Sei sulla pagina 1di 65

ALFONSO HERRERA 1

IROSO BATRUPON

Introducción
Realizado por awo ni ife omo ala colagba “iroso trupon” Alfonso
herrera, oloni elewa.

Este trabajo tiene como objetivo unificar criterios y tener una guía
practica para cada uno de los awoses pertenecientes a nuestra casa
de ifa,

Una de las razones por la cual no se hacen bien las cosas, es que
somos muy mezquinos y no compartimos nuestros conocimientos.
“no sabemos enseñar”. Por otra parte existen awoses que buscan el
consejo de los mayores, no solo con el propósito de aprender, sino
con el fin cuestionarlo.

En el orden cronológico que se presenta el desarrollo del contenido


de este trabajo, es el orden que el awo deberá seguir para lograr una
mejor comprensión y asimilación de los conocimientos. También se le
aconseja no adelantar hasta no asimilar por completo lo estudiado.

“cada quien se gana su puesto y forja su propio destino. ¡Hay que


destacarse ¡ hay que tener en cuenta que esto se lograra, solamente
con humildad”.

Prologo

Creación de la sabiduría:
En los primeros tiempos de la creación, los orishas reunidos con
Olodumare, preguntaron ¿olofin, ya los humanos ha sido creados,
pero falta ponerles la sabiduría, donde se la pondremos? Obatala
sugirió, pongámosla en la montaña mas alta del mundo ahí no podrá
encontrarla. No, replico yemaya, mejor será colocarla en lo mas
profundo del océano, nunca imaginara que esta ahí, y tendrá que
luchar para encontrarla. Y poe que no en el fondo de la laguna, dijo
oshun, ni por su mente pasara que esta escondida en ese lugar.
Todos están equivocados grito chango, la sabiduría tiene que estar en
el sol, no; pongámosla en la luna argumento oya. Olodumare se

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 2
IROSO BATRUPON

quedo callado por un momento, pensando profundamente… en


ninguno de esos lugares pondremos la sabiduría, por que un día el
hombre llegara al pico mas alto del mundo, bajara al mar mas
profundo, como llegara a la luna, y se le hará fácil conseguirla .
Pongamos la sabiduría dentro del hombre mismo, el
nunca imaginara que la lleva consigo, y por lo tanto
tendrá que trabajar mucho para desarrollarla. “ashe”…

El que sabe, no muere como el que no sabe.


. El hombre que no sabe, y no sabe, que no sabe, es un imbecil
¡húyele!
. El hombre que no sabe, y no sabe que no sabe, es un ignorante,
¡instrúyelo!
. El hombre que sabe, y no sabe que sabe, esta dormido,
¡despiertalo!
. El hombre que sabe, y que sabe que sabe, pero que no hace alarde
de saber, es un verdadero sabio, ¡síguelo!

Despertar de ifa

1- Al que ifa va a salvar, tiene que salvarse primero

2- le pedimos a ifa con mente limpia y honestidad, que nos conceda


lo que queremos.

3-ifa no mira la cara de uno si no la mente

4- solo se recibirá la bendición de ifa si se esta seguro de uno mismo

5- respetando a los mayores respetaremos a ifa

6- si nos enojamos con nuestros compañeros y hermanos no


tendremos la bendición de ifa

7 -el esposo es el orisha para su esposa, si la esposa engaña a su


esposo esta engañando a ifa. La alegría del esposo es la alegría de
ifa, la esposa que ofenda al marido ofenderá a ifa. Cuando la pareja
se lleva bien recibe la bendición de ifa. No podemos mirar la parte
oscura de la mujer y dar la luz.

8- el marido no debe ser tan duro, pero tampoco tan suave con su
esposa.

9- es una gran perdida para el esposo perseguir a una mujer.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 3
IROSO BATRUPON

10- una mujer que hable mucho es un peligro para su esposo, puede
causarle la muerte.

11- una mujer que tenga hijos de un hombre, no es su esposa si no se


comporta bien.

12- si uno dice sus secretos a todo el mundo será despreciado y no le


tendrán respeto.

13- el hombre no puede tener dos mentes, solo se adora a ifa con
una sola mente.

14- el orgullo trae el desprecio.

15- no basta con hacerle sacrificios a los eggun y a los orichas, sino
se tiene buen comportamiento, no se resolverá nada

16- el que aprende ifa guiara su destino.

. Olorun: olorun ala, el dios del cielo. Oloru elegí lese; aquel que
comanda y performa. Olorun ala-anun, el dios misericordioso. Olorun
ajalorun, el influenciado del cielo.

. Elerda: elerda ele-emi, el dios de la vida. Elerda oao-ogo, el supreso


ser de la gloria divina.

. Olordumare: olordumare alaye, el dueño de la tierra y el cielo.


Olordumare oyigiyiji, el poderoso que nunca muere. Olordumare
awamaridi, el rey que no se encuentra ni buscándolo.

Son estos los creadores de ifa, quien al finalizar su trabajo de la


creación fundamentaron su obra con la palabra de ifa, para así
significar su trabajo, creación de todo lo que nos rodea principio y fin
de todo. La vida.la muerte, el cielo y la tierra, la famosa piedra
filosofal que tanto la humanidad a buscado del todo y eso es ifa.
Algunos por su ignorancia tratan de negar a ifa, pero ellos
desconocen que al negar esto, se niegan ellos mismos, ya que no hay
nada en este basto espacio interestelar que haya sido creado por ifa.
¿Quien puede decir que ha inventado algo en la tierra cuando ya ifa
ha creado el elemento que usan para su invento, millones de siglos
antes?
Hablan del átomo hoy en DIA como algo supremo en el
descubrimiento, cuando ya ifa lo habían creado millones de siglos
antes. El tratar de comparar la ciencia en contra de ifa, es en
comparación, como tratar de contar las estrellas y constelaciones del
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 4
IROSO BATRUPON

universo. Se dice que después que los dioses supremos terminaron su


obra perfecta, olorun les dijo que el se iba a crear otros mundos y les
dejo su ashe para que fundamentaran la vida.
Entre Olodumare y elerda crean la vida y cuando forman la primera
figura humana elerda queda tan impresionado de la creación que le
dijo a olordumare, yo me voy a quedar a vivir dentro de la forma
humana y se introdujo dentro del ser humano y lo animo.
Olordumare le dijo a elerda que el se IVA a rondar alrededor de la
tierra y desde allí ver y supervisar todo lo que pasara en la tierra
Al pasar el tiempo olordumare, quiso hirse hacia otros lugares del
universo, e hizo una transformación dándole paso a otro súper
espíritu llamado Ela, el cual tomo prenda de ifa en la tierra.
Al pasar el tiempo Ela hizo una transformación y la entrego su nueva
transformación orunmila el mando de ifa en la tierra y el universo, y
en este es donde aun pertenece, es orunmila olupitan ibikeji
olordumare, que quiere decir orunmila testigo de fe, segundo de
olordumare.

Orunmila:
Esta considerado la fuerza espiritual de mayor magnitud del planeta.
Se le conoce también con el nombre de: “orula, orunla, eleri ikpin
ode”.
Es la alta inteligencia del centro de esta galaxia. Fue enviado por su
hermano mayor Olodumare-dios, junto con los demás orishas para
ayudar en la creación de la tierra y los humanos. Por lo tanto, el sabe
todo sobre nosotros siempre esta dispuesto a ayudarnos por medio
de su orientación.
Orumila, es el centro, la ecología, la naturaleza, el sol, la luna, es el
tiempo, esta en todo. Es el que marca el tiempo para usted. El sabe
cuando vamos a reencarnar de nuevo en la tierra y cuando nos toca
partir. El es el único santo que ha hecho un pacto con la muerte y
tiene poder sobre ella. No permite que nos lleve sin antes preguntarle
a el si ya nuestro tiempo se venció en la tierra. Según las historias
de la tradición yoruba orunmila
Orunmila puede aparecerle en un sueño y hace que su ángel
guardián le revele el camino, por que experimenta dificultades por no
haber descubierto cual es su ángel de la guarda, solo orunla a trabes
se sus sacerdotes de ifa (babalawos, awoses, oluwos) son los únicos
que pueden hacer la ceremonia de conocer quien es el ángel de la
guarda de una persona y solo hacer en un atefa de orunla.

Un ebbo en el sentido amplio de la palabra, conciste en una “ofrenda


sacrificio, purificación o limpieza”. Ahora bien un ebbo de tablero, es
una de las armas mas efectivas que posee el babalawo, con la cual se
le da conocimiento (de forma directa) a olofin, a Orumila y al (los)
orisha (s) con que se marco el ebbo, a través de los orduns que se
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 5
IROSO BATRUPON

marcan en el atepon ni ifa. Un ejemplo de esto lo vemos en el signo


oshe tura ya que en este ordun se habla de que elewa es el que lleva
el ebbo (sacrificio) y es responsable de darle conocimiento a la
deidad que se le esta ofreciendo, a el ángel de la guarda de la
persona y a olofin el supremo. Es más, se puede decir, es tan preciso
que nos permite preguntar (en el tercer tablero) si el ebbo llego a
olofin y hasta saber que la hace falta para que llegué a su destino.
También se puede observar al rezar otura she. Que se da
conocimiento de que se ha cumplido lo que olofin dicto y en okana SA
bilari, “eshu awa tete”, eshu se eleva al cielo da conocimiento que
todo se realizo.

Rezos meyi ni ifa (cortos)

1. baba eyiogbe: atoto titi otoraye.


2. baba oyenkun meyi: oraniyan shango.
3. baba iwori meyi: awadde lodde.
4. baba oddi meyi: asha aruma ifa.
5. baba iroso meyi: oro boro bori lala
6. baba ojuani meyi: oshanla belenye adifafun agangara.
7. baba obara meyi: kilo ma kate Iku
8. baba okana meyi: belenye ni ifa.
9. baba ogunda meyi: siro, siro, obini, omo alara.
10. baba osa meyi: baba buru buru baba foshe foshe.
11. baba ka meyi: odorufun, odorowa, odorofun, shango.
12. baba otrupon meyi: baba jewa, jekua oluo wamy
oyugbona wamy.
13. baba otura meyi: asekun difa imale, nsala malekun,
malekun nsala
14. baba irete meyi: eyemelere, akolemere, poroye omo ni
oshun.
15. baba oshe meyi: oshe moloku, tishe oshe.
16. baba ofun meyi: iku mafun iku, iku mafun iku.

Osodde (consulta al pie de Orula)

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 6
IROSO BATRUPON

Aunque cada babalawo le da su toque personal a la consulta, y


osodde debe llevar el siguiente lineamiento.

1. se debe colocar el babalawo encima de una estera a un lado de


Orula y el consultante sentado al frente de el.

2. la moyubba. El babalawo debe moyugbar colocándose es okpele y


los lobos en las mano y lavándolo a la altura de su frente, dándole su
aliento y conocimiento a Orula de lo que se esta haciendo,
manteniendo un soro, de manera que este orisha le ilumine, le guíe le
de la facultad de adivinar y resolver las situaciones que se presentan
durante el osodde. (Se le pide a Orula que le de su ashe).

3. se le entrega (consultante) el okpele y los igbos de manera que


este mantengan un soro con Orula y le pida, lo que necesita y le
adivine como esta su mundo de manera que lo guíe por el buen
camino y se lo entrega al awo.

4. antes de lanzar por primera vez el okpele se debe decir: atiwa


olorun, atiwaye, ati lodde, oddun cantari; lery opon, elese opon, ate
lemu, ate lekana y atena waye o atena wayanza. (Señalando con el
ekuele lo puntos cardinales).

5. se tira el okpele para sacar el signo (ordun) toyale. Este signo es el


que nos va a decir como esta el mundo de esa persona. El 1 Er. 2do.
Testigo me sirve como guía en la consulta.

6. se agarra la ota y el gungun (hueso) para sacar el ire o el osogbo


por la mano del paciente. Luego se le pasa la ota por la pata mayor
diciendo: ota si wayu si; y el gungun por la pata menor diciendo:
gungun ko. Se le dan los dos igbos al paciente el cual los debe batir
en sus manos y luego separar y después se tira dos veces el ekuele:
si el 1er. Ordunes mayor que el 2do. Se le pide la mano izquierda de
la persona; de lo contrario se pide la derecha...

_ ojo: este mismo procedimiento se emplea cada vez que vamos a


preguntar por la mano del paciente.

_ Los igbos: son (4) y son el aguante o sostén del santero o babalawo,
cuales se especifican a continuación:

_ la ota: (piedra): debe ser blanca y pequeña. Significa si.


_ El oyu malu (ojo de buey): significa ko (no).
_ El gungun (hueso) (Se usa para determinar el osogbo, si es iku
se determina con el tipo y el intori (a través de quien viene).

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 7
IROSO BATRUPON

_el aye (caracol): Se usa para determinar el osogbo aro y el intori;


también determinar el ire aye y el tipo)

7. en caso de ire: se pregunta:

- ¿que clase es?


