Sei sulla pagina 1di 76

PRO-Air Compact AC

AC5911
ENGLISH

Thank you for buying your new Remington product.


Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all
packaging before use.

F IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1 Warning for additional protection the installation of a residual current


device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30mA is
advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask an electrician
for advice.
2 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been supervised/instructed and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they
are older than 8 and supervised. Keep the appliance and cable out of reach
of children under 8 years.
3 Always ensure the voltage to be used corresponds to the voltage stated on
the unit before plugging the appliance into the mains socket.
4 Warning: Do not use this appliance near bathtubs, showers,
basins or other vessels containing water.
5 When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use
since the proximity of water presents a hazard even when the
appliance is switched off.
6 Do not wrap the cord around the unit. Check the cord regularly for any sign
damage.
7 If the supply cord of this unit becomes damaged, discontinue use
immediately and return the appliance to your nearest authorised Remington
service dealer for repair or replacement in order to avoid a hazard.
8 Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions.
9 Do not allow any part of the appliance touch the face, neck or scalp.
10 Keep direct airflow away from eyes or other sensitive areas. Keep direct
airflow away from eyes or other sensitive areas.
11 During use, always ensure the inlet and outlet grilles are not blocked in any
way as this will cause the unit to automatically stop. If this should occur,
switch off and allow the unit to cool.
12 Ensure the inlet grille is free from obstructions such as fluff, loose hair etc.
13 Do not leave the appliance unattended while plugged in.
14 Do not set the appliance down while still on.
15 Do not place the appliance on any soft furnishings.
16 Do not use attachments other than those we supply.

2
ENGLISH

GB
17 Do not use diffuser on the highest heat setting.
18 This appliance is not intended for commercial or salon use.

D
19 Let the attachments cool down before removing.

NL
20 Let the appliance cool down before cleaning and storing away.

F
E
I
6

DK
4

S
FIN
3

P
1

SK
4

CZ
2

7 PL
HUN
RU
TR

5 8
RO
GR

C KEY FEATURES
SL

1 3 heat settings 5 Diffuser


2 2 speed settings 6 Removable easy clean rear grille
HR

3 Cold shot 7 Hang up loop


4 Concentrator 8 Cord
AE

3
ENGLISH

C PRODUCT FEATURES

Ceramic-tourmaline grille.
1850 2200 watts.
7mm slim air concentrator for precision styling.
11mm wide concentrator for faster drying.
True cold shot to set your style and add extra shine.

F INSTRUCTIONS FOR USE

1 Wash and condition your hair as normal.


2 Squeeze out excess moisture with a towel and comb through.
, Hairsprays contain flammable material do not use while using this
product.
3 Plug the product into the mains power supply.
4 Select the desired temperature and speed setting using the switches on the
handle.
5 To switch product on press speed setting down to medium speed setting
F. To increase speed press switch down again to high speed
setting E.
6 To select heat setting press the temperature setting switch to the low N,
medium O or high setting P.
7 For fast drying use the high heat / high speed function.
8 To create smooth styles use the concentrator and a round hair brush (not
included) whilst drying.
9 To enhance natural curls and waves, attach the diffuser to the dryer. Turn
your head upside down and gently place your hair into the diffuser bowl
slightly rotating the dryer as you style.
10 To set your style, press the cool shot button whilst styling then release it to
reactivate the heat.
11 To create extra volume at the roots of the hair, keep your head upright and
place the diffuser against the top of the head. Gently rotate the hairdryer
allowing the diffuser fingers to gently massage the scalp being careful not
to burn the scalp. Dry gently on a low heat / low speed setting.
, Caution: Do not use the diffuser on the highest heat setting.
12 After use, turn the appliance off and unplug.

4
ENGLISH

GB
C CLEANING AND MAINTENANCE

D
NL
Unplug the appliance and allow to cool.
To maintain peak product performance and to prolong motor life, it is

F
important to regularly remove any dust and dirt from the air filter grille and
clean with a soft brush.

E
Wipe all the surfaces with a damp cloth.

, To remove the rear grille for cleaning

I
To remove the rear grille for cleaning hold the dryer handle in one hand,

DK
then with the other, place your thumb and index finger on the centre piece
of the rear grille. Twist anti-clockwise and pull the grille away from the

S
dryer.

FIN
, To replace the rear grille -
To replace the rear grille, insert the rear grille piece into the back of the

P
dryer and turn clockwise to click into place.

SK
H ENVIRONMENTAL PROTECTION

CZ
To avoid environmental and health problems due to hazardous
substances in electrical and electronic goods, appliances marked with

PL
this symbol must not be disposed of with unsorted municipal waste,
but recovered, reused or recycled.

HUN
RU
TR
RO
GR
SL
HR
AE

5
DEUTSCH

Vielen Dank, dass Sie sich fr den Kauf dieses Remington Produkts
entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch
vollstndig.

F WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1 Achtung - als zustzliche Schutzmanahme ist der Einbau einer Fehlerstrom


Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsdifferenzstrom nicht ber 30mA
in den Stromkreislauf im Badezimmer ratsam. Fragen Sie einen Elektriker um
Rat.
2 Dieses Gert ist fr die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit eingeschrnkten physischen, sensorischen und geistigen
Fhigkeiten geeignet, wenn ihnen die Handhabung erklrt wurde/ sie dabei
beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen Gefahren bewusst
sind. Kinder sollten nicht mit dem Gert spielen. Die Reinigung und
Instandhaltung des Gerts sollte nicht von Kindern durchgefhrt
werden, es sei denn sie sind lter als 8 Jahre und werden dabei
beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gert und das Kabel auer Reichweite von
Kindern unter 8 Jahren auf.
3 Vergewissern Sie sich, dass die verwendete Spannung immer mit der
Spannung des Gerts bereinstimmt, bevor Sie es mit dem Stromkreislauf
verbinden.
4 Verwenden Sie das Gert nicht in der Nhe einer Badewanne,
einem Behlter oder anderen Gefen, die Wasser enthalten.
5 Verwenden Sie das Gert im Badezimmer, ziehen Sie den
Netzstecker nach dem Gebrauch, da Wasser in der Nhe auch bei
ausgeschaltetem Gert eine Gefahr darstellt.
6 Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gert. berprfen Sie das Kabel
regelmig auf Schden.
7 Ist das Stromkabel beschdigt, verwenden Sie das Gert auf keinen Fall
mehr und geben Sie es bei einem autorisierten Remington Servicehndler
in Ihrer Nhe zur Reparatur oder zum Umtausch ab, um eine Gefhrdung zu
vermeiden.
8 Verwenden Sie das Gert nicht, wenn es beschdigt ist oder nicht richtig
funktioniert.
9 Achten Sie darauf, dass kein Bestandteil des Gerts mit dem Gesicht, dem
Nacken oder der Kopfhaut in Berhrung kommt.
10 Richten Sie den Luftstrom nicht direkt auf die Augen oder andere
empfindliche Bereiche.

6
DEUTSCH

GB
11 Achten Sie bei der Benutzung darauf, dass der Luftfilter nicht blockiert wird,

D
da das Gert sonst automatisch stoppt. Sollte das geschehen, schalten Sie
das Gert ab und lassen es etwas abkhlen.

NL
12 Achten Sie darauf, dass der Luftfilter frei von Hindernissen ist, wie
Staubflusen, lose Haare, etc.
13 Lassen Sie das angeschlossene Gert auf keinen Fall unbeaufsichtigt.

F
14 Legen Sie das Gert nicht ab, solange es eingeschaltet ist.
15 Legen Sie das Gert nicht auf weiche Mbel.

E
16 Verwenden Sie nur die von uns zur Verfgung gestellten Aufstze.
17 Verwenden Sie den Diffusor nicht auf der hchsten Heizstufe.

I
18 Dieses Gert ist nicht fr die gewerbliche Nutzung geeignet.

DK
19 Lassen Sie die Aufstze vor dem Entfernen abkhlen.
20 Lassen Sie das Gert vor dem Reinigen und Verstauen vollstndig
abkhlen.

S
FIN
C HAUPTMERKMALE

P
1 3 Heizstufen
2 2 Geblsestufen

SK
3 Abkhlstufe
4 Stylingdse

CZ
5 Diffusor
6 Abnehmbares, einf ach zu reinigender Luftfilter an der Rckseite

PL
7 Aufhngse
8 Kabel

HUN
C PRODUKTEIGENSCHAFTEN
RU
Keramik-Turmalin-Ring.
TR

1850 2200 Watt.


7 mm schmale Stylingdse fr przises Styling.
RO

11 mm breitere Stylingdse fr schnelleres Trocknen.


Echte Kaltstufe - fr einen perfekten Style und noch mehr Glanz.
GR

F BEDIENUNGSANLEITUNG
SL

1 Waschen und pflegen Sie Ihr Haar wie immer.


HR

2 Nasses Haar mit einem Handtuch abtrocknen und grndlich


durchkmmen.
AE

7
DEUTSCH

, Haarsprays enthalten entzndliche Stoffe verwenden Sie kein Haarspray,


whrend das Gert in Betrieb ist.
3 Stecken Sie den Netzstecker des Gerts in die Steckdose.
4 Fr schnelles Trocknen verwenden Sie den Haartrockner mit der 11 mm
Stylingdse auf hoher Heiz-/ hoher Geblsestufe.
5 Das Gert wird eingeschaltet, indem Sie den Schalter zur Einstellung der
Geblsestufe nach rechts schieben - einmal zur Einstellung der mittleren
Geblsestufe F, zweimal fr die hohe Geblsestufe E.
6 Zur Einstellung der Heizstufe, schieben Sie den Schalter auf die niedrige N,
mittlere O oder hohe Heizstufe P.
7 Verwenden Sie zum schnellen Trocknen und zum Trocknen von besonderes
nassem Haar eine hohe Heiz-/ Geblsestufe.
8 Sanfte Stylings lassen sich am besten mit dem Einsatz einer Stylingdse und
einer Rundbrste erzielen (Rundbrste nicht im Lieferumfang enthalten).
9 Fr Naturlocken und Naturwellen befestigen Sie den Diffusor auf dem
Haartrockner. Halten Sie den Kopf nach unten und legen Sie Ihr Haar locker
auf den Diffusoraufsatz, drehen Sie nun beim Stylen den Haartrockner
langsam in Ihrer Hand hin und her.
10 Um die Frisur zu fixieren, einfach beim Stylen die Kaltstufe drcken.
Loslassen, um wieder mit Heiluft zu trocknen.
11 Fr zustzliches Volumen am Haaransatz halten Sie Ihren Kopf aufrecht und
halten den Diffusor an Ihren Kopf.
Drehen Sie den Haartrockner vorsichtig und lassen Sie die Diffusorspitzen
sanft Ihre Kopfhaut massieren. Stellen Sie hierfr eine geringe
Heiz-/ Geblsestufe ein.
, Achtung: Verwenden Sie den Diffusor nicht auf der hchsten Heizstufe.
12 Wenn Sie fertig sind, schalten Sie das Gert aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.

C REINIGUNG UND PFLEGE

Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gert abkhlen.
Um die gute Leistung des Produkts zu erhalten und die Lebensdauer des
Motors zu verlngern, ist es wichtig, dass Sie regelmig den Staub und
Schmutz vom hinteren Luftfilter entfernen und das Gitter mit einer weichen
Brste reinigen.
Wischen Sie alle Oberflchen mit einem feuchten Tuch ab.

, Den Luftfilter zum Reinigen abnehmen


Halten Sie den Griff des Haartrockners in einer Hand und legen Daumen
und Zeigefinger der anderen Hand auf die Einkerbungen an beiden Seiten

8
DEUTSCH

GB
des Luftfilters. Nehmen Sie den Luftfilter von der Rckseite des

D
Haartrockners ab.

NL
, Um den Luftfilter wieder einzusetzen -
Halten Sie ihn erneut mit Daumen und Zeigefinger und stecken ihn wieder
auf den Haartrockner.

F
E
H UMWELTSCHUTZ

I
Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Gerten
verwendeten umwelt- und gesundheitsschdigenden Stoffe drfen

DK
Gerte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht ber den
normalen Hausmll entsorgt werden, sondern mssen

S
wiederaufbereitet, wiederverwertet oder recycelt werden.

FIN
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SL
HR
AE

9
NEDERLANDS

Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington product. Lees de
instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige
plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle
verpakkingsmaterialen voor gebruik.

F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

1 Waarschuwing - voor aanvullende veiligheid wordt de installatie van een


aardlekschakelaar (ALS) met een nominale lekstroom die niet groter is dan
30mA geadviseerd. Raadpleeg uw installateur.
2 Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder
en personen met mindere fysieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden of
met een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan/
instructies hebben ontvangen en de gevaren begrijpen die van toepassing
zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en
onderhoud mag niet door kinderen uitgevoerd worden tenzij ze ouder dan
8 jaar zijn en onder toezicht staan. Houd het apparaat en het snoer buiten
het bereik van kinderen onder de 8 jaar.
3 Zorg er altijd voor dat het voltage dat u gebruikt overeenkomt met het
voltage dat op het apparaat staat vermeld, voordat u de stekker van het
apparaat in het stopcontact steekt.
4 Waarschuwing: Gebruik het apparaat niet in de buurt van
badkuipen, douches, wastafels of andere reservoirs die water of
andere vloeistoffen bevatten.
5 Wanneer het apparaat in de badkamer wordt gebruikt, dient u de stekker na
gebruik uit het stopcontact te halen aangezien de aanwezigheid van water
een gevaar vormt, zelfs wanneer het apparaat uitgeschakeld is
6 Wikkel het snoer niet om het apparaat. Controleer het snoer regelmatig op
tekenen van schade.
7 Indien het snoer beschadigd is, dient u het gebruik direct te stoppen en
contact op te nemen met het Remington Service Center voor reparatie of
vervanging om eventuele risicos te vermijden.
8 Gebruik het apparaat niet wanneer deze beschadigd is of storingen
vertoond.
9 Vermijd dat enig deel van het apparaat in contact komt met het gezicht,
nek, oren of hoofdhuid.
10 Richt de luchtstroom niet op de ogen of andere gevoelige plaatsen.
11 Let er tijdens het gebruik op dat de inlaat- en uitlaatroosters op geen
enkele wijze zijn geblokkeerd. Hierdoor zal het apparaat automatisch
uitschakelen. Als dit gebeurt, schakelt u het apparaat uit en laat het
afkoelen.

10
NEDERLANDS

GB
12 Zorg ervoor dat het rooster vrij is van pluisjes, losse haren, etc.

D
13 Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact
is aangesloten.

NL
14 Leg het apparaat niet neer terwijl deze aanstaat.
15 Plaats het apparaat niet op stoffering.
16 Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken dan die door Remington

F
zijn/worden geleverd.
17 Gebruik de diffuser niet op de hoogste warmtestand.

E
18 Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik of gebruik in een
salon.

I
19 Laat de opzetstukken afkoelen, voor u deze verwijdert.

DK
20 Laat het apparaat afkoelen, voordat deze wordt gereinigd en opgeborgen.

S
C BELANGRIJKSTE KENMERKEN

FIN
1 3 warmtestanden
2 2 snelheden

P
3 Cold shot
4 Blaasmond

SK
5 Diffuser
6 Verwijderbaar rooster voor een gemakkelijke reiniging

CZ
7 Ophangoog
8 Snoer

PL
C PRODUCTSPECIFICATIES

HUN
Keramische toermalijn rooster.
1850 2200 Watt. RU
Smalle blaasmond (7 mm) voor een gerichte styling.
TR

Brede blaasmond (11 mm) voor snel drogen.


