Sei sulla pagina 1di 200
ADRIANA GRADE FIORI SOUZA | erase) A. ABSY GISELE CILLI DA COSTA | LEONILDE FAVORETO DE MELLO Tan inst ira GISELE CILLI DA COSTA | LEONILDE FAVORETO DE MELLO LEITURA ac LINGUA INGLESA UMA ABORDAGEM INSTRUMENTAL @ reimpressic ATUALIZADA °e BURA joteca Central + uma ubordagem 1a om lingua inglesa ‘Ac. 160046 R. 10165314 a © 2010 Adriana Grade Fiori Souza, Cenceigiio A. Absy, Gisele Cili da Costa © Leoniide Favoreto de Mello Assistente de predugtio: Nolza Patricia Martins Producdio: Crayon Editorial Capa e projeto aréfico: Alberto Mateus Edigtio de arte e dlagramacio: Lals Soriano liustragGes: Carlos da Cunha Deoelécio G. Fonseca - ME Compra - 00 - 07/10/2011 Nf: 000.000.159 RF 60, SECRETARIADO EX! CUTIVO BACHARELADO Don ‘Todos 0s direitos reservados om nome de: Bantim, Canato e Guazzelli Editora Lida, Dados itomacionais do Catalogacia na Puneacto (CIF (Camara Greil dotie, 5, ros {etre em ingueinglesa | ume obordagem instrumental ‘horiana Grede For Soura._[et sl] Ste Paulo: ‘sah 2008. 2 edi atuazada, iros autores: Conceigao A, Absy Gisele Cl da ‘costa, Lavage Fovoreto de Meta. Biolog IsoN 978-95-708¢.082.6 4. Inglés Estdo @ensino 2.tenura t Seuze, arnna Grea Fett Absy, Conemes A I Et, Gisele cillda, W. Well, Leanida Favereio de, ossis epp.1286 Indices para ctiiogo sstmstca ‘inglés :Letura: Teens Linguislen picaca 4206 ‘Al. Mamoré, 911 sala 107, Alphaville 06454.040, Barueri- SP. Tol/Fox: 55 11 4195-2811 Visite nosso site: wervedisaleditora.com.br VENDAS ‘elevendas: (1) 3226-3101 Fax gratuito: 0800 7707 195/106 E-mail para pedides: comercialdisslgdisal.com br Nennuma parte desta publicacto pode ser reprodtuiziaa, arquivada ou transmits Ge nenhurna forme ou mate sem permissto axpressa a por escrito de Eaftora. E3 SUMARIO APRESENTACAO oe ee re vwipave + Reconhecimento de géneros textuais. .. . . . , 1 uipace 2 Objetivos da leiturs e niveis de comprecnsio...... . 15 vuipace > Cognatos heey umipave ¢ Conhecimento previo net umpape 8 Skimming ces Feta sis ae unipass 6 Scanning ee eee < 34 unipaoe 7 Informagso néo-verbal or i 38 umipave 8 Inferéncia contextual . . Z ees unipape » Polavras-chave an ‘ Er teres) umipape 40 Grupos nominais. . i 5 Fee eS) umipape 11 Referéncia pronominal Fl meee 58 umigane 12 Marcadores discursivos. ... . . ee TeeEIa umipage 43 Afmos. . : Foi umipave 14 Sufixos“Ing™e “ed... sas east BE umipave 15 Grau de adjetives e advérblos. F)sest aes unipans t6 Formas verbais i. Dero ee ‘01 vuipape 17 Formas verbaisii 38 = see aOR: umipace 18 Formas verbs ji ave 2: 18 umipace 19 Apostos Sale: aera 124 umtpave 20 Uso do diclonério . ries gerne 2B, umipape a1 OGEnero Académico .... . . ses. 135 FORMAS VERBAIS. 145 ROTEIRO DE LEITURA. eee 187 GLOSSARIO Fb BE Te ela . 159 SUGESTOES DE RESPOSTAS...... Oo - 163 BIBLIOGRAFIA..- Eee 2a SOBRE AS AUTORAS. 203 a VW APRESENTACGAO 1m 1998 implantamos na Universidade Estacual de Lenctina um projeto de extensio pera pés-graciuandos com o objetivo de desenvolver a habilicade de leiture em lingua estran- ‘geira através de estratéclas © atividades que auxllassem na compreenséo e contribu sem para a formacgo de leitores mais eficientes e eutdnomas. Ao fongo cesses onze anos foram oferecidos, entre outros, cursos de leitura em ingua inglesa a fim de atender as especificidades des: sa comunidade académica. Esses cursos foram norteados pele abordagem instrumental, isto é, aque- Ja que leva em conta as necessidades dos alunos como elemento essencial ne determinagio dos cbjetivos a atingir