Sei sulla pagina 1di 18

FN FUNDA

FN GND

IO

II

IO

OI

FN FUNDA IF TINSHOMO INKIN UNSORO GBOGBO KALENO OSHA


(ORSHA) UMPE GBILO TIYE JEBIOSO KT EDN R OK AFAFA
OKOJI AFAFA OLE TOKOSI OKPEL IF ADFFN AFAFA MAFEREFN

EN ESTE SIGNO NACE:

Ayao / Awaro/ Aya: es una Orsha hembra, hermana de Oy, no


se asienta, aunque la entregan las hijas de Oy. Vive en un lebrillo
pintado de rojo vino y colgado del techo con cadenas, come al
lado de Oy, pero no en el piso. Habita en las races de la ceiba
junto a rk. Se le sirve en una mesa con mantel y flores y se
saluda al pie de la ceiba. Se le inmolan los mismos animales que a
Oy. Es una Orsha casta y muy parecida en sus caractersticas a
Shang.
La careta de Olkun.
sh Madubela.
El Elgb de dos caras llamado sh Belek.
El arado.

DESCRIPCIN DEL OD.

Aqu fue la guerra entre Shang (Hebioso, Jebioso Anam /


Shang Arara) y rnml, donde jebioso cegado por la envidia,
cogi un cuchillo y corto en dos al espritu de If, que antes era
una sombra y se llamaba Afafa. Afafa elevando su voz, le dijo:
Jebioso me has cortado en dos, pero aun as soy inmortal por la
voluntad de ldmar; ahora ir a vivir en las nueces del rbol
Obinita que creare, as como en el rbol Igi Mgr / Anini
(mango), en el cuero de n (cocodrilo) y en el carapacho de jp
(la jicotea).
En este If fue donde rnml se cas con Laduran, la hija de
Olkun, gracia a la jp.
Hay que tener una jp en la casa.
Es donde descansa en paz el alma del bienhechor mientras la del
malhechor sufre remordimientos.
Marca el trabajo o facultad de la conciencia.
Fue donde Olfin escribi los diecisis Mj If sobre una Ot Fn
Fn rectangular y misteriosa.
Aqu fue donde primero se aprendi If.
Fue la guerra entre Olkun y Ols por los celos de ella.
Aqu fue donde Olkun se fue a vivir al fondo del ocano.
Naci Ayao / Awaro/ Aya
Aqu naci la careta de Olkun.
Aqu naci sh Madubela. Elgb de dos caras, tallado en cedro y
montado sobre una Ot.
Aqu Shang dividi la sopera en dos partes.
gn le hizo el arado de hierro a Orsha Ok y este adelanto en su
trabajo.
Se va a la desembocadura del rio en el mar y all se coge
una Ot Kek, un poco de arena y un poco de agua y una
moneda de plata y dems ingredientes se prepara un Insh
Osin para toda la vida.
Hacer eb con una prenda de valor.
Hay que dar fiesta de tambor.
Se sale a la calle, se coge un ratn seco, se abre y se ahma, se
le echa Iyef rezado de fn Funda y se pone con ew Eran
(yerba pata de gallina) encima de Elgbr y despus con eso eb
Mis (se baa). Para prosperar.
Dice Yemay que todo el mundo habla, pero que ella no ha
hablado aun y que ella va a ser la ltima en hablar.
Mucho cuidado con Yemay. Ab (Carnero) a Yemay.
Se padece de los riones. Eb Mis con hojas de guanbana.
Por este If se tiene una mata de Peregn en el patio donde se
entierran cuatro Ot de Obtl y un Malaguidi (Mueca) que se
carga con: ler de Et, de Eyel, de Ek, de Ej, Er, Ob Kol, Ob
Motiwao, Gbogbo Ere (Tierra), Or, Efn, Awad, Ot, O. Esto
simboliza a Orsha Agbala que es un Obtl hermano de Orsha
Ok. Come Eyel Fn Fn y se le reza:

"ALAT PORIPO NLE MLE NIKO APO AWOYO WO AGBALA EN


KORO NI OJ AW EGBERE."

Por este If es necesario recibir a Olkun.


