Sei sulla pagina 1di 140

BL02209-103 IT

DIGITAL CAMERA Prima di iniziare


Serie FINEPIX S8500
Serie FINEPIX S8400 Primi passi

Serie FINEPIX S8300 Fotografia di base e riproduzione


Serie FINEPIX S8200
Ulteriori informazioni sulla fotografia
Manuale dellutente
Grazie per avere acquistato questo prodotto. Ulteriori informazioni sulla riproduzione
Nel presente manuale sono descritte le mo-
dalit di utilizzo della fotocamera digitale FU- Filmati
JIFILM e del software in dotazione. Leggere e
comprendere i contenuti e le avvertenze allin-
Collegamenti
terno della sezione Per la vostra sicurezza
(P ii) prima di utilizzare la fotocamera.
Menu

Note tecniche

Per informazioni sui prodotti correlati, visitare il nostro sito Web allindirizzo
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Risoluzione dei problemi

Appendice
Sicurezza
Accertatevi di leggere queste informazioni prima delluso AVVISO
della fotocamera Evitate che allinterno della fotocamera entrino acqua o oggetti estranei.
Se nella fotocamera entra acqua o un oggetto estraneo, spegnetela,
togliete la batteria, staccate dalla presa di corrente ladattatore di rete e
Informazioni sulla sicurezza scollegatelo dalla fotocamera.
Per essere certi di usare correttamente la fotocamera, leggete attenta- Continuare a utilizzare la fotocamera pu comportare il rischio di incen-
mente queste informazioni sulla sicurezza e il manuale duso. dio o di scosse elettriche.
Dopo aver letto queste informazioni sulla sicurezza, mettetele in un posto Contattate il rivenditore FUJIFILM.
sicuro.
Non usate la fotocamera nella vasca da bagno o mentre fate la doccia.
A proposito delle icone Non utilizzare Potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.
in bagno o
Le icone mostrate di seguito vengono usate in questo documento per in- nella doccia
dicare la gravit delle ferite o dei danni alle cose che possono derivare se le Non provare a smontare n modificare (non aprire il case).
informazioni segnalate dallicona vengono ignorate e il prodotto viene di In caso non ci si attenga a questa precauzione, potrebbe sussistere il ri-
conseguenza utilizzato in modo scorretto. Non smontare schio dincendio o di scosse elettriche.
Se il case dovesse rompersi in seguito ad una caduta o a un altro incidente, non
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne pu risul- toccare i componenti esposti.
tare un rischio di morte o di ferite gravi. In caso non ci si attenga a questa precauzione, potrebbero verificarsi
AVVISO
Non toccare i scosse elettriche o infortuni derivanti dal contatto con le parti danneg-
componenti giate. Rimuovere immediatamente la batteria, avendo cura di evitare
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne pu risul- interni infortuni o shock elettrici, e portare il prodotto presso il punto vendita
ATTEN- tare un rischio di lesioni alle persone o di danni agli oggetti. per una consulenza.
ZIONE Non modificate, non scaldate, non torcete e non tirate in modo inopportuno il cavo
Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la natura delle di collegamento e non ponete sopra di esso degli oggetti pesanti.
Queste azioni potrebbero danneggiare il cavo e causare un incendio o
istruzioni da osservare.
provocare scosse elettriche.
Le icone di forma triangolare segnalano allutente informazioni che ri- Se il cavo danneggiato, contattate il rivenditore FUJIFILM.
chiedono attenzione (Importante). Non posate la fotocamera su una superficie instabile.
Le icone di forma circolare con una barra diagonale segnalano allutente Ci potrebbe causare la caduta o il rovesciamento della fotocamera e
azioni proibite (Proibito). provocare danni alle persone.
Le icone di forma circolare piene con la presenza di un punto esclamativo Non tentate mai di effettuare riprese quando siete in movimento.
segnalano allutente unazione da eseguire (Richiesto). Non usate la fotocamera mentre state camminando o siete alla guida di
un veicolo. Ci potrebbe causare una vostra caduta o vi potrebbe coin-
AVVISO volgere in un incidente stradale.
Non toccate le parti metalliche della fotocamera durante un temporale.
Se si verifica un problema, spegnete la fotocamera, togliete le batterie, staccate Ci pu causare scosse elettriche dovute alla corrente indotta dalla scarica
dalla presa di corrente ladattatore di rete e scollegatelo dalla fotocamera. del fulmine.
Scollegare Continuare a usare la fotocamera quando emette fumo, emette odori Non utilizzate la batteria se non nel modo specificato.
la spina strani o manifesta qualsiasi altro stato anomalo pu comportare il rischio
Inserite la batteria tenendola allineata con lindicatore.
dalla presa di di incendio o di scosse elettriche.
corrente Contattate il rivenditore FUJIFILM.

ii
Sicurezza

AVVISO ATTENZIONE
Non riscaldate, non modificate e non cercate di smontare le batterie. Non fate ca- Tenete la fotocamera fuori dalla portata dei bambini piccoli.
dere le batterie e non sottoponetele a impatti. Non riponete le batterie insieme Questo prodotto pu provocare danni fisici se lasciato nelle mani di un
a oggetti metallici. Per caricare le batterie non usate caricabatterie diversi dal bambino.
modello specificato. Non collocate oggetti pesanti sulla fotocamera.
Qualunque di queste azioni pu causare lesplosione della batteria o la Gli oggetti pesanti potrebbero rovesciarsi o cadere e provocare danni alle
fuoriuscita di liquido con conseguente rischio di incendio o di danno alle persone.
persone. Non spostate la fotocamera quando ladattatore di rete ancora collegato. Non tira-
Utilizzate esclusivamente la batteria indicata e ladattatore di rete specificato per te il cavo di collegamento per scollegare ladattatore di rete.
questa fotocamera. Non utilizzate una tensione di rete diversa da quella specifi- Ci pu danneggiare il cavo e provocare un incendio o scosse elettriche.
cata. Non usate ladattatore di rete quando la spina danneggiata o quando il collega-
Limpiego di altri tipi di alimentazione potrebbe causare un incendio. mento della spina con la presa lasco.
Se la batteria perde e il liquido vi entra negli occhi o viene a contatto con la pelle Ci potrebbe causare un incendio o provocare scosse elettriche.
o con i vestiti, lavate larea interessata con acqua pulita e consultate un medico o Non coprite e non avvolgete la fotocamera o ladattatore di rete in un panno o in
chiamate subito il numero del pronto soccorso sanitario. una coperta.
Non usate il caricabatterie per caricare batterie diverse da quelle qui specificate. Potrebbe surriscaldarsi con conseguente deformazione della struttura
Il caricabatterie Ni-MH progettato per le batterie FUJIFILM HR-AA Ni- esterna o provocare un incendio.
MH. Lutilizzo del caricabatterie per caricare le batterie convenzionali o Quando pulite la fotocamera o quando non intendete utilizzarla per molto tempo,
altri tipi di batterie ricaricabili pu causare una perdita di liquido dalle togliete la batteria e staccate sempre la fotocamera dalladattatore di rete, dopo
batterie, un surriscaldamento o unesplosione. aver staccato questultimo dalla presa di corrente.
Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo scorretto. Sostituire In caso contrario, potrebbe esservi pericolo dincendio o di scosse elet-
soltanto con una batteria uguale o di tipo equivalente. triche.
Quando termina loperazione di carica della batteria, scollegate il caricabatterie
Non usare in presenza di oggetti infiammabili, gas esplosivi o polvere. dalla presa di corrente.
Lasciare il caricabatterie collegato alla presa di corrente pu causare un
Quando trasportate la batteria, installatela nella fotocamera o tenetela nella sua incendio.
custodia rigida. Quando la immagazzinate, mettetela nella sua custodia rigida. Usare il flash troppo vicino agli occhi di una persona pu causare temporanei pro-
Quando la gettate via, coprite i terminali della batteria con del nastro isolante. blemi di visione.
Il contatto con oggetti metallici o altre batterie potrebbe causare lincen- Fate particolarmente attenzione quando fotografate dei bambini.
dio o lesplosione della batteria stessa. Quando si rimuove una scheda di memoria, questa potrebbe fuoriuscire dallo slot
Tenete le schede Memory Card fuori dalla portata dei bambini piccoli. troppo velocemente. Usare un dito per trattenere la scheda e farla uscire lenta-
Le Memory Card sono piccole e per questo motivo possono essere ac- mente.
cidentalmente inghiottite dai bambini. Accertatevi di riporre le Memory Richiedete regolarmente un controllo e la pulizia delle parti interne della fotoca-
Card fuori dalla portata dei bambini piccoli. Se un bambino inghiotte mera.
accidentalmente una Memory Card, rivolgetevi immediatamente a un Se la polvere si accumula allinterno della fotocamera, pu causare un in-
medico o chiamate il numero del pronto soccorso sanitario. cendio o scosse elettriche.
Contattate il rivenditore FUJIFILM ogni 2 anni per chiedere la pulizia inter-
ATTENZIONE na della fotocamera.
Tenete presente che questo non un servizio gratuito.
Non usate questa fotocamera in luoghi saturi di esalazioni di oli, di vapore, di umi-
dit o di polvere. Togliere le dita dalla finestra del flash prima dellattivazione del flash.
Potrebbe causare un incendio o scosse elettriche. Lamancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni.
Non lasciate la fotocamera in luoghi soggetti a temperature troppo alte. Mantenere pulita la finestra del flash e non utilizzare il flash se la finestra ostruita.
Non lasciate la fotocamera ad esempio allinterno dellabitacolo di una La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare fumo o
vettura ermeticamente chiusa o alla luce diretta del sole. Ci pu causare scolorimento.
un incendio.

iii
Sicurezza

Alimentazione elettrica e batterie altro posto caldo per scaldarla e poi in modo marcato, ci indica che ha Tenete sempre puliti i terminali del-
* Prima di leggere le seguenti informazioni, inserirla nella fotocamera appena raggiunto la fine della sua vita utile e la batteria.
verificate il tipo di batteria in uso. prima di scattare una fotografia. che deve essere sostituita. Non conservate la batteria in luo-
Se state usando uno scaldino, fate ghi caldi. Inoltre, se usate la batteria
La sezione che segue spiega come Note sullo stoccaggio
attenzione a non porvi la batteria per un lungo periodo, il corpo del-
impiegare correttamente le batte- Se la batteria viene conservata per
direttamente contro. La fotocame- la fotocamera e la batteria stessa
rie e come prolungarne la vita utile. lunghi periodi mentre carica, le sue
ra potrebbe non funzionare se usa- possono riscaldarsi. Ci normale.
Limpiego errato delle batterie pu prestazioni possono diminuire. Se
te una batteria esaurita in un luogo Se dovete riprendere fotografie o
compromettere la loro vita utile e prevedete che la batteria non verr
freddo. visualizzare immagini per lungo
causare perdite, surriscaldamento, usata per un certo periodo, scaricatela
tempo, usate ladattatore di rete.
incendi o esplosioni. Come caricare la batteria completamente prima di conservarla.
Potete caricare la batteria usando il Se non intendete usare la fotocame- 2 La fotocamera utilizza batteria AA
1 Questa fotocamera usa la batteria caricabatterie (fornito). ra per un lungo periodo di tempo,
ricaricabile agli ioni di litio alcaline, batterie ricaricabili Ni-MH
- La batteria pu essere caricata a togliete la batteria dalla fotocamera.
(nichel-metallo idruro) o batterie
* Quando viene spedita, la batteria temperatura ambiente fra 0C e Ponete la batteria in un luogo fresco.
+40C. Per i tempi di ricarica, fate - La batteria dovrebbe essere con- al litio AA
non completamente carica. Carica-
te sempre la batteria prima di usarla. riferimento al Manuale dellutente. servata in un luogo asciutto, ad una * Per informazioni sulle batterie uti-
- La batteria pu essere caricata a temperatura ambiente fra +15C e lizzabili, consultare il Manuale del-
* Quando trasportate la batteria, in-
temperatura ambiente fra 0C e +25C. lutente della fotocamera.
stallatela nella fotocamera o tene-
+40C. Per i tempi di ricarica, fate - Non lasciate la batteria in luoghi
tela nella sua custodia morbida. Precauzioni sullimpiego delle batterie
riferimento al MANUALE DUSO. caldi o troppo freddi.
Caratteristiche della batteria Non scaldate le batterie, n getta-
- Non potete caricare la batteria a Come maneggiare la batteria tele nel fuoco.
La batteria perde gradualmente la temperature pari o inferiori a 0C.
propria carica anche quando non Precauzioni per la vostra sicurezza: Non trasportate, n conservate le
La batteria ricaricabile agli ioni di Non trasportate, n conservate la batterie assieme a oggetti metallici
viene usata. Per scattare fotografie, litio non ha bisogno di essere com-
usate una batteria che sia stata ca- batteria assieme a oggetti metallici come collane o forcine.
pletamente scaricata o esaurita come collane o forcine. Non esponete la batteria allacqua
ricata di recente (nellultimo giorno prima di venir caricata.
o due). Non scaldate la batteria, n getta- ed evitate che si bagni e che sia
La batteria pu risultare calda dopo tela nel fuoco. conservata in luoghi umidi.
Per rendere massima la vita della essere stata caricata o immediata- Non cercate di disassemblare o di Non cercate di disassemblare o di
batteria, spegnete la fotocamera il mente dopo essere stata usata. Ci
pi presto possibile quando non modificare la batteria. modificare la batteria, compresi i
perfettamente normale. Non ricaricate la batteria con carica- coperchi esterni.
in uso. Non ricaricate una batteria gi
Il numero di scatti disponibili sar batterie diversi da quelli specificati. Non sottoponete la batteria a urti
completamente carica. Smaltite prontamente le batterie violenti.
inferiore in luoghi freddi o alle basse
temperature. Portatevi dietro una Vita della batteria usate. Non impiegate batterie che perdo-
batteria di scorta completamente A temperature normali, la batteria Non fate cadere la batteria e non no, deformate o scolorite.
carica. Potete anche aumentare la pu essere usata almeno 300 volte. sottoponetela a urti violenti. Non conservate la batteria in luo-
quantit di potenza prodotta met- Se il periodo di tempo in cui la bat- Non esponete la batteria allacqua. ghi caldi o umidi.
tendo la batteria in tasca o in un teria fornisce potenza si abbrevia

iv
Sicurezza

Tenete la batteria fuori dalla porta- la batteria, utilizzando un panno I fenomeni di disattivazione e di lizzando la funzione di Scarica delle
ta dei bambini. morbido e asciutto. effetto memoria sono tipici delle batterie ricaricabili la fotocamera.
Verificate che la polarit della bat- batterie Ni-MH e non costituisco- La vita utile delle batterie Ni-MH
Se le batterie perdono liquido,
teria (C e D) sia corretta. no, in effetti, dei difetti. limitata. Se, anche dopo ripetuti
pulite a fondo il vano batterie
Non utilizzate batterie nuove insie- Per la procedura di Scaricamento cicli di scarica e carica, il tempo
e successivamente inserite
me a quelle gi usate. Non utilizza- delle batterie ricaricabili, fate rife- di utilizzo della batteria breve,
quelle nuove.
te batterie cariche insieme a quelle rimento al Manuale dellutente. possibile che abbia raggiunto il ter-
scariche. Se il liquido delle batterie viene mine della vita utile.
Non utilizzate contemporanea- a contatto con le mani o con i ATTENZIONE
Smaltimento delle batterie
mente tipologie o marche diverse vestiti, lavate bene larea interes- Non utilizzate la funzione di Scarica-
Effettuate lo smaltimento delle
di batterie. sata con acqua. Tenete presente mento delle batterie ricaricabili con
batterie in conformit con le vi-
Se non intendete usare la foto- che, se il liquido delle batterie vi le batterie alcaline.
genti leggi locali in materia.
camera per un lungo periodo di entra negli occhi, pu causare la Per caricare le batterie Ni-MH, uti-
tempo, togliete le batterie dalla perdita della vista. Se ci acca- lizzate il caricabatterie rapido (ven-
duta separatamente). Per il suo cor- 3 Note su entrambi i modelli ( 1 , 2 )
fotocamera. Tenete presente che desse, non sfregatevi gli occhi.
se lasciate la fotocamera priva di Eliminate il liquido sciacquando- retto utilizzo, fate riferimento alle Adattatore di rete
batterie, le impostazioni relative a vi con acqua pulita e contattate istruzioni allegate al caricabatterie. Con la fotocamera usate sempre
ora e data saranno cancellate. il medico per le cure del caso. Non utilizzate il caricabatterie per ladattatore di rete. Luso di un
Dopo luso, le batterie possono caricare altre batterie. adattatore di rete diverso da quello
risultare calde. Prima di rimuovere Corretto impiego delle batterie Ni-MH Tenete presente che, dopo la cari- FUJIFILM pu danneggiare la vostra
le batterie, spegnete la fotocamera formato AA ca, le batterie risultano calde. fotocamera digitale.
ed attendete che si raffreddino. Le batterie Ni-MH conservate e la- Data la realizzazione della fotoca- Per maggiori informazioni relative al-
Poich le batterie non funzionano sciate inutilizzate per lunghi perio- mera, anche dopo averla spenta, ladattatore di rete, fate riferimento al
bene in luoghi freddi o alle basse di di tempo possono disattivarsi. verr consumata una piccola quan- Manuale dellutente della fotocamera.
temperature, prima delluso, riscal- Inoltre, la carica ripetuta di batterie tit di corrente. Tenete particolar- Usate ladattatore di rete solo in
datele mettendole allinterno dei Ni-MH che sono soltanto in parte mente presente che, se lasciate le ambienti interni.
vostri indumenti. Le batterie non scariche pu provocare il fenomeno batterie Ni-MH nella fotocamera Inserite a fondo la spina del cavo
funzionano bene in condizioni di detto effetto memoria. Le batterie per un periodo protratto di tempo, di connessione nel terminale di
freddo. Riprenderanno a funzio- Ni-MH disattivate o che risentono queste si scaricano profondamen- ingresso DC.
nare correttamente non appena la delleffetto memoria saranno in te con il rischio di diventare inuti- Spegnete la fotocamera digitale
temperatura torna ad essere nor- grado di fornire potenza soltanto lizzabili anche dopo la ricarica. FUJIFILM prima di scollegare il cavo
male. per un breve periodo di tempo Le batterie Ni-MH si autoscaricano di connessione dal terminale di
Le tracce di sporco (es. impronte) dopo la carica. Per evitare questo in- anche quando non sono utilizzate ingresso DC. Per scollegare il cavo,
sui terminali della batteria riduco- conveniente, scaricatele e ricaricate- con la conseguenza che il tempo afferrate la spina ed estraetela deli-
no la carica e quindi il numero di le diverse volte utilizzando la funzio- utile di utilizzo pu ridursi. catamente. Non tirate il cavo.
scatti. Prima dellinserimento, pu- ne di Scaricamento delle batterie Se vengono scaricate profondamen- Utilizzate ladattatore di rete esclusi-
lite accuratamente i terminali del- ricaricabili della vostra fotocamera. te, ad esempio mediante una torcia, vamente con la vostra fotocamera.
le batterie Ni-MH si deteriorano ra-
pidamente. Scaricate le batterie uti-
v
Sicurezza

Durante luso, ladattatore di rete stessa) imputabili a guasti o malfun- sciacquate locchio interessato con Nota sulle interferenze elettriche
diventa molto caldo al tatto ma ci zionamenti del presente prodotto. acqua pulita per almeno 15 minuti Se necessario utilizzare la fotoca-
normale. e poi rivolgetevi a un medico. mera allinterno di ospedali o aero-
Note sul copyright
Non smontate ladattatore di rete per- Se i cristalli liquidi vengono ingeriti: mobili, dovete tenere presente che
Le immagini registrate con la vostra fo-
ch ci potrebbe essere pericoloso. sciacquatevi bene la bocca con questa apparecchiatura pu pro-
tocamera digitale non possono essere
Non utilizzate ladattatore di rete in am- acqua. Bevete molta acqua e pro- vocare interferenze con altre appa-
utilizzate in modo da violare le leggi sul
bienti con alte temperature o umidi. vocate il vomito, e poi rivolgetevi a recchiature presenti nellospedale o
copyright senza il consenso del titolare
Non sottoponete ladattatore di un medico. nellaereo. Per ulteriori dettagli, fate
dei diritti, salvo i casi in cui vengano uti-
rete a urti violenti. Nonostante il pannello LCD sia pro- riferimento ai regolamenti in vigore.
lizzate esclusivamente a scopo perso-
Ladattatore di rete pu emettere un dotto con tecnologie altamente
nale. Si fa presente, inoltre, che alcune Spiegazione del sistema di televisione
ronzio ma ci normale. Ci normale. sofisticate, potrebbero essere visibili
limitazioni si applicano alle riprese di a colori
Se usato vicino a un apparecchio macchie nere o macchie luminose
opere teatrali, spettacoli e mostre, an- NTSC: National Television System
radio, ladattatore di rete pu pro- permanenti. Non si tratta di un mal-
che se intese esclusivamente a scopo Committee, (Comitato nazio-
vocare disturbi di ricezione. Se que- funzionamento, e non influiranno
personale. Si ricorda agli utenti che il nale per il sistema televisivo),
sto si verifica, tenete la fotocamera sulle immagini registrate.
trasferimento di Memory Card conte- specifiche per la trasmissione
distante dallapparecchio radio.
nenti immagini o dati protetti dalle leg- Informazioni sui marchi commerciali di televisione a colori adottate
Prima delluso della fotocamera gi sul copyright consentito solamente xD-Picture Card e E sono marchi principalmente negli Stati Uni-
Non puntare la fotocamera verso fonti entro i limiti previsti da tali leggi. depositati di FUJIFILM Corporation. I se- ti, in Canada e in Giappone.
di luce estremamente luminose, come Come maneggiare la fotocamera digitale guenti logotipi qui inclusi sono svilup- PAL: Phase Alternation by Line (Al-
il sole in una giornata senza nuvole. La Per assicurare la perfetta registrazio- pati esclusivamente da DynaComware ternanza di fase per linea), un
mancata osservanza di questa pre- ne delle immagini, evitate di sotto- Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime e sistema di televisione a colori
cauzione potrebbe arrecare danni al porre la fotocamera a urti o impatti Mac OS sono marchi depositati di Apple adottato principalmente dai
sensore immagine della fotocamera. violenti durante la fase di registrazio- Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. Win- Paesi europei e dalla Cina.
dows8, Windows7, Windows Vista e il
Scatti di prova preliminari ne di unimmagine.
logo Windows sono marchi depositati Exif Print (Exif ver. 2.3)
Per fotografie particolarmente im- Cristalli liquidi del gruppo Microsoft. Adobe e Adobe Il formato di stampa Exif Print un
portanti (come in occasione di un In caso di danneggiamento del monitor Reader sono marchi depositati o marchi formato di file per le fotocamere
matrimonio o di una vacanza alleste- LCD, fate particolare attenzione ai cri- depositati registrati di Adobe Systems digitali aggiornato di recente, che
ro), eseguite sempre alcuni scatti di stalli liquidi del monitor. Se si verificasse Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri contiene diverse informazioni relati-
prova e visualizzate le immagini per una delle seguenti condizioni, provve- Paesi. I logo SDHC e SDXC sono marchi ve alla ripresa al fine di ottimizzarne
controllare che la fotocamera funzio- dete urgentemente nel modo indicato. depositati di SD-3C, LLC. Il logo HDMI la stampa.
ni correttamente. Se i cristalli liquidi vengono a con- un marchio depositato. YouTube un
FUJIFILM Corporation non si assu- tatto con la pelle: marchio depositato di Google Inc. Face- AVVISO IMPORTANTE: leggere prima
me alcuna responsabilit per even- pulite con un panno la parte inte- book un marchio commerciale di Fa- di utilizzare il software
tuali danni accidentali (compresi ressata e lavate a fondo con acqua cebook, Inc. Altri nomi di prodotto o di vietata lesportazione diretta o
i costi sostenuti per lesecuzione corrente e sapone. azienda citati nel manuale sono marchi indiretta, totale o parziale, di un sof-
della fotografia o eventuali mancati Se i cristalli liquidi vengono a con- depositati o marchi depositati registrati tware licenziato senza lautorizzazio-
guadagni derivanti dalla fotografia tatto con gli occhi: appartenenti alle rispettive societ. ne degli enti governativi preposti.
vi
Informazioni sul presente manuale
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere il presente manuale e gli avvisi alle pagine iivi. Per ulteriori infor-
mazioni su argomenti specifici, consultare i riferimenti indicati di seguito.

Sommario....................................................... P viii Risoluzione dei problemi ................................ P 109


Nel Sommario fornita una panoramica dellinte- Si verificato un problema specifico con la foto-
ro manuale e sono elencate le operazioni principali camera? In questa sezione possibile trovare la
della fotocamera. risposta.

Messaggi di avviso e display ........................... P 116


Questa sezione spiega il significato di icone lam-
peggianti o messaggi derrore visualizzati sul di-
splay.

Schede di memoria
Le fotografie possono essere memorizzate in schede di memoria SD, SDHC e SDXC a scelta (P 11), denominate in
questo manuale come schede di memoria.