Peralelamente, iniciamos a elaboracSo de nosso préprio material cidtico, o qual fol apiicado nos cursos de leitura ofertados pelo projeto e gradativamente reformulado, Tal material esta poiado em pesquises que investigam 0 processo de le'ture em lingua estrangetra |v. bibliografia), Tondo em vista que o objetivo do leltor é a constiucio de significado e no a pratica de es- {rutures da lingua, a linguagem do texto passa a ser um melo para se elcangar tal fim, ou see, a compreensio. Para chegar & compreenséo, 6 leltor executa um processo ativo de construcéo de sentido, relacionando a informagSo nova obtida ao conhecimento adquiride ao longo de sua vida. E mediante a interacdo de diversos niveis de conhecimento, a saber: linguistico, textual, prévio, ¢ estratégico, que © leltor consegue construir 0 sentido do texto, © conheciment linguistico abrange o conh © do uso de determinade lingua. Como exempios de aspectos linguisticos enfocados neste me- teriel, pode-se citar, entre outros, 0 reconhecimento de cognatos, grupos naminais, comparat- vos e superlativos, afixos, referéncia pronominal, apostos ¢ formas verbals. (© conhecimento textual refere-se ao coniunto de nagies e conceltos sobre o texto, Sabe-se: que a capacidade de compreenséo 6. em grande parte, determinada pela exposicdo e diferentes 1ipos de texto, fato que resulta em maior conhecimento das diversas estruturas textuais e tipos de Gscurso, Esse conhecimento, por sua vez, determina as expectativas co leltor em relacso 20s tex- tos — expectativas que desempenham um papel importante na compreeniséo. Como exempio de =spectos relatives & organizagéo textual aqui explorados, esta 0 reconhecimento de diferentes céneros textuais, assim como o do layout, dos marcadores discursivos e das palavras-chave. lento de vacabulario, das relacdes sintéticas LEITURA EM LINGUA 1 © conhecimento prévio diz respeito as redes de conhecimento que devem ser ativadas due rante a leitura, 2s quals estéo ditetamente relacionadas a construc de significados © a inter- Pretagao do texto. Através de nossas lelturas prévas (e., experiéncias anteriores), bem como de nosso conhecimento do assunto tratado, € possivel estabelecer ligagdes e, assim, fazer as Inferéncias necessérlas para relacionar as diferentes partes do texto, percebendo-o como um todo coerente, ¢ até mesmo lendo-o nas entrelinvas. O conhecimento prévio € tratado espect ficamente na unidade 4, mas sua utlizacdo é incentivada ao longo de todo o material Por fim, « conhecimento estratégico envoive a utlizaglo de estratégias de leitura para fa tar a construgio de sentido do texto, Como exempio de estratégias trabalhadas neste meterial, podem ser citadas: skimming, scanning, inferéncia contextual, informagao ndo-verbal, ¢ 0 uso do dicionétio, Ne verdace, tocios as conhecimentos previamente citados podem, a nosso ver, set entendides como estratégias na medida em que possibiiitem ao leitor realizar uma leitura mais direcionada ¢ eficaz E importante enfatizar que entendemos a leitura nda como uma experiéncia monolégica, a qual fevorece a crenca de que hd apenes uma leitura possivel para o texto, mas como um pro- cesso passivel de miltiplas interpretagGes, jé que cada texto contém dentro dele vérlos outros textos, resultantes de uma série de sistemas de valores implicites inerentes ao escritor @ 20 leitor. Partindo desse pressupasto, nosso material — aqui organizado em livio — foi elaborado com base em textos extraicies em sua grande maioria de sites da Inteinet, por fornecerem