Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
FordTourneoConnect
FordTransitConnect
100% Ford. 100% Satisfecho.
La información que incluye esta publicación era correcta en el momento de enviarse a
imprenta. Como parte de la política de continua mejora de nuestros productos, quedan
reservados los derechos de cambiar especificaciones, diseño o equipo en cualquier
momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación. Esta publicación no se puede
reproducir ni traducir, en su totalidad o parcialmente, sin la autorización de Ford. Se
exceptúan errores y omisiones.
Introducción Inmovilizador
Acerca de este manual....................5 electrónico
Glosario de símbolos........................5 Funcionamiento..............................34
Piezas y accesorios..........................5 Llaves codificadas..........................34
Activación del inmovilizador
Guía rápida electrónico....................................36
Desactivación del inmovilizador
electrónico....................................36
Seguridad infantil
Asientos infantiles............................10 Alarma
Colocación de los asientos
infantiles.........................................12 Activación de la alarma..................37
Cojines elevadores..........................14 Desactivación de la alarma............37
Puntos de anclaje ISOFIX...............15
Seguros para niños.........................17
Volante
Ajuste del volante............................38
Protección de los Mando del sistema de audio........38
ocupantes
Funcionamiento...............................18 Limpialunetas y
Modo de abrocharse los
lavalunetas
cinturones de seguridad............23 Limpiaparabrisas.............................40
Ajuste de la altura de los cinturones Lavaparabrisas................................40
de seguridad................................24 Limpialunetas y lavalunetas
Uso de los cinturones de seguridad traseros.........................................40
durante el embarazo..................24 Ajuste de los surtidores del
lavaparabrisas...............................41
Llaves y mandos a Comprobación de las escobillas de
distancia los limpialunetas...........................41
Información general sobre Cambio de las escobillas de los
radiofrecuencias..........................25 limpialunetas.................................42
Programación del mando a
distancia........................................25 Iluminación
Cambio de la pila del mando a Control de la iluminación................43
distancia........................................26 Faros antiniebla delanteros...........43
Faros antiniebla traseros...............44
Sistemas de bloqueo Nivelación de los faros...................44
Bloqueo y desbloqueo...................27 Luces de emergencia....................47
1
Índice
Climatización Combustible y
Funcionamiento..............................65 repostaje
Aireadores........................................66 Precauciones de seguridad..........93
Ventanillas y retrovisores Calidad del combustible -
térmicos........................................66 Gasolina........................................93
Climatización manual......................67 Calidad del combustible -
Gasoil.............................................93
Calefacción adicional......................70
Catalizador.......................................94
Tapa del depósito de
Asientos combustible.................................94
Forma correcta de sentarse.........75 Repostaje.........................................95
Asientos delanteros........................75 Especificaciones técnicas.............95
Reposacabezas..............................79
Asientos traseros............................80 Caja de cambios
Asientos calefactados....................82 Caja de cambios manual...............97
2
Índice
Frenos Fusibles
Funcionamiento..............................98 Ubicaciones de las cajas de
Recomendaciones para la fusibles.........................................108
conducción con ABS..................98 Cambio de fusibles........................110
Freno de estacionamiento............99 Etiquetas de los fusibles...............110
Tabla de especificaciones de los
Ayuda para aparcar fusibles.........................................112
Funcionamiento.............................100
Uso de la ayuda para aparcar.....100 Remolcaje del
vehículo
Transporte de carga Puntos de remolcaje.....................113
Información general.......................101 Remolcaje del vehículo sobre las
cuatro ruedas..............................114
Bacas y portaequipajes................101
Redes para carga..........................101 Mantenimiento
Información general.......................115
Remolcaje
Apertura y cierre del capó............116
Conducción con remolque.........103
Visión de conjunto del recinto del
motor - 1.8L Duratec-DOHC
Recomendaciones para (Zetec)..........................................118
la conducción Visión de conjunto del recinto del
Observaciones generales sobre la motor - 1.8L Duratorq-TDDi
conducción.................................104 (Kent) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi
(Kent) Diesel................................119
Rodaje.............................................104
Comprobación del aceite del
motor...........................................120
Equipo de Comprobación del refrigerante del
emergencia motor...........................................122
Botiquín...........................................105 Comprobación del líquido de
Triángulo reflectante de aviso.....105 frenos y embrague....................123
Comprobación del líquido de la
Estado tras una dirección asistida.......................123
colisión Comprobación del líquido
lavalunetas..................................124
Interruptor de corte de
combustible................................106 Especificaciones técnicas...........124
Inspección de los componentes
de los sistemas de
seguridad....................................107
3
Índice
Llantas y neumáticos
Cambio de una rueda..................130
Cuidado de los neumáticos........136
Uso de cadenas
antideslizantes............................136
Especificaciones técnicas............137
Identificación del
vehículo
Placa de identificación del
vehículo.......................................139
Número de identificación del
vehículo (VIN)..............................139
Número del motor........................139
Placa LAV (válvula distribuidora de
carga)..........................................139
Especificaciones
técnicas
Especificaciones técnicas...........140
Homologaciones
4
Introducción
5
Guía rápida
E66522
E74805
Pulse el botón de desbloqueo de la
Seleccione la posición 1 una vez para puerta del espacio de carga del
desbloquear las dos puertas mando a distancia una vez para
delanteras. desbloquear las puertas traseras o
el portón trasero y la(s) puerta(s)
Seleccione la posición 2 dos veces corredera.
para desbloquear todas las puertas.
Puertas traseras: Gire en el sentido
de las agujas del reloj para
desbloquearlas.
E74801
6
Guía rápida
E74800
E74802
7
Guía rápida
Ajuste de la hora
Versión 1
E74265
Versión 2
Para obtener instrucciones detalladas
para ajustar el reloj, remítase al
manual del equipo de audio.
