Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Summary: Objectives. To evaluate the internal consistency, test-retest reliability, and clinical validity of the Serbian
version of the self-administered Voice Handicap Index (VHI)-30.
Study Design. Cross-sectional study.
Methods. The English version of VHI-30 was translated into Serbian and then back-translated into English. The Serbian
VHI-30 was administered to 91 patients divided into four groups according to voice pathology: structural, inflamma-
tory, neurologic, and functional groups. The control group included 90 subjects with no voice problems. The internal
consistency (Cronbach’s alpha coefficient α), test-retest reliability (interclass correlation coefficient) of VHI-30, com-
parison of patient’s and control’s VHI-30 scores (Mann-Whitney U test; Kruskal-Wallis test), and correlation with overall
severity of dysphonia (Spearman correlation coefficient, ρ) were calculated.
Results. In the patient group, we observed excellent internal consistency for the Serbian VHI-30 (α = 0.95) and good
internal consistency for all VHI-30 subscales: physical (α = 0.88), functional (α = 0.88), and emotional (α = 0.88). The
interclass correlation coefficient indicated strong test-retest reliability for patients (0.99) and controls (0.84). The mean
scores of all 30 items in dysphonic participants were significantly higher than in controls (P < 0.001). Good correla-
tion was obtained between the total scores of VHI-30 and patients’ self-perceived overall severity of dysphonia (ρ = 0.748,
P < 0.001). Within the patient group, the female participants displayed significantly higher VHI-30 scores than male
participants (Mann-Whitney U test, P < 0.001). The VHI-30 scores showed strong correlation within different patient
groups and controls (Spearman correlation coefficient: structural, 0.942; inflammatory, 0.756; neurologic, 0.888; func-
tional, 0.982; controls, 0.882).
Conclusions. The Serbian VHI-30 is a useful and valuable tool for the evaluation of patients with vocal disorders
and for making subsequent clinical decisions.
Key Words: Voice Handicap Index–Validity–Serbian version–Quality of life–Questionnaire.
INTRODUCTION quality of life2 and the voice outcome survey,3 the VHI is the
Voice disorders can be evaluated through subjective tests and most widely used. The Agency for Healthcare Research and
through objective acoustic and aerodynamic analyses. Al- Quality also reported that the VHI meets the criteria for relia-
though the objective tests are informative, the same voice disorder bility and validity.4
can be perceived differently by different patients. The growing The VHI-30 is divided into three 10-item subscales: physi-
interest in patients’ quality of life and the importance of human cal (P), which represents the patient’s perception of his or her
voice in social engagement make the self-administered ques- voice; emotional (E), representing the patient’s emotional
tionnaires for assessing subjective impact of voice disorders experience of his or her problem with his or her voice; and func-
increasingly important. The impact of voice disorders and their tional (F), which refers to the patient’s problems in
proper evaluation are even more important for vocal professionals. communication.
Because the same voice disorder can result in different handi- A shorter version of the VHI containing only 10 items (VHI-
caps, standardized self-perceived measure of vocal disorders 10) was presented by Rosen et al in 2004.5 The same study
should be included in the clinical assessment, the decision- showed that VHI-10 is as reliable and as sensitive as VHI-30
making process to determine the type of treatment, and the for assessing initial patient-based voice handicap and longitu-
evaluation of treatment success, both in malignant and in benign dinal follow-up after treatment. Arffa et al6 provided the normative
laryngeal pathology. data showing that a VHI-10 score higher than 11 should be con-
Jacobson et al1 introduced a 30-item questionnaire called Voice sidered abnormal. The VHI can also be used as a measure of
Handicap Index (VHI)-30 as an instrument to quantify the psy- dysphonia severity in diseases other than those related to the
chosocial consequences of voice disorders. Among the numerous larynx, such as Parkinson’s disease,7 multiple sclerosis,8 gas-
self-administrated questionnaires, including the voice-related troesophageal reflux,9,10 and allergic rhinitis,11 as well as after
treatment of benign and malignant vocal fold lesions.12–16
Accepted for publication September 3, 2015.