- Si es aye se determina ¿que tipo es?
- ¿oyale? (firme)
- ¿ashegun ota? (caminos abiertos)
- ¿kaleñodio? (vencimiento de enemigos)
- ¿elese? si es ire se pregunta, elese xxx, (quien defiende) se
pregunta por Orula, ángel de la guarda, osha, orisha, eggun
(shebo, ore, ara o awo) o entidades mayores (alaieyo, elemi,
eledda, bako, etc…)
- orishe? (addimu, aladdimu, obi omi tuto y atana meyi (1 plato,
2 mitades de coco, jícara con agua y 2 velas), un soro, un kaure
(ruego y atana meyi), sese, bogbo ere, igso (frutas), viví kan
tuto (frutas picadas), bogbo tenuyen (varias comidas), ebbo
shure (comidas y que coma el que se registra), ishu, saraeko,
eko fifo, eyebale, etc…)
- onishe ara (sarayeye, ebbo misi, obori eleda, o paraldo, etc…)

. ¿Onishe ile? (sarayeye, paraldo, etc…)


. ¿Onishe eggun? (addimu, aladimu, obi omi tuto, un soro, un kaure
(ruego y atana meyi), sese, bogbo ere, igso (frutas), bibi kantuto
(frutas picadas), bogbo tunuyen (varias comidas), ebbo shure
(comida y que coma el que se registra), ishu, saraeko, eko fifo,
eyebale, etc…)
. ¿OTAN?.. (Si no sierra se pregunta ¿bekusi? (falta algo)
. ¿OTAN?.. ¿Kabilona o kobiarishe? (rápido o constante las cosas
completas)
. ¿OTAN? Se marca el addimu, el ebbo, el animal, etc…
. ¿OTAN? (Si no cierra ¿limpieza con el iruke? o cosas sencillas.)
. ¿OTAN? Si no cierra ¿osha u orisha orumale? (osha u orisha quiere
algo)

En caso de osogbo:
. ¿Qué clase es?
. ¿Si es ofo, se determina ni (cual es) owo dinero, buyoko
(estabilidad), aiyan (voluntad). Aiku (salud). Ele (cara), onida
(libertad), omo (hijo), lle (casa), unshishe (trabajo), etc…
. Si es aro, se puede determinar ¿ni? (Quien es) (la persona, familiar u
amigo)
. Si es ona, se determina ¿ni? (de quien es) (eggun u osha)

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 8
IROSO BATRUPON

. ¿intori? ( a través de que o quien viene el osogbo) leri (por su


cabeza), lowo araye (enemigos), ogu (brujería), eggun, iworo (medio
ambiente), shepe ( maldiciones), elelu (lenguas), oyu (malos ojos),
etc….
. Xxx ona ire? (Quien da el ire) se pregunta por orunla, ángel de la
guarda, osha, orisha, eggun (shebo, ore, ara o awo), aleyo, elemi,
eledda, etc…)
. ¿Onishe? (addimu, aladimu, obi omi tuto (1 plato, 2 mitades de
coco, jícara con agua y 2 velas), un soro, un kaure (ruego y atana
meyi), sese, bogbo ere, igso (frutas), bibi katuto (frutas picadas),
bogbo tenuyen (varias comidas), ebbo shure (comida y que cada el
que se registra), ishu, saraeko, eko fifo, eyebale, etc,...)
. ¿Onishe ara? (sara yeye, ebbo misi, obori leda, oparaldo, etc…)
. ¿onishe ile? (Sarayeye, oparaldo, etc…
. ¿onishe eggun? (Addimu, aladimu, obi omi tuto, un soro, un kaure
(ruego y atana meyi), sese, bogbo ere, igso (frutas), bibi katuto,
(frutas picadas), bogbo tenuyen (varias comidas), ebbo shure
(comida y que el que se registra), ishu, saraeko, eko fifo, eyebale,
etc…
, ¿OTAN? (Si no cierra se pregunta ¿bekusi? (falta algo)
. ¿Kabilona o kobiarishe? (rápido o constante las cosas completas)
. ¿OTAN? Se marca el addimu, el ewe o el animal, etc…
. ¿OTAN? (si no cierra ¿limpieza con el irute? O cosas sencillas.)
. ¿OTAN? (si no sierra ¿osha u orisha orumale? (osha u orisha quiere
algo)

Notas importantes:
1. en ningún momento el babalawo o el consultante puede pisar
la estera (eni o elero), con los zapatos. Por eso es
recomendable mandar a que se quiten los zapatos al entrar al
cuarto.
2. si no conocemos en profundidad los signos: toyale, testigo nos
podemos orientar por los signos meyis de cada pata (del
okpele) para así irnos orientando.
. Se debe extraer lo básico del signo (tomando en cuenta si viene
en ire u osogbo).
. Se lee patiquines y se le ajusta al consultante.
3. se puede ir hablando de cada signo a medida que van saliendo
o dejar para hablar al final de manera de tener todo a la mano
para orientar mejor al consultante (cualquier signo sacado
durante el osorde puede servir de ayuda para orientarse en la
consulta)
4. es muy importante observar las reacciones de la persona.
5. se debe tener cuidado con lo que se dice y muy especialmente
en la forma como se dicen las cosas.
6. ojo: tomar en cuenta los ordun con que cierra la consulta.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 9
IROSO BATRUPON

7. cuando se pregunta quien da el ire o quien defiende se debe


tomar en cuenta quienes son los oshas que hablan en ese
ordun. (primero se pregunta por Orula, después por el ángel de
la guarda, luego los guerreros, oshas, orisha o los egguns)
8. es muy importante conocer los ordun para así hacer el ebbo o
las mímicas (señas o gestos) cuando se esta consultando como
en el caso de orangun que hay que agarrar un buche de omi de
la jícara, inclinar la cabeza y soplar hacia arriba de manera que
nos caiga el roció en la cara para así quitar la maldición de ese
signo o en

Caso de ofun tempola que hay que untarse epo en el paladar con
el irofa. Tocarse el estomago y soplar hacia fuera en caso de orbe
yono y ofun nalbe, así muchos mas.

Sobre los ire y los osogbos

oyale: firme
Tesi: seguro
Timbelaye: en la tierra.

Ireses:

Ire ariku: larga vida


Ire aiku: bien de salud
Ire ashegun ota: vencimiento de las dificultades por parte de los
santos.
Ire aye: habla de tres suertes: owo (dinero), viaje y matrimonio
Ire tokun: de repente
Ire oma: bien de inteligencia.
Ire owo: dinero.
Ire lowo: para ganar la lotería.
Ire susu: mejoras.
Ire debewan: poco a poco pero constante.
Ire buyuko: bien de asiento, estabilidad.
Ire aiyan: fuerza de voluntad.
Ire dewantolokun: bien a través del mar (lentamente), ire de viaje.
Ire kaleñodio: vencimiento de enemigos.
Ire elese osha: bien por parte de los santos.
Ire elese eggun: bien por parte de un muerto, se determina que
tipo es: shebo (protector), ara (familiar), ore (amigo), awo
(babalawo) etc…
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 10
IROSO BATRUPON

Ire elese eledda: bien por su propia cabeza.


Ire elese lowo: bien por su mano.
Ire elese omo: bien por parte de un hijo.
Ire elese baba: bien por parte de su padre.
Ire lese iyare: bien por parte de su madre.
Ire lese orisha: bien por parte de un orisha.
Ire lese osha: bien por parte de un osha
Ire lese abure: bien por parte de un hermano.
Ire lese ore: bien por parte de un amigo.

Ire lese oma: bien medio de la inteligencia


Ire lese orunla: bien por medio de orunla.
Ire lese ara: bien por medio de un familiar.
Ire lese aburo: bien por parte de un pariente.
Ire lese obini: bien por medio de una mujer.
Ire lese okuni: bien por medio de un hombre.
Ire lese Orubo: bien por medio de una persona vieja.
Ire ariku babawa: suerte que viene de dios.
Ire otonowa: suerte y destino por el cielo.
Ire aye te belarfe: es un ire que esta en el cielo.
Ire lese orun: suerte por el cielo.
Ire banda laguro: que vendrá de la tierra.
Ire ile umbelaye: de la tierra.
Ire ara oko: que viene del campo.
Ire alajere: de estancia en el campo.
Ire ile yoko: suerte en casa.
Ire merin laye: suerte por los cuatros vientos.
Ire silenu: “progreso”
Ire unshishe: en el trabajo
Ire abeyawo: matrimonio
Ire lese laka oyaku: de pasar el mar.

Nota:
. Solamente después de ire oma, buyoko o aye, preguntar ¿oya
INLE?: firme y seguro.
. Después de algunos Ireses como aiku, ariku, owo, etc. Se
pregunta oyale.

Osogbos:

Iku: muerte.
Arun: enfermedad.
Eyo: tragedia, discusión, malestar, etc…
Ofo: perdida. “ojo” (ver nota)
Koba: tropiezo, contrariedades o sucesos malos.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 11
IROSO BATRUPON

Iña: candela, peleas, envidias, etc.


Ona: castigo por incumplimiento, azote, cuero, (por oshas,
egguns etc...)
Tilla-tilla: peleas (sobre todo a causa de lenguas)
Shepe: maldiciones,
Ashelo: justicias, prisión, etc...
Oloopea: justicias.
Fitiwo: lo inesperado (muerte de repente, etc…)
Avita: trampa.
Bakú: confusión.
Roo: accidente.
Ado: por la espalda.
Azuayo: por delante.
Aiyan: por ansiedad.
Aje owo: pobreza- necesidad de dinero.
Anugbo: por desobediencia.
Kimbambola: suerte virada.
Lona buruku: por caminos malos.
Eggun buruku: por muertos oscuros (malos)
Ogo: carderos de brujos.
Afín: humo asfixiante.
Onilu: ojos encimas. (Lo vigilan).

Nota:
Después de obsogbo ofo, preguntar ni (de): owo, buyoko, aiku
(salud), aiyan (voluntad), onidad (libertad), omo (un hijo) lle
(casa), unshishe (trabajo), ele (cara), etc…

Significado de los Igbos en ifa:

Igbos: carga o sostén (aguante).

. Ota (ocuta-ariku): larga vida, por lo que la piedra nunca muere.


. Caracol (aye-owo): dinero, riqueza, ya que se usaba como owo.
. Hueso (todos los osogbos): eggun y lo que estos quieren, en los
osogbos para afirmar la pregunta.

Nota: en todos los casos el oyu malu se utiliza para decir no, el
oyu malu (semilla de ojo de buey) significa “”ko””: “”no””. Esta
semilla nace en el oddun otura trupon (nace la negación)

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 12
IROSO BATRUPON

Nota: para determinar ire u osogbo se utiliza el ota para ire y el


gungun para osogbo, luego independientemente del igbo que se
pida este se utiliza para afirmar y para negar el oyu malu.

. Como hacer un sarayeye.

Se le lava patas y picos al animal, luego se le presenta a la


persona diciendo:

_ La cabeza ___________ ago leri.


_ La frente ___________ eyikaye beboru.
_ La nuca ___________ eshu Nikuarareño.
_ El hombro derecho ____ keyelampa otún.
_ Hombro izquierdo _____ keyelampa osi.
_ El corazón __________ akokan.
_ El ombligo___________ keta oboni.
_ la rodilla derecha ____ elese antele.
_ La rodilla izquierda ___ kamafasete.
_ El pie derecho ________ ikan buruku.
_ Pie izquierdo _________ ikan buruku lode.
_ la mano derecha palma abajo _ lowo otún.
_ la mano izquierda palma abajo _ lowo osi.
_ la mano derecha palma arriba _ ariku.
_ la mano izquierda palma arriba _ babawa.

Luego la persona jira en sentido contrario a las manecillas del


reloj, mientras el babalawo pasa el animal al rededor de su cuerpo
cantándole:

Sarayeye bakunlo, sarayeye aremuuu,


Sarayeye… (Osogbos uno por uno)… unlo, sarayeye aremuuu,
Coro: sarayeye bakunlo sarayeye, sarayeye aremuuu.
Para hacer una limpieza con el iruke:

Se le presenta el ikure a la persona en la leri y se le reza: “iruke


infonte oricha infonte, ifa Orumila”. Luego la persona gira hacia la
izquierda mientras el babalawo pasa el iruke alrededor de su
cuerpo cantándole:

Sarayeye bankunlo, sarayeye aremuuu


Sarayeye… (Osorbos uno por uno)…unlo, sarayeye aremuuu
Coro: sarayeye bakunlo sarayeye, sarayeye aremuuu.

Nota:
Es recomendable hacer la limpieza al pie del santo que diga Orumila
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 13
IROSO BATRUPON

Los guerreros:

Generalidades
Los guerreros son las primeras divinidades que recibe una persona al
entrar en la religión yoruba o ifa, y son solo entregados por
babalawos que son los únicos que tienen esta potestad, ya que los
guerreros son babalawos por mandato de orunla (divinidad de la
adivinación). Ellos son elewa, ogun, oshosi y osun.

Elewa
Elewa, es como decimos muchos, el que abre y cierra los caminos, el
que nos pone y nos quita las buenas oportunidades de la vida, esta
representado por una cabeza con ojos, boca, nariz, y oídos, que
generalmente se le hace de caracoles.
Como muchas de las divinidades yoruba, elewa tiene deferentes
nombres y diferentes caminos o formas de ser y van en relación
directa con la persona que recibe.

En el numero de “caminos o formas” que toma elewa, unos dicen que


son 21, otros 101, yo me inclino al numero de 121. Entre estos
caminos tenemos:

. Laroye: esclavo de chango (divinidad del fuego, los rayos, la


electricidad).
. Lawana: esclavo de yemaya (divinidad del mar)
. Labone: esclavo de oshun (divinidad de los ríos)
. Modubela: que nace en un determinado signo de ifa y así, muchos
otros caminos.
. Bi: es el de la manigua (el monte).

Su collar (lleke) puede ser rojo y negro, o y blanco

Ogun:
Ogun, divinidad de representa el trabajo de los metales, la
tecnología, los instrumentos quirúrgicos, el cortar, el mutilar, las
guerras, las operaciones quirúrgicas. Oggun es el ingeniero de la
creación.
Para la persona que la tenga es la defensa para las guerras, los
enemigos, la ayuda en caso de operaciones quirúrgica, entre otras
Ogun gobierna, todos los metales oscuros, todo lo hecho en hierro
(los trabajos de forja). Tiene la naturalaza del fuego. Se refiere

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 14
IROSO BATRUPON

también a la erección y a la flechas. Considerando como un orisha


peligroso, manda en el miembro viril, los testículos, el semen.
Ogun y shango, dicen algunos babalawos, son comparables solo en
su enojo. Pues todo lo que esta en la tierra o en el mar, el rayo
siempre lo alcanza, solamente en baba eyiogbe (oke y la jutia) no
puede, o el azote de la guerra en cualquier parte del mundo. “la
humildad ve en ogun la noción de compartir, de dividir, de entallar.
En este punto de vista, ifa dice que tiene que ver con los partos o los
preside, y algunos afirman que es el que hace venir a los niños al
mundo, pero la decapitación en el dominio de este signo: es solo el
instrumento. Ogun fraterniza con elegbara, y Obatala que le dio el
cuchillo a ogun, ode (oshosi) que viven juntos, uno es el arquitecto y
el otro el ingeniero.