E66524
8
Guía rápida
E83530
Deshielo o desempañado
del parabrisas
E74666
9
Seguridad infantil
10
Seguridad infantil
11
Seguridad infantil
12
Seguridad infantil
13
Seguridad infantil
E72362
A Asiento elevador
B Cojín elevador
AVISOS
No debe utilizar nunca un cojín
elevador con un cinturón para
las caderas solamente.
No coloque nunca el cinturón
de seguridad debajo del brazo
del niño ni detrás de la espalda.
No utilice nunca cojines, libros,
ni toallas para elevar la altura a
la que queda sentado el niño.
14
Seguridad infantil
15
Seguridad infantil
E75771
E75772
16
Seguridad infantil
E75766
PELIGRO
Cuando el cierre de seguridad
para niños está activado, la
puerta solamente se puede abrir
desde el exterior.
17
Protección de los ocupantes
FUNCIONAMIENTO
Airbags
E75574
18
Protección de los ocupantes
AVISOS PELIGRO
Las reparaciones en las fundas Lleve siempre abrochado el
de los asientos delanteros o en cinturón de seguridad y
los sensores fijados a los asientos mantenga una distancia suficiente
sólo deben ser realizadas por con respecto al volante. Solamente
técnicos debidamente instruidos. Si si el cinturón de seguridad se utiliza
se activan accidentalmente los adecuadamente puede sujetar el
airbags laterales se pueden producir cuerpo en una posición que permita
lesiones. al airbag lograr su efecto máximo.
No bloquee, obstruya ni cubra Existe un riesgo de lesiones cuando
el airbag, ya que ello puede el airbag se dispara.
impedir que se despliegue
correctamente. No acerque objetos Para que los airbags funciones de
afilados a las zonas de los airbags. forma óptima, el asiento y el respaldo
Pueden dañarse los airbags. deben estar correctamente
No utilice fundas de asiento ajustados. Véase Forma correcta
accesorias que no estén de sentarse (página 75).
específicamente diseñadas para Además de ser ésta la posición ideal
asientos con airbags laterales. Estas para el conductor y el acompañante,
fundas de asientos deben ser ayuda a reducir el peligro de lesiones
colocadas por técnicos debidamente por estar sentado demasiado cerca
instruidos. del airbag cuando éste se infla.
E66553
E75575
19
Protección de los ocupantes
E75577
AVISOS
Las reparaciones del volante,
de la columna de dirección y del
sistema airbag deben ser realizadas
por técnicos debidamente
capacitados.
Mantenga siempre la zona de
E75576 delante de los airbags
despejada. No fije nunca objeto
El sistema de airbag delantero no se alguno sobre las mismas.
activa durante colisiones de poca
importancia, vuelcos, y choques
traseros o laterales. Para limpiar estas superficies utilice
solamente un paño húmedo, nunca
uno mojado.
20
Protección de los ocupantes
Cinturones de seguridad
E72328
AVISOS
Una etiqueta situada en el respaldo Utilice siempre el cinturón de
indica que hay montados airbags seguridad.
laterales. Los airbags laterales van No utilice nunca un cinturón de
montados en el lateral de los seguridad para más de una
respaldos de los asientos delanteros. persona.
Si se produce una colisión lateral
grave, se inflará el airbag del lado Evite llevar prendas gruesas.
afectado por la colisión.
Los cinturones de seguridad
deben quedar bien ajustados
alrededor del cuerpo.
E75578
21
Protección de los ocupantes
22
Protección de los ocupantes
E75564
PELIGRO
Para garantizar que el cinturón
de seguridad central funcione
E66541 correctamente, el respaldo trasero
debe estar correctamente
PELIGRO enclavado.
Introduzca la lengüeta en la
hebilla hasta oír claramente un Asegúrese de que para cada
'clic'; sólo así estará el cinturón cinturón de seguridad se usa la
correctamente anclado. hebilla correcta.
23
Protección de los ocupantes
E68901
E68587
24
Llaves y mandos a distancia
INFORMACIÓN GENERAL
SOBRE
RADIOFRECUENCIAS
ATENCIÓN
La radiofrecuencia utilizada por
el mando a distancia pueden
utilizarla también otras transmisiones
de radio de corta distancia (por
ejemplo radioaficionados, equipo
médico, auriculares inalámbricos,
mandos a distancia, sistemas de
alarma, etc). Si hay interferencias en
las frecuencias, no podrá utilizar el
mando a distancia. Puede bloquear
y desbloquear las puertas con la
llave. E74806
25
Llaves y mandos a distancia
26
Sistemas de bloqueo
E74704 E74706
E74705
27
Sistemas de bloqueo
E74707
PELIGRO E74708
28
Sistemas de bloqueo
PELIGRO
Cierre el portón correctamente
para evitar que se abra durante
la conducción. Conducir con el
portón abierto es extremadamente
peligroso, ya que pueden entrar
gases de escape en el interior del
vehículo.
Portón
B
A
E66517
E74798
29
Sistemas de bloqueo
30
Sistemas de bloqueo
E74800
E66522
Con la llave: Coloque la llave en la
puerta del conductor o del Pulse el botón de desbloqueo una
acompañante y gírela a la posición 1 vez para desbloquear las puertas
para desbloquear las puertas traseras y la puerta corredera.
delanteras.
Tourneo Connect
Coloque la llave en la puerta del
conductor o del acompañante y
gírela a la posición 1 dos veces
para desbloquear todas las puertas.
Gire la llave en la puerta trasera en el
sentido de las agujas del reloj para
desbloquear la puerta trasera
solamente.
E74800
E74801
31
Sistemas de bloqueo
E74802
E66524
Con el mando a distancia: Pulse
el botón de desbloqueo una sola vez. Con el mando a distancia: Pulse
el botón de bloqueo una sola vez.
