Sei sulla pagina 1di 16

1

Homa Vidhi

Homa Vidhi
From Parashurama Kalpasutra

होम िविधः

च वािर शङ्
ृ गा त्रयो अ य पादा द्वे शीष स ह तासो अ य ।

ित्रधा बद्धो वष
ृ भो रोरवीित महो दे वो म यार्ँ आ िववेश ॥

By Srirama Dongre न दनसंव सरे मागर्शीषर् कृ ण प चमी सौ यवासरे 02 - 01 - 2013


2
Homa Vidhi

Homa is like an express money transfer. You login to the system, ensure your login
details are encrypted and provide the details of receipient. You get the confirmation
and once done, close the screen and logout. It is the same fire (electricity) that
connects the sender and the receipient.

This document will have 3 parts:

First original Sanskrit text, second word-by-word meaning, and third how to use it
in the worship.

अथ वे म त्र य होमिवधानं याख्या यामः ||1||

अथ= after वे म त्र य = of the liked mantra होमिवधानं =procedure of fire


ritual याख्या यामः = we narrate.

Now we shall narrate the procedure of fire ritual of the mantra liked by self.

चतुर ं कु डमथवा ह तयामम गु ो नतं थि डलं कृ वा ||2||

चतुर ं = square कु डमथवा = firepit or ह तयामम गु ो नतं = with the measure of


hand and with the hight of thumb थि डलं = elevated place कृ वा = having done.

One has to prepare a firepit or an elevated place of the square shape in order to
worship the fire. Firepit could be done by digging the soil or by placing the firebricks
in square shape so that the place inside becomes like a pit. Alternatively one can
make a sthandila a place made elevated by pouring mud or arranging the firebricks
in square shape.

सामा याघ्यर्मुपशो य तेनावो य ||3||

सामा याघ्यर्मप
ु शो य = By the saamaanyaarghya prepared during the pooja, or
by preparing it afresh, तेनावो य = by sprinkling the water from it.

One should sprinkle the water of the saamaanyaarghya prepared during pooja, or
prepared afresh in order to purify the place of fire ritual.

By Srirama Dongre न दनसंव सरे मागर्शीषर् कृ ण प चमी सौ यवासरे 02 - 01 - 2013


3
Homa Vidhi

प्राची दीचीि त ाि त ो रे खा िलिख वा ||4||

प्राची दीचीि त ाि त ो = pointing east and north 3 each रे खा िलिख वा = lines


having drawn.

One should draw six lines on the firepit as below.

East

3 1 2

तासु रे खासु ब्र ायमसोम द्रिवि व द्रान ् ष तारीनम स पुिटतान य यर् ||5||

तासु रे खासु = on those lines ब्र ायमसोम द्रिवि व द्रान ् = these devathas
ष तारीनम स पिु टतान य यर् = enclosed by six pranavas at start and namah at the end
are to be worshipd.

The Devathas listed in the sutra are to be worshipped with six seed letters
prefixed and namah word suffixed to their name as below. Worship them
chanting the mantra and offering turmeric rice along the line

1 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः ब्र णे नमः

2 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः यमाय नमः

3 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः सोमाय नमः

4 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः द्राय नमः

5 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः िव णवे नमः

6 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः इ द्राय नमः

By Srirama Dongre न दनसंव सरे मागर्शीषर् कृ ण प चमी सौ यवासरे 02 - 01 - 2013


4
Homa Vidhi

सह ािचर्षे दयाय नमः, वि तपूणार्य िशरसे वाहा, उि पु षाय िशखायै वष ,


धूम यािपने कवचाय हुं , स िज ाय नेत्रत्रयाय वौष , धनुधरर् ाय अ ाय फ , इित
षडङ्गं िवधाय तेन शडङ्गेन कु डम य यर् ||6||

सह ािचर्षे दयाय नमः, वि तपूणार्य िशरसे वाहा, उि पु षाय िशखायै वष , धूम यािपने
कवचाय हुं , स िज ाय नेत्रत्रयाय वौष , धनुधरर् ाय अ ाय फ , = with these mantras इित
षडङ्गं िवधाय = thus six limbs well placed तेन शडङ्गेन = by those six limbs
कु डम य यर् = worship the fire pot.