Su collar (lleke) el verde y negro.

Vive en el caldero de hierro junto a oshosi y tiene un juego de


herramientas, como el yunque, martillo, azadón, machete, cuchillo
etc. Con estos instrumentos la persona que lo posee trabaja.
Que ofrenda se les ponen la misma que elewa, además le gusta los
melones, los cocos verdes, etc.

Caminos de ogun:
Al igual que elewa, ogun tiene sus caminos o formas de ser:

Alawede
Shiviriki
Arere
Laye
Onile, entre otros.

Oshosi:
Oshosi, es el arquitecto, es la justicia es la representación de los
ideales del hombre hacia cosas elevadas y sagradas. Es el cazador,
pues donde apunta su arco no falla.
Esta divinidad protege a la persona de la injusticia, para que no sean
injustas con ella, o viceversa.

Vive con ogun por un pacto que tienen, pues uno es el ingeniero
(ogun) y oshosi es el arquitecto, uno sin el otro no funciona bien.
Oshosi tiene otro camino que se llama ode.

Su collar (ileke) es azul claro, miel, ámbar.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 15
IROSO BATRUPON

Se alimenta como los dos guerreros anteriores, perola gusta el licor


de anís otras cosas.

Osun:
Osun representado por una copa y un gallo arriba es la persona, su
salud, es como decimos el bastón de Orula, su apoyo. En los orígenes
de la religión, osun se encontraba situado dentro de la casa, pero
clavado en el piso de tierra, al lado de los demás guerreros, esto ya
no es posible por razones lógicas. Es ahora aconsejable que osun
este ahora en un lugar alto al lado de Orula.

Debe estar parado o no puede voltearse o caerse, pues el significado


es que la salud de la persona esta en riesgo. Cuando se cae la
persona debe comprar dos palomas blancas lo antes posible y llamar
a su padrino de ifa, para hacer la ceremonia correspondiente.
Osun jamás se podrá destapar para ver en su interior, esto es
potestad del padrino de ifa, o en su defecto la oyugbona de ifa.
Nadie, en ninguna ceremonia podrá abrirlo, ni oriates, babaloshas o
iyaloshas mayores. Los únicos que le pueden dar obi (coco) son los
babalawos u oluwos.

Como se atiende osun:


Solo se limpia con un trapo blanco con agua y aguardiente claro de
caña, con las precauciones arribas mencionadas. Se le puede echar
un poquito de ORI (cacao blanco) y efun (cascarilla).
No se le pone ninguna ofrenda por propia voluntad, si no por consulta
a trabes de Orula. “nunca intente destapar osun” OJO

Como se atienden:

La manera de atender a eshu (el que esta detrás de la puerta), no es


nada difícil. Debe alimentarse todo los lunes, que es el DIA suyo, y si
no es posible esto por que la persona tenga demasiadas ocupaciones,
se le debe dedicar los tres (3) de cada mes. Aunque, si una persona
no puede por falta de tiempo atender a elewa todos los lunes, es muy
probable que elewa se haga sordo y ciego con esta persona, no
escuchando jamás lo que le pida, ya que el tampoco va a tener
tiempo para escuchar ni atender a esa persona, con levantarse una
hora mas temprano ese DIA de lo que normalmente se levanta,
puede perfectamente cumplir con el santo que entodo se fija y todo y
lo observa. Puede atenderse a cualquier hora de la mañana del lunes;
hay personas que acostumbran sacarlo al sol a elewa “cosa que a el
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 16
IROSO BATRUPON

le agrada mucho”. Y antes de las doce, se le unta con epo (manteca


de corojo), se le vuelve a colocar en su sitio, se le enciende una vela
(atana).

Se puede observar que algunas personas preocupadas le brindan al


orisha los lunes muy temprano, por razón de sus múltiples
ocupaciones se levantan de madrugada y primero que nada lo
saludan como es costumbre diaria. Después, le soplan con tres soplo
de aguardiente y luego, enciende una vela lo van untando de epo, le
van fumando su tabaco (asha), echándole encima el humo que tanto
la agrada y así conversando con el cumplen el rito y la obligación que
se han impuesto. De igual manera, un momento después de haber
cumplido con elewa, estas personas untan de epo a ogun y oshosi,
los dos guerreros que junto a elewa hacen guardia cerca de la puerta.
A elewa se le pone en una copita su aguardiente (OTI), a ogun otra
copita su aguardiente, y a oshosi una copita de anís. “ya se ha
cumplido así algo que no quita mucho tiempo y que mantendrá a los
guerreros (elewa, ogun oshosi y osun), con los “deseos vivos de
ayudarle”.
También existen otra persona que cada DIA, se acercan al orisha con
una jícara (totuma pequeña) de agua, le piden salud, prosperidad y
los que pueden le rezan en locumi: elewa lorote asu comache icha
fofa guara, omi tuto, ona tuto, babami, kosi iku, kosi aro, kosi ofo,
kosi eyo, kosi araye, kosi achelu, kosi bogbo osogbo. Inmediatamente
tomas tres atare (granitos de pimienta de guinea)

Como cumplir con ellos, de manera que usted coja la forma que mas
le convenga y pueda adaptarse. Pero tenga presente que el santo se
acostumbra y usted no puede hacerlo de una manera hoy y otra
mañana, la manera que usted elija es aconsejable que siempre la
haga así, para evitarse inconvenientes.
- en ocasiones se le sacrifica a esta orisha aunko keke (chivito
pequeño), en pago de un favor grande que nos haga hecho o
abriendo el año “para que ese año nos sea favorable”. Pero debe
tener encuesta ese es un animal de 4 patas y solo lo puede sacrificar
un babalawo con kuakuanardo (cuchillo).
- para el “sacrificio de animales”. Es recomendable que consulte con
su padrino.
- se recomienda al presentarle las ofrendas al santo hacerlo en voz
alta para que oiga bien y no se le olvide. Antes de colocarlas se
agarran y se presenta en los puntos de la chacras, ósea en la frente,
el corazón, la barriga, las dos piernas, los dos pies, y las dos manos y
se le pone frente a la divinidad en un plato limpio, y se le prende una
atana. Cuando se consuma la atana, el sacrificio se mete en una
bolsa, se ponen 3 monedas, pescado ahumado, jutia y se lleva al
monte. O lugar marcado.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 17
IROSO BATRUPON

- para que Eshun lo oiga bien y no se olvide que comió, se le deben


dejar las ofrendas el tiempo que margue el santo y luego llevarlo al
sitio que fue destinado. Si comió eyebale (sangre), cuando se le vaya
a limpiar después del tiempo prudencial, no se le debe lavar
enteramente la eyebale, hay que dejarle un ligero vestigio, como una
prueba de que comió. “esto le recordara que hemos cumplido con el”.
- el sacrificio no funciona si no va al lugar destinado.
- no pueden pudrirse las comidas frente a ningún santo.
- las ofrendas deben ser las mejores, no hay que escatimar castos.
- hay ofrendas que después de colocadas se pueden comer pues no
son de limpieza de cosas negativas, pero para esto hay que
preguntarle a su mayor.
- excepciones a lo anterior y la forma las dicta el babalawo o padrino.

Compromisos adquiridos: 2 veces al año, el 4 de octubre y el DIA del


cumpleaños de ifa del padrino: ________ deberá ir a saludar a Orula,
en le casa de su padrino y llevar 2 obi, 2 atana, 1 ishu (ñame) y 1
plato fun.-fun. (Blanco).

Sureyeres (cantos)

Elewa:

(Oluo) ibaraggooo aggo moygba, ibaragoo aggo moyugba,


Omode koni kosi, ibaragoo aggo moyugba, elewa eshu lona.

(Oluo) elewa, elewa asokere keremeye, elewa, elewa Eshun laroye


kiba boshe

(Oluo) elewa, elewa asokere keremeye, elewa, elewa eshu lawana


kiba boshe.

Ogun:

(Oluo) awanileo ogun mariwo (bis)


Ogun fomode oinle ambere mariwo, ogun de baba.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 18
IROSO BATRUPON

(Oluo) ogun dere Arere ire bombo lokua (bis)


Ogun wanile ogun walona, ire bombo lokua eeee

(Oluo) ogun baba ireee, baba Arere ogun, ogun, ogun, (bis)

Oshosi:

(Oluo) oshosi ayilodaaa omo lodde


(Coro) oshosi ayiloda omo lodde

(Oluo) baba oshosi ayilodaaa omo lodde


(Coro) oshosi ayiloda omo lodde

(Oluo) baba oma oshosi, ode mata, ayilodaaa ala malade


(Coro) oshosi ayilodaaa omo lodde

(Oluo) ire, ireee


(Coro) ode mata oke, oke

(Oluo) yambelese ilorooo, ode mata aggo lona


(Coro) lo mismo.

Osun:

(Oluo) osun burio ko mandubule duruganga llabosi (bis)


(Coro) oshiminie, oshiminie, osun burio ko mandubule duruganga
lobosi, awo.

Procedimiento para dar obi a los guerreros

Se moyugba y se le da conocimiento al (santo) de lo que se esta


haciendo, arrancándole pedacitos a la vista de obi por los lados
con la mano izquierda moyugbando los muertos y con la mano
derecha al pedir ashe)

OJO: antes de moyugbar se le enciende atana okan y se le


sopla OTI.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 19
IROSO BATRUPON

Es recomendable hacerle el rezo, en el momento que se le da


conocimiento, uno de los sureyes (resos):

Elewa:
Elewa wi iboru
Elewa wi iboya
Elewa wi ibo sheshe
Elewa eshu kofo koka barant.

Ogun:

Ogun Kobe, Kobe


Ogun añaka nile
Ogun Alawede
Ogun arere
Ogun Shiviriki
Ogun baba mi fun. mi lowo
Ogun baba mi PA lowo araye

Oshosi:

Oshosi ode mata, oni bere, ayugba.


Oshosi:
Oshosi, ode mata
Oshosi ode ore
Oshosi ataraosiyo
Oshosi baba mi fun. mi lowo
Oshosi baba mi fun. mi eran
Ago oshosi

Osun:

Osun mandubule duruganga labosi


Osun eidioma, osun ediolo
Osun arikubabawa
Tiya deum baba addimu
Osun moyugbare itanye
Baba osun moyuminio kasaro chango.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 20
IROSO BATRUPON

Luego de el rezo del santo se identifica uno como awo diciendo:


xxx emi obba yimi nitori oddun ifa (se dice y reza el signo del awo
oficiante) nitori yen, kaure, addimu, etc. Lodafun (el nombre de la
persona que ofrenda) nitori iku unlo, aro unlo, etc. Ki umbo ire ariku,
ire aye, etc.

Con el lowo otun se toca el piso diciendo ile mokue, respondiendo


acueye. (Tres veces)

Luego se agarran las vistas de coco diciendo: akuaye omo,


akuaye oma, akuaye, ariku babawa; y se reza oche bile.

Oshe bile oddun ire adawe adiatoto oni babalawo, lordafun


alakenta.
Oshe bile oddun ire adawe adiatoto oni babalawo, lordafun
alakentu
Oshe bile oddun ire adawe adiatoto oni babalawo, lordafun
alakensisi
Obbi atanu comanje alakentu
Obbi atanu comanje alakenta
Obbi atanu comanje alakensisi
Emi ala ebe obbi inle mokuo afeye.

Nota: los cocos no deben ir al piso después de rezado el oshe bile.


Luego de rezarlo se presentan los cocos para determinar la letra,
mientras se reza el oshe bile se pican con las uñas pedacitos de
coco.

Se le echan los pedacitos de coco (en los 4 puntos), diciendo reciba


(santo) obi dando su aprobación a esto que se esta haciendo para la
fibbi iku (alejar la muerte), fibbi arun, fibbi ofo y bogbo osogbo

Nota:
Se moyugba completo y se reza oshe bile, solo en elewa y osun. A
ogun y oshosi, solo se le da conocimiento.

Nota: se presenta las vistas en todas las partes del ara (cuerpo), solo
con elewa y osun ogun y oshosi, solo se le presenta en la leri.

En elewa osun se moyugba completo y en ogun y oshosi solo se pide


ashe.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 21
IROSO BATRUPON

Después se presenta en los cuatros puntos (con dos vistas de obi en


cada mano), diciendo:

Atiwa olorun, atiwa aye, ati lode, oddun cantari.

Luego se lanzan las vistas dejándolas caer más o menos a la altura


de la cintura y de acuerdo a la forma como
Caiga (lo blanco o lo negro hacia arriba) significa:

alafia

eyeife

otawa

okana

Okana
yekun

Notas importantes:

Alafia: es la mayor de las letras del coco, representa el si a lo que se


esta pidiendo o dando, quiere decir que la deidad a la cual se le esta
dando cuenta acepta lo que se le ofrece, en esta letra hablan todos
los santos ya que su nombre hace referencia a la época del gobierno
de shango en ife.

Okana yekun: es la segunda letra mayor en el coco, representa la


cólera de los santos, a pesar de ser un signo de negación no
responde la pregunta porque desvía la atención a otros poderes que
quieren ser tomados en cuenta en ese instante, al salir esta letra se
dice que alguien mas quiere algo, puede ser eggun, shango, oya,
elewa, babalu aye, ogun o hace referencia a alguien en especial que
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 22
IROSO BATRUPON

debe hacerse algo al pie de los santos, si la letra persiste se debe ir


al pie de orunla, “Se tiene que tener mucho cuidado al manejar esta
letra puede estar avisando cosas malas”.

Eyeife: significa, sangre que cae del cielo, es la tercera letra del coco
y a su vez es la más apreciada por todos los orishas, cuando sale esta
letra se dice dos están de acuerdo, esta letra indica que todo esta
bien y el santo acepta gustosamente lo que se le ofrece.

Okana: la cuarta letra del coco y representa la negación a lo que se


hace por falta de algo, muchos hermanos preguntan
¿bekusi? Pero no se debe hacer pues el solo hecho de salir la letra
representa un bekusi, de no ser así el santo nos daría otra letra como
okana yekun que nos obliga a indagar.

