Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
bblia sagrada,
CONrENDO
TRADUZIDA EM PORTUGUEZ
PELO PADRE
NOVA YORK:
INDEX.
Captt. Cipn
O primeiro livro de Morsa chamado G O livro de Job 42
nesis - ._- ..._ 60 O livro dos rsalmM -_- 150
O segundo livro de Moyies chamado Kxo- Provorliios, ou Sentencas de Salnmao SL
do - 40 Livro do Kcclesiastes, ou Pregador 12
O terceiro livro de Moyses chamado Le- Cantares de Salamao - 0
vitico 27 A Prophecia de Esaias . s6
O quarto livro de Moyses chamado dos A Prophecia de Jeremias 52
Numeroa ss As Lnmentncoeo* de Jeremias 8
O quiiitu livro de Mortes chamado Deute- A Prophecia de Ezechiel 48
roDomio ..-......-.. s4 A Prophecia de Daniel 12
O livro de J'ua ...-.... .._- 24 A Prophecia de hoseu .. 14
O livro do* Juizes ....... 21 A Prophecia de Joel -. . I
O livro de Ruth. - 4 A Prophecia de Amos . ..--. S
O primeiro livro de Samuel s1 A Prophecia de Obadias |
O secundei livro de Samuel.- 24 A Prophecia de Jonas. ........ 4
O primeiro livro dos Rey - - 22 A Prophecia de Micheos _ 7
O segundo livro dos Reyt ...- 25 A Prophecia de Na hum . 2
O primeiro livro das Chronicas .... 2S A Prophecia de habacuc 1
O segunde livro das Chromcas. ss A Prophecia de Zephaniat I
O livro do Esra - - - 10 A Prophecia de haeo-.._ 2
O livro de Nehemi&s ._ 1s A Prophecia de Zaelmrias _ 14
O livro de Estlier _ 10 A Prophecia de Malachias . 4
(Port.,7thEd.)
O PRIMEIRO LIVRO DE MOYSES,
GENESIS.
gado e reptis, e bestas feras da terra feito chover sobre a terra, e no havia
segundo suas especies: e foi assim. homem para lavrar a terra.
25 E fez Deos as bestas feras da ter 6 Porem hum vapor subia da terra,
ra segundo suas especies, e o gado se e regava toda a face da terra.
gundo sua especie, e todo reptil da 7 E formra Jehovah Deos ao ho
terra segundo sua especie : e vio De mem do p da terra, e soprra em se
os, que era bom. us narizes o folego da vida ; e foi feito
26 E Deos disse: Faamos o homem o homem em alma vivente.
nossa imagem, conforme a nossa se 8 E Jehovah Deos plantra huma
melhana, e senhoree sobre os peixes horta em Eden banda do Oriente ; e
do mar, e sobre as aves do ceo, e sobre ps ali ao homem, que formara.
o gado, e sobre toda a terra, e sobre 9 E Jehovah Deos fez brotar da ter
todo reptil, que se move sobre a terra. ra varias arvores desejaveis vista, e
27 E Deos criou o homem sua ima boas para comida : e a arvore da vida
gem, imagem de Deos o criou : Ma no meio da horta, e a arvore da scien
cho e Femea os criou. cia ilo bem e do mal.
28 E Deos os abenoou, e Deos dis- 10 E sahia hum rio de Eden para
se-lhes: fructificai e multiplicai-vos e regar a horta; e d'ali se repartia em
enchei a terra, sugeitando-a ; e senho quatro cabeas.
reai sobre os peixes do mar, e sobre 110 nome do primeiro he Pison:
as aves do ceo, e sobre todo animal Este rodea toda a terra de Havila, on
que se move sobre a terra. de ha ouro.
29 E disse Deos : Eis aqui, vos te 12 E o ouro desta terra he bom; ali
nho dado toda herva que d semente, ha Bdellion, e a pedra Schoham.
que est sobre a face de toda a terra ; 13 E o nome do segundo rio he Gi-
e toda arvore em que ha fruto que hon: este rodea toda a terra Cusch.
d semente, ser-vos para comida. 14 E o nome do terceiro rio he Hid-
30 E a todo animal da terra, e a to delsel, que vai para a banda do Ori
da ave do ceo, e a todo reptil da ter ente de Assyria : e o quarto rio he Eu-
ra, em que ha alma vivente, toda ver phrates.
dura de herva, para comida ser : e foi 15 E tomou Jehovah Deos ao ho
assim. mem, e. o ps na horta de Eden, para
31 E vio Deos tudo o que fez, e eis a lavrar e a guardar.
que era muito bom : e foi a tarde, e a 16 E mandou Jehovah Deos ao ho
manh, o dia seisto. mem, dizendo : De toda arvore da hor
ta comendo comers.
17 Porm da arvore da sciencia do
CAPITULO n.
bem e do mal, delia no comers :
EFORAO acabados os ceos e a ter porque no dia em que d'ella comeres
ra, e todo seu exercito. de morte morrers.
2 E havendo Deos acabado no seti 18 E Jehovah Deos disse: No he
mo dia sua obra, que tinha feito, re bem, que o homem esteja s ; far-lhe-
pousou ao setimo dia de toda sua obra, hei numa adjutora que esteja como di
que havia concluido. ante delle.
3 E bemdisse Deos ao dia setimo, e 19 Havendo pois Jehovah Deos for
o sanctificou, porque nelle repousou mado da terra todo animal do campo,
de toda sua obra, que Deos crira para e toda ave do ceo, os trouxe a Adam,
fazer. para ver como lhes chamaria ; e que
4 Estas so as origens do ceo e da como Adam a toda alma vivente cha
terra, quando foro criados ; no dia em masse, isso seria seu nome.
que Jehovah Deos fez a terra e o ceo. 20 E ps Adam os nomes a todo ga
5 E toda planta do campo, que ainda do, e s aves do ceo, e a todo animal
no estava na terra, e toda herva do do campo : mas para o homem no
campo, que ainda no brotava; por se achava adjutor que estivesse como
que Jehovah Deos ainda no tinha diante delle.
GNESIS, 111.
21 Ento Jehovah Deos fez cair 10 E elle disse: Ouvi tua voz na
hum sono pesado sobre Adam, e ador- horta, e temi, porque estou no; e es-
meceo ; e tomou huma de suas coste condi-me.
las, e cerrou carne em seu lugar. 11 Edisse: Quem te ensinou, que es
22 E Jehovah Deos edificou a cos tavas nuo 1 Tens comido da arvore, de
tela, que tomou de Adam, em mulher j que te mandei. que n comesses delia ?
e trouxe a a Adam. 12 Ento disse Adam : A mulher
23 E disse Adam : esta agora he os que me dste, ella me deu da arvore,
so de meus ossos, e carne de minha e comi.
carne : Esta ser chamada varoa, por 13 E disse Jehovah Deos mulher :
que do varo foi tomada. porque isto fizeste 1 E disse a mulher :
24 Por tanto deixar o varo a seu A serpente me enganou, e comi.
pai e a sua mai, e apegar-se-ha a sua 14 E Jehovah Deos disse serpen
mulher, e sero em numa carne. te : Porquanto fizeste isto, maldita se
25 E ambos estavo mios, Adam e rs mais que toda besta, e mais que
sua mulher; e no se envergonhavo. todos os animaes do campo : sobre
teu ventre andars, e p comers to
dos os dias de tua vida.
capitulo m. 15 E porei inimizade entre ti e en
ORA a serpente era mais astuta que tre a mulher, e entre tua semente e en
todos os animaes do campo, que tre sua semente: Esta te ferir a ca
Jehovah Deos tinha feito : e esta disse bea, e tu lhe ferirs os calcanhares.
mulher : He tambem assim que De 16 E mulher disse: Multiplican
os disse : no comereis de toda arvore do multiplicarei tua dor, e tua prenhi-
desta horta '. do ; com dor parirs filhos, e a teu
2 E a mulher disse serpente : Do marido ser teu desejo, e elle se en-
fruto de toda arvore desta horta come senhorear de ti.
remos. 17 E a Adam disse : Porquanto deste
3 Mas do fruto da arvore, que est no ouvidos voz de tua mulher, e co
meio da horta, disse Deos : no come meste da arvore, de que te mandei,
reis delle, nem tocareis nelle, para que dizendo: No comers delia : malditi,
no morrais. seja a terra por amor de ti ; com dor
4 Ento a serpente disse mulher: comers delia todos os dias de tua vida.
de morte no morrereis. 18 Espinhos e cardos te produzir, e
5 Porque Deos sabe, que no dia em comers a herva do campo.
que comerdes delle, se abriro vossos 19 No suor de teu rosto comers teu
olhos, e sereis como Deos, sabendo-o po. at que te tornes terra, porque
bem e o mal. delia tomado foste ; porquanto p es,
6 E vio a mulher que aquella arvore e em p te tornars.
era boa para comer, e hum prazer aos 20 E chamou Adam o nome de sua
olhos, e arvore desejavel para dar en mulher, Eva ; porquanto ella era mai
tendimento ; pelo que tomou de seu de todos os viventes.
fruto, e comeo ; e deu tambem a seu 21 E fez Jehovah Deos a Adam e a
marido, e comeo com ella, sua mulher vestidos de peles, e vestio-
7 E assim foro abertos os olhosdel- 0s.
ies ambps, e conhecero que estavo 22 Ento disse Jehovah Deos: Eis-
nuos, e cosero folhas de figueira, e que o homem he como hum de Ns,
fizero para si avantaes. sabendo o bem e o mal : Ora pois pa
8 E ouviro a voz de Jehovah Deos, ra que no estenda sua mo, e tome
que passeava na horta ao ar do dia : E tambem da arvore da vida, e coma, e
escondeo-se Adam e sua mulher de viva eternamente:
diante da face de Jehovah Deos, no 23 Jehovah Deos o mandou fora da
meio das arvores da horta. horta de Eden, para lavrar a terra, de
9 E chamou Jehovah Deos a Adam, que fra tomado.
p dissp-lhe : Ondp est. tu 1 24 E havendo lanado fora. ao lio-
GNESIS, IV.
raem, ps Cherubins ao Oriente da ra, e ser, que todo aquelle que me
horta de Eden, e a chama da espada achar, me matar.
que andava ao redor, para guardar o 15 Porem Jehovah lhe disse : Por
caminho da arvore da vida. tanto qualquer que matar a Cain, sete
vezes ser castigado : e ps Jehovah
CAPITULO IV. hum sinal em Cain, para que no o
ferisse qualquer que o achasse.
ECONHECEO Adam a Eva sua 16 E sahio Cain de diante da face de
mulher ; e ella concebeo e pario Jehovah : e habitou na terra de Nod,
a Cain, e disse : Alcancei ao Varo do da banda do Oriente de Eden.
Jehovah. 17 E conheceo Cain a sua mulher, e
2 E pario mais a sua irmo Abel : concebeo, e pario a Hanoch : e edificou
e Abel foi pastor de ovelhas, e Cain huma cidade, e chamou o nome da ci
foi lavrador da terra. dade do nome de seu filho Hanoch.
3 E aconteceo cabo de dias, que 18 Ea Hanoch nasceo Hirad, e Hirad
Cain trouxe do fruto da terra huma gerou a Mechujael, e Mechujael gerou
offerta a Jehovah. a Methusael, e Methusael gerou a La-
4 E Abel tambm trouxe dos pri mech.
mognitos de suas ovelhas, e de sua 19 E tomou Lamech para si duas
gordura: e altentou Jehovah para mulheres: o nome da huma era Ada,
Abel e para sua offerta. e o nome da outra Zilla.
5 Mas para Cain e para sua offerta 20 E pario Ada a Jabal : Este foi o
no attentou. E assanhouse Cain em pai dos que habitavo em tendas, e
grande maneira, assim que cahiro- tinho gados.
Ine suas faces. 21 E o nome de seu irmo era Ju-
6 E Jehovah disse a Cain: porque bal : Este foi o pai do todos os que
te assanhaste ? e porque te cahiro tu trato harpa e rgo.
as faces. 22 E Zilla tambm pario a Tubal-
7 No haver exaltao, se bem fize cain, hum mestre de toda obra de me
res ? ese no fizeres t>em, o peccado tal, e de ferro : e a irmaa de Tubal-
est deitando porta, cujo desejo he cain foi Naama.
para ti, e delle te ensenhorears. 23 E disse Lamech suas mulheres
8 E fullou Cain com seu irmo Abel : Ada e Zilla: Ouvi minha voz; vs
e aconteceo, que estando elles no mulheres de Lamech escutai meu di
campo, se levantou Cain contra seu to : Que hum varo tenho matado por
irmo Abel, e matou-o. minha ferida, e hum mancebo por
9 E disse Jehovah a Cain: onde meu vergo.
est Abel teu irmo? e elle disse: 24 Porque sete vezes Cain ser vin
No sei: sou eu guardador de meu gado j mas Lamech setenta vezes sete.
irmo? 25 E tornou Adam a conhecer a sua
10 E disse Deos : Que fizeste? a voz mulher, e pario hum filho, e chamou
do sanjme de teu irmo clama amim seu nome Seth ; porque disse : Deos
da terra. me deu outra semente por Abel j por
1 1 E asora, maldito sejas tu da terra, quanto Cain o matou.
que abrio sua boca, para receber o 26 E a Seth mesmo tambm nasceo
sangue do teu irmo de tua mo. hum filho, e chamou seu nome Enos:
12 Quando lavrares a terra, no te Ento se comeou a invocar o uome
dar mais sua fora: vagabundo e de Jehovah.
forasteiro sers na terra.
13 Ento disse Cain a Jehovah : Ma CAPITULO V.
ior he minha maldade, que se per
doe. ESTE he o livro das descendncias
14 Eis que hoje me lanas da face de Adam : no dia em que Deos
da terra, e de rua face me esconderei ; criou ao homem, semelhana de
e serei vagabundo, e forasteiro na ter Deos o fez.
GNESIS, VI. 7
2 Macho e Fmea os criou, e aben- 23 E foro todos os dias de Henoch
oou-03, e chamou seu nome Homem, trezentos e sessenta e cinco annos.
no dia em que foro criados. 24 E andou Henoch com Deos, e no
3 E viveo Adam cento e trinta an estava mais; porquanto Deos o le
nos, e gerou hum filho sua seme vou.
lhana, conforme a sua imagem, e cha 25 E viveo Methusalah cento e oi
mou sua nome Seth. tenta e sete annos, e gerou a Lamech.
4 E foro os dias de Adam, depois 26 E viveo Methusalah, depois que
que gerou a Seth, oito centos annos ; gerou a Lamech, sete centos e oiten
e gerou filhos e filhas. ta e dous annos, e gerou filhos o
5 E foro todos os dias que Adam filhas.
viveo. nove centos e trinta annos; e 27 E foro todos os dias de Methu
morreo. salah, nove centos e sessenta e nove
6 E viveo Seth cento e cinco annos, annos; e morreo.
e gerou a Enos. 28 E viveo Lamech cento e oitenta e
7 E viveo Seth depois que gerou a dous annos, e gerou hum filho.
Enos, oito centos e sete annos ; e ge 29 E chamou seu nome Noah, di
rou filhos e filhas. zendo : Este nos consolar acerca de
8 E foro todos os dias de Seth, nove nossas obras, e do trabalho de nossas
centos e doze annos ; e morreo. mos, por amor da terra, que Jeho-
9 E viveo Enos noventa annos, e ge vah amaldioou.
rou a Kenan. 30 E viveo Lamech, depois que ge
10 E viveo Enos, depois que gerou rou a Noah, quinhentos e noventa a
a Kenan, oito centos e quinze annos ; cinco annos ; e gerou filhos e filhas.
e gerou filhos e filhas. 31 E foro todos os dias de Lamech
UE foro todos os dias de Enos no sete centos e setenta a sete annos; e
ve centos e cinco annos; e morreo. morreo.
12 E viveo Kenan setenta annos, e 32 E era Noah de idade de quinhen
gerou a Mahalalel. tos annos ; e gerou Noah a Sem, Chara,
13 E viveo Kenan depois que gerou e Japhet.
a Mahalalel, oito centos e quarenta
annos, e gerou filhos e filhas. CAPITULO VI.
14 E forlo todos os dias de Kenan
nove centos e dez annos, e morreo. EACONTECEO, que como os ho.
15 E viveo Mahalalel sessenta e cin meus se comearo a multipli
co annos } e gerou a Jared. car sobre a terra, e lhes nascero
16 E viveo Mahalalel, depois que filhas :
gerou a Jared, oito centos e trinta an 2 Viro os filhos de Deos, que as
nos : e gerou filhos e filhas. filhas dos homens ero fermosas, e to
17 E foro todos os dias de Mahala maro para si mulheres de todas as
lel oito centos e noventa c cinco an que escolhero.
nos : e morreo. 3 Ento disse Jehovah : No con
18 E viveo Jared cento e sessenta e tender meu Espirito eternamente
dous annos, e gerou a Henoch. com o homem, porque elle he carne ;
19 E viveo Jared depois que gerou porem seus dias sero cento e vinte
a Henoch, oito centos annos : e gerou annos.
filhos e filhas. 4 Havia naquelles dias gigantes na
20 E foro todos os dias de Jared terra, e tambm depois, quando os
nove centos e sessenta e dous annos, filhos de Deos entraro s filhas dos
e morreo. homens, e delias geraro filhos : Estes
21 E viveo Henoch sessenta e cinco so os valentes que desda antiguidade
annos, e gerou a Methusalah. foro vares de fama.
22 E andou Henoch com Deos, de 5 E vio Jehovah, que a maldade do
pois que gerou a Methusalah, trezen homem se multiplicara sobre a terra,
tos annos ; e gerou filhos e filhas. e que todo o fingimento dos pensa-
GNESIS, Vn.
mentos de seu corao somente era 20 Das aves segundo sua especie, e
111:10 em todo tempo. das bestas segundo sua especie, de
6 Ento se arrependeo Jehovah de todo reptil da terra segundo sua espe
haver feito ao homem sobre a terra, e cie : dous de cada hum viro a ti, para
pesoulhe em seu corao. os conservar em vida.
7 E disse Jehovah: Destruirei ao 21 E tu toma para ti de toda comida
homem que tenho criado, de sobre a que se come, e a ti a junta, para que
face da terra, desdo homem at o ani seja por mantimento para ti, e para
mal, at o reptil, e at a ave do ceo ; elles.
porque me arrependo de os haver feito. 22 E fez Noah assim conforme a tu
8 Porem Noah achou graa nos olhos do o que Deos lhe mandou, assim fez.
de Jehovah.
9 Estas so as gemes de Noah: CAPITULO VII.
Noah era varo justo e recto em suas
gemes : Noah andava com Deos. DEPOIS disse Jehovah a Noah : Erc-
10 E gerou Noah tres filhos, a Sem, tra tu e toda tua casa na arca :
Cham, e Japhet. porque te hei visto justo diante de mi
1 1 Porem a terra estava corrompida nha face nesta gerao.
diante da face de Deos: e encheo se 2 De todo animal limpo tomars, pa
a terra de violencia. ra ti de sete em sete, macho e sua fe
12 E vio Deos a terra, e eis que es mea : mas de animaes que no so
tava corrompida ; porque toda carne limpos, dous, macho e sua femea.
havia corrompido seu caminho sobre 3 Tambem das aves do ceo de sete
a terra. em sete, macho e femea, para guardar
13 Ento disse Deos a Noah : o fim em vida a semente sobre a face da
de toda carne he vindo diante de mi toda a terra.
nha face, por que a terra est cheia 4 Porque passados ainda sete dias,
de violencia por elles : e eis que os farei chover sobre a terra quarenta di
desfarei com a terra. as e quarenta noites ; e desfarei toda
14 Faze para ti huma arca de ma sustancia, que fiz de sobre a face da
deira de Gopher ; com apartamentos terra.
fars a arca, e a betumaras por den 5 E fez Noah conforme a tudo o que
tro e por fora com betume. Jehovah lhe mandara.
15 desta maneira a faras : De tre 6 E em Noah de idade de seiscentos
zentos covados a comprido da arca, auuos, quando o diluvio das aguas veio
e de cincoenta covados sua largura, e sobre a terra.
de trinta covados sua altura. 7 E entrou Noah, e seus filhos, e sua
16 Huma janella fars na arca, e mulher, e as mulheres de seus filhos
hum covado da banda de riba a aca com elle na arca, por via das aguas do
bars, e a porta da arca pors a sua diluvio.
ilharga ; e fars-lhe sobrados baixos, 8 Dos animaes limpos e dos animaes
segundos, e terceiros. que no ero limpos, e das aves, e de
17 Porque eu, eis que trago hum todo o reptil sobre a terra.
diluvio de aguas sobre a terra, para 9 Entraro de dous em dous a Noah
desfazer toda carne, em que ha espi na arca, macho e femea, como Deos
rito de vida debaixo do ceo : tudo o mandra a Noah.
que hover na terra espirar. 10 E aconteceo que as aguas do di
18 Porem comtigo estabelecerei meu luvio ao setimo dia viero sobre a terra.
concerto ; e entrars na arca, tu, e teus 1 1 No anno de seis centos da vida
filhos, e tua mulher, e as mulheres de de Noah, no mes segundo, aos dez e
teus filhos comtigo. sete dias do mes, naquelle mesmo dia
19 E de tudo o que vive, de toda se rompero todas as fontes do grande
a carne, dous de cada hum, meters na abismo, e as janellus do ceo se abriro.
arca, para comtigo em vidaosconser- 12 E houve chuva sobre a terra, qua
var: macho e femea sero. renta dias e quarenta noites.
GNESIS, VIII. 9
13 E no mesmo dia entrou Noah, passar hum vento sobre a terra, e qui-
e Sem, e Cham, e Japhet, os filhos etaro-se as aguas.
de Noah, como tambem a mulher de 2 Cerraro-se tambem as fontes do
Noah, e as tres mulheres de seus lilhos abismo, e as janellas do ceo, e a chu
com elle na arca. va do ceo deteve-se.
14 Kl les, e todo animal segundo sua 3 E tornaro-se as aguas de sobre a
especie,e toda rez de gado segundo sua terra, indo e tornando ; e as aguas
especie, e todo reptil que anda de pei desfalecero a cabo de cento e cinco
tos sobre a terra, segundo sua espe enta dias.
cie, e toda ave segundo sua especie, 4 E repousou a arca no setimo mez,
todo passaro de toda sorte de azas. aos dez e sete dias do mez, sobre os
15 K de toda carne, em que havia montes de Ararat.
espirito de vida, entraro de dous em 5 E foro as aguas indo e mingoan-
dous a Noah na arca. do at o mez decimo: no decimo me;,
16 E os que vinho, macho e femea ao primeiro dia do mez aparecero os
de toda carne vinho, como Deos lhe cumes dos montes.
tinha mandado : e J khov ah cerrou a 6 E aconteceo que cabo de quaren
tras delle. ta dias; abrio Noah a janella da arca,
17 E estava o diluvio quarenta dias que feito tinha.
sobre a terra, e multiplicaro-se as 7 E enviou fora ao corvo, o qual sa-
agoas, e levantaro a arca, de manei hio sahindo e tornando, at que as
ra que se levantou sobre a terra. aguas se secaro de sobre a terra.
18 E prevalecero as aguas, e se 8 Depois enviou de si fora a pomba,
multiplicaro grandemente sobre a ter para ver, se as aguas se havio alevia-
ra ; e endava a arca sobre as aguas. do de sobre a terra.
19 E as aguas prevalecero grandis- 9 Porm no achou a pomba repouso
simamente sobre a terra : de maneira para a planta de seu p : e tornou-se
que todas as mais altas montanhas, a elle arca ; porque as aguas ainda
que debaixo de todo o ceo havia, foro estavo sobre a face de toda a terra ;
cubertas. e estendeo sua mo, e tomou-a, e me-
20 Quinze covados a riba prevalece teo-a comsigo na arca.
ro as aguas ; e os montes foro cu- 10 E esperou ainda outros sete dias, e
bertos. tornou a enviar a pomba fora da arca.
21 E espirou toda carne que se mo 1 1 E a pomba tornou a elle hora
via sobre a terra, de ave, e de rezes,da tarde, e eis huma folha de olivei
ra tomada em seu bico ; e entendeo
e de bestas feras, e de todo reptil que
andava de peitos sobre a terra, e todoNoah, que as aguas se havio alevia-
homem. do de sobre a terra.
21 Tudo o que tinha folego de espi 12 Ento esperou ainda outros sete
rito da vida em seus narizes, tudo o dias ; e enviou fora a pomba ; porm
que havia na seca, morreo. no tornou mais a elle.
23 Assim foi desfeita toda sustancia, 13 E aconteceo, que no anno de seis
que havia sobre a face da terra, desdocentos e hum, no mez primeiro, ao pri
homem at o animal, at o reptil, e meiro dia do mez, se secaro as aguas
at a ave do ceo, e foro desfeitos dade sobre a terra : Ento tirou Noah a
terra : e ficou somente Noah, e o que cuberta da arca, e olhou, e eis que a
com elle na arca estava. face da terra estava enxuta.
24 E prevalecero as aguas sobre a 14 E no mez segundo, aos vinte e
terra cento e cincoenta dias. sete dias do mez, se secou a terra.
15 Ento fallou Deosa Noah, dizendo.
16 Sai da arca, tu e tua mulher, e
CAPITULO VIII.
teus filhos, e as mulheres de teus
ELEMBROU-SE Deos de Noah, e filhos com tigo.
de todo animal, e de toda rez que 17 Todo animal que est coratigo,
com elle estava na arca : e Deos fez de toda carne, de ave, e de rez, e de
10 GNESIS, IX.
todo reptil que anda de peitos sobre a 8 Fallou mais Deos a Noah, e a sem
terra, tira com tigo : e povoem abun filhos com elle, dizendo :
dantemente a terra, e fructifiquem e 9 Porm eu, eis que estabeleo meu
multipliquem sobre a terra. concerto com vsoutros, e com vossa
18 uto sabio Noah e seus filhos, semente depois de vs.
e sua mulher, e as mulheres de seus 10 E com toda alma vivente, que
filhos com elle. com vosco est, de aves, de rezes, e de
19 Todo animal, todo reptil, e toda todo animal da terra com vosco : des
ave, tudo o que se move sobre a terra, de todos que sairo da arca, at todo
segundo seus generos, sairo da arca. animal da terra.
20 E edificou Noah a Jehovah hum 1 1 E eu com vosco estabeleo mcn
altar ; e tomou de todo animal limpo, concerto, que no ser destruida mais
e de toda ave limpa, e offereceo holo toda carne pelas agoas do diluvio : e
caustos sobre o altar. que no haver mais diluvio, para ar
21 E cheirou Jehovah aquelle sua ruinar a terra.
ve cheiro, e disse Jehovah em seu co 1 2 E disse Deos : Este he o signal do
rao: No tomarei mais a amaldi concerto que ponho entre mim e entre
oar a terra por causado homem, por vsoutros, e entre toda alma vivente,
quanto o fingimento do corao do que est com vsoutros, em geraes
homem he mo desde sua meninice : do seculo.
e no tornarei mais a ferir todo o vi 13 Meu arco tenho posto na nuvem :
vente, como tenho feito. este ser por signal do concerto entre
22 Por diante todos os dias da terra, mim, e entre a terra.
sementeira, e sega, e frio, e calma, e 14 E acontecer, que quando eu
vero, e inverno, e dia, e noite, no trouxer nuvens sobre a terra, apare
cessaro. cer este arco nas nuvens.
15 Ento me lembrarei de meu con
certo, que est entre mim e entre vs
CAPITULO IX. outros, e entre toda alma vivente de
E ABENOOU Deos a Noah e a se toda carne : e no sero mais as aguas
us filhos, e disse-lhes : Fructificai por diluvio, para destruir toda carne.
e multiplicai, e enchei a terra. 16 E quando estar este arco nas
2 E seja vosso temor e vosso pavor nuvens, eu o verei, para me lembrar
sobre todo animal da terra, e sobre to do concerto eterno entre Deos, e entre
da ave do ceo : Tudo que sobre a ter toda alma vivente de toda carue, que
ra se move, e todos os peixes do mar, esta sobre a terra.
em vossa mo so entregues. 17 E disse Deos a Noah : Este he o
3 Tudo quanto se move, que he vi signal do concerto, que tenho esta
vente, vos seja por mantimento : tudo belecido entre mim, e entre toda car
vos tenho dado como verdura da herva. ne, que est sobre a terra.
4 Porm a carne com sua alma, isto 18 E os filhos de Noah, que da arca
he com seu sangue no comereis. sahiro, forao Sem, e Cham, e Japhet;
5 E certamente requererei a vosso e Cham he o pai de Canaan.
sangue, o sangue de vossas almas ; da 19 Estes tres foro os filhos de Noah;
mo de todo animal o requererei : co e destes se povoou toda a terra.
mo tambem da mo do homem, e da 20 E comeou Noah a ser lavrador
mo do irmo de cada hum requererei da terra ; e plantou huma vinha.
a alma do homem. 21 E bebeo do vinho, e embebedon-
6 Quem derramar sangue do homem, se ; e descubrio-se no meio de sua
pelo homem seu sangue ser derrama tenda.
do : Porque Deos fez ao homem con 22 E vio Cham, o pai de Canaan, a
forme a sua imagem. nueza de seu pai, e feio saber a am
7 Mas vsoutros fructificai e multi bos seus irmos fora.
plicai : povoai abundantemente a ter 23 Ento tomou Sem e Japhet huma
ra, e multiplicai-vos nella. capa, e pusero-a sobre ambos seus
GNESIS, X. 11
8 Vedes aqui, duas filhas tenho, que ceste tua misericordia, que a mim me
ainda no conhecero varo, fora vo- fizeste, para guardar minha alma em
las tirarei, e fazei delias, como bom vida ; porm eu no poderei escapar
for em vossos olhos; somente nada na montanha, para que por ventura
faais a estes vares, porque porisso no se me pegue este mal, e morra.
vierao sombra de meu telhado. 20 Eis que agora esta cidade est
9 Porm elles dissero : Chega-te perto, para fugir para l. e he peque
mais para c : mais dissero : Como na ; ora ali me escaparei, (no he pe
peregrino este hum veio aqui habitar, quena!) para que minha alma viva.
e seria juiz em tudo ? Agora te fare 21 E disse-lhe: Eis aqui, aceitado
mos mais mal que a elles ; e aperta tenho teu rosto at neste negocio, pa
ro ao varo, a Loth, e chegaro-se ra no trastornar esta cidade, de que
para arrombar a porta. fallaste.
10 Porm aquelies vares estendero 22 Apressa-te, escapa-te al ; porque
sua mo, e fizero entrar a Loth com- nada poderei fazer, at que no che
sigo em casa, e fecharo a porta. gues ali ; porisso se chamou o nome
1 1 E feriro aos vares que estavo desta cidade Zoar.
porta da casa, com cegueira, desd'o 23 Sahia o sol sobre a terra, quando
menor at o maior, de maneira que Loth entrou em Zoar.
cansaro-se por achar a porta. 24 Ento fez Jehovah chover sobre
12 Ento (fissero aquelies vares a Sodoma e sobre Gomorra enxofre e
Loth : Aquem tens ainda mais aqui ? fogo, de Jehovah desd'o ceo.
genro, ou teus filhos, ou tuas filhas, e 25 E trastornou aquellas cidades, e
todos quantos tens nesta cidade, tira- toda aquella campina, e todos os mo
os fora deste lugar. radores daquellas cidades, e a novida
13 Porque himos a destruir este lu de da terra.
gar, porquanto seu clamor foi feito 26 E olhou sua mulher para tras
grande diante da face de Jehovah, e delle, e converteo-se em estatua de
Jehovah ns enviou a destruilo. sal.
14 Ento sahio Loth, e fallou a seus 27 E Abraham levantou-se aquella
genros, os que havio de tomar suas mesma manh de madrugada para
lilhas, e disse : Levantai-vos, sahi des aquelle lugar, aonde estivera diante
te lugar ; porque Jehovah ha de des da face de Jehovah.
truir a cidade ; porm foi tido por zom 28 E attentou para Sodoma e Gomor
bador nos olhos de seus genros. ra, e para toda a terra daquella cam
1 5 E subindo a alva. os Anjos aper pina ; e attentou, e eis que hum fumo
taro a Loth, dizendo : Levanta-te, to subia da terra, como o fumo de hum
ma tua mulher, e tuas duas filhas, que forno.
mo esto, para que no pereas na 29 E aconteceo que, destruindo De-
injustia desta cidade. os as cidades desta campina, Deos se
16 Porm elle se detinha, e aquel lembrou de Abraham, e tirou a Loth
ies vares lhe pegaro da mo, e da do meio da destruio, trastornando
mo de sua mulher, e da mo de suas aquellas cidades, em que Loth habi
duas filhas, pela misericordia de Je tara.
hovah sobre elle ; e tiraro-o, e puze- 30 E subio Loth de Zoar, e habitou
ro-o fora da cidade. na montanha, e suas duas filhas com
17 E aconteceo que tirando-os fora, elle ; porque temia de habitar em Zo
disse : Escapa-te por tua vida, e no ar : e habitou em huma caverna, elle,
olhes pera tras de ti, e no pares em e snas duas filhas.
toda esta campina, escapa-te na mon 31 Ento a primogenita disse me
tanha, para que no pereas. nor : Nosso pai he j velho e no ha
18 Loth disse-lhes: Ora no, Se varo na terra, que entre a ns segan
nhor ! do o costume de toda a terra.
19 Eis que agora teu servo tem acha 32 Vem, demos de beber vinho a
do graa em teus olhos, e engrande nosso pai, e deiteinos-nos com elle
GNESE, XX.
irm, e a sua ama, e ao servo de Abra- da vida de Abraham, que viveo ; oet-
ham, e a seus vares. to e setenta e cinco annos.
60 E abenoaro a Rebecca, e dis- 8 E espirou e morreo Abraham eiz
sero-lhe : a nossa irm, sejas tu em boa velhice, velho e farto de dias : t
milhares de milhares, e tua semente foi congregado a seus povos.
possua a porta de seus aborrecedores ! 9 E sepultaro-o Isaac e Ismael, seus
61 E Rebecca se levantou com suas filhos, na cova de Machpela, no cam
moas, e subiro sobre os camellos, e po de Ephron, filho de ZoharHetho
secruiro ao varo : e tomou aquelle que estava em fronte de Mamre.
servo a Rebecca. e partio-se. 10 No campo que Abraham compr
62 Ora Isaac vinha d'onde se vem a ra dos filhos de Heth : Ali est sepul
o poo de Lachai-Roi ; e habitava na tado Abraham, e Sara sua mulher.
.terra do Sul. 1 1 E aconteceo depois da morte de
. l 63 E Isaac sahira a orar no campo, Abraham, que Deos abenoou a Isaac
h. hora da tarde : e levantou seus olhos, seu filho: e habitava Isaac junto ao
e olhou, e eis que os camellos vinho. poo Lachai-Roi.
64 Rebecca tambem levantou seus 12 Estas porem so as geraes de
olhos, e vio a Isaac, e lanou-se do ca- Ismael filho de Abraham, a quem pa-
mello. rio Hagar Egypcia, serva de Sara, a
65 E disse ao servo: Quem he aquel Abraham.
le varao, que vem pelo campo ao en 13 E estes sao os nomes dos filhos
contro de ns ? eo servo disse : Este de Ismael por seus nomes, segundo
he meu senhor; ento tomou ella o suas geraes : o primogenito de Is
veo, e cubriose. mael era Nebajoth, depois Kedar, e
66 E o servo contou a Isaac todas as Abdeel, e Mibsam.
cousas que fizera. 14 E Misma, e Duma, e Massa.
67 E Isaac trouxe-a em a tenda de 15 Hadar, e Thema, Jetur, Naphis,
sua mai Sara, e tomou a Rebecca, e e Kedma.
foi-lhe por mulher, e amou-a: assim 16 Estes so os filhos de Ismael, e
Isaac foi consolado depois da morte de estes so seus nomes em suas villas, e
sua mai. em seus paos; doze principes segun
do suas familias.
17 E estes so os annos da vida de
CAPITULO XXV. Ismael, cento e trinta e sete annos ; e
EABRAHAM proseguio, e tomou elle espirou, e morreo, e foi congrega
outra mulher; e seu nome era do a seus povos.
Ketura. 18 E habitaro desde Havila at Sur,
2 E pario-lhe a Zimran, e a Joksan, que est em fronte de Egypto, aon le
e a Medan, e a Midian e a Jisback, e vas para Assur ; e fez seu assento di
a Suah. ante da face de todos seus irmos.
3 E Joksan gerou a Seba, e a De- 19 E estas so as geraes de Isaac,
dan : e os filhos de Dedan forao As- filho de Abraham : Abraham gerou a
surim, e Letusim, e Leummim. Isaac.
4 E os filhos de Midian foro Epha, 20 E era Isaac de idade de quaren
e Epher, e Hanoch, e Abidah, e El- ta annos, quando tomou a Rebecca,
dah : estes todos forao filhos de Kr- filha de Bethuel Aramo de Paddan-
tura. Aram, irm de Laban Aramo, por
5 Porem Abraham deu tudo o que sua mulher.
tinha a Isaac. 21 E Isaac orou a Jehovah em pre
6 Mas aos filhos das concubinas que sena de sua mulher, porquanto era
Abraham tinha, deu Abraham presen esteril; e Jehovah moveo-se delle,
tes, e despedio-os de seu filho Isaac, de maneira que concebeo Rebecca sua
vivendo elle ainda, ao Oriente para a mulher.
terra Oriental. 22 E os filhos se empuxavo em seu
7 Estes pois so os dias dos annos ventre; ento disse: Se assim he, por
GNESIS, XXVI.
para mim de l dous bons cabritos das perto de mim, para que coma da caa
cabras, e eu farei golodices para teu de meu filho ; para que minha alma
pai, como elle ama. te abenoe : e chegou-lh'o, e comeo ;
10 E tu as levars a teu pai, e co trouxe-lhe tambem vinho, e bebeo.
mer ; para que te abenoe antes de 26 E disse-lhe Isaac seu pai : Ora
sua morte. chega-te, e beja-me, filho meu.
1 1 Ento disse Jacob a Rebecca sua 27 E chegou-se, e bejou-o ; ento
mai : Eis que Esau meu irmo he cheirou o cheiro de seus vestidos, e
varo velloso, e eu varo liso. abenoou-o, e disse : Eis que o cheiro
12 Porventura me apalpar meu pai, de meu filho he como o cheiro do
e serei em seus olhos como engana campo, que Jehovah abenoou.
dor : assim traria eu sobre mim mal 28 Assim pois te d Deos-do orvalho
dio, e no beno. do ceo, e das gorduras da terra ; e mul
13 E disse-lhe sua mai : Meu lilho, tido de trigo e de mosto.
tua maldio seja sobre mim ; ouve so 29 Sirvo-te povos, e naes se in-
mente minha voz, e vai, traze-m'os. curvem a ti : S senhor de teus ir
HE foi, e tomou-os, e trouxe-os a mos, e os filhos de tua mai se incur-
sua mai ; e sua mai fez manjares sa vem a ti : Malditos os que te amal
borosos, como seu pai os amava. dioarem, e bemditos os que te aben
15 Depois tomou Rebecca os vesti oarem.
dos preciosos de Esau seu filho maior, 30 E aconteceo, acabando Isaac de
que tinha comsigo em casa, e vestio a abenoar a Jacob, sucedeo que, Jacob
Jacob seu filho menor. sahindo apenas havia sahido da face
16 E as peles dos cabritos das cabras de -Isaac seu pai, veio Esau seu irmo
fez vestir sobre suas mos, e sobre a de sua caa.
lisadura de seu pescoo. 31 E fez tambem elle manjares sa
17 E deu os manjares saborosos, e o borosos, e trouxe-os a seu pai ; e disse
po, que tinha adereado, na mo de a seu pai : Lcvante-se meu pai, e co
Jacob sen filho. ma da caa de seu filho, para que me
18 E elle veio a seu pai, e disse ; abenoe tua alma.
Meu pai ! e elle disse : Eis-me aqui ; 32 E disse-lhe Isaac seu pai : Quem
quem es tu, meu filho ? es tu ? e elle disse : Eu sou teu filho,
19 E Jacob disse a seu pai : Eu sou teu primogenito, Esau.
F.sau teu primogenito ; feito tenho co 33 Ento estremcceo Isaac de hum
mo me disseste : Levanta-te agora, as- estremecimento muito grande : e dis
senta-te, e come de minha caa, para se : Quem pois he aquelle, que caou
que tua alma me abenoe. a caa, e m'a trouxe ? e comi de tudo,
20 Ento disse Isaac a seu filho : antes que tu viesses, e abenoei-o :
Como he isto, que to apressadamen- Tambem ser bemdito.
|p a achaste, filho meu ? e elle disse : 34 Ouvindo Esau as palavras de seu
Porquanto Jehovah teu Deos a fez pai, bradou com grande e mui amargo
encontrar diante de minha face. brado, e disse a seu pai : Abenoa-
21 E disse Isaac a Jacob : Chega-te me tambem a mim, meu pai.
.i^ora. para que te apalpe, meu filho ; 35 E elle disse : Veio teu irmo com
se es meu filho Esau mesmo, ou no. engano, e tomou tua beno.
22 Ento se chegou Jacob a Isaac 36 Ento disse elle : No porisso seu
seu pai, que o apalpou, e disse : A voz nome foi chamado Jacob, porque j du
he a voz de Jacob, porm as mos so as vezes me enganou * minha primo
as mos de Esau. genitura me tomou, e eis que agora
23 E no o conheceo, porquanto suas me tomou minha beno : mais disse :
mos estav&o vellosas, como as mos No reservaste pois para mim nenhu
de Esau seu irmo : e abenoou-o. ma beno.
2* E disse : Es tu meu filho Esau 37 Ento respondeo Isaac, e disse a
mesmo? e elle disse : Eu sou. Esau : Eis que o tenho posto por se
25 Ento disse : Fazo chegar isso nhor sobre ti, e todos seus irmos lhe
GNESIS, XXVIII.
Lea sua filha, e trouxe lh'a : e entrou contra Rachel, e disse : Estou eu logn
a pila. em lugar de Deos, que te impediu o
24 E Laban deu-lhe a Zilpa sua fruto de teu ventre ?
serva, a Lea sua filha por serva. 3 E ella disse : Eis aqui minha ser
25 aconteceo pela manh, e eis va Bilha, entra a ella, para que paira
que Lea era : pelo que disse a Laban ; sobre meus joelhos, e eu tambem se
porque me fizeste isso 1 no tenho ja edificada delia.
servido comtigo por Rachel ? porque 4 Assim lhe deu a Bilha sua serva
pois me enganaste ? por mulher : e Jacob entrou a ella.
26 E disse Laban : No se faz assim 5 E concebeo Bilha, e pario a Jacob
em nosso lugar, que a menor se d hum filho.
antes da primogenita. 6 Ento disse Rachel: Julgou -me
27 Compre a semana desta ; ento Deos, e tambem ouvio minha voz, e
te tambem daremos a esta, pelo ser me deu hum filho : porisso chamou
vio, que ainda outros sete annos ser seu nome Dan.
vires comigo. 7 E Bilha serva de Rachel tornou a
28 E Jacob fez assim-, ecomprio a conceber, e pario a Jacob o filho
semana desta : ento lhe deu a Ra segundo.
chel sua filha, lhe por mulher. 8 Ento disse Rachel : Com lutas de
29 E deu Laban a Rachel sua filha Deos tenho lutado com minha irma,
a Bilha sua serva, lhe por serva. tambem venci ; e chamou seu nome
30 E entrou tambem a Rachel, e Naphtali.
amou tambem a Rachel mais que a 9 Vendo pois Lea, que cessava de
Lea ; e servio com elle ainda outros parir, tomou tambem a Zilpa sua ser
sete annos. va, e deu-a a Jacob por mulher.
31 Vendo pois Jehovah que Lea 10 E pario Zilpa serva de Lea hum
era aborrecida, abrio sua madre ; po filho a Jacob.
rem Rachel era esteril. 1 1 Ento disse Lea : Veio huma
32 E concebeo Lea, e pario hum chusma : e chamou seu nome Gad.
filho, e chamou seu nome Ruben : 12 Depois pario Zilpa serva de Lea
porque disse : Porque Jehovah atten- o filho segundo a Jacob.
tou para minha atilio, porisso ago 13 Ento disse Lea : Para minha
ra me amar meu marido. ventura; porque as filhas me tero
33 E concebeo outra vez, e pario por bemaventurada : e chamou seu
hum filho, dizendo : Porquanto Jeho nome Aser.
vah ouvio, que eu era aborrecida, me 14 E foi Ruben em os dias da sega
tambem deu a este ; e chamou seu do tigo, e achou Dudains no campo,
nome Simeon. e trouxe-as a Lea sua mai : Ento
34 E tornou a conceber, e pario hum disse Rachel a Lea ; d-me ora das
filho, dizendo : Agora esta vez se Dudains de teu filho.
ajuntar meu marido comigo, porque 15 E ella lhe disse : Pouco he, que
tres filhos lhe tenho parido : porisso hajas tomado meu marido, tambem
chamou seu nome Levi. tomars as Dudains de meu filho ?