Do the worship as below:

1 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः सह ािचर्षे दयाय नमः touch the heart area

2 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः वि तपूणार्य िशरसे वाहा touch the top of the head

3 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः उि पु षाय िशखायै वष touch behind the head

4 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः धूम यािपने कवचाय हुं touch shoulders with opposite hands
touch the eyes and space between
5 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः स िज ाय नेत्रत्रयाय वौष eyebrow

6 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः धनध


ु रर् ाय अ ाय फ clap

Now worship the firepit as below

1 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः सह ािचर्षे दयाय नमः south east

2 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः वि तपण


ू ार्य िशरसे वाहा north east

3 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः उि पु षाय िशखायै वष south west

4 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः धूम यािपने कवचाय हुं North west

5 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः स िज ाय नेत्रत्रयाय वौष centre

6 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः धनुधरर् ाय अ ाय फ clockwise East, South, West, North

By Srirama Dongre न दनसंव सरे मागर्शीषर् कृ ण प चमी सौ यवासरे 02 - 01 - 2013


5
Homa Vidhi

तत्रा कोणष कोणित्रकोणा मकं अिग्नचक्रं िविलख्य पीतायै, ेतायै, अ णायै,


कृ णायै, धूम्रायै, ती ायै, फुिलि ग यै, िचरायै वािल यै नम इित ित्रकोणम ये
व े ः पीठशक्तीः संपू य तं तमसे रं रजसे सं स वाय आं आ मने अं अ तरा मने पं
परमा मने ीं ज्ञाना मने नमः इित तत्रैवा यचर्येत ् ||7||

तत्रा कोणष कोणित्रकोणा मकं = in the firepit, containing a octagon, hexagon and
triangle अिग्नचक्रं िविलख्य = yantra of fire god drawn पीतायै, ेतायै, अ णायै, कृ णायै,
धूम्रायै, ती ायै, फुिलि ग यै, िचरायै वािल यै नम इित = with these mantras
ित्रकोणम ये = in the triangle व े ः पीठशक्तीः = energies of fire संपू य = being worshipped
तं तमसे रं रजसे सं स वाय आं आ मने अं अ तरा मने पं परमा मने ीं ज्ञाना मने नमः इित = with
these mantras तत्रैवा यचर्येत ् = to be worshipped thereonly.

Now draw octagon, hexagon, and triangle as below, and woship with following
mantras in the triangle clockwise, offering turmeric rice.

By Srirama Dongre न दनसंव सरे मागर्शीषर् कृ ण प चमी सौ यवासरे 02 - 01 - 2013


6
Homa Vidhi

ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः पीतायै नमः

ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः ेतायै नमः

ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः अ णायै नमः

ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः कृ णायै नमः

ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः धूम्रायै नमः

ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः ती ायै नमः

ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः फुिलि ग यै नमः

ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः िचरायै नमः

ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः वािल यै नमः

ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः तं तमसे नमः

ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः रं रजसे नमः

ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः सं स वाय नमः

ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः आं आ मने नमः

ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः अं अ तरा मने नमः

ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः पं परमा मने नमः

ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः ीं ज्ञाना मने नमः

ततोजिन यमाणव े ः िपतरौ वागी री-वागी रौ पीठे य यर् तयोिमर्थुनीभावं


भाविय वा ीं वागी री-वागी रा यां नमः इित या वा ||8||

ततोजिन यमाणव े ः = there, of the fire being born िपतरौ = parents वागी री-वागी रौ =
brahma and Saraswati पीठे य यर् =been worshiped in the triangle तयोिमर्थन
ु ीभावं
भाविय वा = imagining their union ीं वागी री-वागी रा यां नमः = with these mantra
इित या वा = to be meditated.