Otawa: esta es la letra menor del coco, solamente es firme cuando


sale repetida, hay muchos hermanos babalawos que no repiten la
tirada del coco cuando sale esta letra pero es un error, esta letra
representa la vanidad del coco y debe repetirse la tirada porque no
dice ni si ni no, a excepción de shango y ogun que tienen un oshe bile
especial.
El coco tiene 4 pesazos y tiene cinco letras, dos afirman y dos niegan,
alafia es si al igual que eyeife, okana y okana yekun no, entonces
otawa representa la imparcialidad y la molestia del coco al lanzarlo
contra el piso, está siendo orgulloso y vanidoso, Cuando se repite la
tirada del coco y sale otawa y en la segunda alafia o eyeife es un si
inconforme, únicamente es si rotundo cuando sale la misma otawa
dos veces. Este proceso nace en oshe bile.

_Si sale tres veces seguido okana yekun, se meten las vistas en agua
fresca y se vuelve preguntar si insiste la letra se agarra un juego de
vistas de obi nuevas y se pregunta todo.

_ Si sale “okana yekun”, se verifica si se han atendido los eggun o se


preguntan que quieren.

_ Una vez que el santo de la afirmación que esta conforme con lo


que se esta haciendo (ebbo Ada), se da el yen, se hace la limpieza, se
coloca el addimu, etc…

Nota:
Al terminar de hacer el sacrificio se vuelve preguntar si ebbo adda.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 23
IROSO BATRUPON

Si sale otra letra se hace el procedimiento mencionado


anteriormente hasta obtener una afirmación.

Rogación de leri:

Preparación: se raya el coco en un plato blanco y luego se


condimenta con: ewe dundun (hoja de prodigiosa), oti
(aguardiente), omo olofin (agua bendita), ofun (cascarilla), oñi (mil
de abejas), ORI (cacao), se le da ashe y se tapa con (algodón), el
asho funfun (trapo blanco) y otro plato blanco.

Se coloca la persona al pie de Obatala, se le enciende atana meyi


(una a cada lado del paciente) cantándole: awo itana ikoko coco,
se moyugba y se le da conocimiento de lo que se esta haciendo.

Se le marca en la cabeza con omi el signo baba eyiogbe meyi.

Se agarra la rogación y se destapa colocándolo a la altura de la


cabeza (leri), en la frente diciendo: ógbe she bolusboche eshu
awado oluo oshu adde.
Cien otun, diciendo: oshe nilogue: otolomu, otulauye, adifafun
Oyubona, iku campani, arun campani ofo, campani, bogbo osogbo
campani.
Cien osi, diciendo: iwori obere: umbereya aberoco adie adifafun
tiomode.

Se agarra la rogación, presentándola y dándole vuelta en la leri al


mismo tiempo que se canta:

Yomio yomio leri kuakuao


Yomio yomio obini kuakuao
Yomio yomio lari kuakuao
Yomio yomio obini kuakuao, y luego se coloca en la corona
(adde).

Se le da ashe con el aliento y los dedos rezándole los meyis:

- baba eyiogbe meyi: kuru atoto titi otoraye


- Baba oyekun meyi: oranigan shango.
- Baba iwori meyi: awarde lorde.
- Baba oddi meyi : ashara maruma ifa.

se le da vuelta con el algodón sobre la cabeza de derecha a


izquierda y se canta :
Ou belele, ou belele, ou belele,
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 24
IROSO BATRUPON

Cantando: Ayala ou belele y se tapa la rogación con algodón.

Se agarra un pañuelo o gorro blanco limpio (preferiblemente nuevo)


y se sacude dándole vuelta de derecha a izquierda diciendo: asho
fun. fun., iku beleleo. (Tres veces). Y luego se le tapa la leri con el
trapo blanco.

Se deja la persona al pie de Obatala con la rogación un rato para


que medite y le pida al santo lo que necesite, se le quita la rogación
y se guarda junto con el algodón en una bolsita. La rogación
debe ser colocada donde lo determine orunla.

Se agarran las velas (aun encendidas) y se le dan a la persona,


luego se toma por las manos levantándolo, al mismo tiempo que
canta:

Oferekeke ayaba dide (bis)


Kukete, kukete malo
Agangara omo olodumare (bis)
Ariku lawao, agangara omo olodumare
Se le suela las manos a la persona y esta sacude las velas para
apagarlas cuando el babalawo dice:

Abunke

Estas velas la persona debe prendérselas a Obatala en un plato


blanco.

Nota:
 si la persona tiene santo hecho o es awo, se le debe rezar los
16 meyis.

 Para rogación de leri con atare, se debe tomar en cuenta lo


siguiente:
 Al colocar los atare se canta: eleri, eleri, atare, eleri.
 Se debe colocar el # de atare, de acuerdo al ángel de la guarda
del aleyo. (de no tenerlo se determina el # con orunmila)
 Para un awo se colocan 16 atana y se reza un meyi al colocar
cada atare.
 Cuando la rogación de cabeza es con eyebale se reza un
oshe bile especial:

 Obbi lery mawa, obbi lery oshanla, obbi lery eshu bi olorun ni,
obbi otawe, obbi eyeife, obbi lery okana sodde umbati unlo,
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 25
IROSO BATRUPON

obbi yegbe olorun, obbi oddi oddi, obbi oyecun, Karachi iku,
Karachi aro, etc., un soro ni umbati unlo orumaleizota, obbi
oddua opani ire ariku, ire aye, etc, obbi lery oddara.

 Para rogar la leri con bebidas (iroso tolda, 7 bebidas), se


impregnan tanto copullos de algodón como # de bebidas.

 También existen rogaciones con ella tuto, eyeles, etc...

 Cuando se este rogando la leri para colocar el ilde y eleke de


orunmila es recomendable, mientras la persona esta sentada,
tomarle la medida del ilde y el collar, el ilde debe quedar ni
muy flojo, ni muy apretado; y el la medida del collar se agarra
tomando en cuenta que le llegue a la persona al altura de la
boca del estomago donde termina el esófago.

Colocación del eleke y el ilde de Orula:

Luego de rogar la leri, se hace lo siguiente:

1- se arrodilla en una estera la persona al pie de Orula y se le coloca


el eleke (collar) en la leri.

2- se le marca con cascarilla una cruz en la muñeca de la mano


izquierda, se le coloca el ilde en la parte superior y cruzando los
dedos punta se canta:

Okuooo omorun selu um um um um


Okuooo omorun selu eye um um um um
Okuooo okunifeo um um um um
Okuooo oni baba agboiniregun um um um um
Okuooo oni babalawo um um um um
Ariku ariku um um um um

3- se reza obge fun:


Iku puemi eribawe iku mayeryeri
Wani adifafun eruba unlofe.
Osa fun.
Mariwo yuyete, awo orun adifafun
Olugo, ni adifafun ashanla.
Ofun SA:

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 26
IROSO BATRUPON

Omo iku, omo Orumila aleoyina lode


Osun worum oyisa lorubo.

Rezo del tratado: orbe fun. Folofun funlo, awo morileke kere Orumila
ayo ikuda ide. Mariwo iku kukuani

4- se canta el sureye:

Onide koyu. Nide (bis)


Ayarawoo onide koyu nide ayarawo
Ile afefe ota
Onide koyu nide ayarawoo
Ile afefe oto

5- se anuda y se le da ashe. (tocando el nudo con la yema de los


dedos medio y anular, se le da el aliento). Luego se debe borrar la
cruz de cascarilla y se le voltea el nudo.

6- se arrodilla la persona en una estera frente a Orumila, se le coloca


el eleke en la cabeza y se le da ozun para que lo sostenga en la
mano derecha.

7- se agarra el eleke con el irota, se le deja caer en el cuello y se


canta:

Okuoo omorun selu um


Okuoo omorun selu aye um
Okuoo okunifeo um
Okuoo oni baba agboiniregun um
Okuoo oni babalawo um
Ariku ariku um

8- Se reza ojuani meyi:

Oshanla balenye, adifafun agangara


Adele- peko kiko makua iku.

Suyere:

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 27
IROSO BATRUPON

Agangara omo olordumare (bis)


Ariku lawao omo olordumare

Se le dice que bese el eleke y se suelta.

9- se levanta la persona diciendo: cayotin, cayoteo Orula dide; y


luego baila con el osun irando en sentido onti- horario mientras se
canta:

Osunbureo, mandubule, duruganga a la bosi (bis)


Oshiminie, oshiminie,
Osunbureo, mandubule, duruganga a la bosi, awoo

10- el ahijado saluda a Orumila.

Saludo a orunmila: la persona se arrodilla delante de orunmila y


tocando la eni (estera) con la frente dicen: Orula iboru, Orula
iboya, Orumila iboshishe; y besa la eni. Acto seguido saluda al
padrino. De igual forma pero solo apoyando las manos y diciendo:
oluo iburu, oluo iboya, oluo iboshishe. Antes de ponerse de pie le
toca la agogo (campana) y le pide a orunmila que lo guié, etc…

Luego se le explica como saludar al padrino, babalawo, santeros,


etc... Y las indicaciones con respecto al eleke (se le da breve
bosquejo de la religión).

Saludo al padrino u oluo siwayu: tocar con las puntas de los dedos de
ambas manos, la cienes, la boca y luego el piso, al frente de su
padrino y decir: oluo iboru, oluo iboya, oluo iboshishe.

Saludo al segundo padrino u oyugbona kan: tocar con las puntas de


los dedos de ambas manos, la cienes, la boca, y luego el piso, al
frente de su oyugbona y decir: oyugbona iboru, oyugbona iboya,
oyugbona iboshishe.

Saludo a otros babalawos en grupo: se procede igual, pero les dice:


bogbo awo ibogru, bogbo awo ibiya, bogbo awo iboshishe.

Saludo a cualquier otro babalawo: se procede igual, pero se le dice


iburu, iboya, iboshishe.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 28
IROSO BATRUPON

Obi a eggun:

Se le sopla oti a eggun, por los lados de la teja y se canta:

Oti laire, oti laireee,


Eggun alawao, oti laireee

Se enciende las atana meyi, se cruzan las manos diciendo:


Awo atana, awo ikuku, awo ni ifa, ni orunmila

Se reza baba osa meyi:


Baba osa meyi, baba buru buru, baba foshe foshe,
Adifafun orunmila, agboniregun.

Se colocan las atanas y se hace el suyere:

Atana laun laun


Eggun fumi laun laun
Atana keke
Eggun fumi keke
Aba boye bokun, iku eggun keke
Atana laun laun
Eggun fumi laun laun
Shango fumi laun laun

Se moyugba a eggun:

Ori bawa olorun


Ori bawa olofin
Ori bawa LODE
Inle kun inchele un edun inle oguere abobonishe olodumare

Omi, omi fun inle oguere abobonishe olordumare modupue olorun

Otuni oba (se mojan los dedos de la mano derecha y se hecha


en el piso) osin ni alawo ashe (se mojan los dedos de la mano
izquierda y se moja el piso), eggun guere iku omaya, Omi, omi ofi
eggun
Omi ofi inle, omi ofi olorun agbaji olodumare.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 29
IROSO BATRUPON

Ogunda tetura Ifa omi igba unlo ni timoen un ayentonu timbe elese
olordumare (se continua con la mojugba normal nombrando a todos
los egguns)

(Se le pide a la persona que nombre sus muertos…)

Se continua con la siguiente parte de la mojugba, ashe, iba.

A continuación se le reza a eggun, luego se identifica como awo de la


misma manera que con el resto de los santos

Dándole conocimiento de____ y le pide que me libre de iku sewere,


ofo sewere, arun sewere, eyo sewere, akoba sewere, bogbo osogbo
sewere.
Y todo sea para todos, Ire ariku, ire aye, ire oma, ire owo, ire
debewan, ire buyoko, ire aiyan, ire dewantolokun, ire arikubawa, ire
ashegun ota, kaleñodio.

Rezo a eggun:
Eggun oyanrran iran lowo nitori, según ototo nikete modupue
olodumare.

Se reza el oshe bile a eggun:

Eggun agabilaye
Obi mayekun, mayekun
Obi bosi eggun
Obi aguebi olorun
Obi odara
Eggun tiwa,

El procedimiento con el coco es igual al de los demás orishas.

Ojo: las personas que no son awoses y en especial las obinises, si


están precentes, se le recomienda que se viren de espadas, no sea
cosa de que vea el fenómeno “iku” y sufra las consecuencias.

Una vez que eggun de la afirmación, este conforme con lo que se


esta haciendo (ebbo adda), se da el yen, se hace la limpieza,
se coloca el addimu, etc… entre los suyeres para dar la
eyebale se puede mencionar:

Iku yere iku yere


Eweyeee iku yore

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 30
IROSO BATRUPON

Suyere akuko:

Oluo: akuko eye mankio


(Bis)

Coro: ewe eye iku odara,


Akuko mankio

Oluo: akuko eggun akuko (bis)


Ifa dogun, ifa doma
Akuko eggun akuko

Coro: lo mismo

Suyere Addie:

Oluo: arun seye (bis)


Coro: ewe eyeeee erun seye
Oluo: eggun awo orun erun seye.
Coro: ewe eyeeee erun seye
Oluo: adie olorun, erun seyeee
Coro: ewe eyeeee erun seye

Suyere eyele:

Oluo: eyele dundun bawa (bis)


Eggun (nombre del eggun)
Eyele dundun bawa

Coro: eyele dundun bawa (bis)

Oluo: eggun awaloru (bis)

Coro: eyele nileo akoro, yole nileo

Otros suyeres:
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 31
IROSO BATRUPON

Imabaleyekun con su waleye olorun


Leri (xxx) con su waleye olorun

Xxxxx_ eye mankio (bis)


Leyere, xxxxxeye mankio

Se le hecha oñi eggun y a los animales cantando.


