Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Scholarly Editions
and
Other Translation
Resources
2008
A World
Fellowship
of Bible Societies
www.biblesociety.org
Contents United Bible Societies
Contents
Introduction 3
Abbreviations 4
Biblical Texts 5
Hebrew Scriptures........................................................................5
Greek Scriptures...........................................................................9
Latin Texts...................................................................................15
Slavonic Texts..............................................................................15
Syriac Texts..................................................................................15
UBS Handbooks..........................................................................17
UBS Monographs........................................................................24
2 www.biblesociety.org
Scholary Publications Introduction
Introduction
One of the distinctive characteristics of the United Bible Societies (UBS) translation program
is its involvement in scholarly editions and helps for translators. Bible Society personnel have
contributed significantly to the development of the theory and practice of translation, and have
also provided a wide range of scholarly and practical tools for Bible translators. These materials
are generally classified as Helps for Translators. These include the UBS Handbooks, the
journal The Bible Translator, as well as other books that deal either with theory or practical
things such as how to prepare Bible manuscripts indexes.
Another facet of this program is the publication of scholarly editions. These include the Greek
and Hebrew texts used by translators, and materials based on those texts, such as synopses
of the four Gospels or Bible dictionaries. Work on these materials is sponsored by the Bible
Societies, and often involves some Bible Society personnel, as well as other scholars. In most
cases publication is by Bible Societies, although some of the materials have been handled by
commercial publishers.
All of this work is carried out with the express purpose of assisting the process of Bible
translation. But the value of these materials is not limited to translators. Any teacher or student
of biblical languages will find a number of Bible Society publications on his or her bookshelf.
The Bible Societies are major developers and distributors of Greek and Hebrew texts. The
scholarship that has gone into the editing and preparation of those texts is acknowledged as
being the very finest, and thus scholars everywhere rely on our materials.
We are finding, too, that the UBS Handbooks are useful to pastors, Bible students, Sunday
School teachers, and others interested in knowing more about the Bible. The material is practical
and yet scholarly.
This catalog is a listing of publications that support the UBS translation program. Included are
the scholarly editions of the source texts used for Scripture translation, and helps for translators.
Catalog 2008 3
Abbreviations United Bible Societies
Some of the books in this catalog have been published for the Bible Societies by commercial
publishers. You may follow these links to their websites:
Academic Press Fribourg http://www.paulusedition.ch
Acton Press http://www.acton.co.ke/
BIBAL http://www.dfscott.com
Brill Academic Press http://www.brill.nl
Eisenbrauns http://www.eisenbrauns.com
SAIACS Press saiacspress@saiacs.org
SBL https://secure.aidcvt.com/sbl/bookselect.asp?PCS=SBL
St. Jerome Press http://www.stjerome.co.uk
Order numbers are prefaced with one or more of the following abbreviations, and are usually
followed by the ISBN number(s). The order numbers may help your national Bible Society to
locate the items requested.
Abbreviations
ABS American Bible Society
AV Authorized (King James) Version
BFBS British and Foreign Bible Society
BSI Bible Society in Italy
BSK Bible Society of Kenya
BSSA Bible Society of South Africa
CBS Canadian Bible Society
FBS French Bible Society
GBS German Bible Society
ISR Bible Society in Israel
NT New Testament
OT Old Testament
RV Revised Version
RSV Revised Standard Version
SBB Bible Society of Brazil
UBS United Bible Societies
4 www.biblesociety.org
Scholary Publications Biblical Texts
Biblical Texts
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Hebrew Scriptures K. Elliger and W. Rudolph,
editors.
Biblia Hebraica Quinta in This edition of the Hebrew
Bible is a revision of Kittels
fascicles Biblia Hebraica, prepared by
A. Schenker and others, editors. H. P. Rger and numerous
These are the first other scholars on the basis of
fascicles of a new edition the St. Petersburg Public Library manuscript
of Biblia Hebraica. The B19a, with a thorough revision of the
whole edition should be Masoretic apparatus by G.
completed by 2015. It E. Weil. The complete small
is a diplomatic text of Masorah is printed in the
the Leningrad Codex, margin, and an apparatus refers
cited from new color the reader to the large Masorah,
photographs. The large printed separately. There is a
and small Masorah of foreword in German, English,
the Leningrad Codex French, Spanish, and Latin. It
are included. The layout of poetic texts also includes an English and German key to
corresponds as closely as possible to the the Latin words and abbreviations.