In the triangle, worship the parents of fire being born Brahma and Saraswati ,
imagine their union and meditate with the mantra ीं वागी री-वागी रा यां नमः

By Srirama Dongre न दनसंव सरे मागर्शीषर् कृ ण प चमी सौ यवासरे 02 - 01 - 2013


7
Homa Vidhi

अरणेः सूयक
र् ा तात ् िद्वजगह
ृ ाद्वा वि मु पाद्य म ृ पात्रे ताम्रपात्रे वा आग्ने यामैशा यां
नैऋ यां वा िनधाय अिग्नशकलं क्र यादांशं नैऋ यां वा िवसायर्
िनरीक्षणप्रोक्षणताडनावकु ठनािदिभः िवशो य ॐ वै ानर जातवेद इहावह लोिहताक्ष
सवर्कमार्िण साधय वाहा इित मूलाधारोद्गतसंिवदं ललाटनेत्रद्वारा िनगर्म य तं
बा ािग्नयुक्तं पातयेत ् ||9||

अरणेः = with the special wood to produce fire सय


ू क
र् ा तात ् = by the magnifying
glass िद्वजगह
ृ ाद्वा = or from the brahmana’s house वि मु पाद्य = produce the fire
(with three wicks) and म ृ पात्रे = in the mud pot ताम्रपात्रे वा =or in the copper
plate आग्ने यामैशा यां नैऋ यां वा िनधाय =keep at the south east (preferred) or
north east or south west of the firepot अिग्नशकलं क्र यादांशं नैऋ यां वा िवसायर् = by
throwing one wick (and little raw flesh) to the southwest (meant for demons)
िनरीक्षणप्रोक्षणताडनावकु ठनािदिभः = by watching, sprinkling,patting and covering etc
िवशो य = purified ॐ वै ानर जातवेद इहावह लोिहताक्ष सवर्कमार्िण साधय वाहा = with
this mantra इित = thus मल
ू ाधारोद्गतसंिवदं = the awareness awakened from
moolaadhaara ललाटनेत्रद्वारा िनगर्म य = broght out through the third eye तं
बा ािग्नयक्त
ु ं = it should merge with the fire out side thus पातयेत ् = put it down.

One should produce the fire by rubbing the firesticks or by magnifying glass or bring
it from the house of a brahmana. Bring it in a mud pot or copper plate with three
wicks lit. The fire should be placed on the south east, northeast or southwest corner
of the firepit. Throw one wick and little of the havi ( food or ghee meant for homa)
to the south east, meaning it is ment for Demons.

Now chanting the moolamantra of choosen diety, look at the fire. Sprinkle little
purified water on to fire. Pat the fire with inscene stick saying mantra ‘phat’ and cover
with the right palm facing down.

Now chant the mantra ॐ वै ानर जातवेद इहावह लोिहताक्ष सवर्कमार्िण साधय वाहा
imagining that the awareness of the mooladhaara is brought out through the
third eye and joined with the fire out side.

कवचम त्रेण इ धनैरा छाद्य ||10||

कवचम त्रेण = with the mantra hum, इ धनैरा छाद्य = place the fire into firepot and
cover by firewood

By Srirama Dongre न दनसंव सरे मागर्शीषर् कृ ण प चमी सौ यवासरे 02 - 01 - 2013


8
Homa Vidhi

Saying mantra ‘hum’ place the fire into the firepot and place the firewould slowly on
topy of it so that it catches fire.

अिग्नं प्र विलतं व दे जातवेदं हुताशनं

सुवणर्वणर्मनलं सिमद्धं िव तोमख


ु ं इ यप
ु थाय ||11||

अिग्नं प्र विलतं व दे जातवेदं हुताशनं सव


ु णर्वणर्मनलं सिमद्धं िव तोमख
ु ं = say this prayer
इ यप
ु थाय = get up and feel the nearness to the fire.

