Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
DEL ESPAOL EN
ESPAA
1
ndice:
2
- Tema 4: Las variantes del espaol en Espaa.............................................................20
o Dialectos histricos............................................................................20
Historia: La Reconquista.......................................................20
Mozrabe...............................................................................25
Leons (o asturleons)...........................................................29
Aragons................................................................................34
Recapitulacin.......................................................................42
o Variantes norteas del castellano.......................................................47
Cantabria................................................................................52
o Variantes meridionales.......................................................................57
Extremadura...........................................................................59
Castilla la Nueva....................................................................63
Murcia....................................................................................68
Andaluca...............................................................................71
- Tema 5: El espaol en contacto................................................................................81
o Cataln...............................................................................................81
o Gallego...............................................................................................84
o Euskera..............................................................................................85
3
1. Introduccin:
El desarrollo de la dialectologa en Europa y Espaa. La geografa
lingstica. Situacin actual de la sociolingstica y la dialectologa.
1.1.Geografa espaola
En primer lugar, nos encontramos una parte central elevada conocida como Meseta
Central. Esta tiene una altitud media de 700m, supone casi el 45 % del territorio
peninsular y es en torno a ella donde se disponen el resto de unidades. Dentro de la
Meseta encontramos un sistema montaoso, llamado Sistema Central, que la subdivide
en dos: la submeseta norte, atravesada por el ro Duero, y la submeseta sur, recorrida
por los ros Tajo y Guadiana.
La Meseta se encuentra rodeada por otros sistemas montaosos que la aslan y
dificultan la comunicacin del interior de la Pennsula con la periferia. En el noroeste
estn el Macizo Galaico y los Montes de Len; por el norte la Cordillera Cantbrica; por
el este el Sistema Ibrico, separndola de Levante; y por el sur Sierra Morena.
4
La parte del norte peninsular que geogrficamente se halla menos separada de la
Meseta es Cantabria, puesto que las montaas que separan ambos territorios son ms
bajas. Por este motivo, el puerto natural de Castilla al mar fue Laredo. Sin embargo, el
territorio de Asturias se encontraba ms apartado por un terreno montaoso mucho ms
prominente1. Este aislamiento explica que el llamado proceso de Reconquista se
iniciase en Asturias. No obstante, por cuestiones prcticas para el gobierno, la capital
del Reino de Asturias pronto se trasladara a Len.
Los ros y sus correspondientes afluentes tambin tuvieron una gran importancia
territorial, ya que permitan riqueza, movilidad social y una frontera natural insalvable
en tiempos de guerra. As, la cuenca del Duero, la cuenca del Tajo, la cuenca del
Guadalquivir y la cuenca del Ebro fueron los cuatro enclaves fluviales ms relevantes
en la historia espaola.
1
Tal era el panorama asturiano que, hasta entrado el siglo XX, el territorio quedaba completamente
aislado del resto de la Pennsula en invierno a causa de las nieves.
5
1.3.1. Lingstica histrico-comparada
A finales del siglo XVIII, un juez ingls destinado en Calcuta se dedic a
estudiar las leyes ancestrales de la cultura india para entenderlas y as evitar conflictos
entre las leyes que l iba a aplicar y las leyes que haban regido en aquel lugar durante
miles de aos. Para poder estudiar estas leyes, primero estudi la lengua en la que
estaban escritas, el snscrito. El snscrito, que significa perfecto, era una lengua
inamovible e invariable, pues se la consideraba sagrada.
Cuando Sir William Jones procedi al estudio del snscrito, se dio cuenta de que
muchos de los trminos que aparecan en los textos que estaba tratando eran similares a
los de las antiguas lenguas europeas. Entonces, se dio cuenta de que haba una enorme
familia de lenguas interconectadas por una raz comn que se extenda desde Europa
hasta la India. Con motivo del territorio que abarcaban estas lenguas se empez a
utilizar el concepto de lenguas indoeuropeas.
6
A travs de estos estudios surgi lo que se conoce como lingstica histrico-
comparada, que tena la tarea de comparar las lenguas indoeuropeas, encontrando as
las diferencias que existan entre ellas, y de hacer una reconstruccin de la historia. El
trabajo realizado por los lingistas del siglo XIX fue enorme y todava hoy se estudia y
se aprovecha en los estudios de las distintas familias de lenguas.
Los lingistas descubrieron as que haba una fuerza an ms poderosa que las
leyes de la naturaleza: la fuerza psicolgica del hablante, que en ocasiones va contra las
leyes fsicas. Por este motivo, la nica forma de ver estos cambios y alteraciones es ir a
hablar con hablantes vivos que utilizasen el lenguaje libre, sin condicionantes de
escolaridad (a poder ser analfabetos). Entonces surge el estudio de las variantes de una
misma lengua, es decir, la dialectologa.
2
Grimm denomin ley fontica a cada fenmeno que ocurre con regularidad en la evolucin de una
lengua concreta. Estos cambios regulares tenan la consideracin de fenmenos de la naturaleza los
relacionaban con la articulacin de los sonidos.
.
7
1.3.2. Dialectologa
El resultado acadmico normal de la dialectologa es un tipo de libro que se llama
monografa dialectal. Es decir, el estudio, normalmente hecho por una nica persona,
del habla de un lugar concreto. Las monografas dialectales suelen ser estudios que
comienzan con una descripcin histrica del lugar que se refleja en el estudio, una
descripcin geogrfica y despus un anlisis lingstico por niveles: nivel fontico,
nivel gramatical y mucha ms informacin de tipo lxico que de cualquiera de los otros
dos niveles. El problema de las monografas dialectales es que al final acaban siendo
demasiado distintas, ya que carecen de homogeneidad estructural. Esto se debe a que
para tener una visin del conjunto de un hecho debes aplicar la misma metodologa a
todas las partes de ese hecho, pero normalmente en la confeccin de monografas esto
no suceda y tenan resultados muy diversos.
8
En las ltimas dcadas del siglo XIX se elaboraron los grandes atlas lingsticos
europeos. Con mucho retraso, en los aos veinte del siglo XX, Menndez Pidal encarg
a Navarro Toms la confeccin un atlas lingstico de todas las lenguas de la pennsula
Ibrica. En este atlas estaban previstos diez tomos, aunque solo lleg a publicarse el
primer tomo, de fontica, ya que Navarro Toms se tuvo que ir al exilio durante la
Guerra Civil. A da de hoy no existe un atlas lingstico de la pennsula ibrica, aunque
s existen atlas lingsticos regionales3.
1.3.4. Sociolingstica.
El lingista norteamericano William Labov se fij en que, en unos grandes
almacenes, donde la planta baja tena productos ms asequibles y la planta alta
productos de lujo, las dependientas no hablaban de la misma manera dependiendo de la
planta en la que trabajasen. Por este motivo, escogi el fenmeno de la pronunciacin
de la-r final de slaba, ya que la conservacin de la -r final de slaba denota un nivel
cultural mayor que la prdida. Labov utiliz solo esta variante para hacer un estudio de
la correlacin entre el nivel sociocultural al que estaba dirigido cada una de esas plantas
y sus trabajadores.
3
En el libro de iroslav ale est n dis onibles muc os de los atlas.
4
CSIC: Consejo Superior de Investigaciones Cientficas
9
Este estudio abri las puertas a una nueva rama de la lingstica llamada
sociolingstica. Esta ciencia estudia las diferentes variables de habla de un mismo
idioma que se dan dependiendo del nivel sociocultural, de la edad, del sexo, del oficio
(separando los tres sectores), etc. Aunque se atiende mucho al sexo, la diferencia entre
el habla de hombres y mujeres en nivel fontico y lxico no es perceptible.
En estos grupos, si por ejemplo se escoge la edad como factor diferencial, deber
haber la misma cantidad de hombres y de mujeres en cada franja generacional y debern
tener los mismos niveles socioculturales. Lo que se hace en estas encuestas es, entonces,
recoger todos los datos y realizar unas estadsticas proporcionales a las muestras
recogidas.
Si en una encuesta descubres que la juventud, por ejemplo, hace que prevalezca una
variante, se puede anticipar que esa variante va a ser la que tenga xito. Lo mismo que
si un fenmeno es observable en la clase alta, tambi n se uede antici ar su
pervivencia.
10
2. Cuestiones tericas previas: la variacin y el cambio en la
lengua. Modelo de la koinizacin y estandarizacin.
Las tres disciplinas anteriores nos dan la informacin, los datos, pero nosotros no
podemos a utilizar esos datos sin ms, sino que tenemos que utilizar unas nociones
tericas que van a establecer un orden dentro de toda la materia.
2.1.Koinizacin y estandarizacin
La teora de la koinizacin y la estandarizacin tiene como caracterstica
principal la multivariabilidad. De hecho, surgi ms o menos sobre los aos setenta u
ochenta para superar otras teoras del pasado que se basaban en un nico principio. Lo
que hicieron algunos lingistas, como Siegel y Haugen, fue proponer una explicacin
que tuviera en cuenta muchos factores a la vez (emigraciones, prestigio cultural,
expansin lingstica, etc.), y que explicara la historia de la lengua teniendo en cuenta
esas mltiples variables de origen.
5
SIEGEL, Jeff. Koines and koineization. Language in society, 1985, vol. 14, no 03, p. 357-378.
6
HAUGEN, Einar. Dialect, language, nation. American anthropologist, 1966, vol. 68, no 4, p. 922-935.
7
PENNY, Ralph. Variacin y cambio en espaol. Anuario de Letras, 2006, no XLIV, p. 322-327.
11
b) Fase B: nivelacin. La nivelacin consiste en aquellos factores que acen
que las personas hablen de manera diferenciada desaparezcan. Siegel distingue
dos fenmenos: reduccin y simplificacin.
c) Fase C: uso como lingua franca regional. Lo que resulta de las dos fases
anteriores, para que avance en el proceso de koinizacin, tiene que estar bajo la
condicin de que se utilice convenientemente por los hablantes para la
comunicacin. Por ejemplo, en el siglo XX an se poda encontrar entre los
marineros mediterrneos la l gua fra ca ab r que les serva para una
efectiva comunicacin entre ellos.
