DI POIT|ERS
la trinità/1
0 Città Nuova
...... a.....
........
m u . .. u...:mnmuu
,........ ... ,…,…..…. …...
...-… ..... . ,…... n … . . .
.. ...….. .........].....
p . . . . . . m . .....
m:… ....
. . ..….
. . . ; . . . . w. . . . . . . . …..…....
…
.….. ,..…. .… ...… ...... ....
.... ..........
;....... …. …... ..n.... ma, .
..;… ........ ....
.... .….. ….…….…
....“….'“.‘°….“"".î°°.n
……..………c……u.. 32; " “ " . ;
W . . . . . . .…..
....... .…....…e... …….…
…....
mm...“. ...,…fa .…
.....
...va… ..
...… ......…...
::........… . "‘;“;..….….
..........
…… ...….. .....,…..
w...-.»...m... .….. ..
. m . . … …m . . . . . . M . .
m......
N..….m...………. m . . . …
.......... .…........ ........
...…. … w . … . u . . … . . ....
...…
e...-. s…“… .‘ .È'S'n…. …“…“ ”.'.L
. ….… . m
. . . . ….…..
m...»...m... ...
e.... «A?…m . . - . . … . - . . . , . . . " >
.… … . . W . . . .....c.…
. . ....p . . . . . . ........>. …
...… ..…. »…. .. .. ….
...… M … … .. .… ….
M...…zn zum
¡Innmh P o n l c h
LA TRINITÁ/ 1
lmmd……… ¡ m d u m m c c ……»
¿.…… dv Am…… u……
'“l7 GIUJOII
INTRODUZIONE
lco/ngícu, ¡! L'('.s'C()UU ¿[í Poítz'erx ha con/rf/¡za'lo anche con ¿¡¿szo xml/n ¿¡ Abra3 , ríccvc ¡[ /7¿1t105mm
I I ( :L) 1
' ('
A _da_ a¿lz¿/m,dpru/7[abzlm¿ . . y .
' ' ' n_n. ¿ (JC/JUHHIÍ
” " ¡? ¡U ¡[ /…¡_
¿ma rzkr;¡¡zpr)_x'¡'zzk)n¿' dell'um'tá del/a ( l/9¿'¿¿s'a mi contenuti della /¿'¿1'¿', xan‑
ly¡-'mz¿l¿'ll¿l¿zwm
' " > ' , ( l l: ¿ ' x c n u.o . l…glz
' …' … ) ¡¿¿" ¿ . 1 ¿ w. ¿ r r1¿¿1.¿1., )¿/¿. n l …
c'íta p o i dal a¡rzc¡ltb dz" C().5't¿mtím)p0lí ( 381), andando al ¿1'í lá ¿Í¿'//¿* ¿1'11¿'
/ l ' ¿ nun molto tempo pmmz della …a nomma ¿¡;zs¿up¿zl¿J¿ ¡ ” [ … ,
dió?rcnlíformulazínn¿ cbc síprc'xlavano per )710!iw' dívc*rxlad ¿*x.v¿*rc ín‑ ; : (,rcdu
'
[ … ] ” .v¿-rzlzlo
… ¡ar/arc' ¿11u ' ' ¡ [ ¿ ¿ ¿ / 7 0 ¿“ ¿' m m . .…. »punto , _ ¡ . ) ¿ ¡ml,
'_ '
I¿'r7)r¿'tatc sia i¡z s ¿ º m n ortodwm c/.w ¿*tcr¿¡dox.w.
'“ UÍ' vi/1'u4 lDel/¿¡ ma n¿1x¿*1'tu alla _Í¿*¿Íc parla ¿g11 “fil… ¡… ¿5150 w
lll . . (,> ' _ 1 - . .
l4 ! / pr¿'mu [ibm vuLa 1rln1ta. Pur pmmzdan [IH[I[U;UÍÚ …¿,
_ , '
' ¿%)/nt
11d “ Í¿'I!¿nr¿lrm
‐' 1/ra¿m
¿¡(.(,g'1rzt"llº”º'
¿C vcd¿*r1»1 >“ nln¿1¡uu¿¡r¿alc
_ ¿1' 1. 1¡ztunazmzz¿
. ' " _¿ u m .“ nz n m
, .¿la…w,
-¿ a a_s;¿¿d
' gli ¿' ¿*“…
',U ”.I…‑ )r' c‑
]. VITA 1-1()PliR1-í
"… … ¿ | ' _ ¡m (…
“ 1 mi ¿¡rínmmcurw … ogm ¿ a m an _/rm¿/aw¿ntu ¿¿¿a [ (¿1
1.1. Prhrza dell'exílio
v,“)lph'ílng/íco
¿… o… ¿( (J¿_ 7 …L _w ¿av/)ruu() …
, ¿mr/w ' u n a ml¿ ' ' ' allwmnl¿ * ' _/r¡rma (' '
' ¡rul(¡ . . _(1 , . 10m‑
Lc amnscenzc sulla vila dí llarío prima del 355 .wmv ¡)íutfmtu
x¿'arx¿". Naxcc ¿¿Poí/íerx tra ¡“Í 310 ¿"1'/ 315 ¿[a mm /2qu/1¿¡ apparlc‑ 1/“l'"1_ ¡' mz¿*i/í ¿li /1r/¿w ( 353) ¿»dzl e ¿ m u ( 35>) cumpon¿ :! … (li
| “ L 'n t om-1 Matteo( , ¿'l4vc ¿mlzlulx¿v
' . la przma
. ' spz¿ga¿m¿¿. “»'
. ' » ¿unn/“¡w
v' … r m a ¿ .z … … )
n ¿ w t c al ¡[vv/In xrm¿¡lc plz? ¿"ul/0 ¿'hc'mwtanlc, u¿'r0sz'mílmwztc ¿ m m m
pagana. Studia prima ¿:Puz'lz'crx, ¿¡u1'ndia Bordeaux, capo/zng ¿'¿ ' u n ‑ /1'h;-u ¿lt‐(lla 5¿“/1'Itum ¿-¿m¡poxla … ()¿“c1dmtu ! ¿nt¿ r1lr/1!¿rpr¿¡ l¡¡ , … ” /,¿¡
Zr0 cultura/e ¿fc/[a provincia ¿¡¡ Aquitania. ¿low asximí/a ¡' c o n t e n u / ¡
!m*ia/mmlc quel/í ¿[cl/a Scuola ul¿axum¿1rma, ¿m¿.r¿ .x¿ ¿¿_ /¿¡ ……
]ilr)xnfi¿*í (, [c!!emrl ¿fe/la ¿*lax.xzdlá .s'¿'mmlo ¿'a m u n i ¿(mm/¿Juli ¿lc/Ia
………c o nN! una ¿mzm¿rwzz¿1 1 ¿lzr¿*lfa
' ¿lvl/a p¿nonal¡la
» ' ' “ ¿11* ' ' ¿,),¡,,¡¿:a[[¿.
" ¡ IL‐¿
r1.g[¿l ' ¿ ' .
d . ( '
r1' v¿g¿!í¿1' La teología trz'm'larz'a zw cmzlmula cq… a¿ ¡( “¡ “. a,
¿ ( » ,
formazúmc de! tempo, in cui cranu pr¿t€wzli aulorí ¿ ' 0 m ¿ * Ciceronc, ¿. ; - "¡
[C' _ . , ¡ >. " ” _
l¿z .w'a ¿la Giro/amo ¿las da /1gu.vtínuº. .S'po.sufo ¿,padr¿º di mm fíglia ¿[i
líng¿w¿loa/ comunep¿1/rmlmuu¿llf¿'¿1'0c/J¿ gli pm¡¿'1¿_nw¿;l.u ( ¿"¡/fría,…
¡ “ l i' m o n_
/1:mncdc/Ía(,hz¿_u1,!¿.s
' ' ' " /'a t u ¿[a _ ' '
auturz¿¿mz¿' . ¿)' r t u .¡uno, . _ ”…,
111…
' 4 …
¡ () ¿¡
[N' )£ : [ a n n, Parla ¿lvl/'uguag/mnza
' , di
" natura
_ 7 ¡[
.“ , tra 1min ¿1/P¿
'La ducumcnlazinnc 5ulla vila di llarin ri5ullzl scarsa, fr;nnmcmaria ¿: mm/2¡ mai rifcrz'mvnlo al! homoouams m u m ; .
talon: p o c o c o c r c n t c . 1.c‐ fomi biograñchc sono: Sulpicío Severo. Cbrmnku 2…
38‐45 [(ÍSÍ'ZL ]. pp. 91‐99): Vcnanzio lºnrtunato. Vila.S'¿1m'líHí/aní‐ Dv mím‑
¿.'z¿l¿f S u n d ¡ H i / a r í i ( P L 9 , 185-200), tr… it. a cura d i ( l Palcrmo: l"1't<*¿1ct Santi '
' gl)' SLT11[I
3' 1m ' ' …l' 11. ) '…» resta u n_a lctrcru
:1 5 mclul¡.mt.t .! l u" , ml; n 0 n n c ¿ t
¡ 257-744)v
Haría ¿' Rdd'ugnnc/a dz" lºui!zwzv… ( J T P 81, Roma 1989, pp. 53‐87; Girolamo,
D¿' vim 1'/l/4.vtr¡/mx 100, Testo latina c tr. ¡t. a cura ¡ l i A. (lcrcsa (lastaldo, ( i l l
*icum lºlulcnticilí¡ ( P L 10.549-552;(.51. ¿Fw , ¡ p . . .;1 … ' di t e m p o ncll'c‑
> (4<<13cnché lus'si stato lmttczznto c Í… rmf1uslo pk1(1…: lº nicº‐…, ¡C ……_…I
¿¿¿wn'ui 1'/lm¡r1' - De z»ír1'v ¡'I/¡t.x'lri/ms', Firenze 1988. pp. 204»207; ( ¡ [ í mmn'ru ¡ l ‑
'
315c0>zlto.non .lux0_1.
- '“¡ nm' scnnw
“ ' ' dm.
, ) L.1L u_ ( m" :'c u .n .]‑' c ¿ …
Íu.s'lrí. ¡¡ cura ( l i E. (Íamisaní, Roma 2000, pp. 178‐180. Esistc poi una racculta
lmnt(lw di andare in csil¡0>> l-S-W_I' L ) l ' 1)L110.)43 A1?K?143* 11D. Safírcv. S¿zinl
d í norizíc trattc dallc sue stcssc n p c h ¿ ¡cura ¿li P. ( Í ( a u s t a n t ( P L 9 . 125‐164).
m m c anche una serie di inlnrmazioní sparsc nella VI/¿¡ d:'.$'. Mart/nu di Sulpi‑
l SVedi l. Doignon. “¡'/¿urc ¿1¿' lr;1l1¿-n_ pp ¡ , , 7,.¡¡.¿,,…¡H ¿L. _y¿¡¡,¡.¡
cio Severo “15151, 1, pp, 109-137), f r . it. ¿¡c u m (li l". Ruggicm, Bologna 2003. “ 1'/ur¿
1 ' (' / [¿¿ philmo/l/nku
¿ . . pp. 263 26‐11 1.. Boulamm . …a ¿; ¿
' w =<1m4. _? . _ . »220.
2Sulla tcstimonianza ¿li Girolamo cl: ln lx. XVII. (10, 13-14 ( C C I . 73/A. “ [ l a … " PP- ( ' - * “ l i vull M, Sunoncm. la ¿ r m urnm¿¿, pp. 214 .
p. 702); Agostino applica anche ¿¡lui l'immagine delle “spoglie degli ligizinni". 7l11f1riulcuge e s t o cmngcllco ¡¡un glupl¡uc_lu .( . … …. …-“ >cm…io
¡1 [ …
di cui n u º v a purlatu ()rigcnc nella lettcra ¿¡Gregorio il 'Ibumaturgo (S(lh 148.
("$U ºlllcsll dl… … l ' ' ' l' ' *ll ¡ <mnco-lcltcrulc eal
pp. 188-192). 1.1: spnglic dcin Egizianí sono u n a metalera della cultura pagana
di cui [ a n t i íllustrí aumrí. csscndonc famili, si scwirono per la comprensiunc c
[
¡' .. l ' ' ' l '' “-:; .
¡“(;_- irl[G'dlc ¡ m n dissinmlumloll.xuumu;.zgl_nrcr1_r1((|c>5w.lfak:lhinf…“…1
la;‐(llr ( - fSccndo della sostituzmnc dm pagam …g|1¡¿l¿¡cicí1ns m…… .'x!(,¡¿: …!
llx'lL O'ti il motivo di fondo di t u n o il cummcnto;1c<¡ll .l- . … 1mB…JU, [,¡;,-,,¿j¿,_
l'esposizionc della fede. una volta lasciato il pagancsímo (Dedo¿1r ¿'/.!r. 11. 40.
m; NBA vm. p. 132).
( '[ qu…' u ¡ M¿llt¿'(¡ ¿Íl' l/Jun " ¿!¡' Pnillvn . ¿_pp. 35»(u ; …. ( m g 0 ,,z ‐|w .¡¡11usmnc
_, ¿ ¿
((…)/…:
: ! U ¡ Í ( ' ' . ill/…*…
'c d i Poitich. ( Í u w n m ¡ t a r m ¡ : ¿Xºla/tm. pp, 5 l ) . Qu…llc
.]I urrndn:mm' ¡'rrfrnduzirme
(1¿'('1Íx1k¡¡¡¡ pr('fc' ¿' .'.'.r' pr¿*gtm & ¿'rmfi'mmn' !3('¿'Íaº fi*d¿i mbr'm¡ ¡ mtxami
Jc//a ( ?a/lra, propumwdu ¡m ¿z/lvgg¡úmmlo <l¡' rc.vz[v/<wza a/Íc dc/i/w‑
razz'rmi del ama/io. ( Í s z cquiva/cva ¿¡una mit/m1 del/a fwumuk»m di ' " 0hnc.u
_Ía/c mu ¡ u a k u í arz'am' pnmmmrz' de! wmv/io.
U'k':lllll'310di una …su I¡… ¡» [ ( ) m ! ( Am…. 2. 541 P ( s 260. 2 l º ) Bfi-S.(-u:r¡"……
( ( " mx'mlmmulc" tl.nm¡untmm) pu m.; .|
Per ¡ u l / a n'.x'pu.'r!a ¡' crm fappogg¡b delffmpc'mfnn: Ur.vacio, Va‑ º……di
] ' uml-.: la' ““º“‐“""?
' ' uh n.num
- -(l'kl.!'
.. ¡.a. ulbir?“'
'Lp, ¡ l.. 2í P…|d|'
.
. n-rmim: muii: ¿'d.| lui adupur;uo nu._
U ¡.:. H
' " ' ' - ' ". 'I |".ll.ll'l'. unlct“lpul.l _ .ll |'1gliu» H.'cdl
¡. .
/<wlu ¿'.Ya/urmñu c ' r » w u m m ; zm a!!m ama'lsb a Bézak3rx, prm'7a/71'lmcn‑
/ ( ' (l/Í'i/¡i1/0 de! 3 56. Mario ¿3:'nw'rafa, ma prmm 3'¿' r¿wdc crm/o c/7c'
signi|icaltu p1'_cv'.llcf1tlfíkh::;ZT ;113;I;1IL1|1le1!LL ¡I¡l¡lliZ/ÍIIU || ICSII'
) dll Ati'u.u,l;:l:jlíl];
.N'l, Siuwnct1l. La (.r!_iflif¡‐f mim-asin!- ¿'hfci'..|1p. 2(18-27”; …l! ( ¡u n …L:(- ……
l'mlvnzzkwv Jw' w.srow' fifuar¿kxm' ¡ a r m ¿'¿Í¿' discatcrv ¿' amfmnlarsi ma c
… l e ] “ gdu
. _
c n t r a %… anusiu H ( Í r a n ¿[1 N u m . m», ' 3 1._r.
¡'Irnma'nzfmw 13. ( | 1].. '' ¡…
sul/c divvrw pu.v¡L:¿'am' f('f)¿0glkb(3, ma d¿'amdammrc anmra ¿ m a volta ...Eltlill1t'º … ! n-'ursin.-.1riann. vcdi ¡un man…. pp. | ¡ -2Rl,
pam: svoita da Alanasm …- a …
lu dul/rlrra cl! Ahma.w'o”, Eg!r' ¡'n/atta' mm ba ¡a pu.f.fióih'tá a"! cvporrc º¡ l l a n' o s l c s s n ailarm.1
" - . ¡¡ | | 2:_k
' 1C. (.'o(m!_ <<¡ ¡
…] ¿¡ q l … " ……
,|.1(lostrvng ¡¡¡…5tn …..
lm'mpm'fmll nulla‐¿(nit
dilfl? ,¿151n0d0
-' dl' Bé'/.ích
S_p t ‐8 maan rasun; . .. <<l,()f“l
r 1-.1chiar15£º111lcrltlfl“t'"lº. ¡ …¡n i nu-
i º … .a11[U
w‑
334- p, 170" 12. ! ” I_n. 3I?íy*rrwa ¿¡ [al punto da indurrc ufn mg.mnn a . .w.!(l…
alla (I()l[l'il)zl ari;tnu si l n w a in | 1,9 (S(lh 254, pp. 262-264); 12. [8 (Ibid., pp. vano cstcsn la propr_la Z?) szi stcssi predicnrc ció pubhllcamcn-tají [III‐:lill' Ecdc
284‐286); ¡ | . 3 ( S ( Í h 258. pp. 228 2 3 0 ) l'lmpcrat_m:_c. non oían ¡¡ ¿hc pr90CC'-'P“¡0 dc“c ¡ … l ‐ " ( _ p.….fc»d.Tl ; … di
, ma mm c'¿' una V c r ; x polemica con
I'zu'iancsimn. '… mfam ] ….er “' al). cur-Jbattczzato. nnponcsx'c ul|c (.hw_w L.n:;)nL …
”Alamasi0 dí Alessandrin (295-373) ¿'¡1grande difénsorc della dnmina
niccnn. lº.in p n n c dalla ;:cnurazionc eterna del Lugaf. in cui vcdc hi s;lpicnza di e n :Pgíº¿llñísr:::
“illº
crc¿ , ¡;_‑ ¡3111'c5ihu i vcscovi the faccvanu uppmwwnw .
c la polcnz¿l di Din. L'si cnnrmppone- al c u n e c t t o uriano dí Logw. intcso m m c
"|mlcn¿a" divina dipan|cmc &subordinula. (Josi cg[í ¡|ffurma: <<Lal domina - A 5_m
”1 HL ' ' ' '1' … sono bcn ch|an. ' ' Suundu
'‐‐ ( ,' . Mo rcachini.
. . .0 5._0 30
. . … …l
, . …… u s. a (C0S ]p …mb
‐ ade” . . L_ L: a | ' d' ( l 1. .
… d ||| 1pw<i7innc_ alla .condunna _ x … L_Cf Kfl “ n¿ ( ]
_ S Lh¡_
di Atdl1dhl .
the ¿'s mla scminma :||!'iuizio in ogni anima ¡: quella per cui Dio haun |º|glio,
the ¿‐il :‐.uo Lugn.u-, la sua s:l|1ícl12al :: la sua pntu:nza, (: tutto q u e s t o ¿*la sua “M…‐bbl 513… ¡Zac moss‐c c o n t r o d] [… da Baturnmo dl Ark ; g…… ¡. ¿-,-,¡;¡'¿¡.
1mmaginc (' la sua irraldiazionc. Dal qucstv parole I m s m n u subi… ¡ c n n c c t ( i dí dº…‐ fAI5L ¿L'Ldiscip'linari ¡Quando …::mpcra!un u n ! z w m p< ¡ (¡…‐… da Chiu.
ctcrníl£¡, ( l i derivazimn- dal Padre. di uguaglianza ¡: di crurnitá della sustanza mth ???;ttRimane
) 1 " .dºgll:…¡
da chiarirc '|] c o n l c n u t o dl" í',dh ' . m ap……) d………l._‑
[om/a) di quello che E.- smm ;:cncram. ma ncssun suspetto che si traltí di una ….p- j ' cx ' = = ubordinama. a l u r m n '… . ¡.
_[jf‐1f_th
dt“r_Sl
e dl$<:1p . mare.
. ' Hír:ttandosi
Ar '1d0v ¡adi due vcscovu' dotan' dulia
CSBULS * stns>.n
‐ '/ A' u t o ntaccclesuu.
10 lulrudtr:mrw 1ntru£uzimzv
11
HFolino_ cita… da llariu come conlinuatnrc di F…biunc, insicme c o n Sa‑ de] D…'
voce» LInn. , . p . 40 . 6 ‐ 11 )
f¡!11g2ºvnh; Suila dourmad1i anno … |
bcliio & sostcnitorc di un rigido monarchianismo. x ([ (¡riilll('.$'lfflú
( ' .)1 P .133' | .¡9 . l . (i . , X'0LC i“!)flll
( ([ IIIl ) ! !All!
) 1151 ( i i )i )A( , . i . 59 l ' ] 5(')…')_
NCI rrattatn S l l La ']l‐¡mni IJILIIILIi(1L'IS_ ¡¡IL1ÍI(ÍYIH( [ I I / I l ' . ¿ H H . ])p. )) )Í .
12 Introduz¡'(m¿, ln!mduzione 13
dre "we
. CÍ)I1¿][) [() 5' ” Í ‑f f ::
¿Íprimo lermine, .mttolíneando l'unílá 0 ¡dm‑
z'onz'xla,
' WC” con una ( .
PrUMW “¿1“ ¡ m u a a ¿'caw'l/z'”“ llarfíu ;;”:le¿clb(
¡‐ 4 _ ' m , ,
“ d u”¿l/¡(:
n a 1/¿'ma ££'”£'ríal'á
; mcdzatore
) - xi
tra |/('d mbardz'
“ ¡ a ¿ll rzaz
m5tanza,mm era exenta dalla p(:xxlbzlzta dzframicndzmentz
4 . . mo‑
. IU'' tro/ogtchv
Ít'. vivía _. ' > *
oriental ' .- r . . í“i Pera?) ncl!7nterpretarli occurreva andare
Libro 5…Sm0dí o sulla fed; :jíílp(¿j*)llflomdet uescow' occz'dcrztalz“ [[ ¡¡1rd'wiani ¿nem-ahcllz'an nte ucrbalí, per metiera l'accentn mi
‐' . ¡ V | ' . ' - . ( ' ' . “ ,
nmdi llarz'o cra dífauorire
( ”I;“
¿º ”(1.61%
“' g/z luce …”?
()Cadentalz' z'g(¡Zthz'mzz'
¡zoravano ()Zoltrzííel;vt ¿[131 ”afrº‐º '” [ a l l círmxtanze
non ríu[fí.¡bíizl(“gltauann in Oríentv …¡/ dí ld della diverge 20P“““”º
rm1lwmti comuní che eranoucin L'ínte [ l i orientalí, ¿*questo ri‑
‐ ' )acoz71pmm]¿,,e , Do- /'m¡¡mze tra gli antíart'ani <cz'¿gí0co.
1enfalz' con que
P!) un tempo dz'sz'lm ¡'n , . du!!ilc ¿'p(;.s1víbílista del due termini. Per
Í;::jm ¿»bl-….”1) ¡"ÍF(JÍHJ,aÍZZÍ .fílflííuf(fííílfzíll7“º”ºvl'della Callia gli
¿“()”Íi'í1Z)Úfíífígfíj?2¡?1_()rz'f'nr¿n ¡'n q¿¡¿,£¡¡ a)ím( 1(Ía(r/ijzrer, fll'1' uari
v/.v'0deva una ínterprctazione
¿¡ncxla vía, mw!rand(¡ ¿ma rz(_)n Ac'nmwze íntell_ígeqza teología: e gnu
vc*5mu¡ ºft7í2t'ntalz' )1¿ ¡ w t d , … q u a n t o ui riconwcc la ¿-¡kJn/M*Vra_bcn£ grande ap¿*r(ura men/alo, Harto mlemlc porra .… nsaltyo quanto 1mzxcc
f¿,¿¡¿, (¡núm. ¡';‐¡ Prz)r¿…7 avcvaqno ccdzzto ¡¡!/¿» P'¿*S.Y¡o;¡¡ del.fa€;ma- ¿ha ¡ ¡ dzw_gmppz e pax…mre sopra alle formgdazzom I(f()l()glF/JU. Ly fm_'mulc
rz'fíutato la formula 320540 ¿Sd/llrm'no ¿li /1r/e.v, ¿*mpraI/uu” … ¿lc/la Jnltrmal: _ cglz_ pwzxa _ mw xmz_pr_e zrgada!t¿1qu F)_¡-prt)n)¿'r(' [[ mz.vtergi
m 6/M'sla ¿“i/tá nel/' )_; zrmgo del 357, apprrmata in un ”'” (:lavz'uano … quc'xlol caxo ¡[ ¡('apporlo miratrmztarm del.hglm ml 1adre, ¿'pyrcm
da!/'e &… , ¿ s t a t e dz(¡acl/'arzm) ¿»(¡”“/lfif _ ". º ” í€nuto ¡mmm hz…wgno dt c u m valutate con z_zttcnzumc [>cr quello cbc dzmno
m00ú/;¡01p'al[1” dº ¡(a ???/[la. Que.s*ltl fºrmula r)íam ¿(”?¿‐¿ bla‐¡fºma" (' anche per qua/[0 cbc mm pmmno d1rc.
… I_” rea;f¿; [a0$;)IIOFI?IOSÍ, /-?U.rC/º¿; ”… pr(,s(_'m:. :tllalzdso¿rz ¿:'rmil7i ho- I r14tanm'nel 3159 n' riu'níxcr'mo dz¡4e crm€zjlí, ¿: Ri;rz|imí per gli Occi‑
€'-VP0ngom) ¡() _'”fía d: ( ,rz5¡ln. Da]… la party [mm;] 1‐ un.¡' ”vga.- dm!al¡ ¿'¿¡.Selcucm per gli ().I'IWIMÍ1, a_m [ mtcntp dz gzzmgcrc ¿¡una
- mgzom del/o _rcmto, .!'('g¿¡¿» … l a _ '””vaa m ¿w _w mmwrgcrzzu wlla formula dz fede… Il fmc tu1¿avza mm xt nzggzungc.
Í ( g ¡ M Í( ¡) ( ¡ ¡71U/C dÍ/Ed( ( l ab f) )a ! ( I” O 7Ilorzca
¡ ( l¡[( ) ”7 [ Rimini ¿,presente (”2ch un píccnlo gruppo ¿li Orícntali,) appoggiatí .' ( ‑
.¡ a ” !) ¡ ” ' ( IX. pam ( l l¿”¡‐“¡Pa.f‐
¿ l ¡ ' l l ) ' A (».mxlvnuti da Ursarz'o (' Valc¡ztc. Selabvm- la maggio‑
( g l
¿07 0rdirzc ¿ w nz u[( ¡ g i'c o m a [
,3 .g_ ( (
ml .mttuxcrívcrc ¡[ dom‑ ra
/J€nevola e apcrfa dell : f . ar… da una mlcr/7rvtazúm¿. ' <<Qucsm ¿‐fcdc pia, questa ¿:coscicnzu religiosa, questo & discurso salutifcro:
lull€ ugualm¿,m€ ¿ º r )! '(/7 º r '”“!U» Che n º ” pox5(mo e f f t ' r c c Pl‐I'ZIIÚSIO …m negalfc che una sola ¿'la sostzmza del Padre e del Viglio. pcrché ¿*simile;
fº"”1ula dl.Sl'fmío df] 1365 €) ” ¡ a "9‐Yl7mge ¿Ícc'13'am¿.,¡¡¿, C¿)me /)(ím; era!e nnnunciarc che & simile. por ¡¡ fatto chc sono una cosa sola» (Syn. 761 PL 10.
Pf)-5“lít?)n¿' degli… (. _ 7, NCI/d parte dr)mmal¡ba [larín ¿! ' [ a-' ” ” a [a 55(]_ AB). b_ullc €1rc_nstatjnz_c che‐hanno (»r1g1qatc) lo scruw :: s… comgnun ['co‑
una m c h ' r , ”(fomzam () xerm'ankmí. cuiden‐" ¿¡ ' za _ºgrz ¿ ( m la Ing…. vcd; P (miqcr. ._Sum( Hzlarr¿_1 Jc Portzm, ppÍ 51-61; I¿ztm¿1uzzrmc dx l..
__ _ Áf'”za, m q u a n t o “Tºmo , , ¡Jem () C/3e ¿'p(¡x¡¡'],¡¡¿, Longobardl …llano dl Pomcrs. .Smud: cfcdc chlt ()rzmtalt. pp. 11-15; sulla
¿,uere mtvmr¿»ta¡¿'¿.,¡Irambí &"
V _ _ Ousws ¿:[ homoioúsios po¡'¡‐()n mediazinnc c sulle disposizioni cunciliami di Mario. sono uti1'x lc riñcssioni di
5€cwzdo termine Parla d ja“ln ¿ e m ' o ortodmso ¿'/9¿, ¿'/£'70d0' “S O M. Mcslin. in Hilazrv v! la ¿'ri.w ariwmv, pp_ 3235. L'attcggiamcnto aparto di
' ” º '! .x'03taf!Za Slhzi[c"p0mva . A.…" ¿'.1./ Haría suscitó l'opposizionc degli accident-ali pii¡ rignristi. di cui si rcsc inter‑
S u g g e n r e un ¡“ prctc Lucifero di Cagliari… che gli rimproverava di aver fattoatnli
ecccssivc
síoni agli omeousiani. !lario ritcnnc 0pp0rtun0 rispondcrc l'Autorc
conces‑
obiczioni; per
pendicc 12frammcmi, in cui si difendc
15PCI“ 3 ) l' . . . to rcca in ap
di chiarire le sue ¡ntcnzioni su singoli punti. Si tratta dei
ti, vcdi M_ S¡Pn£)ogí?3dBC‐m'l _L10[Frll)alí su qucsu t r e gruppi cm ] - ' - questo ]” SC… () /1polugetím ad re-pnºkenxores lz'hrz' De xynod1's
267312 (per Ilaríº ' 2(L);3… …“””' p P - 253»267; SUgli om r?lº.“Yº fºn“
] ¿'“ , dalla accuse c cerca
rc.x“pm15lel. 10, 545-548).
, pp. 312)“ onsan ¡l'a/d,. PP- Írammcmi raccolti sm… ¡I ("1101
14 ln!roduzionc hz!r(u/tl:ionu
c a m ! ! e r gencrzkn, sacando la quale 1'/ Fig/io ¿3simi/c al Pc1drc' “num‑ ! "…;19… do , ¡'…‐¡"uni ¿lifvc1u Con mud< m…¡”f (¡í 'ztl<*ggíamcnm Jl
(/l¡¿-_1¡arcmu » … "R" ¡ni‐Nika. scgll('” () ¿: L ' “ ¡_ …
du lc .32“rzllurc'", rl]íutam10 ¿ m i per zm ver.… l'anuwwíwzu ¿'per l'a/tm .-
umzc1alzl la f “º “¡…ch ¿11 “”
fi““' ¿.¿.¡…¡,¡ ¿./_1¿. [ .¿¡parmw willmc
- “ m m tu PU l'hº“
_¡¡a/£)W'Z“ L'
Í110mooúsios Í'h0moioúsios. Si prospclta ¿ m i l'a/¡portzmzlá di zm
(.*
(.“ ¡ ¡ ¡ / ).,“ " A»“
l l ) ” ¿»ptr ‐ ' - … _.” …»u n “, [ MH » -(m a cº XI ' . - ..
1¡/lcríurv cwzcílio ¿¡Cmt¿mlínopuli, dove potex,vcro crm_/hmlarxí le de‑ _ . , ¿¡y_ … n u _ . dt ' mum¡,x‐[uamwzu
¡nu.xzum, mom/¿ , _ ¿bc P.‐/1¿a,7¿10[nda -…¡¿…1
(¡gil! _ . 'l'._ 1¡…. Jl ,
[cgazíonídcir11r/)cl1¡bígruppzl Í/ariu, cbc cra stato c ' 0 n m m / o al amd/ía » .- _ Nl¡¿-ca. PH“. - ¿… la x1mz ¡ I m
…su/vpnrc ¡ic/10 u¿zvti di un m-xwvo d¿7wylo cd avilzkzlu, ycr1'ucil Libro 56‑
m o o n ‐ “ 0.5 d .l * .. . ¡
¡¿ga un7 ¿ formula … . . …
1-lla p¡¿»m…£1
. . * n o . 5 ! P“"” ' '[[¡ ¡[nm ¿ ¿ ‐ ..
¿' .X(117(ÍÍ[:1171V _- ' “: micrln-cmta “¿ ¿ ‐ ' Sl‑
condo ¡¡( lostanzo, ¡¡¡ ¿'w'c'lnk'd ' ¿licxxc'rc'nicol/am ¿[all'1))1/mmlorc (' c1i . 'umcouuam ( _ ¡ b -…1 m'Í L1bro >…k
…x1a¡zza ¿l¿gl! _. . . u‐m ¿¡ u lzlmczlcd ““ ' ¿11361 ¿.
p n l c r confrontan: la pmpr¡a puxízz'mzc mn quel/a ¿/1'Salurm'¡m ¿li/1r/m. - . . _dcl¡lá¿llº-
J('Íld ¿[…;¡z/a _
…
-
(
” ¡,,¿‐¡1¿»¿lalld umm , ¿¡¡. ( '1…,4t a ,…
mº "
, ‐ '
w v m l o ¿¡(f(¡xlanlinopa/í c m m ' mm dci dc*legalí na7k¡mtalí, Nzw.vmm . _ …¿.f¿¡unlld . ' ¿ .‐ . 1 _/7 , …
- Í!Ht'll ¿[¿ ” l d …umm
¿lc/lc Jue rid?icxlc sará wazrdíla, ll ¿“und/iu g1'ngc ¿¡¿'(mc'lurs'mny, wa ¡'
nodl. L a _wuÍ . _ … ¡v [A míald, L ‐ ¿ . - »-
( ,…- 1… Oc.
-_
‐ ¡ e n, d! ( ' … ¡ a n n P .. . , [ zmmzll.‐ .
¡auvwztu al P“ _ ! .[1, ‐ ¡1Iruuwm ¿U ..
rim/tati s o m ; molto ¿Íc/zzc/cn/iper lldriu. in ( ¡ m m m .s'í/Í/11k'c'cpvrmito‑ . _. ¡ [rd/(' dl f'(u¡
- ( * d ¿ .t U, . _ . --¡¡¡¡f1[!()
- (, ¡“. ) 7&
J ( ) ¡ 1 0 ¿[L
x1mmm: mu _ - , . [¡ mwmu¡1l¿ AL . , ¡-.,
.w:riwrc ¡nm/brmu/a a'ífvde molm sim/[c ¿¡quel/a di R!))/¡)1í‐.Vik0. ¿Í1' ‐ . , , ¡…l/710
. nm:¡ ¡ ! ¿ c c_l ' 1 . , - , )( L…]ut!m¿ . “ ¿ ] ¡ N u_a
(lukzm oríwztzmzcntn_/íloarzárm'”. ln xc'guilo :! [¿?/c .x"mttantc dv!mzkmv
…la…
……
la…“- , p
'] rÍ('X (' a n '
. ,…d¡ Pcr1guut. .
‐ * " ¡ f a r c (JP/"'…“…
_ :… ‑
-
Í""31[5a l l l " ' “ “ “ d ' ' : .¡¡ mud!) £?!“ . 1““ ¡(, ( ' 'm ¡ z a. _swc . , .
llurio cambia ¿Ía'1lvammle attegglknnunfo vcr.m Í?)i/p<'rrltr»r ¿'(“UDI/)()‑ . .. … q u , 1 - “l'mzpur1antc. d…('…'l ' ‑ ¿ll
r ¡ c zm /ihc/lu Comm Costanz0. ( h c [' una dura ¿' wpm rcz¡m'xilmvke
w_¡mf/¿ ¡ma 0
_…‐ ,. _ .…,. Fa
. , P ,t_“¿[cum ¿. m m ¡ y¿¿¡¿¿ur(
¿ ( L.‐-wwm
LC… » , ZU¡L¡ [) m ¿,
i d “ ….
… stg…f…… 1 ._.¿,,…0 ¿ … ; / m m m . , _. _ ¡¿ la
c o n / m dí lm', ri!cwulu ¡! u c m r¿iíp(m.rdbi/c delle c“unrlu.vinní cÍul/rúzdlí . . . ' ¿'¿ch!)LJU. / …- “ ' . …, - i¡' oppvrxt ua …
dc! mud/ía /1 (¡mw/u punto xi rcm¡c mum c/.w ¡apropr¡ú prescum m lemw. ll ““ ' -. ¿¿¿ ( ¡ ¡ ¡ ['( ¡ m c¡l ”‐ m w‐ ¡[arm u n a _-c ,) ¡¡”Und'021131(
-…
Oríwztc _vl' rem/c xcmprc pil? dz_'_/fíalc ¿' ínoppur/wm. Pwuk), appro_/í!‑ _/íluar¡a¡w.… ll:¡1¿(,[[0 xm'lt() Centro Ausscn¡.l?_,Í-*“;(Í):l(ifmd ¿¡M¡[gzm.
mmprm:¡ u n t ' . - ‐ ! . . 'tá ¿ ¡ U c '
lam/u di un (il/¿'ggzalilmlu pvrwzíxzvim dul/a pulizía ¡mpvrzlllc, delta/u 1 una ¿ m m t m , . _, - xullc
wa mn Emuh… dl _h…]; ¡ 1 v n a - ¿ _ u ' u ¡1usxwzzzo rmza¡¡¿ …MU'/rcl
pro/9a/71Ímwzlvancho ¿la/la uppurtmzílá por Í'íwpvmlurc ¿[¡/179cn1rxídi _ 7 r. »- - ,, ' wow ¡ t ‑
sui Salmí, prouwzímtí probabi[menlc dalía ma altzlvitá cat€dwtíca, ma ¡'¡n' |) PH( UC? )3í”lllf7lf ”¿C al 1 n 1/( 7”l7)£ .
rz'vz'.rti erzblaborati¡n .s'eguz'to dalp u n t o di wit/a [eltcrarzo_ la q u a l 'opc‑
ra, c'()f¡7prwidente ¡[ c o m ¡ r z e n t o a 58 .s*almi, seguc nzelodologica¡mwte ¡' 2_ LA TR|N¡TA
criteri escgc!tfi della sono/a oringz'ana, che ha potato am)m'lare dz'r¿ºlta‑
mwzte neglz' amn' dell'cºxílzo, leggcndo forse ¡'corr¡lvpondmtí commenti
'
) 1 La con!mvvrszá ¿mana 4 dz' Nano
pmna A (325‐35 5)
dí Orzlgme, cbc nel/a maggíor parle oggí mao perdati. Dz'x!inguc con"
nc! testo dci 5almí il live!/o ¡torzto‐lcltera/e (' quello aÍ/egoríco-xpzñtua‑ !tamwzfc [cgato alla crm arzratzz,o' tan‑
dal
le, mostrando par qu¿ºs/'u/[imo :! mo maggior z)!ler0x.va Pur la.rciando L'cpíxmpato di Harz'o ¿'strc
1 ¡) ¡ c r dire the 10 rzolízw ' bzogralzcb¿
' i' ' a n(¡),í(,gíj¡fg…5rg
' "unir a della f¿».
…vpazío alpr1)7zo ¡¿no di commento con o.vservazío¡:i (>notizir di carattere
… … “ , m
¡JJ/(J;lº¡?t?”hiemcm¿gl¡cn '
v ¿ ['arzam»x1mo.
contro 4
' ' ' ' a como ,.
vam ) , … 1 ,… ¿,
¡¿ra.. …?Logos
. fu m……
geografica, x!0ríco, elú7zologíco, .x7)1i*ga solí!amcwtc' í/ testo /7i/9/zbo in fun‑ Qu¿__x!a
z¡on€ del mixlero dz" CrzÍvto, vivio ancha nei _1“zrot'…s'b'zlzlppz' ccc/exzblogzti,
. .' ) "“ m ”… ' ¿¡ mmc dal
mora/í ¿' excat0/ogící, Nel conmzcnto al Súl/W() 67 aó?rma dz" aver gía …) (, ' (º ) ¡las‐saudrino Ario. la cm predzcazzom Jm, ¡momo (¡¿ 320‑
. ,Abl?¿
¡otto
¡… . mc)th'íwta
¿_ .da
.da! _¡‐ínodoAlenandrod¡
unvcscovo ' Alm…n,[[“
local¿», Á-rl(r fé>cc »x ¡,¿, d¿1
¿¡¡pP¿ altri umm…A
¿¡axx¿¿.wa,……
rz'_s'posto altrovc (nel lraltato trinílarzk¡) ¡'n mambra estem alle uar¡(* arc‑
.vie, par cui xi lz)mka a r1?¡rcnderc lc relative controucrxic solo m mantbra
occasz'ona/e e .s'zhtett'm, quando il ¡ m i o dcimlmz'g/1Pne of/rc ypam'o. In ('()'¡da””a_')
' m' n o luogo Fuwhio|dt.Nzcomcz
,. l a , c.”“gl'()rz'mrc e…‑
.
(…l( ”¡all'xífyc1'gfím . _xz accos¿ “…dmr;Í/g¡gd… ['¡…¿»r…»n_
. La dixmxs¡one
quastz'anní compone arm/Je ¡[ Trattato sui Misteri, cbc (3¡ m o xm'tto hre‑ * ' co." .
tilnzcnlc una ¿“(mz/¡oxízionc ¿leí contra… a'olfrínalí tramz'ic ¡[ vascouo ..1: “' í!)
xulla bz…
¡ i o ¡¡ ríu¿:xti pres-to dz' connotatz' polz-n_u.
' [ . dj
'accuse
Os5ío a'¿' Cordova, suo a¡nico ¿*crons1glz'crt', / 'i1npera!ore …n" decísc ¿¡
[ rovemen
” ” a ' .tz'da1' … _ __. fautore anc)c
reguací del/'egízz'ano Melzzzo, 5 , m…a … ) ‑
convocara nn concilio gw¡cralc di ¡ a l t a / 'cczoncnc frz'xnana, (' ( ¡ o au‑
vwmc a Nícm nel maggio del 325“. Dz'fatlo pero ¡ vexcooí convenza
ino sa'srna Atanasio fu depoxto dal ¿ o a n l e él": Izro (331 ¿,»¡[¡0 a
z.'ralo da Euscbzo ' y. ' Lzmp¿rator¿
. 7 '» ' dz_'¡Ní1comedza. _" * . ' , oxtantmo
¡fu… () *.R……
_ al 337. '
tí crano c¡z¡a.viluttí orícntalí; rapprcxcnlantí del/e Chicsc oa'1dc'ntalz'
' ' ' az“ con/mz
Troum ‐ * ' dzlla, Germama.. ¿love d r m z[a x ¿ 4 ¿¡ ll':‐ .[(. (339)
erano lo ¿ " [ u n o Oxxio a'i Cordova, parma¡zenlemonle axsociato alla
' - =
n a ! o m mdf, dovcltc bc
, ' ,” presto mm;:
' enA a '[m a …… 9_ ¿a nu .an, … _¿be ,
c o r i a onpar1a/c, ¿' Ceci/¡ano di Carlagz'nc, ¡'/ ve…vcooo a m t a v t a l o ¿la/'
'¡¡¡ ;Íl*íd¿
uanto mua l-rr¿»g(¡larc il rztorno dt Atanano. Quuto suond( _(339
[ "
zmp¿ )ratorc ' Cos!anzo
, … appoggzaua
' . : pa
)_ _, _ ) , ,
¿»_gl[.
…
donalzlvti. Erano prmcnf¡ ¡no/Irc ¡' pr'c3/9ileri Vito ¿' Vincenzo qua/¡
lega/í dc! papa Sílz.thr(). Quería prcxcnza dccz'xanzcn/e .vcarxa degli
()Ct'úl'cntalíspícga parc/Já l'¿'rc_vz'a ariana, _/íno alla nick? del ÍÍ*'…s*€mlo,
¿() 5
in '
t)/llanaw'o a Roma 6 m A
Occzdenle,
.
doml rzrnasc
. ) ' )
_s¿.tl¿) !
…. anin
'
º" ( ( . Conmuamo '‐A ' poco
V d1' questo
4 .mggzomu,
' ' ' ¡ n a. po_sszam_
' ) o1_tu ¡ o¿¡¿¡ ,
xfa rimaxta (¡aa_ví xcono.vciuta ai ¿nk/¡ani d'Oc'cidmtc, [ qua/i appcna
3/4 )) 1 ¡( acl mxo la ('hieva dt Roma, c/.w allonz aucua conla php
mpcoano d¿*/l'cs¿vthza dí zm mad/io ¿¡Nicea”. n " " rc,
4 dzrcltamcntc
_ h _ ' " . , “
((;Í'ulgio _v332)) paté conoxcere
“ 7 ,
J F337
, _ .v ) .[. ¿r¿sza
. .ar¡a¡lza,dfl)th“
)X(b (, )y )
Ancho nc!lc Cbicis'f a"()rícntc la mi1mpcuo/czza del valore vín‑ c/7c ¡! movimento monastzco eg121ano. ! apa .Gmlzo Í…/, ) … (),‐¡…,
co/anlc dc! Jim/9010 níccno face falíra a imporxi. 1 uc…vcoui amic! di
non xulo díAtana5ú;, ¡ n a anche dz Marcello ¿[z An¿zra, clc .,…d….
/lrz'o xiadoperarono parcbc' quvxlz'foua riahílilato ¿'r1kvnn1¿nno alla
comunione, ¡[ aba non auucnnc xo/o per la ¡ n o r t e improuuim del/.c‑
¡b o r _a accmato . 7 dl <s'abc' , , 5'nzoº'. Questa
. llzanz' , _ . m!rccczofra ¿ unc ' ‐ ' ( ) l ( ' ( ' . & [" f ( ' ‑
” _ ,
“Per il concilio di Nicea vcdi: M. Simonetti, La rr1'viankma. pp. 77-95; ' “ '- ‐ zcdcvano ¿ _. . . _
RPC. Hanson… 1170 Search for llw (Sbr1'1trún Doc/rinc of ( ¡or/_ pp. C '
vcscouz ocuduzta[z c/J . _' ' _ ( ' m m) '
pr¿vm 1
4 _) . '
' ogm ¿. r … _))' … er
s*cuss
458-5()(7;
M. Mcslin. I.¿'x Aricº… J'()fc[dml. pp. 29-58; A. Grillmcicr. ( . “ … ¡¡ (.'r1Ív/o, riabdita*ione d i Á ! a n a x t o ¿'d1Marccllo, glz om '¡'í,tdl'1¡.s1 ;)ztz(£í¡11[1.0 PLL'
pp. 493526; IZ. Cananea. In.!roduzíonv. in Atanasio. II' Crado a'1'N
Ibm, pp.
" o n u o c a¿' r c u n- smodoa
* p a r i a , ¿hc x ¿ o m 'z m 1 ¿ o anc.z ) ) , '
* " ¡“lore ¡¡ pa a ; …
5‐23; H. Pictras. Í.¿' ragior¡i del/a c'rmzrofazionc del (.fona/¡o Nm ¿ ' 'om' .w"[rrígidirono.
pOSIZI _ No! 346, dzctro pr¿.s.x¡on¿ ¿lc/Í1mpz (
* n o dapamr ¿¡¡
(Ím/anthlu ¡[ Grande. pp. 5735: Ch. K anncngicsser, voce z'onr'1'lio dv! 325 in
DPA(J. 2395»2397.
25Parc ínfa(tí che la prima traduzionc latín¡¡ dci canoni niccni sin s l a m ; ¡( [
¡ ( 'A
U ' ' (un p“¿]
&( . _ * ¡ '( Ih C' [ l[ (.”9.( )10lnl
]"(>IDCI(ICÍI ' , 9 (!IL1.,2)A).SULIICSI
" y)?“ v“ 7 .. '
' 4 [. “(_v Dii('()75i
falta ¡¡(larlaginc ¡ r u ¡| 409 e ¡I 419; vcdi G L . Dosscttí. ll .S“z)nf7o/o Ji N1k'ca (' Jl
(.'o_vlanh)¿opoli. p p . 135- l 38. )í. l.!!(lI-Í)( ) (111¡ …V
V) L ' ( l ¡ ( ” I U dl I) . 1: 0d( l'dk i” ÍXÍ¡U1¿¡SION ¡“UH“! ( ( ) / U N) 54“ ( “ I I “ / ¡ . (» ÍI
¡[ 3,R<_l"a
) ) 0[5,p[).
) | . ] - $0. ' ' . . 1. 1 ) . X Cl . ' . xV _ 1
. 3hNei D : Í c ( o r x í con!ro . rmí.d i .Atanasio ( P G 26. l l ‐ 5 2 6 ) . scritti t m
. L¡ l i ar1' .).“ SUI mnn'ir('hi'mlºlnº [ l l J'dl)t lll0 C dl LN111'(.LII( kh ¡ ” ld Cd¡ l " e ( - L
1 1 338 c | | 342. n o n & m a i n o m 1 n ¿ u o ¡ ] ( ¡ e
do dí Nicea. m e n t r e il termine /)o» dente n o t a 13.
20 ]mroduzio»e Introduzínne 21
en!ra nel dz'l'7attz'to teologíeo-polzkz'co con [ a l t a la ma forza dí intel/i‑ lpmpría domina. La puma lctter¿“W!” &u . -1'1Eusebio dl N|comedu, mo
( ( x ' , . .
M '
8.1
_ 113 osua
‐m n e t dottrina.
t '
l . H ( ¡
. m'“l ad
o , Alessandro
pp. 68-73)". la
**' , la c
yess0yz_dl);
saco…
mdlr|zzata.
(,'[,¡,1 pp,
…uc553…¡… '
genza (?decisione. sostcnitore (Vedi
dopo la condannald&. ¿¿(i ¡amino dopo il concxlm dl 1 ¡ c c 4,13 .
" '-7º)); a t c r z … , …' ' . .
OS , &Hario in Trm. 4. 12‐ (
“bid-, BP. 1714 ) . t o della scc0nda 1c1tcra c r1port._¡to d . MCU…) Che 11Fig]… ¿,
2.2. [.a doztrz'na di/lrío e degli aríam' ” 4 4 1 )). “»“ = 1 ¡o di blasfemia da parte d¡ quantl (., ' (g… …: [ ) ( ] 26.
D i 5.61
6. e a u - . .ESSO & tramandam
a cº r<<etsºrnaí)
o ¿ ‐ uc nº m ' h ) (,a) 7-8: dGa(f=¡íl;lsgcg
anche “ , . 1‐57._1- 5V9á] '. per la
'‑
lfdnkmexímo nasce ¡1elcontexto del/a ¿lollrína trinítarzkz aleman‑ -" ' ' [Panarmn va( r4 _ _ _ " . ved! b Bm…
drína, perla quale nell'tmím Dio 30120 present! e dz'stz'nte tre persone 708-712) €da Lplfd…0 urecisa dell cres… an…may.
' ' . “ .
¡ v i n e () “zpr¡sta.fz'” .mss1lrtenfí, il Padre, ¡! Fig/io e lo sz'rz'to Santo.
s u “ lm?mjtílúzcif?$as
. , . “ cetº la º ” … “de
m (<foí» LNtaº€'_PP'
' ' 1148
" ' Pu p 457-492;
' Ó…) vcd1 M . 51m0E.
mnd. LÍ?€"€'M_'8 '/ 43-55: A. Grillmcler… C.c¡5u1l ¿… op ‐-c…c … Ario.
Queria veníva affermato contro ogniforma dí doltrírza monarc/atkma “º…»
Bellini. essan
MAC/r… r 220 . pp. 56-54. Per una bibhograha pm r e g
arzlíazae …
() ¿'a/yellzaim, c/Je me!/eva tanto l'accerzto ¡ul/'zmitá dz'D1'o da vedere
nella Trim'tá soltam*o un "modo" dímaaife5tam'dell'mubo Dio. Se¡! Cf- CPG_ SUPPL [19?8Lp-í:19e
. . . nella lettera ad Alessandro dl4 1?lcssandrfá,zm
'' " ri‑
monotez'smo era z'ndzlcewxo per tutte e due [e po.rz'zz'oní, meno chíarz' 2 9(¿mil,/tir?
1 K . <<Conlosciamo
5 ' º 5 " un solo DIO,
' solo
' murc;ltrt:a & dispone …me le,
' º ¿ ,sooscnza
674220 z' rapportt' tra le tre z'po.rtaxi mss¡ktentí. Ancbe nella leologia Pºll'íaía 8 li) iñmorxalc, solo ottimo, solo che crea.Lo :…) Dio dc]1a c h g e e
50 º v º' f º ‐ SO ' ' ' mmutab1c.'1º ¿_1 _ _ . »… , come una ¿ eu L,
v'usto c ¡meramente
ales…9andrina, em Orz'gene stesm, la uíxíone d1'talz'rapporti non era dclNuovo esa
lnalt€fl£lbltlLr;11crlto
(056' ]. Creatura perfcna daDm. ma non
[
esente ¿la ambz'_guí£¿ e da una tezzde¡zza verm ¡! mbordz'nazzbmkmo. ' l'( O P C['£>>( ] ) I?I . 4 . l 2 pp 112, 3 1‑
p el a (|1D1()_…¿ 1 1 0 1 l ( ,( ¡Illcildh
( l ( ' ¿ l … e ,o
di M4Simonetti, 1! Cristo, p. 76.
p 113, 10); per il testo grcc0v vc
22 !utmdz¿zioae l;1!rodíl:iwn'
23
…Cf. Tri». 12. ] [p. 379, 1 3 1 6 ) . Haría cita solitamcntc ¡] v c r s c l r o in >3 '2V…“ ' d
P -¡r( '.‐¿) ' '
( … SPU!!I¿M.
[a… meff““?- t'l ¡[pp
:¡ t r m_ l l c' ' l m
‐ . ¿ 2 - 5,_ ( _) u |c s 'm a>ud……“ n che
. (th_…)n
t 10 1r c' r m a ,_
questa forma. Sull'importanza dí l'rv 8, 22 sulla dourina ariana. vcdi M. Si‑ Mººlºfmgº “'I/( ; níc un ¡vi-mn ummrm forma… d…! due p…11)b … p….L‐¡ó d….
moncni. .th-li ,m/l'ar1kmes'ium. pp. 51-37, ”M… n“º£)_d …no di cs's*crc fuse. NcU uuu‐¿ic tran.1m (¿| S;)RSL‐……¡O [… ¡] …»
. : ' , 1, n C , ( ' . . ' ; - C
ologico, si íspim senza dubbin al p]atonismo. |ui[1 nella versione mediopla» t-ur_g.
m …… “; 0If:)¡cS‐;iuni
… ! klu.ln¿
… .
sia aque…
u 1 un rimmdu che sono ogh
a "Tina… “ . ¿
hbrl h
al¿[utah
, .
L“T11rrl3¡…m…
' … ] … o 1.¡b…¡051¡
_
_‐c……]0 . . . , ' 3 _ .
tonic;1 che neoplatonica. La mcnmlilá soggíacentc alle affcrmazioní ¿li Ario lem‐c queste cs . _ . ‐_ . w l ' i ( … _ S l …“ = 7 .. .
, ' . _ s n n o |llbr1qu.1r . qumk. . p
- [ O0 . _ . u_n a … 1“ 11.….….
supp¿m€ un susscguirsi graduale di csscri inturmcdi t r u Dio c ¡1mondo (Storia
¿Í¿'Íla_/ilumfia ¡mtr13!úw. pp. 507‐509. con bibliografía ivi indicarai; vcdi anche. ¿ FUC…
MJu m
e comí
) 1 g u a ,ºhh “i lcrando
, y ancho
7 Y11car-¿nem prcum L d u u n ‐ '
| . … _ 35-42.
35Vc¿li P. (:alt1cr. .Samt ¡¡tliitr¿l_ … ( C L (,2 pp. ¡‐::_3-:‐__ (Jh_ ¿nncngmlh_
' ...
( Í . Mícae]lí. La ¿'risti¿mi:za:úme ¿ie/l'el/wziwm. pp. 123-172, su] conccno di
“Principio" nella teología tríniraría du (')rigcnc ai (juppadoci.
sur. “ ¡” l' aVC…
' . ' JR
… S“…ldºr5=
¿' P o¡' t i. c r s . 1' n P];'…Z
i "fº<fl'
p ' ;¡'1 1‐ ‐.181'. L . Fv L1d'1ria.
, ' l27¿ . . Intro¿iztc¿'mn… …
25
ÍHÍVUJ¿1.Z¡(¡…> 1n1roduzionc
gio d€z' lettorz'»”. Subita prima nueva fatto cenno dei <<pcn.mtori empt' ' e 11c r e l m . L I ) … ¡¿,,¡p
¿'temerarí», gliar!áni e¡'ncoxabelhaní, che ¡travolgono ¡Í mixtero della /( dºf”l"f'
c* .sorta
“ ' 4 ) dt3
mm r uni…
€) . )
rcdatta
ea ¿la
1 xeconda
017
. di llarz'o ha dam un caratter¿¡º pzu pam. !n
'“ cbza:arf7;g
' z ''‐¿»rme
() suc¿essz‑
¿'…¡ntroduttt
nte ¡[ 'uo
wm‑al
fede euangclz'aa. Da quexta cons1derazionc non si pm) tuflaw'a rz'cava»
ra la prom c/Je lºopf»ra xia stafa rcdatta secando un piano unitario che UD, (¡…?/77 ménzíonando gli crefzcz e sopr;1tl z:! ,¿ ……U…I0W d)m_
l'/lutorc zzoreb/acº avuto ¡n mente j?n dal/'inzkio. 1 li/7rí 1-3 infattz' xo‑ an'0
_ aíi ;i¿;vcun
U libro, in modo da ;ú;;m' ' ' ¿¡ 21,“o……¡fuggz'te
) . ¿[¿‐¿¿…»
no una e.s770.vízzonc dci contenuti del/a fade [n una nzodalz'tá poxz'tíoa ”70710 _ ¡[ lavoro ¡' uxzone _ _ _. ¿[ f¿…'o_
¿'catccl7cl¡kra, mentre l'íntenlo apologctíco epolemico verso gli eretic¿ …¡) m e dº” ) ,.…“ ¡m 0P¿'m- ' N£“ ad ewere al£r¿tta ) nlimdzzzdcº ¿: [ [¿
rímane piu!!oxto in ombra. D'allra parte, il quart0 libro comthcía ¿ m i : .
“750€"'€"Zº. ) CbL) bº"“ ' ” Prº‐“anº '
( 3! accrztta permterou nasecunda .… vola
_ ¡ m
“Dai libri preceden”, che gíá da tempo aé/71'anzo scritlo, xi puó cono‑ ,
'7¿'ÚUU(;?Z1-
' 1051 m 6 … 5. ) ( e51
no'CadlAles',mndro " .'_ rtcorda
' , .cbc* ', e;5n a([**stata gta
¿¡aa,-¿(y r¡por
| … 5, j¿:¡¡.
. 31.
xccºre [. . .] c/ae nulla pm) es.s*era' dí comune fra noi ¿' gli erctz'cz', z"qualz' [¿ <<pr¡¿no libro», ¡¡ quale corrtspondc m rca tu
no[28m
7d(
f][17la de lll?) [¿!,Z[ ( ) l 0”7 €.“' fo. Í J¡ A! LO " a ) 1 0 , UZ;,
() ! )
S.')(f [[ ¡1XÚC()
ncgano la dz'vzhz'ta' del Sígnorc nostro chíz Crixto ¡enza mzlmra, senza
P(lr[¿Z g[a[ (181 0<(_S
¿iº u l ? ”( ) ¿b) ) ”SP!)nd( a“ ¿¡tluah “ t t l ” l lll?“ ,
l ( )>) (b ( ' ( ()
ragíonc ¿,…s'anza línzora Tutiavia, (3 stato necex.rarz'o aggíungere ¿¡lali . '
- 9 10 dopo aver rzportato " ¿lt' [(J…»I'7
rl' testo '(¡l2.lil5,dggy
‐
pulendosz í¡mgc
.
r¡f(»‑
Moria/canipunti, per rendch píú completa la conosccnza del/a oerítá, C()51Pll_fel” Jfg cnc (<gt'á prima ng ahhzan¡o trol ¿¡ ‐…;zem¡ p¡í¿ a;7¡p¡o
rmdendo manífcxv!í ogni loro z)7ganrzo cºd wnpz'etá»"“. Qucxte parole
c…rcludono cbc ¿"Amore ¡¡ sia propoxlo dz" comporre un'opom del tutto ‐Vº"”Pl¡“'”;9'íl ¡) testo
rzre a¡,ll,7 ¡ '¿Ja'a ¿¡ gli s'tdi ucrscttí
esvíCol 2, 8‐15: Dac1tatz
sono tnCf“bl()(¿lgi
1u(!£(; n_n ¿” ¿»awzardam de.
am ()gní p…‑
dzklínta dal blocco dei prz'mí fre li/7rí. dal ¡ n o n z e n l o cbc ¿Mende mg‑ A 0 e . no º ¡…
gz'ungcre ¿¡¡ a l i [l'/9riala'zzní puntz'» por render) pí£( c'/)tk1m ¿'completa la Cb€ “ ¿a H río ha compt'uto la fustona a_'ez ¿u; 0 certameme prima
conoscenza dal/a ucrz'fá ¿'la ¿'onú¿tazzone df'g/1' erelic¿ Nello st¿ºsxo lll ílurantc
du27fºl'_fx ¿”'" … Pur non del
. d ¡ 9 la]O_redazione ¡) .s*ettzmo
. . ¿lfo
4 ['A con s a [ [ g z z a q……‑
¡…1'e¿“he [Opera ”a
/)ro quarto ino/tre, aicap¡folí 12‐ 13, viene rfporta!a per extaro la leº/tem dellal, ”a
¡?a gm
redazzom
V .
., _ 4
, - rl ¡ o n o .slatz un
otcna'o
…. aglz _s'ta ! ¿re
alm,
. _ _
¡po ._ . ..
) ,,¡f…€ ¡,¡_¡¿¿-m¿) ¿¿…
'
di/1río al ocxcooo Alessandro d:'A/cxmndrzkz, qualiimta come esempz'o do ¡ przmz m 1:19 ¿' ¿] ¿¡ d¡5¿m¡¿. ( p *
dí /9/a.v%nzzlz ¿la p a r t e diquanlí rz't:.vzgono cbc ¡! F¿glio sia una sem/¡[ice “' r: znar1amcntc ) ¿Q…) ( a 5 . . ,
creatum I/ario sf¿º…vyo ¿]w'na'i invita a conszderare ¿'p rimi tre libri come fºmi‐V…” . 0 4%mrío
' ' adattamento Par
1 Wdurante la '
r¿dazttam d *” ”ud…“‑
¿lang *econda ¿*
. ) a ,
un corpus donzmatzto‐catec/9elico ¿¡xe' .v1antcº, compoxto qualcbc tem‑ ¿lualC¡‐W "€C€‐»d Simonettí” comunemcntcaccc
oggz, ¿¡part…
po prima dei restant¡ libri, ma che con qza.ºsti aveoa una conlínm'tá dí
fondo, nel smso che la semnda parte ucníua ¿¡z'ntegrare e comp letare
la prima, con [a confu!azione spea)íca ecz'rcoxtanziata del/c eran? a mi 2.4. Cronologia ¿'titolo
a w w accennalo nel/a prima parle.
11f1(“(
. p (,? q glla'aa la ( : , 077
?¿ uan“)
(¡log! ( ) C ¡ ” Í
a C 6fa, 'lf¿717” .
( rt ().
.”
alla g¿)1 Sl¿ aha St'unufa d€ll ()P¿1(1, ]lal!d¡2d051 dol/due pa,tl dl.”l “;
San Hilario de Poitiers, La Trinidad, pp. 10-I 1;M. Figura, lntrodaclíon, in La (hb)! 1‐6; ( 4-12) fusf
.
. €¡ ” 6 ¿1“andO f í a
l“)1Y1 171 6 () ) K. a ¡(da¿1 0 ” [ del “
'1>¡…r¿ SCh 443. pp, 5052.
”nm. 1.20 (p, 19. 1‐3).
“”Tn'n. 4. 1(p.101.1-9). 37Tr¡n.9,10(p_381,17>_ ' 1 " , ' ' ¡ z' t a l e",pp.2863
- 00.
