Sei sulla pagina 1di 16

HERMENUTICA

INTRODUCCIN
Qu es la Hermenutica? Esta pregunta responde al procedimiento que debemos seguir para una
mejor comprensin de determinado pasaje bblico, es decir, la Hermenutica1 quiere darme reglas, pasos a seguir,
para que tengamos un panorama ms amplio a la hora de interpretar; es una herramienta importante si nos
queremos adentrar al texto en s. Lo que presentamos a continuacin son una serie de principios ineludibles para
todo el hermano de la Iglesia de Dios sediento de conocimiento.

DOCTRINA Y TRADICIN
Primeramente, y antes de pasar a las reglas, es pertinente hacer una diferenciacin de las palabras
Doctrina y Tradicin, ya que pueden confundirse en la praxis. Si buscamos en cualquier diccionario,
encontraremos que Doctrina significa: Enseanza Conjunto de Enseanzas. En griego la palabra didaj
() significa lo mismo, una enseanza dada por alguien: Y fu que, como Jess acab estas palabras, las
gentes se admiraban de su doctrina Mt. 7:28.

En hebreo sin embargo, laqaj (jql) adems de enseanza tambin significa Lo que se recibe, una
enseanza que recibimos de Dios y no del hombre: Gotear como la lluvia mi doctrina; Destilar como el roco mi
razonamiento Dt.32:2. cf. Jn.7:16. Esta enseanza la encontramos en la Biblia misma, el conjunto de Libros
divinamente inspirados, es decir, TODAS LAS ENSEANZAS QUE ENCONTRAMOS EN LA BIBLIA DE MANERA EVIDENTE
SON DOCTRINA, porque es palabra de Dios.

Qu es TRADICIN? Si buscamos en un diccionario bsicamente localizamos lo siguiente:


Costumbre transmitida de generacin en generacin. La palabra Tradicin se encuentra en Reina-Valera siempre de
forma despectiva: tradicin de hombres, REFIRIENDO LO QUE NO ES MANDAMIENTO. En griego pardosis2
() tiene significados buenos y malos. Los significados malos con respecto a los judos. Los buenos con
respecto al Cristiano: Os alabo porque en todas las cosas os acordis de m y conservis las tradiciones ()
tal como os las he transmitido 1Cor.11:2 (Biblia de Jerusaln), Reina-Valera traduce el griego paradoseis por
instrucciones y pardosis en los evangelios por tradicin.

Hay tradiciones buenas y malas. La tradicin nace Oralmente. La tradicin oral juda era la forma en
que los rabinos en el periodo intertestamentario3, interpretaban, explicaban o comentaban la Tor. Esto dio pie a que
se inventaran y aplicaran preceptos ajenos a la misma: La Mishn y El Talmud por ejemplo. Y que adems para ellos
eran igual de importantes.

En cuanto al cristianismo, los evangelios y los Hechos de los apstoles que tenan el testimonio de
Jess y sus discpulos, fueron escritos entre el 60 y el 70 d.C., en un principio las enseanzas de Jess se trasmitan de
forma oral (cf. Rom.10:17), usando un sistema parecido al judo. Lleg un momento en que la tradicin (por su
enorme contenido) requiri ser escrita, El material oral que los judos conservaban de memoria tuvo que escribirse,
as nace La Mishn, El Talmud, La Tosefta, Los Midrashim, pero obviamente esto no era inspirado por Dios, aunque
para los judos sea Doctrina.

1. La palabra Hermenutica viene de hermeneo () que significa: Interpretar, Traducir, Significar. Y tecne (E) que
significa: Tcnica. Entendemos entonces que es La Tcnica para Interpretar.
2. Segn Strong significa: transmisin, precepto; especficamente la ley juda tradicional, enseanza, instruccin, doctrina, tradicin.
3. Por Intertestamentario comprendemos el periodo de tiempo desde el cese de la profeca con Malaquas, alrededor del 400 a.C.
hasta el nacimiento de Jess.
HERMENUTICA
La tradicin cristiana por su parte, lleg a compilarse en lo que conocemos como Nuevo
Testamento, este s es inspirado por Dios, por tanto la Tradicin aqu se volvi verdadera Doctrina.

Tenemos Tradiciones hoy? S, El orden de Culto, La Escuela Sabtica, Bautizarse de Blanco, Poner
flores, Tener las Tablas al frente, Las Reuniones Regionales, Concilios, Usar Corbata y Saco etc. TODO LO QUE NO SE
ENCUENTRA DE MANERA EVIDENTE EN LA BIBLIA ES TRADICIN. Pero que en ocasiones al igual que el judo le
queremos dar el mismo peso de Doctrina. Todas las Tradiciones son malas? No, la tradicin se vuelve mala cuando
atropella un mandamiento evidentemente bblico, como en el caso de los Fariseos.

Para que la Tradicin no sea Incorrecta debe tener los siguientes puntos:
I. Que no atropelle ninguna ordenanza bblica.
II. Que vaya conforme a la santidad de la iglesia.
III. Que al desarrollarse sea decente y ordenada.

Por ejemplo, el orden de culto no es bblico, no encontramos que los Apstoles desarrollaran un
Culto Matutino de Escuela Sabtica o un Culto de Accin de Gracias, pero la forma es que lo desarrollamos no
atropella ningn mandamiento. Va conforme a la santidad de la Iglesia y se desarrolla de manera ordenada, por tanto
es una tradicin correcta. No obstante, y esto es importante, JAMS LE PODREMOS DAR EL MISMO PESO DE
DOCTRINA.

Hay Tradiciones al interpretar la Biblia? S, muchas interpretaciones judas no eran realmente


verdaderas, incluso haba muchas interpretaciones debido a las diferentes escuelas. Si la Mishn es el comentario de
la Tor, el Talmud es el comentario del comentario.

Lo mismo pasa hoy, no todos estamos de acuerdo con la exposicin de cierto pasaje, al haber dos o
ms interpretaciones hay dos o ms tradiciones interpretativas, son enseanzas que se trasmiten de generacin en
generacin, la Hermenutica trata de que el texto se interprete solo, es decir, no sigue ninguna tradicin. La
Hermenutica busca lo que realmente quiere decir el texto.