Umbatolo umbatolo oñi ekikan
Umbatolo umbatolo oñi eggun kokoro

Después de ebbo adda, se agarra las vistas de coco con lowo otun
restregándolas en el piso (por el lado blanco) y luego se repite lo
mismo pero con lowo osi, cantando:
Obi, eggun mayekun laye (bis)
Luego se agarran los cuatros vistas, con ambas manos, se colocan al
frente de eggun y se pasan por el suelo (boca abajo) asiendo el
siguiente suyere:
Awara, awara, obi mayekun (bis)
Iku, eggun obi mayekun (bis)

Se agarran los cuatros vistas y se colocan en los cuatros puntos


(alrededor de eggun) diciendo: tapado iku, tapado arun, tapado ofo,
tapado bogbo osogbo.

Obi a Orumila:

1- Se prepara a Orumila, colocándolo sobre una estera encima del


atepon. Luego se colocan dos platos con una itana y un juego de
vistas cada uno, un plato en el medio con omi.

2- Las vistas de obi se colocan al lado de los platos y se enciende las


itanas meyis, diciendo: awo itana, awo ikuku, awo nifa ni Orumila y se
reza, ojuani mozo: ojuani mozo, eggun ati elegbara, awo nifa, lese
olofin, lese Orumila, ati shango. Luego se canta: awo itana ikoko (bis)
orumila itana kaoina awo itana ikoko.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 32
IROSO BATRUPON

3- Se moyugba y se le da conocimiento a Orula lo que se va a


realizar.

4- se rezan:
Ogbedi: ogbedi kaka, ogbedi lele, kaferefun balotita.
Obesa: obesa yeyematero, afefe salu aye, afefe salu olorun
Kaferefun shango, kaferefun Orumila. Adifafun ewe Bana.
Oshe bile: lo reza el awo menor que esta dando coco.

Se canta el siguiente suyere:

Oluo coro vista d obi

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 33
IROSO BATRUPON

Ojo: el oluo canta cada frase del suyere y el otro oluo imita la mímica,
esto se hace 2 veces, una vez hace la simulación con las vistas con
lowo otun y la otra con lowo osi.

6- se intercambian las vistas de coco, colocándolas en un solo


montón primero las del awo mayor, sobre las del menor, el cual
presentara las vistas a la (s) persona que recibirán la ceremonia,
luego el awo mayor tomara el primer y cuarto por de vista y el menor
el segundo y tercer par y se colocan en el piso.

Nota:
En el intercambio de las vistas, cuando el awo menor entrega las
vistas al mayor dice: otun awo obba, el oluo mayor las recibe
tomando las dos de arriba y los dos ultimas; y le devuelve las 4 vista
del medio diciendo: osin ita awo la ashe.

7- se toca el piso2 veces con (mano izquierda) diciendo: INLE mokue


(2veses) r: akuaye, luego se pasa la mano derecha Orula diciendo: ifa
modukue (3vaces) r: akuaye, se rogan las vistas diciendo: akuaye
oma, akuaye omo, akuaye ariku babawa.

8- primero lanza el coco el awo mayor diciendo: obi Orula (2 veces) r:


akuaña, obireo, r: akuaña y se tiran las vistas y se ve el ordun que
salio.

Ojo:
En caso de okana u oyekun en la mano mayor, el bekusi es con
orunla directamente, Si es la mano menor se pregunta por el que
lanza, el padrino, la oyugbona, los aleyos etc., el awo menor pregunta
si es una advertencia con el y que desea Orula que el haga.

En caso de salir etawa en la mano mayor se canta:


Oyudede awara wara nife, obi modupue, Orula sheketa (bis),
oshiminie, oshiminie…..

10- luego se procede a cantar:

Orula maiboru, Orula maiboya, Orula maiboshishe


Oluo maiboru, oluo maiboya, oluo maiboshishe
Oyugbona maiboru, oyugbona maiboya, oyugbona maiboshishe
Apetervi maiboru, apetervi maiboya, apetervi moiboshishe
Amoso maiboru, amoso maiboya, amoso maiboshishe
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 34
IROSO BATRUPON

Amoro maiboru, amoro maiboya, moro maiboshishe


Akueye maiboru, akueye maiboya, akueye maiboshishe.

Oluo coro

Oddun (2 veces) eruale


Oshun morí (2 veces) yeyeo
Yanya (2 veces) eruale
Obanla (2 veces) eruale

11- finalmente se saluda a Orula con el codo izquierdo, el derecho


la frente y se besa la estera a la par que se dice

Mowa aye
Mowa ogun
Iya moduyo, moduyo
Orunmila tetere iboru
Orunmila tetere iboya
Orunmila tetere iboshishe.

Como se prepara un omiero de ozain

1- se marca la cazuela: por la parte exterior de la ikoko, se bordea


y se trazan 4 rayas desde el borde hasta el asiento en los
cuatro puntos.

2- se seleccionan las hierbas y se riegan en la estera, cantando el


suyere siguiente:

Oluo coro
Eweni bini ewe ate ewe ni yere ozain
Bogbo ewe ozain ate orumale kashebo
Ikoko Ni bawa kashefilemu orisha

3- se entregan las hierbas con lowo otun entre los dedos medio y
anular; con los tallos hacia la persona que las recibe y este las
agarra de igual manera para que la otra persona las deje
dentro de la ikoko de con los mismo dedos, diciendo

Oluo coro
ewe______ikoko ozain teteregun ewe odara
Teteregun ewe ozain
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 35
IROSO BATRUPON

Después de partida la hierba se canta:

Oluo coro
Ozain ewe ladide bawa (bis) lo mismo

4- luego se comienza a ripiar (romper) los ewes cantando, los


suyere de ozain:

Oluo coro

Omo moni iya iya, iya, iya


Omo moni ozain ozain, zain, ozain
Omo moni ewe ewe, ewe, ewe
Omo moni omi omi, omi, omi
Omo moni ebbo ebbo, ebbo, ebbo

Nota:

- Cuando se ripia, se comienza con la frase eeeewe fa y luego


se repite alternativamente cuando el oba lo considere.
- Estos cantos se repiten hasta que el oluo considere que ya
esta bien ripiado y el canto de hechar el omi lo hace cuando lo
considere conveniente.
- Para tocar la leri con ewe tomote se dice:
Ewe tomote aboniboshe omo len orunmila
- para hechar el ewe que queda sobre la estera en la ikoko se
dice: aporeo aparaba, enifa labose awo,
Asheni oddun bawa, ashenifa oddun bawa

5- se condimenta la cazuela de ozain.

- con todos los ingredientes: eku, ella, awado, efun,


ori,iwereyeye, peregun, oti, bogbo, omi, oñi, eñi addie, atare,
epo(esta hecha rociándolo en el irofa y luego se bate en la
ikoko) y ashe. Con cada intérnate se debe decir lo siguiente:
- eku, ella awado: eku, ella awado, ire asheun olona, asheni ikoko
ozain.
- Efun: efun mafun ire aye, asheni ikoko ozain.
- ORI: aye ORI ifa, asheni ikoko ozain

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 36
IROSO BATRUPON

- Iwereyeye: ire, ire abiwereaye eweni, asheni ikoko ozain


- peregun: osun omo peregun omio,
Osun agada ewe ozain olordumare

- oti: oti ifa otimu, asheni ikoko ozain


- bogbo omi: otunde made enifa, eni boleri agba enifa
Asheni ikoko ozain oshoro

- eñi addie: koroko addie, adewa ifa


Ifa addie, adewa ifa
- oñi: oñi awore ozain, awere onifa ozain
Asheni ikoko ozain

- atare: atare baba iyere agnanifa


Asheni ikoko ozain
- epo: irota omo epo enifa
Asheni ikoko ozain
- ashe: oruboshe ozain, eniboshe atefa o (ita)
Asni oddun bawa, ashenifa oddun bawa.

Nota:

- de no acordarse los sureye (rezo) se pueden hacer el siguiente


rezo, solo cambiando el nombre del ingrediente:
(Ingrediente) asheni ikoko ozain.

- la ikoko ni atefa siempre lleva omi obi y eñi y addie, suyere de


la omi obi: obi omi agbaniboshe
Omi mu ozain.

Para echar el carbón encendido, primero se agarra con dos hojas


de ewe dun-dun
(Prodigiosa) y todos los awoses lo soplan mientras se canta el
suyere:
Ina awo Ashe awo (bis)
Ina yolokun ifa
Susulorun bawa
Inla awo ashe awo
Y luego se amaga 3 veces antes de echarlo, cantando:
Teteregun shupawo ifa
Apakuando iku, aro, ofo, eyo…. Bogbo osogbo

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 37
IROSO BATRUPON

6- se le da obi a ozain dándole conocimiento de lo que se esta


haciendo:
- se mastica un pedacito de obi con tres (03) atare y se sopla en
los cuatro puntos cardinales de la ikoko (la persona debe
apoyar ambas manos en la cazuela y mantener el pie izquierdo
levantado).
- Se agarra un juego de vista de obi, se moyugba, se reza oshe
bile y se le da coco.

- si se esta presentando la ikoko de omiero de un atefa se debe


tener en cuenta lo siguiente:
- para darle obi se dice: ozain emi omo ozain
Intori oddun: _____
Aweni yini elesekan, elese meyi
Omo atefa lokolowa

Bowokue awo ota ewe bora


Ikuanda obi ikoko ozain
Sami enifa omofa obi reo.

- después de dar obi, se agarra una eyele y se da la eyebale


cantando: isosaye oba ewe, aisosaye ibo, ibo ibo eyele ibo
- luego se le enciende una atana al lado de la ikoko del omiero,
cantando: oyekun ni yekure, oyekun ni yekure,
Ibo, ibo, ozain itana ibo.

7- se procede hacer el lavatorio:


- se busca un pechero grande y se mete adentro:
- un osun en el medio.
- Los guerreros, un ogun y los eshus.
- El Orula a los ikofofun y awofakan que nacen.
- Cualquier otro atributo o prenda que se quiera lavar

- el oluo le entrega la mayor de los ikofafun al mayor de los que


lavan y la mano mayor de awofakan al menor, diciendo: “agui
les entrego ikinis para que una vez lavados me los entreguen
consagrados y convertidos en adeles de nifa”. Seguidamente
los dos awoses amagan tres vesesen el ikoko de ozain diciendo
“alade toyu fumi eshu oro” (dame permiso eshu para entrar en
nuestra agua con el rabaño reunido “aldeles” y a la tercera
mente las manos con los ikines sacando un poco de ewe.

- un awo que se encargara de hechar el oshe (jabón) y un


paguito de ewe. Este a su vez estará pendiente de hechar el
omi.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 38
IROSO BATRUPON

- Las manos del awo que tiene la awofakan deben estar en todo
momento debajo de los que contiene la ikofafun y este a su vez
debe girarlos alrededor.

- El oluo debe ir cambiando las ikofafun y entregárselas a los


que lavan durante los cantos de manera que se laven todas.
(opcional)

Nota.
- Si se trata de nacimiento de un awo, solo se puede lavar el
ikofa de su apetebi iyafa (en caso de no tenerlo). Si se desea
entregar otras manos de Orula lo correcto es hacer otro omiero.
- Se procede a cantar los suyeres:

Existen dos maneras de hacer el lavatorio:

_ Rama de tata gaitan, se empiesaempieza por los cantos de osain,


después de los suyeres de los gerrerosguerreros y oro de Orumila.

_ rama de migel febles, se empiesa por los suyeres a los gerreros


después de los suyeres de osain y luego el oro de Orumila. ( Este es
la forma como se hace en nuestra casa)

(Coro) ase omo ozain _____ (el color o la energia de los


De los hijo de ozain quitan la
Maldición)
(Coro) ewe aye (bis)

Nota:

_ Este canto se hace cada vez que se va empezar otro suyere.

_ Cuando se pone jabón en las manos se canta el siguiente


suyere:

Oluo:
Oshe foko osha (bis)

Coro:
Ewe ayeee, oshe foko osha

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 39
IROSO BATRUPON

_ Cuando se pone un poco de hierba en las manos se canta el


siguiente suyere:

Oluo:
Ewe foko osha (bis)

Coro:
Ewe yeee, ewe foko osha

_ Cantos a los guerreros (elewa, ogun y oshosi)


La mayoría de las casas comienza con el siguiente suyere:

Oluo: moyugbaooo, moyugba lorisha


Coro: asheee, moyugba lorisha
Oluo: ibaragoo ago moyugba, (bis)…
Coro ibaragoo ago moyugba _ (bis)…

Sureye de ozain:

1- kuru, kuru bekee (nace en irete untendi)


Coro: mariwo ozain, mariwo rere, mariwo

2- ozain kukuru, kukuru (nace en irete untendi)


Coro: tibiri, tibiri, lawonishera.

3- ozain kukuru, kukuru coro: ganga (nace en logbe she)


Ozain agbo ni boshe coro: ganga

4- atiponla ifa buroo, atinponla ifa buroo(bis)


Ifa owo, ifa oma, ifa ireee, (nace en ogbe di)
Atiponla ifa ifa buro.

5- oyiki yiki otalomio oyiki yiki otalomio(bis)


Oyiki yiki, awagdo awo okunaaa
Oyiki yiki otalomio (nace en irete yero)

6- ewe ire belodoo, ewe ire belodo(bis)


Aberoko omo ewee, ewe ire belodo (nace en iwori boka)
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 40
IROSO BATRUPON

7- baen semi, semi,


Ozain lomi, lomi babaa, (nace en ogbe unle)
Ewiwi agba yerokoo
Ewiwi agba tewiwi.

8- borokiti lawa tarepoo


Epo polopo, epo polese (nace en oddi she)
borokiti lawa tarepo.

9- abero abero amaa, abero amaa


Babaliño oluo ozain (nace en irete untendi)
Abero abero ama, moweee

10-awedun bera amaa, awedu bera amaa


Babaliño oluo ozain (nace en irete untendi)
Awedun bera ama, mowee

11 -baba ipon modee, baba ipon modee


Bobaliño oluo ozinnn (nace en irete utendi)
Awedun bera ama, Moweee.

12-iya ipon modeee, iya ipon modeee


Bobaliño oluo ozain (nace en irete utendi)
Iya ipo mode, moweee.