Tell the prayer अिग्नं प्र विलतं व दे जातवेदं हुताशनं | सव


ु णर्वणर्मनलं सिमद्धं िव तोमख
ु ं ||
get up and feel the presensece of fire nearby you.

उि हिरतिपङ्गललोिहताक्ष सवर्कमार्िण साधय मे दे िह दापय वाहा इित


वि मु था य ||12||

उि हिरतिपङ्गललोिहताक्ष सवर्कमार्िण साधय मे दे िह दापय वाहा = with this mantra इित


वि मु था य = make the fire to raise.

With Mantra उि हिरतिपङ्गललोिहताक्ष सवर्कमार्िण साधय मे दे िह दापय वाहा, make the


fire to rise.

िचि प गल हन हन दह दह पच पच सवर्ज्ञाज्ञापय वाहा इित प्र वा य ||13||

िचि प गल हन हन दह दह पच पच सवर्ज्ञाज्ञापय वाहा = with this mantra इित प्र वा य =


make the fire to burn well.

With mantra िचि प गल हन हन दह दह पच पच सवर्ज्ञाज्ञापय वाहा make the fire to burn


well.

ष तारवाचो नमो म त्रेण पुंसवन-सीम त-जातकमर्-नामकरण-अ नप्राशन-चौल-


उपनयन -गोदान-िववाह कमार् यमुकाग्रेरमुकं कमर् क पयािम नमः इित िवधाय ||
14||

ष तारवाचो नमो म त्रेण = with the mantra of 6 pranavas and namah पंस
ु वन-सीम त-
जातकमर्-नामकरण-अ नप्राशन-चौल-उपनयन -गोदान-िववाह कमार् यमक
ु ाग्रेरमक
ु ं कमर् क पयािम
नमः इित िवधाय = do the various rites done as if done for humans.

By Srirama Dongre न दनसंव सरे मागर्शीषर् कृ ण प चमी सौ यवासरे 02 - 01 - 2013


9
Homa Vidhi

Offer turmeric rice on to the fire with the following mantras imagining you
are performing these rituals to the just born and now grown fire.

क पयािम
ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः अ य होमाग्नेः पुंसवनकमर् नमः a ritual expecting a male will born
क पयािम
a ritual of combing the pregnant women
ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः अ य होमाग्नेः सीम तकमर् नमः
क पयािम
a ritual for the just born
ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः अ य होमाग्नेः जातकमर्कमर् नमः
क पयािम Name the fire with the diety of Homa
ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः अ य होमाग्नेः नामकरणकमर् नमः (example: Ganapathi)
क पयािम feeding the solid food (rice) for the first
ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः अ य (Ganapathi) होमाग्नेः अ नप्राशनकमर् नमः time
क पयािम
cutting the hair for the first time
ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः अ य (Ganapathi) होमाग्नेः चौलकमर् नमः
क पयािम
initiation with Gayathri mantra
ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः अ य (Ganapathi) होमाग्नेः उपनयनकमर् नमः
क पयािम
donating cow
ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः अ य (Ganapathi) होमाग्नेः गोदानकमर् नमः
क पयािम Marrigage function with wives Svaahaa
ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः अ य (Ganapathi) होमाग्नेः िववाहकमर् नमः and Svadhaa

पिरिष य पिर तीयर् पिरधाय ||15||

पिरिष य = sprinkled पिर तीयर् = covered पिरधाय = boundary set

Sprinkle the water around the firepot at the east (starting from south east to
northeast) अिदतेनुम य व Oh Goddess Aditi, be pleased to approve, south (from
south west to south east) अनुमतेनम
ु य व Oh Goddess Anūmati be pleased to
approve west (from southwest to northwest) सर वतेनम
ु य व Oh Goddess
Saraswati be pleased to approve and north (from northwest to northeast) दे व सिवतः
प्रसव
ु Oh Lord Savitā be pleased to create.

