Sei sulla pagina 1di 31

UBS Catalog of

Scholarly Editions
and

Other Translation
Resources
2008

A World
Fellowship
of Bible Societies
www.biblesociety.org
Contents United Bible Societies

Contents
Introduction 3

Ordering and Prices 3

Abbreviations 4

Biblical Texts 5

Hebrew Scriptures........................................................................5

Greek Scriptures...........................................................................9

Latin Texts...................................................................................15

Slavonic Texts..............................................................................15

Syriac Texts..................................................................................15

Helps for Translators 17

UBS Handbooks..........................................................................17

UBS Technical Helps...................................................................22

UBS Monographs........................................................................24

Translation Principles and Skills...............................................25

Bible Translation Journals.........................................................30

2 www.biblesociety.org
Scholary Publications Introduction

Introduction
One of the distinctive characteristics of the United Bible Societies (UBS) translation program
is its involvement in scholarly editions and helps for translators. Bible Society personnel have
contributed significantly to the development of the theory and practice of translation, and have
also provided a wide range of scholarly and practical tools for Bible translators. These materials
are generally classified as Helps for Translators. These include the UBS Handbooks, the
journal The Bible Translator, as well as other books that deal either with theory or practical
things such as how to prepare Bible manuscripts indexes.
Another facet of this program is the publication of scholarly editions. These include the Greek
and Hebrew texts used by translators, and materials based on those texts, such as synopses
of the four Gospels or Bible dictionaries. Work on these materials is sponsored by the Bible
Societies, and often involves some Bible Society personnel, as well as other scholars. In most
cases publication is by Bible Societies, although some of the materials have been handled by
commercial publishers.
All of this work is carried out with the express purpose of assisting the process of Bible
translation. But the value of these materials is not limited to translators. Any teacher or student
of biblical languages will find a number of Bible Society publications on his or her bookshelf.
The Bible Societies are major developers and distributors of Greek and Hebrew texts. The
scholarship that has gone into the editing and preparation of those texts is acknowledged as
being the very finest, and thus scholars everywhere rely on our materials.
We are finding, too, that the UBS Handbooks are useful to pastors, Bible students, Sunday
School teachers, and others interested in knowing more about the Bible. The material is practical
and yet scholarly.
This catalog is a listing of publications that support the UBS translation program. Included are
the scholarly editions of the source texts used for Scripture translation, and helps for translators.

Ordering and Prices


UBS publications may be obtained through your national Bible Society (click Bible Societies
by Area on the home menu to find your Bible Society). Prices are not listed here because they
will depend on shipping and handling costs of individual Bible Societies. A number of Bible
Societies have online bookstores, including:
American Bible Society online shop
German Bible Society online shop

Catalog 2008 3
Abbreviations United Bible Societies

Some of the books in this catalog have been published for the Bible Societies by commercial
publishers. You may follow these links to their websites:
Academic Press Fribourg http://www.paulusedition.ch
Acton Press http://www.acton.co.ke/
BIBAL http://www.dfscott.com
Brill Academic Press http://www.brill.nl
Eisenbrauns http://www.eisenbrauns.com
SAIACS Press saiacspress@saiacs.org
SBL https://secure.aidcvt.com/sbl/bookselect.asp?PCS=SBL
St. Jerome Press http://www.stjerome.co.uk
Order numbers are prefaced with one or more of the following abbreviations, and are usually
followed by the ISBN number(s). The order numbers may help your national Bible Society to
locate the items requested.

Abbreviations
ABS American Bible Society
AV Authorized (King James) Version
BFBS British and Foreign Bible Society
BSI Bible Society in Italy
BSK Bible Society of Kenya
BSSA Bible Society of South Africa
CBS Canadian Bible Society
FBS French Bible Society
GBS German Bible Society
ISR Bible Society in Israel
NT New Testament
OT Old Testament
RV Revised Version
RSV Revised Standard Version
SBB Bible Society of Brazil
UBS United Bible Societies

4 www.biblesociety.org
Scholary Publications Biblical Texts

Biblical Texts
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Hebrew Scriptures K. Elliger and W. Rudolph,
editors.
Biblia Hebraica Quinta in This edition of the Hebrew
Bible is a revision of Kittels
fascicles Biblia Hebraica, prepared by
A. Schenker and others, editors. H. P. Rger and numerous
These are the first other scholars on the basis of
fascicles of a new edition the St. Petersburg Public Library manuscript
of Biblia Hebraica. The B19a, with a thorough revision of the
whole edition should be Masoretic apparatus by G.
completed by 2015. It E. Weil. The complete small
is a diplomatic text of Masorah is printed in the
the Leningrad Codex, margin, and an apparatus refers
cited from new color the reader to the large Masorah,
photographs. The large printed separately. There is a
and small Masorah of foreword in German, English,
the Leningrad Codex French, Spanish, and Latin. It
are included. The layout of poetic texts also includes an English and German key to
corresponds as closely as possible to the the Latin words and abbreviations.
Masoretic accentuation. Indications of parallel 1967/77; 5th corrected printing prepared by
texts are given on each page as necessary. A.Schenker, 1997. 1629 p.
A single apparatus is found at the bottom of
Cloth hardcover
each page. Text-critical cases are generated
23.7 x 15.8 cm.
and noted in the apparatus when a pre-
GBS 5218 3438052180
Tiberian witness arguably, but not necessarily,
witnesses a Hebrew text that differs from the Hardcover, with writing margin
Tiberian text. Each book is accompanied by a 23.5 x 17.8 cm.
commentary. GBS 5224 3438052247
23.7 x 15.8 Hardcover, pocket edition with a photo-
Fascicle 5: Deuteronomy New! mechanical reduction
Paperback. 2007. xxxii, 104, 190* p. 18.5 x 13.4 cm.
GBS 5265 3438052650 GBS 5219 3438052199
Fascicle 18: General Introduction and Paperback, study edition
Megilloth 18 x 12.7 cm. 1646 p.
Paperback. 2004. 368 p. GBS 5222 3438052229
GBS 5278 3438052784
Fascicle 20: Ezra and Nehemiah Ne
w!
Paperback. 2006. 168 p.
GBS 5280 3438052806

Catalog 2008 5
Biblical Texts United Bible Societies

Biblia Hebraica Stuttgartensia in Biblia Sacra Utriusque Testamenti


fascicles Editio Hebraica et Graeca
1967/77; 4 corrected
th The 27th edition of the Nestle-
printing, 1990. Aland Greek NT and the
23.7 x 15.8 cm. photomechanically reduced
Genesis edition of Biblia Hebraica
Paperback. 100 p. Stuttgartensia are combined in
GBS 5201 this one volume.
3438052016 1994. 18.7 x 13.4 cm. 2547 p.
Exodus, Leviticus Hardcover
Paperback. 136 p. GBS 5250 3438052504
GBS 5202 3438052024
Numbers, Deuteronomy The Hebrew Scriptures (Snaith)
Paperback. 164 p.
This Hebrew text is the Ben Asher text, based
GBS 5203 3438052032
on Sephardic manuscripts, especially the
Joshua, Judges
Paperback. 104 p. British Library Manuscript Or. 26268.
GBS 5204 3438052040 1958. 18.5 x 12 cm. 1362 p.
1-2 Samuel Cloth hardcover
Paperback. 128 p. BFBS 000299 0564000299
GBS 5205 3438052059
1-2 Kings Hebrew Bible (OT and NT)
Paperback. 130 p. The text of Biblia Hebraica Stuttgartensia
GBS 5206 3438052067 without the critical apparatus, plus the New
Isaiah Testament in Modern Hebrew.
Paperback. 120 p. 1991. 22 x 15 cm. 1194 p.
GBS 5207 3438052075
Hardcover
Jeremiah
GSS 9789654310000
Paperback. 130 p.
GBS 5208 3438052083 Leather cover with zipper
Ezekiel GSS 9789654310185
Paperback. 112 p.
GBS 5209 3438052091 Hebrew Scriptures in
Twelve Prophets
Paperback. 112 p. Diglot/Polyglot Editions
GBS 5210 3438052105
Psalms Ancien Testament interlinaire
Paperback. 160 p.
GBS 5211 3438052113 hbreu-franais New!
Job, Proverbs This interlinear includes the Hebrew text of
Paperback. 108 p. the Biblia Hebraica Stuttgartensia together
GBS 5212 3438052121 with a word-by-word translation into French
Megilloth and the text of the Traduction cumnique
Paperback. 76 p.
de la Bible and the Bible en franais courant.
GSS 3438052137
Daniel, Ezra, Nehemiah
Published by the French Bible Society.
Paperback. 96 p. 2007. 13.5 x 15.5 cm. 2780, liii p.
GBS 5214 3438052148 Hardcover
1-2 Chronicles FBS 1711 9782853007108
Paperback. 114 p.
GBS 5215 3438052156
6 www.biblesociety.org
Scholary Publications Biblical Texts