Avviso temperatura
La fotocamera si spegne automaticamente prima che la sua temperatura o la temperatura della batteria possano
oltrepassare i limiti di sicurezza. Le immagini scattate in presenza di un avviso di temperatura eccessiva potrebbero
presentare alti livelli di disturbo (macchie). Spegnere la fotocamera e attendere che si raffreddi prima di riaccenderla.
vii
Sommario
Sicurezza.............................................................................................. ii Fotografia di base e riproduzione
Informazioni sulla sicurezza....................................................... ii Scattare fotografie nella modalit M (Riconoscimento Scena) ...16
Informazioni sul presente manuale ......................................vii Visualizzazione delle immagini ..............................................21
Prima di iniziare Ulteriori informazioni sulla fotografia
Introduzione ...................................................................................... 1 Modalit di scatto..........................................................................22
Simboli e convenzioni .................................................................. 1 M RICONOSCIMENTO SCENA ........................................22
Accessori in dotazione ................................................................. 1 B AUTO ..........................................................................................22
Componenti della fotocamera.................................................. 2 Adv. AVANZATO ...........................................................................22
Display della fotocamera ......................................................... 4 SP MODALIT ................................................................................27
Ghiera delle modalit ................................................................ 7 r PANORAMA 360 ..................................................................29
P: PROGRAMMA AE .....................................................................31
Primi passi
S: PR. TEMPI AE ..............................................................................32
Cinghia e copriobiettivo .............................................................. 8 A: PR. DIAFR. AE ............................................................................32
Inserimento delle batterie .......................................................... 9 M: MANUALE ..................................................................................33
Inserimento di una scheda di memoria............................... 11 C: MODALIT PERSONALIZZATA ............................................34
Accensione e spegnimento della fotocamera..................14 Rilevamento intelligente dei volti .........................................35
Modalit di scatto ........................................................................14 Rileva sguardo ...............................................................................36
Modalit di riproduzione ..........................................................14 Blocco della messa a fuoco .......................................................37
Configurazione di base ...............................................................15 F Modalit macro e super macro (Primi piani) ...............39
N Utilizzo del flash (Flash intelligente) ................................40
J Utilizzo dellautoscatto .........................................................42
Z ZOOM ISTANTANEO ...............................................................44
Pulsante Fn .......................................................................................47
I Scatto in sequenza (Modalit Burst) ..............................48
d Compensazione dellesposizione ...................................51

viii
Sommario

Ulteriori informazioni sulla riproduzione Collegamenti


Opzioni di riproduzione .............................................................53 Visualizzazione delle immagini sul televisore .................64
Zoom durante la riproduzione ...............................................53 Collegamento della fotocamera a televisori ad alta definizione (HD)...64
I Preferiti: gradimento foto....................................................54 Stampa di immagini tramite USB ...........................................65
Riproduzione di pi immagini ................................................55 Collegamento della fotocamera ............................................65
Visualizzazione di panorami ....................................................56 Stampa delle immagini selezionate......................................65
k Album guidato .........................................................................57 Stampa dellordine di stampa DPOF.....................................66
Creazione di un album ...............................................................57 Creazione di un ordine di stampa DPOF .............................68
Visualizzazione di album...........................................................58 Visualizzazione di immagini su un computer ..................71
Modifica e cancellazione di album ........................................58 Windows: Installazione di MyFinePix Studio .....................71
b Cerca immagine ......................................................................59 Importazione di immagini o filmati nel Mac (Macintosh) ...73
A Cancellazione delle immagini ..........................................60 Collegamento della fotocamera ............................................73

Filmati Menu
Registrazione di filmati ...............................................................61 Utilizzo dei menu: Modalit di scatto ..................................75
Dimensione inquadratura nel video ....................................62 Utilizzo del menu di scatto .......................................................75
a Visualizzazione di filmati ....................................................63 Opzioni del menu di scatto ......................................................76
N ISO ............................................................................................78
O DIMENSIONI IMM. ..............................................................78
T QUALIT IMM. ......................................................................79
P FINEPIX COLORE..................................................................80
D BIL. BIANCO...........................................................................80
C FOTOMETRIA ........................................................................81
F MODALITA AF ......................................................................82
FMODALITA AF FILM. ..........................................................83
J PASSI EV BKT AE ..................................................................83
I FLASH......................................................................................83

ix
Sommario

Utilizzo dei menu: Modalit di riproduzione ....................84 Note tecniche


Utilizzo del menu di riproduzione .........................................84 Accessori opzionali .................................................................... 106
Opzioni del menu di riproduzione ........................................84 Accessori di FUJIFILM................................................................107
iMODIFICA FILMATO ..........................................................85 Cura della fotocamera .............................................................. 108
j SELEZ. x CARIC.....................................................................86
I RIPROD. AUT. IMM. .............................................................88 Risoluzione dei problemi
B RIMOZ. OCCHI ROSSI .........................................................89 Risoluzione dei problemi ........................................................ 109
D PROTEGGI ..............................................................................90 Messaggi di avviso e display ..................................................116
G TAGLIO ....................................................................................91
O RIDIMENSIONA ....................................................................92 Appendice
C RUOTA IMMAGINE ..............................................................93 Capacit scheda di memoria ..................................................120
F MEMO VOCALE ....................................................................94 Specifiche ........................................................................................121
J RAPPORTO ASPETTO.........................................................95
Menu di configurazione .............................................................96
Utilizzo del menu di configurazione ....................................96
Opzioni del menu di configurazione ....................................97
N DIFF. ORARIO ..................................................................... 100
K FORMATTA ..........................................................................101
A VISUAL. IMM. ......................................................................101
B FRAME NO. ..........................................................................102
I VOLUME PLAY ................................................................... 103
J LUMINOSIT LCD ............................................................. 103
E MODO LCD ......................................................................... 103
M SPEGN. AUTOM................................................................. 103
R ZOOM DIG INTELLIG ....................................................... 104
P SCARICA BATT (solo batterie Ni-MH) ....................... 104
S SOVRAIMPR. DATA .......................................................... 105

x
Introduzione
Simboli e convenzioni
Nel presente manuale sono utilizzati i seguenti simboli:
3: consigliabile leggere queste informazioni prima delluso per garantire il funzionamento corretto.

Prima di iniziare
1: Punti da osservare quando si utilizza la fotocamera.
2: Informazioni supplementari che potrebbero essere utili quando si utilizza la fotocamera.
P: Altre pagine del manuale in cui trovare informazioni correlate.
Menu e altro testo sul monitor della fotocamera sono mostrati in grassetto. Nelle illustrazioni del presente
manuale, le immagini sul monitor possono essere semplificate a scopo illustrativo.

Accessori in dotazione
I seguenti componenti sono forniti in dotazione con la fotocamera:

Batterie alcaline AA (LR6) (4) Cavo USB. Cinghia

Manuale di base

Copriobiettivo CD-ROM

1
Introduzione

Componenti della fotocamera


Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate a destra di ciascuna voce.

1 Microfono ............................................. 61, 94 7 Pulsante I (modo burst) ...........................48 13 Pulsante fuoriuscita automatica flash
2 Occhiello per cinghia .............................. 8 8 Interruttore G...............................14 .............................................................................40
3 Comando di regolazione delle 9 Spia di stato .................................................20 14 Leva laterale.................................................17
diottrie .............................................................. 6 10 Ghiera delle modalit .............................. 7 15 Obiettivo..............................................14, 121
4 Controllo zoom .......................... 17, 53, 55 11 Spia di illuminazione AF-assist.........38
5 Pulsante di scatto .....................................20 Spia dellautoscatto ................................43
6 Pulsante d (compensazione esposizione)...51 12 Flash..................................................................40
* Le illustrazioni presenti in questo manuale potrebbero essere semplificate a scopo chiarificatorio.

2
Introduzione

16 Mirino elettronico ............................ 6 24 Pulsante EVF/LCD (selezione display)


17 Pulsante di selezione (vedere di ..................................................................... 6
seguito) 25 Pulsante t (registrazione filmati)....61

Prima di iniziare
18 Monitor ................................................... 4 26 Pulsante a (riproduzione) ....... 21, 53
19 Pulsante DISP (display)/BACK .........19 27 Copri terminali .................64, 65, 73
20 Installazione su treppiede 28 Slot per scheda di memoria ....12
21 Altoparlante ...............................63, 95 29 Multi-connettore USB .........65, 73
22 Sportello del vano batteria ........ 9 30 Mini connettore HDMI ................. 64
23 Chiusura a scatto del vano
batteria ................................................... 9

Pulsante di selezione
Spostare il cursore verso lalto
Pulsante Fn (Funzione) (P 47) Pulsante MENU/OK
Pulsante b (elimina) (P 60) (P 15, 75, 84, 96)

Spostare il cursore a sinistra Spostare il cursore a destra


Pulsante F (macro) (P 39) Pulsante N (flash) (P 40)

Spostare il cursore verso il basso


Pulsante J (autoscatto) (P 42) Ghiera di comando

3
Introduzione

Display della fotocamera


Durante lo scatto e la riproduzione, potrebbero essere visualizzati i seguenti indicatori. Gli indicatori visualiz-
zati variano a seconda delle impostazioni della fotocamera.
Fotografia
1 Numero di esposizioni 13 Cornice di messa a fuoco....................37
19
disponibili .................................................. 120 14 Avviso sfocatura....................40, 112, 116
DATE 100 2 Modalit filmato........................................62 15 Data e ora ......................................................15
N 3 Blocco messa a fuoco............................19 16 Tempi e diaframmi ..................................31
4 Sovraimpr. data ......................................105 17 Sensibilit ......................................................78
5 Modalit silenziosa..................................19 18 Dimensione immagine/Qualit...78, 79
12/31/2050 10 : 00 AM 6 Modalit di scatto in sequenza .......48 19 Avviso temperatura ................................ vii
7 Misurazione .................................................81 20 Colore FinePix.............................................80
250 F3. 1 8 Indicatore del rilevamento 21 Bilanciamento del bianco ...................80
intelligente dei volti................................35 22 Livello batteria ...........................................17
9 Modalit di scatto ....................................22 23 Modalit doppia stabilizzazione ....18
10 Modalit flash .............................................40 24 Indicatore dellesposizione ................51
11 Modalit macro (primi piani) ............39 25 Indicatore della compensazione
12 Indicatore dellautoscatto ...................42 esposizione ..................................................51
Riproduzione
1 Immagine regalo ......................................53 9 Indicatore della modalit di
2 Indicatore della modalit riproduzione ....................................... 21, 53
silenziosa .......................................................19 10 Immagine protetta..................................90
100-0001
100 3 Filtro avanzato............................................23 11 Indicatore della stampa DPOF .........68
4:3 N 4 Indicatore della rimozione occhi 12 Indicatore del memo vocale.............94
rossi ...................................................................89 13 Indicatore album guidato ...................57
5 Modalit scarsa luminosit pro .......24 14 Seleziona per caricamento su..........86
6 Motion panorama 360..................29, 56 15 Numero fotogramma ......................... 102
12/31/2050 10 : 00 AM 7 Immagine 3D ..............................................26 16 Valutazione ..................................................54
1/250 F3.1
8 Indicatore del rilevamento
intelligente dei volti................................35
4
Introduzione

Come nascondere e visualizzare gli indicatori


Premere DISP/BACK per passare tra gli indicatori di scatto e riproduzione come segue:
Scatto: indicatori visualizzati/indicatori nascosti/framing migliore/framing HD/istogramma

Prima di iniziare
Riproduzione: indicatori visualizzati/indicatori nascosti/I preferiti (P 54)/info foto

Istogrammi
100-0001 Gli istogrammi mostrano la distribuzione dei toni nellim-
4:3 N
ISO 400
magine. La luminosit indicata sullasse orizzontale, il
1/250 F3.5 numero di pixel indicato sullasse verticale.
: STD
: OFF

No. di
pixel
:
: -1 2 3
12/31/2050 10 : 00 AM

Luminosit pixel
q Qualit immagine e formato, w Sensibilit, e Velocit
otturatore/apertura, r Colore FinePix, t Modalit flash, Ombre Controluce
y Bilanciamento del bianco, u Compensazione dellespo- Esposizione ottimale: i pixel sono di-
sizione, i Numero fotogramma, o Immagine (le aree so- stribuiti su una curva uniforme su
vraesposte lampeggiano), !0 Istogramma tutta la gamma dei toni.
Sovraesposizione: i pixel sono rag-
Le aree sovraesposte lampeggiano gruppati sul lato destro del grafico.
accendendosi e spegnendosi.
Sottoesposizione: i pixel sono rag-
gruppati sul lato sinistro del gra-
fico.

5
Introduzione

Mirino elettronico (EVF)


Il mirino elettronico fornisce le stesse informazioni visualizzate sul monitor
e pu essere utilizzato in condizioni di forte illuminazione, nelle quali pu EVF
risultare difficile leggere il monitor. Per commutare tra il monitor ed il mirino
elettronico, premere il pulsante EVF/LCD (la selezione effettuata rimane attiva
LCD
anche dopo lo spegnimento della fotocamera o la rotazione della ghiera su
unaltra modalit).

Illuminazione di ambiente vivida


I riflessi e labbagliamento causati da unilluminazione di ambiente vivida potrebbero rendere difficile vedere la visua-
lizzazione nel monitor, specialmente quando la fotocamera utilizzata allaperto. Questo problema pu essere risolto
tenendo premuto il pulsante EVF/LCD per innescare il modo aria aperta. Il modo aria aperta pu essere abilitato anche
utilizzando lopzione T MODALITA VIS. AL SOLE nel menu di impostazione (P 98)

Comando di regolazione delle diottrie


La fotocamera dotata di una regolazione delle diottrie per soddisfare le diffe-
renze individuali di capacit visiva. Far scorrere il comando di regolazione delle
diottrie verso lalto e il basso fino a mettere perfettamente a fuoco il display
del mirino.

3
Lesposizione a forte luce solare attraverso il mirino, potrebbe danneggiare il pannello del mirino elettronico (EVF). Non
puntare il mirino elettronico verso il sole.

6
Introduzione

Ghiera delle modalit


Per selezionare una modalit di scatto, allineare licona della modalit con il
segno che si trova accanto alla ghiera delle modalit.

Prima di iniziare
P, S, A, M: selezionare per poter controlla-
re tutte le impostazioni della fotocamera,
M (RICONOSCIMENTO SCENA): una modali- compresi diaframmi (M e A) e/o tempi (M
t inquadra e scatta nella quale la fotoca- e S) (P 31).
mera regola automaticamente le imposta-
zioni in modo da adattarle alla scena (P 16). C (PERSONALIZZATO): consente di richiamare
impostazioni memorizzate per le modalit
P, S, A, e M (P 34).
B (AUTO): una semplice modalit inquadra
e scatta per gli utenti alle prime armi con le N (AUTO PANORAMA): consente di scattare
fotocamere digitali (P 22). una serie di fotografie ed unirle per formare
unimmagine panoramica (P 29).

Adv. (AVANZATO): tecniche sofisticate sempli- SP (MODALIT): consente di scegliere una


ficate (P 22). scena che si adegui al soggetto o alle condi-
zioni di scatto e lasciare che la fotocamera si
occupi del resto (P 27).

7
Cinghia e copriobiettivo
Applicazione della cinghia Copriobiettivo
Collegare la cinghia ai due occhielli come indicato Collegare il copriobiettivo come illustrato.
di seguito.
Primi passi

Per evitare di perdere il copriobiettivo, far passare il


cordoncino in dotazione attraverso locchiello (q) e
fissare il copriobiettivo alla cinghia (w).

3
Per evitare cadute della fotocamera, assicurarsi che la cin-
ghia sia fissata saldamente.

8
Inserimento delle batterie
La fotocamera supporta batterie alcaline AA, batterie al litio o batterie ricaricabili Ni-MH. Con la fotocamera
in dotazione un set di quattro batterie alcaline. Inserire le batterie nella fotocamera come descritto di seguito.

1 Aprire lo sportello del vano batteria.


Far scorrere la chiusura a
2 Inserire le batterie.
Inserire le batterie nellorien-
scatto del vano batteria tamento mostrato dai segni

Primi passi
nella direzione illustrata + e allinterno del vano
ed aprire lo sportello del batteria.
vano batteria.
1 3
Assicurarsi che la fotocamera sia spenta prima di Inserire le batterie rispettando il corretto orienta-
aprire lo sportello del vano batteria. mento.
Non utilizzare batterie la cui Involucro batteria
3
custodia si staccata o dan-
Non aprire lo sportello del vano batteria quando
neggiata e non utilizzare insieme
la fotocamera accesa. La mancata osservanza di
batterie vecchie e nuove, bat-
questa precauzione potrebbe causare danni ai file
terie con livelli di carica diversi
immagini o alle schede di memoria.
o batterie di tipo diverso. La
Non applicare forza eccessiva nellaprire o chiude-
mancata osservanza di que-
re lo sportello del vano batteria.
ste precauzioni pu causare
perdite o il surriscaldamen-
to delle batterie.
Non utilizzare batterie al manganese o batterie Ni-Cd.
La capacit delle batterie alcaline varia a seconda
del produttore e diminuisce a temperature infe-
riori a 10 C; si consiglia di utilizzare batterie Ni-MH.
Impronte digitali o sporco sui terminali della batte-
ria possono ridurre la durata della batteria stessa.

9
Inserimento delle batterie

3 Chiudere lo sportello del vano batteria.


Chiudere lo sportello del
Scelta del tipo di batteria
Dopo la sostituzione di batterie SET-UP 5 /5

vano batteria e farlo scor- con batterie di tipo diverso, sele- TIPO BATTERIA
LITIO

rere fino a far scattare la zionare il tipo di batteria inserito ALCALINE


NI-MH

chiusura in posizione. utilizzando lopzione T TIPO


BATTERIA nel menu di configu-
razione (P 99) per fare in modo
3
che il livello della batteria sia visualizzato correttamente e
Non applicare forza eccessi-
che la fotocamera non si spenga improvvisamente.
va. Se lo sportello del vano batteria non si chiude,
controllare che le batterie siano inserite nellorienta-
mento corretto e ritentare.
2 Uso di un adattatore CA
La fotocamera pu essere alimentata da un adat-
tatore CA e un accoppiatore CC opzionali (venduti
separatamente).

10
Inserimento di una scheda di memoria
La fotocamera pu memorizzare foto su schede di memoria SD, SDHC e SDXC (vendute separatamente).
Schede di memoria compatibili
Le schede di memoria FUJIFILM e SanDisk SD, SDHC e SDXC sono state approvate per luso nella fotocame-
ra. Un elenco completo di schede di memoria approvate disponibile allindirizzo http://www.fujifilm.com/
products/digital_cameras/index.html. Il funzionamento non garantito con altre schede. Non possibile uti-

Primi passi
lizzare la fotocamera con xD-Picture Cards o dispositivi MultiMediaCard (MMC).
3
Le schede di memoria possono essere bloccate, rendendo impossibile la formattazione della
scheda o la registrazione e leliminazione delle immagini. Prima di inserire una scheda di me-
moria, far scorrere linterruttore di protezione da scrittura nella posizione di sblocco.
Interruttore di
protezione da scrittura

11
Inserimento di una scheda di memoria

Inserimento di una scheda di memoria


1 Aprire lo sportello del vano batteria. 3 Chiudere lo sportello del vano batteria.
Chiudere lo sportello del
1
Assicurarsi che la fotoca- vano batteria e farlo scorre-
mera sia spenta prima di re fino a far scattare la chiu-
aprire lo sportello del vano sura in posizione.
batteria.

2 Inserire la scheda di memoria.


Tenendo la scheda di memoria nellorienta-
Rimozione di schede di memoria
mento mostrato di seguito, farla scorrere fino
Dopo aver verificato che la fotoca-
a far scattare la chiusura in posizione nel retro mera sia spenta, premere la scheda
dello slot. quindi rilasciarla lentamente. Ora
possibile rimuovere la scheda ma-
nualmente.
3
Clic La scheda di memoria pu fuoriuscire con uno scatto
se si rimuove il dito subito dopo averla premuta.
Le schede di memoria potrebbero risultare calde al
tatto subito dopo la rimozione dalla fotocamera. Ci
normale e non indica un malfunzionamento.
Assicurarsi che la scheda sia orien-
tata correttamente; non inserire
trasversalmente e non applicare
forza.

12
Inserimento di una scheda di memoria

3
Non spegnere la fotocamera n rimuovere la scheda di memoria durante la formattazione della scheda o la registrazione o eliminazione di
dati dalla scheda. In caso contrario, la scheda potrebbe danneggiarsi.
Formattare le schede di memoria SD/SDHC/SDXC prima delluso e assicurarsi di riformattare tutte le schede di memo-
ria dopo averle utilizzate in un computer o altro dispositivo. Per ulteriori informazioni sulla formattazione di schede di
memoria, vedere a pagina 101.

Primi passi
Le schede di memoria sono di piccole dimensioni e potrebbero essere ingerite; tenerle lontane dalla portata dei bam-
bini. Se un bambino ingerisce una scheda di memoria, rivolgersi immediatamente ad un medico.
Gli adattatori miniSD o microSD di dimensioni superiori o inferiori alle dimensioni standard delle schede SD/SDHC/
SDXC potrebbero non essere espulsi normalmente; se non possibile espellere la scheda, portare la fotocamera pres-
so un centro assistenza autorizzato. Non rimuovere la scheda con la forza.
Non applicare etichette alle schede di memoria. Le etichette adesive potrebbero causare il malfunzionamento della
fotocamera.
La registrazione dei video pu essere interrotta con alcuni tipi di schede di memoria SD/SDHC/SDXC. Utilizzare una
scheda y o superiore quando si registrano fimati HD.
Quando si formatta una scheda di memoria viene creata una cartella nella quale sono memorizzate le immagini. Non
rinominare o eliminare questa cartella n utilizzare un computer o un altro dispositivo per modificare, eliminare o rino-
minare i file di immagine. Utilizzare sempre la fotocamera per eliminare le immagini dalle schede di memoria, prima di
modificare o rinominare i file, copiarli su un computer e modificare e rinominare le copie, non gli originali.

13
Accensione e spegnimento della fotocamera
Modalit di scatto Modalit di riproduzione
Far scorrere linterruttore G nella direzione mostra- Per accendere la fotocamera ed avviare la riprodu-
ta di seguito. Lobiettivo si estender automaticamente. zione, premere il pulsante a per circa un secondo.

Premere nuovamente il pulsante a o far scorrere


linterruttore G per spegnere la fotocamera.
Far scorrere linterruttore G per spegnere la
2 Passaggio alla modalit di scatto
fotocamera.
Per passare alla modalit di scatto, premere il pulsante
2 Passaggio alla modalit di riproduzione dellotturatore a met corsa. Premere il pulsante a per
Premere il pulsante a per avviare la riproduzione. Per tor-
nare alla modalit di scatto, premere il pulsante di scatto tornare alla riproduzione.
a met corsa.
3
Assicurarsi di aver rimosso il copriobiettivo prima di ac-
cendere la fotocamera.
Impedendo lestensione dellobiettivo con la forza, il pro-
dotto potrebbe subire danni o malfunzionamenti.
Impronte digitali o altri segni sullobiettivo possono in-
fluire sulle immagini. Mantenere lobiettivo pulito.
Il pulsante G non scollega completamente la foto-
camera dallalimentazione.
2 Spegnimento automatico
La fotocamera si spegner automaticamente se non vengono eseguite operazioni per il periodo di tempo selezionato
nel menu M SPEGN. AUTOM (vedere a pagina 103). Per accendere la fotocamera, utilizzare linterruttore G o
premere il pulsante a per circa un secondo.
14
Configurazione di base
Al primo avvio della fotocamera viene visualizzata una finestra di dialogo per la selezione della lingua. Con-
figurare la fotocamera come descritto di seguito (per informazioni sul ripristino dellorologio o la modifica
delle lingue, vedere a pagina 97).

1 Scegliere una lingua.


START MENU 1.1 Premere il selettore verso l'alto o il basso per evidenziare una lin-

Primi passi
ENGLISH gua.
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAOL
PORTUGUS
SET NO
1.2 Premere MENU/OK.

2 Impostare data e ora.


DATA/ORA NON IMPOSTATO 2.1 Premere il selettore verso destra o verso sinistra per evidenziare
2015
2014
lanno, il mese, il giorno, lora o i minuti e premerlo verso lalto o
YY. MM. DD 2013 1. 1 12 : 00 verso il basso per apportare modifiche. Per modificare lordine di
2012 AM
2011
visualizzazione di anno, mese e giorno, evidenziare il formato della
SET NO
data e premere il selettore verso lalto o verso il basso.
2.2 Premere MENU/OK. Un messaggio sul tipo di batteria verr visualiz-
zato; se il tipo di batteria diverso da quello inserito nella fotoca-
mera, utilizzare lopzione T TIPO BATTERIA del menu di confi-
gurazione (P 99) per specificare il tipo esatto di batteria.
2 lorologio della fotocamera
Se le batterie vengono rimosse per un periodo prolungato, lorologio della fotocamera e il tipo di batteria vengono az-
zerati e la finestra di dialogo per la selezione della lingua sar visualizzata allaccensione della fotocamera. Se le batterie
vengono lasciate nella fotocamera per circa 10 ore, possibile rimuovere la batteria per circa 24 ore senza che le opzioni
di orologio, lingua o tipo di batteria vengano azzerate.

15
Scattare fotografie nella modalit M (Riconoscimento Scena)
In questa sezione viene descritto come scattare immagini in modalit M (Auto).

1 Accendere la fotocamera.
Far scorrere linterruttore G per accende-
M
In questa modalit, la fotoca-
re la fotocamera. mera analizza automaticamen-
te la composizione e seleziona
una scena in base al soggetto e
alle condizioni di scatto:
b (RITRATTO): ritratto di un sogget- Scena selezionata
Fotografia di base e riproduzione

to umano.
c (PAESAGGIO): paesaggio naturale o artificiale.
d (NOTTE): paesaggio con poca luce.
e (MACRO): soggetto vicino alla fotocamera.
f (RITRATTO NOTTURNO): soggetto del ritratto scarsamente illumi-
nato.
2 Selezionare la modalit M.
Ruotare la ghiera delle modalit su M.
g (RITRATTO CONTROLUCE): soggetto del ritratto con luce alle spal-
le.
a (AUTO) viene selezionato se non stata rilevata alcuna delle
scene elencate.