35 E concebeo outra vez, e pario Ento disse Rachel : porisso se deitar
hum filho, dizendo : Esta vez louva comtigo esta noite, pelas Dudains do
rei a Jehovah ; porisso chamou seu teu filho.
nome Juda : e cessou de parir. 16 Vindo pois Jacob tarde de cam
po, sahio Lea lhe ao encontro, e dis
se : A mim entrars, porque alugando
CAPITULO XXX. te aluguei pelas Dudains de meu filho :
VENDO pois Rachel que no paria e deitou-se com ella aquella noite.
a Jacobo, teve Rachel enveja de 17 E ouvio Deos a Lea ; e concebeo,
sua irm, e disse a Jacob : Da-me e pario a Jacob o filho quinto.
filhos, ou se no, sou morta. 18 Ento disse Lea : Deos tem da
2 Ento se acendeo a ira de Jacob do meu galardo ; pois tenho dadomi
GNESIS, XXXI. 33
nna serva a meu marido : e chamou 34 Ento disse Laban : Eis que, ou-
seu nome Issaschar. xal, seja conforme a tua palavra.
19 E tornou Lea a conceber, e pario 35 E separou naquelle mesmo dia
a Jacob o filho seisto. os bodes pintados e manchados, e to
20 E disse Lea: Deos me deu a mim das as cabras pintadas e manchadas,
huma boa dadiva; esta vez morar tudo o em que havia brancura, e tudo
meu marido comigo, porque lhe tenho o moreno entre os cordeiros ; e deu-
parido seis filhos : e chamou seu no os em as mos de seus filhos.
me Zebulon. 36 E pstres dias de caminho entre
2 1 E depois pario huma filha, e cha si e entre Jacob : e Jacob apascentava
mou seu nome Dina. os de mais rebanhos de Laban.
22 E lembrou-se Deos de Rachel, e 37 Ento tomou-se Jacob varas ver
Deos a ouvio, e abrio sua madre. des de alemo, e de aveleira, e de cas
23 E concebeo, e pario hum filho, e tanheiro ; e descascou nellas riscas
disse : Tirou Deos minha vergonha. brancas, descobrindo a brancura, que
24 Echamou seu nome Joseph,dizen- nas varas havia.
do : Jehovah me acrecente outro filho. 38 E ps estas varas que tinha des
25 E aconteceo que, como Rachel cascado, nos canos e nas pias de agua
pario a Joseph, disse Jacob a Laban : de abeberar, aonde o rebanho vinha
Deixa-me ir, que me vou a meu lugar, a beber, em fronte do rebanho ; e es-
e a minha terra. quentavo-se vindo a beber.
26 D-me minhas mulheres, e meus 39 E esquentava-se o rebanho diante
filhos, pelas quaes te tenho servido, e das varas, e as ovelhas pariro salpi
ir-me-hei , pois tu sabes meu servio, cados, pintados, e manchados.
que te tenho feito. 40 Ento separou Jacob os cordeiros,
27 Ento lhe disse Laban : Se ago e ps as faces do rebanho para os sal
ra tenho achado graa em teus olhos : picados, e tudo o moreno entre o re
Experimentado tenho, que Jehovah banho de Laban; e ps seu rebanho
me abenoou por amor de ti. parte, e no o ps com o rebanho de
2S E disse mais : Determina-me teu Laban.
jornal, que eu te o darei. 41 E sucedia que, cada vez quando
29 Ento lhe disse : Tu sabes, como o rebanho das temporas se esquen
te tenho servido, e como passou teu tava, ps Jacob as varas diante dos
gado comigo. olhos do rebanho nos canos : Para
30 Porque o pouco que tinhas antes que se esquentassem diante das va
de mim, he augmentado em multido: rias.
e Jehovah te tem abenoado a meu 42 Mas quando o rebanho se esquen
p : Agora pois, quando hei de traba tava tarde, no as ps : Assim as tar
lhar tambem por minha casa ? dias ero de Laban, e as temporas de
31 E disse elle : Que te darei ? en Jacob.
tao disse Jacob: Nada me dars; se 43 E creceo o varo em grande ma
lizeres-me isto, tornarei a apascentar e neira, e teve muitos rebanhos, e ser
a guardar teu rebanho. vas, e servos, e camellos, e asnos.
32 Passarei hoje por todo teu reba
nho, separando delle todo gado pinta
do e manchado, e todo gado moreno CAPITULO XXXI.
entre os cordeiros ; e o manchado e ENTO ouvia as palavras dos filhos
pintado entre as cabras : e isto ser de Laban, que dizio : Jacob tem
meu jornal. tomado tudo o que era de nosso pai :
33 Assim testificar por mim minha e do que era de nosso pai, elle fez to
justia ao dia da manh, quando vie da esta gloria.
res por meu salario diante de tua face : 2 Via tambem Jacob o rosto de La
tudo o que no for pintado e mancha ban ; e eis que no era para com elle
do entre as cabras, e moreno entre os como de hontem e de ante hontem.
cordeiros, ser-me-ha por furto. 3 E disse Jehovah a Jacob : Torna
fort.
GNESIS, XXXI.
te terra de teus pais, e a tua paren dan-Aram, pera vir a Isaac seu pai, a
tela, e eu serei comtigo. terra de Canaan.
4 Ento enviou Jacob e chamou a 19 E havendo Laban ido a trosquiar
Rachel e a Lea, ao campo a seu re suas ovelhas, furtou Rachel os Tera-
banho. phins, que seu pai tinha.
5 E disse-lhes: Vejo que o rosto de 20 E lurtou-se Jacob do carao de
vosso pai para comigo no he como de Laban Syro, porque no fez saber-Lhe,
hontem e ante hontem ; porem o Deos que fugia.
de meu pai esteve comigo. 21 E fugio elle com tudo o que ti
6 E vosoutras sabeis; que com todo nha, e levantou-se, e passou o rio : e
meu poder tenho servido a vosso pai. ps seu rosto para a montanha de
7 Mas vosso pai me enganou, e mu Gilead.
dou meu salario dez vezes ; porem 22 E o terceiro dia foi denunciado a
Deos no lhe permittio, que me fizes Laban, que Jacob era fugido.
se mal. 23 Ento tomou comsigo seus irmos,
8 Quando elle dizia assim : Os pin e perseguio o caminho de sete dias ; e
tados sero teu salario, todos os reba alcancou-o na montanha de Gilead.
nhos pario pintados; e quando dizia 24 P'orem veio Deos a Laban Syro
assim : Os salpicados sero teu salario, em sonhos de noite, e disse-lhe : Guar-
todos os rebanhos pai iao salpicados. da-te, que no falles com Jacob nem
9 Assim Deos tirou o gado de vosso bem nem mal.
pai, e m'o deu a mim. 25 Alcanou pois Laban a Jacob ; e
10 E sueedeo que, ao tempo quando armra Jacob sua tenda naquella mon
o rebanho se esquentava, eu levantei tanha ; armou tambem Laban com se
meus olhos, e vi em sonhos, e eisque us irmos a sua na montanha de Gi
os bodes, que subio sobre o rebanho, lead.
ero salpicados, pintados, e saraivados. 26 Ento disse Laban a Jacob : Que
1 1 E disse-me o Anjo de Deos em fizeste, que te furtaste de meu cora
sonhos: Jacob ; e eu disse : Eis-me aqui. o, e levaste minhas filhas como ca
1 2 E disse elle : Levanta ora teus tivas espada 1
olhos, e v todos os bodes, que subem 27 Porque escondidamente fugiste,
sobre o rebanho, so salpicados, pinta e te furtaste de mim 1 e no me fizes
dos e saraivados : porque tenho visto te saber, para que eu te enviei com
tudo o que Laban te fez. alegria, e com cantos, com tambor e
13 Eu sou o Deos de Beth-El, aon com harpa?
de tLMis ungido a estatua ; aonde tam 28 No tambem me permittiste a be-
bem me tens votado o voto ; Levanta- jar meus filhos e minhas filhas : Ago
te agora, sai-te desta terra, e toma-te ra pois loucamente fizeste, fazendo
terra de tua parentela. assim.
14 Ento respondeo Rachel e Lea, 29 Poder havia em minha mo, para
e dissero-lhe : Ha ainda para ns vos fazer mal ; mas o Deos de vosso
parte ou herdade na casa de nosso pai ? pai me fallou hontem noite, dizen
15 No elle estima-nos como estra do : Guarda-te, que no falles com
nhas? pois vendeo-nos, e gastando tem Jacob nem bem nem mal.
gastado nosso dinheiro. 30 E agora indo tens ido, porquanto
16 Porque toda a riqueza, que Deos tinhas grande desejo casa de teu
tirou de nosso pai, he nossa, e de nos pai ; porque tens furtado meus deo-
sos filhos: agora pois, faze tudo o que ses?
Deos te tem dito. 31 Ento respondeo Jacob, e disse a
17 Ento se levantou Jacob, pondo Laban : Porque temia ; pois que dizia :
eus (ilhos e suas mulheres sobre os Que por ventura me no roubasses tu
camellos. as filhas.
18 E levou todo seu gado, e toda sua 32 Com quem achars teus deoses,
fazenda, que havia aquirido ; o gado aquelle no viva; reconhece diante
que possuhia, que alcanara em Pad- de nossos irmos, que he o teu comi
GNESIS, XXXII.
go, e toma o para ti : Pois Jacob no 44 Agora pois vem e faamos con
sabia, que Rachel os tinha furtado. certo, eu e tu, que seja por testimu-
33 Ento entrou Laban na tenda de nho entre mim, e entre ti.
Jacob, e na tenda de Lea. e na ten 45 Ento tomou Jacob numa pedra,
da de ambas as servas, e no achou ; e alou-a por estatua.
p suhindo da tenda de Lea, entrou na 46 E disse Jacob a seus irmos:
tenda de Rachel. Ajuntai pedras, e tomaro pedras, e
34 Mas tomara Rachel os Teraphins, fizero hum monto, e comero ali so
e pusera-os na albarda de hum camel- bre aquelle monto.
lo. e assentara-se sobre elles; e apal 47 E chamou-lhe Laban Jegar Saha-
pou Laban toda a tenda, e no achou. dutha ; porem Jacob chamou-lhe Ga-
35 E cila disse a seu pai : No se leed.
aceenda a ira nos olhos de meu se 48 Ento disse Laban : Este monto
nhor, que no posso levantar-me diante seja hoje por testimunha entre mim e
de tua face : porquanto tenho o cos entre ti : porisso se chamou seu no
tume das mulheres : e elle buscou, mas me Galeed.
no achou os Terraphins. 49 E Mizpa : porquanto disse : At-
36 Ento irou-se Jacob, e contendeo tente Jehovah entre mim e entre ti ;
com Laban ; e respondeo Jacob e dis quando nos esconderemos o hum do
se a Laban : Que he minha maldade 1 outro.
que he meu peccado ? que Ido furiosa 50 Se affligires a minhas filhas, e
mente me tens perseguido ? se tomares mulheres alem de minhas
37 Havendo apalpado todo meu fato, filhas, ninguem est com nosco : At-
que achaste de todo o fato de tua ca tenta que Deos ha de ser testimunha
sa ? pe-o aqui diante de meus ir entre mim e entre ti.
maos, e teus irmos; e julguem entre 51 Mais disse Laban a, Jacob: Eis
ns ambos. aqui este mesmo monto, e eis aqui
38 Estes vinte annos eu estive com- esta estatua que levantei entre mim
tigo, tuas ovelhas e tuas cabras nun e entre ti.
ca movero, e no comi os carneiros 52 Este mesmo monto seja teste
de teu rebanho. munha, e esta estatua sejatestemunha,
39 No te trouxe-o despedaado, eu que eu no passarei este monto a ti,
panava -o, de minha mo o requerias, o e que tu no passars este monto e
furtado de dia, e o furtado de noite. esta estatua a mim, para mal.
40 Eu estive assim que de dia me con 53 O Deos de Abraham, e o Deos
sumia a quentura, e de noite a sea de Nahor, o Deos de seu pai julgue
da ; e meu sono se foi de meus olhos. entre ns ; e jurou Jacob pelo temo;'
41 Estive agora vinte annos em tua de seu pai Isaac.
casa ; catorze annos te servi por tuas 54 E sacrificou Jacob hum sacrifcio
fluas (ilhas, e seis annos por teu reba naquella montanha, e convidou a se
nho ; mas meu salario tens mudado us irmos, para comer po ; e come
d' -7. vezes. ro po, e passaro a noite na monta
42 Se o Deos de meu pai, o Deos de nha.
Ahr.ih.um, e o temor de Isaac no fo 55 E levantou-se Jacob pela manh
ra comino, por certo enviasses-me ago de madrugada, e bejou a seus filhos,
ra vazio: Deos attentou para minha e a suas filhas, e abenoou-os ; e
Mflieo, e para o trabalho de minhas partio-se, e tornou-se Laban a seu lu
mos, e reprendeo-te hontem noite. gar.
43 Ento respondeo Laban, e disse a
Jacob : Estas filhas so minhas filhas,
e estes filhos so meus filhos, e este CAPITULO XXXII.
rebanho he meu rebanho, e tudo o que EFOl tambem Jacob seu caminho,
ves, meu he : E que farei hoje a es e encontraro-o os Anjos de
tas minhas filhas, ou a seus filhos, que Deos.
pariro 1 2 E Jacob disse, quando os vio : Es
GNESIS, XXXII.
seus olhos em Joseph, e disse : Deita 21 Porem Jehovah era com Joseph.
te comigo. e estendeo sobre elle sua mi:"ericor-
8 Porem elle o refusou, e disse dia, e deu-lhe graa nos olhos do
mulher de seu senhor : Eis que meu Maioral da casa do carcere.
senhor no sabe comigo do que ha em 22 E o Maioral da casa do carcere-
casa ; e entregou em minha mo tudo entregou na mo de Joseph todos o=
o que tem. presos que estavo na casa do cr
9 Ninguem ha maior que eu nesta cere, e elle fazia tudo o que se fazia
casa, e nenhuma cousa me vedou, ali.
seno a ti, porquanto tu es sua mu 23 E o Maioral da casa do carcere
lher : Como pois eu faria este tamanho no teve cuidado de nenhuma cousa,
mal, que peccaria contra Deos? que estav na mo delle ; porqnanto
10 E aconteceo que. fallando ella Jehovah era com elle, e tudo o que
cada dia a Joseph, e elle lhe no dan fazia, Jehovah prosperava.
do ouvidos, para ueitar-se com ella, e
estar com ella : CAPITULO XL.
11 Succedeo a hum certo dia, que
veio casa para fazer seu servio ; e E ACONTECEO depois destas cou
no havia ninguem dos da casa ali sas, que peccaro o Copeiro dei-
em casa; Rei de Egypto, e o Padeiro contra seu
12 E ella lhe pegou de seu vestido, senhor, contra el-Rei de Egypto.
dizendo : Deita-te comigo ; e elle dei 2 De maneira que Phara, indig-
xou seu vestido na mo delia, e fugio nou-se muito contra seus dous Eunu-
e sahio-se fora. chos, contra o Maioral dos copeiros, e
13 E aconteceo que, vendo ella que contra o Maioral dos padeiros.
deixara seu vestido em sua mo, e 3 E entregou-os em guarda na casa
fuirira para fora ; do Capito dos da guarda, na casa do
14 Chamou aos homens de sua casa, carcere, no lugar aonde Joseph estava
e fallou-lhes, dizendo: Vede, trouxe- preso.
nos ao varo Hebreo; para escarnecer 4 E o Capito dos da guarda ps a
de ns ; entrou a mim, para deitar-se Joseph com elles, para que os servisse;
comiso, c eu gritei com grande voz. e estivero muitos dias na priso.
15 E aconteceo que, ouvindo elle que 5 E ambos sonharo hum sonho,
eu levantava minha voz, e gritava, cada hum seu sonho em huma noitf,
deixou seu vestido comigo, e fugio, e cada hum conforme declarao de
sahio-se fora. seu sonho, o Copeiro e o Padeiro del-
16 E ella ps seu vestido perto de Rei de Egypto, que estavo presos na
si, at que seu senhor veio a sua casa. casa do carcere.
17 Ento fallou-lhe conforme s 6 E veio Joseph a elles pela manh,
mesmas palavras, dizendo: Veio a e attentou para elles, e eis que esta
mim o servo Hebreo, que nos trouxes vo turbados.
tes, para escarnecer de mim. 7 Ento perguntou aos Eunuchos de
18 E aconteceo que, levantando eu Phara, que com elle estavo no car
minha voz, e gritando, elle deixou seu cere da casa do seu senhor, dizendo:
vestido comigo, e fugio para fora. Porque vossos rostos hoje esto tris
19 E aconteceo que, ouvindo seu tes ?
senhor as palavras de sua mulher que 8 E elles lhe dissero : Havemos so
fallava-lhe, dizendo : Conforme a es nhado hum sonho, e ninguem ha que
tas mesmas palavras me fez teu servo ; o declare ; e Joseph disse-lhes : No
sua ira se accendeo. so de Deos as declaraes .' ora
20 E o senhor de Joseph o tomou, e o contai me-o.
entregou na casa do carcere, no lugar 9 Ento contou o Maioral dos copei
aonde os presos del-Rei estavo pre ros seu sonho a Joseph, e disse-lhe:
sos ; assim esteve ali na casa do car Eis que em meu sonho havia huma
cere. vide diante de minha face.
GNESIS, XLI. 45
mai, e disse : Este he vosso irmo tejo teus servos, de fazerem sem
menor de quem me dissestes? depois lhante cousa.
elle disse : Deos te faa misericordia, 8 Eis que o dinheiro, qne tem
meu filho. achado nas bocas de nossos sacos. U
30 E Joseph apressou, porque suas tommos a trazer desda terra de Ca-
entranhas movero-se para com seu naan ; como pois furtariamos da casa
irmo, e buscou lugar para chorar; e de teu senhor prata ou ouro ?
entrou na camara, e chorou ali. 9 Aquelle, em quem de teus serves
31 Depois lavou seu rosto, e sahio; for achada, morra ; e ainda ns sere
e forou-se, e disse : Ponde po. mos escravos de meu senhor.
32 E pusero-lhe parte, e a elles 10 E elle disse : Ora seja tamberr.
parte, e aos Egypcios, que comio assim conforme a vossas palavras:
com elle, parte ; porque os Egypci- aquelle em quem se achar seja mea
os no podem comer po com os He- escravo, porem vosoutros sereis sem
breos, porquanto he abominao para culpa.
os Egypcios. 1 1 E elles apressaro, e cada hum
33 Eassentaro-se diante de sua face, fez descender seu saco na terra, e ca
o primogenito segundo sua primogeni da hum abrio seu saco.
tura, e o menor segundo sua minoria : 12 E buscou, comeando do maior,
Do que os vares maravilhavo-se en e acabando no menor : e achou-se a
tre si. copa no saco de Benjamin.
34 E apresentou-lhes das iguarias, 13 Ento rasgaro seus vestidos, e
que estavo diante delle; mas o qui carregou cada hum seu asno, e toma
nho de Benjamin era cinco vezes ro cidade.
maior, que o quinhes delles todos : 14 E veio Juda com seus irmos
E bebero, bebendo com elle at far casa de Joseph, porque elle mesmo
tura. ainda estava ali ; e postraro-se diante
de sua face na terra.
15 E disse-lhes Joseph: Que obra
CAPITULO XLIV. he esta que fizestes? no sabeis vos
E MANDOU ao que estava sobre outros, que tal homem como eu, ade
sua casa, dizendo : Enche os sa vinhando sabe adevinhar ?
cos destes vares de mantimento, 16 Ento disse Juda : Que diremos
quanto poderem levar, e poem o di a meu senhor, que fallaremos ? e co
nheiro de cada varo na boca de seu mo nos justificaremos ? achou Deos a
saco. injustia de teus servos ; eis que so
2 E minha copa, a copa de prata, mos escravos de meu senhor, assim
pors na boca do saco do menor, com ns, como aquelle, em cuja mo foi
o dinheiro de seu trigo ; e fez confor achada a copa.
me palavra de Joseph, que tinha dito. 17 Mas elle disse: Nunca eu tal faa ;
3 Vinda a luz da manh, despedi- o varo em cuja mo a copa foi acha
ro-se estes vares, elles, e seus asnos. da, aquelle ser meu servo: Porem
4 Sahindo elles da cidade, e no se vosoutros subi em paz a vosso pai.
havendo ainda alongado, disse Joseph 18 Ento Juda se chegou a elle, e
ao que estava sobre sua casa : Levan- disse : Ai senhor meu, deixa ora ten
ta-te, e persegue aquelles vares; e servo fallar huma palavra ante os ouvi
alcanando-os, dirs-lhes: porque pa dos de meu senhor, e no se encenda
gastes mal por bem? tua ira contra teu servo ; pois tu esco-l
5 No he esta, de que bebe meu se mo Phara.
nhor ? e em que elle adevinhando ade- 19 Meu senhor perguntou a seus ser
vinha ? fizestes mal no que fizestes. vos, dizendo: Tendes vs pai ou ir
6 E alcanou-os, e fallou-lhes as mes mo?
mas palavras. 20 E dissemos a meu senhor: Te
7 E elles dissero-lhe : Porque meu mos hum pai velho, e hum mancebo
senhor falia tais palavras ? longe es- de sua velhice, o menor, cujo irmo
GNESIS, XLV. l
le morto ; e elle ficou s de sua mai, para que no veja o mal, que sobre
. seu pai o ama. vir a meu pai.
21 Ento tu disseste a teus servos:
^razei-nVo a mim, e eu porei meu CAPITULO XLV.
lho nelle.
22 E ns dissemos a meu senhor : ENTO Joseph se no podia con
^quelle mancebo no poder deixar ter diante de todos os que esta-
i seu pai : Se deixar a seu pai, mor- vo com elle, e clamou : fazei sahii
er. de mim a todo varo ; e ninguem ficou
23 Ento tu disseste a teus servos : com elle, quando Joseph se deu a co
Se vosso irmo menor no descender nhecer a seus irmos.
"om vosco, nunca mais vereis minha 2 E levantou sua voz com choro ; de
face. maneira que os Egypcios o ouvio, e
24 E aconteceo que, subindo ns a a casa de Phara o ouvia.
teu servo meu pai, e contando-lhe as 3 E disse Joseph a seus irmos: eu
palavras de meu senhor : sou Joseph, vive ainda meu pai? e
25 E nosso pai dissesse ; Tomai, seus irmos lhe no pudero respon
comprai-nos hum pouco de manti der; porque estavo atonitos diante
mento. de sua face.
26 Nosoutros dissemos: No pode 4 E disse Joseph a seus irmos :
remos descender ; se nosso irmo me Ora chegai-vos a mim ; e chegro-se ;
nor for com nosco, descenderemos : ento elle disse : eu sou Joseph vosso
Pois no poderemos ver a face da- irmo, a quem vendestes para Egypto.
uuelle varo, se este nosso irmo me 5 Agora pois no vos entristeais,
nor no estiver com nosco. nem vos indigneis em vossos olhos,
27 Ento disse-nos teu servo meu por me haverdes vendido para c ; por
pai : Vosoutros sabeis, que minha mu que para conservao da vida Deos
lher me pario dous. me enviou diante de vossa face.
28 E o num sahio de mim, e eu dis 6 Porque ja dous annos houve de fo
se : Certamente despedaando foi des me no meio da terra, e ainda resto
pedaado, e o no tenho visto ate cinco annos, em que no haver la
agora. voura nem sega.
29 Se agora tambem tirardes a este 7 Pelo que Deos me enviou diante
de minha face, e lhe acontecesse al de vossa face, para que ficasseis por
pim desastre, farieis decer minhas resto na terra, e para guardar-vos em
cas com dor cova. vida por huma grande livrao.
30 Agora pois vindo eu a teu servo 8 Assim que vos no me enviastes
meu pai, e o mancebo no for com para c, seno Deos, que me tem posto
nosco, (pois sua alma est atada com por pai de Phara, e por senhor de
a alma delle;) toda sua casa, e por Regente em toda
31 Acontecer que, vendo elle que a terra de Egypto.
u mancebo ali no est, morrer ; e 9 Apressai-vos e subi a meu pai, e
teus servos faro decer as cas de teu dizei-lhe : Assim tem dito teu filho Jo
servo nosso pai com tristeza cova. seph : Deos me temposto por senhor
32 Porque teu servo se deu por fia em toda a terra de Egypto, descende
dor por este mancebo para com meu a mim, e no te detenhas.
pai, dizendo : Se no te torn-lo, eu 10 E habitars na terra de Gosen, e
serei culpado a meu pai todos os estars perto de mim, tu e teus filhos,
ilias. e os filhos de teus filhos, e tuas ove
33 Agora pois, fique teu servo por lhas, e tuas vacas, e tudo o que tens.
este mancebo por escravo de meu se 11 E ali te sostentarei, porque ainda
nhor; porem o mancebo suba com sero cinco annos de fome, paraque
seas irmos. no empobreas, tu e tua casa, e tudo
34 Porque como eu subirei a meu o que tens.
pai, se o mancebo no for comigo ? 12 E eis que vossos olhos o vem, e
A
>2 GNESIS, XLVI.
us olhos de meu irmo Benjamin, que 27 Porem havendo elles fallado-lhe
vos falia minha boca. todas as palavras de Joseph, que elle
13 E denunciai a meu pai toda mi lhes fallara; e vendo elle os carros
nha gloria em Egypto, e tudo o que que Joseph enviara para levlo, revi-
tendes visto, e apressai-vos a fazer veo o espirito de Jacob seu pai.
descender a meu pai para c. 28 E disse Israel : Basta, ainda vive
14 E lanou-se ao pescoo de Benja meu filho Joseph, eu irei, e o verei
min seu irmo, e chorou ; e Benjamin antes que morra.
chorou tambm a seu pescoo.
15 E bevou a todos seus irmos, e CAPITULO XLVI.
chorou sobre elles ; e depois seus ir
mos falia ro com elle. EPARTIO-SE Israel com tudo quan
16 Como esta fama foi ouvida na to tinha, e veio a Berseba ; e sac
casa de Phara, que se disse : Os ir rificou sacrifcios ao Deos de seu pai
mos de Joseph so vindos, pareceo o Isaac.
bem em olhos de Phara e em olhos 2 E fallou Deos a Israel em vises
de seus servos. de noite, e disse : Jacob, Jacob ! e
17 E disse Phara a Joseph ; Dizea elle disse : Eis me aqui.
teus irmos, fazei isto, carregai vos 3 E disse : Eu sou o Deos, o Deos
sas bestas, e parti-vos, tornai terra de teu pai ; no temas de descender
de Canaan ; a Egypto, porque eu te porei ali em
18 E tornai a vosso pai, e a vossas gente grande.
famlias, e vinde a mim ; e eu vos da 4 E descenderei comtigo a Egypto,
rei o melhor da terra de Egypto, e e te farei tornar a subir, subindo jun
comereis a gordura da terra. tamente, e Joseph por sua mo sobre
19 Tu pois manda ; fazei isto, tomai- teus olhos.
vos da terra de Egypto carros para 5 Ento levantou-se Jacob de Berse-
vossos meninos, e para vosso pai, e ba( e os filhos de Israel levaro a seu
vinde. pai Jacob, e a seus meninos, e a suas
20 E vosso olho no poupe a vossas mulheres, nos carros que Phara en
alfaias; porque o melhor de toda a viara, para o levar.
terra de Egypto ser vosso. 6 E tomaro seu gado, e sua fazen
21 E os filhos de Israel fizero assim : da que tinho aquirido na terra de
E Joseph deu-lhes carros conforme a Canaan, e viero a Egypto, Jacob e
o mandado de Phara ; tambm deu- toda sua semente com elle.
lhes mantimento para o caminho. 7 Seus filhos e os filhos de seus filhos
22 A todos lhes deu, a cada hum, com elle ; suas filhas, e as filhas de
mudanas de vestidos ; mas a Benja seus filhos, e toda sua semente levou
min deu trezentas moedas de prata, e comsigo a Egypto.
cinco mudanas de vestidos. 8 E estes so os nomes dos filhos
23 E a seu pai enviou semelhante de Israel, que viero a Egypto, Jacob
mente dez asnos carregados do me e seus filhos : o primognito de Jacob,
lhor de Egypto, e dez asnas carrega Ruben.
das de trigo, e po, e comida por seu 9 E os filhos de Ruben ; Hanoch, e
pai para o caminho. Pallu, e Hezron, e Carmi.
24 E despedio seus irmos, e parti- 10 E os filhos de Simeon ; Jemuel,
rao-se ; e disse-lhes : no contendais e Jamin, e Ohad, e Jachin, e Zohar,
pelo caminho. e Saul, o filho da mulher Cananea.
25 E subiro de Egypto, e viero 1 1 E os filhos de Levi ; Gerson, Ke-
terra de Canaan a Jacob seu pai. hath e Merari.
26 Ento lhe denunciaro, dizendo : 12 E os filhos de Juda ; Her e Onan,
Joseph ainda vive, e elle tambm he e Sela, e Perez, e Serah : Porem Her
Regente em toda a terra de Egypto : e Onan morrero na terra de Canaan ;
E seu corao desmaiou-se, porque e os filhos de Perez foro Hezron c
no os cria. Hamul.
GNESIS, XLVn. 53
13 E os filhos de Issaschar; Tola e 30 E Israel disse a Joseph : Morra
Pua, e Job, e Simron. eu agora, pois ja tenho visto teu rosto,
14 E os filhos de Zebulon; Sered e que ainda vives.
lon, e Jahleel. 31 Depois disse Joseph a seus irm
1 5 Estes so os filhos de Lea, que pa- os, e casa de seu pai : Eu subirei, o
rio a Jacob em Paddan-Arara, com Di denunciarei a Phara, e lhe direi :
na sua filha : todos as almas de seus Meus irmos e a casa de meu pai. que
filhos e de suas filhas foro trinta e estavo na terra de Canaan, viero a
trs. mim.
16 E os filhos de Gad; Ziphion, e 32 E os vares so pastores de ove
Chagsi, Schuni, e Ezbon, En, e Aro- lhas, porque so homens de gado, e
di. Areli. trouxero comsigo suas ovelhas, e su
1 7 E os filhos de Aser ; Imna, e Isch- as vacas, e tudo que tem.
va, e Ischvi, e Beria, e Sera a irm 33 Quando pois acontecer, que Pha-
delles . e os filhos de Beria ; Heber e ra vos chamar, e disser : Que he vos
Malchiel. so negocio 1
18 Estes so os filhos de Zilpa, que 34 Ento direis : Teus servos forao
Laban dera a sua filha Lea ; e pario a homens de gado desde nossa moci
Jacob estas dezaseis almas. dade at agora, assim ns como nos
19 Os filhos de Rachel, mulher de sos pais : Para que possais habitar na
Jacob ; Joseph e Benjamin. terra de Gosen: porque todo pastor
20 E nascero a Joseph na terra de de ovelhas he abominao aos Egyp-
Esypto, Manasse e Ephraim, que lhe
pario Asnath, filha de Potiphera, Ma
iorai de Ou.
21 E os filhos de Benjamin; Bela, CAPITULO XLVn.
Becher e Asbel ; Gera e Naaman, Echi ENTO veio Joseph, e denunciou
e Ros, Muppim e Huppim, e Ard. a Phara, e disse : Meu pai, o
22 Estes so os filhos de Rachel, que meus irmos, e suas ovelhas, e suas
nascero a Jacob, por todos catorze vacas, com tudo que tem, so vindos
almas. da terra de Canaan : E eis que esto
23 E os filhos de Dan ; Chusim. na terra de Gosen.
24 E os filhos de Naphtali, Jachzeel, 2 E tomou huma parte de seus ir
e Guni, e Jezer, e Sillem. mos, a saber cinco vares, e os ps
25 Estes so os filhos de Bilha, que diante de Phara.
Laban dera a sua filha Rachel ; e pa 3 Ento disse Phara a seus irmos :
rio estes a Jacob, por todos sete al Que so vossos negocios 1 e elles dis-
mas. sero a Phara : Teus servos so pas
26 Todas as almas que viero com tores de ovelhas, assim ns como nos
Jacob a Esypto, que sahiro de sua sos pais.
coxa, sem as mulheres dos filhos de 4 Dissero mais a Phara : Viremos
Jacob, todas foro sessenta e seis al para peregrinar nesta terra ; porque
mas. no ha pasto para as ovelhas de teus
27 E os filhos de Joseph, que lhe nas servos, porquanto a fome he grave na
cero em Egypto, erao duas almas: terra de Canaan : Agora pois rogamos-
Todas as almas da casa de Jacob, que te, que teus servos habitem na terra
viero a Egypto, foro setenta. de Gosen.
28 E enviou a Juda diante de sua 5 Ento fallou Phara a Joseph, di
face a Joseph, para o encaminhar a zendo: Teu pai, eteus irmos viero
Gosen; e chesarao terra de Gosen. ti.
29 Ento Joseph fez prestes seu car 6 A terra de Egypto esta diante de
ro, e subio ao encontro de Israel seu tua face, no melhor da terra faze habi
ai a Gosen : E mostrando-se elle lhe, tar ten pai e teus irmos; habitem
mou-se a seu pescoo, e chorou so na terra de Gosen : E se sabes, que
bre seu pescoo longo tempo. entre elles so homens valentes, os
GNESIS, XLVn.
pors por maioraes do gado sobre o ] de meu senhor, seno nosso corpo, t
que eu tenho. nossa terra.
7 E Joseph tambem trouxe a Jacob 19 Porque morreremos diante de t*
seu pai, e o ps diante de Phara ; e us olhos, assim nos como nossa terra
Jacob abenoou a Phara. compra a ns e a nossa terra por paa
8 E Phara disse a Jacob: Quantos e nos e nossa terra seremos servos de
so os dias dos annos de tua vida ? Phara, e d semente para que viva
9 E Jacob disse a Phara : Os dias mos, e no morramos, e a terra no se
dos annos de minhas peregrinaes assole.
so cento e trinta annos : poucos e 20 Assim Joseph comprou toda a ter
maos foro os dias dos annos de mi ra de Egypto para Phara, porque es
nha vida, e no chegaro aos dias dos Egypcios vendero cada hum seu cam
annos da vida de meus pais, nos dias po, porquanto a fome prevaleceo sobre
de suas peregrinaes. elles ; e a terra ficou por de Phara.
10 E Jacob abenoou a Phara, e 21 quanto ao povo, feio passar s
sahio de diante da face de Phara. cidades, desde o hum cabo dos termos
1 1 E Joseph fez habitar a seu pai e de Egypto, at seu outro cabo.
a seus irmos, edeu-lhes possesso na 22 Somente a terra dos sacerdotes
terra de Esypto, no melhor da terra, no comprou, porquanto os sacerdotes
na terra de Rameses, como Phara tinho poro de Phara, e elles comr-
mandara. o sua poro, que Phara lhes tiniu
12 E Joseph sostentava a seu pai, e dado ; porisso no vendero sua terra.
a seus irmos, e a toda casa de seu pai 23 Ento disse Joseph ao povo : Eis
de po, at boca dos meninos. que hoje tenho comprado a vs e a
13 E no havia po em toda a terra, vossa terra para Phara ; vedes ahi
porque a fome era mui grave ; de ma tendes semente para vs, para que se
neira que a terra de Egypto e a terra meeis a terra.
de Canaan desfalecio causa da 24 Porem ser, que das colheitas da
fome. reis o quinto a Phara. e as quatro
14 Ento Joseph recolheo todo di partes sero vossas, para semente do
nheiro, que se achou na terra do Egyp campo, e para vosso mantimento, e dos
to, e na terra de Canaan, pelo trigo que esto em vossas casas, e para que
Sue compravo ; e Joseph trouxe o como vossos meninos.
inheiro casa de Phara. 25 E dissero : A vida nos tens da
15 Acabando-se pois o dinheiro da do ; achemos graa em olhos de meu
terra de Esypto, e da terra de Cana senhor, e seremos servos de Phara.
an, viero todos os Egypciosa Joseph, 26 Joseph pois ps isto por estatuto
dizendo: D-nos po; porque pois at o dia de hoje, sobre a terra de
morreremos em tua presena? por Esypto, que Phara achasse o quinto :
quanto o dinheiro falta. salvo que s a terra dos sacerdotes
1 6 E Joseph disse : Dai vosso gado, no ficou por de Phara.
e eu o vos darei por vosso gadc se fal 27 Assim habitou Israel na terra da
ta o dinheiro. Egypto, na terra de Gosen, e nelk
17 Ento trouxero seu gado a Jo tomaro possesso, e fruetificaro-se e
seph ; e Joseph deu-lhes po por ca- multiplicaro-se muito.
vallos, e pelo gado das ovelhas, e pe 28 E Jacob viveo na terra de Egyp
lo gado das vacas, e por asnos : E os to dezesete annos: assim que os dia;
sostentava de po aquelle anno por de Jacob, os annos de sua vida, foro
todo seu gado. cento e quarenta e sete annos.
18 E acabado aquelle anno, viero a 29 Chegando-se pois os dias de Isra
elle ao segundo anno, e dissero-lhe : el para morrer, chamou a Joseph seu
No encubriremos diante de meu se filho, e disse-lhe : Se agora tenho acha
nhor, que o dinheiro he acabado, e do graa em teus olhos, rogo-le, que
meu senhor possue os animaes, e ne ponhas tua mo debaixo de minha
nhuma outra cousa ficou diante da face coxa, e faas comigo beneficencia e
GNESIS, XLVIII. 53
elle e a casa de seu pai : e viveo Jo terra, que jurou a Abraham, a Isaac
seph cento e dez annos. e a Jacob.
23 E vio Joseph de Ephraim filhos 25 E Joseph fez jurar os filhos tk
da terceira gerao: tambem os filhos Israel, dizendo : Visitando-vos visitai,
de Machir, filho de Manasse, nascero Deos; assim que fareis transporu
sobre os joelhos de Joseph. meus ossos d'aqui.
24 E disse Joseph a seus irmos : 26 E morreo Joseph de idade de ces
Eu morro; mas Deos visitando vos to e dez anuos : e o embalsamaro, e
visitar, e vos far subir desta terra o pusero em huma arca em Egypio.
EXODO.
instas, antes que a parteim venha a e vio que hum varo Egypcio feria a
illas, ja tem parido. hum varo Hebreo de seus irmos.
20 Portanto Deos fez bem s partei 12 E olhou huma e outra banda,
ras : e o povo se augementou, e se e vendo que ninguem ali havia, ferio
corroborou muito. ao Egypcio, e escondeo-o na area.
21 E aconteceo que, porquanto as 13 E tornou a sahir ao dia seguintu,
parteiras temero a Deos, edificou-lhes e eis que dous vares Hebreos conten-
casas. dio : e disse ao injusto ; porque fe
22 Ento mandou Pharo a todo res a teu proximo ?
seu povo, dizendo : A todos filhos que 14 O qual disse : Quem te tem pos
nascerem, lanareis no rio, mas a to- to a ti por maioral e juiz sobre nos-
ias filhas guardareis em vida. outros? dizes isso por me matar, co
mo mataste ao Egypcio ? ento temeo
Moyses, e disse ; certamente este ne
CAPITULO II. gocio foi descuberto.
EFOI-SE hum varo da casa de Le- 15 Ouvindo pois Pharo este nego
vi, e tomou huma filha de Levi. cio, procurou matar a Moyses : mas
2 E a mulher conceheo, e pario hum Moyses fugio de diante da face de
filho : e vendo o que era formoso, es- Phara, e habitou na terra de Midian,
condeo-o tres meses. e assentou-se junto a hum poo.
3 Porem no o podendo mais escon 16 E o Sacerdote de Midian tinha
der, tomou huma arca de juncos, e a sete filhas, as quaes viero a tirar agua,
abetumou com betume e pez ; e pon e enchero as pias, para abeberar o
do nella ao menino, a ps em os jun rebanho de seu pai.
cos praia do rio. 17 Ento viero os pastores, e lana
4 E sua irm parou-se de longe, pe ro as d'ali ; porem Moyses evantou-
ra saber o que jhe-havia de acontecer. se e defendeo-as, e abeberou seu reba
5 E a filha de Phara deceo a lavar- nho.
se no rio, e suas donzellas passearo 18 E vindo ellas a Rehuel seu pai,
pela borda do rio : e ella vio a arca no disse elle: Porque hoje tornastes to
meio dos juncos, e enviou sua criada, depressa '\
e a tomou. 19 E ellas dissero : Hum varo
6 E abrindo-a, vio ao menino, e eis Egypcio ns livrou da mo dos pasto
que o menino chorava; e moveo-se de res ; e tambem ns tirou agua em abun
compaixo delle,e disse : Dos meninos dancia, e abeberou o rebanho.
dos Hebreos he este. 20 E disse a mias filhas : E aonde elle
7 Ento disse sua irm filha de est ? porque deixastes ir a este ho
Phara : Irei eu a chamar huma ama mem 1 chamai-o, para que coma po.
das Hebreas, que crie a este menino 21 E Moyses consentio em morar com
por ti ? aquelle varo : e elle deu a Moyses sua
8 E a filha de Phara disse-lhe, vai- filha Zippora.
te : e foi-se a moa, e chamou a inai 22 A qual pario hum filho, e elle cha
do menino. mou seu nome Gersom ; porque disse :
9 Ento lhe disse a filha de Phara : Peregrino sou em terra alhea.
Leva este menino, e cria-m'o, eu te 23 E aconteceo depois de muitos
darei teu salario : e a mulher tomou destes dias morrendo el-Rei de Egyp-
ao menino, e criou-o. to, que os filhos de Israel suspiraro o
10 E sendo o menino ja srande, ella clamaro por causa da servido : e
o trouxe filha de Phara, a qual o seu clamor por causa de sua servido
perfilhou ; e chamou seu nome Moy subio a Deos.
ses, e disse : Porque das aguas o tei- 21 E ouvio Deos seu gemido, e lem-
nho tirado. brou-se Deos de seu concerto com
1 1 E aconteceo naquelles dias. que Abraham, com Isaac, e com Jacob.
sendo Moyses ja grande, sahio a seus 25 E attentou Deos para os filhos do
irmos, e attentou para suas cargas : Israel, e conheceo-os Deos.
xodo, m.
13 Ento disse Moyses a Deos : Ei?
capitulo m. que vindo eu aos filhos de Israel- t
E APASCENTAVA Moyseg o re dizendo-lhes: O Deos de vossos ps.i^
banho de Jethro seu sogro, Sacerme enviou a vsoutros ; e elles m *
dote em Midian : e levou o rebanho a disserem : Qual he seu nome ? qn
tms do deserto, e veio ao monte de lhes direi ?
Deos, a Horeb. 14 E disse Deos a Moyses : SEREI
2 E apareceo-lhe o Anjo de Jehovah O QUE SEREI. Mais disse : Assim
em huma chama de fogodos meio de dirs aos filhos de Israel : SEREI-me
huma ara : e olhou, e eis que a araenviou a vsoutros.
ardia no fogo, e a ara no se consu 15 E disse Deos mais a Moyses :
mia. Assim dirs aos ti lhos de Israel : Jeho
3 E Moyses disse : Agora me vira vah o Deos de vossos pais, o Deos de
rei para l, e verei esta grande visao,Abraham, o Deos de Isaac, e o Deos
porque a ara se no queime? de Jacob, me enviou a vsoutros:
4 E vendo Jehovah, que se virava Este he meu nome eternamente, e
para la a ver, bradou Deos a elle do este he meu memorial de gerao era
meio da ara, e disse ; Moyses, Moy gerao.
ses: e elle disse ; eis me aqui. 16 Vai e ajunta os Ancios de Is
5 E disse : No te chegues para ca : rael, e dize-lhes: Jehovah o Deos de
tira teus apatos de teus ps ; porque vossos pais me appareceo, o Deos de
o lugar em que tu ests, he terra Abraham, de Isaac, e de Jacob, di
sancta. zendo : Visitando-vos tenho visitado.
6 Mais disse : Eu sou o Deos de teu e visto o que vs he feito em Egyp
pai, o Deos de Abraham, o Deos de to.
Isaac, e o Deos de Jacob : e Moyses 17 Portanto eu disse : Farei-vs so-
encubrio seu rosto, porque temeo de bir da afflico de Egypto terra do
ver a Deos. Cananeo, do Hetheo. e do Amoreo. e
7 E disse Jehovah : Vendo tenho do Pherezeo, e do Heveo, e do Je
visto a aiHico de meu povo. que est buseo. a huma terra,que mana de leite
em Egypto, e tenho ouvido seu cla e mel.
mor por causa de seus arrecadadores, 18 E ouviro tua voz : e irs, tu e os
porque conhecei suas dores. Anciaos de Israel a el-Rei de Egypto.