Í . 1N'o ! e
3º'¡(f xulla Vslrut!ura ¿*la crono/(¡gm del De 7r¡7
."
27
26 lntm¿luzrk»w Introduzíone
di, ¿'(¡l)1pm!(¡ fra Ía_/ínc del 358 (' l'íníziu del 3 59, Si ¡ m u a Í '¿*.r/1rcx.x'¡hnc: ', ' tu)'tímoníanzº ¡u r,r 5
- ¡ r v a 63€ ¿ zan‑
'3
¿mc/7 C_sj() 21012 ha a1)t(];” díhíl€ di P. Smulders. ¡22h “º“
1 ' -' 0 . J'X0n
“La pam/a di Dio, pur ¿im/ando ¡12 avílz'o ( u n ¡ ¡¡ resta cbc, !' Pºrere ‑
( ¡ x / r i curpi. n m ! [Ju/¿" ' ," ‐ ‐ ¿J¡_
c.vx¿*rc whta e ín¿ulwmla»“; . . '¡‐¿olí datidaí manoscn!_tzant:cb1,ydao
' ' ' ' ¿ ) … magger
xmcztan 11Amp ¡[_
a t m ¡ m u a rí.x'cm7tro … IU, 4 del ¡ r a / [ a t o
m La Trinitá, clave y! dice: “ Noi par/crema da ¿im/i atlravcno l/IJ('XIÍ
t u ”““º'fla
… ¿1% ¡ar… ”(U [ 1 abbia dato
_ _ . alczm
m e(¡tulo
n…)… allcíl.sua
a ,I,)1ar¿,¡¿…[¡a¡…0¡
_ , . l_)
/¡Íarí. E /(I pam/a dí Día, (“60 n m ; pza) c'.x'…x“('rzf fmprig:bmzm, .v1'dz)??mdc
che».comorda
. ' con l a … a s ¿ …¡[' ¡¡…[0
…” . "Dº>"' [ …asscg
…th , ¿M .
¿ " ( I I ] /179¿'r112»º. Da qac1s'lo ¡'m/¿zm .ví pm) dedurrc C/JL' ¡ lz'/7r¡ 4‐ 1() dove‑ A ; sua OP… P ,> - º…“ P * mena tra parm … ) ”
P " ' s“ / 'e pr¿ba :(
v a ¡ m ¿ t v. w r c gíá ¿"(””/)()lea//'íniziu del 3 59. Ancora.- ncl ¡[lam 7 (¡L . , _.c , . . F“ m
mmc ¡¡el Libro sui sínodi rimrrrmn mn ¿ m a cer/afrc 'Í Iral‐ el car.…
‐YCVZUL ct )(
Dddí74rít ' maall'im'zzodelpr1mrglzáro
oli . . . ve De 1 L .
1/umza ¿'termini Y!(¡tala pill amp… De Trlmtat<. su
similís ¿' similitudo; con tale lcrmz)zulngzkz Ilario ¡¡¡tvnde xpicgarc m
amba/zw le opere c/.w la ¿loftrzkza del!'h0m0ioúsios [' compaíibílv ¿ m z
Í'homooúsios ¿fi Nich ANC/BP ( ¡ m u m .mrc/9bc zmindízzb ('/_1c ¡[ libro 7
del tr¿¿fíuto (' ¡[ Libro sui sinodi …mnu xldíi compox!í ¡zvllu xtc5m [ r a t i o “(if. In[rrul'urtíqu_ in ¡.aTrini!é. S(_Úh 443, p. 49.
(PL 9.193B). _ “'
“ C f Vita Hílur_u 1.414 ( 24 ( P L 69, 1046
dí /(.'¡)1/70. Faawdo propr¡c la c'(¡/1¿'lmimzi d!an1rmcl!¡, Figura ¿ m i con‑ ( P L 70.1132(,);Í'11x1. Irtp. 6,
” Cf. D e ¡ m t . dw. luz. 1 1 . y”
c'/ttdc: al,/brz' 1‐ 3: dopo l'arrivo m ('.w'lz'u m Frllglú (fine 35 6-1)¡1'z[0 357); 86.100 ( P L 25… 6%
qua/cbc lcwpu dopo (<<da[ [179rz'prca'dwztz' (¡JC gíá da t<wzpu abbíamo B: CS&1F711 uit)olaj?gz.15messo del Girola¿uo ¿3)Dc mm 1 v
xcr¡7!o») llarz'n ¡nizz'a ¡' li/?rí 4‐ 72 (fine 357‐1'nizzb 358). All'z)zízío del ' “ ' 'L 17. p. 382.
359, swzza dubbíu ¿*g1'wz/o al ¡['/am 10. Non ¿3cycluw cbc ala/aia fer‑ N… [' 24 ( ( S. E. , .. 1.. 31
Earl. “_
. “ Dam… qUÍSÍS ;l;)010(;5:3.(1)14 54, 11173'l Aaltri
) ; Ruhno, … _.
manoscmt¡ (Dz Tr¡rz¡fa
2 0 ) : L60“31N€lkqlíívtoli diversi sono riportºf1;11a w e n u ) .
”(Íf. !):frudm'hbu. in La Tr1)¡ítr'. S ( l h -HB. pp. 46-49. [ P L 2L 51 'un-)t De Trím'ta!c contra oym¿;s_ gl)
“…Ríspcttivamcntc p. 79. 6‐7 0p. 316. 36-37. ad…-ílexí< .'T'ím
.‐ . 1'' 22 l p . 20,
3“).2»c 1.36… 7. .
497 n. ¡. 7 ( p . 2(_>(1. __::-8*'
“Sw. & ( P L 10.485 B). 5“C?. Pracj21/iu, ( , ( L (32. pp. /
42P. 461. 4-6.
5*(1t'.C(1L 62, p. ¡.
28 ln!roduzíone 29
Íntruduzi0n€
przvzulnaAnta‐Y(ariani)'
con ¿glº 0PPure rz'te”£º"º ¿hº ll Pa “
30 1n!ro¿¡uzitme !n!mdu:/rme 31
51)1tc*sz' del mntenata di tutti e síngolí ¡' Íz'brí (20‐36). A conclmí0ne, gli ( :, lg … 6 ' ' ' ' ' Ís1'a emm es1s ¿ " L _
ultimz' due capítolz' (37‐38) cvmprendono la preg/azem ¿be Harto ¡mm za [?…,mmC”t'€c;u”01€pííííf:!2Í!Í$LJÍLJÚZI(¡>>)ie si c¡1íc_/.1iam, a I[?l'l<r.n.r(j,¡cíí
… quanto c. o,,ííz' ( 'aolz'ní Che es.… mm SÍ ¡dent1_hca sep/p te ¿_)y)1¿;[0h_
¿¡Dio, perche' la ¡ m z luce e la .s'uajbr2a lo accowpagmño e [o rendanu ca‑
pace dz'1)ztendere le parole dciprofetz' e degli aparto/¡' ¡¡el[oro autentico ……ºf'…' dl ¡Í1-*_ l'¡l1)a del Ivºadre e del Fig/¡o (29‐32). IH/…'Ú'.I.&Lí£¡¡….
s¿grz.£cato, comkprmdente ¿¡ció c/3e Din ba U()Ílll() realmente rívelare. …” [“…‐W; ífínu …! dum; ¿le/lo Spirito Santo fatto] a;)ctic ¡(1J…“,
53'3') “;lo- '( í:r)í'¿'c'/zícz dí Dm e¿¡!/'1'r11*arzzagz(¡iz¿'¿[el 3fjr‐(JI[Í;,¡¿-¿¡,.,¡¿_
“"º1¡'“'_aja.ººg _t illzm¡íuu la rmxtm fat¡wsa fede u n a _ [ ‐ ¿ “
Líbro secondo :1'rme 55)?ng
JCHO . ln quale/Je mudo n m t m allmtu con a .x ¿
¿z w. l;a,í'¿fi)1dovi
¡utercexxírme» ( 3 3).
1! libro Jee0ndn xz' apre con una sintesi della doltrina trimtarzkz
¿¡part1're dalla formula dz'fede batten'male (cf. Mt 28, 19‐20), attrz'» Libro t c r z o
buendo al Padre, al thlío e alla sz'rzto Santo r1kpettiuamente ¿tí‑
toz'i di autora unigeníto e dono. 1 mmzz' dí Padre e dz" Figlz'o canten‑
la paternítá e lajílz'alz'tá, mentre ¡ze/[0 Spírito Santo xi espríme ha ¿ ' m / ¡ c tema de]/¡;tnlltztc /"mzítá dí natura in
Il Maru ter:o
g(m()
D… e la d¡xt¡¡zzmne
A ¡ r a ¡l' Padrc_' (' ¡… ¡f(“1,
¡ ‐t()_
Partendu da/l%'xprex‑
¡[fatto cbe essa ¿'rz'cevutu come dono… L'erexia n a . r ¿ ' e quando mm .fí H …) e nella ¿ “ ( m m ‑
attrí/)mlvce ¡¡ .s'ignifimto proprio e xpecifica ( ¡ Í nami e al termini C/J€ …me <<Ir) nel Padre e ¡[ Padre ut ¡… » ,: * ' … ) “ . a¿1¿…g¡,¿¡,¿¿,,l¿.,¡¡¿.
Í(1.S'rriltura wa quando par/(¡ del/¡¡ Trinítá. E qzte.ct0 zm fondamen‑ ‐ ) '()Íe'f"a che ¡[ mixtero t r j m t a r m nun /_mu ¿… 1 f¿…… ['¿.¡¿.,‐,1,',¿
tale pr1)zez)7¡h ermeneutím rí/mdíto pil? volte nel trattatn. Si menzio‑ €:;;1pre;n dal!'¡nte/lígenza zmm¡m,dlía;;z¡ultmIII: í,…¿‐¡¡d ¿,¡¿.r,… ¿[c]
* e e l a 1 c - m' n w
“' m z ¿' ( '1erua e 'zg -( . ¡¡¡/7¡[…¿
. . ‑
nano brevemente /e eresíe che ¡ a m m m crm/Mate, eí0é que/le e/Je .v1' ' ) . H )_. , _ …] …
r¿fa1mo ¿¡Sabe/lío, E/7íwze (Fotz'n0) e Ario, come ¡¡me si accenna ai Ít¿»;¿.= pario
(¿('ÍÍI'(1(¡r % nii; del Padre
¿nrzzmo, ¡u ¿»111 ir1generato mm ¿11
¿ : m ' m qmzlcpn.¡sa ( paragu_
¡[111le … ) ([
“ …(,,,¿.,¡¡¿.¡
¿¡ ¿]¡'¿.…'
du_
valentírzzúni, ai nmrciomtí e ai ¡7zaníelvez' (1-5). Semana c¡zu)zdí tre . l º … “ ' ' - * ' term (' ' ,_
.cezinm', dedicate ri…s'peltíuamente al Padre ( 6-7), al Fzglz'r) (8-28) e ]/”'IÍI' ¡1111 rímane zm mistero ¿¡¡conrepz/azk pe¡¡ ¿,¡ ¡¡2…¡ ¡,¿»rf¿,¡… …!
a/[o Spírftn Santo (29-35). La pz'ú sw'luppata ¿la .vecorzda c/3e tratta Padre naxce tutto ¡! Fig/¡u. c'/_7e ;“!¿“c'velíwcl ¿¡ ”: (1-4)- P¿.r
171!¡t¿t,() ¡('
»' » r m 1d >c “ºad n ', .3 e ¡ 1 : a c/)¿
'. ' qzt¿atz
"' _ ¡¡ enaqzmc
' .) . d … , “.a,
… . ) ¿[,. .[d…4
del FI;QÍÍO. Col sup/¡orto dí testi giovamzeí ¿'pao/im] :"capi/oli X-12
espongmzo la genemzz'one () ua…va'ta eterna del Fig/¡n, e la ma ¡n‑ (¡ritos‐[rare la ¡wtenza Mimi… del! F;??? s¿ám2n;;t [¡¡ ¡,-…f…,‐,…¡¡……
. v¡ '0 5 1' mcumtatz
“ _ 1 - e ‐ 4 .. . …'……¿…._,
' ml* V2mgeo ¿…¿¡…¡
mmprmm'bílitá da parte dell'u0mo. ] Capítolz' ¡ 3 - 2 1 S ( ) f 7 ( ) zm lungu
commento al Pm!ogo del vzmge/o di Gt'ovamzz', ¡“n mi emerge la n o ‑ P“;;(UJ ?¡zz r i m ; al/enozzedz Cana, la frzu/tzpltu_m , …,… g……
z¡0ne dí generazioue eterna del Ver(), centra[e ¡n t u t t o il trattato. JC) 'aa;lllw'tmría
[ . I m[[a ¡ m ¡ r t e al vzuzuerzlu del/a
) nm…' " r e:¿¡¿*(¡)gf¡¡nd(¡.
.
Nei capítoli 22‐23 Ji mita/¡nea come la dottrtna callo/¡ta ¿=capace ' ” “> “ t(,z' vapienz€1
¡(_L;º?a che r a. n annmdu
( " s u ¿)¿l¿>l :' l m¡ztz
' ' ()-X)4 _ capi/[ett
Í ' Í la N¿».¡
' _¿¿ ¿'tmmc'enza
_ _ Irá‐¡(¡
. u m ¿¡
m_21 ¡mm.
“__ cb…“
' )…
r… “ ‑…, _
e attraoersa la porta claiusa (1 8‐2 ¡'). Nei capit0li intermedi ( 9‐17) xi .'oi)1prendzanzo xecond0 [e nostre ¡nodalita e : ¡íl()xtrz)lzniztzlí]d2u))¿; ;1
tratta dell'unitá del Padre e del Fig/io ¿¡partire dalla glorzfcazione una prima parte del libro (3-11), aglz a r z a n ¡ ¿Je ncgano , …r d …
reciproca tra ¡ a'ue, secando il testo di Go 17, 1-6. Paradonalrnente, ¡¿ e l'eternitá del Fig1io (3‐5) 51 rzsponde con _!znsegnarn)en 'f¿m,…
l'0ra della glortficaziune del Figlzo coincide con ¡"ora della pa.s*xione Jul/a Cbie.va (6‐7); quindi, a una .x:erze dz te_s'ti che gli er¿l¡etd ¿ ( …
e della ¡ n o r t e Nel suo ntorz're Ji verzfcano segni prodigiwi negli wruire alla negazione della dz'vmzta delfzglzo (8)31 nspon e 4 .
elementidella natura, come il sole che si oscura, la terra e/9e trenza, ¡"'¡ n t c,rPrctauone
) "' - re¡ r t a .della
__Chiesa
, )_y¡(9-10).
¡ ln_)
part:colare
¿[ ¿[ó ¿bggli
…… a r 1…a ;m)
le rocce c/9e si xpaccano, ¿¡zraxi a testimoniare cl?e e55i partecipano
dell'euento xtraordinario della ¡ n o r t e di Crixto. ]n questo contesto “ “' 3
W‐Y1F”gº"0 '058
) ll ra,hg[…l
anc.w ¡(”'(
“ “se
' W Í2Í'íí;;re.írealllf€
non u n r('l
a e¿¿a e . ( I l ) . Nei.
il Fig/io cbiede al Padre che ¿UIC/Je alla ma anzanitá sia eoneessa =<Iz(¡)'>¿zt(olzl'nlaZ¿Iniastllrmorta per exteso la lettera di Arto ad/1!ea.>andro¡í;
quel/a gloria c/3e egli come Ver/ao rieeue dal Padre ¿la prima della ¡llex.s*anzlrza, designa/a come esempzo dz blasfemza ¿la P[¿21rf[¿¡';) (¡za(zl44
creazione del mondo. Viceversa, il Figlio glorifea il Padre quando Jieono che il Figlio ¿' una creatura. La _.s'eeonda par/[e ( [[l¿ 201“. ¿¿
lo fa conoxcere come Padre del Verbo fatto carne nella perxona di 42) a/Íronta la dimoxtrazio¡w della dwzmta del [I;ngl0‐ .xt:l ; ML……
Gen? Cristo. Negli eap1toli22-26 xi cita ancora il testo di Cv 17, 6 m ¡ r i testi dell'/lntico Texta7m3nto mtcrpretatt a a tm ; ¿j, [0 ¡“¿‐¿I;
(“Padre, l)o manzfexlato il t u o norne ¿¿ gli aornini») e _ri aggiange Gu wprattutto di texti Paolini. _Dopouna lareve preinesl_sgi)mi/ o Y:),Uí…
¡(), 3() (alo eil Padre siamo una cosa xola») per ribadire c/9e oecorre ( H ) , xi riporta una .xerie dz p a m del Pentateuco ( 1.21c J¿11;l.em g'¿
eredere c/.7e Dio ¿>Padre di quel Figlio c'/…7e parla, secondo ció che Si ( " f ) / t t ( ' rzferimento ¿¡llario per exporrela dottrma ¿(, al ”.a ¿¡¡‐¡¡¡)”‑
intende quando .s'i pronunciano ¡ norni di Padre e di Figlio. Negli parla del racconto genesiaco della erez z¡one, per gmng¿ rcj_Ja( _!;_;/1…)
ultinzi due eapitoli (24‐26) xi ox.verua e/3e gli eretiei fanno violenza : ¡ ( m e tra "Co/ui L'/:'e ore/ina" (il Padre) ¿' ¿‐olm el.7e eseg7t ¡ _' ¡:d d¡
ai testi quando leggono e pronanziano z¡uexti nomi, sottraendo ad ( 16). Sim¡lmentc', f1('lld creazz'one dell ¡101320 ¿"1 ¡noatra ld P,'((5¡g7l:) f¿
e n ! la forza e il x¿gnijímto c'/Je hanno per natura, ma che rirnane na» entramhi dall'nxo del plurale ('Yaeezarno .) e del ungo are . ¿1¿' D…
seo…vto ai sapienti di questo mondo .weeona'o quanto dice l'apostolo
("e") (17‐20). Cost", nell'exprexsione ,“…B Dzofea_z ¿¡iiízmag¡r;ch ¿……
Paolo in 1 Cor I, 17‐25. lo fece» xi riconoxee un triplice ¡¡gn:f¡eato: colin dae efattof ,x, (D¡¿
eolui che ha fatto ( D i o Padre), ll modello S l ! cute .síaltír; . “del" p…_
Libro q u a r t o Figlio). Si arriva alla xte¡sa conclu.vzone attrauer…so 1)_41(;(; , 31) ”_
ver/Ji (2I). Dopo l'interuallo dzdue capztolz dl .xintlc_sz ¿_…(-…, .…qu ¿¡¡
Col libro quarto inizia il secondo bloeco dell'opera, che com‑ ¡mxsano in rmyegna altri testi vetemtestamentarf: e appai(lf(zmmm
prende il libri 4-12. Di essi i li/7ri 4‐6 sono dedicati a con/utare la Dio ad Agar e Á b r a n ¡ o (23-28), la pun'zzzoneldi bodozr$ c»_. ,(;2_54)
dottrina ariana contenuta nella lettera diArio ad Alemandro di Ales‑ (29), Wapparizione a (£iaer;/bbe (3(_)),Jl ;zp£;zr;z;;z;;1(; 5)…;…¡¿¡ (36);
sandria, m e n t r e ¿'libri 7-12 mz'rano alla mnfutazz'one dell'eresia ¿¡ " ‐ ¿uindi eitati un a tra S L ' H ( ' ¡ e .. ¿ . . , .?
partire dalla intemretazzbne retta dei testi lail)li£i C/Je gli eretici uti‑ ?)s,clfz()(,;(;),i ancora lsaia ( 38‐41), Gyeremia (42). Il lzb7;)sz/ (bfjí¡cfí¡í(lz
lizzano per af/ernzare le loro tesi un 'affermazione che contraddzce [ 1nsegna¡nentobula ¡; g t a ¿[16 ”¿S‑
¡[ libro si apre con una breve introduzione di carattere meto‑ dei neosal7ellúmi: “Se I;-raelc ascolta the ha un ¿oo. Jzo,)c )D (¡[…
dologico, gia aíermato n e i libri precedenti: le rea/tá divine supera‑ mn altro Dio sara poon accanto al Fzglzo ¿11 Dto, per ¿3__í'¿rfD _zo,mw
no la nostra intelligenza, e n o n pomono e y s e r e spiegate rimrrendo lora Dio Padre 6 Dia F1'glio xono aa…mlatamente un u n t c o ¡ U , . .
a paragoni con realtá wnane e _s'ensil7ili; tuttavia questi sono utz'li per unicizá di persona, ma per zmtta dz soxtanza» ( 4 2 )
e talu0lta indispensabili per poter exprimere quanto percepiamo 6
¡nirodzzziom' Introduzíone 35
Libro quinto n- da una [maga esegcxí del testo dí Is 65, ] 3:16, interpretato allrzízfch
¡¡¡ Paolo (Rm 10, 13-21) e di Giovanni ( G o 12, 41; 1, 18), 5; co¿
[[ [1'r'1ro quinto appro¡9mdzkcc ¿'Sui/uppcl ¡ con!wmtí del libro pre‑ …'o¡1fcssare la veritá dcl'l'zmz'co Dz'oz'nymzodo da non cadere rzel ¿'rcí.sra
cedente. unía la tematica dell'zmz'c'ifá dz' Dio c dol/a div!inzíow dci ‑ .¡1'Sabellio, per cm" il Padre e il Flglzo ¡sono lo xtexso soggett;,y ¡;¿7 ¿Jn
xoggc!ti ¿[el Padre 0 11('ÍFlgli0. Áppoggúmdoxi al texto di D! 6, 4 ( <Jl quella dz' Ario cbc armuncia un solo Dw vc_ro,. sottracrzdo al ¡giro ¿:
.S“¿gnorc ¡ n o Dio [* ¿ m o Sula»), gli arzk¡ní (¿germano dí c o n m a * r c un ¡wrz'tá delch sua dz'w'niíá (2 5-34). Ncglí z¡Ítzm¡ Cdpt!»0ll (35739) _Íz ¡Zlo‑
wzico Dio vero. ¿'¡ntcndorzo exc/adere la zliw'nz'tá del Figlio, cbc v e r ; x'fra cha 1"! Fíglío, conoscíulo come Dio vero, non e un DIO .ve¿on o,
rob/Jc ¿¡ncgarc mic umbílá. Pcr zma/Iro verso. l'aij'rmazímle c/.n* ¡[ ma ztnz'co coñ ¡[ Padre, e lo xi fa ¿ m m m a part…» dal Dcuteronomzo
Paz/rc ¿*Dio (' ¡[ Fíg!ío di Dio ¿3Dio potrcÍ9/ºc far ¡'ntmdcre l'zuutilá (52, 39), da 1.m1'a(45. 20-21) ¿'da Baruc (3, 36‐38)…
¡n ¡ m x o .mh1/limzo, come _s'c' Cifont zm .volo Dio fhzku¡mlo om col
¡ 7 ( ¡ I ¡ 1 ( ' (11'Pddrc c ora col n o m a ¿li Fig/¡o, 3“c'n:u una wm a'zÍvti¡zzíone Libr o sesto
dí prr.voizr. llario, :zf/ídmzdnxia/Ín .mpicwza divina, ri.s“/)omle alla (¡…*‑
xtiow poxla ¿z'aglr' ariam' .ml/a /m…w clc[/c [¿*3t1'mmzzkzrzz€ /7¿'hlrk'/J¿*_ ¡ze/[a All'1'nizio del libro xcsto Ilarz'o exprimzº la sz_1al ¿"or1.vdp0uol€2;d;íl
c'/.nk1ra co¡¡xapcz>o/ozm cbc …via z'l' parlarc dw ¡[ ¡acera su qu<ºxta ¡rzatería xcrz'vcrc ques/'opera in tempí molto dur: 0 dsz1alr Il m o t w o chcnc
corr/porta dci r11wc¡ni difraínthdimmlo ( I»3)… [¡ pc*rmrxo argommn'a‑ Í'crexz'a arz'ana si ¿*largamente dszuxa ¿'ha crmtagmto molta C. ¡ e s c
fívo iuthd€ avvalerxí degli ¡ [ ( i v l e pasxi uc!cro!c.vfamcnlari ya mi Si xparxc iu tante province del/'írrzpero romano. Eglf tut!awa _u_wtc cil)‑
/)<mmo gli crctícz'. Sc qucxfi partouo dal/a [estimwzímzza della Gcmts*z' me mo 3p:ºc¡fíco dovcrc di vescovo qr1r*llo dt con/nforla, |/9w-z¡.sop¿;m o.
(“ir… ¿'a cn*azíom> ¿Í¿*Í mom/o ¿'¿¡a/["norrm, ¿¡¡ (¡ui .s'1' dovni ¡mrtírc per
uffcrmarv la vera divinifá del Fig/io. E uvro Dio ¡[ Padre a ¡710000
050 (¿$321 ¿'m u m dí vzali incalcolahilz … una ua…vta core/no dz(rff¿ €ij
prcxxo molle popolazioni( 1-3). La prima parte dd lzbro ¿*dcdz¿a_ta ¿¡
¿lc/[€ parole: r<E Dio ¿ííxx'0: Sid ¡[ frrrmmvnfo»; ¿*w ' r o Dio ¡[ Fig/¡0
esporre e confutare l'eresz'a arz'ana (4‐2 1). Vzorze mtro_dotta anzz!zrtto
.s'0¿*om/o ¡[ 502130 de// 'c'x[)rcx51b¡rcx <<E Dioj%cr ¡I_fírmmmwto» (Cn ¡,
la le!!era di Ario ad Alessandro di/11cssandrra, ¿(zuzllj1mnd(»láamolra
6‐ 7) (4-6). /l/la xlc.v5a com*lmíonc xi arriva analizzmzdo Í 'c'5“prus*x1o)1c: come esempío dí blaxfemia (4). Si rz'porta (¡uuzrzdr per la xamr1da yo la
<<F¡¡cridmo l'uowo ¿¡noxfm1)71llmgíuc a _w'r¡riizglz'flllzcr» (( ;IJ ¡, 26). Per la xuddetta lettera (5-6), gíá inscrita nez'¿cap_zío_lz 12‐ 13 del [l/7;U qn[ar
¡'I/¿¡No cbc x1'¿11'cv: 'fÍ¿zcwámo" ¿»"a n o x ! m 1)2¿umgím"', si affcrvm ¡¡):‑ f o ; si pone in risalto l)amhíguítá.con cm gl1 ¡unam parlano d)e _Fzg 10,y
p/icíhmzrntv ¡Í Dio dw parla ( i l Padre) (' ¡! Dio cbc c…vcguc ( ¡ Í Figlm), sopra!tutfo quando tirano fu0r¡ altre er€…x'10 per gamer/farc ¡¿fí)ro;_)r¡)
mmchc' la d1'uim'lá co17mne ad ambedzw (7-10), Na' cap¡'folí xegzrmlí crrori (7-R). I capítolí 9-15 ¿“()ntengqrzo esenrpz dt tale (¿mozgwita [c,
(?1-24) ¡¡ rítuma ¿Jl/c lcofanit' del Pcntalcum (apparfzíouc acl Agar z'¡71propri¿4á dí língaaggío. Gli fzrmm ¿Marzo … modo prefmfuoulr ¿
¿ “ o t t o [(* wmbíarzzc dí angelo, apparízíonc ad /1/?ramo xo/fo forma dí
ercxic dí chlwzlino, diMam' ¡:dzSabellzo, mxmodo cbc-", negando adw‑
¡rrw¡o, distruzz'onc d1' Sodoma e Gomorra, [otra con Gz'acolabc …votto
n€loro afferrzzazioní, .s'í propongono come zdtfe¡r_V()rz della rc!!aá¡ (l)!‑
fa.vpctto ¿11' 1101720, appar12íone ¿¡ Moxé nel roveto ardcntc), por af‑ trírm, mentre .vorzo proprio e… a negara la Anasc1£a eterna df?! ¡“tg ¡¿o
fermarc che gíá 1'r1 cs.vc si m o x l r a ¡[ Figlío dí Dio, Dio vero m m c il o la sua pz'crm díw'm'tá. Nez' capítoli 116‐_I7_51 rif/wma c£u; ess; stlra(u; -[
Pat/r 5 0 a l Fig/¡o S Í d á ¡ ¡ f 7 ( ) l ? l ( ' d i Dio, ¡ m r ! gli .U' pm) u c g a r c ' l a vera gano ¿7 fraíntmdono alcw7e exprcmonr b:hlzcbc, come ¡da ur , . _a)
¡ z a / u m divina. [ .aScri!lzmz n o u ¿za/opera z'17 questo cam ¡[ novwd1'Dz'o
gre¡rzbo", "xono uxcí!0 dal Padre"; Harto ne smascbcra / avrbzgrr¡l¿; ¿
… …como debo/e o nmquor1'co, ma ¡rr s a m a S[)€sz/íC() c approprúzfo: il la falsz'tá ricorrcwdo ad (marvazíoni frzrttc dal confronta ¿on ¡ 0 11 (la)
leql1'o ¿,D i o uc*ro__ (' mm mzDio in xmso adotfívo o un Dio dí natura natural/', ma al tempo stesm rz'leva la dzf/erenza dae zrztercorre ¡raA ¿
1'n/criore. Nel/a .ceconda parte [o stcxxo ¡'rzxcgmmzmto ¿fatfo .s*mtz¡ri‑ real!á umane c quelle díw'ne. Dopo una breve sznlc.w della do!!mn¡
36 Introduzione Introduzion e 37
ariana (18). Mario el va una ¡econda lunga preg/Jiem, in cui c/3iede ng…ficato della nascita etoma, dae raccbzu_o'¿¡¡¡m ;; Siií()ísí)l ;p;7;;()í
¿¡Dio di con.wrvarlo .wmpre fedele alla r e t / a dottrina apprcsa dalla m1/ura, la poicnza, la testmzomc_mgq del Fig 10. _ n _) mmemat0
legge, dai profeti e dagli aposto/i, ben anteriori ai m o i interlocutori ¿tia xua[cuni testi del uangelo dzGtovzmm. Anzztutto ¿to ff¿.…m ¡,1
cretici, che sixpacciano por maestri €dottori (19‐21). Nel/a seconda '(;u 5, 18-21; quindi Cv 10, 27-30.31¿33.34-38, c_c1 nl…) (22-32)
parte del libro (22‐ 52) Haría si impcgna ¿¡dimo5trare la diuinitá del ' /uu'ticolarc su 10, 30 (<<Io e il Padre_xzomoumi cosa so a» ¡ ( m 0 n.¡*
Cristo ricorrcndo a paxxi del Nuovo 'Ibstazrzento Nci capito/i 21-25 ¡tzr/ando della nascita eterna del F1glzo, si fa :! confronta t….)” y;”‑
richiama principalmente le dzk'bzára2ioni che il Padre fa sul Figlio e …1xcita umarza, nella consapcfvo/ 'szz cbc 1_paragorzz_orzm)n;¿ Gu 14
i l Fig/io f a . … .re steuo 0 ('/JC' .rono c o n / m u t e ¡ze! quarto uangc/o, i n Nomai adcguati alla rea/tá dwme. chuc lirit0rprctduui1¿ ,
particolarc Gu 5, 36-37. Go 7, 28‐29 ¿'Go 16, 26-28. Seguc quindi
la lm'titiiomk1nm degliapostoli ml/a divinitá di Gc.s*r? (32-4 6), in par‑ h-¡2 1(,Í13¿'Í;Í'iiz;'z'riizc' ¿'che la rm.vcito divina del figlio ¿»u¿*ra._.[_)zizféiiljl
tico/are ¿¡yclla di Pietro (Mt 16, 16) a mi ¡agua la ris'pn.s'td (¡i chz2 " v z / m m tutto cir) cba i l Padre ¿'. s z troiia riel Figlm, e tu!!; ¿ l º ¿ ,. -/1 :
( M I 16, l 7), quindi (¡i Giovanni, e in_/inc di Pao/o. No! a1pitolo 46 x¡5121io (º, ¿' riccuuto dal Padre. Padre ¿' Í“:glto n o n yono iíiie ¿;5;?¡L(,[:,
si riax_vwnono le tcxtimonianzc citatc, cio? de! Padre 0 del Figlio, di /'1ino ¿' nell'altro cd esxi ¿ “ o t r o una co…s;al …vola. !! Dio crz…/sttano (¿…; ¿…
Pietro, di Giovanni, di Pao/o. [ rav/anti capitoli (47-52) riportano Dio, ma n o n zm Dio xo/itario, perc'b6 ¡[ Padre e ¡[ F1g1o mm .
¡ o i a / t m serie di to.vtinmniarzzc, ¡ i a di crcdwzti (Marta. il cieco nato), unico .mggctto.
xia di az;zwrxari ( dcmoni, gindci ¿'pagani)
Libro o t t a v o
Libro scttimo
ln c/ue5to libro llarío ¿lffronta la tcmz_ztica dell¡z;rj¡¿ta¡ ii;lríºapd(rtrtí
11libro ¿=comarrato :?dimo.vtmre (."/JU Crivto (?Fiino di Dio () Jal Figlio, suilu[)Parzdo (¡Manto detto riel Miro ¡irc'_c¿ifnt¿ _!,[,' f [¡ ri‑
Dio vero. Nci mpito/i 1‐8, ¿ii carattere zh!roduttivo, …vi ri¿'lvizmiuno le ¿¡Gu …, 3()_ Ne”'¿'nir()dílli()líe cbc oocupa : pmm …. a;€i (‐/,¿. lg…,ve_
dotfrinc di Ario, Sabe/lio ¿*Fotino, (' sopratlutto fi ¡ n o t t e in ri/i.vvo L"!'_"ú¡"l(ltí(]()5í alla lc!tera di Pao/o (¡ Tito, osporzc ie (¡tia íja [L¡;.,' [a ,.¿,¡m
dw gli cretici, coiiz/aattwidoxi tra tii [oro, [anno ('ilzcrge're la rotta dot‑ s‐¿-()t)() [lol,»'t' pox…wdcr¿»_ tra mi la capaczta d1tramzcttjujz; ¿:) ,…… R,“.
trinii della Cbie.m. E comune ¿¡tutti gli erelici ¿li csscrxi tll/(¡Iildlidli Jottrimz della Chiem ¿'dlfon¿ig;ía corztrof;;¡ío;;;;¿dícbflfá¿”eg‐md“
dalla Chiara ada! rizomento cbc xiadatta al proprio pensiero ció cbc xi " ' , o li erctic¡ () I(' ¿mo con , …
Ícgge, piutto.rto cbc adcgzmre il proprio perzxiero al texto xcritto» (4)_ Í:;r;lfaíílea ígljlítgllgí Dio per il ritotivo cbc Dio dcvc cuero ít;z;;)ofl(olo
Entrando in meri/o a/l'argomcnto, nei capitol'i 9-13 Ilario .rifer‑ szacendosí ad al…ni feSll del varzgelo Ji (¡io_ualiiilzil,)á 1,-¿, () ¿1¿.[
ma acl 1]Íustrarc C/_7c? i[ nome ¿ii Dio appartienc al Figlio in x ¿ * m n pro‑ 4 riiette ¿:fuoco l'affermaziorzg centra/c dell umm [ ¿ / , ' ¿¡…p¡…[¿
prio €non iri ¡ w n o metaforico o analogim. ll confronta con alczmc df‑ F,'gl¡o m virtú della naíurt; d1vzria _poxsedz;ta cí(aí ¿[;1írízliilz)“; ,-¿» (, ¡[ F,“.
fermazioni /7ibliclvc, come Es“ 7, 1 (( J o ti ho posto nel/e vecidi Dio per ', ' ) * . ) la [ a v i cg ¡ cretzcz, scam o c _
il fízraonc») ¿*Sal 81, 6 (al o dis.vi: Sic/€ déi»), fa risa!tarc la di,%rtii72(i. ;líiíi€ssiz£rí!balfec_s*oli) un'unitá di volontá (»nyon dz ”allí;“: [perl/(:ritfj2:10
Montre mº! Prologo di Giovanni ¿'drtto chiarammtc cbc il V 'r/Jo era iiiotivo per cui in Al 4, 32¿*l_Lor 3,Xxtofferimic .¿ msm … … )
Dio, per cui xi trova iu [ i i i la natura divina, negli a/tri a n i .vi immde ti c'era l'accordo di un iizedmiiizo volara .(…()tíllt7¿la ¿:un1¿1-,' p…»[[¿¡
c£w il nome D i o o déi ¿5 dctto mio i i i ¡ m m traxlato o ¿malogico. Í'wpox1'zionc della rotta dottrmq e qmiidi la.¿"r)nígtat1()(ric “ Z [O…
Dopo zm'inlroduzione alla parte restante del libro (14), si af‑ erotica ¿¡partire dagli s t e m te.s*tt che gli eretm ¿: ucorz ) p
fronta il tema della nas¿*ita divina de! Figlz'o. Viene …vottolimwto ¡¡ affarmazioni.
-
lntroJuzíonv Introduzzrmc 3L)
Un primo pa.yxaggío comiste nel rz'leuare dae ¡ testi riclaz'amatí ' Na' res/anti mpitolz' (42-56) .s'z' xplegauo altri tc*…vt¡í gzovqmzq ¿»_
daglí cretía' non parlano dz" una semplz'ce um'tá morale deifedcºlz', ma ¡wolim' cbc ribadixcono l'tmitá di natura tra ¡[ 1Íadn; 011Í'zg_[1o. l;s…w
di una uzzítá piú profonda prodolta dall'zmico battmz'mo (7‐9). Alla …no: Gu 6. 27‐29 (42-44); Fi! 2, 6-7. 11 (4541); 90! ¡, I.)-2_Q (48‑
.vtcxm modo z'l texto di Cv 77, 20-21 ( <<. ..percr'9é tutti ¿“tano una cosa . íf7); .?Cor 5, 18-19 (51); G : ) 74, H ¿' 16, 15 (52); Col 2, 8‐9 (_) 3‐56).
sola, come tu, () Padre, [ set] in mee¡o in te, percbc' anch'cxsí .vzkmo in ( ):rcstf tavtí affermano concordwncntc dw si pur) vcramw_th ¿tf/('rma‑
noi») deve aware ¡nterpretato nelsemo cbc tra ¡ credentt' ¿“€) la ¡ t e m a ,.¿Í /'zmz'tá del/a natura divina per la rza.s*cz'fa eterna del f”zglm, _s*cnza
zmítá di natura che c'¿* tra ¡'l Padre e il Fz'glío, grazz'c alla ( < n a t u r a di ¿wz/¡zutterc' por ¿¡uexto duc d(?lÍ
una ¡ola fede». ¡n alm' termini ífcdeli, in uz'rtz2 di u n a sola fede edi
un solo bat!e.s*lmo, X D ) ? ! ) rzngcrati in una sola natura (' ; o n o una co‑ Libro n o n o
m yola .ve¿'omlo il model/o dc/l'zmz'tá presente nel Padre 6 nd Fig/io
(7012). !! lzo1go libro nono ¿,a»zsacrato alla ¿'(¡11_/ertd:tom)_df*ll€ (¡tg(utzcnl‑
In un ¡ m a n d o paxmggío (13‐18) Harto arriva all'zmz'tá di natura m:ioni con cui gli ariani ¡nlwzdo¡¡o prouarr /'1r1_kºrl(¡t'ttzr dc'Í Í'1glm r1‑
tra il Padre e¡[ Fig/io (¡partlrc dall'Eucarz'stia. Mangz'ando la ma car‑ x[?('ff() a[ Padre. ll azpito/o primo fu da cermcm col Ít!'?ro prcccdwztv,l
ne ¿*beuendo ¡[ suo .mnguc, n o i ci zmíamo ¿¡Crt'5to z'n mam"era vera e nlu*summzdonc le conclmioní cbc cxcludouo zm "w.”phf_c (¡cm.rdo df
rea/e ¿*n o n .wcom/o mzsemplz'cc accordo di volontá. I/ termine medio ¡wlontá tra loro ¿Jue. 11 c'¿lPí!o/o 2 pax… ¡'n ra,vxc'g_fm ¡ ¡ m n .… ( “ l l l xz ha‑
.vta nulla came. Come ¡[ ( Írz'xm ha zzxszmto la nostra carne ¡¡el míxtero …no gli aría¡7ipcr u z ( ) x t r a r c Í't)l_/Q*ríorítá del Fig/¡o (Mc …, IX; (11! 17,
¿lv/l'ínmmazionc, msi noi aa:vzmzzámo la ma carne nel mz'5tcro cuca‑ >“; (¡z: 5, lº); GU H, 28; Mc 15, 32; M! 24, 3 6 ) 1mp¡tole 3»14formu‑
r¡.s"tíco, c ¿¡ztcxlo (¿fa ¿ * n t r a r c nella j i m m unirá cbc ('g/i ha col Padru. /…mo ¿'prz'mºipi ngcrali ¿'/.vc oríwztano la rz'xpoxfa ¿li Marzo. A;zzzlutfo,¡
[n un lcrzo momento, nei capíto/í 19‐41 xí parla dello Spiri‑ ( Ír¡[x!o [' ) v r o Dio c vvro u o m o , 0 mín ¿ m i pm) c'xxvrc !! .sr11(uotorc dog/¡
to Santo come mamfc5tazionc dell'unírá tra í! Padre e ¡[ Fz'glio. Si ¡m;¡zz'm'; u c ' m r r c cli.x*¡h¡gch percír) … [w' /(' d…! natura dzvmu 0 ¡ m m ‑
rí¿'hzámano duc testi giovanncí (Go 15, 26 e 16, 12‐15), xecondo ¡ mr. (' al tcwpo xtmxo distingzwrc cir) c/.w [m ¿ Í c l t o 117 qm_mto ¿tomo da
qua/í [o Spiríto proce ¿*dal Padre 0prende ¿la! thlio, ¡! Cb€ sta (¡ dí‑ no (“/)(' ¡.va (¡etto ¡'n quanto Dio ( 3-5). D'allrrmdo mmxl puo 1;¿norarc
rc cbc [o .S'pz'rito appartiene ¿¡tutti 6 duc. ! capttoli21‐27 crmmzenta‑ c'/"(' ('glí ¿'<<flttl'íntcro uomo ¿'tutl'z'¡rturo Dzo»,onon .n dcvono con‑
¡ z o ¡[ texto di Rm 9, 9-1 1, e all"íntemo di queslí capítolí si ¡"Í/ustrano /b¡zdcrc [a t r e fan" dc! mz'xlcro dalla mluczza. ¿"toc ¡ cx.fc'rv Dto prmm
¡' varz' .vz'gm'jícatl della Paro/a “Spírito” quando ricorre nella forma Ji cxxw-a ¿l()l)t() ¿mteced<wtcmcntc all?nazr;mzzom*, [ rxxcrc ¿((JIÍIU ('
“Spt'ríto di Dio” e "sz'ríto dv! Sígnore” (22-25). Par mm indicando Dio durar…- /aum UÍI¿I storz'av, ¿'fcx.vc*rc !ut!yíntat'o ¿ t o m o (?tt!!! urte‐¡
la natura divina in quanto tale. [o Spirito cxprz'ma la polenza della ro Dio dopo la rz'xzzrrcztouc (6-7). 111 ( Í r í x t o ¡ m z vamo …valvatz, ¡Jc‐'rch;
natura comune al Padre e al ¡“45110 szindi si commentano ¡' te.vlz' v;¿lí bud1'stmtto í! documento della lcggc del ¡"canto (¡76 cm contro .();
dí ¡ Cor 12, 5e 1 Cor ¡2, 4-7 (28- 33). Lo sz'rz'to ¿)preventa ¡ze/la ¡¡oz' a&gngdolo alla crocc. ¿' ba .mttomexm tutte lc polonzv ¡¿¿-"uc'ue,
divcrxitá dci dom' ¿'m*z' xegm' opcratz'w' di potenza Cr_m¿11m' a! Padre e tríonfandow ¿'n sex!e.vso (7-10). In lui deuono¡cx.wro rzconosc¡zztc ¡la
al Fig/io. Injinc s1'analz'zza ¡! texto dz" ! Cor R, 6 nel contesto di altri ¡mter divina (' la natura mmma ( YI ‐¡ ‐1_1), porche <<pcr1[n¡1,ftw_wdcll ¿ ' ‑
te.rtz' paolz'm' gíá co¡zxiclcrat¿ por affermarc cbc Paolo a m m t r e ¿ ' o n ‑ cono¡m'a cwngclica, colm' che ¿= nella forma dz xervo ¡ z o n ¿'d¿vcrxo da
fcºssa c“/3cº ¡' duc x 0 n o mm c o m …la. íntmde c/Je lo sono mm nella so‑ colw' cbf‐' ¿*nellaforma di Dio, pur non c.vxendo_ la xtcssa mmprcndcrv
/ztudz'ne d1'mz ¿mico yoggetto, ma nelljunítá dello sz'rito» (3 6). Nel la forma Jz' xcruo ¿*rz'mcmcre mºíla forma df Dto» (114'), _ _ y
capitulo 41 x1'r121.rmmcquínditutio [ 'z'n…s*egnwnento circa l'mzz'td del N01' capz'tolz' .vcgacnti si r1'prmdono ¡ l_avt¡ utz/zzzatz ¿lag/1 .c'rctz‑
Padre (?del Fíglio. ci per affcrwarc l'1'nfcríorz'tá del Figlío, ¿>¡¡ anal¡:zano ¡ m o ¡m ¡ m o ,
Introduzione 41
40 Introduziony
ln una prima parte d'! carattere teologíco ( ¡()‐35) llarío afferma uxanstíua il místero del!'ínvarna_zz_'cmg del Verbo (5,2-l54'21532127226
cbc ¡'n Cristo ¡ z o n puc) ¿=sserci mj7€renza ¡'n smso stretto. né timorc _ ;-¡mane fzmrí della nox;r_a(cap£aa(t;zjdz ;;)ííríZízgzííána (kg…) ¿»¿‐¡en»
della morte, percbé ¿mc/ac durante la sua vita terrena ¿>presente ¡n Íacrime e della morte ¡. ,rts o. -I) . _) , . ¡¡ verbo ['¿mimd
lui la natura ¡mpawibílc dí Dio. Eglz' ¡ya offerto lz'/)c)mm€nt0 la sua ronn'derata in modo zuntarm; … luz sono ptcs¿'m1 ¡ ¡¡f¿,,¿z,5¿)para¡a
uz'ta ¿*xarebbe ridiculo pamare che ha temuto dt morira, [ u i cbc ave‑ ¿*¡[ corpo, e ncxsuna di questa tre d1azc_mzoaz puo)¿._ …¿J, ¡o …]
va ¡! potere dí dara la vita (' ¡[ potarc dí ríprenderla (10-12). C?) díf‑ ' ' ' … ua 10pcrczo sara .wmpr¿ ma ¿gua
ferenza tra ¡! suo corpo, as.vzmto dalla Vergz'ne e concepito per opera [:llvz[lilr(zfííírzalalle;Zí;r(í)nící dffVcrho fatto “uomo, cba n1uz:zaz)ef;zft;í
dal/o Spiríto Santo, ¿»¡[ corpo di tutti gli uomz'nz' (13‐20). la Cristo rvgna, e regna mentre muorc (,62‐63). Dzvcrft mn pc;(; rcw…am
perianto .s'í trouano un'am'ma e un corpo a m m m ¡'n cuz" ¿*presente il mano ¡[ mistero dí Cristo, cbc [ euangalzxtaNG¡ovanm) , ¿>la. n … [ m
Verbo divino, diurnato varo uomo nel gram/Jo dz" María (2 1‐26). Pur (64‐70). Gesú affronta con _vovranaxlzbcrta la mortí [;ch , [¡ m.… ¿)
cuendo vera ? mate la ma paxxío¡zc, ia [ n i non c'c7 stato mí ¡! timore salvczza, (' ¡ z o n xi ¡mo dedurre porcm dalla ma nzortc ¿ ( ( ;;
della m o r t e m; ¡a percczíone del dolore j?xíco, (' qucxto viene expres‑ Dio (71).
_s"() con la dtlftmzíonc tra ¡ termini pati c dolcre; pur .vubendo mate‑
1njíne, ícapítoli 52‐7 1 trattano della compre.venza ¡n Crt'xto del‑ [ (¡(17(“ (' 1 )lo. p () _) lu I . ( J p ( , 7701. 7¡ fl l a 5 ¡ ( S.S( ¡ ¡ " ( I n. l, ef a , ¿ S()t1() [luext
la due nature complete, quella divina e quel/a umana. Occorre ri» d5p€l(() (gh ¿ ”0S110 Í¡d1(llº (] 3 I ; ) . AÍÍCU€ [! Sal”?? 44 aff¿()¡)7¡d
c o n o x a º r e che la nostra mente non potrá t'ntcndere maz“ ia manícra ! a XÍ ( ' Y Í ( Í (70561 ' quandº du 6 the ( ¡ ( 7 Í Z I ¿' _SIÚZ() H ) “ ( l a
. al U ( ' f .S“£'tt() X,
44 1ntroduzion¿> Introduzíun¿
Dio, pem€7é !a sua ¿¿mam'tá xfa sant¿)ímta (18-19). E evidente cbc Libro dodiccsimo
quando paria del Padre me 6 Padre nostro, Dio y u o 6 Dto nostro, si
rzf0r¡'sce ¿¿m'camxmte at'femnomfa d¿*¿?a mlvezza ¿ha lo ha portato ¿: L'ultimo ¿'¿er 5:' apra ¿ r m ¿'¿mmagine 5ugg¿¿ctim de zm':mbar¿¿a‑
fars:' u o m o come noi. :trme 6/90, per mctt¿ºrfi af 5'¿¿'¿¿f0 n¿º£ pr3rt0 .x'05plfcít0, d¿*v¿*| ¿'omp:2r€y
L'at'tm testo, ? Car 15, 21-28, ¿pia) fango e ¿*nmplasm, coccupa ¡'n/timo tratto Ji naw'gazirm¿º tm ¿¿0 n a ¿ * tempesfoxei ¿º¿a qm¿'mz¿1 ;:
¡' mp:'to!á 21‐49, Anz:'tutto viene rrportato ¡[ texto nellu sua mtcrez‑ tl¿¡ttz. Fuor di meta¡%m, si tratta df affrontare ¿uf¿¿ma d:fjí¿'¿;ít¿¿ Cde'
za (21-22); ¡¿ enuc¿'eano quínd¿' ¿'¿¿vm' ¿"be w' sono contenuti ¿)che prc.wntano gli ariam', quando ¿'ntezpretmgq ¿'rromumcºr¿te ¿¿testo ¿
sono t r ¿ ' : ¿'a fimº, ¡¿¿ ¿'¿msegna de! regno, ¿¿¿ sottomixszbne del Fig/iu. PH) 8, 22 (<J¿'Sign0r¿º mi ha acata per fjmfz:_0 d¿1t'í¿º …me me») ¿*p¿*n.w;zo
L'0rds'mº de!!'Ápoxtofo prm¿j ¿'t r¿' ( e m i a! contrario, 0 cio¿º: la .wtto‑ (11 trovarw' ¿&prom ¿rrfonj¿¿tahiíe ¿ÍJ¿' :! (.n¿to¡¿*_soío wm jr¿'altz¿m,d :?
mixubmf, fa ¿'nmcgm: de! r¿ng;, ¿*qw'na'í la fine. [[ comme-nto d'! ¡la‑ rt.s*p0…vla alla ¡am errata interpretazírmc fr)…vt:tf¿¿r¿¡ ¿'a pm_v¿¿ ¿;ºcmw );
ría .x'¿'gm' tz¿ttaw¿¡ t”ord¿m* precedente (25-27). ¡ ¿apztoli t'ntwmcdi la rctta f0d¿' d¿fc5¿¡ da Haría. Part¿mm, mm: t¿*…st¡ prof¿=t¿c¿ ¿ ¿¿rv¿¡:ttgj¿ 23:
(2 5‐24) .f¿' p r w m t a n o come un excursus metodologtco ¿'invitano ¿¡ .r_//crmano cbc :? Figl'¿'u ¿?( Í r ¿ w t o r e ¿'¿arm cr¿*¿¿tum ( 3215). L_¡3¿ ¿, ¿35m/ 0
non opporrc prcgtudízi al/a ¿"rmtprenx1bm' della /cdc ¿<meta ¿la Dio. ba
nel/a forma ¿li Dm, prmo forma .wrvo quanla dz ()sz¿"“f;”5 ¿;.
Del/a /ím' [ r a t / u ¡[ capita/o 28, ed essa [' vixla n o » como ¿'cv.fazion¿* Ora. nelpr<*ndcrc la forma ¿li xcrzm, non ha pcrdztto la tíjtztrah .ZD .…l
de! tutto, ma como perfezionc del tutto gt'zmta al compimmm. De!‑ Perqucxto mnt1vu dire cbc cgli ¿'una ¿ranura cq'uzvalet1 m cl. ; p [¿(1) ¿=
la ¿ºrmx¿*gmt (1('/ rcgnu Attratta m'/ ¿“d/>!!!)ÍH 29. La soituwiuionc del ¡ t l / d ¿ºr<-atura (6) P¿-r1m altmvcrw. puxxcd¿*rcl nnqr¿*xtc.x.so (; t;();(
¡"tg/io 1'nve¿w (111t o w a pit? .vvz'lupputu ¿'naupa tutti gli altri capita/i sigmfica cbc t'g/t' ¿'Dm ¿ w m v i/ Padr¿¿ ( 7). f.('x1)rc.x'an<' d(2[ .w¿1 mo ),
( 3()-4 º)), 3(<<Dal grcm/m. prima del/'aumm tz ha ¡¿wwrato») 017rc () ¿paz/u pcr
La .mttomzxxionc del Fig/¡n [' ¿la rt¡¿'ttcrc ¡" rapportu ( u n ['in‑ Jirc ¿“hc ¡ paraguni con lc mew/m1 ¿Í('Í ¿“orpo zrnzam¡.l pttr w.x¿ín[ _O,U_…'
¿umazz'onc ¿' ¿¿ rt.mrrcztrmc ( $()- 31) Íí.nu ¿"(umm/gc xfa tl Pac/rv cbc dcguatt ad ¿:vprmn-rv le rmltd Jt'vttzr, ¿“t fauno tg!tauza 1)1tr¿tvt¿ ¿r: ¿;m
ll Fig/iu, ¿' .r1' <*.scrctta. (¡!/n' ¿"/,M m't' rt'gtrarc/i t1¿ºí prz'tz¿ºtpatt (' potmtá, n¡aggtorc ¿‐/_wmrozza quanto Din ( ¡ ¡ /)¿1 rwv/atud1x¿n £n (¡za;to ¿¡¡/n (? (¡L.
(mc/Ju ¡¿¿-z rz'guan/z dci gz'u¿lel t'rt¿“rcdulz', (<amatí (¡ motivo det padri» e mediante ¡! paragonc dc! grcmho .s'¡ a/fcrma ¿“be tl ¡ adm .a r t a m¿;zb¿
tlcu1'ntrto alla fínc sz" convertirá (cf Rm 11, 28; H, 25 27) (33-34). ;¿merato da .a" ¡[ Fig/m c/.w ha generato_ (X.' I ()). Un cquzvocg potr¿l' ¿
! capz'tolz' segamtí (55‐4()) affrontano ¡[ tema centra/c, cíu¿' spiegano .mrgc*rc dal fatto cbc .t1 ¿lá ¡[ ¡ t o m a ¿11 /tg(z anche aglz u_umtm ¿' ¿¡ pq‑
c'/J(' coxa ¿3la .mtt¿mnlm'onc del Fig/fo al Padre. La ríspo.vta ¿'Che es‑ ¡mló di Í.tra€[c. LA dszcrenza ¿'¿"bc q:w.ctt .rrmo .xtatz r¿'.|u tal: pt*f)gft;2((í
m ¿3wm nuz¿'¿me df carattere mt'w'fí¿“o, ¿*crm.mtc nel/a glorzfcazzonc dopo c . x x c r ¿ * stati fr£'d'ff ¿ ' : ¿ r m w n o ¿.*t€rm, mentre ¿ f Pfgl:¿: z¿mg¿ t¿¿ ¿ ) ¡ ¿
d¿*t'í'umamtá ¿Í:' Cr¿'5to ¿, ¿n' tempo xt¿aszvo, nel/a nostra partc¿*1pazio‑ nato mmc Ff'gt'sb da s¿m¿pr¿- ¿ºd ¿?¿ t e m o ( 11‐16_). Á qa¿*.xtu pw:tq m¿zm¡
¿?¿J ¿¿Ha m¿*d¿zwkrza glor¿)'í¿'d;:¿bmt L?u'ca J;" Pao/0 ¿*¿on/ermata ¿mc/90 una ¡ e r i c df' ¿'rmsfderazrbm' .s'uff“c£crm'tá def F£gho, ¡regala ¿tagt'r ¿Jr¿¿¿m
da G : ; 13, 31‐32 (41-42), La ¿'¿mcfasinne ¿=¿'/)e la xottwm'ssione del (17-34). Basandosá sm"t¿a‐.-t¿di(…bí 2, 8-9 ¿ ¡¡ (¡.ar I, 24. Harto cta:am¿e
Fig!¿b at' Padre mm indica wm mancanza m Dio, ma ¿*un wodo di cbc na.vcíta v ¿ * m ¿ºd ¿ºtemítá mrw compat:b¿fr tr¿¿ ¡oro, ¿'rmtrg¿á;7¡€tf_t¿*
¿*sprz'mere :? ¿'¿wzps'mmto del m¿'st¿ºr0 .cat'w'jfm ¿'n o n qualmm cbc ap‑ ¿¡quanto ritíme ¿'afífwofía, H'Figh¿¡ ¿3nato cd eyet¿ºmo, perc‐gíí' ¡pr-m;
partenga a! !?¿¿ft¿*ro dt Dm cot:3¡d¿ºmto ¿¿¿ se stex.m, la ¿“ui c o n o s ¿ º e n z a cipl'o da cm' ¿“= ¡rato, :? Padre, ¿*¿'Mi‐”HO.- La na;c¿ta ¿»tema es¿ u ¿ 0£n)
¿'n d¿ºjím'tfva (¿ sfzaggc (43-47). Gli z¿¿'t¿mr' dz¿c capítulí (48-4 9) ribad1‑ rappnrto mi tempo (21-28). M ¿:gl: arzar¿r ob¿¿ºttarm aírmra. |¿¿J¿f¿º pm
.x'¿'0nro ¿"idea ¿'mtml€ ¿“be la 50ttr)m¿'ssáune del F í n g al Padre riguarda nascerc cu¿m' ¿be g¡'á es:"5tem? (2 9). La r¿.rpwta e €;)¿1 ¿'ct¿*rmt¿¿ ¿ ¿m¿¡t‑
f't:mam'tá glor:f¿mta di Cristo, ”¿¡la quaf¿º ¿3coinvolla la nostra uma‑ tr¡buto de! Padre ¿ºd ¿3 correfatáw afí*attnbuto del P¿g¿¿o… 5¿- ¿'propr¿o
m'tá, destr'rzata ancb,¿ºxm alla gíor¿fimz¿bmº. del Padre de" ¿ * . v x e r e xempr¿º Padre, sar-¿i propno de! F¿g¿¿0 d e ¿ w e r e sem‑
46 Introduzionc Íntroduzíonc
pre Fíglz'o. La ¡zaxa'ta eterna trascende d¡altronde ogni pcmíero uma‑ 3. METODO E I , I N E E DOTÍRINM.I
no, (?noi non p o ! r c w o r71aidire nel n o x t m lzñguaggio cbc il F¿glm €sz'‑
xtcva prima dí nd…xrerc; in caxo co¡1!rarío dovremmo dire ¿b e z'/ pen…s't¿*r0
3.1. [[ melodo
ama no e il tempo sono an!eríori alla .s'ua na…vcz'ta (30-32). La Scrlttura
a¡%rma cbíaramcntc cbc la ¡zascz'ta de! Fíglío ¿)eterna (33‐34). Si para La I Í i l i i t ' d Í7ÚSC€ i)? una NIU(12¡()Í7€ (ll. d l l ' ( ) COn/, ( ) n l O (" al ÚW?IL?
quindz' ad examinare l?sprexxione relativa alla Sapienza dí Pru 8, 22 [)()Íc*l?lí€d C ( ) n g[[ ()?.(.tíf[, ' . SUP' (1tt ”[ Í () aÍA la ,” .f Qu(5[í1“(. gdi2d() la.d l l ) l0“
( a l !Szlgrzore mi ha crcata per l'ím'zzb delle me vie»). Da queslo tacto gli 'Hana ( " n l l l l ) a l 1()
)11l(1 & d (' l 1 ¡.g[ l.o (11' DIO, . LOIPIU£ ' ¡ n o a l L' a ”) ( ' ¿ a ('d(… C H
anánídeducorzo clw z'l Figlz'o ¿,una crea/ura. Haría rzlvponde [eggendo ¿ ) . . …, l ' , “ (¡(,-"11 ' 63 ,! 4 (, .f (
(.'()[C0171P¡OIHCHU( [( ¡a£licl S t ¿ 3 3 ( ( a su I/ 44‐ ; L L .” J¡¿¡( ): LL);
vcr.s'ctli c/.7e .s*ubúoxeguono (Pro 8, 23‐25): “Prima dz'fare la terra, pri‑
DI() . ( , U ( Í Ú u ( ) ” l U , [ ¡ O l ) a [ >. [ ) vH U C C " H Í U_ (' ld Á l l d ¿£/1CÚÍÍ(L
. j l a , l ) ” H , R‑
madl xta/7ífire ¡' montí, prima dí t u t l c le col/¡ne mi ¡aa gcncrato». La )ÍA ) ( 'l7bf,' ¿ ( ) Í Í Á C'I' y a I ( '. )Í C¡ [ [ Ú ” 1A)7[0 l(' . UCIn
'? Z dC )Zla [ (*d€ Í Í .C) ( v i d, a (.()2_ . h a “ ( '
.
Sapzk*nza dí Día, che corrzkponde al Fíglio, ¿*¿"tata z'5t1'tuila () gmerata
X 'IÍ710 i_ n a t l t g g la?Z Í C)¡ [ ( ) d ¿.¡. l 'l£' ” 4[.O i a (' u”11l(;. p)¿glblt?t1, . ) , .”a .H' ¡(“d-(
prima dci _x*cc'ol¿ prima c/.w fossero crea1i la terra, ¡' mona" e le col/inc;
f ()Í ¡ [ U Cle) g[¡ ' ('I ( ¡ I 'C !' dlff()n . ¿1()I10 [( l())() ¡,ú_ tu. a ()J“, ”¡'fl- Z_¡1x1“¡ ajhp(za
essa ba a.vx¿s'tlln 1"! Padre quando preparava ¡a c“r¿712í0ne. ()ra, la pre‑
la diYf(,'dell,' ( ¡ j i' 5'P(.'Y?.() ” ( ) ) ? X d ” n ( ) dll('(!l2(
') C/.7.
L'(. | … '( ¿a1l / (v.“ l .a dall(,.1)'
parazíonc del/a ¿”rcazz'one ¡ z o n ha un ¡¡zízio ¿¡al momento cbc [[ Padre )”( (.“ I ¡ 'I ” a)1540n t ) f [¡(, l [' ”¡ ( Jl'lll'ltl
. ' ' l [ t l /?[ (* d('ll ( ¡ ( S i d . ] .' ¿ 4I( ) . l, . ¡ ( |” t ( SPI”
' Í0‑
l'ba pemata dal/'cierm'tá, e quz'rzdí í/ Fígle cbc ¿*la Sapienza ¿'atomo ( “ 1 ('3*Df))
1. l (')(' ( ())7 ,))
( L(' ' I ( Da ?“ZC' H)¡ l aÍ ; ¡tal…
» (1
[ U U 7 ( J; )¿”(prllnlblll,
Í(. I» l x(
come Íuí (36‐41).
l 'l ) ['c g a] [ ¿" ( . (J¡ 7 ¿ nl [ [.) ]g u a !¡ g, l. ( ) .[. T a l l(. ) d d [1[¿' ' ( :() …
5 ( ' C , ( )a l ( , C V (f ) 1 3 ” [( a) . ' I ” ' .