13-ozain dadadaraaa madaooo,


Ozain dadadaraaa madao (bis) (nace en oshe apure)
Ozain damiwo, ozain damawo
Ozain adadara madao.

14-ewe ma siboroyuu, ewe ma siboroloo (bis)


Bantio oke yoo, masiboroyuuu, mansi (nace en ogunda fun.
Borolooo.

15_ Ashe awo oo, orun awooo inshe awo,


Moyukayo mama ozain (nace en ogbe fun.)

16_ obarabobe ibodeee (4 veces)


Ozain moraye, moraye
Obara bobe ibodeee (nace en obara bogbe)

17_ ewe ikoko, ewe ikoko


Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 41
IROSO BATRUPON

Loda fun. Orumila, ewe ikoko (nace en baba eyiogbe)

18_ ewe tomoded, ewe tomoded


Guere guere, omoleri Orumila
Ewe tomoded (nace en osarete)

19_ ewe candiomo, ewe pamdiomo


ADI fafun Orumila ewe pamdiomo (nace otrupomeyi)

20_ ewe ayo, ewe ayo


Ayecue awo fun. fifun, ewe ayo (nace en obe nigue)

21_ oyu oro, oyu oro


Bogbo awo ni ozainn, oyu oro (nace en oddi oro)

22_ shewere kue we fumiwo (4 veces)


Ashe ozain ewe
Shewere kue we fumiwo (nace en otura niko)

23_ ewe (tete) la misayeee


Coro: ekuma lawaaa, ewe okuma
(A si se nombra todas las hiervas) (Nace en trupo kana)

24_ ewe oyeye, ewe oyeye (bis)


Okikan omokan oro awooo
Ewe o yeye (nace en otrupon batrupom)

25_ ewe odara, ewe odara (bis)


Ewe ozain ifa la omo
Ewe odara. (Nace en iwori obere)

26_ (ewe) dundun sheke, (bis)


Boro sheke sheke borooo.
(Se sustituye la palabra ewe por elewa…
Coro: ewe dundun sheke, (bis)
Boro sheke sheke borooo (nace en ofun she)

27_ moyun ewe mosarao oo,


Moyun ewe mosarao (bis)
Ewe lobini, ewe loyami,
Moyun ewe moza rao. (Se debe en ozain) (Nace en ojuani
boca)

28_ nita, nita, nita awooo


Nita, nita, nita awo (bis)
Igba kimbam kama ire oddun
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 42
IROSO BATRUPON

Nita, nita, nita awo. (Nace en ogunda masa)

29_ ozain demu faradiddeee


Ozain demu faradiddeee
(Se va bajando el tono de la voz) (Nace en ogunda masa)

30_ bodoliii, bodota


Ozain bodota, odota kinta. (Nace en oyekun batrupon)

31_ tanilagba digbarooo, tanilagba digbaro


(Bis) digbaro aya, popo esin kodigbaro
Edibaro, tanilagba digbaraooo. (Nace en okana meyi)

32_ iroko diloyu, iroko diloyuuu (bis)


Kakaka, kivi, kumareweee
Coro: iroko, iroko diloyuuu
Kakaka, kivi kumawereee se repite varias (nace en nalbe)
Coro: iroko, irokodiloyuuu veces

El ultimo canto del ozain es:

Peregun alawe ewe dundun (bis)


Bogbo de malo alaficomire
Peregun alawe ewe dundun

Luego se le hace un oro a orunla.

Ofeyekete oluo se awo eriki lawase (bis)

Ifa mayele cunfele ifa, inle, ariku, ire oma,……


Coro: eriki mayele kunfele ifa

Ariku maniwa (bis)


Oniki baku odideo ariku maniwa

Oyecun ni yecure (bis)


Onikibacu odideo oyecun ni yecure

Oye tumaco olorun laticu oyecun di (bis)

Ewe Ina, iku lowao ewe Ina, iku lowao


Olorun latiku ololrun latiku
Olorun latiku, oyekun di olorun latiku, oyekun di

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 43
IROSO BATRUPON

Aladde maunbe, aladde maumbe shuku shuku ahuu


Shuku shuku ahuu alade maumbe, aladde maumbe
Aladde maumbe, aladde maumbe

Aladde maumbe ire shuku shuku shuku


Aladde maumbe owo aladde maumbe, aladde maumbe

Koibira, koibire shuku shuku shuku


Aladde maumbe, aladde maumbe

Abelomo, abeloaye shuku shuku shuku


Aladde maumbe, aladde maumbe

Oluo
Reza todos los meyis
Nota al finalizar okana meyi y orangun
Se repite el paso # 5

El coro dice:
Shuku shuku shu Aladde maumbe shuku shuku shu.

Nata: si mientras se hacen estos suyeres, se le echa omiero limpio y


se quitan los restos de hierbas que tengan los babalawos, en sus
manos, limpiando así la mano mayor de ikafa y awofaka.

Los awoses agarran el osun con ambas manos (manteniendo consigo


el kofa y awofaka) y el oba (oluo) canta: oferekeke ayabo dide kukere
kukere male
agarra una igba con oti, hechandola encima mientras se canta:

Oluo coro
Obainke un fotiwo obainke obainke un fotiwo obainke
Elewa un fotiwo obainke un fotiwo obainke
Ogun un fotiwo obainke un fotiwo obainke
Oshosi un fotiwo obainke un fotiwo obainke
Osun un fotiwo obainke un fotiwo obainke
Orula un fotiwo obainke un fotiwo obainke
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 44
IROSO BATRUPON

Ozain un fotiwo obainke un fotiwo obainke

Luego toma una igba con omi, repite el procedimiento hace el


siguiente suyere:

Oluo coro
Obainke un fomiwo obainke obainke un fomiwo obainke
Elewa un fomiwo obainke un fomiwo obainke
Ogun un fomiwo obainke un fomiwo obainke
Oshosi un fomiwo obainke un fomiwo obainke
Osun un fomiwo obainke un fomiwo obainke
Ozain un fomiwo obainke un fomiwo obainke

Después se hace el sureye de osun, meciéndolo y al terminar se


colocan las manos de ikines en una jicara con agua y se canta: eni
ota alawo la shire (bis)
Y se prosigue con la ceremonia del awan foquete.

Como atefar:

Una atefa constituye la vía más directa y seria de consultar a ifa.


Se atefa en los plantes y cuando hay necesidad de bajar a orunmila.
Para iniciar la atefa es necesario desarrollar el ceremonial que
recogió en un camino del ordun “ika rete “.
Antes de comenzar el ita, se debe preparar todo:

Se viste la eni (estera) con ashola fun.-fun., diciendo:


Ate baba kolori opon ifa
Koini eni lolegue
Ori opon ifa
Babani afe tewo
Atete ori eni baye ifa
Baye ori erin eni ifa atefa

Se coloca el atepon ni ifa sobre la estera, de un lado la escobilla y del


otro el irofa.
Se le hecha el iyefa, se acomoda la atena, se marca eyiogbe, se
coloca a orunmila sobre el ordun y se tapa con el iruke.
Se busca una igba con omi y se coloca al frente de la estera
El awo se sienta en la estera, entrando por el lado derecho.
Se procede a tefar.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 45
IROSO BATRUPON

Procedimiento para tefar (nace en ika- rete)

1 luego de tener el atepon ni ifa preparado y con el iyefa, se prepara


a orunmila para contarlo.

2 se agarra la mano de orunmila compuesta por los 21 aldeles (adele


aweren ifa) diciendo: ifa bi bogbo dele ifa oddun ifa semi, se cuenta
de la siguiente manera:

2.1- 5 aldeles lowo otun: marun Ashe—kofisile.


R* tata karo ota omi otonu (responde todos lo presentes en el ita)
2.2- 5 aldeles lowo osi: awo ora- kafirafun eyiogbomeko. R*
2.3- 3 aldele lowo otun: ita ogunda- kofishete okuni. R*
2.4- 2 aldeles lowo osi: eyirete- kofishete okuni. R*
2.5- 1 aldele lowo otun: se agarra con los dedos pulgar y medio y se
pasa por los ojos de adentro hacia fuera y se sube desde el ombligo
hasta la boca dándole aliento, mientras se dice: okan, shonho,
kurupidan, kuribaye y se besa el alde. R*
2.6- 5 aldeles lowo otun: aldele marun- kinsheru ifa. R*

nota: a medida que se van cantando los aldeles se van colocando en


la igba.

Significado:
2.1- cinco ordenan ifa y retienen la tierra.
R*.- viajando estas semillas sagradas de un lugar a otro se destruyen
los enemigos.
2.2.- diez engrasados dan la vida por ifa.
2.3.- tres figuras marcan el tiempo de ifa y el camino de los hombres.
2.4.- dos figuras señalan ifa y el camino de las mujeres.
2.5.- uno es el que ejercita la adivinación y reparte el poder como
esclavo de la tierra.
2.6.- cinco siempre son los vigilantes de este poder.

3.- una vez cantando los aldeles se procede hacer el siguiente:


3.1.- se coloca las manos en la cabeza a la altura de la cien diciendo:
ori abile (cabeza brillante).
3.2.- se abraza diciendo: ifa yowa. (Ifa me defioenda y me cuide)
3.3.- se toca las rodillas y se dice: elese kan ekundioma mafarawo
kunawa. (Que estas piernas me quien bien).
3.4.- se toca el vientre y se sopla hacia fuera diciendo: ona oshoko
oma adele ofo loinkoshu. (Que el ofo se vaya de dentro de mí).
3.5.- Ahora se pasan las manos de ifa me limpio mi camino).

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 46
IROSO BATRUPON

Nota:
Los pasos 3.1 al 3.4 lo realizan todas las personas precentes en el ita
y los pasos 3.5 lo hace solamente el babalawo que esta tefando.

4 el awo se debe sofar de la manera que se menciona a continuación:


4.1.- se agarran todos los aldele tunden aweren ifa, se ponen en la
frente y se dice: bi marun ba atefa, (el que nació su esclavo mayor
anda con usted) ofina yeyemi o ifa igba (que usted me ilumine) lowo
otun (a la derecha) se agarra a orunmila con la mano derecha y se
pasa por detrás de si a otun, se coloca en la igba y se cuenta (ver
paso 2) y se repite paso 3.

5. el awo agarra a orunmila en las manos y se comienza la moyugba


colocándoselo a la altura de la frente, frotándolo suavemente, se
moyugba y se le da conocimiento de lo que se va hacer. Se coloca en
la igba, se le pide lo que al iyawo (en las partes de cuerpo) y se le
entrega para que le ruegue y le pida lo que necesita.

6. se coge de nuevo, con las dos manos los adele tunden awerun ifa
para caminar las tierras de ifa, tocándose las piernas de otun a osi,
diciendo:

6.1. Awo lode: (la luz del sol)


6.2. Awo loda: (creación del mundo)
6.3. Awo loma koma: (la eternidad, la inteligencia)
6.4. Awo lokun: (el mar, nacimiento de la vida)
6.5. Awo iban: (la jícara, primera casa que tuvo orunmila)
6.6. Awo oko: (el campo, donde orunmila obtenía su comida)
6.7. Awo ibayu: (el paraíso, árbol donde reposo Orula)
6.8. Awo akuko: (el gallo, primer acompañante de Orumila)
6.9. Awo okuni: (el hombre, primer heredero de orunmila)
6.10. Awo anfin: (el hombre rubio)
6.11. Awo wanfin: (los albinos)
6.12. Awo eru: (el hombre negro)
6.13. Awo oyigbo: (el hombre blanco)
6.14. Awo kukunduku: (el hombre mestizo)
6.15. Awo filani: (el hombre chino)
6.16. Awo ashe: (el poder que le da orunmila a todos los
hombres)

Akotolo adele ifa. (Todos son los testigos de ifa). Y se colocan en la


igba.

7. a hora se vuelve agarrar a orunmila y se cuenta (ver paso 2),


tomando la precaución de cantar primero los mas pequeños para
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 47
IROSO BATRUPON

poder tefar mejor y los últimos 5 aldeles que te quedan en la mano,


los restriega por ile oguere (la tierra) con lowo otun diciendo: awara
awara okuni orisha, awara awara, oba ifa weo, “ se contesta igual”
(despacio los santos machos limpian al rey); y después se meten
debajo de la estera diciendo: adele orun tetenibo aye (testigos del
cielo cuidan la tierra)

8. se agarra 8 aldele en cada mano, se muestran los de la derecha


diciendo: lowo otun adele meyo, se muestran los de la izquierda y se
dice: lowo osin adele meyo, luego se juntan y se dice: ifa meridilogun
luego se agarran los 16 aldeles ni ifa y se precentan a los 4 puntos
cardinales y en los puntos de la atena.

9. cuando se va a comenzar atefa se reza: otori bawani oddun ni


lofun, opón agbani lowo eni ifa. Luego se colocan en la palma
de lowo osi y con lowo otun se tratan de agarrar la mayor
cantidad de aldeles, rápidamente (sin acomodarlos), tratando
de mantener las manos encima del atepon. Si quedan el la
palma de lowo osi:

- un (01) aldele, se marca en la atena con los dedos medio y


anular ii, representando el cero (0) en el ordun del signo y se dice:
okan shonhon orun bawa enifa

- dos (02) aldele, se marca en la atana con el dedo medio de lowo


otun i y representa el uno (1) para marcar el ordun del signo y se
dice: obani boshe otorun nifa lopon
adele nifa meyi, eni bawa enifa

- más de dos (02) o ningun adele. No se marca ni representa


nada.

Nota importante:
Antes de jalar la primera vez el awo debe decir: ifareo (ifa va a
hablar) y los demás contestan hadashe (hagase su voluntad).
Cuando se obtiene la primera letra, se lleva ifa a la cara y se
dice:
Oyu bawani ifa, ofetile bawani ifa
- una que se haya jalándolos aldeles y se procede a marcar la
pata derecha (mayor) del ordun toyale, se agarra un paguito de
iyefa con los dedos medio y pulgar, se coloca al lado otun, se
moja la punta del irofa o en su defecto la punta del dedo medio
de lowo otun, se pasa por el paguito iyefa, se prueba y luego se
pasa por la frente diciendo: iyalasheran alawala otun,
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 48
IROSO BATRUPON

contestando los precentes awashe. (Es importante colocar a


Orula en la igba para trabajar mejor) ojos: cuando se tefa en la
añari (atefa ni olofin) o en un atefa ni iyoye no se debe
probar.

