Sei sulla pagina 1di 132

o e

S m
Qg(BoaQt)(!)i

DE LA

monarqua peruana
pars. IMPRENTA DE J. CLAVE Y C,

CALLE SAN BENITO, N 7.


El S"^ D. D. Justo Sahuaraura Ynca Yll nieto del Emperador Huayna
Coapac ; S^ de Casa de Cadena , D' graduado , Examinador Sinodal , y
Visitador Gral del Obispado Dignidad de Tesorero, condecorado con la
medalla del Libertador.
M Ii (k P Ii M
DE LA

monarqua peruana

BOSQUEJO DE LA HISTORIA
DE LOS INCAS

Por D. JUSTO SAHARAIJM, Inca


CANNIGO DIGNIDAD DE TESORERO EN LA CATEDRAL DE CUZCO, EXAINj)OR SINODAL ,

Y VISITADOR GENERAL DEL OBISPADO , ETC.

CON 16 RETRATOS D LA DINASTA IMPERIAL


DE MANCO CCAPAC.

pars
LIBRERA DE ROSA, BOURET Y O

1850
IIMTriS(DIDin(EO(DM<

DIVISIN DEL IMPERIO PERUANO EN TIEMPO DE LOS SOBERANOS INCAS.

Los Soberanos lacas, dividieron su imperio en cuatro partes, re-

ferentes los cuatro rumbos primordiales de las esferas celestes, de


Oriente, Poniente, Septentrin, y Mediodia. La divisin del Oriente

la llamaron Antisuyo, y es todo lo que se comprende desde el rio

caudaloso de Yucaray por el lado de la Cordillera de los Antis y faja

corrida de infieles Chuntos. La divisin del Poniente que se llam

Cunlisuyo es el distrito actual de los partidos de Chumbibilcas,

Paruru, Cotabambas, y Aymarais, y todos los dems que se llaman

contiguos estos por dicho rumbo hasta el mar. La del Septentrin

Norte que llamaron Chinchasuyo sigue la direccin de Abancay, Anda-

huaylas, Huamanga etc. , hasta mas all de Quito. Y la del Mediodia

llamada Ccollasuyo se dirigia por el collado de la Paz, Potos, hasta

elTucuman, y reino de Chile hasta el gran rio Maulli, siendo esta

vasta extensin la que dominaban los Incas cuando vinieron los Espa-

oles la llamada conquista.

Dividido el gobierno imperial en estas cuatro partes, se subdividia

cada una en provincias particulares mandadas hasta la pequea por-


cin de decurias en cada pueblo, por cuyos conductos se arreglaba y

dirijia gradualmente el curso de los negocios de justicia, de guerra,


6
de poltica, y de hacienda, de manera que la autoridad y deberes de

cada mandarin subia desde los decuriones, hasta terminar en la corte,

en la superior autoridad del presidente especie de Yirrey del dis-

trito de aquella divisin ; cuyas determinaciones no tenan mas apela-

cin que al Inca; por lo que el empleo de tale? presidentes, era uno

de los mas gerrquicos del reino.


D. Carlos V% Emperador de los Romanos, Au- El sor D. Nicols Apu Sahuaraura Ynca es descen-
gusto, Rey de Alemania y de Espaa, concede y diente por linea paterna del gran Fupac Ynca-Yu-
transpasa el goce de sus armas, y dems privilegios pangui Undcimo Emperador del Per , de cuya
a los Fitu-Atauches y Sahuarauras Yncas datada estirpe es oriundo el ,S. D. D. Justo Apu Sahua-
en la villa de Valladolid 1 de Octubre de 1544 raura como nieto legitimo de dicho D. Nicols,
anos. cuyas armas soi estas.

Caso de primer matrimonio D. Nicols Apu Y de segundo matrimonio cas el S. . Nicols


SuUuaraura Ynca con D= Andrea Minga Anahuargue Apu Sahuaraura con D" Maria Ramos Fitu Alau-
descendiente del Emperador Pachacutec noveno chi descendiente del Emperador Huayna Coapac
,

sor natural de estos Rejnos


y provincias del Peri Duodcimo sor natural de los Reynos y provincias
como descendiente del sor. D. Francisco Apuminga del Perj de cuya estirpe por linea materna es
cuyas armas son estas. nieto legitimo el sor D. D. Justo Apu Sahuaraura
Ynca cuyas armas son estas.
'^
^
MMEIi
DE LA

monarqua peruana

Una ambicin desmedida adquirida por noticias vagas de las casi

increibles riquezas de los soberanos y seores naturales del imperio,

reinos y provincias de la vasta monarqua del Per, incit tres


hombres codiciosos apoderarse del mismo imperio de su soberano,
vasallos y riquezas, con el sagrado nombre de la religin de Jesu-
cristo crucificado, dando el aspecto de conquista, una invasin des-
carada, sangrienta y feroz.
Francisco Pizarro, natural de Trujillo en Estramadura, hombre de
la mas baja esfera, pues no supo leer ni escribir; Diego de Almagro,
cuyo lugar no se sabe con certeza por su oscuro nacimiento; y Her-
nando de Luque, maestrescuela en la santa iglesia de Panam :

estos tres aventureros se concertaron para descubrir invadir un


imperio floreciente.
En efecto Francisco Pizarro sali de Panam el ao de 1525, con
ciento catorce hombres armados, obtenida la licencia del gobernador
Pedro Arias de Avila. Los soldados por los muchos y grandes tra-
bajos que pasaron en la navegacin del mar del Sur, hicieron su re-
presentacin dentro de un ovillo de algodn, al nuevo Gobernador,
que ya lo era por entonces Pedro de los Rios. Este mand un comi-
sionado llamado Tafun, con orden de dar libertad los soldados forza-
dos, que se habian refugiado en la isla del Gallo. Francisco Pizarro
,

8
vindose en tal conflicto, desenvain su espada hizo una gran raya en
el suelo, y con el rostro inclinado asi al Per les dijo : Seores, esta
raya significa grandes trabajos, miserias, y hasta la misma muerte
quien se hallare con valor y nimo pase la raya. Los soldados como
gente forzada, volvieron los rostros asi la parte de Panam, y solos
trece fueron los que pasaron la raya; cuyos nombres, aunque algunos
autores casi todos no los ponen son los siguientes : Francisco Rodri-
guez de Yillafuerte quien fu el primero que pas la raya : el piloto

Bartolom Ruis de Moguer : Pedro de Candia, griego d^ nacimiento,


este fu el que en el valle de Tumpis, entr al pueblo con una cruz en la

mano : Nicols Oliva de Olvera : Juan de la Torre : Alonzo Briceo :

Cristbal Peralta : Alonzo Trujillo : Francisco Cuellar : Alonzo


Molina : Gernimo Rivera. Faltan dos cuyos nombres no se saben por
descuido de los historiadores de aquel tiempo. Es verdad que Gomara
dice, que dos d los compaeros de Pizarro se quedaron, cuando este
volvi Panam por la codicia del oro y la plata, que en tanta
abundancia vio y avis Pedro de Candia cuando entr al valle Tumpis
con la cruz en la mano.
Desde la salida de estos de Panam, en busca de las nuevas tierras
del imperio del Per,*pasaron tres aos hasta que llegaron Tumpis
donde con nimo intrpido entr Pedro de Candia con una cruz en la

mano. Los naturales de Tumpis, se admiraron al ver un hombre


estrao, y que con paso acelerado y confianza se entraba al pueblo; y

para saber, si aquel hombre tenia algo de divino, le largaron un lean


y un tigre, que el emperador Huayna Ccapac, les habia hecho guar-
dar : los animales perdieron la [ferocidad natural , y se humillaron
Pedro de Candia, dir mejor, la insignia de la santa cruz. Los Indios
viendo el prodigio, le tuvieron por hombre divitio, y le pasearon por el

templo, casa dlas vrgenes, y palacio real, donde vio oro y plata en
cantidad caS increible con esta noticia volvi sus compaeros, los
:

cuales apenas le dieron crdito ,


pero se alegraron en extremo
cuando encontraron lo que con tantos peligros hablan buscado. De
comn acuerdo tuvieron bien de volver Panam donde luego
que llegaron contaron sus sucesos con admiracin de cuantos les oian,

y principalmente de Diego de Almagro, y Hernando de Luque. Pasa-


dos los trasportes de gozo, los tres tuvieron una conferencia, y de
9
coinuu acuerdo dijeron, que Francisco Pizarro pasase Espaa
pedir al emperador Carlos Quinto la conquista del Per. De facto se le

concedi, y se le dio el ttulo de capitn general, adelantado mayor,

y gobernador de cuanto descubriese.


Vuelto Francisco Pizarro Panam, inmediatamente pas la em-
presa de la conquista, y lleg la isla de la Puna donde tuvieron
guerra con los naturales de ella; murieron cuatro Espaoles, y Her-
nando Pizarro sali herido en una pierna, pero cabo vencieron, y
al

tuvieron un gran botin de oro y plata. De aqu pasaron Tumpis


donde tuvieron los mejores sucesos, porque mataron gente en mayor
abundancia , y robaron con mayor exceso. En este lugar fundaron el

primer pueblo de Espaoles el ao de 1531, y le llamaron San Miguel.


Dos dias despus de la batalla, pasaron Cajamarca donde tuvieron
los mejores sucesos, porque el curaca del lugar, Ccolque Huaman, los
recibi con mucha magnificencia, porque se lo tenia asi ordenado su
soberano. Viendo los Indios mascar fierro los caballos, llevados de
su simplicidad, les presentaron mucho oro y plata en tejos, para ali-

mento de ellos. Los Espaoles se alegraron en extremo porque encon-


traron lo que buscaban.

Francisco Pizarro tuvo una embajada del rey Atahuallpa, y la llev

su hermano por padre y madre llamado Titu Atauchi , con grandes


regalos asi de comestibles, y de todo gnero de animales, como de
muchos vasos de oro y plata, escudillas para el servicio de la mesa,

y muchas esmeraldas y turquescas, y en particular de un calzado


de los que el Inca traia, y de dos brazaletes de oro. La embajada
contenia la buena amistad del Inca con los Espaoles, y nada mas.
Pizarro y sus compaeros agradecieron en grande manera los regalos

y les dieron por respuesta que haban venido de parte del sumo pon-
tfice, y del rey de Espaa ensearles la religin cristiana, y hacer
amistad y parentesco perpetuo entre dos coronas de Espaa y
las

Per , y que el nimo de ellos era negociar una perpetua paz.