Masoretic accentuation. Indications of parallel 1967/77; 5th corrected printing prepared by
texts are given on each page as necessary. A.Schenker, 1997. 1629 p.
A single apparatus is found at the bottom of
Cloth hardcover
each page. Text-critical cases are generated
23.7 x 15.8 cm.
and noted in the apparatus when a pre-
GBS 5218 3438052180
Tiberian witness arguably, but not necessarily,
witnesses a Hebrew text that differs from the Hardcover, with writing margin
Tiberian text. Each book is accompanied by a 23.5 x 17.8 cm.
commentary. GBS 5224 3438052247
23.7 x 15.8 Hardcover, pocket edition with a photo-
Fascicle 5: Deuteronomy New! mechanical reduction
Paperback. 2007. xxxii, 104, 190* p. 18.5 x 13.4 cm.
GBS 5265 3438052650 GBS 5219 3438052199
Fascicle 18: General Introduction and Paperback, study edition
Megilloth 18 x 12.7 cm. 1646 p.
Paperback. 2004. 368 p. GBS 5222 3438052229
GBS 5278 3438052784
Fascicle 20: Ezra and Nehemiah Ne
w!
Paperback. 2006. 168 p.
GBS 5280 3438052806
Catalog 2008 5
Biblical Texts United Bible Societies
Catalog 2008 7
Biblical Texts United Bible Societies
8 www.biblesociety.org
Scholary Publications Biblical Texts
Hardcover
GBS 5110 3438051109
Greek Scriptures Hardcover, bound with A Concise Greek-
English Dictionary of the New Testament
1177 p.
New Testament GBS 5113 3438051133
Hardcover, with Spanish introduction,
The Greek New Testament bound with Diccionario Conciso Griego-
4th revised edition Espaol del Nuevo Testamento
B. Aland, K. Aland, 1174 p.
J. Karavidopoulos, GBS 5114 3438051141
C.M.Martini, and New!
B.M.Metzger, editors. The UBS Greek New Testament:
This Greek text,
established by an A Readers Edition
international and Running dictionary compiled
interconfessional by Barclay M. Newman.
committee, is identical with that of the 26th Greek text edited by B. Aland,
and 27th editions of Novum Testamentum K.Aland, J.Karavidopoulos,
Graece by NestleAland except for some C.M.Martini, and
B.M.Metzger.
minor punctuation differences. The apparatus
This edition combines
includes only those textual variants that
the Bible text of the 4th
involve significant differences in meaning
revised edition of the UBS Greek New
for translators. For each variant, extensive
Testament with a running Greek-English
manuscript evidence is cited, and an
Dictionary that provides translations of all
indication is given of the relative degree of
vocabulary items occuring 30 times or less
certainty for each textual decision. A separate
in the New Testament at the bottom of each
apparatus provides information on major
page. Translations are given according to
differences in punctuation. The Introduction
context, with definitions of idiomatic word
and section headings are in English. The
combinations and grammatical analysis of
appendices include: index of quotations (both
all difficult verb forms. The reader-friendly
in OT and NT order), index of allusions and
layout enables the reader to transfer easily
verbal parallels, list of principal manuscripts
from text to dictionary and vice versa.
and versions, and list of principal symbols and
An appendix provides translations of all
abbreviations. The text in this 4th edition is the
vocabulary items occuring more than 30 times
same as in the 3rd edition (1983). However,
in the New Testament. Includes the maps
the selection of passages for the apparatus
from the UBS Greek New Testament.
has undergone considerable revision. The
2007. 15.8 x 23.7 cm. 732 p. Maps.
evaluations of all sets of variants cited in the
Flexible Casebound
apparatus have been reconsidered.
GBS 5150, ABS 120899 9783438051509
1993. 18.7 x 12.7 cm. 979 p. Maps.
Catalog 2008 9
Biblical Texts United Bible Societies
New !
