Sei sulla pagina 1di 136

Body Groomer

BHT2000A
ENGLISH

Thank you for buying your new Remington product. Please read these
instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use.

F IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE OR


INJURY TO PERSONS:
1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been supervised/instructed and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they are
older than 8 and supervised. Keep the appliance and cable out of reach of
children under 8 years.
2 Do not use this product if it is not working correctly, if it has been dropped
or damaged, or dropped in water.
3 Do not leave the appliance unattended while plugged in except whilst
charging.
4 Keep the power plug and cord away from heated surfaces.
5 Make sure the power plug and cord do not get wet.
6 Do not plug or unplug the appliance with wet hands.
7 Do not use the product with a damaged cord. A replacement can be
obtained via our International Service Centres.
8 Store the product at a temperature between 15C and 35C.
9 Always unplug from the mains whilst cleaning.
10 Do not use attachments other than those we supply.
11 This product is for cordless use only.
12 This appliance should be supplied with approved safety isolating adaptors
SW-040010EU/HK28G-3.6-100 (for Europe) and SW-040010BS/HK28B-3.6-100
(for United Kingdom) with the output capacity of 3.6-4.0Vdc; 100mA.
13 This product is for household use only.

2
ENGLISH

GB
D
5

NL
3

F
E
2

I
1

DK
S
6

FIN
P
SK
CZ
4
7

C KEY FEATURES PL
HUN
RU
TR

1 5 Position Zoom wheel 5 Cutting assembly


2 Length position indicator 6 On/off switch
RO

3 Adjustable trimmer comb attachment 7 Charging indicator


4 Mini foil shaving attachment 8 Charging adaptor (not shown)
GR

C GETTING STARTED
SL

Be patient when first using your body trimmer. As with any new product, it may
HR

take a little while to familiarise yourself with the product. Take the time to
acquaint yourself with your new trimmer, as we are confident you will receive
AE

years of enjoyable use and complete satisfaction.

3
ENGLISH

, CHARGING
Before using your body trimmer for the first time, charge for 14-16 hours.
Ensure the appliance is turned off.
Connect the charging adaptor to the product and then to the mains. The
charging indicator will light up.
Use product until the battery is low.
Your trimmer cannot be overcharged. However, if the product is not going to
be used for an extended period time (2-3 months), unplug it from the mains
and store. Fully recharge your body trimmer when you would like to use it
again.
To preserve the life of your batteries, let them run out every six months then
recharge for 14-16 hours.

F INSTRUCTIONS FOR USE

A B C

D E F

G H I

4
ENGLISH

GB
, ADJUSTING THE TRIM LENGTH (Diagram A)
The trimmer comb can be adjusted to give you 5 different trim lengths

D
simply by turning the Zoom wheel to the desired setting. Turn the Zoom
wheel clockwise for shorter length, anticlockwise for longer length. The

NL
wheel will click into place as it reaches each setting, and the setting
number will appear on the length position indicator.

F
Setting Length

E
1 3mm

I
2 5mm

DK
3 7mm
4 8mm

S
5 12mm

FIN
, NOTE: Trimmer comb must be attached to the product in order to use the

P
hair length selector.

SK
, TRIMMING
1 Use the zoom wheel to set the trimmer comb to the desired length setting.

CZ
2 The setting will appear on the length position indicator. If you are
trimming for the first time start with the maximum trimming length

PL
setting (5).
3 Turn the unit on.

HUN
4 Place the flat top of the trimmer comb against the skin.
5 Slowly slide the trimmer through the hair, in the direction of the growth.
6 If hair builds up in the guide comb during the trimming process, switch the RU
unit off, pull off the guide comb and brush trimmer / rinse comb.
TR
7 For a closer and precise shaping, remove the adjustable trimmer comb and
trim the hairs along the outer edge.
RO

8 When you finish, turn the product off, clean, and return it to its storage
pouch.
GR

, EDGING AND SHAPING (Diagram C)


9 Remove the Trimmer Comb Attachment.
SL

10 Hold the Trimmer at a right angle to your skin and press down gently.
11 Edge and shape the area as desired.
HR

, USING THE SHAVER ATTACHMENT (Diagram D)


AE

12 Hold the shaving head to your skin.

5
ENGLISH

13 Stretch the skin with your free hand so the hairs stand upright.
14 Only apply light pressure on the shaving head while shaving.
15 Shave against hair growth.
16 The Microscreen shaving technology with circular foil holes is developed to
give a controlled close cut.

, EXCHANGING THE ATTACHMENTS


17 Always ensure the trimmer is switched off before changing the trimmer
and shaver attachments.

, REMOVING THE TRIMMER COMB AND CUTTING ASSEMBLY


18 Hold the Trimmer in one hand with your thumb firmly on the Zoom wheel
to keep it from turning.
19 With your other hand, gently pull the trimmer comb attachment off the
Trimmer.
20 Remove the cutting assembly by firmly pushing up on the blade with your
thumb (Diagram E & F).

, REMOVING THE SHAVER ATTACHMENT


21 Hold the Trimmer in one hand with your thumb firmly on the Zoom wheel
to keep it from turning.
22 With your other hand, gently pull the Shaver Attachment off the Trimmer.

, REMOVING THE SHAVER COVER (Diagram G)


23 Gently push the buttons either side of the shaving foil. With the other hand
lift the shaver cover. Clean then replace.

, REPLACING THE CUTTER ASSEMBLY


24 Hold the Trimmer in one hand. With your other hand, insert the lower part
of the cutter assembly into the Trimmer, push down the cutter until firmly
attached.

, REPLACING THE TRIMMER COMB AND SHAVER ATTACHMENT


(Diagram H)
25 Hold the Trimmer in one hand with your thumb firmly on the Zoom wheel
to keep it from turning. Ensure that the Length Position Indicator is at 1.
26 Slide the comb/shaver down the grooves until it clicks into place.
, NOTE: The trimmer comb and shaver attachment can only be attached in
one way. If it does not go on correctly, turn it around and try again.

, REPLACING THE FOILS & CUTTERS
27 To ensure the continued highest quality performance from your shaver, we
recommend that the foil and cutter are replaced regularly.

6
ENGLISH

GB
, Signs that your foils and cutters need replacing.
Irritation: as foils get worn, you may experience skin irritation.

D
Pulling: as the cutters wear, your shave may not feel as close and you may

NL
feel the cutter pulling your hair.
Wear through: you may notice that the cutters have worn through the foils.

F
, Replacement cutters and foils available.

E
C CARE FOR YOUR TRIMMER

I
Care for your product to ensure a long lasting performance. We

DK
recommend you clean your shaver after each use. The easiest and the most
hygienic way to clean the shaver is by rinsing the product head after use
with warm water.

S
Always keep the trimmer in the off position when not in use.

FIN
, AFTER EACH USE
Turn Trimmer off.

P
Remove the adjustable trimmer comb and cutter assembly or shaver
attachment.

SK
Gentle tap on a flat surface to remove hair particles, and brush the remaining
hairs away/rinse under warm water (Diagram I).

CZ
, CLEANING CAUTIONS

PL
Only the adjustable trimmer comb and cutter assembly may be removed
from the Trimmer for cleaning.

HUN
Cleaning should only be done with a soft brush, such as the brush supplied
with the product.
Only use the light-grade oil supplied or sewing machine oil on the blades. RU
Do not use harsh or corrosive cleaners on the units or their cutters.
Do not apply pressure or hard objects to cutters.
TR

Do not disassemble cutter assembly.


Do not submerge in water as damage will occur.
RO

, WARNING:
GR

Detach the hand-held part from the supply cord before cleaning in water.
Shaver heads suitable for cleaning under an open water tap.
SL

, STORAGE
HR

Store this appliance and cord in a moisture-free area. Do not store it in


temperatures exceeding 140F (60C).
AE

Do not wrap the cord of the charging adaptor around the appliance.

7
ENGLISH

BATTERY REMOVAL

The battery must be removed from the appliance before it is scrapped.


The appliance must be disconnected from the supply mains when removing
the battery.
Ensure the clipper is discharged of all power and disconnected from the
mains.
Remove the trimmer head or shaver head.
Unscrew 1 screw located on the back housing of the trimmer.
Lift or pry the clipper halves apart, exposing the inner housing.
Unscrew 2 screws located on the inner housing.
Remove the inner housing, lift or pry the inner housing to upper and lower
part.
Remove the battery and printed circuit board assembly from the lower part.
Cut the tabs on both ends of the battery and remove from the printed
circuit board.
The battery is to be disposed of safely.

H ENVIRONMENTAL PROTECTION

To avoid environmental and health problems due to hazardous


substances in electrical and electronic goods, appliances marked with this
symbol must not be disposed of with unsorted municipal waste, but
recovered, reused or recycled.

8
DEUTSCH

GB
Vielen Dank, dass Sie sich fr den Kauf dieses Remington Produkts entschieden

D
haben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie

NL
auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollstndig.

F
F WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

E
WARNUNG ZUR VERMEIDUNG DER GEFAHR VON VERBRENNUNGEN,
STROMSCHLGEN, FEUER ODER VERLETZUNGEN AN PERSONEN:

I
1 Dieses Gert ist fr die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren sowie von

DK
Personen mit eingeschrnkten physischen, sensorischen und geistigen
Fhigkeiten geeignet, wenn ihnen die Handhabung erklrt wurde/ sie
dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen Gefahren

S
bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gert spielen. Die Reinigung

FIN
und Instandhaltung des Gerts sollte nicht von Kindern durchgefhrt
werden, es sei denn sie sind lter als 8 Jahre und werden dabei
beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gert und das Kabel auer Reichweite von

P
Kindern unter 8 Jahren auf.
2 Verwenden Sie das Gert nicht, wenn es nicht richtig funktioniert, zu

SK
Boden gefallen, beschdigt oder ins Wasser gefallen ist.
3 Lassen Sie das an das Stromnetz angeschlossene Gert auf keinen Fall

CZ
unbeaufsichtigt, ausgenommen, wenn es gerade aufgeladen wird.
4 Bringen Sie den Netzstecker und das Netzkabel nicht mit beheizten

PL
Oberflchen in Berhrung.
5 Achten Sie darauf, dass der Netzstecker und das Netzkabel nicht nass

HUN
werden.
6 Schlieen Sie das Gert nicht mit nassen Hnden an das Stromnetz an bzw.
trennen Sie das Gert nicht mit nassen Hnden vom Stromnetz. RU
7 Um eine mgliche Gefhrdung auszuschlieen, sollte das Gert nicht
TR

genutzt werden wenn das Kabel Beschdigungen aufweist. Ersatz kann


durch das Service Center / Kundendienst zur Verfgung gestellt werden.
RO

8 Verwenden und bewahren Sie das Gert zwischen 15 C und 35 C auf.


9 Achten Sie darauf, das Gert immer vom Stromnetz zu trennen, wenn Sie es
GR

reinigen mchten.
10 Verwenden Sie nur das von uns zur Verfgung gestellte Zubehr.
SL

11 Dieses Gert ist nur fr den Akkubetrieb geeignet.


12 Dieses Gert sollte mit den zugelassenen schutzisolierten Adaptern
HR

SW-040010EU/ HK28G-3.6-100 (fr Europa) und SW-040010BS/


HK28B-3.6-100 (fr Grobritannien) mit einer Leistung von 3.6-4.0Vdc;
AE

100mA ausgeliefert werden.


13 Ausschlielich fr den Hausgebrauch bestimmt.

9
DEUTSCH

C HAUPTMERKMALE

1 5-stufig verstellbares Einstellrad fr Schnittlnge


2 Schnittlngenanzeige
3 Verstellbarer Kammaufsatz
4 Mini-Folienrasieraufsatz
5 Klingenblock
6 Ein- / Ausschalter
7 Ladekontrollanzeige
8 Ladeadapter (Nicht abgebildet)

C VORBEREITUNGEN

berstrzen Sie nichts, wenn Sie Ihren Body Hair Trimmer zum ersten Mal
benutzen. Wie bei jedem neuen Gert kann es etwas dauern, bis Sie damit
vertraut sind. Nehmen Sie sich die Zeit, um sich mit Ihrem neuen Body Hair
Trimmer vertraut zu machen. Wir wnschen Ihnen mit Ihrem REMINGTON
Body Hair Trimmer viel Freude.

, AUFLADEN
Laden Sie den Body Hair Trimmer vor erstmaliger Verwendung fr 14-16
Stunden.
Vergewissern Sie sich, dass das Gert ausgeschaltet ist.
Verbinden Sie den Ladeadapter mit dem Body Hair Trimmer und schlieen
Sie ihn dann an das Stromnetz an. Die Ladekontrollanzeige leuchtet auf.
Verwenden Sie das Gert, bis der Akku fast leer ist.
Es besteht bei Ihrem Body Hair Trimmer keine Gefahr, dass Sie das Gert
berladen. Wenn Sie den Body Hair Trimmer ber einen lngeren Zeitraum
nicht benutzen (2-3 Monate), trennen Sie ihn vom Stromnetz und verstauen
Sie das Gert. Laden Sie Ihren Body-Trimmer vollstndig auf, wenn Sie ihn
wieder benutzen mchten. Um die Laufzeit Ihrer Akkus zu erhalten,
verwenden Sie den Body-Trimmer alle 6 Monate solange, bis die Akkus
vollstndig entladen sind. Laden Sie den Body-Trimmer dann fr 14-16
Stunden.

F ANWENDUNGSHINWEISE

, EINSTELLEN DER SCHNITTLNGE


Der Kammaufsatz bietet Einstellungen fr 5 verschiedene Schnittlngen.

10
DEUTSCH

GB
Drehen Sie einfach das Einstellrad auf die gewnschte Lnge. Um eine

D
krzere Lnge einzustellen, drehen Sie das Einstellrad im Uhrzeigersinn.
Fr eine grere Lnge drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn. Das Rad

NL
rastet bei jeder Einstellung ein und die eingestellte Lnge (Zahl) erscheint
auf der Lngenanzeige.

F
Einstellung Lnge

E
1 3mm
2 5mm

I
3 7mm

DK
4 8mm

S
5 12mm

FIN
, Hinweis: Der Kammaufsatz muss auf den Body Hair Trimmer aufgesetzt
sein, um das Einstellrad fr die Haarlnge benutzen zu knnen.

P
SK
, TRIMMEN
1 Stellen Sie den Kammaufsatz mit Hilfe des Einstellrads auf die gewnschte

CZ
Haarlnge ein. Sie knnen die Einstellung auf der Anzeige ablesen.
Wenn Sie zum ersten Mal einen Trimmer verwenden, beginnen Sie mit der
maximalen Lngeneinstellung (5).

PL
2 Schalten Sie das Gert ein.

HUN
3 Drcken Sie das flache Ende des Kammaufsatzes leicht gegen die Haut.
4 Lassen Sie den Trimmer langsam in Wuchsrichtung durch Ihr Haar gleiten.
5 Falls sich whrend des Schneidens Haarreste im Kammaufsatz ansammeln
sollten, schalten Sie das Gert aus, nehmen Sie den Kammaufsatz vom RU
Gert ab und brsten Sie den Trimmer/splen Sie den Kamm ab.
TR

6 Um ein noch grndlicheres Ergebnis und eine przise Kontur zu erhalten,


nehmen Sie den verstellbaren Kammaufsatz ab und trimmen Sie die Haare
RO

entlang der ueren Linie.


7 Wenn Sie mit dem Trimmen fertig sind, schalten Sie den Body Hair Trimmer
GR

aus, reinigen Sie ihn und verstauen Sie das Gert wieder in der
Aufbewahrungstasche.
SL

, KONTURIEREN (Abbildung C)
HR

8 Nehmen Sie den Kammaufsatz ab.


9 Halten Sie den Body Hair Trimmer im rechten Winkel zu Ihrer Haut und
AE

drcken Sie ihn vorsichtig auf die Haut.

11
DEUTSCH

10 Konturieren Sie den Bereich, wie Sie es wnschen.

, BENUTZUNG DES RASIERAUFSATZES (Abbildung D)


11 Drcken Sie den Scherkopf gegen die Haut.
12 Nun die Haut mit Ihrer freien Hand spannen, damit die Haare aufstehen.
13 ben Sie whrend der Rasur nur migen Druck auf den Scherkopf aus.
14 Rasieren Sie die Haare entgegen der Wuchsrichtung.
15 Die Microscreen-Rasiertechnologie mit runden Folienlchern wurde
speziell fr grndliche Ergebnisse entwickelt.

, AUSTAUSCHEN DER AUFSTZE


16 Stellen Sie immer sicher, dass der Body Hair Trimmer ausgeschaltet ist, bevor
Sie Aufstze austauschen.

, ABNEHMEN DES KAMMAUFSATZES UND KLINGENBLOCKS


17 Halten Sie den Trimmer in einer Hand und sichern Sie das Einstellrad mit
dem Daumen, damit es sich nicht drehen kann.
18 Ziehen Sie den Kammaufsatz vorsichtig mit der anderen Hand vom Body
Hair Trimmer ab.
19 Entfernen Sie den Klingenaufsatz, indem Sie die Klinge mit dem Daumen
hochdrcken. Die Klinge lsst sich dann einfach vom Body Hair Trimmer
ablsen (Abbildung E & F).

, ABNEHMEN DES RASIERAUFSATZES


20 Halten Sie den Trimmer in einer Hand und sichern Sie das Einstellrad mit
dem Daumen, damit es sich nicht drehen kann.
21 Ziehen Sie den Rasieraufsatz vorsichtig mit der anderen Hand vom Body
Hair Trimmer ab.

, ABNEHMEN DER SCHERKOPFABDECKUNG (Abbildung G)


22 Drcken Sie vorsichtig gegen die Tasten an beiden Seiten der Scherfolie.
Nehmen Sie mit der anderen Hand die Scherkopfabdeckung ab. Reinigen
Sie die Abdeckung und setzen Sie sie wieder auf.

, AUSTAUSCHEN DES KLINGENBLOCKS


23 Halten Sie den Body Hair Trimmer in einer Hand. Setzen Sie den unteren Teil
des Klingenaufsatzes mit der anderen Hand in den Body Trimmer von oben
ein und drcken Sie den Klingenaufsatz herunter, bis dieser fest darauf sitzt.

12
DEUTSCH

GB
, AUSTAUSCHEN DES KAMMAUFSATZES UND RASIERAUFSATZES

D
(Abbildung H)
24 Halten Sie den Trimmer in einer Hand und sichern Sie das Einstellrad mit

NL
dem Daumen, damit es sich nicht drehen kann. Stellen Sie sicher, dass die
Anzeige auf der Position 1 steht.

F
25 Schieben Sie den Aufsatz an der Fhrung entlang, bis dieser einrastet.
, HINWEIS: Der Kammaufsatz und der Rasieraufsatz knnen nur in einer

E
Richtung am Body Hair Trimmer angebracht werden. Wenn dies nicht
richtig funktionieren sollte, drehen Sie den Kammaufsatz oder
Rasieraufsatz um und versuchen Sie es erneut.

I
DK
, AUSTAUSCHEN DER FOLIEN UND KLINGEN
26 Damit Ihr Gert stets die bestmgliche Leistung bringt, empfehlen wir,

S
die Folien und Klingen regelmig auszutauschen.

FIN
, Anzeichen dafr, dass Ihre Folien und Klingen ausgewechselt werden
mssen.

P
Hautreizung: Wenn sich die Folien abnutzen, kann es zu Hautreizungen
kommen.

SK
Ziepen: Wenn sich die Schneideklingen abnutzen, wird Ihre Rasur nicht
mehr so przise und Sie fhlen, wie die Klingen an Ihren Haaren zieht.

CZ
Verschlei: Sie stellen fest, dass die Klingen die Folien durchgewetzt
haben.

PL
, Ersatzteile erhltlich.

HUN
C DIE PFLEGE IHRES BODY HAIR TRIMMERS
RU
Die richtige Pflege Ihres Body Hair Trimmers ermglicht eine lang
TR

anhaltende und gleich bleibende Leistungsfhigkeit. Wir empfehlen


RO

Ihnen, den Body Hair Trimmer nach jedem Einsatz zu reinigen. Am


einfachsten und hygienischsten reinigen Sie Ihren Body Hair Trimmer,
indem Sie den Scherkopf nach dem Gebrauch unter flieend warmem
GR

Wasser absplen. Lassen Sie den Body Hair Trimmer stets ausgeschaltet,
wenn Sie ihn nicht benutzen.
SL

, NACH JEDER ANWENDUNG


HR

Schalten Sie den Body Hair Trimmer aus.


Entfernen Sie den verstellbaren Kammaufsatz und den Klingen- oder
AE

Rasieraufsatz.

13
DEUTSCH

Klopfen Sie die Aufstze vorsichtig auf einer ebenen Oberflche aus und
entfernen Sie die Haarreste mit einer Brste oder splen Sie die Aufstze
unter warmem Wasser ab (Abbildung I).

, REINIGUNGSHINWEISE
Nur die Aufstze knnen zur Reinigung aus dem Trimmer entfernt werden.
Die Reinigung sollte nur mit einem weichen Pinsel erfolgen.
Verwenden Sie fr die Klingen nur Leichtl oder Nhmaschinenl.
Verwenden Sie niemals aggressive oder korrosive Reinigungsmittel auf dem
Gert oder den Klingen.
ben Sie nicht zuviel Druck auf die Klingen aus und halten Sie sie von harten
Gegenstnden fern.
Zerlegen Sie den Scherkopf nicht.
Nicht in Wasser tauchen, da das Gert sonst beschdigt wird.

, ACHTUNG:
Lsen Sie das Gerteteil, das Sie in der Hand halten, vom Netzkabel, bevor Sie
es reinigen.
Die Aufstze sind fr eine Reinigung unter laufendem Wasser geeignet.

, LAGERUNG
Bewahren Sie dieses Gert und sein Kabel an einem trockenen Ort auf. Nicht
bei Temperaturen ber 60C (140F) lagern.
Wickeln Sie das Kabel des Ladegerts niemals rund um das Gert.

AKKU ENTFERNEN

Der Akku muss vor der Entsorgung des Gerts aus dem Gert entfernt
werden.
Das Gert muss vom Stromnetz getrennt sein, wenn der Akku entfernt wird.
Achten Sie darauf, dass der Body Hair Trimmer vollstndig entladen und
vom Stromnetz getrennt ist.
Entfernen Sie die Aufstze.
Lsen Sie die Schraube am Rckgehuse des Trimmers.
Schieben Sie Hlften des Body Hair Trimmers auseinander, um das
Innengehuse freizulegen.
Lsen Sie die beiden Schrauben am Innengehuse.
Entfernen Sie das Innengehuse und nehmen Sie den oberen und unteren
Teil auseinander.
Entfernen Sie den Akku und die Leiterplattenbestckung aus dem unteren
Teil.

14
DEUTSCH

GB
Schneiden Sie die Laschen an den beiden Akkuenden durch und entfernen

D
Sie ihn aus der Leiterplatte.
Der Akku muss vorschriftsmig entsorgt werden.

NL
H UMWELTSCHUTZ

F
Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Gerten

E
verwendeten umwelt- und gesundheitsschdigenden Stoffe drfen
Gerte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht ber den

I
normalen Hausmll entsorgt werden, sondern mssen

DK
wiederaufbereitet, wiederverwertet oder recycelt werden.

S
FIN
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SL
HR
AE

15
NEDERLANDS

Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington product. Lees de
instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats,
zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle
verpakkingsmaterialen voor gebruik.

F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

WAARSCHUWING - OM HET RISICO OP BRANDWONDEN, ELEKTROCUTIE, BRAND


OF PERSOONLIJK LETSEL TE VERMINDEREN:
1 Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder
en personen met mindere fysieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden of
met een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan/
instructies hebben ontvangen en de gevaren begrijpen die van toepassing
zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en
onderhoud mag niet door kinderen uitgevoerd worden tenzij ze ouder dan
8 jaar zijn en onder toezicht staan. Houd het apparaat en het snoer buiten
het bereik van kinderen onder de 8 jaar.
2 Gebruik dit apparaat niet indien het niet naar behoren werkt, of indien het
gevallen, beschadigd of in het water gevallen is.
3 Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact
is aangesloten, behalve wanneer het apparaat aan het opladen is.
4 Houd het snoer en de adapter uit de buurt van warmtebronnen.
5 Zorg ervoor dat het snoer en de adapter niet nat worden.
6 Zorg ervoor dat uw handen droog zijn wanneer u de stekker in het
stopcontact steekt of deze eruit haalt.
7 Gebruik het apparaat niet wanneer het snoer beschadigd is. Vervangende
onderdelen zijn verkrijgbaar via ons internationale Service Center.
8 Berg het apparaat op bij een temperatuur tussen 15C en 35C.
9 Haal bij het reinigen de stekker altijd uit het stopcontact.
10 Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken dan die door Remington
zijn/worden geleverd.
11 Dit apparaat kan alleen zonder snoer worden gebruikt.
12 Dit apparaat wordt geleverd met de goedgekeurde gesoleerde
veiligheidsadapters SW-040010EU/ HK28G-3.6-100 (voor Europa) en
SW-040010BS/ HK28B-3.6-100 (voor het Verenigd Koninkrijk) met een
uitgangsspanning van 3.6-4.0Vdc; 100mA.
13 Alleen voor huishoudelijk gebruik.

16
NEDERLANDS

GB
C BELANGRIJKSTE KENMERKEN

D
NL
1 Zoomwieltje met 5 lengte-instellingen
2 Indicatie lengte-instelling
3 Verstelbare opzetkam voor de trimmer

F
4 Opzetstuk scheerfolie
5 Meseenheid

E
6 Aan/uit schakelaar
7 Oplaadindicator

I
8 Adapter (niet afgebeeld)

DK
C OM TE BEGINNEN

S
Wees geduldig wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt. Zoals met elk

FIN
nieuw apparaat, duurt het even voordat u er helemaal vertrouwd mee bent.
Neem de tijd om uw nieuwe apparaat te leren kennen. Wij zijn ervan overtuigd

P
dat u er jarenlang van zult genieten en volledig tevreden zult zijn.

SK
, OPLADEN
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, dient het apparaat

CZ
gedurende 14-16 uur te worden opgeladen.
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld.

PL
Sluit de adapter aan op het apparaat en steek deze vervolgens in het
stopcontact. De oplaadindicator zal oplichten.

HUN
Gebruik het apparaat totdat de batterijcapaciteit laag is.
Uw apparaat kan niet teveel worden opgeladen. Wanneer u het apparaat
echter gedurende langere tijd (2-3 maanden) niet gebruikt, haal dan de RU
stekker uit het stopcontact en berg het apparaat op. Wanneer u het
TR
apparaat dan weer wilt gebruiken, moet u het apparaat eerst weer geheel
opladen.
RO

Om de levensduur van uw batterijen te behouden, moet u deze elke zes


maanden helemaal leeg laten lopen en vervolgens gedurende 14-16 uur
GR

weer helemaal opladen.


SL

F GEBRUIKSAANWIJZING
HR

, DE TRIMLENGTE INSTELLEN (afb. A)


De opzetkam kan op 5 verschillende trimlengtes worden ingesteld. U hoeft
AE

alleen het zoomwieltje naar de gewenste stand te draaien. Draai het


zoomwieltje rechtsom voor kortere lengtes en linksom voor langere

17
NEDERLANDS

lengtes. Het wieltje zal vastklikken zodra het de betreffende stand bereikt,
en het nummer behorende bij de lengte-instelling zal zichtbaar zijn.