Se le ponen tres bollitos de malanga a Elgbr y despus se
llevan al mar.
Ponerle una moneda de $0.50 al eb.
Obin:
Su marido esta impotente o tiene otra mujer y no se ocupa de ud.
Y por eso estas insatisfecha materialmente y espiritualmente. Ya a
ud. l no le interesa, porque ya no est como antes.
A ud. Le gusta contemplarse desnuda ante el espejo.
Padece del interior porque tuvo marido muy exagerado.
Aqu los enemigos de rnml trataron de minarle el piso para
que se cayera y se matara, pero el pilando ames los mato.

Ew del signo: Curujey, Ciruela, Gira, Peregn, Bejuco Prieto.

sh del signo: sh Modubela.

sh Modubela: Este Elgbr anda con sh Ashikelu. Es un mueco


tallado en madera de Ayua o cedro con dos cuerpos y dos caras. Se le
dan tres Jo Jo, tres Eyel, tres Eiye, semillas de Elegued, ew tete,
Atiponl, tres peonias, 21 atare, tres Aikordi, Ek, Ej, tres granos de
gbdo, Atiponl hembra y macho, escoba amarga macho y hembra,
ceiba, ew tete elegu, cardo santo, cardn, ew Ay (quita maldicin).
Se lava con Omer de 21 ew de Obtl encima de una. Se le pone en
la ikk 16 centavos, tres karabibo, tres Ekr, tres Jo Jo que despus
que se cocinan, los come el interesado, los visitantes y el Aw. Lleva
sombrero de guano y un delantal de Mriw en la cintura.

OBRAS DE FN GND

1. Insh Osin de fn Funda:


Se coge un poco de tierra o polvo de la puerta de la casa del enemigo y
sus 4 esquinas. Se pinta en una cazuela Aten siguiente: Osh tr,
fn Funda, tr Osh. Ah se echa la tierra, se ruega delante de
Osin o de Elgb y se le da un chivo a cualquiera de los 2 en el monte
poniendo el kk con la Atitn Il en un Joro Joro, al lado de Osin o de
Elgb echando Eyeble a kk, despus se pone ler Aunk dentro del
Joro Joro sobre kk, se tapa con las hojas de ew Yenyeke a Ob
Yenyeke fulano Er Em Kiya En Ja En En (bejuco prieto, rey bejuco
prieto, a fulano sintelo y amrrelo a l y a todos mis enemigos, que no
encuentre su maldad).

2. Para despedir al gn de la prenda:

Se lleva a la persona con la prenda a la desembocadura del rio en el


mar (a la rio). Se le da Ob Om Tt a la prenda dndole cuenta de lo
que se va a hacer, se le da Ek, Ej, Ep, gbdo, Ot, O (si lo pide).
Se limpia al interesado con una Eyel carmelita y con una Eyel Fn Fn
que se sueltan al vuelo.

3. Afosh para conseguir Ow:

Por este If se prepara un y con: Ek, Ej, oro, plata, Kol e Igbn.

4. Obra para combatir la impotencia:

Cuando el Aw este Adasile Kosile (flojo / impotencia sexual) pone


dentro de gn tres Isher (clavos) de lnea untados de Ep, O y
ceniza de jcaro. Se da un Akuk desde el miembro del interesado que
caiga sobre gn. Se abre el Akuk y se pone sobre el pene hasta que
se enfri. Se limpia con las Juj un poco sus partes y despus se dar
cuatro baos de algarrobo, semillas de pino, hojas de Jiqui, de jocuma,
de majagua y de quiebra hacha.

5. Insh Osin:

Un ratn, ew ciruela, Aari Od (Arena fangosa de Rio), ew gira,


Aari Okn (Arena fangosa de Mar).

6. Oparaldo para salvar de la muerte a una persona:


Se hace Oparaldo a una tumba que tenga el mismo nombre y apellidos
de la persona, a las seis de la tarde. A las nueve de la noche se le lleva
comida.

7. Obra para los enemigos:

Se marca en el piso fn Funda con Efn, encima se pone el tablero


despus de haber colocado sobre el Od fn Funda un papel con las
generales de los enemigos. Alrededor del tablero se hace un crculo con
Efn. Sobre el tablero se pone el piln y en este se pila Ish salcochado.
Despus se hacen 4 pelotas con el ame y dentro lleva cada una un
papel con los nombres de los enemigos, se las pone un rato debajo del
sobaco y despus se ponen en las esquinas para que los enemigos
desaparezcan.