L'('_rpress1o¡zzº “mi ha ¿'rcata” .v!a ad índicare ¡riucce mm la gene‑ “ ' [¿n a d ' gua! Í 1Í7Zp ) U p ) Í (. ) . P 'l?72a ( ¡ ] 7 Ú Í Ú [ U ( alla C f ) ” u l a' ¡ _ l >” (“ a ( 1.
razío¡zc eterna, ma ll piano .m/vzfíco, c/Jc xi rca/izza nc/ lempo con
pS .i ” Í¡(¡IIA(e'rl( )] l.,(). 5'(07
[ ())7d(º ¿ ( ) n[ () CÍJ('
. g[¡ . (Jl.(t' Í-(.ll ]7¡(,[U1d())10
' “ -dl* ''7, Íl !Í Ág“ [) 0ÚÍ Í(( )
l'a.1'xunzzbf7€ del/a natura zmzana da parte del Fígl¡o. Dhllrwzdc, r r a
[( UC
¡”a (b( ¡llgllclidmln 131.0 (¡ll V1(() 771! ” U U a ¿ cap… “a (
stato proprio ¡[ Fígle ad apparirc xotto la forma di una crcatura ¿¡
¡ a m i per.ronaggí a'c/Í'Ánt1bo Te.s'lamcnlo (42‐49). ¡ [ a ñ o si 50]7€rma
brevcmmic ¿'zlll'c'spressiom' di Cal 4, 4 (<<fatlo ¿la donna»), interpre‑ $$[ l a r i o descrivc tale consapex‐ulc7ga alj'm1gm d'cl gcsft)g l£:;;3;g:£ :11¡
tandola nc! contexto del/'cconomzá salmfc'd (50), (' r¡á.mwrzc [ u f / 0 z'/ mmmarico per la larga diffusionc dell crcsrf1 an¿an¡al <<0) l'¡…cn(5ma cres…
d¡kcor.ro in qz¿extz' temzz)zi: <vLa .mlidafede degli apostolí [ ._. ] conoxce intraprcso il compite di rcdigcrc¡ qocsu s c n t t 1 Lont_r< [1m_ ¡ mºl… d…¡
per quale dzlve mo .valwfco comp¡i¡roxí rzc[ tempo Crixlo ¿*¡ l a l o crea‑ ÍlZ-º:ii cmpi, per la quale il Figlio _di Dfu e una creatu¡r¡a, … :. S ¿L.u'¡mpe…
to, ¿*in qua/c durata eterna ¿ n a t o » (51).
3jiffícili Giín multc Chiesa, díffuse …quas¡ l u t t c c proxlno . 1)c º … …
L7¡ztcro t r a f t a t o xi conclud€ con una lzmga preg/Jz'cm cbc occu‑
tamano, ¿ono contagiatc dalla maáaltia diqL11eg:;í?tí;hiííííg£;12 dº…"…‑
. .' rc narc di cssaacausa iuna ;_3r0 ul ' ' '( _) 5¡.¿
pa ¡' capíto/i 52‐57. Si muta dí ¿ m a pregbz'em strulturata ¡n maniera Í12n;gtírsñ fjso n o m e di vera rcligionc, hno alllf1 persu53?:j(;:íu3ccílc;rc¡1:;cs¡_
tr1'm'taría. [[ Padre ¿ eterno, ¡! Fzglz'o da lm' generato ¿)eterno (52‑ .. -. la rcttafcdc»(1i'ín. 6. 1: p. 196. 1 - 8 ) . Sul al:n_pm _ . . ….… …,
54); lo Spirito Santo proviene ¿¡al Padre per mezzo del Fig/¡b (cx te . … .
?1Í?cmi o<<erva Girolamo: <(Tuuo ¡] mondo e m l s c ¡En gt.15141¡o ch51 r;1;lr ¿V '“ : _¡ ..
per sum), c ¿¡uz'rzdz' n o n pur) e.v.vere una c r c a l u m ( 5 5-56). L'ultz'ma di trovarsi ariano» (Diz/. adv, 19í;cí)f8)19A51[l; 23;'1117g-(l,i,(xpcGl;(rjlcógl_705))‑
¿lozmmda cz" nporta alfínízz'o del trattato (2), quando ¡[ dz'ycorso era ' ‐ 4 ( C S F. 1, p. '- ', " ' " . _ ,
Cbr…él43<€zigñ errori dcglipcretici c dei blagfcgm smmg nosaruft;rgliífcqlugxgo
par/¡to appunto dalla fede ricevzt!a nel battesímo: <<C¡Je to come…! … -bbc lecito [...]. Per l'errorc altrul, s t a m n sp1nn ¿ .“ 1 .. , eme
íuta!to quanto bo corz/es5alo nel .s'zmbolo dí fede della mía rigenera‑ Ir]:nc21?chc quanto sarebbc stato opportuno t3nlelíc racch¡_usn ( ixnc(w)tleTrm
zione, quam/o fuí battezzato nel nozne del Padre e del Fíglío ¿'dello “ ' ‐ " " ' * ¡ n u a ' 1 0 u m ' > .
z'ntellz'genza, e non sanno aff7darsi alla forza stesxa della Parola, la ue e non apprendere ínuece la verz'tá … Dio dalla rtvelazzone …¡…
qua le exige z'r7 primo luogo un al!eggíamento dz"fede edi dz'rp0m'bí/¡tá ¿"be Dio hafatto di se'. . . . _ '_ ) . ) ..
ínteriore ¿:tutto la uerz'tá. Il vercouo dí Poitiers ¿ conw'nto che la ra‑ Nel!a confutazione dell'erexza llano qumdl rzfzuta nctrama ¡…
gione degli erelíci SÍ ¿'Í71'ude e n t r o ¡' lirm'ti dz' ogni pemare puramente /'z'nzpoxtazírme filosofica. ( Í o x i szesprzme:
umano, efim'sce ¡Jer z'dermficarri con la mgz'orze filosofím, ¡[ cui eser‑
e¡2:¿'o ¿* ertraneo alla nouítá del/a ríve/azione divina, se con…vz'derato <<Una fede sicura respinge le quesrion1 cep21ose e 11lnufu%1
autonomo dalla fede”. Perez'ó nutre verso la ragz'one degli eretia' la della filosofia, e cosi la verit£1 non 51oiire …predag¡ ¿¡ '¿| '.
steam dz'¡%denza e lo .rterso r¡fíuto che ha verso la 1€losofia, e dz" xo‑ sitá, soecombendo davanti alle ia_llac1e¡ delle 'S…¡fl ¿ggmí
lílo accormma gli erett'ci con ¿'ñloso15“. La¡ilosofía, nello sforzo di umane. La fede n o n rinchiude DIO n e i hmit_1 de pen_sezln_1
t'ndagare la uerítá delle coxe, ¿ cedula ne! corso dei seco/¡ m row serie c o m u n e , & non giudica di Cristo seeondo gil element1 (:
dí error:”, che hanno dzkto/to ['umam'tá dall'autentíca ricerca della mondo [...]. La potenza dell'inñn1tnd1ne eterna supera
verítá, quello che rola pu() r1'spondere ag/í ¡'rzterrogativz' ¿(mani píú ogni abbraccio della mente umana»”i
profondi57. Sequirm'í pone gli eretíci accanto ai filo…1'ofí, ¿pere/ye' essz'
prelendono dz" mi.rurare le veritá della fede dalle capacz'tá della regio‑ Eglí ha avuto modo dí conoxcere la filosofia, sograttutío 7ííííí
platonim nella verxíone del ";,€dí0fií nezpíatongmjzo 5;clzíílí€ílztá m_
' 'aw'lio e si ¿ rexo conto (. e ¡' oso mm. 1
” <<Bisogna quindi essere in guardia c o n t r o la filosofía, e gli attaccamcntí
alle rradízioni umane non sono tanto da evitare q u a n t o da rifiutare [ … ] . Bi‑
;ííí;:€tíllí(¡ñí tanto diverse da arzrzullarsi tra_ dz loro$ '. ()2ufarza;l)(,1?;rlíí
sogna rintuzzare ic dispute insolenti c o n t r o Dio, abbattere le difese delle false ricerca del Príncle'o supremo, [ uomo .r¡ affzda url:;wmm elf; r í º im"
ragioni, e picgare le menti che si innaizano fino all'empierá; e questo non con della ragíone, si preclude il raggzungzmento de o m;ra.lv)am ¿¿ya
armi carnaii ma spirituaií, non con una dottrina terrena ma c o n la sapienza :ia ¡[ trattato racconlando ¡[ xuo personale carrzrni7()d ¡”mc rdv ¡ … “ ,
celeste» (Trín. 12. 20: p. 593. 6 - p. 594, 31). verítdºº. Sia pure nel/e forme retorz'c/ae e nel/o … e ¿la rra ;;zcerm
SºL7crrnre degli ariani nasec dalla premsa dí sntt0porre la vcrirá rivelara
Í¿:¡teraría classz'ca, percorre le ¿app-e C/Jé' barm_o segmz!o ; sua ¡Mba!‑
al vagiio della ragíone. dimenticando che la fede nasce da un atteggiamento
di obbedienza inteliettuale non meno che di apertura interiore (cf. Trim l, 18; della veritá, quasi un itinerarium …D e u m , fmo ¿:qz;a)rz_ oSi[C am[e
2, 9). Piú vnlte ritorna i| paralleiismo t r a ereríei e 610505 e la loro condanna t u l o nella Sacra Scri/tura. In partícolare, sor10 sta_te ¿erswc ¿[P'¿/ge
anche nei Tra/lali .ruz'Sa[mí. Cosi in In pr. 63. 8 si dice: <<Se l'eretico r e n t a di dell'físodo in cui Dio si definísce come colar che e(<<io 53:20 to! le/z¿,rj,º
corrompcre la fede, ¡:incredibi|e con quanti slratagemmi eerchi di farin! Seil sono»), e quíndz' nel Prologo del oangelo dz (Jzouanm, 0 u c :
filosofo artacca la nostra speranza nell'eternitá. con abii¡tá singolare purr£1 nel viene proclamato Dio e Dio ebe ;: fa carne. . l ”_ A,?¿be [¡
corpo ogni bene della vita presente! Con ogni solerzia del loro ingegno, l'u‑
Pera?) occurre rivolgerxz alla Parola delia rwe)¿uzone¿.l_D. g '‑
no e l“altro esamineranno con quali raggiri p o tra n n o demoiire la formazione
ail'insegnamento celeste» ( C C L 61. p. 2 l 7 , 10-15). Sia la filosofia che l'eresía ereticilofarmo, ma¿molto diverso l'epproccza La i_aroia : . í?;íiíí,
p0ggiano su] falso presupposto che la meme umana possa eomprendere l'inf tutto va accolta e creduta m quanto rzuelata. Non 1: [mo proze [ r e ,
finitudine di Dio e t u n e le veritá del mistero salvif1eo; cf. anche In px. 14, 8; exxa il modo di vedere umano, comeper avvalorare unca eerz]¿;(zn;ar?“u
61, 2; 63. 5; 126. 11. Sull'atteggiamento negativo verso la filosoña, vedi C. tazíone Che parte dapresuppostí umcamerzle umam. ou ¿¡er .
Moreschini. Storia della filosofia palrzklzi'a, pp. 329-331; H.D. Saffrey, Saint
Hz'laire el ¡aphilosop/Jíe, pp. 255‐266; 8 Petri. In!roduzione ¿¡Haría, pp. 51‐57;
suil'uso indebilo della ñlosoña da parte degli eretici, P. Smuldcrs, La dodrz'ne 58Trm.1,131p.13.17»p.14.241.
trz)u'!aire, pp. 103‐106. ” C f . in pr. 61,2 (CCL 61,1). 197,4 - p. 198.21).
”Cf. 1rip.r. es, 7 ( C C L 61. p. 259, 1-10). ººCf. Trin. 1. ivl4 (pp. 1-15).
50 ln!rodazione 1n1mduzzone
. 5 1
rrzzglzor let/ore (?colai che si a.vpetla la comprensione deíle parole dalle * dzce
Jaloro una scelta. Al contrarzo, ' llano./[zaorre
' ' ' ' .re zo‑
Prlwa¡¡í;;gíllá oi
parole ¡ t e x s e e non ve la impone, colui che ri erixce e mm aggiunge, e umzlmenlt
¿'Í_71(»(Íere
' ' ) al 51gnore
"' di capire
_ ne _ rmsz4ra
.! . ,possA ¿¿…¿Ofme
_
n o n fa 55che sembri contenuto zzelle esprexsioni ció c/.¡e gia prima di x/m intelligenza,
' ' , dered1 exaarzrez
¿' e m" a pretm . mzslcro.
_ ¿] ) . , ¡ma
leggere pre…swneea di dooervi intendere»“. L'ermre ¡m'zazle degli aria‑ [' lecito …vervirsi anche del paragone con le r¿a3a umñízíljlí?;¿píaerá¿
ni 6 degli altri erelici con.s*ivte rre/lo stabi/ire una prioritá del proced '‑ rmzandano ¿ lla
. analogza
…rta ' ' : compremzorze_ ¡ que , _c . J “ ¿ r. g a u t ( ) _
mento filmofíco xulla rivelazione bib/ica, una prlbrziá della sapienza ¡zon il perniero umano (3condamzatu, ma la ma pre t;*…sa|dz c.…
zmzana sul/a sapienza divina. Eppure es.vi interzdono provare con le x¡(fñ¿'ienle,_coxi da mzsware
' ' “ clorgz' proprz;r¿í)am[a
la ven/ta rz. ¿… ¡a pa_
parole della Serú/ura le loro poxiziorri dotrrinali. ( Í o x i gli ariani pre‑ “ L'e5egesz ' autentica
' dc *[la Paro a ¿
*1 ¡o sp1eg . [ [ [' 7
lerzdorzo a'i vedere nel Verbo solo una creatura di Dio, sia pure diversa ' " aca…/ando
“¡la .x!(z_v_sa, ' ' ' ' , " d' rzsa
[¿' an¿>rmazzom ¿fa¿u¡do
f a r e la ora accor
.
_) o … ¿ ( , … ¿”uh,-¿,
¿¡a/le altre perche' crea/a prima delle altre c ¡hría/2ata alla digaitá dí Fi‑ ' ' ' '¡terrzentecontrad ¿,
Jomi propostzzonzapparu ' …
¡ [ t o) n_¿)
e 0 cr . “¿110 ¿bg
g/io; isabel/12111! peruano di aegare al Verbo la .wssislenza persona/e e eacol/ocato ml' xao contesto, * pc'rc/.7e posxa
_ esserc _ …l“ ¿x [”y p q ) _) d _ …
vedere in [aixo/o una "rrzodali!a” in cui l'unico Dio si rrzarzifesla. Noa mol dire. ' [ ))¿rezo ' “ mm r aramerzte . llano coatrmxa * ? _ m_”i e …,¡¿…¿10
¡guna
._ : z¡ ,..
[a
facerzdo un a t t o dijíede previo in tutto cio c/Je Dio rivela, e.s'.x'irrzimrar10 /exlo atando ' le parole) prccc
' ' 'de)… e quelle _ .veguentz,
¡ :"_m , _) .…*
la veritá dalla rixtrettezza del [oro modo di intendere. Per questa via, /naºione speczfíca ia mi qz1ella determmata1;zfc rma¿orz; ¿ íollo;z ¿[jj
giangono ¿:un punto in cui si rena'e rzecesxan'a una certa cone/zm'one
' &
;-1¿‐m-r¿»ndo » alv paragon¿' con le realta
. " ama…. ' .tutto .s¿c
'º) on , oz ”mo _ . _¿»
contraria alla fede del/a Chz'…, pena il cadere in contraddizzbne, ein />rocedere di un'analogia Edel. che xa tenere mucmc affc 5772211…210r11l C£¡
questo ¡nodo ingam7aao i xernplic¿ privando/i della prolezione della
(¡¡¡/1' g r o t 1 c l x¿»mlarano parador ' valz'.ecorztraddrttoru,
_ .' ," ¡… ) 1 1o a ¡ae ‑
c e o . ' ¿ della fede
fede“? Si potre/9/¡e dire c/.7e cadono rzell'errore della dia/ettica esclusiva o? inclusiva che polremrrzo ¿¡ualzfzczílreldeli ct-et. z1;1apz;;£zghcappárirc
delfaut-aut: imposlalo i/pro/71ema secando la logica urnana, inducono ¿altolzca
,
" n o n ¿.scludc' un al tra chee ya4 ogzcazmzan
.
. . _, ' [a ha_y¿:
gli interlocutoria riconoxcere una corztraddzki0rze tra ¿fue a ermazioni i1m111nrivxihile, ar¡zi di ¡oli/o exxe sz 1/lm£;zmano ¿¡Ulla nda. 5,l;ídlml¡¿¿
che a prima ui.rta .rem/7rere/v/aero esc/aderxi a vicenda, e qaindi exigon
¡ztalealteggzamentomicrpr¿la!rv
v . ' ' ) * ' () ci) xi eve attem .. 3ere mm _v ¿ _) 1
(¡¡el processo di compremione, percbe non tz;it(; ¿; Í1djt(í dz ;or7rfncc ;;
“17m. 1…18(p_18,17-p.19.20)_ ¡¡el monwmo … s t ¿' s s o m
' cml
' ' '¿…--oli;amo
' “" . …
S'
_o o. ¿_¡ e _e ) e creen ) )1 ee….
.
h¿Gli ercticí mirano a privare le persone scmplici della difesa della fcdc, logica della riuelazione farmo emergere ! zm;ta;£zc 1:11¿_ ¿a m]¿[ré;¿,dzímc
íntcrmgando in maniera sillogístíca c con proposizíoni Cap'¿iosc Casi. ad es., :
¡rzmeca della Suit/ura,
“' …
' or¿[irreal piano sa[v1_ ' b en…¡ 'Jzo... . __ … ¿,'
in Trin. 12. 19 si dice: <<Quando ci si chicde se esistc qualcosa prima di nusce‑ (:' ¿hzamato
'“ ' " ' *' ¿omur
a lasczarsz ' ' ¡lgere ' ' m1[la
k sua : ¿r ,.' ta , e. ¡ .szgmfzea
__ 1, ) n z a
re, che cosa rispondcrcmo in modo tanto stringcnre q u a n t o lo &la nostra af‑
h m t e evpresxioni hibliche xi ¡llum¡m1ra nel contesto di una zntellzgc
fcrmazione che nulla &csistito prima di nasccrc? Né per n a t u r a n é per neces‑
5ítálogica segue che nasca q u a n t o gif: esistc. Il nasccrc infatti &nccessario solo
perché qualcosa sia. n o n perché asiste giá. Quando avrcmo concesso questo,
. . , s,
perché giustamente si deve concederc. ci saremo spogliati della conosccnza “ <<[Panlo] non ignorava che alcune COBO-¿10111 poss:;zt7fs>;&rgcf<zg;gt£¿
della fede c. rcsí prigíonierí, avremo dato 1'assenso ¡¡ supposizíoni empie cd
nel momento stcssu in cui sono ascoll_ate, pcrc ‐Lh'flr2(z);a uan… (: trasmcsso
cstranec» (p. 593. 11 4 8 ) . Gli ereticí gi0can0 su] conccuo di nascita. Circa ¡]
Verbo si deve parlare non di “nascim", ma di "nascita eterna". ln quest'ulti‑ 5010 D…“*MiPor
¡¡vli nrccchi. a peos_1c
m º gilldil7‐¡U
C ºesitarc. ' ' _ _ &: tempo
d('…:([)nikli.llsxcyci:;ltsucnkinllírvallo%i . lcll'analo …
pi£1lungn
moscnso la nozí<me dí nascira non &incompatibile c o n l'etcmitá; il [ºiglío di
dii‐ quello lasciato all'udito» (Inn… 1l. 231 p. )53‐7…13,1)1'ch%35Á3?d… ponegla
Dio &n a t o dall'eternitá &.perció, non hasenso dire che n o n esistcva prima di
nascerc. Vedi al riguardo P. Smuldcrs, La doctrine trim'taire, pp. 172‐178; _Í.
/idei super uttcndcre in modo gradualc la nspo5tamumim 5pcg50 quan… ……
fede. Quan… si comprende in un secondo tempo _
Moíngt, La tbffologie trini/aire, pp. 162-165 .
si era intcso prima.
52 ]ntmduzione Introduzíone
globale, the sagíungerejíno alle)€nalz'tá mloz)ícbe delle uerítá di fede. <<Chi si prepara adascoltare qua_lcosa sulla so)shanza (lág‑
Dí solzto Ilarío confuta la p05izione degli eretz'cz' a partíre daglz' ff£'I£t .
na adatti il proprio modo dr cap1re :) quanto c of:gno1 he
pa.r5í ¡az'bíici che erri adducono. Fa vedere che [a loro interpretazzkme ‑
la sostanza divina, e lºadatn n o n per seguire un guia Cdi…
zoppz'ca e non puó reggerrz', perebe' ¡ende ad afermare prerunte oerz'tá
modo umano di comprender;1 ma secondo 1111n nit‐u di
.rtabz'lz'te m precedenza 5econdo la logica umana. Í n o [ t r e ogni ere…ria,
nc di essa [...]. Quando pcrc10 tratteremo de. L cose ci
opponendorz'a zm'altra eresía, …vottolz'nea una dz'memz'orze vera della fe-'
Dio, concedercmo &Dio la conosccnza di se stesso. &e.
de catiole. Un 'ere.ría vz'nce ru un 'a/tra, ma ne.r…rzma vínce per se stesm
tenendo tr1.rieme [ a l t a la veritá, e per ció rtes…ro aferma una parte di
mctteremo al servizio delle sue parole con devot¿ ven
razione»“º.
verr'tá che ¿ contenuta nella fede della Chiesa“.
Il trattato nasce in un contexto poíemz'co con gli erett'cz'. Ció non
Le parole di Dio non sono parole zmzane; esxe produam/o u_7[aí‑
sz'gm'jíca pero ¿he llano rest! prígz'om'ero de/l'orízzonte rí.rtretto degli /argam£*"m dí orizzonte mt¿»llottuale
. e _xpzrzlualc,¡m
' A . ) . modolc.t7 I l ¡do
(¡ _
¡'nterloeutorz' e dei loro pzmtí dz" w'xta. Eglz' & eonvinto che n o n hasta
l o r e abbandom' () relativizzz' ¡'puntí dzv1xta ¡ u n a m e adottt o agua.
.rma5c/yerare gli errorz' e l'imortem'laílz'tá delle loro teri, ma occorre
Ji ' Dm
' su:' conte»nutt' dcilla parola
_ rtvelata.
' . . 'Iuttavta,
' .' ,ques
' ) to‐ mm )eszme
em
e…rporre ¡'n positivo la dottrz'na della Cbz'era, cio? par/are dz" Dio da
Jalfímpegnare [ a t t e le proprte energzc mtellettzvc p t r ¿omprmd
credente, nel/a c/9íam eonsapeuolezza dei lz'mz'ti e della inadeguatezza ' ' ‐ ‐ 1 ¡07
dí ogm' umano di.rcorso su Dto. ln ogni nozz'one () concetto c/Je pos‑ nella míwra del poxsz'hile le venta che DIU vuolfarcz conosca rc .
sz'amo fara' dí Dio, oecorre tenere prexentc che Dio ¿infinitamente
ruperz'ore (¿quanto ¡¡oz' possíamo conce/aire e dire dz" lui“. Cost Harto
3.2. II Padre, principio ingenerato
a/ferma … mam'era quart" programma/¡m nel [l'/)ro primo:
E szgrzifi¿‐atiuo che Ilarío parlz' espr_esramente del Rac;'reóaíl(tlzñioiíláí
¡ r a t t a t o dc.rcrivendo
il mo itiner_arzo dzricerca ne1_capzto ¡ ,.- _am ) ” 52‑
"4<<Gli cretici vanno tutti controla Chiesa. Ma m e n t r e prevaigono tutti,
gli uni suglí altri, ncssuno prevalc per s e stesso. L a loro vittoria r a p p r c s e n t a l a libro, 0 nella pregl,7z'em concluxzoa del tz¡7ro dodzce32ntolnlc)z ;; 3¡ … ) …
vírroríu della Chiesa su tutti. perché un'cresia combattc nell”altra ció che vi & 53v Gíá da questo partícolare xt p_uo mtraoedere c . ¿ ¡1 a ”¿19€ ¿[ella
condannato dalla fede della Chiesa, e con questo ‐ visto che nulla ¿:comune ull'z'nizz'o e alla fine dí ogni realta. E 1!prmczpzo dzogm cosa, a
tra gli cretici ‐ confcrmano la nostra fede, opponcndosi tra loro» ('I'n'n. 7, 4:
p. 263, 27 ' p. 264, 33). Sull'inf]usso. s o p r a t t u t t o indirctto, che hanno a v u t o
sul nrctodo & sui contenuti del trattato autori come lrcneo. Novazianov Tertul‑
líano, Eusebio di Emesa. Atanasio, rimand0 a: M. Figura. Introduction, in La “' Trin [ 18(p 18 º) ‐ p. 19, 22); nella prcghicra che con(]:iude il¿¡¡)r1r:f
Trinz'té ( S ( Í h 443, pp. 32-43): R Smuldcrs, La doctrina lr1m'tnire. pp. 289-295; libro cosi si Acsprimc: ' .
<<Aspettlamo
? '
dunque che_ tu cita ', ‐ .
slanc¡o'
¿g | ln[i¿- 1…) qu5___
.
21¡m dwzato, ¿' noi poxsz'aum cm¡_/avvar[)o, ¡'Ul:[r,€ £;,720121; ¿]¡'!L))¿Ú pdí1n,
!,'¿.rtm'bum primar/n ¿¡¡ Dm (" f"'c'.x'.s'f'fr'". vcmvdu ¿¡mmm .w' d'¿k::' m ! ¿ w ! v ¿ " r m / ( ' Din :*!cmn, ¿*mnrbo ¿ m w ."ar H ¿I; . y¿1¡;,l(. ,¡¡¡¡¿¿…¿¿-_ “g….
13v !, ¡4 (cdf; mrw rolm' ( h r .wmn»). Dm Pan/rv ¡ n m n'wwrda aa" ¿¡l!ro ' ‐ 'rrr1r(' [wmbmm ¡¿¿¿! ¿u.1<*rr mm cunqxrmzd ¿: o) _, . ¿ff‐" (',, .¿¿[¡'¿¡
d'd .u"/wr.t'pfk'_udfr' vr“ x'r('f.m, ”M ¿'l'm'l'a' /im/r ¿['(-l mu 1'/<'.U() <'_s'.x'c'r¿'7º. Egli ! tr“: ¿" od¿'decfre. ¡mn pos.me¿'bcpunqn ¿¡ ¡g! ¿
("¡'n/¡núm. un"!rr*u.fm!lu, Í1mrf del !¿w¿pn; …w' ¡ m m … !:r!!f' ¿"o mw ¡n'/la “”,“; Cí)r(¡'/£a¿rl:?;íízdrc ("h(' cg[i cilul ('r¡r)/zr¡¡/'a¡fu. Nvl' ¡”lg/m [a ”.“: f:!!(/';‑
mu /u/a¿f?rí. wa .s“.!rpc'm ( u l / v f<' c.“u.vc* fr:*f¿'d um!rava'mfmza. /1Hmwrw ::ríi
' N Í. : n'a/¡zm m1'!a wnda(yá p_m ¡'*'_"“' :- (WH$T$TÍ¡::Z,Ll;;i:j:í¿ ¿.,¿,,…,m_
' . … ' ' . H : ¡ “ . '
¿"u/wm wc'rf'f'wrf'a- (¿W !"!g/in ¿m¿ ' r m l r 1 ugm' r m Í / ú ; m!wm m/ínihum-m¿* ¡a :::…-rm 1utv_f.frgr¡nza.¡x ¡”í‐¿'¿- p…1nl¡,¿-¡-_¡-¿.,¡¡¡…,_
"… (.?!Íx'to" ¿' "por e r ! ¿ * . w x ! ( ' ¡ ' e r. ¿ ' pmprin (¡N('5Id /1fmz¡rmc ¡ ¡ n
(.'r1'.ffo" £-¡ m r w ¡ " ( u n í a / d di f u t / n ¡! ( r … / o . 5'r (“i gram/¡dum a/rrmm e
u.v.wrvzkwm // ¿"I('ÍU. /(' ur/7ifwt/cg¿'£d…flfr. ¡'¿“uri'áng/ium:f. ¿"a ¡sur:m ; f ¡ v n ‑
! ( ' r 1 c u ¡ m . u v ¿)! ¡ m i 11" Paz/rr ¿ ' r m m r c . :mriw .x'c' m » !
;mmi ”¿¡¡¡ ragg¡km‑
gvrc mm ¿'rmu.u“mzft p¿mu d í ¿¡m35ff ¿'¿'¿'w¿wn ¡¡¡¡/nmfi Sr o.v.v¿ºm¡kmm 3 3 ¡¿¡ºrg/in ¿'¿'a mar gcm-razírmc ¿ W w w
f]lux.fi ¿*¡' rf7¡n.¡'x'¡' J<*Í mum, a"acmrgiawu zº/.ºr' (? .u/nggv ¡¡ ¡ n a l / v o del
wou/vuwm ¿Í¿'/Íc' m u r a ' . (' ¡ m u num 060 aggmppam afa'afbdc hamta. yu Il ' '
¡umm nadalc dc! traltatu .sta nella '…Z…,';t'¡,l,1‐la ' " ' '
f;
' ' - " !! mmv'liodr'Nicea avcva ¿zs'pr<.ax3mf 1rg;¡rfg (¿ . .; , '¿f:¿,¡¿…¿,
¡m;;;;
* u m º
stero della sua nascita perfetta eincffabile»75. ito ¿:Dio sussistcnte per una nase1ta pertetta 5 mcítím…m ¡ncmp…ca' 1_)¡0
¿ mrenerato… gener¿uo _ . _' . _ ' D… … V … “ …
” ' 't . * * ' ' ' nc meorpore.
' * ”a 1 un ' _ _ X 1 [la
um"“ eDiº…
d" ve 53 un Dio vero e vivente. DIO mscpar¿blle da , '
H motivo prz'ncz'pale per mi la dottrz'na arz'amz non ¿ accettabíle naturf7i?((jlcíysidin 1'r¡'p¡ 12 251 <<… (r.rlstoj era dunque dedlfi pcmé ['c5qere ¿¿]
rta nelfalro cbc, pur ammellendo una narcita del Fz'glz'o ¿¡al Padre, la , ,
v '1' …11‐15). ' e.
.. - ¡ che. ue|lol che
"'
‐ lo ,e' sempre "
Leseere ¡ “. ' _ erchc ¡ *rov¡ene
“¿lc
intende come una creazz'one dal nulla, avvenuta ¿¡partíre dalla volontá = " = > 'w l a he¡ &. ¿cm…‐¿ C…….
del Padre e ”¡n un certo momento”, ¿ m i che c'é .rzato un tempo ¡'n cui (Ij;1 ¡reluequivaíle alla nascita. Lessr:re sempre daawl……dC…'eten‐…_ Dan-mn…
eglz' mm e…rz'rteva. Gli ariam' n o n s a n n 0 concepz're la nascz'ta se non alla a º roviene
' 3L>te' rnitá una
se eternitá che non
n o n ]'etcrno. proviene
Se poi ctcrng;,
n o n e de ne],¡ gprio
se. m.¡= …e 10&
¿¡ questo
¡1Padrc_ che
essere
. .- . .¿mne. . _ NA .4», _…
¿:il
n o nprmctp10
P e t e r n o dell.) genera" F damre e e p r 6 da… ( h º …_]1 ¿5591
( : Fig1…_
cm ¡ r e Padre e proprio dl quello essere semp_ ha …proprio anche ] ev
Í4Cf.7'rm.3,11;4.33…
15Tm. 7, 27 (p. 293. 7 ‐ p, 295, 33). Zi eslprime l'eternitá. colui che ha … propno ¡ essere,
ternitá» (p. 598, 1‐10); cosi anche 12, 21.
58 lr71rucluzimn' Introduzímzc 59
36/V7' ' ' ' )ra]e o concordia della voloma, coma .1ftey111¿np gw_ , ['
” ( I i i '!'r¡n. 9. 56-57. Sº:"1pllºº_ Ufflºnf nth >re l'a ge(tivo corpuralz'xsono da intcndcrsx nc_l_s¡gmhca|to (_l_
.IÍ“WCrb…-(“nrlíf)rleaaíct“ perfhé si parla qui di vita trinitaria clnon dl mga;rga;mnc.
79Cf. Tl'll'l. 3. 4 (p. 75. 9 ) .
“ “ ( Íf_ 'l'rin. 3.4 (p. 75. 13).
<:1ílílhgís&1ixísessioné vcdi P… Smulders. La doctrme t r m ¡ t a 1 r e . pp. 25 ‐ » .
“ C f . Tr¡n. 5, 37 (p. 192.18). º 85(1051 in Trin. 4. 17(p. 120, 39- p. 321, 35). e s _ [ c w la fºrmu1…ne‑
**‐º(:f. hm. 3, 4 (p. T5. 1 2 1 3 ) . 8“ All'inizio de] libro scc0ndo_vxcgc nporlata¡gfr d()- .((Un0 &D¡0_ padre
.- ¿17 ' ‐ui &menzionam lo Spir1to S.zmtq, sqpcc1 um . (… __(“¡‐¡S… per
“Pur Salmlliu il Padre e il f"íglí0 sono un solo s o g g e t t 0 ( ¡ m m ) e n o n
una Sola cosa [ u n a m ] . Differiscono 5010 ¡ nomí. Pur [lario la distinzionc tra …“ C'‐ …º * 1 ) e Uno & l'unigcmlo, ¡] Slgnorc n o s t r o 'wesu ¿ y . .
rm… e ¿ m u m ¿-cenrralc nel suo modo di capirc il testo di Cv 10, 3()_ anche in º… quale num] º C;; lic cose Uno &10Spirim dono prescnyte …tutt1»12,)1_ p.
m º n º (lí;l) q(ggst1't)lilú avamiksiidicc: <<Dcllo Spirito poi ¡ m n 51deve ]t'acíeíc: ¡lcl)lxz
funzionc antiaríuna; cf. ad c s , ”¡¡‐m. 7. 22‐23Á
Zíelcíssario ¡parllarnc. Eppure noi non possiamo tacc1'ne a causa a1nooo
()() 61
Inlmduzrmn' In!md:¿zirmv
q u a n t o dice ¡'Apostolo, scruta (: conosca le f u e prof0ndi‑ 4 ¡| v.r<'r1.m>vu Cmsm .N'1-LL'..A FTUR!A 1)l-LLLA m.x1-.¿¿:x
tá (cf. ! Cor 2. 10) e, come interccssorc al t u o cospetto
in mio favorc (cf. Rm8, 26), ti dice q u a n t o ¡o non potrei - r= ' /1¿' n' uardwm le permite divi/ze al!'intcrno del/d Iriz‑
csprímerc»ºº. .w'ni bamm
Lt “ …“ ¡…valoro
CI _
¡¿ Y¡¡L'ífífu ¿' Í':"?I¿'ro ! m ! t a t o dew essere (crm m
.f¿'íir¡áfrbc¡ sumido [ u l'(( ¡ a ¡ _Je fia ¡taria delia xal¿'c::a, ¿'¿º(.11'fdrmicí;mc
Ricarre qm la fbrw¡¡¿'a per ¿'a quale lo Sp¿'r:?0 procede “dal Pa‑ II.-HIOH' (' !('0¿'ugn nzc!!c ¡73m
¿ [mm. La salvczza de” wnamm_ a ! ‑
dre a:!rawrxo ¡[ Fthfs'n”. Lu .S'p¡'r¡'£o mm ¿3generate come :? F¡'g¿'io, ma :'J"(H.'('F_íd mm ¿'a _slorm. ¿ o m e
m:- ,f'f,"n m s m f/JL' par!€ J;?U¿_¡ ¿;¿r¡(:fr;::)
“eme” 0 “procedo" da! Padre a! ¿,"mandalo"a!lmwrsu ¿"J Fig!ka Tut‑ [- g¡'m.rgc firm ¿n' um1pm_mrfu º“'f*'¡“?¡f'<º:“? ¡rzác!¡:tlfj Ífr;…:ff; ¡ _,r¡_
to quello che rz'ccve dal Fig/iu /o r¡ccve da! Padre, dal momento cbe
l u t t c le coxe del Fig/iu .mrm am*/.w del Padre.
¡";‐wm; Passuni ai mba… ¿', ¿“(¡Ni‐(' DIU. ¿5 [ :;er
MPP(,, d,¿, “, d¡__.¡…_
La ¡ f o r m Jclla ul/y_<:::a x:. mw;w;f ¿:“‐ .,‐¿, d…! c…… La ¡,,‐¡"”…
Neffa rt]lesxíona pm*wna!uíng¡ta ¿1¡ Uan?) ¿¿ una sarta di 05€Íl‑ - 1 m m ¿: .x'¿º¿“f»¡d:¡ Ju ¿hih'ftlffr mua: ¡: f . … '¡ ( , . … 0 ¿, …!‑
!azíone. Talara lo Sp¿'rxl'o .S'anfu c“r:rrf'5pundy alfa matara "sp:)*¡'!aale" J..-'ppd L'a' Jaffa f r … “
R , ¡H mmrm¡:rrme. ¿'… essa ¡ , . '
de! Padre (: del Fz'gs'f'o e. m ¡ a ! .vmm, ¿“o.ftilulfa' ¿ n m ¡r!!cr¿bre prom .»;m'u ' prmm
Dw. ' J!J Ouw…u º ¿
r c :' ; r|m m ;_ fa
. .wc'vnda> _comprende
' .la :i'¡¿,r…¿¡
tempo
.
…‑
deíí'um'tá dí natura tm ¡' dw. Aín-¿* ¿ºn/M, quando .r:' paria df" azirmi .|',H'¡-;¡¿-¿¡rmJ‐¡mlu … (¡¡¡- ¡-¿f ( .mm ¿»…… m¿/ Dw ¡¿zmqm,g ¡ ) ¿,? ……
concre!e, come ¡"l comucerc ¿'a pmÁmd1!ú ¿li Dio, par!are a r t r a ¿ º e r s o ¡
M
¡'ÍHU ¿' qm Hahd¿'Í/a
' rnw-r¿*:ármr ¿'J¿'H¿: glur1_hca:zomjzna_¿¿ fj ..!!‑
profe!r', far¿º da ¿"nlcraavmrc mz Dm ¿'¡ ¿'rm1mtí. ” m s / r a a'¡ avere delle .. . . £¿' [ H H m .t h Dm. ¿' m::
"¡ ('r1'xm , '1'nfr'rr; .”(
mmm La dwg'rssta ¿ (¡¿¿¿‐5 ¡
carattcrz'.vtzche "per.xonalí", ¿“bc lo fauno iu!mdvrc coma t ¿ ' r : o .xogget‑ umd! dz'm1's1crcamla :! uz/¡m ¡[ /mgm:g,_¡ ¡
¿.“/w la ¿cn/tura mu ¿¡¡ ¿…
to nella Trini/á. La defim':rbnc dello .'ípin'm ¿ “ r m a c "firma" (16! Padre .
r¡g¡mrde .
.¿
¿'dm" Fig!r'o, che ricorre nefz'c fnrmuíc !rmilaric, ¿mm ¿:¡'dm!:)'ímr/o
¿ o m e "Zcr20" n¿*/Ía Í i ' ¡ ) f f t á . Si de¿-'¿' m ogni ( u m n_s'_'.'¿'r¿!arc 060 Mario
par-fa pit? dell'a!!ivitá ad extra d¿ºHo Spírilu (In“ mmJaffa n m “ m u i ‑
|
.
4 1 I.'¡'1f:!¡'m ]21c!armwtu ;n'¿7hgun¡ ¿' pr¿para
'
¡[ .Nu
' ()L"(J
Padre” e del Fig/io cbc coopera ¿al Padre ¡ze/la crcazírme dí l u ! ! v le Jn11'im, ma all'íntemo dí e…va la Scrz'ttura indica due Sf)ggcíltl d:.s:tmtiz:
cose"? ¡¡ Padre “dal quale tutto provz'eneíí, ¿*il Sígnore Gesu (¿rzsto. 4m¡v_zr‑
Sono r1]7rcxic mmmentatí multi text! vetemtcstammtari cilali da‑ m del qua/e tutte le [ o s e esístono . Alla 5tessa¡corzcluanc szf(¡fzz¿a
gli ere:ícz' come prova del/c loro po.ví:úmí dol!rirlalz'_ Si parle dal racam‑ …mzímmdo il texto di Prv 8, 22: <<“ .Szgnorc mi ha creata per [ ¡fuzzo
lo gcm-xíam della ¿'r¿u:í0n€, ¡'n mi Dm dice: <<Faca'amo l'uomo ¿¡¡ ¡ w t r a
Jul/¿* …me vie». Uart'o confuta la texí aríw_za xemnde la qua_lc Dm ba
ímnzagz)zc csonglzkmza», come pura <<Dt'ofecc ! 'zmmo aum inzmagíne,
"nm/o” prima la Sapienza cbc xi ¡dontzju-a ml Crz¿vto, qumdz_per_la
[¡ ¡'mmaginc dz'Dz'o lofcce»º“. Í/ario uz'lcgge la prcxcnza del er/w, come .u¡¿¡¿j¡azíom) dalla .S'apívnza ha c r m ! o [e altre couxe. Q()/¿(¡Cdñd(1 ¡[ ta.sto
un mg_gctto distinto ¿¡al Padre, ¡¡¡/¿wm ¿¡Ím' ¿'¿"hc con Íz¡í¿* 1)zlcruwzuto
w! m n t c s t o píú ¿impío ¿li Pru K, 22‐50, 1er c'u1.lz.1 …Sa_pzvnzq _x'texlm ¿Jj‐¡
¡ze/la crmzz'onc ¡¡¡ genera/e, ¿'in quel/a ¿lvl/'zwmo ¡'n par/ico/arv:
:¿1'mfga- “Prima a'i [arc la lcrr¿1, pr1ma ¿th .s:tahzlzre ¡ mí)fltl_, pr-mza” ¡
m t ! v lc collinc miba gmcrata», llano dz.v1mguy la gua ¡xllllzt.zz_onc (¡
<<La solitudinc di uno che ¿?5010 n o n ¿'compatibilc col “'/&mdazíum"' prima del .wculz' ¿la/[¿¿ .ma "¿'rc'azwn'q come ¡zm;zo-Jcllc
pluralc facciamo, come ncssuno parla dí n o s t r a a u n o che …*a'z' Dio, c'í()¿' if: z»íxta a'vll'opcra creativa. Idc*leljchnd(l¡! szglm am
gli sia cstranco. Ambcduc lc parole facciamo (: nostra n o n ¡I:! .S'upimza fondata (" gcncrata prima del xccolz, …n dzmoxh;z [ znso;tc‑
possono indicarc uno diverso cd c5tranco asestcsso. cos] m/7i/z'tá ¿[ella mi aríana cbc ¡¡ Fig[¡'o ¿'cream nel tºf'4'p.ºí ] cr ¿m(¡4 tí?
m m c non p e r m c t t o n o d i pcnsarc a u n mcdcsimo soggct‑
.v-urm. quando xic1icc c/.w la Sapienza ¿'¿regla “¡wr / mzzzo ¿Jelly wie .¡
to come solitario»"7. Din", .x'¡' alluda a/Í'npem della rvdcnzione, m w.v!a Jul/a qua/c 11F1gím
…!(' ¡ ' n c a m a m W! tc¡¡¿pnºº. , _4 4 .
Con la .msza ('.V/W('.YXÍO”(', ¡wr z'/ mu/z'vn (.'/;)(* w'¿'m' cxprcx.ra due Nvl£'v ¡mf2mt'v dc*l/'Ántlm '! lavtanzcnto ¿*xtutu ¡[ Fzglm (¡¿! zzppm;‑
vol/¿* la xfex.va ¡'n/va ( r<D[u far l'zmmo [ . . , ¡, a 11/¡171ag1'm' dí Din la f(‑ n' ¿'¿¿ parlarct Coxi <*g/z' .v¡' rivolge ac/ Agar m i …forma df auge/o; par a
w » ) , …ví ¿wolc [nc/¡mrw nel/u .vlcxm tempo ¿“o/ni ( b c ¿'A/atm, mluí che
…n /lhramu .mtfu [ 'aspvt!o di un uomo; apparc ¿¡Mme .d(.11[, rovc*to ful]:‑
fa ¿' ¿“()/¿¡¡ a ínmmgin<* del quale c'g/11!!u; ¡[ primo ¿*[ 'uomo, il .n'c'mulo …'w¡r¿* ¿'.w' m m l r a como ¡! Dw dí /1bmnm, dí !sacm¡c ¿11 (¡zacl'ubhc' ¡.
¿'¡ )1'(;, ¿"l tcrzr; ¿' ¡'I Vcr/m dí Día”“. La ('r('azz'om' ¡m un ¿mztu pr!)zcipl0
.f1;¡parc m i t o forma dí uomo ¿:(_:zacobbc, [alta ¿'xz lasaa vmwrc …
luz”101. Conmzcnlandn ¡' Sa/mz', Ilar1'o (¿[/rc fin dall'inizz'o ¡[ criterio /7('[0)71pr0”26'3561 ¡e per un vemo ¡[ Crixto mm fome vero Dio, come cre‑
fundamentalc per la ¿“(¡¡¡1prcm'ionc del leslo: tuttc le coxe c/.u*xz'd1to‐ ' Junu gli arz'aní, eper faltro jesse soltanto un uomo, come affermano ¿
no m ar.rz' ¡ m m ¿la ¡'ntcrprctare .wcºondo l'a¡znuncí0 evangelico, parc/aé uz/7dlt'dni. Occorre dunque ¿be il Crz'xto sia insíemc vero uomo, perche'
lo xpírz'm profeticv ha inlcm rz'fcrz're tu1to alla cono…rcwzza del mixtcro ch esxere zin t u ! / 0 solídale con ljzmzam'lá I r a n n e che nelpeccato, e al
di Crí.río nel/c me varíe dímemíoní“'º. l…'/1ntím Testamwz!n ¿*quindí ' / v a o x!esxo vero Dio, perc/ac' ["ofíerta dí .rc stesso al Padre a]2wore de‑
¿ “ o n z a una unica grande pmfazia d1'Crz'stu; ( u n l'z)zrar¡zaziww ¡[ Figlio ;¿l'i' uonfim' passa avere zmva!ore infm'to euníversalc. Casi rí af/erma:
dz“ Dm ha realz'zzalo (¡umm pro/czia. 0 peru?) eg/í…s1ar_m ¿-Jz'uwzlalo la '
c/312wr3 ¡ntcrprcla!1iw pur z'¡ll('¡lclvrc )1('/ ¿ “ m m pit) vero quanto vícm' v <<Se Gesú Cristo & Dio (: uomo. e n o n fu Dio per la pri‑
det/o. .Ypícgando ¡ lv.vlí bib/¡ci velcro!artammtari all'z'rrlemu del I r a t ‑ ma volta, quando divenne u o m o , e n o n [asció di essere an‑
l a ! o I/arz'n mm ínlevlc no! tmr¡'zzarc ¡[ criterio allcgorz'cu (' !1'pnlugico che Dio quando si fcce uomo, né cessó di essere tutt'inte‑
per una intel/ígmza del loro rígmficalo pit? pm/undo, c*rnncfu nei ro uomo e tutt'intero Dio quando divennc u o m o in Dio.
'I'rattali sui Salmi“”, ma Í'orízzon/e inlvrprctatí¡m (=[a .rtcw.vo: l'/ln- ‑ allora ¿ necessario cbc il mistcro delle sue parole coincida
tim Tcxfwumlo prepara ¿'pre/¡guru ¡! Nuova. /1/ di ¡zi dul/v _vingole con il mistero del suo essere. E quando secondo la durara
apparizíum' del Verbo, lc paro/c (' ¡farrí vu!umtc.rtamm!arz' preparano del tempo, distingui ¡n lui I'uom0 da Dio. distingui anche
cd cxprz'mwm profe/íazmwztv ¡! z7zz'xtam di (Jrz'xm m»/lc me uar1'cdi‑ le parole dcttc come Dio da quelle dcttc come uomo. E
mmn'um'. Nz*l/'incarzmzíom* ¿[el Ver/on la pru/czia ¡ m m la ma plana _ quando io proclamcrui nel tempo Dio e uomo. discerni nel
rrwhkzazz'nmn tempo lc cose dettc da Din da quellc dette dall'uomo»““.
umana in generale. Lo svuotamento della forma Dei n o n comporta la Cristo dzmque ¿'vero Dio ¿'vero u o m o , [( soggetto ¿3unico, Cristo
perdíta della natura divina, mentre la forma servi ¿ asxunta per una ( jpg), che ¿ insieme Verbo, anima e corpo. Queslo ¿3detto countmdglz
fina/¡tá salw'/íca. L'ixtanza antíaríamz .s*pinge Ilar1'o ad accentuarv che f rre!icí cbc dz'vz'dono il Cmw in tre partí, oppure rítengono che ll Crzslp
¿[ V ºr170 z'ncamatn rimanc Dio, mentre la _finalz'tá salw'fica glifa ¡ o t t o ‑ ln!!'¡n!em, Dio Verbo, sí.: semplztemenle un uomo come glíaltrí“'“. …Se
línmre la píenezza dell'umam'lá ax.vunta, ¡ m m m il patcalo. Eglí espri‐ : ¡"vrexía tmde a dz'vidcre, la mita dnttrí¡za [ende ad um're .venza con/on‑
me con la nozz'rme dí forma il m í ; / e r o dell'incarnazzbne, dando ad Jvrc. Lo ¡cambio dí lz'nguaggzb cristologico (communicatio íd101na_‑
wm un Hgm/[cam ampio, c/)e abbraaría xfa la natura, divina (*umana, ' tum) permclte per un vc'ri'0 Jiattrílmirc all'uníco mggcttu (¡uqni() Cf:‑
xía ¡[ modo di ¡flúmfc5tarií dal/a natura nei due caxi'ºº. AMC/JU la glo‑ …; ha [am) a detw; per zm altra verso xa dz'xtíngucrv qz4arii() :" r!¿/cr¡¡.v€c:
rz]icazírme dí (Ír1'sto, che n o n comporta la pcm'z'ta della natura umana, .¡ [m' mmc uomo da quanto lo riguarda come Div…. I! 173110 ¿_11 Dw ¿*
.mrá caxprcx.va attrauvrso quatta nozionc; ¡'n ques-m cam la forma indí‑ ¡! xuggcttu a cui bíxngna ripurtarc tutti gli event! della vila.d1 Cmto,
c/90rá mi:; i! mudo di prauwtar.ví della natura ¡ m m m (corrutlihilitá, 1mcnd0 pcró prexcnlc ¿hc alami [allí 0 paro/¿' m r w pr0pn della ma
mor!a[ilá), la qua/(' d.9xumc*rá ¡1 moda dí cº.s'xcrc proprio dvi/a natura u.wanítá, mentre altri pmprz' ¿lv/la ma divim'tá. bz rapporto (¡Í/11 morth
divina fincorru/tihí/ítá, imnmrlalilá) …. ¡' alla rz'surr )zt'omn Haría u'nicliazmcnle dice: “Comprwzdí la natura d_'¡
¡ )in nella pufcnza dul/a rixurrczt'zmc, ríamzm'i nulla morra l'vcunomza
:'f'.)c' lo por/u ¿¡]i¡rxi zmmu. E pur a;murtanwzdu amb_¿*¿/zzc [ºí c01w gl! mm
'“ºln qucsro scnso nflbrmu: alºormu. volto. ; i s p c i t o (* immaginc non (' ¿1/Í'dltra natura, re'curda lui/avía che ¿' ¿ m o .wlu ( 4r1.i*to C.:csu, ¡[ quale
differiscono I r a loro» ( I n /n. 68. 25: ('.(Íl_, (7|, p, 512. 17]. (Josi anche: <<|nsc‑ ¡' !'mm (' ¿"ultra cum [ Dm c uomo!»[ “'.
gni¡lmo i] liiistcro di un Dio clic ¿:num comu uomo |icl parto delia V*rgine.
i'v1oslríumo che quando ha preso la forma (ii surrm swol¡lndosi dc||;i lorma di
Dio sucondo l'uconomin dcl|u ( ¡ i m c '.!SSUI1I'J. ia fragilitíi ¿IL-| modo on…no dí
usscrc n o n ha indcbolilo la n a t u r a divina; ¡nvccc, rim¿mcndo s;i|x'o ¡| ¡mc-(cre _ 4.3. Nel Verboir1mrna!0¿contenu/atmml u m w ¡ 1 t a
della divinii£a nell'uomo. ¿-statu acquisita per i'unmnitá la p o t c n m di I ) i n »
('Í'r1'u. 10, 7: 465. 3 > p. 464. 9 ) .
p. La d1'mcmz'onc frmdammíalc dol/'imxzrnazíonc del Ver/20 sta ¡_10_l
qualic Dio nvcva posto i l sigillo. non potcv¡l csscrc ¿1|tro che
' “ 7 ( ( ( Í o | u i su]
¡"atm cbc cxsa cmnporta la mmum'rmc del Crixlo am mm gl: u m m m ,
la forma di D i o Ii quello ( h c ¿'c:.nnrusscgnuto c o n la forma di Dio, dcvc ncccs‑
… w"xta della .mlvczza c i c m a . In maníem molto rca/zx!zcra llano affcr‑
sariamcntc avcrc ‐ come configumto in sé‐ t u t t o cio che &di Dio. F. p a r i ó l'A‑
posloio iia proclumato come Dio, che r i m ¡ m c nci|a forma divina. co|ni che Dio
ha scgnato col sigilio. Difutti. su] p u n t o di csporrc il mislcro del corpo assunto
c nc] quale ¿“m i t o , dice: “Non haconsidcralo un t e s o r o gcloso l'csscrc ugualc a “…Cf. Tf…. 10. (71.
Dio, m a l si ¿-s v u o m t o prcmlcndo la forma di servo" (Fil |. 6-7!. Per il fallo che …”<<A n o s t r o vamaggio ( i c s i i Cristo ha del… t u t t c queste cose secondo
cra nella forma di Dio, in quanto Dio lo scgnzn=a col sigilio. cg|i rinmncva Dio. la consuetudinc della n o s [ ra natura. rimancndo ¿inche uomo nato …un corpo
Ma dato chc dovcva assumcrc la forma di servo c divcntarc obbcdicntc fino como ¡I n o s t r o , senza tuttzlvia occultarc the l'csscrc Dio apparti-cncrjalla sua
alia m o r t e , n o n considerando un posscsso da [ e n t r e gc|osamcmc | ) c r sél'cssere ' natura… Difatti. bcnché nel parto. nella peissionc e nella mort; abbia aHromato
uguale ¿:Dio. por obbcdicnm si ¿'s v u o l a i o per prendch la forma di servo. Si¿:_ situazioni riguardanti la n o s t r a n a t u r a , le ha pur scmprc¿atfronlatc l u t t c col
s v u o l a l o della forma di Dio. cio¿- della sua uguaglianza c o n Dio. Non pensando potcrc della sua n a t u r a [. . . ] . E tultavia, quando haitcompiuto que-ste cose per
pero di essere ugualc a Dio in virtú di un possesso gelnso. pur csscndo Dio c ‑ mezzo della sua umanití1‐‐ nasccrc da ses l c s s o , sottriic col prop¡r1_o consenso,
iigiia]c ¿ Dio. si lrovó scgnato c o m e Dio da Dio» [ Tr í n . 8. 43: p. 358. 5 2 0 ) . Sulla morira perché l'ha volulo -‐-, n o n le ha (_¿_ompiute lasuando i'i_iori il suo csscr_c
forma dí Dmc la_/nrwa dí .Y('fl.'(). vedi gli approfondimcnti specifici di; P.(laltier, uomo. dal m o m e n t o che & n a t o . ha soiicrto cd ¿-m o r t o » ( I n n . ,9' 7: p. 371“.
La "forma Dei" (>lu “forma svrzºí", pp. 101-1 10; A. Fierro. .S'ufm' ¡a glonk1. pp. ' 1-10). Per l'analisi di questo testo… vcdi L.lí Ladaria, La crz'xm/ugza, pp. 54‐55.
161-169; L.I'Í Ladaria. La 17r1'v/0/02111. pp. 70-80. ]… 7i'1'11. L), | 1 (p. 383, 2 5 - 2 8 ) ,
7[) lntroduzione introduzionv [[
ma cbc il Ver/70 /.>a axswzto “il corpo dell'intera umam'tá", per .wmtí‐ ' /1¡i" crmducc alla mnt1]íazzíonc ¿'alla salvczza. Prcndcndo un corpo
/ícarlo e salvar/o. Ax5umendo un corpo ¡izdividuale dalla Vergine, il Cfixto ha imtaurato con tutti gli i i ( ¡ m i n i mz rappor‑
. u t ¡ 1 ¿ ' il noxtro. il
Verbo ha a x . ¡ u n t o la natura maana tutt!mtera1“. Cid nel Commento ' :'u ¿"l.1c gli perr7zcttccli romaniazrv loro quanto ¿'(º di inuisi/7ile ia [ni,
a Matteo cra Stata a)7rotztata questa problematica, in particolare spie‑ .'ir»¿ il suo mmlo ¿¡¡vino di c.vxcrc. L,incarnaziom' rimaada alla ri…tur»
gando la guarigione del paralitico ( M t 9, 2‐8), e il rz'trovamcnto del/a ¡'t':iot¡v, Il Ver/ao a … ¡ m e il Corpo c1<'ll'umm1itá in modo che, quando
pecora perduta (Mt 18, 12‐13). Nelparalitim llario leggeva la totalitá uvlla rixurrczionc il suo corpo sará glorzficato, ana/Jc il nostro ria'wf‑
degli uomirzi peccatori, tattih11wgnow' di.salvezza, perché tutti hanno r.;‐ la gloria divina ¿lal mo corpo tras_/igurato. ll "corpo" sztrova como
pcaºato nelprimo uomo Adamo. /1 ¿[110.510 il Signorc alluda quando lo , .r“/ c'rot'cm'a zlz'lic z:dric ¿limcmioni ¿lvl/a sulvczza. La C/Jicm, come
c/az'ama mi m s z difíglzb c‐' ric/u'ama ¡ pcccati o ¡l peccato cbc vgli perso‑ mo mrpo ¡rzzktzk'o, trova ncll'incarnazionc o nel/'axxzmzionc del ¿ " o r ‑
nalmente n o n /)a amzmexxo, ma in ¿“ui ¿ coinuolto in.tiw7w con t u t t i gli … il mo im'zio' 13; ¡[ lmtlcximo ci ringcra (' cifa par/ca'¡mru alla vita
uomim" ”. Simi/monto, la pecora perduta rapprawnta l Jimzanitá intera lr.'!tt)¿-'u' in lui, V c h fatto m m c , gmzic alla no.s'tm rix¡mxta ¿li/cdt" “';
che xi ¿ smarrita ¿'ha /?i.vogno di cs.vcre ritrovata, mentre la " ( m a n z a n a ‑ .:.w/la rí.s*urrcziomg ¿¡zmndo ¡! corpo ¿li ( f r i x t o .mrzi glor1'jimto. anclw il
oecbc m m ) al ¡ [ c u r o corrivpondono alla moltitadim* degli angcli a mi ¡ m v ! ro corpo partcwipcrá alla wa gloria ¿livina' ”¿
l'umam'tá (" c/7iamata ad wzz'rsz" ' “. Nel trattato rz'toma la .s'tc'_t.va idea: H .iucrammto Jc*ll'cucari.sºttiz xi trova in un rapporto particolar<*
mn l'irtcºarnazioma ¡!(frixto .v1' ¿'¡ m i t o ai_/vdcli con ¿[uc/ormc ¿li /<*‑
<<Fatto uomo. riccvcttc in sé dalla Vct'ginc la natura della …wi: mi!'irz¿:ar¡mzionc si ¿-tonto ¿1¡toi/¡1u/iantc ¡ m a uniom* “natu‑
carne, 0 por la comunionc di simile mcsco]anza si trovó i'¡il<"'… putrcmmo ¿lire "rmtologic'a", tltt!<'¿'('¿l('ttl¿' (' autonoma ¿la (¡gt/i
santificatoin lui ¡[ corpo dcll'intera umanitil (zmiuarxi gmc‑
rix laumam'corpm). B c o m º tutti gli uomini furono stabiliti
in lui pcrché vollc assumcre. un corpo. cosi cg]i si consc‑
… “” Sigl10rr ha fatto ccssarc la nostra prigioniu mediante la rcmis.s;io‑
gnava a tutti per quanto in lui c'é di invisibile»l“. …*L|L'i peu‐ati. ha iibcmro |'unima dal dominio dci viz_i, n o n imp_ul¡tmioc1 |c
kolpc t|i prima. rigcncmndoci per una vila nuova… trasiornwndoci nc|i uomo
La finalitá della incarnazionc (¡ assunzimze del/a m m c sta nuovo. costitncndoci nel corpo dc||zl sun cumc. líg|i infattl ¿'la (.hlcsa portitc
ncll'zmirmc xalvi/zca di tutti gli uomini con [mí L'"cs.verc stabiliti in la contiene ¡ u n a in sé mediante ii mistcro del suo corpo» ( l n px. l23. (1: (,SI'.L
22. p . (309. 1 5 ‐ 2 0 ) . _
“º<<[)olihi;itiiu »morirc, 0 lulti ¡ vizi (i(.'";l n o s t r a curnc cicvono csscrc ln
thiodali su||;i crocc dci Signorc. Sccondo |'.vXpostolo, infatti, morinmo u sinino
…La problematica presenta dei chiari agganci Col t e m a delia Chiesa .wpolti con lui nei haltlcsimo ici. [ i t 4. 2 2 2 4 ) » ( I n ¡7x2 l l 8 . sumcch 13: ( . ( , 1 .
corpo di Cristo cd ¿-Stata molto studiata. Vedi l..F Ladaria, La cristologia. oi.fA… p. 148, M … . .
pp. 87-103; ld… El Espiritu Santo. pp. 182‐192: M. Figura, Das K:rz*/.wnuer‑ "" <<Dopo aver spicgnto che in lui abim corporalmcntc la'plcnczru delia
stá'ndnix. pp. 50-81; M. Durst. Dic Ex“c/?atologizu pp. 77-78; Ph. Wild, T/Je _ divinilá. h a fatto stthito seguire i l mistcro della n o s t r a a s s u n z ¡ o n c . leccndog
Diw'mzation ofMan, pp. 73‐801J. McMahon. De Christo rrzcdiatorc, p p . 103‐ . “Voi sictc ricohni in lui" [ ( Í o l 2, 1 0 ) I...]. Por i¡l spcranza dolia icdc tutti
105; A. (lharlicr. L'Eglise cor/rr ¿la Christ dw: saint H ilairc ¿lc Poiticrx. pp. 451‑ L'0|0I“(1 the sono sm1i rigcncrati alla vita ctcrna o lo sarmmo sono ora rico|mi
477; A l'“icrm, Sobre la gloria. pp. 184‐200; _].-P Pettorclli, ¡…e lb£*mc Jc31'on, n::l corpo tii Cristo: ma un giorno samnno ricolmi n o n piii … lui. m_u … sc
cxprrt.szs*zkm de la t/)é(¡/ogtk* de' la rédcmptzbn. pp. 213-233. A. ()razzo. Haría di _ >tcssi. in rapporm ¿¡ quel t e m p o di cui l'Apostolo dice: ll quaylc_trufhgurcru
Poitiers“ (' la universe) caro, pp. 599-419, il n o s t r o corpo di tlmilt£1 c lo conformcrá al s u o corpo di gloria ( F i l 3. 21).
“ º u . la Mat/b. 8, 5 <S(_:h 254, pp, 198‐200]. ( )…dum|uc siamu [ i c o l m i in lui. ossia mediante |'assunziong dcilzi sua Ctirnc»
…(j.f. 1nMat/h… 18. 6 (S(;h 258, p. sm I'¡rin. º). 8: p. 378. 8-18]. Per 1,analisi di questo testo. vcdi Í . . l t l…udarlzl, La
1H'Irm. 2,24 (p. 60, 6-12), ('ri.itologia. pp. 93-9'4.
72 [¡¡/r0duzhm¿' lntmcluzíonc 73
t!z'fcd€ ¿'z'frztt/í ¿lc/lc opere /mmzc c/Jc nc t o n o la 1cuºtz'mmrianza'”. ¡cl ) o t c h s‐ 't c u r o che
" » non tama. ‐ = n c quella | n c o r r u.t t l n.t a > ).L o ._vp, ' . .