Stand Lengte
1 3mm
2 5mm
3 7mm
4 8mm
5 12mm

, Opmerking: De opzetkam moet zijn bevestigd om de verschillende


lengte-instellingen te kunnen gebruiken.

, TRIMMEN
1 Gebruik het zoomwieltje om de opzetkam op de gewenste lengtestand in te
stellen. De stand verschijnt dan op de indicator. Wanneer u voor de eerste
keer trimt, start dan met de maximale lengte-instelling (5).
2 Zet het apparaat aan.
3 Plaats de vlakke bovenzijde van de opzetkam tegen de huid.
4 Beweeg het apparaat rustig door het haar in de richting van uw haargroei.
5 Indien er veel haar in de opzetkam achterblijft tijdens het trimmen, kunt u
het apparaat uitzetten, de opzetkam verwijderen en het apparaat
afborstelen en de opzetkam afspoelen.
6 Voor gladder en nauwkeurig trimmen, moet u de verstelbare opzetkam
verwijderen en de haren langs de buitenste rand trimmen.
7 Wanneer u klaar bent, zet u het apparaat uit, reinigt u het apparaat en
bewaart u deze in het opbergetui.

, RANDEN EN VORMEN (Afb. C)


8 Verwijder de opzetkam.
9 Houd de trimmer loodrecht tegen de huid en beweeg deze voorzichtig naar
beneden.
10 Trim de randen en kies de vorm die u wenst.

, GEBRUIK VAN HET SCHEEROPZETSTUK (Afb. D)


11 Houd de scheerkop tegen uw huid.
12 Trek de huid strak met uw vrije hand, zodat de haartjes rechtop gaan staan.
13 Druk licht op de scheerkop tijdens het scheren.

18
NEDERLANDS

GB
14 Scheer tegen de richting van de haargroei in.

D
15 De Microscreen-scheertechnologie met ronde openingen in de scheerfolie
is ontwikkeld voor een gecontroleerde snijbeweging dichtbij de huid.

NL
, VERVANGEN VAN DE OPZETSTUKKEN

F
16 Zorg er altijd voor dat het apparaat is uitgeschakeld, voordat u de
opzetstukken vervangt.

E
, VERWIJDEREN VAN DE OPZETKAM EN HET TRIMMERBLAD
17 Houd het apparaat in de ene hand vast met uw duim stevig op het

I
zoomwieltje, zodat deze niet kan draaien.

DK
18 Verwijder met uw andere hand voorzichtig de opzetkam.
19 Verwijder het trimmerblad door er met uw duim stevig op te drukken (Afb.
E & F).

S
FIN
, VERWIJDEREN VAN HET SCHEEROPZETSTUK
20 Houd het apparaat in de ene hand vast met uw duim stevig op het
zoomwieltje, zodat deze niet kan draaien.

P
21 Verwijder met uw andere hand voorzichtig het scheeropzetstuk.

SK
, VERWIJDEREN VAN HET SCHEERBESCHERMKAPJE (Afb. G)

CZ
22 Druk de knoppen aan beide kanten van het scheerblad voorzichtig in.
Verwijder het beschermkapje. Reinig deze en plaats hem terug.

PL
, TERUGPLAATSEN VAN HET TRIMMERBLAD

HUN
23 Houd het apparaat met uw ene hand vast. Plaats met uw andere hand het
onderste deel van het snijblad in het apparaat, druk deze naar beneden,
RU
totdat deze stevig vastzit.
TR
, TERUGPLAATSEN VAN DE OPZETKAM EN HET SCHEEROPZETSTUK (Afb.
H)
RO

24 Houd het apparaat in de ene hand vast met uw duim stevig op het
zoomwieltje, zodat deze niet kan draaien. Controleer of de indicator voor
GR

de lengte-instelling op 1 staat.
25 Schuif de opzetkam/scheeropzetstuk in de sleuven naar beneden, totdat
deze vastklikt.
SL

, OPM.: De opzetkam en het scheeropzetstuk kunnen slechts op n manier


HR

worden bevestigd. Als het er niet goed op past, draai deze dan om en
probeer opnieuw.
AE

19
NEDERLANDS

, VERVANGEN VAN DE SCHEERFOLIES & -MESSEN


26 Om continu de hoge kwaliteit van uw scheerapparaat te garanderen,
adviseren wij u om de scheerfolies en -messen regelmatig te vervangen.

, Indicaties dat uw scheerfolie en/of messen vervangen moeten worden:


Huidirritatie: wanneer de scheerfolie slijt, kan de huid gaan irriteren.
Trekkend gevoel: wanneer de messen slijten, kan het zijn dat het apparaat
niet zo glad scheert als gewoonlijk en voelt u de messen aan uw haar
trekken.
Slijtage: u kunt zien dat de messen door de scheerfolie komen.

, Vervangende scheerfolies en -messen zijn verkrijgbaar.

C VERZORGING VAN UW APPARAAT

Zorg goed voor uw apparaat om een langdurige prestatie te garanderen.


Wij raden aan om uw apparaat na elk gebruik te reinigen.
De meest eenvoudige en hyginische manier om het apparaat te reinigen, is
door de scheerkop na ieder gebruik met warm water af te spoelen. Zet de
schakelaar in de positie off wanneer u het apparaat niet gebruikt.

, NA IEDER GEBRUIK
Zet het apparaat uit.
Verwijder de verstelbare opzetkam, het trimmerblad of het
scheeropzetstuk.
Klop zachtjes op een vlak oppervlak om haartjes te verwijderen en borstel
de achtergebleven haren weg/spoel deze onder warm water af (Afb. I).

, SCHOONMAAK EN ONDERHOUD
Alleen de verstelbare opzetkam en het trimmerblad mogen van het
apparaat worden verwijderd alvorens deze te reinigen.
Reinig alleen met een zachte borstel, zoals het borsteltje welke is
meegeleverd.
Gebruik alleen de meegeleverde olie of naaimachineolie op de snijbladen.
Gebruik geen sterk of schurend reinigingsmiddel of oplosmiddel op de
apparaten of de messen.
Druk niet te hard en gebruik geen harde voorwerpen op de messen.
Demonteer het trimmerblad niet.
Dompel dit apparaat niet volledig onder water. Dit zal het apparaat
beschadigen.

20
NEDERLANDS

GB
, WAARSCHUWING:

D
Verwijder het snoer uit het apparaat alvorens het met water te reinigen.
De scheerkoppen zijn geschikt voor reiniging onder stromend water.

NL
, OPBERGEN

F
Berg het apparaat en het snoer op in een droge ruimte. Bewaar het niet bij
een temperatuur boven 60C.

E
Wikkel het snoer of de adapter niet om het apparaat.

I
DE BATTERIJ VERWIJDEREN

DK
De batterij moet verwijderd worden voor u het apparaat weggooit.
Het apparaat moet worden losgekoppeld van de netvoeding bij het

S
verwijderen van de batterij.

FIN
Zorg ervoor dat het apparaat volledig ontladen is en niet op een
stopcontact is aangesloten.
Verwijder het trimmerblad of de scheerkop.

P
Maak 1 schroef aan de achterzijde van de behuizing los.
Trek beide delen van het apparaat uit elkaar zodat u de interne behuizing

SK
kunt zien.
Maak de 2 schroeven in de interne behuizing los.

CZ
Verwijder de interne behuizing en haal het bovenste en onderste deel van
de interne behuizing uit elkaar.

PL
Verwijder de batterij en de printplaat uit het onderste deel.
Snijd de uiteinden van de batterij door en verwijder de printplaat.

HUN
De batterij moet veilig worden verwijderd en op de juiste manier worden
weggegooid.
RU
TR
H BESCHERM HET MILIEU
RO

Om milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke


stoffen in elektrische en elektronische producten te vermijden, mogen
GR

apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet-


gesorteerd gemeentelijk afval, maar moeten ze worden
SL

teruggewonnen, opnieuw gebruikt of gerecycled.


HR
AE

21
FRANAIS

Merci davoir achet ce produit Remington. Avant lutilisation, veuillez lire


attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sr. Retirez tout
lemballage avant utilisation.

F MISES EN GARDE IMPORTANTES

AVERTISSEMENT POUR RDUIRE LE RISQUE DE BRLURES, DLECTROCUTION,


DINCENDIE OU DE DOMMAGES CORPORELS OCCASIONNS AUX PERSONNES :
1 Lutilisation, le nettoyage ou la maintenance de lappareil par des enfants
dau moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques,
sensorielles ou mentales rduites ou un manque dexprience ou de
savoir-faire, devra se faire uniquement aprs avoir reu des instructions
appropries et sous la supervision adquate dun adulte responsable afin
dassurer une manipulation en toute scurit et dviter tout risque de
danger. Cet appareil doit rester hors de porte des enfants.
2 Nutilisez pas cet appareil sil ne fonctionne pas correctement, sil est tomb
ou a t endommag, ou sil est tomb dans leau.
3 Un appareil ne doit en aucun cas tre laiss sans surveillance lorsquil est
branch une prise lectrique, sauf pendant la recharge.
4 Veillez maintenir le cordon dalimentation et la prise lectrique distance
des surfaces chauffes.
5 Veillez viter que le cordon dalimentation et la prise lectrique ne soient
mouills.
6 Veillez ne pas brancher ni dbrancher lappareil avec les mains mouilles.
7 Nutilisez pas cet appareil si le cordon dalimentation est endommag. Vous
pouvez obtenir un cordon de rechange en contactant notre service
consommateurs.
8 Rangez lappareil dans un lieu une temprature comprise entre 15 C et
35 C.
9 Dbranchez toujours lappareil du rseau dalimentation lectrique lorsque
vous le nettoyez.
10 Ne pas utiliser dautres accessoires que ceux fournis.
11 Cet appareil est destin exclusivement un usage sans fil.
12 Cet appareil doit tre fourni avec les adaptateurs disolement de scurit
agrs SW-040010EU/ HK28G-3.6-100 (pour lEurope) et SW-040010BS/
HK28B-3.6-100 (pour le Royaume-Uni) avec une capacit de sortie de
3.6-4.0Vdc; 100mA.
13 Destin exclusivement un usage domestique.

22
FRANAIS

GB
D
C CARACTRISTIQUES TECHNIQUES

NL
1 Mollette de rglage de la longueur de coupe - 5 positions
2 Indicateur de la hauteur de coupe

F
3 Guide de coupe ajustable pour tondeuse
4 Tte mini rasoir grille

E
5 Ensemble de lames
6 Bouton marche/arrt

I
7 Tmoin de charge
8 Adaptateur (Non illustr)

DK
C POUR COMMENCER

S
Soyez patient lors de la premire utilisation de votre tondeuse pour le

FIN
corps. Comme pour tout nouveau produit, il faudra vous exercer un peu
avant de matriser parfaitement son utilisation. Nous sommes certains quil

P
vous procurera ensuite une totale satisfaction.

SK
, CHARGEMENT
Avant la premire utilisation, chargez la batterie pendant 14 16 heures.

CZ
Assurez-vous que lappareil soit teint.
Branchez le chargeur au produit puis au secteur. Le tmoin de charge

PL
sallumera.
Utilisez lappareil jusqu ce que la batterie soit dcharge.

HUN
Votre tondeuse ne peut pas subir une surcharge. Cependant, sil est prvu
que le produit ne soit pas utilis pendant une longue priode (2 3 mois),
veuillez le dbrancher du secteur et le ranger. Rechargez compltement RU
votre tondeuse lorsque vous souhaitez la rutiliser.
TR
Pour prolonger la dure de vie de vos batteries, laissez-les se dcharger
entirement tous les 6 mois puis rechargez-les pendant 14 16 heures.
RO

F INSTRUCTIONS DUTILISATION
GR

, AJUSTEMENT DE LA LONGUEUR (Schma A)


SL

Le guide de coupe de la tondeuse peut tre rgl pour obtenir 5 longueurs


de coupe diffrentes en tournant simplement la mollette jusquau rglage
HR

souhait. Tournez la mollette dans le sens des aiguilles dune montre pour
une longueur plus petite et dans le sens inverse pour une longueur plus
AE

grande. La mollette se met en place avec un clic ds quelle passe sur un

23
FRANAIS

niveau de rglage et le numro correspondant apparat sur lindicateur de la


hauteur de coupe.

Position Longeur de coupe


1 3mm
2 5mm
3 7mm
4 8mm
5 12mm

, REMARQUE : le guide de coupe doit tre fix la tondeuse pour que la


molette de rglage puisse tre utilis.

, TONDEUSE (Schma B)
1 Utilisez la mollette de rglage pour rgler le guide de coupe la longueur
dsire.
2 Le rglage apparat sur lindicateur de longueur. Si vous utilisez une
tondeuse pour la premire fois, commencez avec la longueur de coupe
maximale (5).
3 Placez la face plate du peigne contre votre peau.
4 Placez la face plate du guide de coupe contre votre peau.
5 Fates glisser lentement la tondeuse dans les poils, dans le sens de la pousse
des poils.
6 Pour une hauteur de coupe plus courte, retirez le peigne rglable.
7 Pour une hauteur de coupe plus courte, retirez le guide de coupe ajustable.
8 Lorsque vous avez fini, teignez lappareil, nettoyez-le et rangez-le dans sa
pochette.

, DESSINER LES CONTOURS (Diagramme C)


9 Retirez le peigne de coupe.
10 Maintenez la tondeuse angle droit par rapport votre peau et appuyez
doucement.
11 Taillez et dfinissez les contours.

, UTILISATION DE LA TETE DE RASAGE (Schma D)


12 Maintenez la tte de rasage sur votre peau.
13 Etirez la peau avec votre main libre afin que les poils soient bien droits.
14 Effectuez uniquement une lgre pression sur la tte de rasage pendant
que vous vous rasez.

24
FRANAIS

GB
15 Rasez dans le sens inverse de la pousse des poils.

D
16 La technologie de rasage grille Microscreen est conue pour permettre
un rasage au plus prs.

NL
, CHANGER LES TETES
17 Vrifiez toujours que la tondeuse soit teinte avant de changer les

F
accessoires.

E
, ENLEVER LE GUIDE DE COUPE ET LENSEMBLE DE LAMES
18 Tenez la tondeuse dans une main en appuyant fermement sur la mollette

I
avec le pouce pour lempcher de tourner.
19 Avec lautre main, retirez le guide de coupe de la tondeuse en le tirant avec

DK
prcaution vers le haut.
20 Retirez lensemble de lames en poussant fermement sur la lame avec le

S
pouce (Schma E & F).

FIN
, RETIRER LA TETE DE RASAGE
21 Tenez la tondeuse dans une main en appuyant fermement sur la mollette

P
avec le pouce pour lempcher de tourner.
22 Avec lautre main, tirez doucement la tte de rasage pour la retirer de

SK
lappareil.

CZ
, RETIRER LE CACHE DE PROTECTION DU RASOIR (Schma G)
23 Appuyez doucement sur les boutons situs sur les cts de la grille de

PL
rasage. Avec lautre main, soulevez le cache du rasoir. Nettoyez puis
remettez-le en place.

HUN
, REMPLACER LENSEMBLE DE LAMES
24 Tenez la tondeuse dans une main. Avec lautre main, insrez la partie RU
infrieure de lensemble de lames dans la tondeuse et rabattez la lame
TR
jusqu ce quelle soit fermement fixe.
RO

, REPLACER LE GUIDE DE COUPE OU LA TETE DE RASAGE (Schma H)


25 Tenez la tondeuse dans une main en appuyant fermement sur la mollette
GR

avec le pouce pour lempcher de tourner. Vrifiez que lindicateur de


longueur soit bien sur la position 1.
SL

26 Fates glisser le guide/rasoir le long des rainures jusqu ce quil se mette en


place avec un clic .
HR

, REMARQUE : le guide de coupe et la tte de rasage ne peuvent tre fixs


que dans un sens. Si vous ne parvenez pas les fixer correctement,
AE

retournez-les et ressayez.

25
FRANAIS

, REMPLACER LES GRILLES & LES COUTEAUX DU RASOIR


Nous vous recommandons de remplacer rgulirement les grilles et les
lames de votre rasoir pour obtenir les meilleurs rsultats de rasage.

, Signes que vos grilles et lames ont besoin dtre remplaces.


Irritation : si la grille suse, vous pourriez tre soumis une irritation de la
peau.
Tiraillements : si les lames susent, votre rasage pourrait ne pas tre aussi
efficace et vous pourriez ressentir la lame tirer vos poils.
Usure : Vous pourriez remarquer que les lames sont uses travers les
grilles.

, Des lames et des grilles de remplacement sont disponibles.

C ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE

Prenez soin de votre appareil pour garantir des performances durables.


Nous vous recommandons de nettoyer votre tondeuse aprs chaque
utilisation. La mthode la plus simple et la plus hyginique pour nettoyer le
rasoir consiste rincer la tte de rasage sous leau chaude aprs usage.
Laissez toujours la tondeuse en position Arrt (off) lorsque vous ne
lutilisez pas.

, APRES CHAQUE UTILISATION


Eteignez la tondeuse.
Retirez le guide de coupe et lensemble de lames de la tondeuse ou la tte de
rasage.
Tapotez lgrement sur une surface plane pour retirer les poils coups et
brossez/rincez leau chaude pour liminer les poils restants (Schma I).

, NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Uniquement le guide de coupe ajustable et lensemble de lames peuvent
tre retirs de la tondeuse pour le nettoyage.
Le nettoyage doit uniquement tre effectu avec une brosse douce, comme
celle fournie avec le produit.
Utilisez uniquement lhuile fournie ou de lhuile pour machine coudre sur
les lames.
Ne pas utiliser de dtergents corrosifs ou agressifs sur lunit ou ses lames.
Ne pas appliquer de pression ou dobjets durs sur les lames.
Ne pas dcomposer lensemble de lames.
Ne pas limmerger dans leau, ceci entranerait des dgts.

26
FRANAIS

GB
, AVERTISSEMENT:

D
Sparez lappareil du cordon dalimentation avant de nettoyer lappareil
leau.

NL
Les ttes de rasage sont adaptes pour le nettoyage sous un robinet deau
courante.

F
, RANGEMENT

E
Rangez lappareil et le cordon dans un endroit sans humidit. Ne pas les
ranger sous une temprature excdant 140F (60C).

I
Ne pas enrouler le cordon de ladaptateur autour de lappareil.

DK
RETRAIT DE LA BATTERIE

S
La batterie doit tre retire de lappareil avant la mise au rebut de ce

FIN
dernier.
Lappareil doit tre dbranch du secteur lors du retrait de la batterie.
Assurez-vous que la tondeuse soit totalement dcharge et dbranche du

P
secteur.
Retirez la tte tondeuse ou la tte de rasage.

SK
Dvissez 1 vis situe sur le botier arrire de la tondeuse.
Soulevez ou sparez les deux moitis de la tondeuse, en exposant le botier

CZ
intrieur.
Dvissez les 2 vis situes sur le botier intrieur.

PL
Retirez le botier intrieur, soulevez ou sparez le botier intrieur en
lamenant vers la partie suprieure ou infrieure.

HUN
Retirez la batterie et la carte de circuit imprim de la partie infrieure.
Coupez les languettes sur les deux extrmits de la batterie et sparez-les
du circuit imprim. RU
La batterie doit tre limine en toute scurit.
TR
RO

H PROTGER LENVIRONNEMENT
GR

Afin dviter des problmes environnementaux ou de sant


occasionns par les substances dangereuses contenues dans les
SL

appareils lectriques et lectroniques, les appareils marqus de ce


symbole ne doivent pas tre jets avec les dchets municipaux non
HR

tris. Ils doivent tre tris afin de faciliter le recyclage.


AE

27
ESPAOL

Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington. Lea detenidamente


las instrucciones y gurdelas en un lugar seguro.
Quite todo el embalaje antes de usar el producto.

F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIN,


INCENDIO O LESIONES EN LAS PERSONAS:
1 Los nios mayores de 8 aos y personas sin el conocimiento o la experiencia
necesarios o con discapacidades fsicas, mentales o sensoriales pueden
utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas y
comprenden los peligros que conlleva su uso. Los nios no deben jugar con
el aparato. La limpieza y el mantenimiento no debern ser realizados por
nios, salvo que sean mayores de 8 aos y estn supervisados. Mantenga el
aparato y el cable fuera del alcance de nios menores de 8 aos.
2 No utilice este producto si no funciona correctamente, si se ha cado o ha
resultado daado, o se ha cado al agua.
3 No es conveniente dejar desatendido un aparato cuando est enchufado a
una toma de corriente, excepto si se est cargando.
4 Mantenga el enchufe y el cable de alimentacin alejados de superficies
calientes.
5 No permita que el enchufe y el cable de alimentacin se mojen.
6 No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos hmedas.
7 No use el producto con un cable daado. Puede obtenerse un recambio a
travs de nuestro servicio de asistencia tcnica internacional.
8 Guarde el aparato a una temperatura de entre 15 C y 35 C.
9 Asegrese de que el aparato est desenchufado antes de limpiarlo.
10 No utilice accesorios distintos de los suministrados.
11 Este producto es nicamente para uso inalmbrico.
12 Este producto debe suministrarse con los adaptadores aislantes de
seguridad aprobados SW-040010EU/HK28G-3.6-100 (para Europa) y
SW-040010BS/HK28B-3.6-100 (para el Reino Unido) con capacidad de
salida de 3.6-4.0Vdc; 100mA.
13 Solo para uso domstico.

C CARACTERSTICAS PRINCIPALES

1 Rueda de seleccin de 5 posiciones


2 Indicador de longitud
3 Peine gua ajustable
4 Cabezal con miniafeitadora de lminas

28
ESPAOL

GB
5 Conjunto de cortadores

D
6 Interruptor de encendido/apagado
7 Indicador de carga

NL
8 Adaptador de carga (no se muestra en la imagen)

F
C CMO EMPEZAR

E
Tenga paciencia cuando utilice este aparato por primera vez. Igual que
con cualquier aparato nuevo, necesitar un tiempo para familiarizarse con este

I
producto. Tmese el tiempo necesario para conocer su nueva afeitadora
corporal estamos seguros de que quedar totalmente satisfecho y lo disfrutar

DK
durante muchos aos.

S
, CARGA
Antes de utilizar el aparato por primera vez, crguelo durante 14-16 horas.

FIN
Asegrese de que el aparato est apagado.
Conecte el adaptador de carga al aparato y luego a la red elctrica. El

P
indicador de carga se encender.
Utilice el aparato hasta que la batera est baja.

SK
Su afeitadora corporal no puede sobrecargarse. Sin embargo, si no piensa
utilizarla durante un periodo de tiempo prolongado (2-3 meses),

CZ
desenchfela de la red elctrica y gurdela. Crguela completamente
antes de volver a utilizarla.

PL
Cada seis meses debe dejar que la batera se agote completamente y
luego recargarla durante 14-16 horas para conservar su vida til.

HUN
F INSTRUCCIONES DE USO
RU
, AJUSTE DE LA LONGITUD DE CORTE (diagrama A)
TR

Girando la rueda a la posicin deseada, puede ajustar el peine gua de la


RO

mquina a 5 longitudes de corte diferentes. Gire la rueda en el sentido de


las agujas del reloj para reducir la longitud, y en el sentido contrario para
aumentarla. La rueda har clic cada vez que alcance una nueva posicin, y
GR

aparecer el nmero correspondiente en el indicador de posicin de


longitud.
SL
HR
AE

29
ESPAOL

Posicin Longitud
1 3 mm
2 5 mm
3 7 mm
4 8 mm
5 12 mm
, NOTA: para poder utilizar el selector de longitud de corte el peine gua deber estar
colocado en el aparato.

, RECORTE
1 Mueva la rueda para ajustar el peine gua a la posicin de longitud
deseada.
2 La posicin aparecer en el indicador de posicin de longitud. Si est
utilizando el aparato por primera vez, le recomendamos que comience con
la mxima longitud de corte (5).
3 Encienda el aparato.
4 Coloque la parte superior plana del peine gua contra la piel.
5 Deslice lentamente el aparato por el pelo, en la direccin del crecimiento
del pelo.
6 Si durante el proceso de corte se acumula mucho pelo en el peine, apague
el aparato, extraiga el peine gua y lmpielo con un cepillo o enjuguelo con
agua.
7 Para un corte ms apurado y preciso, extraiga el peine gua regulable y corte
el pelo utilizando el borde exterior.
8 Cuando haya terminado, apague el aparato, lmpielo y gurdelo en su bolsa.

, PERFILADO Y DEFINICIN (diagrama C)


9 Extraiga el peine gua del aparato.
10 Sujete el aparato en ngulo recto contra la piel y presione suavemente
hacia abajo.
11 Perfile la zona y defina la forma deseada.

, USO DE LA AFEITADORA (diagrama D)


12 Apoye el cabezal de afeitado contra su piel.
13 Estire la piel con la mano libre de forma que el pelo se levante hacia arriba.
14 Haga una ligera presin sobre el cabezal de la afeitadora durante el
afeitado.
15 Afitese a contrapelo.

30
ESPAOL

GB
15 La tecnologa de afeitado MiniScreen, con orificios circulares en la hoja,

D
fue desarrollada para conseguir un corte ms preciso y apurado.

NL
, SUSTITUCIN DE ACCESORIOS
16 Antes de sustituir los accesorios de corte y afeitado, asegrese siempre de
que el aparato est apagado.

F
, EXTRACCIN DEL PEINE GUA Y DEL CONJUNTO DE CORTADORES

E
17 Sujete la mquina con una mano, presionando firmemente con el dedo
pulgar sobre la rueda para evitar que sta gire.

I
18 Con la otra mano, retire el peine gua del aparato tirando suavemente.

DK
19 Retire el conjunto de cortadores tirando firmemente de la cuchilla hacia
arriba con su dedo pulgar (diagramas E y F).

S
, EXTRACCIN DEL ACCESORIO DE AFEITADO

FIN
20 Sujete la mquina con una mano, presionando firmemente con el dedo
pulgar sobre la rueda para evitar que sta gire.
21 Con la otra mano, retire el accesorio de afeitado tirando suavemente.

P
SK
, EXTRACCIN DE LA TAPA DEL ACCESORIO DE AFEITADO (diagrama G)
22 Presione suavemente los botones de ambos lados de la lmina de afeitado.

CZ
Con la otra mano retire la tapa. Lmpiela y colquela de nuevo.

PL
, COLOCACIN DEL CONJUNTO DE CORTADORES
23 Sujete el aparato con una mano. Con la otra mano, introduzca la parte

HUN
inferior del conjunto de cortadores en el aparato y presione hacia abajo
hasta que quede firmemente acoplado.
RU
, COLOCACIN DEL PEINE GUA Y DEL ACCESORIO DE AFEITADO
TR
(diagrama H)
24 Sujete el aparato con una mano, presionando firmemente con el dedo
RO

pulgar sobre la rueda para evitar que sta gire. Asegrese de que el
indicador de posicin de longitud est en la posicin 1.
GR

25 Deslice la gua de corte/afeitadora en las ranuras hacia abajo hasta que


encaje haciendo clic.
SL

, NOTA: el peine gua o el accesorio de una forma. Si no consigue colocarlos,


HR

dles la vuelta e intntelo de nuevo.