Francisco Pizarro, obligado de la poltica y regalos de Atahuallpa,
entr en consejo con los suyos, y de comn acuerdo determinaron,
que habiendo enviado Atahuallpa por embajador su hermano Tilu
Atauchi, era justo que l enviase tambin al suyo, y asi fue nombrado
para la embajada Hernando Pizarro, quien dio por compaero
10
Hernando de Soto. Atahuallpa se hallaba poco distante de Caja-
marca con de guardia, en unos baos y palacios
treinta mil soldados

reales^ ocupado en dar rdenes para la seguridad de su reino usur-

pado ;
pues ya entonces el emperador Huscar estaba preso en Jauja.
Atahuallpa, sabida la noticia de la ida de los Espaoles, mand un
maese de campo con un tercio de soldados para que los acompaase
hasta su presencia. Los Espaoles fueron bien recibidos, y quedaron
muy admirados, al ver tanta grandeza de oro y plata, tanta poltica en
los vasallos, orden y mtodo en el servicio de la casa real , y obedien-
cia al soberano.

Los Espaoles, puestos ya en la presencia del rey, le hicieron una


grande reverencia usanza espaola : el rey se puso en pie, y cor-
respondiendo casi con la misma cortesa, les dio asiento al uno su
y pasado un poco de
diestra y al otro su siniestra, en sillas de oro,

tiempo parecindole Hernando de Soto que ya era hora de hablar,


se volvi poner en pie, y con la cabeza descubierta comenz su
embajada en la forma siguiente.
Serensimo Inca , sabrs que como en el mundo hay dos poten-
tsimos prncipes sobre todos los dems. El uno es el sumo pontfice
que tiene las veces de Dios. Este administra y gobierna todos los

que guardan la divina ley. El otro es el emperador de los Romanos


Carlos Quinto, rey de Espaa : estos dos monarcas entendiendo la

ceguedad de los naturales de estos reinos ; con la cual menospre-


f ciando Dios verdadero hacedor del cielo y la tierra, adoran sus
criaturas, y al mismo demonio que los engaa, enviaron nuestro
gobernador y capitn general don Francisco Pizarro, y sus com-
t< paeros, y algunos sacerdotes ministros de Dios, para que enseen
vuestra alteza, y todos sus vasallos esta divina verdad, y su santa
ley; para lo cual vinieron esta tierra, y habiendo gozado en el
camino de la liberalidad real de vuestra mano entraron diez en
Cajamarca, y hoy nos enviaron vuestra alteza para que demos
principio,
y paz perpetua que h de ser entre nosotros, y para que
recibindonos debajo de su amparo permita ornos la ley divina y
que todos los suyos la aprendan y la reciban : porque vuestra
alteza , y todos ellos les ser de grandsima honra, provecho y
salud.
11
Qu desgracia no haber habido un buen intrprete, que haya
hecho entender al Inca todo lo que Hernando Soto le dijo :
y mayor
no haber entendido Soto la respuesta del Inca. Se valieron de Feli-
pillo, Indio ordinario, natural de la isla Puna, mozo que apenas tenia

veinte aos, tan mal enseado en- la lengua general de los Incas,
como en la particular de los Espaoles, y que la de los Incas la apren-
di, no en el Cuzco, sino en Tumpis de los Indios, que alli hablaban
como estranjeros brbara y torpemente ,
por lo cual el rey enfadado

de su interpretacin dijo : que andaba este tartamudeando de una


palabra en otra, y de un yerro en otro hablando como mudo. Y lo

mismo se indignaron los seores de su corte.

Hernando de Soto y Hernando Pizarro se retiraron de la presencia


del rey, con mucha cortesa , y habiendo llegado presencia de su
gobernador Francisco Pizarro, contaron por menor las maravillas que
habian visto, las grandes riquezas en el palacio real, la mucha pol-

tica y cortesana; y luego se repartieron el regalo que les franque :

con esta noticia creci mas la codicia, y mucho mas la traicin ; em-
pezaron tender la red, para hacer caer al inadvertido monarca*
Luego se pusieron sobre las armas, la caballera en tres cuadrillas de

veinte que por todo no eran mas que sesenta. Los cuadrilleros
capitanes fueron Hernando Pizarro , Hernando de Soto, y Sebastiafi

de Belalcazar. Metironse estos zorros detras de unos paredones,


para que los Indios no los vieran, y causar en los inocentes que ve-
nian, mayor espanto con su repentina salida. El gobernador Francisco
Pizarro se puso la cabeza de la infantera que no eran mas que
ciento ;
quizo ser el caudillo de la traicin, pusironse un cabo de
la plaza de Tampu ,
que tenia bastante capacidad, donde esperaron al

rey Atahuallpa, que venia en unas andas de oro en hombros de sus


vasallos con tanta pompa y majestad real, y en medio de los magnates
de su corte con pujanza de armas (pero con orden del rey no dar
accin) porque iban de paz, y oir la embajada prometida; que lle-

var el nimo doblado, con una seal del rey hubieran sus vasallos
empezado con la accin , y prueba de ello es que no hubo un solo
muerto ni herido de los Espaoles, excepcin de una pequea herida
en la mano de Francisco Pizarro por un soldado llamado Miguel
Astete como se ha de ver mas adelante.
12
Caminaban muchos Indios delante dlas andas limpiando el camino,
quitando las piedras, y aun las menudas pajas. La gente de guerra iba

en cuatro escuadrones de ocho mil hombres. El primer escuadrn


que era la vanguardia, iba delante del rey, como van los descubri-
dores para asegurar el camino. Los dos que eran del cuerpo del ejr-
cito, iban sus lados para guardar la persona real ; el cuarto iba en
la retaguardia. El general en gefe de todo el ejrcito se llamaba fwmi-
ahui, que quiere decir ojo de piedra, por una berruga que le sali.

Con este orden militar camin el Inca Atahuallpa una legua que
habia desde su real, hasta el alojamiento de los Espaolos, en el cual
tard mas de cuatro horas; no llevaba nimo de pelear como luego
veremos, sino de oir la embajada que llevaban del Papa, y del empe-
rador Carlos Quinto. Estaba informado el rey que los Espaoles no
podian subir una cuesta arriba, y que los de pie se hacan las

colas, y los pretales para que les ayudaran subir, y.que no corran
tanto como los Indios, ni eran para llevar cargas, ni para tanto trabajo
como ellos. Con esta relacin, y tenerlos por divinos, iba el rey sin
recelo alguno de lo que le sucedi. Entr en la plaza acompaado de
los tres escuadrones ; el cuarto que era la retaguardia qued fuera.
Viendo el rey que los Espaoles infantes eran tan pocos, y que estaban
apeascados como gente medrosa, dio orden diciendo : estos hom-
bres son mensajeros de Dios no hay para que hacerles enojo sino mu-

cha cortesa y regalo. Entonces lleg al Inca un religioso domini-


cano llamado Fray Vicente Valverde con una cruz de palma en la

mano. El rey, luego que vio al padre, para saber como le habia de
tratar aquel hombre, pregunt uno de tres Indios principales que
por su orden los cuatro dias antes habia hecho dar todo lo necesario

los Espaoles, de qu calidad condicin es? por ventura es supe-


rior los dems? inferior ellos? es igual con todos? El Indio
respondi, no pude saber otra cosa, Inca, que este es capitn guia

de palabra (quiso decir predicador y ministro de Dios supremo Pacha-


camac, y mensajero suyo) ; los dems no son como l. Entonces lleg
el padre, y habindole hecho reverencia^conforme hacen los relijio-
sos, y con licencia del rey empez decir la oracin siguiente com-
puesta en dos partes.
Conviene que sepas, famossimo y poderossimo rey, como es
,

13
necesario que vuestra alteza y todos vuestros vasallos se les ensee
no solamente la verdadera f catlica, mas tambin que oigas y creas

las que se siguen.

Primeramente que Dios trino y uno cri el cielo y la tierra,

y todas las cosas que hay en el mundo. El cual da los premios de la

vida eterna los buenos, y castiga los malos con pena perpetua. Este
Dios al principio del mundo, cri al hombre del polvo de la tierra,
y
le Dio espritu de vida, que nosotros llamamos nima : la cual hizo
Dios su imajen y semejanza. Por lo cual consta de cuerpo y nima
racional.

De este principio primer hombre quien Dios llam Adn


descendemos todos los hombres, que hay en el mundo, y de l toma-
mos el principio y orijen de nuestra naturaleza. Este hombre Adn
pec quebrantando el mandamiento de su criador y en l pecaron todos
los hombres que hasta hoy han nacido, y los que nacern hasta la ln

del mundo. Ningn hombre muger hay libre de esta mancha ni lo

habr, sacando nuestro seor Jesucristo. El cual siendo hijo de Dios


verdadero descendi de los cielos, y naci de la virgen Mara para
redimir y librar de la sujecin del pecado todo el gnero humano.
Finalmente muri por nuestra salud en una cruz de palo semejante
esta, que tengo en las manos por lo cual los que somos cristianos lo

adoramos y reverenciamos.
Este Jesucristo por su propia virtud resucit de entre los muer-
tos, y los cuarenta dias subi los cielos, y est sentado la diestra

de Dios padre todopoderoso : dej en la tierra sus Apstoles y los

sucesores de ellos, para que con palabras y amonestaciones, y otros


caminos muy santos atrajesen los hombres al conocimiento y culto
de Dios, y la guarda de su ley.