REZOS Y SYERES.

Rezo:

Eshu modubela oyu tode ologue koro kukute kuku mariwo loro akuko
lebo, etu, yarako, obe lebo.

Rezo:

Ofun funda madame isisi ayi tode ayi tole adifafun as kuelu awo ebana
orugbo etu, ado, aikordie, ori, efun, eyele.

Suyere:

Ewe milere alabu. Ewe milere omo oshun aribatana mosun.

Dice ifa ofun ogunda

Que todos los que tratan de imitarlo a ud. Fracasan. No imite a nadie
para que no se atrase. Ud. Tiene un comercio o algo de compra venta y
utilizas a un menor, cuidado con un desprecio con ese muchacho, que le
puede costar caro. Mucho cuidado con su cartera, con sus bolsillos, con
sus gavetas, porque le pueden echar algo malo dentro para perjudicarlo
grandemente. Cuidado con registro que le haga la justicia porque puede
aparecerle otra cosa y tener problemas. Tiene que encenderle 16 itanas
al santisimo. Cuando ofrezcas velas, paguelas. Si las debes a san lazaro
enciendaselas por su salud. Cuidado con problemas genitales. Hay
ereccion cuando termina de comer. Puede que se le presenten deseos
de eyacular cuando termine de comer. Hay una mujer que llora por
tener marido. Hay que ponerle platanos a shango. No juegue de manos
con las mujeres. Si lo invitan a un baile, no vaya porque lo pueden herir
o golpear. Ud. Quiere ser guapo y tienes mal genio y por eso tendras
mal fin. Ud. No puede baarse en el mar .gracias a yemaya ud. No se
ahogo en el mar. Ud. Siempre se ha ocupado de su familia, en cambio
ellos no le han correspondido en la misma forma. Si es hombre esta
impotente. Ud. No puede mirarse en el agua porque puedes ver a la
muerte (aiku).no puede baarse en el mar y menos ir a la parte
profunda. No puedes dormir desnudo(a), porque hay eguns que vienen
a hacer vida con ud. Ud. Siempre ha sido discriminado por su familia de
sangre y por su familia religiosa, nunca ha tenido un verdadero afecto
familiar. Siempre tiene que hacer el bien aunque no se lo agradezcan.
Tienes necesidad de recibir a olokun, si lo tienes no esta completo o ud.
No lo atiende. Cuidese el corazon. Ud. Tiene una gracia o fama grande.
Hay que usar un collar de corales.

Refranes:

1- si se va la mujer pierde la suerte.

2- el que imita fracasa.

3- mira para adelante, no para atrs.

Relacion de historias o patakines de ofun ogunda.

1.- los diez centavos.

Ebbo: osiade meyi, malaguidi meyi, un pedazo de arrecife, agua de mar


y de rio, tres guiros cimarrones, bogbo asho, gbogbo ewe, eku, eya,
awado, obi, epo, itana, oi, oti, opolopo owo.

Distribucion : un pollo para oparaldo con sus ingredientes y el otro pollo


para elegba, eshu lawana.

Patakin:

Barakayi y eyigey eran dos amigos, que siempre andaban juntos, en la


risa y en el llanto o sea en las fiestas y en los momentos duros que el
hombre tiene en la vida.
Barakayi era un hombre practico, un poco recto en sus asuntos, jamas
se inmiscuia en los asuntos ajenos y la envidia y el orgullo, para el era
todo lo contrario a su amigo, un hombre malhumorado, pendenciero y
egoista, inconforme e inmodesto.

Un dia hablaban estos amigos, de la mala suerte que venia atravesando


y parece cosa del destino que los dos hombres no tenian mas que diez
centavos cada uno en sus respectivos bolsillos y fue que entonces que
barakayi le dijo a su amigo eyigey que iba a verse con orunmila, para
hacerse osodde, para ver si cambiaba su suerte y este le contesto: ve tu
a gastar tu dinero en esas cosas, que yo el mio lo voy a gastar en algo
para comer. Barakayi llego a casa de orunmila, el cual le hizo osode y le
vio este ifa y le dijo: tienes que hacer ebbo y despues que lo hagas te
tienes que ir sin rumbo fijo y a donde tu llegues haras tu felicidad.