AE

31
ESPAOL

, SUSTITUCIN DE LAS LMINAS Y CUCHILLAS


Para asegurar el correcto funcionamiento de su afeitadora, recomendamos
cambiar la lmina y la cuchilla de forma peridica.

, Cundo hay que cambiar las lminas y las cuchillas.


Irritacin: cuando las lminas se desgasten, puede sentir irritacin en la piel.
Tirantez: cuando se desgasten las cuchillas, puede que el afeitado no se
sienta muy apurado y quiz note que la cuchilla tira del pelo.
Desgaste visible: puede notar que las cuchillas han desgastado las lminas.

, Recambios de cuchillas y lminas disponibles.

C CUIDADO DEL APARATO

Cuide su aparato para asegurar un rendimiento duradero. Se recomienda


limpiar el aparato despus de cada uso. La manera ms higinica y sencilla
de limpiar su afeitadora corporal es enjuagando el cabezal del aparato con
agua tibia despus de su uso. Cuando no est utilizando el aparato,
mantngalo siempre apagado.

, DESPUS DE CADA USO


Apague el aparato.
Extraiga el peine gua regulable y el conjunto de cortadores o el accesorio
de afeitado.
Golpee el cabezal suavemente sobre una superficie plana para eliminar las
partculas de pelo, lmpielo con un cepillo para eliminar los restos o
enjuguelo con agua tibia (diagrama I).

, PRECAUCIONES DE LIMPIEZA
Para la limpieza del producto solo deben extraerse el peine gua y el
conjunto de cortadores.
Para la limpieza solo debe utilizarse un cepillo suave como el que se
suministra con el producto.
Utilice solo el aceite de baja graduacin suministrado o aceite de mquina
de coser sobre las cuchillas.
No utilice productos de limpieza agresivos o corrosivos para limpiar el
aparato o las cuchillas.
No aplique presin u objetos duros sobre las cuchillas.
No desmonte el conjunto de cortadores.
No lo sumerja en agua, ya que de lo contrario se daar.

32
ESPAOL

GB
, ADVERTENCIA:

D
Separe la parte extrable del cable de alimentacin antes de limpiar con
agua.

NL
Cabezales aptos para su limpieza bajo el grifo.

F
, ALMACENAMIENTO
Siempre debe guardar este aparato y el cable en un lugar libre de

E
humedad. No lo guarde a una temperatura superior a 60 C.
No enrolle el cable del adaptador de carga alrededor del aparato.

I
CAMBIO DE LA BATERA

DK
La batera debe retirarse del aparato antes de desecharse.

S
El aparato debe estar desconectado de la corriente al retirar la batera.

FIN
Asegrese de que el aparato est completamente descargado y
desenchufado de la corriente.
Quite el cabezal de afeitado o el cabezal de corte.

P
Desatornille 1 tornillo situado en la carcasa trasera del aparato.
Levante o separe las dos mitades del aparato para dejar la carcasa interna

SK
al descubierto.
Desatornille 2 tornillos situados en la carcasa interna.

CZ
Quite la carcasa interna, levante o separe la carcasa interna de la parte
superior e inferior.

PL
Retire la batera y el panel de circuitos impresos del compartimento de la
parte inferior.

HUN
Corte las lengetas de ambos extremos de la batera y retrela del panel de
circuitos impresos.
La batera debe desecharse de forma segura. RU
TR

H PROTECCIN MEDIOAMBIENTAL
RO

Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las


GR

sustancias peligrosas con que se fabrican los productos elctricos y


electrnicos, los aparatos con este smbolo no se deben desechar
SL

junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben


recuperar, reutilizar o reciclar.
HR
AE

33
ITALIANO

Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington. Prima delluso,
leggere attentamente le istruzioni e conservarle.
Rimuovere tutto limballaggio prima delluso.

F IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA

AVVERTIMENTO PER RIDURRE IL RISCHIO DI BRUCIATURE, FOLGORAZIONI,


INCENDI O DANNI ALLE PERSONE:
1 Lapparecchio pu essere utilizzato solo da bambini di et uguale o
superiore agli otto anni o da persone con ridotte capacit fisiche, sensoriali
o mentali che abbiano ricevuto istruzioni appropriate e che abbiano
compreso i possibili rischi. I bambini non devono giocare con lapparecchio.
Luso, la pulizia o la manutenzione dellapparecchio pu essere effettuata
solo da bambini di et superiore agli otto anni e sotto la supervisione di un
adulto. Tenere lapparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di et
inferiore agli otto anni.
2 Non usare questo apparecchio se non funziona correttamente, se caduto o
si danneggiato o se caduto in acqua.
3 Lapparecchio non deve essere lasciato incustodito quando collegato ad una
presa elettrica, tranne quando in carica.
4 Tenere la spina e il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde.
5 Assicurarsi che la presa e il cavo di alimentazione non si bagnino.
6 Non collegare o scollegare lapparecchio con le mani bagnate.
7 Non usare il prodotto se il cavo danneggiato. Sar possibile sostituirlo
tramite i nostri centri di assistenza autorizzati.
8 Conservare lapparecchio ad una temperatura tra i 15C e i 35C.
9 Disconnettere dalla presa di corrente durante le operazioni di pulizia.
10 Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti in dotazione.
11 Questo apparecchio adatto solo per utilizzo senza cavo, in modalit
ricaricabile.
12 Questo apparecchio deve essere alimentato con adattatori di isolamento
sicurezza approvati SW-040010EU/HK28G-3.6-100 (per lEuropa) e
SW-040010BS/HK28B-3.6-100 (per il Regno Unito) con capacit di uscita di
3.6-4.0Vdc; 100mA.
13 Solo per uso domestico.

C CARATTERISTICHE PRINCIPALI

1 Rotella zoom a 5 posizioni


2 Indicatore posizione lunghezza
3 Pettine accessorio regolabile

34
ITALIANO

GB
4 Accessorio mini rasoio

D
5 Gruppo lame
6 Interruttore on/off

NL
7 Indicatore di ricarica
8 Adattatore di corrente (Non visualizzato)

F
C COME INIZIARE

E
Quando si utilizza questo rifinitore per la prima volta, opportuno dedicare

I
alcuni minuti per comprenderne il funzionamento. Come per qualsiasi nuovo
prodotto, occorre acquisire familiarit con le funzioni e il modo duso del

DK
rifinitore. Il tempo impiegato per apprendere le caratteristiche del rifinitore
garantir anni di proficuo utilizzo e di completa soddisfazione.

S
, CARICARE IL PRODOTTO

FIN
Al primo utilizzo, il prodotto deve essere lasciato in carica per 14-16 ore.
Assicurarsi che lapparecchio sia spento.

P
Collegare ladattatore di corrente al prodotto, quindi ad una presa di
corrente. Lindicatore di ricarica si illuminer.

SK
Utilizzare lapparecchio fino a quando la batteria non si sar scaricata.
Questo rifinitore non soggetto a sovraccarico. Tuttavia, se si prevede di

CZ
non utilizzarlo per un lungo periodo di tempo (2-3 mesi), opportuno
scollegarlo dalla presa di rete e riporlo.

PL
Ricaricarlo completamente al successivo riutilizzo.
Per preservare la vita delle batterie, si consiglia di scaricarle

HUN
completamente ogni sei mesi, quindi ricaricarle per 14-16 ore.

F ISTRUZIONI PER LUSO RU


TR

, REGOLAZIONE DELLA LUNGHEZZA DI TAGLIO


Il pettine del rifinitore pu essere regolato su 5 diverse lunghezze di taglio
RO

semplicemente girando la rotella zoom sulla posizione desiderata. Girare


la rotella zoom in senso orario per una lunghezza inferiore e in senso
GR

antiorario per una lunghezza maggiore. La rotella scatta in posizione ogni


volta che raggiunge unimpostazione definita. Il numero corrispondente
SL

alla lunghezza impostata apparir sullapposito indicatore.


HR
AE

35
ITALIANO

Impostazione Lunghezza
1 3mm
2 5mm
3 7mm
4 8mm
5 12mm

, NOTA: per poter utilizzare il selettore di lunghezza dei peli, il pettine del rifinitore deve
essere montato sul prodotto.

, RIFINIRE
1 Utilizzare la rotella zoom per impostare il pettine del rifinitore sulla
lunghezza desiderata.
2 Il valore corrispondente apparir sullindicatore di posizione della
lunghezza. Se si esegue loperazione di rifinitura per la prima volta,
opportuno impostare la lunghezza massima.
3 Accendere lapparecchio.
4 Appoggiare la parte superiore piatta del pettine sulla pelle.
5 Fare scivolare delicatamente il rifinitore tra i peli, nella direzione della
crescita.
6 Se si accumula peluria nel pettine accessorio durante la fase di rifinitura,
spegnere lapparecchio, rimuovere il pettine e spazzolare il rifinitore /
sciacquare il pettine.
7 Per una linea pi precisa, rimuovere il pettine regolabile e radere i peli
lungo il bordo esterno.
8 Una volta terminato, spegnere il prodotto, pulirlo e riporlo nellapposita
custodia.

, DEFINIZIONE DEL CONTORNO E DELLA FORMA (Illustrazione C)


9 Rimuovere laccessorio pettine dal rifinitore.
10 Tenendo il rifinitore ad angolo retto rispetto alla pelle, premere
delicatamente verso il basso.
11 Definire il contorno e la forma dellarea come desiderato.

, USO DELL ACCESSORIO MINI RASOIO (Illustrazione D)


12 Tenere il mini rasoio a contatto con la pelle.
13 Tendere la pelle con la mano libera in modo che il pelo sia in posizione
verticale.

36
ITALIANO

GB
14 Esercitare solo una leggera pressione sulla testina di rasatura mentre

D
rasate.
15 Radere contropelo.

NL
16 Laccessorio mini rasoio con fori nelle lamine, stato progettato per
garantire una rasatura precisa e controllata.

F
, CAMBIO DEGLI ACCESSORI
17 Prima di cambiare gli accessori, assicurarsi sempre che il rifinitore sia

E
spento.

I
, RIMOZIONE DEL SET DI TAGLIO E DEL PETTINE

DK
18 Tenere il rifinitore in una mano bloccando la rotella zoom con il pollice
per evitare che si sposti.
19 Con laltra mano, estrarre delicatamente laccessorio pettine dal rifinitore.

S
20 Rimuovere il set di taglio spingendo fermamente la lama verso lalto con il

FIN
pollice (Illustrazione E & F).

, RIMOZIONE DELL ACCESSORIO MINI RASOIO

P
21 Sostenere il rifinitore in una mano bloccando la rotella zoom con il pollice

SK
per evitare che si sposti.
22 Con laltra mano, estrarre delicatamente laccessorio rasoio

CZ
dallapparecchio.

PL
, RIMOZIONE DELLA TESTA DEL RASOIO (Illustrazione G)
23 Premere delicatamente i pulsanti su entrambi i lati della lamina di

HUN
rasatura. Con la mano libera, sollevare la copertura del rasoio. Eseguire le
operazioni di pulizia, quindi ripristinare la testa.
RU
, SOSTITUZIONE DEL SET DI TAGLIO
TR
23 Sostenere il rifinitore in una mano. Con la mano libera, inserire la parte
inferiore del set di taglio allinterno dellapparecchio, quindi premere sulla
RO

lama fino a fissarla.


GR

, SOSTITUZIONE DEL PETTINE E DELLACCESSORIO RASOIO (Illustrazione


H)
24 Tenere il rifinitore in una mano bloccando la rotella zoom con il pollice
SL

per evitare che si sposti. Accertarsi che lindicatore di posizione della


HR

lunghezza sia impostato su 1.


25 Far scivolare il pettine o il mini rasoio nelle scanalature finch non scatta in
posizione.
AE

37
ITALIANO

, NOTA: il pettine e il mini rasoio possono essere montati in un unico modo.


Se non si incastrano correttamente, girarli e riprovare.

, SOSTITUZIONE DI LAMINE E LAME


27 Per mantenere integre le alte prestazioni del rasoio, si consiglia di sostituire
regolarmente le lamine e le lame.

Segnali che indicano la necessit di sostituire lamine e lame


Irritazione della pelle: man mano che le lamine si usurano, potreste avvertire
irritazione alla pelle.
Sensazione di tensione: man mano che le lame si consumano, la vostra
barba pu non apparire cos fitta e potreste sentire la lama tirare i peli.
Usura: potete notare che le lame si sono consumate attraverso le lamine.

, Sono disponibili lamine e lame di ricambio.

C MANUTENZIONE DEL RIFINITORE

Una corretta manutenzione del prodotto garantisce prestazioni di lunga


durata. Si consiglia di pulire sempre il rasoio dopo luso. Per pulire il rasoio nel
modo pi igienico e facile, sciacquare il blocco principale con acqua tiepida
prima di riporre lapparecchio. Quando non in uso, il rifinitore deve essere
sempre spento.

, DOPO OGNI UTILIZZO


Spegnere il rifinitore.
Rimuovere il pettine regolabile e il set lame o laccessorio rasoio.
Battere leggermente su una superficie piana per eliminare i residui di peluria
e completare la pulizia utilizzando lo spazzolino o sciacquando con acqua
tiepida (Illustrazione I).

, PULIZIA E MANUTENZIONE
Solo il pettine accessorio e il gruppo lame possono essere rimossi dal
rifinitore per la pulizia.
La pulizia deve essere effettuata solo con una spazzolina morbida, come
quella fornita con il prodotto.
Utilizzare le lame solo lolio di gradazione leggera fornito in dotazione o olio
per macchine da cucire.
Non utilizzare detergenti aggressivi o corrosivi sulle unit o sulle loro lame.
Non fare pressione e non premere con oggetti duri contro le lame.
Non smontare il gruppo lame.

38
ITALIANO

GB
Non immergere lapparecchio in acqua in quanto si danneggerebbe.

D
, ATTENZIONE:

NL
Staccare la parte dellimpugnatura dal cavo di alimentazione prima della
pulizia in acqua.
Le testine del rasoio sono adatte alla pulizia sotto lacqua corrente.

F
, CONSERVAZIONE

E
Riporre lapparecchio e il cavo in una zona priva di umidit. Non conservare
a temperature che superino i 140F (60C).

I
Non avvolgere il cavo del caricatore attorno allapparecchio.

DK
RIMOZIONE DELLA BATTERIA

S
La batteria deve essere rimossa dallapparecchio prima dello smaltimento.

FIN
Lapparecchio deve essere scollegato dalla presa di corrente quando si
rimuove la batteria.

P
Accertarsi che il tagliacapelli sia completamente scarico e scollegato dalla
presa di corrente.

SK
Smontare la testina del regolatore o la testina del rasoio.
Svitare 1 vite posizionata sulla parte posteriore del regolatore.

CZ
Sollevare o fare scorrere le due met separate dellapparecchio, scoprendo
lalloggiamento interno.

PL
Svitare 2 viti posizionate sullalloggiamento interno.
Smontare lalloggiamento interno, sollevare o fare scorrere lalloggiamento

HUN
interno verso la parte superiore e inferiore.
Smontare la batteria e il gruppo della scheda del circuito stampato dalla
parte inferiore. RU
Tagliare le linguette su entrambe le estremit della batteria e staccarle dal
TR

circuito stampato.
La batteria deve essere smaltita in sicurezza.
RO

H PROTEZIONE DELLAMBIENTE
GR
SL

Per evitare problemi allambiente e alla salute dovuti a sostanze


dannose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici, gli apparecchi
HR

contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i


rifiuti urbani indifferenziati, ma recuperati, riutilizzati o riciclati.
AE

39
DANSK

Tak for at have kbt dit nye produkt fra Remington. Ls venligst denne
vejledning omhyggeligt fr brug og bevar den godt. Fjern al emballage fr brug.

F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

ADVARSEL MINDSK RISIKOEN FOR FORBRNDINGER, ELEKTRISK STD,


BRAND ELLER SKADER P PERSONER:
1 Apparatet kan anvendes af brn fra 8 r og derover og personer hvis fysiske,
sansemssige eller mentale evner er nedsat, eller personer uden den
forndne erfaring, hvis de er blevet instrueret/har vret under opsyn og
forstr de forbundne farer. Brn m ikke lege med apparatet. Rengring og
vedligeholdelse m ikke foretages af brn, medmindre de er over 8 r og
holdes under opsyn. Apparatet og ledningen skal holdes uden for
rkkevidden af brn under 8 r.
2 Brug ikke dette produkt, hvis det ikke virker korrekt, hvis det har vret tabt
eller beskadiget, eller tabt i vand.
3 Et apparat m aldrig efterlades uden opsyn, nr dets stik sidder i
stikkontakten, undtagen under opladning.
4 Hold strmstik og ledning vk fra varme overflader.
5 Srg for, at strmstik og ledning ikke bliver vde.
6 Stikket m ikke tages ud eller sttes i med vde hnder.
7 Anvend ikke produktet med en beskadiget ledning. Ledningen kan skiftes
ud via vores internationale servicecentre.
8 Opbevar produktet ved en temperatur mellem 15C og 35C.
9 Tag altid stikket ud af stikkontakten under rengring.
10 Brug ikke andet tilbehr eller dele end det, som leveres af os.
11 Dette produkt kan kun anvendes uden ledning.
12 Med apparatet flger godkendte sikkerhedsisolerede adaptere
SW-040010EU/HK28G-3.6-100 (Europe) og SW-040010BS/HK28B-3.6-100
(Storbritannien) med effektiv ydeevne p 3.6-4.0Vdc; 100mA.
13 Kun til brug i private hjem.

C HOVEDFUNKTIONER

1 Zoomhjul med 5 indstillinger


2 Lngde positions indikator
3 Aftagelig, justerbar trimmerkam
4 Mini folie shaverhoved
5 Skrehovedsamling
6 Tnd/Sluk kontakt
7 Indikator for opladning

40
DANSK

GB
8 Opladningsadaptor (ikke vist)

D
C KOM IGANG

NL
Hav tlmodighed, frste gang du bruger din bodytrimmer. Som med ethvert

F
nyt produkt kan det tage lidt tid at vnne sig til apparatet. Tag dig tid til at
vnne dig til din nye trimmer. Vi er overbevist om, at du vil f glde og fuld

E
tilfredshed med den i mange r.

, OPLADNING

I
Fr du bruger din trimmer frste gang, br den oplades i 14-16 timer.

DK
Srg for at apparatet er slukket.
Placer din bodytrimmer i opladningsstanderen, tilslut opladeren til
apparatet og derefter til stikkontakten. Indikatoren for opladning vil lyse.

S
Brug apparatet, indtil batteriet er tomt.

FIN
Din trimmer kan ikke blive overopladt. Hvis produktet ikke skal bruges i
lngere tid (2-3 mneder), br stikket dog trkkes ud og apparatet
lgges vk. Oplad din bodytrimmer fuldstndigt, nr du nsker at bruge

P
den igen.
Batteriernes levetid forges, hvis de hvert halve r fr lov at blive helt flade

SK
og derefter genoplades i 14-16 timer.

CZ
F INSTRUKTIONER FOR BRUG

PL
JUSTERING AF TRIMMERLNGDE

HUN
Trimmerkammen kan indstilles til 5 forskellige hrlngder blot ved at
dreje p hjulet til den nskede indstilling. Drej hjulet med uret for kortere
RU
hrlngde og mod uret for lngere hrlngde. Hjulet vil klikke p plads,
nr det nr en af de 5 indstillinger, og nummeret p indstillingen vil kunne
TR
ses p indikatoren for indstilling af hrlngde.
RO

INDSTILLING LNGDE
GR

1 3mm
2 5mm
SL

3 7mm
HR

4 8mm
AE

5 12mm

41
DANSK

, NB: Trimmerkammen skal monteres p apparatet, hvis du vil bruge


hrlngdevlgeren.

, TRIMNING
1 Brug zoomhjulet til at indstille trimmerkammen til den nskede hrlngde.
Indstillingen vil kunne ses p indikatoren for hrlngde. Hvis du trimmer for
frste gang, br du starte med den indstilling for hrlngde, der efterlader
det lngste hr (5).
2 Tnd enheden.
3 Placer den flade top af trimmerkammen mod huden.
4 Lad trimmeren glide langsomt gennem hret i vokseretningen.
5 Hvis der hober sig hr op i guidekammen under trimningen, slukkes
enheden, guidekammen trkkes af og trimmeren brstes ren/kammen
skylles.
6 Hvis der nskes en tttere og prcis facon, fjernes den justerbare
trimmerkam, og hrene trimmes langs yderkanten.
7 Nr du er frdig, br du slukke apparatet, rense det og lgge det tilbage i
opbevaringstasken.

, FORMNING AF KANTER OG FACONTRIMNING (Diagram C)


8 Fjern trimmerkammen.
9 Hold trimmeren i en ret vinkel mod huden og tryk forsigtigt ned.
10 Trim kanter og form, som du vil.

, SDAN BRUGER DU SHAVERTILBEHRET (Diagram D)


11 Hold barberhovedet op til huden.
12 Strk huden ud med den frie hnd, s hrene str oprejst.
13 Tilfr kun let pres p barberingshovedet under barbering.
14 Barber mod hrenes vkstretning.
15 Microscreen barberingsteknologien med runde skrhuller er udviklet til at
give en kontrolleret og tt barbering.

, UDSKIFTNING AF TILBEHR
16 Srg altid for, at trimmeren er slukket, fr du skifter trimmer- og shaverdele.

, SDAN FJERNES TRIMMERKAMMEN OG SKREENHEDEN
17 Hold trimmeren i en hnd med din tommelfinger godt placeret p hjulet for
at undg, at det drejer.
18 Med den anden hnd, trkkes trimmerkammen forsigtigt af trimmeren.
19 Fjern skreenheden ved at trykke bladet godt opad med din tommelfinger
(Diagram E & F).

42
DANSK

GB
, SDAN FJERNES SHAVER-DELEN

D
20 Hold trimmeren i en hnd med din tommelfinger godt placeret p hjulet
for at undg, at det drejer.

NL
21 Skub forsigtigt shaver-delen af trimmeren med den anden hnd.

F
, SDAN FJERNES SHAVERLGET (Diagram G)
22 Tryk forsigtigt p knapperne p hver side af shaverskret. Lft shaverlget

E
af med den anden hnd. Rengr og st lget p igen.

I
, UDSKIFTNING AF SKREENHEDEN
23 Hold trimmeren i en hnd. Indfr den nederste del af skreenheden i

DK
trimmeren med den anden hnd, og skub skreenheden ned, indtil den
sidder godt fast.

S
, UDSKIFTNING AF TRIMMERKAM OG SHAVER-DEL (Diagram H)

FIN
24 Hold trimmeren i en hnd med din tommelfinger godt placeret p hjulet
for at undg, at det drejer. Kontroller at indikatoren for indstilling af

P
hrlngde str p 1.
25 Fr kammen/barbermaskinen ned langs rillerne, indtil den klikker ind p

SK
plads.

CZ
, BEMRK: Trimmerkam og shaver-delen kan kun monteres p en mde.
Hvis den ikke sidder korrekt, br du vende den om og forsge igen.

PL
, UDSKIFTNING AF SKR & KNIVE

HUN
For at sikre en langvarig hjkvalitetsbrug af din barbermaskine, anbefaler
vi, at skr og knive skiftes jvnligt.
RU
, Tegn p at dine folier og klinger trnger til at blive skiftet ud.
TR
Irritation: Nr folierne slides, kan det fre til irritation af huden.
Trk: Nr klingerne slides, vil din barbering ikke fles nr s tt, og det vil
RO

mske opleves som om din barbermaskine trkker i dine hr.


Nedslidning: Du vil mske kunne se at klingerne har slidt sig igennem
GR

folierne.

SL

, Reserveskr og -knive kan kbes.


HR

C PAS P DIN TRIMMER


AE

Pas godt p trimmeren, s holder den lngere. Vi anbefaler, at du renser


din trimmer efter hver brug. Den letteste og mest hygiejniske mde at

43
DANSK

rense barbermaskinen p, er ved at skylle apparatets hoved med varmt


vand efter brugen. Srg for, at trimmeren altid er indstillet p positionen
off, nr den ikke er i brug.

, EFTER HVER BRUG


Sluk trimmeren.
Fjern den justerbare trimmerkam og skre-enhed eller shaver-del.
Bank forsigtigt p en flad overflade for at fjerne hrpartikler, og brst
overskydende hr bort/skyl under varmt vand (Diagram I).

, RENGRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Det er kun den justerbare trimmerkam og skringssamlingen, der m
fjernes fra trimmeren med henblik p rengring.
Rengring br kun foretages med en bld brste, ssom brsten der leveres
med apparatet.
Brug udelukkende den lette olie som leveres med apparatet, eller alternativt
symaskineolie, p klingerne.
Undg at bruge kraftige eller tsende rengringsmidler p enhederne eller
disses skr.
Undg at pfre tryk eller hrde objekter til skringselementerne.
Skil ikke skringssamlingen ad.
Undg at nedsnke apparatet i vand, da dette vil resultere i skader p
apparatet.

, ADVARSEL:
Adskil den hndholdte del fra elledningen inden rengring i vand.
Shaverhovederne kan skylles rene under rindende vand.

, OPBEVARING
Opbevar dette apparat og dets ledning p et trt sted. M ikke opbevares
ved temperaturer over 60 C (140 F).
Undg at vikle ledningen til opladning rundt om apparatet.

UDTAGNING AF BATTERI

Batterierne skal tages ud af apparatet inden det kasseres.


Apparatet skal tages ud af stikkontakten, fr batteriet tages ud.
Srg for at klipperen er fuldstndig afladet for al strm og dens stik taget
ud af stikkontakten.
Lsn 1 skrue p trimmerens bagkabinet.

44
DANSK

GB
Lft eller lirk klipperens to halvdele fra hinanden, s det indvendige

D
kabinet afdkkes.
Lsn de 2 skruer p det indvendige kabinet.

NL
Fjern det indvendige kabinet, lft eller lirk det indre kabinet til den vre og
den nedre del.
Tag batteriet og printkortet ud af den nedre del.

F
Klip tapperne i begge ender af batteriet og tag det af printkortet.
Batteriet skal bortskaffes p sikker vis.

E
H VRN OM MILJET

I
DK
For at undg sundheds- og miljproblemer grundet farlige stoffer i
elektriske og elektroniske forbrugsgoder, m apparater mrket med

S
dette symbol ikke bortkastes sammen med usorteret
husholdningsaffald, men skal genanvendes eller genbruges.

FIN
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SL
HR
AE

45
SVENSKA

Tack fr att du kpt en ny Remington-produkt. Ls fljande bruksanvisningar


noggrant fre anvndning och frvara dem p sker plats. Ta bort allt
frpackningsmaterial fre anvndning.

