Sei sulla pagina 1di 16

LA DUALIDAD CAMPELLO-F/\HS EN EL ESPACIO

AGRCOLA DE AL-ANDALUS (ALICANTE, CASTALLA,


PEDREGUER, MADRID)
Por
MIKEL DE EPALZA

El latinismo campu y sus derivados se encuentran abundantemente do-


cumentados en poca rabe en toda la Pennsula Ibrica. Alvaro Galms de
Fuentes ha estudiado particularmente el topnimo mallorqun Campos, en re-
lacin con el fenmeno general de la conservacin de la -o final en el moz-
rabe valenciano y balear (1). Por otra parte, Joan Coromines ha definido ya
el sentido espacial agrcola que acompaa a esa denominacin: ...el sentit
llat ha quedat especialment en la vinculado toponmica, aplicat a la rodalia
plaera Tuna ciutat: el Camp de Tarragona..., El Cam d'Elx, o altres esteses
mes estretes de trra plana (Camp de l'Arpa, rodal freqentat per gent sospi-
tosa, en els antics afores de Barcelona). (2).

Aqu quisiramos presentar una hiptesis de mozarabismos (latinismos


de poca rabe o, mejor, prstamos latinos en la lengua rabe de Al-Aridalus)
relacionados con tres diminutivos de este nombre, El Campello, El Campillo
y El Campell, topnimos de origen denominativo de espacios agrarios depen-
dientes de poblaciones de la provincia de Alicante: El Campello se encuentra
en la Huerta y al Oeste de Alicante y en Castalia (con el plural Els Campel/s);
El Campillo en Orihuela, San Miguel de Salinas y El Verger; El Campell, en
Pedreguer (3).

Nuestra hiptesis fundamental es que son diminutivos latinos conserva-


dos en poca rabe, en relacin con el campo o zona agraria dependiendo
de una poblacin, que se tradujo en esa poca por el denominativo al-fahs,

(1) A. GALMS DE FUENTES, Dialectologa mozrabe, Madrid, 1983, 136-141.


(2) J. COROMINES, Diccionari etimolgic I complementan de la lengua catalana, Barcelona, 1983, II, 460
(3) Los topnimos dla provincia de Alicante sern sacados de J. L. ROMN DEL CERRO - M. DE EPALZA,
Toponimia mayor y menor de la provincia de Alicante. Listado por municipios, Alicante, 1983, donde
se puede hallar en el listado del municipio correspondiente, cuya referencia se da siempre en este trabajo.

159
equivalente semntico rabe de campo, en ese sentido espacial. Forma parte
de los espacios peri-urbanos que dependen de las ciudades musulmanas (4).
Este nombre rabe ha dado topnimos en la provincia de Alicante (Alfas del
Pi, Finestrat, Ibi...). Pero, lo que es ms significativo, va acompaado m u -
chas veces con el topnimo El Campello, con el que tiene, en nuestra hipte-
sis, una relacin orgnica {campo-campillo), que permite fechar esa realidad
dual en poca rabe. Es el caso de Alicante, Castalia, Pedreguer y , para c o n -
firmarlo, Madrid en sus relaciones con la llanura del Jarama y sus afluentes
el Henares y el Manzanares.

Campello, latinismo de la lengua rabe de Al-Andalus

El topnimo El Campello, al Norte de la Huerta de Alicante (ahora m u n i -


cipio de El Campello, por peticin oficial razonada del Ayuntamiento, en 1 9 8 6 ,
para cambiar la denominacin anterior de Campello, que no era ia tradicio-
nal), ha sido siempre considerado como un mozarabismo, es decir un latinismo
que no viene de las dos lenguas romnicas, el castellano y el cataln, que
se instalaron en la zona despus del siglo XIII (5). En cataln el latinismo h u -
biera dado campet y en castellano campillo, campito o campico, c o m o dimi-
nutivos de campu. La conservacin de la -o final es una caracterstica del m o -
zrabe o romance de Al-Andalus, que se conserva fosilizado y bien diferen-
ciado en zonas catalanohablantes, c o m o son la Horta d'Alacant y la Foia de
Castalia.

Esta diferenciacin de las otras lenguas romnicas de la Pennsula per-


mite fechar este denominativo de antes de la conquita cristiana del siglo XIII
y, seguramente, de antes de la conquista musulmana del VIII, conservndose
fosilizado (en poca rabe se perdera probablemente la conciencia lings-
tica de su significado) durante el perodo rabe y el cristiano, hasta nuestros
das.

Semnticamente, su significado es bastante claro para los romanceha-


blantes, porque la terminacin diminutiva latina -Mus da adjetivos semejantes
en todas las lenguas romnicas. Pero el significado ms preciso de este t o p -
nimo diminutivo se puede estudiar con ms exactitud en los casos de estos
topnimos de la zona de Alicante (6).

