Sei sulla pagina 1di 915

Las Sagradas Escrituras

Versin Reina Valera Restaurada


Basada en la revisin de 1909

Edicin Provisional de Prueba


2010

1
19 Y fu la tarde y la maana el da cuarto.
GNESIS 20 Y dijo el Poderoso: Produzcan las aguas reptil de
nima viviente, y aves que vuelen sobre la tierra, en la
abierta expansin de los cielos.
21 Y cre el Poderoso las grandes ballenas, y toda
Captulo 1 cosa viva que anda arrastrando, que las aguas produjeron
1 EN el principio cre el Poderoso los cielos y la tie- segn su gnero, y toda ave alada segn su especie: y vi
rra. el Poderoso que era bueno.
2 Y la tierra estaba desordenada y vaca, y las tinie- 22 Y el Poderoso los bendijo diciendo: Fructificad y
blas estaban sobre la faz del abismo, y el espritu del Po- multiplicad, y llenad las aguas en los mares, y las aves se
deroso se mova sobre la faz de las aguas. multipliquen en la tierra.
3 Y dijo el Poderoso: Sea la luz: y fu la luz. 23 Y fu la tarde y la maana el da quinto.
4 Y vi el Poderoso que la luz era buena: y apart el 24 Y dijo el Poderoso: Produzca la tierra seres vivien-
Poderoso la luz de las tinieblas. tes segn su gnero, bestias y serpientes y animales de la
5 Y llam el Poderoso a la luz Da, y a las tinieblas tierra segn su especie: y fu as.
llam Noche: y fu la tarde y la maana un da. 25 E hizo el Poderoso animales de la tierra segn su
6 Y dijo el Poderoso: Haya expansin en medio de las gnero, y ganado segn su gnero, y todo animal que anda
aguas, y separe las aguas de las aguas. arrastrando sobre la tierra segn su especie: y vi el Po-
7 E hizo el Poderoso la expansin, y apart las aguas deroso que era bueno.
que estaban debajo de la expansin, de las aguas que es- 26 Y dijo el Poderoso: Hagamos al hombre a nuestra
taban sobre la expansin: y fu as. imagen, conforme a nuestra semejanza; y seoree en los
8 Y llam el Poderoso a la expansin Cielos: y fu la peces de la mar, y en las aves de los cielos, y en las bes-
tarde y la maana el da segundo. tias, y en toda la tierra, y en todo animal que anda arras-
9 Y dijo el Poderoso: Jntense las aguas que estn trando sobre la tierra.
debajo de los cielos en un lugar, y descbrase la seca: y 27 Y cre el Poderoso al hombre a su imagen, a ima-
fu as. gen del Poderoso lo cre; varn y hembra los cre.
10 Y llam el Poderoso a la seca Tierra, y a la reunin 28 Y los bendijo el Poderoso; y les dijo el Poderoso:
de las aguas llam Mares: y vi el Poderoso que era bue- Fructificad y multiplicad, y llenad la tierra, y sojuzgadla, y
no. seoread en los peces de la mar, y en las aves de los cie-
11 Y dijo el Poderoso: Produzca la tierra hierba ver- los, y en todas las bestias que se mueven sobre la tierra.
de, hierba que d simiente; rbol de fruto que d fruto 29 Y dijo el Poderoso: He aqu que os he dado toda
segn su gnero, que su simiente est en l, sobre la tierra: hierba que da simiente, que est sobre la faz de toda la
y fu as. tierra; y todo rbol en que hay fruto de rbol que da si-
12 Y produjo la tierra hierba verde, hierba que da miente, seros ha para comer.
simiente segn su naturaleza, y rbol que da fruto, cuya 30 Y a toda bestia de la tierra, y a todas las aves de
simiente est en l, segn su gnero: y vi el Poderoso que los cielos, y a todo lo que se mueve sobre la tierra, en que
era bueno. hay vida, toda hierba verde les ser para comer: y fu as.
13 Y fu la tarde y la maana el da tercero. 31 Y vi el Poderoso todo lo que haba hecho, y he
14 Y dijo el Poderoso: Sean lumbreras en la expan- aqu que era bueno en gran manera. Y fu la tarde y la
sin de los cielos para apartar el da y la noche: y sean por maana el da sexto.
seales, y para las estaciones, y para das y aos;
15 Y sean por lumbreras en la expansin de los cielos Captulo 2
para alumbrar sobre la tierra: y fue. 1 Y FUERON acabados los cielos y la tierra, y todo
16 E hizo el Poderoso las dos grandes lumbreras; la su ornamento.
lumbrera mayor para que seorease en el da, y la lumbre- 2 Y acab el Poderoso en el da sptimo su obra que
ra menor para que seorease en la noche: hizo tambin las hizo, y repos el da sptimo de toda su obra que haba
estrellas. hecho.
17 Y psolas el Poderoso en la expansin de los cie- 3 Y bendijo el Poderoso al da sptimo, y lo santific,
los, para alumbrar sobre la tierra, porque en l repos de toda su obra que haba el Podero-
18 Y para seorear en el da y en la noche, y para so criado y hecho.
apartar la luz y las tinieblas: y vi el Poderoso que era 4 Estos son los orgenes de los cielos y de la tierra
bueno. cuando fueron criados, el da que Yahweh el Poderoso
2
hizo la tierra y los cielos, dre, y se allegar a su mujer, y sern una sola carne.
5 Y toda planta del campo antes que fuese en la tierra, 25 Y estaban ambos desnudos, Adam y su mujer, y
y toda hierba del campo antes que naciese: porque aun no no se avergonzaban.
haba Yahweh el Poderoso hecho llover sobre la tierra, ni
haba hombre para que labrase la tierra; Captulo 3
6 Pero suba de la tierra un vapor, que regaba toda la 1 PERO la serpiente era astuta, ms que todos los
faz de la tierra. animales del campo que Yahweh el Poderoso haba he-
7 Form, pues, Yahweh el Poderoso al hombre del cho; la cual dijo a la mujer: Conque el Poderoso os ha
polvo de la tierra, y alent en su nariz soplo de vida; y fu dicho: No comis de todo rbol del huerto?
el hombre en alma viviente. 2 Y la mujer respondi a la serpiente: Del fruto de los
8 Y haba Yahweh el Poderoso plantado un huerto en rboles del huerto comemos;
Edn al oriente, y puso all al hombre que haba formado. 3 Pero del fruto del rbol que est en medio del huer-
9 Y haba Yahweh el Poderoso hecho nacer de la tie- to dijo el Poderoso: No comeris de l, ni le tocaris,
rra todo rbol delicioso a la vista, y bueno para comer: porque no muris.
tambin el rbol de vida en medio del huerto, y el rbol de 4 Entonces la serpiente dijo a la mujer: No moriris;
ciencia del bien y del mal. 5 Pero sabe el Poderoso que el da que comiereis de
10 Y sala de Edn un ro para regar el huerto, y de all l, sern abiertos vuestros ojos, y seris como poderosos
se reparta en cuatro ramales. sabiendo el bien y el mal.
11 El nombre del uno era Pisn: ste es el que cerca 6 Y vi la mujer que el rbol era bueno para comer, y
toda la tierra de Havilah, donde hay oro: que era agradable a los ojos, y rbol codiciable para al-
12 Y el oro de aquella tierra es bueno: hay all tambin canzar la sabidura; y tom de su fruto, y comi; y di
bdelio y piedra cornerina. tambin a su marido, el cual comi as como ella.
13 El nombre del segundo ro es Gihn: ste es el que 7 Y fueron abiertos los ojos de ambos, y conocieron
rodea toda la tierra de Etiopa. que estaban desnudos: entonces cosieron hojas de higue-
14 Y el nombre del tercer ro es Hiddekel: ste es el ra, y se hicieron delantales.
que va delante de Asiria. Y el cuarto ro es el Eufrates. 8 Y oyeron la voz de Yahweh el Poderoso que se pa-
15 Tom, pues, Yahweh el Poderoso al hombre, y le seaba en el huerto al aire del da: y se escondi el hombre
puso en el huerto de Edn, para que lo labrara y lo guar- y su mujer de la presencia de Yahweh el Poderoso entre
dase. los rboles del huerto.
16 Y mand Yahweh el Poderoso al hombre, dicien- 9 Y llam Yahweh el Poderoso al hombre, y le dijo:
do: De todo rbol del huerto comers; Dnde ests t?
17 Pero del rbol de ciencia del bien y del mal no 10 Y l respondi: O tu voz en el huerto, y tuve mie-
comers de l; porque el da que de l comieres, morirs. do, porque estaba desnudo; y escondme.
18 Y dijo Yahweh el Poderoso: No es bueno que el 11 Y le dijo: Quin te ense que estabas desnudo?
hombre est solo; le har ayuda idnea para l. Has comido del rbol de que yo te mand no comieses?
19 Form, pues, Yahweh el Poderoso de la tierra toda 12 Y el hombre respondi: La mujer que me diste por
bestia del campo, y toda ave de los cielos, y trjolas a compaera me di del rbol, y yo com.
Adam, para que viese cmo les haba de llamar; y todo lo 13 Entonces Yahweh el Poderoso dijo a la mujer: Qu
que Adam llam a los animales vivientes, ese es su nom- es lo que has hecho? Y dijo la mujer: La serpiente me
bre. enga, y com.
20 Y puso Adam nombres a toda bestia y ave de los 14 Y Yahweh el Poderoso dijo a la serpiente: Por cuanto
cielos y a todo animal del campo: pero para Adam no esto hiciste, maldita sers entre todas las bestias y entre
hall ayuda que estuviese idnea para l. todos los animales del campo; sobre tu pecho andars, y
21 Y Yahweh el Poderoso hizo caer sueo sobre Adam, polvo comers todos los das de tu vida:
y se qued dormido: entonces tom una de sus costillas, y 15 Y enemistad pondr entre ti y la mujer, y entre tu
cerr la carne en su lugar; simiente y la simiente suya; sta te herir en la cabeza, y t
22 Y de la costilla que Yahweh el Poderoso tom del le herirs en el taln.
hombre, hizo una mujer, y trjola al hombre. 16 A la mujer dijo: Multiplicar en gran manera tus
23 Y dijo Adam: Esto es ahora hueso de mis huesos, y dolores y tus preeces; con dolor parirs los hijos; y a tu
carne de mi carne: sta ser llamada hembra, porque del marido ser tu deseo, y l se enseorear de ti.
hombre fu tomada. 17 Y al hombre dijo: Por cuanto obedeciste a la voz
24 Por tanto, dejar el hombre a su padre y a su ma- de tu mujer, y comiste del rbol de que te mand dicien-
3
do, No comers de l; maldita ser la tierra por amor de ser perdonada.
ti; con dolor comers de ella todos los das de tu vida; 14 He aqu me echas hoy de la faz de la tierra, y de tu
18 Espinos y cardos te producir, y comers hierba presencia me esconder; y ser errante y extranjero en la
del campo; tierra; y suceder que cualquiera que me hallare, me ma-
19 En el sudor de tu rostro comers el pan hasta que tar.
vuelvas a la tierra; porque de ella fuiste tomado: pues pol- 15 Y responle dio Yahweh: Cierto que cualquiera que
vo eres, y al polvo sers tornado. matare a Can, siete veces ser castigado. Entonces
20 Y llam el hombre el nombre de su mujer, Eva; por Yahweh puso seal en Can, para que no lo hiriese cual-
cuanto ella era madre de todos lo vivientes. quiera que le hallara.
21 Y Yahweh el Poderoso hizo al hombre y a su mujer 16 Y sali Can de delante de Yahweh, y habit en
tnicas de pieles, y los visti. tierra de Nod, al oriente de Edn.
22 Y dijo Yahweh el Poderoso: He aqu el hombre es 17 Y conoci Can a su mujer, la cual concibi y pari
como uno de nosotros sabiendo el bien y el mal: ahora, a Henoc: y edific una ciudad, y llam el nombre de la
pues, porque no alargue su mano, y tome tambin del r- ciudad del nombre de su hijo, Henoc.
bol de la vida, y coma, y viva para siempre: 18 Y a Henoc naci Irad, e Irad engendr a Mehujael,
23 Y lo sac Yahweh del huerto de Edn, para que y Mehujael engendr a Metusael, y Metusael engendr a
labrase la tierra de que fu tomado. Lamec.
24 Ech, pues, fuera al hombre, y puso al oriente del 19 Y tom para s Lamec dos mujeres; el nombre de
huerto de Edn querubines, y una espada encendida que la una fu Ada, y el nombre de la otra Zila.
se revolva a todos lados, para guardar el camino del r- 20 Y Ada pari a Jabal, el cual fu padre de los que
bol de la vida. habitan en tiendas, y cran ganados.
21 Y el nombre de su hermano fu Jubal, el cual fu
Captulo 4 padre de todos los que manejan arpa y rgano.
1 Y CONOCI Adam a su mujer Eva, la cual conci- 22 Y Zila tambin pari a Tubal-Can, acicalador de
bi y pari a Can, y dijo: He adquirido varn por Yahweh. toda obra de metal y de hierro: y la hermana de Tubal-
2 Y despus pari a su hermano Abel. Y fu Abel pas- Can fu Naama.
tor de ovejas, y Can fu labrador de la tierra. 23 Y dijo Lamec a sus mujeres: Ada y Zila, oid mi
3 Y aconteci andando el tiempo, que Can trajo del voz; Mujeres de Lamec, escuchad mi dicho: Que varn
fruto de la tierra una ofrenda a Yahweh. matar por mi herida, Y muchacho por mi golpe:
4 Y Abel trajo tambin de los primognitos de sus 24 Si siete veces ser vengado Can, Lamec en ver-
ovejas, y de su grosura. Y mir Yahweh con agrado a dad setenta veces siete lo ser.
Abel y a su ofrenda; 25 Y conoci de nuevo Adam a su mujer, la cual pari
5 Pero no mir propicio a Can y a la ofrenda suya. Y un hijo, y llam su nombre Set: Porque el Poderoso (dijo
se ensa Can en gran manera, y decay su semblante. ella) me ha sustitudo otra simiente en lugar de Abel, a
6 Entonces Yahweh dijo a Can: Por qu te has ensa- quien mat Can.
ado, y por qu se ha inmutado tu rostro? 26 Y a Set tambin le naci un hijo, y llam su nombre
7 Si bien hicieres, no sers ensalzado? y si no hicieres Ens. Entonces los hombres comenzaron a llamarse del
bien, el pecado est a la puerta: con todo esto, a ti ser su nombre de Yahweh.
deseo, y t te enseorears de l. Captulo 5
8 Y habl Can a su hermano Abel: y aconteci que
estando ellos en el campo, Can se levant contra su her- 1 ESTE es el libro de las generaciones de Adam. El
mano Abel, y le mat. da en que cre el Poderoso al hombre, a la semejanza del
9 Y Yahweh dijo a Can: Dnde est Abel tu herma- Poderoso lo hizo;
no? Y l respondi: No s; soy yo guarda de mi herma- 2 Varn y hembra los cre; y los bendijo, y llam el
no? nombre de ellos Adam, el da en que fueron criados.
10 Y l le dijo: Qu has hecho? La voz de la sangre 3 Y vivi Adam ciento y treinta aos, y engendr un
de tu hermano clama a m desde la tierra. hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y llam su
11 Ahora pues, maldito seas t de la tierra que abri nombre Set.
su boca para recibir la sangre de tu hermano de tu mano: 4 Y fueron los das de Adam, despus que engendr a
12 Cuando labrares la tierra, no te volver a dar su Set, ochocientos aos: y engendr hijos e hijas.
fuerza: errante y extranjero sers en la tierra. 5 Y fueron todos los das que vivi Adam novecientos
13 Y dijo Can a Yahweh: Grande es mi iniquidad para y treinta aos, y muri.
4
6 Y vivi Set ciento y cinco aos, y engendr a Ens. tenta y siete aos; y muri.
7 Y vivi Set, despus que engendr a Ens, ocho- 32 Y siendo No de quinientos aos, engendr a Sem,
cientos y siete aos: y engendr hijos e hijas. Cam, y a Jafet.
8 Y fueron todos los das de Set novecientos y doce
aos; y muri. Captulo 6
9 Y vivi Ens noventa aos, y engendr a Cainn. 1 Y ACONTECI que, cuando comenzaron los hom-
10 Y vivi Ens despus que engendr a Cainn, ocho- bres a multiplicarse sobre la faz de la tierra, y les nacieron
cientos y quince aos: y engendr hijos e hijas. hijas,
11 Y fueron todos los das de Ens novecientos y cin- 2 Viendo los hijos del Poderoso que las hijas de los
co aos; y muri. hombres eran hermosas, tomronse mujeres, escogiendo
12 Y vivi Cainn setenta aos, y engendr a entre todas.
Mahalaleel. 3 Y dijo Yahweh: No contender mi espritu con el
13 Y vivi Cainn, despus que engendr a Mahalaleel, hombre para siempre, porque ciertamente l es carne: pero
ochocientos y cuarenta aos: y engendr hijos e hijas. sern sus das ciento y veinte aos.
14 Y fueron todos los das de Cainn novecientos y 4 Haba gigantes en la tierra en aquellos das, y tam-
diez aos; y muri. bin despus que entraron los hijos del Poderoso a las
15 Y vivi Mahalaleel sesenta y cinco aos, y engen- hijas de los hombres, y les engendraron hijos: stos fueron
dr a Jared. los valientes que desde la antigedad fueron varones de
16 Y vivi Mahalaleel, despus que engendr a Jared, nombre.
ochocientos y treinta aos: y engendr hijos e hijas. 5 Y vi Yahweh que la malicia de los hombres era
17 Y fueron todos los das de Mahalaleel ochocientos mucha en la tierra, y que todo designio de los pensamien-
noventa y cinco aos; y muri. tos del corazn de ellos era de continuo solamente el mal.
18 Y vivi Jared ciento sesenta y dos aos, y engen- 6 Y se arrepinti Yahweh de haber hecho hombre en
dr a Henoc. la tierra, y le pes en su corazn.
19 Y vivi Jared, despus que engendr a Henoc, 7 Y dijo Yahweh: Raer los hombres que he criado de
ochocientos aos: y engendr hijos e hijas. sobre la faz de la tierra, desde el hombre hasta la bestia, y
20 Y fueron todos los das de Jared novecientos se- hasta el reptil y las aves del cielo: porque me arrepiento de
senta y dos aos; y muri. haberlos hecho.
21 Y vivi Henoc sesenta y cinco aos, y engendr a 8 Pero No hall gracia en los ojos de Yahweh.
Matusalem. 9 Estas son las generaciones de No: No, varn jus-
22 Y camin Henoc con el Poderoso, despus que to, perfecto fu en sus generaciones; con el Poderoso ca-
engendr a Matusalem, trescientos aos: y engendr hijos min No.
e hijas. 10 Y engendr No tres hijos: a Sem, a Cam, y a
23 Y fueron todos los das de Henoc trescientos se- Jafet.
senta y cinco aos. 11 Y se corrompi la tierra delante del Poderoso, y
24 Camin, pues, Henoc con el Poderoso, y des- estaba la tierra llena de violencia.
apareci, porque le llev el Poderoso. 12 Y mir el Poderoso la tierra, y he aqu que estaba
25 Y vivi Matusalem ciento ochenta y siete aos, y corrompida; porque toda carne haba corrompido su ca-
engendr a Lamec. mino sobre la tierra.
26 Y vivi Matusalem, despus que engendr a 13 Y dijo el Poderoso a No: El fin de toda carne ha
Lamec, setecientos ochenta y dos aos: y engendr hijos venido delante de m; porque la tierra est llena de violen-
e hijas. cia a causa de ellos; y he aqu que yo los destruir con la
27 Fueron, pues, todos los das de Matusalem, nove- tierra.
cientos sesenta y nueve aos; y muri. 14 Hazte un arca de madera de Gofer: hars aposen-
28 Y vivi Lamec ciento ochenta y dos aos, y engen- tos en el arca y la embetunars con brea por dentro y por
dr un hijo: fuera.
29 Y llam su nombre No, diciendo: Este nos alivia- 15 Y de esta manera la hars: de trescientos codos la
r de nuestras obras, y del tabajo de nuestras manos, a longitud del arca, de cincuenta codos su anchura, y de
causa de la tierra que Yahweh maldijo. treinta codos su altura.
30 Y vivi Lamec, despus que engendr a No, qui- 16 Una ventana hars al arca, y la acabars a un codo
nientos noventa y cinco aos: y engendr hijos e hijas. de elevacin por la parte de arriba: y pondrs la puerta
31 Y fueron todos los das de Lamec setecientos se- del arca a su lado; y le hars piso bajo, segundo y tercero.
5
17 Y yo, he aqu que yo traigo un diluvio de aguas sus hijos con l en el arca;
sobre la tierra, para destruir toda carne en que haya esp- 14 Ellos y todos los animales silvestres segn sus es-
ritu de vida debajo del cielo; todo lo que hay en la tierra pecies, y todos los animales mansos segn sus especies, y
morir. todo reptil que anda arrastrando sobre la tierra segn su
18 Pero establecer mi pacto contigo, y entrars en el especie, y toda ave segn su especie, todo pjaro, toda
arca t, y tus hijos y tu mujer, y las mujeres de tus hijos especie de voltil.
contigo. 15 Y vinieron a No al arca, de dos en dos de toda
19 Y de todo lo que vive, de toda carne, dos de cada carne en que haba espritu de vida.
especie meters en el arca, para que tengan vida contigo; 16 Y los que vinieron, macho y hembra de toda carne
macho y hembra sern. vinieron, como le haba mandado el Poderoso: y Yahweh
20 De las aves segn su especie, y de las bestias se- le cerr la puerta
gn su especie, de todo reptil de la tierra segn su espe- 17 Y fu el diluvio cuarenta das sobre la tierra; y las
cie, dos de cada especie entrarn contigo para que hayan aguas crecieron, y alzaron el arca, y se elev sobre la tie-
vida. rra.
21 Y toma contigo de toda vianda que se come, y 18 Y prevalecieron las aguas, y crecieron en gran
allgala a ti; servir de alimento para ti y para ellos. manera sobre la tierra; y andaba el arca sobre la faz de las
22 E hzolo as No; hizo conforme a todo lo que el aguas.
Poderoso le mand. 19 Y las aguas prevalecieron mucho en extremo so-
bre la tierra; y todos los montes altos que haba debajo de
Captulo 7 todos los cielos, fueron cubiertos.
1 Y YAHWEH dijo a No: Entra t y toda tu casa en 20 Quince codos en alto prevalecieron las aguas; y
el arca porque a ti he visto justo delante de m en esta fueron cubiertos los montes.
generacin. 21 Y muri toda carne que se mueve sobre la tierra,
2 De todo animal limpio te tomars de siete en siete, as de aves como de ganados, y de bestias, y de todo
macho y su hembra; pero de los animales que no son lim- reptil que anda arrastrando sobre la tierra, y todo hombre:
pios, dos, macho y su hembra. 22 Todo lo que tena aliento de espritu de vida en sus
3 Tambin de las aves de los cielos de siete en siete, narices, de todo lo que haba en la tierra, muri.
macho y hembra; para guardar en vida la casta sobre la 23 As fu destruda toda sustancia que viva sobre la
faz de toda la tierra. faz de la tierra, desde el hombre hasta la bestia, y los rep-
4 Porque pasados an siete das, yo har llover sobre tiles, y las aves del cielo; y fueron rados de la tierra; y
la tierra cuarenta das y cuarenta noches; y raer toda sus- qued solamente No, y lo que con l estaba en el arca.
tancia que hice de sobre la faz de la tierra. 24 Y prevalecieron las aguas sobre la tierra ciento y
5 E hizo No conforme a todo lo que le mand Yahweh. cincuenta das.
6 Y siendo No de seiscientos aos, el diluvio de las Captulo 8
aguas fu sobre la tierra.
7 Y vino No, y sus hijos, y su mujer, y las mujeres de 1 Y SE ACORD el Poderoso de No, y de todos
sus hijos con l al arca, por las aguas del diluvio. los animales, y de todas las bestias que estaban con l en
8 De los animales limpios, y de los animales que no el arca; e hizo pasar el Poderoso un viento sobre la tierra,
eran limpios, y de las aves, y de todo lo que anda arras- y disminuyeron las aguas.
trando sobre la tierra, 2 Y se cerraron las fuentes del abismo, y las cataratas
9 De dos en dos entraron a No en el arca: macho y de los cielos; y la lluvia de los cielos fu detenida.
hembra, como mand el Poderoso a No. 3 Y tornronse las aguas de sobre la tierra, yendo y
10 Y sucedi que al sptimo da las aguas del diluvio volviendo: y decrecieron las aguas al cabo de ciento y
fueron sobre la tierra. cincuenta das.
11 El ao seiscientos de la vida de No, en el mes 4 Y repos el arca en el mes sptimo, a dicisiete das
segundo a diecisiete das del mes, aquel da fueron rotas del mes, sobre los montes de Armenia.
todas las fuentes del grande abismo, y las cataratas de los 5 Y las aguas fueron decreciendo hasta el mes dci-
cielos fueron abiertas; mo: en el dcimo, al primero del mes, se descubrieron las
12 Y hubo lluvia sobre la tierra cuarenta das y cua- cimas de los montes.
renta noches. 6 Y sucedi que, al cabo de cuarenta das, abri No
13 En este mismo da entr No, y Sem, y Cam y la ventana del arca que haba hecho,
Jafet, hijos de No, la mujer de No, y las tres mujeres de 7 Y envi al cuervo, el cual sali, y estuvo yendo y
6
tornando hasta que las aguas se secaron de sobre la tie- en vuestra mano son entregados.
rra. 3 Todo lo que se mueve y vive, os ser para manteni-
8 Envi tambin de s a la paloma, para ver si las aguas miento: as como las legumbres y hierbas, os lo he dado
se haban retirado de sobre la faz de la tierra; todo.
9 Y no hall la paloma donde sentar la planta de su 4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no come-
pie, y se volvi a l al arca, porque las aguas estaban an ris.
sobre la faz de toda la tierra: entonces l extendi su mano 5 Porque ciertamente demandar la sangre de vues-
y cogindola, hzola entrar consigo en el arca. tras vidas; de mano de todo animal la demandar, y de
10 Y esper an otros siete das, y volvi a enviar la mano del hombre; de mano del varn su hermano deman-
paloma fuera del arca. dar la vida del hombre.
11 Y la paloma volvi a l a la hora de la tarde: y he 6 El que derramare sangre del hombre, por el hombre
aqu que traa una hoja de oliva tomada en su pico: y en- su sangre ser derramada; porque a imagen del Poderoso
tendi No que las aguas se haban retirado de sobre la es hecho el hombre.
tierra. 7 Pero vosotros fructificad, y multiplicaos; procread
12 Y esper an otros siete das, y envi la paloma, la abundantemente en la tierra, y multiplicaos en ella.
cual no volvi ya ms a l. 8 Y habl el Poderoso a No y a sus hijos con l,
13 Y sucedi que en el ao seiscientos y uno de No, diciendo:
en el mes primero, al primero del mes, las aguas se enju- 9 Yo, he aqu que yo establezco mi pacto con voso-
garon de sobre la tierra y quit No la cubierta del arca, y tros, y con vuestra simiente despus de vosotros;
mir, y he aqu que la faz de la tierra estaba enjuta. 10 Y con toda alma viviente que est con vosotros, de
14 Y en el mes segundo, a los veintisiete das del mes, aves, de animales, y de toda bestia de la tierra que est
se sec la tierra. con vosotros; desde todos los que salieron del arca hasta
15 Y habl el Poderoso a No diciendo: todo animal de la tierra.
16 Sal del arca t, y tu mujer, y tus hijos, y las mujeres 11 Establecer mi pacto con vosotros, y no fenecer
de tus hijos contigo. ya ms toda carne con aguas de diluvio; ni habr ms di-
17 Todos los animales que estn contigo de toda car- luvio para destruir la tierra.
ne, de aves y de bestias y de todo reptil que anda arras- 12 Y dijo el Poderoso: Esta ser la seal del pacto
trando sobre la tierra, sacars contigo; y vayan por la tie- que yo establezco entre m y vosotros y toda alma viviente
rra, y fructifiquen, y multiplquense sobre la tierra. que est con vosotros, por siglos perpetuos:
18 Entonces sali No, y sus hijos, y su mujer, y las 13 Mi arco pondr en las nubes, el cual ser por seal
mujeres de sus hijos con l. de convenio entre m y la tierra.
19 Todos los animales, y todo reptil y toda ave, todo 14 Y ser que cuando har venir nubes sobre la tierra,
lo que se mueve sobre la tierra segn sus especies, salie- se dejar ver entonces mi arco en las nubes.
ron del arca. 15 Y acordarme he del pacto mo, que hay entre m y
20 Y edific No un altar a Yahweh y tom de todo vosotros y toda alma viviente de toda carne; y no sern
animal limpio y de toda ave limpia, y ofreci holocausto ms las aguas por diluvio para destruir toda carne.
en el altar. 16 Y estar el arco en las nubes, y verlo he para acor-
21 Y percibi Yahweh olor de suavidad; y dijo Yahweh darme del pacto perpetuo entre el Poderoso y toda alma
en su corazn: No tornar ms a maldecir la tierra por viviente, con toda carne que hay sobre la tierra.
causa del hombre; porque el intento del corazn del hom- 17 Dijo, pues, el Poderoso a No: Esta ser la seal
bre es malo desde su juventud: ni volver ms a destruir del pacto que he establecido entre m y toda carne que
todo viviente, como he hecho. est sobre la tierra.
22 Todava sern todos los tiempos de la tierra; la 18 Y los hijos de No que salieron del arca fueron
sementera y la siega, y el fro y calor, verano e invierno, y Sem, Cam y Jafet: y Cam es el padre de Canan.
da y noche, no cesarn. 19 Estos tres son los hijos de No; y de ellos fu llena
toda la tierra.
Captulo 9 20 Y comenz No a labrar la tierra, y plant una
1 Y BENDIJO el Poderoso a No y a sus hijos, y les via:
dijo: Fructificad, y multiplicad, y llenad la tierra: 21 Y bebi del vino, y se embriag, y estaba descu-
2 Y vuestro temor y vuestro pavor ser sobre todo bierto en medio de su tienda.
animal de la tierra, y sobre toda ave de los cielos, en todo 22 Y Cam, padre de Canan, vi la desnudez de su
lo que se mover en la tierra, y en todos los peces del mar: padre, y djolo a sus dos hermanos a la parte de afuera.
7
23 Entonces Sem y Jafet tomaron la ropa, y la pusie- se derramaron las familias de los cananeos.
ron sobre sus propios hombros, y andando hacia atrs, 19 Y fu el trmino de los cananeos desde Sidn, vi-
cubrieron la desnudez de su padre teniendo vueltos sus niendo a Gerar hasta Gaza, hasta entrar en Sodoma y
rostros, y as no vieron la desnudez de su padre. Gomorra, Adma, y Zeboim hasta Lasa.
24 Y despert No de su vino, y supo lo que haba 20 Estos son los hijos de Cam por sus familias, por
hecho con l su hijo el ms joven; sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones.
25 Y dijo: Maldito sea Canan; Siervo de siervos ser 21 Tambin le nacieron hijos a Sem, padre de todos
a sus hermanos. los hijos de Heber, y hermano mayor de Jafet.
26 Dijo ms: Bendito Yahweh el Poderoso de Sem, Y 22 Y los hijos de Sem: Elam, y Assur, y Arfaxad, y
sale Canan siervo. Lud, y Aram.
27 Engrandezca el Poderoso a Jafet, Y habite en las 23 Y los hijos de Aram: Uz, y Hul, y Geter, y Mas.
tiendas de Sem, Y sale Canan siervo. 24 Y Arfaxad engendr a Sala, y Sala engendr a
28 Y vivi No despus del diluvio trescientos y cin- Heber.
cuenta aos. 25 Y a Heber nacieron dos hijos: el nombre de uno
29 Y fueron todos los das de No novecientos y cin- fu Peleg, porque en sus das fu repartida la tierra; y el
cuenta aos; y muri. nombre de su hermano, Joctn.
26 Y Joctn engendr a Almodad, y a Shelef, y
Captulo 10 Hazarmavet, y a Jera,
1 ESTAS son las generaciones de los hijos de No: 27 Y a Hadoram, y a Uzal, y a Dicla,
Sem, Cam y Jafet, a los cuales nacieron hijos despus del 28 Y a Obal, y a Abimael, y a Seba,
diluvio. 29 Y a Ofir, y a Havila, y a Jobad: todos estos fueron
2 Los hijos de Jafet: Gomer, y Magog, y Madai, y hijos de Joctn.
Javn, y Tubal, y Meshech, y Tiras. 30 Y fu su habitacin desde Mesa viniendo de Sefar,
3 Y los hijos de Gomer: Ashkenaz, y Rifat, y Togorma. monte a la parte del oriente.
4 Y los hijos de Javn: Elisa, y Tarsis, Kittim, y 31 Estos fueron los hijos de Sem por sus familias, por
Dodanim. sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones.
5 Por stos fueron repartidas las islas de las gentes en 32 Estas son las familias de No por sus descenden-
sus tierras, cada cual segn su lengua, conforme a sus fa- cias, en sus naciones; y de stos fueron divididas las gen-
milias en sus naciones. tes en la tierra despus del diluvio.
6 Los hijos de Cam: Cush, y Mizraim, y Fut, y Canan. Captulo 11
7 Y los hijos de Cush: Seba, Havila, y Sabta, y Raama,
y Sabtecha. Y los hijos de Raama: Sheba y Dedn. 1 ERA entonces toda la tierra de una lengua y unas
8 Y Cush engendr a Nimrod, ste comenz a ser mismas palabras.
poderoso en la tierra. 2 Y aconteci que, como se partieron de oriente, ha-
9 Este fu vigoroso cazador delante de Yahweh; por llaron una vega en la tierra de Shinar, y asentaron all.
lo cual se dice: As como Nimrod, vigoroso cazador de- 3 Y dijeron los unos a los otros: Vaya, hagamos ladri-
lante de Yahweh. llo y cozmoslo con fuego. Y les fue el ladrillo en lugar de
10 Y fu la cabecera de su reino Babel, y Erech, y piedra, y el betn en lugar de mezcla.
Accad, y Calneh, en la tierra de Shinar. 4 Y dijeron: Vamos, edifiqumonos una ciudad y una
11 De aquesta tierra sali Assur, y edific a Nnive, y torre, cuya cspide llegue al cielo; y hagmonos un nom-
a Rehobot, y a Calah, bre, por si furemos esparcidos sobre la faz de toda la
12 Y a Ressen entre Nnive y Calah; la cual es ciudad tierra.
grande. 5 Y descendi Yahweh para ver la ciudad y la torre
13 Y Mizraim engendr a Ludim, y a Anamim, y a que edificaban los hijos de los hombres.
Lehabim, y a Naftuhim, 6 Y dijo Yahweh: He aqu el pueblo es uno, y todos
14 Y a Patrusim, y a Casluim de donde salieron los stos tienen un lenguaje: y han comenzado a obrar, y nada
Filisteos, y a Caftorim. les retraer ahora de lo que han pensando hacer.
15 Y Canan engendr a Sidn, su primognito y a 7 Ahora pues, descendamos, y confundamos all sus
Het, lenguas, para que ninguno entienda el habla de su compa-
16 Y al jebuseo, y al amorreo, y al gergeseo, ero.
17 Y al heveo, y al Araceo, y al Sineo, 8 As los esparci Yahweh desde all sobre la faz de
18 Y al Aradio, y al Samareo, y al Amateo: y despus toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.
8
9 Por esto fu llamado el nombre de ella Babel, por- Captulo 12
que all confudi Yahweh el lenguaje de toda la tierra, y
desde all los esparci sobre la faz de toda la tierra. 1 PERO Yahweh haba dicho a Abram: Vete de tu
10 Estas son las generaciones de Sem: Sem, de edad tierra y de tu parentela, y de la casa de tu padre, a la tierra
de cien aos, engendr a Arfaxad, dos aos despus del que te mostrar;
diluvio. 2 Y har de ti una nacin grande, y bendecirte he, y
11 Y vivi Sem, despus que engendr a Arfaxad qui- engrandecer tu nombre, y sers bendicin:
nientos aos, y engendr hijos e hijas. 3 Y bendecir a los que te bendigan, y a los que te
12 Y Arfaxad vivi treinta y cinco aos, y engendr a maldigan maldecir: y sern benditas en ti todas las fami-
Sala. lias de la tierra.
13 Y vivi Arfaxad, despus que engendr a Sala, 4 Y fuse Abram, como Yahweh le dijo; y fu con l
cuatrocientos y tres aos, y engendr hijos e hijas. Lot: y era Abram de edad de setenta y cinco aos cuando
14 Y vivi Sala treinta aos, y engendr a Heber. sali de Harn.
15 Y vivi Sala, despus que engendr a Heber, cua- 5 Y tom Abram a Sarai su mujer, y a Lot hijo de su
trocientos y tres aos, y engendr hijos e hijas. hermano, y toda su hacienda que haban ganado, y las
16 Y vivi Heber treinta y cuatro aos, y engendr a almas que haban adquirido en Harn, y salieron para ir a
Peleg. tierra de Canan; y a tierra de Canan llegaron.
17 Y vivi Heber, despus que engendr a Peleg, cua- 6 Y pas Abram por aquella tierra hasta el lugar de
trocientos y treinta aos, y engendr hijos e hijas. Siquem, hasta el valle de Moreh: y el cananeo estaba en-
18 Y vivi Peleg, treinta aos, y engendr a Reu. tonces en la tierra.
19 Y vivi Peleg, despus que engendr a Reu, dos- 7 Y apareci Yahweh a Abram, y le dijo: A tu simiente
cientos y nueve aos, y engendr hijos e hijas. dar esta tierra. Y edific all un altar a Yahweh, que le
20 Y Reu vivi treinta y dos aos, y engendr a Serug. haba aparecido.
21 Y vivi Reu, despus que engendr a Serug, dos- 8 Y se pas de all a un monte al oriente de Betel, y
cientos y siete aos, y engendr hijos e hijas. tendi su tienda, teniendo a Betel al occidente y Hai al
22 Y vivi Serug treinta aos, y engendr a Nacor. oriente: y edific all altar a Yahweh e invoc el nombre de
23 Y vivi Serug, despus que engendr a Nacor, Yahweh.
doscientos aos, y engendr hijos e hijas. 9 Y movi Abram de all, caminando y yendo hacia el
24 Y vivi Nacor veintinueve aos, y engendr a Tare. sur.
25 Y vivi Nacor, despus que engendr a Tare, ciento 10 Y hubo hambre en la tierra, y descendi Abram a
diecinueve aos, y engendr hijos e hijas. Egipto para peregrinar all; porque era grande el hambre
26 Y vivi Tare setenta aos, y engendr a Abram, y a en la tierra.
Nacor, y a Harn. 11 Y aconteci que cuando estaba para entrar en Egip-
27 Estas son las generaciones de Tare: Tare engendr to, dijo a Sarai su mujer: He aqu, ahora conozco que eres
a Abram, y a Nacor, y a Harn; y Harn engendr a Lot. mujer hermosa de vista;
28 Y muri Harn antes que su padre Tare en la tierra 12 Y ser que cuando te habrn visto los egipcios,
de su naturaleza, en Ur de los caldeos. dirn: Su mujer es: y me matarn a m, y a ti te reservarn
29 Y tomaron Abram y Nacor para s mujeres: el nom- la vida.
bre de la mujer de Abram fu Sarai, y el nombre de la 13 Ahora pues, di que eres mi hermana, para que yo
mujer de Nacor, Milca, hija de Harn, padre de Milca y haya bien por causa tuya, y viva mi alma por amor de ti.
de Isca. 14 Y aconteci que, como entr Abram en Egipto, los
30 Pero Sarai fu esteril, y no tena hijo. egipcios vieron la mujer que era hermosa en gran manera.
31 Y tom Tare a Abram su hijo, y a Lot hijo de Ha- 15 Vironla tambin los prncipes de Faran, y se la
rn, hijo de su hijo, y a Sarai su nuera, mujer de Abram su alabaron; y fu llevada la mujer a casa de Faran:
hijo: y sali con ellos de Ur de los caldeos, para ir a la 16 E hizo bien a Abram por causa de ella; y tuvo ove-
tierra de Canan: y vinieron hasta Harn, y asentaron all. jas, y vacas, y asnos, y siervos, y criadas, y asnas y came-
32 Y fueron los das de Tare doscientos y cinco aos; llos.
y muri Tare en Harn. 17 Pero Yahweh hiri a Faran y a su casa con gran-
des plagas, por causa de Sarai mujer de Abram.
18 Entonces Faran llam a Abram y le dijo: Qu es
esto que has hecho conmigo? Por qu no me declaraste
que era tu mujer?
9
19 Por qu dijiste: Es mi hermana? ponindome en 18 Abram, pues, removiendo su tienda, vino y mor
ocasin de tomarla para m por mujer? Ahora pues, he en el alcornocal de Mamre, que es en Hebrn, y edific
aqu tu mujer, tmala y vete. all altar a Yahweh.
20 Entonces Faran di orden a sus gentes acerca de
Abram; y le acompaaron, y a su mujer con todo lo que Captulo 14
tena. 1 Y ACONTECI en los das de Amrafel, rey de
Shinar, Arioc, rey de Elazar, Qudorlamer, rey de El, y
Captulo 13 Tidal, rey de naciones,
1 SUBI, pues, Abram de Egipto hacia el sur, l y su 2 Que stos hicieron guerra contra Bera, rey de
mujer, con todo lo que tena, y con l Lot. Sodoma, y contra Birsha, rey de Gomorra, y contra
2 Y Abram era riqusimo en ganado, en plata y oro. Shinab, rey de Adma, y contra Shemeber, rey de Zeboim,
3 Y volvi por sus jornadas de la parte del sur hacia y contra el rey de Bela, la cual es Zoar.
Betel, hasta el lugar donde haba estado antes su tienda 3 Todos estos se juntaron en el valle de Siddim, que
entre Betel y Hai; es el mar salado.
4 Al lugar del altar que haba hecho all antes: e invoc 4 Doce aos haban servido a Qudorlamer, y al d-
all Abram el nombre de Yahweh. cimotercio ao se rebelaron.
5 Y asimismo Lot, que andaba con Abram, tena ove- 5 Y en el ao dcimocuarto vino Qudorlamer, y los
jas, y vacas, y tiendas. reyes que estaban de su parte, y derrotaron a los Rafaitas
6 Y la tierra no poda darles para que habitasen jun- en Ashterot-carnaim, a los Zuzitas en Ham, y a los Emitas
tos: porque su hacienda era mucha, y no podan morar en en Shave-Kiriataim.
un mismo lugar. 6 Y a los Horeos en el monte de Seir, hasta la llanura
7 Y hubo contienda entre los pastores del ganado de de Parn, que est junto al desierto.
Abram y los pastores del ganado de Lot: y el cananeo y el 7 Y volvieron y vinieron a Emmisfat, que es Cades, y
ferezeo habitaban entonces en la tierra. devastaron todas las haciendas de los Amalacitas, y tam-
8 Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora alterca- bin al amorreo, que habitaba en Hazezn-tamar.
do entre m y ti, entre mis pastores y los tuyos, porque 8 Y sali el rey de Sodoma, y el rey de Gomorra, y el
somos hermanos. rey de Adma, y el rey de Zeboim, y el rey de Bela, que es
9 No est toda la tierra delante de ti? Yo te ruego Zoar, y ordenaron contra ellos batalla en el valle de Siddim;
que te apartes de m. Si fueres a la mano izquierda, yo ir 9 Es a saber, contra Qudorlamer, rey de Elam, y
a la derecha: y si t a la derecha, yo ir a la izquierda. Tidal, rey de naciones, y Amrafel, rey de Shinar, y Arioc,
10 Y alz Lot sus ojos, y vi toda la llanura del Jordn, rey de Elasar; cuatro reyes contra cinco.
que toda ella era de riego, antes que destruyese Yahweh a 10 Y el valle de Siddim estaba lleno de pozos de be-
Sodoma y a Gomorra, como el huerto de Yahweh, como tn: y huyeron el rey de Sodoma y el de Gomorra, y caye-
la tierra de Egipto entrando en Zoar. ron all; y los dems huyeron al monte.
11 Entonces Lot escogi para s toda la llanura del 11 Y tomaron toda la riqueza de Sodoma y de
Jordn: y parti Lot de oriente, y se apartaron el uno del Gomorra, y todas sus vituallas, y se fueron.
otro. 12 Tomaron tambin a Lot, hijo del hermano de
12 Abram asent en la tierra de Canan, y Lot asent Abram, que moraba en Sodoma, y su hacienda, y se fue-
en las ciudades de la llanura, y fu poniendo sus tiendas ron.
hasta Sodoma. 13 Y vino uno de los que escaparon, y lo denunci a
13 Pero los hombres de Sodoma eran malos y peca- Abram el Hebreo, que habitaba en el valle de Mamre
dores para con Yahweh en gran manera. amorreo, hermano de Escol y hermano de Aner, los cua-
14 Y Yahweh dijo a Abram, despus que Lot se apar- les estaban confederados con Abram.
t de l: Alza ahora tus ojos, y mira desde el lugar donde 14 Y oy Abram que su hermano estaba prisionero, y
ests hacia el Aquiln, y al sur, y al oriente y al occidente; arm sus criados, los criados de su casa, trescientos die-
15 Porque toda la tierra que ves, la dar a ti y a tu ciocho, y los sigui hasta Dan.
simiente para siempre. 15 Y se derram sobre ellos de noche l y sus siervos,
16 Y har tu simiente como el polvo de la tierra: que si y los hiri, y los fue siguiendo hasta Hobah, que est a la
alguno podr contar el polvo de la tierra, tambin tu si- izquierda de Damasco.
miente ser contada. 16 Y recobr todos los bienes, y tambin a Lot su
17 Levntate, ve por la tierra a lo largo de ella y a su hermano y su hacienda, y tambin las mujeres y gente.
ancho; porque a ti la tengo de dar. 17 Y sali el rey de Sodoma a recibirlo, cuando volva
10
de la derrota de Qudorlamer y de los reyes que con l miente ser peregrina en tierra no suya, y servir a los de
estaban, al valle de Shave, que es el valle del Rey. all, y sern por ellos afligidos cuatrocientos aos.
18 Entonces Melquisedec, rey de Salem, sac pan y 14 Pero tambin a la gente a quien servirn, juzgar
vino; el cual era sacerdote del Poderoso alto; yo; y despus de esto saldrn con grande riqueza.
19 Y benle dijo, y dijo: Bendito sea Abram del Pode- 15 Y t vendrs a tus padres en paz, y sers sepultado
roso alto, poseedor de los cielos y de la tierra; en buena vejez.
20 Y bendito sea el Poderoso alto, que entreg tus 16 Y en la cuarta generacin volvern ac: porque
enemigos en tu mano. Y le dio Abram los diezmos de todo. aun no est cumplida la maldad del amorreo hasta aqu.
21 Entonces el rey de Sodoma dijo a Abram: Dame 17 Y sucedi que puesto el sol, y ya obscurecido, se
las personas, y toma para ti la hacienda. dej ver un horno humeando, y una antorcha de fuego
22 Y respondi Abram al rey de Sodoma: He alzado que pas por entre los animales divididos.
mi mano a Yahweh el Poderoso alto, hacedor de los cie- 18 En aquel da hizo Yahweh un pacto con Abram
los y de la tierra, diciendo: A tu simiente dar esta tierra desde el ro de
23 Que desde un hilo hasta la correa de un calzado, Egipto hasta el ro grande, el ro Eufrates;
nada tomar de todo lo que es tuyo, porque no digas: Yo 19 Los Cineos, y los Ceneceos, y los Cedmoneos,
enriquec a Abram: 20 Y los heteos, y los ferezeos, y los rafaitas,
24 Sacando solamente lo que comieron los mucha- 21 Y los amorreos, y los cananeos, y los gergeseos, y
chos, y la porcin de los varones que fueron conmigo, los jebuseos.
Aner, Escol, y Mamre; los cuales tomarn su parte.
Captulo 16
Captulo 15 1 Y SARAI, mujer de Abram no le para: y ella tena
1 DESPUS de estas cosas fu la palabra de Yahweh una sierva egipcia, que se llamaba Agar.
a Abram en visin, diciendo: No temas, Abram; yo soy tu 2 Dijo, pues, Sarai a Abram: Ya ves que Yahweh me
escudo, y tu galardn sobremanera grande. ha hecho estril: rugote que entres a mi sierva; quiz ten-
2 Y respondi Abram: Soberano Yahweh qu me has dr hijos de ella. Y atendi Abram al dicho de Sarai.
de dar, siendo as que ando sin hijo, y el mayordomo de 3 Y Sarai, mujer de Abram, tom a Agar su sierva
mi casa es ese Damasceno Eliezer? egipcia, al cabo de diez aos que haba habitado Abram
3 Dijo ms Abram: Mira que no me has dado prole, y en la tierra de Canan, y dila a Abram su marido por
he aqu que es mi heredero uno nacido en mi casa. mujer.
4 Y luego la palabra de Yahweh fu a l diciendo: No 4 Y l cohabit con Agar, la cual concibi: y cuando
te heredar ste, sino el que saldr de tus entraas ser el vi que haba concebido, miraba con desprecio a su se-
que te herede. ora.
5 Y lo sac fuera, y dijo: Mira ahora a los cielos, y 5 Entonces Sarai dijo a Abram: Mi afrenta sea sobre
cuenta las estrellas, si las puedes contar. Y le dijo: As ser ti: yo puse mi sierva en tu seno, y vindose embarazada,
tu simiente. me mira con desprecio; juzgue Yahweh entre m y ti.
6 Y crey a Yahweh, y se lo cont por justicia. 6 Y respondi Abram a Sarai: He ah tu sierva en tu
7 Y le dijo: Yo soy Yahweh, que te saqu de Ur de los mano, haz con ella lo que bien te pareciere. Y como Sarai
caldeos, para darte a heredar esta tierra. la afligiese, se huy de su presencia.
8 Y l respondi: Soberano Yahweh en qu conoce- 7 Y la hall el ngel de Yahweh junto a una fuente de
r que la tengo de heredar? agua en el desierto, junto a la fuente que est en el camino
9 Y le dijo: Aprtame una becerra de tres aos, y una del Sur.
cabra de tres aos, y un carnero de tres aos, una trtola 8 Y le dijo: Agar, sierva de Sarai, de dnde vienes t,
tambin, y un palomino. y a dnde vas? Y ella respondi: Huyo de delante de Sarai,
10 Y tom l todas estas cosas, y partilas por la mi- mi seora.
tad, y puso cada mitad una enfrente de otra; Pero no par- 9 Y le dijo el ngel de Yahweh: Vulvete a tu seora, y
ti las aves. ponte sumisa bajo de su mano.
11 Y descendan aves sobre los cuerpos muertos, y 10 le dijo tambin el ngel de Yahweh: Multiplicar
ojebalas Abram. tanto tu linaje, que no ser contado a causa de la muche-
12 Pero a la cada del sol sobrecogi el sueo a dumbre.
Abram, y he aqu que el pavor de una grande obscuridad 11 le dijo an el ngel de Yahweh: He aqu que has
cay sobre l. concebido, y parirs un hijo, y llamars su nombre Ismael,
13 Entonces dijo a Abram: Ten por cierto que tu si- porque ha odo Yahweh tu afliccin.
11
12 Y l ser hombre fiero; su mano contra todos, y las de su pueblo; ha violado mi pacto.
manos de todos contra l, y delante de todos sus herma- 15 Dijo tambin el Poderoso a Abraham: A Sarai tu
nos habitar. mujer no la llamars Sarai, pero Sara ser su nombre.
13 Entonces llam el nombre de Yahweh que con ella 16 Y bendecirla he, y tambin te dar de ella hijo; s,
hablaba: T eres el Poderoso de la vista; porque dijo: No la bendecir, y vendr a ser madre de naciones; reyes de
he visto tambin aqu al que me ve? pueblos sern de ella.
14 Por lo cual llam al pozo, Pozo del Viviente que 17 Entonces Abraham cay sobre su rostro, y se ri,
me ve. He aqu est entre Cades y Bered. y dijo en su corazn: A hombre de cien aos ha de nacer
15 Y pari Agar a Abram un hijo y llam Abram el hijo? y Sara, ya de noventa aos, ha de parir?
nombre de su hijo que le pari Agar, Ismael. 18 Y dijo Abraham al Poderoso: Ojal Ismael viva
16 Y era Abram de edad de ochenta y seis aos, cuan- delante de ti.
do pari Agar a Ismael. 19 Y respondi el Poderoso: Ciertamente Sara tu
mujer te parir un hijo, y llamars su nombre Isaac; y con-
Captulo 17 firmar mi pacto con l por alianza perpetua para su si-
1 Y SIENDO Abram de edad de noventa y nueve miente despus de l.
aos, le apareci Yahweh, y le dijo: Yo soy el Poderoso 20 Y en cuanto a Ismael, tambin te he odo: he aqu
Omnipotente; anda delante de m, y s perfecto. que le bendecir, y le har fructificar y multiplicar mucho
2 Y pondr mi pacto entre m y ti, y multiplicarte he en gran manera: doce prncipes engendrar, y ponerlo he
mucho en gran manera. por gran gente.
3 Entonces Abram cay sobre su rostro, y el Podero- 21 Pero yo establecer mi pacto con Isaac, al cual te
so habl con l diciendo: parir Sara por este tiempo el ao siguiente.
4 Yo, he aqu mi pacto contigo: Sers padre de mu- 22 Y acab de hablar con l, y subi el Poderoso de
chedumbre de gentes: con Abraham.
5 Y no se llamar ms tu nombre Abram, sino que 23 Entonces tom Abraham a Ismael su hijo, y a to-
ser tu nombre Abraham, porque te he puesto por padre dos los siervos nacidos en su casa, y a todos los compra-
de muchedumbre de gentes. dos por su dinero, a todo varn entre los domsticos de la
6 Y multiplicarte he mucho en gran manera, y te pon- casa de Abraham, y circuncid la carne del prepucio de
dr en gentes, y reyes saldrn de ti. ellos en aquel mismo da, como el Poderoso le haba di-
7 Y establecer mi pacto entre m y ti, y tu simiente cho.
despus de ti en sus generaciones, por alianza perpetua, 24 Era Abraham de edad de noventa y nueve aos
para serte a ti por el Poderoso, y a tu simiente despus de cuando circuncid la carne de su prepucio.
ti. 25 E Ismael su hijo era de trece aos cuando fu cir-
8 Y te dar a ti, y a tu simiente despus de ti, la tierracuncidada la carne de su prepucio.
de tus peregrinaciones, toda la tierra de Canan en here- 26 En el mismo da fu circuncidado Abraham e Ismael
dad perpetua; y ser el Poderoso de ellos. su hijo.
9 Dijo de nuevo el Poderoso a Abraham: T guarda- 27 Y todos los varones de su casa, el siervo nacido en
rs mi pacto, t y tu simiente despus de ti por sus genera- casa, y el comprado por dinero del extranjero, fueron cir-
ciones. cuncidados con l.
10 Este ser mi pacto, que guardaris entre m y vo- Captulo 18
sotros y tu simiente despus de ti: Ser circuncidado todo
varn de entre vosotros. 1 Y LE APARECI Yahweh en el valle de Mamre,
11 Circuncidaris, pues, la carne de vuestro prepu- estando l sentado a la puerta de su tienda en el calor del
cio, y ser por seal del pacto entre m y vosotros. da.
12 Y de edad de ocho das ser circuncidado todo 2 Y alz sus ojos y mir, y he aqu tres varones que
varn entre vosotros por vuestras generaciones: el nacido estaban junto a l: y cuando los vi, sali corriendo de la
en casa, y el comprado a dinero de cualquier extranjero, puerta de su tienda a recibirlos, y se inclin hacia la tierra,
que no fuere de tu simiente. 3 Y dijo: Soberano, si ahora he hallado gracia en tus
13 Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y el ojos, rugote que no pases de tu siervo.
comprado por tu dinero: y estar mi pacto en vuestra car- 4 Que se traiga ahora un poco de agua, y lavad vues-
ne para alianza perpetua. tros pies; y recostaos debajo de un rbol,
14 Y el varn incircunciso que no hubiere circuncida- 5 Y traer un bocado de pan, y sustentad vuestro co-
do la carne de su prepucio, aquella persona ser borrada razn; despus pasaris: porque por eso habis pasado
12
cerca de vuestro siervo. Y ellos dijeron: Haz as como has destruirs tambin y no perdonars al lugar por cincuen-
dicho. ta justos que estn dentro de l?
6 Entonces Abraham fu de priesa a la tienda a Sara, 25 Lejos de ti el hacer tal, que hagas morir al justo
y le dijo: Toma presto tres medidas de flor de harina, amasa con el impo y que sea el justo tratado como el impo;
y haz panes cocidos debajo del rescoldo. nunca tal hagas. El juez de toda la tierra, no ha de hacer
7 Y corri Abraham a las vacas, y tom un becerro lo que es justo?
tierno y bueno, y lo di al muchacho, y se dio ste prisa a 26 Entonces respondi Yahweh: Si hallare en Sodoma
aderezarlo. cincuenta justos dentro de la ciudad, perdonar a todo
8 Tom tambin manteca y leche, y el becerro que este lugar por amor de ellos.
haba aderezado, y psolo delante de ellos; y l estaba 27 Y Abraham replic y dijo: He aqu ahora que he
junto a ellos debajo del rbol; y comieron. comenzado a hablar a mi Seor, aunque soy polvo y ceni-
9 Y le dijeron: Dnde est Sara tu mujer? Y l res- za:
pondi: Aqu en la tienda. 28 Quiz faltarn de cincuenta justos cinco: destrui-
10 Entonces dijo: De cierto volver a ti segn el tiem- rs por aquellos cinco toda la ciudad? Y dijo: No la des-
po de la vida, y he aqu, tendr un hijo Sara tu mujer. Y truir, si hallare all cuarenta y cinco.
Sara escuchaba a la puerta de la tienda, que estaba detrs 29 Y volvi a hablarle, y dijo: Quiz se hallarn all
de l. cuarenta. Y respondi: No lo har por amor de los cua-
11 Y Abraham y Sara eran viejos, entrados en das: a renta.
Sara haba cesado ya la costumbre de las mujeres. 30 Y dijo: No se enoje ahora mi Seor, si hablare:
12 Se ri, pues, Sara entre s, diciendo: Despus que quiz se hallarn all treinta. Y respondi: No lo har si
he envejecido tendr deleite, siendo tambin mi seor ya hallare all treinta.
viejo? 31 Y dijo: He aqu ahora que he emprendido el hablar
13 Entonces Yahweh dijo a Abraham: Por qu se ha a mi Seor: quiz se hallarn all veinte. No la destruir,
redo Sara diciendo: Ser cierto que he de parir siendo ya respondi, por amor de los veinte.
vieja? 32 Y volvi a decir: No se enoje ahora mi Seor, si
14 Hay para el Poderoso alguna cosa difcil? Al tiem- hablare solamente una vez: quiz se hallarn all diez. No
po sealado volver a ti, segn el tiempo de la vida, y la destruir, respondi, por amor de los diez.
Sara tendr un hijo. 33 Y fuse Yahweh, luego que acab de hablar a Abra-
15 Entonces Sara neg diciendo: No me re; porque ham: y Abraham se volvi a su lugar.
tuve miedo. Y l dijo: No es as, sino que te has redo.
16 Y los varones se levantaron de all, y miraron hacia Captulo 19
Sodoma: y Abraham iba con ellos acompandolos. 1 LLEGARON, pues, los dos ngeles a Sodoma a la
17 Y Yahweh dijo: Encubrir yo a Abraham lo que cada de la tarde: y Lot estaba sentado a la puerta de
voy a hacer, Sodoma. Y vindolos Lot, se levant a recibirlos, y se
18 Habiendo de ser Abraham en una nacin grande y inclin hacia el suelo;
fuerte, y habiendo de ser benditas en l todas las gentes 2 Y dijo: Ahora, pues, mis seores, os ruego que ven-
de la tierra? gis a casa de vuestro siervo y os hospedis, y lavaris
19 Porque yo lo he conocido, s que mandar a sus vuestros pies: y por la maana os levantaris, y seguiris
hijos y a su casa despus de s, que guarden el camino de vuestro camino. Y ellos respondieron: No, que en la plaza
Yahweh, haciendo justicia y juicio, para que haga venir nos quedaremos esta noche.
Yahweh sobre Abraham lo que ha hablado acerca de l. 3 Pero l porfi con ellos mucho, y se vinieron con l,
20 Entonces Yahweh le dijo: Por cuanto el clamor de y entraron en su casa; e hzoles banquete, y coci panes
Sodoma y Gomorra se aumenta ms y ms, y el pecado sin levadura y comieron.
de ellos se ha agravado en extremo, 4 Y antes que se acostasen, cercaron la casa los hom-
21 Descender ahora, y ver si han consumado su bres de la ciudad, los varones de Sodoma, todo el pueblo
obra segn el clamor que ha venido hasta m; y si no, sa- junto, desde el ms joven hasta el ms viejo;
berlo he. 5 Y llamaron a Lot, y le dijeron: Dnde estn los
22 Y se apartaron de all los varones, y fueron hacia varones que vinieron a ti esta noche? scanoslos, para
Sodoma: pero Abraham estaba an delante de Yahweh. que los conozcamos.
23 Y se acerc Abraham y dijo: Destruirs tambin 6 Entonces Lot sali a ellos a la puerta, y cerr las
al justo con el impo? puertas tras s,
24 Quiz hay cincuenta justos dentro de la ciudad: 7 Y dijo: Os ruego, hermanos mos, que no hagis tal
13
maldad. cielos;
8 He aqu ahora yo tengo dos hijas que no han cono- 25 Y destruy las ciudades, y toda aquella llanura,
cido varn; os las sacar afuera, y haced de ellas como con todos los moradores de aquellas ciudades, y el fruto
bien os pareciere: solamente a estos varones no hagis de la tierra.
nada, pues que vinieron a la sombra de mi tejado. 26 Entonces la mujer de Lot mir atrs, a espaldas de
9 Y ellos respondieron: Quita all: y aadieron: Vino l, y se volvi estatua de sal.
ste aqu para habitar como un extrao, y habr de eri- 27 Y subi Abraham por la maana al lugar donde
girse en juez? Ahora te haremos ms mal que a ellos. Y haba estado delante de Yahweh:
hacan gran violencia al varn, a Lot, y se acercaron para 28 Y mir hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la
romper las puertas. tierra de aquella llanura mir; y he aqu que el humo suba
10 Entonces los varones alargaron la mano, y metie- de la tierra como el humo de un horno.
ron a Lot en casa con ellos, y cerraron las puertas. 29 As fu que, cuando destruy el Poderoso las ciu-
11 Y a los hombres que estaban a la puerta de la casa dades de la llanura, se acord el Poderoso de Abraham, y
desde el menor hasta el mayor, hirieron con ceguera; mas envi fuera a Lot de en medio de la destruccin, al asolar
ellos se fatigaban por hallar la puerta. las ciudades donde Lot estaba.
12 Y dijeron los varones a Lot: Tienes aqu alguno 30 Pero Lot subi de Zoar, y asent en el monte, y
ms? Yernos, y tus hijos y tus hijas, y todo lo que tienes en sus dos hijas con l; porque tuvo miedo de quedar en
la ciudad, scalo de este lugar: Zoar, y se aloj en una cueva l y sus dos hijas.
13 Porque vamos a destruir este lugar, por cuanto el 31 Entonces la mayor dijo a la menor: Nuestro padre
clamor de ellos ha subido de punto delante de Yahweh; es viejo, y no queda varn en la tierra que entre a nosotras
por tanto Yahweh nos ha enviado para destruirlo. conforme a la costumbre de toda la tierra:
14 Entonces sali Lot, y habl a sus yernos, los que 32 Ven, demos a beber vino a nuestro padre, y dur-
haban de tomar sus hijas, y les dijo: Levantaos, salid de mamos con l, y conservaremos de nuestro padre gene-
este lugar; porque Yahweh va a destruir esta ciudad. Pero racin.
pareci a sus yernos como que se burlaba. 33 Y dieron a beber vino a su padre aquella noche: y
15 Y al rayar el alba, los ngeles daban prisa a Lot, entr la mayor, y durmi con su padre; mas l no sinti
diciendo: Levntate, toma tu mujer, y tus dos hijas que se cundo se acost ella, ni cundo se levant.
hallan aqu, porque no perezcas en el castigo de la ciudad. 34 El da siguiente dijo la mayor a la menor: He aqu
16 Y detenindose l, los varones asieron de su mano, yo dorm la noche pasada con mi padre; dmosle a beber
y de la mano de su mujer, y de las manos de sus dos hijas vino tambin esta noche, y entra y duerme con l, para
segn la misericordia de Yahweh para con l; y le sacaron, que conservemos de nuestro padre generacin.
y le pusieron fuera de la ciudad. 35 Y dieron a beber vino a su padre tambin aquella
17 Y fu que cuando los hubo sacado fuera, dijo: Es- noche: y se levant la menor, y durmi con l; pero no
capa por tu vida; no mires tras ti, ni pares en toda esta ech de ver cundo se acost ella, ni cundo se levant.
llanura; escapa al monte, no sea que perezcas. 36 Y concibieron las dos hijas de Lot, de su padre.
18 Y Lot les dijo: No, yo os ruego, seores mos; 37 Y pari la mayor un hijo, y llam su nombre Moab,
19 He aqu ahora ha hallado tu siervo gracia en tus el cual es padre de los Moabitas hasta hoy.
ojos, y has engrandecido tu misericordia que has hecho 38 La menor tambin pari un hijo, y llam su nombre
conmigo dndome la vida; mas yo no podr escapar al Ben-amm, el cual es padre de los Ammonitas hasta hoy.
monte, no sea caso que me alcance el mal y muera.
20 He aqu ahora esta ciudad est cerca para huir Captulo 20
all, la cual es pequea; escapar ahora all, (no es ella 1 DE all parti Abraham a la tierra del sur, y asent
pequea?) y vivir mi alma. entre Cades y Shur, y habit como forastero en Gerar.
21 Y le respondi: He aqu he recibido tambin tu s- 2 Y dijo Abraham de Sara su mujer: Mi hermana es. Y
plica sobre esto, y no destruir la ciudad de que has ha- Abimelec, rey de Gerar, envi y tom a Sara.
blado. 3 Pero el Poderoso vino a Abimelec en sueos de
22 Date priesa, escpate all; porque nada podr ha- noche, y le dijo: He aqu muerto eres a causa de la mujer
cer hasta que all hayas llegado. Por esto fu llamado el que has tomado, la cual es casada con marido.
nombre de la ciudad, Zoar. 4 Pero Abimelec no haba llegado a ella, y dijo: Seor,
23 El sol sala sobre la tierra, cuando Lot lleg a Zoar. matars tambin la gente justa?
24 Entonces llovi Yahweh sobre Sodoma y sobre 5 No me dijo l: Mi hermana es; y ella tambin dijo:
Gomorra azufre y fuego de parte de Yahweh desde los Es mi hermano? Con sencillez de mi corazn, y con lim-
14
pieza de mis manos he hecho esto. 6 Entonces dijo Sara: el Poderoso me ha hecho reir, y
6 Y le dijo el Poderoso en sueos: Yo tambin s que cualquiera que lo oyere, se reir conmigo.
con integridad de tu corazn has hecho esto; y yo tambin 7 Y aadi: Quin dijera a Abraham que Sara haba
te detuve de pecar contra m, y as no te permit que la de dar de mamar a hijos? pues que le he parido un hijo a
tocases. su vejez.
7 Ahora, pues, vuelve la mujer a su marido; porque es 8 Y creci el nio, y fu destetado; e hizo Abraham
gran banquete el da que fu destetado Isaac.
profeta, y orar por ti, y vivirs. Y si t no la volvieres,
sabe que de cierto morirs, con todo lo que fuere tuyo. 9 Y vi Sara al hijo de Agar la Egipcia, el cual haba
8 Entonces Abimelec se levant de maana, y llam a sta parido a Abraham, que se burlaba.
todos sus siervos, y dijo todas estas palabras en los odos 10 Por tanto dijo a Abraham: Echa a esta sierva y a su
de ellos; y temieron los hombres en gran manera. hijo; que el hijo de esta sierva no ha de heredar con mi
9 Despus llam Abimelec a Abraham y le dijo: Qu hijo, con Isaac.
nos has hecho? y en qu pequ yo contra ti, que has 11 Este dicho pareci grave en gran manera a Abra-
atrado sobre m y sobre mi reino tan gran pecado? lo que ham a causa de su hijo.
no debiste hacer has hecho conmigo. 12 Entonces dijo el Poderoso a Abraham: No te pa-
10 Y dijo ms Abimelec a Abraham: Qu viste para rezca grave a causa del muchacho y de tu sierva; en todo
que hicieses esto? lo que te dijere Sara, oye su voz, porque en Isaac te ser
11 Y Abraham respondi: Porque dije para m: Cierto llamada descendencia.
no hay temor del Poderoso en este Lugar, y me matarn 13 Y tambin al hijo de la sierva pondr en gente,
por causa de mi mujer. porque es tu simiente.
12 Y a la verdad tambin es mi hermana, hija de mi 14 Entonces Abraham se levant muy de maana, y
padre, mas no hija de mi madre, y la tom por mujer. tom pan, y un odre de agua, y lo dio a Agar, ponindolo
13 Y fue que, cuando el Poderoso me hizo salir erran-sobre su hombro, y le entreg el muchacho, y despidila.
Y ella parti, y andaba errante por el desierto de Beer-
te de la casa de mi padre, yo le dije: Esta es la merced que
t me hars, que en todos los lugares donde llegremos, seba.
digas de m: Mi hermano es. 15 Y falt el agua del odre, y ech al muchacho deba-
14 Entonces Abimelec tom ovejas y vacas, y siervos jo de un rbol;
y siervas, y le dio a Abraham, y le devolvi a Sara su 16 Y fuse y sentse enfrente, alejndose como un
mujer. tiro de arco; porque deca: No ver cuando el muchacho
15 Y dijo Abimelec: He aqu mi tierra est delante demorir: y sentse enfrente, y alz su voz y llor.
ti, habita donde bien te pareciere. 17 Y oy el Poderoso la voz del muchacho; y el ngel
16 Y a Sara dijo: He aqu he dado mil monedas de del Poderoso llam a Agar desde el cielo, y le dijo: Qu
tienes, Agar? No temas; porque el Poderoso ha odo la
plata a tu hermano; mira que l te es por velo de ojos para
todos los que estn contigo, y para con todos: as fu re-voz del muchacho en donde est.
prendida. 18 Levntate, alza al muchacho, y sele de tu mano,
17 Entonces Abraham or al Poderoso; y el Podero- porque en gran gente lo tengo de poner.
so san a Abimelec y a su mujer, y a sus siervas, y parieron. 19 Entonces abri el Poderoso sus ojos, y vi una
18 Porque haba del todo cerrado Yahweh toda ma- fuente de agua; y fu, y llen el odre de agua, y di de
triz de la casa de Abimelec, a causa de Sara mujer de beber al muchacho.
Abraham. 20 Y fu el Poderoso con el muchacho; y creci, y
habit en el desierto, y fu tirador de arco.
Captulo 21 21 Y habit en el desierto de Parn; y su madre le
1 Y VISIT Yahweh a Sara, como haba dicho, e tom mujer de la tierra de Egipto.
hizo Yahweh con Sara como haba hablado. 22 Y aconteci en aquel mismo tiempo que habl
2 Y concibi y pari Sara a Abraham un hijo en su Abimelec, y Ficol, prncipe de su ejrcito, a Abraham di-
vejez, en el tiempo que el Poderoso le haba dicho. ciendo: el Poderoso es contigo en todo cuanto haces.
3 Y llam Abraham el nombre de su hijo que le naci, 23 Ahora pues, jrame aqu por el Poderoso, que no
que le pari Sara, Isaac. faltars a m, ni a mi hijo, ni a mi nieto; sino que conforme
4 Y circuncid Abraham a su hijo Isaac de ocho das, a la bondad que yo hice contigo, hars t conmigo y con
como el Poderoso le haba mandado. la tierra donde has peregrinado.
5 Y era Abraham de cien aos, cuando le naci Isaac 24 Y respondi Abraham: Yo jurar.
su hijo. 25 Y Abraham reconvino a Abimelec a causa de un
15
pozo de agua, que los siervos de Abimelec le haban qui- para degollar a su hijo.
tado. 11 Entonces el ngel de Yahweh le di voces del cie-
26 Y respondi Abimelec: No s quin haya hecho lo, y dijo: Abraham, Abraham. Y l respondi: Heme aqu.
esto, ni tampoco t me lo hiciste saber, ni yo lo he odo 12 Y dijo: No extiendas tu mano sobre el muchacho,
hasta hoy. ni le hagas nada; que ya conozco que temes al Poderoso,
27 Y tom Abraham ovejas y vacas, y di a Abimelec; pues que no me rehusaste tu hijo, tu nico;
e hicieron ambos alianza. 13 Entonces alz Abraham sus ojos, y mir, y he aqu
28 Y puso Abraham siete corderas del rebao aparte. un carnero a sus espaldas trabado en un zarzal por sus
29 Y dijo Abimelec a Abraham: Qu significan esas cuernos: y fu Abraham, y tom el carnero, y lo ofreci en
siete corderas que has puesto aparte? holocausto en lugar de su hijo.
30 Y l respondi: Que estas siete corderas tomars 14 Y llam Abraham el nombre de aquel lugar, Yahweh
de mi mano, para que me sean en testimonio de que yo proveer. Por tanto se dice hoy: En el monte de Yahweh
cav este pozo. se proveer.
31 Por esto llam a aquel lugar Beer-seba; porque all 15 Y llam el ngel de Yahweh a Abraham segunda
juraron ambos. vez desde el cielo,
32 As hicieron alianza en Beer-seba: y levantse 16 Y dijo: Por m mismo he jurado, dice Yahweh, que
Abimelec y Ficol, prncipe de su ejrcito, y se volvieron a por cuanto has hecho esto, y no me has rehusado tu hijo,
tierra de los Filisteos. tu nico;
33 Y plant Abraham un bosque en Beer-seba, e in- 17 Bendiciendo te bendecir, y multiplicando multi-
voc all el nombre de Yahweh el Poderoso eterno. plicar tu simiente como las estrellas del cielo, y como la
34 Y mor Abraham en tierra de los Filisteos muchos arena que est a la orilla del mar; y tu simiente poseer las
das. puertas de sus enemigos:
18 En tu simiente sern benditas todas las gentes de la
Captulo 22 tierra, por cuanto obedeciste a mi voz.
1 Y ACONTECI despus de estas cosas, que tent 19 Y tornse Abraham a sus mozos, y levantronse y
el Poderoso a Abraham, y le dijo: Abraham. Y l respon- se fueron juntos a Beer-seba; y habit Abraham en Beer-
di: Heme aqu. seba.
2 Y dijo: Toma ahora tu hijo, tu nico, Isaac, a quien 20 Y aconteci despus de estas cosas, que fu dada
amas, y vete a tierra de Moriah, y ofrcelo all en holo- nueva a Abraham, diciendo: He aqu que tambin Milca
causto sobre uno de los montes que yo te dir. ha parido hijos a Nacor tu hermano:
3 Y Abraham se levant muy de maana, y enalbard 21 A Huz su primognito, y a Buz su hermano, y a
su asno, y tom consigo dos mozos suyos, y a Isaac su Kemuel padre de Aram.
hijo: y cort lea para el holocausto, y levantse, y fu al 22 Y a Jsed, y a Hazo, y a Pildas, y a Jidlaf, y a
lugar que el Poderoso le dijo. Betuel.
4 Al tercer da alz Abraham sus ojos, y vi el lugar 23 Y Betuel engendr a Rebeca. Estos ocho pari
de lejos. Milca a Nacor, hermano de Abraham.
5 Entonces dijo Abraham a sus mozos: Esperaos aqu 24 Y su concubina, que se llamaba Rema, pari tam-
con el asno, y yo y el muchacho iremos hasta all, y adora- bin a Teba, y a Gaham, y a Taas, y a Maach.
remos, y volveremos a vosotros. Captulo 23
6 Y tom Abraham la lea del holocausto, y psola
sobre Isaac su hijo: y l tom en su mano el fuego y el 1 Y FU la vida de Sara ciento veintisiete aos: tantos
cuchillo; y fueron ambos juntos. fueron los aos de la vida de Sara.
7 Entonces habl Isaac a Abraham su padre, y dijo: 2 Y muri Sara en Kiriat-arba, que es Hebrn, en la
Padre mo. Y l respondi: Heme aqu, mi hijo. Y l dijo: tierra de Canan: y vino Abraham a hacer el duelo a Sara
He aqu el fuego y la lea; mas dnde est el cordero y a llorarla.
para el holocausto? 3 Y levantse Abraham de delante de su muerto, y
8 Y respondi Abraham: el Poderoso se proveer de habl a los hijos de Het, diciendo:
cordero para el holocausto, hijo mo. E iban juntos. 4 Peregrino y advenedizo soy entre vosotros; dadme
9 Y como llegaron al lugar que el Poderoso le haba heredad de sepultura con vosotros, y sepultar mi muerto
dicho, edific all Abraham un altar, y compuso la lea, y de delante de m.
at a Isaac su hijo, y psole en el altar sobre la lea. 5 Y respondieron los hijos de Het a Abraham, y le
10 Y extendi Abraham su mano, y tom el cuchillo, dijeron:
16
6 Oyenos, seor mo, eres un prncipe del Poderoso ahora tu mano debajo de mi muslo,
entre nosotros; en lo mejor de nuestras sepulturas sepulta 3 Y te juramentar por Yahweh, el Poderoso de los
a tu muerto; ninguno de nosotros te impedir su sepultura, cielos y el Poderoso de la tierra, que no has de tomar
para que entierres tu muerto. mujer para mi hijo de las hijas de los cananeos, entre los
cuales yo habito;
7 YAbraham se levant, e inclinse al pueblo de aquella
tierra, a los hijos de Het; 4 Sino que irs a mi tierra y a mi parentela, y tomars
8 Y habl con ellos, diciendo: Si tenis voluntad que mujer para mi hijo Isaac.
yo sepulte mi muerto de delante de m, oidme, e interce- 5 Y el criado le respondi: Quiz la mujer no querr
ded por m con Efrn, hijo de Zohar, venir en pos de m a esta tierra: volver, pues, tu hijo a la
9 Para que me d la cueva de Macpela, que tiene al tierra de donde saliste?
cabo de su heredad: que por su justo precio me la d, 6 Y Abraham le dijo: Gurdate que no vuelvas a mi
para posesin de sepultura en medio de vosotros. hijo all.
10 Este Efrn hallbase entre los hijos de Het: y res- 7 Yahweh, el Poderoso de los cielos, que me tom de
pondi Efrn Heteo a Abraham, en odos de los hijos de la casa de mi padre y de la tierra de mi parentela, y me
Het, de todos los que entraban por la puerta de su ciudad, habl y me jur, diciendo: A tu simiente dar esta tierra; l
diciendo: enviar su ngel delante de ti, y t tomars de all mujer
11 No, seor mo, yeme: te doy la heredad, y te doy para mi hijo.
tambin la cueva que est en ella; delante de los hijos de 8 Y si la mujer no quisiere venir en pos de ti, sers
mi pueblo te la doy; sepulta tu muerto. libre de este mi juramento; solamente que no vuelvas all
12 Y Abraham se inclin delante del pueblo de la tie- a mi hijo.
rra. 9 Entonces el criado puso su mano debajo del muslo
13 Y respondi a Efrn en odos del pueblo de la tie- de Abraham su seor, y le jur sobre este asunto.
rra, diciendo: Antes, si te place, rugote que me oigas; yo 10 Y el criado tom diez camellos de los camellos de
dar el precio de la heredad, tmalo de m, y sepultar en su seor, y fuse, pues tena a su disposicin todos los
ella mi muerto. bienes de su seor: y puesto en camino, lleg a
14 Y respondi Efrn a Abraham, dicindole: Mesopotamia, a la ciudad de Nacor.
15 Seor mo, escchame: la tierra vale cuatrocientos 11 E hizo arrodillar los camellos fuera de la ciudad,
junto a un pozo de agua, a la hora de la tarde, a la hora en
siclos de plata: qu es esto entre m y ti? entierra pues tu
muerto. que salen las mozas por agua.
16 Entonces Abraham se convino con Efrn, y pes 12 Y dijo: Yahweh, el Poderoso de mi seor Abra-
Abraham a Efrn el dinero que dijo, oyndolo los hijos de ham, dame, te ruego, el tener hoy buen encuentro, y haz
Het, cuatrocientos siclos de plata, de buena ley entre mer-misericordia con mi seor Abraham.
caderes. 13 He aqu yo estoy junto a la fuente de agua, y las
17 Y qued la heredad de Efrn que estaba en hijas de los varones de esta ciudad salen por agua:
Macpela enfrente de Mamre, la heredad y la cueva que 14 Sea, pues, que la moza a quien yo dijere: Baja tu
estaba en ella, y todos los rboles que haba en la here- cntaro, te ruego, para que yo beba; y ella respondiere:
dad, y en todo su trmino al derredor, Bebe, y tambin dar de beber a tus camellos: que sea
18 Por de Abraham en posesin, a vista de los hijos sta la que t has destinado para tu siervo Isaac; y en esto
de Het, y de todos los que entraban por la puerta de la conocer que habrs hecho misericordia con mi seor.
ciudad. 15 Y aconteci que antes que l acabase de hablar, he
19 Y despus de esto sepult Abraham a Sara su mujer aqu Rebeca, que haba nacido a Betuel, hijo de Milca,
en la cueva de la heredad de Macpela enfrente de Mamre, mujer de Nacor hermano de Abraham, la cual sala con su
que es Hebrn en la tierra de Canan. cntaro sobre su hombro.
20 Y qued la heredad y la cueva que en ella haba, 16 Y la moza era de muy hermoso aspecto, virgen, a
por de Abraham, en posesin de sepultura adquirida de la que varn no haba conocido; la cual descendi a la
los hijos de Het. fuente, y llen su cntaro, y se volva.
17 Entonces el criado corri hacia ella, y dijo: Rugote
Captulo 24 que me des a beber un poco de agua de tu cntaro.
1 Y ABRAHAM era viejo, y bien entrado en das; y 18 Y ella respondi: Bebe, seor mo: y dise prisa a
Yahweh haba bendecido a Abraham en todo. bajar su cntaro sobre su mano, y le di a beber.
2 Y dijo Abraham a un criado suyo, el ms viejo de su 19 Y cuando acab de darle a beber, dijo: Tambin
casa, que era el que gobernaba en todo lo que tena: Pon para tus camellos sacar agua, hasta que acaben de be-
17
ber. la casa de mi padre:
20 Y dise prisa, y vaci su cntaro en la pila, y corri 41 Entonces sers libre de mi juramento, cuando
otra vez al pozo para sacar agua, y sac para todos sus hubieres llegado a mi linaje; y si no te la dieren, sers libre
camellos. de mi juramento.
21 Y el hombre estaba maravillado de ella, callando, 42 Llegu, pues, hoy a la fuente, y dije: Yahweh, el
para saber si Yahweh haba prosperado o no su viaje. Poderoso de mi seor Abraham, si t prosperas ahora mi
22 Y fu que como los camellos acabaron de beber, camino por el cual ando;
le present el hombre un pendiente de oro que pesaba 43 He aqu yo estoy junto a la fuente de agua; sea,
medio siclo, y dos brazaletes que pesaban diez: pues, que la doncella que saliere por agua, a la cual dijere:
23 Y dijo: De quin eres hija? Rugote me digas, Dame a beber, te ruego, un poco de agua de tu cntaro;
hay lugar en casa de tu padre donde posemos? 44 Y ella me respondiere, Bebe t, y tambin para tus
24 Y ella respondi: Soy hija de Betuel, hijo de Milca, camellos sacar agua: sta sea la mujer que destin Yahweh
el cual pari ella a Nacor. para el hijo de mi seor.
25 Y aadi: Tambin hay en nuestra casa paja y mu- 45 Y antes que acabase de hablar en mi corazn, he
cho forraje, y lugar para posar. aqu Rebeca, que sala con su cntaro sobre su hombro; y
26 El hombre entonces se inclin, y ador a Yahweh. descendi a la fuente, y sac agua; y le dije: Rugote que
27 Y dijo: Bendito sea Yahweh, el Poderoso de mi me des a beber.
amo Abraham, que no apart su misericordia y su verdad 46 Y prestamente baj su cntaro de encima de s, y
de mi amo, guindome Yahweh en el camino a casa de los dijo: Bebe, y tambin a tus camellos dar a beber. Y beb,
hermanos de mi amo. y di tambin de beber a mis camellos.
28 Y la moza corri, e hizo saber en casa de su madre 47 Entonces preguntle, y dije: De quin eres hija? Y
estas cosas. ella respondi: Hija de Betuel, hijo de Nacor, que le pari
29 Y Rebeca tena un hermano que se llamaba Labn, Milca. Entonces psele un pendiente sobre su nariz, y bra-
el cual corri afuera al hombre, a la fuente; zaletes sobre sus manos:
30 Y fu que como vi el pendiente y los brazaletes en 48 Y me inclin, y ador a Yahweh, y bendije a Yahweh,
las manos de su hermana, que deca, As me habl aquel el Poderoso de mi seor Abraham, que me haba guiado
hombre; vino a l: y he aqu que estaba junto a los came- por camino de verdad para tomar la hija del hermano de
llos a la fuente. mi seor para su hijo.
31 Y le dijo: Ven, bendito de Yahweh; por qu ests 49 Ahora pues, si vosotros hacis misericordia y ver-
fuera? yo he limpiado la casa, y el lugar para los camellos. dad con mi seor, declardmelo; y si no, declardmelo; y
32 Entonces el hombre vino a casa, y Labn desat echar a la diestra o a la siniestra.
los camellos; y le el Poderoso paja y forraje, y agua para 50 Entonces Labn y Betuel respondieron y dijeron:
lavar los pis de l, y los pis de los hombres que con l De Yahweh ha salido esto; no podemos hablarte malo ni
venan. bueno.
33 Y pusironle delante qu comer; mas l dijo: No 51 He ah Rebeca delante de ti; tmala y vete, y sea
comer hasta que haya dicho mi mensaje. Y l le dijo: mujer del hijo de tu seor, como lo ha dicho Yahweh.
Habla. 52 Y fu, que como el criado de Abraham oy sus
34 Entonces dijo: Yo soy criado de Abraham; palabras, inclinse a tierra a Yahweh.
35 Y Yahweh ha bendecido mucho a mi amo, y l se 53 Y sac el criado vasos de plata y vasos de oro y
ha engrandecido: y le ha dado ovejas y vacas, plata y oro, vestidos, y di a Rebeca: tambin di cosas preciosas a
siervos y siervas, camellos y asnos. su hermano y a su madre.
36 Y Sara, mujer de mi amo, pari en su vejez un hijo 54 Y comieron y bebieron l y los varones que venan
a mi seor, quien le ha dado todo cuanto tiene. con l, y durmieron; y levantndose de maana, dijo:
37 Y mi amo me hizo jurar, diciendo: No tomars mujer Enviadme a mi seor.
para mi hijo de las hijas de los cananeos, en cuya tierra 55 Entonces respondi su hermano y su madre: Es-
habito; pere la moza con nosotros a lo menos diez das, y des-
38 Sino que irs a la casa de mi padre, y a mi paren- pus ir.
tela, y tomars mujer para mi hijo. 56 Y l les dijo: No me detengis, pues que Yahweh
39 Y yo dije: Quizs la mujer no querr seguirme. ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya
40 Entonces l me respondi: Yahweh, en cuya pre- a mi seor.
sencia he andado, enviar su ngel contigo, y prosperar 57 Ellos respondieron entonces: Llamemos la moza y
tu camino; y tomars mujer para mi hijo de mi linaje y de preguntmosle.
18
58 Y llamaron a Rebeca, y le dijeron: Irs t con este 12 Y estas son las generaciones de Ismael, hijo de
varn? Y ella respondi: S, ir. Abraham, que le pari Agar Egipcia, sierva de Sara:
59 Entonces dejaron ir a Rebeca su hermana, y a su 13 Estos, pues, son los nombres de los hijos de Ismael,
nodriza, y al criado de Abraham y a sus hombres. por sus nombres, por sus linajes: El primognito de Ismael,
60 Y bendijeron a Rebeca, y le dijeron: Nuestra her- Nabaiot; luego Cedar, y Abdeel, y Mibsam,
mana eres; seas en millares de millares, y tu generacin 14 Y Misma, y Duma, y Massa,
posea la puerta de sus enemigos. 15 Hadad, y Tema, y Jetur, y Nafis, y Cedema.
61 Levantse entonces Rebeca y sus mozas, y subie- 16 Estos son los hijos de Ismael, y estos sus nombres
ron sobre los camellos, y siguieron al hombre; y el criado por sus villas y por sus campamentos; doce prncipes por
tom a Rebeca, y fuse. sus familias.
62 Y vena Isaac del pozo del Viviente que me ve; 17 Y estos fueron los aos de la vida de Ismael, ciento
porque l habitaba en la tierra del sur; treinta y siete aos: y exhal el espritu Ismael, y muri; y
63 Y haba salido Isaac a orar al campo, a la hora de fu unido a su pueblo.
la tarde; y alzando sus ojos mir, y he aqu los camellos 18 Y habitaron desde Havila hasta Shur, que est en-
que venan. frente de Egipto viniendo a Asiria; y muri en presencia de
64 Rebeca tambin alz sus ojos, y vi a Isaac, y todos sus hermanos.
descendi del camello; 19 Y estas son las generaciones de Isaac, hijo de Abra-
65 Porque haba preguntado al criado: Quin es este ham. Abraham engendr a Isaac:
varn que viene por el campo hacia nosotros? Y el siervo 20 Y era Isaac de cuarenta aos cuando tom por
haba respondido: Este es mi seor. Ella entonces tom el mujer a Rebeca, hija de Betuel Arameo de Padan-aram,
velo, y cubrise. hermana de Labn Arameo.
66 Entonces el criado cont a Isaac todo lo que haba 21 Y or Isaac a Yahweh por su mujer, que era estril;
hecho. y lo acept Yahweh, y concibi Rebeca su mujer.
67 E introdjola Isaac a la tienda de su madre Sara, y 22 Y los hijos se combatan dentro de ella; y dijo: Si
tom a Rebeca por mujer; y amla: y consolse Isaac es as para qu vivo yo? Y fue a consultar a Yahweh.
despus de la muerte de su madre. 23 Y responle dio Yahweh: Dos gentes hay en tu seno,
Y dos pueblos sern divididos desde tus entraas: Y el un
Captulo 25 pueblo ser ms fuerte que el otro pueblo, Y el mayor
1 Y ABRAHAM tom otra mujer, cuyo nombre fu servir al menor.
Cetura; 24 Y como se cumplieron sus das para parir, he aqu
2 La cual le pari a Zimram, y a Joksan, y a Medan, y mellizos en su vientre.
a Midiam, y a Ishbak, y a Sua. 25 Y sali el primero rubio, y todo l velludo como
3 Y Joksan engendr a Seba, y a Dedn: e hijos de una pelliza; y llamaron su nombre Esa.
Dedn fueron Assurim, y Letusim, y Leummim. 26 Y despus sali su hermano, trabada su mano al
4 E hijos de Midiam: Efa, y Efer, y Enech, y Abida, y taln de Esa: y fu llamado su nombre Jacob. Y era Isaac
Eldaa. Todos estos fueron hijos de Cetura. de edad de sesenta aos cuando ella los pari.
