Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
S m
Qg(BoaQt)(!)i
DE LA
monarqua peruana
pars. IMPRENTA DE J. CLAVE Y C,
monarqua peruana
BOSQUEJO DE LA HISTORIA
DE LOS INCAS
pars
LIBRERA DE ROSA, BOURET Y O
1850
IIMTriS(DIDin(EO(DM<
vasta extensin la que dominaban los Incas cuando vinieron los Espa-
cin que al Inca; por lo que el empleo de tale? presidentes, era uno
monarqua peruana
8
vindose en tal conflicto, desenvain su espada hizo una gran raya en
el suelo, y con el rostro inclinado asi al Per les dijo : Seores, esta
raya significa grandes trabajos, miserias, y hasta la misma muerte
quien se hallare con valor y nimo pase la raya. Los soldados como
gente forzada, volvieron los rostros asi la parte de Panam, y solos
trece fueron los que pasaron la raya; cuyos nombres, aunque algunos
autores casi todos no los ponen son los siguientes : Francisco Rodri-
guez de Yillafuerte quien fu el primero que pas la raya : el piloto
templo, casa dlas vrgenes, y palacio real, donde vio oro y plata en
cantidad caS increible con esta noticia volvi sus compaeros, los
:
y les dieron por respuesta que haban venido de parte del sumo pon-
tfice, y del rey de Espaa ensearles la religin cristiana, y hacer
amistad y parentesco perpetuo entre dos coronas de Espaa y
las
pado ;
pues ya entonces el emperador Huscar estaba preso en Jauja.
Atahuallpa, sabida la noticia de la ida de los Espaoles, mand un
maese de campo con un tercio de soldados para que los acompaase
hasta su presencia. Los Espaoles fueron bien recibidos, y quedaron
muy admirados, al ver tanta grandeza de oro y plata, tanta poltica en
los vasallos, orden y mtodo en el servicio de la casa real , y obedien-
cia al soberano.
veinte aos, tan mal enseado en- la lengua general de los Incas,
como en la particular de los Espaoles, y que la de los Incas la apren-
di, no en el Cuzco, sino en Tumpis de los Indios, que alli hablaban
como estranjeros brbara y torpemente ,
por lo cual el rey enfadado
con esta noticia creci mas la codicia, y mucho mas la traicin ; em-
pezaron tender la red, para hacer caer al inadvertido monarca*
Luego se pusieron sobre las armas, la caballera en tres cuadrillas de
veinte que por todo no eran mas que sesenta. Los cuadrilleros
capitanes fueron Hernando Pizarro , Hernando de Soto, y Sebastiafi
var el nimo doblado, con una seal del rey hubieran sus vasallos
empezado con la accin , y prueba de ello es que no hubo un solo
muerto ni herido de los Espaoles, excepcin de una pequea herida
en la mano de Francisco Pizarro por un soldado llamado Miguel
Astete como se ha de ver mas adelante.
12
Caminaban muchos Indios delante dlas andas limpiando el camino,
quitando las piedras, y aun las menudas pajas. La gente de guerra iba
Con este orden militar camin el Inca Atahuallpa una legua que
habia desde su real, hasta el alojamiento de los Espaolos, en el cual
tard mas de cuatro horas; no llevaba nimo de pelear como luego
veremos, sino de oir la embajada que llevaban del Papa, y del empe-
rador Carlos Quinto. Estaba informado el rey que los Espaoles no
podian subir una cuesta arriba, y que los de pie se hacan las
colas, y los pretales para que les ayudaran subir, y.que no corran
tanto como los Indios, ni eran para llevar cargas, ni para tanto trabajo
como ellos. Con esta relacin, y tenerlos por divinos, iba el rey sin
recelo alguno de lo que le sucedi. Entr en la plaza acompaado de
los tres escuadrones ; el cuarto que era la retaguardia qued fuera.