16
Scattare fotografie nella modalit M (Riconoscimento Scena)

3 Controllare il livello della batteria.


Controllare il livello della batteria sul display.
4 Inquadrare limmagine.
Utilizzare il controllo zoom o la leva laterale per
inquadrare limmagine nel display.
q w Selezionare W per ridurre Selezionare T per
Indicatore zoom ingrandire

Fotografia di base e riproduzione


Indicatore Descrizione
NESSUNA ICONA Le batterie sono parzialmente scariche.
qB Batterie quasi scariche. Sostituirle il
(rosso) prima possibile.
wA Batterie esaurite. Spegnere la fotoca-
(lampeggia
mera e sostituire le batterie.
in rosso)

1
possibile che un avviso relativo alla batteria non
venga visualizzato prima dello spegnimento della fo-
tocamera, in particolare se le batterie sono riutilizzate
dopo essersi esaurite una volta. Il consumo di energia
varia enormemente da una modalit allaltra; lavviso
di batteria quasi esaurita (B) pu non essere visua-
lizzato o pu essere visualizzato solo brevemente
prima dello spegnimento della fotocamera in alcune
modalit o quando si passa dalla modalit di scatto a
quella di riproduzione.

17
Scattare fotografie nella modalit M (Riconoscimento Scena)

1 Come tenere la fotocamera


Quando il pulsante laterale impostato su A, M o B, le Tenere la fotocamera ferma con
funzioni del pulsante laterale sono le medesime del pul- entrambe le mani e portare i
sante dello zoom. gomiti vicino al corpo. Mani tre-
Quando il pulsante laterale impostato su A, il pulsante mule o instabili possono sfoca-
laterale pu attivare lo zoom pi rapidamente rispetto al re le immagini.
pulsante dello zoom. Analogamente quando il pulsante
laterale impostato su B, il pulsante laterale pu attivare Per evitare che le immagini sia-
lo zoom pi lentamente rispetto al pulsante dello zoom. no fuori fuoco o troppo scure
Quando si utilizzano il controllo zoom e la leva laterale (sottoesposte), mantenere le
contemporaneamente, il controllo zoom viene attivato. dita e eventuali altri oggetti lon-
2 Blocco della messa a fuoco tani dallobiettivo e dal flash.
Utilizzare il blocco della messa a fuoco (P 37) per met-
tere a fuoco i soggetti che non rientrano nella cornice di Come evitare immagini sfocate
messa a fuoco. Se il soggetto scarsamente illuminato, possibile ridurre
la sfocatura provocata dalle vibrazioni della fotocamera uti-
Zoom indietro auto lizzando lopzione L DOPPIA STABILIZ. del menu di con-
Nel menu di installazione (P 96), possibile modificare figurazione (P 98). Nella modalit B, anche la sfocatura
limpostazione della leva laterale. Selezionare W LEVA provocata dal movimento dei soggetti viene ridotta (moda-
ZOOM LATERALE quindi INDIETRO AUTO per attivare lit doppia stabilizzazione).
lo zoom indietro auto. Lo zoom indietro auto consente
La sensibilit aumenta quando la doppia stabilizzazione
alla fotocamera di eseguire lo zoom indietro rapidamen-
attivata. Osservare che, a seconda della scena, potreb-
te. Facilita lindividuazione del soggetto perso durante
bero comunque verificarsi delle sfocature. Si consiglia di
lesecuzione dello zoom in avanti.
disattivare la modalit Doppia Stabiliz. quando si utilizza
un cavalletto.

18
Scattare fotografie nella modalit M (Riconoscimento Scena)

MODO SILENZIOSO
In situazioni nelle quali gli effetti acustici o le luci della
5 Mettere a fuoco.
Premere il pulsante di scatto a met
fotocamera potrebbero creare disturbo, tenere premuto corsa per mettere a fuoco.
il pulsante DISP/BACK fino a visualizzare o (osservare che
la modalit silenziosa non disponibile durante la ripro-
duzione di filmati o memo vocali). 1
Lobiettivo pu emettere un rumore durante la mes-
sa a fuoco; ci normale. Nella modalit M la

Fotografia di base e riproduzione


fotocamera regola la messa a fuoco continuamente
e attiva la ricerca dei volti, accelerando lo scarica-
mento delle batterie.
Laltoparlante della fotocamera e la spia dellilluminatore
ausiliario AF/autoscatto si spegne e non sar pi possi- Se la fotocamera in grado di mettere a fuoco, ver-
bile regolare il volume (P 97) (notare che lilluminatore ranno emessi due segnali acustici e la spia del-
ausiliario AF potrebbe essere ancora acceso quando C l'indicatore diventer verde.
selezionato in Adv.). Per ripristinare il normale funzio-
namento, premere il pulsante DISP/BACK finch licona o Se la fotocamera non in grado di mettere a fuoco,
non pi visualizzata. la cornice di messa a fuoco diventer rossa,
verr visualizzato s e la spia dell'indicatore
lampegger in verde. Modificare la composi-
zione o utilizzare il blocco della messa a fuoco
(P 37).

19
Scattare fotografie nella modalit M (Riconoscimento Scena)

6 Scattare.
Premere delicatamente il pulsante
Spia di stato

di scatto fino in fondo per scattare


limmagine. Spia di stato

2 Pulsante di scatto La spia di stato indica lo stato della fotocamera come


Il pulsante di scatto ha due posizioni. Premendo il pulsan- segue:
te di scatto a met corsa (q) vengono impostate la messa Spia di stato Stato fotocamera
a fuoco e lesposizione; per scattare, premere il pulsante di
Accesa in verde Messa a fuoco bloccata.
scatto fino in fondo (w).
Lampeggiante Avviso di sfocatura, messa a fuoco o espo-
Doppio in verde sizione. possibile scattare limmagine.
segnale acustico Clic Lampeggiante
Registrazione di immagini in corso.
in verde e
q w possibile scattare altre immagini.
arancione
Accesa in Registrazione di immagini in corso. Non
arancione possibile scattare ulteriori immagini.
Premere a Premere fino in Caricamento flash in corso; il flash non
Lampeggiante
met corsa fondo si attiva se si scatta unimmagine in
in arancione
questo momento.
1 Errore obiettivo o memoria (scheda di
Se il soggetto scarsamente illuminato, la spia di illumina- Lampeggia in memoria piena o non formattata, erro-
zione AF-assist potrebbe accendersi per facilitare la messa rosso re di formattazione o altro errore della
a fuoco (P 38). Per informazioni sulluso del flash in condi- memoria).
zioni di bassa illuminazione, vedere a pagina 40. 2 Avvisi
Sul display vengono visualizzati avvisi dettagliati. Per ul-
teriori informazioni, vedere alle pagine 116119.

20
Visualizzazione delle immagini
Le immagini possono essere visualizzate sul monitor. Quando si scattano immagini importanti, eseguire uno
scatto di prova e controllare i risultati.

1 Premere il pulsante a. Eliminazione delle immagini


Per eliminare limmagine visualizzata cor-
rentemente sul monitor, premere il selettore
verso lalto (b). Verr visualizzata la seguente
finestra di dialogo.

Fotografia di base e riproduzione


Selezionare FOTO, quindi CANCELLA

premere MENU/OK.
FOTO
Sul monitor sar visualizzata limmagine pi IMMAGINI SELEZ.
TUTTE LE FOTO
recente.
SET INDIETRO
100-0001

Per eliminare limmagine, CANCELLA OK?

premere MENU/OK.

SI ANNULLA

2 Visualizzazione di immagini aggiuntive.


Premere il selettore verso destra per Per uscire senza eliminare limmagine, premere DISP/
visualizzare le immagini nellordine BACK.
di registrazione, verso sinistra per 2 Menu di riproduzione
visualizzarle in ordine inverso. altres possibile eliminare le immagini dal menu di ri-
produzione (P 84).
Per uscire dalla modalit di scatto, premere il
pulsante di scatto.

21
Modalit di scatto
Scegliere una modalit di scatto in base alla scena o al tipo di soggetto. Per scegliere una modalit di scatto, ruo-
tare la ghiera delle modalit sullimpostazione desiderata (P 7). Sono disponibili le seguenti modalit:

M RICONOSCIMENTO SCENA Adv. AVANZATO


La fotocamera analizza automaticamente la compo- Questa modalit combina la semplicit del punta e
sizione e seleziona la modalit adatta per la scena in scatta con sofisticate tecniche fotografiche. Lopzione
base al soggetto e alle condizioni di scatto (P 16). A Adv. MODALITA nel menu di scatto pu essere uti-
lizzata per scegliere dalle seguenti modalit avanzate:
B AUTO
Scegliere questa modalit per istantanee vivide e
chiare. Questa modalit consigliata nella maggior
Ulteriori informazioni sulla fotografia

parte delle situazioni.

22
Modalit di scatto

a FILTRO AVANZATO
Consente di scattare foto con effetti filtro. Selezionare un effetto filtro e premere MENU/OK.
1
In base al soggetto e alle impostazioni della fotocamera, le immagini in alcuni casi potrebbero essere sgranate o variare
in luminosit e tonalit.
Filtro Descrizione
G TOY CAMERA Scegliere un effetto toy camera retr.
H MINIATURA Le parti in alto e in basso delle immagini vengono sfocate per un effetto diorama.
I COLORE POP Consente di creare immagini ad alto contrasto con colori saturi.
S SOFT FOCUS Crea un aspetto morbido e omogeneo su tutta limmagine.

Ulteriori informazioni sulla fotografia


C CROSS SCREEN Crea motivo a stella di linee che partono da oggetti luminosi.
u COLORE PARZIALE (ROSSO)
v COLORE PARZIALE (ARANC)
w COLORE PARZIALE (GIALL) Le aree dellimmagine del colore selezionato vengono registrate di quel colore. Tutte le altre aree
x COLORE PARZIALE (VERDE) dellimmagine vengono registrate in bianco e nero.
y COLORE PARZIALE (BLU)
z COLORE PARZIALE (VIOLA)

23
Modalit di scatto

j PRO POCA LUCE k HDR


Ad ogni pressione del pulsante Ogni volta che viene premuto il pulsante di scatto,
otturatore, la fotocamera realizza la fotocamera scatta una serie di foto, ognuna con
quattro esposizioni e le combina unesposizione differente. Queste immagini forma-
in una fotografia singola. Utiliz- no unimmagine singola, preservando i dettagli in
zare ad alti rapporti di zoom per condizioni di elevata luminosit e in zone dombra.
ridurre i rumori e le sfocature quando si fotografano Selezionare per scene ad alto contrasto.
soggetti scarsamente illuminati o statici.
a
1 Non possibile creare una singola fotografia con alcune
Una fotografia singola combinata non pu essere creata scene o se il soggetto o la fotocamera sono in movimento
con alcune scene se il soggetto o la fotocamera sono in mentre si effettua lo scatto. Non muovere la fotocamera
movimento durante lo scatto. Non spostare la fotocamera fino al termine dello scatto.
fino al termine dello scatto.
HDR
Pro Poca Luce Per salvare copie di immagini scattate in questa moda-
Per il salvataggio di copie non elaborate di immagini lit, selezionare ON per lopzione t SALVA IMM.ORI-
scattate in queste modalit, selezionare ON per lopzio- GIN. nel menu impostazioni (P 98).
ne t SALVA IMM.ORIGIN. nel menu delle impostazio-
ni (P 98). 3
Durante lo scatto, mantenere la fotocamera con fer-
3 mezza.
Durante lo scatto, mantenere la fotocamera con fer- Copertura fotogrammi ridotta.
mezza.
Copertura fotogrammi ridotta.

24
Modalit di scatto

C Natural & N B Brackt. Zoom


Questa modalit consente di ottenere buoni risultati Ogni volta che si preme il pulsante di scatto, vengo-
con soggetti controluce e in altre situazioni con illu- no eseguiti tre scatti: uno scatto al rapporto di zoom
minazione difficile. Prima dello scatto, alzare il flash; corrente con una dimensione dellimmagine di O,
possibile scattare le immagini solo quando il flash un secondo scatto ingrandito di 1,4 e tagliato a P,
alto. Ogni volta che si preme il pulsante di scat- e un terzo scatto ingrandito di 2 e tagliato a Q (
to, vengono eseguiti due scatti: uno scatto senza il possibile scattare le immagini solo se vi spazio suf-
flash per preservare la luce naturale, seguito imme- ficiente per tre immagini). Vengono visualizzate due
diatamente da un secondo scatto con il flash. Non inquadrature per mostrare le zone che saranno in-
spostare la fotocamera fino al termine dello scatto. cluse nella seconda e nella terza immagine; linqua-

Ulteriori informazioni sulla fotografia


1 dratura esterna mostra la zona che verr registrata
Non utilizzare questa opzione in luoghi in cui vietato a ingrandimento 1,4 , linquadratura interna mostra
utilizzare il flash. la zona che verr registrata a ingrandimento 2 .
Disponibile solo se in memoria vi spazio sufficiente per
due immagini.
La modalit Burst non disponibile.

D Luce Naturale
Questa modalit consente di catturare la luce natu-
1
rale in interni, in situazioni di scarsa illuminazione o
Non possibile utilizzare lo zoom digitale. Se lo zoom
in luoghi in cui non possibile utilizzare il flash. Il digitale attivo nella modalit B lo zoom sar impo-
flash si disattiva e la sensibilit aumenta per ridurre stato nella posizione di zoom ottico massima.
la sfocatura. Non possibile utilizzare le opzioni di scatto a raffica.

25
Modalit di scatto

i EESPOSIZ.PERS.
SPOSIZ.PERS. 3 lizzazione
Il primo scatto apparir sovrapposto sulla visua-
Eseguire due scatti da angoli di inquadratura diversi attraverso lobiettivo. Usandolo come
per creare unimmagine in 3D. guida, inquadrare il secondo scatto e premere il
pulsante di scatto.
1 vengono
Per scegliere lordine in cui
scattate le immagi-
GIRA

a
ni, premere il selettore verso Leffetto 3D potrebbe
non essere visibile
destra per visualizzare lordi-
con alcuni soggetti o
ne attuale, quindi premere il in alcune condizioni
selettore verso sinistra o verso destra per sceglie- di scatto. Per ottenere risultati eccellenti, la distanza
re tra le opzioni mostrate di seguito. entro la quale la fotocamera si muove tra gli scatti
G: Eseguire prima lo scatto sinistro. dovrebbe essere da circa 1/30a 1/50della distanza dal
H: Eseguire prima lo scatto destro. soggetto.
La fotocamera si spegne automaticamente se non
2 scatto.
Premere il pulsante di scatto per eseguire il primo si esegue nessuna operazione nel periodo di tempo
selezionato per M SPEGN. AUTOM (P 103). Il pri-
mo scatto non verr salvato se non si esegue il se-
c
condo scatto prima che la fotocamera si spenga.
Per uscire senza registrare unimmagine, premere DISP/
BACK.

26
Modalit di scatto

Visualizzare e stampare immagini in 3D SP MODALIT


La fotocamera visualizza immagini in 2D. Premere il se- La fotocamera offre una serie di scene, ciascuna
lettore verso il basso per commutare tra il primo e il
adattata a particolari condizioni di scatto o ad un
secondo scatto.
I dispositivi dotati di display 3D, come la cornice elettroni- tipo di soggetto particolare. Utilizzare lopzione
ca FINEPIX REAL 3D V3 o la fotocamera digitale FINEPIX A MODALITA nel menu delle impostazioni per
REAL 3D W3, visualizzeranno le immagini in 3D. scegliere una scena assegnata alla posizione SP sulla
possibile ordinare stampe in 3D sul sito http://www. ghiera delle modalit.
fujifilm.com/3d/print/
Il software in dotazione visualizza immagini anaglifiche
in 3D. possibile visualizzare foto in 3D anche utiliz-

Ulteriori informazioni sulla fotografia


zando altre applicazioni che supportano il formato MP.
I televisori 3D che supportano il formato MP possono
visualizzare immagini in 3D. Consultare il manuale del
proprio televisore per maggiori informazioni.
c
Le immagini non vengono emesse in 3D quando si
stampa direttamente dalla fotocamera.
Le immagini in 3D sono visualizzate in 2D nelle presen-
tazioni e se emesse su un televisore convenzionale.
Le immagini in 3D non possono essere modificate o
ritoccate.

1
Il formato MP (Multi-Picture) uno standard CIPA per file
contenenti pi immagini fisse. I file in formato MP sono
chiamati file MP e presentano lestensione *.MPO. La
fotocamera utilizza questo formato per le immagini in 3D.
27
Modalit di scatto

Scena Descrizione
C RITRATTO Scegliere questa modalit per ritratti con toni delicati e naturali della pelle.
Scegliere questa modalit per toni naturali della pelle quando si eseguono ritratti di bambini. Il flash si disat-
d BABY
tiva automaticamente.
K RILEV.SORRISO Lotturatore viene rilasciato automaticamente quando il rilevamento intelligente dei volti rileva un volto sorridente.
M PAESAGGIO Scegliere questa modalit per scatti diurni vividi e chiari di edifici e paesaggi.
Scegliere questa modalit quando si fotografano soggetti in movimento. La priorit assegnata alle velocit
N SPORT
dell'otturatore.
Scegliere questa modalit per scene notturne o al crepuscolo scarsamente illuminate. La sensibilit viene au-
O NOTTE
mentata automaticamente per ridurre le sfocature provocate dalle vibrazioni della fotocamera.
Scegliere questa modalit per tempi lenti quando si eseguono scatti notturni. Utilizzare un treppiede per
H NOTTE (CAV.TO)
evitare sfocature.
Per catturare lo scoppio di luce in espansione dei fuochi dartificio vengono utilizzati tempi lenti. Ruotare la
P FUOCHI ART.
ghiera di commando per scegliere il tempo di esposizione.
Q TRAMONTO Scegliere questa modalit per registrare i colori nitidi di albe e tramonti.
Scegliere questa modalit per scatti vividi e chiari che catturano la luminosit delle scene dominate da neve
R NEVE
bianca splendente.
Scegliere questa modalit per scatti vividi e chiari che catturano la luminosit delle spiagge illuminate dal
S SPIAGGIA
sole.
U PARTY Scegliere questa modalit per catturare la luce di sfondo in interni in condizioni di scarsa illuminazione.
V MACRO FIORE Scegliere questa opzione per primi piani nitidi di fiori. La fotocamera mette a fuoco nella gamma macro.
Scegliere questa opzione per scattare immagini chiare di testo o disegni nelle stampe. La fotocamera mette
W TESTO
a fuoco nella gamma macro.

28
Modalit di scatto

r PANORAMA 360 4 direzione


Spostare la fotocamera nella
indicata dalla frec-
120

Seguite la guida su schermo


cia. Lo scatto automatica-
per scattare foto che vengo-
mente ultimato quando la
no unite automaticamente
barra di stato e limmagine
per la formazione di unim-
panoramica sono complete. Barra di stato
magine panoramica. La fo-
tocamera va in posizione di 1
zoomata massima allindietro La ripresa termina se il pulsante di scatto viene premu-
e lo zoom rimane fisso allan- to fino a fondo corsa durante la ripresa. Se il pulsante
di scatto viene premuto prima che la fotocamera abbia
golo di visuale pi ampio fino

Ulteriori informazioni sulla fotografia


compiuto una panoramica di 120 , non verr registrato
al termine degli scatti. alcun panorama.

1 tocamera
Per selezionare langolo di inquadratura della fo-
durante lo scatto, premere il selettore
verso il basso. Premere il selettore verso sinistra o
destra per evidenziare un angolo, quindi preme-
re MENU/OK.

2 Premere il selettore verso destra per visualizzare


le possibilit di scelta dellinquadratura. Premere
il selettore verso sinistra o destra per evidenzia-
re la direzione del movimento, quindi premere
MENU/OK.

3 Premere il pulsante di scatto fino in fondo per av-


viare la registrazione.Durante la registrazione non
necessario tenere premuto il pulsante di scatto.
29
Modalit di scatto

3 Per ottenere i migliori risultati


I panorami sono creati da inquadrature multiple. In al- Per i risultati migliori, muovere la fotocamera compiendo
cuni casi, la fotocamera potrebbe registrare un angolo dei piccoli circoli a velocit costante e mantenendo la fo-
maggiore o minore di quello selezionato oppure po- tocamera in posizione orizzontale e facendo attenzione
trebbe non essere in grado di unire perfettamente le in- a effettuare gli spostamenti nella direzione indicata dalle
quadrature. Lultima parte del panorama potrebbe non guide. Se non si ottengono i risultati desiderati, provare a
essere registrata se la ripresa termina prima del comple- effettuare gli spostamenti a una differente velocit.
tamento del panorama.
Lo scatto pu essere interrotto se si sposta la fotocame-
ra troppo velocemente o troppo lentamente. Lo spo-
stamento della fotocamera in una direzione diversa da
quella illustrata annulla lo scatto.
Potrebbe non essere possibile ottenere i risultati desi-
derati in presenza di soggetti in movimento, soggetti
molto vicini alla fotocamera, soggetti uniformi come il
cielo o un prato, soggetti in movimento costante come
onde o cascate, soggetti che subiscono cambiamenti
di luminosit notevoli. I panorami potrebbero risultare
sfocati se il soggetto scarsamente illuminato.

30
Modalit di scatto

P: PROGRAMMA AE Modifica Impostazione


In questa modalit, la fotocamera imposta automa- Ruotare la ghiera comandi per scegliere la combinazio-
ne desiderata di tempi e diaframmi. I valori predefiniti
ticamente lesposizione. Se lo si desidera, possibile
possono essere ripristinati aumentando il flash o spe-
scegliere diverse combinazioni di tempi dellottura- gnendo la fotocamera. Modifica Impostazione non
tore e diaframma che producono la stessa esposi- disponibile quando il flash alto.
zione (modifica impostazione).
Tempi otturatorer
1200 F3.3 Diaframma

Ulteriori informazioni sulla fotografia


3
Se il soggetto si trova al di fuori della gamma di misura-
zione della fotocamera, --- sar visualizzato per tempo e
diaframma. Premere il pulsante di scatto a met corsa per
misurare nuovamente lesposizione.

31
Modalit di scatto

S: PR. TEMPI AE A: PR. DIAFR. AE


Scegliere la velocit otturatore usando la ghiera di Scegliere il diaframma usando la ghiera di comando,
comando, mentre la fotocamera regola il diaframma mentre la fotocamera regola la velocit otturatore
per una esposizione ottimale. per una esposizione ottimale.
S A

Tempi otturatore Diaframma


1200 F10

3 3
Se non possibile ottenere unesposizione adeguata Se non possibile ottenere unesposizione adeguata con
con i tempi selezionati, il diaframma verr visualizzato il diaframma selezionato, il tempo verr visualizzato in ros-
in rosso quando il pulsante di scatto premuto a met so. Regolare il diaframma fino ad ottenere lesposizione
corsa. Regolare il tempo fino a raggiungere lesposizione adeguata. Se il soggetto si trova al di fuori della gamma di
adeguata. Se il soggetto si trova al di fuori della gamma misurazione della fotocamera, --- sar visualizzato per il
di misurazione della fotocamera, F--- sar visualizzato tempo dellotturatore. Premere il pulsante di scatto a met
per diaframma. Premere il pulsante di scatto a met cor- corsa per misurare nuovamente lesposizione.
sa per misurare nuovamente lesposizione.
La velocit dellotturatore dipende delle impostazioni
ISO.

32
Modalit di scatto

M: MANUALE 3
Con esposizioni lunghe potrebbero presentarsi dei distur-
Questa modalit consente allutente di selezionare bi sotto forma di pixel brillanti disposti casualmente.
sia tempi che diaframmi. Se lutente lo desidera, La velocit dellotturatore dipende delle impostazioni
possibile modificare il valore dellesposizione rispet- ISO.
to al valore proposto dalla fotocamera.
Indicatore dellesposizione
La quantit di sottoesposizione o sovraesposizione
dellimmagine con le impostazioni attuali viene mostra-
ta dallindicatore dellesposizione.
IMP. TEMPI E DIAFRAMMI
1200 F7. 1

Ulteriori informazioni sulla fotografia


Premere il pulsante d per scegliere tra velocit ot-
turatore e diaframma e ruotare la ghiera di comando
per regolare limpostazione selezionata.
M

Tempi otturatore
IMP. TEMPI E DIAFRAMMI
1200 F7. 1

Diaframma

33
Modalit di scatto

C: MODALIT PERSONALIZZATA
Nelle modalit P, S, A e M , possibile utilizzare lopzione K IMP. PERSONAL.
nel menu di scatto (P 77) per salvare le impostazioni correnti di menu e foto-
camera. possibile richiamare queste impostazioni quando la ghiera modalit
viene ruotata su C (modalit personalizzata).

