Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
FIRMA DE
FECH ELABORADO REVISADO APROBADO
REV DESCRIPCIÓN APROBACIÓ
A POR POR POR
N
Pág.
3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES..................................................................................4
9. INSPECCIONES Y PRUEBAS................................................................................17
9.1 General........................................................................................17
12. REPUESTOS...........................................................................................................24
3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES
En estas especificaciones aplicarán las siguientes definiciones:
EL CLIENTE: Se refiere a VENEQUIP, S.A.
EL OFERENTE: Persona o empresa que presenta una oferta.
EL PROVEEDOR: EL OFERENTE favorecido para el suministro de los equipos.
EL INSPECTOR: Representante técnico de EL CLIENTE designado para inspeccionar el
equipo a ser suministrado por EL PROVEEDOR.
1 Normas Nacionales
Petróleos de Venezuela, S.A. (PDVSA)
N-201, Obras Eléctricas, 2013.
N-253, Technical Specification For Uninterruptible Power Systems (UPS) (IEC Standard),
2000.
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-ED20005 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219005 Fecha Ene. 16 4 de 41
ESPECIFICACIONES DE UNIDAD DE
POTENCIA ININTERRUMPIDA
N-275, Pulse–Width–Modulated (PWM) Uninterruptible Power Supply (UPS) System, 2002.
N-281, Design and Fabrication of Flooded-Cell Lead-Acid Batteries for Uninterruptible
Supplies (UPS), 2002.
90619.1.055, Equipo UPS, 1993.
90619.1.056, Batería de la Estación y Equipos Asociados, 1993.
Comisión Venezolana de Normas Industriales (COVENIN) / Fondo para la Normalización y
Certificación de Calidad (FONDONORMA)
200 “FONDONORMA Código Eléctrico Nacional”, 2009.
2772 “Acumuladores de Plomo Acido Ventilados para Aplicaciones Estacionarias (1ra.
Revisión)”, 2001.
2 Normas Internacionales
Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE)
Std. 994, IEEE Recommended Practice for the Application and Testing of Uninterruptible
Power Supplies for Power Generating Stations, 1986.
Std. 1184, IEEE Guide for Batteries for Uninterruptible Power Supply Systems, 2006.
National Electrical Manufacturers Association (NEMA)
Std. C84.1, American National Standard for Electric Power Systems and Equipment Voltage
Ratings (60 Hertz), 2011.
Std. PE 1, Uninterruptible Power Systems (UPS) – Specification and Performance
Verification, 2014.
Underwriters Laboratories (UL)
Std. 1778, Uninterruptible Power Systems, 2014.
Estas normas y códigos son complementarios entre sí, en caso de contradicción regirá la más
estricta. Para cualquier detalle no mencionado en las normas y códigos anteriores, el fabricante
deberá cumplir con sus propias normas internas, previa aprobación de EL CLIENTE.
Cualquier conflicto entre las normas, los documentos y los planos, debe ser identificado y
emitido por escrito a EL CLIENTE para su resolución. El incumplimiento de esta cláusula
ocasionará penalidades que serán establecidas en los términos comerciales, y en cualquier
caso los aspectos deben ser resueltos a satisfacción de EL CLIENTE.
Los equipos y materiales suministrados deben estar aprobados y aceptados como seguros para
el uso que se les quiere dar. Esta aprobación debe ser de algún ente reconocido, tal como:
Sello COVENIN.
Underwriter´s Laboratories, Inc. (UL).
Factory Mutual Engineering Co. (FM).
3 Ubicación de la Instalación
La Planta estará ubicada en el Complejo Operativo Muscar (COM), División Punta de Mata,
Municipio Ezequiel Zamora, en el área identificada en la Figura 1. Ésta área corresponde al sitio
donde antiguamente estuvo instalada la Planta RLC, y comprende una extensión de terreno de
3500 m2 aproximadamente.
4 Condiciones Ambientales
Las condiciones del sitio vienen dadas por la fuente de meteorología de la Fuerza Aérea
Venezolana, mostrada en la siguiente tabla:
TABLA 1. Datos del Sitio.
Zona Sísmica: 5
5 Tipo de Servicio
El sistema ininterrumpible de potencia (UPS) será alimentado en 480 V, 3F/3H, 60 Hz y su
salida será en 208-120 V, 60 Hz, 3F/4H.
El sistema será diseñado para proveer una elevada confiabilidad de servicio. Debe suplir
potencia ininterrumpida con una fina regulación de tensión y corriente, además de no verse
afectado por variaciones en la tensión de entrada y condiciones de operación de la carga.