12
e) Fase E: Estandarizacin: consiste en convertir una variante lingstica que
ha pasado por las fases anteriores en una variedad que toda la sociedad considera
variante culta que sirve para la cultura, la enseanza, la legislacin, la
administracin, etc. Dentro de la estandarizacin encontramos cuatro
elementos:
13
o 2. Codificacin: una vez que has seleccionado una variante, el siguiente
paso es la codificacin. Haugen da una definicin muy elegante de esta,
diciendo que: la codificacin consiste en conseguir la mnima variacin en
la forma. Es decir, codificar es elaborar todas las herramientas necesarias
para que esa variante pueda ser transmitida a la sociedad de una forma fija y
sin vacilaciones ni dudas. Consiste, por tanto, en redactar ortografas,
escribir gram ticas diccionarios
14
o 3. Adaptacin (o diversificacin de funciones): La adaptacin consiste en la
ampliacin de esa forma ya fijada para que cumpla todas las funciones que
una lengua desempea en la sociedad: mxima variacin en la funcin, so
upara administrar justicia, documentos oficiales, la literatura, lenguaje de las
ciencias Para esto, ay que enriquecer esa lengua codificada, tiene que
crecer en el campo lxico para que sirve para todos los campos del
conocimiento humano.
15
2.2.Continuum dialectal
El concepto de continuum dialectal se cre para reflejar la evidencia de la
capacidad de comprensin mutua entre dos puntos cercanos del continuum. Ahora bien,
si hiciramos una lnea, en la que habra que omitir al Pas Vasco, siempre habra
intercomprensin entre dos puntos consecutivos de esa lnea, pero esto no est
garantizado entre dos puntos mucho ms alejados, por lo que un pescador gallego y un
pescador cataln muy posiblemente no se entenderan. Partiendo de esta base, este
mismo continuum no se acabara en la costa de Catalua, sino que seguira ms all de
la costa francesa.
En la medida en que en una sociedad se produzca una gran divisin funcional entre
el sector primario, el sector secundario y el sector terciario, cada vez va a agudizarse
ms el hecho de que la clase ms alta de la sociedad solo se maneje la variedad culta y
no el resto de variantes dialectales. Por este motivo, para ellos lo que existe es un salto
abrupto entre dos idiomas conectados como podran ser el alemn y el holands.
Una isoglosa es una lnea imaginaria que delimita las fronteras de un fenmeno
lingstico. En el conjunto de Espaa podramos hacer una isoglosa entre las zonas en
las que se mantiene la distincin entre s/ donde se a erdido esa o osicin. Esas
fronteras son precisamente las que se buscaban para hacer atlas lingsticos. En un
momento en el que no hay una fuerte estandarizacin, habra mltiples isoglosas
cruzadas.
8
CHAMBERS, Jack K.; TRUDGILL, Peter. Dialectology. Cambridge University Press, 1998.
17
Sin embargo, en el momento en el que aparecen dos fuertes poderes polticos centrales
en lugares opuestos, conforme pasa el tiempo esos dos ncleos de prestigio van
escogiendo sus variantes y con el paso del tiempo, esas isoglosas que antes no
coincidan con la frontera administrativa de esos dos reinos, con el paso del tiempo se
van aproximando a ella.
18
3. Herramientas bibliogrficas e informticas para la
descripcin dialectolgica del espaol.
3.1. Los atlas lingsticos.
El atlas etnogrfico de Castilla-la Mancha se dise cuando ya haba avanzado
la informtica y solo se encuentra disponible en soporte informtico. No hay ms atlas
9
diseados para estar en soporte informtica, pero s que tenemos disponible el Atlas
lingstico de la Pennsula Ibrica. El problema de este atlas es que las encuestas del
ALPI fueron realizadas en los aos treinta y la obra no se public hasta los aos sesenta.
Adems, de la gran cantidad de tomos que deba haber tenido, solo tuvo uno. Gracias a
un profesor canadiense que vino a Espaa y se dedic a escanear los documentos,
tenemos todo el material recogido en aquellas encuestas en formato web.
9
Es recomendable utilizar los atlas lingsticos etnogr ficos recogidos en el libro de iroslav ale .
19
4. Las variantes del espaol en Espaa.
4.1.Los dialectos histricos
4.1.1. La reconquista
El concepto de dialecto histrico es muy problemtico, hay muchos estudiosos
del espaol que lo consideran desfasado. Sin embargo, Flix lo considera indispensable.
Los dialectos histricos seran, por tanto, aquellas variedades que se produjeron en la
evolucin del romance y de la continuacin del latn que se dieron en la pennsula y
que no llegaron a convertirse en una lengua estndar. En la historia de la lengua
espaola, sobre todo en el periodo medieval, tenemos tres grandes variantes
(mozrabe, leons y aragons) de las que existen pruebas, pero que no cumplieron el
proceso completo de estandarizacin. Son variantes que pudieron haber sido lenguas,
pero no llegaron a serlo.
En el periodo que va desde principios del siglo IX hasta finales del siglo XV se
configura todo lo necesario para comprender el mapa lingstico de la Espaa actual.
Hasta el ao 711, en la pennsula Ibrica, antigua Hispania romana, haba existido una
especie de mosaico de poderes polticos controlados por pueblos germanos. Los
visigodos nunca fueron demasiado numerosos, sino que fueron una fuerza militar que
ocup los puestos de poder de los romanos. Por lo tanto, la situacin de la poca era una
monarqua de muy dbil asentamiento.
20
Esto fue lo que encontraron los musulmanes cuando con la guerra santa dieron el
salto a la pennsula en el ao 711. Desde el punto de vista histrico puede parecer
sorprendente que en solo siete aos los musulmanes llegasen hasta el norte de la
pennsula, pero esto se debe a que prcticamente no encontraron resistencia y a que los
musulmanes, sobre todo en esta primera etapa de expansin territorial, eran
extremadamente tolerantes no imponan su religin a los sbditos conquistados,
aunque si te hacas musulmn no tenas que pagar impuestos . El poder islmico, sobre
todo en la primera etapa, trajo mucha paz y estabilidad a la pennsula. No obstante, con
el tiempo, dentro del islamismo como poder poltico surgieron movimientos muy
radicales y poco tolerantes. La invasin, aunque se complet rpidamente, no era
estable tras esos siete aos.
En el ao 814 d.C. nos encontramos con casi dos tercios de la pennsula ocupada
y controlada por el emirato de crdoba y al norte de una lnea divisoria marcada por el
ro Duero y la cuenca del Ebro, nos encontramos con tres reas de influencia poltica
diferenciadas. De ellas solo una era lo que se poda llamar propiamente reino, el reino
de Asturias, que abarcaba Galicia, parte de Len y parte de Cantabria. Luego tenemos
otro territorio del cual los musulmanes tambin se retiraron rpidamente que, si bien no
tena un poder concreto que lo estableciese como reino, estaba ocupado por una serie de
pueblos vascones unidos por una lengua, una etnia y una historia comn. Por ltimo, en
la parte oriental encontramos una provincia del imperio carolingio, que en la poca era
una gran potencia unificada.
Desde el punto de vista lingstico tenemos, por tanto, una lengua romance en el reino
de Asturias, otra zona completamente diferenciada donde se hablaba euskera y por
ltimo una zona donde la lengua estaba influida por el imperio Carolingio y el francs.
21
Se supone que una buena parte de la nobleza goda que no quiso aceptar el poder
islmico se refugi en Asturias. De este modo, cuenta la leyenda que Pelayo, un
espatano godo similar a un capitn de infantera , liderara una oposicin a los
musulmanes hasta Covadonga y formara el reino de Cangas de Ons. Posteriormente,
sus descendientes, continuaran el reino de Asturias estableciendo alianzas y asentando
su poder hasta el sur de la Cordillera Cantbrica desestabilizando los campamentos
musulmanes.
22
Dos siglos ms tarde, en el ao 1200, siglo XIII nos encontramos con una
escisin del antiguo reino de Len, pues uno de sus condados, el condado de Portugal,
se separa y se convierte en un reino independiente. Adems, el reino de Castilla, que se
haba expandido enormemente tras la separacin del reino de Len, vuelve a unirse a
Len de manera definitiva en el reino 1230, convirtindose as en el reino ms fuerte de
la pennsula. El reino de Navarra alcanza su mxima expansin y el reino de Aragn se
expande muchsimo, creciendo desde el pequeo conjunto de valles hasta adherir a sus
territorios los condados catalanes y expandirse ms all de la cuenca del Ebro.
Por lo que al territorio musulmn respecta, en esta poca, siglo XIII, su territorio
se haba visto menguado a menos de la mitad de la pennsula y se habla ya del imperio
almohade. Los almohades fueron una revolucin interna de corte muy radical.
23
A mediados del siglo XIV, en 1350, con el reinado de Alfonso X el Sabio, se
escogi el castellano como lengua de administracin, legislacin y cultura. En este
momento, tenemos:
el reino de Aragn, que es una gran potencia oriental que abarca hasta el
sur de lo que hoy sera la Comunidad Valenciana y que pasar a formar
parte de Castilla con el matrimonio de los Reyes Catlicos en 1475,
24
4.1.2. Mozrabe
Lo nico que nos queda prcticamente del mozrabe en la actualidad, a modo de
testimonios directos, son unos cincuenta pequeos poemas denominados jarchas.
Por tanto, lo nico que nos queda del mozrabe son las famosas jarchas. Estas
fueron descubiertas a mediados del siglo XX por un arabista que estaba estudiando las
moaxajas, unas canciones populares de la Espaa hispanorabe, normalmente de tema
amoroso, que se conservaban escritas en rabe. Stern, cuando estaba estudiando estas
canciones, se dio cuenta de que al final de estas canciones haba escritos unos versos
que, aunque estaban escritas con letras rabes, no estaban escritas en rabe sino en el
romance que hablaban los descendientes de los reinos visigodos de la pennsula ibrica.