Zim Ni"l soggctta -1l <iolorc Ma avcndo una n a t u r a mfcrlorg ¿ quclia (¡1 Bºn
I)adrc. sarcbbe s- t a t o ln ' 'anst.1pcr
" ' tl ' t i m o r.e_delia p1155l0n(. .. >umana . e Sl sarc ) _ ,
HX'1'ri/z. 8. 13 (p. 323, 7 »p. 328. 2 1 ) . fortemcntc 1amcmato di trontc all atroctta della soffc¡tnza _wrplo£alc. _]: [in
“”Nei 'I'm/(u11 mi .S'almz' si parla chiaramcntc di una scelt
<os"tuncre questa loro cmpietá si appoggga30 su quanto e SCF.'ET¿ p:síínddadmc
dente &chiamato ¡¡ farc per rimuncrc ¡ m i t o ¡li (Iristo. ¡¡ che ¡| cre‑ “ m. e” … s' t c hno" < , morte' " ,a.“ ¿no" o r a : “. a ' r e m i o , s4c e p
¿ll¿ . o s s l 1 ,' , ( >“ 3 .
della x'ilc c dci tralci di ( 5 v 15, 1-2: <<Sc alcuni, per la fe secando la parabola nuesto caiicc”' maa.nchc: “Dio mxo, Dto mm, perchc rmiran altoaníi<;n.ito. ¡
de ne] Dio incarnato,
avranno meritato di rimzmcrc nella n a t u r a del c o rpo assunto. saranno potati iqnoltrc aggiungono: “Padre, nellctuc nmniconsegnorlmlo sp1r1t(¡ ..111mP??.
p e r p o r t u r c fruttí ctcrni, dato cho i l ramo. scssano di queste dichiarazioni della nostra retta fcdc pcr menor c a s c m ¿ 1 0
rimancndo nella vitc, non potrá della loro em teta» ' * ( I n n . 10, 9.' p. 4651‐p.466.12).
, . ' 4 4 .
che posscdcrc la natura della vera vitc. Al contrario. chi n o n avril croduto 121 Vediíl riuuardo: P. Constant. Pmefa!m gencm/ts, ln PL 9.163 “6813?‑
nei corpo g c n c r a t o d i Dio. oppurc sará p r i m dci frutti della propriu fede.
anche pcrmancndovi da crcdcntc. nc szlrá sradicato» UH p t . 51. [G: CCL 61, _“ Le Bachelet H ¡[dime de Pot'líerr, 2441-2449; R. l'-avtreÍ La communz¿att;nGt(lx
p. 104. 12-17). Ilario dcscrive l'impcgno morale dci cristianí che. conquistati idr'omer pp 318-334); P Smulders. La doctríne trmt/azre¡ p p . 203442016. _4 ¿
da Cristo sccondo Fil 3, 12, c o r r o t10 por <<csscrc trovati in quel corpo che cgli ticr S"ziz'izi Hilaz're ale Poitier_r, pp. 131-141; L.F_ Ladarla, La ¿ m m r;gza, pp.
ló]<218.
74 1ntroduzíone Intro¿1uzíonc 75
ucr.sa da qzzel[a di tutti gli uomítzi, p(*rc/Jé z'/ concepzhzenlo ¿avvenuto per Cristo ¿'dotato difacoltá del tutto .vtraor¿í¡z‑
m m c í/ n o y t m , il corpo di
opera ¿lv/Io Spírzto. In v i m ) di cir), la .wa uwam'tá ¿ stata dotata di una :mr1'c'. Casi, P:'r la presenza in lui delta natura umana ¿!d_c*l szto frío o
mam'cra tutta partícularc di affrorztare il dolore ¿*la morte. ¡ig/tha avala :// mmportczrtí, eglípúmgc, cppurc pzangendo, dona la wta,vcomt .(le
la prcrogatzba del tutto ¿ºccezionalv dir1tezwrcíldolorc nel corpo, s a l t o ¡ m m c nel ca.… di lazzaro; ba .vetc, ma offre dal suo .s:wzo ¿aqua tuya,
¿"o/pl a'c/la pa.xzvz'ottc (pati), ma al tempo staszs'o di aware c s m / c dal "…ventí‑ m u m nel cmo del/a mmarítana; ha fame, ma maledzcc que_ºlla pzatzta
” ¡ e u r o del dolore" (dolcrc), ¿[08 di n o n scntz'rc la .s'o]%rcn:a in v1'rtz? del‑
z't'vc' mmhaofferto ¡'suoz' frutti all'affamato [n “quc.s*tz ca.s*t cglt, <<_per
la ma ¿líuz'nítá. In altri termini la dz'vím'tá presente m Íza' ¡ya fatto .ri cbe “¡…"/rara la ¡caltá del ¡ u o corpo, ha seguito glz attvggzamwttz mm;;
Í'tmpatto amlaxoffcrmzafiwiucla morte, pur cuendo rca/i. n o n hanno // corpo, :?C()xi, zzdattandoxi alla nostra n a t u r a , ha .wan…xfat/o lc
</('Í
comportato zmcoz'nvolgímwzto dell'am'ma, fino al punto difargliperce‑ m'qmzc abztuali del como»*”. Lc soffcrenzc mom/t 1¡nvcw, ¿mm) ¿11
p1'rv le …mffcrmzv alla mambra di tutti gli uomzhí. ( Íoxí Í/arz'o a_//erma: /r1'.L/czza d!!mntc alla morte, la prvgbzcm al Padre c/z allr;¡1tanzztt ¡
:'¡1/¡k'0 ¿lv/[a pass/one, il lamentopcr esserv xtato ab/7andonato, .wm‑
<<I…'uomo Gesú Cristo, ¡] Dio unigcnito, Figlio dcll'uomo c /'uwm compar/arc muggiorc dlff1mltq”. Por un verso ¿Ha/rn;dc7(' aí77‐.
Figlio d í Dio grazic alla carne e a l Verbo, h a a s s u n t o l'uo‑ ¡uc/tvrlu, par un altro u'acc1'ngc .vubzto acl cxmtarv llchr_ o ¿(tf %,!”
mo secondo la somíglianza dcila nostra umanitá, senza ve‑ ¡mx1'hz'le rif]mzvo cbc potrvbhv mmprrmzcttcrnc la dwmrta… ,osz ¿¡
nir meno al suo csserc Dio. ln tal caso, anche se si abba…» ¡wm-a dí xo¡7ríre n o n indica ¡! tímorc nel xwzso cmnunc del t;'tttztnc,l
nosudi lui dci colpi, gli Siinl]iggc una ferita, gli si legano lc /¡L'rcbc' ¡Í Críxto, quando dz'cvva: <<Allontam1 ¿la ¡.m' ¿mas“/u C¿l ft », ¿?
giunture, lo si innalza sospcndcndolo alla crocc, t u t t o que‑ ¡mz/m S!('_Yl'() volma xo/frz'rc ¡wr ”201sz xalvz]m. chcndo: (<< adrízlzla
sto gli procura c e r t o l'ímpatto con la soffcrcnza, ma non
anima ¿'trí.tte fino alla morte», n o n ha uoluto d1rc <<a cau.sa ¿ a
provoca la pcrcczionc dolorosa di essa. Come una qualsia‑ mor/c», ¡ m r <(/ino alla paura della mom', _¡71;
m o r t e » ; n o n h a avuto
si frcccia che attravcrsí l'acqua o trapassi il fuoco () fcrísca ¿[cl twnpo del/u morte, percbé qu_cxto xarc/7bv stato ¡>cr glz/apostgj¡
l'aria, produce c c r t 0 tutti ¡ motivi di soffcrcnza propri della mzmomento particularmente dtffzcz/c, mpemfo ¡l quq/v [ft24 oro f(‐/ ¿:
sua natura, ossia il penetrarc. l'attravcrsare, il fcrirc; mata‑ ult'(*/7/')(' ¡ t a t a confcrmata ¿la/la Potenza del/a rz.mrrczzmze .. Bctu )t.
]i motíví di soffcrenza, una volta inflitti, non mantengono par/í del/':zm'ma umana como componente ¿lc/_Ía perwna ¿11 (…lo ¿
gli effctti della loro n a t u r a [ … ] . Possiedc certo un corpo proveniente dira/tamente dd Dio, llur1'o n o n gtu;¡g¿' ¿:[are ¿11 csm un
adatto al patire (ad patt'0ndum), ma n o n ha una natura che punto d1'/o-rza in una uz'x1'onc píctza dí umamtq, attrthuendo/c Íedvof‑
possa provare dolore (ad dolerzdam)»'º. Ícrcnze moralz' come avuich per ogm (uomo, … ¡nodo ¿ta.rzs¡(7;;t; x(/r¿
¿tg/¡ ariam' … ! c h Chiamarc .mhzto … gzoco la potenza ¿1u;13¿)1 hc * ílr
Circa le soffcrcnze 1…rz'cbe la rz'spoxta dí Ilarz'o fa [eva ml potere ho. Eglz' veºde un'aziom* ¿“mi potente &tratformantc' dc ('r(j(') … a
che il V 'r/70 di Dio estºrcíta …! suo corpo. Rimanmdo corpo u m a n 0 rca/tá u m a * n a del Cristo, (.“/38 xcm/¡ra constdurarc lo xt¿_1to dz zum-a e
irradúmtc tray/igurazíone c o n la ma pzjz2lue'ra e ah:tual_e nz¿ozzc_r)a
d1'essere, ¿ o n z a .w' vcdc … tantifa!tí prodzgzoxz della sua vzta, Com/; ‑
*ºº'1'rz'n. 10, 23 (p. 477, l - p. 478, 30); cf. anche 10. 47 (p. 501, 20‐24). gucntemw‐1tc, ¡[ Ft'glío di Dio ¿'andato incrmtro alla passzone ¿'a a
La dístinzíone tra p a t í c dolore proviene c o n ogni probabilitá d a n stoicismo;
X. Le Bachelet, voce Htlatrc. in DTC, t. 6 (1920), 2447-2448; R. Favre, La
mrmmmímtion de: ¡díomes, p. 491; L.F. Ladaria, La crt'.tto/ogía, pp. 167‐168; …T - .10. 24 (p.479. 1 6 - 1 8 ) ; cf. anche 10… 36; 10.37. _.x
sull'ímpassibílítá nella Storia del pcnsiero classico e cristiano, vcdi G. Bardy, 124 C?A”Trin. 10, 37 (p. 491, 36-45):c051 pure In Matth. 31. 5 ( S U I 258.
voce Apatbcºía, in DSp 1 (1936). 727-746.
p. 230. ] ‐ p.232.17).
76 . 77
!ntroa'uzione Introduzzonv
morte non per una ¿lebolczza () z)zadegaatezza della sua umam'tá, ma ' loro gzz¡xto
m'tá dei <alvati trovano ¿[ ' ' '
x1gzzz£cato ' ! "mcamaaor
.cza “' 10che
per murana c libera see/ta, perla salvezza dell'umanitá. SC€in ¿stato la mortedcl Cristo. Cosi llano afferma:
preservato dal ''sentimento del dolore", ¿= s tato solo grazic alla t u a na‑
tura divina. Il ¿liscorso ¿3co.c¡…tgancz'ato dal/e aml7iguita' e ¡'ncertezze di <<Quando ha preso la forma .d¡ servo svuotaodos(1 (ifiifaf?1í
una rzflex.tione riguardantc il solo piano ¡íxico, e ancoran al progetto ma dí Dio sccondo l”cconomm delia game asl%unlta, . t rfdi.
3alwfico divino, Si pza), anzi .t¡' deve a*rtammtc parlare ¿li soffcrenza tá del modo umano di essere rt0n ha 1ndebo li[.º… ¿pd uniu0‑
€di pattionc, nella mivura ia mi q u a t t o xigni/ica 6vidcaziare la "re‑ v i m ; invece, rimanendo salvo 11potere della ( t(xj'tnlt)t_a ni“
alta" della salvezza degli uomim' e il prezzo c/Jc Cristo ha pagan per mo. &statu acquisita per l'umamta la potcnza 1 t o » .
una ' ” . Al contrario, occorre cr¡r¡futarc l'irz/erloculom cretico quando
dalla soffcrmza ¿'dalla paytionc di Cristo ¿mole trarrc argomcntí per '
R1f6tlvndo vull'affcrmazum¿' - …. ' ' , ' , p¿¡_
¿11 Paulo IL[/?( at;rzbuz£s£a a D¡I¡Í/r(m
provarc la n o n divinitá del Figlio di Dio, por ridurlo a un Dio “¡e‑ clrc l a m"' u r r …wz 'o n*¿' d z" ("¡rtsto (¿f. ' Rm 7 4, 24), _ a r t*o. _a, m. e) a. a, a. ; Q…»… . . ‑
condo" e í¡zfcriorc al Padre, oppurc ve are in lui un .s*cntplicc uomo. lo con ¡ testi di Ca 1(), ¡ 7 ‐ 1 8 ¿'Cu 2, 19, zacat &!dia L'[h(¡ll ¿Udel
/ il otcrc ¿li riprwulcre la vita (' il potorc ¿ll rzcoxtrmrc ¡_¡f rrlp
t7u“ o ¿*l(7¡rpo ("hc il Padre na A lautore
J della r1.surr¿zzont
" ,- ' dz¡(, mt. ( )……tl()t1
4.5. La rimrrczione e la glor1ficazionc di Cristo. uomo‐Dio contraddice . l cbc. anche Crtxto j ' S t' a [ 'autorc dc ' lla proprza rzs;tr ' r*¿[zw ¿¡ ',
125 In la py. 53, 12 si ríussumc: <<Si dcvc intendcrc che fu sutt0mcssn alla xaccrdotale dz' G n u sz' affermano _ ' [ m¿rapp
due venta ¡[[ [0n',¡ ¿‐/3¿_> ¿1¿¡[['¿.
passione non p c t ncccssitíl di natura. ma per il mistcro della salv ¿lt' lor:'“ caZtom. “ ' Ne ' ! v ervctto
. . primo . 5: para' _¿ a , ¿¿, ) ) ( ……
ezza umana,
0 Valle Snttnporsi alla soffcrcnza da se stcsso piuttosto chc esse t¿»ríitáill Padre ¿,il Fl'gli()Sl_¡‐C(1"Zbldfl() reaprocarauztc, ¿au_c_st;m ¿[
rví costrctto.
E benché quciia sofferenza n o n abbia avum la stessa origine c modalitá delle pvrm<-tte dí attrz'l7uira al Figlio una infertorzla dz natura m p 0
altre ‐ l'immutabilc natura divina non era toccata dalla forza di alcun ingiu‑
rioso turbamcnto ‐, tuuavia fu abbracciata voluntariamente; essa ccttamcnte
avrebbc soddisfatm ¡] debito della pena, ma non avrchbc danncggiam coluí ' .464,5‐9).
Ch€ la soppnrtava. mediante ¡] sensu della pena. Non pchhé non av
esse la
12'º”
127 <1<?an1(31 gai‐Eltá di riprcndcrc lavita c con .11potlcre d,l.. fl;r15:l;ii;g
, . . ,
capacitá naturalc dí nuoccrc scc0ndn ¡] carattcrc stcsso di soffercnza, ma per‑ ' ' 'J : v , =GC e rli s t c s s o &a u t o r e della p r o p r t a r|surrcfto º: . ¡
ché la n a t u r a della divinitá non a m m e t t e dolore» ( C C L 61. p. 137. 4 - p. 138, l l ¡ º"m P»hoatmbmscc
1 0 ‐ …S%n'd L ' " de1 comatid o del _Padre.
L Z ali' autortta
pero . _.S i mande
…d¡1')¡0
ah;
12). Quando c o m m e n t a ¡ salmi, Ilario ¿'meno condízíonato degli eretici. &di
ii%butolo n o n dice il contrario. quando annppcta che ( . r t s t o (.Faten 4) … … [a
solito lascia cadcrc la distinzíonc tra il pati :?ii dolerv. Insiste meno sull'azione e 555iana di Dio, perché qualunquc cosa ( , r t s t o ha 0pc:rzjtf;,sa ?¿E;¿¡ Dio
della divinitá sull'umanitá di Cristo, c ínvece m e t t e pit] in evidcnza ¡] carattere , . la sapicnza di Dio, &qualunqu_e coga la p_0tenza ¿ . p mºnza»
voluntario della soficrcnza affrontata p e r motivi salvifici. Suquesta problema‑ EOICDCZ:;O
() :' , s e n 7. a dubbio ¡”ha operato Dto, di c u t (¿nsto c sapien¿a e p
tica vcdi Li". Ladaría, La cristo/ogia. pp. 178-185. ('?ri;59.121p.383,11vp.384,20).
. 79
78 In!rocluziorze ln:roduzzorzc
Padre: <<La ricbz'esta dalla gloria da dare c viceversa della gloria da ‐ …vila divina. La glorificazimw della carne ¿'dcxcrztta
.511n'rito ¿' dclla ' ' )
'º“'¡&m. 3, 12 (¡L 83. 18‐ p. 84. l º » 135 Cf. anche In pr. 2. 27 (L,LL_61.
*“ p. 59. 1.Í [i'>. 57, 31),yint1iLlrg
' - ' genera…»
il vers<:lt0
¡ ” L a nozionc di forma &da intendcrsi in questo caso sia m m c natura d )| , l o: <<ll Signore mi ha deno: ful ser m u ) Fig m., lo 055 e ‐ ¡ ¿ nuova
divina & umana. sia come modu di rnanifcslarsi delle duc n a t u r e . ln questo " L' M … alla luce della risurrezmnc, che corrrspon cia qu 521 134
senso si dice in 'I'rm. 9, 391 <<(Ihicdwa chc rímancsse q u a n t o avcva prusso di &¡nfergffáít(;¿lla problematicadel
gendfalzllcoirislla sottomissione vedi A.Fierro.
corpo, qqalcla_glorza,_p;;.
Per laSobre 1 ¿¿…‐¿E
c10 L'h1L¡l:¡¡21533 quello
lui, c che l”avcr aswmu la forma di servo non lo rendcssc c s t m n e o alla n a t u r a
¡cgzlta alla forma di Dio, dam (“hc cra nella forma di servo quello srcssv che cra .*…, …iimilam aila n a t u r a spiritualc, fasuche D10 tutto)1r ¿ ¡ .: ) eleva…
rimasto nclla forma di Din. li quando la forma dí servo fossc statu glorificara U L … d5$ - D' “ anche u o m o ; ma ¿-la nostra umanug ¿¡ Vgssun [ _
nella forma di Dio, lo sarcbbc statu presso colui nella cui forma dovevu essere Chº. 0].tm:*Chl£l 113, leresto noi progredirc…o fmo alla conkornut_a n_ellzr g ona
gloríñcato il modo di essere della forma di servo» (p. 4 l 4 , 32-38). 3 q…:Sllo ¡¡lfrfc%uoíno come noi. Rinnovati per la conosccnza (Í;)D|0, >aremo
'…'1>m.9, 16(p. 88. 27-33). Í?aíficguLfl-ati¡¡ immagine del Crcat0rc» (Trm. H…491 p. 577, 14 .
80 Irztroduzimw 1rzlroduzionv 8]
essa non scompare. ma permane in quello .s*tato cba rapprexmta la pie‑ =rnmancrc
' ' … ' udloacu1ter1
> - ' ' dcvano» ( ¡ fi n . 11. .8:___ p. ), , ‐ _ ._ . . . )_.
pli¿ fine & lo ¡mío di immobíluá permanente a cua 51tanda» (fmzx ttaqm ( . x l
(( ' . ' ' v . _
»¡ancndiinmobilis ad quem tendrlur slarus_) (zbzd... p. 557 lfí 1192)(. 556 17)_
”8 Finis“ ¡[aque ¿'.s'!, ¿ ' S I ( ' Dawn onmza m ommlms (1 r m . . 1. [: , $
…Sulla problematica Vedi: M. Durst, Die L:'xc/)atologiv, pp. 224-262;
LJ". l,adaría. l ¿ ¡ crixtologia. pp. 270-289; (3. lºclland, Lc rbémc bib/¡que du ”9'I'rirt 11 39(p 566 1»6)'cf.anche11.36.Commcntandol_esprcssro‑
na del salmo. 2 <<' . l'i daré' lc naz1om
… ' ,' come tua ered1ta», ' “ ' ' <<I*]Ia 1* 1' c h‐'…?¡ú
sr“ duce. …
Régnc, pp. 639-674; Id.. La subicctío du C/1rix1, pp. 423‐452; A. Fierro, Sobre
la gloria, pp. 201-218.
) Y 1
creditñ lu narioni che avcva domandato […. ] . (l)ucst¿ duln'qusg ¿SE;;£Í»¡¿¡C ;_.4 ( :'
dare
. la. vna“ , c‐t.c m a' .;‐ ogn1crea
' tura. parche
_ , ' tum. _ _ * enauom. ' 15
' t 1 ' u l,t eedº
c ' memo ¡[ ..
… Trin. 11. 25 [p. 555, 3 5 )
3SA proposito de! tcnninefinis scmbra che llario giochi ( r a duc significatí:
'
sumo "
rlgenerate ' ' v1td_[...].
alla '' Tale] e ! crcd1ta
_ . eterna d1 d.“questo …> u ( I n … 2 31: ,
“la fme" e“¡] Ene". Qui… come nei Tratfatisui3alrrzi. ¡ due signíñcati corrispondo‑ ' enuo
' del' mo…,' f o r m ¿, t a ( ¿A qt_1a* n u r l s o r_g o n o ¿.¡ m o, " > _ _ _ _ (¡ _
') . p . .58 , 2 - p . 59 , 20). In llano
?_f(l_flfiº(gl ha part1colarc nlev¿n¿a llA 1testo ¿11 1Il0
no pmbabilmente ai termini orígcnianí Léopo's e t¿*'lox ( P C 12, 1053 A 3.11): ció . ¡ _ '
che ¿-assoluto in contrap¡stizionc al relativo. nel scnso della causa finale; come 3 21 (<<F.gli urasñgurerá il n o s t r o mlsr:ro corpo per conlformailo:1 (sus c&>zpli
conclusí0ne di un cammino. nella prospettíva delle realtá ultima; cf. Í n s t r pr 18 iorioso in wirtú del p o t c r e che ha dl sotmmcttcrc & se t u t l u (cf“Eíl'l p 1%,”
gcn… . ' ' c s *m r 1' c o r r e 33 x'' ol l c , d 1' .c u“1
A " ¡lanan.n .( a n cl n o s t r) o .tr a t t:.a ,t o c . 1¡ ¡ a a »_
(CCL 61, pp. 14-15): Ín p t . 9, 4 (ibid, pp. 74‐75): 52, 1 (ibid., p. 113).
“ºn…. 11, 27 (p. 556. 18-19). Í/ica 6 p 345). Per ri[crimcm1 c alluslom al testo, “dl ruro,
A. ] If,
.S_o)bre gzl;
ria , pri. 8.3-8‐51 (: 218‐227; cos'1 pure L.F. Ladana, Larm!ologm. p. 2/ . no ¿ .
82 Introduzione Introduzione 83
La eomegna del regno ¿ quindi una realtá di ordine xalvifico, e La secomla fase del mixtero dell'axsoggettamento rigaarderá il
corrzkponde al ¡ r o s t r o ex.s'ere assoezáti alla gloria del suo corpo glorioxo. …!!orrzettersi del Cristo al Padre, il quale amferirá alla sua. u m a
Ir: realtá, il regno e Cristo stesxo, mapoielye' con l 'incamazione egli xi ¿' ¡rit¿2 la pimezza della gloria ebe come Verbo ¿la xempre pos.vzeele, e
¡ m i t o a [ a l t a l'umam'tá eci ha eostituiti suo corpo mzlvtzto ed ecclexiale, ¿ :!ll()f£l Cristo xará <<Dio t u t t o in tutti»…. Cid clourá verácarsz alla
la ma glor%wzione xi extenderá a tutti eoloro che si ¡ o n o laxeiati rige‑ tine dei iempi. Ma giá ora il regno ¿1iCrixto e il regno del Padre in‑
nerare alla vim nuova attrauerm la fede ¿*le opere comeguenti. …limnu la Sit'3.M realtd Nella umanitá dei credenii xi realzzza iiella
Circa la terza qz¡e.s'tione, oeeorre e/Jied ”rfi yel'ar.wggettamento di xmria il gramle rr¡istero della glorz]ieaziorze e alla fine dei te;7¡¡_)z es:.m
Crivto al Padre ¡ i a ¿la cmzyzklerarvi una deholezza () un uan!aggio per lui. wrá completo, qinmd0 gli uomini en!rerarmo '?c_”0 xtato defuutwo
la rzlvpo.s*ta ¿»in eon!inuztá con l'atleggiamento di ol)lºedienm clae sem‑ ./i gloria, ax_mciati alla umanitá glori/zcata di Cristo.
pre ha ermtraddivtinto la me vita. lfa.noggetlameiztofinale al Padre non
rapprexenterá ¿ m a ¡zovilá. pere/ye' il Crixto ¿ stato sempre _x'ottomesso al
Padre in ('()I7ZIIHÍOIM' pie)-m ¿li volontá, lí.v.m …vará invece il eompirrzento 5. ll. 'l'l-ISI'0 S ( l R l I ' T I I I ( I S ' I ' I ( Í ( ) F. I,,l-',Slí(;l-ÍSI U U M M A ' I ' I ( Z A
della eeormmia …valmfíea e/7e giá ora ¿ operarzte nella .vtorzkz. ll mister0
dell'a.v.voggettamento xi ¿:ompie in ditefaxi. LA prima ¿»quelch in cui tutte /lllo stato ut!uale degli studi n o n xianzo iri grado ¿li sta/7ilire 5le
le ¿ m e e noi .s'tex.vi saremo mttomem' (¡ Cristo. La xottorrzixxiom- ¿li tutto (¡wii mammrritli latim' .5'i Kid hasan llario per le citazioni xeritturixtz‑
¿¡C.'rivto eomporterá l'anriientamemo delle poteuze awerxe, ultima delle (/)(' el.7e riporla e commenta nel corxo del trattato. Nono.ímnte szar¡o
¿¡zmlixará la m o r t e , come pure la xottomzkxúme di tutti ¿)1emzki, Che Ila- _ xmti fatti degli approfondimerzti speez]zei ¿la parte ¿ll ¿liver_fz .fli4¿li()‑
rio identiÁca quieon gliis'rdelili, divenuti per la loro incredulztá “nemici xi fin dagli inizi del xeeolo seorxo“º, mm ¿lixprmiamo aocora ¿li imo
della ¿ r o c e diCrivto" (¿f Fil 3, ¡X; Rm 11, 28). Ino/tre la .fottrwtixxione xlitclio d?n.vieme el3e ablaracci tzttte le eita:ioni e allmmm l?lblt€k('
riguarderá noi 0'edmti. Urra volta che mremo sta!iconfiguratialxao eor‐ '
po glorioxo, Jiumteremo regno ¿li Crixto e egli ei eomegnerá al Padre.
L'essere sottomexxi non .s*igmfieberá ¿ m e perdita (¡ waa diminuztbne, ma … <<lf ullom cgli si sotlomcttcrí1¡: colui ( h c gli sotmmctte tu…: le clase. (1053,
la pmmozione allo stato ( l i gloria. Cosi Siafferma: in xirt[1 dello stcsso mistcrn per il quale nui siumo soltumcssralla g|0na del suo
m r p o regale, cgli ¡1¡ u a volta rcgnamlo nella gloria del corpo, 51sotlumctte ¡¡colui
<<Si rratta di un guaclagno e di un vantaggio per noi, che sia‑ che gli solt0mctte t u n e lc cose. Nui poi smmu¡smmmcss¡ alla plana del suo corpo,
¡»cr ritrm»arci in quellu gloria perla quale cgll regna nel corpo, dal momento cl_1c
mo resi conformi alla gloria del corpo di Dio. D'altmndc il suremo confonni al sun corpo» ('I'rin. 11, 561 p. 5(+4. () ‐ p. 365. H ) . D…t u t t o …
Dio unigcnito, pur esscndo nato come uomo, altro non % …… sará allow (Írie‐zto e n o n Dio Padre. come sombra csscrc per Paolo.
che Dio t u t t o in t u t t o . Quella sottomissíone del corpo in‑ I“'º(1i rilcríamo u: A. 7.ingerlc, 17.¡l. Bonnassicux. H. Lindcmannn. A_.L.
fatti, per la quale ció che in lui ¿:camale viene assimílato alla l-'cclcr. H. Icannm te. _[.-P. Brisson; vcdi in proposito M.lº'igura, lr¡tro¿luetmri
natura spirítuale, fa si che Dio t u t t o in t u t t o sia quello chc, (1La 'Í'riuite, pp. [ 3 3 l 36 con le rclalivc n o t e . Quiyc1 l1m1tlam(ra scgnaljachgl1
5uuli pill vicini nel t e m p o : ] , Doignon, Lex w n a t u m x der C t t d l t ( n t . ' í d e l l1p¡tre
oltre che Dio, ¿:anche uomo; ma&la nostra umanitá ad es‑ aux Romain; ¿lam l'oeuvre (l'Hilaire ¡le Poitiers. in RB 88 ( 1978). pp. 189‐2()4_1
scrc clevata. Del resto noi progrcdircmo fino alla conformi‑ Id.. Les eitalwm d'u Premier Euangil¿g in SCh 254. pp. 77-79; Id.-, Verxets a1ldi‑
tá nella gloria con colui che &uomo come noí»“º. tioizel¡ du Nouueaet Testament pere… ou recitc par ! lilaire dePoitiers", ¿_n th£hr
17 (1980), pp. 29 ‐47; Id., Lex premiers eomirzentateurx lai1m ¿le l_£:erilure et
l'oezwre e.»cégútiqu ¿'¿l'l lilaire de Poitierx. …]. Fontamc el (.l1. P1'etn (Cd(l.), Le
monde latin antiq'ue et la Bible. Paris 1985, pp. 509-321; t h . kanncng1&sser.
'4ºTn'n. 11, 49 (p. 577, 10‐18). l.'exegeje ¿“ lilair.r, in Hilaire et s o n temps, pp. 127-142.
84 [ntroduziane Intma'u1ione
presantí nel t r a t l a t o e in generale nelle opere ílarz'ane, Gli stud/así <<Adattando una 'mterpretazione serena di tutti ¡ tcgti a.m.o‑
sono sostanzíalmente d'accordo nalpen3are cbe Haría avrá avuto tra tivo di ogni espressione a seconda del ge_:ncrg propno dl c1a‑
le mani dz'versí manoseríttí la¡ini molta w'cím' al testo grec0“*. Con scuna, abbiamo dimostralo che la sua hdu¡c1a non ha avuto
ogni probabilz'tá aura tradotto spesso ¿lg/¡' stexso dal green, 6 la sua paura, chela sua volontá non h a c c r c a t o d l s o t t r a r s ¡ alla VO'.
!raa'uzione concordava in línea dí mas.víma con le traduzioni latine lontá del Padre. che la sicurczza di sé non ha avuto modo di
che avevann uli/izzato gli autorí lalíní a luz" contamporanci 0 anterio‑ 1amcntarsi, che il raccomandarc supplichcvolmcnte sestes
rz', Sua preoccupazíone ¿?stata di adattare al contesto la formulazíone ‑ 50era un dcsidcrare il perdono per gli altri»…i
della cz'taz¿hne, di xeguire l'um che ne hanno fatto gli autorí latini
c'rtlvtiam', dí rí.cpcttare l'andamento del latino 6 la forma del/a lingua ‑ Nai prt'mz' tre libri Harz'0 non si z'nzpegna ¡'n una e:sagcyz voz e
Kroca. Scnza dub/n'a s i deve a m m e ! ! e r e che ¿K' [ i s i sente molto libe‑ ¡rropría dvi tex!z' biblicz', ma li rzp()i'ta m man¡ara esposztz_aa p¿r ¡ ;;‑
ro de'/rante alle varía traduzioní, a 6/36 talora cita a mcr/zoría, anche ' W a r c (' approfondire la formula dzfede battcxz_male¡cbau grava ¿¡ ¿¡
ml rz'xc/3¡b di z'ncorrere in qualch e r r 0 r e confondendo le cítazi0ni…. ¡inc del Vangcln di Matteo, …vottolmeando gli attributt dz_¿za.xcuna
Quando .rcrívc 1'/ l r a t l a t o . … L a Trinitá María h a alla spa/le il‑ ,ºvrsona divina. Sua intento & mostrare che la fade battennzale per
Commento a Matteo, ¡ cuz" crz'lcri m*egetia' rz'prcnde nel tral!ato, ma un verso ¿'¡"l punto dz" arriva dz" un camminu d¡.rzccrca condotta con
secando un'ottíca dz'verxa. ( Í0xi, ¿¡propoxíto del/a passione eglz' cita /c rz'xnrxr: amane, dal/'altro scgna un vero cam£bzamento dz r¡otta, ch:'‑
gli 3!w.w' te.vtí che ha commantato nella prima opera v.wgetíca: Mt ('/.1(¡x¡baya su quanto Día stexm ba_rivalalq ¿11 se, a commaarc dal. .?
26, 38-39; 27, 46; Lc 23, 46. Nc'/ t r a / t a t o dommaííco ¿¡quest! texti, di >'. ¡4 e da! Prologo di Giovanni“'. La r¡ccrca umana prepara [¡n‑
cui non si traxcura la xpívgazíone data. w n o a/¡€ancatí altri testi ¿be a n ¡ t r o con la Scrz'ttura, ma cua non pza) ignorare che Dw rzxultabvj‑
mitnlineano, in funzíonc antíarz'ana. la fiducz'a di Gesz¡ dí_/ronte alla ¿“(¡/¡:prc'nsi/ailc fino a quando Dio xt¿fx.m non szr¿rndc _comprensíbz ¿
morte: Mt 26. 34; Cv 18, I ¡; Lc 23, 43; La 23) 341”. Uario fa segui‐ . n'vc!andoxi all'uomo. Di qui scaturzsce la púreg/gze_ra fmala del : _ro
re .s'ul72't0 íl punto d1'uíxta da lui ado/tato nell'ínlcnderc quextí testi: ' prz'nzo: <<Asp cttz'amo cba tu día Slancz'q aglí zmzz dz ¿¡u_e.vto lavoro .m‑
¡raprcso con trepz'dazz'one, lo cunfer_mz nella sua ¿(excita pngrexxzz;;z,
(' ci rena'a partecz'pi dello spiríto d(.'t profetg e daglz apnxtolz, m ma_0
…Nci Tra/lali mi Salm¡ Ilario parla di <<traduttori latini» ( ¡ n px. 118. ¿la intendcme le parole nello xtcxm sen.w zn_cm le hanno pfonunc;zag»
lamcd, 3: CCL ól/A. p. 109, 3) e di <<alcuni dci nostrí tradunori» ( l n ps. te, ¿'ríspetta re le proprietá delíe paro/c con : loro real: szgm/ícatt» .
54, l: CCL (71. p. 140, 2)… e ricorrc c n n norcvole frequcnza al confronta con !
1'equivalente espressionc dci Settanta, che solitamcnte si presenta piú chiara
&:precisa. n g i al riguardo M. Milhau, Le grec, ¡ m e "de' ¡mar ¡intelligence des “º > 32 . 31, 20‐26]. 7 “
P.s'aumes'Í Etude xur [cx citalí0nx grecques m n í w m e s dans lex Tractmus super 147 $Zcíi ¡1_,.E Ifzfdaria, ¡[ prolugo di Giovanni ncipr1'mí lt'br1 ( 1.3) del De
Psalmos d'Hílaíre de Poitiers, pp. 67-79. ' ' ' ' ¡Poilícrs, , 1570174. _ .
… Per q u a n t o rigqarda la Í.cltcra a1'Rmnam', vcdij. Doignon, Lex varia‑ Frzm!aj£ TÍf-Ái lla,r;(é ¿(ip, 36, 1.6) Fgíi)á citato in nota GQ. [1(esto prosegue md;cando
linn.c das cítalíom de l'Epí/re aux Romain.v, pp… 201‐202; per l'ancggiamento ia dirczionc interpretativa delle parole del proicu e degli apnstoh: <<Par_e5ego
piú gencralc di Í|ario circa il testo bíblico, vedi A…L. Feder, Siudícn zu Hilarius infatti delle veritá che da essi sono state annunc¡ate_n91 quistem: che tu _sel [¡lo
von Pot'lien, vol. Í, pp. 135-136. In Trin. (J. 45. a proposito di Rm 8, 31‐32 e t e r n o , Padre: del Dio unigenito ed eterno; che se¡ ] u n i c o senza nasctlltí1,af_c L
Ílario O s s c r v a che <<molti codici» latini leggono <<su0 Figlio» o <<Figlio di lui», l'unico Signore Gcsú Cristo procede da (e per nasc1tg ?tcinzf¿ senza C ( i<.una
m e n t r e il t e s t o grcco di Paolo rcca <<proprio Fig|io» e riporta l'csprcssionc‑ differcnza di r m t u r a obblighi a coliocario t r a una pluralua di del; ¡che 0ccm%n pr(13‑
greca (p. 250, 16 - 13.251,29). clamarlo com &generato da tc. che sei i'unico Dm; che. non dobblamo corlizessar o
… Vedi L F. Ladaria. La m'sto/ugz'a, p. 165. senon Dio vero, n a t o da te, che sei il Padre vero» (ib/d,, p. 56, 6 - p. 37, ).
86 Introduzíone fntrodu:íunc 8f
L'awgesz' donzma11á¡ .wíluppata ncz' libri 4‐ 12 n o n tende solo a con‑ ( Itouanní € dafle Lettere dí yan Paolo, soprattotto la Lcttcra az 4F(;€1pf>¡c‑
fular€ le dottrinv eretíc/.w, maanche ad csporre ¡npositivo (' approfbndi‑ de la Prima lett0ra ai C0rínzí. Dc¿1l¡va_ngclo ¿.11 Mattcoozene cuz ( n…za‐Í
rc la conoscenza della rettafedes la nasa'to eterna del Fig/io, l'abítare del m la confvsszone d¡ Piotr!) <<'Jíl se: ¡[ Cristo, 1! Fzglzo ¿11 Dl())‐U%1f()')l)uf‐(¡ (lito
Fzglio nel Padre e del Padre nel Fig/io, Í'um'tá dí natura, l'íncarnazzbne fl! rixcontro la paroch del Padre m'[ltl tray/zgurazzonc <'<tautt ¿'l‐/9 ;I%…
del Fíglzo, la pax.s*íonc, la rzls*ztrrezzonc, la glorzfícazíonc, 1'lmmpimen‑ mtv». Sulla corzfcssionc di Pietro vzvne edtñcatn la (Al_ºzesa, tu rt (5357
to del regno. Non si tratta ¿li contenuti dz'/kdc ¡xo/ati ()xmzpltúvncnte non ¿'dovuta alla umanitá dí Pietro, ma alla rwalazzonv dz Dí).(_ ¿¡
paral/clz', ¡ n o di ntomcntí dc/Í'zmíco progetto divino dí .mluczza, dw xi ¡ronda non atrchhe scnso per Pietro c.”.ijcní proc/anzato beato yz );¿.m,
.wiluppd ¿' .s't' r(71lt'¿w attravcrxo /'/1ntico ¿*¡[ Nuovo Tiza-tazncnto, lctti e w ¿ w w w í¡ztcxo ¡¿( Íríxto como svmplzcc l“tg(¡(; adottmo £]![PIU ¿ non
interprclati l'uno alla [na' a/Í'altro, yecondo ¿…punto dt vista ( ' u c ' r e n t e mmc F1'glz'o na!umlc””. Nel :¡uartoevangelz.srla, rztenuto <<_ ¿zznnz1ncm-j
c unitario. Gli cra/ici, a/farmando dí vot'crc anmmcíarc un Dio unico, tora dellc ¿:o.rc altamente xpirz'tzmlo>”_', illnrzo trova l¿f _tcstmzo;ranz¿
0 prt'tcndono negara (.“/.?!” Cristo .cz'a Dto per na.vata, oppurv C/J(' non sia n¡'z'¡ adatte pur prcxcntarc [a divinzta dt (tryzuxto, lo arzznjz/ln1;tolnc lm;:z;._
a_/_']Á.ftto Día Alla [oro /ettura tcndcnzz'osa xi contrapponc la ret/u ]?dc: 'la .mpertorz'tá del Padre che non tntplzca [ znft*rtt¡rztn ¿tv lg [ ( ) , .a ….
Proa: ¡¡mnancnza, l'ob/wcb'cnza lt£bc'rt1'dc/ l'tglto, ¡ £'5S(*r("w2a ¿ora¿… r]
<<Ma noi. istruíti da Dio, non annuncíamo nó due déi nó un ¡a del Padre ¿'del Fig/¡o. E proprm ( n o v a n n t ct3<nmctte tn par/2w ¿:¿¿
Dio so|itario, c nella proclanmzionc di Dio Padre e di Dio r¡'lt'cvo la crmoxcºenza mutua del Padre ¿' ¿la/_ Fig/:(), ¿*xtv;a;t ¡¿o oro[tat
Figlio addurrcmo il motivo ¡ r a t t o dall'unnuncio del vange‑ (¡Malí Dio uorrá donar/a. Por l'ztguaglzanza dznatura (o! ¡ a<'r[L2Jnj a,fr:
lo e dei pr0fcti: sccondo la nostra fede. I'uno c l'altro sono tm'ti, ¿*conmzcntato z'l vcrxctto dí ( ¡ v 5, l º ) : <<Tnttorzo C/J¿' ! la. r¿¡ n,)
una cosa sola_ ma non uno solº, 1'un0 (*l'altro non sono il [o .vtexxo ancha z'l Fz'glz'o …vz'mz'lmcntc to fa»: <<Il hglzo, faccr&do ¿¿_s[t¿s)¿
mcdcsimo, e tra il Dio vero c quello falso non c'é un essere … t e [del Padrei, la fa … modo ximz/v, ¿e fuccndole4m mo (¡ .xz(n;z¡ ¿, .a;
intermedio, pcrché Dio & n a t o da Dio, c la nascita n o n gli le .s*tcxsc coxe del Padre; con quexto m ¡ 1 c o modo ¿¡¡ exprzmcrsz),á ¿ cos;
mcdesimo (: ncppurc un'altra cosa»”".
pa:rmcttc di essere il [atte simílmcnte a t l c s t a n o la naxcz'ta, olle-stcssc cose fatte ¿_1ítc ¿ t a n o a
natura divina»l52… Ai testi gtovanncí x: rtt*()rr¿' ana/ac no! 1160 (¡)t7/a12)3,
Na' [l'/m" 4‐7 la Scriltura ¿'xcwprc ¡[ punto dz" p¿zrtmza per m n ‑ dove si parla Jet'l'unitá del Padre ¿'tic! I*zglzo (soprattntto “[Il; dr,e €1_[
fntarc [a dottrína ¿li Arto, ¿ m i m m c ¿*c'.s'praszm nel/a lc'ttcra al vera» 2 I), e dello Spirito Santo como man1festaztone dzz¡nzta tra ¡ ¿:
no /lt'cs.mm1ro dt" Álex.vamlnú… Anzítutto, vmgono c¡tatc lo tuxtimo‑ Fzglz'o ( C v 15, 26 (! 16, 12‐15).
mkmzc d:J/l'Antíc() 'R'xtan/vnto, c*/.w comprcndwzo le tcofanic cd alm‑
ne mprcxxtoni tral/€ dai profeti ¿'dai xalwí, ¡ntfrprctatv tutt<' in xcnxo
cristo/og1to. L'ange/o cbc apparc ad Agar; ¡' tre uonu)1i the appaiono ad lSUCÍ.Í),'n(3,38[p.243,1-16). _ ,_ . . '‑
Á/Jramo prono la guarda d1'Mam/7rc, la lotta di Cz'¿zcohhc ¿ ' m z t m l'uo‐ : 151Max:'me ¿pinta/¡um camarwn pnwzlzcator ( Inn 10, 42. p. 1495¡ 4 Sli
mo, ¡”'Unto" di Dio diari ar/a 1'lmlmo 44, sono tutte rc umztkmi Nella controwcrsia ariana avcvano giocato un ruolu 1mportantc a CLITi>[3
g iov1nnei cnme 10. 30 [<<Io e il Padre siamo una cosa solo»). 10, 38 (_<< . a re
del/a futura t'ncarnazzbnc del í‐"crho, percbé ¿ appzmto ¡[ Ver/¡o che ¡¡ .“ Íin ;nc- 6 ¡o nel Padre»). 14, 28 (<<[l Padre & piú grande dl m.e»). Ilar;n ríprcn‑
mostra ¡'n talz' apparz'zzbni. La principal! textimomkmze neotmtammta‑ dc questi testi c meaggiungc altri dello sxcsso vanñelo, raggu;nlgem ota n%i?1i
ríe contro gli arianí sono tro/te dal vangm'o dí Matteo, dal vangm'o dí - " * dl ' A
ant ma c 1 m z'¡ o m" gIOX'BDDLCCSp1tLIKC
º ne, "…Sl€
' m e < c t r a n a o . … '_
ll?í¿igñgne di Ilario per il vangclo di Giovanni nella polemlc_a controógl'l
íriani v-cdi ( t h . Kanncngicsser. ¡.a Bible da… [es controvcrxes artcnncs … (.‑
' Nei libri 9-10 llario intende confutare la dottrina ariana della ue del Verbo con la Sapienza di Dio. Questa per un verso ¿ generata
mferzorztá del Figlio rispetto al Padre a partire dall'esprembne io‑ u!emamente ¿lal Padre e corrisponde al Verbo eterno, per un ¿litrº
v a m ¡ e a all Padre ¿ maggiore dime» (14, 28) e dall'inno eiixtologico verso ¿*da rapportare all'inmrnazione xtorica del Ver/io e ¿¡uindi al
della [.eltera ai Filippesí (2, 6-1I ) … . Il contestoantiariano portagfla‑ piano xalvz]ico che si realizza nel tempo….
no ¿:swluppare il tema della superioritá del Padre rispello al Fi lio L'exegesi elaborala ¿la llario nel lrattato su La Trinitá ¿ domina‑
nelSenso ¿“he il Padre ¿'piz2 grande unicamente in quanto ¿*il pr1ici‑ …doll”intento di dzfendcre la fede della Chiexa, Í ) ! par!icolare quel;
pm orzgmarío del Figlio. Poic/ye' dá ¡ m º t o se xtesxo al Fig/io vuol al' ld formulata a Nicea, dalla erronea interpretaziomr degli eretici, gli
c'l)e zl F;glm, ricevendo tutto ci() cl,7e &del Padre, n o n ¿3in imlla inj€Í arimzi in primo luogo, e al tempo .vtexxo di far .vcoprire ai credenti le
r10re al Padre Un'interesmnte xpíegazione ¿ offerta ¿¡proposito del riff/JUZZ(' della Parola di Dio. Quesia ha una rispoxla valida per ogni
testo ¿lt Mc 13, 32 (<<!l giorno (' l)orav¡zes_runo liionovce …" lian l ' xituazione clella vin: dei xi¡1¡¿oli creder¡ti e dell'intero corpo ecclesiale.
m czelo rze' il Figlz'o, mayolo il Padre»). Gli eretici ii7te'ndofo u£sí¿í Lo Spirilo Santo che laa ixpirato la Scrittura, dice Ilario, .vi comporta
parole come xe il Figlzb ignorasse qualmya clae il Padre comí/we ¿ “ ( u n e un bravo medico (lite xaaclattare ¡' rimca'i ¿¡ogni genere di ma‑
quncl: rze deducono una ma inferioritá di n a t u r a , Col supporlovdi,alej ldftia edi infermitá…. Lo Spirilo non ha voluto legare la Scrítlura ¿¡
t r i le.vzi in cui xi dice che Dio "ignora” qualcosa (come Cn 18 20-21 € un solo tipo ¿li linguaggio (¡dí genere letterario. mane¡Ja usati molti
22, 12), _]larzo spiega che .vz'mili parole …no ¿la comprendeni non nel ¿*divers! per verzire z'rzcmzlro all'uomo ada!!andoxi alle xue ¿lebole*‑
.sen.vo cl! mm ignoranza as30lula del giorno del giudizio dzi parte del :c' e nec<nv.vitá“". llario ba capita ¿“be, nel tempo ¡n mi gli ¿*dato ¿li
Pig/iu, ma nel sen.vo che Cristo dice di ignorarc ¿¡uanto non ¿0 or‑ wolgere la ma opera ¿li ¡mtore, l'ercsia ariana era come una mala:‑
tuno c/Je ¡ diccepoli conoxcano, in modo da e.szrere aiutati ¿¡per€£ve‑ r¡'(z inolto con/agiosa ¿*pericolosa Clie potcva corro¡rzperc ¿' xvu0tare
rare nella fede xino alla _ñne. Ancora una volta ¿*un motivo valvifíco ( al!'infemo la /ecle e la vita crixtiana. (fon la sua swz…vihilitá ¿li pasto‑
c/9e preszede alla interpretazz'one del texto in rivpoxta alla ini ' re e di ¿lo!tore, ha …vaputo meftere al Seruizio della veritd rivelata la
lemlenziosa degli ariani. € ” Z l º fl e
Ne: libri 11-12 m m ) affrontati due [ e m i crivtologici, rapportati
¿¡due les!z c/9e, yecona'o gli eretici, auvalorano la tesi della inferioritá ‑
del Figlio. Il primo ¿'il tema escalologico della comegna del regno H4(1f. xopm. pp. 65.
al ¡) adn) da para) dz. Crz.sto
1 ' ' e la ma sottomzmone
. ' al Padre sceondo »
… Comn1cntandu l'csprcssinnc del salmo 9 <<(Íhi dará da Sion la salva‑
¡a ¡¡Isracic?»… 9in cos] si csprimcz <<Lo Spiriln Santo. trasformando in dcsidcri
1 Cor 15, 21-28; il secando terna nan-e dall'im'erpretazi0ne di Pm ogni preoccupazionc… si comporta ¡¡No stcsso modo [di un medico], quando
8,b.'_2 25 _(<(ll $zgnoremz ha creata per l zmzzo delle sue vie. . .»), Le = osscrva l'crrarc del genere umano. ¡ mali che a…iggono il n o s t r o mondo. la
() nzzom degli ere!za offrono ¿¡Ilario l'occa¡ione per xviluppare due ‑ malalria che devasta con una m u r t c senza rimedio. E ció avvicne quando Dio
dzmeoszoni della sloria della salvezza dotate di particolare valore ¡¿negau> dal|o stolto...» Un pg. 13. 3:CCL 61… p. 78, 10-13). L'cresia ziriana &
Liz prima riguarda il compimento del regno con la sottomistione del vist-¿ cumc una infcziunc contagiosa che ha gi£l provocato un numero elcvatis‑
simo divittimc(73'in.ó.31p. 19?, l 7 ) .
thlzo¡al Ffadre e corrisponde al conferimento della gloria… alla cua …“<<LO Spiríto Santo forma l'uomo alla conoscenza di Dio con mohi &
L_¡mamt_a ri.suscz'1ala e alla realizzaz¡bne dell'expresxione <<Dio tii!t0 vari gcneri di linguaggi. om trattando dci contenuti dci mistcri per mezzo del‑
m tutti» rz erita al Fig/io. [Ja/tra diz;zemione riguarda l'ident1)5€azzb- _ le rcalt£1 :; dci paragoni col mondo umano. ora raccomandando la semplicitá
della fede con la chiarczza dei termini… om confcrmando l'ordinc della vita
con la vcrilíi dei prccctti. ora mos trando cosa sin da ricercare e.cosa da evitara
( / VL!
L| 11) p [ 0 p 0 5 1 “ )6I:.) ( a. NJIC¿" [ l …¡”EP 2, 6'I 117(”l I ) f b i n ”41€ d¡110110 [. . .]. ( l o s i Í...1 si potr£1elaborarc la [ r a m a di una comprensione picna» ( I n px.
9.1;('1(2L 61. p. 73, 3 - 11 ) .
. 9 1
90 In/rndnzmw Inrmduzzone
¡¡¡, Quc.vtu ¿'[ a n i o pili .wj¿m/ía¡llw …q u a n / o m'/ mu tum/m 17/1)1gm¡g‑ ¡rn/('lthurr) . A ¡'n cxx¿"':! [ u m_ pcmum,
“" 1133an … ' ¿¡rgtgc1pl
" uxccon ) ' ¿[¡
“¿ ¡¡ [¡m¡¡¡ ‑
gio lrz)u'lzirzh mm cra n'a/0 ancora ¿lg/¡nilo a!!mucr.m ¡ tcrmim' ¿/1' m i …ra lurw della pura ragíonc, n'manmdo pcrcm pngzmm rt
N . (.* (
¿' persona, m r w [mi/¿irá 1'/cm¡al¡b d! ( .2¡/c'<*¿/un¡d (451). [ig/i ¡ ¡ u n ¿' ¡"l ¡“¿‐(¡”I u 'm "m m' puramwz!c umana. _ _ , . _ ¿' ,¡m… 4
lm/ogu clw .w'_/brma az/ ¿'.wmhmrc' ¡<q/nrmzr/c prcxc ….w s!c.v.vc. rwppure “ ( Pu()pcswn' condíwlw il parcrc ¿11 P.8muldc rs, 'Mf(md(ljlcwbll í?;…¡,
l'homooúsios (¡ l'homoioúsi05. ma1'/¡m.vturcchvinlw1dcup/¡ro/wn/íre /7ulo [7ÍÚ importante del pcn.vícm tcolog¡m dz ¡[arm e (¡t/té' (»¿ ;) ¡ Í¡…n
¡[ ”¡A'/¿'m /r1)n?ar/o ¿¡par/¡rc ¿la/la Sz.'r11/ur¿l, … wr Í¡H;¿l¡d_ug¡h ¿'/.)c putc'va la la orwazzmzc ' ' dc! ' dogma tr1nztarm ' ' ' ” ” .……pu
S"
. r e c ‐ ( m a a' m . .e n _c z m [a
('.s'_vw'c' ('a/Wu …x'ía (ÍNÍCH'JCI1H(“ll.7t' …s'c'gmvzmo la r¿*¡fa_/rdv x¡a ¿lag/¡¿'n'/¿th
L uaíc/Je vcompcnw (ad ex., lo xcarm xpazm da!o alla ¿.?/unto …Slz;n ¿&
La ¡70:1kmv ¿zw/rulo ¡ M o m o ¿¡mi …v!m!!mu ¡ 'in/cm ¡ n i / f a l o ¿'(¡uv/la ¿[€/‑
¡¡;fk'rcn*a_z'n ( 'ris'lu_ I r a ¡[ pan' e ¡[“ dolcrc, ¿/_;1a:¡mfm
(, [ - ' ,
ntc. r;uu?a/ja a¿¿£…” a ¡_
la guncmzlmw () r1a.m?u ( t e m a (¡(-I Fig/io. E.v…m uffrc /z¡ ¡m.s'.vi/)iláhi, ¡ m i (
“ '
wu_-a ¿mlumana)
A
' ' J .
(' con 1_
* wm .s!llc'cb¿ A
__ ' .xl
> avva (). 1 Ur77¿(
. .
. J
_…
r(v ( ) )fl ¿ . ”¿¡ … ‐ ¡ m ¿1¡.
J ' ) ,
¡'n Francia, 0 gta ¿lal .vemlo XI era tra 1'l1'brz'dz'5aínt Pére dí (f/3artrex, _
¡¡ sul mm critico dí P. Smaldcrx, ¡ml)/J/lmto nel 1979-1280. !_lo ¡mata
( . 4 . _ , , . _
prcwentí la traduzzbni precedentz: quel/a Ita/¡ana a a;;a ¿1G ¡76 z_zu,l zggzl
con ¡qua/ifu trasfcrz'to nel 1793 nel/a Bt"/7líotcca Nazionale di Parigz'.
la nel
> lan/ano 1971 ¿' l7a.iata " ltestu
' .xu4 . rip0rtato ne a¿ a t r o _og1a ' & ¿¡
(
Sono andatíperduti¡ prinzzf;glí, per mi ¡[ texto del trattato comincia
…lo a partirc ¿la ¡, 33. di I.-P. Mígne; quel/a xpagnnla lozlzngue ¿ m a t a ¿la [Tall líat_lar.1ajc …;me
4N‐1adrzdnel 1986, nella B:Hioteca de/latoresCr1xtzano.s;mfmc qm
3) B, ( Í1'ttá del Vaticano, Archivio di S. Pietro D 182 .S'emndo ‑
¡ m a nota margina/a del primo mrrettnre del l€'l'l() appartata al f0glio
288, 0 5 5 0 …vare/Jbe …vtato .v¿'rítt0 inlnrnu al 5()9‐51() a Cagliari. Preven‑
ta qaalc/ae lacuna e ¿leí rimaneggz'ament¿ Secondo /l. Wilmart, emo “ ' “ l lo auimo- queste inlormamom
' ' i da: lº. Smuldus.
' -- P'n“/;”' ' "Lpí¡,,¡5¿
' ".(". 4 (»…
2,
tre volumz' dl'50urc'ex C/7rétzbnnex (vull. 443, 448, 462), mata ¿¡Parigi " NOTA BIBLIOGRAFICA
tra ¡! 1999 0112001, a cura di M. Figura 6] Doigmm (per !'íntroduzio‑
. ne), dz" G M . de Durand, C/J. Morel 0 G. Pelland (per la traduzíone) e
' di G Pelland (per le note dí commento). Nell'elaborazzóne del lavoro
¡ao valorizzato .s'uggcrímentíe .cpzmti offerti Sopraltutto ¿la L. F. Ladaria e
daMAFzgztra. Nel/'Intmduzionc n o n lao u]7rontato un tema gíá trattato
nella Introduction alllc'dízz'orzc di Sources Cbre'tzbrmcx, cíoé lc forztí del
pcmz'cro trzhz'tarío di llarz'o, per il quale rz)71ando alle pagina introduttíve límzum
dí M. Figura. ( .'oyipure, n o n /J() toauto glt'axpctti xlílzívtz'a' ¿*letterari del
tacto, afrontan" con competmza da]. Dot'gmm. HDc Trinitatc
Nel/e Note bo cita… con una certa frequenza pam' de! Trattatí
sui Salmí, nal/a convínztone che questa ultima e volumínom opera io P. .S'zrtuldcrx, CCL 62 (ll'hrí I-V“)HC
Dv 'l'rí/¡z'tatz' ( ' I ' r ú t ) . cura ct vtud
cscgvtz'ca pm) con.ridcrarxí q:1a.ví un complemento de La 'l'rínitá. Li‑ (12/A ( l i b r i VIH‐X…. Typographi Brepols hd1tores Ponuñm,
bero ¿la preoa'upaziom' polcmícbe e in u n o .ttz'le Píít sciolto, avvan‑ 'l'umholti 1979-1980.
taggz'ato ancha dal trovarst'ormaz'ncl/a proprt'a sed'c dz'Poz'tz'm', ¡[aria ' M 'I¡:1lt,ííííiugttioln
' ' ' ¡ M. Figura
Ilivrcs
pzl¡- í - l l l ) : ‐tcxtc critiquetraductto;1
_]. Doignon. lg;ar í:.|N3.
par P Smuk!crs…
bafatto paxmrc nel commcnto ai Salmí ¡ pzmtí fondammtali della
r1]lc.vxíonc teologtk'a e trim'tart'a a/frontata ncglí ¿mm' turbo/mii ¿'di‑ lc Durand ' ( l h . Morel ‐ G. 1Jclland, n o t e s par (Ir. [ c ar;th[flLí
.mgz'atz' del/'avílio. Lc z'r1tztízioní teo/ogz'chc i v i contenu/e .torzo c o m e * ;…litionº. Du (jcrf. S(Zh 443. Paris 1999; [. ll (hvrcs IN- “ “.
una xorta dz" .s*z'gtllo su quanto cglt' aucva gz'á .t¿'r1'tlo ¡'n fm¡zionc pole‑ tetwtc ctitiquc par P. Smuldcrs. traductton ct notfs pa2ro(0¡ól t.
mica c apologetím nel/'opcra dottrz'na/e maggiom ¿¿ n……1 . ( t h , M…‐1 . ( : . PcHand, 5(_,h 448, tan…? ¡ m,m.
Nel rmdcre ¡'n ita/¿kmo z'l pcnsíero dell'/lutorc bo nºgm'to due ' … (livres l X ‐ X l l ) : texte critique par P. Smuldcrs, ( m u n . .
criteri fondamcntali. /lrzzt'tutto, mºi /z'm¡'tí del pr).…'hi/U, ho ccrcato notes ct index par ( L M .
de Durand ‐ G. Pell-¿nd ‐ Ch. Morel.
dí es.vercfedclc all'orzjztnalc, evitando pertfrasz' ¿?círconlocuzz'mul In S('.h 462, Paris 2001.
¡ m o n d o luogo, quando t'l testo n o n permctteva una traduzione che rt'‐ *
spcccbz'axsc la struttura del períodare latino, ¡30 snell1'to lo .s'lt'le, expri‐ '
mando in modo c/9íaro per ¡[ lcttorc quanto mi ycmbrava contenuto /UIY(' opere dí 1Íz1río
nel línguaggío n o n facílc di llario. Nel tradurrc ¡ pass! hí/7lící sono
stato partz'colarmmte /cdelc al ¡ n t o latino, ¿ m i da rem/cre compren‐ “‑ N' Hilarii Fpiscopi Pictavicns¡sz fractal… aupcr ÍÍI%IW()Á]…E"£ÍTL
…si/ºz'l'e l'1hterpretazione data dal/'Autore. ' …. rcccnwit et commentario critico instrux1t A. ¿lngcr L, ,…¿
M¡'augura C/J£' questa .wamda traduzt'cme italiana del trattato su La 22 Ulricusl [ocphus Cdldlt, Mcd10|am 18)1.m . …,duction
L - , . . , . (
Trinitá fadlztz' la lettura della prma'pale opera teologím dí Ilario, m 0 ‑ Hihirc de Poitiers, Commentaire mr lctp.le1umc ¡ x'1 mx,1¡lhf… Le;
xlmndo come la teología n o n naxca ¿¡lavolzm) come pura esera'taztbne' ( texte crlt1qua.
" ' tradumon,
' “' n O [ C S C [ … ( C X P“ H I L '). I _ ¡ ( , 2 . .
accaa'emícu, ma rz'sponda a …s'z'tzzazz'oní storzt/ae e a pro/alemidoltrz'ndlí che" Fditions Du Ccrf, SCh 344 (alcph-hcth) c 341 (tcth t¿u), Pms
n o n si possono disattcndcrc senza tradire il mc.cmggío de! Vangelo. 1988. . v _ , )_ _
.…
M … . …
…….…,,, … …. u...,…...>...… .….,…,…,.u,,.…
,… ..,… ...……...,,… ,,,,,»,,…, n …,…,…, ……a…
... …… .., n.,,.,.1,v….…‐ .,,,,.……,, , …x.,....,,_. … ..
.. … …… ……… …… … … ,, …. N.….. x… .…
... ., …….,. u.….. P … … …r… … ..….,.,,,…,,,, ... >>
....
' | … .… H … _ | ' . , . ‐ w m l - r, v A
.... .….,x…… m,,,,. .»…
... …… … .,…,,…… ….….…,,Í…“..‐… …“.LL…
... …….. 4. ……., …… 4 , , , , … ..……,,,,. .…..…,
…) ...- .,.... N.,.w..k….. …,
.. ……,..,. u . … . . …… …… ( . …
. ,.….…..
…..…,…… .., ,.… … . . ……
( … * V > ,… P¡mNP<7 ) “
.. ... p……
D
…… x..….z.…
…… ,x B…... ., ,…… … . .... … v…..… . .
,,,… ,. …… .. …, …,…,.…… …,. .. .. .….. .