6 Conexión a Neutro
El neutro en la salida del UPS, deberá estar sólidamente conectado al sistema de puesta a
tierra de la instalación.
7 Reemplazo de Componentes
La configuración del equipo, deberá permitir el fácil reemplazo de los componentes. Dentro de
lo posible, los componentes a utilizar serán del tipo enchufables (“plug-in”). Los componentes de
los circuitos de potencia deben ser removibles individualmente del gabinete, sin la utilización de
herramientas especiales.
8 Características Físicas
Instalación: Interior
Grado de protección: NEMA 12
Dimensiones:
Alto: A ser indicado por EL PROVEEDOR.
Ancho: A ser indicado por EL PROVEEDOR.
Profundidad: A ser indicado por EL PROVEEDOR.
Entrada de cables: Parte inferior-posterior.
Salida de cables: Parte inferior-posterior.
Montaje: Autosoportado
Acabado: RAL 7042
9 Características Eléctricas
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-ED20005 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219005 Fecha Ene. 16 8 de 41
ESPECIFICACIONES DE UNIDAD DE
POTENCIA ININTERRUMPIDA
8.1.1 Unidad de Potencia Ininterrumpida
Tipo: No redundante
Tensión nominal de entrada: 480 V, 3Ø, 3H.
Tensión nominal de salida: 208-120 V, 3Ø, 4H.
Frecuencia nominal de entrada: 60 Hz.
Frecuencia nominal de salida: 60 Hz.
Forma de onda de salida AC: Sinusoidal.
Distorsión armónica: 2 % máximo.
Eficiencia total del sistema: 95 %.
Rizado de voltaje de salida con baterías desconectadas: 1 %.
Confiabilidad del diseño (MTBF): 170000.
Potencia: 5 kVA.
11 Requerimientos Constructivos
8.1.7 Generales
El sistema de potencia ininterrumpible, consistirá de secciones verticales que podrán ser
ensambladas en un solo grupo. Incluye las unidades funcionales de entrada, tales como un (1)
interruptor principal, un transformador de potencia 480/208-120 V, rectificador-cargador, banco
de baterías, conmutador estático, inversor estático y switch de desvío de mantenimiento
(bypass).
8.1.8 Gabinetes
Los gabinetes que contengan los equipos incluidos en esta especificación deberán ser NEMA
12 para propósito general y uso interior, con protección adecuada contra polvo y hongos.
Los gabinetes deberán estar construidos con láminas tratadas adecuadamente para evitar la
corrosión y pintados con dos capas de fondo y dos de esmalte, a fin de lograr un espesor
mínimo promedio de 3,14 mils.
Los equipos deberán estar diseñados para permitir un acceso fácil a los componentes internos.
La ubicación de partes, puntos de prueba y terminales deberán ser tales que haya accesibilidad
para el chequeo de circuitos, ajustes y mantenimiento, sin tener que remover cualquier módulo
adyacente.
Las partes de potencia deberán estar separadas de las de control y protegidas con láminas
acrílicas contra contactos accidentales.
8.1.10 Inversor
El inversor será del tipo estado sólido, con tiristores o transistores, y deberá tener una alta
calidad de onda sinusoidal de salida.
El inversor generará corriente alterna trifásica (208-120 V) y deberá ser capaz de proveer la
capacidad específica de salida, mientras opera desde cualquier fuente de voltaje dentro del
rango de operación de las baterías.
La regulación del voltaje de salida del inversor no se desviará más del ±2% debido a las
8.1.13 Baterías
Las baterías, deben ser usadas como una fuente de energía provisional para el UPS,
dimensionadas para operar durante un período de 15 minutos con el inversor operando a plena
capacidad antes de alcanzar el voltaje mínimo de desconexión.
Las baterías serán del tipo níquel-cadmio.
Las baterías, deberán operar flotantes, aisladas de la entrada AC del UPS y de la salida.
Las baterías deberán ser suministradas con un gabinete cerrado anexo al UPS. Los bastidores
para montaje de baterías serán construidos con acero, con rieles de aislamiento plástico en
todos los puntos de contacto con las baterías y terminales de conexión adecuados. La
distribución de las baterías dentro del gabinete deberá ser lo más compacta posible. Las bases
deberán pintarse con pintura resistente al electrólito, con un espesor de 3,14 mils (promedio
mínimo). Deberán aplicarse al menos dos capas de fondo y dos de esmalte.
