Sei sulla pagina 1di 1
La variacion lingilistica LEE Y REFLEXIONA La novela Los puercos de Circe, del escitor tinerfefio Luis Alemany, nos retrata la vida urbana de una generacién sin ideales, cuya ‘nica meta es pasar el dia a dla. En este fragmento podemos identficar un tipo de personaje caracterstico de cualquier capital insular Mira, mano, a mi no me venga tu ahora con royoh ni con peliculah, é'te pasa a ti? Yo vivo ma tranquilon que toah la cosa y lo nico que no quiero son foyoneh, ni | problemah; yo, mi trabaho por la mafiana y por la tarde, un paselto con la piba cuando sargo: vese ar sine, vese por ahi, vese con arguno der tayer mihmo, éno?, con Tomé, er de chapa, o con Nemesio, y cohemo er cochito y noch mandamo mu- dal lo cuatro de tenderete ma chachone quer caraho, 0 a San André a mandahno uno tanganaso, no? Y lo sébado, Zofhte2, ar mediodia unah servesita con la hente, {no?, ahi por debaho la Rambla, loh berberechito, y dehpué, ishis manol, mi duchita virguera y a tapifay, tranquil6n, Zno?, sin prisah par trabaho a la tre, como loh otro dia, ni toyoh deso, y iyaaaa...! La gran sobada hasta la sei o la sei y media, ino2, tranquilito.., te pasa a t?, la camisita impia, que te la tiene la vieha preparada, y a vasilal por ahi, 2De qué? La chiquiya er domingo y va que se mata, éno te hode? Er sébado e pa vasilal uno solo, en plan chachi, in0?, lo medio guihquito con lo amigo, er tenderete...; yo a la vieha, lo sAbado ya se lo digo, que me dehe la sena en er fog6n, por si me da hambre, Zofhte2, y que me dehe la cama preparada ya por si vengo rascado...iNo, mira vell Luss Atswaty, Los puercos de Circe 1) @Podtras decir si el emisor del texto es una persona joven o madura? 2) Indica a qué nivel sociocultural podria pertenecer el emisor de este texto. Se- jiala algunas expresiones que consideres vulgares o incorrectas. 3) éSe encuentra hablando dentro de un contesto formal o informal? Copia ejem- plos en los que se manifieste el carécter coloquial del texto. 44) ‘Sabrias reconocer algin rasgo que identifique el texto como propio de la ‘modalidad lingistica canaria? No todos hablamos de la misma manera, aun cuando utii- cemos una misma lengua. Nuestra realidad particular con- diciona nuestro lenguaje, asi que podemos saber algunas cosas de los hablantes atendiendo a certas caracteristicas de los textos que producen. Tampoco se usa la lengua castellana del mismo modo toda la Peninsula, Los motives de esta variedad son diversos. Si estamos en un examen, hablamos 0 escibimos de diferente modo a como lo hacemos cuando contamos a nuestros amigos qué hemos hecho durante el fin de semana. Observamos, también, que hay personas que hablan de dis- tinta manera porque no len nunca 0 porque, al contratio, son constantes lectores. 32

Potrebbero piacerti anche