Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
EDWARD HIRSH
Derek Walcott
Incluye trabajos tempranos del libro que constituy un parteaguas en su obra, In a green
night: Poems 1948-1960; poemas de su etapa intermedia tomados de The castaway, The
gulf, y de su gran poema autobiogrfico Another life (que es su Retrato del artista
adolescente); y trabajos posteriores de Sea grapes, The star-apple kingdom, y The fortunate
traveller. Despus de la aparicin de Collected poems, Walcott ha publicado The Arkansas
testament (1987) y Omeros (1990). Este ltimo libro es una recapitulacin de La Odisea
que hace paralelos entre la experiencia griega y la antillana y representa hasta ahora la
piedra de toque de su poesa. Los temas de los poemas de Walcott reciben un eco y un
contrapunto en la accin ritual y el lenguaje coloquial de sus mayores obras dramticas,
desde Dream on monkey mountain, Remembrance y Pantomime, hasta Beef, No chicken,
The last carnival y A branch of the Blue Nile. Al leer la obra completa de Walcott uno est
siempre consciente del compromiso que mantiene con un pueblo y un territorio.
Walcott ha buscado en numerosas ocasiones dar voz a las caletas y playas, colinas,
promontorios y valles de su tierra natal. Santa Luca, su lugar de nacimiento, es una de las
cuatro islas Windward del Caribe oriental, un pequeo y escarpado territorio que da hacia el
ocano Atlntico de un lado y del otro hacia el Caribe. El mar o lo que l ha llamado "el
teatro del mar" es una presencia inescapable en su obra y tiene una incidencia directa en
su sentirse isleo, un poeta de un mundo nuevo flotante rodeado por el agua. "El mar fue
mi privilegio / Y un pueblo fresco", escribe en Omeros, donde tambin define al mar como
"un poema pico donde cada lnea fue borrada / pero vuelve a escribirse en pginas de
http://www.mxfractal.org/F10hirsc.html 1/6
10/12/2017 Edward Hirsh
Walcott irradia alegra en los nombres y los verbos, en el sazn del habla coloquial, en los
sabores salados, martimos de las palabras mismas. Posee uno de los ms finos vehculos
expresivos desde Hart Crane o Dylan Thomas. Es como si el agua de mar hubiera saturado
las vocales y consonantes de su vocabulario. ("Cuando escribo / Este poema, cada frase va
empapada en sal", declara Shabine, el marinero poeta, en "The Schooner flight".) ste es el
principio de una de sus canciones tempranas, "A seachantey":
Anguila, Adina
Antigua, Canelas,
Andreuille, todas las eles
Voyelles, de las lquidas Antillas...
Hay algo de plegaria terrenal en la manera en que Walcott se goza en los sonidos y saborea
las letras, da vuelta a las palabras y se detiene en los nombres. Un sentido sagrado de la
vocacin impele a su alta elocuencia y su poderoso compromiso a articular su tierra patria,
su reino, llamndolo "la letana de las islas, / El rosario de archipilagos" y "el amn de las
aguas calmas". Como lo afirma en Another life,
Para sus obras tempranas, Walcott se inspir en un profundo sentido del privilegio y la
oportunidad, tena la sensacin fundamental de que hablaba no slo de su propia
experiencia, sino de todo lo que lo rodeaba, y de esta manera nombraba un mundo hasta
entonces indefinido: "Hace cuarenta aos, en mi infancia islea, sent que / el don de la
poesa me haba convertido en uno de los elegidos, / que toda experiencia era combustible
para el fuego de la Musa" ("Midsummer").
significativo que Sea grapes sea el primer libro de su produccin que contiene un gran
nmero de poemas que hablan de su alejamiento de las Indias Occidentales. El momento
tiene lugar en "Sainte Lucie", una cancin nostlgica en la que el narrador exclama de
repente "Vuelve a m, / lengua ma," y regresa al dilecto francs de su infancia: "Cest l
moi sorti," dice, "is there that I born". Desde entonces, Walcott ha llevado el dialecto a su
poesa con frecuencia. Se ha llamado a s mismo "un mulato del estilo" (frase tomada de
Senghor) y ha explorado los distintos registros del habla en una serie de monlogos
dramticos, as como en su poema pico Omeros. De ese modo ha otorgado un lugar en sus
poemas a las distintas lenguas en pugna culturas en pugna que contienden en su interior.