La conexión de la entrada de las baterías para el UPS deberá ser a través de un interruptor
termomagnético de 2 polos para desconexión de las baterías en caso de falla. El interruptor
termomagnético deberá ser accesible desde la parte frontal del UPS.
Los siguientes accesorios deberán ser incluidos con el banco de baterías:
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-ED20005 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219005 Fecha Ene. 16 14 de 41
ESPECIFICACIONES DE UNIDAD DE
POTENCIA ININTERRUMPIDA
Seccionador con fusible (instalado en el gabinete de baterías).
Terminales para cables de cobre.
Llaves de tuercas de tamaño adecuado para los conectores.
Accesorios para interconexión entre las celdas.
Grasa antioxidante para recubrir todos los conectores.
Etiquetas adhesivas numeradas.
Manual de operación y mantenimiento.
8.1.18 Cableado
Los cables de control serán de cobre, trenzados, con aislamiento tipo THW, 600 V, 75°C y
resistencia a la llama. Los calibres de los conductores serán como sigue.
Circuito Cable
Control #14 AWG
Los cables para los calefactores de ambiente, tendrán antes de la conexión al termostato,
recubrimiento con aislamiento de amianto o similar.
Las regletas terminales serán del tipo con tornillos para recibir los conectores con los que
deberán terminarse los cables. Se suministrarán regletas para todos los instrumentos,
dispositivos de control, y relés que requieran conexión externa.
Las regletas serán para 300V/600V de tensión nominal, provistas con las barreras necesarias y
con facilidades de identificación. Cada regleta tendrá 10% de terminales de reserva. No se
permitirán más de dos cables en un terminal. Todo el cableado externo se hará en un lado de la
regleta.
Todos los cables serán identificados en ambos extremos mediante accesorios de marcación
aprobados.
Todo el cableado y conexión mostrada en los diagramas de control, serán realizados en fábrica.
9. INSPECCIONES Y PRUEBAS
12 General
El UPS, será inspeccionado y aprobado de acuerdo con las normas establecidas en esta
especificación.
EL CLIENTE, se reserva el derecho de solicitar pruebas adicionales a las planificadas y las que
se consideren necesarias para comprobar los requerimientos de esta especificación.
EL CLIENTE, designará inspectores que actuarán como sus representantes en la ejecución de
las pruebas a que sean sometidos los equipos.
Los inspectores tendrán autoridad para presenciar las pruebas y aceptar o rechazar los
procedimientos y resultados, si éstos no están de acuerdo con las normas y especificaciones, o
cuando en casos de duda, el fabricante no pueda demostrar a la satisfacción del inspector, la
confiabilidad de los procedimientos y resultados.
13 Pruebas en Fábrica.
Las pruebas de diseño, son aquellas realizadas para determinar el rendimiento y el correcto
funcionamiento del equipo en conformidad con las especificaciones aquí contenidas.
Si durante la ejecución de las pruebas, un componente del equipo tiene que ser reemplazado
(por ejemplo, por funcionamiento defectuoso o por no cumplir con los requerimientos de la
especificación), una vez reemplazado se deberán repetir todas las pruebas establecidas en esta
especificación, así como otras que el fabricante considere necesarias.
Las inspecciones y pruebas serán llevadas a cabo en el UPS, totalmente ensamblado con las
unidades de transporte conectadas entre sí.
El UPS será inspeccionado para verificar conformidad con los planos de disposición aprobados.
Se harán inspecciones en el equipo con el fin de verificar:
Confiabilidad de mecanismo de operación de interruptores, enclavamientos y compuertas o
barreras.
El aislamiento del sistema de barras y distancias de seguridad.
El montaje apropiado de componentes y la buena ejecución del cableado interno.
La intercambiabilidad de elementos idénticos.
Los circuitos principales y auxiliares serán inspeccionados para verificar que corresponden
a los diagramas esquemáticos aprobados. A tal efecto, se realizarán pruebas funcionales,
simulando la operación con el equipo en servicio.
Dichas pruebas serán las siguientes:
Funcionalidad.
Pruebas a plena carga fp = 1 por un mínimo de 24 horas.
72 horas funcionando, previo al envío.
14 Pruebas en Sitio
Las pruebas en sitio incluirán, sin estar limitadas a lo siguiente:
Medición de la resistencia del aislamiento del sistema.
Medición de la resistencia de aislamiento del cableado.
Medición de resistencia de aterramiento.
Correcto funcionamiento de los dispositivos de control, protección y alarma.