Orunmila le hizo ebbo y sabiendo lo pobre que este era, orunmila le


devolvio el dinero que habia cobrado diciendole, toma esto para que
tengas algo para el viaje.

Barakayi salio y orunmila lo bendijo, oma ire omo ki olodumare, ageo ki


bokuo osa ageo. El anduvo todo el dia y parte de la noche, donde llego a
un lugar muy pintoresco ya que por ambos lados habia agua, de un lado
un rio y del otro lado el mar y como barakayi estaba cansado y
sediento, cosio su sombrero para coger agua para beber y al agacharse
se le cayo la pieza de dinero que orunmila le habia devuelto, cuando
termino de tomarse el agua le dio las gracias a olofin y a los orichas por
haber podido llegar a aquel lugar tan divino para poder beber un poco
de agua y poder descansar.

En aquel lugar se durmio encima de los arrecifes y soo que le tiraban


de los pies y que cuando lo tiraban al mar, e infinidad de molestias que
continuamente perturbaban su sueo. Al romper el alba se desperto y
estaba contento de haber podido descansar y fue cuando vio a una
anciana desgreada y harapienta y fea que al detenerse junto a el, le
pregunto: hijo dormistes bien ? Y el le contesto perfectamente bien.

Ella le dijo y no te molesto nadie en este lugar tan solitario y el le


respondio que no, entonces la viejita le dijo, bueno hijo, yo te voy a
ayudar, tu vez aquella mata de guira que esta junto al camino, tu coges
tres guiras de la derecha, la mayor la tiras cuando te marches de aqui,
la segunda cuando estes entrando en le pueblo que encuentres y la
tercera la mas pequea en el lugar donde vayas a pasar la noche.

Asi lo hizo y al tirar la ultima guira, esta contenia una fortuna, la cual el
recogio con gran asombro y admiracin y no tardo mucho tiempo en
hacerse uno de los hombres mas grandes y admirados en nombre y
fortuna de aquel lugar.

Pasado algun tiempo barakayi fue de paseo a su antiguo pueblo a


saludar a orunla y a su amigo eyigey, despues de saludar a orunmila y
hacerles valiosos regalos, busco a su amigo y al encontrarselo lo abrazo
y le hizo grandes varios regalos y comieron juntos, eyigey le conto a su
amigo su situacion pues el seguia en peor situacion.

Barakayi le conto su odisea y le dijo que su prosperidad se debia ala


obra que le habia hecho orunmila, ofrecindole dinero a su amigo y este
lo rechazo por su envidia y orgullo, queriendo imitar a su amigo le pidio
10 centavos prestados y se fue a casa de orunmila con intencion que
este le hiciera ebbo con el dinero que le llevaba pero orunmila le dijo
que con ese dinero no se podia hacer ebbo, que tenia que pagarle
420.00 pesos.

Eyigey le contesto siyo tuviera ese dinero no me hubiera tomado el


tabajo de llegar hasta aqui y acto seguido salio de alli sin despedirse y
cogio por el camino que le habia indicado su amigo, llego al lugar
indicado junto al mar y el rio vio a una anciana y las matas de guiras,
por lo que comprendio que su amigo no lo haba engaado, se agacho a
beber agua y la moneda se le cayo y se puso a maldecir y despues se
acosto a dormir diciendo, vamos a ver cuando llegue la vieja hechicera,
se durmio y los fenomenos que alli habian no lo dejaron dormir, por la
maana al romper el alba vio cuando venia la anciana, esta al llegar lo
saludo y le contesto entre dientes heco del que la vieja se dio cuenta
inmediatamente, pero sin decir nada. Le pregunto hijo mio que te traes
por aqui y el le contesto y a usted que le importa.

La anciana le dijo hijo yo quiero ayudarte y el le dijo pues ayudame y no


me des tanta conversacion, la anciana le repondio, tu vez aquella mata
de guiras cuando te vayas de aqui, coge tres de la derecha, la mayor la
tiras cuando te vayas sin mirar para atras, la mediana la tiras en el
pueblo que te has de encontrar y la mas pequea la tiras en el lugar
donde vayas apasar la noche.