Place four each darbha ( a grass used in rituals) outside of the firepot at east, south,
west and north.

Place Samidha (stick used in fire ritual) on the ground around fire pit in south,
(thinner and medium ) west (Stout and short) and north (thinnest and longest),
leaving the east open.
By Srirama Dongre न दनसंव सरे मागर्शीषर् कृ ण प चमी सौ यवासरे 02 - 01 - 2013
10
Homa Vidhi

Place the ghee vessel on the wall of the firepit in front of you. Purify it with chanting
7 times the moola mantra of the main diety of homa. Place the two spoons (sruk &
Sruvam) near the ghee pot. Worship them with flowers etc.

ित्रनयनम णजटाबद्धमौिलं सशक्


ु लां

शुकम णमनेकाक पमंभोजसं थं

अिभमतवरशिक्तं वि तकाभीितह तं

नमत कनकमालालङ्कृतांसं कृशानुं इित या वा ||16||

ित्रनयनम णजटाबद्धमौिलं सशक्


ु लां

शुकम णमनेकाक पमंभोजसं थं

अिभमतवरशिक्तं वि तकाभीितह तं

नमत कनकमालालङ्कृतांसं कृशानुं = with this prayer इित या वा = pray the fire god.

Meditate of the firegod with above prayer. Three eyed, red coloured matterd hair,
holding white hook, red coloured, sitting on red colour lotus, Holding granting
gesture, weapon called shakti, svastika, protecting gesture by hands, decorated
shoulders with golden garland, the Fire god.

अ कोणे जातवेदसे स िज ाय ह यवाहाय अ ोदराय वै ानराय कौमारतेजसे


िव मुखाय दे वमुखाय नम इित ष कोणे षडङ्गं ित्रकोणे अिग्नम त्रेण अिग्नं
पूजिय वा ||17||

अ कोणे = in the octagon जातवेदसे स िज ाय ह यवाहाय अ ोदराय वै ानराय कौमारतेजसे


िव मख
ु ाय दे वमख
ु ाय नम इित = with these mantras ष कोणे= in the hexagon षडङ्गं =

By Srirama Dongre न दनसंव सरे मागर्शीषर् कृ ण प चमी सौ यवासरे 02 - 01 - 2013


11
Homa Vidhi

six limbs ित्रकोणे= in the triangle अिग्नम त्रेण = with mantra of agni अिग्नं पूजिय वा
=worshipping the firegod.

Worship the gods with turmeric rice as in the below chart.

In the Octagon starting from east clock


wise
1 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः जातवेदसे नमः

2 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः स िज ाय नमः

3 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः ह यवाहाय नमः

4 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः अ ोदराय नमः

5 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः वै ानराय नमः

6 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः कौमारतेजसे नमः

7 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः िव मुखाय नमः

8 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः दे वमुखाय नमः


In the Hexagon starting from east clock
wise
1 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः सह ािचर्षे दयाय नमः नमः

2 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः वि तपूणार्य िशरसे वाहा नमः

3 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः उि पु षाय िशखायै वष नमः

4 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः धूम यािपने कवचाय हुं नमः

5 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः स िज ाय नेत्रत्रयाय वौष नमः

6 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः धनुधरर् ाय अ ाय फ नमः


In the Triangle
अिग्नं प्र विलतं व दे जातवेदं हुताशनं
1 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः सुवणर्वणर्मनलं सिमद्धं िव तोमुखं नमः

िहर यायै कनकायै रक्तायै कृ णायै सुप्रभायै अितरक्तायै बहु पायै नमः इ यग्नेः
स िज ासु मूलशुद्धन
े ा येन स ाहुतीः कुयार्त ् ||18||

िहर यायै कनकायै रक्तायै कृ णायै सप्र


ु भायै अितरक्तायै बहु पायै नमः = with these mantras
इ यग्नेः स िज ासु = in the seven tongues of firegod मल
ू शुद्धेना येन = ghee purified by
the moolamantra of main dietey of worship स ाहुतीः = seven fire offerings कुयार्त ् = are
to be made.