Campillo, posible mozarabismo

Es evidente que el denominativo Campillo, de la Huerta de Orihuela, que


ha quedado registrado hasta nuestros das en una callejuela que sale del n -

(4) Ver lneas principales en M. de EPALZA, Un "modelo operativo" de urbanismo musulmn, Sharq
Al-Andalus. Estudios rabes, Alicante, 2, 1985, 137-149, especialmente p. 139, cuyas nociones se
amplan y precisan aqu.
(5) Ver M. SANCHIS GUARNER, Aproximado a la historia de la lengua catalana, Estella (Navarra), 1 980,
p. 94, y ALCOVER-MOLL, Diccionar catal-valenci-balear, Palma de Mallorca, 1980, p. 896.
(6) M. J. RUBIERA - M. DE EPALZA, Los nombres rabes de Benidorm y su comarca, Alicante, 1985,
pp. 38-39.

160
LA DUALIDAD CAMPELLO-FAHS... / Epalza

oleo central de la ciudad, hacia la parte Norte de la Huerta, es ms difcil de


fechar en poca rabe al igual que el Campillo de Cehegn, en la vecina regin
murciana (7). En efecto, el diminutivo -lio se encuentra en castellano en t o -
das las pocas y puede ser que ese topnimo haya nacido en poca muy pos-
terior a los rabes. Pero un serie de argumentos convergentes permiten creer
en la posibilidad, y hasta en la probabilidad, de que Campillo tenga el mismo
origen cronolgico que Campello, en Orihuela y en otras regiones de la Penn-
sula.

En primer lugar, se puede explicar la diferencia fontica de las vocales


-e y -/' de Campello y Campillo por los diferentes superestractos del cataln
y del castellano. El cataln, que no tiene diminutivo en -illo y s en cambio
la desinencia -ell, puede mantener muy fcilmente la vocal -e, en la zona ca-
talanohablante de Alicante, Castalia, Pedreguer y Val de Laguart {Campello,
Campell). En cambio, en la zona muy castellanizada actualmente de Orihuela,
especialmente en el caso de nombres rurales o de la calle donde se ha c o n -
servado el t o p n i m o , la transicin de la e a la / se puede explicar muy fcil-
mente. Por eso, puede suponerse sin dificultad que el Campillo actual podra
ser un Campello procedente.

Esta posibilidad queda reforzada por el hecho de que los diminutivos en


^illo son muy poco frecuentes en la toponimia de la zona de Alicante, sea cas-
tellanohablante o catalanohablante. El nico topnimo significativamente abun-
dante es Ventorrillo (5 t o p n i m o s ) , pero c o m o se encuentra sobre todo en
zona catalanohablante, se puede sospechar que se trata de una traduccin
oficial (de los cartgrafos de los mapas militares), castellanizante, de los t a m -
bin muy abundantes Venta y Venteta. Tambin se encuentra el diminutivo
El Portillo, en la zona catalanohablante de Agres, que es castellanismo de El
Portitxol (Novelda, Teulada), tambin castellanizado El Portichuelo (Coix), en
zona castelianohablante. Tambin en la zona castellanohablante de Sax y Elda
encontramos unos t o p n i m o s c o n final en -illo: El Chorillo, Los Charquillos,
El Regatillo. En la zona castellanohablante de Orihuela se encuentran Horchi-
llo, Horchillos (Orihuela), Monecillo (Granja de Rocamora) y El Molinillo (Ja-
carilla). No es m u c h o , al lado de otras formas de diminutivos c o m o los que
estudiamos: catalanes c o m o Campet (Agost, Alicante, Alcosser, Camp de M i -
rra, Novelda, Petrer, Sant Joan d'Alacant) o castellanos c o m o El Campico de
los Moros (Redovn, cerca de Orihuela).

Todo esto sin contar con que Campillo es tambin un antropnimo en


Orihuela, que ha dado origen a un topnimo: Camino del Molino de Blas Cam-
pillo .

O t r o s t o p n i m o s de la f a m i l i a de El C a m p e l l o

La denominacin latina campu ha dado, c o m o ya se ha dicho, muchas


palabras y no pocos topnimos de la regin de Alicante. Algunos se encuen-

(7) Ver F. GMEZ ORTN, Despus de Begastris: el misterioso Alquipir desvelado (identifica una ciudad
rabe en Cehegn), Begastri, Murcia, 1984, 149-153.

161
tran emparentados muy directamente con El Campello y podran tener el mismo
origen mozrabe. Hay otros, por el contrario, que manifiestan un origen total-
mente diferente, de poca cristiana catalanohablante y castellanohablante,
y confirman as por contraste la identidad mozrabe del t o p n i m o El Campe-
llo. Finalmente, se puede comparar ese topnimo con otros que tienen la misma
terminacin o m u y semejante.

En zona catalanoparlante, se encuentra el topnimo El Campell (Pedre-


guer, La Val de Laguart). Podra ser el mismo El Campello, con cada de la
vocal final, por influencia de la desinencia -ell del cataln. Ya volveremos ms
adelante sobre estos topnimos. Hay que advertir que el Campell de La Val
de Laguart se encuentra en una zona montaosa muy aislada, propicia a c o n -
servadurismos toponmicos, c o m o ste o su vecino Benimantell, cuya apa-
riencia rabe es m u y discutible (8).