Viendo el rey que los Espaoles infantes eran tan pocos, y que estaban
apeascados como gente medrosa, dio orden diciendo : estos hom-
bres son mensajeros de Dios no hay para que hacerles enojo sino mu-
mano. El rey, luego que vio al padre, para saber como le habia de
tratar aquel hombre, pregunt uno de tres Indios principales que
por su orden los cuatro dias antes habia hecho dar todo lo necesario
13
necesario que vuestra alteza y todos vuestros vasallos se les ensee
no solamente la verdadera f catlica, mas tambin que oigas y creas
vida eterna los buenos, y castiga los malos con pena perpetua. Este
Dios al principio del mundo, cri al hombre del polvo de la tierra,
y
le Dio espritu de vida, que nosotros llamamos nima : la cual hizo
Dios su imajen y semejanza. Por lo cual consta de cuerpo y nima
racional.
adoramos y reverenciamos.
Este Jesucristo por su propia virtud resucit de entre los muer-
tos, y los cuarenta dias subi los cielos, y est sentado la diestra
ft Quizo tambin que san Pedro su apstol fuese prncipe asi de los
- 15
quieras no quieras, recibas- nuestra f catlica, y pagues tributo
nuestro emperador entregndole el reino. Si procurares porfiarlo y re-
sistir con nimo obstinado, tendrs por muy cierto permitir Dios que
como antiguamente Faran , y todo su ejrcito pereci en el mar Ber-
mejo, asi t y todos tus Indios seris destruidos por nuestras arnias.
garon sobre ella que se derrib el cerco mas de cien pasos por donde
pudieron salir para acojerse del campo. Dice un autor que aquel muro,
otros empezaron desnudar los adornos de los Indios que, como di-
jesen que iban or la embajada , fueron con sus mejores joyas. Por
ltimo la alevosa traicin les franque mas de cien mil ducados.
H aqu en lo que vino parar la decantada embajada, la amista dy
paz prometida, y el enlace parentezco ofrecido entre el rey de
Espaa, y el soberano Peruano.
Al fin cay en manos del engao el inadvertido monarca ,
por una
traicin jamas oda, siendo vctimas en esta prisin mas de cinco mil
inocentes Indios. Atahuallpa ofreci dar un rescate por su libertad, y
levantando el brazo derecho dijo que llenara la sala de su prisin
:
venan cargando de todas partes del reino el oro y plata para henchir
el saln , cuando entraron en sospechas , y les parece que el trmino
,
17
no cumplido ya es larga dilacin, y juzgan que la tardanza es pretesto
para levantar gente de guerra y armas, y que los generales tienen
18
narca; formronle proceso, y dironle una muerte la mas afrentosa en
ao de 1533.
Muerto Atahuallpa hubo una general trasformacion como era
justo, porque se vio la monarqua entera, sin cabeza, y sin legitima
autoridad. Los Espaoles no la tenian, porque eran unos advenedizos
quienes ninguna ley ni razn les autorizaba. Los generales de Ata-
tud de sus operaciones. Como hijo de un tan gran soberano fue edu-
cado sin los dobleces de la falsa poltica y baja ambicin. Por este
principio fu de sentir que de comn acuerdo , y sin prdida de tiem-
po , se deba dar cuenta su hermano mayor Manco Inca para que
l, con su prudencia y sagacidad acostumbrada, obrase en favor de
los vasallos, de la tranquilidad del reino, y de los intereses de la
tan alta por su buena madera, que igualaba la torre mas elevada.