F VIKTIGA SKERHETSANVISNINGAR

VARNING FR ATT FREBYGGA BRNNSKADOR, ELSTTAR, BRAND ELLER


PERSONSKADOR:
1 Denna apparat kan anvndas av barn ver tta r, och personer med
nedsattt fysisk, sensorisk eller psykisk frmga och med bristande
erfarenhet och kunskaper fr bara anvnda denna apparat under
vervakning och handledning och om de frstr vilka risker det kan
innebra. Barn ska inte anvnda apparaten som leksak. Rengring och
underhll av apparaten ska inte verltas till barn svida de inte r ver tta
r och det sker under vervakning. Hll apparat och ntkabel borta frn
barn under tta r.
2 Anvnd inte apparaten om den inte fungerar som den ska, om den har
tappats eller skadats eller fallit i vatten.
3 En apparat som r kopplad till vgguttaget br hllas under uppsikt med
undantag fr nr den laddas.
4 Lt inte stickkontakt och ntsladd komma i kontakt med varma ytor.
5 Se till att stickkontakt och ntsladd inte blir vta.
6 Koppla inte in apparaten och dra inte ur ntsladden med vta hnder.
7 Anvnd inte apparaten om ntsladden r skadad. Ta kontakt med fretagets
internationella servicecenter fr utbyte.
8 Frvara apparaten vid en temperatur mellan 15C och 35C.
9 Always unplug from the mains whilst cleaning.
10 Anvnda inga andra tillbehr n de som medfljer.
11 Denna apparat ska bara anvndas sladdlst.
12 Denna apparat br anvndas tillsammans med godknda
skerhetsisolerade adaptrar SW-040010EU/HK28G-3.6-100 (fr Europa) och
SW-040010BS/HK28B-3.6-100 (fr Storbritannien) med utkapaciteten
3.6-4.0Vdc; 100mA.
13 Endast fr hushllsbruk.

C NYCKELFUNKTIONER

1 5-lges zoomhjul
2 Lngdplaceringsindikator
3 Instllbar kamtillsats (justerbar)
4 Miniskrblad som tillbehr
5 Klippmontage/skrhllare

46
SVENSKA

GB
6 P/av-knapp

D
7 Laddningsindikator
8 Laddningsadapter (Visas inte)

NL
C KOMMA IGNG

F
Ta dig tid nr du anvnder din kroppstrimmer fr frsta gngen. Som med

E
alla nya produkter tar det en stund innan du blivit frtrogen med din nya
kroppstrimmer. Ta dig tid att lra dig din nya trimmer, s kommer du att bli
helt njd med den och f mnga rs behaglig anvndning av den.

I
DK
, LADDNING
Innan du anvnder kroppstrimmern fr frsta gngen ska den laddas i
14-16 timmar.

S
Kontrollera att apparaten r avstngd.

FIN
Anslut laddningsadaptern till kroppstrimmern och sedan till elntet.
Laddningsindikatorn tnds.
Anvnd kroppstrimmern tills batterikapaciteten r lg.

P
Din trimmer kan inte verladdas. Om trimmern inte ska anvndas under en
lngre period (2-3 mnader), koppla bort den frn elntet och lgg undan

SK
den. Ladda upp kroppstrimmern fullt igen nr du ter vill anvnda den. Fr
att frlnga livslngden hos batterierna, tm batterierna helt var sjtte

CZ
mnad och ladda dem igen i 14-16 timmar.

PL
F BRUKSANVISNING

HUN
, JUSTERING AV TRIMLNGDEN
RU
Trimkammen kan justeras i 5 olika trimlngder genom att zoomhjulet vrids
till nskad instllning.
TR
Vrid zoomhjulet medurs fr kortare lngd och moturs fr lngre lngd.
Hjulet klickar p plats nr det nr varje instllning och instllningen visas
RO

p lngdlgesindikatorn.
Instllning Lngd
GR

1 3mm
SL

2 5mm
HR

3 7mm
4 8mm
AE

5 12mm

47
SVENSKA

, OBS: Trimkammen mste vara monterad fr att du ska kunna anvnda


vljaren fr hrlngd.

, TRIMNING
1 Anvnd zoomhjulet fr att stlla in trimkammen p nskad lngdinstllning.
Instllningen visas p lngdlgesindikatorn. Om du trimmar fr frsta
gngen, brja med maximal trimlngd (5).
2 Sl p trimmern.
3 Placera den plana ovansidan av trimkammen mot huden.
4 Lt trimmern sakta glida genom hret i hrvxtens riktning.
5 Om hr fastnar i distanskammen under trimningen br man stnga av
enheten, ta av distanskammen, rengra trimmern och sklja av kammen.
6 Fr en nrmare och mer precis formgivning, ta bort den justerbara kammen
och trimma hret lngs den yttre kanten.
7 Nr du r frdig, stng av kroppstrimmern och lgg den i dess
frvaringspse.

, KANTNING OCH FORMGIVNING (Bild C)


8 Ta bort trimkammen.
9 Hll trimmern i rt vinkel mot huden och tryck ned den frsiktigt.
10 Kanta och forma omrdet som du nskar.

, ANVNDNING AV RAKTILLBEHRET (Bild D)


11 Hll rakhuvudet mot huden.
12 Strck ut huden med din andra hand s att hrstrna reser sig rakt ut.
13 Tryck endast ltt p rakhuvudet under rakningen.
14 Raka mot skggets vxtriktning.
15 Microscreen shaving technology med runda fnghl har utvecklats fr att
ge en kontrollerad nra rakning.

, BYTE AV TILLSATSER
16 Se alltid till att trimmern r avstngd innan du byter trim- och raktillbehr.

, BORTTAGNING AV TRIMKAMMEN OCH SKRBLADSENHETEN


17 Hll trimmern i ena handen med tummen ordentligt p zoomhjulet fr att
frhindra att det rr sig.
18 Med den andra handen drar du frsiktigt av trimkammen frn trimmern.
19 Ta bort skrbladsenheten genom att bestmt trycka upp bladet med
tummen (Bild E & F).

48
SVENSKA

GB
, TA BORT RAKTILLSATSEN

D
20 Hll trimmern i ena handen med tummen ordentligt p zoomhjulet fr att
frhindra att det rr sig.

NL
21 Med den andra handen drar du frsiktigt av raktillsatsen frn trimmern.

F
, BORTTAGNING AV RAKSKYDDET (Bild G)
22 Tryck frsiktigt p knapparna p varje sida av skrbladet. Med den andra

E
handen lyfter du rakskyddet. Rengr och stt tillbaka det.

, BYTE AV SKRBLADSENHETEN

I
23 Hll trimmern i ena handen. Med den andra handen stter du i den nedre

DK
delen av skrbladsenheten i trimmern, tryck ned enheten tills det sitter fast
ordentligt.

S
, BYTE AV TRIMKAM OCH RAKTILLSATS (Bild H)

FIN
24 Hll trimmern i ena handen med tummen ordentligt p zoomhjulet fr att
frhindra att det rr sig. Se till att lngdlgesindikatorn str p 1.

P
25 Lt kammen/raktillsatsen glida ned lngs rfflorna tills den klickar p plats.

SK
, OBS: Trimkammen och raktillsatsen kan endast sttas fast p ett stt. Om
den inte fastnar ordentligt, vnd p dem och frsk igen.

CZ
, BYTE AV SKRBLAD

PL
Fr att garantera att raktillsatsen fungerar optimalt rekommenderar vi att
skrbladen byts regelbundet.

HUN
, Tecken p att blad och skr behver bytas ut.
Irritation: Nr bladen har blivit slitna kan huden knnas irriterad eftert. RU
Hrdragning: Nr skren blir slitna kan rakningen knnas mindre nra, och
TR
de drar i dina hrstrn.
Genomntt: Du mrker att skren har ntt sig igenom bladen.
RO

, Reservskrblad.
GR

C VRDA DIN TRIMMER


SL

Vrda din trimmer fr att garantera lngvarig anvndning. Vi


HR

rekommenderar att du rengr din kroppstrimmer efter varje anvndning.


Det lttaste och mest hygieniska sttet att rengra kroppstrimmern r att
AE

spola trimmerns huvud med varmt vatten efter anvndning. Ha alltid


trimmern avstngd nr den inte anvnds.

49
SVENSKA

, EFTER VARJE ANVNDNING


Stng av trimmern.
Ta bort den justerbara trimkammen och skrbladsenheten eller raktillsatsen.
Knacka den frsiktigt mot ett plant underlag fr att ta bort hrpartiklar och
borsta bort de kvarvarande hrstrna/sklj under varmt vatten (Bild I).

, RENGRING OCH UNDERHLL


Endast den justerbara trimmerkammen och skruppsttningen fr tas bort
frn trimmern fr rengring.
Rengring fr endast gras med en mjuk borste, som den borste som
medfljer produkten.
Anvnd endast den tunna olja som medfljer eller symaskinsolja p bladen.
Anvnd inte starka eller slipande rengringsmedel p enheterna eller deras
skr.
Utstt inte skren fr tryck eller hrda freml.
Montera inte isr skruppsttningen.
Fr ej nedsnkas helt i vatten d detta skadar apparaten.

, VARNING:
Ta loss handenheten frn ntsladden innan apparaten rengrs med vatten.
Rakhuvudena kan rengras med rinnande vatten under kranen.

, FRVARING
Frvara apparaten och sladden p fuktfri plats. Frvara inte vid
temperaturer som verskrider 60 C.
Vira inte sladden p laddningsadaptern runt apparaten.

UDTAGNING AV BATTERI

Batteriet mste tas bort frn apparaten innan den kasseras.


Apparaten mste vara urkopplad frn elntet nr batteriet tas bort.
Kontrollera att hrklipparen r helt urladdad och bortkopplad frn elntet.
Ta av trimmerhuvudet eller rakhuvudet.
Skruva av 1 skruv p trimmerns bakstycke.
Lyft av eller bnd upp hrklipparens bda halvor s att det inre hljet blir
synligt.
Skruva av 2 skruvar p det inre hljet.
Ta bort det inre hljet, lyft av eller bnd upp det inre hljet mot den vre
och nedre delen.
Ta ut batteriet och kretskortsenheten frn den nedre delen.

50
SVENSKA

GB
Skr av flikarna p batteriets bda ndar och ta bort batteriet frn

D
kretskortet.
Batteriet ska kasseras p ett skert stt.

NL
H MILJSKYDD

F
Fr att undvika problem, relaterade till milj och hlsa orsakade av

E
farliga mnen i elektriska och elektroniska produkter, fr apparater
som r markerade med denna symbol inte kasseras tillsammans med

I
osorterat kommunalt avfall utan de ska lmnas till tervinning/
materialtervinning eller teranvndning.

DK
S
FIN
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SL
HR
AE

51
SUOMI

Kiitos, ett valitsit tmn uuden Remington-tuotteen.


Lue ohjeet huolellisesti ja pid ne tallessa.
Poista kaikki pakkausmateriaali ennen kytt.

F TRKEIT TURVALLISUUSOHJEITA

VAROITUS PALOVAMMOJEN, SHKISKUJEN, TULIPALOJEN TAI


HENKILVAHINKOJEN VAARAN PIENENTMISEKSI:
1 Lapset joiden ik on 8 vuotta tai yli ja henkilt, joilla on rajoitettu fyysinen,
aistinvarainen, henkinen ominaisuus tai kokemuksen ja tiedon puute saavat
kytt tt laitetta ainoastaan, jos heit valvotaan tai heit on opastettu
laitteen turvalliseen kyttn ja he ymmrtvt laitteen kytss esiintyvt
vaarat. Lapset eivt saa leikki laitteella. Lapset eivt saa suorittaa
puhdistamista ja kyttjn huoltotoimenpiteit ilman valvontaa.
2 l kyt tt tuotetta, jos se ei toimi kunnolla, jos se on pudonnut tai
vaurioitunut tai jos se on pudonnut veteen.
3 Laitetta ei saa koskaan jtt ilman valvontaa, jos se on kytketty
virtalhteeseen, lukuun ottamatta lataamista.
4 Pid pistoke ja virtajohto etll kuumista pinnoista.
5 Varmista, ett pistoke ja virtajohto eivt kastu.
6 l kytke laitetta verkkovirtaan tai irrota sit siit mrin ksin.
7 l kyt laitetta, jos virtajohto on vaurioitunut. Uuden virtajohdon saa
kansainvlisten palvelukeskustemme kautta.
8 Silyt tuote 1535 C:een lmptilassa.
9 Irrota aina verkkovirrasta puhdistamisen ajaksi.
10 l kyt muita kuin suosittelemiamme lisosia.
11 Tm tuote on vain langattomaan kyttn.
12 Laitteen mukana toimitetaan hyvksytty turvakytkin SW-040010EU/
HK28G-3.6-100 (Eurooppaan) ja SW-040010BS/ HK28B-3.6-100 (Iso-
Britanniaan), jonka teho on 3.6-4.0Vdc; 100mA.
13 Vain kotikyttn.

C TRKEIMMT OMINAISUUDET

1 Viisiasentoinen zoomauskiekko
2 Pituusasetuksen osoitin
3 Sdettv leikkauskampaosa
4 Miniverkkolisosa
5 Leikkausyksikk
6 Virtakytkin
7 Latauksen merkkivalo
8 Verkkolaturi (Ei kuvassa)

52
SUOMI

GB
D
C ALOITUSOPAS

NL
Ole krsivllinen kyttesssi vartalotrimmeri ensimmist kertaa. Kuten
kaikkien uusien tuotteiden kanssa, laitteeseen tutustumiseen saattaa

F
kulua hieman aikaa. Varaa aikaa laitteeseen perehtymiseen, sill olemme
varmoja, ett nautit sen kytst ja olet tyytyvinen laitteeseen viel

E
monen vuoden ajan.

I
, LATAAMINEN
Lataa trimmeri 1416 tunnin ajan ennen ensimmist kyttkertaa.

DK
Varmista, ett laite on kytketty pois plt.
Tarkista, ett laite on kytketty pois plt. Kytke verkkolaturi laitteeseen ja

S
sitten verkkoon. Latauksen merkkivalo syttyy.
Kyt tuotetta, kunnes akku alkaa tyhjenty.

FIN
Trimmeri ei voi yliladata. Jos laitetta ei kuitenkaan aiota kytt
pidempn aikaan (23 kuukauteen), irrota se verkosta ja silyt

P
pakkauksessa. Lataa trimmeri tyteen, kun haluat kytt sit
uudelleen. Akkujen kunnossa pitmiseksi anna niiden purkautua kuuden

SK
kuukauden vlein ja lataa niit sen jlkeen 1416 tunnin ajan.

CZ
F KYTTOHJEET

PL
, LEIKKAUSPITUUDEN ST
Leikkauskampa voidaan asettaa viiteen eri leikkauspituuteen kntmll

HUN
zoomauskiekko halutun asetuksen kohdalle. Knn zoomauskiekkoa
mytpivn, jos haluat lyhent pituutta ja vastapivn, jos haluat
list sit. Kiekko naksahtaa paikalleen jokaisen asetuksen kohdalla ja RU
pituusasennon osoitin nytt asetuksen numeron.
TR
RO

Asetus Pituus
GR

1 3mm
2 5mm
SL

3 7mm
HR

4 8mm
AE

5 12mm

53
SUOMI

, HUOMAA: Kampaosa on kiinnitettv laitteeseen ennen kuin hiuspituuden


valitsinta voidaan kytt.

, RAJAUS
1 Aseta kampaosa halutun pituusasetuksen kohdalle zoomauskiekon
avulla. Asetus ilmestyy pituusasetuksen osoittimelle. Jos leikkaat
ensimmist kertaa, aloita suurimmalla mahdollisella pituusasetuksella (5).
2 Kytke laite plle.
3 Aseta kampaosan sile puoli ihoa vasten.
4 Liuuta trimmeri hitaasti ihokarvojen lpi niiden kasvusuunnassa.
5 Jos ohjauskampaan kertyy karvoja leikkauksen aikana, kytke laite pois
plt, ved ohjauskampa irti ja harjaa trimmeri/huuhtele kampa.
6 Lyhyemp ja tarkempaa muotoilua varten irrota sdettv leikkauskampa
ja rajaa hiukset ulkoreunalla
7 Kun olet lopettanut, sammuta laite, puhdista se ja laita se takaisin
silytyspussiinsa.

, RAJAUS JA MUOTOILU (Diagram C)


8 Irrota kampaosa.
9 Pid trimmeri kohtisuorassa ihoosi nhden ja paina laitetta varovasti
alaspin.
10 Rajaa ja muotoile alue haluamallasi tavalla.

, PARRANAJO-OSAN KYTT (Diagram D)


11 Pid parranajo-osaa ihoasi vasten.
12 Venyt ihoa vapaalla kdellsi siten, ett partakarvat nousevat pystyyn.
13 Paina parranajon aikana ajopt vain kevyesti.
14 Aja karvojen kasvusuunnan vastaisesti.
15 Terverkossa olevista pyreist reiistn tunnettu Microscreen-
parranajoteknologia on kehitetty hallitun ja tarkan ajotuloksen
takaamiseksi.

, LISOSIEN VAIHTO
16 Varmista aina ennen leikkuu- ja parranajo-osien vaihtoa, ett tuote on
kytketty pois plt.

, KAMPAOSAN JA TERYKSIKN IRROTUS


17 Pitele trimmeri yhdell kdell siten, ett pidt peukalosi zoomauskiekolla,
jotta se ei pse kntymn.
18 Ved toisella kdellsi kampaosa varovasti irti huolittelulaitteesta.

54
SUOMI

GB
19 Irrota teryksikk painamalla ter peukalolla lujasti ylspin

D
(Diagram E & F).

NL
, PARRANAJO-OSAN IRROTUS
20 Pitele trimmeri yhdell kdell siten, ett pidt peukalosi
zoomauskiekolla, jotta se ei pse kntymn.

F
21 Ved toisella kdellsi parranajo-osa varovasti irti trimmerist.

E
, PARRANAJO-OSAN SUOJUKSEN IRROTUS (Diagram G)
22 Paina terverkon molemmilla puolilla olevia painikkeita varovasti. Nosta

I
toisella kdellsi parranajo-osan suojus, puhdista se ja aseta se takaisin

DK
paikalleen.

, TERYKSIKN VAIHTO

S
23 Pitele trimmeri yhdell kdell. Aseta toisella kdellsi teryksikn alempi

FIN
osa trimmeriin ja paina sit, kunnes se kiinnittyy tiukasti paikalleen.

, KAMPAOSAN - JA PARRANAJO-OSAN VAIHTO (Diagram H)

P
24 Pitele trimmeri yhdell kdell siten, ett pidt peukalosi

SK
zoomauskiekolla, jotta se ei pse kntymn. Varmista, ett
pituusasennon osoitin on 1-asennossa.

CZ
25 Tynn kampaosa- tai parranajo-osa uria pitkin laitteeseen, kunnes se
napsahtaa paikalleen.

PL
, HUOMAA: kampaosa- ja parranajo-osat voidaan kiinnitt laitteeseen
ainoastaan yhdell tavalla. Jos osa ei kiinnity kunnolla, knn se ympri ja

HUN
yrit uudelleen.

RU
, TERVERKKOJEN JA TERYKSIKN VAIHTO
Trimmerin laadukkaan toiminnan varmistamiseksi suosittelemme
terverkon ja tervyksikn vaihtoa snnllisin vliajoin.
TR
RO

, Merkkej terverkon/-verkkojen ja teryksikn vaihdon


tarpeellisuudesta.
rsytys: Terverkkojen kuluessa saattaa iholla tuntua rsytyst.
GR

Veto: Teryksikn kuluessa kone ei pse en yht lhelle ihoasi, ja


saatat tuntea sen vetvn partakarvojasi.
SL

Lpikuluminen: Saatat huomata teryksikn kuluttaneen terverkon


HR

puhki.

, Terverkkoja ja teryksikkj on saatavilla.


AE

55
SUOMI

C VARTALOTRIMMERIN KUNNOSSAPITO

Pid huolta laitteestasi, jotta se pysyy kunnossa pitkn. Suosittelemme


trimmerin puhdistamista jokaisen kyttkerran jlkeen. Helpoin ja
hygieenisin tapa puhdistaa trimmeri on huuhdella sen ajop kytn
jlkeen lmpimll vedell. Pid laite aina Off-asennossa, kun se ei ole
kytss.

, JOKAISEN KYTTKERRAN JLKEEN


Kytke trimmeri pois plt.
Irrota sdettv kampaosa ja teryksikk tai parranajo-osa.
Kopauta laitteen pt kevyesti tasaista pintaa vasten poistaaksesi
hiusjnteet ja harjaa laitteeseen jneet hiukset/karvat pois tai huuhtele se
lmpimll vedell (Diagram I).

, PUHDISTUS JA HOITO
Trimmerist voidaan irrottaa vain sdettv teryksikk ja teryksikk
puhdistamista varten.
Puhdistukseen saa kytt ainoastaan pehme harjaa, kuten laitteen
mukana toimitettua harjaa.
Kyt terien voiteluun ainoastaan laitteen mukana toimitettua voiteluljy
tai ompelukoneljy.
l puhdista laitteen osia tai teri voimakkailla tai syvyttvill
puhdistusaineilla.
l paina teryksikk tai kosketa niit kovilla esineill.
l pura teryksikk.
l upota veteen, sill se vahingoittaa laitetta.

, VAROITUS:
Irrota laite verkkovirrasta ennen puhdistamista.
Ajopt voidaan puhdistaa juoksevan veden alla.

, SILYTYS
Silyt tm laite ja sen johto kuivassa paikassa. l silyt tiloissa, joissa on
yli 60 C -astetta.
l kierr laturin johtoa laitteen ymprille.

56
SUOMI

GB
D
AKUN POISTAMINEN

NL
Akku tulee poistaa laitteesta ennen sen hvittmist.
Laite tulee akkua poistettaessa kytke irti verkkovirrasta.

F
Varmista, ett leikkurin virta on tyhjennetty ja se on irrotettu
verkkovirrasta.

E
Poista trimmerin ajop.
Ruuvaa irti leikkurin kotelon takana oleva yksi ruuvi.

I
Nosta tai vnn leikkurin puolikkaat erilleen saadaksesi siskotelon esiin.
Ruuvaa irti siskotelossa olevat kaksi ruuvia.

DK
Poista siskotelo, nosta tai vnn siskotelo erilleen ylosaan ja alaosaan.
Irrota akku ja piirilevykokoonpano alaosasta.

S
Katkaise kaistale akun molemmista pist ja irrota se piirilevyst.
Hvit akku turvallisesti.

FIN
H YMPRISTNSUOJELU

P
SK
Jotta vltettisiin ympristlle ja terveydelle koituvat haitat, jotka
johtuvat vaarallisista aineista shklaitteissa ja elektronisissa laitteissa,

CZ
tll symbolilla varustetut laitteet on hvitettv erilln
kotitalousjtteist, ja ne on otettava talteen, uudelleen kytettv tai

PL
kierrtettv.

HUN
RU
TR
RO
GR
SL
HR
AE

57
PORTUGUS

Obrigado por adquirir este novo produto Remington. Leia o manual de


instrues e conserve-o em lugar seguro.
Retire todo o material de embalagem antes do uso.

F MEDIDAS DE PRECAUO IMPORTANTES

AVISO PARA REDUZIR OS RISCOS DE QUEIMADURAS, ELETROCUSSO,


INCNCIO OU FERIMENTOS A PESSOAS:
1 Este aparelho pode ser utilizado por crianas a partir dos 8 anos inclusive e
pessoas com capacidades fsicas, sensoriais e mentais reduzidas ou pessoas
com falta de experincia e conhecimento desde que instrudas/
supervisionadas e que compreendam os riscos envolvidos. As crianas no
devem brincar com o aparelho. A limpeza e manuteno do aparelho no
devero ser levadas a cabo por crianas a no ser que tenham mais de 8
anos e sob superviso. Mantenha o aparelho e o cabo afastados de crianas
menores de 8 anos de idade.
2 No utilize este produto caso no funcione corretamente, tenha cado ou
esteja danificado, ou largado em gua.
3 Um aparelho no deve ser deixado sem vigilncia enquanto ligado
corrente eltrica, exceto durante o carregamento.
4 Mantenha a ficha e o cabo de alimentao afastados de superfcies
aquecidas.
5 Certifique-se de que a ficha e o cabo de alimentao no so molhados.
6 No ligue nem desligue o aparelho da corrente eltrica com as mos
molhadas.
7 No utilize o produto com o cabo danificado. Pode obter uma substituio
atravs dos nossos Centros de Assistncia Internacionais.
8 Armazene o produto numa temperatura entre 15 C e 35 C.
9 Desligue o aparelho da tomada eltrica durante a limpeza.
10 No utilize peas que no sejam fornecidas pela nossa empresa.
11 Este produto est destinado apenas para o uso sem fio.
12 Este aparelho deve ser fornecido com adaptadores com isolamento de
segurana aprovados SW-040010EU/HK28G-3.6-100 (para a Europa) e
SW-040010BS/HK28B-3.6-100 (para o Reino Unido) com capacidade de
sada de 3.6-4.0Vdc; 100mA.
13 Para uso domstico apenas.

C CARACTERSTICAS PRINCIPAIS

1 Roda zoom com 5 posies

58
PORTUGUS

GB
2 Indicador de posio do comprimento

D
3 Acessrio ajustvel de pente aparador
4 Acessrio de mini rede de corte

NL
5 Conjunto de corte
6 Boto on/off
7 Indicador de carga

F
8 Adaptador de carga (no mostrado)

E
C COMO COMEAR

I
Seja paciente ao utilizar o seu aparador corporal. Tal como acontece com

DK
qualquer novo produto, poder demorar algum tempo at estar
totalmente familiarizado com o mesmo. Dedique algum tempo a conhecer

S
o novo aparador, pois estamos certos de que poder desfrutar da sua
utilizao durante anos com total satisfao.

FIN
, CARREGAMENTO

P
Antes de utilizar o aparador corporal pela primeira vez, carregue durante
14-16 horas.

SK
Certifique-se de que o produto se encontra desligado.
Ligue o adaptador de carga ao produto e, em seguida, tomada de

CZ
alimentao.
O indicador de carga acende-se.

PL
Use o produto at a bateria ficar fraca.
O aparador no pode ser sobrecarregado. No entanto, se no utilizar o

HUN
produto durante longos perodos (2-3 meses), desligue-o da tomada de
alimentao e guarde-o. Recarregue o aparelho totalmente quando o
utilizar novamente. RU
Para conservar as baterias, deixe-as descarregar totalmente de seis em seis
TR

meses e, em seguida, recarregue-as durante 14-16 horas.


RO

F INSTRUES DE UTILIZAO
GR

, AJUSTAR O COMPRIMENTO DO CORTE (diagrama A)


O pente aparador pode ser ajustado para lhe proporcionar 5
SL

comprimentos de corte diferentes, rodando a roda zoom para a


HR

posio desejada. Rode a roda zoom no sentido dos ponteiros do


relgio para selecionar o corte mais curto e no sentido contrrio para um
corte mais comprido. Ouvir-se- um clique sempre que a roda zoom
AE

chegar a uma posio, aparecendo o nmero da posio no indicador de


comprimento.

59
PORTUGUS

Posio Comprimento
1 3 mm
2 5 mm
3 7 mm
4 8 mm
5 12 mm

, NOTA: o pente aparador deve estar encaixado no produto para que seja
possvel usar o seletor de comprimento de pelo.

, UTILIZAR O APARELHO
1 Use a roda zoom para colocar o pente aparador na posio do comprimento
desejada.
2 A posio surgir no indicador de posio de comprimento. Se est a aparar
pela primeira vez, comece com a posio do comprimento de corte mais
alta (5).
3 Ligue a unidade.
4 Encoste a parte plana do pente aparador pele.
5 Deslize o aparador pelos pelos, na direo do crescimento.
6 Caso os pelos comecem a acumular no pente guia durante o corte, desligue
o aparelho, retire o pente guia e escove o aparador/enxague o pente.
7 Para um formato mais preciso e prximo, retire o pente aparador ajustvel
corte os pelos ao longo da margem exterior.
8 Quando terminar, desligue o produto, limpe-o e volte a coloc-lo na bolsa
de armazenamento.