5 Y Abraham di todo cuanto tena a Isaac. 27 Y crecieron los nios, y Esa fu diestro en la caza,
6 Y a los hijos de sus concubinas di Abraham dones, hombre del campo: Jacob era varn quieto, que habitaba
y los envi de junto Isaac su hijo, mientras l viva, hacia el en tiendas.
oriente, a la tierra oriental. 28 Y am Isaac a Esa, porque coma de su caza;
7 Y estos fueron los das de vida que vivi Abraham: mas Rebeca amaba a Jacob.
ciento setenta y cinco aos. 29 Y guis Jacob un potaje; y volviendo Esa del cam-
8 Y exhal el espritu, y muri Abraham en buena ve- po cansado,
jez, anciano y lleno de das y fu unido a su pueblo. 30 Dijo a Jacob: Rugote que me des a comer de eso
9 Y sepultronlo Isaac e Ismael sus hijos en la cueva bermejo, pues estoy muy cansado. Por tanto fu llamado
de Macpela, en la heredad de Efrn, hijo de Zoar Heteo, su nombre Edom.
que est enfrente de Mamre; 31 Y Jacob respondi: Vndeme en este da tu pri-
10 Heredad que compr Abraham de los hijos de Het; mogenitura.
all fu Abraham sepultado, y Sara su mujer. 32 Entonces dijo Esa: He aqu yo me voy a morir;
11 Y sucedi, despus de muerto Abraham, que el para qu, pues, me servir la primogenitura?
Poderoso bendijo a Isaac su hijo: y habit Isaac junto al 33 Y dijo Jacob: Jrame lo en este da. Y l le jur, y
pozo del Viviente que me ve. vendi a Jacob su primogenitura.
19
34 Entonces Jacob di a Esa pan y del guisado de Filisteos haban cegado, muerto Abraham; y los llam por
las lentejas; y l comi y bebi, y levantse, y fuse. As los nombres que su padre los haba llamado.
menospreci Esa la primogenitura. 19 Y los siervos de Isaac cavaron en el valle, y halla-
ron all un pozo de aguas vivas.
Captulo 26 20 Y los pastores de Gerar rieron con los pastores
1 Y HUBO hambre en la tierra, adems de la primera de Isaac, diciendo: El agua es nuestra: por eso llam el
hambre que fu en los das de Abraham: y fuse Isaac a nombre del pozo Esek, porque haban altercado con l.
Abimelec rey de los Filisteos, en Gerar. 21 Y abrieron otro pozo, y tambin rieron sobre l: y
2 Y aparecisele Yahweh, y le dijo: No desciendas a llam su nombre Sitnah.
Egipto: habita en la tierra que yo te dir; 22 Y se apart de all, y abri otro pozo, y no rieron
3 Habita en esta tierra, y ser contigo, y te bendecir; sobre l: y llam su nombre Rehobot, y dijo: Porque aho-
porque a ti y a tu simiente dar todas estas tierras, y con- ra nos ha hecho ensanchar Yahweh y fructificaremos en la
firmar el juramento que jur a Abraham tu padre: tierra.
4 Y multiplicar tu simiente como las estrellas del cie- 23 Y de all subi a Beer-seba.
lo, y dar a tu simiente todas estas tierras; y todas las 24 Y aparecisele Yahweh aquella noche, y dijo: Yo
gentes de la tierra sern benditas en tu simiente. soy el Poderoso de Abraham tu padre: no temas, que yo
5 Por cuanto oy Abraham mi voz, y guard mi pre- soy contigo, y yo te bendecir, y multiplicar tu simiente
cepto, mis mandamientos, mis estatutos y mis leyes. por amor de Abraham mi siervo.
6 Habit, pues, Isaac en Gerar. 25 Y edific all un altar, e invoc el nombre de
7 Y los hombres de aquel lugar le preguntaron acerca Yahweh, y tendi all su tienda: y abrieron all los siervos
de su mujer; y l respondi: Es mi hermana; porque tuvo de Isaac un pozo.
miedo de decir: Es mi mujer; que tal vez, dijo, los hom- 26 Y Abimelec vino a l desde Gerar, y Ahuzzat, ami-
bres del lugar me mataran por causa de Rebeca; porque go suyo, y Ficol, capitn de su ejrcito.
era de hermoso aspecto. 27 Y les dijo Isaac: Por qu vens a m, pues que me
8 Y sucedi que, despus que l estuvo all muchos habis aborrecido, y me echasteis de entre vosotros?
das, Abimelec, rey de los Filisteos, mirando por una ven- 28 Y ellos respondieron: Hemos visto que Yahweh es
tana, vi a Isaac que jugaba con Rebeca su mujer. contigo; y dijimos: Haya ahora juramento entre nosotros,
9 Y llam Abimelec a Isaac, y dijo: He aqu ella es de entre nosotros y ti, y haremos alianza contigo:
cierto tu mujer: cmo, pues, dijiste: Es mi hermana? E 29 Que no nos hagas mal, como nosotros no te he-
Isaac le respondi: Porque dije: Quiz morir por causa mos tocado, y como solamente te hemos hecho bien, y te
de ella. enviamos en paz: t ahora, bendito de Yahweh.
10 Y Abimelec dijo: Por qu nos has hecho esto? 30 Entonces l les hizo banquete, y comieron y bebie-
Por poco hubiera dormido alguno del pueblo con tu mu- ron.
jer, y hubieras trado sobre nosotros el pecado. 31 Y se levantaron de madrugada, y juraron el uno al
11 Entonces Abimelec mand a todo el pueblo, di- otro; e Isaac los despidi, y ellos se partieron de l en
ciendo: El que tocare a este hombre o a su mujer, de cier- paz.
to morir. 32 Y en aquel da sucedi que vinieron los criados de
12 Y sembr Isaac en aquella tierra, y hall aquel ao Isaac, y dironle nuevas acerca del pozo que haban abier-
ciento por uno: y benle dijo Yahweh. to, y le dijeron: Agua hemos hallado.
13 Y el varn se engrandeci, y fu adelantando y 33 Y lo llam Seba: por cuya causa el nombre de aque-
engrandecindose, hasta hacerse muy poderoso: lla ciudad es Beer-seba hasta este da.
14 Y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y grande 34 Y cuando Esa fu de cuarenta aos, tom por
apero; y los Filisteos le tuvieron envidia. mujer a Judit hija de Beeri Heteo, y a Basemat hija de
15 Y todos los pozos que haban abierto, los criados Eln Heteo:
de Abraham su padre en sus das, los Filisteos los haban 35 Y fueron amargura de espritu a Isaac y a Rebeca.
cegado y llenado de tierra. Captulo 27
16 Y dijo Abimelec a Isaac: Aprtate de nosotros,
porque mucho ms poderoso que nosotros te has hecho. 1 Y ACONTECI que cuando hubo Isaac envejeci-
17 E Isaac se fu de all; y asent sus tiendas en el do, y sus ojos se ofuscaron quedando sin vista, llam a
valle de Gerar, y habit all. Esa, su hijo el mayor, y le dijo: Mi hijo. Y l respondi:
18 Y volvi a abrir Isaac los pozos de agua que ha- Heme aqu.
ban abierto en los das de Abraham su padre, y que los 2 Y l dijo: He aqu ya soy viejo, no s el da de mi
20
muerte: 24 Y dijo: Eres t mi hijo Esa? Y l respondi: Yo
3 Toma, pues, ahora tus armas, tu aljaba y tu arco, y soy.
sal al campo, y cgeme caza; 25 Y dijo: Acrcamela, y comer de la caza de mi
4 Y hazme un guisado, como yo gusto, y treme lo, y hijo, para que te bendiga mi alma; y l se la acerc, y
comer: para que te bendiga mi alma antes que muera. comi: trjole tambin vino, y bebi.
5 Y Rebeca estaba oyendo, cuando hablaba Isaac a 26 Y le dijo Isaac su padre: Acrcate ahora, y bsa-
Esa su hijo: y fuse Esa al campo para coger la caza me, hijo mo.
que haba de traer. 27 Y l se lleg, y le bes; y oli Isaac el olor de sus
6 Entonces Rebeca habl a Jacob su hijo, diciendo: vestidos, y le bendijo, y dijo: Mira, el olor de mi hijo Como
He aqu yo he odo a tu padre que hablaba con Esa tu el olor del campo que Yahweh ha bendecido:
hermano, diciendo: 28 el Poderoso, pues, te d del roco del cielo, Y de
7 Treme caza, y hazme un guisado, para que coma, y las grosuras de la tierra, Y abundancia de trigo y de mos-
te bendiga delante de Yahweh antes que yo muera. to.
8 Ahora pues, hijo mo, obedece a mi voz en lo que te 29 Srvante pueblos, Y naciones se inclinen a ti: S
mando; seor de tus hermanos, E inclnense a ti los hijos de tu
9 Ve ahora al ganado, y treme de all dos buenos madre: Malditos los que te maldigan, Y benditos los que
cabritos de las cabras, y har de ellos viandas para tu te bendigan.
padre, como l gusta; 30 Y aconteci, luego que hubo Isaac acabado de
10 Y t las llevars a tu padre, y comer, para que te bendecir a Jacob, y apenas haba salido Jacob de delante
bendiga antes de su muerte. de Isaac su padre, que Esa su hermano vino de su caza.
11 Y Jacob dijo a Rebeca su madre: He aqu Esa mi 31 E hizo l tambin guisados, y trajo a su padre, y le
hermano es hombre velloso, y yo lampio: dijo: Levntese mi padre, y coma de la caza de su hijo,
12 Quiz me tentar mi padre, y me tendr por burla- para que me bendiga tu alma.
dor, y traer sobre m maldicin y no bendicin. 32 Entonces Isaac su padre le dijo: Quin eres t? Y
13 Y su madre respondi: Hijo mo, sobre m tu mal- l dijo: Yo soy tu hijo, tu primognito, Esa.
dicin: solamente obedece a mi voz, y ve y tremelos. 33 Y Estremecise Isaac con grande estremecimien-
14 Entonces l fu, y tom, y trjolos a su madre: y su to, y dijo: Quin es el que vino aqu, que cogi caza, y
madre hizo guisados, como su padre gustaba. me trajo, y com de todo antes que vinieses? Yo le bendi-
15 Y tom Rebeca los vestidos de Esa su hijo ma- je, y ser bendito.
yor, los preciosos, que ella tena en casa, y visti a Jacob 34 Como Esa oy las palabras de su padre clam
su hijo menor: con una muy grande y muy amarga exclamacin, y le dijo:
16 E hzole vestir sobre sus manos y sobre la cerviz Bendceme tambin a m, padre mo.
donde no tena vello, las pieles de los cabritos de las ca- 35 Y l dijo: Vino tu hermano con engao, y tom tu
bras; bendicin.
17 Y entreg los guisados y el pan que haba adereza- 36 Y l respondi: Bien llamaron su nombre Jacob,
do, en mano de Jacob su hijo. que ya me ha engaado dos veces; alzse con mi primo-
18 Y l fu a su padre, y dijo: Padre mo: y l respon- genitura, y he aqu ahora ha tomado mi bendicin. Y dijo:
di: Heme aqu, quin eres, hijo mo? No has guardado bendicin para m?
19 Y Jacob dijo a su padre: Yo soy Esa tu primog- 37 Isaac respondi y dijo a Esa: He aqu yo le he
nito; he hecho como me dijiste: levntate ahora, y sintate, puesto por seor tuyo, y le he dado por siervos a todos
y come de mi caza, para que me bendiga tu alma. sus hermanos: de trigo y de vino le he provisto: qu, pues,
20 Entonces Isaac dijo a su hijo: Cmo es que la te har a ti ahora, hijo mo?
hallaste tan presto, hijo mo? Y l respondi: Porque 38 Y Esa respondi a su padre: No tienes ms que
Yahweh tu Poderoso hizo que se encontrase delante de una sola bendicin, padre mo? bendceme tambin a m,
m. padre mo. Y alz Esa su voz, y llor.
21 E Isaac dijo a Jacob: Acrcate ahora, y te palpar, 39 Entonces Isaac su padre habl y le dijo: He aqu
hijo mo, por si eres mi hijo Esa o no. ser tu habitacin en grosuras de la tierra, Y del roco de
22 Y llegse Jacob a su padre Isaac; y l le palp, y los cielos de arriba;
dijo: La voz es la voz de Jacob, mas las manos, las manos 40 Y por tu espada vivirs, y a tu hermano servirs: Y
de Esa. suceder cuando te enseorees, Que descargars su yugo
23 Y no le conoci, porque sus manos eran vellosas de tu cerviz.
como las manos de Esa: y le bendijo. 41 Y aborreci Esa a Jacob por la bendicin con
21
que le haba bendecido, y dijo en su corazn: Llegarn los del Poderoso que suban y descendan por ella.
das del luto de mi padre, y yo matar a Jacob mi herma- 13 Y he aqu, Yahweh estaba en lo alto de ella, el cual
no. dijo: Yo soy Yahweh, el Poderoso de Abraham tu padre, y
42 Y fueron dichas a Rebeca las palabras de Esa su el Poderoso de Isaac: la tierra en que ests acostado te la
hijo mayor: y ella envi y llam a Jacob su hijo menor, y le dar a ti y a tu simiente.
dijo: He aqu, Esa tu hermano se consuela acerca de ti 14 Y ser tu simiente como el polvo de la tierra, y te
con la idea de matarte. extenders al occidente, y al oriente, y al norte, y al me-
43 Ahora pues, hijo mo, obedece a mi voz; levntate, dioda; y todas las familias de la tierra sern benditas en ti
y hyete a Labn mi hermano, a Harn. y en tu simiente.
44 Y mora con l algunos das, hasta que el enojo de 15 Y he aqu, yo soy contigo, y te guardar por donde
tu hermano se mitigue; quiera que fueres, y te volver a esta tierra; porque no te
45 Hasta que se aplaque la ira de tu hermano contra dejar hasta tanto que haya hecho lo que te he dicho.
ti, y se olvide de lo que le has hecho: yo enviar entonces, 16 Y despert Jacob de su sueo dijo: Ciertamente
y te traer de all: por qu ser privada de vosotros am- Jehov est en este lugar, y yo no lo saba.
bos en un da? 17 Y tuvo miedo, y dijo: Cun terrible es este lugar!
46 Y dijo Rebeca a Isaac: Fastidio tengo de mi vida, a No es otra cosa que casa del Poderoso, y puerta del cie-
causa de las hijas de Het. Si Jacob toma mujer de las hijas lo.
de Het, como stas, de las hijas de esta tierra, para qu 18 Y levantse Jacob de maana, y tom la piedra
quiero la vida? que haba puesto de cabecera, y alzla por ttulo, y derra-
m aceite encima de ella.
Captulo 28 19 Y llam el nombre de aquel lugar Bet-el, bien que
1 ENTONCES Isaac llam a Jacob, y bendjolo, y le Luz era el nombre de la ciudad primero.
mand diciendo: No tomes mujer de las hijas de Canan. 20 E hizo Jacob voto, diciendo: Si fuere el Poderoso
2 Levntate, ve a Padan-aram, a casa de Betuel, pa- conmigo, y me guardare en este viaje que voy, y me diere
dre de tu madre, y toma all mujer de las hijas de Labn, pan para comer y vestido para vestir,
hermano de tu madre. 21 Y si tornare en paz a casa de mi padre, Yahweh
3 Y el Poderoso omnipotente te bendiga y te haga ser mi Poderoso,
fructificar, y te multiplique, hasta venir a ser congregacin 22 Y esta piedra que he puesto por ttulo, ser casa
de pueblos; del Poderoso: y de todo lo que me dieres, el diezmo lo he
4 Y te d la bendicin de Abraham, y a tu simiente de apartar para ti.
contigo, para que heredes la tierra de tus peregrinaciones, Captulo 29
que el Poderoso di a Abraham.
5 As envi Isaac a Jacob, el cual fu a Padan-aram, a 1 Y SIGUI Jacob su camino, y fu a la tierra de los
Labn, hijo de Betuel Arameo, hermano de Rebeca, ma- orientales.
dre de Jacob y de Esa. 2 Y mir, y vi un pozo en el campo: y he aqu tres
6 Y vi Esa cmo Isaac haba bendecido a Jacob, y rebaos de ovejas que yacan cerca de l; porque de aquel
le haba enviado a Padan-aram, para tomar para s mujer pozo abrevaban los ganados: y haba una gran piedra so-
de all; y que cuando le bendijo, le haba mandado, dicien- bre la boca del pozo.
do: No tomars mujer de las hijas de Canan; 3 Y juntbanse all todos los rebaos; y revolvan la
7 Y que Jacob haba obedecido a su padre y a su piedra de sobre la boca del pozo, y abrevaban las ovejas;
madre, y se haba ido a Padan-aram. y volvan la piedra sobre la boca del pozo a su lugar.
8 Vi asimismo Esa que las hijas de Canan pare- 4 Y les dijo Jacob: Hermanos mos, de dnde sois?
can mal a Isaac su padre; Y ellos respondieron: De Harn somos.
9 Y fuse Esa a Ismael, y tom para s por mujer a 5 Y l les dijo: Conocis a Labn, hijo de Nacor? Y
Mahalet, hija de Ismael, hijo de Abraham, hermana de ellos dijeron: S, le conocemos.
Nabaiot, adems de sus otras mujeres. 6 Y l les dijo: Tiene paz? Y ellos dijeron: Paz; y he
10 Y sali Jacob de Beer-seba, y fu a Harn; aqu Raquel su hija viene con el ganado.
11 Y encontr con un lugar, y durmi all porque ya el 7 Y l dijo: He aqu el da es an grande; no es tiempo
sol se haba puesto: y tom de las piedras de aquel paraje todava de recoger el ganado; abrevad las ovejas, e id a
y puso a su cabecera, y acostse en aquel lugar. apacentarlas.
12 Y so, y he aqu una escala que estaba apoyada 8 Y ellos respondieron: No podemos, hasta que se
en tierra, y su cabeza tocaba en el cielo: y he aqu ngeles junten todos los ganados, y remuevan la piedra de sobre
22
la boca del pozo, para que abrevemos las ovejas. matriz; pero Raquel era estril.
9 Estando an l hablando con ellos Raquel vino con 32 Y concibi Lea, y pari un hijo, y llam su nombre
el ganado de su padre, porque ella era la pastora. Rubn, porque dijo: Ya que ha mirado Yahweh mi aflic-
10 Y sucedi que, como Jacob vi a Raquel, hija de cin; ahora por tanto me amar mi marido.
Labn hermano de su madre, y a las ovejas de Labn, el 33 Y concibi otra vez, y pari un hijo, y dijo: Por
hermano de su madre, llegse Jacob, y removi la piedra cuanto oy Yahweh que yo era aborrecida, me ha dado
de sobre la boca del pozo, y abrev el ganado de Labn tambin ste. Y llam su nombre Simen.
hermano de su madre. 34 Y concibi otra vez, y pari un hijo, y dijo: Ahora
11 Y Jacob bes a Raquel, y alz su voz, y llor. esta vez se unir mi marido conmigo, porque le he parido
12 Y Jacob dijo a Raquel como l era hermano de su tres hijos: por tanto, llam su nombre Lev.
padre, y como era hijo de Rebeca: y ella corri, y di las 35 Y concibi ota vez, y pari un hijo, y dijo: Esta vez
nuevas a su padre. alabar a Yahweh: por esto llam su nombre Jud: y dej
13 Y as que oy Labn las nuevas de Jacob, hijo de de parir.
su hermana, corri a recibirlo, y lo abraz, y lo bes, y lo
trjo a su casa: y l cont a Labn todas estas cosas. Captulo 30
14 Y Labn le dijo: Ciertamente hueso mo y carne 1 Y VIENDO Raquel que no daba hijos a Jacob, tuvo
ma eres. Y estuvo con l el tiempo de un mes. envidia de su hermana, y deca a Jacob: Dame hijos, o si
15 Entonces dijo Labn a Jacob: Por ser t mi her- no, me muero.
mano, me has de servir de balde? declrame qu ser tu 2 Y Jacob se enojaba contra Raquel, y deca: Soy yo
salario. en lugar del Poderoso, que te impidi el fruto de tu vien-
16 Y Labn tena dos hijas: el nombre de la mayor era tre?
Lea, y el nombre de la menor, Raquel. 3 Y ella dijo: He aqu mi sierva Bilha; entra a ella, y
17 Y los ojos de Lea eran tiernos, pero Raquel era de parir sobre mis rodillas, y yo tambin tendr hijos de ella.
lindo semblante y de hermoso parecer. 4 As le di a Bilha su sierva por mujer; y Jacob entr
18 Y Jacob am a Raquel, y dijo: Yo te servir siete a ella.
aos por Raquel tu hija menor. 5 Y concibi Bilha, y pari a Jacob un hijo.
19 Y Labn respondi: Mejor es que te la d a ti, que 6 Y dijo Raquel: Me juzg el Poderoso, y tambin
no que la d a otro hombre: estte conmigo. oy mi voz, y me dio un hijo. Por tanto llam su nombre
20 As sirvi Jacob por Raquel siete aos: y Dan.
parecironle como pocos das, porque la amaba. 7 Y concibi otra vez Bilha, la sierva de Raquel, y
21 Y dijo Jacob a Labn: Dame mi mujer, porque mi pari el hijo segundo a Jacob.
tiempo es cumplido para que cohabite con ella. 8 Y dijo Raquel: Con luchas del Poderoso he conten-
22 Entonces Labn junt a todos los varones de aquel dido con mi hermana, y he vencido. Y llam su nombre
lugar, e hizo banquete. Neftal.
23 Y sucedi que a la noche tom a Lea su hija, y se 9 Y viendo Lea que haba dejado de parir, tom a
la trajo: y l entr a ella. Zilpa su sierva, y dila a Jacob por mujer.
24 Y di Labn su sierva Zilpa a su hija Lea por cria- 10 Y Zilpa, sierva de Lea, pari a Jacob un hijo.
da. 11 Y dijo Lea: Vino la ventura. Y llam su nombre
25 Y venida la maana, he aqu que era Lea: y l dijo Gad.
a Labn: Qu es esto que me has hecho? no te he ser- 12 Y Zilpa, la sirva de Lea, pari otro hijo a Jacob.
vido por Raquel? por qu, pues, me has engaado? 13 Y dijo Lea: Para dicha ma; porque las mujeres me
26 Y Labn respondi: No se hace as en nuestro lu- dirn dichosa: y llam su nombre Aser.
gar, que se d la menor antes de la mayor. 14 Y fu Rubn en tiempo de la siega de los trigos, y
27 Cumple la semana de sta, y se te dar tambin la hall mandrgoras en el campo, y trjolas a Lea su madre:
otra, por el servicio que hicieres conmigo otros siete aos. y dijo Raquel a Lea: Rugote que me des de las
28 E hizo Jacob as, y cumpli la semana de aqulla: y mandrgoras de tu hijo.
l le di a Raquel su hija por mujer. 15 Y ella respondi: Es poco que hayas tomado mi
29 Y di Labn a Raquel su hija por criada a su sierva marido, sino que tambin te has de llevar las mandrgoras
Bilha. de mi hijo? Y dijo Raquel: Pues dormir contigo esta no-
30 Y entr tambin a Raquel: y amla tambin ms che por las mandrgoras de tu hijo.
que a Lea: y sirvi con l an otros siete aos. 16 Y cuando Jacob volva del campo a la tarde, sali
31 Y vi Yahweh que Lea era aborrecida, y abri su Lea a l, y le dijo: A m has de entrar, porque a la verdad
23
te he alquilado por las mandrgoras de mi hijo. Y durmi 36 Y puso tres das de camino entre s y Jacob: y Jacob
con ella aquella noche. apacentaba las otras ovejas de Labn.
17 Y oy el Poderoso a Lea: y concibi, y pari a 37 Y tomse Jacob varas de lamo verdes, y de ave-
Jacob el quinto hijo. llano, y de castao, y descortez en ellas mondaduras blan-
18 Y dijo Lea: el Poderoso me ha dado mi recompen- cas, descubriendo as lo blanco de las varas.
sa, por cuanto d mi sierva a mi marido: por eso llam su 38 Y puso las varas que haba mondado en las pilas,
nombre Issacar. delante del ganado, en los abrevaderos del agua donde
19 Y concibi Lea otra vez, y pari el sexto hijo a venan a beber las ovejas, las cuales se recalentaban vi-
Jacob. niendo a beber.
20 Y dijo Lea: el Poderoso me ha dado una buena 39 Y conceban las ovejas delante de las varas, y paran
dote: ahora morar conmigo mi marido, porque le he pa- borregos listados, pintados y salpicados de diversos co-
rido seis hijos: y llam su nombre Zabuln. lores.
21 Y despus pari una hija, y llam su nombre Dina. 40 Y apartaba Jacob los corderos, y ponalos con su
22 Y acordse el Poderoso de Raquel, y oyla el rebao, los listados, y todo lo que era oscuro en el hato
Poderoso, y abri su matriz. de Labn. Y pona su hato aparte, y no lo pona con las
23 Y concibi, y pari un hijo: y dijo: Quitado ha el ovejas de Labn.
Poderoso mi afrenta: 41 Y suceda que cuantas veces se recalentaban las
24 Y llam su nombre Jos, diciendo: Adame tempranas, Jacob pona las varas delante de las ovejas en
Yahweh otro hijo. las pilas, para que concibiesen a la vista de las varas.
25 Y aconteci, cuando Raquel hubo parido a Jos, 42 Y cuando venan las ovejas tardas, no las pona:
que Jacob dijo a Labn: Envame, e ir a mi lugar, y a mi as eran las tardas para Labn, y las tempranas para Jacob.
tierra. 43 Y acreci el varn muy mucho, y tuvo muchas ove-
26 Dame mis mujeres y mis hijos, por las cuales he jas, y siervas y siervos, y camellos y asnos.
servido contigo, y djame ir; pues t sabes los servicios
que te he hecho. Captulo 31
27 Y Labn le respondi: Halle yo ahora gracia en tus 1 Y OA l las palabras de los hijos de Labn que
ojos, y qudate; experimentado he que Yahweh me ha decan: Jacob ha tomado todo lo que era de nuestro pa-
bendecido por tu causa. dre; y de lo que era de nuestro padre ha adquirido toda
28 Y dijo: Selame tu salario, que yo lo dar. esta grandeza.
29 Y l respondi: T sabes cmo te he servido, y 2 Miraba tambin Jacob el semblante de Labn, y
cmo ha estado tu ganado conmigo; vea que no era para con l como ayer y antes de ayer.
30 Porque poco tenas antes de mi venida, y ha creci- 3 Tambin Yahweh dijo a Jacob: Vulvete a la tierra
do en gran nmero; y Yahweh te ha bendecido con mi de tus padres, y a tu parentela; que yo ser contigo.
llegada: y ahora cundo tengo de hacer yo tambin por 4 Y envi Jacob, y llam a Raquel y a Lea al campo a
mi propia casa? sus ovejas,
31 Y l dijo: Qu te dar? Y respondi Jacob: No 5 Y les dijo: Veo que el semblante de vuestro padre
me des nada: si hicieres por m esto, volver a apacentar no es para conmigo como ayer y antes de ayer: mas el
tus ovejas. Poderoso de mi padre ha sido conmigo.
32 Yo pasar hoy por todas tus ovejas, poniendo apar- 6 Y vosotras sabis que con todas mis fuerzas he ser-
te todas las reses manchadas y de color vario, y todas las vido a vuestro padre:
reses de color oscuro entre las ovejas, y las manchadas y 7 Y vuestro padre me ha engaado, y me ha mudado
de color vario entre las cabras; y esto ser mi salario. el salario diez veces: pero el Poderoso no le ha permitido
33 As responder por m mi justicia maana cuando que me hiciese mal.
me viniere mi salario delante de ti: toda la que no fuere 8 Si l deca as: Los pintados sern tu salario; enton-
pintada ni manchada en las cabras y de color oscuro en ces todas las ovejas paran pintados: y si deca as: Los
las ovejas mas, se me ha de tener por de hurto. listados sern tu salario; entonces todas las ovejas paran
34 Y dijo Labn: Mira, ojal fuese como t dices. listados.
35 Y apart aquel da los machos de cabro rayados y 9 As quit el Poderoso el ganado de vuestro padre, y
manchados; y todas las cabras manchadas y de color va- me diolo a m.
rio, y toda res que tena en s algo de blanco, y todas las 10 Y sucedi que al tiempo que las ovejas se recalen-
de color oscuro entre las ovejas, y psolas en manos de taban, alc yo mis ojos y vi en sueos, y he aqu los ma-
sus hijos; chos que cubran a las hembras eran listados, pintados y
24
abigarrados. 31 Y Jacob respondi, y dijo a Labn: Porque tuve
11 Y me dijo el ngel del Poderoso en sueos: Jacob. miedo; pues dije, que quizs me quitaras por fuerza tus
Y yo dije: Heme aqu. hijas.
12 Y l dijo: Alza ahora tus ojos, y vers todos los 32 En quien hallares tus deidades, no viva: delante de
machos que cubren a las ovejas listados, pintados y abi- nuestros hermanos reconoce lo que yo tuviere tuyo, y
garrados; porque yo he visto todo lo que Labn te ha llvatelo. Jacob no saba que Raquel los haba hurtado.
hecho. 33 Y entr Labn en la tienda de Jacob, y en la tienda
13 Yo soy el Poderoso de Bet-el, donde t ungiste el de Lea, y en la tienda de las dos siervas, y no los hall, y
ttulo, y donde me hiciste un voto. Levntate ahora, y sal sali de la tienda de Lea, y vino a la tienda de Raquel.
de esta tierra, y vulvete a la tierra de tu naturaleza. 34 Y tom Raquel los dolos, y psolos en una albar-
14 Y respondi Raquel y Lea, y le dijeron: Tenemos da de un camello, y sentse sobre ellos: y tent Labn
ya parte ni heredad en la casa de nuestro padre? toda la tienda y no los hall.
15 No nos tiene ya como por extraas, pues que nos 35 Y ella dijo a su padre: No se enoje mi seor, por-
vendi, y aun se ha comido del todo nuestro precio? que no me puedo levantar delante de ti; pues estoy con la
16 Porque toda la riqueza que el Poderoso ha quita- costumbre de las mujeres. Y l busc, pero no hall los
do a nuestro padre, nuestra es y de nuestros hijos: ahora dolos.
pues, haz todo lo que el Poderoso te ha dicho. 36 Entonces Jacob se enoj, y rega con Labn; y
17 Entonces se levant Jacob, y subi sus hijos y sus respondi Jacob y dijo a Labn: Qu prevaricacin es la
mujeres sobre los camellos. ma? cul es mi pecado, que con tanto ardor has venido
18 Y puso en camino todo su ganado, y toda su ha- en seguimiento mo?
cienda que haba adquirido, el ganado de su ganancia que 37 Pues que has tentado todos mis muebles, qu has
haba obtenido en Padan-aram, para volverse a Isaac su hallado de todas las alhajas de tu casa? Ponlo aqu denlante
padre en la tierra de Canan. de mis hermanos y tuyos, y juzguen entre nosotros am-
19 Y Labn haba ido a trasquilar sus ovejas: y Raquel bos.
hurt los dolos de su padre. 38 Estos veinte aos he estado contigo: tus ovejas y
20 Y recat Jacob el corazn de Labn Arameo, en tus cabras nunca abortaron, ni yo com carnero de tus
no hacerle saber que se hua. ovejas.
21 Huy, pues, con todo lo que tena; y levantse, y 39 Nunca te traje lo arrebatado por las fieras; yo pa-
pas el ro, y puso su rostro al monte de Galaad. gaba el dao; lo hurtado as de da como de noche, de mi
22 Y fu dicho a Labn al tercero da como Jacob se mano lo requeras.
haba hudo. 40 De da me consuma el calor, y de noche la helada,
23 Entonces tom a sus hermanos consigo, y fu tras y el sueo se hua de mis ojos.
l camino de siete das, y lo alcanz en el monte de Galaad. 41 As he estado veinte aos en tu casa: catorce aos
24 Y vino el Poderoso a Labn Arameo en sueos te serv por tus dos hijas, y seis aos por tu ganado; y has
aquella noche, y le dijo: Gurdate que no hables a Jacob mudado mi salario diez veces.
descomedidamente. 42 Si el Poderoso de mi padre, el Poderoso de Abra-
25 Alcanz pues Labn a Jacob, y ste haba fijado ham, y el temor de Isaac, no fuera conmigo, de cierto me
su tienda en el monte: y Labn plant la con sus hermanos enviaras ahora vaco: vi el Poderoso mi afliccin y el
en el monte de Galaad. trabajo de mis manos, y reprendite anoche.
26 Y dijo Labn a Jacob: Qu has hecho, que me 43 Y respondi Labn, y dijo a Jacob: Las hijas son
hurtaste el corazn, y has trado a mis hijas como prisio- hijas mas, y los hijos, hijos mos son, y las ovejas son mis
neras de guerra? ovejas, y todo lo que t ves es mo: y que puedo yo
27 Por qu te escondiste para huir, y me hurtaste, y hacer hoy a estas mis hijas, o a sus hijos que ellas han
no me diste noticia, para que yo te enviara con alegra y parido?
con cantares, con tamborn y vihuela? 44 Ven pues ahora, hagamos alianza yo y t; y sea en
28 Que aun no me dejaste besar mis hijos y mis hijas. testimonio entre m y entre ti.
Ahora locamente has hecho. 45 Entonces Jacob tom una piedra, y levantla por
29 Poder hay en mi mano para haceros mal: mas el ttulo.
Poderoso de vuestro padre me habl anoche diciendo: 46 Y dijo Jacob a sus hermanos: Coged piedras. Y
Gurdate que no hables a Jacob descomedidamente. tomaron piedras e hicieron un majano; y comieron all so-
30 Y ya que te ibas, porque tenas deseo de la casa de bre aquel majano.
tu padre, por qu me hurtaste mis deidades? 47 Y lo llam Labn Jegar Sahaduta: y lo llam Jacob
25
Galaad. la madre con los hijos.
48 Porque Labn dijo: Este majano es testigo hoy entre 12 Y t has dicho: Yo te har bien, y pondr tu simien-
m y entre ti; por eso fu llamado su nombre Galaad. te como la arena del mar, que no se puede contar por la
49 Y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye Yahweh entre multitud.
m y entre ti, cuando nos apartremos el uno del otro. 13 Y durmi all aquella noche, y tom de lo que le
50 Si afligieres mis hijas, o si tomares otras mujeres vino a la mano un presente para su hermano Esa.
adems de mis hijas, nadie est con nosotros; mira, el 14 Doscientas cabras y veinte machos de cabro, dos-
Poderoso es testigo entre m y entre ti. cientas ovejas y veinte carneros,
51 Dijo ms Labn a Jacob: He aqu este majano, y 15 Treinta camellas paridas, con sus hijos, cuarenta
he aqu este ttulo, que he erigido entre m y ti. vacas y diez novillos, veinte asnas y diez borricos.
52 Testigo sea este majano, y testigo sea este ttulo, 16 Y lo entreg en mano de sus siervos, cada manada
que ni yo pasar contra ti este majano, ni t pasars con- de por s; y dijo a sus siervos: Pasad delante de m, y
tra m este majano ni este ttulo, para mal. poned espacio entre manada y manada.
53 el Poderoso de Abraham, y el Poderoso de Nacor 17 Y mand al primero, diciendo: Si Esa mi hermano
juzgue entre nosotros, el Poderoso de sus padres. Y Jacob te encontrare, y te preguntare, diciendo De quin eres?
jur por el temor de Isaac su padre. y adnde vas? y para quin es esto que llevas delante
54 Entonces Jacob inmol vctimas en el monte, y lla- de ti?
m a sus hermanos a comer pan: y comieron pan, y dur- 18 Entonces dirs: Presente es de tu siervo Jacob,
mieron aquella noche en el monte. que enva a mi seor Esa; y he aqu tambin l viene tras
55 Y levantse Labn de maana, y bes sus hijos y nosotros.
sus hijas, y los bendijo; y retrocedi y volviso a su lugar. 19 Y mand tambin al segundo, y al tercero, y a to-
dos los que iban tras aquellas manadas, diciendo: Confor-
Captulo 32 me a esto hablaris a Esa, cuando le hallareis.
1 Y JACOB se fu su camino, y salironle al encuen- 20 Y diris tambin: He aqu tu siervo Jacob viene tras
tro ngeles del Poderoso. nosotros. Porque dijo: Apaciguar su ira con el presente
2 Y dijo Jacob cuando los vi: El campo del Podero- que va delante de m, y despus ver su rostro: quiz le
so es este: y llam el nombre de aquel lugar Mahanaim. ser acepto.
3 Y envi Jacob mensajeros delante de s a Esa su 21 Y pas el presente delante de l; y l durmi aque-
hermano, a la tierra de Seir, campo de Edom. lla noche en el campamento.
4 Y les mand diciendo: As diris a m seor Esa: 22 Y levantse aquella noche, y tom sus dos muje-
As dice tu siervo Jacob: Con Labn he morado, y res, y sus dos siervas, y sus once hijos, y pas el vado de
detendome hasta ahora; Jaboc.
5 Y tengo vacas, y asnos, y ovejas, y siervos y sier- 23 Los tom pues, y los pas el arroyo, e hizo pasar
vas; y envo a decirlo a mi seor, por hallar gracia en tus lo que tena.
ojos. 24 Y se qued Jacob solo, y luch con l un varn
6 Y los mensajeros volvieron a Jacob, diciendo: Vini- hasta que rayaba el alba.
mos a tu hermano Esa, y l tambin vino a recibirte, y 25 Y como vi que no poda con l, toc en el sitio del
cuatrocientos hombres con l. encaje de su muslo, y descoyuntse el muslo de Jacob
7 Entonces Jacob tuvo gran temor, y se angusti; y mientras con l luchaba.
parti el pueblo que tena consigo, y las ovejas y las vacas 26 Y dijo: Djame, que raya el alba. Y l dijo: No te
y los camellos, en dos cuadrillas; dejar, si no me bendices.
8 Y dijo: Si viniere Esa a la una cuadrilla y la hiriere, 27 Y l le dijo: Cul es tu nombre? Y l respondi:
la otra cuadrilla escapar. Jacob.
9 Y dijo Jacob: el Poderoso de mi padre Abraham, y 28 Y l dijo: No se dir ms tu nombre Jacob, sino
el Poderoso de mi padre Isaac, Yahweh, que me dijiste: Israel: porque has peleado con el Poderoso y con los hom-
Vulvete a tu tierra y a tu parentela, y yo te har bien. bres, y has vencido.
10 Menor soy que todas las misericordias, y que toda 29 Entonces Jacob le pregunt, y dijo: Declrame
la verdad que has usado para con tu siervo; que con mi ahora tu nombre. Y l respondi: Por qu preguntas por
bordn pas este Jordn, y ahora estoy sobre dos cuadri- mi nombre? Y bendjolo all.
llas. 30 Y llam Jacob el nombre de aquel lugar Peniel:
11 Lbrame ahora de la mano de mi hermano, de la porque vi al Poderoso cara a cara, y fu librada mi alma.
mano de Esa, porque le temo; no venga quiz, y me hiera 31 Y le sali el sol cuando hubo pasado a Peniel; y
26
cojeaba de su anca. acamp delante de la ciudad.
32 Por esto no comen los hijos de Israel, hasta hoy 19 Y compr una parte del campo, donde tendi su
da, del tendn que se contrajo, el cual est en el encaje tienda, de mano de los hijos de Hamor, padre de Siquem,
del muslo: porque toc a Jacob este sitio de su muslo en el por cien piezas de moneda.
tendn que se contrajo. 20 Y erigi all un altar, y lo llam: el Poderoso de
Israel.
Captulo 33
1 Y ALZANDO Jacob sus ojos mir, y he aqu vena
Captulo 34
Esa, y los cuatrocientos hombres con l: entonces repar- 1 Y SALI Dina la hija de Lea, la cual haba sta
ti l los nios entre Lea y Raquel y las dos siervas. parido a Jacob, a ver las hijas del pas.
2 Y puso las siervas y sus nios delante; luego a Lea y 2 Y vila Siquem, hijo de Hamor heveo, prncipe de
a sus nios; y a Raquel y a Jos los postreros. aquella tierra, y tomla, y echse con ella, y la deshonr.
3 Y l pas delante de ellos, e inclinse a tierra siete 3 Pero su alma se apeg a Dina la hija de Lea, y
veces, hasta que lleg a su hermano. enamorse de la moza, y habl al corazn de la joven.
4 Y Esa corri a su encuentro, y lo abraz, y se ech 4 Y habl Siquem a Hamor su padre, diciendo: T-
sobre su cuello, y le bes; y lloraron. mame por mujer esta moza.
5 Y alz sus ojos, y vi las mujeres y los nios, y dijo: 5 Y oy Jacob que haba Siquem amancillado a Dina
Qu te tocan stos? Y l respondi: Son los nios que el su hija: y estando sus hijos con su ganando en el campo,
Poderoso ha dado a tu siervo. call Jacob hasta que ellos viniesen.
6 Y se llegaron las siervas, ellas y sus nios, e 6 Y dirigise Hamor padre de Siquem a Jacob, para
inclinronse. hablar con l.
7 Y llegse Lea con sus nios, e inclinronse: y des- 7 Y los hijos de Jacob vinieron del campo cuando lo
pus lleg Jos y Raquel, y tambin se inclinaron. supieron; y se entristecieron los varones, y se ensaaron
8 Y l dijo: Qu te propones con todas estas cuadri- mucho, porque hizo vileza en Israel echndose con la hija
llas que he encontrado? Y l respondi: El hallar gracia en de Jacob, lo que no se deba haber hecho.
los ojos de mi seor. 8 Y Hamor habl con ellos, diciendo: El alma de mi
9 Y dijo Esa: Harto tengo yo, hermano mo: sea para hijo Siquem se ha apegado a vuestra hija; rugoos que se
ti lo que es tuyo. la deis por mujer.
10 Y dijo Jacob: No, yo te ruego, si he hallado ahora 9 Y emparentad con nosotros; dadnos vuestras hijas,
gracia en tus ojos, toma mi presente de mi mano, pues y tomad vosotros las nuestras.
que as he visto tu rostro, como si hubiera visto el rostro 10 Y habitad con nostros; porque la tierra estar de-
del Poderoso; y hazme placer. lante de vosotros; morad y negociad en ella, y tomad en
11 Toma, te ruego, mi ddiva que te es trada; porque ella posesin.
el Poderoso me ha hecho merced, y todo lo que hay aqu 11 Siquem tambin dijo a su padre y a sus hermanos:
es mo. Y porfi con l, y tomla. Halle yo gracia en vuestros ojos, y dar lo que me dijereis.
12 Y dijo: Anda, y vamos; y yo ir delante de ti. 12 Aumentad a cargo mo mucho dote y dones, que
13 Y l le dijo: Mi seor sabe que los nios son tier- yo dar cuanto me dijereis, y dadme la moza por mujer.
nos, y que tengo ovejas y vacas paridas; y si las fatigan, en 13 Y respondieron los hijos de Jacob a Siquem y a
un da morirn todas las ovejas. Hamor su padre con engao; y parlaron, por cuanto haba
14 Pase ahora mi seor delante de su siervo, y yo me amancillado a Dina su hermana.
ir poco a poco al paso de la hacienda que va delante de 14 Y le dijerons: No podemos hacer esto de dar nues-
m, y al paso de los nios, hasta que llegue a mi seor a tra hermana a hombre que tiene prepucio; porque entre
Seir. nosotros es abominacin.
15 Y Esa dijo: Dejar ahora contigo de la gente que 15 Pero con esta condicin os haremos placer: si ha-
viene conmigo. Y l dijo: Para qu esto? halle yo gracia bis de ser como nosotros, que se circuncide entre voso-
en los ojos de mi seor. tros todo varn;
16 As se volvi Esa aquel da por su camino a Seir. 16 Entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos
17 Y Jacob se parti a Succot, y edific all casa para nosotros las vuestras; y habitaremos con vosotros, y se-
s, e hizo cabaas para su ganado: por tanto llam el nom- remos un pueblo.
bre de aquel lugar Succot. 17 Pero si no nos prestareis odo para circuncidaros,
18 Y vino Jacob sano a la ciudad de Siquem, que est tomaremos nuestra hija, y nos iremos.
en la tierra de Canan, cuando vena de Padan-aram; y 18 Y parecieron bien sus palabras a Hamor y a Siquem,
27
hijo de Hamor. y ha sido conmigo en el camino que he andado.
19 Y no dilat el mozo hacer aquello, porque la hija 4 As dieron a Jacob todos los poderosos ajenos que
de Jacob le haba agradado: y l era el ms honrado de haba en poder de ellos, y los zarzillos que estaban en sus
toda la casa de su padre. orejas; y Jacob los escondi debajo de una encina, que
20 Entonces Hamor y Siquem su hijo vinieron a la estaba junto a Siquem.
puerta de su ciudad, y hablaron a los varones de su ciu- 5 Y partironse, y el terror del Poderoso fu sobre las
dad, diciendo: ciudades que haba en sus alrededores, y no siguieron tras
21 Estos varones son pacficos con nosotros, y habi- los hijos de Jacob.
tarn en el pas, y traficarn en l: pues he aqu la tierra es 6 Y lleg Jacob a Luz, que est en tierra de Canan,
bastante ancha para ellos: nosotros tomaremos sus hijas (sta es Bet-el) l y todo el pueblo que con l estaba;
por mujeres, y les daremos las nuestras. 7 Y edific all un altar, y llam el lugar El-Bet-el, por-
22 Pero con esta condicin nos harn estos hombres que all le haba aparecido el Poderoso, cuando hua de su
el placer de habitar con nosotros, para que seamos un hermano.
pueblo: si se circuncidare en nosotros todo varn, as como 8 Entonces muri Dbora, ama de Rebeca, y fue se-
ellos son circuncidados. pultada a las races de Bet-el, debajo de una encina: y
23 Sus ganados, y su hacienda y todas sus bestias, llamse su nombre Allon-Bacut.
sern nuestras: solamente convengamos con ellos, y habi- 9 Y aparecise otra vez el Poderoso a Jacob, cuando
tarn con nosotros. se haba vuelto de Padan-aram, y benle dijo.
24 Y obedecieron a Hamor y a Siquem su hijo todos 10 Y le dijo el Poderoso: Tu nombre es Jacob; no se
los que salan por la puerta de la ciudad, y circuncidaron a llamar ms tu nombre Jacob, sino Israel ser tu nombre:
todo varn, a cuantos salan por la puerta de su ciudad. y llam su nombre Israel.
25 Y sucedi que al tercer da, cuando sentan ellos el 11 Y le dijo el Poderoso: Yo soy el Poderoso Omni-
mayor dolor, los dos hijos de Jacob, Simen y Lev, her- potente: crece y multiplcate; una nacin y conjunto de
manos de Dina, tomaron cada uno su espada, y vinieron naciones proceder de ti, y reyes saldrn de tus lomos:
contra la ciudad animosamente, y mataron a todo varn. 12 Y la tierra que yo he dado a Abraham y a Isaac, la
26 Y a Hamor y a Siquem su hijo los mataron a filo de dar a ti: y a tu simiente despus de ti dar la tierra.
espada: y tomaron a Dina de casa de Siquem, y salironse. 13 Y fuse de l el Poderoso, del lugar donde con l
27 Y los hijos de Jacob vinieron a los muertos y sa- haba hablado.
quearon la ciudad; por cuanto haban amancillado a su 14 Y Jacob erigi un ttulo en el lugar donde haba
hermana. hablado con l, un ttulo de piedra, y derram sobre l
28 Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y lo que libacin, y ech sobre l aceite.
haba en la ciudad y en el campo, 15 Y llam Jacob el nombre de aquel lugar dond el
29 Y toda su hacienda; se llevaron cautivos a todos Poderoso haba hablado con l, Bet-el.
sus nios y sus mujeres, y robaron todo lo que haba en 16 Y partieron de Bet-el, y haba an como media
casa. legua de tierra para llegar a Efrata, cuando pari Raquel,
30 Entonces dijo Jacob a Simen y a Lev: Habisme y hubo trabajo en su parto.
turbado con hacerme abominable a los moradores de 17 Y aconteci, que como haba trabajo en su parir, le
aquesta tierra, el cananeo y el ferezeo; y teniendo yo po- dijo la partera: No temas, que tambin tendrs este hijo.
cos hombres, juntarse han contra m, y me herirn, y ser 18 Y aconteci que al salrsele el alma, (pues muri)
destruido yo y mi casa. llam su nombre Benoni; mas su padre lo llam Benjamn.
31 Y ellos respondieron Haba l de tratar a nuestra 19 As muri Raquel, y fu sepultada en el camino del
hermana como a una ramera? Efrata, la cual es Bet-lehem.
20 Y puso Jacob un ttulo sobre su sepultura: este es
Captulo 35 el ttulo de la sepultura de Raquel hasta hoy.
1 Y DIJO el Poderoso a Jacob: Levntate, sube a 21 Y parti Israel, y tendi su tienda de la otra parte
Bet-el, y estte all; y haz all un altar al el Poderoso que te de Migdaleder.
apareci cuando huas de tu hermano Esa. 22 Y aconteci, morando Israel en aquella tierra, que
2 Entonces Jacob dijo a su familia y a todos los que fu Rubn y durmi con Bilha la concubina de su padre; lo
con l estaban: Quitad los poderosos ajenos que hay en- cual lleg a entender Israel. Ahora bien, los hijos de Israel
tre vosotros, y limpiaos, y mudad vuestros vestidos. fueron doce:
3 Y levantmonos, y subamos a Bet-el; y har all altar 23 Los hijos de Lea: Rubn el primognito de Jacob,
al el Poderoso que me respondi en el da de mi angustia, y Simen, y Lev, y Jud, e Issacar, y Zabuln.
28
24 Los hijos de Raquel: Jos, y Benjamn. 16 El duque Cora, el duque Gatam, y el duque Amalec:
25 Y los hijos de Bilha, sierva de Raquel: Dan, y estos son los duques de Elifaz en la tierra de Edom; estos
Neftal. fueron los hijos de Ada.
26 Y los hijos de Zilpa, sierva de Lea: Gad, y Aser. 17 Y estos son los hijos de Reuel, hijo de Esa: el
Estos fueron los hijos de Jacob, que le nacieron en Padan- duque Nahat, el duque Zera, el duque Samma, y el duque
aram. Mizza: estos son los duques de la lnea de Reuel en la
27 Y vino Jacob a Isaac su padre a Mamre, a la ciu- tierra de Edom; estos hijos vienen de Basemat, mujer de
dad de Arba, que es Hebrn, donde habitaron Abraham e Esa.
Isaac. 18 Y estos son los hijos de Aholibama, mujer de Esa:
28 Y fueron los das de Isaac ciento ochenta aos. el duque Jes, el duque Jaalam, y el duque Cora: estos
29 Y exhal Isaac el espritu, y muri, y fu recogido a fueron los duques que salieron de Aholibama, mujer de
sus pueblos, viejo y harto de das; y sepultronlo Esa y Esa, hija de Ana.
Jacob sus hijos. 19 Estos, pues, son los hijos de Esa, y sus duques: l
es Edom.
Captulo 36 20 Y estos son los hijos de Seir Horeo, moradores de
1 Y ESTAS son las generaciones de Esa, el cual es aquella tierra: Lotn, Sobal, Ziben, Ana,
Edom. 21 Disn, Ezer, y Disn: estos son los duques de los
2 Esa tom sus mujeres de las hijas de Canan: a Horeos, hijos de Seir en la tierra de Edom.
Ada, hija de Eln Heteo, y a Aholibama, hija de Ana, hija 22 Los hijos de Lotn fueron Hori y Hemn; y Timna
de Ziben el heveo; fu hermana de Lotn.
3 Y a Basemat, hija de Ismael, hermana de Navaiot. 23 Y los hijos de Sobal fueron Alvn, Manahat, Ebal,
4 YAda pari a Esa a Elifaz; y Basemat pari a Reuel. Sefo, y Onn.
5 Y Aholibama pari a Jes, y a Jaalam, y a Cora: 24 Y los hijos de Ziben fueron Aja, y Ana. Este Ana
estos son los hijos de Esa, que le nacieron en la tierra de es el que descubri los mulos en el desierto, cuando apa-
Canan. centaba los asnos de Ziben su padre.
6 Y Esa tom sus mujeres, y sus hijos, y sus hijas, y 25 Los hijos de Ana fueron Disn, y Aholibama, hija
todas las personas de su casa, y sus ganados, y todas sus de Ana.
bestias, y toda su hacienda que haba adquirido en la tie- 26 Y estos fueron los hijos de Disn: Hemdn, Eshbn,
rra de Canan, y fuse a otra tierra de delante de Jacob su Itram, y Jern.
hermano. 27 Y estos fueron los hijos de Ezer: Bilhn, Zaavn, y
7 Porque la hacienda de ellos era grande, y no podan Acn.
habitar juntos, ni la tierra de su peregrinacin los poda 28 Estos fueron los hijos de Disn: Huz, y Arn.
sostener a causa de sus ganados. 29 Y estos fueron los duques de los Horeos: el duque
8 Y Esa habit en el monte de Seir: Esa es Edom. Lotn, el duque Sobal, el duque Ziben, el duque Ana.
9 Estos son los linajes de Esa, padre de Edom, en el 30 El duque Disn, el duque Ezer, el duque Disn:
monte de Seir. estos fueron los duques de los Horeos: por sus ducados
10 Estos son los nombres de los hijos de Esa: Elifaz, en la tierra de Seir.
hijo de Ada, mujer de Esa; Reuel, hijo de Basemat, mu- 31 Y los reyes que reinaron en la tierra de Edom, an-
jer de Esa. tes que reinase rey sobre los hijos de Israel, fueron estos:
11 Y los hijos de Elifaz fueron Temn, Omar, Zefo, 32 Bela, hijo de Beor, rein en Edom: y el nombre de
Gatam, y Cenaz. su ciudad fu Dinaba.
12 Y Timna fu concubina de Elifaz, hijo de Esa, la 33 Y muri Bela, y rein en su lugar Jobab, hijo de
cual le pari a Amalec: estos son los hijos de Ada, mujer Zera, de Bosra.
de Esa. 34 Y muri Jobab, y en su lugar rein Husam, de tie-
13 Y los hijos de Reuel fueron Nahat, Zera, Samma, y rra de Temn.
Mizza: estos son los hijos de Basemat, mujer de Esa. 35 Y muri Husam, y rein en su lugar Adad, hijo de
14 Estos fueron los hijos de Aholibama, mujer de Esa, Badad, el que hiri a Midin en el campo de Moab: y el
hija de Ana, que fu hija de Ziben: ella pari a Esa a nombre de su ciudad fu Avit.
Jes, Jaalam, y Cora. 36 Y muri Adad, y en su lugar rein Samla, de
15 Estos son los duques de los hijos de Esa. Hijos Masreca.
de Elifaz, primognito de Esa: el duque Temn, el duque 37 Y muri Samla, y rein en su lugar Sal, de Rehobot
Omar, el duque Zefo, el duque Cenaz, del Ro.
29
38 Y muri Sal, y en lugar suyo rein Baalann, hijo ovejas en Siquem: ven, y te enviar a ellos. Y l respondi:
de Achbor. Heme aqu.
39 Y muri Baalann, hijo de Achbor, y rein Adar en 14 Y l le dijo: Ve ahora, mira cmo estn tus herma-
lugar suyo: y el nombre de su ciudad fu Pau; y el nombre nos y cmo estn las ovejas, y treme la respuesta. Y
de su mujer Meetabel, hija de Matred, hija de Mezaab. envilo del valle de Hebrn, y lleg a Siquem.
40 Estos, pues, son los nombres de los duques de 15 Y halllo un hombre, andando l perdido por el
Esa por sus linajes, por sus lugares, y sus nombres: el campo, y le pregunt aquel hombre, diciendo: Qu bus-
duque Timna, el duque Alva, el duque Jetet, cas?
41 El duque Aholibama, el duque Ela, el duque Pinn, 16 Y l respondi: Busco a mis hermanos: rugote
42 El duque Cenaz, el duque Temn, el duque Mibzar, que me muestres dnde pastan.
43 El duque Magdiel, y el duque Hiram. Estos fueron 17 Y aquel hombre respondi: Ya se han ido de aqu;
los duques de Edom por sus habitaciones en la tierra de yo les o decir: Vamos a Dotn. Entonces Jos fu tras de
su posesin. Edom es el mismo Esa, padre de los sus hermanos, y los hall en Dotn.
Idumeos. 18 Y como ellos lo vieron de lejos, antes que cerca de
ellos llegara, proyectaron contra l para matarle.
Captulo 37 19 Y dijeron el uno al otro: He aqu viene el soador;
1 Y HABIT Jacob en la tierra donde peregrin su 20 Ahora pues, venid, y matmoslo y echmosle en
padre, en la tierra de Canan. una cisterna, y diremos: Alguna mala bestia le devor: y
2 Estas fueron las generaciones de Jacob. Jos, sien- veremos qu sern sus sueos.
do de edad de diez y siete aos apacentaba las ovejas 21 Y como Rubn oy esto, lo libr de sus manos y
con sus hermanos; y el joven estaba con los hijos de Bilha, dijo: No lo matemos.
y con los hijos de Zilpa, mujeres de su padre: y noticiaba 22 Y les dijo Rubn: No derramis sangre; echadlo en
Jos a su padre la mala fama de ellos. esta cisterna que est en el desierto, y no pongis mano en
3 Y amaba Israel a Jos ms que a todos sus hijos, l; por librarlo as de sus manos, para hacerlo volver a su
porque le haba tenido en su vejez: y le hizo una ropa de padre.
diversos colores. 23 Y sucedi que, cuando lleg Jos a sus hermanos,
4 Y viendo sus hermanos que su padre lo amaba ms ellos hicieron desnudar a Jos su ropa, la ropa de colores
que a todos sus hermanos, aborrecanle, y no le podan que tena sobre s;
hablar pacficamente. 24 Y tomronlo, y echronle en la cisterna; mas la
5 Y so Jos un sueo y lo cont a sus hermanos; y cisterna estaba vaca, no haba en ella agua.
ellos vinieron a aborrecerle ms todava. 25 Y sentronse a comer pan: y alzando los ojos mi-
6 Y l les dijo: Od ahora este sueo que he soado: raron, y he aqu una compaa de Ismaelitas que vena de
7 He aqu que atbamos manojos en medio del cam- Galaad, y sus camellos traan aromas y blsamo y mirra, e
po, y he aqu que mi manojo se levantaba, y estaba dere- iban a llevarlo a Egipto.
cho, y que vuestros manojos estaban alrededor, y se incli- 26 Entonces Jud dijo a sus hermanos: Qu prove-
naban al mo. cho el que matemos a nuestro hermano y encubramos su
8 Y respondironle sus hermanos: Has de reinar t muerte?
sobre nosotros, o te has de enseorear sobre nosotros? Y 27 Venid, y vendmosle a los Ismaelitas, y no sea nues-
le aborrecieron an ms a causa de sus sueos y de sus tra mano sobre l; que nuestro hermano es nuestra carne.
palabras. Y sus hermanos acordaron con l.
9 Y so an otro sueo, y lo cont a sus hermanos, 28 Y como pasaban los Midianitas mercaderes, saca-
diciendo: He aqu que he soado otro sueo, y he aqu ron ellos a Jos de la cisterna, y trajronle arriba, y le
que el sol y la luna y once estrellas se inclinaban a m. vendieron a los Ismaelitas por veinte piezas de plata. Y
10 Y lo cont a su padre y a sus hermanos: y su padre llevaron a Jos a Egipto.
le reprendi, y le dijo: Qu sueo es este que soaste? 29 Y Rubn volvi a la cisterna, y no hall a Jos
Hemos de venir yo y tu madre, y tus hermanos, a incli- dentro, y rasg sus vestidos.
narnos a ti a tierra? 30 Y torn a sus hermanos y dijo: El mozo no parece;
11 Y sus hermanos le tenan envidia, mas su padre y yo, adnde ir yo?
paraba la consideracin en ello. 31 Entonces tomaron ellos la ropa de Jos, y degolla-
12 Y fueron sus hermanos a apacentar las ovejas de ron un cabrito de las cabras, y tieron la ropa con la san-
su padre en Siquem. gre;
13 Y dijo Israel a Jos: Tus hermanos apacientan las 32 Y enviaron la ropa de colores y trajronla a su
30
padre, y dijeron: Esta hemos hallado, reconoce ahora si 15 Y vila Jud, y tvola por ramera, porque haba
es o no la ropa de tu hijo. ella cubierto su rostro.
33 Y l la conoci, y dijo: La ropa de mi hijo es; algu- 16 Y se apart del camino hacia ella, y le dijo: Ea,
na mala bestia le devor; Jos ha sido despedazado. pues, ahora entrar a ti; porque no saba que era su nuera;
34 Entonces Jacob rasg sus vestidos, y puso saco y ella dijo: Qu me has de dar, si entrares a m?
sobre sus lomos, y enlutse por su hijo muchos das. 17 El respondi: Yo te enviar del ganado un cabrito
35 Y levantronse todos sus hijos y todas sus hijas de las cabras. Y ella dijo: Hasme de dar prenda hasta que
para consolarlo; mas l no quiso tomar consolacin, y dijo: lo enves.
Porque yo tengo de descender a mi hijo enlutado hasta la 18 Entonces l dijo: Qu prenda te dar? Ella res-
sepultura. Y llorlo su padre. pondi: Tu anillo, y tu manto, y tu bordn que tienes en tu
36 Y los Midianitas lo vendieron en Egipto a Potifar, mano. Y l se los di, y entr a ella, la cual concibi de l.
eunuco de Faran, capitn de los de la guardia. 19 Y levantse, y fuse: y quitse el velo de sobre s,
y vistise las ropas de su viudez.
Captulo 38 20 Y Jud envi el cabrito de las cabras por mano de
1 Y ACONTECI en aquel tiempo, que Jud des- su amigo el Adullamita, para que tomase la prenda de mano
cendi de con sus hermanos, y fuse a un varn Adullamita, de la mujer; mas no la hall.
que se llamaba Hira. 21 Y pregunt a los hombres de aquel lugar, diciendo:
2 Y vi all Jud la hija de un hombre cananeo, el cual Dnde est la ramera de las aguas junto al camino? Y
se llamaba Sa; y tomla, y entr a ella: ellos le dijeron: No ha estado aqu ramera.
3 La cual concibi, y pari un hijo; y llam su nombre 22 Entonces l se volvi a Jud, y dijo: No la he halla-
Er. do; y tambin los hombres del lugar dijeron: Aqu no ha
4 Y concibi otra vez, y pari un hijo, y llam su nom- estado ramera.
bre Onn. 23 Y Jud dijo: Tmeselo para s, porque no seamos
5 Y volvi a concebir, y pari un hijo, y llam su nom- menospreciados: he aqu yo he enviado este cabrito, y t
bre Sela. Y estaba en Chezib cuando lo pari. no la hallaste.
6 Y Jud tom mujer para su primognito Er, la cual 24 Y aconteci que al cabo de unos tres meses fu
se llamaba Tamar. dado aviso a Jud, diciendo: Tamar tu nuera ha fornicado,
7 Y Er, el primognito de Jud, fu malo a los ojos de y aun cierto est preada de las fornicaciones. Y Jud dijo:
Yahweh, y le quit Yahweh la vida. Sacadla, y sea quemada.
8 Entonces Jud dijo a Onn: Entra a la mujer de tu 25 Y ella cuando la sacaban, envi a decir a su sue-
hermano, y despsate con ella, y suscita simiente a tu her- gro: Del varn cuyas son estas cosas, estoy preada: y
mano. dijo ms: Mira ahora cuyas son estas cosas, el anillo, y el
9 Y sabiendo Onn que la simiente no haba de ser manto, y el bordn.
suya, suceda que cuando entraba a la mujer de su herma- 26 Entonces Jud los reconoci, y dijo: Ms justa es
no verta en tierra, por no dar simiente a su hermano. que yo, por cuanto no la he dado a Sela mi hijo. Y nunca
10 Y desagrad en ojos de Yahweh lo que haca, y ms la conoci.
tambin quit a l la vida. 27 Y aconteci que al tiempo del parir, he aqu haba
11 Y Jud dijo a Tamar su nuera: Estte viuda en casa dos en su vientre.
de tu padre, hasta que crezca Sela mi hijo; porque dijo: 28 Y sucedi, cuando para, que sac la mano el uno,
Que quiz no muera l tambin como sus hermanos. Y y la partera tom y at a su mano un hilo de grana, dicien-
fuse Tamar, y estvose en casa de su padre. do: Este sali primero.
12 Y pasaron muchos das, y muri la hija de Sa, 29 Pero fu que tornando l a meter la mano, he aqu
mujer de Jud; y Jud se consol, y suba a los su hermano sali; y ella dijo: Por qu has hecho sobre ti
trasquiladores de sus ovejas a Timnat, l y su amigo Hira rotura? Y llam su nombre Fares.
el Adullamita. 30 Y despus sali su hermano, el que tena en su
13 Y fu dado aviso a Tamar, diciendo: He aqu tu mano el hilo de grana, y llam su nombre Zara.
suegro sube a Timnat a trasquilar sus ovejas. Captulo 39
14 Entonces quit ella de sobre s los vestidos de su
viudez, y cubrise con un velo, y arrebozse, y se puso a 1 Y LLEVADO Jos a Egipto, comprlo Potifar, eu-
la puerta de las aguas que estn junto al camino de Timnat; nuco de Faran, capitn de los de la guardia, varn Egip-
porque vea que haba crecido Sela, y ella no era dada a l cio, de mano de los Ismaelitas que lo haban llevado all.
por mujer.
31
2 Pero Yahweh fu con Jos, y fu varn prosperado: 21 Pero Yahweh fu con Jos, y extendi a l su mi-
y estaba en la casa de su seor el Egipcio. sericordia, y le dio gracia en ojos del principal de la casa
3 Y vi su seor que Yahweh era con l, y que todo lo de la crcel.
que l haca, Yahweh lo haca prosperar en su mano. 22 Y el principal de la casa de la crcel entreg en
4 As hall Jos gracia en sus ojos, y servale; y l le mano de Jos todos los presos que haba en aquella pri-
hizo mayordomo de su casa, y entreg en su poder todo sin; todo lo que hacan all, l lo haca.
lo que tena. 23 No vea el principal de la crcel cosa alguna que
5 Y aconteci que, desde cuando le di el encargo de en su mano estaba; porque Yahweh era con l, y lo que l
su casa, y de todo lo que tena, Yahweh bendijo la casa haca, Yahweh lo prosperaba.
del Egipcio a causa de Jos; y la bendicin de Yahweh fu
sobre todo lo que tena, as en casa como en el campo. Captulo 40
6 Y dej todo lo que tena en mano de Jos; ni con l 1 Y ACONTECI despus de estas cosas, que el
saba de nada ms que del pan que coma. Y era Jos de copero del rey de Egipto y el panadero delinquieron con-
hermoso semblante y bella presencia. tra su seor el rey de Egipto.
7 Y aconteci despus de esto, que la mujer de su 2 Y enojse Faran contra sus dos eunucos, contra el
seor puso sus ojos en Jos, y dijo: Duerme conmigo. principal de los coperos, y contra el principal de los pana-
8 Y l no quiso, y dijo a la mujer de su seor: He aqu deros:
que mi seor no sabe conmigo lo que hay en casa, y ha 3 Y psolos en prisin en la casa del capitn de los de
puesto en mi mano todo lo que tiene: la guardia, en la casa de la crcel donde Jos estaba pre-
9 No hay otro mayor que yo en esta casa, y ninguna so.
cosa me ha reservado sino a ti, por cuanto t eres su mu- 4 Y el capitn de los de la guardia di cargo de ellos a
jer; cmo, pues, hara yo este grande mal y pecara con- Jos, y l les serva: y estuvieron das en la prisin.
tra el Poderoso? 5 Y ambos a dos, el copero y el panadero del rey de
10 Y fu que hablando ella a Jos cada da, y no escu- Egipto, que estaban arrestados en la prisin, vieron un
chndola l para acostarse al lado de ella, para estar con sueo, cada uno su sueo en una misma noche, cada uno
ella. conforme a la declaracin de su sueo.
11 Aconteci que entr l un da en casa para hacer 6 Y vino a ellos Jos por la maana, y los mir, y he
su oficio, y no haba nadie de los de casa all en casa. aqu que estaban tristes.
12 Y asilo ella por su ropa, diciendo: Duerme con- 7 Y l pregunt a aquellos eunucos de Faran, que
migo. Entonces dejla l su ropa en las manos, y huy, y estaban con l en la prisin de la casa de su seor, dicien-
salise fuera. do: Por qu parecen hoy mal vuestros semblantes?
13 Y aconteci que cuando vi ella que le haba deja- 8 Y ellos le dijeron: Hemos tenido un sueo, y no hay
do su ropa en sus manos, y haba hudo fuera, quien lo declare. Entonces les dijo Jos: No son del Po-
14 Llam a los de casa, y les habl diciendo: Mirad, deroso las declaraciones? Contdmelo ahora.
nos ha trado un Hebreo, para que hiciese burla de noso- 9 Entonces el principal de los coperos cont su sueo
tros: vino l a m para dormir conmigo, y yo d grandes a Jos, y le dijo: Yo soaba que vea una vid delante de m,
voces; 10 Y en la vid tres sarmientos; y ella como que brota-
15 Y viendo que yo alzaba la voz y gritaba, dej junto ba, y arrojaba su flor, viniendo a madurar sus racimos de
a m su ropa, y huy, y salise fuera. uvas:
16 Y ella puso junto a s la ropa de l, hasta que vino 11 Y que la copa de Faran estaba en mi mano, y
su seor a su casa. tomaba yo las uvas, y las exprima en la copa de Faran,
17 Entonces le habl ella semejantes palabras, dicien- y daba yo la copa en mano de Faran.
do: El siervo Hebreo que nos trajiste, vino a m para des- 12 Y le dijo Jos: Esta es su declaracin: Los tres
honrarme; sarmientos son tres das:
18 Y como yo alc mi voz y grite, l dej su ropa 13 Al cabo de tres das Faran te har levantar cabe-
junto a m, y huy fuera. za, y te restituir a tu puesto: y dars la copa a Faran en
19 Y sucedi que como oy su seor las palabras que su mano, como solas cuando eras su copero.
su mujer le hablara, diciendo: As me ha tratado tu siervo; 14 Acurdate, pues, de m para contigo cuando
encendise su furor. tuvieres ese bien, y rugote que uses conmigo de miseri-
20 Y tom su seor a Jos, y psole en la casa de la cordia, y hagas mencin de m a Faran, y me saques de
crcel, donde estaban los presos del rey, y estuvo all en la esta casa:
casa de la crcel. 15 Porque hurtado he sido de la tierra de los hebreos;
32
y tampoco he hecho aqu porqu me hubiesen de poner uno so conforme a la declaracin de su sueo.
en la crcel. 12 Y estaba all con nosotros un mozo Hebreo, sir-
16 Y viendo el principal de los panaderos que haba viente del capitn de los de la guardia; y se lo contamos, y
declarado para bien, dijo a Jos: Tambin yo soaba que l nos declar nuestros sueos, y declar a cada uno con-
vea tres canastillos blancos sobre mi cabeza; forme a su sueo.
17 Y en el canastillo ms alto haba de todas las vian- 13 Y aconteci que como l nos declar, as fu: a m
das de Faran, obra de panadero; y que las aves las co- me hizo volver a mi puesto, e hizo colgar al otro.
man del canastillo de sobre mi cabeza. 14 Entonces Faran envi y llam a Jos; e hicironle
18 Entonces respondi Jos, y dijo: Esta es su decla- salir corriendo de la crcel, y le cortaron el pelo, y muda-
racin: Los tres canastillos tres das son; ron sus vestidos, y vino a Faran.
19 Al cabo de tres das quitar Faran tu cabeza de 15 Y dijo Faran a Jos: Yo he tenido un sueo, y no
sobre ti, y te har colgar en la horca, y las aves comern tu hay quien lo declare; mas he odo decir de ti, que oyes
carne de sobre ti. sueos para declararlos.
20 Y fu el tercero da el da del nacimiento de Fa- 16 Y respondi Jos a Faran, diciendo: No est en
ran, e hizo banquete a todos sus sirvientes: y alz la ca- m; el Poderoso ser el que responda paz a Faran.
beza del principal de los coperos, y la cabeza del principal 17 Entonces Faran dijo a Jos: En mi sueo parecame
de los panaderos, entre sus servidores. que estaba a la orilla del ro:
21 E hizo volver a su oficio al principal de los coperos; 18 Y que del ro suban siete vacas de gruesas carnes
y di l la copa en mano de Faran. y hermosa apariencia, que pacan en el prado:
22 Pero hizo ahorcar al principal de los panaderos, 19 Y que otras siete vacas suban despus de ellas,
como le haba declarado Jos. flacas y de muy fea traza; tan extenuadas, que no he visto
23 Y el principal de los coperos no se acord de Jos, otras semejantes en toda la tierra de Egipto en fealdad:
sino que le olvid. 20 Y las vacas flacas y feas devoraban a las siete pri-
meras vacas gruesas:
Captulo 41 21 Y entraban en sus entraas, mas no se conoca que
1 Y ACONTECI que pasados dos aos tuvo Fa- hubiese entrado en ellas, porque su parecer era an malo,
ran un sueo: Parecale que estaba junto al ro; como de primero. Y yo despert.
2 Y que del ro suban siete vacas, hermosas a la vista, 22 Vi tambin soando, que siete espigas suban en
y muy gordas, y pacan en el prado: una misma caa llenas y hermosas;
3 Y que otras siete vacas suban tras ellas del ro, de 23 Y que otras siete espigas menudas, marchitas, aba-
fea vista, y enjutas de carne, y se pararon cerca de las tidas del Solano, suban despus de ellas:
vacas hermosas a la orilla del ro: 24 Y las espigas menudas devoraban a las siete espi-
4 Y que las vacas de fea vista y enjutas de carne de- gas hermosas: y helo dicho a los magos, mas no hay quien
voraban a las siete vacas hermosas y muy gordas. Y des- me lo declare.
pert Faran. 25 Entonces respondi Jos a Faran: El sueo de
5 Durmise de nuevo, y so la segunda vez: Que Faran es uno mismo: el Poderoso ha mostrado a Faran
siete espigas llenas y hermosas suban de una sola caa: lo que va a hacer.
6 Y que otras siete espigas menudas y abatidas del 26 Las siete vacas hermosas siete aos son; y las es-
Solano, salan despus de ellas: pigas hermosas son siete aos: el sueo es uno mismo.
7 Y las siete espigas menudas devoraban a las siete 27 Tambin las siete vacas flacas y feas que suban
espigas gruesas y llenas. Y despert Faran, y he aqu que tras ellas, son siete aos; y las siete espigas menudas y
era sueo. marchitas del Solano, siete aos sern de hambre.
8 Y aconteci que a la maana estaba agitado su esp- 28 Esto es lo que respondo a Faran. Lo que el Po-
ritu; y envi e hizo llamar a todos los magos de Egipto, y a deroso va a hacer, halo mostrado a Faran.
todos sus sabios: y les cont Faran sus sueos, mas no 29 He aqu vienen siete aos de grande hartura en
haba quien a Faran los declarase. toda la tierra de Egipto:
9 Entonces el principal de los coperos habl a Fa- 30 Y levantarse han tras ellos siete aos de hambre; y
ran, diciendo: Acurdome hoy de mis faltas: toda la hartura ser olvidada en la tierra de Egipto; y el
10 Faran se enoj contra sus siervos, y a m me ech hambre consumir la tierra;
a la prisin de la casa del capitn de los de la guardia, a m 31 Y aquella abundancia no se echar de ver a causa
y al principal de los panaderos: del hambre siguiente, la cual ser gravsima.
11 Y yo y l vimos un sueo una misma noche: cada 32 Y el suceder el sueo a Faran dos veces, significa
33
que la cosa es firme de parte del Poderoso, y que el Po- porque el Poderoso (dijo) me hizo olvidar todo mi traba-
deroso se apresura a hacerla. jo, y toda la casa de mi padre.
33 Por tanto, provase ahora Faran de un varn pru- 52 Y el nombre del segundo lo llam Efraim; porque
dente y sabio, y pngalo sobre la tierra de Egipto. el Poderoso (dijo) me hizo frtil en la tierra de mi afliccin.
34 Haga esto Faran, y ponga gobernadores sobre el 53 Y cumplironse los siete aos de la hartura, que
pas, y quinte la tierra de Egipto en los siete aos de la hubo en la tierra de Egipto.
hartura; 54 Y comenzaron a venir los siete aos del hambre,
35 Y junten toda la provisin de estos buenos aos como Jos haba dicho: y hubo hambre en todos los pa-
que vienen, y alleguen el trigo bajo la mano de Faran ses, mas en toda la tierra de Egipto haba pan.
para mantenimiento de las ciudades; y gurdenlo. 55 Y cuando se sinti el hambre en toda la tierra de
36 Y est aquella provisin en depsito para el pas, Egipto, el pueblo clam a Faran por pan. Y dijo Faran
para los siete aos del hambre que sern en la tierra de a todos los egipcios: Id a Jos, y haced lo que l os dijere.
Egipto; y el pas no perecer de hambre. 56 Y el hambre estaba por toda la extensin del pas.
37 Y el negocio pareci bien a Faran, y a sus sier- Entonces abri Jos todo granero donde haba, y venda
vos. a los egipcios; porque haba crecido el hambre en la tierra
38 Y dijo Faran a sus siervos: Hemos de hallar otro de Egipto.
hombre como ste, en quien haya espritu del Poderoso? 57 Y toda la tierra vena a Egipto para comprar de
39 Y dijo Faran a Jos: Pues que el Poderoso te ha Jos, porque por toda la tierra haba crecido el hambre.
hecho saber todo esto, no hay entendido ni sabio como
t: Captulo 42
40 T sers sobre mi casa, y por tu dicho se goberna- 1 Y VIENDO Jacob que en Egipto haba alimentos,
r todo mi pueblo: solamente en el trono ser yo mayor dijo a sus hijos: Por qu os estis mirando?
que t. 2 Y dijo: He aqu, yo he odo que hay vveres en Egip-
41 Dijo ms Faran a Jos: He aqu yo te he puesto to; descended all, y comprad de all para nosotros, para
sobre toda la tierra de Egipto. que podamos vivir, y no nos muramos.
42 Entonces Faran quit su anillo de su mano, y 3 Y descendieron los diez hermanos de Jos a com-
psolo en la mano de Jos, e hzole vestir de ropas de lino prar trigo a Egipto.
finsimo, y puso un collar de oro en su cuello; 4 Pero Jacob no envi a Benjamn hermano de Jos
43 E hzolo subir en su segundo carro, y pregonaron con sus hermanos; porque dijo: No sea acaso que le acon-
delante de l: Doblad la rodilla: y psole sobre toda la tezca algn desastre.
tierra de Egipto. 5 Y vinieron los hijos de Israel a comprar entre los
44 Y dijo Faran a Jos: Yo Faran; y sin ti ninguno que venan: porque haba hambre en la tierra de Canan.
alzar su mano ni su pie en toda la tierra de Egipto. 6 Y Jos era el seor de la tierra, que venda a todo el
45 Y llam Faran el nombre de Jos, Zafnat- pueblo de la tierra: y llegaron los hermanos de Jos, e
paaneah; y le dio por mujer a Asenat, hija de Potiferah, inclinronse a l rostro por tierra.
sacerdote de On. Y sali Jos por toda la tierra de Egipto. 7 Y Jos como vi a sus hermanos, los conoci; mas
46 Y era Jos de edad de treinta aos cuando fu hizo que no los conoca, y les habl speramente, y les
presentado delante de Faran, rey de Egipto: y sali Jos dijo: De dnde habis venido? Ellos respondieron: De la
de delante de Faran, y transit por toda la tierra de Egipto. tierra de Canan a comprar alimentos.
47 E hizo la tierra en aquellos siete aos de hartura a 8 Jos, pues, conoci a sus hermanos; pero ellos no
montones. le conocieron.
48 Y l junt todo el mantenimiento de los siete aos 9 Entonces se acord Jos de los sueos que haba
que fueron en la tierra de Egipto, y guard mantenimiento tenido de ellos, y les dijo: Espas sois; por ver lo descu-
en las ciudades, poniendo en cada ciudad el mantenimien- bierto del pas habis venido.
to del campo de sus alrededores. 10 Y ellos le respondieron: No, seor mo: mas tus
49 Y acopi Jos trigo como arena de la mar, mucho siervos han venido a comprar alimentos.
en extremo, hasta no poderse contar, porque no tena n- 11 Todos nosotros somos hijos de un varn: somos
mero. hombres de verdad: tus siervos nunca fueron espas.
50 Y nacieron a Jos dos hijos antes que viniese el 12 Y l les dijo: No; a ver lo descubierto del pas ha-
primer ao del hambre, los cuales le pari Asenat, hija de bis venido.
Potiferah, sacerdote de On. 13 Y ellos respondieron: Tus siervos somos doce her-
51 Y llam Jos el nombre del primognito Manass; manos, hijos de un varn en la tierra de Canan; y he aqu
34
el menor est hoy con nuestro padre, y otro no parece. la tierra de Canan.
14 Y Jos les dijo: Eso es lo que os he dicho, afirman- 33 Y aquel varn, seor de la tierra, nos dijo: En esto
do que sois espas: conocer que sois hombres de verdad; dejad conmigo
15 En esto seris probados: Vive Faran que no sal- uno de vuestros hermanos, y tomad para el hambre de
dris de aqu, sino cuando vuestro hermano menor aqu vuestras casas, y andad,
viniere. 34 Y traedme a vuestro hermano el menor, para que
16 Enviad uno de vosotros, y traiga a vuestro herma- yo sepa que no sois espas, sino hombres de verdad: as
no; y vosotros quedad presos, y vuestras palabras sern os dar a vuestro hermano, y negociaris en la tierra.
probadas, si hay verdad con vosotros: y si no, vive Fa- 35 Y aconteci que vaciando ellos sus sacos, he aqu
ran, que sois espas. que en el saco de cada uno estaba el atado de su dinero: y
17 Y los junt en la crcel por tres das. viendo ellos y su padre los atados de su dinero, tuvieron
18 Y al tercer da les dijo Jos: Haced esto, y vivid: Yo temor.
temo al Poderoso: 36 Entonces su padre Jacob les dijo: Habisme pri-
19 Si sois hombres de verdad, quede preso en la casa vado de mis hijos; Jos no parece, ni Simen tampoco, y
de vuestra crcel uno de vuestros hermanos; y vosotros a Benjamn le llevaris: contra m son todas estas cosas.
id, llevad el alimento para el hambre de vuestra casa: 37 Y Rubn habl a su padre, diciendo: Hars morir a
20 Pero habis de traerme a vuestro hermano menor, mis dos hijos, si no te lo volviere; entrgalo en mi mano,
y sern verificadas vuestras palabras, y no moriris. Y ellos que yo lo volver a ti.
lo hicieron as. 38 Y l dijo: No descender mi hijo con vosotros; que
21 Y decan el uno al otro: Verdaderamente hemos su hermano es muerto, y l solo ha quedado: y si le
pecado contra nuestro hermano, que vimos la angustia de aconteciere algn desastre en el camino por donde vais,
su alma cuando nos rogaba, y no le omos: por eso ha haris descender mis canas con dolor a la sepultura.
venido sobre nosotros esta angustia.
22 Entonces Rubn les respondi, diciendo: No os Captulo 43
habl yo y dije: No pequis contra el mozo; y no 1 Y EL hambre era grande en la tierra.
escuchsteis? He aqu tambin su sangre es requerida. 2 Y aconteci que como acabaron de comer el trigo
23 Y ellos no saban que los entenda Jos, porque que trajeron de Egipto, les dijo su padre: Volved, y com-
haba intrprete entre ellos. prad para nosotros un poco de alimento.
24 Y se apart l de ellos, y llor: despus volvi a 3 Y respondi Jud, diciendo: Aquel varn nos pro-
ellos, y les habl, y tom de entre ellos a Simen, y lo test con nimo resuelto, diciendo: No veris mi rostro sin
aprision a vista de ellos. vuestro hermano con vosotros.
25 Y mand Jos que llenaran sus sacos de trigo, y 4 Si enviares a nuestro hermano con nosotros, des-
devolviesen el dinero de cada uno de ellos, ponindolo en cenderemos y te compraremos alimento:
su saco, y les diesen comida para el camino: e hzose as 5 Pero si no le enviares, no descenderemos: porque
con ellos. aquel varn nos dijo: No veris mi rostro sin vuestro her-
26 Y ellos pusieron su trigo sobre sus asnos, y furonse mano con vosotros.
de all. 6 Y dijo Israel: Por qu me hicisteis tanto mal, decla-
27 Y abriendo uno de ellos su saco para dar de comer rando al varn que tenais ms hermano?
a su asno en el mesn, vi su dinero que estaba en la boca 7 Y ellos respondieron: Aquel varn nos pregunt ex-
de su costal. presamente por nosotros, y por nuestra parentela, dicien-
28 Y dijo a sus hermanos: Mi dinero se me ha devuel- do: Vive an vuestro padre? tenis otro hermano? y
to, y aun helo aqu en mi saco. Sobresaltseles entonces declarmosle conforme a estas palabras. Podamos no-
el corazn, y espantados dijeron el uno al otro: Qu es sotros saber que haba de decir: Haced venir a vuestro
esto que nos ha hecho el Poderoso? hermano?
29 Y venidos a Jacob su padre en tierra de Canan, 8 Entonces Jud dijo a Israel su padre: Enva al mozo
contronle todo lo que les haba acaecido, diciendo: conmigo, y nos levantaremos e iremos, a fin que vivamos
30 Aquel varn, seor de la tierra, nos habl spera- y no muramos nosotros, y t, y nuestros nios.
mente, y nos trat como a espas de la tierra: 9 Yo lo fo; a m me pedirs cuenta de l: si yo no te lo
31 Y nosotros le dijimos: Somos hombres de verdad, volviere y lo pusiere delante de ti, ser para ti el culpante
nunca fuimos espas: todos los das:
32 Somos doce hermanos, hijos de nuestro padre; 10 Que si no nos hubiramos detenido, cierto ahora
uno no parece, y el menor est hoy con nuestro padre en hubiramos ya vuelto dos veces.
35
11 Entonces Israel su padre les respondi: Pues que hasta tierra.
as es, hacedlo; tomad de lo mejor de la tierra en vuestros 27 Entonces les pregunt l cmo estaban, y dijo:
vasos, y llevad a aquel varn un presente, un poco de Vuestro padre, el anciano que dijisteis, lo pasa bien? vive
blsamo, y un poco de miel, aromas y mirra, nueces y todava?
almendras. 28 Y ellos respondieron: Bien va a tu siervo nuestro
12 Y tomad en vuestras manos doblado dinero, y lle- padre; aun vive. Y se inclinaron, e hicieron reverencia.
vad en vuestra mano el dinero vuelto en las bocas de vues- 29 Y alzando l sus ojos vi a Benjamn su hermano,
tros costales; quiz fu yerro. hijo de su madre, y dijo: Es ste vuestro hermano menor,
13 Tomad tambin a vuestro hermano, y levantaos, y de quien me hablasteis? Y dijo: el Poderoso tenga miseri-
volved a aquel varn. cordia de ti, hijo mo.
14 Y el Poderoso Omnipotente os d misericordias 30 Entonces Jos se apresur, porque se conmovie-
delante de aquel varn, y os suelte al otro vuestro herma- ron sus entraas a causa de su hermano, y procur donde
no, y a este Benjamn. Y si he de ser privado de mis hijos, llorar: y entrse en su cmara, y llor all.
salo. 31 Y lav su rostro, y sali fuera, y reprimise, y dijo:
15 Entonces tomaron aquellos varones el presente, y Poned pan.
tomaron en su mano doblado dinero, y a Benjamn; y se 32 Y pusieron para l aparte, y separadamente para
levantaron, y descendieron a Egipto, y presentronse de- ellos, y aparte para los egipcios que con l coman: por-
lante de Jos. que los egipcios no pueden comer pan con los hebreos, lo
16 Y vi Jos a Benjamn con ellos, y dijo al mayor- cual es abominacin a los egipcios.
domo de su casa: Mete en casa a esos hombres, y degella 33 Y sentronse delante de l, el mayor conforme a su
vctima, y aderza la; porque estos hombres comern con- mayora, y el menor conforme a su menora; y estaban
migo al medio da. aquellos hombres atnitos mirndose el uno al otro.
17 E hizo el hombre como Jos dijo; y meti aquel 34 Y l tom viandas de delante de s para ellos; mas
hombre a los hombres en casa de Jos. la porcin de Benjamn era cinco veces como cualquiera
18 Y aquellos hombres tuvieron temor, cuando fueron de las de ellos. Y bebieron, y alegrronse con l.
metidos en casa de Jos, y decan: Por el dinero que fu
vuelto en nuestros costales la primera vez nos han metido Captulo 44
aqu, para revolver contra nosotros, y dar sobre nosotros, 1 Y MAND Jos al mayordomo de su casa, dicien-
y tomarnos por siervos a nosotros, y a nuestros asnos. do: Llena los costales de estos varones de alimentos, cuanto
19 Y llegronse al mayordomo de la casa de Jos, y le pudieren llevar, y pon el dinero de cada uno en la boca de
hablaron a la entrada de la casa. su costal:
20 Y dijeron: Ay, seor mo, nosotros en realidad de 2 Y pondrs mi copa, la copa de plata, en la boca del
verdad descendimos al principio a comprar alimentos: costal del menor, con el dinero de su trigo. Y l hizo como
21 Y aconteci que como vinimos al mesn y abrimos dijo Jos.
nuestros costales, he aqu el dinero de cada uno estaba en 3 Venida la maana, los hombres fueron despedidos
la boca de su costal, nuestro dinero en su justo peso; y con sus asnos.
hmoslo vuelto en nuestras manos. 4 Habiendo ellos salido de la ciudad, de la que aun no
22 Hemos tambin trado en nuestras manos otro di- se haban alejado, dijo Jos a su mayordomo: Levntate,
nero para comprar alimentos: nosotros no sabemos quin y sigue a esos hombres; y cuando los alcanzares, diles:
haya puesto nuestro dinero en nuestros costales. Por qu habis vuelto mal por bien?
23 Y l respondi: Paz a vosotros, no temis; vuestro 5 No es sta en la que bebe mi seor, y por la que
el Poderoso y el Poderoso de vuestro padre os di el suele adivinar? habis hecho mal en lo que hicisteis.
tesoro en vuestros costales: vuestro dinero vino a m. Y 6 Y como l los alcanz, les dijo estas palabras.
sac a Simen a ellos. 7 Y ellos le respondieron: Por qu dice mi seor tales
24 Y meti aquel varn a aquellos hombres en casa cosas? Nunca tal hagan tus siervos.
de Jos: y le el Poderoso agua, y lavaron sus pies: y di de 8 He aqu, el dinero que hallamos en la boca de nues-
comer a sus asnos. tros costales, te lo volvimos a traer desde la tierra de
25 Y ellos prepararon el presente entretanto que ve- Canan; cmo, pues, habamos de hurtar de casa de tu
na Jos al medio da, porque haban odo que all haban seor plata ni oro?
de comer pan. 9 Aquel de tus siervos en quien fuere hallada la copa,
26 Y vino Jos a casa, y ellos le trajeron el presente que muera, y aun nosotros seremos siervos de mi seor.
que tenan en su mano dentro de casa, e inclinronse a l 10 Y l dijo: Tambin ahora sea conforme a vuestras
36
palabras; aqul en quien se hallare, ser mi siervo, y voso- dre, y el mozo no fuere conmigo, como su alma est liga-
tros seris sin culpa. da al alma de l,
11 Ellos entonces se dieron prisa, y derribando cada 31 Suceder que cuando no vea al mozo, morir: y
uno su costal en tierra, abri cada cual el costal suyo. tus siervos harn descender las canas de tu siervo nuestro
12 Y busc; desde el mayor comenz, y acab en el padre con dolor a la sepultura.
menor; y la copa fu hallada en el costal de Benjamn. 32 Como tu siervo sali por fiador del mozo con mi
13 Entonces ellos rasgaron sus vestidos, y carg cada padre, diciendo: Si no te lo volviere, entonces yo ser cul-
uno su asno, y volvieron a la ciudad. pable para mi padre todos los das;
14 Y lleg Jud con sus hermanos a casa de Jos, que 33 Rugote por tanto que quede ahora tu siervo por
aun estaba all, y postrronse delante de l en tierra. el mozo por siervo de mi seor, y que el mozo vaya con
15 Y les dijo Jos: Qu obra es esta que habis he- sus hermanos.
cho? no sabis que un hombre como yo sabe adivinar? 34 Porque cmo ir yo a mi padre sin el mozo? No
16 Entonces dijo Jud: Qu diremos a mi seor? podr, por no ver el mal que sobrevendr a mi padre.
qu hablaremos? con qu nos justificaremos? el Po-
deroso ha hallado la maldad de tus siervos: he aqu, noso- Captulo 45
tros somos siervos de mi seor, nosotros, y tambin aqul 1 NO poda ya Jos contenerse delante de todos los
en cuyo poder fu hallada la copa. que estaban al lado suyo, y clam: Haced salir de conmi-
17 Y l respondi: Nunca yo tal haga: el varn en cuyo go a todos. Y no qued nadie con l, al darse a conocer
poder fu hallada la copa, l ser mi siervo; vosotros id en Jos a sus hermanos.
paz a vuestro padre. 2 Entonces se di a llorar a voz en grito; y oyeron los
18 Entonces Jud se lleg a l, y dijo: Ay seor mo, egipcios, y oy tambin la casa de Faran.
rugote que hable tu siervo una palabra en odos de mi 3 Y dijo Jos a sus hermanos: Yo soy Jos: vive an
seor, y no se encienda tu enojo contra tu siervo, pues mi padre? Y sus hermanos no pudieron responderle, por-
que t eres como Faran. que estaban turbados delante de l.