PRIMERA SECCIN: EL TEXTO


El Antiguo testamento, originalmente debi escribirse en el alfabeto fenicio, pues estaba en uso
antes del Exilio (606 a.C.) y poco despus.
HERMENUTICA
Posteriormente hubo una evolucin del alfabeto a partir del Siglo IV a.C., donde ahora el Hebreo
toma el alfabeto arameo o alfabeto cuadrado.

El Nombre de Dios en alfabetos


fenicio y cuadrado

Los Manuscritos ms antiguos del Antiguo Testamento en caracteres cuadrados se encontraron en


Qumrn en 1948, los manuscritos datan a partir del siglo III a.C., es interesante recalcar que las variantes que existen
entre estos manuscritos y el texto masortico4 son pocas, por tanto no podemos dudar de la fiel preservacin del
texto. Tambin es de suma importancia la Septuaginta (LXX), la versin griega del Antiguo Testamento, pues fue la
primera escritura utilizada por los cristianos. Los manuscritos ms longevos del Nuevo Testamento son el Codex
Vaticanus y el Codex Sinaiticus, ambos datan de mediados del siglo IV. No podemos dudar de que lo que hoy tenemos
es la Palabra de Dios independientemente de las variantes que existan, lo que s podemos hacer es reconocer el
mayor nmero de variantes en base a los textos ms antiguos, de eso trata la crtica textual.

Sabemos que la Biblia es inspirada por Dios, que es su Palabra y en consecuencia es infalible. Sin
embargo Qu es lo realmente inspirado? Las versiones espaolas que tenemos o el Texto Griego y Hebreo? Debido
al entorno que nos toc vivir, usamos versiones espaolas, pero Existe una versin en espaol que sea ciento por
ciento fiel? No, Todas las versiones hechas en la actualidad, incluyendo Reina-Valera, fueron traducidas por personas
que no pertenecieron a la Iglesia de Dios, ha dichas personas tampoco se les puede negar que tangan el conocimiento
para semejante labor. Pero No podemos decir que el Espritu se pos sobre alguien que no pertenece a la Iglesia de
Dios y que fue el Espritu Santo quien los gui en su traduccin, sino ms bien fue su conocimiento el que les permiti
traducir. Todas las versiones actuales son la forma en que se ha vertido el evangelio al mundo entero, obviamente
Dios ha permitido todo esto. Lo que queremos enfatizar con lo anterior es que NO PODEMOS HACER DOCTRINA DE
UNA SOLA VERSIN, porque ninguna es ciento por ciento fiel. Pero apelando al conocimiento de los traductores es
conveniente COTEJAR CON VARIAS VERSIONES PARA UNA MEJOR COMPRESIN DEL TEXTO, concientizarnos que hay
diferencia entre Inspiracin Divina y Conocimiento Humano.

Es pertinente todava para un mejor estudio, revisar los textos Griego y Hebreo, ya que fue la
lengua en que escribieron los santos hombres de Dios. Y a pesar de que sean hechos en la lengua original, nos
obligamos a buscar los mejores y ms antiguos manuscritos, pues en la preservacin y trasmisin del texto surgieron
algunas variantes. Esto no significa aprender griego y hebreo para entender de manera perfecta y concreta, pues en
la actualidad echar mano de la tecnologa (con la cual tenemos acceso a diferentes manuscritos y diccionarios como
Strong, Vine y Chvez) resulta imprescindible.
4. Los Masoretas fueron un grupo de rabinos cuya actividad se extendi entre los siglos VI al X d.C., su misin era preservar las
escrituras hebreas. Estos rabinos inventaron un sistema voclico (que son puntos puestos por debajo y encima de las letras para su
exacta pronunciacin) llamado masora, pues el hebreo carece de vocales escritas (las 22 letras del alfabeto hebreo son
consonantes). El texto Masortico es el texto preservado por dichos rabinos, los ms antiguos manuscritos con masora que
poseemos son El cdice del Cairo (895 d.C.), El Cdice de Alepo (930 d.C.) y El Cdice de Leningrado (1008 d.C.). Estos manuscritos
eran los ms longevos antes de que se descubrieran los rollos de Qumrn en 1948.
HERMENUTICA
Primera Regla
Debido a lo mencionado, la primera regla dice: LOS TEXTOS HEBREO Y GRIEGO SON LOS QUE
REALMENTE FUERON INSPIRADOS. Y an as debemos buscar los ms antiguos y mejores Manuscritos.

Reina-Valera
La Biblia espaola por antonomasia, principalmente en el mundo protestante y en otros sectores,
REINA-VALERA NO ES LA VERSIN DADA POR DIOS A SU IGLESIA, SINO ES LA VERSIN QUE LA IGLESIA HA TOMADO,
que es muy diferente. Casiodoro de Reina (1520-1594), nacido en Montemoln, Espaa, o en algn lugar de Sevilla.
Curs estudios eclesisticos en el monasterio de San Isidoro del Campo, de donde huy tras ser descubierta su
simpata con la Reforma. Durante ese periodo se dio a la tarea de traducir a partir de los textos griegos y hebreos, los
libros de la Biblia al idioma espaol, para que toda persona tuviera acceso a ella en su lengua materna. A pesar de las
muchas criticas recibidas, principalmente por telogos catlicos, incluy tambin varios libros apcrifos. Esta es la
verdadera Antigua Versin5.

Reina-Valera tiene sus ventajas y desventajas, como en cualquier obra literaria, traducir significa
tambin interpretar, tal accin no escapa de errores. La mejor ventaja de Reina-Valera es su Literalidad, guardando
incluso el orden de palabras con respecto al griego. Pero sus desventajas tambin son importantes (hablando
especficamente de la Revisin 1909), conserva pasajes inteligibles: Mas vosotros decs: Cualquiera que dijere al
padre la madre: Es ya ofrenda ma Dios todo aquello con que pudiera valerte Mt.15:5, es ms entendible si
acudimos a otra versin: Pero ustedes afirman que un hombre puede decirle a su padre o a su madre: 'No puedo
ayudarte, porque todo lo que tengo lo he ofrecido a Dios (Dios Habla Hoy). Otro ejemplo: Su aventador en su mano
est, y aventar su era: y allegar su trigo en el alfol, y quemar la paja en fuego que nunca se apagar Mt.3:12.
pero versiones actuales dice: Est listo para separar el trigo de la paja con su rastrillo (bieldo). Luego limpiar la zona
donde se trilla y juntar el trigo en su granero, pero quemar la paja en un fuego interminable Nueva Traduccin
Viviente.