, DELINEAR E DAR FORMA (diagrama C)


9 Retire o acessrio pente aparador.
10 Segure no aparador em ngulo reto em relao pele e pressione
suavemente.
11 Delineie e d forma conforme desejado.

, USAR O ACESSRIO DE CORTE (diagrama D)


12 Mantenha a cabea de corte junto da pele.
13 Estique a pele com a mo livre, de modo que os pelos fiquem verticais.
14 Aplique apenas uma ligeira presso na cabea de corte ao utilizar.
15 Faa a barba no sentido contrrio ao do crescimento do pelo.

60
PORTUGUS

GB
16 A tecnologia de barbear MiniScreen com orifcios de rede circulares foi

D
concebida para proporcionar um corte controlado rente pele.

NL
, ALTERNAR OS ACESSRIOS
17 Antes de mudar os acessrios do aparador e de barbear, certifique-se de
que o aparelho est desligado.

F
, RETIRAR O PENTE APARADOR E O CONJUNTO DE CORTE

E
18 Segure o aparador com uma mo, mantendo o polegar sobre a roda zoom
para que no rode.

I
19 Com a outra mo, puxe suavemente acessrio pente aparador para fora do

DK
aparador.
20 Retire o conjunto de corte empurrando firmemente a lmina com o
polegar (diagramas E e F).

S
FIN
, RETIRAR O ACESSRIO DE CORTE
21 Segure o aparador com uma mo, mantendo o polegar sobre a roda zoom
para que no rode.

P
22 Com a outra mo, puxe suavemente o acessrio de corte para fora do

SK
aparador.

CZ
, RETIRAR A PROTEO DO ACESSRIO DE CORTE (diagrama G)
23 Pressione suavemente os botes de cada lado da rede de corte. Com a

PL
outra mo levante a proteo do acessrio de corte. Limpe-a e, em
seguida, volte a coloc-la.

HUN
, VOLTAR A COLOCAR O CONJUNTO DE CORTE
RU
24 Segure no aparador com uma mo. Com a outra mo, insira a parte inferior
do conjunto de corte no aparador, empurre o acessrio de corte at ficar
TR
firmemente encaixado.
RO

, VOLTAR A COLOCAR O PENTE APARADOR E O ACESSRIO DE


CORTE (diagrama H)
25 Segure o aparador com uma mo, mantendo o polegar sobre a roda zoom
GR

para que no rode. Assegure-se de que o indicador de posio de


comprimento est na posio 1.
SL

26 Faa deslizar o pente/acessrio de barbear pelas ranhuras abaixo at ficar


HR

encaixado (ouvir um clique).

, NOTA: o pente aparador e o acessrio de corte s podem ser colocados


AE

numa posio. Se no encaixarem correctamente, volte-os ao contrrio e


tente novamente.

61
PORTUGUS

, SUBSTITUIR AS REDES E CORTADORES


27 Para garantir o melhor desempenho do acessrio de corte, recomendamos
que a rede e o cortador sejam substitudos regularmente.

, Sinais de que as redes e os cortadores necessitam de ser substitudos.


Irritao: medida que as redes ficam gastas, podem causar irritao na
pele.
Puxes: medida que os cortadores ficam gastos, o corte pode no ser to
apurado e pode sentir os cortadores a puxar os pelos.
Rompimento: poder notar que os cortadores romperam as redes.

, Existem disponveis cortadores e redes para substituio.

C CUIDAR DO SEU APARADOR

Cuide do seu produto para garantir um desempenho duradouro.


Recomendamos que limpe acessrio de corte aps cada utilizao.
A forma mais fcil e higinica de limpar o acessrio de corte enxaguar a
cabea de corte do produto com gua morna, aps cada utilizao. Quando
no estiver a utilizar o aparador, mantenha-o na posio off (desligado).

, APS CADA UTILIZAO


Desligue o aparador.
Retire o pente aparador ajustvel e o conjunto de corte ou o acessrio de
corte.
Bata levemente numa superfcie plana para retirar as partculas de pelos e
escove os pelos restantes/enxague debaixo de gua morna (diagrama I).

, PRECAUES DE LIMPEZA
Somente o pente aparador ajustvel e o conjunto de corte podem ser
retirados do aparador para limpeza.
A limpeza deve ser efetuada apenas com uma escova macia, como a
fornecida com o produto.
Para as lminas s deve ser utilizado o leo fornecido ou leo de mquina
de costura.
No use agentes de limpeza agressivos ou corrosivos nas unidades ou nos
cortadores.
No pressione nem use objetos duros nos cortadores.
No desmonte o conjunto de corte.
No mergulhe em gua pois poder danific-lo.

62
PORTUGUS

GB
, AVISO:

D
Desencaixe a pea de mo do cabo de alimentao antes de lavar com gua.
As cabeas de corte so adequadas para lavagem debaixo de gua

NL
corrente.

F
, ARMAZENAGEM
Armazene este aparelho e o cabo numa rea livre de humidade. No

E
armazene a temperaturas superiores a 60 C.
No enrole o cabo do adaptador de carga no aparelho.

I
REMOO DA BATERIA

DK
A bateria deve ser retirada do aparelho antes de o mesmo ser inutilizado.

S
O aparelho deve ser desligado da corrente antes de remover a bateria.

FIN
Certifique-se de que o aparador se encontra completamente descarregado
e desconectado da corrente eltrica.
Remova a cabea do aparador ou a cabea de corte.

P
Desaparafuse 1 parafuso situado na sede posterior do aparador.
Levante ou abra as metades do aparador, separando-as, para expor a sede

SK
interior.
Desaparafuse 2 parafusos situados na sede interior.

CZ
Remova a sede interior, levante ou abra a sede interior para a parte
superior e inferior.

PL
Remova o conjunto da bateria e da placa de circuito impresso da parte
inferior.

HUN
Interrompa a ligao de ambas as extremidades bateria e remova-a da
placa de circuito impresso.
A bateria deve ser eliminada de forma segura. RU
TR

H PROTEO AMBIENTAL
RO

Para evitar riscos para a sade e o ambiente devido a substncias


GR

perigosas presentes em produtos eltricos e eletrnicos, os aparelhos


marcados com este smbolo no devem ser deitados fora juntamente
SL

com o lixo domstico, mas sim recuperados, reutilizados ou


reciclados.
HR
AE

63
SLOVENINA

akujeme, e ste si kpili nov vrobok znaky Remington. Prosme Vs, aby ste
si pozorne pretali tento nvod a odloili ho na bezpen miesto.
Pred pouitm odstrte vetky obaly.

F DLEIT BEZPENOSTN OPATRENIA

UPOZORNENIE ZNIOVANIE RIZIKA POPLENN, ZASIAHNUTIA EL. PRDOM,


POIARU ALEBO PORANENIA OSB:
1 Pouvanie, istenie alebo drba prstroja demi starmi ako 8 rokov alebo
kmkovek s nedostatonmi vedomosami, sksenosami alebo znenmi
fyzickmi, zmyslovmi alebo mentlnymi schopnosami by malo prebieha
iba po zskan primeranho pouenia a pod primeranm dozorom
zodpovednej dospelej osoby, aby bola zaisten bezpenos a boli bran na
vedomie s tm spojen rizik, ktorm je potrebn sa vyhn. Deti sa nesm
hra so spotrebiom. Spotrebi, vrtane kbla, nesm pouva, hra sa s
nm, isti alebo udriava osoby mladie ako 8 rokov a mal by by vdy
uloen mimo ich dosah.
2 Nepouvajte tento vrobok, ak nefunguje sprvne, ak predtm spadol
alebo sa pokodil, alebo spadol do vody.
3 Prstroj by nikdy nemal zosta bez dozoru, ke je zapojen do elektrickej
siete, okrem nabjania.
4 Elektrick zstrku a kbel nenechvajte v blzkosti horcich ast.
5 Dbajte o to, aby sa elektrick zstrka a kbel nenamoili.
6 Nezapjajte a neodpjajte prstroj z a do elektrickej siete mokrmi rukami.
7 Nepouvajte vrobok s pokodenm elektrickm kblom. Nhradn kbel
je mon zska prostrednctvom naich medzinrodnch servisnch
stredsk.
8 Vrobok skladujte pri teplotch medzi 15C a 35C.
9 Pri isten vdy odpojte z elektrickej siete.
10 Nepouvajte in ako nami dodvan nadstavce.
11 Tento vrobok je uren iba na pouvanie bez kbla.
12 Tento prstroj by mal by dodvan so schvlenmi bezpenostnmi
izolanmi adaptrmi SW-040010EU/HK28G-3.6-100 (pre Eurpu) a
SW-040010BS/HK28B-3.6-100 (pre Spojen krovstvo) s kapacitou
3.6-4.0Vdc; 100mA.
13 Len na domce pouitie.

C DLEIT FUNKCIE

1 Koliesko na nastavenie dky strihu s 5 pozciami


2 Indiktor nastavenej dky
3 Nastaviten hrebeov nadstavec zastrihvaa
4 Holiaci nadstavec s mini planetou

64
SLOVENINA

GB
5 Mechanizmus s epeami

D
6 Tlaidlo ON/OFF
7 Sveteln kontrolka nabjania

NL
8 Nabjac adaptr (bez vyobrazenia)

C ZANAME

F
Pri prvom pouit zastrihvaa telovch chpkov bute trpezliv. Ako v

E
prpade kadho novho vrobku, chvu to potrv, km sa s nm
oboznmite. Vyhrate si as a oboznmte sa so svojm zastrihvaom,

I
pretoe sme presveden, e s nm zaijete roky prjemnho pouvania a

DK
plnej spokojnosti.

, NABJANIE

S
Pred prvm pouitm zastrihvaa ho nabjajte 14 16 hodn.
Skontrolujte, i je prstroj vypnut.

FIN
Pripojte k nemu nabjac adaptr a ten zapojte do elektrickej siete.
Rozsvieti sa sveteln kontrolka nabjania.

P
Vrobok pouvajte, km sa batria takmer nevybije.
Zastrihva nie je mon preai nabjanm. Ak vak vrobok nebudete

SK
pouva dlh as (2 3 mesiace), odpojte ho zo siete a odlote.
Zastrihva plne nabite a pred alm pouitm. Aby sa neznila

CZ
ivotnos batri, raz za es mesiacov ich plne vybite a potom nabjajte
14 16 hodn.

PL
F NVOD NA POUVANIE

HUN
, NASTAVENIE DKY STRIHU
Jednoduchm otanm kolieska nastavte poadovan dku. Pre kratiu RU
dku strihu otajte kolieskom v smere hodinovch ruiiek, pre dlh
TR
zostrih proti smeru hodinovch ruiiek. Pri kadom nastaven zapadne
koliesko do svojej pozcie a na indiktore dky strihu sa objav slo
RO

nastavenia.
Nastavenie Dka
GR

1 3mm
SL

2 5mm
3 7mm
HR

4 8mm
AE

5 12mm

65
SLOVENINA

, POZNMKA: Dku strihu mono nastavi len vtedy, ak je hrebeov


nadstavec nasaden na zastrihvai.

, ZASTRIHVANIE
1 Kolieskom nastavte hrebe na poadovan dku. Prslun nastavenie sa
uke na indiktore dky strihu. Ak strihte po prvkrt, zanite s
nastavenm na maximlnou dku (5).
2 Zapnite prstroj.
3 Prilote ploch koniec hrebeovho nadstavca k pokoke.
4 Pomaly pohybujte zastrihvaom cez chpky v smere rastu.
5 Ak sa v hrebeni nahromad poas zastrihvania viac chpkov, prstroj
vypnite, hrebe vytiahnite a kefkou oistite hlavu zastrihvaa / oplchnite
hrebe.
6 Na dosiahnutie kratieho a precznejieho vsledku, odstrte nastaviten
hrebeov nadstavec a chpky zastrihnite pozd vonkajej lnie.
7 Po skonen prstroj vypnite, oistite ho a vrte ho do puzdra.

, ZASTRIHVANIE OKRAJOV A TVAROVANIE (Obrzok C)


8 Odstrte hrebeov nadstavec zastrihvaa.
9 Prilote zastrihva k pokoke pod pravm uhlom a mierne pritlate.
10 Zastrihnite okraje a vytvarujte dan oblas poda elania.

, AKO POUVA NADSTAVEC NA HOLENIE (Obrzok D)


11 Holiacu hlavu drte tak, aby sa dotkala pokoky.
12 Vonou rukou natiahnite pokoku, aby ste dostali chpky do vzpriamenej
pozcie.
13 Holiacu hlavu pritlajte pri holen iba jemne.
14 Hote proti smeru rastu chpkov.
15 Technolgia holenia Microscreen s kruhovmi otvormi planiet je navrhnut
tak, aby zabezpeila hladk oholenie.

, VMENA NADSTAVCOV
16 Pred vmenou zastrihvacch a holiacich nadstavcov sa vdy uistite, e
zastrihva je vypnut.

, ODSTRNENIE HREBEOVHO NADSTAVCA A STRIHACEJ JEDNOTKY


17 Zastrihva drte v jednej ruke, priom palec tej istej ruky polote na
koliesko na nastavenie dky strihu, aby sa neotalo.
18 Druhou rukou pomaly vytiahnite nadstavec zo zastrihvaa.
19 Pevnm vytlanm palcom vysute mechanizmus s epeami zo
zastrihvaa (Obrzky E a F).

66
SLOVENINA

GB
, ODSTRNENIE HOLIACEHO NADSTAVCA

D
20 Zastrihva drte v jednej ruke, priom palec tej istej ruky polote na
koliesko na nastavenie dky strihu, aby sa neotalo.

NL
21 Druhou rukou pomaly vytiahnite nadstavec na holenie zo zastrihvaa.

F
, ODSTRNENIE KRYTU HOLIACEHO NADSTAVCA (Obrzok G)
22 Jemne stlate tlaidl na obidvoch stranch holiacej planety. Druhou

E
rukou nadvihnite kryt holiaceho nadstavca. Vyistite ho a op nasate.

, VMENA STRIHACEJ JEDNOTKY

I
23 Zastrihva drte v jednej ruke. Druhou rukou vlote do zastrihvaa

DK
spodn as strihacej jednotky a zatlate na u, km pevne nezapadne na
svoje miesto.

S
, VMENA HREBEOVHO A HOLIACEHO NADSTAVCA (Obrzok H)

FIN
24 Zastrihva drte v jednej ruke, priom palec tej istej ruky polote na
koliesko na nastavenie dky strihu, aby sa neotalo. Uistite sa, e
indiktor dky strihu je v pozcii 1.

P
25 Zasvajte strihac hrebe/holiaci nadstavec po drkach, a km

SK
nezapadne na svoje miesto.

CZ
, POZNMKA: Zastrihvac hrebeov a holiaci nadstavec je mon nasadi
len jednm smerom. Ak nesed sprvne v zastrihvai, vyberte ho, obrte

PL
a skste znovu. Nikdy ho netlate do zastrihvaa nasilu.

HUN
, VMENA PLANIET A EPEL
V zujme neustleho vysokokvalitnho vkonu holiaceho strojeka
RU
odporame pravidelne vymiea planety a epele.

, Kedy je potrebn vymeni planetu/planety a epe/epele.


TR

Podrdenie pokoky: Pri opotreben planiet me djs k podrdeniu


RO

pokoky.
ahanie: Pri opotrebovan epel sa oholenie stva menej kvalitnm a
mete cti ahanie chpkov.
GR

Predratie: Mete spozorova, e sa epele predrali cez planety.


SL

, Nhradn epele a planety s k dispozcii.


HR
AE

67
SLOVENINA

C STAROSTLIVOS O ZASTRIHVA

Starostlivosou o svoj vrobok si zabezpete jeho dlhodob funknos.


Odporame, aby ste ho po kadom pouit vyistili. Najjednoduchm a
najhygienickejm spsobom istenia je oplchnutie nadstavca na holenie
teplou vodou po kadom pouit. Ke zastrihva nepouvate, mal by by
vypnut (poloha OFF).

, PO KADOM POUIT
Vypnite zastrihva.
Vyberte nastaviten zastrihvac hrebe a strihaciu jednotku alebo
nadstavec na holenie.
Prstrojom jemne poklepte na rovn povrch a kefkou odstrte zvyky
chpkov alebo zvyn neistoty oplchnite pod teplou vodou (Obrzok I).

, ISTENIE A DRBA
Zo zastrihvaa sa daj kvli isteniu vybera len nastaviten zastrihvac
hrebe a mechanizmus s epeami.
istenie by sa malo vykonva iba za pomoci mkkej kefky, takej, ako je
dodvan s vrobkom.
Na epele pouvajte iba ahk olej dodan s vrobkom, alebo olej pre
ijacie stroje.
Na vrobky alebo epele nepouvajte drsn alebo leptav istiace
prostriedky.
Na epele netlate alebo neprikladajte tvrd predmety.
Mechanizmus epel nerozoberajte.
Prstroj neponrajte do vody, lebo ho pokodte.

, UPOZORNENIE:
Pred istenm vo vode odpojte as dran v ruke od napjacieho kbla.
Holiace hlavy vhodn na istenie pod tecou vodou.

, SKLADOVANIE
Prstroj aj kbel skladujte na suchom mieste. Neskladujte pri teplotch
vych ako 140F (60C).
Kbel nabjacieho adaptra neobtajte okolo prstroja.

68
SLOVENINA

GB
D
ODSTRNENIE BATRIE

NL
Pred znehodnotenm mus by z prstroja odstrnen batria.
Pri odstraovan batrie mus by prstroj odpojen z elektrickej siete.

F
Zabezpete, aby bol zastrihva plne vybit a odpojen z elektrickej
siete.

E
Zlote zastrihvaciu alebo holiacu hlavu.
Odskrutkujte 1 skrutku umiestnen na zadnom puzdre zastrihvaa.

I
Nadvihnite alebo vypte od seba polovice zastrihvaa a obnate
vntorn puzdro.

DK
Odskrutkujte 2 skrutky umiestnen na vntornom puzdre.
Odstrte vntorn puzdro, nadvihnite alebo vypte vntorn puzdro

S
na horn a spodn as.
Vyberte batriu a obvodov dosku zo spodnej asti.

FIN
Prestrihnite kontakty na oboch stranch batrie a vyberte ju z obvodovej
dosky.

P
Batriu je potrebn zlikvidova bezpenm spsobom.

SK
H OCHRANA IVOTNHO PROSTREDIA

CZ
Aby nedochdzalo k ohrozeniu zdravia a ivotnho prostredia

PL
vplyvom nebezpench ltok v elektrickch a elektronickch
vrobkoch, nesm by spotrebie oznaen tmto symbolom

HUN
likvidovan s netriedenm komunlnym odpadom. Je nutn ich
triedi, znovu poui alebo recyklova.
RU
TR
RO
GR
SL
HR
AE

69
ESKY

Dkujeme, e jste si zakoupili nov vrobek znaky Remington. Pette si


prosm pozorn nvod a ulote ho na bezpen msto. Ped pouitm odstrate
veker obaly.

F DLEIT BEZPENOSTN OPATEN

UPOZORNN ABY SE SNILO NEBEZPE POPLEN, ZABIT ELEKTRICKM


PROUDEM, PORU I ZRANN OSOB:
1 Tento pstroj mohou pouvat dti ve vku od 8 let a osoby se snenmi
fyzickmi, senzorickmi i mentlnmi schopnostmi nebo osoby, kter
vrobek nikdy nepouvaly nebo jej neznaj, pokud tak in pod dozorem/
byly poueny a rozum souvisejcm rizikm. S pstrojem si nesmj hrt
dti. Dti nesmj provdt itn a bnou drbu, pokud nedoshly vku
alespo 8 let a nejsou-li pod dozorem. Pstroj i kabel uchovvejte mimo
dosah dt mladch 8 let.
2 Tento vrobek nepouvejte, pokud nefunguje sprvn i pokud vm upadl
a je pokozen nebo pokud spadl do vody.
3 dn pstroj se nesm nechvat bez dozoru, pokud je zapojen do st, s
vjimkou nabjen.
4 Napjec ru a zstrku chrate ped stykem s horkmi povrchy.
5 Zajistte, aby se napjec ra a zstrka nenamoily.
6 Pstroj nezapojujte ani nevypojujte mokrma rukama.
7 Vrobek nepouvejte, pokud je ra pokozen. Vmnu lze zajistit
prostednictvm naich mezinrodnch servisnch center.
8 Pstroj skladujte pi teplot mezi 15C a 35C.
9 Bhem itn pstroj vdy vypojte z el. st.
10 Nepouvejte jin nstavce ne ty, kter vm dodme my.
11 Tento vrobek je uren jen pro bezdrtov pouit.
12 Tento spotebi by ml bt dodvn se schvlenmi bezpenostnmi
izolanmi adaptry SW-040010EU/HK28G-3.6-100 (pro Evropu) a
SW-040010BS/HK28B-3.6-100 (pro Spojen krlovstv) s vstupn kapacitou
3.6-4.0Vdc; 100mA.
13 Pouze pro domc pouit.

C KLOV VLASTNOSTI

1 5 stup nastaven otonm polohovacm kolekem


2 Ukazatel dlky stihu
3 Nastaviteln hebenov nstavec zastihovae
4 Holic nstavec s mini planetou
5 Sthac jednotka
6 Tlatko On/Off

70
ESKY

GB
7 Kontrolka nabjen

D
8 Nabjec adaptr (Nen zobrazeno)

NL
C ZANME

F
Pi prvnm pouit zastihovae bute trpliv. Stejn jako u kadho
novho vrobku me chvli trvat ne si pln osvojte jeho pouvn.

E
Vnujte urit as zvldnut svho novho zastihovae. Vme, e ho
budete roky s poitkem pouvat ke sv naprost spokojenosti.

I
, NABJEN

DK
Ped prvnm pouitm nabjejte zastihova 14 16 hodin.
Ujistte se, e je pstroj vypnut.
Pipojte k vrobku nabjec adaptr a zapojte jej do st. Rozsvt se

S
kontrolka nabjen.

FIN
Pstroj pouvejte, dokud nebude baterie slab.
Zastihova se me nabjet libovoln dlouho. Pokud ho vak nebudete
del dobu (2 3 msce) pouvat, vypojte jej ze zsuvky a ulote.

P
Zastihova nabijte, a jej budete chtt znovu pout. Abyste zachovali

SK
dlouhou ivotnost bateri, nechte je kadch 6 msc pln vybt a
potom je po dobu 14 - 16 hodin nabjejte.

CZ
F NVOD K POUIT

PL
, NASTAVEN DLKY STIHU

HUN
Hebenov nstavec zastihovae lze nastavit do 5 poloh s rznou dlkou
stihu pouhm otoenm nastavovacho koleka na poadovan
nastaven. Otoenm nastavovacho koleka po smru hodinovch ruiek
RU
nastavte krat dlku a otoenm proti smru hodinovch ruiek
TR
nastavte del dlku stihu. U kadho nastaven koleko zapadne do
sprvn polohy s hlasitm cvaknutm a na ukazateli nastaven dlky se
RO

objev pslun slo.


Nastaven Dlka
GR

1 3mm
SL

2 5mm
HR

3 7mm
4 8mm
AE

5 12mm

71
ESKY

, POZNMKA: Na vrobek mus bt zasazen hebenov nstavec, aby bylo


mon nastavit dlku stihu.

, ZASTIHOVN
1 Pomoc otonho koleka nastavte heben na poadovanou dlku. Toto
nastaven se zobraz na indiktoru dlky. Pokud zastihujete poprv, zante
s nastavenm na nejvt dlku (5).
2 Zapnte pstroj.
3 Polote ploch konec hebenovho nstavce na pokoku.
4 Chloupky strojkem projdjte pomalu ve smru jejich rstu.
5 Pokud se bhem sthn zanou ve vodcm hebenu hromadit chloupky,
pstroj vypnte, sejmte vodc heben a sthac hlavu omete ttekem/
heben oplchnte.
6 Pro dosaen kratho a preciznjho tvaru sejmte nastaviteln hebenov
nstavec a zastihnte chloupky podl okraj poadovanho tvaru.
7 Po skonen vypnte zastihova, vyistte jej a vrate zpt do obalu.

, OKRAJE A TVAROVN (Obrzek C)


8 Sejmte hebenov nstavec zastihovae.
9 Pidrte zastihova v pravm hlu k pokoce a opatrn zatlate.
10 Vytvarujte okraje a celou oblast podle svho pn.

, POUVN HOLICHO NSTAVCE (Obrzek D)


11 Drte holic hlavu tak, aby se dotkala pokoky.
12 Volnou rukou napnte pokoku tak, aby se chloupky vzpmily.
13 Pi holen tlate na holic hlavu pouze lehce.
14 Holen provdjte ve smru proti rstu chloupk.
15 Technologie holen Microscreen s kruhovmi otvory v planet byla
vyvinuta tak, aby zajistila hladk oholen.

, VMNA NSTAVC
16 Ne zanete vymovat zastihovac a holic nstavce, nezapomete se
pesvdit, e je zastihova vypnut.

, SEJMUT HEBENOVHO NSTAVCE A STHAC JEDNOTKY


17 Drte zastihova v jedn ruce tak, abyste palcem pevn dreli nastavovac
koleko a zabrnili jeho oten.
18 Druhou rukou opatrn vythnte nstavec ze zastihovae.
19 Sejmte sthac jednotku pevnm vytlaenm epele palcem (Obrzek
E & F).

72
ESKY

GB
, SEJMUT HOLICHO NSTAVCE

D
20 Drte zastihova v jedn ruce tak, abyste palcem pevn dreli
nastavovac koleko a zabrnili jeho oten.

NL
21 Druhou rukou opatrn vythnte holic nstavec ze zastihovae.

F
, SEJMUT KRYTU HOLICHO STROJKU (Obrzek G)
22 Opatrn stisknte tlatka na obou stranch holic planety. Druhou rukou

E
nadzdvihnte holic kryt. Vyistte a vymte.

, VMNA STIHAC JEDNOTKY

I
23 Jednou rukou pidrte zastihova. Druhou rukou vlote spodn st

DK
stihac jednotky do zastihovae a tlate ji dol, dokud pevn nezapadne
na msto.

S
, VMNA HEBENOVHO A HOLICHO NSTAVCE (Obrzek H)

FIN
24 Drte zastihova v jedn ruce tak, abyste palcem pevn dreli
nastavovac koleko a zabrnili jeho oten. Ujistte se, e je ukazatel

P
dlky nastaven na 1.
25 Zasunujte heben/holic strojek dol po kolejnikch, dokud nezaklapne

SK
na msto.

CZ
, POZNMKA: Zastihovac hebenov a holic nstavec lze nasadit pouze
jednm smrem. Pokud se vm je neda nasadit, otote je a zkuste to

PL
znovu.

HUN
, VMNA PLANET A BIT
Aby byla zachovna nejvy kvalita vkonu vaeho holicho strojku,
doporuujeme pravideln vymovat planetu a bit. RU
TR
, Signly, e planety a frzky potebuj vymnit.
Podrdn: Jakmile jsou planety opotebovan, mete pociovat
RO

podrdn.
Tahn: Jakmile jsou bity opotebovan, oholen je nekvalitn a mete
GR

ctit, jako by vm bity tahaly za vousy.


Proden: Mete si vimnout, e bity prodely planety.
SL

, Nhradn bity a planety jsou k dispozici.