True coldshot - om uw haarstijl te fixeren en extra glans te geven.
RO

F GEBRUIKSAANWIJZING
GR
SL

1 Was en verzorg uw haar zoals gewoonlijk.


2 Maak het haar handdoekdroog en kam het door.
HR

, Haarspray bevat brandbare materialen - gebruik deze niet terwijl u het


apparaat gebruikt.
AE

3 Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact.

11
NEDERLANDS

4 Selecteer de gewenste temperatuur- en snelheidsinstelling met gebruik van


de schakelaars op het handvat.
5 Om het apparaat aan te zetten, zet u de schakelaar op de gemiddelde
snelheidsinstelling F. Om de snelheid te verhogen, zet u de schakelaar op
de hoge snelheidsinstelling E.
6 Om een warmtestand te selecteren, zet u de schakelaar op de lage
warmtestand N, middelste warmtestand O of de hoge warmtestand P.
7 Voor snel drogen, gebruikt u de haardroger op de hoogste warmtestand en
de hoogste snelheidsinstelling.
8 Voor een glad droogresultaat gebruikt u tijdens het drogen de blaasmond
in combinatie met een ronde borstel (niet inbegrepen).
9 Om natuurlijke krullen en een golvende beweging in het haar te
benadrukken, gebruikt u de diffuser. Houd uw hoofd naar beneden en
plaats het haar voorzichtig in de diffuser. Maak een lichte draaiende
beweging wanneer u het haar droogt.
10 Om de haarstijl te fixeren tijdens het drogen, drukt u de knop voor koude
lucht in. Laat de knop los om de warme luchtstroom weer op gang te
brengen.
11 Om extra volume bij de haaraanzet te creren, houdt u uw hoofd rechtop en
plaatst u de diffuser op de bovenzijde van uw hoofd. Maak een licht
draaiende beweging met de haardroger, zodat de vingers van de diffuser
zachtjes uw hoofdhuid masseren. Let erop dat u uw hoofdhuid niet
verbrandt. Droog het haar op een milde manier op een lage warmtestand
en met een lage snelheid.
, Waarschuwing: gebruik de diffuser niet op de hoogste warmtestand.
12 Wanneer u klaar bent, zet u het apparaat uit en haalt u de stekker uit het
stopcontact.

C REINIGING EN ONDERHOUD

Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat
afkoelen.
Om de topprestatie van het apparaat te behouden en de levensduur van
de motor te verlengen, is het belangrijk dat u regelmatig stof en vuil van
het rooster verwijdert en deze reinigt met een zachte borstel.
Veeg alle oppervlakken af met een vochtige doek.

, Verwijderen van het rooster aan de achterzijde -


Houd het handvat van de haardroger in uw ene hand en plaats uw
duim- en wijsvinger op het midden van het rooster. Draai het rooster
tegen de klok in en trek deze voorzichtig los.

12
NEDERLANDS

GB
, Terugplaatsen van het rooster aan de achterzijde -

D
Plaats het rooster terug op de achterzijde van de haardroger en draai deze
met de klok mee om vast te klikken.

NL
H BESCHERM HET MILIEU

F
Om milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke

E
stoffen in elektrische en elektronische producten te vermijden, mogen
apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet-

I
gesorteerd gemeentelijk afval, maar moeten ze worden
teruggewonnen, opnieuw gebruikt of gerecycled.

DK
S
FIN
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SL
HR
AE

13
FRANAIS

Merci davoir achet ce produit Remington. Avant lutilisation, veuillez lire


attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sr. Retirez
tout lemballage avant utilisation.

F MISES EN GARDE IMPORTANTES

1 Avertissement pour une protection supplmentaire, linstallation dun


dispositif diffrentiel courant rsiduel (RCD), avec un courant oprationnel
rsiduel nominal non suprieur 30mA, est recommand dans le circuit
lectrique alimentant la salle de bain. Demandez conseil un lectricien.
2 Lutilisation, le nettoyage ou la maintenance de lappareil par des enfants
dau moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques,
sensorielles ou mentales rduites ou un manque dexprience ou de
savoir-faire, devra se faire uniquement aprs avoir reu des instructions
appropries et sous la supervision adquate dun adulte responsable afin
dassurer une manipulation en toute scurit et dviter tout risque de
danger. Cet appareil doit rester hors de porte des enfants.
3 Vrifiez dans tous les cas que la tension utiliser corresponde la tension
indique sur lappareil avant de brancher lappareil.
4 Avertissement : Veillez ne pas utiliser cet appareil proximit de
baignoires, douches, lavabos ou autres rcipients contenant de
leau.
5 Lorsque lappareil est utilis dans une salle de bains, dbranchez-le aprs
usage. La proximit de leau prsente un danger mme lorsque le
sche-cheveux est teint.
6 Veillez ne pas enrouler le cordon autour de lappareil. Inspectez
rgulirement le cordon pour dtecter tout dommage apparent.
7 Si le cordon dalimentation de cet appareil est endommag, cessez
immdiatement dutiliser lappareil et renvoyez-le au service
consommateurs Remington agr le plus proche en vue de sa rparation ou
de sa substitution afin dviter tout risque.
8 Nutilisez pas lappareil si le cordon est endommag.
9 Evitez tout contact de lappareil avec le visage, le cou ou le cuir chevelu.
10 Gardez le flux dair hors de porte des yeux ou dautres zones sensibles.
11 En cours dutilisation, prenez garde ce que les grilles internes et externes
ne soient jamais bloques, ce qui entranerait un arrt automatique de
lappareil.
Si cela se produit, teignez lappareil et laissez-le refroidir.
12 Assurez-vous que la grille interne ne soit pas obstrue par de la poussire,
des cheveux, etc.
13 Ne pas laisser lappareil sans surveillance lorsquil est branch.

14
FRANAIS

GB
14 Ne dposez pas lappareil sur une surface quand il est encore en

D
fonctionnement.
15 Ne pas placer lappareil sur des tissus dameublement.

NL
16 Ne pas utiliser dautres accessoires que ceux fournis.
17 Nutilisez pas le diffuseur sur la position de rglage de temprature la plus
leve.

F
18 Cet appareil nest pas destin une utilisation commerciale ou en salon.
19 Laissez les accessoires refroidir avant de les dmonter.

E
20 Laissez lappareil refroidir avant de le nettoyer et de le ranger.

I
C PRINCIPALES CARACTERISTIQUES

DK
1 3 niveaux de temprature

S
2 2 niveaux de vitesse
3 Air froid

FIN
4 Concentrateur
5 Diffuseur

P
6 Filtre arrire amovible
7 Anneau de suspension

SK
8 Cordon

CZ
C FONCTIONS DU PRODUIT

PL
Grille cramique et tourmaline.
1850 2200 Watts.

HUN
Concentrateur ultra fin de 7 mm pour une coiffure de prcision.
Concentrateur large de 11 mm pour un schage plus rapide.
Air froid pour fixer la coiffure et ajouter un clat supplmentaire. RU
TR

F INSTRUCTIONS DUTILISATION
RO

1 Lavez et traitez vos cheveux comme votre habitude.


GR

2 Retirez lexcdent dhumidit avec une serviette et peignez.


, Les sprays pour cheveux contiennent des produits inflammables ne pas
SL

les utiliser lorsque lappareil est en cours dutilisation.


3 Branchez lappareil.
HR

4 Slectionnez les paramtres dsirs de temprature et de vitesse laide


des boutons situs sur la poigne.
AE

15
FRANAIS

5 Pour allumer lappareil, faites glisser le bouton de la vitesse vers la droite


une fois pour slectionner la vitesse moyenne F ou deux fois pour
slectionner la grande vitesse E.
6 Pour slectionner la temprature, faites glisser le bouton de la temprature
sur la position basse N, moyenne O ou haute P.
7 Pour un schage rapide, utilisez la temprature et la vitesse les plus leves.
8 Pour crer des styles lisses, schez-vous les cheveux en utilisant le
concentrateur et une brosse ronde (non fournie).
9 Pour de belles boucles ou des ondulations naturelles, fixez le diffuseur au
sche-cheveux. Penchez la tte vers le bas et placez doucement les cheveux
dans le diffuseur en tournant le sche-cheveux lgrement dans votre main
pendant que vous vous coiffez.
10 Pour fixer votre coiffure, appuyez sur la bouton air froid pendant le coiffage,
puis relchez-le pour ractiver la chaleur.
11 Pour crer du volume supplmentaire la racine, gardez la tte droite et
placez le diffuseur contre le haut de la tte.
Tournez doucement le sche-cheveux pour permettre aux doigts du
diffuseur de masser doucement le cuir chevelu.
Prenez garde de ne pas brler le cuir chevelu.
Schez doucement avec un rglage de temprature/vitesse basse.
, Attention : Nutilisez pas le diffuseur avec le rglage de temprature le plus
lev.
12 Aprs utilisation, u diffuseur et dbranchez appareil.

C NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Dbranchez lappareil et laissez-le refroidir.


Pour conserver la meilleure performance de lappareil possible et prolonger
la dure de vie du moteur, il est important de nettoyer rgulirement la
poussire et la salet du filtre avec une brosse douce.
Essuyez toutes les surfaces avec un chiffon humide.

, Pour retirer la grille arrire pour le nettoyage


Tenez la poigne du sche-cheveux dans une main, puis avec lautre main,
placez votre pouce et votre index sur la pice centrale de la grille arrire.
Faites tourner la grille dans le sens contraire des aiguilles dune montre et
sparez-la du sche-cheveux.

, Pour replacer la grille arrire -


Insrez la partie arrire de la grille dans la partie postrieure du sche-
cheveux et faites-la tourner dans le sens des aiguilles dune montre pour la
remettre en place.

16
FRANAIS

GB
D
H PROTGER L'ENVIRONNEMENT

NL
Afin dviter des problmes environnementaux ou de sant
occasionns par les substances dangereuses contenues dans les

F
appareils lectriques et lectroniques, les appareils marqus de ce
symbole ne doivent pas tre jets avec les dchets municipaux non

E
tris. Ils doivent tre tris afin de faciliter le recyclage.

I
DK
S
FIN
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SL
HR
AE

17
ESPAOL

Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington. Lea detenidamente


las instrucciones y gurdelas en un lugar seguro.
Quite todo el embalaje antes de usar el producto.

F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

1 Advertencia: para mayor proteccin se recomienda instalar un interruptor


diferencial con una corriente residual nominal que no supere los 30 mA, en
el circuito elctrico del cuarto de bao. Solicite ms informacin a su
electricista.
2 Los nios mayores de 8 aos y personas sin el conocimiento o la experiencia
necesarios o con discapacidades fsicas, mentales o sensoriales pueden
utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas y
comprenden los peligros que conlleva su uso. Los nios no deben jugar con
el aparato. La limpieza y el mantenimiento no debern ser realizados por
nios, salvo que sean mayores de 8 aos y estn supervisados. Mantenga el
aparato y el cable fuera del alcance de nios menores de 8 aos.
3 Asegrese de que el voltaje utilizado corresponde con el indicado en el
aparato antes de enchufarlo a la red elctrica.
4 Advertencia: no utilice el aparato cerca de baeras, duchas, lavabos
u otros recipientes que contengan agua.
5 Si el aparto se utiliza en un cuarto de bao, desenchfelo tras su
uso, ya que la proximidad de agua constituye un peligro incluso
cuando est apagado.
6 No enrolle el cable alrededor del aparato. Compruebe el cable con
regularidad para detectar cualquier seal de daos.
7 A fin de evitar riesgos, si el cable resultase daado, deje de utilizarlo
inmediatamente y devuelva el aparato al distribuidor autorizado de
Remington ms cercano para su reparacin o sustitucin.
8 No use el aparato si est daado o funciona mal.
9 No permita que ninguna parte del aparato toque la cara, el cuello o el cuero
cabelludo.
10 No dirija el flujo de aire hacia los ojos o hacia otras zonas sensibles.
11 Cuando utilice el aparato, procure que las rejillas de entrada y salida no
queden bloqueadas ya que de ser as el aparato se apagar
automticamente.
Si esto ocurriese, apague el aparato y deje que se enfre.
12 Asegrese de que la rejilla de entrada de aire no est obstruida por pelusa,
pelos, etc.
13 No deje el aparato sin vigilancia mientras est encendido.
14 No deje el aparato sobre ninguna superficie mientras est encendido.

18
ESPAOL

GB
15 No deje el aparato sobre materiales blandos como almohadones, ropa de

D
cama, alfombras, etc.
16 No utilice accesorios distintos de los suministrados.

NL
17 No utilice el difusor con la temperatura mxima seleccionada.
18 Este aparato no es para uso comercial ni para peluqueras.

F
19 Deje enfriar los accesorios antes de retirarlos.
20 Deje que el aparato se enfre antes de limpiarlo y guardarlo.

E
C CARACTERSTICAS PRINCIPALES

I
1 3 temperaturas

DK
2 2 velocidades
3 Rfaga de aire fro

S
4 Concentrador
5 Difusor

FIN
6 Rejilla posterior extrable y fcil de limpiar
7 Gancho para colgar

P
8 Cable

SK
C CARACTERSTICAS DEL PRODUCTO

CZ
Rejilla con revestimiento de cermica con turmalina.
1850-2200 W.

PL
Concentrador de aire de boquilla fina de 7 mm para peinados de precisin.
Concentrador de boquilla ancha de 11 mm para un secado rpido.

HUN
Rfaga real de aire fro: para fijar el peinado y aadir brillo extra.

RU
F INSTRUCCIONES DE USO
TR

1 Lvese y acondicione el cabello como hace habitualmente.


RO

2 Seque el exceso de humedad del cabello con una toalla y proceda a


peinarse.
GR

, La laca contiene materiales inflamables: no la aplique mientras utilice el


aparato.
SL

3 Enchufe el aparato.
4 Seleccione la temperatura y velocidad deseadas con los interruptores del
HR

mango.
5 Para encender el aparato apriete el interruptor de velocidad hasta
AE

seleccionar la velocidad media F. Para incrementar la velocidad apriete de


nuevo el interruptor para seleccionar la velocidad alta E.

19
ESPAOL

6 Para seleccionar la temperatura, deslice el interruptor a la posicin baja N,


media O o alta P.
7 Para un secado rpido utilice el secador en la posicin de temperatura alta /
velocidad alta.
8 Para alisar el cabello durante el secado utilice el concentrador y un cepillo
redondo (no incluido).
9 Para acentuar los rizos y las ondas naturales acople el difusor al secador. Con
la cabeza hacia abajo coloque con cuidado el cabello en el cuenco del
difusor y haga rotar suavemente el secador en la mano mientras se peina.
10 Para fijar el peinado, presione el botn de rfaga de aire fro mientras se
peina y, a continuacin, sultelo para reactivar el calor.
11 Para crear un volumen extra en las races, mantenga la cabeza recta y
coloque el difusor contra la parte superior de la cabeza.
Haga rotar con cuidado el secador permitiendo que las pas del difusor
masajeen suavemente el cuero cabelludo.
Tenga cuidado de no quemarse el cuero cabelludo.
Utilice el secador en una posicin de temperatura baja / velocidad baja.
, Atencin: no utilice el difusor con la temperatura mxima seleccionada.
12 Cuando haya acabado, apague el aparato y desenchfelo.

C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Desenchufe el aparato y djelo enfriar.


Para conservar el mximo rendimiento del producto y prolongar la vida del
motor, es importante retirar regularmente el polvo y la suciedad de la rejilla
del filtro de aire y limpiarla con un cepillo suave.
Limpie todas las superficies con un pao hmedo.