Correcta polaridad del transformador.
15 Certificados de Pruebas
EL PROVEEDOR suministrará todos los documentos de las pruebas realizadas a la unidad,
incluyendo la prueba de cortocircuito a 60 Hz indicando la fecha de ejecución.
19 Cambios y Modificaciones
EL CLIENTE se reserva el derecho de hacer cambios o adiciones menores cuando sea
necesario para cumplir con nuevas condiciones.
EL PROVEEDOR se compromete a efectuar estos cambios o adiciones, manteniendo los
precios unitarios cotizados dentro del plazo estipulado para la entrega del mismo. EL CLIENTE
reembolsará al fabricante el costo de los equipos adicionales que haya solicitado.
12. REPUESTOS
21 Herramientas Especiales
El fabricante y/o suplidor deberá incluir en su oferta el suministro de cualquier herramienta o
accesorio especial, necesario para ejecutar a cabalidad la instalación, operación y
mantenimiento del equipo, indicando precios unitarios.
EL CLIENTE se reserva el derecho de comprar o no, la totalidad o una parte de las
herramientas propuestas.
17. ANEXOS
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-ED20005 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219005 Fecha Ene. 16 25 de 41
ESPECIFICACIONES DE UNIDAD DE
POTENCIA ININTERRUMPIDA
1. ALCANCE
1.1 General
- Diseño - Sí
- Fabricación - Sí
- Pruebas en fábrica - Sí
- Embalaje - Sí
- Transporte - Sí
- Instalación - No
VENEQUIP,
Cliente: -
S.A.
“Planta
Compresora
Para
Nombre del proyecto: - Levantamiento
Artificial Por
Gas, División
Punta De Mata”
Complejo
MUSCAR,
Ubicación: - Punta de Mata,
Estado
Monagas
Características Técnicas
1.3.1 - Sí
Garantizadas
Documentos Solicitados en la
1.3.3 - Sí
Requisición de Materiales
Documentos Integrantes de la
1.3.3.1 - Sí
Solicitud de Cotización
La presente
1.3.3.3 Requerimientos Particulares -
especificación
- Fabricante - (1)
- Peso kg (1)
2. CONDICIONES DE SERVICIO
mm/
Pluviosidad 1336
año
Zona Sísmica 5
Equipo tropicalizado - Sí
CARACTERÍSTICAS GENERALES
3.
DEL EQUIPO
Fabricante - (1)
N° Fases - 3
Frecuencia Hz 60
Dimensiones m (1)
Capacidad kVA 5
RECTIFICADOR/CARGADOR DE
4.
BATERIAS
Tolerancia en la frecuencia de
Hz 0,5
entrada
5. INVERSOR
Tiristores o
Tipo --
transistores
Frecuencia de salida Hz 60
Distorsión % 5 (máx)
6. CONMUTADOR ESTATICO
Control de transferencia Si
Eficiencia % 95
2 posiciones
Tipo - (sin
Interrupción)
8. BATERIA
Fabricante (1)
Tipo Níquel-Cadmio
Modelo (1)
9. TRANSFORMADOR AUXILIAR
Tipo -- Seco
Aislamiento -- Barniz
10. PINTURA
. Base anticorrosiva - Sí
- Piezas pequeñas
. Galvanizada y bicromatada - Sí
Embalaje
- Protección adecuada - Sí
- Instrumentos y accesorios
- Sí
desmontables separados.
- Lista de empaque - Sí
- Baterías cargadas - Sí
Transporte -
11.1 Repuestos -
- Herramientas especiales - Sí
12.1 General
12.2 En Fábrica
Rectificador
- Inspección visual - Sí
- Prueba dieléctricas - Sí
- De regulación tensión - Sí
- Operación en vacío - Sí
- Incremento temperatura - Sí
- Límite de corriente - Sí
- Cortocircuito - Sí
- Eficiencia - Sí
- Voltaje de rizado - Sí
- Nivel de ruido - Sí
- Pruebas funcionales
. Funcionamiento total - Sí
. Instrumentos - Sí
. Protecciones y alarmas - Sí
Baterías y Accesorios
- Certificados de fabricación - Sí
Inversor
- Inspección visual - Sí
- Pruebas dieléctricas - Sí
- Pruebas de interruptores - Sí
Según
- Planos -
Especificación
Según
- Catálogos -
Especificación
Según
- Manual de operación -
Especificación
12 meses
después de
instalado el
- Garantía -
equipo ó 18
meses luego de
su entrega