Give 7 ghee offering onto fire with below mantras.

1 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः िहर यायै वाहा नमः northeast

2 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः कनकायै वाहा नमः east

3 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः रक्तायै वाहा नमः southeast

By Srirama Dongre न दनसंव सरे मागर्शीषर् कृ ण प चमी सौ यवासरे 02 - 01 - 2013


12
Homa Vidhi

4 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः कृ णायै वाहा नमः southwest

5 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः सुप्रभायै वाहा नमः west

6 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः अितरक्तायै वाहा नमः northwest

7 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः बहु पायै वाहा नमः centre

वै ानरोि िचि प गलैरग्नेि धाहुितं िवधाय ||19||

वै ानरोि िचि प गलैरग्नेि धाहुितं िवधाय = with these three mantras mentioned earlier,
give three offering into the fire.

Give ghee offering with following mantras.

ॐ वै ानर जातवेद इहावह


लोिहताक्ष सवर्कमार्िण साधय
in the
1 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः वाहा वाहा नमः centre
उि हिरतिपङ्गललोिहताक्ष
सवर्कमार्िण साधय मे दे िह दापय
in the
2 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः वाहा वाहा नमः centre

िचि प गल हन हन दह दह पच
in the
3 ऐं ीं ीं ऐं क्लीं सौः पच सवर्ज्ञाज्ञापय वाहा वाहा नमः centre

बहु पिज ायािम ां दे वतामाहा प चोपचारै पचायर् ||20||

बहु पिज ायािम ां दे वतामाहा = In the tongue of agni named bahuroopa and which is in
the centre of the firepot, call upon the main diety प चोपचारै पचायर् = worship with the
five treats.

The main diety of homa is to be invited in the centre of the firepit and to be
worshiped with five treats (gandha, flowers, inscene stick, light and eatables).

By Srirama Dongre न दनसंव सरे मागर्शीषर् कृ ण प चमी सौ यवासरे 02 - 01 - 2013


13
Homa Vidhi

सवार्सां चक्रदे वीनां एकाहुितं हु वा नमो तान ् पादक


ु ा तान ् शेषान ् म त्रान ् वाहा तान ्
िवधाय जुहुयात ् ||21||

सवार्सां चक्रदे वीनां एकाहुितं हु वा = for all avarana devataas of the main diety, one each
ghee offereing to be given नमो तान ् पादक
ु ा तान ् शेषान ् म त्रान ् = other mantras ending
with namah or paadukaa or any other word, वाहा तान ् िवधाय = made ending with
svaahaa and जह
ु ु यात ् =ghee offering to be given.

Meaning is clear as above.

अथ प्रधानदे वतायै दशाहुतीजह


ुर् ु यात ् ||22||

अथ प्रधानदे वतायै = After, for the main diety दशाहुतीजह


ुर् ु यात ् = ten ghee offering are
to be given (with moolamantra ending with word svaahaa).

Meaning is clear as above.

यिद का यमी सेत ् अभी दे वतायै िवज्ञा य संक पं कृ वा एतावत ् कमर्िस यथर्ं
एतावदाहुतीः किर यामीित ||23||

यिद = in case का यमी सेत ् = expect the result अभी दे वतायै = to the desired diety
िवज्ञा य = request संक पं कृ वा =after doing the sankalpa एतावत ् कमर्िस यथर्ं = to
achieve this result एतावदाहुतीः = these many offerings किर यामीित =I shall do thus.

If one expects a result then main diety should be requested and sankalpa should be
done. To expect this result, I shall offer these many offerings like that and then do
the homa.