Menu/impostaz Impostazioni salvate


N ISO, O DIMENSIONI IMM., P FINEPIX COLORE, T QUALIT IMM.,C FOTOMETRIA,
Menu di scatto D BIL. BIANCO, F MODALITA AF, I FLASH, J PASSI EV BKT AE, b RILEVAM, VOLTO,
Z ZOOM ISTANTANEO
A VISUAL. IMM., L DOPPIA STABILIZ., C ILLUMIN. AF, E MODO EVF/LCD, mRIL OCCHI CHIUSI,
Menu di configurazione
RZOOM DIG INTELLIG
Modalit di scatto (P, S, A o M), modalit di scatto continuo, modalit macro, compensazione dellespo-
Altro
sizione, modalit flash, velocit, apert. ott., tipo di display (EVF/LCD), indicatori/inquadramento migliore

34
Rilevamento intelligente dei volti
Il rilevamento intelligente dei volti consente alla fotocamera di rilevare automaticamente i volti umani e di
impostare la messa a fuoco e lesposizione per un volto in qualsiasi punto dellinquadratura per immagini
che enfatizzano i soggetti ritratti. Scegliere questa opzione per i ritratti di gruppo (in orizzontale o in verti-
cale) per evitare che la fotocamera metta a fuoco lo sfondo.

1 Attivare il rilevamento intelligente dei volti.


Per utilizzare il Rilevamento intelligente dei
3 Mettere a fuoco.
Premere il pulsante di scatto a met
volti, premere MENU/OK per visualizzare il menu corsa per impostare la messa a fuo-
di scatto e selezionare ON per b RILEVAM co e lesposizione per il soggetto nel
VOLTO. bordo verde.
3
2 Inquadrare limmagine.

Ulteriori informazioni sulla fotografia


Se rilevato un volto, Se non viene rilevato alcun volto quando il pulsan-
te di scatto viene premuto a met corsa (P 111), la
sar indicato da un bor-
fotocamera metter a fuoco sul soggetto al centro
do verde. Se nellinqua- del display e leffetto occhi rossi non verr rimosso.
dratura sono presenti
pi volti, verr seleziona-
to il volto pi vicino al Bordo verde
4 Scattare.
Premere il pulsante di scatto fino in
centro; gli altri volti sa- fondo per scattare.
ranno indicati da bordi bianchi. 3
Se il soggetto si muove mentre si preme
il pulsante di scatto, il volto potrebbe non trovarsi
nellarea indicata dal bordo verde quando viene
scattata limmagine. Se il numero di volti rilevati
elevato, lelaborazione potrebbe richiedere pi tem-
po del previsto.

35
Rilevamento intelligente dei volti

Rilevamento intelligente dei volti Rileva sguardo


Si consiglia di utilizzare il rile-
7 Se unopzione diversa da OFF stata selezionata per
vamento intelligente dei volti
quando si utilizza lautoscatto
A VISUAL. IMM. (P 97), verr visualizzato un avvi-
per gruppi o autoritratti so se la fotocamera rileva i soggetti che potrebbero
(P 42). aver chiuso gli occhi durante lo scatto. Se viene sele-
zionato ZOOM (CONTINUO), possibile premere il
Quando visualizzata un'immagine scattata con il rile-
pulsante f per ingrandire questi soggetti.
vamento intelligente dei volti, la fotocamera pu sele-
zionare automaticamente i volti per la rimozione degli RILEVA SGUARDO RILEVA SGUARDO

occhi rossi (P 89), lo zoom di riproduzione (P 53),


la riproduzione automatica di immagini (P 88), la ri-
cerca immagine (P 59), la visualizzazione immagine
ZOOM VOLTI AVANTI
(P 101), la stampa (P 65) e il ritaglio (P 91). SALVA CANCELLA SALVA CANCELLA

3
Rileva Sguardo non viene eseguito se la fotocamera non
rileva alcun volto o se viene selezionato OFF per A VI-
SUAL. IMM..
2 Rilevamento occhi chiusi
Il Rilevamento occhi chiusi pu essere attivato o disattiva-
to dal menu di configurazione (P 98).

36
Blocco della messa a fuoco
Per comporre fotografie con soggetti non centrati:

1 Posizionare il soggetto nella cornice di mes-


sa a fuoco.
3 Ricomporre limmagine.
Tenendo premuto il pulsante di scatto a met
corsa, ricomporre limmagine.

2 Mettere a fuoco.
Premere il pulsante di scatto a met corsa per 4 Scattare.

Ulteriori informazioni sulla fotografia


impostare messa a fuoco ed esposizione. Mes- Premere il pulsante di scatto fino in fondo per
sa a fuoco ed esposizione rimarranno bloccate scattare limmagine.
mentre si mantiene premuto a met corsa il
pulsante di scatto (blocco AF/AE).

Premere fino in fondo

Premere
a met corsa

Ripetere i passaggi 1 e 2 in base alle proprie


esigenze per rimettere a fuoco prima di scat-
tare la foto.

37
Blocco della messa a fuoco

Messa a fuoco automatica Spia di illuminazione AF-assist


Sebbene la fotocamera includa un sistema di messa a Se il soggetto scarsamente illuminato, la spia di illumi-
fuoco automatica ad alta precisione, potrebbe non es- nazione AF-assist si illuminer per aiutare loperazione di
sere in grado di mettere a fuoco i soggetti elencati di messa a fuoco quando il pulsante di scatto premuto a
seguito. Se la fotocamera non in grado di mettere a met corsa.
fuoco, utilizzare il blocco della messa a fuoco (P 37) per
1
mettere a fuoco un altro soggetto alla stessa distanza,
Evitare di puntare la spia di illuminazione AF-assist di-
quindi ricomporre limmagine.
rettamente agli occhi del soggetto.
Soggetti molto luminosi Soggetti in rapido movi-
In alcune circostanze la fotocamera potrebbe non es-
come specchi o carrozze- mento.
sere in grado di mettere a fuoco utilizzando la spia di
rie delle automobili.
illuminazione AF-assist. Se la fotocamera non in gra-
do di mettere a fuoco nella modalit macro (P 39),
provare aumentando la distanza dal soggetto.

Soggetti fotografati attraverso una finestra o un altro


oggetto riflettente.
Soggetti scuri o che assorbono anzich riflettere la
luce, come capelli o pellicce.
Soggetti incorporei, come fumo o fiamme.
Soggetti con contrasto quasi inesistente con lo sfondo
(ad esempio, soggetti con abiti dello stesso colore del-
lo sfondo).
Soggetti posizionati davanti o dietro ad un oggetto ad
alto contrasto che si trova anchesso nella cornice di
messa a fuoco (ad esempio, un soggetto fotografato su
uno sfondo con elementi di elevato contrasto).

38
F Modalit macro e super macro (Primi piani)
Se si desidera scattare primi piani, premere il selettore verso sinistra (F) per selezionare una delle opzioni
macro come illustrato di seguito.

Scegliere tra F (MACRO),


G (SUPER MACRO) o OFF (OFF)

Quando la modalit macro attivata, la fotocamera mette a fuoco i soggetti vicini al centro dellinquadratu-
ra. Utilizzare il controllo zoom per comporre le immagini. In modalit super macro, lo zoom ottico non pu
essere regolato e il flash non pu essere utilizzato.

Ulteriori informazioni sulla fotografia


1
Si consiglia di utilizzare un treppiede per evitare sfocature causate dalle vibrazioni della fotocamera.
Quando si utilizza il flash, potrebbe essere necessaria la compensazione del flash (P 83).
Usare il flash a distanza ravvicinata pu produrre unombra della lente. Aumentare leggermente lo zoom o allontanarsi
dal soggetto.

39
N Utilizzo del flash (Flash intelligente)
Quando si utilizza il flash, il sistema Flash Intelligente analizza immediatamente la scena in base a fattori quali
la luminosit del soggetto, la sua posizione nellinquadratura e la distanza dalla fotocamera. Limpostazione
del flash e la sensibilit sono regolate per garantire che il soggetto principale sia esposto correttamente,
conservando al contempo gli effetti della luce di sfondo nellambiente, anche nelle scene di interni con luce
soffusa. Utilizzare il flash quando lilluminazione scarsa, ad esempio quando si eseguono scatti di notte o
in interni scarsamente illuminati.

1 Sollevare il flash.
Premere il pulsante del flash a fuoriuscita automatica per sollevare il flash.
Disattivazione del flash
Abbassare il flash quando vietato scattare foto con il flash o per catturare la luce na-
turale in condizioni di illuminazione soffusa. Con velocit dellotturatore basse, k sar
visualizzato, ad indicare che le immagini potrebbero risultare sfocate; si consiglia luti-
lizzo di un treppiede.

2 Scegliere una modalit flash.


Premere il selettore verso destra (N). La modalit flash cambia ad ogni pressione
del pulsante.

Modalit Descrizione
A/K
Il flash si attiva quando necessario. Consigliata nella maggior parte delle situazioni.
(FLASH AUTOMATICO)
N/L Il flash si attiva ogni volta che si scatta una foto. Utilizzare questa opzione con soggetti in controlu-
(FLASH FORZATO) ce o per ottenere una colorazione naturale quando si scatta in condizioni di luce chiara.
O/M Utilizzare questa opzione per catturare sia il soggetto principale che lo sfondo in condizioni di luce
(SLOW SYNCHRO) bassa (osservare che le scene fortemente illuminate potrebbero risultare sovraesposte).

40
N Utilizzo del flash (Flash intelligente)

3 Mettere a fuoco.
Premere il pulsante di scatto a met corsa per mettere a fuoco. Se il flash si attiver, p sar
visualizzato quando il pulsante di scatto viene premuto a met corsa. Con velocit dellottu-
ratore basse, k sar visualizzato, ad indicare che le immagini potrebbero risultare sfocate;
si consiglia lutilizzo di un treppiede.

4 Scattare.
Premere il pulsante di scatto fino in fondo per scattare.
3
Il flash pu attivarsi pi volte ad ogni scatto. Non spostare la fotocamera fino al termine dello scatto.

Ulteriori informazioni sulla fotografia


1
Quando si utiliza il flash le parti esterne di unimmagine possono risultare scure.

Rimozione occhi rossi


Quando il rilevamento intelligente dei volti attivo (P 35), e ON selezionato per a RIMOZ. OCCHI
ROSSI nel menu di configurazione (P 98), la rimozione occhi rossi disponibile in V, U, e Z.
La riduzione occhi rossi consente di ridurre leffetto occhi rossi provocato quando la luce del flash
riflessa dalla retina del soggetto come mostrato nella figura a destra.

41
J Utilizzo dellautoscatto
La fotocamera offre un timer di 10 secondi che consente ai fotografi di apparire nelle proprie fotografie e un
timer di 2 secondi che pu essere utilizzato per evitare sfocature causate dal movimento della fotocamera
quando si preme il pulsante di scatto.

1 Impostare il timer.
Premere il selettore verso il basso (h), quindi premere il selettore verso sinistra o destra per evidenziare
unopzione e premere MENU/OK.
Selezionare una delle
seguenti opzioni
OFF
OFF (spento),
OFF
S (10 SEC), o
R (2 SEC)

2 Mettere a fuoco.
Premere il pulsante di scatto a met corsa per mettere a fuoco.
3
Rimanere dietro alla fotocamera quando si utilizza il pulsante di scatto. Se ci si posiziona davanti
allobiettivo, messa a fuoco ed esposizione possono risentirne negativamente.

3 Avviare il timer.
Premere fino in fondo il pulsante di scatto per avviare il timer. Il display
9
mostra il numero di secondi rimanenti prima che lotturatore venga
rilasciato. Per interrompere il timer prima dello scatto della foto, pre-
mere DISP/BACK.

42
J Utilizzo dellautoscatto

La spia dellautoscatto nella parte anteriore della fotocamera


lampegger subito prima dello scatto della foto. Se viene sele-
zionato il timer di 2 secondi, la spia dellautoscatto lampeggia
durante il conto alla rovescia del timer.

Ulteriori informazioni sulla fotografia


Rilevamento intelligente dei volti
Visto che garantisce la messa a fuoco dei volti dei soggetti ritratti, si consiglia di utilizzare il rilevamento intelligente
dei volti (P 35) quando si utilizza lautoscatto per i ritratti di gruppo o gli autoritratti. Per utilizzare lautoscatto con il
rilevamento intelligente dei volti, selezionare S 10 SEC o R 2 SEC nel menu autoscatto, quindi premere il pulsante
di scatto fino in fondo per avviare il timer. I volti verranno rilevati durante il conto alla rovescia del timer e messa a
fuoco ed esposizione saranno regolati immediatamente prima del rilascio dellotturatore. Prestare attenzione a non
muoversi finch limmagine non stata registrata.
1
Lautoscatto si disattiva automaticamente quando viene scattata limmagine, viene selezionata una modalit di scatto
diversa, viene selezionata la modalit di riproduzione o la fotocamera viene spenta.

43
Z ZOOM ISTANTANEO
Nello zoom istantaneo, la zona intorno allinquadratura risulta visibile sul display. Da utilizzare per inquadrare
soggetti in movimento irregolare quali bambini, animali e atleti durante gli avvenimenti sportivi.

1 Posizionare il soggetto nella cornice di messa


a fuoco.
3 Selezionare unarea inquadrata da ingrandi-
re premendo e o f, quindi premere il pul-
Utilizzare il controllo zoom per inquadrare il sante MENU/OK.
soggetto al centro del display. Linquadratura viene vi-
sualizzata come mostra-
to a destra.

2 Selezionare Z ZOOM ISTANTANEO nel menu 4 Mettere a fuoco e scattare.


La zona inquadrata sar
di scatto (P 76). ampliata in modo da
Viene visualizzata una schermata di impostazione creare unimmagine a
Instant Zoom. formato intero.
MENU DI SCATTO
ZOOM ISTANTANEO
2.0x
1.4x
2.0x
1.4x
OFF

44
Z ZOOM ISTANTANEO

ZOOM DIG INTELLIG 4 Selezionare unarea inquadrata da ingrandi-


re premendo e o f, quindi premere il pul-
1 Attivare lo zoom digitale.
Selezionare ON per lopzione RZOOM DIG sante MENU/OK.
INTELLIG nel menu di configurazione (P 98). La fotocamera effettuer lingrandimento con la po-
sizione massima dello zoom ottico dellarea che ver-
2 Scegliere un soggetto.
Inquadrare il soggetto al centro del display uti-
r registrata utilizzando lo zoom digitale intelligente
indicato da una cornice al centro del display.
lizzando lo zoom digitale intelligente.

Ulteriori informazioni sulla fotografia


3 Selezionare Z ZOOM ISTANTANEO nel menu
di scatto (P 76).
Viene visualizzata una schermata di impostazione
Instant Zoom.

45
Z ZOOM ISTANTANEO

5 Inquadrare limmagine.
Utilizzare il controllo zoom per scegliere larea
che sar inclusa nella fotografia finale.

6 Mettere a fuoco e scattare.


La zona inquadrata sar
ampliata in modo da
creare unimmagine a
formato intero.

2 Rilevamento intelligente dei volti


Il rilevamento intelligente dei volti non rileva volti al di fuo-
ri dellinquadratura selezionata.
3
Le immagini scattate utilizzando lo zoom istantaneo
sono di qualit inferiore rispetto alle immagini scattate
utilizzando il normale zoom.
disponibile solo lingrandimento orizzontale (orienta-
mento orizzontale) nella modalit di scatto continuo.

46
Pulsante Fn
possibile selezionare il ruolo svolto dal pulsante Fn utilizzando lopzione
F TASTO Fn nel menu di configurazione (P 98).
Sono disponibili le seguenti opzioni:
ISO (P 78)/DIMENSIONI IMM. (P 78)/QUALIT IMM. (P 79)/BIL. BIANCO (P 80)/
FINEPIX COLORE (P 80)/FOTOMETRIA (P 81)/MODALITA AF (P 82)/FOTOMETRIA (P 35)/ Pulsante Fn
ZOOM ISTANTANEO (P 44)/MOD. FILM. (P 77)
a
Il menu F TASTO Fn pu essere visualizzato anche tenendo premuto il pulsante Fn.

Ulteriori informazioni sulla fotografia


47
I Scatto in sequenza (Modalit Burst)
Catturare il movimento o variare automaticamente le impostazioni selezionate in una serie di immagini.

Premere il pulsante I e scegliere c


tra le seguenti opzioni: La messa a fuoco e lesposizione sono determinate dalla
prima immagine della serie. Il flash si disattiva automa-
ticamente; la modalit flash precedentemente selezio-
nata viene ripristinata quando si disattiva la modalit di
OFF: OFF scatto in sequenza.
r : r SCATTO CONT. La frequenza dei fotogrammi varia in base al tempo di
t : t SCATTO CONT. esposizione, alle condizioni di scatto e al numero di im-
P: CATT. MIGLIOR FOT. magini per ogni scatto.
O: O SCATTO CONT. Il numero di foto che possono essere scattate con una
K: K SCATTO CONT. singola pressione del tasto varia in base alla scena e alle
J: J SCATTO CONT. impostazioni della fotocamera. Il numero di immagini
O: BKT AE registrabili varia in base alla memoria disponibile.

r SSCATTO CONT./t SSCATTO


CATTO CONT./ CONT./O SSCATTO
CATTO CONT./ CATTO CONT./
CONT./
K SSCATTO CONT./J SSCATTO
CATTO CONT./ CATTO CONT.
Durante la pressione del pulsante di scatto la fotoca-
mera scatta delle foto.

48
I Scatto in sequenza (Modalit Burst)

P CATT. MIGLIOR FOT. 3 Evidenziare il numero di Scatti per burst


La fotocamera riprende una serie di immagini, co- scatti e premere il selettore SETUP SCATTO CONT.

minciando prima e terminando dopo la pressione verso destra: Premere il se- 1S SHUTTER 1S

del pulsante di scatto. Per scegliere la velocit di in- lettore verso lalto o verso il 10 FOTO

quadratura e il numero di scatti: basso per scegliere il numero


di scatti in ogni burst e pre- SET ANNULLA

1 do
Premere il selettore verso destra quan-
la fotocamera si trova in modalit
merlo verso sinistra o verso Distribuzione
destra per scegliere la loro
di scatto. distribuzione (il numero sul-
la sinistra preso prima e il
2 grammi
Evidenziare la velocit corrente dei foto-

Ulteriori informazioni sulla fotografia


numero sulla destra preso
e premere il selettore verso de-
dopo la pressione del pulsan-
stra, poi premere il selettore verso lalto
te di scatto). Premere MENU/
o verso il basso per scegliere un nuovo
OK al termine delle imposta-
valore e premere MENU/OK per seleziona-
zioni.
re.

4 Premere DISP/BACK per tornare alla mo-


dalit di scatto.
3
Qualche velocit fotogrammi pu ridurre il numero di
scatti disponibile nel Passo 3.

49
I Scatto in sequenza (Modalit Burst)

5 laRiprendere le fotografie. La fotocamera inizia O BKT AE


registrazione mentre il pulsante di scatto Ogni volta che il pulsante di scatto viene premuto,
premuto fino a met corsa, e completa il burst la fotocamera riprende tre scatti: uno utilizzando il
quando il pulsante di scatto viene premuto fino a valore misurato per lesposizione, il secondo sovra-
fine corsa. Lillustrazione mostra un burst di otto esposto della quantit selezionata per J PASSI EV
scatti, tre prima che il pulsante di scatto venga BKT AE nel menu di scatto (P 83) e il terzo sottoe-
premuto e quattro dopo. sposto della stessa quantit (la fotocamera potrebbe
Pulsante di Pulsante di non essere in grado di utilizzare lincremento sele-
scatto premuto a scatto premuto zionato di bracketing se la quantit di sovra e sottoe-
met corsa fino in fondo sposizione eccede i limiti del sistema di misurazione
dellesposizione).

Scatti Scatti
prima dopo

3
Se il pulsante di scatto viene premuto fino in fondo pri-
ma che il numero di foto selezionato per la porzione pri-
ma venga registrato, le foto rimanenti verranno riprese
dopo la pressione del pulsante di scatto fino a fondo
corsa.
Se il pulsante di scatto premuto fino a met corsa per
un lungo periodo, la fotocamera pu registrare il burst
prima che il pulsante di scatto venga premuto fino a fine
corsa.

50
d Compensazione dellesposizione
Utilizzare la compensazione dellesposizione quando si fotografano soggetti molto chiari, molto scuri o con
un contrasto elevato.

1 Premere il pulsante d.
Sar visualizzato lindicatore dellesposizione.
3 Tornare alla modalit di scatto.
Premere il pulsante d per tornare alla moda-
P
lit di scatto.

Indicatore
dellesposizione
4 Scattare fotografie.

1200 F3.3 1
Unicona d e lindicatore di esposizione sono visualizzati

Ulteriori informazioni sulla fotografia


con impostazioni diverse da 0. La compensazione del-
2 Scegliere un valore.
Ruotare la ghiera di comando. Lef- lesposizione non viene ripristinata con lo spegnimento
fetto visibile sul display. della fotocamera; per ripristinare il controllo esposizione
normale, scegliere un valore di 0.

Scegliere valori negativi per Scegliere valori positivi per


ridurre lesposizione aumentare lesposizione
(il simbolo diventa giallo) (il simbolo + diventa giallo)

51
d Compensazione dellesposizione

Scelta di un valore per la compensazione dellesposizione


Soggetti controluce: scegliere valori compresi tra +2/3 EV a +12/3 EV

Scene molto luminose (come piste innevate) e soggetti molto riflettenti: +1 EV

Scene in cui predomina il cielo: +1 EV


Soggetti illuminati (specialmente se fotografati su sfondi scuri): 2/3 EV
Soggetti con bassa riflettivit (come alberi di pino o a fogliame scuro): 2/3 EV

52
Opzioni di riproduzione
Per visualizzare limmagine pi recente sul monitor, Zoom durante la riproduzione
premere il pulsante a.
Selezionare T per ingrandire le immagini visualizzate
100-0001 nella riproduzione di immagini singole; selezionare
W per ridurle. Quando le immagini vengono ingran-
dite, possibile utilizzare il selettore per visualizzare
le aree dellimmagine non visibili correntemente sul
display.
Premere il selettore verso destra per vi- Indicatore zoom
sualizzare le immagini nellordine di regi- La finestra di navigazione
strazione, verso sinistra per visualizzarle in mostra la parte dellimma-
ordine inverso. Tenere premuto il seletto- gine attualmente visualiz-
re per scorrere rapidamente fino allim- zata sul monitor
magine desiderata.

Ulteriori informazioni sulla riproduzione


1 Premere DISP/BACK per uscire dallo zoom.
Durante la riproduzione, le immagini scattate con altre 1
fotocamere sono indicate da unicona m (immagine re- Il rapporto di zoom massimo varia in base alle dimensio-
galo). ni dellimmagine. Lo zoom durante la riproduzione non
disponibile per copie tagliate o ridimensionate salvate alla
dimensione di a o pi piccole.

53
Opzioni di riproduzione

Rilevamento intelligente dei volti I Preferiti: gradimento foto


Le immagini scattate con il ri-
Per esprimere un indice di gradimento della foto
levamento intelligente dei volti
(P 35) sono indicate da unico- correntemente visualizzata nella riproduzione a pie-
na g. Premere il pulsante f per no schermo, premere DISP/BACK e premere il seletto-
ingrandire il soggetto seleziona- ZOOM INDIETRO
re verso lalto e verso il basso per selezionare da zero
to con il rilevamento intelligente a cinque stelle.
dei volti. In seguito possibile utilizzare il controllo zoom
2 Preferiti
per ingrandire o ridurre il soggetto.
Gli indici di gradimento possono essere usati per la ricerca
di immagini (P 59).

54
Opzioni di riproduzione

Riproduzione di pi immagini
Selezionare W per cambiare il numero di Utilizzare il selettore per evidenziare le immagini e
immagini visualizzate. premere MENU/OK per visualizzare limmagine evi-
denziata a formato intero. Durante la visualizzazione
di nove e cento immagini, premere il selettore verso
lalto o verso il basso per visualizzare altre immagini.
2 Display a due immagini
12/31/2050 10 : 00 AM Il display a due immagini pu es-
sere utilizzato per mettere a con-
fronto delle immagini scattate in
modalit C.

Ulteriori informazioni sulla riproduzione


Selezionare W Selezionare T per
per aumentare ridurre il numero di
il numero di immagini visua-
fotografie lizzate.
visualizzate in
un fotogramma
con precedente
e successivo,
scegliendo tra due,
nove e cento.

55
Visualizzazione di panorami
Se si preme il selettore verso il basso quando unimmagine panoramica viene visualizzata a tutto
schermo, la fotocamera riproduce limmagine da sinistra a destra o dal basso verso lalto.

PLAY

STOP PAUSA

Durante la riproduzione possibile eseguire le seguenti operazioni:


Operazione Pulsante Descrizione
Avvio/pausa
Premere il selettore verso il basso per avviare la riproduzione. Premere di nuovo per met-
della riprodu-
tere in pausa.
zione

Arresto della
Premere il selettore verso l'alto per terminare la riproduzione.
riproduzione

1
Una volta visualizzata la riproduzione a pieno formato, possibile eseguire lo zoom avanti e indietro sui panorami,
mediante il controllo dello zoom.

56
k Album guidato
Create album delle vostre foto preferite.

Creazione di un album
1 Selezionare k ASSIST. PER ALBUM dal menu 5 Scorrere le immagini e premere il selettore verso
di riproduzione. lalto per selezionare o deselezionare limmagine
corrente per linclusione nellalbum. Per visualiz-
2 Evidenziare NUOVO ALBUM. zare limmagine corrente sulla copertina, preme-
re il selettore verso il basso.
1
3 nestra
Premere MENU/OK per visualizzare la fi-
di creazione del nuovo album.
La prima immagine selezionata diventa automatica-
mente la copertina. Premere il selettore verso il basso
per selezionare unimmagine differente per la coper-
4 bum.
Scegliere le immagini per il nuovo al-
tina.

