Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Operating Data
Capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . Q up to 79 m3/h
Head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H up to 570 m
Temperature of fluid handled . t up to 50 °C
Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . n 2900 rpm
Design
Multistage centrifugal pump with components made of
stainless steel and additional bearing for each stage. The stage
casings are connected by means of tie bolts.
Motor
Canned or wet submersible squirrel-cage motor, 2 poles;
NEMA shaft end; 50 Hz; type of enclosure: IP 68
Designation (Example)
UPA 150 C -- 16 / 9
Type series
Minimum well diameter (mm)
Design status
Capacity (m3/h)
Number of stages
Certification
Quality management certified to ISO 9001
Product Features
-- Rust-proof
-- Suitable for installation in narrow deep wells
-- High efficiency
-- Motor designed for maximum pump output
-- Low noise level
-- For vertical, angled or horizontal installation
-- Check valve with anti-blockage valve disc
UPA 150C
UPA 150C -- 60
UPA 150C -- 16
UPA 150C -- 30
UPA 150C -- 48
UPA 150C -- 60
UPA 150C -- 30
UPA 150C -- 16 UPA 150C -- 48
2
UPA 150C
3
UPA 150C
Starting
Motor DN 100 . . . . . d.o.l. only
(autotransformer or soft starter)
Motor UMA 150D . . d.o.l. (autotransformer or soft starter)
or star-delta
Variable Speed
The submersible borehole pumps can also be equipped with a
speed control system to accommodate different operating
points.
Application Temperatures
The submersible borehole pumps are, as a standard, suitable
for use in water with temperatures of up to t = + 30 °C. An
indispensable requirement for this is a flow velocity of
v = 0.2 m/s past the motor. This requirement is met, for example,
when the pump is installed in a deep well above the well screen
/ filter, etc.
With certain restrictions, some motor sizes may also be used in
water with temperatures of up to t = + 50 °C or for operation
without an adequate cooling flow of water past the motor, i.e.
v = 0 m/s (for example, when the unit is installed in a deep well
below the screen / filter area or in a pump sump, etc.).
4
UPA 150C
Corrosion resistance
The pump and motor are constructed Flexibility
of high--grade stainless steel as D Exchangeable connection variants
standard -- producing consistently D Check valve can be removed easily
high efficiency levels. Also available D Suitable for vertical installation in
in higher grade CrNiMo steel for deep wells or horizontal installation
aggressive fluids. D NEMA connection
5
UPA 150C
6
UPA 150C
H=157,4 m.c.a. 5
Pump End G 21/2”
The information given below is 4
based on the model with check
valve and threaded end.
3
The changes in the main
dimensions resulting from different
threaded or flanged ends are
specified in the table below. 2
Overall Dmax
length (mm) (mm)
G 21/2” 40
see
G 3” 48
page 11
G 4” 93 1
DN 50 77 165
DN 65 77 185
DN 80 77 200
Threaded end to DIN ISO 228, Part 1.
Flanged end to DIN 2501, Part 1
Dmax
G 21/2”
Lp
LA
8
FLOCODECANTADOR
A PRESION (SERIE FDP)
OPERACION : MANUAL
CUERPO : ACERO
CARACTERISTICAS TECNICAS
El equipo no incluye las bombas dosificadoras, la selección de ellas depende de los productos químicos a
dosificar.
MODELO Q máximo
(m3/h)
FDP-105 4
FDP-120 5
FDP-135 7
FDP-150 8
FDP-180 12
FDP-210 18
FDP-250 23
FDP-300 34
Los diseños expuestos en esta ficha son solo referenciales. Aguasin se reserva el derecho a modificar las características técnicas de los equipos sin aviso.
Totalizador precintado herméticamente de vidrio/cobre Medición de los caudales medios con perfil de consumo ampliado. Se adapta
(IP 68) especialmente bien a las instalaciones estrechas donde no se puede utilizar un
tramo recto aguas arriba del contador.