La dualidad Campello-Campillo se encuentra en los plurales: Els Campe-


llos al lado de El Campello, en la zona catalanohablante de Castalia (por otra
parte, llena de mozarabismos, por su aislamiento geogrfico); Los o Els Cam-
pillos, en la zona limtrofe del cataln y del castellano, en Crevillente, donde
hay tambin un Campo del Moro, c o m o en Redovn, cerca de Orihuela. Es
evidente que los Campo de la toponimia alicantina, aunque estn localizados
en zonas catalanohablantes, pueden ser modernas castellanizaciones, que
nada tienen que ver con un mozarabJsmo con desinencia en -o. Pero s que
se puede sospechar ese origen en el Campos de Ibi, tambin en la Foia de
Castalia, si se pudiera aplicar el razonamiento de Galms de Fuentes para el
Campos de Mallorca: se tendra que probar que el topnimo tena esa f o r m a ,
en zona catalanohablante, poco tiempo despus de la conquista cristiana del
XIII (9).

Entre la Foia de Castalia y la Horta d'Alacant se encuentra en Agost la


partida de Campellet, que parece un hbrido, de un diminutivo mozrabe -ello
al que se ha aadido un diminutivo cataln -et. Al lado, hay una partida Cam-
pet, totalmente cataln. Esta vecindad y el hecho de que se trata de nombres
de partidas, generalmente ms conservadoras en toponimia, confirma la ori-
ginalidad de los topnimos mozrabes dentro de un contexto lingstico va-
lenciano.

Unos cuantos topnimos de la zona alicantina tienen desinencias que,


aparentemente, se parecen a la de El Campello: Cavatello (Agres), Armanello
(Benidorm), El Serallo (Ibi, Om'l, ambos en la Foia de Castalia), El Negrello (Pla-
nes). Habra que estudiar cada caso para afirmar o negar ese origen moz-
rabe. Otros ejemplos, con la posible cada de la -o final, quizs, por influencia
del cataln, seran todava ms problemticos.

(8) M. J. RUBIERA - M. DE EPALZA, o. c , pp. 54-62.


(9) Ver supra, nota (1).

162
LA DUALIDAD CAMPELIO-FAHS... / Epalza

Los Campello en relacin con los Campo o Alfas (fahs) de una poblacin

Ya se ha probado, con relativa certeza, el origen mozrabe del denomi-


nativo diminutivo El Campello y quizs tambin de m u c h o s El Campillo o El
Campe. Ahora conviene precisar un poco ms su contenido semntico, que
se puede conocer en primer lugar por la propia realidad denominada, en la
regin de Alicante. Pero tambin sus relaciones con otros t o p n i m o s vecinos
permiten unas precisiones semnticas que dan a conocer mejor la realidad
del espacio agrcola de los alrededores de las ciudades o poblaciones islmi-
cas, aunque la denominacin venga hipotticamente de antes de los musul-
manes.

Campello viene de campo, especialmente relacionado, en toponimia,


con la denominacin de una regin o zona, segn la cita ya mencionada de
Coromines (10). La continuidad de este sentido, desde el latn a nuestros das,
hace muy probable que tuviera la misma carga semntica en los topnimos
denominativos de poca rabe.

Ahora bien, el hecho de que est en forma de diminutivo supone una rea-
lidad ms pequea que un campo normal o ms pequea que un campo si-
tuado en su vecindad, que va a ser nuestra hiptesis.

Es verdad que el bajo latn utilizaba mucho los diminutivos, en los t o p n i -


mos. Buena prueba de ello es el nombre de muchas ciudades hispanas cuando
llegaron los rabes: Orihuela, Valentula, Toleitula, etc. (11), en proceso pa-
ralelo al de denominativos norteafricanos de idntica estructura, an conser-
vados como Sbeitla (Sufaitula, en Tnez) o ya desaparecidos c o m o Icosomul,
antiguo poblado donde se asentara la moderna Argel (Al-yaz'lr o las is-
las) (12). Pero tambin puede suponerse que los Campello o pequeos c a m -
poseran as denominados en relacin con un gran Campo o zona llana y agraria
relacionada con una ciudad o poblacin.

Esta realidad puede suponerse en el caso de la zona de Alicante. El Campo


o Huerta de Alicante (que no hay que confundir con las huertas periurbanas,
junto a las murallas, que corresponderan a la actual zona de la Rambla M n -
dez Nez o la antigua Huerta de San Francisco) comprende una amplia zona
al norte de la ciudad, entre montaas, terrenos ridos y el mar. Dentro de
este espacio, El Campello es un espacio reducido, separado del conjunto del
Campo por el Riu Sec o Riu Monnegre, que desemboca en el mar despus
de atravesar la llanura alicantina durante unos cuantos kilmetros en un tajo
bastante profundo, que separa muy claramente el campello del resto del
campo. Se podra deducir de esto que El Campello es un pequeo Campo,
al lado del grande.

(10) Ver supra, nota (21.


(11) M. J. RUBIERA MATA, Valencia en el pacto de Tudmfr, Sharq Al-Andalus. Estudios rabes, Alicante,
2, 1985, 119-120.
(12) E. BEN JAAFAR, Les noms d lieux de Tunise, Tnez, 1985, p. 39.