Otra gran desventaja de Reina-Valera es que bas en Manuscritos Contaminados (Textus Receptus),
que tenan algunas interpolaciones que no se encuentran en los ms antiguos manuscritos (sealados ms arriba),
como por ejemplo: Marcos 9:29, Marcos 16:9-20, 1 Juan 5:7 etc., Reina-Valera 1977 (de Editorial Cle) encierra los
pasajes espurios entre corchetes. Con esto no queremos decir que se tenga que cambiar de Versin, sino que
debemos cotejar con por lo menos 4 5 versiones para dar buen sentido al texto. Pueden ser: Dios Habla Hoy, Nueva
Versin Internacional, Nueva Traduccin Viviente, Biblia de Jerusaln etc.

SEGUNDA SECCIN: FACILIDAD DEL TEXTO


La Biblia no es un Libro muy difcil de leer. La Biblia es un documento con un lenguaje sencillo, que
en un principio fue vertido a los NO LETRADOS: Porque mirad, hermanos, vuestra vocacin, que no sois muchos
sabios segn la carne, no muchos poderosos, no muchos nobles; Antes lo necio del mundo escogi Dios, para
avergonzar los sabios; y lo flaco del mundo escogi Dios, para avergonzar lo fuerte 1 Cor.1:26-27.

Debido a que el Nuevo Testamento iba dirigido a los Pobres e iletrados, Dios verti su Palabra en
un lenguaje comn, el griego Koin, que discrepa del griego clsico. Y an en la actualidad esa sencillez se mantiene,
tanto que cualquier persona con cualquier nivel acadmico y con cualquier posicin social logra comprender las
promesas de Dios. Sern difciles palabras como: Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado su Hijo
unignito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna ? Claro que no.

5. Hemos llamado a la Revisin 1909 de Reina-Valera, la Antigua Versin, pero realmente no lo es. La antigua versin correspondera
a la Biblia del Oso (1569) o en su defecto a la Biblia del Cntaro (1602).
HERMENUTICA
Sin embargo, debido a la trasmisin del texto y a las diferentes versiones espaolas que existen en
la actualidad debemos comprender que algunos pasajes tiene las siguientes caractersticas:

I. Una mal traduccin por cuestiones dogmtica proveniente del traductor.


II. Pasajes aejos en su redaccin. Como en el caso de nuestra Versin Estndar la Revisin 1909 de Reina-
Valera, que ya a sus 100 aos se torna un tanto inteligible, es de difcil lectura.
III. Algunas interpolaciones.

Todo lo anterior resta sencillez al texto, no es que el texto sea difcil, sino que realmente nos hemos
acostumbrado no slo en la liturgia con una sola versin, sino tambin en el escudrio.

Segunda Regla:
LA BIBLIA CONTIENE UN LENGUAJE SENCILLO PARA CUALQUIER LECTOR. Slo que debemos
depurar algunas cuestiones para que el texto siga an ms sencillo.

TERCERA SECCIN: LA ORACIN


La Oracin es un pilar importantsimo en mi interpretacin. Debemos pedir la iluminacin y ayuda
de Dios en todo momento para que nos muestre el camino correcto. La verdad nos Libertar.

Tercera Regla:
ORAD SIN CESAR.

CUARTA SECCIN: TIPOS DE TEXTOS


La Biblia contiene por lo menos 5 tipos de textos, es importante reconocerlos para tener una mejor
comprensin del mismo:

I. El Narrativo
II. El Exhortativo
III. El Lrico
IV. El Proftico
V. El Alegrico

Los diferentes tipos de textos no son exclusivos de un solo libro. Podemos encontrar ms de un tipo
de textos en determinado libro. Cada tipo de Texto tiene una base de interpretacin, no todos se interpretan de la
misma manera porque debemos de comprender que cada texto tiene un objetivo, y entonces usa recursos para
cumplir su objetivo.
Texto Narrativo:
Una sucesin de hechos que se producen a lo largo de un tiempo determinado y que,
normalmente, da como resultado la variacin o transformacin, en el sentido que sea, de la situacin inicial. El Texto
Narrativo, debe ser interpretado de manera literal apelando mucho a la lgica, apelando a su objetivo, que es darme
a conocer un hecho.
HERMENUTICA
Ejemplo: Y fu el diluvio cuarenta das sobre la tierra; y las aguas crecieron, y alzaron el arca, y se
elev sobre la tierra Gn 7:17. Esto se interpreta literal por que el texto me trata de ensear un hecho histrico.

Texto Exhortativo:
Se trata del tipo de texto que pretende invitarnos y/o exigirnos a estar en una vida de Santidad, por
medio de amonestaciones (Por ejemplo las Cartas Paulinas) o mandamientos (Declogo etc.), se diferencia del
narrativo porque el exhortativo no me trata de ensear Ningn hecho histrico. Tambin se debe interpretar de
manera literal. Los siguientes pasajes no pueden ser vistos con otro sentido ms que ese: Acordarte has del da del
reposo, para santificarlo xo 20:8. Santificaos, pues, y sed santos, porque yo Jehov soy vuestro Dios Lev 20:7.

Texto Lrico:
La lrica es un gnero literario en el cual se tratan de transmitir a Dios, a una persona u objeto sus
emociones (alegra, tristeza etc.), voluntades (amor, obediencia etc.), favores, agradecimiento o simplemente resaltar
su belleza, a travs de la descripcin o exaltacin de alguna de sus cualidades, por medio de las palabras. Algunos
gneros lricos usados en la Biblia son:

I. Poema: Tiene el objetivo de expresar sentimientos.


II. El Verso: Conjunto de palabras sujetas a medida. (en el idioma original)
III. Cadencia: Repeticin de sonidos, esquemas acentuales o movimientos. (en el idioma original)
IV. Rima: Repeticin de sonidos segn la ltima slaba del verso. (en el idioma original)
V. Cancin: Poema cantado.
VI. Himno: Es una alabaza a Dios exaltando su grandeza, amor, misericordia etc.
VII. Elega: Poema melanclico.