19 Mi seor pregunt a sus siervos, diciendo: Tenis 4 Entonces dijo Jos a sus hermanos: Llegaos ahora a
padre o hermano? m. Y ellos se llegaron. Y l dijo: Yo soy Jos vuestro her-
20 Y nosotros respondimos a mi seor: Tenemos un mano el que vendisteis para Egipto.
padre anciano, y un mozo que le naci en su vejez, pe- 5 Ahora pues, no os entristezcis, ni os pese de ha-
queo an; y un hermano suyo muri, y l qued solo de berme vendido ac; que para preservacin de vida me
su madre, y su padre lo ama. envi el Poderoso delante de vosotros:
21 Y t dijiste a tus siervos: Tradmelo, y pondr mis 6 Que ya ha habido dos aos de hambre en medio de
ojos sobre l. la tierra, y aun quedan cinco aos en que ni habr arada ni
22 Y nosotros dijimos a mi seor: El mozo no puede siega.
dejar a su padre, porque si le dejare, su padre morir. 7 Y el Poderoso me envi delante de vosotros, para
23 Y dijiste a tus siervos: Si vuestro hermano menor que vosotros quedaseis en la tierra, y para daros vida por
no descendiere con vosotros, no veis ms mi rostro. medio de grande salvamento.
24 Aconteci pues, que como llegamos a mi padre tu 8 As pues, no me enviasteis vosotros ac, sino el
siervo, contmosle las palabras de mi seor. Poderoso, que me ha puesto por padre de Faran, y por
25 Y dijo nuestro padre: Volved a comprarnos un poco seor de toda su casa, y por gobernador en toda la tierra
de alimento. de Egipto.
26 Y nosotros respondimos: No podemos ir: si nues- 9 Daos priesa, id a mi padre y decidle: As dice tu hijo
tro hermano fuere con nosotros, iremos; porque no pode- Jos: el Poderoso me ha puesto por seor de todo Egip-
mos ver el rostro del varn, no estando con nosotros nues- to; ven a m, no te detengas:
tro hermano el menor. 10 Y habitars en la tierra de Gosn, y estars cerca
27 Entonces tu siervo mi padre nos dijo: Vosotros de m, t y tus hijos, y los hijos de tus hijos, tus ganados y
sabis que dos me pari mi mujer; tus vacas, y todo lo que tienes.
28 Y el uno sali de conmigo, y pienso de cierto que 11 Y all te alimentar, pues aun quedan cinco aos de
fu despedazado, y hasta ahora no le he visto; hambre, porque no perezcas de pobreza t y tu casa, y
29 Y si tomareis tambin ste de delante de m, y le todo lo que tienes:
aconteciere algn desastre, haris descender mis canas 12 Y he aqu, vuestros ojos ven, y los ojos de mi her-
con dolor a la sepultura. mano Benjamn, que mi boca os habla.
30 Ahora, pues, cuando llegare yo a tu siervo mi pa- 13 Haris pues saber a mi padre toda mi gloria en
37
Egipto, y todo lo que habis visto: y daos priesa, y traed ahar volver: y Jos pondr su mano sobre tus ojos.
mi padre ac. 5 Y levantse Jacob de Beer-seba; y tomaron los hi-
14 Y echse sobre el cuello de Benjamn su hermano, jos de Israel a su padre Jacob, y a sus nios, y a sus mu-
y llor; y tambin Benjamn llor sobre su cuello. jeres, en los carros que Faran haba enviado para llevar-
15 Y bes a todos sus hermanos, y llor sobre ellos: y lo.
despus sus hermanos hablaron con l. 6 Y tomaron sus ganados, y su hacienda que haba
16 Y oyse la noticia en la casa de Faran, diciendo: adquirido en la tierra de Canan, y vinironse a Egipto,
Los hermanos de Jos han venido. Y agrad en los ojos Jacob, y toda su simiente consigo;
de Faran y de sus siervos. 7 Sus hijos, y los hijos de sus hijos consigo; sus hijas,
17 Y dijo Faran a Jos: Di a tus hermanos: Haced y las hijas de sus hijos, y a toda su simiente trajo consigo a
esto: cargad vuestras bestias, e id, volved a la tierra de Egipto.
Canan; 8 Y estos son los nombres de los hijos de Israel, que
18 Y tomad a vuestro padre y vuestras familias, y ve- entraron en Egipto, Jacob y sus hijos: Rubn, el primog-
nid a m, que yo os dar lo bueno de la tierra de Egipto y nito de Jacob.
comeris la grosura de la tierra. 9 Y los hijos de Rubn: Hanoch, y Fallu, y Hezrn, y
19 Y t manda: Haced esto: tomaos de la tierra de Carmi.
Egipto carros para vuestros nios y vuestras mujeres; y 10 Y los hijos de Simen: Jemuel, y Jamn, y Ohad, y
tomad a vuestro padre, y venid. Jachn, y Zohar, y Sal, hijo de la Cananea.
20 Y no se os d nada de vuestras alhajas, porque el 11 Y los hijos de Lev: Gersn, Coat, y Merari.
bien de la tierra de Egipto ser vuestro. 12 Y los hijos de Jud: Er, y Onn, y Sela, y Fares, y
Zara: mas Er y Onn, murieron en la tierra de Canan. Y
21 E hicironlo as los hijos de Israel: y le el Poderoso
Jos carros conforme a la orden de Faran, y les suminis- los hijos de Fares fueron Hezrn y Hamul.
tr vveres para el camino. 13 Y los hijos de Issacar: Tola, y Fua, y Job, y Simrn.
22 A cada uno de todos ellos di mudas de vestidos, 14 Y los hijos de Zabuln: Sered y Eln, y Jahleel.
y a Benjamn di trescientas piezas de plata, y cinco mu- 15 Estos fueron los hijos de Lea, los que pari a Jacob
das de vestidos. en Padan-aram, y adems su hija Dina: treinta y tres las
23 Y a su padre envi esto: diez asnos cargados de lo almas todas de sus hijos e hijas.
mejor de Egipto, y diez asnas cargadas de trigo, y pan y 16 Y los hijos de Gad: Zifin, y Aggi, y Ezbn, y Suni,
comida, para su padre en el camino. y Heri, y Arodi, y Areli.
24 Y despidi a sus hermanos, y furonse. Y l les 17 Y los hijos de Aser: Jimna, e Ishua, e Isui y Beria, y
dijo: No riis por el camino. Sera, hermana de ellos. Los hijos de Beria: Heber, y
25 Y subieron de Egipto, y llegaron a la tierra de Malchel.
Canan a Jacob su padre. 18 Estos fueron los hijos de Zilpa, la que Labn di a
26 Y dironle las nuevas, diciendo: Jos vive an; y lsu hija Lea, y pari estos a Jacob; todas diez y seis almas.
es seor en toda la tierra de Egipto. Y su corazn se des- 19 Y los hijos de Raquel, mujer de Jacob: Jos y Ben-
may; pues no los crea. jamn.
27 Y ellos le contaron todas las palabras de Jos, que 20 Y nacieron a Jos en la tierra de Egipto Manass y
l les haba hablado; y viendo l los carros que Jos en- Efraim, los que le pari Asenat, hija de Potiferah, sacer-
viaba para llevarlo, el espritu de Jacob su padre revivi. dote de On.
28 Entonces dijo Israel: Basta; Jos mi hijo vive toda- 21 Y los hijos de Benjamn fueron Bela, y Bechr y
va: ir, y le ver antes que yo muera. Asbel, y Gera, y Naamn, y Ehi, y Ros y Muppim, y
Huppim, y Ard.
Captulo 46 22 Estos fueron los hijos de Raquel, que nacieron a
1 Y PARTI Israel con todo lo que tena, y vino a Jacob: en todas, catorce almas.
Beer-seba, y ofreci sacrificios al el Poderoso de su pa- 23 Y los hijos de Dan: Husim.
dre Isaac. 24 Y los hijos de Neftal: Jahzeel, y Guni, y Jezer, y
2 Y habl el Poderoso a Israel en visiones de noche, y Shillem.
dijo: Jacob, Jacob. Y l respondi: Heme aqu. 25 Estos fueron los hijos de Bilha, la que di Labn a
3 Y dijo: Yo soy el Poderoso, el Poderoso de tu pa- Raquel su hija, y pari estos a Jacob; todas siete almas.
dre; no temas de descender a Egipto, porque yo te pon- 26 Todas las personas que vinieron con Jacob a Egip-
dr all en gran gente. to, procedentes de sus lomos, sin las mujeres de los hijos
4 Yo descender contigo a Egipto, y yo tambin te de Jacob, todas las personas fueron sesenta y seis.
38
27 Y los hijos de Jos, que le nacieron en Egipto, dos llegado a los das de los aos de la vida de mis padres en
personas. Todas las almas de la casa de Jacob, que entra- los das de su peregrinacin.
ron en Egipto, fueron setenta. 10 Y Jacob bendijo a Faran, y salise de delante de
28 Y envi a Jud delante de s a Jos, para que le Faran.
viniese a ver a Gosn; y llegaron a la tierra de Gosn. 11 As Jos hizo habitar a su padre y a sus hermanos,
29 Y Jos unci su carro y vino a recibir a Israel su y le el Poderoso posesin en la tierra de Egipto, en lo
padre a Gosn; y se manifest a l, y echse sobre su mejor de la tierra, en la tierra de Rameses como mand
cuello, y llor sobre su cuello bastante. Faran.
30 Entonces Israel dijo a Jos: Muera yo ahora, ya 12 Y alimentaba Jos a su padre y a sus hermanos, y
que he visto tu rostro, pues aun vives. a toda la casa de su padre, de pan, hasta la boca del nio.
31 Y Jos dijo a sus hermanos, y a la casa de su pa- 13 Y no haba pan en toda la tierra, y el hambre era
dre: Subir y har saber a Faran, y le dir: Mis hermanos muy grave; por lo que desfalleci de hambre la tierra de
y la casa de mi padre, que estaban en la tierra de Canan, Egipto y la tierra de Canan.
han venido a m; 14 Y recogi Jos todo el dinero que se hall en la
32 Y los hombres son pastores de ovejas, porque son tierra de Egipto y en la tierra de Canan, por los alimentos
hombres ganaderos: y han trado sus ovejas y sus vacas, y que de l compraban; y meti Jos el dinero en casa de
todo lo que tenan. Faran.
33 Y cuando Faran os llamare y dijere: cul es vues- 15 Y acabado el dinero de la tierra de Egipto y de la
tro oficio? tierra de Canan, vino todo Egipto a Jos diciendo: Da-
34 Entonces diris: Hombres de ganadera han sido nos pan: por qu moriremos delante de ti, por haberse
tus siervos desde nuestra mocedad hasta ahora, nosotros acabado el dinero?
y nuestros padres; a fin que moris en la tierra de Gosn, 16 Y Jos dijo: Dad vuestros ganados, y yo os dar
porque los egipcios abominan todo pastor de ovejas. por vuestros ganados, si se ha acabado el dinero.
17 Y ellos trajeron sus ganados a Jos; y Jos les di
Captulo 47 alimentos por caballos, y por el ganado de las ovejas, y
1 Y JOS vino, e hizo saber a Faran, y dijo: Mi pa- por el ganado de las vacas, y por asnos: y los sustent de
dre y mis hermanos, y sus ovejas y sus vacas, con todo lo pan por todos sus ganados aquel ao.
que tienen, han venido de la tierra de Canan, y he aqu, 18 Y acabado aquel ao, vinieron a l el segundo ao,
estn en la tierra de Gosn. y le dijeron: No encubriremos a nuestro seor que el dine-
2 Y de los postreros de sus hermanos tom cinco va- ro ciertamente se ha acabado; tambin el ganado es ya de
rones, y los present delante de Faran. nuestro seor; nada ha quedado delante de nuestro seor
3 Y Faran dijo a sus hermanos: Cul es vuestro ofi- sino nuestros cuerpos y nuestra tierra.
cio? Y ellos respondieron a Faran: Pastores de ovejas 19 Por qu moriremos delante de tus ojos, as noso-
son tus siervos, as nosotros como nuestros padres. tros como nuestra tierra? Cmpranos a nosotros y a nues-
4 Dijeron adems a Faran: Por morar en esta tierra tra tierra por pan, y seremos nosotros y nuestra tierra sier-
hemos venido; porque no hay pasto para las ovejas de tus vos de Faran: y danos simiente para que vivamos y no
siervos, pues el hambre es grave en la tierra de Canan: muramos, y no sea asolada la tierra.
por tanto, te rogamos ahora que habiten tus siervos en la 20 Entonces compr Jos toda la tierra de Egipto para
tierra de Gosn. Faran; pues los egipcios vendieron cada uno sus tierras,
5 Entonces Faran habl a Jos, diciendo: Tu padre y porque se agrav el hambre sobre ellos: y la tierra vino a
tus hermanos han venido a ti; ser de Faran.
6 La tierra de Egipto delante de ti est; en lo mejor de 21 Y al pueblo hzolo pasar a las ciudades desde el un
la tierra haz habitar a tu padre y a tus hermanos; habiten cabo del trmino de Egipto hasta el otro cabo.
en la tierra de Gosn; y si entiendes que hay entre ellos 22 Solamente la tierra de los sacerdotes no compr,
hombres eficaces, ponlos por mayorales del ganado mo. por cuanto los sacerdotes tenan racin de Faran, y ellos
7 Y Jos introdujo a su padre, y presentlo delante de coman su racin que Faran les daba: por eso no vendie-
Faran; y Jacob bendijo a Faran. ron su tierra.
8 Y dijo Faran a Jacob: Cuntos son los das de los 23 Y Jos dijo al pueblo: He aqu os he hoy compra-
aos de tu vida? do y a vuestra tierra para Faran: ved aqu simiente, y
9 Y Jacob respondi a Faran: Los das de los aos sembraris la tierra.
de mi peregrinacin son ciento treinta aos; pocos y ma- 24 Y ser que de los frutos daris el quinto a Faran,
los han sido los das de los aos de mi vida, y no han y las cuatro partes sern vuestras para sembrar las tierras,
39
y para vuestro mantenimiento, y de los que estn en vues- Poderoso me ha dado aqu. Y l dijo: Allgalos ahora a
tras casas, y para que coman vuestros nios. m, y los bendecir.
25 Y ellos respondieron: La vida nos has dado: halle- 10 Y los ojos de Israel estaban tan agravados de la
mos gracia en ojos de mi seor, y seamos siervos de Fa- vejez, que no poda ver. Hzoles, pues, llegar a l, y l los
ran. bes y abraz.
26 Entonces Jos lo puso por fuero hasta hoy sobre 11 Y dijo Israel a Jos: No pensaba yo ver tu rostro, y
la tierra de Egipto, sealando para Faran el quinto; ex- he aqu el Poderoso me ha hecho ver tambin tu simiente.
cepto slo la tierra de los sacerdotes, que no fu de Fa- 12 Entonces Jos los sac de entre sus rodillas, e
ran. inclinse a tierra.
27 As habit Israel en la tierra de Egipto, en la tierra 13 Y los tom Jos a ambos, Efraim a su diestra, a la
de Gosn; y aposesionronse en ella, y se aumentaron, y siniestra de Israel; y a Manass a su izquierda, a la dere-
multiplicaron en gran manera. cha de Israel; e hzoles llegar a l.
28 Y vivi Jacob en la tierra de Egipto diecisiete aos: 14 Entonces Israel extendi su diestra, y psola sobre
y fueron los das de Jacob, los aos de su vida, ciento la cabeza de Efraim, que era el menor, y su siniestra sobre
cuarenta y siete aos. la cabeza de Manass, colocando as sus manos adrede,
29 Y llegronse los das de Israel para morir, y llam a aunque Manass era el primognito.
Jos su hijo, y le dijo: Si he hallado ahora gracia en tus 15 Y bendijo a Jos, y dijo: el Poderoso en cuya pre-
ojos, rugote que pongas tu mano debajo de mi muslo, y sencia anduvieron mis padres Abraham e Isaac, el Pode-
hars conmigo misericordia y verdad; rugote que no me roso que me mantiene desde que yo soy hasta este da,
entierres en Egipto; 16 El Angel que me liberta de todo mal, bendiga a
30 Pero cuando durmiere con mis padres, llevarme estos mozos: y mi nombre sea llamado en ellos, y el nom-
has de Egipto, y me sepultars en el sepulcro de ellos. Y l bre de mis padres Abraham e Isaac: y multipliquen en gran
respondi: Yo har como t dices. manera en medio de la tierra.
31 Y l dijo: Jramelo. Y l le jur. Entonces Israel se 17 Entonces viendo Jos que su padre pona la mano
inclin sobre la cabecera de la cama. derecha sobre la cabeza de Eprhaim, le caus esto dis-
gusto; y asi la mano de su padre, para mudarla de sobre
Captulo 48 la cabeza de Efraim a la cabeza de Manass.
1 Y SUCEDI despus de estas cosas el haberse 18 Y dijo Jos a su padre: No as, padre mo, porque
dicho a Jos: He aqu tu padre est enfermo. Y l tom ste es el primognito; pon tu diestra sobre su cabeza.
consigo sus dos hijos Manass y Efraim. 19 Pero su padre no quiso, y dijo: Lo s, hijo mo, lo
2 Y se hizo saber a Jacob, diciendo: He aqu tu hijo s: tambin l vendr a ser un pueblo, y ser tambin acre-
Jos viene a ti. Entonces se esforz Israel, y sentse so- centado; pero su hermano menor ser ms grande que l,
bre la cama; y su simiente ser plenitud de gentes.
3 Y dijo a Jos: el Poderoso Omnipotente me apare- 20 Y bendjolos aquel da, diciendo: En ti bendecir
ci en Luz en la tierra de Canan, y me bendijo, Israel, diciendo: Pngate el Poderoso como a Efraim y
4 Y me dijo: He aqu, yo te har crecer, y te multipli- como a Manass. Y puso a Efraim delante de Manass.
car, y te pondr por estirpe de pueblos: y dar esta tierra 21 Y dijo Israel a Jos: He aqu, yo muero, mas el
a tu simiente despus de ti por heredad perpetua. Poderoso ser con vosotros, y os har volver a la tierra
5 Y ahora tus dos hijos Efraim y Manass, que te na- de vuestros padres.
cieron en la tierra de Egipto, antes que viniese a ti a la 22 Y yo te he dado a ti una parte sobre tus hermanos,
tierra de Egipto, mos son; como Rubn y Simen, sern la cual tom yo de mano del amorreo con mi espada y con
mos: mi arco.
6 Y los que despus de ellos has engendrado, sern Captulo 49
tuyos; por el nombre de sus hermanos sern llamados en
sus heredades. 1 Y LLAM Jacob a sus hijos, y dijo: Juntaos, y os
7 Porque cuando yo vena de Padan-aram, se me declarar lo que os ha de acontecer en los postreros das.
muri Raquel en la tierra de Canan, en el camino, como 2 Juntaos y oid, hijos de Jacob; Y escuchad a vuestro
media legua de tierra viniendo a Efrata; y la sepult all en padre Israel.
el camino de Efrata, que es Betlehem. 3 Rubn, t eres mi primognito, mi fortaleza, y el prin-
8 Y vi Israel los hijos de Jos, y dijo: Quines son cipio de mi vigor; Principal en dignidad, principal en po-
stos? der.
9 Y respondi Jos a su padre: Son mis hijos, que el 4 Corriente como las aguas, no seas el principal; Por
40
cuanto subiste al lecho de tu padre: Entonces te envilecis- las bendiciones de mis progenitores: Hasta el trmino de
te, subiendo a mi estrado. los collados eternos Sern sobre la cabeza de Jos, Y
5 Simen y Lev, hermanos: Armas de iniquidad sus sobre la mollera del Nazareo de sus hermanos.
armas. 27 Benjamn, lobo arrebatador: A la maana comer
6 En su secreto no entre mi alma, Ni mi honra se junte la presa, Y a la tarde repartir los despojos.
en su compaa; Que en su furor mataron varn, Y en su 28 Todos estos fueron las doce tribus de Israel: y esto
voluntad arrancaron muro. fu lo que su padre les dijo, y bendjolos; a cada uno por
7 Maldito su furor, que fu fiero; Y su ira, que fu su bendicin los bendijo.
dura: Yo los apartar en Jacob, Y los esparcir en Israel. 29 Les mand luego, y les dijo: Yo voy a ser reunido
8 Jud, alabarte han tus hermanos: Tu mano en la cer- con mi pueblo: sepultadme con mis padres en la cueva
viz de tus enemigos: Los hijos de tu padre se inclinarn a que est en el campo de Efrn el heteo;
ti. 30 En la cueva que est en el campo de Macpela, que
9 Cachorro de len Jud: De la presa subiste, hijo est delante de Mamre en la tierra de Canan, la cual com-
mo: Encorvse, echse como len, As como len viejo; pr Abraham con el mismo campo de Efrn el heteo, para
quin lo despertar? heredad de sepultura.
10 No ser quitado el cetro de Jud, Y el legislador 31 All sepultaron a Abraham y a Sara su mujer; all
de entre sus pis, Hasta que venga Shiloh; Y a l se con- sepultaron a Isaac y a Rebeca su mujer; all tambin se-
gregarn los pueblos. pult yo a Lea.
11 Atando a la vid su pollino, Y a la cepa el hijo de su 32 La compra del campo y de la cueva que est en l,
asna, Lav en el vino su vestido, Y en la sangre de uvas su fu de los hijos de Het.
manto: 33 Y como acab Jacob de dar rdenes a sus hijos,
12 Sus ojos bermejos del vino, Y los dientes blancos encogi sus pies en la cama, y espir: y fu reunido con
de la leche. sus padres.
13 Zabuln en puertos de mar habitar, Y ser para
puerto de navos; Y su trmino hasta Sidn. Captulo 50
14 Issacar, asno huesudo Echado entre dos tercios: 1 ENTONCES se ech Jos sobre el rostro de su
15 Y vi que el descanso era bueno, Y que la tierra padre, y llor sobre l, y beslo.
era deleitosa; Y baj su hombro para llevar, Y sirvi en 2 Y mand Jos a sus mdicos familiares que
tributo. embalsamasen a su padre: y los mdicos embalsamaron a
16 Dan juzgar a su pueblo, Como una de las tribus Israel.
de Israel. 3 Y cumplironle cuarenta das, porque as cumplan
17 Ser Dan serpiente junto al camino, Cerasta junto los das de los embalsamados, y llorronlo los egipcios
a la senda, Que muerde los talones de los caballos, Y hace setenta das.
caer por detrs al cabalgador de ellos. 4 Y pasados los das de su luto, habl Jos a los de la
18 Tu salud esper, oh Yahweh. casa de Faran, diciendo: Si he hallado ahora gracia en
19 Gad, ejrcito lo acometer; Pero l acometer al vuestros ojos, os ruego que hablis en odos de Faran,
fin. diciendo:
20 El pan de Aser ser grueso, Y l dar deleites al 5 Mi padre me conjur diciendo: He aqu yo muero;
rey. en mi sepulcro que yo cav para m en la tierra de Canan,
21 Neftal, sierva dejada, Que dar dichos hermosos. all me sepultars; ruego pues que vaya yo ahora, y sepul-
22 Ramo fructfero Jos, Ramo fructfero junto a fuen- tar a mi padre, y volver.
te, Cuyos vstagos se extienden sobre el muro. 6 Y Faran dijo: Ve, y sepulta a tu padre, como l te
23 Y causronle amargura, Y asaeteronle, Y conjur.
aborrecironle los archeros: 7 Entonces Jos subi a sepultar a su padre; y subie-
24 Pero su arco qued en fortaleza, Y los brazos de ron con l todos los siervos de Faran, los ancianos de su
sus manos se corroboraron Por las manos del Fuerte de casa, y todos los ancianos de la tierra de Egipto.
Jacob, (De all el pastor, y la piedra de Israel,) 8 Y toda la casa de Jos, y sus hermanos, y la casa de
25 del Poderoso de tu padre, el cual te ayudar, Y del su padre: solamente dejaron en la tierra de Gosn sus ni-
Omnipotente, el cual te bendecir Con bendiciones de los os, y sus ovejas y sus vacas.
cielos de arriba, Con bendiciones del abismo que est 9 Y subieron tambin con l carros y gente de a caba-
abajo, Con bendiciones del seno y de la matriz. llo, e hzose un escuadrn muy grande.
26 Las bendiciones de tu padre Fueron mayores que 10 Y llegaron hasta la era de Atad, que est a la otra
41
parte del Jordn, y endecharon all con grande y muy gra-
ve lamentacin: y Jos hizo a su padre duelo por siete XODO
das.
11 Y viendo los moradores de la tierra, los cananeos,
el llanto en la era de Atad, dijeron: Llanto grande es este Captulo 1
de los egipcios: por eso fu llamado su nombre 1 ESTOS son los nombres de los hijos de Israel, que
Abelmizraim, que est a la otra parte del Jordn. entraron en Egipto con Jacob; cada uno entr con su fa-
12 Hicieron, pues, sus hijos con l, segn les haba milia.
mandado: 2 Rubn, Simen, Lev y Jud;
13 Pues llevronlo sus hijos a la tierra de Canan, y le 3 Issacar, Zabuln y Benjamn;
sepultaron en la cueva del campo de Macpela, la que ha- 4 Dan y Neftal, Gad y Aser.
ba comprado Abraham con el mismo campo, para here- 5 Y todas las almas de los que salieron del muslo de
dad de sepultura, de Efrn el heteo, delante de Mamre. Jacob, fueron setenta. Y Jos estaba en Egipto.
14 Y tornse Jos a Egipto, l y sus hermanos, y to- 6 Y muri Jos, y todos sus hermanos, y toda aquella
dos los que subieron con l a sepultar a su padre, despus generacin.
que le hubo sepultado. 7 Y los hijos de Israel crecieron, y multiplicaron, y
15 Y viendo los hermanos de Jos que su padre era fueron aumentados y corroborados en extremo; y llense
muerto, dijeron: Quiz nos aborrecer Jos, y nos dar el la tierra de ellos.
pago de todo el mal que le hicimos. 8 Levantse entretanto un nuevo rey sobre Egipto,
16 Y enviaron a decir a Jos: Tu padre mand antes que no conoca a Jos; el cual dijo a su pueblo:
de su muerte, diciendo: 9 He aqu, el pueblo de los hijos de Israel es mayor y
17 As diris a Jos: Rugote que perdones ahora la ms fuerte que nosotros:
maldad de tus hermanos y su pecado, porque mal te tra- 10 Ahora, pues, seamos sabios para con l, porque
taron: por tanto ahora te rogamos que perdones la mal- no se multiplique, y acontezca que viniendo guerra, l tam-
dad de los siervos del Poderoso de tu padre. Y Jos llor bin se junte con nuestros enemigos, y pelee contra noso-
mientras hablaban. tros, y se vaya de la tierra.
18 Y vinieron tambin sus hermanos, y postrronse 11 Entonces pusieron sobre l comisarios de tributos
delante de l, y dijeron: Henos aqu por tus siervos. que los molestasen con sus cargas; y edificaron a Faran
19 Y responle el Poderoso Jos: No temis: estoy las ciudades de los bastimentos, Fitom y Raamses.
yo en lugar del Poderoso? 12 Pero cuanto ms los opriman, tanto ms se multi-
20 Vosotros pensasteis mal sobre m, mas el Podero- plicaban y crecan: as que estaban ellos fastidiados de los
so lo encamin a bien, para hacer lo que vemos hoy, para hijos de Israel.
mantener en vida a mucho pueblo. 13 Y los egipcios hicieron servir a los hijos de Israel
21 Ahora, pues, no tengis miedo; yo os sustentar a con dureza:
vosotros y a vuestros hijos. As los consol, y les habl al 14 Y amargaron su vida con dura servidumbre, en
corazn. hacer barro y ladrillo, y en toda labor del campo, y en
22 Y estuvo Jos en Egipto, l y la casa de su padre: y todo su servicio, al cual los obligaban con rigorismo.
vivi Jos ciento diez aos. 15 Y habl el rey de Egipto a las parteras de las He-
23 Y vi Jos los hijos de Efraim hasta la tercera ge- breas, una de las cuales se llamaba Sifra, y otra Fa, y les
neracin: tambin los hijos de Maquir, hijo de Manass, dijo:
fueron criados sobre las rodillas de Jos. 16 Cuando parteareis a las Hebreas, y mirareis los
24 Y Jos dijo a sus hermanos: Yo me muero; mas el asientos, si fuere hijo, matadlo; y si fuere hija, entonces
Poderoso ciertamente os visitar, y os har subir de aquesta viva.
tierra a la tierra que jur a Abraham, a Isaac, y a Jacob. 17 Pero las parteras temieron al Poderoso, y no hi-
25 Y conjur Jos a los hijos de Israel, diciendo: el cieron como les mand el rey de Egipto, sino que reser-
Poderoso ciertamente os visitar, y haris llevar de aqu vaban la vida a los nios.
mis huesos. 18 Y el rey de Egipto hizo llamar a las parteras y les
26 Y muri Jos de edad de ciento diez aos; y dijo: Por qu habis hecho esto, que habis reservado la
embalsamronlo, y fu puesto en un atad en Egipto. vida a los nios?
19 Y las parteras respondieron a Faran: Porque las
mujeres Hebreas no son como las Egipcias: porque son
robustas, y paren antes que la partera venga a ellas.
42
20 Y el Poderoso hizo bien a las parteras: y el pueblo a las ovejas de su padre.
se multiplic, y se corroboraron en gran manera. 17 Pero los pastores vinieron, y echronlas: Entonces
21 Y por haber las parteras temido al Poderoso, l les Moiss se levant y defendilas, y abrev sus ovejas.
hizo casas. 18 Y volviendo ellas a Ragel su padre, les dijo l:
22 Entonces Faran mand a todo su pueblo, dicien- Por qu habis hoy venido tan presto?
do: Echad en el ro todo hijo que naciere, y a toda hija 19 Y ellas respondieron: Un varn Egipcio nos defen-
reservad la vida. di de mano de los pastores, y tambin nos sac el agua,
y abrev las ovejas.
Captulo 2 20 Y dijo a sus hijas: Y dnde est? por qu habis
1 UN varn de la familia de Lev fu, y tom por mu- dejado ese hombre? llamadle para que coma pan.
jer una hija de Lev: 21 Y Moiss acord en morar con aquel varn; y l
2 La cual concibi, y pari un hijo: y vindolo que era di a Moiss a su hija Sfora:
hermoso, tvole escondido tres meses. 22 La cual le pari un hijo, y l le puso por nombre
3 Pero no pudiendo ocultarle ms tiempo, tom una Gersom: porque dijo: Peregrino soy en tierra ajena.
arquilla de juncos, y calafatela con pez y betn, y coloc 23 Y aconteci que despus de muchos das muri el
en ella al nio, y psolo en un carrizal a la orilla del ro: rey de Egipto, y los hijos de Israel suspiraron a causa de
4 Y parse una hermana suya a lo lejos, para ver lo la servidumbre, y clamaron: y subi al Poderoso el clamor
que le acontecera. de ellos con motivo de su servidumbre.
5 Y la hija de Faran descendi a lavarse al ro, y 24 Y oy el Poderoso el gemido de ellos, y acordse
pasendose sus doncellas por la ribera del ro, vi ella la de su pacto con Abraham, Isaac y Jacob.
arquilla en el carrizal, y envi una criada suya a que la 25 Y mir el Poderoso a los hijos de Israel, y los re-
tomase. conoci el Poderoso.
6 Y como la abri, vi al nio; y he aqu que el nio Captulo 3
lloraba. Y teniendo compasin de l, dijo: De los nios de
los hebreos es ste. 1 Y APACENTANDO Moiss las ovejas de Jetro su
7 Entonces su hermana dijo a la hija de Faran: Ir a suegro, sacerdote de Madin, llev las ovejas detrs del
llamarte un ama de las Hebreas, para que te cre este nio? desierto, y vino a Horeb, monte del Poderoso.
8 Y la hija de Faran respondi: Ve. Entonces fu la 2 Y aparecisele el Angel de Yahweh en una llama de
doncella, y llam a la madre del nio; fuego en medio de una zarza: y l mir, y vi que la zarza
9 A la cual dijo la hija de Faran: Lleva este nio, y arda en fuego, y la zarza no se consuma.
cramelo, y yo te lo pagar. Y la mujer tom al nio, y lo 3 Entonces Moiss dijo: Ir yo ahora, y ver esta gran-
cre. de visin, por qu causa la zarza no se quema.
10 Y como creci el nio, ella lo trajo a la hija de 4 Y viendo Yahweh que iba a ver, lo llam el Podero-
Faran, la cual lo prohij, y psole por nombre Moiss, so de en medio de la zarza, y dijo: Moiss, Moiss! Y l
diciendo: Porque de las aguas lo saqu. respondi: Heme aqu.
11 Y en aquellos das aconteci que, crecido ya Moi- 5 Y dijo: No te llegues ac: quita tus zapatos de tus
ss, sali a sus hermanos, y vi sus cargas: y observ a un pies, porque el lugar en que t ests, tierra santa es.
Egipcio que hera a uno de los hebreos, sus hermanos. 6 Y dijo: Yo soy el Poderoso de tu padre, el Poderoso
12 Y mir a todas partes, y viendo que no pareca de Abraham, el Poderoso de Isaac, el Poderoso de Jacob.
nadie, mat al Egipcio, y escondilo en la arena. Entonces Moiss cubri su rostro, porque tuvo miedo de
13 Y sali al da siguiente, y viendo a dos hebreos que mirar al Poderoso.
rean, dijo al que haca la injuria: Por qu hieres a tu 7 Y dijo Yahweh: Bien he visto la afliccin de mi pue-
prjimo? blo que est en Egipto, y he odo su clamor a causa de sus
14 Y l respondi: Quin te ha puesto a ti por prnci- exactores; pues tengo conocidas sus angustias:
pe y juez sobre nosotros? piensas matarme como ma- 8 Y he descendido para librarlos de mano de los egip-
taste al Egipcio? Entonces Moiss tuvo miedo, y dijo: Cier- cios, y sacarlos de aquella tierra a una tierra buena y an-
tamente esta cosa es descubierta. cha, a tierra que fluye leche y miel, a los lugares del cananeo,
15 Y oyendo Faran este negocio, procur matar a del heteo, del amorreo, del ferezeo, del heveo, y del
Moiss: mas Moiss huy de delante de Faran, y habit jebuseo.
en la tierra de Madin; y sentse junto a un pozo. 9 El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido
16 Tena el sacerdote de Madin siete hijas, las cuales delante de m, y tambin he visto la opresin con que los
vinieron a sacar agua, para llenar las pilas y dar de beber egipcios los oprimen.
43
10 Ven por tanto ahora, y enviarte he a Faran, para 2 Y Yahweh dijo: Qu es eso que tienes en tu mano?
que saques a mi pueblo, los hijos de Israel, de Egipto. Y l respondi: Una vara.
11 Entonces Moiss respondi al Poderoso: Quin 3 Y l le dijo: chala en tierra. Y l la ech en tierra, y
soy yo, para que vaya a Faran, y saque de Egipto a los tornse una culebra: y Moiss hua de ella.
hijos de Israel? 4 Entonces dijo Yahweh a Moiss: Extiende tu mano,
12 Y l le respondi: Ve, porque yo ser contigo; y y tmala por la cola. Y l extendi su mano, y tomla, y
esto te ser por seal de que yo te he enviado: luego que tornse vara en su mano.
hubieres sacado este pueblo de Egipto, serviris al Pode- 5 Por esto creern que se te ha aparecido Yahweh, el
roso sobre este monte. Poderoso de tus padres, el Poderoso de Abraham, el
13 Y dijo Moiss al Poderoso: He aqu que llego yo a Poderoso de Isaac, y el Poderoso de Jacob.
los hijos de Israel, y les digo, el Poderoso de vuestros 6 Y le dijo ms Yahweh: Mete ahora tu mano en tu
padres me ha enviado a vosotros; si ellos me preguntaren: seno. Y l meti la mano en su seno; y como la sac, he
Cul es su nombre? qu les responder? aqu que su mano estaba leprosa como la nieve.
14 Y respondi el Poderoso a Moiss: YO SOY EL 7 Y dijo: Vuelve a meter tu mano en tu seno: y l vol-
QUE SOY. Y dijo: As dirs a los hijos de Israel: YO SOY vi a meter su mano en su seno; y volvindola a sacar del
me ha enviado a vosotros. seno, he aqu que se haba vuelto como la otra carne.
15 Y dijo ms el Poderoso a Moiss: As dirs a los 8 Si aconteciere, que no te creyeren, ni obedecieren a
hijos de Israel: Yahweh, el Poderoso de vuestros padres, la voz de la primera seal, creern a la voz de la postrera.
el Poderoso de Abraham, el Poderoso de Isaac y el Po- 9 Y si an no creyeren a estas dos seales, ni oyeren
deroso de Jacob, me ha enviado a vosotros. Este es mi tu voz, tomars de las aguas del ro, y derrmalas en tie-
nombre para siempre, este es mi memorial por todos los rra; y volverse han aquellas aguas que tomars del ro, se
siglos. volvern sangre en la tierra.
16 Ve, y junta los ancianos de Israel, y diles: Yahweh, 10 Entonces dijo Moiss a Yahweh: Ay Seor! yo no
el Poderoso de vuestros padres, el Poderoso de Abra- soy hombre de palabras de ayer ni de anteayer, ni aun
ham, de Isaac, y de Jacob, me apareci, diciendo: De desde que t hablas a tu siervo; porque soy tardo en el
cierto os he visitado, y visto lo que se os hace en Egipto; habla y torpe de lengua.
17 Y he dicho: Yo os sacar de la afliccin de Egipto a 11 Y Yahweh le respondi: Quin di la boca al hom-
la tierra del cananeo, y del heteo, y del amorreo, y del bre? quin hizo al mudo y al sordo, al que ve y al cie-
ferezeo, y del heveo, y del jebuseo, a una tierra que fluye go? no soy yo Yahweh?
leche y miel. 12 Ahora pues, ve, que yo ser en tu boca, y te ense-
18 Y oirn tu voz; e irs t, y los ancianos de Israel, al
ar lo que hayas de hablar.
rey de Egipto, y le diris: Yahweh, el Poderoso de los 13 Y l dijo: Ay Seor! enva por mano del que has
hebreos, nos ha encontrado; por tanto nosotros iremos de enviar.
ahora camino de tres das por el desierto, para que sacri- 14 Entonces Yahweh se enoj contra Moiss, y dijo:
fiquemos a Yahweh nuestro el Poderoso. No conozco yo a tu hermano Aarn, Levita, y que l
19 Pero yo s que el rey de Egipto no os dejar ir sinohablar? Y aun he aqu que l te saldr a recibir, y en vin-
por mano fuerte. dote, se alegrar en su corazn.
20 Pero yo extender mi mano, y herir a Egipto con 15 T hablars a l, y pondrs en su boca las pala-
todas mis maravillas que har en l, y entonces os dejar bras, y yo ser en tu boca y en la suya, y os ensear lo
ir. que hayis de hacer.
21 Y yo dar a este pueblo gracia en los ojos de los 16 Y l hablar por ti al pueblo; y l te ser a ti en
egipcios, para que cuando os partiereis, no salgis vacos: lugar de boca, y t sers para l en lugar del Poderoso.
22 Sino que demandar cada mujer a su vecina y a su 17 Y tomars esta vara en tu mano, con la cual hars
huspeda vasos de plata, vasos de oro, y vestidos: los las seales.
cuales pondris sobre vuestros hijos y vuestras hijas, y 18 As se fu Moiss, y volviendo a su suegro Jetro, le
despojaris a Egipto. dijo: Ir ahora, y volver a mis hermanos que estn en
Egipto, para ver si an viven. Y Jetro dijo a Moiss: Ve en
Captulo 4 paz.
1 ENTONCES Moiss respondi, y dijo: He aqu 19 Dijo tambin Yahweh a Moiss en Madin: Ve, y
que ellos no me creern, ni oirn mi voz; porque dirn: No vulvete a Egipto, porque han muerto todos los que pro-
te ha aparecido Yahweh. curaban tu muerte.
20 Entonces Moiss tom su mujer y sus hijos, y
44
psolos sobre un asno, y se volvi a tierra de Egipto: tom del pueblo que le tenan a su cargo, y a sus gobernadores,
tambin Moiss la vara del Poderoso en su mano. diciendo:
21 Y dijo Yahweh a Moiss: Cuando hubiereis vuelto 7 De aqu adelante no daris paja al pueblo para ha-
a Egipto, mira que hagas delante de Faran todas las ma- cer ladrillo, como ayer y antes de ayer; vayan ellos y re-
ravillas que he puesto en tu mano: pero yo endurecer su cojan por s mismos la paja:
corazn, de modo que no dejar ir al pueblo. 8 Y habis de ponerles la tarea del ladrillo que hacan
22 Y dirs a Faran: Yahweh ha dicho as: Israel es mi antes, y no les disminuiris nada; porque estn ociosos, y
hijo, mi primognito. por eso levantan la voz diciendo: Vamos y sacrificaremos
23 Ya te he dicho que dejes ir a mi hijo, para que me a nuestro el Poderoso.
sirva, mas no has querido dejarlo ir: he aqu yo voy a ma- 9 Agrvese la servidumbre sobre ellos, para que se
tar a tu hijo, tu primognito. ocupen en ella, y no atiendan a palabras de mentira.
24 Y aconteci en el camino, que en una posada le 10 Y saliendo los cuadrilleros del pueblo y sus gober-
sali al encuentro Yahweh, y quiso matarlo. nadores, hablaron al pueblo, diciendo: As ha dicho Fa-
25 Entonces Sfora cogi un afilado pedernal, y cor- ran: Yo no os doy paja.
t el prepucio de su hijo, y echlo a sus pies, diciendo: A 11 Id vosotros, y recoged paja donde la hallareis; que
la verdad t me eres un esposo de sangre. nada se disminuir de vuestra tarea.
26 As le dej luego ir. Y ella dijo: Esposo de sangre, 12 Entonces el pueblo se derram por toda la tierra
a causa de la circuncisin. de Egipto a coger rastrojo en lugar de paja.
27 Y Yahweh dijo a Aarn: Ve a recibir a Moiss al 13 Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Aca-
desierto. Y l fue y lo encontr en el monte del Poderoso, bad vuestra obra, la tarea del da en su da, como cuando
y lo bes. se os daba paja.
28 Entonces cont Moiss a Aarn todas las pala- 14 Y azotaban a los capataces de los hijos de Israel,
bras de Yahweh que le enviaba, y todas las seales que le que los cuadrilleros de Faran haban puesto sobre ellos,
haba dado. diciendo: Por qu no habis cumplido vuestra tarea de
29 Y fueron Moiss y Aarn, y juntaron todos los an- ladrillo ni ayer ni hoy, como antes?
cianos de los hijos de Israel: 15 Y los capataces de los hijos de Israel vinieron a
30 Y habl Aarn todas las palabras que Yahweh ha- Faran, y se quejaron a l, diciendo: Por qu lo haces as
ba dicho a Moiss, e hizo las seales delante de los ojos con tus siervos?
del pueblo. 16 No se da paja a tus siervos, y con todo nos dicen:
31 Y el pueblo crey: y oyendo que Yahweh haba Haced el ladrillo. Y he aqu tus siervos son azotados, y tu
visitado los hijos de Israel, y que haba visto su afliccin, pueblo cae en falta.
inclinronse y adoraron. 17 Y l respondi: Estis ociosos, s, ociosos, y por
eso decs: Vamos y sacrifiquemos a Yahweh.
Captulo 5 18 Id pues ahora, y trabajad. No se os dar paja, y
1 DESPUS entraron Moiss y Aarn a Faran, y le habis de dar la tarea del ladrillo.
dijeron: Yahweh, el Poderoso de Israel, dice as: Deja ir a 19 Entonces los capataces de los hijos de Israel se
mi pueblo a celebrarme fiesta en el desierto. vieron en afliccin, habindoseles dicho: No se disminuir
2 Y Faran respondi: Quin es Yahweh, para que nada de vuestro ladrillo, de la tarea de cada da.
yo oiga su voz y deje ir a Israel? Yo no conozco a Yahweh, 20 Y encontrando a Moiss y a Aarn, que estaban a
ni tampoco dejar ir a Israel. la vista de ellos cuando salan de Faran,
3 Y ellos dijeron: el Poderoso de los hebreos nos ha 21 Le dijerons: Mire Yahweh sobre vosotros, y juz-
encontrado: iremos, pues, ahora camino de tres das por gue; pues habis hecho heder nuestro olor delante de Fa-
el desierto, y sacrificaremos a Yahweh nuestro el Podero- ran y de sus siervos, dndoles el cuchillo en las manos
so; porque no venga sobre nosotros con pestilencia o con para que nos maten.
espada. 22 Entonces Moiss se volvi a Yahweh, y dijo: Se-
4 Entonces el rey de Egipto les dijo: Moiss y Aarn, or, por qu afliges a este pueblo? para qu me envias-
por qu hacis cesar al pueblo de su obra? idos a vues- te?
tros cargos. 23 Porque desde que yo vine a Faran para hablarle
5 Dijo tambin Faran: He aqu el pueblo de la tierra en tu nombre, ha afligido a este pueblo; y t tampoco has
es ahora mucho, y vosotros les hacis cesar de sus car- librado a tu pueblo.
gos.
6 Y mand Faran aquel mismo da a los cuadrilleros
45
Captulo 6 18 Y los hijos de Coat: Amram, e Izhar, y Hebrn, y
Uzziel. Y los aos de la vida de Coat fueron ciento treinta
1 YAHWEH respondi a Moiss: Ahora vers lo que y tres aos.
yo har a Faran; porque con mano fuerte los ha de dejar 19 Y los hijos de Merari: Mahali, y Musi: estas son las
ir; y con mano fuerte los ha de echar de su tierra. familias de Lev por sus linajes.
2 Habl todava el Poderoso a Moiss, y le dijo: Yo 20 Y Amram tom por mujer a Jochbed su ta, la
soy YAHWEH; cual le pari a Aarn y a Moiss. Y los aos de la vida de
3 Y aparec a Abraham, a Isaac y a Jacob bajo el Amram fueron ciento treinta y siete aos.
nombre del Poderoso Omnipotente, mas en mi nombre 21 Y los hijos de Izhar: Cora, y Nefeg y Zitri.
YAHWEH no me notifiqu a ellos. 22 Y los hijos de Uzziel: Misael, y Elzafn y Zitri.
4 Y tambin establec mi pacto con ellos, de darles la 23 Y tomse Aarn por mujer a Elisabet, hija de
tierra de Canan, la tierra en que fueron extranjeros, y en Aminadab, hermana de Naasn; la cual le pari a Nadab,
la cual peregrinaron. y a Abi, y a Eleazar, y a Itamar.
5 Y asimismo yo he odo el gemido de los hijos de 24 Y los hijos de Cora: Assir, y Elcana, y Abiasaf:
Israel, a quienes hacen servir los egipcios, y heme acor- estas son las familias de los Coritas.
dado de mi pacto. 25 Y Eleazar, hijo de Aarn, tom para s mujer de las
6 Por tanto dirs a los hijos de Israel: YO YAHWEH; hijas de Futiel, la cual le pari a Finees: Y estas son las
y yo os sacar de debajo de las cargas de Egipto, y os cabezas de los padres de los Levitas por sus familias.
librar de su servidumbre, y os redimir con brazo exten- 26 Este es aquel Aarn y aquel Moiss, a los cuales
dido, y con juicios grandes: Yahweh dijo: Sacad a los hijos de Israel de la tierra de
7 Y os tomar por mi pueblo y ser vuestro el Pode- Egipto por sus escuadrones.
roso: y vosotros sabris que yo soy Yahweh vuestro el 27 Estos son los que hablaron a Faran rey de Egip-
Poderoso, que os saco de debajo de las cargas de Egip- to, para sacar de Egipto a los hijos de Israel. Moiss y
to: Aarn fueron stos.
8 Y os meter en la tierra, por la cual alc mi mano 28 Cuando Yahweh habl a Moiss en la tierra de
que la dara a Abraham, a Isaac y a Jacob: y yo os la dar Egipto,
por heredad. YO YAHWEH. 29 Entonces Yahweh habl a Moiss, diciendo: Yo
9 De esta manera habl Moiss a los hijos de Israel: soy YAHWEH; di a Faran rey de Egipto todas las cosas
mas ellos no escuchaban a Moiss a causa de la congoja que yo te digo a ti.
de espritu, y de la dura servidumbre. 30 Y Moiss respondi delante de Yahweh: He aqu,
10 Y habl Yahweh a Moiss, diciendo: yo soy incircunciso de labios, cmo pues me ha de or
11 Entra, y habla a Faran rey de Egipto, que deje ir Faran?
de su tierra a los hijos de Israel.
12 Y respondi Moiss delante de Yahweh, diciendo: Captulo 7
He aqu, los hijos de Israel no me escuchan: cmo pues 1 YAHWEH dijo a Moiss: Mira, yo te he constitudo
me escuchar Faran, mayormente siendo yo incircunciso el Poderoso para Faran, y tu hermano Aarn ser tu pro-
de labios? feta.
13 Entonces Yahweh habl a Moiss y a Aarn, y le 2 T dirs todas las cosas que yo te mandar, y Aarn
el Poderoso mandamiento para los hijos de Israel, y para tu hermano hablar a Faran, para que deje ir de su tierra
Faran rey de Egipto, para que sacasen a los hijos de a los hijos de Israel.
Israel de la tierra de Egipto. 3 Y yo endurecer el corazn de Faran, y multiplica-
14 Estas son las cabezas de las familias de sus pa- r en la tierra de Egipto mis seales y mis maravillas.
dres. Los hijos de Rubn, el primognito de Israel: Hanoch 4 Y Faran no os oir; mas yo pondr mi mano sobre
y Fall, Hezrn y Carmi: estas son las familias de Rubn. Egipto, y sacar a mis ejrcitos, mi pueblo, los hijos de
15 Los hijos de Simen: Jemuel, y Jamn, y Ohad, y Israel, de la tierra de Egipto, con grandes juicios.
Jachn, y Zoar, y Sal, hijo de una Cananea: estas son las 5 Y sabrn los egipcios que yo soy Yahweh, cuando
familias de Simen. extender mi mano sobre Egipto, y sacar los hijos de
16 Y estos son los nombres de los hijos de Lev por Israel de en medio de ellos.
sus linajes: Gersn, y Coat, y Merari: Y los aos de la vida 6 E hizo Moiss y Aarn como Yahweh les mand:
de Lev fueron ciento treinta y siete aos. hicironlo as.
17 Y los hijos de Gersn: Libni, y Shimi, por sus fami- 7 Y era Moiss de edad de ochenta aos, y Aarn de
lias. edad de ochenta y tres, cuando hablaron a Faran.
46
8 Y habl Yahweh a Moiss y a Aarn, diciendo: Captulo 8
9 Si Faran os respondiere diciendo, Mostrad mila-
gro; dirs a Aarn: Toma tu vara, y chala delante de Fa- 1 ENTONCES Yahweh dijo a Moiss: Entra a Fa-
ran, para que se torne culebra. ran, y dile: Yahweh ha dicho as: Deja ir a mi pueblo,
10 Vinieron, pues, Moiss y Aarn a Faran, e hicie- para que me sirvan.
ron como Yahweh lo haba mandado: y ech Aarn su 2 Y si no lo quisieres dejar ir, he aqu yo herir con
vara delante de Faran y de sus siervos, y tornse cule- ranas todos tus trminos:
bra. 3 Y el ro criar ranas, las cuales subirn, y entrarn en
11 Entonces llam tambin Faran sabios y encanta- tu casa, y en la cmara de tu cama, y sobre tu cama, y en
dores; e hicieron tambin lo mismo los encantadores de las casas de tus siervos, y en tu pueblo, y en tus hornos, y
Egipto con sus encantamientos; en tus artesas:
12 Pues ech cada uno su vara, las cuales se volvie- 4 Y las ranas subirn sobre ti, y sobre tu pueblo, y
ron culebras: mas la vara de Aarn devor las varas de sobre todos tus siervos.
ellos. 5 Y Yahweh dijo a Moiss: Di a Aarn: Extiende tu
13 Y el corazn de Faran se endureci, y no los es- mano con tu vara sobre los ros, arroyos, y estanques,
cuch; como Yahweh lo haba dicho. para que haga venir ranas sobre la tierra de Egipto.
14 Entonces Yahweh dijo a Moiss: El corazn de 6 Entonces Aarn extendi su mano sobre las aguas
Faran est agravado, que no quiere dejar ir al pueblo. de Egipto, y subieron ranas que cubrieron la tierra de Egip-
15 Ve por la maana a Faran, he aqu que l sale a to.
las aguas; y t ponte a la orilla del ro delante de l, y toma 7 Y los encantadores hicieron lo mismo con sus
en tu mano la vara que se volvi culebra, encantamientos, e hicieron venir ranas sobre la tierra de
16 Y dile: Yahweh el Poderoso de los hebreos me ha Egipto.
enviado a ti, diciendo: Deja ir a mi pueblo, para que me 8 Entonces Faran llam a Moiss y a Aarn, y les
sirvan en el desierto; y he aqu que hasta ahora no has dijo: Orad a Yahweh que quite las ranas de m y de mi
querido oir. pueblo; y dejar ir al pueblo, para que sacrifique a Yahweh.
17 As ha dicho Yahweh: En esto conocers que yo 9 Y dijo Moiss a Faran: Glorate sobre m: cundo
soy Yahweh: he aqu, yo herir con la vara que tengo en mi orar por ti, y por tus siervos, y por tu pueblo, para que
mano el agua que est en el ro, y se convertir en sangre: las ranas sean quitadas de ti, y de tus casas, y que sola-
18 Y los peces que hay en el ro morirn, y heder el mente se queden en el ro?
ro, y tendrn asco los egipcios de beber el agua del ro. 10 Y l dijo: Maana. Y Moiss respondi: Se har
19 Y Yahweh dijo a Moiss: Di a Aarn: Toma tu vara, conforme a tu palabra, para que conozcas que no hay
y extiende tu mano sobre las aguas de Egipto, sobre sus como Yahweh nuestro el Poderoso:
ros, sobre sus arroyos y sobre sus estanques, y sobre 11 Y las ranas se irn de ti, y de tus casas, y de tus
todos sus depsitos de aguas, para que se conviertan en siervos, y de tu pueblo, y solamente se quedarn en el ro.
sangre, y haya sangre por toda la regin de Egipto, as en 12 Entonces salieron Moiss y Aarn de con Faran,
los vasos de madera como en los de piedra. y clam Moiss a Yahweh sobre el negocio de las ranas
20 Y Moiss y Aarn hicieron como Yahweh lo man- que haba puesto a Faran.
d; y alzando la vara hiri las aguas que haba en el ro, en 13 E hizo Yahweh conforme a la palabra de Moiss, y
presencia de Faran y de sus siervos; y todas las aguas murieron las ranas de las casas, de los cortijos, y de los
que haba en el ro se convirtieron en sangre. campos.
21 Asimismo los peces que haba en el ro murieron; y 14 Y las juntaron en montones, y apestaban la tierra.
el ro se corrompi, que los egipcios no podan beber de 15 Y viendo Faran que le haban dado reposo, agra-
l: y hubo sangre por toda la tierra de Egipto. v su corazn, y no los escuch; como Yahweh lo haba
22 Y los encantadores de Egipto hicieron lo mismo dicho.
con sus encantamientos: y el corazn de Faran se endu- 16 Entonces Yahweh dijo a Moiss: Di a Aarn: Ex-
reci, y no los escuch; como Yahweh lo haba dicho. tiende tu vara, y hiere el polvo de la tierra, para que se
23 Y tornando Faran se volvi a su casa, y no puso vuelva piojos por todo el pas de Egipto.
su corazn aun en esto. 17 Y ellos lo hicieron as; y Aarn extendi su mano
24 Y en todo Egipto hicieron pozos alrededor del ro con su vara, e hiri el polvo de la tierra, el cual se volvi
para beber, porque no podan beber de las aguas del ro. piojos, as en los hombres como en las bestias: todo el
25 Y cumplironse siete das despus que Yahweh hi- polvo de la tierra se volvi piojos en todo el pas de Egip-
ri el ro. to.
47
18 Y los encantadores hicieron as tambin, para sa- Captulo 9
car piojos con sus encantamientos; mas no pudieron. Y
haba piojos as en los hombres como en las bestias. 1 ENTONCES Yahweh dijo a Moiss: Entra a Fa-
19 Entonces los magos dijeron a Faran: Dedo del ran, y dile: Yahweh, el Poderoso de los hebreos, dice as:
Poderoso es este. Pero el corazn de Faran se endure- Deja ir a mi pueblo, para que me sirvan;
ci, y no los escuch; como Yahweh lo haba dicho. 2 Porque si no lo quieres dejar ir, y los detuvieres an,
20 Y Yahweh dijo a Moiss: Levntate de maana y 3 He aqu la mano de Yahweh ser sobre tus ganados
ponte delante de Faran, he aqu l sale a las aguas; y dile: que estn en el campo, caballos, asnos, camellos, vacas y
Yahweh ha dicho as: Deja ir a mi pueblo, para que me ovejas, con pestilencia gravsima:
sirva. 4 Y Yahweh har separacin entre los ganados de Is-
21 Porque si no dejares ir a mi pueblo, he aqu yo rael y los de Egipto, de modo que nada muera de todo lo
enviar sobre ti, y sobre tus siervos, y sobre tu pueblo, y de los hijos de Israel.
sobre tus casas toda suerte de moscas; y las casas de los 5 Y Yahweh seal tiempo, diciendo: Maana har
egipcios se llenarn de toda suerte de moscas, y asimismo Yahweh esta cosa en la tierra.
la tierra donde ellos estuvieren. 6 Y el da siguiente Yahweh hizo aquello, y muri todo
22 Y aquel da yo apartar la tierra de Gosn, en la el ganado de Egipto; mas del ganado de los hijos de Israel
cual mi pueblo habita, para que ninguna suerte de moscas no muri uno.
haya en ella; a fin de que sepas que yo soy Yahweh en 7 Entonces Faran envi, y he aqu que del ganado
medio de la tierra. de los hijos de Israel no haba muerto uno. Mas el cora-
23 Y yo pondr redencin entre mi pueblo y el tuyo. zn de Faran se agrav, y no dej ir al pueblo.
Maana ser esta seal. 8 Y Yahweh dijo a Moiss y a Aarn: Tomad puados
24 Y Yahweh lo hizo as: que vino toda suerte de mos- de ceniza de un horno, y esprzala Moiss hacia el cielo
cas molestsimas sobre la casa de Faran, y sobre las ca- delante de Faran:
sas de sus siervos, y sobre todo el pas de Egipto; y la 9 Y vendr a ser polvo sobre toda la tierra de Egipto,
tierra fu corrompida a causa de ellas. el cual originar sarpullido que cause tumores apostemados
25 Entonces Faran llam a Moiss y a Aarn, y les en los hombres y en las bestias, por todo el pas de Egip-
dijo: Andad, sacrificad a vuestro el Poderoso en la tierra. to.
26 Y Moiss respondi: No conviene que hagamos 10 Y tomaron la ceniza del horno, y pusironse delan-
as, porque sacrificaramos a Yahweh nuestro el Poderoso te de Faran, y esparcila Moiss hacia el cielo; y vino un
la abominacin de los egipcios. He aqu, si sacrificramos sarpullido que causaba tumores apostemados as en los
la abominacin de los egipcios delante de ellos, no nos hombres como en las bestias.
apedrearan? 11 Y los magos no podan estar delante de Moiss a
27 Camino de tres das iremos por el desierto, y sa- causa de los tumores, porque hubo sarpullido en los ma-
crificaremos a Yahweh nuestro el Poderoso, como l nos gos y en todos los egipcios.
dir. 12 Y Yahweh endureci el corazn de Faran, y no
28 Y dijo Faran: Yo os dejar ir para que sacrifiquis los oy; como Yahweh lo haba dicho a Moiss.
a Yahweh vuestro el Poderoso en el desierto, con tal que 13 Entonces Yahweh dijo a Moiss: Levntate de
no vayis ms lejos: orad por m. maana, y ponte delante de Faran, y dile: Yahweh, el
29 Y respondi Moiss: He aqu, en saliendo yo de Poderoso de los hebreos, dice as: Deja ir a mi pueblo,
contigo, rogar a Yahweh que las diversas suertes de mos- para que me sirva.
cas se vayan de Faran, y de sus siervos, y de su pueblo 14 Porque yo enviar esta vez todas mis plagas a tu
maana; con tal que Faran no falte ms, no dejando ir al corazn, sobre tus siervos, y sobre tu pueblo, para que
pueblo a sacrificar a Yahweh. entiendas que no hay otro como yo en toda la tierra.
30 Entonces Moiss sali de con Faran, y or a 15 Porque ahora yo extender mi mano para herirte a
Yahweh. ti y a tu pueblo de pestilencia, y sers quitado de la tierra.
31 Y Yahweh hizo conforme a la palabra de Moiss; y 16 Y a la verdad yo te he puesto para declarar en ti mi
quit todas aquellas moscas de Faran, y de sus siervos, potencia, y que mi Nombre sea contado en toda la tierra.
y de su pueblo, sin que quedara una. 17 Todava te ensalzas t contra mi pueblo, para no
32 Pero Faran agrav an esta vez su corazn, y no dejarlos ir?
dej ir al pueblo. 18 He aqu que maana a estas horas yo har llover
granizo muy grave, cual nunca fu en Egipto, desde el da
que se fund hasta ahora.
48
19 Enva, pues, a recoger tu ganado, y todo lo que para dar entre ellos estas mis seales;
tienes en el campo; porque todo hombre o animal que se 2 Y para que cuentes a tus hijos y a tus nietos las
cosas que yo hice en Egipto, y mis seales que d entre
hallare en el campo, y no fuere recogido a casa, el granizo
descender sobre l, y morir. ellos; y para que sepis que yo soy Yahweh.
20 De los siervos de Faran el que temi la palabra 3 Entonces vinieron Moiss y Aarn a Faran, y le
de Yahweh, hizo huir sus criados y su ganado a casa: dijeron: Yahweh, el Poderoso de los hebreos ha dicho as:
21 Mas el que no puso en su corazn la palabra de Hasta cundo no querrs humillarte delante de m? Deja
Yahweh, dej sus criados y sus ganados en el campo. ir a mi pueblo para que me sirvan.
22 Y Yahweh dijo a Moiss: Extiende tu mano hacia el 4 Y si an rehusas dejarlo ir, he aqu que yo traer
cielo, para que venga granizo en toda la tierra de Egiptomaana langosta en tus trminos,
sobre los hombres, y sobre las bestias, y sobre toda la 5 La cual cubrir la faz de la tierra, de modo que no
hierba del campo en el pas de Egipto. pueda verse la tierra; y ella comer lo que qued salvo, lo
que os ha quedado del granizo; comer asimismo todo
23 Y Moiss extendi su vara hacia el cielo, y Yahweh
rbol que os produce fruto en el campo:
hizo tronar y granizar, y el fuego discurra por la tierra; y
llovi Yahweh granizo sobre la tierra de Egipto. 6 Y llenarse han tus casas, y las casas de todos tus
24 Hubo pues granizo, y fuego mezclado con el grani-siervos, y las casas de todos los egipcios, cual nunca vie-
ron tus padres ni tus abuelos, desde que ellos fueron so-
zo, tan grande, cual nunca hubo en toda la tierra de Egipto
desde que fu habitada. bre la tierra hasta hoy. Y se volvi, y sali de con Faran.
25 Y aquel granizo hiri en toda la tierra de Egipto 7 Entonces los siervos de Faran le dijeron: Hasta
todo lo que estaba en el campo, as hombres como bes- cundo nos ha de ser ste por lazo? Deja ir a estos hom-
bres, para que sirvan a Yahweh su Poderoso; aun no
tias; asimismo hiri el granizo toda la hierba del campo, y
desgaj todos los rboles del pas. sabes que Egipto est destruido?
26 Solamente en la tierra de Gosn, donde los hijos 8 Y Moiss y Aarn volvieron a ser llamados a Fa-
de Israel estaban, no hubo granizo. ran, el cual les dijo: Andad, servid a Yahweh vuestro el
Poderoso. Quin y quin son los que han de ir?
27 Entonces Faran envi a llamar a Moiss y a Aarn,
y les dijo: He pecado esta vez: Yahweh es justo, y yo y mi 9 Y Moiss respondi: Hemos de ir con nuestros ni-
pueblo impos. os y con nuestros viejos, con nuestros hijos y con nues-
28 Orad a Yahweh: y cesen los truenos del Poderoso tras hijas: con nuestras ovejas y con nuestras vacas hemos
y el granizo; y yo os dejar ir, y no os detendris ms. de ir; porque tenemos solemnidad de Yahweh.
29 Y responle dio Moiss: En saliendo yo de la ciu- 10 Y l les dijo: As sea Yahweh con vosotros como
dad extender mis manos a Yahweh, y los truenos cesa- yo os dejar ir a vosotros y a vuestros nios: mirad como
rn, y no habr ms granizo; para que sepas que de Yahwehel mal est delante de vuestro rostro.
es la tierra. 11 No ser as: id ahora vosotros los varones, y ser-
vid a Yahweh: pues esto es lo que vosotros demandasteis.
30 Mas yo s que ni t ni tus siervos temeris todava
la presencia del Poderoso Yahweh. Y echronlos de delante de Faran.
31 El lino, pues, y la cebada fueron heridos; porque la 12 Entonces Yahweh dijo a Moiss: Extiende tu mano
cebada estaba ya espigada, y el lino en caa. sobre la tierra de Egipto para langosta, a fin de que suba
32 Mas el trigo y el centeno no fueron heridos; por-sobre el pas de Egipto, y consuma todo lo que el granizo
que eran tardos. dej.
33 Y salido Moiss de con Faran de la ciudad, ex- 13 Y extendi Moiss su vara sobre la tierra de Egip-
tendi sus manos a Yahweh, y cesaron los truenos y el to, y Yahweh trajo un viento oriental sobre el pas todo
granizo; y la lluvia no cay ms sobre la tierra. aquel da y toda aquella noche; y a la maana el viento
34 Y viendo Faran que la lluvia haba cesado y el oriental trajo la langosta:
granizo y los truenos, persever en pecar, y agrav su 14 Y subi la langosta sobre toda la tierra de Egipto, y
corazn, l y sus siervos. asentse en todos los trminos de Egipto, en gran manera
35 Y el corazn de Faran se endureci, y no dej irgrave: antes de ella no hubo langosta semejante, ni des-
a los hijos de Israel; como Yahweh lo haba dicho por pus de ella vendr otra tal;
medio de Moiss. 15 Y cubri la faz de todo el pas, y oscurecise la
tierra; y consumi toda la hierba de la tierra, y todo el
Captulo 10 fruto de los rboles que haba dejado el granizo; que no
1 Y YAHWEH dijo a Moiss: Entra a Faran; porque qued cosa verde en rboles ni en hierba del campo, por
yo he agravado su corazn, y el corazn de sus siervos, toda la tierra de Egipto.
49
16 Entonces Faran hizo llamar apriesa a Moiss y a de el primognito de Faran que se sienta en su trono,
Aarn, y dijo: He pecado contra Yahweh vuestro el Po- hasta el primognito de la sierva que est tras la muela; y
deroso, y contra vosotros. todo primognito de las bestias.
17 Mas ruego ahora que perdones mi pecado sola- 6 Y habr gran clamor por toda la tierra de Egipto,
mente esta vez, y que oris a Yahweh vuestro el Poderoso cual nunca fu, ni jams ser.
que quite de m solamente esta muerte. 7 Mas entre todos los hijos de Israel, desde el hom-
18 Y sali de con Faran, y or a Yahweh. bre hasta la bestia, ni un perro mover su lengua: para que
19 Y Yahweh volvi un viento occidental fortsimo, y sepis que har diferencia Yahweh entre los egipcios y los
quit la langosta, y arrojla en el mar Bermejo: ni una lan- Israelitas.
gosta qued en todo el trmino de Egipto. 8 Y descendern a m todos estos tus siervos, e incli-
20 Mas Yahweh endureci el corazn de Faran; y nados delante de m dirn: Sal t, y todo el pueblo que
no envi los hijos de Israel. est bajo de ti; y despus de esto yo saldr. Y salise muy
21 Y Yahweh dijo a Moiss: Extiende tu mano hacia el enojado de con Faran.
cielo, para que haya tinieblas sobre la tierra de Egipto, 9 Y Yahweh dijo a Moiss: Faran no os oir, para
tales que cualquiera las palpe. que mis maravillas se multipliquen en la tierra de Egipto.
22 Y extendi Moiss su mano hacia el cielo, y hubo 10 Y Moiss y Aarn hicieron todos estos prodigios
densas tinieblas tres das por toda la tierra de Egipto. delante de Faran: mas Yahweh haba endurecido el co-
23 Ninguno vi a su prjimo, ni nadie se levant de su razn de Faran, y no envi a los hijos de Israel fuera de
lugar en tres das; mas todos los hijos de Israel tenan luz su pas.
en sus habitaciones.
24 Entonces Faran hizo llamar a Moiss, y dijo: Id, Captulo 12
servid a Yahweh; solamente queden vuestras ovejas y vues- 1 Y HABL Yahweh a Moiss y a Aarn en la tierra
tras vacas: vayan tambin vuestros nios con vosotros. de Egipto, diciendo:
25 Y Moiss respondi: T tambin nos entregars 2 Este mes os ser principio de los meses; ser este
sacrificios y holocaustos que sacrifiquemos a Yahweh nues- para vosotros el primero en los meses del ao.
tro el Poderoso. 3 Hablad a toda la congregacin de Israel, diciendo:
26 Nuestros ganados irn tambin con nosotros; no En el diez de este mes tmese cada uno un cordero por
quedar ni una ua; porque de ellos hemos de tomar para las familias de los padres, un cordero por familia:
servir a Yahweh nuestro el Poderoso; y no sabemos con 4 Mas si la familia fuere pequea que no baste a co-
qu hemos de servir a Yahweh, hasta que lleguemos all. mer el cordero, entonces tomar a su vecino inmediato a
27 Mas Yahweh endureci el corazn de Faran, y su casa, y segn el nmero de las personas, cada uno con-
no quiso dejarlos ir. forme a su comer, echaris la cuenta sobre el cordero.
28 Y le dijo Faran: Retrate de m: gurdate que no 5 El cordero ser sin defecto, macho de un ao:
veas ms mi rostro, porque en cualquier da que vieres mi tomarislo de las ovejas o de las cabras:
rostro, morirs. 6 Y habis de guardarlo hasta el da catorce de este
29 Y Moiss respondi: Bien has dicho; no ver ms mes; y lo inmolar toda la congregacin del pueblo de
tu rostro. Israel entre las dos tardes.
7 Y tomarn de la sangre, y pondrn en los dos postes
Captulo 11 y en el dintel de las casas en que lo han de comer.
1 Y YAHWEH dijo a Moiss: Una plaga traer an 8 Y aquella noche comern la carne asada al fuego, y
sobre Faran, y sobre Egipto; despus de la cual l os panes sin levadura: con hierbas amargas lo comern.
dejar ir de aqu; y seguramente os echar de aqu del 9 Ninguna cosa comeris de l cruda, ni cocida en
todo. agua, sino asada al fuego; su cabeza con sus pies y sus
2 Habla ahora al pueblo, y que cada uno demande a intestinos.
su vecino, y cada una a su vecina, vasos de plata y de oro. 10 Ninguna cosa dejaris de l hasta la maana; y lo
3 Y Yahweh di gracia al pueblo en los ojos de los que habr quedado hasta la maana, habis de quemarlo
egipcios. Tambin Moiss era muy gran varn en la tierra en el fuego.
de Egipto, a los ojos de los siervos de Faran, y a los ojos 11 Y as habis de comerlo: ceidos vuestros lomos,
del pueblo. vuestros zapatos en vuestros pies, y vuestro bordn en
4 Y dijo Moiss: Yahweh ha dicho as: A la media no- vuestra mano; y lo comeris apresuradamente: es la Pas-
che yo saldr por medio de Egipto, cua de Yahweh.
5 Y morir todo primognito en tierra de Egipto, des- 12 Pues yo pasar aquella noche por la tierra de Egip-
50
to, y herir a todo primognito en la tierra de Egipto, as Entonces el pueblo se inclin y ador.
en los hombres como en las bestias: y har juicios en to- 28 Y los hijos de Israel se fueron, e hicieron puntual-
dos los poderosos de Egipto. YO YAHWEH. mente as; como Yahweh haba mandado a Moiss y a
13 Y la sangre os ser por seal en las casas donde Aarn.
vosotros estis; y ver la sangre, y pasar de vosotros, y 29 Y aconteci que a la medianoche Yahweh hiri a
no habr en vosotros plaga de mortandad, cuando herir todo primognito en la tierra de Egipto, desde el primog-
la tierra de Egipto. nito de Faran que se sentaba sobre su trono, hasta el
14 Y este da os ha de ser en memoria, y habis de primognito del cautivo que estaba en la crcel, y todo
celebrarlo como solemne a Yahweh durante vuestras ge- primognito de los animales.
neraciones: por estatuto perpetuo lo celebraris. 30 Y levantse aquella noche Faran, l y todos sus
15 Siete das comeris panes sin levadura; y as el siervos, y todos los egipcios; y haba un gran clamor en
primer da haris que no haya levadura en vuestras casas: Egipto, porque no haba casa donde no hubiese muerto.
porque cualquiera que comiere leudado desde el primer 31 E hizo llamar a Moiss y a Aarn de noche, y les
da hasta el sptimo, aquella alma ser cortada de Israel. dijo: Salid de en medio de mi pueblo vosotros, y los hijos
16 El primer da habr santa convocacin, y asimismo de Israel; e id, servid a Yahweh, como habis dicho.
en el sptimo da tendris una santa convocacin: ninguna 32 Tomad tambin vuestras ovejas y vuestras vacas,
obra se har en ellos, excepto solamente que aderecis lo como habis dicho, e idos; y bendecidme tambin a m.
que cada cual hubiere de comer. 33 Y los egipcios apremiaban al pueblo, dndose
17 Y guardaris la fiesta de los zimos, porque en este priesa a echarlos de la tierra; porque decan: Todos so-
mismo da saqu vuestros ejrcitos de la tierra de Egipto: mos muertos.
por tanto guardaris este da en vuestras generaciones por 34 Y llev el pueblo su masa antes que se leudase, sus
costumbre perpetua. masas envueltas en sus sbanas sobre sus hombros.
18 En el mes primero, el da catorce del mes por la 35 E hicieron los hijos de Israel conforme al manda-
tarde, comeris los panes sin levadura, hasta el veintiuno miento de Moiss, demandando a los egipcios vasos de
del mes por la tarde. plata, y vasos de oro, y vestidos.
19 Por siete das no se hallar levadura en vuestras 36 Y Yahweh di gracia al pueblo delante de los egip-
casas, porque cualquiera que comiere leudado, as ex- cios, y prestronles; y ellos despojaron a los egipcios.
tranjero como natural del pas, aquella alma ser cortada 37 Y partieron los hijos de Israel de Rameses a Succot,
de la congregacin de Israel. como seiscientos mil hombres de a pie, sin contar los ni-
20 Ninguna cosa leudada comeris; en todas vuestras os.
habitaciones comeris panes sin levadura. 38 Y tambin subi con ellos grande multitud de di-
21 Y Moiss convoc a todos los ancianos de Israel, versa suerte de gentes; y ovejas, y ganados muy muchos.
y les dijo: Sacad, y tomaos corderos por vuestras fami- 39 Y cocieron tortas sin levadura de la masa que ha-
lias, y sacrificad la pascua. ban sacado de Egipto; porque no haba leudado, por
22 Y tomad un manojo de hisopo, y mojadle en la cuanto echndolos los egipcios, no haban podido dete-
sangre que estar en una jofaina, y untad el dintel y los dos nerse, ni aun prepararse comida.
postes con la sangre que estar en la jofaina; y ninguno de 40 El tiempo que los hijos de Israel habitaron en Egip-
vosotros salga de las puertas de su casa hasta la maana. to, fu cuatrocientos treinta aos.
23 Porque Yahweh pasar hiriendo a los egipcios; y 41 Y pasados cuatrocientos treinta aos, en el mismo
como ver la sangre en el dintel y en los dos postes, pasa- da salieron todos los ejrcitos de Yahweh de la tierra de
r Yahweh aquella puerta, y no dejar entrar al heridor en Egipto.
vuestras casas para herir. 42 Es noche de guardar a Yahweh, por haberlos sa-
24 Y guardaris esto por estatuto para vosotros y para cado en ella de la tierra de Egipto. Esta noche deben guar-
vuestros hijos para siempre. dar a Yahweh todos los hijos de Israel en sus generacio-
25 Y ser, cuando habris entrado en la tierra que nes.
Yahweh os dar, como tiene hablado, que guardaris este 43 Y Yahweh dijo a Moiss y a Aarn: Esta es la or-
rito. denanza de la Pascua: Ningn extrao comer de ella:
26 Y cuando os digan vuestros hijos: Qu rito es este 44 Mas todo siervo humano comprado por dinero,
vuestro? comer de ella despus que lo hubieres circuncidado.
27 Vosotros responderis: Es la vctima de la Pascua 45 El extranjero y el asalariado no comern de ella.
de Yahweh, el cual pas las casas de los hijos de Israel en 46 En una casa se comer, y no llevars de aquella
Egipto, cuando hiri a los egipcios, y libr nuestras casas. carne fuera de casa, ni quebraris hueso suyo.
51
47 Toda la congregacin de Israel le sacrificar. 15 Y endurecindose Faran en no dejarnos ir,
48 Mas si algn extranjero peregrinare contigo, y Yahweh mat en la tierra de Egipto a todo primognito,
quisiere hacer la pascua a Yahweh, sale circuncidado todo desde el primognito humano hasta el primognito de la
varn, y entonces se llegar a hacerla, y ser como el na- bestia: y por esta causa yo sacrifico a Yahweh todo pri-
tural de la tierra; pero ningn incircunciso comer de ella. mognito macho, y redimo todo primognito de mis hijos.
49 La misma ley ser para el natural y para el extran- 16 Serte ha, pues, como una seal sobre tu mano, y
jero que peregrinare entre vosotros. por una memoria delante de tus ojos; ya que Yahweh nos
50 As lo hicieron todos los hijos de Israel; como man- sac de Egipto con mano fuerte.
d Yahweh a Moiss y a Aarn, as lo hicieron. 17 Y luego que Faran dej ir al pueblo, el Poderoso
51 Y en aquel mismo da sac Yahweh a los hijos de no los llev por el camino de la tierra de los Filisteos, que
Israel de la tierra de Egipto por sus escuadrones. estaba cerca; porque dijo el Poderoso: Que quiz no se
arrepienta el pueblo cuando vieren la guerra, y se vuelvan
Captulo 13 a Egipto:
1 Y YAHWEH habl a Moiss, diciendo: 18 Mas hizo el Poderoso al pueblo que rodease por
2 Santifcame todo primognito, cualquiera que abre el camino del desierto del mar Bermejo. Y subieron los
matriz entre los hijos de Israel, as de los hombres como hijos de Israel de Egipto armados.
de los animales: mo es. 19 Tom tambin consigo Moiss los huesos de Jos,
3 Y Moiss dijo al pueblo: Tened memoria de este el cual haba juramentado a los hijos de Israel, diciendo: el
da, en el cual habis salido de Egipto, de la casa de servi- Poderoso ciertamente os visitar, y haris subir mis hue-
dumbre; pues Yahweh os ha sacado de aqu con mano sos de aqu con vosotros.
fuerte; por tanto, no comeris leudado. 20 Y partidos de Succot, asentaron campo en Etam,
4 Vosotros sals hoy en el mes de Abib. a la entrada del desierto.
5 Y cuando Yahweh te hubiere metido en la tierra del 21 Y Yahweh iba delante de ellos de da en una co-
cananeo, y del heteo, y del amorreo, y del Hebeo, y del lumna de nube, para guiarlos por el camino; y de noche en
jebuseo, la cual jur a tus padres que te dara, tierra que una columna de fuego para alumbrarles; a fin de que an-
destila leche y miel, hars esta servicio en este mes. duviesen de da y de noche.
6 Siete das comers por leudar, y el sptimo da ser 22 Nunca se parti de delante del pueblo la columna
fiesta a Yahweh. de nube de da, ni de noche la columna de fuego.
7 Por los siete das se comern los panes sin levadura; Captulo 14
y no se ver contigo leudado, ni levadura en todo tu trmi-
no. 1 Y HABL Yahweh a Moiss, diciendo:
8 Y contars en aquel da a tu hijo, diciendo: Hcese 2 Habla a los hijos de Israel que den la vuelta, y asien-
esto con motivo de lo que Yahweh hizo conmigo cuando ten su campo delante de Pihahirot, entre Migdol y la mar
me sac de Egipto. hacia Baalzefn: delante de l asentaris el campo, junto a
9 Y serte ha como una seal sobre tu mano, y como la mar.
una memoria delante de tus ojos, para que la ley de Yahweh 3 Porque Faran dir de los hijos de Israel: Encerra-
est en tu boca; por cuanto con mano fuerte te sac dos estn en la tierra, el desierto los ha encerrado.
Yahweh de Egipto. 4 Y yo endurecer el corazn de Faran para que los
10 Por tanto, t guardars este rito en su tiempo de siga; y ser glorificado en Faran y en todo su ejrcito; y
ao en ao. sabrn los egipcios que yo soy Yahweh. Y ellos lo hicieron
11 Y cuando Yahweh te hubiere metido en la tierra del as.
cananeo, como te ha jurado a ti y a tus padres, y cuando 5 Y fu dado aviso al rey de Egipto cmo el pueblo se
te la hubiere dado, hua: y el corazn de Faran y de sus siervos se volvi
12 Hars pasar a Yahweh todo lo que abriere la ma- contra el pueblo, y dijeron: Cmo hemos hecho esto de
triz, asimismo todo primerizo que abriere la matriz de tus haber dejado ir a Israel, para que no nos sirva?
animales: los machos sern de Yahweh. 6 Y unci su carro, y tom consigo su pueblo;
13 Mas todo primognito de asno redimirs con un 7 y tom seiscientos carros escogidos, y todos los
cordero; y si no lo redimieres, le degollars: asimismo re- carros de Egipto, y los capitanes sobre ellos.
dimirs todo humano primognito de tus hijos. 8 Y endureci Yahweh el corazn de Faran rey de
14 Y cuando maana te preguntare tu hijo, diciendo: Egipto, y sigui a los hijos de Israel; pero los hijos de
Qu es esto? decirle has: Yahweh nos sac con mano Israel haban salido con mano poderosa.
fuerte de Egipto, de casa de servidumbre; 9 Siguindolos, pues, los egipcios, con toda la caba-
52
llera y carros de Faran, su gente de a caballo, y todo su 25 Y les quit las ruedas de sus carros, y los trastorn
ejrcito, alcanzronlos asentando el campo junto a la mar, gravemente. Entonces los egipcios dijeron: Huyamos de
al lado de Pihahirot, delante de Baalzefn. delante de Israel, porque Yahweh pelea por ellos contra
10 Y cuando Faran se hubo acercado, los hijos de los egipcios.
Israel alzaron sus ojos, y he aqu los egipcios que venan 26 Y Yahweh dijo a Moiss: Extiende tu mano sobre
tras ellos; por lo que temieron en gran manera, y clamaron la mar, para que las aguas vuelvan sobre los egipcios, so-
los hijos de Israel a Yahweh. bre sus carros, y sobre su caballera.
11 Y dijeron a Moiss: No haba sepulcros en Egip- 27 Y Moiss extendi su mano sobre la mar, y la mar
to, que nos has sacado para que muramos en el desierto? se volvi en su fuerza cuando amaneca; y los egipcios
Por qu lo has hecho as con nosotros, que nos has sa- iban hacia ella: y Yahweh derrib a los egipcios en medio
cado de Egipto? de la mar.
12 No es esto lo que te hablamos en Egipto, dicien- 28 Y volvieron las aguas, y cubrieron los carros y la
do: Djanos servir a los egipcios? Que mejor nos fuera caballera, y todo el ejrcito de Faran que haba entrado
servir a los egipcios, que morir nosotros en el desierto. tras ellos en la mar; no qued de ellos ni uno.
13 Y Moiss dijo al pueblo: No temis; estaos quedos, 29 Y los hijos de Israel fueron por medio de la mar en
y ved la salud de Yahweh, que l har hoy con vosotros; seco, teniendo las aguas por muro a su diestra y a su si-
porque los egipcios que hoy habis visto, nunca ms para niestra.
siempre los veris. 30 As salv Yahweh aquel da a Israel de mano de los
14 Yahweh pelear por vosotros, y vosotros estaris egipcios; e Israel vi a los egipcios muertos a la orilla de la
quedos. mar.
15 Entonces Yahweh dijo a Moiss: Por qu clamas 31 Y vi Israel aquel grande hecho que Yahweh eje-
a m? Di a los hijos de Israel que marchen. cut contra los egipcios: y el pueblo temi a Yahweh, y
16 Y t alza tu vara, y extiende tu mano sobre la mar, creyeron a Yahweh y a Moiss su siervo.
y divdela; y entren los hijos de Israel por medio de la mar
en seco. Captulo 15
17 Y yo, he aqu yo endurecer el corazn de los egip- 1 ENTONCES cant Moiss y los hijos de Israel este
cios, para que los sigan: y yo me glorificar en Faran, y cntico a Yahweh, y dijeron: Cantar yo a Yahweh, por-
en todo su ejrcito, y en sus carros, y en su caballera; que se ha magnificado grandemente, Echando en la mar al
18 Y sabrn los egipcios que yo soy Yahweh, cuando caballo y al que en l suba.
me glorificar en Faran, en sus carros, y en su gente de a 2 Yahweh es mi fortaleza, y mi cancin, Y hame sido
caballo. por salud: Este es mi Poderoso, y a ste engrandecer; el
19 Y el ngel del Poderoso que iba delante del campo Poderoso de mi padre, y a ste ensalzar.
de Israel, se apart, e iba en pos de ellos; y asimismo la 3 Yahweh, varn de guerra; Yahweh es su nombre.
columna de nube que iba delante de ellos, se apart, y 4 Los carros de Faran y a su ejrcito ech en la mar;
psose a sus espaldas: Y sus escogidos prncipes fueron hundidos en el mar Ber-
20 E iba entre el campo de los egipcios y el campo de mejo.
Israel; y era nube y tinieblas para aqullos, y alumbraba a 5 Los abismos los cubrieron; Como piedra descen-
Israel de noche: y en toda aquella noche nunca llegaron dieron a los profundos.
los unos a los otros. 6 Tu diestra, oh Yahweh, ha sido magnificada en for-
21 Y extendi Moiss su mano sobre la mar, e hizo taleza; Tu diestra, oh Yahweh, ha quebrantado al enemi-
Yahweh que la mar se retirase por recio viento oriental go.
toda aquella noche; y torn la mar en seco, y las aguas 7 Y con la grandeza de tu poder has trastornado a los
quedaron divididas. que se levantaron contra ti: Enviaste tu furor; los trag
22 Entonces los hijos de Israel entraron por medio de como a hojarasca.
la mar en seco, teniendo las aguas como muro a su diestra 8 Con el soplo de tus narices se amontonaron las aguas;
y a su siniestra: Parronse las corrientes como en un montn; Los abis-
23 Y siguindolos los egipcios, entraron tras ellos hasta mos se cuajaron en medio de la mar.
el medio de la mar, toda la caballera de Faran, sus ca- 9 El enemigo dijo: Perseguir, prender, repartir des-
rros, y su gente de a caballo. pojos; Mi alma se llenar de ellos; Sacar mi espada, des-
24 Y aconteci a la vela de la maana, que Yahweh truirlos ha mi mano.
mir al campo de los egipcios desde la columna de fuego 10 Soplaste con tu viento, los cubri la mar: Se hun-
y nube, y perturb el campo de los egipcios. dieron como plomo en las impetuosas aguas.
53
11 Quin como t, Yahweh, entre los poderosos? Captulo 16
Quin como t, magnfico en santidad, Terrible en loo-
res, hacedor de maravillas? 1 Y PARTIENDO de Elim toda la congregacin de
12 Extendiste tu diestra; La tierra los trag. los hijos de Israel, vino al desierto de Sin, que est entre
13 Condujiste en tu misericordia a este pueblo, al cual Elim y Sina, a los quince das del segundo mes despus
salvaste; Llevstelo con tu fortaleza a la habitacin de tu que salieron de la tierra de Egipto.
santuario. 2 Y toda la congregacin de los hijos de Israel mur-
14 Oirnlo los pueblos, y temblarn; Apoderarse ha mur contra Moiss y Aarn en el desierto;
dolor de los moradores de Palestina. 3 Y decanles los hijos de Israel: Ojal hubiramos
15 Entonces los prncipes de Edom se turbarn; A los muerto por mano de Yahweh en la tierra de Egipto, cuan-
robustos de Moab los ocupar temblor; Abatirse han to- do nos sentbamos a las ollas de las carnes, cuando co-
dos los moradores de Canan. mamos pan en hartura; pues nos habis sacado a este
16 Caiga sobre ellos temblor y espanto; A la grandeza desierto, para matar de hambre a toda esta multitud.
de tu brazo enmudezcan como una piedra; Hasta que haya 4 Y Yahweh dijo a Moiss: He aqu yo os har llover
pasado tu pueblo, oh Yahweh, Hasta que haya pasado pan del cielo; y el pueblo saldr, y coger para cada un
este pueblo que t rescataste. da, para que yo le pruebe si anda en mi ley, o no.
17 T los introducirs y los plantars en el monte de 5 Mas al sexto da aparejarn lo que han de encerrar,
tu heredad, En el lugar de tu morada, que t has apareja- que ser el doble de lo que solan coger cada da.
do, oh Yahweh; En el santuario del Seor, que han afirma- 6 Entonces dijo Moiss y Aarn a todos los hijos de
do tus manos. Israel: A la tarde sabris que Yahweh os ha sacado de la
18 Yahweh reinar por los siglos de los siglos. tierra de Egipto:
19 Porque Faran entr cabalgando con sus carros y 7 Y a la maana veris la gloria de Yahweh; porque l
su gente de a caballo en la mar, y Yahweh volvi a traer las ha odo vuestras murmuraciones contra Yahweh; que no-
aguas de la mar sobre ellos; mas los hijos de Israel fueron sotros, qu somos, para que vosotros murmuris contra
en seco por medio de la mar. nosotros?