163
La hiptesis parecera tambin vlida para el Campillo de Orihuela, locali-
zado en la orilla izquierda del ro Segura, una vez pasada la ciudad, entre la
montaa y el ro, donde se encuentra ahora el palmeral. Es tambin una zona
llana y cultivada, que estara separada, por una torrentera, del ms amplio
Campo cultivado, al Norte de la ciudad y en direccin d e Redovn, despus
del Campillo.

Pero la estructura dual Campo-Campello se da m u y clara en los casos


de CastalJa y de Pedreguer. En Castalia El Campello es una partida rural, llana
y cultivable, separada por el ro Verd o de Castalia de otra partida, m u c h o
ms grande, pero llana y cultivable, llamada El Alfas (campo en rabe). En
Pedreguer se da la misma dualidad entre la partida de El Campell y la de El
Alfas, una ms pequea que la otra y separadas por el arroyo llamado Riu
Bo. Es la misma dualidad que habamos encontrado en Alicante, donde pode-
m o s suponer con m u c h a probabilidad que el Camp u Horta se llamaba t a m -
bin en poca rabe Alfas, ya que existe an La denominacin toponmica en
la acequia del Alfas. Estara separada de El Campello por el Riu Sec o Monnegre.

El t o p n i m o Alfas (en cataln Alfas) viene del rabe al-fahs, que designa
a una zona agrcola relacionada con una poblacin y fosilizada tambin en
rabe actual da todava topnimos en el Mgreb. Al-Fahs o Pont du Fahs
es capital de una rica zona agrcola junto al ro Miliaria, a 6 0 kms. al Sur de
Tnez, llamada tambin llanura del Fahs ar-fiyh (alfas de los vientos),
famosa desde poca romana por su fertilidad atestiguada por la prspera c i u -
dad de Tuburbo Maius. Esa llanura es el fahs de Tnez por excelencia, que
empieza a unos 2 0 kms. de la capital, despus de una zona de montculos
yermos y de salinas. Fahs era una palabra viva en el rabe clsico medieval,
c o m o se ve en el gegrafo Al-Bakri (s. XI), pero est fosilizada actualmente
en t o p n i m o s , c o m o en diversos casos tunecinos y en la zona Sur de Tnger
en Marruecos, autntico fahs o territorio rural dependiente de la ciudad (14).
Tengo referencia, indocumentada, de otro fahs cerca de Trpoli de Libia.

Segn Groom ( 1 5 ) , la palabra fahs ha dado topnimos en rabe con el


significado de terreno llano; una amplia y abierta zona. Un lugar deshabitado.
Un lugar que ha sido dug o agujereado. Ms cerca de la realidad de A l -
Andalus, Dozy (16) recoge la traduccin llanura, campo, a partir del Voca-
bulista (campus) y de Pedro de Alcal (canpo raso c o m o vega, canpo que
se labra). La Vega de Granada es quizs el ejemplo ms significativo en A l -

l 4) E. BEN JAAFAR, o. c, pp. 2 8 , 100, 177. A. BOULIFA, Mutations et organisation d'un espace pri-
urbain: le Fahs de Tnger et sesbordures, Poitiers, 1986, 352 pp., y Propit foncire citadne dans
le Fahs de Tnger (Rpartition et mode de faire-valoir, Revue de la Facult de Lettres, Ttun, I,
1407/1986, 59-75.
(151 N. GROOM, A Dictionary of Arabic Topography and Placenames, Beirut, 1983, pp. 8 1 , 297.
(16) R. DOZY, Supplment aux dictionnaires rabes, Leyde, 1881, reimpr. Beirut, 1968. II, 243.

164
LA DUALIDAD CAMPELLO-M/VS... / Epalza

Andalus, documentado en el siglo XI (17), pero tambin corresponde a un


espacio agrcola al Sur de Sevilla (18) y en Extremadura (19).

Fahs es una palabra rabe que no ha pasado a las lenguas romances,


lo que permite fechar perfectamente su vitalidad c o m o topnimo: es de poca
rabe indudable y no puede ser un arabismo que se hubiera puesto a partir
de una de las lenguas romnicas que lo habran asimilado. No se ha de c o n -
fundir, por otra parte, esta palabra rabe con el arabismo denominativo alfoz,
que sigui vivo en las lenguas romances y que viene del rabe: distrito, co-
marca que depende de una ciudad o castillo, del r. huz " c o m a r c a " , deri-
vado de haz " a l l e g a r " , " p o s e e r " . . . (20).

Fahs ha dado en A-Andalus numerosos t o p n i m o s , atestiguados por las


fuentes rabes y, a veces, conservados en la toponimia actual: Acialczar,
Fajalanza, Moratalaz, Fazali, Zafa I retama, etc.

As nos encontramos que el binomio Alfs-Campello que se hallan fsica-


mente colindantes y nunca yuxtapuestos en Alicante, Castalia y Pedreguer
(y veremos que tambin en Madrid) c o n f i r m a n , por una parte, la fechacin
de El Campello c o m o mozarabismo o latinismo de poca rabe, pero por otra
nos permiten definir mejor su relacin mutua (de mayor a menor, ya que al-
fas sera una traduccin del campo latino) y su naturaleza idntica, de campo
llano y cultivado, dependiente de una ciudad. En poca rabe se traducira
el topnimo denominativo Campo por Fahs, por ser el ms importante y signi-
ficativo, quedando el Campillo fosilizado en mozarabismo, ya que su traduc-
cin al rabe c o m o diminutivo es fonticamente difcil e inusual (fuhays). En
poca cristiana fue el Alfas el que qued fosilizado y semnticamente opaco,
recuperando Campello su significado, gracias a su parentesco con las deno-
minaciones paralelas de las nuevas lenguas romances de los conquistadores:
guardara la forma mozrabe de Campello en algunos casos o se adaptara
a las nuevas lenguas en otros, en forma de Campell cataln o de Campillo
castellano.