A estos versos finales, que no estaban en rabe, sino en mozrabe, los llamaron jarchas.
25
En rabe solo se representan las consonantes y las semiconsonantes (como
podan ser la u y la i pertenecientes a los diptongos), por lo que resulta muy difcil
reconstruir las palabras. No obstante, por el contexto, la mayora de las veces se puede
deducir lo que pona.
Las jarchas normalmente las escribieron al final de las moaxajas autores rabes
de ciudades como Toledo y Valencia. Por antiguo y oscuro que sea su origen o por
discutida que sea su interpretacin filolgica, tienen rasgos de inters para comprender
la situacin lingstica de la Espaa medieval. Vamos a fijarnos en tres unidades
lingsticas que son las que siempre aparecen en todos los libros de estudios filolgicos
porque presentaron muchos cambios, en todas las lenguas, respecto de la forma en latn.
De las cincuenta jarchas, las jarchas 3, 4, 7, 9, 15, 16 y 18 son las que suelen aparecer
en las antologas porque son las que mayor acuerdo ofrecen entre los estudiosos.
26
Por ejemplo, en el verso 14 tenemos la evolucin de la forma latina est como
[yd]; en el21 nos encontramos con la evolucin de la palabra latina oculos como
[wel o ]; en el 9 nos encontramos con filiyolo procedente del trmino latino fililium. La
forma est latina ha evolucionado de diferentes maneras en las distintas lenguas
peninsulares: yed, tal y como aparece en la jarcha, estara conectada con el asturiano. Lo
mismo sucede con l , que conecta con el asturiano y con el aragons en las formas
palatal lateral y con el gallego. Lo mismo sucede con filiyolo que presenta coincidencias
con el gallego, el asturiano, el aragons y el cataln. Por tanto, solo con la observacin
de estas tres palabras podemos sacar la conclusin de que el castellano se parece muy
poco al resto de los dialectos norteos, puesto que fue el ms innovador y alcanz
soluciones distintas al de todos los dems. En la pennsula debi de existir durante
mucho tiempo un gran continuum dialectal que fue roto por la cua dialectal castellana
en la Reconquista. El mozrabe nos permite ver un eco de ese continuum dialectal que
debi de existir en toda la pennsula.
Por poca que sea la huella que nos queda del romance mozrabe y lo difcil que
resulte la reconstruccin de los versos es muy interesante estudiar las jarchas porque nos
demuestran que efectivamente haba un continuum dialectal de evolucin del romance
en la Pennsula y que el castellano tuvo un carcter rupturista.
28
4.1.3. Leons
La historia de la dialectologa espaola empez con un libro escrito por
Menndez Pidal titulado El dialecto leons. Este dialecto no est muerto como el
mozrabe, sino que tiene una presencia muy viva en Asturias principalmente. Lo
primero que hay que sealar del dominio leons es la tremenda divisin interna que
existe en l, como se puede observar en el mapa de Menndez Pidal.
Lo primero que hay que sealar dentro de este dominio es que no abarca toda
Asturias, ya que en el oeste, a partir de un poco ms all de Luarca, se considera que se
habla gallego-asturiano, y en el este, a partir del ro Deva, no se considera asturiano
tampoco. Sin embargo, aunque no se extiende hacia oriente, se extiende bastante hasta
el sur, alzando incluso Extremadura y una pequea parte de Portugal. La razn de que
curiosamente haya menos rasgos leoneses en Len o La Baeza es que ambas fueron
absorbidas por esa cua castellana que fue expandindose de norte a sur y tambin hacia
el este y el oeste.
29
Hoy en da se considera que el leons abarcara todo este dominio. Sin embargo,
donde mayormente perduran con ms fuerza y vitalidad es en Asturias. Los rasgos del
asturleons, conforme se va bajando hacia el sur, van perdiendo fortaleza y no se
producen en su totalidad. El leons de Asturias se suele dividir en tres reas occidental,
central y oriental, aunque ciertos estudios lo subdividen en muchas ms reas. Estos
rasgos tienen tanta fuerza que incluso se mezclan con el castellano general y dan lugar a
una variedad muy particular del castellano como es la de Asturias.
30
Otro ec o mu interesante es lo que sucede con las alabras r ctico o
doctor, que en castellano se ronunciaran r tico, dotr . Estas consonantes de
slaba final se haban perdido por completo en el castellano medieval porque eran
consonantes difciles de pronunciar para un esquema silbico (consonante vocal)
como es el del espaol. Sin embargo, en el siglo XVIII la Academia, cuando realiz la
reforma del espaol, tom decisiones como la recuperacin de la etimologa latina en
muchas palabras, con lo que se recuperaron muchas consonantes de final de slaba. Esta
norma ha tenido efecto en la mayor parte del dominio espaol con el paso del tiempo,
pero no ha llegado a Asturias y a Galicia. Por esto, en estas zonas lo normal es que se
pronuncie [prtiku, dotr] incluso entre la gente culta.
Por ltimo, en ciertas zonas nos encontramos ante la conservacin de los grupos
-mb- que, a diferencia del castellano, no quedaron reducidos. Es as en el caso de
aloma que en leon s queda como palumba.
Tambin est la cuestin del neutro de materia que abarca Asturias, Cantabria y
las provincias centrales de lo que hoy sera Castilla y Len e incluso, en menor medida,
en parte de Castilla La Mancha. En trminos generales, el fenmeno consiste en que en
el dialecto leons han pervivido los tres gneros del latn como especificador de la
materia frente al individuo. Este gnero aparece solo cuando el sustantivo designa a un
conjunto de materia y solo afecta a la concordancia del adjetivo y a la concordancia del
pronombre tono. Es decir, el llamado neutro de materia su one un mantenimiento,
una evolucin, del primitivo gnero neutro del latn que se conserva para diferenciar la
designacin que hacen los sustantivos como conjuntos de materia en oposicin a los
elementos aislados (e . o osicin entre un elo el elo).
31
Este fenmeno consiste en que en esta zona se puede decir el caf fro la
so a fro, en el rimer caso un ablante de es a ol rocedente de otra zona entender
que est utilizando la forma masculina, pero el segundo caso le resultar muy llamativo
y ms viendo la concordancia con un artculo femenino. La oposicin de gnero en
los adjetivos no es de dos elementos (malo/mala), sino que es de tres (malo, malo,
mala). Lo que hace este fenmeno es que en castellano en el adjetivo tambin existe
neutro, ero solo sabemos que es neutro or el artculo lo. Sin embargo, en las zonas
donde tenemos el neutro de materia ms arraigado y el masculino se cierra en -u, como
en Asturias, la oposicin se hace ms reconocible ya que nos encontramos ante el
esquema: malu (masc.), malo (neutro), mala (fem.). En definitiva, donde el castellano
distingue lo, la, las zonas del neutro de materia distinguen lu, lo, la.
MASCULINO NEUTRO FEMENINO
Castellano el malo lo malo la mala
Leons (el) malu (el/lo10) malo (la) mala
4.1.3.2.2. Determinantes
El neutro de materia tambin afecta en ciertos casos a los determinantes, ms
concretamente a los artculos que acompaan al nombre (lu malu)
4.1.3.2.3. Pronombre
La anteposicin del pronombre posesivo con una realizacin tnica al sustantivo
y, simultneamente, su posposicin a un determinante es otro fenmeno muy importante
y caracterstico del leons porque se mete por completo en el espaol de Asturias dando
construcciones como la m casa en lugar de mi casa.
4.1.3.3.3. Lxico
Uso referente de guapo, prestar, bolso, mancar, guaje, repunante, recado y caldero
en lugar de bonito, gustar, bolsillo, acer da o, c aval, escru uloso, tr mite cubo.
Un rasgo caracterstico del leons y no solo del leons, puesto que tambin llega
a Extremadura es el diminutivo en -in, -ina.
10
Hay una cierta discusin acerca de si el neutro persiste tambin en el artculo y los demostrativos (el
pilu lo pelo)
32
4.1.3.2.4. Verbo11
a) Conservacin de la -e: callare, durmire, cantare, femere ...
11
Snchez Badiola, J.J. El dialecto astur-leons de Alba de Len
http://www.academiadelallingua.com/lletresasturianes/pdf/Art%C3%ADculu%203-
Juan%20Jos%C3%A9%20S%C3%A1nchez%20Badiola-El%20dialecto%20astur-
leon%C3%A9s%20de%20Alba%20de%20Le%C3%B3n.pdf
33
4.1.4. Aragons
Ya vimos que el antiguo reino de Aragn comenz siendo uno de los muchos
condados cristianos que, en forma de abanico invertido, se desplegaba desde el norte de
la Pennsula. Realmente cada valle de los Pirineos, que tenemos que ver que la mayora
de ellos en la parte espaola se configuran en torno a cuencas fluviales, se forman por
ros que bajan y que acaban convertidos en afluentes del Ebro.
El Reino de Catalua no existi nunca porque Catalua era una parte de Aragn
y, de hecho, era donde desplaz el peso poltico de todas las instituciones. Hay que
acordarse de que en Asturias pas algo muy parecido: el origen mtico del reino
cristiano de Asturias sera el ao 722, cuando tiene lugar la Batalla de Covadonga. Con
la diferencia de que no solo hubo un cambio de Corte, sino tambin de nombre. Ah
muy pronto el poder poltico de la corona de Aragn se desplaz a Catalua, pero se
llam siempre corona de Aragn. Entonces, lo que queda hoy da es que tenemos algo
en parte parecido a lo que vimos con el leons, tenemos una zona muy pequea, donde
quedara el dialecto aragons y que sera la misma zona donde naci el reino de Aragn.
34
Es en esa serie de valles pirenaicos, desde el ro Aragn al Ribagorza, donde
naci el aragons y donde se mantendra con mucha fuerza como un dialecto muy
marcado con muchos rasgos comunes al leons y al mozrabe. Este reino de Aragn fue
uno de los grandes actores de la Reconquista.