20 Y Mara la profetisa, hermana de Aarn, tom un 8 Y dijo Moiss: Yahweh os dar a la tarde carne para
pandero en su mano, y todas las mujeres salieron en pos comer, y a la maana pan en hartura; por cuanto Yahweh
de ella con panderos y danzas. ha odo vuestras murmuraciones con que habis murmu-
21 Y Mara les responda: Cantad a Yahweh; porque rado contra l: que nosotros, qu somos? vuestras mur-
en extremo se ha engrandecido, Echando en la mar al ca- muraciones no son contra nosotros, sino contra Yahweh.
ballo, y al que en l suba. 9 Y dijo Moiss a Aarn: Di a toda la congregacin
22 E hizo Moiss que partiese Israel del mar Berme- de los hijos de Israel: Acercaos a la presencia de Yahweh;
jo, y salieron al desierto de Shur; y anduvieron tres das que l ha odo vuestras murmuraciones.
por el desierto sin hallar agua. 10 Y hablando Aarn a toda la congregacin de los
23 Y llegaron a Mara, y no pudieron beber las aguas hijos de Israel, miraron hacia el desierto, y he aqu la glo-
de Mara, porque eran amargas; por eso le pusieron el ria de Yahweh, que apareci en la nube.
nombre de Mara. 11 Y Yahweh habl a Moiss, diciendo:
24 Entonces el pueblo murmur contra Moiss, y dijo: 12 Yo he odo las murmuraciones de los hijos de Is-
Qu hemos de beber? rael; hblales, diciendo: Entre las dos tardes comeris car-
25 Y Moiss clam a Yahweh; y Yahweh le mostr un ne, y por la maana os hartaris de pan, y sabris que yo
rbol, el cual metdolo que hubo dentro de las aguas, las soy Yahweh vuestro el Poderoso.
aguas se endulzaron. All les di estatutos y ordenanzas, y 13 Y venida la tarde subieron codornices que cubrie-
all los prob; ron el real; y a la maana descendi roco en derredor del
26 Y dijo: Si oyeres atentamente la voz de Yahweh tu real.
Poderoso, e hicieres lo recto delante de sus ojos, y dieres 14 Y como el roco ces de descender, he aqu sobre
odo a sus mandamientos, y guardares todos sus estatu- la haz del desierto una cosa menuda, redonda, menuda
tos, ninguna enfermedad de las que envi a los egipcios te como una helada sobre la tierra.
enviar a ti; porque yo soy Yahweh tu Sanador. 15 Y vindolo los hijos de Israel, se dijeron unos a
27 Y llegaron a Elim, donde haba doce fuentes de otros: Qu es esto? porque no saban qu era. Entonces
aguas, y setenta palmas; y asentaron all junto a las aguas. Moiss les dijo: Es el pan que Yahweh os da para comer.
16 Esto es lo que Yahweh ha mandado: Cogereis de
l cada uno segn pudiere comer; un gomer por cabeza,
54
conforme al nmero de vuestras personas, tomaris cada hasta que entraron en la tierra habitada: man comieron
uno para los que estn en su tienda. hasta que llegaron al trmino de la tierra de Canan.
17 Y los hijos de Israel lo hicieron as: y recogieron 36 Y un gomer es la dcima parte del efa.
unos ms, otros menos:
18 Y medanlo por gomer, y no sobraba al que haba Captulo 17
recogido mucho, ni faltaba al que haba recogido poco: 1 Y TODA la congregacin de los hijos de Israel par-
cada uno recogi conforme a lo que haba de comer. ti del desierto de Sin, por sus jornadas, al mandamiento
19 Y les dijo Moiss: Ninguno deje nada de ello para de Yahweh, y asentaron el campo en Refidim: y no haba
maana. agua para que el pueblo bebiese.
20 Mas ellos no obedecieron a Moiss, sino que al- 2 Y alterc el pueblo con Moiss, y dijeron: Danos
gunos dejaron de ello para otro da, y cri gusanos, y agua que bebamos. Y Moiss les dijo: Por qu altercis
pudrise; y enojse contra ellos Moiss. conmigo? por qu tentis a Yahweh?
21 Y recoganlo cada maana, cada uno segn lo que 3 As que el pueblo tuvo all sed de agua, y murmur
haba de comer: y luego que el sol calentaba, derretase. contra Moiss, y dijo: Por qu nos hiciste subir de Egip-
22 En el sexto da recogieron doblada comida, dos to para matarnos de sed a nosotros, y a nuestros hijos y a
gomeres para cada uno: y todos los prncipes de la con- nuestros ganados?
gregacin vinieron a Moiss, y se lo hicieron saber. 4 Entonces clam Moiss a Yahweh, diciendo: Qu
23 Y l les dijo: Esto es lo que ha dicho Yahweh: Ma- har con este pueblo? de aqu a un poco me apedrearn.
ana es el santo sbado, el reposo de Yahweh: lo que 5 Y Yahweh dijo a Moiss: Pasa delante del pueblo, y
hubiereis de cocer, cocedlo hoy, y lo que hubiereis de toma contigo de los ancianos de Israel; y toma tambin en
cocinar, cocinadlo; y todo lo que os sobrare, guardadlo tu mano tu vara, con que heriste el ro, y ve:
para maana. 6 He aqu que yo estoy delante de ti all sobre la pea
24 Y ellos lo guardaron hasta la maana, segn que en Horeb; y herirs la pea, y saldrn de ella aguas, y
Moiss haba mandado, y no se pudri, ni hubo en l gu- beber el pueblo. Y Moiss lo hizo as en presencia de los
sano. ancianos de Israel.
25 Y dijo Moiss: Comedlo hoy, porque hoy es sba- 7 Y llam el nombre de aquel lugar Massah y Meribah,
do de Yahweh: hoy no hallaris en el campo. por la rencilla de los hijos de Israel, y porque tentaron a
26 En los seis das lo recogeris; mas el sptimo da Yahweh, diciendo: Est, pues, Yahweh entre nosotros, o
es sbado, en el cual no se hallar. no?
27 Y aconteci que algunos del pueblo salieron en el 8 Y vino Amalec y pele con Israel en Refidim.
sptimo da a recoger, y no hallaron. 9 Y dijo Moiss a Josu: Escgenos varones, y sal,
28 Y Yahweh dijo a Moiss: Hasta cundo no que- pelea con Amalec: maana yo estar sobre la cumbre del
rris guardar mis mandamientos y mis leyes? collado, y la vara del Poderoso en mi mano.
29 Mirad que Yahweh os di el sbado, y por eso os 10 E hizo Josu como le dijo Moiss, peleando con
da en el sexto da pan para dos das. Estse, pues, cada Amalec; y Moiss y Aarn y Hur subieron a la cumbre del
uno en su estancia, y nadie salga de su lugar en el sptimo collado.
da. 11 Y suceda que cuando alzaba Moiss su mano, Is-
30 As el pueblo repos el sptimo da. rael prevaleca; mas cuando l bajaba su mano, prevale-
31 Y la casa de Israel lo llam Man; y era como ca Amalec.
simiente de culantro, blanco, y su sabor como de hojuelas 12 Y las manos de Moiss estaban pesadas; por lo
con miel. que tomaron una piedra, y pusironla debajo de l, y se
32 Y dijo Moiss: Esto es lo que Yahweh ha manda- sent sobre ella; y Aarn y Hur sustentaban sus manos, el
do: Henchirs un gomer de l para que se guarde para uno de una parte y el otro de otra; as hubo en sus manos
vuestros descendientes, a fin de que vean el pan que yo os firmeza hasta que se puso el sol.
d a comer en el desierto, cuando yo os saqu de la tierra 13 Y Josu deshizo a Amalec y a su pueblo a filo de
de Egipto. espada.
33 Y dijo Moiss a Aarn: Toma un vaso y pon en l 14 Y Yahweh dijo a Moiss: Escribe esto para memo-
un gomer lleno de man, y ponlo delante de Yahweh, para ria en un libro, y di a Josu que del todo tengo de raer la
que sea guardado para vuestros descendientes. memoria de Amalec de debajo del cielo.
34 Y Aarn lo puso delante del Testimonio para guar- 15 Y Moiss edific un altar, y llam su nombre
darlo, como Yahweh lo mand a Moiss. Yahweh-nissi;
35 As comieron los hijos de Israel man cuarenta aos, 16 Y dijo: Por cuanto la mano sobre el trono de
55
Yahweh, Yahweh tendr guerra con Amalec de genera- roso y sus leyes.
cin en generacin. 17 Entonces el suegro de Moiss le dijo: No haces
bien:
Captulo 18 18 Desfallecers del todo, t, y tambin este pueblo
1 Y OY Jetro, sacerdote de Madin, suegro de que est contigo; porque el negocio es demasiado pesado
Moiss, todas las cosas que el Poderoso haba hecho con para ti; no podrs hacerlo t solo.
Moiss, y con Israel su pueblo, y cmo Yahweh haba 19 Oye ahora mi voz; yo te aconsejar, y el Poderoso
sacado a Israel de Egipto: ser contigo. Est t por el pueblo delante del Poderoso,
2 Y tom Jetro, suegro de Moiss a Sfora la mujer y somete t los negocios al Poderoso.
de Moiss, despus que l la envi, 20 Y ensea a ellos las ordenanzas y las leyes, y mus-
3 Y a sus dos hijos; el uno se llamaba Gersm, porque trales el camino por donde anden, y lo que han de hacer.
dijo: Peregrino he sido en tierra ajena; 21 Adems inquiere t de entre todo el pueblo varo-
4 Y el otro se llamaba Eliezer, porque dijo, el Podero- nes de virtud, temerosos del Poderoso, varones de ver-
so de mi padre me ayud, y me libr del cuchillo de Fa- dad, que aborrezcan la avaricia; y constituirs a stos so-
ran. bre ellos caporales sobre mil, sobre ciento, sobre cincuenta
5 Y Jetro el suegro de Moiss, con sus hijos y su mu- y sobre diez.
jer, lleg a Moiss en el desierto, donde tena el campo 22 Los cuales juzgarn al pueblo en todo tiempo; y
junto al monte del Poderoso; ser que todo negocio grave lo traern a ti, y ellos juzga-
6 Y dijo a Moiss: Yo tu suegro Jetro vengo a ti, con rn todo negocio pequeo: alivia as la carga de sobre ti, y
tu mujer, y sus dos hijos con ella. llevarla han ellos contigo.
7 Y Moiss sali a recibir a su suegro, e inclinse, y 23 Si esto hicieres, y el Poderoso te lo mandare, t
beslo: y preguntronse el uno al otro cmo estaban, y podrs persistir, y todo este pueblo se ir tambin en paz
vinieron a la tienda. a su lugar.
8 Y Moiss cont a su suegro todas las cosas que 24 Y oy Moiss la voz de su suegro, e hizo todo lo
Yahweh haba hecho a Faran y a los egipcios por amor que dijo.
de Israel, y todo el trabajo que haban pasado en el cami- 25 Y escogi Moiss varones de virtud de todo Is-
no, y cmo los haba librado Yahweh. rael, y psolos por cabezas sobre el pueblo, caporales
9 Y alegrse Jetro de todo el bien que Yahweh haba sobre mil, sobre ciento, sobre cincuenta, y sobre diez.
hecho a Israel, que lo haba librado de mano de los egip- 26 Y juzgaban al pueblo en todo tiempo: el negocio
cios. rduo traanlo a Moiss, y ellos juzgaban todo negocio
10 Y Jetro dijo: Bendito sea Yahweh, que os libr de pequeo.
mano de los egipcios, y de la mano de Faran, y que libr 27 Y despidi Moiss a su suegro, y fuse a su tierra.
al pueblo de la mano de los egipcios. Captulo 19
11 Ahora conozco que Yahweh es grande ms que
todos los poderosos; hasta en lo que se ensoberbecieron 1 AL mes tercero de la salida de los hijos de Israel de
contra ellos. la tierra de Egipto, en aquel da vinieron al desierto de
12 Y tom Jetro, suegro de Moiss, holocaustos y Sina.
sacrificios para el Poderoso: y vino Aarn y todos los an- 2 Porque partieron de Refidim, y llegaron al desierto
cianos de Israel a comer pan con el suegro de Moiss de Sina, y asentaron en el desierto; y acamp all Israel
delante del Poderoso. delante del monte.
13 Y aconteci que otro da se sent Moiss a juzgar 3 Y Moiss subi al Poderoso; y Yahweh lo llam
al pueblo; y el pueblo estuvo delante de Moiss desde la desde el monte, diciendo: As dirs a la casa de Jacob, y
maana hasta la tarde. denunciars a los hijos de Israel:
14 Y viendo el suegro de Moiss todo lo que l haca 4 Vosotros visteis lo que hice a los egipcios, y cmo
con el pueblo, dijo: Qu es esto que haces t con el pue- os tom sobre alas de guilas, y os he trado a m.
blo? por qu te sientas t solo, y todo el pueblo est 5 Ahora pues, si diereis odo a mi voz, y guardareis mi
delante de ti desde la maana hasta la tarde? pacto, vosotros seris mi especial tesoro sobre todos los
15 Y Moiss respondi a su suegro: Porque el pueblo pueblos; porque ma es toda la tierra.
viene a m para consultar al Poderoso: 6 Y vosotros seris mi reino de sacerdotes, y gente
16 Cuando tienen negocios, vienen a m; y yo juzgo santa. Estas son las palabras que dirs a los hijos de Is-
entre el uno y el otro, y declaro las ordenanzas del Pode- rael.
7 Entonces vino Moiss, y llam a los ancianos del
56
pueblo, y propuso en presencia de ellos todas estas pala- ellos.
bras que Yahweh le haba mandado.
8 Y todo el pueblo respondi a una, y dijeron: Todo lo Captulo 20
que Yahweh ha dicho haremos. Y Moiss refiri las pala- 1 Y HABL el Poderoso todas estas palabras, di-
bras del pueblo a Yahweh. ciendo:
9 Y Yahweh dijo a Moiss: He aqu, yo vengo a ti en 2 Yo soy YAHWEH tu Poderoso, que te saqu de la
una nube espesa, para que el pueblo oiga mientras yo ha- tierra de Egipto, de casa de siervos.
blo contigo, y tambin para que te crean para siempre. Y 3 No tendrs poderosos ajenos delante de m.
Moiss denunci las palabras del pueblo a Yahweh. 4 No te hars imagen, ni ninguna semejanza de cosa
10 Y Yahweh dijo a Moiss: Ve al pueblo, y santifca- que est arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las
los hoy y maana, y laven sus vestidos; aguas debajo de la tierra:
11 Y estn apercibidos para el da tercero, porque al 5 No te inclinars a ellas, ni las honrars; porque yo
tercer da Yahweh descender, a ojos de todo el pueblo, soy Yahweh tu Poderoso, fuerte, celoso, que visito la mal-
sobre el monte de Sina. dad de los padres sobre los hijos, sobre los terceros y
12 Y sealars trmino al pueblo en derredor, dicien- sobre los cuartos, a los que me aborrecen,
do: Guardaos, no subis al monte, ni toquis a su trmino: 6 Y que hago misericordia en millares a los que me
cualquiera que tocare el monte, de seguro morir: aman, y guardan mis mandamientos.
13 No le tocar mano, mas ser apedreado o asae- 7 No tomars el nombre de Yahweh tu Poderoso en
teado; sea animal o sea hombre, no vivir. En habiendo vano; porque no dar por inocente Yahweh al que tomare
sonado largamente la bocina, subirn al monte. su nombre en vano.
14 Y descendi Moiss del monte al pueblo, y santifi- 8 Acurdate del da del reposo, para santificarlo:
c al pueblo; y lavaron sus vestidos. 9 Seis das trabajars, y hars toda tu obra;
15 Y dijo al pueblo: Estad apercibidos para el tercer 10 Mas el sptimo da ser reposo para Yahweh tu
da; no lleguis a mujer. Poderoso: no hagas en l obra alguna, t, ni tu hijo, ni tu
16 Y aconteci al tercer da cuando vino la maana, hija, ni tu siervo, ni tu criada, ni tu bestia, ni tu extranjero
que vinieron truenos y relmpagos, y espesa nube sobre que est dentro de tus puertas:
el monte, y sonido de bocina muy fuerte; y estremecise 11 Porque en seis das hizo Yahweh los cielos y la
todo el pueblo que estaba en el real. tierra, la mar y todas las cosas que en ellos hay, y repos
17 Y Moiss sac del real al pueblo a recibir al Pode- en el sptimo da: por tanto Yahweh bendijo el da del
roso; y pusironse a lo bajo del monte. reposo y lo santific.
18 Y todo el monte de Sina humeaba, porque Yahweh 12 Honra a tu padre y a tu madre, porque tus das se
haba descendido sobre l en fuego: y el humo de l suba alarguen en la tierra que Yahweh tu Poderoso te da.
como el humo de un horno, y todo el monte se estremeci 13 No asesinars.
en gran manera. 14 No adulterars.
19 Y el sonido de la bocina iba esforzndose en ex- 15 No hurtars.
tremo: Moiss hablaba, y el Poderoso le responda en voz. 16 No hablars contra tu prjimo falso testimonio.
20 Y descendi Yahweh sobre el monte de Sina, so- 17 No codiciars la casa de tu prjimo, no codiciars
bre la cumbre del monte: y llam Yahweh a Moiss a la la mujer de tu prjimo, ni su siervo, ni su criada, ni su
cumbre del monte, y Moiss subi. buey, ni su asno, ni cosa alguna de tu prjimo.
21 Y Yahweh dijo a Moiss: Desciende, requiere al 18 Todo el pueblo consideraba las voces, y las lla-
pueblo que no traspasen el trmino por ver a Yahweh, mas, y el sonido de la bocina, y el monte que humeaba: y
porque caer multitud de ellos. vindolo el pueblo, temblaron, y pusironse de lejos.
22 Y tambin los sacerdotes que se llegan a Yahweh, 19 Y dijeron a Moiss: Habla t con nosotros, que
se santifiquen, porque Yahweh no haga en ellos estrago. nosotros oiremos; mas no hable el Poderoso con noso-
23 Y Moiss dijo a Yahweh: El pueblo no podr subir tros, porque no muramos.
al monte de Sina, porque t nos has requerido diciendo: 20 Y Moiss respondi al pueblo: No temis; que por
Seala trminos al monte, y santifcalo. probaros vino el Poderoso, y porque su temor est en
24 Y Yahweh le dijo: Ve, desciende, y subirs t, y vuestra presencia para que no pequis.
Aarn contigo: mas los sacerdotes y el pueblo no traspa- 21 Entonces el pueblo se puso de lejos, y Moiss se
sen el trmino por subir a Yahweh, porque no haga en lleg a la osbcuridad en la cual estaba el Poderoso.
ellos estrago. 22 Y Yahweh dijo a Moiss: As dirs a los hijos de
25 Entonces Moiss descendi al pueblo y habl con Israel: Vosotros habis visto que he hablado desde el cie-
57
lo con vosotros. prjimo con piedra o con el puo, y no muriere, pero
23 No hagis conmigo deidades de plata, ni deidades cayere en cama;
de oro os haris. 19 Si se levantare y anduviere fuera sobre su bculo,
24 Altar de tierra hars para m, y sacrificars sobre l entonces ser el que le hiri absuelto: solamente le satisfa-
tus holocaustos y tus pacficos, tus ovejas y tus vacas: en r lo que estuvo parado, y har que le curen.
cualquier lugar donde yo hiciere que est la memoria de 20 Y si alguno hiriere a su siervo o a su sierva con
mi nombre, vendr a ti, y te bendecir. palo, y muriere bajo de su mano, ser castigado:
25 Y si me hicieres altar de piedras, no las labres de 21 Mas si durare por un da o dos, no ser castigado,
cantera; porque si alzares tu pico sobre l, t lo profana- porque su dinero es.
rs. 22 Si algunos rieren, e hiriesen a mujer preada, y
26 Y no subirs por gradas a mi altar, porque tu des- sta abortare, pero sin haber muerte, ser penado con-
nudez no sea junto a l descubierta. forme a lo que le impusiere el marido de la mujer y juzgaren
los rbitros.
Captulo 21 23 Mas si hubiere muerte, entonces pagars vida por
1 Y ESTOS son los derechos que les propondrs. vida,
2 Si comprares siervo hebreo, seis aos servir; mas 24 Ojo por ojo, diente por diente, mano por mano,
al sptimo saldr horro de balde. pie por pie,
3 Si entr solo, solo saldr: si tena mujer, saldr l y 25 Quemadura por quemadura, herida por herida,
su mujer con l. golpe por golpe.
4 Si su amo le hubiere dado mujer, y ella le hubiere 26 Y cuando alguno hiriere el ojo de su siervo, o el
parido hijos o hijas, la mujer y sus hijos sern de su amo, ojo de su sierva, y lo entortare, darle libertad por razn
y l saldr solo. de su ojo.
5 Y si el siervo dijere: Yo amo a mi seor, a mi mujer y 27 Y si sacare el diente de su siervo, o el diente de su
a mis hijos, no saldr libre: sierva, por su diente le dejar ir libre.
6 Entonces su amo lo har llegar a los jueces, y harle 28 Si un buey acorneare hombre o mujer, y de resul-
llegar a la puerta o al poste; y su amo le horadar la oreja tas muriere, el buey ser apedreado, y no se comer su
con lesna, y ser su siervo para siempre. carne; mas el dueo del buey ser absuelto.
7 Y cuando alguno vendiere su hija por sierva, no sal- 29 Pero si el buey era acorneador desde ayer y antes
dr como suelen salir los siervos. de ayer, y a su dueo le fu hecho requerimiento, y no lo
8 Si no agradare a su seor, por lo cual no la tom por hubiere guardado, y matare hombre o mujer, el buey ser
esposa, permitirle ha que se rescate, y no la podr vender apedreado, y tambin morir su dueo.
a pueblo extrao cuando la desechare. 30 Si le fuere impuesto rescate, entonces dar por el
9 Mas si la hubiere desposado con su hijo, har con rescate de su persona cuanto le fuere impuesto.
ella segn la costumbre de las hijas. 31 Haya acorneado hijo, o haya acorneado hija, con-
10 Si le tomare otra, no disminuir su alimento, ni su forme a este juicio se har con l.
vestido, ni el dbito conyugal. 32 Si el buey acorneare siervo o sierva, pagar treinta
11 Y si ninguna de estas tres cosas hiciere, ella saldr siclos de plata su seor, y el buey ser apedreado.
de gracia sin dinero. 33 Y si alguno abriere hoyo, o cavare cisterna, y no la
12 El que hiriere a alguno, hacindole as morir, l cubriere, y cayere all buey o asno,
morir. 34 El dueo de la cisterna pagar el dinero, resarcien-
13 Mas el que no arm asechanzas, sino que el Pode- do a su dueo, y lo que fue muerto ser suyo.
roso lo puso en sus manos, entonces yo te sealar lugar 35 Y si el buey de alguno hiriere al buey de su prji-
al cual ha de huir. mo, y ste muriere, entonces vendern el buey vivo, y
14 Adems, si alguno se ensoberbeciere contra su partirn el dinero de l, y tambin partirn el muerto.
prjimo, y lo matare con alevosa, de mi altar lo quitars 36 Mas si era notorio que el buey era acorneador de
para que muera. ayer y antes de ayer, y su dueo no lo hubiere guardado,
15 Y el que hiriere a su padre o a su madre, morir. pagar buey por buey, y el muerto ser suyo.
16 Asimismo el que robare una persona, y la vendiere, Captulo 22
o se hallare en sus manos, morir.
17 Igualmente el que maldijere a su padre o a su ma- 1 CUANDO alguno hurtare buey oveja, y le
dre, morir. degollare o vendiere, por aquel buey pagar cinco bue-
18 Adems, si algunos rieren, y alguno hiriere a su
58
yes, y por aquella oveja cuatro ovejas. que extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto.
2 Si el ladrn fuere hallado forzando una casa, y fuere 22 A ninguna viuda ni hurfano afligiris.
herido y muriere, el que le hiri no ser culpado de su 23 Que si t llegas a afligirle, y l a m clamare, cierta-
muerte. mente oir yo su clamor;
3 Si el sol hubiere sobre l salido, el matador ser reo 24 Y mi furor se encender, y os matar a cuchillo, y
de homicidio: el ladrn habr de restituir cumplidamente; vuestras mujeres sern viudas, y hurfanos vuestros hijos.
si no tuviere, ser vendido por su hurto. 25 Si dieres a mi pueblo dinero emprestado, al pobre
4 Si fuere hallado con el hurto en la mano, sea buey o que est contigo, no te portars con l como logrero, ni le
asno oveja vivos, pagar el duplo. impondrs usura.
5 Si alguno hiciere pacer campo o via, y metiere su 26 Si tomares en prenda el vestido de tu prjimo, a
bestia, y comiere la tierra de otro, de lo mejor de su tierra puestas del sol se lo volvers:
y de lo mejor de su via pagar. 27 Porque slo aquello es su cubierta, es aquel el ves-
6 Cuando rompiere un fuego, y hallare espinas, y fuere tido para cubrir sus carnes, en el que ha de dormir: y ser
quemado montn, o haza, o campo, el que encendi el que cuando l a m clamare, yo entonces le oir, porque
fuego pagar lo quemado. soy misericordioso.
7 Cuando alguno diere a su prjimo plata o alhajas a 28 No denostars a los jueces, ni maldecirs al prn-
guardar, y fuere hurtado de la casa de aquel hombre, si el cipe de tu pueblo.
ladrn se hallare, pagar el doble. 29 No dilatars la primicia de tu cosecha, ni de tu
8 Si el ladrn no se hallare, entonces el dueo de la licor, me dars el primognito de tus hijos.
casa ser presentado a los jueces, para ver si ha metido 30 As hars con el de tu buey y de tu oveja: siete das
su mano en la hacienda de su prjimo. estar con su madre, y al octavo da me lo dars.
9 Sobre todo negocio de fraude, sobre buey, sobre 31 Y habis de serme varones santos: y no comeris
asno, sobre oveja, sobre vestido, sobre toda cosa perdi- carne arrebatada de las fieras en el campo; a los perros la
da, cuando uno dijere: Esto es mo, la causa de ambos echaris.
vendr delante de los jueces; y el que los jueces
condenaren, pagar el doble a su prjimo. Captulo 23
10 Si alguno hubiere dado a su prjimo asno, o buey, 1 NO admitirs falso rumor. No te concertars con el
oveja, o cualquier otro animal a guardar, y se muriere o impo para ser testigo falso.
se perniquebrare, o fuere llevado sin verlo nadie; 2 No seguirs a los muchos para mal hacer; ni res-
11 Juramento de Yahweh tendr lugar entre ambos de ponders en litigio inclinndote a los ms para hacer agra-
que no ech su mano a la hacienda de su prjimo: y su vios;
dueo lo aceptar, y el otro no pagar. 3 Ni al pobre distinguirs en su causa.
12 Mas si le hubiere sido hurtado, resarcir a su due- 4 Si encontrares el buey de tu enemigo o su asno ex-
o. traviado, vuelve a llevrselo.
13 Y si le hubiere sido arrebatado por fiera, traerle ha 5 Si vieres el asno del que te aborrece cado debajo
testimonio, y no pagar lo arrebatado. de su carga, le dejars entonces desamparado? Sin falta
14 Pero si alguno hubiere tomado prestada bestia de ayudars con l a levantarlo.
su prjimo, y fuere estropeada o muerta, ausente su due- 6 No pervertirs el derecho de tu mendigo en su plei-
o, deber pagar la. to.
15 Si el dueo estaba presente, no la pagar. Si era 7 De palabra de mentira te alejars, y no matars al
alquilada, l vendr por su alquiler. inocente y justo; porque yo no justificar al impo.
16 Y si alguno engaare a alguna doncella que no fuere 8 No recibirs presente; porque el presente ciega a
desposada, y durmiere con ella, deber dotarla y tomarla los que ven, y pervierte las palabras justas.
por mujer. 9 Y no angustiars al extranjero: pues vosotros sabis
17 Si su padre no quisiere drsela, l le pesar plata cmo se halla el alma del extranjero, ya que extranjeros
conforme al dote de las vrgenes. fuisteis en la tierra de Egipto.
18 A la hechicera no dejars que viva. 10 Seis aos sembrars tu tierra, y allegars su cose-
19 Cualquiera que tuviere ayuntamiento con bestia, cha:
morir. 11 Mas el sptimo la dejars vacante y soltars, para
20 El que sacrificare a una deidad, excepto a slo que coman los pobres de tu pueblo; y de lo que quedare
Yahweh, ser muerto. comern las bestias del campo; as hars de tu via y de tu
21 Y al extranjero no engaars, ni angustiars, por- olivar.
59
12 Seis das hars tus negocios, y al sptimo da te multipliques y tomes la tierra por heredad.
holgars, a fin que descanse tu buey y tu asno, y tome 31 Y yo pondr tu trmino desde el mar Bermejo has-
refrigerio el hijo de tu sierva, y el extranjero. ta la mar de Palestina, y desde el desierto hasta el ro:
13 Y en todo lo que os he dicho seris avisados. Y porque pondr en vuestras manos los moradores de la
nombre de otros poderosos no mentaris, ni se oir de tierra, y t los echars de delante de ti.
vuestra boca. 32 No hars alianza con ellos, ni con sus poderosos.
14 Tres veces en el ao me celebraris fiesta. 33 En tu tierra no habitarn, no sea que te hagan pe-
15 La fiesta de los zimos guardars: Siete das co- car contra m sirviendo a sus deidades: porque te ser de
mers los panes sin levadura, como yo te mand, en el tropiezo.
tiempo del mes de Abib; porque en l saliste de Egipto: y
ninguno comparecer vaco delante de m: Captulo 24
16 Tambin la fiesta de la siega, los primeros frutos de 1 Y DIJO a Moiss: Sube a Yahweh, t, y Aarn,
tus labores que hubieres sembrado en el campo; y la fiesta Nadab, y Abi, y setenta de los ancianos de Israel; y os
de la cosecha a la salida del ao, cuando habrs recogido inclinaris desde lejos.
tus labores del campo. 2 Mas Moiss slo se llegar a Yahweh; y ellos no se
17 Tres veces en el ao parecer todo varn tuyo lleguen cerca, ni suba con l el pueblo.
delante del Soberano Yahweh. 3 Y Moiss vino y cont al pueblo todas las palabras
18 No ofrecers con pan leudo la sangre de mi sacri- de Yahweh, y todos los derechos: y todo el pueblo res-
ficio, ni el sebo de mi vctima quedar de la noche hasta la pondi a una voz, y dijeron: Ejecutaremos todas las pala-
maana. bras que Yahweh ha dicho.
19 Las primicias de los primeros frutos de tu tierra 4 Y Moiss escribi todas las palabras de Yahweh, y
traers a la casa de Yahweh tu Poderoso. No guisars el levantndose de maana edific un altar al pie del monte,
cabrito con la leche de su madre. y doce columnas, segn las doce tribus de Israel.
20 He aqu yo envo el Angel delante de ti para que te 5 Y envi a los muchachos de los hijos de Israel, los
guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he cuales ofrecieron holocaustos y sacrificaron pacficos a
preparado. Yahweh, becerros.
21 Gurdate delante de l, y oye su voz; no le seas 6 Y Moiss tom la mitad de la sangre, y psola en
rebelde; porque l no perdonar vuestra rebelin: porque tazones, y esparci la otra mitad de la sangre sobre el
mi nombre est en l. altar.
22 Pero si en verdad oyeres su voz, e hicieres todo lo 7 Y tom el libro de la alianza, y ley a odos del pue-
que yo te dijere, ser enemigo a tus enemigos, y afligir a blo, el cual dijo: Haremos todas las cosas que Yahweh ha
los que te afligieren. dicho, y obedeceremos.
23 Porque mi Angel ir delante de ti, y te introducir 8 Entonces Moiss tom la sangre, y roci sobre el
al amorreo, y al heteo, y al ferezeo, y al cananeo, y al pueblo, y dijo: He aqu la sangre de la alianza que Yahweh
heveo, y al jebuseo, a los cuales yo har destruir. ha hecho con vosotros sobre todas estas cosas.
24 No te inclinars a sus poderosos, ni los servirs, ni 9 Y subieron Moiss y Aarn, Nadab y Abi, y seten-
hars como ellos hacen; antes los destruirs del todo, y ta de los ancianos de Israel;
quebrantars enteramente sus estatuas. 10 Y vieron al el Poderoso de Israel; y haba debajo
25 Mas a Yahweh vuestro el Poderoso serviris, y l de sus pies como un embaldosado de zafiro, semejante al
bendecir tu pan y tus aguas; y yo quitar toda enferme- cielo cuando est sereno.
dad de en medio de ti. 11 Mas no extendi su mano sobre los prncipes de
26 No habr mujer que aborte, ni estril en tu tierra; y los hijos de Israel: y vieron al Poderoso, y comieron y
yo cumplir el nmero de tus das. bebieron.
27 Yo enviar mi terror delante de ti, y consternar a 12 Entonces Yahweh dijo a Moiss: Sube a m al monte,
todo pueblo donde t entrares, y te dar la cerviz de to- y espera all, y te dar tablas de piedra, y la ley, y manda-
dos tus enemigos. mientos que he escrito para ensearlos.
28 Yo enviar la avispa delante de ti, que eche fuera al 13 Y levantse Moiss, y Josu su ministro; y Moiss
heveo, y al cananeo, y al heteo, de delante de ti: subi al monte del Poderoso.
29 No los echar de delante de ti en un ao, porque 14 Y dijo a los ancianos: Esperadnos aqu hasta que
no quede la tierra desierta, y se aumenten contra ti las volvamos a vosotros: y he aqu Aarn y Hur estn con
bestias del campo. vosotros: el que tuviere negocios, llguese a ellos.
30 Poco a poco los echar de delante de ti, hasta que 15 Entonces Moiss subi al monte, y una nube cu-
60
bri el monte. dad de la cubierta hars los querubines en sus dos extre-
16 Y la gloria de Yahweh repos sobre el monte Sina, midades.
y la nube lo cubri por seis das: y al sptimo da llam a 20 Y los querubines extendern por encima las alas,
Moiss de en medio de la nube. cubriendo con sus alas la cubierta: sus caras la una enfren-
17 Y el parecer de la gloria de Yahweh era como un te de la otra, mirando a la cubierta las caras de los
fuego abrasador en la cumbre del monte, a los ojos de los querubines.
hijos de Israel. 21 Y pondrs la cubierta encima del arca, y en el arca
18 Y entr Moiss en medio de la nube, y subi al pondrs el testimonio que yo te dar.
monte: y estuvo Moiss en el monte cuarenta das y cua- 22 Y de all me declarar a ti, y hablar contigo de
renta noches. sobre la cubierta, de entre los dos querubines que estn
sobre el arca del testimonio, todo lo que yo te mandar
Captulo 25 para los hijos de Israel.
1 Y YAHWEH habl a Moiss, diciendo: 23 Hars asimismo una mesa de madera de Sittim: su
2 Di a los hijos de Israel que tomen para m ofrenda: longitud ser de dos codos, y de uu codo su anchura, y su
de todo varn que la diere de su voluntad, de corazn, altura de codo y medio.
tomaris mi ofrenda. 24 Y la cubrirs de oro puro, y le has de hacer una
3 Y esta es la ofrenda que tomaris de ellos: Oro, y cornisa de oro alrededor.
plata, y cobre, 25 Hacerle has tambin una moldura alrededor, del
4 Y jacinto, y prpura, y carmes, y lino fino, y pelo de ancho de una mano, a la cual moldura hars una cornisa
cabras, de oro en circunferencia.
5 Y cueros de carneros teidos de rojo, y cueros de 26 Y le hars cuatro anillos de oro, los cuales pondrs
tejones, y madera de Sittim; a las cuatro esquinas que corresponden a sus cuatro pies.
6 Aceite para la luminaria, especias para el aceite de 27 Los anillos estarn antes de la moldura, por luga-
la uncin, y para el sahumerio aromtico; res de las varas, para llevar la mesa.
7 Piedras de onix, y piedras de engastes, para el efod, 28 Y hars las varas de madera de Sittim, y las cubri-
y para el racional. rs de oro, y con ellas ser llevada la mesa.
8 Y hacerme han un santuario, y yo habitar entre ellos. 29 Hars tambin sus platos, y sus cucharas, y sus
9 Conforme a todo lo que yo te mostrare, el diseo cubiertas, y sus tazones, con que se libar: de oro fino los
del tabernculo, y el diseo de todos sus vasos, as lo hars.
haris. 30 Y pondrs sobre la mesa el pan de la proposicin
10 Harn tambin un arca de madera de Sittim, cuya delante de m continuamente.
longitud ser de dos codos y medio, y su anchura de codo 31 Hars adems un candelero de oro puro; labrado
y medio, y su altura de codo y medio. a martillo se har el candelero: su pie, y su caa, sus co-
11 Y la cubrirs de oro puro; por dentro y por fuera la pas, sus manzanas, y sus flores, sern de lo mismo:
cubrirs; y hars sobre ella una cornisa de oro alrededor. 32 Y saldrn seis brazos de sus lados: tres brazos del
12 Y para ella hars de fundicin cuatro anillos de candelero del un lado suyo, y tres brazos del candelero
oro, que pondrs a sus cuatro esquinas; dos anillos al un del otro su lado:
lado de ella, y dos anillos al otro lado. 33 Tres copas en forma de almendras en el un brazo,
13 Y hars unas varas de madera de Sittim, las cuales una manzana y una flor; y tres copas, figura de almendras
cubrirs de oro. en el otro brazo, una manzana y una flor: as pues, en los
14 Y meters las varas por los anillos a los lados del seis brazos que salen del candelero:
arca, para llevar el arca con ellas. 34 Y en el candelero cuatro copas en forma de al-
15 Las varas se estarn en los anillos del arca: no se mendras, sus manzanas y sus flores.
quitarn de ella. 35 Habr una manzana debajo de los dos brazos de
16 Y pondrs en el arca el testimonio que yo te dar. lo mismo, otra manzana debajo de los otros dos brazos
17 Y hars una cubierta de oro fino, cuya longitud de lo mismo, y otra manzana debajo de los otros dos bra-
ser de dos codos y medio, y su anchura de codo y me- zos de lo mismo, en conformidad a los seis brazos que
dio. salen del candelero.
18 Hars tambin dos querubines de oro, labrados a 36 Sus manzanas y sus brazos sern de lo mismo,
martillo los hars, en los dos cabos de la cubierta. todo ello una pieza labrada a martillo, de oro puro.
19 Hars, pues, un querubn al extremo de un lado, y 37 Y hacerle has siete candilejas, las cuales encende-
un querubn al otro extremo del lado opuesto: de la cali- rs para que alumbren a la parte de su delantera:
61
38 Tambin sus despabiladeras y sus platillos, de oro 16 La longitud de cada tabla ser de diez codos, y de
puro. codo y medio la anchura de cada tabla.
39 De un talento de oro fino lo hars, con todos estos 17 Dos quicios tendr cada tabla, trabadas la una con
vasos. la otra; as hars todas las tablas del tabernculo.
40 Y mira, y hazlos conforme a su modelo, que te ha 18 Hars, pues, las tablas del tabernculo: veinte ta-
sido mostrado en el monte. blas al lado del medioda, al austro.
19 Y hars cuarenta basas de plata debajo de las veinte
Captulo 26 tablas; dos basas debajo de la una tabla para sus dos qui-
1 Y HARS el tabernculo de diez cortinas de lino cios, y dos basas debajo de la otra tabla para sus dos
torcido, crdeno, y prpura, y carmes: y hars querubines quicios.
de obra delicada. 20 Y al otro lado del tabernculo, a la parte del norte,
2 La longitud de la una cortina de veintiocho codos, y veinte tablas;
la anchura de la misma cortina de cuatro codos: todas las 21 Y sus cuarenta basas de plata: dos basas debajo
cortinas tendrn una medida. de la una tabla, y dos basas debajo de la otra tabla.
3 Cinco cortinas estarn juntas la una con la otra, y 22 Y para el lado del tabernculo, al occidente, hars
cinco cortinas unidas la una con la otra. seis tablas.
4 Y hars lazadas de crdeno en la orilla de la una 23 Hars adems dos tablas para las esquinas del ta-
cortina, en el borde, en la juntura: y as hars en la orilla de bernculo en los dos ngulos posteriores;
la postrera cortina en la juntura segunda. 24 Las cuales se unirn por abajo, y asimismo se jun-
5 Cincuenta lazadas hars en la una cortina, y cin- tarn por su alto a un gozne: as ser de las otras dos que
cuenta lazadas hars en el borde de la cortina que est en estarn a las dos esquinas.
la segunda juntura: las lazadas estarn contrapuestas la 25 De suerte que sern ocho tablas, con sus basas de
una a la otra. plata, diez y seis basas; dos basas debajo de la una tabla,
6 Hars tambin cincuenta corchetes de oro, con los y dos basas debajo de la otra tabla.
cuales juntars las cortinas la una con la otra, y se formar 26 Hars tambin cinco barras de madera de Sittim,
un tabernculo. para las tablas del un lado del tabernculo,
7 Hars asimismo cortinas de pelo de cabras para 27 Y cinco barras para las tablas del otro lado del
una cubierta sobre el tabernculo; once cortinas hars. tabernculo, y cinco barras para el otro lado del tabern-
8 La longitud de la una cortina ser de treinta codos, y culo, que est al occidente.
la anchura de la misma cortina de cuatro codos: una medi- 28 Y la barra del medio pasar por medio de las ta-
da tendrn las once cortinas. blas, del un cabo al otro.
9 Y juntars las cinco cortinas aparte y las otras seis 29 Y cubrirs las tablas de oro, y hars sus anillos de
cortinas separadamente; y doblars la sexta cortina de- oro para meter por ellos las barras: tambin cubrirs las
lante de la faz del tabernculo. barras de oro.
10 Y hars cincuenta lazadas en la orilla de la una cor- 30 Y alzars el tabernculo conforme a su traza que te
tina, al borde en la juntura, y cincuenta lazadas en la orilla fue mostrada en el monte.
de la segunda cortina en la otra juntura. 31 Y hars tambin un velo de crdeno, y prpura, y
11 Hars asimismo cincuenta corchetes de alambre, carmes, y de lino torcido: ser hecho de primorosa labor,
los cuales meters por las lazadas: y juntars la tienda, con querubines:
para que se haga una sola cubierta. 32 Y has de ponerlo sobre cuatro columnas de made-
12 Y el sobrante que resulta en las cortinas de la tien- ra de Sittim cubiertas de oro; sus capiteles de oro, sobre
da, la mitad de la una cortina que sobra, quedar a las basas de plata.
espaldas del tabernculo. 33 Y pondrs el velo debajo de los corchetes, y me-
13 Y un codo de la una parte, y otro codo de la otra ters all, del velo adentro, el arca del testimonio; y aquel
que sobra en la longitud de las cortinas de la tienda, car- velo os har separacin entre el lugar santo y el santsimo.
gar sobre los lados del tabernculo de la una parte y de 34 Y pondrs la cubierta sobre el arca del testimonio
la otra, para cubrirlo. en el lugar santsimo.
14 Hars tambin a la tienda una cubierta de cueros 35 Y pondrs la mesa fuera del velo, y el candelero
de carneros, teidos de rojo, y una cubierta de cueros de enfrente de la mesa al lado del tabernculo al medioda; y
tejones encima. pondrs la mesa al lado del norte.
15 Y hars para el tabernculo tablas de madera de 36 Y hars a la puerta del tabernculo una cortina de
Sittim, que estn derechas. crdeno, y prpura, y carmes, y lino torcido, obra de
62
bordador. 18 La longitud del atrio ser de cien codos, y la an-
37 Y hars para la cortina cinco columnas de madera chura cincuenta por un lado y cincuenta por el otro, y la
de Sittim, las cuales cubrirs de oro, con sus capiteles de altura de cinco codos: sus cortinas de lino torcido, y sus
oro: y hacerlas has de fundicin cinco basas de metal. basas de metal.
19 Todos los vasos del tabernculo en todo su servi-
Captulo 27 cio, y todos sus clavos, y todos los clavos del atrio, sern
1 HARS tambin altar de madera de Sittim de cinco de metal.
codos de longitud, y de cinco codos de anchura: ser cua- 20 Y t mandars a los hijos de Israel que te traigan
drado el altar, y su altura de tres codos. aceite puro de olivas, molido, para la luminaria, para ha-
2 Y hars sus cuernos a sus cuatro esquinas; los cuer- cer arder continuamente las lmparas.
nos sern de lo mismo; y lo cubrirs de metal. 21 En el tabernculo del testimonio, afuera del velo
3 Hars tambin sus calderas para echar su ceniza; y que est delante del testimonio, las pondr en orden Aarn
sus paletas, y sus tazones, y sus garfios, y sus braseros: y sus hijos, delante de Yahweh desde la tarde hasta la
hars todos sus vasos de metal. maana, como estatuto perpetuo de los hijos de Israel
4 Y le hars un enrejado de metal de obra de malla; y por sus generaciones.
sobre el enrejado hars cuatro anillos de metal a sus cua- Captulo 28
tro esquinas.
5 Y lo has de poner dentro del cerco del altar abajo; y 1 Y T allega a ti a Aarn tu hermano, y a sus hijos
llegar el enrejado hasta el medio del altar. consigo, de entre los hijos de Israel, para que sean mis
6 Hars tambin varas para el altar, varas de madera sacerdotes; a Aarn, Nadab y Abi, Eleazar e Itamar, hi-
de Sittim, las cuales cubrirs de metal. jos de Aarn.
7 Y sus varas se metern por los anillos: y estarn 2 Y hars vestidos sagrados a Aarn tu hermano, para
aquellas varas a ambos lados del altar, cuando hubiere de honra y hermosura.
ser llevado. 3 Y t hablars a todos los sabios de corazn, a quie-
8 De tablas lo hars, hueco: de la manera que te fue nes yo he llenado de espritu de sabidura; a fin que hagan
mostrado en el monte, as lo hars. los vestidos de Aarn, para consagrarle a que me sirva de
9 Asimismo hars el atrio del tabernculo: al lado del sacerdote.
medioda, al austro, tendr el atrio cortinas de lino torci- 4 Los vestidos que harn son estos: el racional, y el
do, de cien codos de longitud cada un lado; efod, y el manto, y la tnica labrada, la mitra, y el cinturn.
10 Sus veinte columnas, y sus veinte basas sern de Hagan, pues, los sagrados vestidos a Aarn tu hermano, y
metal; los capiteles de las columnas y sus molduras, de a sus hijos, para que sean mis sacerdotes.
plata. 5 Tomarn oro, y crdeno, y prpura, y carmes, y
11 Y de la misma manera al lado del norte habr a lo lino torcido.
largo cortinas de cien codos de longitud, y sus veinte co- 6 Y harn el efod de oro y crdeno, y prpura, y car-
lumnas, con sus veinte basas de metal; los capiteles de sus mes, y lino torcido de obra de bordador.
columnas y sus molduras, de plata. 7 Tendr dos hombreras que se junten a sus dos la-
12 Y el ancho del atrio del lado occidental tendr cor- dos, y se juntar.
tinas de cincuenta codos; sus columnas diez, con sus diez 8 Y el artificio de su cinto que est sobre l, ser de su
basas. misma obra, de lo mismo; de oro, crdeno, y prpura, y
13 Y en el ancho del atrio por la parte de levante, al carmes, y lino torcido.
oriente, habr cincuenta codos. 9 Y tomars dos piedras oniquinas, y grabars en ellas
14 Y las cortinas del un lado sern de quince codos; los nombres de los hijos de Israel:
sus columnas tres, con sus tres basas. 10 Los seis de sus nombres en la una piedra, y los
15 Al otro lado quince codos de cortinas; sus colum- otros seis nombres en la otra piedra, conforme al naci-
nas tres, con sus tres basas. miento de ellos.
16 Y a la puerta del atrio habr un pabelln de veinte 11 De obra de escultor en piedra a modo de
codos, de crdeno, y prpura, y carmes, y lino torcido, grabaduras de sello, hars grabar aquellas dos piedras con
de obra de bordador: sus columnas cuatro, con sus cua- los nombres de los hijos de Israel; harsles alrededor en-
tro basas. gastes de oro.
17 Todas las columnas del atrio en derredor sern 12 Y pondrs aquellas dos piedras sobre los hombros
ceidas de plata; sus capiteles de plata, y sus basas de del efod, para piedras de memoria a los hijos de Israel; y
metal. Aarn llevar los nombres de ellos delante de Yahweh en
63
sus dos hombros por memoria. 33 Y abajo en sus orillas hars granadas de jacinto, y
13 Hars pues, engastes de oro, prpura, y carmes, por sus bordes alrededor; y entre ellas
14 Y dos cadenillas de oro fino; las cuales hars de campanillas de oro alrededor.
hechura de trenza; y fijars las cadenas de hechura de 34 Una campanilla de oro y una granada, campanilla
trenza en los engastes. de oro y granada, por las orillas del manto alrededor.
15 Hars asimismo el racional del juicio de primorosa 35 Y estar sobre Aarn cuando ministrare; y oirse
obra, le has de hacer conforme a la obra del efod, de oro, su sonido cuando l entrare en el santuario delante de
y crdeno, y prpura, y carmes, y lino torcido. Yahweh y cuando saliere, porque no muera.
16 Ser cuadrado y doble, de un palmo de largo y un 36 Hars adems una plancha de oro fino, y grabars
palmo de ancho: en ella grabadura de sello, SANTIDAD A YAHWEH.
17 Y lo llenars de pedrera con cuatro rdenes de 37 Y la pondrs con un cordn de jacinto, y estar
piedras: un orden de una piedra srdica, un topacio, y un sobre la mitra; por el frente anterior de la mitra estar.
carbunclo; ser el primer orden; 38 Y estar sobre la frente de Aarn: y llevar Aarn
18 El segundo orden, una esmeralda, un zafiro, y un el pecado de las cosas santas, que los hijos de Israel
diamante; hubieren consagrado en todas sus santas ofrendas; y so-
19 El tercer orden, un rub, un gata, y una amatista; bre su frente estar continuamente para que hayan gracia
20 Y el cuarto orden, un berilo, un onix, y un jaspe: delante de Yahweh.
estarn engastadas en oro en sus encajes. 39 Y bordars una tnica de lino, y hars una mitra de
21 Y sern aquellas piedra segn los nombres de los lino; hars tambin un cinto de obra de recamador.
hijos de Israel, doce segn sus nombres; como grabaduras 40 Y para los hijos de Aarn hars tnicas; tambin
de sello cada una con su nombre, vendrn a ser segn las les hars cintos, y les formars chapeos (tiaras) para hon-
doce tribus. ra y hermosura.
22 Hars tambin en el racional cadenetas de hechura 41 Y con ellos vestirs a Aarn tu hermano, y a sus
de trenzas de oro fino. hijos con l: y los ungirs, y los consagrars, y santificars,
23 Y hars en el racional dos anillos de oro, los cuales para que sean mis sacerdotes.
dos anillos pondrs a las dos puntas del racional. 42 Y les hars paetes de lino para cubrir la carne
24 Y pondrs las dos trenzas de oro en los dos anillos vergonzosa; sern desde los lomos hasta los muslos:
a las dos puntas del racional: 43 Y estarn sobre Aarn y sobre sus hijos cuando
25 Y los dos cabos de las dos trenzas sobre los dos entraren en el tabernculo de testimonio, o cuando se
engastes, y las pondrs a los lados del efod en la parte llegaren al altar para servir en el santuario, porque no lle-
delantera. ven pecado, y mueran. Estatuto perpetuo para l, y para
26 Hars tambin dos anillos de oro, los cuales pon- su simiente despus de l.
drs a las dos puntas del racional, en su orilla que est al
lado del efod de la parte de dentro. Captulo 29
27 Hars asimismo dos anillos de oro, los cuales pon- 1 Y ESTO es lo que les hars para consagrarlos, para
drs a los dos lados del efod abajo en la parte delantera, que sean mis sacerdotes: Toma un becerro de la vacada,
delante de su juntura sobre el cinto del efod. y dos carneros sin tacha;
28 Y juntarn el racional con sus anillos a los anillos 2 Y panes sin levadura, y tortas sin levadura amasa-
del efod con un cordn de jacinto, para que est sobre el das con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con acei-
cinto del efod, y no se aparte el racional del efod. te; las cuales cosas hars de flor de harina de trigo:
29 Y llevar Aarn los nombres de los hijos de Israel 3 Y las pondrs en un canastillo, y en el canastillo las
en el racional del juicio sobre su corazn, cuando entrare ofrecers, con el becerro y los dos carneros.
en el santuario, para memoria delante de Yahweh conti- 4 Y hars llegar a Aarn y a sus hijos a la puerta del
nuamente. tabernculo del testimonio, y los lavars con agua.
30 Y pondrs en el racional del juicio Urim y Tummim, 5 Y tomars las vestiduras, y vestirs a Aarn la tnica
para que estn sobre el corazn de Aarn cuando entrare y el manto del efod, y el efod, y el racional, y le ceirs
delante de Yahweh: y llevar siempre Aarn el juicio de con el cinto del efod;
los hijos de Israel sobre su corazn delante de Yahweh. 6 Y pondrs la mitra sobre su cabeza, y sobre la mitra
31 Hars el manto del efod todo de jacinto: pondrs la diadema santa.
32 Y en medio de l por arriba habr una abertura, la 7 Y tomars el aceite de la uncin, y derramars so-
cual tendr un borde alrededor de obra de tejedor, como bre su cabeza, y le ungirs.
el cuello de un coselete, para que no se rompa. 8 Y hars llegar sus hijos, y les vestirs las tnicas.
64
9 Y les ceirs el cinto, a Aarn y a sus hijos, y les de Yahweh. Es ofrenda encendida a Yahweh.
atars los chapeos (tiaras), y tendrn el sacerdocio por 26 Y tomars el pecho del carnero de las consagra-
fuero perpetuo: y llenars las manos de Aarn y de sus ciones, que fue inmolado para la de Aarn, y lo mecers
hijos. por ofrenda agitada delante de Yahweh; y ser porcin
10 Y hars llegar el becerro delante del tabernculo tuya.
del testimonio, y Aarn y sus hijos pondrn sus manos 27 Y apartars el pecho de la ofrenda mecida, y la
sobre la cabeza del becerro. espaldilla de la santificacin, lo que fue mecido y lo que
11 Y matars el becerro delante de Yahweh a la puer- fue santificado del carnero de las consagraciones de Aarn
ta del tabernculo del testimonio. y de sus hijos:
12 Y tomars de la sangre del becerro, y pondrs so- 28 Y ser para Aarn y para sus hijos por estatuto
bre los cuernos del altar con tu dedo, y derramars toda perpetuo de los hijos de Israel, porque es porcin eleva-
la dems sangre al pie del altar. da; y ser tomada de los hijos de Israel de sus sacrificios
13 Tomars tambin todo el sebo que cubre los intes- pacficos, porcin de ellos elevada en ofrenda a Yahweh.
tinos, y el redao de sobre el hgado, y los dos riones, y 29 Y las vestimentas santas, que son de Aarn, sern
el sebo que est sobre ellos, y los quemars sobre el altar. de sus hijos despus de l, para ser ungidos con ellas, y
14 Pero consumirs a fuego fuera del campo la carne para ser con ellas consagrados.
del becerro, y su pellejo, y su estircol: es expiacin. 30 Por siete das las vestir el sacerdote de sus hijos,
15 Asimismo tomars el un carnero, y Aarn y sus que en su lugar viniere al tabernculo del testimonio a ser-
hijos pondrn sus manos sobre la cabeza del carnero. vir en el santuario.
16 Y matars el carnero, y tomars su sangre, y rocia- 31 Y tomars el carnero de las consagraciones, y co-
rs sobre el altar alrededor. cers su carne en el lugar del santuario.
17 Y cortars el carnero en pedazos, y lavars sus 32 Y Aarn y sus hijos comern la carne del carnero,
intestinos y sus piernas, y las pondrs sobre sus trozos y y el pan que est en el canastillo, a la puerta del tabern-
sobre su cabeza. culo del testimonio.
18 Y quemars todo el carnero sobre el altar: es holo- 33 Y comern aquellas cosas con las cuales se hizo
causto a Yahweh, olor grato, es ofrenda quemada a expiacin, para llenar sus manos para ser santificados: mas
Yahweh. el extranjero no comer, porque es cosa santa.
19 Tomars luego el otro carnero, y Aarn y sus hijos 34 Y si sobrare algo de la carne de las consagraciones
pondrn sus manos sobre la cabeza del carnero: y del pan hasta la maana, quemars al fuego lo que hubiere
20 Y matars el carnero, y tomars de su sangre, y sobrado: no se comer, porque es cosa santa.
pondrs sobre la ternilla de la oreja derecha de Aarn, y 35 As pues hars a Aarn y a sus hijos, conforme a
sobre la ternilla de las orejas de sus hijos, y sobre el dedo todas las cosas que yo te he mandado: por siete das los
pulgar de las manos derechas de ellos, y sobre el dedo consagrars.
pulgar de los pies derechos de ellos, y esparcirs la san- 36 Y sacrificars el becerro de la expiacin en cada
gre sobre el altar alrededor. da para las expiaciones; y purificars el altar en habiendo
21 Y tomars de la sangre que hay sobre el altar, y del hecho expiacin por l, y lo ungirs para santificarlo.
aceite de la uncin, y esparcirs sobre Aarn, y sobre sus 37 Por siete das expiars el altar, y lo santificars, y
vestiduras, y sobre sus hijos, y sobre las vestimentas de ser un altar santsimo: cualquiera cosa que tocare al altar,
stos; y l ser santificado, y sus vestiduras, y sus hijos, y ser santificada.
las vestimentas de sus hijos con l. 38 Y esto es lo que ofrecers sobre el altar: dos cor-
22 Luego tomars del carnero el sebo, y la cola, y el deros de un ao cada da, sin intermisin.
sebo que cubre los intestinos, y el redao del hgado, y los 39 Ofrecers el un cordero a la maana, y el otro
dos riones, y el sebo que est sobre ellos, y la espaldilla cordero ofrecers a la cada de la tarde:
derecha; porque es carnero de consagraciones: 40 Adems una dcima parte de un efa de flor de
23 Tambin una torta de pan, y una hojaldre amasada harina amasada con la cuarta parte de un hin de aceite
con aceite, y una lasaa del canastillo de los zimos pre- molido: y la libacin ser la cuarta parte de un hin de vino
sentado a Yahweh; con cada cordero.
24 Y lo has de poner todo en las manos de Aarn, y 41 Y ofrecers el otro cordero a la cada de la tarde,
en las manos de sus hijos; y lo mecers agitndolo delante haciendo conforme a la ofrenda de la maana, y conforme
de Yahweh. a su libacin, en olor de suavidad; ser ofrenda encendida
25 Despus lo tomars de sus manos, y lo hars arder a Yahweh.
sobre el altar en holocausto, por olor agradable delante 42 Esto ser holocausto continuo por vuestras gene-
65
raciones a la puerta del tabernculo del testimonio delante arriba, dar la ofrenda a Yahweh.
de Yahweh, en el cual me concertar con vosotros, para 15 Ni el rico aumentar, ni el pobre disminuir de
hablaros all. medio siclo, cuando dieren la ofrenda a Yahweh para ha-
cer expiacin por vuestras personas.
43 Y all testificar de m a los hijos de Israel, y el lugar
ser santificado con mi gloria. 16 Y tomars de los hijos de Israel el dinero de las
44 Y santificar el tabernculo del testimonio y el al- expiaciones, y lo dars para la obra del tabernculo del
tar: santificar asimismo a Aarn y a sus hijos, para que testimonio: y ser por memoria a los hijos de Israel delan-
sean mis sacerdotes. te de Yahweh, para expiar vuestras personas.
45 Y habitar entre los hijos de Israel, y ser su Pode- 17 Habl ms Yahweh a Moiss, diciendo:
roso. 18 Hars tambin una fuente de metal, con su basa de
46 Y conocern que yo soy Yahweh su Poderoso, metal, para lavar; y la has de poner entre el tabernculo
que los saqu de la tierra de Egipto, para habitar en medio del testimonio y el altar; y pondrs en ella agua.
de ellos: Yo Yahweh su Poderoso. 19 Y de ella se lavarn Aarn y sus hijos sus manos y
sus pies:
Captulo 30 20 Cuando entraren en el tabernculo del testimonio,
1 HARS asimismo un altar de sahumerio de perfu- se han de lavar con agua, y no morirn: y cuando se llegaren
me: de madera de Sittim lo hars. al altar para ministrar, para encender a Yahweh la ofrenda
2 Su longitud ser de un codo, y su anchura de un que se ha de consumir al fuego,
codo: ser cuadrado: y su altura de dos codos: y sus cuer- 21 Tambin se lavarn las manos y los pies, y no mo-
nos sern de lo mismo. rirn. Y lo tendrn por estatuto perpetuo l y su simiente
3 Y cubrirlo has de oro puro, su techado, y sus pare- por sus generaciones.
des en derredor, y sus cuernos: y le hars en derredor una 22 Habl ms Yahweh a Moiss, diciendo:
corona de oro. 23 Y t has de tomar de las principales drogas; de
4 Lv hars tambin dos anillos de oro debajo de su mirra excelente quinientos siclos, y de canela aromtica la
corona a sus dos esquinas en ambos lados suyos, para mitad, esto es, doscientos y cincuenta, y de clamo aro-
meter los varales con que ser llevado. mtico doscientos y cincuenta,
5 Y hars los varales de madera de Sittim, y los cubri- 24 Y de casia quinientos, al peso del santuario, y de
rs de oro. aceite de olivas un hin:
6 Y lo pondrs delante del velo que est junto al arca 25 Y hars de ello el aceite de la santa uncin, supe-
del testimonio, delante de la cubierta que est sobre el rior ungento, obra de perfumador, el cual ser el aceite
testimonio, donde yo te testificar de m. de la uncin sagrada.
7 Y quemar sobre l Aarn sahumerio de aroma cada 26 Con l ungirs el tabernculo del testimonio, y el
maana cuando aderezare las lmparas lo quemar. arca del testimonio,
8 Y cuando Aarn encender las lmparas al anoche- 27 Y la mesa, y todos sus vasos, y el candelero, y
cer, quemar el sahumerio: rito perpetuo delante de Yahweh todos sus vasos, y el altar del perfume,
por vuestras edades. 28 Y el altar del holocausto, todos sus vasos, y la fuente
9 No ofreceris sobre l sahumerio extrao, ni holo- y su basa.
causto, ni presente; ni tampoco derramaris sobre l liba- 29 As los consagrars, y sern cosas santsimas: todo
cin. lo que tocare en ellos, ser santificado.
10 Y sobre sus cuernos har Aarn expiacin una vez 30 Ungirs tambin a Aarn y a sus hijos, y los consa-
en el ao con la sangre de la expiacin para las reconcilia- grars para que sean mis sacerdotes.
ciones: una vez en el ao har expiacin sobre l en vues- 31 Y hablars a los hijos de Israel, diciendo: Este ser
tras edades: ser muy santo a Yahweh. mi aceite de la santa uncin por vuestras edades.
11 Y habl Yahweh a Moiss, diciendo: 32 Sobre carne de hombre no ser untado, ni haris
12 Cuando tomares el nmero de los hijos de Israel otro semejante, conforme a su composicin: santo es; por
conforme a la cuenta de ellos, cada uno dar a Yahweh el santo habis de tenerlo vosotros.
rescate de su persona, cuando los contares, y no habr en 33 Cualquiera que compusiere ungento semejante, y
ellos mortandad por haberlos contado. que pusiere de l sobre extrao, ser cortado de sus pue-
13 Esto dar cualquiera que pasare por la cuenta, blos.
medio siclo conforme al siclo del santuario. El siclo es de 34 Dijo an Yahweh a Moiss: Tmate aromas, estacte
veinte bolos: la mitad de un siclo ser la ofrenda a Yahweh. y ua olorosa y glbano aromtico e incienso limpio; de
14 Cualquiera que pasare por la cuenta, de veinte aos todo en igual peso:
66
35 Y hars de ello una confeccin aromtica de obra rael; porque en seis das hizo Yahweh los cielos y la tierra,
de perfumador, bien mezclada, pura y santa: y en el sptimo da ces, y repos.
36 Y molers alguna de ella pulverizndola, y la pon- 18 Y di a Moiss, como acab de hablar con l en el
drs delante del testimonio en el tabernculo del testimo- monte de Sina, dos tablas del testimonio, tablas de piedra
nio, donde yo te testificar de m. Os ser cosa santsima. escritas con el dedo del Poderoso.
37 Como la confeccin que hars, no os haris otra
segn su composicin: te ser cosa sagrada para Yahweh. Captulo 32
38 Cualquiera que hiciere otra como ella para olerla, 1 MAS viendo el pueblo que Moiss tardaba en des-
ser cortado de sus pueblos. cender del monte, allegse entonces a Aarn, y le dijeron:
Levntate, haznos un poderoso que vaya delante de no-
Captulo 31 sotros; porque a este Moiss, aquel varn que nos sac
1 Y HABL Yahweh a Moiss, diciendo: de la tierra de Egipto, no sabemos qu le haya aconteci-
2 Mira, yo he llamado por su nombre a Bezaleel, hijo do.
de Uri, hijo de Hur, de la tribu de Jud; 2 Y Aarn les dijo: Apartad los zarcillos de oro que
3 Y lo he llenado de espritu del Poderoso, en sabidu- estn en las orejas de vuestras mujeres, y de vuestros hi-
ra, y en inteligencia, y en ciencia, y en todo artificio, jos, y de vuestras hijas, y tradmelos.
4 Para inventar diseos, para trabajar en oro, y en 3 Entonces todo el pueblo apart los zarcillos de oro
plata, y en metal, que tenan en sus orejas, y trajronlos a Aarn:
5 Y en artificio de piedras para engastar las, y en arti- 4 El cual los tom de las manos de ellos, y formlo
ficio de madera; para obrar en toda suerte de labor. con buril, e hizo de ello un becerro de fundicin. Entonces
6 Y he aqu que yo he puesto con l a Aholiab, hijo de dijeron: Israel, este es tu Poderoso, que te sacaron de la
Ahisamac, de la tribu de Dan: y he puesto sabidura en el tierra de Egipto.
nimo de todo sabio de corazn, para que hagan todo lo 5 Y viendo esto Aarn, edific un altar delante del
que te he mandado: becerro; y pregon Aarn, y dijo: Maana ser fiesta a
7 El tabernculo del testimonio, y el arca del testimo- Yahweh.
nio, y la cubierta que est sobre ella, y todos los vasos del 6 Y el da siguiente madrugaron, y ofrecieron
tabernculo; holocaustos, y presentaron pacficos: y sentse el pueblo
8 Y la mesa y sus vasos, y el candelero limpio y todos a comer y a beber, y levantronse a regocijarse.
sus vasos, y el altar del perfume; 7 Entonces Yahweh dijo a Moiss: Anda, desciende,
9 Y el altar del holocausto y todos sus vasos, y la porque tu pueblo que sacaste de tierra de Egipto se ha
fuente y su basa; corrompido:
10 Y los vestidos del servicio, y las santas vestiduras 8 Presto se han apartado del camino que yo les man-
para Aarn el sacerdote, y las vestiduras de sus hijos, para d, y se han hecho un becerro de fundicin, y lo han ado-
que ejerzan el sacerdocio; rado, y han sacrificado a l, y han dicho: Israel, este es tu
11 Y el aceite de la uncin, y el perfume aromtico poderoso, que te sac de la tierra de Egipto.
para el santuario: harn conforme a todo lo que te he man- 9 Dijo ms Yahweh a Moiss: Yo he visto a este pue-
dado. blo, que por cierto es pueblo de dura cerviz:
12 Habl adems Yahweh a Moiss, diciendo: 10 Ahora pues, djame que se encienda mi furor en
13 Y t hablars a los hijos de Israel, diciendo: Con ellos, y los consuma: y a ti yo te pondr sobre gran gente.
todo eso vosotros guardaris mis sbados: porque es se- 11 Entonces Moiss or a la faz de Yahweh su Pode-
al entre m y vosotros por vuestras edades, para que se- roso, y dijo: Oh Yahweh, por qu se encender tu furor
pis que yo soy Yahweh que os santifico. en tu pueblo, que t sacaste de la tierra de Egipto con
14 As que guardaris el sbado, porque santo es a gran fortaleza, y con mano fuerte?
vosotros: el que lo profanare, de cierto morir; porque 12 Por qu han de hablar los egipcios, diciendo: Para
cualquiera que hiciere obra alguna en l, aquella alma ser mal los sac, para matarlos en los montes, y para raerlos
cortada de en medio de sus pueblos. de sobre la haz de la tierra? Vulvete del furor de tu ira, y
15 Seis das se har obra, mas el da sptimo es sba- arrepintete del mal de tu pueblo.
do de reposo consagrado a Yahweh; cualquiera que hiciere 13 Acurdate de Abraham, de Isaac, y de Israel tus
obra el da del sbado, morir ciertamente. siervos, a los cuales has jurado por ti mismo, y dcholes:
16 Guardarn, pues, el sbado los hijos de Israel: ce- Yo multiplicar vuestra simiente como las estrellas del cie-
lebrndolo por sus edades por pacto perpetuo: lo; y dar a vuestra simiente toda esta tierra que he dicho,
17 Seal es para siempre entre m y los hijos de Is- y la tomarn por heredad para siempre.
67
14 Entonces Yahweh se arrepinti del mal que dijo 32 Que perdones ahora su pecado, y si no, reme
que haba de hacer a su pueblo. ahora de tu libro que has escrito.
15 Y se volvi Moiss, y descendi del monte trayen- 33 Y Yahweh respondi a Moiss: Al que pecare contra
do en su mano las dos tablas del testimonio, las tablas m, a ste raer yo de mi libro.
escritas por ambos lados; de una parte y de otra estaban 34 Ve pues ahora, lleva a este pueblo donde te he
escritas. dicho: he aqu mi ngel ir delante de ti; que en el da de mi
16 Y las tablas eran obra del Poderoso, y la escritura visitacin yo visitar en ellos su pecado.
era escritura del Poderoso grabada sobre las tablas. 35 Y Yahweh hiri al pueblo, porque haban hecho el
17 Y oyendo Josu el clamor del pueblo que gritaba, becerro que form Aarn.
dijo a Moiss: Alarido de pelea hay en el campo.
18 Y l respondi: No es eco de algazara de fuertes, Captulo 33
ni eco de alaridos de flacos: algazara de cantar oigo yo. 1 Y YAHWEH dijo a Moiss: Ve, sube de aqu, t y el
19 Y aconteci, que como lleg l al campo, y vi el pueblo que sacaste de la tierra de Egipto, a la tierra de la
becerro y las danzas, enardecisele la ira a Moiss, y arroj cual jur a Abraham, Isaac, y Jacob, diciendo: A tu si-
las tablas de sus manos, y quebrlas al pie del monte. miente la dar:
20 Y tom el becerro que haban hecho, y quemlo 2 Y yo enviar delante de ti el ngel, y echar fuera al
en el fuego, y molilo hasta reducirlo a polvo, que espar- cananeo y al amorreo, y al heteo, y al ferezeo, y al heveo
ci sobre las aguas, y le dio a beber a los hijos de Israel. y al jebuseo:
21 Y dijo Moiss a Aarn: Qu te ha hecho este 3 (A la tierra que fluye leche y miel); porque yo no
pueblo, que has trado sobre l tan gran pecado? subir en medio de ti, porque eres pueblo de dura cerviz,
22 Y respondi Aarn: No se enoje mi seor; t co- no sea que te consuma en el camino.
noces el pueblo, que es inclinado a mal. 4 Y oyendo el pueblo esta sensible palabra, vistieron
23 Porque me dijeron: Haznos un poderoso que va- luto, y ninguno se puso sus atavos:
yan delante de nosotros, que a este Moiss, el varn que 5 Pues Yahweh dijo a Moiss: Di a los hijos de Israel:
nos sac de tierra de Egipto, no sabemos qu le ha acon- Vosotros sois pueblo de dura cerviz: en un momento subi-
tecido. r en medio de ti, y te consumir: qutate pues ahora tus
24 Y yo les respond: Quin tiene oro? Apartadlo. Y atavos, que yo sabr lo que te tengo de hacer.
dironmelo, y lo ech en el fuego, y sali este becerro. 6 Entonces los hijos de Israel se despojaron de sus
25 Y viendo Moiss que el pueblo estaba despojado, atavos desde el monte Horeb.
porque Aarn lo haba despojado para vergenza entre 7 Y Moiss tom el tabernculo, y extendilo fuera
sus enemigos, del campo, lejos del campo, y lo llam el Tabernculo del
26 Psose Moiss a la puerta del real, y dijo: Quin Testimonio. Y fu, que cualquiera que requera a Yahweh,
es de Yahweh? jntese conmigo. Y juntronse con l to- sala al tabernculo del testimonio, que estaba fuera del
dos los hijos de Lev. campo.
27 Y l les dijo: As ha dicho Yahweh, el Poderoso de 8 Y suceda que, cuando sala Moiss al tabernculo,
Israel: Poned cada uno su espada sobre su muslo: pasad y todo el pueblo se levantaba, y estaba cada cual en pie a la
volved de puerta a puerta por el campo, y matad cada puerta de su tienda, y miraban en pos de Moiss, hasta
uno a su hermano, y a su amigo, y a su pariente. que l entraba en el tabernculo.
28 Y los hijos de Lev lo hicieron conforme al dicho 9 Y cuando Moiss entraba en el tabernculo, la co-
de Moiss: y cayeron del pueblo en aquel da como tres lumna de nube descenda, y ponase a la puerta del taber-
mil hombres. nculo, y Yahweh hablaba con Moiss.
29 Entonces Moiss dijo: Hoy os habis consagrado 10 Y viendo todo el pueblo la columna de nube, que
a Yahweh, porque cada uno se ha consagrado en su hijo, estaba a la puerta del tabernculo, levantbase todo el
y en su hermano, para que d l hoy bendicin sobre vo- pueblo, cada uno a la puerta de su tienda y adoraba.
sotros. 11 Y hablaba Yahweh a Moiss cara a cara, como
30 Y aconteci que el da siguiente dijo Moiss al pue- habla cualquiera a su compaero. Y volvase al campo;
blo: Vosotros habis cometido un gran pecado: mas yo mas el joven Josu, su criado, hijo de Nun, nunca se apar-
subir ahora a Yahweh; quiz le aplacar acerca de vues- taba de en medio del tabernculo.
tro pecado. 12 Y dijo Moiss a Yahweh: Mira, t me dices a m:
31 Entonces volvi Moiss a Yahweh, y dijo: Rugote, Saca este pueblo: y t no me has declarado a quin has de
pues este pueblo ha cometido un gran pecado, porque se enviar conmigo: sin embargo, t dices: Yo te he conocido
hicieron una deidad de oro, por tu nombre, y has hallado tambin gracia en mis ojos.
68
na la iniquidad, la rebelin, y el pecado, y que de ningn
13 Ahora, pues, si he hallado gracia en tus ojos, rugote
que me muestres ahora tu camino, para que te conozca, modo justificar al malvado; que visita la iniquidad de los
porque halle gracia en tus ojos: y mira que tu pueblo es padres sobre los hijos y sobre los hijos de los hijos, sobre
aquesta gente. los terceros, y sobre los cuartos.
14 Y l dijo: Mi rostro ir contigo, y te har descan- 8 Entonces Moiss, apresurndose, baj la cabeza
sar. hacia el suelo y encorvse;
15 Y l respondi: Si tu rostro no ha de ir conmigo, no 9 Y dijo: Si ahora, Seor, he hallado gracia en tus ojos,
nos saques de aqu. vaya ahora el Seor en medio de nosotros; porque este es
16 Y en qu se conocer aqu que he hallado gracia pueblo de dura cerviz; y perdona nuestra iniquidad y nues-
en tus ojos, yo y tu pueblo, sino en andar t con nosotros, tro pecado, y posenos.
y que yo y tu pueblo seamos apartados de todos los pue- 10 Y l dijo: He aqu, yo hago concierto delante de
blos que estn sobre la faz de la tierra? todo tu pueblo: har maravillas que no han sido hechas en
17 Y Yahweh dijo a Moiss: Tambin har esto que toda la tierra, ni en nacin alguna; y ver todo el pueblo en
has dicho, por cuanto has hallado gracia en mis ojos, y te medio del cual ests t, la obra de Yahweh; porque ha de
he conocido por tu nombre. ser cosa terrible la que yo har contigo.
18 El entonces dijo: Rugote que me muestres tu glo- 11 Guarda lo que yo te mando hoy; he aqu que yo
ria. echo de delante de tu presencia al amorreo, y al cananeo,
19 Y responle dio: Yo har pasar todo mi bien delante y al heteo, y al ferezeo, y al heveo, y al jebuseo.
de tu rostro, y proclamar el nombre de Yahweh delante 12 Gurdate que no hagas alianza con los moradores
de ti; y tendr misericordia del que tendr misericordia, y de la tierra donde has de entrar, porque no sean por
ser clemente para con el que ser clemente. tropezadero en medio de ti:
20 Dijo ms: No podrs ver mi rostro: porque no me 13 Mas derribaris sus altares, y quebraris sus esta-
ver hombre, y vivir. tuas, y talaris sus bosques:
21 Y dijo an Yahweh: He aqu lugar junto a m, y t 14 Porque no te has de inclinar al Poderoso ajeno;
estars sobre la pea: que Yahweh, cuyo nombre es Celoso, el Poderoso celoso
22 Y ser que, cuando pasare mi gloria, yo te pondr es.
en una hendidura de la pea, y te cubrir con mi mano 15 Por tanto no hars alianza con los moradores de
hasta que haya pasado: aquella tierra; porque fornicarn en pos de sus deidades,
23 Despus apartar mi mano, y vers mis espaldas; y sacrificarn a sus deidades, y te llamarn, y comers de
mas no se ver mi rostro. sus sacrificios;
16 O tomando de sus hijas para tus hijos, y fornicando
Captulo 34 sus hijas en pos de sus deidades, harn tambin fornicar a
1 Y YAHWEH dijo a Moiss: Alsate dos tablas de tus hijos en pos de las deidades de ellas.
piedra como las primeras, y escribir sobre esas tablas las 17 No hars una deidad de fundicin para ti.
palabras que estaban en las tablas primeras que quebras- 18 La fiesta de los zimos guardars: siete das come-
te. rs por leudar, segn te he mandado, en el tiempo del mes
2 Apercbete, pues, para maana, y sube por la ma- de Abib; porque en el mes de Abib saliste de Egipto.
ana al monte de Sina, y estme all sobre la cumbre del 19 Todo lo que abre matriz, mo es; y de tu ganado
monte. todo primerizo de vaca o de oveja que fuere macho.
3 Y no suba hombre contigo, ni parezca alguno en 20 Pero redimirs con cordero el primerizo del asno;
todo el monte; ni ovejas ni bueyes pazcan delante del y si no lo redimieres, le has de cortar la cabeza. Redimirs
monte. todo primognito de tus hijos, y no sern vistos vacos
4 Y Moiss alis dos tablas de piedra como las pri- delante de m.
meras; y levantse por la maana, y subi al monte de 21 Seis das trabajars, mas en el sptimo da cesa-
Sina, como le mand Yahweh, y llev en su mano las dos rs: cesars aun en la arada y en la siega.
tablas de piedra. 22 Y te hars la fiesta de las semanas a los principios
5 Y Yahweh descendi en la nube, y estuvo all con l, de la siega del trigo: y la fiesta de la cosecha a la vuelta del
proclamando el nombre de Yahweh. ao.
6 Y pasando Yahweh por delante de l, proclam: 23 Tres veces en el ao ser visto todo varn tuyo
Yahweh, Yahweh, fuerte, misericordioso, y piadoso; tar- delante del Seoreador Yahweh, el Poderoso de Israel.
do para la ira, y grande en benignidad y verdad; 24 Porque yo arrojar las gentes de tu presencia, y
7 Que guarda la misericordia en millares, que perdo- ensanchar tu trmino: y ninguno codiciar tu tierra, cuan-
69
do t subieres para ser visto delante de Yahweh tu Pode- 7 Y cueros rojos de carneros, y cueros de tejones, y
roso tres veces en el ao. madera de Sittim;
25 No ofrecers con leudo la sangre de mi sacrificio; 8 Y aceite para la luminaria, y especias aromticas
ni quedar de la noche para la maana el sacrificio de la para el aceite de la uncin, y para el perfume aromtico;
fiesta de la pascua. 9 Y piedras de onix, y dems pedrera, para el efod, y
26 La primicia de los primeros frutos de tu tierra me- para el racional.
ters en la casa de Yahweh tu Poderoso. No cocers el 10 Y todo sabio de corazn de entre vosotros, ven-
cabrito en la leche de su madre. dr y har todas las cosas que Yahweh ha mandado:
27 Y Yahweh dijo a Moiss: Escribe t estas pala- 11 El tabernculo, su tienda, y su cubierta, y sus ani-
bras; porque conforme a estas palabras he hecho la alian- llos, y sus tablas, sus barras, sus columnas, y sus basas;
za contigo y con Israel. 12 El arca, y sus varas, la cubierta, y el velo de la
28 Y l estuvo all con Yahweh cuarenta das y cua- tienda;
renta noches: no comi pan, ni bebi agua; y escribi en 13 La mesa, y sus varas, y todos sus vasos, y el pan
tablas las palabras de la alianza, las diez palabras. de la proposicin.
29 Y aconteci, que descendiendo Moiss del monte 14 El candelero de la luminaria, y sus vasos, y sus
Sina con las dos tablas del testimonio en su mano, mien- candilejas, y el aceite para la luminaria;
tras descenda del monte, no saba l que la tez de su ros- 15 Y el altar del perfume, y sus varas, y el aceite de la
tro resplandeca, despus que hubo con El hablado. uncin, y el perfume aromtico, y el pabelln de la puerta,
30 Y mir Aarn y todos los hijos de Israel a Moiss, para la entrada del tabernculo;
y he aqu la tez de su rostro era resplandeciente; y tuvie- 16 El altar del holocausto, y su enrejado de metal, y
ron miedo de llegarse a l. sus varas, y todos sus vasos, y la fuente con su basa;
31 Y los llam Moiss; y Aarn y todos los prncipes 17 Las cortinas del atrio, sus columnas, y sus basas, y
de la congregacin volvieron a l, y Moiss les habl. el pabelln de la puerta del atrio;
32 Y despus se llegaron todos los hijos de Israel, a 18 Las estacas del tabernculo, y las estacas del atrio,
los cuales mand todas las cosas que Yahweh le haba y sus cuerdas;
dicho en el monte de Sina. 19 Las vestiduras del servicio para ministrar en el san-
33 Y cuando hubo acabado Moiss de hablar con tuario, las sagradas vestiduras de Aarn el sacerdote, y
ellos, puso un velo sobre su rostro. las vestiduras de sus hijos para servir en el sacerdocio.
34 Y cuando vena Moiss delante de Yahweh para 20 Y sali toda la congregacin de los hijos de Israel
hablar con l, quitbase el velo hasta que sala; y saliendo,de delante de Moiss.
hablaba con los hijos de Israel lo que le era mandado; 21 Y vino todo varn a quien su corazn estimul, y
35 Y vean los hijos de Israel el rostro de Moiss, que todo aquel a quien su espritu le di voluntad, y trajeron
la tez de su rostro era resplandeciente; y volva Moiss a ofrenda a Yahweh para la obra del tabernculo del testi-
poner el velo sobre su rostro, hasta que entraba a hablar monio, y para toda su fbrica, y para las sagradas vesti-
con El. duras.
22 Y vinieron as hombres como mujeres, todo volun-
Captulo 35 tario de corazn, y trajeron cadenas y zarcillos, sortijas y
1 Y MOISS hizo juntar toda la congregacin de los brazaletes, y toda joya de oro; y cualquiera ofreca ofren-
hijos de Israel, y les dijo: Estas son las cosas que Yahweh da de oro a Yahweh.
ha mandado que hagis. 23 Todo hombre que se hallaba con jacinto, o prpu-
2 Seis das se har obra, mas el da sptimo os ser ra, o carmes, o lino fino, o pelo de cabras, o cueros rojos
santo, sbado de reposo a Yahweh: cualquiera que en l de carneros, o cueros de tejones, lo traa.
hiciere obra, morir. 24 Cualquiera que ofreca ofrenda de plata o de me-
3 No encenderis fuego en todas vuestras moradas tal, traa a Yahweh la ofrenda: y todo el que se hallaba con
en el da del sbado. madera de Sittim, traala para toda la obra del servicio.
4 Y habl Moiss a toda la congregacin de los hijos 25 Adems todas las mujeres sabias de corazn hila-
de Israel, diciendo: Esto es lo que Yahweh ha mandado, ban de sus manos, y traan lo que haban hilado: crdeno,
diciendo: o prpura, o carmes, o lino fino.
5 Tomad de entre vosotros ofrenda para Yahweh: todo 26 Y todas las mujeres cuyo corazn las levant en
liberal de corazn la traer a Yahweh: oro, plata, metal; sabidura, hilaron pelos de cabras.
6 Y crdeno, y prpura, y carmes, y lino fino, y pelo 27 Y los prncipes trajeron piedras de onix, y las pie-
de cabras; dras de los engastes para el efod y el racional;
70
28 Y la especia aromtica y aceite, para la luminaria, y dos, y la anchura de cuatro codos: todas las cortinas te-
para el aceite de la uncin, y para el perfume aromtico. nan una misma medida.
29 De los hijos de Israel, as hombres como mujeres, 10 Y junt las cinco cortinas la una con la otra: asimis-
todos los que tuvieron corazn voluntario para traer para mo uni las otras cinco cortinas la una con la otra.
toda la obra, que Yahweh haba mandado por medio de 11 E hizo las lazadas de color de jacinto en la orilla de
Moiss que hiciesen, trajeron ofrenda voluntaria a Yahweh. la una cortina, en el borde, a la juntura; y as hizo en la
30 Y dijo Moiss a los hijos de Israel: Mirad, Yahweh orilla al borde de la segunda cortina, en la juntura.
ha nombrado a Bezaleel hijo de Uri, hijo de Hur, de la 12 Cincuenta lazadas hizo en la una cortina, y otras
tribu de Jud; cincuenta en la segunda cortina, en el borde, en la juntura;
31 Y lo ha llenado de espritu del Poderoso, en sabi- las unas lazadas enfrente de las otras.
dura, en inteligencia, y en ciencia, y en todo artificio, 13 Hizo tambin cincuenta corchetes de oro, con los
32 Para proyectar inventos, para trabajar en oro, y en cuales junt las cortinas, la una con la otra; e hzose un
plata, y en metal, tabernculo.
33 Y en obra de pedrera para engastar, y en obra de 14 Hizo asimismo cortinas de pelo de cabras para la
madera, para trabajar en toda invencin ingeniosa. tienda sobre el tabernculo, e hzolas en nmero de once.
34 Y ha puesto en su corazn el que pueda ensear, 15 La longitud de la una cortina era de treinta codos,
as l como Aholiab hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan: y la anchura de cuatro codos: las once cortinas tenan una
35 Y los ha llenado de sabidura de corazn, para que misma medida.
hagan toda obra de artificio, y de invencin, y de recama- 16 Y junt las cinco cortinas de por s, y las seis cor-
do en jacinto, y en prpura, y en carmes, y en lino fino, y tinas aparte.
en telar; para que hagan toda labor, e inventen todo dise- 17 Hizo adems cincuenta lazadas en la orilla de la
o. postrera cortina en la juntura, y otras cincuenta lazadas en
la orilla de la otra cortina en la juntura.
Captulo 36 18 Hizo tambin cincuenta corchetes de metal para
1 HIZO, pues, Bezaleel y Aholiab, y todo hombre juntar la tienda, de modo que fuese una.
sabio de corazn, a quien Yahweh di sabidura e inteli- 19 E hizo una cubierta para la tienda de cueros rojos
gencia para que supiesen hacer toda la obra del servicio de carneros, y una cubierta encima de cueros de tejones.
del santuario, todas las cosas que haba mandado Yahweh. 20 Adems hizo las tablas para el tabernculo de ma-
2 Y Moiss llam a Bezaleel y a Aholiab, y a todo dera de Sittim, para estar derechas.
varn sabio de corazn, en cuyo corazn haba dado 21 La longitud de cada tabla de diez codos, y de codo
Yahweh sabidura, y a todo hombre a quien su corazn le y medio la anchura.
movi a llegarse a la obra, para trabajar en ella; 22 Cada tabla tena dos quicios enclavijados el uno
3 Y tomaron de delante de Moiss toda la ofrenda delante del otro: as hizo todas las tablas del tabernculo.
que los hijos de Israel haban trado para la obra del servi- 23 Hizo, pues, las tablas para el tabernculo: veinte
cio del santuario, a fin de hacerla. Y ellos le traan an tablas al lado del austro, al medioda.
ofrenda voluntaria cada maana. 24 Hizo tambin las cuarenta basas de plata debajo
4 Vinieron, por tanto, todos los maestros que hacan de las veinte tablas: dos basas debajo de la una tabla para
toda la obra del santuario, cada uno de la obra que haca. sus dos quicios, y dos basas debajo de la otra tabla para
5 Y hablaron a Moiss, diciendo: El pueblo trae mu- sus dos quicios.
cho ms de lo que es menester para la atencin de hacer 25 Y para el otro lado del tabernculo, a la parte del
la obra que Yahweh ha mandado que se haga. norte, hizo veinte tablas,
6 Entonces Moiss mand pregonar por el campo, 26 Con sus cuarenta basas de plata: dos basas deba-
diciendo: Ningn hombre ni mujer haga ms obra para jo de la una tabla, y dos basas debajo de la otra tabla.
ofrecer para el santuario. Y as fue el pueblo impedido de 27 Y para el lado occidental del tabernculo hizo seis
ofrecer; tablas.
7 Pues tenia material abundante para hacer toda la 28 Para las esquinas del tabernculo en los dos lados
obra, y sobraba. hizo dos tablas,
8 Y todos los sabios de corazn entre los que hacan 29 Las cuales se juntaban por abajo, y asimismo por
la obra, hicieron el tabernculo de diez cortinas, de lino arriba a un gozne: y as hizo a la una y a la otra en las dos
torcido, y de jacinto, y de prpura y carmes; las cuales esquinas.
hicieron de obra prima, con querubines. 30 Eran, pues, ocho tablas, y sus basas de plata die-
9 La longitud de la una cortina era de veintiocho co- cisis; dos basas debajo de cada tabla.
71
31 Hizo tambin las barras de madera de Sittim; cin- 12 Hzole tambin una moldura alrededor, del ancho
co para las tablas del un lado del tabernculo, de una mano, a la cual moldura hizo la cornisa de oro en
32 Y cinco barras para las tablas del otro lado del circunferencia.
tabernculo, y cinco barras para las tablas del lado del 13 Hzole asimismo de fundicin cuatro anillos de oro,
tabernculo a la parte occidental. y psolos a las cuatro esquinas que correspondan a los
33 E hizo que la barra del medio pasase por medio de cuatro pies de ella.
las tablas del un cabo al otro. 14 Delante de la moldura estaban los anillos, por los
34 Y cubri las tablas de oro, e hizo de oro los anillos cuales se metiesen las varas para llevar la mesa.
de ellas por donde pasasen las barras: cubri tambin de 15 E hizo las varas de madera de Sittim para llevar la
oro las barras. mesa, y cubrilas de oro.
35 Hizo asimismo el velo de crdeno, y prpura, y 16 Tambin hizo los vasos que haban de estar sobre
carmes, y lino torcido, el cual hizo con querubines de de- la mesa, sus platos, y sus cucharas, y sus cubiertos y sus
licada obra. tazones con que se haba de libar, de oro fino.
36 Y para l hizo cuatro columnas de madera de Sittim; 17 Hizo asimismo el candelero de oro puro, e hzolo
y cubrilas de oro, los capiteles de las cuales eran de oro; labrado a martillo: su pie y su caa, sus copas, sus manza-
e hizo para ellas cuatro basas de plata de fundicin. nas y sus flores eran de lo mismo.
37 Hizo tambin el velo para la puerta del taberncu- 18 De sus lados salan seis brazos; tres brazos del un
lo, de jacinto, y prpura, y carmes, y lino torcido, obra de lado del candelero, y otros tres brazos del otro lado del
recamador; candelero:
38 Y sus cinco columnas con sus capiteles: y cubri 19 En el un brazo, tres copas figura de almendras, una
las cabezas de ellas y sus molduras de oro: pero sus cinco manzana y una flor; y en el otro brazo tres copas figura de
basas las hizo de metal. almendras, una manzana y una flor: y as en los seis brazos
que salan del candelero.