The Gospel according to John in Das Neue Testament: Griechisch
the Byzantine tradition und Deutsch
R. Mullen, editor, with S. Crisp 5th revised edition
and D. C. Parker. The 27th edition of the Nestle-Aland Greek
This text-critical edition of NT is parallel with the German Luther Bible
the Gospel of John illustrates of 1984 and the German Common Catholic
the breadth of the Byzantine Bible (Einheitsbersetzung) of 1979. The
textual tradition. As the base Greek and German texts are on facing pages.
text a specific Byzantine The slightly enlarged format of the 4th edition
manuscript (minuscule 35) was used. The improves the readability.
apparatus indicates the differences within 2003. 18.7 x 13.3 cm. 1551 p. Maps.
the most important Byzantine manuscripts of Hardcover
John. In addition, differences compared to the GBS 5406 343805406X
Nestle-Aland edition are listed.
2007. 11.5 x 16.8 cm. xlviii, 322 p. New Testament: New English
Illustration, list of abbreviations. Translation, Novum Testamentum
Hardcover
Graece
GBS 5132; ABS 120898 3438051325
Michael H. Burer, W. Hall Harris, Daniel
Biblia Sacra Utriusque B. Wallace, Kurt Aland and Barbara Aland,
editors.
Testamenti The Nestle-Aland Greek NT, 27th edition,
See under Hebrew Scriptures. with the parallel New English Translation and
notes, in a very reader-friendly format.
New Testament Diglot 2004. 15.8 x 23.7 cm. xii, 46, 680, 680,
[683]-887 p.
Editions Synthetic leather.
Novum Testamentum Graece et GBS 5420. 9783438054203
Latine Greek-English New Testament
3rd revised edition 10th revised edition
The 27 edition of the Nestle-Aland Greek
th
The 27th edition of the Nestle-Aland Greek
NT is combined with the new Latin Vulgate NT is parallel with the 2nd edition of the
text. The Greek and Latin texts are on facing English RSV. The slightly enlarged format of
pages. The Latin text apparatus not only offers the 10th edition improves the readability.
different versions from the Sixto-Clementina 2005. 18.7 x 13.3 cm. 1551 p.
and academic Vulgate editions but also those Hardcover
from the most important Vulgate editions GBS 5408 3438054086
of the 15th and 16th centuries. The slightly
enlarged format of the 3rd edition improves
the readability.
1994. 18.7 x 13.3 cm. 1534 p. Maps.
Hardcover
GBS 5401 3438054019
Catalog 2008 11
Biblical Texts United Bible Societies
12 www.biblesociety.org
Scholary Publications Biblical Texts
Catalog 2008 13
Biblical Texts United Bible Societies
14 www.biblesociety.org
Scholary Publications Biblical Texts
who have not received formal training in 1992/96; revised edition, 2003. 24 x 17 cm.
textual criticism. 780 p.
2006. 23.7 x 15.8 cm. 591 p. Hardcover
Hardcover GBS 5124 3438051249
GBS 6044 3438060442
Psalter Synopse
Der Text des Neuen Testaments
2nd revised edition
K. Aland and B. Aland.
Latin Texts
This book is an illustrated introduction to
the scholarly editions and to the theory and Biblia Sacra: Iuxta Vulgatam
practice of modern textual criticism. New!
1989. 23 x 17.5 cm. 348 p.
Versionem
Paperback 5th revised edition
GBS 6011 3438060116 R. Weber, and others,
editors.
This edition of the
Septuagint Vulgate is a revised
w!
NeSeptuaginta: and corrected edition of
Id est Vetus
Webers Vulgata, prepared
Testamentum graece ixuta LXX by Roger Gryson. It is
interpretes based on the OT edition of the Benedictines
Revised edition of St. Jeromes Monastery in Rome, and
A. Rahlfs, editor. the NT edition of Wordsworth and White. It
This edition of the includes a critical apparatus and introduction
Septuagint is a revised and in Latin, German, French, and English. There
corrected edition of Rahlfs is a new revised apparatus in the books of
Septuaginta, prepared by Ruth, Isaiah, and Revelation.
Robert Hanhart. It includes 2007. 18.5 x 13.2 cm. 2032 p.
German, Latin, Modern Hardcover
Greek, and English introductions and has a GBS 5303 3438053039
critical apparatus. Novum Testamentum Latine
2006. 18.4 x 12 cm. 2197 p. Key to sigla.
2nd revised edition
Hardcover
GBS 5119 3438051192 K. and B. Aland, editors.