Dentro de esta zona tan grande hay una diferencia, y es que la parte central, el
tringulo central, fue la zona reconquistada por la corona de Aragn y repoblada por
aragoneses. Toda la parte litoral, sin embargo, fue tomada por nobles militares que,
aunque eran sbditos de la corona de Aragn, procedan de Catalua, por lo que toda la
zona de Levante, desde el punto de vista lingstico y social, fue colonizada por
catalanes. Por tanto, en Valencia se habla valenciano (una variante del cataln). Sin
embargo, en Murcia, que es el extremo de la Reconquista llevada a cabo por Aragn,
nos encontramos restos de ese primitivo aragons que nunca lleg a desarrollarse como
lengua estndar.
No existe un aragons, sino que las instituciones tienen como objetivo mantener
la diversidad de las fablas aragonesas. Entonces, aqu presentaremos los rasgos que se
dan en la mayora de ellas, pero luego hay otras variaciones en este dominio tan
reducido que no comparten.
Tiene mucho inters para nosotros por su conexin con el leons la gella
como geyo o fuella, pero con la lateral. La cuestin es que hay continuidad entre
gallego, leons y aragons, y el mozrabe. Lo que rompi la continuidad fue el
castellano.
12
Alarcos tiene buenos artculos sobre la bimatizacin.
36
En ciertos casos, el aragons mantuvo un diptongo secundario y no se produjo la
palatalizacin que se dio en castellano. As, en aragons encontramos palabras como
peito, feito, estreito ec o, fec o, estrec o.
37
Un rasgo muy importante y muy caracterstico es el mantenimiento de las sordas
intervoclicas porque como sabemos una de las grandes diferencias dentro de la
Romania que suele dividir las lenguas en dos grandes familias13: orientales y
occidentales es que las lenguas occidentales estn caracterizadas por la sonorizacin
de las sordas intervoclicas.
13
Las familias se hallan divididas por la lnea Spezia Rimini.
14
La positio fortis es tras nasal.
38
c) Nivel premorfolgico15
Hay algo que es muy especial y exclusivo del aragons y que no tiene ningn otro
romance hispnico. Recordaremos que al hablar de los procesos de koinizacin y
estandarizacin decamos que uno de los fenmenos que ocurre normalmente cuando se
dan estos procesos de convergencia dialectal, era la fase de simplificacin y reduccin.
Veamos que la reduccin era, como su nombre indica, la reduccin de algunas
oposiciones, y si comparamos el espaol meridional (espaol andaluz) con los norteos
vemos que en el sur se perdi la oposicin y/ll, esta oposicin se origin en el sur, pero
ahora ya est muy extendido. Por ejemplo, veamos que en vosotros y ustedes, en el
espaol del sur y especialmente en el de Amrica, la forma vosotros se ve amenazada,
as en Canarias desaparece por completo y en Amrica, y solo queda ustedes. Lo
vimos al principio cuando vimos la simplificacin y la reduccin, esto sera la
reduccin, y la simplificacin era la eliminacin de irregularidades, sobre todo donde
ms se da la simplificacin es en morfologa y sintaxis. Un caso de simplificacin es
yerno, nuera que en lugar de tener dos palabras irregulares utilizamos una sola
palabra, que bien puede ser yerno, yerna o nuero, nuera.
Uno de los rasgos que ms llam la atencin siempre a los estudiosos del aragons
es que los aragoneses convierten las palabras esdrjulas en llanas como medico,
pjaro, endice, incluso los esdrjulos que son por morfologa, como rboles, se
pronuncia arboles. Entonces vemos que hay un cambio de acento. Lgrima es lagrima.
Claro este cambio de acento generalizado es muy fuerte.
15
No es propiamente morfologa, es colindante con la morfologa, pero es prosodia.
39
Este es un fenmeno muy llamativo y que no se da en ningn otro romance
peninsular. La explicacin que esto puede tener es que si lo consideramos de forma
aislada, sin una teora general de cmo son los procesos de koinizacin, parece una
rareza, pero si recordamos el concepto de simplificacin, es decir, de eliminacin de las
irregularidades o de tendencia a someter todo al mismo patrn, entonces tenemos que
recordar un hecho muy importante, y es que en espaol, la mayor parte de las palabras
son llanas.
En espaol la inmensa mayora de las palabras son llanas, entonces lo que se hace es
que a las palabras llanas se les pone la tilde a aquellas que son minora: las que acaban
en consonante que no sea n, s, como rbol, porque la mayora son llanas pero de estas la
mayora acaban en -n,-s o vocal (por ejemplo todos los plurales que acaban en s, son
muchsimas, o por ejemplo cantan, esa forma verbal que acaba en n). Una vez
eliminado el problema de las llanas, hay que hacer una regla que obliga a marcar las
agudas que acaban en vocal, o en n, -s y de esa forma se puede distinguir canto de
cant. Luego, con las esdrjulas la regla es otra porque son las menos, cuando los
acadmicos en el XVIII hicieron las reglas de acentuacin (o a principios del XIX) no
tenan el corpus de Quilis, pero hay cosas que ya saban, y una era esa: que as se ponan
en nmero menor de tildes, y con este nmero menor de tildes conseguimos diferenciar
todos los casos de palabras que se diferencian por el acento. Las esdrjulas son absoluta
minora en espaol, de hecho, todos nosotros tenemos la intuicin de que en espaol
hay dos tipos de esdrjulas:
Las que se forman por algn tipo de casualidad morfolgica: rbol(es).
Aquellas cuyo origen es culto, palabras cultas, semicultismos del latn o del
griego, como ndice, currculum Normalmente asociamos abundancia de
palabras esdrjulas a nivel tcnico del texto.
40
Entonces, visto as, el hecho de que en aragons se haya convertido las palabras
esdrjulas en llanas adquiere un nuevo sentido porque, al fin y al cabo, lo que hace el
aragons es eliminar la rareza, suprimir aquello que es menos normal. Es decir, est
simplificando, y hay que fijarse en que no hemos llegado a la morfologa, sino que
estamos en un nivel prosdico lindante con la morfologa.
Vemos que en algunos plurales hay prdida de vocales finales (ej. cols, seals
coles, se ales). Notamos mucha cercana con el cataln, que tambin hace los plurales
as, pero es que a su vez el cataln es una lengua galorromnica.
41
Otra caracterstica propia del aragons es el diminutivo en -ico (e . ovencico),
que en ocasiones roduce variantes a oco adas (e . ovenico)
42
4.1.5. Recapitulacin:
Estos tres dialectos (asturleons, mozrabe y aragons) son evoluciones
paralelas del latn o del protorromance peninsular, aunque en el caso del aragons se
percibe cierta influencia del protorromance francs. Desde el punto de vista
genealgico, estos tres dialectos y el castellano son hijos del mismo romance, por lo que
no se puede afirmar que cualquiera de estas hablas sea un dialecto del castellano, sino
que se tratan de dialectos del latn. Cabe destacar, no obstante, que el aragons es de
todos los dialectos peninsulares el que sufre una koinizacin ms temprana.
43
1. La /e/ breve del latn evolucion como e abierta tanto en gallego como en cataln,
pero diptong en /ie/castellano.
2. Lo mismo sucedi con la /o/ breve del latn, que en el este y en el oeste
permanecieron como en latn, pero en castellano diptongaron. Sin embargo, la /e/
y la /o/ largas permanecieron como tales en las tres lenguas.
44
9. La fricativa velar /x/ surgi solo en castellano. Nuevamente ejemplificamos con
la palabra filiam, pero no para referirnos a la f-, sino a la consonante intermedia y
a yod que la acompaaba. Filiam tena tres slabas en latn, pero ya en el latn
vulgar, con la tendencia antihitica, diptong y se convirti en un diptongo y se
pronunciaba [flja]. Entonces, en castellano de ese grupo sali una consonante
prepalatal sibilante ] que despus se transform en la fricativa velar [x], pero
esto no fue as ni en occidente y oriente, en gallego, en leons, en cataln.
10. El plural femenino en los romances castellanos suele formarse en -es, sin
embargo, en castellano se forma en -as. Este rasgo est en la frontera entre lo
fonolgico y lo morfolgico morfofonolgico , en la frontera entre dos
mbitos.
Aadimos dos lneas que no muestran identidad entre oriente y occidente, pero s
la diferencia entre la solucin intermedia del castellano y las que hubo los costados
peninsulares. Estas son soluciones de la morfologa verbal.
45
12. El castellano y los romances occidentales mantienen la perfrasis
abere+participio ( e cantado> he cantat) para las formas compuestas, pero
vemos que eso en gallego y asturiano desapareci o no lleg a existir nunca. En
occidente, en lugar del verbo habere fue el verbo teneo el que se utiliz en las
formas compuestas. Los dos construcciones se gramaticalizaron de forma
parecida, en el caso de Castilla y las zonas orientales se us habere, como en
galorromance se usa tre como auxiliar; y en leons, gallego y portugus se us
el verbo teneo.
46
4.2. Variantes norteas del castellano (parte de lvaro Arias)
Masculino Femenino
Continuo Lo
Discreto Le La
47
Lo que se denomina neutro de materia es un hecho morfolgico nominal que
organiza gnero y nmero de otra manera.
2- La sangre hay que revolverlo para que no se cuaje. / La lana lo pona colgao de
un palo. / Aqu la leche de vaca lo venden todo el ao. Lo coincide con
nombres de materia masculinos, pero resulta que si son nombres de materia
femeninos en esta zona (Burgos) sigue siendo lo. Esto no coincide con la
norma establecida.
A finales del siglo XIX Menndez Pidal se percat de que en ciertas zonas se
utilizaba la forma lo ara materia. De a , el nombre neutro de materia. En los a os
cuarenta, esto fue concretado ms, pues los sustantivos a los que este fenmeno afectaba
tenan la caracterstica comn de ser medibles (o incontables), no podemos contarlos,
sino que para hablar de unas cantidades hay que medirlo (kilos, litros, muestras, etc.).