8 Portanto descendi para livrlo da e dir-lhe-heis : Jehovah o Deos dos
miio dos Egypcios, e para fazer sobilo Hebreos nos encontrou : agora pois
desta terra, huma terra boa e larga, deixa-nos ir caminho de tres dias para
huma terra que mana de leite e o deserto, para que sacrifiquemos a
mel : ao lugar do Cananeo, e do He- Jehovah nosso Deos.
theo. e do Amoreo, e do Pherezeo, e 19 Porem eu sei, que el Rei de
dn Ileveo, e do Jebuseo. Egypto no deixar ir-vos : nem ain
9 E agora, eis que o clamor dos filhos
da por huma mo forte.
de Israel he vindo a mim : e tambem 20 Porque eu estenderei minha mo,
tenho visto a opresso, com que os e ferirei a Egypto com todas minhas
Esypcios os oprimem. maravilhas, que farei no meio delle:
10 Vem pois agora, e eu te enviarei depois vs deixar ir.
a 1'hara, para que tires meu povo 21 E eu darei graa a este povo ere
(os filhos de Israel) de Egypto. olhos dos Egypcios : e acontecer que,
1 1 Ento Moyses disse a Deos : Quemquando sahirdes, no sahireis vazi
sou eu, que v a Phara, e tire de os.
Esvpto os filhos de Israel 1 22 Porque cada mulher pedir a roa
12 E elle disse: Certamente serei vezinha e a sua hospefa vasos de
com tigo ; e isto te ser por sinal, de
prata, e vasos de ouro, e vestidos : os
que eu te enviei : Quando ouveres ti quaes poreis sobre vossos filhos, e
rado este povo de Egypto, servireis a sobre vossas filhas, e despojareis a
Deos neste monte. Egypto.
XODO, IV. 61
de Israel da tetra de Egypto por seus vah mandara : e lanou Aaron soa va
Exercitos. ra diante da face de Phara, e diante
27 Estes so os que fallaro a Pha- da face de seus servos, e tornou-se em
ra Rei de Egypto, para que tirassem dragao.
de Egypto os filhos de Israel : Este 1 1 E chamou Phara tambem oe si
he Moyses e Atirou . bios e encantadores: e os magos de
28 E aconteceo que naquelle dia, Egypto fizero tambem o mesmo com
quando Jehovah fallou a Moyses na seus encantamentos.
terra de Egypto : 1 2 Porque cada hum lanou sua vara.
29 Fallou Jehovah a Moyses, dizen e tornaiao-se em dragoes : mas a vara
do : Eu sou Jehovah ; falia a Phara, de Aaron tragou as varas delles.
Bei de Egypto, tudo que eu te digo 13 Porem o corao de Phara se
a ti. endureceo, e no os ouvio, como Je
30 Ento disse Moyses perante a hovah tinha dito.
face de Jehovah: Eis que eu sou 14 Ento disse Jehovah a Moyses:
incircunciso de beios, como pois Pha o corao de Phara est agravado:
ra me ouvir 1 recusa despedir o povo.
15 Vai pela manh a Phara: eis
que elle sahir s aguas : poem-te em
CAPITULO VII.
fronte delle praia do rio, e tomar
ENTO disse Jehovah a Moyses: em tua mo a vara, que se tornou em
Eis que te tenho posto por Deos cobra.
sobre Phara, e Aaron teu irmo ser 16 Elhedirs: Jehovah o Deos dos
teu Propheta. Hebreos me tem enviado a ti, dizen
2 Tu faltars tudo que eu te man do : Deixa ir meu povo, para que me
dar: e Aaron teu irmo fallar a Pha sirva no deserto ; porem eis que at
ra, que despeda os filhos de Israel agora no tens ouvido.
de sua terra. 17 Assim diz Jehovah : Nisto sabe
3 Porem eu endurecerei o corao rs, que eu sou Jehovah : Eis que en
de Phara ; e multiplicarei na terra com esta vara, que tenho em minha
de Egypto meus sinaes, e minhas ma mo, ferirei as aguas, que esto no rio,
ravilhas. e tonar-se-ho em sangue.
4 Phara pois no vos ouvir, e eu 18 E os peixes, que esto no rio,
porei minha mo sobre Egypto ; e tira morrero, e o rio feder ; e os Egyp-
rei meus exercitos, meu povo os filhos cios affadigar-se-ho, bebendo a agua
de Israel, da terra de Egypto, por gran do rio.
des juizos. 19 Mais disse Jehovah a Moyses:
5 Ento sabero os Egypcios, que Dize a Aaron ; toma tua vara, e es
eu sou Jehovah, quando estender mi tende tua mo sobre as aguas dot
nha mo sobre Egypto, e tirarei os Egypcios, sobre sua correntes, sobre
filhos de Israel do meio delles. seus rios, e sobre seus tanques, e so
6 Ento fez Moyses e Aaron como bre todo ajuntamento de suas aguas
Jehovah lhes mandara, assim fizero. para que se tornem em sangue : e haja
7 E Moyses era de idade de oitenta sangue em toda a terra de Egypto,
annos, e Aaron de idade de oitenta e assim em os vasos de madeira, como
tres annos, quando fallaro a Phara. em os de pedra.
8 E fallou Jehovah a Moyses e a 20 E Moyses e Aaron fizero assim
Aaron, dizendo. como Jehovah tinha mandado : e le
9 Quando Phara vos fallar, dizen vantou a vara, e ferio as aguas, que
do : Fazei por vs algum milagre ; di estavo no rio, diante dos olhos ds
rs a Aaron; toma tua vara, e a lana Phara, e diante dos olhos de seus ser
diante da face de Phara, e se tornar vos; e todas as aguas no rio se toma
em drago. ro em sangue.
10 Ento entraro Moyses e Aaron 21 E os peixes, que estavo no rio,
a Phara, e fizero assim como Jeho morrero, e o rio fedeo, que os Egyp
XODO, VIII.
cios no podio beber a agua do rio : disse ; seja conforme a tua palavra,
e houve sangue por toda a terra de para que saibas, que ninguem ha como
Egypto. Jehovah nosso Deos.
22 Forem os magos de Egypto tam 1 1 E as ras apartar-se-ho de ti, e
bsm fizero o mesmo com seus encan de tuas casas, e de teus servos, e da
tamentos ; de maneira que o corao teu povo: smente ficaro no rio.
de Phara se endureceo, e no os ou- 12 Ento sahio Moyses e Aaron da
vio, como Jehovah tinha dito. Phara : e Moyses clamou a Jehovah
23 E virou-se Phara, e foi-se para por causa das ras, que tinha posto
sua casa : e nem ainda nisto ps seu sobre Phara.
corao. 13 E Jehovah fez conforme pala
24 E todos os Egypcios cavaro po vra de Moyses: e as ras morrero
os junto ao rio, pera beber agua; por das casas, dos pateos, e dos campos.
quanto no podio beber das aguas 14 E ajuntaro-as em montes, e a
do rio. terra fedeo.
95 Assim cumpriro-se sete dias, de 15 Vendo pois Phara, que havia
pois que Jehovah ferira o rio. descano, agravou seu corao, e no
os ouvio; como Jehovah tinha dito.
16 Mais disse Jehovah a Moyses;
CAPITULO VIII.
dize a Aaron : estende tua vara, e fere
DEPOIS disse Jehovah a Moyses : o p da terra, para que se torne em pi
Entra a Phara, e dize-lhe : As olhos por toda a terra de Egypto,
sim diz Jehovah ; deixa ir meu povo, 17 E fizero assim ; porque Aaron
para que me sirvo. estendeo sua mo com sua vara e fe
2 E se recusares de o despedir, eis rio o p da terra, e havia muitos pio
que ferirei com ras todos teus termos. lhos em os homens, e no gado : todo o
3 E o rio criar ras, que subiro e p da terra se tomou em piolhos em
viro em tua casa, e em teu dormito toda a terra de Egypto.
rio, e sobre tua cama, e nas casas de 18 E os magos fizero tambem assim
tens servos, e sobre teu povo, e em com seus encantamentos, para produ
teus fornos, e em tuas arcas de po. zir piolhos, mas no pudero ; e havia
4 E as ras subiro sobre ti, e sobre piolhos em os homens, em o gado.
teu povo, e sobre todos teus servos. 19 Ento dissero os magos a Pha
5 Mais disse Jehovah a Moyses: ra : O dedo de Deos he este : porem
Dize a Aaron ; estende tua mo com o corao de Phara se endureceo, e
tua vara sobre os correntes e sobre os no os ouvia, como Jehovah tinha,
rios, e sobre os tanques, e faze subir dito.
ras sobre a terra de Egypto. 20 Disse mais Jehovah a Moyses :
6 E Aaron estendeo sua mo sobre Levanta-te pela manh cedo, e poem
as aguas de Egypto, e subiro ras, e te diante da face de Phara ; eis que
cubriro a terra de Egypto. elle sahir as aguas, e dize-lhe : Assim
7 Ento os magos fizero o mesmo diz Jehovah : Deixa ir meu povo, pa
com seus encantamentos; e iizero ra que me sirva.
subir ras sobre a terra de Egypto. 21 Porque se no deixares ir meu
8 E Phara chamou a Moyses e Aa povo, eis que enviarei sobre ti, e sobre
ron, e disse : Rogai a Jehovah, que teus servos, e sobre teu povo e sobre
tire as ras de mim, e de meu povo ; tuas casas, numa mistura de animaes :
depois deixarei ir o povo, para que e desta mistura se enchero as casas
sacrifiquem a Jehovah. dos Egypcios, e tambem a terra, em
9 E Moyses disse a Phara ; tu te que elies estiverem.
nhas a honra sobre mim : quando ora 22 E naquelle dia eu separarei a
rei por ti, e por teus servos; e por teu terra de Gosen, em que meu povo ha
povo, para tirar as ras de ti, e de tuas bita, que nella no seja mima mistura
casas, que somente fiquem no rio? de ammaes, para que saibas que eu
10 elle disse: Amanh, e Moyses sou Jehovah no meio desta terra.
Port; 5
XODO, IX.
\n tarde vos der carne para comer, deixaro para a manh : e aquelle
manh po a fartura, elle far criou bichos, e fedeo : porisso indig-
so, por quanto Jehovah ouvio vossas nou-se Moyses contra elles.
urmuraes, com que murmurais 21 Elles pois o colhio cada manh,
mtra elle : porque, quem somos ns? cada hum conforme o que podia co
iisas murmuraes no so contra mer : porque aquentando o sol, derro-
s. seno contra Jehovah. tia-se.
9 Depois disse Moyses a Aaron : dize 22 E aconteceo que ao seisto dia co
toda a congregao dos filhos de lhero po em dobro, dous Gomer pa
irael ; chegai-vos perante a face de ra cada hum : e todos os principes da
ehovah, porque ouviq vossas raur- congregao viero, e o denunciaro
iu raes. a Moyses.
10 E aconteceo que, quando fallou 23 E elle lhes disse : Isto he o que
Laron a toda a congregao dos filhos Jehovah tem dito; a manh he re
ie Israel, e elles se virro para o de- pouso, o santo Sabbado de Jehovah :
erto, eis que a gloria de Jehovah o que quiserdes coser, cosei-o, e o que
ippareceo na nuvem. quiserdes coser em acrua, cosei-o em
11 E Jehovah fallou a Moyses, di agua ; e tudo o que sobejar, para vos
zendo : ponde em guarda at a manh.
12 Tenho ouvido as murmuraes 24 E o guardaro at a manh, co
los filhos de Israel ; falla-lhes, dizen- mo Moyses tinha mandado : e no fe
lo : entre as duas tardes comereis car deo, nem nelle houve algum bicho.
ie, e pela manh sereis fartados de 25 Ento disse Moyses : comei-o ho
*o: e sabereis que eu sou Jehovah je, porquanto hoje he o Sabbado de Je
. osso Deos. hovah : hoje no o achareis no campo.
13 E aconteceo que tarde subiro 26 Seis dias o colhereis : porem ao
codornizes, e cubriro o arraial : e pe setimo dia he o Sabbado, naquelle no
la manh o orvalko deitou ao redor do haver.
arraial. 27 E aconteceo ao setimo dia, que
14 E alando-se o orvalho cahido, eis alguns do povo sahiro, para colher ;
que sobre a face do deserto estava hu- porem no acharo.
raa cousa miuda redonda, miuda como 28 Ento disse Jehovah a Moyses :
a seada sobre a terra. At quando refusareis de guardar me
15 E vendo-o os filhos de Israel, dis- us mandamentos, e minhas leis !
sero huns aos outros : Mann he isto : 29 Vede, porquanto Jehovah vos deu
porque no sabjo o que era : disse- o Sabbado, portanto elle no seisto dia
lhes pois Moyses ; este he o po, que vos d po para dous dias : cada hum
Jehovah vos deu para comer. fique em sua estancia, que ninguem
16 Esta he a palavra que Jehovah saia de seu lugar no setimo dia.
tem mandado ; colhei delle cada hum 30 Assim repousou o povo ao setimo
conforme o ques pode comer, hum Go dia.
mer por cada abea, segundo o nu 31 E a casa de Israel chamou seu
mero de vossas almas : cada hum to nome Mann ; e era como semente de
mar para os que esto em sua tenda. coentro branco, e seu sabor como bo
17 E os filhos de Israel fizero assim ; los de mel.
e colhero, huns mais, e outros menos. 32 E disse Moyses; esta he a pala
IS Porem medindo-o com o Gomer, vra que Jehovah tem mandado : en
no sobejava ao que colhra muito, chers hum gomer delle em guarda
nem faltava ao que colhra pouco: para vossas geraes, para que vejo o
cada hum colheo tanto quanto podia po, que vos tenho dado a comer neste
comer. deserto, quando eu vos tirei da terra
19 E disse-lhes Moyses : Ninguem de Egypto.
u elle deixe para a manh. 33 Disse tambem Moyses a Aaron;
20 Porem elles no dero ouvidos a toma hum vaso, e mette nelle hum go-
Moyses, antes alguns vares d'elle mercheo de Mann, e o poem perante
76 xodo, xvii, xvm.
a face de Jehovah, em guarda para cume do outeiro, e a vara de Da
vossas geraes. ser em minha mo.
34 Como Jkhovah tinha mandado a 10 E fez Josua como Moises lhe 4i
Moyses, assim Aaron o ps diante do sera, pelejando contra Amalek : ni
testimunho em guarda. Moyses, Aaron, e Hur subiro ao a
35 E os filhos de Israel comro Man me do outeiro.
il quarenta annos, at que entraro em 1 1 E aconteceo que. quando More
terra habitada : comro Mann, at levantou sua mo, Israel prevalea
que chegarao aos termos da terra de mas quando elle abaixou sua n
Canaan. Amalek prevalecia.
36 E hum gomer he a decima parte 12 Porem as mos de Movses erfc
de hum epha. pesadas, porisso tomaro huma pedn
e a posero debaixo delle, pera as- -
tar-se sobre ella ; e Aaron e Hur -
capitulo xvn. tentaro suas mos, o hum da hum- -
DEPOIS toda a congregao dos outro da outra banda. Assim suas ms
filhos de Israel partio do deserto ficaro firmes, at que o sol se ps
de Sin por suas jornadas ao manda 13 E assim Josua desfez a Aroaki
mento de Jehovah ; e assentarao o e a seu povo a fio da espada.
campo em Raphidim : e no havia ali 14 Ento disse Jehovah a Movse'
agua, para que o pove bebesse. Escreve isto por memoria em her
2 Ento contendeo o povo com Moy livro, e o pe em ouvidos de Josvs
ses, e dizio ; dai-nos agua, que beba que eu totalmente hei de borrai s
mos : e Moyses lhes disse ; porque con memoria de Amalek debaixo do ca
tendeis comigo ? porque tentais a Je- 15 E Moyses edificou hum altar.
hovah ? chamou seu nome, Jehovah he nu
3 Tendo pois ali o povo sede de agua, nha bandeira.
murmurou o povo contra Moyses, e 16 E disse : Porquanto a mo eia
disse ; porque nos fizesto subir de sobre o thronode Jehovah, serpifr
Egypto,para matar-me a mim de sede, ra de Jehovah contra Amalek de se
e a meus filhos, e a meu gado .' rao em gerao.
4 E clamou Moyses a Jehovah, di
zendo : que farei a este povo 1 d'aqui CAPITULO XTIII.
a pouco me apedrejarao.
5 Ento disse Jehovah a Moyses : ORA ouvindo Jethro, Sacerdote d
Passa diante da face do povo, e toma Midian, sogro da Moyses, toda.
comtigo alguns dos ancios de Israel : as cousas, que Deos tinha feito a Moy
e toma em tua mo tua vara, com que ses, e a Israel seu povo : como Jeho
feriste o rio, e vai. vah tinha tirado a Israel de Eevpto
6 Eis que eu estarei ali diante de 2 Tomou Jethro, sogro de Movses. a
te a face sobre a rocha em Horeb, e tu Zippora, a mulher de Moyses (depois
ferirs a rocha, e delia sahiro aguas, que a enviara).
que beba o povo ; e Moyses fez assim 3 Com seus dous filhos, dos quaes o
perante os olhos dos ancios de Is hum se chamava Gerson (porque dis
rael. se, eu foi peregrino em terra alhea.l
7 E chamou o nome d'aquelle lugar 4 E o outro se chamava Eliezer:
Massa e Meriba, pela contenda dos porque disse : o Deos de meu pai f
filhos de Israel, e porquanto tentaro por minha ajuda, e me livrou da espa
a Jehovah, dizendo ; est Jehovah no da de Phara.
meio de ns, ou no? 5 Vindo pois Jethro o sogro de Mov
8 Ento veio Amalek, e pelejou con ses com seus filhos, e com sua mu
tra Israel em Raphidim. lher a Moyses no deserto ao monte
9 Pelo que disse Movses a Josua ; es- de Deos, aonde tinha assentado o
colhe-nos vares, e sahe, peleja contra campo:
Amalek: manh eu estarei sobre o 6 Disse a Moyses : eu, teu sogro J-
XODO, XIX. 77
o, venho a ti, com tua mulher, e est tu pelo povo diante de Deos, e
s dous filhos com ella. leva os negocios a Deos.
Entio sahio Moyaes ao encontro 20 E declara-lhes as ordenanas e
seu sogro, e inclinou-se,ebeijou-o, as leis, e mostra-lhes o caminho por
ierguntaro hum ao outro como onde andem, e o que ho de fazer.
avao, e forao-se tenda. 21 E tu entre todo o povo attenta-
E Moyses contou a seu sogro todas ras para vares virtuosos, tementes a
cousas, que Jehovah tinha feito a Deos, vares de verdade, que abor
i:\rao e aos Egypcios por amor de recem a avareza ; e os pe sobre elles
.u'l, e todo o trabalho, que passaro por Maioraes de mil, Maioraes de
caminho, e como Jehovah os cento, Maioraes de cincoenta, e Maio
rra. raes de dez.
E alegrou-se Jethro de todo o bem, 22 Para que julguem este povo em
e Jehovah tinha feito a Israel li- todo tempo ; e seja, que todo o nego
mdo-o da mo dos Egypcios. cio grave levem a ti, mas todo o ne
0 E Jethro disse : Bemdito seja Je- gocio pequeno elles julguem : assim a
iv ah, que vos livrou da mo dos ti mesmo te alevia da carga, e elles a
rypcios, e da mo de Phara : que levem comtigo.
rou a este povo de debaixo da mo 23 Se isto fizeres, e Deos t'o mandar,
s Egypcios. poders subsistir : assim tambem todo
1 Aora sei, que Jehovah he maior este povo em paz vir a seu lugar.
te todos os Deoses: porque na cou- 24 E Moyses deu or vidos voz de
, em que se ensoberbecro contra seu sogro, e fez tudo o que elle disse.
les, os sobrepujou. 25 E escolheo Moyses vares vir
li Ento tomou Jethro, o sogro de tuosos de todo Israel, e os ps por
loyses, holocausto e sacrificios para Cabeas sobre o povo : Maioraes de
eos: e veio Aaron e todos os an- mil, Maioraes do cento, Maioraes de
ios de Israel, a comer po com o cincoenta, e Maioraes de dez.
irro de Moyses diante da face de 26 Para que julgassem ao povo em
teos. todo tempo, o negocio arduo levassem
13 E aconteo ao outro dia, que Moy- a Moyses, e todo negocio pequeno el
es se assentou a julgar o povo ; e o les julgassem.
ovo estava em p diante de Moyses 27 Ento despedio Moyses a seu so
lesda manh ate tarde. gro : e elle foi-se sua terra.
U Vendo pois o sogro de Moyses
udo o que elle fazia ao povo, disse :
|ue he isto, que tu fazes ao povo? CAPITULO XIX.
roque tu s te assentas, e todo o AO terceiro mez da sahida dos filhos
xivo est em p diante de ti, desda de Israel da terra de Egypto, no
Tianh at tarde 1 mesmo dia viero ao deserto de
15 Ento disse Moyses a seu sogro ; Sinai.
porquanto este povo vem a mim, para 2 Porque partiro de Raphidim, e
xmsultar a Deos. viero ao deserto de Sinai, e assen
16 Quando tem algum negocio, vem taro o campo no deserto : Israel pois
i num, a que eu julgue entre o hum e ali assentou o campo em fronte da-
outro, e lhes declare os estatutos de quelle monte.
Otos, e suas leis. 3 E sabio Moyses a Deos : e Jeho
H Porem o sogro de Moyses lhe vah clamou a elle do monte, dizen
disse no he bom o que fazes. do : assim fallare casa de Jacob, e
18 Totalmente desfalecers, assim denunciars aos filhos de Israel.
hi, como este povo, que est com tigo : 4 Vosoutros tendes visto o que fiz
porque este negocio he mui difficil aos Egypcios: como vos levei sobre
1^ ti, tu s no o podes fazer. asas de aguias, e vos trouxe a mim.t
19 Ouve agora minha voz, eu te 5 Agora pois, se ouvindo ouvirdes
oonselharei, e Deos ser comtigo : ainha voz, e guardardes meu con-
78 XODO, XX.
certo, vs sereis minha propriedade arraial ao encontro de Dcos ; e p&
de todos os povos : porque toda a ter sero-se ao p do monte.
ra minha he. 18 E todo o monte de Sinai fume
6 E vosoutros me sereis hum Reino gava, porquanto Jehovah descende
Sacerdotal, e povo sancto. Estas so ra sobre elle em fogo : e Ben funu
as palavras, que faltars aos filhos de subia como o fumo de hum forno, t
Israel. todo o monte tremia grandamente.
7 E veio Moyses, e chamou aos an 19 E o soido da bozina hia esforan
cios do povo, e props diante de suas do-se em grande maneira : Moyse!
faces todas estas palavras, que Jeho- fallava, e Deos lhe respondia em voz
vah lhe tinha mandado. 20 E descendendo Jehovah sobre c
8 Ento todo o povo respondeo a monte de Sinai, sobre o cume dc
huma vz, e dissero : tudo o que Je monte, chamou Jehovah a Moyses a
hovah tem fallado, faremos : e tornou o cume do monte ; e Moyses subio.
Moyses a Jehovah com as palavras 21 E disse Jehovah a Moyses; de
do povo. sce, protesta ao povo, que no tras
9 E disse Jehovah a Moyses: eis passem o termo, para ver a jEHOVAa.
que eu virei a ti em huma nuvem es e caia multido delles.
pessa, para que o povo oua, fallando 22 E tambm os sacerdotes, que se
eu comtigo, e para que tambm te chego a Jehovah, se ho de sancti
creio eternamente : porque Moyses fica r, para que Jehovah nao faa ro
tinha denunciado as palavras do povo tura nelles.
a Jehovah. 23 Ento disse Moyses a Jehovah .
10 Disse tambm Jehovah a Moy o povo no poder subir ao monte de
ses : vai ao povo, e os sanctifica hoje Sinai : porque tu nos tens protestado
e amanh, e para que lavem seus dizendo ; assinala termos ao monte,
vestidos. e sanctinca-o.
1 1 E estejo apercebidos para o ter 24 E disse-lhe Jehovah : vai, desce:
ceiro dia : porquanto ao terceiro dia depois subirs tu, e Aaron coratigo:
Jehovah decer perante os olhos de porem os sacerdotes e o povo nao
todo o povo sobre o monte de Sinai. traspassem o termo, para subira Jeho
12 E assignars termo ao povo de vah, para que no faa rotura nelles
redor, dizendo ; guardai-vos que no 25 Ento Moyses desceo ao povo. e
subais ao monte, nem toqueis a seu lhes o denunciou.
termo : todo aquelle, que tocar ao
monto, morrendo ha de morrer.
13 Nenhnma mo tocar nelle : por CAPITULO XX.
que certamente ser apedrejado ou ENTO fallou Deos todas estas pa-
asseteado. seja animal, ou seja ho lavras, dizendo :
mem, no vivera: soando o corno 2 Eu sou Jehovah teu Deos, que te
de carneiro longamente, subiro ao tirei da terra de Egypto, da casa da
monte. servido.
14 Ento Moyses deceo do monte a 3 No ters Deoses alheos diante de
o povo, e sanctiicou o povo j e lava meu rosto.
ro seus vestidos. 4 No fars para ti imagem de mi
15 E disse ao povo: estai aperce to, nem alguma semelhana do que ha
bidos ao terceiro dia ; e no chegueis a riba no ceo, nem abaixo na terra,
mulher. nem nas aguas debaixo da terra.
16 E acontece ao terceiro dia, vin 5 NLo te encurvars a ellas, nem
do amanha, que houve troves e re as servirs : porque eu Jehovah teu
lmpagos sobre o monte, e espessa Deos, sou Deos zeloso, que visito a
nuvem, e hum soido de bozina mui maldade dos pais sobre os filhos, at
fgTle : assim que estremeceo todo o terceira e quarta gerao daquellet
povo, que estava no arraial. que me aborrecem.
17 E Moyses levou o povo fora do 6 E fao misericrdia em milharei,
XODO, XXI.
1 3 Porem o que lhe no fizer ciladas, neador, e seu dono foi convencido do
mas Deos o fez encontrar a suas m so, e no o guardou, matando homea
os; ordenar-te-hei hum lugar, aonde ou mulher ; o boi ser apedrejado, e
elle fugir. tambem seu dono morrer.
14 Mas se alguem se ensoberbecer 30 Se lhe for imposto resgate, ema*
contra seu proximo, matando-o com dar por resgate de sua alma todc
engano ; tira-lo-has de meu altar, pa quanto lhe for imposto.
ra que morra. 3 1 Quer tenha escornado hum &ho
15 0 que ferir seu pai, ou a sua mai, quer tenha escornado huma filha ; cot-
morrendo morrer. forme a este direito lhe ser feito.
16 E quem furtar algum homem, e 32 Se o boi escornar hum servo ce
o vender, ou for achado em sua mo, serva ; dar trinta siclos de prata a seu
morrendo morrer. senhor, e o boi ser apedrejado.
17 E quem maldisser a seu pai, ou 33 Se alguem abrir alguma cora, os
a sua mai, morrendo morrer. se alguem cavar alguma cova, e no *
18 E se alguns vares pelejarem, fe- cubrir, e nella cahir algum boi ou asno;
rindo-o hum ao outro com pedra ou 34 O dono da cova o pagar, a et
com o punho, e no morrer, seno ca- dono o dinheiro restituir ; mas o mor
hir em cama. to ser seu.
19 Se elle tornar a levantar-se, e an 35 Se o boi de alguem ferir ao ba
dar fora sobre seu bordo; ento o de seu proximo; e morrer; ento st
que o ferio, ser absolto : somente lhe vender o boi vivo, e o dinheiro deli*
pagar sua cesso, e o far curar to se repartir igualmente, e tambem o
talmente. morto se repartir igualmente.
20 Se alguem ferir a seu servo, ou a 36 Mas se foi notorio, que aqueus
sua serva com po, e morrer debai boi d'antes era escorneador, e sen do
xo de sua mo ; certamente ser vin no o no guardou ; pagando pagar boi
gado. por boi; porem o morto ser sen.
21 Porem se ficar vivo por hum dia
ou dons, no ser vingado, porque he
CAPITULO xxn.
seu dinheiro.
22 Se alguns vares pelejarem, e fe QUANDO alguem furtar boi ou ga
rirem a alguma mulher prenhe, e o do miudo, e o degolar, ou vender;
fruto lhe cahir, porem no houver mor por hum boi pagar cinco bois, e por
te, certamente ser castigado, confor gado miudo quatro ovelhas.
me ao que lhe impuser o marido da 2 Se o ladro for achado na mina, e
mulher ; e pagar por juizes. for ferido, e morrer, o que o ferio ao
23 Mas se houver morte, ento da ser culpado do sangue.
rs alma por alma. 3 Se o sol houver sahido sobre elle,
24 Olho por olho, dente por dente, ser culpado do sangue: totalmente
mo por mo, p por p. o pagar : se no tiver, ser vendido
25 Queimadura por queimadura, fe por seu furto.
rida por ferida, golpe por golpe. 4 Se o furto for achado vivo em sua
26 E quando alguem ferir o olho de mo, seja boi, ou asno, ou gado mia
seu servo, ou o olho de sua serva, e o do, em dobro o pagar.
danar ; o deixar ir forro por seu olho. 5 Quando alguem fizer pastar cam
27 E se tirar o dente de seu servo, po ou vinha, e largar sua besta, para
ou o dente de sua serva ; o deixar ir comer no campo de outro ; o melhor
forro por seu dente. de seu campo, e o melhor de sua vinha
28 se alguem boi escornar homem restituir.
ou mulher, e morrer ; o boi ser ape 6 Quando sahir hum fogo, e prender
drejado certamente, e sua carne se os espinhos, e abrasar a meda de tri
no comer ; mas o dono do boi ser go, ou a sera, ou o campo ; aquelle
absolto. que accendeo o fogo, pagando pagar
29 Mas se o boi d'antes era escor- o queimado.
XODO, XXIII.
3 Vindo pois Moyses, e contando ao cubrio por seis dias : e ao setimo dia
o povo todas as palavras de Jehovah, chamou a Moyses do meio da nuvem.
e todos os direitos: ento o povo res- 17 E o parecer da gloria de Jeho
pondeo hu ma voz. e dissero : todas vah tstava como hum fogo que con
as palavras, que Jehovah tem fallado, sume no cume do monte em os olhos
faremos. dos filhos de Israel.
4 E Moyses escreveo todas as pala 18 E Moyses entrou no meio da nu
vras de Jehovah, e levantou-se pela vem depois que subio ao monte: e
manh de madrugada, e edificou hum Moyses esteve no monte quarenta dias
altar ao p do monte, e doze estatuas e quarenta noites.
segundo as doze tribus de Israel.
5 E enviou os mancebos dos filhos
CAPITULO XXV.
de Israel, os quaes offerecro holo
caustos e sacrificro a Jehovah sa ENTO fallou Jehovah a Moyses,
crificios gratificos de bezerros. dizendo :
6 E Moyses tomou a metade do san 2 Falia aos filhos de Israel, que to
gue, e o ps em bacias; e a outra mem para mim offerta : de todo varo,
metade do sangue espargio sobre o cujo corao se mover voluntariamen
altar. te, tomareis minha offerta.
7 E tomou o livro da alliana, e lia 3 E esta he a offerta. que tomareis
o aos ouvidos do povo ; e elles disse delles : ouro, e prata, e cobre.
ro : tudo que Jehovah tem fallado, 4 Como tambem azul, e purpura, e
faremos, e obedeceremos. carmesim, e linho fino, e pelos de ca
8 Ento tomou Moyses aquelle san bras.
gue, e espargio o sobre o povo, e dis 5 E peles de carneiros tingidas de
se : eis aqui o sangue da alliana, que vermelho, e peles de texugos, e ma
Jehovah tem feito com vosco sobre deira de Sittim.
todas estas palavras. 6 Azeite para a lumieira, especiarias
9 E subiro Moyses e Aaron, Nadab para o oleo da uno, e especiarias
e Abihu, e setenta dos ancios de Is para o perfume.
rael. 7 Pedras sardonicas, e pedras de en
10 E viro ao Deos de Israel, e de chimento para o Ephod, e para o Pei
baixo de seus ps como a obra de la toral.
drilhos de Saphiro, e como o parecer 8 E me faro hum Santuario, e ha-
do ceo em sua claridade. bitarei no meio delles.
1 1 Porem no estendeo sua mo so 9 Conforme a tudo que eu te mostrar
bre os separados dos filhos de Israel : por semelhana do Tabernaculo, e
e viro a Deos, e comero, e bebero. por semelhana de todos seus vasos,
12 Ento disse Jehovah a Moyses: assim mesmo o fareis.
sube a mim ao monte, e fica l : eu 10 Tambem faro huma Arcadema-
pois te darei taboas de pedra, e a lei, deira de Sittim : sua comprido ser
e os mandamentos, que tenho escrito de dous covados e meio; e sua largu
para os ensinar. ra de hum covado e meio; e sua altu
13 E levantou-se Moyses com Josua ra de hum covado e meio.
seu servidor ; e subio Moyses ao mon 11 E cubrila-has de ouro puro, por
te de Deos. dentro e por fora a cubrirs : e fars
14 E disse aos Ancios: esperai-vos sobre ella numa coroa de ouroao redor.
aqui, at que tornemos a vosoutros : 12 E fundims para ella quatro argo
e eis que Aaron e Hur esto com vos las de ouro, e as pors a suas quatro
co; quem tiver algum negocio, se esquinas, de maneira que duas argolas
chegar a elles. estejo ao hum lado delia, e duas ar
15 E subido Moyses ao monte, huma golas a seu outro lado.
nuvem cubrio ao monte. 13 E fars barras de madeira de Sit
16 E a gloria de Jrhovah habitava tim, e as cubrirs com ouro.
sobre o monte de Sinai, e a nuvem o 14 E meters as barras pelas argo
84 XODO, XXVI.
las. que esto aos lados da Arca, pa ra de Sittim, e as cubrirs com ouro
ra levar a Arca com ellas. e a mesa se levar com ellas.
15 As barras estaro nas argolas da 29 Tambem fars seus pratos, e so
Arca ; no se tiraro delia. as taas de perfume, e suas cubertas,
16 Depois pors na Arca o testimu- e seus taos (com que se ho de cs-
nho, que eu te darei. brir :) de ouro puro os fars.
17 Tambem fars huma cuberta de 30 E sobre esta mesa pors o po i.
propiciao de puro ouro: sua com- proposio perante minha face con
pndo ser de dous covados e meio; tinuamente.
e sua largura de hum covado e meio. 31 Tambem fars hum castial de
18 Fars tambem dous Cherubins ouro puro : de ouro batido se far es
de ouro : de ouro batido os fars, aos te castial : seu p, suas canas, suai
dous cabos da cuberta de propicia copas, suas mas, e suas flores sero
o. do mesmo.
19 Fars-o hum Cherubim ao hum 32 E de seus lados sahiro seis ca
cabo de huma parte, e o outro Cheru nas : tres canas do castial de seu hum
bim ao outro cabo da outra parte : lado, e tres canas do castial de seu
da cuberta de propiciao fareis os outro lado.
Cherubins a seus dous cabos. 33 Em huma cana haver tres copas
20 Os Cherubins estendero suas asas amendoadas, huma ma e huma flor ;
por cima, cubrindo com suas asas a e tres copas amendoadas em outra ca
cuberta de propiciao ; as faces del- na, hum ma e huma flor : assim se
les a huma em fronte da outra : as fa ro as seis canas, q ue sahem do castial.
ces dos Cherubins attentaro para a 34 Mas no castial mesmo haver
cuberta de propiciao. quatro copas amendoadas, com suas
21 E pors a cuberta de propiciao mas, e com suas flores.
em cima da Arca, depois que houve 35 E huma ma debaixo das duas
res posto na Arca o testimunho, que canas, que sahem delle ; e huma maa
eu te darei. debaixo de duas outras canas, que
22 E ali virei a ti, e fallarei com ti- saliem delle ; e ainda huma ma de
go de cima da cuberta de propiciao, baixo de duas outras canas, que sahtm
do meio dos dous Cherubins (que es delle : assim sefar com ;is seis canas,
tiverem sobre a Arca do testimunho) que sahem do castial.
tudo que eu te mandar para os filhos 36 Suas mas e suas canas sero
de Israel. do mesmo : tudo ser de hum pedao
23 Tambem fars huma mesa de obra batida de puro ouro.
madeira de Sittim : sua comprido 37 Tambem lhe fars sete lampa
ser de dous covados, e sua largura de das, as quaes accenderseho, para alu
hum covado, e sua altura de hum co miar a seus lados.
vado e meio. 38 Seus espivitadores, e suas palhe
24 E a cubrirs com ouro puro : tam tas sero de ouro puro.
bem lhe fars huma coroa de ouro ao 39 De hum talento de ouro puro o
redor. fars, com todos estes vasos.
25 Tambem lhe fars huma moldura 40 Attenta pois, que o faas confor
ao redor de largura de huma mo: e me a sua semelhana, que te foi mos
fars-lhe huma coroa de ouro ao redor trada no monte.
da moldura.
26 Tambem lhe fars quatro argo
CAPITULO XXVI.
las de ouro; e pors as argolas s
quatro esquinas, que estaro a seus EO Tabernaculo fars de dez corti
quatro ps. nas, de linho fino torcido, e azul,
27 Em fronte da moldura estaro as e purpura, e carmesim : com Cheru
argolas, por lugares para as barras, bins as fars da obra do artfice.
para levar a mesa. 2 A comprido de huma cortina ser
28 Fars pois estas barras de madei de vinte e oito covados, e a largura
XODO, XXVI. 85
to, que pors nas duas hombreiras do jo agradaveis diante da face de Js-
Ephod abaixo da banda dianteira, em hOVAh.
fronte de sua iuntura, sobre o cinto ar 39 Tambem fars huma tnnica de
tificial do Ephod. linho fino : tambem fars a mitra de
28 E ajuntaro o peitoral com seus linho fino : mas o cinto fars de obre
aneis aos aneis do Ephod por riba com de broslador.
hum cordo de cardeno, para que es 40 Tambem fars tunicas aos filho
teja sobre o cinto artificial do Ephod ; de Aaron, e fars-lhes cintos : tambem
e o peitoral no ser separado do lhes fars chapeos, para gloria e orna
Ephod. mento.
29 Assim Aaron levar os nomes dos 41 E vestirs com elles a Aaron t
filhos de Israel no peitoral do juizo irmo, e tambem seus filhos : e os un
sobre seu corao, quando entrar no girs, e enchers suas mos, e os san
Santuario : para memoria diante da tificars, para que me administrem o
face de Jehovah continuamente. Sacerdocio.
30 Tambem pors no peitoral do jui 42 Faze-lhes tambem cales de li
zo Urim e Thummim, para que estejo nho, pra cubrir a came da vergonha
sobre o corao de Aaron, quando en sero dos lombos at as pernas.
trar diante da face de Jehovah : As 43 E estaro sobre Aaron e sobre se
sim Aaron levar o juizo dos filhos do us filhos, quando entrarem no Taber
Israel sobre seu corao diante da fa naculo da congregao, ou quando
ce de Jehovah continuamente. chegarem ao altar para ministrar no
3 1 Tambem fars o manto de Ephod, Santuario, para que no levem iniqui
todo de cardeno. dade, e morro : isso ter estatuto per
32 E o bocal da cabea estar no petuo para elle e para sua semente
meio delle : este bocal ter huma bor depois delle.
da de obra tecida ao redor : como bo
cal da cota de malha ser nelle, para
que se no rompa. CAPITULO XXIX.
32 E em suas bordas fars roms de ISTO he o que lhes has de fazer, pa
cardeno, e purpura, e carmesim ao re ra os santificar, para que me ad
dor de suas bordas ; e campainhas de ministrem o Sacerdocio : Toma hnm
ouro entre ellas ao redor. novilho, filho de vaca, e dous carnei
34 Huma campainha de ouro, e hu ros perfeitos.
ma rom, outra campainha de ouro, e 2 E po asmo, e bolos asmos, amas
outra rom haver nas pontas do man sados com azeite, e coscores asmos,
to ao redor. untados com azeite : com flor de fari
35 E estar sobre Aaron quando mi nha de trigo os fars.
nistrar : para que se oua seu soido, 3 E os pors em hum cesto, e os of-
quando entrar no Santuario diante da ferecers no cesto com o novilho e os
face de Jehovah, e quando sahir, pa dous carneiros.
ra que no morra. 4 Ento fars chegar a Aaron e a se
36 Tambem fars huma folha de ou us filhos a porta da Tenda do ajunta
ro puro, e nella esculpirs como se es mento, e os levars com agua.
culpem os sellos : santinane de Je 5 Depois tomars os vestidos e ves
hovah. tirs a Aaron a tunica, e o manto do
37 E a pegars com hum cordo de Ephod, e o Ephod mesmo e o peito
cardeno, de maneira que esteja na mi ral : e o cingirs com cinto artificial
tra da banda dianteira da mitra estar. do Ephod.
38 E estar sobre a testa de Aaron, 6 E a mitra pors sobre sua cabea :
para que Aaron leve a iniquidade das a coroa da santidade pors sobre a
cousas santas, que os filhos de Israel mitra.
santificarem em todas as offertas de 7 E tomars o azeite da uno, e o
suas santas cousas; e estar contin derramars sobre sua cabea : assim o
uamente em sua testa, para que se- ungirs.
XODO, XXK. 89
8 Assim todo sabio de coraco, entre pregadas huma com a ontra : assim fer
os que fazio a obra, fez o 'Taberna com todas as taboas do Tabernaculo.
culo de dez cortinas: de linho fino 23 Assim pois fez as taboas para o
torcido, e de cardeno, e de purpura, e Tabernaculo : vinte taboas para a ban
de carmesim com Cherubins ; da obra da do Sul ao meio dia.
mais artificiosa as fez. 24 E fez quarenta bases de prata
9 A comprido de huma cortina era debaixo das vinte taboas: duas bases
de vinte e oito covados, e a largura debaixo de huma taboa a suas duas
de huma cortina de quatro covados : couceiras, e duas bases debaixo de
todas as cortinas tinho huma mesma outra taboa a suas duas couceiras.
medida. 25 Tambem fez vinte taboas ao ou
10 E ajuntou cinco cortinas a huma tro lado do Tabernaculo da banda do
com a outra ; e outras cinco cortinas Norte.
ajuntou a huma com a outra. 26 Com suas quarenta bases de pra
1 1 Depois fez laadas de cardeno ta : duas bases debaixo de huma taboa,
na borda da huma cortina, ao cabo e duas bases debaixo de outra taboa.
na juntura : assim tambem fez na 27 E ao lado do Tabernaculo para o
borda ao cabo da juntura da segunda Occidente fez seis taboas.
cortina. 28 Fez tambem duas taboas para as
12 Cincoenta laadas fez em huma esquinas do Tabernaculo aos dous la
cortina, e cincoenta laadas fez ao dos.
cabo da cortina, que se ajuntava com 29 As quaes se ajuntavo por baixo,
a segunda: estas laadas travavo a e tambem se ajuntavo por riba cora
huma com a outra. huma argola : assim fez com ellas
13 Tambem fez cincoenta corche- ambas em as duas esquinas.
tes de ouro, e com estes corchetes 30 Assim ero oito taboas com suas
ajuntou as cortinas a huma com a out bases de prata, a saber deznseis bases:
ra: e assim foi feito hum Tabernaculo. duas bases debaixo de cada taboa.
14 Fez tambem cortinas de pelos de 31 Fez tambem barras de madeira
cabras para a tenda sobre o Taberna de Sittim : cinco para as taboas do
culo : de onze cortinas as fez. hum lado do Tabernaculo.
15 A comprido de huma cortina era 32 E cinco barras para as taboas do
de trinta covados, e a largura de huma outro lado do Tabernaculo ; e outras
cortina de quatro covados ; estas onze cinco barras para as taboas do Taber
cortinas tinno huma mesma medida. naculo de ambas as bandas do Occi
16 E ajuntou cinco cortinas parte, dente.
e seis cortinas parte. 33 E fez, que a barra do meio pas
17 E fez cincoenta laadas na bor sasse pelo meio das taboas de hum
da da ultima cortina na juntura : tam cabo at o outro.
bem fez cincoenta laadas na borda 34 E cubrio as taboas de ouro, e su
da cortina da outra juntura. as argolas (os lugares das barras) fez
18 Fez tambem cincoenta corchetes de ouro : as barras tambem cubrio de
de metal, para ajuntar a Tenda, que ouro.
fosse huma, 35 Depois fez o veo de cardeno, e
19 Fez tambem para a Tenda huma purpura, e carmesim, e linho fino tor
cuberta de pelesde carneiros, tingidas cido: de obra artificiosa o fez com
de vermelho ; e por cima huma cuber Cherubins.
ta de peles de texugos. 36 E fez-lhe quatro columnas de ma
20 lambem fez taboas estantes pa deira de Sittim, e as cubrio de ouro :
ra o Tabernaculo de madeira de Sit- e seus corchetes fez de ouro ; e fundio
tim. lhe quatro bases de prata.