Los intermitentes parpadearán
una vez para confirmar la acción. En los vehículos sin bloqueo doble,
los intermitentes parpadearán
Bloqueo del vehículo dos veces para confirmar la acción.
E74803
32
Sistemas de bloqueo
E74805
E66521
33
Inmovilizador electrónico
FUNCIONAMIENTO
El inmovilizador electrónico es un
elemento de protección antirrobo
que impide arrancar el motor con una
llave incorrectamente codificada.
LLAVES CODIFICADAS
E66506 E66505
34
Inmovilizador electrónico
35
Inmovilizador electrónico
36
Alarma
Retardo automático de la
activación
El retardo de la activación de 20
segundos comienza una vez que el
capó, el maletero y todas las puertas
están cerrados y bloqueados.
Alarma
La alarma suena durante 30
segundos cuando una persona no
autorizada abre una puerta, el
compartimento de carga o el capó.
Las luces de emergencia
parpadearán durante cinco minutos.
Cualquier intento de arrancar el
motor o quitar el sistema de audio
hace que se dispare de nuevo la
alarma.
DESACTIVACIÓN DE LA
ALARMA
El sistema de alarma antirrobo puede
desactivarse en cualquier momento
(incluso cuando ya se ha disparado
la alarma) desbloqueando una de las
puertas delanteras.
37
Volante
Volumen
E70361
38
Volante
Modo
E70363
39
Limpialunetas y lavalunetas
LIMPIAPARABRISAS PELIGRO
No accione el lavalunetas
D durante más de 10 segundos
seguidos y no lo accione nunca con
C el depósito vacío.
A LIMPIALUNETAS Y
E65995
LAVALUNETAS
A Barrido único TRASEROS
B Barrido intermitente
Barrido intermitente
C Barrido normal
D Barrido rápido
LAVAPARABRISAS
E65996
E74364
40
Limpialunetas y lavalunetas
E74365
E73425
PELIGRO
La dirección del chorro de los
No accione el lavalunetas surtidores esféricos puede ajustarse
durante más de 10 segundos exactamente con un alfiler.
seguidos y no lo accione nunca con
el depósito vacío.
COMPROBACIÓN DE LAS
Tire de la palanca hacia el volante y ESCOBILLAS DE LOS
manténgala en esa posición para LIMPIALUNETAS
accionar el lavalunetas.
El lavalunetas funcionará
conjuntamente con el limpialunetas.
E66644
41
Limpialunetas y lavalunetas
CAMBIO DE LAS
ESCOBILLAS DE LOS
LIMPIALUNETAS
4
3 5
E66645
42
Iluminación
C 1
E65986
2
A Desconexión
E65988
B Luces de posición laterales
y traseras Encienda los faros 1 y extraiga el
mando una posición 2.
C Faros
D Faros antiniebla Los faros antiniebla solamente deben
utilizarse cuando la visibilidad se vea
reducida considerablemente por la
Luces largas/cortas niebla, la nieve o la lluvia.
E65987
Ráfagas
E65987
43
Iluminación
PELIGRO
Los pilotos antiniebla solamente
deben utilizarse cuando la
visibilidad se vea reducida a menos
de 50 m y no deben utilizarse cuando
nieve o llueva.
44
Iluminación
Transit Connect
E74263
1 - 0 0 0
1 máx.
1 2 1,5 3
1.5 /2
4
1
Cuando el vehículo está equipado con paquete de suspensión reforzada,
puede que no sea necesario ajustar la nivelación de los faros.
2
Remítase a Especificaciones técnicas. Véase Especificaciones técnicas
(página 140).
3
Batalla larga.
4
Batalla corta.
Puede que sean necesarias posiciones más altas del mando (+1) al conducir
con remolque.
45
Iluminación
Tourneo Connect
E74264
1-2 - - 0 0 0
2 1 - 0 0,5 0
2 3 - 2
0 /0.5
3 0,5 0
2 3 máx.
1 2
1 /1.5
3 1 3
1.5 /2.5
2
1 - máx.
1 2
2 /2.5
3 2,5 2
2 /2.5
3
1
Remítase a Especificaciones técnicas. Véase Especificaciones técnicas
(página 140).
2
Batalla larga.
46
Iluminación
3
Batalla corta.
Puede que sean necesarias posiciones más altas del mando (+1) al conducir
con remolque.
A B C
E74367
A Desconexión
INTERMITENTES
B Contacto de la puerta
C Conexión
47
Iluminación
Intermitentes delanteros
E72171
CAMBIO DE BOMBILLAS
AVISOS
Al funcionar, las bombillas y sus
alrededores se calientan.
Apague las luces y deje que se
enfríen las bombillas antes de
E76059
cambiarlas.
Haga que un experto examine Bombilla esférica, 21 vatios, naranja
la nivelación de los faros
después de sustituir una bombilla.
48
Iluminación
E76060
E76061
49
Iluminación
Intermitente lateral
Bombilla halógena H11, 55 vatios
Faros antiniebla
E76065
E76066
50
Iluminación
E76067
E66619
51
Iluminación
Luces interiores
E76070
Delante
Bombilla tubular, 10 vatios
Luces de lectura
E76068
E76069
52
Ventanillas y retrovisores
53
Ventanillas y retrovisores
B
C
A
E71274 E71280
F
E71281
A Arriba
B Derecha
54
Ventanillas y retrovisores
C Abajo VENTANILLAS
D Izquierda DERIVABRISAS
TRASERAS
Los retrovisores exteriores eléctricos
van provistos de una resistencia
calefactora que deshelará o
desempañará el cristal del espejo.
Véase Ventanillas y retrovisores
térmicos (página 66).
RETROVISOR INTERIOR
E66498
55
Tablero de mandos
E74266
56
Tablero de mandos
C Bocina.
D Cuadro de instrumentos. Véase Tablero de mandos (página 56).