ft Quizo tambin que san Pedro su apstol fuese prncipe asi de los

dems apstoles, y de los sucesores de ellos, como de todos los dems


de Dios, y que despus de l, todos los pontfices
cristianos, y vicario

romanos sucesores de san Pedro ( los cuales los cristianos llamamos


papas) tuviesen la misma suprema autoridad que Dios le dio. Los
cuales todos entonces, y ahora y siempre tuvieron, y tienen cuidado
de ejercitarse con mucha santidad en predicar, y ensear los hom-
bres la palabra de Dios.
14
a Por tanto el Papa romano piilfice que hoy vive en la tierra,

entendiendo que todas las gentes y naciones de estos reinos, dejando


un Dios verdadero hacedor de todos ellos adoran torpsimamente los

dolos y semejanzas del demonio ; queriendo traerlas al verdadero


conocimiento de Dios concedi la conquista de estas partes Carlos
Quinto, emperador de los Romanos, rey poderossimo de las Espaas,

y monarca de toda la tierra : para que habiendo sujetado estas gentes,


y sus reyes y seores y habiendo echado de entre ellos los rebeldes

y pertinaces, reiae l solo, y rija y gobierne estas naciones, y las


traiga al conocimiento de Dios y la obediencia de la iglesia nues- :

tro poderossimo rey, aunque estaba muy bien ocupado impedido


en elgobierno de sus grandes reinos y provincias admiti la conce-
sin del Papa, y no la rehus por la salud de estas gentes, y envi sus

capitanes- y soldados la ejecucin de ella, como la hizo para con-


quistar las grandes islas, y las tierras de Mjico sus vecinas, y habin-
dolas sujetado con sus armas y potencia, las ha reducido la verdadera
relijion de Jesucristo porque ese mismo Dios es el que los compeHesen
entrar.
Por lo cnal el gran emperador Carlos Quinto eliji por su lugar
teniente y embajador don Francisco Pizarro{que est aqui) para

que tambin estos reinos de vuestra alteza reciban el mismo beneficio

para asentar confederacin y alianza, perpetua amistad entre su


magestad y vuestra alteza, de manera que vuestra alteza, y todo su
reino le sea tributario, esto es, que pagando tributo al emperador sea
su subdito, y de todo punto le entregues el reino, y renuncies la ad-

ministracin y gobierno de l, asi como


han hecho otros reyes y
lo

seores. Esto es lo primero. Lo segundo que hecha esta paz y amistad

y habindote sujetado de grado por fuerza, has de dar verdadera


obediencia al Papa sumo pontfice, y recibir y creer la f de Jesucristo
nuestro Dios, y menospreciar y echar de t totalmente la abominable su-
persticin de los dolos, que el naismo hecho te dir cuan santa es nuestra
religin, y cuan falsa la Uiya, y que la invent el diablo, todo lo cual oh
rey ! si me crees, debes otorgar de buena gana, porque t, y todos los
tuyos conviene mucho, y si le negares, sbete que sers apremiado
con guerra fuego y sangre, y todos tus dolos sern derribados por
tierra y te constreiremos con la espada que, dejando tu falsa religin,
,

- 15
quieras no quieras, recibas- nuestra f catlica, y pagues tributo
nuestro emperador entregndole el reino. Si procurares porfiarlo y re-
sistir con nimo obstinado, tendrs por muy cierto permitir Dios que
como antiguamente Faran , y todo su ejrcito pereci en el mar Ber-
mejo, asi t y todos tus Indios seris destruidos por nuestras arnias.

No bien habia acabado de pronunciar su oracin Fray Vicente, cuan-


do salen de improviso los soldados de caballo, como estaban combina-
dos, y empiezan lanzear indistintamente, cuantos encuentran
la infantera hace la misma carnicera con sus arcabuces ; rebientan
los caones, y hace niayores estragos ; los Indios se ven en confusin
sin saber lo que les sucede , no habicn visto jamas armas de fuego,
y atolondrados no saben qu partido tomar. Francisco Pizarro con
sable en mano se abre camino por en medio de los Indios que no les

hacen resistencia, porque no tenan orden de su Inca, tal pra la


obediencia que le prestaban , solo se contentan con ponerse delante
de su soberano para que no le maten 5
pero al fin vence Pizarro esa
muralla inocente sin resistencia en su defensa , y se pone delante del
rey quien como un len rugiente le arrebata de sus andas; otro
soldado atrevido llamado Miguel Astete, queriendo llevar la palma de
la victoria, habia hecho los mismos esfuerzos, y se encuentran los dos

llenos de furor, y queriendo Astete ser el primero en la prisin del

rey le da una cuchillada en la mano de Pizarro.


El rey es arrastrado con ignominia la tienda de Pizarro donde le

clavaron un par de grillos como al malhechor mas delincuente. Los


Indios viendo su rey preso,' y que los Espaoles no cesaban de
herirles, y matar, huyeron todos, y no pudiendo salir por donde ha-
ban entrado ,
porque los de caballo haban tomado aquellos puestos
por donde entraron, fueron huyendo la una pared de las que cerca-
ban aquel gran llano de la plaza que era de cantera muy pulida, y se
habia fabricado en tiempo del gran emperador Pachacutec que con-
quist la provincia de Cajamarca, y con tanta fuerza mpetu car-

garon sobre ella que se derrib el cerco mas de cien pasos por donde
pudieron salir para acojerse del campo. Dice un autor que aquel muro,

y sus piedras se manifestaron mas blandas y piadosas que los corazo-

nes de los Espaoles ,


pues se dejaron caer, para dar salida, y lugar

la huida de los desgraciados Indios vindolos encerrados con angus*


16
tias de la muerte. Los Espaoles no se contentaron con verlos huir,
sino que los persiguieron alanzeando hasta que la noche con su negro
manto cubri los desgraciados. Quedaron tendidos al furor de la es-

pada, lanza, caones de artillera, y arcabuces : cinco mil inocentes


vctimas, y muchas mujeres, muchachos y viejos quedaron enterrados
en vida, ya con el tropel de los caballos, ya por la abundancia de la

turba multa, que la novedad de la embajada , y ver unos hombres es-


traos les haban llevado ,
pero qu cara les sali. El padre Blas
Valera dice que oy contar de esta mortandad y traicin muchos
de los llamados conquistadores , y su mismo padre que fu uno de
ellos,llamado Alonzo Valera, y que era constante tradicin en su tiempo
por los muchos que con espanto contaban como por los anales Qqui-
pus de la provincia de Cajamarca.
Luego sin prdida de tiempo empezaron con el. saqueo, unos su-
bieron una torrecilla despojar un dolo que all haba adornado
con muchas planchas de oro, plata, y piedras preciosas, otros en el
campamento real encontraron muchas joyas de oro y plata y piedras ,

preciosas ; en el bao del rey muchas y buenas tiendas , infinita ropa


de vestir, y de servicio de la casa real , lindas piezas de oro y plata,

vasijas del mismo metal, y una de pes ocho arrobas de oro, y


ellas

otros empezaron desnudar los adornos de los Indios que, como di-
jesen que iban or la embajada , fueron con sus mejores joyas. Por
ltimo la alevosa traicin les franque mas de cien mil ducados.
H aqu en lo que vino parar la decantada embajada, la amista dy
paz prometida, y el enlace parentezco ofrecido entre el rey de
Espaa, y el soberano Peruano.
Al fin cay en manos del engao el inadvertido monarca ,
por una
traicin jamas oda, siendo vctimas en esta prisin mas de cinco mil
inocentes Indios. Atahuallpa ofreci dar un rescate por su libertad, y
levantando el brazo derecho dijo que llenara la sala de su prisin
:

de oro y plata, hasla donde llegase su real diestra. Los Espaoles no


dieron crdito, cuando oyeron tan excesiva oferta. La promesa se
hubiera cumplido sin duda , si la codicia no hubiese apurado la muerte
del soberano. Ya la mitad de la sala estaba llena del rescate, y los Indios

venan cargando de todas partes del reino el oro y plata para henchir
el saln , cuando entraron en sospechas , y les parece que el trmino
,

17
no cumplido ya es larga dilacin, y juzgan que la tardanza es pretesto
para levantar gente de guerra y armas, y que los generales tienen

secreta inteligencia con Atahuallpa, para oprimirlos, y sacar al sobe-


rano de su prisin. Siente Atahuallpa las sospechas, y les hace saber
que no es fcil juntar todo el rescate prometido por la distancia de los

reinos, y provincias donde se hallaba. Los Espaoles se persuaden por


pocos momentos , y para salir de una vez de sus sospechas mal fun-
dadas, despachan exploradores por todas partes del reino. Hernando
de Soto , y Pedro del Barco se encaminan la imperial del Cuzco y,

en el pueblo de Jauja encuentran al emperador legtimo *


en prisio-
nes y dobles cadenas ;
promete este soberano desgraciado triple res-

cate que Atahuallpa con , tal que le pongan en libertad, y le restituyan


su imperio usurpado : mas ay! qu dolor! El ilustre inocente prisio-
nero queda anegado en su llanto, porque no halla alivio para sus
males , en aquellos mismos que habian entrado sus tierras prego-
nando justicia y venganza contra los prfidos. El deseo del oro y
plata ocupan mas los corazones de estos forasteros, que los gemidos
de un prncipe oprimido. Mas siguen ellos su camino la capital de
uno de los mayores imperios ,
que ha conocido el mundo , llegan la

deseada ciudad y quedan absortos y atnitos al ver tanta grandeza


,

en los templos y palacios imperiales, donde el oro y la plata mas pa-


recan materia de su fbrica que ornato de su magnificencia ; pare-,

des, techumbres, sillas, nichos, puertas, retretes, estatuas, dolos,


vasos , utensihos , y cuanto tocaba la vista , era oro ,
plata piedras

preciosas de inestimable valor.


Hernando Pizarro, fu ver las grandezas del gran templo de
Pachacamac, y otros cuatro provincias diversas como Quito,
Huayllas Huamachuco y Sicllapampa, y todos dan parte su
, ,

general Pizarro de las inmensas grandezas que en todas partes del


imperio se encuentran. Esta noticia, y la llegada Cajamarca de
Diego Almagro con sus soldados despierta otra vez la codicia de uno
y otro bando, es decir de los Pizarristas y Almagristas : ya no ven
la hora de tener en sus manos el oro y la plata juntadas en el saln

con el pretesto de rescate, y apuran de una vez la muerte del mo-

* Este fue el desgraciado Huazcar.


;,

18
narca; formronle proceso, y dironle una muerte la mas afrentosa en

un cadalso, como al malhechor mas infame del reino. Este fu el

ao de 1533.
Muerto Atahuallpa hubo una general trasformacion como era
justo, porque se vio la monarqua entera, sin cabeza, y sin legitima
autoridad. Los Espaoles no la tenian, porque eran unos advenedizos
quienes ninguna ley ni razn les autorizaba. Los generales de Ata-

huallpa menos, porque eran vasallos , los que el soberano no habia


facultado, ni tampoco la nacin. En este caos de males, en esta
oscuridad, sola la traicin, la ambicin, y la fuerza eran las que
reinaban. Los Espaoles se creian dueos del imperio, porque su
traicin, su engao, su alevosa les habia dado legtimo derecho
segn su modo de pensar. Atahuallpa habia dejado un hijo primo-
gnito heredero del reino de Quito. Mas el general Rumiahui
aquel que fu de parecer que no se fiase de los forasteros, sentido

de ver rechazado su consejo , recogiendo toda la gente de su mando,


y tomando el mal ejemplo de los Espaoles, y de su mismo amo
Atahuallpa, form el designio de coronarse, porque vio con sus ojos,
que era fcil oprimir dos soberanos con el engao y la fuerza. Con
estos pensamientos pas al reino de Quito, donde fingiendo lasti-

marse de la muerte de su rey, junt los de la sangre real, y con


ellos al hijo primognito de Atahuallpa, y en un dia degoll todos
y as perecieron el prncipe , el hermano del rey llamado Quilliscacha,

y el bravo maese de campo Chalcochima.