La figura odiseica de Shabine sin lugar a dudas habla por su creador cuando utiliza el
demtico y convierte el lenguaje del desprecio colonial en fuente de orgullo:
Una manera de ver la obra de Walcott es como una enrgica batalla por reconciliar una
herencia dividida. El pacto que realiza con la isla, su primer compromiso, el de describir el
mundo que lo rodea, se balancea mediante un sentido de autodivisin y extraamiento.
Walcott creci como un "nio dividido": era metodista en un lugar abrumadoramente
catlico, era un artista en desarrollo salido de la clase media, con una ascendencia africana,
inglesa y holandesa mezclada, que lleg a la mayora de edad en un mundo
mayoritariamente negro, un remanso de pobreza. Mucha de la tensin dramtica en sus
poemas viene del vaco que siempre ha tenido que atravesar para describir a la gente con la
que ha compartido la vida en una isla. Al mismo tiempo, su "slida educacin colonial" iba
acompaada de la triste conciencia de que "el sueo de la razn / ya produjo su monstruo /
un prodigio de edad y color incorrecto." En cierto sentido, el verdadero trabajo de Walcott
comenz con su compromiso dual hacia la tradicin literaria inglesa, por un lado, y por el
otro, hacia el pas intocado que buscaba recrear en su escritura. Desde el principio se
enfrent con el precoz fardo de sus decisiones, dividido entre la mmica y la originalidad,
entre el Viejo y el Nuevo Mundo.
Walcott se ha descrito a los diecinueve aos como "un poeta gozoso y exuberante
locamente enamorado del ingls", y afirma verse a s mismo como "una legtima
prolongacin de la poderosa lnea de Marlowe y Milton". Al no contar con una tradicin
literaria caribea suficientemente vital para abrevar en ella, Walcott se dirige hacia los
metafsicos ingleses y hacia poetas como T. S. Eliot y W. H. Auden, y los toma como
modelos. Posea tal don de asimilacin que para la aparicin de su primer poemario, In a
green night, Robert Graves escribi: "Derek Walcott maneja el ingls con un entendimiento
ms cercano de su magia ntima, que la mayora (si no es que todos) de sus contemporneos
nacidos anglfonos." Sin embargo, algo del precio de la influencia inglesa de Walcott se
refleja en las angustiosas preguntas que concluyen su ms clebre poema temprano, "A far
cry from Africa":
http://www.mxfractal.org/F10hirsc.html 3/6
10/12/2017 Edward Hirsh
Al enfrentarse con esa furia devoradora, con esa amarga alienacin, con frecuencia el poeta
ha vuelto su mirada hacia los esplendores de "un mundo virginal, sin pintura" que brilla
ms all de los reclamos de la historia o la poltica; y tiene siempre presente su permanente
compromiso. Cuando Shabine ancla en la baha de Castries en Santa Luca, puede decir con
callado orgullo:
He mantenido mi
promesa, dejarles lo nico que poseo,
a ustedes que son mi amor primero: mi poesa.
A lo largo de su carrera Walcott ha delineado los enigmas, paradojas y dilemas del artista
antillano que trata de asumir la carga de la herencia colonial y a la vez de apartarla.
Robinson Crusoe fue su primera y por lo dems, la ms persistente figura simblica del
artista de las Indias Occidentales. En su obra temprana y la inmediata posterior, Walcott
vuelve una y otra vez a la historia de Crusoe ("nuestro primer libro, nuestro gnesis
profano") porque representaba para l la doble naturaleza de labrarse un destino en una
pequea isla. El Crusoe de Walcott se desespera por el naufragio y el aislamiento
justamente los ttulos de The castaway y The gulf sugieren el peso del aislamiento
artstico, pero a la vez experimenta el jbilo de ser el monarca de su isla. Es el hombre
http://www.mxfractal.org/F10hirsc.html 4/6
10/12/2017 Edward Hirsh
En la obra de Walcott, la figura del nufrago ha derivado lentamente hacia la del exiliado,
el viajero caprichoso pero afortunado. "Acepto mi funcin / como un advenedizo colonial
en el fin de un imperio", afirma irnicamente en el poema "North and South", "un solitario,
vagabundo satlite que da vueltas". En todos sus libros, a partir de Sea grapes, Walcott ha
escrito poemas situados en el Caribe, pero tambin en otros lugares, movindose entre
culturas, estableciendo un dilogo entre el emblemtico "Norte" (los pases metropolitanos)
y el "Sur" (el Caribe). The fortunate traveller, por ejemplo, tiene tres secciones: "Norte",
"Sur" y "Norte"; por su parte, The Arkansas testament se divide en dos partes, "Aqu"
(Santa Luca, el Caribe, el ancla "hogar") y "All" (que incluye todos los paisajes
extranjeros, pero en especial Amrica y Sudamrica). Su creciente alcance y
cosmopolitismo, que expresan una visin global del imperio, han estado acompaados por
una inquietud equivalente, un sentimiento de distancia de sus orgenes que aumenta de
manera progresiva. A lo largo de su vida Walcott ha escrito poemas de una dolorosa
autoconciencia y de regreso al hogar, entre los cuales se cuentan "Homecoming: Anse la
Raye", "Return to dEnnery, Rain", el captulo final de Another life, "The lighthouse", y
"The light for the world". Estos poemas tratan el tema de cun lejos ha crecido el poeta de
su pasado provinciano, de "regresos al hogar sin hogar". El temor de haber abandonado a la
gente que lo rodea ("Yo, que nunca podra solidificar mi sombra / para ser una de sus
sombras") se transforma en el preludio a un compromiso renovado con el hacer del arte
antillano.