E Reloj digital. Véase Reloj (página 84).
F Palanca del limpialunetas. Véase Limpialunetas y lavalunetas
(página 40).
G Aireadores. Véase Aireadores (página 66).
H Interruptor de las luces de emergencia. Véase Luces de
emergencia (página 47).
I Equipo de audio. Véase el manual correspondiente.
J Mandos de climatización. Véase Climatización (página 65).
K Interruptores de parabrisas térmico/luneta térmica. Véase
Climatización (página 65).
L Cenicero/compartimento. Véase Elementos auxiliares (página
84).
M Interruptores de aire recirculado/aire acondicionado. Véase
Climatización (página 65).
N Encendedor/enchufe auxiliar. Véase Elementos auxiliares (página
84).
O Interruptor de encendido. Véase Interruptor de encendido
(página 90).
P Ajuste del volante. Véase Ajuste del volante (página 38).
Q Mando del sistema de audio. Véase Mando del sistema de
audio (página 38).
R Fusibles. Véase Fusibles (página 108).
S Mando de nivelación de los faros. Véase Nivelación de los faros
(página 44).
57
Tablero de mandos
E74267
58
Tablero de mandos
59
Tablero de mandos
INDICADORES
E74268
60
Tablero de mandos
61
Tablero de mandos
62
Tablero de mandos
63
Tablero de mandos
64
Climatización
FUNCIONAMIENTO Calefacción
El efecto de calefacción depende de
Aire exterior la temperatura del refrigerante y es
Mantenga siempre limpias de hojas, por tanto efectivo sólo cuando el
nieve, etc. las tomas de aire situadas motor está caliente.
delante del parabrisas para que el
sistema funcione con eficacia. Aire acondicionado
Nota: El sistema del aire
Aire recirculado acondicionado sólo funciona cuando
Nota: No se recomienda utilizar el la temperatura es superior a +4 ºC,
aire recirculado durante más de 30 el motor está en marcha y el
minutos, ya que no hay intercambio soplador conectado. Hacer funcionar
de aire y podrían empañarse las el aire acondicionado aumenta el
ventanillas. consumo de combustible.
Cuando está seleccionado el aire El aire es dirigido a través del
recirculado, sólo el aire que se halla intercambiador de calor del
actualmente en el habitáculo es refrigerante, donde se refrigera si
recirculado. El aire exterior no entra está conectado el aire
al vehículo. acondicionado. Además, se extrae
humedad del aire para ayudar a
Filtro purificador de aire mantener desempañadas las
ventanillas.
El filtro purificador de aire elimina la
mayoría de las partículas La condensación resultante es
potencialmente nocivas, tales como dirigida al exterior del vehículo. Por
polen, emisiones industriales y polvo ello, es absolutamente normal si
de la carretera, del aire que entra en observa un pequeño charco de agua
el interior del vehículo. debajo del vehículo estacionado.
En los túneles de lavado automático Notas generales sobre el
debe desconectar el soplador de control del clima en el
ventilación para evitar que se habitáculo
deposite cera en el filtro.
Cierre completamente todas las
Soplador ventanillas.
El motor del soplador puede emitir Para calentar eficazmente el
ruidos. habitáculo, dirija el aire calefactado al
área del reposapiés. Cuando haga
frío o humedad, dirija parte del aire
hacia el parabrisas y las ventanillas.
65
Climatización
E74362
VENTANILLAS Y
RETROVISORES
TÉRMICOS
E74671
Retrovisores exteriores
térmicos
Los retrovisores exteriores eléctricos
también disponen de un elemento
de calefacción para desempañar el
E74670 cristal. Este sistema funciona cuando
se enciende la luneta térmica.
66
Climatización
E74658
Azul Frío
E74660
Rojo Media
67
Climatización
E74661
Deshielo/desempañado
rápido del parabrisas
E74663
68
Climatización
E74665
E74668
69
Climatización
70
Climatización
Principio de funcionamiento
Antes de hacer funcionar la
calefacción
ATENCIÓN D
Si gira el mando del soplador a E71347
cualquier otra posición que no
sea la 1, hará que se reduzca la vida
de la batería o incluso que se
descargue.
71
Climatización
Desconexión de la calefacción
Pulse el botón del símbolo de la
calefacción. La calefacción funciona
durante tres minutos más y a
continuación se para. El visualizador
muestra la hora del reloj.
Modo de calefacción
temporizada
D C
E71348
ATENCIÓN
El ajuste recomendado para el
funcionamiento es de 30
minutos de duración. Una mayor
duración reducirá la vida de la batería
o incluso la puede descargar.
72
Climatización
A B
E71350
PELIGRO
Con el modo de calefacción
continuo la calefacción continúa
funcionando incluso después de
desconectar el encendido. Para
evitar el funcionamiento innecesario D
de la calefacción, desconéctela. E71351
73
Climatización
Activación y desactivación de
las horas de puesta en
marcha
A C
E71352
74
Asientos
75
Asientos
2
2
1
E74816 E74818
PELIGRO
Mueva el asiento hacia atrás y
hacia delante después de soltar
la palanca para asegurarse de que
está correctamente fijado en su
enganche.
E80778
E74817
76
Asientos
Transit Connect
E74819
E74820
E74821
77
Asientos
3
4
1
E74822
6
5
E74827
E74823
2
1. Tire de la correa de desbloqueo 3
y abata la banqueta del asiento
hacia delante.
2. Abata el reposacabezas hacia
delante.
3. Tire de la palanca de desbloqueo.
4. Abata el respaldo hacia delante. E74828
Tourneo Connect
Desmonte el reposacabezas. Véase
Reposacabezas (página 79).
78
Asientos
5
4
E81077
Desmontaje del
reposacabezas
Presione los botones de bloqueo y
E75767
retire el reposacabezas.
79
Asientos
E74830
80
Asientos
1 E74843
4
1. Desmonte el reposacabezas
central.