…… .. u.…,.,,,,,…,,,,, n . . . … | . . … … , ….,,..….…
m … P...…» …) 474! …. …‑
..…n…4…...….. …n . . v.… .…
...x……u..…-.../V.,,,,.,, ..,. …… …..……w…
.….,.… .,……,… …… …… ,. …… ,,,… … …… M H...… ,., ,,,…
…….…_ .… …… u………
u…… .… …... , …… …. ,………, …… ...…….…,….….. v.… .…
, .» xx),¡a/l,.,,LA‐.121,...»mh.<<n
.‐...…..><1.|,.... ,… ,.,….,,..,… .…
.»…… .…
,...,,,……… <.…,..…… …,… ,……., .……,,…… …, …. .… .w …,
…, … .… N . , … …,,,,…,s ¡…
,,,………,…,,,…,………,,‐,…,…., …. ..,»… ...……. . .. …. ..,, .,,,,,,…,,,,…,…,…,, w< …… .,,….,…
,,..…,.….,,… ,,,,……,,,,.,,…,,,,….£í…. ..,…u,£ .…r..……x.,.,…,…z. …… M.|.….zw7
………,, u…… …… …….… ….,. .… …, <. …… .... … …… ,., …‐ u… ., .|,,,.,… '( ……
…… .,………_ . ,… .… …. u..…. … …… …… .., .: .…..…._ ……
.,….,...,…… r……_ ..… ….
n……
.… .> …… .…,,, ¡. x.…..
r .. …… .... ..,………… ,,
..….n m…… .……_...…...n‐..…. .…
m.… ……,.….. …..…… …,…… ,,,-. ..…. …,… u...… zw .»…u… .. ………… ., ,,,… 4 v , … …
...…… .. .,,,,,,,, ,,…………… , , …… w,….‐, .A m…. |,.…,, ,, …… …. v…
…… r n..…. ...…… …… … ... .... o. ¡…
Sakwll¿vm. N…… 1 % :
A1m€11cr . …. ,, …… ……
¿ M … M “ k
,,,,,,… ..….yr…… .…7,».… ….…….…
,… ..,… .,,,..,..…..,. .…
11 Alumh... ¡ ' … I U H
,
2 5 “ WU
Nota bt'hliogrzq/ica Nota bibliograñca 99
Id., "Hilarius von Poitiers”, in RAC 15 (1991 ), 139-167t 1lnmman A.G.. Hilaire est-il témoin ¿¡charge ou á;(l)écbarge pour le
Id., D'Origénc ¿ Hilaire sur ]can cxp/icateur des raisons bautemetl Libi*c?, in H ilaira et son temps,pp. 43‐ . ' ,
spirituelles (Hil., Trin. 10, 42), in Cristianesimo latino 6 Cultur 11;mfc£)1£€R.P.C., The Search for the Christian Doctrina of Cod “36
greca sino al sec. IV ( X X I lncontro di Studiosi dell'Antichít Arian Controversy 318‐381, Edinburgh 19881 _
Cristiana) (Studia Ephemeridis <<Augustínianum» 42), R0 K;mnengiesser Ch., 11rius and A!Íaanasius. Two /1/exandrzan
1993, pp. 172-177. '1'beologia'ns, Hampshire 1991.
Id., L'impíetas de l'empcreur Constance ¿¡l'égard' de Libére; Hilari . |(i., Arias andthe /1rians. in TS 44 (1983), pp. 456‐476.
d e Poitiers. I n ( Í o n s t a n t i w n 11, i n S P 2 4 (1993), pp. 70-74. 1 lx)… Hilaire dePoitiers (saint), in D5p V I I / l , Paris 1969, 466-499.
Id., L'am/7iguitc"de la nation clas31¿¡ne de progr¿ºs appliquc'e au régnl |x|., L'cxégése d'Hi/airc, in Hilairc el r o n twnps. pp¿ 127- 1)42. .
du Christ dans la tbv'o/ogie /atinc du IV” siécla, in RSPT 77' 1.')'.uºritage ¿le Hilaire de Poitiers. ¡. Dans l'anczcnnt: bglised Ocaa'ent
(1993), pp. 585-591. ct dans ¿es bibliothéquus niédi<"'ualcs, in RSR 56 (1968), pp.
Duval Y. -M., La <<nzanovuurcfrauduleusc» de Rimini. /1 la rcrherch ' 435‐453 _ .
dif Liber Adversus Ursacium ct Valcntem, in Hilairc et so Id. La Bible dans les cor1troucrscs aricnncs en Qcczdont. … “La
temps, pp. 51-103, , mondo latin ct la Bilala sous la direction dc]. 1'ontalnc et ( , h .
Id.. Vrais ct[aux pro/¡lémvx concernant le retour ¿¡'vxil d'f‐filaire de Pietri (Bible de t o u s lc temps 2), Paris 1985. pp: 543'564-¡
Poitiers el son action un Ita/iv. en 360-363. in <<Arhcnacum ' Kc1|v [.N.D.. (simbolidifcdv Julia Chiesa antica. Nasata, cuo/uzzonc,
48 (1970), pp. 251‐275. laxo delrrcdo. tr. da1l'ingl. di B. Marcsca, Napoli 1987.
Íd.,L'cxtirpation a'c* l'arúzniwnc en ¡ta/ic du Nord ví en Occident! Klein R., ( Íorz.stantim 11 und die cbrixt/ic/ne Kirc/.w. Darmstadt 1977.
Rimini ( 359- 360) vt /1c¡iiilé€ (381), Hi/airc de Poitiers e 1ndaria L..F. Diccionario ‐ San Hilario de Poitierx. Burgos 2006.
/1mbroiw de Mi/un_ Aldcrshot-Ashgatc 1998. _ I…c Bachelet X.. ¡(¡/aire de Poitiers. in DTC, t._ 6 (1920), 2388‐2462.
Dossetri G.L., Il Simbolo di Nicea ¿*di Costantinopo/A Roma 1967; Lc Guillou M.»_Í., Hilairc entre l'0rimt at l'()cczdcnt… ln “ ¡ l a n a de
Feder A.L., Sindion zu Hilari… von Poitiers, vol]. l ‐ I I I , Vienn Poitiers. évérue ct doctcur, pp. 39-38. ._
1910-1912. Marron H.-Í., Sa/int Hilairr el son temps, in Hilaire de Poitiers,
Fontaine _l., La nasrita ¿t'c/Í'zonancsi¡no cristúzno nella Gall ' ¿véquv ct docteztr. pp. 19-26. _ . ¡
romana, in RSLR 6 (1970), pp. 18-39. Martínez Sierra A.. La prueba escriturivttca de los a m a n … “ segun
Galtícr P., Saint Hi/airc trait ¿1'union cºntra l'Ocridcnt ct l'()ricnt, ' San ¡ ii!ario de Poitivrs, Comillas 1965. .
Greg 40 (1959), pp. 609‐623. Meslin M., Les/1riens d'Occidant 335-430, Pans 1967.
Giamberardini G., 3, llario di Poitiers ¿'[a sua attivi!á apostolica … Id., Hilairc el la ¿risa arienne, in Hilairc et son temps, pp. 19-42.
lctterarz'a. 11Cairo 1956. Micaelli C., La cristianizzazione dell'cllenismo, Bresc1a 200? ,
Glorieux lº., Hilaira et Libére. in MSR 1 (1944). pp. 7‐34 . Milhau M…Le grac, u n e “de' pour Í'in/clligence des Psazmzcs . Etude
Gocmans A.-_l., La ¿lata dela mort de saint H ilaire, in Hilairc ct so ' sur las citations grecques contenucs dans les Traqtatus super
temps, pp. 107-111. '. Psalmo sd'Hilairc de Poitiers, in REAug 36 (1990), pp. 67»79.
Gri11meier A., Geri) il Cristo nel/a fca'a del/a Chiesa, vol. I/1‐2 Mi1ano A., Persona in teología. Alle origini del sigmfzcato dzpersona
Dall'etá aporto/im a l concilio d i ( Í a l c e d o m ' a (451) ( B i b l i o t ' … nel crisa'ianesimo antico, Napoli 19962. _ .
Teologica 18‐19), rr. dal [cd. dí E. Norclli &S. Olivieri, Brcs ' Moreschini C., Hario di Poitiers e l'iinpicgo ¿[ella Álosofza pagana, m
1982. (Iriscuolo U. (cd.), Da Costantino ¿¡'I'eodosio il Grande. Cultu‑
102 Nota bibliografich Nom h1'hlíograjím 103
ra socictá, diritto, Atti del (Íonvegno 1ntcrnaziona1<e di Napoli som/o, At:i del convegno (Macerata 17-18 dic. 1987). Maccra‑
(26-28 apr. 2001). Napoli 2003, pp. 329-342. [a 1988, pp. 63‐74.
Í d . , Quando ¿mimpera/ora críxtiano porsvgw'!a ¡'crist1'ani. in E. dal Saffrey 11.D..Saz'n/ H¡[aire el laphiloxopl7ic. in Hílaire el son tvmps,
Covolo ‐ R. Uglíone (edd.), in (."rz'stz'anesínm e z's£ituzíoní poli‐ ¿ pp. 247-265.
tic/ae. D a ( Í o x t a n t í n o ¿ ¡Giwtíniano (Biblioteca d i Scienzc Relí‐ ' Sicbcn H J., Dic K(JHZÍÍXIJL'U der /1llcn Kira/om, Padcrborn 1979.
giose 134), Roma 1997, pp. 107426. ¡ Simonetti M.. Noto ml ( Í o m m w z ¡ o ¿!M c h o di Í lario ¿li Poi!ívrx, in
Id., Storia della /ílo.sofia patristíca, Brescia 2004, pp. 329-342. ( V c t ( l h 1 4.1964), pp. 35‐64.
Mohrmann Ch., .S'acramcntum da…“ las pl… anrz'em tc*xtctv latinx, in ¡ [d.. Sim/¡.iallar12mmz'mo. Roma 1965.
Etuclc5 mr le latin dex cbrétivm*, t. 1, Rome 1958. 1d… Nolc' dí (¡filología pncumatim, in Aug 12 (1972), pp 201‐232.
( ) r b c A.. Hacia la primera teología de la procexión del Vcr/)o, Estu‑ Id.. La cr1'xían'mm nel 1quzrolo (Studia Ephcmcridis <<Augustinia‑
dios Valentinianos. vol. 1/1‐2 (Analccta Grugoriana 99‐100), n u m » 11),Roma 1975.
Romae 1958. Id., llano ¿[: Po111'0rx (' la crir1'ariana ¡n ()cc1'zlwzfv, in A. Di Bc‑
Id., Cristología gno.s'líca. Introducción a la .mteriologúz du lor xiglos ' rardino (a cura di), Palro/ogia, vol. 111, Torino 1978, p p .
H y I I I , voli. LH, BAC 384‐385, Madrid 1976. 33-58.
Í d . , Introduccióna la teología de los siglo; ¡I y 111 (Analccta (¡rego‑ Id.. /1nmru …homooúsios ¿¡propoxi!o ¿li ¿luv rcc'mlí xluzli. in V c t ( i h
ríuna 248), l t . 1-2, Roma 1987. |7 (198(1).pp.85‐98.
Pelland G., La t/Jéologíc et l'¿'xc7giº.vc de Mara*l ¿1'/1t1c'vrc mr ! Car Id… &1/70ll1'o ¿'il .i'c1/7¿'ll1úilímzo, in SSR 4 (1980). pp. 7-28.
15, 24-28, in G n g 71 (1990), pp. 679‐695. id., l.<'lturd ('/(1 allcgoría. Un conlrihu/o alla xlor1'a cl<'ll'<trcgc.si patri‑
Pellegrino M., L'ítz'nerario …vpz'rt'tualc dz" 5ant'llario. in [d.. Rz'ccrche xliaz (Studia Ephcmcridis <<Augustinianum» 23), Roma 1985.
Patrzlvticlac I I , Torino 1982, pp. 495-501. pp. 2544268.
Pcñamaría de Llano A., ¿Es cierta la conversion de San Hilario de (fo;1xvrmuoflv ¿' ¡nuovazímzc m*l dífml!z'to !ríni!ario (' críx/ologifo
Poi!ícrx?, in EE 42 (1967), pp. 251-258. ¿lal l1‐“'¿rl VII xccolo. in <<()rphcus» 6 (1985), pp, 350‐369. ?
Petri S., 1nlroduzione a Mario di Poitiers… Brescia 2007. Smuldcrs P., chmrkx on the ¡N'1anmcrl'pí li'udillon of Dc Trinitulc
Pictras I I . , Lc mgioní ¿lc/la convocazíone del Concilio N¡ccno da o/Saz'nt Hr'lar_v of1ºoz'lívrx. in SP3 (1961), pp. 129‐138.
parte dí Costa¡ztím¡ ¡[ Grande. Un'z'nveslzgazronc storico‐teolo‑ ld… Ífm£'l9c J'Em¿'xc ( ¡ ( ) I U I J I C ' .murcv ¿lu "DU li'írli/d/('" ( l ' ! lilairo ¿lv
gica, in Greg 82, (2001), p p ' 5‐35. l º o i t i u r y. i n 1¡ J a i r o c t _1'()¡7 tom/¡x. pp. 175‐2 12.
Pon G., La ¿líocéxc ¿le Poz'tz'crx, París 1988. [d.. Hilary r.1ÍPoílicrs" pre/acc lo /9ír Opus Historicum. Íi'¿zrz_i'l¿1/ir¡¡z
Rigolot l., L'cssor donne' ¿¡la motion cla.szríqua de “prográr” par Hi‑ ¿md cor-?1mcn!dry. Loidcn»Bostoan¿iln 1995.
laíre de Poitiers" dam le “De Trinitalc". in SP33 (1997). p p . Studcr B., Dio X(IÍL‐'(ll()f(' m . ' ¡ Pznlrí ¿lvl/a (.flaícxa. '!i'in¡lá-rríxtologzú‑
454‐461. .i'olc'rlolugia, t r. dal [ c d . di D. Gianotri, Roma 1986.
Rondeau M.‐_]., Les Commentairer patrz'stíqucs du Prautícr ( HI”‑ Veroncse Ml., Lc cilazz'orzi del De Trinitatc ¿li Ilarío nella raccol/a a l ‑
síéclex), vol. I: Lex travaux des pérex grccx ct latim sur le Psau tri/¡m'ch :; Prixrtll1úno, in V c t ( l h r 40 ( 2 0 0 3 ). pp. 135-157.
tz'er; vol. II: Exe'g¿we prosopologzk¡ue e! lhéologíc (Orientali Wi1mart A. . Lex fragmcnls bi.s'toríc¡um el le synodc de Bé:lcrx de
(]hristiana Analecta 219-220), Roma 1982, 1985. ¿ 5561 in R1325(1908), p p , 225‐229.
Rosen K., llario clz' Poitíarx ?la rclazíone t r a la Claíem a lo Stata, '.
Bonamente G. ‐ Gcstori A. (edd.). 1 c r i ¡ ! i a m ' ¿!l'impcro nel
104 Nota bibliografica Nota bibliografím 105
Giamberardini G., De imarnatione Ver/ai secundum s. Hilarium Limongi P,, L"universalitá e la trasmissione del pcjcoatt) originale
Pictauierzserrz, in DT 50 (1947), pp. 35‐56.194‐205; 51 (1948) in 5. Ilario ¿li Poitiers (Diss. Pont. Univ. Grcg0r1ana), Varese
pp. 3‐18.
)
1941. . ' _ .
Id., De divim'tate Ver/Ji doctrina sancti Hilarii Pictavimsis, |! Cai‑ Lófflcr P., Dic Trinitiitslebro dos Biscbofs Hilarzus von Poitiers zw:‑
ro 1951. sclaen Os! ¿md West, in ZKG 71 (1960), pp. 26‐36. . ' _
Granado C., El don del Espiritu deJesús en san Hilario dePoitiers, Longobardo L., il linguaggzk; negativo della trascondcnza dz DIO …
in EE 57 (1982), pp. 429-500. ilario ¿li Poitiers, Napoli 1982. .
lacoangeli R., Il linguaggio sotcriologico in llario di Poitiers, in S. Madigan K., 4Cbristus ncscims»: w a s Christ zgrzorant oftlw day of
Iºclici (¿ cura di), Cristologia e catcc/Jesi patristica 1, Roma ¡'ttdgmwzt?: Á r i a n ami ortlmdox interpretation ol Mark_ 13, 32
1980, pp. 121-148. in Christian 'l'ought in the ancient Latin West, m H'IS 96/3
Ladaria L.F., El Espíritu Santo en S. Hilario de Poitiers (Publica- ' (2003), pp. 2557278. ' . . . ' ' .
ciones de la Universidad Pontificia Comillas… ser. [, Estud. MCDermortj .M., Hilary ofPoiticrs. The m_fzmtv Natura ofGozl. …
8), Madrid 1977. VC 27 (1973), pp 172‐202. , .
Id., <<Dispmsatio» en s. Hilario de Poitiers, in C reg 66 (1985), pp. McMahon ].. De Christo ¡nodiatorc doctrma a/md sanctom Hila‑
429‐455. rium Pictaw'er1scm, Mundelein (Illinois) 1947. ..
Id., El bautismo y la unción dejamás en Hilario dePoitiers. in Greg Mciiering E.P. (with _].(Í.M. van W'inden), Hilary o/Pozttcrs on the
70 (1989), pp. 277-290. '(rinitv. “De Trinitatc" 1, 1-19; 2, 3,Leiden 1982. x _
Id., La cristologz'a de Hilario de Poitiers (Anaiecta Gregoriana Milhau M: , Hilairc de Poitiers, De 7rinitatc ¡, I()‐ 12: reponsc ¿¡a'cs
255), Roma 1989. "propos arztichrétims" sur l'iucarrzatirm. in .SP 33 (1997). pp.
Id., Dios Padre en Hilario de Potiers, in <<Estudios Trinitarios» 24 » 441-447. _ .
(1990), pp. 443‐479. Id. Hilairc de Poitiers, De Trim'tatc 2, I: formule baptzsrrtalu ct foi
Id., llprologo di Giovanni neiprimi lilari (1-3) del “De Trim'tate” di trinitairc, in SP 38 (2001), pp. 435-448. . _ . .
Ilario di Poitiers. Una lettura antiariana, in L. Padovese (ed.), Moingt I., La tbc'ologie trinitairc ¡lo s. Hilairc, … Hilazrc el son
Atti del IV Simposio di Efcso su5. Giovanni Apostoio, Roma twnps. p p . 1597173. _ _ . .. . …
1994, pp. 157-174. Morcschini ( l . , ll linguaggio tvologico dz llano di Poitiers, ln SL
Id.. Adán y Cristo en los Tractatus super Psalmos ¿le san Hilario de 103 (1975). pp, 339-375. _ ,
Poitiers, in Greg 73/1 (1992), pp. 97-122. ( Í ) r a z z o A., ilario ¿li Poitiers ¿ ' l a umvcrsa caro assunta dal ) irlao
Id., “Patrem consummat Filius”. Un aspecto inédito de la teología ' mºi Tractatus super Psalmos, in Aug 23 (1983). pp. ,399'419'1
trim'taria de Hilario de Poitiers, in Greg 81 (2000), pp. 775‑ Id. La salvczza in llario di Poitiers. Cristo saluatorc doll uomo n e t
788. "Tractatus super Psalmos”, Napoli 1986. . ” . .) '
Id., Libertá eliberazionein s. Ilario di Poitiers, in Dizionario di Spi‐ : Padovesc L.., Un assertore della "sperzmza cristtana : ilarzo dz .(oz‑
ritualitd Biblico‐Patristica 37, Roma 2004, pp. 255-273. tiers, in <<Laurentianum» 25 (1984), pp. 323-3841. , 7 _
Lazzaro P., Fede ¿'grazia in llario ¿liPoitiers, Reggio Calabria 1956. Id., Ministero episcopale e “iriciitorza" nel penszero ¿lt llano ¿lt Poz‑
Leben J., Le s o r t ¿la <<consubstantiel» nice'en, in RHE 47 (1952), ‑ tiers, in Pleroma. Salus carnis, cit., Santiago de Compostela
pp. 485-529. 1990, p p . 461-477.
108 Nota bib/iogm)ím ' 1 ')
¡Nota bib/lr graf£d
109
Palumbo S., Unitá e distz'nzione in Dio secando S. Uario, Capua XVi1d Ph_,1'bchvzrzzzatzon ofM£an accardmg …St' Hilary ºf Po: *.
1940. tiers, Mundelcm (Illmoxs) 1 5 0 ‑
Pelland G., Lc tbéme hibt'iquc du R¿grze chez saint Hilaire de Poi‐ f.
tiers, in Greg 60 (1979), pp. 639-674. 1
Id., La subiectio du Christ chez saint Hilairc, in Greg 64 (1983), *[
pp. 423-452. ¡4
Id., Gloriam ex compacta gloriae ( Hi/airc, Tr. ps. 118, ¡act/9 8), in ' j:
Greg 72 (1991), pp. 757‐763. …
Pcñamaría de Llano A., La salvación por la fe. La noción "fides” ¿ ',
en Hilario de Poitiers… Estudio filolo'gico‐tvológim, Burgos “|
1981.
Pcttorcllí _].‐P., Le t/JÓIH6' de Sion, expression de la tbc'ologic de la
rédcmption dans l'oeuvrc de saint Hilairc de Poitiers, in Hi- '
[aire et son temps, pp. 213-233.
Quacquarelli A., Cristo ectotus Deus et t o l u s homo» nella val¡a'itá
odicma della catcc/aesi patristica, in S Fclici (a cura di), Cri‑
stología e catcc/9esi patristica, Roma 1980, pp. 19‐28. ¡
Rondeau M.-]., Rcmarqucs sur l'ant/9ropologie de saint Hilairc, in '¡ ":
SP6(1962),pp.197-210. ¡¡¡
Rusch W.G., Some Observations on Hilary of Poitiers" C/.7ristologi‐ .
cal Language in DeTrinitate. in SP12(1975), pp. 261-264.
Simonctti M., Note sulla struttura e la cronologia del "Dc Trini‐ |
tate" di llario di Poitiers, in <<Studi Urbinati» 39 (1965), pp. . %"
274-300. - ] '
Id., L'cscgcsi i/ariana di Col 1, U d , in VctChr 2 (1965), pp. 165- %!
182.
Id., 1! Cristo, vol. II. Testi tcalogici e spirituali in lingua greca dal .
¡ V a l VII secolo, Fondazionc Lorenzo Valla, Milano 1986. ' 5 ¡'
Smulders P., La doctrina trinitaire deS.Hilaire de Poitiers (Analcc‐ _
ta Gregoriana 32). Romac 1944. '
Vaccari G., La teología della assunzione in llario di Poitiers. Uno A
studio sui termini <<Adsumerc» (: <(Ad.sumptio», Roma 1994. -;
Verrastro O., Il fundamento unico della perfetta consustanzzálitá
.. . , . . y , . . .. _ _ , ' ‐ ,. “. '“ . 'v - ¿ m- altriscritticaspctti
del I*iglzo al Padre nel <<De Frm:tate» di sant Harto di Poztters, - No…. P º r una b,b]…¿_r_ah¿ P… ¿"TP"? ”hº…. Í¿'Í; -- Morcc…ana *
P 0 t h ¿ 1948
… Z, _ di [lario.rimando a:S. P c l fl , I”"“duzlºm' “ ”””" ' rutzers, ' '
Brescia 2007, p P - 156-174. ,
Sigle eabbreviazioni 111
' l cc. l- 1‐4 costituisconu una surta di prologo all'intcru opera :; si ¿'mol
tu discusso sul lo… significa…. ()ualcunn ha vistº in cssi solo una iinzionc
lut[cr¡lrlzl mn finalitíi intruduttivc (P. Calticr. Sai/1! Hi/airc, p. 10); la maggior
p a r l e degli smdiosi posteriori invccc vi ha lei… lo fasi (li un rculc cummino di
ricerca intellcttualc c ( l i scopcrta della fcdc. Chu, poggiando su base autobio‑
gralicn. vicnc clabomta u oggrrtivata mediante una pluralitíl di [ e m i classici.
sin pugani clic crisliani. Tra ( l i cssi mcnzi0nimnoj. Doignon, che ha analizza‑
…il prulogo cviulcnziandu clcmcnli durivami s o p r u u u u 0 dai modclli classici
di Quint¡lizmo c di L a t t ¡ m z i o (Hi/¡¡¡n' Ju Phi/¡cm. pp. [OO-156); sccnndo lo
studiosu fmnccsc. llurio ha intuso zmnunciarc in modo gcncticu il c o n t c n u m
¿lclla fcalc. faccmlo ric0rso alla prupria cspericnzzl prima di farnc n g g e t m di
una csposi7.ionc sisicmaticu nel corso del trattam. La c o m presenza di spunti
autolaiogralici edi c|cmcnri rclativi ¿¡una ricerca oggcttiva della fede &condi‑
visa ancho (la E.P. Meiicring (Hilary of Puilíerx_ p. 1‐'H, da H D . Saffrcy (Saint
Hi/am* (*! lu [)/31]!)X()[)hí(', pp. 262‐265), da L.l". l.adaria ( L a Tn'mdud, p. 3). Lo
schcma puó essere dcscritto in [ r c tappe: al la ricerca di D i o tramite la ragi0nc
naluralc; l ) ) I'inc0ntm con 1"Antico 'I'c5tamenio c la sua tcs!imnnianza su Dio
l l6 La Trinítá/l Libro l, ¡»4 117
In veritá, pur racchiudendo in séi piu grandi e migliori piaceri ‑ potenciosi concepire che un benefatto_regener_oso abbia concesso
dell'esistenza, questi beni tuttavia non sembrano del t u t t o estranei una consapevolezza molto piacevole di vrvere …Vi s t a dl un t 1 m o r e
al genere di vita di cui si dilettano solitamcnte gli animali; questi, molto triste dimorire. . .
vagando per lu0ghi boscosi (: rigogliosi di pascoli, vegetano al si‑ 3. E n o n ritenevo insensata o futile questa loro opin10ne, con‑
curo dalla fatica e hanno cibo a sazietá. Difatti, se si riterrá come il servare cioé la coscienza libera da ogni colpa, Prevedere con sag‑
migliore e il piu perfetto un simile modo di impiegare la vita uma- ' gezza oevitare con deliberazione tutte le molestlc della v1ta umanal
na ‐ stare a riposo (: abbondare di beni ‐, necessariamcntc esso Tuttavia, c o s t o r o non mi sembravano sufhcientemente capac1 di
sara comune a noi e a tutti gli animali privi di ragione, secondo la garantire da se stessi un modo di vivere huono (: beato, dal nio‑
modalitá propria di ciascuna speciez. A tutti questi la natura stessa m e n t o che Hssavano in domina solo dei precetti c o m u n 1 e adam al
procura, in t u t t a sicurczza, la piu grande riechezza di beni, ed essi modo urnano di vedere. Pur essendo da bestie non intenderlr, una
ne godono in sovrabhondanza, senza preoccuparsi di acquisirli. volta capiti sarebhe sembrato addirittura di superare la crudelta
2. Ma a me sombra che la maggior parte dei mortali abbia degli animali feroci n o n metterli in pratrca. Il m i o a n i m o infvece 51
t e n u t o lontano da sée disapprovato negli altri una tale maniera affrettava non solo a fare quanto sarebbc s t a t o del tutto delrttuoso
di vivere insensata e propria delle bestie per l'unico motivo che. e doloroso o m e t t e r e , m a anche a conoscere questo DIO, autore d i
sotto l'impulso stesso della n a t u r a , ha ritenuto indegno degli uo‑ cosi grande dono. A lui il mio spirito era debrtore¡dr t u t t o sestesso¡
mini crcdcre di essere nati solo per servire il ventrc e l'indolenza; servendo lui pensava di nobilitare sestesso, a lui rapportava ogni
credere di essere venuti in questa vita non per qualche ¡Ilustre modo di pensare la propria spcranza. nella di 1…bonta trovava r i ‑
impresa o per dedicarsi & una nobile occupazioncº; credere che ' poso, come in un porto sommamcnte srcuroie famrlrare, … mezzo
questa stessa vita non ci sia statu data per fare un cammino ver‑ alle tante sventure delle occupazioni presenti. .
so lºeternita. Secºsi fosse. n o n ci sarebbc alcun dubbio che essa Pertanto il mio spirito bruciava di un desiderio quanto m a 1
n o n dovrebbe essere ritenuta un dono di Dio. visto che, afflitta ardente di intenderlo edi conoscerlo.
da tormenti cosi gravi e inibita da tante molestie, consumercbbc ' 4- Molti di quei macstri infatti introducevano numerose get
sestessa all'intcrno di sé, a partire dall'ignoranza dell'infanzia ñ‑ nealogie di divinitá di origine incerta e, ritenendo che anche negli
no alle stravaganze della vecchiaia. Ed & per questo che essi si so‑ esseri divini ci sia una sessualitá maschile e lemrnimle,-erano del
no rivolti c o n la cultura e c o n le opere alla pratica di cerre virtñ parere che gli dei nascono e discendono dagli dei. 1Altr_1 poi_inse‑
‐ la pazicnza, la moderazione, la clemenza ‐, e hanno giudicato gnavano che esistono divinitá maggiori e div1n1ta m i n 0 n , differen‑
che il hen vivero coincide in definitiva con il r e t r o agite e pensa» ti per potenza. Alcuni. sostenendo che non esrstc affatto un Dlºf
re. Quanto poi alla vita, hanno pensato di non dover credere che… adoravano solo quella n a t u r a che proverrebbe da mot1e incontn
sia stata donata da Dio immortale solo in vista della m o r t e , noni fortuiti“. La maggior parte poi diceva che secondo l op1n10ne co‑
mune Dio esiste, maal c o n t e m p o lo ritencvanoind1fferente e ne‑
gligente nei confronti delle cose umanes. Alcum adoravano le for‑
unico. indivisihile c immortale; c) la scoperta della mediazione universale di
Cristo artraverso il Prologo del vangelo di Giovanni e le lettere di san P a o ]
[vedi G. Pelland, SCh 443, p. 203. n o t a 1). 4 Si t r a t t a di un'allusione alla domina atomista di Epicuro, a cui si fa
º ( l f . Cicerone, De off. 1,4, 11. . 1 rimcmo anche in la pr. 1,7 ( C C L 61. p. 23, 3-9).' . '
5[ l a r i o riprende forse daSallustio queste parole (Catif. 2, 9); vedi_l. Dai‐' n C 5 Oltre che ad Epicuro, llar-io attribuisce probabilmente ad¡Aristotele eal
gnon. ! ¡:'Im'r9 de Poz'lz'erx. p. 108. ' filosoñ della sua scuola l'indifferenza degli dei nei riguardi delle vicende umane.
l 18 La Trim'fá/ 1 Libro ¡, 46 119
me eo_rporee stesse, che si lasciano vedere tiein elementi terrestri e Dio fa di ses t e s s o , erano racchiuse le parole seguenti: lo sono coluí
celest1. Altri infine ponevano ¡ propri dei in immagini di uomini di che sono “, e ancora: Questa diraz' az'figlídí lsraele: Colui che ¿mi ¡ya
best1e, di uccelli e di serpenti, e racchiudevano il Signore dell'tini‑ mandalo ¿¡voi lº. Rimasi chiaramente ammirato di una definizione
verso e il padre dell'immensitá“ nei limiti angusti dei metalli delle di Dio cosi perfetta, la quale esprimeva l'inaccessibile conoscenza
p1etrc_e del legni7. Non era dignitoso perció ritenere garanii del‑ della n a t u r a divina con parole quanto mai adatte all'intelligcnza
?…i;er1tadeost050 che, seguendo credenze ridicole, vergognose ed umanalº. Si comprende infatti che nulla ¿»piu proprio di Dio che
31€, i s c o r a V ano
inconsistem¡_ ' t r a loro 'anche in
' quelle
' º o p i' n i' o n 'i del t u t t o
|”essere, poiché l”essere non appartiene a ció che qualche volta ces‑
sa0 comincia ad esistere. E ció che ¿:eterno per la potenza di una
Ma in tutto questo il mio spirito inquieto si sforzava di trova‑ beatitudine incorrotta n o n ha potuto qualche volta o n o n potrá
re la V i a …de e necessaria per conoscere il suo Signore ritenend qualche volta non essere, dal momento che quanto &divino n o n ¿:
indegno di Dio disinteressarsi delle cose da lui c r e a t e e rendendosq soggetto náadistruzione néad inizio. E poiché Dio non viene mai
conto chela natura divina, potente e incorrotta. n o n era com atiÍ meno a se stesso, giustamente non mostra altro che il fatto di esse‑
biie con divinit£i che c o m p o r t a v a n o sesso, successioni generaíioni re, per attestare la propria eternitá incorruttibile“.
&nascitc. R_iteneva inoltre per certo che il principio divino ed eter‑ 6. E per indicate la sua inñnitá, mi sembrava sufñciente che
no non puo essere che u n o e indivisibile“, poichc' ció che (: origine avesse detto: lo .rono coluz' che sono “, ma dovevamo capire lºopera
del proprio essere non puó lasciare fuori di séqualcosa che sareb‑ della sua magnificenza e della sua potenza. Difatti, essendo l'essere
be supcr10re a sé. L' cosi pensava che l'onnípotcnza e Peternitá non proprio di lui che sempre permane e non ha mai iniziato adesistere.
possono trovarsi che in uno soltamo, dal m o m e n t o che all'onni 0‑ si ¿:ascoltata ancora questa parola, degna di un Dio e t e r n o e incur‑
tenza non si addice la differenza tra qualcosa di piíi forte equalio‑ ruttibilez Co[ui che ha:"! cielo nella palma ela terra nel pugna “, e an‑
sadi p i u debole, e all”eternitá la differenza t r a qualeosa che viene ' cora: ¡! cielo ¿'il mio trono, la terra lo sgabello dei miei pz'edí. Quale
dopo _equalcosa che V i e n e prima. Nulla in Dio si deve adorare che cara mi cortruz'rete, 0 quale sará il lu0go del mio rz'pom? Non ha fatto
n o n S i a e t e r n o e potente.
' . 5.bMentre riflettevo interiormente su queste cose e altre simili
. . q : : . ,
mi ¡im datte1 inquei libri che la religione ebraica tramandava come Es 3. 14. Mis 3,14. º'Es 3.14. **1540, 12.
s c r i t t i a Mose e dai profeti'. In essi, secondo la testimonianza che
la mía mano queste ¿ w e ? ". La totalitá del cielo ¿?tenuta nella palma mente confermato dal profeta che dice: Dove qndró¿ logtarrrí;1allltzíz
di Dio, ela totalitá della terra eracchiusa nel suo pugno. La parole di xp1'rito, (¡ dove fuggír() lrmt¿mo dal tuo volta? .Se salzro [m ¿le a.” n'.
Dio poi, pur stímolando alla comprensione una intelligenza devota, .vvz'; .te.vcendcró ncgli inferi, anche lz_tt4 xw; sc prcndem elrrzzca [) (
rivela un significato piu profondo quando la si esamina dall'intemo usz dc¿'ljaurora e abiteró alle extremzta del marcº fancbe lt ¿ítzra ; gg:
con la mente che non quando la si recepísce dail'esterno con Í'udi‑ mi guidcrá e mi msterrá [alma rlcstra '_. Non c e liiogo scn;¿1¡il infer¡
to“. Difatti, il ciclo racchiuso nella palma di Dio &il suo trono, men‑ noni c'é luogo che n o n sia …Dto. Egli staine1 etc 1,sta no;… d 0 mi
t r e la terra raccolta nel suo pugna ¿= lo sgabello per i suoi piedi. E per sta oltre ¡ mari. E. dentro o g n i cosa c o m e _m_tenore, trascen e [1% ¿:
escludere la possibilítá di vedere nel t r o n o e nello sgabello l'imma‑ cosa come esteriorc. Come cont1ene, cosr (: e o n t c n u t o , …nu ¿
gine fisica dell'atteggiamento di uno che siede distendendosi, quella mcchiuso, e non c'e nulla in C…n o n sua. ¿ ) ¡. '…‑
potenza infinita da parte sua racchiude nella palma e tiene nel pugna 7. Il mio spirito si rallcgrave dunque di questa s;upcr(irf2;mre
ció che per essa ¿ t r o n o e sgabello. E cos] si puó intendere che Dio spicgabilc comprensione, per c u t adoraqvaynel suo Par re ºdlcs¡dcr¡0
&all'origine di tutte queste creature. al di dentro e al di fuori di esse, simile infinitá di un'eternitá senza hmm. 'luttavta. con un fi ¡…cd
trascendente e immanente, lc circonda tutte ele penetra. Con la pa]‑ ancora piu intenso cercava lo splendo¡rc stesso del suo 1n_ nt…H Si
ma e col pugno in cui le contiene si m o s t r a la potenza di una natura e t e r n o Signore. cosi da pensare che | ¡ m m e n s l t z i ¡?c1rcoscát , una
esteriore, m e n t r e ¡] t r o n o elo sgabello mostrano che le cose esteríori rrovassc in qualche espressione atlracntc,capuce el rumana íirct ) 5¡
sono sottoposte a lui che & interno ad esse, dal m o m e n t o che Dio per conosccnza della sua bellezza. E mentre1l m i o sp1rlto cícgcít c '
un verso abita nelle cose esteríori come interno ad esse, per l'altro rinchiudeva in tali pensieri p_cr l'erronctta delia propna cc ¡2¡Zíí-¡2
racchíude dal di fuori tutte le cose interiorí. E cosi egli contiene nella apprcsc dallc parole del profeta questa bc111551ma SCFJt/€[:I»1/1A ) ¡ t u r a "_
sua totalitá tutte le cose dall”interno edall'esterno,enella sua ínfinítá ¡¡ Dio: Dalla grand ¡zza dc/lc opere ¿*dalla hcllezzq ¿¿Y'a ¡(IR‐¿ ). …Ec
non ¿:lontano daesse, e nulla &fuorí di lui, che &infinitol*. riumoxcc dí mn.vcguwzza ¡'! c'rcatorjc delle fgcneraztmzz %. daltíca ¿se
Preso com'era dall'amore della veritá. il mio spiríto si dilet‑ delle cose grandi sta in quelle purgrand_i, (: ll creatore (: c c h
tava dunque con queste devotíssime ríflessioni su Dio. E pensava piu belle sta nellc cose piu bel|c._ b se gia la sua o_tíera so1p¿tfsasuí
infatti che null'altro ¿:degno di Dio sen o n questo: egli ¿cosi aldi stcssa capacitá conoscitiva, a r a g t o n c btsogna che 1 suo a u t o c
151 della nostra capacitá di comprensione, che per quanto la mente, ' ' mi )en51cro. . .
che n o n ha limiti, possa estendersi fino al limite di qualche con‑ P º “ Llí¡e?t1;iittg(ii bdilezza sta nel cielo, nellíaria,nella t e r r a , nei msn
gettura, sia pure audace, di t a n t o l'ínfinítá dell'eternitá senza límiti c nell'intero universo. il quale, per 11modo …e…e adornato, sem ¡(r)2
supera ogni presunta infinitá di una natura che voglia raggiunger‐ v giustamente chiamarsi ‐ come ptece anche at (…yrec1 ‐( cosmo: 2.1‑
la. Pur potendo noi piamente intenderlo, nondimeno ció &chiara‑ inondo. La nostra m e n t e , per un ¡ s a n t o naturalc, coglte questa ¿
“ 1566, 1‐2
' Sal 138.7‐10. “ Sap 13.5.
12Sulla differenza tra quanto si ascolta con l'udito e quanto si intende
con la mente, cf. anche Trin. ¡1.231 ln ps. 124. 1 (CSEL 22, p. 596). “ L'incircoscrittibilitá come attribute divino hule sue radlcli in. ()Hfgírrtlc
”L'attributo divino dell'inñnítá, che qui appare per la prima volta, &legato [ t i De pn'm:. ], 1, 6: S(Zh 252. p. 100). masutrova¡gta m aut<l)nuc ¿ss¿c¡in V 1
a quello dell'etemitá. Esso sta ad indicare che Dio ¿‐presente in ogni creatura e iric; platoníca (cf. Parm. 145 C; i-'ilone. Deconf. [mg; _l)(u;7P otlnoá3 1.8132; .
trascende al tempo stesso ogni creatura; vedi anche Trim 1,7.13; 2, (>; 9, 72; 12,24. Í]. Esso ricorre anche in Trin. l l . 48:h1ps. 144. (»((JSEL ..2, pp. 7 .
122 La '1'rl'nítá/ I Li/7r01,7-10 123
lezza delle cose, come avviene per cerre specie di ucceili o animali, . . . . , . . edel‑
e n o n pub esprimere q u a n t o eapisce, perché la parola rimane al di
trodotto l'uomo in questa v i t a in c u i egil p¿13ecipa del semnr(;<r'>ire per
'1sa ezza- se 'º p 0 1' fosse
* obbhgato
' ' a cessare
. )lv were
) ,e a 10
sotto del pensiero. E se poi ogni paroia proviene dal pensiero, e il
lº mggrgc . ln,tal modo, chi ancora' n o n e s ¡ s t e_verrebbc
se . . al inondo soCC
e
pensiero parla a sestesso comprendendo. non ¿ forse neecssario che
il Signore di questa medesima bellezza sia considerato piu bello di
r Eon csistere piu una volta mtrodotto …esso, sapp¡amo mvinCi
c il solo motivo
l¿hc . , nostro nascerc c" chg* quanto no[n ear3 essere
del com
t u t t a Ia bcllezza? E benché la manifestazione della sua eterna bellez‑
a d e s '¡ _ non che n o n e s ¡' s_t a .quanto
s t c r e . e' ' _ , '¿ c' o m m. e t .a o .. ms.
.
za sfugga alla capacitá di ogni intelligenza, n o n p e r m e t t e che c o n la 10 Ma ii mio spirito era affancato … parte per 11tunoíed(íics:nsv_m
eupacitíz di intendere eene formiamo pur sempre un'opinione? Co‑ . “ ¡ n , . . 50 l
' arte
…o, … - del corpo.
per il' t1morc
' _ .Lonsen _ ¿ v 4a una sua A . , . _
…sa
si, Dio dcv'cssere proclamato estrcmzunente bello, in maniera tale da
Zione IZirca la giusta professxone dl fede ln DIO, ma_ df'va un (Ííftina
non essere rinchiusn e n t r o la percezione delia nostra inteliigenza, né
di essere fuori delle nostre possibilitá di intendcrlo”. in uietudine verso sestesso e verso 11eo_rpo …e…3 Kimi, [e Cc
' . . l |: >. .
" ( i v 1,1-14.
” Per la belle-¿za divina, cf, Minueio F.. ()L'I,18.4: (Íicemnc, De r m ! . dmr. . ‐‐ -'
l7("omineia con questo capitoio la ¡cruz) (appa della f:crw;1_vcrs)1;)2:a… da
.” (….
II. 54. 87.
Ihge
. p u ‐0 g 'i u n g u e . ¡ monosurc
' . … ' . L. s |i s t *u u". 1d '¡ D …
' , ¡¿. r.…om.
..* 3 u m ¿. n a 14)
. S"' ti; ¡' I t a;-om
. di D…_
conoseerc n o n solo DIO creatorle, rna_ 10 geDin [ d u c
cheeamhe 1.1 Hdpu q . . ' _ “ .
non ……comprendcrne la grandezza &la p o t e n z a e quindi dew: aihdarsi alla “| i ' ' ' * ' '‐'" “la unesiglungea .
fede. lº, un principio che ritorn;i spesso nel [ r a n a t o ( c i . "Fri”. 1. 12: 2. 7; 9, 72; D…"
= - alfk'fl‐iiiigiinjtglsono
| = GV1. 1-14
. e_Col. 2._ 8-15;
. area 11
“ prln]1_0ktezstlo,nuegl
¡ ( , _ .
La m e n t e va oltre ció che comprende con le facoltá natura‑ si raggiunge come premio della volontít. E pprche la pSZÍ‐lejlirl]1áapíreía
li, e intorno a Dio viene istruita piu dí quanto n o n immaginava. d' diventare fiin di Dio non ponesse in impara1.zo q meme
Apprende infatti da Dio che Dio & il suo creatore. Ascolta che il bll>blolezza di una fede vacillame - vtsto che e di _perhse 5-ch$: Dio
Verbo & Dio e in principio & presso Dio. Comprende che il Verbo
&la luce del mondo e rimane nel mondo, e n o n ¿‐riconosciuto dal . x ¡ w, , c ) ¡ .
mondo. Conosce anche che, vcnendo tra la sua g e n t e , non ¿:stato lvcr-ho Sl<i if:iiail;;rsleea l)ileerl?o. E perché il Verbo tatto carne non
accolto dai suoi, ma che quanti lo hanno accolto sono elevati a fi‑ laC ¿ m º 5' ' ome altro da Dio Verbo o altro dalla carne del nostro1
gli di Dio, come ricompensa della loro fede, nati come sono n o n IÍ)SS€ reí£lilliacabitato t r a noi. Cosi, abitando tra n o t , continu;:x‐'aDaiO
da amplesso carnale, né da gencrazione di sangue. né dal piacere …“Pºv º?‐ 1e ) u r e abitando t r a n o t , n o n dwentava altro c e .
Fisico, ma da Dio. Apprende inline che il Verbo si ¿:fatto carne, ha USSZTCC Etiá í1?iltrai carne”. Pet essersi degnato di assumcre 11;a)r33
abitato tra noi, ed ¿‐s tata contemplata la sua gloria, la quale, essen‑ Car . . . . 1 e
non si privava dei propn ¡attnlaunc.rt;i t2;1f;lggl;£,ccigmíeugr:suo 6 ve‑
do quella del Figlio unico del Padre, ¿:perfetta, congiunta a grazia l)adre pleno di graz¡a (¿zdul venta. p .
(: vcritá.
1]. Qui la m e n t e , timorosa e ansiosa. trova ormai una speranza ……C10 316 crii; ÍiiiÍ‐iite accoglicva dunque c o n gioia questo lose‐.
maggiore di q u a n t o n o n si attendeva. Ein primo luogo ¿‐istruita nel‑ ' 1Íntoádlel mistcro divino, elevandosi a Dio tramite la es;/2
la conoscenza di Dio Padre. (Zio che prima, con le faeoltá naturalí, g.'i?2l1iamata a una nuova nascita per mezzo della te;de(,_e:¿gcen‑
pensava circa l'eternitá. l'ínlinitá elo splendore del suo c r e a to r c , ora Llr>(lla vossibilita di ottenere una rigenera7.tone celeste1_ . :o …;¡5¿…
apprende che ¿:proprio anche del Dio unigenito. Non ostende la fe‑ LlL l' l';ollecitudine del suo Padre e creatorevcrso ( 1se… ualc
de &piu dei, per il fatto che ascolta che Dio procede da Dio; non ca‑ º_|º ' d 1 e' rebbe Stata ridotta al nulla p r o p r i o da colui (¿ q
denell'affermazione di una diversitá di natura nel Dio che procede ( “ ”…? id "[ iita nell'cssere :) partire dal nulla. Gmd1cava t u t t o
da Dio, perché apprende che Dio da Dio & pieno di grazia e di ve‑ cra Stiltd CO(Ít'lolre alle possibilitá dell'intelligenza umana¿ dal 5no;
ritá. Non considera Dio da Dio come posteriore, perché scoprc che men csllicplzilmaniera comune di ragionare & incapace di ¡ m e n ere
questtg
in principio Dio ¿:presso Dio. Sache &molto rara la fede in questa
dottrina salutare, ma che il premio ¿ grandissimo, perché, m e n t r e i 7
suoi non lo hanno aecolto, quelli che lo hanno accolto sono stati in‑ ' ' " '“ "" ' >rmctte al Nerlao
…l '1carne Ó¡| termine medio 211 q u u t o tet.toli L5?Í)p;inc .¿Ha ¡.¡1vc7ya_
nalzati alla dignitá di tiin di Dio“, per una nascita n o n dalla carne, ' - ‐ ' º c" all I.¡ m a' n i t a c i u t r o1x a i s t i n ' u .
¡ m o“ r e | ' umamta . S€CO…!O …l
ma dalla fede. Sache l'essere 5in di Dio non ¿»una necessita, ma una , dl dsuimo movimento porta il Verbo ad assumerc la camí. uln ¡. cmkm“cn_
possibilitá, poiehé, una volta che il dono dí Dio ¿:s tato offerto a tutti, L“ ‐ No o 4in
1111Ultncl€e r[1…la uomini a passare
di essere
. . carne
1 sua _mnalzau
_ (projicrrvl_ (pro/za allo Ílld0;.;.l1gti£lal.lp5…
r( )stato .0rxlaf-“¡Crm ¿ “ ‑ m [a
A ¿ … ¿ sºl…, e
la lilialitá non edaattribuire alla natura di coloro che generano. ma 7
lt r0a s(l'1g,.uri IIz 1'. vedi L .¡:
. [ , adaria, La crixlologm, pp. 81‐1 , ¡ , ,
18Il divemare fig li di Dio ¿‐il p u .n t o> di .arrivo di un cammíno che &reso ‑
'I“ 7-m'
70[l2!l'10 se l1ra anttc1parc q _ V '. ( D g 2 % ) (vedi L.F, Lad;ma. La
;¿ÍUW, PP- it… 2 l 8 ' ' ' - ui la celebre formula dl san Lconc
" ¡ Mag
n o "
. , . in Tur;n udFlau‐ Totus in suí_i, t u l … ¡t¡inu.rtm __ 1_… 54 2 ((.(1L 61 p
possiblle al] u o m o dalla u n t o n e col ]"lgll0 di DIO 1ncarnato llano adopera ¿¡ lrmzdad.
"“ ' Y p. 42.. .nota ' La stcssa
- 18)4 ' ' " ¡(
" cd 5' 1 t r o v a m n . ,
questo scopo i termini pru/zc'cre. prufrclus, che indicano il conferimento della _
forma di lsVlori:1
? al ¡ di Cristo
_ c o rPo risorto l‐ 4 _ | il Passa2‐8
_ c._conscmentemente, ' io l . … l_ HL . ' d * n e s s “t … cont1nuita
' “ la “ nuova . nasut.1_pc
. . " . rmez‑
.
3110 stato di gloria da parte del credent1; vedt le util! indlea'¿10n1 offerte da G. ' (ll.- ºllnqucstº
¿o lla' led<.
¿ ‐” ¡: la " r ignncra¿tont
- pcr10" >05 '. >1e ts c“ . cioé il' bqttesimoelatrasiiguraz¡o‑
- 0' n_0 1 >.cc ., ' s e c 0 n d.¿
Pelland, in La 'Ii'í¡zilc", SCh 445. p. 222, n o t a 2. nc nt.‐lla gloria ll primo contiene … modo en1bnonale la
126 La 'Ih'r1itá/1 Libro 1, ¡ 2 - 1 3 127
¡ discgni celesti e immagina come reale solo q u a n t o si trova e n t r o abbraccio della mente umana. Egli. attraendoci alla suºalnatlu'ra (rié‑
¡ límiti della propria intelligenza, oppure q u a n t o pub assicurare x‐ina. n o n ci ha piíi trattenuti in una osservanza materia c L1Cttpulc
da se stessa. Ma le grandi opere di Dio, nella magnificenza del suo cetti, non ci haistruiti mediante la legge che e ombaa con ¡ tii;i.to
p o t e r e eterno, la m e n t e le soppesava n o n dalle proprie possibilitá, di una circoncisione corporale,_ maha fatto 51 che [ r‐l'0]b'tlm-.Sl‐q_e ¿;
madall'inñnitudine della fede. (1051, n o n rifiutava di credere che circonciso dai vizi c o n lla lpur1hcafi(ltr£e fde; peicí'ñtci,f(c)¡gs:;ííítpom
Dio in principio era presso Dio ¿-che il Verbo fatto carne ha abita‑ " ' 21ÍLlfáll€(C corpo . a a os ' . x .. '.
to t r a noi per il fatto che n o n capíva, ma si rendeva c o n t o di poter ?::1137111;l:1]5;) l?1()l'[C. per far ritorno_ alla vita dell (eter)n1ta. hnxif(i)st3
capire secrcdeva. che la rigenerazione alla vitae monte aquesta .x-'|ta_fc mloírc :¡ ¡¡;_
13. E perché non fosse ostacolata da qualchc errore della sa‑ vizi rinasciamo all'immortahta, egl¡_mon per nou, at mc ¡cfmp.rcs…c
pienza umana nel cammino verso la devota proclamazionc della fe‑ siemc con lui. dalla m o r t e iossmm rmusc¡ta_n all ¡mmmta ¡tal ¿0‐1a
de perfetta, la mente & anche istruita dalla parola divina mediante inf-.ttti la carne di peccato ', petpcrdonarc1[ peccau als'aomcni ….
l'Apostolo: Badatc ('/J(' ncsxmzo w' spoglt per mezzo ¿le/la Álom_/ía e nostra carne, perchó di essa ¿: d1venuto partectpc cm;. .ts_s1tinr/;7ol dí
¿[¡un p u n t o ingannu …vcmndo la trae/¡zz'une ummm c gli clementí del n o n per il peccato. ( l o n la sua m o r t e ¡ha distrlut_t3 ]J,b‐Ln-:C (lima,
mondo, ¿'mm xemndu Crtxto; perchc' in lui a/n'ta corpora/mcntc tutta m o r t e . per abolire. con la nuova crea-¿lonem …¡ c. %u.1(|'1.í C … …
la pienezza del/a diw'm'tá. In lui .vt'ctc xtatt anche cz'rcrma'xt', con una no. le disposizioni del decreto anteriore. Si c conlsc)gnato:íillng …n¿
círcrmczlw'rmc mm fátta da mano, nel/a .tpo/1'th10¡10dc/ corpo dt carne, per crocifiggere con la maledmonc della croee) c c;¡ncc (x m……
ma con la círconc¿víom* dí Cristo, ¡vpo/tí con lui nel battext'mn, ¿'ir: le maledizioni della n o s t r a condanna terrena. [ c;lajálm,(?f momº
[ n i siete ¿mc/ac rz'smcitatí per la fede nell'azíune dí Dio, C/Jc lo ha risu‑ neli'uomo. per umiiiare le potcn7.c nemlc_he. oerc c oxU.d "nd…‑
scítato dai martí. E con lui ha uiw/icato ¿mc/pc uuz'qztando erauatc nei come Dio, seeondo le Scritture, e trioniare in CSSC|…T(Í,H, y……
un.rtri pvccatz' ¿'nel prcpuzz'n ¿le/la vava came, pcra'unandow' tutti ¡' reconfidando in ses t e s s o , cosi ch_e. p u r n o n potenco cascrc xrtali
pecmti, d13jtruggendo il documento dí mlpa con le prexcrtíriunt contro dalla m o r t e come immortaie, morisse per dare ] Mgmt.ñ'dl,ni(l dºll
dí n o i (' che ci cra contrario, ¿=lo ha tolt0 di mezzo q[figngdulo alla Tutte queste cose… opcrate da Dio aldi la delllmtc igcn;íuwtc
crocc, una volta spog/1'ato ¿lc/la came, cfecc pubblz'co spettacolo delle la natura umana, non tollerano, ancora una volta.h< il,cssc,ri x…un'e.
potenze, trí(m/dtzd(mc mn /iducia ¡n sextex.m *. dallc capacita naturali della m e n t e nmzma. dato c e _of=3crp ]¡ …1u>
Una fede sicura respinge le questioni capziose e inutili della terniti¡ infinita esige, per esserocap1ta. una capactta … nl, (11A( ul…
ñlosofia, e cosi la veritá n o n si offre in prcda alla falsitá. soccom‑ tazione. [11 tal senso, che Dio d1vent1 uomo, che ] 1mmorta le¡nr ¡¡¡;é
bendo davanti alle fallacie delle stupidaggini umaneºº. La fede n o n che |'eterno sia sepolto, sono tatu chc'non appartengono d1' on; 11
rinchiude Dio nei limiti del pensare comune, e non gíudica di Cri‑ dell,intciligenza umana, ma tam ecceztonah della potcn¿a (]? ,0té;¡_
sto secondo gli elementi del mondo. lui in cui abita corporalmen‑ con tmrio, non ¿»da valutare col tauonsenso umano ma con ¡¡.l¡]e d.¿
te la pienczza della divínitá. E dato che in |…" si trova la pienezza zadivina… che ein daLl()an-I'ldlvct“ltl Dto.-da mono 1_rnmo2(;n Cr¡_
del potere eterno, la potcnza dell'ínfinitudine eterna supera ogni sepolto e t e r n o . Noi quindi s ¡ a m o nsuscuat1 da ([')lp…lnsj'º*$; )icneyz-d
sto, per mezzo della sua morte. Madatoche1n ¡I'l.bl(;)% 5 ) the Ciih.¿
'(Iol2,8»15. della divinitá. da un [aro abb1amo il nch1amo a Dio a n. c
risuscitati in lui mono. dall'altro in Cristo Gesú nessun altro dobbia‑ lui che prima ¿:sempre stato cd ora &Fjiglio di Dio. Conte se…lt_u
mo proclamare senon Dio nella picnczza della divinitá. non ci fossc una nascita da Dio, masi houtasse ad cs-sere 11mede51‑
14. II mio spirito dunque si acquietava, iicto nellc sue spe‑ mo dai mcdcsimo. Come scil Padre si fossc e s t c s o rn sc stcsso co‑
ranzc, in questo riposo consapcvolc della propria sicurezza, senza m o Figlio fino ¿ ¡nascere dalla Vcrginc”, c l a s u c c e s s ¡ o n c ohc ¡porta
t c m e r e che intervenisse la m o r t e , fino al p u n t o da considerarla un Dio, qual &in sestcsso, fino alla c:arncj pcrmcttcsso‐ com c s s ¡ pen‑
passo verso l'cternitá. Non solo n o n giudicava molesta o penosa la <-.1no ‐ tii n 1 a n t c n c r c inviolata l a fede … u n Dto unico.. .
vita in questo corpo» mala paragonava a ció che sono gli studí per Altri invccc ‐ visto che non c'& salvezza senza (.risto, 11qualqc
i fanciulli, la medicina per ¡ malati, il n u o t o per i naufraghi, l'istru‑ umin principio prcsso Dio, Dio Vorbo ” ‐ negavano di lux la nascli‑
zione per gli adolescenti, il scrvizio militarc per coloro che sono Izl c nc profcssavano solo la c r c u z m n c , per n o n a m m c t t c r c con ¿¡
destinati a l comando, cioé come difñcoltá che s i s o p p o r t a n o nel nuscitn che ¿*vero Dio, c por inscgnarc invccc che con la_crcazronc
presente al fine di giungerc al premio dcil'immortalitá bcata. Di non lo "e”. ( I o n ció, cssi simuiavano la fede in un DIO-UDIC(I) por cs‑
piú. queste cose che crcdcva por sé, lc annunciava anche agli altri scnza, c n o n csc1udevano Cristo dal mistcro. Mu CSSl sostituendo,
in forza del ministero sacerdotale conferitogli, estcndcndo il suo nc] pariarnc como nel crcdcrvi, la nasc1ta vc_ra con 1le c r c a u o n c , lo
impegno fino ad occuparsi della salvczza di tutti”. …nsidcrzwano scparubiie dall'unico vcro D10, c t'o$i una creatora
15. Ma ncl frattcmpo sorscro pensatori empi c temerari privi di subordinata non potcva rivcndicarc por séla pcrtczmnc della alm‑
spcran7.a verso se stcssi c accaniti c o n t r o tutti, ¡ quali misuravano la nitíl. cosa che n o n gli cra data da una nascita vcraº“.¡ _ '
natura potente di Dio dalla dcbo|ezza della loro natura. Essi non cer‑ 17. il mio spirito uliora si infiammó nc] dcsídcrio d1rlspomlo‑
cavano di clevarsi verso l'infinito por farsi un'idca sureaitá infinitc, ma r t : ;ill'inscnsatczza di costoroº. ricordando che per 0 5 5 0 era anzr‑
racchiudevano cose Che n o n hanno límiti e n t r o i limiti de] loro pcnsie‑
ro, fuccndosi da sestcssi arbitri della religionc, m e n t r e &proprio delia
religionc il doverc di obbcdirc ". Non avevano presente chi essi erano, “ '( J . ( i v [ . l .
tra5curavano lc realtá di Dio e pretendevano di correggemc ¡ prccctti.
16. Passando s o t t o silcnzio altre stoltíssimc ricerchc di erctici, 24Si uiludc ¿lll'crcsiu subclliana o ncnsai)cilul_na_t: tii c u t sl accus;t_tza_M;l_r-¡
di cui comunquc parlcrcmo quando l'ordine delia trattazione ne t't']|0 di Amira. Di cssu si patria c o n ircqucnzu (cf. Inn. 2, 4.23; 5, ¡ ),
”"º
_/…
offrirá i'occasione, diremo the alcuni stravolgono il mistero della !" ¡7I. . »r37'»12. 34'..Sm
V . 45: PL 10, 4 8 6 ) . SuSahcl|m ¿*Marcello (il Anclm
xL'tii ¡nfrmluzimm n o t a lº). _ _ . . '
fede evangelica, per negarc la nascita del Dio unigcnito con la pre‑ 35Si t r a t mdell"crcsizt che ta capo al p_rcslutgo Apo_d¡ Alt.ssar_uir13_. cxor1
tcsa che ¿:legittima solo la proclamazione di un Dio unico. Come ' t r o cui ¡: dirctta in primo luogo la contutaztonc dl llano. bulla dottr1nu 12no
sela nascita del Dio unigcnito fossc un espandersi piú che un dí‑ L'tig-gli arizmi. vcdi Íntruduziumu pp. 20-25, c o n mm: 28-29. . _ .
scenderc verso l'uomo. Come secolui che ¿:s tato I"iglio dell'uomo .. 2“ Apparc qui l'idt:u di nascita (o gcncruz¡onc) vc.ra iz.wr¡ldtzr ”…l“"f.ml“i)'
nel regimc della carne assunta nel tempo, non cuincidesse con co‑ L'|]C sola pub garantirc la divinitá dci Figiio Ancho segli arm… gianno a ¡ lg ¡o
ii titulo ( i i Dio, in rca]tá non l'intcndono come | ) … v e r o , purchc n o n lo c o n s i ‑
¡icrdtm delinstcssa natumdc| Padre. _ _» f …» 1 .
37 llurio ¿‐ rcstio a chiamarc per nome gli crcuc1. Quan_<_]u lo a. L so 0 pa
“ Cf. 1 Sam 15, 22. indicarl ¡ come fondatori o seguzlci di dottrlne crroncc; ha p i u presentc_l ( “ | rorn
Chu l'crrante. Per questo motivo si seme libcro dxusare uma una tormmologia
”Col rifcrimcnto al ministuro cpíscopalc si chiude ¡] prolngo, e subito tlcll'ingíuria della pcrvcrsitá, delia inscnsatezza e della t c m c r a r i c t a ; vc¡d¡ al
dopo Iiario comincia ad esporrc ¡ motivi the lo spingono a trattarc delia retta . riguardo [. Doignon, Un sermo tcmerarius ¿¡Hilmrc' de Pomers mr sufm ( D e
fede. in polemica con gli erctici Chu la ncgano. 'l'rinitatc 6. 2 0 2 2 ) , pp. 211-217.
130 La ?'rmi1á/ ! !,z/7r01,17‐19 131
tuttosalutare n o n solo aver crcduto in Dio. ma anche in Dio come ¡tdatti ii proprio modo di capire a quanto & degno della sostanza di‑
Padre. e aver spcrato non solo in Cristo, ma in Cristo come Figlio vina, cl'adatti n o n per seguire un qualchc modo umano di intende‑
diDio. n a t o da Dio n o n in una crcatura ma in Dio creatorc. So‑ rc. masccondo l'inñnitudine di essa. Anzi, chi &anche consapcvole
prattutto dunque ci affrcttiamo ¿¡confondcre con gli inscgnamcnti di csscrc s t a t o reso partccipe della n a t u r a divina, come dice il beato
dci profcti c degli apostoli la follia &l'ígnoranza di c o s t o r o ¡ quali, Pietro nella Scamda lettera ºl. non misuri la n a t u r a divina con le leg‑
s o t t o il prctcsto di annunciare un Dio unico, che ccrtamcnte &la gi della propria natura. maesamini le dichiarazioni divine secondo
sola cosa utilc c conforme alla fcdc, o ncgzmo che ( I r i s l o sia Dio |kcccllcnza della testimonianza che Dio ha dato di sé. Il miglior let‑
por na.s*cita… o prctcmlono che n o n sia Dio. (los], la crcazione di … t o r c infatti & coiui che si a5pctta la comprensionc dcilc parole dalla
una crcatura p o t e n t e lasccrcbbc il mistcro della fede all'intcrno del |);ll'()l€ stesse e non ve la impone, colui che rifcriscc e n o n aggiungc.