, Cmo extraer la rejilla posterior para la limpieza


Sujete el mango del secador con una mano y con la otra coloque los dedos
pulgar e ndice en la pieza central de la rejilla posterior. Gire en el sentido
opuesto a las agujas del reloj y tire de la rejilla hacia fuera.

, Para colocar de nuevo la rejilla posterior


Inserte la pieza de la rejilla trasera en la parte de atrs del secador y gire en
el sentido de la agujas del reloj hasta que encaje con un clic.

20
ESPAOL

GB
D
H PROTECCIN MEDIOAMBIENTAL

NL
Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las
sustancias peligrosas con que se fabrican los productos elctricos y

F
electrnicos, los aparatos con este smbolo no se deben desechar
junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben

E
recuperar, reutilizar o reciclar.

I
DK
S
FIN
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SL
HR
AE

21
ITALIANO

Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington. Prima


delluso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle.
Rimuovere tutto limballaggio prima delluso.

F IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA

1 Avvertenza per una protezione aggiuntiva consigliabile linstallazione di


un interruttore differenziale (RCD) con corrente nominale operativa residua
non superiore a 30mA nel circuito elettrico di alimentazione. Chiedere
consiglio ad un elettricista.
2 Lapparecchio pu essere utilizzato solo da bambini di et uguale o
superiore agli otto anni o da persone con ridotte capacit fisiche, sensoriali
o mentali che abbiano ricevuto istruzioni appropriate e che abbiano
compreso i possibili rischi. I bambini non devono giocare con lapparecchio.
Luso, la pulizia o la manutenzione dellapparecchio pu essere effettuata
solo da bambini di et superiore agli otto anni e sotto la supervisione di un
adulto. Tenere lapparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di et
inferiore agli otto anni.
3 Assicurarsi sempre che il voltaggio da utilizzare corrisponda al voltaggio
indicato sullapparecchio prima di collegare lapparecchio alla presa di
corrente.
4 Avvertenza: non utilizzare lapparecchio vicino a vasche da bagno,
docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.
5 Quando lapparecchio viene utilizzato in bagno, scollegarlo dalla
presa dopo luso dato che la vicinanza di acqua rappresenta un
rischio anche quando spento.
6 Non avvolgere il cavo attorno allapparecchio. Controllare regolarmente il
cavo per verificare la presenza di eventuali danni.
7 Se il cavo di alimentazione dellapparecchio danneggiato, smettere
immediatamente di utilizzare lapparecchio e consegnarlo al centro di
assistenza Remington autorizzato pi vicino per la riparazione o la
sostituzione per evitare ulteriori rischi.
8 Non utilizzare lapparecchio se danneggiato o malfunzionante.
9 Non mettere a contatto qualsiasi parte dellapparecchio con volto, collo o
cuoio capelluto.
10 Tenere il flusso daria diretta lontano dagli occhi e da altre zone sensibili.
11 Durante luso, fare attenzione che le griglie posteriore ed anteriore non
siano bloccate in quanto ci causerebbe larresto automatico
dellapparecchio.
Se questo dovesse succedere, spegnere e fare raffreddare lapparecchio.

22
ITALIANO

GB
12 Assicurarsi che la griglia posteriore sia libera da ostruzioni quali lanugine,

D
capelli etc.
13 Non lasciare lapparecchio incustodito quando collegato alla presa.

NL
14 Non appoggiare lapparecchio mentre in funzione.
15 Non collocare lapparecchio su mobili delicati.
16 Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti in dotazione.

F
17 Non utilizzare il diffusore con limpostazione di calore pi elevata.
18 Questo apparecchio non destinato alluso commerciale o professionale.

E
19 Lasciare raffreddare gli accessori prima di rimuoverli.
20 Lasciare raffreddare lapparecchio prima di pulirlo e riporlo.

I
DK
C CARATTERISTICHE PRINCIPALI

S
1 3 impostazioni di temperatura
2 2 impostazioni di velocit

FIN
3 Colpo daria fredda
4 Concentratore

P
5 Diffusore
6 Piastra posteriore rimovibile facile da pulire

SK
7 Anello di aggancio
8 Cavo

CZ
C CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

PL
Griglia in ceramica e tormalina.

HUN
1850 2200 Watt.
Concentratore daria sottile da 7mm per uno styling di precisione.
Concentratore pi largo da 11mm per unasciugatura pi rapida. RU
Colpo daria fredda per fissare la piega e aumentare la lucentezza.
TR
RO

F ISTRUZIONI PER LUSO


GR

1 Lavare e trattare i vostri capelli normalmente.


2 Eliminare lumidit in eccesso con un asciugamano e pettinare.
SL

, Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili non utilizzare


mentre lapparecchio in uso.
HR

3 Collegare lapparecchio alla presa di corrente.


4 Selezionare la temperatura e limpostazione di velocit desiderate
AE

mediante gli interruttori posizionati sullimpugnatura.

23
ITALIANO

5 Per accendere lapparecchio fare scorrere linterruttore una volta


sullimpostazione velocit media F o due volte per impostare la massima
velocit E.
6 Per impostare la temperatura desiderata fare scorrere linterruttore
sullimpostazione bassa N, media O o alta P.
7 Per unasciugatura rapida impostare lapparecchio sullalta temperatura e la
massima velocit.
8 Per creare acconciature lisce utilizzare il concentratore e una spazzola
rotonda per capelli (non fornita) durante lasciugatura.
9 Per esaltare ricci e onde naturali attaccare il diffusore allasciugacapelli.
Capovolgere la testa e mettere con cura i capelli nella cavit del diffusore
ruotando lasciugacapelli tra le mani delicatamente mentre create la
vostra acconciatura.
10 Per fissare la piega, premere il pulsante daria fredda durante lo styling poi
rilasciarlo per riattivare laria calda.
11 Per creare volume extra alle radici dei capelli, tenere la testa in posizione
eretta e mettere il diffusore contro la parte alta della testa.
Ruotare delicatamente lasciugacapelli lasciando che i denti del diffusore
massaggino delicatamente il cuoio capelluto.
Attenzione a non bruciare il cuoio capelluto.
Asciugare delicatamente a temperatura e velocit basse.
, Avvertenza: Non utilizzare il diffusore alla temperatura pi elevata.
12 Appena finito, spegnere lapparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente.

C PULIZIA E MANUTENZIONE

Scollegare lapparecchio dalla presa e lasciare raffreddare.


Per mantenere le prestazioni massime dellapparecchio e prolungare la vita
del motore, importante rimuovere regolarmente qualsiasi rimasuglio di
polvere e sporco dalla griglia del filtro dellaria e pulire con una spazzolina
morbida.
Passare un panno umido su tutte le superfici.

, Come rimuovere la griglia posteriore per la pulizia


Tenere limpugnatura dellasciugacapelli con una mano, poi con laltra
mettere pollice e indice sulla parte centrale della griglia posteriore. Girare in
senso antiorario e togliere la griglia dallasciugacapelli.

, Come rimontare la griglia posteriore -


Inserire la griglia posteriore sul retro dellasciugacapelli e ruotarla in senso
orario per rimetterla in posizione.

24
ITALIANO

GB
D
H PROTEZIONE DELLAMBIENTE

NL
Per evitare problemi allambiente e alla salute dovuti a sostanze
dannose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici, gli apparecchi

F
contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i
rifiuti urbani indifferenziati, ma recuperati, riutilizzati o riciclati.

E
I
DK
S
FIN
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SL
HR
AE

25
DANSK

Tak for at have kbt dit nye produkt fra Remington. Ls venligst denne
vejledning omhyggeligt fr brug og bevar den godt. Fjern al emballage fr
brug.

F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

1 Advarsel for yderligere beskyttelse anbefales det at installere en


fejlstrmsafbryder (RCD) med en strm p hjst 30mAh i strmkredslbet,
der forsyner badevrelset. Sprg en elektriker til rds.
2 Apparatet kan anvendes af brn fra 8 r og derover og personer hvis fysiske,
sansemssige eller mentale evner er nedsat, eller personer uden den
forndne erfaring, hvis de er blevet instrueret/har vret under opsyn og
forstr de forbundne farer. Brn m ikke lege med apparatet. Rengring og
vedligeholdelse m ikke foretages af brn, medmindre de er over 8 r og
holdes under opsyn. Apparatet og ledningen skal holdes uden for
rkkevidden af brn under 8 r.
3 Kontrollr altid, at spndingen, du ptnker at anvende svarer til den
spnding, der er angivet p enheden, inden du stter apparatet i
stikkontakten.
4 Advarsel: Brug ikke dette apparat i nrheden af et badekar,
brusebad, hndvask eller andre beholdere med vand.
5 Hvis apparatet bruges p et badevrelse, skal dets stik tages ud
efter brug, da vand i nrheden af udgr en fare, selv nr den er slukket.
6 Vikl ikke ledningen rundt om enheden. Efterse jvnligt ledningen for tegn
p beskadigelse.
7 Hvis strmledningen til denne enhed beskadiges, skal du straks stoppe med
at bruge den og aflevere apparatet til nrmeste autoriserede Remington
servicecenter for at f det udskiftet eller repareret.
8 Brug ikke apparatet, hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt.
9 Lad ingen af apparatets dele komme i kontakt med ansigt, nakke eller
hovedbund.
10 Hold direkte luftgennemstrmning vk fra jne og andre flsomme
omrder.
11 Srg under brug for, at indstrmnings- og udluftningsgitrene ikke p nogen
mde er blokerede, da dette vil f enheden til at stoppe omgende. Hvis
dette sker, skal du slukke apparatet og lade det kle af.
12 Srg for at gitteret ikke er forstoppet af fx stv, lse hr etc.
13 Efterlad ikke apparatet uden opsyn, mens dets stik sidder i stikkontakten.
14 Lg ikke apparatet ned, mens det endnu er tndt.
15 Lg ikke apparatet ned p bldt inventar.
16 Brug ikke andet tilbehr eller dele end det, som leveres af os.

26
DANSK

GB
17 Brug ikke diffuseren ved den hjeste varmeindstilling.

D
18 Dette apparat er ikke til kommerciel brug eller brug i salon.
19 Lad tilbehrsdelene kle af inden de afmonteres.

NL
20 Lad apparatet kle ned forud for at gre det rent og lgge det vk.

F
C HOVEDFUNKTIONER

E
1 3 varmeniveauer
2 2 hastigheder

I
3 Cool shot
4 Koncentrator

DK
5 Diffuser
6 Afmonterbart gitter, som er let at gre rent

S
7 Krog til ophng
8 Ledning

FIN
C PRODUKTFUNKTIONER

P
Keramisk turmalin gitter.

SK
1850 2200 Watt.
7mm smal luftkoncentrator for prcisionsstyling.

CZ
11mm bred koncentrator for hurtigere trring.
Virkeligt Cool shot for at fiksere din stil og give ekstra glans.

PL
HUN
F INSTRUKTIONER FOR BRUG

1 Vask dit hr som normalt. RU


2 Vrid overskydende vand ud med et hndklde og brst hret igennem.
TR
, Hrspray indeholder brndbart materiale brug ikke mens du benytter
dette produkt.
RO

3 St apparatet i stikkontakten.
4 Vlg den nskede temperatur og hastighedsindstilling ved hjlp af
knapperne p hndtaget.
GR

5 Tnd for produktet ved at skubbe hastighedsindstillingsknappen til hjre


til den mellemste hastighedsindstilling F eller to gange til den hje
SL

hastighedsindstilling E.
6 Vlg varmeindstilling ved at skubbe temperaturindstillingsknappen til
HR

den laveste N, mellemste O eller den hje indstilling P.


7 Brug den hje varme/hje hastighedsindstilling for hurtig trring.
AE

8 Skab glatte frisurer med koncentratoren og en rundbrste (medflger ikke)


under trringen.

27
DANSK

9 Fastgr diffuseren til trreren for at fremhve naturlige krller og blger.


Vend hovedet nedad og placer forsigtigt hret i diffuseren og roter
hrtrreren en smule i hnden mens du styler.
10 Fiksr din stil med cool shot-knappen, mens du styler, slip den igen for at
genaktivere varmen.
11 For at skabe ekstra volumen ved hrets rdder, holdes hovedet oprejst og
diffuseren placeres mod toppen af hovedet.
Roter hrtrreren for at lade fordelerfingrene forsigtigt massere
hovedbunden.
Pas p du ikke forbrnder hovedbunden.
Tr forsigtigt p lav varme/lav hastighedsindstilling.
, Forsigtig: Brug ikke diffuseren ved den hjeste varmeindstilling.
12 Sluk og trk stikket ud nr du er frdig.

C RENGRING OG VEDLIGEHOLDELSE

Tag apparatets stik ud og lad det kle af.


For at bevare produktets maksimale ydelse og forlnge motorens levetid,
er det vigtigt at fjerne stv og snavs jvnligt fra luftfiltrets gitter og rense
dette med en bld brste.
Tr alle overfladerne af med en fugtig klud.

, Fjern baggitteret inden rengring -


Hold om hrtrrerens hndtag med den ene hnd, st dernst tommel- og
pegefinger p baggitterets midterste del. Drej i mod urets retning og trk
gitteret af hrtrreren.

, St gitteret p igen -
Ved at stte baggitterdelen bag p hrtrreren og dreje det i urets retning
og klikke p plads.

H VRN OM MILJET

For at undg sundheds- og miljproblemer grundet farlige stoffer i


elektriske og elektroniske forbrugsgoder, m apparater mrket med
dette symbol ikke bortkastes sammen med usorteret
husholdningsaffald, men skal genanvendes eller genbruges.

28
SVENSKA

GB
Tack fr att du kpt en ny Remington-produkt. Ls fljande

D
bruksanvisningar noggrant fre anvndning och frvara dem p sker plats.
Ta bort allt frpackningsmaterial fre anvndning.

NL
F VIKTIGA SKERHETSANVISNINGAR

F
1 Varning fr ytterligare skydd r det nskvrt att man installerar en

E
jordfelsbrytare med en mrkutlsningsstrm som inte verstiger 30 mA
fr badrummets strmkrets. Rdfrga en elektriker.

I
2 Denna apparat kan anvndas av barn ver tta r, och personer med
nedsattt fysisk, sensorisk eller psykisk frmga och med bristande

DK
erfarenhet och kunskaper fr bara anvnda denna apparat under
vervakning och handledning och om de frstr vilka risker det kan

S
innebra. Barn ska inte anvnda apparaten som leksak. Rengring och
underhll av apparaten ska inte verltas till barn svida de inte r ver

FIN
tta r och det sker under vervakning. Hll apparat och ntkabel borta
frn barn under tta r.

P
3 Kontrollera att den elektriska spnningen verensstmmer med
den som str p apparaten innan du kopplar apparaten till elntet.

SK
4 Varning anvnd inte denna apparat nra badkar, dusch, handfat
eller andra behllare fr vatten.

CZ
5 Dra ur ntsladden frn vgguttaget efter anvndning i
badrummet eftersom nrheten till vatten utgr en riskfaktor ven nr r

PL
avstngd.
6 Snurra inte ntsladden runt apparaten. Kontrollera regelbundet att

HUN
ntsladden inte r skadad.
7 Om apparatens ntsladd r skadad ska man omedelbart avbryta
anvndningen och apparaten ska lmnas tillbaka till nrmaste RU
serviceavdelning fr Remington fr reparation eller byte till en annan
TR

apparat eftersom en skadad ntsladd innebr en riskfaktor.


8 Anvnd inte apparaten om den r skadad eller fungerar dligt.
RO

9 Lt inte ngon del av apparaten vidrra ansiktet, nacken eller hrbottnen.


10 Hll undan den direkta luftstrmmen frn gonen och andra knsliga
GR

omrden.
11 Under anvndningen ska du se till att inte inlufts- och utblsgallren r
SL

blockerade p ngot vis, eftersom det gr att enheten automatiskt stannar.


