Sei sulla pagina 1di 5

26/11/2016 The Guide To Expressing Your Love ­ french learning article ­ italki

    

The Guide To Expressing Your Love


French  1886  8 0

Caroline
(/teacher/1918190)
Jun 23, 2016

 
Coucou à tous c’est Caroline et c'est reparti pour un nouvel article. In this article, I would like to focus on the French
(https://www.italki.com/teachers/french) verb aimer. It is pretty straightforward to use. You just add the thing that
you like (whether it’s a thing or an action) right after it. I know you’re all very capable of doing that. :)
 
You may also know that when you don’t want to repeat a noun or a group of nouns in a reply, you can replace it/them
using le, la or les, depending on the gender and number. So, for example, let’s take tu aimes le fromage ? (do you like
cheese?). We could simply reply oui j’aime le fromage, but it’s redundant. In this case, we end up using the word
fromage twice and French people don’t like to repeat things at all. So, what we do is use the rule that I just talked
about. We replace le fromage with le because it’s masculine and singular. Thus, we end up with the response oui je
l’aime (yes, I like it). That should be correct, right? We followed the rule.
 
Well… it is grammatically correct. However, you’ve just told the whole world that you have a weird fetish for cheese.
You see, je l’aime doesn’t actually mean “I like it.” Instead, it means “i’m in love with him/her,” or “in love with it” if you
do in fact have a fetish for something.
 

https://www.italki.com/article/772/The­Guide­To­Expressing­Your­Love 1/5
26/11/2016 The Guide To Expressing Your Love ­ french learning article ­ italki

Essentially, in English, you have two verbs: ”to like“ and ”to love.” Thus, it’s much simpler to differentiate between the
various feelings that fall on the spectrum of love. In French, however, we have only one verb: aimer. Therefore, you
will need nuance to express all of these different shades of love. And that’s exactly what we will learn today: how to
properly use this verb depending on the object of your affection. However, keep in mind that je l’aime is reserved just
for your loved ones.
 
So, let’s start with that: how to talk about people without unintentionally declaring your love to everybody. Now, you
already know that you can’t use je l’aime for your friends. Even saying j’aime Marie is not the same as “I like Mary.”
The trick here that turns love into friendship, is to use modifiers: words like beaucoup, vraiment and bien.
 
So, if you want to talk about your friend Mary and how awesome she is, you should say j’aime beaucoup Marie. You
could also say je l’aime beaucoup if she was already mentioned in the conversation and you didn’t want to repeat her
name. The same goes for je l’aime vraiment and je l’aime bien. It works perfectly and you won’t create any
misunderstandings. The other solution that you have is to use the verb adorer. This verb never means that you’re in
love and you don’t need a modifier to use it. You can just say j’adore Marie or je l’adore; it will automatically indicate
friendship.
 
Now, let’s move on to objects. We’ll do this in two parts. The first category is when you talk about something in
general, or about a group of objects. Examples of this are jazz music, science-fiction books, Italian food and
dresses. Here, we are not talking about a specific item. So, we will use a sentence structure that is a bit different, but
still super easy. Since we’re talking about something very general, we can’t use le-la-les. I know that sounds like I’m
telling you to forget grammar here, being that when you say “I like jazz,” it is translated as j’aime le jazz, with a
definite article. Thus, it seems logical to use le in the shortened version of the sentence. However, while this is
grammatically correct, it isn’t what French people say. Instead, because it’s a broad category of objects, we will use
the little word ça. Let’s take the example of science-fiction books:
 
Est-ce que tu aimes la science-fiction ? Oui j’aime ça.
Est-ce que tu aimes les robes ? Oui j’adore ça.
 
Here, we use the word ça because we are talking about science-fiction books in general. We are not talking about a
particular author, nor the books that are in your living room.
 
On the other hand, if you were to talk about a specific writer or a specific book, such as The Hunger Games, this
would fall into the second category. As a result, we wouldn’t be able to use the word ça. Instead, we will once again
use the structure that we used to talk about people in a friendly way. Do you remember? Je l’aime with a modifier.
So, let’s have a look at what we could possibly say about Stephen King:
 
Est-ce que tu aimes Stephen King ? Oui je l’aime beaucoup, c’est un super auteur.
 
You could also use je l’adore without any modifiers, being that adorer never means “love.” Now, how about The
Hunger Games trilogy?
 
Est-ce que tu as lu Hunger Games ? Oui j’ai tout lu. Je les ai beaucoup aimés.
 
Here, we use les because there are three books, so it’s plural.
 