21 A comprido de huma ta boa era 37 Fez tumbem para a portada Ten
de dez covados ; e a largura de cada da o veo de cardeno, e purpura, e car
taboa era de hum covado e meio. mesim, e linho fino torcido, da obra
22 Cada taboa tinha duas couceiras, do broslador.
XODO, XXXVII. 99
cantos, de ambos seus lados, para os chetes das columnas e suas molduras
lugares das barras, pa^ levlo com ero de prata.
ellas. 13 E da banda oriental ao Oriente,
28 E as barras fez de madeira de cortinas de cincoenta covados.
Sittim, e as cubrio de ouro. 14 As cortinas desta banda ero de
29 Tambem fez o azeite santo da quinze covados: suas columnas tres,
uno, e o perfume aromatico, puro, e suas bases tres.
de obra do perfumador. l da outra banda da porta do pa
teo de ambos os lados, ero cortinas
de quinze covados : suas columnas
CAPITULO xxxvm: tres, e suas bases tres.
FEZ tambem ao altar do holocausto 16 Todas as cortinas do pateo ao re
de madeira de Sittim ; de cinco dor ero de linho fino torcido.
covados era sua comprido, e de cinco 17 E as bases das columnas ero de
covados sua largura, quadrado, e de metal : os corchetes das columnas, e
tres covados sua altura. suas molduras ero de prata ; e a cu-
2 E fez-lhe seus cornos a seus qua berta de suas cabeas de prata ; e to
tro cantos; do mesmo ero seus cor das as columnas do pateo ero cingi
nos; e cubrio o de metal. das de prata.
3 Fez tambem todos os vasos do al 18 E a cuberta da porta do patio era
tar; os caldeires, e as bassouras, e de obra de broslador, de cardeno e
as bacias, e os garfos, e as ps : todos purpura, e carmesim, e linho fino tor
seus vasos fez de metal. cido ; e a comprido era de vinte co
4 Fez tambem ao altar hum crivo de vados, e a altura na largura de cinco
metal de obra de rede, em seu cerco covados, em fronte das cortinas do
debaixo, at o meio delle. pateo.
5 E fundio quatro argolas aos quatro 19 E suas quatro columnas, e suas
cabos do crivo de metal, para os luga quatro bases ero de metal : seus cor
res das barras. chetes de prata ; e a cuberta de suas
6 E fez as barras de madeira de Sit cabeas, e suas molduras de prata.
tim, e as cubrio de metal. 20 E todas as estacas do Taber
7 E meteo as barras pelas argolas a naculo e do pateo ao redor ero de
os lados do altar, pera levlo com el metal.
las: o fez cavado de taboas. 21 Estas so as cousas contadas do
8 Fez tambem a Tina de metal com Tabernaculo, do Tabernaculo do testi-
sua base de metal, dos espelhos das munho, que por mandado de Moyses
mulheres ajuntando-se, que ajunta- foro contadas para o ministerio dos
vo-se porta da Tenda da congrega Levitas por mo de Ithamar, filho de
o. Aaron o sacerdote.
9 Fez tambem o pateo da banda do 22 Fez pois Bezaleel o filho de Uri,
meio dia ao Sul : as cortinas do pa filho de Hur, da tribu de Juda, tudo
teo ero de linho fino torcido, de cem quanto Jehovah tinha mandado a
covados. Moyses.
10 Suas vinte columnas e suas vinte 23 E com elle Aholiab, o filho de
bases ero de metal : os corchetes des Ahisamach, da tribu de Dan, hum
tas columnas e suas molduras ero de Mestre e engenhoso artifice, e brosla
prata. dor em cardeno, e em purpura, e em
1 1 E da banda do Norte cortinas de carmesim, o em linho fino.
cem covados ; suas vinte columnas e 24 Todo o ouro gastado na obra, em
Buas vinte bases ero de metal : os toda a obra do Santuario, a saber, o
corchetes das columnas e suas mol ouro da offerta, foi vinte e nove talen
duras, de prata. tos, e sete centos e trinta siclos, con
12 E da banda do Occidente ero cor forme ao siclo do Santuario.
tinas de cincoenta covados, suas co 25 E a prata dos contados da congre
lumnas dez, e suas bases dez : os cor gao foi cora talentos, e mil o sete
XODO, XXXIX. 101
golas s argolas do Ephod com hum 36 A mesa com todos seus vasos, e
cordo de cardeno, para que estivesse os paens da proposio.
sobre o cinto artificioso do Ephod, e o 37 O castial puro com suas lampa
peitoral no se apartasse do Ephod ; das, as lampadas da ordenana, e to
como Jkhovah mandara a Moyses. dos seus vasos ; e o azeite para a lu
22 E fez o manto do Ephod de obra minaria.
tecida, todo de cardeno. 38 Tambem o altar de ouro, e o azei
23 E o bocal do manto estava no te da uno, e o perfume de especia
meio delle, como bocal da cota de rias aromaticas, e a cuberta da porta
malha : este bocal tinha huma borda da Tenda.
ao redor, para que se no rompesse. 39 O altar de metal, e seu crivo de
24 E nas bordas do manto lizero metal; suas barras, e todos seus va
roms de cardeno, e purpura, e car- sos ; a tina, e sua base.
mesim; a^io torcido. 40 As cortinas do pateo, suas colum-
25 Fizero tambem as campainhas nas, e suas bases, e a cuberta da por
de ouro puro, pondo as campainhas no ta do pateo, suas cordas, e suas esta
meio das roms nas bordas da capa cas, e todos os vasos do servio do
ao redor entre as roms : Tabernaculo, para a Tenda da congre
26 Huma campainha e iogo huma gao.
rom; outra campainha e outra rom 41 Os vestidos do ministerio para mi
nas bordas do manto ao redor : para nistrar no Santuario : os santos ves
ministrar, como Jkhovah mandra a tidos de Aaron o sacerdote, e os ves
Moyses. tidos de seus filhos, para administrar
27 Fizero tambem as tunicas de o sacerdocio.
linho fino, de obra tecida, para Aaron 42 Conforme a tudo que Jehovah
e para seus filhos. mandra a Moyses, assim fizero os
28 E a mitra de linho fino, e o orna filhos de Israel toda a obra.
to das coifas de linho fino ; e os cal 43 Vio pois Moyses toda a obra, e
es de linho fino torcido. eis que a tinho feito; como Jehovah
29 E o cinto de linho fino torcido, e mandra, assim a fizero : ento Mov-
de cardeno, e purpura, e carmesim, ses os abenoou.
de obra de broslador ; como J kiiu vah
mandara a Moyses.
CAPITULO XL.
30 Fizero tambem a folha da coroa
de santidade de ouro puro, e nella FALLOU mais Jehovah a Moysea,
escrevero o escrito como de lavor de dizendo :
sello : Sanvinane de Jehovah. 2 No dia do mez primeiro, ao primei
31 E a pegaro com hum cordo de ro do mez, levantars o Tabernaculo,
cardeno, para pegar com a mitra em a Tenda da congregao.
cima ; como Jehovah mandra a 3 E pors nelle a Arca do testimu
Moyses. nho ; e cubrirs a Arca com o veo.
32 Assim se acabou toda a obra do 4 Depois meters nelle a mesa, e or
Tabernaculo da Tenda da congrega denars nella o que ha de ordenar-se :
o ; e os filhos de Israel fizero con tambem meters nelle o castial, e
forme a tudo que Jehovah mandra accenders. suas lampadas.
a Moyses, assim o fizero. 5 E pors o altar de ouro para o per
33 Depois trouxero a Moyses o Ta fume diante da Arca do testimunho :
bernaculo, a Tenda e todos seus va ento pendurars a cuberta da porta
sos ; seus corchetes, suas taboas, suas do Tabernaculo.
barras, e suas coluranas, e suas bases. 6 Pors tambem o altar do holocaus
34 E a cuberta de peles de carneiro to diante da porta do Tabernaculo da
tingidas de vermelho, e a cuberta de Tenda da congregao.
peles de texugos, e o veo da cuberta. 7 E pors a tina entre a Tenda da
35 A Area do testimunho, e suas bar congregao e entre o altar; e nella
ras, e o propiciatorio. pors agua.
XODO, XL. 103
^ De^w pors o pateo ao redor, e perante a face de Jehovah ; como
Wi\dura.is a cuberta porta do pa- Jehovah mandra a Moyses.
us;. 24 Tambem ps na Tenda da con
9 Ento tomars o azeite da uno, gregao o castical em fronte da me
e ungiras o Tabernaculo, e tudo que sa, ao lado do Tabernaculo para o Sul.
ha nelle : e o santificaras com todos 25 E accendeo as lampadas perante
seus vasos ; e ser santidade. a face de Jehovah ; como Jehovah
10 Tambem ungirs o altar do holo mandra a Moyses.
causto, e todos seus vasos; e santifi 26 E ps o altar de ouro na Tenda
cars o altar ; e o altar ser santi da congregao, diante do veo.
dade de santidades. 27 E accendeo sobre elle o perfume
1 1 Entao ungirs a Tina e sua base ; de especiarias aromaticas ; como Je
e a santificars. hovah mandra a Moyses.
12 Tambem fars chegar a Aaron 28 Tambem pendurou a cuberta da
e a seus filhos porta da Tenda da porta do Tabernaculo.
congregaao ; e os lavars com agua. 29 E ps o altar do holocausto
13 E vestirs a Aaron os vestidos porta do Tabernaculo da Temia da
santos, e o ungirs, e o santifica congregao, e offereceo sobre elle
rs, para que me administre o sacer holocausto e offerta de manjares; co
docio. mo Jehovah mandra a Moyses.
14 Tambem fars chegar a seus 30 Tambem ps a Tina entre a Ten
filhos, e lhes vestiras as tunicas. da da congregao, e entre o altar;
15 os ungirs como ungiste a seu e derramou agua nella, para lavar.
pai, para que me administrem o sa 31 E Moyses, e Aaron, e seus filhos
cerdocio; e ser, que sua uno lhes lavaro delia suas mos e seus ps.
ser por sacerdocio perpetuo em suas 32 Quando entravo na Tenda da
geraes. congregao, e quando chegavo ao
16 Moyses pois o fez: conforme a altar, la vavo-se ; como Jehovah man
tudo que Jehovah mandou-lhe, assim dra a Moyses.
fez. 33 Tambm levantou o pateo ao re
1 7 E aconteceo no mez primeiro, no dor do Tabernaculo e do altar, e pen
anuo segundo, ao primeiro do mez, durou a cuberta da porta do pateo.
que o Tabernaculo foi levantado. Assim Moyses acabou a obra.
18 Porque Moyses levantou o Ta 31 Ento a nuvem cubrio a Tenda
bernaculo, e ps suas bases, e armou da congregao, e a gloria de Jeho
nas taboas, e meteo nelle suas bar vah encheo o Tabernaculo.
ras, e levantou suas columnas. 35 De maneira que Moyses no po
19 E estendeo a Tenda sobre o Ta dia entrar na Tenda da congregao ;
bernaculo, e ps a cuberta da Tenda porquanto a nuvem ficava sobre ella,
sobre ella em cima; como Jehovah e a gloria de Jehovah enchia o Taber
mandra a Moyses. naculo.
20 Tomou mais e ps o testimunho 36 Quando pois a nuvem se levan
na Arca, e meteo as barras Arca ; e tava de sobre o Tabernaculo, ento os
ps o propiciatorio sobre a Arca em filhos de Israel caminhavo em todas
cima. suas jornadas.
21 E levou a Arca em o Taberna- 37 Porem se a nuvem no se ala
culo ; e pendurou o veo da cuberta, e va, no caminhavo, at ao dia em
cubrio a Arca do testimunho ; como que ella se alava.
Jehovah mandra a Moyses. 38 Porquanto a nuvem de Jehovah
22 Tambem ps a mesa na Tenda estava de dia sobre o Tabernaculo, e
da congregao, ao lado do Taberna o fogo estava de noite sobre elle. pe
culo para o Norte, fora do veo. rante os olhos de toda a casa de Isra
23 E sobre ella ps em ordem o po el, em todas suas jornadas.
104 LEVITICO, I.
LEYITICO,
13 E por sua mo sobre sua cabe que est a porta da Tenda do ajunta
a, e a degolar diante da Tenda do mento.
ajuntamento ; e os filhos de Aaron es 8 E todo o cebo do novilho da expi
pargiro seu sangue sobre o altar ao ao levantar delle : o cebo que co
redor. bre a fressura, e todo o cebo que est
14 Depois offerecer delia sua offer- na fressura.
ta, por offerta accendida a Jehovah ; 9 E os dous rins, e o cebo que est
o cebo que cobre a fressura ; e todo o sobre elles, que est nas tripas, e o
cebo que est sobre a fressura. redanho sobre o ligado, com os rins
1 5 Como tambem ambos os rins, e o tirar.
cebo que est sobre elles e sobre as 10 Como se tira do boi do sacrificio
tripas ; e o redanho sobre o ligado com gratifico: e o sacerdote o accender
os rins, tirar. sobre o altar do holocausto.
16 E o sacerdote o accender sobre 11 Mas o couro do novilho, e toda
o altar : manjar he da offerta accendi sua carne, com sua cabea e com su
da de suave cheiro. Todo o cebo ser as peruas, e suas entranhas e seu es
de Jehovah. terco ;
17 Estatuto perpetuo isso ser por 12 lodo aquelle novilho levar fora
vossas geraes em todas vossas ha do arraial a hum lugar limpo, aonde
bitaes ; nenhum cebo nem alguma se lana a cinza ; e o queimar com
sansue comereis. fogo sobre a lenha : aonde se lana a
cinza, queimar-se-ha.
13 Mas se toda a congregao de
CAPITULO IV.
Israel houver errado, e o negocio for
FALLOU mais Jehovah a Moyses, oculto aos olhos da congregao ; e se
dizendo : fizerem contra hum de todos os man
2 Falia aos filhos de Israel, dizendo : damentos de Jehovah, que no deve
quando huma alma peccar por erro de fazer-se, e forem culpados.
algum dos mandamentos de Jehovah, 14 E o peccado que em contra pec-
cerca do que no deve fazerse ; e carem, for notorio : ento a congrega
fizer contra algum delles : o offereeer hum novilho, filho de
3 Se o sacerdote ungido peccar para vaca. por expiao do peccado. e o tra
escandalo do povo : offerecer por seu r diante da Tenda do ajuntamento.
peccado, que peccou, hum novilho, 15 E os ancios da congregao po-
filho inteiro de vaca, a Jehovah por los uas mos sobre a cabea do no
expiao do peccado. vilho perante a face de Jehovah : e o
4 E trar o novilho porta da Tenda sacerdote degolar o novilho perante a
do ajuntamento perante a face de Je face de Jehovah.
hovah, e por sua mo sobre a cabe 16 Ento o sacerdote ungido do san
a do novilho, e degolar o novilho pe gue do novilho trar Tenda do ajun
rante a face de Jehovah. tamento.
5 Ento o sacerdote ungido tomar 17 E o sacerdote molhar seu dedo
do sangue do novilho, e o trar Ten naquelle sangue, e delle sete vezes
da do ajuntamento. espargir perante a face de Jehovah.
6 E o sacerdote molhar seu dedo no diante do veo.
sangue, e daquelle sangue espargir 18 E daquelle sangue por sobre oa
sete vezes perante a face de Jehovah, comos do altar, que est perante a face
diante do veo do Santuario. de Jehovah na Tenda do ajuntamen
7 Tambem o sacerdote daquelle san to : e todo o de mais sangue derrama
gue por sobre os cornos do altar do r no fundo do altar do holocausto,
perfume de especiarias aromaticas que est diante da porta da Tenda do
perante a face de Jehovah, que est ajuntamento.
na Tenda do ajuntamento: e todo o 19 E timr delle todo seu cebo, e o
de mais sangue do novilho derrama accender sobre o altar.
r no fundo do altar do holocausto, 20 E far a este novilho, como fez a
LEVIT1C0, V. 107
a novilho da expiao ; assim lhe fa- 32 Mas se por sua offerta trouxer
ri. e o sacerdote por elles far propi cordeiro para expiao do peccado. fe
ciao, e lhes perdoar-se-ha. mea inteira ser, que trouxer.
Sl Depois levar o novilho fora do 33 E por sua mo sobre a cabea
Arraial, e o queimar, como queimou da expiao do peccado, e o degolara
to primeiro novilho: isto he expiao por expiao do peccado, no lugar aon
iio peccado da congregao. de se degola o holocausto.
22 Quando peccar hum Maioral, e 34 Depois o sacerdote com seu dedo
por erro fizer contra algum de todos os tomar do sangue da expiao do pec
mandamentos de Jehovah seu Deos, cado, e o por sobre os cornos do al
que no deve fazer-se ; e assim for tar do holocausto : ento todo seu de
culpado: mais sangue derramar no fundo do
23 Ou eeu peccado, que peccou em altar.
contra, lhe for notificado ; ento trar 35 E tirar todo seu cebo, como se
por sua offerta hum cabro das ca tira o cebo do cordeiro do sacrificio
bras, macho inteiro. gratifico; e o sacerdote o accender
24 E por sua mo sobre a cabea sobre o altar em cima das offertas
do cabro, e o degolar no lugar, aon accendidas de Jehovah : assim o sa
de se degola o holocausto perante a cerdote por ella far propiciao de
iace de Jehovah : isto he expiao seus peccados, que peccou ; e lhe se
de peccado. r perdoado.
2 Depois o sacerdote com seu dedo
tomar do sangue da expiao, e o por
sobre os cornos do altar do holocausto : CAPITULO V.
ento seu de mais sangue derramar E QUANDO alguma pessoa peccar,
no fundo do altar do holocausto. ouvindo huma vs de blasfemia,
26 Tambem accender sobre o altar de que for testimunha, seja que o vio,
todo seu cebo, como o cebo do sacri- ou que o soube: se o no denunciar,
ficio gratifico : assim o sacerdote por levar sua iniquidade.
elle far expiao de seu peccado ; e 2 Ou quando alguma pessoa tocar em
lhe ser perdoado. qualquer cousa immunda; seja hum
27 E se qualquer outra pessoa do corpo morto de besta fera immunda,
povo da terra peccar por erro, fazendo seja hum corpo morto de animal im-
contra algum dos mandamentos de Je mundo, ou corpo morto de reptil im-
hovah, que no deve fazer-se ; e assim mundo, ainda que lhe foi oculto; com
for culpada. tudo ser immunda e culpada.
28 Ou seu peccado, que peccou, lhe 3 Ou quando tocar a immundicia de
for notificado; ento trar por sua of hum homem, segundo toda sua im
ferta huma cabrinha, femea inteira, mundicia, com que se faz immundo:
por seu peccado, que peccou. e lhe for oculto, e o souber depois; se
29 E por sua mo sobre a cabea r culpada.
da expiao do peccado, e a expiao 4 Ou quando alguma pessoa jurar,
do peccado degolar-se-ha no lugar do pronunciando temerariamente com se
holocausto. us beios, para fazer mal, ou para fa
30 Depois o sacerdote com seu dedo zer bem ; em tudo que o homem pro
tomar de seu sangue, e o por sobre nuncia temerariamente com juramento,
es cornos do altar do holocausto: e e lhe for oculto, e o souber depois, cul
todo seu de mais sangue derramar no pada ser em huma destas cousas.
fundo do altar. 5 Ser pois, que culpada sendo em
31 E tirar todo seu cebo, como se huma destas cousas, confessar aquil-
tsa o cebo do sacrificio gratifico ; e o lo, em que peccou.
sacerdote o accender sobre o altar 6 E trar por sua expiao a Jeho
por suave cheiro a Jehovah : e o sa vah por seu peccado, que peccou, hu
cerdote por ella far propiciao; e ma femea de gado miudo, huma cor
lhe ser perdoado. deira, ou huma cabrinha pelo peccado
108 LEVITICO, VI.
e ode uris sangue derramou no fundo vendo todo o povo, jubilaro e cahi-
do altar. ro sobre suas faces.
10 Mas o cebo, e os rins, e o redanho
do fitrado da expiao do peccado ac-
cendeo sobre o altar; como Jehovah CAPITULO X.
mandra a Moyses. EOS filhos de Aaron, Nadab e Abi-
1 1 Porem a carne e o couro queimou hu, tomro cada hum seu encen-
com fogo fora do arraial. sario, e pusero fogo nelles, e puse
12 Depois degolou o holocausto ; e ro encenso sobre elle, e trouxerflo
os filhos de Aaron lhe entregaro o fogo estranho perante a face de Jeho
sangue, e espargio o sobre o altar ao vah ; o que lhes no mandra.
redor. 2 Ento fogo sahio de diante da face
13 Tambem lhe entregro o holo de Jehovah, e consumio-os ; e mor
causto em seus pedaos, com a cabe rero perante a face de Jehovah.
a ; e accendeo o sobre o altar. 3 E disse Moyses a Aaron : isto he o
14 E lavou a fressura e as pernas ; e que Jehovah fallou, dizendo : serei
asaccendeo sobre o holocausto no altar. santificado naquelles que chego-se a
15 Depois fez chegar a offerta do mim, e serei glorificado perante a face
povOi e tomou o cabro da expiao de todo o povo : porem Aaron callou-se.
do peccado, que era do povo, e o dego 4 E Moyses chamou a Misael e a
lou, e o adereou por expiao do pec Elzaphan, filhos de Ussiel, tio de Aa
cado, como ao primeiro. ron, e disse-lhes: chegai, tirai a vossos
16 Fez tambem chegar o holocausto, irmos de diante do Santuario fora
e o adereou segundo o rito. do arraial.
17 E fez chegar a offerta de manja 5 Ento chegaro, e os levaro em
res, e delia encheo sua mo, e o accen suas tunicas fora do arraial; como
deo sobre o altar ; alem do holocausto Moyses tinha dito.
da manh. 6 E Moyses disse a Aaron, e a Elea-
18 Depois degolou ao boi e ao car zar, e a Ithamar, seus filhos : no des-
neiro em sacrificio gratifico, que era cubrireis vossas cabeas, nem rasga
do povo ; e os filhos de Aaron entre reis vossos vestidos, para que no mor
garo-lhe o sangue, que espargio sobre rais, nem venha grande indignao
o altar ao redor. sobre toda a congregao : mas vossos
19 Como tambem o cebo do boi, e irmos, toda a casa de Israel, lamenta
do carneiro, o rabo, e o que cobre a ro este incendio, que Jehovah accen
fressura, e os rins, e o redanho do figa deo.
do. 7 Nem sahireis da porta da Tenda
20 E pusero o cebo sobre os peitos ; do ajuntamento, para que no morra-
e accendeo o cebo sobre o altar. es : porque o azeite da uno de Je
21 Mas os peitos e a espadoa direi hovah est sobre vsoutros : e fize-
ta Aaron moveo por offerta movedia ro conforme palavra de Moyses.
perante a face de Jehovah; como 8 E fallou Jehovah a Aaron,dizendo :
Moyses tinha mandado. 9 Vindo nem cidra tu e teus filhos
22 Depois Aaron levantou suas mos comtigo no bebereis, quando entra
ao povo, e benzeo-os ; e deceo, havendo reis na Tenda do ajuntamento, para
feito a expiao do peccado, e o holo que no morrais : estatuto perpetuo
causto, e a offerta gratifica. seja isso entre vossas geraes.
23 Ento entrou Moyses com Aaron 10 E para fazer differena entre o
na Tenda do ajuntamento : depois sa- santo e entre o profano ; e entre o
hiro, e benzero ao povo ; e a glo immundo e entre o limpo.
iia de Jehovah appareceo a todo o 1 1 E para ensinar os filhos de Israel
povo. todos os estatutos, que Jehovah lhes
24 Porque fogo sahio de diante da tem fallado pela mo de Moyses.
ace de Jehovah, e consumio o holo 12 E disse Moyses a Aaron, e a Ele-
causto e o cebo sobre o altar : o que azar, e a Ithamar, seus filhos, que lk*
Port. 8
m LEVITICO, XI.
move nas aguas : e de toda alma, que ento ser levado a Aaron o sacerdote,
anda de peito sobre a terra. ou a hum de seus filhos, os sacerdotes.
47 Para fazer differena entre o im- 3 E o sacerdote attentar para a
mundo e entre o limpo; e entre os chaga na pele da carne ; se o pelo na
animaes, que se podem comer, e en chaga se tornou branco, e a chaga
tre os animaes, que no se podem co parecer mais profunda que a pele de
mer. sua carne ; chaga de lepra he : vendo-
o assim o sacerdote, o declarar por
immundo.
CAPITULO XII. 4 Mas se a empola na pele de sua
FALLOU mais Jehovah a Moyses, carne for branca, e no parecer roais
dizendo : profunda que a pele, e o pelo no se
2 Falia aos filhos de Israel, dizendo : tornou branco : ento o sacerdote en
Quando a mulher conceber e parir cerrar ao chagado por sete dias.
hum macho, ser immunda sete dias; 5 E ao setimo dia o sacerdote atten-
conforme aos dias da separao de tar para elle ; e eis que, se a chaga
sua enfermidade ser immunda. a seu parecer parou, e a chaga na pe
3 E ao dia oitavo ser circuncidada le se no estendeo ; ento o sacerdote
a carne de seu prepucio. o encerrar por outros sete dias.
4 Depois ficar trinta e tres dias no 6 E o sacerdote ao setimo dia outra
sangue de sua purgao : nenhuma vez attentar para elle ; e eis que, se
cousa santa tocar, e no vir ao San a chaga se recolheo, e a chaga na pe
tuario, at que se cumpro os dias de le se no estendeo, ento o sacerdote
sua purgao. o declarara por limpo: postema era;
5 Mas se parir huma femea, ser im e lavar seus vestidos, e ser limpo.
munda duas semanas conforme sua 7 Mas se a postema na pele esten
separao : depois ficar sessenta e dendo se estendeo, depois que foi
seis dias no sangue de sua purgao. mostrado ao sacerdote para sua puri
6 E quando forem cumpridos os di ficao ; outra vez ser mostrado ac
as de sua purgao por filho ou por sacerdote.
filha, trar hum cordeiro de hum an- 8 E o sacerdote attentar para elle,
no por holocausto, e hum pombinho e eis que, se a postema na pele se
ou numa rola para expiao de pec- tem estendido, o sacerdote o declara
cado, diante da porta da Tenda do r por immundo : lepra he.
ajuntamento ao sacerdote. 9 Quando no homem houver chaga
7 O qual offerece-lo-ha perante a face de lepra, ser levado ao sacerdote.
de Jehovah, e por ella far propicia 10 Se o sacerdote vir, que inchao
o ; e ser limpa do fluxo de seu branca ha na pele, a qual tornou o pe
sangue : esta he a lei da que parir lo em branco, e houver alguma saude
macho ou femea. de carne viva na inchao ;
8 Mas se sua mo no alcanar as 11 Lepra envelhecida he na pele de
saz para hum cordeiro, ento tomar sua carne : por tanto o sacerdote de-
duas rolas, ou dous pombinhos, hum clara-lo-ha por immundo : no o en
para o holocausto, e hum para a expia cerrar ; porque immundo he.
o do peccado : assim o sacerdote por 12 E se a lepra reverdecer na pele,
ella far propiciao, e ser limpa. e a lepra eubnr toda a pele do chaga
do, desde sua cabea at seus ps, a
toda a vista dos olhos do sacerdote.
CAPITULO XIII. 13 E o sacerdote attentar que, eis
'I7VALL0U mais Jehovah a Moyses que a lepra tem cuberto toda sua ear-
Jj e a Aaron, dizendo : ne ; ento ao chagado declarar por
2 O homem, quando na pele de sua limpo : todo se tornou brauco ; lim
carne houver inchao, ou chaga, ou po he.
empla branca, que estiver na pele 14 Mas no dia em que apparecer nel-
de sua carne como chaga de lepra ; la carne viva, ser immundo.
levitico, xiii. 117
15 Vendo pois o sacerdote a carne dura : portanto o sacerdote o decla
viva, declara-lo-ha por immundo: a rar por limpo; porque sinal he da
carne viva he immunda ; lepra he. queimadura.
16 Oti tornando a carne viva, e rnu- 29 E quando homem ou mulher ti
dando-se em branca ; ento vir ao sa ver chaga na cabea, ou na barba.
cerdote. 30 E o sacerdote attentando a cha
17 E vendo-o o sacerdote, e eis que ga, eis que ella parece mais funda que
a chaga se tornou branca ; ento o sa a pele, e pelo amarello fino nella ha, o
cerdote por limpo declarar ao cha sacerdote o declarar por immundo,
gado; limpo he. tinha he, lepra he da cabea ou da
18 Se tambem a carne, em cuja pele barba.
houver alguma postema, se sarar : 31 Mas havendo o sacerdote atten-
ly E em lugar da postema vier in tado a chaga da tinha, e eis que ella
chao branca ou empla branca en- nao parece mais funda que a pele, e
vermelhecida ; se mostrar ao sacer pelo preto no houver nella; ento o
dote. sacerdote encerrar ao chagado da
20 Se o sacerdote attentar que, eis tinha por sete dias.
que ella parece mais funda que a pele : 32 E o sacerdote attentar a chaga
e seu pelo se tornou branco ; o sacer ao setimo dia, e eis que se a tinha no
dote declara-lo-ha por immundo : cha for estendida, e nella no houver pelo
ga da lepra he ; pela postema brotou. amarello, nem a tinha parecer mais
21 E vendo ao sacerdote, e eis que funda que a pele.
nella nao parece pelo branco, nem es 33 Ento se trosquiar; mas no
tiver mais funda que a pele, mas en trosquiar a tinha ; e o sacerdote se
colhida; ento o sacerdote o encer gunda vez encerrar ao tinhoso por
rar por sete dias. sete dias.
22 Se depois estendendo estendeo-se 34 Depois o sacerdote attentar a
na pele, o sacerdote o declarar por tinha ao setimo dia ; e eis que, se a
immundo; chaga he. tinha no houver estendida na pele, e
23 Mas se a empola parar em seu ella no parecer mais funda que a
lagar, nao se estendendo, queimadura pele, o sacerdote o declarar por lim
da postema he ; o sacerdote pois de po, e lavar seus vestidos, e ser limpo
clara-lo-ha por limpo. 35 Mas se a tinha depois de sua pu
24 Ou quando na pele da carne hou rificao estendendo-se houver esten
ver queimadura de fogo, e o que he dido na pele;
sarado da queimadura, houver empla 36 E o sacerdote o attentar, e eis
branca, vermelha, ou branca somente. que a tinha se tem estendido na pele ;
25 E vendo ao sacerdote, e eis que o sacerdote no buscar pelo amarel
o pelo na empola se tornou branco, e lo : immundo he.
ella parece mais funda que a pele, 37 Mas se a tinha a seu parecer
lepra he, que reverdeceo pela quei parou, e pelo preto nella creceo; a
madura : portanto o sacerdote o decla tinha est sa, limpo he : por tanto o
rar por immundo ; chaga de lepra he. sacerdote declara-lo-ha por limpo.
26 Mas vendo ao sacerdote, e eis que 38 E quando homem ou mulher ti
na empola nao apparecer pelo branco, verem emplas, emplas brancas na
nem estiver mais funda que a pele, pele de sua carne.
mas recolhida ; o sacerdote o encer 39 E o sacerdote attentar, que na
rar por sete dias. pele de sua carne apparecem emplas
27 Depois o sacerdote o attentar ao recolhidas brancas : bustela branca
setimo dia ; se totalmente houver es he, que reverdeceo na pele ; limpo he.
tendida, o sacerdote o declarar por 40 E quando se pelar a cabea do
immundo : chaga de lepra he. homem ; calvo he, limpo est.
28 Mas se a empla parar em seu 41 E se de huma banda de seu rosto
lugar, e na pele nao se estender, mas se lhe pelar a cabea ; meio calvo he,
e recolher ; inchao he da queima limpo est.
118 LEVITICO, XIV.
42 Porem se na calva, ou na meia ga, depois que for lavada, e eis que a
calva houver chaga branca vermelha ; chaga no mudou seu parecer, nem a
lepra he, reverdecendo em sua calva, chaga se estendeo ; immundo he, com
ou em sua meia calva. fogo o queimars; chaga penetrante
43 Havendo pois o sacerdote o atten- he em sua calva, ou em sua meia
tado, e eis que a inchaco da chaga calva.
em sua calva ou meia calva est bran 56 Mas se o sacerdote attentar, que
ca vermelha, como parece a lepra na a chnga se tem recolhido, depois que
pele da carne. for lavada, ento a rasgara do vesti
44 Leproso he aquelle homem, im- do, ou da pele, ou do fio da tea, ou do
mundo est : o sacerdote o declarar lio.
totalmente por immundo; sua chaga 57 E se ainda apparecer no vestido
est em sua cabea. ou no fio da tea, ou no lico, ou em
45 Tambem os vestidos do leproso, qualquer cousa de peles, lepra bro-
em quem est a chaga, sero rompi tante he: com fogo o queimars em
dos, e sua cabea ser descuberta, e que a chaga est.
cubrir o beio de riba, e clamar : 58 Mas o vestido, ou o fio da tea,
immundo, immundo. ou o lio, ou qualquer cousa de peles,
46 Todos os dias, em que a chaga que ?avares, e de que a chaga se re
houver nelle, ser immundo, immun tirar, lavar-se-ha segunda vez, e ser
do est, habitar s: sua habitao limpo.
ser fora do arraial. 59 Esta he a lei da chaga da lepra,
47 Quando tambem em algum ves do vestido de la, ou de linho, ou do
tido houver chaga de lepra; em vesti fio da tea, ou do lio ou de qualquer
do de l, ou em vestido de linho. cousa de peles, pera declarlo por
48 Ou no fio da tea, ou no lio do limpo ou por immundo.
linho, ou da la ; ou em pele, ou em
qualquer obra de peles.
49 E a chaga no vestido, ou na pele, CAPITULO XIV.
ou no fio da tea, ou no lio, ou em qual DEPOIS fallou Jehovah a Moyses,
quer cousa de peles apparecer verde dizendo :
ou vermelha, chaga de lepra he, pelo 2 Esta ser a lei do leproso no dia
que mostrar-se-ha ao sacerdote. de sua purificao : ser levado ao sa
50 E o sacerdote attentar a chaga ; cerdote.
e encerrar a cousa chagada por sete 3 E o sacerdote sahir fora do arrai
dias. al: e attentando o sacerdote, que a
51 Ento attentar a chaga ao seti chaga da lepra do leproso for sarada.
mo dia; se a chaga houver estendida 4 Ento o sacerdote mandar, que
no vestido, ou no fio da tea, ou no lio, por aquelle que se houver de purificar,
ou na pele, para qualquer obra a pele se tomem duas aves vivas, limpas, e
for feita ; tal chaga lepra de roedura po de cedro, e gr. e hysopo.
he, immundo est. 5 Mandar tambem o sacerdote, que
52 Pelo que queimar aquelle vesti se degole a huma ave em hum vaso
do, ou fio da tea, ou lio de le, ou de de barro sobre aguas vivas.
linho, ou qualquer obra de peles, em 6 E tomar a ave viva, e o pao de
que houver a chaga; porque lepra de cedro, e a gr, e o hysopo, e o mo
roedura-he, com fogo queimar-se-ha. lhar com a ave viva no sangue da
53 Mas vendo o sacerdote, e eis que ave, que foi degolada sobre as aguas
a chaga se no estendeo no vestido vivas.
ou no fio da tea, ou no lio, ou em 7 E sobre aquelle que ha de purifi-
qualquer obra de peles. car-se da lepra, espargir sete vezes;
54 Ento o sacerdote mandar, que ento o declarar por limpo, e soltara
se lave o que for chagado ; e o encer a ave viva sobre a face do campo.
rar segunda vez por sete dias. 8 E aquelle que purificar-se-ha, la
55 E attentando o sacerdote a cha var seus vestidos, e rapar todo seu
LEVITICO, XIV. 119
puro, que ser para o po por offerta 23 E disse Moyses aos filhos de Is
memorial : offerta accendida he a Je- rael, que levassem ao blasfemo fora.
hOVAh. do arraial, e o apedrejassem com pe
5 Em cada dia de Sabbado isto se or dras : e fizero os filhos de Israel co
denar perante a face de Jehovah con mo Jehovah mandra a Moyses.
tinuamente, pelos filhos de Israel por
concerto perpetuo. CAPITULO XXV.
9 E ser de Aaron e de seus filhos,
os quaes o comero no lugar santo : FALLOU mais Jehovah a Moyses
porque santidade de santidades he no monte de Sinai, dizendo :
para elle das offertas accendidas de 2 Falia aos filhos de Israel, e dize_
Jehovah, por estatuto perpetuo. lhes : quando ouverdes entrado na ter
10 E sahio hum filho de huma mulher ra, que eu vos dou ; ento a terra des
Israelita, o qual era filho de hum va cansar hum Sabbado a Jehovah.
ro Egypcio no meio dos filhos de Is 3 Seis annos semears tua terra, e
rael : e o filho da Israelita, e hum va seis annos podars tua vinha, e colhe
ro Israelita porfiaro no arraial. rs sna novidade.
1 1 Ento o filho da mulher Israelita 4 Porem ao setimo anno haver Sab
blasfemou o Nome, e maldisse ; pelo bado de descano para a terra, hum
que o trouxero a Moyses : e o nome Sabbado a Jehovah : no semears
de sua mai era Schelomith, filha de teu cho, nem podars tua vinha.
Dibri, da tribu de Dan. 5 O que nascer de si mesmo de rua
12 o levaro priso, at que lhes sega, no segars, e as uvas de tua se
fosse declarado pela boca de Jehovah. parao no vindimars : anno de des
13 E fallou Jehovah a Moyses. di cano ser para a terra.
zendo : 6 Mas a novidade do Sabbadoda terra
14 Tira ao blasfemo fora do arrai vos ser por mantimento, a ti, e a ten
al ; e todos os que o ouviro, poro servo, e a tua serva, e a teu jornaleiro,
suas mos sobre sua cabea : ento e a teu forasteiro, que peregrino com
toda a congregao o apedrejar. tigo.
15 E aos filhos de Israel fallars, 7 E a teu gado, e a teus animaes,
dizendo: Qualquer que maldisser a que esto em tua terra, toda sua novi
seu Deos, levar seu peccado. dade ser por mantimento.
16 E aquelle que blasfemar o Nome 8 Tambem te contars sete sema
de Jehovah, morrendo morrer; toda nas de annos, sete vezes sete annos ;
a congregao apedrejando o apedre de maneira que os dias das sete se
jar : assim o estrangeiro como o natu manas de annos te sero quarenta e
ral, blasfemando o Nome, ser matado. nove annos.
17 E quem ferir de morte a alma de 9 Ento no mes setimo, aos dez do
hum homem ; morrendo morrer. mez fars passar a trombeta do jubilo :
18 Mas quem ferir de morte hum no dia da propiciao fareis passar
animal ; o restituir, alma por alma. trombeta por toda vossa terra.
19 Quando tambem alguem fizer si 10 E santificareis o anno cincoenta,
nal a seu proximo ; como elle fez, as e apregoareis liberdade na terra a lo
sim -lhe ser feito : dos seus moradores : anno de iubileo
20 Quebradura por quebradura, olho vos ser, e tornareis cada qual a sua
por olho, dente por dente : como elle possesso, e tornareis cada qual a sua
fez sinal a algum homem, assim-lhe familia.
r feito. 11 O anno cincoenta vos ser jubi-
21 Quem pois ferir de morfe hum ani leo : no semeareis, nem segareis o
mal; restitui-lo-ha : mas quem ferir que nelle nascer de si mesmo, nem
de morte hum homem : ser matado. nelle vindimareis as uvas das separa
22 Hum mesmo direito tereis; assim es.
ser o estrangeiro como o natural; 12 Porque jubileo he, santo vos se
pois eu sou Jehovah vosso Deos. r : a novidade do campo comereis.
LEVITICO, XXV.
NMEROS.
es, que estaro com vosco : de Ruben, por suas familias, segundo a casa de
Elizur, filho de Sedeur. seus pais; no numero dos nomes dos
6 De Simeon, Selumiel filho de Su- de vinte annos e a riba, todos que po
risaddai. dio sahir guerra.
7 De Juda, Nahesson, filho de Am- 25 Seus contados da tribu de Gad
miuadab. quarenta e cinco mil e seis centos e
8 De Issaschar, Nethanael, filho de cincoenta.
Suhar. 26 Dos filhos de Juda, suas geraes
9 De Zebulon, Eliab, filho de Helon. por suas familias, segundo a casa de
10 Dos filhos de Joseph : de Ephra- seus pais ; no numero dos nomes doe
im, Elisama, filho de Anmiihud : de de vinte annos e a riba, todos que po
Manasse, Gamaliel, filho de Pedazur. dio sahir guerra :
11 De Benjamin, Abidan, filho de 27 Seus contados da tribu de Juda
Gideoni. ero setenta e quatro mil e seis centos.
12 De Dan, Ahieser, filho de Am- 28 Dos filhos de Issaschar, suas ge
misaddai. raes por suas familias, segundo a
13 De Aser, Pagiel, filho de Ochran. casa de seus pais; no numero dos
14 DeGad, Eliasaph, filho de Dehuel. nomes dos de vinte annos e a riba,
15 De Naphtali, Ahira, filho de Enan. todos que podio sahir guerra.
16 Estes foro os chamados da con 29 Seus contados da tribu de Issa
gregaco, os Maioraes das tribus de schar ero cincoenta e quatro mil e
seus pais, as cabeas dos milhares de quatro centos.
Israel. 30 Dos filhos de Zebulon, suas gem
17 Ento tomaro Moyses e Aaron es, por suas familias, segundo a ca
a estes vares, que foro declarados sa de seus pais ; no numero dos no
por seits nomes. mes dos de vinte annos e a riba, todos
18 E ajuntrao toda a congregao que podio sahir guerra.
ao primeiro dia do mez segundo, e 31 Seus contados da tribu de Zebu
declarro sua decendencia segundo lon ero cincoenta e sete mil e quatro
suas familias, segundo a casa de seus centos.
pais, no numero dos nomes dos de 32 Dos filhos de Joseph ; dos filhos
vinte annos e a riba, cabea por ca de Ehraim, suas geraes por suas
bea. familias. segundo a casa de seus pais;
19 Como Jehovah mandara a Mov no numero dos nomes dos de vinte
ses, assim os contou no deserto de annos e a riba, todos que podio sahir
Sinai. guerra.
20 Foro pois os filhos de Ruben o 33 Seus contados da tribu de Ephra-
primogenito de Israel, suas geraes im ero quarenta mil e quinhentos.
por suas familias, secundo a casa de 34 Dos filhos de Manasse, suas gera
seus pais, no numero dos nomes, ca es por suas familias, segundo a casa
bea por cabea, todo macho de vinte de seus pais ; no numero dos nomes
annos e a riba, todos que podilo sahir dos de vinte annos e a riba, todos que
guerra. podio sahir guerra.
21 Seus contados da tribu de Ruben 35 Seus contados da tribu de Manas
ero quarenta e seis mil e quinhentos. se ero trinta e dous mil e duzentos.
22 Dos filhos de Simeon, suas gera 36 Dos filhos de Benjamin, suas ge
es por suas familias, segundo a casa raes por suas familias segundo a
de seus pais: seus contados, no nu casa de seus pais ; no numero dos
mero dos nomes, cabea por cabea, nomes dos de vinte annos e a riba, to
todo macho de vinte annos e a riba, dos que podio sahir guerra.
todos que podio sahir guerra. 37 Seus contados da tribu de Benja
23 Seus contados da tribu de Si min ero trinta e cinco mil e quatro
meon ero cincoenta e nove mil e centos.
trezentos. 38 Dos filhos de Dan, suas geraes
24 Dos filhos de Gad, suas geraes por suas familias, segundo a casa de
NMEROS, n. 139
wcs pais , no numeros dos nomes dos 53 Mas os Levitas assentaro suas
de rinte annos e a riba, todos que po- tendas ao redor do Tabernaculo do
dio sabir guerra. testimunho, para que no haja indig
39 Seus contados da tribu de Dan nao sobre a congregao dos filhos
ero sessenta e dous mil e sete centos. de Israel : pelo que os Levitas tero o
40 Dos filhos de Aser, suas geraes cuidado da guarda do Tabernaculo do
por suas familias, segundo a casa de testimunho.
Jeus pais : no numero dos nomes dos 54 Assim fizero os filhos de Israel :
de vinte annos e a riba, todos que conforme a tudo que Jehovah man
podio sabir guerra. dra a Moyses, assim fizero.
41 Seus contados da tribu de Aser
ero quarenta e bum mil e quinhentos.