Hnder detta ska du stnga av och lta apparaten svalna
HR

12 Se till att inluftsgallret r fritt frn hinder som damm, lst hr o.s.v.
13 Lmna inte apparaten utan uppsikt nr den r inkopplad.
AE

14 Lgg inte ifrn dig apparaten s lnge som den r inkopplad.


15 Placera inte apparaten p stoppade mbler.

29
SVENSKA

16 Anvnda inga andra tillbehr n de som medfljer.


17 Undvik att vrida och snurra p sladden.
18 Denna apparat r inte avsedd fr kommersiellt bruk eller fr frisrsalonger.
19 Lt tillbehren svalna innan du tar av dem.
20 Lt apparaten svalna fre rengring och frvaring.

C NYCKELFUNKTIONER

1 3 temperaturinstllningar
2 2 hastighetslgen
3 Kylningsfunktion
4 Fn
5 Volymmunstycke
6 Avtagbart, bakre galler - ltt att rengra
7 Upphngningsgla
8 Sladd

C PRODUKTEGENSKAPER

Vrmegaller belagt med keramik/turmalin.


1850 2200 watt.
Ett smalt munstycke (7 mm) fr precisionsstyling.
Ett bredare munstycke (11 mm) fr snabbare hrtorkning.
Effektiv kalluftsfunktion fr en hllbar frisyr och extra glans.
5 rs garanti.

F BRUKSANVISNING

1 Tvtta och balsamera hret som vanligt.


2 Krama ur vattnet med en handduk och kamma igenom.
, Hrspray innehller brandfarliga mnen fr ej anvndas samtidigt med
plattngen.
3 Stt i kontakten till apparaten.
4 Vlj instllning fr nskad temperatur och hastighet med hjlp av
omkopplarna p handtaget.
5 Stt p apparaten genom att skjuta hastighetsreglaget till hger, ett (1) steg
fr medelhg hastighet F eller tv (2) steg fr hg hastighet E.
6 Vlj vrmeinstllning genom att skjuta vrmereglaget till lg N, mellanhg O
eller hg vrmeinstllning som symbolerna visar P.
7 Fr snabb torkning och fr att ta bort verskottsfukt ur hret anvnder du
hrtorken p hgsta vrmen/hgsta hastigheten.

30
SVENSKA

GB
8 Anvnd fnen och en rund hrborste under torkningen (medfljer inte) fr

D
att skapa fljsamma frisyrer.
9 Fr att frstrka naturliga lockar och vgor fster du diffusern p

NL
hrtorken. Vnd upp och ned och placera hret frsiktigt i diffusersklen
medan du roterar hrtorken i handen ngot medan du stylar.
10 Fr att ge stadga t frisyren trycker du p cool shot-knappen (kall strm)

F
under stylingen. Slpp fr att starta vrmen igen.
11 Skapa extra volym vid rtterna genom att hlla huvudet upprtt och

E
placera diffusern mot verdelen av huvudet.
Rotera frsiktigt hrtorken och lt diffuserfingrarna massera hrbottnen

I
varsamt.

DK
Var frsiktig s att du inte brnner hrbottnen.
Torka frsiktigt p lg vrme/med lg hastighet.
, Var frsiktig: Anvnd inte volymmunstycket p den hgsta

S
vrmeinstllningen.

FIN
12 Nr du r klar stnger du av apparaten och drar ur sladden.

C RENGRING OCH UNDERHLL

P
SK
Dra ur sladden och lt apparaten svalna.
Fr att bibehlla produktens topprestanda och frlnga motorns livslngd

CZ
r det viktigt att regelbundet ta bort damm och smuts frn baksidans
galler och rengra med en mjuk borste.

PL
Torka apparatens ytor med en fuktig trasa.

HUN
, Borttagning av gallret fr rengring -
Hll hrtorkens handtag med en hand och placera den andra handens
tumme och pekfinger p det bakre vrmegallrets mittdel. Vrid moturs och RU
dra ut gallret frm hrtorken.
TR

, Fr att stta tillbaka det bakre gallret -


RO

Passa in den bakre vrmegallerdelen baktill p hrtorken. Vrid medurs och


klicka vrmegallret p plats.
GR

H MILJSKYDD
SL

Fr att undvika problem, relaterade till milj och hlsa orsakade av


HR

farliga mnen i elektriska och elektroniska produkter, fr apparater


som r markerade med denna symbol inte kasseras tillsammans med
AE

osorterat kommunalt avfall utan de ska lmnas till tervinning/


materialtervinning eller teranvndning.

31
SUOMI

Kiitos, ett valitsit tmn uuden Remington-tuotteen.


Lue ohjeet huolellisesti ja pid ne tallessa.
Poista kaikki pakkausmateriaali ennen kytt.

F TRKEIT TURVALLISUUSOHJEITA

1 Varoitus turvallisuuden vuoksi suosittelemme asentamaan kylpyhuoneen


shkpiiriin vikavirtasuojakytkimen (RCD), jonka luokiteltu laukaisuvirta ei
saa ylitt arvoa 30 mA. Pyyd shkasentajalta neuvoja.
2 Laitetta saa kytt yli 8 -vuotiaat henkilt, joiden fyysiset ja henkiset kyvyt
eivt ole rajoittuneet. Valvonnan alla henkilt joilta puuttuu kokemusta ja
tietoa, henkilt jotka ymmrtvt ohjeet ja turvallisuusriskit. Lapset eivt
saa leikki laitteella. Puhdistuksen ja huollon saa tehd yli 8 vuotiaat
valvonnan alaisina. Pid laite ja kaapeli alle 8-vuotiaitten lasten
ulottumattomissa.
3 Varmista aina, ett kytettv jnnite vastaa laitteeseen merkitty jnnitett
ennen kuin kytket laitteen pistorasiaan.
4 Varoitus: l kyt tt laitetta kylpyammeen, suihkun, pesualtaan
tai muun vett sisltvn silin lhell.
5 Irrota laite pistorasiasta kytn jlkeen, jos laitetta kytetn
kylpyhuoneessa, sill veden lheisyys aiheuttaa vaaran, vaikka olisi pois
plt.
6 l kierr virtajohtoa laitteen ymprille. Tarkista johto snnllisesti
vaurioiden varalta.
7 Jos laitteen virtajohto vaurioituu, keskeyt kytt vlittmsti ja palauta
laite lhimpn valtuutettuun Remington-huoltoliikkeeseen korjattavaksi
tai vaihdettavaksi vaaran vlttmiseksi.
8 l kyt laitetta, jos se on vaurioitunut tai siin on toimintahiriit.
9 Vlt koskettamasta laitteella kasvoja, kaulaa tai pnahkaa.
10 l kohdista ilmavirtaa silmiin tai muihin herkkiin alueisiin.
11 Pid kytn aikana huolta, etteivt laitteen imu- ja poistosleikt ole
peitettyin milln tavalla, muuten laite sammuu automaattisesti.
Jos nin tapahtuu, kytke laite pois plt ja anna sen jhty.
12 Varmista, ett imusleikk on vapaa nukasta, irtohiuksista jne.
13 l jt laitetta ilman valvontaa, kun se on kytketty shkverkkoon.
14 l laske laitetta alas sen ollessa pll.
15 l kyt diffuusoria korkeimmalla lmpasetuksella.
16 l kyt muita kuin suosittelemiamme lisosia.
17 Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikyttn.
18 Anna lisosien jhty ennen irrottamista.
19 Anna laitteen jhty ennen puhdistamista tai silytykseen laittamista.

32
SUOMI

GB
C TRKEIMMT OMINAISUUDET

D
NL
1 3 lmpasetusta
2 2 nopeusasetusta
3 Kylmpuhallus

F
4 Keskitin
5 Diffuusori

E
6 Irrotettava ja helposti puhdistettava takasleikk
7 Ripustuslenkki

I
8 Johto

DK
C TUOTTEEN OMINAISUUDET

S
Keraaminen turmaliiniritil.

FIN
1850 2200 W.
7 mm kapea ilmankeskitin tarkkaan muotoiluun.

P
11 mm leve ilmankeskitin nopeaan kuivaukseen.
Todellinen kylmpuhallus kiinnitt kampauksen ja lis kiiltoa.

SK
C KYTTOHJEET

CZ
1 Pese hiukset normaalisti.

PL
2 Puristele ylimrinen kosteus pyyhkeeseen ja kampaa hiukset lpi.
, Hiussuihkeet sisltvt syttyv materiaalia l kyt niit laitteen

HUN
kytn aikana.
3 Kytke laite verkkovirtaan.
4 Valitse haluamasi lmptila ja nopeus kahvan painikkeita kyttmll. RU
5 Kytke laite plle liuuttamalla nopeuskytkint oikealle kerran
TR

keskinopeusasetukseen F tai kaksi kertaa nopeimpaan asetukseen E.


6 Valitse lmptila liuuttamalla kytkin matalan N, keskilmmn O tai korkean
RO

lmptilan P asetukseen.
7 Nopeaan kuivaukseen ja liiallisen kosteuden poistamiseen kyt kuivainta
GR

korkealla lmmll/kovalla nopeudella.


8 Kyt kuivauksen aikana ilmankeskitint ja pyre hiusharjaa (ei mukana)
SL

sileisiin hiustyyleihin.
9 Parannat luonnollisia kiharoita ja laineita liittmll diffuusorin
HR

kuivaimeen. Asetu p alaspin ja aseta hiukset diffuusoriin, pyrit


kuivainta kdesssi samalla kun muotoilet.
AE

10 Kiinnit kampaus painamalla viilen puhalluksen painiketta muotoilun


aikana. Lmmn saat takaisin vapauttamalla painikkeen.

33
SUOMI

11 Saat lisvolyymia hiusten tyveen pitmll pn suorassa ja asettamalla


diffuusorin kiinni plakeen.
Pyrit varoen hiustenkuivaajaa, jolloin diffuusorin tapit hierovat
pnahkaa.
Varo polttamasta pnahkaa.
Kuivata hellvaraisesti matalalla lmmll/hitaalla nopeudella.
, Huomio: l kyt diffuusoria korkeimmalla lmpasetuksella.
12 Sammuta laite kytn jlkeen ja irrota verkkovirrasta.

C PUHDISTUS JA HOITO

Irrota laite shkvirrasta ja anna sen jhty.


Laitteen hyv suorituskyky ja moottorin pitk kyttik edellyttvt plyn
ja lian snnllist poistamista takasleikst sek sen puhdistamista
pehmell harjalla.
Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla.

, Takasleikn poistaminen puhdistusta varten


Pid hiustenkuivaajaa toisessa kdess ja aseta toisen kden peukalo ja
etusormi takasleikn kummankin puolen loviin. Ved takasleikk irti
hiustenkuivaajasta.

, Aseta takasleikk takaisin -


Paikoilleen pitmll sit jlleen peukalolla ja etusormella ja napsauttamalla
sen kuivaajaan.

H YMPRISTNSUOJELU

Jotta vltettisiin ympristlle ja terveydelle koituvat haitat, jotka


johtuvat vaarallisista aineista shklaitteissa ja elektronisissa laitteissa,
tll symbolilla varustetut laitteet on hvitettv erilln
kotitalousjtteist, ja ne on otettava talteen, uudelleen kytettv tai
kierrtettv.

34
PORTUGUS

GB
Obrigado por adquirir este novo produto Remington. Leia o manual de

D
instrues e conserve-o em lugar seguro.
Retire todo o material de embalagem antes do uso.

NL
F MEDIDAS DE PRECAUO IMPORTANTES

F
1 Advertncia: para proteo adicional, recomenda-se a instalao de um

E
dispositivo de corte diferencial (RCD) com uma corrente residual de
funcionamento no superior a 30 mA no circuito eltrico que serve a casa

I
de banho. Pea mais informaes a um eletricista.
2 Este aparelho pode ser utilizado por crianas a partir dos 8 anos inclusive e

DK
pessoas com capacidades fsicas, sensoriais e mentais reduzidas ou
pessoas com falta de experincia e conhecimento desde que instrudas/

S
supervisionadas e que compreendam os riscos envolvidos. As crianas no
devem brincar com o aparelho. A limpeza e manuteno do aparelho no

FIN
devero ser levadas a cabo por crianas a no ser que tenham mais de 8
anos e sob superviso. Mantenha o aparelho e o cabo afastados de
crianas menores de 8 anos de idade.

P
3 Antes de ligar o aparelho corrente eltrica, certifique-se de que a
voltagem a usar corresponde referida na unidade.

SK
4 Advertncia: no utilize o aparelho perto de casas de banho,
duches, bacias ou outros recipientes que contm gua.

CZ
5 Quando o aparelho for usado numa casa de banho, desligue-o da
corrente eltrica aps a utilizao, uma vez que a proximidade da

PL
gua representa um perigo mesmo quando o aparelho se encontra
desligado.

HUN
6 No enrole o cabo volta da unidade. Verifique o cabo regularmente em
busca de danos.
7 Caso o cabo da unidade fornecido fique danificado, cesse imediatamente a RU
sua utilizao e entregue-o no representante de assistncia tcnica
TR
Remington autorizado mais prximo, para reparao ou substituio com
vista a evitar riscos.
RO

8 No utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso.


9 Evite o contacto de qualquer parte do aparelho com o rosto, o pescoo ou
GR

o couro cabeludo.
10 Mantenha o fluxo de ar direto afastado dos olhos ou outras reas sensveis.
11 Durante a utilizao, garanta que as grelhas de entrada e sada no
SL

estejam bloqueadas, j que isto deteria automaticamente a unidade.


HR

Caso tal acontea, desligue a unidade e deixe arrefecer.


12 Garanta que a grelha de entrada est livre de obstrues, como coto,
cabelos, etc.
AE

13 No deixe o aparelho desacompanhado enquanto estiver ligado tomada.

35
PORTUGUS

14 No assente o aparelho em qualquer superfcie enquanto estiver ligado.


15 No coloque o aparelho sobre mobilirio macio.
16 No utilize peas que no sejam fornecidas pela nossa empresa.
17 No utilize o difusor na posio de calor mais alta.
18 Este aparelho no para utilizao comercial ou em cabeleireiros.
19 Aguarde que os acessrios arrefeam antes de os remover.
20 Aguarde que o aparelho arrefea antes de o limpar e armazenar.

C CARACTERSTICAS PRINCIPAIS

1 3 posies de calor
2 2 posies de velocidade
3 Ar fresco
4 Concentrador
5 Difusor
6 Grelha posterior removvel e fcil de limpar
7 Ala para pendurar
8 Cabo

C CARACTERSTICAS DO PRODUTO

Grelha de cermica com turmalina.


1850-2200 W.
Concentrador de ar estreito de 7 mm para um modelar preciso.
Concentrador largo de 11 mm para secagem mais rpida.
Verdadeiro ar fresco para fixar o seu penteado e conferir extra brilho.

C INSTRUES DE UTILIZAO

1 Lave o cabelo e use amaciador, como habitualmente.


2 Enxugue o excesso de humidade do cabelo com a toalha e penteie-o na
totalidade.
, Os sprays de cabelo contm material inflamvel, por isso no os utilize ao
mesmo tempo que usa o aparelho.
3 Ligue o aparelho corrente eltrica.
4 Selecione as posies de temperatura e velocidade desejadas atravs dos
interruptores situados no cabo.
5 Para ligar o produto, prima o interruptor de posies de velocidade para
baixo para a posio de velocidade mdia F. Para aumentar a velocidade,
prima o interruptor para baixo novamente para uma posio de velocidade
alta E.