HR
AE

73
ESKY

C PE O ZASTIHOVA

Dobrou p o vrobek zajistte, e bude fungovat po dlouhou dobu.


Doporuujeme Vm vyistit holic strojek po kadm pouit. Nejsnadnjm
a nejhygienitjm zpsobem itn holcho strojku je proplchnout hlavu
teplou vodou po kadm pouit. Kdy zastihova nepouvte, mjte ho
vdycky vypnut (v poloze off).

, PO KADM POUIT
Vypnte zastihova.
Sejmte nastaviteln zastihovac heben a sthac jednotku nebo holic
nstavec.
Lehce poklepejte na rovnou podloku, aby se odstranily kousky chloupk a
vlas. Pomoc kartku odstrate zbyl neistoty pod tekouc teplou vodou
(Obrzek I).

, ITN A DRBA
Na istn je mon ze zastihovae sejmout pouze nastaviteln hebenov
nstavec a stihac jednotku.
Pi istn pouvejte pouze jemn kartek jako ten, kter je dodvn s
vrobkem.
K promazn epel pouvejte pouze jemn olej dodvan s vrobkem nebo
olej na ic stroje.
Pro itn jednotlivch st pstroje nebo bit nepouvejte agresivn
istic prostedky.
Na bity netlate a nepokldejte na n tk pedmty.
Nerozebrejte stihac jednotku.
Nenamejte do vody, mohlo by dojt k pokozen.

, UPOZORNN:
Ped itnm ve vod odpojte st drenou v ruce od pvodnho kabelu.
Holc hlavy jsou vhodn k itn pod tekouc vodou.

, SKLADOVN
Pstroj a napjec kabel skladujte v suchu. Neskladujte pi teplotch
pesahujcch 140F (60C).
Neomotvejte kabel nabjecho adaptru okolo vrobku.

74
ESKY

GB
D
VYJMN BATERI

NL
Baterii je teba z pstroje ped jeho likvidac vyjmout.
Pi vyjmn baterie mus bt pstroj vypojen z elektrick st.

F
Ujistte se, e je strojek zcela vybit a e je vypojen ze st.
Sejmte hlavu zastihovae nebo holicho strojku.

E
Odroubujte 1 roub na zadnm plti zastihovae.
Zdvihnte nebo rozevete poloviny strojku od sebe, m se odkryje

I
vnitn pl.
Odroubujte 2 rouby na vnitn stran plt.

DK
Sejmte vnitn pl, zdvihnte nebo rozevete vnitn pl k horn a
spodn sti.

S
Ze spodn sti vyjmte baterii a sestavu desky plonho spoje.
Odstihnte poutka na obou koncch baterie a odstrate ji z desky s

FIN
plonmi spoji.
Baterii je teba zlikvidovat ekologicky.

P
SK
H OCHRANA IVOTNHO PROSTED

CZ
Aby nedolo k ohroen ivotnho prosted a zdrav vlivem
nebezpench ltek obsaench v elektrickch a elektronickch

PL
produktech, nesmj bt pstroje oznaen tmto symbolem
likvidovny jako smsn odpad, ale je nutno je tdit, znovu

HUN
pout nebo recyklovat.

RU
TR
RO
GR
SL
HR
AE

75
POLSKI

Dzikujemy za zakup nowego produktu Remington. Przed uyciem zapoznaj si


uwanie z instrukcj obsugi i zachowaj j na przyszo.
Przed uyciem wyjmij z opakowania.

F WANE WSKAZWKI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA

OSTRZEENIE - ABY ZMNIEJSZY RYZYKO OPARZENIA, PORAENIA PRDEM


ELEKTRYCZNYM, POARU LUB OBRAENIA CIAA:
1 Niniejszy sprzt nie jest przeznaczony do uytkowania przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonej zdolnoci fizycznej, czuciowej lub psychicznej,
lub osoby nie majce dowiadczenia lub znajomoci sprztu, chyba e
odbywa sie to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcj uytkowania sprztu,
przekazanej przez osoby odpowiadajce za ich bezpieczestwo. Naley
zwraca uwag na dzieci, aby nie bawiy si sprztem.
2 Nie uywaj tego urzdzenia, jeli nie dziaa prawidowo, jeli zostao
upuszczone na podog i jest uszkodzone, lub wpado do wody.
3 Urzdzenia podczonego do gniazda zasilania nie mona pozostawia bez
opieki, z wyjtkiem sytuacji adowania.
4 Wtyczk i przewd zasilajcy naley trzyma z dala od gorcych
powierzchni.
5 Upewnij si, e wtyczka sieciowa i przewd nie s mokre.
6 Nie podczaj lub odczaj urzdzenia mokrymi rkami.
7 Nie uywaj urzdzenia, jeli przewd jest uszkodzony. Wymiany mona
dokona w naszych centrach usug midzynarodowych.
8 Przechowywa urzdzenie w temperaturze midzy 15C a 35C.
9 Zawsze odczy urzdzenie od sieci zasilajcej podczas czyszczenia lub
uywania pod biec wod.
10 Nie naley uywa nakadek innych ni te, ktre dostarczamy.
11 Ten produkt jest przeznaczony wycznie do uytkowania
bezprzewodowego.
12 Do urzdzenia naley stosowa zatwierdzone adaptery z ukadem
odcinajcym SW-040010EU/HK28G-3.6-100 (dla Europy) i SW-040010BS/
HK28B-3.6-100 (dla Wielkiej Brytanii) o mocy wyjciowej 3.6-4.0Vdc; 100mA.
13 Tylko do uytku domowego.

C GWNE CECHY

1 5 pozycji systemu zoom wheel umoliwiajcego regulacj dugoci


strzyenia jednym palcem
2 Wskanik dugoci
3 Nasadka grzebieniowa do trymera z regulacj dugoci cicia

76
POLSKI

GB
4 Nasadka golca foliowa mini

D
5 Blok ostrzy tncych
6 Wcznik On/Off

NL
7 Wskanik naadowania baterii
8 adowarka (Nie pokazano)

F
C PIERWSZE KROKI

E
Zaleca si cierpliwo przy pierwszym uyciu niniejszego trymera do

I
pielgnacji ciaa. Jak w przypadku kadego nowego produktu, zapoznanie
si z nim moe zaj troch czasu. Warto starannie pozna moliwoci

DK
tego urzdzenia, ktre z pewnoci suy bdzie Pastwu przez wiele lat
zapewniajc rado i pen satysfakcj.

S
, ADOWANIE

FIN
Przed pierwszym uyciem trymer do pielgnacji ciaa naley adowa
przez 14-16 godzin.

P
Upewnij si, e urzdzenie jest wyczone.
Podczy adowark do produktu, a nastpnie do sieci. Wskanik

SK
adowania zawieci si.
Produktu naley uywa a do osabienia baterii.

CZ
Trymer do pielgnacji ciaa nie moe zosta przeadowany. Niemniej
jednak, jeli nie planuje si jego uycia przez duszy czas (2-3 miesice)

PL
naley wyczy go z sieci i schowa. Przed kolejnym uyciem naadowa
trymer do pena.

HUN
W celu ochrony czasu ywotnoci baterii naley rozadowa j zupenie co
sze miesicy, a nastpnia adowa ponownie przez 14-16 godzin.
RU
F INSTRUKCJA OBSUGI
TR
RO

, REGULACJA DUGOCI STRZYENIA


Mona uzyska 5 rnych dugoci cicia, odpowiednio regulujc
ustawienie grzebieni za pomoc pokrta Zoom. Aby uzyska mniejsz
GR

dugo, naley obraca pokrto Zoom w kierunku zgodnym z ruchem


wskazwek zegara; natomiast, aby uzyska wiksz dugo w kierunku
SL

przeciwnym do ruchu wskazwek zegara. Po osigniciu kadego


HR

ustawienia, pokrto zaskoczy na miejsce, a wskanik dugoci pokae


numer ustawienia.
, Uwaga: Aby uywa regulatora dugoci strzyenia, na produkt musi by
AE

zaoony grzebie tncy.

77
POLSKI

Pozycja Dugo
1 3mm
2 5mm
3 7mm
4 8mm
5 12mm

, TRYMOWANIE
1 Za pomoc pokrta Zoom, ustawi odpowiedni dugo grzebienia.
Wskanik dugoci pokae ustawienie. W przypadku przycinania wosw
pierwszy raz, naley rozpocz, ustawiajc na maksymaln dugo
podcinania (5).
2 Wczy urzdzenie.
3 Pask grn cz grzebienia tncego umieci na skrze.
4 Powoli przesuwaj trymer po wosach w kierunku ich wzrostu.
5 Jeli w trakcie trymowania w nasadce grzebieniowej nagromadzi si duo
wosw, wycz urzdzenie, zdejmij nakadk grzebieniow, wyczy
szczoteczk i wypucz.
6 W celu uzyskania dokadniejszego i bardziej precyzyjnego modelowania
naley usun regulowany grzebie tncy i przycina wosy wzdu
zewntrznej krawdzi.
7 Po zakoczeniu strzyenia naley wyczy produkt, wyczyci i schowa go
do saszetki.

, PRZYSTRZYGANIE BRZEGW I MODELOWANIE (Schemat C)


8 Usun nasadk z grzebieniem tncym.
9 Trzyma trymer pod waciwym ktem do skry i delikatnie naciska.
10 strzyc brzegi i modelowa wedug uznania.

, STOSOWANIE NASADKI DO GOLENIA (Schemat D)


11 Trzyma gowic golc przy skrze.
12 Woln rk nacignij skr, eby woski si prostoway.
13 Lekko naciskaj na gowic golc.
14 Goli w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu wosw.
15 W urzdzeniu zastosowano technologi golenia typu Microscreen,
wykorzystujc okrge wgbienia w folii, ktra zapewnia doskona
kontrol i moliwo golenia krtszych wosw.

78
POLSKI

GB
, WYMIANA NASADEK

D
16 Przed zmian nasadek trymera i golarki naley zawsze sprawdzi czy
urzdzenie jest wyczone.

NL
, ZDEJMOWANIE GRZEBIENIA TNCEGO I ZESTAWU OSTRZY

F
17 Przytrzyma trymer jedn rk, mocno przyciskajc pokrto Zoom
kciukiem, by zapobiec jego obracaniu si.

E
18 Drug rk delikatnie cign z trymera nasadk z grzebieniem tncym.
19 Wyj zestaw ostrzy mocno popychajc je kciukiem w gr (Schemat E &

I
F).

DK
, ZDEJMOWANIE NASADKI GOLARKI
20 Przytrzyma trymer jedn rk, mocno przyciskajc pokrto Zoom

S
kciukiem, by zapobiec jego obracaniu si.
21 Drug rk delikatnie cign z trymera nasadk golarki.

FIN
, ZDEJMOWANIE OSONY GOLARKI (Schemat G)

P
22 Delikatnie nacisn przyciski po obu stronach folii golcej. Drug rk
podnie oson golarki. Wyczyci i zaoy ponownie.

SK
, WYMIANA ZESTAWU OSTRZY

CZ
23 Trzymajc trymer w jednej rce, drug rk woy doln cz zestawu
ostrzy do trymera i naciska a do ich umocowania.

PL
, WYMIANA GRZEBIENIA TNCEGO I NASADKI GOLARKI (Schemat H)

HUN
24 Przytrzyma trymer jedn rk, mocno przyciskajc pokrto Zoom
kciukiem, by zapobiec jego obracaniu si. Naley upewni si, e wskanik
dugoci pokazuje 1. RU
25 Zsun grzebie/golark wzdu rowkw a do momentu umieszczenia
TR
ich we wasciwej pozycji, co potwierdza kliknicie.
RO

, UWAGA: Istnieje tylko jeden sposb umieszczenia nasadki grzebienia


tncego i golarki. Jeli wystpuj trudnoci z ich waciwym zaoeniem,
GR

naley je obrci i sprbowa ponownie.


SL

, WYMIANA FOLII I OSTRZY


Aby zapewni najwyszy poziom dziaania golarki, zaleca si regularn
HR

wymian folii i ostrzy.



AE

79
POLSKI

, Oznaki, e folia/folie i ostrze/ostrza wymagaj wymiany.


Podranienie skry: Gdy folia jest zuyta, moe wystpi podranienie
skry.
Wyszarpywanie woskw: Przy zuywaniu si ostrzy, golenie moe nie by
dokadne przy odczuciu wyszarpywania woskw.
Zuycie: Mona zauway, e ostrza zuywaj si od folii.

, Wymienne ostrza i folie s dostpne w sprzeday.

C KONSERWACJA TRYMERA

Dbanie o produkt zapewni jego dugotrwae dziaanie. Zaleca si


czyszczenie produktu po kadym uyciu. Najprostszym i najbardziej
higienicznym sposobem czyszczenia golarki po uyciu jest pukanie gowicy
urzdzenia w ciepej wodzie. Kiedy trymer nie jest uywany, naley
pozostawia go zawsze w pozycji wyczonej off.

, PO KADORAZOWYM UYCIU
Wyczy trymer.
Zdj regulowany grzebie tncy i zestaw ostrzy lub nasadk golarki.
Usun czci wosw, delikatnie stukajc urzdeniem na paskiej
powierzchni oraz wyszczotkowa pozostae wosy/wypuka pod ciep
wod (Schemat I).

, CZYSZCZENIE I PIELGNACJA
Czyci si tylko regulowany grzebie i blok tncy, zdejmowane z trymera.
Czyszczenie powinno by wykonane za pomoc mikkiej szczoteczki, takiej
jak szczoteczka dostarczona z produktem.
Do przesmarowania ostrzy mog by stosowane tylko produkty naftowe jak
oliwa do maszyn do szycia.
Do czyszczenia urzdzenia nie wolno uywa ostrych lub rcych rodkw
czyszczcych.
Nie uywaj siy ani twardych przedmiotw przy czyszczeniu ostrzy.
Nie rozbieraj bloku tncego.
Nie zanurzaj w wodzie, moe ulec zniszczeniu.

, OSTRZEENIE:
Przed myciem w wodzie odcz cz trzyman w rku od przewodu
zasilajcego.
Gowice golarki mona my biec wod z kranu.

80
POLSKI

GB
, PRZECHOWYWANIE

D
Przechowuj urzdzenie i przewd prdowy w suchym miejscu. Nie
przechowuj w temperaturze przekraczajcej 140F (60C).

NL
Nie owijaj przewodu adowarki wok urzdzenia.

F
WYJMOWANIE AKUMULATORKW

E
Przed zomowaniem urzdzenia trzeba z niego wyj akumulatorki.
Podczas wyjmowania akumulatorkw urzdzenie musi by odczone od

I
sieci.

DK
Upewnij si, e maszynka jest rozadowana i odczona od sieci
Zdejmij gowic trymera lub gowic golarki.
Odkr 1 rub znajdujc si na tylnej obudowie trymera.

S
Podnie lub podwa obie powki trymera, pokae si wewntrzna

FIN
obudowa.
Odkr 2 ruby znajdujce si na wewntrznej obudowie.
Wyjmij wewntrzn obudow, podnie lub podwa wewntrzn

P
obudow w czci grnej i dolnej.
Wyjmij akumulatorek i pytk drukowan z dolnej czci.

SK
Utnij obie klapki na kocach akumulatorka i odcz od pytki drukowanej.
Akumulatorki naley bezpiecznie zomowa.

CZ
PL
H OCHRONA RODOWISKA

HUN
Aby unikn zagroe dla rodowiska i zdrowia ze wzgldu na
niebezpieczne substancje znajdujce si w komponentach
elektrycznych i elektronicznych, urzdze oznaczonych tym RU
symbolem nie wyrzucaj wraz z niesortowanymi odpadami
TR
komunalnymi - skadniki urzdzenia mog by ponownie
wykorzystane lub poddane recyklingowi.
RO
GR
SL
HR
AE

81
MAGYAR

Ksznjk, hogy ezt az j Remington termket vlasztotta. Krjk, olvassa el s


rizze meg a jelen utastst.
Hasznlat eltt tvoltsa el a csomagolanyagokat.

F FONTOS BIZTONSGI ELRSOK

FIGYELEM AZ GSI SRLSEK, RAMTS, TZ S SZEMLYI SRLSE


ELKERLSE RDEKBEN:
1 Ezt a kszlket 8 ven felli gyerekek, valamint cskkent fizikai, szenzoros
vagy mentlis kpessg vagy elegend tapasztalattal s ismeretekkel nem
rendelkez szemlyek csak akkor hasznlhatjk, ha felntt szemly
felgyeli/utastsokkal ltja el ket, illetve megrtettk a lehetsges
veszlyeket. Ne hagyja, hogy gyerekek jtszanak a kszlkkel. A kszlk
tiszttst s felhasznli karbantartst 8 ven aluli, felgyelet nlkli
gyerekek nem vgezhetik el. 8 ven aluli gyerekektl tartsa tvol a
kszlket s a kbelt.
2 Ne hasznlja a termket, ha nem mkdik megfelelen, leejtette vagy vzbe
ejtette, esetleg mshogy megsrlt.
3 Soha ne hagyja felgyelet nlkl a kszlket, ha az csatlakoztatva van a
hlzati ramkrre, kivve tlts esetn.
4 Tartsa tvol a tpkbelt s a csatlakoz dugt a fttt felletektl.
5 Ellenrizze, hogy a csatlakoz dug s a tpkbel ne legyen vizes.
6 Ne hzza ki s ne dugja be a kszlket nedves kzzel.
7 Ne hasznlja a kszlket, ha tpkbele srlt. A csert a Nemzetkzi
szervizkzpontjainkon keresztl tudja elvgezni.
8 15 C s 35 C kztti hmrskleten trolja a kszlket.
9 Tisztts kzben minden esetben hzza ki az aljzatbl.
10 Ne hasznljon a mellkelt tartozkoktl eltr kiegsztket.
11 A termk kizrlag vezetk nlkli hasznlatra alkalmas.
12 A kszlket tanstvnnyal rendelkez, szigetelt SW-040010EU/
HK28G-3.6-100 (Eurpa) s SW-040010BS/HK28B-3.6-100 (Egyeslt
Kirlysg) adapterrl zemeltesse, melynek kimenete 4,0 VDC, 100 mA.
13 Kizrlag otthoni hasznlatra.

C F JELLEMZK

1 5 lls Zoom wheel forgatgomb


2 Vgshossz-kijelz
3 llthat fstoldat a vgfejhez
4 Mini foil borotvlkoz tartozk

82
MAGYAR

GB
5 Vgegysg

D
6 Ki-/bekapcsol
7 Tltsjelz

NL
8 Tlt adapter (Az brn nem lthat)

F
C A HASZNLAT MEGKEZDSE ELTT

E
Legyen trelemmel a kszlk els hasznlatakor. Ahogy minden j
gpnl, gy a testszrnyr esetn is szksges egy bizonyos id a

I
kszlk megismershez s megszokshoz, m biztosak vagyunk
abban, hogy miutn megismerte a termket, hossz veken keresztl

DK
fogja teljes megelgedettsggel hasznlni.

S
, TLTS
Az els hasznlat eltt tltse a kszlket 14-16 rn t.

FIN
Ellenrizze, hogy a kszlk ki van kapcsolva.
Csatlakoztassa a tlt adaptert a kszlkhez, majd a hlzathoz. A

P
tltsjelz fny ekkor kigyullad.
Addig hasznlja a termket, amg az akkumultor le nem merl.

SK
A kszlket nem lehet tltlteni, m ha hosszabb ideig (23 hnap) nem
hasznlja, csatlakoztassa le a hlzatrl, s csomagolja el. Az jbli

CZ
hasznlathoz tltse teljesen fel a kszlket.
Az akkumultorok llapotnak fenntartsa rdekben hathavonta

PL
hasznlja a kszlket a telepek lemerlsig, majd tltse ket 14-16 rn
t.

HUN
F HASZNLATI UTASTSOK
RU
TR
, A VGSHOSSZ BELLTSA
A vgfej fsje a kszlk hosszllt gombjnak segtsgvel 5-fle
RO

vgsi pozciba llthat. A hosszllt gombot az ramutat jrsval


egyez irnyba fordtva a vgshossz cskken, ezzel ellenttes irnyba
GR

fordtva n. A gomb a forgats kzben beugrik az egyes vgsi pozcikba.


Az ppen belltott hossz a vgshossz-kijelzn lthat.
SL

, MEGJEGYZS: Vgshossz csak akkor vlaszthat, ha a kszlkhez


HR

fstoldat csatlakozik.
AE

83
MAGYAR

Pozycja Dugo
1 3mm
2 5mm
3 7mm
4 8mm
5 12mm

, PAJESZ- S BAJUSZVGS
1 A hosszllt gomb segtsgvel vlassza ki a kvnt vgshosszt. A
belltott pozcit a vgshossz-kijelzn lthatja. A kszlk els
hasznlatakor kezdje a vgst a legnagyobb vgshosszt biztost
pozciban (5).
2 Kapcsolja be a kszlket.
3 rintse a vgfej fsjnek lapos tetejt a brhez.
4 Lassan cssztassa vgig a formzt a szrzetn, a szrnvekedsi irny
mentn.
5 Ha a vgsi folyamat sorn szr gylik fel a vezetfsben, kapcsolja ki a
kszlket, hzza le a vezetfst s kefvel tiszttsa ki a nyrt, vagy bltse
ki a fst.
6 A pontosabb vgshoz vegye le az llthat fst, majd a kls len vgja a
szrt.
7 Hasznlat utn kapcsolja ki a gpet, majd tiszttsa meg s tegye vissza a
tartzacskjba.

, KRVONALNYRS S FORMZS (C bra)


8 Tvoltsa el a vgfej fstoldatt.
9 A borotvt merlegesen tartva finoman rintse brhez.
10 Alaktsa ki a terlet kvnt alakjt s krvonalt.

, A BOROTVATOLDAT HASZNLATA (D bra)


11 rintse a borotvafejet az arcbrhez.
12 Szabad kezvel hzza szt a brt, hogy a szrszlak felfel lljanak.
13 Csak enyhn nyomja a borotvafejet borotvlkozs kzben.
14 A borotvlst a szr nvekedsvel ellenkez irnyba vgezze.
15 A Microscreen borotvlkozsi technolgia ltal alkalmazott kr alak
szitalyukak a szablyozott, alapos borotvlkozs rdekben kerltek
kifejlesztsre.

84
MAGYAR

GB
, A KSZLK TOLDATAINAK CSERJE

D
16 A vgfej toldatainak s a borotvatoldatnak a cserje eltt mindig
kapcsolja ki a kszlket.

NL
, A VGFEJ FSJNEK S A VGEGYSGNEK AZ ELTVOLTSA

F
17 Fogja az egyik kezbe a nyrgpet, kzben hvelykujjt helyezze a
hosszllt gombra, gy megakadlyozva annak elfordulst.

E
18 A msik kezvel hzza le a fst a kszlkrl.
19 Hvelykujjval felfel tolva a kst, vegye le a vgegysget (E & F bra).

I
, A BOROTVATOLDAT ELTVOLTSA

DK
20 Fogja az egyik kezbe a nyrgpet, kzben hvelykujjt helyezze a
hosszllt gombra, gy megakadlyozva annak elfordulst.

S
21 A msik kezvel vatosan hzza le a borotvatoldatot a kszlkrl.

FIN
, A BOROTVA FEDLEMEZNEK ELTVOLTSA (G bra)
22 Nyomja be a szita kt oldaln tallhat gombokat. A msik kezvel emelje

P
fel a borotva fedlemezt. Tiszttsa meg, majd tegye vissza az alkatrszt.

SK
, A VGEGYSG VISSZAHELYEZSE
23 Fogja a nyrgpet az egyik kezbe. A msik kezvel illessze a vgegysg

CZ
als rszt a kszlkbe, majd nyomja le, mg szilrdan nem rgzl.

PL
, A VGEGYSG FSJNEK S A BOROTVATOLDATNAK A
FELHELYEZSE (H bra)

HUN
24 Fogja az egyik kezbe a nyrgpet, kzben hvelykujjt helyezze a
hosszllt gombra, gy megakadlyozva annak elfordulst. lltsa a
hosszllt gombot az 1-es pozciba. RU
25 Cssztassa a fst/borotvafejet a hornyokba, amg az alkatrsz be nem
TR
pattan a helyre.
, MEGJEGYZS: A fs s a borotvatoldat csak egyflekppen
RO

csatlakoztathat a nyrgphez. Ha a csatlakozs nem megy knnyedn,


fordtsa meg az alkatrszt, s prblja jra.
GR

, A SZITK S KSEK CSERJE


SL

A gp folyamatos tkletes mkdse rdekben a szita s a ks


rendszeres cserje javasolt.
HR

, Jelek, amelyek arra utalnak, hogy cserlni kell a szitkat s kseket.


AE

Irritci: a szitk elhasznldsval brirritcit tapasztalhat.


Hzs: a ksek kopsval a borotva tvolabb kerlhet a brtl, ezltal

85
MAGYAR

gy rezheti, mintha hzn a szrt.


Elkops: a szitk elkophatnak annyira, hogy a ksek lthatan ttnek a
szitkon.
, A cserhez szksges ksek s szitk megvsrolhatk.

C A NYRGP KARBANTARTSA

polja a kszlket, hogy sokig rmt lelje hasznlatban. Javasoljuk,


hogy minden hasznlat utn tiszttsa meg a kszlket. Legegyszerbben
s leghiginikusabban gy tisztthatja meg nyrgpt, ha a hasznlat utn
leblti a fejet meleg vzzel. Hasznlat utn mindig kapcsolja ki a kszlket.

, MINDEN HASZNLAT UTN


Kapcsolja ki a nyrgpet.
Tvoltsa el az llthat fst s a vgegysget vagy a borotvatoldatot.
Az alkatrszekben maradt szrszlak eltvoltshoz finoman kocogtassa a
levett rszeket egy sk fellethez, majd egy kefe segtsgvel, vagy meleg
vzben lebltve vgezze el a tiszttst (I bra).

, TISZTTS S KARBANTARTS
Csak az llthat fst s a vgegysget vegye le a testszrzetnyrrl
tiszttshoz.
A tiszttshoz csak a kszlkhez tartoz, vagy ahhoz hasonlan puha keft
hasznljon.
Csak a testszrzetnyrhoz kapott kis srsg kenolajat vagy
varrgpolajat hasznljon a pengk kenshez.
Ne hasznljon durva vagy korrozv tiszttszert az alkatrszek vagy a ksek
tiszttshoz.
Ne nyomja meg, vagy rintse kemny trgyakkal a kseket.
Ne szerelje szt a vgegysget.
Ne mrtsa vzbe a testszrzetnyrt, mert ez a kszlk meghibsodst
okozhatja.

, FIGYELMEZTETS:
Vzzel val tisztts eltt vlassza le a kzi egysgrl a tpkbelt.
A borotvafejek csap alatt tisztthatk.

, TROLS
A kszlket s a vezetket szraz helyen trolja. Ne trolja 60C feletti
hmrskleten.
Ne tekerje a tltadapter vezetkt a kszlk kr.

86
MAGYAR

GB
D
AZ AKKUMULTOR ELTVOLTSA

NL
A kszlk leselejtezse eltt tvoltsa el az akkumultort.
Az akkumultor eltvoltsa eltt szaktsa meg a kszlk tpelltst.

F
Ellenrizze, hogy ramtalantotta a kszlket, s kihzta a hlzati
aljzatbl.