Sin embargo, a ciertos casos que tienen varias inter retaciones. Un e em lo sera el
caf donde odemos inter retar, or un lado, la masa o la materia y, por otro lado, las
tazas de caf pero en este segundo caso nos referimos a la cantidad de tazas que
contienen esa sustancia, no a la sustancia en s misma. Se constatan con estos usos de
lo siempre los primeros y en el segundo se utiliza la forma lo dependiendo del uso.
Cuando el objeto directo est desnudo (sin artculo) en singular el gnero se neutraliza,
se iguala.
Otro nombre tradicional a estas formas es nombres continuos (no tienen fin,
no se pueden contabilizar) frente a nombres discretos (se ueden contar). Andr s
Bello utilizaba el ejemplo del agua para decir que independientemente de la cantidad o
el recipiente que lo contenga, el agua sigue llamndose agua. Sin embargo, si cogemos
una mesa y la dividimos, deja de ser mesa para ser tablero, patas, etc. Esta es la
diferencia entre continuo (ejemplo del agua) y discreto (ejemplo de la mesa). Por este
motivo, en la zona analizada se puede concluir que se pierde la distincin
masculino/femenino a favor de la distincin de continuo, que utilizara la forma lo.
48
Anteriormente se pensaba que esto se deba a una distincin entre objetos
animados/inanimados, pero se vio que no coincida siempre. En los aos 80 un
estudioso analiz este fenmeno y percibi que era un fenmeno muy similar al neutro
de materia asturiano, es decir, que se trataba de una distincin entre sustantivos
continuos y sustantivos concretos. Parece muy probable que el latn que lleg al norte
de la Pennsula era el procedente de la zona centro-sur de la pennsula Itlica, puesto
que en el italiano de esa zona se producen unos fenmenos muy similares a los
castellanos como, por ejemplo, el uso del cltico que diferencia los continuos de los
discretos.
Vimos en los ejemplos anteriores que hay otro sistema de clticos acusativos, el
sistema atrimonial, en el que se tiene lo ara lo continuo le ara unidades
discretas (individualizables).
Continuo Lo
Acusativo Discreto Le La
Dativo Le Les
49
9.a. anzanilla tengo muchsimo b. La alfalfa es bueno para la ganadera,
pero aqu se siembra poco. El fenmeno del uso de la forma neutra para lo continuo se
extiende en muchos casos tambin a los adjetivos que acompaan al sustantivo.
Asturiano
Continuo Lo
ACUSATIVO
SINGULAR Directo lu La
DATIVO -y
ACUSATIVO los Les
PLURAL
DATIVO -yos
50
Espaol de Cantabria
Continuo Lo
ACUSATIVO
SINGULAR Directo La
DATIVO Le
ACUSATIVO Los Las
PLURAL
DATIVO Les
51
4.2.1. Cantabria
El reino de Asturias primitivo en su poca de mxima expansin llegaba hasta la
frontera del trazo discontinuo, hasta un poco ms al este de Santander. De hecho, haba
dos Asturias histricamente en los mapas antiguos estn las Asturias de Oviedo que
dependan del arzobispado de Oviedo y las Asturias de Santillana, que eran las que
abarcaban la mitad de lo que hoy en da es Cantabria.
Esta influencia estuvo en vigor buena parte de la Edad Media pero se vio
anulada por el hecho de que la actual Cantabria, en parte por estar mejor comunicada
con la pennsula que el resto del norte, se convirti rpidamente en el puerto de Castilla
por donde entraban y salan los productos, tanto la lana como las mercancas que
entraban en Espaa desde Europa, como Flandes o Francia. Estas entraban por el puerto
de Laredo, es una casualidad que la capital de Cantabria ser Santander y no Laredo,
porque esta fue la ms importante durante mucho tiempo.
Todo esto hizo que lo que hoy es Cantabria se castellanizase de forma muy
intensa, de manera que hoy en da el castellano hablado en Cantabria pasara por un
castellano ms prximo a la meseta que por una variante asturiana. En las zonas rurales
occidentales quedan muchos rasgos que tienen una conexin directa con el leons.
52
a) Vocalismo
En el vocalismo nos encontramos, en las zonas occidentales de Cantabria, con el
cierre en -u y la aspiracin. Se terminara as en u la alabra o o (hoyu [hyu]) y
tendra una h- aspirada. Estos fenmenos de cierre guardan relacin con el leons. En
estas zonas de Cantabria hay metafona, es decir, se da un cierre de la vocal anterior
or efecto de la vocal final, or e em lo caldero, a o asado calderu caldiru.
Au pasu au pesu.
Hay fenmenos de variacin de timbre tpicos que son propios de los registros no
cultos del espaol, esto tambin es muy comn en asturiano. (ej. Astilla estilla)
b) Consonantismo
En lo que se refiere al consonantismo destaca el mantenimiento de la h aspirada.
Hay aspiracin de la x, con [navaha], [vieho]. Este es un fenmeno que se da mucho en
Amrica y en el sur de la Pennsula, pero no es tan comn en el norte.
Tambin hay yesmo generalizado con vocalizacin, aunque esto es muy general.
Prdida de r- en quemase, ahogase, pero no solo con los infinitivos, sino tambin
en sustantivos como en surco sku.
53
c) Plano morfolgico
En el plano morfolgico hay variaciones de gnero sobre todo en palabras que
venan de neutros latinos como en el ambre lla fa , ese lla en espaol se
transforma en un falso artculo el en las palabras que empezaban por a- tnica. Esto se
debe a que cuando la primera vocal de la palabra latina era a-, al caer la -m, quedan
juntas dos aes lla a ua lla aqua. Esta se transform en /e/ y como resultado
qued un falso artculo masculino que es el que llevan el agua, el aula, el guila
Esto realmente entonces no es una alteracin del gnero sino una preservacin del
g nero etimolgico en el caso de la ambre. Normalmente estas variaciones de
gnero se dan por la indeterminacin que se produjo al pasar del neutro y repartirse
entre los g neros masculino femenino. A veces asan a los dos a la vez, como el/la
crin, el/la re ma
En el valle del Pas nos encontramos con el cierre sistemtico de la /a/ en /e/. Hay
formas alternativas de los verbos, como semos, triba, veniba en lugar de somos, traa,
vena. Adem s, est el trajistes que se extiende como es lgico orque todas las
formas de segunda persona del singular del verbo en espaol llevan s (cantas,
cantabas, cantar s, cantes, cantases) menos el ret rito indefinido, as que es lgico
que los hablantes hagan esto. Este es un fenmeno muy extendido.
Tenemos luego un ltimo bloque de fenmenos de tipo gramatical que tiene que
ver con la presencia de neutro de materia. Entonces aqu nos encontramos con que
existe el fenmeno del neutro de materia, pero la manifestacin es distinta porque
admite las variantes de tierra arcillosu, en lugar de tierra arcilloso o carne asu,
en lugar de carne asada, que osiblemente venga de la neutralizacin en -o del
adjetivo y su posterior cierre en -u.
54
En la zona de Cantabria encontramos el fenmeno conocido como lesmo de
ersona o de ob eto directo animado (al lobo le vimos), aunque a sabemos que
lvaro lo entiende de forma diferente, lo interpreta como lesmo contable, no por
car cter animado o no animado, orque en Cantabria tambi n se dice el libro le
com ramos. Luego, aralelamente a este fenmeno tenemos el lasmo. Es decir, que se
prescinde de la distincin de gnero cuando estamos con objetos directos contables,
ero se recu era con los com lementos directos femeninos A la egua la cansa el
traba o.
55
Ahora bien, lo que ya no se considera normal ni normativo en castellano es la
construccin si tendra dinero, lo com raba orque lo que no se ace ta en es a ol es
que el modo condicional vaya dentro de la subordinada que plantea la conditio sine qua
non. En este caso, la estructura propia de la zona vasca, se ha cruzado con la del
imperfecto. Este cruce sucede de forma generaliza en la zona que va abarca Bilbao,
Vitoria, Guipzcoa, y luego llega hasta Navarra.
Otro fenmeno idntico que se produce en esta zona afecta a las oraciones
concesivas, pues en estas se sustituye el trmino que debera estar en subjuntivo por el
condicional. Es decir, en lugar de realizar una construccin tal y como se hara en
castellano normativo Aunque udiera, no lo ara, dicen aunque odra, no lo ara.
56
4.3. Variantes meridionales
Vimos lo que pas en la zona de Galicia, Asturias, la franja de Aragn, lo que pas
en la zona norte de Castilla, y nos queda por ver lo que pas en otras zonas. Con estos
fenmenos ya tenemos una base para dar el paso siguiente.
Durante dos siglos la Reconquista estuvo parada en torno al Tajo desde la cual
haba movimientos de avance y retroceso hasta la cuenca del Guadiana. Entonces,
durante ese tiempo, se crearon y se fueron consolidando tres variantes: dos que
podemos considerar de extremo, que seran la de la regin Extremadura
Extremadura del oeste y la de Murcia Extremadura del este, en esta confluan dos
vectores lingsticos: el del aragons y el del cataln y una zona intermedia que
histricamente pronto empez a llamarse Castilla la Nueva.
57
En cada uno de estos tres mbitos geogrficos se produjeron una serie de
procesos de koinizacin, de confluencia de variantes habladas por los colonos que cada
reino cristiano llev a esas zonas para repoblarlos. Len llev para repoblar
Extremadura, Castilla la Nueva se coloniz con gentes venidas de todo el norte de la
pennsula, gentes de todos los lugares, y en Murcia confluyeron colonos de Castilla la
Vieja con colonos de la corona de Aragn. Tanto del dominio lingstico aragons como
del cataln.
58
4.3.1. Extremadura
Ahora s podemos hablar de un dialecto del castellano porque se puede considerar
una variante del castellano, aunque est muy influido por el leons que haba quedado
confinado en esas zonas. Por tanto, en esta zona fronteriza los rasgos del leons se
vieron avasallados por los del castellano, pero sea como sea podemos considerarlo un
dialecto del castellano.
a) Vocalismo
En primer lugar observaremos un rasgo que, aunque que en muchas monografas
o libros de dialectologa aparece en el captulo del vocalismo, si lo miramos de cerca
notaremos que se trata de ms que de un mero cambio fontico. As, nos encontramos
con trminos como juegaba, apriende, dientihta en lugar de ugaba, a rende, dentista
en los que se aprecia una fuerte analoga.