The Holy Scriptures of the Old provided. There is an introduction in German,


Testament: Hebrew and English Latin, and English. The 3rd corrected edition,
published by H.P.Rger, is smaller than the
This is the Letteris Text in parallel with the previous editions and has an appendix of about
English AV text. 300 additions and corrections.
1866; reprint, 1974. 21.5 x 17 cm. 1384 p. 1990. 18.5 x 12.5 cm. 1695 p.
Hardcover Hardcover
BFBS 000396 0564000396 GBS 5230 343805230X
The Hebrew/English Diglot Bible Dictionnaire dhbreu et
The Hebrew OT is based on the Leningrad
Masoretic Text from the Biblia Hebraica
daramen bibliques
Stuttgartensia. The text of the Hebrew NT Philippe Reymond.
is Modern Hebrew with standard Hebrew This dictionary is useful to beginners,
characters and punctuation. The English text enhanced by a great many biblical references.
is the 1982 edition of the New King James It is a diglot edition in French and Hebrew.
Version. 1991; revised edition, 1998. 27 x 22 cm. 450p.
1996. 23 x 16 cm. 1893 p. Hardcover
Hardcover FBS 7013 2853007138
ISR 01601 9654310058
Der Text des Alten Testaments
Psalter Synopse 5th revised edition
Walter Gro and Bernd Janowski, editors with E. Wrthwein.
the assistance of Thomas Pola. This is an introduction in
This book contains the text of the Psalms German to Kittels Biblia
from Biblia Hebraica Stuttgartensia, Rahlfs Hebraica. The 5th edition
Septuagint, and two of the most common is revised to include recent
German translations (the Common Bible of textual studies and the Biblia
1979 and the revised Luther Bible of 1984). Hebraica Stuttgartensia.
2000. 29.7 x 21 cm. 265 p. 1988. 23 x 15.3 cm. 263 p.
Paperback Paperback
GBS 5255 3438052555 GBS 6003 GSS 3438060035

Die Masora der Biblia Hebraica


Hebrew Reference Stuttgartensia
Konkordanz zum Hebrischen Einfhrung und kommentiertes Glossar
Alten Testament P.H. Kelley, D.S. Mynatt, and T.G. Crawford;
Translated from the English by M. Rsel
3rd corrected edition
The first and only textbook on the Masora of
G. Lisowsky, editor. the Biblia Hebraica Stuttgartensia to appear
This is a photographic in German. With its extensively annotated
reproduction of a manuscript Glossary, it is equally useful as an introduction
concordance based on the and as a reference work. Published by the
3rd edition of Kittels Biblia German Bible Society
Hebraica. The entire OT 2003. 15.4 x 22 cm. 272 p.
vocabulary is included, and Paperback
German, English and Latin GBS 6009 9783438060099
(not Vulgate) meanings are

Catalog 2008 7
Biblical Texts United Bible Societies

Preliminary and Interim Report Critique textuelle de lAncien


on the Hebrew Old Testament Testament
Text Project D. Barthlemy, diteur.
Edited by a UBS committee, The final report of the UBS
including D. Barthlemy, Hebrew Old Testament Text
A.R. Hulst, N. Lohfink, Project, with the cooperation
W.D.McHardy, H.P.Rger of the other committee
and J. A. Sanders, members: A.R.Hulst, N.
with A.Schenker and Lohfink, W.D. McHardy, H. P.
J.A.Thompson as secretaries Rger and J. A. Sanders.
to the committee. 23.5 x 16 cm.
As distinct from the critical Volume 1: Joshu, Juges, Ruth, Samuel I/II,
apparatus in Biblia Hebraica Rois I/II, Chroniques I/II, Esdras, Nhmie,
Stuttgartensia, the work of the Hebrew Old Esther
Testament Text Project deals only with those Hardcover. 1982. xxviii, 780 p.
textual variants that involve significant Fribourg 2827102455
differences in meaning for translators. For Volume 2: Isaie, Jrmie, Lamentations
each textual decision an indication of the Hardcover. 1986. xviii, 1084 p.
relative degree of certainty is given. Eisenbrauns 2827103222
24 x 17 cm. Volume 3: Ezekiel, Daniel, les 12 prophtes
Volume 1: Pentateuch Hardcover. 1992. ccxlii, 1150 p.
Paperback. 1979. xxxii, 317 p. GSS 2827105748
ABS 102683 082670008X Volume 4: Psaumes
Volume 2: Historical Books Hardcover. 2005. xlvii, 931 p.
Paperback. 1979. xxxiv, 556 p. UBS 2827109913
ABS 102684 0826700098
Volume 3: Poetical Books
Paperback. 1979. xxxiii, 355 p.
ABS 102685 082670011X
Volume 4: Prophetical Books I
Paperback. 1979. xxxiii, 620 p.
ABS 102686 0826700101
Volume 5: Prophetical Books II
Paperback. 1980. xxxiii, 443 p.
ABS 102702 0826700128

8 www.biblesociety.org
Scholary Publications Biblical Texts

Hardcover
GBS 5110 3438051109
Greek Scriptures Hardcover, bound with A Concise Greek-
English Dictionary of the New Testament
1177 p.
New Testament GBS 5113 3438051133
Hardcover, with Spanish introduction,
The Greek New Testament bound with Diccionario Conciso Griego-
4th revised edition Espaol del Nuevo Testamento
B. Aland, K. Aland, 1174 p.
J. Karavidopoulos, GBS 5114 3438051141
C.M.Martini, and New!
B.M.Metzger, editors. The UBS Greek New Testament:
This Greek text,
established by an A Readers Edition
international and Running dictionary compiled
interconfessional by Barclay M. Newman.
committee, is identical with that of the 26th Greek text edited by B. Aland,
and 27th editions of Novum Testamentum K.Aland, J.Karavidopoulos,
Graece by NestleAland except for some C.M.Martini, and
B.M.Metzger.
minor punctuation differences. The apparatus
This edition combines
includes only those textual variants that
the Bible text of the 4th
involve significant differences in meaning
revised edition of the UBS Greek New
for translators. For each variant, extensive
Testament with a running Greek-English
manuscript evidence is cited, and an
Dictionary that provides translations of all
indication is given of the relative degree of
vocabulary items occuring 30 times or less
certainty for each textual decision. A separate
in the New Testament at the bottom of each
apparatus provides information on major
page. Translations are given according to
differences in punctuation. The Introduction
context, with definitions of idiomatic word
and section headings are in English. The
combinations and grammatical analysis of
appendices include: index of quotations (both
all difficult verb forms. The reader-friendly
in OT and NT order), index of allusions and
layout enables the reader to transfer easily
verbal parallels, list of principal manuscripts
from text to dictionary and vice versa.
and versions, and list of principal symbols and
An appendix provides translations of all
abbreviations. The text in this 4th edition is the
vocabulary items occuring more than 30 times
same as in the 3rd edition (1983). However,
in the New Testament. Includes the maps
the selection of passages for the apparatus
from the UBS Greek New Testament.
has undergone considerable revision. The
2007. 15.8 x 23.7 cm. 732 p. Maps.
evaluations of all sets of variants cited in the
Flexible Casebound
apparatus have been reconsidered.
GBS 5150, ABS 120899 9783438051509
1993. 18.7 x 12.7 cm. 979 p. Maps.