No se interpreta Literalmente este gnero. Debemos identificar a Qu o a Quin se le est


embelleciendo a travs del poema, verso, rima etc. Ya que siempre lo que se embellece es algo real (Dios, el hombre,
la Mujer, la Sabidura, el amor etc.), pero las expresiones que se usan para embellecer no son literales. Ejemplo: HE
aqu que t eres hermosa, amiga ma, he aqu que t eres hermosa; Tus ojos entre tus guedejas como de paloma; Tus
cabellos como manada de cabras, Que se muestran desde el monte de Galaad Cnt 4:1. Este versculo no puede
interpretarse de manera literal. Lo nico real es la mujer a la que Salomn dedica estas palabras.

Texto Alegrico:
Es una forma de expresin que trata de representar una idea por otra, usando algunos rasgos de la
primera idea. Se habla de manera Figurada. Difiere del Lrico porque el alegrico no tiene poesa, ni cadencia, ni
ritmo, ni musicalidad. Este texto lo solemos encontrar en las parbolas tanto evanglicas como del Antiguo
Testamento. Este gnero nunca es literal.

El Proftico:
Es aqul que usa el lenguaje para predecir algunos acontecimientos futuros, no es lo mismo que el
alegrico debido a que el anterior trata de comparaciones en nuestra vida espiritual, mientras que ste profetiza
acontecimientos futuros, echando mano en ocasiones de simbologas. Debemos entender que cuando se usan
smbolos (ej. Apocalipsis), son para representar de manera sencilla un acontecimientos o personaje prximos, Aqu
difiere de la alegora pues la alegora no trata de profetizar algo futuro, siempre caracteriza algo presente.

La simbologa nunca es literal, por ejemplo: Y mir, y he aqu un caballo blanco: y el que estaba
sentado encima de l, tena un arco; y le fu dada una corona, y sali victorioso, para que tambin venciese Ap.6:2.
.
HERMENUTICA
literalmente nunca pas un caballo blanco en la vida real, sino que es una simbologa que predice algn
acontecimiento, el acontecimiento s es real, porque en determinado momento pas, pasa o pasar. Esta es la
cuestin con el texto proftico, los smbolos usados no son literales, el acontecimiento s.

Hay ocasiones que no se usan smbolos, en este caso el orculo ocurrirn tal como fue pronunciado,
apelando a su objetivo sin menoscabo. Ejemplo: Y Jess respondiendo, le dijo: Ves estos grandes edificios? no
quedar piedra sobre piedra que no sea derribada Mr.13:2. El orculo recalcado por Jess (como sealamos arriba,
los diferentes tipos de texto no son exclusivos de un solo libro, la profeca no es exclusiva del Apocalipsis ni de los
Libros profticos) pas tal y como lo haba predicho en el ao 70; pero apelando al objetivo del texto proftico, que
es predecir, entendemos que lo que se quiso anticipar era la destruccin del Templo, pero literalmente piedra sobre
piedra no pas, pues hoy tenemos el Muro de las Lamentaciones.

Muchas veces al querer interpretar profeca, pensamos que es necesario encontrar todos los
detalles de la misma, pero olvidamos que lo importante es el acontecimiento ms que la extensin de los detalles del
acontecimiento.
Figuras Retoricas:
Las Figuras Retricas6 son expresiones, palabras o alteraciones de la sintaxis que se utilizan para dar
mayor nfasis a una idea o sentimiento. Como la Biblia tambin es una obra literaria, no escapa a stas. Existen cerca
de 150 o ms de ellas pero slo tomaremos las ms importantes y las que se utilizan en la Biblia. Usando la lgica, con
facilidad encontraremos dichas figuras y entenderemos que muchas de ellas no se interpretan de manera literal
aunque dichas figuras se encuentren en textos narrativo y exhortativo.

METFORA: consiste en expresar un concepto con un significado distinto o en un contexto


diferente al que es habitual. Son expresin que se comparan sin sentido literal. Y tomando el pan, habiendo dado
gracias, parti, y les di, diciendo: Esto es mi cuerpo, que por vosotros es dado: haced esto en memoria de m.
Luc.22:19. El pasaje alude a la transustanciacin? No, es una simple comparacin.

SIMIL: Es de la misma manera un comparacin que va acompaado de la palabra como, cual, se


asemeja a. Ejemplo: Mas los impos perecern, Y los enemigos de Jehov como la grasa de los carneros Sern
consumidos: se disiparn como humo Sal 37:20 .

PROSOPOPEYA: es una Figura Retrica que consiste en atribuir a seres inanimados o abstractos,
cualidades propias de los seres animados. Ejemplo: Porque con alegra saldris, y con paz seris vueltos; los montes y
los collados levantarn cancin delante de vosotros, y todos los rboles del campo darn palmadas de aplauso
Isa.55:12, aqu observamos que las cosas inanimadas realizan actividades de un ser animado.

APSTROFE: consiste en detener el discurso del orador para invocar vehementemente a alguien o
algo. Dirigirse a las cosas como si fueran personas. Ejemplo: Oid, cielos, y escucha t, tierra; porque habla Jehov:
Cri hijos, y engrandeclos, y ellos se rebelaron contra m Isa 1:2. Aqu Dios habla a los cielos y a la tierra no porque
stos entendieran, sino porque tena que acusar al hombre con alguien que no fuera hombre.

ANTROPOMORFISMO: es una figura muy utilizada en la Biblia que le atribuye a Dios cualidades,
sentimientos o partes del cuerpo propias del Hombre. Ejemplos: Y arrepintise Jehov de haber hecho hombre en la
tierra, y pesle en su corazn Gn 6:6. Dios no se arrepiente (Nm 23:19), pero aqu se usa el antropomorfismo para
darle un mayor nfasis a la frase, es decir, se le atribuye a Dios ese sentimiento que el hombre experimenta para que
el mismo hombre comprenda mejor. Entonces los magos dijeron Faran: Dedo de Dios es este xo 8:19. con este
.

6. Algunas definiciones de las Figuras Retricas son tomadas de la pgina www.retoricas.com


HERMENUTICA
pasaje vemos que a Dios se le presenta con partes del cuerpo humano, lo cual evidentemente es slo una expresin y
no demuestra que realmente Dios tenga dedos, manos, pies etc.

HIPRBOLE: es una Figura Retrica consistente en una alteracin exagerada de la realidad. La


Hiprbole tiene como fin conseguir una mayor expresividad. Ejemplo: Y hay tambin otras muchas cosas que hizo
Jess, que si se escribiesen cada una por s, ni aun en el mundo pienso que cabran los libros que se habran de escribir.
Amn Jn.21:25. Este pasaje no puede interpretarse de manera literal, pues lo que da a entender el escritor es que
Jess hizo muchos milagros.