Cuando eyigey se iba, fue a coger las guiras y vio que las de la izquierda
eran mas grandes y dijo, esta cree que yo soy bobo y cogio de esas por
ser mayores y despues hizo todo lo contrario, alli boto la mas chiquita, a
la entrada del pueblo boto la mediana y al llegar a donde iba a pasar la
noche, tiro la mas grande saliendo de esta serpientes que se le tiraron al
cuello y lo estrangularon.

Nota: en este ifa hablan tambien los muertos, hay que recibir los ibeyis,
a oloku y a orishaoko, hay que darle de comer al mar y al rio, hacerle
fiestas a los ibeyis, recibir a ozain, maferefun los ibeyes, maferefun
olokun, lodafun osun y ozain.

2.- san isidro el labrador.

Ebbo: abeboadie meyi, una teja y se hacen 4 rayas blancas si es


hombre y si es mujer la teja se raya por el canal y owo la meyo.

Patakin :

En este camino san isidro el labrador araba la tierra con un palo de


punta y como este no era apropiado pasaba mucho trabajo y se
atrazaba mucho fue a casa de orunmila e hizo ebbo, busco a oggun y
este le hizo el arado de hierro y desde entonces mejoro la siembra y
pudo ganar bastante, haciendo orishaoko y oggun buena compaia.

3.- el loro y el elefante.

Rezo: ayanaku agba leti founde, ati na founde kuelu na agba berun omo
mi elesekan bogbo tenuyen lebo.

Ebbo: akuko, eyele meyi, un pedazo de marfil, pluma de loro, obe, eku,
eya, epo, awado atitan bata, opolopo owo.
Patakin:

Erase un loro y un elefante que habian logrado hacer una gran amistad,
cierto dia el elefante se fue de visita a casa de su amigo el loro y
encontro con gran sorpresa suya que el ave parlanchina se sostenia
sobre una de sus patas.

El elefante lleno de curiosidad le pregunta cual fue la causa de su


desgracia a lo que el loro con mucha ironia le dice que sus hijos se la
habaian llevado al bosuq e por que era un talisman infalible para que la
caza fuera abundante y buena.

De regreso a su selva el elefante convocando a sus hijos les hablo asi :


mirar desde hoy nuestra hambre concluira para siempre. He visitado a
mi amigo el loro quien me ha descubierto el medio de alacanzar cuantas
viandas necesitamos sin necesidad de grandes esfuerzos.

Cortareis una de mis patas para llevarla con vosotros al bosque en


busca de comida. Ese sera nuestro talisman.

Alarmados sin saber que pensar de su padre, el viejo elefante, los hijos
se negaron a cumplir tan cruel orden, pero este que estaba resuelto a
seguir el ejemplo de su amigo el loro, los amenazo con terribles castigos
si no obedecian. Con el dolor que se supone los elefantes que eran
buenos hijos no tuvieron mas remnedio que privar al infeliz elefante de
una de sus patas.

Con la pata sobre sus hombros salen los pequeos elefantes en busca
de comida, sin saber como arreglrselas para que aquel inutil miembro
les sirviera de talisman.

Cansados sin esperanza decidieron volver a casa sin haber conseguido


nada de provecho con aquella pata que no hizo mas que estorbarles,
pero su terror no tuvo limites cuando llegados a ella encontraron al
padre que acababa de morir entre horribles dolores.

Con lamentos y llores acompaados de otros elefantes amigos que


habian llegado de vecinos al bosque fue enterrado el inocente padre al
pie de un arbol que en muchas ocasiones dio cobijo a su descanso.
Intrigados los hijo por la historia que su difunto padre les haba contado
y fue causa de su desgarcia, acordaron visitar al famoso loro a quien
encontraron canturriando en una de las ramas de su frondosa vivienda,
pero cual no seria su asombro al ver al loro presumiendo pasear con sus
dos patas y no con una como les habia dicho su padre.

Para salir de dudas el mayor de los hijos, dirigindose al loro parlotero


le hablo de esta manera, como es amigo loro que teneis dos patas
cuando nuestro padre tu amigo el elefante no dijo que te habeis quitado
una porque era un talisman precioso para la caza.