42 Dos filhos do Naphtali, suas gera CAPITULO II.
es por suas familias, segundo a casa EFALLOU Jehovah a Moyses e a
de seus pais ; no numero dos nomes Aaron, dizendo :
dos de vinte annos e a riba, todos que 2 Os filhos de Israel assentaro suas
podio sahir guerra. tendas, cada hum debaixo de sua ban
43 Seus contados da tribu de Naph deira, segundo as insignias da casa de
tali ero cincoenta e tres mil e quatro seus pais : do redor em fronte da Ten
centos. da do ajuntamento assentaro suas
44 Estes so os contados, que contou tendas.
Moyses e Aaron, e os Maioraes de Is 3 Os que assentaro suas tendas da
rael, doze vares ; cada qual era pela banda do Oriente para o nascente, se
casa de seus pais. r a bandeira do exercito de Juda se
45 Assim foro todos os contados dos gundo seus esquadres : e Nahesson,
filhos de Israel segundo a casa de seus filho de Amminadab, ser principe
pais, de vinte annos e a riba. todos que dos filhos de Juda.
podio sahir guerra em Israel : 4 E seu exercito e seus contados ero
46 Todos os contados pois foro seis setenta e quatro mil e seis centos.
centos e tres mil e quinhentos e cin 5 E junto a elle assentar suas ten
coenta. das a tribu de Issaschar ; e Nathanael,
47 Mas os Levitas, segundo a tribu filho de Suar, ser principe dos filhos
de seus pais, no foro contados entre de Issaschar.
eUes. 6 E seu exercito e seus contados
48 Porquanto Jehovah tinha fallado ero cincoenta e quatro mil e quatro
a Moyses, dizendo : centos.
49 Porem no contars a tribu de 7 E a tribu de Zebulon ; e Eliab,
Levi, nem tomars a contia delles en filho de Helon, ser principe dos filhos
tre os filhos de Israel. de Zebulon.
50 Mas tu, pe os Levitas sobre o 8 E seu exercito e seus contados
Tabernaculo do testimunho, e sobre to ero cincoenta e sete mil e quatro
dos seus vasos, e sobre tudo que per- centos,
fcnce a elle : elles levaro o Taberna- 9 Todos os contados do exercito de
..ulo e todos seus vasos; e elles o ad Juda cento e oitenta e seis mil e qua
ministraro, e assentaro seu arraial tro centos segundo seus esquadres :
ao redor do Tabernaculo. estes iro diante.
51 E quando o Tabernaculo partir, 10 A bandeira do exercito de Ruben
os Levitas o desarmaro ; e quando o segundo seus esquadres estar para
Tabernaculo assentar o arraial, os a banda do Sul ; e Eliasur, filho de
Levitas o armaro ; e o estranho, que Sedeur, ser principe dos filhos de
se chegar, morrer. Ruben.
52 E os filhos de Israel assentaro 11 E seu exercito e seus contados
toas tendas, cada hum em seu esqua ero quarenta e seis mil e quinhentos.
dro, e cada hum junto a sua bandei- 12 E junto a elle assentar suas ten
tm segundo seus exercitos. das a tribu de Simeon ; e Selumiel,
140 NMEROS, in.
filho de Surisaddai, ser principe dos filho de Enan, ser principe dos filhos
filhos de Simeon. de Naphtali.
13 E seu exercito e seus contados 30 E seu exercito e seus contados
ero cincoenta e nove mil e trezentos. ero cincoenta e tres mil e quatro cen
14 E a tribu de Gad ; e Eliasaph, tos.
filho de Rehuel, ser principe dos 3 1 Todos os contados no exercito de
filhos de Gad. Dan ero cento e cincoenta a sete mil
15 E seu exercito e seus contados e seis centos : estes partiro traseiros
ero quarenta e cinco mil e seis cen segundo suas bandeiras.
tos e cincoenta. 32 Estes so os contados dos filhos
16 Todos os contados no exercito de de Israel segundo a casa de seus pais :
Ruben ero cento e cincoenta e hum todos os contados dos exercitos por se
mil e quatro centos e cincoenta, se us esquadres foro seis centos e tres
gundo seus esquadres : e estes parti mil e quinhentos e cincoenta.
ro os segundos. 33 Mas os Levitas no foro conta
17 Ento partir a Tenda do ajunta dos entre os filhos de Israel, como Ji-
mento com o exercito dos Levitas no hovh mandra a Moyses.
meio dos exercitos : como assentaro 34 E os filhos de Israel fizero con
o arraial, assim partiro, cadahumem forme a tudo que Jehovah mandra
seu lugar segundo suas bandeiras. a Moyses : assim assentaro o arraial
18 A bandeira do exercito de Eph- segundo suas bandeiras; e assim par
raim segundo seus esquadres estar tiro cada qual segundo suas gem
para o Occidente ; e Elisama, filho de es, segundo a casa de seus pais.
Ammihud ser principe dos filhos de
Ephraim.
CAPITULO III.
19 E seu exercito e seus contados
ero quarenta mil e quinhentos. E ESTAS so as geraes de Aaron
20 E junto a elle a tribu de Manas e de Moyses, no dia em que Je
se ; e Gamliel, filho de Pedazur, ser hovah fallou com Moyses no monte
principe dos filhos de Manasse. de Sinai.
21 E seu exercito e seus contados 2 E estes so os nomes dos filhos
ero trinta e dous mil e duzentos. de Aaron : o primogenito, Nadab; de
22 Logo a tribu de Benjamin : e Abi- pois Abihu, leasar e Ithamar.
dan, filho de Gideoni, ser principe 3 Estes so os nomes dos filhos de
dos filhos de Benjamin. Aaron, dos sacerdotes ungidos : cujas
23 E seu exercito e seus contados mos foro enchidas, para administrar
ero trinta e cinco mil e quatrocentos. o sacerdocio.
24 Todos os contados no exercito de 4 Mas Nadab e Abihu morrro pe
Ephraim ero cento e oito mil e cen rante a face de Jehovah, quando of-
to, segundo seus esquadres : e estes ferecro fogo estranho perante a face
partiro os terceiros. de Jehovah no deserto de Sinai; e
25 A bandeira do exercito de Dan no tivero filhos: porem Eleasar e
estar para o Norte, segundo seus es Ithamar administrro o sacerdocio
quadres; e Ahieser, filho de Ammi- diante de Aaron, seu pai.
saddai, ser principe dos filhos de Dan. 5 E fallou Jehovah a Moyses, di
26 E seu exercito e seus contados zendo:
ero sessenta e dous mil e sete centos. 6 Faze chegar a tribu de Levi, e a
27 E junto a elle assentar suas ten poem diante de Aaron o sacerdote,
das a tribu de Aser ; e Pagiel. filho para que o sirvo.
de Ochran, ser principe dos filhos de 7 E tenho cuidado de sua guarda,
Aser. e da guarda de toda a congregao
28 E seu exercito e seus contados diante da Tenda do ajuntamento, pa
ero quarenta e hum mil e quinhen ra administrar o ministerio do Taber
tos. naculo.
29 E a tribu de Naphtali ; e Ahira, 8 E tenho cuidado de todas as ai
NMEROS, III. Hl
fins da Tenda do ajuntamento, e da dos Gersonitas ser Eliasaph, filho de
guarda dos filhos de Israel, pata ad Lael.
ministrar o ministerio do Tabernaculo. 25 E a guarda dos filhos de Gerson
9 Dars pois os Levitas a Aaron e a na Tenda do ajuntamento ser o Ta
seas filhos : dados dos filhos de Israel, bernaculo, e a Tenda, sua cuberta, e
lhe sao dados. o veo da porta da Tenda do ajunta
10 Mas a Aaron e a seus filhos orde mento.
nars, que guardem seu sacerdocio ; e 26 E as cortinas do patio, e o pave-
o estranho que chegar, morrer. lho da porta do patio, que esto junto
11 E faUou Jehovah a Moyses, di ao Tabernaculo, e junto ao altar ao
zendo : redor : como tambem suas cordas pa
12 E eo, eis que tenho tomado os ra todo seu servio.
Levitas do meio dos filhos de Israel, 27 E de Cahath he a gerao dos
em lugar de todo o primogenito, que Amramitas, e a gerao dos Jizhari-
abre a madre dos filhos de Israel : e tas, e a gerao dos Hebronitas, e a
os Levitas sero meus. gerao dos Hussielitas : estas so as
13 Porque todo primogenito meu he : geraes dos Cahathitas.
desdo dia que tenho ferido a todo pri 28 Em o numero de todo macho de
mogenito na terra de Egypto, me san idade de hum mez e a riba, foro oito
tifiquei todo o primogemto em Israel, mil e seis centos, que tinho cuidado
desdo homem at o animal: meus se da guarda do Santuario.
ro; Eu Jkhovah. 29 As geraes dos filhos de Cahath
14 E fallou Jehovah a Moyses no assentaro suas tendas ao lado do Ta
deserto de Sinai, dizendo : bernaculo da banda do Sul.
15 Couta os filhos de Levi segundo a 30 E o principe da casa paterna das
casa de seus pais por suas geraes : geraes dos Cahathitas ser Elisa-
contars a todo macho de idade de phan, filho de Ussiel.
tuim mez e a riba. 3 1 E sua guarda ser a Arca, e a me
16 E Moyses os contou conforme ao sa, e o castial, e os altares, e os vasos
mandado de Jehovah, como lhe foi do Santuario, com que ministro, e o
mandado. veo com todo seu servio.
17 Estes pois foro os filhos de Levi 32 E o principe dos principes de Le
por seus nomes ; Gerson, e Cahath, e vi ser Eleasar, filho de Aaron o sacer
Merari. dote ; preposito ser sobre os que tem
18 E estes so os nomes dos filhos cuidado da guarda do Santuario.
de Gerson por suas geraes : Libni, 33 De Merari he a gerao dos Ma-
e Simei. helitas, e a gerao dos Musitas : es
19 E os filhos de Cahath por suas ge tas so as geraes de Merari.
raes ; Amram, e Jizhar, Hebron, e 34 E seus contados no numero de to
Uziel. do macho de hum mez e a riba, foro
20 E os filhos de Merari por suas ge seis mil e duzentos.
raes ; Maheli e Musi : estas so as 35 E o principe da casa patema das
peraes dos Levitas segundo a casa geraes de Merari ser Suriel, filho
de seus pais. de Abihail : assentaro suas rendas
21 De Gerson he a gerao dos Lib- ao lado do Tabernaculo da banda do
nitas, e a geraao dosSimeitas: estas Norte.
sao as geraes dos Gersonitas. 36 E o cargo da guarda dos filhos de
22 Seus contados no numero de todo Merari sero as taboas do Tabernacu
macho de idade de hum mez e a riba : lo, e suas barras, e suas columnas, e
seus contados foro sete mil e qui suas bases, e todos seus vasos, com
nhentos. todo seu servio.
23 As geraes dos Gersonitas as senta 37 E as columnas do pateo ao redor,
ro suas tendas a tras do Tabernacu e suas bases, e suas estacas, e suas
lo ao Occidente. cordas.
24 E o principe da casa paterna 38 E os que assentaro suas tendas
142 NMEROS, IV.
37 Sua offerta foi hum prato de pra bois, cinco carneiros, cinco cabres,
ta, de peso de cento e trinta sidos, huma cinco cordeiros de hum anno : esta foi
bacia de prata de setenta siclos, se a offerta de Elisama, filho de Anum-
gundo o siclo do Santuario ; ambos hud.
cheos de flor de farinha, com azeite 54 O oitavo dia o Maioral dos filhos
amassada, para offerta de manjares : de Manasse, Gamaliel, tilho de Peda-
38 Huma taa de perfume de dez si zur.
dos de ouro, chea efe perfume. 55 Sua oflerta foi hum prato de pra
39 Hum novilho, filho de vaca, hum ta,, de peso de cento e trinta sidos;
carneiro, hum cordeiro de hum anno, huma bacia de setenta siclos, segundo
para holocausto: o siclo do Santuario : ambos cheos de
40 Hum cabro das cabras para ex flor de farinha, com azeite amassada,
piao do peccado : para oflerta de manjares.
41 E para sacrificio gratifico dous 56 Huma taa de perfume de dez si
bois, cinco carneiros, cinco cabres, dos de ouro, chea de perfume.
cinco cordeiros de hum anno : esta foi 57 Hum novilho, filho de vaca, hum
a oflerta de Selumiel, filho do Zuri- carneiro, hum cordeiro de hum anno.
saddai. para holocausto.
42 O seisto dia o Maioral dos filhos 58 Hum cabro das cabras para ex
de Gad, Eljasaph, filho de Dehuel. piao do peccado.
43 Sua offerta foi hum prato de pra 59 E para sacrificio gratifico doue
ta, de peso de cento e trinta sidos ; bois, cinco carneiros, cinco cabres,
huma bacia de prata de setenta siclos, cinco cordeiros de hum anno : esta foi
segundo o siclo do Santuario : ambos a oflerta de Gamaliel, filho de Peda-
cheos de flor de farinha, com azeite znr.
amassada, para offerta de manjares. GO O dia nono o Maioral dos filhos
44 Huma taa de perfume de dez si de Benjamin, Abidan, filho de Gide-
dos de ouro, chea de perfume. oni.
45 Hum novilho, filho de vaca, hum 6 1 Sua oflerta foi hum prato de pra
carneiro, hum cordeiro de hum anno, ta, de peso de cento e trinta sidos,
para holocausto. huma bacia de prata de setenta, siclos,
46 Hum cabro das cabras para ex segundo o siclo do Santuario : ambos
piao do peccado. cheos de flor de farinha, com azeite
47 E para sacrificio gratifico dous amassada, para oflerta de manjares.
bois, cinco carneiros, cinco cabres, 62 Huma taa de perfume de dez si
cinco cordeiros de hum anno: esta dos de ouro, chea de perfume.
foi a offerta de Eljasaph, filho de De 63 Hum novilho, filho de vaca, hum
huel. carneiro, hum cordeiro de hum anno,
48 O setimo dia o Maioral dos filhos para holocausto.
de Ephraim, Elisama, filho de Ammi- 64 Hum cabro das cabras para ex
hud. piao do peccado :
49 Sua oflerta foi hum prato de pra 65 E para sacrifiicio gratifico doas
ta de peso de cento e trinta sidos, huma bois, cinco carneiros, cinco cabroenS;
bacia de prata de setenta siclos, se cinco cordeiros de hum anno: esta foi
gundo o siclo do Santuario: ambos a oflerta de Abidan, filho de Gideoni.
cheos de flor de farinha, com azeite 66 O decimo dia o Maioral dos filhos
amassada, para oflerta de manjares. de Dan, Ahieser, de Ammisaddai.
50 Huma taa de perfume de dez si 67 Sua offerta foi hum prato de pra
dos de ouro, chea de perfume. ta, de peso de cento e trinta siclos;
51 Hum novilho, filho de vaca, hum huma bacia de prata de setenta siclos.
carneiro, hum cordeiro de hum anno, segundo o siclo do Santuario : ambos
para holocausto. cheos de flor de farinha, com azeite
52 Hum cabro das cabras para ex amassada, para offerta de manjares.
piao do peccado. 68 Huma taa de perfume, de dez si
53 E para sacrificio gratifico dous elos de ouro, chea de perfume.
NMEROS, Vm.
69 Hum novilho, filho de vaca, hum toda a prata dos vasos foi dous mil e
carneiro, hum cordeiro de hum anno, 3uatro centos sidos, segundo o siclo
para holocausto. o Santuario.
70 Hum cabro das cabras para ex 86 Doze taas de perfume de ouro,
piaco do peccado. cheas de perfume, cada taa de per
71 E para sacrificio gratifico dous fume de dez sidos, segundo o siclo do
bois, cinco carneiros, cinco cabres; Santuario: todo o ouro das taas de
cinco cordeiros de hum anno : esta foi perfume foi cento e vinte sidos.
a offerta de Ahieser, filho de Ammi- 87 Todos os bois para holocausto fo-
saJdai. ro doze novilhos, doze carneiros, doze
72 O undecimo dia o Maioral dos cordeiros de hum anno, com sua offer
filhos de Aser, Pagiel, filho de Ochran. ta de manjares, e doze cabres das
73 Sua offerta foi hum prato de pra cabras, para expiaao do peccado.
ta, de peso de cento e trinta sidos ; 88 E todos os bois para sacrificio
huraa bacia de prata de setenta siclos, gratifico, foro vinte e quatro novilhos:
sesundo o siclo do Santuario : ambos os carneiros sessenta, os cabres ses
cheos de flor de farinha, com azeite senta, os cordeiros de hum anno ses
amassada, para offerta de manjares. senta : esta he a consagrao do altar,
74 Hama taa de perfume de dez depois que foi ungido.
sidos de ouro, chea de perfume. 89 E quando Moyses entrava na Ten
7 Hum novilho, filho de vaca, hum da do ajuntamento, para fallar com
carneiro, hum cordeiro de hum anno, elle, ouvia a voz que fallava a elle em
para holocausto. cima do propiciatorio, que est sobre
76 Hum cabro das cabras para ex a Arca do testimunho entre os dous
piao de peccado. Cherubins : assim com elle fallava.
77 E para sacrificio gratifico dous
bois. cinco carneiros, cinco cabres,
cinco cordeiros de hum anno: esta foi CAPITULO VIII.
a offerta de Pagiel, filho de Ochran. EFALLOU Jehovah a Moyses, di
78 O duodecimo dia o Maioral dos fil zendo :
hos de Naphtali. Ahira, filho de Enan. 2 Falia a Aaron, e dize-lhe : quando
79 Sua offerta foi hum prato de pra accenderes as lampadas; em fronte do
ta, de peso de cento e trinta sidos ; candieiro alumiaro as sete lampadas.
huma bacia de prata, de setenta siclos, 3 E Aaron fez assim : em fronte da fa
segundo o siclo do Santuario : ambos ce do candieiro accendeo suas lampa
cheos de flor de farinha, com azeite das, como Jehovah mandara a Moyses.
amassada, para offerta de manjares. 4 E era esta obra do candieiro de ou
80 Huma taa de perfume de dez ro batido, des de seu p at suas flores
sidos de ouro, chea de perfume. era batido: conforme ao model-que
81 Hum novilho, filho de vaca, hum Jehovah mostrara a Moyses, assim fez
carneiro, hum cordeiro de hum anno, o candieiro.
para holocausto. 5 E fallou Jehovah a Moyses, di
82 Hum cabro das cabras para ex zendo :
piao do peccado : 6 Toma aos Levitas do meio dos
83 E para sacrificio gratifico dous filhos de Israel, e os purifica.
bois, cinco carneiros, cinco cabres, 7 E assim lhes fars, para os purifi
cinco cordeiros de hum anno : esta foi car; esparge sobre elles a agua da ex
a offerta de Ahira, filho de Enan. piao , e sobre toda sua carne faro
84 Esta he a consagrao do altar, passar a navalha, e lavaro seus ves
feita pelos Maioraes de Israel, no dia tidos, e se purificaro.
em que foi unindo, doze pratos de pra 8 Ento tomaro hum novilho, filho
ia, doze bacias de prata, doze taas de vaca, com sua offerta de manjares
de perfume de ouro. de flor de farinha, amassada com azei
85 Cada prato de prata de cento e te : e tomars outro novilho, filho da
trinta sidos, e cada bacia de setenta : vaca, para expiao do peccado.
150 NMEROS, E.
34 E o pose tio em guarda : porquan seja seu e o santo, a quem far che
to anda no estava declarado, o que gar a si : e aquelle a quem escolher,
ibe deria fazer-se. far chegar a si.
35 Disse pois Jehovah a Moyses: 6 Fazei isto : tomai vos encensarios
sorrendo morrer o tal varo ; toda a Corah e toda sua congregao :
consrregao com pedras o apedreja 7 E pondo fogo nelles a manh so
r tora do arraial. bre elles deitai perfume perante a
36 Entao toda a congregao o tirou face de Jehovah : e ser que o varo
fora do arraial, e com pedras o ape a quem Jehovah escolher, este ser
drejarao, e morreo ; como Jehovah o santo : j demasiado he para vs,
mandara a Moyses. filhos de Levi.
37 E fallou Jehovah a Moyses, di 8 Mais disse Moyses a Corah: ouvi
zendo: agora filhos de Levi :
38 Falia aos filhos de Israel, e di- 9 Tampouco vos he, que o Deos de
ze-ihes : que nas bordas de seus vesti Israel vos separou da congregao de
dos faao franjas em suas geraes : Israel, para vos fazer chegar a si, a
e nas franjas das bordas porao hum administrar o ministerio do Taberna
cordo de cardeno culo de Jehovah, e estar perante a
39 E nas franjas vos estar, para face da congregao, para ministrar
que o vejais, e vos lembreis de todos lhes?
os mandamentos de Jehovah, e os 10 E te fez chegar, e todos teus ir
faais: e no attentareis aps vosso mos os filhos de Levi com tigo ; ain
coraao e aps vossos olhos, aps os da tambem procurais o sacerdocio ?
quaes andais fornicando. 11 Pelo que tu e toda tua congre
40 Para que vos lembreis de todos gao, congregados estais contra Je
meus mandamentos, e os faais, e hovah: porque Aaron que he, que
santos sejais a vosso Deos. murmurais contra elle !
41 Eu Jehovah vosso Deos, que vos 12 E Moyses enviou a chamar a Da
tirei da terra de Egypto, para a vs than e Abiram filhos de Eliab : porem
ser por Deos: Eu Jehovah vosso Deos. elles dissero ; no subiremos.
13 Tampouco he, que nos fizeste
subir de mima terra, que mana leite
CAPITULO XVI. e mel, a matar-nos neste deserto 1 se
ECORAH filho de Jizhar, filho de no que tambem ensenhoreando-te
Cahath, filho de Levi, tomou com ensenhoreas de nsoutros ?
siffo a Dathan e a Abiram filhos de 14 Nem tampouco nos trouxeste a
Eliab. e a Ou filho de Peleth, filhos de huma terra que mana leite e mel, nem
Rnben. nos deste campos e vinhas em heran
2 E levantro-se perante a face de a : por ventura arrancars os olhos a
Moyses com duzentos e cincoenta estes vares ? no subiremos.
vares dos filhos de Israel, Maioraes 15 Ento Moyses se accendeo muito,
da congregao, chamados do ajunta e disse a Jehovah ; no attentes pa
mento vares de nome. ra sua offerta ; nem ainda hum asno
3 E se congregro contra Moyses e tomei delles, nem a nenhum delles
contra Aaron, e lhes disse rui i : ja de fiz mal.
masiado he para vs ; pois toda esta 16 Disse mais Moyses a Corah : tu
conarregao, todos elles so santos, e e toda tua congregao vos ponde pe
Jehovah est em meio delles : por rante a face de Jehovah, tu e elles
que pois vs levantais sobre a congre com Aaron a manh.
gao de Jehovah ? 17 E tomai cada hum seu encensa-
4 Como Moyses isto ouvio, se lanou rio, e nelles ponde perfume ; e trazei
sobre sua face. cada hum seu encensario perante a
5 E fallou a Corah e a toda sua face de Jehovah, duzentos e cinco
congregao, dizendo : amanh pela enta encensarios ; tambem tu e Aa
manha Jehovah far saber, quem ron, cada qual seu encensario.
160 NMEROS, XVI.
18 Tomro pois cada qual sen en- 32 E a terra abrio sua boca, e os tra
censario, e nelles posero fogo, e nel- gou com suas casas ; como tambem a
les deitaro perfume; e se posero todos os homens que pertenio a Co
perante a porta da Tenda do ajunta rah, e toda sua fazenda.
mento com Moyses e Aaron. 33 E elles e tudo que era seu, des
19 ECorahfezajuntarcontraellesto- cendro vivos ao inferno; e a terra
da a congregao porta da Tenda do os cubrio, e perecro do meio da
ajuntamento : ento a gloria de Jeho congregao.
vah appareceo a toda a congregao. 34 E todo Israel que estava ao re
20 E fallou Jehovah a Moyses e a dor delles, fugiro do clamor delles ;
Aaron, dizendo : porque dizio : que por ventura a ter
21 Apartai-vos do meio desta con ra nos tambem no trage.
gregao, e como em hum momento 35 Ento sahio fogo de Jehovah, e
os consumirei. consumio os duzentos e cincoenta va
22 Mas elles se postrro sobre suas res, que offerecio o perfume.
faces, e dissero: Deos, Deos dos 36 E fallou Jehovah a Moyses, di
espiritos de toda carne : peccaria hum zendo :
s varo, e indignarte has tu tanto 37 Dize a Eleazar filho de Aaron o
contra toda esta congregao 1 sacerdote, que tome os encensarios do
23 E fallou Jehovah a Moyses, di meio do incendio, e espalhe o fogo
zendo : longe ; porque santos so.
24 Falia a toda esta congregao, di 38 Os encensarios d;aquelles que
zendo : levantai-vos do redor da habi peccro contra suas almas, para que
tao de Corah, Dathan, e Abiram. delles se fao folhas estendidas para
25 Ento Moyses se levantou, e se cuberta do Altar ; porquanto os trou-
foi a Dathan e Abiram : e aps elle xero perante a face de Jehovah ; pe
foro-se os Ancios de Israel. lo que sanctos so, e sero por sinal a
26 E fallou congregao, dizendo : os filhos de Israel.
desviai-vos ora das tendas destes im 39 E Eleazar o sacerdote tomou o
pios vares, e no toqueis a nada do encensarios de metal, que trouxero
que he seu ; para que por ventura no os queimados, e os estendro para
pereais em todos seus peccados. cuberta do Altar.
27 Levantro-se pois do redor da 40 Por memorial para os filhos de
habitao de Corah, Dathan, e Abi Israel, que nenhum estranho que no
ram : mas Dathan e Abiram sahiro, for da semente de Aaron, se chegue
e so posero porta de suas tendas, para accender perfume perante a face
juntamente com suas mulheres, e se de Jehovah ; para que no seja como
us filhos, e suas crianas. Corab e sua congregao, como Jeho
28 Ento disse Moyses : nisto conhe vah tinha dito a elle por boca de
cereis, que Jehovah me enviou a fa Moyses.
zer todos estes feitos; que de meu 41 Mas o dia seguinte toda a congre
corao no procedem. gao dos filhos de Israel murmurou
29 Se estes morrerem como morrem contra Moyses e contra Aaron, dizen
todos os homems, e se ferem visita do : Vosoutros matastes ao povo de
dos como se visito todos os homens; Jehovah.
ento Jehovah me no enviou. 42 E aconteceo que, ajuntando-se a
30 Mas se Jehovah criar alguma congregao contra Moyses e Aaron,
cousa nova, e a terra abrir sua boca, e e virando-se para a Tenda do ajunta
os tragar com tudo que he seu, e vivos mento, eis que a nuvem a cubrio, e a
descenderem ao inferno; ento con gloria de Jehovah appareceo.
hecereis que estes vares irritro a 43 Viero pois Moyses e Aaron pe
Jehovah. rante a Tenda do ajuntamento.
31 E aconteceo que, acabando elle 44 Ento fallou Jehovah a Moyses,
de fallar todas estas palavras, a terra dizendo :
que estava debaixo de lies, se fendeo. 45 Levantai-vos do meio desta con-
NMEROS, XVII, XVm. 161
prfsao, e a consumirei como em a face de Jehovah na Tenda do teste
Bum morrento: ento se postrro munho.
sobre ruas faces. 8 Succedeo pois que o dia seguinte
46 E disse Moyses a Aaron: toma-o Moyses entrou na Tenda do testemu
encensario, e pe nelle fogo do altar, nho, e eis que a vara de Aaron pela
e deita perfume sobre elle, e vai-te casa de Levi florecia : porque produ
depressa congregao, e faze propi zira flores, e brotra renovos, e dra
ciao por elles: porque grande in amendoas.
dignao Kihio de diante ds face de 9 Ento Moyses tirou todas as varas
Jehovah ; ja a plaga comeou. de diante da face de Jehovah a todos
47 E tomou o Aaron como Moyses os filhos de Israel ; e elles o viro, e
tinha fallado, e correo no meio da tomro cada hum sua vara.
congregao, e eis que ja a plaga lia 10 Ento Jehovah disse a Moyses:
ria comeado entre o povo ; e deitou torna a vara de Aaron perante o teste
perfume nelle, e fez propiciao pelo munho, para que se guarde por sinal
povo. para os filhos rebeldes: assim fars
4S E estava em p entre os mortos e acabar suas murmuraescontra mim,
entre os vivos ; assim cessou a plaga. e no morrero.
49 E os que morrerao d'aquella pla 11 E Moyses fez assim; como lhe
ga, foro catorze mil e sete centos, de mandra Jehovah, assim fez.
mais dos mortos pela causa de Co- 12 Ento fallaro os filhos de Israel
rah. a Moyses, dizendo : eis aqui, ns es
50 E Aaron tornou-se a Moyses piramos, perecemos, nos perecemos
porta da Tenda do ajuntamento : e a todos.
plaga cessou. 13 Todo aquelle que chegando se
chegar ao Tabernaculo de Jehovah,
CAPITULO XVII. morrer : seremos pois consumidos
espirando 1
ENTO fallou Jehovah a Moyses,
dizendo : CAPITULO XVITI.
2 Falia aos filhos de Israel, e toma
delles ha ma vara por cada casa pater ENTO disse Jehovah a Aaron : tu
na de todos seus Maioraes, segundo e teus filhos, e a casa de teu pai
as casas de seus pais doze varas; e comtigo levareis a iniquidade do San
escrevers o nome de cada hum so tuario : e tu e teus filhos ooratigo leva
bre sua vara. reis a iniquidade de vosso sacerdocio.
3 Porem o nome de Aaron escreve 2 E tambem fars chegar comtigo
ras sobre a vara de Levi ; porque cada teus irmos, a tribu de Levi, a tribu
cabea da casa de seus pais ter hu- de teu pai, para que se ajuntem a ti,
ma vara. e te sirvo ; mas tu e teus filhos com
4 E as pors na Tenda do ajunta tigo estareis perante a Tenda do tes
mento perante o testemunho, aonde te munho.
eu virei a vousoutros. 3 E elles guardaro tua guarda, e a
5 E ser que a vara do varo que eu guarda de toda a Tenda; mas no
tiver escolhido, florecer ; assim farei chegaro aos vasos do Santuario e ao
cessar as murmuraes dos filhos de altar, para que no morro, assim
lsrael contra mim, com que murmuro elles, como vosoutros.
contra vosoutros. 4 Mas se ajuntaro a ti, e guarda
6 Fallou pois Moyses aos filhos de ro a guarda da Tenda do ajuntamen
Urael; e todos seus Maioraes dro to em todo o ministerio da Tenda: e
lhe cada hum huma vara, por cada o estranho se no chegar a vosoutros.
Maioral huma vara, segundo as casas 5 Vosoutros pois guardareis a guar
de seus pais doze varas ; e a vara de da do Santuario e a guarda do altar ;
Aaron estava entre suas varas. para que no mais haja furor sobre o*
7 E Moyses ps estas varas perante filhos de Israel.
162 NMEROS, XVin.
ovah huma offerta aladia de todos raial em hum lugar limpo : e esta-
tmbos dizimos, que receberdes dos em guarda para a congregao do?
filhos de Israel, e delles dareis a offer filhos de Israel, para a agua da separa
ta aladia de Jehovah a Aaron o sa o ; expiao he.
cerdote. 10 E o que apanhou a cinza da be
29 De todos vossos dons offerecereis zerra, lavar seus vestidos, e ser im
toda offerta aladia de Jehovah : mundo at a tarde : isto ser por esta
Ae tudo o melhor delles, sua santifi- tuto perpetuo aos filhos de Israel e ao
i-ao delia. estrangeiro, que peregrina em meio
30 Dir-lhes has pois : quandooffere- delles.
cetdes o melhor delles, como novidade 1 1 Aquelle que tocar a algum morto,
da eira, e como novidade do lagar, se corpo morto de algum homem, immun
contar aos Levitas. do ser sete dias.
31 E o comereis em todo lugar, vs 12 Ao terceiro dia se expiar com
e vossa casa, porque vosso galardo ella, e ao setimo dia ser limpo : mas
ke por vosso ministerio na Tenda do se ao terceiro dia se no expiar, no
ajuntamento. ser limpo ao setimo dia.
32 Pelo que no levareis pecado, 13 Todo aquelle que tocar a algum
quando delles offerecerdes o melhor : morto, corpo morto de algum homem,
e ho profanareis as santidades dos que estiver morto, e no se expiar,
filhos de Israel, para que no morrais. contamina o Tabernaculo de Jeho
vah : pelo que aquella alma ser de
sarraigada de Israel : porquanto a agua
CAPITULO XIX. da separaao no foi espargida sobre
FALLOU mais Jehovah a Moyses e elle, immundo ser: ainda sua im-
a Aaron, dizendo : mundicia esta nelle.
2 Este he o estatuto da Lei, que Je 14 Esta he a lei, quando morrer al
hovah mandou, dizendo ; dize aos gum homem em alguma tenda : todo
filhos de Israel, que te tragohuma be aquelle que entrar naquella tenda, e
zerra ruiva inteira, em que haja nenhu todo aquelle que estiver naquella ten
ma falta, e sobre que nao subio jugo. da, ser immundo sete dias.
3 E a dareis a Eleazar o sacerdote; 15 Tambem todo vaso aberto, sobre
e a tirar fora do arraial, e se degola que no houver pano atado, ser im
r perante sua face. mundo.
4 E Eleazar o sacerdote tomar de 16 E todo aquelle que sobre a face
seu sangue com seu dedo, e delle es do campo tocar a algum, que for mor
pargir para a fronteira da Tenda do to a cutelo, ou outro morto, ou ossos
ajuntamento sete vezes. de algum homem, ou sepultura; ser
5 Entao queimaro a bezerra peran immundo sete dias.
te seus olhos, seu couro, e sua carne, 17 Para hum immundo pois tomorto
e seu sangue, com seu esterco se quei do p da queima da expiao, e sobre
mar. elle poio agua viva em hum vaso.
6 Eosacerdotetomarpodecedro, 18 E hum limpo varo tomar hisso
e hissopo, e carmezim, e os lanar po, e o molhar naquella agua, e a es
no meio do incendio da bezerra. pargir sobre aquella tenda, e sobre
7 Ento o sacerdote lavar seus ves todo o fato, e sobre as almas que ali es
tidos, e banhar sua carne em agua, tiverem : como tambem sobre aquelle
e depois entrar no arraial : e o sa 3ue tocar ossos, ou algum matado ou
cerdote ser immundo at a tarde. efunto, ou sepultura.
8 Tambem o que a queimou, lavar 19 E o limpo ao terceiro e setimo
eeus vestidos com agua, e em agua ba dia espargir sobre o immundo : e ao
nhara sua carne, e immundo ser at setimo dia o expiar ; e lavar seus
a tarde. vestidos, e se banhar em agua, e
9 E hum varo limpo apanhar a tarde ser limpo.
cinza da bezerra, e a Dora fora do ar 20 Porem o que for immundo, e s
16-1 NMEROS, XX.
dade dos Moabitas, que est no ter este povo habitar s, e entre as gen
mo de Arnon, ao fim do termo. tes no ser contado.
37 E Balac disse a Bileam: por 10 Quem contar o p de Jacob?
ventura enviando no enviei a chamar e o numero, ou quarta parte de Israel ?
te? porque no vieste a mim ? no eu minha alma morra da morte dos jus
te posso honrar convenientemente ? tos, e meu fim seja como o seu.
38 Ento Bileam disse a Balac : eis 11 Ento disse Balac a Bileam : que
que eu sou vindo a ti; por ventura me fizeste ? te chamei para amaldi
poderei fallar alguma cousa ? a pala oar a meus inimigos, mas eis que
vra que Deos poser em minha boca, abenoando os abenoaste.
esta fallarei. 12 E elle respondeo e disse: por
39 E Bileam foise com Balac, e vi- ventura no terei cuidado de fallar o
ero a Quiriath Huzoth. que Jehovah ps em minha boca ?
40 Ento Balac matou bois e ove 13 Ento Balac lhe disse : rogo-teque
lhas; e drlles enviou a Bileam, e aos venhas comigo a outro lugar, donde
Principes que estavo com elle. o vers ; somente viste seu cabo; mas
41 E foi que pela manh Balac to a todo elle no viste: e d'ab m:o
mou a Bileam, e o levou aos altos de- amaldioa.
Baal, que d'ali visse o cabo do povo. 14 Assim o tomou com sigo ao cam
po de Zophim. ao cume de Pisga : e
edificou sete altares, e offereceo hum
CAPITULO xxm. bezerro, e hum carneiro em cada altar.
ENTO Bileam disse a Balac : edi- 15 Ento disse a Balac: fica aqui
fica-me aqui sete altares ; e apa- junto a teu holocausto, e ali o encon
relha-me aqui sete bezerros, e sete trarei.
carneiros. 16 E enconlrando Jehovah com Bi
2 Fez pois Balac como Bileam dis leam, ps palavra em sua boca : e
sera ; e Balac e Bileam offerecero disse ; torna-te a Balac, e falia assim.
hum bezerro, e hum carneiro em ca 17 E vindo elle, eis que estava junto
da altar. a seu holocausto, e os Principes dos
3 Ento Bileam disse a Balac : fica Moabitas com elle: disse-lhe pois
junto a teu holocausto, e eu irei ; Balac ; que cousa fallou Jehovah ?
por ventura Jehovah me sahir ao 18 Ento alou seu dito, e disse :
encontro, e o que me mostrar te noti levanta-te Balac, e ouve ; inclina teus
ficarei : ento se foi a huma altura. ouvidos a mim filho de Zippor.
4 E encontrando-se Deos com Bile 19 No he Deos homem para que
am, elle lhe disse: ordenei sete al minta : nem filho do homem para que
tares, e offereci hum bezerro, e hum se arrependa ; diria-o, e no o fana ?
carneiro em cada altar. ou fallaria, e no o confirmaria ?
5 Ento Jehovah ps a palavra na 20 Eis que recebi para abenoar :
boca de Bileam, e disse : torna-te a pois que elle abenoa, no o reboca
Balac, e falia assim. rei eu.
6 E tomando-se a elle, eis que esta 21 Nov iniquidade em Israel, nem
va junto a seu holocausto, elle e todos, contempla maldade em Jacob : Jeho
os Principes dos Moabitas. vah seu Deos he com elle, e a jubila-
7 Ento alou seu dito, e disse : de o d'el Rei est com elle.
Syria me mandou trazer Balac rei 22 Deos os tirou de Egypto; suas
dos Moabitas, das montanhas do Ori foras so como as do unicornio.
ente, dizendo: vem, amaldioa-me a 23 Pois contra Jacob no ha encan
Jacob : e vem detesta a Israel. tamento, nem adevinhao contra Is
8 Como amaldioarei ao que Deos rael: neste tempo se dir de Jacob
no amaldioa ? e como detestarei, de Israel, que Deos tem obrado.
quando Jehovah no detesta ? 24 Eis que o povo se levantar co
9 Porque do cume das penhas o ve mo leo velho, e se exalar como
io, e dos outeiros o contemplo : eis que leo : no se deitar at que no co
NMEROS, XXIV. 169
meo a presa, e bebeo o sangue dos brantar seus ossos, e os atravessara
mortos. com suas setas.
25 Ento Balac disse a Bileam : nem 9 Agachou-se, abateo-se como leo,
amaldioando o amaldioars, nem e como leo velho ; quem o desperta
abencoando o abenoars. r 1 bemditos os que te abenoarem,
2s Porem Bileam respondeo, e disse e malditos os que te amaldioarem.
a Balac: no eu te fallei, dizendo: 10 Ento a ira de Balac se accendeo
todo que Jehovah fallar, aquillo fa contra Bileam. e bateo suas palmas ;
rei ? e Balac disse a Bileam : para amaldi
27 Disse mais Balac a Bileam : ora oar a meus inimigos te tenho cha
vem. e te levarei a outro luaar: por mado ; porem agura ja tres vezes
vernura bem parecer aos olhos d'a- abenoando os abenoaste.
quelje Deos, que d'ali m'o amaldi 1 1 Agora pois te acolhe a teu lugar :
es. eu tinha dito, que honrando te hon
28 Ento Balac tomou a Bileam com- raria; mas eis que Jehovah te privou
siso ao cume de Peor, que v para a desta honra.
banda do deserto. 12 Ento Bileam disse a Balac : no
29 E Bileam disse a Balac: edifica fallei eu tambem a teus mensageiros,
nte aqui sete altares, e aparelha-me que enviaste a mim, dizendo :
aqui sete bezerros, e sete carneiros. 13 Ainda que Balac me desse sua
30 Balac pois fez como dissera Bi casa chea de prata e ouro ; traspassar
leam ; e offereceo hum bezerro e hum no posso o mandado de Jehovah,
carneiro em cada altar. fazendo bem ou mal de meu proprio
corao: o que Jehovah fallar, isso
faltarei eu.
CAPITULO XXIV. 14 Agora pois eis que me vou a meu
VENDO Bileam que bem parecia povo : vem, aconselhar-te-hei, o que
aos olhos de Jehovah, que aben este povo far a teu povo nos ultimos
oasse a Israel, no foi se esta vez dias.
como d'antes ao encontro dos encan 15 Ento alou seu dito, e disse :
tamentos: mas ps sua face para o falia Bileam filho de Beor, e falia o
deserto. varo de olhos abertos.
2 E alando Bileam seus olhos, e 16 Falia o que ouvio os ditos de Deos,
vendo a Israel, que habitava segundo e o que sabe a sciencia do Altissimo :
suas tribus, o Espirito de Deos veio o que vio a viso do Todopoderoso, o
obre elle. enlevado, e o descuberto de olhos.
3 E alou seu dito, e disse: falia 17 Ve-lo-hei, mas no agora ; con-
Bileam tilho de Beor, e falia o varo templa-lo-hei,masno de perto : huma
de olhos abertos. estrella proceder de Jacob, e hum
4 Falia o que ouve os ditos de Deos, cetro subir de Israel, que ferir os
o que v a viso do Todopoderoso, o termos dos Moabitas, e destruir todos
enlevado, e o descuberto de olhos. os filhos de Seth.
5 Quam boas so tuas tendas, Ja 18 E Edom ser possesso heredita
cob ! tuas moradas Israel ! ria, e Seir ser possesso hereditaria
6 Como ribeiros se espraio, como a seus inimigos ; pois Israel far proe
hortas junto aos rios : como arvores zas.
de sandalo Jehovah os plantou, como 19 E dominar hum de Jacob, e ma
cedros junto s aguas. tar os do resto das cidades.
7 De seus baldes manaro aguas, e 20 E vendo aos Amalequitas, alou
sua semente estar em muitas aguas : seu dito, e disse : Amalek he primi
e seu Rei se exalar mais que Agag, cias das gentes ; porem seu fim sera
e seu Reino ser exalado. para perdio.
8 Deos o tirou de Egypto j suas for 21 E vendo aos Quenitas, alou seu
as so como as do umcormo : consu dito, e disse: firme est tua habitao,
mir as gentes seus inimigos, e que e poseste teu ninho em penha.
170 NMEROS, XXV, XXVI.
22 Toda via Cain ser consumido, zelou meu zelo em meio deito : qm
at que Assur te lve por presioneiro. em meu zelo no consumi os filhos de
23 E alando ainda seu dito, disse . Israel.
Ah quem viver, quando Deos fizer 12 Portanto dize : eis que lhe dou
isto ! meu concerto de paz.
24 E as naus da costa de Chittim 13 E elle e sua semente depois delle
afiigiro a Assur ; tambem afiiigiro ter o concerto do sacerdocio perpe
a Heber; e tambem elle ser para tuo ; porquanto teve zelo por seu Deos,
perdico. e fez propiciao pelos filhos de Is
25 Ento Bileam se levantou, e foi- rael.
se, e se tornou a seu lugar : e tambem 14 E o nome do varo Israelita mor
Balac se foi por seu caminho. to, que fora morto com a Midianita,
era Zimri filho de Saiu, Maioral da
casa paterna dos Simeonitas.
CAPITULO XXV. 15 E o nome da mulher Midianita
E ISRAEL se deteve em Sittim, e morta, era Cosbi filha de Zur, Cabea
o povo comeou a fornicar com de povos da casa paterna entre os
as filhas dos Moabitas. Midianitas.
2 E convidro ao povo aos sacrifi 16 Fallou mais Jehovah a Moyses,
cios de seus Deoses : e o povo comeo, dizendo :
e se inclinou a seus Deoses. 17 Afligireis os Midianitas como ini
3 Conjuntando-se pois Israel a Baal- migos, e os ferireis.
peor, a ira de Jehovah se accendeo 18 Porque elles affligiro a vosou-
contra Israel. tros com seus refolhos, com que vos
4 E disse Jehovah aMoyses: toma enganro no negocio de Peor, e no
todas as Cabeas do povo, e as en negocio de Cosbi, filha do Maioral
fora a Jehovah em fronte do sol, e o dos Midianitas, a irm delles, que foi
ardor da ira de Jehovah se retirar morta no dia da plaga pelo negocio
de Israel. de Peor.