PARADOJA: es una Figura Retrica que consiste en la unin de dos ideas que aparentemente
parecen imposibles de concordar. Es una aparente contradiccin. Ejemplo: Porque cualquiera que quisiere salvar su
vida, la perder, y cualquiera que perdiere su vida por causa de m, la hallar Mat 16:25. Cmo entender la frase si
quiero salvar mi vida la perder? Se entiende porque realmente habla de dos tipos de vida, material y espiritual, si
deseo salvar mi vida material, perder la espiritual y viceversa.

SINCDOQUE: consiste en expresar la parte de un objeto como si fuera todo el objeto, o todo el
objeto como si fuera alguna parte de ese mismo objeto. La parte por el todo y el todo por la parte. Ejemplos:
Entonces sala l Jerusalem, y toda Judea, y toda la provincia de alrededor del Jordn Mat 3:5. No fueron todos los
jerosolimitanos, sino una parte de ellos, el pasaje toma el todo por la parte. Cuando mi alma desfalleca en m Jon
2:8, aqu pone la parte por el todo, el alma, por todo su ser. Es importante destacar que esta expresin la usamos
cuando decirnos Los Cuatro Reinos Universales, pues realmente no fueron universales, sino que tenan sus
movimientos cerca de Tierra Santa. Su Universalidad puede entenderse como la influencia que estos reinos tuvieron
en la humanidad, pero no que literalmente reinaran sobre todo el mundo.

METONIMIA: es una Figura Retrica relacionada con la Sincdoque y la Metfora, designa las
relaciones del tipo causa-efecto. Ejemplo: Y Abraham le dice: A Moiss y los profetas tienen: iganlos Lc.16:29,
Cmo oirn a Moiss y los profetas si ya estn muertos? A travs del efecto que ellos como causa tuvieron, el efecto
son sus escritos, la causa son ellos.

IRONA: es una Figura Retrica que consiste en expresar lo contrario de lo que se quiere comunicar,
empleando un tono burlesco. Ejemplo: Y aconteci al medio da, que Elas se burlaba de ellos, diciendo: Gritad en
alta voz, que dios es: quiz est conversando, tiene algn empeo, va de camino; acaso duerme, y despertar 1Re
18:27, aqu el Profeta daba a entender que por ms que gritaran jams tendran respuesta.

La Figura de la INTERROGACIN se utiliza para afirmar con mayor nfasis una respuesta, ya de por
s contenida por obviedad en la pregunta misma. Ejemplo: Y si os dijeren: Preguntad los pythones y los adivinos,
que susurran hablando, responded: No consultar el pueblo su Dios? Apelar por los vivos los muertos? Isa
8:19, la respuesta a esta pregunta no se encuentra en el contexto, pero sabemos de antemano cul es, el Pueblo
consultar a su Dios y no a los pitones.

La ANTTESIS se usa al emplear dos frases cuya significacin es opuesta o contraria. Ejemplo:
Entrad por la puerta estrecha: porque ancha es la puerta, y espacioso el camino que lleva perdicin, y muchos son
los que entran por ella. Porque estrecha es la puerta, y angosto el camino que lleva la vida, y pocos son los que la
hallan Mat 7:13-14. aqu se contrasta entre la puerta ancha y la angosta.

El TIPO y ANTITIPO, son Figuras que se utilizan a manera de Titular-Sustituto en la Biblia. Los Tipos
son figuras establecidas en el Antiguo Pacto que fueron Sustituidas por su Antitipo en el Nuevo Testamento. Tambin
.
HERMENUTICA
la podemos concebir como las sombras de los bienes venideros de las cuales hablan Col. 2:17 y Heb. 9:23, 10:1. Un
antitipo puede ser la muerte del Mesas durante tres das y tres noches: Porque como estuvo Jons en el vientre de la
ballena tres das y tres noches, as estar el Hijo del hombre en el corazn de la tierra tres das y tres noches Mat
12:40. Tambin la Serpiente y Jess: Y como Moiss levant la serpiente en el desierto, as es necesario que el Hijo
del hombre sea levantado Jn.3:14, la serpiente levantada como tipo de la resurreccin de Jess. Limpiad pues la
vieja levadura, para que seis nueva masa, como sois sin levadura: porque nuestra pascua, que es Cristo, fu
sacrificada por nosotros 1Co 5:7, la Pascua es el Tipo, prefigura del sacrificio de Jess.

Regla Cuarta
RECONOCER EL TEXTO CON QUE ESTAMOS TRABAJANDO, si es Narrativo, Exhortativo, Potico,
Simblico o Proftico. E interpretarlo segn se expuso echando mano de las figuras retricas.

QUINTA SECCIN: SUBJETIVIDAD


Si buscamos la definicin de subjetividad encontraremos: Relativo al sujeto pensante. Es decir, la
subjetividad es lo que el individuo piensa segn su propio criterio, segn su propia percepcin de su entorno, su
conciencia, punto particular de vista, intereses propios, ideales etc. Puede decirse que en ocasiones lo subjetivo es
opuesto a lo objetivo. La Biblia es una obra objetiva, es decir, satisface las necesidades de todos los hombres y no los
intereses o ideales de unos cuantos, es una obra con generalidad, ya que cualquier hombre en cualquier tiempo
puede y debe echar mano de ella. La objetividad quiere encontrar un conocimiento que vaya acorde no slo con una
persona, sino con toda la humanidad.

EL ESTUDIANTE TIENE QUE SER OBJETIVO, DEBE DE INTERPRETAR DE MODO QUE LA BIBLIA
FUNCIONE PARA TODOS Y NO SLO PARA L, esto es lo que queremos enfatiza. Cuando se defienden intereses
propios la Biblia puede ser malinterpretada, y con ella (malinterpretndola) se defiende lo que YO quiera. Esto debido
a que el hombre defiende lo que l desea, y no lo que verdaderamente debe defender, que en este caso es la
veracidad bblica. El hombre comprende la Biblia segn se comprende as mismo. Si yo no me comprendo a mi mismo
como hombre, no puedo comprender las escrituras. Siempre habr obstculos que me lo impidan

Ejemplos: Y si tornare en paz casa de mi padre, Jehov ser mi Dios, Y esta piedra que he puesto
por ttulo, ser casa de Dios: y de todo lo que me dieres, el diezmo lo he de apartar para ti Gn. 28:21-22. Me indica
este pasaje que los diezmos son para construccin de Templos? Muchas hermanos han pensado que el objetivo de
los diezmos es la construccin de Templos, apelando a dicho pasaje, pero si leemos concienzudamente y nos
apartamos de nuestros intereses, nos daremos cuenta que la lectura no me indica eso: notemos que existe la
conjuncin y en el versculo: ser casa de Dios: Y de todo lo que me dieres, esa conjuncin y me indica que hay
dos enunciados diferentes. Adems el texto no me indica que de los diezmos se construy dicha casa.