En el caso de juegaba, como cuatro de las seis personas del presente
tienen la raz jue-, en lugar de ju-, se da una regularizacin analgica.
El caso de apriende no se explica por analoga interna del paradigma,
sino que vemos que toda la conjugacin tiene ese esquema, posiblemente
la analoga venga de modelos morfolgicos como el verbo quiere, o del
verbo fregar.
La analoga llega incluso a elementos nominales, como dientihta.
Los siguientes que vemos son cambios de timbre que son comunes, como el uso
de la forma asn en lugar de as es mundial, que est en el espaol de todo el mundo.
59
Luego vemos una cierta tendencia a la adicin de n final a los pocos sustantivos
acabados en i como en jabaln. En espaol son poco frecuentes los sustantivos
acabados en i, hay que recordar que la inmensa mayora de las palabras acaban en
vocales determinadas. En latn podan acabar en cualquier vocal, pero en la creacin del
protorromance, en las palabras patrimoniales la i y la e en posicin final de palabra se
redujeron a e, luego la a qued como a, y la o, -u qued como o. Entonces el
inmenso caudal de palabras del espaol que sufri la evolucin fontica, en esas
palabras en principio en posicin final, en la ltima slaba solo cabe esperar que haya
a, -e, -o, normalmente si acaban en i, -u provienen de otra lengua como alhel, por
tanto no son patrimoniales.
Tambin encontramos variantes con vocal inicial eliminada como bujero, zotea,
nano agu ero, azotea, enano; y es interesante observar, adems, que en algunas zonas
concretas se mantienen en los adjetivos o algunos sustantivos, vacilaciones hacia la u y
la i, un rasgo que hay que conectar con el leons (dienti, quietu).
Esto sera lo ms importante que hay que decir respecto del vocalismo,
encontramos varios fenmenos que se pueden encontrar como rarezas aisladas o como
manifestaciones de una tendencia hacia la regularizacin morfolgica, que es ms
interesante.
b) Consonantismo
En lo que se refiere al consonantismo encontramos algunos rasgos que, al
comparar el extremeo con el castellano, podemos considerarlos arcaizantes, puesto que
se mantuvieron cuando en el castellano desaparecieron.
Uno de estos rasgos arcaizantes es la distincin de las sibilantes sordas
sonoras, aunque esto podra deberse a una proximidad con el portugus, donde an se
mantiene la diferenciacin.
En muchas zonas de Extremadura nos encontramos con yesmo, es decir, una
neutralizacin de l] y [y] que no coincide con el del resto del territorio. Suponemos que
debi pasar por una etapa intermedia [y], que es en la que nos quedamos la mayor parte
de la pennsula, y luego en algunas zonas dio un paso ms, que es paso a [ ], que es lo
mismo que ocurri en el espaol de influencia portea. Es decir, en Extremadura hay
esta pronunciacin. Lo que sucede es que hoy da en el espaol rioplatense: Argentina,
Uruguay, y Paraguay ha dado un paso ms y se ha evolucionado al sonido sordo:
cabasho, en Extremadura se qued en la sonora.
60
Muchos hablantes extremeos mantienen tambin una h- aspirada en la posicin
que ocupaba la, ya perdida, f- inicial latina ([h o, embra]. Tambin hay una
tendencia a la relajacin as iracin de la x , como en nava a nava a]. Una tercera
aspiracin se da en la cada de la s final.
c) Morfosintaxis
En lo que a la morfosintaxis respecta veremos el influjo leons es muy marcado
porque nos encontramos con estructuras como la mi casa, el tu coche, aunque a
diferencia del asturiano, los posesivos que se introducen entre el artculo y el nombre
son tonos, no tnicos.
61
Un ltimo rasgo sobre el que se suele llamar la atencin es el valor universal del
verbo haber, que como vemos se usa para todo: No habemos mucho trabajo
tenemos; habemos dos hermanos en la familia somos (valor existencial). Es decir,
el verbo haber que en el castellano general est reducido a su mnima expresin ya
que solo se le puede encontrar como tal en las formas compuestas, porque de manera
autnoma queda bloqueado en la tercera persona en Extremadura contina teniendo
autonoma y como verbo pleno. Este verbo est totalmente vivo, demasiado vivo
incluso, porque tiene muchos significados y morfologa plena.
En Andaluca tambin hay un uso muy amplio del verbo haber, por tanto aqu
Extremadura vendra a ser un pequeo prlogo de lo que luego veremos en Andaluca.
Son rasgos estigmatizados, pero muy frecuentes.
62
4.3.2. Castilla la Nueva
Observando el dominio lingstico de Castilla Sur podemos ver que abarca lo
que habra sido antiguamente Castilla la Nueva, porque esta inclua Guadalajara,
Cuenca, Albacete, Toledo, la parte suroriental de Madrid y Ciudad Real. Este es el
motivo de que el dominio lingstico no coincida con el dominio poltico. Hoy en da,
Castilla la Mancha vendra a ser lo ms aproximado a la antigua Castilla la Nueva,.
63
El nombre de Ciudad Real es muy significativo porque las villas reales o las
ciudades reales eran villas o ciudades que estaban bajo jurisdiccin del rey, por lo que
no estaba bajo jurisdiccin de ningn seor feudal. Esto, en la Edad Media, significaba
tener ms derechos y que estos estuvieran administrados de forma ms justa y
equitativa. Los reyes normalmente otorgaban estos privilegios para que la gente fuese a
vivir a lugares donde haba ciertos peligros o estaban muy despoblados; daban unas
cartas o unos documentos, llamados privilegios rodados, donde se estipulaban todos los
impuestos que no tenan que pagar las personas que vivan en esa ciudad. Esta ciudad
fue el punto ms al sur hasta que la Reconquista dio sus dos ltimos pasos.
a) Fontica:
- Vocalismo
En cuanto al vocalismo encontramos una cierta tendencia al cierre del diptongo
/ai/ en /ei/ (ej. eire, beile aire, baile). Tambin hay una fuerte tendencia a deshacer los
hiatos con /o/, pero no deshacerlos como en otros sitios donde la cierran en u, sino
que la solucin en esta regin es aadir una consonante entre las dos vocales (ej.
toballa, puga, mogo toalla, pa, moho).
Es bastante apreciable en los infinitivos, sobre todo, una -e al final (ej. comere,
vivire). Esta tendencia al uso de la -e como final se generaliza en palabras que acaban en
vocal (ej. aguiluche, prtigue, alfalfe aguilucho, prtiga, alfalfa). Esto en realidad no
es una -e, sino una vocal neutra, indeterminada // y es muy importante porque en
ciertas partes de Andaluca est muy generalizado y tiene consecuencias morfolgicas
muy importantes. Ya las tiene en Castilla la Nueva tambin, puesto que esta
neutralizacin supone la prdida de gnero de ciertos adjetivos (ej. redonde, priete
redondo, rieto).
64
- Consonantismo16
- En cuando al consonantismo, en primer lugar, encontramos la sonorizacin de
sorda inicial (ej. garrucha, garpa carruc a, car a). Tambin hay cambios del
punto de articulacin (bolpe, buerta, bimbre gol e, uerta, mimbre).
- Hay asimilaciones por contacto consonntico (ej. [lozah los das, ma r nde
m s grande).
- Tambin hay cada de -s y abertura de la vocal final de los plurales (ej. perroe
ro] erros).
- Encontramos casos de pronunciacin de /s/ como /r/ (ej. lor dientes, lar zarzas
los dientes, las zarzas). Una de las explicaciones que se ha dado a este fenmeno
es que los hablantes realizan esta variacin en un esfuerzo por no perder la -s.
16
El inters que tiene el castellano-manchego es que presenta una especie de prlogo a antesala a
lo que luego vamos a encontrar en andaluz.
65
- Fontica suprasegmental
Si pasamos a la fontica suprasegmental, nos encontramos con un rasgo que se
da sobre todo en la parte oriental de Castilla la Mancha que es la supresin de
esdrjulas. Este fenmeno es una clara influencia del aragons y se da en zonas como
Guadalajara, Cuenca y Albacete (ej. vibra, pajro vbora, aro).
- Morfologa
Con respecto a la morfologa, en primer lugar vemos una gran vacilacin en el
uso de la a ante infinitivos verbales (ej. apegarse, ajubilar, agastar egarse,
jubilar, gastar). En consecuencia, se da un fenmeno de ultracorreccin, como
reaccin a esta tendencia a poner aes donde no debe haberlas, y en algunos verbos que
s llevan la a- en castellano, la suprimen (ej. flojar, pretar, travesar aflo ar, a retar,
atravesar)
Lo que tiene mayor inters, sobre todo porque afecta a la sintaxis de la oracin,
es el uso causativo de algunos verbos. Esto quiere decir que cuando en espaol se dice
yo aprendo el roceso del a rendiza e revierte sobre m, se su one que so o quien
recibe la accin de ese proceso. Sin embargo, en el castellano del sur y con mucha
frecuencia en andaluz, existen usos como yo te aprendo a ti o yo te aprendo a
cocinar. La ersona que acaba con el conocimiento so o, ero el uso causativo
consiste en que la accin de recibir el aprendizaje puede revertirse hacia otro expresado
como un Complemento Indirecto. Se le llama causativo porque una posible
reinter retacin sem ntica sera o te ago a render a cocinar. La dualidad entre valor
intransitivo y valor causativo est mu clara en morir matar. Lo articular de
estos usos es que el mismo verbo puede significar valor causativo y valor no causativo
segn la combinacin sintctica en la que se exprese.
66
Esta zona es el lmite sur del neutro de materia (ej. el agua claro, el arena
delgado).