3 2. Baje por completo los
reposacabezas exteriores.
E74832 3. Tire de las palancas situadas a los
lados del respaldo.
4. Abata el respaldo hacia delante.
6 5. Tire de las correas de desbloqueo
hacia abajo.
6. Abata el asiento hacia delante.
7. Empuje las palancas de bloqueo
hacia abajo.
Tercera fila
5
E74833
3 1
E74845
81
Asientos
5 3. Suba el respaldo.
4. Monte el reposacabezas central.
Tercera fila
4
2
4
E74846
E74840
E75768
82
Asientos
PELIGRO
Arranque el motor para poder
usar los asientos calefactados.
83
Elementos auxiliares
E74265
E83530
E74675
84
Elementos auxiliares
Transit Connect
E74680
E74677
Tire para abrirlo.
85
Elementos auxiliares
GUANTERA
E74687
E74366
86
Elementos auxiliares
PELIGRO Compartimento
guardaobjetos situado en
No coloque bebidas calientes la parte superior
en los posavasos mientras
conduce; podría escaldarse.
COMPARTIMENTOS PELIGRO
GUARDAOBJETOS No coloque objetos duros o
pesados en el compartimento
Bandeja guardaobjetos guardaobjetos situado en la parte
delantera superior. Existe peligro de lesiones
durante un accidente.
El compartimento guardaobjetos
situado encima del parabrisas puede
usarse para guardar objetos ligeros
como, p.ej. chalecos de seguridad,
abrigos, etc.
E74680
E74682
87
Elementos auxiliares
E74685
1
E74683
A Bolsillo en el asiento del
El compartimento guardaobjetos conductor
situado en la parte superior del B Compartimento
tablero de mandos puede utilizarse guardaobjetos debajo del
para guardar papeles. asiento
Compartimentos
portaobjetos de las puertas
BOLSILLOS PARA
MAPAS
E74684
88
Elementos auxiliares
E80718
BANDEJAS DE LOS
RESPALDOS
PELIGRO
No utilice las bandejas mientras
el vehículo está en movimiento.
Compruebe que las bandejas están
fijadas en la posición plegada antes
de iniciar la marcha.
E72630
89
Arranque del motor
Posición II
Encendido conectado, todos los
circuitos eléctricos están activos. Las
luces de aviso y de control se
encienden. Esta es la posición de la
llave durante la conducción, y debe
seleccio-narse también para
remolcar el vehículo.
90
Arranque del motor
91
Arranque del motor
DESCONEXIÓN DEL
MOTOR
Vehículos con motor diesel
ATENCIÓN
No apague el motor cuando esté
funcionando a velocidades
elevadas. En caso contrario el
turbocompresor continuará
funcionando después de que la
presión de aceite del motor haya
bajado a cero. Esto causará un
desgaste prematuro del cojinete del
turbocompresor.
92
Combustible y repostaje
PRECAUCIONES DE ATENCIÓN
SEGURIDAD No utilice gasolina con plomo o
gasolina con aditivos que
AVISOS contengan otros componentes
Deje siempre de repostar metálicos (p. ej. con base de
cuando la boquilla de llenado de manganeso). Podrían dañar el
combustible se pare por segunda sistema de escape.
vez. Si continúa repostando, se
llenará el espacio de dilatación del Utilice gasolina sin plomo con un
depósito, lo que podría hacer que se mínimo de 95 octanos que
derramase el combustible. Las cumpla la especificación EN 228, o
salpicaduras de combustible pueden equivalente.
resultar peligrosas para los demás
usuarios de la carretera.
CALIDAD DEL
No utilice ningún tipo de llama o COMBUSTIBLE - GASOIL
calor cerca del sistema de
alimentación de combustible. El Nota: Le recomendamos que utilice
sistema de alimentación de solamente combustible de alta
combustible se halla bajo presión. calidad sin aditivos u otras sustancias
Existe riesgo de lesiones si el sistema para el motor.
de alimentación de combustible tiene
un escape. PELIGRO
No mezcle gasoil con aceite,
CALIDAD DEL gasolina u otros líquidos. Podría
COMBUSTIBLE - producirse una reacción química.
GASOLINA
ATENCIÓN
Nota: Le recomendamos que utilice No añada queroseno, parafina o
solamente combustible de alta gasolina al gasoil. Esto podría
calidad sin aditivos u otras sustancias causar daños en el sistema de
para el motor. combustible.
93
Combustible y repostaje
94
Combustible y repostaje
REPOSTAJE ATENCIÓN
No intente arrancar el motor si
ha llenado el depósito con el
combustible incorrecto. Esto podría
dañar el motor.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tourneo Connect
Cifras de consumo de combustible
95
Combustible y repostaje
1.8 l Duratorq-TDCi
Turbo diesel (110 CV,
7,6 (37,2) 5,3 (53,3) 6,1 (46,3) 165
1590 Kg), fase IV, rela-
ción de los ejes: 3.80
1.8 l Duratorq-TDCi
Turbo diesel (110 CV,
7,6 (37,2) 5,2 (54,3) 6,0 (47,1) 163
1470 Kg), fase IV, rela-
ción de los ejes: 3.80
96
Caja de cambios
E72455
97
Frenos
ABS
PELIGRO
Que su vehículo disponga de
ABS no le exime de su
E71353
responsabilidad de conducir con
cuidado y atención.