- al marcar la pata izquierda (menor) del ordun, se agarra un


poquito de iyefa, se coloca al lado osi, se moja el irota y se
pasa por el poquito iyefa y se pasa luego por la frente diciendo:
iyalasheran alawala osi, contestando los precentes awashe.

Luego se colocan adele tunde aweden ifa en la palmade lowo osi y


con lowo otun se trata de agarrar la mayor cantidad de aldeles,
rápidamente sin acomodarlos, repitiendo este procedimiento hasta
completarlas dos manos del ordun, marcando primero en la mayor y
luego la menor de forma alternada.
Nota:
- en caso de no quedar ningun adele se sopla la mano y se dice:
apashunando oshun. ( que esta pasando, mi padre)
- si se cae uno mas awo shupua, awo shudidde, (un hermano
levanta a otro hermano) nace en otrupon desbarate, se golpea
el tablero (con un dedo de lowo otun) y se colocan con los
otros.
- Si le es difícil marcar con los aldeles en la mano se le
recomienda los coloque en la igba cada vez que jale.

10. se rompe el
signo toyale, con los 4 kashe oro con el fin de limpiar a los
precentes. Esto se hace marcándole oshe tura en otun y otura
she en osi, procediendo luego a borrar los signos (de otun a osi
y solo con los cuatro kasheoros) dándole vueltas de abajo hacia
arriba (en sentido anti- horario) a medida que se van rezando el
signo y el suyere.

Nota: oshe tura: es el encargado de llevarlas ofrendas (el


ebbo) representa a Eshun elegbara el dueño y controlador
del ebbo ofrenda ritual.
- mientras se reza este el ordun la persona le da golpecitos con
los dedos, manos hacia arriba, en la horilla del atepon.
- Cuando se dice Eshun awatete, se le pasan los macutitos al
aleyo por encima de la leri (también lo debe hacer el awo).
- Hay que estar pendiente de echarle los pedacitos de obi que se
le dio a orunmila a los kasheoro.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 49
IROSO BATRUPON

2.- toyale: ebbo siwayu, ebbo kinkeño al ebbo, ordun mokio,


Ordun mokio, ordun mokio.

3.- otura otura she baba yewe, ida kuda, iru kuru, ISE kute,
obere keta,
She: oni babalawo, to iban eshu, Ashe olofin, lordafun
Orunmila.
Suyere: oshe be, oshe be, Ashe to (bis), oshe be kebofi
Komadura, Ashe to, oshe be, to iban eshu.

Nota:
- otura she: señala que se ha cumplido lo que olofin dicto.
- También para romper el signo se le pueden agregar los ordun:

. Oyekun nilogbe: es el guía, esta encargado de traer los


odduns a la tierra.
. Iwori bofun: es el bautizo, depura los signos, preparándolos
para recibir ceremonias.
. Oshe paure: es el único que tiene la potestad de abrir o
cerrar la puerta del cielo.
. Okana yukun: espera los orduns en la tierra y los consagra
en los secretos de ifa, enseñándoles lo bueno y lo malo.
. Iwori juani: se coloca si se esta haciendo ita.
. Irete untendi: nace el secreto de los 4 papelitos del kashe oro

se colocan los oddun del padrino la oyugbona de que esta plantando


y luego se colocan los signos de los awoses precentes para
limpiarnos y así Orunla reconozca que estamos trabajando.

Una vez realizado los orduns (con los cuatros “4” kasheoros), se
colocan los ebboses kasheoro fuera del atepon, en la estera se agarra
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 50
IROSO BATRUPON

ashe (iyefa ni orunmila), cerrando el tablero pasando las manos


desde las puntas del atepon hacia el centro del tablero. Luego con los
dedos: medio, anular y pulgar; y se le da ashe a los kasheoro.

El menor (awo) besa el tablero y agarra los kasheoro con lowo otun y
limpia a todas las personas que están presentes en el cuarto,
posándolos por la leri en sentido anti- horario y diciendo “ebbo
kafetileri kashu” o “ago leri a la kashe beboru” o ago leri arikoshe
iboru ” y luego los lleva: uno para elewa, uno para osun y otro para el
caño.

Acto seguido el awo marca en el medio del atepon el ordun ojuani


shobe y con el irofa se borra mientras se reza:
Ojuani: ojuani shogbe keshuwa, (tres veces), awo ojuani shogbe
Shogbe: keshubua, awo olofin owereni, awo keshubua.

Después se le echa ashe al kasheoro que queda y el mismo awo que


limpio anteriormente, lo agarra con lowo osi y limpia a todos las
personas que están en el cuarto y que se encuentren en la casa o en
su camino para botarlo en la esquina de la casa, de la misma manera
pero diciendo: “ori ika eshu alaboni” o “ago leri a la kashe beboru” o
“awo leri arikoshe iboru kashero”.

Enseguida que sale el awo del cuarto se canta el suyare:

Oluo coro

Eshu shuwayo mamakeña, eshu oshiminie, oshimini, eshu shuwayo


Oddara kinkeño, eshu shuwayo mamayeña, eshu oddara kinkeño
Mamakeña, eshu oddara kinkeño eshu shuwayo mamakeña, eshu
Awo. Oddara kinkeño awo.

Hasta que el awo regrese y bese el tablero.

Notas importantes:

. Antes de borrar con los kasheoros se reza:


Ebbo kasheoro ita,
Iyanla eni babalawo,
Kasheoro olordumare,
Ebbo laweni,
Ebbo ifa kasheoro.

Luego de borrar se colocan al frente del tablero para echarle ashe,


diciendo:
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 51
IROSO BATRUPON

Kasheoro enifa
Ashe oni babalawo
Iya yanla.

Después se le hecha omi a los macutos, cantando el siguiente suyere


Omi lekoko titieko

. En caso del aleyo no ser el primero, se debe romper el signo con el


irofa, haciendo un solo tablero, oshe tura, toyale, otura she

Ebbo apayeru:

Contenido:

1.- introducción
2.- preparación del ebbo
3.- como se comienza el ebbo e intrusiones para el tablero n 1.
4.- intrusiones sobre el tablero n 2.
5.- intrusiones sobre el tablero n 3
6.- intrusiones sobre el tablero n 4
7.- fin del ebbo.

Instrucciones:

Un ebbo de tablero corto (también llamado apayeru), es similar al


ebbo de tablero largo, consta de cuatro (04) tableros y el
procedimiento es el mismo, la diferencia entre uno y otro es que el
corto es mas resumido, osea se le quitan algunos orduns. Esto
sebboses se prestan para que el awo practique y se foguee o para
que se le haga a una persona que necesite resolver algo inmediato, a
el apayeru no se le da eyebale.

Preparación de ebbo:

_ se toma un pedaso de papel de trazo grueso cuadrado de


procimadamente 2 media curta y otro pedaso mas pequeño de un
cuarto por lado se coloca encima.

_ se toma una hoja de we ikoko (malanga), quitándole el nervio


central y las tres puntas se botan y luego se coloca la hoja en el
centro de papel.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 52
IROSO BATRUPON

_ Sobre el ewe ikoko e coloca el eko, al cual se le unta bobo epo y se


le hace una pequeña perforación en el centro para echarle eku, ella,
awado y epo, al eko se le encaja 7 pedacitos de eku y de eya.

_ se agarran los demás ingrediente obligatorio: awado, ORI, efun y


una eñi addie a la cual se le marca el signo toyale (signo, por el cual
se le hace el ebbo), baba eyogwe y okana yekun a este no le puede
faltar (INLE laceras) y (INLE lashelu) que es tierra de la puerta del
interesado lashera del lado derecho que se toma con la mano
derecha y lashelu lado izquierdo que se toma con iña mano izquierda
y si la casa del interesado tiene dos puertas o tierra al fondo de ella
se hace las misma operación.

_ se agarran todas las cosas marcadas al ebbo (los objetos


pequeños), loa objetos grandes se deja fuera del mismo.

_ como recurso al ebbo se le puede agregar: un ella tuto (o la leri),


bobo ere, un pedacito de akara de bigbo, rozadura de elewa, medida
de su ara, medida de su leri y atitan bata.

_ Por ultimo se le hecha oti y oñi quedando el ebbo en condiciones al


ser llegado al pie del santo que se hace responsable de ebbo (o lugar
donde se va a realizar la ceremonia.

Ceremonia de entrega de mano de orunmila


“ikofa-fun ati awofaka”

 Orden cronológico: para ozain y se le da obi


 se hace lavatorio
 se hace el awan foguete
 se hace el toque de la puerta (mujeres)
 Se le da obi a los guerreros, se presentan
Los animales y se dan.
 Se le da obi a orunmila, se presenta los addie.
 Se limpian a los que tengan ikofa y awofaka, más lo que van a
recibir.
 Se dan las addie, se dan de probar (obinises) y se les da el
refresco.

2 días: día del medio:


Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 53
IROSO BATRUPON

Sele ruega la leri.


Se les entrega los guerreros.

3er. Día: día del ita:

se le da obi a eggun.
2se hace el nagareo.
se le da obi a los guerreros.
se desayuna.
se leda obi a Orula.
se comienza el ita.
se hace el payen. (se le hace a las personas que vengan en
osogbo).
se entrega a Orumila y se le pone eleke e idde-fa.
se almuerza.
día: lavatorio y la matanza

preparación y obi a egun:

Se le hace su servicio, se le coloca sus adimuces y se le da obi. Se


recomienda darle eyebale. (Puede ser akuko, addie y eyele)

Se prepara el omiero,

se hace el toque a la puerta (mujer):

el awo (que esta adentro) soplara oti en el piso y


marcara con efun en el ordun oddi meyi.

cada obini deberá tocar tres veces y cada ves que lo


haga el oluo preguntara lo siguiente, a lo cual ella
responderá:

Oluo: obini:

¿Quién es? Soy yo, fulana de tal…


¿Qué buscas? A Orumila.
¿De mano de quien? De mi padrino (awo que entrega el
ikofa).
¿Para que? Para salud, evolución,
tranquilidad.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 54
IROSO BATRUPON

desenvolvimiento, el de mi familia y
todos los precentes.

el oluo tomara adele meyis y un ota, la obbini mete las manos


primero con la izquierda y luego con la derecha por debajo de la
cortina y se frotan los adele , frotándolos en el piso haciéndole
suyere siguiente (esto nace en ojuani lozure).

Suyere:

Biti biti, iya mi ewe la ikofa awara mary omofa.

Coro: biti biti biti ire.

Nota.

_ es importante de decirle a la obini que debe tener los ojos cerrados


mientras hace la ceremonia.

_ Todos los awose responderán y este suyere se hace varias veces.

preparación de ozain y lavatorio:

se hace el awan foguete:

Después de hacer el lavatorio, se coloca una estera afrente de la


puerta y los awoses que lavaron la mano mayor de ikokafun y
awofakan, maente las mismas en omi tuto y se colocan en la entrada
del cuarto. Luego los babalawo toman a Orumila co sus dos manos y
agarrando agua con la misma. Le echan todas las personas presente,
de mayor a menor, siendo penúltimo lo que están recibiendo y
últimos tos awoses que sostienen los adeleses.
Todo esto se realiza cantando el siguiente suyer:

La personas,
Se arrodilla y abre los ojos
Besa la estera

Oluo:
Oyu a la awan foguete
Ofo a la awan foguete

obi a los guerreros.


Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 55
IROSO BATRUPON

se presentan los animales en todas las partes de su ara (cuerpo) y se


la hace sarayeye con las eyeles y se da las eyebale.

se le da obi a Orumila, se presenta la addie:


Ver anexo #4 (obi a Orumila). Las personas que recibe deben pasar
con las addie cuando se le da obi a Orumila.

se limpia a los que tenga ikofa y awofaka, más lo que van arrecibir.

8.1 pasa la primera obini con los 2 addie y se la entrega el awo


menor el cual la va sostener mientras los demás awoses le arrancan
juju de la corona y del lomo (hacia arriba) se limpia y se guarda en el
bolsillos derechos para tapar después de la matanza.

8.2 se arranca plumas de la corona y se le coloca en la leri a la obini,


acto seguido se le quita las juju con un ala de la addie, (la obini debe
estar dando vueltas en sentido anti horaria) mientras se canta el
suyere correspondiente.

8.3 en el caso de los okunis se le coloca la juju el hombro izquierdo y


se le quita de igual manera.

Se le coloca los juju en: suyere oluo: suyere coro

Obini la leri adde osun osun, Mai Okuni el


hom izq eni, oto, eni ota Mai. Osun
Mai -Mai

Notas importantes: al colocarle la juju a las obinises el la leri se dice:


Juju leri addie apetevi.

(Esto nace en eyogbe camino en Orumila que le robo la obini al


akuko).

9. se clasifica las addie:

9.1 se arranca unas juju del pescuezo de las addie., y se echan en el


suelo diciendo:

Sawa iku, sawa agun, sawa ofo, sawa araye, sawa bobo ogsobo.

9.2 se le da un golpe seco en la leri con irofa, diciendo: irofa oñio


ikoto y luego se procede al sacrificio cantando.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 56
IROSO BATRUPON

Oluo coro
Ogun shoro, shoro eyebale koro
Ile dekun eran dekun un ye
Ifa dekun eran dekun un ye
Orunmila dekun eran dekun un ye
Ikofa dekun eran dekun un ye
Awofaka dekun eran dekun un ye
……dekun eran dekun un ye

Oluo coro
Odo, odo, nilaye (bis) repite lo mismo
Eye Addie, orunla niye
Orde, orde, nilaye

Oluo coro
Addie dun dun (aperi) addie dun dun (aperi) nifa odara
Eye nisiflkula (bis) eyee, eyee nisiflkula, Ella (bis)
Eye si moyure emi ama eye si moyure, emi ama
Eye si moyusio emi ama eye si moyusio, emi ama
Eye lorun, eye lorun eye, eye, eye lorun eye.