36
PORTUGUS

GB
6 Para selecionar a posio de calor, prima o interruptor de posies de
temperatura para baixa N, mdia O ou alta P.

D
7 Para secagem rpida, utilize a funo de calor alto/velocidade alta.

NL
8 Para criar estilos lisos use o concentrador e uma escova de cabelo redonda
(no includa) durante a secagem.
9 Para salientar caracis e ondas naturais use o difusor no secador. Vire a

F
cabea para baixo e coloque o cabelo suavemente dentro da taa do difusor
rodando o secador na mo ligeiramente medida que modela.

E
10 Para fixar o penteado, prima o boto de ar fresco durante a modelao
libertando-o em seguida para reativar o calor.

I
11 Para criar volume extra na zona da raiz, mantenha a cabea direita e coloque
o difusor contra o topo da cabea.

DK
Rode suavemente o secador permitindo que os dedos do difusor massagem
suavemente o couro cabeludo.

S
Cuidado para no queimar o couro cabeludo.
Seque suavemente a uma posio de calor/velocidade baixa.

FIN
, Cuidado: no utilize o difusor na posio de calor mais alta.
12 Aps a utilizao, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.

P
C LIMPEZA E MANUTENO

SK
Desligue o aparelho da corrente eltrica e deixe arrefecer.

CZ
Para manter um elevado desempenho do produto e prolongar a vida til
do motor, importante remover regularmente o p e a sujidade da grelha

PL
do filtro de ar com uma escova macia.
Limpe todas as superfcies com um pano hmido.

HUN
, Remover a grelha posterior para limpeza
Segure o cabo do secador com uma mo enquanto com a outra coloca o
RU
polegar e o indicador na pea central da grelha posterior. Rode para a
TR
esquerda e puxe a grelha para fora do secador.
RO

, Para voltar a colocar a grelha posterior


Insira a pea da grelha posterior na parte traseira do secador e rode para a
direita para encaixar.
GR

H PROTEO AMBIENTAL
SL
HR

Para evitar riscos para a sade e o ambiente devido a substncias


perigosas presentes em produtos eltricos e eletrnicos, os aparelhos
AE

marcados com este smbolo no devem ser deitados fora juntamente


com o lixo domstico, mas sim recuperados, reutilizados ou reciclados.

37
SLOVENINA

akujeme, e ste si kpili nov vrobok znaky Remington. Prosme Vs, aby
ste si pozorne pretali tento nvod a odloili ho na bezpen miesto.
Pred pouitm odstrte vetky obaly.

F DLEIT BEZPENOSTN OPATRENIA

1 Upozornenie - pre dodaton ochranu odporame do elektrickho okruhu


kpene intalova zariadenie na zvykov prevdzkov prd s menovitou
hodnotou neprevyujcou 30 mA. Porate sa s elektrikrom.
2 Pouvanie, istenie alebo drba prstroja demi starmi ako 8 rokov alebo
kmkovek s nedostatonmi vedomosami, sksenosami alebo znenmi
fyzickmi, zmyslovmi alebo mentlnymi schopnosami by malo prebieha
iba po zskan primeranho pouenia a pod primeranm dozorom
zodpovednej dospelej osoby, aby bola zaisten bezpenos a boli bran na
vedomie s tm spojen rizik, ktorm je potrebn sa vyhn. Deti sa nesm
hra so spotrebiom. Spotrebi, vrtane kbla, nesm pouva, hra sa s
nm, isti alebo udriava osoby mladie ako 8 rokov a mal by by vdy
uloen mimo ich dosah.
3 Pred zapojenm do elektrickej siete vdy skontrolujte, i naptie, ktor je v
sieti, je zhodn s naptm uvedenm na prstroji.
4 Upozornenie : Nepouvajte tento prstroj v blzkosti vane, sprchy,
umvadla alebo inch ndob s vodou.
5 Ke je prstroj pouvan v kpeni, po pouit ho odpojte z
elektrickej siete, kee blzkos vody predstavuje riziko, aj ke je
vypnut.
6 Neotajte elektrick kbel okolo prstroja. Kbel pravidelne kontrolujte, i
nejav akkovek znmky pokodenia.
7 Ak sa elektrick kbel tohto prstroja pokod, prestate okamite s jeho
pouvanm a prstroj odovzdajte do najbliieho servisnho strediska
Remington na opravu alebo vmenu, aby ste predili akmukovek riziku.
8 Prstroj nepouvajte, ak je pokoden alebo nefunguje sprvne.
9 Nedovote, aby sa akkovek as prstroja dotkla tvre, krku alebo koe na
temene hlavy.
10 Chrte oi a in citliv oblasti pred priamym prdom vzduchu.
11 Pri pouvan dbajte o to, aby nasvacia a vstupn mrieka neboli
akokovek blokovan, kee by to spsobilo automatick zastavenie
prstroja. Ak sa tak stane, vypnite prstroj a nechajte ho vychladn.
12 Skontrolujte, i sa v nasvacej mrieke nenachdzaj prekky ako chume
prachu, vlasy a pod.
13 Prstroj nenechvajte bez dozoru, ke je zapojen do elektrickej zsuvky.
14 Neukladajte prstroj, ke je ete horci.

38
SLOVENINA

GB
15 Prstroj neukladajte na iadne mkk materily.

D
16 Nepouvajte in ako nami dodvan nadstavce.
17 Difuzr nepouvajte pri nastaven s najvyou teplotou.

NL
18 Tento prstroj nie je uren na komern pouvanie alebo pouvanie v
kadernctvach.
19 Nadstavce nechajte pred demontou / vybratm vychladn.

F
20 Pred istenm a uskladnenm nechajte prstroj vychladn.

E
C DLEIT VLASTNOSTI

I
1 3 nastavenia teploty

DK
2 2 nastavenia rchlosti
3 Studen vlna

S
4 Koncentrtor
5 Difuzr

FIN
6 Odnmaten zadn mrieka pre ahk istenie
7 Ptko / uko na zavesenie

P
8 Kbel

SK
C VLASTNOSTI VROBKU

CZ
Turmaln-keramick mrieka.
Vkon 1850 2200 W.

PL
7 mm zky koncentrtor na presnejiu pravu esu.
11 mm ir koncentrtor na rchlejie vysuenie.

HUN
Skuton studen vlna na ustlenie esu a dosiahnutie vyieho lesku.

RU
C NVOD NA POUVANIE
TR

1 Umyte a oetrite si vlasy kondicionrom ako vdy.


RO

2 Osute vlasy uterkom a preete.


, Vlasov spreje obsahuj horav materily poas pouvania prstroja ich
nepouvajte.
GR

3 Zapojte prstroj do elektriny.


4 Zvote poadovan teplotu a rchlos pomocou spnaov na rukovti.
SL

5 Prstroj zapnete posunutm prepnaa rchlosti raz na stredn rchlos F


alebo dvakrt na vysok rchlos E.
HR

6 Nastavenie teploty vyberiete posunutm prepnaa teploty na nzku N,


stredn O alebo vysok teplotu P.
AE

7 Rchle vysuenie a odstrnenie nadbytonej vlhkosti z vlasov dosiahnete


pouitm suia pri vysokej teplote a vysokej rchlosti.

39
SLOVENINA

8 Na vytvorenie hladkch esov pouite poas suenia koncentrtor a


okrhlu kefu na vlasy (nie je sasou balenia).
9 Na vytvorenie prirodzench kuier a vn pripojte k suiu difuzr. Otote
hlavu nadol a jemne vlote vlasy do difuzra, priom pri prave vlasov
mierne otajte suiom v ruke.
10 Na zafixovanie esu stlate poas pravy tlaidlo so studenou vlnou /
vzduchom. Uvonenm obnovte tepl vzduch.
12 Na vytvorenie bohatieho objemu pri korienkoch vlasov drte hlavu
vzpriamene a umiestnite difuzr navrch hlavy. Jemne otajte suiom, aby
mohli vstupky difuzra jemne masrova pokoku hlavy. Bute opatrn, aby
ste si nesplili pokoku hlavy.
, Sute jemne pri nzkej teplote/nzkej rchlosti.
13 Po skonen sui vypnite a vytiahnite ho zo zsuvky.

C ISTENIE A DRBA

Prstroj odpojte zo siete a nechajte ho vychladn.


Na udranie vynikajceho vkonu vrobku a predenie ivotnosti motora je
dleit pravideln odstraovanie prachu a piny zo zadnej mrieky a
istenie jemnou kefkou.
Vetky povrchy utrite vlhkou utierkou.

, Vybratie zadnej mrieky na istenie -


Drte rukov suia v jednej ruke, potom polote palec a ukazovk druhej
ruky na stredn as zadnej mrieky. Otote proti smeru hodinovch
ruiiek a vytiahnite mrieku zo suia.

, Vrtenie / zaloenie mrieky suia sp po isten -


Zadn mrieku umiestnite sp na zadn stranu suia na vlasy a otote ou
v smere hodinovch ruiiek, km nezapadne na miesto.

H OCHRANA IVOTNHO PROSTREDIA

Aby nedochdzalo k ohrozeniu zdravia a ivotnho prostredia vplyvom


nebezpench ltok v elektrickch a elektronickch vrobkoch, nesm
by spotrebie oznaen tmto symbolom likvidovan s netriedenm
komunlnym odpadom. Je nutn ich triedi, znovu poui alebo
recyklova.

40
ESKY

GB
Dkujeme, e jste si zakoupili nov vrobek znaky Remington. Pette si
prosm pozorn nvod a ulote ho na bezpen msto. Ped pouitm

D
odstrate veker obaly.

NL
F DLEIT BEZPENOSTN OPATEN

F
1 Upozornn pro dodatenou ochranu doporuujeme instalovat do

E
elektrickho obvodu koupelny proudov chrni. Jmenovit zbytkov
provozn proud tohoto proudovho chrnie nesm bt vy ne 30 mA.

I
Nechte si poradit od elektrike.
2 Tento pstroj mohou pouvat dti ve vku od 8 let a osoby se snenmi

DK
fyzickmi, senzorickmi i mentlnmi schopnostmi nebo osoby, kter
vrobek nikdy nepouvaly nebo jej neznaj, pokud tak in pod dozorem/

S
byly poueny a rozum souvisejcm rizikm. S pstrojem si nesmj hrt
dti. Dti nesmj provdt itn a bnou drbu, pokud nedoshly

FIN
vku alespo 8 let a nejsou-li pod dozorem. Pstroj i kabel uchovvejte
mimo dosah dt mladch 8 let.

P
3 Ped zapojenm pstroje do st se vdy ujistte, e pouit napt
odpovd napt uvedenmu na pstroji.

SK
4 Upozornn: Tento pstroj nepouvejte v blzkosti van, sprch,
umyvadel i jinch ndob obsahujcch vodu.

CZ
5 Pokud pstroj pouvte v koupeln, po pouit ho vypojte ze
st. Blzkost vody toti pedstavuje nebezpe, i kdy je vypnut.

PL
6 ru neomotvejte kolem pstroje. ru pravideln kontrolujte, zda
nejev znmky pokozen.

HUN
7 Pokud je pvodn ra tohoto pstroje pokozen, okamit pestate
pstroj pouvat a pedejte ho nejblimu autorizovanmu servisu firmy
Remington, aby vm pstroj opravili i vymnili za jin. Vyvarujete se tak RU
monmu nebezpe.
TR

8 Pstroj nepouvejte, pokud je pokozen i pokud nefunguje sprvn.


9 Nedovolte, aby se jakkoliv st zazen dotkla oblieje, krku nebo hlavy.
RO

10 Pm vzduch nepoutjte do o i na jin citliv msta.


11 Pi pouit dvejte pozor na to, aby pvodov a odvodov mka nebyly
GR

blokovny, v takovm ppad by se jednotka automaticky zastavila.


Pokud by k tomu dolo, vypnte zazen a nechte jej zchladnout.
SL

12 Ujistte se, e na vstupn mce nejsou dn pekky jako prach nebo


vypadl vlasy atd.
HR

13 Nenechvejte pstroj bez dozoru, kdy je zapojen do st.


14 Pstroj nepokldejte, pokud je zapnut.
AE

15 Pstroj nepokldejte na dn mkk povrchy nbytku.


16 Nepouvejte jin nstavce ne ty, kter vm dodme my.

41
ESKY

17 Nepouvejte difuzr s nejvym nastavenm teploty.


18 Tento pstroj nen uren pro komern nebo salnn pouit.
19 Nstavce nechte ped sejmutm vychladnout.
20 Ped vyitnm a uskladnnm nechte pstroj vychladnout.

C KLOV VLASTNOSTI

1 3 nastaven teploty
2 2 nastaven rychlosti
3 Funkce cold shot: studen vlna
4 Koncentrtor
5 Difuzr
6 Odstraniteln snadno se istic zadn mka
7 Ouko na poven
8 Kabel

C VLASTNOSTI PRODUKTU

Keramicko-turmalnov mka
1850 2200 Watt.
7 mm zk koncentrtor vzduchu pro pesn styling.
11 mm irok koncentrtor pro rychl suen.
Funkce cold shot (studen vlna) k vytvoen vlastnho stylu a dosaen
vyho lesku.

C NVOD K POUIT

1 Umyjte si vlasy a naneste kondicionr jako obvykle.


2 Runkem vysute a rozete hebenem.
, Laky na vlasy obsahuj holav materily nepouvejte je, pokud zrove
pouvte tento pstroj.
3 Pstroj zapojte do zsuvky.
4 Zvolte poadovan nastaven teploty a rychlosti pomoc tlatek na rukojeti.
5 Pro zapnut pstroje pepnte pepna rychlosti o jednu polohu na stedn
rychlost F nebo o dv polohy na nejvy rychlost E.
6 Pro zvolen teploty pepnte pepna pro nastaven teploty na nzk N,
stedn O i vysok P nastaven.
7 Pro rychl suen pouijte funkci s vysokou teplotou / vysokou rychlost.
8 Pro vytvoen hladkho esu pouijte pi suen koncentrtor a kulat
kart (nen soust balku).

42
ESKY

GB
9 Pro vytvoen pirozench vln a kudrlin nandejte na vysoue difuzr.
Pedklote hlavu a lehce dejte vlasy do difuzru a tote jemn vysoueem

D
v ruce.
10 Pro zafixovn esu pi vysouen pouijte tlatko cool shot. Po jeho

NL
uvolnn zane znovu foukat tepl vzduch.
11 Pro vytvoen extra objemu u konk vlas nechte hlavu zpma a polote

F
difuzr na vrcholek hlavy.
Lehce otejte vysoueem tak, aby vbky difuzru jemn masrovaly

E
hlavu.
Dvejte pozor, abyste si pokoku hlavy nesplili.

I
Lehce vysute na nzkou teplotu/rychlost.
, Upozornn: Difuzr nepouvejte s nejvym nastavenm teploty.

DK
12 Po skonen vypnte zazen a vythnte jej ze zsuvky.

S
C ISTN A DRBA

FIN
Vypojte pstroj ze st a nechte ho vychladnout.
Aby pstroj fungoval i nadle co nejefektivnji a aby se prodlouila

P
ivotnost motoru, je dleit z mky se vzduchovm filtrem pravideln

SK
odstraovat prach a pnu a istit ji pomoc mkkho kartku.
Veker povrchy otete vlhkm hadkem.

CZ
, Snmn zadn mky z dvodu itn

PL
Rukoje vysouee drte v jedn ruce, palcem a ukazovkem druh ruky
uchopte zadn mku za jej stedn st. Otote j proti smru hodinovch

HUN
ruiek a z vysouee mku vythnte.