Pizarro y sus compaeros, como si fueran dueos absolutos, y no
habiendo quien les contradiga, se reparten el oro y la plata del res-

cate, y de comn acuerdo levantan el campo en nmero de trescientos

y cincuenta con los de Almagro, con nimo de posesionarse de la

gran capital del Per, corte y metrpoli de los poderosos Incas.


Caminan al Cuzco llenos de alegra , llevando el terror y el espanto
por donde quiera que pasan. Llegan laprovincia de Huayllas, y
en un pueblo llamado Tocto sleles al encuentro el prncipe Titu
Atauchi con un ejrcito de seis mil bravos, y el valiente general
Quisqus con doce mil veteranos. Pierden la accin los Espaoles,
quedando muertos en el campo diez y siete Espaoles,
y prisioneros
los siguientes : Francisco Chaves, principal caudillo de su divisin,
19
Pedro Gonzales, Aloiizo Alarcon, Hernando de Aro, Alonzo Ojeda,
Cristbal Orosco , Juan Dias Caballero, y Sancho de Cuellar, aquel
que hizo de escribano en la formacin de la causa contra Atahuallpa,

y otros de menor cuenta. Son conducidos Cajamarca ,


pero bien
tratados y regalados , y los heridos curados. Solo Sancho Cuellar , es

puesto y asegurado en el mismo lugar donde lo estaba el rey , y se-


guida su causa con testigos fidedignos, es sentenciado muerte por
su insolencia y atrevimiento de haber apurado la del monarca ^ y
paga sus criminales comedimientos en el mismo lugar, y con el
mismo gnero de muerte que sufri el soberano. Hecha esta diligen-

cia operacin de justicia entran en capitulacin , segn las reglas

del derecho de gentes, y una de las condiciones es ,


que el imperio sea
restituido al legtimo sucesor de la dinasta del emperador Huayna
Ccapac, aquel quien, segn las leyes del imperio, le tocaba la co-
rona. Y aunque antes de haberse unido el bravo general Quisqus
con el prncipe Atahuallpa, habale propuesto al prncipe Paullo Hua-
catopac Inca que se coronase, y tomase las riendas del gobierno, esta
fu desechada por la generosidad y nobleza de pensamientos del
prncipe Paullo ,
pues no entr la ambicin del mando en su corazn,
ni el esplendor del cetro y la corona le apart un momento de la recti-

tud de sus operaciones. Como hijo de un tan gran soberano fue edu-
cado sin los dobleces de la falsa poltica y baja ambicin. Por este
principio fu de sentir que de comn acuerdo , y sin prdida de tiem-
po , se deba dar cuenta su hermano mayor Manco Inca para que
l, con su prudencia y sagacidad acostumbrada, obrase en favor de
los vasallos, de la tranquilidad del reino, y de los intereses de la

casa real peruana. Dejemos pues nuestros Incas ocupados en estas


deliberaciones y sigamos los pasos de los Espaoles.
El dia 23 de marzo del ao de 1534 se aproximan la corte impe-
rial, ya dominan el sitio llamado Ccarmenca, tienden la vista, y

se les presenta una opulenta ciudad ,


quedan admirados al ver pobla-
cin tan hermosa, que mas pareca un ramillete de deliciosas flores.
Salen sus habitantes recibir sus nuevos huspedes con corazones
sencillos, con cantares, bailes, danzas, y arcos triunfales adornados
con diversas y vistosas flores, y las calles cubiertas de juncia : les

dan alojamiento en el palacio del mayor y el mas grande de los


20
soberanos llamado Amaru Cancha. El palacio era un hermoso cubo
cuyas paredes eran como de cuatro estados en alto y la techumbre ,

tan alta por su buena madera, que igualaba la torre mas elevada.
Instruido el prncipe Manco Inca de cuanto habia sucedido con los
capitulados , las promesas de estos, y las condiciones de ella; procur
juntar sus consejeros, los grandes curacas, y los magnates del
imperio, para tomar parecer de ellos; y aunque hubieron diversas
opiniones acerca de la persona del mismo prncipe, es decir, si de-
bera arriesgar su real persona manos de unos forasteros, que
haban acabado de faltar su palabra , dando muerte su hermano
Atahuallpa, si debera obligarles con la fuerza armada al cumpli-
miento de la capitulacin en la restitucin del imperio. El prncipe

Manco Inca, como educado en verdad, y justicia de per-


la rectitud,

sona real, fu de parecer entregarse sencil'amente, y sin gente ar-


mada, manos de Pizarro y sus compaeros, adornado s con la

justicia de su causa. Sus vasallos no pudiendo contradecir la delibe-

racin de un prncipe tan recto, solo se desataron en lgrimas, por-


que conocan el peligro evidente que se expona su real persona, y
que de ese modo se acabara la real familia.

De facto se encamina el prncipe al Cuzco haciendo saber de ante-


mano Pizarro por medio de un embajador su marcha, y el objeto de
ella. Pizarro sabe la aproximacin del prncipe , y aparentando des-
lumhrarlo con una falsa poltica propia de l, sale hasta un buen trecho
fuera de la ciudad, acompaado de los suyos , y luego que se avistaron,
Pizarro fu quien puso primero el pie en tierra, y el prncipe baj igual-
mente de sus andas, se saludaron cortesmente con pocas y breves pa-
labras , y pasado este acto de poltica, Pizarro dio lugar, para que sus
compaeros hiciesen el mismo cumplido. Juan Pizarro y Gonzalo
Pizarro fueron los primeros, y despus se sigui la comitiva por su
orden y graduacin. Pasadas las cortesas, el prncipe subi sus
andas ; y el gobernador mont en su caballo , y se coloc su lado
izquierdo, los soldados de infantera y caballera comenzaron
marchar al son de su msica. Los vecinos de la ciudad salieron todos
atropellndose unos con otros , tal fu el gozo de ver su prncipe

y besarle la mano, la alegra creca mas y mas, con la noticia de que


volva reinar. Las calles por donde pasaba su real persona , estaban
,

21 -
adornadas con arcos triunfales compuestos de diversas flores, la

juncia derramada por todas las calles, el placer y contento reinaban

en los corazones , y cada uno se daba los parabienes : el jbilo crece,

y los vivas poblaban los aires. Este fu el dia del mayor regocijo del

desgraciado prncipe, despus de haber sufrido las mayores amargu-


ras, tanto de parte de Atahuallpa quien mediante su general le habia

puesto dentro del cerco de los prisioneros de la sangre real ; como de


parte de Pizarro, el que aniquil su imperio y derechos. Ya creia el
prncipe cumplidas las condiciones de la capitulacin, y que no le fal-

taba ya, sino ponerse la borla colorada , signo de su imperio y domi-


nio; pero de parte de Pizarro, cuan distantes estaban de llevarse

aquellas su ejecucin.

Despus de dos dias, el prncipe reconvino Pizarro que se cum-


pliesen las capitulaciones, estando l pronto llevar su debida
ejecucin las condiciones pactadas. Pizarro siempre falso jams tenia
nimo de cumplir su palabra ; dio respuestas equvocas, y esperanzas
nada seguras, y por ltimo dijo, que -el imperio estaba alborotado,
que quera que todava se tranquilizase , y que por ltimo esperaba
la llegada de su hermano Hernando Pizarro de Espaa con quien ha-
ba dado parte al emperador su amo, de las condiciones de la capi-
tulacin para su aprobacin. En esto viene nueva de que Hernando
Pizarro habia llegado Tumpis : con esta noticia se alborota Pizarro
ya no ve la hora de saber las gracias y mercedes con que le habia
honrado su rey por sus grandes servicios. Para el acto del viaje pre-
meditado, se le como embarazo la persona del prncipe, y su
presenta
demanda de la restitucin del imperio como Pizarro era gran maestro :

en manejar fraudes y mentiras, pasa la presencia del prncipe, y le

dice que se halla precisado hacer una ausencia pronta, por la noti-

cia de la llegada de su hermano Tumpis, y que sin duda l traera

confirmadas por su rey las capitulaciones, y que entre tanto, tenga


bien su Alteza de pasar la fortaleza de Sacsahuaman , donde esta-

ra bien servido , y asistido por sus hermanos y compaeros. Bien


entendi el prncipe donde se dirijian las palabras del traidor ,
pero
como prudente, disimul por entonces, y con semblante serio se
encamin pie la dicha fortaleza.

Parte del Cuzco Pizarro, y el prncipe queda encerrado en el cas-


- 22
tillo, sufriendo sus trabajos con corazn regio : sus vasallos que se
anegaban en llanto, les consuela con esperanzas halageas; les dice
que su prisin no debe durar mucho tiempo, y que su libertad conse-
guir con aplauso y gloria de todos los hombres de honor observan :

sus vasallos en su prncipe un semblante sereno , los ojos halageos


y consolantes, y este signo solo alivia los suyos sus congojas. Conocia
el prncipe que la sed y la hambre del oro y plata devoraban las

entraas de los Espaoles, y queriendo saciar sta hambre, esta ansia,


con mano liberal empieza repartir regalos de oro, plata, y turques-

cas de inestimable valor no solo los gefes, s tambin los soldados,

sin distincin de persona ni grado, abriendo con esta llave las puertas
de su prisin, y rompiendo las cadenas de'su martirio. Empiezan los
codiciosos hacerle las mayores demostraciones de respeto y venera-

cin : ya la persona del prncipe les es agradable, y se ofrecen su

servicio. Pero el prncipe observa sin pestaear, se conduce sin alti-


vez ni bajeza, con semblante sereno se les presenta, y con esta dulce
conducta ablanda esos corazones ferinos.
En fuerza de las muchas ddivas, le quitaron los grillos, y le dieron
soltura en la fortaleza, mas sabiendo el Inca que Hernando Pizarro
llegaba al Cuzco con poder absoluto del mando, que se la comunic su
hermano Francisco Pizarro, sali del castillo, y asi fu que estando ya
el Inca pasendose en la ciudad , lleg Pizarro quien procur trabar

amistad ntima con el Inca, con el deseo de pedirle mas oro y plata :

este como saga; adivin adonde se encaminaban los halagos , y fin-

giendo estar algo achacoso pidi licencia para retirarse al pueblo de


lucay, que como se ha dicho, era el jardn de aquellos reyes. Vin-
dose libre el Inca llam algunos capitanes viejos de su padre, y otros
seores principales, quienes les manifest la rebelda y ambicin
de los Espaoles, que no queran cumplir las condiciones de la capi-
tulacin que con su hermano Titu Atauchi se haba hecho, y la prisin

en que le haban puesto cargndole de grillos, sin causa ninguna, fal-

tando sus promesas, y que la ausencia de Francisco Pizarro que


habia hecho por dos ocasiones, solo era por entretenerle, con esperan-
zas falsas por no restituirle el imperio; dijo mas que aunque habia
conocido su maldad desde el principio , habia disimulado y sufrido,
por justificar su causa para con Dios y las gentes, y que no dijesen
23
ellos, que habia perturbado la paz estipulada. Mas que ya era visto
que de su parte habia hecho cuanto debia, que no quera esperar en
promesas falsas : Y que bien habia visto y sabia que los Espaoles se
habian repartido ya en el Cuzco, como en Rimac, y
la tierra, asi