Ulteriori informazioni sulla riproduzione


SELEZIONA DA TUTTI: consente di sce-
gliere fra tutte le immagini disponi-
6 do
Premere MENU/OK per terminare quan-
lalbum completo.
bili.
SEL. PER RICERCA IMG: consente di scegliere fra le 7 Evidenziare ALBUM COMPLETO.
SELEZIONA IMG. PER ALBUM
immagini che corrispondono a determinati pa-
rametri di ricerca (P 59). SELEZIONA TUTTO
ALBUM COMPLETO

1
Dallalbum non possono essere selezionati n fotogra- ESCI

fie a o inferiori, n filmati. 1


Scegliere SELEZIONA TUTTO per selezionare tutte le
foto, oppure tutte le foto che rispettano i parametri di
ricerca selezionati, per lalbum.

57
k Album guidato

8 aggiunto
Premere MENU/OK. Il nuovo album sar
alla lista nel menu dellalbum
Visualizzazione di album
Evidenziare un album nel menu dellalbum guidato
guidato.
e premere MENU/OK per visualizzare lalbum, quindi
3 premere il selettore verso destra o sinistra per scor-
Gli album possono contenere fino a 300 immagini. rere le immagini. Premere DISP/BACK per tornare al
Gli album che non contengono alcuna foto vengono menu dellalbum guidato.
cancellati automaticamente.
Album Modifica e cancellazione di album
Gli album possono essere copiati su un computer usan-
do il software MyFinePix Studio in dotazione. 1 Visualizzare lalbum e premere MENU/
OK per visualizzare le opzioni di modi-
fica dellalbum.

2 Scegliere fra le seguenti opzioni:


MODIFICA: modifica lalbum come descritto in
Creazione di un album a pagina 57.
ELIMINA: cancella lalbum corrente.

3 Seguire le istruzioni sullo schermo.

58
b Cerca immagine
Consente di effettuare la ricerca di immagini per data, soggetto, scena, tipo di file e valutazione.

Selezionare b CERCA IMMAGINE dal menu di ripro- 3 Selezionare un parametro di ricerca.


1 duzione. Verranno visualizzate solo le immagini
che rispettano il parametro di ricerca.
2 eEvidenziare una delle seguenti opzioni
premere MENU/OK:
Per cancellare o proteggere le imma-
gini selezionate o per visualizzare le
immagini selezionate in una riprodu-
zione automatica, premere MENU/OK e
scegliere una delle seguenti opzioni:
Opzione Descrizione Opzione Vedere pagina
Trova tutte le foto scattate in una deter- A CANCELLA 60
PER DATA
minata data. D PROTEGGI 90

Ulteriori informazioni sulla riproduzione


Trova tutte le foto in base alle informa- I RIPROD. AUT. IMM. 88
PER VOLTO
zioni sul volto specificate.
IN I PREFERITI
Trova tutte le immagini con lindice di
gradimento specificato (P 54).
4 Per
CA.
terminare la ricerca, selezionare FINE RICER-

Trova tutte le foto corrispondenti ad una


PER SCENA
determinata scena.
PER TIPO DI DATI Trova tutte le immagini o tutti i filmati.
Trova tutte le immagini selezionate per il
TRA IMM.DA CARIC. caricamento su una destinazione speci-
ficata (P 86).

59
A Cancellazione delle immagini
Per eliminare immagini singole, pi immagini selezionate o tutte le imma- CANCELLA

gini, premere il selettore verso lalto (b) e scegliere unopzione tra quelle FOTO
IMMAGINI SELEZ.
disponibili riportate di seguito. Si noti che le immagini eliminate non pos- TUTTE LE FOTO

sono essere recuperate. Prima di continuare, copiare le immagini importan-


SET INDIETRO
ti su un computer o su un altro dispositivo di memorizzazione.
Opzione Descrizione
Premere il selettore verso sinistra o verso destra per far scorrere le immagini e premere MENU/OK per cancella-
FOTO
re limmagine corrente (non viene visualizzata una finestra di dialogo di conferma).
Evidenziare le immagini e premere MENU/OK per selezionare o deselezionare (le immagini che sono protette
o hanno un ordine di stampa sono mostrate da S). Quando loperazione completa, premere DISP/BACK
IMMAGINI SELEZ.
per visualizzare una finestra di dialogo di conferma, poi evidenziare OK e premere MENU/OK per eliminare le
immagini selezionate.
Verr visualizzata una finestra di dialogo di conferma; evidenziare OK e premere MENU/OK per cancellare tutte
TUTTE LE FOTO le immagini prive di protezione. Premendo DISP/BACK si annulla la cancellazione; si noti che qualsiasi immagi-
ne cancellata prima di premere il pulsante non pu essere recuperata.

a
Le immagini protette non possono essere eliminate. Rimuovere la protezione dalle immagini che si desidera eliminare
(P 90).
possibile eliminare le immagini anche tramite A CANCELLA dal menu di riproduzione.
Se viene visualizzato un messaggio in cui indicato che le immagini selezionate sono parte di un ordine di stampa
DPOF, premere MENU/OK per eliminare le immagini.

60
Registrazione di filmati
Premere z per realizzare un filmato. Nel corso della registrazione, i seguenti indicatori vengono visualizzati e
il suono viene registrato tramite il microfono incorporato (fare attenzione a non coprire il microfono durante
la registrazione).
y REC Icona

REC 1 Numero di foto che posso-


999m59s
F no essere riprese durante la
registrazione

Tempo rimanente

Per terminare la registrazione, premere nuovamente il pulsante z. La registrazione termina automaticamen-


te quando il filmato raggiunge la lunghezza massima o quando la memoria piena.
a
Se il soggetto scarsamente illuminato, la spia di illuminazione AF-assist potrebbe accendersi per facilitare la messa a
fuoco. Per spegnere la spia di illuminazione AF-assist, selezionare OFF per C ILLUMIN. AF nel menu delle imposta-
zioni (P 98).

Filmati
Esposizione e bilanciamento del bianco sono regolati automaticamente durante tutto il corso della registrazione. Il
colore e la luminosit dellimmagine possono variare da quelli visualizzati prima dellavvio della registrazione.
I suoni prodotti dalla fotocamera potrebbero venire registrati.
Scatto di fotografie durante la registrazione
Premere il pulsante di scatto per scattare una fotografia durante la registrazione.
1
La dimensione dellimmagine determinata dallopzione selezionata per W MOD. FILM..
La foto viene salvata separatamente dal video e non appare come parte del video.
3
Non possibile scattare foto mentre viene registrato un video ad alta velocit.
Il numero di foto che possibile scattare limitato.
61
Registrazione di filmati

3
La spia dellindicatore si accende durante la registrazione di filmati. Non aprire il vano batteria durante la registrazione
o quando la spia dellindicatore ancora accesa. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe compromet-
tere la riproduzione del filmato.
Nei filmati contenenti soggetti molto chiari possono apparire strisce verticali o orizzontali. Ci normale e non indica
un malfunzionamento.
La temperatura della fotocamera pu aumentare se viene utilizzata per registrare video per un periodo prolungato o
se la temperatura ambiente alta. Ci normale e non indica un malfunzionamento.

Dimensione inquadratura nel video


Prima di effettuare la registrazione, selezionare la dimensione dellinquadratura utilizzando lopzione
W MOD. FILM. nel menu di scatto (P 77).
Opzione Descrizione
i 1920 1080 Full HD (High Definition).
h 1280 720 Alta definizione.
f (640 480) Definizione standard.
Y 640 480 (120fps)
Video ad alta velocit. Il suono non viene registrato, e la messa a fuoco, lesposizione, lo zoom e il
Y 320 240 (240fps)
bilanciamento del bianco non vengono regolati automaticamente.
Y 320 120 (480fps)

Selezione automatica scene


In modalit Q, la fotocamera seleziona la scena in base alle condizioni di ripresa e al tipo di REC 23m45s

soggetto: d(ritratti), d(paesaggi in condizioni di scarsa illuminazione), f(ritratti in condi-


zioni di scarsa illuminazione), c(paesaggi), e(primi piani) g(ritratti controluce) o a (altri
soggetti).

Icone di scena

62
a Visualizzazione di filmati
Durante la riproduzione 100-006
Lavanzamento mostrato sul monitor durante la
(P 53), i filmati vengono riproduzione.
visualizzati sul monitor come
15s
mostrato a destra. Durante la 12/31/2050 10 : 00 AM
visualizzazione del filmato PLAY

possibile eseguire le seguenti Barra di stato


operazioni: STOP PAUSA

Operazione Descrizione 2 Visualizzazione di filmati su un computer


Premere il selettore verso il basso per avvia- Copiare i filmati sul computer prima di visualizzarli.
Avvio/pausa
re la riproduzione. Premere nuovamente
riproduzione 3
per mettere in pausa.
Premere il selettore verso lalto per termi- Non coprire laltoparlante durante la riproduzione.
Fine nare la riproduzione. Se la riproduzione
riproduzione/ non in corso, la pressione del selettore
eliminazione verso lalto consente di eliminare il filma-
to selezionato.

Filmati
Premere il selettore verso sinistra o verso
Avanzamento/ destra per regolare la velocit di riprodu-
riavvolgimento zione. La velocit mostrata dal numero
di frecce (M o N).
Premere MENU/OK per mettere in pausa la
riproduzione e visualizzare i controlli del
Regolazione volume. Premere il selettore verso lalto
del volume o verso il basso per regolare il volume;
premere nuovamente MENU/OK per im-
postare il volume.

63
Visualizzazione delle immagini sul televisore
Collegamento della fotocamera a televisori ad alta definizione (HD)
Quando viene collegato un cavo HDMI (disponibile da fornitori di terze parti), sul televisore vengono ripro-
dotti immagini e suoni.

1 Spegnere la fotocamera e collegare un cavo HDMI disponibile da fornitori di terze parti.


Inserire nel Inserire nel
connettore HDMI connettore HDMI

Mini connettore HDMI

1
Il cavo USB non pu essere inserito se collegato un cavo HDMI.

2 Sintonizzare la televisione sul canale ad ingresso HDMI o video. Per ulteriori informazioni, vedere la docu-
mentazione fornita con la televisione.

3 mera
Collegamenti

Per accendere la fotocamera, tenere premuto il pulsante a per circa un secondo. Il monitor della fotoca-
si spegne e le immagini e i filmati sono riprodotti sul televisore. Osservare che i controlli del volume
della fotocamera non hanno effetto sullaudio riprodotto dal televisore; per regolare il volume, utilizzare
i relativi comandi del televisore.
1
La qualit dellimmagine ridotta durante la riproduzione dei filmati.
3
Quando si collega il cavo, assicurarsi che i connettori siano inseriti completamente.

64
Stampa di immagini tramite USB
Se la stampante supporta PictBridge, possibile collegare la fotocamera direttamente alla stam-
pante e le immagini possono essere stampate senza essere prima copiate su un computer. Os-
servare che, a seconda della stampante utilizzata, non tutte le funzioni descritte di seguito po-
trebbero essere supportate.

Collegamento della fotocamera Stampa delle immagini selezionate


1 eCollegare il cavo USB in dotazione come indicato
accendere la stampante.
1 verso
Premere il selettore verso sinistra o
destra per visualizzare unimma-
gine da stampare.

2 ilPremere il selettore verso lalto o verso


basso per scegliere il numero di co-
pie (fino a 99).

3 Ripetere i passaggi 12 per selezionare


altre immagini. Premere MENU/OK per
2 pulsante
Per accendere la fotocamera, tenere premuto il
a per circa un secondo. Sul monitor
visualizzare una finestra di dialogo di
conferma dopo avere eseguito le im-
sar visualizzato t USB seguito dal display Pict-
postazioni.

Collegamenti
Bridge mostrato in basso a destra.
STAMPARE QUESTE FOTO
TOTALE: 9 STAMPE
USB PICTBRIDGE
TOTALE: 00000

00 STAMPE
SI ANNULLA
FOTO
OK IMPOSTA

4 Premere
pa.
MENU/OK per avviare la stam-

65
Stampa di immagini tramite USB

2 Stampa della data di registrazione Stampa dellordine di stampa DPOF


Per stampare la data di registrazione sulle immagini, pre-
mere DISP/BACK ai passaggi 12 per visualizzare il menu di Per stampare lordine di stampa creato con K ORD.
PictBridge (vedere Stampa dellordine di stampa DPOF STAMPA (DPOF) nel menu di riproduzione (P 68).
di seguito). Premere il selettore verso lalto o verso il basso
per evidenziare STAMPA CON DATA s e premere MENU/ 1 BACK
Nel display PictBridge, premere DISP/
per aprire il menu PictBridge.
OK per tornare al display PictBridge (per stampare le im-
magini senza data di registrazione, selezionare STAMPA PICTBRIDGE
SENZA DATA). STAMPA CON DATA
STAMPA SENZA DATA
STAMPA DPOF
1
Se non selezionata alcuna immagine quando si preme
il pulsante MENU/OK, verr stampata una copia dellimma-
gine corrente.
2 ilPremere il selettore verso lalto o verso
basso per evidenziare u STAMPA
DPOF.

3 Premere MENU/OK per visualizzare una


finestra di dialogo di conferma.
STAMPA DPOF OK?
TOTALE: 9 STAMPE

SI ANNULLA

66
Stampa di immagini tramite USB

4 Premere
pa.
MENU/OK per avviare la stam- 1
Stampare le immagini da una scheda di memoria for-
mattata nella fotocamera.
Durante la stampa Se la stampante non supporta la stampa della data, lop-
Durante la stampa viene visua- zione STAMPA CON DATA s non sar disponibile nel
STAMPA IN CORSO
lizzato il messaggio mostrato a menu PictBridge e la data non sar stampata sulle im-
destra. Premere DISP/BACK per magini nellordine di stampa DPOF.
annullare prima che vengano Quando si stampano immagini tramite connessione USB
stampate tutte le immagini (a diretta, formato pagina, qualit di stampa e selezione dei
ANNULLA
seconda della stampante utiliz- bordi vengono impostati attraverso la stampante.
zata, la stampa pu terminare prima che venga stampa-
ta limmagine corrente).
Se la stampa viene interrotta, premere a per spegnere
e riaccendere la fotocamera.

Scollegamento della fotocamera


Verificare che STAMPA IN CORSO non sia visualizzato
sul monitor e spegnere la fotocamera. Scollegare il cavo

Collegamenti
USB.

67
Stampa di immagini tramite USB

Creazione di un ordine di stampa DPOF


possibile utilizzare lopzione K ORD. STAMPA CON DATA s / SENZA DATA
(DPOF) nel menu di riproduzione per creare un or- Per modificare lordine di stampa DPOF, selezionare
dine di stampa digitale per stampanti compatibili K ORD. STAMPA (DPOF) nel menu di riproduzio-
con PictBridge (P 106) o dispositivi che supportano ne e premere il selettore verso lalto o verso il basso
DPOF. per evidenziare CON DATA s o SENZA DATA.
DPOF MENU RIPRODUZIONE CON DATA s: consente di stampare la
ORD. STAMPA
DPOF (Digital Print Order Format) lo standard CON DATA data di registrazione sulle immagini.
SENZA DATA
che consente di stampare le immagini da or- RESETTA TUTTO
SENZA DATA: consente di stampare le
dini di stampa memorizzati in una scheda di
immagini senza data.
memoria. Le informazioni nellordine includo-
no le immagini da stampare, la data dellimpressione e il
numero di copie di ciascuna immagine. Premere MENU/OK e procedere come segue.

1 Premere il selettore verso destra o ver-


so sinistra per visualizzare unimmagi-
ne da includere nellordine di stampa
o da rimuovere dallo stesso.

68
Stampa di immagini tramite USB

2 so
Premere il selettore verso lalto o ver- 3 Ripetere i passaggi 12 per completa-
re lordine di stampa. Premere MENU/OK
il basso per scegliere il numero di
copie (fino a 99). Per rimuovere unim- per salvare lordine di stampa al termi-
magine dellordine, premere il selet- ne delle impostazioni o premere DISP/
tore verso il basso finch il numero di BACK per uscire senza modificare lordi-
copie 0. ne di stampa.
ORDINE STAMPA (DPOF)
DPOF: 00001 Numero totale di stampe
4 zato
Il numero totale di stampe visualiz-
sul monitor. Premere MENU/OK per
Numero di copie uscire.
01 STAMPE
FOTO SET
Le immagini nellordine di
2 Rilevamento intelligente dei volti stampa corrente sono indica-
Se limmagine corrente viene creata con il rilevamento te da unicona u durante la
intelligente dei volti, premendo f si imposta il nume- riproduzione.
ro di copie a seconda del numero di volti rilevato.
1
Quando si stampano immagini tramite connessione

Collegamenti
USB diretta, formato pagina, qualit di stampa e sele-
zione dei bordi vengono impostati attraverso la stam-
pante.

69
Stampa di immagini tramite USB

1 RESETTA TUTTO
Gli ordini di stampa possono contenere un massimo di Per annullare lordine di stam- REIMPOSTA DPOF OK?

999 immagini. pa corrente, selezionare RE-


Se viene inserita una scheda di ANNULLA DPOF OK?
SETTA TUTTO nel menu
memoria contenente un ordi-
ne di stampa creato da unaltra K ORD. STAMPA (DPOF).
SI ANNULLA

fotocamera, verr visualizzato il Sar visualizzata la finestra di


messaggio mostrato a destra. SI NO conferma mostrata a destra; premere MENU/OK per
Premere MENU/OK per annullare rimuovere tutte le immagini dallordine.
lordine di stampa; necessario creare un nuovo ordine
di stampa come sopra descritto.

70
Visualizzazione di immagini su un computer
possibile utilizzare il software in dotazione per copiare le immagini su un computer, sul quale possibile
memorizzare, visualizzare, organizzare e stampare le immagini. Prima di procedere, eseguire linstallazione
del software come descritto di seguito. NON collegare la fotocamera al computer prima del completamento
dellinstallazione.

Windows: Installazione di MyFinePix Studio


1 Verificare che il computer soddisfi i seguenti requisiti di sistema:
Windows 8/Windows 7 (SP 1)/Windows Vista (SP 2) 1
Windows XP (SP 3) 1
Pentium 4 a 3 GHz o superiore Pentium 4 a 2 GHz o superiore
CPU
(Core 2 Duo a 2,4 GHz o superiore) 2 (Core 2 Duo a 2,4 GHz o superiore) 2
512 MB o superiore
RAM 1 GB o superiore
(1 GB o superiore) 2
Spazio libero su
2 GB o superiore
disco
Supporta DirectX 9 o successivo Supporta DirectX 7 o successivo
GPU
(consigliato) (richiesto; prestazione non garantita con altri GPU)
Video 1024 768 pixel o pi, con profondit di colore 24-bit o superiore
Consigliata porta USB integrata. Il funzionamento con altre porte USB non garantito.
Richiesta connessione ad internet (si raccomanda la banda larga) per installare .NET Framework (se necessario),
per fruire di funzioni di aggiornamento automatico e per eseguire operazioni come la condivisione di immagini

Collegamenti
Altro
on line o via email.
Per installare .Net Framework 3.5 SP1 necessario utilizzare una funzione di caricamento immagine e MapVie-
wer.
1 Altre versioni di Windows non sono supportate. Sono supportati solo sistemi operativi preinstallati; il funzionamento su compu-
ter assemblati e computer su cui il sistema operativo stato aggiornato da versioni precedenti di Windows non garantito.
2 Consigliato per la visualizzazione di filmati HD.

71
Visualizzazione di immagini su un computer

2 un
Avviare il computer. Per continuare, accedere ad
account con privilegi di amministratore.
Se il programma di installazione non si avvia automa-
ticamente (Windows 8)
1 Selezionare Desktop dalla schermata Start.
3 inserire
Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione e
il CD di installazione nellunit CD-ROM.
2 Selezionare Esplora file dalla barra delle applicazioni.
3 Selezionare Computer nel riquadro di spostamento.
Windows 8/Windows 7/Windows Vista 4 Fare doppio clic sullicona dellunit, inserire il CD
Se viene visualizzata una finestra di dialogo AutoPlay, di FINEPIX e attenersi alle istruzioni di installazione
fare clic su SETUP.EXE. Verr visualizzata la finestra visualizzate sullo schermo.
di dialogo Controllo account utente; fare clic su S
(Windows 8/Windows 7) o Consenti (Windows Vi- 4 Player
Se viene richiesto di installare Windows Media
o DirectX, seguire le istruzioni che ven-
sta).
gono visualizzate sullo schermo per completare
La procedura di installazione si avvia automati- linstallazione.
camente; fare clic su Install MyFinePix Studio
e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo 5 quando
Espellere il CD di installazione dallunit CD-ROM
linstallazione completa. Conservare
per installare MyFinePix Studio.
il CD di installazione in un luogo asciutto e lon-
Se il programma di installazione non si avvia automa- tano dalla luce diretta del sole nel caso in cui
ticamente (Windows 7/Windows Vista/Windows XP) sia necessario reinstallare il software. Il numero
Se il programma di installazione non si avvia auto- della versione stampato nella parte superio-
maticamente, selezionare Computer o Risorse del re delletichetta del CD per riferimento quando
computer dal menu di avvio, quindi fare doppio clic si aggiorna il software o si contatta lassistenza
sullicona del CD FINEPIX per aprire la finestra CD
clienti.
FINEPIX, infine fare doppio clic su setup o SETUP.
EXE. Linstallazione stata completata. Passare a Colle-
gamento della fotocamera a pagina 73.

72
Visualizzazione di immagini su un computer

Importazione di immagini o filmati 2 inSpegnere la fotocamera e collegare il cavo USB


dotazione come illustrato, assicurandosi che
nel Mac (Macintosh) i connettori siano inseriti completamente. Col-
Utilizzare unapplicazione standard nel Mac OS legare la fotocamera direttamente al computer;
come Image Capture per importare immagini o non utilizzare hub USB o tastiere.
filmati nel Mac.

Collegamento della fotocamera


1 morizzate
Se le immagini che si desidera copiare sono me-
su una scheda di memoria, inserire la
scheda nella fotocamera (P 11).
1 3 ilPerpulsante
accendere la fotocamera, tenere premuto
a per circa un secondo. Una volta
Gli utenti di windows potrebbero aver bisogno del CD
di installazione di Windows quando il software viene avviato MyFinePix Studio, attenersi alle istruzioni
avviato per la prima volta. riportate sullo schermo per copiare le immagini
3 sul computer. Per uscire senza copiare le imma-
La perdita di alimentazione durante il trasferimento gini, fare clic su Cancel (Annulla).

Collegamenti
pu causare la perdita dei dati e danni alla scheda di
Per ulteriori informazioni sullutilizzo del software in
memoria. Ricaricare la batteria prima di collegarela fo-
tocamera. dotazione, avviare lapplicazione e selezionare lop-
zione appropriata dal menu Help (Aiuto).

73
Visualizzazione di immagini su un computer

3 Scollegamento della fotocamera


Se viene inserita una scheda di memoria che contiene Dopo avere verificato che la spia di stato sia spenta, se-
un elevato numero di immagini, lavvio del software guire le istruzioni visualizzate sullo schermo per spegne-
potrebbe verificarsi con ritardo e potrebbe non essere re la fotocamera e scollegare il cavo USB.
possibile importare o salvare immagini. Per trasferire le
immagini, utilizzare un lettore di schede di memoria. Disinstallazione del software in dotazione
Prima di spegnere la fotocamera o disconnettere il cavo Disinstallare il software in dotazione esclusivamente
USB, assicurarsi che il computer non visualizzi un mes- prima di reinstallarlo oppure quando non pi necessa-
saggio che indica la copia di file in atto e che la spia sia rio. Uscire dal software e scollegare la fotocamera, quindi
spenta (se il numero di immagini copiate molto gran- aprire il pannello di controllo e disinstallare MyFinePix
de, la spia potrebbe rimanere illuminata anche dopo che Studio da Programmi e funzionalit (Windows 8/Win-
il messaggio scomparso dal monitor del computer). La dows 7/Windows Vista) o da Installazione applicazioni
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe (Windows XP). In Windows, potrebbero essere visualizza-
causare la perdita di dati e danni alla scheda di memo- te una o pi finestre di conferma; leggerne attentamen-
ria. te il contenuto prima di fare clic su OK.
Disconnettere la fotocamera prima di inserire o rimuove-
re schede di memoria.
In alcuni casi, potrebbe non essere possibile accedere a
immagini salvate su un server di rete utilizzando il sof-
tware in dotazione con lo stesso metodo utilizzato su un
computer autonomo.
Quando si utilizzano servizi che richiedono la connessio-
ne a Internet, tutte le tariffe applicabili addebitate dalla
compagnia telefonica o dal proprio provider di servizi
Internet sono a carico dellutente.

74
Utilizzo dei menu: Modalit di scatto
Utilizzo del menu di scatto
1 Premere MENU/OK
menu di scatto.
per visualizzare il 4 ilPremere il selettore verso lalto o verso
basso per evidenziare lopzione desi-
derata.
2 so
Premere il selettore verso lalto o ver-
il basso per evidenziare la voce di 5 zione
Premere MENU/OK per selezionare lop-
evidenziata.
menu desiderata.
3 Premere il selettore verso destra per
visualizzare le opzioni relative alla voce 6 menu.
Premere DISP/BACK per uscire dal
evidenziata.