Catalog 2008 9
Biblical Texts United Bible Societies

Novum Testamentum Graece Novum Testamentum Graecum


NestleAland 27 edition
th
Editio Critica Maior
Reedited at the Institute Published by the Institute for New Testament
for New Testament Textual Research, Mnster.
Textual Research Mnster/ The Editio Critica Maior of the New
Westphalia under the Testament exhibits the history of the
direction of Barbara and Greek text through its first millennium as
Kurt Aland. The text of this documented in manuscripts from the second
edition is identical to that century onward. It provides
of the 26th edition, but the critical scholars engaged in the
apparatus and the appendices have been tasks of exegesis and
thoroughly revised. Those textual witnesses textual criticism with all the
that are essential to the constitution and the relevant materials found in
history of the text are more precisely selected Greek manuscripts, patristic
and clearly arranged. A new appendix deals citations, and the versions.
with special information regarding the source The evidence cited includes
material. The new introduction provides an many textually significant
easier access to the volume and the slightly manuscripts that have
enlarged format improves the readability. hitherto been either slighted or completely
1993. 18.7 x 13.3 cm. 902 p. ignored. This now opens the way for a new
Hardcover understanding of the history of the text.
GBS 5100 3438051001 29.7 x 21 cm.
Hardcover, large-print edition Volume IV: Catholic Letters; Installment 1:
23.7 x 15.8 cm. 902 p. James
GBS 5103 3438051036 Part 1: Text
Hardcover, bound with A Concise Greek- Paperback. 1997. 134 p.
English Dictionary of the New Testament GBS 5600 3438056003
18.7 x 13.3 cm. 1105 p. Part 2: Supplementary Material
GBS 5115 343805115X Paperback. 1997. 46 p.
Hardcover, bound with Kleines Wrterbuch Volume IV: Installment 2: 1-2 Peter
zum Neuen Testament Griechisch-Deutsch Part 1: Text
23.7 x 15.8 cm. 1105 p. Paperback. 2000. 172 p.
GBS 5107 3438051079 GBS 5601 3438056011
Hardcover, with cd-rom of the Greek text Part 2: Supplementary Material
18.7 x 13.3 cm. 902 p. Paperback. 2000. 56 p.
GBS 5129 343805129X Volume IV: Installment 3: 1 John
Hardcover, with writing margin Part 1: Text
GBS 5135 3438051356 Paperback. 2003. 120 p.
GBS 5602 348305602X
Part 2: Supplementary Material
Paperback. 2003. 42 p.
Volume IV: Installment 4: 2-3 John, Jude
Part 1: Text
Paperback. 2005. 80 p.
GBS 5603 3438056038
Part 2: Supplementary Material
Paperback. 2005. 30 p.
10 www.biblesociety.org
Scholary Publications Biblical Texts

New !
The Gospel according to John in Das Neue Testament: Griechisch
the Byzantine tradition und Deutsch
R. Mullen, editor, with S. Crisp 5th revised edition
and D. C. Parker. The 27th edition of the Nestle-Aland Greek
This text-critical edition of NT is parallel with the German Luther Bible
the Gospel of John illustrates of 1984 and the German Common Catholic
the breadth of the Byzantine Bible (Einheitsbersetzung) of 1979. The
textual tradition. As the base Greek and German texts are on facing pages.
text a specific Byzantine The slightly enlarged format of the 4th edition
manuscript (minuscule 35) was used. The improves the readability.
apparatus indicates the differences within 2003. 18.7 x 13.3 cm. 1551 p. Maps.
the most important Byzantine manuscripts of Hardcover
John. In addition, differences compared to the GBS 5406 343805406X
Nestle-Aland edition are listed.
2007. 11.5 x 16.8 cm. xlviii, 322 p. New Testament: New English
Illustration, list of abbreviations. Translation, Novum Testamentum
Hardcover
Graece
GBS 5132; ABS 120898 3438051325
Michael H. Burer, W. Hall Harris, Daniel
Biblia Sacra Utriusque B. Wallace, Kurt Aland and Barbara Aland,
editors.
Testamenti The Nestle-Aland Greek NT, 27th edition,
See under Hebrew Scriptures. with the parallel New English Translation and
notes, in a very reader-friendly format.
New Testament Diglot 2004. 15.8 x 23.7 cm. xii, 46, 680, 680,
[683]-887 p.
Editions Synthetic leather.
Novum Testamentum Graece et GBS 5420. 9783438054203
Latine Greek-English New Testament
3rd revised edition 10th revised edition
The 27 edition of the Nestle-Aland Greek
th
The 27th edition of the Nestle-Aland Greek
NT is combined with the new Latin Vulgate NT is parallel with the 2nd edition of the
text. The Greek and Latin texts are on facing English RSV. The slightly enlarged format of
pages. The Latin text apparatus not only offers the 10th edition improves the readability.
different versions from the Sixto-Clementina 2005. 18.7 x 13.3 cm. 1551 p.
and academic Vulgate editions but also those Hardcover
from the most important Vulgate editions GBS 5408 3438054086
of the 15th and 16th centuries. The slightly
enlarged format of the 3rd edition improves
the readability.
1994. 18.7 x 13.3 cm. 1534 p. Maps.
Hardcover
GBS 5401 3438054019

Catalog 2008 11
Biblical Texts United Bible Societies

Nuovo Testamento Greco-Italiano


1st edition Synopsis of the Four
Bruno Corsani and Carlo Buzzetti, editors.
The 27th edition of the Nestle-Aland Greek
Gospels
NT is parallel with the Versione Conferenza Synopsis Quattuor Evangeliorum
Episcopale Italiana. - Greek
1996. 18.7 x 13.3 cm. 1586 p. Maps.
15th revised edition
Hardcover
GBS 5409 3438054094 K. Aland, editor.
8823720680 The 26th (=27th) edition
of the Nestle-Aland
Nouveau Testament interlinaire Greek NT text comes
grec-franais with full apparatus and
M. Carrez.
with parallels from the
The margins have the French versions apocryphal gospels and
Traduction cumnique de la Bible and La patristic sources. Each
Bible en Franais courant. In the notes there of the four Gospels can
is an analysis of the Greek verbal forms. be read in order and
1993. 19 x 13 cm. 1190 p. the parallels seen. Completely new in the
Hardcover appendix of the 15th edition is the Coptic
FBS 2680 2853006808 text of the Gospel According to Thomas. It is
provided together with the thoroughly revised
Novo Testamento Interlinear German and English translation.
Greco-Portugus 1996; 3rd corrected printing, 2001. 26.8 x 21.4
cm. 626 p.
Vilson Scholz, editor.
Cloth hardcover
This Greek-Portuguese interlinear includes
ABS 104004, GBS 5130 3438051303
the text of the UBS Greek New Testment,
4th edition (1994), the Almeida revista e Synopsis of the Four Gospels -
atualizada no Brasil, 2nd edition (1959),
Greek/English
the Nova Traduo na Linguagem de Hoje
12th edition
(2000), along with the literal interlinear
translation. With the collaboration of Robert K. Aland, editor.
G. Bratcher. This is a GreekEnglish edition of Synopsis
2004. 17 x 23.5 cm. xii, 977 p. Quattuor Evangeliorum and the 2nd edition
Hardcover of the English RSV. The Greek text has the
SBB EA983GPI 8531105641 full apparatus of the 26th (=27th) edition of
the Nestle-Aland Greek NT text except for
parallels from the apocryphal gospels and the
patristic sources; the facing English text has
an apparatus of significant variants in AV, RV,
and RSV.
2001. 26.8 x 21.4 cm. 730 p.
Cloth hardcover
GBS 5405 3438054051

12 www.biblesociety.org
Scholary Publications Biblical Texts

Synopsis of the Four Gospels - Dictionnaire grecfranais du


English Nouveau Testament
Revised printing J. C. Ingelaere, P. Maraval, and P. Prigent.
K. Aland, editor. This is a French adaptation of Newmans A
The synopsis is composed of the English Concise Greek-English Dictionary of the New
portion of the Synopsis of the Four Gospels - Testament.
Greek/English as described above. 1988. 18.5 x 13 cm. 176 p.
1985. 26.8 x 21.4 cm. xxx, 361 p. Flexible
Cloth hardcover FBS 7015 2853007154
ABS 102706 0826705006
Dictionnaire grec-franais du
Synopse der vier Evangelien - Nouveau Testament
Greek/German M. Carrez and F. Morel.
K. Aland, editor. This is the 4th revised edition.
This is a Greek/German edition of Synopsis 1989. 18.5 x 13 cm. 272 p.
Quattuor Evangeliorum without the additions Flexible
from the apocryphal gospels and the patristic FBS 7012 285300712X
sources. The German texts are the 1984
revised Luther translation and the Common
Diccionario conciso griego-
Catholic Bible (Einheitsbersetzung) of espaol del Nuevo Testamento
1979. B. M. Newman, E. Tamez, L. and I. W. de
1989. 26.8 x 21.4 cm. 729 p. Foulkes, editors.
Cloth hardcover This is a concise Greek-Spanish dictionary
GBS 5404 3438054043 (also available bound with The Greek New
Testament).
1978. 18.7 x 12.7. cm. 206 p.
Greek New Testament Hardcover
Reference GBS 6005 3438060050

A Concise Greek-English Dizionario base del Nuovo


Dictionary of the New Testament Testamento greco-italiano
2nd edition C. Buzzetti.
B. M. Newman, Jr. This is an Italian adaptation of Newmans A
This volume is a companion to The Greek Concise Greek-English Dictionary of the New
New Testament (also available bound with Testament.
The Greek New Testament and with the 1989; reprint, 2001. 25 x 18 cm. 194 p.
Novum Testamentum Graece). Hardcover
1993. 18.7 x 12.7 cm. 207 p. BSI 8030 8823780306
Hardcover
Kleines Wrterbuch zum Neuen
GBS 6008 3438060086
Testament Griechisch-Deutsch
4th corrected edition
R. Kasshlke.
This is a German adaptation of Newmans
A Concise Greek-English Dictionary of the