Uno de los temas persistentes en la obra de Walcott es "la antigua guerra / entre obsesin y
responsabilidad", la continua dialctica y conflicto entre el mundo interno contemplativo
del artista individual el naufragio, el exilio y el mundo externo de la comunidad. "Soy
una especie de escritor dividido", ha dicho. "Dentro de m hay una tradicin que sigue un
camino, y otra que sigue una direccin diferente. Los elementos mimticos, la danza y la
narrativa dominan por un lado, y del otro es ms fuerte la tradicin literaria, clsica." Estas
dos tradiciones no slo indican el hecho de que Walcott se considera tanto poeta como
autor dramtico, sino tambin el sentido dual de la vocacin que da forma a su escritura.
Tiene una alianza tanto con una poesa de sentimiento personal ("obsesin") como con una
escritura de deber pblico ("responsabilidad"). Una esttica postula que el compromiso
fundamental del poeta es con los recintos de su propia imaginacin, lo que ampla la
realidad; la otra afirma que el poeta es primordialmente un cronista, un vehculo o voz para
lo que lo rodea. El marinero-poeta Shabine ejemplifica esta divisin cuando en un
momento dado confiesa "No tengo ms patria que la imaginacin" y en otro anuncia "Me
siento satisfecho / si mi mano da voz al dolor de alguien". La tarea homrica del poeta del
poeta homrico es promulgar y reconciliar estos impulsos estticos divididos.
Todos los personajes de Walcott sus diversos viajeros de fortuna, aguafiestas recurrentes y
marineros mulatos son tipos odiseicos. Los viajes de Shabine en "The Schooner flight"
http://www.mxfractal.org/F10hirsc.html 5/6
10/12/2017 Edward Hirsh
son una autntica odisea, y cuando declara "Y soy, o bien nadie, o bien un pas entero", est
haciendo eco del momento en el poema pico griego en que Odiseo engaa socarronamente
a los Cclopes llamndose a s mismo "Nadie". Al mismo tiempo tambin est afirmando
que este "nadie" es la figura representativa de la cultura, "un pas". Del mismo modo que
los exiliados de Walcott se han vuelto figuras odiseicas, Homero se ha convertido en su
espritu potico tutelar. El patrn de la imaginera homrica en su obra culmina en Omeros,
el nombre griego de Homero, el bardo arquetpico.
A fin de cuentas, Walcott es un poeta de afirmaciones, un escritor que cree que la tarea del
arte es trascender la historia y volver a nombrar el mundo. Como lo afirma en "Las
Antillas: fragmentos de una memoria pica", "para cada poeta el mundo es siempre un
amanecer, y la Historia una noche insomne y olvidada; la Historia y el miedo primigenio
son siempre nuestro temprano comienzo, porque el destino de la poesa es enamorarse del
mundo a pesar de la Historia". Al principio y al final, la empresa del poeta es redentora, es
una llamada jubilosa. La obra entera de Walcott es un gran testamento a los poderes
visionarios del lenguaje y a las refrescantes maravillas de un mundo que est recomenzando
incesantemente a pesar de la Historia, un mundo siempre nuevo y excitante.
Edwards Hirsh, "Derek Walcott", Fractal n10, julio-septirmbre, 1998, ao 3, volumen III, pp. 63-74.
http://www.mxfractal.org/F10hirsc.html 6/6