PELIGRO
Si falla un circuito de frenos, El ABS le ayuda a mantener un buen
experimentará al principio una comportamiento de la dirección y la
sensación de mayor suavidad al pisar estabilidad del vehículo si hay que
el pedal del freno. Pise el pedal del frenar a fondo en caso de
freno firmemente y aumente la emergencia evitando que las ruedas
distancia de frenado. Pare y realice se bloqueen. El ABS controla la
una comprobación inmediatamente. velocidad de cada rueda y varía la
No continúe el viaje. presión de cada freno. El ABS
optimiza el contacto entre la rueda y
Su vehículo está equipado con un la carretera al frenar a fondo.
sistema de doble circuito de frenos
en diagonal. Si falla un circuito de
frenos, el otro permanece operativo. RECOMENDACIONES
PARA LA CONDUCCIÓN
Frenos de disco CON ABS
E71354
E71355
98
Frenos
E66567
PELIGRO
Asegúrese de que el freno de
estacionamiento está aplicado
antes de soltar la palanca.
99
Ayuda para aparcar
E75778
PELIGRO
Tenga cuidado cuando hay
instalada una barra de
remolque.
100
Transporte de carga
E75776
101
Transporte de carga
E81954
102
Remolcaje
CONDUCCIÓN CON
REMOLQUE
Las cargas máximas del vehículo y
del remolque representan valores
técnicamente obligatorios para
pendientes de hasta el 12 % y a una
altitud de 1.000 metros sobre el nivel
del mar. En regiones de gran altitud,
la menor densidad de la atmósfera
puede reducir las prestaciones del
motor, por lo que se aplicarán las
siguientes restricciones:
Por encima de 1.000 metros debe
reducirse el peso de remolque
máximo permitido en un 10 % por
cada 1.000 metros de altitud.
Pendientes pronunciadas
PELIGRO
El freno de inercia del remolque
no está controlado por el
sistema antibloqueo de frenos.
103
Recomendaciones para la conducción
OBSERVACIONES Motor
GENERALES SOBRE LA ATENCIÓN
CONDUCCIÓN Evite conducir demasiado rápido
durante los primeros 1500 km.
Vehículos con motor diesel Varíe la velocidad frecuentemente y
Si la luz de aviso de nivel de realice los cambios de marcha con
combustible se enciende, reponga prontitud. No haga funcionar el motor
combustible lo antes posible. Si sigue por debajo del régimen adecuado.
conduciendo sin repostar, el motor
comenzará a funcionar de forma
irregular. Esto indica que está a punto
de agotarse el combustible. Deberá
repostar inmediatamente.
RODAJE
Neumáticos
PELIGRO
Es necesario efectuar un
periodo de rodaje de unos 500
km aprox. para los neumáticos
nuevos. Durante este periodo es
probable que experimente distintas
características de conducción.
Frenos
PELIGRO
Evite frenadas fuertes durante
los primeros 150 km en ciudad
y durante los primeros 1500 km en
carretera.
104
Equipo de emergencia
BOTIQUÍN TRIÁNGULO
REFLECTANTE DE AVISO
Un botiquín puede guardarse debajo
del asiento del conductor.
E75779
E75780
105
Estado tras una colisión
Reposición de la posición
original del interruptor
PELIGRO
No reposicione el interruptor de
corte de combustible si huele a
combustible o percibe alguna fuga.
106
Estado tras una colisión
INSPECCIÓN DE LOS
COMPONENTES DE LOS
SISTEMAS DE
SEGURIDAD
Cinturones de seguridad
Si los cinturones de seguridad han
estado sometidos a un gran esfuerzo
como consecuencia de un
accidente, haga que un experto los
sustituya y compruebe los anclajes.
107
Fusibles
E75782
108
Fusibles
E75786
E75783
E75787
109
Fusibles
CAMBIO DE FUSIBLES
PELIGRO
Antes de cambiar un fusible,
desconecte el encendido y todo
el equipo eléctrico.
ETIQUETAS DE LOS
FUSIBLES E75788
ABS
Luces largas
110
Fusibles
111
Fusibles
112
Remolcaje del vehículo
Transit Connect
Vehículo con volante a la
izquierda
E76185
E76183
E76186
PELIGRO
El enganche de remolque tiene
rosca a la izquierda. Móntelo
enroscándolo hacia la izquierda.
Utilice el berbiquí para asegurarse de
que el enganche de remolque queda
E76184
bien sujeto.
113
Remolcaje del vehículo
ADVERTENCIAS
Si la tensión de la cuerda de
remolcado es demasiado
grande, podrían producirse daños en
el vehículo o en el vehículo que se
está remolcando.
E76186
No utilice una barra de remolque
A Orificio de montaje para el rígida en el enganche de
enganche de remolque remolque delantero.
trasero
Al remolcar, arranque siempre
despacio y suavemente, evitando
REMOLCAJE DEL dar tirones al vehículo remolcado.
VEHÍCULO SOBRE LAS Vehículos con caja de
CUATRO RUEDAS cambios automática
Todos los vehículos ADVERTENCIAS
No supere los 50 km/h ni recorra
AVISOS más de 50 kilómetros.
Conecte el encendido cuando
No remolque el vehículo hacia
se esté remolcando el vehículo.
atrás.
La cerradura de la columna de la
dirección bloqueará la dirección y los Seleccione punto muerto para
intermitentes y luces de freno no remolcar el vehículo.
funcionarán en caso contrario.
114
Mantenimiento
115
Mantenimiento
E78141
E78142
PELIGRO
Para evitar que se dañe o se
pierda la llave, retírela
inmediatamente después de abrir y
gire el distintivo de Ford a su posición
original.
116
Mantenimiento
E78143
117
Mantenimiento
E75515
1
A Depósito del líquido de la dirección asistida . Véase Comprobación
del líquido de la dirección asistida (página 123).
1
B Tapón de llenado de aceite del motor . Véase Comprobación
del aceite del motor (página 120).
1
C Depósito del líquido de frenos/embrague . Véase Comprobación
del líquido de frenos y embrague (página 123).
D Caja auxiliar de fusibles. Véase Fusibles (página 108).
E Filtro de aire.
F Depósito del líquido lavalunetas. Véase Comprobación del
1
líquido lavalunetas (página 124).