Se pueden sacar, pues, tres conclusiones de este anlisis lingstico, t o -


ponmico y geogrfico:

1. El binomio campo-campello es pre-rabe, para designar a dos zo-


nas llanas, cultivables y no muy alejadas de poblaciones, una de ellas ms

(17) E. LEVI-PROVENCAL: Deux nouveaux fragments des "Mmolres" d j rol zTride c Abd Allh de Gre-
nade, Al-Andalus, Madrid, VI, 1 9 4 1 , 377-399. E. LEVI-PROVENCAL - E. GARCA GMEZ, El siglo
XI en 7. " persona. Memorias de QAbd Allh, ltimo rey de Granada, destronado por los almorvi-
des (1090), Madrid, 1980, p. 88.
(18) R. VALENCIA, Alcal de Guadaira en la Alta Edad Media: la historia de Qalat Chabir, Actas de las
I Jomadas de Historia de Alcal de Guadaira (Sevilla), Sevilla, 1987, 31-43.
(19) M. VELHO, A ncurso de TaSfn ibn Al a Fahs al-Sabb, Islo e Arabismo na Pennsula Ibrica,
Evora, 1986, 331-336.
(20) J. COROMINES - J. A. PASCUAL, Diccionario crtico etimolgico castellano e hispnico, Madrid, 1980,
I, 157-158.

165
grande y otra ms pequea, separadas normalmente por un accidente fsico
en particular un ro , pero consideradas c o m o un mismo espacio geogr-
fico.

2 . Este binomio perdura en poca rabe, con la traduccin de campo


por fahs. Como la palabra rabe no suele formar diminutivos en toponimia
o c o m o no haba en esa poca una conciencia de la separacin y pequenez
del Campello, este nombre se conserva en mozrabe sin traducirlo, durante
la poca musulmana, en muchos sitios, conservndose tambin en poca cris-
tiana posterior o adaptndose a las nuevas lenguas romances, castellano o
cataln, hasta nuestros das.

3. E nombre y la estructura dual aparecen claros en Alicante, Castalia,


Pedreguer y probablemente en Orihuela. Es posible que el mismo fenmeno
se pueda encontrar en otras zonas donde hay huellas toponmicas semejan-
tes, que pueden documentar la presencia del binomio en poca rabe y pre-
rabe: El Campello, al Sur de la ciudad de Alicante (21); los Campelly Campe-
llet de La Valle de Laguart y Agost; os Alfas de Alfas del Pi, Finestrat y sobre
todo Ibi, relacionado con los topnimos de Castalia ya mencionados.

La confirmacin del binomio: fahs y campillo de Madrid

Para comprender mejor el binomio onomstico y la estructura agrcola


y geogrfica que ese binomio revela en la regin de Alicante y probable-
mente en otras regiones de la Pennsula Ibrica, del Mgreb y del mundo rabe
en general , puede resultar til compararlo con ese mismo fenmeno en la
regin de Madrid, donde ya en 1949 el arabista, acadmico e investigador
Jaime Oliver Asn haba sealado y estudiado diversos topnimos derivados
de fahs (22). No hay que olvidar que a zona de Madrid especialmente el
valle del Jarama y sus afluentes el Henares y el Manzanares haba sido pro-
fundamente romanizada, por ser paso de la comunicacin Zaragoza-Mrida
y de los caminos transversales N.-S. de los pasos de Toledo con la Meseta
Norte.

Tambin los rabes le concedieron una singular importancia de Marca


Media (At-tagr al-wasTt), entre Medinaceli y Talavera, con centro en Toledo.
A fines del siglo IX el emir omeya de Crdoba M u h a m m a d I cre dos impre-
sionantes ciudades-fortalezas que protegieran la regin y sus accesos: Tala-
manca del Jarama y Madrid (23). Madrid, ciudad y fortaleza rabes, por su

(211 Ver E. GARClA GARU, La Alcoraya: un espacio histrico agrcola y vial, Sharq Al-Andalus. Estudios
rabes, 4, 1987 (en este volumen).
(22) J. OLIVER ASN, Estudios de toponimia madrilea. "La Salmedina" y "Vaclamadrid", Revista del
Archivo, Biblioteca y Museo del Ayuntamiento de Madrid, 3, 1948, 1 -8, y Historia del nombre Ma-
drid, Madrid, 1959, p. 38.
(23! M. J. RUBIERA, Madjrit, Encyclopdie de l'lslam, Leiden, 2 . a ed., vol. V, fase. 95-96, 1985, 1 103-
1104. Agradezco a la profesora Rubiera numerosas orientaciones sobre el Madrid rabe y su regin,
sobre lo que es especialista. Vase tambin B. PAVN MALDONADO, Arqueologa y urbanismo me-
dieval en Madrid, Awraq, Madrid, VII-VIII, 1984-85, pp 231-233

166
LA DUALIDAD CAMPELLO-FAHS... / Epalza

gran importancia c o m o centro de un sistema de organizacin de su espacio


entorno, permite quizs comprender mejor unos fenmenos espaciales que
tambin se repetirn a otras escalas en toda la pennsula, en el perodo m u -
sulmn.