Captulo 37 20 Y en el candelero haba cuatro copas figura de al-
1 HIZO tambin Bezaleel el arca de madera de Sittim: mendras, sus manzanas y sus flores:
su longitud era de dos codos y medio, y de codo y medio 21 Y una manzana debajo de los dos brazos de lo
su anchura, y su altura de otro codo y medio: mismo, y otra manzana debajo de los otros dos brazos de
2 Y cubrila de oro puro por de dentro y por de fue- lo mismo, y otra manzana debajo de los otros dos brazos
ra, e hzole una cornisa de oro en derredor. de lo mismo, conforme a los seis brazos que salan de l.
3 Hzole adems de fundicin cuatro anillos de oro a 22 Sus manzanas y sus brazos eran de lo mismo; todo
sus cuatro esquinas; en el un lado dos anillos y en el otro era una pieza labrada a martillo, de oro puro.
lado dos anillos. 23 Hizo asimismo sus siete candilejas, y sus despabi-
4 Hizo tambin las varas de madera de Sittim, y laderas, y sus platillos, de oro puro;
cubrilas de oro. 24 De un talento de oro puro lo hizo, con todos sus
5 Y meti las varas por los anillos a los lados del arca, vasos.
para llevar el arca. 25 Hizo tambin el altar del perfume de madera de
6 Hizo asimismo la cubierta de oro puro: su longitud Sittim: un codo su longitud, y otro codo su anchura, era
de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio. cuadrado; y su altura de dos codos; y sus cuernos de la
7 Hizo tambin los dos querubines de oro, hzolos la- misma pieza.
brados a martillo, a los dos cabos de la cubierta: 26 Y cubrilo de oro puro, su mesa y sus paredes
8 El un querubn de esta parte al un cabo, y el otro alrededor, y sus cuernos: e hzole una corona de oro alre-
querubn de la otra parte al otro cabo de la cubierta: hizo dedor.
los querubines a sus dos cabos. 27 Hzole tambin dos anillos de oro debajo de la
9 Y los querubines extendan sus alas por encima, cu- corona en las dos esquinas a los dos lados, para pasar
briendo con sus alas la cubierta: y sus rostros el uno en- por ellos las varas con que haba de ser conducido.
frente del otro, hacia la cubierta los rostros de los 28 E hizo las varas de madera de Sittim, y cubrilas
querubines. de oro.
10 Hizo tambin la mesa de madera de Sittim; su lon- 29 Hizo asimismo el aceite santo de la uncin, y el fino
gitud de dos codos, y su anchura de un codo, y de codo y perfume aromtico, de obra de perfumador.
medio su altura;
11 Y cubrila de oro puro, e hzole una cornisa de oro
en derredor.
72
Captulo 38 de metal: y sus capiteles de plata; y las cubiertas de los
capiteles de ellas y sus molduras, de plata.
1 IGUALMENTE hizo el altar del holocausto de ma- 20 Y todas las estacas del tabernculo y del atrio alre-
dera de Sittim: su longitud de cinco codos, y su anchura dedor fueron de metal.
de otros cinco codos, cuadrado, y de tres codos de altu- 21 Estas son las cuentas del tabernculo, del tabern-
ra. culo del testimonio, lo que fu contado de orden de Moi-
2 E hzole sus cuernos a sus cuatro esquinas, los cua- ss por mano de Itamar, hijo de Aarn sacerdote, para el
les eran de la misma pieza, y cubrilo de metal. ministerio de los Levitas.
3 Hizo asimismo todos los vasos del altar: calderas, y 22 Y Bezaleel, hijo de Uri, hijo de Hur, de la tribu de
tenazas, y tazones, y garfios, y palas: todos sus vasos hizo Jud, hizo todas las cosas que Yahweh mand a Moiss.
de metal. 23 Y con l estaba Aholiab, hijo de Ahisamac, de la
4 E hizo para el altar el enrejado de metal, de hechura tribu de Dan, artfice, y diseador, y recamador en jacin-
de red, que puso en su cerco por debajo hasta el medio to, y prpura, y carmes, y lino fino.
del altar. 24 Todo el oro empleado en la obra, en toda la obra
5 Hizo tambin cuatro anillos de fundicin a los cuatro del santuario, el cual fu oro de ofrenda, fu veintinueve
cabos del enrejado de metal, para meter las varas. talentos, y setecientos y treinta siclos, segn el siclo del
6 E hizo las varas de madera de Sittim, y cubrilas de santuario.
metal. 25 Y la plata de los contados de la congregacin fu
7 Y meti las varas por los anillos a los lados del altar,
cien talentos, y mil setecientos setenta y cinco siclos, se-
para llevarlo con ellas: hueco lo hizo, de tablas. gn el siclo del santuario:
8 Tambin hizo la fuente de metal, con su basa de 26 Medio por cabeza, medio siclo, segn el siclo del
metal, de los espejos de las que velaban a la puerta del santuario, a todos los que pasaron por cuenta de edad de
tabernculo del testimonio. veinte aos y arriba, que fueron seiscientos tres mil qui-
9 Hizo asimismo el atrio; a la parte austral del medio- nientos cincuenta.
da las cortinas del atrio eran de cien codos, de lino torci- 27 Hubo adems cien talentos de plata para hacer de
do: fundicin las basas del santuario y las basas del velo: en
10 Sus columnas veinte, con sus veinte basas de me- cien basas cien talentos, a talento por basa.
tal: los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata. 28 Y de los mil setecientos setenta y cinco siclos hizo
11 Y a la parte del norte cortinas de cien codos: sus los capiteles de las columnas, y cubri los capiteles de
columnas veinte, con sus veinte basas de metal; los capi- ellas, y las ci.
teles de las columnas y sus molduras, de plata. 29 Y el metal de la ofrenda fue setenta talentos, y dos
12 A la parte del occidente cortinas de cincuenta co- mil cuatrocientos siclos;
dos: sus columnas diez, y sus diez basas; los capiteles de 30 Del cual hizo las basas de la puerta del tabernculo
las columnas y sus molduras, de plata. del testimonio, y el altar de metal, y su enrejado de metal,
13 Y a la parte oriental, al levante, cortinas de cin- y todos los vasos del altar.
cuenta codos: 31 Y las basas del atrio alrededor, y las basas de la
14 Al un lado cortinas de quince codos, sus tres co- puerta del atrio, y todas las estacas del tabernculo, y to-
lumnas, y sus tres basas; das las estacas del atrio alrededor.
15 Al otro lado, de la una parte y de la otra de la
puerta del atrio, cortinas de a quince codos, sus tres co- Captulo 39
lumnas, y sus tres basas. 1 Y DEL jacinto, y prpura, y carmes, hicieron las
16 Todas las cortinas del atrio alrededor eran de lino vestimentas del ministerio para ministrar en el santuario, y
torcido. asimismo hicieron las vestiduras sagradas para Aarn;
17 Y las basas de las columnas eran de metal; los ca- como Yahweh lo haba mandado a Moiss.
piteles de las columnas y sus molduras, de plata; asimismo 2 Hizo tambin el efod de oro, de crdeno y prpura
las cubiertas de las cabezas de ellas, de plata: y todas las y carmes, y lino torcido.
columnas del atrio tenan molduras de plata. 3 Y extendieron las planchas de oro, y cortaron hilos
18 Y el pabelln de la puerta del atrio fue de obra de para tejerlos entre el jacinto, y entre la prpura, y entre el
recamado, de jacinto, y prpura, y carmes, y lino torcido: carmes, y entre el lino, con delicada obra.
la longitud de veinte codos, y la altura en el ancho de cin- 4 Hicironle las hombreras que se juntasen; y unanse
co codos, conforme a las cortinas del atrio. en sus dos lados.
19 Y sus columnas fueron cuatro con sus cuatro basas 5 Y el cinto del efod que estaba sobre l, era de lo
73
mismo, conforme a su obra; de oro, jacinto, y prpura, y 24 E hicieron en las orillas del manto las granadas de
carmes, y lino torcido; como Yahweh lo haba mandado a jacinto, y prpura, y carmes, y lino torcido.
Moiss. 25 Hicieron tambin las campanillas de oro puro, las
6 Y labraron las piedras oniquinas cercadas de engas- cuales campanillas pusieron entre las granadas por las ori-
tes de oro, grabadas de grabadura de sello con los nom- llas del manto alrededor entre las granadas:
bres de los hijos de Israel: 26 Una campanilla y una granada, una campanilla y
7 Y psolas sobre las hombreras del efod, por pie- una granada alrededor, en las orillas del manto, para
dras de memoria a los hijos de Israel; como Yahweh lo ministrar; como Yahweh lo mand a Moiss.
haba a Moiss mandado. 27 Igualmente hicieron las tnicas de lino fino de obra
8 Hizo tambin el racional de primorosa obra, como de tejedor, para Aarn y para sus hijos;
la obra del efod, de oro, jacinto, y prpura, y carmes, y 28 Asimismo la mitra de lino fino, y los adornos de los
lino torcido. chapeos (tiaras) de lino fino, y los paetes de lino, de lino
9 Era cuadrado: doblado hicieron el racional: su lon- torcido;
gitud era de un palmo, y de un palmo su anchura, dobla- 29 Tambin el cinto de lino torcido, y de jacinto, y
do. prpura, y carmes, de obra de recamador; como Yahweh
10 Y engastaron en l cuatro rdenes de piedras. El lo mand a Moiss.
primer orden era un sardio, un topacio, y un carbunclo: 30 Hicieron asimismo la plancha de la diadema santa
este el primer orden. de oro puro, y escribieron en ella de grabadura de sello, el
11 El segundo orden, una esmeralda, un zafiro, y un rtulo, SANTIDAD A YAHWEH.
diamante. 31 Y pusieron en ella un cordn de jacinto, para colo-
12 El tercer orden, un ligurio, un gata, y un amatista. carla en alto sobre la mitra; como Yahweh lo haba man-
13 Y el cuarto orden, un berilo, un onix, y un jaspe: dado a Moiss.
cercadas y encajadas en sus engastes de oro. 32 Y fue acabada toda la obra del tabernculo, del
14 Las cuales piedras eran conforme a los nombres tabernculo del testimonio: e hicieron los hijos de Israel
de los hijos de Israel, doce segn los nombres de ellos; como Yahweh lo haba mandado a Moiss: as lo hicieron.
como grabaduras de sello, cada una con su nombre segn 33 Y trajeron el tabernculo a Moiss, el tabernculo
las doce tribus. y todos sus vasos; sus corchetes, sus tablas, sus barras, y
15 Hicieron tambin sobre el racional las cadenas sus columnas, y sus basas;
pequeas de hechura de trenza, de oro puro. 34 Y la cubierta de pieles rojas de carneros, y la cu-
16 Hicieron asimismo los dos engastes y los dos ani- bierta de pieles de tejones, y el velo del pabelln;
llos, de oro; los cuales dos anillos de oro pusieron en los 35 El arca del testimonio, y sus varas, y la cubierta;
dos cabos del racional. 36 La mesa, todos sus vasos, y el pan de la proposi-
17 Y pusieron las dos trenzas de oro en aquellos dos cin;
anillos a los cabos del racional. 37 El candelero limpio, sus candilejas, las lmparas
18 Y fijaron los dos cabos de las dos trenzas en los que deban mantenerse en orden, y todos sus vasos, y el
dos engastes, que pusieron sobre las hombreras del efod, aceite para la luminaria;
en la parte delantera de l. 38 Y el altar de oro, y el aceite de la uncin, y el per-
19 E hicieron dos anillos de oro, que pusieron en los fume aromtico, y el pabelln para la puerta del tabern-
dos cabos del racional, en su orilla, a la parte baja del culo;
efod. 39 El altar de metal, con su enrejado de metal, sus
20 Hicieron adems dos anillos de oro, los cuales varas, y todos sus vasos; y la fuente, y su basa;
pusieron en las dos hombreras del efod, abajo en la parte 40 Las cortinas del atrio, y sus columnas, y sus basas,
delantera, delante de su juntura, sobre el cinto del efod. y el pabelln para la puerta del atrio, y sus cuerdas, y sus
21 Y ataron el racional de sus anillos a los anillos del estacas, y todos los vasos del servicio del tabernculo,
efod con un cordn de jacinto, para que estuviese sobre del tabernculo del testimonio;
el cinto del mismo efod, y no se apartase el racional del 41 Las vestimentas del servicio para ministrar en el
efod; como Yahweh lo haba mandado a Moiss. santuario, las sagradas vestiduras para Aarn el sacerdo-
22 Hizo tambin el manto del efod de obra de teje- te, y las vestiduras de sus hijos, para ministrar en el sacer-
dor, todo de jacinto. docio.
23 Con su abertura en medio de l, como el cuello de 42 En conformidad a todas las cosas que Yahweh
un coselete, con un borde en derredor de la abertura, haba mandado a Moiss, as hicieron los hijos de Israel
porque no se rompiese. toda la obra.
74
43 Y vi Moiss toda la obra, y he aqu que la haban 22 Y puso la mesa en el tabernculo del testimonio, al
hecho como Yahweh haba mandado; y bendjolos lado septentrional del pabelln, fuera del velo:
23 Y sobre ella puso por orden los panes delante de
Captulo 40 Yahweh, como Yahweh haba mandado a Moiss.
1 Y YAHWEH habl a Moiss, diciendo: 24 Y puso el candelero en el tabernculo del testimo-
2 En el primer da del mes primero hars levantar el nio, enfrente de la mesa, al lado meridional del pabelln.
tabernculo, el tabernculo del testimonio: 25 Y encendi las lmparas delante de Yahweh; como
3 Y pondrs en l el arca del testimonio, y la cubrirs Yahweh haba mandado a Moiss.
con el velo: 26 Puso tambin el altar de oro en el tabernculo del
4 Y meters la mesa, y la pondrs en orden: meters testimonio, delante del velo:
tambin el candelero y encenders sus lmparas: 27 Y encendi sobre l el perfume aromtico; como
5 Y pondrs el altar de oro para el perfume delante Yahweh haba mandado a Moiss.
del arca del testimonio, y pondrs el pabelln delante de 28 Puso asimismo la cortina de la puerta del tabern-
la puerta del tabernculo. culo.
6 Despus pondrs el altar del holocausto delante de 29 Y coloc el altar del holocausto a la puerta del
la puerta del tabernculo, del tabernculo del testimonio. tabernculo, del tabernculo del testimonio; y ofreci so-
7 Luego pondrs la fuente entre el tabernculo del bre l holocausto y presente; como Yahweh haba manda-
testimonio y el altar; y pondrs agua en ella. do a Moiss.
8 Finalmente pondrs el atrio en derredor, y el pabe- 30 Y puso la fuente entre el tabernculo del testimonio
lln de la puerta del atrio. y el altar; y puso en ella agua para lavar.
9 Y tomars el aceite de la uncin y ungirs el taber- 31 Y Moiss y Aarn y sus hijos lavaban en ella sus
nculo, y todo lo que est en l; y le santificars con todos manos y sus pies.
sus vasos, y ser santo. 32 Cuando entraban en el tabernculo del testimonio,
10 Ungirs tambin el altar del holocausto y todos sus y cuando se llegaban al altar, se lavaban; como Yahweh
vasos: y santificars el altar, y ser un altar santsimo. haba mandado a Moiss.
11 Asimismo ungirs la fuente y su basa, y la santifica- 33 Finalmente erigi el atrio en derredor del tabern-
rs. culo y del altar, y puso la cortina de la puerta del atrio. Y
12 Y hars llegar a Aarn y a sus hijos a la puerta del as acab Moiss la obra.
tabernculo del testimonio, y los lavars con agua. 34 Entonces una nube cubri el tabernculo del testi-
13 Y hars vestir a Aarn las vestiduras sagradas, y lo monio, y la gloria de Yahweh hinchi el tabernculo.
ungirs, y lo consagrars, para que sea mi sacerdote. 35 Y no poda Moiss entrar en el tabernculo del
14 Despus hars llegar sus hijos, y les vestirs las testimonio, porque la nube estaba sobre l, y la gloria de
tnicas: Yahweh lo tena lleno.
15 Y los ungirs como ungiste a su padre, y sern mis 36 Y cuando la nube se alzaba del tabernculo, los
sacerdotes: y ser que su uncin les servir por sacerdo- hijos de Israel se movan en todas sus jornadas:
cio perpetuo por sus generaciones. 37 Pero si la nube no se alzaba, no se partan hasta el
16 Y Moiss hizo conforme a todo lo que Yahweh le da en que ella se alzaba.
mand; as lo hizo. 38 Porque la nube de Yahweh estaba de da sobre el
17 Y as en el da primero del primer mes, en el segun- tabernculo, y el fuego estaba de noche en l, a vista de
do ao, el tabernculo fu erigido. toda la casa de Israel, en todas sus jornadas.
18 Y Moiss hizo levantar el tabernculo, y asent sus
basas, y coloc sus tablas, y puso sus barras, e hizo alzar
sus columnas.
LEVTICO
19 Y extendi la tienda sobre el tabernculo, y puso la
sobrecubierta encima del mismo; como Yahweh haba Captulo 1
mandado a Moiss. 1 Y LLAM Yahweh a Moiss, y habl con l desde
20 Y tom y puso el testimonio dentro del arca, y el tabernculo del testimonio, diciendo:
coloc las varas en el arca, y encima la cubierta sobre el 2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando alguno
arca: de entre vosotros ofreciere ofrenda a Yahweh, de ganado
21 Y meti el arca en el tabernculo, y puso el velo de vacuno ovejuno haris vuestra ofrenda.
la tienda, y cubri el arca del testimonio; como Yahweh 3 Si su ofrenda fuere holocausto de vacas, macho sin
haba mandado a Moiss.
75
tacha lo ofrecer: de su voluntad lo ofrecer a la puerta es cosa santsima de las ofrendas que se queman a
del tabernculo del testimonio delante de Yahweh. Yahweh.
4 Y pondr su mano sobre la cabeza del holocausto; y 4 Y cuando ofrecieres ofrenda de presente cocida en
l lo aceptar para expiarle. horno, ser de tortas de flor de harina sin levadura, ama-
5 Entonces degollar el becerro en la presencia de sadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con
Yahweh; y los sacerdotes, hijos de Aarn, ofrecern la aceite.
sangre, y la rociarn alrededor sobre el altar, el cual est a 5 Mas si tu presente fuere ofrenda de sartn, ser de
la puerta del tabernculo del testimonio. flor de harina sin levadura, amasada con aceite,
6 Y desollar el holocausto, y lo dividir en sus piezas. 6 La cual partirs en piezas, y echars sobre ella acei-
7 Y los hijos de Aarn sacerdote pondrn fuego so- te: es presente.
bre el altar, y compondrn la lea sobre el fuego. 7 Y si tu presente fuere ofrenda cocida en cazuela,
8 Luego los sacerdotes, hijos de Aarn, acomodarn harse de flor de harina con aceite.
las piezas, la cabeza y el redao, sobre la lea que est 8 Y traers a Yahweh la ofrenda que se har de estas
sobre el fuego, que habr encima del altar: cosas, y la presentars al sacerdote, el cual la llegar al
9 Y lavar con agua sus intestinos y sus piernas: y el altar.
sacerdote har arder todo sobre el altar: holocausto es, 9 Y tomar el sacerdote de aquel presente, en memo-
ofrenda encendida de olor suave a Yahweh. ria del mismo, y harlo arder sobre el altar; ofrenda en-
10 Y si su ofrenda para holocausto fuere de ovejas, cendida, de suave olor a Yahweh.
de los corderos, o de las cabras, macho sin defecto lo 10 Y lo restante del presente ser de Aarn y de sus
ofrecer. hijos; es cosa santsima de las ofrendas que se queman a
11 Y ha de degollarlo al lado septentrional del altar Yahweh.
delante de Yahweh: y los sacerdotes, hijos de Aarn, ro- 11 Ningun presente que ofreciereis a Yahweh, ser
ciarn su sangre sobre el altar alrededor. con levadura: porque de ninguna cosa leuda, ni de ninguna
12 Y lo dividir en sus piezas, con su cabeza y su miel, se ha de quemar ofrenda a Yahweh.
redao; y el sacerdote las acomodar sobre la lea que 12 En la ofrenda de las primicias las ofreceris a
est sobre el fuego, que habr encima del altar; Yahweh: mas no subirn sobre el altar en olor de suavi-
13 Y lavar sus entraas y sus piernas con agua; y el dad.
sacerdote lo ofrecer todo, y harlo arder sobre el altar; 13 Y sazonars toda ofrenda de tu presente con sal; y
holocausto es, ofrenda encendida de olor suave a Yahweh. no hars que falte jams de tu presente la sal de la alianza
14 Y si el holocausto se hubiere de ofrecer a Yahweh de tu Poderoso: en toda ofrenda tuya ofrecers sal.
de aves, presentar su ofrenda de trtolas, o de palominos. 14 Y si ofrecieres a Yahweh presente de primicias,
15 Y el sacerdote la ofrecer sobre el altar, y ha de tostars al fuego las espigas verdes, y el grano desmenu-
quitarle la cabeza, y har que arda en el altar; y su sangre zado ofrecers por ofrenda de tus primicias.
ser exprimida sobre la pared del altar. 15 Y pondrs sobre ella aceite, y pondrs sobre ella
16 Y le ha de quitar el buche y las plumas, lo cual incienso: es presente.
echar junto al altar, hacia el oriente, en el lugar de las 16 Y el sacerdote har arder, en memoria del don,
cenizas. parte de su grano desmenuzado, y de su aceite con todo
17 Y la hender por sus alas, mas no la dividir en su incienso; es ofrenda encendida a Yahweh.
dos: y el sacerdote la har arder sobre el altar, sobre la
lea que estar en el fuego; holocausto es, ofrenda encen- Captulo 3
dida de olor suave a Yahweh. 1 Y SI su ofrenda fuere sacrificio de paces, si hubiere
de ofrecerlo de ganado vacuno, sea macho o hembra, sin
Captulo 2 defecto lo ofrecer delante de Yahweh:
1 Y CUANDO alguna persona ofreciere oblacin de 2 Y pondr su mano sobre la cabeza de su ofrenda, y
presente a Yahweh, su ofrenda ser flor de harina, sobre la degollar a la puerta del tabernculo del testimonio; y
la cual echar aceite, y pondr sobre ella incienso: los sacerdotes, hijos de Aarn, rociarn su sangre sobre
2 Y la traer a los sacerdotes, hijos de Aarn; y de el altar en derredor.
ello tomar el sacerdote su puo lleno de su flor de harina 3 Luego ofrecer del sacrificio de las paces, por ofren-
y de su aceite, con todo su incienso, y lo har arder sobre da encendida a Yahweh, el sebo que cubre los intestinos,
el altar: ofrenda encendida para recuerdo, de olor suave a y todo el sebo que est sobre las entraas,
Yahweh. 4 Y los dos riones, y el sebo que est sobre ellos, y
3 Y la sobra del presente ser de Aarn y de sus hijos: sobre los ijares, y con los riones quitar el redao que
76
est sobre el hgado. cabeza del becerro, y lo degollar delante de Yahweh.
5 Y los hijos de Aarn harn arder esto en el altar, 5 Y el sacerdote ungido tomar de la sangre del bece-
sobre el holocausto que estar sobre la lea que habr rro, y la traer al tabernculo del testimonio;
encima del fuego; es ofrenda de olor suave a Yahweh. 6 Y mojar el sacerdote su dedo en la sangre, y rocia-
6 Mas si de ovejas fuere su ofrenda para sacrificio de r de aquella sangre siete veces delante de Yahweh, hacia
paces a Yahweh, sea macho o hembra, ofrecerla sin ta- el velo del santuario.
cha. 7 Y pondr el sacerdote de la sangre sobre los cuer-
7 Si ofreciere cordero por su ofrenda, ha de ofrecerlo nos del altar del perfume aromtico, que est en el taber-
delante de Yahweh: nculo del testimonio delante de Yahweh: y echar toda la
8 Y pondr su mano sobre la cabeza de su ofrenda, y sangre del becerro al pie del altar del holocausto, que est
despus la degollar delante del tabernculo del testimo- a la puerta del tabernculo del testimonio.
nio; y los hijos de Aarn rociarn su sangre sobre el altar 8 Y tomar del becerro para la expiacin todo su sebo,
en derredor. el sebo que cubre los intestinos, y todo el sebo que est
9 Y del sacrificio de las paces ofrecer por ofrenda sobre las entraas,
encendida a Yahweh, su sebo, y la cola entera, la cual 9 Y los dos riones, y el sebo que est sobre ellos, y el
quitar a raz del espinazo, y el sebo que cubre los intesti-que est sobre los ijares, y con los riones quitar el reda-
nos, y todo el sebo que est sobre las entraas: o de sobre el hgado,
10 Asimismo los dos riones, y el sebo que est sobre 10 De la manera que se quita del buey del sacrificio
ellos, y el que est sobre los ijares, y con los riones qui-de las paces: y el sacerdote lo har arder sobre el altar del
tar el redao de sobre el hgado. holocausto.
11 Y el sacerdote har arder esto sobre el altar; vian- 11 Y el cuero del becerro, y toda su carne, con su
da de ofrenda encendida a Yahweh. cabeza, y sus piernas, y sus intestinos, y su estircol,
12 Y si fuere cabra su ofrenda ofrecerla delante de 12 En fin, todo el becerro sacar fuera del campo, a
Yahweh: un lugar limpio, donde se echan las cenizas, y lo quemar
13 Y pondr su mano sobre la cabeza de ella, y la al fuego sobre la lea: en donde se echan las cenizas ser
degollar delante del tabernculo del testimonio; y los hi- quemado.
jos de Aarn rociarn su sangre sobre el altar en derre- 13 Y si toda la congregacin de Israel hubiere errado,
dor. y el negocio estuviere oculto a los ojos del pueblo, y
14 Despus ofrecer de ella su ofrenda encendida a hubieren hecho algo contra alguno de los mandamientos
Yahweh; el sebo que cubre los intestinos, y todo el sebo de Yahweh en cosas que no se han de hacer, y fueren
que est sobre las entraas, culpables;
15 Y los dos riones, y el sebo que est sobre ellos, y 14 Luego que fuere entendido el pecado sobre que
el que est sobre los ijares, y con los riones quitar el delinquieron, la congregacin ofrecer un becerro por
redao de sobre el hgado. expiacin, y lo traern delante del tabernculo del testi-
16 Y el sacerdote har arder esto sobre el altar; es monio.
vianda de ofrenda que se quema en olor de suavidad a 15 Y los ancianos de la congregacin pondrn sus
Yahweh: el sebo todo es de Yahweh. manos sobre la cabeza del becerro delante de Yahweh; y
17 Estatuto perpetuo por vuestras edades; en todas en presencia de Yahweh degollarn aquel becerro.
vuestras moradas, ningn sebo ni ninguna sangre come- 16 Y el sacerdote ungido meter de la sangre del be-
ris. cerro en el tabernculo del testimonio.
17 Y mojar el sacerdote su dedo en la misma sangre,
Captulo 4 y rociar siete veces delante de Yahweh hacia el velo.
1 Y HABL Yahweh a Moiss, diciendo: 18 Y de aquella sangre pondr sobre los cuernos del
2 Habla a los hijos de Israel, diciendo: Cuando alguna altar que est delante de Yahweh en el tabernculo del
persona pecare por yerro en alguno de los mandamientos testimonio, y derramar toda la sangre al pie del altar del
de Yahweh sobre cosas que no se han de hacer, y obrare holocausto, que est a la puerta del tabernculo del testi-
contra alguno de ellos; monio.
3 Si sacerdote ungido pecare segn el pecado del 19 Y le quitar todo el sebo, y harlo arder sobre el
pueblo, ofrecer a Yahweh, por su pecado que habr co- altar.
metido, un becerro sin tacha para expiacin. 20 Y har de aquel becerro como hizo con el becerro
4 Y traer el becerro a la puerta del tabernculo del de la expiacin; lo mismo har de l: as har el sacerdote
testimonio delante de Yahweh, y pondr su mano sobre la expiacin por ellos, y obtendrn perdn.
77
21 Y sacar el becerro fuera del campamento, y lo Captulo 5
quemar como quem el primer becerro; expiacin de la
congregacin. 1 Y CUANDO alguna persona pecare, que hubiere
22 Y cuando pecare el prncipe, e hiciere por yerro odo la voz del que jur, y l fuere testigo que vi, o supo,
algo contra alguno de todos los mandamientos de Yahweh si no lo denunciare, l llevar su pecado.
su Poderoso, sobre cosas que no se han de hacer, y pecare; 2 Asimismo la persona que hubiere tocado en cual-
23 Luego que le fuere conocido su pecado en que ha quiera cosa inmunda, sea cuerpo muerto de bestia inmun-
delinquido, presentar por su ofrenda un macho cabro da, o cuerpo muerto de animal inmundo, o cuerpo muerto
sin defecto. de reptil inmundo, bien que no lo supiere, ser inmunda y
24 Y pondr su mano sobre la cabeza del macho ca- habr delinquido:
bro, y lo degollar en el lugar donde se degella el holo- 3 O si tocare a hombre inmundo en cualquiera inmun-
causto delante de Yahweh; es expiacin. dicia suya de que es inmundo, y no lo echare de ver; si
25 Y tomar el sacerdote con su dedo de la sangre de despus llega a saberlo, ser culpable.
la expiacin, y pondr sobre los cuernos del altar del ho- 4 Tambin la persona que jurare, pronunciando con
locausto, y derramar la sangre al pie del altar del holo- sus labios hacer mal o bien, en cualesquiera cosas que el
causto: hombre profiere con juramento, y l no lo conociere; si
26 Y quemar todo su sebo sobre el altar, como el despus lo entiende, ser culpado en una de estas cosas.
sebo del sacrificio de las paces: as har el sacerdote por 5 Y ser que cuando pecare en alguna de estas cosas,
l la expiacin de su pecado, y tendr perdn. confesar aquello en que pec:
27 Y si alguna persona del comn del pueblo pecare 6 Y para su expiacin traer a Yahweh por su pecado
por yerro, haciendo algo contra alguno de los mandamien- que ha cometido, una hembra de los rebaos, una corde-
tos de Yahweh en cosas que no se han de hacer, y ra o una cabra como ofrenda de expiacin; y el sacerdote
delinquiere; har expiacin por l de su pecado.
28 Luego que le fuere conocido su pecado que co- 7 Y si no le alcanzare para un cordero, traer en ex-
meti, traer por su ofrenda una hembra de las cabras, piacin por su pecado que cometi, dos trtolas o dos
una cabra sin defecto, por su pecado que habr cometi- palominos a Yahweh; el uno para expiacin, y el otro para
do: holocausto.
29 Y pondr su mano sobre la cabeza de la expiacin, 8 Y ha de traerlos al sacerdote, el cual ofrecer pri-
y la degollar en el lugar del holocausto. mero el que es para expiacin, y desunir su cabeza de su
30 Luego tomar el sacerdote en su dedo de su san- cuello, mas no la apartar del todo:
gre, y pondr sobre los cuernos del altar del holocausto, y 9 Y rociar de la sangre de la expiacin sobre la pa-
derramar toda su sangre al pie del altar. red del altar; y lo que sobrare de la sangre lo exprimir al
31 Y le quitar todo su sebo, de la manera que fue pie del altar; es expiacin.
quitado el sebo del sacrificio de las paces; y el sacerdote 10 Y del otro har holocausto conforme al rito; y har
lo har arder sobre el altar en olor de suavidad a Yahweh: por l el sacerdote expiacin de su pecado que cometi,
as har el sacerdote expiacin por l, y ser perdonado. y ser perdonado.
32 Y si trajere cordero para su ofrenda por el peca- 11 Mas si su posibilidad no alcanzare para dos trto-
do, hembra sin defecto traer. las, o dos palominos, el que pec traer por su ofrenda la
33 Y pondr su mano sobre la cabeza de la expiacin, dcima parte de un efa de flor de harina por expiacin.
y la degollar por expiacin en el lugar donde se degella No pondr sobre ella aceite, ni sobre ella pondr incien-
el holocausto. so, porque es expiacin.
34 Despus tomar el sacerdote con su dedo de la 12 Traerla, pues, al sacerdote, y el sacerdote tomar
sangre de la expiacin, y pondr sobre los cuernos del de ella su puo lleno, en memoria suya, y la har arder en
altar del holocausto; y derramar toda la sangre al pie del el altar sobre las ofrendas encendidas a Yahweh: es expia-
altar. cin.
35 Y le quitar todo su sebo, como fu quitado el 13 Y har el sacerdote expiacin por l de su pecado
sebo del sacrificio de las paces, y harlo el sacerdote ar- que cometi en alguna de estas cosas, y ser perdonado;
der en el altar sobre la ofrenda encendida a Yahweh: y le y el sobrante ser del sacerdote, como el presente de vian-
har el sacerdote expiacin de su pecado que habr co- da.
metido, y ser perdonado. 14 Habl ms Yahweh a Moiss, diciendo:
15 Cuando alguna persona cometiere falta, y pecare
por yerro en las cosas santificadas a Yahweh, traer su
78
expiacin a Yahweh, un carnero sin tacha de los rebaos, al lugar limpio.
conforme a tu estimacin, en siclos de plata del siclo del 12 Y el fuego encendido sobre el altar no ha de apa-
santuario, en ofrenda por el pecado: garse, sino que el sacerdote pondr en l lea cada maa-
16 Y pagar aquello de las cosas santas en que hubiere na, y acomodar sobre l el holocausto, y quemar sobre
pecado, y aadir a ello el quinto, y lo dar al sacerdote: y l los sebos de las paces.
el sacerdote har expiacin por l con el carnero del sa- 13 El fuego ha de arder continuamente en el altar; no
crificio por el pecado, y ser perdonado. se apagar.
17 Finalmente, si una persona pecare, o hiciere algu- 14 Y esta es la ley del presente: Han de ofrecerlo los
na de todas aquellas cosas que por mandamiento de hijos de Aarn delante de Yahweh, delante del altar.
Yahweh no se han de hacer, aun sin hacerlo a sabiendas, 15 Y tomar de l un puado de la flor de harina del
es culpable, y llevar su pecado. presente, y de su aceite, y todo el incienso que est sobre
18 Traer, pues, al sacerdote por expiacin, segn t el presente, y harlo arder sobre el altar por memoria, en
lo estimes, un carnero sin tacha de los rebaos: y el sacer- olor suavsimo a Yahweh.
dote har expiacin por l de su yerro que cometi por 16 Y el sobrante de ella lo comern Aarn y sus hijos:
ignorancia, y ser perdonado. sin levadura se comer en el lugar santo; en el atrio del
19 Es infraccin, y ciertamente delinqui contra tabernculo del testimonio lo comern.
Yahweh. 17 No se cocer con levadura: helo dado a ellos por
su porcin de mis ofrendas encendidas; es cosa santsima,
Captulo 6 como la expiacin por el pecado, y como la expiacin por
1 Y HABL Yahweh a Moiss, diciendo: la culpa.
2 Cuando una persona pecare, e hiciere prevarica- 18 Todos los varones de los hijos de Aarn comern
cin contra Yahweh, y negare a su prjimo lo encomen- de ella. Estatuto perpetuo ser para vuestras generacio-
dado o dejado en su mano, o bien robare, o calumniare a nes tocante a las ofrendas encendidas de Yahweh: toda
su prjimo; cosa que tocare en ellas ser santificada.
3 O sea que hallando lo perdido, despus lo negare, y 19 Y habl Yahweh a Moiss, diciendo:
jurare en falso, en alguna de todas aquellas cosas en que 20 Esta es la ofrenda de Aarn y de sus hijos, que
suele pecar el hombre: ofrecern a Yahweh el da que sern ungidos: la dcima
4 Entonces ser que, puesto habr pecado y ofendi- parte de un efa de flor de harina, presente perpetuo, la
do, restituir aquello que rob, o por el dao de la calum- mitad a la maana y la mitad a la tarde.
nia, o el depsito que se le encomend, o lo perdido que 21 En sartn se aderezar con aceite; frita la traers, y
hall, los pedazos cocidos del presente ofrecers a Yahweh en
5 O todo aquello sobre que hubiere jurado falsamen- olor de suavidad.
te; lo restituir, pues, por entero, y aadir a ello la quinta 22 Y el sacerdote que en lugar de Aarn fuere ungido
parte, que ha de pagar a aquel a quien pertenece en el da de entre sus hijos, har la ofrenda; estatuto perpetuo de
de su expiacin. Yahweh: toda ella ser quemada.
6 Y por su expiacin traer a Yahweh un carnero sin 23 Y todo presente de sacerdote ser enteramente
tacha de los rebaos, conforme a tu estimacin, al sacer- quemado; no se comer.
dote para la expiacin. 24 Y habl Yahweh a Moiss, diciendo:
7 Y el sacerdote har expiacin por l delante de 25 Habla a Aarn y a sus hijos, diciendo: Esta es la
Yahweh, y obtendr perdn de cualquiera de todas las ley de la expiacin: en el lugar donde ser degollado el
cosas en que suele ofender. holocausto, ser degollada la expiacin por el pecado
8 Habl an Yahweh a Moiss, diciendo: delante de Yahweh: es cosa santsima.
9 Manda a Aarn y a sus hijos diciendo: Esta es la ley 26 El sacerdote que la ofreciere por expiacin, la co-
del holocausto: (es holocausto, porque se quema sobre el mer: en el lugar santo ser comida, en el atrio del taber-
altar toda la noche hasta la maana, y el fuego del altar nculo del testimonio.
arder en l:) 27 Todo lo que en su carne tocare, ser santificado; y
10 El sacerdote se pondr su vestimenta de lino, y se si cayere de su sangre sobre el vestido, lavars aquello
vestir paetes de lino sobre su carne; y cuando el fuego sobre que cayere, en el lugar santo.
hubiere consumido el holocausto, apartar l las cenizas 28 Y la vasija de barro en que fuere cocida, ser que-
de sobre el altar, y pondrlas junto al altar. brada: y si fuere cocida en vasija de metal, ser fregada y
11 Despus se desnudar de sus vestimentas, y se lavada con agua.
pondr otras vestiduras, y sacar las cenizas fuera del real 29 Todo varn de entre los sacerdotes la comer: es
79
cosa santsima. comiere llevar su pecado.
30 Mas no se comer de expiacin alguna, de cuya 19 Y la carne que tocare a alguna cosa inmunda, no se
sangre se metiere en el tabernculo del testimonio para comer; al fuego ser quemada; mas cualquiera limpio
reconciliar en el santuario: al fuego ser quemada. comer de aquesta carne.
20 Y la persona que comiere la carne del sacrificio de
Captulo 7 paces, el cual es de Yahweh, estando inmunda, aquella
1 ASIMISMO esta es la ley de la expiacin de la persona ser cortada de sus pueblos.
culpa: es cosa muy santa. 21 Adems, la persona que tocare alguna cosa in-
2 En el lugar donde degollaren el holocausto, degolla- munda, en inmundicia de hombre, o en animal inmundo, o
rn la vctima por la culpa; y rociar su sangre en derredor en cualquiera abominacin inmunda, y comiere la carne
sobre el altar: del sacrificio de las paces, el cual es de Yahweh, aquella
3 Y de ella ofrecer todo su sebo, la cola, y el sebo persona ser cortada de sus pueblos.
que cubre los intestinos. 22 Habl an Yahweh a Moiss, diciendo:
4 Y los dos riones, y el sebo que est sobre ellos, y el 23 Habla a los hijos de Israel, diciendo: Ningn sebo
que est sobre los ijares; y con los riones quitar el reda- de buey, ni de cordero, ni de cabra, comeris.
o de sobre el hgado. 24 El sebo de animal mortecino, y el sebo del que fu
5 Y el sacerdote lo har arder sobre el altar; ofrenda arrebatado de fieras, se aparejar para cualquiera otro
encendida a Yahweh: es expiacin de la culpa. uso, mas no lo comeris.
6 Todo varn de entre los sacerdotes la comer: ser 25 Porque cualquiera que comiere sebo de animal,
comida en el lugar santo: es cosa muy santa. del cual se ofrece a Yahweh ofrenda encendida, la perso-
7 Como la expiacin por el pecado, as es la expia- na que lo comiere, ser cortada de sus pueblos.
cin de la culpa: una misma ley tendrn: ser del sacerdo- 26 Adems, ninguna sangre comeris en todas vues-
te que habr hecho la reconciliacin con ella. tras habitaciones, as de aves como de bestias.
8 Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, 27 Cualquiera persona que comiere alguna sangre, la
el cuero del holocausto que ofreciere, ser para l. tal persona ser cortada de sus pueblos.
9 Asimismo todo presente que se cociere en horno, y 28 Habl ms Yahweh a Moiss, diciendo:
todo el que fuere aderezado en sartn, o en cazuela, ser 29 Habla a los hijos de Israel, diciendo: El que ofreciere
del sacerdote que lo ofreciere. sacrificio de sus paces a Yahweh, traer su ofrenda del
10 Y todo presente amasado con aceite, y seco, ser sacrificio de sus paces a Yahweh;
de todos los hijos de Aarn, tanto al uno como al otro. 30 Sus manos traern las ofrendas que se han de que-
11 Y esta es la ley del sacrificio de las paces, que se mar a Yahweh: traer el sebo con el pecho: el pecho para
ofrecer a Yahweh: que ste sea agitado, como sacrificio agitado delante de
12 Si se ofreciere en hacimiento de gracias, ofrecer Yahweh;
por sacrificio de hacimiento de gracias tortas sin levadura 31 Y el sebo lo har arder el sacerdote en el altar, mas
amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con el pecho ser de Aarn y de sus hijos.
aceite, y flor de harina frita en tortas amasadas con aceite. 32 Y daris al sacerdote para ser elevada en ofrenda,
13 Con tortas de pan leudo ofrecer su ofrenda en el la espaldilla derecha de los sacrificios de vuestras paces.
sacrificio de hacimiento de gracias de sus paces. 33 El que de los hijos de Aarn ofreciere la sangre de
14 Y de toda la ofrenda presentar una parte por ofren- las paces, y el sebo, de l ser en porcin la espaldilla
da elevada a Yahweh, y ser del sacerdote que rociare la derecha;
sangre de los pacficos. 34 Porque he tomado de los hijos de Israel, de los
15 Y la carne del sacrificio de sus pacficos en sacrificios de sus paces, el pecho que se agita, y la espal-
hacimiento de gracias, se comer en el da que fuere ofre- dilla elevada en ofrenda, y lo he dado a Aarn el sacerdo-
cida: no dejarn de ella nada para otro da. te y a sus hijos, por estatuto perpetuo de los hijos de Is-
16 Mas si el sacrificio de su ofrenda fuere voto, o rael.
voluntario, el da que ofreciere su sacrificio ser comido; y 35 Esta es por la uncin de Aarn y la uncin de sus
lo que de l quedare, comerse ha el da siguiente: hijos, la parte de ellos en las ofrendas encendidas a Yahweh,
17 Y lo que quedare para el tercer da de la carne del desde el da que l los alleg para ser sacerdotes de
sacrificio, ser quemado en el fuego. Yahweh:
18 Y si se comiere de la carne del sacrificio de sus 36 Lo cual mand Yahweh que les diesen, desde el
paces el tercer da, el que lo ofreciere no ser acepto, ni le da que l los ungi de entre los hijos de Israel, por estatu-
ser imputado; abominacin ser, y la persona que de l to perpetuo en sus generaciones.
80
37 Esta es la ley del holocausto, del presente, de la ba mandado a Moiss.
expiacin por el pecado, y de la culpa, y de las consagra- 18 Despus hizo llegar el carnero del holocausto, y
ciones, y del sacrificio de las paces: Aarn y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del
38 La cual intim Yahweh a Moiss, en el monte de carnero:
Sina, el da que mand a los hijos de Israel que ofreciesen 19 Y degolllo; y roci Moiss la sangre sobre el altar
sus ofrendas a Yahweh en el desierto de Sina. en derredor.
20 Y cort el carnero en trozos; y Moiss hizo arder
Captulo 8 la cabeza, y los trozos, y el sebo.
1 Y HABL Yahweh a Moiss, diciendo: 21 Lav luego con agua los intestinos y piernas, y
2 Toma a Aarn y a sus hijos con l, y las vestimentas, quem Moiss todo el carnero sobre el altar: holocausto
y el aceite de la uncin, y el becerro de la expiacin, y los en olor de suavidad, ofrenda encendida a Yahweh; como
dos carneros, y el canastillo de los zimos; lo haba Yahweh mandado a Moiss.
3 Y rene toda la congregacin a la puerta del taber- 22 Despus hizo llegar el otro carnero, el carnero de
nculo del testimonio. las consagraciones, y Aarn y sus hijos pusieron sus ma-
4 Hizo, pues, Moiss como Yahweh le mand, y nos sobre la cabeza del carnero:
juntse la congregacin a la puerta del tabernculo del 23 Y degolllo; y tom Moiss de su sangre, y puso
testimonio. sobre la ternilla de la oreja derecha de Aarn, y sobre el
5 Y dijo Moiss a la congregacin: Esto es lo que dedo pulgar de su mano derecha, y sobre el dedo pulgar
Yahweh ha mandado hacer. de su pie derecho.
6 Entonces Moiss hizo llegar a Aarn y a sus hijos, y 24 Hizo llegar luego los hijos de Aarn, y puso Moi-
los lav con agua. ss de la sangre sobre la ternilla de sus orejas derechas, y
7 Y puso sobre l la tnica, y cilo con el cinto; le sobre los pulgares de sus manos derechas, y sobre los
visti despus el manto, y puso sobre l el efod, y lo ci pulgares de sus pies derechos: y roci Moiss la sangre
con el cinto del efod, y lo ajust con l. sobre el altar en derredor;
8 Le pso luego encima el racional, y en l puso el 25 Y despus tom el sebo, y la cola, y todo el sebo
Urim y Tummim. que estaba sobre los intestinos, y el redao del hgado, y
9 Despus puso la mitra sobre su cabeza; y sobre la los dos riones, y el sebo de ellos, y la espaldilla derecha;
mitra en su frente delantero puso la plancha de oro, la 26 Y del canastillo de los zimos, que estaba delante
diadema santa; como Yahweh haba mandado a Moiss. de Yahweh, tom una torta sin levadura, y una torta de
10 Y tom Moiss el aceite de la uncin, y ungi el pan de aceite, y una lasaa, y psolo con el sebo y con la
tabernculo, y todas las cosas que estaban en l, y espaldilla derecha;
santificlas. 27 Y psolo todo en las manos de Aarn, y en las
11 Y roci de l sobre el altar siete veces, y ungi el manos de sus hijos, e hzolo mecer: ofrenda agitada de-
altar y todos sus vasos, y la fuente y su basa, para santifi- lante de Yahweh.
carlos. 28 Despus tom aquellas cosas Moiss de las ma-
12 Y derram del aceite de la uncin sobre la cabeza nos de ellos, e hzolas arder en el altar sobre el holocaus-
de Aarn, y ungilo para santificarlo. to: las consagraciones en olor de suavidad, ofrenda en-
13 Despus Moiss hizo llegar los hijos de Aarn, y cendida a Yahweh.
les visti las tnicas, y los ci con cintos, y les ajust las 29 Y tom Moiss el pecho, y mecilo, ofrenda agita-
tiaras, como Yahweh lo haba mandado a Moiss. da delante de Yahweh: del carnero de las consagraciones
14 Hizo luego llegar el becerro de la expiacin, y Aarn aquella fue la parte de Moiss; como Yahweh lo haba
y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del bece- mandado a Moiss.
rro de la expiacin. 30 Luego tom Moiss del aceite de la uncin, y de la
15 Y degolllo; y Moiss tom la sangre, y puso con sangre que estaba sobre el altar, y roci sobre Aarn, y
su dedo sobre los cuernos del altar alrededor, y purific el sobre sus vestiduras, sobre sus hijos, y sobre las vestidu-
altar; y ech la dems sangre al pie del altar, y santificlo ras de sus hijos con l; y santific a Aarn, y sus vestidu-
para reconciliar sobre l. ras, y a sus hijos, y las vestiduras de sus hijos con l.
16 Despus tom todo el sebo que estaba sobre los 31 Y dijo Moiss a Aarn y a sus hijos: Comed la
intestinos, y el redao del hgado, y los dos riones, y el carne a la puerta del tabernculo del testimonio; y comedla
sebo de ellos, e hzolo Moiss arder sobre el altar. all con el pan que est en el canastillo de las consagracio-
17 Mas el becerro, y su cuero, y su carne, y su estir- nes, segn yo he mandado, diciendo: Aarn y sus hijos la
col, quemlo al fuego fuera del real; como Yahweh lo ha- comern.
81
32 Y lo que sobrare de la carne y del pan, habis de 14 Luego lav los intestinos y las piernas, y los quem
quemarlo al fuego. sobre el holocausto en el altar.
33 De la puerta del tabernculo del testimonio no sal- 15 Ofreci tambin la ofrenda del pueblo, y tom el
dris en siete das, hasta el da que se cumplieren los das macho cabro que era para la expiacin del pueblo, y
de vuestras consagraciones: porque por siete das seris degolllo, y lo ofreci por el pecado como el primero.
consagrados. 16 Y ofreci el holocausto, e hizo segn el rito.
34 De la manera que hoy se ha hecho, mand hacer 17 Ofreci asimismo el presente, e hinchi de l su
Yahweh para expiaros. mano, y lo hizo quemar sobre el altar, adems del holo-
35 A la puerta, pues, del tabernculo del testimonio causto de la maana.
estaris da y noche por siete das, y guardaris la orde- 18 Degoll tambin el buey y el carnero en sacrificio
nanza delante de Yahweh, para que no muris; porque as de paces, que era del pueblo: y los hijos de Aarn le pre-
me ha sido mandado. sentaron la sangre (la cual roci l sobre el altar alrede-
36 Y Aarn y sus hijos hicieron todas las cosas que dor),
mand Yahweh por medio de Moiss. 19 Y los sebos del buey; y del carnero la cola con lo
que cubre las entraas, y los riones, y el redao del hga-
Captulo 9 do:
1 Y FU en el da octavo, que Moiss llam a Aarn 20 Y pusieron los sebos sobre los pechos, y l quem
y a sus hijos, y a los ancianos de Israel; los sebos sobre el altar:
2 Y dijo a Aarn: Toma de la vacada un becerro para 21 Pero los pechos, con la espaldilla derecha, los
expiacin, y un carnero para holocausto, sin defecto, y meci Aarn por ofrenda agitada delante de Yahweh; como
ofrcelos delante de Yahweh. Yahweh lo haba mandado a Moiss.
3 Y a los hijos de Israel hablars, diciendo: Tomad un 22 Despus alz Aarn sus manos hacia el pueblo y
macho cabro para expiacin, y un becerro y un cordero bendjolos: y descendi de hacer la expiacin, y el holo-
de un ao, sin tacha, para holocausto; causto, y el sacrificio de las paces.
4 Asimismo un buey y un carnero para sacrificio de 23 Y entraron Moiss y Aarn en el tabernculo del
paces, que inmolis delante de Yahweh; y un presente testimonio; y salieron, y bendijeron al pueblo: y la gloria
amasado con aceite: porque Yahweh se aparecer hoy a de Yahweh se apareci a todo el pueblo.
vosotros. 24 Y sali fuego de delante de Yahweh, y consumi el
5 Y llevaron lo que mand Moiss delante del taber- holocausto y los sebos sobre el altar; y vindolo todo el
nculo del testimonio, y llegse toda la congregacin, y pueblo, alabaron, y cayeron sobre sus rostros.
pusironse delante de Yahweh. Captulo 10
6 Entonces Moiss dijo: Esto es lo que mand Yahweh;
hacedlo, y la gloria de Yahweh se os aparecer. 1 Y LOS hijos de Aarn, Nadab y Abi, tomaron cada
7 Y dijo Moiss a Aarn: Llgate al altar, y haz tu uno su incensario, y pusieron fuego en ellos, sobre el cual
expiacin, y tu holocausto, y haz la reconciliacin por ti y pusieron perfume, y ofrecieron delante de Yahweh fuego
por el pueblo: haz tambin la ofrenda del pueblo, y haz la extrao, que l nunca les mand.
reconciliacin por ellos; como ha mandado Yahweh. 2 Y sali fuego de delante de Yahweh que los quem,
8 Entonces llegse Aarn al altar; y degoll su bece- y murieron delante de Yahweh.
rro de la expiacin que era por l. 3 Entonces dijo Moiss a Aarn: Esto es lo que habl
9 Y los hijos de Aarn le trajeron la sangre; y l moj Yahweh, diciendo: En mis allegados me santificar, y en
su dedo en la sangre, y puso sobre los cuernos del altar, y presencia de todo el pueblo ser glorificado. Y Aarn ca-
derram la dems sangre al pie del altar; ll.
10 Y el sebo y riones y redao del hgado, de la ex- 4 Y llam Moiss a Misael, y a Elzafn, hijos de Uzziel,
piacin, hzolos arder sobre el altar; como Yahweh lo ha- to de Aarn, y les dijo: Llegaos y sacad a vuestros her-
ba mandado a Moiss. manos de delante del santuario fuera del campo.
11 Mas la carne y el cuero los quem al fuego fuera 5 Y ellos llegaron, y sacronlos con sus tnicas fuera
del real. del campo, como dijo Moiss.
12 Degoll asimismo el holocausto, y los hijos de 6 Entonces Moiss dijo a Aarn, y a Eleazar y a Itamar,
Aarn le presentaron la sangre, la cual roci l alrededor sus hijos: No descubris vuestras cabezas, ni rasguis vues-
sobre el altar. tros vestidos, porque no muris, ni se levante la ira sobre
13 Presentronle despus el holocausto, a trozos, y la toda la congregacin: Pero vuestros hermanos, toda la casa
cabeza; e hzolos quemar sobre el altar. de Israel, lamentarn el incendio que Yahweh ha hecho.
82
7 Ni saldris de la puerta del tabernculo del testimo-
2 Hablad a los hijos de Israel, diciendo: Estos son los
nio, porque moriris; por cuanto el aceite de la uncin de
animales que comeris de todos los animales que estn
Yahweh est sobre vosotros. Y ellos hicieron conforme al
sobre la tierra.
dicho de Moiss. 3 De entre los animales, todo el de pezua, y que tie-
8 Y Yahweh habl a Aarn, diciendo: ne las pezuas hendidas, y que rumia, ste comeris.
9 T, y tus hijos contigo, no beberis vino ni sidra,4 Estos no comeris de los que rumian y de los que
cuando hubiereis de entrar en el tabernculo del testimo-
tienen pezua: el camello, porque rumia mas no tiene pe-
nio, porque no muris: estatuto perpetuo por vuestras ge-
zua hendida, habis de tenerlo por inmundo;
neraciones; 5 Tambin el conejo, porque rumia, mas no tiene pe-
10 Y para poder discernir entre lo santo y lo profano,
zua, tendrislo por inmundo;
y entre lo inmundo y lo limpio; 6 Asimismo la liebre, porque rumia, mas no tiene pe-
11 Y para ensear a los hijos de Israel todos los esta-
zua, tendrisla por inmunda;
tutos que Yahweh les ha dicho por medio de Moiss. 7 Tambin el puerco, porque tiene pezuas, y es de
12 Y Moiss dijo a Aarn, y a Eleazar y a Itamar, sus
pezuas hendidas, mas no rumia, tendrislo por inmundo.
hijos que haban quedado: Tomad el presente que queda 8 De la carne de ellos no comeris, ni tocaris su cuer-
de las ofrendas encendidas a Yahweh, y comedlo sin leva-
po muerto: tendrislos por inmundos.
dura junto al altar, porque es cosa muy santa. 9 Esto comeris de todas las cosas que estn en las
13 Habis, pues, de comerlo en el lugar santo: porque
aguas: todas las cosas que tienen aletas y escamas en las
esto es fuero para ti, y fuero para tus hijos, de las ofrendas
aguas de la mar, y en los ros, aquellas comeris;
encendidas a Yahweh, pues que as me ha sido mandado. 10 Mas todas las cosas que no tienen aletas ni esca-
14 Comeris asimismo en lugar limpio, t y tus hijos y
mas en la mar y en los ros, as de todo reptil de agua
tus hijas contigo, el pecho de la mecida, y la espaldilla
como de toda cosa viviente que est en las aguas, las ten-
elevada, porque por fuero para ti, y fuero para tus hijos,
dris en abominacin.
son dados de los sacrificios de las paces de los hijos de 11 Os sern, pues, en abominacin: de su carne no
Israel. comeris, y abominaris sus cuerpos muertos.
15 Con las ofrendas de los sebos que se han de en- 12 Todo lo que no tuviere aletas y escamas en las
cender, traern la espaldilla que se ha de elevar, y el pe-
aguas, tendrislo en abominacin.
cho que ser mecido, para que lo mezas por ofrenda agi- 13 Y de las aves, stas tendris en abominacin; no se
tada delante de Yahweh: y ser por fuero perpetuo tuyo, y
comern, sern abominacin: el guila, el quebrantahue-
de tus hijos contigo, como Yahweh lo ha mandado. sos, el esmerejn,
16 Y Moiss demand el macho cabro de la expia- 14 El milano, y el buitre segn su especie;
cin, y hallse que era quemado: y enojse contra Eleazar 15 Todo cuervo segn su especie;
e Itamar, los hijos de Aarn que haban quedado, dicien- 16 El avestruz, y la lechuza, y el laro, y el gaviln se-
do: gn su especie;
17 Por qu no comisteis la expiacin en el lugar san-
17 Y el buho, y el somormujo, y el ibis,
to? porque es muy santa, y dila l a vosotros para llevar18 Y el calamn, y el cisne, y el onocrtalo,
la iniquidad de la congregacin, para que sean reconcilia-19 Y el herodin, y el caradrin, segn su especie, y la
dos delante de Yahweh. abubilla, y el murcilago.
18 Veis que su sangre no fue metida dentro del san- 20 Todo reptil alado que anduviere sobre cuatro pies,
tuario: habais de comerla en el lugar santo, como yo man-
tendris en abominacin.
d. 21 Pero esto comeris de todo reptil alado que anda
19 Y respondi Aarn a Moiss: He aqu hoy han ofre-
sobre cuatro pies, que tuviere piernas adems de sus pies
cido su expiacin y su holocausto delante de Yahweh: pero
para saltar con ellas sobre la tierra;
me han acontecido estas cosas: pues si comiera yo hoy de 22 Estos comeris de ellos: la langosta segn su espe-
la expiacin, Hubiera sido acepto a Yahweh? cie, y el langostn segn su especie, y el aregol segn su
20 Y cuando Moiss oy esto, dise por satisfecho.
especie, y el haghab segn su especie.
23 Todo reptil alado que tenga cuatro pies, tendris
en abominacin.
Captulo 11 24 Y por estas cosas seris inmundos: cualquiera que
1 Y HABL Yahweh a Moiss y a Aarn, dicindo- tocare a sus cuerpos muertos, ser inmundo hasta la tar-
les: de:
25 Y cualquiera que llevare de sus cuerpos muertos,
83
lavar sus vestidos, y ser inmundo hasta la tarde. arrastrando sobre la tierra, no lo comeris, porque es abo-
26 Todo animal de pezua, pero que no tiene pezua minacin.
hendida, ni rumia, tendris por inmundo: cualquiera que 43 No ensuciis vuestras personas con ningn reptil
los tocare ser inmundo. que anda arrastrando, ni os contaminis con ellos, ni seis
27 Y de todos los animales que andan a cuatro pies, inmundos por ellos.
tendris por inmundo cualquiera que ande sobre sus ga- 44 Pues que yo soy Yahweh vuestro el Poderoso,
rras: cualquiera que tocare sus cuerpos muertos, ser in- vosotros por tanto os santificaris, y seris santos, porque
mundo hasta la tarde. yo soy santo: as que no ensuciis vuestras personas con
28 Y el que llevare sus cuerpos muertos, lavar sus ningn reptil que anduviere arrastrando sobre la tierra.
vestidos, y ser inmundo hasta la tarde: habis de tenerlos 45 Porque yo soy Yahweh, que os hago subir de la
por inmundos. tierra de Egipto para seros por el Poderoso: seris pues
29 Y estos tendris por inmundos de los reptiles que santos, porque yo soy santo.
van arrastrando sobre la tierra: la comadreja, y el ratn, y 46 Esta es la ley de los animales y de las aves, y de
la rana segn su especie, todo ser viviente que se mueve en las aguas, y de todo
30 Y el erizo, y el lagarto, y el caracol, y la babosa, y animal que anda arrastrando sobre la tierra;
el topo. 47 Para hacer diferencia entre inmundo y limpio, y
31 Estos tendris por inmundos de todos los reptiles: entre los animales que se pueden comer y los animales
cualquiera que los tocare, cuando estuvieren muertos, ser que no se pueden comer.
inmundo hasta la tarde.
32 Y todo aquello sobre que cayere alguno de ellos Captulo 12
despus de muertos, ser inmundo; as vaso de madera, 1 Y HABL Yahweh a Moiss, diciendo:
como vestido, o piel, o saco, cualquier instrumento con 2 Habla a los hijos de Israel, diciendo: La mujer cuan-
que se hace obra, ser metido en agua, y ser inmundo do concibiere y pariere varn, ser inmunda siete das;
hasta la tarde, y as ser limpio. conforme a los das que est separada por su menstruo,
33 Y toda vasija de barro dentro de la cual cayere ser inmunda.
alguno de ellos, todo lo que estuviere en ella ser inmun- 3 Y al octavo da circuncidar la carne de su prepu-
do, y quebraris la vasija: cio.
34 Toda vianda que se come, sobre la cual viniere el 4 Mas ella permanecer treinta y tres das en la sangre
agua de tales vasijas, ser inmunda: y toda bebida que se de su purgacin: ninguna cosa santa tocar, ni vendr al
bebiere, ser en todas esas vasijas inmunda: santuario, hasta que sean cumplidos los das de su
35 Y todo aquello sobre que cayere algo del cuerpo purgacin.
muerto de ellos, ser inmundo: el horno hornillos se de- 5 Y si pariere hembra ser inmunda dos semanas, con-
rribarn; son inmundos, y por inmundos los tendris. forme a su separacin, y sesenta y seis das estar
36 Con todo, la fuente y la cisterna donde se recogen purificndose de su sangre.
aguas, sern limpias: mas lo que hubiere tocado en sus 6 Y cuando los das de su purgacin fueren cumpli-
cuerpos muertos ser inmundo. dos, por hijo o por hija, traer un cordero de un ao para
37 Y si cayere de sus cuerpos muertos sobre alguna holocausto, y un palomino o una trtola para expiacin, a
simiente que se haya de sembrar, ser limpia. la puerta del tabernculo del testimonio, al sacerdote:
38 Mas si se hubiere puesto agua en la simiente, y 7 Y l ofrecer delante de Yahweh, y har expiacin
cayere de sus cuerpos muertos sobre ella, tendrisla por por ella, y ser limpia del flujo de su sangre. Esta es la ley
inmunda. de la que pariere varn o hembra.
39 Y si algn animal que tuviereis para comer se 8 Y si no alcanzare su mano lo suficiente para un cor-
muriere, el que tocare su cuerpo muerto ser inmundo hasta dero, tomar entonces dos trtolas o dos palominos, uno
la tarde: para holocausto, y otro para expiacin: y el sacerdote har
40 Y el que comiere de su cuerpo muerto, lavar sus expiacin por ella, y ser limpia.
vestidos, y ser inmundo hasta la tarde: asimismo el que
sacare su cuerpo muerto, lavar sus vestidos, y ser in-
mundo hasta la tarde. Captulo 13
41 Y todo reptil que va arrastrando sobre la tierra, es
abominacin; no se comer. 1 Y HABL Yahweh a Moiss y a Aarn, diciendo:
42 Todo lo que anda sobre el pecho, y todo lo que 2 Cuando el hombre tuviere en la piel de su carne
anda sobre cuatro o ms pies, de todo reptil que anda hinchazn, o postilla, o mancha blanca, y hubiere en la piel
84
de su carne como llaga de lepra, ser trado a Aarn el 20 Y el sacerdote mirar; y si pareciere estar ms baja
sacerdote, o a uno de los sacerdotes sus hijos: que su piel, y su pelo se hubiere vuelto blanco, darlo el
3 Y el sacerdote mirar la llaga en la piel de la carne: si sacerdote por inmundo: es llaga de lepra que se origin en
el pelo en la llaga se ha vuelto blanco, y pareciere la llaga la apostema.
ms hundida que la tez de la carne, llaga de lepra es; y el 21 Y si el sacerdote la considerare, y no pareciere en
sacerdote le reconocer, y le dar por inmundo. ella pelo blanco, ni estuviere ms baja que la piel, sino
4 Y si en la piel de su carne hubiere mancha blanca, oscura, entonces el sacerdote lo encerrar por siete das:
pero no pareciere ms hundida que la tez, ni su pelo se 22 Y si se fuere extendiendo por la piel, entonces el
hubiere vuelto blanco, entonces el sacerdote encerrar al sacerdote lo dar por inmundo: es llaga.
llagado por siete das; 23 Pero si la mancha blanca se estuviere en su lugar,
5 Y al sptimo da el sacerdote lo mirar; y si la llaga a que no haya cundido, es la costra de la apostema; y el
su parecer se hubiere estancado, no habindose extendi- sacerdote lo dar por limpio.
do en la piel, entonces el sacerdote le volver a encerrar 24 Asimismo cuando la carne tuviere en su piel que-
por otros siete das. madura de fuego, y hubiere en lo sanado del fuego man-
6 Y al sptimo da el sacerdote le reconocer de nue- cha blanquecina, bermejiza o blanca,
vo; y si parece haberse oscurecido la llaga, y que no ha 25 El sacerdote la mirar; y si el pelo se hubiere vuel-
cundido en la piel, entonces el sacerdote lo dar por lim- to blanco en la mancha, y pareciere estar ms hundida
pio: era postilla; y lavar sus vestidos, y ser limpio. que la piel, es lepra que sali en la quemadura; y el sacer-
7 Mas si hubiere ido creciendo la postilla en la piel, dote declarar al sujeto inmundo, por ser llaga de lepra.
despus que fu mostrado al sacerdote para ser limpio, 26 Mas si el sacerdote la mirare, y no pareciere en la
ser visto otra vez del sacerdote: mancha pelo blanco, ni estuviere ms baja que la tez, sino
8 Y si reconocindolo el sacerdote, ve que la postilla que est oscura, le encerrar el sacerdote por siete das;
ha crecido en la piel, el sacerdote lo dar por inmundo: es 27 Y al sptimo da el sacerdote la reconocer: si se
lepra. hubiere ido extendiendo por la piel, el sacerdote lo dar
9 Cuando hubiere llaga de lepra en el hombre, ser por inmundo: es llaga de lepra.
trado al sacerdote; 28 Pero si la mancha se estuviere en su lugar, y no se
10 Y el sacerdote mirar, y si pareciere tumor blanco hubiere extendido en la piel, sino que est oscura, hincha-
en la piel, el cual haya mudado el color del pelo, y se zn es de la quemadura: darlo el sacerdote por limpio;
descubre asimismo la carne viva, que seal de la quemadura es.
11 Lepra es envejecida en la piel de su carne; y le 29 Y al hombre o mujer que le saliere llaga en la cabe-
dar por inmundo el sacerdote, y no le encerrar, porque za, o en la barba,
es inmundo. 30 El sacerdote mirar la llaga; y si pareciere estar
12 Mas si brotare la lepra cundiendo por el cutis, y ms profunda que la tez, y el pelo en ella fuera rubio y
ella cubriere toda la piel del llagado desde su cabeza hasta adelgazado, entonces el sacerdote lo dar por inmundo:
sus pies, a toda vista de ojos del sacerdote; es tia, es lepra de la cabeza o de la barba.
13 Entonces el sacerdote le reconocer; y si la lepra 31 Mas cuando el sacerdote hubiere mirado la llaga
hubiere cubierto toda su carne, dar por limpio al llagado: de la tia, y no pareciere estar ms profunda que la tez, ni
hase vuelto toda ella blanca; y l es limpio. fuere en ella pelo negro, el sacerdote encerrar al llagado
14 Mas el da que apareciere en l la carne viva, ser de la tia por siete das:
inmundo. 32 Y al sptimo da el sacerdote mirar la llaga: y si la
15 Y el sacerdote mirar la carne viva, y lo dar por tia no pareciere haberse extendido, ni hubiere en ella pelo
inmundo. Es inmunda la carne viva: es lepra. rubio, ni pareciere la tia ms profunda que la tez,
16 Mas cuando la carne viva se mudare y volviere 33 Entonces lo trasquilarn, mas no trasquilarn el lu-
blanca, entonces vendr al sacerdote; gar de la tia: y encerrar el sacerdote al que tiene la tia
17 Y el sacerdote mirar, y si la llaga se hubiere vuelto por otros siete das.
blanca, el sacerdote dar por limpio al que tena la llaga, y 34 Y al sptimo da mirar el sacerdote la tia; y si la
ser limpio. tia no hubiere cundido en la piel, ni pareciere estar ms
18 Y cuando en la carne, en su piel, hubiere aposte- profunda que la tez, el sacerdote lo dar por limpio; y
ma, y se sanare, lavar sus vestidos, y ser limpio.
19 Y sucediere en el lugar de la apostema tumor blan- 35 Pero si la tia se hubiere ido extendiendo en la piel
co, o mancha blanca embermejecida, ser mostrado al despus de su purificacin,
sacerdote: 36 Entonces el sacerdote la mirar; y si la tia hubiere
85
cundido en la piel, no busque el sacerdote el pelo rubio, lavada; y si pareciere que la plaga no ha mudado su as-
es inmundo. pecto, bien que no haya cundido la plaga, inmunda es; la
37 Mas si le pareciere que la tia est detenida, y que quemars al fuego; corrosin es penetrante, est lo rado
ha salido en ella el pelo negro, la tia est sanada; l est en la haz o en el revs de aquella cosa.
limpio, y por limpio lo dar el sacerdote. 56 Mas si el sacerdote la viere, y pareciere que la
38 Asimismo el hombre o mujer, cuando en la piel de plaga se ha oscurecido despus que fu lavada, la cortar
su carne tuviere manchas, manchas blancas, del vestido, o de la piel, o del estambre, o de la trama.
39 El sacerdote mirar: y si en la piel de su carne 57 Y si apareciere ms en el vestido, o estambre, o
parecieren manchas blancas algo oscurecidas, es empei- trama, o en cualquiera cosa de pieles, reverdeciendo en
ne que brot en la piel, est limpia la persona. ella, quemars al fuego aquello donde estuviere la plaga.
40 Y el hombre, cuando se le pelare la cabeza, es 58 Pero el vestido, o estambre, o trama, o cualquiera
calvo, mas limpio. cosa de piel que lavares, y que se le quitare la plaga, la-
41 Y si a la parte de su rostro se le pelare la cabeza, varse ha segunda vez, y entonces ser limpia.
es calvo por delante, pero limpio. 59 Esta es la ley de la plaga de la lepra del vestido de
42 Mas cuando en la calva o en la antecalva hubiere lana o de lino, o del estambre, o de la trama, o de cual-
llaga blanca rojiza, lepra es que brota en su calva o en su quiera cosa de piel, para que sea dada por limpia o por
antecalva. inmunda.
43 Entonces el sacerdote lo mirar, y si pareciere la
hinchazn de la llaga blanca rojiza en su calva o en su Captulo 14
antecalva, como el parecer de la lepra de la tez de la car- 1 Y HABL Yahweh a Moiss, diciendo:
ne, 2 Esta ser la ley del leproso cuando se limpiare: Ser
44 Leproso es, es inmundo; el sacerdote lo dar lue- trado al sacerdote:
go por inmundo; en su cabeza tiene su llaga. 3 Y el sacerdote saldr fuera del real; y mirar el sa-
45 Y el leproso en quien hubiere llaga, sus vestidos cerdote, y viendo que est sana la plaga de la lepra del
sern deshechos y su cabeza descubierta, y embozado leproso,
pregonar: Inmundo! inmundo! 4 El sacerdote mandar luego que se tomen para el
46 Todo el tiempo que la llaga estuviere en l, ser que se purifica dos avecillas vivas, limpias, y palo de ce-
inmundo; estar impuro: habitar solo; fuera del real ser dro, y grana, e hisopo;
su morada. 5 Y mandar el sacerdote matar la una avecilla en un
47 Y cuando en el vestido hubiere plaga de lepra, en vaso de barro sobre aguas vivas;
vestido de lana, o en vestido de lino; 6 Despus tomar la avecilla viva, y el palo de cedro,
48 O en estambre o en trama, de lino o de lana, o en y la grana, y el hisopo, y lo mojar con la avecilla viva en
piel, o en cualquiera obra de piel; la sangre de la avecilla muerta sobre las aguas vivas:
49 Y que la plaga sea verde, o bermeja, en vestido o 7 Y rociar siete veces sobre el que se purifica de la
en piel, o en estambre, o en trama, o en cualquiera obra lepra, y le dar por limpio; y soltar la avecilla viva sobre
de piel; plaga es de lepra, y se ha de mostrar al sacerdote. la haz del campo.
50 Y el sacerdote mirar la plaga, y encerrar la cosa 8 Y el que se purifica lavar sus vestidos, y raer to-
plagada por siete das. dos sus pelos, y se ha de lavar con agua, y ser limpio: y
51 Y al sptimo da mirar la plaga: y si hubiere cundi- despus entrar en el real, y morar fuera de su tienda
do la plaga en el vestido, o estambre, o en la trama, o en siete das.
piel, o en cualquiera obra que se hace de pieles, lepra 9 Y ser, que al sptimo da raer todos sus pelos, su
roedora es la plaga; inmunda ser. cabeza, y su barba, y las cejas de sus ojos; finalmente,
52 Ser quemado el vestido, o estambre o trama, de raer todo su pelo, y lavar sus vestidos, y lavar su carne
lana o de lino, o cualquiera obra de pieles en que hubiere en aguas, y ser limpio.
tal plaga; porque lepra roedora es; al fuego ser quema- 10 Y el da octavo tomar dos corderos sin defecto, y
da. una cordera de un ao sin tacha; y tres dcimas de flor de
53 Y si el sacerdote mirare, y no pareciere que la pla- harina para presente amasada con aceite, y un log de acei-
ga se haya extendido en el vestido, o estambre, o en la te.
trama, o en cualquiera obra de pieles; 11 Y el sacerdote que le purifica presentar con aque-
54 Entonces el sacerdote mandar que laven donde llas cosas al que se ha de limpiar delante de Yahweh, a la
est la plaga, y lo encerrar otra vez por siete das. puerta del tabernculo del testimonio:
55 Y el sacerdote mirar despus que la plaga fuere 12 Y tomar el sacerdote el un cordero, y ofrecerlo
86
por la culpa, con el log de aceite, y lo mecer como ofren- aceite que tiene en su mano izquierda, siete veces delante
da agitada delante de Yahweh: de Yahweh.
13 Y degollar el cordero en el lugar donde degellan 28 Tambin pondr el sacerdote del aceite que tiene
la vctima por el pecado y el holocausto, en el lugar del en su mano sobre la ternilla de la oreja derecha del que se
santuario: porque como la vctima por el pecado, as tam- purifica, y sobre el pulgar de su mano derecha, y sobre el
bin la vctima por la culpa es del sacerdote: es cosa muy pulgar de su pie derecho, en el lugar de la sangre de la
sagrada. culpa.
14 Y tomar el sacerdote de la sangre de la vctima 29 Y lo que sobrare del aceite que el sacerdote tiene
por la culpa, y pondr el sacerdote sobre la ternilla de la en su mano, pondrlo sobre la cabeza del que se purifica,
oreja derecha del que se purifica, y sobre el pulgar de su para reconciliarlo delante de Yahweh.
mano derecha, y sobre el pulgar de su pie derecho. 30 Asimismo ofrecer la una de las trtolas, o de los
15 Asimismo tomar el sacerdote del log de aceite, y palominos, lo que alcanzare su mano:
echar sobre la palma de su mano izquierda: 31 El uno de lo que alcanzare su mano, en expiacin
16 Y mojar su dedo derecho en el aceite que tiene en por el pecado, y el otro en holocausto, adems del pre-
su mano izquierda, y esparcir del aceite con su dedo sie- sente: y har el sacerdote expiacin por el que se ha de
te veces delante de Yahweh: purificar, delante de Yahweh.
17 Y de lo que quedare del aceite que tiene en su 32 Esta es la ley del que hubiere tenido plaga de le-
mano, pondr el sacerdote sobre la ternilla de la oreja pra, cuya mano no alcanzare lo prescrito para purificarse.
derecha del que se purifica, y sobre el pulgar de su mano 33 Y habl Yahweh a Moiss y a Aarn, diciendo:
derecha, y sobre el pulgar de su pie derecho, sobre la 34 Cuando hubieres entrado en la tierra de Canan,
sangre de la expiacin por la culpa: la cual yo os doy en posesin, y pusiere yo plaga de lepra
18 Y lo que quedare del aceite que tiene en su mano, en alguna casa de la tierra de vuestra posesin,
pondr sobre la cabeza del que se purifica: y har el sa- 35 Vendr aqul cuya fuere la casa, y dar aviso al
cerdote expiacin por l delante de Yahweh. sacerdote, diciendo: Como plaga ha aparecido en mi casa.
19 Ofrecer luego el sacerdote el sacrificio por el pe- 36 Entonces mandar el sacerdote, y despejarn la
cado, y har expiacin por el que se ha de purificar de su casa antes que el sacerdote entre a mirar la plaga, por que
inmundicia, y despus degollar el holocausto: no sea contaminado todo lo que estuviere en la casa: y
20 Y har subir el sacerdote el holocausto y el pre- despus el sacerdote entrar a reconocer la casa:
sente sobre el altar. As har el sacerdote expiacin por l, 37 Y mirar la plaga: y si se vieren manchas en las
y ser limpio. paredes de la casa, cavernillas verdosas o rojas, las cua-
21 Mas si fuere pobre, que no alcanzare su mano a les parecieren ms hundidas que la pared,
tanto, entonces tomar un cordero para ser ofrecido como 38 El sacerdote saldr de la casa a la puerta de ella, y
ofrenda agitada por la culpa, para reconciliarse, y una cerrar la casa por siete das.
dcima de flor de harina amasada con aceite para presen- 39 Y al sptimo da volver el sacerdote, y mirar: y si
te, y un log de aceite; la plaga hubiere crecido en las paredes de la casa,
22 Y dos trtolas, o dos palominos, lo que alcanzare 40 Entonces mandar el sacerdote, y arrancarn las
su mano: y el uno ser para expiacin por el pecado, y el piedras en que estuviere la plaga, y las echarn fuera de la
otro para holocausto; ciudad, en lugar inmundo:
23 Las cuales cosas traer al octavo da de su purifi- 41 Y har descostrar la casa por dentro alrededor, y
cacin al sacerdote, a la puerta del tabernculo del testi- derramarn el polvo que descostraren fuera de la ciudad
monio delante de Yahweh. en lugar inmundo:
24 Y el sacerdote tomar el cordero de la expiacin 42 Y tomarn otras piedras, y las pondrn en lugar de
por la culpa, y el log de aceite, y mecerlo el sacerdote las piedras quitadas; y tomarn otro barro, y encostrarn
como ofrenda agitada delante de Yahweh; la casa.
25 Luego degollar el cordero de la culpa, y tomar 43 Y si la plaga volviere a reverdecer en aquella casa,
el sacerdote de la sangre de la culpa, y pondr sobre la despus que hizo arrancar las piedras, y descostrar la casa,
ternilla de la oreja derecha del que se purifica, y sobre el y despus que fue encostrada,
pulgar de su mano derecha, y sobre el pulgar de su pie 44 Entonces el sacerdote entrar y mirar; y si
derecho. pareciere haberse extendido la plaga en la casa, lepra roe-
26 Y el sacerdote echar del aceite sobre la palma de dora est en la casa: inmunda es.
su mano izquierda; 45 Derribar, por tanto, la tal casa, sus piedras, y sus
27 Y con su dedo derecho rociar el sacerdote del maderos, y toda la mezcla de la casa; y lo sacar fuera de
87
la ciudad a lugar inmundo. 8 Y si el que tiene flujo escupiere sobre el limpio, ste
46 Y cualquiera que entrare en aquella casa todos los lavar sus vestidos, y despus de haberse lavado con agua,
das que la mand cerrar, ser inmundo hasta la tarde. ser inmundo hasta la tarde.
47 Y el que durmiere en aquella casa, lavar sus ves- 9 Y toda aparejo sobre que cabalgare el que tuviere
tidos; tambin el que comiere en la casa, lavar sus vesti- flujo, ser inmundo.
dos. 10 Y cualquiera que tocare cualquiera cosa que haya
48 Mas si entrare el sacerdote y mirare, y viere que la estado debajo de l, ser inmundo hasta la tarde; y el que
plaga no se ha extendido en la casa despus que fue la llevare, lavar sus vestidos, y despus de lavarse con
encostrada, el sacerdote dar la casa por limpia, porque agua, ser inmundo hasta la tarde.
la plaga ha sanado. 11 Y todo aquel a quien tocare el que tiene flujo, y no
49 Entonces tomar para limpiar la casa dos avecillas, lavare con agua sus manos, lavar sus vestidos, y a s mis-
y palo de cedro, y grana, e hisopo: mo se lavar con agua, y ser inmundo hasta la tarde.
50 Y degollar la una avecilla en una vasija de barro 12 Y la vasija de barro en que tocare el que tiene
sobre aguas vivas: flujo, ser quebrada; y toda vasija de madera ser lavada
51 Y tomar el palo de cedro, y el hisopo, y la grana, con agua.
y la avecilla viva, y mojarlo en la sangre de la avecilla 13 Y cuando se hubiere limpiado de su flujo el que
muerta y en las aguas vivas, y rociar la casa siete veces: tiene flujo, se ha de contar siete das desde su purifica-
52 Y purificar la casa con la sangre de la avecilla, y cin, y lavar sus vestidos, y lavar su carne en aguas
con las aguas vivas, y con la avecilla viva, y el palo de vivas, y ser limpio.
cedro, y el hisopo, y la grana: 14 Y el octavo da tomar dos trtolas, o dos
53 Luego soltar la avecilla viva fuera de la ciudad palominos, y vendr delante de Yahweh a la puerta del
sobre la haz del campo: As har expiacin por la casa, y tabernculo del testimonio, y los dar al sacerdote:
ser limpia. 15 Y harlos el sacerdote, el uno ofrenda por el peca-
54 Esta es la ley acerca de toda plaga de lepra, y de do, y el otro holocausto: y le purificar el sacerdote de su
tia; flujo delante de Yahweh.
55 Y de la lepra del vestido, y de la casa; 16 Y el hombre, cuando de l saliere derramamiento
56 Y acerca de la hinchazn, y de la postilla, y de la de semen, lavar en aguas toda su carne, y ser inmundo
mancha blanca: hasta la tarde.
57 Para ensear cundo es inmundo, y cundo lim- 17 Y toda vestimenta, o toda piel sobre la cual hubiere
pio. Aquesta es la ley tocante a la lepra. el derramamiento del semen, lavarse con agua, y ser
inmunda hasta la tarde.
Captulo 15 18 Y la mujer con quien el varn tuviera ayuntamiento
1 Y HABL Yahweh a Moiss y a Aarn, diciendo: de semen, ambos se lavarn con agua, y sern inmundos
2 Hablad a los hijos de Israel, y decidles: Cualquier hasta la tarde.
varn, cuando su simiente manare de su carne, ser in- 19 Y cuando la mujer tuviere flujo de sangre, y su flujo
mundo. fuere en su carne, siete das estar apartada; y cualquiera
3 Y esta ser su inmundicia en su flujo; sea que su que tocare en ella, ser inmundo hasta la tarde.
carne destil por causa de su flujo, o que su carne se obs- 20 Y todo aquello sobre que ella se acostare mientras
truy a causa de su flujo, l ser inmundo. su separacin, ser inmundo: tambin todo aquello sobre
4 Toda cama en que se acostare el que tuviere flujo, que se sentare, ser inmundo.
ser inmunda; y toda cosa sobre que se sentare, inmunda 21 Y cualquiera que tocare a su cama, lavar sus ves-
ser. tidos, y despus de lavarse con agua, ser inmundo hasta
5 Y cualquiera que tocare a su cama, lavar sus vesti- la tarde.
dos; lavarse tambin a s mismo con agua, y ser inmun- 22 Tambin cualquiera que tocare cualquier mueble
do hasta la tarde. sobre que ella se hubiere sentado, lavar sus vestidos;
6 Y el que se sentare sobre aquello en que se hubiere lavarse luego a s mismo con agua, y ser inmundo hasta
sentado el que tiene flujo, lavar sus vestidos, se lavar la tarde.
tambin a s mismo con agua, y ser inmundo hasta la tar- 23 Y si estuviere sobre la cama, o sobre la silla en que
de. ella se hubiere sentado, el que tocare en ella ser inmundo
7 Asimismo el que tocare la carne del que tiene flujo, hasta la tarde.
lavar sus vestidos, y a s mismo se lavar con agua, y 24 Y si alguno durmiere con ella, y su menstruo fuere
ser inmundo hasta la tarde. sobre l, ser inmundo por siete das; y toda cama sobre
88
que durmiere, ser inmunda. presentar delante de Yahweh a la puerta del tabernculo
25 Y la mujer, cuando siguiere el flujo de su sangre del testimonio.
por muchos das fuera del tiempo de su costumbre, o cuan- 8 Y echar suertes Aarn sobre los dos machos de
do tuviere flujo de sangre ms de su costumbre; todo el cabro; la una suerte por Yahweh, y la otra suerte por
tiempo del flujo de su inmundicia, ser inmunda como en Azazel.
los das de su costumbre. 9 Y har allegar Aarn el macho cabro sobre el cual
26 Toda cama en que durmiere todo el tiempo de su cayere la suerte por Yahweh, y ofrecerlo en expiacin.
flujo, le ser como la cama de su costumbre; y todo mue- 10 Mas el macho cabro, sobre el cual cayere la suer-
ble sobre que se sentare, ser inmundo, como la inmundi- te por Azazel, lo presentar vivo delante de Yahweh, para
cia de su costumbre. hacer la reconciliacin sobre l, para enviarlo a Azazel al
27 Cualquiera que tocare en esas cosas ser inmun- desierto.
do; y lavar sus vestidos, y a s mismo se lavar con agua, 11 Y har llegar Aarn el becerro que era suyo para
y ser inmundo hasta la tarde. expiacin, y har la reconciliacin por s y por su casa, y
28 Y cuando fuere libre de su flujo, se ha de contar degollar en expiacin el becerro que es suyo.
siete das, y despus ser limpia. 12 Despus tomar el incensario lleno de brasas de
29 Y el octavo da tomar consigo dos trtolas, o dos fuego, del altar de delante de Yahweh, y sus puos llenos
palominos, y los traer al sacerdote, a la puerta del taber- del perfume aromtico molido, y meterlo del velo aden-
nculo del testimonio: tro:
30 Y el sacerdote har el uno ofrenda por el pecado, 13 Y pondr el perfume sobre el fuego delante de
y el otro holocausto; y la purificar el sacerdote delante Yahweh, y la nube del perfume cubrir la cubierta que
de Yahweh del flujo de su inmundicia. est sobre el testimonio, y no morir.
31 As apartaris los hijos de Israel de sus inmundi- 14 Tomar luego de la sangre del becerro, y rociar
cias, a fin de que no mueran por sus inmundicias, ensu- con su dedo hacia la cubierta al lado oriental: hacia la cu-
ciando mi tabernculo que est entre ellos. bierta esparcir siete veces de aquella sangre con su dedo.
32 Esta es la ley del que tiene flujo, y del que sale 15 Despus degollar en expiacin el macho cabro,
derramamiento de semen, viniendo a ser inmundo a causa que era del pueblo, y meter la sangre de l del velo aden-
de ello; tro; y har de su sangre como hizo de la sangre del bece-
33 Y de la que padece su costumbre, y acerca del que rro, y esparcir sobre la cubierta y delante de la cubierta:
tuviere flujo, sea varn o hembra, y del hombre que 16 Y limpiar el santuario, de las inmundicias de los
durmiere con mujer inmunda. hijos de Israel, y de sus rebeliones, y de todos sus peca-
dos: de la misma manera har tambin al tabernculo del
Captulo 16 testimonio, el cual reside entre ellos en medio de sus in-
1 Y HABL Yahweh a Moiss, despus que murie- mundicias.
ron los dos hijos de Aarn, cuando se llegaron delante de 17 Y ningn hombre estar en el tabernculo del testi-
Yahweh, y murieron; monio cuando l entrare a hacer la reconciliacin en el
2 Y Yahweh dijo a Moiss: Di a Aarn tu hermano, santuario, hasta que l salga, y haya hecho la reconcilia-
que no en todo tiempo entre en el santuario del velo aden- cin por s, y por su casa, y por toda la congregacin de
tro, delante de la cubierta que est sobre el arca, para que Israel.
no muera: porque yo aparecer en la nube sobre la cu- 18 Y saldr al altar que est delante de Yahweh, y lo
bierta. expiar; y tomar de la sangre del becerro, y de la sangre
3 Con esto entrar Aarn en el santuario: con un be- del macho cabro, y pondr sobre los cuernos del altar
cerro por expiacin, y un carnero en holocausto. alrededor.
4 La tnica santa de lino se vestir, y sobre su carne 19 Y esparcir sobre l de la sangre con su dedo siete
tendr paetes de lino, y ceirse el cinto de lino; y con la veces, y lo limpiar, y lo santificar de las inmundicias de
mitra de lino se cubrir: son las santas vestiduras: con ellas, los hijos de Israel.
despus de lavar su carne con agua, se ha de vestir. 20 Y cuando hubiere acabado de expiar el santuario,
5 Y de la congregacin de los hijos de Israel tomar y el tabernculo del testimonio, y el altar, har llegar el
dos machos de cabro para expiacin, y un carnero para macho cabro vivo:
holocausto. 21 Y pondr Aarn ambas manos suyas sobre la ca-
6 Y har allegar Aarn el becerro de la expiacin, que beza del macho cabro vivo, y confesar sobre l todas
es suyo, y har la reconciliacin por s y por su casa. las iniquidades de los hijos de Israel, y todas sus rebelio-
7 Despus tomar los dos machos de cabro, y los nes, y todos sus pecados, ponindolos as sobre la cabe-
89
za del macho cabro, y lo enviar al desierto por mano de gre derram; cortado ser el tal varn de entre su pueblo:
un hombre destinado para esto. 5 A fin de que traigan los hijos de Israel sus sacrificios,
22 Y aquel macho cabro llevar sobre s todas las los que sacrifican sobre la haz del campo, para que los
iniquidades de ellos a tierra inhabitada: y dejar ir el ma- traigan a Yahweh a la puerta del tabernculo del testimo-
cho cabro por el desierto. nio al sacerdote, y sacrifiquen ellos sacrificios de paces a
23 Despus vendr Aarn al tabernculo del testimo- Yahweh.
nio, y se desnudar las vestimentas de lino, que haba ves- 6 Y el sacerdote esparcir la sangre sobre el altar de
tido para entrar en el santuario, y pondrlas all. Yahweh, a la puerta del tabernculo del testimonio, y que-
24 Lavar luego su carne con agua en el lugar del mar el sebo en olor de suavidad a Yahweh.
santuario, y despus de ponerse sus vestidos saldr, y har 7 Y nunca ms sacrificarn sus sacrificios a los demo-
su holocausto, y el holocausto del pueblo, y har la recon- nios, tras de los cuales han fornicado: tendrn esto por
ciliacin por s y por el pueblo. estatuto perpetuo por sus edades.
25 Y quemar el sebo de la expiacin sobre el altar. 8 Les dirs tambin: Cualquier varn de la casa de
26 Y el que hubiere llevado el macho cabro a Azazel, Israel, o de los extranjeros que peregrinan entre vosotros,
lavar sus vestidos, lavar tambin con agua su carne, y que ofreciere holocausto o sacrificio,
despus entrar en el real. 9 Y no lo trajere a la puerta del tabernculo del testi-
27 Y sacar fuera del real el becerro del pecado, y el monio, para hacerlo a Yahweh, el tal varn ser igualmen-
macho cabro de la culpa, la sangre de los cuales fu me- te cortado de sus pueblos.
tida para hacer la expiacin en el santuario; y quemarn 10 Y cualquier varn de la casa de Israel, o de los
en el fuego sus pellejos, y sus carnes, y su estircol. extranjeros que peregrinan entre ellos, que comiere algu-
28 Y el que los quemare, lavar sus vestidos, lavar na sangre, yo pondr mi rostro contra la persona que
tambin su carne con agua, y despus entrar en el real. comiere sangre, y le cortar de entre su pueblo.