G Batería. Véase Batería del vehículo (página 128).
118
Mantenimiento
1
H Varilla del nivel del aceite del motor . Véase Comprobación del
aceite del motor (página 120).
1
I Depósito del refrigerante del motor . Véase Comprobación del
refrigerante del motor (página 122).
1
Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están
marcados con color para facilitar su identificación.
E75516
1
A Depósito del líquido de la dirección asistida . Véase Comprobación
del líquido de la dirección asistida (página 123).
1
B Tapón de llenado de aceite del motor . Véase Comprobación
del aceite del motor (página 120).
119
Mantenimiento
1
C Depósito del líquido de frenos/embrague . Véase Comprobación
del líquido de frenos y embrague (página 123).
D Caja auxiliar de fusibles. Véase Fusibles (página 108).
E Filtro de aire.
F Depósito del líquido lavalunetas. Véase Comprobación del
1
líquido lavalunetas (página 124).
G Batería. Véase Batería del vehículo (página 128).
1
H Varilla del nivel del aceite del motor . Véase Comprobación del
aceite del motor (página 120).
1
I Depósito del refrigerante del motor . Véase Comprobación del
refrigerante del motor (página 122).
1
Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están
marcados con color para facilitar su identificación.
120
Mantenimiento
E75520
121
Mantenimiento
122
Mantenimiento
COMPROBACIÓN DEL
LÍQUIDO DE FRENOS Y
EMBRAGUE
E75522 E75523
123
Mantenimiento
E71366
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Líquidos del vehículo
Pieza Líquido recomendado Especificación
WSS-M2C913-B o
Aceite del motor Formula E SAE 5W-30
WSS-M2C913-A
Líquido de la dirección
Dirección asistida WSA-M2C-195-A
asistida de Ford
Anticongelante Super-
Refrigerante WSS-M97B44-D
Plus de Motorcraft
124
Mantenimiento
Capacidades
Capacidad en litros
Versión Ref.
(galones)
Líquido de la servodirec-
Todos Marca MAX
ción
Sistema de lavapara-
Todos 4,3 (1,0)
brisas
Depósito de combus-
Todos 60 (13,2)
tible
Sistema de refrigeración
1,8 l Duratec 6,5 (1,4)
incl. calefacción
1.8 l Duratorq-TDdi/ Sistema de refrigeración
7,0 (1,5)
Duratorq-TDCi incl. calefacción
Aceite de motor - con
1,8 l Duratec 4,25 (0,9)
filtro
1.8 l Duratorq-TDdi/ Aceite de motor - con
5,6 (1,2)
Duratorq-TDCi filtro
Aceite de motor - sin
1,8 l Duratec 3,75 (0,8)
filtro
1.8 l Duratorq-TDdi/ Aceite de motor - sin
5,0 (1,1)
Duratorq-TDCi filtro
125
Cuidados del vehículo
126
Cuidados del vehículo
AVISOS
No deje que penetre humedad
en el mecanismo retractor del
carrete de inercia del cinturón de
seguridad.
PEQUEÑAS
REPARACIONES DE LA
PINTURA
ATENCIÓN
Elimine de la pintura de la
carrocería cualquier partícula que
pueda parecer inofensiva pero que
con frecuencia resulta muy
perjudicial, por ejemplo: excrementos
de aves, resinas de árbol, restos de
insectos, manchas de alquitrán, sal
de la carretera y polvillo industrial.
127
Batería del vehículo
USO DE CABLES DE
PUENTEO
Conecte solamente baterías del
mismo voltaje nominal (12 voltios).
Utilice cables de emergencia que
tengan las pinzas aisladas y con un
tamaño de cable apropiado. No
desconecte la batería del sistema
eléctrico del vehículo.
E75524
A Batería descargada
B Batería auxiliar
• Aparque los vehículos de modo
que no se toquen.
• Desconecte el motor y todos los
dispositivos eléctricos.
• Conecte el borne positivo (+) de
la batería descargada al borne
positivo (+) de la batería auxiliar 1.
128
Batería del vehículo
129
Llantas y neumáticos
E76072
E76071
130
Llantas y neumáticos
E76133
E76182
E76134
131
Llantas y neumáticos
E76136
AVISOS
Estacione su vehículo de E76137
132
Llantas y neumáticos
E76138
133
Llantas y neumáticos
134
Llantas y neumáticos
E76143
135
Llantas y neumáticos
USO DE CADENAS
ANTIDESLIZANTES
Nota: Sólo es posible montar
cadenas antideslizantes en los
neumáticos de dimensión 195/65 R
15.
136
Llantas y neumáticos
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Transit Connect
Batalla corta
Presión de los neumáticos
T200 195/65 R 15 2,2 (32) 2,5 (36) 2,3 (33) 3,0 (44)
T220 195/65 R 15 2,2 (32) 2,5 (36) 2,4 (35) 3,4 (49)
Batalla larga
Presión de los neumáticos
T210 195/65 R 15 2,3 (33) 2,7 (39) 2,3 (33) 3,4 (49)
T220 195/65 R 15 2,3 (33) 2,7 (39) 2,5 (36) 3,4 (49)
T230 195/65 R 15 2,3 (33) 2,7 (39) 2,5 (36) 3,4 (49)
137
Llantas y neumáticos
Tourneo Connect
Batalla corta
Presión de los neumáticos
K210 205/55 R 16 2,2 (32) 2,2 (32) 2,2 (32) 2,8 (41)
K200 195/65 R 15 2,2 (32) 2,5 (36) 2,2 (32) 3,0 (44)
K210 (500 Kg) 195/65 R 15 2,2 (32) 2,2 (32) 2,2 (32) 2,8 (41)
K210 (625 Kg) 195/65 R 15 2,2 (32) 2,5 (36) 2,2 (32) 3,0 (44)
K220 195/65 R 15 2,2 (32) 2,5 (36) 2,4 (35) 3,4 (49)
K230 195/65 R 15 2,2 (32) 2,5 (36) 2,4 (35) 3,4 (49)
Batalla larga
Presión de los neumáticos
K220 195/65 R 15 2,3 (33) 2,7 (39) 2,3 (33) 3,4 (49)
K230 195/65 R 15 2,3 (33) 2,7 (39) 2,3 (33) 3,4 (49)
138
Identificación del vehículo
Motores Duratec
En el lado de escape del bloque
motor, junto a la brida de la carcasa
de la caja de cambios.