Mejor rango de medida que la clase B
Conjunto de inserción intercambiable aprobado por la
CEE
Número de aprobación de modelo
Totalizador orientable 360 °
Protección contra la corrosión con pintura epoxy
polimerizada por calor
Insensible a las perturbaciones magnéticas
DN 50 a DN 150
D 80
Clase B
Opciones disponibles
H T 30 °C
6.132.02
www.sensus.com
info.es@sensus.com
L B 1500 ES • Página 1 de 4
Instalación
Condiciones de instalación
Eje del
horizontal
contador No se exige ninguna condición especial ni aguas arriba ni aguas abajo del
contador
Posición
en alto
del cabezal
Características técnicas
Características de funcionamiento
Caudal máximo (algunos minutos) ±2% Qmax m3/h 35 70 110 180 350
Caudal mínimo ±5% Qmin m3/h 0,15 0,20 0,20 0,30 0,80
Caudal de arranque m /h 3
0,05 0,07 0,10 0,11 0,50
Caudal de transición ± 2% Qt m /h 3
3,0 5,0 8,0 12,0 30
Caudal mínimo ±5% Qmin m3/h 0,45 0,75 1,20 1,80 4,5
DN 100
DN 150
DN 50
DN 65
DN 80
5%
1.0
+
2% 0.5
0.4
0.3
%%
0.2
/65
0
80
10
15
50
60
Error
2%
DN
DN
DN
DN
DN
- 0.1
head loss bar
5% 0.05
0.04
0.03
Qmin Qt Qn m3/h
Qmax
0.02
flow rate
Caudal enmm3/h
3
/h
0.01
Qmax = caudal máximo ± 2%
0.005
Qn = caudal nominal ± 2% 4 5 10 20 30 40 50 100 200 300 400 500
3
3
Qt = caudal transición ± 2% Caudal
flow m /hm3/h
rate
WS-Dynamic
L B 1500 ES • Página 2 de 4
Dimensiones
3
10 m
3
1m
x 0,1 x1
x 0,01 x 0,1
x 0,001 x 0,01
g
3
0,1 m
3
1m
DN 50 a DN 100 DN 150
H
Capacidad máxima
Diámetro Nominal DN Mínima graduación m3
m3
L
Materiales
PN 16 fundición
Cuerpo
PN 40 fundición esferoidal
Hélice polímeros
WS-Dynamic
L B 1500 ES • Página 3 de 4
Valores de los impulsos
RD 01 0,1 y 1 m3 1 y 10 m3
o (bajo pedido) o (bajo pedido)
0,01 y 1 m3 0,1 y 10 m3
OD 01 0,001 m3 0,01 m3
OD 03 0,01 m3 0,1 m3
L B 1500 ES / 002-0204 • Nos reservamos la posibilidad de modificar las características técnicas de nuestros productos sin previo aviso.
WS-Dynamic
L B 1500 ES • Página 4 de 4
45º 2” 4” 8”
VENTOSAS
Manual Técnico
DEPARTAMENTO TÉCNICO
COMERCIAL MANUAL TÉCNICO DE VÁLVULAS DTC-MVV
VENTOSA
55/91
Características principales
Especificación de componentes
Dimensiones y peso
2” rosca 2” brida 3” 4” 6” 8”
Dimensión A (mm) 167 167 298 352 553 553
Dimensión B (mm) 393 398 415 425 640 640
Peso (Kg) 12.4 14.9 21.0 29.2 81.0 88.5
2
Orificio de salida (mm ) Automático 1 1 1 1 1 1
2
Orificio de salida (mm ) Cinético 794 794 1809 3317 17662 17662
Conexión de escape Rosca 1.5 BSP 63.5 80.0 124.0 124.0
2
Interno (mm )
Conexión de escape - - 74.6 96.0 140.0 140
2
Externo (mm )
BUEN RECORRIDO
ProMinent
B E T A® D E P R O M I N E N T :
BASÁNDOSE EN LOS PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO.
Un sistema modular
Beta es nuestra
®
display óptico que indica cio, confieren a la bomba ciones comerciales.
dad de funcionamiento, y
todo el mundo.