Tumpis : lo cual era seal manifiesta de no pensar en restituirle su


imperio, por lo que no queria poner su persona nuevo riesgo. Que
lio habian tenido el mas pequeo respeto ni consideracin su real
persona, pues le habian cargado de grillos y cadenas , sin haberlos

enojado ni dado ocasin para ello. Por tanto les encargaba y man-
daba, que como fieles vasallos aconsejasen su prncipe lo que en
empresa tan ardua y tan importante le convenia. Los capitanes y
grandes curacas, eligieron un capitn el mas esperimentado para que
hablase por ellos. El que habindole hecho una profunda reverencia
le dijo de esta manera :

'< Solo seor, nunca los del consejo de Vuestra Magestad,les pare-
ci seguro ni decente que pusiese su real persona en poder de estos
estrangeros, ni que esperase de ellos la restitucin de su imperio,
pero sujetronse vuestra voluntad por verla tan inclinada la paz

y concordia que vuestro hermano Titu Atauchi habia tratado con


ellos, la que no debemos esperar porque hemos visto, que despus de
haber recibido el rescate que prometi por su libertad vuestro her-
mano Atahuallpa le quitaron la vida. Ha sido gran merced del Pachaca-
mac, que no hayan hecho lo mismo con vuestra real persona, cuando
la tuvieron en su poder y en prisiones. De la restitucin de vuestro
imperio, tampoco hay que esperar nada, porque de gente que ha
mostrado amor y codicia al fruto, no es de creer que les pase siquiera
por la imaginacin restituir el rbol su dueo; antes se debe temer
que procuren su muerte y la de todos los de su real sangre, para que
no haya quien les dispute el imperio. Por lo cual, pues ellos mismos
nos ensean , debe Vuestra Majestad desconfiar de sus promesas, y
mandar, que luego toda diligencia, se levante cuanta gente de guerra

se pueda recojer , y el bastimento necesario. No perdamos pues la

ocasin que ellos mismos nos han proporcionado con haberse dividido
en tantas partes, ser mas fcil degollarlos en este estado, que estando
todos juntos. Acometerlos hemos un tiempo tudos ellos, para que
no puedan socorrerse unos con otros. Los caminos se atajarn y acor-
24
larn ,para que no sepan estos de aquellos, ni nadie de nadie, y asi

perecern todos en un dia, que segn la muchedumbre que de ,

vuestros soldados cargarn sobre ellos , donde quiera que estn, les

echarn las sierras encima, si Vuestra Magestad lo mandare, que no


socorriendo vuestros vasallos como no les socorrern, sin duda mori-
rn nuestras manos manos de la hambre, que padecern en el

cerco. La brevedad del acontecimiento es lo que mas conviene, que


del buen suceso del hecho, no se puede dudar, pues tenemos la justi-

cia de nuestra parte. Asi acab el capitn y luego resolvieron su le-


vantamiento.
Enviaron con mucho secreto mensajeros todo el reino para que
alzasen toda la gente que hubiese de guerra , y en un dia sealado
acudiesen todos degollar los advenedizos de Castilla. Que trajesen
todo el bastimento que hubiese en los depsitos reales comunes, y
si por las guerras de Atahuallpa se hubiesen menoscabado consu-
mido lo trajesen de las casas particulares, donde quiera que lo hubiese;
que muertos aquellos enemigos, se satisfaria cualquier dao menos-
cabo que los vasallos hubiesen recibido. Que mirasen enfin que en
cualquier hecho consista la vida, salud, y libertad de todos ellos,

desde el mayor hasta el menor, y la de su Inca particularmente.


Con este consejo el prncipe Manco Inca levant cuanta gente de
guerra habia desde la ciudad de los reyes, hasta los Chichac que dista

una de otra mas de cuatrocientas leguas. La otra parte del reino, es

decir la parte de Quito, no pudo levantar gente, por haber pere-


cido toda la que habia en aquellas provincias con las guerras de Ata-
huallpa^ y el estrago que los Espaoles en ella hicieron cuando la pri-

sin y muerte de Atahuallpa. Asimismo envi el Inca mensajeros


disimulados al reino de Chile, que en pblico dijesen que iban saber
de la salud del prncipe Paullo Tu pac Inca, y del sumo sacerdote Villac
Ymu, pero que en secreto les avisasen la determinacin del Inca ; y
que ellos ayudasen por su parte y degollasen Diego Almagro, y
todos los suyos porque asi convenia, para la restitucin del imperio,
,

pues de aquellos forasteros nada habia que esperar. Levantada la

gente mand el Inca, que los mediterrneos desde Andahuaylas, y los


de la costa desde Nasca que eran del partido de Chinchasuyo, acudie-
sen Rimac, matar Francisco Pizarro, y los que con l esta-
25
baii, y los de Con tis yo, Ccollasuyo, y Antisuyo acudiesen al Cuzco
para degollar Hernando Pizarro, su hermano, y los dems Espa-
oles que por todos eran doscientos. Nombr capitanes y ministros
para uno y otro ejrcito.
Dada esta orden, llegaron al Cuzco con el mayor secreto que pudie-
ron, el dia que se les seal, y luego ala noche siguiente acometieron

los Espaoles repentinamente con gran alarido y estruendo, porque


eran mas de doscientos mil los que vinieron. Los mas de ellos traian

arcos y flechas, y fuego en ellas con yesca encendida. Tirronlas


Hernando Pizarro, sus hermanos, y
todas las casas, y las quemaron.
doscientos mas de sus compaeros, luego que sintieron el ruido de los
Indios, se armaron, y enfrenaron los caballos, que cada noche tenan
treinta de ellos ensillados, y asi salieron luego reconocerlos. Mas
viendo la multitud de ellos y no sabiendo que armas traian para ofen-
der los caballos, acordaron recogerse todos la plaza que por ser tan
grande eran mas seores de los enemigos en ella que en las calles.

Asi lo hicieron, y estuvieron puestos en escuadrn. Los infantes que


eran ciento y veinte, estaban en medio, y ochenta que eran los de
caballo pusieron de veinte en veinte los lados, y al frente el escua-

drn. Los Indios luego que vieron los Espaoles les acometieron por
todas partes con mpetu y ferocidad juzgando llevarlos de un solo
golpe.

Diez y siete dias estuvieron en porfa causndoles los mayores estra-


gos : ya todos estaban heridos, ni los caballos tenian aliento : cuando
Dios Todopoderoso, que en medio de sus iras nunca olvida sus miseri-
cordias, alent los Espaoles para provecho de los Indios.

Viendo Manco Inca que no podia, ya reasumir el imperio, tuvo


bien retirarse las montaas de Villcapampa, donde form una
pequea monarqua.
Para dar razn de la sucesin del gran imperio del Per, y su pri-

mer monarca Manco Ccapac, me es preciso retrogradar hasta el primer


fundador : hablar rpidamente de la serie de ellos, porque unos
apuntes ligeros, no permiten la difusin de una historia. Mi nimo es
conciliar algunas contradicciones de nuestro Inca Garcilaso en punto
de sucesin de los Soberanos de la real extirpe que llegan basta nues-
tros dias, pues estamos en el ao de 1836.
26
Despus de la destruccin y ruina del reino del sabio legislador, y
fundador el grande Manco Ccapac y dems soberanos, sus sucesores
hijos, causada por los ingratos Espaoles, quedaron de la estirpe y san-
gre real las personas siguientes segn sus ayos y parcialidades, de cada
soberano , y cuyos nombres se le fu al historiador Inca Garcilaso
poner en el ltimo captulo de su historia intitulada Comentarios reales
de los Incas contentndose con decir que mandaron pintado en vara y
media de tafetn blanco de la China un rbol genealgico, en el que

se veian descender desde Manco Ccapac, hasta Huayna Ccapac, y su


hijo Paullo (llamado en el Bautismo) don Cristoval Paullo Huacalupac
Inca, de quien descienden los Titu Atauchis, hallndose esta familia

enlazada con la casa de los Ccaca Coseos, Anahuarques, y Apu Sahua-


rauras, como se ver en su lugar. Y empieza asi.
A". !.

ainE EEAP/^ce
Legislador sabio, fue el fundador del imperio Peruano.
27

I.

Manco Ccapa.c, legislador sabio, fu el fundador del imperio peruano,

y de su vana religin, culto, ritos, ceremonias, y sacerdocio. Su mujer


y hermana, se llam Mama Ocllo Huacco : dije legislador sabio, por-
que dict las siguientes : Leyes de hermandad para alivio de la nece-
sidad. Leyes agrarias sobre las tierras. Leyes suntuarias para moderar
el lujo. Leyes de humanidad en favor de los enfermos. Leyes para
consolar aflijidos. Leyes para que los magistrados velen sobre la edu-
cacin domstica de las familias. Leyes enfin que hacian perpetua
guerra la ociosidad. H aqu un dibujo de su gobierno poltico.