Menu
75
Utilizzo dei menu: Modalit di scatto

Opzioni del menu di scatto


Impostazione
Voce di menu Descrizione Opzioni
predefinita
C/D/K/M/N/O/H/P/
A MODALITA Consente di scegliere una scena per la modalit SP (P 27). K
Q/R/S/U/V/W
A Adv. MODALITA Scegliere una modalit di scatto avanzata (P 22). a/j/k/C/D/B/i a
AUTO (3200) / AUTO (1600) /
Consente di regolare la sensibilit ISO. Scegliere valori pi AUTO (800) / AUTO (400) /
N ISO AUTO (1600)
alti quando il soggetto scarsamente illuminato. 12800 / 6400 / 3200 / 1600 /
800 / 400 / 200 / 100
O4:3/O3:2/O16:9/O1:1/
Consente di scegliere il formato immagine e la proporzione
O DIMENSIONI IMM. P4:3/P16:9/ O4:3
(P 78).
Q4:3/Q16:9
T QUALIT IMM. Consente di scegliere la qualit immagine (P 79). FINE / NORMAL NORMAL
Consente di scattare immagini con colori standard o saturi
P FINEPIX COLORE c/a/b c
o in bianco e nero (P 80).
Consente di regolare il colore per diverse sorgenti di illumi- AUTO/h/i/j/
D BIL. BIANCO AUTO
nazione (P 80). k/l/m/n
Con lo zoom istantaneo, larea che circonda il fotogramma
visibile sul display. Utilizzare per inquadrare soggetti in mo-
Z ZOOM ISTANTANEO OFF/1/2/3/4 OFF
vimento irregolare, come ad esempio bambini, animali, atleti
durante eventi sportivi.
Sceglie sia il rilevamento automatico della fotocamera sia
b RILEVAM. VOLTO limpostazione della messa a fuoco e del diaframma per le ON / OFF OFF
persone oggetto di ritratto (P 35).
Consente di scegliere il metodo di misurazione dellesposi-
C FOTOMETRIA o/p/q o
zione della fotocamera (P 81).

76
Utilizzo dei menu: Modalit di scatto

Impostazione
Voce di menu Descrizione Opzioni
predefinita
Consente di scegliere il metodo di selezione dellarea di mes-
F MODALITA AF r/s/t/u/x r
sa a fuoco della fotocamera (P 82).
Questa opzione controlla la modalit con cui la fotocamera
F MODALITA AF FILM. r/u u
seleziona larea di messa a fuoco per i filmati (P 83).
i 1920 1080/
Scegliere una dimensione del fotogramma per i filmati h 1280 720/f/ i 1920
W MOD. FILM.
(P 62). k 640 480/k 320 240/ 1080
k 320 120
Consente di selezionare le dimensioni degli incrementi di
J PASSI EV BKT AE bracketing quando O selezionato in modalit di scatto in 1/3 EV / 2/3 EV / 1 EV 1/3 EV
sequenza (P 83).
2/3 EV +2/3 EV
I FLASH Consente di regolare la luminosit del flash (P 83). 0
in incrementi di 1/3 EV
Consente di salvare le impostazioni per le modalit P, S, A, e M
K IMP. PERSONAL.
(P 34).

Menu
77
Utilizzo dei menu: Modalit di scatto

N ISO O DIMENSIONI IMM.


Questa opzione consente di controllare la sensibilit Questa opzione consente di scegliere il formato e la
della fotocamera alla luce. possibile utilizzare valori proporzione delle immagini fisse registrate. Le im-
pi alti per ridurre la sfocatura quando lilluminazio- magini di grandi dimensioni possono essere stam-
ne scarsa; osservare tuttavia che sulle immagini pate in formati pi grandi senza perdita di qualit; le
scattate con sensibilit elevate potrebbe apparire immagini piccole richiedono una quantit minore di
un effetto macchiettatura. Se si seleziona AUTO, memoria, consentendo la registrazione di un nume-
AUTO (800) o AUTO (400), la sensibilit verr re- ro maggiore di immagini.
golata automaticamente in base alle condizioni di Il numero di immagini registrabili con limpostazio-
scatto. I valori massimi che verranno selezionati dalla ne selezionata visualizzato sul display (P 120).
fotocamera con impostazioni AUTO (800) e AUTO
(400) sono rispettivamente 800 e 400. Le imposta-
zioni diverse da AUTO sono indicate da unicona nel
display.
1
La sensibilit non viene ripristinata allo spegnimento della
fotocamera o quando viene selezionata una modalit di
scatto diversa.

78
Utilizzo dei menu: Modalit di scatto

Formato contro Proporzioni T QUALIT IMM.


Dimensione Consente di scegliere la compressione dei file im-
Opzione Stampe in formati fino a
magine. Selezionare FINE (compressione bassa)
O 34 25 cm
per una qualit di immagine pi elevata, NORMAL
P 24 18 cm
(compressione alta) per aumentare il numero di im-
Q 17 13 cm
magini che possono essere registrate.

Proporzioni
4 : 3: Le immagini hanno le stesse proporzioni di quelle
del display della fotocamera.
3 : 2: Le immagini hanno le stesse proporzioni della
pellicola da 35 mm.
16 : 9: Idoneo per la visualizzazione su dispositivi ad
Alta Defi nizione (HD).
1 : 1: Le foto sono quadrate.

1
Il formato dellimmagine non viene ripristinato allo spe-
gnimento della fotocamera o quando viene selezionata
una modalit di scatto diversa.

Menu
79
Utilizzo dei menu: Modalit di scatto

P FINEPIX COLORE D BIL. BIANCO


Questa opzione consente di migliorare contrasto e Per colori naturali, scegliere unimpostazione che
saturazione del colore o scattare immagini in bianco corrisponda alla sorgente luminosa.
e nero. Opzione Descrizione
AUTO Bilanciamento del bianco regolato automaticamente.
Opzione Descrizione Misurazione di un valore per il bilanciamento del
Contrasto e saturazione standard. h
bianco.
STANDARD Consigliata nella maggior parte delle i Per soggetti sotto la luce diretta del sole.
situazioni. j Per soggetti in ombra.
Contrasto e colore vividi. Seleziona- k Utilizzo con luci fluorescenti diurne.
re questa opzione per scatti nitidi di l Utilizzo con luci fluorescenti bianco caldo.
CHROME m Utilizzo con luci fluorescenti bianco freddo.
fiori o potenziamento dei verdi e blu
nei paesaggi. n Utilizzo con illuminazioni incandescenti.
Consente di scattare immagini in Se con lopzione AUTO non si ottengono i risultati
B&N
bianco e nero. desiderati (ad esempio quando si fotografano primi
piani), selezionare h e misurare un valore per il bi-
Le impostazioni diverse da STANDARD sono indica-
lanciamento del bianco o selezionare lopzione cor-
te da unicona sul display.
rispondente alla sorgente di illuminazione.
1 1
FINEPIX COLORE non ripristinato allo spegnimento In impostazioni diverse da h, il bilanciamento del bian-
della fotocamera o quando viene selezionata una mo- co automatico utilizzato con il flash. Abbassare il flash
dalit di scatto diversa. (P 40) per scattare immagini con altre impostazioni.
Gli effetti di CHROME variano da una scena allaltra e po- I risultati variano in base alle condizioni di scatto. Ripro-
trebbero essere difficili da identificare su alcuni soggetti. durre le immagini dopo lo scatto per controllare i colori
In base al soggetto, gli effetti di CHROME potrebbero sul monitor.
non essere visibili sul display.

80
Utilizzo dei menu: Modalit di scatto

h: Bilanciamento del bianco personalizzato C FOTOMETRIA


Scegliere h per regolare il bilanciamento del bianco a Questa opzione consente di scegliere il modo in cui
condizioni di illuminazione insolite. Verrano visualizzate la fotocamera misura lesposizione quando il rileva-
le opzioni per la misurazione del bilanciamento del bian- mento intelligente dei volti disattivato.
co; inquadrare un oggetto bianco che riempia il monitor, o MULTI: il riconoscimento di scena automatico
quindi premere il pulsante di scatto fino in fondo per mi- usato per regolare lesposizione per una vasta
surare il bilanciamento del bianco. gamma di condizioni di scatto.
Se viene visualizzato COMPLETATO!, premere MENU/ p SPOT: la fotocamera misura le condizioni di illu-
OK per impostare il bilanciamento del bianco sul valore minazione al centro dellinquadratura. Si consiglia
misurato. Questo valore pu essere richiamato pre- quando lo sfondo molto pi chiaro o pi scuro ri-
mendo MENU/OK quando sono visualizzate le opzioni spetto al soggetto principale. Questa opzione pu
di bilanciamento del bianco personalizzate. essere utilizzata con il blocco della messa a fuoco
(P 37) per misurare soggetti posizionati fuori dal
Se viene visualizzato SOTTOESPOSTO, aumentare la centro.
compensazione dellesposizione (P 51) e riprovare. q MEDIA: lesposizione viene impostata su un li-
Se viene visualizzato SOVRAESPOSTO, ridurre la vello medio per lintera inquadratura. Fornisce
compensazione dellesposizione e riprovare. unesposizione costante in tutti gli scatti multi-
pli con la stessa luminosit ed particolarmente
2
Per attribuire alle fotografie laspetto di una precisa sfu- adatto per i paesaggi e ritratti di soggetti vestiti di
matura di colore, misurare un valore per il bilanciamento bianco o nero.

Menu
del bianco personalizzato utilizzando un oggetto colorato
invece che bianco.

81
Utilizzo dei menu: Modalit di scatto

F MODALITA AF t AREA: possibile scegliere SELEZIONE AREA AF

Questa opzione consente di controllare il modo in manualmente la posizione di


cui la fotocamera seleziona larea di messa a fuoco messa a fuoco premendo il selet-
quando il rilevamento intelligente dei volti disat- tore verso lalto, verso il basso,
SET ANNULLA
tivato (P 35). Quando attivata la modalit macro, verso destra o verso sinistra e
verr messo a fuoco il soggetto al centro del mo- premendo MENU/OK quando le parentesi di messa a
nitor indipendentemente dallopzione selezionata fuoco si trovano nella posizione desiderata. Seleziona-
(P 39). re questa opzione per una messa a fuoco accurata
r CENTRALE: verr messo a fuoco il soggetto al quando la fotocamera installata su un treppiede. Os-
centro dellinquadratura. Questa opzione pu es- servare che lesposizione viene impostata per il sog-
sere utilizzata con il blocco della messa a fuoco getto al centro dellinquadratura; per misurare un sog-
(P 37). getto non centrato, utilizzare il blocco AF/AE (P 37).
s MULTI: quando il pulsante di scatto viene premu- u CONTINUO: la fotocamera regola continuamente
to a met corsa, la fotocamera rileva i soggetti con la messa a fuoco in modo da riflettere eventuali
contrasto elevato vicino al centro dellinquadratura cambiamenti nella distanza dal soggetto anche
e seleziona automaticamente larea di messa a fuo- quando il pulsante di scatto non premuto (tenere
co (se la cornice di messa a fuoco non viene visua- presente che questa opzione aumenta il consumo
lizzata, selezionare r CENTRALE ed utilizzare il della batteria).
blocco della messa a fuoco; P 37). x TRACKING: Posizionare P

P Premere a il soggetto al centro della


met corsa cornice di messa a fuoco e
premere il selettore verso AVVIA TRACKING SOGGETTO
MODIFICA IMPOSTAZIONE
250 F3. 1
80
MODIFICA IMPOSTAZIONE
F2. 8
sinistra per selezionare il
Cornice di messa a fuoco tracking. La messa a fuoco seguir il movimento
del soggetto nellinquadratura.

82
Utilizzo dei menu: Modalit di scatto

FMODALITA AF FILM. J PASSI EV BKT AE


Questa opzione controlla il modo in cui la fotocamera Consente di selezionare la dimensione dellin-
seleziona larea di messa a fuoco per i video. cremento di bracketing dellesposizione quando
O (BKT AE) selezionato nella modalit di scatto in
Opzione Descrizione
sequenza (P 48).
La fotocamera mette a fuoco il
rCENTRALE Scegliere tra incrementi di 1/3 EV, 2/3 EV e 1 EV.
soggetto al centro della foto.
La fotocamera regola continuamente I FLASH
la messa a fuoco a seconda della Consente di regolare la luminosit del flash. Selezio-
u CONTINUO
distanza dei soggetti vicini al centro
nare un valore compreso tra +2/3 EV e 2/3 EV. Limpo-
dellinquadratura
stazione predefinita 0. Osservare che potrebbe
A non essere possibile ottenere i risultati desiderati, a
Si noti che nella modalit u, la fotocamera mette a fuoco seconda delle condizioni di scatto e della distanza
in modo continuo, aumentando il consumo della batteria, e dal soggetto.
che il suono della messa a fuoco della fotocamera potrebbe
essere udibile.

Menu
83
Utilizzo dei menu: Modalit di riproduzione
Utilizzo del menu di riproduzione Opzioni del menu di riproduzione
1 Premere a per attivare la modalit di
riproduzione.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
Opzione Descrizione
k ASSIST. PER ALBUM foto preferite (P 57). album delle vostre
Consente di creare
2 Premere MENU/OK per
menu di riproduzione.
visualizzare il
Consente di effettuare la ricerca di imma-
b CERCA IMMAGINE gini per data, soggetto, scena, tipo di file
o valutazione (P 59).
3 so
Premere il selettore verso lalto o ver-
il basso per evidenziare la voce di A CANCELLA
Consente di eliminare tutte le immagini o
quelle selezionate (P 60).
menu desiderata. i MODIFICA FILMATO Modifica dei filmati (P 85).
j SELEZ. x CARIC. Consente di selezionare le immagini da
caricare su YouTube o FACEBOOK (P 86).
4 visualizzare
Premere il selettore verso destra per
le opzioni relative alla voce Consente di visualizzare le immagini in
I RIPROD. AUT. IMM. una presentazione (P 88).
evidenziata. Consente di creare copie con leffetto oc-
B RIMOZ. OCCHI ROSSI chi rossi ridotto (P 89).

5 ilPremere il selettore verso lalto o verso


basso per evidenziare lopzione desi-
D PROTEGGI
Consente di proteggere le immagini
dalleliminazione accidentale (P 90).
derata. Consente di creare copie ritagliate delle
G TAGLIO immagini (P 91).
Consente di creare copie delle immagini
6 Premere MENU/OK per selezionare lop-
zione evidenziata.
O RIDIMENSIONA di dimensioni ridotte (P 92).
C RUOTA IMMAGINE Consente di ruotare le immagini (P 93).
Consente di aggiungere memo vocali alle
F MEMO VOCALE immagini (P 94).
Consente di selezionare le immagini per
K ORD. STAMPA (DPOF) la stampa su dispositivi compatibili con
DPOF e PictBridge (P 68).
Scegli la modalit di visualizzazione delle
J RAPPORTO ASPETTO fotografie dei dispositivi ad alta definizio-
ne (HD) (P 95).

84
Utilizzo dei menu: Modalit di riproduzione

iMODIFICA FILMATO
Modifica filmati.

RITAGLIO FILMATO UNIRE VIDEO


Per eliminare sequenze iniziali o finali per creare una Per aggiungere sequenze esistenti alla fine del video
copia modificata del video corrente. corrente per creare una copia modificata.

1 Visualizzare il video desiderato. 1 Visualizzare il video desiderato.


2 Selezionare i MODIFICA FILMATO nel menu 2 Selezionare i MODIFICA FILMATO nel menu
di riproduzione, quindi selezionare RITAGLIO riproduzione, quindi selezionare UNIRE VIDEO.
FILMATO. Per eliminare sequenze dalla parte
iniziale della copia, procedere al passo 3; altrimenti 3 Premere il selettore verso sinistra o verso destra
per evidenziare un video.
procedere al passo 4.
il selettore verso il basso per iniziare 4 evidenziate alla fine del video corrente e salvare
Premere MENU/OK per aggiungere le sequenze
3 Premere
la riproduzione e premerlo di nuovo verso il la copia ottenuta, oppure premere DISP/BACK per
basso quando stata raggiunta la nuova foto di uscire senza creare una copia.
apertura.
3
4 Premere MENU/OK. Per eliminare sequenze dalla
fine della copia, procedere al passaggio 5;
necessario registrare entrambi i filmati con la medesima
dimensione del fotogramma e la medesima frequenza dei

Menu
altrimenti, procedere al passaggio 6. fotogrammi.

5 Premere il selettore verso il basso per iniziare


la riproduzione e premerlo di nuovo verso il
basso quando stata raggiunta la nuova foto di
chiusura.

6 Premere MENU/OK per salvare la copia. 85


Utilizzo dei menu: Modalit di riproduzione

j SELEZ. x CARIC.
possibile selezionare immagini e filmati per la coda di caricamento su YouTube, Facebook e MyFinePix.com.
Selezionare j SELEZ. x CARIC. nel menu di riproduzione.

Aggiungere/rimuovere elementi dalla coda di carica- 5 aggiungere


Ripetere i passi 3 e 4, se necessario e
mento o rimuovere elementi.
Al termine, premere DISP/BACK per sal-
1 camento.
Selezionare una destinazione di cari- vare le impostazioni.
2
Viene visualizzato YouTube, FACEBOOK o MyFinePix.
2 Premere MENU/OK. com per indicare gli elementi in coda per il caricamento.
Per il caricamento su YouTube possono essere seleziona-
ti soltanto video.
3 gere
Selezionare gli elementi da aggiun-
o rimuovere dalla coda di carica-
Su MyFinePix.com possibile caricare solo foto.
Durante la riproduzione, le immagini selezionate sono
mento. indicate dalle icone di j YouTube, j FACEBOOK o
j MyFinePix.com.
4 Premere MENU/OK per confermare.
Gli elementi non inseriti nella coda
di caricamento saranno aggiunti alla
coda quando selezionati e dopo aver
premuto MENU/OK.
Gli elementi inseriti nella coda di ca-
ricamento saranno rimossi dalla coda
quando selezionati e dopo aver pre-
muto MENU/OK.

86
Utilizzo dei menu: Modalit di riproduzione

Rimozione di tutti gli elementi dalla coda di caricamento Caricamento di elementi


possibile rimuovere tutti gli elementi dalla coda di Gli elementi aggiunti alla coda di caricamento uti-
caricamento. lizzando la fotocamera possono essere caricati fa-
cilmente da un computer utilizzando del software
1 Viene
Selezionare RESETTA TUTTO.
visualizzata la schermata per la
MyFinePix Studio.
Installare il software MyFinePix Studio (P 71).
rimozione di tutti gli elementi dalla
coda di caricamento.
RESETTA TUTTO OK?
ATTENDERE

OK
ANNULLA

SET 1
Questa funzionalit disponibile solo se si utilizza un
2 Selezionare OK. computer che esegue Windows.

3 Tutti
Premere MENU/OK.
gli elementi vengono rimossi dal-
la coda di caricamento.

Menu
1
Se nella coda di caricamento sono presenti numerosi
elementi, lopzione di rimozione di tutti gli elementi dal-
la coda potrebbe richiedere alcuni minuti. Per annullare
loperazione, premere DISP/BACK.

87
Utilizzo dei menu: Modalit di riproduzione

I RIPROD. AUT. IMM.


Questa opzione consente di visualizzare le immagini in una presentazione automatica. Scegliere il tipo di
programma e premere MENU/OK per avviare. Premere DISP/BACK in qualsiasi momento durante la presenta-
zione per visualizzare la Guida su schermo. Quando si guarda un filmato, la riproduzione del filmato viene
avviata automaticamente e la presentazione continuer al termine del filmato. possibile terminare la pre-
sentazione in qualsiasi momento premendo MENU/OK.
Opzione Visualizzata per
NORMALE Premere il selettore verso destra o verso sinistra per tornare indietro o passare allimmagine successiva. Selezionare
DISSOLV. DISSOLV. per la dissolvenza delle transizioni tra le immagini.
NORMALE g Come sopra, con la differenza che i volti selezionati con il rilevamento intelligente dei volti vengono ingranditi
DISSOLV. g automaticamente.
MULTIPLA Consente di visualizzare pi immagini contemporaneamente.

1
La fotocamera non si spegner automaticamente durante una presentazione.

88
Utilizzo dei menu: Modalit di riproduzione

B RIMOZ. OCCHI ROSSI


Se limmagine visualizzata contrassegnata da unicona g, ad indicare che limmagine stata scattata
utilizzando il rilevamento intelligente dei volti, questa opzione pu essere utilizzata per rimuovere leffetto
occhi rossi. La fotocamera analizza limmagine; se viene rilevato leffetto occhi rossi, limmagine sar elabo-
rata per creare una copia con leffetto occhi rossi ridotto.
RIMUOVERE OCCHI ROSSI OK? RIMUOVE OCCHI ROSSI

SI ANNULLA

1
possibile che leffetto occhi rossi non venga rimosso se la fotocamera non in grado di rilevare il volto o se il volto
di profilo. I risultati possono essere diversi in base alla scena. Non possibile rimuovere leffetto occhi rossi dalle im-
magini che sono gi state elaborate utilizzando la funzione di rimozione occhi rossi o dalle immagini create con altri
dispositivi.
Lintervallo di tempo necessario per elaborare limmagine varia in base al numero di volti rilevati.
Le copie create con B RIMOZ. OCCHI ROSSI sono indicate da unicona e durante la riproduzione.

Menu
89
Utilizzo dei menu: Modalit di riproduzione

D PROTEGGI
Questa opzione consente di proteggere le immagini dalleliminazione accidentale. Sono disponibili le se-
guenti opzioni:

FOTO IMPOSTA TUTTO


Consente di proteggere le immagini selezionate. Premere MENU/OK per pro- IMPOSTA TUTTO OK?
ATTENDERE
teggere tutte le immagini o
1 so
Premere il selettore verso destra o ver-
sinistra per visualizzare limmagine
premere DISP/BACK per uscire
senza modificare lo stato delle
desiderata. SI ANNULLA
immagini.
PROTEGGI OK? RIMUOVI PROT. OK?

RESETTA TUTTO
Premere MENU/OK per rimuo- RESETTA TUTTO OK?
ATTENDERE
vere la protezione da tutte le
SI ANNULLA SI ANNULLA
immagini o premere DISP/BACK
Immagine non Immagine protetta per uscire senza modificare lo
SI ANNULLA
protetta stato delle immagini.

2 Premere MENU/OK per proteggere lim-


magine. Se limmagine gi protetta,
Se il numero di immagini interessate notevole,
durante loperazione verr visualizzato un messag-
premere MENU/OK per rimuovere la gio. Premere DISP/BACK per uscire prima del termine
protezione dallimmagine. delloperazione.

3 reRipetere i passaggi 12 per protegge-


altre immagini. Premere DISP/BACK
3
Le immagini protette saranno eliminate quando la scheda di me-
per uscire al termine delloperazione. moria viene formattata (P 101).

90
Utilizzo dei menu: Modalit di riproduzione

G TAGLIO
Per creare una copia tagliata di unimmagine, riprodurre limmagine e selezionare G TAGLIO nel menu di
riproduzione (P 84).

1 mento
Utilizzare i controlli dello zoom per lingrandi- 2 Premere MENU/OK per visualizzare la di-
e la riduzione e utilizzare il selettore per mensione della copia. Ritagli di grandi
scorrere limmagine fino a visualizzare la parte dimensioni producono copie di grandi
richiesta (per terminare la riproduzione di imma- dimensioni.
gini singole senza creare una copia tagliata, pre-
mere DISP/BACK). 3 tagliata
Premere MENU/OK per salvare la copia
in un file separato.
Indicatore zoom
La finestra di navi- 1
TAGLIO
gazione mostra la Le immagini scattate con altre fotocamere non possono
parte dellimmagine essere tagliate.
attualmente visualiz-
zata sul monitor
SI ANNULLA

Se la dimensione della copia finale di a, SI


sar visualizzato in giallo.
2 Rilevamento intelligente dei volti

Menu
Se limmagine stata scattata con il rilevamento intel-
ligente dei volti (P 35), sul monitor verr visualizzato
g. Premere il pulsante f per ingrandire il volto sele-
zionato.

91
Utilizzo dei menu: Modalit di riproduzione

O RIDIMENSIONA
Per creare una copia di unimmagine di dimensioni ridotte, riprodurre limmagine e selezionare O RIDI-
MENSIONA nel menu di riproduzione (P 84).

1 MENU/OK
Evidenziare una dimensione e premere
per visualizzare una finestra di
2 Premere MENU/OK per copiare limmagi-
ne nelle dimensioni selezionate.
dialogo di conferma.

92
Utilizzo dei menu: Modalit di riproduzione

C RUOTA IMMAGINE
Per impostazione predefinita, le immagini scattate
con orientamento verticale sono visualizzate con
1 Premere il selettore verso il basso per
ruotare limmagine di 90 in senso ora-
orientamento orizzontale. Utilizzare questa opzione rio, verso lalto per ruotare limmagine
per visualizzare le immagini sul monitor con lorien- di 90 in senso antiorario.
tamento corretto. Non ha effetto sulle immagini vi-
sualizzate sui computer o su altri dispositivi.
1
Le immagini protette non possono essere ruotate. Ri-
muovere la protezione prima di ruotare le immagini
(P 90).
La fotocamera pu non essere in grado di ruotare le im-
magini create con altri dispositivi.

Per ruotare unimmagine, riprodurla e selezionare


C RUOTA IMMAGINE nel menu di riproduzione
(P 84). 2 Premere MENU/OK per confermare
loperazione (per uscire senza ruotare
limmagine, premere DISP/BACK).
Alla successiva riproduzione, limmagine sar ruota-
ta automaticamente.

Menu
93
Utilizzo dei menu: Modalit di riproduzione

F MEMO VOCALE
Per aggiungere un memo vocale a una fotografia,
selezionare F MEMO VOCALE dopo avere visua-
2 Premere
strazione.
MENU/OK per avviare la regi-

lizzato limmagine in modalit di riproduzione.


REGISTRAZIONE 28s

1 Tempo rimanente
Non possibile aggiungere memo vocali ai filmati o alle Lampeggia in rosso
immagini protette. Rimuovere la protezione dalle immagi-
ni prima di registrare memo vocali (P 90). REG. RI-REG.