Catalog 2008 13
Biblical Texts United Bible Societies

New Testament (also available bound with the Handkonkordanz zum


Novum Testamentum Graece). Griechischen Neuen Testament
2005. 18.7 x 12.7 cm. 219 p.
A. Schmoller.
Hardcover
GBS 5127 3438051273 This concordance is based
on the 26th (=27th) edition of
Greek-English Lexicon of the the Nestle-Aland Greek NT
New Testament: Based on text with Latin translations
in the Vulgate indicated. This
Semantic Domains edition replaces in a smaller
Johannes P. Louw and format the concordance based
Eugene A. Nida, editors. on the Nestle 15th/16th edition.
This is a new type 1989; 5th revised printing, 2002. 18.7 x 12.7
of lexicon of the cm. 534 p.
New Testament. The Hardcover
Greek vocabulary is GBS 6007 3438060078
not presented in an
alphabetical order, but A Textual Commentary on the
it is classified into 93 Greek New Testament
semantic domans. Different meanings of the 2nd revised edition
same lexical unit (word or idiom) are defined
B. M. Metzger.
in the respective domain, with translation
This book is a companion to the 4th revised
suggestions given. It includes indices for
edition of The Greek New Testament, with a
the Greek terms, the English terms, and the
discussion of the critical apparatus.
Scripture passages cited.
1994. 18.7 x 12.7 cm. 726 p.
1988; 2nd edition, 1989. 25.5 x 19.5 cm.
Hardcover
Volume 1: Introduction and Domains
GBS 6010 3438060108
Hardcover. xxv, 843 p.
Volume 2: Indices
Hardcover. iv, 375.
Un Comentario Textual al Nuevo
BSSA 0879-1 0798208791 Testamento Griego New!
Bruce M. Metzger. Translated by Alfredo Tepox.
Lexical Semantics of the Greek This is a Spanish translation of A Textual
New Testament Commentary on the Greek New Testament.
Eugene A. Nida and Johannes P. Louw. 2006. 12.5 X 19 cm. xvi, 689 p.
This is a supplement to Greek-English Hardcover
Lexicon of the New Testament: Based on GBS, SBB 3438060140;
Semantic Domains. 9783438060143
1992. 22.8 x 15 cm. ix, 157 p.
Paperback
A Textual Guide to the Greek New!
GSS 1555405789 New Testament
R. L. Omanson.
This book is a revision
of Metzgers A Textual
Commentary on the Greek
New Testament, especially
for the needs of translators

14 www.biblesociety.org
Scholary Publications Biblical Texts

who have not received formal training in 1992/96; revised edition, 2003. 24 x 17 cm.
textual criticism. 780 p.
2006. 23.7 x 15.8 cm. 591 p. Hardcover
Hardcover GBS 5124 3438051249
GBS 6044 3438060442
Psalter Synopse
Der Text des Neuen Testaments
2nd revised edition
K. Aland and B. Aland.
Latin Texts
This book is an illustrated introduction to
the scholarly editions and to the theory and Biblia Sacra: Iuxta Vulgatam
practice of modern textual criticism. New!
1989. 23 x 17.5 cm. 348 p.
Versionem
Paperback 5th revised edition
GBS 6011 3438060116 R. Weber, and others,
editors.
This edition of the
Septuagint Vulgate is a revised
w!
NeSeptuaginta: and corrected edition of
Id est Vetus
Webers Vulgata, prepared
Testamentum graece ixuta LXX by Roger Gryson. It is
interpretes based on the OT edition of the Benedictines
Revised edition of St. Jeromes Monastery in Rome, and
A. Rahlfs, editor. the NT edition of Wordsworth and White. It
This edition of the includes a critical apparatus and introduction
Septuagint is a revised and in Latin, German, French, and English. There
corrected edition of Rahlfs is a new revised apparatus in the books of
Septuaginta, prepared by Ruth, Isaiah, and Revelation.
Robert Hanhart. It includes 2007. 18.5 x 13.2 cm. 2032 p.
German, Latin, Modern Hardcover
Greek, and English introductions and has a GBS 5303 3438053039
critical apparatus. Novum Testamentum Latine
2006. 18.4 x 12 cm. 2197 p. Key to sigla.
2nd revised edition
Hardcover
GBS 5119 3438051192 K. and B. Aland, editors.
This is the Latin text of the Nova Vulgata,
A Greek-English Lexicon of the editio typica altera 1986. The 2nd revised
Septuagint edition in the Latin text apparatus not only
offers different versions from the Sixto-
J. Lust, E. Eynikel, and K. Hauspie, compilers.
Clementina and academic Vulgate editions
This is the first Septuagint lexicon in any lan-
but also those from the most important
guage to be published in 170 years. There are
Vulgate editions of the 15th and 16th centuries.
concise entries with bibliographic references
It includes an introduction in Latin.
for further research. This lexicon covers all
1992. 18.7 x 13.3 cm. 695 p.
the words in Rahlfs edition of the Septuagint.
Hardcover
It offers the English equivalents, deals with
GBS 5300 3438053004
special problems, particularly when the Sep-
tuagint differs from the Masoretic Text.
Catalog 2008 15
Biblical Texts United Bible Societies

Novum Testamentum Graece et `


Latine Syriac Texts
See Greek New Testament Texts in Diglot
Editions The Bible in Syriac
Corrected reprint
This is a reprint of the Peshitta version in
Slavonic Texts Jacobite script, from the S. Lee edition of
1826. NT has vowel points. The Apocrypha
The Bible has been reproduced from a handwritten
This is a photomechanical reprint of the transcription of the 1891 Mosul edition into
Church Slavonic Bible published in 1900 in Jacobite script.
St. Petersburg. 1987. 21 x 16 cm. 1188 p.
1994. 24.1 x 16.4 cm. 1680 p. Cloth
Hardcover ABS 104362 9780900185526
GSS 5855240096 The New Testament and Psalms
in Syriac
G. H. Gwilliam and W. Barnes, editors.
This is a reprint of the 1913 edition of the
New Testament and of the 1904 edition of the
Psalms in Jacobite script.
1985. 14 x 20 cm. 488 p.
Cloth
ABS 104359 9780900185496

The New Covenant Aramaic


Peshitta Text with Hebrew
Translation
Edited by the Aramaic Scriptures Research
Society in Israel.
The Syriac text is written in Hebrew
characters, with a literal Hebrew translation
on the facing pages. It has the Peshitta
text, with four of the General Epistles and
Revelation from the Mosul edition of 1891.
2005. 23 x 16 cm. vii, 353/353 p.
Hardcover
ISR 21611 9654310120
Paperback
ISR 21613 9654310147

16 www.biblesociety.org
Scholary Publications Helps for Translators

Helps for Translators


`
UBS Handbooks A Handbook on the Book of
Joshua
Introduction Robert G. Bratcher and Barclay M. Newman.
1983. 24 x 16.5 cm. viii, 340 p.
Books in the UBS Flexible
Handbook Series are ABS 102710 0826701094
detailed commentaries
providing exegetical, A Handbook on the Book of Ruth
historical, cultural, and Jan de Waard and Eugene A. Nida.
linguistic information 1973; 2nd edition, 1992. 24 x 16.5 cm. ix,
for translators, as well as 110p.
suggestions for arriving at a Flexible
clear equivalent rendering. ABS 104855 0826701116

English Series A Handbook on the First and


Second Books of Samuel
A Handbook on Genesis Roger L. Omanson and John E. Ellington.
William D. Reyburn and Euan McG. Fry. 2001. 24 x 16.5 cm.
1998. 24 x 16.5 cm. x, 1149 p. Volume 1: 1 Samuel 1.1 to 2 Samuel 1.27
Flexible Flexible. xi, 1-646 p.
ABS 105955 0826701000 Volume 2: 2 Samuel 2.1 to 24.25
Flexible. ix, 647-1283 p.
A Handbook on Exodus ABS 105921 0826701124
Noel D. Osborn and Howard A. Hatton.
1999. 24 x 16.5 cm. ix, 946 p. A Handbook on 1-2 Kings New!
Flexible Roger L. Omanson and John E. Ellington.
ABS 105920 0826701019 2008. 24 x 16.5 cm.
Volume 1: 1 Kings
A Handbook on Leviticus Flexible. xi, 1-690 p.
Ren Pter-Contesse and John Ellington. Volume 2: 2 Kings
1990. 24 x 16.5 cm. ix, 458 p. Flexible. ix, 691-1420 p.
Flexible ABS 121489 0826701756
ABS 104588 0826701108
A Handbook on Ezra and
A Handbook on Deuteronomy Nehemiah
Robert G. Bratcher and Howard A. Hatton. Philip A. Noss and Kenneth J. Thomas.
2000. 24 x 16.5 cm. xii, 626 p. 2005. 24 x 16.5 cm. xi, 611 p.
Flexible Flexible
ABS 110187 0826701043 ABS 117967 0826700159