, Optovn nasazen zadn mky -


RU
Zadn mku umstte zpt na zadn stranu vysouee a otote j ve smru
hodinovch ruiek, aby zacvakla na msto.
TR
RO

H OCHRANA IVOTNHO PROSTED


GR

Aby nedolo k ohroen ivotnho prosted a zdrav vlivem


nebezpench ltek obsaench v elektrickch a elektronickch
SL

produktech, nesmj bt pstroje oznaen tmto symbolem


likvidovny jako smsn odpad, ale je nutno je tdit, znovu
HR

pout nebo recyklovat.


AE

43
POLSKI

Dzikujemy za zakup nowego produktu Remington. Przed uyciem zapoznaj


si uwanie z instrukcj obsugi i zachowaj j na przyszo.
Przed uyciem wyjmij z opakowania.

F WANE WSKAZWKI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA

1 Ostrzeenie - Dla dodatkowej ochrony, w obwodzie elektrycznym


zasilajcym azienk naley zainstalowa urzdzenie rnicowoprdowe
(RCD), o znamionowym prdzie rnicowym nieprzekraczajcym 30mA. W
tym celu naley si zwrci do specjalisty elektryka.
2 Niniejszy sprzt nie jest przeznaczony do uytkowania przez osoby
(w tym dzieci) o ograniczonej zdolnoci fizycznej, czuciowej lub psychicznej,
lub osoby nie majce dowiadczenia lub znajomoci sprztu, chyba e
odbywa sie to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcj uytkowania sprztu,
przekazanej przez osoby odpowiadajce za ich bezpieczestwo. Naley
zwraca uwag na dzieci, aby nie bawiy si sprztem.
3 Przed podczeniem urzdzenia do gniazdka sieciowego zawsze upewnij
si, czy napicie stosowane jest zgodne z napiciem podanym na
urzdzeniu.
4 Ostrzeenie: Nie naley uywa tego urzdzenia w pobliu wanny,
prysznica, umywalki lub innych naczy zawierajcych wod.
5 Jeli urzdzenie jest uywane w azience, po uyciu wyjmij wtyczk
z gniazdka, poniewa blisko wody stanowi zagroenie nawet wtedy, gdy
suszarka jest wyczona.
6 Nie owijaj przewodu wok urzdzenia. Regularnie sprawdzaj przewd, czy
nie ma odznak uszkodzenia.
7 Jeeli przewd zasilajcy urzdzenia ulegnie uszkodzeniu, natychmiast
przesta wykorzystywa urzdzenie i zwr urzdzenie do najbliszego
autoryzowanego punktu serwisowego Remington do naprawy lub
wymiany dla uniknicia zagroenia.
8 Nie uywaj urzdzenia, jeli jest uszkodzone lub dziaa wadliwie.
9 Nie dotykaj adn czci urzdzenia do twarzy, szyi ani skry gowy.
10 Kierowa nawiew powietrza daleko od oczu i wraliwych czci ciaa.
11 W praktyce, naley uwaa, aby na wlocie i wylocie kratki nie byy zapchane,
bowiem spowoduje to automatycznie wyczenie urzdzenia.
Jeli tak si zdarzy, urzdzenie naley wyczy i pozostawi do ostygnicia.
12 Upewnij si, e na kratce wlotu nie ma adnych mieci, wosw, itp.
13 Nie pozostawiaj wczonego do sieci urzdzenia bez nadzoru.
14 Nie odkadaj urzdzenia, gdy jest jeszcze wczone.
15 Nie kad urzdzenia na meblach tapicerowanych.
16 Nie naley uywa nakadek innych ni te, ktre dostarczamy.

44
POLSKI

GB
17 Nie uywaj dyfuzora przy najwyszym ustawieniu ciepa.

D
18 Urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku zarobkowego czy te
zastosowania w salonach fryzjerskich.

NL
19 Zdejmuj nasadk dopiero, kiedy si ostudzi.
20 Odczeka do ochodzenia urzdzenia, przed jego czyszczeniem i
schowaniem.

F
E
C GWNE CECHY

I
1 3 ustawienia temperatury
2 2 ustawienia siy nawiewu

DK
3 Zimny nawiew
4 Koncentrator

S
5 Dyfuzor
6 Zdejmowana tylna kratka uatwiajca czyszczenie

FIN
7 Uchwyt do zawieszenia
8 Przewd

P
C OPIS PRODUKTU

SK
Kratka wylotu powietrza z powok ceramiczn z turmalinem.

CZ
Moc 1850 2200 W.
Wszy koncentrator powietrza 7 mm do precyzyjnej stylizacji.

PL
Szerszy koncentrator 11 mm do szybkiego suszenia.
Prawdziwy zimny nadmuch - dla atwiejszej stylizacji i wikszego poysku.

HUN
RU
C INSTRUKCJA OBSUGI
TR
1 Umyj wosy i zastosuj odywk jak zwykle.
2 Przetrzyj wosy rcznikiem i przeczesz.
RO

, Lakiery do wosw zawieraj materiay atwopalne - nie uywa podczas


korzystania z urzdzenia.
3 Podcz urzdzenie.
GR

4 Wybierz dan temperatur oraz ustawienia prdkoci za pomoc


przecznikw na uchwycie.
SL

5 Aby wczy urzdzenie, przesu przecznik temperatury o jeden stopie


na redni poziom prdkoci F lub o dwa stopnie na wysoki poziom
HR

prdko E.
6 Aby ustawi temperatur przesu przecznik temperatury na nisk N,
AE

redni O lub wysok P.


7 Do szybkiego suszenia stosuj wysok temperatur / wysok prdko.

45
POLSKI

8 Do fryzur gadkich uywaj do suszenia koncentratora i okrgej szczotki (nie


doczono do zestawu).
9 Aby wzmocni naturalne loki i fale za na suszark dyfuzor. Opu gow i
podczas stylizacji delikatnie przesuwaj wylot dyfuzora okrnymi ruchami
nad wosami.
10 Dla utrwalenia fryzury, nacinij przycisk zimnego nawiewu, a nastpnie
zwolnij przycisk, by nawiew powietrza by znowu ciepy.
11 Aby zwikszy objto wosw, trzymaj gow prosto, a dyfuzor niech si
znajduje nad szczytem gowy.
Delikatnie wykonuj dyfuzorem ruchy okrne lekko dotykajc zbami
dyfuzora skr gowy.
Uwaaj, eby nie oparzy skry na gowie.
Delikatnie susz w niskiej temperaturze i maej sile nawiewu.
, Ostronie: Nie naley uywa dyfuzora przy najwyszym ustawieniu
temperatury.
12 Po skoczeniu stylizacji, wycz urzdzenie i wyjmij wtyczk z gniazdka.

C CZYSZCZENIE I PIELGNACJA

Wyjmij wtyczk z gniazdka i ostud urzdzenie.


Dla zachowania wydajnoci urzdzenia i przeduenia ycia silnika, trzeba
systematyczne usuwa kurz i brud z tylnej kratki i czyci mikk
szczoteczk.
Wytrzyj wszystkie powierzchnie wilgotn szmatk.

, Zdejmowanie tylnej kratki do czyszczenia -


Trzymaj uchwyt suszarki w jednej rce, kciukiem i palcem wskazujcym
drugiej rki chwy rodkowy element kratki z tyu urzdzenia. Przekr w
lewo i wycignij kratk z suszarki.

, Ponowne zakadanie tylnej kratki -


W kratk w tyln cz suszarki i przekr w prawo do zatrzanicia.

H OCHRONA RODOWISKA

Aby unikn zagroe dla rodowiska i zdrowia ze wzgldu na


niebezpieczne substancje znajdujce si w komponentach
elektrycznych i elektronicznych, urzdze oznaczonych tym symbolem
nie wyrzucaj wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi -
skadniki urzdzenia mog by ponownie wykorzystane lub poddane
recyklingowi.

46
MAGYAR

GB
Ksznjk, hogy ezt az j Remington termket vlasztotta. Krjk, olvassa

D
el s rizze meg a jelen utastst.
Hasznlat eltt tvoltsa el a csomagolanyagokat.

NL
F FONTOS BIZTONSGI ELRSOK

F
1 Figyelem - a tovbbi vdelem rdekben tancsos ram-vdkapcsolt

E
(RCD) beszerelni nvleges maradk zemi rammal, mely nem haladja
meg a 30mA-t a frdszobai elektromos ramkrre. Krje ki villanyszerel

I
szakember tancst!
2 Ezt a kszlket 8 ven felli gyerekek, valamint cskkent fizikai, szenzoros

DK
vagy mentlis kpessg vagy elegend tapasztalattal s ismeretekkel
nem rendelkez szemlyek csak akkor hasznlhatjk, ha felntt szemly

S
felgyeli/utastsokkal ltja el ket, illetve megrtettk a lehetsges
veszlyeket. Ne hagyja, hogy gyerekek jtszanak a kszlkkel. A kszlk

FIN
tiszttst s felhasznli karbantartst 8 ven aluli, felgyelet nlkli
gyerekek nem vgezhetik el. 8 ven aluli gyerekektl tartsa tvol a

P
kszlket s a kbelt.
3 Mieltt a hlzati aljzatra csatlakoztatja a kszlket, mindig ellenrizze,

SK
hogy a hasznlt feszltsg megfelel az egysgen feltntetett
feszltsgnek.

CZ
4 Figyelem: Ne hasznlja a kszlket frdkd, zuhanyz,
medence vagy egyb vizet tartalmaz edny mellett.

PL
5 Ha a kszlket frdszobban hasznlja, hasznlat utn hzza ki,
mivel a vz kzelsge veszlyt jelent, mg akkor is, ha a kszlk kikapcsolt

HUN
llapotban van.
6 Ne tekerje a kbelt az eszkz kr. Rendszeresen ellenrizze a kbelt,
srlst nyomait keresve. RU
7 Ha a kszlk tpkbele megsrl, azonnal hagyja abba a termk
TR

hasznlatt, s a lehetsges veszlyek elkerlse rdekben vigye vissza a


termket a legkzelebbi hivatalos Remington viszonteladhoz, ahol
RO

kicserlik vagy megjavtjk azt.


8 Ne hasznlja a kszlket, ha az srlt, vagy nem megfelelen mkdik.
GR

9 Ne hagyja, hogy a kszlk brmely rsze az archoz, nyakhoz vagy


fejbrhez rjen.
SL

10 Tartsa tvol a kzvetlen lgramot a szemtl vagy ms rzkeny


terlettl.
HR

11 Hasznlat kzben gyeljen arra, hogy a szellzrcsok ne legyenek


elzrva, mivel ettl a kszlk automatikusan lell.
AE

Ha mgis ez trtnik, kapcsolja ki s hagyja lehlni a kszlket.

47
MAGYAR

12 Gyzdjn meg rla, hogy a szellzrcsot nem tmti el porcica, hajszl


stb.
13 Soha ne hagyja felgyelet nlkl a kszlket, ha az csatlakoztatva van a
hlzati ramkrre.
14 Ne tegye le a kszlket, ha az be van kapcsolva.
15 Ne helyezze a kszlket lakstextilre!
16 Ne hasznljon a mellkelt tartozkoktl eltr kiegsztket.
17 A legmagasabb hmrskleti fokozaton ne hasznlja a szkt fejet.
18 A kszlk nem kereskedelmi vagy fodrszati cl hasznlatra kszlt.
19 A tartozkok eltvoltsa eltt hagyja, hogy lehljenek.
20 Hagyja lehlni a kszlket, mieltt megtiszttan s eltenn.

C F JELLEMZK

1 3 hmrsklet bellts
2 2 sebessg bellts
3 Hideg levegs zemmd
4 Szkt fej
5 Diffzor
6 Levehet, knnyen tisztthat hts rcs
7 Akaszt
8 Zsinr

C A TERMK JELLEMZI

Kermia-turmalin rcs.
1850 2200 Watt.
7 mm keskeny koncentrtor a pontos formzshoz.
11 mm-rel szlesebb koncentrtor a gyorsabb szrtshoz.
Valdi hideg leveg a forma belltshoz s az extra fnyhez.

C HASZNLATI UTASTSOK

1 A szoksos mdon mossa meg s kondicionlja a hajt.


2 A nedves hajat trlje meg egy trlkzvel, majd fslje t a hajt.
, A hajpermetek gylkony anyagot tartalmaznak ne hasznlja azokat a
kszlk hasznlata kzben.
3 Dugja be a kszlket.
4 A karon lv kapcsol hasznlatval vlassza ki a kvnt hmrsklet- s
sebessg-belltst.

48
MAGYAR

GB
5 A kszlk bekapcsolshoz lltsa a sebessgfokozat bellt kapcsolt

D
1-es helyzetbe, kzepes sebessgre F vagy 2-es helyzetbe, magas
sebessgre E.

NL
6 A hfokozat bellts kivlasztshoz lltsa a hmrskletfokozat bellt
kapcsolt alacsony N, kzepes O vagy magas P fokozatra.
7 A gyors szrts s a felesleges nedvessg megszntetse rdekben

F
hasznlja magas hmrskleten s magas sebessgen a hajszrtt.
8 Sima formk elrshez hasznlja a szkt fejet s egy kerek hajkeft

E
(nem tartozk) szrts kzben.
9 A termszetes frtk s hullmok fokozshoz csatlakoztassa a diffzort a

I
hajszrthoz. Hajtsa le a fejt s vatosan helyezze a hajt a diffzorba, s

DK
kzben a formzshoz a kezvel enyhn forgassa a hajszrtt.
10 A forma rgztshez formzs kzben nyomja be a hideg leveg
fvshoz hasznlt gombot. Az jbli melegtshez engedje ki.

S
11 Ha dsabb hatst szeretne elrni a hajtveknl, tartsa felfel a fejt s

FIN
helyezze a diffzort a feje tetejre.
Finoman mozgassa a hajszrtt, hogy a diffzor ujjai lgyan masszrozzk
a fejbrt.

P
gyeljen r, nehogy meggesse a fejbrt.

SK
vatosan, alacsony hmrskleten s alacsony sebessgen szrtsa.
, Figyelem: A legmagasabb hmrsklet-bellts mellett ne hasznlja a

CZ
szktt.
12 Ha vgzett, kapcsolja ki a kszlket s hzza ki a dugt.

PL
C TISZTTS S KARBANTARTS

HUN
Hzza ki a kszlket, s hagyja lehlni.
A termk cscsteljestmnynek megrzse s a motor lettartamnak RU
meghosszabbtsa rdekben fontos, hogy rendszeresen tvoltsa el a
TR

port s a koszt a hts rcsrl, s tiszttsa meg egy puha kefvel.


Trlje le az sszes felletet egy nedves ruhval.
RO

, A hts rcs eltvoltsa tisztts cljbl -


GR

Egyik kezben tartsa meg a hajszrt karjt, majd msik keznek


hvelyk- s mutat ujjt helyezze a hts rcs kzps rszre. Fordtsa a
SL

rcsot az ramutat jrsval ellenttes irnyba, s hzza a rcsot a


szrttl ellenttesen.
HR

, A hts rcs visszahelyezshez mutat-


AE

Helyezze a rcsot vissza a helyre, majd fordtsa az ramutat jrsval


megegyez irnyba, mg a rcs a helyre kattan.

49
MAGYAR

H KRNYEZETVDELEM

Az elektromos s elektronikus termkekben jelen lv veszlyes


anyagok jelentette krnyezeti s egszsgi kockzatok elkerlse
rdekben az ilyen jellssel elltott kszlkeket tilos a hztartsi
hulladkkal egytt megsemmisteni, gondoskodni kell azok
jrahasznostsrl.