Dio unico. m e n t r e la nascita di un Dio farcbbc uscirc la rcligione c n o n fasi che sembri contenuto ncllc csprcssioni quanto giá prima
di coloro che cosi lo confcssano fuori dci|a fcdc in un unico Dio. di leggch presumcva di dovervi intendcrc.
Ma noi. istruiti da Dio. n o n anniinciamo nó duc déi nó un Dio Quando pcrció t r a t r e r c m o delle cose di Dio, conccdcrcmo a
solitario, <:nella proclama7.ionc di Dio Padrc c di Dio Figlio addur‑ l ) i o la conoscenza di sc stcsso, c_ci m c t t c r c m o al scrvizio delle sue
remo il motivo tratto dall'nnnuncio del vangclo c dci profcti: secon‑ ¡mrolc con devota vcnerazionc. E testimonc adcguato di sc stcsso
do la nostra fede. l'uno c |'uitro sono una cosa sola. manon uno so‑ colui che non ¿:conosciuto se non tramite sestcssoººí
loº”, ¡”uno c l'altro non sono il mcdcsímo, c tra ¡] Dio vero c quello [%Sepoi, trattando della n a t u r a di Dio c della sua nascita, por‑
falso non c'¿* un csscrc intermedio, perché Dio &n a t o da Dio, c la na‑ IL'I'CH'IO dci paragoni & titulo di cscmpio, ncssuno immagini che essi
scita non gli pcrmcttc di csscrc ¡] mulcsimo c ncppurc un'ultm cosa. contengano la pcrfczione di un rzlgionamcnto compiuto. Non c'¿*
I8_ Ma a voi. che siete spinti ¡¡ leggcrc qucstc coso t|a| fcrvore infatti alcun confronta tra lc rcaltá terrene c Dio. Ma la dcbolezza
della iL-dc‐ c dail'umorc della vtrrit£l sconosciuta al mondo 0 ¿li sapien‑ della n o s t r a intelligcnza costringc ¿¡cercare immagini ncllc rcath in‑
ti del mondo, occorrc ricorclarc che sono du rifiutarc lc crcdcnzc de‑ ltriori come indizi di quelic superiori, cosi che dal rapporto con le
boii c inconsistenti alcllc mcnti terreno 0 che tutto lc strcttoic di una 1*cait51 famili-ari e a partirc da ció che ci dice il nostro pensiero consa‑
concczionc imperfctta dcvono csxcrc dilatutc dal desidcrio devoto pcvoic, possiamo clevarci ¡¡ quanto n o n siamo soliti pcnsarcº“.
di apprcndcrc. A spiriti rigcneruti infatti sono ticCcssari nuovi modi
di vcdcro pcrché ciuscuno sin iliuminalo dalla propria coscicnza se‑ q(Íiº.2Pt 1.4.
condo ii dono che viene dal cielo. Anzitutio quindi, occorrc rimane‑
rc fermi nelle idcc circa la sostanza divina, come a v v c r t c il s a n t o Ge‑ 39lo questo capil0lo [lario csponc un principio fondamcmalc dell'cscgcsi
rcmia 5“. Chi si prepara ¡ul ascoltarc qualcosu sulla sostanza divina,“ dommatica, chc & anche alla base di ogni vera spiritualitá cristiana. Dio si co‑
nosca tramite la tcstimonianza cbc cgli dá di sestcsso; cf. Inlrm/zaímw, pp. 47‑
53. lnoltrc. si potrcbbc parlarc di valenza performativa della Parola, la quale
rivcla ¡ suoi scgrcti solo &coloro the acccttano di csscrc da essa trasformati o
" ('.I". Gcr 2132.
lmsfigu rali; cf… anche Trini 4, 14; $…2116. l7;7,38;1r0n., Adu /9acr. IV, 20. 5.
…Si aflL‐rma la possibilitii di ricorrcrc al paragonc con le rcath create
28Si t r o v a Spcsso la contmpposizionc tru ¿ ¡ ¡ m m 0 zmu.t. [] primo tcrmind per mcg|io intendcrc quc|ic divinc c superiori, in linea con Rm ], 20. Que‑
indica la n a t u r a divina, il scc0ndo sta per il soggctto divino. Qui |,csprcssion s t o p t o cedimcnto tutiavia dcvc csscrc con_sapcvolc che il linguaggio teologico
¡ u z u m 1')¡_/ídL‐' m ; . s ' l r u sin! ulcrz¡w' non n u m cquivalc all'u|tm mz¡¿w dum dea ' pt)$5icnle c o m i i n q u c una dimensionc apoiatica, per cui di l ) i o si pu¿) dire ció
Í4..¡ )J('(/H(' .i'olmu. Dio ¿:proclamato unico ma non solitario; ciÍ 'I'n'n. 2. 23; 3,' (hc n o r i ¡: pi[i di quanto si poss-¿ difC cio che &;vedi C. Moreschini. I/ /in;¿tmg‑
4; 7. 2:Í12p1.122. 7 ( ( S … . 22. p. 584. 23 - p. 585. (a). gin fcufngit'0 ¡¡¡ Udr1'u ¿ÍJ' Pai/irrx.
La Tr1'nilá/ ¡ Lz'hru ¡, ¡“)‐24 133
Ogni paragone perció sia considerato utile all'uomo e n o n cose dette. da una parte che la loro realtá n o n ¿‐quella di un nome,
proporzionato a Dio, dato che esso indica una comprensione piú dall'altra che il nome non indica sen o n la realtá.
che esaurirla. Non si pensi neppure che, mettendole &confronto, si ' 22. Pertanto, dopo questa semplice e breve presentazione in
considerino equiparabili la n a t u r a carnale (:quella spirituale. la na‑ cui si mostra la Trinitá, il t e r z o libro avanza, seppure gradatarnen‑
t u r a delle cose invisibili e quella delle cose tangibili. riconosccndo t e , entrando nel merito. Difatti, con gli esempi piu efficacemente
che ogni p a r a g 0 n e & per un verso nccessario alla debolezza dell'in‑ possibili. esso adatta all'intelligenza della fede quanto il Signore ha
telligcnza umana, per l)altro e s e n t e da rímprovero che si possa fare fatto conosccre di sé al di lá del modo umano di capire, dicendo:
a un escmpio n o n adeguato. la ne! Padre U¡'I Padre …me -*. Cosi, ció che l”uomo n o n puó com‑
Continuiamo perció a trattare di Dio con parole, rivestend0 pure prendere per incapacitá di n a t u r a , & raggiunto dalla fede con un
il n o s t r o modo di vedere con imnmgini desunte dalle realtá umane. procedimento razionale; n o n bisogna rinunciare a credere a Dio
20. ln primo luogo, organizzeremo il piano di t u n a l'0pera in ' quando parla di sé, e neppure pensare che la comprensione della
modo che l'ordine dei libri. t r a loro collegati. seorra nel modo piú sua potenza sia fuori della ragionevolezza della fede.
adatto al vantaggio dei lettori“. Non alubiamo voluto presentare 23. ll q u a r t o libro poi inizia dalle domine dein eretici, e pren‑
nulla di sconncsso e di confuso, per evitare che la massa caotí‑ de le sue distanze dugli errori con cui si discredita la fede della
ca dell'opera fosse motivo di qualche grossolano disordine di vo‑ (lhicsa. Presenta quella spicgazione incredula professata da mol‑
ci scompigliale. Non c'é possibilítá di salire su monti scoscesi. se tí in un passato non lontano. e m o s t r a che cssi - con scaltrezzu (:
non levundo a poco a poco i passi sui gradini sottostanti, lino alla perció con molta empi_etá ‐ hanno sostenuto. a partire dalla legge.
sommitít. lºerció anche noi… Íissundo alcuni punti di partenza per the dé un unico Dio. F… muncanza di fede confessare un unico Dio
l'asccnsionc. al>biumo facilitato l'arduo cammino dell'intelligenza' senza Cristo Dio, portando come p r 0 v a t u t t c le testimonianzc del‑
disponendo per cos] dire una pendenza piu dolce, n o n intaglian‑ la legge e dei profeti, ed & perfidia annunciare che n o n c'é un Dio
dovi ncttamentc degli sealini. ma riducendola ¿¡un pendio simile unico sesi eonfessa Cristo, il D i o unigenito.
a una pianura che insensibilmente sale, in mudo che l'ascesa degli 24. 11quinto libro risponde seguendo lo stesso ordine fissato
scalatori procedesse quasi senza far sentire il peso della scalata. duin eretici nella loro professione di fede. Difatti, quando hanno
21. Dopo l'esposizione di questo primo libro_ il succcssivo in‑ proclamato c o n menzogna che secondo la legge c'¿: un unico Dio,
segna il mistero della generazione divina. cos] che quanti devono es‑ hanno ingannato se stessi, dicendo che secondo la medcsirna legge
sere battezzati nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo' c'e anche un unico Dio vero. Con l'affermazione esclusiva di un Dio
n o n ignorino la realtá dei nomi e n o n ne confondano la compren‑ unico e vero, essi hanno privato della nascita eterna Cristo Signore,
sione con le parole, ma conccpiscano interiormente ciascuno dei t r e poiché quando si ammette la nascita, allora c"e anche la comprensio‑
nel modo in cui ¿:e viene chiamato; conosceranno con ccrtezza, dalle ne della veritá. Noi invece, suin stessi passi da essi seguiti per negar‑
lo, abbiamo insegnato che non ci sono due dei, ne un Dio vero e soli‑
tario, e abbiamo annunciato che il Padre ¿:vero Dio secondo la legge
' C f , M t 28, 19. e ¡ profeti, cos] che per un verso n o n stravolgiamo la fede nel Dio
unico. e per l'altro n o n neghiamo la nascita eterna del Figlio. Ma se‑
3' lnizia la prescntazionc del piano di t u t t a I'opera. Si m e t t e in rilievo ch
¡ vari libri scguono un ordine progressivo, che facilita la lettura c la compren‐_
sione. La sintesi dei contenuti dei vari libri clic subito scgue ¡: s t a t u aggiuntaf
in un second0 tempo: Cll Íntmduzívnc, pp. 25‐27. -“(iv H. 10.
134 La Triuitá/ I l,ihm l', 2426 135
condo loro, il n o m e Dio &dato al Signore Gesú Cristo perché creato Manoi, passando in rassegna lc parole e le professioni di fede
e n o n gli appartienc in proprio perché n a t o dall'cternitá. Perció noi di cíascuno, abbiamo mosso in chiaro gli insegnamcnti santi della
ne abbiamo mostrato la veritá della divinitá secondo l”autoritá dci Chiesa. Non abbiamo permesso che in essi ci fosse qualcosa di co<
profeti. eos] che, proclamando vero Dio il Signore Gesi1 Cristo, ci mune con le dottrine eretiche condannatc, in modo da seguire solo
siamo mantenuti e n t r o la comprensione dell'unico vero Dio, perché quanto deve essere aceolto con venerazione e condannare q u a n t o ¡:
%:vera divinitir quella che si trova in lui per nascita. da condannare. Insegniamo che il Signorc Gesú Cristo ¿-lºiglio di
25. ll s c s t o libro svela ogni inganno delle affermazioni creti‑ I ) i o , cosa the essi in particolare ncgano: il Padre dá testimonianza
che. Difatti, per dare credito alle loro tesi. cssi condannano le afv .x'u di lui. egli parla apermmente di se stesso. gli apostoli lo unnun‑
fermazioni e gli errori degli eretici, cioé Valentino”, Subcllio, Ma‑ Ci¿lno. le persone devoto credono in lui, ¡ dcmoni lo ptoelumano. ¡
n i ” c leraca“, esi impossessano indebitamente degli insegnamcntí _uiudei lo confessano m e n t r e lo negano, ¡ popoli ignoranti lo com‑
ortodossi della Chiesa per mascherare la loro empia professione prendono. Non si p e r m e t t e piú che si dubiti su quanto n o n deve
di fede. Correggendo per il mcgliol5 le espressioni degli eretici e L'SSCTL' lgn0mt0.
adattandole a significati ambigui, essi distruggono la dottrina vera 26. [| libro settimo ha claboraro poi il corso della discussionc
col prctcsto chc condannano l'cmpietá. intrupresu secondo ¡ criteri della fede perfetta. In primo luogo in‑
I'zuti… con una presentazione sana e rigorosu della Fede inviolabile. ¿»
cntrato nel dibztttito tra Subcllio_ Ebioneº“ c quanti non zmnunciu‑
32Valentino. vissuio nel ll secolo. &il fondatore della sulla dci Valenti‑ no ¡] Dio vero. chiedendosi perché Sabellio neghí che csistc prima
niani all'inturno del mondo gno5tico; el. Trim 6. 9. Di lui parlano: lrcnco in dei sccoli colui che altri [gli uriani] confessano come c r e z i t u m Su‑
¡ l d u Í)d(*". [. I I , ¡: ll. 31. 1-2; lppolito. in Rv/nt. (3. 29-36; vcdi al rigimrdo A.
0 e r , linda la primera /m/ngía ¿[(“ [a prn¿r.min Jul Ver/m, [/ 1. pp. 588-591 e lac|lio infatti ignora il lºiglio sussistente. mentre non ha dubl)i sul
l/2. pp. 360-361. fatto che il Dio vero ha agíto stando in un corpo. [ primí inveee
” Mami tuManicheo, vissuto nel l l l secolo. & fondatorc della sona mani‑ ncguno la nascím eterna e lo ritengono una creatura. n o n intenden‑
clica, secondo lu quale esistono due principi contrapposti. quello del l)cnc (: ¿lo che le sue opere sono le opere del Dio vero. Cio che per essi ¿'
quello del malo, a cui devono lu loro rispeuiva origine lo spirito e la materia. oggctto di contesa, costituisce la nostra fede. Difutti. m e n t r e negar
lfuomo porta in sé. ambedue ¡ principi. e per salvarsi deve alfrancarsi dalla
materia e dal male ¡n virtú della dottrinu vera. che proprio in Maní t r o v a la
il lºiglio, Sabellio ha ragionc pensando che ha agito il vero Dio.
sua massimu espressionc: vcdi C. Riggi, voce Mm?¡'-Mm¡íff/5f'iíuío in DPAC, L'ha la mcglio ‐ ¿¡vanmggio della Chiesa ‐ su Coloro che negano
2076‐2079. the in Cristo ¿‐presente il Dio vero. Ma quando questi [gli ari-ani]
“ Di Icraca si suCht' ¿'uno dein iniziatori della vita monastica in Egitto dimostmno c o n t r o di lui che il Cristo, sussistcntc prima dci seco
alla line del 111 e all'inizio del IV secolo (cf. Epif., Punarímz /)acr. 67. ]: OCS li. ha sempre agito, trionfano con noi su Sabellio che con essi noi
37. pp. 132-133). Da Pietro. vcscovo di Alessandria. fu accusan di seguire le _ condanniamo. perché conosco cettumentc il vero Dio, ma ignora ii
ídec di ()rígene sulla preesistcnza delle anime e sulla risurrezione in un corpo
spiriiualc. llario nc parla piu awanti nella lettera di Ario ad Alessandro (Trin..
4, I2 c 6, 5). Lo critica in 6, 12, artribucndogli. ¡¡proposito dell'unicn s o s l a n z a
del Padre e del Fi ?¿lio, l'imma2 ¡ne ( l i duc lam made di una stcssa f'iamma; vedi … ¡ ( " líhione ¿‐il presunto fondatore della s c l t a giudeo-cristizum degli ehio‑
l). Nautin. v o c e lvma1 ¿11'Lcmztopoli in DPAC. 1742. niti. Lli cui per primo parla lrenco l/ldlº. lnu*r… l, 26. 2), uttribuendo loro di
” La truduzionc segue il t e s t o di CCL e di PL (mrrc;pfz's ¡'n ¡»c/¡m) e nom ;|ccctim rc solo ¡| x'angelo di Matteo e di riiiu[are le lettcre di Paolo. consideruto
quello di SCI) (c'urrupí/ …¡He/izo"). pur sequesl'ultimo espríme bene c o n l'os‑ :|postu ( a l dalla lcgge ebruicn. Essi considerano Gesii un scmplicc uomo. anche
simoro [“corrompere in mcglio"i l'ambiguitá dei seguaci di Ario verso altri, se n u l ( ñ (la Maria in modo straordinario; vetli Ar Orbe, (fr'1'rluluglll ;¿/zríilifd.
eretici; cf. ] Doignon.$(1h 443, p. ] 7 ( ) . vol. I…p p . 351379.
136 La '1'r1'nz'lá/ ! Libro ¡, 26-29 137
lºiglio di Dio. Ebione, a sua volta, & superato da tutti e due. perché 28. Visto che i due libri precedenti sono stati di grande aiuto
l'uno [Ariel confessa il l*-'iglio sussistente prima dei secoli, l'altro ¡illa fede dei credenti intorno al Dio Figlio e al Dio vero, l'otta‑
[Sabellio] che ha agito in lui il vero Dio. Tutti poi, p u r avendo la vo libro & dedicato interamente alla dimostrazione dell'unicítá di
meglio u n o sull'altro. risultano superati, per il fatto che la Chie‑ Dio. senza s o t t r a r r e a l Dio Figlio l a nascita e t e r n a e senza intro‑
sa‐ c o n t r o Sabcllio, c o n t r o quelli che lo confessano creatura e durre con essa la divinitá di due dei. E in primo luogo insegna per
c o n t r o Ebione ‐ attesta che il Signorc Ges[1 Cristo ¿‐Dio v e r o da quali vie gli eretici, n o n potendo negare la veritil di Dio Padre e
Dio vero, & n a t o prima dei secoli e in seguit0 ¿‐s t a t o partorito co‑ di Dio Figlio, si sforzino eomunque di eluderla. Confuta gli argo‑
me uomo. menti sconvenienti e ridicoli con cui essi affermano una unit£1 di
27. Nessuno dubita che ¿:pienamente conforme alla dottrina volontá e di sentimento e n o n di n a t u r a divina, per il motivo che &
della fede il Fatto che abbiamo proclamato con la legge (: ¡ profeti detto: Lamol!ífudine dci crcdcnti poi ¿ w m v zm'a;zímu xo/a ¿'un cuore
in primo luogo che [ i l Cristo] & il Figlio di Dio e poi che e anche mln '. e ancora: C/.71' pz'anm ¿"chi irriga, .wmv una ¿“().sz sola “, e eosi
Dio vero per il mistero dell'unitá. Confermundo in un secando pure: Nm: prcgo mío por (¡m'.s'r¡, ma ¿mc/JC p t ' r ¿¡1m/l1'chc per lu loro
m o m e n t o la legge e i profeti c o n i vangeli, abbiamo insegnato, a parole credermmo in m e ; perc/vó tutti xz'zmo una mm .Y()Í¿Z, anne tu,
partire (la tali testimonianze. prima che e Figlio di Dio. quindi che Padre. .wz' in me ¿' ¡o in tv, pcr¿'bc' ¿z¡zc*h'cssí xz'ano m n o i “. Ma noi.
¡: anc_he Dio v e r o , spiegando questi stessi testi con la forza in essi racchiusa. abbiamo
li s t a t o perció molto appropriato mostrare. dopo il nome di m o s t r a r e che contengono in sé la fede nella sua naseitu eterna co‑
Figlio. la veriti) del nome. anche se. secondo l'opinione comune, il me Dio. Ed esaminando tuttc le dichiarazioni del Signorc, a par‑
tít0lo di Iºiglio implica con chiarezzu la realtá signiñcata. Ma per tire dal messaggio degli apostoli (: <lallc espressioni proprie dello
non lasciare occasionc di crrore e di derísione a quantí contrad‑ Spirito Santo”. abbiamo insegnato il mistero totale e perictto della
dicono la veritíi del Dio unigenito, abbiamo provato la fede nella . maestá del Padre e dell'Unigenito. Difatti. il Figlio inteso nel Padre
sua autentica filiazione tramite la veritá della sua divinitá, abbiamo _ e il Padre conosciuto nel Figlio manifestano la nascitu e t e r n a del
insegnat0 che & Dio colui al quale n o n si nega la condizione di Fi‑ Dio unig_enito e la verití¡ del Dio perfetto presente in lui.
glio di Dio per ¡ seguenti titoli: per il nome. per la nascita, per la 29. E t r o p p o poco tuttavia, nelle cose assolutamentc necessa‑
natura. per la potan21, per la proclamazione. Egli n o n e una cosa ric alla salvezza, addurre solo gli argomenti propri per giustificare
diversa da ció che dice il nome: il n o m e n o n e che quello della na‐ _ la fede. Il piú delle volte, infatti. le affermazioni n o n pienamentc
scita, la nascita non ha perduto la n a t u r a , la n a t u r a n o n ha manca‑ svíluppate delle n o s t r e parole, lusingando lo spirito. si prestano ad
t0 di racchiudere la potcnza &questa n o n ha lasciato di esprimersil essere fraintese, sein aggiunta n o n si dimostra l'inconsistenza delle
nella consapevole manifestazione di sé. Abbiamo desunto allora tesi contrarie, confermando la n o s t r a fede proprio per il fatto che
dai vangeli tutti gli argomenti di questi passaggi u n o per uno: la esse sono stigmatizzate come ridicole.
proclamazione n o n ha passato s o t t o silenzio la potenza, la potenza
n o n halasciato ( l i m o s t r a r e la n a t u r a , la n a t u r a n o n ha mancato di
essere quella della nascita e la nascita quella del nome. In tal mo‐í “At‐4, 32. “1Cor3,8, “ 'G V 17, 20‐21.
do n o n si ¿‐lasciato spazio alla calumnia dell”empíetá, dal m o m e n t o
che il Signore Gesú Cristo. attestando lui stesso la Sua realt£1 o r i ‑ 3“ l.e <<espressioni proprie dello Spirito Santo» possono indicate in sensu
ginaria, ha insegnato la sua divinitá di Dio vero da Dio vero per il_ generico l'ispirazione delia Scrittura, ma anche corrispondere alle parole di
n o m e , per la nascita, per la n a t u r a , perla potenza. (lesú, c]1e ¿:Spirito ed ¿-Santo ( e l . 'l'r1'n. 2. 30: 8.23).
13 8 La Tr1)z¡tá/ I Libro ¡, 29.30 139
II nono libro allora ¿ t u t t o ñnalizzato &respingere le argomen‑ dovrebbe cessare ogni cavillo nel contraddirla, e sarebbc un'empía
tazioni rivendieate daglí empi per índebolire la divinitá del Dio uni‑ follia attribuire l”onore ela natura di Dio auno che non li riconosce in
genito. Dimenticando il mistero dellbconomia divina nascosto dai sé. Da ogni punto di vista ein sarcbbe tanto piu lontano dalle caratte‑
secolí “', non tengono presente che la fede evangelica annuneia che ristiche del vero Dio, in quanto ha perfino attestato: Circa quel giorno
Cristo & Dio e uomo. Difattí, quando negano che il Signore Gesú (*qzzell'ora, nerszmo sa nulla, ne' g/z'arzgelz'nci cie/í né ¡[ Fíglio, ma solo
Cristo ¿:Dio, simile“ a Dio e‐ come Dio Figlío ‐ uguale a Dio Pa‑ ¡! Padre -'b. Cost, seil Fíglio ignora quanto solo il Padre sa, chi ignora &
dre, n a t o da Dio, (: che sussiste nella verit£1 dello Spirito” in vir‑ ben lontano da chi sa, e una natura soggetta aignoranza n o n ha quella
tu della naseíta eterna che gli appartiene, sono soliti appoggiarsi su forza e quel potere che sono liberi dalla tirannia dell'ignoranza. .
queste affermazioni del Signore: P 'rc/ch mi c/91k1mí burma? Nc.t_tunº 30, Abbiamo mostrato quindi che queste cose sono state l n ‑
¿)¡mono scmm Dio .mlo *. Quando rifiuta di essere ehiamato buon0 ¡ e s e con molta empietá in un senso corrotto edepravato; abbiamo
e dice che n o n &buono sen o n Dio solo, attesterebhe di essere fuorí presentato tutti ¡ motivi di quanto essi dicono seguendo i diyers¡
della bontá di Dio che ¿»buono, e di n o n trovarsi nella veritá di Dio generi di domande. di tempi e di aspetti dell'economta salv1f1ca a
che & unico. A similí parole aggiungono queste altre, come prova cui si riferiscono, subordinando le parole alle motivazioni, senza
della loro empietá: Quc.tta ¿ * l a vila eterna, cbc ¿ “ ( m o . t c a n o lo, unico ridurrc queste a quelle. Ce differenza t r a il dire: 1! Padre ¿'maggio‑
uem Div, 0coluz' c/ac bai mandalo, Cat:? ( Í r í . r m >“, (1051, dopo aver eon‑ ¡ ' 0 di ma '-'*', e: lo e ¡! Padre tíamo una c o t a sola “**. come pure non e lo
fessato che í] Padre & l'unico vero Dio, ein stesso non sarebbe vero stcsso dire: Nuxxwzo ¿ ¡mano se n o n Dio solo "º, e: C/31'wde me, veda
Dio, perehé l'unicitá esclusiva del solo vero Dio non pub estcndersi ambc :"! Padre *”. E certamente c'é tanta differenza e contrapposi‑
al di la di colui che possiede le caratteristiche indicate. zione tra le espressioni: Padre, tutte le coxe f u e ¡ o n o mic ¿'tuttc le
Non bisogna pensare poi che abbia detto queste parole in senso coxe mic m r w f u e “º, e: C/ac communo l e , ¿mico vero Dio º'“, oppure
ambiguo, per il fatto che egli stesso ha aggíunto: !! Fz'glt'o mm puofare t r a : lo ¡la! Padre c z! Padre in meº", e: Circa quel giorno aquo/l'orq,
nulla ¿la …te sle.tso, se mm a?) che ha ui.tto farc dal Padre “. Cost, n o n po‑ ncsruno m nulla, nc' gli angc/z' mui cie/:" nc" z'/ Fíglío, ma solo il Padre -".
tendo operarc senon imitando l*0pera paterna, sarebbe da vedere in Perció si devono interpretare nelle singole frasi sia le affermazíoni
lui una debolezza di natura, perchó quanto dipende dall'opera di un riguarrlanti l'economia salvifica"º, sia le dichiarazioni che prova‑
altro, non puó mai uguagliare l'onnipotenza, ela ragione ci convince no la eonsapevolezza della sua potenza naturale. Ed essendo uni:
che in t u t t e le cose il potere eil non potere dasestessi differiscono tra eo l”autore delle une e delle altre, dopo aver m o s t r a t o il valore dl
loro. Differiscono fino al punto che 6in ha diehiarato di Dio Padre: H ciascuna serie, n o n si diré che signiñchi un disconoscimento della
Padre ¿3maggzbre di me **". E per la chíarezza di questa affermazione,
"l'Mc 13. 32. “ CW 14. 28. "“ Cv 10,730, "“ Lc 18, 19.
" (lv 14. º). "*' C v 17, 10. " " C v 17, 3 . * ”G V 14. 11. '““ M e
“ CF. EU. 9. * Lc 18, 19. >'(¡v 17, 3. ' ?v5. 19. “ C v 14.28. I?, 32.
38“Simile” n o n e da prenderc in senso debole come /9ómoím o homo “…Traduco con “economia salvifica” ¡| termine dixpen.ra!io. E uno dei
1bústbt, ma nel senso forte di “uguale”, per indicare la plena identitá dí natura termini piu significativi nell'opera ilaríana. P u r aftondando le sue radiei nel
del Fig:lio co] Padre; cf… anche 'I'rin. 3, 23; 7, 15.26; Sy». 68-69 ( P L 10, 525-526). mistero dell'tmitía dí Dio, esso &adopcram soprattutro per mdicare ll n u s t e r o
9La “veu-irá dello Spirito“ indica la veritá di Dio, in quanto spesso Dio che si realizza nella Storia della salvezza. dall'incarnazione del Verbo fino al
& chiamatn semplicemente “Spirito”, senza contrapposizione alla carne; vedi mmpimento ultimo che si verificher£1quando la gloria del (Iristo risotto sara
L.F. Ladaría, El Erpírítu Santo, pp. 83-111. comunicara ai salvati: vedi L.l". Ladaria, (<DÍY]7L')7S¿IIÍ()», pp. 429453
140 La 7h'niiá/ ! l,ihm ¡, 30‐33 141
vera divinitá q u a n t o si proclama circa il mistero della fede evan‑ [' m'slc ñno alla morte *", c: D'nra ¡'n por" ucdrcte í! Fig/io ;íc(ljl ¿foan
gelica, in rapporto alla disposizione della causa, del tempo, della mlcre alla des!ra della pr¡tenza “P, c none la stessaxcosa ilíirc./ ¿¡¡ _lr¿1,) s¿¿lm
nascíta eterna e del nome. hussi/7ilc, pd.vri da me quextu calirc “º', &: Nwr beer ¡! a_z zee CJ/L ¡ ["I/Mí
3]. ll significato del decimo libro poi ¿:quello stesso della fe‑ mi ha dam? “. Cos] & ben diverso d1ro: qu, Dm ¡mo, pera 9¿1_mz… .
de. Difatti, poiché gli erctici, c o n una interpretazionc inscnsata, ¿1/7handonafo ”, e: ln vcrz'tá ti dico: oggrrarqz con rrze_ngl_pqí:1( 19; d. (.
hanno stravolto alcuni passi presi dalle testimonianzc (: dal rac‑ molto differiscono: Padre, rra/le tua 771anzaú9dozl f7¡10.>pzrzlo:_ -e.dí11 'n)
c o n t o della passionc, e ¡¡ hanno usati pcr menomare la natura e la ¡¡crdomz loro, perdu" mm .wmno (¡mill-o cbc [amm “. PÍI“L.IO '…1¡V¡Í1ré
potenza divina prescntí nel Signore Gcsíl Cristo, bisognava dimo‑ ncll'cmpictá, incapaci com'crano ¡Lll intendere lc_esprgsislion1'o me;
strarc per un verso che quellº affcrmazioni crano state interpreta‑ [¿ non considerando compatib1h il t i m 0 r c e laqltbcrta, imp¿)u;
tc da essi in modo cstremamcntc cmpio, per l'altro clic sono state c la scusa. il lamento c l'incoraggtamcnto. la shduc¡a c ler p‐rºñj ¡Tf?l
ricordate dal Signorc per tcstimoníarc la vera c pcrfctta maestá di interccssione, considerarono come argomentt della loro rnorc 'u1l:…1
divina presente in lui. Si scrvono infatti con maladec delle parole ¡ fatti c le parole riguardunti l'cconom1a salv1f1cn,_ senza [ m c r L o t (
che seguono, per mascherarc una cmpictá sotto apparcnza di t e ‑ delle dichiarazioni del Signorc sulla sua natora rlivina. _ .
ligíosítá: La mm anima [»triste firm alla m o r / c dk. cosi da affcrmare Pcrció noi, dopo aver mostrato tutti gli aispctti c_hrc antratl1[o
che ¿? lontana dalla bcatítudinc e dalla incorruzionc divina una per‑ nel mistcro dell2mima c del corpo del Signorc (¡osu (,risto, nt; t.t
sona la cui anima ¿“caduta nel timorc irresistibilc di una tristczza alubiamo 1asciato di incsplorato. nulla sotto s¡lcnzro. I…"L'LÍ¡'M ¿ ¡
íncombcntc. Un soggctto che por l'inevitabilitá della passionc ¿: tando una interpretazionc serena di tu_m ttc_su al mot¿v¿ 1og3
stato cos] abbattuto da prcgarc in questo modo: Padre, rc ¿'pos‑ csprcssionc a scconda del genere p r o p r i o di c1ascunal, a“ .m.m]( (¡¿¿
.rz'/7¡le, pa.sztí ¿la me c¡ue.tlo ('(IÍÍCC -". senza dubbio scmbra the alnbia mostrato che la sua ñducia non ha avoto paura, che a lsu.rro on .
paura di soffrírc ció che chicdc dí n o n soffrirc. ll timorc di soffrire non ha c c r c a i o di sottrarsi alla volonta-dcl Pndre. che a s¿cu)rc¿¿a
& stato il motivo della supplica. La forza del dolore superó t a n t o di sé n o n ha a v u t o modo di lamentarst, cho ll raccomam ar; (slup.‑
clamorosamcntc la sua debolczza, che proprio nel m o m e n t o della plichcvolmcntc scstcsso cra un dosnlcraro ll perdono per-g 1'¿ tn.
m o r t e in croce disse: Dio, Dio mín, perc/yc' m1'/9aíah/9a¡zdmmtn? '-"“. (Josi abbiamo confcrmato la cred1b1htavdi tutte le cspresstont con
Un soggctto che, turbato dalla crudcltá della passionc fino a lamen‑ un annuncio chiaro del mistcro cyangelrco. ( _ rc
tarsi di essere stato abbandonato, privo dell'aiuto del Padre, cmise 33. Ncppure la gloria della r 1 5 u r r c z w n c ha p……0'mdíi'tmeya
lo Spirito diccndo queste parole: Padre, nal/c f u e maní af/ia'o ¡[ mio questi uomini del t u t t o privi dl spcranza entro la rettzi 12te 1gc)nHºl
5/¡z'n'tu "". Turl)uto per il timorc di esalarc lo spirito, lo raccomandó della fede istrucndolí debitamente, ma dal tutto che il .1gnfrcl
¡¡ Dio Padre, pcrché n o n potcndo sperarc nella sicurczza fu obbli‑ confessato il suo abbassamcnto*l hanno tratto lc a r m i per ¿ oro
g a t o araccomandarsi.
““ Mt 2(). 38. “' Mt 26. 64. “º Mt 26. 59. ”' GV IS.
32. Maquesti uomini s o m m a m c n t c stolti edcmpi, non i.ntcndcndo ' ll. ” M t 27,46. '" Lc 23. 43. ""Lc23,46. *“ LC23. 34.
chc ein non aveva espresso alcuna contrarictá in quellc circostanze,
attencndosi in senso letterale alle parole, n o n cosiderarono i motiví “Traduco con “abbassamento" ll' (umm; -“ A a¡gnatm.
" ' Lsí¿o'
7: indica¡ “ Z i t Yat‑
uno
stessi delle parole. C'é infatti molta differenza tra: La mia arrima tcggiamcnto di l)ontá e ( l i condisccndcnza di Dio, che si m a n i esta .l “ ¿he
. _ . , w w : ‐ )
nell'incarnazionc del Verbo. Si p u o vcdcrc … questo t c s t o un contras ¡ a
arricchisce ill scnso del testo. come la _
Pclland. t r a d¡gpza/m
. .
L) m¡pzctas
- I
c ['
'"“ Mt 26. 38. “' Mt 26. 39. '"" Mt 27, 4(m “" Lc 23. 46. revela/¡0 & conlzm¡¿'t'ia (_5Ch 443, p. 262. n o t a 1).
142 141 73-1'ní1á/1 Uh… ¡, 3534 143
empietá, e hanno trasformato la rivelazione del mistero42 in un'of‑ hanno sperímentato i dibattiti forensi in campo scolgst1co. allogz1
fesa c o n t r o Dio. Per il fatto che ¿:detto: /lxcendo al Padre mio 6 al soltanto sono inviati alle liti nei tribunalr; o un mar1na10, clopo1-c e
Padre vostro, al Día mio 6 al Día vostro ““ ‐ per cui il Padre e Dio ¿: ha guidato senza paura una nave tn acque tranqutllee lam1u m ,
Padre e Dio al contempo per noi e per lui ‐, essi lo escludono dalla allora puó essere esposto alle tempeste di un marc vasto e scfono‑
natura del vero Dio in base alla confessíone che abbiamo in comune sciuto. La stessa cosa noi ci siamo preoecupau dt fare nello s orzo
con lui. Il limite della creaturalitá lo assoggetta, insieme con noi, a molto grande e difficile di comprendere la fede nella sua‐lntÍr‐ezza.
Dio creatore, e solo l"essere adottato lo eleva a l*'iglio. Occorre pen‑ Difatti, prima abbiamo istrutto la fede ancora teneracon e qt1e:
sare quindi che in lui n o n c'é alcuna proprietá della n a t u r a divina, stioni iniziuli e semplici circa la nnscita”, ll nome, la d1v1n1ta,lar_ea ta
secondo le parole dell'Apostolo: Quando poi/m delia: ”Tutte le coxe vera di Cristo, e con un processo graduale abbramo suscttato l inte;‑
m m ; rfat¿* S(lH()/7?('XSC, ad cca*zímze dz" coluz' cbc /Ja xo!lomc*xw a lui resse dei lettori per estirpare tutti ¡ pretestr degli eret1c1. Allora fma ‑
tz¡ttc le core”, al!nra ¿mclw lui _s'1' so/lomctferá :: co/m' cbc gli ¡Ja softo‑ m e n t e li abbiamo introdotti [in nel campo di una grande¡e glo(;losia_
m m m ! u t t c lc coxe, percbc' Dio .tíu [ u t / o ¡'n mm “, dal m o m e n t o che battaglia. Cos]. nella misura in c u t la mente umana', con ll mo Ox“
la sottomissíone per un verso m o s t r a la debolezza di chi ¿:s ottomes‑ vedere del senso comune, non ¿:capace dt abbracctare la compren-_
50, per l'altro indica la potenza di chi domina. [] libro undiccsimo si sione di una nascita e t e r n a , in quella nnsura voghamo che | [cual"
occupa di queste cose, che si devono spiegare anche con una gran‑ si appoggíno sul desiderio delle _cose dtvme, per conoscerc que e
de testimonianzu di fede, e mostra altres], sulla base di queste stesse vcritá che vanno oltre la capactta della nostra natura. Soprattutto.
espressíoni dell'Apostolo, che non solo la sottomissione non depone abbiamo cercato di demolirc quella opimone che, a_vyalcndosl della
a favore della debolezza della sua divinitít, ma che proprio a motivo ottusitá della sapienza mondanu, crede di potere ullcrmare con4ra‑
di essa si rende chiara la verit£i del Dio che ¿»n a t o da Dio. ll fatto poi gionc del Signore (lesú: Ct'fu ¿4_)_1 tempo m ¿w mm era, e: Nf)rrbc-izit¿*‑
che ¡1Padre ¿:Padre e Dio & Dio per lui e per noi. dá molto ¡¡ noi e ua prima di na_cccrc, e ancora: E sta_10 cream ¡¡ partzre tía _czo ¿ ¿ mm
n o n toglie nulla a lui. Dopo essere n a t o come uomo e aver affrontat0 cx¡xteua*f La nascita infatti sembra 1mphcare ehe¡com1nct ades15[ere
t u t t e le sofferenze della nostra carne, &asceso al Dio e Padre nostro eolui che non era, e che nasca senza essere estst1to p r i m a . Per que-_
perché la nostra umanitá fosse glorificata in Dio. s t o motivo essi sottomettono anche il Dio ¡umgemto alla nozrone dl
34. Ricordiamo poi che in ogni genere di apprendimento si tempi successivi ‐ come sela fede stessa ell eoncetto dt nasclta mo‑
segue il criterio per cui coloro che, dopo molto tempo di tirocinio strassero -ehe egli in qualche t e m p o n o n sta estsuto ‐, e perc10 pesso‑
in cose semplici, si sono formati C o n un lungo apprendistato in un no dire che ¿:nato per il fatto che non esisteva, dal momento che a
compito piu elementare, alla fine sono poi mandati ad esercitare nascita fa in modo che sia ció che non era. _ . '
quello competenzc che hanno aequísít0. Cosi coloro che sono de‑ Ma noi, basandoci sulle testimonianzeudeglt apostol1ede1van‑
stinati alla vita militare sono avviati al combattimento quando or‑ geli, proclamiamo che il Padre ¿= sempre e s ¡ s t u o ell lftglio e se31pre
maí si sono ben allenati alle pratiche di guerra. ()ppure, coloro che esistito. Ensegniamo che il DIO di tutte le cose non e e51stito opo
alcune dñ esse, ma prima di t u t t e ; che non e toccato dalla t e m e r a ‑
"“ Cv 20. 17. *“ 1 Cor 15. 27‐28.
45Na!ivítas indica solítamcnte la persona del l'¡gllo, c o s t come gnche
“Srammmlzmz &comunememe tradorto con “mistero”: vedi (1h. Mohnnann, in s t a per il c o n c r e t o (auclorzlax per auctor, habtlatw per
altri casi l'astratto
.S'acrdmcntum a'w:_r le pl… anciem lexlex lu/z'm. pp. 235-244; M, lºigura, Dax bb':l).. _4 .,. - _
K1'rf/Jmuer.rtá'ndniv, p p , 184‐ ( 9 2 . a ! 6140;an formule condannale al conctlm dl Ncea (cl. DS 126).
144 La '!'rr'nitá/1 Libro 1', 34-37 145
rietá di questo modo empio di intendere, per cui sarebbe n a t o da 36. Di qui &sembrato logico, una-volta esciusoil termine “crl::»
ció che non csisteva e non sarebbc esistito prima di naseere". Pro‑ azionc" dalla fede che abbiamo nel D10 umgcmto, 1nsegnare no; le
i
¡
elameremo inveee che ¿»sempre esistito ed & nato. e mostreremo quantoéadeguato e conforme alia fede C i r c a laproclagugrr.lone ‐ e
che &n a t o ed ¡: sempre esistito. Ín lui non si dá il caso eccezionale lo Spirito Santo, eosi che nulla maneasse a e1_o_ehe a. ¡ a m o con
dell'innascibilitá, ma l,cternitá della nascita, dal m o m e n t o che da iermato nella lunga e aceurata espos¡zwoe del libr| pieceelenn pei
un [ato la nascita rimanda a un padre*“, dall'altro la divinitá n o n una presentazione comp_iuta di mira la fede. Una volta r1f1uratoh1,
manca deil'eternirá. senso biasfemo delle affermazmm corrotte che css1 fanno ¿rie e
35. L' dato the gli ererici n o n eonoseono la parola profetica e sulio Spirito Santo, i'autoriti1 apostohca ed _evangehca mamerlra¿nj
sono inespcrti della dottrina celeste. si sforzano di affermare, tra‑
¡ a r t o e incontaminato all'intemo della¿contessione_di Fede saVi ía
visando il senso proprio del testo. che ¿ un Dio cream e non nato, ii mister0 della 'l'rinitá che rigcnera. Lanessuno pm, con un m…]0
p e r il fatto che ¿»detto: [! Signurc mi ha ( * r r ' a m pr'rl'1hzí'io del/c me umano di intendere, oseríl coliocare neil,amblto delle creature o
w'v, per le opere me º“. Apparterrehbe perció alla comune natura Spirito di Dio, che noi riceviamo corne pegoo diinir1iortalita, mu‑
delle creature, p u r essendo superiore nella modalitá della creazi0‑ sta delia conumione con la n a t u r a dwma e ¡ocorrutt1b1ie. _
ne, e in lui n o n Cisarcbbe la gloria della naseita divina, m a l solo la 37. Da parte mia sono eonsapeyoie, Dio Padre on_mpot_entc,
forza di una creatura p o t e n t e Noi invece. senza introdurre nul‑ del dovcre che ho come compito pr1ne1paie delia m i a v i t a . Lil Par:
i a d i nuovo e nessuna opinione p r e e o n c e t t a , oifriremo i i vero si‑
iure di te c o n ogni mia puroia (: ogni m i o pensierci. La oos_stb¡1hta
gnificato e la ragion d“esserc dell'espreSsione con la testimonianza stessa che tu mi hai eoneesso di pariare n o n peo avere ¡n_fatt1 im
stessa della Sapienza. Il fatto che & stato crearo per lºinizio delle premio maggiore che quello di servirtlannur1uar1d0t| e di tar (;;‐)
vie di Dio (: per le opere sue n o n puó essere utilizzato per inten‑ nosccrc cio che tu sei, cioe Padre del Dio unagemto, al mondo C L
dere ia nascita divina ed eterna, in q u a n t o n o n sono ¡a stessa cosa ri ignora o agli eretiei che ti negano. [¿solo in questo sta li ¡;r;)p0‑
essere stato cream per queste cose ed essere n a t o prima di t u t t e le sito delia mia voiontil. Per il r e s t o , devo cir¡edcre il donoa e [ u n
cose. Quando si vuoi indicare la nascita, si proclama solo la nasci‑ aiuto (: delia t u a misericordia, perché ii sofi…_dcl¡tuo Sp1rito gon‐_
ta; quando inveee si nomina ia creazione. allora si fa precedere la ii le vele della n o s t r a fede e delia nostra _coniess¡one e le Spieghi
ragione di essa. li poiché la sapienza ¿:nata prima di t u n e le cose, per t e , spingendo noi nel corso della pred1ea_mone mtrapresa. Non
nondimeno &stata ereata per alcune cose, e non ¿:lo stesso l'essere mancherai infatti di esserci fedcle tu che hai tano questa promess3.
prima di tutte le cose eil eominciare ad essere dopo alcune di esse. ( Jh1'cdcºlc' ¿'ví .mrá dato, cerca/¿* 0 lrnverelc, bursatc ¿' u'r_xara aporto: '.
N ella nostra povertíx, chiederemo cerramente c1o di cut_ab3(ia-)
mo bisogno, e coltivcremo un interesse costante nel] approlien ue
º'“ lºrv 8. 22. le parole dci tuoi profeti e apostoh, e busseremo a tu…. e_pgrte)
che chiudono l“aceesso all'intelhgcnza. Ma speua ¿¡te corue ere
43Uno dci punti-Chiave su cui fa leva la confutazione c o n t r o gli aríani & q u a n t º si chiedc, rendere presente quanto s_1 demanda. apure d_ovc
che il Figlio ¿‐n a t o ed ¡: nato da sempre. Solo ¡1Padre ¿‐innascibile, m a l seii si ¿:bussato. ( j i sentiamo intorpiditi infam per una sorta di pigro
Iºiglio n o n fosse n a t o da sempre, cio verrebhe a dire che Dio non ¿-Padre da
sempre, in q u a n t o Padre e l"igiio sono nozioni correlativo. stordi mento, e dalla debolezza della n o s t r a mente 51amo trattenutr
'“”Ilario usa spesso il termine d ! l L ' 1 ( ) f per indicare ¡! Padre come principio
da cui t u t t o proviene (cf. 'Ii'!'r¡. 2. 1.14); Vedi L.I". Ladaria. Dim“ Padre. p. 451.
nota 29. ”" Lc 1],º).
146
?
La 'Í'rz'nírá/ ! i¡…
i
¡
nei limiti di una ignoranza invincihile nel penetrare i tuoi misteri. LIBRO 2
Eppure ii desiderio del t u o insegnamento ci dispone a capire la
verita divina, e ]”obbedienza della fede ci fa andare al di la delle
capacita naturali.
38. Aspettiamo dunque che tu dia slancio agli inizi di questo
lavoro intrapreso con trepidazione, lo confermi nella sua crescita
progressiva, e ci renda partecipi dello spirito dei profeti e degli
apostoli, in modo da inlenderne le parole ncl|o stesso senso in cui l. Sarebbc sufíiciente per ¡ credenti la Parola di Dio, trasmessa
essi le hanno pronunciate, e rispettare le proprietá delle parole con ai nostri orecchi per la testimonianza dell'evangelista con la poten7.a
¡ loro reali significati. Parleremo infatti delle verit£¡ che da essi 5 0 ‑ stcssa della sua verit£1', quando ii Signore dice: Andatv ura ¿'ammac‑
no state annunciate nei mistero: che tu sei il Dio e t e r n o , Padre del xlralc ! u f t c /L' gcnfi, ballczzundu/c m'l ¡ n u n c del Padre (' del Fig/io ¿'del/u
Dio unigenito ed e t e r n o ; che sei l'uníco senza nascita, e che l'unico S/>írílr¡5m1lo, 1)zs'cgnandu [ o m ad u_x'xcrzzan' tu_tlc [0 ¿ " 0 x 0 cha ¡0 m urdma.
Signore (iesi1 Cristo procede da tc per nascita eterna. senza che al‑ Ecu), m m n u con ¡ m i ¡ u t / ¡ ¡'giorni, xím) alla /mc del mondo ”.
cuna differenza di natura ohhlighi a collocarlo tra una pluraiit£z di ( l h e cosa infatti n o n & vi contenuto ¡momo al mistero delia
dei: che occorre proclamarlo come gener-ato da te. che sei i'unico salvezza umana? () che altro vi manca o rimane oscuro? Tutto vi
Dio; che n o n dobbiamo confessarlo se non Dio vero, n a t o da te, si t r o v a in pienezza, perchó portztto ¡¡ compiment_o cia coini_che_é
che sei il Padre vero. completo e perfeito. H c o m e n u t o comprende iniatt1 s¡a_ il s¡gn1h‑
Accordaci dunque il r e t t o significa… delie parole. la luce c a t o delle parole. sia la reaitá delle cose, sia la comprenstone della
nell'intelligenza, la dignita neii'esposizione. la fede nella veritá. E n a t u r a . Ha comandato di hattezzare nel nome de! Padre ¿'del 1*'13¿Íío
concedici anche di esprimere quanto crediamo, cioe che conoscen‑ ¿*Jul/o sz'r1'tu Santo, cio¿= nella confessione e deli'autore e d_eil'uni‐I
do per mezzo dei profeti e dcin apostoli te come unico Dio Padre genito e del dono. C'¿- un solo a u t o r e di t u n e le cose. Um; e infatt1
e l'unico Signore Gesú Cristo, c o n t r o le negazioni degli eretici sia‑ Dm, Padre dal qua/c t u t ! c le cose. Uno ¿:l'unigenito, il Sígt10rc no‑
mo o t a anche capaci di esaltarti come Dio, ma non come solitario, s t r o CCS!) Cn'3m, per mezzo del qua/c t u ! / ( ' lo cm'eb. Uno e lo Spirz'm,
c proclamare anche lui c o m e Dio, ma n o n c o m e un dio falso. dono presente in tutti “. Tutte le cose sono ordinate secondo i loro
attributi e ¡ loro meriti. Una ¿ la potenza da cui sono t u t t e le cose.
u n o ¡1generate dai quale sono t u n e le cose, uno il dono che eon‑
tienc ogni speranza. E nulla si trovería mancante in una perfez¡one
cosi grande, e n t r o cui ‐ nei Padre e nel Figlio e nello Spir1to Santo ‑
' ¡la rio sottoiinea pi[i di una volta che i contenuti della rivelazione bibli‑
ca dovrehbcro essere sufficienicmenie chiari per ¡ credcnti. Seein si accing_e
a spiegarlí. lo fa perché c o s t r e t m dain cretici, che nefraintcndono ¡| senso; ci.
Tim. 2. 2.5.7.9:6,2217, 2(1;8.2: iren.. Adu. ¡.wvr. 11.26. 1; Alan. _Ad.$erap. ¡.
16. 1; IV. 4, 2. Con questa premessa si prepara a commentare la fede battesi‑
male tipo nata in Mt 28, 19-20.
148 I,a Trínitá/l Libro 2, 1-4 149
si trovano l'inñnitá nell'eterno, la manifestazione nell'immagine, il ; le espressioni. L”eresia nasce dal modo dicornprendere, n o n dalla
godimento nel donoz. Scrittura; la colpa sta nel signiñeato attribuito, non nella parola.
2. Ma dain errori degli eretici e dei blasfemi siamo eostretti & lºorse pub essere alterata la veritá, quando Sl escolta ll nome Pa:
fare quanto non sarebbe lecito. scalare luoghi seoscesi, parlare dell'i‑ dre"? Forse l a natura del Figlio non & c o n t e n u t a nel nome stesso?
neffabile, presumere quanto sarebbe proibito. E pur essendo conve‑ l-'orse non sarebbe Spirito Santo quello che cos] & chinmgat0? Non
niente realizzare solo con la fede quanto &stato prescritto ‐ adorare ¿-possibile che nel Padre non sia presente qttfinto eost1ttusce lzi pa‑
il Padre, con lui venerare il lºiglio, avere in abbondanza lo Spirito ternit£t, nó nel Figlio quanto eostitu1sce la hllalltg. ne nello Spir1t0
Santo ‐, siamo obbligati a estendere le n o s t r e umili parole a realtá Santo il fatto che sia tieevuto da noil. Ma uomint pervers¡ conlon‑
inesprimibili. Per l'errore altrui. siamo spínti ad affrontare l'errore, dono eenmplicano t u t t e le cose, e nella perversitá della loro men‐¡
cosi che q u a n t o sarebbe stato o p p o r t u n o tenere racehiuso devota‑ te lottano fino a cambiarne la natura. cosi da sot_trarre al Padre di
m e n t e nell'animo, deviessere ora esposto ai pericoli del linguaggio
essere Padre perché vogliono togliere al Figlio dressere Flglio. Lo
umano. s o l t r a g g o n o quando, secondo loro, llxl'lgl10 non e tale¡per n a t u r a .
5. Sono apparsi mo|ti infatti, i quali hanno recepito la sem‑ E n o n l o e per n a t u r a , s e questa none l a stessa … eolut che genera
plieitá delle parole divine secondo il modo di capire della propria e in e0lui che nasce. Non ¿:Figlio iniatti eolut che ha una sostanzzi
volontá. e le hanno interpretan: non in base alla ehíurezza della diversa (: distinta da quella del Padre. ln che modo il Padre sara
veritá stessa, main modo diverso de come ríehiedeva il valore del‑ tale. se non perché riconosce nel Figlio la sostanza e la natura che
possiede in se stesso? .
4. Pur non potendo in alcun modo eambtare queste cose nella
2Viene dato per la prima volta ¡lll0 Spirito Santo l'uttributo ali “dono", loro realtit, essi introducono domine nuove (: ¡nven7.tont umane.
che gioca un ruo|o partieolare nella pneumntologia di Ilario; vedi L.F. Lada‑ (lost Sabellio ritiene che il Padre si estenda nel Figlto. e pensa ehe
ria, El Expírttrr Xanm. pp. 257-261: 281»292. Esso & ripreso consapevolmentc la distinzione stia nei nomi e non nellaxrealtfaxperche 1rnmagina
da Agostino in un c o n t e s t o di comunione intratrinimria t r a ¡| Padre e il lºiglio
[lo 5.8. e "dono" del P. e del lº.) in Trin. V. 11, 12 ( N B A 4. p. 2 5 2 ] . ll veseovo
che il Figlio sia lo stesso che il Padre. (,osi_ l;btone“, ztttrtbt1endo
tli [pponu rtprende in senso intmtrinitarío anche l'espressione ilarianat ¡nini‑ totalmente a Maria l'origine del Figlio, n o n la proeedere [ uomo da
lr!.x in u e t ( * r m ¡ [ i n Agostino & infinitas“ m Palre), $'P('CÍ('.Y ¡¡¡ :'Jin/1rigítir'. mm in Dio, ma Dio dall'uomo, Pcrció la Vergine non ax‐vrebbc aceolto nel
m : ( r ¡ e r v . e eos] s i esprime: <<[Da [lario l o Spirito] ¿ - chiam;tto i n maniera con‑ grembo il Verbo che sussisteva in p r i n c 1 p t o presso Dio ed era Dto,
cisa "lruizione" ( u . m t ) ed¿» nella 'l'rinitft lo Spirito Santo che non ¿-g enerato, ma avrebbe generato la carne per mezzo del Verbo, supponencio
ma¿‐la soavitá del genitore e del g e n e r a t o e inonda eon la sua liberalitá. con la ‑ che nel Verbo non si indieava precedentemente la natura del DIO
sua abbondanza immensa t u t t e le c r e a t u r e secondo la loro capacitít. affinché
consentino il loro ordine e riposino nei loro luoghi» (Tr…. Vi. IU. 11: NBA 4, unigenito che n o n esisteva, ma si profertva soltento ll suono di una
p. 287). Per llario e propria del Padre l'immensitá incffabile e inintel|igibile voce. Cosi altri predieatori del n o s t r o tempo$ tanno procedere dal
di Dio. appartiene al l"iglio la conoscibilitá ( l i Dio perehé eg|i ¿'immagine visi‑
bile di co|ui che I'ha generato, ed ¿'propria dello Spirito Santo di essere dono
concesso all'uomo. perché possa essere in eomunione con Dio. Il vescovo di -_ 3C.'é corrispondenza t r a ¡ nomi di Padre._di Figlio edi Spirito Santo (' la loro
Poitiers sottolinea piú di Agostino il ruo|o ad extra dello Spirito. come fonte realtíi. ( ) c c o r r e leggere con semplicitá nei nomt la rlspettiva realta, e non moltram
di eomunionc di Dio c o n gli uomini. Sull'argomento vecli:_]. Moingt, La tbéo‑ nelle sottig.lie7.ze degli eretici che sono stnuh ¡¡ quelle del Afilosof1;¿cí. Trm. 8, 3.
logic !rim'taire. pp. 171-173; ]. Í)oignon. “Spiritus" .s'am'tm. … mm ¡'n wzmcrc», JlCirca Ebione vedi quanto detto in notak36“del libro p r i m o .
pp. 235-240; P. Smulders. La doctr1'nc trinílaire, p, 191: G. Pelland. S ( Í h 443, 5 Si tratta degli ariani, ¡ quali negano che || hglio s i a della stessasostanza
pp. 276‐277. n o t e 457
del Padre. dovuta alla sua nascita eterna.
l 50 La 'I"rinilá/1 Libra 2. 4-5 151
nulla e da] tempo la forma, la sapienza e la potenza di Dio, preoc‑ Fig/io e dello sz'rz'm Santo ¿.La formula di fede7 &Chiara, ma per tutti
cupati oltre mísura che se dal Padre proviene il Figlio. Dio si rim‑ gli eretici ilsenso delle parole &incerto. Pertanto, non sl deve aggtunge
pieciolisea nel Figlio, e il Figlio, nascendo dal Padre. lo svuoti di te nulla a ció che &ordinato, maoccorre p o r t e un limite all”atitlaeia, e
senso. E allora vengono in aiuto a Dio nella creazíone del Figli0, cost, dal momento chela malignitá scatcnata dallo stimolo di una t_alsitá
mettendolo sullo stesso piano delle c r e a t u r e venute dal nulla, in diabolica cerca di naseondere la verítá delle cose facendo ricorso al pre‑
modo da mantencre il Padre e n t r o la perfezione della sua natura. sunti nomi della n a t u r a , noi faremo eonoscere la realtá contenuta nei
per il fatto che de lui nulla ¿‐gencrato! nomi. E una volta che avremo mostrato la dignitá e il molo del Padre.
E allora. cosa c'é di s t t a n o se pensano diversamente anche del Figlio (: dello Spirito Santo. come si t r o v a n o nelle parole ispirate,_i
dello Spiríto Santo, essi che t a n t o temerariamente ritengono che nomi n o n saranno privati delle proprietá della n a t u r a , ma le propneta
chi lo concede sia stato ereato. sia soggetto al cambiamento e possa della natura sar-anno mantenute nella natura designata dai nomi._
scomparire? E eos] distruggono la verita di tale perfetto mistero, E ¡o non soquale sia l'intento di coloro che la pensano differen‑
inventando diversit£t di sostanza li dove esiste una cos] piena co‑ temente intorno a queste cose, che falsano la veritá. introducono le te‑
munione. Negano il Padre, quando sottraggono al Figlio ció che nebre nella luce. cercano di dividere l'índivisibile, scindete l'incorrut‑
costituisce la filialitit; ignorano lo Spirito Santo, quando ne ignora‑ tibilc. separate l'inseparabile.Sep e t essi &facile lacerare4ció cl3e e per‑
no la Familiaritá con noi e non rieonoseono eolui dal quale provie‑ fetto, porte una leggc alla potcnza divina, hssare unlimite all infinito,
ne. In tal modo da un lam eontlucono alla perdízíone gli inespcrti, a me, che devo rispondere con sicurczza acostoro._st ptesen4ta un i m ‑
;¡ffermando le ragioni di questa dottrina. dall'altro ingannano gli prcsa che angustia e inquieta… fa vacillare lo spirito. ta sb1gott1re [ intel‑
ascoltatori, privando la natura dei suoi nomi, visto che non posso‑ letto. Nel parlare confesscró non gi£1 la mia debolezza. mall m i o dover
no sottrarre ¡ nomi alla loro natura. taecre. Eppure, ccrtamcntc mi sentiré obbligato ¿ parlare… p e t oppor‑
Tralascio gli altri nomi di persone pericolose per gli uomini, mi alla temerarietá. intervenitc sull'errorc, preveníre l'ignoranza. . .
i valentiniani, ¡ marcioniti“, i manichei e le altre pesti, che di volta E un compito senza conñni quanto si esige, &ineomptens¡bde
in volta riempiono la m e n t e dein inesperti e le contaminano per quanto si t r a t t a di osare! Parlare di D i o oltre ¡ limit1_fissati … an‑
i l solo fatto d i e n t r a r e i n r a p p o r t o con loro. E i n tutti s i sviluppa ticipo da Dio! Egli ha stabilito ¡ nomi eorrispondentl alla natura,
un unico contagio, quando la malattiu di chi annuneia si trasmette il Padre, il l"iglio e lo Spirito Santo. Ció che si eerca1n agglunta
all'animo di chi ascolta. sorpassa il significato della parola, la capacita del pens¡ero, laxeom‑
5. L'ineredulitá di c º s t o r o quindi ci trascina nel dubbio e nel peri‑ prensione dell"intelligenza. Non si pub formulare. n o n 51puo tag‑
eolo, e cos] si rende necessario dire su queste realtá tanto grandi e mi‑ giungere. non si puó possedere. La natura stessa della cosa esaur1‑
steriose qualcosa che vaal di ládí quanto ha prescritto il comando divi‑ see il valore significativo delle parole, la luce impenetrabtle acceca
no. [] Signore aveva detto di battezzare le genti nel nome del Padre¿'del
* *M t 28, lº).
la contemplazione della mente“, quanto n o n ¿‐e o n t e n u t o in alcun teiiiger.za colui al di fuori del quale nulia esiste e al quale sempre
limite sorpassa le eapaeitít dell'intelligenza. Ma chiedendo perdo‑ appariiene di essere sempre”. . _' K.
no per tale eircostanza incombente a eolui che & t u t t o questo. noi Questa ¿>la veritá del mistero di Dto, questo 'e _il nome della
oseremo, cercheremo, parleremo; e in una questione di t a n t a im‑ natura impenetrabile“ che ¿‐nel Padre. Dio ¿-tnvtsrbiie, meft_ab_rle,
portanza promettiamo solo di credere ció che ie parole significano. infinito. Rimane m u t o il linguaggio nell'esprimerio, si tnto_rp1d15ee
6. [1 Padre ¿‐coiui dal quale riceve l'essere t u t t o ció che esi‑ la mente nel ricercarlo, si sente stretta l'intelligenza neli apprae‑
ste”. Ein ¿‐in Cristo e per Cristo i'origine di ogni cosa. D'altronde, eiarlo. Nel Padre e'e pure il n o m e della sua n a t u r a , ma egli eso]‑
il suo essere sta in se stesso e non rieeve_da altro di essere; ma ció t a n t o Padre. Non ha infatti da altri di essere Padre, come avxrtene
che & gli viene da sé e lo conserva in sé. Li infinito perehé n o n ¿:in per gli uomini. Lo stesso ingenerato eterno posslede ¡sempre rn se
aleuna cosa, ma ogni cosa ¿=in ini. E sempre fuori dello spazio, per‑ Lii essere sempre. Solo dal Figlio & e o n o s c 1 u t o , perehe nessuno co‑
ehé non & e o n t e n u t o d a nulla. E sempre prima del tempo. perché ; m r e e il Padre _rc mm ¡[ Fz'glz'o ¿' colm' al (¡ua/c ¡[ !'zgl¡o a_vra unlu!o
il tempo viene da |ui'“. (.lorri pure avanti con I'immaginazione, se rr'mflarlu, e nessuno conosee ¡l Fz'glz'o …te mm ¡[ iºudrc º". banno u n o
pensi che ein ha un fine ultimo; sempre troverai che eglí &, perehé, riell'aitro, e la loro conoseenza recíproca & periettu. ¡¿porche nes‑
per quanto lontano tu proceda. egli resta sempre quello verso cui suno conosce il Padre se non ii Figlio, penseremo del Padre quello
procedí. Tí e sempre possibile cercare il luogo in cui incontrarlo, che ei ha rivelato il Figlio, che &il solo (¿art/munefcdcle ',
perché il suo essere e senza limiti. Parlando di lui (¡ maneheranno 7. Oueste cose intorno al Padre io le avrei pensate e n o n espo‑
le parole, e la sua natura n o n &circoseritta' '. Passa di nuovo in ras‑ s t e . Nori mi sfugge infzttti che nessnn tipo di linguaggio haria ea‑
segna ¡ tempi, troverai sempre che egli &;e quando, nel parlare di paeitá di esprimere ¡ suoi attributi. Oeeorre pensarlo tnvtsibile, m‑
lui, ti maneheranno ¡ numeri per caleolare, n o n per questo in Dio comprensibile, eterno. Del r e s t o , il fatto chee da sestesso e per se
viene meno l'essere. Muovi pure l'íntelligenza e prova ad abbrac‑ s t e s s o , il falto che ¿‐invisibile, incomprensibtle ed e t e r n o sono una
eiarlo tutt'intero con la m e n t e ; nulla potrai raggíungere. A questo proclamazione del suo o n o r e , una indieazione del moeioldi conce‑
t u t t o mane‐a sempre qua|cosa, ma questo qualeosa & sempre nel pirlo e una certa deserizione del n o s t r o penstero. Ma il hnguaggto
tutto. Perció non ¿‐impedito daii'essere ¡| t u t t o , lui a cui manca ¿‐inadeguato alla n a t u r a dell'oggetto e le parole non spiegano la
qualeosa. e n o n e'é un qualcosa in ció Che ¿»il t u t t o . Ció che man‑ reaitá eosi com'e. Difatti, quando ascolti che ein esrste …se stesso,
eainfatti ¿:una parte, mail t u t t o ¿‐sempre intero. Dio invece sta questo si oppone a ció che la ragione umana intende per eh1arezzaz
ovunque, e ovunque sta nella sua totalitá. Sor-passa ¡ limiti dell”in‑ li contenere si distingue per noi dall'essere contenutt,e [ essere di
una cosa differisee da ció in cui & contenuta. Se eonsldert ancora
che il suo essere procede da se stesso. nessuno ¿:per se stesso d0<
““ lfimnmgine della luce divina che aeeeea l'íntelligenza umanu, quando .
questa mole penetrare la rezilt£r di Dio, ritorna, pii| sviluppata, in Trim …, 53;
ef.anel1e Novaz., 'I'rin. 2. I5 ( ( Í ( Í L 4, pp. l4¿15L º'(2f. Mt11.27. '(1f.Api.s_
” Si ini7.i:1 a p:|r|aire delle curatteristiehe delle persone divine, comin‑
ciando dal Padre, origine e musa di ogni realt&: vedi I . . [ Í Ladariu, l ) m x Padre,
pp, 443‐479; ER. Meijering, Hí/z/tj1f of Pm'tier_r, pp. 78-8l; J.M. MeDermott, l2()uesta deseri7.ione di Dio fatta aceostandu caratteristiche contrarie
! ¡ilur_v of Poitiers: T/)(' InfiniteNature of God, pp. 172-202. sembra ispirzirsi ¡¡ Novaziano (Tr…. 2, l()-I(>: ('.(1L 4, pp l_3-4I 5). _ _
…Dio n o n ¿»rapportabile al t e m p o . perehé come creatorc trascende tutti ' 13La traduzione seguc la lezione dei molti eodiet in C…5|t_rov'a mperrp:ca‑
¡ tempi; ef. 'I'r1'n. 12, 24-26. hills riferito a natura, ¡: non 1)1pcrxpíral7íle riferito anumefr come myhmulders (cf.