ितला यैः शा या अ नेना नायामत


ृ ाय सिम चूतप लवै वर्रशमाय दव
ू ार्िभरायुषे
कृतमालैधन
र् ाय उ पलैभ गाय िब वदलैः रा याय पद्मैः साम्रा याय शुद्धलाजैः क यायै
न द्यावतः किव वाय व जल
ु ैः पु यै मि लकाजातीपु नगैभार्ग्याय
ब धूकजपािकंशुकवकुलमधुकरै ः ऐ यार्य लवणैराकषर्णाय कद बैः सवर्व याय
शालीत डुलैधार् याय कंु कुमगोरोचनािदसुग धैः सौभाग्याय पलाशपु पैः किपलाघत
ृ ैवार्

By Srirama Dongre न दनसंव सरे मागर्शीषर् कृ ण प चमी सौ यवासरे 02 - 01 - 2013


14
Homa Vidhi

तेजसे धु रू कुसुमै मादाय िवषवक्ष


ृ :ै िन ब े मातकिवभीतकसिमिद्भः शत्रुनाशाय
िन बतैलाक्तलवणैः मारणाय काकोलूकपक्षैिवर्द्वेषणाय ितलतैलाक्तमरीचैः
कास ासनाशाय जह
ु ु यात ् ||24||

ितला यैः शा या अ नेना नायामत


ृ ाय सिम चूतप लवै वर्रशमाय दव
ू ार्िभरायष
ु े कृतमालैधन
र् ाय
उ पलैभ गाय िब वदलैः रा याय पद्मैः साम्रा याय शुद्धलाजैः क यायै न द्यावतः किव वाय व जल
ु ःै
ू जपािकंशक
पु यै मि लकाजातीपु नगैभार्ग्याय ब धक ु वकुलमधुकरै ः ऐ यार्य लवणैराकषर्णाय
कद बैः सवर्व याय शालीत डुलैधार् याय कंु कुमगोरोचनािदसग
ु धैः सौभाग्याय पलाशपु पैः
किपलाघत
ृ ैवार् तेजसे धु रू कुसम
ु ै मादाय िवषवक्ष
ृ ै: िन ब े मातकिवभीतकसिमिद्भः शत्रन
ु ाशाय
िन बतैलाक्तलवणैः मारणाय काकोलक
ू पक्षैिवर्द्वेषणाय ितलतैलाक्तमरीचैः कास ासनाशाय जह
ु ु यात ्
||24||

The expected results and the items to be used in homa to obtain those results are
listed as below.

Purpose Materials specified for Home comments


Peace Ghee and gingely
Abundance of food with eatables (rice)
Liberation Samit (sticks used for offer in homa)
Cure from fever Mango leaves
Long life doorva (a grass)
Wealth Indian laburnum Krutamaala
All comforts water lily utpala
Kingdom leaves of bilva
Empire lotus
bride parched grain laaja
poetic skills Tabemaemontana Coronaria nandyaavarta flower
comforts ashoka [ Saraca Indica ] ashoka flower
Fortune Jasmine,white lotus
Indian-laurel, China rose,Butea Frondosa, bandhooka,
Wealth bakula,Eclipta Prostata Japaa,kimshuka,bakula,shataavari
Attraction Salt
Controllling
everyone flower of the Nauclea Cadamba
Abundance of
grains special rice
Saubhaagya kumkum and Gorochana
Lustre Butea Frondosa , ghee from a brownish cow flowers of Palasha and kapilaaghruta
Craze flower of Datura Alba flower of Dhatoora
Destroying poisons trees like neem berry of Terminalia
enemies Belerica etc
Killing salt soaked in neem oil
Hatred feathers of crow and owl
To create illness black pepper soaked in gingil oil

By Srirama Dongre न दनसंव सरे मागर्शीषर् कृ ण प चमी सौ यवासरे 02 - 01 - 2013


15
Homa Vidhi

बिलं प्रदाय ||25||

बिलं प्रदाय = Bali to be provided as mentioned in the worship method of the diety.