If you’re not really sure and can’t decide whether it’s a specific object or a category of objects, I have a tip for you. In
French, it’s possible to use the verbs aimer and adorer just by themselves. It may sound a bit weird because in
English you can’t really say “I like!” or “I love,” but in French it’s totally fine. So, if we take our previous example:

https://www.italki.com/article/772/The­Guide­To­Expressing­Your­Love 2/5
26/11/2016 The Guide To Expressing Your Love ­ french learning article ­ italki

 
Est-ce que tu aimes la science-fiction ?
 
you could just reply Oui j’aime. Similarly, if you wanted to talk about The Hunger Games, you could say:
 
Est-ce que tu as lu Hunger Games ? Oui et j’ai adoré.
 
See? Super easy.
 
Let’s finish now with our last category: how to talk about situations and actions. By this I mean “eating cheese,”
“running” or “going to the movies,” for example. Here, we will use that little word that we used when talking about a
category of objects: ça. Let’s take the example of going to the movies:
 
Tu aimes bien aller au ciné ? Oui j’aime ça mais j’y vais pas souvent.
 
or talking about running:
 
Tu aimes courir ? Oui j’adore ça.
 
Don’t forget that it’s possible to use modifiers with the verb aimer. So, it’s completely OK to say j’aime bien ça or
j’aime beaucoup ça.
 
A little warning: when you talk about a place, you can’t use the words ça or le-la-les like you did with je l’aime bien.
Instead, you will have to use aimer or adorer as standalones. For example, if you are talking about London:
 
Tu as deja visité Londres? Oui et j’aime beaucoup.
 
OK guys, that’s it for today. I’m sure you weren’t expecting a simple verb like aimer to be so full of surprises! As
usual, a little challenge is waiting for you. I’m looking forward to having a chat with you in the comments section
about your answers to my quizz.
 
In the meantime, for more real French, you can find me on Twitter at @French_Blabla
(https://twitter.com/French_Blabla?lang=en) or on my blog at frenchteachercaro.wordpress.com
(http://frenchteachercaro.wordpress.com), where I can help you speak like a native.
 
A la prochaine fois !
 
Caroline
 

https://www.italki.com/article/772/The­Guide­To­Expressing­Your­Love 3/5
26/11/2016 The Guide To Expressing Your Love ­ french learning article ­ italki

Image Sources
 
Hero Image (https://www.pexels.com/photo/big-red-heart-on-dark-background-6371/) (CC0
(https://www.pexels.com/photo-license/))
All other images by the author

Share

Tags
Grammar   (/articles/tags/Grammar)

(/teacher/1918190)

Caroline (/teacher/1918190)   
Teaches French 

Bonjour! Are you fed up with grammar books? Are you tired of speaking an artificial French? Join me and learn how to speak like a native. You don't have to study French
the hard way.Your learning should be engaging and fun. Click to know more!

Schedule Lesson

215-265 ITC

11 comments about this article. Check the discussion!

https://www.italki.com/article/772/The­Guide­To­Expressing­Your­Love 4/5
26/11/2016 The Guide To Expressing Your Love ­ french learning article ­ italki

(/teacher/2937536)  Aurelien Knaub (/teacher/2937536)   


Teaches French 

Schedule

(/teacher/3232142)  Samantha.Hugli (/teacher/3232142)   


Teaches French 

Schedule

(/teacher/1256082)  Jade S (/teacher/1256082)   


Teaches French 

Schedule

Featured

Empty Words And Cans Of Worms: Translating 'Do' And 'About' Into French (/article/122/Empty-Words-And-Cans-Of-
Worms%3A-Translating-'Do'-And-'About'-Into-French)
One problem I often notice with beginning A1-A2 level students is this one: they want to translate every word, preferably in the same order. Sadly, it doesn't work like that. Soon
you will discover “empty” words and "can-of-worms" words. Specifically we will look at ways to translate "do" and "about" into French.

 9338  120  22 (/discussion/73903)

View all French articles

Gender In French: The Cheat Sheet (/article/253/Gender-In-French%3A-The-Cheat-Sheet)


Although many people dislike this part of the French grammar, with experience, predicting genders with great accuracy is easy. Practice French the right way with this ultimate
guide to genders.

French  41695  240  36 (/discussion/80176)

The Nuts And Bolts Of French Verbs Part 2 (/article/212/The-Nuts-And-Bolts-Of-French-Verbs-Part-2)


Learn about the nuts and bolts of French verbs, 102! Explore le futur simple, le conditionnel présent, le conditionnel passé, I’mpératif présent, and le subjonctif présent, and
even more here…

French  7472  65  8 (/discussion/77573)

Your Guide To Partitive Articles And Prepositions In French (/article/592/Your-Guide-To-Partitive-Articles-And-


Prepositions-In-French)
Many French students are confused by partitive and indefinite articles ('de' and 'du'), which according to them makes French a difficult language. This article will explain this
grammar point in detail, giving readers a solid understanding of these articles, which will allow them to be more fluent, speak more consistently and with less hesitation

French  1712  7  3 (/discussion/106814)

View all learning articles (/articles)

https://www.italki.com/article/772/The­Guide­To­Expressing­Your­Love 5/5

Potrebbero piacerti anche