Both VHI-30 and VHI-10 have been translated into numer-
From the *Clinic for Otorhinolaryngology, Military Medical Academy, Belgrade, Serbia; ous languages and subsequently validated.17–25 Adaptation and
†Institute of Epidemiology, Faculty of Medicine, University of Belgrade, Belgrade, Serbia;
and the ‡Department of Ear, Nose and Throat Diseases, Faculty of Medicine, University
validation of the Voice handicap index for a specific language
of Novi Sad, Clinical Center of Vojvodina, Novi Sad, Serbia. enable within-language and cross-language comparisons of voice
Address correspondence and reprint requests to Jelena Sotirović, Kaplara Momčila Gavrića
2, Belgrade 11000, Serbia. E-mail address: j.sotirovic@gmail.com
disorder severity and comparability of treatment results. Cross-
Journal of Voice, Vol. ■■, No. ■■, pp. ■■-■■ language comparisons are additionally supported by the nine-
0892-1997
© 2015 The Voice Foundation. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.
item international version (VHI-9i), representing data from more
http://dx.doi.org/10.1016/j.jvoice.2015.09.002 than one country.26
ARTICLE IN PRESS
2 Journal of Voice, Vol. ■■, No. ■■, 2015
MATERIALS AND METHODS retest reliability of the total VHI scores and the VHI subscales
The original English version of VHI-30 was translated into (physical, functional, emotional).
Serbian by two professional translators. Voice professionals dis-
cussed each item within the two translations, and if any differences Clinical validity assessment
between the two translations existed, the voice professionals chose To evaluate the clinical validity of the Serbian VHI-30, the total
the more appropriate version of the two for each item. Then, the VHI-30 scores and the scores from the three VHI-30 subscales
Serbian translation was back-translated into English, com- from 91 patients were compared with the scores from the control
pared with the original by a native English speaker, and found group. The comparisons between genders and the estimation of
to be highly consistent with the original English VHI-30. In a the overall grade of dysphonia were also done between the two
pilot study, the first Serbian version of VHI-30 was adminis- groups of participants. The mean VHI-30 scores were com-
tered to five patients (two males and three females) with voice pared between the patient and control groups using the Mann-
pathology and five healthy subjects (three males and two females). Whitney U test. The Kruskal-Wallis test was used to compare
The feedback from participants of the pilot study was incorpo- item scores between groups of patients with different etiolo-
rated into the definitive version of the Serbian VHI-30 (Appendix). gies. The correlation between the total scores of the VHI-30 and
the patient’s self-perceived overall severity of dysphonia was es-
Participants timated using the Spearman correlation coefficient (ρ). To
The Serbian VHI-30 was administered to 91 patients (39 males compare the total VHI-30 scores between male and female par-
and 52 females, mean age 55.99 ± 14.64 years) with voice pa- ticipants, we used the Mann-Whitney U test.
thology. Each patient was diagnosed by videostroboscopic
examination of his or her larynx at the Clinic for Otorhinolar-
Statistical analysis
yngology, Military Medical Academy in Belgrade or at the
The statistical analysis was performed using SPSS 21.0 soft-
Department of Ear, Nose and Throat Diseases, Faculty of Med-
ware (SPSS Inc., Chicago, Illinois).
icine, University of Novi Sad, Clinical Center of Vojvodina. The
vocal pathologies were divided into structural (vocal fold polyps,
cysts, nodules, Reinke edemas, tumors), inflammatory (chronic RESULTS
laryngitis, laryngopharyngeal reflux), neurologic (vocal fold pa- Demographic characteristics of participants
ralysis), and functional (muscle tension imbalance) abnormalities. Of 91 patients, 65 (71.4%) were diagnosed with structural, eight
The control group included 90 subjects (46 males and 44 (8.8%) with inflammatory, 11 (12.1%) with neurologic, and seven
females, mean age 40.60 ± 14.10 years) with no voice prob- (7.7%) with functional abnormality.
lems and with normal laryngeal findings. The demographic characteristics of the patient and control
The participants completed the 30-item questionnaire on their groups are summarized in Table 1.