50
PCCK

GB
Remington.

D
.
.

NL
F

F
1 ! ,

E
()
30

I
. .
2 , ,

DK
,
, ,

FIN
,
,

P
, .
3 , ,

SK
,
.

CZ
4 : ,
, .

PL
5 ,
,

HUN
.
6 .
. RU
7
TR


Remington
RO

, .
8 , .
GR

9 ,
.
SL

10
.
HR

11 ,
,
AE

.
.

51
PCCK

12 ,
, . .
13 .
14
.
15 .
16 , .
17
.
18
.
19 .
20 .

1 3
2 2
3
4
5
6
7
8

.
1850-2200 .
7- .
11- .

.

1 .
2 .
,
.

52
PCCK

GB
3 .

D
4
.

NL
5
F E.
6

F
N , O P.
7

E
/.
8

I
( ).
9

DK
.
, .

S
10
. .

FIN
11
.

P
,
.

SK
, .
/.

CZ
, :
.

PL
12 .

HUN
C
RU
.
TR

,
RO

, .
.
GR

,
SL

,

HR

.
.
AE

53
PCCK

, -

.

,
,
, , ,
;
,
.

54
TRKE

GB
Yeni Remington rnnz satn aldnz iin teekkr ederiz. Kullanmadan

D
nce, ltfen bu talimatlar dikkatle okuyun ve gvenli bir yerde saklayn.
Kullanmadan nce rnn tm ambalajlarn karn.

NL
F NEML TEDBRLER

F
1 Uyar Banyoya elektrik salayan elektrik devresinde ek koruma iin,

E
30mA deerini amayan artk nominal alma akmna sahip bir kaak
akm rlesinin (KAR) kurulumu nerilir. Bir elektrik teknisyeninden tavsiye
aln.

I
2 Bu cihaz, 8 ya ve zeri ocuklar ve yeterli fiziksel, duyusal veya zihinsel

DK
kapasitelere veya bilgi ve deneyime sahip olmayan kiiler tarafndan,
sadece gzetim altnda olmalar/talimatlandrlmalar ve ilgili tehlikeleri
kavramalar kaydyla kullanlabilir. ocuklar cihazla oyun oynamamaldr.

S
Temizlik ve kullanc bakm, 8 ya veya zerinde ve gzetim altnda

FIN
olmadklar takdirde, ocuklar tarafndan yaplmamaldr. Cihaz ve
kablosunu 8 yandan kk ocuklarn ulaamayaca yerlerde
muhafaza edin.

P
3 Cihazn fiini elektrik prizine takmadan nce, kullanlacak gerilimin, cihazn
zerinde belirtilen gerilimle uyumlu olmasn mutlaka salayn.

SK
4 Uyar: Bu cihaz banyo kvetleri, du tekneleri, lavabolar veya su
ieren dier kaplarn yaknnda kullanmayn.

CZ
5 Cihaz makinesi kapal konumda olduunda bile civarndaki su bir
tehlike oluturduundan, cihaz bir banyoda kullandktan sonra

PL
fiini elektrik prizinden ekin.
6 Cihazn kablosunu etrafna dolamayn. Kabloyu, herhangi bir hasar

HUN
belirtisine kar dzenli aralklarla kontrol edin.
7 ayet bu cihazn elektrik kablosu hasar grmse, derhal kullanmay
brakn ve cihaz, bir tehlikeyi nlemek zere onarm veya yenileme RU
ilemleri iin, size en yakn Remington yetkili servis merkezine geri
TR
gtrn.
8 Cihaz hasarl veya arzalysa kullanmayn.
RO

9 Cihazn herhangi bir parasnn yz, boyun veya sa derisiyle temas


etmesine izin vermeyin.
10 Hava akmnn dorudan gzlere veya dier hassas blgelere
GR

gelmemesine dikkat edin.


11 Kullanm srasnda, cihazn otomatik olarak durmasna neden olacandan,
SL

giri ve k zgaralarnn hibir ekilde tkanmamasna zen gsterin.


Bu meydana geldii taktirde, cihaz kapatn ve soumasn bekleyin.
HR

12 Giri zgarasn, tkanmaya neden olabilecek toz, ty, vb. maddelerden


arndrn.
AE

13 Cihaz elektrik prizine takl durumdayken gzetimsiz brakmayn.

55
TRKE

14 Akken cihaz yere koymayn.


15 Cihaz yumuak demelerin zerine koymayn.
16 Cihaza, firmamzdan temin edilen rnler dnda para eklemeyin.
17 Vigo baln en yksek s ayarnda kullanmayn.
18 Bu cihaz, ticari kullanm iin veya kuafr salonlarnda kullanlmak zere
tasarlanmamtr.
19 karmadan nce, aparatlarn soumasn bekleyin.
20 Cihaz temizlemeden ve kaldrmadan nce soumasn bekleyin.

C TEMEL ZELLKLER

1 3 s ayar
2 2 hz ayar
3 Souk fleme
4 Younlatrc
5 Vigo bal
6 karlabilir, temizlenmesi kolay, dik zgara
7 Asma halkas
8 Kablo

C RN ZELLKLER

Seramik-turmalin zgara.
1850 2200 Watt.
Hassas ekillendirme iin 7 mm ince hava hava younlatrc.
Hzl kurutma iin 11 mm geni younlatrc.
Gerek souk hava sa eklinizi sabitlemek ve ekstra parlaklk kazandrmak
iin.

C KULLANIM TALMATLARI

1 Sanz normal ekilde ampuan ve sa kremiyle ykayn.


2 Sanz bir havluyla skarak fazla suyunu aln ve bir tarakla tarayn.
, Sa spreyleri yanc madde ierir sa spreyini, cihaz kullanrken
uygulamayn.
3 Cihazn fiini prize takn.
4 stenilen scaklk ve hz ayarn, sapn zerindeki dmeleri kullanarak sein.
5 Cihaz amak iin, hz ayar dmesini, bir kademe kaydrarak orta hz
ayarna F veya iki kademe kaydrarak yksek hz ayarna E getirin.
6 Is ayarn semek iin, s ayar dmesini, dk N, orta O veya yksek P s
ayarna getirin.

56
TRKE

GB
7 Hzla kurutmak ve sataki fazla nemi gidermek iin, sa kurutma makinesini

D
yksek s/yksek hz ayarnda kullann.
8 Dz sa ekilleri oluturmak iin kurutma ilemi srasnda fn baln ve

NL
yuvarlak bir sa frasn (rnle birlikte verilmez) kullann.
9 Doal bukle ve dalgalar glendirmek iin, sa kurutma makinesine
difzr takn. Banz aa doru ters evirin ve sanz yavaa difzr

F
anana yerletirerek saa ekil vermek zere sa kurutma makinesini
elinizde hafife dndrn.

E
10 Sekli ayarlamak iin, sa ekillendirme srasnda souk hava fleme
dmesine basn. Yeniden scak hava vermek iin serbest brakn.

I
11 Sa kklerinde ekstra hacim oluturmak iin, banz dik tutarak difzr
tepenize yerletirin.

DK
Difzr sa derisinde hafif bir masaj etkisi verecek ekilde gezdirerek sa
kurutma makinesini yavaa dndrn.

S
Sa derisini yakmamaya dikkat edin.
Sa, dk s/dk hz ayarnda yavaa kurutun.

FIN
, Dikkat: Vigo baln en yksek s ayarnda kullanmayn.
12 lem tamamlandnda, cihaz kapatn ve fiini prizden ekin.

P
C TEMZLK VE BAKIM

SK
Cihazn fiini prizden ekin ve soumasn bekleyin.

CZ
rnn en st dzeyde performansn korumasn salamak ve motor
mrn uzatmak iin, dik zgaralardaki toz ve kiri dzenli aralklarla

PL
gidermek ve yumuak bir fa ile temizlemek nemlidir.
Tm yzeylerini nemli bir bezle silin.

HUN
, Arka zgaray temizlemek zere karmak iin
Sa kurutucunun sapn bir elinizle tutun, sonra dier elinizin ba ve iaret RU
parmaklarn arka zgarann orta parasnn zerine koyun. Izgaray saat
TR
ynnn aksine dndrn ve sa kurutucudan ekerek karn.
RO

, Arka zgaray tekrar yerine yerletirmek iin -


Arka zgara parasn sa kurutucunun arka ksmna takn ve yerine bir
tklama sesiyle oturtmak iin saat ynnde dndrn.
GR

H EVRE KORUMA
SL
HR

Elektrikli ve elektronik rnlerdeki tehlikeli maddeler nedeniyle evre


ve salk sorunlar olumasn nlemek iin, bu simgeyle iaretlenmi
AE

cihazlar olaan plerle birlikte atlmamal ve geri kazanlmal, yeniden


kullanma sokulmal veya geri dntrlmelidir.

57
ROMANIA

V mulumim c ai achiziionat noul dvs. produs Remington. nainte de


utilizare, citii cu atenie aceste instruciuni i pstrai-le ntr-un loc sigur.
ndeprtai toate ambalajele nainte de folosire.

F MSURI DE PROTECIE IMPORTANTE

1 Atenionare - pentru o protecie suplimentar, ar trebui s instalai un


dispozitiv de curent rezidual, prin care s nu se depeasc 30 mA, n
circuitul electric care alimenteaz baia. Cerei sfatul unui electrician n
aceast privin.
2 Acest aparat poate fi folosit de copii n vrst de cel puin 8 ani i de
persoane cu abiliti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au
experiena i cunotinele necesare doar dac sunt supravegheate/au fost
instruite n prealabil i au neles pericolele la care se expun. Este interzis
joaca copiilor cu acest aparat. Operaiunile de curare i de ntreinere nu
trebuie efectuate de ctre copii dect dac acetia au peste 8 ani i sunt
supravegheai. Aparatul i cablul nu trebuie lsate la ndemna copiilor sub
8 ani.
3 Asigurai-v c tensiunea ce va fi folosit corespunde tensiunii indicate pe
unitate nainte de a conecta aparatul la sursa de curent.
4 Atenie: Nu folosii acest aparat lng cad, du, chiuvet sau alte
recipiente ce conin ap.
5 Dac aparatul este folosit n baie, scoatei-l din priz dup utilizare,
deoarece vecintatea apei este riscant chiar dac aparatul este oprit.
6 Nu nfurai cablul n jurul unitii. Verificai cablul regulat pentru orice
semne de deteriorare.
7 n cazul n care cablul furnizat mpreun cu unitatea se deterioreaz,
ntrerupei imediat utilizarea i returnai aparatul la cel mai apropiat dealer
de service autorizat Remington pentru reparare sau nlocuire, pentru a
evita eventualele accidente.
8 Nu folositi aparatul daca este deteriorat sau prezinta defecte.
9 Nu permitei niciunei pri a aparatului s ating faa, gtul sau scalpul.
10 Nu ndreptai aerul direct nspre ochi sau alte zone sensibile.
11 n timpul utilizrii, avei grij ca grtarele de intrare i ieire a aerului s nu
fie blocate; aceasta ar putea cauza oprirea automat a unitii.
Dac se ntmpl acest lucru, oprii aparatul i lsai-l s se rceasc.
12 Asigurai-v c grtarul de intrare nu este blocat spre ex. de scame, fire de
pr etc.
13 Cihaz, fii prize takl durumdayken gzetimsiz brakmayn.
14 Nu lasati jos aparatul in timpul functionarii.
15 Nu aezai aparatul pe o suprafa moale.

58
ROMANIA

GB
16 Nu folosii alte accesorii dect cele furnizate de noi.

D
17 Nu utilizai difuzorul pe treapta superioar de cldur.
18 Acest aparat nu este destinat utilizrii comerciale sau n saloane de

NL
coafur.
19 Lsai accesoriile s se rceasc nainte de a le ndeprta.
20 Lsai aparatul s se rceasc nainte de a-l cura i depozita.

F
E
C CARACTERISTICI DE BAZ

I
1 3 setri de temperatur
2 2 setri de vitez

DK
3 Aer rece
4 Concentrator

S
5 Difuzor
6 Grtar posterior demontabil, uor de curat

FIN
7 Bucl de suspensie
8 Cablu

P
C CARACTERISTICILE PRODUSULUI

SK
Grilaj cu nveli din ceramic-turmalin.

CZ
1850 2200 Wai.
Concentrator de aer subire, de 7 mm, pentru precizie n coafare.

PL
Concentrator mai mare, de 11 mm, pentru o uscare mai rapid.
Aer rece natural pentru fixarea coafurii i extra-luciu.

HUN
C INSTRUCIUNI DE UTILIZARE
RU
TR
1 Splai-v prul i folosii balsam ca de obicei.
2 Stoarcei umezeala n exces cu un prosop i pieptnai prul.
RO

, Fixativele de par contin material inflamabil nu le utilizati in timpul


folosirii acestui produs.
3 Punei aparatul n priz.
GR

4 Selectati temperatura dorita si viteza folosind butoanele de pe maner.


5 Pentru a porni aparatul, glisai la dreapta butonul de setare a vitezei pn
SL

ajunge la setarea pentru vitez medie F sau de dou ori pn la setarea


pentru vitez mare E.
HR

6 Pentru a selecta setarea de temperatur, glisai butonul de temperatur pe


joas N , medie O sau ridicat P.
AE

7 Pentru o uscare rapid i pentru ndeprtarea umezelii n exces din pr,


folosii usctorul pe vitez mare i temperatur ridicat.

59
ROMANIA

8 Pentru a obine un pr drept, utilizai concentratorul i o perie de pr


rotund (neinclus) n timp de uscai prul.
9 Pentru a pune n eviden buclele i onduleurile naturale, ataai difuzorul la
usctor. Stai cu capul n jos i aezai cu grij prul n difuzor, rotind
usctorul uor n mn n timpul coafrii.
10 Pentru a fixa coafura, apsai butonul de rcire n timpul coafrii. Eliberai-l
pentru a reactiva cldura.
11 Pentru a crea extra volum la rdcini, inei capul n jos i plasai difuzorul
contra vrfului capului.
Rotii uor usctorul, pentru a permite capetelor difuzorului s maseze uor
scalpul.
Avei grij s nu ardei scalpul.
, Uscai delicat cu setarea temperatur sczut/vitez mic.
12 Dup ce terminai, oprii aparatul i scoatei-l din priz.

C CURARE I NTREINERE

Scoatei aparatul din priz i lsai-l s se rceasc.


Pentru a menine performana maxim a produsului i prelungi viaa
motorului, este important s ndeprtai n mod regulat praful i murdria
de pe grtarul posterior i s l curai cu o perie moale.
tergei toate suprafeele cu o crp umed.

, Pentru a ndeprta grtarul posterior pentru curare -


inei mnerul usctorului cu o mn, apoi prindei cu degetul mare i cu cel
arttor de la cealalt mn partea central a grtarului posterior. Rotii n
sensul opus acelor de ceasornic i scoatei grtarul de pe usctor, prin
mpingere.

, Pentru a remonta grtarul posterior -


Introducei grtarul posterior n spatele usctorului i rotii n sensul acelor
de ceasornic pentru a-l fixa printr-un clic.

H PROTECIA MEDIULUI

Pentru a evita problemele care afecteaza mediul sau sanatatea,datorita


substantelor nocive din aparatele electrice sau electronice,aparatele
care prezinta acest symbol nu se arunca la intamplare, ci vor fi reciclate
sau depozitate in locuri special amenajate in acest sens.

60
EHNIKH

GB
Remington.

D

.

NL
.

F
F

E
1 ,
(RCD)

I
30mA,
.

DK
.
2 8

S
,

FIN
/
. .