Catalog 2008 17
Helps for Translators United Bible Societies

A Handbook on the Book of A Handbook on Lamentations


Esther: The Hebrew and Greek William D. Reyburn.
Texts 1992. 24 x 16.5 cm. ix, 166 p.
Flexible
Roger L. Omanson and Philip A. Noss.
ABS 104975 0826701248
1997. 24 x 16.5 cm. x, 387 p.
Flexible A Handbook on the Book of
ABS 105918 0826701167
Daniel
A Handbook on the Book of Job Ren Pter-Contesse and John Ellington.
William D. Reyburn. 1994. 24 x 16.5 cm. viii, 365 p.
1992. 24 x 16.5 cm. ix, 806 p. Flexible
Flexible ABS 105036 0826701264
ABS 104880 0826701175
A Handbook on the Book of Amos
A Handbook on Psalms Jan de Waard and William A. Smalley.
Robert G. Bratcher and William D. Reyburn. 1979. 24 x 16.5 cm. viii, 274 p.
1991. 24 x 16.5 cm. xi, 1219 p. Flexible
Flexible ABS 102715 0826701310
ABS 104640 0826701191
A Handbook on the Books of
A Handbook on Proverbs Obadiah, Jonah, and Micah
William D. Reyburn and Euan McG. Fry. David J. Clark, Norm Mundhenk, Eugene A.
2000. 24 x 16.5 cm. x, 693 p. Nida, and Brynmor F. Price.
Flexible 1993. 24 x 16.5 cm. viii, 290 p.
ABS 109186 0826701205 Flexible
ABS 105180 0826701329
A Handbook on Ecclesiastes
Graham S. Ogden and Lynell Zogbo. A Handbook on the Books
1998. 24 x 16.5 cm. x, 471 p. of Nahum, Habakkuk, and
Flexible Zephaniah
ABS 106047 0826701213
David J. Clark and Howard A. Hatton.
A Handbook on Song of Songs 1989. 24 x 16.5 cm. ix, 221 p.
Graham S. Ogden and Lynell Zogbo.
Flexible
1999. 24 x 16.5 cm. x, 273 p. ABS 102694 0826701418
Flexible A Handbook on Haggai,
ABS 106048 0826701485
Zechariah, and Malachi
A Handbook on Jeremiah David J. Clark and Howard A. Hatton.
Barclay M. Newman and Philip C. Stine. 2002. 24 x 16.5 cm. xi, 501 p.
2003. 24 x 16.5 cm. x, 1052 p. Flexible
Flexible ABS 111453 0826701477
ABS 105919 082670123X

18 www.biblesociety.org
Scholary Publications Helps for Translators

A Handbook on Tobit and Judith A Handbook on the Gospel of


Roger A. Bullard and Howard Luke
A. Hatton. J. Reiling and J. L. Swellengrebel.
2001. 24 x 16.5 cm. ix, 540 p. 1971. 24 x 16.5 cm. xv, 798 p.
Flexible Flexible
ABS 111450 0826702007 ABS 102675 0826701574
A Handbook on The A Handbook on the Gospel of
Wisdom of Solomon John
Roger A. Bullard and Howard Barclay M. Newman and Eugene A. Nida.
A. Hatton. 1980. 24 x 16.5 cm. viii, 681 p.
2004. 24 x 16.5 cm. ix, 351 p. Flexible
Flexible ABS 102726 0826701582
ABS 113096 0826702023
New! A Handbook on the Acts of the
A Handbook on The Shorter Apostles
Books of the Deuterocanon Barclay M. Newman and Eugene A. Nida.
Roger A. Bullard and Howard A. Hatton. 1972. 24 x 16.5 cm. vii, 542 p.
Baruch, The Letter of Jeremiah, The Prayer Flexible
of Azariah and the Song of the Three Young ABS 102677 0826701590
Men, Susanna, Bel and the Dragon, The
Prayer of Manasseh, and Psalm 151. A Handbook on Pauls Letter to
2007. 24 x 16.5 cm. xi, 364 p. the Romans
Flexible Barclay M. Newman and Eugene A. Nida.
ABS 111452 0826702015 1973. 24 x 16.5 cm. vii, 325 p.
Flexible
A Handbook on the Gospel of ABS 102680 0826701604
Matthew
Barclay M. Newman and A Handbook on Pauls First
Philip C. Stine. Letter to the Corinthians
1988. 24 x 16.5 cm. x, 911p. Paul Ellingworth and Howard A. Hatton.
Flexible 1985; 2nd edition, 1994. 24 x 16.5 cm. ix,
ABS 102725 0826701558 398p.
Flexible
A Handbook on the ABS 105361 0826701612
Gospel of Mark
Robert G. Bratcher and Eugene A. Nida. A Handbook on Pauls Second
1961. 24 x 16.5 cm. xviii, 534 p. Letter to the Corinthians
Flexible Roger L. Omanson and John Ellington.
ABS 102666 0826701566 1993. 24 x 16.5 cm. viii, 272 p.
Flexible
ABS 105034 0826701620

Catalog 2008 19
Helps for Translators United Bible Societies

A Handbook on Pauls Letter to A Handbook on the Letter to the


the Galatians Hebrews
Daniel C. Arichea and Eugene A. Nida. Paul Ellingworth and Eugene A. Nida.
1976. 24 x 16.5 cm. viii, 176 p. 1983. 24 x 16.5 cm. viii, 364 p.
Flexible Flexible
ABS 102690 0826701639 ABS 102767 0826701698

A Handbook on Pauls Letter to A Handbook on the Letter from


the Ephesians James
Robert G. Bratcher and Eugene A. Nida. I-Jin Loh and Howard A. Hatton.
1982. 24 x 16.5 cm. viii, 199 p. 1997. 24 x 16.5 cm. ix, 225 p.
Flexible Flexible
ABS 102765 0826701647 ABS 105889 0826701701

A Handbook on Pauls Letter to A Handbook on the First Letter


the Philippians from Peter
I-Jin Loh and Eugene A. Nida. Daniel C. Arichea and Eugene A. Nida.
1977. 24 x 16.5 cm. viii, 167 p. 1980. 24 x 16.5 cm. viii, 190 p.
Flexible Flexible
ABS 102691 0826701655 ABS 102728 082670171X

A Handbook on Pauls Letters to A Handbook on the Letter from


the Colossians and to Philemon Jude and the Second Letter from
Robert G. Bratcher and Eugene A. Nida. Peter
1977. 24 x 16.5 cm. viii, 149 p. Daniel C. Arichea and Howard A. Hatton.
Flexible 1993. 24 x 16.5 cm. viii, 188 p.
ABS 102692 0826701663 Flexible
ABS 105035 0826701728
A Handbook on Pauls Letters to
the Thessalonians A Handbook on the Letters of
Paul Ellingworth and Eugene A. Nida. John
1976. 24 x 16.5 cm. ix, 229 p. C. Haas, M. de Jonge, and J. L. Swellengrebel.
Flexible 1972. 24 x 16.5 cm. x, 214 p.
ABS 102689 0826701671 Flexible
ABS 105327 0826701736
A Handbook on Pauls Letters to
Timothy and to Titus
Daniel C. Arichea and Howard A. Hatton.
1995. 24 x 16.5 cm. viii, 336 p.
Flexible
ABS 105623 082670168X