5 Ento Moyses disse aos Juizes de
Israel : cada qual mate a seus vares,
que se conjuntro a Baalpeor. CAPITULO XXVI.
6 E eis que veio hum varo dos ACONTECEO pois que depois d'a-
filhos de Israel, e trouve huma Mi- quella plaga fallou Jehovah a
dianita a seus irmos perante os olhos Moyses, e a Eleazar, filho de Aaron
de Moyses, e perante os olhos de to o sacerdote, dizendo :
da a congregao dos filhos de Israel, 2 Tomai a somma de toda a congre
chorando eiles diante da Tenda do gao dos filhos de Israel, de idade
ajuntamento. de vinte anuos e a riba, segundo as
7 Vendo isso Pinehas filho de Elea- casas de seus pais; todo o que em
zar, o filho de Aaron sacerdote, se le Israel sahe ao exercito.
vantou do meio da congregao, e to 3 Fallou-lhes pois Moyses e Eleazar
mou huma lana em sua mo. o sacerdote, nas campinas de Moab,
8 E se foi apos o varo Israelita at junto ao Jordo de Jericho, dizendo:
mancebia, e os atravessou ambos, 4 Contareis de idade de vinte annos
ao varo Israelita e a mulher por sua e a riba, como Jehovah mandra a
barriga : ento a plaga cessou de so Moyses e aos filhos de Israel, que sa-
bre os filhos de Israel. hiro de Egypto.
9 Eosque morrro d'aquella plaga, 5 Ruben o primogenito de Israel ; os
foro vinte e quatro m'' filhos de Ruben foro Hanoch; do
10 Ento Jehovah fahou a Moyses, qutil era a gerao dos Hanochitas:
dizendo : de Pallu a gerao dos Palluitas.
1 1 Pinehas filho de Eleazar, o filho 6 De Hezron a gerao dos Hezronr-
de Aaron sacerdote desviou minha tas : de Carmi a gerao dos Cawu-
ira de sobre os filhos de Israel, poU tas.
NMEROS, XXVI. 171
7 Estas sAo as geraes dos Rubeni- o dos Talaitas : de Pura a gerao
las: e seus contados foro quarenta e dos Puvitas.
ires mil e sete centos e trinta. 24 De Jasub a gerao dos J a subi tas :
s E os Slhos de Faliu, Eliab. de Simron a gerao dos Simronitas.
9 E os filhos de Eliab, Nemuel, e 25 Estas so as geraes de Issa
Dathan, e Abiram : estes, Dathan e schar segundo seus contados : sessen
Abiram forao os chamados da congre ta e quatro mil e trezentos.
gaao, que movro a contenda contra 26 Os filhos de Zebulon segundo su
Moyses. e contra Aaron na congrega as geraes, foro; de Sered a gera
o de Corah, quando movrao a con o dos Sereditas : de Elon a gerao
tenda contra Jehovah. dos Elonitas : de Jahleel a gerao
10 E a terra abrio sua boca, e os tra dos Jahleelitas.
gou com Corah, quando morreo a con 27 Estas so as geraes dos Zebu-
gregao : quando o fogo consumio lonitas segundo seus contados : ses
duzentos e cincoenta vares, e forao senta mil e quinhentos.
por sinal. 28 Os filhos de Joseph segundo suas
1 1 Mas os filhos de Corah no mor geraes, foro Manasse e Ephraim.
rro. 29 Os filhos de Manasse foro ; de
12 Os filhos de Simeo segundo suas Machir a gerao dos Machiritas : e
geraes : de Nemuel a gerao dos Machir gerou a Gilead : de Gilead a
Xemuelitas : de Jamin a gerao dos gerao dos Gileaditas.
Jaminitae : de Jachin a gerao dos 30 Estes so os filhos de Gilead;
Jachinitas. Jezer a gerao dos Jezeritas : de He-
1 3 De Zerah a gerao dos Zerahi- lek a gerao dos Helekitas.
tas : de Saul a gerao de Saulitas. 31 E de Asriel a gerao dos Asrie-
1 4 Estas so as geraces dos Simeo- litas : e de Sechem a gerao dos Se-
nitas, rinte e dous mil e duzentos. chemitas.
15 Os filhos de Gad segundo suas 32 E de Semida a gerao dos Se-
geraes : de Zephon a gerao dos midaitas : e de Hepher a gerao dos
Zephon itas : de Haggi a gerao dos Hepheritas.
Hagitas : de Suni a gerao dos Su- 33 Porem Zelaphead filho de He
nitas. pher no tinha filhos, seno filhas : e
16 De Ozni a gerao dos Oznitas : os nomes das filhas de Zelaphead foro,
de Heri a gerao dos Heritas. Machia e Noa, Hogla, Milca, e Tirza.
17 De Arod a gerao dos Aroditas: 34 Estas so as geraes de Ma
de Areli a gerao dos Arelitas. nasse : e seus contados foro cinco-
18 Estas so as geraes dos filhos enta e dous mil e sete centos.
de Gad segundo seus contados, qua 35 Estes so os filhos de Ephraim
renta mil e quinhentos. segundo suas geraces ; de Sutelah a
19 Os filhos de Juda, Er e Onan : gerao dos Sutelahitas : de Becher a
mas Er e Onan morrro na terra de gerao dos Becheritas : de Tahan a
Canaan. gerao dos Tahanitas.
30 Assim os filhos de Juda foro se 36 E estes so os filhos de Sutelah ;
gundo suas geraes ; de Sela a gera de Eran a gerao dos Eranitas.
o dos Selanitas : de Perez a gera 37 Estas so as geraes dos filhos
o dos Perezitas : de Zerah a gera de Ephraim segundo seus contados ;
o dos Zerahitas. trinta e dous mil e quinhentos : estes
21 E os filhos de Perez foro; de so os filhos de Joseph segundo suas
Hezron a gerao dos Hezronitas : de geraes.
Hamul a gerao dos Hamulitas. 38 Os filhos de Benjamin segundo
22 Estas so as geraes de Juda suas geraes ; de Bela a gerao dos
secundo seus contados : setenta e seis Belaitas : de Asbel a gerao dos As-
mil e quinhentos. belitas : de Ahirama gerao dos Ahi-
23 Os filhos de Issaschar segundo ramitas :
suas geraes, foro; de Tola a gera 39 De Supham a gerao dos Supha
172 NMEROS, XXVII.
ao setimo dia, para que fiqueis lim 41 E deu Moyses a Eleazar sacer
pos : e depois entrareis no arraial. dote o tributo da alao de Jehovah,
25 Fallou mais Jehovau a Moyses, como Jehovah mandra a Moyses.
dizendo: 42 E da ametade dos filhos de Israel
26 Toma a somma da presa dos pre- que Moyses partira dos vares que pe
sioneiros, de homens, e de animaes. lejro :
tu e Eleazar o sacerdote, e as Cabe 43 (Porem a ametade da congrega
as dos pais da congregao. o foi das ovelhas, trezentas e trinta
27 E divide a presa em duas ameta- e sete mil e quinhentas.
des entre os que acometro a peleja, 44 E dos bois trinta e seis mil :
e sahiro guerra; e entre toda a 45 E dos asnos trinta mil e quinhen
congregao. tos:
28 Ento para Jehovah tomars o 46 E das almas humanas dez e seis
tributo dos homens de guerra, que mil.)
sahirao a esta guerra, de quinhentos 47 Desta ametade dos filhos de Isra
huma alma, dos homens, e dos bois, e el Moyses tomou hum presioneiro de
dos asnos, e das ovelhas. cincoenta, de homens, e de animaes:
29 De sua ametade o tomareis, e o e os deu aos Levitas, que tinho cui
dareis ao sacerdote Eleazar, para a dado da guarda do Tabernaculo de
alao de Jehovah. Jehovah, como Jehovah mandara a
30 Mas da ametade dos filhos de Is Moyses.
rael tomars de cincoenta hum presio- 48 Ento se chegro a Moyses os
neiro, dos homens, dos bois, dos asnos, Capitaes que estavo sobre os milhares
e das ovelhas, de todos os animaes : e do exercito, os Tribunos e os Cen-
os dars aos Levitas, que tem cuida turies :
do da guarda do Tabernaculo de Je 49 E dissero a Moyses: teus ser
hovah. vos tomro a somma dos homeas de
3 1 E fizero Moyses e Eleazar o sa guerra, que estivero sob nossa mo:
cerdote, como Jehovah mandra a e nenhum falta de nosoutros.
Moyses. 50 Pelo que trouxemos huma offertt
32 Foi pois presa, o restante do de Jehovah, cada qual o que achou,
despojo, que tomro os homens de vasos de ouro, cadeas, ou manilhas,
guerra, seis centas e setenta e cinco aneis, arrecadas, e colares, para fazer
mil ovelhas : propiciao por nossas almas perante
33 E setenta e dous mil bois : a face de Jehovah.
34 E sessenta e hum mil aunos. 5 1 Assim Moyses e Eleazar o sacer
35 E de almas humanas, das mulhe dote tomou tl'elles o ouro ; todos vasos
res que no conhecro ajuntamento bem obrados.
de varo ; todas as almas furo trinta 52 E foi todo o ouro da alao, que
e duas mil. offerecro a Jehovah, dez e seis mil
36 E a ametade, a parte dos que sa e sete centos e cincoenta siclos, dos
hiro guerra, foi em numero trezen Tribunos e dos Centuries.
tas e trinta e sete mil e quinhentas 53 Quanto aos homens de guerra,
ovelhas. cada qual roubra para si.
37 E das ovelhas foi o tributo para 54 Tomou pois Moyses e Eleazar
Jehovah, seis centas e setenta e cinco. sacerdote o ouro dos Tribunos, e dos
38 E foro os bois trinta e seis mil : Centuries ; e o trouxero Tenda do
e seu tributo para Jehovah, setenta e ajuntamento, por lembrana para os
dous, filhos de Israel perante a face de Je
39 E foro os asnos trinta mil e quin hovah.
hentos: e seu tributo para Jehovah,
sessenta e hum.
40 E houve de almas humanas dez e capitulo xxxn.
eis mil : e seu tributo para Jehovah, OS filhos de Ruben e os filhos de
trinta e duas almas. E Gad tinho muito gado em graO-
NMEROS, XXXn. 179
ies multido ; e atlentro para a ainda mais acreccntar o ardor da ira ds
terra de Jaezer, e para a terra de Gi- Jehovah contra Israel.
lead, e eis que o lugar era lugar de 15 Se vos tornades aps elle, tam
gado. bm elle preseguir a deixlo no de
2 Vierao pois os filhos de Gad e os serto, e destruireis a todo este povo.
filhos de Ruben, e fallro a Moyses, 16 Ento se chegaro a elle, e disse-
e a Eleazar o sacerdote, e aos Maio- ro : edificaremos curraes aqui para
raes da congregao, dizendo ; nosso gado, e cidades para nossas cri
3 Ataroth, e Dibon, e Jaezer, e Nim- anas.
ra, e Hesbon, e EJeale, e Schiebam, e 17 Porem nosoutros nos armaremos,
Nebo, e Behon ; apresurando nos diante da face dos
4 Esta terra que Jehovah ferio pe filhos de Israel, at que os levemos a
rante a face da congreirao de Israel, seu lugar : e nossas crianas ficaro
he terra de gado : e teus servos tem nas cidades fortes por causa dos mo
gado. radores da terra.
5 Dissero mais: se achmos graa 18 No tornaremos a nossas casas,
em teus olhos, esta terra se d a teus at que os filhos de Israel se ponho
serros em possesso ; e no nos faas por ]X)sstiidores hereditrios, cada
passar o Jordo. qual de sua herana.
6 Porem Moyses disse aos filhos de 19 Porque no herdaremos com elles
Gad e aos tilhos de Ruben : Iro vos d'alem do Jordo nem mais a diante;
sos irmos a peleja, e vs ficareis quando nos teremos nossa herana
aqui ? d'aquem do Jordo ao levante.
7 Porque pois quebrantareis o cora 20 Ento Moyses lhes disse : se isto
o dos filhos de Israel, para que no fizerdes assim, se vos amardes pele
passem terra, que Jehovah lhes tem ja perante a face de Jehovah :
dado? 21 E cada qual de vosoutros armado
8 Assim fizero vossos pais, quando passar o Jordo perante a face de Je
os mandei de Cades Bamea, a ver esta hovah, at que haja lanado fora seus
terra. inimigos de diante de sua face :
9 Chegando elles at o valle de Es 22 E a terra esteja sugeita perante a
col, e attentando para esta terra, que- face de Jehovah ; ento vos tornareis,
brantro o corao dos filhos de Is e desculpados ficareis perante Jeho
rael, para que no viessem terra, que vah e perante Israel : e esta terra vos
Jehovah lhes tinha dado. ser por possesso perante a face de
10 Ento a ira de Jehovah se accen- Jehovah :
deo naquelle mesmo dia, e jurou, di- 23 Esenofizerdesassimeisquepec-
endo : castes contra Jehovah : porem senti
11 Que os vares, que subiro de reis vosso peccado, quando achar-vos.
Eaypto, de vinte annos e a riba, no 24 Edificai-vos cidades para vossas
vero a terra, que jurei a Abraham, a crianas, e curraes para vossas ove
Isaac, e a Jacob ! porquanto no per lhas; e fazei o que sahio de vossa
severaro em seguir-me. boca.
12 Excepto Caleb filho de Jephunne 25 Ento fallro os filhos de Gad,
o Kenezeo, e Josu filho de Nun : por e os filhos de Ruben a Moyses, di
quanto perseveraro em seguir a Je zendo : como manda meu senhor, as
hovah. sim faro teus servos.
13 Assim se accendeo a ira de Jeho 26 Nossas crianas, nossas mulheres,
vah contra Israel, e os fez andar va nossa fazenda, e todos nossos animaes
gabundos at que se consumio toda estaro ahi nas cidades de Gilead.
aquella gerao, que fizera mal em 27 Mas teus servos passaro, cada
olhos de Jehovah. qual armado ao exercito para a pele
14 E eis que vosoutros huma multi ja, perante a face de Jehovah, como
do de homens peccadores vos levan meu senhor tem dito.
tastes em lugar de vossos pais, para 28 Ento Moyses os encomendou a
IRO NMEROS, XXXm.
DEUTERONOMIO.
hovah teu Deos te mandou, que guar ra que bem lhes fosse a elles e a seas
dasses o dia do Sabbado. filhos para sempre.
16 Honra a teu pai, e a tua mai, 30 Vai, dize-lhes : tornai vs a vos
como Jehovah teu Deos te mandou, sas tendas.
para que se prolonguem teus dias, e 31 Porem tu est aqui comigo, para
para que te v bem na terra que te d que eu a ti te diga todos os manda
Jehovah teu Deos. mentos e estatutos, e direitos, que hl
17 N:'io matars. lhes has de ensinar, que fao na ter
18 E no adulterars. ra, que eu lhes darei para herdla.
19 E no furtars. 32 Olhai pois que laais como vos
20 E nao dirs falso testimunho con mandou Jehovah vosso Deos: nem
tra teu proximo. vos desvieis mo direita, nem es
21 E no cobicars a mulher de teu querda.
proximo : e no desejars a casa de 33 Andareis em todo caminho que
teu proximo nem seu cho, nem seu vos manda Jehovah vosso Deos, pa
servo, nem sua serva, nem seu boi, ra que vivais, e bem vos v, e prolon
nem seu asno, nem alguma cousa de gueis os dias na terra que haveis de
teu proximo. herdar.
22 Estas palavras fallou Jehovah a
toda vossa congregao no monte do
meio do fogo, da nuvem e da escuri CAPITULO VI.
dade, com grande voz, e nada acre- ESTES pois so os mandamentos, o
centou : e as escreveo em duas taboas estatutos, e os direitos, que man
de pedra,eamimm'as deu. dou Jehovah vosso Deos, para ena-
23 E succedeo que, ouvindo vosou- nar-vos, para que os fizesseis na terra,
tros a voz do meio da escuridade, e o a que passais para possuila por heran
monte ardendo em fogo, vos achegas a.
tes a mim todas as Cabeas de vossas 2 Para que temas a Jehovah teu De
tribus, e vossos Ancios. os, e guardes todos seus estatutos, e
24 E dissestes : eis que Jehovah seus mandamentos, que eu te mando ;
nosso Deos nos fez ver sua gloria e tu e teu filho, e o filho de teu filho, to
sua grandeza, e ouvimos sua voz do dos os dias de tua vida ; e que teas
meio do fogo : no dia de hoje vimos, dias sejo prolongados.
que Deos falia com o homem, e que 3 Ouve pois, Israel, e attenta que
fica vivo. os guardes ; para que bem te v, e
25 Agora pois, porque morreriamos? muito te multipliques (como te disse
pois este grande fogo nos consumiria: Jehovah o Deos de tens pais) na ter
se ainda mais ouvissemos a voz de ra que mana leite e mel.
Jehovah nosso Deos, morreriamos. 4 Ouve, Israel, Jehovah nosso Deos
26 Porque quem ha de toda carne, he o unico Jehovah.
que ouvio a voz do Deos vivente, fal- 5 Amars pois a Jehovah teu Deos
lando do meio do fogo, como ns, e com todo teu corao, e com toda tua
ficou vivo? alma, e com todo teu poder.
27 Chega-te tu, e ouve tudo que dis 6 E estas palavras que hoje te man
ser Jehovah nosso Deos; e tu nos do, estro em teu corao.
dize tudo que te disser Jehovah nos 7 E as intimars a teus filhos, ed'ellas
so Deos, e o ouviremos, e o faremos. fallars assentado em tua casa, e an
28 Ouvindo pois Jehovah a voz de dando pelo caminho, e deitando-te, e
vossas palavras, quando fallaveis a levantando-te.
mim ; Jehovah me disse : ouvi a voz 8 Tambem as atars por sinal em
das palavras deste povo, que te disse- tua mo, e te sero por frontaes entre
ro : bem est tudo o que dissero. teus olhos.
29 Oxal tivessem tal corao, que 9 E as escrevers nos umbraes de
me temessem, e guardassem todos tua casa, e em tuas portas.
meus mandamentos todos os dias ! pa 10 Havendo-te pois Jehovah teu Peo*
DEUTERONOMIO, VII.
193
introduzido na terra, que jurou a teus
25 E nos ser justia, quando
pau Abraham, Isaac, e Jacob : de a mos cuidado de fazer todos estes man tiver
ti dar grandes e boas cidades, que tu damentos, perante a face de Jehovah
no edificaste : nosso Deos, como nos tem mandado.
1 1 E casas cheas de todo o bem, que
ta no encheste ; e poos cavados,
que tu no cavaste ; vinhas e olivaes, CAPITULO VII.
cue tu no plantaste j e comeres, e te QUAN DO Jehova h teu Deos te tiver
fartares ; introduzido na terra, a qual vs a
12 Guarda-te, que te nao esqueas nerdala : e lanar muitas gentes de
de Jehovah, que te tirou da terra de diante de tua face, aos Hetheos, e aos
Egypto, da casa de servido. trirgaseos, e aos Amoreos, e aos Ca-
'? A .Jehovah teu Deos temers, e naneos, e aos Phereseos, e aos Heveos,
a elle servirs, e por seu nome jurars. e aos Jebuseos, sete gentes, muitas e
14 No andareis aps outros Deoses, mais poderosas que tu.
dos Deoses dos povos, que houver do
2 E Jehovah teu Deos as der diante
redor de rs. de tua face, para as ferir; destruindo
15 Porque Jehovah vosso Deos est as destruirs : no fars com ellas li-
Deos zeloso em meio de ti : para que ana, nem ters piedade d'ellas.
a ira de Jehovah teu Deos se no 3 Nem te consogrars com ellas: no
jccenda contra ti, e te destrua de so daras tuas filhas a seus filhos, e no
bre a face da terra. tomars suas filhas para teus filhos
16 No tentareis a Jehovah vosso 4 Pois fario desviar teus filhos de
Deos, como o tentastes em Massa. mim, que servissem a outros Deoses;
17 Guardando guardareis os manda e a ira de Jehovah se accenderia con
mentos de Jehovah vosso Deos; como tra vs, e de pressa vos consumiria
tambem seus testemunhos, e seus es 5 Porem assim lhes fareis : derriba
tatutos, que te tem mandado. reis seus altares, e quebrantareis suas
18 E fars o recto e o bom em olhos estatua^; e cortareis seus bosques, e a
de Jehovah : para que bem te v, e fogoqueimareissuasimagensde vulto.
entres, e herdes a boa terra, que Je 6 Porque es povo santo a Jehovah
hovah jurou a teus pais. teu Deos : Jehovah teu Deos te esco-
19 Para que lane todos teus inimi lheo, para que lhe fosses povo proprio
gos de diante de tua face, como Je de todos os povos, que sobre a terra
hovah tem dito. ha.
20 Quando amanh teu filho te per 7 Jehovah vos no cobiou, nem
guntar, dizendo: quaes so os teste vos escolheo por vossa multido mais
munhos, e estatutos, e direitos, que que todos os de mais povos; pois vos-
Jehovah nosso Deos vos mandou ? outros ereis os mais poucos de todos
21 Ento dirs a teu filho: heramos os povos :
rvos de Phara em Egypto; porem 8 Mas porque Jehovah vos amava,
Jehovah nos tirou com mo forte de e para guardar o juramento que jur
Egypto. ra a vossos pais, Jehovah vos tirou
22 E Jehovah deu sinaes, e grandes com mo forte, e vos resgatou da casa
e roins maravilhas em Egypto, a Pha da servido, da mo de Phara Rei
ra, e a toda sua casa diante de nos de Egypto.
sos olhos. 9 Sabers pois que Jehovah teu De
23 E d'ali nos tirou, para nos levar, os he Deos, o Deos fiel, que guarda o
nos dar a terra, que jurara a nossos concerto e a beneficencia at em mil
pais. geraes aos que o amo, e guardo
24 E Jehovah nos mandou fazer to seus mandamentos.
dos estes estatutos, para temer a Je 10 E d o pago em sua cara a qual
hovah nosso Deos, para nosso perpe quer dos que o aborrecem, fazendo o
tuo bem, para nos guarder em vida, perecer : no o dillataraao que o abor
como parict no dia ds hoje. rece ; em sua casa lh'o pagar.
194 DEUTERONOMIO, Vin.
1 1 Mas a terra a que passais a her- do Libano, desdo tio o rio de Phrath
dla, he terra de montes e valles : da at o mar traseiro ser vosso termo.
chuva dos ceos bebers as aguas. 25 Ninguem parar perante vossa
12 Terra de que Jehovah teu Deos face : Jehovah vosso Deos dar vosso
tem cuidado : os olhos de Jehovah espanto e vosso temor em toda terra
teu Deos de continuo esto sobre ella, que pisardes, como ja dito vos tem.
desdo comeo at o cabo do anno. 26 Eis que, hoje eu ponho diante de
13 E ser que, se obedecendo obe vs a beno e a maldio.
deceres a meus mandamentos, que 27 A beno : quando ouvirdes os
hoje te mando, para amar a Jehovah mandamentos de Jehovah vosso De
teu Deos, e o servir com todo teu co os, que hoje vos mando.
rao, e com toda tua alma ; 28 Porem a maldio: seno ouvir
14 Ento darei a chuva de vossa ter des os mandamentos de Jehovah vos
ra a seu tempo, a tempor, e a tardia; so Deos, e vos desviardes do caminho
para que recolhas teu gro, e teu mos que hoje vos mando ; para andar aps
to, e teu azeite. outros Deoses, que no conhecestes.
1 5 E darei erva em teu campo a ru 29 E ser que, havendo te Jehovah
as bestas, e comers, e fartar-te-has. teu Deos introduzido na terra, a que
16 Guardai-vos de que vosso corao vas a herdla ; ento pronunciars a
se no engane, e vos desvieis, e sir beno sobre o monte de Gerizim, e
vais, a outros Deoses, e vos inclineis a maldio sobre o monte de Ebal.
perante elles: 30 Por ventura no esto d'aquem
17 E a ira de Jehovah se accenda do Jordo, tras o caminho do sol po
contra vosoutros, e feche aos ceos, e ente, na terra dos Cananeos. que habi-
no haja agua, e a terra no d sua to na campina em fronte de GilgaJ,
novidade : e cedo pereais da boa ter junto aos carvalhaes de More?
ra, que Jehovah vos d. 31 Porque passareis o Jordo para
18 Ponde pois estas minhas palavras entrar a herdar a terra, que vpsd Je
em vosso corao, e em vossa alma, hovah vosso Deos: e a possuireis por
e as atai, por sinal em vossa mo, pa herana, e nella habitareis.
ra que estejo por frontaes entre vos 32 Tende pois cuidado de fazer to
sos olhos. dos os estatutos e direitos, que eu vos
19 E as ensinai a vossos filhos, fal- hoje proponho.
lando delias assentado em tua casa, e
andando pelo caminho, e deitando-te,
e levantando-te. CAPITULO xn.
20 E as escreve nos umbraes de tua ESTES so os estatutos e os direitos,
casa, e em tuas portas. que tereis cuidado de fazer na
21 Para que se multipliquem vossos terra, que vos deu Jehovah o Deos de
dias, e os dias de vossos filhos na ter vossos pais, para a possuir por heran
ra, que Jehovah jurou a vossos pais a : todos os dias que viverdes sobre
de lhes dar, como os dias dos ceos so a terra.
bre a terra. 2 Destruindo destruireis todos os lu
22 Porque se guardando guardardes gares, aonde as gentes que herdareis
todos estes mandamentos, que vos serviro a seus Deoses, sobre as altas
mando para os guardar, amando a Je montanhas, e sobre os outeiros, e de
hovah vosso Deos, andando em todos baixo de toda arvore verde.
seus caminhos, e a elle vos achegan 3 E derribareis seus altares, e que
do ; brareis suas estatuas, e seus bosques
23 Tambem Jehovah de diante de queimareis a fogo, e talhareis as ima
vosoutros lanar fora todas estas gen gens de vulto de seus Deoses : e apa
tes, e por herana possuireis gentes gareis seu nome d'aquelle lugar.
maiores e mais poderosas que vs. 4 Assim no fareis a Jehovah vosso
24 Todo lugar que pisar a planta de Deos.
osso p, ser vosso : desdo deserto e 5 Mas o lugar que Jehovah vosso
DEUTERONOMIO, XII. 199
de Jehovah teu Deos; porem a carne hovah teu Deos, para andar nelle
comeras. assim tirars o mal do meio de ti.
28 Guarda e ouve todas estas pala 6 Quando te incitar teu irmo, filho
vras que te mando, para que bem te de tua mai, ou teu filho, ou tua filho,
v a ti, e a teus filhos depois de ti pa ou a mulher de teu regao, ou teu
ra sempre, quando fizeres o bom e amigo, que te he como tua alma, te
o recto nos olhos de Jehovah teu dizendo em segredo: vamos, e sirva
Deos. mos a outros Deoses, que no conhe
29 Quando Jehovah teu Deos desar ceste, nem tu nem teus pais.
raigar as gentes de diante de tua face, 7 Dos Deoses dos povos, que esto
a que vs a possui las por herana ; e ao redor de vs, perto ou longe de
as possuires por herana, e habitares ti, desdo hum cabo da terra at o
em sua terra : outro.
30 Guarda-te de que te no enlaes 8 No consentirs com elle, nem, o
aps cilas, depois que forem destrui ouvirs; nem teu olho lhe perdoar,
das diante de ti; e de que no pergun nem te apiadars, nem o esconders.
tes cerca de seus Deoses, dizendo : 9 Mas matando o matars ; tua mo
como estas gentes serviro a seus De ser a primeira contra elle, para o
oses, assim tambem farei eu. matar ; e depois a mo de todo o
31 Assim no fars a Jehovah teu povo.
Deos : porque tudo que he abomina 10 E com pedras o apedrejars, at
o a Jehovah, o que aborrece, fize- que morra; pois te procurou empu
i ao a seus Deoses : pois at a seus xar de Jehovah teu Deos, que te ti
filhos e a suas filhas queimro com rou da terra de Egvpto, da casa da
fogo a seus Deoses. servido.
32 Tudo que eu vos mando, guarda 1 1 Para que todo Israel o oua, e te
reis para fazer ; nada lhe acrecenta- ma; e no prosiga a fazer segundo
rs, e nada lhe diminuirs. esta cousa m em meio de ti.
12 Quando ouvires dizer de algu
ma de tuas cidades, que Jehovah teu
CAPITULO XIII. Deos te d, para ali habitar :
QUANDO propheta ou sonhador de 13 Vares filhos de Belial sararao
sonhos se levantar em meio de ti ; do meio de ti, que incitaro aos mora
e te der hum sinal ou prodigio. dores de sua cidade, dizendo : ramo?
2 E o tal sinal ou prodigio, que te e sirvamos a outros Deoses, que no
disser, vier ; dizendo : vamos aps ou conhecestes :
tros Deoses, que no conheceste, e os 14 Ento inquirirs, e informar-te-
sirvamos ; has, e com diligencia perguntars ; e
3 No ouvirs as palavras de tal pro eis que este negocio verdade sendo e
pheta ou sonhador de sonhos : por certo, que se fez huma tal abominao
quanto Jehovah vosso Deos vos tenta, em meio de ti.
para saber se amais a Jehovah vosso 15 Ento ferindo a fio da espada fe
Deos com todo vosso corao, e com rirs aos moradores d'aquella cida
toda vossa alma. de, destruindo a fio da espada a ella,
4 Aps Jehovah vosso Deos anda e a tudo que houver nella, at aos ani-
reis, e a elle temereis, e seus manda maes.
mentos guardareis, e sua voz ouvireis, 16 E ajuntars todo seu depojo na
e a elle servireis, e a elle vos ache meio de sua praa ; e a cidade e to
gareis. do seu despojo queimars totalmen
5 E tal propheta ou sonhador de te para Jehovah teu Deos, e ser per
sonhos morrer; pois fallou rebeldia petuo monto, nunca mais se edifi
contra Jehovah vosso Deos, que vos car.
tirou da terra de Egvpto, e vos resga 17 Tambem nada se pegar a tua
tou da casa da servido, para te em mo do anathema, para que Jehovah
puxar do caminho que te mandou Je se aparte do ardor de sua ira, e te fa
DEUTERONOMIO, XIV. 201
et misericordia, e tenha piedade de 17 E o cisne, e o pelio e o corvo
u. e te multiplique, como jurou a te marinho.
ns pais. 18 E a cegonha, e a gara segundo
18 Quando ouvires a voz de Jehovah sua especie; c a poupa, e omurcego.
ten Deos, para guardar todos seus 19 Tambem todo reptil que ava,
mandamentos, que hoje te mando ; pa- vos ser immundo : no se comer.
m fazer o recto nos olhos de Jehovah 20 Toda ave limpa comereis.
t- j Deos. 21 No comereis nenhum animal
morto ; ao estrangeiro, que est den
tro de tuas portas, o dars a comer ;
CAPITULO XIV.
ou o vende ao estranho: porquanto
FLHOS sois de Jehovah vosso De es povo santo a Jehovah teu Deos :
os : no vos sarjareis, nem poreis no cozers o cbrito com o leite de
cabra entre vossos olhos por algum sua mai.
morto. 22 Dizimando dizimars toda a ren
2 Porque es povo santo a Jehovah da de tua semente, que cada anuo
teo Deos : e Jehovah te escolheo de procede do campo.
todos os povos, que ha sobre a face da 23 E perante a face de Jehovah teu
terra, para lhe ser povo proprio. Deos, no lugar que escolher para ali
3 Nenhuma abominao comereis. fazer habitar seu nome, comereis os
4 Estes so os animaes que come dizimos de teu gro, de teu mosto, e
reis ; o boi, o gado miudo das ove de teu azeite, e os primogenitos de
lhas, e o gado miudo das cabras. tuas vacas, e de tuas ovelhas; para
5 O cervo, e o coro, e o bufaro, e o que aprendas temer a Jehovah teu
cabro montez, e o teixugo, e o boi Deos todos os dias.
silvestre, e a gama. 24 E quando o caminho te for to
6 Todo animal que tem unhas fendi comprido, que os no possas levar, pr
das, e divide a fenda das unhas em longe estar de ti o lugar, que escolher
duas, que reme entre os animaes, Jehovah teu Deos, para ali pr seu
aqui '.lo comereis. nome, quando Jehovah teu Deos te
7 Porem estes no comereis, dos que tiver bemdito ;
smente remem, ou que tem a unha 25 Ento os vende, e ata o dinheiro
fendida : o camelo, e a lebre, e o coe em tua mo, e vai ao lugar, que es
lho; porque remem, mas no tem colher Jehovih teu Deos.
a unha fendida : immundos vos sero. 26 E aquelle dinheiro dars por tudo
8 Nem o porco, porque tem unha que deseja tua alma, por vacas, e por
fendida, mas no remoe: immundo ovelhas, e por vinho, e por cidra, e
tos ser: no comereis da carne des por tudo que pedir tua alma de ti ; o
toa, e no tocareis em sen corpo morto. come ali perante a face de Jehovah
9 Isto comereis de tudo que ha nas teu Deos. e te alegra, tu e tua casa.
aguas: tudo que tem barbatanas e es 27 Porem no desemparars ao Le
camas, comereis. vita, que est dentro de tuas portas :
10 Mas tudo que no tiver barbata pois no tem parte nem herana com-
nas nem escamas, no comereis : im tigo.
mundo vos ser. 28 Ao cabo de tres annos tirars, to
1 1 Toda ave limpa comereis. dos osdizimos de tua renda no mesmo
12 Porem estas so as de que no anno; e os recolhers em tuas por
comereis: a aguia, e o aor, e o es tas.
merilho. 29 Ento vir o Levita (pois nem
13 E o abutre, e a pega, e o milha- parte nem herana tem comtigo) e o
no segundo sua especie. estrangeiro, e o orfo, e a viuva, que
14 E todo corvo segundo sua especie. esto dentro de tuas portas, e come
15 E o abestruz, e o mocho, e o cu ro, e fartar-se-ho : para que Jehovah
co, e o gavio segundo sua especie. teu Deos te abenoe em toda obra da
16 E o bufo, e a curuja, e a gralha. tuas mos, que fizeres.
202 DEUTERONOMIO, XV, XVI.
otih teu Deos, ovelhas e rncas, no e o orfo, e a viuva, que esto dentro
lesar que Jehovah escolher, para ali de toas portas.
fezer habitar seu nome. 15 Sete dias celebrars a festa a
3 Xella no comers lvado : sete Jehovah teu Deos, no lugar que Je
dias nella comers asmos, po de hovah escolher : porque Jehovah teu
afficlo (porquanto apresurada mente Deos te ha de abenoar em toda tua
histe da terra de Egypto) para que colheita, e em toda obra de tuas maos ;
te lembres do dia de tua sahida da pelo que te alegrars certamente.
terra, de Egypto, todos os dias de tua 16 Tres vezes no anno todo macho
rida. entre ti apparecer perante a face de
4 Lvado no apparecer com tigo Jehovah teu Deos, no lugar que es
por sete dias em todos teus termos: colher ; na festa dos asmos, e na festa
tambem da carne que matares a tarde das semanas, e na festa das cabanas :
ao piimeiro dia, nada ficar at a porem no apparecer vazio perante a
manha. face de Jehovah.
5 No poders sacrificar a Pascoa 17 Cada qual conforme ao dom de
em nenhuma de tuas portas, que te d sua mo, conforme beno de Je
jehovah teu Deos. hovah teu Deos, que te tiver dado.
6 Seno no lugar que escolher Je- 18 Juizes e Officiaes te pors em
Rovih teu Deou, para fazer habitar todas tuas portas, que Jehovah teu
sen nome, ali sacrificars a Pascoa a Deos te dar entre tuas tribus ; para
tarde, ao por do sol, ao tempo deter que julguem ao povo com juizo de
minado de tua sahida de Egypto. justia.
7 Ento a cozers, e comers no lu 19 No torcers ao juizo, no aten
gar qoe escolher Jehovah teu Deos: tars para o rosto, nem tomars peita ;
depois te tornars pela manh, e iras porquanto a peita cga os olhos des
tuas temias. sabios, e perverte as palavras dos
S Seis dias comers asmos. e ao set justos.
imo dia he solenidade a Jehovah 20 A justia, a justia seguirs; pa
teu Deos: nenhuma obra fars. ra que vivas, e em herana possuas a
9 Sete semanas te contars : desde terra, que te dar Jehovah teu Deos.
que a fouce comear na seara, come 21 No te plantars nenhum bosque
ars a contar as sete semanas. de arvores junto ao altar de Jehovah
10 Depois celebrars a festa das se teu Deos, que fizeres para ti.
manas a Jehovah teu Deos; o que 22 Nem ne levantars estatua, a qual
deies. ser tributo voluntario de tua aborrece Jehovah teu Deos.
mo: segundo Jehovah teu Deos te
tiver abenoado.
U E te alegrars perante a face de CAPITULO XVII.
Ichovah teu Deos, tu e teu filho, e NAO sacrificars a Jehovah teu
lua filha, e teu servo, e tua serva, e o Deos boi ou gado miudo, em que
Levita, que est dentro de tuas portas, haja falta, ou alguma m cousa; pois
o estrangeiro, e o orfo, e a viuva, he abominao a Jehovah teu Deos.
que esto em meio de ti, no lugar 2 Quando em meio de ti, em alguma
qoe escolher Jehovah teu Deos, para de tuas portas, que te d Jehovah
li fazer habitar seu nome. teu Deos, se achar algum homem ou
12 E lembrar-te-has, que foste servo mulher, que fizer mal nos olhos de
m Egypto : e guardars estes esta Jehovah teu Deos, traspassando seu
tutos, e os fars. concerto :
13 A festa das cabanas guardars 3 Que for-se, e servir a outros De
*te dias, quando colheres de tua eira, oses, e se encurvar a ellos, ou ao sol,
e de teu lagar. ou lua, ou a todo o exercito do ceo ;
H E em tua festa te alegrars, tu o que eu no mandei :
e ten filho, e tua filha, e teu servo, e 4 E te for denunciado, e o ouvires;
o* serva, e o Levita, e o estrangeiro, ento bem o inquirirs : e eis que ver
204 DEUTERONOMIO, XYIU.
Deos por algum voto : porquanto tam no fars peccar a terra, que Jehovah
bem estes ambos so abominao a teu Deos te d por herana.
Jehovah teu Deos. 5 Quando algum varo tomar mu
19 A teu irmo no dars onzena, lher nova, no sahir ao exercito, nem
nem a onzena de dinheiro, nem on se lhe impor alguma carga ; por hum
zena de comida, nem onzena de anno inteiro ficar livre em sua casa,
qualquer cousa, com que se d on e alegrar sua mulher, que tomou.
zena. 6 Ambas as ms se no tomaro em
20 Ao estranho dars onzena, po penhor, ao menos no a m de riba j
rem a teu irmo no dars onzena : pois a alma se penhoraria.
para que Jehovah teu Deos te aben 7 Quando se achar alguem, que fur
oe em tudo no que poseres tua mo, tar huma alma de seus irmos dos filhos
na terra qual vs a herdla. de Israel, e com ella ganhar, a a ven
21 Quando votares algum voto a Je der ; o tal ladro morrer, e tirars o
hovah teu Deos, no dilatars pag- mal do meio de ti.
lo ; porque requerendo o requerer 8 Guarda-te na chaga da lepra, que
Jehovah teu Deos de ti, e haver pec- tenhas grande cuidado de fazer con
cado em ti. forme a tudo que te ensinarem os sa
22 Porem abstendo te de votar, no cerdotes Levitas ; como lhes tenho
haver peccado em ti. mandado, ters cuidado de fazer.
23 O que sahio de tua boca, guarda 9 Lembra-te do que Jehovah teu
rs e o fars ; como votaste a Jehovah Deos fez a Miriam no caminho, quan
teu Deos offerta voluntaria, o que fal do sahistes de Egypto.
laste com tua boca. 10 Quando emprestares alguma cou
24 Quando entrares na vinha de teu sa a teu proximo, no entrars em sua
proximo, conforme a teu desejo co casa, a penhorar seu penhor.
mers uvas at te fartares ; porem as 1 1 Fora estars ; e o varo a quem
no poras em teu vaso. emprestaste, te tirar fora o penhor.
25 Quando entrares na seara de teu 12 Porem se for homem pobre, te
proximo, com tua mo arrancars as no deitars com seu penhor.
espigas ; porom no metters a fouce 13 Em se pondo o sol, tornando-lhe
na seara de teu proximo. tornars o penhor ; para que durma
em sua roupa, e te abenoe : e te ser
justia diante de Jehovah teu Deos.
CAPITULO XXIV.
14 No oprimirs ao jornaleiro po
QUANDO hum varo tomar mulher, bre e necessitado de teus irmos, ou
e se casar com ella ; ser que, se de teus estrangeiros, que esto em tua
no achar graa em seus olhos, por terra, e em tuas portas.
quanto nella achou cousa torpe ; lhe 15 Em seu dia lhe dars seu jornal,
escrever carta de desquite, e a dar e o sol se no por sobre isso ; porquan
em sua mo, e a despedir de sua to pobre he, e sua alma se atm a isso :
casa. para que no clame contra ti a Jeho
2 Se pois sahindo de sua casa, for e vah, e peccado haja em ti.
se casar com outro varo ; 16 Os pais no morrero pelos filhos,
3 E este ultimo varo a aborrecer, e nem os filhos pelos pais : cada qual
lhe escrever carta de desquite, e a morrer por seu peccado.
der em sua mo, e a despedir de sua 17 No torcers o direito do estran
casa ; ou sete este ultimo varo, que a geiro, t do orfo : nem tomars em
tomou para si por mulher, vier a mor penhor a roupa da viuva.
rer ; 18 Mas te lembrars que foste servo
4 Ento seu primeiro marido, que a em Egypto, e que Jehovah te livrou
despedio, no poder tornara tomla, d'ali; pelo que te mando que faas
para que seja sua mulher, depois que isto.
foi contaminada : pois he abominao 19 Quando em teu campo segares
perante a face de Jehovah ; assim tua sega, e esqueceres huma gavela no
DEUTERONOMIO, XXV. 211
rinipo, n&o tornars a tomla ; para o elie perante os olhos dos Ancios, e
fftranseiro, para o orfo, e para a lhe descalar seu apato do pe, e lhe
riura ser : para que Jehovah teu De cuspir em seu rosto, e protestar, e
os te abenoe em toda obra de tuas dir : assim se far ao varo, que no
mos. edificar a casa de seu irmo.
20 Quando sacudires ttta oliveira, 10 E seu nome ser chamado em
'iao tornars a tras de ti, a sacudir os Israel : a casa do descalado do a
ramos : para o estrangeiro, para o or pato.
fo, e para a viuva ser. 11 Quando pelejarem vares hum
21 Quando vendimares tua vinha, contra o outro, e a mulher do hum
Bo a rebuscars tras de ti : para o chegar para livrar a seu marido da
estrangeiro, para o orfo, e para a viu mo do que o fere, e ella estender sua
va ser. mo, e travar de suas vergonhas.
22 E lembrar-te-lias de que foste ser 12 Ento lhe cortars a mo: teu
ro em terra de Egypto : pelo que te olho no perdoar.
mando, que faas isto. 13 Em tua bolsa no ters duas sor
tes de peso, huma grande e huma pe
quena.
CAPITULO XXV. 14 Em tua casa no ters duas sor
QUANDO houver contenda entre al tes de Epha, huma grande e huma pe
guns, e vierem ao juizo. a ser jul quena.
gados : ao justo justificaro, e ao in 15 Peso inteiro e justo ters: Epha
justo condenaro. inteira e justa ters; para que teus
2 E ser que, se o injusto merecer dias se prolonguem ha terra, que te
aoutes, o juiz o far deitar, e o far dar Jehovah teu Deos.
aoutar perante sua face, quanto bas 16 Porque abominao he a Jeho
tar por sua injustia, por certa conta. vah teu Deos todoaquelle que faz isto,
3 Quarenta acoutes lhe far dar, no todo aquelle que fizer injustia.
mais ; para que por ventura,se lhe fizer 17 Lembra-te do que te fez Amalek
dar mais aoutes que estes, teu irmo no caminho, quando sahieis de Egyp
no fique envilecidoperante teus olhos. to.
4 No encabrestaras ao boi, quan 18 Como te sahio ao encontro no ca
do trilhar. minho, e ferio entre ti na retaguarda
5 Quando irmos morarem juntos, e todos os fracos aps ti : estando tu can
alsnm delles morrer, e tiver nenhum sado e affadigado; e no temeo a
filho ; ento a mulher do defuncto se Deos.
no casara com varo estranho de fo 19 Ser pois que, quando Jehovah
ra : seu cunhado entrar a ella, e a teu Deos te tiver dado repouso de to
tomar por mulher, e far-lhe o que dos teus inimigos ao redor, na terra
convem ao cunhado. que Jehovah teu Deos te dar por he
6 E ser que o primogenito que ella rana, para a possuir em herana, en
parir, estar em nome de seu irmo to apagars a memoria de Amalek
defuncto ; para que seu nome se no debaixo do ceo : no te esqueas.
apague em Israel.