gran- de numero de informacées dliretamente ligadas & realidade do leitor. Nesta sequnda edicio, @ organizagio das lictes permanece inalterada: cada unidade cons- titul-se de trés etapas, denominadas respectivamente: familiarizacéio com o texto; apresenta- go € pritica de estratégia ou aspecto linguistico; consolidago. A primeira etapa adjetiva familiarizar o leitor com 0 essunto tratado, bem como propiciar sua interagio com o mesmo a partir de atividades que visem a reconstrucio do sentido do texto. A segunda etapa, por sua vez, tem por finalidade apresentar e praticar uma determinada estratégia ou aspecto ling) relevarte & compreens consolidar estratégies e/ou aspectos linguisticos apresentados nas unidades anteriores. O livro também traz os seguintes itens em anexo: um resume das formas verbais da lingua inglesa, com explicacdo e exemplos; um roteiro de leitura, para incentivar o uso sistemético de estratégias de leitura; um glossério de termos técnicos utlizados nas 21 unidades; e sugestées de respostas as atividades propostas. Vale mencionar que a decisao de incluir este ‘iltimo item teve por objetivo apenas epresenter nossas préprias leituras des textos trabalhados e, em mo- ico 0 do texto lido na primeira etapa, Finalmente, a terceira etapa busca mento algum, passar uma imagem dos mesmos como sendo objetos acebades, cujos sentudos devam ser recuperados. Acteditamos que tanto 9 leltor quanto 0 texto séio fundamentals ne construgéo de significados durante © processo de leitura, ‘Ao longo desses cinco anos de utilizagao do material em diferentes cantextas (eventos de extenséo universilaria, cursos de graduagao, cursos de leitura instrumental em escolas de idio- mas, aulas particulares) sentimos a necessidade de fazer as seguintes alteragées: | = | certuna cm tincua ivetesa | uma aBonDacew INSTRUMENTAL + renovacéic dos textos que compéem cada unidade. Por esta razio, as atividades relaciona- as 0s respectivos textos tiveram que ser modificadas: + reformulagdo de alguns quadros ¢ tabeles ~ com a inclustio de exemplos, visando & contex- ‘twalizagdo dos aspectos linguisticos sob enfoque; + acréscimo de uma unidade intitulade © Género Académice — assunto que néio havis sido trabalhedo na primelra edig8o, no sentido de atender a uma relvindicacéio de nossos alunos; + Inclusdio do item Nota Mo Leiter, nas sugestbes de respostas apresentadas no final do livro, a fim de fornecer esciarecimentos adicionais sobre questées aborciacias nos textos. Para finalizer, gostariamos de selientar que nossa intencéa com esta publicagéo € contibuir com idelas € sugestdes que venham beneficiar as pessoas envolvidas com o ensine e a apren- dizagem de leiturs em lingua inglesa. AS AUTORAS Ei RECONHECIMENTO DE GENEROS TEXTUAIS +1'V2 cups flour +3/4 cup sugar +11V2t baking powder “1-ennamon +V2.cup milk +8 cup butter, melted” “1699, slightly beaten +1cup finely chopped apples Heat oven to 375°. ‘Combine flour, suger, baking powder and cinnamon in medium bow Ade all remaining Ingredients. Stryust unt our is molstened, Spoon batter into mun liners, Blake 18-23 minutes, Cot stand 5 minutos, (Depa! ane ents ynencones comectucs0: 756728177 809700. Acesso on 8 syoste 2009) ai Date: Tuesday, January 27, 2008 635 PM To: Laura ‘Subject: Re: Hi Hi Laura, It's so goce te hear from yout | wish we could live in one place lice you do! tim ‘getting very tred of moving al the time, but in enother year Roger will retire and we'll hopefully stay in one place after that. Frm glad te hear that life