No sabis que los que trabajan en el santuario, comen del santuario; y que los que sirven al altar,
del altar participan? As tambin orden el Seor los que anuncian el evangelio, que vivan del evangelio 1Cor. 9:13-
14. Se referir nicamente al Pastor Local? El Pastor local es el nico que anuncia el evangelio? De qu tipo de
Anuncio habla Pablo? Muchos, segn sus intereses han supuesto que los diezmos son para los Ministros, cosa que el
contexto del pasaje desmiente. El Pastor local no es el nico que sirve y anuncia el evangelio. La expresin anuncia
no se refiere a las predicaciones sabatinas ejercidas por el pastor, sino al evangelismo (cf. Mat 11:5).

Regla Quinta
.
Si no tengo inclinaciones o intereses personales en la Escritura, si me comprometo a interpretar de
HERMENUTICA
manera objetiva, entonces acepto la siguiente Regla: DEJAR QUE LA MISMA ESCRITURA SE INTERPRETE A S MISMA.
Que el mismo Espritu que la inspir, sea el mismo que la interprete. Y esto se llevar a cabo cuando separemos
nuestros intereses de la interpretacin.

SEXTA SECCIN: LA LGICA


Las palabras o frases deben ser interpretadas, en cuanto sea posible, usando la Lgica, el sentido
comn. El sentido comn es la facultad para juzgar razonablemente las cosas. Debemos razonar las cosas
lgicamente. Esto quiere decir que NO todos los pasajes deben ser interpretados de manera Literal, porque en
ocasiones se van contra lo coherente. Todos al comunicarnos con otras personas interpretamos lo que ellos nos
dicen. En ocasiones las palabras que el emisor trasmite no son literales porque tienen un trasfondo ideolgico que los
sostiene Ej. Buenas Tardes o Vaya con Dios! Se referir a la tarde en s o a que una persona se ir con Dios? No,
usando la lgica entendemos que ser refieren a un saludo y, que me desean un buen viaje, respectivamente.

Y el sol se detuvo y la luna se par, Hasta tanto que la gente se hubo vengado de sus enemigos.
No est aquesto escrito en el libro de Jasher? Y el sol se par en medio del cielo, y no se apresur ponerse casi un
da entero Jos 10:13. Tomando literalmente este pasaje contradice la Fsica. Si tenemos sentido comn
entenderamos que la Biblia as lo menciona porque la gente antigua crea que el Sol giraba en torno a la tierra, y no
porque verdaderamente se par el sol, Dios no pretenda dar una leccin sobre astronoma con este pasaje, sino
demostrar su poder.

Y mir Dios la tierra, y he aqu que estaba corrompida; porque toda carne haba corrompido su
camino sobre la tierra Gn.6:12. A qu Carne se refiere aqu, al hombre, animales, o ambos? Al hombre solamente.
El animal no puede pecar porque se gua por instinto y no tiene raciocinio. El pasaje no se refiere a los Dinosaurios
como muchos han defendido. Pues por lgica estos animales no pudieron existir, ya que de haberlo hecho No
tambin debi salvarlos en el arca. Dios no crea para despus destruir, Dios destruy al hombre pecador pero salv al
Hombre po, la especie segua viva.

Si alguno viene m, y no aborrece su padre, y madre, y mujer, hijos, y hermanos, y hermanas,


y aun tambin su vida, no puede ser mi discpulo Luc.14:26. Si interpretamos este pasaje literalmente, contradecimos
un mandato bblico. Por tanto lo que quiere decir, por lgica, es que debemos amar Dios por sobre todo.

Regla Sexta
ES NECESARIO EN CUANTO CABE, ECHAR MANO DE LA LGICA, DEL SENTIDO COMN.

SPTIMA SECCIN: TRASFONDO CULTURAL


Hemos precisado con anterioridad que la Biblia es un texto sencillo de entender, sin embargo, por
la lejana de pocas entre los autores y nosotros, debemos entender que el ambiente cultural influye en las Sagradas
Escrituras en algunos casos particulares. Hay palabras, frases, ideas o costumbres que se sostienen por el trasfondo
cultural. Ejemplos: Ejemplo: Cunto cuesta una Mujer, puedo pagar por una Mujer? Si su padre no quisiere drsela,
l le pesar plata conforme al dote de las vrgenes x.22:17. Nosotros NO debemos pagar dote porque era cuestin
cultural.

Vuestras mujeres callen en las congregaciones; porque no les es permitido hablar, sino que estn
sujetas, como tambin la ley dice. Y si quieren aprender alguna cosa, pregunten en casa sus maridos; porque
.
HERMENUTICA
deshonesta cosa es hablar una mujer en la congregacin 1Cor.14:34-35 Pueden entonces participar nuestras
hermanas en las Escuelas Sabticas si Pablo dicen que deben callar? Nos ahorraramos muchos problemas slo con
entender que Pablo ordena que la mujer calle porque en esa poca no exista el feminismo que caracteriz al siglo XX.
La igualdad de gneros y el entorno cultural que nos toc vivir permite que la mujer sea ms libre que antes, cosa que
en los tiempos apostlicos no haba, los apstoles no conocieron el feminismo. La mujer hoy s puede participar en
algunas labores (no ministeriales por supuesto) dentro de la Iglesia debido al trasfondo cultural que hoy vivimos.

De la misma manera por el trasfondo cultural entendemos cmo Geden tuvo muchas mujeres al
igual que los reyes de Israel y otros ms: Y tuvo Geden setenta hijos que salieron de su muslo, porque tuvo muchas
mujeres Jue.8:30 Nos invita a tener mujeres o es el ambiente cultural el que permita la poligamia? Muchos
torciendo la palabra, han justificados su harem apelando a estos hombres, pero hoy en nuestra cultura es ilegal,
adems de que es prohibido por Pablo (1Tim.3:2, Tit.1:6).