7 Porem se o tal varo no quiser to
CAPITULO XXVI.
mar sua cunhada ; ento sua cunhada
subir porta dos Anciaos, e dir: ESERA que, quando entrares na
meu cunhado refusa despertar nome terra que Jehovah teu Deos te
em Israel a spu irmo ; no quer fazer der por herana, e a possuires por he
o que convem de fazer ao cunhado. rana, e nella habitares:
8 Ento os Ancios de sua cidade o 2 Ento tomars das primicias de
chamaro, e com elle fallaro : e se todos os frutos da terra, que trouxe
elle ficar nisto, e disser : no quero res de tua terra, que te d Jehovah
tomla. teu Deos, e as pors em hum aafate :
9 Ento sua cunhada se chegar a e irs ao lugar, que escolher Jehovah
DEUTERONOMIO, XXVII.
teu Deos, para ali fazer habitar seu 14 D'ella no comi em minha triste
nome. za, nem d'ella nada tirei para im-
3 E virs ao sacerdote, que houver mundicia, nem d'ella dei para algum
naquelles dias, e dir-lhe-has: hoje de morto : obedeci voz de Jehovah
claro perante Jehovah teu Deos, que meu Deos, conforme a tudo que me
entrei na terra, que Jehovah jurou a mandaste, tenho feito.
nossos pais, de dar-nos. 15 Olha desda tua santa habitao
4 E o sacerdote tomar o aafate de desdo ceo ; e abenoa a teu povo, a
tua mo, e o por diante do altar de Israel, e terra que nos dste, como
Jehovah teu Deos. juraste a nossos pais; terra que mana
5 Ento portestars perante a face leite e mel.
de Jehovah teu Deos, e dirs : meu 16 Neste dia Jehovah teu Deos te
pai foi hum miseravel Syro, e descen- manda fazer estes estatutos e direitos :
deo a Egypto, e ali peregrinou com guarda-os pois, e os faze com todo teu
pouca gente ; porem ali creceo em corao, e com toda tua alma.
gente grande. poderosa, e muita. 17 Hoje fizeste dizer a Jehovah, que
6 Mas os Egypcios nos maltratro, te ser por Deos, e que andars em
e nos aflligiro ; e sobre nos pusero seus caminhos, e guardars seus esta
huma dura servido. tutos, e seus mandamentos, e seus di
7 Ento clammos a Jehovah Deos reitos, e daras ouvidos sua voz.
de nossos pais ; e Jehovah ouvio nos 18 E Jehovah hoje te fez dizer, que
sa voz, e attentou para nossa miseria, lhe sers por povo proprio, como te
e para nosso trabalho, e para nossa tem dito, e que guardaras todos seus
oppresso. mandamentos.
8 E Jehovah nos tirou de Egypto 19 Para assim te pr alto sobre todas
com mo forte, e com brao estendi as gentes que fez, para louvor, e para
do, e com grande espanto, e com si- fama, e para gloria, e para que sejas
naes, e com milagres. povo santo a Jehovah teu Deos, co
9 E nos trouxe a este lugar, e nos mo tem dito.
deu esta terra, terra que mana leite e
mel.
10 E eis que agora eu trouxe as pri-
capitulo xxvn.
micias dos frutos da terra, que tu E MANDOU Moyses juntamente
Jehovah me dste ; ento as pors com os Ancios ao povo de Is
perante a face de Jehovah teu Deos. rael, dizendo : guardai todos estes
e te inclinars perante a face de Je mandamentos, que hoje vos mando.
hovah teu Deos. 2 Ser pois que, no lia em que pas
1 1 E te alegrars por todo o bem. sares o Jordo terra, que te der Jk-
que Jehovah teu Deos te tem dado a hovah teu Deos, te levantars pedras
ti, e a tua casa, tu e o Levita, e o es grandes, e as caiars com cal.
trangeiro, que est em meio de ti. 3 E havendo o passado, escrevers
12 Quando acabares de dizimar to nellas todas as palavras desta lei ;
dos os dizimos de tua novidade no para entrar na terra, que te der Je
anuo terceiro, que he o anno dos dizi hovah teu Deos: terra que mana lei
mos, ento dars ao Levita, ao es te e mel ; como te disse Jehovah o
trangeiro, ao orfo, e viuva, que Deos de teus pais.
como em tuas portas, e se fartem. 4 Ser pois que, quando houveres
13 E dirs perante a face de Jeho passado o Jordo, levantareis estas
vah teu Deos : tirei a santidade da pedras, que hoje vos mando, no monto
casa, e tambem a dei ao Levita, e a de Ebal, e as caiars com cal.
o estrangeiro, ao orfo, e viuva, con 5 E ali edificars hum altar a Je
forme a todos teus mandamentos, que hovah teu Deos, hum altar de pedras j
me tens mandado: nada traspassei no alars ferro sobre ellas.
de tens mandamentos, nem deites me 6 De pedras inteiras edificars o al
esqueci. tar de Jehovah teu Deos : e sobre
DEUTERONOMIO, XXVIII. 213
dle offerecers holocaustos a Jeho- filha de sua mai ; e todo o povo dir ;
tih teu Deos. Amen.
7 Tambem sacrificars offertas gra 23 Maldito aquelle, que se deitar
tificas, e ali comers perante a face com sua sogra; e todo o povo dir;
de Jehovah teu Deos, e te alegra Amen.
rs. 24 Maldito aquelle, que ferir a seu
8 E nestas pedras escrevers todas Sroximo em oculto; e todo o povo
as palavras desta lei, bem expressas. ir ; Amen.
9 Fallou mais Moyses, juntamente 25 Maldito aquelle, que tomar peita
com os sacerdotes Levi ticos a todo para ferir a alguma alma, o sangue do
Israel, dizendo : escuta e houve, Is innocente . e todo o povo dir ; Amen.
rael ! neste dia vieste a ser por povo 26 Maldito aquello, que no con
a Jehovah teu Deos. firmar as palavras desta lei, fazendo-
10 Portanto obedecers voz de Je as; e todo o povo dir; Amen.
hovah teu Deos ; e fars seus man
damentos e seus estatutos, que hoje
CAPITULO XXVIII.
le mando.
11 E mandou Moyses naquelle dia ESERA que, se ouvindo ouvires a
ao povo, dizendo: voz de Jehovah teu Deos, tendo
1 2 Quando houverdes passado o Jor cuidado de guardar todos seus man
do, estes estaro sobre o monte de damentos, que eu te mando hoje ; Je
Gerizim, para abenoar ao povo : Si- hovah teu Deos te por alto sobre
meon, e Levi, e Jud, e Issaschar, e todas as gentes da terra.
Joseph, e Benjamin. 2 E todas estas benes viro sobre
13 E estes estarao para amaldioar ti, e te alcanaro, quando ouvires a
sobre o monte de Ebal : Ruben, Gad, voz de Jehovah teu Deos :
e Aser, e Zehulon, Dan e Naphtali. 3 Bemdito sers tu na cidade, e bem-
14 E os Levitas protestaro a todo dito no campo.
varao de Israel em alta voz, e diro. 4 Bemdito o fruto de teu ventre, e o
15 Maldito o varo, que fizer alguma fruto de tua terra, e o fruto de teus
imagem de vulto, ou de fundio, animaes ; e a criao de tuas vacas, e
abominao a Jehovah, obra de mo os rebanhos de teu gado miudo.
do artifice, e a poser em oculto : e to 5 Bemdito teu aafate, e tua arca de
do o povo responder, e dir; Amen. po.
16 Maldito aquelle, que desprezar a 6 Bemdito sers em teu entrar, e
seu pai, ou a sua mai : e todo o povo bemdito em teu sahir.
dir; Amen. 7 Jehovah entregar teus inimigos,
17 Maldito aquelle, que arrancar o que se levantarem contra ti, feridos
termo de seu proximo; e todo o povo diante de tua face : por hum caminho
dir: Amen. sahiro a ti, mas por sete caminhos
18 Maldito aquelle, que fizer errar fugiro diante de tua face.
ao cego no caminho ; e todo o povo 8 Jehovah mandar a beno, que
dir : Amen. esteja comtigo em teus celeiros, e em
19 Maldito aquelle, que perverter o tudo, no que poseres tua mo : e te
direito do estrangeiro, do orfo, e da abenoar na terra, que te der Jeho
viuva; e todo o povo dir; Amen. vah teu Deos.
20 Maldito aquelle, que se deitar 9 Jehovah te confirmar para si por
com a mulher de seu pai, porquanto povo santo, como te tem jurado ;
descubrio a ourela de seu pai ; e todo quando guardares os mandamentos
o povo dir ; Amen. de Jehovah teu Deos, e andares em
21 Maldito aquelle, que se deitar seus caminhos.
com algum animal ; e todo o povo 10 E todos os povos da terra vero
dir ; Amen. que o nome de Jehovah he chamado
22 Maldito aquelle, que se deitar sobre ti, e tero temor de ti.
com sua irm, filha de seu pai, ou 11 E Jehovah te far abundar em
214 DEUTERONOMIO, XXVIII.
62 E ficareis poucos vares, em lu- para ver, nem ouvidos para ouvir, at
far de haver sido como as estrellas ao dia de hoje.
o ceo em multido: porquanto no 5 E quarenta annos vos fiz, andar
dste ouvidos voz de Jehovah teu pelo deserto : vossos vestidos em vs
Deos. se no envelhecero; e teu apato
63 E ser que, como Jehovah se em teu p se no envelheceo.
gozava de vs, bem vos fazendo, e vos 6 Po no comestes, e vinho e cidra,
multiplicando ; assim Jehovah se go no bebestes: para que soubesseis,
zar de vs, destruindo-vos, e consu- que eu sou Jehovah vosso Deos.
mindo-vos : e desarreigados sereis da 7 Vindo-vos pois a este lugar, Sihon
terra, qual tu passas para herdla. rei de Hesbon, e Og rei de Basan sa-
64 E Jehovah vos espalhar entre hio-nos ao encontro, peleja ; e nos-
todos os povos, desdo hum cabo da outros os ferimos.
terra at outro : e ali servirs a ou 8 E tommos sua terra, e a dmos
tros Deoses, que no conheceste tu por herana aos Rubenitas, e aos
nem teus pais, a pao e pedra. Gaditas, e a meia tribu dos Manas-
65 E nem ainda entre as mesmas sitas.
gentes descansars, nem a planta de 9 Guardai pois as palavras deste
teu p ter repouso : porquanto Jeho concerto, e fazei-as, para que acerteis
vah ali te dar corao tremente, de em tudo quanto fizerdes.
esfalecimento de olhos, e desmaio de 10 Vosontros todos estais hoje pe
alma. rante a face de Jehovah vosso Deos ;
66 E tua vida estar pendurada em as Cabeas de vossas tribus, vossos
fronte de ti : e estremecers de noite Ancios, e vossos Officiaes, todo varo
e de dia, e no estars seguro de tua de Israel.
vida. 11 Vossos meninos, vossas mulheres,
67 Pela manh dirs : ah se j an e teu estrangeiro, que est em meio
oitecra! e a tarde dirs: ah seja ama de teu arraial; desde teu lenheiro
nhecra ! pelo pasmo de teu-coraao, at teu agoadeiro.
com que pasmars, e pelo que vers 12 Para passar ao concerto de Je
com teus olhos. hovah teu Deos, e a seu juramento,
68 E Jehovah te far tomar a Egyp- que Jehovah teu Deos hoje faz com-
to em navios, pelo caminho, de que tigo.
te tenho dito ; nunca ja mais o vers ; 13 Para que hoje te confirme a sipor
e ali querereis vender-vos por servos povo, e elle te seja por Deos, como te
e por servas a vossos inimigos ; mas tem dito : e como jurou a teus pais
no haver comprador. Abraham, Isaac, e Jacob.
14 E no somente com vosco fao
CAPITULO XXIX. este concerto, e este juramento:
15 Seno com aquelle, que hoje est
ESTAS so as palavras do concerto, aqui com nosco perante a face de Je
que Jehovah mandou fazer a hovah nosso Deos, e com aquelle, que
Moyses na terra de Moab com os hoje no est aqui com nosco.
filhos de Israel, de mais do concerto 16 Porque vosoutros sabeis, como ha
que fizra comelles em Horeb. bitmos na terra de Egypto : e como
2 E chamou Moyses a todo Israel, e lassmos pelo meio das gentes, pe-
disse-lhes: tendes visto tudo quanto as quaes passastes.
Jehovah fez na terra de Egypto pe 1 7 E vistes suas abominaes, e seus
rante vossos olhos, a Phara, e a to Deoses de esterco, po e pedra, prata
dos seus servos, e a toda sua terra : e ouro, que havia entre elles.
3 As grandes provas que teus olhos 18 Para que entre vosoutros no haja
tem visto; aquelles sinaes e grandes varo, ou mulher, ou familia, ou tribu,
maravilhas. que hoje desvie seu corao de Jeho
4 Porem Jehovah vos no tem da vah nosso Deos, para-ir-se a servir a
do corao para entender, nem olhos os Deoses destas gentas; para que
DEUTERONOMIO, XXX. 217
nitre vs nao haja raiz que d fel e todo sempre, para fazer todas as pala
alosna. vras desta lei.
19 E acontea que, ouvindo as pala
vras desta maldio se abenoe em
sen corao, dizendo; terei paz, ainda CAPITULO XXX.
que ande conforme ao bom parecer de ESERA que, sobrevindo-te todas es
men corao ; para acrecentar a beba tas cousas, a bamo ou a maldi
da a sedenta. o, que tenho proposto a ti ; tornars
20 Jehovah lhe no querer perdo a teu corao entre todas as gentes,
ar; mas ento fumegar a ira de Je s quaes te empuxar Jehovah teu
hovah e seu zelo sobre o tal varo, e Deos.
todo a mldio escrita neste livro ja- 2 E te converters a Jehovah teu
er sobre elle ; e Jehovah apagar Deos, e dars ouvidos a sua voz, con
sen nome de debaixo do ceo. forme a tudo que eu te mando hoje,
21 E Jehovah o separar para mal tu e teus filhos, com todo teu corao,
de todas as tribus de Israel : conforme e com toda tua alma.
a todas as maldies do concerto, es 3 E Jehovah teu Deos tomar a tra
crito no livro desta lei. zer teu cativeiro, e se apiadar de ti;
22 Ento dir a gemo vindoura, e tornar a ajuntar-te de todas as gen
TOSS0s filhos, que se levantarem de tes, entre as quaes te espalhou Jeho
pois de vosoutros, e o estranho que vi vah teu Deos.
r de longas terras; vendo as plagas 4 Ainda que teus empuxados estive-
desta terra, e suas enfermidades, com ro no cabo do ceo : desd'ali te ajun
que Jehovah a fez enfermar : tar Jehovah teu Deos, e te tomar
23 E toda sua terra abrasada com d'ali.
eaiofre e sal, que no ser semeada, 5 E Jehovah teu Deos te trar
e nada produzir, nem nelle crecer terra, que teus pais possuiro em he
alauma erva : como a destruio de rana, e a possuirs em herana ; e te
Sodoma e Gomorra, de Adama e Ze- far bem; e te multiplicar mais que
boim, que Jehovah destruhio em sua a teus pais.
ira e em seu furor. 6 E Jehovah teu Deos circuncidir
24 E todas as gentes diro : porque teu corao, e o corao de tua se
Jehovah fez assim com esta terra ? mente ; para amar a Jehovah teu De
qual foi o incendio deste to grande os com todo teu corao, e com toda
foror? tua alma, para que vivas.
25 Ento se dir : porquanto deix- 7 E Jehovah teu Deos por todas
lo o concerto de Jehovah o Deos de estas maldies sobre teus inimigos,
seus pais, que com elles tinha feito, e sobre teus aborrecedores, que te per
quando os tirou de Egypto ; seguiro.
26 E elles foro-se, e serviro a ou 8 Converter-te-has pois, e dars ou
tros Deoses. e se inclinro diante del- vidos voz de Jehovah ; e fars todos
les ; Deoses que os no conhecro, e seus mandamentos, que hoje te mando.
dos quaes nenhum lhes tinha dado al 9 E Jehovah teu Deos te far abun
guma cousa. dar em toda obra de tuas mos, no
27 Pelo que a ira de Jehovah se fruto de teu ventre, e no fruto de teus
aceendeo contra esta terra, para tra animaes, e no fruto de tua terra para
zer sobre ella toda a maldio, que bem : porquanto Jehovah tornar a
est escrita neste livro. alegrar se de ti para bem, como se al
28 E Jehovah os tirou de sua ter egrou de teus pais :
ra com ira, e com indignao, e com 10 Quando deres ouvidos voz de
grande furor, e os lanou em outra Jehovah teu Deos, guardando seus
terra ; como parece neste dia. mandamentos, e seus estatutos, escri
29 s cousas encobertas so para tos neste livro da lei : quando te con
Jehovah nosso Deos ; porem as reve verteres a Jehovah teu Deos com to
ladas so para nos e nossos filhos para do teu corao, e com toda tua alma.
218 DEUTERONOMIO, XXXI.
1 1 Porque este mesmo mandamento, de tua face, elle destruir estas gentes
que hoje te mando, te no he enco diante de tua face, para que as possuas
berto, e to pouco est longe. em herana : Josua passar diante de
12 No est nos ceos, para dizer: tua face, como Jehovah tem dito.
quem subir por ns aos ceos, para 4 E Jehovah lhes far, como fez a
que nolo traga, e nolo faa ouvir, pa Sihon e a Og, reis dos Amoreos, e a
ra que o faamos ? sua terra, aos quaes destruhio.
13 Nem tam pouco est d'alem do 5 Quando pois Jehovah os der dian
mar, para dizer: quem passar por ns te de vossa face ; ento com elles fa
d'alem do mar, para que nlo traga, e reis conforme a todo mandamento,
nolo faa ouvir, para que o faamos 1 que vos tenho mandado.
14 Porque esta palavra est mui per 6 Esforai-vos, e animai-vos, no te
to de ti, em tua boca, e em teu cora mais, nem vos espanteis perante sua
o, para o fazeres. face : porque Jehovah teu Deos he o
15 Ves aqui, hoje te tenho proposto que vai comtigo ; no te deixar, nem
a vida e o bem ; e a morte e o mal : te desamparar.
16 Porquanto te mando hoje, para 7 E chamou Moyses a Josua, e lhe
amar a Jehovah teu Deos, andar em disse perante os olhos de todo Israel :
seus caminhos, e guardar seus manda esfora-te eanima-te; porque com es
mentos, e seus estatutos, e seus direi te povo entrars na terra, que Jeho
tos, para que vivas, e te multipliques, vah jurou a seus pais de lhes dar ; e
e Jehovah teu Deos te abenoe na tu os fars herdla.
terra, qual entras a herdla. 8 Jehovah pois he aquelle, que vai
17 Porem se teu corao se desviar, diante de tua face, elle ser comtigo,
e no quiseres dar ouvidos ; e fores no te deixar, nem te desamparar;
empuxado, para te inclinar a outros no temas, nem te espantes.
Deoses, e os servir : 9 E Moyses escreveo esta lei, e a
18 Ento eu vos denuncio hoje, que deu aos sacerdotes, filhos de Levi, que
perecendo perecereis : no prolonga levavo a Arca do concerto de Jeho
reis os dias na terra, a que vs passan vah, e a todos os Ancios de Israel .
do o Jordo, para que entrando nella 10 E mandou-lhes Moyses, dizendo :
a possuas em herana. ao fim de sete annos, no tempo deter
19 Os ceos e a terra hoje tomo por minado do anno da remisso na festa
testemunhas contra vs,oue te tenho das Cabanas :
proposto a vida e a morte, a beno e 1 1 Quando todo Israel vier a compa
a maldio : escolhe pois a vida, para recer perante a face de Jehovah teu
que vivas, tu e tua semente. Deos, no lugar que escolher, apregoa
20 Amando a Jehovah teu Deos, rs esta lei a todo Israel em seus ou
dando ouvidos sua voz, e te ache vidos :
gando a elle : pois elle he tua vida e a 12 Ajunta o povo, vares e mulhe
lonijura de teus dias ; para que fiques res, e meninos, e teus estrangeiros,
Tia terra, que Jehovah jurou, a teus que esto dentro de tuas portas : para
pais, Abraham, Isaac, e Jacob, lhes que ouo, e aprendo e temo a Je
daria. hovah vosso Deos, e tenho cuidado
de fazer todas as palavras desta lei.
13 E que seus filhos, que a no sou-
CAPITULO XXXI. bro, o ouo, e aprendo a temer
DEPOIS foi Movses, e fallou estas Jehovah vosso Deos, todos os dias que
palavras a todo Israel. viverdes sobre a terra, qual ides pas
2 E disse-lhes : de idade de cento e sando o Jordo, a herdla.
vinte annos eu sou hoje : ja mais no 14 E disse Jehovah a Moyses : eis
poderei sahir e entrar : alem disto Je que teus dias so chegados, para que
hovah me disse : no passars o Jor morras ; chama a Josua, e ponde-vos na
do. Tenda do ajuntamento, para que ou lhe
3 Jehovah teu Deos passar diante d mandamentos : assim foi Moyses
jDEUTERONOMIO, XXXII. 219
0 LIVRO DE JOSUA.
sem culpa : mas qualquer que estiver Arca do concerto, e passai diante da
comtigo em casa, seu sangue seja so face deste povo : levantro pois a Ar
bre nossa cabea, se nelle se poser ca do concerto, e foro andando diante
mo alguma. da face do povo.
20 Porem se tu denunciares este nos 7 Porque Jehovah dissra a Josua,
so negocio : seremos desobrigados de este dia comearei a engrandecer-te
teu juramento, que nos fizeste jurar. perante os olhos de todo Israel: para-
21 E ella disse ; conforme a vossas que saibo, que assim como fui com
palavras, assim seja ; ento os despe- Moyses, assim serei comtigo,
dio, e elles se foro ; e ella atou o cor 8 Tu pois mandars aos sacerdotes,
dao de gr janella. que levo a Arca do concerto, dizen
22 Foro-se pois, e chegaro ao mon do : quando vierdes at a borda das
te, e ficaro-se ali tres dias, at que seaguas do Jordo, parareis em o Jordo.
tornro os que hio aps elles, por 9 Ento disse Josua aos filhos de Is
que os que aps elles andavo, busca rael: chegai-vos para c, e ouvi as pa
ro os por todo o caminho, porm uo lavras de Jehovah vosso Deos.
os achro. 10 Disse mais Josua : nisto conhece
23 Assim aquelles dous vares se reis, que o Deos vivente est em me
tomaro, e descendro do monte, e io de vosoutros : e que lanando lan
passaro, e viero a Josua, filho de ar diante de vossa face aos Canane-
Xi:n : e contro-lhe tudo quanto lhes os, e aos Hetheos, e aos Heveos, e
acontecra. aos Pherezeos, e aos Girgaseos, e aos
24 E dissero a Josua, certamente Amoreos, e aos Jebuseos.
Jehovah tem dado toda esta terra em 11 Eis que a Arca do concerto do
nossas mos: pois at todos os mora Senhor de toda a terra entra no Jordo
dores esto desmaiados diante de nos diante de vossa face.
sos rostos. 1 2 Tomai-vos pois agora doze vares
das tribus de Israel, de cada tribu hum
varo.
CAPITULO III. 13 Porque ha de acontecer, que em
LEVANTOU-se pois Josua de ma as plantas dos ps dos sacerdotes, que
drugada, e partiro de Sittim, e levo a Arca de Jehovah, oSenhorea-
viro at o Jordo, elle e todos os dor de toda a terra, repousando nas
filhos de Israel : e tivero ali a noite, aguas do Jordo ; as aguas do Jordo
antes que passassem. se partiro, a saber as aguas que de
2 Esuccedeoa cabo de tres dias, que cima descendem : e se pararo em
os maioraes passaro pelo meio do ar hum monto.
raial. 14 E aconteceo que, partindo-se o
3 E mandaro ao povo, dizendo : povo de suas tendas, para passar o Jor
quando virdes a Arca do concerto de do, levavo os sacerdotes a Arca do
Jehovah vosso Deos, e que os sacer concerto diante da face do povo.
dotes Leviticos a levo : parti-vos ou- 15 E como os que levavo a Arca,
tpos tambem de vosso lugar, e segui-a. chegro at o Jordo, e os ps dos
4 Haja com tudo distancia entre vos sacerdotes, que levavo a Arca. se mo
outros a ella, como de medida de dous lhro na borda das aguas ; (porque o
mil covados : e no vos chegueis a ella, Jordo trasbordava sobre todas suas
para que saibais o caminho, que ha ribanceiras, todos os dias da sega :)
veis de ir ; porquanto por este cami 16 Parro-se as aguas, que des-
nho nem hoje, nem hontem passastes. cendio de cima ; levant ro-se em
5 Disse Josua tambem ao povo : San hum monto, mui longe da cidade de
tificai-vos : porque amanh far Je Adam, que est da banda de Sartau ;
hovah maravilhas em meio de vos- e as que descendio ao mar das prai-
outros. nuras, ao mar salgado, se acabaro,
6 Da mesma maneira fallou Josua partidas foro : ento passou o povo
aos sacerdotes, dizendo: Levantai a em fronte de Jericho.
rt. 16
226 JOSUA, IV.
que te levantar, e edificar esta cidade vanta-te : porque ests postrado assim
de Jericho ; em seu primogenito a sobre tua face ?
finde, e ponha suas portas em seu 1 1 Israel peccou, e at meu concerto,
menor. que mandado-lhes tinha, quebrant
27 Assina era Jehovah com Josua : e ro : e at do interdito tomro, e
rca fama corria por toda a terra. tambem furtro, e tambem menti
ro, e at debaixo de sua bagagem o
CAPITULO VII. posero.
12 Pelo que os filhos de Israel no
EOS filhos de Israel cometro pre podero subsistir perante a face de
varicao no interdito : porquan seus inimigos : viraro as costas dian
to Achan filho de Charmi, filho de te da face de seus inimigos ; porquan
Zabdi, filho de Zerah. da tribu de to esto em interdito : no serei mais
Juda, tomou do interdito ; e a ira de com vosco, se no desarreigardes o
Jehovah se encendeo contra os filhos interdito do meio de vosoutros.
de Israel. 13 Levanta-te. santifica ao povo, e
2 Enviando pois Josua de Jericho dize : santificar-vos para a manh :
elpins vares a Ai, que est junto a porque assim diz Jehovah, o Deos de
Bethaven, da banda do Oriente de Israel ; interdito ha em meio de ti,
Bethel, fallou-lhes. dizendo; subi, e Israel ; perante a face de teus inimi
espiai a terra : subiro pois aquelles gos no poders subsistir, at que
vares, e espiro-a Ai. no tires o interdito do meio de vosou
3 E tornro a Josua, e dissro-lhe ; tros.
no suba todo o povo ; subo alguns 14 Amanh pois vos chegareis se-
dous mil, ou alguns tres mil vares, fundo vossas tribus : e ser que a tri-
a que firo a Ai : no fadigues ali a u, em que Jehovah pegar, se chega
todo o povo ; porque poucos so. r segundo as geraes, e a gerao,
4 Assim subiro l do povo alguns em que Jehovah pegar, se chegar
tres mil vares : os quaes fugiro di por familias; e a familia, em que Je
ante da face dos vares de Ai. hovah pegar, se chegar varo por
5 E os vares de Ai feriro delles varo.
alguns trinta e seis, e seguiro-os des- 15 E ser que aquelle, que for toma
da porta at Schebarim, e feriro-os do com o interdito, ser queimado a
em numa decida : e o corao do povo fogo, elle e tudo quanto tiver : por
e derreteo, e se tornou como agua. quanto transgressou o concerto de Je
6 Ento Josua rasgou seus vestidos, hovah, e fez doudice em Israel.
e se postrou em terra sobre sua face 16 Ento Josua se levantou de ma
perante a Arca de Jehovah at a tar drugada, e fez chegar a Israel segun
de, elle e os ancios de Israel : e dei do suas tribus : e a tribu de Juda foi
tro p sobre suas cabeas. tomada.
7 E disse Josua ; ah Senhor Jeho 17 E fazendo chegar a tribu de Ju
vah ! porque passando fizeste passar a da, pegou na gerao de Zarchi : e
este povo o Jordo, para dar-nos em fazendo chegar a gerao de Zarchi
mos dos Amoreos, para nos fazer pe varo por varo, foi tomado Zabdi.
recer ? oxal nos contentramos, com 1 8 E fazendo chegar sua familia va
ficarmos nos d'alem do Jordo ! ro por varo, foi tomado Achan filho
8 Ah Senhor ! que direi ? pois Isra de Charmi, filho de Zabdi, filho de
el virou as costas diante da face de Zerah, da tribu de Juda.
eus inimigos ! 19 Ento disse Josua a Achan, filho
9 Ouvindo isto os Cananeos, e todos meu, d, te peo, gloria a Jehovah o
os moradores da terra, nos cercaro, Deos de Israel, e faze confesso pe
e desarreigaro nosso nome da terra : rante elle : e declara-me agora o que
e ento que fars a teu grande no fizeste, no m'o encubras.
me? 20 E resporuleo Achan a Josua, e dis
1 0 Ento disse Jehovah a Josua, le- se : verdadeiramente pequei contra
230 JOSUA, VIII.
Canaan : o que Eleazar sacerdote, e que Moyses fallou aquelle dia: pois
Josua filho de Nun, e 0s cabeas dos aquelle mesmo dia tu ouviste, que os
pais das tribus dos filhos de Israel, lhes Enakins esto ali, e grandes e fortes
fizero repartir em herana. cidades ha ali : porventura Jehovah
2 Por sorte de sua herana : corno ser comigo, para dali os expelir, co
Jehovah mandra pelo mimsterio de mo Jehovah disse.
Moyses; cerca das nove tribus e da 13 E Josua o abendioou, e deu a
meia tnbu. Caleb filho de Jephunne, Hebron em
3 Porquanto a as duas tribus, e a a herana.
meia tribu ja dra Moyses herana 14 Portanto Hebron foi de Caleb,
d'alem do Jordo : mas aos Levitas filho de Jephunne o Kenezeo, em he
no tinha dado herana entre elles. rana at o dia de hoje : porquanto
4 Porque os filhos de Joseph foro perseverra em seguir a Jehov ah De
duas tribus, Manasse e Ephraim: e os de Israel.
aos Levitas no dro herana na ter 15 Fora porm d'antes o nome de
ra, seno cidades em que habitassem, Hebron, Kiriath-Arba, que entre os
e seus arrabaldes para seu gado, e pa Enakins foi hum grande homem : e a
ra sua possesso. terra repousou da guerra.
5 Como Jehovah mandara a Moy
ses, assim fizero os filhos de Israel, e
repartiro a terra. CAPITULO XV.
6 Ento os filhos de Juda chegaro FOI a sorte da tribu dos filhos de
a Josua em Gilgal, e Caleb, filho de
Jephunne o Kenezeo, lhe disse : tu
E Juda, segundo suas familias, jun
to ao termo de Edom, o deserto de Sin
sabes a palavra, que Jehovah fallou ao Sul, sendo o ultimo do Sul.
a Moyses varo de Deos, em Cades- 2 Assim que seu termo ao Sul, foi o
Barnea por causa de mim, e de ti. ultimo do mar salgado, desda lingua,
7 De idade de quarenta annos era que olha para o Sul.
eu, quando Moyses servo de Jehovah 3 E sahe para o Sul at subida
me enviou de Cades-Barnea a espiar de Akrabbim, e passa a Sin, e sube
a terra: e eu lhe trouxe resposta, co do Sul a Cades-Barnea, e passa por
mo sentia em meu corao: Hezron, e sube a Adar, e rodea a
8 Mas meus irmos, que subiro co Carca.
migo, fizero derreter o corao do po 4 E passa a Asmon, e sahe ao ribei
vo : eu porm perseverei em seguir a ro de Egypto, e as sahidas deste ter
Jehovah meu Deos. mo iro at o mar : este ser vosso
9 Ento Moyses naquelle dia jurou, termo da banda do Sul.
dizendo : certamente a terra que pi 5 O termo porm ao Oriente ser o
sou teu p, ser tua, e de teus filhos, mar salgado, at o cabo do Jordo : e
em herana perpetuamente: pois per o termo ao Norte ser da lingua do
severaste em seguir a Jehovah meu mar, desdo ultimo do Jordo.
Deos. 6 este termo subir at Beth-Ho-
1 0 E agora, eis que Jehovah me con gla, e passar do Norte a Beth-Araba;
servou em vida, como disse ; quaren e este termo subir at pedra de
ta e cinco annos ha agora, desde que Bohan, filho de Ruben.
Jehovah fallou esta palavra a Moyses, 7 Subir mais este termo a Debir
andando Israel ainda no deserto : e desdo valle de Achor, e olhar ao Nor
agora eis que ja sou de idade de oiten te para Gilgal, a qual est subida de
ta e cinco annos. Adummim, que est ao Sul do ribei
11 E ainda hoje estou tam forte, co ro: ento este termo passar at s
mo o dia que Moyses me enviou ; qual aguas de En-Semes: e suas sahidas
minha fora euto era, tal he agora estaro da banda do En-Rogel.
minha fora, para a guerra, e para sa- 8 E este termo passar pelo valle do
hir, e para entrar. filho de Hinnom, da banda dos Jebu-
12 Agora pois, d-me este monte, de seos do Sul : esta he Jerusalem : e su-
JOSUA, XV. 239
bui erte termo ate o cume do monte, tribu dos filhos de Juda at o termo
que est diante do valle de Hinnom de Edom ao Sul : Cabseel, e Eder, e
mi Occidente, que est no fim do valle Jagur.
dos Rephaihs da banda do Norte. 22 E Kina, e Dimona, e Adada.
i Ento este termo ir desda altur 23 E Kedes, e Hasor, e Ituan.
do monte at fonte das aguas de 24 Ziph, e Telem, e Bealoth.
NephVnoab, e sahir at s cidades 25 E Hasor, Hadattha, e Kirioth;
do monte de Ephron: ir mais este (Hesron he Hasor.)
Srmo at Baala ; esta he Kiriath-Je- 26 Amam, e Sema. e Molada.
krun. 27 E Hasar, Gadda, e Hesmon, e
10 Entao tornar este termo desde Beth-Palet.
BuaJa ao Occidente, at s montanhas 28 E Hasar-Sual, e Beer-Seba, e Biz-
de Seir, e passar ao lado do monte jotheja.
de Jearim da banda do Norte ; esta 29 Baala, e lim, e Asem.
he Kesalon ; e descender a Beth-Se- 30 E Eltholad. e Chesil, e Horma.
mes, e passar por Timna. 31 E Siklag, e Madmanna, e San-
11 Sahir este termo mais ao lado sanna.
de Ekron ao Norte, e este termo ir 32 E Lebaoth, e Silhim, e Ain, e
a Sichron, e passar o monte de Ba Rimmon : em todas vinte e nove ci
ala, e sahir em Jabneel : e as sahi- dades, e suas aldeas.
das deste termo iro ao mar. 33 Nas prainuras: Esthaol, e Sora,
12 Ser porem o termo da banda do e Asna.
Occidente o mar grande, e seu termo : 34 E Zanoah, e Engannim; Tappu-
e=te he o termo dos filhos de Juda ao ah, e Enam.
redor, segundo suas familias. 35 Jarmuth, e Adullam ; Soeho, e
13 Mas a Caleb filho de Jephunne Azeka.
deu huraa parte em meio dos filhos de 36 E Saaraim, e Adithaim, e Gede-
Jcda. conforme ao dito de Jehovah ra, e Gederothaim: catorze cidades,
a Josua : a saber a cidade de Arba, e suas aldeas.
pai de Enak ; este he Hebron. 37 Senan, e Hadasa, e Migdal-Gad.
14 E expelio Caleb d'ali os tres filhos 38 E Dilan, e Mispe, e Jocteel.
de Enak : Sesai, e Ahiman, e Talmai, 39 Lachis, e Boscath, e Eglon.
gerados de Enak. 40 E Chabbon, e Lachmas, e Chitlis.
15 E d'ali subio aos moradores de 41 E Gederoth, Beth-Dagon, e Naa-
Debir : e fra d'autes o nome de De- ma, e Makeda: dezaseis cidades, e
bir, Kiriath-Sepher. suas aldeas.
1b E disse Caleb ; quem ferir a Ki 42 Libna, e Ether, e Asan.
riath-Sepher, e a tomar, lhe darei a 43 E Jiphtah, e Asna, e Nezib.
minha filha Achsa por mulher. 44 E Kehila, e Achzib, e Maresa :
17 Tomou a pois Othniel filho de nove cidades, e suas aldeas.
Kenaz, irmo de Caleb : e deu-lhe a 45 Ekron, e os lugares de sua jurdi-
sua filha Achsa por mulher. o, e suas aldeas.
18 E succedeo que, vindo cila a elle, 46 Desde Ekron, e at o mar : todas
eila o persuadio, que pedisse hum as que esto da banda de Asdod, e
campo a seu pai ; e se apeou do as suas aldeas.
no: ento Caleb lhe disse : que has ! 47 Asdod, os lugares de sua jurdi-
19 Eella disse: D-me alguma bem- o, e suas aldeas; Gaza, os lugares
dio ; pois me dste terra seca, d- de sua (urdiro, e suas aldeas, at o
me tainbem fontes de aguas: entao rio de gypto : e o mar grande, e seu
lhe deu as fontes de riba, e as fontes termo.
debaixo. 48 E nas montanhas, Samir, e Iat-
20 Esta he a herana da tribu dos thir, e Socho.
filhos de Juda, segundo suas fami 49 E Danna, e Kiriath-Sanna, que
lias. he Debir.
21 So pois as cidades do cabo da 60 E Anab, Esterno, e Anim.
240 JOSUA, XVI, XVIJ.
estas cidades, que por nome foro no 26 Todas as cidades para as famili
meadas as dos de mais filhos de Cahath, foi Ao
10 Para que fossem dos filhos de dez, e seus arrabaldes.
Aaron. das familias dos Cahathitas, 27 E aos filhos de Gerson das fami
dos filhos de Levi : porquanto a pri lias dos Levitas, a Golan da meia tri
meira sorte foi sua. bu de Manasse, cidade de refugio do
11 Assim lhes dro a cidade de homicida em Basan, e a seus arrabal
Arba do pai de Anok (esta he Hebron) des ; e a Beestra, e a seus arrabaldes :
no monte de Juda, e seus arrabaldes duas cidades.
do redor delia. 28 E da tribu de Issaschar, a Kisjon,
12 Porem o campo da cidade, e su e a seus arrabaldes ; a Dobratk, e a
as aldes, dro a Caleb, filho de Je- seus arrabaldes.
paunne, por sua possesso. 29 A Jarmuth, e a seus arrabaldes,
13 Assim aos filhos de Aaron sacer a En-Gannim, e a seus arrabaldes :
dote dro a cidade de refugio do ho quatro cidades.
micida, a Hebron, e a seus arrabaldes : 30 E da tribu de Aser, a Misal, e a
e a Libna, e a seus arrabaldes. seus arrabaldes : a Abdon, e a seus
11 E a Jatthir, e a seus arrabaldes, arrabaldes.
e a Estmoa, e a seus arrabaldes. 31 A Helkath, e a seus arrabaldes, e
15 E a Cholon, e a seus arrabaldes, a Rehob, e a seus arrabaldes : quatro
e a Debir, e a seus arrabaldes. cidades.
16 E a Ain, e a seus arrabaldes, e a 32 E da tribu de Naphtali, a Kedes,
Jutta, e a seus arrabaldes, e a Beth- cidade de refugio do homicida em Ga-
Semes, e a seus arrabaldes : nove ci lilea, e a seus arrabaldes; eaHamoth-
dades destas duas tribus. Dor, e a seus arrabaldes ; e a Cartan,
17 E da tribu de Benjamin, a Gibe- e a seus arrabaldes : tres cidades.
on, e a seus arrabaldes : a Geba, e a 33 Todas as cidades dos Gersonitas,
seus arrabaldes. segundo suas familias, foro treze ci
18 A Anathoth, e a seus arrabaldes, dades, e seus arrabaldes.
e a Almon, e a seus arrabaldes : qua 34 E a as familias dos filhos de Me-
tro cidades. rari, dos de mais Levitas, foro dadas
19 Todas as cidades dos Sacerdotes da tribu de Zebulon ; Jokneam e seus
filhos de Aaron, foro treze cidades e arrabaldes : Carta e seus arrabaldes.
seus arrabaldes. 35 Dimna e seus arrabaldes, Naha-
20 E as familias dos filhos de Ca lal e seus arrabaldes : quatro cidades.
hath. Levitas, que de mais ficaro dos 36 E da tribu de Ruben, a Beser, e
filhos de Cahath, tivero as cidades a seus arrabaldes: e a Jahsa, e a seus
de sua sorte da tribu de Ephraim. arrabaldes.
21 E drao-lhes a Sichem cidade de 37 A Kedemoth, e a seus arrabaldes,
refugio do homicida, e seus arrabal e a Mephaath, e a seus arrabaldes,
des no monte de Ephraim : e a Gezer, quatro cidades.
e a seus arrabaldes. 38 E da tribu de Gad, a Ramoth, ci
22 E a Kibsaim, e a seus arrabaldes, dade de refugio do homicida em Gi
e a Beth-horon, e a seus arrabaldes : lead, e a seus arrabaldes : e a Maha-
quatro cidades. naim, e a seus arrabaldes.
23 E da tribu de Dan, a Elteke, e a 39 A Hesbon, e a seus arrabaldes:
seus arrabaldes : a Gibbethon, e a se a Jaezer e a seus arrabaldes : por to
us arrabaldes. das, quatro cidades.
24 A Ajalon, e a seus arrabaldes, a 40 Todas estas cidades foro dos
Gath-Rimmon, e a seus arrabaldes: filhos de Merari, segundo suas fami
quatro cidades. lias, que ainda restavo das familias
25 E da meia tribu de Manasse, a dos Levitas : e foi sua sorte, doze ci
Thaanath, e a seus arrabaldes, e a dades.
Gath-Rimmon, e a seus arrabaldes: 41 Todas as cidades dos Levitas em
duas cidades. meio da herana dos filhos de Israel,
246 josua, xxn.
foro quarenta e oito cidades, e seus 8 E fallou-lhes, dizendo : tomai-voa
arrabaldes. a vossas tendas com grande riquezas,
42 Estavo estas cidades, cada qual e com muitissimo gado, com prata, e
com seus arrabaldes do redor delles : com ouro, e com metal, e com ferro, e
assim todas estas cidades estavo. com muitissimos vestidos : e com vos
4o Desta sorte deu Jehovah a Israel sos irmos reparti o despojo de vossos
toda a terra, que jurra de dar a seus inimigos.
pais : e a possuiro em herana, e ha 9 Assim os filhos de Ruben, e os
bitro nella. filhos de Gad, e a meia tribu de Ma
44 E Jehovah lhes deu repouso ao nasse se tomro, e se partiro dos
redor, conforme a tudo quanto jurra filhos de Israel de Silo, que est na
a seus pais : e nenhum varo de todos terra de Canaan : para se irem terra
seus immigos parou perante sua face; de Gilead, terra de sua possesso,
a todos seus inimigos Jehovah deu de que foro feitos possuidores, con
em sua mo. forme ao dito de Jehovah pelo min
45 Palavra nenhuma cahio de todas isterio de Moyses.
as boas palavras, que Jehovah fallra 10 E vindo elles aos limites do Jor
casa de Israel : tudo succedeo. do, que esto na terra de Canaan, ali
os filhos de Ruben, e os filhos de Gad,
e a meia tribu de Manasse edificro
CAPITULO XXII. hum altar junto ao Jordo, hum altar
ENTO Josua chamou aos Ruben i- de grande apparencia.
tas, e aos Gaditas, e a meia tribu 11 E ouviro os filhos de Israel di
de Manasse. zer: eis que os filhos de Ruben, e os
2 E disse-lhes : tudo quanto Moyses filhos de Gad, e a meia tribu de Ma
servo de Jehovah vos mandou, guar nasse edificro hum altar em fronte
dastes: e minha voz obedecestes da terra de Canaan, nos limites do Jor
em tudo quanto vos mandei. do, da banda dos filhos de Israel.
3 A vossos irmos em tanto tempo 12 0 que os filhos de Israel ouvindo,
at o dia de hoje no desamparastes : toda a congregao dos filhos de Isra
antes tivestes cuidado da guarda do el se ajuntou em Silo, para sahir con
mandamento de Jehovah vosso Deos. tra elles em exercito.