Oluo coro
Awanileo, ifa abure (bis) Repite lo mismo
Tente nanio abure, ifa
Orumila abure, tente
Nanio, tente nifa.

9.3.-para meter el cuello de las addie en el plato con omi , se canta el


siguiente suyere:

Oluo coro
Iroko omo, iroko oma ero ero, koiso ero
Ire ariku babawa ero, ero, koiso ero
Omo, koiso oma, koiso ariku repite lo mismo
Babawa
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 57
IROSO BATRUPON

NOTA: siempre hay q echarle eyebale en una jícara con ashe o en un


plato.

9.4.-se le dan de probar las addie a los obinises, untándole epo y oñi
a los pescuezos de las addies, mientras se canta el suyere:

Oluo coro
Mamu adide naguereee (bis) se repite lo mismo
Nawaooo nanguereee

Luego se les da la bebida.

NOTA:

_los hombre “no” pueden ver esta ceremonia, ellos solo se le da el


refresco.
_para evitar problema en nuestra casa se pasa uno por uno o por
pares (siempre q sea del mismo sexo).

9.5.-se pone las addie frente el tablero, (comenzando de derecha a


izquierda) se levanta el ala izquierda, una por una, a cada addie y se
le echa omi cantando:

tutu, tutuuu, tute nene


Imankiyo akua eri
Oro makiyo lade oddun
Oro mankiyo lashe orisha

Luego se viran las addie y se repite la misma acción pero contando el


siguiente suyere:

Tute nene, tute nene haoooo (bis)


Imankiyo, Yokohama
Tu nene, tu nene hoooo

NOTA: cada vez que se vira una addie, se dice; oro mawa ora awo.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 58
IROSO BATRUPON

9.6.- se procede a tapar a Orumila con las jujus que se tenían


guardadas en los bolsillos diciendo lo siguiente:

Oso tubula; tubula ashe juju (bis)


Después se le pasa el dorso de lowo otun por el lomo la addie, para
luego arrancarle las juju, diciendo: aberoso úntele nifa, juju hurón
mole pin, hurón male pin (bis)

Luego se termina de tapar a Orumila y se echan plumas al piso,


cantando:
Eran bobo fumi eye, bobo fumi
Eran bobo fumi eye, bobo ariku
Eran bobo fumi eye, bobo fumi ile.

9.7.-se le hecha oñi a todo, mientras se canta el suyere:

Oluo coro
Oñi elese umbo, oshiminieee, oshiminie
oñi awo kinshonfo (bis) (se repite lo mismo)

2DO. DIA: 2DIA DEL MEDIO”:

1.-se les ruega la leri al que recibe. (Hay cosas que prefieren rogar la
leri el día del ita y la persona permanece con la rogación hasta que
va al pie de orunmila, cuando se le va comenzar a tefar).
2.-se le presentan los asheses a los guerreros y a Orumila.
3.-entrega de guerreros: tambien se puede hacer el tercer día.

3ER DIA: DIA DEL ITA:

1.-se le da obi a eggun.

2.-se hace el nangareo

2.1.- PREPARACION, entre la manera de hacerlo, podemos mencionar


las siguientes:

2.2.-se coloca la añari en el patio en un lugar donde le de bastante


sol y se marca OTURA MEYI y se deja la igba con el nangareo encima.
(Esto se debe hacer antes de las 12:00 hrs.)

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 59
IROSO BATRUPON

2.3.-se busca el awan (cesta), el asho Pupua, las vistas de obi, una
igba con omi y se le da obi al nanagare

2.4.-luego de ebbo adda, las personas prueban el nanagareo, de


mayor a menor, comenzando por el awo que da obi, los demás
awoses, santeros, aleyos, personas presente y por ultimo los que
reciben. Primero se toma la igba, la presentan al sol, se le pide
permiso que queda en la jícara alrededor del nangareo, en sentido
antihorario.
Mientras se efectúa esto, se canta el suyere:

Oluo coro
Nangare, Nangare nangareo
Ayaito ebolonu nangareo
Kakafena mofoyu nangareo
Agba moloyu nangareo
Kakafetu molorun nangareo
Maya maya mofoyu nangareo
Ina tuto baleye nangareo, ina tuto beleye
Adisoto omo lorun nangareo
Olofin loyiki nangareo
Olofin lowao nangareo
Agogonriko lasheo nangareo
Arere arero nangareo
Ina tutu beleye nangareo, ina tuto beleye
Ekerin omo olorun nangareo
Dengue imale nangareo
Oloyo oba yere nangareo
Odi kaletu omo olorun nangareo
Arikina mafoyu nangareo
Oyolokun lagbado nangareo
Ori eko imale nangareo
Ladani olorun mofoyu nangareo
Oma lona imale nangareo
Ina tuto beleye nangareo, ina tuto balaje

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 60
IROSO BATRUPON

Nota:
Las obinises, toman la jícara con lowo osi y los okunices con lowo
otun.
2.5.- se hace una rueda alrededor del nangareo y todos siguen al awo
que tiene en sus manos el awan y el asho Papua, mientras se hace el
siguiente suyere:

Oluo coro
Batika, batika imale repite lo mismo

2.6.- el awo presenta la canasta olorun y reza:


Awan awan wanshe imale (bis)
Awan awan wanshe olorun
Awan awan wasnhe shango
enifa olordumare

Se tapa el nangareo con el awan.

2.7.- el awo presenta el asho Papua a olorun y reza:


Asho olorun komaya
Alafi tetekun ita
Luego se tapa el awan con el asho Papua.

Nota:
Shango descubrió el nangareo en “otura meyi”, en la tierra de imale y
lo dio a conocer en la tierra yorugba en el oddun “baba oddi meyi”.

3.- se le da obi a los guerreros

4.- se desayuna.

5.- se le da obi a orunmila

6.- se comienza el ita.

7.- se hace el apayeru. (Se les hace a personas que vengan en


osogbo)

8.- se entrega, guerreros, orunla, y se ponen eleke e idde-fa.


8.1.- en caso de no haber recibido los guerreros, antes de la
ceremonia, se le entregan en este momento, dándole ashe y una
breve explicación.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 61
IROSO BATRUPON

8.2.- en caso de algunas e las personas no tenga hecha la ceremonia


de colocación de ilde y eleke ni orunmila, se le realiza la misma
exceptuando, la rogación de leri y el saludo.

9.- se almuerza.

Nota final:
- todos debemos organizarnos, tratar de hacer las cosas de la
mejor manera posible y espontáneamente, la única forma de
aprender, es trabajando y estudiando.
- Es importante destacar que en nuestra casa, previamente esta
ceremonia (noche anterior), se preparan los inkines
metiéndolos en una masa pastosa que se hace en ile kan (tierra
de cueva de cangrejo), eñi addie, azúcar, café, eku, ella,
manteca y bogbo ingredientes. Luego se dejan al sereno y al
sol de la mañana siguiente (primer día). Se recogen, se limpian
someramente para luego ser lavados en el lavatorio.

Que pasa después de la ceremonia de mano de Orula:


Según es costumbre se debe entregar a la persona por escrito todas
las recomendaciones que dio Orula en el ita o lectura del destino.
Aquí se detallan los sacrificios (eboses) o ceremonias adicionales a
realizar por la persona, que deberían realizarse lo ante posible para
que lo positivo que tenga los signos que salieron se realicen y lo
negativo se aleje lo mas rápidamente posible. Esto es sumamente
importante, pues no se piense que por haber recibido a Orula y a los
guerreros, ya todo ira bien, pues no es así. Esta religión consiste en
consultas, ceremonias y sacrificios constante, para que nuestra vida
en la tierra sea lo mas feliz posible.
Por lo tanto, pregunten a su padrino que deben hacer para resolver lo
indicado por Orula.
Es muy importante darle entrada a la mano de Orula a su ile (mas
adelante se dan las indicaciones)

Ota oma belekun ifa:

“piedra de la inteligencia del awo y de la transmutación y sabiduría


de ifa”

Este es el ota que el awo recoge en el rió, el acto de recogerla nace


en el ocdun “irete wan wan” pereo quien la coloco en el ile LBU losa,
fue Ayala cuando volvió el cerebro de todos los hombres piedra y lo
deposito en el rió en los orduns “oddi ka e lka di”, en la ceremonia
esta ota representa a iya mayekun, que es la mujer de baba
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 62
IROSO BATRUPON

agboniregun, que son los padres de baba yekun orun y de Yanya


orun, que a su ves son los padres de Ela o sea, de orunmila.

En esa ota se concentra la memoria ancestral de todos los fiases que


han vivido y habido en la tierra, es decir, todas las épocas vividas por
ifa en todas las civilizaciones que anteceden a esta civilización que
estamos viviendo.

Este OTAN durante los primeros 7 años el awo debe hacer una
ceremonia en una igba de agua frente a su ifa todos los días al
levantarse y saludar a su ifa.

Entonces awo después de saludar a eggun oya y orunmila coge el


OTAN en la mano derecha y se presenta en la frente y mojada y dice:

Ota oma awo belekun ifa iya mayekun


Olofin pluma olorun
Olorun osun oma oyuba
Orun lowo orire
Akuere ifa otonikue ori releyó
Awo eri Adara

Intori oddun (nombre, orduns y reza el signo del awo)


Después vuelve a mojar la ota se pasa por los ojos diciendo:

OTAN oma awo belekun ifa


OTAN oluye shango
Eletimo oyu eri awo
Osiwua yu Orula yeoo

Por ultimo vuelve a mojar la ota y se pone en la nuca y dice:

Ota oma awo belekun ifa orun nipako


Babalola oboni ologun
Alayuba orun
Yanya iku yerekun oma yori ifa

Entonces se mete el ota dentro de orunmila, le reza a orunmila y


come cola y atare y después se toma el agua de la igba y dice:

Omi ori baba junnimu


Belekun agbani boshe
Baba ori aye olofin
Baba youn yomi
Ifa la yeni orun
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 63
IROSO BATRUPON

Nota: durante los 3 primeros años , el awo debe darle a su ifa addie
meyi cada 41 días y las leri y el mechón de pelo se lleva al ile ibu
losa con una ceremonia, para ire oma ori laye.

Relación de los tres orduns del awo:

1- atefa: es el orduns astral descendencia que olofin le da el awo en


la tierra por haber querido entral en el campo de ifa llevando todos
los atrebismo atrales de su experiencias anteriores a cuerdo al astro
que los rige al nacimiento de las personas, definiendo cual es su
personalidad.

2- iyo ni ita ni orunmila: es el ita que se hace para sacar el signo


después que orunmila comió. Se hace 3 día y es el que Orumila le
dice al awo. Ya olofin te sentencio yo te doy este ordun para que
puedas defender tu persona tu casa, tu familia, y defendiendo en
esencia tu relación con los demás iniciados y limpiar tu trayectoria
en la vida.

3- iyo ni iyoye: el osorde de iyoye que se realiza después que olofin


se fue, indica el orduns que va a vivir en sus aspectos beneficiosos o
malaficioso con la humildad que lo rodea. Así como al camino al
seguir y desarrollo del mismo, dejándolo a su libre albedrío, si vive al
ire u osogbo según sea capaz de llevarlo, este ocdun lo da oddua
para que el awo tenga como defenderse de sus araye, el signo del
iyoye comienza a surtir efecto apartir de los 7 años de ifa, todo
babalawo debe prepararse para entenderlo ya que va a ser lo único
que orunla y oddua le deja como referencia.

Nota:

_ El como nace desvalido en ifa Orumila y olofin velan por el, por su
falta de conocimiento es de gran valor que el awo de olumila entre al
igbodun con orun y oddua, por que son poderes que apuntalan su
cuerpo y su mente para dar el gran paso al igbodun ni ifa.

_ olofin acompaña al awo durante el primer año, después que se da


Orumila acompañándolo por año y baja a el durante cada 41 día, por
eso durante el primer año debe darle a ifa addie meyi cada 41 días.
Pero desde su leri a su ifa.

_ El aprendizaje del awo lo debe tener durante los 7 primeros años


para que iya mayekun suba a su mente, después todo depende de el.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 64
IROSO BATRUPON

_ Durante los tres primeros año, el awo ebe darle a su ifa addie meyi
cada 41 días y la leri y el mechon de pelo se lleva al lle ibu losa con
una ceremonia para ire omo ori laye.
Números:

Numero letra dilogun ordun d ifa

Okan ocana okana


Meyi eyioko oyekun
Meta ogunda ogunda
Merin iroso iroso
Marun oshe oshe
Mefa obara obara
Meye ordi oddi
Meyo eyeunle eyiogbe (ogbe)
Mesan osa osa
Megua ofun ofun
Móchala ojuani shobe ojuani
Meyinla eyila shebora otrupo
Metanla metanla irete
Merinla merinla ika
Marunla marunla iwori
Midilogun metadiloggun otura
Meyela
Metola
Mesanla
Ogun
Okanlelo ogun

Orduns isalaye para bajar los santos a la tierra:

Santo ordun se marca en:

Orunmila ogunda yekun epo 16


Oyekun tekunda
Elewa ogbe ate epo 3
Ogun ogunda eye epo 7
Oshe kana epo 7
Osun irete lazo ori 4
Ibeyis otura diablo epo 4
Obatala oshe fun ori 8
Oke orangun ori 8
Oya irosa sa epo 9
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 65
IROSO BATRUPON

Oshun oshe tura epo 5


Aggayu osa kana epo 9
Yamaya iwori meyi epo 7
Olokun oddi folokana epo 7
Shango okana meyi epo 6
Okana yekun
Asojuano ogbe tua epo 9
Bromu ogbe yono epo 7
Brocia iwori bogbe epo 7
Nana buruku oyekun piti epo 8
Dada irete entelu ori 4
Obba otrupon wao 7
Orisha oko iwori oddi epo 7
Ozain oshe niwo epo 8
Olosa ogbe kana epo 7
INLE okana sogde epo 4
Dasuero baba omoluo epo 7
Bembo ofun sa epo 4

Iroso
Batrupon