Los aleteos y carcajadas del loro dejaron a los pobres elefantes en el


desconcierto, hasta que acabada su paciencia les contesto: pero amigos
oisteis alguna vez una cosa semejante, pudiera ser posible vuestro
padre a sido victima de la inexperiencia y la infantilidad que os
caracteriza, a pesar de ser los mas grandes de todos los animales.

4.- el hijo desobediente.

Patakin:

Habian dos hermanos a los cuales les gustaba mucho baarse en el rio y
uno de ellos era mas obediente que el otro y un dia la mama le dijo a
uno de ellos que no se baara en el rio porque habia soado que no
volveria mas.

Mientras tanto el otro que era bueno y obediente se podia seguir


baando en el rio. El desobediente al ver que su hermano si podia seguir
baandose en el rio, le cogio envidia y le hecho maldiciones y pedia todo
lo malo para su familia y para su propio hermano.

Eshu que oyo eso, dijo yo te voy a fastidiar, entonces a los pocos dias se
presento un temporal y los arboles caian uno sobre otro, las cosechas
perdian los frutos, lo rios crecian de tal forma que en sus corrientes se
veian grandes arboles, palmas, pencas de guano y animales que no
pudieron salvarse de aquella tormenta, entonces eshu considero que
habia llegado el momento preciso para darle su merecido castigo a
aquel desobediente y se puso a la orilla del rio alborotado llamando la
atencion de todo el mundo y diciendo que por la corriente habia pasado
algo que era una virtud y llamo ensegida al muchacho obediente y le
dijo : tirate, tirate, no le temas a la corriente que cuando salgas con lo
que vas a recibir debajo del agua tendras una inmensa fortuna y seras
envidiado, y asi sucedio porque el hermano desobediente al ver la
fortuna de su hermano, adquirida debajo del agua o sea en las
profundidades, quiso hacer lo mismo sin darse cuenta que eshu le habia
indicado a oshun de la manera que habia que castigar a ese
desobediente.

Cuando el se tiro al agua oshun lo agarro y lo hizo su esclavo, solo con


la libertad de subir a una piedra en el medio del rio y cuando mirara
fuera al fondo del rio.

5.- el que imita fracasa.

Patakin:

Habia un caballo que no se dejaba dominar por nadie, tanta era la


insistencia de seguir indomable que el domador desistio de la empresa y
lo solto en el campo para que viviera libre, pero el buey que vio que el
caballo debido a su rebeldia obtuvo la libertad, lo imito y su dueo le dio
de comer y lo cuido, pero con el transcurso del tiempo el buey engordo,
cebandose mucho y su dueo se lo vendio al carnicero.

6.- de como olofin hizo que ofun funda cambiara su situacin.

Ebbo: abo fun fun, akuko, adie meyi amarilla, eyele meyi, tela amarilla,
una muda de ropa vieja, agua de mar, rio, eku, eya, epo, awado,
opolopo owo.

Patakin :

En este camino ofun funda vestia de amarillo debido a la mala situacion


que estaba atravezando, tal era la situacin que estaba lleno de
visicitudes a tal extremo que ofun ofunda estaba desesperado de tanta
probreza, olofin que lo venia observando decia: desde hace tiempo
vengo mirando a ofun ofunda y siempre lo veo vestido de amarillo pero
olorun le contestaba que eso era debido a la mala situacion que ofun
funda estaba atravezando.

Olofin le respondio mandalo a buscar para hacer el ebbo para que asi
pueda salir adelante en sus cosas, al otro dia ofun ogunda acudio al
llamado olofin que le iba a hacer ebbo, despues que olofin le hizo el
ebbo le dijo que el ebbo se lo diera al mar, las adie al rio y las eyele al
desierto.

Ofun ogunda asi lo hizo y cuando llevaba las eyele se corrigieron y como
la defecacion era verde las ropas se iban poniendo de ese mismo color
ofun ogunda fue cambiando de situacion y de suerte.

7.- jebioso el celoso.

Rezo: adifafun ogbanuregun baba oniregun konishe apa konishe lese


okuni modun modun eri oma ibidaun ijinle shun enu ifa shango okuntan
iyi meyi ile gonfa awo bogbo orumale okuta lodafun orunmila.