67
4.3.3. Murcia
Fontica
- Vocalismo
En cuestin al vocalismo nos encontramos la apertura hacia /a/ en diptongos
(ej. sais, azaite seis, aceite). Esto en realidad no se acaba aqu, no es solo que la /e/ se
abra en el diptongo hacia /a/, sino que encontramos una tendencia general a la
abertura voclica17 (ej. dos d ds d ] d:]).
Podemos observar tambin la supresin de vocales tonas pretnicas (drec o,
abriguar derec o, averiguar).
17
Este rasgo es importante anotarlo porque luego vamos a encontrarlo como una de las caractersticas
ms importantes del andaluz oriental.
68
- Consonantismo
Encontramos una conexin con el aragons en la conservacin de las sordas
intervoclicas, en lugar de la conversin a sonoras (ej. cocote, acachar, pescatero
cogote, agac ar, escadero). Al lado de esto nos encontramos con la cada de sonoras
intervoclicas (ej. caeza, tuillo, beba cabeza, tobillo, bebida).
Nos encontramos tambin con una serie de palabras que han mantenido la ll-
inicial en lugar de simplificarla en l-. Esto es muy importante porque se trata de una
especie de contencin del yesmo, ya que por influencia de un romance es una de las
pocas regiones de Espaa donde no hay yesmo y los hablantes siguen diferenciando
ollo de o o, alla de a a, etc. Tenemos mantenimientos de la f- inicial
como en flamarada por influencia del aragons.
69
Morfologa
En el campo de la morfologa tenemos algunos sufijos especialmente
recurrentes como -azo que en castellano no es tan comn (ej. quemazo, nevazo
quemadura, nevada); o -ajo en lugar del sufijo -azgo en parte se puede deber
al seseo asgo >a go > a o (ej. noviajo, mayorajo noviazgo, ma orazgo).
70
4.3.4. Andaluca
El andaluz es la variante dialectal a la que m s odemos llamar dialecto del
castellano dado que se origina sobre todo a artir del castellano meridional es la
variante dialectal de la Pennsula en la cual las influencias de dialectos histricos como
el aragons o el leons se desdibujan. De todas maneras, para entender el andaluz es
necesario acudir a la historia.
Alfonso VIII de Castilla teji una red de alianzas polticas de muy alto nivel. En
concreto, hizo que el cardenal de Toledo escribiera al papa para que este le
proporcionara ayuda. Esto supuso la declaracin de cruzada por parte de la Iglesia y, por
primera vez, se unieron buena parte de los reinos cristianos del norte para luchar juntos.
De hecho, en la Batalla de Navas de Tolosa (1212) participaron todo el contingente
militar que pudo aportar el reino de Castilla (el reino de Len se haba separado y estaba
en guerra con Castilla, as que se mantuvo al margen), las fuerzas de Navarra y las de
Aragn. Adems de estos tres reinos, participaron voluntarios leoneses, portugueses,
franceses (mayormente occitanos). Esta especie de coalicin reuni un contingente
militar inmenso, porque adems el reino de Castilla llevaba a su lado a las fuerzas de
Santiago y de Calatrava.
71
El andaluz es fundamentalmente el resultado de la expansin hacia el sur de la
corona de Castilla por lo que la mayor parte del territorio pas a pertenecer a Castilla.
De todos modos, nos encontramos con una fuerte koinizacin porque en la repoblacin,
los colonos rocedan de lugares muy diversos.
72
4.3.4.1.Fontica
- Vocalismo
La variacin voclica ms importante del andaluz tiene que ver con un
fenmeno que comenzaba en el castellano del sur y en el murciano, que era la
aspiracin de la -s. En espaol la /o/, aunque fonolgicamente es siempre la misma
unidad, admite variantes fonticas dependiendo del contexto fnico donde se pronuncia.
En concreto, recordaremos que la o en slaba trabada se abre un oco. Esto es un
fenmeno del que los hablantes del espaol no somos conscientes, pero que se puede
registrar en los hablantes. Si en una regin del espaol se produce la cada o la
aspiracin de la /s/, se producen dos resultados en la abertura voclica. En Andaluca
occidental nos encontramos con la aspiracin y la abertura. Sin embargo, en
Andaluca oriental se produce una cada de la /s/ y entonces lo nico que queda para
diferenciar el singular y el plural es ese pequeo matiz de abertura vocal que, por
tanto, se marca ms. Es decir, se abre mucho ms la vocal para facilitar la comprensin
de la carga semntica del morfema perdido.
No hay que olvidar que el valor morfemtico de la /s/ no es solo importante para
distinguir el valor singular/plural, sino que tambin soporta la diferencia entre la
segunda y la tercera persona de la conjugacin verbal. Aqu, en el verbo y la
comunicacin, la amenaza es mayor porque en el espaol peninsular normal el
pronombre tnico solo se utiliza cuando es imprescindible para eliminar una
ambigedad, no es como en el Caribe donde se utiliza de forma general. En la
Andaluca oriental an no se ha llegado a la opcin caribea, por este motivo abren
mucho la vocal de la segunda persona (e . T quieres ki re - ki re l quiere ki re]).
73
Por lo menos, la /e/ y la /o/ tienen la opcin de jugar un poco (o mucho) con la
abertura, de modo que donde antes haba una de estas, pero cerradas, pasa a haber una
de estas muy abierta. El efecto de abertura que se causa cuando cae la -s final, en las
zonas de prdida extrema y de aspiracin, es que la /o/ se abre (ej. queso [k so].
Adems, se produce un fenmeno de metafona: el timbre ms abierto de esa vocal
afecta al timbre de la vocal anterior, por lo que en plural encontramos las dos vocales
de la alabra m s abiertas k so]. Este fenmeno no tiene por qu afectar nicamente a
la vocal anterior, sino que puede darse en todas las vocales de la palabra (e . oloroso
oloroso]). Cuando la abertura afecta a la /i/, esta se convierte en una /e/.
La otra vocal del espaol que predomina en las terminaciones, la /a/ es una vocal
de mxima abertura, por lo que en su caso la solucin tiene que ser diferente, adems de
ms necesaria que en los otros dos casos porque no existira la diferencia entre el
artculo singular y el artculo plural o los cuantificadores. Entonces, lo que se hace es
que, en el plural, si hay cada total de la /s/, se cambia el timbre de la vocal y, como
no se puede cambiar el grado de abertura, cambian la posicin de la pronunciacin
hacia delante y la realizan con cierto grado de palatalizacin18 (e . vaca / vacas b ka
/ b k ]). As, la disposicin ya no se apoyara en un tringulo, sino que pasara a
apoyarse en una especie de trapecio invertido.
i u
e o
o
a a
Una manera de reforzar ese carcter distintivo de la /a/ cuando cae la -s, es
adelantar un poco la pronunciacin de la /a/, es decir, palatalizarla, pero en ocasiones se
lleva ms all y se transforma en e. La zona donde se produce un salto tmbrico
com leto (e . vacas b ke ) y que estudi Dmaso Alonso19, quien la denomin
Andaluca de la e, es un tri ngulo entre Sevilla, Crdoba y Mlaga. Aqu, la
transformacin de la -a final en -e, no afecta nicamente a las palabras en plural, sino
a todas las palabras. Este fenmeno no afecta nicamente a las vocales finales, sino
que hay palabras en las que, por metafona, se abren el resto de vocales (e . esetas
s t ].
18
En francs, hasta despus de la segunda guerra mundial, todava se distingua una a palatal de
la a velar, pero ya se ha perdido la distincin.
19
Leer artculo
74
- Consonantismo
Otro fenmeno que se produce en Andaluca, adems se la cada de la -s, es la
cada de las lquidas. Por este motivo, la diferencia del trmino singular /plural en una
alabra como sol se halla en que en singular se pierde la -l y en plural se conserva,
puesto que es la -s final la que cae. Es decir, la cada de la consonante final causa
trminos muy diferenciados (e . canal kan , canales kan le )
RFE ss x
z s g
AFI s
75
En el castellano se redujeron las oposiciones o se marcaron ms an las
diferencias. No obstante, en el castellano de Toledo del XIII-XIV se perdi la distincin
sorda-sonora, a favor de sorda. Antes de neutralizarse se produjo tambin una prdida
del rimer elemento de la africada, de forma que se convirti en una s dentalizada .
Esto elimin las dos africadas, pero a la vez cre un peligro mayor y es que acerc
muc o la a ical la dental . Para no confundir las dos, el castellano de Toledo, las
se ar convirtiendo la dental en interdental .
76
En castellano general hay cuatro tipos de sibilantes, una es cncava, otra es
plana, otra es convexa y otra en la que la lengua se mete entre los dientes y que suena
similar a la //.
- Si a la vez que el predorso est contra los alveolos, la punta se mete entre los
dientes, tenemos la predorso-interdental, que no es como la castellana,
sino que es ] y es la que se da en las zonas de ceceo y est altamente
estigmatizada.
77
Por lo tanto, en Andaluca hay una neutralizacin de estas dos unidades respecto
del sistema castellano que genera un resultado muy variable, oscilante entre una s
predorsal, coronal, dento-interdental y luego en algunas zonas una aspiracin. Por lo
cual, una palabra como sencillo podemos encontrarla pronunciada de varias maneras
(e . en o]-[en o - enyo]- e o ). Esta indeterminacin hace que los
hablantes pierdan cualquier posibilidad de saber cundo se debe pronunciar un sonido y
cundo el otro, llegando a surgir fenmenos de ultra correccin.
Las palabras que el latn tenan f-, en Andaluca siguen apareciendo con h-
aspirada en zonas rurales, aunque est muy estigmatizado. (ej. [hmbra, hmo]) Hay
palabras que en espaol se escriben con h-, pero que en Andaluca no se pronuncian con
aspirada delante, puesto que esta h- no es etimolgica, sino que fue reintroducida por la
Academia en el XVIII. Las palabras i o o a tericamente deberan tener la -
aspirada, pero parece que se ha producido una disimilacin, es decir, se ha perdido la
aspiracin de la primera slaba para evitar el parecido con la segunda slaba. No
obstante, en documentos antiguos y todava en algunas anotaciones dialectolgicas del
Caribe de principios de siglo, se encontraban pronunciaciones como [hxo], pero ya se
ha perdido.