20 www.biblesociety.org
Scholary Publications Helps for Translators

A Handbook on the Revelation to Manuel du traducteur pour le


John livre de Jonas
Robert G. Bratcher and Howard A. Hatton. Brynmor F. Price, Eugene A. Nida, and Ren
1993. 24 x 16.5 cm. viii, 352 p. Pter-Contesse.
Flexible 1997. 24 x 16.5 cm. 125 p.
ABS 104926 0826701744 Flexible
FBS 7089 2853007936
French Series Manuel du traducteur pour les
La Gense - Manuel du livres dAbdias et de Miche
David J. Clark, Norm Mundhenk, and Ren
traducteur Pter-Contesse.
William D. Reyburn, Euan McG. Fry, and Ren This French edition of A Handbook on the
Pter-Contesse. Books of Obadiah and Micah was prepared
This French edition of A Handbook on by R. Pter-Contesse. It is not simply a
Genesis was prepared by Ren Pter- translation, but the text was adapted to suit the
Contesse. requirements of the French translations and
2005. 24 x 16.5 cm. 2 vols. 1300 p. to reflect the problems consequently posed in
Paperback both the source and target languages.
FBS 7093 2853007014 1988. 24 x 16.5 cm. 243 p.
Manuel du traducteur pour le Flexible
FBS 7084 285300788X
livre du Lvitique
Ren Pter-Contesse. Manuel du traducteur pour
1985. 21.5 x 14 cm. 355 p. lvangile de Marc
Flexible Robert G. Bratcher, Eugene A. Nida, and Mme.
CBS 602001001 3438072416 C. Weber.
This French edition of A Handbook on the
Manuel du traducteur pour le
Gospel of Mark was prepared by Mme. C.
livre de Ruth Weber. It was reviewed by Jean-Claude
Jan de Waard and Eugene A. Nida. Margot, who also supplemented the
1990. 24 x 16.5 cm. 155 p. references to the English translations and
Flexible exegetes by referring to various French
FBS 7085 2853007928 versions and to the works of various French
commentators. The basic text is the revised
Manuel du traducteur pour le trial second version published in 1962.
livre de Daniel 1980. 24 x 16.5 cm. xviii, 542 p.
Ren Pter-Contesse. Flexible
1986. 24 x 16.5 cm. 213 p. CBS 602001006 2853007871
Flexible
FBS 7087 2853007510 Manuel du traducteur pour
lvangile de Luc
J. Reiling, J. L. Swellengrebel, and C. Dieterl.
This French edition of A Handbook on
the Gospel of Luke was prepared by C.
Dieterl. A number of sections have been

Catalog 2008 21
Helps for Translators United Bible Societies

rewritten especially in view of the needs of `


French-speaking translators, and important
bibliographical data for French sources have UBS Technical Helps
been incorporated.
1977. 24 x 16.5 cm. 752 p. All Creatures Great and Small:
Flexible Living Things in the Bible
CBS 602001007 2853007863 Edward R. Hope.
This illustrated book describes animals
Evangile de Jean - Manuel du and other living creatures of the Bible. The
traducteur creatures are classified in six categories: 1)
Barclay M. Newman, Eugene A. Nida, and Jean- mammals; 2) birds; 3) snakes and lizards;
Claude Margot. 4)fish, frogs, and mollusks; 5) insects,
This French edition of A Handbook on the spiders, and worms; and 6) mythical
Gospel of John was prepared by Jean-Claude monsters. In addition to a discussion on each
Margot. creature, translation suggestions are given
2004. 24 x 16.5 cm. 736 p. along with the primary Biblical references.
Paperback This book also includes the following helpful
FBS 7091 2853007952 indices: general, animals, scientific animal
names, geographical names, Scripture
Lptre aux Philippiens - Manuel references, and Hebrew, Aramaic, Greek, and
du traducteur Latin terms.
I-Jin Loh, Eugene A. Nida, and Jean-Claude 2005. 24 x 16.5 cm. xiv, 262 p.
Margot. Flexible
This French edition of A Handbook on Pauls ABS 109243 0826700381
Letter to the Philippians was prepared by
Jean-Claude Margot. Bible Index
2005. 24 x 16.5 cm. 214 p. Robert G. Bratcher and John A. Thompson,
Paperback compilers.
FBS 7092 285300709X This index is a model to be employed in
the preparation of Bible indexes in other
Lptre aux Hbreux - Manuel languages, based on the same principles as the
du traducteur New Testament Index.
Paul Ellingworth, Eugene A. Nida, and Jan P. 1970. 24 x 16.5 cm. vi, 136 p.
Sterk. Flexible
This French edition of A Handbook on the ABS 102674 0826700055
Letter to the Hebrews was prepared by Jan P.
Fauna and Flora of the Bible
Sterk.
2004. 24 x 16.5 cm. 736 p. Prepared in cooperation with the Committee on
Translations of the United Bible Societies.
Paperback
This illustrated book gives suggestions for
FBS 7088 2853007081
satisfactory equivalents for terms for different
plants and animals mentioned in the Bible.
The 1980 edition has, in addition to the
original index of English and Latin terms,
indexes of Greek, Hebrew and Aramaic terms,
terms from other languages, and biblical
references.

22 www.biblesociety.org
Scholary Publications Helps for Translators

1972; 2nd edition 1980. 24 x 16.5 cm. xvii, persons, and places. Person and place
224 p. names include 1) all important OT persons
Flexible mentioned in the NT; 2) all NT persons
ABS 102676 0826700217 of importance; and 3) most place names.
There are over 500 entries. By and large, the
Hebrew Poetry in the Bible: A vocabulary of RSV has served as a guide.
Guide for Understanding and for 1963. 24 x 16.5 cm. vii, 37 p.
Translating Flexible
ABS 102670 0826700039
Lynell Zogbo and Ernst R. Wendland.
The features of Biblical poetry are explained Old Testament Quotations in the
in a careful way that will aid translators
to reproduce an equivalent in their own
New Testament
languages. However, all Bible readers will Robert G. Bratcher, editor.
learn from the first three chapters how to read, This book is designed to assist translators to
understand, and appreciate the many features preserve the right relationships between OT
of Biblical poetry. quotations in the NT and their OT sources.
2000. 24 x 16.5 cm. ix, 246 p. 1961; 1984; 3rd edition, 1987 with appendix.
Flexible 24 x 16.5 cm. xi, 88 p.
ABS 106535 0826700373 Flexible
ABS 102739 0826700314
Marginal Notes
Robert G. Bratcher.
La poesa del Antiguo
These notes are intended to provide the kind Testamento: pautas para su
of information that will enable the reader to traduccin
understand more fully the text of the Good Lynell Zogbo and Ernst Wendland.
News Bible. They are offered to translators This Spanish edition of Hebrew Poetry in the
as typical of what can and should be done Bible was prepared by Alfredo Tepox Varela.
in other languages. The notes include 1) 2000. 24 x 15.9 cm. xii, 305 p.
textual variants; 2) translational alternatives; Paperback
3) linguistic features; 4) cultural notes; ABS 110182 1576978451
5)identification of people; 6) historical
events; 7) places; 8) dates; and 9) references The Practice of Translating: Drills
to other passages in the Bible. for Training Translators
1980. 24 x 16.5 cm.
Jacob A. Loewen.
Marginal Notes for the Old Testament
This workbook is a set of drills for training
Flexible. vi, 186 p.
translators to recognize and solve typical
ABS 102700 082670025X
problems encountered in Bible translating
Marginal Notes for the New Testament
using a dynamic equivalent approach.
Flexible. vi, 125 p.
1981. 28 x 21.5 cm. xiv, 263 p.
ABS 102701 0826700268
Paperback with plastic spiral
New Testament Index ABS 102703 0826700284
Robert G. Bratcher, compiler.
This index is intended to provide for readers
who do not have a more complete Bible
concordance a guide in locating passages in
the NT dealing with a wide range of subjects,

Catalog 2008 23
Helps for Translators United Bible Societies

Short Bible Reference System 2. The Cultural Factor in Bible


Robert G. Bratcher, editor. Translation
This book gives a list of references calling the Ernst R. Wendland.
readers attention to the source of quotations, This is a study of communicating the Word of
related or parallel historical events, obviously God in a Central African cultural context.The
similar treatments of corresponding themes, immediate focus is the range of difficulties
and evident allusions to events, themes or encountered in two East African languages,
persons. Chichewa and Chitonga, but the theoretical
1961. 24 x 16.5 cm. viii, 148 p. framework makes the study instructive
Flexible for anyone grappling with cross-cultural
ABS 102669 0826700306 translation problems.
1987. 21 x 14.5 cm. xii, 221 p.
The Theory and Practice of
Paperback
Translation ABS 120971 0900185171
E. A. Nida and C. R. Taber.
This volume is an outgrowth of Toward a 3. Issues in Bible Translation
Science of Translating, whose theories are Philip C. Stine, editor.
presented here in a pedagogically oriented This book presents fifteen papers given at the
order designed to assist the translator to UBS Triennial Translation Workshop held in
master the theoretical elements as well as to Harpers Ferry, West Virginia, USA in May
gain certain practical skills. 1987 on the topics of discourse structure,
1969; revised, 1974; 4th impression, 2003. sociolinguistics, and sociological approaches
24.5 x 16.5 cm. viii, 226 p. to exegesis.
Cloth hardcover 1988. 21 x 14.5 cm. viii, 296 p.
Brill 9004132813 Paperback
ABS 120973 0826704530
`
UBS Monographs 4. Bridging the Gap: African
Traditional Religion and Bible
Introduction Translation
Philip C. Stine and Ernst R. Wendland, editors.
The UBS Monograph Series
This book studies translating religious
was established to provide
vocabulary in several African cultures.
an outlet for significant
1990. 21 x 14.5 cm. x, 226 p.
research in the field of
Paperback
translation.
ABS 104643 0826704549
1. Sociolinguistics 5. Meaningful Translation: Its
and Communication Implications for the Reader
J. P. Louw, editor.
Johannes P. Louw, editor.
This book studies the complex array of
The exegetical implications of attempting to
cultural factors and interpersonal relationships
prepare meaningful translations are discussed.
that transform and define the meaning of a
1991. 21 x 14.5 cm. vii, 111 p.
text.
Paperback
1986. 21 x 14.5 cm. ix, 146 p.
ABS 104761 0826704557
Paperback
GSS 0900185155
24 www.biblesociety.org
Scholary Publications Helps for Translators