Instruido el prncipe Manco Inca de cuanto habia sucedido con los
capitulados , las promesas de estos, y las condiciones de ella; procur
juntar sus consejeros, los grandes curacas, y los magnates del
imperio, para tomar parecer de ellos; y aunque hubieron diversas
opiniones acerca de la persona del mismo prncipe, es decir, si de-
bera arriesgar su real persona manos de unos forasteros, que
haban acabado de faltar su palabra , dando muerte su hermano
Atahuallpa, si debera obligarles con la fuerza armada al cumpli-
miento de la capitulacin en la restitucin del imperio. El prncipe
21 -
adornadas con arcos triunfales compuestos de diversas flores, la
y los vivas poblaban los aires. Este fu el dia del mayor regocijo del
aquellas su ejecucin.
dice que se halla precisado hacer una ausencia pronta, por la noti-
sin distincin de persona ni grado, abriendo con esta llave las puertas
de su prisin, y rompiendo las cadenas de'su martirio. Empiezan los
codiciosos hacerle las mayores demostraciones de respeto y venera-
amistad ntima con el Inca, con el deseo de pedirle mas oro y plata :
enojado ni dado ocasin para ello. Por tanto les encargaba y man-
daba, que como fieles vasallos aconsejasen su prncipe lo que en
empresa tan ardua y tan importante le convenia. Los capitanes y
grandes curacas, eligieron un capitn el mas esperimentado para que
hablase por ellos. El que habindole hecho una profunda reverencia
le dijo de esta manera :
'< Solo seor, nunca los del consejo de Vuestra Magestad,les pare-
ci seguro ni decente que pusiese su real persona en poder de estos
estrangeros, ni que esperase de ellos la restitucin de su imperio,
pero sujetronse vuestra voluntad por verla tan inclinada la paz
ocasin que ellos mismos nos han proporcionado con haberse dividido
en tantas partes, ser mas fcil degollarlos en este estado, que estando
todos juntos. Acometerlos hemos un tiempo tudos ellos, para que
no puedan socorrerse unos con otros. Los caminos se atajarn y acor-
24
larn ,para que no sepan estos de aquellos, ni nadie de nadie, y asi
vuestros soldados cargarn sobre ellos , donde quiera que estn, les
drn. Los Indios luego que vieron los Espaoles les acometieron por
todas partes con mpetu y ferocidad juzgando llevarlos de un solo
golpe.
ainE EEAP/^ce
Legislador sabio, fue el fundador del imperio Peruano.
27
I.
Estas leyes tenan tanta estabilidad que ningn juez le era permi-
tido mitigarlas, interpretarlas, agravarlas, ni mudarlas. No habian
apelaciones evocaciones tribunales superiores y distantes. Un
res del pleito decida la causa con aquella equidad, que lo impela
precisamente la nobleza de su persona, el deseo de su reputacin, su
sobresaliente educacin desde sus primeros aos, y la ninguna indi-
gencia que poda tener.
Fuera del prncipe heredero de la corona sus descendientes fueron
los siguientes. Apu Anauc, Anta Ccachuncar, Rocca Yupanqui, Auqui
Chuma, Auqui Alccay, Pinas Ttpa. Esta descendencia tena por nom-
bre. Ayllo Raurahua.
28
11.
nracgran ta(S(gia
^.
*'^^'%
[LL(i)(|)tio:g nryjcp/^^^ryn.
^^
29
III.
IV.
**
31
V.
?'.- 'i'^-
;^^5'vl^>l^>wC:.?Lf
VII.
pay. Fuera del prncipe heredero sus descendientes fueron los siguien-
tes. Orcc Huaraucca. Apu Marote. Auqui Mayta. Chima Chahuac.
Inca Sibi Rocca. Pahuac Chulimayta. Ttupa Huamanchiri. Auqui
Auccaylli. Apu Hiqqui \upanqui. Auquichara. Ttupa queso Huaman-
riniachi. Alan Yupanqui. Ccollo Ttupa Yupanqui. Auqui Ticsi Huato
Ttupa. Panaca Chalcomayta. Esta descendencia se llamaba Ayllo Hiiac-
caylli Panaca.
34
IX.
X.