Estas leyes tenan tanta estabilidad que ningn juez le era permi-
tido mitigarlas, interpretarlas, agravarlas, ni mudarlas. No habian
apelaciones evocaciones tribunales superiores y distantes. Un

Juez de sangre real era el ltimo recurso en los negocios intrincados


que no se podan resolver; y est ilustre delegado pasando los luga-

res del pleito decida la causa con aquella equidad, que lo impela
precisamente la nobleza de su persona, el deseo de su reputacin, su
sobresaliente educacin desde sus primeros aos, y la ninguna indi-
gencia que poda tener.
Fuera del prncipe heredero de la corona sus descendientes fueron
los siguientes. Apu Anauc, Anta Ccachuncar, Rocca Yupanqui, Auqui
Chuma, Auqui Alccay, Pinas Ttpa. Esta descendencia tena por nom-
bre. Ayllo Raurahua.
28

11.

SiNCHi RoccA. (que quiere decir principe prudente y maduro) su


mujer y hermana se llam Mama Ccora Chimpo. Fuera del prncipe
heredero sus descendientes fueron los siguientes. Apu Chima, Huar-
hua Chima, Amau Chima, Apu Quillisca Chima, Auqui Ttoccay,
CcuUu Chima. Esta descendencia tenia por nombre Ayllo Chima
Panaca.
/
.V'f 2..

nracgran ta(S(gia
^.

*'^^'%
[LL(i)(|)tio:g nryjcp/^^^ryn.

^^
29

III.

Lloque Jpanqui , y su mujer y hermana se llam Mama Cca-


huana. A mas del prncipe heredero sus descendientes fueron los

siguientes. Apu Condemayta, Orccohuarancca, Apu Tisoc, Conde-


mayta, Conde Hauccaylli, Manta Ponyan, Ccayau Jahunayra. Esta
descendencia tenia por nombre Hahuanina Ayllo.
- 30

IV.

Mayta Ccapac, y su mujer y hermana se llam Mama Cuca. Fuera


del prncipe heredero sus descendientes eran los siguientes. Tareco
Huamaro, Paucar Mayta, Apuri Mayta, Apu Horcco Huarancca, Apu
Ahuaycha, Michi Yupanqui. Apu Tisoc Yupanqui. Apu Y'upanqui.
Auqui Huarinarcco. Auqui Gcopalli Mayta. Apu Saylla Ccacca. Auqui
Chuma Huisa. Condemayta. QuisquisUam. Quii Mayta. Huaccac
Mayta, Ccopalli Mayta. Inti Conde Mayta. Auqui Farggui. Fampo
scamayta. Ancca Marca. Apu Cchoro.Huarcaylli Quiso Mayta. Auqui
Llamac Chimpo. Auqui Yayancca. Auqui Toccay. Auqui Cahi Hupa.
Auqui Sotic. Auqui CuUinchima. Auqui Hualla. Auqui AUcca Chimpo.
Ccochan Condemayta. Esta descendencia se llamaba Usca Mayta.
miAUriA (g^[PZ^o
'^i
ggiAiEP/^e nQi)iPi\K!(|)ci!]n,

**
31

V.

CcAPAc YPANQui, y sil mujer y hermana se llam Mama Ccuri


Hilipa. Fuera del prncipe heredero, sus descendientes han sido los

siguientes. Auqui Apumayta. ApuRimachi Mayta. Auqui Huayllacan.


CcurinYahuaira.Pauccaryalli. Apn Quisquis. de este ltimo es el tata-

ranieto del intrpido general Quisqus, conocido ya en tiempo de la

invasin del imperio. Esta descendencia se llamaba Ayllo Apumayta


Panaca Vrin Ccoscco.
32

?'.- 'i'^-

;^^5'vl^>l^>wC:.?Lf

: rv/v*^ vJ ..v ";:; :*;,;j;^


,

Inca Rocca, y su mujer Mama Michay Chimpo. Fuera del prncipe

heredero fueron los descendientes los siguientes. Auqui Huicca Qqui-


rau. Inca Tauccar Huamataysi. Auqui Orcc Yupanqui. Auqui Hua-
rancca. Huaman Ttupa. Huaccac Mayta. Auqui Tampo Tocto. Esta
descendencia se llamaba Ayllo Huicca Qquirau Panaca Anan Coscco.
nraER [^(e(ga
uAmmi^\K. Diii]/Ai(g/^go
33

VII.

Yahuar Haccac, y su mujer se llam Mama choqqu Chicya Hill-

pay. Fuera del prncipe heredero sus descendientes fueron los siguien-
tes. Orcc Huaraucca. Apu Marote. Auqui Mayta. Chima Chahuac.
Inca Sibi Rocca. Pahuac Chulimayta. Ttupa Huamanchiri. Auqui
Auccaylli. Apu Hiqqui \upanqui. Auquichara. Ttupa queso Huaman-
riniachi. Alan Yupanqui. Ccollo Ttupa Yupanqui. Auqui Ticsi Huato
Ttupa. Panaca Chalcomayta. Esta descendencia se llamaba Ayllo Hiiac-
caylli Panaca.
34

Huir CcochaTnca, y su mujer se llam Mama Runto quien la lla-


maron asi porque fu tan blanca como el huevo. Fuera del prncipe
heredero han sido descendientes los siguientes. Inca Orcco. Auqui
Ticsi.Zivilnca Rocca. IncaSucsu Ccollatupa, ChalcoYupanqui. Auqui
Inaca Yupanqui. Ccuri Yupanqui. Yuispe Sucso. Auqui Ticsi Yupan-
qui. Auqui Michi. Apu Yanqui Yupanqui. Auqui Ttupa. Auqui Quiso,
Auqui Huallpa Ttupa. Ttupi Rarico. Pauccar Chuso. Esta descen-
dencia se llam Ayllo Sucso Panuca.
in[s^ee e
^
\PI^(^W.IA&mTli( Klg
35

IX.

Pacha Cutic Inca. Este emperador se cas con la princesa Mama


Anahuarque. Esta seora vivia en el cerro y palacio de Apucancha.
que en el dia se halla en ruinas, encima de un pueblo pequeo lla-

mado Chocco, y pertenece en lo espiritual la parroquia de Santiago


de esta ciudad del Cuzco. El hermano de la dicha princesa Mama Ana-
huarque se llam Apu Chuncana Punco, quien vivia en Anccas chaca,
el bisnieto de este principe que se llam con el mismo nombre de Apu
Chuncana Punco, fu el que dio una concha de oro y plata, con
quince mil duros, para la fbrica de las iglesias parroquiales de esta
capital del Cuzco, los llamados conquistadores. Consta de los docu-
mentos que dio el Virey Don Francisco Toledo, en cuya remunera-
cin le adjudic las tierras llamadas Huaylla pampa, que son veinte
topos, cuyos linderos comienzan desde las puertas del Obraje de
Huancaro (en el dia son tiendas de bao) rio arriba, y por el otro lado,
hace lindero el camino real. En el dia poseen los padres de la Merced
un pedazo no s con que ttulo, y el otro pedazo la cofrada de la Vir-

gen de Monzerrate en la parroquia de Santiago, y solo quedan doce


topos.

Del enlace matrimonial del emperador Pachacutec, con la princesa


Mama Anahuarque, resulta la gran familia de los Ccacca Ccosccos,
Anahuarques, y Sahuarauras, cuya descendencia probada consta de
los documentos que existen en poder de los Sahuarauras Incas.

Fuera del prncipe heredero sus descendientes son los siguientes.

Amaro Ttupac. Inca Otorumco. Achachi Sinchi Rocca. Apu Achachi


Apu Ilaquita. Inca Titu Ttupac Yupanqui. Huayna Auqui Yupanqui.
Yayan Achachi Auqui Ttupa.
36

X.

Inca Yupanqui y su mujer se llam Chimpo Ocllo. Este emperador


(li principio la grande obra de la fortaleza de Sacsahuaman. Falle-

ci lleno de hazaas y trofeos, habiendo extendido el imperio, mas de


quinientas leguas de largo la parte del sud, desde Atacama, hasta el

rio Maulle, en el reino de Chile, y por la del norte ciento cuarenta


eguas por la costa desde Chincha, hasta Chimo.
Fuera del prncipe heredero sus descendientes han sido los siguien-

tes. Chanca Ttupa. Auqui Laricca. Huayllac Cchilca Ttupa Yupanqui.


Sutta Cus Huallpa. Paucar Ttupa. Huaman Achachi. Huayna Yupan-
qui. Auqui quiso. Quiso Yupanqui. Este fu un general muy afamado.
Paucar Ttupa. Mayou Ttupa. Titu Yupanqui. Cchachua Rimachi
Huallpa. Atoe Rimachi Huallpa. Huaylla Ttupa. Anccas Ppalla Ccol-
que Coca. Es de advertir que la descendencia de este con la de su
padre hacen junta una sola familia que se llama Ayllo Inca Panuca.
wjmji \iw]piA{^\}ji
i-
;

J6

J*.

i-
vil
37

XI.

Ttupac Inca Yupanqui. Su esposa se llam Chimpo Ocllo. Este sobe-

rano despus de haber rendido varias provincias vecinas, emprendi


la conquista del reino de Quito. Al efecto sali de su capital con cua-
renta mil valerosos Curqueos, y eligi para su general en gefe al

bravo Apu Sahuaraura Inca su hijo. Llegaron los trminos de Quito,


el ejrcito del Inca acamp en Tumipampa de donde mand los requi-

rimientos acostumbrados. El seor de Quito que por naturaleza era


bravo y soberbio, respondi que no entraba en las pretensiones del
luca, pues l era tan seor como cualquiera otro poderoso de la

tierra. Viendo el gran Ttupac Inca Yupanqui, que la conquista tarda-


ria por las dificultades que se le presentaban, llam su hijo here-

dero del cetro y corona imperial Huayna Ccapac, para que se ejerci-
tase, y aprendiese la difcil ciencia de gobernar en paz y en guerra,

sali el bizarro prncipe del Cuzco conduciendo doce mil soldados,


cumplir las rdenes de su padre. Luego que lleg Tumipampa su
padre le dio todo el mando del ejrcito, con facultades absolutas sobre

la conquista de Quito, y dejando todo ordenado volvi al Cuzco el

emperador, donde se ocup en el gobierno de sus dominios, y felici-

dad de sus vasallos, y sigui con la obra grande de la fortaleza de


Sacsahuamau que su padre Ttupa Inca Yupanqui habia comenzado ya.