has gotten simpler and less stressful for you. We'e looking ‘forward to that doy! Right now aur teenage boys Keep Us vary busy, but we are very much enjoying our time here in North Carona, We live in a much smaller community ‘and everyone is much more relaxad here than in the D.C. area, Take care, and keep in touch! Love, Janet Font Ber peal etrura ew Lingua netesa | uma azonnacem wsrmumenral | 1 | uicane 1 | RECONHECIMENTO DE GENEROS TEXTUAIS ‘successful sa Bo | successful opevaton My second attempt at matang flaky postry wes o bit more successful This year’s harvest was one of the most successful since the record crop of 985. NOTE: The opposite is unsuccessful having acheved o lot, become poplar andlor mace e lot of money: | ‘She vans @ very Successhd! computer business He's the author of several hugely success children's books f= books which have been bough! by aot of people). | The Bimingbam Roya! Baler has had a highly successful seeson, NOTE: The opoosite is unsuccessful J ‘Dieariva em np atonany conbdge og sefne artes PSEBTadi=- CARD Aseuso er DW agots 2009), Inglés no mundo contemporaneo: ampliando oportunidades soci por meio da educacio” Wiz FAULOBA HOTA LOPES NEDA Fa ABSTRACT: in view of the role played by English as the language of empre of globalzation in the: Present | cique that t fs paramount thet leaming Engiish becomes one af the onicial concerns on the Bortof govemmental and non governmental ogenciee m order to foster soci! mabllty. These!s a need Tor ivestment in research and in projects (9 citcal janguage edtication, m particular in English, atasme when discourse has become turidamenta! ta is, to work and to Jearn ip she highly semictzed societies fi which we foe. Englch con be used! cs common fangudge trough which we can read the word tically ana pactisate nis constractions Introsugao. Em um mundo cada vee mais cividide entre aqueles que tm acesse @ informacée ¢ # conhecimento fem escale mundial, e, portato, a matores oportunidades de aprender, e aqueles cue vivem jimitados alinfommactes © corhecmentes locals. , portanto, a menores chances da ampliar seus horizontes, a ‘prenclzagem de inglés se transformiou em um dos insttumentos centreis da educageo contemporarien. Eumdos hens simbolcos maisvalorizacos ne Brasil eem grancie parte do mundo, teide emvista pope ‘que tal ingua deserpenha come meio de caminicagiio planetrin, Com asavancos tecnolégicos, alguns vivam mals e melhor, com mels chances de realizagc individual e social, com muitos esti, cortudo, axcluidos esses ayengos devido a liritagoes ecnndinieas, Fxclustin & um sinorime ranternporanes para pobreza em um mundo no cual as desiqualdades aumentam vertiginosament ‘dpc de: Moa Tops Le Pel (33) "lees tuo ooterporinen: mpi prude soci poe ko da ca? desu feta co a de 0 TES. krona! Recah Feet (IRE), Man, pp 3) 42 | Lerrura em Lingua inctesa | UMA ABORDAGEM INSTRUMENTAL RECONHEGIMENTO DE GENEROS TEXTUAIS | UNIDADE1 + Opened August 21, 200911 Runtime, The, 29 min. Peg sexual situations and brief strong language Recent college graduate Ryden Malby (Gilmore Girls ‘star Alexis Blede!) has Just survived four years of higher ‘education, but when she's forced fo move back into her childhood hame, the stress of dealing with her eccentic ‘amily landing = jab, and finding the tight guy ieeves her ‘with precious ite time to ponder where her life fs ‘uly heading. Cast: Alex's Bicde!, Zach Gilford, Michiel Keaton, ‘Carot Bumeit, Rodrigo Santoro, Jene Lynch, DIRECTOR: Viciy Jonson (GENRE: Comecy (Ciporivel em. hifi corer Clas Mave Smaps page cpa 7B PEASE wt ‘ancangacomltspeed:ient vatGsarsunmary Aevaso em 24 a9ex6 2008) | sECOWHECIMENTO DE GENEROS TEXTUAIS UNIDADE FAMILIARIZAGAO COM O TEXTO 4 Observe os recortes acima e identifique os diferentes tipos de texto. 