Lessico PT
Caricato da
Silvia Romano
0 valutazioni
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
4 visualizzazioni
12 pagine
Informazioni sul documento
fai clic per espandere le informazioni sul documento
Descrizione:
lessico portoghese
Copyright
© © All Rights Reserved
Formati disponibili
PDF, TXT o leggi online da Scribd
Condividi questo documento
Condividi o incorpora il documento
Opzioni di condivisione
Condividi su Facebook, apre una nuova finestra
Facebook
Condividi su Twitter, apre una nuova finestra
Twitter
Condividi su LinkedIn, apre una nuova finestra
LinkedIn
Condividi via e-mail, apre il client di posta elettronica
E-mail
Copia link
Copia link
Hai trovato utile questo documento?
0%
Il 0% ha trovato utile questo documento, Contrassegna questo documento come utile
0%
Il 0% ha trovato inutile questo documento, Contrassegna questo documento come inutile
Questo contenuto è inappropriato?
Segnala questo documento
Descrizione:
lessico portoghese
Copyright:
© All Rights Reserved
Formati disponibili
Scarica
in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
Segnala contenuti inappropriati
Scarica ora
Salva
Salva Lessico PT per dopo
0 valutazioni
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
4 visualizzazioni
12 pagine
Lessico PT
Caricato da
Silvia Romano
Descrizione:
lessico portoghese
Copyright:
© All Rights Reserved
Formati disponibili
Scarica
in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
Segnala contenuti inappropriati
Salva
Salva Lessico PT per dopo
0%
Il 0% ha trovato utile questo documento, Contrassegna questo documento come utile
0%
Il 0% ha trovato inutile questo documento, Contrassegna questo documento come inutile
Incorpora
Condividi
Stampa
Scarica ora
Salta alla pagina
Sei sulla pagina 1
di 12
Cerca all'interno del documento
A.A.
2016/17
Lingua portoghese e brasiliana 1
Specificità del portoghese
Lessico
Affinità lessicali con le altre lingue romanze (1)
Affinità lessicali con le altre lingue romanze (2)
Palatalizzazione di gruppi consonantici iniziali
CLAVE > chave
CLAMARE > chamar
FLAMMA > chama
PLORARE > chorar
PLUVIA > chuva
“Unità iberica”
Peculiarità del portoghese
Arabismi (1)
Toponimi:
• ODE-/ODI- (Odemira, Odivelas)
• AL- (Algarve, Albufeira, Alfama)
Arabismi (2)
• campo semantico
dell’amministrazione e della
guerra:
alcaide, almirante, alferes,
alfândega…
Arabismi (3)
• campo semantico dell’architettura:
alpendre, azulejo, andaime,
armazém, bairro, aldeia…
Arabismi (4)
• campo semantico della matematica
e delle scienze:
algarismo, álgebra, cifra, azimute,
zénite…
Arabismi (5)
• strumenti e professioni:
alfinete, alicate; alfaiate
Arabismi (6)
• Piante e frutti:
alecrim, alfazema, arroz, tremoço,
azeitona…
Potrebbero piacerti anche
Il Profeta Kahlil Gibran
Il Profeta Kahlil Gibran
Silvia Romano
GuidaTesi_DipManagement
GuidaTesi_DipManagement
Silvia Romano
Prestiti Lessicali Turcismi Balcanici
Prestiti Lessicali Turcismi Balcanici
Silvia Romano
Accabadora.pdf
Accabadora.pdf
Silvia Romano
Accabadora.pdf
Accabadora.pdf
Silvia Romano
Donne in Montale
Donne in Montale
Silvia Romano
Menu Settimanale
Menu Settimanale
Silvia Romano
Riassunto Libro Breve Storia Della Letteratura Portoghese
Riassunto Libro Breve Storia Della Letteratura Portoghese
Silvia Romano
Do Cum en To
Do Cum en To
Silvia Romano