Fuera del prncipe heredero sus descendientes han sido los si-

guientes. Auqui Amano Ttupac Inca. Qquehuar Ttupac. Ttitu Inca

Rimachi. Augui Mayta. Apu Sahuaraura Inca, este fu el general


valiente que ayud mucho en la conquista del reino de Quito su
hermano Huayna Ccapac. Su hermana Chana Ccori Coca. Augui
Tumac Ttupa. Ayarmarcco.Yunqui Ttupa. Tumis Ccalla. Auqui Chiello
Ccallo. Auqui Tomac Ccayo Ttupa. CcoUa Ttupa. Sinchi Ruccana.
Qquehuartupa. Huari Ttitu. Quispi Iluall'j Ttupa Yupanqui. Ccori
Ttupa. Auqui Ancco. Manco Ttupa. Ticsihuallpa. Ccori Ttupa. Ccharcca
Ttupa. Auqui Ancco. Ttupa Rimachi. Ttupa Hicollopaisi. Auqui Su-
tancca. Ttupa Huaman. Auqui Ccana. Auqui Atavalo. Pilleo Ttupa. Esta
descendencia se llam Ccapac Ayllo Panacu.
38 -

XII.

HuAYNA GcAPAC. Tuvo trcs mujeres, la primera que fu su hermana


se llam Mama Pilleo Huacco, en esta no tuvo hijo porque fu estril.

La segunda mujer que asimismo fu su hermana se llam MamaRahua


Ocllo, esta pari al desgraciado Huscar Inca. Este antes de la solem-
nidad de la cadena de oro, se llam Ynti Cusi Huallpa. La tercera mu-
jer se llam Mama Runto su prima hermana, hija de su tio Auqui Amaro
Ttupaclnca, hermano segundo de su padre Ttupac Inca Yupanqui. Esta
reina Mama Runto, pari al prncipe Manco Inca, y al prncipe Hua-
catupac PauUo Inca quien en el santo bautismo le pusieron el nombre
de don Cristoval Paullo.
Fuera del prncipe heredero de la corona los hijos del emperador,
Huayna Ccapac fueron los siguientes. Manco Inca. Don Cristoval

Huaca Tupac Paullo Inca. Ttupa Cusi Huallpa. Su hermana Mama


Choqque. Hillpa Choque madre de estos dos ltimos^ Ccoya Ttupa su
madre se llam Tocto Ocllo Coca Ccoya. Huanca Auqui. Auqui Pu-
maca Sayri Ttupa. Auqui Ttupac Amaro. Ttupa Atauchi, Choque
Huaman su madre Mama Cusi Chimpo. Pilleo Ttito. Ttitu Atauchi.

Auqui Hillquista. Doa Ins Quispe Sisa. Doa Reatrix Qquispi Sisa,
Madre de don Juan Sierra. Hunca Nusta Atahuallpa. Don Francisco
Atahuallpa. Doa Isabel Palla. Auqui Ylaquita. Don Juan Ylaquita. Don
Francisco Ylaquita. Doa Maria Asarpai Ninanccoro. Ptuqui Auqui.
Don Carlos Ynquilltupa. Su hijo don Melchor Carlos Inca. Don Alonzo
Pucaja Auqui. Don Estevan Carlos Ccolla. Ttupa Huanca. Ttupa Auqui
Ataurimachi. Chicha Ttupa. Ttupa Huallpa. Manu Ttupa. Auqui Lo-
peca. Ccana Ttupa. Achachi Ttupa. Esta descendencia se llam Ayllo
DMlII^i (g(g^?A(go
*^^' '^-'-/
':.-:-^ -i^^ ^\

>ft

'*<*.:

M^

m
39
Tumipampa. Quiso Huayna Ccapac que su descendencia llevase este

nombre, porque perpetuamente se le recordase la fiesta solemne que


hizo en aquel campo al sol.

Nota. Como he hablado de la descendencia del emperador Huayna


Ccapac, es justo que se diga algo de su hijo bastardo Atahuallpa que
qued reinando en Quito, por muerte de su padre, y despus cay en
manos de Pizarro. A mas de las crueldades que el general Rumiagui
cometi con el hijo primognito de Atahuallpa, y otros de la familia

real, segn se dijo al principio de estos apuntes. El inca Garcilaso al

cap. 38 de sus Comentarios Reales refiere l siguiente.

Atahuallpa tuvo un hijo, y dos hijas. El hijo se llam don Francisco


Atahuallpa, lindo y bizarro mozo.
La una hija se llam doa Angehna, con esta seora tuvo amistad

ilcita Francisco Pizarro, y procre en ella un nio quien le llam


Francisco Pizarro.
El nombre de la otra seora no se sabe de positivo si fu doa
Beatriz doa Isabel.

Asimismo tuvo Francisco Pizarro amistad ilcita con una hija de


Huayna Ccapac llamada doa Ins Huayllas Nusta, hermana de Ata-
huallpa por padre, y por consiguiente tia de doa Angelina.
En la dicha doa Ins Huayllas Nusta, tuvo una hija quien llam
doa Francisca Pizarro : esta seora se cas de primer matrimonio con
su tio Hernando Pizarro y pari un hijo llamado Fernando Pizarro, y
de segundo matrimonio se cas con Martin Ampuero vecino de la
ciudad de Lima de donde desciende la casa de los Ampueros
40

Xll.

Huscar Inca, el que antes de la solemnidad de la cadena de oro,


que para el da del destete tresquilo del cabello de este prncipe se
hizo ; se llam Ynti Cusi Huallpa. Este soberano desgraciado cay
prisionero en manos de los generales de Atahuallpa llamados Quisquis

y Chilicuchima, en la accin que se dio tres leguas cerca del Cuzco, fu


llevado Sausa que hoy llaman Jauja : estando l en esta prisin
cay tambin prisionero Atahuallpa manos de los Espaoles.
La mujer del emperador Huscar Inca se llam Mama Chuquillanto.
No tuvo hijos, y por eso es, que cuando vieron muertos los dos
soberanos sus vasallos se pusieron en confusin, sin moral, y sin
tener quien obedecer, por lo que, pensaron poner otro soberano que
los gobernase. Los poderosos del reino, y mucho mas los generales

de Atahuallpa, siempre resolvieron colocar uno de los descendientes


inmediatos la sangre imperial, y para ello el general Quisquis, aun-
que era del partido de Atahualpa, propuso al prncipe Paullo Inca,
como hijo de Huayna Ccapac ;
pero conociendo este prncipe que
todava tenia un hermano mayor, no quiso quebrantar la ley impe-
rial , ni dar mal ejemplo los vasallos como que era un prncipe de
honor en cuyas venas corra la sangre real, asi es que desech la

propuesta y les aconsej que tuviesen que le tributasen esos honores


su hermano mayor Manco Inca, lo que se verific.

El historiador Inca Garcilaso al cap, 39 dice : que habiendo muerto


los dos soberanos Huscar Inca y Atahuallpa, quedaron los vasallos

del imperio como


ovejas sin pastor, y que resolvieron elejir un rey
que fuese favorable ambos partidos. Eligieron pues al prncipe
Paullo Inca, hijo de Huayna Ccapac, uno de los que escaparon de la

crueldad de Atahuallpa. Fu el principal autor de esta eleccin el


maese del campo Quisquis que estaba en Contisuyo donde le tom la

noticia de la muerte de Atahuallpa, aunque hasta entonces era con-


trario al prncipe Paullo Inca.
mwjpxmjj nK/^
^B^
mm H'^^,
41

XIV.

Manco Inca. No se sabe el nombre de su mujer. De la instancia que


este soberano hizo los Espaoles para volver reasumir el imperio
segn las condiciones de la capitulacin, hecha con su hermano Ttitu

Atauchi, y el bravo general Quisquis se ha hablado bastante. Manco


Inca muri con hijos y le quit la vida un soldado espaol, desagra-

decido los beneficios y carios del Inca. El hecho fu de la manera


siguiente. El prncipe se divertiaen un juego llamado cancha de volas,

habale admitido al soldado desertor en sus diversiones, mas el Espaol


sin educacin le disputaba los tantos con mucha aspereza. Undia no
pudiendo sufrir sus descomedimientos le dio una bofetada, y el soldado
mont en clera, y le dio un bolazo que le tendi muerto, los vasallos

viendo un hecho tan atroz, le hicieron pedazos, con mas un compaero


del soldado que se hallaba inocente. Asi acab su vida este gran
prncipe.
42 ~

XV.

SayriTtupac, aqui en el santo bautismo le pusieron el nombre de


don Diego. Fu hijo de Manco Inca. Se coron en Villcapampa, y
instancias del Virrey don Andrs Hurtado de Mendoza sali de las

montaas Lima donde le hicieron una grande recepcin, y entre


el Virrey, y el arzobispo don Gernimo Loaysa le presentaron las

mercedes que el rey de Espaa le conceda. El prncipe Sayri Ttupac,


viendo que la merced era una pequenez, hizo una demostracin
matemtica delante de todos los convidados : Arranc un hilo de la

sobre mesa y dijo : Si toda esta sobremesa es mia qu merced es


la que se me hace dndome este hilo? El prncipe se restituy al Cuzco,
y despus se retir al valle de Yucay donde muri pocos meses, y
no faltan quienes digan que los Espaoles le propinaron veneno para

que no hubiese quien disputase el imperio. El prncipe Sayri Ttupac


dej una hija, la que se llam doa Beatriz Nusta; esta princesa la

casaron con Martin Loyola, sobrino de san Ignacio Loyola. Don Martin
pas Chile con cargo de gobernador, y muri manos de los Chi-
leos vasallos del Inca. De don Martin y de doa Beatriz naci una
seora quien la llevaron Espaa, y la casaron con don Juan Enri-
ques de Borja, de la casa de san Francisco de Borja, y de consiguiente
de los duques de Ganda y marqueses de Lobayna. No se sabe de su

posteridad.
\[sn TfirniPAg
tr-
u'tutP ^Kaita(o)o
,

43

XVI.