“Sulla incircoserittibilitá di Dio, ef… n o t a 14del libro p timo. anche inp.r. 118, lamed 1:SCh 347, p. 72,97; vedi_l. Dotgnon, S(_,h 443, p. 171.
154 La 'I'rz'm'lú/i Libro 2, 7‐9 155
natore e dono. Sedici che ¿= immortale, allora c'é qua|eosa che non
possiede la vita in séeolui che lo ha generqt0.l Diee infatti: (¿orr_ze :!
viene da lui e a cui non puoi souometterlo; e n o n ¿‐solitario ció che
Padre ha la vita ¡'n se ¿"tema, con" laa dato al I*íglzo dz avere _la v_zla¡ m se
Siattribuisce ziun ¡litro c o n la sola enunciazione dí questa parola. vim-o '. Ma il Figlio non ¿:una parte del Padre, perche 11F1gho at?
Se affermi che e incomprensibile, allora non sará in alcun luogo,
resta: Turre le ¿ m e del Padre w n o ¡ n i c ' “ , e ancora: Tutte le cose me
visto Che si mega di poterio raggíungere. Se dici che & invisibile,
…no mie €tu!le le cosa mic sono [ u e ". Anche ¡ Apostolo meda te‑
a]lora viene meno a se stcsso come t u t t o cio che non &accessibile
stimonianza: Perché ¡'n lui abi¡a corporalmenle t u l l a la pzenezza del/g
alla vista. Perció. il n o s t r o confessarlo & sempre difettoso nel mo‑
diw'nítá “. Per legge di natura ció che & una parte non puo essere Ii
do di formuiarne gli attributi. e qualunque termine utilizzeremo,
t u t t o . E perfetto da pei-fetto_ perehé col… che ha tutto ha dato tutto:
n o n diremo mai come Dio ¿‐e q u a n t o grande e. La scienzu perfetta
F… neppure bisogna pens-are che non ha dato perche ha ancora, ne
consiste nel eonoseere Dio in modo da sapere che… pur n o n p o t e n ‑
che non ha perehé lo ha giá dato”. . .
do|o ignorure, neanehe lo si puó esprimere. ()eeorre eredere in lui,
9. L'uno e l'aitro posseggono dunque 11segreto di questo na‑
intenderlo, adorar|o e manifestado nel eompimento di lali doveri.
5eitn. Se qualcuno attribuirá aila debolezza dello p r o p r i a irlite1_ligen‑
8. Da c o s t e senza approdí siamo sulpati in mare ¿illo e tempesto‑
za di non poter eog¡iere i] misten) dl tale iiaisei_ta,_ una vo'ta [Et€?c
so, e.n o n ¿ senza pericoli nó l'avanzure nó i| retrocedere. (Z'e u n t a ‑
pero c o n chiarezza lc nozíoni di Padre e di I'1g110, sapo1a cie 1eí
viu una difl'ieoltá maggiore nel cammino da permrrere che in quello
ignoro la stcssa cosa con ancora niggg10rc dolore.4Non eonoslco_1
pereorso. 11Padre ¿‐come ¿. e oceorre eredere che ¿‐eosi. Raggíun‑
mistero, non nc faccio oggetto dl rieerca. e t u t t a v ¡ a m1(con45o etol:
gure il fºiglio fil span‐entare la m e n t e , 0 ogni discx,1rso trema nel pre‑
( ¡ I i arcangeli lo ignorano. gli angch non lohanno udit0, | see…
sentarsi. Discende iniatti dall'ingenerauo. uno da uno. vero da vero,
non lo affcrrano. il profeta n o n lo ha perccp¡to, [ Apostolo n o n nc
vivo da vivo, perfetto da perfetto, potenzu du potenzu, sapienza da
ha fatto oggctto di indagine, il Figho stesso non lo ha fatto cono‑
sapienza. gloria (la gloria. iuznmgiuc del Día inuz'xí/71'lc'º, forma“ del
scere. (Jessino le 1amcntelc dolorose. Quanto a te che no… queste
Padre ingenerato. ln che termini formuieremo ¡] discendere dell'u‑
dom-ande. chiunque tu sia, n o n ti ehiamo a delle altezze, non n
nigenito dail'ingenerato? Spesse volte infani il q u i r e proclama dal
trascino in eonsiderazioni vastc, non ti conduco nelle Profond1ta.
cielo: Qm*.vff ¿'¡Í Hg/lk) min ¿¡¡/ello, ¡¡¡ /m' mi .5'UI'IU c“r¡j¡1p¡k1c“iutu ".
Non aeeettcrai serenamente di ignorare la naseua del w(,rc:¿tore,ntu
Non si tmttzl di un laglio o di una divisione. E infatti ímpassi‑
che ignori i'origine della creatura? Questo almeno neh1edo. m)‑
bilc colui che ha g e n e r a t o , ed ¿»z'nzmagz'uc del Día z'zzw'x1'b1'lc ' colui
tendi che sei s t a t o gener-ato e comprendi quanto d_a te egenerato.l
che ¿»nato: e altesta: Pcrc/.n" ¡¡ Iºm/rv ¿'1'r1 mc ¿'ío ¡¡c/Pac1rc'. Non c'é
Non chiedo da dove hai attinto la lacolt£1 di sentire, da dove hai
adozionc. perehé ¿»v ero Figlio di Dio; e proclama: ( )/.v' uea'c ¡)1c, veda
avuto in sorte la vita, da dove l”intelligenza, qual e la natura del
¿mdw ¡! Padre k. E non existe per un comando divino, come le altre
cose, perché ¿l'unigenito dell)unico_ e possiede la vita in s¿-, come
IGV 5 , 26. " ' C V 1 6 , 15. " iv 17, 10. “ Col 2, º).
tuoí sensí. l'olfatto, il tatto, la vista, l'udito. Cerro, nessuno ignora perché ¿=ímmagz'ne del Dio invíxibz'le …,e perehé c/9í veda ¡! Fíglz'0,
ció che fa. Domando da dove attingi queste capacitá per daríe a co‑ re 0¿MC/JP ¡[ Padre º'º'. Uno proviene dall'altro'º, perche sono Padre
loro che generi, in che modo infondi in loro i sensí, rendi luminosi ei"iglio. Lanatura divina non édiversa nell'uno enell'altto, perche
gli oeehi, mettí un cuore nel pctto. Raccontalo, se puoi. C'é dun‑ ¡ due sono una cosa sola. Dio proviene da Dio. Il D10 un1gen1to da
quc qualcosa che ígnori, e trasmctti ad altri q u a n t o n o n intendi. un solo Dio íngenerato. Non due ingencrati, perche colui che & na‑
Con serenitá accctti di n o n eonoscerc lc cose me e con arroganza to proviene da chi & senza nascita. L'uno in nulla dlffer15ce dal] ¿114
tí riñuti di ignorare le cose di Dio! t r o , petché la vita de] vivcnte ¿‐in colu1 che v 1 v c . .
10. Aseo]ta pereió il Padre ingencrato, aseolta ¡| Figlio unige‑ ( ) u e s t o abbiamo eólto della n a t u r a divina, senza g1ungere a una
nito. Ascolta: H Padre ¿*maggzhre di meP. Ascolta: lo e ¡'l Padre xia‑ eomptensione tot-¿le, maíntuendo come incomprensibili le c03‐¡e che
mo ¿ m a mm mía ll. Ascolta: C/31' veda me, veda ¡[ Padre '. Ascolta: Il díeíamo. Ma tu potresti dire: (<A nulla sen/e la fede. senon puo esse‑
Padre ¿*in mee¡o ¡¡el Padre ”. Aseolta: lo sumo zzscz'tn dal Paz/rc '. E: re compresa». Al contrario. il sewizio offerto eiz_11la fede e dl sapcre
<<Tutto ció che ha. lo ha dato» “¿E: <<Il Figlío ha la vita in se stesso, co‑ che resta incomprensibile ció intorno aC…Cl511nterroga. _,
me ¡1Padre ha la vita in se stcsso» “. Ascolta il Figlío, immagínc “', sa‑ 12. Resta da dire ancora qualcosa sulla generazione indescrw1‑
pienza. forza “. gloria di Dio. F. íntendi lo Spírito Santo che procla‑ l>i¡e del Figlio. Anzi… questo ““qualeosa" ¿*tutto. Mi angito, sono scam‑
ma: ( f/J:' raccrmtcrá la ma gmcrazíonc? >“. Soppnrta ¡¡ Signorc che a t ‑ l>ussolato, resto sbalordíto, (: non se da dove eommcmre. Non so
testa: N¿nv.swm mnoxrc ¡! Fig/¡h w nm: ¡! Padre. e ¡mzvmzu mnoxce ¡[ ínfmtí quando ¿:num ¡1Figlin. e n o n mi ¿»lecito ¡gnorare che e na‑
Padre ¿'e >¡rm ¿!Fig/in ¿'¿'O/¡(¡al quale ¡"l Fig/zh uurá mí:/tu rivelar/o ¿. …. Chi supplicare. chi implorz1re?f De qualillibrl z_1tttngcro le p4zli"0|c
Addentrati in questo scgrcto, e immergiti nel mistero di una pcr esprimere contenuti cos] dithcih? R¡clnamero tutta la suptcnza
naseita ínspiegabile, tra l'unico Dio ingenemto e Funico Dio uni‑ [|Ci Greci? Ma ho letto: Dove il mpicute, ¿love ¡! mln/e rag10¡z¿tl(¡rc
genito. Comincia, avanza, persisti. Pur sapendo che n o n giungerai del mum/n? ‐'*l. ¡n questo restano muti gli intelligenti e_i sapicntt del
al termine, mi rallegreró lo stesso perché avrai iniziato il eammino. mondo. perché hanno rifiutato la sapienm di Dio *'º'. (,onnultero 'fdf
Chi con devozione persegue realtá infinite, anche sen o n giungerá lora lo scriba della legge? Ma egli me¿:all'oscuro. perche per I…, e
mai alla fine, trarril tuttavia profitto nel suo progredíte. scandalo la croce di Cristo. Vi inviteró forse ¡¡ chiuderc gli _occh1 e
Con ció si conclude la comprensione di queste parole. l a c e r c , perché per adorare colui che viene annunciato e sufhciente
11. 11Figlio procede dal Padre che ¿‐l'essere, unigenito da in‑ che i lebbrosi siano stati mondati, ¡ sordi abbiano ud1to, gh zoppt 51
generato. generato d a g c n e r a n t c , vivente del vivente. Come i l Padre siano messi &cumminare, i paralitici abbiano ripreso le torze, i ciech1
ha la vita in se stesso. msi ¿*dato anche al Figlio di avere la vita in abbiano ricevuto la vista. chi era cieco dalla nascita ahbia a v u t o l'uso
sestesso. Perfetto da perfetto, perehé & intero da inter0. Non c'é degli ecchi, ¡ demoni siano stati scaeciati, gli :amm_alati abbiano re‑
divisione né separazione, perche' l'uno & nell'altro, e la pienezza euperato la salute, i moni abbiano npreso a xuvere?_ Ma queste cose
della divinitá ¡: nel Figlio “. lncmnprensibile da íncomprensibile, anche gli eretici le professano, eppurc vanno …r o v 1 n a .
perché non e'é conoseenza se non recíproca. Invisibile da invisibile
¡' Cv 14. 28. “ UV 10. 30. ' GV H, 9. “ GV [O, 38. *" Col 1, 15. "“Gv14.9. “" [ Cor ¡, 20. -'º Cf. ] Cor 1,l º ) .
“GV l b , 28. ” ( Í f . Ml 11.27. ' ( I f . GV 5. 264 “ Cf. ( : 0 | ¡, IS;
2 Cor 4. 4. “ Cf. [ ( j o r 1.24. " Is 53… 8. ' Mt 11.27. "Cf. l“Sull'unitá di natura ( m m s ahmm)v vedi _I. Moingt, I¿¡l/3e'ologíe trim'mt‑
Col 2, 9. re. p p .1(14- 165; P. Smuldcrs, ¡.a dor/rmt' lru¡íraire, pp. 228-235.
I ¿¡ 'Fri¡z¡lá/ I Libro 2, HA¡ ( » 159
13. Aspettatevi dunque qualcosa che non &inferíore al c o r r e era in principio, perehó e eterna l'cspressione del pensiero, q u a n ?
re dein '¿oppi, al vedere del cieehi, alla fuga dei demoni, alla vita do ¿e t e r n o eoluí Che pensa»'“.
dei morti. Sta infatti accanto ¡¡me per aiutarmi nelie difñcoltá so‑ Ti risponderó int-¿nto ai posto del mio pescut<)rc. per vedere
pra espresse un povero peseatore, ignorante, incoito, dalle mani in che modo egli si difendu nella sua semplicitit. Appartlene alla
impegnate con le reti, dalla veste bagnata, dai picdi imbrattati di natura della parola di poter esistere e, dopo essere Stata pronun‑
fango, come uomo che esee da una barca”. Cercate e eapite sesia cinta, di essere esistita; invcee. esiste di tutto solo quando vtene
s t a t o pif1 degno di ammírazíone risuscitare i morti che comunica»
;15eoitata. In che senso 3110er cm ¡11 principio quelio che n o n es¡ste
re Ia conoscenza di questa dottrina ¿¡un uomo privo di istruzione. …ºprima né dopo ¡] tempo? L'" n o n so neppure se possa es¡stere
Dice infatti: ln principio era ¡1V 'r/7() “'. (Í<)s'e questo: In principio nel tempo, visto che la purola di coloro che purlano non es_1:ste pri.‑
era? Si oltrepassano ¡ tempi, si risale al di Iá dei seeoli, si cancel‑ ma che pzu'iino. e dopo che hanno parlato n o n eststera4ptu; un…,
lano le epoche. Fissa pure un principio qualunque, ¡¡ t u o piacere: neli'atto stesso del parlare, essa alla Hne n o n sar£1 plu e l o che em
non lo raechiuderai in un tempo, perché giá esisteva quello ( I i cui nll'inizio. Questa cose le dico ¡o come u n o t r a gli altri. ' . .
si tratta. Guarda il mondo, e rif]etti su q u a n t o dí esso e seritto: In Mail pescatore. da parte sua, risponcle diversumentg L tl, r i m ‑
prína'pio Dio era:) ¡l cie/(¡ e la / e r m “£. Ció che ¿»c reato ¿‐fatto quin‑ provcrer£1 zln7.itutto di uverio asco|tatto c o n negligcnzat lezltt1. a4n‑
di "in principio", 0 racehiudi in una durata determinara ció che & che seda uditore disattento uvevi truscurzito la prnml¿frase3 in /IH'HT‑
eontenuto in un principio perehé venisse alla luce, II mio pes ” a t o ‑ c'¡'p¡n ¿ ' m ¡! Ver/m, cosa ti si chiede con queliu sueccssivu: [: ¡! i 'r./w
re, illetterato, ignorante, ¿» libero dai tempo, non legato aisecoli. [ I ] ( ' I ' d prcx.m Dm…;Avevi forse inteso ln Dto ' cost dal mtender zi( o ‑
Verbo] supera ogni principio, perché era ció che ¿». e non ¿‐|egato me cshressione di un hensiero misterioso? ¡() lorsc.(ne||a tuu 10m;
a qualehe tempo per comínciare a essere. perehé cra z'r¡ prinu'pio e p|icitíi. ti era sfuggitu l'importanle glisttnztone t r a essere tn _ct
n o n era fatto. "essere presso"? Si proclama infatti che quello che vm …prmczpm
14. Ma forse scopriremo che il allontana‑
n o s t r o pescatore si ¿»
n o n era in un altro, mu presso un ¡litrº.
to dal piano della esposizione da noi stabilíto. Ha liberato ínfatti Ma n o n trztgg0 alcuna conclusione da q u a n t o preceder. Si tenga
il Verbo dal tempo, (: ció che ¿-libero… solitario e n o n soggetto ad presente quanto segue. Buda alla condizione eal nome del Xerl>0. Di‑
alcuno, appartiene ¡¡se stesso ed ¿»in se stesso. Apriamo gli orecehi ceinfatti: [f ¡[ Ver/w cra Dio º". Non ¿‐il suono di una voce o [ espres‑
al resto. Dice: E ¡[ Ver/m era pre-no Día º'"._$enza principio ¿‐presse sione di un pensiero. ll Verbo qui & una reultí1. non un suono; una
Dio quello che era prima del principio. E dunque quello che era natura. n o n una espressione; ¿‐Dio, non qualeosa dl meons¡stente.
presso Dio. e chi ¿-lomano dal tempo da noi conosciuto non &lon‑ 1(). Ma dico questo con lrepidazione e mi emoz¡ono per un
t a n 0 dachi ne¿» all'origine. H nostro pescatore ¿riuscito ¡¡sfuggire, |inguaggio inusuale. Aseolto: E ¡[ Ver/Ju ¿ ' m Dw * , c 1(profetl' ml
ma forse resterá impigliato nelie diff1eoltá che rimangono. hanno annunziato che ¿¿» un solo Dio. Ma perche la mm trep1du»
15. Diraí infatti: <<Il Verbo ¿:il suono della voce, la denomina‑
7.ione delle cose el”espressione dei pensieri. Esso era presso Dio ed
"'( i v [, ]. "'(iv l. 1. " *( i v [ , | .
zione n o n si protragga oltre, spiegami, mio pescatore, lºeconomia scia nulla che sia al di fuori». Mamentre osiamo dire che nulla &aldi
di un cos] grande mistero'º. E rapporta t u t t o al Dio unico. senza fuori ‐ o forse ci sforziamo di dirlo ‐, vienici incontro: [5t e m a di lui
arrecargli offesa. senza sopprimerlo, senza assoggettarlo al tempo. nulla ¿» statu fatto º“. Ti sei riferito alCreatore, quando hai proclama»
Dice: Eglz' cm ¿nprincipio presto Dio º“. Essendo in principio. n o n & to che ha un eompagno. Quando diei che nulla & stato fatto senza di
racchiuso nei tempo. Essendo Dio, non ci si riferisce aun semplice lui, ¡ointendo che non ¿:solo; uno infatti ¿»coiui per mezzo del quale
suono. Essendo presso Dio, n o n gli si fa offesa, n o n gli si s o t t r a e t u t t o (: stato fatto, un altro &cohti senza il quale nulla ¿:stato fatto.
qualcosa. Difatti. n o n 10si fa scomparire in un altro, e lo si annon‑ Quando si paria rieil'un0 e deli'altro, si rieonoscc un'aliusione sia a
eia come presso l'unico Dio ingeneratoº”, da cui proviene come colui che interviene sia a coiui che propriamente agisce”.
unico Dio generato. 19. Ma mentre mi sentivo turbato circa ii Creatore, che e uno e
17, Aspettiamo ancora, o pescatore, di conoscere da te la pic‑ ingenerato, come sedicendo “tutte [e cose" tu n o n lo tenessi fuori, hai
nezza del Verbo. (Zerto, era in principio, ma sarebhe p o t u t o n o n alí5sipat0 il mio timote dicendo: E .tmza dí lui nulla ¿'Halo/alto º'”. Ce
essere prima del principio. Anche qui ti espongo qualcosa al posto tiunque qualcosa che &s t a t o fatto p e t mezzo di un altro, il quale tutta‑
del mio pescatore. Queilo che era, n o n poté n o n essere stato. [] ter‑ via n o n &stato fatto senza di lui; esequalcosa e stato fatto per mezzo
mine “era” infatti n o n contiene ¡1n o n essere stato nei tempo. Ma cosa ( i i unaltre. benché non senza di lui, non tutto &stato fatto per mezzo
dice per sestcsso? Tutto lt" coxe w n o .tlalc fz¡t!e por mezzo di lui º"". Se di lui. Altro ¿‐l'aver fatto, altro ¿‐i'esscr intervenuto presse chi hafatto.
nulla esíste senza colui per il quale sono cominciate t u t t e le cose, Su questo punto, o mio pescatorc. come ncgli altri casi, non ho nulla
¿‐anche infinito colui per mezzo del quale ¿:stato fatto t u t t o ció di mio da dire. Da parte tua devi dare subito una risposta: 'Ii¡ttc le cura
the esiste, Il tempo infatti ¿=una misura che indica l'estensione di m i l o rtafc fatto ¡wr ¡»zezzo d1'lut'4'ºk D'accordo. L“Apostolo infatti ha in‑
ció che permane non in un luogo ma in una durata. E come da lui segna to: La coxe wírz'hílz' c 1'nvz$z'hilt, ¡' Tif(¡r1i, [c Dmm)mzzb¡th 1'1ºr1'zm'patz)
vengono tutte ie cose. cosi nulla CT: che non sia originata da lui, e fatto por mezzo di [tu" ¿'¡n /m' -"'.
Í ( ' Pufrtrlá, tzrtrr¡ Áu
perció anche il t e m p o proviene da lui. 20. Poiche' t u t t o ¿:stato fatto per mezzo di lui, vieni in aiuto e
18. Ma quaicuno pur") dirti, o mio pescatore: <<Qui sei stato trop‑ raeconta che cosa &stato fatto n o n senza di lui. Quella cbc ¿= rtalofat‑
po impreciso e confuso. L'affermazion_e che t u t t c le msc w n o .rlate m ¡¡¡ lu1_', ¿*w'!a “. Pertanto, quello che ¿»s tato fatto n o n senza di lui,
fatlc per ¡zrezzo dí lui "” non ha iimiti. E ingenerato eolui che n o n ¿: ¿‐s tato fatto in lui, perché quello the ¿:s tato fatto in lui, &stato fatto
stato fatto da nessuno, ede anche lui che &s t a t o generato dail'inge‑ anche per mezzo di lui. Tutto infatti [' slam creato per m e z z r ¡ di la! ¿'
nerato. Dicendo [ u l / e le msc, n o n si a m m e t t c eccezione. e n o n si la‑ m /m' -". In lui tutto ¿»s t a t o creato, perché egli nasceva come Dio crea‑
t o r c . Ma anche per questa ragione quanto ¿:stato fatto in lui, & stato
” S u ] termine dispensa/¡h. cf… n o t a 40 del libro primo. Qui ¡] termine “' (iv ]. 3. “' GV 1.3. "“ GV 1.3. *"Col ], 16. '“ ( i v
& u s a t o in senso trinitario (cf. anche Trín. 4. 33; 5. 20; 9. 51], e poo essere 1.54. ”Col 1.16.
aecostato al termine nikonomía nei significato in cui ricorre in 'l'ertuliiano: la
Trinitá non c o n t r a s t a con l'unicitín di Dio (Cf./1JU. Prax. 2, 1:CCL 2, p. | 160). º' (l'?) quaiche diffieolt£t di interpretazione suli'espressione per mezzo di
20L'attributo riferito al Padre ¿-¡ngcni/us. Nei primi t r e libri ricorre que» lm' r|i ( i v l, 3. Il senso & che il Padre ¿ propriamenie colui che crea, ¡] Figlio
sto attributo insieme con i'equivalente innatas, m e n t r e nel resto deil'opera inveee ¿ colui che interviene nella ereazione. Questo si evincc da t u t t o il con‑
prevaie irzrta.tri/7:Íix; vcdi L , F. Ladaria !! mln () dí Giovanni nei r1'mí libri <
'! £ testo, in cui si segue in un primo m o m e n t o l'ordine Padre‐Figlio, poi l'ordine
(1-3) del De Trinitate, pp. 168‐ I74. "IVCÍSO.
162 La '! 'r1'i1í/ú/ ! Lib… 2, 20-22 163
fatto n o n senza di lui, per il fatto cioé che. nascendo come Dio. cgli Accoglíamo c adoriamo - confcssandoli ‐ il Padre eil Figlio, l'inge‑
cra la Vita]; 6 chi era la vita n o n potcva alivcntare vita dopo la nascita. n c r a t o e l'unigcnito. mistcro incffabile che supera ogni capacitá di
In lui infatti l'csscrc n a t o c quanto ha riccvuto dopo la oascita n o n comprensione e di cspressionc. E por p o t c r intenderc (: parlarc di
differiscono t r a di loro. Non C'¿' un t c m p o intcrmedio t r a la nascita queste cose. riposiamo nel Signore Gesú. a ímitazione di Giovanni.
(: la crescita. Ma ncssuna delle cose cl1c crano fattc in lui cra fatta 22. l.,”integritá della n o s t r a fede & accreditata sia dall'autoritá
senza (li lui; quello in cui c r a n 0 fattc ¿*vita, c Dio, che &n a t o da Dio, dci vangcli c dalla dottrina degli apostoli, sia dalla vana malizia degli
non fu rcso tale dopo la nascita. mafu tale ncll'atto stcsso ( l i nasccrc. cretici che strepitano intorno da ogni parto. Tale fondamcnto forte c
Nasccndo infatti vivcntc da vivcntc, vcro da vero. pcrfctto da perl‐ct inamovibilc resiste c o n t r o tutti ¡ vcnti, le pioggc c i torrenti, inattac‑
to. cgli & n a t o n o n senza il p o t c h proprio della sua nascita. cio& non cabilc dalle correnti, impermcabilc alle inñltrazioni, n o n soggctto ¡¡
si t c s c como in un sccondo m o m e n t o della sua nascita, ma sapcva di sprofondamenti per lc inondazioni. Ed &davvcro ecccllcntc ció che.
csscrc Dio ncll'atto stesso dcl suo nasccrc Dio da Dio. attaccato da molti, n o n potrá esser abbattuto da alcuno.
Per questo. &l'unigcnito tlcll'ingcncrato. l ) c r questo lo ¿'1'/ Pc‑ Come alcuni gcneri di medicinali sono preparati in modo da rif
drc …tz'amu n r n ¡ mm sola **". Pcr qucsto. conlcssamlo il Patlt'c c il Fi‑ sultare adatti non solo a singole malattic. malc curano tutte in genc‑
glio, si confcssa un solo Dio. Per questo. il Padrc ¿»nel Fiulio c il ralc, e hanno in séla capacita di arrccarc bencñci a tutti. cos] anche
lºiglio ¿*nel Padre-”. Di qui, c/v/ 1.wdc ¡ m z ucdc ¿mc/w ¡[ H¡dn* “. Di la fcdc cattolica porta un comunc rimcdio n o n a singolc infcrmitá,
qui. t u t t o cio clic i l lºanlrc h a l o h a ¡luto a l lºiglio ' “ . D i qui. ( ' ( ) H í t ' ¡ [ maa tutti ¡ mali. Non c'é alcun tipo di contagio chc possa debilitar‑
Piu/rc /.m la vita ¡'n xv.s*lm1m, t'u.x'i ¡… dum a! lº¿ql¡n ¿[Muere la vila m .w la, ncssuno che poss-a vinccrla per quanto cstcso sia, ncssuno che
xlt'.s'.x'o ">”. Di qui, HL'.LYHIHJ c r m n x ¿ * c ¡¡ Fig/iu …vc ¡ m n ¡/ Padre, c m u m n u possa ingannarla pcr quanto vario sia. Ma essa. una c immutaluilc,
¿'ri/¡().i'tt' ¡! Paz/rc , t t ' mm ¡! Fig/iu ..,_ Di qui, ¡'n l¡1i[ahílul mr/mrzrlmcn‑ rcsistc contro_ogni ercsia, consialcrata isolatamentc o unitamcntc ¡¡
lc ¡'a /:z'w!c:zu ¿lvl/a Jz'm'm'hi l'". [ … t e le altre. E cosa grandiosa che in essa sola si trovino tanti rimcdi
21. Questa mm¿'la /1¡t:¿' dc¡¿l[ HUN/[Hi "", qucsta lucc illumina lt1,li quantc sono le malattie, c tanti insegnamcnti vcri quante potranno
uomini. li per consolarci alellºimpossibilita di narrarc quella genera‑ csscrc lc attrattivc della falsitá. Si raccolgano insicmc ¡ nomi di tutti
zionc di cui parla il profeta '“. il pescatorc ha aggiunto: E lc /mchre gli ctetici. si prescntino t u t t e le loro scuole. Ascoltino che c'é un solo
mm Í'/…mmm ann/vrcxa …. ll moth di parlarc sccondo natura ¿:venu‑ Dio Padre ingenerato c un solo Dio unigcnito, discendenza pcrfet‑
to meno c n o n sa come oricntarsi. li tuttavia il nostro pcscatorc ha ta di un Padre pcrfctto. Non &stato gcncrato per una diminuzione
appreso questo mistero, riposanclo Sul p c t t o del Signorc l“'. Qucst0 del gcncrante, nó per scparazionc di una qualchc partc dal t u t t o , ma
non &il modo di csprimcrsi del mondo, pctché n o n ¿'del mondo il colui che t u t t o posscdcva ha generate colui che t u t t o ha riccvuto. E
contenuto tli cui si trzttta. Se. nel significato delle parole si puo t r o ‑ n o n & uscito dal Padre come una emanazionc o una c o r r e n t e , ma &
varc qualcosa oltrc quanto si ¿-tlctto, lo si csponga; ¡: scci sono altri n a t o in t u t t o e per t u t t o da colui che non cessa mai di essere in t u t t c
termini pcr indicarc la n a t u r a ula noi prescntata, si tirino fuori. Sc poi lc cose in cui 麺. Libero dal tempo, sciolto dai secoli, lui per mezzo
non ci sono. precisamcntc pcrché n o n ci sono. ammiriamo questo
inscgnamcnto del pescatorc c in lui riconosciamo lc parole di Dio.
¿¿Si awcrtono gli ccl1i dcllc polemichc del 11sccolo riguardanti il l*'iglio
c o m e “cmissione” del Padre; cf. '1>‐ma.9;7.11;t4. 18.43; 9, 31.36;5w¡. 22 ( P L 10,
"“ ( i v …, 50. " “ ( i f . ( i v H . 10. "“ ( ¡ v 14. 9 . ' “ ( Í fi M t 4 9 7 ) . L'Íssc crano originatt: dalla clucubrazioni gnosticlte. di cui rifcriis'cc lrcnco (cf,
11. 27. "'” ( i v 5 , 26. ' “ M t 11. 27. ' “ ( l o l 2 …º). ““ CV 1, Adv. lm'cr. [_2. 41 l l , 17. 7 ) . Vedi in proposito A. Orbe, l [acia la primera tm/ngía
.;_ ' “ ( Í f . Sal 2 . 7 4 "" ( l v |. 5. '“' Cf. ( i v 15. 25. Jc la pracwióu del Verbo. pp. 555-563.
164 La 'I'n'm'lá/ ! Libra 2. 22‐25 165
del quale t u t t o e stato fatto. E non poteva essere racehiuso nei limiti perd7¿il Padre e in me 6 ¡'O nel Padre ….Questo dunque ¿=Funico
temporali, i quali da lui stesso sono stati creati. iondamento inamovibile, questa ¿:l'unica roecia feiiee della fede.
Ecco ia confessionc della fede cattolica e apostoliea. desunta confessata per bocea di Pietro: Tu sei il Figlio del Dio w"uente b“.
dai vangeli. Tale ennfessione contiene in sé t ant e argomentazioni ¿¡favore della
23. Proclami Sabellio. sehail eoraggio. che il Padre e il Figiio veritá. q u a n t e sono le questioni perverse ele calunnie dell'incredtr
sono u n o stesso soggetto e che tale unico soggetto & chiamato con lit51 che c o n t r o di essa si muovono.
ambeduei nomi. e che per lui sono una sola persona e n o n una sola 24. Nei|e restanti verit£1 si m o s t r a gi£t l)eeonomia salvifica v o ‑
cosa”. Ascolterá immediatamente dai vangeli n o n una () due volte, luta dal Padre La Vergine. il p a r t o , il corpo, e quindi la eroee, la
mafrequentemente: Que.ttí ¿'il mio Í“Yglio diletto. nel quale misrmu morte. la diseesa ¡1in inferi, t u t t o ¿‐per la nostra salvezza. Per il
cmnpiacz'zzto "'. Ascolterá: ll Padre ¿'plz) grande di me I"“. Ascolterá: bene del genere umano infatti il Figlio di Dio ¡: n a t o dalla Vergine
in vaz/n al Padre M“; e: Padre, /1' rom/o gra:1'e "¡: e: Glr¡r¿/immz'. Padre "'; e dalla Spirito Santo. 13in si mise al servizio di se stesso in questa
e: Tu xei il Fig!!!) del D i r ) viven/e "k… opera salvifica; con la sua potenza. cíoé c o n la potenza del Padre,
Si intr0duea furtivamente Ebinne, il quale sostiene che il Fi‐‑ avvoise [María] con la sua ombra e seminó [ i n essa] gli inizi del
g|i0 di Dio ha origine da Maria e erede che il Verbo esístc solo ¡¡ 5qu corpo, stal>ilendo il principio della sua vita nella cameº“. ( k i ‑
partire dai giorni della sua vita nella carne. Legga di nuovo: Padre, si. |'¿llltl uomo, ricevette in sé dalla Vergine la n a t u r a della carne. e
glnrz'jirami crm quel/u gloria c/.n* ¡o nuevo prm.m di te prívm ('/7(' ¡'I per la comunione di simile mescolanzu si trovó santificuto in lui il
mrmdr¡/i).i'.tt' ….[€: [n principio era ¡[ Ver/m, ¿'¡'/ Verbo vm pre.t.m Dio, corpo deil'intcm I'umz1nitá”. [¿come tutti gli uomini futono stabi‑
e t! V 'r/m era Dio '““; e: 'I'u/lo [' xram liz/to per ¡zzczzo dí [ti/“": 0: Era I¡tí in lui perehé volic assumere un corpo, cosi cgli si consegnavu a
no! momia, ¿*¡[ mondo n o n [0 ¿ m m t h "“. tutti per quanto in 1uic'é di invisibile.
Si prescntino gli annunciatori di un messaggío n u o v o , the vic‑ L'immaginc dí Dio invisibíle non ril'iutó quind¡ il disonorc di
ne peró daii'Anticristo, i quali irridono ii lºiglio di Dio eon offesc un'origíne umana e‐ c o n ¡] concepimenro, ii p a r t o , ¡ vagiti. la culla ‑
di ogni genere. E ascoltino: In .wmo n.vcilo ¿¡al Padre l“¡'; e: 11Fíglio & passó attraverso t u t t e le umiliazioni della nostra natura.
nel w m ; del Padre |“; e: lo ¿'¿! Paz/re .i'íamn una com …la l“: e: lo nel 25. Che cosa in definitiva daremo noi in cambio di un amore
Padre ¿'¡[ Padre in me 1“. E alla fine si irritino, assieme ai Giudei, manilestato con tanta eondiscendenza? l,'unieo Dio unigenito, inef‑
perehé il Cristo, confessando Dio come Padre suo. si &fatto uguale
¡¡ Dio; unit-¿mente & loro, uscoitin0: Oppurt' ('redm'e (¡Í/(* mr? opere,
¡ “( ; v 10. 38. ' …M ¡ 16. 18.
fabilmente generato da Dio, cresee in forma di corpicino umano in‑ turbata per la difficolt£¡ tii quanto avviene. L'angelo spiega come si
trod0tto nel grembo della Vergine santa. Colui che t u t t o contiene, attuerá l'opera divina '“. Le dice infatti: Lo sz'rz'to Santo .ta=¡7dcni
e n t r o il quale e tramite il quale sono tutte le cose, e dato alia luce …di te ela p o t h z a de!/'Altisrímu l1' coprz'rá con la ma um/Jm ….Lo
secondo la legge di ogni parto umano. E si ascolta nel pianto di un Spirito Santo. venendo dall,alto. santifica il grcmbo della Vergine
bambino eolui alla cui voce tremano gli angeli e gli arcangeli,esi dis‑ e, spiramlo in esso ‐ poiché [o Spírílo ¡uf/ia dove uuo/c ““ ‐. si uni
soivono tutti gli elementi di questo mondo. Colui che &invisibile e alla n a t u r a carnale dell'uomo”… (: con la sua forza e potenza a s s u n 4
incomprmsibile. che non puó essere misurato dai sensi, dalla vista e se cio che gli era estraneo. E perché n o n ei fosse alcun ostacolo per
dal tatto, &avvolto in fasce in una culla. Sequalcuno dovesse ritene‑ l'ínacleguatezza del corpo umano, la potenza dell'Altissimo adnm‑
re índcgne tii Dio queste cose, tanto maggiore dovrá essere il benefi‑ bró la Vergine. diecle forza alla sua debolezza quasi avvolgendola
cio di cui si riconoscerá debitore, quanto meno esse si addicono alla con un'ombra, in modo che la protezione della potenza divina di‑
maestí¡ di Dio. Non aveva bisogno di farsi uomo lui, per mezzo del sponesse la n a t u r a eorporea all'azione generatrice dello Spirito che
quale l'uomo e stato fatto, ma eravamo noi ad aver bisogno che Dio entrava in lei.
ciiventasse carne 0 abitasse t r a noi, cioé the per l'assunzione di un Questa &la dignitá del concepimento.
solo corpo di carne dimorasse all'interno di ogni carne. La sua umi‑ 27. Vediamo ora quale dignitíi si accompagnu al p a r t o , ai vagiti.
liazione &la nostra nobilitazione, il suo obbrobrio ¿‐il n o s t r o onore. alla culla. L'angclo dice a Giuseppe che la Vergine partorir£1e colui
Proprio per il fatto che lui, Dio, risiede in una carne, noi a nostra che nascerii sara chiamaro Emmanuele. cioe Dio con noi º“. Lo Spí‑
volta siamo rinnovati, passamlo dalla carne ¡¡Dinº“. rito lo annuneia attraverso il profeta. come testimonia l'angclo: Cu‑
26. Ma perché il pensarc alla culla, ai vagiti. al parto, al conce‑ |ui che nasce, ¿:Dio con noi “. La luce di una nuova stella si m o s t r a
pimento non irretisca le menti con riflessioni iml>arazzanti, oceorre dal cielo ai Magi. e un segno celeste accompagna ¡| Signore del cielo
restituire a ciascuno di questi elementi la dignit£i propria di Dio, in “'A Un angelo annunzia ai pastori che ¿-nato Cristo Signorc. sa|vcz‑
modo che in lui la manifestazione della potenza preceda l”umiliazi0‑ za per tutti. La moltitucline dell'esercito celeste accorre per lodare
ne della volontá, ela dignitíi n o n lasci nell7ombra la condiscendenza. il neonato, e la gioia del coro divino proclama un c05i grande awe ‑
Vediamo allora quali sono le vie del concepimento. L'angclo nimento. Si annuncia quindi gloria a Dio e pace in terra agli uomini
parla a Zaccaria (: annuneía il parto a una donna stcrile '“”, il sa‑ lll buona volontá “. Si presentano poi ¡ Magi e aclorano il bambino
cerdote esce m u t o dal luogo dell'incenso l*“', Giovanni ‐ ancora avvolto in fasce e… dopo essersi dedicati ain arcani della loro vana
raeehiuso nel grcmbo della madre ‐ si fa sentire sussultando …, scienza, piegano il ginocchio tlavanti ¿¡lui posto in una culla “.
l'angelo benedice Maria, promette che essa, vergine. sara la madre
del Figlio di Dio. Lei, consapevole delia propria verginitá, resta
l'“ Cf. Lc 1.28 34. '" Lc 1. 55. “ C v %.8, “" ( I f . Mt i. 20
234 “ I s 7 , 14. “' Cf. M t 2 . 29. ” ( I f Lc 2…8‐14. “'(lf. Mt 2, I I .
'“ Cf. Lc ]. 12-17. … Cf. Lc 1.22. *“ ( i f . Lc 1,41_ _ ¿' Ancho: qui lo Spirito che scende su Maria pare corrisponglerc al Figlio
(el.precedente n o t a 24], che si unisce (mm:,vcm/l alla natura carnale (lell'tio‑
2“il Verbo si ¿‐umiliato fino a premiere la n o s t r a carne. e la sua umilia‑ mo. |] t e s t o riebiama q u a n t o si (liCL' in lnpt. 34.2: <(Agisee, preu‐a, proclama… si
zione &per noi motivo di nobilitazione e di salvezza. La carne gioca un ruolo aspctta t u t t e le cose clie s o n o nostre. ma in modo da unirvi (uz/.wixwa!) anche
decisivo nel cammino della salvezza, c o m e gif! in lrcne0 lci.¡1dv. barr…. V. 1,1: que‐lle c|ie sono s u e » [ C C L (al, p. 140. 10- p, HI , l l ) . L"unionc non signilica
5Cb 153. 16-20) e in Tertulliano (cf. Decar, Cbr. 4. l (a: CCL 2. pp. 878-879). la confusione delle (fue n a t u r e .
l68 La 'Í'riuitá/ I Lr'/7m 2. 27-31 169
Cosi ¡ Magi adorano la povertá di una culla. Cos] si o n o r a n o n o n puó essere separate quando si confessano il Padre e il Figlio.
i vagiti tramite la gioia celeste dein angeli. Cosi si m e t t o n o al ser‑ Tutto sarebbe per noi imperfetto, se al t u t t o maneasse qualcosa.
vizio della sua nascita lo Spirito che lo proclama per mezzo del Sequalcuno demanda ció che la n o s t r a intelligenza concepisce di
profeta, l'angelo che l'annunzia e la stella con la luce nuova. ( l o s i lui, insieme leggiamo nellºApostolo: Poiché .tz'c/c/íglidi Dio, Dio /)d
lo Spirito che viene dall"alto e la potenza dell'Altissimo che sten‑ mandalo nei vostrí m o r í lo Spíriln del me F1'glío che grída: Abbá, Pa‑
de la sua ombra si adoperano per prepararne la naseíta. Una ¿»la dre! º'k'. E ancora: Nun cmztrístate lo Spiríto Santo dí Dio, nel qua/e
cosa che si vede. un'altra quella che si intende; una e la cosa che si ríe/r rtan' segrmti' “1“. E ancora: Noi mm ahh¡amo rícevutu lu rpz'rz'lo
osserva c o n gli 0cchi. un'altra quella che si intuisce c o n la m e n t e , c/z' quer/u z7¡ondo, ma [0 sz'rítr; che viene ¿la Dio, pcrché .rappz'amu
Una vergine partorisce. e il partorito viene da Dio. Un bimbo vagi‑ c'/Jc ( ( ) . s ' a fi ¿ ' H a m (¡Unam d a D i r ) “ . E ancora: V()í n u n Siete nella car‑
see, e si odono gli angeli che lo lodano. [ panni sono miseri, e Dio ne, wa ¡ze/lu Spirílo, perche' lo Spiríto dí Dio ¿'m voi. Se (¡zm/cum)
¿‐adorat0. Cosi non si perde l'onore della potenza divina… quando mm ha lo Sp¿r1'tn dí (_Írz'xln, mm gli appartícrw º". li ancora: Se lo Spi‑
si assume l'umiltá della carne. r1'fu di c'ulní CÍJC' ba rz'.rz¡xcz'lalo Geri? dai mor/i ab1'la ¡n mi, ¿'olm' cba
28. Simi|e ¿»anche il restante corso della sua vita. Difatti, t u t t o /:ta n'…s'mrí!dlu Cristo dai mom" dará vita ¡mc/ac ai vorlri corp1' mortali
il tempo the trascorse come u o m o lo riempi di opere divine. Non & … zu'rlz? del …a sz'rz'm cbc a¡71'ta ¿'n mi *"º.
ora ¡] m o m e n t o di trattarne una per una. Soltanto si deve osservare Quindi. visto che & donante. ¿‐posseduto ed ¿=di Dio. cessino
Che, in tutti ¡ generi di miracoli e guarígioní. egli si m o s t r a v a uomo ormai i discorsi dci detrattori. Quando chiedono per mezzo di chi
perla carne che aveva a s s u n t a , ma Dio per le opere che compivaº”. ¿. perehé ¿=o chi &. se dispiacerá loro la n o s t r a risposta, quando
29. Dello Spirito poi n o n si deve taeere e non & necessario diciztmo che &per calm" per maxo ¿lc/ qua/u m i m tutlc le ¿“0.ch e da
parlare. Eppure noi non possinmo taeere ¡¡ causa di coloro che lo cºo/m" Jal quale . m l l ( ) tutto lo cose º". e che &dato al eredenti perché ¿‑
ignorano. Non oceorrercbbe parlare di eolui che si deve eonfessa‑ Spirito Dio, dispiueeizmo loro anche gli apostoli e ¡ profeti, ¡ quali
re c o m e originato dal Padre e dal Figlioº”. (Jerto, pensoche si deve ¡tffermano di lui solo che esistc: e per questo displaceranno loro un»
spiegarne l'esistcnza. Esiste infatti in quanto ¿:donato. ricevuto. che il Padre e il Figlio.
posseduto; e lui che &legato alla confessione del Padre e del Figlio 30. Penso che aleuni rimangono nell'ignoranza e nell'ambi‑
guítá perché vedono che questo terzo nome, ossia lo Spirito Santo,
indica spesso il Padre e il !"iglio. ln questo n o n e'é difficoltá, per‑
28Si conclude la sezione dedica… al lºiglio iniziutai al e. 8 con queste ¿rf‑ ehe' sia ¡1Padre che il Figlio sono “spirito” e sono “santi".
Ibrmazioni sinteticl1e, che sottolineano la compresenza in Cristo della n a t u r a 31. Ma bisogna considerare con atten7.ione in che senso e per
divina e della n a t u r a ummm. La carne n o n e per lui un ostaeolo nel compierci quale ragione nei vangeli si dice: Pere/)(" Dio ¿,Spiríto º'". Ogni af‑
miraeoli, an7.i il suo poterc divino risicde nel suo corpo, che per un altro verso fermazione infatti si pone per qualche motivo, e il suo senso si do‑
non & eapacc di eontcnerlo; In pr. 33, 5 si dice: <<Dio fatto carne continuó ad
essere Dio anche assumendo la carne, eapaee eom'era di servirsi dell'eflicacia vrá spiegare a partire dalla ragione per cui si pone, e non avvenga
della sua potenza, pur parrecipando del n o s t r o corpo [...]. Non hanno te‑ che soltanto perché il Signore ríspondc: Dio ¿'sz'rz'to, usando in
m u t o nulla da parte della carne nó il profeta che sperava in Dio. né Dio che
eompiva le opere divine nella situazione della carne zi$5i1nt¿t>>((1(ÍL 6 ] . p. I56,
14 - p. 157, 2 3 ) . Sull'importunza dei miracoli di Gesú, vedí l...l"'. Ladaria. La
c'r1'rtn/ugái, pp. 135-143.
2ºlni¡r.ia la piíl ampia tratta7.ione sullo Spirito Santo che si trovi in llario. “Gal 4.6. ºhEf4, (1, ""[ ( l o r 2, 12. “"Rm8‐9. “kRm
Vedi lntroduz¡hne, pp. 59-62, 8. II . ºl 1 ( l o r 8. (7. º'“ (iv‐4.24.
17 0 La Trinz'lá/ ¡ Libro 2, 31-32 171
tal senso il nome di Spirito Santo. se ne neghino la proprietá e il le creature. Ecco allora ¡ veri adoratori, quelli che lo acloreranno
dono”. in Spirito e veritii. Per colore che nello Spirito adoreranno Dio
11Signore parlava c o n la Samaritana, perehé era giunta la sal‑ Spirito, il primo avr-21 una funzione, il secondo riceverá un onore,
vezza per tutti. Dope una lunga conversazíone suli'aequa della vita, perche' ¿¿‐ distinzione t r a colui che deve essere adorato e mi… nel
sui cinque mariti e s u quello che ¿il m o m e n t o n o n era suo marito º", quale 10si deve adorare. Pertanto, il fatto di aver detto: Dio ¿'Spiri‑
la donna rispose: Signorc, veda ('I'JC X('í un profeta. ¡ nur/ri padriado‑ m, n o n elimina nóil nome né il dono dello Spirito Santo.
m m m ; ru quexm mmzte, ¿'voi dile che ¿Geru.talcmme ¡! /u(¡go in cui Alla donna che voleva racchiudere Dio in un tempio o su un
/71'…mgna adorare. Íl Signore rispose: (fredimí, dmzna, ¿' gízmla l'nra in monte & stato risposto che t u t t o &in Dio, Dio ¿‐in se stesso, e oc‑
¿'Mi mí tu questo ¡¡l(ml0, rze' ¡» Gerusalemme adorcrclc ¡! Padre. Vai corre adorare lui invisibile e incomprensibile in ció che & invisibile
adumtc que! che n o n cnnwcclc, ¡ m i adoriamo quel/u cbc cono.mkznzo, e ineomprensibile. [¿ cos] & stata indicata la n a t u r a del dono e di
per-ché la xalvczza 1:1'mc dai (iz'mlcz'. Ma ¿'gífmlu l'nra, al ¿'que…vla, in colui al quale si rende l'onore. quando il Signore ha insegnato che
cui ¡' vcri adumlori ¿1durcramw ¡[ Padre ¡n Spirz'to (' wrítá. port/36 ¡! Pa‑ nello Spirito occorrc adorare Dio Spirito. l l a mostrato quindí sia
dre ccrcu tal[adoralori. Din ¡¡z/¿1ttí ¿'Spíríto, (' :¡uwztz' lo adorano, devo‑ la libert£t e la conoscenza dein adoratori. sia l'íntinitudine di colui
¡m adorar/(¡ ¡n Spirúo (* ucrilá, pere/Jc" Div ¿'.S"pírrtu *”. che deve essere adorato, dal m o m e n t o che Dio Spirito viene ado‑
La donna quindi, m e m o t e delle tradizioni dei padri, pensava r a t o nello Spirito.
che Dio doveva essere adorato o sul monte. come in Samaria, () nel 52v Simili ¡¡ queste sono anche le parole delleposto|o: II Si‑
tcmpio, c o m e in Gerusalemme. La Samaria, trasgredcndo la legge, J¿¡mrc ¿'Spirilu, ¿'Jour c'¿' lo Sli/rim del Signorc, [¡ c'[* Íi/70r!á ….Per
aveva scelto un luogo sul m o n t e per adorare Dio. m e n t r e ¡ Giudei indicate l'interpretazione della frase, ha distinto colui che eda co‑
consideravano come sede del culto il tempio costruito du Salomo‑ lui di cui e. Non ¿‐la stessa cosa possedere ed essere posseduti, e
ne. Gli uni e gli altri presumevano di raechiudere Dio ‐ in cui sono non ha lo stesso significato “lui" e "di lui". Cost quando dice: Í/
t u n e le cose e che non puó essere contenuto da alcunché dí esterno Signore ¿*Spirito, mostra la sua natura infinita; quando invece _ag‐.
¿¡lui ‐ 0 sulla cima di un m o n t e , o all'interno di una costruzione. giunge: Dove C?) la sz'rz'tu del …S'z'gnore, ¡¡ ("é lz'hcrfá. indica col… di
Visto quindi che Dio &invisibile, incomprensibile e immenso, ¡[ Si‑ cui &: poiché anche il Signore ¿:Spirito, dove c'é lo Spirito del Si‑
gnore dice che &giunto il t e m p o in cui Dio n o n si deve adorare né gnore, li c'e libertít.
sul m o n t e né nel tempio, perche' Din ¿ Spíríto º'¡', e lo Spirito n o n & Questo & stato detto n o n perché lo richiedesse un motivo di
nó eireoseritto né limitato, lui che per la potenza delia sua n a t u r a mgionc, ma perché in símíli cose non restasse nulla di oscuro. Lo
¡: ovunque, n o n & assente da alcun posto e sorpassa in t u t t o t u t t e Spirito Santo infatti ¿‐u n o solo dappertutto, ha illuminato tutti i pa‑
triarchi, ¡ profeti e t u t t o il c o r o della iegge, ha ispirato anche Gio‑
vanni nel grembo m a t e r n o , & s t a t o donato inñne agli apostoli e aglí
“"Cf, ( i v 4. 7-18. "”(]v 4. 19424. CpGv 4. 24. altri credenti, per far conoseere la veritá che &stata loro concessa”.
“¡Sulla base di GV4, 24. Ilurio scgue una tradizione giá consolida… perla
quale Dio e considerato "spirito"; cf. ir…. 4, 6 ( C C L (32. p. 105, 11); 4. 8(ihi¿1., “' 2 (Íor 5, 17.
p. 109, 491: vedi ¡ riferimenti ad altri autori in L.F. Ladaria, ElE.tp¡íllu.Ya/110,
p. 33. n o t a 1. Ma tale caratterizzazione non deve oscurare la distinzione tra la ” Lo Spirito Santo & u n o in t u n e le tappe della storia della saivezza, e
natura spirituale divina e lo Spirito Santo, descritto anche qui come “dono". unisce ¡ due Testamenti. contrariamente a quanto ritenevano ¡ maremmu; t u t ‑
Come si dirá piú avantí, ¡: nella Spiríto che Dio Spirito deve essere adorato. tzlvitt, per llano. solo ¿ ¡p a r t i r e d a ( . r i s t o esso p r o p r i a m e n t e e “dato .
Lu Trínitá/ ! [.:'Í9r02, 33-35 173
33. Ascoltiamo dalle parole stcssc del Signorc qual & la fun‑ per mezzo ¿leí/o Spirz'to una pam/a di .vapíenza, ¿¡zm altra mm pamla
zionc sua in noi. Dice infatti: Ho ancora ina/te ¿ m e da dírvz', ma d1'.s'cíenza xeacho [o stesso sz'rito; (¡ u n o la fede nello ¡ t e x m sz'r1'to,
per ora n o n siete ¡'n grado ¿li portame il pam. E bene per v o i che ¡a ¿¡zm altra ¿'dom' delle guarigíoní nellyunico Spirz'lo; ¿¡u n a ¡[ potere
me nc vada. Seme ne andró, ui manden) il consolatore “. E ancora: dei mira…/t, (¡ ¿m altra la profezia. ¿:un altm ¡[ ¿lixeem¡mento degli
lo preg/3err) z'/ Padre, ed eglí ví manderá lo sz'rt'to parac/ítu. Eglí mi _s'p1'rítí; ¿¡¿ m o la d1'uerxitú del/e lingua ¿¡un altra l'z'nterpretazzhne
glortficberz2 * E ancora: lo preg/9eró ‐ dice ‐ il Padre mío, ed eglz' ui delle lingua Tutte queste coxe le opera l'zmím e medeximo Spiritu º'“'.
marzderá un a/tm ¿*wzm/alore, perche' .s'ía con ¡ m i per sempre, lo Spí‑ Ecco dunque l'originc di questo dono, ecco gli effetti. E n o n
rz'tu di veritá. Eg/z'v1' guíderá ¿¡f a l t a la uer¡'tá. Non parlerá infatti ¿la 50 quale ambiguitá passa csserci intorno a lui. di cui sono chiari
…n", ma dirá l u t t e le cose c/.w aurá ¿¿¿/¡te. e w'annunzíerá le mw future. l'originc, il 5 c n 5 0 c la potcnza.
Eg/i mi glorzfícberá, pere/yá prenden) del mio “. 35. Scrviamoci dunque di quanto ci & offerto cos] generosa‑
Qucs[e cspressioni, tra molle altre, sono state riportalc per mente. 0 domandiamo di godcrc di un dono s o m m a m c n t c neces‑
aprirc la Strada alla comprensionc, c in esse sono contenuti sia la sariu LºApostolo. como giá prima abbiamo m o s t r a t o , dice: Naipoí
volontá del donatorc sia il scnso c lo modalitá del dono. Visto che H U N aÍ7hzkzmo riceuuto lu .wpírítn di questo mom/o, ma la Sp¡rífo che
la n o s t r a dcbolczza n o n puó íntendcrc nó il Padre né il lºigli0. il viene da Dio, in ¡nm/u ¿la mrmscere quanto ci ¿ x l a t u Jato da Dio “.
n|nno dello Spirito Sumo ¡Ilumina la n o s t r a fatimsa fede circa l'ín‑ Lo si riccvc quindí in vista della conosccnza. Come infattí il cor‑
camuzíonc di Dio, fnccndosi in quulchc modo n o s t r o allcato c o n po umano sarcbbc prim ali significato, sc vcnisscm a mzmcurc gli
la sua intercessioncº. stimoli <lcllc sue funzioni ‐ gli occhi non servircbbcro & nulla. sc
34. NC scguc om che ascoltiamo anche I"Apnstolo quando mancasscro la luce c ¡| giorno; gli orccchi non riconosccrebbcro il
spicga la potcnza c la funzionc di questo dono. Dice infatti: Tutti Iom compita. se non si offrisscro loro la voce (*il s u n n o ; lc nuri‑
que/li che w n o gmk/alí ¿la/lo Spir¡/u dí Dio, c ' m t o m .wmv/¡glidi Dio: ci non saprcbbcro ¿¡cosa scrvirc. se non si spandcsscro gli odori;
Non avete rt'cevuto 1'z1faltz' mm .vpz'n'lu ¿11' s*c'hiam'tú per rziºadere nella c t u t t o questo n o n si vcrilichcrcbbc per un difctto ¿li natura, ma
puma, ma auetc ríeevuto lo …S'p1'r1'tu d1'aduzirme. nel quale gridíamo: perché l'uso dipcndc dallo stimolo ‐. cosi l'animo umano. se n o n
/1/)/7á, Padre/ ….E ancora: Nemmm nella Spt'rt'to J:" Dm dice: “Gem attingcrá per mezzo della fede il dono dello Spirito, avrá c e r t o la
M am¡tema», e nex.w¡zo pm) dire: <<(5'en? m SÍgIIUM'» .re mm nella capacitá naturale di pcrccpirc Dio, ma non avrí1 la luce della co‑
Spirito Santo “. E ancora: Ci w n o diversitá ¿li dom] maun mln Spí‑ nosccnza.
rt'tn, e d1'uerxílá di mímlvterí, ma zm xulo Sígrmre; dz'ver3ítá ¿Ii opera‑ Il dono. che ¿‐in (]risto, &disponibilc per tutti nella sua uni‑
Zz'um', ma un xulo Dio the opera tutto Í)? tutti. /l cia.vctmo pm" ¿>data [á &totalítá. E ció che n o n &asscntc da alcun luogo, & dato nella
una ¡[lumínazione dello Spirito per Í ' u t í [ i t á (comunel. ¡1 mm[' data misma ¡11 cui ciuscuno v0rr£1 ricevcrlo; abita in noi, nella misura in
cui cíascuno v0rr51 meritarlo. Esso sará con noi sino alla fine del
mondo, esso &il conforto della nostra attcsa, csso ¿*il pcgno della
" ( l v 16, l 2 . 7 , “ GV l4. l ( v l 7 ; l b , I-l< “'Gv ] ‐ l , | ( r l 7 ; |6_ 15‑
144 *"Rm 8.14‐15. ""1C0r12,3. spcrzmza futura nei suoi dani (: attivitá, 6550 la luce (lcllc mcnti, cs‑
solo splendorc degli animi. Questo ¿:dunquc lo Spirito Santo che
52La prima funzionc dello Spirim Santo & dí nrdinc cunoscilivn, pcrché occorrc chíedcre, meritarc, & in fine conscrvare con la fedele osser‑
fa íntcnc_|erc il Padre e ¡] l7íglig), cosa di cui siamo naturalmente incapaci.
(“í
vzmza dei precetti.
anche se al)biamo la capacitá naturalc di perccpirc Dio (cf. Trip. 3. 13; 4, H;
5. l; 7. 1.22); quindi cscrcím ¡[ ruolo di ¡nterccssorc pcrché passiamocssere
illuminati circa la fede ncll'incarnazíonc “” 1 Cor 12,4-11. ” 1 ( Í 0 r 2.12.