78
La distincin de la lateral palatal, es decir, el yesmo, hace mucho tiempo que se
produce en Andaluca, de hecho, se considera que el fenmeno se gener en el sur y fue
subiendo hasta el norte. Eso s, en algunas zonas de Andaluca esa ye o se debilita
mucho o se refuerza un poco, aunque sin llegar a la ye argentina (e . calle k e
k e]). En esta zona, nos encontramos con palabras que se han desarrollado o se
usan ms para evitar la confusin de trminos que no se distinguen por culpa del
yesmo. Entonces, en lugar de o o ara denominar el ob eto, se utiliza o ete.
Como en muchas otras zonas del castellano nos encontramos con la desaparicin
de las sonoras intervoclicas [b,d,g,] (ej. t, beba, maro todo, bebida, marido).
4.3.4.2.Morfologa
El rasgo ms importante es el que afecta a la acentuacin de una de las personas
de la conjugacin verbal. En castellano la forma para la segunda persona de plural se
conserva esta forma con el ronombre vosotros. Sin embargo, en Andaluca, nos
encontramos diferentes soluciones. Los ablantes utilizan la forma ustedes en la
casilla de la confianza, mezclando el pronombre ustedes con la forma verbal de segunda
persona plural, ustedes quer is, ara la distancia todava utilizan la forma ustedes
quieren. Esta es una situacin mu caracterstica de inestabilidad, orque los ablantes
van saltando de vosotros a ustedes. Esto su one que el ustedes invade la casilla
de vosotros, ero lo inverso no ocurre, or lo que nunca se oir en Andaluca
vosotros quieren*
79
Esto tiene ms consecuencias en Andaluca. En un verbo reflexivo (ej. irse) el
pronombre se vuelve obligatorio, en plural de cercana segn el espaol normativo sera
vosotros os vais el de distancia ustedes se van, ero cuando estos dos
pronombres ierden la estabilidad en el uso ustedes invade el territorio de
vosotros, se lleva consigo el ronombre que le corres onde esto rovoca tambi n
inestabilidad en los ronombres (e . vosotros se/os/sos/sus vais). Lo curioso es que no
solo a arecen se os, sino que a arecen sos como osible cruce entre las dos
formas anteriores sus, que odra ser interferencia del osesivo.
Luego, tenemos muchos cambios que afectan solo al acento. Muchas formas
que deberan ser dbiles se vuelven fuertes por analoga. En espaol lo normal es que
la primera, la segunda y la tercera persona del singular y la tercera de plural son fuertes,
es decir, llevan el acento en la raz, pero en la primera y la segunda de plural no
presentan este acento normalmente. As, lo que se da en Andaluca es una simplificacin
y esas dos personas que normalmente no llevaran el acento en la raz, por analoga
cambian el esquema acentual se vuelven fuertes (e . v amos, t rgamos, s lgamos).
Encontramos tambi n la tendencia contraria en ciertos casos (e . aci mos, veni mos,
hubieris), donde se rompe la discrepancia de que no sea la forma en -amos la que lleva
el acento y, por analoga, se cambia el esquema acentual.
80
5. Espaol en contacto:
5.1.Cataln
5.1.1. Fontica
Hay un montn de fenmenos que se dan principalmente en el espaol de
Catalua, aunque tambin se dan en Valencia. Uno de los fenmenos ms caractersticos
del espaol de esta zona es que los hablantes pronuncian la vocal final castellana como
una vocal neutra []. (ej. padre [p])
Un rasgo que se nota menos es que la /s/ intervoclica se sonoriza, sobre todo en
casos de liaison, es decir, cuando se une con la vocal inicial del siguiente trmino (ej.
los amigos [lozamgos])
Hay tambin un fenmeno que podramos llamar seseo, aunque no tiene nada
que ver con el seseo del andaluz, porque proviene de la incapacidad de los hablantes de
lengua materna en catal n ara ronunciar la (e . cerveza [serbsa])
81
5.1.2. Morfologa
A nivel gramatical nos encontramos con muchas estructuras que nunca
utilizaramos en castellano. Es propio de los catalohablantes, por ejemplo, utilizar la
preposicin a con sentido locativo, como en francs, en lugar de en. El cataln
est histricamente ms conectado al francs que al castellano, por lo que no es de
extraar el predominio de esta preposicin (e . esto aqu, a Bara as). Otro fenmeno
que afecta a las preposiciones es el uso de estas sin un pronombre o un sustantivo
pospuesto (e . Tienes paraguas? No, he venido sin.)
En esta rea los demostrativos se utilizan con un valor que no concuerda con el
castellano, de hecho, hay una especie de indistincin por la que los demostrativos que
se utilizan como artculos. (e . hemos tomado aquella (la) decisin).
Un rasgo muy caracterstico del espaol levantino es el uso del artculo con los
nombres propios. Esto plantea problemas porque en otras normas del espaol el uso de
artculo con nombre propio es despectivo y puede dar lugar a confusin con hablantes
de otras procedencias. Sin embargo, en esta zona es uno uso de cercana que muestra
familiaridad (e . La ontse, el Jordi).
En Catalua nos encontramos con una construccin que, si bien tambin puede
verse en otras zonas de la Pennsula, es la que prima en el resto del territorio. As, en
esta rea utilizaran el verbo decir + de + infinitivo, mientras que en el resto de
Es a a sera referente la forma decir + que + sub untivo (e . o digo de ir al cine
en lugar de o digo que va amos al cine).
82
Otra estructura muy caracterstica del espaol levantino es el llamado plural
comitativo (e . lo ablamos con la ara ara o ablamos). Esto da muchos
problemas en la comunicacin porque esta estructura para hablantes castellanos
significa otras personas y yo hablamos con ara, pero para los hablantes catalanes la
persona que recibe la accin va incluida en el propio verbo.
Por ltimo, en esta zona hay una clara preferencia por el futuro sinttico antes
que la forma de futuro rximo erifr stico (Te caer s en lugar de te vas a caer).
Esto se debe a que en cataln el verbo ir + infinitivo tiene valor de asado, es decir, la
estructura te vas a caer significara te caste.
83
5.2.GALLEGO
5.2.1. Fontica
En el caso del contacto con el gallego uno de los fenmenos ms comunes, en
concreto en el plano fontico es la apertura voclica. Esto se debe a que en gallego se
distinguen cuatro grados de abertura, mientras que en castellano solo se distinguen tres.
Esto se aprecia en que cuando los castellanohablantes realizamos una /o/, ellos realizan
una o mu cerrada que a veces uede ser ercibida como una /u/ (e . gato, coc e
g to - g t , k e -k ) De manera complementaria, cuando nosotros hacemos la /e/
abierta (en slaba trabada), ellos la realizarn an ms abierta (ej. uerta, tierra
u rta, ti ra]).
En Galicia hay zonas en las que hay seseo (e . acer as r ) Esto es producto
del hecho de que en algunas zonas nunca lleg a haber //, dado que al igual que
veremos con el euskera este sonido se desarroll en Castilla y su expansin no llego a
ciertas reas.
Los intentos de la Academia por reintroducir los grupos consonnticos (-ct-, -cs-,
-gn-) en algunas zonas no llegaron a consolidarse, y as sucede en Galicia, donde estos
grupos son inexistentes (e . taxi, doctor, re ugnante t si, dotr, re un nte]). Esto es
un rasgo comn con el asturleons.
5.2.2. Morfologa
Otro rasgo comn con el asturleon s es la estructura todava no lo vi esta
ma ana en lugar de la estructura no lo e visto. Como no utilizan la perfrasis
aber + participio, o bien usan tener + participio (tengo visto e visto) o,
ms comnmente, dar + participio (e . no di acabado el libro no di el libro or
acabado no acab el libro). Tambin hay usos preposicionales diferentes a los del
castellano general (e . va en el dentista est en el dentista/va al dentista).
Luego, llegando a los diminutivos, el preferido en las zonas de influencia del
gallego es el -io, -ia, un sufijo prximo al leons, pero ms palatalizado.
84
5.3.EUSKERA
5.3.1. Fontica
En el plano fontico, como ambas lenguas son tan similares, lo nico destacable
es la indistincin de /s/ // (e . diez di s ). Esto se debe a que la // a areci de
manera ms tarda en Castilla y no lleg a ciertas provincias, entre las que se
encontraban las vascas.
5.3.2. Morfologa
Donde ms se nota la interferencia es en aquello donde ms distintas son las
lenguas, por esto lo ms destacable es la manera de utilizar la sintaxis castellana. Un
primer fenmeno es el orden sintctico, ya que mientras en castellano el orden lgico
es SVO, en euskera este orden nos encontramos el sujeto y el objeto antes del verbo,
es decir, una estructura SO (e . Fresas com ro ara comer).
85
Posiblemente, la razn de esta indistincin es que los hablantes de euskera
tienden a la supresin de clticos en las respuestas a preguntas (Com raste los
sobres? S, com r ). En estos casos, el hecho de que el verbo comprar en la oracin
sea transitivo, hace que sea evidente por el contexto a qu se est refiriendo la persona
que contesta y, por esto, no necesitan marcarlo con un cltico. Si esto sucede con los
clticos que tienen algn valor, los clticos que carecen de importancia sintctica
en castellano como el dativo de inters, desaparecen de forma masiva (e . Ahora
levanto a las dies / Ya estaremos)
Otro rasgo del espaol en contacto con el euskera es la prdida del valor
consecutivo de tanto (e . o tena tanto confiansa en l). Este tanto en castellano
necesitara una subordinada consecutiva, pero en euskera tiene un valor de puro
cuantificador, de indefinido, como si se tratase de un adjetivo neutralizado.
86
87
6. Anlisis y comentario de textos y documentos audiovisuales di2alectales.
6.1. Un amasijo
o Prdida de -s (Enpesamo)
o Yesmo (ba a)
88
o Prdida de sonoras intervoclicas (tendo;
o Sonorizacin de la alatal s a]
- Morfologa
entrarlo (meterlo)
89