Ebbo: akuko dun dun, una piedra de rayo, un cuchillo, 6 inkines, epo,
eku, eya, un matio de ikin, atitan del lugar donde se hace el ebbo.

Patakin:

En este camino en el comienzo cuando llego ifa a la tierra de ife, ifa era
un hombre sin miembros y sin huesos, se transportaba a todo lugar
donde se necesitaban sus predicciones.

Todos se acercaban a el para preguntarle, hablaba y todo lo que le


anunciaba a las genetes se le cumplia, por lo que esto provoco los celos
de jebioso, el dueo del trueno, quien se dijo : yo tan poderoso, yo que
hago tanto ruido, que lanzo a lo lejos mis piedras y dirijo el rayo (nadie
me respeta ya), nadie viene a mi casa, cuando quiero comer pido
permiso a ifa, ifa no es nada comparado conmigo, voy a matarlo y
cuando eso este hecho los hombres volveran a mi.

Entonces jebioso se armo de un cuchillo y fue a donde estaba ifa y corto


a ifa en dos, ifa levanto la voz y dijo: me has cortado en dos pero yo soy
inmortal ahora voy a decidir en las nueces del coco y el arbol inkin que
no existia todavia.

Dio frutos y esos frutos cayeron y un animal grande como el buey


llamado ola se los trago pero los frutos no quisieron quedarse en el y
tuvo que vomitarlos , al recogerlos las personas hicieron los okulele y
rosarios adivinatorios para consultar a ifa como se hace en nuestros
dias.

8.- el rey y el guerrero.

Rezo: ati ararayan ni belegun nikete bogbo no ishin, timbe ati unyen
bogbo iranlewi leni oroko ni oluwa.

Ebbo: akuko, eyele meyi, adakoide, isuso ni eshin, ada akofa, un bocado
de caballo, un estribo, asho ara, asho timbelara, eku, eya, oti, epo,
awado, oi, opolopo owo.

Patakin:

En este camino un famoso rey que tenia a su cargo un famoso y


conocido guerrero, dicho rey estaba en guerra con otro rey de una tribu
aledaa a la suya y los cuales habian jurado destruirse en el primer
encuentro que tuvieran.

Un dia dichos reyes, a cada cual le dio la idea de salir de sus pueblos por
sus dominios, sucedio que ambos se despreocuparon llegando a los
limites de sus propiedades y tocando la casualidad de encontrarse
ambos, este encuentro produjo en ellos el deseo de cumplir lo que
haban jurado, desafiandose a duelo.

En plena batalla hubo de trabarsele el pie en el estribo del caballo al rey


que tenia a su cargo el famoso guerrero, cayendose al suelo, momento
que aprovecho el otro rey para darle muerte. Al ver el guerrero la
actuacion del rey contrario se interpuso en su camino y con su machete
en alto detuvo al rey, el cual al ver frustados sus deseos trato de agredir
al guerrero, pero este al ver la intencion del rey de un solo tajo le
arranco la cabeza, salvandole la vida al que haba depositado su
confianza en el.

Maferefun oggun.

9.- orishaoko y el labrador.

Patakin:

Cierta vez habia un labrador el cual estaba pasando mucho trabajo para
trabajar la tierra ya que no conocia el arado, y con sus manos y un palo
sembraba y recogia los frutos, los cuales eran escasos y apenas le daba
para comer a el mismo y no podia negociar con su siembra.

Asi pasaba el tiempo y un buen dia paso por alli orishaoko, quien al
verlo en esa faena tan dura le hablo diciendole: oiga amigo lo voy a
ayudar para que pase menos trabajo y pueda recoger mas.

Orishaoko lo convencio y lo llevo para casa de orunmila, alli orunmila le


hizo osode viendole ofun funda y le marco ebbo con: akuko, un palo de
su tamao, un arado, eran malu, dems ingredientes,

El hombre acepto y se dejo realizar el ebbo por orunmila y entonces


orishaoko le dio el arado y le dijo : ahora lo engancha en un buey para
que el tire de el y tu solo lo guias y asi veras cual rapido aras la tierra.

El labrador realizo todo como le dijo orunmila y orishaoko y en poco


tiempo prospero y vio el fruto de su trabajo.

10.- la suerte del mono.