El electroimán y mem- aplicaciones potenciales, nes innecesarias si se
eficiente y a una más vista. El LED verde indica solo cuando esta conec-
LA LUZ VERDE
La bomba Beta fue
®
amarillo indica bajo nivel tores.
dad y enconomía sobre LED rojo indica o bien un segura para tratamientos
un rango muy variado de fallo de producto químico de aguas, así como para
externamente.
dosificadores propor-
proporción de 10:1
variando el recorrido.
Con las innovaciones y Al mismo tiempo, se ase- En cuanto a la bomba en
gentes demandas de pre- recorrido más amplio per- plástico PPE reforzado
cisión y comportamiento. mite una dosificación pre- con fibra de vidrio, resis-
BIEN PENSADO
cional del recorrido en dosificadores auto-desai- El precio de compra de la
producen una dosifica- nuevos cabezales dosifi- por su coste inicial como
versiones auto-desairea-
bles en PP y Vidrio
Control de la
presión electrónica :
contrapresiones desde
necesario y dentro de un
caciones de dosificación.
12
186-206
t
en
in
oM
148/161
Pr
106/121 80/80
182/197 92/102
216/231
D AT O S
El valor intrínseco del de precisión del proceso mo implican que el valor rangos para diferentes
de forma particular me- olvida la parte mecánica ; es más que el conse- Los datos más importan-
diante la utilización de la no obstante, sus mejora- guido por su comporta- tes se resumen en la tabla
tecnología del micropro- das válvulas, sus mem- miento externo. que se da a continuación.
BT4a 1000 10 0,74 0,07 5 0,82 0,08 180 6/4 6 2,9 – 3,6
BT4a 1601 16 1,1 0,10 8 1,4 0,13 180 6/4 6 2,9 – 3,6
BT4a 1602 16 2,1 0,19 8 2,5 0,24 180 6/4 6 2,9 – 3,6
BT4a 1005 10 4,4 0,41 5 5,0 0,46 180 8/5 6 3,1 – 3,9
BT4a 0708 7 7,1 0,66 3,5 8,4 0,78 180 8/5 6 3,1 – 3,9
BT4a 0413 4 12,3 1,14 2 14,2 1,31 180 8/5 3 3,1 – 3,9
BT4a 0220 2 19,0 1,76 1 20,9 1,94 180 12/9 2 3,3 – 4,4
BT5a 1605 16 4,1 0,38 8 4,9 0,45 180 8/5 6 4,5 – 5,3
BT5a 1008 10 6,8 0,63 5 8,3 0,76 180 8/5 6 4,5 – 5,3
BT5a 0713 7 11,0 1,02 3,5 13,1 1,21 180 8/5 4 4,5 – 5,3
BT5a 0420 4 17,1 1,58 2 19,1 1,77 180 12/9 3 4,7 – 5,8
BT5a 0232 2 32,0 2,96 1 36,2 3,35 180 12/9 2 5,1 – 6,6
caudales y aplicaciones.
que se da a continuación.
mikro g/4
Manual
50 ProMinent®
50
40
mikro g/5
60
30
20
100 10
P Rango de caudal:
START
hasta 40 bar,
STOP
ProMinent®
Pneumados
Rango de caudal:
60 50
70
80 40
30 hasta 16 bar,
20
10
hasta 15 l/h
ProMinent®
gamma/ L
Rango de caudal:
STOP
START
hasta 16 bar,
hasta 32 l/h
ProMinent®
Beta®
Rango de caudal:
hasta 16 bar,
hasta 32 l/h
ProMinent
EXtronic®
0
10
Rango de caudal:
90
70
50
hasta 25 bar,
hasta 60 l/h
PROMINENT ESTÁ A SU DISPOSICIÓN EN TODOS
LOS CONTINENTES. NUESTRO S E R V I C I O P O S T- V E N T A
A NIVEL MUNDIAL.
A D E S TA C A R
recambio en un plazo de