Permitir Dios la esclavitud si l nos ha hecho libres, cmo entender el captulo 21:1-11 de xodo?
Dios no permite la esclavitud, sino que es una cuestin cultural, la gente de aquella poca tena por normal comprar y
vender esclavos, lo que hoy sera penado por nuestras leyes. Nos ahorraramos muchos problemas s apelamos al
trasfondo cultural, a las costumbres que haba en esos tiempos y que por ser muy alejadas de nuestro mundo actual,
ya quedaran obsoletas.

No slo hay costumbres, sino palabras que de la misma manera se entenda de muy diferente
forma: EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios Jn.1:1 Qu significa aqu Logos,
Verbo en el sentido de accin? No, el tecnicismo gramatical verbo (accin del sujeto) slo aplica en lenguas recientes.
Logos quera decir: Palabra, Mensaje, Tratado, Enseanza, Movimiento.

Regla Sptima:
Es necesario que investiguemos algunas palabras, frases o costumbres que parecen oscuras en su
interpretacin cuando las queremos aplicar a nuestra actualidad. EL TRASFONDO CULTURAL INFLUYE EN LAS
ESCRITURAS. Tambin es importante recalcar que la cultura es impuesta no por Dios, sino por el hombre, pero en un
principio no era as (Mt.19:8), no haba poligamia, divorcios, esclavitud etc.

Regla Octava:
Entendiendo las dos ltimas reglas es necesario que PRIMERO INTERPRETEMOS LA BIBLIA EN UN
SENTIDO HUMANO PARA DESPUS DARLE UN SENTIDO ESPIRITUAL. Si os he dicho cosas terrenas, y no creis, cmo
creeris si os dijere las celestiales? Jn.3:12.

SECCIN NOVENA: EL PROVERBIO


Hay versculos que son claros por s mismos, es decir, NO necesitamos leer el contexto para
entenderlos. Esto sucede principalmente con Sentencias, Proverbios, Refranes o Mximas; pues toda la enseanza
que tratan de evidenciar se encuentra en sus mismas palabras. No siempre el versculo que le precede o le sucede
tiene algo que ver, como pasa en el libro de los Proverbios a partir del captulo 10. Ejemplo: Hijo del hombre, qu
refrn es este que tenis vosotros en la tierra de Israel, diciendo: Prolongarse han los das, y perecer toda visin?
Ez.12:22. No necesitamos leer el contexto para entender que Israel se haba apartado de Dios al decir que la Visin o
Profeca haba perecido y que en consecuencia se holgaran.

.
LA blanda respuesta quita la ira: Mas la palabra spera hace subir el furor Pro.15:1. No
HERMENUTICA
necesitamos el Contexto (que no tiene) para comprender la enseanza transmitida, cuando una persona est enojada
no le podemos reprender o hablar de manera golpeada, sino suave.

Regla Novena
EN SENTENCIAS, PROVERBIOS Y REFRANES NO ES NECESARIO ECHAR MANO DEL CONTEXTO, pues
la enseanza se encierra en el mismo versculo.

SECCIN DCIMA: EL CONTEXTO


Es la mayora de ocasiones el pasaje slo no basta para poder interpretarlo, debemos echar mano
del CONTEXTO. El Contexto es el conjunto de Palabras que producen un mensaje, es decir: los versculos precedentes
y los subsiguientes. Es necesario conocer la secuencia de la Idea, seguir la lectura. Ejemplos: Y vi el cielo abierto, y
que descenda un vaso, como un gran lienzo, que atado de los cuatro cabos era bajado la tierra; En el cual haba de
todos los animales cuadrpedos de la tierra, y reptiles, y aves del cielo. Y le vino una voz: Levntate, Pedro, mata y
come Hch 10:11-13. Por el contexto sabemos que NO se refiere a las carnes inmundas, pues el versculo 28 dice: Y
les dijo: Vosotros sabis que es abominable un varn Judo juntarse llegarse extranjero; mas me ha mostrado
Dios que ningn hombre llame comn inmundo.

Con l estaba yo ordenndolo todo; Y fu su delicia todos los das, Teniendo solaz delante de l en
todo tiempo Pro 8:30. Sin el contexto, muchos hermanos han interpretado que aqu se alude a Cristo ordenando
todo con Dios, sin embargo si leemos el versculo 12 (Pues los primeros captulos de proverbios no son sentencias o
refranes) entendemos que se refiere a la Sabidura: Yo, la sabidura, habito con la discrecin luego en el ver.22
Jehov me posea en el principio de su camino, Ya de antiguo, antes de sus obras Todo el captulo habla de la
Sabidura, No de Cristo.

Regla Dcima
DEBEMOS LEER EL CONTEXTO PARA UNA MEJOR INTERPRETACIN.

SECCIN UNDCIMA: EL CONTEXTO CON PREGUNTA


El CONTEXTO CON PREGUNTA es una herramienta muy importante cuando el Contexto parece
oscuro. Debemos hacernos unas simples preguntas sobre la lectura, estas preguntas deben ser simples en un
principio, y pueden ir profundizndose segn sea el caso. Es bsico que nos preguntemos:

I. De qu o de quin se habla en el versculo? (Sujeto o Circunstancia)


II. Qu origin que se hablara del sujeto o Circunstancia?
III. Cul es el propsito del Mensaje?

Veamos: Quin es la Roca? Mt.16:13-20. Para contestar a esta interrogante debemos localizar al
sujeto en el contexto. Siguiendo la lectura dice: Quin dicen los hombres que es el Hijo del hombre? v.13, el Sujeto
aqu es Jess, es de quien se habla o por quien se interroga.
Y vosotros, quin decs que soy? v.15, el Sujeto sigue siendo Jess.
T eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente v.16, no ha cambiado el Sujeto.
porque no te lo revel carne ni sangre, mas mi Padre que est en los cielos v.17, Aqu es interesante porque cuando
.
HERMENUTICA
se menciona al Padre, se hace por referencia, el sujeto sigue siendo Jess y concluye siendo Jess: Entonces mand
sus discpulos que nadie dijesen que l era Jess el Cristo v.20. Descubrimos al sujeto porque es de quien se
comienza hablando y de quien se termina hablando, pueden surgir muchas personas en la lectura, pero el sujeto
siempre es el propsito del mensaje. Por tanto la roca es Cristo: Mas yo tambin te digo, que t eres Pedro, y sobre
esta piedra edificar mi iglesia es Cristo porque es el sujeto de quien se habl durante toda la lectura. No puede ser
Dios porque aqu el Padre aparece como referencia y no se sigue hablado de l al final de la lectura ni aparece al
principio. Mucho menos es Pedro ya que ni al final ni al principio de la lectura se habl de l.