own, including the overall rating of the severity of their voice
change, using 1 for mild dysphonia and 4 for severe dysphonia. Internal consistency
Statistical analysis revealed excellent internal consistency for the
Internal consistency Serbian VHI-30 for the patient group (Cronbach’s α = 0.95) and
Cronbach’s alpha coefficient was used to assess the internal con- the control group (α = 0.91). Good internal consistency was also
sistency of VHI-30. A value >0.9 was considered excellent, >0.8 obtained for the VHI-30 subscales in the patient group: physi-
good, and >0.7 satisfactory.27 cal (α = 0.88), functional (α = 0.88), and emotional (α = 0.88)
subscale. Satisfactory internal consistency was obtained for the
Test-retest reliability VHI subscales in the control group (physical α = 0.79, func-
Fourteen patients with voice pathology and 14 control subjects tional α = 0.77, and emotional α = 0.78). Table 2 shows
completed the test 2–3 weeks later for test-retest reliability. In- summarized data for internal consistency for both the patient and
terclass correlation coefficient (ICC) was used to estimate test- control groups.
TABLE 1.
Demographic Parameters of the Participants
Mean Age ± SD
Group Number Male Female (Range)
Patient groups 91 39 52 55.99 ± 14.64 (18–82)
Structural 65 25 40 53.09 ± 12.43 (18–75)
Inflammatory 8 8 0 62.63 ± 16.27 (28–78)
Neurologic 11 1 10 32.81 ± 5.69 (24–39)
Functional 7 5 2 46.71 ± 18.71 (28–82)
Control 90 46 44 40.60 ± 14.10 (17–80)
Abbreviation: SD, standard deviation.
ARTICLE IN PRESS
Jelena Sotirović et al Adaptation and validation of the VHI-30 into Serbian 3
TABLE 2. TABLE 3.
Internal Consistency of the VHI-30 Subscales Test-retest Reliability of the Serbian VHI-30
Cronbach’s Alpha Cronbach’s Alpha ICC (95% CI) ICC (95% CI)
VHI Subscale (Patients) (Controls) VHI-30 Patients Controls
Physical 0.88 0.79 Physical 0.98 (0.96–0.99) 0.84 (0.51–0.95)
Functional 0.88 0.77 Functional 0.96 (0.89–0.98) 0.82 (0.44–0.94)
Emotional 0.88 0.78 Emotional 0.97 (0.92–0.99) 0.77 (0.27–0.92)
Total 0.95 0.91 Total 0.99 (0.98–0.99) 0.84 (0.50–0.94)
Abbreviation: ICC, interclass correlation coefficient.
Test-retest reliability
ICC indicated strong test-retest reliability for patients (ICC = 0.99)
and controls (ICC = 0.84) for VHI-30, as well as for physical, correlation coefficient also indicated good correlation between
functional, and emotional subscales of VHI-30. Summarized VHI subscale scores (physical, emotional, and functional) and
results for test-retest reliability are shown in Table 3. self-perceived grade of dysphonia (Table 6). The total VHI-30
scores were also compared between male and female partici-
pants within the patient group. The average total VHI-30 scores
Validity and VHI item analysis
in male and female patients (38.22 and 51.84, respectively) were
The mean VHI-30 scores in the patient group were compared
statistically significantly different (Mann Whitney U test,
with the scores in the control group. The mean scores for all 30
P < 0.001).
items in the patient group were significantly higher than that in
the control group (Mann-Whitney U test, P < 0.001, Table 4).
None of the items had a mean difference equal or greater than DISCUSSION
2.0, but four of them had a mean difference greater than 1.6. The VHI represents the degree of a patient’s self-perceived prob-
Comparison of item scores between four patient groups of dif- lems with his/her voice and sometimes does not correlate with
ferent etiologies (structural, inflammatory, neurologic, functional) objective voice measures.28 The objective acoustic measures and
indicated no statistically significant differences (Table 5). Good VHI give complementary data for pre- and posttreatment
correlation was observed between the total scores of VHI-30 and evaluation.29 Principles for process of translation and cultural ad-
patients’ self-perceived overall severity of dysphonia (Spear- aptation for patient-reported outcome measures are summarized
man correlation coefficient ρ = 0.748, P < 0.001). Spearman by the Translation and Cultural Adaptation group.30
TABLE 4.