La dualidad fahs-campello se da claramente ya en la zona de San Fer-


nando de Henares (llamada Torrejn de la Ribera, antes de Fernando V I , 1 746).
En la orilla izquierda del Jarama se encuentra el topnimo de una partida, Ba-
ciabotas, cuyo primer elemento (baca) es una evolucin del nombre rabe
fahs, como demostr Oliver Asn (24) (el segundo elemento es indescifrable
evidentemente asimilado fonticamente a botas, nombre c o m n ) . Esa par-
tida se halla en un llano frtil lo que corresponde a las caractersticas fsicas
de los dems fahs ya mencionados y antes de que se junte el Henares al
Jarama, tambin en la orilla izquierda. El Jarama separa a ese fahs de un t o -
pnimo El Campito, situado en la orilla derecha del ro, en un meandro, y de
la misma naturaleza llana y frtil que la zona de Baciabotas.

Tenemos aqu, por tanto, la misma dualidad, ya advertida en la regin


alicantina: el t o p n i m o rabe fahs, sin el artculo al- porque va seguido de un
determinante nominal, botas; corresponde a una zona llana y agrcolamente
frtil, aunque no parece fuera irrigada en su totalidad, c o m o las vegas periur-
banas cercanas al ro (los topnimos arabizados Albega, de Alcal de Hena-
res, sobre el Henares, y la Albega de Madrid, sobre el Manzanares); el que
fahs no haya sido romanizado como nombre c o m n , lo que permite fechar
esa estructura agrcola c o m o de poca rabe; el que est acompaado de
un El Campito, de su misma naturaleza, llano y frtil, separado por un obst-
culo natural claro, el ro, y cuya denominacin puede fecharse en poca rabe
precisamente por su vecindad con el arabismo fahs, de Baciabotas.

En El Campito v e m o s , evidentemente, una castellanizacin del d i m i n u -


tivo latino-mozrabe, que deja probablemente la terminacin -ello para adop-
tar la final enteramente castellana -ito. la evolucin castellanizados es pues
clara: El Campello - El Campillo - El Campito. Hay que tener en cuenta la fuerza
lingstica del castellano y de su presin durante nueve siglos en una zona
romanizada y fuertemente arabizada durante cuatro siglos, pero conquistada
por los cristianos ya en 1 0 8 3 . De todas formas, quedan en la zona del valle
del Jarama y sus afluentes varios El Campillo, que conservaran la forma de
la etapa anterior de la evolucin de El Campito. Se encuentran generalmente,
de forma muy significativa, en zonas ms aisladas y hay que suponer por
eso ms conservadoras que El Campito de San Fernando de Henares, paso
casi obligado entre Madrid y el camino de Aragn por Alcal de Henares y
Guadaiajara.

Tres El Campillo se encuentran en la zona, c o m o el de Orihuela: el de


Alcal de Henares, separado de su alfoz y de la Albega por el macizo y cuesta
de Zulema (otro arabismo, de Sulaimn, el rey Salomn de la Biblia y del Co-

(24) Ver supra, nota (22)

167
rn, a cuya famosa mesa del Templo se atribuye semejanza con la forma de
esta meseta) (25); El Campillo de Arganda del Rey, amplia partida en alto,
al Este y Sureste de la poblacin; El Campillo de Rivas-Vaciamadrid, que por
convivir con otro t o p n i m o derivado de fahs (vacia) hay que estudiar ms de-
tenidamente.

El Campillo de Alcal de Henares corresponde a la descripcin general


de esos denominativos terreno llano y en alto, de secano y frtil , pero
no se ve ningn gran campo o fahs cercano, a no ser que se trate de la gran
zona de la cuenca del Jarama c o m o se estudiar despus o de la rela-
cin con la zona urbana y periurbana de Alcal de Henares. El Campillo de
Arganda del Rey corresponde tambin a la descripcin general terreno llano,
en alto, de secano, frtil , pero parece un poco alejado, separado por el Ba-
rranco Jismeno, de otra zona quizs semejante, al norte, que tiene por centro
la poblacin significativamente llamada Campo Real. En esta regin, un poco
apartada de las vas de c o m u n i c a c i n , quizs nos encontraramos an con
el antiguo binomio en su forma pre-rabe campo-campillo, fechable en poca
rabe por el aadido Real, que puede ser un arabismo encubierto {riyd,
huerto, jardn) (26): sera, en poca rabe, campo del jardn. Se m a n t e n -
dra la denominacin pre-rabe campo, sin traducirla a fahs, quizs porque
la zona no tuvo una poblacin suficientemente arabizada para esa traduccin.