6. The Apocrypha in Ecumenical 2003. 21 x 14.5 cm. xiii, 241 p.


Perspective Paperback
ABS 112847 082670459X
Siegfried Meurer, editor; translated by Paul
Ellingworth.
New!
This book discusses the place of the late 10. Structure and Orality in 1
writings of the Old Testament among the Peter: A Guide for Translators
biblical writings, and their significance in the Kenneth J. Thomas and Margaret Orr Thomas.
eastern and western church traditions. This study examines the discourse structure
1991. 21 x 14.5 cm. xiii, 224 p. and oral features of 1 Peter and encourages
Paperback translators to recover some of these features
ABS 104759 0826704565 for the listener and the reader.
2006. 21 x 14.5 cm. xiii, 219 p.
7. Discourse Perspectives on Paperback
Hebrew Poetry in the Scriptures ABS 120075 0826704603
Ernst R. Wendland, editor.
This book gives an approach to the analysis `
of poetic composition from a discourse Translation Principles
perspective. Procedures for analyzing the
discourse organization of a poetic text are and Skills
defined and these are applied to specific texts.
1994. 21 x 14.5 cm. ix, 198 p. 150 Years of Bible Translation in
Paperback Kenya--1884-1994: An Overview
ABS 104925 0826704573 and Reappraisal
8. Anthropological Approaches to Aloo Osotsi Mojola.
Prepared for the Bible Society of Kenya in
the Interpretation of the Bible memory and honour of Bible translators in the
Krijn van der Jagt. languages and dialects of Kenya.
This book attempts to help Bible translators 1995. 21 cm. v, 74 p.
bridge the gap between the cultures of the Paperback
Ancient Near East and the cultures of the
receptor languages. Audio-Based Translation:
2002. 21 x 14.5 cm. x, 120 p. Communicating Biblical
Paperback
ABS 112794 0826704581
Scriptures to Non-Literate People
J. Sundersingh.
9. Souls Under the Altar: This book provides a comprehensive survey
Relevance Theory and the of all the elements that pertain to translating
and communicating the Scriptures through
Discourse Structure of Revelation audio means.
Stephen Pattemore. 2001. 23 x 15 cm. 239 p.
This study aims to uncover the discourse Paperback
structure of the book of Revelation with SAIACS Press 8190084992
particular regard to the role of the various Being reprinted
images of the people of God throughout the
book, and to do so using the insights into the
organization of texts provided by Relevance
Theory.
Catalog 2008 25
Helps for Translators United Bible Societies

Bible Atlas of regional contexts and general challenges


John Strange, Erroll Rhodes, editors. of Bible translation in Africa.
A revision of the time-tested standard 2004. 22 cm. iv, 221 p.
reference work based on the German Bible Paperback
Societys well-recognized multi-colored Acton 9966888292; 9789966888297
geographical maps. Biblical Texts and African
1999. 23.2 x 25.4 cm. 64 p.
Hardcover Audiences
ABS 107300 9781585160013 Ernst R. Wendland and Jean-Claude Loba-
(1585160016) Mkole, editors.
These essays by UBS Translation Officers
The Bible in the Twenty-First discuss African biblical scholarship, the
Century Bible in social contexts, and issues in Bible
H. C. Kee, editor. translation in Africa.
Seventeen respected scholars present 2004. 21 cm. vii, 204 p.
varying perspectives on the impact that new Paperback
manuscript and archaeological discoveries, Acton. 9966888411; 9789966888419
new methodologies for study of the Bible, and
new media forms of communication will have Canon and Modern Bible New!
on the Bible as we move into the twenty-first Translation in Interconfessional
century. Perspective
1993. 21.5 x 14 cm. 246 p.
Lnart J. de Regt, editor.
Paperback
This collection of essays addresses selected
ABS 104927 0826700322
issues of canon and deuterocanon that
Bible Translation: Frames of frequently come up in interconfessional Bible
Reference translation projects.
2006. 21.5 x 14 cm. x, 131 p.
T. Wilt, editor.
Paperback
This book offers a broad-based, contemporary
Eisenbrauns 9754620571
perspective on Bible translation in terms of
academic areas foundational to the endeavor: Concordance de la Traduction
translation studies, communication theory,
linguistics, cultural studies, biblical studies,
cumnique de la Bible
and literary and rhetorical studies. It looks Published by Socit biblique franaise.
at the wide variety of communicative, This is a thorough analytical concordance
organizational and sociocultural situations in with an indication of the Hebrew, Aramaic
which such translation occurs. and Greek words underlying the translation,
2003. 23.5 x 15.5 cm. 306 p. and an index of these Hebrew, Aramaic and
Paperback Greek words.
St. Jerome Publishing 1900650568 1993. 31 x 22 cm. 1280 p.
Hardcover
Bible Translation and African FBS 7300 2853007308
Languages
Gosnell L. O. R. Yorke and Peter M. Renju,
editors.
These essays by UBS Translation Officers
offer historical perspectives and discussions
26 www.biblesociety.org
Scholary Publications Helps for Translators

Creating and Crafting the Discover the Bible


Contemporary English Version: Roger Omanson, editor.
A New Approach to Bible This is an English edition of Descubre la
Biblia. Currently available only through the
Translation Canadian Bible Society.
Barclay M. Newman. 2001. 21 x 15 cm. 567 p.
A behind-the-scenes look at the purpose and Paperback
process of translating the CEV. CBS 701001038 1931471738
1996. 23 cm. v, 98 p.
Paperback Dune langue une autre
ABS 105662 9781585164738 Jan de Waard and Eugene A. Nida.
This French edition of From One Language to
Descubre la Biblia Another was translated by Janine de Waard.
Edesio Snchez, editor. 2003. 24 x 16.5 cm. 228 p.
This is a manual for Biblical studies, dealing Paperback
with the principles and problems in the FBS 7090 2853007944
translation of the OT and the NT. It also looks
at the canon, archeology, and geography of Fidelity and Translation:
the Bible. Communicating the Bible in New
1998. 25 x 14 cm. 424 p.
Media
Paperback
ABS 107210 1576975045 Paul A. Soukup and Robert Hodgson, editors.
This monograph concerns itself with
New! multimedia and film among other modern
Descubre la Biblia media. It is based on the 1997 Merida
2nd edition Symposium papers, (eleven essays) plus three
Edesio Snchez, editor. additional essays by noted translation experts.
The second edition is a significance expansion 1999. 6 x 9 in. 276.
from the one volume of the first edition to Paper
three: Volume 1 offers an overview of the ABS 106642. 9781580510394
Bible and its impact on the life of individuals
and communities. Volume 2 has articles on the From One Medium to Another:
formation of the Biblical text and the canon of Basic Issues for Communicating
Scriptures; the history, geography and culture
the Scriptures in New Media
of the Biblical world and the contributions
of archeology, cultural anthropology, history, Robert Hodgson and Paul A. Soukup, editors.
and sociology; and biblical interpretation and Eighteen experts from a wide variety of
exegesis. Volume 3 covers principles and academic and professional fields offer a series
problems of translation of the Old and New of thought-provoking essays that help define
Testaments; the contributions of linguistics, the emerging field of translating the Bible in
translation studies and anthropology; and new media.
translations and versions of the Bible in 1997. 23 x 15.5 cm. 392.
Spanish and other languages. Paper
Vol. 1 - 2005; Vols. 2, 3 2006. 13,5 cm x ABS 105913 1556129688; 9780826700346
20.5 cm
Vol 1 ABS 107210 9781576975046
Vol 2 ABS 120239 9781598770742
Vol 3 ABS 120240 9781598770759
Catalog 2008 27
Helps for Translators United Bible Societies