29 Y esto tendris por estatuto perpetuo: En el mes 11 Porque la vida de la carne en la sangre est: y yo
sptimo, a los diez del mes, afligiris vuestras almas, y os la he dado para expiar vuestras personas sobre el altar:
ninguna obra haris, ni el natural ni el extranjero que pere- por lo cual la misma sangre expiar la persona.
grina entre vosotros: 12 Por tanto, he dicho a los hijos de Israel: Ninguna
30 Porque en este da se os reconciliar para persona de vosotros comer sangre, ni el extranjero que
limpiaros; y seris limpios de todos vuestros pecados de- peregrina entre vosotros comer sangre.
lante de Yahweh. 13 Y cualquier varn de los hijos de Israel, o de los
31 Sbado de reposo es para vosotros, y afligiris extranjeros que peregrinan entre ellos, que cogiere caza
vuestras almas, por estatuto perpetuo. de animal o de ave que sea de comer, derramar su san-
32 Y har la reconciliacin el sacerdote que fuere un- gre y cubrirla con tierra:
gido, y cuya mano hubiere sido llena para ser sacerdote 14 Porque el alma de toda carne, su vida, est en su
en lugar de su padre; y se vestir las vestimentas de lino, sangre: por tanto he dicho a los hijos de Israel: No come-
las vestiduras sagradas: ris la sangre de ninguna carne, porque la vida de toda
33 Y expiar el santuario santo, y el tabernculo del carne es su sangre; cualquiera que la comiere ser corta-
testimonio; expiar tambin el altar, y a los sacerdotes, y a do.
todo el pueblo de la congregacin. 15 Y cualquiera persona que comiere cosa mortecina
34 Y esto tendris por estatuto perpetuo, para expiar o despedazada por fiera, as de los naturales como de los
a los hijos de Israel de todos sus pecados una vez en el extranjeros, lavar sus vestidos y a s mismo se lavar con
ao. Y Moiss lo hizo como Yahweh le mand. agua, y ser inmundo hasta la tarde; y se limpiar.
16 Y si no los lavare, ni lavare su carne, llevar su
Captulo 17 iniquidad.
1 Y HABL Yahweh a Moiss, diciendo: Captulo 18
2 Habla a Aarn y a sus hijos, y a todos los hijos de
Israel, y diles: Esto es lo que ha mandado Yahweh, dicien- 1 Y HABL Yahweh a Moiss, diciendo:
do: 2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Yo soy Yahweh
3 Cualquier varn de la casa de Israel que degollare vuestro el Poderoso.
buey, o cordero, o cabra, en el real, o fuera del real, 3 No haris como hacen en la tierra de Egipto, en la
4 Y no lo trajere a la puerta del tabernculo del testi- cual morasteis; ni haris como hacen en la tierra de Canan,
monio, para ofrecer ofrenda a Yahweh delante del taber- a la cual yo os conduzco; ni andaris en sus estatutos.
nculo de Yahweh, sangre ser imputada al tal varn: san- 4 Mis derechos pondris por obra, y mis estatutos
90
guardaris, andando en ellos: Yo Yahweh vuestro el Po- 25 Y la tierra fue contaminada; y yo visit su maldad
deroso. sobre ella, y la tierra vomit sus moradores.
5 Por tanto mis estatutos y mis derechos guardaris, 26 Guardad, pues, vosotros mis estatutos y mis dere-
los cuales haciendo el hombre, vivir en ellos: Yo Yahweh. chos, y no hagis ninguna de todas estas abominaciones:
6 Ningn varn se allegue a ninguna cercana de su ni el natural ni el extranjero que peregrina entre vosotros.
carne, para descubrir su desnudez: Yo Yahweh. 27 (Porque todas estas abominaciones hicieron los
7 La desnudez de tu padre, o la desnudez de tu ma- hombres de la tierra, que fueron antes de vosotros, y la
dre, no descubrirs: tu madre es, no descubrirs su des- tierra fue contaminada:)
nudez. 28 Y la tierra no os vomitar, por haberla contamina-
8 La desnudez de la mujer de tu padre no descubri- do, como vomit a la gente que fu antes de vosotros.
rs; es la desnudez de tu padre. 29 Porque cualquiera que hiciere alguna de todas es-
9 La desnudez de tu hermana, hija de tu padre, o hija tas abominaciones, las personas que las hagan, sern cor-
de tu madre, nacida en casa o nacida fuera, su desnudez tadas de entre su pueblo.
no descubrirs. 30 Guardad, pues, mi ordenanza, no haciendo de las
10 La desnudez de la hija de tu hijo, o de la hija de tu prcticas abominables que tuvieron lugar antes de voso-
hija, su desnudez no descubirs, porque es la desnudez tros, y no os ensuciis en ellas: Yo Yahweh vuestro el Po-
tuya. deroso.
11 La desnudez de la hija de la mujer de tu padre,
engendrada de tu padre, tu hermana es, su desnudez no Captulo 19
descubrirs. 1 Y HABL Yahweh a Moiss, diciendo:
12 La desnudez de la hermana de tu padre no descu- 2 Habla a toda la congregacin de los hijos de Israel,
brirs: es parienta de tu padre. y diles: Santos seris, porque santo soy yo Yahweh vues-
13 La desnudez de la hermana de tu madre no descu- tro el Poderoso.
brirs: porque parienta de tu madre es. 3 Cada uno temer a su madre y a su padre, y mis
14 La desnudez del hermano de tu padre no descu- sbados guardaris: Yo Yahweh vuestro el Poderoso.
brirs: no llegars a su mujer: es mujer del hermano de tu 4 No os volveris a los dolos, ni haris para vosotros
padre. una deidad de fundicin: Yo Yahweh vuestro el Poderoso.
15 La desnudez de tu nuera no descubrirs: mujer es 5 Y cuando sacrificareis sacrificio de paces a Yahweh,
de tu hijo, no descubrirs su desnudez. de vuestra voluntad lo sacrificaris.
16 La desnudez de la mujer de tu hermano no descu- 6 Ser comido el da que lo sacrificareis, y el siguiente
brirs: es la desnudez de tu hermano. da: y lo que quedare para el tercer da, ser quemado en
17 La desnudez de la mujer y de su hija no descubri- el fuego.
rs: no tomars la hija de su hijo, ni la hija de su hija, para 7 Y si se comiere el da tercero, ser abominacin; no
descubrir su desnudez: son parientas, es maldad. ser acepto:
18 No tomars mujer juntamente con su hermana, para 8 Y el que lo comiere, llevar su delito, por cuanto
hacerla su rival, descubriendo su desnudez delante de ella profan lo santo de Yahweh; y la tal persona ser cortada
en su vida. de sus pueblos.
19 Y no llegars a la mujer en el apartamiento de su 9 Cuando segareis la mies de vuestra tierra, no aca-
inmundicia, para descubrir su desnudez. bars de segar el rincn de tu haza, ni espigars tu tierra
20 Adems, no tendrs acto carnal con la mujer de tu segada.
prjimo, contaminndote en ella. 10 Y no rebuscars tu via, ni recogers los granos
21 Y no des de tu simiente para hacerla pasar por el cados de tu via; para el pobre y para el extranjero los
fuego a Moloch; no contamines el nombre de tu Podero- dejars: Yo Yahweh vuestro el Poderoso.
so: Yo Yahweh. 11 No hurtaris, y no engaaris, ni mentiris ninguno
22 No te echars con varn como con mujer: es abo- a su prjimo.
minacin. 12 Y no juraris en mi nombre con mentira, ni profa-
23 Ni con ningn animal tendrs ayuntamiento nars el nombre de tu Poderoso: Yo Yahweh.
amancillndote con l; ni mujer alguna se pondr delante 13 No oprimirs a tu prjimo, ni le robars. No se
de animal para ayuntarse con l: es confusin. detendr el trabajo del jornalero en tu casa hasta la maa-
24 En ninguna de estas cosas os amancillaris; por- na.
que en todas estas cosas se han ensuciado las gentes que 14 No maldigas al sordo, y delante del ciego no pon-
yo echo de delante de vosotros: gas tropiezo, mas tendrs temor de tu Poderoso: Yo
91
Yahweh. jero que peregrinare entre vosotros; y malo como a ti
15 No hars agravio en el juicio: no tendrs respeto al mismo; porque peregrinos fuisteis en la tierra de Egipto:
pobre, ni honrars la cara del grande: con justicia juzgars Yo Yahweh vuestro el Poderoso.
a tu prjimo. 35 No hagis agravio en juicio, en medida de tierra, ni
16 No andars chismeando en tus pueblos. No te en peso, ni en otra medida.
pondrs contra la sangre de tu prjimo: Yo Yahweh. 36 Balanzas justas, pesas justas, efa justo, e hin justo
17 No aborrecers a tu hermano en tu corazn: inge- tendris: Yo Yahweh vuestro el Poderoso, que os saqu
nuamente reprenders a tu prjimo, y no consentirs so- de la tierra de Egipto.
bre l pecado. 37 Guardad pues todos mis estatutos, y todos mis
18 No te vengars, ni guardars rencor a los hijos de derechos, y ponedlos por obra: Yo Yahweh.
tu pueblo: mas amars a tu prjimo como a ti mismo: Yo
Yahweh. Captulo 20
19 Mis estatutos guardaris. A tu animal no hars ayun- 1 Y HABL Yahweh a Moiss diciendo:
tar para misturas; tu haza no sembrars con mistura de 2 Dirs asimismo a los hijos de Israel: Cualquier va-
semillas, y no te pondrs vestidos con mezcla de diversas rn de los hijos de Israel, o de los extranjeros que pere-
cosas. grinan en Israel, que diere de su simiente a Moloch, de
20 Y cuando un hombre tuviere cpula con mujer, y seguro morir: el pueblo de la tierra lo apedrear con pie-
ella fuere sierva desposada con alguno, y no estuviere res- dras.
catada, ni le hubiere sido dada libertad, ambos sern azo- 3 Y yo pondr mi rostro contra el tal varn, y lo cor-
tados: no morirn, por cuanto ella no es libre. tar de entre su pueblo; por cuanto di de su simiente a
21 Y l traer a Yahweh, a la puerta del tabernculo Moloch, contaminando mi santuario, y amancillando mi
del testimonio, un carnero en expiacin por su culpa. santo nombre.
22 Y con el carnero de la expiacin lo reconciliar el 4 Que si escondiere el pueblo de la tierra sus ojos de
sacerdote delante de Yahweh, por su pecado que come- aquel varn que hubiere dado de su simiente a Moloch,
ti: y se le perdonar su pecado que ha cometido. para no matarle,
23 Y cuando hubiereis entrado en la tierra, y plantareis 5 Entonces yo pondr mi rostro contra aquel varn, y
todo rbol de comer, quitaris su prepucio, lo primero de contra su familia, y le cortar de entre su pueblo, con to-
su fruto: tres aos os ser incircunciso: su fruto no se co- dos los que fornicaron en pos de l, prostituyndose con
mer. Moloch.
24 Y el cuarto ao todo su fruto ser santidad de loo- 6 Y la persona que atendiere a encantadores o adivi-
res a Yahweh. nos, para prostituirse tras de ellos, yo pondr mi rostro
25 Mas al quinto ao comeris el fruto de l, para que contra la tal persona, y cortarla de entre su pueblo.
os haga crecer su fruto: Yo Yahweh vuestro el Poderoso. 7 Santificaos, pues, y sed santos, porque yo Yahweh
26 No comeris cosa alguna con sangre. No seris soy vuestro el Poderoso.
agoreros, ni adivinaris. 8 Y guardad mis estatutos, y ponedlos por obra: Yo
27 No cortaris en redondo las extremidades de vues- Yahweh que os santifico.
tras cabezas, ni daars la punta de tu barba. 9 Porque varn que maldijere a su padre o a su ma-
28 Y no haris rasguos en vuestra carne por un muer- dre, de cierto morir: a su padre o a su madre maldijo; su
to, ni imprimiris en vosotros seal alguna: Yo Yahweh. sangre ser sobre l.
29 No contaminars tu hija hacindola fornicar: por- 10 Y el hombre que adulterare con la mujer de otro, el
que no se prostituya la tierra, y se llena de maldad. que cometiere adulterio con la mujer de su prjimo, inde-
30 Mis sbados guardaris, y mi santuario tendris en fectiblemente se har morir al adltero y a la adltera.
reverencia: Yo Yahweh. 11 Y cualquiera que se echare con la mujer de su pa-
31 No os volvis a los encantadores y a los adivinos: dre, la desnudez de su padre descubri; ambos han de ser
no los consultis ensucindoos con ellos: Yo Yahweh vues- muertos; su sangre ser sobre ellos.
tro el Poderoso. 12 Y cualquiera que durmiere con su nuera, ambos
32 Delante de las canas te levantars, y honrars el han de morir: hicieron confusin; su sangre ser sobre ellos.
rostro del anciano, y de tu Poderoso tendrs temor: Yo 13 Y cualquiera que tuviere ayuntamiento con varn
Yahweh. como con mujer, abominacin hicieron: ambos han de ser
33 Y cuando el extranjero morare contigo en vuestra muertos; sobre ellos ser su sangre.
tierra, no le oprimiris. 14 Y el que tomare mujer y a la madre de ella, comete
34 Como a un natural de vosotros tendris al extran- vileza: quemarn en fuego a l y a ellas, porque no haya
92
vileza entre vosotros. to en sus pueblos.
15 Y cualquiera que tuviere cpula con bestia, ha de 2 Mas por su pariente cercano a s, por su madre, o
ser muerto; y mataris a la bestia. por su padre, o por su hijo, o por su hermano,
16 Y la mujer que se allegare a algn animal, para 3 O por su hermana virgen, a l cercana, la cual no
tener ayuntamiento con l, a la mujer y al animal matars: haya tenido marido, por ella se contaminar.
morirn infaliblemente; ser su sangre sobre ellos. 4 No se contaminar, porque es prncipe en sus pue-
17 Y cualquiera que tomare a su hermana, hija de su blos, hacindose inmundo.
padre o hija de su madre, y viere su desnudez, y ella viere 5 No harn calva en su cabeza, ni raern la punta de
la suya, cosa es execrable; por tanto sern muertos a ojos su barba, ni en su carne harn rasguos.
de los hijos de su pueblo: descubri la desnudez de su 6 Santos sern a su Poderoso, y no profanarn el nom-
hermana; su pecado llevar. bre de su Poderoso; porque los fuegos de Yahweh y el
18 Y cualquiera que durmiere con mujer menstruosa, pan de su Poderoso ofrecen: por tanto sern santos.
y descubriere su desnudez, su fuente descubri, y ella des- 7 Mujer ramera o infame no tomarn: ni tomarn mu-
cubri la fuente de su sangre: ambos sern cortados de jer repudiada de su marido: porque es santo a su Podero-
entre su pueblo. so.
19 La desnudez de la hermana de tu madre, o de la 8 Lo santificars por tanto, pues el pan de tu Podero-
hermana de tu padre, no descubrirs: por cuanto descu- so ofrece: santo ser para ti, porque santo soy yo Yahweh
bri su parienta, su iniquidad llevarn. vuestro santificador.
20 Y cualquiera que durmiere con la mujer del herma- 9 Y la hija del varn sacerdote, si comenzare a forni-
no de su padre, la desnudez del hermano de su padre car, a su padre amancilla: quemada ser al fuego.
descubri; su pecado llevarn; morirn sin hijos. 10 Y el sumo sacerdote entre sus hermanos, sobre
21 Y el que tomare la mujer de su hermano, es sucie- cuya cabeza fu derramado el aceite de la uncin, y que
dad; la desnudez de su hermano descubri; sin hijos se- hinchi su mano para vestir las vestimentas, no descubrir
rn. su cabeza, ni romper sus vestidos:
22 Guardad, pues, todos mis estatutos y todos mis 11 Ni entrar donde haya alguna persona muerta, ni
derechos, y ponedlos por obra: y no os vomitar la tierra, por su padre, o por su madre se contaminar.
en la cual yo os introduzco para que habitis en ella. 12 Ni saldr del santuario, ni contaminar el santuario
23 Y no andis en las prcticas de la gente que yo de su Poderoso; porque la corona del aceite de la uncin
echar de delante de vosotros: porque ellos hicieron to- de su Poderoso est sobre l: Yo Yahweh.
das estas cosas, y los tuve en abominacin. 13 Y tomar l mujer con su virginidad.
24 Pero a vosotros os he dicho: Vosotros poseeris la 14 Viuda, o repudiada, o infame, o ramera, stas no
tierra de ellos, y yo os la dar para que la poseis por tomar: mas tomar virgen de sus pueblos por mujer.
heredad, tierra que fluye leche y miel: Yo Yahweh vuestro 15 Y no amancillar su simiente en sus pueblos; por-
el Poderoso, que os he apartado de los pueblos. que yo Yahweh soy el que los santifico.
25 Por tanto, vosotros haris diferencia entre animal 16 Y Yahweh habl a Moiss, diciendo:
limpio e inmundo, y entre ave inmunda y limpia: y no ensu- 17 Habla a Aarn, y dile: El varn de tu simiente en
ciis vuestras personas en los animales, ni en las aves, nisus generaciones, en el cual hubiere falta, no se allegar
en ninguna cosa que va arrastrando por la tierra, las cua- para ofrecer el pan de su Poderoso.
les os he apartado por inmundas. 18 Porque ningn varn en el cual hubiere falta, se
26 Habis, pues, de serme santos, porque yo Yahweh allegar: varn ciego, o cojo, o falto, o sobrado,
soy santo, y os he apartado de los pueblos, para que seis 19 O varn en el cual hubiere quebradura de pie o
mos. rotura de mano,
27 Y el hombre o la mujer en quienes hubiere espritu 20 O corcobado, o lagaoso, o que tuviere nube en el
fitnico o de adivinacin, han de ser muertos: los ape- ojo, o que tenga sarna, o empeine, o compan relajado;
drearn con piedras; su sangre sobre ellos. 21 Ningn varn de la simiente de Aarn sacerdote,
en el cual hubiere falta, se allegar para ofrecer las ofren-
das encendidas de Yahweh. Hay falta en l; no se allegar
Captulo 21 a ofrecer el pan de su Poderoso.
1 Y YAHWEH dijo a Moiss: Habla a los sacerdotes 22 El pan de su Poderoso, de lo muy santo y las co-
hijos de Aarn, y diles que no se contaminen por un muer- sas santificadas, comer.
23 Pero no entrar del velo adentro, ni se allegar al
altar, por cuanto hay falta en l: y no profanar mi santua-
93
rio, porque yo Yahweh soy el que los santifico. 18 Habla a Aarn y a sus hijos, y a todos los hijos de
24 Y Moiss habl esto a Aarn, y a sus hijos, y a Israel, y diles: Cualquier varn de la casa de Israel, o de
todos los hijos de Israel. los extranjeros en Israel, que ofreciere su ofrenda por to-
dos sus votos, y por todas sus voluntarias oblaciones que
Captulo 22 ofrecieren a Yahweh en holocausto;
1 Y HABL Yahweh a Moiss, diciendo: 19 De vuestra voluntad ofreceris macho sin defecto
2 Di a Aarn y a sus hijos, que se abstengan de las de entre las vacas, de entre los corderos, o de entre las
santificaciones de los hijos de Israel, y que no profanen mi cabras.
santo nombre en lo que ellos me santifican: Yo Yahweh. 20 Ninguna cosa en que haya falta ofreceris, porque
3 Diles: Todo varn de toda vuestra simiente en vues- no ser acepto por vosotros.
tras generaciones que llegare a las cosas sagradas, que 21 Asimismo, cuando alguno ofreciere sacrificio de
los hijos de Israel consagran a Yahweh, teniendo inmundi- paces a Yahweh para presentar voto, ofreciendo volun-
cia sobre s, de delante de m ser cortada su alma: Yo tariamente, sea de vacas o de ovejas, sin tacha ser acep-
Yahweh. to; no ha de haber en l falta.
4 Cualquier varn de la simiente de Aarn que fuere 22 Ciego, o perniquebrado, o mutilado, o verrugoso,
leproso, o padeciere flujo, no comer de las cosas sagra- o sarnoso o rooso, no ofreceris stos a Yahweh, ni de
das hasta que est limpio: y el que tocare cualquiera cosa ellos pondris ofrenda encendida sobre el altar de Yahweh.
inmunda de mortecino, o el varn del cual hubiere salido 23 Buey o carnero que tenga de ms o de menos,
derramamiento de semen; podrs ofrecer por ofrenda voluntaria; mas por voto no
5 O el varn que hubiere tocado cualquier reptil, por ser acepto.
el cual ser inmundo, hombre por el cual venga a ser 24 Herido o magullado, rompido o cortado, no ofre-
inmundo, conforme a cualquiera inmundicia suya; ceris a Yahweh, ni en vuestra tierra lo haris.
6 La persona que lo tocare, ser inmunda hasta la 25 Y de mano de hijo de extranjero no ofreceris el
tarde, y no comer de las cosas sagradas antes que haya pan de vuestro el Poderoso de todas estas cosas; porque
lavado su carne con agua. su corrupcin est en ellas: hay en ellas falta, no se os
7 Y cuando el sol se pusiere, ser limpio; y despus aceptarn.
comer las cosas sagradas, porque su pan es. 26 Y habl Yahweh a Moiss, diciendo:
8 Mortecino ni despedazado por fiera no comer, para 27 El buey, o el cordero, o la cabra, cuando naciere,
contaminarse en ello: Yo Yahweh. siete das estar mamando de su madre: mas desde el oc-
9 Guarden, pues, mi ordenanza, y no lleven pecado tavo da en adelante ser acepto para ofrenda de sacrifi-
por ello, no sea que as mueran cuando la profanaren: Yo cio encendido a Yahweh.
Yahweh que los santifico. 28 Y sea buey o carnero, no degollaris en un da a el
10 Ningn extrao comer cosa sagrada; el husped y a su hijo.
del sacerdote, ni el jornalero, no comer cosa sagrada. 29 Y cuando sacrificareis sacrificio de hacimiento de
11 Mas el sacerdote, cuando comprare persona de gracias a Yahweh, de vuestra voluntad lo sacrificaris.
su dinero, sta comer de ella, y el nacido en su casa: 30 En el mismo da se comer; no dejaris de l para
estos comern de su pan. otro da: Yo Yahweh.
12 Pero la hija del sacerdote, cuando se casare con 31 Guardad pues mis mandamientos, y ejecutadlos:
varn extrao, ella no comer de la ofrenda de las cosas Yo Yahweh.
sagradas. 32 Y no amancillis mi santo nombre, y yo me santifi-
13 Pero si la hija del sacerdote fuere viuda, o repu- car en medio de los hijos de Israel: Yo Yahweh que os
diada, y no tuviere prole, y se hubiere vuelto a la casa de santifico;
su padre, como en su mocedad, comer del pan de su 33 Que os saqu de la tierra de Egipto, para ser vues-
padre; mas ningn extrao coma de l. tro el Poderoso: Yo Yahweh.
14 Y el que por yerro comiere cosa sagrada, aadir Captulo 23
a ella su quinto, y darlo al sacerdote con la cosa sagrada.
15 No profanarn, pues, las cosas santas de los hijos 1 Y HABL Yahweh a Moiss, diciendo:
de Israel, las cuales apartan para Yahweh: 2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Las solemnida-
16 Y no les harn llevar la iniquidad del pecado, co- des de Yahweh, las cuales proclamaris santas convoca-
miendo las cosas santas de ellos: porque yo Yahweh soy ciones, aquestas sern mis solemnidades.
el que los santifico. 3 Seis das se trabajar, y el sptimo da sbado de
17 Y habl Yahweh a Moiss, diciendo: reposo ser, convocacin santa: ninguna obra haris; s-
94
bado es de Yahweh en todas vuestras habitaciones. bars de segar el rincn de tu haza, ni espigars tu siega;
4 Estas son las solemnidades de Yahweh, las convo- para el pobre, y para el extranjero la dejars: Yo Yahweh
caciones santas, a las cuales convocaris en sus tiempos. vuestro el Poderoso.
5 En el mes primero, a los catorce del mes, entre las 23 Y habl Yahweh a Moiss, diciendo:
dos tardes, pascua es de Yahweh. 24 Habla a los hijos de Israel, y diles: En el mes sp-
6 Y a los quince das de este mes es la solemnidad de timo, al primero del mes tendris sbado, una conmemo-
los zimos a Yahweh: siete das comeris zimos. racin al son de trompetas, y una santa convocacin.
7 El primer da tendris santa convocacin: ningna 25 Ninguna obra servil haris; y ofreceris ofrenda
obra servil haris. encendida a Yahweh.
8 Y ofreceris a Yahweh siete das ofrenda encendida: 26 Y habl Yahweh a Moiss, diciendo:
el sptimo da ser santa convocacin; ninguna obra servil 27 Pero a los diez de este mes sptimo ser el da de
haris. las expiaciones: tendris santa convocacin, y afligiris
9 Y habl Yahweh a Moiss, diciendo: vuestras almas, y ofreceris ofrenda encendida a Yahweh.
10 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis 28 Ninguna obra haris en este mismo da; porque es
entrado en la tierra que yo os doy, y segareis su mies, da de expiaciones, para reconciliaros delante de Yahweh
traeris al sacerdote un omer por primicia de los primeros vuestro el Poderoso.
frutos de vuestra siega; 29 Porque toda persona que no se afligiere en este
11 El cual mecer el omer delante de Yahweh, para mismo da, ser cortada de sus pueblos.
que seis aceptos: el siguiente da del sbado lo mecer el 30 Y cualquiera persona que hiciere obra alguna en
sacerdote. este mismo da, yo destruir la tal persona de entre su
12 Y el da que ofrezcis el omer, ofreceris un corde- pueblo.
ro de un ao, sin defecto, en holocausto a Yahweh. 31 Ninguna obra haris: estatuto perpetuo es por vues-
13 Y su presente ser dos dcimas de flor de harina tras edades en todas vuestras habitaciones.
amasada con aceite, ofrenda encendida a Yahweh en olor 32 Sbado de reposo ser a vosotros, y afligiris vues-
suavsimo; y su libacin de vino, la cuarta parte de un hin. tras almas, comenzando a los nueve del mes en la tarde:
14 Y no comeris pan, ni grano tostado, ni espiga fres- de tarde a tarde holgaris vuestro sbado.
ca, hasta este mismo da, hasta que hayis ofrecido la ofren- 33 Y habl Yahweh a Moiss, diciendo:
da de vuestro el Poderoso; estatuto perpetuo es por vues- 34 Habla a los hijos de Israel, y diles: A los quince
tras edades en todas vuestras habitaciones. das de este mes sptimo ser la solemnidad de las caba-
15 Y os habis de contar desde el siguiente da del as a Yahweh por siete das.
sbado, desde el da en que ofrecisteis el omer de la ofren- 35 El primer da habr santa convocacin: ninguna
da mecida; siete semanas cumplidas sern: obra servil haris.
16 Hasta el siguiente da del sbado sptimo conta- 36 Siete das ofreceris ofrenda encendida a Yahweh:
ris cincuenta das; entonces ofreceris nuevo presente a el octavo da tendris santa convocacin, y ofreceris
Yahweh. ofrenda encendida a Yahweh: es fiesta: ninguna obra servil
17 De vuestras habitaciones traeris dos panes para haris.
ofrenda mecida, que sern de dos dcimas de flor de ha- 37 Estas son las solemnidades de Yahweh, a las que
rina, cocidos con levadura, por primicias a Yahweh. convocaris santas reuniones, para ofrecer ofrenda en-
18 Y ofreceris con el pan siete corderos de un ao cendida a Yahweh, holocausto y presente, sacrificio y
sin defecto, y un becerro de la vacada y dos carneros: libaciones, cada cosa en su tiempo:
sern holocausto a Yahweh, con su presente y sus 38 Adems de los sbados de Yahweh y adems de
libaciones; ofrenda encendida de suave olor a Yahweh. vuestros dones, y a ms de todos vuestros votos, y ade-
19 Ofreceris adems un macho de cabro por expia- ms de todas vuestras ofrendas voluntarias, que daris a
cin; y dos corderos de un ao en sacrificio de paces. Yahweh.
20 Y el sacerdote los mecer en ofrenda agitada de- 39 Pero a los quince del mes sptimo, cuando hubiereis
lante de Yahweh, con el pan de las primicias, y los dos allegado el fruto de la tierra, haris fiesta a Yahweh por
corderos: sern cosa sagrada de Yahweh para el sacer- siete das: el primer da ser sbado; sbado ser tambin
dote. el octavo da.
21 Y convocaris en este mismo da; os ser santa 40 Y tomaris el primer da gajos con fruto de rbol
convocacin: ninguna obra servil haris: estatuto perpetuo hermoso, ramos de palmas, y ramas de rboles espesos,
en todas vuestras habitaciones por vuestras edades. y sauces de los arroyos; y os regocijaris delante de
22 Y cuando segareis la mies de vuestra tierra, no aca- Yahweh vuestro el Poderoso por siete das.
95
41 Y le haris fiesta a Yahweh por siete das cada un ser muerto; toda la congregacin lo apedrear: as el ex-
ao; ser estatuto perpetuo por vuestras edades; en el tranjero como el natural, si blasfemare el Nombre, que
mes sptimo la haris. muera.
42 En cabaas habitaris siete das: todo natural de 17 Asimismo el hombre que hiere de muerte a cual-
Israel habitar en cabaas; quiera persona, que sufra la muerte.
43 Para que sepan vuestros descendientes que en 18 Y el que hiere a algn animal ha de restituirlo: ani-
cabaas hice yo habitar a los hijos de Israel, cuando los mal por animal.
saqu de la tierra de Egipto: Yo Yahweh vuestro el Pode- 19 Y el que causare lesin en su prjimo, segn hizo,
roso. as le sea hecho:
44 As habl Moiss a los hijos de Israel sobre las 20 Rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente:
solemnidades de Yahweh. segn la lesin que habr hecho a otro, tal se har a l.
21 El que hiere algn animal, ha de restituirlo; mas el
Captulo 24 que hiere de muerte a un hombre, que muera.
1 Y HABL Yahweh a Moiss, diciendo: 22 Un mismo derecho tendris: como el extranjero,
2 Manda a los hijos de Israel que te traigan aceite de as ser el natural: porque yo soy Yahweh vuestro el Po-
olivas claro, molido, para la luminaria, para hacer arder deroso.
las lmparas de continuo. 23 Y habl Moiss a los hijos de Israel, y ellos saca-
3 Fuera del velo del testimonio, en el tabernculo del ron al blasfemo fuera del real, y apedreronlo con pie-
testimonio, las aderezar Aarn desde la tarde hasta la dras. Y los hijos de Israel hicieron segn que Yahweh ha-
maana delante de Yahweh, de continuo: estatuto perpe- ba mandado a Moiss.
tuo por vuestras edades. Captulo 25
4 Sobre el candelero limpio pondr siempre en orden
las lmparas delante de Yahweh. 1 Y YAHWEH habl a Moiss en el monte de Sina,
5 Y tomars flor de harina, y cocers de ella doce diciendo:
tortas: cada torta ser de dos dcimas. 2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis
6 Y has de ponerlas en dos rdenes, seis en cada or- entrado en la tierra que yo os doy, la tierra har sbado a
den, sobre la mesa limpia delante de Yahweh. Yahweh.
7 Pondrs tambin sobre cada orden incienso limpio, 3 Seis aos sembrars tu tierra, y seis aos podars tu
y ser para el pan por perfume, ofrenda encendida a via, y cogers sus frutos;
Yahweh. 4 Y el sptimo ao la tierra tendr sbado de holgan-
8 Cada da de sbado lo pondr de continuo en or- za, sbado a Yahweh: no sembrars tu tierra, ni podars
den delante de Yahweh, de los hijos de Israel por pacto tu via.
sempiterno. 5 Lo que de suyo se naciere en tu tierra segada, no lo
9 Y ser de Aarn y de sus hijos, los cuales lo come- segars; y las uvas de tu viedo no vendimiars: ao de
rn en el lugar santo; porque es cosa muy santa para l, de holganza ser a la tierra.
las ofrendas encendidas a Yahweh, por fuero perpetuo. 6 Mas el sbado de la tierra os ser para comer a ti, y
10 En aquella sazn el hijo de una mujer Israelita, el a tu siervo, y a tu sierva, y a tu criado, y a tu extranjero
cual era hijo de un Egipcio, sali entre los hijos de Israel; que morare contigo:
y el hijo de la Israelita y un hombre de Israel rieron en el 7 Y a tu animal, y a la bestia que hubiere en tu tierra,
real: ser todo el fruto de ella para comer.
11 Y el hijo de la mujer Israelita pronunci el Nom- 8 Y te has de contar siete semanas de aos, siete ve-
bre, y maldijo: entonces le llevaron a Moiss. Y su madre ces siete aos; de modo que los das de las siete semanas
se llamaba Selomit, hija de Dribi, de la tribu de Dan. de aos vendrn a serte cuarenta y nueve aos.
12 Y pusironlo en la crcel, hasta que les fuese de- 9 Entonces hars pasar la trompeta de jubilacin en el
clarado por palabra de Yahweh. mes sptimo a los diez del mes; el da de la expiacin
13 Y Yahweh habl a Moiss, diciendo: haris pasar la trompeta por toda vuestra tierra.
14 Saca al blasfemo fuera del real, y todos los que le 10 Y santificaris el ao cincuenta, y pregonaris li-
oyeron pongan sus manos sobre la cabeza de l, y bertad en la tierra a todos sus moradores: este os ser
apedrelo toda la congregacin. jubileo; y volveris cada uno a su posesin, y cada cual
15 Y a los hijos de Israel hablars, diciendo: Cual- volver a su familia.
quiera que maldijere a su Poderoso, llevar su iniquidad. 11 El ao de los cincuenta aos os ser jubileo: no
16 Y el que blasfemare el nombre de Yahweh, ha de sembraris, ni segaris lo que naciere de suyo en la tierra,
96
ni vendimiaris sus viedos: 30 Y si no fuere redimida dentro de un ao entero, la
12 Porque es jubileo: santo ser a vosotros; el pro- casa que estuviere en la ciudad murada quedar para siem-
ducto de la tierra comeris. pre por de aquel que la compr, y para sus descendien-
13 En este ao de jubileo volveris cada uno a su tes: no saldr en el jubileo.
posesin. 31 Mas las casas de las aldeas que no tienen muro
14 Y cuando vendiereis algo a vuestro prjimo, o alrededor, sern estimadas como una haza de tierra: ten-
comprareis de mano de vuestro prjimo, no engae nin- drn redencin, y saldrn en el jubileo.
guno a su hermano: 32 Pero en cuanto a las ciudades de los Levitas, siem-
15 Conforme al nmero de los aos despus del jubi- pre podrn redimir los Levitas las casas de las ciudades
leo comprars de tu prjimo; conforme al nmero de los que poseyeren.
aos de los frutos te vender l a ti. 33 Y el que comprare de los Levitas, saldr de la casa
16 Conforme a la multitud de los aos aumentars el vendida, o de la ciudad de su posesin, en el jubileo: por
precio, y conforme a la disminucin de los aos disminui- cuanto las casas de las ciudades de los Levitas es la pose-
rs el precio; porque segn el nmero de los rendimientos sin de ellos entre los hijos de Israel.
te ha de vender l. 34 Mas la tierra del ejido de sus ciudades no se ven-
17 Y no engae ninguno a su prjimo; mas tendrs der, porque es perpetua posesin de ellos.
temor de tu Poderoso: porque yo soy Yahweh vuestro el 35 Y cuando tu hermano empobreciere, y se acogiere
Poderoso. a ti, t lo amparars: como peregrino y extranjero vivir
18 Ejecutad, pues, mis estatutos, y guardad mis dere- contigo.
chos, y ponedlos por obra, y habitaris en la tierra segu- 36 No tomars usura de l, ni aumento; mas tendrs
ros; temor de tu Poderoso, y tu hermano vivir contigo.
19 Y la tierra dar su fruto, y comeris hasta hartura, y 37 No le dars tu dinero a usura, ni tu vitualla a ga-
habitaris en ella con seguridad. nancia:
20 Y si dijereis: Qu comeremos el sptimo ao? he 38 Yo Yahweh vuestro el Poderoso, que os saqu de
aqu no hemos de sembrar, ni hemos de coger nuestros la tierra de Egipto, para daros la tierra de Canan, para
frutos: ser vuestro el Poderoso.
21 Entonces yo os enviar mi bendicin el sexto ao, 39 Y cuando tu hermano empobreciere, estando con-
y har fruto por tres aos. tigo, y se vendiere a ti, no le hars servir como siervo:
22 Y sembraris el ao octavo, y comeris del fruto 40 Como criado, como extranjero estar contigo;
aejo; hasta el ao noveno, hasta que venga su fruto co- hasta el ao del jubileo te servir.
meris del aejo. 41 Entonces saldr de contigo, l y sus hijos consigo,
23 Y la tierra no se vender rematadamente, porque y volver a su familia, y a la posesin de sus padres se
la tierra ma es; que vosotros peregrinos y extranjeros sois restituir.
para conmigo. 42 Porque son mis siervos, los cuales saqu yo de la
24 Por tanto, en toda la tierra de vuestra posesin, tierra de Egipto: no sern vendidos a manera de siervos.
otorgaris redencin a la tierra. 43 No te enseorears de l con dureza, mas tendrs
25 Cuando tu hermano empobreciere, y vendiere algo temor de tu Poderoso.
de su posesin, vendr el rescatador, su cercano, y resca- 44 As tu siervo como tu sierva que tuvieres, sern de
tar lo que su hermano hubiere vendido. las gentes que estn en vuestro alrededor: de ellos com-
26 Y cuando el hombre no tuviere rescatador, si praris siervos y siervas.
alcanzare su mano, y hallare lo que basta para su rescate; 45 Tambin compraris de los hijos de los forasteros
27 Entonces contar los aos de su venta, y pagar lo que viven entre vosotros, y de los que del linaje de ellos
que quedare al varn a quien vendi, y volver a su pose- son nacidos en vuestra tierra, que estn con vosotros; los
sin. cuales tendris por posesin:
28 Mas si no alcanzare su mano lo que basta para que 46 Y los poseeris por juro de heredad para vuestros
vuelva a l, lo que vendi estar en poder del que lo com- hijos despus de vosotros, como posesin hereditaria; para
pr hasta el ao del jubileo; y al jubileo saldr, y l volver siempre os serviris de ellos; pero en vuestros hermanos
a su posesin. los hijos de Israel, no os enseorearis cada uno sobre su
29 Y el varn que vendiere casa de morada en ciudad hermano con dureza.
cercada, tendr facultad de redimirla hasta acabarse el 47 Y si el peregrino o extranjero que est contigo,
ao de su venta: un ao ser el trmino de poderse redi- adquiriese medios, y tu hermano que est con l
mir. empobreciere, y se vendiere al peregrino o extranjero que
97
est contigo, o a la raza de la familia del extranjero; 12 Y andar entre vosotros, y yo ser vuestro el Po-
48 Despus que se hubiere vendido, podr ser resca- deroso, y vosotros seris mi pueblo.
tado: uno de sus hermanos lo rescatar; 13 Yo Yahweh vuestro el Poderoso, que os saqu de
49 O su to, o el hijo de su to lo rescatar, o el cerca- la tierra de Egipto, para que no fueseis sus siervos; y rom-
no de su carne, de su linaje, lo rescatar; o si sus medios p las coyundas de vuestro yugo, y os he hecho andar el
alcanzaren, l mismo se redimir. rostro alto.
50 Y contar con el que lo compr, desde el ao que 14 Pero si no me oyereis, ni hiciereis todos estos mis
se vendi a l hasta el ao del jubileo: y ha de apreciarse mandamientos,
el dinero de su venta conforme al nmero de los aos, y se 15 Y si abominareis mis decretos, y vuestra alma
har con l conforme al tiempo de un criado asalariado. menospreciare mis derechos, no ejecutando todos mis
51 Si an fueren muchos aos, conforme a ellos vol- mandamientos, e invalidando mi pacto;
ver para su rescate del dinero por el cual se vendi. 16 Yo tambin har con vosotros esto: enviar sobre
52 Y si quedare poco tiempo hasta el ao del jubileo, vosotros terror, extenuacin y calentura, que consuman
entonces contar con l, y devolver su rescate conforme los ojos y atormenten el alma: y sembraris en balde vues-
a sus aos. tra simiente, porque vuestros enemigos la comern:
53 Como con tomado a salario anualmente har con 17 Y pondr mi ira sobre vosotros, y seris heridos
l: no se enseorear en l con aspereza delante de tus delante de vuestros enemigos; y los que os aborrecen se
ojos. enseorearn de vosotros, y huiris sin que haya quien os
54 Mas si no se redimiere en esos aos, en el ao del persiga.
jubileo saldr, l, y sus hijos con l. 18 Y si aun con estas cosas no me oyereis, yo tornar
55 Porque mis siervos son los hijos de Israel; son sier- a castigaros siete veces ms por vuestros pecados.
vos mos, a los cuales saqu de la tierra de Egipto: Yo 19 Y quebrantar la soberbia de vuestra fortaleza, y
Yahweh vuestro el Poderoso. tornar vuestro cielo como hierro, y vuestra tierra como
metal:
Captulo 26 20 Y vuestra fuerza se consumir en vano; que vues-
1 NO haris para vosotros dolos, ni escultura, ni os tra tierra no dar su esquilmo, y los rboles de la tierra no
levantaris estatua, ni pondris en vuestra tierra piedra pin- darn su fruto.
tada para inclinaros a ella: porque yo soy Yahweh vuestro 21 Y si anduviereis conmigo en oposicin, y no me
el Poderoso. quisiereis or, yo aadir sobre vosotros siete veces ms
2 Guardad mis sbados, y tened en reverencia mi san- plagas segn vuestros pecados.
tuario: Yo Yahweh. 22 Enviar tambin contra vosotros bestias fieras que
3 Si anduviereis en mis decretos, y guardareis mis os arrebaten los hijos, y destruyan vuestros animales, y os
mandamientos, y los pusiereis por obra; apoquen, y vuestros caminos sean desiertos.
4 Yo dar vuestra lluvia en su tiempo, cy la tierra ren- 23 Y si con estas cosas no fuereis corregidos, sino
dir sus producciones, y el rbol del campo dar su fruto; que anduviereis conmigo en oposicin,
5 Y la trilla os alcanzar a la vendimia, y la vendimia 24 Yo tambin proceder con vosotros, en oposicin
alcanzar a la sementera, y comeris vuestro pan en har- y os herir an siete veces por vuestros pecados:
tura y habitaris seguros en vuestra tierra: 25 Y traer sobre vosotros espada vengadora, en vin-
6 Y yo dar paz en la tierra, y dormiris, y no habr dicacin del pacto; y os recogeris a vuestras ciudades;
quien os espante: y har quitar las malas bestias de vues- mas yo enviar pestilencia entre vosotros, y seris entre-
tra tierra, y no pasar por vuestro pas la espada: gados en mano del enemigo.
7 Y perseguiris a vuestros enemigos, y caern a cu- 26 Cuando yo os quebrantare el arrimo del pan, co-
chillo delante de vosotros: cern diez mujeres vuestro pan en un horno, y os devol-
8 Y cinco de vosotros perseguirn a ciento, y ciento vern vuestro pan por peso; y comeris, y no os hartaris.
de vosotros perseguirn a diez mil, y vuestros enemigos 27 Y si con esto no me oyereis, mas procediereis con-
caern a cuchillo delante de vosotros. migo en oposicin,
9 Porque yo me volver a vosotros, y os har crecer, 28 Yo proceder con vosotros en contra y con ira, y
y os multiplicar, y afirmar mi pacto con vosotros: os catigar an siete veces por vuestros pecados.
10 Y comeris lo aejo de mucho tiempo, y sacareis 29 Y comeris las carnes de vuestros hijos, y come-
fuera lo aejo a causa de lo nuevo: ris las carnes de vuestras hijas:
11 Y pondr mi morada en medio de vosotros, y mi 30 Y destruir vuestros altos, y talar vuestras imge-
alma no os abominar: nes, y pondr vuestros cuerpos muertos sobre los cuer-
98
pos muertos de vuestros dolos, y mi alma os abominar: Captulo 27
31 Y pondr vuestras ciudades en desierto, y asolar
vuestros santuarios, y no oler la fragancia de vuestro suave 1 Y HABL Yahweh a Moiss, diciendo:
perfume. 2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando alguno
32 Yo asolar tambin la tierra, y se pasmarn de ella hiciere especial voto a Yahweh, segn la estimacin de las
vuestros enemigos que en ella moran: personas que se hayan de redimir, as ser tu estimacin:
33 Y a vosotros os esparcir por las gentes, y desen- 3 En cuanto al varn de veinte aos hasta sesenta, tu
vainar espada en pos de vosotros: y vuestra tierra estar estimacin ser cincuenta siclos de plata, segn el siclo
asolada, y yermas vuestras ciudades. del santuario.
34 Entonces la tierra holgar sus sbados todos los 4 Y si fuere hembra, la estimacin ser treinta siclos.
das que estuviere asolada, y vosotros en la tierra de vues- 5 Y si fuere de cinco aos hasta veinte, tu estimacin
tros enemigos: la tierra descansar entonces y gozar sus ser respecto al varn veinte siclos, y a la hembra diez
sbados. siclos.
35 Todo el tiempo que estar asolada, holgar lo que 6 Y si fuere de un mes hasta cinco aos, tu estimacin
no holg en vuestros sbados mientras habitabais en ella. ser en orden al varn, cinco siclos de plata; y por la hem-
36 Y a los que quedaren de vosotros infundir en sus bra ser tu estimacin tres siclos de plata.
corazones tal cobarda, en la tierra de sus enemigos, que 7 Mas si fuere de sesenta aos arriba, por el varn tu
el sonido de una hoja movida los perseguir, y huirn como estimacin ser quince siclos, y por la hembra diez siclos.
de cuchillo, y caern sin que nadie los persiga: 8 Pero si fuere ms pobre que tu estimacin, entonces
37 Y tropezarn los unos en los otros, como si huye- comparecer ante el sacerdote, y el sacerdote le pondr
ran delante de cuchillo, aunque nadie los persiga; y no tasa: conforme a la facultad del votante le impondr tasa
podris resistir delante de vuestros enemigos. el sacerdote.
38 Y pereceris entre las gentes, y la tierra de vues- 9 Y si fuere animal de que se ofrece ofrenda a Yahweh,
tros enemigos os consumir. todo lo que se diere de el a Yahweh ser santo.
39 Y los que quedaren de vosotros decaern en las 10 No ser mudado ni trocado, bueno por malo, ni
tierras de vuestros enemigos por su iniquidad; y por la malo por bueno; y si se permutare un animal por otro, l y
iniquidad de sus padres decaern con ellos: el dado por l en cambio sern sagrados.
40 Y confesarn su iniquidad, y la iniquidad de sus 11 Y si fuere algn animal inmundo, de que no se ofre-
padres, por su prevaricacin con que prevaricaron contra ce ofrenda a Yahweh, entonces el animal ser puesto de-
m: y tambin porque anduvieron conmigo en oposicin, lante del sacerdote:
41 Yo tambin habr andado con ellos en contra, y 12 Y el sacerdote lo apreciar, sea bueno o sea malo;
los habr metido en la tierra de sus enemigos: y entonces conforme a la estimacin del sacerdote, as ser.
se humillar su corazn incircunciso, y reconocern su 13 Y si lo hubieren de redimir, aadirn su quinto so-
pecado; bre tu valuacin.
42 Y yo me acordar de mi pacto con Jacob, y asi- 14 Y cuando alguno santificare su casa consagrndola
mismo de mi pacto con Isaac, y tambin de mi pacto con a Yahweh, la apreciar el sacerdote, sea buena o sea mala:
Abraham me acordar; y har memoria de la tierra. segn la apreciare el sacerdote, as quedar.
43 Que la tierra estar desamparada de ellos, y holgar 15 Mas si el santificante redimiere su casa, aadir a
sus sbados, estando yerma a causa de ellos; mas entre- tu valuacin el quinto del dinero de ella, y ser suya.
tanto se sometern al castigo de sus iniquidades: por cuanto 16 Y si alguno santificare de la tierra de su posesin a
menospreciaron mis derechos, y tuvo el alma de ellos fas- Yahweh, tu estimacin ser conforme a su sembradura: un
tidio de mis estatutos. omer de sembradura de cebada se apreciar en cincuenta
44 Y aun con todo esto, estando ellos en tierra de sus siclos de plata.
enemigos, yo no los desechar, ni los abominar para con- 17 Y si santificare su tierra desde el ao del jubileo,
sumirlos, invalidando mi pacto con ellos: porque yo Yahweh conforme a tu estimacin quedar.
soy su Poderoso: 18 Mas si despus del jubileo santificare su tierra,
45 Antes me acordar de ellos por el pacto antiguo, entonces el sacerdote har la cuenta del dinero conforme
cuando los saqu de la tierra de Egipto a los ojos de las a los aos que quedaren hasta el ao del jubileo, y se
gentes, para ser su Poderoso: Yo Yahweh. rebajar de tu estimacin.
46 Estos son los decretos, derechos y leyes que esta- 19 Y si el que santific la tierra quisiere redimirla, aa-
bleci Yahweh entre s y los hijos de Israel en el monte de dir a tu estimacin el quinto del dinero de ella, y quedarse
Sina por mano de Moiss. para l.
99
20 Mas si l no redimiere la tierra, y la tierra se vendiere
segundo, en el segundo ao de su salida de la tierra de
a otro, no la redimir ms; Egipto, diciendo:
21 Sino que cuando saliere en el jubileo, la tierra ser2 Tomad el encabezamiento de toda la congregacin
santa a Yahweh, como tierra consagrada: la posesin de de los hijos de Israel por sus familias, por las casas de sus
ella ser del sacerdote. padres, con la cuenta de los nombres, todos los varones
22 Y si santificare alguno a Yahweh la tierra que l
por sus cabezas:
compr, que no era de la tierra de su herencia, 3 De veinte aos arriba, todos los que pueden salir a
23 Entonces el sacerdote calcular con l la suma de
la guerra en Israel, los contaris t y Aarn por sus cua-
tu estimacin hasta el ao del jubileo, y aquel da dar tu
drillas.
sealado precio, cosa consagrada a Yahweh. 4 Y estar con vosotros un varn de cada tribu, cada
24 En el ao del jubileo, volver la tierra a aqul de
uno cabeza de la casa de sus padres.
quien l la compr, cuya es la herencia de la tierra. 5 Y estos son los nombres de los varones que estarn
25 Y todo lo que apreciares ser conforme al siclo del
con vosotros: De la tribu de Rubn, Elisur hijo de Sedeur.
santuario: el siclo tiene veinte bolos. 6 De Simen, Selumiel hijo de Zurisaddai.
26 Pero el primognito de los animales, que por la 7 De Jud, Naasn hijo de Aminadab.
primogenitura es de Yahweh, nadie lo santificar; sea buey 8 De Issacar, Natanael hijo de Suar.
oveja, de Yahweh es. 9 De Zabuln, Eliab hijo de Heln.
27 Mas si fuere de los animales inmundos, lo redimi- 10 De los hijos de Jos: de Efraim, Elisama hijo de
rn conforme a tu estimacin, y aadirn sobre ella su Ammiud; de Manass, Gamaliel hijo de Pedasur.
quinto: y si no lo redimieren, se vender conforme a tu 11 De Benjamn, Abidn hijo de Geden.
estimacin. 12 De Dan, Ahiezer hijo de Ammisaddai.
28 Pero ninguna cosa consagrada, que alguno hubiere 13 De Aser, Fegiel hijo de Ocrn.
santificado a Yahweh de todo lo que tuviere, de hombres 14 De Gad, Eliasaf hijo de Dehuel.
y animales, y de las tierras de su posesin, no se vender, 15 De Neftal, Ahira hijo de Enn.
ni se redimir: todo lo consagrado ser cosa santsima a 16 Estos eran los nombrados de la congregacin, prn-
Yahweh. cipes de las tribus de sus padres, capitanes de los millares
29 Cualquier anatema (cosa consagrada) de hombres de Israel.
que se consagrare no ser redimido: indefectiblemente ha 17 Tom pues Moiss y Aarn a estos varones que
de ser muerto. fueron declarados por sus nombres:
30 Y todas las dcimas de la tierra, as de la simiente 18 Y juntaron toda la congregacin en el primero del
de la tierra como del fruto de los rboles, de Yahweh son:
mes segundo, y fueron reunidos sus linajes, por las casas
es cosa consagrada a Yahweh. de sus padres, segn la cuenta de los nombres, de veinte
31 Y si alguno quisiere redimir algo de sus dcimas,
aos arriba, por sus cabezas,
aadir su quinto a ello. 19 Como Yahweh lo haba mandado a Moiss; y los
32 Y toda dcima de vacas o de ovejas, de todo lo cont en el desierto de Sina.
que pasa bajo la vara, la dcima ser consagrada a Yahweh. 20 Y los hijos de Rubn, primognito de Israel, por
33 No mirar si es bueno o malo, ni lo trocar: y si lo
sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus
trocare, ello y su trueque sern cosas sagradas; no se re-
padres, conforme a la cuenta de los nombres por sus ca-
dimir. bezas, todos los varones de veinte aos arriba, todos los
34 Estos son los mandamientos que orden Yahweh a que podan salir a la guerra;
Moiss, para los hijos de Israel, en el monte de Sina. 21 Los contados de ellos, de la tribu de Rubn, fue-
ron cuarenta y seis mil y quinientos.
22 De los hijos de Simen, por sus generaciones, por
NMEROS sus familias, por las casas de sus padres, los contados de
ellos conforme a la cuenta de los nombres por sus cabe-
Captulo 1 zas, todos los varones de veinte aos arriba, todos los
que podan salir a la guerra;
1 Y HABL Yahweh a Moiss en el desierto de Sina, 23 Los contados de ellos, de la tribu de Simen, cin-
en el tabernculo del testimonio, en el primero del mes cuenta y nueve mil y trescientos.
24 De los hijos de Gad, por sus generaciones, por sus
familias, por las casas de sus padres, conforme a la cuenta
de los nombres, de veinte aos arriba, todos los que po-
100
dan salir a la guerra; sus familias, por las casas de sus padres, conforme a la
25 Los contados de ellos, de la tribu de Gad, cuaren- cuenta de los nombres, de veinte aos arriba, todos los
ta y cinco mil seiscientos y cincuenta. que podan salir a la guerra;
26 De los hijos de Jud, por sus generaciones, por 43 Los contados de ellos, de la tribu de Neftal, cin-
sus familias, por las casas de sus padres, conforme a la cuenta y tres mil y cuatrocientos.
cuenta de los nombres, de veinte aos arriba, todos los 44 Estos fueron los contados, los cuales contaron
que podan salir a la guerra; Moiss y Aarn, con los prncipes de Israel, que eran doce,
27 Los contados de ellos, de la tribu de Jud, setenta uno por cada casa de sus padres.
y cuatro mil y seiscientos. 45 Y fueron todos los contados de los hijos de Israel
28 De los hijos de Issacar, por sus generaciones, por por las casas de sus padres, de veinte aos arriba, todos
sus familias, por las casas de sus padres, conforme a la los que podan salir a la guerra en Israel;
cuenta de los nombres, de veinte aos arriba, todos los 46 Fueron todos los contados seiscientos tres mil qui-
que podan salir a la guerra; nientos y cincuenta.
29 Los contados de ellos, de la tribu de Issacar, cin- 47 Pero los Levitas no fueron contados entre ellos
cuenta y cuatro mil y cuatrocientos. segn la tribu de sus padres.
30 De los hijos de Zabuln, por sus generaciones, 48 Porque habl Yahweh a Moiss, diciendo:
por sus familias, por las casas de sus padres, conforme a 49 Solamente no contars la tribu de Lev, ni tomars
la cuenta de sus nombres, de veinte aos arriba, todos los la cuenta de ellos entre los hijos de Israel:
que podan salir a la guerra; 50 Mas t pondrs a los Levitas en el tabernculo del
31 Los contados de ellos, de la tribu de Zabuln, cin- testimonio, y sobre todos sus vasos, y sobre todas las
cuenta y siete mil y cuatrocientos. cosas que le pertenecen: ellos llevarn el tabernculo y
32 De los hijos de Jos: de los hijos de Efraim, por todos sus vasos, y ellos servirn en l, y asentarn sus
sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus tiendas alrededor del tabernculo.
padres, conforme a la cuenta de los nombres, de veinte 51 Y cuando el tabernculo partiere, los Levitas lo
aos arriba, todos los que podan salir a la guerra; desarmarn; y cuando el tabernculo parare, los Levitas
33 Los contados de ellos, de la tribu de Efraim, cua- lo armarn: y el extrao que se llegare, morir.
renta mil y quinientos. 52 Y los hijos de Israel asentarn sus tiendas cada
34 De los hijos de Manass, por sus generaciones, uno en su escuadrn, y cada uno junto a su bandera, por
por sus familias, por las casas de sus padres, conforme a sus cuadrillas;
la cuenta de los nombres, de veinte aos arriba, todos los 53 Mas los Levitas asentarn las suyas alrededor del
que podan salir a la guerra; tabernculo del testimonio, y no habr ira sobre la
35 Los contados de ellos, de la tribu de Manass, congregacon de los hijos de Israel: y los Levitas tendrn
treinta y dos mil y doscientos. la guarda del tabernculo del testimonio.
36 De los hijos de Benjamn, por sus generaciones, 54 E hicieron los hijos de Israel conforme a todas las
por sus familias, por las casas de sus padres, conforme a cosas que mand Yahweh a Moiss; as lo hicieron.
la cuenta de los nombres, de veinte aos arriba, todos los
que podan salir a la guerra; Captulo 2
37 Los contados de ellos, de la tribu de Benjamn, 1 Y HABL Yahweh a Moiss y a Aarn, diciendo:
treinta y cinco mil y cuatrocientos. 2 Los hijos de Israel acamparn cada uno junto a su
38 De los hijos de Dan, por sus generaciones, por sus bandera, segn las enseas de las casas de sus padres;
familias, por las casas de sus padres, conforme a la cuenta alrededor del tabernculo del testimonio acamparn.
de los nombres, de veinte aos arriba, todos los que po- 3 Estos acamparn al levante, al oriente: la bandera
dan salir a la guerra; del ejrcito de Jud, por sus escuadrones; y el jefe de los
39 Los contados de ellos, de la tribu de Dan, sesenta hijos de Jud, Naasn hijo de Aminadab:
y dos mil y setecientos. 4 Su hueste, con los contados de ellos, setenta y cua-
40 De los hijos de Aser, por sus generaciones, por tro mil y seiscientos.
sus familias, por las casas de sus padres, conforme a la 5 Junto a l acamparn los de la tribu de Issacar: y el
cuenta de los nombres, de veinte aos arriba, todos los jefe de los hijos de Issacar, Natanael hijo de Suar;
que podan salir a la guerra. 6 Y su hueste, con sus contados, cincuenta y cuatro
41 Los contados de ellos, de la tribu de Aser, cuaren- mil y cuatrocientos:
ta y un mil y quinientos. 7 Y la tribu de Zabuln: y el jefe de los hijos de
42 De los hijos de Neftal, por sus generaciones, por Zabuln, Eliab hijo de Heln;
101
8 Y su hueste, con sus contados, cincuenta y siete mil tres mil y cuatrocientos.
y cuatrocientos. 31 Todos los contados en el ejrcito de Dan, ciento
9 Todos los contados en el ejrcito de Jud, ciento cincuenta y siete mil y seiscientos: irn los postreros tras
ochenta y seis mil y cuatrocientos, por sus escuadrones, sus banderas.
irn delante. 32 Estos son los contados de los hijos de Israel, por
10 La bandera del ejrcito de Rubn al medioda, por las casas de sus padres: todos los contados por ejrcitos,
sus escuadrones: y el jefe de los hijos de Rubn, Elisur por sus escuadrones, seiscientos tres mil quinientos y cin-
hijo de Sedeur; cuenta.
11 Y su hueste, sus contados, cuarenta y seis mil y 33 Mas los Levitas no fueron contados entre los hijos
quinientos. de Israel; como Yahweh lo mand a Moiss.
12 Y acamparn junto a l los de la tribu de Simen: y 34 E hicieron los hijos de Israel conforme a todas las
el jefe de los hijos de Simen, Selumiel hijo de Zurisaddai; cosas que Yahweh mand a Moiss; as asentaron el cam-
13 Y su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y po por sus banderas, y as marcharon cada uno por sus
nueve mil y trescientos: familias, segn las casas de sus padres.
14 Y la tribu de Gad: y el jefe de los hijos de Gad,
Eliasaf hijo de Rehuel; Captulo 3
15 Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y 1 Y ESTAS son las generaciones de Aarn y de Moi-
cinco mil seiscientos y cincuenta. ss, desde que Yahweh habl a Moiss en el monte de
16 Todos los contados en el ejrcito de Rubn, ciento Sina.
cincuenta y un mil cuatrocientos y cincuenta, por sus es- 2 Y estos son los nombres de los hijos de Aarn: Nadab
cuadrones, irn los segundos. el primognito, y Abi, Eleazar, e Itamar.
17 Luego ir el tabernculo del testimonio, el campo 3 Estos son los nombres de los hijos de Aarn, sacer-
de los Levitas en medio de los ejrcitos: de la manera que dotes ungidos; cuyas manos l hinchi para administrar el
asientan el campo, as caminarn, cada uno en su lugar, sacerdocio.
junto a sus banderas. 4 Mas Nadab y Abi murieron delante de Yahweh,
18 La bandera del ejrcito de Efraim por sus escua- cuando ofrecieron fuego extrao delante de Yahweh, en el
drones, al occidente: y el jefe de los hijos de Efraim, Elisama desierto de Sina: y no tuvieron hijos: y Eleazar e Itamar
hijo de Ammiud; ejercieron el sacerdocio delante de Aarn su padre.
19 Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta 5 Y Yahweh habl a Moiss, diciendo:
mil y quinientos. 6 Haz llegar a la tribu de Lev, y hazla estar delante del
20 Junto a l estar la tribu de Manass; y el jefe de sacerdote Aarn, para que le ministren;
los hijos de Manass, Gamaliel hijo de Pedasur; 7 Y desempeen su cargo, y el cargo de toda la con-
21 Y su hueste, con los contados de ellos, treinta y gregacin delante del tabernculo del testimonio, para ser-
dos mil y doscientos: vir en el ministerio del tabernculo;
22 Y la tribu de Benjamn: y el jefe de los hijos de 8 Y guarden todas las alhajas del tabernculo del tes-
Benjamn, Abidn hijo de Geden; timonio, y lo encargado a ellos de los hijos de Israel, y
23 Y su hueste, con los contados de ellos, treinta y ministren en el servicio del tabernculo.
cinco mil y cuatrocientos. 9 Y dars los Levitas a Aarn y a sus hijos: le son
24 Todos los contados en el ejrcito de Efraim, ciento enteramente dados de entre los hijos de Israel.
ocho mil y ciento, por sus escuadrones, irn los terceros. 10 Y constituirs a Aarn y a sus hijos, para que ejer-
25 La bandera del ejrcito de Dan estar al norte, por zan su sacerdocio: y el extrao que se llegare, morir.
sus escuadrones: y el jefe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo 11 Y habl Yahweh a Moiss, diciendo:
de Amisaddai; 12 Y he aqu yo he tomado los Levitas de entre los
26 Y su hueste, con los contados de ellos, sesenta y hijos de Israel en lugar de todos los primognitos que abren
dos mil y setecientos. la matriz entre los hijos de Israel; sern pues mos los Le-
27 Junto a l acamparn los de la tribu de Aser: y el vitas:
jefe de los hijos de Aser, Fegiel hijo de Ocrn; 13 Porque mo es todo primognito; desde el da que
28 Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y yo mat todos los primognitos en la tierra de Egipto, yo
un mil y quinientos: santifiqu a m todos los primognitos en Israel, as de
29 Y la tribu de Neftal: y el jefe de los hijos de Neftal, hombres como de animales: mos sern: Yo Yahweh.
Ahira hijo de Enn; 14 Y Yahweh habl a Moiss en el desierto de Sina,
30 Y su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y diciendo:
102
15 Cuenta los hijos de Lev por las casas de sus pa- Merari, Suriel hijo de Abihail: acamparn al lado del ta-
dres, por sus familias: contars todos los varones de un bernculo, al norte.
mes arriba. 36 Y a cargo de los hijos de Merari estar la custodia
16 Y Moiss los cont conforme a la palabra de de las tablas del tabernculo, y sus barras, y sus colum-
Yahweh, como le fu mandado. nas, y sus basas, y todos sus enseres, con todo su servi-
17 Y los hijos de Lev fueron estos por sus nombres: cio:
Gersn, y Coat, y Merari. 37 Y las columnas en derredor del atrio, y sus basas,
18 Y los nombres de los hijos de Gersn, por sus y sus estacas, y sus cuerdas.
familias, estos: Libni, y Simei. 38 Y los que acamparn delante del tabernculo al
19 Y los hijos de Coat, por sus familias: Amram, e oriente, delante del tabernculo del testimonio al levante,
Izhar, y Hebrn, y Uzziel. sern Moiss, y Aarn y sus hijos, teniendo la guarda del
20 Y los hijos de Merari, por sus familias: Mahali, y santuario en lugar de los hijos de Israel: y el extrao que
Musi. Estas, las familias de Lev, por las casas de sus pa- se acercare, morir.
dres. 39 Todos los contados de los Levitas, que Moiss y
21 De Gersn, la familia de Libni y la de Simei: estas Aarn conforme a la palabra de Yahweh contaron por sus
son las familias de Gersn. familias, todos los varones de un mes arriba, fueron veinte
22 Los contados de ellos conforme a la cuenta de y dos mil.
todos los varones de un mes arriba, los contados de ellos, 40 Y Yahweh dijo a Moiss: Cuenta todos los primo-
siete mil y quinientos. gnitos varones de los hijos de Israel de un mes arriba, y
23 Las familias de Gersn asentarn sus tiendas a es- toma la cuenta de los nombres de ellos.
paldas del tabernculo, al occidente; 41 Y tomars los Levitas para m, yo Yahweh, en lu-
24 Y el jefe de la casa del padre de los Gersonitas, gar de todos los primognitos de los hijos de Israel: y los
Eliasaf hijo de Lael. animales de los Levitas en lugar de todos los primognitos
25 A cargo de los hijos de Gersn, en el tabernculo de los animales de los hijos de Israel.
del testimonio, estar el tabernculo, y la tienda, y su cu- 42 Y cont Moiss, como Yahweh le mand, todos
bierta, y el pabelln de la puerta del tabernculo del testi- los primognitos de los hijos de Israel.
monio, 43 Y todos los primognitos varones, conforme a la
26 Y las cortinas del atrio, y el pabelln de la puerta cuenta de los nombres, de un mes arriba, los contados de
del atrio, que est junto al tabernculo y junto al altar alre- ellos fueron veinte y dos mil doscientos setenta y tres.
dedor; asimismo sus cuerdas para todo su servicio. 44 Y habl Yahweh a Moiss, diciendo:
27 Y de Coat, la familia Amramtica, y la familia 45 Toma los Levitas en lugar de todos los primogni-
Izehartica, y la familia Hebrontica, y la familia Ozieltica: tos de los hijos de Israel, y los animales de los Levitas en
estas son las familias Coatitas. lugar de sus animales; y los Levitas sern mos: Yo Yahweh.
28 Por la cuenta de todos los varones de un mes arri- 46 Y por los rescates de los doscientos y setenta y
ba, eran ocho mil y seiscientos, que tenan la guarda del tres, que sobrepujan a los Levitas los primognitos de los
santuario. hijos de Israel;
29 Las familias de los hijos de Coat acamparn al 47 Tomars cinco siclos por cabeza; conforme al siclo
lado del tabernculo, al medioda; del santuario tomars: el siclo tiene veinte bolos:
30 Y el jefe de la casa del padre de las familias de 48 Y dars a Aarn y a sus hijos el dinero por los
Coat, Elisafn hijo de Uzziel. rescates de los que de ellos sobran.
31 Y a cargo de ellos estar el arca, y la mesa, y el 49 Tom, pues, Moiss el dinero del rescate de los
candelero, y los altares, y los vasos del santuario con que que resultaron de ms de los redimidos por los Levitas:
ministran, y el velo, con todo su servicio. 50 Y recibi de los primognitos de los hijos de Israel
32 Y el principal de los jefes de los Levitas ser en dinero, mil trescientos sesenta y cinco siclos, conforme
Eleazar, hijo de Aarn el sacerdote, prepsito de los que al siclo del santuario.
tienen la guarda del santuario. 51 Y Moiss di el dinero de los rescates a Aarn y a
33 De Merari, la familia Mahaltica y la familia Mustica: sus hijos, conforme al dicho de Yahweh, segn que Yahweh
estas son las familias de Merari. haba mandado a Moiss.
34 Y los contados de ellos conforme a la cuenta de
todos los varones de un mes arriba, fueron seis mil y dos- Captulo 4
cientos. 1 Y HABL Yahweh a Moiss y a Aarn, diciendo:
35 Y el jefe de la casa del padre de las familias de
103
2 Toma la cuenta de los hijos de Coat de entre los 18 No cortaris la tribu de las familias de Coat de
hijos de Lev, por sus familias, por las casas de sus pa- entre los Levitas;
dres, 19 Mas esto haris con ellos, para que vivan, y no
3 De edad de treinta aos arriba hasta cincuenta aos, mueran cuando llegaren al lugar santsimo: Aarn y sus
todos los que entran en compaa, para hacer servicio en hijos vendrn y los pondrn a cada uno en su oficio, y en
el tabernculo del testimonio. su cargo.
4 Este ser el oficio de los hijos de Coat en el taber- 20 No entrarn para ver, cuando cubrieren las cosas
nculo del testimonio, en el lugar santsimo: santas; que morirn.
5 Cuando se hubiere de mudar el campo, vendrn 21 Y habl Yahweh a Moiss diciendo:
Aarn y sus hijos, y desarmarn el velo de la tienda, y 22 Toma tambin la cuenta de los hijos de Gersn por
cubrirn con l el arca del testimonio: las casas de sus padres, por sus familias.
6 Y pondrn sobre ella la cubierta de pieles de tejones, 23 De edad de treinta aos arriba hasta cincuenta aos
y extendern encima el pao todo de crdeno, y le pon- los contars; todos los que entran en compaa, para ha-
drn sus varas. cer servicio en el tabrenculo del testimonio.
7 Y sobre la mesa de la proposicin extendern el 24 Este ser el oficio de las familias de Gersn, para
pao crdeno, y pondrn sobre ella las escudillas, y las ministrar y para llevar:
cucharas, y las copas, y los tazones para libar: y el pan 25 Llevarn las cortinas del tabernculo, y el tabern-
continuo estar sobre ella. culo del testimonio, su cubierta, y la cubierta de pieles de
8 Y extendern sobre ella el pao de carmes colora- tejones que est sobre l encima, y el pabelln de la puer-
do, y lo cubrirn con la cubierta de pieles de tejones; y le ta del tabernculo del testimonio,
pondrn sus varas. 26 Y las cortinas del atrio, y el pabelln de la puerta
9 Y tomarn un pao crdeno, y cubrirn el candelero del atrio, que est cerca del tabernculo y cerca del altar
de la luminaria; y sus candilejas, y sus despabiladeras, y alrededor, y sus cuerdas, y todos los instrumentos de su
sus platillos, y todos sus vasos del aceite con que se sirve; servicio, y todo lo que ser hecho para ellos: as servirn.
10 Y lo pondrn con todos sus vasos en una cubierta 27 Segn la orden de Aarn y de sus hijos ser todo
de pieles de tejones, y lo colocarn sobre unas parihuelas. el ministerio de los hijos de Gersn en todos sus cargos, y
11 Y sobre el altar de oro extendern el pao crde- en todo su servicio: y les encomendaris en guarda todos
no, y le cubrirn con la cubierta de pieles de tejones, y le sus cargos.
pondrn sus varales. 28 Este es el servicio de las familias de los hijos de
12 Y tomarn todos los vasos del servicio, de que Gersn en el tabernculo del testimonio: y el cargo de ellos
hacen uso en el santuario, y los pondrn en un pao cr- estar bajo la mano de Itamar, hijo de Aarn el sacerdote.
deno, y los cubrirn con una cubierta de pieles de tejones, 29 Contars los hijos de Merari por sus familias, por
y los colocarn sobre unas parihuelas. las casas de sus padres.
13 Y quitarn la ceniza del altar, y extendern sobre l 30 Desde el de edad de treinta aos arriba hasta el de
un pao de prpura: cincuenta aos, los contars; todos los que entran en com-
14 Y pondrn sobre l todos sus instrumentos de que paa, para hacer servicio en el tabernculo del testimo-
se sirve: las paletas, los garfios, los braseros, y los tazo- nio.
nes, todos los vasos del altar; y extendern sobre l la 31 Y este ser el deber de su cargo para todo su ser-
cubierta de pieles de tejones, y le pondrn adems las vicio en el tabernculo del testimonio: las tablas del taber-
varas. nculo, y sus barras, y sus columnas, y sus basas,
15 Y en acabando Aarn y sus hijos de cubrir el san- 32 Y las columnas del atrio alrededor, y sus basas, y
tuario y todos los vasos del santuario, cuando el campo se sus estacas, y sus cuerdas con todos sus instrumentos, y
hubiere de mudar, vendrn despus de ello los hijos de todo su servicio; y contaris por sus nombres todos los
Coat para conducir: mas no tocarn cosa santa, que mo- vasos de la guarda de su cargo.
rirn. Estas sern las cargas de los hijos de Coat en el 33 Este ser el servicio de las familias de los hijos de
tabernculo del testimonio. Merari para todo su ministerio en el tabernculo del testi-
16 Pero al cargo de Eleazar, hijo de Aarn el sacer- monio, bajo la mano de Itamar, hijo de Aarn el sacerdo-
dote, estar el aceite de la luminaria, y el perfume arom- te.
tico, y el presente continuo, y el aceite de la uncin; el 34 Moiss, pues, y Aarn, y los jefes de la congrega-
cargo de todo el tabernculo, y de todo lo que est en l, cin, contaron los hijos de Coat por sus familias, y por las
en el santuario, y en sus vasos. casas de sus padres,
17 Y habl Yahweh a Moiss y a Aarn, diciendo: 35 Desde el de edad de treinta aos arriba hasta el de
104
edad de cincuenta aos; todos los que entran en compa- cieron los hijos de Israel.
a, para ministrar en el tabernculo del testimonio. 5 Adems habl Yahweh a Moiss, diciendo:
36 Y fueron los contados de ellos por sus familias, 6 Habla a los hijos de Israel: El hombre o la mujer que
dos mil setecientos y cincuenta. cometiere alguno de todos los pecados de los hombres,
37 Estos fueron los contados de las familias de Coat, haciendo prevaricacin contra Yahweh, y delinquiere aque-
todos los que ministran en el tabernculo del testimonio, lla persona;
los cuales contaron Moiss y Aarn, como lo mand 7 Confesarn su pecado que cometieron, y compen-
Yahweh por mano de Moiss. sarn su ofensa enteramente, y aadirn su quinto sobre
38 Y los contados de los hijos de Gersn, por sus ello, y lo darn a aquel contra quien pecaron.
familias, y por las casas de sus padres, 8 Y si aquel hombre no tuviere pariente al cual sea
39 Desde el de edad de treinta aos arriba hasta el de resarcida la ofensa, darse la indemnizacin del agravio a
edad de cincuenta aos, todos los que entran en compa- Yahweh, al sacerdote, a ms del carnero de las expiacio-
a, para ministrar en el tabernculo del testimonio; nes, con el cual har expiacin por l.
40 Los contados de ellos por sus familias, por las ca- 9 Y toda ofrenda de todas las cosas santas que los
sas de sus padres, fueron dos mil seiscientos y treinta. hijos de Israel presentaren al sacerdote, suya ser.
41 Estos son los contados de las familias de los hijos 10 Y lo santificado de cualquiera ser suyo: asimismo
de Gersn, todos los que ministran en el tabernculo del lo que cualquiera diere al sacerdote, suyo ser.
testimonio, los cuales contaron Moiss y Aarn por man- 11 Y Yahweh habl a Moiss, diciendo:
dato de Yahweh. 12 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando la mu-
jer de alguno se desmandare, e hiciere traicin contra l,
42 Y los contados de las familias de los hijos de Merari,
por sus familias, por las casas de sus padres, 13 Que alguno se hubiere echado con ella en carnal
43 Desde el de edad de treinta aos arriba hasta el de ayuntamiento, y su marido no lo hubiese visto por haberse
edad de cincuenta aos, todos los que entran en compa- ella contaminado ocultamente, ni hubiere testigo contra ella,
a, para ministrar en el tabernculo del testimonio; ni ella hubiere sido cogida en el acto;
44 Los contados de ellos, por sus familias, fueron tres 14 Si viniere sobre l espritu de celo, y tuviere celos
mil y doscientos. de su mujer, habindose ella contaminado; o viniere sobre
45 Estos fueron los contados de las familias de los l espritu de celo, y tuviere celos de su mujer, no habin-
hijos de Merari, los cuales contaron Moiss y Aarn, se- dose ella contaminado;
gn lo mand Yahweh por mano de Moiss. 15 Entonces el marido traer su mujer al sacerdote, y
46 Todos los contados de los Levitas, que Moiss y traer su ofrenda con ella, la dcima de un efa de harina
Aarn y los jefes de Israel contaron por sus familias, y por de cebada; no echar sobre ella aceite, ni pondr sobre
las casas de sus padres, ella incienso: porque es presente de celos, presente de
47 Desde el de edad de treinta aos arriba hasta el de recordacin, que trae en memoria pecado.
edad de cincuenta aos, todos los que entraban para 16 Y el sacerdote la har acercar, y la har poner de-
ministrar en el servicio, y tener cargo de obra en el taber- lante de Yahweh.
nculo del testimonio; 17 Luego tomar el sacerdote del agua santa en un
48 Los contados de ellos fueron ocho mil quinientos y vaso de barro: tomar tambin el sacerdote del polvo que
ochenta, hubiere en el suelo del tabernculo, y echarlo en el agua.
49 Como lo mand Yahweh por mano de Moiss fue- 18 Y har el sacerdote estar en pie a la mujer delante
ron contados, cada uno segn su oficio, y segn su cargo; de Yahweh, y descubrir la cabeza de la mujer, y pondr
los cuales cont l, como le fu mandado. sobre sus manos el presente de la recordacin, que es el
presente de celos: y el sacerdote tendr en la mano las
Captulo 5 aguas amargas que acarrean maldicin.
1 Y YAHWEH habl a Moiss, diciendo: 19 Y el sacerdote la conjurar, y le dir: Si ninguno
2 Manda a los hijos de Israel que echen del campo a hubiere dormido contigo, y si no te has apartado de tu
todo leproso, y a todos los que padecen flujo de semen, y marido a inmundicia, libre seas de estas aguas amargas
a todo contaminado sobre muerto: que traen maldicin:
3 As hombres como mujeres echaris, fuera del cam- 20 Mas si te has descarriado de tu marido, y te has
po los echaris; porque no contaminen el campo de aque- amancillado, y alguno hubiere tenido coito contigo, fuera
llos entre los cuales yo habito. de tu marido:
4 E hicironlo as los hijos de Israel, que los echaron 21 (El sacerdote conjurar a la mujer con juramento
fuera del campo: como Yahweh dijo a Moiss, as lo hi- de maldicin, y dir a la mujer): Yahweh te d en maldi-
105
cin y en conjuracin en medio de tu pueblo, haciendo bre su cabeza.
Yahweh a tu muslo que caiga, y a tu vientre que se te 8 Todo el tiempo de su nazareato, ser santo a Yahweh.
hinche; 9 Y si alguno muriere muy de repente junto a el, con-
22 Y estas aguas que dan maldicin entren en tus en- taminar la cabeza de su nazareato; por tanto el da de su
traas, y hagan llenar tu vientre, y caer tu muslo. Y la mu- purificacon raer su cabeza; al sptimo da la raer.
jer dir: Amn, amn. 10 Y el da octavo traer dos trtolas o dos palominos
23 Y el sacerdote escribir estas maldiciones en un al sacerdote, a la puerta del tabernculo del testimonio;
libro, y las borrar con las aguas amargas: 11 Y el sacerdote har el uno en expiacin, y el otro
24 Y dar a beber a la mujer las aguas amargas que en holocausto: y expiarlo de lo que pec sobre el muer-
traen maldicin; y las aguas que obran maldicin entrarn to, y santificar su cabeza en aquel da.
en ella por amargas. 12 Y consagrar a Yahweh los das de su nazareato, y
25 Despus tomar el sacerdote de la mano de la traer un cordero de un ao en expiacin por la culpa; y
mujer el presente de los celos, y mecerlo delante de los das primeros sern anulados, por cuanto fu contami-
Yahweh, y lo ofrecer delante del altar: nado su nazareato.
26 Y tomar el sacerdote un puado del presente, en 13 Esta es, pues, la ley del Nazareo el da que se
memoria de ella, y lo quemar sobre el altar, y despus cumpliere el tiempo de su nazareato: Vendr a la puerta
dar a beber las aguas a la mujer. del tabernculo del testimonio;
27 Darle pues a beber las aguas; y ser, que si fuere 14 Y ofrecer su ofrenda a Yahweh, un cordero de un
inmunda y hubiere hecho traicin contra su marido, las ao sin tacha en holocausto, y una cordera de un ao sin
aguas que obran maldicin entrarn en ella en amargura, y defecto en expiacin, y un carnero sin defecto por sacrifi-
su vientre se hinchar, y caer su muslo; y la mujer ser cio de paces:
por maldicin en medio de su pueblo. 15 Adems un canastillo de cenceas, tortas de flor
28 Mas si la mujer no fuere inmunda, sino que estuviere de harina amasadas con aceite, y hojaldres cenceas un-
limpia, ella ser libre, y ser fecunda. tadas con aceite, y su presente, y sus libaciones.
29 Esta es la ley de los celos, cuando la mujer hiciere 16 Y el sacerdote lo ofrecer delante de Yahweh, y
traicin a su marido, y se amancillare; har su expiacin y su holocausto:
30 O del marido, sobre el cual pasare espritu de celo, 17 Y ofrecer el carnero en sacrificio de paces a
y tuviere celos de su mujer: presentarla entonces delante Yahweh, con el canastillo de las cenceas; ofrecer asi-
de Yahweh, y el sacerdote ejecutar en ella toda esta ley. mismo el sacerdote su presente, y sus libaciones.
31 Y aquel varn ser libre de iniquidad, y la mujer 18 Entonces el Nazareo raer a la puerta del tabern-
llevar su pecado. culo del testimonio la cabeza de su nazareato, y tomar
los cabellos de la cabeza de su nazareato, y los pondr
Captulo 6 sobre el fuego que est debajo del sacrificio de las paces.
1 Y HABL Yahweh a Moiss, diciendo: 19 Despus tomar el sacerdote la espaldilla cocida
2 Habla a los hijos de Israel, y diles: El hombre, o la del carnero, y una torta sin levadura del canastillo, y una
mujer, cuando se apartare haciendo voto de Nazareo, para hojaldre sin levadura, y pondrlas sobre las manos del
dedicarse a Yahweh, Nazareo, despus que fuere rado su nazareato:
3 Se abstendr de vino y de sidra; vinagre de vino, ni 20 Y el sacerdote mecer aquello, ofrenda agitada
vinagre de sidra no beber, ni beber algn licor de uvas, delante de Yahweh; lo cual ser cosa santa del sacerdote,
ni tampoco comer uvas frescas ni secas. a ms del pecho mecido y de la espaldilla separada: y
4 Todo el tiempo de su nazareato, de todo lo que se despus podr beber vino el Nazareo.
hace de vid de vino, desde los granillos hasta el hollejo, no 21 Esta es la ley del Nazareo que hiciere voto de su
comer. ofrenda a Yahweh por su nazareato, a ms de lo que su
5 Todo el tiempo del voto de su nazareato no pasar mano alcanzare: segn el voto que hiciere, as har, con-
navaja sobre su cabeza, hasta que sean cumplidos los das forme a la ley de su nazareato.
de su apartamiento a Yahweh: santo ser; dejar crecer 22 Y Yahweh habl a Moiss, diciendo:
las guedejas del cabello de su cabeza. 23 Habla a Aarn y a sus hijos, y diles: Asi bendeci-
6 Todo el tiempo que se apartar a Yahweh, no entra- ris a los hijos de Israel, dicindoles:
r a persona muerta. 24 Yahweh te bendiga, y te guarde:
7 Por su padre, ni por su madre, por su hermano, ni 25 Haga resplandecer Yahweh su rostro sobre ti, y
por su hermana, no se contaminar con ellos cuando haya de ti misericordia:
murieren; porque consagracin de su Poderoso tiene so- 26 Yahweh alce a ti su rostro, y ponga en ti paz.
106
27 Y pondrn mi nombre sobre los hijos de Israel, y al siclo del santuario; ambos llenos de flor de harina ama-
yo los bendecir. sada con aceite para presente;
20 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de perfu-
Captulo 7 me;
1 Y ACONTECI, que cuando Moiss hubo acaba- 21 Un becerro, un carnero, un cordero de un ao para
do de levantar el tabernculo, y ungdolo, y santificdolo, holocausto;
con todos sus vasos; y asimismo ungido y santificado el 22 Un macho cabro para expiacin;
altar, con todos sus vasos; 23 Y para sacrificio de paces, dos bueyes, cinco car-
2 Entonces los prncipes de Israel, las cabezas de las neros, cinco machos de cabro, cinco corderos de un ao.
casas de sus padres, los cuales eran los prncipes de las Esta fu la ofrenda de Natanael, hijo de Suar.
tribus, que estaban sobre los contados, ofrecieron; 24 El tercer da, Eliab hijo de Heln, prncipe de los
3 Y trajeron sus ofrendas delante de Yahweh, seis ca- hijos de Zabuln:
rros cubiertos, y doce bueyes; por cada dos prncipes un 25 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento y treinta
carro, y cada uno un buey; lo cual ofrecieron delante del siclos de peso, un jarro de plata de setenta siclos, al siclo
tabernculo. del santuario; ambos llenos de flor de harina amasada con
4 Y Yahweh habl a Moiss, diciendo: aceite para presente;
5 Tmalo de ellos, y ser para el servicio del tabern- 26 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de perfu-
culo del testimonio: y lo dars a los Levitas, a cada uno me;
conforme a su ministerio. 27 Un becerro, un carnero, un cordero de un ao para
6 Entonces Moiss recibi los carros y los bueyes, y holocausto;
los dio a los Levitas. 28 Un macho cabro para expiacin;
7 Dos carros y cuatro bueyes, di a los hijos de 29 Y para sacrificio de paces, dos bueyes, cinco car-
Gersn, conforme a su ministerio; neros, cinco machos de cabro, cinco corderos de un ao.
8 Y a los hijos de Merari di los cuatro carros y ocho Esta fu la ofrenda de Eliab, hijo de Heln.
bueyes, conforme a su ministerio, bajo la mano de Itamar, 30 El cuarto da, Elisur hijo de Sedeur, prncipe de los
hijo de Aarn el sacerdote. hijos de Rubn:
9 Y a los hijos de Coat no di; porque llevaban sobre 31 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento y treinta
s en los hombros el servicio del santuario. siclos de peso, un jarro de plata de setenta siclos, al siclo
10 Y ofrecieron los prncipes a la dedicacin del altar del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con
el da que fu ungido, ofrecieron los prncipes su ofrenda aceite para presente;
delante del altar. 32 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de perfu-
11 Y Yahweh dijo a Moiss: Ofrecern su ofrenda, un me;
prncipe un da, y otro prncipe otro da, a la dedicacin 33 Un becerro, un carnero, un cordero de un ao para
del altar. holocausto;
12 Y el que ofreci su ofrenda el primer da fu Naasn 34 Un macho cabro para expiacin;
hijo de Aminadab, de la tribu de Jud. 35 Y para sacrificio de paces, dos bueyes, cinco car-
13 Y fu su ofrenda un plato de plata de peso de cien- neros, cinco machos de cabro, cinco corderos de un ao.
to y treinta siclos, y un jarro de plata de setenta siclos, al Esta fu la ofrenda de Elisur, hijo de Sedeur.
siclo del santuario; ambos llenos de flor de harina amasa- 36 El quinto da, Selumiel hijo de Zurisaddai, prncipe
da con aceite para presente; de los hijos de Simen:
14 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de perfu- 37 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento y treinta
me; siclos de peso, un jarro de plata de setenta siclos, al siclo
15 Un becerro, un carnero, un cordero de un ao para del santuario; ambos llenos de flor de harina amasada con
holocausto; aceite para presente;
16 Un macho cabro para expiacin; 38 Una cuchara de oro de diez siclos llena de perfu-
17 Y para sacrificio de paces, dos bueyes, cinco car- me;
neros, cinco machos de cabro, cinco corderos de un ao. 39 Un becerro, un carnero, un cordero de un ao para
Esta fu la ofrenda de Naasn, hijo de Aminadab. holocausto;
18 El segundo da ofreci Natanael hijo de Suar, prn- 40 Un macho cabro para expiacin;
cipe de Issacar. 41 Y para sacrificio de paces, dos bueyes, cinco car-
19 Ofreci por su ofrenda un plato de plata de ciento neros, cinco machos de cabro, cinco corderos de un ao.
y treinta siclos de peso, un jarro de plata de setenta siclos, Esta fu la ofrenda de Selumiel, hijo de Zurisaddai.
107
42 El sexto da, Eliasaf hijo de Dehuel, prncipe de los 64 Un macho cabro para expiacin;
hijos de Gad: 65 Y para sacrificio de paces, dos bueyes, cinco car-
43 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento y treinta neros, cinco machos de cabro, cinco corderos de un ao.
siclos de peso, un jarro de plata de setenta siclos, al siclo Esta fu la ofrenda de Abidn, hijo de Geden.
del santuario; ambos llenos de flor de harina amasada con 66 El dcimo da, el prncipe de los hijos de Dan,
aceite para presente; Ahiezer hijo de Ammisaddai:
44 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de perfu- 67 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento y treinta
me; siclos de peso, un jarro de plata de setenta siclos, al siclo
45 Un becerro, un carnero, un cordero de un ao para del santuario; ambos llenos de flor de harina amasada con
holocausto; aceite para presente;
46 Un macho cabro para expiacin; 68 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de perfu-
47 Y para sacrificio de paces, dos bueyes, cinco car- me;
neros, cinco machos de cabro, cinco corderos de un ao, 69 Un becerro, un carnero, un cordero de un ao para
Esta fu la ofrenda de Eliasaf, hijo de Dehuel. holocausto;
48 El sptimo da, el prncipe de los hijos de Efraim, 70 Un macho cabro para expiacin;
Elisama hijo de Ammiud: 71 Y para sacrificio de paces, dos bueyes, cinco car-
49 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento y treinta neros, cinco machos de cabro, cinco corderos de un ao.
siclos de peso, un jarro de plata de setenta siclos, al siclo Esta fu la ofrenda de Ahiezer, hijo de Ammisaddai.
del santuario; ambos llenos de flor de harina amasada con 72 El undcimo da, el prncipe de los hijos de Aser,
aceite para presente; Pagiel hijo de Ocrn:
50 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de perfu- 73 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento y treinta
me; siclos de peso, un jarro de plata de setenta siclos, al siclo
51 Un becerro, un carnero, un cordero de un ao para del santuario; ambos llenos de flor de harina amasada con
holocausto; aceite para presente;
52 Un macho cabro para expiacin; 74 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de perfu-
53 Y para sacrificio de paces, dos bueyes, cinco car- me;
neros, cinco machos de cabro, cinco corderos de un ao. 75 Un becerro, un carnero, un cordero de un ao para
Esta fu la ofrenda de Elisama, hijo de Ammiud. holocausto;
54 El octavo da, el prncipe de los hijos de Manass, 76 Un macho cabro para expiacin;
Gamaliel hijo de Pedasur: 77 Y para sacrificio de paces, dos bueyes, cinco car-
55 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento y treinta neros, cinco machos de cabro, cinco corderos de un ao.
siclos de peso, un jarro de plata de setenta siclos, al siclo Esta fu la ofrenda de Pagiel, hijo de Ocrn.
del santuario; ambos llenos de flor de harina amasada con 78 El duodcimo da, el prncipe de los hijos de Neftal,
aceite para presente; Ahira hijo de Enn:
56 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de perfu- 79 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento y treinta
me; siclos de peso, un jarro de plata de setenta siclos, al siclo
57 Un becerro, un carnero, un cordero de un ao para del santuario; ambos llenos de flor de harina amasada con
holocausto; aceite para presente;
58 Un macho cabro para expiacin; 80 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de perfu-
59 Y para sacrificio de paces, dos bueyes, cinco car- me;
neros, cinco machos de cabro, cinco corderos de un ao. 81 Un becerro, un carnero, un cordero de un ao para
Esta fu la ofrenda de Gamaliel, hijo de Pedasur. holocausto;
60 El noveno da, el prncipe de los hijos de Benja- 82 Un macho cabro para expiacin;
mn, Abidn hijo de Geden: 83 Y para sacrificio de paces, dos bueyes, cinco car-
61 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento y treinta neros, cinco machos de cabro, cinco corderos de un ao.
siclos de peso, un jarro de plata de setenta siclos, al siclo Esta fu la ofrenda de Ahira, hijo de Enn.
del santuario; ambos llenos de flor de harina amasada con 84 Esta fu la dedicacin del altar, el da que fu ungi-
aceite para presente; do, por los prncipes de Israel: doce platos de plata, doce
62 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de perfu- jarros de plata, doce cucharas de oro.
me; 85 Cada plato de ciento y treinta siclos, cada jarro de
63 Un becerro, un carnero, un cordero de un ao para setenta: toda la plata de los vasos, dos mil y cuatrocientos
holocausto; siclos, al siclo del santuario.