La relacin de todos estos lugares y topnimos Campo, Campillo, Cam-


pito, Fahs con un hipottico campo c o m n y sus relaciones con Madrid se
estudiarn al final, despus de analizar los lugares y topnimos ms significa-
tivos de la zona del Jarama y sus afluentes: los fahs de Salmedina yVaciama-
drid y su vecino El Campillo.

La zona de Salmedina (fahs al-madlna, campo de la ciudad, segn de-


mostracin filolgica documentada de Oliver Asn (27)) se encuentra en un
ensanchamiento de la ribera izquierda del Manzanares, cuando sale del m u n i -
cipio de Madrid-Villaverde y pasa en valle llano,, algo encajonado y segura-
mente frtil, por delante de Perales del Ro, La Aldehuela, Casa de la Torreci-
lla y Casa Eulogio, hoy caseros del municipio de Getafe, a su derecha, y con
los sierra-acantilados de La Torrecilla y Las Torrecillas, en la orilla izquierda,
al Norte. La Salmedina es calificada por Oliver, a partir de documentacin m e -
dieval cristiana, c o m o una gran dehesa, con tierras de pan llevar, prados para
pastos y sotos con abundante caza de conejos (28). Se ve bien aqu que se
trata de una zona llana y rica, de produccin polivalente, aunque la traduc-
cin de fahs por dehesa, ya atestiguada por Pedro de Alcal a principios
del siglo XVI (dehesa concejil), acente su carcter ganadero, asumido des-
pus por Dozy en su diccionario (pturage possd par indivis ou en c o m -

(25) M. J. RUBIERA MATA, La mesa de Salomn, Awrq, Madrid, III, 1980, 25-31.
(26) M. J. RUBIERA, Raais y reales; ravals y arrabales; reals y reales, Sharq Al-Andalus. Estudios rabes,
Alicante, 1, 1984, 117-122.
(27) Ver supra, nota (22).
(28) J. OLIVER ASN, Estudios..., p. 2.

168
LA D U A L I D A D C A M P E L L O - / v W S . . . / Epalza

mun) (29). Con cierta prudencia, para no hacer decir al trmino rabe ms
de lo que quiere decir, se puede admitir ese carcter tambin ganadero dei
espacio rural llano y de secano de los fahs rabes. Sera un espacio ganadero
no acotado (frente a los raal-rafal en las huertas y los albacar en ias fortale-
zas (30)). Pero no hay que olvidar que esta denominacin rabe viene a c o m -
paada del diminutivo referencial Campello (Campillo, Campito) y seguramente
del latinismo Campo, con referencia a zona cultivada, evidentemente con agri-
cultura cerealista extensiva, c o m o se ve an hoy en da en el fahs de Tnez
y en el de Tnger, ya mencionados. Puede haber adems, acentuando ese
carcter ganadero, una deformacin de las fuentes, por la realidad cristiana
medieval que, en la Meseta, inici un predominio cada vez mejor organizado
de la ganadera sobre terrenos antes agrcolas. Tambin puede haber super-
posicin de instituciones cristianas al considerar que concejil (Pedro de A l -
cal) es un concepto de propiedad catastral, c o m o lo define Dozy (pastos
posedos en proindiviso o en comn). Lo que s est claro es que se trata
de un espacio rural que depende muy estrechamente de una ciudad o de un
ncleo importante de poblacin, aunque est algo distante de la zona urbana
o de las huertas periurbanas {Salmedina esta a unos 8 kms. de Madrid y Va-
ciamadrid a unos 2 0 ) . Se podra deducir eso del probable paralelismo del e m -
plazamiento de estos t o p n i m o s dobles en la zona de Alicante: los alfas de-
penden de Alicante, de Castalia, de Ondara o Pedreguer, de Altea, de Fines-
trat, de Orihuela. En la zona madrilea la dependencia est an ms clara,
al tener la palabra fahs un determinativo urbano: fahs al-madna (campo de
la ciudad), fahs mayrt (campo de Madrid) en los casos de Salmedina y Va-
ciamadrid, aunque tambin se dara en el caso de Baciabotas.

Salmedina est separado por un Congosto o garganta estrecha (quizs


traduccin del denominativo madiq en poca rabe, c o m o el topnimo del
ro de Gallinera, en la zona Norte de la provincia de Alicante, Almadie) de la
zona de Vaciamadrid (fahs Mayrt, segn e! estudio de Oliver Asn), tambin
a orillas del Manzanares hasta su unin con el Jarama. El que este topnimo
est cerca de un El Campillo y que abra el c a m p o a la gran llanura del Jarama
o Campo de Arganda, viniendo de Madrid (sea por la carretera, actual N-ll
de Madrid a Valencia, sea por el ro Manzanares, c o m o parece se haca anti-
guamente) hace el estudio de este topnimo particularmente interesante, como
confirmacin final de esta investigacin agronmica.