Mean Difference in Item Scores Between Dysphonic and Control Groups
VHI-30 Item Difference VHI-30 Item Difference VHI-30 Item Difference
F1 1.106 F11 0.967 P21 1.591
P2 0.9450 F12 0.995 F22 0.307
F3 1.168 P13 1.754 E23 1.361
P4 1.531 P14 1.633 E24 0.471
F5 1.205 E15 1.230 E25 0.703
F6 0.732 F16 0.933 P26 1.327
E7 1.317 P17 1.611 E27 0.423
F8 0.856 P18 1.118 E28 0.239
E9 0.821 F19 0.537 E29 0.438
P10 1.899 P20 1.525 E30 0.406
TABLE 5.
Mean Value of the VHI-30 Scores in Different Subsets of Patients
Group N Total Physical Functional Emotional
Structural 65 47.68 47.43 48.63 46.87
Inflammatory 8 27.94 28.56 27.19 30.81
Neurologic 11 41.27 41.05 39.45 41.86
Functional 7 58.43 60.43 53.36 61.79
Significance NS (P = 0.116) NS (P = 0.103) NS (P = 0.115) NS (P = 0.138)
Abbreviation: NS, nonsignificant.
ARTICLE IN PRESS
4 Journal of Voice, Vol. ■■, No. ■■, 2015
APPENDIX
Naredne izjave se često koriste u opisivanju uticaja izmene glasa na kvalitet života. Molimo Vas da ih pažljivo pročitate i potom što
iskrenije odredite njihovu učestalost u Vašem životu.
TABLE A1.
0—nikad, 1—skoro nikad, 2—ponekad, 3—skoro uvek, 4—uvek
F1 Drugi ljudi imaju poteškoća da me čuju zbog mog glasa. 0 1 2 3 4
P2 Ponestaje mi daha u toku govora. 0 1 2 3 4
F3 Ljudi imaju poteškoća da me razumeju u bučnoj prostoriji. 0 1 2 3 4
P4 Zvuk mog glasa se menja (varira) u toku dana. 0 1 2 3 4
F5 Moja porodica (ukućani) imaju poteškoća da me čuju kada ih dozivam. 0 1 2 3 4
F6 Koristim telefon redje nego što bih želeo/želela. 0 1 2 3 4
E7 Osećam se napeto u razgovoru sa drugim ljudima zbog svog glasa. 0 1 2 3 4
F8 Trudim se da izbegavam grupe ljudi zbog svog glasa. 0 1 2 3 4
E9 Čini mi se da ljude iritira moj glas. 0 1 2 3 4
P10 Ljudi me pitaju: „Šta nije u redu sa tvojim glasom?“ 0 1 2 3 4
F11 Zbog svoj glasa redje razgovaram sa prijateljima, komšijama i rodjacima. 0 1 2 3 4
F12 Ljudi u direktnom razgovoru traže da im ponovim šta sam rekao/rekla. 0 1 2 3 4
P13 Moj glas zvuči hrapavo i suvo. 0 1 2 3 4
P14 Osećam kao da moram da se naprežem da bih govorio/govorila. 0 1 2 3 4
E15 Smatram da drugi ne razumeju moj problem sa glasom. 0 1 2 3 4
F16 Moje teškoće sa glasom ograničavaju moj lični i društveni život. 0 1 2 3 4
P17 Jasnoća mog glasa je nepredvidiva. 0 1 2 3 4
P18 Trudim se da menjam svoj glas da bih zvučao/zvučala drugačije. 0 1 2 3 4
F19 Osećam se izostavljenim/izostavljenom iz razgovora zbog svog glasa. 0 1 2 3 4
P20 Ulažem veliki napor da bih govorio/govorila. 0 1 2 3 4
P21 Moj glas se pogoršava uveče. 0 1 2 3 4
F22 Manje zaradjujem zbog svog problema sa glasom. 0 1 2 3 4
E23 Moj problem sa glasom me uznemirava. 0 1 2 3 4
E24 Redje izlazim zbog svog problema sa glasom. 0 1 2 3 4
E25 Osećam se hendikepirano zbog svog glasa. 0 1 2 3 4
P26 Glas me izdaje usred govora. 0 1 2 3 4
E27 Nervira me kada mi drugi traže da im ponovim šta sam rekao/rekla. 0 1 2 3 4
E28 Stid me je kada mi drugi traže da ponovim šta sam rekao/rekla. 0 1 2 3 4
E29 Osećam se nesposobnim zbog svog glasa. 0 1 2 3 4
E30 Sramota me je zbog mog problema sa glasom. 0 1 2 3 4
17. Schindler A, Ottaviani F, Mozzanica F, et al. Cross-cultural adaptation and 28. Wheeler KM, Collins SP, Sapienza CM. The relationship between VHI
validation of the Voice Handicap Index into Italian. J Voice. 2010;24:708– scores and specific acoustic measures of mildly disordered voice production.
