Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Personajes y actores.
1. Sra Darling Bruna Ortiz 14. Wendy 2 Antonia Cohen
2. George Darling Franco Vallebuona 15. Wendy 3 Natalia Freymann
3. Wendy 1 Rosario Rabanales 16. Peter Pan 1 Valentino Cabrera
4. Jhon 1 Luciano Arce 17. Peter Pan 2 Diego Araya
5. Michael 1 Axel Shields 18. Jhon 2 Tomás Cuevas
6. Nana Agustín Ponce 19. Michael 2 Benjamín Zavala
7. Niño 1 Nicolás Arce 20. Campanilla 1 Rafaela Alvear
8. Niña 2 Alexia Melo 21. Peter Pan 3 Rodrigo Soto
9. Niña 3 Fernanda Pérez 22. Campanilla 2 Sofía Morales
10. Capitán Garfio Sebastián Herrera 23. Capitán Garfio 2 Matías Barahona
11. Pirata 1 Antonella Ruminot 24. Peter Pan 4 Juan A. Rodríguez
12. Pirata 2 Diego Neira 25. Cocodrilo Antonia Soriano
13. Pirata 3 Anabella Echeverría
Sra. Darling: (en la habitación de los niños) Wendy nuevamente tienes esas hojas secas en el suelo, te dije que
las tiraras a la basura.
Wendy 1: pero madre te dije que fue Peter pan.
Sra. Darling: ¿Quién es ese Peter Pan? Vamos recógelas y limpia la habitación.
George: (enojado frente al espejo) esta corbata siempre trayéndome problemas, claro cuando la coloco en la
cama no hay problema para anudarla, pero cuando está en mi cuello es imposible. No, no, esto no puede ser.
Sra. Darling: tranquilo cariño yo te lo arreglo. Apropósito, Wendy me pasa hablando de un niño llamado Peter
Pan.
George: que te preocupas, son cosas de niños.
Sra Darling: es que el otro día vi a alguien en su ventana y Nana alcanzó a pillar esto.
George: Son tonterías. (Contento) Muchísimas gracias por poner mi corbata, ya estamos listos para irnos.
Sra. Darling: Yo también estoy lista iré a despedirme de los niños.
Jhon 1: Papá, ¿podemos dejar a Nana en nuestra habitación hoy?
Nana: Así se habla Jhon… Dormir calentito dentro de la cama e ir a escondidas a sacar algo de la cocina. (se
saborea)
George: Claro que no, esta perrita me acompañará al patio, a su lugar. (se la lleva)
Nana: (gime) Pero amo que te he hecho yo para que me trates así, sólo boto un par de pelos y muerdo los
zapatos.
Wendy 1 – Jhon 1 – Michael 1: ¡Pero papá!
Sra. Darling: ya escucharon a su padre, ahora a descansar.
Nana: Vaya, vaya. Tengo un mal presentimiento ¡Guau, guau, guau!
Jhon 1: Esos ladridos significan que Nana se está quejando.
Wendy: Peor aún, eso significa que huele el peligro.
Michael 1: Tengo mucho miedo mamá (asustado)
Sra. Darling: tranquilos niños, yo cerraré bien las ventanas y encenderé las lamparillas. (Da un beso a cada
uno) Ahora a dormir, nosotros nos vamos. (música para dormir)
Wendy 1 – Jhon 1– Michael 1: ¡Buenas noches! (bostezan y se ponen a dormir).
Campanilla 1: (entra por la ventana y vuela rápidamente de un lugar a otro buscando la sombra).
Peter Pan 1: (Entra por la ventana) Campanilla, dónde estás (en voz baja). ¿Sabes dónde está mi sombra?
Campanilla 1: Está en esa caja grande.
Música de reencuentro.
Peter Pan 1: (comenzó a tirar todo lo que había dentro de ella hasta sacar la capa la abraza feliz, se pone a
caminar, pero esta no le seguía) ¡No, no puede ser! Deja pegarte bien con esto. (Se pone a llorar)
Wendy 1: (se despierta) Niño ¿Por qué lloras?
Peter Pan 1: ¿Cómo te llamas?
Wendy 1: Wendy Moira Angela Darling y tú ¿cómo te llamas?
Peter Pan 1: Peter Pan.
Wendy 1: Y dónde vive.
Peter Pan 1: Segunda a la derecha.
Wendy 1: que dirección más rara, ¿Cómo lo haces para recibir cartas?
Peter Pan 1: yo no recibo cartas.
Wendy 1: Pero tu mamá.
Peter Pan 1: no tengo mamá.
Wendy 1: es por eso que estabas llorando.
Peter Pan 1: ¡PUAJ, no estoy llorando por cosas de madre! estaba llorando porque no consigo que mi sombra
se pegue a mí.
Wendy 1: (Levanta la sombra) ¡Ooohhh que pena!, pero tu tranquilo, yo te la coseré.
Peter Pan 1: (con la sombra cosida saltaba de un lado a otro) ¡Qué hábil que soy!
Wendy 1: (Enojada) Claro y yo no he hecho nada, eres un engreído. ¿Cuántos años tienes?
Peter Pan 1: No lo sé, desde que nací me escapé al mundo de las hadas.
Wendy 1: ¿Conoces a las hadas?
Peter Pan 2: Claro que sí (recordó a campanilla y la comenzó a buscar) ¡YYYYYYYY Campanilla, Campanilla!
Musica de Campanilla
Peter Pan 2: Levanta una manta.
Campanilla 1: (Volando de un lugar a otro) ¡Peter Pan, cómo se te ocurre dejarme tirada ahí, yo que soy tu
hada! No lo puedo creer.
Peter Pan 2: lo siento Campanilla no me di cuenta, estaba tan emocionado con mi sombra.
Campanilla 1: ¿Y quién es esa niña?
Peter Pan 2: Te la presento, ella es Wendy, una amable niña que me cosió la sombra y la estoy invitando para
que vaya con nosotros y sea la madre de todos los niños perdidos de “Nunca jamás”.
Campanilla 1: (furiosa) Pero que idea más absurda, los niños perdidos no necesitan de una madre. Además, no
sabe volar.
Peter Pan 2: Claro que la necesitan, alguien quien los arrope, les cocine y nos cuente cuentos. Vamos Wendy
qué dices.
Wendy 1: Pero podrías hacer que mis hermanos también vuelen.
Peter Pan 2: Claro que sí.
Wendy 1: Jhon, Michael, despierten, despierten (moviéndolos), está aquí Peter Pan y nos llevará volando hacia
Nunca Jamás.
Jhon 1: ¿Volando?
Michael 1: (saltando en la cama) Sí, sí, yo quiero volar, yo quiero volar.
Peter Pan 2: Bueno chicos, colóquense los tres juntos para echarles el polvo de hada.
Michael 1: yo quiero primero, yo quiero primero, elígeme a mi Peter Pan.
Jhon 1: No yo soy mayor que tú y merezco ser el primero.
Campanilla 1: (enojada) A ver quédense quieto si no Peter Pan no les hará la magia.
Peter Pan1: 1…2…3 (Vierte el polvo sobre los chicos)
Música de campanitas.
Michael 1: ¡Oooohhhhhh! Miren me estoy levantando.
Jhon 1: ¡Guauuuu esto es genial! Siempre imagine poder volar
Peter Pan 2: Bueno chicos ya están preparados para ir al País de Nunca jamás. Síganme ¡
La segunda a la derecha
y todo recto hasta la mañana!
Todos comienzan a seguir a Peter Pan y en el camino iban haciendo carreras. Música de carreras.
Michael 1: (cayendo al precipicio) ¡AAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHH! Alguien que me ayude