ॐ भूरग्नये च पिृ थ यै च महते च वाहा | ॐ भुवो वायवे चा तिरक्षाय च महते च


वाहा | ॐ सुवरािद याय च िदवे च महते च वाहा | ॐ भूभव
ुर् सव
ु द्रमसे च
नक्षत्रे य िदग् य महते च वाहा | इित च ि भमर् त्रैः महा या ित होमं कृ वा
||26||

ॐ भरू ग्नये च पिृ थ यै च महते च वाहा | ॐ भव


ु ो वायवे चा तिरक्षाय च महते च वाहा | ॐ
सव
ु रािद याय च िदवे च महते च वाहा | ॐ भभ
ू व
ुर् सव
ु द्रमसे च नक्षत्रे य िदग् य महते च
वाहा | इित च ि भमर् त्रैः महा या ित होमं कृ वा = With these four mantras,
Mahaavyaahruti homa is to be done offering ghee into the fire.

ॐ भूरग्नये च पिृ थ यै च महते च वाहा


ॐ भुवो वायवे चा तिरक्षाय च महते च वाहा
ॐ सुवरािद याय च िदवे च महते च वाहा
ॐ भूभव
ुर् सुव द्रमसे च नक्षत्रे य िदग् य महते च वाहा

इतः पूवर्ं प्राणदे हबुिद्धधमार्िधकारतो जाग्र व नसुषु यव थासु मनसा वाचा कमर्णा
ह ता यां प यां उदरे ण िश ा यत ् मत
ृ ं यदक्त
ु ं य कृतं त सवर्ं ब्र ापर्णं भवतु वाहा
इित ब्र ापर्णामाहुितं कृ वा ||27||

इतः पूवर्ं = prior to this प्राणदे हबुिद्धधमार्िधकारतो = by awareness, body, intelligence,


righthood, power जाग्र व नसष
ु ु यव थासु = in stages of awaken, dream and deep
sleep मनसा वाचा कमर्णा = within mind, by words, by action, ह ता यां प यां उदरे ण िश ा
= by hands, legs, stomatch and genitals यत ् मत
ृ ं यदक्त
ु ं य कृतं = what is thought,
what is uttered and what is done त सवर्ं ब्र ापर्णं भवतु वाहा = all that let be
offered to the Great god इित ब्र ापर्णामाहुितं कृ वा = Thus doing the Brahmaarpana
vidhi.

This is an offering of whatever done to the great god. Meaning is clear as above.

By Srirama Dongre न दनसंव सरे मागर्शीषर् कृ ण प चमी सौ यवासरे 02 - 01 - 2013


16
Homa Vidhi

िचदिग्नं दे वतां चा म युद्वासयािम नम इ युद्वा य ||28||

िचदिग्नं दे वतां = the God who is fire and awareness, him चा म यद्व
ु ासयािम नम =
dissolve in myself इ यद्व
ु ा य = thus dissolved.

Remember you invoked the awareness from the third eye into the firepit for worship,
which you are dissolving back into you.

तद्भ मितलकधरो लोकसंमोहनकारः सुखी िवहरे त ् | इित िशवम ् || 29||

तद्भ मितलकधरो = applied the ashes of the homa लोकसंमोहनकारः = with personality
of deluding worlds सख
ु ी = happlily िवहरे त ् = walk away इित िशवम ् = thus the end.

Meaning is clear as above. However there are following mantras used to apply the
homa bhasma on to the body.

यायुषं जमदग्नेः (in the forehead)

क यप य यायुषं ( in the neck)

अग य य यायुषं (in the navel)

य ेवानां यायष
ु ं (in the right shoulder)

त मे अ तु यायुषं ( in the left shoulder)

सवर्म तु शतायष
ु ं (on top of head).

At the feet of Guru- and Agni

Srirama Dongre

By Srirama Dongre न दनसंव सरे मागर्शीषर् कृ ण प चमी सौ यवासरे 02 - 01 - 2013

Potrebbero piacerti anche