714. J Voice. 2006;20:308–317.
18. Trinite B Sokolovs J. Adaptation and validation of the Voice Handicap Index 29. Awan SN, Roy N, Cohen SM. Exploring the relationship between spectral
in Latvian. J Voice. 2014;28:452–457. and cepstral measures of voice and the Voice Handicap Index (VHI). J Voice.
19. Lam PKY, Chan KM, Ho WK, et al. Cross-cultural adaptation and validation 2014;28:430–439.
of the Chinese Voice Handicap Index 10. Laryngoscope. 2006;116:1192– 30. Wild D, Grove A, Martin M, et al. Principles of good practice for the
1198. translation and cultural adaptation process for patient-reported outcomes
20. Bonetti A, Bonetti L. Cross-cultural adaptation and validation of the Voice (PRO) measures: report of the ISPOR Task Force for Translation and Cultural
Handicap Index into Croatian. J Voice. 2013;27:130e7–130e14. Adaptation. Value Health. 2005;8:94–104.
21. Forti S, Amico M, Zambarbieri A, et al. Validation of the Italian Voice 31. Helidoni ME, Murry T, Moschandreas T, et al. Cross cultural adaptation
Handicap Index-10. J Voice. 2014;28:263.e17–263.e22. and validation of the voice handicap index into Greek. J Voice. 2010;24:221–
22. Nunez-Batalla F, Corte-Santos P, Senaris-Gonzales B, et al. Adaptation and 227.
validation to the Spanish of the Voice Handicap Index (VHI-30) and its 32. Woisard V, Bodin S, Puech M. The Voice Handicap Index: impact of the
shortened version (VHI-10). Acta Otorrinolaryngol Esp. 2007;58:386–392. translation in French on the validation. Rev Laryngol Otol Rhinol.
23. Costa T, Oliveira G, Behlau M. Validation of the Voice Handicap Index: 2004;125:307–312.
10 (VHI-10) to the Brazilian Portuguese. Codas. 2013;25:482–485. 33. Hakkesteegt M, Wieringa M, Gerritsma EJ. Reproducibility of the Dutch
24. Hsiung MW, Lu P, Kang BH, et al. Measurement and validation of the voice version of the Voice Handicap Index. Folia Phoniatr Logop. 2006;58:132–
handicap index in voice-disordered patients in Taiwan. J Laryngol Otol. 138.
2003;117:478–481. 34. Ohlsson AC, Dotevall H. Voice handicap index in Swedish. Logoped
25. Karlsen T, Grieg AR, Heimdal JH, et al. Cross-cultural adaptation and Phoniatr Vocol. 2009;34:60–66.
translation of the voice handicap index into Norwegian. Folia Phoniatr 35. Cheng J, Woo P. Correlation between the Voice Handicap Index and voice
Logop. 2012;64:234–240. laboratory measurements after phonosurgery. Ear Nose Throat J.
26. Nawka T, Verdonck-de Leeuw IM, De Bodt M, et al. Item reduction of the 2010;89:183–188.
voice handicap index based on the original version and on European 36. Rosen CA, Murry T. Voice handicap index in singers. J Voice. 2000;14:370–
translations. Folia Phoniatr Logop. 2009;61:37–48. 377.
27. Kianifard F. Evaluation of clinimetric scales: basic principles and methods. 37. Lira Luce F, Teggi R, Ramella B, et al. Voice disorders in primary school
Statistician. 1994;4:475–482. teachers. Acta Otorhinolaryngol Ital. 2014;34:412–418.