1 20
Tenere la fotocamera ad una distanza di circa
cm e rivolgersi verso il microfono. 3 minare
Premere nuovamente MENU/OK per ter-
la registrazione. La registrazio-
ne termina automaticamente dopo 30
secondi.

Micropono

1
Se un memo vocale esiste gi per limmagine selezionata, verr visualizzato un messaggio. Selezionare RI-REG. per
sostituire il memo esistente.
I memo vocali sono registrati come file WAV in formato PCM.
94
Utilizzo dei menu: Modalit di riproduzione

Riproduzione di memo vocali J RAPPORTO ASPETTO


Le immagini con memo vocali sono indicate da unicona Scegliere il modo in cui i dispositivi ad Alta Defini-
q durante la riproduzione. Per riprodurre il memo voca- zione (High Definition:HD) visualizzano le immagini
le, selezionare PLAY per F MEMO VOCALE nel menu con formato di 4 : 3 (questa opzione disponibile
riproduzione. solo quando collegato un cavo HDMI). Selezionare
1 16 : 9 per visualizzare limmagine cosicch riempia lo
La fotocamera potrebbe non riprodurre memo vocali schermo con le parti superiore e inferiore ritagliate,
registrati con altri dispositivi. 4 : 3 per visualizzare lintera immagine con bande
Non coprire laltoparlante durante la riproduzione. nere su entrambi i lati.

16 : 9
4:3

16 : 9 4:3

Menu
Le fotografie con un formato di 16 : 9 sono visualizzate a
tutto schermo, quelle di formato 3 : 2 sono visualizzate in
una cornice nera.

95
Menu di configurazione
Utilizzo del menu di configurazione
1 Visualizzazione del menu di configurazione.
1.1 Premere MENU/OK per visualizzare
Regolare le impostazioni.
2 2.1 Premere il selettore a destra per
il menu per la modalit corrente. attivare il menu di configurazio-
ne.
1.2 Premere il selettore a sinistra per 2.2 Premere il selettore verso lalto
evidenziare la scheda di sinistra. o verso il basso per evidenziare
una voce di menu.
1.3 Premere il selettore su o gi per
selezionare 4. 2.3 Premere il selettore verso destra
Viene visualizzato il menu di con- per visualizzare le opzioni relati-
figurazione. ve alla voce evidenziata.

SET-UP 1 /5
DATA/ORA
2.4 Premere il selettore verso lalto
DIFF. ORARIO
ITALIANO
o verso il basso per evidenziare
SILENZIOSO
RESET
OFF unopzione.
FORMATTA
ESCI
2.5 Premere MENU/OK per selezionare
lopzione evidenziata.

2.6 Premere DISP/BACK per uscire dal


menu.

96
Menu di configurazione

Opzioni del menu di configurazione


Impostazione
Voce di menu Descrizione Opzioni
predefinita
F DATA/ORA Consente di impostare lorologio della fotocamera (P 15).
N DIFF. ORARIO Consente di impostare lora locale nellorologio (P 100). h/g h
La Consente di scegliere una lingua (P 15). ENGLISH
Consente di disattivare la spia di illuminazione AF-assist (ad ec-
o SILENZIOSO cezione della modalit di scatto C), i suoni di utilizzo, il suono ON / OFF OFF
dell'otturatore e il suono di riproduzione dei filmati.
Reimpostare tutte le impostazioni eccetto F DATA/ORA, N DIFF.
ORARIO, O COLORE SFONDO e T TIPO BATTERIA ripristinando i valori
R RESET predefiniti. Verr visualizzata una finestra di dialogo di conferma,
premere il selettore verso sinistra o verso destra per evidenziare OK
quindi premere MENU/OK.
K FORMATTA Consente di formattare la scheda di memoria (P 101).
Consente di scegliere il tempo di visualizzazione delle immagini
A VISUAL. IMM. 3 SEC / 1.5 SEC /ZOOM / OFF 1.5 SEC
dopo lo scatto (P 101).
Consente di scegliere la modalit di denominazione dei file
B FRAME NO. CONT. / AZZERA CONT.
(P 102).
G IMPOSTA VOLUME Consente di regolare il volume dei controlli della fotocamera. b (alto) / c (medio) /
c
H VOL. OTTUR. Consente di regolare il volume delleffetto acustico dellotturatore. d (basso) / eOFF (mute)
e SUONO OTTUR. Consente di scegliere il suono emesso dallotturatore. i/j i

Menu
Consente di regolare il volume per la riproduzione di filmati e
I VOLUME PLAY 7
memo vocali (P 103).
J LUMINOSIT LCD Consente di controllare la luminosit del display (P 103). 5 +5 0

97
Menu di configurazione

Impostazione
Voce di menu Descrizione Opzioni
predefinita
Selezionare ON per semplificare la lettura del display sul monitor
T MODALITA VIS. AL SOLE ON / OFF OFF
con luce luminosa.
Selezionare 30 fps per aumentare la durata della batteria, 60 fps per
E MODO EVF/LCD 30 fps / 60 fps 30 fps
una miglior qualit di visualizzazione.
Scegliere se risparmiare energia per aumentare la durata della bat- URIS. EN. ATT. / URIS. EN.
E MODO LCD
teria (P 103). URIS. EN. DIS. DIS.
Consente di scegliere il ritardo per lo spegnimento automatico
M SPEGN. AUTOM 2 MIN / 5 MIN / OFF 2 MIN
(P 103).
N/O/T/D/P/
F TASTO Fn Scegliere la funzione riprodotta dal pulsante Fn (P 47). N
C/F/b/Z/W
Consente la stabilizzazione dellimmagine durante la modalit
di scatto (l CONTINUO) o solo quando il pulsante dellotturatore
L DOPPIA STABILIZ. l /m /OFF l
viene premuto a met (m SOLO SCATTO). OFF disattiva la stabilizza-
zione dellimmagine (P 18).
a RIMOZ. OCCHI ROSSI Elimina leffetto occhi rossi causato dal flash. ON / OFF ON
m RILEVA SGUARDO Attivare o disattivare il Ril. occhi chiusi (P 36). ON / OFF ON
R ZOOM DIG INTELLIG Abilitare o disabilitare lo zoom digitale intelligente (P 104). ON / OFF OFF
l TIPO ZZOOM
OOM FILM. Consente di scegliere il tipo di zoom per la registrazione di filmati (P 61). 1 /2 2
W LEVA ZOOM LATERALE Consente di scegliere limpostazione della leva laterale (P 18). INDIETRO AUTO / A / M / B A
Consente di accendere o spegnere la spia di illuminazione AF-assist
C ILLUMIN. AF ON / OFF ON
(P 38).
Scegliere ON per salvare copie di foto non modificate scattate
t SALVA IMM.ORIGIN. usando B RIMOZ. OCCHI ROSSI, j MOD. LUCE SOFFUSA, o ON / OFF OFF
k HDR
Scegliere ON per ruotare automaticamente le immagini verticali
m RIPR. ROT. AUTO ON / OFF ON
(orientamento ritratto) durante la riproduzione.

98
Menu di configurazione

Impostazione
Voce di menu Descrizione Opzioni
predefinita
O COLORE SFONDO Consente di scegliere uno schema di colori.
Consente di scegliere se visualizzare o meno suggerimenti sugli stru-
u AIUTO DISPLAY ON / OFF ON
menti.
Consente di azzerare tutte le impostazioni della modalit C.
Verr visualizzata una finestra di dialogo di conferma, premere il
S RESET MODO PERS
selettore verso sinistra o verso destra per evidenziare OK quindi
premere MENU/OK.
Consente di specificare il tipo di batteria utilizzato nella fotocamera
T TIPO BATTERIA x/y/z x
(P 10).
P SCARICA BATT Consente di scaricare batterie Ni-MH cariche (P 104).
S SOVRAIMPR. DATA Scegli se aggiungere la data e lora dello scatto alle fotografie. T + U / T / OFF OFF

Menu
99
Menu di configurazione

N DIFF. ORARIO
Quando si viaggia, utilizzare questa opzione per passare immediatamente dal proprio fuso orario allora
locale della propria destinazione.

1 Specifi care la differenza tra ora locale e fuso


orario residenza.
2 Passare dallora locale al fuso orario residen-
za e viceversa.
1.1 Premere il selettore verso lalto Per commutare tra ora locale e fuso orario di
o verso il basso per evidenziare residenza, evidenziare g LOCAL o h CASA
g LOCAL. e premere MENU/OK.
h CASA: Passare allora correntemente sele-
1.2 Premere il selettore verso destra zionata per F DATA/ORA (P 15).
per visualizzare la differenza ora- g LOCAL: Per passare allora locale. Se viene
rio. selezionata questopzione, g e la data e lora
1.3 Premere il selettore verso sinistra vengono visualizzate in giallo per tre secondi
o verso destra per evidenziare +, ogni volta che la fotocamera viene accesa.
, ore o minuti; premerlo verso il
basso o verso lalto per eseguire la
modifica.

1.4 Premere MENU/OK al termine delle 12/31/2050 10 : 00 AM

impostazioni.
Dopo avere modificato i fusi orari, verificare
che la data e lora siano corrette.

100
Menu di configurazione

K FORMATTA A VISUAL. IMM.


Questa opzione consente di formattare una scheda Selezionare unopzione diversa da OFF per visua-
di memoria. Selezionare OK e premere MENU/OK per lizzare le immagini sul monitor dopo lo scatto. Le
avviare la formattazione. immagini possono essere visualizzate per 1,5 s (1.5
3 SEC), 3 s (3 SEC) o fino alla pressione del pulsante
Tutti i dati, comprese le immagini protette, saranno eli- MENU/OK (ZOOM (CONTINUO)). Se viene selezionato
minati. Assicurarsi che i file importanti siano stati copiati ZOOM (CONTINUO), le foto possono essere ingran-
su un computer o un altro dispositivo di memorizzazio- dite per controllare che siano a fuoco e verificare altri
ne. piccoli dettagli (vedere a pagina 53). Osservare che
Non aprire lo sportello del vano batteria durante la for- ZOOM (CONTINUO) disattivato nella modalit di
mattazione. scatto in sequenza (P 48) e i colori visualizzati con
impostazioni di 1.5 SEC e 3 SEC potrebbero risultare
diversi da quelli dellimmagine finale.
Quando limmagine viene ingrandita, possibile uti-
lizzare il selettore per visualizzare aree dellimmagine
attualmente non visibili sul display.
Se l'immagine stata scattata con l'opzione g RILE-
VAM. VOLTO attivata, il volto rilevato viene ingrandi-
to. Se viene rilevato pi di un volto, possibile pas-
sare al volto successivo premendo f.

Menu
ZOOM (CONTINUO) disattivato nel seguente
caso:
Nella modalit di scatto selezionato C/B.
selezionata un'opzione diversa da OFF per
I SCATTO CONT.

101
Menu di configurazione

Rileva Sguardo (P 36) B FRAME NO.


In impostazioni diverse da OFF, verr visualizzato un av- Le nuove immagini vengono Numero fotogramma
viso nel caso in cui la fotocamera dovesse rilevare dei memorizzate in file di imma- 100-0001
soggetti che potrebbero aver chiuso gli occhi durante gine denominati utilizzando
lo scatto dellimmagine. Se ZOOM (CONTINUO) sele- un numero file a quattro cifre Numero Numero
zionato, possibile vedere i soggetti attraverso lo zoom. assegnato aggiungendo uno directory file
allultimo numero utilizzato.
Il numero file visualizzato
durante la riproduzione come
mostrato a destra. Con B FRAME NO. possibile
determinare se la numerazione dei file deve essere
azzerata a 0001 quando viene inserita una nuova
scheda di memoria o la scheda di memoria corrente
viene formattata.
CONT.: la numerazione continua dallultimo numero
file utilizzato o dal primo numero file disponibile, a
seconda di quale dei due pi alto. Scegliere que-
sta opzione per ridurre il numero di immagini con
nomi di file doppi.
AZZERA: la numerazione viene azzerata a 0001
dopo la formattazione o quando viene inserita una
nuova scheda di memoria.
1
Se il numero dei fotogrammi raggiunge 999-9999, il pul-
sante di scatto sar disattivato (P 118).
Selezionando R RESET (P 97) B FRAME NO. viene
azzerato a CONT. ma la numerazione fotogrammi non
viene azzerata.
I numeri dei fotogrammi per immagini scattate con altre
fotocamere possono essere diversi.
102
Menu di configurazione

I VOLUME PLAY M SPEGN. AUTOM


Premere il selettore verso lalto o verso il basso per Questa opzione consente di scegliere il periodo di
scegliere il volume per la riproduzione di filmati e tempo dopo il quale la fotocamera si spegne au-
memo vocali e premere MENU/OK per selezionare. tomaticamente quando non viene eseguita alcuna
operazione. Tempi pi brevi aumentano la durata
J LUMINOSIT LCD della batteria; se selezionato OFF, la fotocamera
Premere il selettore verso lalto o verso il basso per
deve essere spenta manualmente. Osservare che,
scegliere la luminosit del display e premere MENU/
indipendentemente dallopzione selezionata, la fo-
OK per selezionare.
tocamera non si spegne automaticamente quando
E MODO LCD collegata a una stampante (P 65) o ad un compu-
Scegliere se risparmiare energia per aumentare la ter (P 73) o quando viene visualizzata una presen-
durata della batteria. Lopzione non ha effetto nel tazione (P 88).
corso della riproduzione e della registrazione dei 2 Riattivazione della fotocamera
filmati. Per riattivare la fotocamera dopo lo spegnimento auto-
Opzione Descrizione matico, utilizzare linterruttore G o premere il pul-
Se non viene eseguita alcuna operazione sante a per un secondo circa (P 14).
per alcuni secondi, il monitor LCD riduce
la luminosit per risparmiare energia.
U RIS. EN. ATT. La luminosit normale viene ristabilita
premendo a met corsa il pulsante di
scatto.

Menu
Riduzione automatica della luminosit
U RIS. EN. DIS. disattiva.

103
Menu di configurazione

R ZOOM DIG INTELLIG P SCARICA BATT (solo batterie Ni-MH)


Se selezionato ON, selezionare T in posizione di La capacit delle batterie Ni-MH ricaricabili pu ri-
zoom ottico massimo innesca lo zoom digitale in- sultare temporaneamente ridotta se le batterie sono
telligente, ingrandendo ulteriormente limmagine e nuove, non vengono utilizzate per lunghi periodi o
insieme elaborandola per risultati nitidi ad alta riso- se vengono ricaricate ripetutamente prima che sia-
luzione. no completamente scariche. possibile aumentare
la capacit scaricando ripetutamente le batterie con
a
Lo zoom digitale intelligente potrebbe terminare quan- lopzione P SCARICA BATT e ricaricandole in un ca-
do viene selezionata unaltra modalit. ricabatterie (venduto separatamente). Non utilizzare
Lo zoom digitale intelligente potrebbe produrre a volte lopzione P SCARICA BATT con batterie non rica-
immagini di qualit inferiore rispetto a quelle dello zoom ricabili ed osservare che le batterie non si scaricano
ottico. se la fotocamera alimentata da un adattatore CA e
Il tempo necessario per la registrazione delle immagini da un accoppiatore CC, entrambi accessori opzionali.
aumenta.
Lo zoom digitale intelligente non disponibile in moda-
lit continua o durante la ripresa di filmati.
1 ne
Selezionando P SCARICA BATT vie-
visualizzata una finestra di confer-
ma. Premere MENU/OK.
Indicatore dello zoom, Indicatore dello zoom,
ZOOM DIG INTELLIG off ZOOM DIG INTELLIG on
(fatta eccezione per la moda- 2 Selezionare OK.
lit super marco)
W T W T

Zoom ottico Zoom ottico Zoom


digitale
intelligente

104
Menu di configurazione

3 rePremere MENU/OK per iniziare a scarica-


le batterie. Quando le batterie sono
S SOVRAIMPR. DATA
Per aggiungere la data e lora dello scatto, scegliere
completamente scariche, lindicatore T + U. Per aggiungere esclusivamente la data di
del livello delle batterie lampeggia in scatto, scegliere T. Selezionando OFF, non verran-
rosso e la fotocamera si spegne. Per no aggiunte informazioni alle fotografie.
annullare il processo prima che le bat-
1
terie siano completamente scariche, La data e lora dello scatto non possono essere eliminate
premere DISP/BACK. dalle fotografie. Per scattare foto senza data e ora, sele-
zionare OFF per S SOVRAIMPR. DATA.
Se lorologio della fotocamera non impostato, appari-
r la finestra di dialogo delle impostazioni. Impostare la
data e lora (P 15).
Durante luso di S SOVRAIMPR. DATA, si consiglia di
selezionare SENZA DATA per K ORD. STAMPA (DPOF)
(P 68).
La data e lora non possono essere aggiunte a video e
panorami.

Menu
105
Accessori opzionali
La fotocamera supporta unampia gamma di accessori di FUJIFILM e di altri produttori.
Serie FINEPIX S8500
Serie FINEPIX S8400
Serie FINEPIX S8300
SStampa
tampa Serie FINEPIX S8200
AAudio/Visuale
udio/Visuale
Cavo HDMI (disponibile separatamente)

HDTV *1

Stampante compatibile
PictBridge *1 Scheda di memoria
SD/SDHC/SDXC
VVisualizzatore
isualizzatore digitale
Stampante * 1 Supporta la visualizzazione
Note tecniche

in 3D di foto scattate usando


ESPOSIZ.PERS..
ESPOSIZ.PERS
RRelativo
elativo al computer
FINEPIX REAL 3D V3* 2 (disponibile separatamente)
Cavo USB (in dotazione)

Slot per scheda o lettore per


scheda SD SStampe
tampe in 3D
Foto scattate con ESPOSIZ.PERS
ESPOSIZ.PERS..
Computer * 1 http://fujifilm.com/3d/print/
*1 Disponibile separatamente.
*2 Scheda di memoria SDXC non supportata.

106
Accessori opzionali

Accessori di FUJIFILM
I seguenti accessori opzionali sono disponibili presso FUJIFILM. Per le informazioni pi aggiornate riguardo
gli accessori disponibili nella propria zona, contattare il rivenditore FUJIFILM di zona o visitare il sito http://
www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.
Adattatore CA AC-5VX (richiesto Utilizzarlo per riproduzione estesa o quando si copiano
accoppiatore CC immagini su un computer (la forma delladattatore e la
CP-04) spina variano in base alla regione di vendita).
Accoppiatore CC CP-04 Collegare ladattatore CA AC-5VX alla fotocamera.

Visualizzatore FINEPIX REAL visualizza immagini in 3D senza occhiali 3D.


digitale 3D V3

Note tecniche
107
Cura della fotocamera
Per garantire lutilizzo ottimale della fotocamera, adottare le seguenti precauzioni.

Conservazione e utilizzo Condensa


Se la fotocamera non sar utilizzata per un lungo Gli aumenti improvvisi della temperatura, come quan-
periodo di tempo, rimuovere la batteria e la scheda do si entra in un edificio riscaldato in una giornata
di memoria. Non conservare n utilizzare la fotoca- fredda, possono provocare la formazione di condensa
mera in luoghi: allinterno della fotocamera. In tal caso, spegnere la fo-
esposti a pioggia, vapore o fumo tocamera e attendere unora prima di riaccenderla. Se si
molto umidi o estremamente polverosi forma della condensa sulla scheda di memoria, rimuo-
esposti alla luce diretta del sole o a temperature vere la scheda e attendere che la condensa si asciughi.
molto alte, come in un veicolo chiuso in una gior-
Pulizia
nata soleggiata
Utilizzare una pompetta per rimuovere la polvere
estremamente freddi
dallobiettivo e dal monitor, quindi strofinare delicata-
soggetti a forti vibrazioni
mente con un panno morbido e asciutto. possibile
esposti a campi magnetici forti, come in prossimit
rimuovere eventuali macchie residue strofinando de-
di antenne trasmittenti, linee elettriche, emittenti
licatamente con della carta ottica FUJIFILM alla quale
radar, motori, trasformatori o magneti
stata applicata una quantit minima di liquido pu-
in contatto con sostanze chimiche volatili, come i
lente per obiettivo. Prestare attenzione a non graffia-
pesticidi
re obiettivo e monitor. Il corpo della fotocamera pu
vicino a prodotti in vinile o gomma
essere pulito con un panno morbido e asciutto. Non
Acqua e sabbia utilizzare alcol, solvente o altre sostanze chimiche vo-
Lesposizione allacqua e alla sabbia possono inoltre latili.
danneggiare la fotocamera, i circuiti e i meccanismi
In viaggio
interni. Quando si utilizza la fotocamera in spiaggia
Riporre la fotocamera nel bagaglio a mano. Il baga-
o al mare, evitare di esporla ad acqua e sabbia. Non
glio imbarcato pu subire urti violenti che possono
collocare la fotocamera su superfici umide.
danneggiare la fotocamera.
108
Risoluzione dei problemi
Alimentazione e batteria
Problema Possibile causa Soluzione Pagina
Inserire batterie di ricambio nuove o completamente
Le batterie sono esaurite. 9
cariche.
Le batterie non sono state inserite nellorien-
Reinserire le batterie nellorientamento corretto. 9
tamento corretto.
La fotoca- Lo sportello del vano batteria non chiuso
Chiudere lo sportello del vano batteria. 10
mera non si correttamente.
accende. Ladattatore CA e laccoppiatore CC non sono Assicurarsi che ladattatore CA e laccoppiatore CC sia-

collegati correttamente. no collegati correttamente.
La fotocamera rimasta per un periodo di Dopo aver inserito le batterie o collegato ladattatore
tempo prolungato senza le batterie e con CA/accoppiatore CC, attendere alcuni minuti prima di
ladattatore CA/accoppiatore CC scollegato. accendere la fotocamera.
Riscaldare le batterie collocandole in una tasca o un
Le batterie sono fredde. altro luogo caldo e reinserirle nella fotocamera imme- iv
diatamente prima di scattare unimmagine.

Risoluzione dei problemi


Alimen- presente della sporcizia sui terminali della
Pulire i terminali con un panno morbido e asciutto.
tazione batteria.
selezionato ON per MODALITA VIS. AL
Selezionare OFF per ridurre il consumo della batteria. 6
Le batterie SOLE.
si scaricano La fotocamera in modalit M. Selezionare unaltra modalit di scatto. 22
velocemente. Le batterie sono nuove, sono rimaste inutiliz- Scaricare le batterie Ni-MH utilizzando lopzione P SCA-
zate per un periodo prolungato o sono state RICA BATT e ricaricarle con il caricabatterie (venduto
ricaricate senza essere state prima scaricate separatamente). Se le batterie non rimangono cariche 104
completamente (solo batterie Ni-MH ricari- dopo essere state scaricate e ricaricate ripetutamente,
cabili). sono ormai esaurite e devono essere sostituite.
u CONTINUO selezionato per F MODA-
Selezionare unopzione di messa a fuoco diversa. 82
LITA.
Inserire batterie di ricambio nuove o completamente
La fotocamera Le batterie sono esaurite. 9
cariche.
si spegne
Ladattatore CA o laccoppiatore CC stato Assicurarsi che ladattatore CA e laccoppiatore CC sia-
allimprovviso.
scollegato. no collegati correttamente.
109
Risoluzione dei problemi

Menu e display
Problema Possibile causa Soluzione Pagina
Menu e display non sono in Litaliano non selezionato per lopzione
Selezionare ITALIANO. 15, 97
italiano. L a nel menu di configurazione.

Fotografia
Problema Possibile causa Soluzione Pagina
Inserire una nuova scheda di memoria o elimi-
La memoria piena. 11, 60
nare le immagini.
La memoria non formattata. Formattare la scheda di memoria. 101
Non vengono
I terminali della scheda di memoria sono spor- Pulire i contatti con un panno morbido e
scattate immagini
chi. asciutto.
quando si preme il
Scatto di La scheda di memoria danneggiata. Inserire una nuova scheda di memoria. 11
pulsante di scatto.
immagini Inserire batterie di ricambio nuove o comple-
Le batterie sono esaurite. 9
tamente cariche.
La fotocamera si spenta automaticamente. Accendere la fotocamera. 14
Il monitor diventa Il monitor pu scurirsi durante il caricamento
scuro dopo lo Si attivato il flash. del flash. Attendere qualche istante che il flash 40
scatto. si carichi.
Il soggetto vicino alla fotocamera. Selezionare la modalit macro.
La fotocamera 39
Messa a Il soggetto lontano dalla fotocamera. Annullare la modalit macro.
non mette a
fuoco Il soggetto non adatto per la messa a fuoco
fuoco. Utilizzare il blocco della messa a fuoco. 37
automatica.
Le immagini in Utilizzare un treppiede o cambiare la distanza
Immagine 3D 3D non risultano entro la quale la fotocamera viene spostata tra 26
come previsto. il primo e il secondo scatto.