Motores turbodiesel
Justo encima de la carcasa de la caja
de cambios y también en la culata.
NÚMERO DE
IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO (VIN)
El número de identificación del
vehículo está grabado en el panel del
piso delante del asiento del
acompañante. Está grabado además
en la placa de plástico situada en el
lado izquierdo del tablero de mandos.
139
Especificaciones técnicas
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones del vehículo
Batalla corta
E76188
140
Especificaciones técnicas
141
Especificaciones técnicas
Batalla larga
E76189
142
Especificaciones técnicas
C 1982−2102
Altura total
(78.0-82.8)
D Batalla 2912 (114,6)
E Ancho de vía - Delante 1505 (59,3)
E Ancho de vía - Detrás 1552 (61,1)
E76190
143
Especificaciones técnicas
144
Especificaciones técnicas
Batalla corta
Peso Carga
Versión máximo Peso en máx.
Carga
Motor de carga permi- orden de permi-
útil
útil tido marcha tida en
la baca
Batalla larga
Peso Carga
Versión máximo Peso en máx.
Carga
Motor de carga permi- orden de permi-
útil
útil tido marcha tida en
la baca
145
Especificaciones técnicas
Tourneo Connect
Batalla corta
Peso Carga
Versión máximo Peso en máx.
Carga
Motor de carga permi- orden de permi-
útil
útil tido marcha tida en
la baca
Batalla larga
Peso Carga
Versión máximo Peso en máx.
Carga
Motor de carga permi- orden de permi-
útil
útil tido marcha tida en
la baca
146
Homologaciones
E72068
147
Homologaciones
148
Homologaciones
E74865
149
150
Índice alfabético
A Asientos delanteros........................75
Ajuste de la altura del asiento............76
A/A Ajuste del ángulo de inclinación del
Véase: Climatización...........................65 respaldo.............................................77
ABS Ajuste del reposabrazos.....................77
Véase: Frenos......................................98 Ajuste del soporte lumbar..................76
Accesorios Asiento abatible del
Véase: Piezas y accesorios..................5 acompañante...................................77
Acerca de este manual....................5 Avance y retroceso de los
Activación de la alarma..................37 asientos.............................................76
Alarma....................................................37 Asientos infantiles............................10
Retardo automático de la Dispositivos de seguridad para niños
activación..........................................37 para distintos grupos de peso........11
Activación del inmovilizador Asientos traseros............................80
electrónico.....................................36 Para abatir el asiento completo hacia
Aire acondicionado delante................................................81
Véase: Climatización...........................65 Para abatir el respaldo de un asiento
Aireadores........................................66 hacia delante....................................80
Aireadores Para volver a poner el asiento en
Véase: Aireadores...............................66 posición vertical................................82
Ajuste de la altura de los cinturones Ayuda para aparcar......................100
de seguridad.................................24 Funcionamiento.................................100
Cinturón para asiento delantero.......24 Ayuda para aparcar
Cinturón para asiento trasero...........24 Véase: Uso de la ayuda para
Ajuste de los surtidores del aparcar.............................................100
lavaparabrisas................................41
Ajuste del volante............................38 B
Alarma...............................................37
Apertura y cierre del capó............116 Bacas y portaequipajes................101
Arranque con batería auxiliar Baca......................................................101
Véase: Uso de cables de puenteo..128 Bandejas de los respaldos............89
Arranque del motor........................90 Batería del vehículo.......................128
Información general............................90 Bloqueo y desbloqueo...................27
Arranque de un motor de Bloqueo del vehículo...........................32
gasolina...........................................91 Cierre centralizado..............................29
Motor frío o caliente.............................91 Desbloqueo del vehículo....................30
Motor inundado....................................91 Portón....................................................29
Arranque de un motor Diesel........91 Puerta corredera.................................27
Motor frío o caliente.............................91 Puertas delanteras..............................27
Asientos............................................75 Puertas traseras dobles.....................28
Asientos calefactados....................82 Bolsillos para mapas.......................88
Bombillas - Sustitución
151
Índice alfabético
152
Índice alfabético
153
Índice alfabético
154
Índice alfabético
155
Índice alfabético
156
Índice alfabético
U
Ubicaciones de las cajas de
fusibles..........................................108
Caja auxiliar de fusibles.....................108
Caja central de fusibles.....................109
Uso de cables de puenteo..........128
Arranque del motor...........................129
Para conectar los cables de
emergencia.....................................128
Uso de cadenas
antideslizantes.............................136
Uso de la ayuda para aparcar.....100
Uso de los cinturones de seguridad
durante el embarazo...................24
V
Ventanillas derivabrisas
traseras..........................................55
Ventanillas y retrovisores
térmicos.........................................66
Parabrisas y luneta térmicos.............66
Retrovisores exteriores térmicos.....66
Ventanillas y retrovisores...............53
Ventilación
Véase: Climatización...........................65
VIN
Véase: Número de identificación del
vehículo (VIN)..................................139
Visión de conjunto del recinto del
motor...................................................
Visión de conjunto del tablero de
mandos..........................................56
Vehículo con volante a la
derecha.............................................58
Vehículo con volante a la
izquierda............................................56
Volante..............................................38
157
158
7T1J-19A321-UA (CG3526es)