God Speaks in Our Own Idiomatic Expressions of the


Languages: Bible Translation in Hebrew Bible: Their Meaning
East Africa, 1844-1998: A General and Translation through
Survey Componential Analysis
Aloo Osotsi Mojola. Jean-Marc Babut.
This book complements the earlier booklet The aim of this work is to shed light on
150 Years of Bible Translation in Kenya, the meaning of a selection of idiomatic
offering an overview of the enterprise from expressions in the Hebrew Bible by applying
its beginnings in 1844 to the present, and the method of componential analysis, a
including Tanzania and Uganda, in addition to method popularized and refined in the works
Kenya. of Eugene A. Nida. Translated from the
1999. 20 cm. xvi, 200. French Expressions idiomatiques de lhbreu
Paperback biblique (1993 dissertation; Gabalda, 1995).
BSK 9789966480842 1999. 14 x 21.5 cm. xv, 368 p.
Paperback
Graphic Design and Bible BIBAL Press; UBS 0941037509
Reading Language, Society, and Bible
E. R. Wendland and J. P. Louw. Translation
This book presents exploratory studies in
Ernst R. Wendland.
the typographical representation of the text
This book explores several aspects of
of Scripture in translation. Various formats
sociolinguistic analysis which are of special
of selected Bible passages are compared
relevance to the translation of Scripture, with
and evaluated in terms of how their graphic
emphasis on portions of direct discourse.
layout enhances/impairs readability and
1985. 21 x 15 cm. v, 261 p.
understanding.
Paperback
1993. 21 x 15 cm. vi, 138 p.
ABS 102723, BSSA 0659-4 0798206594
Paperback
ABS 105608, BSSA 1117-2 0798211172 Let the Words Be Written: The
New! Lasting Influence of Eugene A.
A History of Bible Translation Nida
Philip A. Noss, editor.
Philip C. Stine.
This volume offers a history of Bible
This book assesses the ongoing influence of
translation from its origins to the present
Eugene Nida, whose dynamic-equivalence
day through an interdisciplinary approach,
approach to translation helped to shape the
addressing the issue from theological,
Good News Bible, the Contemporary English
linguistic, cultural, and methodological
Version, the New International Version, and
points of view. The book is the first in an
the New Jerusalem Bible.
American Bible Society series of monographs
2004. 23 cm. xii, 199 p.
and reference books on the history of Bible
Paperback
translation.
SBL 1589831373; 9781589831377
2007. 24 cm. xix, 521 p.
Paperback
ABS 120708 9788884983732

28 www.biblesociety.org
Scholary Publications Helps for Translators

Lexicography and Translation Similarity and Difference in New!


J. P. Louw, editor. Translation: Proceedings of the
This book includes articles written by J. P. International Conference on
Louw, E. Wendland, E. A. Nida, W. C. Van
Wyk, J. Lubbe, and W. S. Vorster. It includes Similarity and Translation: Bible
many discussions on lexicography with House, New York City, May
special reference to Bible translations. 31-June 1, 2001
1985. 21 x 15 cm. v, 205 p. 2nd edition.
Paperback
Stefano Arduini and Robert Hodgson, editors.
BSSA 0675-6 0798206756
Revised version of the above.
Signs, Sense, Translation 2007. 24 cm. 485 p.
Eugene A. Nida. Paperback
This book surveys recent developments and ABS 120709 9788884983749; 8884983746
new insights in the field of communication
theory and illustrates the importance of
Style and Discourse
semantics for translating the Greek NT text. E. A. Nida, J. P. Louw, A. H. Snyman, and J. v.
1984. 21 x 15 cm. v, 143 p. W. Cronje.
Paperback This book describes the elements of Greek
ABS 102722, BSSA 0618-7 0798206187 style and discourse and their significance to
the translation of the Greek NT.
Similarity and Difference in 1983. 21 x 15 cm. vi, 199 p.
Translation: Proceedings of the Paperback
ABS 102718, BSSA 0603-9 0798206039
International Conference on
Similarity and Translation: Bible Text, Theology & Translation:
House, New York City, May Essays in Honour of Jan
31-June 1, 2001 deWaard
Stefano Arduini and Robert Hodgson, editors. Simon Crisp and Manuel Jinbachian, editors.
These essays study the grand paradox of This festschrift in honor of Jan de Waard
similarity and difference from four different contains essays by Bible Society colleagues
methodological standpoints: rhetoric, and other scholars, a brief biography of de
epistemology, semiotics, and culture. Waard, and a list of his publications.
2004. 24 cm. 485 p. 2004. 22 cm. viii, 207 p.
Paperback Paperback
ABS 113222 8880492942; 9788880492948 Eisenbrauns 1843640783; 9781843640783

Traduire sans Trahir


Jean-Claude Margot.
Published by Editions lAge dHomme in
Lausanne, Switzerland.
1979. 23 x 15.5 cm. 392 p.
Paperback
FBS 9010 2825100161

Catalog 2008 29
Helps for Translators United Bible Societies

Translation Criticism The


Potentials & Limitations. `
Categories and Criteria for
Bible Translation
Translation Quality Assessment Journals
Katharina Reiss. Translated by Erroll Rhodes.
This translation of Mglichkeiten und The Bible Translator
Grenzen der bersetzungskritik (1971) is The Bible Translator is a refereed journal
an excellent tool for training translators, dedicated to articles about the theory and
interpreters and evaluators of translations. practice of Bible translation. It appears in two
It provides objective criteria for evaluating series - Technical Papers in January and July,
translation, based on a typology of texts and Practical Papers in April and October.
and the points of reference by which any
particular translation should be judged. Subscriptions
2000. 5 1/4 x 8 1/4 in. 148 p. Subscriptions are US$20.00 or GB10.00 a
Paperback year. Back issues are US$7.50 or GB5.00 a
ABS 109872 1900650266; 9781585161249 copy. For payment of subscriptions, changes
The Translators New Testament of address, and orders of back issues, please
write to:
W. J. Bradnock and H. K. Moulton.
Translations Office
Originally intended for translators, this New
United Bible Societies
Testament is designed to be a bridge between
Reading Bridge House
the original texts and the languages and
6th Floor
cultures of the modern world. It is ideal for
Reading RG1 8PJ
theological students who are not studying
England
Greek, but need to get as close to the original
Or e-mail: bibletranslator@ubs-wsc.org
as possible.
1973; 2nd edition, 1977. 21 x 12.5 cm. 594 p. Editorial correspondence and
Hardback
manuscripts
BFBS 049913 0564049913
Correspondence should be sent to the editors
The Translators to the Reader: (please do not send orders to these addresses):
The Original Preface of the King Technical Papers (January and July)
Dr. Roger L. Omanson
James Version of 1611 Revisited 6417 Lime Ridge Place
Erroll F. Rhodes and Liana Lupas, editors. Louisville, KY 40222
The original preface to the King James USA
Version, 1611 is transcribed and annotated Or e-mail: rlomanson@cs.com
for the modern reader. A complete facsimile Practical Papers (April and
of the original document is followed by a October)
modern print transcription with extensive Dr. Stephen W. Pattemore
footnotes. A modern version of the document 1 Bluebird Crescent
is also included. Unsworth Heights, Auckland
1997. 28 cm. 85 p. 1310
Paperback New Zealand
ABS 106022 9781585164257 Or e-mail: swpattemore@ihug.co.nz

30 www.biblesociety.org
Scholary Publications Helps for Translators

Reviews Traduccin de la Biblia


Reviews of new publications in biblical The Spanish journal Traduccin de la
studies and translation and related areas may Biblia is published electronically and is
be sent to: available free of charge at http://www.
Reviews Editor traducciondelabiblia.org/
Dr. Lnart J. de Regt
Van der Parrastraat 22 Correspondence and Manuscripts
2595 RB Den Haag Correspondence and manuscripts should be
The Netherlands sent to the editor:
Or e-mail: LJdeRegt@ubs-europe.org Esteban Voth
esvoth@aol.com
Contributors
Articles should be submitted in electronic
format to the respective editors, be limited to
6,000 words in the case of Technical Papers
Le Sycomore
and to 4,000 words in the case of Practical Le Sycomore is a journal
Papers. Articles should conform to The for French-speaking Bible
SBL Handbook of Style (Peabody, Mass: translators in Africa, although
Hendrickson, 1999). Footnotes are acceptable many articles are of interest
in Technical Papers, but should be avoided to those in other parts of the
in Practical Papers. Authors have sole world. It is currently published
responsibility to ensure that all quotations and twice a year.
facts are accurate. Subscriptions
Subscriptions are US$10 or 4,000 francsCFA.
For subscription orders, payment, changes
of address, and orders of back issues, please
write to:
Translations Office
United Bible Societies
Reading Bridge House
6th Floor
Reading RG1 8PJ
England
Or e-mail: sthomas@ubs-wsc.org

Editorial correspondence and


manuscripts
Editorial correspondence and manuscripts
should be sent to the editor:
Lynell Zogbo
c/o blewoue@biblesocieties.org

Catalog 2008 31

Potrebbero piacerti anche