2 O que nos permite identificé-los? Ci o formato (layout) Dos recursos tpograficos inegrito, itélico, etc.) Clas palavras caracteristicas de cada tipo de texto. Do tipo de letra (fonte) Clas tguras 3 Com base nos diferentes textos, liste o que vocé espera encontrar em cada um deles. Observe © exemplo abaivo: a Lista de ingredientes e mocio de fazer APRESENTAGAO DE ESTRATEGIA RECONHECENDO GENEROS TEXTUAIS Géneros Textusis so tipos de textos cuja fungSo comunicativa ¢ reconhecida social ¢ cultural: mente por uma determinada comuniciade. Além de terem essa funcdo comunicative especfica, 0s géneros textuais se caracterizam por organtzacéo, estrutura gramatical e vocabulério espect ficos — assim come pelo contexto social em que ocorrem. Reconhecer 0 género de um texto significa ter conhecimento de seu layout formato), isto 6, das caracteristicas préprias a ele, as quais o distinguem de outros géneros, Por exemplo, 0 género textu- alreceita cutindria contém uma lista de ingredientes eo modo de fazer. Jé 0 género resumo (ou abs: tract) de artigo de revista cientifica em geral apresenta ofs) objetvors) da pesquisa, a metodologia, 05 resultados elcancados ¢ a cancluséo. A familiaridade com o genero textual possibilita a0 leita efett: ar leituras mals eficientes e direcionacas, pois permite localizar informacées mais rapidamente. ta | vertura em tincua inctesa | UMA ABORDAGEM INSTRUMENTAL Fi OBJETIVOS DA LEITURA E NIVEIS DE COMPREENSAO | ONE CITY, TWO BROTHERS ‘By Coris Suri - BLaisTRATED BY AURGLIA FRONTY * BAREFOOT BoOKs * 16.99 * (Aus 47020) ‘A beautifully illustrated folk tale, with both Jewish and Arabic roots, tells of the origins of the city of Jerusalem: two brothers bring cach other a gift in secret nor less than the day before. The brothers travel up and down the valley by night, until they surprise each other in the middle. “That blessed spot, where the two brothers met, became the site of the holy temple.” A wistful reminder of the shared traditions of an extraordinary and turbulent city. three bags of grain — so each finds himself having neither more {Pipl ee iyi comis als aes HE osTDDNG GEORG SaUGAGGE.> Aeneas ep) Jonathan Yo and Robert Blank (mentor), Endocrinology ABSTRACT: he purbose of this study Is to Kientif relationships between the physical and yenetic characteristics of bones in mice. The physical characteristics include size, density, and the force required to break the bone, while the genetic ones are the genes of he marker foci associuted with the genes that affect these qualities. This study uses strains of mice with reduced genetic variation. The two strains of mice that are the most phenowypiccily extreme, meaning those withthe strongest and weakest bones, are crossed. The F2 generation from that cross is than onalyzad. The results of ths analysts can be used {ovfind which genoyypes comeiote with spectic bone properties Ike size, density, and failure oud. The ‘antijpeted outcome ofthis la the Identiication ofthe genotypes that affect bone strendth fn mice. The fincings may be useful in treating medical conditions that are related to bone strenath. (Desperfel om : cess om: 24 tu 2000) LEITURA Em LINGUA INGLESA | UMA AmoRUAGEM insrRUMENTAL | 15

Potrebbero piacerti anche