E
Vegye le a vgfejet, vagy a borotvafejet.
Tekerje ki a kszlk hznak hts rszn lv 1-es csavart.

I
Emelje, vagy fesztse szt a kszlk kt felt, gy lthatv vlik a bels
hz.

DK
Tekerje ki a bels hzon lv 2-es csavart.
A bels hz als s fels rszre val kettbontsval vegye ki a bels

S
hzat.
Az als rszbl vegye ki az akkumultort s nyomtatott ramkrt.

FIN
Az akkumultor mindkt vgn vgja t a fleket s vegye le a nyomtatott
ramkrrl.

P
Biztonsgos mdon selejtezze le az akkumultort.

SK
H KRNYEZETVDELEM

CZ
Az elektromos s elektronikus termkekben jelen lv veszlyes

PL
anyagok jelentette krnyezeti s egszsgi kockzatok elkerlse
rdekben az ilyen jellssel elltott kszlkeket tilos a hztartsi

HUN
hulladkkal egytt megsemmisteni, gondoskodni kell azok
jrahasznostsrl.
RU
TR
RO
GR
SL
HR
AE

87
PCCK

Remington.
.
.

! ,
, :
1 , ,
,
, ,


,
, ,
.
2 , ,
, .
3
, .
4
.
5 , .
6
.
7 .
.
8 15 35C.
9
.
10 , .
11
.
12
SW-040010EU/HK28G-3.6-100 ( )
SW-040010BST/HK28B-3.6-100 ( ) 3.6-4.
, 100 .
13 .

1 5

88
PCCK

GB
2

D
3 -
4 -

NL
5
6
7

F
8 ( )

E
C

I
.

DK
,
.
, ,

S
.

FIN
,

P
14-16 .

SK
, .
,

CZ
.
.

PL
, .
. ,

HUN

(2-3 ),
RU
. ,
.

TR

,
RO

14-16 .

F
GR
SL

,
5 ,
HR

.

AE

.
,

89
PCCK


.

1 3mm
2 5mm
3 7mm
4 8mm
5 12mm
, ! ,
-.

,
1
.
. ,
(5).
2 .
3 .
4 .
5 ,
, ,
.
6
.
7 ,
.

, ( )
8 -.
9 .
10 .

, ( D)
11 .
12 ,
.
13 .

90
PCCK

GB
14 .

D
15 -
.

NL
,
16 ,

F
.

E
, -
17 ,

I
, .

DK
18 - .
19 ,
( E F).

S
FIN
,
20 ,
, .

P
21 .

SK
, ( G)
22 .

CZ
. .

PL
,
23 .

HUN
, .

, - ( ) RU
24 ,
TR

, .
, 1.
RO

25 - /
. .
GR

, ! -
.
SL

, 180 .
HR

,

AE

91
PCCK

, , .
:
.
:
, ,
.
: , .

, .


.
.

.
off (), .

,
.
-
.
,
,

( I).

,

.
,
.
,
, .

.

.
.
, .

92
PCCK

GB
, :

D
,
.

NL

.

F
,

E
. 140F (60C).
.

I
DK

S
.

FIN
.
,
.

P
1 ,

SK
,
.

CZ
2 , .
,

PL
.
.

HUN

.
.
RU
TR
H
RO

,
,
GR

, , ,
;
SL

,
.
HR
AE

93
TRKE

Yeni Remington rnnz satn aldnz iin teekkr ederiz. Kullanmadan


nce, ltfen bu talimatlar dikkatle okuyun ve gvenli bir yerde saklayn.
Kullanmadan nce rnn tm ambalajlarn karn.

F NEML TEDBRLER

UYARI YANIK, ELEKTROOK, YANGIN VEYA YARALANMA RSKN AZALTMAK


N:
1 Bu cihaz, 8 ya ve zeri ocuklar ve yeterli fiziksel, duyusal veya zihinsel
kapasitelere veya bilgi ve deneyime sahip olmayan kiiler tarafndan, sadece
gzetim altnda olmalar/talimatlandrlmalar ve ilgili tehlikeleri kavramalar
kaydyla kullanlabilir. ocuklar cihazla oyun oynamamaldr. Temizlik ve
kullanc bakm, 8 ya veya zerinde ve gzetim altnda olmadklar takdirde,
ocuklar tarafndan yaplmamaldr. Cihaz ve kablosunu 8 yandan kk
ocuklarn ulaamayaca yerlerde muhafaza edin.
2 Doru ekilde almayan, drlm, hasarlanm veya suya daldrlm
rnleri kullanmayn.
3 arj ilemi hari olmak kaydyla, bir cihaz, fii elektrik prizine takl
durumdayken kesinlikle gzetimsiz brakmayn.
4 Cihazn fiini ve elektrik kablosunu scak yzeylerden uzak tutun.
5 Cihazn fiinin ve elektrik kablosunun slanmamasna dikkat edin.
6 Cihazn fiini slak ellerle prize takmaya veya prizden karmaya almayn.
7 Kablosu hasarl bir rn kullanmayn. rn yenilemek iin Uluslararas
Servis Merkezlerimize bavurun.
8 rn 15C ila 35C arasndaki scaklklarda muhafaza edin.
9 Always unplug from the mains whilst cleaning.
10 Cihaza, firmamzdan temin edilen rnler dnda para eklemeyin.
11 Bu rn sadece kablosuz kullanm iin tasarlanmtr.
12 Bu cihaz 3.6-4.0Vdc; 100mA k kapasiteli, onaylanm gvenlik yaltm
adaptrleri SW-040010EU/HK28G-3.6-100 (Avrupa iin) ve SW-040010BS/
HK28B-3.6-100 (ngiltere iin) ile birlikte verilmelidir.
13 Sadece ev ii kullanma uygundur.

C TEMEL ZELLKLER

1 5 Kademeli Ayar dmesi


2 Uzunluk konum gstergesi
3 Ayarlanabilir dzeltme tara
4 Mini folyo tra aparat
5 Bak takm

94
TRKE

GB
6 A/Kapat (On/Off) dmesi

D
7 arj gstergesi
8 arj adaptr (Gsterilmemi)

NL
C BALARKEN

F
Vcut ty temizleme ve dzeltme makinesini ilk kullannzda sabrl

E
olunuz. Her yeni rnde olduu gibi rne almanz biraz zaman alabilir.
Yeni dzelticinizi tanmak iin kendinize biraz zaman tanynz, eminiz ki

I
bu rn yllarca severek kullanacak ve memnun kalacaksnz.

DK
, CHARGING
Vcut ty temizleme ve dzeltme makinesini ilk kullanmdan nce 14-16

S
saat arj ediniz.
Cihazn kapal konumda olmasn salayn.

FIN
arj adaptrn cihaza balaynz ve daha sonra prize taknz. arj
gstergesi yanacaktr.

P
Pil zayf uyarsna kadar rn kullannz.
Cihazn arjda braklmasnda bir saknca yoktur. Ancak, rn uzun bir sre

SK
(2-3 ay) kullanlmayacaksa, prizden ekip saklaynz. Tekrar kullanmak
istediinizde cihaz tam arj ediniz.

CZ
Pillerin mrn uzatmak iin her alt ayda bir kere boaltp 14-16 saat arj
ediniz.

PL
F KULLANIM TALMATLARI

HUN
RU
, TY KESME UZUNLUUNU AYARLAMA
Dzeltme taran ayar dmesini dndrmek suretiyle kolayca 5 ayr
TR
dzeltme uzunluuna ayarlayabilirsiniz. Daha ksa dzeltme ayar iin
dmeyi saat ynnde, uzun dzeltme ayar iin saatin tersi ynnde
RO

eviriniz. Dme, her ayar kademesinde klik sesiyle yerine oturur ve hangi
ayarda olduu uzunluk gstergesindeki numaradan grnr.
GR

, NOT: Ty uzunluu seme ayarn kullanabilmeniz iin dzeltme tara


rne takl olmaldr.
SL
HR
AE

95
TRKE

Ayar Uzunluk
1 3mm
2 5mm
3 7mm
4 8mm
5 12mm

, TY KESME
1 Dzeltme taran istenilen uzunlua getirmek iin ayar dmesini
kullannz. Bulunduu ayar, uzunluk gstergesinden grnr. Dzeltme
ilemini ilk defa yapyorsanz, maksimum dzeltici uzunluu olan (5) ile
balaynz.
2 Cihaz altrnz.
3 Dzelticinin dz ucunu cildinize dediriniz.
4 Ty kesme cihazn tyler zerinde, tylerin k ynnde yavaa gezdirin.
5 Ty kesme ilemi srasnda klavuz tarakta ty birikirse, cihaz kapatn,
klavuz tara karn ve ty kesme cihazn fralayn / tara suyla ykayarak
temizleyin.
6 Daha yakndan ve detayl ekillendirme iin ayarlanabilir dzeltme taran
karnz ve tyleri d kenarlar boyunca dzeltiniz.
7 iniz bittiinde cihaz kapatnz, temizleyiniz ve muhafaza kutusuna
kaldrnz.

, KENAR YAPMA VE EKLLENDRME (ekil C)


8 Dzeltme Tara Aksesuarn kartnz.
9 Dzelticiyi cildinize dik a oluturacak ekilde tutunuz ve yavaa aaya
doru bastrnz.
10 Blgede istediiniz ekilde kenar yapnz ve ekillendiriniz.

, TIRA AKSESUARININ KULLANIMI (ekil D)


11 Tra baln cildinize doru tutunuz.
12 Tylerin dik durmas iin, serbest kalan elinizle cildinizi gerin.
13 Tra olurken, tra baln hafife bastrn.
14 Tylerin uzama ynnn tersine doru tra ediniz.
15 Dairesel elek delikli Microscreen tra teknolojisi, kontroll yakn tra iin
gelitirilmitir.

96
TRKE

GB
, AKSESUARLARIN DETRLMES

D
16 Dzeltici ve tra aksesuarlarn deitirmeden nce dzeltme cihaznn
kapal olduundan emin olunuz.

NL
, DZELTC TARAIN VE BIAK DONANIMININ IKARILMASI

F
17 Dzelticiyi bir elinizde tutarken, dnmesini engellemek iin
baparmanz ayar dmesine skca bastrnz.

E
18 Dier elinizle dzeltme tara aksesuarn dikkatlice dzelticiden ekiniz.
19 Bak donanmn baparmanzla skca kesme bal blmne

I
bastrarak karnz (ekil E & F).

DK
, TIRA AKSESUARININ IKARILMASI
20 Dzelticiyi bir elinizde tutarken, dnmesini engellemek iin

S
baparmanz ayar dmesine skca bastrnz.
21 Dier elinizle tra aksesuarn dikkatlice dzelticiden ekiniz.

FIN
, TIRA MAKNES MUHAFAZASININ IKARILMASI (ekil G)

P
22 Tra makinesi eleinin her iki tarafndaki dmelere hafife bastrnz.
Dier elinizle tra makinesi muhafazasn kaldrnz. Temizleyiniz ve tekrar

SK
yerine taknz.

CZ
, BIAK DONANIMININ DETRLMES
23 Dzelticiyi bir elinizde tutunuz. Dier elinizle bak donanmnn alt

PL
ksmn dzelticiye taknz ve ba skca sabitlenene kadar aaya doru
itiniz.

HUN
, DZELTC TARAIN VE TIRA AKSESUARLARININ DETRLMES
(ekil H) RU
24 Dzelticiyi bir elinizde tutarken, dnmesini engellemek iin
TR
baparmanz ayar dmesine skca bastrnz. Uzunluk gstergesinin 1i
gsterdiinden emin olunuz
RO

25 Klik sesi kararak yerine yerleene kadar tarak/tra baln yive doru
kaydrnz.
GR

, NOT: Dzeltme tara ve tra bal aksesuar, sadece tek ynde


taklabilir. Eer dzgn ekilde yerlemiyorsa evirip tekrar deneyiniz.
SL

, ELEK VE BIAKLARIN DETRLMES


HR

Tra makinenizden srekli yksek kalite performans almak iin elek ve


baklar dzenli aralklarla deitirmenizi neririz.
AE

97
TRKE

, Folyo ve baklarnzn yenilenmesini gerektiini gsteren belirtiler:


Tahri: Folyo andka, cildinizde tahris hissi meydana gelebilir.
ekme: Baklar andka, tranzn tamamlanmad ve baklarn
tylerinizi ektii hissini duyabilirsiniz.
Tamamen anma: Baklarn folyolar andrdn grebilirsiniz.

, Mevcut yedek bak ve elekler.

C DZELTCNZN BAKIMI

Uzun mrl performans iin rnnzn bakmn yapnz. Tra makinenizi


her kullanmdan sonra temizlemenizi tavsiye ederiz. Tra makinesini
temizlemenin en kolay ve en hijyenik yolu, kullandktan sonra rnn
baln lk su ile ykamaktr. Dzelticiyi kullanmadnzda daima kapal
konumda tutunuz.

, HER KULLANIMDAN SONRA


Dzelticiyi kapatnz.
Ayarlanabilir dzeltme taran, bak donanmn veya tra baln
kartnz.
Ty paracklarn temizlemek iin dz bir yzeye hafife vurunuz, kalan
tyleri frayla temizleyiniz/lk sudan geiriniz (ekil I).

, TEMZLK VE BAKIM
Ty kesme makinesinden, temizlemek iin sadece ayarlanabilir ty kesici
tarak ve bak takm karlabilir.
Temizlik, rnein rnle birlikte verilen fra gibi, sadece yumuak bir
frayla yaplmaldr.
Baklarda, sadece rnle birlikte verilen ince ya veya diki makinesi ya
kullann.
Cihazlar veya baklar zerinde sert veya andrc temizleyiciler
kullanmayn.
Baklara bastrmayn, sert cisimlerle kurcalamayn.
Bak takmn paralarna ayrmayn.
Hasar oluacandan, suya daldrmayn.

, UYARI:
Suda temizlemeden nce, avu iinde tutulan ksm elektrik kablosundan
ayrn.
Tra makinesinin balklar akan musluk suyunun altnda temizlenmeye
uygundur.

98
TRKE

GB
, MUHAFAZA

D
Bu cihaz ve kablosunu, kuru bir alanda saklayn. 140F (60C) scakl aan
ortamlarda depolamayn.

NL
arj adaptrnn kablosunu, cihazn etrafna sarmayn.

F
PL IKARMA

E
Pil, atlmadan nce cihazdan karlmaldr.
Pil karlrken, cihazn ebeke elektriiyle olan balants kesilmelidir.

I
Sa kesme aletinin tm arjnn tkenmesini ve elektrikle hibir
balantsnn kalmamasn salayn.

DK
Dzeltici bal veya tra baln karn.
Dzelticinin arka yuvasnda yer alan 1 viday skn.

S
Ty kesme aletinin her iki yarsn, i yuvay aa karacak ekilde
kaldrarak veya kanrtarak yukar kaldrn.

FIN
yuvann zerinde yer alan 2 viday skn.
yuvay karn; i yuvay kaldrn veya st ve alt ksmlara doru

P
kanrtarak yukar kaldrn.
Pili ve basl devre kart takmnn alt ksmdan karn.

SK
Pilin her iki yannda yer alan sekmeleri kesin ve basl devre kartndan
karn.

CZ
Piller emniyetli bir ekilde imha edilmelidir.

PL
H EVRE KORUMA

HUN
Elektrikli ve elektronik rnlerdeki tehlikeli maddeler nedeniyle evre
ve salk sorunlar olumasn nlemek iin, bu simgeyle iaretlenmi RU
cihazlar olaan plerle birlikte atlmamal ve geri kazanlmal,
TR
yeniden kullanma sokulmal veya geri dntrlmelidir.
RO
GR
SL
HR
AE

99
ROMANIA

V mulumim c ai achiziionat noul dvs. produs Remington. nainte de


utilizare, citii cu atenie aceste instruciuni i pstrai-le ntr-un loc sigur.
ndeprtai toate ambalajele nainte de folosire.

F MSURI DE PROTECIE IMPORTANTE

ATENIONATE PENTRU A REDUCE RISCUL DE ARSURI, ELECTROCUTARE,


INCENDII SAU RNIREA PERSOANELOR:
1 Acest aparat poate fi folosit de copii n vrst de cel puin 8 ani i de
persoane cu abiliti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au
experiena i cunotinele necesare doar dac sunt supravegheate/au fost
instruite n prealabil i au neles pericolele la care se expun. Este interzis
joaca copiilor cu acest aparat. Operaiunile de curare i de ntreinere nu
trebuie efectuate de ctre copii dect dac acetia au peste 8 ani i sunt
supravegheai. Aparatul i cablul nu trebuie lsate la ndemna copiilor sub
8 ani.
2 Nu utilizai produsul dac nu funcioneaz corect, dac a fost scpat sau
este deteriorat, sau dac a fost scpat n ap.
3 Un aparat nu trebuie lsat nesupravegheat atunci cnd este conectat la o
surs de curent, cu excepia cazului n care se afl la ncrcat.
4 techerul i cablul nu trebuie lsate aproape de suprafee nclzite.
5 Asigurai-v c techerul i cablul nu se ud.
6 Nu conectai sau deconectai aparatul de la priz dac avei minile ude.
7 Nu utilizai produsul n cazul n care cablul este deteriorat. Putei obine un
cablu nou prin intermediul Centrelor noastre internaionale de service.
8 Depozitai produsul la o temperatur ntre 15C i 35C.
9 n timpul currii, deconectai-l de la priz.
10 Nu folosii alte accesorii dect cele furnizate de noi.
11 Acest produs este destinat exclusiv folosirii fr cablu.
12 Acest aparat trebuie furnizat cu adaptori de izolare de siguran aprobai
SW-040010EU/HK28G-3.6-100 (pentru Europa) i SW-040010BS/
HK28B-3.6-100 (pentru Regatul Unit), cu o capacitate de ieire de
3.6-4.0Vdc; 100mA
13 Exclusiv pentru uz casnic.

C CARACTERISTICI DE BAZ

1 Disc cu 5 poziii pentru reglarea lungimii


2 Indicator poziie lungime
3 Accesoriu pentru tuns reglabil

100
ROMANIA

GB
4 Mini-folia pentru ras

D
5 Unitate lame
6 Buton On/Off (Pornire/Oprire)

NL
7 Indicator pentru ncrcare
8 Adaptor pentru ncrcare (nu este prezentat)

F
C INTRODUCERE

E
Avei rbdare cnd utilizai pentru prima dat maina de tuns prul i de

I
brbierit. Aa cum se ntmpl cu orice produs nou, poate dura un timp
pn v familiarizai cu aparatul. Acordai-v timpul necesar pentru a v

DK
familiariza cu noua dvs. main de tuns, de care suntem siguri c v vei
bucura muli ani, pe deplin satisfcut.

S
, NCRCAREA

FIN
naintea utilizrii pentru prima dat a mainii dvs. de tuns, ncrcai-o timp
de 14-16 ore.

P
Asigurai-v c aparatul este oprit.
Conectai adaptorul de ncrcare la aparat i apoi la priz. Indicatorul de

SK
ncrcare se va aprinde.
Utilizai produsul pn cnd bateria se descarc.

CZ
Maina dvs. de tuns nu poate fi suprancrcat. Totui, dac aparatul nu va
fi utilizat o perioad mai lung de timp (2-3 luni), scoatei-l din priz i

PL
pstrai-l ntr-un loc adecvat.
ncrcai complet maina dvs. de tuns prul i de brbierit cnd dorii s o

HUN
utilizai din nou.
Pentru a menine durata de via a bateriilor, lsai-le s se descarce
complet la fiecare ase luni, iar apoi rencrcai-le timp de 1416 ore. RU
TR

F INSTRUCIUNI DE UTILIZARE
RO

, REGLAREA LUNGIMII DE TUNDERE


GR

Capul de tuns poate fi reglat pentru a obine 5 lungimi de tuns diferite


prin simpla rotire a discului.
Rotii discul de reglare a lungimii n sensul acelor de ceasornic pentru
SL

lungimi mai mici i n sens invers acelor de ceasornic pentru lungimi mai
HR

mari. Discul va produce un clic cnd ajunge n fiecare poziie de reglare, iar
numrul poziiei va fi afiat pe indicatorul de poziie.
AE

101
ROMANIA

Poziie Lungime
1 3mm
2 5mm
3 7mm
4 8mm
5 12mm

, NOT: Capul de tuns trebuie s fie ataat la aparat pentru a putea utiliza
discul de reglare a lungimii prului.

, TUNDERE
1 Utilizai discul de reglare a lungimii pentru a selecta lungimea dorit.
Numrul poziiei va fi afiat pe indicatorul de poziie. Dac tundei pentru
prima dat, ncepei cu lungimea de tuns maxim (5).
2 Pornii aparatul.
3 Aezai pe piele partea plat a capului de tuns.
4 Glisai ncet maina prin pr, n direcia de cretere a prului.
5 Dac n timpul operaiunii de tundere, pe pieptene se prind fire de pr, oprii
aparatul, scoatei pieptenele de contur i curai cu peria accesoriul pentru
tuns / splai pieptenele.
6 Pentru o conturare mai apropiat i mai exact, ndeprtai capul de tuns i
tundei firele de pr de pe marginea exterioar.
7 Dup ce terminai, oprii aparatul, curai-l i aezai-l la loc n trusa de
voiaj.

, CONTURAREA I MODELAREA (Figura C)


8 ndeprtai accesoriul pentru tuns.
9 inei maina de tuns perpendicular pe piele i apsai uor.
10 Conturai i modelai dup preferin.

, UTILIZAREA ACCESORIULUI PENTRU RAS (Figura D)


11 Aezai capul de ras pe piele.
12 Cu mna liber, ntindei pielea, pentru ca firele de pr s fie n poziie
vertical.
13 Aplicai doar o presiune uoar pe capul pentru ras n timpul brbieririi.
14 Radei n rspr.
15 Tehnologia de ras Microscreen cu folii cu orificii circulare a fost dezvoltat
pentru a obine o tiere mai apropiat controlat.

102
ROMANIA

GB
, SCHIMBAREA ACCESORIILOR

D
16 Asigurai-v ntotdeauna c maina de tuns este oprit nainte de a
schimba accesoriile pentru tuns i ras.

NL
, NDEPRTAREA CAPULUI DE TUNS I A ANSAMBLULUI DE TIERE

F
17 inei maina de tuns cu o mn, cu degetul mare pe discul de reglare a
lungimii, pentru a mpiedica rotirea acestuia.

E
18 Cu cealalt mn, tragei uor accesoriul pentru tuns pentru a-l scoate de
pe maina de tuns.
19 ndeprtai ansamblul de tiere prin mpingerea lamei n sus cu degetul

I
mare (Figurile E i F).

DK
, NDEPRTAREA ACCESORIULUI PENTRU RAS

S
20 inei maina de tuns cu o mn, cu degetul mare pe discul de reglare a
lungimii, pentru a mpiedica rotirea acestuia.

FIN
21 Cu cealalt mn, tragei uor accesoriul pentru ras pentru a-l scoate de pe
maina de tuns.

P
, NDEPRTAREA CAPACULUI CAPULUI DE RAS (Figura G)

SK
22 Apsai uor butoanele laterale ale foliei capului de ras. Cu cealalt mn,
ridicai capacul capului de ras. Curai, apoi nlocuii.

CZ
, MONTAREA ANSAMBLULUI DE TIERE

PL
23 inei cu o mn maina de tuns. Cu cealalt mn, introducei partea
inferioar a ansamblului de tiere n maina de tuns i mpingei n jos

HUN
ansamblul de tiere pn cnd acesta este bine fixat.

RU
, MONTAREA ACCESORIILOR PENTRU TUNS I RAS (Figura H)
24 inei maina de tuns cu o mn, cu degetul mare pe discul de reglare a
TR
lungimii, pentru a mpiedica rotirea acestuia. Asigurai-v c indicatorul de
poziie este n poziia 1.
RO

25 Glisai capul de tuns/capul de ras n caneluri pn se fixeaz n poziia


corect.
GR

, NOT: Accesoriile pentru tuns i ras pot fi montate ntr-un singur mod.
Dac nu reuii s le montai corect, demontai i ncercai din nou.
SL
HR

, MONTAREA FOLIILOR I A CUITELOR


Pentru a obine constant cele mai ridicate performane de la maina dvs.
AE

de tuns, v recomandm s nlocuii regulat foliile i cuitele.

103
ROMANIA

, Semne are indic c foliaiile i lamaele trebuie nlocuite.


Iritaie: Cnd foliile se nclzesc, ai putea s v iritai pielea.
Smulgere: Dac lamele se uzeaz, nu vei mai simi c maina de tuns este
aproape de cap i este posibil s simii c v trage de pr.
Uzur interioar: Este posibil s observai c lamele sunt uzate ntre folii.

, Sunt disponibile cuite i folii pentru nlocuire.

C NGRIJIREA MAINII DVS. DE TUNS

ngrijii aparatul pentru a asigura o performan de durat. V recomandm


s curai capul de ras dup fiecare utilizare. Cel mai uor i igienic mod de
curare a capului de ras este limpezirea acestuia cu ap cald dup
utilizare. Cnd nu folosii maina de tuns, pstrai-o n poziia off.

, DUP FIECARE UTILIZARE


Oprii maina de tuns.
ndeprtai capul de tuns i ansamblul de tiere sau accesoriul pentru ras.
Batei uor pe o suprafa plat pentru ndeprtarea resturilor de pr i
periai firele de pr/limpezii accesoriul sub un jet de ap cald (Figura I).

, ATENIONRI LA CURARE
Doar pieptenele de tundere ajustabil i unitatea lamelor pot fi ndeprtate
de pe aparat pentru a fi curate.
Curarea trebuie fcut doar cu o perie moale, ca aceea furnizat mpreun
cu produsul.
Folosii pe lame doar uleiul de calitate superioar furnizat sau ulei pentru
maina de cusut.
Nu folosii ageni de curare duri sau corozivi pe uniti sau pe lame.
Nu aplicai presiune sau nu plasai obiecte grele pe lame.
Nu dezasamblai unitatea lamelor.
Nu o introducei n ap; se va strica.

, ATENIONARE:
Demontai componenta portabil de pe cablul de alimentare nainte de a
cura aparatul n ap.
Capetele aparatului de ras ce pot fi curate sub jet de ap la
robinet.

104
ROMANIA

GB
, DEPOZITARE

D
Depozitai aparatul i cablul ntr-o zon lipsit de umezeal. Nu l
depozitai la temperaturi mai mari de 140F (60C).

NL
Nu nfurai cablul adaptorului de ncrcare n jurul aparatului.

F
NDEPRTAREA BATERIEI

E
Bateria trebuie scoas din aparat nainte de a fi scoas din uz.
Aparatul trebuie deconectat de la sursa de curent atunci cnd ndeprtai

I
bateria.
Asigurai-v c din maina tuns a fost eliminat tot curentul i c este

DK
deconectat de la sursa de curent.
Scoatei capul de tundere sau capul de ras.

S
Deurubai 1 urub localizat n spatele carcasei mainii de tuns.
Ridicai sau deurubai jumtile, expunnd carcasa interioar.

FIN
Deurubai 2 uruburi localizate n carcasa interioar.
Scoatei carcasa interioar, ridicai sau deurubai carcasa interioar

P
pentru a ridica i cobor componenta.
Scoatei bateria i unitatea plcii de circuite din partea de jos.

SK
Tiai clapele de la ambele capete ale bateriei i scoatei-le de pe place de
circuite.