This is the Latin text of the Nova Vulgata,
A Greek-English Lexicon of the editio typica altera 1986. The 2nd revised
Septuagint edition in the Latin text apparatus not only
offers different versions from the Sixto-
J. Lust, E. Eynikel, and K. Hauspie, compilers.
Clementina and academic Vulgate editions
This is the first Septuagint lexicon in any lan-
but also those from the most important
guage to be published in 170 years. There are
Vulgate editions of the 15th and 16th centuries.
concise entries with bibliographic references
It includes an introduction in Latin.
for further research. This lexicon covers all
1992. 18.7 x 13.3 cm. 695 p.
the words in Rahlfs edition of the Septuagint.
Hardcover
It offers the English equivalents, deals with
GBS 5300 3438053004
special problems, particularly when the Sep-
tuagint differs from the Masoretic Text.
Catalog 2008 15
Biblical Texts United Bible Societies
16 www.biblesociety.org
Scholary Publications Helps for Translators
Catalog 2008 17
Helps for Translators United Bible Societies
18 www.biblesociety.org
Scholary Publications Helps for Translators
Catalog 2008 19
Helps for Translators United Bible Societies
20 www.biblesociety.org
Scholary Publications Helps for Translators
Catalog 2008 21
Helps for Translators United Bible Societies
22 www.biblesociety.org
Scholary Publications Helps for Translators
1972; 2nd edition 1980. 24 x 16.5 cm. xvii, persons, and places. Person and place
224 p. names include 1) all important OT persons
Flexible mentioned in the NT; 2) all NT persons
ABS 102676 0826700217 of importance; and 3) most place names.
There are over 500 entries. By and large, the
Hebrew Poetry in the Bible: A vocabulary of RSV has served as a guide.
Guide for Understanding and for 1963. 24 x 16.5 cm. vii, 37 p.
Translating Flexible
ABS 102670 0826700039
Lynell Zogbo and Ernst R. Wendland.
The features of Biblical poetry are explained Old Testament Quotations in the
in a careful way that will aid translators
to reproduce an equivalent in their own
New Testament
languages. However, all Bible readers will Robert G. Bratcher, editor.
learn from the first three chapters how to read, This book is designed to assist translators to
understand, and appreciate the many features preserve the right relationships between OT
of Biblical poetry. quotations in the NT and their OT sources.
2000. 24 x 16.5 cm. ix, 246 p. 1961; 1984; 3rd edition, 1987 with appendix.
Flexible 24 x 16.5 cm. xi, 88 p.
ABS 106535 0826700373 Flexible
ABS 102739 0826700314
Marginal Notes
Robert G. Bratcher.
La poesa del Antiguo
These notes are intended to provide the kind Testamento: pautas para su
of information that will enable the reader to traduccin
understand more fully the text of the Good Lynell Zogbo and Ernst Wendland.
News Bible. They are offered to translators This Spanish edition of Hebrew Poetry in the
as typical of what can and should be done Bible was prepared by Alfredo Tepox Varela.
in other languages. The notes include 1) 2000. 24 x 15.9 cm. xii, 305 p.
textual variants; 2) translational alternatives; Paperback
3) linguistic features; 4) cultural notes; ABS 110182 1576978451
5)identification of people; 6) historical
events; 7) places; 8) dates; and 9) references The Practice of Translating: Drills
to other passages in the Bible. for Training Translators
1980. 24 x 16.5 cm.
Jacob A. Loewen.
Marginal Notes for the Old Testament
This workbook is a set of drills for training
Flexible. vi, 186 p.
translators to recognize and solve typical
ABS 102700 082670025X
problems encountered in Bible translating
Marginal Notes for the New Testament
using a dynamic equivalent approach.
Flexible. vi, 125 p.
1981. 28 x 21.5 cm. xiv, 263 p.
ABS 102701 0826700268
Paperback with plastic spiral
New Testament Index ABS 102703 0826700284
Robert G. Bratcher, compiler.
This index is intended to provide for readers
who do not have a more complete Bible
concordance a guide in locating passages in
the NT dealing with a wide range of subjects,
Catalog 2008 23
Helps for Translators United Bible Societies
28 www.biblesociety.org
Scholary Publications Helps for Translators
Catalog 2008 29
Helps for Translators United Bible Societies
30 www.biblesociety.org
Scholary Publications Helps for Translators
Catalog 2008 31