P

8

SK
.
8 .

CZ
3

PL
.
4 :

HUN
, ,
.
5 , RU
,
TR

.
6 .
RO

.
7 ,
GR


Remington
SL

.
8
HR

.
9
AE

, .

61
EHNIKH

10
.
11 ,
,
. ,
.
12 , ..
, ..
13 .
14 .
15 .
16
.
17 .
18
.
19 , .
20
.

1 3
2 2
3
4
5
6 ,
7
8

.
1850 2200 Watt.
7mm .
11mm .

.

62
EHNIKH

GB
D
C

NL
1
.

F
2 .
,

E
.
3 .

I
4
.

DK
5
F

S
E.
6

FIN
N , O P.
7

P
,
/ .

SK
8 ,
( ) .

CZ
9 ,
.

PL

HUN
.
10
. . RU
11 ,
TR
.
,
RO

.
.
GR

/
.
SL

, :
.
HR

12 ,
.
AE

63
EHNIKH

.

,

.
.

,
,

.
.

, -

.


,

,
,
.

64
SLOVENINA

GB
Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington. Prosimo, da

D
skrbno preberete ta navodila in jih varno shranite.
Pred uporabo odstranite vso embalao.

NL
F POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

F
1 Opozorilo Za dodatno zaito vgradite v elektrini tokokrog kopalnice

E
zemljostino zaitno stikalo (RCD) z nazivnim proilnim tokom, ki ne
presega 30 mA. Za nasvet se obrnite na elektrointalaterja.

I
2 To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z
zmanjanimi fizinimi, utnimi ali duevnimi sposobnostmi ali s

DK
pomanjkljivimi izkunjami in znanjem, e so pri tem pod nadzorom oz.
dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja. Otroci se z napravo

S
ne smejo igrati. Otroci ne smejo istiti in vzdrevati naprave, e niso stareji
od 8 let ter pod nadzorom. Napravo in kabel varujte pred dosegom otrok,

FIN
mlajih od 8 let.
3 Pred prikljuitvijo naprave na elektrino omreje se vedno prepriajte, da

P
napetost, ki jo uporabljate, ustreza napetosti, ki je navedena na napravi.
4 Opozorilo: Te naprave ne uporabljajte v bliini kadi, prh, lavorjev in

SK
drugih posod z vodo.
5 e napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi odklopite, saj

CZ
bliina vode predstavlja nevarnost tudi, ko je naprava izklopljena.
6 Kabla ne ovijajte okoli naprave. Redno ga pregledujte, e kae znake

PL
pokodb.
7 e se pokoduje prikljuni kabel te enote, napravo takoj prenehajte

HUN
uporabljati in jo vrnite v najbliji pooblaeni servis Remington za
popravilo ali zamenjavo, da prepreite nevarnost.
8 Naprave ne uporabljajte, e je pokodovana ali ne deluje pravilno. RU
9 Ne pustite, da se kateri koli del naprave dotakne obraza, vratu ali lasia.
TR

10 Pazite, da neposredni zrani tok ne pride v stik z omi in drugimi


obutljivimi obmoji.
RO

11 Pri uporabi poskrbite, da se vhodna in izhodna mreica ne zamaita, saj to


povzroi samodejno ustavitev enote. e se to zgodi, napravo izklopite in
GR

pustite, da se ohladi.
12 Poskrbite, da na vhodni mreici ni ovir, na primer vlaken, las itd.
SL

13 Priklopljene naprave ne puajte brez nadzora.


14 Vkljuene naprave ne odlagajte.
HR

15 Naprave ne postavljajte na mehko pohitvo.


16 Ne uporabljajte prikljukov, ki jih ne dobavlja nae podjetje.
AE

17 Pri najviji moi ne uporabljajte razprilne difuzorja.


18 Ta naprava ni namenjena za komercialno uporabo ali salone.

65
SLOVENINA

19 Pred odstranjevanjem naj se prikljuki ohladijo.


20 Pred ienjem in shranjevanjem pustite, da se naprava ohladi.

C KLJUNE LASTNOSTI

1 3 nastavitve temperature
2 2 nastavitvi hitrosti
3 Hladno suenje
4 Koncentrator
5 Difuzor
6 Odstranljiva zadnja mreica za preprosto ienje
7 Zanka za obeanje
8 Kabel

C LASTNOSTI IZDELKA

Keramini grelnik s turmalinsko povrino.


1850 2200 W.
7 milimetrski koncentrator za natanno oblikovanje.
11 milimetrski koncentrator za hitreje suenje.
Zares hladno suenje fiksira priesko in zagotovi dodaten lesk.

C NAVODILA ZA UPORABO

1 Lase operite in obdelajte z balzamom na obiajen nain.


2 Odveno vlago posuite z brisao in preeite.
, Prila za lase vsebujejo vnetljive snovi ne uporabljajte jih med uporabo
aparata.
3 Prikljuite napravo.
4 Izberite eleno temperaturo in hitrost s stikali na roaju.
5 Za vklop izdelka premaknite drsno stikalo v desno enkrat za srednjo hitrost
F ali dvakrat za veliko hitrost E.
6 Za nastavitev toplote premaknite stikalo v poloaj za nizko N, srednjo O ali
visoko P temperaturo.
7 Za hitro suenje in odstranjevanje odvene vlage iz las uporabite visoko
temperaturo ter veliko hitrost suilnika.
8 e elite ustvariti gladko priesko, uporabite med suenjem koncentrator
in okroglo krtao za lase (ni priloena).
9 Za poudarek naravnih kodrov in valov na suilnik namestite difuzor. Glavo
obrnite navzdol in previdno poloite lase v difuzor, suilnik pa med
oblikovanjem malo vrtite z roko.

66
SLOVENINA

GB
10 e elite priesko fiksirati, vklopite stikalo za suenje, nato pa ga spustite,
da znova vklopite toploto.

D
11 e elite ustvariti dodaten volumen ob koreninah las, drite glavo pokonci

NL
in poloite difuzor proti vrhu glave.
Previdno vrtite suilnik, da prsti difuzorja neno masirajo lasie.
Pazite, da si ne opeete lasia.

F
Suite previdno z nizko temperaturo in hitrostjo.
, Pozor: Pri najviji moi ne uporabljajte difuzorja.

E
12 Ko konate, izklopite napravo in odklopite kabel.

I
C IENJE IN VZDREVANJE

DK
Odklopite napravo in pustite, da se ohladi.

S
Da ohranite vrhunsko zmogljivost izdelka in podaljate ivljenjsko dobo
motorja, je pomembno, da redno odstranjujete prah in umazanijo iz

FIN
zadnje mreice ter jo oistite z mehko krtao.
Vse povrine obriite z vlano krpo.

P
, Odstranjevanje zadnje mreice za ienje -

SK
Drite roaj suilnika v eni roki, z drugo pa s palcem in kazalcem primite
srednji del zadnje mreice. Zavrtite v levo in potegnite mreico stran od

CZ
suilnika.

PL
, Zadnjo mreico znova namestite tako -
Vstavite zadnjo mreico v zadnji del suilnika in jo zavrtite v desno, da se

HUN
zaskoi.

H ZAITA OKOLJA RU
TR

V izogib onesnaevanju okolja in ogroanju zdravja zaradi nevarnih


snovi v elektrinih ter elektronskih napravah naprave s to oznako ni
RO

dovoljeno zavrei med nesortirane gospodinjske odpadke. Namesto


tega jih je treba oddati na zbirno mesto, znova uporabiti ali reciklirati.
GR
SL
HR
AE

67
HRVATSKI JEZIK

Hvala vam na kupnji Vaeg novog Remington proizvoda. Molimo paljivo


proitajte ove upute i sauvajte ih na sigurnom.
Uklonite svu ambalau prije uporabe.

F VANE SIGURNOSNE MJERE

1 Upozorenje: u elektrinom krugu kupaonice, u svrhu dodatne zatite


preporua se postavljanje zatitne strujne sklopke (RCD) s diferencijalnom
strujom koja ne prelazi 30 mA. Obratite se elektriaru za savjet.
2 Ovaj ureaj mogu koristiti djeca starija od osam godina i osobe sa
smanjenim fizikim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe s
nedostatkom iskustva i znanja, samo ako su pod nadzorom / upuene i ako
razumiju mogue opasnosti. Djeca se ne smiju igrati ureajem. ienje i
odravanje mogu vriti djeca starija od osam godine i pod nadzorom. Drite
aparat i kabel izvan dohvata djece mlae od 8 godina.
3 Prije nego to ukopate kabel u elektrinu utinicu, uvijek provjerite da
napon koji se koristi odgovara naponu koji je naveden na jedinici.
4 Upozorenje: nemojte koristiti ovaj ureaj u blizini kada, tueva,
umivaonika ili drugih posuda s vodom.
5 Kad se ureaj koristi u kupaonici, izvucite utika iz utinice poslije
uporabe, jer blizina vode predstavlja opasnost ak i kad je suilo iskljueno.
6 Nemojte namatati kabel oko ureaja. Redovito provjeravajte postoje li bilo
kakvi znakovi oteenja kabela.
7 Ako doe do oteenja kabela ove jedinice, odmah prekinite uporabu i
vratite ureaj u najblii ovlateni Remington servis na popravak ili zamjenu
kako bi se izbjegla opasnost.
8 Nemojte koristiti ureaj ako je oteen ili neispravan.
9 Ne dozvolite da bilo koji dio ureaja dodirne lice, vrat ili tjeme.
10 Ne usmjeravajte direktan protok zraka prema oima ili drugim osjetljivim
mjestima.
11 Za vrijeme uporabe pazite da ulazne i izlazne reetke ne budu blokirane, jer
e zbog toga ureaj automatski prestati raditi. Ako se to dogodi, iskljuite
ureaj i dopustite da se ohladi.
12 Uvjerite se da na ulaznoj reetki nema zapreka kao to su nakupine praine,
kose, itd.
13 Ne ostavljajte ureaj bez nadzora dok je ukljuen u struju.
14 Nemojte poloiti ureaj dok je ukljuen.
15 Ne stavljajte ureaj na mekani dio pokustva.
16 Nemojte koristiti druge nastavke osim onih koje ste dobili s ureajem.
17 Nemojte koristiti difuzor s najviim stupnjem topline.
18 Ovaj ureaj nije namijenjen za komercijalnu ili profesionalnu uporabu.

68
HRVATSKI JEZIK

GB
19 Prije skidanja nastavaka ostavite ih da se ohlade.

D
20 Ostavite da se ureaj ohladi prije ienja i pohranjivanja.

NL
C GLAVNA OBILJEJA

F
1 3 stupnja topline
2 2 brzine

E
3 Mlaz hladnog zraka
4 Koncentrator

I
5 Difuzor
6 Odvojiva stranja reetka za jednostavno ienje

DK
7 Uica za vjeanje
8 Kabel

S
C KARAKTERISTIKE PROIZVODA

FIN
Reetka sa slojem keramike i turmalina.

P
1850 2200 W.
7 mm tanak koncentrator za precizno oblikovanje kose.

SK
iri koncentrator od 11 mm za bre suenje.
Hladni mlaz zraka; za fiksiranje Vae frizure i dobivanje dodatnog sjaja.

CZ
PL
F UPUTE ZA UPORABU

HUN
1 Rutinski operite kosu amponom i regeneratorom.
2 Obriite runikom kosu i poeljajte kako bi iscijedili viak vode.
, Lakovi za kosu sadre zapaljivi materijal ne rabite ih dok koristite ureaj. RU
3 Ukljuite proizvod u strujnu mreu.
TR
4 Odaberite eljenu temperaturu i brzinu puhanja na prekidaima koji se
nalaze na drci.
RO

5 Za ukljuivanje proizvoda kliznim pokretom pomaknite udesno prekida


za postavku brzine jednom F ili dvaput kako biste postigli postavku
visoke brzine E.
GR

6 Za odabir postavke stupnja topline kliznim pokretom pomaknite prekida


za postavku temperature na niski N, srednji O ili visoki stupanj P.
SL

7 Za brzo suenje koristite funkciju visoke topline / brzine suenja.


8 Za ravnanje tijekom suenja rabite koncentrator i okruglu etku za kosu
HR

(nije u kompletu).
9 Kako biste naglasili prirodne kovre i valove, privrstite difuzor na suilo.
AE

Okrenite glavu naopako i njeno stavite kosu u difuzor te lagano okreite


suilo.

69
HRVATSKI JEZIK

10 Kako biste uvrstili frizuru, pritisnite i drite pritisnutu tipku za puhanje


hladnog zraka. Za ponovno puhanje toplog zraka jednostavno otpustite
tipku.
11 Za stvaranje dodatnog volumena pri korijenu kose, drite glavu uspravno i
postavite difuzor na vrh glave.
Njeno rotirajte suilo kako bi prsti difuzora njeno masirali tjeme.
Pazite da ne spalite kou.
Kosu suite njeno, na manjoj toplini i brzini suenja.
, Oprez: nemojte koristiti difuzor s najviim stupnjem topline.
12 Nakon uporabe iskljuite ureaj i iskopajte ga iz struje.

C IENJE I ODRAVANJE

Iskopajte ureaj i ostavite ga da se ohladi.


Za odravanje najvie uinkovitosti i za dugotrajniji ivotni vijek motora,
vano je sa stranje reetke redovito uklanjati prainu i neistou, i istiti je
mekom etkicom.
Prebriite sve povrine vlanom krpom.

, Skidanje stranje mreice radi ienja -


Drite suilo za drku u jednoj ruci, a drugom rukom uhvatite sredinji dio
stranje mreice palcem i kaiprstom. Okrenite je u smjeru suprotnom od
kazaljke na satu i skinite mreicu sa suila.

, Za ponovno postavljanje stranje mreice -


Umetnite je nazad na suilo i okrenite je u smjeru kazaljke na satu dok se ne
uklopi na mjesto.

H ZATITA OKOLIA

Kako bi se izbjegle tetne posljedice na okoli i zdravlje zbog opasnih


supstanci u elektrinim i elektronskim proizvodima, svi ureaji
obiljeeni ovim simbolom ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani
komunalni otpad, ve se moraju prikupiti, ponovno koristiti ili reciklirati.

70

GB
 

D


NL



F


E
I
DK
S
FIN
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SL
HR
AE

71

 4

 5
  F  
 E 
 6
  
O  
N
 .P 
 7
  8

  9


 10

 11
 
 

 
 12

 





  
 


  


72

GB
 15

D
 16


NL
17
 18


F
19

E
 
  1

I
  2

DK
 3
4

S
5
 6

FIN
 7
8

P


SK



CZ
  
 

PL
 
 

HUN
RU
 
TR

 1
 2
RO

 

GR

 3
SL
HR
AE

73

 5HPLQJWRQ



 
  1
   5&'
 
  2


 
  
  
 3

 4

 5

  6
 7
 5HPLQJWRQ

 8
 9
 10
 11
 

 12
 13
 14

74
75
Model No AC5911
Tama ve nakliye srasnda dikkat edilecek hususlar :
- rn drmeyiniz
- Darbelere maruz kalmamasn salaynz
- Cihaz nakliye srasnda orijinal ambalajnda taynz.

Bakanlka tespit ve ilan edilen kullanm mr 7 yldr.


RETC FRMA BLGS: VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9,
73479 Ellwangen, Germany.

: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./


., Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, -
9, , 73479,
:
, 119048, , ., .33, .1, / +7 495 933 31 76


: . ( , - )

13/INT/ AC5911 T22-0001395 Version 10 /13


Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc.,
or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen,
Germany
www.remington-europe.com

2013 SBI

76

Potrebbero piacerti anche