Tenemos las respuestas a nuestras tres preguntas:


De quin se habla en la lectura? De Jess.
Qu origin que se hablara del sujeto? La inquietud de Jess por Saber qu pensaban de l.
Cul es el propsito del Mensaje? Demostrar que Jess era el Cristo, el hijo de Dios.

Es necesario establecer el principio y el fin de la lectura, sta puede abarcar desde dos o tres
versculos y hasta todo el captulo mismo. Cmo la identificamos? Por medio del contexto, retomando el ejemplo
anterior vemos que el versculo 12 no tiene conexin con el siguiente verso 13, luego el versculo 20 no tiene nada
que ver con el 21, hay rompimiento de lecturas, las Biblias con ttulos ayudan a identificar esto.

Tambin son importantes otras

Ttulos preguntas.
Quin escribi el Texto?
A quin va dirigido?
Cul es la problemtica del Texto?
Se encuentra solucin a la problemtica?

Regla Undcima
Debemos observar en qu circunstancias
se origina el pasaje, saber de qu o de quin se
habla para poder interpretar mejor. HACER
PEGUNTAS LGICAS Y COHERENTES SOBRE EL
TEXTO.

SECCIN DUODCIMA: PASAJES PARALELOS


No podemos hacer doctrina de un slo pasaje. Debe existir una evidencia Bblica para poder
sostener una doctrina. Debemos primeramente buscar palabras paralelas al texto para entender el significado de esa
palabra. Retomando el ejemplo anterior: Y todos bebieron la misma bebida espiritual; porque beban de la piedra
espiritual que los segua, y la piedra era Cristo 1 Cor. 10:4. Aqu la palabra griega es petra (), igual que en
Mt.16:18. Como vimos, el contexto de Mateo apunta a que Jess mismo es la Roca, y aqu, reafirmando lo expuesto,
Pablo nos lo aclara todava ms.

Si la palabra no es suficiente, debemos buscar pasajes paralelos. Es decir, debe haber una evidencia
bblica. Quines son loa ancianos? Est alguno enfermo entre vosotros? llame los ancianos de la iglesia, y oren
por l, ungindole con aceite en el nombre del Seor Stg. 5:14. El contexto no me aclara ni tampoco el contexto con
pregunta. Debo aqu busca indiscutiblemente un pasaje paralelo. Debemos entender primero que los Obispos son lo
.
HERMENUTICA
que hoy conocemos bajo la Categora de Ministro. Y enviando desde Mileto Efeso, hizo llamar los ancianos de la
iglesia Hch 20:17. siguiendo la lectura (contexto) en el v.28 se les llama a los Ancianos por el nombre de Obispos.
os ha puesto por obispos, para apacentar la iglesia del Seor. Por tanto debido al pasaje paralelo sabemos que los
ancianos son los obispos.

Viernes o Vspera del Sbado? Muchos han pensado que cuando la Biblia dice Vspera del Sbado
se refiere al viernes, pero qu vspera era? Y cuando fu la tarde, porque era la preparacin, es decir, la vspera del
sbado Mr. 15:42, en Luc.23:56 la palabra pascua no est en los textos griegos. Entendemos que era la vspera de la
pascua por el testimonio de Juan: Y era la vspera de la Pascua Jn.9:14, 31,42.

Regla duodcima
DEBEMOS BUSCAR PASAJES PARALELOS PARA NO HACER DOCTRINA DE UN SLO VERSCULO.

SECCIN DECIMOTERCERA: VERSIONES PARALELAS


Cuando nada de lo anterior sirve debemos entonces consultar Versiones antiguas o variantes en el
Manuscrito. Estas pueden ser, si estoy trabajando con el antiguo testamento la Septuaginta, y si estoy con el nuevo,
manuscritos antiguos como el Codex Vaticanus y el Codex Sinaiticus. Con versiones paralelas NO nos referimos a
libros apcrifos, sino a versiones antiguas, es decir, las versiones de la misma Biblia con el mismo Canon pero
traducidas a otros idiomas, como La Septuaginta (LXX) al griego, la Vulgata al latn, o en su defecto la Peshita al
siraco. Todo esto como ltima instancia.

Ejemplos: Porque tres son los que dan testimonio en el cielo, el Padre, el Verbo, y el Espritu Santo:
y estos tres son uno 1 Jn 5:7. Ni el contexto, ni el contexto con pregunta me aclaran. Debo acudir a Manuscritos
antiguos para saber si este texto es autntico. Y como testimonian dichos manuscritos, este pasaje es espurio.

Quin es Azazel? Como la Biblia es lo nico inspirado, no podemos acceder a libros apcrifos para
sostener una doctrina. Por tanto, si el texto hebreo es oscuro debemos acudir al texto griego (LXX), o alguna otra
versin como la de Aquila o Smaco que tambin fueron versiones griegas del Antiguo Testamento. El texto hebreo
dice Azazel, pero la Septuaginta (LXX) dice:: una suerte al Seor, y una suerte al arrojado (). Aquila
traduce soltado () y Smaco el que se va (O) la Vulgata dice: capro emissario, el
chivo emisario. entendemos que Azazel no es un Demonio, o un desierto, sino el mismo chivo que era arrojado o
soltado al desierto, el chivo emisario que lleva el pecado.

CONCLUSIN.
La interpretacin de la Escritura es una ardua tarea, estas simples reglas nos sirven slo para
vislumbrar mejor el texto, REALMENTE NO SON EL TODO, sino una pequea base, es necesario que en todos lo casos
leamos el texto en cuestin una y otra vez, orar para que el Seor nos de luz, pero tampoco esperar que la respuesta
venga sola, sino que debo esforzarme por ella.

Fraternalmente
Obrero Fernando Lpez A.

Potrebbero piacerti anche