La relacin entre Vaciamadrid (fahs Mayrt, Alfas o Campo de Madrid,


segn Oliver Asn) y su partida vecina El Campillo corresponde tambin al bi-
nomio encontrado en la regin alicantina. El Campillo es un espacio agrcola
de secano, ms pequeo que el fahs de Madrid y en altura con respecto a
ste, en las colinas-acantilados de Las Rivas del Jarama. Pero la abundancia
de topnimos El Campillo en zonas perifricas de todo el conjunto del llamado

(29) R. DOZY, o. c , p. 243


(30) M. J. RUBIERA, Rafals..., y M. DE EPALZA, "Funciones ganaderas de los albacates, en las fortale-
zas musulmanas", Sharq Al-Andalus. Estudios rabes, Alicante, 1, 1984, 47-54.

169
ahora Campo de Arganda nos obliga a plantearnos en unos trminos especfi-
cos la dualidad campo-campillo en esta zona.

El ro Mazanares es el eje geogrfico de la estructura espacial de los terri-


torios dependientes de la ciudad de Madrid, ya en poca rabe, porque la pre-
sencia de la palabra fahs as permite fecharlo, para Salmedina yVaciamadrid,
ya que era palabra semnticamente opaca para los conquistadores cristia-
nos, que no podan dar ese nombre a un lugar al no figurar asimilado c o m o
arabismo en su lengua. Esa estructuracin de los espacios agrcolas de Ma-
drid se inicia al pie de la ciudadela o alcazaba de la ciudad, con la huerta pe-
riurbana oAlbega. Siguiendo el cauce relativamente encajonado del Manza-
nares, vena el llano del campo de la ciudad o Salmedina (fahs al-madfna),
separado por el Congosto o estrechura del ro del campo de Madrid o Va-
ciamadrid {fahs mayrt), ya casi en la desembocadura del Manzanares en el
Jarama. Hasta aqu los tres arabismos atestiguan fehacientemente la fecha-
cin de poca rabe de esta estructuracin del espacio agrcola, confirmada
con la presencia un poco ms al Norte de otro fahs, el de Baciabotas, t a m -
bin a orillas del Jarama y en el eje vial Madrid-Alcal-Guadalajara y, proba-
blemente, tambin el de Madrid-Talamanca.

La vecindad de estos arabismos de los topnimos Campo (Mejorada del


Campo, Campo Real, Campo de Arganda) y de los numerosos El Campillo de
la zona nos lleva a emitir la hiptesis de que estas denominaciones latinas fue-
ran prerabes, conservadas en poca rabe y recuperadas c o m o mozarabis-
mos o c o m o arabismos asimilados al castellano, respectivamente, en poca
romance cristiana. El prerabe Campo se habra conservado en poca rabe,
por dbil presin de la arabizacin, que lo habra traducido a fahs slo en las
zonas ms prximas a la ciudad y a sus vas de acceso, en los casos de Sal-
medina, Vaciamadrid y Vaciabotas.

Aqu, c o m o en la regin de Alicante, el binomio rabe fahs-campello per-


mitira fechar en parte el binomio campo-campillo, de suyo ucrnico al poder
ser un latinismo de poca prerabe, rabe y cristiano medieval. Podra afir-
marse que toda la zona del Jarama, entre las desembocaduras del Henares
y del Manzanares, form un Campo (el actual Campo de Arganda), que ge-
ner numerosos El Campillo en espacios ms pequeos en comparacin con
l y en sus zonas perifricas, tambin en binomio con los fahs rabes.

A u n q u e se quiera, en algunos casos, hacer retrasar muy legtimamente


el nacimiento de algn El Campillo a poca cristiana postrabe, no podr ne-
garse la posibilidad de su existencia c o m o mozarabismo, tambin en poca
rabe. La misma abundancia de Campillo en la zona indicara hbito de esa
denominacin en el romance local. Al Norte de Madrid, la existencia de un
El Campillo, zona agrcola y llana junto a Villalba, poblacin documentada en
la va romana de Guadarrama, confirmara probablemente el carcter de m o -
zarabismo de esta denominacin geogrfica.

170
LA DUALIDAD CAMPELLO-FA HS... / Epalza

Finalmente, la equivalencia latino-rabe campo-fahs y su paralelismo en


llanuras agrcolas magrebes algo alejadas de las ciudades pero dependientes
de ellas (alfas de Tnez y de Tnger) permiten pensar que el Campo de Ar-
ganda era considerado c o m o una llanura rural agrcola-ganadera dependiente
de una ciudad, quizs Compluto en poca pre-rabe, Madrid en poca rabe.

Conclusin

Este estudio nuevo y de conjunto, sobre los tres denominativos latino-


rabes ya conocidos individualmente (campo-campillo-fahs), no slo pretende
estructurarlos semnticamente y precisar mejor la fechacin histrica de su
evolucin y mutua relacin. Pretende tambin aportar un mejor conocimiento
a la naturaleza de los espacios agrcolas ms estructuralmente dependientes
de las ciudades rabes. Forma parte, por ello, del estudio del urbanismo m u -
sulmn, que, an en su vertiente agraria y rural, depende de las ciudades,
c o m o todos los elementos de la civilizacin rabe-islmica, esencial y radical-
mente urbana (31).

(31) Ver M. DE EPALZA, Precisiones sobre instituciones musulmanas de las Baleares, Les liles Orientis
d'AI-Andalus, Palma de Mallorca, 1987, 73-87.

171
LA DUALIDAD CAMPELL0-M/V5.. / Epalza

Potrebbero piacerti anche