108
86 Las doce cucharas de oro llenas de perfume, de en el tabernculo del testimonio: los expiars pues, y los
diez siclos cada cuchara, al siclo del santuario: todo el oro ofrecers en ofrenda.
de las cucharas, ciento y veinte siclos. 16 Porque enteramente me son a m dados los Levi-
87 Todos los bueyes para holocausto, doce becerros; tas de entre los hijos de Israel, en lugar de todo aquel que
doce los carneros, doce los corderos de un ao, con su abre matriz; helos tomado para m en lugar de los primo-
presente: y doce los machos de cabro, para expiacin. gnitos de todos los hijos de Israel.
88 Y todos los bueyes del sacrificio de las paces vein- 17 Porque mo es todo primognito en los hijos de
te y cuatro novillos, sesenta los carneros, sesenta los ma- Israel, as de hombres como de animales; desde el da que
chos de cabro, sesenta los corderos de un ao. Esta fu yo her todo primognito en la tierra de Egipto, los santifi-
la dedicacin del altar, despus que fu ungido. qu para m.
89 Y cuando entraba Moiss en el tabernculo del 18 Y he tomado los Levitas en lugar de todos los pri-
testimonio, para hablar con El, oa la Voz que le hablaba mognitos en los hijos de Israel.
de encima de la cubierta que estaba sobre el arca del tes- 19 Y yo he dado en don los Levitas a Aarn y a sus
timonio, de entre los dos querubines: y hablaba con l. hijos de entre los hijos de Israel, para que sirvan el minis-
terio de los hijos de Israel en el tabernculo del testimo-
Captulo 8 nio, y reconcilien a los hijos de Israel; porque no haya
1 Y HABL Yahweh a Moiss, diciendo: plaga en los hijos de Israel, llegando los hijos de Israel al
2 Habla a Aarn, y dile: Cuando encendieres las lm- santuario.
paras, las siete lmparas alumbrarn frente a frente del 20 Y Moiss, y Aarn, y toda la congregacin de los
candelero. hijos de Israel, hicieron de los Levitas conforme a todas
3 Y Aarn lo hizo as; que encendi enfrente del can- las cosas que mand Yahweh a Moiss acerca de los Le-
delero sus lmparas, como Yahweh lo mand a Moiss. vitas; as hicieron de ellos los hijos de Israel.
4 Y esta era la hechura del candelero: de oro labrado 21 Y los Levitas se purificaron, y lavaron sus vestidos;
a martillo; desde su pie hasta sus flores era labrado a mar- y Aarn los ofreci en ofrenda delante de Yahweh, e hizo
tillo: conforme al modelo que Yahweh mostr a Moiss, Aarn expiacin por ellos para purificarlos.
as hizo el candelero. 22 Y as vinieron despus los Levitas para servir en su
5 Y Yahweh habl a Moiss, diciendo: ministerio en el tabernculo del testimonio, delante de
6 Toma a los Levitas de entre los hijos de Israel, y Aarn y delante de sus hijos: de la manera que mand
expalos. Yahweh a Moiss acerca de los Levitas, as hicieron con
7 Y as les hars para expiarlos: roca sobre ellos el ellos.
agua de la expiacin, y haz pasar la navaja sobre toda su 23 Y habl Yahweh a Moiss, diciendo:
carne, y lavarn sus vestidos, y sern expiados. 24 Esto cuanto a los Levitas: de veinte y cinco aos
8 Luego tomarn un novillo, con su presente de flor arriba entrarn a hacer su oficio en el servicio del tabern-
de harina amasada con aceite; y tomars otro novillo para culo del testimonio:
expiacin. 25 Mas desde los cincuenta aos volvern del oficio
9 Y hars llegar los Levitas delante del tabernculo de su ministerio, y nunca ms servirn:
del testimonio, y juntars toda la congregacin de los hi- 26 Pero servirn con sus hermanos en el tabernculo
jos de Israel; del testimonio, para hacer la guarda, bien que no servirn
10 Y cuando habrs hecho llegar los Levitas delante en el ministerio. As hars de los Levitas cuanto a sus ofi-
de Yahweh, pondrn los hijos de Israel sus manos sobre cios.
los Levitas; Captulo 9
11 Y ofrecer Aarn los Levitas delante de Yahweh
en ofrenda de los hijos de Israel, y servirn en el ministerio 1 Y HABL Yahweh a Moiss en el desierto de Sina,
de Yahweh. en el segundo ao de su salida de la tierra de Egipto, en el
12 Y los Levitas pondrn sus manos sobre las cabe- mes primero, diciendo:
zas de los novillos: y ofrecers el uno por expiacin, y el 2 Los hijos de Israel harn la pascua a su tiempo.
otro en holocausto a Yahweh, para expiar los Levitas. 3 El dcimocuarto da de este mes, entre las dos tar-
13 Y hars presentar los Levitas delante de Aarn, y des, la haris a su tiempo: conforme a todos sus ritos, y
delante de sus hijos, y los ofrecers en ofrenda a Yahweh. conforme a todas sus leyes la haris.
14 As apartars los Levitas de entre los hijos de Is- 4 Y habl Moiss a los hijos de Israel, para que hicie-
rael; y sern mos los Levitas sen la pascua.
15 Y despus de eso vendrn los Levitas a ministrar 5 E hicieron la pascua en el mes primero, a los cator-
109
ce das del mes, entre las dos tardes, en el desierto de ba, ellos partan: o si haba estado el da, y a la noche la
Sina: conforme a todas las cosas que mand Yahweh a nube se levantaba, entonces partan.
Moiss, as hicieron los hijos de Israel. 22 O si dos das, o un mes, o un ao, mientras la nube
6 Y hubo algunos que estaban inmundos a causa de se detena sobre el tabernculo quedndose sobre l, los
muerto, y no pudieron hacer la pascua aquel da; y llega- hijos de Israel se estaban acampados y no movan: mas
ron delante de Moiss y delante de Aarn aquel da; cuando ella se alzaba, ellos movan.
7 Y le dijeron aquellos hombres: Nosotros somos in- 23 Al dicho de Yahweh asentaban, y al dicho de
mundos por causa de muerto; por qu seremos impedi- Yahweh partan, guardando la ordenanza de Yahweh, como
dos de ofrecer ofrenda a Yahweh a su tiempo entre los lo haba Yahweh dicho por medio de Moiss.
hijos de Israel?
8 Y Moiss les respondi: Esperad, y oir qu man- Captulo 10
dar Yahweh acerca de vosotros. 1 Y YAHWEH habl a Moiss, diciendo:
9 Y Yahweh habl a Moiss, diciendo: 2 Hazte dos trompetas de plata; de obra de martillo
10 Habla a los hijos de Israel, diciendo: Cualquiera las hars, las cuales te servirn para convocar la congre-
de vosotros o de vuestras generaciones, que fuere inmun- gacin, y para hacer mover el campo.
do por causa de muerto o estuviere de viaje lejos, har 3 Y cuando las tocaren, toda la congregacin se jun-
pascua a Yahweh: tar a ti a la puerta del tabernculo del testimonio.
11 En el mes segundo, a los catorce das del mes, 4 Mas cuando tocaren slo la una, entonces se con-
entre las dos tardes, la harn: con cenceas y hierbas amar- gregarn a ti los prncipes, las cabezas de los millares de
gas la comern; Israel.
12 No dejarn de l para la maana, ni quebrarn 5 Y cuando tocareis alarma, entonces movern el cam-
hueso en l: conforme a todos los ritos de la pascua la po de los que estn alojados al oriente.
harn. 6 Y cuando tocareis alarma la segunda vez, entonces
13 Mas el que estuviere limpio, y no estuviere de via- movern el campo de los que estn alojados al medioda:
je, si dejare de hacer la pascua, la tal persona ser corta- alarma tocarn a sus partidas.
da de sus pueblos: por cuanto no ofreci a su tiempo la 7 Pero cuando hubiereis de juntar la congregacin,
ofrenda de Yahweh, el tal hombre llevar su pecado. tocaris, mas no con sonido de alarma.
14 Y si morare con vosotros peregrino, e hiciere la 8 Y los hijos de Aarn, los sacerdotes, tocarn las
pascua a Yahweh, conforme al rito de la pascua y confor- trompetas; y las tendris por estatuto perpetuo por vues-
me a sus leyes as la har: un mismo rito tendris, as el tras generaciones.
peregrino como el natural de la tierra. 9 Y cuando viniereis a la guerra en vuestra tierra con-
15 Y el da que el tabernculo fu levantado, la nube tra el enemigo que os molestare, tocaris alarma con las
cubri el tabernculo sobre la tienda del testimonio; y a la trompetas: y seris en memoria delante de Yahweh vues-
tarde haba sobre el tabernculo como una apariencia de tro el Poderoso, y seris salvos de vuestros enemigos.
fuego, hasta la maana. 10 Y en el da de vuestra alegra, y en vuestras solem-
16 As era continuamente: la nube lo cubra, y de no- nidades, y en los principios de vuestros meses, tocaris
che la apariencia de fuego. las trompetas sobre vuestros holocaustos, y sobre los sa-
17 Y segn que se alzaba la nube del tabernculo, los crificios de vuestras paces, y os sern por memoria delan-
hijos de Israel se partan: y en el lugar donde la nube para- te de vuestro el Poderoso: Yo Yahweh vuestro el Podero-
ba, all alojaban los hijos de Israel. so.
18 Al mandato de Yahweh los hijos de Israel se par- 11 Y fu en el ao segundo, en el mes segundo, a los
tan: y al mandato de Yahweh asentaban el campo: todos veinte del mes, que la nube se alz del tabernculo del
los das que la nube estaba sobre el tabernculo, ellos es- testimonio.
taban quedos. 12 Y movieron los hijos de Israel por sus partidas del
19 Y cuando la nube se detena sobre el tabernculo desierto de Sina; y par la nube en el desierto de Parn.
muchos das, entonces los hijos de Israel guardaban la 13 Y movieron la primera vez al dicho de Yahweh por
ordenanza de Yahweh y no partan. mano de Moiss.
20 Y cuando suceda que la nube estaba sobre el ta- 14 Y la bandera del campo de los hijos de Jud co-
bernculo pocos das, al dicho de Yahweh alojaban, y al menz a marchar primero, por sus escuadrones: y Naasn,
dicho de Yahweh partan. hijo de Aminadab, era sobre su ejrcito.
21 Y cuando era que la nube se detena desde la tarde 15 Y sobre el ejrcito de la tribu de los hijos de Issacar,
hasta la maana, cuando a la maana la nube se levanta- Natanael hijo de Suar.
110
16 Y sobre el ejrcito de la tribu de los hijos de yan de tu presencia los que te aborrecen.
Zabuln, Eliab hijo de Heln. 36 Y cuando ella asentaba, deca: Vuelve, Yahweh, a
17 Y despus que estaba ya desarmado el taberncu- los millares de millares de Israel.
lo, movieron los hijos de Gersn y los hijos de Merari,
que lo llevaban. Captulo 11
18 Luego comenz a marchar la bandera del campo 1 Y ACONTECI que el pueblo se quej a odos de
de Rubn por sus escuadrones: y Elisur, hijo de Sedeur, Yahweh: y oylo Yahweh, y enardecise su furor, y
era sobre su ejrcito. encendise en ellos fuego de Yahweh y consumi el un
19 Y sobre el ejrcito de la tribu de los hijos de Simen, cabo del campo.
Selumiel hijo de Zurisaddai. 2 Entonces el pueblo di voces a Moiss, y Moiss
20 Y sobre el ejrcito de la tribu de los hijos de Gad, or a Yahweh, y soterrse el fuego.
Eliasaf hijo de Dehuel. 3 Y llam a aquel lugar Taberah; porque el fuego de
21 Luego comenzaron a marchar los Coatitas llevan- Yahweh se encendi en ellos.
do el santuario; y entre tanto que ellos llegaban, los otros 4 Y el vulgo que haba en medio tuvo un vivo deseo, y
acondicionaron el tabernculo. volvieron, y aun lloraron los hijos de Israel, y dijeron: Quin
22 Despus comenz a marchar la bandera del cam- nos diera a comer carne!
po de los hijos de Efraim por sus escuadrones: y Elisama, 5 Nos acordamos del pescado que comamos en Egip-
hijo de Ammiud, era sobre su ejrcito. to de balde, de los cohombros, y de los melones, y de los
23 Y sobre el ejrcito de la tribu de los hijos de puerros, y de las cebollas, y de los ajos:
Manass, Gamaliel hijo de Pedasur. 6 Y ahora nuestra alma se seca; que nada sino man
24 Y sobre el ejrcito de la tribu de los hijos de Ben- ven nuestros ojos.
jamn, Abidn hijo de Geden. 7 Y era el man como semilla de culantro, y su color
25 Luego comenz a marchar la bandera del campo como color de bdelio.
de los hijos de Dan por sus escuadrones, recogiendo to- 8 Derrmabase el pueblo, y recogan, y molan en
dos los campos: y Ahiezer, hijo de Ammisaddai, era sobre molinos, o majaban en morteros, y lo cocan en caldera, o
su ejrcito. hacan de l tortas: y su sabor era como sabor de aceite
26 Y sobre el ejrcito de la tribu de los hijos de Aser, nuevo.
Pagiel hijo de Ocrn. 9 Y cuando descenda el roco sobre el real de noche,
27 Y sobre el ejrcito de la tribu de los hijos de Neftal, el man descenda de sobre l.
Ahira hijo de Enn. 10 Y oy Moiss al pueblo, que lloraba por sus fami-
28 Estas son las partidas de los hijos de Israel por sus lias, cada uno a la puerta de su tienda: y el furor de Yahweh
ejrcitos, cuando se movan. se encendi en gran manera; tambin pareci mal a Moi-
29 Entonces dijo Moiss a Hobab, hijo de Ragel ss.
Madianita, su suegro: Nosotros nos partimos para el lugar 11 Y dijo Moiss a Yahweh: Por qu has hecho mal a
del cual Yahweh ha dicho: Yo os lo dar. Ven con noso- tu siervo? y por qu no he hallado gracia en tus ojos, que
tros, y te haremos bien: porque Yahweh ha hablado bien has puesto la carga de todo este pueblo sobre mi?
respecto a Israel. 12 Conceb yo a todo este pueblo? lo engendr yo,
30 Y l le respondi: Yo no ir, sino que me marchar para que me digas: Llvalo en tu seno, como lleva la que
a mi tierra y a mi parentela. cra al que mama, a la tierra de la cual juraste a sus pa-
31 Y l le dijo: Rugote que no nos dejes; porque t dres?
sabes nuestros alojamientos en el desierto, y nos sers en 13 De donde tengo yo carne para dar a todo este
lugar de ojos. pueblo? porque lloran a m, diciendo: Danos carne que
32 Y ser, que si vinieres con nosotros, cuando comamos.
tuviremos el bien que Yahweh nos ha de hacer, nosotros 14 No puedo yo solo soportar a todo este pueblo,
te haremos bien. que me es pesado en demasa.
33 As partieron del monte de Yahweh, camino de tres 15 Y si as lo haces t conmigo, yo te ruego que me
das; y el arca de la alianza de Yahweh fu delante de ellos des muerte, si he hallado gracia en tus ojos; y que yo no
camino de tres das, buscndoles lugar de descanso. vea mi mal.
34 Y la nube de Yahweh iba sobre ellos de da, desde 16 Entonces Yahweh dijo a Moiss: Jntame setenta
que partieron del campo. varones de los ancianos de Israel, que tu sabes que son
35 Y fu, que en moviendo el arca, Moiss deca: ancianos del pueblo y sus principales; y trelos a la puerta
Levntate, Yahweh, y sean disipados tus enemigos, y hu- del tabernculo del testimonio, y esperen all contigo.
111
17 Y yo descender y hablar all contigo; y tomar codornices: el que menos, recogi diez montones; y las
del espritu que est en ti, y pondr en ellos; y llevarn tendieron para s a lo largo en derredor del campo.
contigo la carga del pueblo, y no la llevars t solo. 33 Aun estaba la carne entre los dientes de ellos, an-
18 Pero dirs al pueblo: Santificaos para maana, y tes que fuese mascada, cuando el furor de Yahweh se en-
comeris carne: pues que habis llorado en odos de cendi en el pueblo, e hiro Yahweh al pueblo con una
Yahweh, diciendo: Quin nos diera a comer carne! cier- muy grande plaga.
to mejor nos iba en Egipto! Yahweh, pues, os dar carne, 34 Y llam el nombre de aquel lugar Kibrot-hattaavah,
y comeris. por cuanto all sepultaron al pueblo codicioso.
19 No comeris un da, ni dos das, ni cinco das, ni 35 De Kibrot-hattaavah movi el pueblo a Haserot, y
diez das, ni veinte das; pararon en Haserot.
20 Sino hasta un mes de tiempo, hasta que os salga
por las narices, y os sea en aborrecimiento: por cuanto Captulo 12
menospreciasteis a Yahweh que est en medio de voso- 1 Y HABLARON Mara y Aarn contra Moiss a
tros, y llorasteis delante de l, diciendo: Para qu salimos causa de la mujer Etiope que haba tomado: porque l
ac de Egipto? haba tomado mujer Etiope.
21 Entonces dijo Moiss: Seiscientos mil de a pie es 2 Y dijeron: Solamente por Moiss ha hablado
el pueblo en medio del cual yo estoy; y t dices: Les dar Yahweh? no ha hablado tambin por nosotros? Y oylo
carne, y comern el tiempo de un mes. Yahweh.
22 Se han de degollar para ellos ovejas y bueyes 3 Y aquel varn Moiss era muy manso, ms que to-
que les basten? se juntarn para ellos todos los peces dos los hombres que haba sobre la tierra,
de la mar para que tengan abasto? 4 Y luego dijo Yahweh a Moiss, y a Aarn, y a Ma-
23 Entonces Yahweh respondi a Moiss: Hase acor- ra: Salid vosotros tres al tabernculo del testimonio. Y
tado la mano de Yahweh? ahora vers si te sucede mi salieron ellos tres.
dicho, o no. 5 Entonces Yahweh descendi en la columna de la
24 Y sali Moiss, y dijo al pueblo las palabras de nube, y psose a la la puerta del tabernculo, y llam a
Yahweh: y junt los setenta varones de los ancianos del Aarn y a Mara; y salieron ellos ambos.
pueblo, e hzolos estar alrededor del tabernculo. 6 Y l les dijo: Oid ahora mis palabras: si tuviereis
25 Entonces Yahweh descendi en la nube, y le ha- profeta de Yahweh, le aparecer en visin, en sueos ha-
bl; y tom del espritu que estaba en l, y lo pso en los blar con l.
setenta varones ancianos; y sucedi que, cuando pos 7 No as a mi siervo Moiss, que es fiel en toda mi
sobre ellos el espritu, profetizaron, y no cesaron. casa:
26 Y haban quedado en el campo dos varones, lla- 8 Boca a boca hablar con l, y a las claras, y no por
mado el uno Eldad y el otro Medad, sobre los cuales tam- figuras; y ver la apariencia de Yahweh: por qu pues no
bin repos el espritu: estaban estos entre los escritos, tuvisteis temor de hablar contra mi siervo Moiss?
mas no haban salido al tabernculo; y profetizaron en el 9 Entonces el furor de Yahweh se encendi en ellos; y
campo. fuse.
27 Y corri un muchacho, y di aviso a Moiss, y 10 Y la nube se apart del tabernculo: y he aqu que
dijo: Eldad y Medad profetizan en el campo. Mara era leprosa como la nieve; y mir Aarn a Mara, y
28 Entonces respondi Josu hijo de Nun, ministro he aqu que estaba leprosa.
de Moiss, uno de sus muchachos, y dijo: Seor mo Moi- 11 Y dijo Aarn a Moiss: Ah! seor mo, no pongas
ss, impdelos. ahora sobre nosotros pecado; porque locamente lo he-
29 Y Moiss le respondi: Tienes t celos por m? mos hecho, y hemos pecado.
mas ojal que todo el pueblo de Yahweh fuesen profetas, 12 No sea ella ahora como el que sale muerto del
que Yahweh pusiera su espritu sobre ellos. vientre de su madre, consumida la mitad de su carne.
30 Y recogise Moiss al campo, l y los ancianos de 13 Entonces Moiss clam a Yahweh, diciendo:
Israel. Rugote, oh el Poderoso, que la sanes ahora.
31 Y sali un viento de Yahweh, y trajo codornices de 14 Respondi Yahweh a Moiss: Pues si su padre
la mar, y dejlas sobre el real, un da de camino de la una hubiera escupido en su cara, no se avergonzara por sie-
parte, y un da de camino de la otra, en derredor del cam- te das?: sea echada fuera del real por siete das, y des-
po, y casi dos codos sobre la haz de la tierra. pus se reunir.
32 Entonces el pueblo estuvo levantado todo aquel 15 As Mara fu echada del real siete das; y el pue-
da, y toda la noche, y todo el da siguiente, y recogironse blo no pas adelante hasta que se le reuni Mara.
112
16 (13-1) Y DESPUS movi el pueblo de Haserot, 25 (13-26) Y volvieron de reconocer la tierra al cabo
y asentaron el campo en el desierto de Parn. de cuarenta das.
26 (13-27) Y anduvieron y vinieron a Moiss y a
Captulo 13 Aarn, y a toda la congregacin de los hijos de Israel, en
1 (13-2) Y Yahweh habl a Moiss, diciendo: el desierto de Parn, en Cades, y dironles la respuesta, y
2 (13-3) Enva t hombres que reconozcan la tierra a toda la congregacin, y les mostraron el fruto de la tie-
de Canan, la cual yo doy a los hijos de Israel: de cada rra.
tribu de sus padres enviaris un varn, cada uno prncipe 27 (13-28) Y le contaron, y dijeron: Nosotros llega-
entre ellos. mos a la tierra a la cual nos enviaste, la que ciertamente
3 (13-4) Y Moiss los envo desde el desierto de Parn, fluye leche y miel; y este es el fruto de ella.
conforme a la palabra de Yahweh: y todos aquellos varo- 28 (13-29) Mas el pueblo que habita aquella tierra es
nes eran prncipes de los hijos de Israel. fuerte, y las ciudades muy grandes y fuertes; y tambin
4 (13-5) Los nombres de los cuales son estos: De la vimos all los hijos de Anac.
tribu de Rubn, Sammua hijo de Zaccur. 29 (13-30) Amalec habita la tierra del medioda; y el
5 (13-6) De la tribu de Simen, Safat hijo de Huri. heteo, y el jebuseo, y el amorreo, habitan en el monte; y el
6 (13-7) De la tribu de Jud, Caleb hijo de Jefone. cananeo habita junto a la mar, y a la ribera del Jordn.
7 (13-8) De la tribu de Issacar, Igal hijo de Josef. 30 (13-31) Entonces Caleb hizo callar el pueblo de-
8 (13-9) De la tribu de Efraim, Oseas hijo de Nun. lante de Moiss, y dijo: Subamos luego, y posemosla;
9 (13-10) De la tribu de Benjamn, Palti hijo de Rafu. que ms podremos que ella.
10 (13-11) De la tribu de Zabuln, Gaddiel hijo de 31 (13-32) Mas los varones que subieron con l, di-
Sodi. jeron: No podremos subir contra aquel pueblo; porque es
11 (13-12) De la tribu de Jos, de la tribu de Manass, ms fuerte que nosotros.
Gaddi hijo de Susi. 32 (13-33) y vituperaron entre los hijos de Israel la
12 (13-13) De la tribu de Dan, Ammiel hijo de Gemalli. tierra que haban reconocido, diciendo: La tierra por don-
13 (13-14) De la tribu de Aser, Setur hijo de Michel. de pasamos para reconocerla, es tierra que traga a sus
14 (13-15) De la tribu de Neftal, Nahab hijo de Vapsi. moradores; y todo el pueblo que vimos en medio de ella,
15 (13-16) De la tribu de Gad, Gehuel hijo de Mach. son hombres de grande estatura.
16 (13-17) Estos son los nombres de los varones que 33 (13-34) Tambin vimos all gigantes, hijos de Anac,
Moiss envi a reconocer la tierra: y a Oseas hijo de Nun, raza de los gigantes: y ramos nosotros, a nuestro pare-
le puso Moiss el nombre de Josu. cer, como langostas; y as les parecamos a ellos.
17 (13-18) Los envi, pues, Moiss a reconocer la Captulo 14
tierra de Canan, dicindoles: Subid por aqu, por el sur, y
subid al monte: 1 ENTONCES toda la congregacin alzaron grita, y
18 (13-19) Y observad la tierra qu tal es; y el pueblo dieron voces: y el pueblo llor aquella noche.
que la habita, si es fuerte o dbil, si poco o numeroso; 2 Y quejronse contra Moiss y contra Aarn todos
19 (13-20) Qu tal la tierra habitada, si es buena o los hijos de Israel; y les dijo toda la multitud: Ojal muri-
mala; y qu tales son las ciudades habitadas, si de tiendas ramos en la tierra de Egipto; o en este desierto ojal mu-
o de fortalezas; riramos!
20 (13-21) Y cul sea el terreno, si es pinge o flaco, 3 Y por qu nos trae Yahweh a esta tierra para caer
si en l hay o no rboles: y esforzaos, y coged del fruto del a cuchillo y que nuestras mujeres y nuestros chiquitos sean
pas. Y el tiempo era el tiempo de las primeras uvas. por presa? no nos sera mejor volvernos a Egipto?
21 (13-22) Y ellos subieron, y reconocieron la tierra 4 Y decan el uno al otro: Hagamos un capitn, y vol-
desde el desierto de Zin hasta Rehob, entrando en Emat. vmonos a Egipto.
22 (13-23) Y subieron por el medioda, y vinieron hasta 5 Entonces Moiss y Aarn cayeron sobre sus ros-
Hebrn: y all estaban Aimn, y Sesai, y Talmai, hijos de tros delante de toda la multitud de la congregacin de los
Anac. Hebrn fu edificada siete aos antes de Zon, la hijos de Israel.
de Egipto. 6 Y Josu hijo de Nun, y Caleb hijo de Jefone, que
23 (13-24) Y llegaron hasta el arroyo de Escol, y de eran de los que haban reconocido la tierra, rompieron sus
all cortaron un sarmiento con un racimo de uvas, el cual vestidos;
trejeron dos en un palo, y de las granadas y de los higos. 7 Y hablaron a toda la congregacin de los hijos de
24 (13-25) Y llamse aquel lugar Nahal-escol por el Israel, diciendo: La tierra por donde pasamos para reco-
racimo que cortaron de all los hijos de Israel. nocerla, es tierra en gran manera buena.
113
8 Si Yahweh se agradare de nosotros, l nos meter 26 Y Yahweh habl a Moiss y a Aarn, diciendo:
en esta tierra, y nos la entregar; tierra que fluye leche y 27 Hasta cundo oir esta depravada multitud que
miel. murmura contra m, las querellas de los hijos de Israel,
9 Por tanto, no seis rebeldes contra Yahweh, ni te- que de m se quejan?
mis al pueblo de aquesta tierra, porque nuestro pan son: 28 Diles: Vivo yo, dice Yahweh, que segn habis ha-
su amparo se ha apartado de ellos, y con nosotros est blado a mis odos, as har yo con vosotros:
Yahweh: no los temis. 29 En este desierto caern vuestros cuerpos; todos
10 Entonces toda la multitud habl de apedrearlos con vuestros contados segn toda vuestra cuenta, de veinte
piedras. Mas la gloria de Yahweh se mostr en el tabern- aos arriba, los cuales habis murmurado contra m;
culo del testimonio a todos los hijos de Israel. 30 Vosotros a la verdad no entraris en la tierra, por
11 Y Yahweh dijo a Moiss: Hasta cundo me ha de la cual alc mi mano de haceros habitar en ella; excep-
irritar este pueblo? hasta cundo no me ha de creer con tuando a Caleb hijo de Jefone, y a Josu hijo de Nun.
todas las seales que he hecho en medio de ellos?. 31 Mas vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis que
12 Yo le herir de mortandad, y lo destruir, y a ti te seran por presa, yo los introducir, y ellos conocern la
pondr sobre gente grande y ms fuerte que ellos. tierra que vosotros despreciasteis.
13 Y Moiss respondi a Yahweh: Oirnlo luego los 32 Y en cuanto a vosotros, vuestros cuerpos caern
egipcios, porque de en medio de ellos sacaste a este pue- en este desierto.
blo con tu fortaleza: 33 Y vuestros hijos andarn pastoreando en el desier-
14 Y lo dirn a los habitadores de esta tierra; los cua- to cuarenta aos, y ellos llevarn vuestras fornicaciones,
les han odo que t, oh Yahweh, estabas en medio de este hasta que vuestros cuerpos sean consumidos en el desier-
pueblo, que ojo a ojo aparecas t, oh Yahweh, y que tu to.
nube estaba sobre ellos, y que de da ibas delante de ellos 34 Conforme al nmero de los das, de los cuarenta
en columna de nube, y de noche en columna de fuego: das en que reconocisteis la tierra, llevaris vuestras ini-
15 Y que has hecho morir a este pueblo como a un quidades cuarenta aos, un ao por cada da; y conoce-
hombre: y las gentes que hubieren odo tu fama hablarn, ris mi castigo.
diciendo: 35 Yo Yahweh he hablado; as har a toda esta multi-
16 Porque no pudo Yahweh meter este pueblo en la tud perversa que se ha juntado contra m; en este desierto
tierra de la cual les haba jurado, los mat en el desierto. sern consumidos, y ah morirn.
17 Ahora, pues, yo te ruego que sea magnificada la 36 Y los varones que Moiss envi a reconocer la
fortaleza del Seor, como lo hablaste, diciendo: tierra, y vueltos haban hecho murmurar contra l a toda la
18 Yahweh, tardo de ira y grande en misericordia, que congregacin, desacreditando aquel pas,
perdona la iniquidad y la rebelin, y absolviendo no ab- 37 Aquellos varones que haban hablado mal de la
solver al culpado; que visita la maldad de los padres so- tierra, murieron de plaga delante de Yahweh.
bre los hijos hasta los terceros y hasta los cuartos. 38 Mas Josu hijo de Nun, y Caleb hijo de Jefone,
19 Perdona ahora la iniquidad de este pueblo segn la quedaron con vida de entre aquellos hombres que haban
grandeza de tu misericordia, y como has perdonado a este ido a reconocer la tierra.
pueblo desde Egipto hasta aqu. 39 Y Moiss dijo estas cosas a todos los hijos de
20 Entonces Yahweh dijo: Yo lo he perdonado con- Israel, y el pueblo se enlut mucho.
forme a tu dicho: 40 Y levantronse por la maana, y subieron a la cum-
21 Mas, ciertamente vivo yo y mi gloria hinche toda la bre del monte, diciendo: Henos aqu para subir al lugar del
tierra, cual ha hablado Yahweh; porque hemos pecado.
22 Que todos los que vieron mi gloria y mis seales 41 Y dijo Moiss: Por qu quebrantis el dicho de
que he hecho en Egipto y en el desierto, y me han tentado Yahweh? Esto tampoco os suceder bien.
ya diez veces, y no han odo mi voz, 42 No subis, porque Yahweh no est en medio de
23 No vern la tierra de la cual jur a sus padres: no, vosotros, no seis heridos delante de vuestros enemigos.
ninguno de los que me han irritado la ver. 43 Porque el Amalecita y el cananeo estn all delante
24 Pero mi siervo Caleb, por cuanto hubo en l otro de vosotros, y caeris a cuchillo: pues por cuanto os ha-
espritu, y cumpli de ir en pos de mi, yo le meter en la bis retrado de seguir a Yahweh, por eso no ser Yahweh
tierra donde entr y su simiente la recibir en heredad. con vosotros.
25 Ahora bien, el Amalecita y el cananeo habitan en el 44 Sin embargo, se obstinaron en subir a la cima del
valle; volveos maana, y partos al desierto, camino del monte: mas el arca de la alianza de Yahweh, y Moiss, no
mar Bermejo. se apartaron de en medio del campo.
114
45 Y descendieron el Amalecita y el cananeo, que 20 De lo primero que amasareis, ofreceris una torta
habitaban en aquel monte, e hirironlos y derrotronlos, en ofrenda; como la ofrenda de la era, as la ofreceris.
persiguindolos hasta Horma. 21 De las primicias de vuestras masas daris a Yahweh
ofrenda por vuestras generaciones.
Captulo 15 22 Y cuando errareis, y no hiciereis todos estos man-
1 Y YAHWEH habl a Moiss, diciendo: damientos que Yahweh ha dicho a Moiss,
2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis 23 Todas las cosas que Yahweh os ha mandado por
entrado en la tierra de vuestras habitaciones, que yo os la mano de Moiss, desde el da que Yahweh lo mand, y
doy, en adelante por vuestras edades,
3 E hiciereis ofrenda encendida a Yahweh, holocaus- 24 Ser que, si el pecado fu hecho por yerro con
to, o sacrificio, por especial voto, o de vuestra voluntad, o ignorancia de la congregacin, toda la congregacin ofre-
para hacer en vuestras solemnidades olor suave a Yahweh, cer un novillo por holocausto, en olor suave a Yahweh,
de vacas o de ovejas; con su presente y su libacin, conforme a la ley; y un ma-
4 Entonces el que ofreciere su ofrenda a Yahweh, traer cho cabro en expiacin.
por presente una dcima de un efa de flor de harina, ama- 25 Y el sacerdote har expiacin por toda la congre-
sada con la cuarta parte de un hin de aceite; gacin de los hijos de Israel; y les ser perdonado, por-
5 Y de vino para la libacin ofrecers la cuarta parte que yerro es: y ellos traern sus ofrendas, ofrenda encen-
de un hin, adems del holocausto o del sacrificio, por cada dida a Yahweh, y sus expiaciones delante de Yahweh, por
un cordero. sus yerros:
6 Y por cada carnero hars presente de dos dcimas 26 Y ser perdonado a toda la congregacin de los
de flor de harina, amasada con el tercio de un hin de acei- hijos de Israel, y al extranjero que peregrina entre ellos,
te: por cuanto es yerro de todo el pueblo.
7 Y de vino para la libacin ofrecers el tercio de un 27 Y si una persona pecare por yerro, ofrecer una
hin, en olor suave a Yahweh. cabra de un ao por expiacin.
8 Y cuando ofreciereis novillo en holocausto o sacrifi- 28 Y el sacerdote har expiacin por la persona que
cio, por especial voto, o de paces a Yahweh, habr pecado por yerro, cuando pecare por yerro delan-
9 Ofrecers con el novillo un presente de tres dci- te de Yahweh, la reconciliar, y le ser perdonado.
mas de flor de harina, amasada con la mitad de un hin de 29 El natural entre los hijos de Israel, y el peregrino
aceite: que habitare entre ellos, una misma ley tendris para el
10 Y de vino para la libacin ofrecers la mitad de un que hiciere algo por yerro.
hin, en ofrenda encendida de olor suave a Yahweh. 30 Mas la persona que hiciere algo con altiva mano,
11 As se har con cada un buey, o carnero, o corde- as el natural como el extranjero, a Yahweh injuri; y la tal
ro, lo mismo de ovejas que de cabras. persona ser cortada de en medio de su pueblo.
12 Conforme al nmero as haris con cada uno se- 31 Por cuanto tuvo en poco la palabra de Yahweh, y
gn el nmero de ellos. di por nulo su mandamiento, enteramente ser cortada la
13 Todo natural har estas cosas as, para ofrecer tal persona: su iniquidad ser sobre ella.
ofrenda encendida de olor suave a Yahweh. 32 Y estando los hijos de Israel en el desierto, halla-
14 Y cuando habitare con vosotros extranjero, o cual- ron un hombre que recoga lea en da de sbado.
quiera que estuviere entre vosotros por vuestras edades, 33 Y los que le hallaron recogiendo lea trajronle a
si hiciere ofrenda encendida de olor suave a Yahweh, como Moiss y a Aarn, y a toda la congregacin:
vosotros hiciereis, as har l. 34 Y pusironlo en la crcel, por que no estaba decla-
15 Un mismo estatuto tendris, vosotros de la con- rado qu le haban de hacer.
gregacin y el extranjero que con vosotros mora; estatuto 35 Y Yahweh dijo a Moiss: Irremisiblemente muera
que ser perpetuo por vuestras edades: como vosotros, aquel hombre; apedrelo con piedras toda la congrega-
as ser el peregrino delante de Yahweh. cin fuera del campo.
16 Una misma ley y un mismo derecho tendris, vo- 36 Entonces lo sac la congregacin fuera del cam-
sotros y el peregrino que con vosotros mora. po, y apedreronlo con piedras, y muri; como Yahweh
17 Y habl Yahweh a Moiss, diciendo: mand a Moiss.
18 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis 37 Y Yahweh habl a Moiss, diciendo:
entrado en la tierra a la cual yo os llevo, 38 Habla a los hijos de Israel, y diles que se hagan
19 Ser que cuando comenzareis a comer el pan de la pezuelos (franjas) en los remates de sus vestidos, por sus
tierra, ofreceris ofrenda a Yahweh. generaciones; y pongan en cada pezuelo de los remates
115
un cordn de crdeno: has de arrancar los ojos de estos hombres? No subire-
39 Y serviros ha de pezuelo, para que cuando lo viereis,mos.
os acordis de todos los mandamientos de Yahweh, para 15 Entonces Moiss se enoj en gran manera, y dijo
ponerlos por obra; y no miris en pos de vuestro corazn a Yahweh: No mires a su presente: ni aun un asno he to-
y de vuestros ojos, en pos de los cuales fornicis: mado de ellos, ni a ninguno de ellos he hecho mal.
40 Para que os acordis, y hagis todos mis manda- 16 Despus dijo Moiss a Cor: T y todo tu squito,
mientos, y seis santos a vuestro el Poderoso. poneos maana delante de Yahweh; t, y ellos, y Aarn:
41 Yo Yahweh vuestro el Poderoso, que os saqu de 17 Y tomad cada uno su incensario, y poned
la tierra de Egipto, para ser vuestro el Poderoso: Yo sahumerio en ellos, y allegad delante de Yahweh cada uno
Yahweh vuestro el Poderoso. su incensario: doscientos y cincuenta incensarios: t tam-
bin, y Aarn, cada uno con su incensario.
Captulo 16 18 Y tomaron cada uno su incensario, y pusieron en
1 Y COR, hijo de Ishar, hijo de Coat, hijo de Lev; y ellos fuego, y echaron en ellos sahumerio, y pusironse a
Datn y Abiram, hijos de Eliab; y Hon, hijo de Pelet, de la puerta del tabernculo del testimonio con Moiss y
los hijos de Rubn, tomaron gente, Aarn.
2 Y levantronse contra Moiss con doscientos y cin- 19 Ya Cor haba hecho juntar contra ellos toda la
cuenta varones de los hijos de Israel, prncipes de la con- congregacin a la puerta del tabernculo del testimonio:
gregacin, de los del consejo, varones de nombre; entonces la gloria de Yahweh apareci a toda la congre-
3 Y se juntaron contra Moiss y Aarn, y les dijeron: gacin.
Bsteos, porque toda la congregacin, todos ellos son 20 Y Yahweh habl a Moiss y a Aarn, diciendo:
santos, y en medio de ellos est Yahweh: por qu, pues, 21 Apartaos de entre esta congregacin, y consumir-
os levantis vosotros sobre la congregacin de Yahweh? los he en un momento.
4 Y como lo oy Moiss, echse sobre su rostro; 22 Y ellos se echaron sobre sus rostros, y dijeron: el
5 Y habl a Cor y a todo su squito, diciendo: Ma- Poderoso, el Poderoso de los espritus de toda carne, no
ana mostrar Yahweh quin es suyo, y al santo harlo es un hombre el que pec? y airarte has tu contra toda la
llegar a s; y al que l escogiere, l lo allegar a s. congregacin?
6 Haced esto: tomad incensarios, Cor y todo su s- 23 Entonces Yahweh habl a Moiss, diciendo:
quito: 24 Habla a la congregacin, diciendo: Apartaos de en
7 Y poned fuego en ellos, y poned en ellos sahumerio derredor de la tienda de Cor, Datn, y Abiram.
delante de Yahweh maana; y ser que el varn a quien 25 Y Moiss se levant, y fu a Datn y Abiram; y los
Yahweh escogiere, aquel ser el santo: bsteos esto, hijos ancianos de Israel fueron en pos de l.
de Lev. 26 Y l habl a la congregacin, diciendo: Apartaos
8 Dijo ms Moiss a Cor: Oid ahora, hijos de Lev: ahora de las tiendas de estos impos hombres, y no to-
9 Os es poco que el Poderoso de Israel os haya quis ninguna cosa suya, por que no perezcis en todos
apartado de la congregacin de Israel, hacindoos allegar sus pecados.
a s para que ministraseis en el servicio del tabernculo de 27 Y se apartaron de las tiendas de Cor, de Datn, y
Yahweh, y estuvieseis delante de la congregacin para de Abiram en derredor: y Datn y Abiram salieron y
ministrarles? pusironse a las puertas de sus tiendas, con sus mujeres, y
10 Y que te hizo acercar a ti, y a todos tus hermanos sus hijos, y sus chiquitos.
los hijos de Lev contigo; para que procuris tambin el 28 Y dijo Moiss: En esto conoceris que Yahweh me
sacerdocio? ha enviado para que hiciese todas estas cosas: que no de
11 Por tanto, t y todo tu squito sois los que os jun- mi corazn las hice.
tis contra Yahweh: pues Aarn, qu es para que contra 29 Si como mueren todos los hombres murieren s-
l murmuris? tos, o si fueren ellos visitados a la manera de todos los
12 Y envi Moiss a llamar a Datn y Abiram, hijos hombres, Yahweh no me envi.
de Eliab; mas ellos respondieron: No iremos all: 30 Mas si Yahweh hiciere una nueva cosa, y la tierra
13 Es poco que nos hayas hecho venir de una tierra abriere su boca, y los tragare con todas sus cosas, y
que destila leche y miel, para hacernos morir en el desier- descendieren vivos al abismo, entonces conoceris que
to, sino que tambin te enseorees de nosotros imperio- estos hombres irritaron a Yahweh.
samente? 31 Y aconteci, que en acabando l de hablar todas
14 Ni tampoco nos has metido t en tierra que fluya estas palabras, rompise la tierra que estaba debajo de
leche y miel, ni nos has dado heredades de tierras y vias: ellos:
116
32 Y abri la tierra su boca, y los trag a ellos, y a sus catorce mil y setecientos, sin los muertos por el negocio
casas, y a todos los hombres de Cor, y a toda su hacien- de Cor.
da. 50 Despus se volvi Aarn a Moiss a la puerta del
33 Y ellos, con todo lo que tenan, descendieron vivos tabernculo del testimonio, cuando la mortandad haba
al abismo, y los cubri la tierra, y perecieron de en medio cesado.
de la congregacin.
34 Y todo Israel, los que estaban en derredor de ellos, Captulo 17
huyeron al grito de ellos; porque decan: No nos trague 1 Y HABL Yahweh a Moiss, diciendo:
tambin la tierra. 2 Habla a los hijos de Israel, y toma de ellos una vara
35 Y sali fuego de Yahweh, y consumi los doscien- por cada casa de los padres, de todos los prncipes de
tos y cincuenta hombres que ofrecan el sahumerio. ellos, doce varas conforme a las casas de sus padres; y
36 Entonces Yahweh habl a Moiss, diciendo: escribirs el nombre de cada uno sobre su vara.
37 Di a Eleazar, hijo de Aarn sacerdote, que tome 3 Y escribirs el nombre de Aarn sobre la vara de
los incensarios de en medio del incendio, y derrame ms Lev; porque cada cabeza de familia de sus padres tendr
all el fuego; porque son santificados: una vara.
38 Los incensarios de estos pecadores contra sus al- 4 Y las pondrs en el tabernculo del testimonio de-
mas: y harn de ellos planchas extendidas para cubrir el lante del testimonio, donde yo me declarar a vosotros.
altar: por cuanto ofrecieron con ellos delante de Yahweh, 5 Y ser, que el varn que yo escogiere, su vara flore-
son santificados; y sern por seal a los hijos de Israel. cer: y har cesar de sobre m las quejas de los hijos de
39 Y el sacerdote Eleazar tom los incensarios de Israel, con que murmuran contra vosotros.
metal con que los quemados haban ofrecido; y 6 Y Moiss habl a los hijos de Israel, y todos los
extendironlos para cubrir el altar, prncipes de ellos le dieron varas; cada prncipe por las
40 En recuerdo a los hijos de Israel que ningn extra- casas de sus padres una vara, en todas doce varas; y la
o que no sea de la simiente de Aarn, llegue a ofrecer vara de Aarn estaba entre las varas de ellos.
sahumerio delante de Yahweh, porque no sea como Cor, 7 Y Moiss puso las varas delante de Yahweh en el
y como su squito; segn se lo dijo Yahweh por mano de tabernculo del testimonio.
Moiss. 8 Y aconteci que el da siguiente vino Moiss al ta-
41 El da siguiente toda la congregacin de los hijos bernculo del testimonio; y he aqu que la vara de Aarn
de Israel murmur contra Moiss y Aarn, diciendo: Vo- de la casa de Lev haba brotado, y echado flores, y arro-
sotros habis muerto al pueblo de Yahweh. jado renuevos, y producido almendras.
42 Y aconteci que, como se junt la congregacin 9 Entonces sac Moiss todas las varas de delante de
contra Moiss y Aarn, miraron hacia el tabernculo del Yahweh a todos los hijos de Israel; y ellos lo vieron, y
testimonio, y he aqu la nube lo haba cubierto, y apareci tomaron cada uno su vara.
la gloria de Yahweh. 10 Y Yahweh dijo a Moiss: Vuelve la vara de Aarn
43 Y vinieron Moiss y Aarn delante del tabernculo delante del testimonio, para que se guarde por seal a los
del testimonio. hijos rebeldes; y hars cesar sus quejas de sobre m, por-
44 Y Yahweh habl a Moiss, diciendo: que no mueran.
45 Apartaos de en medio de esta congregacin, y los 11 E hzolo Moiss: como le mand Yahweh, as hizo.
consumir en un momento. Y ellos se echaron sobre sus 12 Entonces los hijos de Israel hablaron a Moiss,
rostros. diciendo: He aqu nosotros somos muertos, perdidos so-
46 Y dijo Moiss A Aarn: Toma el incensario, y pon mos, todos nosotros somos perdidos.
en l fuego del altar, y sobre l pon perfume, y ve presto a 13 Cualquiera que se llegare, el que se acercare al
la congregacin, y haz expiacin por ellos; porque el furor tabernculo de Yahweh morir: acabaremos de perecer
ha salido de delante de la faz de Yahweh: la mortandad ha todos?
comenzado.
47 Entonces tom Aarn el incensario, como Moiss Captulo 18
dijo, y corri en medio de la congregacin: y he aqu que
la mortandad haba comenzado en el pueblo: y l puso 1 Y YAHWEH dijo a Aarn: T y tus hijos, y la casa
perfume, e hizo expiacin por el pueblo. de tu padre contigo, llevaris el pecado del santuario: y t
48 Y psose entre los muertos y los vivos, y ces la y tus hijos contigo llevaris el pecado de vuestro sacerdo-
mortandad. cio.
49 Y los que murieron en aquella mortandad fueron 2 Y a tus hermanos tambin, la tribu de Lev, la tribu
117
de tu padre, hazlos llegar a ti, y jntense contigo, y servirte ve a Yahweh.
han; y t y tus hijos contigo serviris delante del tabern- 18 Y la carne de ellos ser tuya: como el pecho de la
culo del testimonio. mecedura y como la espaldilla derecha, ser tuya.
3 Y guardarn lo que t ordenares, y el cargo de todo 19 Todas las ofrendas elevadas de las cosas santas,
el tabernculo: mas no llegarn a los vasos santos ni al que los hijos de Israel ofrecieren a Yahweh, helas dado
altar, porque no mueran ellos y vosotros. para ti, y para tus hijos y para tus hijas contigo, por esta-
4 Se juntarn, pues, contigo, y tendrn el cargo del tuto perpetuo: pacto de sal perpetuo es delante de Yahweh
tabernculo del testimonio en todo el servicio del tabern- para ti y para tu simiente contigo.
culo; ningn extrao se ha de llegar a vosotros. 20 Y Yahweh dijo a Aarn: De la tierra de ellos no
5 Y tendris la guarda del santuario, y la guarda del tendrs heredad, ni entre ellos tendrs parte: Yo soy tu
altar, para que no sea ms la ira sobre los hijos de Israel. parte y tu heredad en medio de los hijos de Israel.
6 Porque he aqu yo he tomado a vuestros hermanos 21 Y he aqu yo he dado a los hijos de Lev todos los
los Levitas de entre los hijos de Israel, dados a vosotros diezmos en Israel por heredad, por su ministerio, por cuan-
en don de Yahweh, para que sirvan en el ministerio del to ellos sirven en el ministerio del tabernculo del testimo-
tabernculo del testimonio. nio.
7 Mas t y tus hijos contigo guardaris vuestro sacer- 22 Y no llegarn ms los hijos de Israel al tabernculo
docio en todo negocio del altar, y del velo adentro, y del testimonio, porque no lleven pecado, por el cual mue-
ministraris. Yo os he dado en don el servicio de vuestro ran.
sacerdocio; y el extrao que se llegare, morir. 23 Mas los Levitas harn el servicio del tabernculo
8 Dijo ms Yahweh a Aarn: He aqu yo te he dado del testimonio, y ellos llevarn su iniquidad: estatuto per-
tambin la guarda de mis ofrendas: todas las cosas consa- petuo por vuestras edades; y no poseern heredad entre
gradas de los hijos de Israel te he dado por razn de la los hijos de Israel.
uncin, y a tus hijos, por estatuto perpetuo. 24 Porque a los Levitas he dado por heredad los diez-
9 Esto ser tuyo de la ofrenda de las cosas santas mos de los hijos de Israel, que ofrecern a Yahweh en
reservadas del fuego: toda ofrenda de ellos, todo presen- ofrenda: por lo cual les he dicho: Entre los hijos de Israel
te suyo, y toda expiacin por el pecado de ellos, que me no poseern heredad.
han de presentar, ser cosa muy santa para ti y para tus 25 Y habl Yahweh a Moiss, diciendo:
hijos. 26 As hablars a los Levitas, y les dirs: Cuando
10 En el santuario la comers; todo varn comer de tomareis de los hijos de Israel los diezmos que os he dado
ella: cosa santa ser para ti. de ellos por vuestra heredad, vosotros presentaris de ellos
11 Esto tambin ser tuyo: la ofrenda elevada de sus en ofrenda mecida a Yahweh el diezmo de los diezmos.
dones, y todas las ofrendas agitadas de los hijos de Israel, 27 Y se os contar vuestra ofrenda como grano de la
he dado a ti, y a tus hijos, y a tus hijas contigo, por estatu- era, y como acopio del lagar.
to perpetuo: todo limpio en tu casa comer de ellas. 28 As ofreceris tambin vosotros ofrenda a Yahweh
12 De aceite, y de mosto, y de trigo, todo lo ms de todos vuestros diezmos que hubiereis recibido de los
escogido, las primicias de ello, que presentarn a Yahweh, hijos de Israel; y daris de ellos la ofrenda de Yahweh a
a ti las he dado. Aarn el sacerdote.
13 Las primicias de todas las cosas de la tierra de 29 De todos vuestros dones ofreceris toda ofrenda
ellos, las cuales traern a Yahweh, sern tuyas: todo lim- a Yahweh; de todo lo mejor de ellos ofreceris la porcin
pio en tu casa comer de ellas. que ha de ser consagrada.
14 Todo lo consagrado por voto en Israel ser tuyo. 30 Y les dirs: Cuando ofreciereis lo mejor de ellos,
15 Todo lo que abriere matriz en toda carne que ofre- ser contado a los Levitas por fruto de la era, y commo
cern a Yahweh, as de hombres como de animales, ser fruto del lagar.
tuyo: mas has de hacer redimir el primognito del hombre: 31 Y lo comeris en cualquier lugar, vosotros y vues-
tambin hars redimir el primognito de animal inmundo. tra familia: pues es vuestra remuneracin por vuestro mi-
16 Y de un mes hars efectuar el rescate de ellos, nisterio en el tabernculo del testimonio.
conforme a tu estimacin, por precio de cinco siclos, al 32 Y cuando vosotros hubiereis ofrecido de ello lo
siclo del santuario, que es de veinte bolos. mejor suyo, no llevaris por ello pecado: y no habis de
17 Mas el primognito de vaca, y el primognito de contaminar las cosas santas de los hijos de Israel, y no
oveja, y el primognito de cabra, no redimirs; santifica- moriris.
dos son: la sangre de ellos rociars sobre el altar, y que-
mars la grosura de ellos, ofrenda encendida en olor sua-
118
Captulo 19 en un vaso:
18 Y un hombre limpio tomar hisopo. y mojarlo en
1 Y Yahweh habl a Moiss y a Aarn, diciendo: el agua, y rociar sobre la tienda, y sobre todos los mue-
2 Esta es la ordenanza de la ley que Yahweh ha pres- bles, y sobre las personas que all estuvieren, y sobre aquel
crito, diciendo: Di a los hijos de Israel que te traigan una que hubiere tocado el hueso, o el matado, o el muerto, o
vaca bermeja, perfecta, en la cual no haya falta, sobre la el sepulcro:
cual no se haya puesto yugo: 19 Y el limpio rociar sobre el inmundo al tercero y al
3 Y la daris a Eleazar el sacerdote, y l la sacar sptimo da: y cuando lo habr purificado al da sptimo,
fuera del campo, y harla degollar en su presencia. l lavar luego sus vestidos, y a s mismo se lavar con
4 Y tomar Eleazar el sacerdote de su sangre con su agua, y ser limpio a la tarde.
dedo, y rociar hacia la delantera del tabernculo del tes- 20 Y el que fuere inmundo, y no se purificare, la tal
timonio con la sangre de ella siete veces; persona ser cortada de entre la congregacin, por cuan-
5 Y har quemar la vaca ante sus ojos: su cuero y su to contamin el tabernculo de Yahweh: no fu rociada
carne y su sangre, con su estiercol, har quemar. sobre l el agua de separacin, es inmundo.
6 Luego tomar el sacerdote palo de cedro, e hisopo, 21 Y les ser por estatuto perpetuo: tambin el que
y escarlata, y lo echar en medio del fuego en que arde la rociare el agua de la separacin lavar sus vestidos; y el
vaca. que tocare el agua de la separacin, ser inmundo hasta la
7 El sacerdote lavar luego sus vestidos, lavar tam- tarde.
bin su carne con agua, y despus entrar en el real; y 22 Y todo lo que el inmundo tocare, ser inmundo: y
ser inmundo el sacerdote hasta la tarde. la persona que lo tocare, ser inmunda hasta la tarde.
8 Asimismo el que la quem, lavar sus vestidos en
agua, tambin lavar en agua su carne, y ser inmundo Captulo 20
hasta la tarde. 1 Y LLEGARON los hijos de Israel, toda la congre-
9 Y un hombre limpio recoger las cenizas de la vaca, gacin, al desierto de Zin, en el mes primero, y asent el
y las pondr fuera del campo en lugar limpio, y las guar- pueblo en Cades; y all muri Mara, y fu all sepultada.
dar la congregacin de los hijos de Israel para el agua de 2 Y como no hubiese agua para la congregacin,
separacin: es una expiacin. juntronse contra Moiss y Aarn.
10 Y el que recogi las cenizas de la vaca, lavar sus 3 Y rega el pueblo con Moiss, y hablaron dicien-
vestidos, y ser inmundo hasta la tarde: y ser a los hijos do: Ojal que nosotros hubiramos muerto cuando pere-
de Israel, y al extranjero que peregrina entre ellos, por cieron nuestros hermanos delante de Yahweh!
estatuto perpetuo. 4 Y por qu hiciste venir la congregacin de Yahweh
11 El que tocare muerto de cualquiera persona huma- a este desierto, para que muramos aqu nosotros y nues-
na, siete das ser inmundo: tras bestias?
12 Este se purificar al tercer da con aquesta agua, y 5 Y por qu nos has hecho subir de Egipto, para
al sptimo da ser limpio; y si al tercer da no se purificare, traernos a este mal lugar? No es lugar de sementera, de
no ser limpio al sptimo da. higueras, de vias, ni granadas: ni aun de agua para beber.
13 Cualquiera que tocare en muerto, en persona de 6 Y furonse Moiss y Aarn de delante de la congre-
hombre que estuviere muerto, y no se purificare, el taber- gacin a la puerta del tabernculo del testimonio, y
nculo de Yahweh contamin; y aquella persona ser cor- echronse sobre sus rostros; y la gloria de Yahweh apare-
tada de Israel: por cuanto el agua de la separacin no fu ci sobre ellos.
rociada sobre l, inmundo ser; y su inmundicia ser so- 7 Y habl Yahweh a Moiss, diciendo:
bre l. 8 Toma la vara y reune la congregacin, t y Aarn tu
14 Esta es la ley para cuando alguno muriere en la hermano, y hablad a la pea en ojos de ellos; y ella dar
tienda: cualquiera que entrare en la tienda y todo lo que su agua, y les sacars aguas de la pea, y dars de beber
estuviere en ella, ser inmundo siete das. a la congregacin, y a sus bestias.
15 Y todo vaso abierto, sobre el cual no hubiere tapa- 9 Entonces Moiss tom la vara de delante de Yahweh,
dera bien ajustada, sera inmundo. como l le mand.
16 Y cualquiera que tocare en muerto a cuchillo sobre 10 Y juntaron Moiss y Aarn la congregacin delan-
la haz del campo, o en muerto, o en hueso humano, o en te de la pea, y les dijo: Oid ahora, rebeldes: os hemos
sepulcro, siete das ser inmundo. de hacer salir aguas de esta pea?
17 Y para el inmundo tomarn de la ceniza de la que- 11 Entonces alz Moiss su mano, e hiri la pea con
mada vaca de la expiacin, y echarn sobre ella agua viva su vara dos veces: y salieron muchas aguas, y bebi la
119
congregacin, y sus bestias. Captulo 21
12 Y Yahweh dijo a Moiss y a Aarn: Por cuanto no
cresteis en m, para santificarme en ojos de los hijos de 1 Y OYENDO el cananeo, el rey de Arad, el cual
Israel, por tanto, no meteris esta congregacin en la tie- habitaba al medioda, que vena Israel por el camino de
rra que les he dado. los centinelas, pele con Israel, y tom de l presa.
13 Estas son las aguas de la rencilla, por las cuales 2 Entonces Israel hizo voto a Yahweh, y dijo: Si en
contendieron los hijos de Israel con Yahweh, y l se santi- efecto entregares a este pueblo en mi mano, yo destruir
fic en ellos. sus ciudades.
14 Y envi Moiss embajadores al rey de Edom des- 3 Y Yahweh escuch la voz de Israel, y entreg al
de Cades: As dice Israel tu hermano: T has sabido todo cananeo, y los destruy a ellos y a sus ciudades; y llam el
el trabajo que nos ha venido: nombre de aquel lugar Horma.
15 Cmo nuestros padres descendieron a Egipto, y 4 Y partieron del monte de Hor, camino del mar Ber-
estuvimos en Egipto largo tiempo, y los egipcios nos mal- mejo, para rodear la tierra de Edom; y abatise el nimo
trataron, y a nuestros padres; del pueblo por el camino.
16 Y clamamos a Yahweh, el cual oy nuestra voz, y 5 Y habl el pueblo contra el Poderoso y Moiss: Por
envi ngel, y sacnos de Egipto; y he aqu estamos en qu nos hiciste subir de Egipto para que muramos en este
Cades, ciudad al extremo de tus confines: desierto? que ni hay pan, ni agua, y nuestra alma tiene
17 Rogmoste que pasemos por tu tierra; no pasare- fastidio de este pan tan liviano.
mos por labranza, ni por via, ni beberemos agua de po- 6 Y Yahweh envi entre el pueblo serpientes ardien-
zos: por el camino real iremos, sin apartarnos a la diestra tes, que mordan al pueblo: y muri mucho pueblo de Is-
ni a la siniestra, hasta que hayamos pasado tu trmino. rael.
18 Y Edom le respondi: No pasars por mi pas, de 7 Entonces el pueblo vino a Moiss, y dijeron: Peca-
otra manera saldr contra ti armado. do hemos por haber hablado contra Yahweh, y contra ti:
19 Y los hijos de Israel dijeron: Por el camino seguido ruega a Yahweh que quite de nosotros estas serpientes. Y
iremos; y si bebiremos tus aguas yo y mis ganados, dar Moiss or por el pueblo.
el precio de ellas: ciertamente sin hacer otra cosa, pasar 8 Y Yahweh dijo a Moiss: Hazte una serpiente ar-
de seguida. diente, y ponla sobre la bandera: y ser que cualquiera
20 Y l respondi: No pasars. Y sali Edom contra que fuere mordido y mirare a ella, vivir.
l con mucho pueblo, y mano fuerte. 9 Y Moiss hizo una serpiente de metal, y psola so-
21 No quiso, pues, Edom dejar pasar a Israel por su bre la bandera, y fu, que cuando alguna serpiente morda
trmino, y se apart Israel de l. a alguno, miraba a la serpiente de metal, y viva.
22 Y partidos de Cades los hijos de Israel, toda aquella 10 Y partieron los hijos de Israel, y asentaron campo
congregacin, vinieron al monte de Hor. en Obot.
23 Y Yahweh habl a Moiss y Aarn en el monte de 11 Y partidos de Obot, asentaron en Ije-abarim, en el
Hor, en los confines de la tierra de Edom, diciendo: desierto que est delante de Moab, al nacimiento del sol.
24 Aarn ser reunido a sus pueblos; pues no entrar 12 Partidos de all, asentaron en la arroyada de Zared.
en la tierra que yo di a los hijos de Israel, por cuanto fuis- 13 De all movieron, y asentaron de la otra parte de
teis rebeldes a mi mandamiento en las aguas de la rencilla. Arnn, que est en el desierto, y que sale del trmino del
25 Toma a Aarn y a Eleazar su hijo, y hazlos subir al amorreo; porque Arnn es trmino de Moab, entre Moab
monte de Hor; y el amorreo.
26 Y haz desnudar a Aarn sus vestidos, y viste de 14 Por tanto se dice en el libro de las batallas de
ellos a Eleazar su hijo; porque Aarn ser reunido a sus Yahweh: Lo que hizo en el mar Bermejo, Y en los arroyos
pueblos, y all morir. de Arnn:
27 Y Moiss hizo como Yahweh le mand: y subieron 15 Y a la corriente de los arroyos Que va a parar en
al monte de Hor a ojos de toda la congregacin. Ar, Y descansa en el trmino de Moab.
28 Y Moiss hizo desnudar a Aarn de sus vestidos y 16 Y de all vinieron a Beer: este es el pozo del cual
los visti a Eleazar su hijo: y Aarn muri all en la cumbre Yahweh dijo a Moiss: Junta al pueblo, y les dar agua.
del monte: y Moiss y Eleazar descendieron del monte. 17 Entonces cant Israel esta cancin: Sube, oh pozo;
29 Y viendo toda la congregacin que Aarn era muer- a l cantad:
to, hicironle duelo por treinta das todas las familias de 18 Pozo, el cual cavaron los seores; Cavronlo los
Israel. prncipes del pueblo, Y el legislador, con sus bordones.
19 Y de Matana a Nahaliel: y de Nahaliel a Bamot:
120
20 Y de Bamot al valle que est en los campos de buey la grama del campo. Y Balac, hijo de Zippor, era
Moab, y a la cumbre de Pisga, que mira a Jesimn. entonces rey de Moab.
21 Y envi Israel embajadores a Sehn, rey de los 5 Por tanto envi mensajeros a Balaam hijo de Beor,
amorreos, diciendo: a Petor, que est junto al ro en la tierra de los hijos de su
22 Pasar por tu tierra: no nos apartaremos por los pueblo, para que lo llamasen, diciendo: Un pueblo ha sa-
labrados, ni por las vias; no beberemos las aguas de los lido de Egipto, y he aqu cubre la haz de la tierra, y habita
pozos: por el camino real iremos, hasta que pasemos tu delante de m:
trmino. 6 Ven pues ahora, te ruego, maldceme este pueblo,
23 Mas Sehn no dej pasar a Israel por su trmino: porque es ms fuerte que yo: quiz podr yo herirlo, y
antes junt Sehn todo su pueblo, y sali contra Israel en echarlo de la tierra: que yo s que el que t bendijeres,
el desierto: y vino a Jahaz, y pele contra Israel. ser bendito, y el que t maldijeres, ser maldito.
24 Y lo hiri Israel a filo de espada, y tom su tierra 7 Y fueron los ancianos de Moab, y los ancianos de
desde Arnn hasta Jaboc, hasta los hijos de Ammn: por- Madin, con las ddivas de adivinacin en su mano, y
que el trmino de los hijos de Ammn era fuerte. llegaron a Balaam, y le dijeron las palabras de Balac.
25 Y tom Israel todas estas ciudades: y habit Israel 8 Y l les dijo: Reposad aqu esta noche, y yo os refe-
en todas las ciudades del amorreo, en Hesbn y en todas rir las palabras, como Yahweh me hablare. As los prnci-
sus aldeas. pes de Moab se quedaron con Balaam.
26 Porque Hesbn era la ciudad de Sehn, rey de los 9 Y vino el Poderoso a Balaam, y le dijo: Qu varo-
amorreos; el cual haba tenido guerra antes con el rey de nes son estos que estn contigo?
Moab, y tomado de su poder toda su tierra hasta Arnn. 10 Y Balaam respondi al Poderoso: Balac hijo de
27 Por tanto, dicen los proverbistas: Venid a Hesbn, Zippor, rey de Moab, ha enviado a m diciendo:
Edifquese y represe la ciudad de Sehn: 11 He aqu este pueblo que ha salido de Egipto, cubre
28 Que fuego sali de Hesbn, Y llama de la ciudad la haz de la tierra: ven pues ahora, y maldcemelo; quiz
de Sehn, Y consumi a Ar de Moab, A los seores de podr pelear con l, y echarlo.
los altos de Arnn. 12 Entonces dijo el Poderoso a Balaam: No vayas
29 Ay de ti, Moab Perecido has, pueblo de con ellos, ni maldigas al pueblo; porque es bendito.
Chmos: Puso sus hijos en huda, Y sus hijas en cautivi- 13 As Balaam se levant por la maana, y dijo a los
dad, Por Sehn rey de los amorreos. prncipes de Balac: Volveos a vuestra tierra, porque
30 Mas devastamos el reino de ellos; pereci Hesbn Yahweh no me quiere dejar ir con vosotros.
hasta Dibn, Y destruimos hasta Nofa y Medeba. 14 Y los prncipes de Moab se levantaron, y vinieron
31 As habit Israel en la tierra del amorreo. a Balac, y dijeron: Balaam no quiso venir con nosotros.
32 Y envi Moiss a reconocer a Jazer; y tomaron 15 Y torn Balac a enviar otra vez ms prncipes, y
sus aldeas, y echaron al amorreo que estaba all. ms honorables que los otros.
33 Y volvieron, y subieron camino de Basn, y sali 16 Los cuales vinieron a Balaam, y le dijeron: As dice
contra ellos Og rey de Basn, l y todo su pueblo, para Balac, hijo de Zippor: Rugote que no dejes de venir a m:
pelear en Edrei. 17 Porque sin duda te honrar mucho, y har todo lo
34 Entonces Yahweh dijo a Moiss: No le tengas mie- que me dijeres: ven pues ahora, maldceme a este pueblo.
do, que en tu mano lo he dado, a el y a todo su pueblo, y 18 Y Balaam respondi, y dijo a los siervos de Balac:
a su tierra; y hars de l como hiciste de Sehn, rey de losAunque Balac me diese su casa llena de plata y oro, no
amorreos, que habitaba en Hesbn. puedo traspasar la palabra de Yahweh mi Poderoso, para
hacer cosa chica ni grande.
35 E hirieron a l, y a sus hijos, y a toda su gente, sin
que le quedara uno, y poseyeron su tierra. 19 Rugoos por tanto ahora, que reposeis aqu esta
noche, para que yo sepa que me vuelve a decir Yahweh.
Captulo 22 20 Y vino el Poderoso a Balaam de noche, y le dijo:
1 Y MOVIERON los hijos de Israel, y asentaron en Si vinieren a llamarte hombres, levntate y ve con ellos:
los campos de Moab, de esta parte del Jordn de Jeric. pero hars lo que yo te dijere.
2 Y vi Balac, hijo de Zippor, todo lo que Israel haba 21 As Balaam se levant por la maana, y cinch su
hecho al amorreo. asna, y fu con los prncipes de Moab.
3 Y Moab temi mucho a causa del pueblo que era 22 Y el furor del Poderoso se encendi porque l iba;
mucho; y se angusti Moab a causa de los hijos de Israel. y el ngel de Yahweh se puso en el camino por adversario
4 Y dijo Moab a los ancianos de Madin: Ahora la- suyo. Iba, pues, l montado sobre su asna, y con l dos
mer esta gente todos nuestros contornos, como lame el mozos suyos.
121
23 Y el asna vi al ngel de Yahweh, que estaba en el 40 Y Balac hizo matar bueyes y ovejas, y envi a
camino con su espada desnuda en su mano; y se apart el Balaam, y a los prncipes que estaban con l.
asna del camino, e iba por el campo. Entonces hiri Balaam 41 Y el da siguiente Balac tom a Balaam, e hzolo
al asna para hacerla volver al camino. subir a los altos de Baal, y desde all vi la extremidad del
24 Mas el ngel de Yahweh se puso en una senda de pueblo.
vias que tena pared de una parte y pared de otra.
25 Y viendo el asna al ngel de Yahweh, se peg a la Captulo 23
pared, y apret contra la pared el pie de Balaam: y l 1 Y BALAAM dijo a Balac: Edifcame aqu siete alta-
volvi a herirla. res, y preprame aqu siete becerros y siete carneros.
26 Y el ngel de Yahweh pas ms all, y psose en 2 Y Balac hizo como le dijo Balaam: y ofrecieron Balac
una angostura, donde no haba camino para apartarse ni a y Balaam un becerro y un carnero en cada altar.
diestra ni a siniestra. 3 Y Balaam dijo a Balac: Ponte junto a tu holocausto,
27 Y viendo el asna al ngel de Yahweh, echse de- y yo ir: quiz Yahweh me vendr al encuentro, y cual-
bajo de Balaam: y enojse Balaam, e hiri al asna con el quiera cosa que me mostrare, te la noticiar. Y as se fu
palo. solo.
28 Entonces Yahweh abri la boca al asna, la cual 4 Y vino el Poderoso al encuentro de Balaam, y ste
dijo a Balaam: Qu te he hecho, que me has herido estas le dijo: Siete altares he ordenado, y en cada altar he ofre-
tres veces? cido un becerro y un carnero.
29 Y Balaam respondi al asna: Porque te has burla- 5 Y Yahweh puso palabra en la boca de Balaam, y le
do de m: ojal tuviera espada en mi mano, que ahora te dijo: Vuelve a Balac, y has de hablar as.
matara! 6 Y volvi a l, y he aqu estaba l junto a su holo-
30 Y el asna dijo a Balaam: No soy yo tu asna? so- causto, l y todos los prncipes de Moab.
bre m has cabalgado desde que t me tienes hasta este 7 Y l tom su parbola, y dijo: De Aram me trajo
da; he acostumbrado a hacerlo as contigo? Y l respon- Balac, Rey de Moab, de los montes del oriente: Ven,
di: No. maldceme a Jacob; Y ven, execra a Israel.
31 Entonces Yahweh abri los ojos a Balaam, y vi al 8 Por qu maldecir yo al que el Poderoso no maldi-
ngel de Yahweh que estaba en el camino, y tena su espa- jo? Y por qu he de execrar al que Yahweh no ha
da desnuda en su mano. Y Balaam hizo reverencia, e execrado?
inclinse sobre su rostro. 9 Porque de la cumbre de las peas lo ver, Y desde
32 Y el ngel de Yahweh le dijo: Por qu has herido los collados lo mirar: He aqu un pueblo que habitar
tu asna estas tres veces? he aqu yo he salido para confiado, Y no ser contado entre las gentes.
contrarrestarte, porque tu camino es perverso delante de 10 Quin contar el polvo de Jacob, O el nmero de
m: la cuarta parte de Israel? Muera mi persona de la muerte
33 El asna me ha visto, y hase apartado luego de de- de los rectos, Y mi postrimera sea como la suya.
lante de m estas tres veces: y si de m no se hubiera apar- 11 Entonces Balac dijo a Balaam: Qu me has he-
tado, yo tambin ahora te matara a ti, y a ella dejara viva. cho? hete tomado para que maldigas a mis enemigos, y he
34 Entonces Balaam dijo al ngel de Yahweh: He pe- aqu has proferido bendiciones.
cado, que no saba que t te ponas delante de m en el 12 Y l respondi, y dijo: No observar yo lo que
camino: mas ahora, si te parece mal, yo me volver. Yahweh pusiere en mi boca para decirlo?
35 Y el ngel de Yahweh dijo a Balaam: Ve con esos 13 Y dijo Balac: Rugote que vengas conmigo a otro
hombres: pero la palabra que yo te dijere, esa hablars. lugar desde el cual lo veas; su extremidad solamente ve-
As Balaam fu con los prncipes de Balac. rs, que no lo vers todo; y desde all me lo maldecirs.
36 Y oyendo Balac que Balaam vena, sali a recibirlo 14 Y lo llev al campo de Sofim, a la cumbre de Pisga,
a la ciudad de Moab, que est junto al trmino de Arnn, y edific siete altares, y ofreci un becerro y un carnero
que es el cabo de los confines. en cada altar.
37 Y Balac dijo a Balaam: No envi yo a ti a llamar- 15 Entonces l dijo a Balac: Ponte aqu junto a tu ho-
te? por qu no has venido a m? no puedo yo honrarte? locausto, y yo ir a encontrar al Poderoso all.
38 Y Balaam respondi a Balac: He aqu yo he venido 16 Y Yahweh sali al encuentro de Balaam, y puso
a ti: mas podr ahora hablar alguna cosa? La palabra palabra en su boca, y le dijo: Vuelve a Balac, y as has de
que el Poderoso pusiere en mi boca, esa hablar. decir.
39 Y fu Balaam con Balac, y vinieron a la ciudad de 17 Y vino a l, y he aqu que l estaba junto a su holo-
Husot. causto, y con l los prncipes de Moab: y le dijo Balac:
122
Qu ha dicho Yahweh? en muchas aguas: Y ensalzarse ha su rey ms que Agag, Y
18 Entonces l tom su parbola, y dijo: Balac, le- su reino ser ensalzado.
vntate y oye; Escucha mis palabras, hijo de Zippor: 8 el Poderoso lo sac de Egipto; Tiene fuerzas como
19 el Poderoso no es hombre, para que mienta; Ni de unicornio: Comer a las gentes sus enemigas, Y des-
hijo de hombre para que se arrepienta: El dijo, y no har?; menuzar sus huesos, Y asaetear con sus saetas.
Habl, y no lo ejecutar? 9 Se encorvar para echarse como len, Y como leo-
20 He aqu, yo he tomado bendicin: Y l bendijo, y na; quin lo despertar? Benditos los que te bendigan, Y
no podr revocarla. malditos los que te maldigan.
21 No ha notado iniquidad en Jacob, Ni ha visto per- 10 Entonces se encendi la ira de Balac contra Balaam,
versidad en Israel: Yahweh su Poderoso es con l, Y jbi- y batiendo sus palmas le dijo: Para maldecir a mis enemi-
lo de rey en l. gos te he llamado, y he aqu los has resueltamente bende-
22 el Poderoso los ha sacado de Egipto; Tiene fuer- cido ya tres veces.
zas como de unicornio. 11 Hyete, por tanto, ahora a tu lugar: yo dije que te
23 Porque en Jacob no hay agero, Ni adivinacin en honrara, mas he aqu que Yahweh te ha privado de honra.
Israel: Como ahora, ser dicho de Jacob y de Israel: Lo 12 Y Balaam le respondi: No lo declar yo tambin
que ha hecho el Poderoso! a tus mensajeros que me enviaste, diciendo:
24 He aqu el pueblo, que como len se levantar, Y 13 Si Balac me dise su casa llena de plata y oro, yo
como len se erguir: No se echar hasta que coma la no podr traspasar el dicho de Yahweh para hacer cosa
presa, Y beba la sangre de los muertos. buena ni mala de mi arbitrio; mas lo que Yahweh hablare,
25 Entonces Balac dijo a Balaam: Ya que no lo maldi- eso dir yo?
ces, ni tampoco lo bendigas. 14 He aqu yo me voy ahora a mi pueblo: por tanto,
26 Y Balaam respondi, y dijo a Balac: No te he ven, te indicar lo que este pueblo ha de hacer a tu pueblo
dicho que todo lo que Yahweh me dijere, aquello tengo de en los postrimeros das.
hacer? 15 Y tom su parbola, y dijo: Dijo Balaam hijo de
27 Y dijo Balac a Balaam: Rugote que vengas, te Beor, Dijo el varn de ojos abiertos:
llevar a otro lugar; por ventura parecer bien al Podero- 16 Dijo el que oy los dichos de Yahweh, Y el que
so que desde all me lo maldigas. sabe la ciencia del Altsimo, El que vi la visin del Omni-
28 Y Balac llev a Balaam a la cumbre de Peor, que potente; Cado, mas abiertos los ojos:
mira hacia Jesimn. 17 Lo ver, mas no ahora: Lo mirar, mas no de cer-
29 Entonces Balaam dijo a Balac: Edifcame aqu sie- ca: Saldr ESTRELLA de Jacob, Y levantarse cetro de
te altares, y preprame aqu siete becerros y siete carne- Israel, Y herir los cantones de Moab, Y destruir a todos
ros. los hijos de Set.
30 Y Balac hizo como Balaam le dijo; y ofreci un 18 Y ser tomada Edom, Ser tambin tomada Seir
becerro y un carnero en cada altar. por sus enemigos, E Israel se portar varonilmente.
19 Y el de Jacob se enseorear, Y destruir de la
Captulo 24 ciudad lo que quedare.
1 Y COMO vi Balaam que pareca bien a Yahweh 20 Y viendo a Amalec, tom su parbola, y dijo:
que el bendijese a Israel, no fu, como la primera y segun- Amalec, cabeza de gentes; Mas su postrimera perecer
da vez, a encuentro de ageros, sino que puso su rostro para siempre.
hacia el desierto; 21 Y viendo al Cineo, tom su parbola, y dijo: Fuer-
2 Y alzando sus ojos, vi a Israel alojado por sus tri- te es tu habitacin, Pon en la pea tu nido:
bus; y el espritu del Poderoso vino sobre l. 22 Que el Cineo ser echado, Cuando Assur te lleva-
3 Entonces tom su parbola, y dijo: Dijo Balaam hijo r cautivo.
de Beor, Y dijo el varn de ojos abiertos: 23 Todava tom su parbola, y dijo: Ay! quin vi-
4 Dijo el que oy los dichos del Poderoso, El que vi vir cuando hiciere el Poderoso estas cosas?
la visin del Omnipotente; Cado, mas abiertos los ojos: 24 Y vendrn navos de la costa de Cittim, Y afligirn
5 Cun hermosas son tus tiendas, oh Jacob, Tus ha- a Assur, afligirn tambin a Eber: Mas l tambin perecer
bitaciones, oh Israel! para siempre.
6 Como arroyos estn extendidas, Como huertos junto 25 Entonces se levant Balaam, y se fu, y se volvi a
al ro, Como linloes plantados por Yahweh, Como ce- su lugar: y tambin Balac se fu por su camino.
dros junto a las aguas.
7 De sus manos destilarn aguas, Y su simiente ser
123
Captulo 25 Captulo 26
1 Y REPOS Israel en Sittim, y el pueblo empez a 1 Y ACONTECI despus de la mortandad, que
fornicar con las hijas de Moab: Yahweh habl a Moiss, y a Eleazar hijo del sacerdote
2 Las cuales llamaron al pueblo a los sacrificios de sus Aarn, diciendo:
deidades: y el pueblo comi, e inclinse a sus deidades. 2 Tomad la suma de toda la congregacin de los hijos
3 Y allegse el pueblo a Baal-peor; y el furor de de Israel, de veinte aos arriba, por las casas de sus pa-
Yahweh se encendi contra Israel. dres, todos los que puedan salir a la guerra en Israel.
4 Y Yahweh dijo a Moiss: Toma todos los prncipes 3 Y Moiss y Eleazar el sacerdote hablaron con ellos
del pueblo, y ahrcalos a Yahweh delante del sol; y la ira en los campos de Moab, junto al Jordn de Jeric, di-
del furor de Yahweh se apartar de Israel. ciendo:
5 Entonces Moiss dijo a los jueces de Israel: Matad 4 Contaris el pueblo de veinte aos arriba, como
cada uno a aquellos de los suyos que se han allegado a mand Yahweh a Moiss y a los hijos de Israel, que ha-
Baal-peor. ban salido de tierra de Egipto.
6 Y he aqu un varn de los hijos de Israel vino y trajo 5 Rubn primognito de Israel: los hijos de Rubn:
una Madianita a sus hermanos, a ojos de Moiss y de Hanoc, del cual era la familia de los Hanochtas; de Fall,
toda la congregacin de los hijos de Israel, llorando ellos la familia de los Falluitas;
a la puerta del tabernculo del testimonio. 6 De Hesrn, la familia de los Hesronitas; de Carmi,
7 Y vilo Finees, hijo de Eleazar, hijo de Aarn el la familia de los Carmitas.
sacerdote, y levantse de en medio de la congregacin, y 7 Estas son las familias de los Rubenitas: y sus conta-
tom una lanza en su mano: dos fueron cuarenta y tres mil setecientos y treinta.
8 Y fu tras el varn de Israel a la tienda, y los alance 8 Y los hijos de Fall: Eliab.
a ambos, al varn de Israel, y a la mujer por su vientre. Y 9 Y los hijos de Eliab: Nemuel, y Datn, y Abiram.
ces la mortandad de los hijos de Israel. Estos Datn y Abiram fueron los del consejo de la con-
9 Y murieron de aquella mortandad veinte y cuatro gregacin, que hicieron el motn contra Moiss y Aarn
mil. con la compaa de Cor, cuando se amotinaron contra
10 Entonces Yahweh habl a Moiss, diciendo: Yahweh.
11 Finees, hijo de Eleazar, hijo de Aarn el sacerdote, 10 Que la tierra abri su boca y trag a ellos y a Cor,
ha hecho tornar mi furor de los hijos de Israel, llevado de cuando aquella compaa muri, cuando consumi el fue-
celo entre ellos: por lo cual yo no he consumido en mi celo go doscientos y cincuenta varones, los cuales fueron por
a los hijos de Israel. seal.
12 Por tanto di les: He aqu yo establezco mi pacto de 11 Mas los hijos de Cor no murieron.
paz con l; 12 Los hijos de Simen por sus familias: de Nemuel,
13 Y tendr l, y su simiente despus de l, el pacto la familia de los Nemuelitas; de Jamn, la familia de los
del sacerdocio perpetuo; por cuanto tuvo celo por su Jaminitas; de Jachn, la familia de los Jachnitas;
Poderoso, e hizo expiacin por los hijos de Israel. 13 De Zera, la familia de los Zeraitas; de Saul, la fa-
14 Y el nombre del varn muerto, que fu muerto con milia de los Saulitas.
la Madianita, era Zimri hijo de Salu, jefe de una familia de 14 Estas son las familias de los Simeonitas, veinte y
la tribu de Simen. dos mil y doscientos.
15 Y el nombre de la mujer Madianita muerta, era 15 Los hijos de Gad por sus familias: de Zefn, la
Cozbi, hija de Zur, prncipe de pueblos, padre de familia familia de los Zefonitas; de Aggi, la familia de los Aggitas;
en Madin. de Suni, la familia de los Sunitas;
16 Y Yahweh habl a Moiss, diciendo: 16 De Ozni, la familia de los Oznitas; de Eri, la familia
17 Hostilizaris a los Madianitas, y los heriris: de los Eritas;
18 Por cuanto ellos os afligieron a vosotros con sus 17 De Aroz, la familia de los Aroditas; de Areli, la
ardides, con que os han engaado en el negocio de Peor, familia de los Arelitas.
y en el negocio de Cozbi, hija del prncipe de Madin, su 18 Estas son las familias de Gad, por sus contados,
hermana, la cual fu muerta el da de la mortandad por cuarenta mil y quinientos.
causa de Peor. 19 Los hijos de Jud: Er y Onn; y Er y Onn murie-
ron en la tierra de Canan.
20 Y fueron los hijos de Jud por sus familias: de Sela,
la familia de los Selaitas; de Fares, la familia de los
124
Faresitas; de Zera, la familia de los Zeraitas. de Dan por sus familias.
21 Y fueron los hijos de Fares: de Hesrn, la familia 43 Todas las familias de los Suhamitas, por sus conta-
de los Hesronitas; de Hamul, la familia de los Hamulitas. dos, sesenta y cuatro mil y cuatrocientos.
22 Estas son las familias de Jud, por sus contados, 44 Los hijos de Aser por sus familias: de Imna, la fa-
setenta y seis mil y quinientos. milia de los Imnaitas; de Issui, la familia de los Issuitas; de
23 Los hijos de Issacar por sus familias: de Tola, la Beria, la familia de los Beriaitas.
familia de los Tolaitas; de Pu la familia de los Puanitas; 45 Los hijos de Beria: de Heber, la familia de los
24 De Jasub, la familia de los Jasubitas; de Simron, la Heberitas; de Malchel, la familia de los Malchelitas.
familia de los Simronitas. 46 Y el nombre de la hija de Aser fu Sera.
25 Estas son las familias de Issacar, por sus contados, 47 Estas son las familias de los hijos de Aser, por sus
sesenta y cuatro mil y trescientos. contados, cincuenta y tres mil y cuatrocientos.
26 Los hijos de Zabuln por sus familias: de Sered, la 48 Los hijos de Neftal por sus familias: de Jahzeel, la
familia de los Sereditas; de Eln, la familia de los Elonitas; familia de los Jahzeelitas; de Guni, la familia de los Gunitas;
de Jalel, la familia de los Jalelitas. 49 De Jeser, la familia de los Jeseritas; de Sillem, la
27 Estas son las familias de los Zabulonitas, por sus familia de los Sillemitas.
contados, sesenta mil y quinientos. 50 Estas son las familias de Neftal por sus familias; y
28 Los hijos de Jos por sus familias: Manass y sus contados, cuarenta y cinco mil y cuatrocientos.
Efraim. 51 Estos son los contados de los hijos de Israel, seis-
29 Los hijos de Manass: de Maquir, la familia de los cientos y un mil setecientos y treinta.
Maquiritas; y Maquir engendr a Galaad; de Galaad, la 52 Y habl Yahweh a Moiss, diciendo:
familia de los Galaaditas. 53 A estos se repartir la tierra en heredad, por la
30 Estos son los hijos de Galaad: de Jezer, la familia cuenta de los nombres.
de los Jezeritas; de Helec, la familia de los Helecitas; 54 A los ms dars mayor heredad, y a los menos
31 De Asriel, la familia de los Asrielitas: de Sechm, la menor; y a cada uno se le dar su heredad conforme a sus
familia de los Sechmitas; contados.
32 De Semida, la familia de los Semidaitas; de Hefer, 55 Pero la tierra ser repartida por suerte; y por los
la familia de los Heferitas. nombres de las tribus de sus padres heredarn.
33 Y Salfaad, hijo de Hefer, no tuvo hijos sino hijas: y 56 Conforme a la suerte ser repartida su heredad
los nombres de las hijas de Salfaad fueron Maala, y Noa, entre el grande y el pequeo.
y Hogla, y Milca, y Tirsa. 57 Y los contados de los Levitas por sus familias son
34 Estas son las familias de Manass; y sus contados, estos: de Gersn, la familia de los Gersonitas; de Coat, la
cincuenta y dos mil y setecientos. familia de los Coatitas; de Merari, la familia de los
35 Estos son los hijos de Efraim por sus familias: de Meraritas.
Sutala, la familia de los Sutalaitas; de Bechr, la familia de 58 Estas son las familias de los Levitas: la familia de
los Bechritas; de Tahan, la familia de los Tahanitas. los Libnitas, la familia de los Hebronitas, la familia de los
36 Y estos son los hijos de Sutala: de Hern, la familia Mahalitas, la familia de los Musitas, la familia de los Coritas.
de los Heranitas. Y Coat engendr a Amram.
37 Estas son las familias de los hijos de Efraim, por 59 Y la mujer de Amram se llam Jochbed, hija de
sus contados, treinta y dos mil y quinientos. Estos son los Lev, la cual naci a Lev en Egipto: sta pari de Amram
hijos de Jos por sus familias. a Aarn y a Moiss, y a Mara su hermana.
38 Los hijos de Benjamn por sus familias: de Bela, la 60 Y a Aarn nacieron Nadab y Abi, Eleazar e Itamar.
familia de los Belaitas; de Asbel, la familia de los Asbelitas; 61 Mas Nadab y Abi murieron, cuando ofrecieron
de Achram, la familia de los Achramitas; fuego extrao delante de Yahweh.
39 De Sufam, la familia de los Sufamitas; de Hufam, 62 Y los contados de los Levitas fueron veinte y tres
la familia de los Hufamitas. mil, todos varones de un mes arriba: porque no fueron
40 Y los hijos de Bela fueron Ard y Naamn: de Ard, contados entre los hijos de Israel, por cuanto no les haba
la familia de los Arditas; de Naamn, la familia de los de ser dada heredad entre los hijos de Israel.
Naamanitas. 63 Estos son los contados por Moiss y Eleazar el
41 Estos son los hijos de Benjamn por sus familias; y sacerdote, los cuales contaron los hijos de Israel en los
sus contados, cuarenta y cinco mil y seiscientos. campos de Moab, junto al Jordn de Jeric.
42 Estos son los hijos de Dan por sus familias: de 64 Y entre estos ninguno hubo de los contados por
Suham, la familia de los Suhamitas. Estas son las familias Moiss y Aarn el sacerdote, los cuales contaron a los
125
hijos de Israel en el desierto de Sina. 19 Y ponerlo has delante de Eleazar el sacerdote, y
65 Porque Yahweh les dijo: Han de morir en el de- delante de toda la congregacin; y le dars rdenes en
sierto: y no qued varn de ellos, sino Caleb hijo de Jefone, presencia de ellos.
y Josu hijo de Nun. 20 Y pondrs de tu dignidad sobre l, para que toda
la congregacin de los hijos de Israel le obedezcan.