110
Risoluzione dei problemi

Problema Possibile causa Soluzione Pagina


Il rilevamento
Il rilevamento intelligente dei volti non dispo-
dei volti non Scegliere una modalit di scatto diversa. 22
nibile nella modalit di scatto selezionata.
disponibile.
Il volto del soggetto oscurato da occhiali da
Rimuovere gli oggetti che oscurano il volto.
sole, un cappello, capelli lunghi o altri oggetti.
Modificare la composizione in modo che il
Rilevamento Il volto del soggetto occupa solo una piccola 35
Nessun volto volto del soggetto occupi unarea pi grande
intelligente area dellimmagine.
rilevato. dellimmagine.
Dei volti
La testa del soggetto inclinata o orizzontale. Chiedere al soggetto di tenere la testa diritta.
La fotocamera inclinata. Tenere la fotocamera diritta. 18
Il volto del soggetto scarsamente illuminato. Eseguire lo scatto in una luce chiara.
Il soggetto selezionato pi vicino al centro Ricomporre limmagine o disattivare il rileva-
Selezionato sog-
dellinquadratura rispetto al soggetto princi- mento dei volti e scattare limmagine utilizzan- 37, 76
getto errato.
pale. do il blocco della messa a fuoco.
La modalit macro La modalit macro non disponibile nella mo-

Risoluzione dei problemi


Primi piani Scegliere una modalit di scatto diversa. 22, 39
non disponibile. dalit di scatto selezionata.
Il flash abbassato. Sollevare il flash. 40
Il flash in carica. Attendere qualche istante che il flash si carichi. 40
Il flash non disponibile nella modalit di scat-
Scegliere una modalit di scatto diversa. 22
Il flash non si to selezionata.
attiva. Inserire batterie di ricambio nuove o comple-
Le batterie sono esaurite. 9
tamente cariche.
La fotocamera in modalit super macro o in Disattivare le modalit super macro e di scatto
Flash 39, 48
modalit di scatto in sequenza. in sequenza.
La modalit flash La modalit flash desiderata non disponibile
Scegliere una modalit di scatto diversa. 22
non disponibile. nella modalit di scatto selezionata.
Posizionare il soggetto entro la portata del
Il flash non illumi- Il soggetto non rientra nella portata del flash. 123
flash.
na completamen-
La finestra del flash ostruita. Tenere la fotocamera correttamente. 18
te il soggetto.
Tempi rapidi selezionati. Selezionare tempi pi lenti. 32, 33

111
Risoluzione dei problemi

Problema Possibile causa Soluzione Pagina


Lobiettivo sporco. Pulire lobiettivo. 108
Lobiettivo bloccato. Tenere gli oggetti lontani dallobiettivo. 18
Le immagini sono
s viene visualizzato durante lo scatto e la
sfocate. Controllare la messa a fuoco prima dello scatto. 116
cornice di messa a fuoco visualizzata in rosso.
k visualizzato durante lo scatto. Utilizzare il flash o un treppiede. 40
Problema La temperatura ambiente alta e il soggetto Ci normale e non indica un malfunziona-

relativo alle Le immagini pre- scarsamente illuminato. mento.
immagini sentano un effetto La fotocamera stata utilizzata in modo conti-
Spegnere la fotocamera e attendere che si raf-
macchiettatura. nuo ad alte temperature o viene visualizzato un
freddi.
avviso di temperatura.
Sono visualizzate
La fotocamera stata utilizzata per un lungo Spegnere la fotocamera e attendere che si raf-
delle linee verticali
periodo a temperature elevate. freddi.
nellimmagine.

112
Risoluzione dei problemi

Riproduzione
Problema Possibile causa Soluzione Pagina
Le immagini sono Le immagini sono state scattate con una

granulose. marca o un modello di fotocamera diverso.
Immagini Zoom durante la Limmagine stata ridimensionata o tagliata
riproduzione non a a / b o stata scattata con un altro mo- 53
disponibile. dello o unaltra marca di fotocamera.
La fotocamera in modalit silenziosa. Disattivare la modalit silenziosa. 19
Nessun audio du- Volume di riproduzione troppo basso. Regolare il volume della riproduzione. 103
rante la riproduzio- Tenere la fotocamera correttamente durante la
Audio Il microfono ostruito. 61, 94
ne di memo vocali e registrazione.
filmati. Tenere la fotocamera correttamente durante la
Laltoparlante ostruito. 63, 95
riproduzione.
Le immagini selezio- Rimuovere la protezione utilizzando il dispositivo
Elimina- Alcune immagini selezionate per lelimina-
nate non vengono utilizzato originariamente per applicare la prote- 90
zione zione sono protette.

Risoluzione dei problemi


eliminate. zione stessa.
La numerazione dei
Lo sportello del vano batteria stato aperto Spegnere la fotocamera prima di aprire lo sportel-
Frame no. file viene azzerata 14
con la fotocamera accesa. lo del vano batteria.
improvvisamente.

113
Risoluzione dei problemi

Collegamenti
Problema Possibile causa Soluzione Pagina
Il monitor spento. La fotocamera collegata al televisore. Visualizzare le immagini sul televisore. 64
La fotocamera non collegata correttamente. Collegare la fotocamera correttamente. 64
TV Nessuna immagine Impostare correttamente lingresso del televi-
Lingresso sul televisore impostato su TV.
o audio. sore.
Il volume del televisore troppo basso. Regolare il volume.
Il computer non rile-
Computer La fotocamera non collegata correttamente. Collegare la fotocamera correttamente. 73
va la fotocamera.
Impossibile stampa- La fotocamera non collegata correttamente. Collegare la fotocamera correttamente. 65
re le immagini. La stampante spenta. Accendere la stampante.
Viene stampata solo
PictBridge
una copia.
La stampante non compatibile con PictBridge.
La data non viene
stampata.

114
Risoluzione dei problemi

Varie
Problema Possibile causa Soluzione Pagina
Malfunzionamento temporaneo della foto- Rimuovere e reinserire le batterie o scollegare e
Non viene eseguita alcuna 9
camera. ricollegare ladattatore CA/accoppiatore CC.
operazione quando si pre-
Inserire batterie di ricambio nuove o completa-
me il pulsante di scatto. Le batterie sono esaurite. 9
mente cariche.
Rimuovere e reinserire le batterie o scollegare
La fotocamera non funziona Malfunzionamento temporaneo della foto- e ricollegare ladattatore CA/accoppiatore CC.
9
come previsto. camera. Se il problema persiste, contattare il rivenditore
FUJIFILM di zona.
Ladattatore CA pu essere utilizzato con un voltag-
gio di 100-240 V e con una frequenza di 50/60Hz.
Voglio utilizzare un adatta-
Tuttavia, le uscite di potenza possono essere di-
tore CA e un accoppiatore Controllare letichetta sulladattatore CA.
verse in altre regioni. Si consiglia di consultare il
CC allestero.
proprio agente di viaggio per informazioni sugli
adattatori di connessione.

Risoluzione dei problemi


Il colore o il contenuto del
selezionato ON per MODALITA VIS. AL
display cambia inaspetta- Scegliere OFF per MODALITA VIS. AL SOLE. 6
SOLE.
tamente.
La data e lora aggiunti da
Lorologio della fotocamera non impostato
SSOVRAIMPR. DATA Resettare data e ora. 15
correttamente.
sono errati.
La data e lora aggiunte non possono essere elimi-
La data e lora sono state T + U o T sono selezionati per lopzione nate dalle fotografie. Per scattare fotografie senza
105
aggiunte alle fotografie. S SOVRAIMPR. DATA. data e ora, selezionare OFF per S SOVRAIMPR.
DATA .

115
Messaggi di avviso e display
I seguenti messaggi di avviso vengono visualizzati sul monitor:
Avviso Descrizione Soluzione
B (rosso) Batterie quasi scariche.
Inserire batterie di ricambio nuove o completamente
A (lampeggia in
Batterie esaurite. cariche.
rosso)
Tempi lenti dellotturatore. Limmagine pu essere Utilizzare il flash o installare la fotocamera su un treppie-
k
sfocata. de.
Utilizzare il blocco di messa a fuoco su un altro sogget-
s
to alla stessa distanza, quindi ricomporre limmagine
(visualizzato in rosso
La fotocamera non mette a fuoco. (P 37).
con cornice di messa
Utilizzare la modalit macro per mettere a fuoco quan-
a fuoco rossa)
do si scattano primi piani.
Diaframma o tempi
Il soggetto troppo chiaro o troppo scuro. Limmagi-
dellotturatore visua- Se il soggetto scuro, utilizzare il flash.
ne sar sovra o sotto esposta.
lizzati in rosso
SGUARDO RILEVATO Uno o pi soggetti potrebbero aver chiuso gli occhi. Se necessario scattare nuovamente la fotografia.
ERRORE FUOCO
Malfunzionamento fotocamera. Spegnere e riaccendere la fotocamera, prestando atten-
ERRORE CONTROLLO LENTI
zione a non toccare lobiettivo. Se il messaggio continua
SPEGNERE, RIMUOVERE
a essere visualizzato, contattare il rivenditore FUJIFILM di
COPRIOBIETT O OSTRUZ
zona.
E RIACCENDERE
La fotocamera stata utilizzata per un lungo perio-
do a temperature elevate. Se non viene effettuata
p Spegnere la fotocamera e attendere che si raffreddi.
alcuna azione, la fotocamera si spegne automatica-
mente.

116
Messaggi di avviso e display

Avviso Descrizione Soluzione


Formattare la scheda di memoria utilizzando lopzione
La scheda di memoria non formattata o stata
K FORMATTA nel menu di configurazione della foto-
formattata in un computer o su un altro dispositivo.
camera (P 101).
MEMORIA NON Pulire i contatti con un panno morbido e asciutto. Se il
INIZIALIZZATA messaggio viene visualizzato nuovamente, formattare la
necessario pulire i contatti della scheda di memoria.
scheda di memoria (P 101). Se il messaggio non scom-
pare, sostituire la scheda di memoria.
Malfunzionamento fotocamera. Contattare un rivenditore FUJIFILM.
MEMORIA PROTETTA La scheda di memoria bloccata. Sbloccare la scheda di memoria (P 11).
Utilizzare la fotocamera per formattare la scheda di me-
ATTENDERE La scheda di memoria formattata in modo errato.
moria (P 101).
La scheda di memoria non formattata per luso nel-
Formattare la scheda di memoria (P 101).
la fotocamera.
Pulire i contatti con un panno morbido e asciutto. Se il
I contatti della scheda di memoria devono essere pu- messaggio viene visualizzato nuovamente, formattare la

Risoluzione dei problemi


ERRORE MEMORIA
liti o la scheda di memoria danneggiata. scheda di memoria (P 101). Se il messaggio non scom-
pare, sostituire la scheda di memoria.
Scheda di memoria non compatibile. Utilizzare una scheda di memoria compatibile.
Malfunzionamento fotocamera. Contattare un rivenditore FUJIFILM.
La scheda di memoria piena; impossibile registrare Eliminare le immagini o inserire una scheda di memoria
b MEMORIA PIENA
le immagini. con maggiore spazio libero.
Reinserire la scheda di memoria o spegnere e riaccende-
Errore della scheda di memoria o errore di collega-
re la fotocamera. Se il messaggio continua a essere visua-
mento.
lizzato, contattare il rivenditore FUJIFILM di zona.
ERRORE SCRITTURA
Eliminare le immagini o inserire una scheda di memoria
Memoria insufficiente per registrare altre immagini.
con maggiore spazio libero.
La scheda di memoria non formattata. Formattare la scheda di memoria (P 101).

117
Messaggi di avviso e display

Avviso Descrizione Soluzione


Il file danneggiato o non stato creato con la fo-
Impossibile riprodurre il file.
tocamera.
Pulire i contatti con un panno morbido e asciutto. Se il
ERRORE LETTURA messaggio viene visualizzato nuovamente, formattare la
necessario pulire i contatti della scheda di memoria.
scheda di memoria (P 101). Se il messaggio non scom-
pare, sostituire la scheda di memoria.
Malfunzionamento fotocamera. Contattare un rivenditore FUJIFILM.
Formattare la scheda di memoria e selezionare AZZERA
per lopzione B FRAME NO. nel menu X SET-UP. Scat-
I numeri di fotogramma della fotocamera sono esau-
NUM. FOTO PIENA tare unimmagine per ripristinare la numerazione foto-
riti (il numero del fotogramma corrente 999-9999).
grammi a 100-0001, quindi tornare al menu B FRAME
NO. e selezionare CONT..
stato effettuato un tentativo di ricerca di pi di 5000 Il numero massimo di immagini su cui le ricerche posso-
TROPPE IMMAGINI
immagini. no essere eseguite 5000.
stato eseguito un tentativo di aggiungere un Rimuovere la protezione prima di aggiungere memo vo-
IMM. PROTETTA
memo vocale a unimmagine protetta o di eliminarla. cali alle immagini o di eliminarle.
Il file del memo vocale danneggiato. Impossibile riprodurre il memo vocale.
u ERRORE
Malfunzionamento fotocamera. Contattare un rivenditore FUJIFILM.
a IMP. TAGLIARE stato eseguito un tentativo di tagliare unimmagine a.
Limmagine selezionata per il taglio danneggiata o Queste immagini non possono essere tagliate.
IMP. TAGLIARE
non stata creata con la fotocamera.
a COMANDO NON stato eseguito un tentativo di ridimensionare
ESEGUIBILE unimmagine a. Le immagini a e b non possono essere ridimensio-
b COMANDO NON stato eseguito un tentativo di ridimensionare nate.
ESEGUIBILE unimmagine b.

118
Messaggi di avviso e display

Avviso Descrizione Soluzione


Lordine di stampa DPOF della scheda di memoria Il numero massimo di immagni che lordine di stampa
ERRORE FILE DPOF
corrente contiene oltre 999 immagini. DPOF pu contenere di 999 per scheda di memoria.
Non possibile stampare limmagine utilizzando
DPOF NON IMPOSTAB.
DPOF.
FDPOF NON IMPOSTABILE Non possibile stampare i filmati utilizzando DPOF.
IMPOSSIBILE RUOTARE Limmagine protetta. Rimuovere la protezione prima di ruotare le immagini.
F IMPOSSIBILE RUOTARE Impossibile ruotare i filmati.
PREMERE E RILASCIARE
Si tentato di regolare il volume con la fotocamera in Disattivare la modalit silenziosa prima di regolare il vo-
IL PULSANTE DISP PER
modalit silenziosa. lume.
DISATT. MODO SILENZIOSO
Si verificato un errore di collegamento durante la
Verificare che il dispositivo sia acceso e controllare che il
ERRORE COMUNICAZIONE stampa o la copia delle immagini su un computer o
cavo USB sia collegato.
un altro dispositivo.
Controllare la stampante (per ulteriori informazioni, ve-
ERRORE STAMPANTE dere il manuale della stampante). Per riprendere la stam-

Risoluzione dei problemi


pa, spegnere e riaccendere la stampante.
Carta o inchiostro esaurito o altro errore della stam-
Controllare la stampante (per ulteriori informazioni,
pante.
ERRORE STAMPANTE vedere il manuale della stampante). Se la stampa non
RIPRENDERE? riprende automaticamente, premere MENU/OK per ripren-
dere.
Non possibile stampare i filmati e alcune immagini cre-
stato eseguito un tentativo di stampare un filma- ate con altri dispositivi. Se limmagine stata creata con
to, unimmagine non creata con la fotocamera o la fotocamera, consultare il manuale della stampante per
STAMPA IMPOSS.
unimmagine in un formato non supportato dalla verificare se la stampante supporta il formato JFIF-JPEG
stampante. o Exif-JPEG. In caso contrario, non possibile stampare
le immagini.

119
Capacit scheda di memoria
Nella seguente tabella mostrato il tempo di registrazione o il numero di immagini disponibili in funzione
delle dimensioni dellimmagine. Tutti i dati sono approssimativi; la dimensione dei file varia in base alla scena
registrata, generando notevoli variazioni nel numero di file memorizzabili. Il numero di esposizioni o il tem-
po rimanente possono non diminuire uniformemente.
Medio 4 GB 8 GB
O FINE NORMAL FINE NORMAL
O4:3 480 960 980 1930
O3:2 540 1070 1100 2160
Fotografie

O 16 : 9 640 1270 1300 2550


P4:3 950 1860 1920 3740
P 16 : 9 1260 2430 2530 4880
Q4:3 1870 3530 3750 7090
Q 16 : 9 3400 6160 6840 12370
i 1920 1080 1 28 min. 56 min.
Filmati

h 1280 720 1 28 min. 56 min.


f2 109 min. 219 min.
1 Utilizzare una scheda G o superiore. Ciascun video non pu superare i 29 minuti di lunghezza.
2 Utilizzare una scheda G o superiore.
Appendice

120
Specifiche
Sistema
Modello Focamera digitale serie FinePix S8500/S8400/S8300/S8200
Pixel effettivi 16,2 milioni
Sensore immagine CMOS da 1/2,3 pollici con pixel quadrati, con filtro colori primari
Supporto di memorizzazione Schede di memoria SD/SDHC/SDXC
File system Conforme alla Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.3, e Digital Print Order Format (DPOF)
Formato file Fotografie: Exif 2.3 JPEG (compresse) Audio: WAV/PCM lineare/suono stereo
Filmati: MOV (H.264) Audio: PCM lineare/suono stereo
Fotografie (3D): MPO
Dimensione immagine (pixel) O 4 : 3: 4608 3456 O 3 : 2: 4608 3072 O 16 : 9: 4608 2592 O 1 : 1: 3456 3456
P 4 : 3: 3264 2448 P 16 : 9: 3264 1840
Q 4 : 3: 2304 1728 Q 16 : 9: 1920 1080
r MOTION PANORAMA v: 1632 11520 (tall)/11520 1088 (wide)
r MOTION PANORAMA w: 1632 5760 (tall)/5760 1088 (wide)
r MOTION PANORAMA x: 1632 3840 (tall)/3840 1088 (wide)
Obiettivo serie S8500
Lunghezza focale Fujinon con obiettivo zoom ottico 46 , F2,9 (grandangolo)- F6,5 (teleobiettivo)
f=4,3 mm198,0 mm (formato equivalente al 35-mm: 24 mm1104 mm)
serie S8400
Fujinon con obiettivo zoom ottico 44 , F2,9 (grandangolo)- F6,5 (teleobiettivo)
f=4,3 mm189,4 mm (formato equivalente al 35-mm: 24 mm1056 mm)
serie S8300
Fujinon con obiettivo zoom ottico 42 , F2,9 (grandangolo)- F6,5 (teleobiettivo)
f=4,3 mm180,8 mm (formato equivalente al 35-mm: 24 mm1008 mm)

Appendice
serie S8200
Fujinon con obiettivo zoom ottico 40 , F2,9 (grandangolo)- F6,5 (teleobiettivo)
f=4,3 mm172,2 mm (formato equivalente al 35-mm: 24 mm960 mm)

121
Specifiche

Sistema
Zoom digitale Zoom digitale intelligente: circa 2,0 (serie S8500: fino a 92 / serie S8400: fino a 88 / serie S8300: fino a 84 /
serie S8200: fino a 80, con zoom ottico)
Diaframma F2,9/F8,4* (grandangolo), F6,5/F7,6/F18,7* (teleobiettivo), *utilizza un filtro Neutral Density (ND)
Gamma di messa a fuoco (di- Circa 45 cminfinito (grandangolo); circa 3,5 minfinito (teleobiettivo)
stanza dalla parte anteriore Macro: circa 7 cm3,0 m (grandangolo); serie S8500: circa. 3.2 m (10.5 ft.)infinito /
dellobiettivo) serie S8400: circa. 3.1 m (10.1 ft.)infinito / serie S8300: circa. 3.0 m (9.8 ft.)infinito /
serie S8200: circa. 2.8 m (9.1 ft.)infinito (teleobiettivo)
Super macro: circa 1 cm100 cm (grandangolo)
Sensibilit Sensibilit di uscita standard equivalente a ISO 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400, 12800;
AUTO (400), AUTO (800), AUTO (1600), AUTO (3200)
Misurazione Misurazione through-the-lens (TTL) 256 segmenti MULTI, SPOT, MEDIA
Controllo esposizione Autoesposizione programmata, a priorit dei tempi AE, a priorit dei diaframmi AE ed esposizione manuale
Compensazione 2 EV +2 EV in incrementi di 1/3 EV (Modalit P, S e A)
dellesposizione
Stabilizzazione immagine Stabilizzazione ottica, decentramento ottico
Rileva Sguardo Disponibile
Velocit otturatore (ottura- P, S, A, M: 8 s 1/1700 s O: 1/8 s 1/1700 s H: 3 s 1/1500 s
tore meccanico ed elettroni- P: 8 s 1/2 s Altre modalit: 1/4 s 1/1700 s
co combinato)
Scatto continuo O: fino a 3 fps; max. 10 immagini
K: fino a 5 fps; max. 10 immagini
J: fino a 10 fps; max. 10 immagini
P: fino a 3 fps; max. 10 immagini
O: fino a 1,2 fps; max. 3 immagini
r: fino a 60 fps; max. 60 immagini; dimensione immagine 1280 960
t: fino a 120 fps; max. 60 immagini; dimensione immagine 640 480

122
Specifiche

Sistema
Bracketing 1/3 EV, 2/3 EV, 1 EV
Messa a fuoco Modalit: CENTRALE/MULTI/AREA/CONTINUO/TRACKING
Sistema di messa a fuoco automatica: messa a fuoco automatica TTL a rilevamento di contrasto
Bilanciamento del bianco Rilevamento automatico delle scene; sei modalit predefinite manuali per luce diretta del sole, ombra, luce
diurna fluorescente, luce calda bianca fluorescente, luce fredda bianca fluorescente e luce ad incandescen-
za; bilanciamento del bianco personalizzato
Autoscatto Off, 2 sec, 10 sec
Flash Flash pop-up manuale con controllo flash automatico e rilevatore CMOS (attraverso i monitor pre-flash); la gam-
ma effettiva quando la sensibilit impostata su ISO AUTO di circa 40 cm7,0 m (grandangolo) o 2,5 m3,6 m
(teleobiettivo); la gamma effettiva in modalit macro di circa 30 cm3,0 m (grandangolo) o 2,0 m3,0 m (teleobiettivo)
Modalit flash Auto, flash forzato, disattivato, sincronizzazione lenta (rimozione occhi rossi disattivato); auto con rimozione
occhi rossi, flash forzato con rimozione occhi rossi, disattivato, sincronizzazione lenta con rimozione occhi
rossi (rimozione occhi rossi attivato)
Mirino elettronico (EVF) Mirino LCD a colori da 0,2 pollici a 200 mila punti
Copertura fotogrammi Circa 97 % (scatto), 100 % (riproduzione)
Monitor Monitor LCD a colori da 3,0 pollici a 460 mila punti
Copertura fotogrammi Circa. 97% (scatto), 100% (riproduzione)
Frequenza di fotogrammi i 1920 1080: 1080i, 60 fps h 1280 720: 720p, 30 fps
nei filmati f: 640 480 (VGA), 30 fps k 640 480: 120 fps
k 320 240: 240 fps k 320 120: 480 fps

Appendice
123
Specifiche

Terminali di ingresso/uscita
Uscita HDMI Mini connettore HDMI
Ingresso/uscita digitale USB 2.0 ad alta velocit

Alimentazione/altro
Fonti di alimentazione Batterie alcaline AA (4)
Batterie al litio AA (4; disponibile presso fornitori terzi)
Batterie Ni-MH AA ricaricabili (4; disponibile presso fornitori terzi)
Adattatore CA AC-5VX e accoppiatore CC CP-04 (venduti separatamente)
Durata della batteria Tipo di batteria Numero indicativo di scatti
(numero indicativo di scatti Alcalino (tipo in dotazione con la fotocamera) 300
eseguibili con una batteria Litio 700
nuova o completamente
Ni-MH 500
carica)
Standard CIPA, misurata in modalit B (auto) utilizzando le batterie fornite in dotazione con la fotocamera
(solo batterie alcaline) e scheda di memoria SD.
Nota: il numero di scatti eseguibili con la batteria varia in base al livello di carica della batteria e diminuisce
in presenza di basse temperature.

124
Specifiche

Alimentazione/altro
Dimensioni della fotocamera 122,6 mm 86,9 mm 116,2 mm (L A P), escluse sporgenze escluse
Peso al momento dello scatto serie S8500
Circa 670 g, incluse batterie e schede di memoria
serie S8400
Circa 670 g, incluse batterie e schede di memoria
serie S8300
Circa 670 g, incluse batterie e schede di memoria
serie S8200
Circa 670 g, incluse batterie e schede di memoria
Peso fotocamera serie S8500
Circa 577 g, escluse batterie, accessori e schede di memoria
serie S8400
Circa 577 g, escluse batterie, accessori e schede di memoria
serie S8300
Circa 577 g, escluse batterie, accessori e schede di memoria
serie S8200
Circa 577 g, escluse batterie, accessori e schede di memoria
Condizioni di funzionamento Temperatura: 0 C +40 C Umidit: 10 %80 % (senza condensa)

Appendice
125
Specifiche

Sistemi televisivi a colori


NTSC (National Television System Committee) una specifica per televisori a colori adottata principalmente negli Stati
Uniti, in Canada e in Giappone. PAL (Phase Alternation by Line) un sistema per televisori a colori adottato principal-
mente in Europa e Cina.
Avvisi
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. FUJIFILM declina qualsiasi responsabilit per i danni risultanti
da errori nel presente manuale.
Sebbene il monitor sia stato prodotto utilizzando una tecnologia avanzata ad alta precisione, possono apparire piccoli
punti chiari e colori anomali (particolarmente vicino al testo). Ci normale per questo tipo di monitor e non indica un
malfunzionamento; le immagini registrate con la fotocamera non ne subiscono conseguenze.
Le fotocamere digitali possono non funzionare correttamente quando vengono esposte a forti interferenze radio (ad
esempio campi elettrici, elettricit statica o rumore di linea).
A causa del tipo di obiettivo utilizzato, possono presentarsi distorsioni ai bordi delle immagini. Ci normale.

126
Memo

127
Memo

128
Memo

129
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Contattare il rivenditore di zona per riparazioni e assistenza. (vedere lelenco
Worldwide Network)