El prncipe don Felipe Tupac Amaro quien por muerte de su her-


mano, y porque no habia dejado este hijo varn se coron en Villca-
pampa. El Virrey don Francisco Toledo, lo llam con engaos al Cuzco,
prometiendo darle las mercedes que su hermano don Diego Sayri
Tlupac. El prncipe se neg las falsas promesas del dicho Virrey To-
ledo no sin fundamento, porque vio que ninguna merced se le habia

concedido su hermano al que siendo dueo de un imperio tan dila-

tado y poderoso se le habia contentado con oropeles que nada vahan,

y por otra parte las sospechas y voces que corran en el reino eran,
que el prncipe Sayri Ttupac su hermano habia muerto los pocos
meses de su llegada al Cuzco, y estando en Yucay propinado veneno
por los Espaoles para que no hubiera quien disputase el derecho ala
corona. El prfido Virrey Toledo cuya memoria deber ser abominable
por toda una eternidad, viendo que el prncipe se resista sus falsas
promesas por los fundamentos que hemos referido, mand una par-
tida de soldados bien armados capitaneados por Martin Loyola quien
apres al nca, la infanta su mujer, dos hijos y una hija de tan

corta edad que el mayor apenas llegaba diez aos. Luego que el

prncipe Ttupac Amaro lleg al Cuzco, y presencia del prfido


falso Virrey mand este asegurarlo, en una prisin dura, y ponerle
y cadenas. Le form proceso criminal, y le seal un fiscal para
grillos

que le hiciera acusaciones de delitos que no habia cometido, porque


el nimo del tirano era cebarse mas y mas con la sangre de los Incas

y estirpar la dinasta real : con estas miras comprendi en el delito

supuesto muchos Incas prximos al rbol real, de esta operacin


atroz y brbara result que al prncipe le dieron pena capital , y los
dems destierros distintas partes del imperio. Treinta y seis fueron

las vctimas inocentes, destinadas una brbara relajacin : de facto


fueron expatriados Lima, y otros lugares, donde murieron ya
. 44
de necesidad , ya oprimidos del pesar. Con los destinados Lima
caminaron los dos prncipes y la infanta, hijos de Ttupac Amaro, ino-
centes de edad muy tierna.

Habiendo llegado Lima los desgraciados prncipes, el arzobispo,


don Gernimo de Loaysa recogi de caridad la princesa, pero qu
dolor todos perecieron en breve, oprimidos de pesar y dlas necesi-
dades que sufrieron. Asi se acab la lnea de Manco Inca, pero no
por eso feneci la lnea del prncipe don Cristoval Huaca Tupac Paullo
Inca quien por falta de los hermanos mayores le tocaba el derecho
la corona imperial por ser hijo de Huayna Ccapac, y hermano de
Huscar Inca, y Manco Inca de cuya descendencia se seguir hablando
en la tabla siguiente.

Huaca Tupac Paullo Inca, engendr don


El prncipe don Cristoval
Bartolom Quispe Atauchi como aparece del testamento del referido
prncipe Huaca Tupac Paullo Inca, como de la sentencia del real tri-
bunal de Lima y del decreto del Virrey don Garca Hurtado de Men-
doza dado en el puerto de Callao de los Reyes veinte y dos de mayo
del ao de mil quinientos ochenta y seis : dicho don Bartolom se cas
con la Nusta doa Catalina Choqque Coca, ambos de distinguida y real-
zada nobleza.
El referido don Bartolom Quispe Atauchi engendr don Martin
Tito Atauchi Inca quien se cas con la Nusta doa Magdalena Pavuay tocto

asimismo de sangre real.

El referido don Martin Tito Atauchi Inca engendr don Juan


Ramos Tito Atauchi, maestre de campo, quien se cas con doa Juana
Auquiruro asimismo de la familia imperial.

El mencionado don Juan Ramos Tito Atauchi, otro don Juan Ramos
segundo de este nombre quien se cas con doa Bernarda Huallpa asi-

mismo de la estirpe imperial.

El referido don Juan Ramos Tito Atauchi engendr don Asencio


Ramos Tito Atauchi quien se cas con doa Mara Auqui Huaman
igual en su ilustre cuna y sangre.
Don Asencio Ramos Tito Atauchi Inca engendr doa Mara
Ramos Tito Atauchi Auqui Huaman quinta nieta del emperador Huayna
Ccapac.
Doa Maria Ramos Tito Atauchi, Auqui Huaman, quinta nieta del
45
emperador Huayna Ccapao por la lnea del prncipe Paullo Inca, cas

con don Nicols Apu Sahuaraura Inca, cacique principal y gobernador


de los Ayllos Ccachona y Chocco en la parroquia de Santiago del Cuzco.
Fue comisario general de dichos veinte y cuatro electores caciques
principales y gobernadores y dems nobles patricios, fue hijo legtimo

del capitn de nobles patricios don Jos J imenes Inca, y de la usta


doa Maria Sisa, y la dicha Doa Maria Sisa, la que fue hija legtima

de don Diego Sahua Inca, Sinchi Sahuaraura, y de la uzta Juana


Sahua Coca, nieta legtima de don Juan Sahuaraura Inca : en el Cuzco
10 de marzo de 1589 aos.
De dicha informacin consta estar enlazadas las familias de los Incas

Ccacea Ccosccos Anahiiarques y Sahuarauras , del gran Pachacutec,

noveno seor natural que fue de estos reinos, y de Mama nahuarque


su mujer, quienes probaron su nobleza y estirpe real con testigos de
vista en esta ciudad elao de 1589, y fue confirmada dicha ejecutoria
primero por el excelentsimo seor conde de Alva Virrey, gobernador

y capitn general de estos reinos, y despus por el excelentsimo seor


conde de Villar; entre dichos Incas est comprendido don Alonzo

Minga, quinto abuelo del doctor don Justo Apu Sahuaraura Inca, Tito
Atauchi, cannigo dignidad de tesorero en esta santa iglesia catedral
del Cuzco. El mencionado doctor don Justo Apu Sahuaraura Inca,
fue hijo legtimo del cacique y gobernador de Oropesa don Pedro
Apu Sahuaraura Inca, y de la usta doa Sebastiana Taurac de Ariza
Tito Condemaita, segn lo que viene ser cuanto nieto de don Juan
Apu Sahuaraura Inca que est comprendido en la ejecutoria real del
gran Tupa Inca Yupanqui como descendiente suyo.
Don Pedro Apu Sahuaraura Inca Ramos Tito Atauchi fue hijo leg-
timo del comisario general don Nicols Apu Sahuaraura Inca, y de la
Ccoya doa Maria Ramos Tito Atauchi por padre era descendiente
:

del granTtupac Inca Yupanqui, undcimo emperador en la vasta mo-


narqua del Per, y por madre del duodcimo emperador Huayna
Ccapac, como lo han manifestado las anteriores citas apoyadas en los
documentos originales que existen en poder de los seores Apu Sa-
huarauras Incas.
Dicho don Pedro Apu Sahuaraura Inca Ramos Tito Atauchi, fue
sargento mayor de los nobles patricios Incas, y seor de casa de Ca-
46
dena por cdula referida en este apunte, y uno de los veinte y
la

cuatro electores de las ocho parroquias hered de su padre don Ni-


;

cols Apu Sahuaraura Inca el casicasgo de Chocco y Ccachona en la


parroquia de Santiago del Cuzco que hoy poseen los seores Apu Sa-
huarauras Incas. El mencionado don Pedro Apu Sahuaraura Inca cas
con la Ccoya doa Sebastiana BustinsaYaurac de ArisaTtitoCondemaita,
y por ser la nica hija y heredera de su padre don Jos Bustinsa Inca y
de su madre doa MelchoraYaurac de ArisaTtitoCondemaita, ambos
dos descendientes del emperador HuaynaCcapac, fue legtima heredera
del cacicasgo del pueblo de Oropesa en la provincia de Quispicanchi
y de las parcialidades de Cuzco parte, y Moyna parte. En el dia estn

en posesin actual los seores Apu Sahuarauras Incas pesar de las


muchas contradicciones del mismo reino sus gobernantes y convul-
siones causadas por el inters del mando, envidia de algunos foras-

teros hacendados del lugar que por haber adquirido bienes de fortuna
han querido oprimir los que son de la primera casa del reino.
El seor doctor don Justo Apu Sahuaraura Inca Bamos Tito Atauchi

Yaurac de ArizaTitu Condemaita, es hijo legtimo del seor don Pedro


Apu Sahuaraura Inca Bamos Tito Atauchi, y de la Ccoya doa Sebas-
tiana Bustinsa Yaurac de Ariza Titu Condemaita ambos dos descen-
dientes de los emperadores Ttupac Inca Yupanqui, y Huayna Ccapac
como consta de las anteriores citas apoyadas en los antiguos docu-
mentos que existen en poder de los seores Apu Sahuarauras Incas.

El referido seor doctor don Justo Sahuaraura Inca Bamos Titu


Atauchi, Yaurac de Arisa Titu Condemaita, es seor de casa de Ca-
dena por cdula real del emperador Carlos Quinto, dada en la villa de
Valladolid 1 de octubre de 1554. Cruz la veca el real convictorio

de san Bernardo abad, siendo rector del dicho colegio el sabio doctor

don Ignacio Castro. Estudi la latinidad, filosofa y sagrada teologia,


fue graduado en dicha facultad de teologa. Ordenado en sacris, fu
opositor los curatos, y obtuvo primeramente en calidad de Yuter la
doctrina de Ccohuasa en la provincia de Carabaya, y despus en pro-
piedad la de Pachaconas por cinco aos. De all fue promovido la
doctrina de Soraya en la provincia de Aymaraes, donde fue vicario
forneo y juez eclesistico por ttulo Hbrado por el ilustrsimo seor
doctor don Fray Calisto de Orihuela. En dicha doctrina de Soraya
47
fabric tres iglesias donde gast de su propio peculio mas de cinco inil

pesos. Sirvi su patria afligida en los aos de 1814 y 1824, y en esta

ltima fecha supli al ejrcito libertador en el mismo Soraya, ingentes


cantidades, como acreditan los certificados del seor general en gefe
don Antonio Suere, y del general Oconor, dados en esta ciudad del
Cuzco. Tuvo parte en la gloriosa jornada de Ayaccho donde se sell
la independencia del Per. La nacin agradecida sus relevantes ser-
vicios le ha honrado con los ttulos siguientes : Vocal de la junta ca-
lificadora en 18 de junio de 1825, cannigo de Merced en 22 de
julio de 1825. Diputado al congreso constituyente electo en 3 de
noviembre de 1825. Condecorado con la medalla del Libertador por
diploma de 10 de mayo de 1825. Dignidad de tesorero en esta santa
iglesia catedral de 12 de mayo de 1827. Examinador sinodal del
obispado en 5 de diciembre de 1834. Visitador general de las provin-
cias de Tinta alta y baja, de Limatambo, Aymaraes, Cotabambas y
Chumbibilcas en 7 de noviembre de 1836. Dignidad de arcediano en
dicha santa iglesia catedral del Cuzco, y oficial de la Legin nacional
de honor en 15 de agosto de 1838.

Don Justo Sahaurara, Inca.

Potrebbero piacerti anche