Patakin:

Aqui fue donde el mono no tenia casa y fue a verse con orunmila para
ver si el le cambiaba la suerte.
Orunmila le vio ofun ofunda y le marco ebbo y le dijo: dentro de poco le
llegara la suerte y tendra casa y dinero.

El mono se hace el ebbo y la suerte toco a su paso, todo el mundo le


empezo a regalar dinero y con el compro una linda casa,pero el mono al
verse tan rico y con casa se olvido de orunmila y empezo a hablar mal
del mismo y a decir que era un bruto, ya que decia en vez de yo estar
arriba de la casa, la casa esta arriba de mi.

Enterado orunmila de lo que el mono decia y difamaba de el, fue y le dio


las quejas a obatala, obatala llamo al mono a su casa y le dijo :
mientras el mundo sea mundo tu no podras estar en tu casa, mas que
en tiempo que has tardado en decir esto. To iban eshu.

Asi el mono perdio su casa y el dinero y se quedo en los arboles.

11.- la guerra de shango y orunmila.

Rezo : ifa tinshomo abasuka unsere bogo kalomu erisha uapotiya


hevioso ekute edun araekpa afapa elo toklesi ifa adifafun orunmila
kaferefun ifa ado.

Ebbo : peluza de inkines ajapa, piel de cocodrilo, mierda de vaca,


semilla de mango, demas ingedientes, opolopo owo.

Esta historia es de dahomey. Aqui shango se llamaba jebioso y orunmila


se llamaba afapa.

La sede de la influencia de ifa esta en el inkin ifade pues este ifa se


transforma en inkines.

Patakin:

Al principio de crearse el mundo o se isalaye y bajar cada uno de los


ebora orishas a cumplimentar sus misiones y a recibir sus poderes ifa
era un gran espiritu y como tal no tenia carne ni hueso y era
transportado hasta donde hiciera falta sus predicciones y se le
acercaban todos y el hablaba y todo lo que anunciaba se realizaba y
cumplio.
Esto provoco los celos de shango llamado jebioso el se decia yo tan
poderoso y hago tanto ruido a lo lejos, lanzo mis piedras al rojo vivo y
dirijo mis rayos hacia donde yo quiera, nadie me erspeta mas nadie
vendra a verme, hasta cuando yo quiero comer hay que consultarlo con
ifa, resulta ser que ifa no tenia nada antes que yo.

Yo lo matare y cuando yo lo haya echo todos los hombres vendran ante


mi nuevamente.

Jevioso se armo de un gran cuchillo y fue para donde estaba orunmila


afapa para matarlo, pero orunmila se haba realizado osode y se habia
visto este ifa y se realizo ebbo y cuando jevioso llego con su gran
cuchillo tiro un tajo y corto en dos a afapa, pero reulta que afapa hablo
y le dijo yo soy inmortal, desde hoy soy inmortal, desde hoy yo ire a
vivir a las nueces de los ikines ifa, al arbol aniki mango, en el cuerpo de
la ola, cocodrilo y en el carapacho de tiklosis jicotea.

Entonces shango comprendio que en vez de destruirlo le habia otorgado


un nuevo poder ya que a partir de ese momento se creo el arbol de
ovinita el cual no exista antes.

Las frutas del mango caian al suelo y los bueyes y bfalos se las comian
pero no podian digerir sus semillas y estas eran echadas enteras y las
gentes iba y recogan estas semolas y la fajaba en sus nueces aguinecas
o sea el okuele de ifa y con eso consultaban como se ha hecho hasta
nuestros dias.

Despues de esto no se ve a ifa por si mismo, pero se siente en todas las


cosas que se han dicho, pues el mismo estando vivo anuncio que el se
encontraba en el cocodrilo (ola) en la jicotea (tiklosis) en las nueces de
los ikines de ifa y en el fruto del mango anuki. Por esta razon ifa es
inmortal y nadie podra destruirlo.

Aqui nace el elegba de dos caras llamado eshu bele.

12.- cuando oshun iba ripiada.

Patakin:
Oshun era hija del mar y es hija de olofin. Estando ella en el mar,
oshosi, yemaya y todos los demas oshas la despreciaban cuando ella iba
muy ripiada.

Potrebbero piacerti anche