Libro 3, 1‐3 175
Padre ingenemto, perfetto cd e t e r n o nasceva il Figlio unigenito, Questa ¿‐l'unitía nel Iºiglio e nel Padre… questa la potenza, que‑
perfetto ed e t e r n o . sta la caritá, questa la speranza, questa la veritá, la via e la vita ":
Tutte l e cose che gli a p p a r t e n g o n o secondo i l corpo d a lui non sminuire il Padre nella sua potenza. n o n disprezzare il lºiglio
a s s u n t o sono conseguenza della sua volontá di bene in vista del‑ per la forza misteriosa che lo portó a nascere; n o n equiparare nulla
la n o s t r a salvezza. Da invisihile. incorporen (: incomprensibile, in al Padre ingenemto; n o n separure da lui l'unigenito né nel t e m p o
quanto generato (la Dio. aceolse in 56 l'umile nostra sostanza m a t e ‑ nó nella potenza; confessare il Figlio come Dio, perché (: da Dio.
riale, nella misura in cui occorreva alla nostra eapacitía di intender‑ 5. Benché in Dio la potenza sia tale da risultare incomprensi‑
lo, pensarlo. comemplarlo. E t u t t o questo per adattarsi alla n o s t r a hile al modo di rzigionure della nostra intelligenza, pur tuttzwia la
deholezza, senza venir meno agli zittrihuti che gli erano propri “. fede e.sicura per i segni ellicaei che ne m o s t r a n o la rcaltá. li que‑
4. Pereio il lºiglio perfetto del Padre perfeito. il solo generato sti segni si presentano n o n solo nellc realtá spirituali, ma anche in
da Dio ingenerato. egli che ha ricevuto t u t t o dll colui che possiede quelle corporee. n o n ¿¡titolo di esempio per la nascita del Figlio,
t u t t o , Dio da Dio, spirito da spirito. luce da luce, dice con fermezza: ma per farci ammii'zire un fatto intelligihile “¿
¡[ Padre ¡u ¡ n c 0 ¡'n nel Padre ¿.( l o m e il Padre ¿‐spirito, cos] anche il In Galilea. il giorno delle noz7.e dall'acqua si ¿‐prodotto del vi‑
Figlio ¿-spirito; come il Padre ¡: Dio. anche il lºíglio ¡: Dio: come il no '. l"orse il n o s t r o linguaggio. la nostra intelligen7.a potrii spiegare
Padre ¿-luce, anche il lºiglio ¿:luce. Du cio che ha il Padre proviene in quali modi sin Czllhl)lzllzl la natura. cosi che scomparisse la man‑
quindi cio che ha il Figlio; da t u t t o ¡] Padre, cioé. ¿‐n a t o t u t t o il Fi‑ c u n 7 . u ali sapore clell21cquae apparisse il g u s t o del vino? Non si lrattó
glio. Non (lil altro ¿:n a t o , perché nulla cra prima del Figlio; non dul ali una mescolanza. ma di un'a7.ione cr nativa. e cli un'azione creativa
nulla, perché il l"iglio ¿ n a t o ¿la Dio; n o n Dio in parte. perché nel l‐'i‑ che n o n truevu origine da ses t e s s u , ma che si attuó nel passaggio ¿la
glio dé la pienezza della alivinitá; non pei" zilcuni aspetti_ ma per tutti; una cosa a un'ziltru. Non che perla trasfusione di un elemento supe‑
& Figlio come lo volle colui che pote. come su eolui che lo generó. riore si sia o t t e n u t o un elemento di qualitíi inferiore, ma scomparve
( Í i o che ¿:nel Padre, ¿» anche nel l"iglio: cio che &nell'ingenerato, ¿: cio che esisteva e cominció ad esistere ció che n o n esisteva. Lo sposo
anche nell'unigenito. Uno (l'dlllillll'0. e tutti e due una cosa sola. Non &triste, ¡ familiari sono turhati, la solenniti1 del hanchetto nuziale ¿‑
che due siano uno, ma uno &nell'altro, poiché nell'uno e nell'altro 5 in pericolo. Si ricorre aGesú. F,in non si alza… non si scompone. ma
non ei sono attributi diversi. Il Padre &nel lºiglio, perché il Figlio ¿» eompie il suo intervento rimanendo tranquillo. Si versa acqua nclle
da lui; Il Figlio ¿‐nel Padre, perché n o n da altro proviene ció che il giare e si zittinge vino con le eoppe. La percezione di chi attinge non
Figlio &;l'unigenito ¿nell”ingcnerato, perché l'unigenito &¿lall'inge»
nerato. Cosi l'uno &nell'altro, perché come t u t t o ¿:perfetto nel Pa‑
dre ingenerato, cosi t u t t o ¿*perfetto nel l'iglio unigcnito. “ 'Cf. G V 14, 6 . '(If.GV2. 1‐11.
coincide c o n la conoscenza di chi versa. Colom che hanno versato ¡ laanchetti? B lo lodano perthé egli, immagine del Dio invisibile ¡, li
pensano che si attínga dell'acqua; coloro the alting0no pensano che hn creati tutti in se'. ha fatto iseeoli. ha lissato i cíeli, ha posto ordinc
sia s t a t o versato del vino. ll tempo intermedio non serve :) fat si che tm gli ustri, ha fondato la terra, ha sommerso gli abissi. Ln seguito ¿‑
nascano le qualítá naturali di un elemento e periscano quelle dell'al‑ n a t o come uomo. havinto la morte. hainfranto le porte degli inferi, si
t r o , La modalitá del fatto inganna la vista e il pensiero, eppure si (;.thuistatoun popolo come coerede. hafatto passare la carne dalla
sperimenta la potenza tii Dio in ció che ¿ aceaduto. eorruzíone alla gloria dell'ctcrnitá 7.In nulla dunque aweva bisogno
ó. Quanto aceadde dei einun pani suscita poi ttn'ztmmirazionc ali noi. perché opere inenz1rrabilíe ínintelligíbili gli dessero splend0re
simile **“. Con la loto moltip|ieazione si sazia la fume di eioquemila d;mmti ¿li no:‐¡tri oechi, come se maneasse dí lotle. Al contrario, pre‑
uomini ¡:innumerevoli donne e bambini. La comprensione del fatto xedendo come Dio l'errore tlella cattiveria e della stoltczza umuna. (:
sfugge agli occhi della nostra mente. Cinquc pani s o … ) offerti e spez‑ >;tpendo che la n o s t r a infedeltá sarel1l1e giunta lino al punto tli attri‑
zati; tra le mani Lil coloro che li spczzano. senc introduc0no, per eosi buirsí il giudizio sulle realt£1 divine, vinse con dcin escmpi la nostra
dire, porzioni apparsc dal nulla. Non dimmuisec ¡] pane che si divi‑ ¿trrogzmm su quelle c 0 5 e che zwrel>bero suscituto incertez¿u.
de. eppure sempre nuovi pezzi riempiono le mani di chi lo divide. 8. Vi s o n o infutti molti sapicnti secondo il mondo '. la cui sa‑
La rapidítá della cosa ioganna la vista; m e n t r e segui [con gli occhil pienza per Dto ¿-stoltezza. i quali. quando ascoltuno che c'¿* un Dio
una ¡ n a n o ricolmu di pezzi, osservi l'a|tra che non subisee diminu‑ n a t o da Dio. vero (lal vero. perfeito ala perfeito, uno da uno. el con‑
'¿ionc nella sua porzione. Tra un m o m e n t o e l'altro cresce lal qo-.tntitít truddieono como seallbrm;tssimo cose insostenibili. esi aggruppa‑
dei trammemi ( Zoloro che lo spezzano esercit¿mo ¡] loro servizio, co‑ no alle conclusioni alí c e t t e opinioni. quando affernnmo: <<Nullu ha
loro the mangiztno sono occupnti nella cosa. coloro che hanno f-.tmc potuto nusccre da uno solo, dato che ogni tipo di nascitn procede da
sono saziati. e ¡ resti riempiono (l0Lli('l ceste. Non ¡| pensiem. non la Llllc '“. Se poi questo l'”iglio ¿»nato alu uno solo… Im ricevuto una parte
vista possono seguire il processo di un'azione t a n t o soggett;t ¡li sen‑ di eolui dul quale ¿-m i t o , li se e una parte. ulioru nessuno del due ¿»
si. lisistc quanto non csisteva, si constata quanto non si comprende, perfetto. perché questa parte mame-a a co|ui al quale ¿»stata tolta. ('
resta solo da crederc che Dio ¿» cap-acc (Il t u t t o .
7, Le opere divine pcrció n o n presentano adulazionc. in Dio
non c'é simulazione al fine di compiacere e ingunnare. Questc opere ' ( l f . ( Í o | I. 15 I ( " l . . l ( l o r 1.20.
del Figlio di Dio n o n sono n a t e dal desiderio di ostentazione, perché
7In m p p o r t o :llle realtit ultime llutio parla pii| del tomo the tlell":tnitna.
coluí al cui servizio sono innumcrevoli miriadi di ¡tngcli " n o n ha in‑ || corpo. the talor;l ¿-visto t o r n e l'elememo the ¡Ippesntitisee e impedi5ee
gannato l'uomo. In che senso infatti aveva bisogno delle cose nostre nll'nninm ( I i essere libera (.ll agi1*t: acguendo la sua m t t u r u spirituzlle (.rpi'rr'ftu].
colui per mezzo del quale esistono tutte le cose che sono nostre? Co‑ L' uhiamato mi acquisitt: lo s t a t o glorioso proprio del corpo risotto (li Cristo.
luí che in cielo ¿:lodato dalle voci eterne einstancabili degli arcange‑ |Íum.utít£t gloriosa tii ( f r i s t o ¡m:‐asa all'umutiitá t|ei credenti. eos] che alla sal‑
uº/.7-a definitiva ¿' interessato t u t t o lil1()llltl, nclle duc dimensioni tli corpo e
li. delle dominazioni, dei principati e delle potestá ‐ n o n soggelti &
; m i n m . Si ricostituisee t'osi quell'unitit (lell't'ssete umano che un c e r t o duali‑
sonno, &fatiea, a peccato ‐ chiedeva forse l'onore per noi, che siamo
s m o di impronta platonica sembrava eompromettete: vcdi A. Fierro, …5'orl7rt' !rt
ora intontiti per il sonno, ora stanehi per ledissipuzioni n o t t u r n c , ora gloria. pp. 121-141; 218-238; (¡ . lºellaml. La subiectio dz: (.'J.'tri.tt. pp. 423-452;
pieni di rímorso per le eontese omieide del giorno, ora ubriael1i per M,-Iy Rondeau, R¿-warque_r .tml'an£bmpofogte de.Y. Hr¿tire. pp, 19?-2 …,
' ”llario pttó aver conosciu to solo in Oriente u n a simile forma di argo‑
memazione the t l s a n o gli ¡lriani 6:Che si ripete in ii'ir2. &, 3. Questo ¿‐perció un
mdizio che anche ¡ primi t r e l i b r i del [ r a t t a t o sono stati composti i n Oriente:
seCf. Mt 14. 16-21, " (tf. Mt26. 53. el”. inlrodu:mrre, pp. 25 -27.
180 La 'l'rim'tá/l Libro 3,8-10 181
neppure ci sará pienezza in colui che da tale parte &stato costituím. prima cbc ¡[ mondo fos…w. Ha marufcstato il t u o nome aglí uumím'
Quindi né l'uno nc' l'altro ¿:perfetto, dal m o m e n t o che ha perduto che mi ¡ m i dato ". Con brevi e poche parole ha esposto tutta l'o‑
la sua pienezza chi ha generate, e non l'ha conseguita chi ¿:n ato». pera del proprio ministero e dell,economia salviñea 9, fortifieando
Dio, che ha previsto questa sapienza del mondo anche p e r nondimeno la veritá della fede c o n t r o ogni insinuazione di i n g a n »
mezzo del profeta. la eondanna con queste parole: Distruggeró la no diabolico.
xap1'enza dei xapz'entí, e rigettcrr) !?nlellz'genza degli intelligenti k. Facciamo quíndi una rapida rassegna del valore delle sue sin‑
Ugua|mente FApostolo: Dnv'é z'l suplente. Juve lo scriba, dove l'ín‑ gole affermazioni. _ .
dagalore dí (¡m'xm mondo? Farre Dio mm ha r e m sto/!a la xap¡enza 10. Dice: Padre, [' gímzta l'ora, glorzf1ca ¡! Fíglz'o tuo. percbe' ¡[
di questo mundo? szattí, pnz'r'be' ¡[ mundo, con la wa .vapicnza, n o n ¡“¿qlz'u [ z m g!ort]íchi te. Non dice che &giunto il giorno 0 ii tempo,
/)a cono,vcíutu Dio nella rapíer¡za di Dio, ¿' píaciulo a Dio salvarv ¿' ma l'ora. L'ora &una parte del giorno. E quale sará quest'ora? Sen‑
credmtí am la rta/lezza del/a predicazímzc. Pm'c'hc' ¿';¿fudeí danzan‑ za dubbio, quella di cui ‐ eonfermando ¡ diseepoli nel tempo della
a'¿mo dei segm' ¿'¡ greci cercano la …vapzk-nza, n u i inuece ¡¡rcdíc'bícmzo pussi0ne ‐ ha derto: Ecm, ¿'giun!a l'ora ¡'n mi z'l Fig/io delfuomu
Cristo croc(/ixw, xcw¡da/o per ¡'gz'udez' e xtullezza per ¡'pagam'. ¡ m i per …vará glur1]imfo ”. Questa &dunque l'ora, in cui ehiede di essere glo‑
quel/í ( b e .wmv .s'latz' rbz'amat1', g¡udcí e ¡¿rcc7', í! Cristo nº; po!mza ¿li rifieato dal Padre, perché egli glorifiehi ii Padre. Ma cos,e questo?
Dm ¿'mpr'enza ¿11' Día; pm'cbe' a k ) cbc ¿»xtu/lezza dí Dm, ¿p1'ú .mpiwzte (',olui che deve giorificare, attende di essere glorificato. e cáhiede
degli uum¡m', ¿'ció c/.w ¿'a'eho/ezza dí Dio. ¿'p1'1) furle dog/í 1unm'ni ¡. i'onore che deve rendere, maneando di ció che a sua volta offrirá?
9. Prendendosi dunque cura del genere umamo. il Figlio di Si facciano avanti qui i sofisti del mondo e i sapienti della (ireeia,
Dio si & fatto u o m o anzitulto perehé zwessimo fede in lui, per te‑ e imprigionino la veriti¡ nelle reti dei loro sillogismi. Domandmo
stimoniarci le realtá divino nel|e vesti di u n o di noi, e per annun‑ in che modo, da dove e per qual motivo. Ed essendo in imbaruz‑
ciare Dio Padre ¿¡noi deboli e carnaii mediante la debolezza della zo, ascoltino: Pcrcbe' Dio ha xcc/lo cir) c/Je ¿'xlol'lezza por ¡[ mondo '“.
carne. ln questo ha compiuto la volontá di Dio Padre. come ein Artraverso la n o s t r a stoltezza quindi comprendiamo queste veritá
dice: Non . s ' w w y c m z t o (¡fare la mia vu/unlá, ma la uuluntá di ¿“u/ui
che mi ha maru/alu "'. Non che egli n o n voglia quello che fa. ma
m o s t r a la propria obbedienza mosso dalla volont€1 paterna. volen‑ "(iv17,146. " ( i v 1 2 , 23. " l(10rl,27…
do personalmente eompiere la volont£1 del Padre. E di questa de‑
L¡Grande importnnzu ¿*zmnussu ul t e s t o della preghiem succrdoluie di
terminazione di eompiere la volontá [del Padre] egli stesso rende (iesí1 in ( l v 17. 1-5 (¡| v. di ( ¡ v 17, 'Srieorre 8 volte nel I r a r t a m : Biblia palrti!im
testimonianza quando dice: Padre, ¿'gz'unla l'ora, glorí/íca ¡[ Fíglio 6, p. 2 6 9 ) . Esso parla deilu nascita eterna del Figiio mediante la gloria ehe egii
tuo, percbe' ¡! Fíglz'o f u n glurlfic/Jz' te; como hai dato ¿:l u i il poterc,m ¡weva presso il Padre prima che ¡| mondo iosse, ma anche dell'economia salm‑
ogni came. perchc" cg/z' día la vila eterna a tutto ció che gli hai dato. íiezl quando il Cristo ehiede di essere glorihcato anche nella sua umamta con la
Questa p o i ¿ ' l a vita c l e m a , 5/90 c o m ¡ . r c a n o te. rulo v e r o Dio, ¿ ' coluz' gloria possedum fm dall'eternitá; ci. Trin. 9, 31‐39_; Ir: px. 2.27‐31; 54 10; 137.
r'/Je ¡ m i mandato, Gen? Cri.s"!0. lo [ i b a glurzfimto m ¡ ) r d la terra, [zor‑ 7; 138… | 1; 141, 6. Si poo pensare ¡¡ un probabile miiusso (Jl Nº_'Yº…ºlm_“ (<F, ::.e
questo Verbo ¿»disceso dal cielo al corpo come uno sposo, aihnehé il Pigllo
Mndo ¿:compimetzto l'upcm cbc mi bai dato ¿la fare. E ora, Padre, dell'uomo mediante l'assunzione della carne potesse ascendcre lá donde era di‑
glori/immí pres…m di te con quel/a gloria che ha a v a l a pres.m di te seeso il Verbo lºiglio di Dio. al|ora giustamente. dai m o m e n t o che per la murua
connessione e la carne pona il Verbo di Dio e il lºigiio di Dio assume la fragilitá
della carne. risalendo con la c a r n e sua sposa 121 donde era diseeso senza came,
riceve quelia gloria. p e r la quale &ehiaramente din¡ostralo Dio» (Ti'z)¡. 13, 681
k1529.14;cf. 1(:…1.19… '1(“.… 1 , 2 0 2 ? …Gv(1. 38. C ( Í L 4 . p. 33, 26‐52). Vedi A. Fierro, Sobre/a glorm, pp. 123‐1414
182 La Trim'lá/ ] Lib… ¡, m…
12 183
che sono inintelligibili per i sapienti del mondo. ll Signore aveva di Dio, ma questo non ¿ lºiglio come noi ….Questi iniatti &Figho
detto: Padre, ¿3giunta l)r)ra “. Aveva indicate l'ora della passionc; in scnso proprio c vero, per origine e n o n per guloz¡onc, nella realta
diceva infatti tali cose in quel m o m e n t o . Pol aggiunse: Glor1]íca e non nel n o m e , per nascita e non per creaz1one. l ) c h l o , dopo la
il Figlz'o tuo ". Ma in che modo il l"iglio dovcva essere glorificato? glorificazionc, la vcritá fu scguita dalla [corrispondente] proclama;
Nam infatti da una vcrgine, ¿¡partire dalla culla c dall'infanzía era i/.ione. Difatti, il centurione lo confcssa vero Figlio di DIO, porche
p e r v e n u t o allo stato di uomo adulto: attraverso il sonno. la sete, la
ncssuno dei credcnti m c t t e s s e in dubbio quanto n o n aveva ncgato
stanchezza. le lacríme avcva spcrimcntato ¡ bisogni dcll'uomo. (: uno dei persecutori. _ _. _ _
doveva essere perfino c o p c r t o di sputi, flagcllato, crocifisso. Cosa 12. Ma f0rse si potrebbc credch che ll I*igl|0 avesse btsognt)
allora? Queste cose ci avrcbbero attcstato in Cristo la sola umani‑ della glorificazione che chiedcva, e ritenc_rlo debole perche atten‑
tá. Ma noi n o n siamo turbati dalla croce, n o n siamo condannati
deva la glorificazione di uno pif1 grande. [: Cl1! rton proclamcra che
in anticipo dai flagclli, non siamo insozzati dain sputi. ll Padre il Padre & pií1 grande. come lo ¿»l'ingeneruto nspetto al gcnerato,
glorifica il lºiglío. ln che modo? Alla fine ¿=inchiodato alla cruce. il Padre rispetto al Figlio, colui che manda nspetto a.colu11che
Cosa seguc poi? ll sole n o n tramonta. ma fugge *. Perché dico the
¿»mandato, colui che vuole rispctto 3 col… che obb_cd¡scc? l:. |…
&fuggito? Non entró in una nube, masi ritiró dal corso della sua stesso ci sari; testimonc: !! Padre ¿'maggz'orc di me “'. Questc parole
orbita. L"con csso sperimentarono la m o r t e dí lui ¡ rcstanti clemen‑
dev0no essere capite cosi come sono ']. Maoccorre badarc che agll
ti del mondo. e, perché nessuno dei corpi celesti prendcssc parte a
occhi degli sprovvcduti l'onorc del Padre n o n lndebohs_ca la gloria
questo crimine, sfuggirono alla necessitá di un tale coinvolgimento
del I"igli0. La stcssa glorificazione richicsta non tollera s¡mllc.dlml‑
vencndo meno in qualche modo a se stessi. E cosa fccc la term? nuzione. Difatti, ¡¡ció che &s t a t o detto: Padre, glorz_/zca 11Fzglmtun,
Tremó lsotto il peso del Signore che pendeva dal lcgno. attestan‑
segue: pere/u" ¡[ Figlí0 glorific/yi lc “.
do di n o n p o t e r contenerc al suo interno colui che stava per mo‑
Quindi n o n ¿'debole.il Figlio, lui che, m e n t r e deve cs3ere glo‑
rírc. lºorse accordarono la loro partccipazione le rocce e le pietrc? rificato. rcnderá in cambio la gloriñcazione. Ma se n o n e_debolc,
Al contrario, si spezzano sbriciolandosi, perdono la loro natura, (: che cos-a chiedeva? Nessuno infatti chiede se n o n ció di c_ut m_ancaz
proclamano che il sepolcro… da esse ritagliato, n o n puó contencre (.) forsc il Padre ¿-debolc anche lui? Oppure ha cos] proluso | b_ch1
quel corpo che vi doveva essere rinchiuso.
posseduti, che gli debba essere resa gloria per mezzo del I'tgho?
11. Cosa aggiungcre a ció? ll ccnturionc della c o o r t c (: guar‑
dianv della crocc proclama anche lui: Dauucro cu.ttui cra ¡[ Fig/zh
Jz'Dio “. La crcazione si asticne dal parteciparc a questo sacrificio “ '( i v H , 28. “ GV 17. l .
cspíatorío. Lc pictre non conscrvano la loro soliditá e forza. Colo‑
ro che lo inchiodano alla crocc lo proclamano veramente l"igli0 di … llario distingue a c c u r a t a m e n t c l a ñliazionc divina d i (icsú, dovuta_all_a
Dio. Quanto di fatto segue si accorda con la preghiera. Il Signorc nascita eterna e la filiazionc n o s t r a dovuta alla c r e a z t o n c e all adozmne ¡: f1gli;
avcva detto: Glorzfaz [[ F¿glí0 ¡zm “'. Dicendo “tuo”, attesta chee cf. ii'ríni 5, 23; 11. 14; 12,13;111¡N1at1b.4, 8 (_S(Íh 254, p.1_26l. ¿ _ .
Figlio n o n solo nel nome. ma anche nella realtá. Molti siamo fiin “ Cv 14, 28 (<<il Padre ¿»maggiorc di me») ¿?uno deitest1 cluav_e_ d.“ Coi
gli ¿triani immaginano di poter dedurre l'infcrioritá di natura del ['lgl10 r i ‑
spctto al Padre; csso ricorre in llario 25 volte, (_ll eur [? pel nostro trgttato (cj.
Biblia patrislíca 6. p. 266). Ilario si impegna in un sitalt_51dcttagllatato 'Ithn. ),
54‐58 e in In ps. 138. 17. dove afferma: <<ll Padre e p i u grande del F|_gll(1_ nta
* *( i v 17, l . ' Cv 17. l. - “Cll L c 23. 44. ' Cfi M t 27.
come un padre lo e del figlio, per gencrazionc e n o n per natura; mtam e l'iglio
51. ” Mt 27, 5‐1. * GV 17, l.
e d & uscito d a lui» ( ( Í S l Z L 22, p . 756, 26-28).
184 La lifl'/1¡'tá/l Libro 3. 12-14 185
risultato di un'azione, ma ( l i un potere, dal m o m e n t o che non una tale modo di esprimeríi,áll cl11tlln;'€iíile;deílirí3 CiScilnlui;lio
(v,'r¡_s-lu, c o n
nuova attivitá, ma la sola conoseenza di Dio avrebbe fatto acquisire ' ' )ldistin m e t e la vcritá e ¡1 1vm1.z_ ( ' . . ' '
la gloria dell”etemitá ”. 232 Zlul¿illl;he sottollineatura diversa di sigmhelato 0 (li dlS[llr¡11¿a¿¿2;(i
educare la fede a proelamare devotamcnte 1 gcnerante e g
rato ”.
' Gv17.2-3.
¿ GV 17… 3.
12ll Padre &glorifiemo dal Figlio quando &falto conoseere ¡¡ noi in base
al p o t e r e divino di cui ¡: domto; sul rapporm t r a , .P..ulr(_
… … . 'ilio
conoscenza di Dio. glorifica‑ 1ºl a vila gloriosa e d e t e r n a sta nella - . .
del ( del l‐“‐Í…)
zione ed eternitá gloriosa, Vedi G. Pelland, (Í eonoscenz¿
¡nr/am ex cnn_rp¿'cln gloriac, pp. secondo ( ".x' 17. 3i perché essi che sono . ,nella natura div1na non poss
. un…
757»7(13,
essere separati nella eonoseenza che da la v 1 m .
I..a '!'r1'ni/á/) Libro 3. 15- 16 187
capiscc Che & Dio. quando si munifcsm come Padre de] Dio unigc‑ i‐iNcll-a brcghicra sacerdotale di Cv 17. 15 .ll_('…í….in c;i1rcdc cir;
nilo; quando vuoic Cho il suo Figlio, por la n o s t r a saivezzn. nasca
scompilia la sua umanitá assuma ma la Forrutiibiiiiavc_hc vi 6 eg:¿€;i. gorda
ail'umanítá [alla carne) sia donala la gloria_n_ delia (ilVlfiit;l che L.OI3'L-¡'e-r 3 71
sempre possiedc (cf. prcccdcnlc n o t a 7 ) . i; un t_cma ricorrc)ni|&|*¡. cd. [n.”¿'¡)*.',”¿_.
(¡v 17, 4. --" (¿il [ ( l o r 8, (a. (If. (:…I i. 19; 2. 9 --“'(;i‑
L), 31-32.39: I I . 40; ir: p i . 2, 27; 138, l º ) ; 143, ¡: V C l e . le an . ,e .(
IT.‐l‐6.
¡¡¡/¡[¡que du RÚgH(', pp. 647»()3 ].
188 La 7?in¡tá/ I lJ'/irr) 5, 16‐2() 189
fissione; questa la came in cui &trasfigurato ” sul m o n t e "'“. in cui & senza contare le donne e ¡ bambini, riempiono dodiei eeste con ¡
elevato al cielo "", in cui siede alla destra di Dio ", in cui &visto da loro frammenti. ll fatto si constata ma resta sconoseiuto. accade
Paolo “'“, i n cui & o n o r a t o d a Stefano *". ma n o n si intende, non se ne comprende la ragione e il risultato si
17. Dopo aver fatto conoscere quindi agli uomini il nome del impone. E ínsensato poi [ e s s e r e i cavilli della ricerca in un campo
Padre… ecco cio che domanda. Ma quale nome? I"orse si ignorava in cui. per sua n a t u r a , n o n poo essere compreso ll m o t i v o da c u t la
il nome di Dio? Mosé lo ascoltó dal roveto, la Genesi l'annunzió ricerca stessa ha origine.
all'inizio del r a e e o n t o sulla ereazíone del mondo, la legge lo ha re‑ Come infarti ¿‐inenarrabile il Padre nell"essere ingeneraro,_ cosi
so n o t o , ¡ profeti lo hanno manifestaro. gli uomini ne hanno speri‑ non puo essere espresso il lºiglio nell'essere unigenito. elato che 11)ge‑
m e n t a t o la presenza nelle opere di questo mondo, le genti ‐ anche ner-ato ¿» immagine dell'ingenerato. Difatti. per poter allen-are un ¡vm‐'
se falsamente ‐ lo hanno v e n e r a t o . Perció n o n era sconosciuto il magine con l'intelligenza ele parole, ¿ necessario raggrungere colui di
n o m e di Dio. Lºppure, era senz'altro ignorato. Nessuno infani co‑ eui &immagine. Manoi inseguiamo l'invisibile (: tennamo rl| cogllcre
nosce Dio, se n o n lo eonfessa anche Padre. Padre del Figlio unige‑ lincomprensihile, noi che disponiamo tli un'intellrgenza lrm1tara al v l ‑
nito. il quale non ¿:una parte. nó una dilatazione. né una emanazio‑ sibile e al corporeo. Non ci vergogniamo della nostra stoltezaa. non
ne “', ma¿‐n a t o da lui in modo inellabile e ineomprensiluile. come aceusiamo noi stessi (li empietít. quando travisiamo i misterr Lll Dto, 1
lºiglio n a t o dal Padre possiede la piene7.za della alivinitít. dalla qua‑ segni potenti di Dio! Un lºiglio? Ricercl1iamo come &,da dove &.con
le e nella quale ¿ n a t o , Dio vero, infinito e perfeito. Questa infarti quale perrlita del Padre e ¿la quale sua parte e nato! Nelle l1neeesenr‑
¿‐la pienezza (li Dio. Se mancasse qualeuna ali [ali ear*atteristiche. p|ari delle azioni prodigiose avresti i monvt per cre_rlereche DIO puo
n o n ei sarebbe piíi quella pienezza. di cui [ i l Padre] si eompiaeque operare cio (li cui non puoi intendere il modo rn e…avvwne… _ _,
che dimorasse in lui. Ecco cio che il Figlio annuncia. ecco ció che l º ) . Domamli in che modo il lºiglio sia n a t o secondo lo Spiri‑
viene manifest-ato a quanri lo ignoravano. (Josi il Padre ¿‐glorifi‑ t o . lo ti interrogo sulle l'ezlltíi eorporee. Non (“hierlo in Che modo
cato per mezzo del lºiglio, quando ¿ riconosciuto Padre di un tale sia n a t o dalla Vergine. se la carne di lei abbia solterto un danno.
l'”iglio. generando una carne perfetta. E eertamente non ricevette [da uo‑
18. Volendo dunque il Figlio suscitare la fede in questa sua na‑ mo] cio che partori, mala sua carne fece venir luori la carne senza
seita, pose dinanzi a noi l'esempio delle sue opere. affinché, median la vergogna degli elementi umani, e generó un essere perletto sen‑
te l'efñcaeia ineffabile delle sue azioni ineffabili. fossimo istruiti sulla zasoffrire diminuzione in sestessa. li c e r t o sarebbe lecrto pen_sare
potenza della sua nascira ineffabíle. (Josi &quando l'acqua diventa che n o n &impossibile in Dio quanto sappiamo che &stato possrbrle
vino. quando ¡ einquc pani, dopo aver sa7.iato einquemila uomini, in un essere umano grazie al potere divino.
20. Ma a t e , ehiunque tu sia. che vai in cerca di cose impone‐¡
trabili e sei giudice rigoroso dei misteri di.Dio eldei suoi segm di
*" (If… Mr 17,2. (tf… A: 1, 9. -n( : f , Mc 16. l º ) . »-* (1f.Ar
9, 3-54 -“ ( i f . Ar 7. 55.
potenza, ¡o ehiedo che dia almeno una rag1one di questo evento a
me che sono ignorante e credo soltanto che t u n e le cose sono co‑
'5 ll participio prarj/ígzrmtm sta ¡¡ indican: che sul m o n t e della trasfigura‑ me Dio le ha esposte lo ascolto il Signore e, poiché credo alle cose
zione il corpo del Signore &visto in anticipo sono l'aspetto glorioso che vaui‑ the sono state seritte, 50che dopo la risurrezione si & fatto vedere
Siri! definitivamente c o n la risurrezione; sulla trasfigurazione vedi A. Fierro, spesso nel corpo da molle persone n o n credenti “'“. Sicuramente &
t h n ' la gloria. pp. 112120.
¡ “ S u queste maniere errare di imendere la nascita del lºiglio. vedi Trm.
2 . 8 ( c o n n o t a 15) e 2 . 2 2 (con n o t a 2 2 ) .
"'" Cf. Le 24… 41.
190 La '! ¡f'rrrlá/ I libro 3,20-22 191
Tommaso, che non intendcva credere senon dopo avernc ¡ m a n o che il fatto non haa v u t o luego. p c t il mni_ivu che nonygiung;nnr;j
leferite, come cgli dice: Semmauró visto m-[le mc maní z'/ ycgno dei comprenderlo, &, ccssundo cosi la capagtil.ºldllu_lT…ºísffd an ;… 1.¿
chíoa'í (' non azxró ¡ 7 z c s s u ¡[ dilo al p o . t h dei c/Jíodí (>mm duró posto la su anche la rcalti¡ del fallo… Ma la crcd1bihtu LL L»Li]1[i) h‐ll11li 5; in
mia mano nel c05tat0, mm ¿'rcdcrr) "“. n o s t r a mcnzogna. ll Slignolrc si rcsc l;r1eífíljt:¿l!ixjL:)r:1anL:;;irg C1:12¿…
ll Signorc si adatta ad ogni debolczza della nostra intelligen‑ z' “cuoli ci [ºi i0&nzuOL-A n _ . .
za '7 e, per dare soddisfazionc al dul)bi0 degli sccttici. compic un Í:;t/ilc(liliiii;illi pL‐rché pgcr la(lchnlczza _Llcll m|iel‐l'lgcnill‐Í:¡%n ¡£::
a t m misterioso della sua potcnza invisibile. Esponi la modalitá del capirc lc mudalilá dcll'ingrcsgo (ll col… che | 51p.['L5L* ”1.0 D…
fatto» chiunque tu sia, scrutatorc delle reali£¡ celestí. 1 discepolí si disconosccrc che il lºiglio un1ggnit0 c pcrlctto L |1í1lt1(11L0 “…
trovavano in un luogo chiuso c, riuniti di nascosto dopo la paissio‑ ¿la Din Padre, ingcncrato C pcrlc_rtn. dal mnmcnto (. (. ¿ p0th¡l
ne del Signorc, scdcvano insiemc. ligli offri la possibilitá di palpar‑ LlL-lla nascitu supera il pensiem c ¡| llnguzlggl() della n u t u m u_ind ).‑
nc il corpo c toccarnc la fcrita. E lui, che ccrmmcntc doveva essere 21. lnohrc. t u t t o lc C 0 5 c del mundo potrcblaeer L'crto ltLbl1n1( ¡
riconosciuto per le fcrite, ncccssariamcnte si sará prescntato col niurci che n o n ci ¿»lucim LlLilniiz1rc Llclle npch di Din c lell:;í,ll2£l
corpo in cui fu fcrito. della sua potcnza. Mala n o s t r a incrcdnlitzi 51lanclla …n,…i … 1¡[)¡O
Domando ¿llora attravcrso quali parti della casa chiusa sin en‑ stcsszl. (' con violcnm insnrgiamo por Llistruklgcrlu) a p0'tL»n/ic¡llº,crcmi
rrato col corpo. L'cvangelista l'ha csposto con uccuratczza, quando Selo potcssimo… c|cvcrcmn1o al Cl(.:l(,) 'l.c.…l… cl L.mi…ii'bl“.lánualc
ha detto: Gwz2 u v m 1 c a porte ¿'Í3ÍILYL' e .i'¡ poxc nc! ¡¡¡czzn “". Forsc, pc‑ mo il sole c gli altri ustri ¡um-i Llu| hm… della 0… or )l.[.d…;,rcmm(;
nctrundu la m u r a t u r a delle parcti c la soliditá del lcgno, nc nltrcpa5‑ sconvolgcrcmmo il ilusso c il Llcllusso Llcll occ-(¡.noluriís L…… …‑
só la natura impenetrabilc? Si pose infatti ncl mezzo col corpo vom, pcrlino il iluirc delle sorgcnti, volgc_rcmmo ¡¡ ritrioílew l.C(l …. c¿;n
non con un corpo simulato 0 falso. Gli ecchi della tua mente scguano iumlc dci liumi. scardincrcmmo lc londamcnta Lcdf1[t)era&é[<.a 0 _
allom l'cntrata di lui che penetra, (: la vista della tua intelligcnza si ¡n lur0rc micidialc inlicrircmmo contr_o L¡L|L'stc (man .1_ 1¡(71.111 1S¡5,¡
tmduca con lui nella casa chiusa. Tutto ¿'¡mano 0 sbarrato. Ma e c c 0 portum1mcntclanatura del corpo Cltrain-cnc nci lm.1(likcd(íl: Ch…c
che si presenta nc] mezzo colui per il quale l u t t c lc cose sono accc+ 1.1L'ccssarizi modestia. (lcrtamcntg non ci mganmamo %‐l'%m,(1……c_
sibili in virtú della sua potcnzu. Tu inventi cavilli su cose invisibili, iu lo farcmmo. sc fossc possibilc. l ) 1 l a m , visto che lo i?…5-…,ml(;1;:¡ C
ti chicdo ragíoni su cose visibili. Nulla Lli quanto &solido va soggetto riamo la n a t u r a della vcritá C¡Oli_)u… sacnlcga audaua [ … ( I . ,
¡¡ccdimcnto c. per loro natura, gli uggcttí di lcgno edi pietra n o n lar _' 0 º ': ' l )amlc Li io. . .
sciano passare nulla come per una fcssura imperccttibilc. Il corpo del Llul;3l(llhlljiºglliil l:híllcttoz Padre, /Ju lm¿r71fc_xta)fu zá!zw ¡_mmc:agízníg¡)
Signore non viene meno asestcsso, por poi riformarsi dal nulla. Eda uz1'm' ”P. Pcrché cavilliamo su queste parole? l crc CU 31qm;thligi1h0.
dove viene colui che sta nel mezzo? Qui devono inchinarsi il pensiero 'l'u neghi ¡1 Padre? L"PPm‐C questa fu lopº… l;lu gái:ain ; L]L »c¿;¡d¿;
eil linguaggio, ela rcaltá del fatto supera l'umana ragionc. che conosccssimo il Padre. Si, lo ncgln, q u a m 0 lhiLl L L IÍ'LVIi0 se
Pcrció se [come tu pcnsil noi sbagliamn circa la nascita del tu il l"igli0 n o n ¿:n a t o da lui. L perchc sarchl;c (. lama-to‐ _if_) P.…‑
Signore, mentiamo anche intomn ¡¡ questa sua e n t r a t a . Díciamo ¿*stato cream con un a t m di volonta, come.? º_instarilltqu(3>;;w L.…
50 guardara c o n ammiruzionc Dio chc crea ll (._uítn, “h iLr_Lr¿i.vl [¡ …_
"” Cv 20, 25. "” Cv 20, 26.
mondo: ¿' un pmcrc dcgno di [.)l.0 eivci L'rnaithl LL) lll L1'LtLere_r; gc … t ‑
cangcli, gli angeli, lc rcalt51visib1l1c mws1bih, 1 me0 L ¿ …,
17Che il Signm'e si adatla alla debnluzza della n u s t r a intulligcnza cra sta‑
to dono con altre parole anche in 73-m. 3, 2. *'P (iv 17, 6.
l 92 Lu Tr1ní/á/ ¡
Libro 3,22-23 193
to questo universo. Ma lo sforzo del Signore non consiste in q u e s t o , 23. Ascolti: lo e¡! Padre síamo una com sola ”. Pcrché disgiun‐I
che tu capisca Che Dio puó t u t t o ncll'opera creativa, maClic tu sap‑ ui. separi il Figlio dal Padre? Sono una cosa sola colui clic &(: colu1
pia che Dio & Padre dí quel Figlio che parla. In cielo ci sono molti the du lui ¿:. c nulla hache n o n sia anche in colui da c u i &.Quando
csseri potenti, attivi ed etcrni, ma un solo Figlio unigenito, diverso ;1scolti il Figlio che dice: lo e ¿!Padre xiawu ¡ m a cum .mla.¡adatta
dagli altri non solo p c t potcnza, dal m o m e n t o che tutto esistc per la rcaltá alle persone. Permctti al gcncrante (: al g e n c r a t o di csprt‑
mezzo di lui. Ma poiché c'é un solo lºiglio vero, n o n bisogna degra‑ mere quello che sono. Sono una cosa sola, como lo sono Chi ha gc‑
darlo, come se fossc n a t o dal nulla. Ascolta il lºiglio, crcdi che ¿-Fi‑ n c m t o c chi ( : stato g c n c r a t o . Perché cscludi l a natura [comune],
g|io. Ascolta il Padre, ricorda che ¿‐Padre. Pcrché introduci in questi purché ncghi la vcriti12J Ascolti: ¡! Padre in me e ¡()_."º_/ Padre “f. [¿ lc
nomi il sospctto, la malizia, l'audacia? Qucsti nomi si adattano alle o p c h del Figlio lo testimoniano del Padre e del l'iglio. Non 1ntro:
cose di Dio sccondo ¡] significato naturalc '”. Pcrché fai violcnza al
duciamo un corpo in un ¡litro corpo con la n o s t r a mtcll1gcnza, nc
senso vero delle parole? Ascolta il Padre e il Iºiglio. Non dul>itarc vcrsiamo u n o nell”altro come ¿tequa nel vino; riconosciamo mvccc
che sono come si chiamano! L'csscnzialc dell'cconomia salviíica del in tutti c duc sia la mcdcsima somiglianza di potcre sia la pienezza
Figlio ¡: che tu conosca il Padre '”. Pcrché vaniiichi l'opcra dci pro‑ della divinitá. . . .
feti, l'incarnazionc del Verbo, ¡[ parto della Vergine, la forza dci mi‑ Il Figlio ha riccvuto t u t t o dal Padre, é.la ferina di DIO e zm‑
racoii, la crocc di (lristo? Tutto questo ¿*s tato zttchitcttat0 per te. & w¿¡g¡'nc della ma mxtanza º“. L'csprcssionc “¡mmagmc della sostun‑
stato dato a te, in modo che per suo tramite tí fosscro mamifestati ¡] za" serve solo ¡¡distinguerc colui che & dat colui da ct|i &, secando
Padre e il Figlio. (,)ra tu immagini una crcuzionc p c t volontá. un'a‑ la icdc nella loro sussistcnza lpcrsonalc]. e non pcr iarciáint4ende¡‑
tit>zionc: osscrvzt il scrvizio e la ricompcnsa di (Iristo. F.in proclama rc quulche dissomiglianza di n a t u r a . Che il l_ºadre4¿- nel I'iglio_c ll
appunto: Padre, /.m maní/¿Mato ¡! ¡ u n n w w ag/z' urmu'ní “º'. Non ascol‑ Iºiglio nel Padre significa che in ambcduc c c la t)i<::nozza ipcrtettu
ti: <<I iai creuto il creatorc delle cose celesti»; non uscolti: <<l Iai fatto della divinitá. [| Figiio infatti n o n comporta una_d1mmuzmnc nel
chi ha fatto le cose terrestri»; ma ascolti: Padre, /J(¡ maru]?.slato ¿[[ u o Padre, rté il Figlio ¿*dal Padre in manicra importetta. L'immngmc
mmzc aglz' z¡0mz'm'. Scrviti del dono del mo sulvatorc. Sappi the ¡| Pa‑
n o n csistc mai da sola, e la somiglianza n o n 51rapporta mm ii se
dre & colui che h a g c n c r a t o , i l Figlio ¿ *colui che ¿ :n a t o , e d ¿ ‐nato d a stcssa 3“. Nulla pub essere simile a Dio se n o n ció che proviene da
quel Padre che ¿'tale nella rcaltá, nella vcritíi e per natura. Ricorda lui. Non deriva infattí da ultro ció che in t u t t o gli ¿*simile, né la
che n o n ti &stato manifestuto che il Padre &Dio, ma ti &stato mani‑ somiglianza alcllízno c o n l'altro permcttc che si introduca tra loro
festato che Dio é Padre. duc una diversitit. Non confondcrc realt£i simili, e n o n dtsg1un‑
gerle, esse che secondo veritá sono inseparabili, poith C()lul che
" " ( i v 17, (a.
ha dctto: Facc1'amo l'uomo a nostra ¡»unaginc ¿'.i'0nglzanza “'“, ha
“Della corrispondcnza in Dio tm ¡ nomi c la rcz¡ltíl si¿-gi£1 del… in Triu.2, 5. m o s t r a t o che sono simili tra loro usando l'espressione nostra stmzi‑
lº'l'ra ¡| Padre e il Fig|io c'¿'t una conosccnza m u t u a , che indica I'unitá
di natura t r a ¡ due. sc('0ndo Mt 11, 27 (cf… ln Mati/J. 11, 12: SCh 254. p. 266,
1‐10]. Qui la rivclazionc del Padre da p a r t e del lºiglio ¡: finalizzata atar cono‑ ” (ix‐* 10, 30. “ Gv 10.38. "' Eb 1.3. “" Gn 1,26.
scerc la vera patcrnit£i del Padre e la vera filiazíone del I¡ig|io in un contesto
di polemica con gli uriani. Se non si accoglic questa rivclazionc si vanifica º“ I] tema dci Figlio ímmagine del Padre si prcsm bene ¡¡ rendcre l ugua‑
l'csscnzialc della stcssu economia sztlviñcal (…mmma u'¡'.tpwz…m!¡'omlv): vcdi LF. glianza di n a t u r a t r a ¡ duc. maanche la distinzionc delle persone, dalmomett‑
Ladaria, La crí_c/nlogúz, pp. 148-154, in cui sono citati c interpretati altri testi to che l'immaginc rimanda ncccssariamcnte ad altt0 da se: vcd1 M…Simonetti'
ilariani al riguardo. L'cscge'xi ¡(anima di Cal 1, 150. pp. 168‐172.
194 I¿¡ Trímlá/ ! Líbro ¡, 23-25 195
glíanza 21. Non provare a t o c c a r c , ¡¡ tastarc. acorrompcrc! Atticnití dí (Írz'xto. La parola della crow ¿' ”altezza per quelli che si perdono,
ai nomi naturali, attieniti alla proclamazionc del Figlio. Non voglio wa per que/[¡ c/.w xalvano ¿ potenza dí Dio. E scrz'tto infartí: Dixpcºr‑
che tu cada nell'adulazíonc, cost da lodare il Figlio mettcndoci del Jcró la sap1'cnza dvi sapz'cntí ¿'condanneró l'z'ntellzlgenza degli intelli‑
tuo; va bene, seti accontenti di quanto & scrítto. n g l ¡ l Dov'é í/ sapíente? Dow lo scri/9a? Dove Í'imlagatore di questo
24. Non bisogna confidarc t a n t o nella prudcnza umana da ri‑ mundo? F()I'S(* Dio mm ha r a m stolta la sapi¿*nza di questo mundo?
tenere che u n o conosca perfettamentc quello che sa, c pcnsarc che Pm'cbé ¡! ¡nondo, nel/a ma .mpz“mza, mm ha co¡zoxciuto Dio con la
la sintcsi della ragionc assoluta sia c o n t e n u t a i n quello che l a m e n t e mpz'mza divina, Dio ha dcc'iso a'í ¡alvarc [' crcdcn!í con la …vtolt fzza
ritícnc come corríspomlcntc a vcrit£t all'intcrno di sé, quando essa Jcl'la prcdímzínnc. Poz'cbe' ¡' gz'ndeí cbz'edono miran/[, a ¡ grecí cer‑
stcssa giudíca c o n imparzialít£1 s o t t o tutti gli aspetti. L'impcrfctto a m o la .tapz'crzza, ¡ m i ¡nueva predic/námo ( Í r i x m crow/ino, scandalo
infatti n o n concepi5cc il pcrfctto_ (: cio che ríccvc il suo csscrc da per i giudci (' xto/tvzza per ¿'pagam', ma per quel/i c/90 sono ¿'/le1¡natz',
un altro n o n puo comprendcrc pcrfcttamcntc nóil suo crcatorc né ;¿z'aa'w' () grcci, ( Í r í x t o [ é l pnlenza di Dio ¿*xapíczzza dz" Dio; cir) cbc ¿*
s e stcsso. ( I o n o s c c s c stcsso solo i n quanto s i rcndc c o n t o che csi‑ Jcholezza dí Dio, ¿*pz'z? forte degli uomim', e cir) cbc ¿)…vtollczza ¿li Dio,
stc, e con la sua monte n o n puo cstcndcrsi oltre i limiti lissati dalla ( ' pil? …taggfo degli u ( ) r f n h í º“.
sua natura. Non deve iufatti l a propria a t t i v i t í ¡ a s e stcsso. m a a l Pcrcíó ¿*stolta ogni incredulitá, pcrché fa uso della propria intel‑
(lrcatorc; c a p p u n t o per questo quanto ríccvc l'csscrc dal (Itcatore ligcnza imperfctta; misuramlo ogni cosa con la propria opinionc dc‑
¿‐impcrfctto in se stcsso, pcrché riccvc da altro la sua stabilitñ. E luolc. riticnc che non possa realizzarsi quanto non conoscc. La causa
incx‐vitabilmcntc sragiona in quellc cose che crcdc di conosccrc alla dell'incrcdulitit infatti sta nella dcbolczza del pensicro. per cui u n o
pcrfczíonc, pcrché colui che non puo supcrarc ¡ conlini della sua pensa che non ha potato vcriñcarsi quanto chniscc non realizzabilc.
n a t u r a ( : riticnc che t u t t o sia c o n t e n u t o nci limiti delle propric dc‑ 254 E perció l'Apostolo, sapcndo che il pcnsicro imperfctto
bolczzc, falsamente si gloria dell'attributu della sapicnza. Non gli proprio della n a t u r a umuna ritícnc per vero solo q u a n t o puó cono‑
&pcrmcsso supere oltrc lc capacita della propria intelligcnza 32. cd 5 c c r c , dice di n o n predicarc in un linguaggio di sapicnza, pcrché
&t a n t o debolc nel suo intemlimcnto quanto lo &nella sua capacita non risulti vano ció che affcrma nella sua predicazionc. E per n o n
di sussisterc. E se la natura ímperfctta si gloria Falsamcutc di aver csscrc consider-ato un annunciatorc di cose inscnsatc, ha aggiunto
o t t c u u t o la sapicnza dell'intclligcnza perfctta. &o g g e t t o di Schcm0 che la parola della croce ¿:stoltezza per quelli che si perdono. Pol»
per la vcrgogna di una stolta sapicnza, scconclo lc parole <lcll'Apo‑ ché gli incredulí pensano che esistc solo la sapicnza da essi intcsa,
stolo: ( Í r i x t n ¡'n/allí mm mi ha mandalo ¿¡/7affvzzarc, vm ud evange‑ c nulla possono intendere che n o n si trovi entroi limití della pro‑
l 'zzart'; mm con paro/¿* dí sapivnza, porché ¡ ¡ m z tía r a m wma la ¿ “ r o c e pría debolezza, considerano stoltezza quella che sola ¿2la sapienza
perfctta di Dio. E per questo si comportano da insensati giudícanf
do secondo la loro pctsonale & debole sapienza. Perció quanto &
2' Dal testo di Gn [, 26 (<<facciatuo l'uomo a nostra ímmaginc c somi‑ stoltezza per quelli che si perdono & potcnza di Dio per quelli che
glianza»). in cui si parla al pluralc. si deduce che sc l'uomo ¿*fatto a somiglian‑ si salvano, poiché questi non misurano nulla secondo la debolezza
za del Padre e del lºiglio. quc5tí sono anche somiglianti t r a loro nel sm-nso piú naturalc della loro mente, mavalutano l'efñcacia del potcrc divino
fortc del tcrmínc. secondo l'illimitatczza della forza celeste. E seDio respinge la sa»
22Sono evidenziati ¡ limiti (lcll'intclligcnza umana ncl campo delle rcaltá
divinc, por aflt:rmare in positivo che chi accoglic con fede le verit51 rivclatc picnza dei sapicnti (: l'intcllígenza dein intclligcnti. & perché con‑
supera tall limiti, in modo da inlcndcrc quello che Dio stcsso ha manifestat0
( l i só c che mai twrcl)l)c p o t u l o intuirc c o n le propric for7.c. '“' | Cor ]. 17-25.
?
¡:
E
196 La '1'rt'm'tá/ ] Libro 3,25426 197
?
¿y
cede la salvezza ai credenti per mezzo di ció che l'opinione umana >;1remo eoseíenti dell'ignoranza edell'imprudenza della nostra na‑
considera stoltezza. (1051 gli inercduli giudieano insensato quanto
va al di 151 del loro pensicro, m e n t r e í credenti attribuiscono alla
lura, allora saremo introdotti nella sapienza di D i o dalla prudenza
della supienza divina. Allora n o n assegneremo limiti alla forza e al
%
forza e alla potenza di Dio tutti ¡ misteri c o n i quali sari) loro con‑ potere divini. n o n raeehiuderemo il Signorc della nature e n t r o le
cessa la salvezza. leggí della n a t u r a , eomprenderemo che solo questo dobbmmo cre‑
Non &.quindi stolto ció che appartiene ¿¡Dio. ma¿ ignorante Jere di Dio, ció dí cui egli si e fatto testimone e garante appunto
la sapienza della n a t u r a umann. la quale per credere chiede al suo perehé lo eredessimo di lui.
Dio segni () sapienzu. E appartiene c e r t o ai giudei domundare dei
segni, perché, n o n essendo del t u t t o ignoranti & motivo del]a loro
familiaritá con la legge, sono turhati dallo seandalo della eroee. E
invece dei greci chicdere la sapienzu, perché, ¿¡motivo della loro
ínesperienza di pagani e della sapienza umana, cercano la ragione
per cui Dio ¿» stato innalzato sulla eroce. Poiché queste veritá sono
nuscoste nel mistero secondo la debolezza del pensiero u m a n o , la
stoltezza diventa ineredulitíx. Ció che la mente imperfetta n o n eon‑
ccpisce per n a t u r a stabilisee che n o n ¿‐giustifícubile per la sapien‑
za. Ma per questa sapienza insensam del mondo. che per l'innanzi
non aveva eonoseiuto Dio per mezzo della sapienza di Dio ‐ eioé,
per mezzo della magnificenza del mondo e la bellezza di un'opera
fondata con tanta suggezzu, n o n aveva 0 n o r a t o la sapienza del Ioro
creatore ‐, e piaciuto ¿¡Dio salvare i eredenti c o n la stoltezzn della
predieazíone, eioé condurre ¡ mortali all'eternitá per mezzo della
fede nella eroee: e cosi, confuso il parere della creden7.a umana, Si
rrovasse la salvezza li dove si credeva che ci fosse stoltezza. Cristo
infatti, stoltezza per ¡ pagani e scandalo per ¡ giudei, ¿»potenza di
Dio e sapienza di Dio. Difatti. quello che il pensiero umano giudi‑
ea debole e Stolto nelle realtá dívine supera la saggezza e ¡] potere
terrestre con la sapienza e i] potere della verit-Zl.
26. Pereió nulla di q u a n t o riguarda le opere divíne deve essere
spiegato secondo il modo dí vedere dello spirito u m a n o , e la crea‑
t u r a , risultato della sua attivitá, non deve giudicare il suo c r e a t o ‑
re. Dobbiamo abbracciare la stoltezza per raggiungere la sapienza,
n o n col pensiero di essere insensati, ma con la eonsapevolezza del‑
la nostra n a t u r a ; eos], quanto il modo umano di ragionareé inca‑
pace di intendere celo fará conoscere, da parte sua, l'ímelligenza
della potenza divina. Quando, riconoseiuta la n o s t r a insensatezza,
Libro 4. 1-3 199
LIBRO 4 delle cose materiali. 'l'uttavia, quando si parla delle realtá celesti,
servendosi delle creature e del linguaggio della vita ordinaria. bi‑
sogna esprimere quelle sole nozioni che sono racchiuse nelllínten‑
dimento della nostra m e n t e . Esse non sono certamente adeguate
alla dignitít divina, masono indispensabili alla p0vertá del n o s t r o
pensiero. di noi cioé che vogliamo esprimcre q u a n t o percepiamo e
comprendiamo secondo le n o s t r e modalit£t e parole.
l. Dai libri precedenti, che gia da tempo abbiamo scritto '. si E queste osservazioni ‐ come gia abbiamo attestato nel pri‑
puó conoscere c o n assoluta chiarezza che basiamo la n o s t r a fede & mo libroº ‐ le abbiamo richiamate anche ora, aftinehé, quando
la confessione del Padre, del lºiglio e dello Spirito Santo suin inse‑ dit-emo qualcosa servendoci dei paragoni umani, n o n si creda che
gnamenti evangelici e apostolici, e che nulla pu¿1 esserei di c o m u ‑ pensiamo Dio secondo le categorie proprie delle creature materia‑
ne t r a noi e gli eretici, ¡ quali negano la divinitá del Signore n o s t r o li. e non poniamo sullo stesso piano delle nostre passioni quanto
Gesú Cristo senza misura, senza ragione e senza timore. 'l'uttavia,¿ ¿:spirituale. ma piuttosto portiamo esempi di realtá visibili per in‑
s t a t o necessario aggiungcrc a ta|í libri ancora alcuni punti. per ren‑ tendcre quelle invisibili.
dcre piu completa la conoseenza della veritá, rendendo manifcsti 5. Gli eretici dicono infatti che Cristo non proviene da Dio. cio&
ogni loro inganno ed empietá. non ¿-il lºiglio nato dal Padre. e non ¿:Dio per natura ma per disposi‑
E in primo luogo occorre conoscere qual &la sconsidcratezza /ione del Padre. Nel nome si indica un“adoxione, perché come molti
della loro dottrina, e quale rischio di empietít comporta 3; quindi, sono fiin di Dio, eosi lui ¿‐i"iglio; nella dignitít poi si esprime la libera‑
quale opinione hanno contro la fede apostolica, alla quale noi ci lit£1 divina, perché. come multi sono dei. cos] lui ¿‐Dio. Tuttavia. nella
atteniamo; quali argomentí solitamente obicttano in senso c o n t r a ‑ sua adozione enell'attribuzione del nome c'e stato un scntimento di
rio e di quali equivoci verbali si servono abusando della semplicitá maggiore benevolenza; e stato adottato a preferenza degli altri, ¿:piu
degli ascoltatori; inline, con quale abilitá nelle loro interpretazioni grande degli altri tiin adottivi e. per essere stato cream in modo piu
corrompono la veritá e la forza delle espressioni divine. eccellente di tutti gli altri esseri, supera tutte le rcstanti creature.
2. Non ignoriamo che, per spiegare le realtá divine, non pos‑ Alcuni di loro, proclamando l"onnipotenza divina… dicono an‑
s o r t o bastare néil linguaggio né¡ paragoni con le realtá umane. Di‑ che che egli ¿ stato creztto asomiglianza di Dio, 0ha preso forma dal
fatti, ció che ¿»ineffabilc n o n puo esprimersi secondo limite e mi‑ nulla. come l e altre c r e a t u r e , a i m magine del creatore e t e r n o ; che cioe
sura, e ció che ¿:spirituale differisce dall'apparenza e dalla forma con una parola gli ¿‐stato ordinato di venire alla luce da cio che non
esisteva, essendo Dio capace di form-are dal nulla uno simile a lui 4.
. 1I libri che seguono sono stati scritti qualche tempo dopo ¡ primi t r e , e
eto comprova che questi in un primo m o m e n t o hanno eostituito un mrpur a
sé s t a n t e _ I libri 4-12 si propongono espressamente di confutare gli eretici; ef. 3L1f.lhn.l.7‐8; l.12‐15:|.18‐ 19.
l;ztrudu:iunc, pp. 25.27_ "*i|ario sintetizza la dottrina ariana. esponendo l'idea che ¡| Figlio sarebbe
3Sono biasimate la sconsideratezza e l'empietá con cui gli ariani | r a t t a ‑ solo una creatura. sia p u r privilegiata in v i r t ( l di un'adozione t u t t a particolare
no le parole della Scrillura, finendo in equivoci verb-ali. in tnodi ¡trtifieiosi di da parte del Padre. e conclude con la forma piu radieale dell'arianesimo. che
intendere e in stravolgimenti della veritít (cf. 'l'rín. 1. 17; 2. 3: 7, 4.3518. I t ) ) ; & quelia degli omei. per i quali i| l"iglio & simile (Í3(i»míml al Padre in senso del
t r a t t a r e dei misteri divini richiede invece. un uso dell'intelligenza consapevole t u t t o generico e n o n secondo la sostanza divina (cf. ( Í . Aux. l [: P l , l(), 615 -616].
dci propri limiti e un atteggiamento di adorazione verso D i o (Cf. ¡. 7]. Vedi M. Simonetti, La c“ri,ríarimm, pp. 2457246.
200 La 'l'r1'fzítá/I Libro 4, 4-5 2 01
4. Anzi, quando ascoltano che i vescovi preeedenti hanno pro‑ adiminuzione per divisione, e sarebbe imperfetto sela sua sostanza
clamato che il Padre e il Figlio sono della stessa sostanza. aggiun‑ perfetta si ritirasse per dar luogo a una pane diversa da lui 7.
gono quanto seguc. Per indebolire sottilmente questa veritá facen‑ 5. E pensano di p o t e r contraddirc in modo elegante non solo
dola apparire come opinione erctica. affermano che il significato l'insegnamento dei profeti, ma anche quello dei vangeli e dein apo‑
di questa espressione. cioé “della stessa sostanza" ‐ che in greco stoli, quando proclamano che la nascita del Figlio awicne nel tempo.
si dice bomuusíon ‐, era stato inteso da essi in modo da farlc dire Seeondo loro. infatti. noi siamo in errore quando diciamo Che il Figlio
che il Padre sarel3be lo stesso che il Figlio. Vale el dire che per la &sempre esistito. Escludendo che egli sia sempre esistito, affermano
sua inliniiá ein si sia esteso fino alla Vergine e, assumendo da lei un necessariamente che la sua nascita ¿:nel tempo. Se n o n ¿=sempre esi‑
corpo. abbia dato a se stes.so anche il n o m e di Figlio in tale corpo. stito, ci sará stato un tempo in cui non esisteva. E sedé un tempo in
E questa &la loro prima falsitá circa l'/Jmmm.tímr 5. cui ein n o n em. i l tempo era prima d i lui. dal m o m e n t o che chi n o n
La seconda ¿ la seguentc: sostengono che l'espressione bu‑ ¿‐sempre ha cominciato ad esistere nel tempo. Chi invece m a n t a del‑
f)1rm.iímt significa che i due hanno in comune qualcosa di anteriore la dimensione del tempo non pub mancare di essere sempre. Dicono
edaessi distinto. come seci sia Stata una prima sostanza o envía di poi di rifiutare che il Figlio &sempre esistito, perché n o n si creda che
una cerm materia, la quale… comunicata al due e assimilam da en‑ sia senza nascitu, per il motivo zipptinto che ¿»sempre csistíto; come
trambi. attesterebbe che l'uno e l'ultro sono partecipi di una me‑ se. affermundo che ¿‐sempre esistito, lo si proclamasse senza nascita “.
desima n a t u r a precedente e di un"unica essenza. E dicono che se
riñutano la conlessione dell'/.7m7musimz. ¿'pcrché questa espressio‑
7l]ullimu obiezionc provich dal fatto che il Figlio provcrrchlw da una
ne n o n distingue il Figlio dul Padre e presenta il Padre come poste‑
divisione della s o s t a n w del Padre. c percio ha]!'cl)l7€ della S(C$$zl sostanza del
riorc ¡¡ una materia che avrel>be in comune col lºiglio “. Padre (ci. 'U'/¡¡. 2. 4.8.1 120.22). ll cosa molto discusszi tm gli studiosi <.l¡l dove
In t e r z o luogo, per rifiutare l'humuuxímz si inventano anche il sia v e n u t u l'idezi di introdurre nel concilio di Nicea il termine n o n scriltutislico
motivo seguente: secondo il significato di questo termine, ¡| lºiglio sa‑ di hn;mmzíuhx: per un'imposizione imperiule dovuta ¡¡suggerimenti csterni. per
rebbe da pensare come procedente da una divisione della sosianza del un inllusso della teología occidentale monarcl1iana oppurc per una rivincita
Padre. quasi si fosse stucczito da lui come una cosa sola che si divide della teología asi‐¿tira. dal m o m e n t o che Ario em contrario zlll'uso del termine:
in due. Lºsarebbero detti di una sola sostanza, in quanto la parte sepa‑ in proposito vedi E. (laimneo. in Atanasio, ll ( Í r t ' d o dí N¡¿“cu, Introduziomu pp.
14-16. con n o t a 29. ()ccorre dire the llario di solito n o n m o s t r a grande fiducia
rata dal t u t t o ha la stessa natura di quella da cui ¿»stata separata. Ma nel|e formule. neppure nel|'/_mmuuríxins niceno; se si trattiene sulla formula ni‑
Dio non puó subire divisione; sarebbe mutevole se andasse incontro cena ¿» solo per confutare le interpretazioni erratc acui di fatto ha dato Iuogo.
z';Gli ariani eoneepiscono il Figlio come una creature. Per questo egli
ha 2 1 V U [ 0 una nascita legata neeessariamcnte ¿¡un tempo. ll loro errore sta nel
3La prima difíicoltá che gli ariani muovono all,bomomáiim e che dire fatto che n o n hanno l'ideu d i una nascita e t e r n a (cf. Tríu. 12, 1 8 2 2 ‐ 2 5 2 9 ) .
”della slessa sostanza" non significa distinguere la sussistenza del Padre dalla Naseíta ed eternit£l non sono ineompatibili, perché la nascíta non viene daun
sussistenza del Figlio. per cui potrebbe essere interpretata in sensn sabellianoz a r t o di volontá del Padre situabile sulla linea del tempo, ma dalla sua stessa
il Padre si sarebbe come esteso eprolungato nel Figlio nascendo dalla Vergine sostanza o n a t u r a , the &eterna. Il linguaggio sulla nascita eterna e fundamen‑
e avrebbe preso il nome di Figlio. Nella traduzione riporto ¡Jomnminn (e n o n talmente lo s t e s s o che gi£i rieorre in ln Mattb. 16. 4, anche se con qualche