Captulo 27 21 Y l estar delante de Eleazar el sacerdote, y a l
1 Y LAS hijas de Salfaad, hijo de Hefer, hijo de Galaad, preguntar por el juicio del Urim delante de Yahweh: por
hijo de Maquir, hijo de Manass, de las familias de el dicho de l saldrn, y por el dicho de l entrarn, l, y
Manass, hijo de Jos, los nombres de las cuales eran todos los hijos de Israel con l, y toda la congregacin.
Maala, y Noa, y Hogla, y Milca, y Tirsa, llegaron; 22 Y Moiss hizo como Yahweh le haba mandado;
2 Y presentronse delante de Moiss, y delante del que tom a Josu, y le puso delante de Eleazar el sacer-
sacerdote Eleazar, y delante de los prncipes, y de toda la dote, y de toda la congregacin:
congregacin, a la puerta del tabernculo del testimonio, 23 Y puso sobre l sus manos, y le dio rdenes, como
y dijeron: Yahweh haba mandado por mano de Moiss.
3 Nuestro padre muri en el desierto, el cual no estu- Captulo 28
vo en la junta que se reuni contra Yahweh en la compaa
de Cor: sino que en su pecado muri, y no tuvo hijos. 1 Y HABL Yahweh a Moiss, diciendo:
4 Por qu ser quitado el nombre de nuestro padre 2 Manda a los hijos de Israel, y diles: Mi ofrenda, mi
de entre su familia, por no haber tenido hijo? Danos here- pan con mis ofrendas encendidas en olor a m agradable,
dad entre los hermanos de nuestro padre. guardaris, ofrecindomelo a su tiempo.
5 Y Moiss llev su causa delante de Yahweh. 3 Y les dirs: Esta es la ofrenda encendida que ofre-
6 Y Yahweh respondi a Moiss, diciendo: ceris a Yahweh: dos corderos sin tacha de un ao, cada
7 Bien dicen las hijas de Salfaad: has de darles pose- un da, ser el holocausto continuo.
sin de heredad entre los hermanos de su padre; y traspa- 4 El un cordero ofrecers por la maana, y el otro
sars la heredad de su padre a ellas. cordero ofrecers entre las dos tardes:
8 Y a los hijos de Israel hablars, diciendo: Cuando 5 Y la dcima de un efa de flor de harina, amasada
alguno muriere sin hijos, traspasaris su herencia a su hija: con una cuarta de un hin de aceite molido, en presente.
9 Y si no tuviere hija, daris su herencia a sus herma- 6 Es holocausto continuo, que fu hecho en el monte
nos: de Sina en olor de suavidad, ofrenda encendida a Yahweh.
10 Y si no tuviere hermanos, daris su herencia a los 7 Y su libacin, la cuarta de un hin con cada cordero:
hermanos de su padre. derramars libacin de superior vino a Yahweh en el san-
11 Y si su padre no tuviere hermanos, daris su heren- tuario.
cia a su pariente ms cercano de su linaje, el cual la po- 8 Y ofrecers el segundo cordero entre las dos tardes:
seer: y ser a los hijos de Israel por estatuto de derecho, conforme a la ofrenda de la maana, y conforme a su liba-
como Yahweh mand a Moiss. cin ofrecers, ofrenda encendida en olor de suavidad a
12 Y Yahweh dijo a Moiss: Sube a este monte Abarim, Yahweh.
y vers la tierra que he dado a los hijos de Israel. 9 Mas el da del sbado dos corderos de un ao sin
13 Y despus que la habrs visto, t tambin sers defecto, y dos dcimas de flor de harina amasada con
reunido a tus pueblos, como fu reunido tu hermano Aarn: aceite, por presente, con su libacin:
14 Pues fuisteis rebeldes a mi dicho en el desierto de 10 Es el holocausto del sbado en cada sbado, ade-
Zin, en la rencilla de la congregacin, para santificarme en ms del holocausto continuo y su libacin.
las aguas a ojos de ellos. Estas son las aguas de la rencilla 11 Y en los principios de vuestros meses ofreceris en
de Cades en el desierto de Zin. holocausto a Yahweh dos becerros de la vacada, y un
15 Entonces respondi Moiss a Yahweh, diciendo: carnero, y siete corderos de un ao sin defecto;
16 Ponga Yahweh, el Poderoso de los espritus de 12 Y tres dcimas de flor de harina amasada con aceite,
toda carne, varn sobre la congregacin, por presente con cada becerro; y dos dcimas de flor de
17 Que salga delante de ellos, y que entre delante de harina amasada con aceite, por presente con cada carne-
ellos, que los saque y los introduzca; porque la congrega- ro;
cin de Yahweh no sea como ovejas sin pastor. 13 Y una dcima de flor de harina amasada con acei-
18 Y Yahweh dijo a Moiss: Toma a Josu hijo de te, en ofrenda por presente con cada cordero: holocausto
Nun, varn en el cual hay espritu, y pondrs tu mano so- de olor suave, ofrenda encendida a Yahweh.
bre l; 14 Y sus libaciones de vino, medio hin con cada be-
126
cerro, y el tercio de un hin con cada carnero, y la cuarta 3 Y el presente de ellos, de flor de harina amasada
de un hin con cada cordero. Este es el holocausto de cada con aceite, tres dcimas con cada becerro, dos dcimas
mes por todos los meses del ao. con cada carnero,
15 Y un macho cabro en expiacin se ofrecer a 4 Y con cada uno de los siete corderos, una dcima;
Yahweh, adems del holocausto continuo con su libacin. 5 Y un macho cabro por expiacin, para reconciliaros:
16 Mas en el mes primero, a los catorce del mes ser 6 Adems del holocausto del mes, y su presente, y el
la pascua de Yahweh. holocausto continuo y su presente, y sus libaciones, con-
forme a su ley, por ofrenda encendida a Yahweh en olor
17 Y a los quince das de este mes, la solemnidad: por
siete das se comern zimos. de suavidad.
18 El primer da, santa convocacin; ninguna obra 7 Y en el diez de este mes sptimo tendris santa con-
servil haris: vocacin, y afligiris vuestras almas: ninguna obra haris:
19 Y ofreceris por ofrenda encendida en holocausto 8 Y ofreceris en holocausto a Yahweh por olor de
a Yahweh dos becerros de la vacada, y un carnero, y siete suavidad, un becerro de la vacada, un carnero, siete cor-
corderos de un ao: sin defecto los tomaris: deros de un ao; sin defecto los tomaris:
20 Y su presente de harina amasada con aceite: tres 9 Y sus presentes, flor de harina amasada con aceite,
dcimas con cada becerro, y dos dcimas con cada car- tres dcimas con cada becerro, dos dcimas con cada
nero ofreceris; carnero,
21 Con cada uno de los siete corderos ofreceris una 10 Y con cada uno de los siete corderos, una dcima;
dcima; 11 Un macho cabro por expiacin: adems de la ofren-
22 Y un macho cabro por expiacin, para da de las expiaciones por el pecado, y del holocausto
reconciliaros. continuo, y de sus presentes, y de sus libaciones.
23 Esto ofreceris adems del holocausto de la ma- 12 Tambin a los quince das del mes sptimo ten-
ana, que es el holocausto continuo. dris santa convocacin; ninguna obra servil haris, y ce-
24 Conforme a esto ofreceris cada uno de los siete lebraris solemnidad a Yahweh por siete das;
das, vianda y ofrenda encendida en olor de suavidad a 13 Y ofreceris en holocausto, en ofrenda encendida
Yahweh; ofrecerse ha, adems del holocausto continuo, a Yahweh en olor de suavidad, trece becerros de la vaca-
con su libacin. da, dos carneros, catorce corderos de un ao: han de ser
25 Y el sptimo da tendris santa convocacin: nin- sin defecto;
guna obra servil haris. 14 Y los presentes de ellos, de flor de harina amasada
26 Adems el da de las primicias, cuando ofreciereiscon aceite, tres dcimas con cada uno de los trece bece-
presente nuevo a Yahweh en vuestras semanas, tendris rros, dos dcimas con cada uno de los dos carneros,
santa convocacin: ninguna obra servil haris: 15 Y con cada uno de los catorce corderos, una dci-
27 Y ofreceris en holocausto, en olor de suavidad a ma;
Yahweh, dos becerros de la vacada, un carnero, siete 16 Y un macho cabro por expiacin: adems del ho-
corderos de un ao: locausto continuo, su presente y su libacin.
28 Y el presente de ellos, flor de harina amasada con 17 Y el segundo da, doce becerros de la vacada, dos
aceite, tres dcimas con cada becerro, dos dcimas con carneros, catorce corderos de un ao sin defecto;
cada carnero, 18 Y sus presentes y sus libaciones con los becerros,
29 Con cada uno de los siete corderos una dcima; con los carneros, y con los corderos, segn el nmero de
30 Un macho cabro, para hacer expiacin por voso- ellos, conforme a la ley;
tros. 19 Y un macho cabro por expiacin: adems del ho-
31 Los ofreceris, adems del holocausto continuo locausto continuo, y su presente y su libacin.
con sus presentes, y sus libaciones: sin defecto los toma- 20 Y el da tercero, once becerros, dos carneros, ca-
ris. torce corderos de un ao sin defecto;
21 Y sus presentes y sus libaciones con los becerros,
Captulo 29 con los carneros, y con los corderos, segn el nmero de
1 Y EL sptimo mes, al primero del mes tendris santa ellos, conforme a la ley;
convocacin: ninguna obra servil haris; os ser da de 22 Y un macho cabro por expiacin: adems del ho-
sonar las trompetas. locausto continuo, y su presente y su libacin.
2 Y ofreceris holocausto por olor de suavidad a 23 Y el cuarto da, diez becerros, dos carneros, ca-
Yahweh, un becerro de la vacada, un carnero, siete cor- torce corderos de un ao sin defecto;
deros de un ao sin defecto; 24 Sus presentes y sus libaciones con los becerros,
127
con los carneros, y con los corderos, segn el nmero de y se ligare con obligacin en casa de su padre, en su mo-
ellos, conforme a la ley; cedad;
25 Y un macho cabro por expiacin: adems del ho- 4 (30-5) Si su padre oyere su voto, y la obligacin
locausto continuo, su presente y su libacin. con que lig su alma, y su padre callare a ello, todos los
26 Y el quinto da, nueve becerros, dos carneros, ca- votos de ella sern firmes, y toda obligacin con que hubiere
torce corderos de un ao sin defecto; ligado su alma, firme ser.
27 Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, 5 (30-6) Mas si su padre le vedare el da que oyere
con los carneros, y con los corderos, segn el nmero de todos sus votos y sus obligaciones, con que ella hubiere
ellos, conforme a la ley; ligado su alma, no sern firmes; y Yahweh la perdonar,
28 Y un macho cabro por expiacin: adems del ho- por cuanto su padre le ved.
locausto continuo, su presente y su libacin. 6 (30-7) Pero si fure casada, e hiciere votos, o
29 Y el sexto da, ocho becerros, dos carneros, ca- pronunciare de sus labios cosa con que obligue su alma;
torce corderos de un ao sin defecto; 7 (30-8) Si su marido lo oyere, y cuando lo oyere
30 Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, callare a ello, los votos de ella sern firmes, y la obligacin
con los carneros, y con los corderos, segn el nmero de con que lig su alma, firme ser.
ellos, conforme a la ley; 8 (30-9) Pero si cuando su marido lo oy, le ved,
31 Y un macho cabro por expiacin: adems del ho- entonces el voto que ella hizo, y lo que pronunci de sus
locausto continuo, su presente y sus libaciones. labios con que lig su alma, ser nulo; y Yahweh lo perdo-
32 Y el sptimo da, siete becerros, dos carneros, ca- nar.
torce corderos de un ao sin defecto; 9 (30-10) Mas todo voto de viuda, o repudiada, con
33 Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, que ligare su alma, ser firme.
con los carneros, y con los corderos, segn el nmero de 10 (30-11) Y si hubiere hecho voto en casa de su
ellos, conforme a la ley; marido, y hubiere ligado su alma con obligacin de jura-
34 Y un macho cabro por expiacin: adems del ho- mento,
locausto continuo, con su presente y su libacin. 11 (30-12) Si su marido oy, y call a ello, y no le
35 El octavo da tendris solemnidad: ninguna obra ved; entonces todos sus votos sern firmes, y toda obli-
servil haris: gacin con que hubiere ligado su alma, firme ser.
36 Y ofreceris en holocausto, en ofrenda encendida 12 (30-13) Mas si su marido los anul el da que los
de olor suave a Yahweh, un novillo, un carnero, siete cor- oy; todo lo que sali de sus labios cuanto a sus votos, y
deros de un ao sin defecto; cuanto a la obligacin de su alma, ser nulo; su marido los
37 Sus presentes y sus libaciones con el novillo, con anul, y Yahweh la perdonar.
el carnero, y con los corderos, segn el nmero de ellos, 13 (30-14) Todo voto, o todo juramento obligndose
conforme a la ley; a afligir el alma, su marido lo confirmar, o su marido lo
38 Y un macho cabro por expiacin: adems del ho- anular.
locausto continuo, con su presente y su libacin. 14 (30-15) Pero si su marido callare a ello de da en
39 Estas cosas ofreceris a Yahweh en vuestras so- da, entonces confirm todos sus votos, y todas las obli-
lemnidades, adems de vuestros votos, y de vuestras gaciones que estn sobre ella: confirmlas, por cuanto call
ofrendas libres, para vuestros holocaustos, y para vues- a ello el da que lo oy.
tros presentes, y para vuestras libaciones y para vuestras 15 (30-16) Mas si las anulare despus de haberlas
paces. oido, entonces l llevar el pecado de ella.
40 (30-1) Y MOISS dijo a los hijos de Israel, con- 16 (30-17) Estas son las ordenanzas que Yahweh
forme a todo lo que Yahweh le haba mandado. mand a Moiss entre el varn y su mujer, entre el padre
y su hija, durante su mocedad en casa de su padre.
Captulo 30
1 (30-2) Y habl Moiss a los prncipes de las tribus
Captulo 31
de los hijos de Israel, diciendo: Esto es lo que Yahweh ha 1 Y YAHWEH habl a Moiss, diciendo:
mandado. 2 Haz la venganza de los hijos de Israel sobre los
2 (30-3) Cuando alguno hiciere voto a Yahweh, o Madianitas; despus sers recogido a tus pueblos.
hiciere juramento ligando su alma con obligacin, no vio- 3 Entonces Moiss habl al pueblo, diciendo: Armaos
lar su palabra: har conforme a todo lo que sali de su algunos de vosotros para la guerra, e irn contra Madin,
boca. y harn la venganza de Yahweh en Madin.
3 (30-4) Mas la mujer, cuando hiciere voto a Yahweh, 4 Mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos de
128
Israel, enviaris a la guerra. o, y plomo,
5 As fueron dados de los millares de Israel, mil por 23 Todo lo que resiste el fuego, por fuego lo haris
cada tribu, doce mil a punto de guerra. pasar, y ser limpio, bien que en las aguas de purificacin
6 Y Moiss los envi a la guerra: mil por cada tribu habr de purificarse: mas haris pasar por agua todo lo
envi: y Finees, hijo de Eleazar sacerdote, fu a la guerra que no aguanta el fuego.
con los santos instrumentos, con las trompetas en su mano 24 Adems lavaris vuestros vestidos el sptimo da,
para tocar. y as seris limpios; y despus entraris en el campo.
7 Y pelearon contra Madin, como Yahweh lo mand 25 Y Yahweh habl a Moiss, diciendo:
a Moiss, y mataron a todo varn. 26 Toma la cuenta de la presa que se ha hecho, as de
8 Mataron tambin, entre los muertos de ellos, a los las personas como de las bestias, t y el sacerdote Eleazar,
reyes de Madin: Evi, y Recem, y Zur, y Hur, y Reba, y las cabezas de los padres de la congregacin:
cinco reyes de Madin; a Balaam tambin, hijo de Beor, 27 Y partirs por mitad la presa entre los que pelea-
mataron a cuchillo. ron, los que salieron a la guerra, y toda la congregacin.
9 Y llevaron cautivas los hijos de Israel las mujeres de 28 Y apartars para Yahweh el tributo de los hombres
los Madianitas, y sus chiquitos y todas sus bestias, y to- de guerra, que salieron a la guerra: de quinientos uno, as
dos sus ganados; y arrebataron toda su hacienda. de las personas como de los bueyes, de los asnos, y de
10 Y abrasaron con fuego todas sus ciudades, aldeas las ovejas:
y castillos. 29 De la mitad de ellos lo tomars; y dars a Eleazar
11 Y tomaron todo el despojo, y toda la presa, as de el sacerdote la ofrenda de Yahweh.
hombres como de bestias. 30 Y de la mitad perteneciente a los hijos de Israel
12 Y trajeron a Moiss, y a Eleazar el sacerdote, y a tomars uno de cincuenta, de las personas, de los bueyes,
la congregacin de los hijos de Israel, los cautivos y la de los asnos, y de las ovejas, de todo animal; y los dars
presa y los despojos, al campo en los llanos de Moab, a los Levitas, que tienen la guarda del tabernculo de
que estn junto al Jordn de Jeric. Yahweh.
13 Y salieron Moiss y Eleazar el sacerdote, y todos 31 E hicieron Moiss y Eleazar el sacerdote como
los prncipes de la congregacin, a recibirlos fuera del cam- Yahweh mand a Moiss.
po. 32 Y fu la presa, el resto de la presa que tomaron los
14 Y enojse Moiss contra los capitanes del ejrci- hombres de guerra, seiscientas y setenta y cinco mil ove-
to, contra los tribunos y centuriones que volvan de la gue- jas,
rra; 33 Y setenta y dos mil bueyes,
15 Y les dijo Moiss: Todas las mujeres habis re- 34 Y setenta y un mil asnos;
servado? 35 Y en cuanto a personas, de mujeres que no haban
16 He aqu ellas fueron a los hijos de Israel, por con- conocido ayuntamiento de varn, en todas trenita y dos
sejo de Balaam, para causar prevaricacin contra Yahweh mil.
en el negocio de Peor; por lo que hubo mortandad en la 36 Y la mitad, la parte de los que haban salido a la
congregacin de Yahweh. guerra, fu el nmero de trescientas treinta y siete mil y
17 Matad pues ahora todos los varones entre los ni- quinientas ovejas.
os: matad tambin toda mujer que haya conocido varn 37 Y el tributo para Yahweh de la ovejas, fu seiscien-
carnalmente. tas setenta y cinco.
18 Y todas las nias entre las mujeres, que no hayan 38 Y de los bueyes, treinta y seis mil: y de ellos el
conocido ayuntamiento de varn, os reservaris vivas. tributo para Yahweh, setenta y dos.
19 Y vosotros quedaos fuera del campo siete das: y 39 Y de los asnos, treinta mil y quinientos: y de ellos el
todos los que hubieren matado persona, y cualquiera que tributo para Yahweh, setenta y uno.
hubiere tocado muerto, os purificaris al tercero y al sp- 40 Y de las personas, diez y seis mil: y de ellas el
timo da, vosotros y vuestros cautivos. tributo para Yahweh, trteinta y dos personas.
20 Asimismo purificaris todo vestido, y toda prenda 41 Y di Moiss el tributo, por elevada ofrenda a
de pieles, y toda obra de pelos de cabra, y todo vaso de Yahweh, a Eleazar el sacerdote, como Yahweh lo mand
madera. a Moiss.
21 Y Eleazar el sacerdote dijo a los hombres de gue- 42 Y de la mitad para los hijos de Israel, que apart
rra que venan de la guerra: Esta es la ordenanza de la ley Moiss de los hombres que haban ido a la guerra;
que Yahweh ha mandado a Moiss: 43 (La mitad para la congregacin fu: de las ovejas,
22 Ciertamente el oro, y la plata, metal, hierro, esta- trescientas treinta y siete mil y quinientas;
129
44 Y de los bueyes, treinta y seis mil; 9 Que subieron hasta la arroyada de Escol, y despus
45 Y de los asnos, treinta mil y quinientos; que vieron la tierra, preocuparon el nimo de los hijos de
46 Y de las personas, diez y seis mil:) Israel, para que no viniesen a la tierra que Yahweh les
47 De la mitad, pues, para los hijos de Israel tom haba dado.
Moiss uno de cada cincuenta, as de las personas como 10 Y el furor de Yahweh se encendi entonces, y jur
de los animales, y los dio a los Levitas, que tenan la guar- diciendo:
da del tabernculo de Yahweh; como Yahweh lo haba 11 Que no vern los varones que subieron de Egipto
mandado a Moiss. de veinte aos arriba, la tierra por la cual jur a Abraham,
48 Y llegaron a Moiss los jefes de los millares de Isaac, y Jacob, por cuanto no fueron perfectos en pos de
aquel ejrcito, los tribunos y centuriones; m;
49 Y dijeron a Moiss: Tus siervos han tomado razn 12 Excepto Caleb, hijo de Jefone Cenezeo, y Josu
de los hombres de guerra que estn en nuestro poder, y hijo de Nun, que fueron perfectos en pos de Yahweh.
ninguno ha faltado de nosotros. 13 Y el furor de Yahweh se encendi en Israel, e hzolos
50 Por lo cual hemos ofrecido a Yahweh ofrenda, cada andar errantes cuarenta aos por el desierto, hasta que
uno de lo que ha hallado, vasos de oro, brazaletes, mani- fu acabada toda aquella generacin, que haba hecho mal
llas, anillos, zarcillos, y cadenas, para hacer expiacin por delante de Yahweh.
nuestras almas delante de Yahweh. 14 Y he aqu vosotros habis sucedido en lugar de
51 Y Moiss y el sacerdote Eleazar recibieron el oro vuestros padres, prole de hombres pecadores, para aa-
de ellos, alhajas, todas elaboradas. dir an a la ira de Yahweh contra Israel.
52 Y todo el oro de la ofrenda que ofrecieron a 15 Si os volviereis de en pos de l, l volver otra vez
Yahweh de los tribunos y centuriones, fu diez y seis mil a dejaros en el desierto, y destruiris a todo este pueblo.
setecientos y cincuenta siclos. 16 Entonces ellos se allegaron a l y dijeron: Edifica-
53 Los hombres del ejrcito haban pillado cada uno remos aqu majadas para nuestro ganado, y ciudades para
para s. nuestros nios;
54 Recibieron, pues, Moiss y el sacerdote Eleazar, 17 Y nosotros nos armaremos, e iremos con diligen-
el oro de los tribunos y centuriones, y trajronlo al taber- cia delante de los hijos de Israel, hasta que los metamos
nculo del testimonio, por memoria de los hijos de Israel en su lugar: y nuestros nios quedarn en ciudades fuertes
delante de Yahweh. a causa de los moradores del pas.
18 No volveremos a nuestras casas hasta que los hi-
Captulo 32 jos de Israel posean cada uno su heredad.
1 Y LOS hijos de Rubn y los hijos de Gad tenan una 19 Porque no tomaremos heredad con ellos al otro
muy grande muchedumbre de ganado; los cuales viendo lado del Jordn ni adelante, por cuanto tendremos ya nues-
la tierra de Jazer y de Galaad, les pareci el pas lugar de tra heredad de estotra parte del Jordn al oriente.
ganado. 20 Entonces les respondi Moiss: Si lo hiciereis as,
2 Y vinieron los hijos de Gad y los hijos de Rubn, y si os apercibiereis para ir delante de Yahweh a la guerra,
hablaron a Moiss, y a Eleazar el sacerdote, y a los prn- 21 Y pasareis todos vosotros armados el Jordn de-
cipes de la congregacin, diciendo: lante de Yahweh, hasta que haya echado a sus enemigos
3 Atarot, y Dibn, y Jazer, y Nimra, y Hesbn, y Eleale, de delante de s,
y Sabn, y Nebo, y Ben, 22 Y sea el pas sojuzgado delante de Yahweh; luego
4 La tierra que Yahweh hiri delante de la congrega- volveris, y seris libres de culpa para con Yahweh, y para
cin de Israel, es tierra de ganado, y tus siervos tienen con Israel; y esta tierra ser vuestra en heredad delante de
ganado. Yahweh.
5 Por tanto, dijeron, si hallamos gracia en tus ojos, 23 Mas si as no lo hiciereis, he aqu habris pecado a
dse esta tierra a tus siervos en heredad, y no nos hagas Yahweh; y sabed que os alcanzar vuestro pecado.
pasar el Jordn. 24 Edificaos ciudades para vuestros nios, y majadas
6 Y respondi Moiss a los hijos de Gad y a los hijos para vuestras ovejas, y haced lo que ha salido de vuestra
de Rubn: Vendrn vuestros hermanos a la guerra, y vo- boca.
sotros os quedaris aqu? 25 Y hablaron los hijos de Gad y los hijos de Rubn a
7 Y por qu prevens el nimo de los hijos de Israel, Moiss, diciendo: Tus siervos harn como mi seor ha
para que no pasen a la tierra que les ha dado Yahweh? mandado.
8 As hicieron vuestros padres, cuando los envi des- 26 Nuestros nios, nuestras mujeres, nuestros gana-
de Cades-barnea para que viesen la tierra. dos, y todas nuestras bestias, estarn ah en las ciudades
130
de Galaad; 3 De Rameses partieron en el mes primero, a los quin-
27 Y tus siervos, armados todos de guerra, pasarn ce dis del mes primero: el segundo da de la pascua salie-
delante de Yahweh a la guerra, de la manera que mi seor ron los hijos de Israel con mano alta, a ojos de todos los
dice. egipcios.
28 Entonces los encomend Moiss a Eleazar el sa- 4 Estaban enterrando los egipcios los que Yahweh
cerdote, y a Josu hijo de Nun, y a los prncipes de los haba muerto de ellos, a todo primognito; habiendo
padres de las tribus de los hijos de Israel. Yahweh hecho tambin juicios en sus deidades.
29 Y les dijo Moiss: Si los hijos de Gad y los hijos de 5 Partieron, pues, los hijos de Israel de Rameses, y
Rubn, pasaren con vosotros el Jordn, armados todos asentaron campo en Succot.
de guerra delante de Yahweh, luego que el pas fuere so- 6 Y partiendo de Succot, asentaron en Etam, que est
juzgado delante de vosotros, les daris la tierra de Galaad al cabo del desierto.
en posesin: 7 Y partiendo de Etam, volvieron sobre Pi-hahirot,
30 Mas si no pasaren armados con vosotros, enton- que est delante de Baalsefon, y asentaron delante de
ces tendrn posesin entre vosotros en la tierra de Canan. Migdol.
31 Y los hijos de Gad y los hijos de Rubn respondie- 8 Y partiendo de Pi-hahirot, pasaron por medio de la
ron, diciendo: Haremos lo que Yahweh ha dicho a tus sier- mar al desierto, y anduvieron camino de tres das por el
vos. desierto de Etam, y asentaron en Mara.
32 Nosotros pasaremos armados delante de Yahweh 9 Y partiendo de Mara, vinieron a Elim, donde haba
a la tierra de Canan, y la posesin de nuestra heredad doce fuentes de aguas, y setenta palmeras; y asentaron
ser de esta parte del Jordn. all.
33 As les di Moiss a los hijos de Gad y a los hijos 10 Y partidos de Elim, asentaron junto al mar Berme-
de Rubn, y a la media tribu de Manass hijo de Jos, el jo.
reino de Sehn rey amorreo, y el reino de Og rey de Basn, 11 Y partidos del mar Bermejo, asentaron en el de-
la tierra con sus ciudades y trminos, las ciudades del passierto de Sin.
alrededor. 12 Y partidos del desierto de Sin, asentaron en Dofca.
34 Y los hijos de Gad edificaron a Dibn, y a Atarot, 13 Y partidos de Dofca, asentaron en Als.
y a Aroer, 14 Y partidos de Als, asentaron en Refidim, donde el
35 Y a Atrot-sofan, y a Jazer, y a Jogbaa, pueblo no tuvo aguas para beber.
36 Y a Bet-nimra, y a Betarn: ciudades fuertes, y 15 Y partidos de Refidim, asentaron en el desierto de
tambin majadas para ovejas. Sina.
37 Y los hijos de Rubn edificaron a Hesbn, y a Eleale, 16 Y partidos del desierto de Sina, asentaron en fmfm
y a Kiriataim, Kibrot-hataava.
38 Y a Nebo, y a Baal-men, (mudados los nom- 17 Y partidos de Kibrot-hataava, asentaron en
bres), y a Sibma: y pusieron nombres a las ciudades que Haserot.
edificaron. 18 Y partidos de Haserot, asentaron en Ritma.
39 Y los hijos de Maquir hijo de Manass fueron a 19 Y partidos de Ritma, asentaron en Rimmn-peres.
Galaad, y tomronla, y echaron al amorreo que estaba en 20 Y partidos de Rimmn-peres, asentaron en Libna.
ella. 21 Y partidos de Libna, asentaron en Rissa.
40 Y Moiss di Galaad a Maquir hijo de Manass, 22 Y partidos de Rissa, asentaron en Ceelata,
el cual habit en ella. 23 Y partidos de Ceelata, asentaron en el monte de
41 Tambin Jair hijo de Manass fu y tom sus al- Sefer.
deas, y psoles por nombre Havot-jair. 24 Y partidos del monte de Sefer, asentaron en Harada.
42 Asimismo Noba fu y tom a Kenat y sus aldeas, 25 Y partidos de Harada, asentaron en Macelot.
y la llam Noba, conforme a su nombre. 26 Y partidos de Macelot, asentaron en Tahat.
27 Y partidos de Tahat, asentaron en Tara.
Captulo 33 28 Y partidos de Tara, asentaron en Mitca.
1 Estas son las estancias de los hijos de Israel, los 29 Y partidos de Mitca, asentaron en Hasmona.
cuales salieron de la tierra de Egipto por sus escuadrones, 30 Y partidos de Hasmona, asentaron en Moserot.
bajo la conducta de Moiss y Aarn. 31 Y partidos de Moserot, asentaron en Bene-jaacn.
2 Y Moiss escribi sus salidas conforme a sus jorna- 32 Y partidos de Bene-jaacn, asentaron en el monte
das por mandato de Yahweh. Estas, pues, son sus estan- de Gidgad.
cias con arreglo a sus partidas. 33 Y partidos del monte de Gidgad, asentaron en
131
Jotbata. Captulo 34
34 Y partidos de Jotbata, asentaron en Abrona.
35 Y partidos de Abrona, asentaron en Esion-geber. 1 Y YAHWEH habl a Moiss, diciendo:
36 Y partidos de Esion-geber, asentaron en el desier- 2 Manda a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis
to de Zin, que es Cades. entrado en la tierra de Canan, es a saber, la tierra que os
37 Y partidos de Cades, asentaron en el monte de ha de caer en heredad, la tierra de Canan segn sus tr-
Hor, en la extremidad del pas de Edom. minos;
38 Y subi Aarn el sacerdote al monte de Hor, con- 3 Tendris el lado del medioda desde el desierto de
forme al dicho de Yahweh, y all muri a los cuarenta aos Zin hasta los trminos de Edom; y os ser el trmino del
de la salida de los hijos de Israel de la tierra de Egipto, en medioda al extremo del mar salado hacia el oriente:
el mes quinto, en el primero del mes. 4 Y este trmino os ir rodeando desde el medioda
39 Y era Aarn de edad de ciento y veinte y tres aos, hasta la subida de Acrabbim, y pasar hasta Zin; y sus
cuando muri en el monte de Hor. salidas sern del medioda a Cades-barnea; y saldr a
40 Y el cananeo, rey de Arad, que habitaba al medio- Hasar-addar, y pasar hasta Asmn;
da en la tierra de Canan, oy como haban venido los 5 Y rodear este trmino, desde Asmn hasta el to-
hijos de Israel. rrente de Egipto, y sus remates sern al occidente.
41 Y partidos del monte de Hor, asentaron en Salmona. 6 Y el trmino occidental os ser la gran mar: este
42 Y partidos de Salmona, asentaron en Funn. trmino os ser el trmino occidental.
43 Y partidos de Funn, asentaron en Obot. 7 Y el trmino del norte ser este: desde la gran mar
44 Y partidos de Obot, asentaron en Ije-abarim; en el os sealaris el monte de Hor;
trmino de Moab. 8 Del monte de Hor sealaris a la entrada de Hamat,
45 Y partidos de Ije-abarim, asentaron en Dibn-gad. y sern las salidas de aquel trmino a Sedad;
46 Y partidos de Dibn-gad, asentaron en Almon- 9 Y saldr este trmino a Zifn, y sern sus remates en
diblataim. Hasar-enn: este os ser el trmino del norte.
47 Y partidos de Almon-diblataim, asentaron en los 10 Y por trmino al oriente os sealaris desde Hasar-
montes de Abarim, delante de Nebo. enn hasta Sefam;
48 Y partidos de los montes de Abarim, asentaron en 11 Y bajar este trmino desde Sefam a Ribla, al oriente
los campos de Moab, junto al Jordn de Jeric. de Ain: y descender el trmino, y llegar a la costa de la
49 Finalmente asentaron junto al Jordn, desde Bet- mar de Cinneret al oriente;
jesimot hasta Abel-sitim, en los campos de Moab. 12 Despus descender este trmino al Jordn, y se-
50 Y habl Yahweh a Moiss en los campos de Moab rn sus salidas al mar Salado: esta ser vuestra tierra: por
junto al Jordn de Jeric, diciendo: sus trminos alrededor.
51 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis 13 Y mand Moiss a los hijos de Israel, diciendo:
pasado el Jordn a la tierra de Canan, Esta es la tierra que heredaris por suerte, la cual mand
52 Echaris a todos los moradores del pas de delan- Yahweh que diese a las nueve tribus, y a la media tribu:
te de vosotros, y destruiris todas sus pinturas, y todas 14 Porque la tribu de los hijos de Rubn segn las
sus imgenes de fundicin, y arruinaris todos sus altos; casas de sus padres, y la tribu de los hijos de Gad segn
53 Y echaris los moradores de la tierra, y habitaris las casas de sus padres, y la media tribu de Manass, han
en ella; porque yo os la he dado para que la poseis. tomado su herencia:
54 Y heredaris la tierra por suertes por vuestras fa- 15 Dos tribus y media tomaron su heredad de esta
milias: a los muchos daris mucho por su heredad, y a los parte del Jordn de Jeric al oriente, al nacimiento del sol.
pocos daris menos por heredad suya: donde le saliere la 16 Y habl Yahweh a Moiss, diciendo:
suerte, all la tendr cada uno: por las tribus de vuestros 17 Estos son los nombres de los varones que os
padres heredaris. aposesionarn la tierra: Eleazar el sacerdote, y Josu hijo
55 Y si no echareis los moradores del pas de delante de Nun.
de vosotros, suceder que los que dejareis de ellos sern 18 Tomaris tambin de cada tribu un prncipe, para
por aguijones en vuestros ojos, y por espinas en vuestros dar la posesin de la tierra.
costados, y afligiros han sobre la tierra en que vosotros 19 Y estos son los nombres de los varones: De la tribu
habitareis. de Jud, Caleb hijo de Jefone.
56 Ser adems, que har a vosotros como yo pens 20 Y de la tribu de los hijos de Simen, Samuel hijo
hacerles a ellos. de Ammiud.
21 De la tribu de Benjamn; Elidad hijo de Chisln.
132
22 Y de la tribu de los hijos de Dan, el prncipe Bucci 12 Y os sern aquellas ciudades por acogimiento del
hijo de Jogli. pariente, y no morir el homicida hasta que est a juicio
23 De los hijos de Jos: de la tribu de los hijos de delante de la congregacin.
Manass, el prncipe Haniel hijo de Efod. 13 De las ciudades, pues, que daris, tendris seis
24 Y de la tribu de los hijos de Efraim, el prncipe ciudades de acogimiento.
Chmuel hijo de Siftn. 14 Tres ciudades daris de esta parte del Jordn, y
25 Y de la tribu de los hijos de Zabuln, el prncipe tres ciudades daris en la tierra de Canan; las cuales se-
Elisafn hijo de Farnach. rn ciudades de acogimiento.
26 Y de la tribu de los hijos de Issacar, el prncipe 15 Estas seis ciudades sern para acogimiento a los
Paltiel hijo de Azan. hijos de Israel, y al peregrino, y al que morare entre ellos,
27 Y de la tribu de los hijos de Aser, el prncipe Ahiud para que huya all cualquiera que hiriere de muerte a otro
hijo de Selomi. por yerro.
28 Y de la tribu de los hijos de Neftal, el prncipe 16 Y si con instrumento de hierro lo hiriere y muriere,
Pedael hijo de Ammiud. homicida es; el homicida morir:
29 Estos son a los que mand Yahweh que hiciesen la 17 Y si con piedra de mano, de que pueda morir, lo
particin de la herencia a los hijos de Israel en la tierra de hiriere, y muriere, homicida es; el homicida morir.
Canan. 18 Y si con instrumento de palo de mano, de que pue-
da morir, lo hiriere, y muriere, homicida es; el homicida
Captulo 35 morir.
1 Y HABL Yahweh a Moiss en los campos de 19 El pariente del muerto, l matar al homicida: cuan-
Moab, junto al Jordn de Jeric, diciendo: do lo encontrare, l le matar.
2 Manda a los hijos de Israel, que den a los Levitas 20 Y si por odio lo empuj, o ech sobre l alguna
de la posesin de su heredad ciudades en que habiten: cosa por asechanzas, y muere;
Tambin daris a los Levitas ejidos de esas ciudades alre- 21 O por enemistad lo hiri con su mano, y muri: el
dedor de ellas. heridor morir; es homicida; el pariente del muerto matar
3 Y tendrn ellos las ciudades para habitar, y los ejidos al homicida, cuando lo encontrare.
de ellas sern para sus animales, y para sus ganados, y 22 Mas si casualmente lo empuj sin enemistades, o
para todas sus bestias. ech sobre l cualquier instrumento sin asechanzas,
4 Y los ejidos de las ciudades que daris a los Levitas, 23 O bien, sin verlo, hizo caer sobre l alguna piedra,
sern mil codos alrededor, desde el muro de la ciudad de que pudo morir, y muriere, y l no era su enemigo, ni
para afuera. procuraba su mal;
5 Luego mediris fuera de la ciudad a la parte del 24 Entonces la congregacin juzgar entre el heridor
oriente dos mil codos, y a la parte del medioda dos mil y el pariente del muerto conforme a estas leyes:
codos, y a la parte del occidente dos mil codos, y a la 25 Y la congregacin librar al homicida de mano del
parte del norte dos mil codos, y la ciudad en medio: esto pariente del muerto, y la congregacin lo har volver a su
tendrn por los ejidos de las ciudades. ciudad de acogimiento, a la cual se haba acogido; y mo-
6 Y de las ciudades que daris a los Levitas, seis ciu- rar en ella hasta que muera el gran sacerdote, el cual fu
dades sern de acogimiento, las cuales daris para que el ungido con el aceite santo.
homicida se acoja all: y adems de stas daris cuarenta 26 Y si el homicida saliere fuera del trmino de su
y dos ciudades. ciudad de refugio, a la cual se acogi,
7 Todas las ciudades que daris a los Levitas sern 27 Y el pariente del muerto le hayare fuera del trmino
cuarenta y ocho ciudades; ellas con sus ejidos. de la ciudad de su acogida, y el pariente del muerto al
8 Y las ciudades que diereis de la heredad de los hijos homicida matare, no se le culpar por ello:
de Israel, del que mucho tomaris mucho, y del que poco 28 Pues en su ciudad de refugio deber aqul habitar
tomaris poco: cada uno dar de sus ciudades a los Levi- hasta que muera el gran sacerdote: y despus que muriere
tas segn la posesin que heredar. el gran sacerdote, el homicida volver a la tierra de su
9 Y habl Yahweh a Moiss, diciendo: posesin.
10 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis 29 Y estas cosas os sern por ordenanza de derecho
pasado el Jordn a la tierra de Canan, por vuestras edades, en todas vuestras habitaciones.
11 Os sealaris ciudades, ciudades de acogimiento 30 Cualquiera que hiriere a alguno, por dicho de tes-
tendris, donde huya el homicida que hiriere a alguno de tigos, morir el homicida: mas un solo testigo no har f
muerte por yerro. contra alguna persona para que muera.
133
31 Y no tomaris precio por la vida del homicida; 11 Y as Maala, y Tirsa, y Hogla, y Milch, y Noa,
porque est condenado a muerte: mas indefectiblemente hijas de Salfaad, se casaron con hijos de sus tos:
morir. 12 De la familia de los hijos de Manass, hijo de Jos,
32 Ni tampoco tomaris precio del que huy a su ciu- fueron mujeres; y la heredad de ellas qued en la tribu de
dad de refugio, para que vuelva a vivir en su tierra, hasta la familia de su padre.
que muera el sacerdote. 13 Estos son los mandamientos y los estatutos que
33 Y no contaminaris la tierra donde estuviereis: por- mand Yahweh por mano de Moiss a los hijos de Israel
que esta sangre amancillar la tierra: y la tierra no ser en los campos de Moab, junto al Jordn de Jeric.
expiada de la sangre que fu derramada en ella, sino por
la sangre del que la derram.
34 No contaminis, pues, la tierra donde habitis, en
medio de la cual yo habito; porque yo Yahweh habito en DEUTERONOMIO
medio de los hijos de Israel.
Captulo 36 Captulo 1
1 Y LLEGARON los prncipes de los padres de la
familia de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manass, de las 1 ESTAS son las palabras que habl Moiss a todo
familias de los hijos de Jos; y hablaron delante de Moi- Israel de esta parte del Jordn en el desierto, en el llano
ss, y de los prncipes, cabezas de padres de los hijos de delante del mar Bermejo, entre Parn, y Topel, y Labn, y
Israel, Haserot, y Dizahab.
2 Y dijeron: Yahweh mand a mi seor que por suerte 2 Once jornadas hay desde Horeb, camino del monte
diese la tierra a los hijos de Israel en posesin: tambin ha de Seir, hasta Cades-barnea.
mandado Yahweh a mi seor, que d la posesin de Salfaad 3 Y fu, que a los cuarenta aos, en el mes undcimo,
nuestro hermano a sus hijas; al primero del mes, Moiss habl a los hijos de Israel con-
3 Las cuales, si se casaren con algunos de los hijos de forme a todas las cosas que Yahweh le haba mandado
las otras tribus de los hijos de Israel, la herencia de ellas acerca de ellos;
ser as desfalcada de la herencia de nuestros padres, y 4 Despus que hiri a Sehn rey de los amorreos,
ser aadida a la herencia de la tribu a que sern unidas: y que habitaba en Hesbn, y a Og rey de Basn, que habi-
ser quitada de la suerte de nuestra heredad. taba en Astarot en Edrei:
4 Y cuando viniere el jubileo de los hijos de Israel, la 5 esta parte del Jordn, en tierra de Moab, resolvi
heredad de ellas ser aadida a la heredad de la tribu de Moiss declarar esta ley, diciendo:
sus maridos; y as la heredad de ellas ser quitada de la 6 Yahweh nuestro el Poderoso nos habl en Horeb,
heredad de la tribu de nuestros padres. diciendo: Harto habis estado en este monte;
5 Entonces Moiss mand a los hijos de Israel por 7 Volveos, partos e id al monte del amorreo, y a to-
dicho de Yahweh, diciendo: La tribu de los hijos de Jos das sus comarcas, en el llano, en el monte, y en los valles,
habla rectamente. y al medioda, y a la costa de la mar, a la tierra del cananeo,
6 Esto es lo que ha mandado Yahweh acerca de las y el Lbano, hasta el gran ro, el ro Eufrates.
hijas de Salfaad, diciendo: Csense como a ellas les 8 Mirad, yo he dado la tierra en vuestra presencia;
pluguiere, pero en la familia de la tribu de su padre se entrad y poseed la tierra que Yahweh jur a vuestros pa-
casarn; dres Abraham, Isaac, y Jacob, que les dara a ellos y a su
7 Para que la heredad de los hijos de Israel no sea simiente despus de ellos.
traspasada de tribu en tribu; porque cada uno de los hijos 9 Y yo os habl entonces, diciendo: Yo no puedo
de Israel se allegar a la heredad de la tribu de sus padres. llevaros solo:
8 Y cualquiera hija que poseyere heredad de las tribus 10 Yahweh vuestro el Poderoso os ha multiplicado, y
de los hijos de Israel, con alguno de la familia de la tribu he aqu sois hoy vosotros como las estrellas del cielo en
de su padre se casar, para que los hijos de Israel posean multitud.
cada uno la heredad de sus padres. 11 Yahweh el Poderoso de vuestros padres aada
9 Y no ande la heredad rodando de una tribu a otra: sobre vosotros como sois mil veces, y os bendiga, como
mas cada una de las tribus de los hijos de Israel se llegue os ha prometido!
a su heredad. 12 Cmo llevar yo solo vuestras molestias, vues-
10 Como Yahweh mand a Moiss, as hicieron las tras cargas, y vuestros pleitos?
hijas de Salfaad. 13 Dad me de entre vosotros, de vuestras tribus, va-
134
rones sabios y entendidos y expertos, para que yo los vosotros, l pelear por vosotros, conforme a todas las
ponga por vuestros jefes. cosas que hizo por vosotros en Egipto delante de vues-
14 Y me respondisteis, y dijisteis: Bueno es hacer lo tros ojos;
que has dicho. 31 Y en el desierto has visto que Yahweh tu Poderoso
15 Y tom los principales de vuestras tribus, varones te ha trado, como trae el hombre a su hijo, por todo el
sabios y expertos, y pselos por jefes sobre vosotros, je- camino que habis andado, hasta que habis venido a este
fes de millares, y jefes de cientos, y jefes de cincuenta, y lugar.
cabos de diez, y gobernadores a vuestras tribus. 32 Y aun con esto no creisteis en Yahweh vuestro el
16 Y entonces mand a vuestros jueces, diciendo: Oid Poderoso,
entre vuestros hermanos, y juzgad justamente entre el hom- 33 El cual iba delante de vosotros por el camino, para
bre y su hermano, y el que le es extranjero. reconoceros el lugar donde habais de asentar el campo,
17 No tengis respeto de personas en el juicio: as al con fuego de noche para mostraros el camino por donde
pequeo como al grande oiris: no tendris temor de nin- aduvieseis, y con nube de da.
guno, porque el juicio es del Poderoso: y la causa que os 34 Y oy Yahweh la voz de vuestras palabras, y
fuere difcil, la traeris a m, y yo la oir. enojse, y jur diciendo:
18 Os mand, pues, en aquel tiempo todo lo que ha- 35 No ver hombre alguno de estos de esta mala ge-
bais de hacer. neracin, la buena tierra que jur haba de dar a vuestros
19 Y partidos de Horeb, anduvimos todo aquel gran- padres,
de y terrible desierto que habis visto, por el camino del 36 Excepto Caleb hijo de Jefone: l la ver, y a l le
monte del amorreo, como Yahweh nuestro el Poderoso dar la tierra que pis, y a sus hijos; porque cumpli en
nos lo mand; y llegamos hasta Cades-barnea. pos de Yahweh.
20 Entonces os dije: Llegado habis al monte del 37 Y tambin contra m se air Yahweh por vosotros,
amorreo, el cual Yahweh nuestro el Poderoso nos da. diciendo: Tampoco t entrars all:
21 Mira, Yahweh tu Poderoso ha dado delante de ti la 38 Josu hijo de Nun, que est delante de ti, l entra-
tierra: sube y pose la, como Yahweh el Poderoso de tus r all: anmale; porque l la har heredar a Israel.
padres te ha dicho; no temas ni desmayes. 39 Y vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis sern
22 Y llegasteis a m todos vosotros, y dijisteis: Envie- por presa, y vuestros hijos que no saben hoy bueno ni
mos varones delante de nosotros, que nos reconozcan la malo, ellos entrarn all, y a ellos la dar, y ellos la here-
tierra y nos traigan de vuelta razn del camino por donde darn.
hemos de subir, y de las ciudades adonde hemos de lle- 40 Y vosotros volveos, y partos al desierto camino
gar. del mar Bermejo.
23 Y el dicho me pareci bien: y tom doce varones 41 Entonces respondisteis y me dijisteis: Pecado he-
de vosotros, un varn por tribu: mos contra Yahweh; nosotros subiremos y pelearemos,
24 Y se encaminaron, y subieron al monte, y llegaron conforme a todo lo que Yahweh nuestro el Poderoso nos
hasta la arroyada de Escol, y reconocieron la tierra. ha mandado. Y os armasteis cada uno de sus armas de
25 Y tomaron en sus manos del fruto del pas, y nos lo guerra, y os apercibisteis para subir al monte.
trajeron, y dironnos cuenta, y dijeron: Es buena la tierra 42 Y Yahweh me dijo: Diles: No subis, ni peleis,
que Yahweh nuestro el Poderoso nos da. pues no estoy entre vosotros; porque no seis heridos
26 Pero no quisisteis subir, antes fuisteis rebeldes al delante de vuestros enemigos.
dicho de Yahweh vuestro el Poderoso; 43 Y os habl, y no disteis odo; antes fuisteis rebel-
27 Y murmurasteis en vuestras tiendas, diciendo: Por- des al dicho de Yahweh, y persistiendo con altivez, subis-
que Yahweh nos aborreca, nos ha sacado de tierra de teis al monte.
Egipto, para entregarnos en mano del amorreo para des- 44 Y sali el amorreo, que habitaba en aquel monte, a
truirnos. vuestro encuentro, y os persiguieron, como hacen las avis-
28 A dnde subimos? Nuestros hermanos han he- pas, y os derrotaron en Seir, persiguindoos hasta Hor-
cho desfallecer nuestro corazn, diciendo: Este pueblo es ma.
mayor y ms alto que nosotros, las ciudades grandes y 45 Y volvisteis, y llorasteis delante de Yahweh; pero
muradas hasta el cielo; y tambin vimos all hijos de gigan- Yahweh no escuch vuestra voz, ni os prest odo.
tes. 46 Y estuvisteis en Cades por muchos das, como en
29 Entonces os dije: No temis, ni tengis miedo de los das que habis estado.
ellos.
30 Yahweh vuestro el Poderoso, el cual va delante de
135
Captulo 2 dar posesin de la tierra de los hijos de Ammn; que a los
hijos de Lot la he dado por heredad.
1 Y VOLVIMOS, y partmonos al desierto camino 20 (Por tierra de gigantes fu tambin ella tenida: ha-
del mar Bermejo, como Yahweh me haba dicho; y rodea- bitaron en ella gigantes en otro tiempo, a los cuales los
mos el monte de Seir por muchos das. Ammonitas llamaban Zomzommeos;
2 Y Yahweh me habl, diciendo: 21 Pueblo grande, y numeroso, y alto, como los
3 Harto habis rodeado este monte; volveos al norte. Anaceos; a los cuales Yahweh destruy de delante de los
4 Y manda al pueblo, diciendo: Pasando vosotros por Ammonitas, quienes les sucedieron, y habitaron en su lu-
el trmino de vuestros hermanos los hijos de Esa, que gar:
habitan en Seir, ellos tendrn miedo de vosotros; mas vo- 22 Como hizo con los hijos de Esa, que habitaban
sotros guardaos mucho: en Seir, de delante de los cuales destruy a los Horeos; y
5 No os metis con ellos; que no os dar de su tierra ellos les sucedieron, y habitaron en su lugar hasta hoy.
ni aun la holladura de la planta de un pie; porque yo he 23 Y a los heveos que habitaban en Haserin hasta
dado por heredad a Esa el monte de Seir. Gaza, los Caftoreos que salieron de Caftor los destruye-
6 Compraris de ellos por dinero las viandas, y co- ron, y habitaron en su lugar.)
meris; y tambin compraris de ellos el agua, y beberis: 24 Levantaos, partid, y pasad el arroyo de Arnn: he
7 Pues Yahweh tu Poderoso te ha bendecido en toda aqu he dado en tu mano a Sehn rey de Hesbn, amorreo,
obra de tus manos: l sabe que andas por este gran de- y a su tierra: comienza a tomar posesin, y empate con
sierto: estos cuarenta aos Yahweh tu Poderoso fu con- l en guerra.
tigo; y ninguna cosa te ha faltado. 25 Hoy comenzar a poner tu miedo y tu espanto so-
8 Y pasamos de nuestros hermanos los hijos de Esa, bre los pueblos debajo de todo el cielo, los cuales oirn tu
que habitaban en Seir, por el camino de la llanura de Elat fama, y temblarn, y angustiarse han delante de ti.
y de Esiongeber. Y volvimos, y pasamos camino del de- 26 Y envi mensajeros desde el desierto de Cademot
sierto de Moab. a Sehn rey de Hesbn, con palabras de paz, diciendo:
9 Y Yahweh me dijo: No molestes a Moab, ni te em- 27 Pasar por tu tierra por el camino: por el camino
pees con ellos en guerra, que no te dar posesin de su ir, sin apartarme a diestra ni a siniestra:
tierra; porque yo he dado a Ar por heredad a los hijos de 28 La comida me venders por dinero y comer: el
Lot. agua tambin me dars por dinero, y beber: solamente
10 (Los Emimeos habitaron en ella antes, pueblo gran- pasar a pie;
de, y numeroso, y alto como fhnumeroso, y alto como fh 29 Como lo hicieron conmigo los hijos de Esa que
gigantes: habitaban en Seir, y los Moabitas que habitaban en Ar;
11 Por gigantes eran ellos tambin contados, como hasta que pase el Jordn a la tierra que nos da Yahweh
los Anaceos; y los Moabitas los llaman Emimeos. nuestro el Poderoso.
12 Y en Seir habitaron antes los Horeos, a los cuales 30 Mas Sehn rey de Hesbn no quiso que passe-
echaron los hijos de Esa; y los destruyeron de delante de mos por el territorio suyo; porque Yahweh tu Poderoso
s, y moraron en lugar de ellos; como hizo Israel en la haba endurecido su espritu, y obstinado su corazn para
tierra de su posesin que les di Yahweh.) entregarlo en tu mano, como hoy.
13 Levantaos ahora, y pasad el arroyo de Zered. Y 31 Y me dijo Yahweh: He aqu yo he comenzado a
pasamos el arroyo de Zered. dar delante de ti a Sehn y a su tierra; comienza a tomar
14 Y los das que anduvimos de Cades-barnea hasta posesin, para que heredes su tierra.
que pasamos el arroyo de Zered, fueron treinta y ocho 32 Y salinos Sehn al encuentro, l y todo su pue-
aos; hasta que se acab toda la generacin de los hom- blo, para pelear en Jaas.
bres de guerra de en medio del campo, como Yahweh les 33 Mas Yahweh nuestro el Poderoso lo entreg de-
haba jurado. lante de nosotros; y herimos a l y a sus hijos, y a todo su
15 Y tambin la mano de Yahweh fu sobre ellos para pueblo.
destruirlos de en medio del campo, hasta acabarlos. 34 Y tomamos entonces todas sus ciudades, y des-
16 Y aconteci que cuando se hubieron acabado de truimos todas las ciudades, hombres, y mujeres, y nios;
morir todos los hombres de guerra de entre el pueblo, no dejamos ninguno:
17 Yahweh me habl, diciendo: 35 Solamente tomamos para nosotros las bestias, y
18 T pasars hoy el trmino de Moab, a Ar, los despojos de las ciudades que habamos tomado.
19 Y te acercars delante de los hijos de Ammn: no 36 Desde Aroer, que est junto a la ribera del arroyo
los molestes, ni te metas con ellos; porque no te tengo de de Arnn, y la ciudad que est en el arroyo, hasta Galaad,
136
no hubo ciudad que escapase de nosotros: todas las en- 15 Y a Maquir d a Galaad.
treg Yahweh nuestro el Poderoso en nuestro poder. 16 Y a los Rubenitas y Gaditas d de Galaad hasta el
37 Solamente a la tierra de los hijos de Ammn no arroyo de Arnn, el medio del arroyo por trmino; hasta
llegaste, ni a todo lo que est a la orilla del arroyo de el arroyo de Jaboc, trmino de los hijos de Ammn:
Jaboc ni a las ciudades del monte, ni a lugar alguno que 17 Asimismo la campia, y el Jordn, y el trmino,
Yahweh nuestro el Poderoso haba prohibido. desde Cineret hasta la mar del llano, el mar Salado, las
vertientes abajo del Pisga al oriente.
Captulo 3 18 Y os mand entonces, diciendo: Yahweh vuestro el
1 Y VOLVIMOS, y subimos camino de Basn, y Poderoso os ha dado esta tierra para que la poseis: pa-
salinos al encuentro Og rey de Basn para pelear, l y saris armados delante de vuestros hermanos los hijos de
todo su pueblo, en Edrei. Israel todos los valientes.
2 Y me dijo Yahweh: No tengas temor de l, porque 19 Solamente vuestras mujeres, vuestros nios, y vues-
en tu mano he entregado a l y a todo su pueblo, y su tros ganados, (yo s que tenis mucho ganado,) quedarn
tierra: y hars con l como hiciste con Sehn rey amorreo, en vuestras ciudades que os he dado,
que habitaba en Hesbn. 20 Hasta que Yahweh d reposo a vuestros herma-
3 Y Yahweh nuestro el Poderoso entreg tambin en nos, as como a vosotros, y hereden tambin ellos la tierra
nuestra mano a Og rey de Basn, y a todo su pueblo, al que Yahweh vuestro el Poderoso les da a la otra parte del
cual herimos hasta no quedar de l ninguno. Jordn: entonces os volveris cada uno a su heredad que
4 Y tomamos entonces todas sus ciudades; no qued yo os he dado.
ciudad que no les tomsemos: sesenta ciudades, toda la 21 Mand tambin a Josu entonces, diciendo: Tus
tierra de Argob, del reino de Og en Basn. ojos vieron todo lo que Yahweh vuestro el Poderoso ha
5 Todas stas eran ciudades fortalecidas con alto muro, hecho a aquellos dos reyes: as har Yahweh a todos los
con puertas y barras; sin otras muy muchas ciudades sin reinos a los cuales pasars t.
muro. 22 No los temis; que Yahweh vuestro el Poderoso,
6 Y destrumoslas, como hicimos a Sehn rey de l es el que pelea por vosotros.
Hesbn, destruyendo en toda ciudad hombres, mujeres, 23 Y or a Yahweh en aquel tiempo, diciendo:
y nios. 24 Soberano Yahweh, t has comenzado a mostrar a
7 Y tomamos para nosotros todas las bestias, y los tu siervo tu grandeza, y tu mano fuerte: porque qu el
despojos de las ciudades. Poderoso hay en el cielo ni en la tierra que haga segn tus
8 Tambin tomamos en aquel tiempo de mano de dos obras, y segn tus valentas?
reyes amorreos que estaban de esta parte del Jordn, la 25 Pase yo, rugote, y vea aquella tierra buena, que
tierra desde el arroyo de Arnn hasta el monte de Hermn: est a la parte all del Jordn, aquel buen monte, y el L-
9 (Los Sidonios llaman a Hermn Sirin; y los bano.
amorreos, Senir:) 26 Mas Yahweh se haba enojado contra m por cau-
10 Todas las ciudades de la llanura, y todo Galaad, y sa de vosotros, por lo cual no me oy: y me dijo Yahweh:
todo Basn hasta Salch y Edrei, ciudades del reino de Bstate, no me hables ms de este negocio.
Og en Basn. 27 Sube a la cumbre del Pisga, y alza tus ojos al occi-
11 Porque slo Og rey de Basn haba quedado de dente, y al norte, y al medioda, y al oriente, y ve por tus
los gigantes que quedaron. He aqu su cama, una cama de ojos: porque no pasars este Jordn.
hierro, no est en Rabbat de los hijos de Ammn?; la 28 Y manda a Josu, y anmalo, y confrtalo; porque
longitud de ella de nueve codos, y su anchura de cuatro l ha de pasar delante de este pueblo, y l les har heredar
codos, al codo de un hombre. la tierra que vers.
12 Y esta tierra que heredamos entonces desde Aroer, 29 Y paramos en el valle delante de Bet-peor.
que est al arroyo de Arnn, y la mitad del monte de Galaad Captulo 4
con sus ciudades, d a los Rubenitas y a los Gaditas:
13 Y el resto de Galaad, y todo Basn, del reino de 1 AHORA pues, oh Israel, oye los estatutos y dere-
Og, d lo a la media tribu de Manass; toda la tierra de chos que yo os enseo, para que los ejecutis, y vivis, y
Argob, todo Basn, que se llamaba la tierra de los gigan- entris, y poseis la tierra que Yahweh el Poderoso de
tes. vuestros padres te da.
14 Jair hijo de Manass tom toda la tierra de Argob 2 No aadiris a la palabra que yo os mando, ni dis-
hasta el trmino de Gessuri y Machti; y llamla de su minuiris de ella, para que guardis los mandamientos de
nombre Basn-havot-jair, hasta hoy. Yahweh vuestro el Poderoso que yo os ordeno.
137
3 Vuestros ojos vieron lo que hizo Yahweh con moti- 19 Y porque alzando tus ojos al cielo, y viendo el sol
vo de Baal-peor; que a todo hombre que fu en pos de y la luna y las estrellas, y todo el ejrcito del cielo, no seas
Baal-peor destruy Yahweh tu Poderoso de en medio de incitado, y te inclines a ellos, y les sirvas; que Yahweh tu
ti. Poderoso los ha concedido a todos los pueblos debajo
4 Mas vosotros que os allegasteis a Yahweh vuestro de todos los cielos.
el Poderoso, todos estis vivos hoy. 20 Pero a vosotros Yahweh os tom, y os ha sacado
5 Mirad, yo os he enseado estatutos y derechos, como del horno de hierro, de Egipto, para que le seis por pue-
Yahweh mi Poderoso me mand, para que hagis as en blo de heredad como en este da.
medio de la tierra en la cual entris para poseerla. 21 Y Yahweh se enoj contra m sobre vuestros ne-
6 Guardadlos, pues, y ponedlos por obra: porque esta gocios, y jur que yo no pasara el Jordn, ni entrara en la
es vuestra sabidura y vuestra inteligencia en ojos de los buena tierra, que Yahweh tu Poderoso te da por heredad.
pueblos, los cuales oirn todos estos estatutos, y dirn: 22 As que yo voy a morir en esta tierra; y no paso el
Ciertamente pueblo sabio y entendido, gente grande es Jordn: mas vosotros pasaris, y poseeris aquella buena
sta. tierra.
7 Porque qu gente grande hay que tenga las deida- 23 Guardaos no os olvidis del pacto de Yahweh vues-
des cercanas a s, como lo est Yahweh nuestro el Pode- tro el Poderoso, que l estableci con vosotros, y os ha-
roso en todo cuanto le pedimos? gis escultura o imagen de cualquier cosa, que Yahweh tu
8 Y qu gente grande hay que tenga estatutos y de- Poderoso te ha vedado.
rechos justos, como es toda esta ley que yo pongo hoy 24 Porque Yahweh tu Poderoso es fuego que consu-
delante de vosotros? me, el Poderoso celoso.
9 Por tanto, gurdate, y guarda tu alma con diligencia, 25 Cuando hubiereis engendrado hijos y nietos, y
que no te olvides de las cosas que tus ojos han visto, ni se hubiereis envejecido en la tierra, y os corrompiereis, e
aparten de tu corazn todos los das de tu vida: y ensear- hiciereis escultura o imagen de cualquier cosa, e hiciereis
las has a tus hijos, y a los hijos de tus hijos; mal en ojos de Yahweh vuestro el Poderoso, para enojarlo;
10 El da que estuviste delante de Yahweh tu Podero- 26 Yo pongo hoy por testigos al cielo y a la tierra, que
so en Horeb, cuando Yahweh me dijo: Jntame el pueblo, presto pereceris totalmente de la tierra hacia la cual pa-
para que yo les haga oir mis palabras, las cuales aprende- sis el Jordn para poseerla: no estaris en ella largos das
rn, para temerme todos los das que vivieren sobre la sin que seis destrudos.
tierra: y las ensearn a sus hijos; 27 Y Yahweh os esparcir entre los pueblos, y queda-
11 Y os llegasteis, y os pusisteis al pie del monte; y el ris pocos en nmero entre las gentes a las cuales os lle-
monte arda en fuego hasta en medio de los cielos con var Yahweh:
tinieblas, nube, y oscuridad. 28 Y serviris all a deidades hechas de manos de hom-
12 Y habl Yahweh con vosotros de en medio del bres, a madera y a piedra, que no ven, ni oyen, ni comen,
fuego: oisteis la voz de sus palabras, mas a excepcin de ni huelen.
oir la voz, ninguna figura visteis: 29 Mas si desde all buscares a Yahweh tu Poderoso,
13 Y l os anunci su pacto, el cual os mand poner lo hallars, si lo buscares de todo tu corazn y de toda tu
por obra, las diez palabras; y escribilas en dos tablas de alma.
piedra. 30 Cuando estuviereis en angustia, y te alcanzaren
14 A m tambin me mand Yahweh entonces todas estas cosas, si en los postreros das te volvieres a
ensearos los estatutos y derechos, para que los pusieseis Yahweh tu Poderoso, y oyeres su voz;
por obra en la tierra a la cual pasis para poseerla. 31 Porque el Poderoso misericordioso es Yahweh tu
15 Guardad pues mucho vuestras almas: pues ningu- Poderoso; no te dejar, ni te destruir, ni se olvidar del
na figura visteis el da que Yahweh habl con vosotros de pacto de tus padres que les jur.
en medio del fuego: 32 Porque pregunta ahora de los tiempos pasados,
16 Porque no os corrompis, y hagis para vosotros que han sido antes de ti, desde el da que cre el Podero-
escultura, imagen de figura alguna, efigie de varn o hem- so al hombre sobre la tierra, y desde el un cabo del cielo
bra, al otro, si se ha hecho cosa semejante a esta gran cosa, o
17 Figura de algn animal que sea en la tierra, figura se haya odo otra como ella.
de ave alguna alada que vuele por el aire, 33 Ha odo pueblo la voz del Poderoso, que hablase
18 Figura de ningn animal que vaya arrastrando por de en medio del fuego, como t la has odo, y vivido?
la tierra, figura de pez alguno que haya en el agua debajo 34 O ha el Poderoso probado a venir a tomar para
de la tierra: s gente de en medio de otra gente, con pruebas, con se-
138
ales, con milagros, y con guerra, y mano fuerte, y brazo Captulo 5
extendido, y grandes espantos, segn todas las cosas que
hizo con vosotros Yahweh vuestro el Poderoso en Egipto 1 Y LLAM Moiss a todo Israel, y les dijo: Oye,
ante tus ojos? Israel, los estatutos y derechos que yo pronuncio hoy en
35 A ti te fu mostrado, para que supieses que Yahweh vuestros odos: y aprendedlos, y guardadlos, para poner-
l es el Poderoso; no hay ms fuera de l. los por obra.
36 De los cielos te hizo oir su voz, para ensearte: y 2 Yahweh nuestro el Poderoso hizo pacto con noso-
sobre la tierra te mostr su gran fuego: y has odo sus tros en Horeb.
palabras de en medio del fuego. 3 No con nuestros padres hizo Yahweh este pacto,
37 Y por cuanto l am a tus padres, escogi su si- sino con nosotros todos los que estamos aqu hoy vivos.
miente despus de ellos, y sacte delante de s de Egipto 4 Cara a cara habl Yahweh con vosotros en el monte
con su gran poder; de en medio del fuego,
38 Para echar de delante de ti gentes grandes y ms 5 (Yo estaba entonces entre Yahweh y vosotros, para
fuertes que t, y para introducirte, y darte su tierra por denunciaros la palabra de Yahweh; porque vosotros tu-
heredad, como hoy. visteis temor del fuego, y no subisteis al monte;) diciendo:
39 Aprende pues hoy, y reduce a tu corazn que 6 Yo soy Yahweh tu Poderoso, que te saqu de tierra
Yahweh l es el Poderoso arriba en el cielo, y abajo sobre de Egipto, de casa de siervos.
la tierra; no hay otro. 7 No tendrs poderosos extraos delante de m.
40 Y guarda sus estatutos y sus mandamientos, que 8 No hars para ti escultura, ni imagen alguna de cosa
yo te mando hoy, para que te vaya bien a ti y a tus hijos que est arriba en los cielos, o abajo en la tierra, o en las
despus de ti, y prolongues tus das sobre la tierra que aguas debajo de la tierra:
Yahweh tu Poderoso te da para siempre. 9 No te inclinars a ellas ni les servirs: porque yo soy
41 Entonces apart Moiss tres ciudades de esta parte Yahweh tu Poderoso, fuerte, celoso, que visito la iniqui-
del Jordn al nacimiento del sol, dad de los padres sobre los hijos, y sobre los terceros, y
42 Para que huyese all el homicida que matase a su sobre los cuartos, a los que me aborrecen,
prjimo por yerro, sin haber tenido enemistad con l des- 10 Y que hago misericordia a millares a los que me
de ayer ni antes de ayer; y que huyendo a una de estas aman, y guardan mis mandamientos.
ciudades salvara la vida: 11 No tomars en vano el nombre de Yahweh tu Po-
43 A Beser en el desierto, en tierra de la llanura, de deroso; porque Yahweh no dar por inocente al que tomare
los Rubenitas; y a Ramot en Galaad, de los Gaditas; y a en vano su nombre.
Goln en Basn, de los de Manass. 12 Guardars el da del reposo para santificarlo, como
44 Esta, pues, es la ley que Moiss propuso delante Yahweh tu Poderoso te ha mandado.
de los hijos de Israel. 13 Seis das trabajars y hars toda tu obra:
45 Estos son los testimonios, y los estatutos, y los 14 Mas el sptimo es reposo a Yahweh tu Poderoso:
derechos, que Moiss notific a los hijos de Israel, cuan- ninguna obra hars t, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu
do hubieron salido de Egipto; sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ningn animal tuyo, ni tu
46 De esta parte del Jordn, en el valle delante de peregrino que est dentro de tus puertas: porque descan-
Bet-peor, en la tierra de Sehn rey de los amorreos, que se tu siervo y tu sierva como t.
habitaba en Hesbn, al cual hiri Moiss con los hijos de 15 Y acurdate que fuiste siervo en tierra de Egipto, y
Israel, cuando hubieron salido de Egipto: que Yahweh tu Poderoso te sac de all con mano fuerte
47 Y poseyeron su tierra, y la tierra de Og rey de y brazo extendido: por lo cual Yahweh tu Poderoso te ha
Basn; dos reyes de los amorreos que estaban de esta mandado que guardes el da del reposo.
parte del Jordn, al nacimiento del sol: 16 Honra a tu padre y a tu madre, como Yahweh tu
48 Desde Aroer, que est junto a la ribera del arroyo Poderoso te ha mandado, para que sean prolongados tus
de Arnn, hasta el monte de Sin, que es Hermn; das, y para que te vaya bien sobre la tierra que Yahweh tu
49 Y toda la llanura de esta parte del Jordn, al orien- Poderoso te da.
te, hasta la mar del llano, las vertientes de las aguas abajo 17 No asesinars.
del Pisga. 18 No adulterars.
19 No hurtars.
20 No dirs falso testimonio contra tu prjimo.
21 No codiciars la mujer de tu prjimo, ni desears
la casa de tu prjimo, ni su tierra, ni su siervo, ni su sierva,
139
ni su buey, ni su asno, ni ninguna cosa que sea de tu prji- que tus das sean prolongados.
mo. 3 Oye pues, oh Israel, y cuida de ponerlos por obra,
22 Estas palabras habl Yahweh a toda vuestra con- para que te vaya bien, y seis multiplicados, como te ha
gregacin en el monte, de en medio del fuego, de la nube dicho Yahweh el Poderoso de tus padres, en la tierra que
y de la oscuridad, a gran voz: y no aadi ms. Y destila leche y miel.
escribilas en dos tablas de piedra, las cuales me di a m. 4 Oye, Israel: Yahweh nuestro el Poderoso, Yahweh
23 Y aconteci, que como vosotros oisteis la voz de uno es:
en medio de las tinieblas, y visteis al monte que arda en 5 Y Amars a Yahweh tu Poderoso de todo tu cora-
fuego, llegasteis a m todos los prncipes de vuestras tri- zn, y de toda tu alma, y con todo tu poder.
bus, y vuestros ancianos; 6 Y estas palabras que yo te mando hoy, estarn so-
24 Y dijisteis: He aqu, Yahweh nuestro el Poderoso bre tu corazn:
nos ha mostrado su gloria y su grandeza, y hemos odo su 7 Y las repetirs a tus hijos, y hablars de ellas estan-
voz de en medio del fuego: hoy hemos visto que Yahweh do en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte, y
habla al hombre, y ste vive. cuando te levantes:
25 Ahora pues, por qu moriremos? que este gran 8 Y has de atarlas por seal en tu mano, y estarn por
fuego nos consumir: si tornremos a oir la voz de Yahweh frontales entre tus ojos:
nuestro el Poderoso, moriremos. 9 Y las escribirs en los postes de tu casa, y en tus
26 Porque, qu es toda carne, para que oiga la voz portadas.
del Poderoso viviente que habla de en medio del fuego, 10 Y ser, cuando Yahweh tu Poderoso te hubiere
como nosotros la omos, y viva? introducido en la tierra que jur a tus padres Abraham,
27 Llega t, y oye todas las cosas que dijere Yahweh Isaac, y Jacob, que te dara; en ciudades grandes y bue-
nuestro el Poderoso; y t nos dirs todo lo que Yahweh nas que t no edificaste,
nuestro el Poderoso te dijere, y nosotros oiremos y hare- 11 Y casas llenas de todo bien, que t no henchiste, y
mos. cisternas cavadas, que t no cavaste, vias y olivares que
28 Y oy Yahweh la voz de vuestras palabras, cuando no plantaste: luego que comieres y te hartares,
me hablabais; y me dijo Yahweh: He odo la voz de las 12 Gurdate que no te olvides de Yahweh, que te sac
palabras de este pueblo, que ellos te han hablado: bien de tierra de Egipto, de casa de siervos.
est todo lo que han dicho. 13 A Yahweh tu Poderoso temers, y a l servirs, y
29 Quin diera que tuviesen tal corazn, que me te- por su nombre jurars.
miesen, y guardasen todos los das todos mis mandamien- 14 No andaris en pos de poderosos ajenos, de los
tos, para que a ellos y a sus hijos les fuese bien para siem- poderosos de los pueblos que estn en vuestros contor-
pre! nos:
30 Ve, diles: Volveos a vuestras tiendas. 15 Porque el Poderoso celoso, Yahweh tu Poderoso,
31 Y t estte aqu conmigo, y te dir todos los man- en medio de ti est; porque no se inflame el furor de Yahweh
damientos, y estatutos, y derechos que les has de ensear, tu Poderoso contra ti, y te destruya de sobre la haz de la
a fin que los pongan ahora por obra en la tierra que yo les tierra.
doy para poseerla. 16 No tentaris a Yahweh vuestro el Poderoso, como
32 Mirad, pues, que hagis como Yahweh vuestro el lo tentasteis en Massa.
Poderoso os ha mandado: no os apartis a diestra ni a 17 Guardad cuidadosamente los mandamientos de
siniestra; Yahweh vuestro el Poderoso, y sus testimonios, y sus es-
33 Andad en todo camino que Yahweh vuestro el tatutos, que te ha mandado.
Poderoso os ha mandado, para que vivis, y os vaya bien, 18 Y hars lo recto y bueno en ojos de Yahweh, para
y tengis largos das en la tierra que habis de poseer. que te vaya bien, y entres y poseas la buena tierra que
Yahweh jur a tus padres;
Captulo 6 19 Para que l eche a todos sus enemigos de delante
1 ESTOS pues son los mandamientos, estatutos, y de ti, como Yahweh ha dicho.
derechos que Yahweh vuestro el Poderoso mand que os 20 Cuando maana te preguntare tu hijo, diciendo:
ensease, para que los pongis por obra en la tierra a la Qu significan los testimonios, y estatutos, y derechos,
cual pasis vosotros para poseerla: que Yahweh nuestro el Poderoso os mand?
2 Para que temas a Yahweh tu Poderoso, guardando 21 Entonces dirs a tu hijo: Nosotros ramos siervos
todos sus estatutos y sus mandamientos que yo te mando, de Faran en Egipto, y Yahweh nos sac de Egipto con
t, y tu hijo, y el hijo de tu hijo, todos los das de tu vida, y mano fuerte;
140
22 Y di Yahweh seales y milagros grandes y noci- dado y pustolos por obra, Yahweh tu Poderoso guarda-
vos en Egipto, sobre Faran y sobre toda su casa, delante r contigo el pacto y la misericordia que jur a tus padres;
de nuestros ojos; 13 Y te amar, y te bendecir, y te multiplicar, y ben-
23 Y sacnos de all, para traernos y darnos la tierra decir el fruto de tu vientre, y el fruto de tu tierra, y tu
que jur a nuestros padres; grano, y tu mosto, y tu aceite, la cra de tus vacas, y los
24 Y mandnos Yahweh que ejecutsemos todos es- rebaos de tus ovejas, en la tierra que jur a tus padres
tos estatutos, y que temamos a Yahweh nuestro el Pode- que te dara.
roso, porque nos vaya bien todos los das, y para que nos 14 Bendito sers ms que todos los pueblos: no ha-
d vida, como hoy. br en ti varn ni hembra estril, ni en tus bestias.
25 Y tendremos justicia cuando cuidremos de poner 15 Y quitar Yahweh de ti toda enfermedad; y todas
por obra todos estos mandamientos delante de Yahweh las malas plagas de Egipto, que t sabes, no las pondr
nuestro el Poderoso, como l nos ha mandado. sobre ti, antes las pondr sobre todos los que te
aborrecieren.
Captulo 7 16 Y consumirs a todos los pueblos que te da Yahweh
1 CUANDO Yahweh tu Poderoso te hubiere intro- tu Poderoso: no los perdonar tu ojo; ni servirs a sus
ducido en la tierra en la cual t has de entrar para poseer- deidades, que te ser tropiezo.
la, y hubiere echado de delante de ti muchas gentes, al 17 Cuando dijeres en tu corazn: Estas gentes son
heteo, al gergeseo, y al amorreo, y al cananeo, y al ferezeo, muchas ms que yo, cmo las podr desarraigar?;
y al heveo, y al jebuseo, siete naciones mayores y ms 18 No tengas temor de ellos: acurdate bien de lo que
fuertes que t; hizo Yahweh tu Poderoso con Faran y con todo Egipto;
2 Y Yahweh tu Poderoso las hubiere entregado delan- 19 De las grandes pruebas que vieron tus ojos, y de
las seales y milagros, y de la mano fuerte y brazo exten-
te de ti, y las hirieres, del todo las destruirs: no hars con
ellos alianza, ni las tomars a merced. dido con que Yahweh tu Poderoso te sac: as har Yahweh
3 Y no emparentars con ellos: no dars tu hija a su tu Poderoso con todos los pueblos de cuya presencia t
hijo, ni tomars a su hija para tu hijo. temieres.
4 Porque desviar a tu hijo de en pos de m, y servirn 20 Y tambin enviar Yahweh tu Poderoso sobre ellos
a poderosos ajenos; y el furor de Yahweh se encender avispas, hasta que perezcan los que quedaren, y los que
sobre vosotros, y te destruir presto. se hubieren escondido de delante de ti.
5 Mas as habis de hacer con ellos: sus altares des- 21 No desmayes delante de ellos, que Yahweh tu
truiris, y quebraris sus estatuas, y cortaris sus bosques, Poderoso est en medio de ti, el Poderoso grande y terri-
y quemaris sus esculturas en el fuego. ble.
6 Porque t eres pueblo santo a Yahweh tu Poderoso: 22 Y Yahweh tu Poderoso echar a estas gentes de
Yahweh tu Poderoso te ha escogido para serle un pueblo delante de ti poco a poco: no las podrs acabar luego,
especial, ms que todos los pueblos que estn sobre la porque las bestias del campo no se aumenten contra ti.
haz de la tierra. 23 Mas Yahweh tu Poderoso las entregar delante de
7 No por ser vosotros ms que todos los pueblos os ti, y l las quebrantar con grande destrozo, hasta que
ha querido Yahweh, y os ha escogido; porque vosotros sean destrudos.
erais los ms pocos de todos los pueblos: 24 Y l entregar sus reyes en tu mano, y t destruirs
8 Sino porque Yahweh os am, y quiso guardar el el nombre de ellos de debajo del cielo: nadie te har frente
juramento que jur a vuestros padres, os ha sacado Yahweh hasta que los destruyas.
con mano fuerte, y os ha rescatado de casa de siervos, de 25 Las esculturas de sus deidades quemars en el fue-
la mano de Faran, rey de Egipto. go: no codiciars plata ni oro de sobre ellas para tomarlo
9 Conoce, pues, que Yahweh tu Poderoso es el Po- para ti, porque no tropieces en ello, pues es abominacin
deroso, el Poderoso fiel, que guarda el pacto y la mise- a Yahweh tu Poderoso;
ricordia a los que le aman y guardan sus mandamientos, 26 Y no meters abominacin en tu casa, porque no
hasta las mil generaciones; seas anatema como ello; del todo lo aborrecers y lo
10 Y que da el pago en su cara al que le aborrece, abominars; porque es anatema.
destruyndolo: ni lo dilatar al que le odia, en su cara le Captulo 8
dar el pago.
11 Guarda por tanto los mandamientos, y estatutos, y 1 CUIDARIS de poner por obra todo mandamien-
derechos que yo te mando hoy que cumplas. to que yo os ordeno hoy, porque vivis, y seis multiplica-
12 Y ser que, por haber odo estos derechos, y guar-
141
dos, y entris, y poseis la tierra, de la cual jur Yahweh a sirvieres, y a ellos te encorvares, protsto lo hoy contra
vuestros padres. vosotros, que de cierto pereceris.
2 Y acurdate de todo el camino por donde te ha tra- 20 Como las gentes que Yahweh destruir delante de
do Yahweh tu Poderoso estos cuarenta aos en el desier- vosotros, as pereceris; por cuanto no habris atendido a
to, para afligirte, por probarte, para saber lo que estaba la voz de Yahweh vuestro el Poderoso.
en tu corazn, si habas de guardar o no sus mandamien-
tos. Captulo 9
3 Y te afligi, e hzote tener hambre, y te sustent con 1 OYE, Israel: t ests hoy para pasar el Jordn, para
man, comida que no conocas t, ni tus padres la haban entrar a poseer gentes ms numerosas y ms fuertes que
conocido; para hacerte saber que el hombre no vivir de t, ciudades grandes y encastilladas hasta el cielo,
solo pan, mas de todo lo que sale de la boca de Yahweh 2 Un pueblo grande y alto, hijos de gigantes, de los
vivir el hombre. cuales tienes t conocimiento, y has odo decir: Quin se
4 Tu vestido nunca se envejeci sobre ti, ni el pie se te sostendr delante de los hijos del gigante?
ha hinchado por estos cuarenta aos. 3 Sabe, pues, hoy que Yahweh tu Poderoso es el que
5 Reconoce asimismo en tu corazn, que como casti- pasa delante de ti, fuego consumidor, que los destruir y
ga el hombre a su hijo, as Yahweh tu Poderoso te castiga. humillar delante de ti: y t los echars, y los destruirs
6 Guardars, pues, los mandamientos de Yahweh tu luego, como Yahweh te ha dicho.
Poderoso, andando en sus caminos, y temindolo. 4 No discurras en tu corazn cuando Yahweh tu Po-
7 Porque Yahweh tu Poderoso te introduce en la bue- deroso los habr echado de delante de ti, diciendo: Por
na tierra, tierra de arroyos, de aguas, de fuentes, de abis- mi justicia me ha metido Yahweh a poseer esta tierra; pues
mos que brotan por vegas y montes; por la impiedad de estas gentes Yahweh las echa de de-
8 Tierra de trigo y cebada, y de vides, e higueras, y lante de ti.
granados; tierra de olivas, de aceite, y de miel; 5 No por tu justicia, ni por la rectitud de tu corazn
9 Tierra en la cual no comers el pan con escasez, no entras a poseer la tierra de ellos; mas por la impiedad de
te faltar nada en ella; tierra que sus piedras son hierro, y estas gentes Yahweh tu Poderoso las echa de delante de
de sus montes cortars metal. ti, y por confirmar la palabra que Yahweh jur a tus pa-
10 Y comers y te hartars, y bendecirs a Yahweh tu dres Abraham, Isaac, y Jacob.
Poderoso por la buena tierra que te habr dado. 6 Por tanto, sabe que no por tu justicia Yahweh tu
11 Gurdate, que no te olvides de Yahweh tu Podero- Poderoso te da esta buena tierra para poseerla; que pue-
so, para no observar sus mandamientos, y sus derechos, blo duro de cerviz eres t.
y sus estatutos, que yo te ordeno hoy: 7 Acurdate, no te olvides que has provocado a ira a
12 Que quiz no comas y te hartes, y edifiques bue- Yahweh tu Poderoso en el desierto: desde el da que salis-
nas casas en que mores, te de la tierra de Egipto, hasta que entrasteis en este lugar,
13 Y tus vacas y tus ovejas se aumenten, y la plata y el habis sido rebeldes a Yahweh.
oro se te multiplique, y todo lo que tuvieres se te aumente, 8 Y en Horeb provocasteis a ira a Yahweh, y enojse
14 Y se eleve luego tu corazn, y te olvides de Yahweh Yahweh contra vosotros para destruiros.
tu Poderoso, que te sac de tierra de Egipto, de casa de 9 Cuando yo sub al monte para recibir las tablas de
siervos; piedra, las tablas del pacto que Yahweh hizo con voso-
15 Que te hizo caminar por un desierto grande y es- tros, estuve entonces en el monte cuarenta das y cuarenta
pantoso, de serpientes ardientes, y de escorpiones, y de noches, sin comer pan ni beber agua:
sed, donde ningn agua haba, y l te sac agua de la roca 10 Y me dio Yahweh las dos tablas de piedra escritas
del pedernal; con el dedo del Poderoso; y en ellas estaba escrito con-
16 Que te sustent con man en el desierto, comida forme a todas las palabras que os habl Yahweh en el
que tus padres no haban conocido, afligindote y pro- monte de en medio del fuego, el da de la asamblea.
bndote, para a la postre hacerte bien; 11 Y fu al cabo de los cuarenta das y cuarenta no-
17 Y digas en tu corazn: Mi poder y la fortaleza de ches, que Yahweh me di dos las tablas de piedra, las
mi mano me han trado esta riqueza. tablas del pacto.
18 Antes acurdate de Yahweh tu Poderoso: porque 12 Y me dijo Yahweh: Levntate, desciende presto de
l te da el poder para hacer las riquezas, a fin de confirmar aqu; que tu pueblo que sacaste de Egipto se ha corrom-
su pacto que jur a tus padres, como en este da. pido: pronto se han apartado del camino que yo les man-
19 Mas ser, si llegares a olvidarte de Yahweh tu Po- d: hanse hecho una efigie de fundicin.
deroso, y anduvieres en pos de deidades ajenas, y les 13 Y me habl Yahweh, diciendo: He visto ese pue-
142
blo, y he aqu, que l es pueblo duro de cerviz: Captulo 10
14 Djame que los destruya, y raiga su nombre de
debajo del cielo; que yo te pondr sobre gente fuerte y 1 EN aquel tiempo Yahweh me dijo: Lbrate dos ta-
mucha ms que ellos. blas de piedra como las primeras, y sube a m al monte, y
15 Y volv y descend del monte, el cual arda en fue- hazte un arca de madera:
go, con las tablas del pacto en mis dos manos. 2 Y escribir en aquellas tablas palabras que estaban
16 Y mir, y he aqu habais pecado contra Yahweh en las tablas primeras que quebraste; y las pondrs en el
vuestro el Poderoso: os habais hecho un becerro de fun- arca.
dicin, apartndoos presto del camino que Yahweh os 3 E hice un arca de madera de Sittim, y labr dos
haba mandado. tablas de piedra como las primeras, y sub al monte con
17 Entonces tom las dos tablas, y arrojlas de mis las dos tablas en mi mano.
dos manos, y quebrlas delante de vuestros ojos. 4 Y escribi en las tablas conforme a la primera escri-
18 Y me postr delante de Yahweh, como antes, cua- tura, las diez palabras que Yahweh os haba hablado en el
renta das y cuarenta noches: no com pan ni beb agua, a monte de en medio del fuego, el da de la asamblea; y me
causa de todo vuestro pecado que habais cometido ha- las di Yahweh.
ciendo mal en ojos de Yahweh para enojarlo. 5 Y volv y descend del monte, y puse las tablas en el
19 Porque tem a causa del furor y de la ira con que arca que haba hecho; y all estn, como Yahweh me man-
Yahweh estaba enojado contra vosotros para destruiros. d.
Pero Yahweh me oy an esta vez. 6 (Despus partieron los hijos de Israel de Beerot-
20 Contra Aarn tambin se enoj Yahweh en gran bene-jacaam a Moser: all muri Aarn, y all fu sepul-
manera para destruirlo: y tambin or por Aarn enton- tado; y en lugar suyo tuvo el sacerdocio su hijo Eleazar.
ces. 7 De all partieron a Gudgod, y de Gudgod a Jotbat,
21 Y tom vuestro pecado, el becerro que habais tierra de arroyos de aguas.
hecho, y lo quem en el fuego, y lo desmenuc molindole 8 En aquel tiempo apart Yahweh la tribu de Lev,
muy bien, hasta que fu reducido a polvo: y ech el polvo para que llevase el arca del pacto de Yahweh, para que
de l en el arroyo que descenda del monte. estuviese delante de Yahweh para servirle, y para bende-
22 Tambin en Tabera, y en Massa, y en Kibrot- cir en su nombre, hasta hoy.
hataavah, enojasteis a Yahweh. 9 Por lo cual Lev no tuvo parte ni heredad con sus
23 Y cuando Yahweh os envi desde Cades-barnea, hermanos: Yahweh es su heredad, como Yahweh tu Po-
diciendo: Subid y poseed la tierra que yo os he dado; deroso le dijo.)
tambin fuisteis rebeldes al dicho de Yahweh vuestro el 10 Y yo estuve en el monte como los primeros das,
Poderoso, y no lo creisteis, ni obedecisteis a su voz. cuarenta das y cuarenta noches; y Yahweh me oy tam-
24 Rebeldes habis sido a Yahweh desde el da que bin esta vez, y no quiso Yahweh destruirte.
yo os conozco. 11 Y me dijo Yahweh: Levntate, anda, para que par-
25 Me postr, pues, delante de Yahweh cuarenta das tas delante del pueblo, para que entren y posean la tierra
y cuarenta noches que estuve postrado; porque Yahweh que jur a sus padres les haba de dar.
dijo que os haba de destruir. 12 Ahora pues, Israel, qu pide Yahweh tu Podero-
26 Y or a Yahweh, diciendo: Oh Soberano Yahweh, so de ti, sino que temas a Yahweh tu Poderoso, que andes
no destruyas tu pueblo y tu heredad que has redimido con en todos sus caminos, y que lo ames, y sirvas a Yahweh tu
tu grandeza, al cual sacaste de Egipto con mano fuerte. Poderoso con todo tu corazn, y con toda tu alma;
27 Acurdate de tus siervos Abraham, Isaac, y Jacob; 13 Que guardes los mandamientos de Yahweh y sus
no mires a la dureza de este pueblo, ni a su impiedad, ni a estatutos, que yo te prescribo hoy, para que hayas bien?
su pecado: 14 He aqu, de Yahweh tu Poderoso son los cielos, y
28 Porque no digan los de la tierra de donde nos sa- los cielos de los cielos: la tierra, y todas las cosas que hay
caste: Por cuanto no pudo Yahweh introducirlos en la tie- en ella.
rra que les haba dicho, o porque los aborreca, los sac 15 Solamente de tus padres se agrad Yahweh para
para matarlos en el desierto. amarlos, y escogi su simiente despus de ellos, a voso-
29 Y ellos son tu pueblo y tu heredad, que sacaste tros, de entre todos los pueblos, como en este da.
con tu gran fortaleza y con tu brazo extendido. 16 Circuncidad pues el prepucio de vuestro corazn,
y no endurezcis ms vuestra cerviz.
17 Porque Yahweh vuestro Poderoso es el Poderoso
de Poderosos, y Seor de seores, el Poderoso grande,
143
fuerte, y terr