J6
J*.
i-
vil
37
XI.
dero del cetro y corona imperial Huayna Ccapac, para que se ejerci-
tase, y aprendiese la difcil ciencia de gobernar en paz y en guerra,
Fuera del prncipe heredero sus descendientes han sido los si-
XII.
Auqui Hillquista. Doa Ins Quispe Sisa. Doa Reatrix Qquispi Sisa,
Madre de don Juan Sierra. Hunca Nusta Atahuallpa. Don Francisco
Atahuallpa. Doa Isabel Palla. Auqui Ylaquita. Don Juan Ylaquita. Don
Francisco Ylaquita. Doa Maria Asarpai Ninanccoro. Ptuqui Auqui.
Don Carlos Ynquilltupa. Su hijo don Melchor Carlos Inca. Don Alonzo
Pucaja Auqui. Don Estevan Carlos Ccolla. Ttupa Huanca. Ttupa Auqui
Ataurimachi. Chicha Ttupa. Ttupa Huallpa. Manu Ttupa. Auqui Lo-
peca. Ccana Ttupa. Achachi Ttupa. Esta descendencia se llam Ayllo
DMlII^i (g(g^?A(go
*^^' '^-'-/
':.-:-^ -i^^ ^\
>ft
'*<*.:
M^
m
39
Tumipampa. Quiso Huayna Ccapac que su descendencia llevase este
Xll.
XIV.
XV.
casaron con Martin Loyola, sobrino de san Ignacio Loyola. Don Martin
pas Chile con cargo de gobernador, y muri manos de los Chi-
leos vasallos del Inca. De don Martin y de doa Beatriz naci una
seora quien la llevaron Espaa, y la casaron con don Juan Enri-
ques de Borja, de la casa de san Francisco de Borja, y de consiguiente
de los duques de Ganda y marqueses de Lobayna. No se sabe de su
posteridad.
\[sn TfirniPAg
tr-
u'tutP ^Kaita(o)o
,
43
XVI.
y por otra parte las sospechas y voces que corran en el reino eran,
que el prncipe Sayri Ttupac su hermano habia muerto los pocos
meses de su llegada al Cuzco, y estando en Yucay propinado veneno
por los Espaoles para que no hubiera quien disputase el derecho ala
corona. El prfido Virrey Toledo cuya memoria deber ser abominable
por toda una eternidad, viendo que el prncipe se resista sus falsas
promesas por los fundamentos que hemos referido, mand una par-
tida de soldados bien armados capitaneados por Martin Loyola quien
apres al nca, la infanta su mujer, dos hijos y una hija de tan
corta edad que el mayor apenas llegaba diez aos. Luego que el
El mencionado don Juan Ramos Tito Atauchi, otro don Juan Ramos
segundo de este nombre quien se cas con doa Bernarda Huallpa asi-
Minga, quinto abuelo del doctor don Justo Apu Sahuaraura Inca, Tito
Atauchi, cannigo dignidad de tesorero en esta santa iglesia catedral
del Cuzco. El mencionado doctor don Justo Apu Sahuaraura Inca,
fue hijo legtimo del cacique y gobernador de Oropesa don Pedro
Apu Sahuaraura Inca, y de la usta doa Sebastiana Taurac de Ariza
Tito Condemaita, segn lo que viene ser cuanto nieto de don Juan
Apu Sahuaraura Inca que est comprendido en la ejecutoria real del
gran Tupa Inca Yupanqui como descendiente suyo.
Don Pedro Apu Sahuaraura Inca Ramos Tito Atauchi fue hijo leg-
timo del comisario general don Nicols Apu Sahuaraura Inca, y de la
Ccoya doa Maria Ramos Tito Atauchi por padre era descendiente
:
teros hacendados del lugar que por haber adquirido bienes de fortuna
han querido oprimir los que son de la primera casa del reino.
El seor doctor don Justo Apu Sahuaraura Inca Bamos Tito Atauchi
de san Bernardo abad, siendo rector del dicho colegio el sabio doctor