CZ
Bateria trebuie eliminat n siguran.

PL
HUN
H PROTECIA MEDIULUI

Pentru a evita problemele care afecteaza mediul sau RU


sanatatea,datorita substantelor nocive din aparatele electrice sau
TR
electronice,aparatele care prezinta acest symbol nu se arunca la
intamplare, ci vor fi reciclate sau depozitate in locuri special
RO

amenajate in acest sens.


GR
SL
HR
AE

105
EHNIKH

Remington.
.
.

,
, :
1 8
,

/
. .

8 .
8 .
2 ,
, .
3
, .
4
.
5 .
6 .
7 .
.
8 15C 35C.
9 .
10
.
11 .
12
SW-040010EU/HK28G-3.6-100 ( )
SW-040010BS/HK28B-3.6-100 ( )
3.6-4.0Vdc; 100mA.
13 .

106
EHNIKH

GB
D
C

NL
1 5
2

F
3
4 Mini foil shaving attachment

E
5
6 /

I
7
8 ( )

DK
C

S
FIN
.
,
. ,

P
.

SK
,

CZ
,
14-16 .

PL
.
,

HUN
.
.
RU
.
. ,

TR

(2-3 ), .
RO

, .
GR

F
SL

,
5
HR

.

AE

. ,
.

107
EHNIKH


1 3mm
2 5mm
3 7mm
4 8mm
5 12mm
, : ,
.

,
1
.
. ,
(5).
2 .
3
.
4 ,
.
5
, ,
/
.
6 ,
.
7 , ,
.

, ( C)
8 .
9
.
10 .

, .
11 .

108
EHNIKH

GB
12

D
.
13

NL
.
14 .
15 Microscreen

F
.

E
,
16

DK
.

S
17

FIN
.
18 ,
.

P
19 ,

SK
( E & F).

CZ
,
20

PL
.
21 ,

HUN
.

RU
, ( G)
22 .
,
TR

.
RO

,
23 . ,
GR


.
SL

,
HR

( H)
24
AE

.
1.

109
EHNIKH

25 /
.
, :
. ,
.

, &
,
.

,
.
: ,
.
: ,
.
:
.

, :

,
.
.


. off .

,
.

.


( I).

,

.

110
EHNIKH

GB
, ,

D
.

NL
.

.

F

.

E
.
, .

I
DK
, :

.

FIN
.

SK
. 60C.

CZ
.

PL

HUN
.

. RU

TR

.
.
RO

1
.
GR


.
SL

2 .
,
HR

.

AE

111
EHNIKH


,

,
,
.

112
SLOVENINA

GB
Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington. Prosimo, da

D
skrbno preberete ta navodila in jih varno shranite.
Pred uporabo odstranite vso embalao.

NL
F POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

F
OPOZORILO ZA ZMANJANJE TVEGANJA OPEKLIN, ELEKTRINEGA

E
UDARA, POARA ALI TELESNIH POKODB:
1 To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z

I
zmanjanimi fizinimi, utnimi ali duevnimi sposobnostmi ali s
pomanjkljivimi izkunjami in znanjem, e so pri tem pod nadzorom oz.

DK
dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja. Otroci se z napravo
ne smejo igrati. Otroci ne smejo istiti in vzdrevati naprave, e niso

S
stareji od 8 let ter pod nadzorom. Napravo in kabel varujte pred dosegom
otrok, mlajih od 8 let.

FIN
2 Tega izdelka ne uporabljajte, e je padel na tla ali v vodo ali e je
pokodovan.

P
3 Naprave nikoli ne pustite brez nadzora, ko je prikljuena v elektrino
vtinico, razen kadar jo polnite.

SK
4 Napajalni vti in kabel varujte pred vroimi povrinami.
5 Poskrbite, da se napajalni vti in kabel ne zmoita.

CZ
6 Naprave ne prikljuite ali odklopite z mokrimi dlanmi.
7 Izdelka ne uporabljajte, e ima pokodovan kabel. Nadomestnega lahko

PL
dobite pri naih mednarodnih servisnih centrih.
8 Izdelek hranite pri temperaturi od 15 do 35 C.

HUN
9 Always unplug from the mains whilst cleaning.
10 Ne uporabljajte prikljukov, ki jih ne dobavlja nae podjetje.
11 Ta izdelek je namenjen samo za brezvrvino uporabo. RU
12 Ta naprava mora biti opremljen z odobrenim varnostnim izolacijskim
TR

napajalnikom SW-040010EU/ HK28G-3.6-100 (za Evropo) in


SW-040010BS/ HK28B-3.6-100 (za Veliko Britanijo) z izhodno
RO

zmogljivostjo 4,0 V=, 100 mA.


13 Samo za domao uporabo.
GR

C KLJUNE LASTNOSTI
SL
HR

1 5-stopenjsko nastavljivo kolo


2 Kazalnik vzdolnega poloaja
3 Nastavljiv nastavek za strienje
AE

4 Mini prikljuek za britje s folijo

113
SLOVENINA

5 Rezalni sklop
6 Stikalo za vklop/izklop
7 Indikator za prikaz polnjenja
8 Napajalnik (ni prikazan)

C PRVI KORAKI

Pri prvi uporabi strinika bodite potrpeljivi. Kot pri vsakem novem izdelku
potrebujete nekaj asa, da se seznanite z izdelkom in njegovo uporabo.
Vzemite si as in se dobro seznanite z uporabo vaega strinika, kajti
prepriani smo, da vam bo v nadaljnjih letih dobro sluil.

, POLNJENJE
Pred prvo uporabo strinik polnite 14-16 ur.
Poskrbite, da je naprava izkljuena.
Adapter za polnjenje najprej prikljuite v izdelek in ele nato v elektrino
vtinico.
Indikacijska luka za polnjenje bo zasvetila.
Brivnik uporabljajte tako dolgo, da so baterije skoraj prazne.
Strinika ni mono preve napolniti. e izdelka ne boste uporabljali dalj asa
(2-3 mesece), ga izkljuite iz elektrinega omreja in shranite. Ko boste
strinik eleli ponovno uporabiti, ga ponovno popolnoma napolnite.
Da bi ohranili im daljo ivljenjsko dobo baterij, jih vsakih est mesecev
popolnoma izpraznite in nato polnite 14-16 ur.

F NAVODILA ZA UPORABO

, NASTAVITEV DOLINE PRIREZOVANJA


Nastavek za strienje lahko enostavno nastavite na 5 razlinih dolin za
strienje tako, da obrnete vrtljivi gumb na eleno nastavitev. e elite krajo
dolino, kolesce obrnite v smeri urinega kazalca, e pa elite daljo dolino,
pa v nasprotni smeri urinega kazalca. Vsaki, ko kolesce dosee doloeno
nastavitev, bo kliknilo in na indikatorju za dolino strienja se bo prikazala
ustrezna tevilka.

, POZOR: Da bi lahko uporabili nastavek za dolino strienja, mora biti na


napravo pritrjen nastavek za strienje.

114
SLOVENINA

GB
Nastavitev Dolina

D
1 3mm

NL
2 5mm

F
3 7mm
4 8mm

E
5 12mm

I
DK
, PRIREZOVANJE
1 Z vrtljivim kolescem nastavite eleno dolino strienja. Na indikatorju za

S
dolino strienja se bo prikazala ustrezna tevilka nastavitve. e striete

FIN
prvi, zanite z najvejim nastavkom za strienje (5).
2 Vkljuite brivnik.
3 Ploski vrh strinika poloite ob koo.

P
4 Poasi potisnite strinik skozi lase v smeri rasti.

SK
5 e se med strienjem v vodilnem glavniku kopiijo lasje, izklopite enoto,
snemite glavnik in strinik oistite s opiem/sperite glavnik.

CZ
6 Za blije in bolj natanno oblikovanje, odstranite nastavljiv nastavek z
glavnikom in ostrizite dlaice blije robu brez nastavka.

PL
7 Ko konate, napravo izkljuite, oistite in spravite v torbico.

HUN
, ROBOVI IN OBLIKOVANJE DLAIC (slika C)
8 Odstranite nastavek z glavnikom.
9 Strinik drite pravokotno na vao koo in ga neno pritisnite ob koo.
RU
10 Oblikujte predel po elji.
TR

, UPORABA NASTAVKA ZA BRITJE (slika D)


RO

11 Brivno glavo pritisnite ob koo.


12 S prosto roko raztegnite koo, da dlake stojijo pokonci.
GR

13 Med britjem le rahlo pritiskajte na glavo za britje.


14 Brijte proti smeri rasti dlaic.
SL

15 Tehnologija mini brivnika z okroglimi odprtinami za mreice je izdelan za


nadzorovano gladko britje.
HR

, MENJAVANJE NASTAVKA
AE

16 Preden zamenjate nastavek strinika in brivnika se prepriajte, da je


naprava izkljuena.

115
SLOVENINA

, ODSTRANJEVANJE STRINIKA IN SKLOPA REZIL


17 Primite strinik v eno roko in palec pritiskajte na vrtljivo kolesce, da se ne
more obraati.
18 Z drugo roko neno povlecite nastavek z glavnikom s strinika.
19 Sklop rezil odstranite tako, da vrsto potisnete rezilo navzgor s palcem (slika
E in F).

, ODSTRANJEVANJE NASTAVKA ZA BRITJE


20 Primite strinik v eno roko in palec pritiskajte na vrtljivo kolesce, da se ne
more obraati.
21 Z drugo roko neno povlecite nastavek za britje s strinika.

, ODSTRANJEVANJE POKROVA BRIVNIKA (slika G)


22 Neno pritisnite na gumba, ki sta na obeh straneh mreice za britje. Z drugo
roko dvignite pokrov brivnika. Oistite in nato zamenjajte.

, MENJAVANJE SKLOPA REZIL


23 Primite strinik v eno roko. Z drugo roko vstavite spodnji del sklopa rezil v
strinik in vrsto potisnite rezila navzdol, da zaskoijo.

, MENJAVANJE NASTAVKA ZA STRIENJE IN BRITJE (slika H)


24 Primite strinik v eno roko in palec pritiskajte na vrtljivo kolesce, da se ne
more obraati. Prepriajte se, da je indikator doline strienja na 1.
25 Nastavek za strienje/britje potisnite ob vodilih, dokler slino ne zaskoi.

, POZOR: Nastavek za strienje in britje je mono vstaviti samo na en nain. e


ga ne gre vstaviti, ga obrnite in poskusite znova.

, MENJAVANJE MREIC IN REZIL


Da bi zagotovili najbolj kakovostno delovanje vaega brivnika priporoamo,
da mreice in rezila redno menjujete.

, Znaki, da je treba folijo in rezalnike zamenjati.


Draenje: Ko se folija obrabi, se lahko pojavi draenje koe.
Vleenje: Ko se rezalniki obrabijo, britje ne bo ve tako temeljito in boste
utili, kako rezalniki vlee dlake.
Luknje v foliji: Morda boste opazili, da so rezalniki zaradi obrabe naredili
luknje v foliji.

, Rezervna rezila in mreice na voljo.

116
SLOVENINA

GB
D
C NEGOVANJE STRINIKA

NL
Lepo skrbite za va strinik, da zagotovite njegovo dolgotrajno delovanje.
Priporoamo vam, da po vsaki uporabi brivnik oistite. Najenostavneji in

F
najbolj higienski nain za ienje brivnika je, da po uporabi brivno glavo
sperete pod toplo vodo. Ko strinika ne uporabljajte, naj bo zmeraj

E
izkljuen.

I
, PO VSAKI UPORABI
Strinik izkljuite.

DK
Odstranite nastavljiv glavnik strinika in sklop rezil britje.
Neno potolcite ob ravno povrino, da odstranite ostanke dlaic, preostale

S
dlaice pa odstranite s krtako/sperite pod toplo vodo (slika I).

FIN
, OPOZORILA ZA IENJE
S strinika lahko za ienje odstranite samo sklop nastavljivega glavnika

P
strinika in rezalnika.
ienje je treba opraviti z mehkim opiem, na primer tistim, ki je

SK
priloen izdelku.
Na rezilih uporabljajte le priloeno lahko olje ali olje za ivalne stroje.

CZ
Na enotah ali rezalnikih ne uporabljajte ostrih ali jedkih istil.
Na rezalnike ne pritiskajte in jih varujte pred trdimi predmeti.

PL
Ne razstavljajte sklopa rezalnika.
Naprave ne smete potopiti v vodo, saj jo boste pokodovali.

HUN
, OPOZORILO:
Pred ienjem v vodi odklopite roni del z napajalnega kabla. RU
Brivske glave so primerne za ienje pod pipo.
TR

, SHRANJEVANJE
RO

To napravo in kabel shranite v obmoju brez vlage. Ne shranjujte je pri


temperaturah nad 60 C.
GR

Kabla napajalnika za polnjenje ne ovijajte okoli naprave.


SL

ODSTRANJEVANJE BATERIJE
HR

Preden napravo zavrete, morate iz nje odstraniti baterijo.


Pri odstranjevanju baterije mora biti naprava izkljuena iz elektrinega
AE

omreja.

117
SLOVENINA

Prepriajte se, da je strinik izpraznjen do konca in odklopljen iz


elektrinega omreja.
Odstranite glavo strinika ali brivnika.
Odvijte 1 vijak na zadnjem ohiju strinika.
Dvignite ali odstranite polovici ohija strinika, da pridete do notranjega
ohija.
Odvijte 2 vijaka na notranjem ohiju.
Odstranite notranje ohije, dvignite ali odstranite zgornji in spodnji del
notranjega ohija.
Odstranite baterijo in sklop tiskanega vezja iz spodnjega dela.
Prereite jezike na obeh koncih baterije in jih odstranite s tiskanega vezja.
Baterijo morate zavrei varno.

H ZAITA OKOLJA

V izogib onesnaevanju okolja in ogroanju zdravja zaradi nevarnih


snovi v elektrinih ter elektronskih napravah naprave s to oznako ni
dovoljeno zavrei med nesortirane gospodinjske odpadke. Namesto
tega jih je treba oddati na zbirno mesto, znova uporabiti ali reciklirati.

118
HRVATSKI JEZIK

GB
Hvala vam na kupnji Vaeg novog Remington proizvoda. Molimo paljivo

D
proitajte ove upute i sauvajte ih na sigurnom.
Uklonite svu ambalau prije uporabe.

NL
F VANE SIGURNOSNE MJERE

F
UPOZORENJE: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD OPEKLINA, ELEKTRINOG

E
UDARA, POARA I OZLJEDA OSOBA:
1 Ovaj ureaj mogu koristiti djeca starija od osam godina i osobe sa

I
smanjenim fizikim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe s
nedostatkom iskustva i znanja, samo ako su pod nadzorom / upuene i

DK
ako razumiju mogue opasnosti. Djeca se ne smiju igrati ureajem.
ienje i odravanje mogu vriti djeca starija od osam godina i pod

S
nadzorom. Drite aparat i kabel izvan dohvata djece mlae od 8 godina.
2 Nemojte koristiti proizvod ako ne radi ispravno, ako je pao, ako je oteen,

FIN
ili ako je pao u vodu.
3 Ureaj se ne smije ostaviti bez nadzora kad je prikljuen u elektrinu

P
utinicu, osim tokom punjenja.
4 Drite utika i kabel daleko od zagrijanih povrina.

SK
5 Uvjerite se da strujni utika i kabel nisu vlani.
6 Nemojte prikljuivati ili izvlaiti utika iz utinice mokrim rukama.

CZ
7 Nemojte koristiti proizvod s oteenim kablom. Zamjenu moete dobiti
putem naih meunarodnih servisnih centara.

PL
8 uvajte proizvod na temperaturi izmeu 15C i 35C.
9 Izvucite kabel iz elektrine utinice tijekom ienja.

HUN
10 Nemojte koristiti druge nastavke osim onih koje ste dobili s ureajem.
11 Ovaj proizvod je namijenjen iskljuivo za beinu uporabu.
12 Ovaj ureaj mora biti opremljen odobrenim adapterima sa sigurnosnom RU
izolacijom SW-040010EU/HK28G-3.6-100 (za Europu) i SW-040010BS/
TR

HK28B-3.6-100 (za Ujedinjeno Kraljevstvo) i izlaznim kapacitetom od


3.6-4.0Vdc; 100mA.
RO

13 Iskljuivo za kunu uporabu.


GR

C GLAVNA OBILJEJA
SL

1 Duljina ianja na zumirajuem kotaiu


HR

2 Indikator poloaja duine


3 Podesiv nastavak trimera
AE

4 Mini nastavak za brijanje s mreicom


5 Komplet za ianje

119
HRVATSKI JEZIK

6 Gumb za iskljuivanje/ukljuivanje
7 Indikator punjenja
8 Adapter za punjenje (nije prikazan)

C PRIJE POETKA

Prilikom prve uporabe trimera za tijelo budite strpljivi. Moda e Vam


upoznavanje s proizvodom malo potrajati, kao to je to sluaj sa svakim
proizvodom. Upoznajte se sa svojim novim trimerom postepeno i sigurni
smo da e vam donijeti veliko zadovoljstvo kroz dugogodinju uporabu.

, PUNJENJE
Prije prve uporabe trimera za tijelo punite ga 14 -16 sati.
Uvjerite se da je ureaj iskljuen.
Prikljuite adapter na proizvod, a zatim u utinicu. Ukljuit e se indikator
punjenja.
Koristite proizvod do pranjenja baterija.
Trimer se ne moe prepuniti. Ipak, ako proizvod ne namjeravate koristiti
tijekom duljeg vremenskog razdoblja (2-3 mjeseca), iskljuite ga iz napajanja
i pohranite. Prije ponovne uporabe potpuno napunite svoj trimer za tijelo.
Kako biste produljili ivotni vijek baterija, pustite da se potpuno isprazne
svakih est mjeseci, a zatim ih punite 14 -16 sati.

F UPUTE ZA UPORABU

, PODEAVANJE DUINE TRIM OTRICE (Slika A)


ealj trimera se moe podesiti na 5 razliitih duina okretanjem Zoom
kotaia na eljenu duinu. U smjeru kazaljke na satu duina e biti kraa, a u
suprotnom smjeru vea. Kotai kljocne svaki put kada sjedne u odreeni
poloaj, a indikator poloaja pokazuje njegov broj.

NAMJETANJE DUINA
1 3mm
2 5mm
3 7mm
4 8mm
5 12mm

120
HRVATSKI JEZIK

GB
D
, UPAMTITE: Nastavci trimera moraju biti privreni na proizvod kako bi se
mogao koristiti izbornik duine kose.

NL
, PODREZIVANJE

F
1 Kotaiem odaberite duinu ianja. Indikator poloaja pokazuje duinu.
Ako iate prvi put, izaberite najduu postavku (5).

E
2 Ukljuite ureaj.
3 Postavite ravni gornji dio trimera na kou.

I
4 Lagano vodite ia kroz dlaice kliznim pokretom, u smjeru rasta dlaica.
5 Ako se nakupe dlaice u elju iaa tijekom procesa podrezivanja,

DK
iskljuite jedinicu, izvucite ealj i istresite ia/isperite ealj.
6 Za bolje i preciznije oblikovanje, skinite nastavak te iajte kosu uz rub.

S
7 Kada zavrite, ugasite ureaj, oistite ga i spremite ga u torbicu za uvanje.

FIN
, OBLIKOVANJE I IZRAVNAVANJE (Slika C)
8 Skinite nastavak trimera.

P
9 Lagano pritisnite ia pod pravim kutom na kou.
10 Izravnajte i oblikujte eljena podruja.

SK
, UPORABA NASTAVKA ZA BRIJANJE (Slika D)

CZ
11 Glavu brijaa postavite na kou.
12 Napnite kou slobodnom rukom tako da se dlaice postave uspravno.

PL
13 Tijekom brijanja lagano pritiite glavu brijaa.
14 Brijanje se vri suprotno od rasta dlaka.

HUN
15 Microscreen tehnologija brijanja s krunom podlogom razvijena je radi
kontroliranog temeljitog brijanja.
RU
, IZMJENA NASTAVAKA
TR
16 Dok mijenjate nastavak trimera ili brijaa, ureaj mora biti iskljuen.
RO

, SKIDANJE ELJA TRIMERA I KOMPLETA REZAA


17 Palcem jedne ruke drite Trimer kako se kotai ne bi okretao.
GR

18 Drugom rukom njeno skinite nastavak trimera.


19 Skinite noie pritiskom otrice prema gore. (Slike E & F )
SL

, SKIDANJE NASTAVKA BRIJAA


HR

20 Palcem jedne ruke drite Trimer, kako se kotai ne bi okretao.


21 Drugom rukom lagano skinite nastavak brijaa s trimera.
AE

121
HRVATSKI JEZIK

, SKIDANJE POKLOPCA BRIJAA (Slika G)


22 Lagano pritisnite tipke s obje strane podloge. Drugom rukom podignite
poklopac brijaa. Oistite i zamijenite ga.

, ZAMJENA KOMPLETA NOIA


23 Drite trimer u jednoj ruci. Drugom rukom stavite donji dio kompleta noia
u trimer, pritiite prema dolje dok vrsto ne sjednu na svoje mjesto.

, ZAMJENA ELJA TRIMERA I NASTAVKA ZA BRIJANJE (Slika H)


24 Palcem jedne ruke drite Trimer, kako se kotai ne bi okretao. Provjerite je li
indikator duine na 1.
25 Gurnite ealj/brija prema dolje kako bi sjeo na mjesto.

, UPAMTITE: ealj trimera i nastavak za brijanje mogu se postaviti samo u


jednom smjeru. Ako ga niste uspjeli staviti, okrenite ga i pokuajte ponovo.

, ZAMJENA MREICA I NOIA


Za stalnu kvalitetu ureaja, potrebna je redovna izmjena mreica i noia.

, Znakovi da je vrijeme za zamjenu mreica i otrica


Iritacije: Iskusit ete iritacije koe kako mreice postaju tronije.
Potezanje: Kada otrice postanu trone, Vae brijanje nee tei glatko i imat
ete dojam da otrica potee dlaice.
Probijanje: Moda ete primijetiti da su otrice probile mreu.

, Dostupni rezervni dijelovi noia i mreice.

C ODRAVANJE VAEG TRIMERA

Njegom iaa osigurat ete njegov trajan kvalitetan rad. Preporuujemo


ienje brijaa nakon svake uporabe. Najjednostavniji i higijenski nain
ienja brijaa je ispiranje glave proizvoda toplom vodom. Trimer mora biti
u iskljuenom (off) poloaju kada se ne koristi.

, NAKON SVAKE UPORABE


Iskljuite trimer.
Skinite podesivi ealj trimera i komplet noia ili nastavak za brijanje.
Lagano lupite na ravnu povrinu kako bi ispao viak dlaica te oetkajte
ostatak dlaica/isperite toplom vodom (Slika I).

122
HRVATSKI JEZIK

GB
, IENJE

D
Sa iaa moete skinuti samo ealj i otricu kako biste ih oistili.
ienje treba vriti samo mekanom etkicom poput one koju ste dobili sa

NL
proizvodom.
Za otrice koristite lagano ulje koje se nalazi u kompletu ili ulje za ivae

F
strojeve.
Nemojte koristiti grube ili korozivne tekuine za ienje po ureaju i

E
otricama.
Ne pritiite i ne prislanjajte tvrde predmete na otrice.
Ne rastavljajte rezni sklop.

I
Ne uranjajte u vodu jer e doi do oteenja.

DK
, UPOZORENJE:

S
Odvojite dio koji se dri u ruci od kabela za napajanje prije ienja vodom.
Glave brijaa mogu se ispiratite kuom vodom.

FIN
, POHRANA

P
Pohranite ovaj ureaj i kabel na mjesto koje nije izloeno vlazi. Ne
pohranjujte na mjestima na kojima temperatura prelazi 140F (60C).

SK
Nemojte nametati kabel oko ureaja.

CZ
UKLANJANJE BATERIJE

PL
Prije odlaganja ureaja baterija se mora ukloniti.

HUN
Ureaj mora biti iskopan iz elektrine mree kad se uklanja baterija.
Osigurajte da je iz iaa izbaena sva elektrina snaga i da je iskopan iz
RU
mrene utinice.
Skinite glavu trimera ili glavu brijaa.
TR
Odvijte 1 vijak koji se nalazi na stranjem dijelu kuita trimera.
Podignite ili skinite polovice iaa, kako biste vidjeli unutranje kuite.
RO

Odvijte 2 vijka koji se nalaze u unutranjem kuitu.


Uklonite unutranje kuite, podignite ili skinite unutranje kuite na
GR

gornji i donji dio.


Uklonite bateriju i sklop tiskane ploice iz donjeg dijela.
SL

Odsijecite jezike s oba kraja baterije i uklonite je s tiskane ploice.


Rabite proizvod dok se baterija ne isprazni.
HR
AE

123
HRVATSKI JEZIK

H ZATITA OKOLIA

Kako bi se izbjegle tetne posljedice na okoli i zdravlje zbog opasnih


supstanci u elektrinim i elektronskim proizvodima, svi ureaji
obiljeeni ovim simbolom ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani
komunalni otpad, ve se moraju prikupiti, ponovno koristiti ili reciklirati.

124

GB


D


NL



F


I
 
    

DK


S


FIN



P



SK



CZ



PL


HUN


 RU
TR



RO



GR

 
SL
HR
AE

125

 26

 


 27



 


 



 
 
 
 






 , 







 

126

GB
 11

D
' 

NL
 12
 13

F
 14

E
 15
 0LFURVFUHHQ 16

I


DK

 17

S


FIN


P
 18


SK
 19
(  20

CZ
 )

PL


HUN
 21

 22 RU
TR

* 
RO

 23
 
GR


 24
SL


HR

+ 
AE

  25
 

127

1 3mm

2 5mm

3 7mm

4 8mm

5 12mm





 1
  2
  
 3
 4
 5
 6


 7

  8

& 
 9
 10

128

GB
 

D
  1
 2

NL
 3
  4

F
 5

E
2QRII  6
 7

I
  8

DK


S

 

FIN



SK
 

CZ



PL



HUN
 
   
 RU
 
TR

  
RO

 
GR

$ 
 
SL



HR



AE

129

 
  1
 2
 3
  4
 5
2QRII  6
 7
  8



 




 




 
   

 
  

 
$ 
 





130

GB
D
  5HPLQJWRQ
 

NL
 

F
 


E
 1


I


DK
 
  

S
 
 2

FIN

 3

P

 4

SK
 5

CZ
 6
 7

PL

   8

HUN
 9
 10
 11 RU
6: 12
TR

6: (8+.*
RO

   %6+.%
 
GR

 13
SL
HR
AE

131
132
133
134
135
Model No BHT2000A
Tama ve nakliye srasnda dikkat edilecek hususlar :
- rn drmeyiniz
- Darbelere maruz kalmamasn salaynz
- Cihaz nakliye srasnda orijinal ambalajnda taynz.

Bakanlka tespit ve ilan edilen kullanm mr 7 yldr.


RETC FRMA BLGS: VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9,
73479 Ellwangen, Germany.

: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./


., Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, -
9, , 73479,
:
, 119048, , ., .33, .1, / +7 495 933 31 76


: . ( , - )

13/INT/ BHT2000A T22-0001813 Version 10 /13


Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc.,
or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen,
Germany
www.remington-europe.com

2013 SBI

136

Potrebbero piacerti anche