4 E agora Jehovah vosso Deos deu 13 E enviro os filhos de Israel a
repouso a vossos irmos, como lhes ti os filhos de Ruben, e aos filhos de Gad,
nha promettido : tornai-vos pois ago e meia tribu de Manasse, terra de
ra, e ide-vos a vossas tendas, terra de Gilead, a Pinehas, filho de Eleazar
vossa possesso, que Moyses servo de sacerdote :
Jehovah vos deu d'alem do Jordo. 14 E a dez principes com elle, de
5 Tam smente tende cuidado de cada casa paternal hum principe, de
guardar com diligencia o mandamen todas as tribus de Israel : e cada qual
to e a lei, que Moyses servo de Jeho era cabea da casa de seus pais nos
vah vos mandou; que ameis a Jeho milhares de Israel.
vah vosso Deos, e andeis em todos 15 Vindo elles ento aos filhos de
seus caminhos, e guardeis seus man Ruben, e aos filhos de Gad, e meia
damentos, e vos achegueis a elle, e o tribu de Manasse, terra de Gilead,
sirvais com todo vosso corao, e com fallro com elles dizendo.
toda vossa alma. 16 Assim diz toda a congregao de
6 Assim Josua os abendioou: edes- Jehovah : Que prevaricao he esta,
pedio-os ; e foro-se a suas tendas. com que prevaricastes contra o Deos
7 Porquanto Moyses dra heran a em de Israel, tornando-vos hoje de empos
Basan meia tribu de Manasse ; po Jehovah, edificando vos hum altar,
rem outra ameitade deu Josua entre para vos rebellardes contra Jehovah 1
seus irmos, d'aquem do Jordo ao Oc- 17 Foi-nos a iniquidade de Peor pou
cidentrt : e enviando os Josua tambem co ? de que ainda at o dia de hoje
a suas tendas, os abendioou. no estamos purificados : ainda que
JOSUA, XXIII. 247
hio, ficou estirado : entre seus ps se 8 E Jehovah enviou hum varo Pro-
encurvou cahio; aonde se encurvou, pheta aos filhos de Israel, que lhes
ali ficou abatido. disse: assim diz Jehovah, Deos de
28 A mai de Sisera olhava desda Israel ; de Egypto eu vos fiz subir, o
janela, e exclamava por eutre as gra vos tirei da casa de servido :
des: porque seu carro se detem em 9 E vos livrei da mo dos Egypcios,
vier ? porque os passos de seus carros e da mo de todos quantos vos opri-
fico a tras ? mio : e os expelli de diante de vossa
29 As mais sabias de suas damas face, e a vos dei sua terra :
respondro : e at ella se respondia 10 Evos disse: Eu sou Jehovah vos
a suas mesmas razes. so Deos, no temais aos deoses dos
30 Por ventura no achario e repar- Amoreos, em cuja terra habitais : mas
tirio despojos ? huma ou duas moas no dstes ouvidos a minha voz.
a cada varo 1 para Sisera despojos de 1 1 Ento o Anjo de Jehovah veio,
varias cores, despojos de varias cores e se assentou debaixo do carvalho,
bordados : de varias cores bordados que est em Ophr, e pertencia a
de ambas as bandas, para os pescoos Joas Abi-Ezrita : e Gideon seu filho
do despojo? estava malhando o trigo no lagar, para
31 Assim Jehovah pereo todos o escapar de diante dos Midianitas.
teus inimigos ! porem os que o amo, 12 Ento o Anjo de Jehovah lhe
sejo como o sol, quando sahe em sua appareceo, e disse-lhe: Jehovah he
fora. E sossegou a terra quarenta comtigo, valoroso Varo.
anuas. 13 Mas Gideon lhe respondeo : ah,
Senhor meu, se Jehovah ne com nos-
co, porque tudo isto nos sobre-veio 1
CAPITULO VI. e que he de todas suas maravilhas,
POREM os filhos de Israel fizero o que nossos pais nos contro, dizen
que parecia mal em olhos de Je- do ; no nos fez Jehovah subir de
hovah : e Jehovah os deu em mo Egypto ? porem agora Jehovah nos
dos Midianitas, por sete annos. desamparou, e nos deu em mo dos
2 E prevalecendo a mo dos Midi Midianitas.
anitas sobre Israel, fizerao os filhos 14 Ento Jehovah olhou para elle,
de Israel para si, por causa dos Midi e disse ; com esta tua fora vai, e li
anitas, as covas que esto nos montes, vrars a Israel da mo dos Midianitas,
e as cavernas, e as fortificaes. porventura no te enviei eu ?
3 Porque succedia que, semeando Is 15 E elle lhe disse : ah, Senhor meu,
rael, subio os Midianitas, e os Ama- com que livrarei a Israel? eis que
lekitas ; e tambem os do Oriente con meu milhar he o mais pobre em Ma
tra elle subio. nasse, e eu o menor em casa de meu
4 E punho-se contra elles em cam pai.
po, e destruhio a novidade da terra, 16 E Jehovah lhe disse, porquanto
ate chegarem a Gaza ; e no deixa- eu hei de ser comtigo, tu ferirs aos
vo mantimento em Israel, nem gado Midianitas como a hum varo.
miudo, nem bois, nem asnos. 17 E elle lhe disse ; se agora tenho
5 Porque subio com seus gados e achado graa em teus olhos, dme
tendas ; vinho como gafanhotos em hum sinal, de que tu es o que comigo
tanta multido, que nem elles, nem falias.
seus camelos tinho numero: e vinho 18 Rogo-te que daqui te no desvies,
terra, para a destruir. ate que eu venha a ti, e tire meu pre
6 Assim Israel empobreceo muito po- sente, e o ponha perante ti : e disse :
la presena dos Midianitas : ento os eu esperarei, at que tornes.
filhos de Israel clamro a Jehovah. 19 E entrou Gideon, e fez prestes
7 E foi que, clamando os filhos de hum cabrito das cabras, e bolos asmo
Israel a Jehovah por causa dos Midi de hum Epha de farinha ; a carne
anitas. pos em hum aafate, e o caldo ps
JUIZES, VII. 257
56 Assim Deos fez tomar sobre Abi- mos peccado, assim porque deixamos
meiech o mal, que tinha feito a seu a nosso Deos, como porque servimos
pai. matando seus setenta irmos. aos Baalins.
57 Como tambem todo o mal dos va 1 1 Porem Jehovah disse aos filhos
res de Sichem fez tomar sobre sua de Israel : por ventura dos Egypcios,
cabea delles: e a maldio de Jo- e dos Amoreos, e dos filhos de Am
tfaam, alho de Jerubbaal, veio sobre mon, e dos Philisteos.
elles. 12 E dos Sidonios, e Amalekitas. e
Maonitas, que vos oprimio, quando a
mim clamastes, de sua mo ento vos
CAPITULO X. no livrei 1
EAPOS Abimelech se levantou, pa 13 E com tudo vos me deixastes a
ra livrar a Israel, Thola, filho de mim, e servistes a outros Deoses: pe
Pua, filho de Dodo, varo de Issas- lo que vos no livrarei mais.
char : e habitava em Samir, na mon 14 Andai e clamai aos Deoses, que
tanha de Ephraim. escolhestes : livrem-vos elles no tempo
2 E julgou a Israel vinte e tres an- de vosso aperto.
nos: e morreo, e foi sepultado em 15 Mas os filhos de Israel dissero
Samir. a Jehovah ; peccamos, faze-nos con
3 E aps elle se levantou Jair o Gi- forme a tudo quanto te parecer bem
leadita, e julgou a Israel vinte e dous em teus olhos : tam smente, te roga
annos. mos, que nos livres neste dia.
4 E tinha este trinta filhos, que ca 16 E tiraro os Deoses alheos de em
valgavo sobre trinta burricos; e ti- meio de sk e serviro a Jehovah :
nhao trinta cidades, a que chamaro ento sua alma se angustiou, por cau
Havoth-Jair, at o dia de hoje; as sa do trabalho de Israel.
quaes esto em terra de Gilead. 17 E os filhos de Ammon se convo
5 E morreo Jair, e foi sepultado em cro, e se posero em campo em
Camon. Gilead : e tambem os filhos de Israel
6 Ento tornro os filhos de Israel se congregro, e se posero em cam
a fazer o que parecia mal em olhos po em Mispa.
de Jehovah, e serviro aos Baalins, 18 Ento o povo, os Maioraes de Gi
e a Astharoth, e aos Deoses de Syria, lead dissero huns aos outros; quem
e aos Deoses de Sidon, e aos Deoses ser o varo, que comear a pelejar
de Moab, e aos Deoses dos filhos de contra os filhos de Ammon ? elle ser
Ammon. e aos Deoses dos Philisteos : por cabea de todos os moradores de
e deixro a Jehovah, e o no servi Gilead.
ro.
7 E a ira de Jehovah se encendeo
contra Israel: e vendeo-os em mo CAPITULO XI.
dos Philisteos, e em mo dos filhos de ERA ento Jephthe o Gileadita va
Ammon. lente e valoroso ; porem filho de
8 E naquelle mesmo anno oprimi huma solteira : mas Gilead gerra a
ro e atropelro aos filhos de Israel : Jephthe.
dezeoito annos oprimiro a todos os 2 Tambem a mulher de Gilead lhe
filhos de Israel, que estavo d'alem pario filhos: e sendo os filhos desta
do Jordo, em terra dos Amoreos, que mulher ja grandes, expelliro a Jeph
est em Gilead. the, e lhe dissero ; no herdars em
9 At os filhos de Ammon passro casa de nosso pai ; porque es filho de
o Jordo, a pelejar tambem contra outra mulher.
Juda, e contra Benjamin, e contra a 3 Ento Jephthe fugio de diante da
casa de Ephraim : de maneira que face de seus irmos, e habitou em
Israel ficou mui angustiado. terra de Tob : e homens levianos se
10 Ento os filhosde Israel clamro ajuntro com Jephthe, e sahio com
a Jehovah, dizendo : contra ti have elle.
JUIZES, XI.
Elon o Zebulonita : e julgou a Israel aste, ainda torne a ns, e nos ensine o
dez annos. que devemos fazer ao menino, que ha
12 E faleceo Elon o Zebulonita, e foi de nascer.
sepultado em Aijalon, em terra de Ze- 9 E Deos ouvio a voz de Manoah : e
bulon. o Anjo de Deos tornou mulher; e
13 E depois delle julgou a Israel ella estava no campo, porem seu ma
Abdon, filho de Hillel, o Pirhathonita. rido Manoah no estava com ella.
14 E tinha este quarenta filhos, e 10 Apresurou-se pois a mulher, e
trinta filhos de filhos, que cavalgavo correo, e o notificou a seu marido : e
sobre setenta burricos : e julgou a Is disse-lhe; eis que aquelle varo me
rael oito annos. appareceo,,que veio a mim aquelle dia
15 Ento faleceo Abdon, filho de 1 1 Ento Manoah se levantou, e foi
Hillel, o Pirhathonita: e foi sepultado aps sua mulher, e veio a aquelle va
em Pirhathon, em terra de Ephraim, ro, e disse-lhe ; es tu aquelle varo,
no monte do malekita. que fallaste a esta mulher ? e disse, si
sou.
12 Ento disse Manoah: tuas pala
CAPITULO XIII. vras se cumpro : mas que ser o modo
EOS filhos de Israel tornaro a fa e servio do menino ?
zer, o que parecia mal em olhos 13 E disse o Anjo de Jehovah a
de Jehovah : e Jehovah os deu em Manoah : de tudo quanto disse eu
mo dos Philisteos por quarenta an mulher, se guardar ella.
nos. 14 De tudo quanto procede da vide
2 E havia hum varo de Tsora, da tri- de vinho, no comer; nem vinho
bu do Dano, cujo nome era Manoah : nem cidra beber, nem cousa immun
e sua mulher era esteril, e no paria. da comer: tudo quanto lhe tenho
3 E o Anjo de Jehovah appareceo a mandado, guardar.
esta mulher, e disse-lhe : eis que ago 15 Ento Manoah disse ao Anjo de
ra es esteril, e nunca tens parido ; po Jehovah : ora deixa que te detenha
rem conceberas, e parirs hum filho. mos, e te preparemos num cabrito das
4 Agora pois guarda-te, de que no cabras.
bebas vinho, nem cidra, nem comas 16 Porem o Anjo de Jehovah disse
cousa immunda. a Manoah; ainda que me detenhas,
5 Porque eis que tu concebers, e no comerei de teu po, e se fizeres
parirs num filho, sobre cuja cabea holocausto, o offerecers a Jehovah :
no subir navalha: porquanto o me porque no sabia Manoah, que fosse
nino ser Nazareo de Deos desdo ven o Anjo de Jehovah.
tre : e elle comear a livrar a Israel 17 E disse Manoah ao Anjo de Je
da mo dos Philisteos. hovah : qual he teu nome? para que,
6 Ento a mulher entrou, e fallou a quando se cumprir tua palavra, te hon
seu marido, dizendo; hum varo de remos.
Deos veio a mim, cuja vista era seme 18 E o Anjo de Jehovah lhe disse :
lhante vista de hum Anjo de Deos, porque assim perguntas por meu nome?
terribilissima : e no lhe perguntei, que he maravilhoso.
d'onde era, nem elle me disse use 19 Ento Manoah tomou hum cabri
nome. to das cabras, e huma offerta de man
7 Porem disse-me ; eis que tu conce jares, e os offereceo sobre huma penha
bers, e parirs hum filho : agora pois a Jehovah : e obrou o Anjo, fazendo
no bebas vinho, nem cidra, e no maravilhas, vendo o Manoah e sua
comas cousa immunda ; porquanto o mulher.
menino ser Nazareo de Deos, desdo 20 E foi que, subindo a flama do
ventre at o dia de sua morte. altar para o ceo, o Anjo de Jehovah
8 Ento Manoah orou instantemente subio na flama do altar : o que vendo
a Jehovah, e disse : ah Senhor meu ! Manoah e sua mulher, cahiro em
rogo-te que o varo de Deos, que envi terra sobre suas faces.
JUIZES, XIV. 267
80 E julgou a Israel em dias dos Phi mentiras : ora declara-me agora, com
listeos, vinte annos. que poderias ser amarrado.
1 1 E elle lhe disse ; se me amar
rassem fortemente com cordas novas,
CAPITULO XVI.
com que obra nenhuma se haja feito :
EFO?-se Samson a Gaza : e vio ali ento me enfraqueceria, e seria como
huma mulher solteira, e entrou qualquer outro homem.
i ella. 12 Ento Delila tomou cordas novas,
2 E foi dito aos Gazitas : Samson e o amarrou com ellas. e disse-lhe ; os
entrou aqui; foro pois em roda, e to Philisteos vem sobre ti, Samson ; (e os
da a noite lhe posero espias porta espias estavo assentados em huma
da cidade : porem toda a noite estiv camara:) ento as quebrou de seus
ro canados, dizendo; at a luz da braos, como hum fio.
manh esperemos; ento o matare 13 E disse Delila a Samson; at
mos. agora zombaste comigo, eme disseste
3 Porem Samson se deitou at a me mentiras ; declara-me pois agora, com
ia noite, e meia noite se levantou, que poderias ser amarrado ? e elle lhe
e travou das portas da porta da cidade disse, se teceres sete guedelhas de mi
com ambas as umbreiras, e junta nha cabea ao redor do lio do tear.
mente com a tranca as tomou, e as 14 E ella as fixou com huma estaa,
ps sobre seus hombros: e levou-as a e disse-lhe ; os Philisteos vem sobre ti,
riba ao cume do monte, que est Samson : ento se levantou de seu so
vista de Hebron. no, e arrancou a estaca das guedelhas
4 E depois d'isto aconteceo, que se tecidas, juntamente com o lio do tear.
iffeioou de huma mulher ao ribeiro 15 Ento ella lhe disse: como dirs ;
de Sorek, cujo nome era Delila. tenho-te amor, no estando teu cora
5 Ento os principes dos Philisteos o comigo : ja tres vezes zombaste
sobiro a ella, e lhe dissero : persua- de mim, e ainda me no declaraste,
de-o, e v, em que consista sua grande em que consiste tua grande fora.
fora, e com que nos poderiamos en- 16 E foi que, importunando o ella
senhoreardelle, eamarrlo. paraasstm todos os dias com suas palavras, e mo-
o afligirmos : e te daremos cada-hum lestando-o, sua alma se angustiou at
mil e cem moedas de prata. a morte.
S Disse pois Delila a Samson; ora 17 E descubrio-lhe todo seu corao,
declara-me, em que consista tua gran e disse-lhe; nunca subio navalha a
de fora, e com que poderias ser amar minha cabea; porque sou Nazareo
rado, para te poder afHigir. de Deos desuo ventre de minha mai :
7 disse-lhe Samson ; se me amar se viesse a ser rapado, minha fora-se
rassem com sete vergas de vimes fres retiraria de mim, e me enfraqueceria,
cos, que ainda no estejo secos : en e seria como todos os de mais homens.
to me enfraqueceria, e seria como 18 Vendo pois Delila, que ja lhe des-
cualquer outro homem. cubrira todo seu corao, enviou, e
8 Ento os principes dos Philisteos chamou aos principes dos Philisteos,
!ae trouxero sete vergas de vimes dizendo ; subi esta vez, porque ja me
frescos, que ainda no estavo secos : descubrio todo seu corao : e os prin
e amarrou o com ellas. cipes dos Philisteos subiro a ella, e
9 E os espias estavo assentados com trouxro o dinheiro em sua mo.
fila em huma camara ; ento ella lhe 19 Ento ella o fez dormir em seus
disse ; os Philisteos vem sobre ti, juelhos, e chamou a hum homem, e
Samson : ento quebrou as vergas de rapou-lhe as sete guedelhas de sua
vimes, como se quebra o fio da es cabea : e comeou a atliigilo, e sua
topa, quando cheira ao fogo ; assim se fora se retirou delle.
no soube sua fora. 20 E disse-ella ; os Philisteos vem
10 Ento disse Delila a Samson ; eis sobre ti, Samson : e despertou de seu
que zombaste comigo, e me disseste sono, e disse ; sahirei ainda esta vez,
270 JUIZES, XVII.
nos deu em nossa mo a Samson nos 2 O qual disse a sua mai ; as mil e
so inimigo. cem moedas de prata, que te foro to
24 Semelhantemente vendo o povo, madas, por que deitavas maldies, e
louvavo a seu Deos : porque dizio, tambem as disseste em meus ouvidos ;
nosso Deos nos deu em nossa mo a eis que este dinheiro eu o tenho, eu
nosso inimigo, e ao que destruhia nos o tomei : ento disse sua mai ; bem-
sa terra, e ao que multiplicava nossos dito seja meu filho de Jehovah.
mortos. 3 Assim tornou as mil e cem moedas
25 E foi que, estando ja seu corao de prata a sua mai : porem sua mai
alegre, dissero: chamai a Samson, disse ; inteiramente tenho dedicado
para que brinque perante ns : e cha este dinheiro de minha mo a Jeho
maro a Samson do carcere, e brincou vah para meu filho, para fazer huma
perante suas faces, e fizerao o estar imagem de vulto e de fundio ; assim
entre as columnas. que agora t'o tornarei.
26 Ento disse Samson ao moo, 4 Porm elle tornou aquelle dinheiro
que o tinha da mo ; guia-me a que a sua mai : e sua mai tomou duzen
apalpe s columnas, sobre que se sus tas moedas de prata, e as deu ao ouri-
tenta a casa: para que me encoste vez, o qual fez delias huma imagem
a filai. de vulto e de fundio, e esteve em
27 Oia estava a casa chea de homens casa de Micha.
e mulheres ; e tambem ali estavo to 5 E teve este varo Micha casa de
dos os principes dos Philisteos : e so deoses: e fez hum Ephod, e Thera-
bre o telhado havia perto de tres mil phins, e consagrou a hum de seus
homens e mulheres, que estavo ven filhos, para que lhe fosse por sacerdote.
do brincar a Samson. 6 Naquelles dias no havia rei em
28 Ento Samson clamou a Jehovah, Israel : cada qual fazia o que parecia
e disse : Senhor Jehovah, peo-te que direito em seus olhos.
te lembres de mim, e esfora me ago 7 E havia hum mancebo de Bethle-
ra s esta vez, o Deos ; para que de hem de Juda, da tribu de Juda, que
huma vez me vingue dos Philisteos, era Levita, e peregrinava ali.
por meus deus olhos. 8 E este varo se partira da cidade
29 Abraou-se pois Samson com as de Bethlehem de Juda, a peregrinar
duas columnas do meio, sobre que se aonde quer que achasse comodidade :
sustentava a casa, e arrimou-se a ellas, chegando elle pois montanha de
com sua mo direita huma, e com Ephraim at a casa de Micha, para ir
sua esquerda outra. seu caminho ;
30 E disse Samson ; minha alma 9 Disse-lhe Micha ; donde vens ? e
morra com os Philisteos ; e inclinou- elle lhe disse, sou Levita de Bethle
se com fora, e a casa cahio sobre os hem de Juda, e vou a peregrinar aon
principes, e sobre todo o povo, que de quer que achar comodidade.
juizes, xvra. 2T1
10 Ento lhe disse Micha; fica-te Tsora e a Esthaol : e seus irmos lhes
comigo, e s me por pai e sacerdote ; dissero, que dizeis vosoutros ?
e cada anuo te darei dez moedas de 9 E elles dissero ; levantai- vos. e
{ata, e o ordinario de vestidos, e teu subamos a elles; porque at tenta mos
sustento: e o Levita se ficou com elle. para a terra, e eis que he bonissima :
1 1 E consentio o Levita em se ficar pois estareis callados ? no sejais pre
com aquelle varo : e este mancebo guiosos, para ir, a entrar a esta terra,
lhe foi como hum de seus filhos. a possuila em herana.
12 E consagrou Micha ao Levita, e 10 (Quando la vierdes, vireis a hum
aquelle mancebo lhe foi por sacerdo povo confido, e a terra he larga de ex
te : e esteve em casa de Micha. tenso ;) porque Deos a deu em vossa
13 Ento disse Micha ; agora sei, mo : lugar, em que no ha falta de
qce J chovah me far bem : porquan cousa alguma, que haja na terra.
to tenho hum Levita por sacerdote. 1 1 Ento partiro d'ali da tribu dos
Daneos, de Tsora e de Esthaol, seis
centos vares, armados de armas de
CAPITULO XVIII.
guerra.
VTAQUELLES dias no havia rei 12 E subiro, e posero-se em cam
11 em Israel: e nos mesmos dias a tri- po junto a Kiriath-Jearim em Juda :
bu dos Daneos buscava para si heranca pelo que chamro a este lugar, Ma-
para habitar ; porquanto at aquelle chane-Dan, at o dia de hoje : eis que
dia entre as tribus de Israel lhe no est de tras de Kiriath-Jearim.
havia cabido em herana bastante sorte. 13 E d'ali passro montanha de
1 Assim que os filhos de Dan envia Ephraim : e viro at a casa de Mi
ro de sua tribu cinco vares de seus cha.
confins, vares valorosos, de Tsora e 14 Ento respondro os cinco va
de Esthaol, a espiar e rastejar a terra ; res, que foro a espiar a terra de La
e lhes dissero ; ide, rastejai a terra : is, e dissro a seus irmos ; sabeis
e viro a montanha de Ephraim at vosoutros tambem, que n'aquellas ca
casa de Micha, e passro ali a noite. sas ha hum Ephod, e Terafins, e ima
3 E estando elles junto casa de gem de vulto e de fundio? vede
Micha, conhecro a voz do mancebo, pois agora o que haveis de fazer.
do levita : e chegaro-se para l, e lhe 15 Ento-se foro para l, e viro
disserao ; quem te trouxe aqui, e que casa do mancebo, do Levita, em casa
fazes aqui, e que he o que tens aqui ? de Micha : e perguntro-lhe, como
4 E elle lhes disse ; assim e assim estava.
me tem feito Micha : pois me tem 16 E os seis centos vares, que ero
alagado, e sou-lhe por sacerdote. dos filhos de Dan, armados de suas ar
5 'Ento lhe dissero ; ora pergunta mas de guerra, ficaro-se entrada
a Deos : para que possamos saber, se da porta.
prosperar o caminho, que levamos. 17 Porem subindo os cinco vares,
6 E disse-lhes o sacerdote : ide em que foro a espiar a terra, entrro
paz: o caminho, que levardes, est nella, e tomro a imagem de vulto,
perante Jehovah. ao Ephod, e aos Terafins, e a imagem
7 Ento aquelles cinco vares se fo- de fundio : ficando-se o sacerdote
ro, e viero a Lais : e viro que o parado entrada da porta, com os seis
povo. que havia em meio delia, estava centos vares, que estavo armados
seguro conforme ao costume dos Sido- com armas de guerra.
nios, quieto, e confiado ; nem havia 18 Entrando elles pois em casa do
algum possessor do reino, que por cau Micha, e tomando a imagem de vulto,
sa alguma envergonhasse a alguem na- e o Ephod, e os Temfins, e a imagem
qoella terra : tambem estavo longe de fundio : disse-lhes o sacerdote ;
dos Sidonios, e no tinho que fazer que estais fazendo ?
com nenhum homem. 19 E elles lhe dissero ; calla-te, pe
8 Ento tornaro a seus irmos a a mo na boca, e vem-te com nosco e
872 JUIZES, XIX.
s-nos por pai e sacerdote : melhor te que fizera Micha, estabelecro entre
he que sejas sacerdote da casa de hum si, todos os dias, que a casa de Deos
s varo, do que ser sacerdote de hu- esteve em Silo.
ma tribu,e de numa gerao em Israel?
20 Ento o corao do sacerdote se
CAPITULO XIX.
alegrou, e tomou o Ephod, e os Tera-
fins. e a imagem de vulto : e veio-se ACONTECEO tambem naquelleo
em meio do povo. dias, em que no havia rei em
21 Assim se tomaro, e se partiro : Israel, que houve hum varo Levita,
e aos meninos, e o gado, e a bagagem que peregrinando aos lados da mon
posero diante de si. tanha de Ephraim, tomou para si nu
22 E estando ja longe da casa de Mi- ma mulher concubina de Bethlehem
cha, os vares, que estavo nas casas de Juda.
junto casa de Micha, se convocaro, 2 Porem sua concubina fornicou con
e alcanro os filhos de Dan. tra elle, e se foi delle a casa de seu
23 E clamro aps os filhos de Dan, pai, a Bethlehem de Juda : e esteve
os quaes virro seus rostos : e disse- ali alguns dias, a saber quatro mezes.
ro a Micha ; que tens, que assim te 3 E seu marido se levantou, e se par-
convocaste ? tio aps ella, para lhe fallar conforme
24 Ento elle disse ; a meus deoses, a seu corao, e a tornar a trazer, e
que eu fiz, me tomastes, juntamente seu moo e hum par de asnos hio com
com o sacerdote, e vos fostes ; que elle : e ella o levou a casa de seu pai ;
mais me fica agora ? a que proposito e vendo-o o pai da moa, alegrou-se
pois me dizeis, que tens ? com seu encontro.
25 Porem os filhos de Dan lhe dis- 4 E seu sogro, o pai da moa o dete
sero ; no nos faas ouvir tua voz : ve, e ficou com elle tres dias : e co
para que porventura vares de animo mero e bebro, e passro ali a
amargo no dem sobre vs, e tu per noite.
cas tua vida, e a vida dos de tua casa. 5 E foi que ao quarto dia pela ma
26 Assim os filhos de Dan se foro nh madrugaro, e elle se levantou
seu caminho : e vendo Micha, que para se ir : ento o pai da moa dis
mais fortes ero que elle, voltou, e se a seu genro : conforta teu corao
tomou-se a sua casa. com hum bocado de po, e depois vos
27 Elles pois tomro o que Micha partireis.
tinha feito, e ao sacerdote que tivra, 6 Assentaro-se pois, e comro am
e viro a Lais a hum povo quieto e bos juntos, e bebero: e disse o pai
confiado, e os feriro a fio da espada : da moca ao varo ; peo-te que ainda
e queimro a cidade a fogo. esta noite queiras passar aqui, e alegre
28 E ninguem houve que os livrasse ; se teu corao.
porquanto estavo longe de Sidon, e 7 Porem o varo se levantou para se
no tinho que fazer com nenhum ho ir: mas seu sogro o constiar.geo, a
mem, e a cidade estava no valle, que que tornasse a passar ali a noite.
est junto a Beth-Rechob : depois re 8 E madrugando ao quinto dia pela
edificaro a cidade, e habitro nella. manh para se ir, disse o pai da mo
29 E chamaro o nome da cidade, a ; ora conforta teu corao ; e deti-
Dan, conforme ao nome de Dan seu vro-se at ja declinar o dia : e am
pai, que nascra a Israel : sendo po bos juntos comro.
rem crantes o nome desta cidade, Lais. 9 Ento o varo se levantou para se
30 E os filhos de Dan levantro-se ir, elle e sua concubina, e seu moo :
aquella imagem de vulto : e Jonathan e disse seu sogro, o pai da moa ; eis
filho de Gerson, o filho de Manasse, que ja o dia se abaixa, e ja a tarde
elle e seus filhos foro sacerdotes da vem entrando, peo-te que aqui passes
tribu dos Dancos, at o dia do cativei a noite ; eis que ja o dia vai acaban
ro da terra. do, passa aqui a noite, e teu corao
31 Assim pois a imagem de vulto se alegre ; e a manh de madrugada
JUIZES, XX. 273
levantai-vos a caminhar, e vai-te tua to aos asnos : e lavando-se os ps, co
tenda. mro e bebro.
10 Porem o varo no quiz ah passar 22 Estando elles alegrando seu co
a noite, antes se levantou. e partio-se, rao, eis que os vares daquella ci
e veio at em fronte de Jebus, (que dade (vares que ero filhos de Belial)
he Jerusalem :) e com elle o par de cercro a casa, batendo porta : e
asnos albardados, como tambem sua faltro ao varo velho, senhor da ca
concubina. sa, dizendo : tira fora o varo, que en
1 1 Estando pois ja perto de Jebus, ja trou em tua casa, para que o conhea
o dia mnito havia declinado : e disse mos.
o moo a seu Senhor ; caminha ora, e 23 E o varo senhor da casa sahio a
mtiremos-nos a esta cidade dos Jebu- elles, e disse-lhes ; no irmos meus,
sc-iv e passemos ali a noite. ora no faais semelhante mal : de
\2 Porem sen Senhor lhe disse ; no pois que este varo entrou em minha
nos retiraremos a nenhuma cidade es casa, no faais tal doudice.
tranha, que no seja dos filhos de Is 24 Eis que a minha filha virgem, e
rael : seno passaremos at Gibea. a sua concubina, volas tirarei fora, vio-
13 Disse mais a seu moo; caminha, lai-as, e fazei delias o que parecer bem
e cheguemos a hum daquelles lugares: em vossos olhos : porem a este varo
e passemos a noite em Gibea, ou em no faais cousa de tal doudice.
Rama. 25 Porem aquelles vares o no qui-
14 Passro pois a diante, e cami zero ouvir ; ento aquelle varo pe
nharo, e o sol se lhes poz junto a Gi gou de sua concubina, e lha tirou fo
bea, que he cidade de Benjamin. ra : e elles a conhecro, e abusaro
15 E retirro-se para l, para en delia toda a noite at pela manh, e
trar a passar a noite em Gibea : e en subindo a alva, a deixro.
trando, assentou-se na praa da cida 26 E ao romper da manh veio a mu
de, porque no houve quem os reco lher, e cahio porta da casa daquelle
lhesse em casa para passar a noite. varo, em que seu senhor estava, e
16 E eis que hum varao velho vinha ficou-se ali at que fez claro.
tarde de seu trabalho do campo ; e 27 E levantando-se seu senhor pela
era este varo da montanha de Eph- manh, e abrindo as portas da casa, e
rahn, mas peregrinava em Gibea : sahindo a seguir seu caminho : eis que
erao porem os vares deste lugar filhos a mulher sua concubina jazia porta
de Jemini. da casa, com as mos sobre o umbral.
17 Levantando elle pois os olhos, vio 28 E elle lhe disse : levanta-te, e va-
a este passageiro na praa da cidade : mos-nos; porem no respondeo: ento
e disse o varo velho; pra onde vs, a ps sobre o asno; e levantou-se o
e donde vens 1 varo, e foi-se a seu lugar.
18 E elle lhe disse ; passamos de 29 Chegando pois a sua casa, tomou
Bethlehem de Juda at os lados da hum cutelo, e pegou de sua concubi
montanha de Ephraim, donde sou ; na, e a despedaou com seus ossos em
porquanto fui a Bethlehem de Juda : doze partes : e enviou as por todos os
porem agoravou casa de Jehovah; e termos de Israel.
ninguem ha, que me recolha em casa. 30 E foi, que qualquer que tal via,
19 Ainda que ha palha e pasto para dizia : nunca tal se fez, nem se vio,
noesos asnos, e tambem po e vinho desdo dia que os filhos de Israel subi
ha para mim, e para tua serva, e para ro da terra de Egypto, at o dia de
o moo, que vem com teus servos : de hoje : ponde sobre isto o corao, dai
cousa nenhuma ha falta. conselho, e faliu i.
20 Ento disse o varo velho : paz
tenhas; tudo quanto te faltar, fique
CAPITULO XX.
agora sobre mim : tam smente no
passes a noite na praa. ENTO todos os filhos de Israel sa
21 E rrouxe-o a sua casa, e deu pas- lmo, e a congregao se ajuntou,
rr. 18
*74 JUIZES, XX.
como sefora hum s varo, desde Dan de Benjamin no quizero ouvir a voz
at Berseba, como tambem a terra de de seus irmos, os filhos de Israel.
Gilead, a Jehovah em Mispa. 14 Antes os filhos de Benjamin se
2 E dos cantos de todo o povo se ajuntro das cidades em Gibea, para
apresentro de todas as tribus de Is sahirem a pelejar contra os filhos de
rael na congregao do povo de l Vos, Israel.
quatro centos mil homens de p, que 15 E contro-se naquelle dia os
arrancavo de espada. filhos de Benjamin, das cidades, vinte
3 (Ouviro pois os filhos de Benja e seis mil vares, que arrancavo da
min, que os filhos de Israel havio su espada, a fora os moradores de Gibea,
bido a Mizpa:) e dissero os filhos de que se contro sete centos vares
de Israel ; fallai, como succedeo esta escolhidos.
maldade ! 16 Entre todo este povo havia sete
4 Ento respondeo o varo Levita, centos vares escolhidos, esquerdos, os
marido da mulher que fora morta, e quaes todos tiravo com a funda hiiina
disse : cheguei com minha concubina pedra a hum cabello, e no erra vo.
a Gibea cidade de Benjamin, a passar 17 E coutro-se dos vares de Is
a noite. rael, a fora os de Benjamin, quatro
5 E os cidados de Gibea se levan centos mil vares, que arrancavo da
tro contra mim, e cercro a casa espada, e todos estes homens de gu
contra mim de noite : intentaro ma- erra.
tar-me, violro minha concubina, de 18 E levantro-se os filhos de Isra
maneira que veio a morrer. el, e subiro a Beth-El, e perguntaro
6 Ento peguei de minha concubi a Deos, e dissero, quem dentre ns
na, e a fiz em pedaos, e a enviei em outros subir o primeiro a pelejar con
toda a terra da herana de Israel : por tra Benjamin? e disse Jehovah, Juda
quanto fizro tal maleficio e desatino subir o primeiro.
em Israel. 19 Levantro-se pois os filhos do
7 Eis que todos sois filhos de Israel : Israel pela manh, e posro-se em.
aqui vos dai palavra e conselho. campo contra Gibea.
8 Ento lodo o povo se levantou, co 20 E os vares de Israel sahiro
mo hum s homem, dizendo : nenhum peleja contra Benjamin : e ordenro
de nos ir a sua tenda, nem nenhum os vares de Israel contra elles a pe
de nos se retirar a sua casa. leja junto a Gibea.
9 Porem isto he o que faremos a 21 Ento os filhos de Benjamin sa
Gibea : procederemos contra ella por hiro de Gibea, e derribaro em terra
sorte. naquelle dia vinte e dous mil vares
10 E tomaremos dez homens de cem de Israel.
de todas as tribus de Israel, e cem de 22 Porem o povo dos vares de Isra
mil, e mil de dez mil, para tomarem el se esforou : e tornro a ordeuar
bastimento para o povo : para que, a peleja, no lugar em que o dia d'an-
vindo ellos a Gibea de Benjamin, lhe tes a ordenro.
fao conforme a todo o desatino, que 23 E subiro os filhos de Israel, e
tem feito em Israel. chorro perante a face de Jehovah
1 1 Assim todos os vares de Israel se at a tarde, e perguntro a Jehovah,
ajuntro a esta cidade, alliados, como dizendo : tornar-me-hei a chegar pe
hum s varo. leja contra os filhos de Benjamin, meu
12 E as tribus de Israel enviro irmo ? e disse Jehovah, subi contra
vares por toda a tribu de Benjamin, elle.
dizendo : que maldade he esta, que 24 Chegro-se pois os filhos de Is
se fez entre vosoutros 1 rael aos filhos de Benjamin, o dia se
13 Dai-nos pois agora aquelles va guinte.
res, filhos de Belial, que esto em 25 Tambem os de Benjamin, o dia
Gibea, para que os matemos, e tire seguinte lhes sahiro ao encontro de
mos o mal de Israel : porem os filhos Gibea, e derribro ainda em terra
JUIZES, XX. 273
mais dezoito mil vares: todos dos 3ne estavao feridos : porque os vares
que arrancavo da espada. e Israel dro lugar aos Benjamitas ;
26 Ento todos os filhos de Israel, e porquanto estavo confiados na em
todo o povo subiro, e viro a Beth- boscada, que havio posto contra Gi
El, e chorro, e estivro ali perante bea.
a face de Jeho v ah, e jejumro aquel- 37 E a emboscada se apresurra, e
le dia at a tarde : e orferecro holo acomettra a Gibea : e a emboscada
caustos e offertas gratificas perante a arremetera contra ella, e ferira fio
face de Jehovah. da espada a toda a cidade.
27 E os filhos de Israel perguntro 38 E os vares de Israel tinho hum
a Jehovah : (porquanto a Arca do tempo determinado com a emboscada:
concerto de Deos estava ali naquelles quando fizessem levantar da cidade
dias. grande altura de fumo.
28 E Pinehas filho de Eleazar, o 39 Virro pois os vares de Israel
filho de Aaron, estava perante sua face na peleja as costas : e ja Benjamin co
naquelles dias ;) dizendo ; sahirei ain meara a ferir dos vares de Israel
da mais a pelejar contra os filhos de quasi trinta vares, e a atravessar;
Benjamin, meu irmo, ou pararei? e porque dizio, ja infallivelmente esto
disse Jehovah, subi, que a manh o feridos diante de ns, como na peleja
darei em rua mo. passada.
29 Ento Israel ps emboscadas a 40 Ento a altura de fumo se come
Gibea do redor. ou a levantar da cidade, como huma
30 E subiro os filhos de Israel ao columnade fumo : evirando-se Benja
terceiro dia contra os filhos de Benja min a olhar para tras de si, eis que o
min : e ordenro ti peleja junto a Gi fogo da cidade subia ao ceo.
bea, como as outras vezes. 4 1 E os vares de Israel virro os
31 Ento os filhos de Benjamin sa- rostos, e os vares de Benjamin pas
hiro ao encontro ao povo, e desvi- mro porque viro, que o mal lhes
ro-se da cidade : e comearo a ferir tocaria.
alguns do povo, e a atravessar, como 42 E virro as costas diante dos va
as outras vezes pelos caminhos, (hum res de Israel, para o caminho do de
dos quaes sube para Beth-El, e o outro serto ; porem a peleja os apertou : e
para Gibea pelo campo ;) quasi trinta os das cidades os desfizero em meio
dos vares de Israel. delles.
32 Ento os filhos de Benjamin dis- 43 E cercro a Benjamin, o segui
sro, vo feridos diante de ns como ro, e vontade o pisaro : at diante
d'antes : porem os filhos de Israel dis- de Gibea, ao nascente do sol.
sro : fujamos, e desviemos os da ci 44 E cahiro de Benjamin dezoito
dade aos caminhos. mil vares: todos estes vares va
33 Ento todos os vares de Israel lentes.
se levantaro de seu lugar, e ordena 45 Ento viraro as costas, e fugiro
ro a peleja em Baal-Thamar : e a em ao deserto penha de Rimmon ; fiz-
boscada de Israel sahira de seu lugar, ro ainda delles huma rebusca pelos
depois do despejo de Gibea. caminhos, de cinco mil homens : e de
34 E dez mil vares escolhidos de perto os seguiro at Gideom, e feri
todo Israel viro de em fronte de Gi ro delles dous mil vares.
bea, e a peleja se engraveceo : porem 46 E forotodososquede Benjamin
elles no sabio, que o mal lhes toca naquelle dia cahiro, vinte e cincb
ria. mil vares, que arrancavo da espa
35 Ento ferio Jehovah a Benjamin da : todos estes vares valentes.
diante de Israel : e desfizero os filhos 47 Porem seis centos vares vir
de Israel naquelle dia vinte e cinco ro as costas, e se acolhero ao de
mil e cem vares de Benjamin : to serto penha de Rimmon : e ficro
dos dos que arrancavo espada. se na penha de Rimmon quatro me
36 E viro os filhos de Benjamin, ses.
876 JUIZES, XXI.
0 LIVRO DE RUTH.
me da huma Anna, e o nome da outra no, Senhor meu, sou mulher attribu-
Peruana : e Peninna tinha til lios, po lada de espirito ; nem vinho, nem ci
rem Anna no tinha filhos. dra tenho bebido : porem tenho der
3 Subia pois este varo de sua cida- ramado minha alma perante a face de
e de anno em anno a adorar, e a sa Jehovah.
crificar a Jehovah dos exercitos em 16 No tenhas pois a tua serva por
Silo : e estavo ali os sacerdotes de filha de Belial : que da multido de
JiHjviti, Hophni e Pinehas, os dous meus pensamentos e de meu desgosto
alhos de Eli. tenho fallado at agora.
4 E foi que o dia, em que Elcana 17 Ento respondeo Eli, e disse; vai
su-ncava, dava partes a Peninna sua em paz : e o Deos de Israel te d tua
mulher, e a todos seus filhos, e a to petio, que lhe pediste.
das suas ti lhas. 18 E disse ella, tua serva ache gra-
5 Porem a Anna dava huma parte em teus olhos : assim a mulher se
excellente : porquanto a Anna amava,
porem Jehovah lhe cerrara a madre.
sbi seu caminho, e comeo, e sua face
no era mais como primeiro.
6 E sua competidora irritando irri 19 E levantro-se de madrugada, e
tava, para a embravecer : porquanto adorro perante a face de Jehovah,
Jehovah lhe cerrra a madre. e tornro-se, e viro a sua casa a
7 E assim o fazia elle de anno em Rama : e Elcana conheceo a Anna
anno : desde que subia casa de Je sua mulher, e Jehovah se lembrou
hovah, assim a outra a irritava : pe delia.
lo que chorava, e no comia. 20 E foi que, passado algum tempo,
8 Ento Elcana, seu marido, lhe dis Anna concebeo, e pario hum filho, e
se; Anna, porque choras? e porque chamou seu nome Samuel ; porquanto,
no comes? e porque est mal teu co dizia ella, o tenho pedido a Jehovah.
rao ? no te sou eu melhor, que dez 21 E subio aquelle varo Elcana com
alhos ? toda sua casa, a sacrificar a Jehovah o
9 Ento Anna se levantou, des que sacrificio annual, e a cumprir seu voto.
comro e bebro em Silo : (e Eli 22 Porem Anna no subio : mas dis
sacerdote estava assentado em huma se a seu marido, sendo o menino ja
cadeira, junto a hum pilar do templo destetado, ento o levarei : para que
de Jehovah.) apparea perante a face de Jehovah,
10 Ella pois com amargura de alma e ahi se fique para sempre.
orou a Jehovah, e chorou abundante 23 E Elcana seu mando lhe disse ;
mente. faze o que bem te parecer em teus
11 E votou hum voto, dizendo: Je olhos, ficate at que o destetes ; tam
hovah dos exercitos ! se benignamen somente Jehovah confirme sua pala
te attentares para a aiflico de tua vra : assim a mulher se ficou, e criou
erva, e de mim te ;i lembrares, e de a seu filho, at que o destetou.
tua serva te no esqueceres, mas a 24 E havendo o destetado, o fez su
lua serva deres semente de varo, a bir comsigo, com tres bezerros, e hum
Jehovah o darei todos os dias de sua Epha de farinha, e hum odre de vi
rida, e sobre sua cabea no subir nho, e o trouxe casa de Jehovah a
navalha. Silo, e era o menino ainda muito me
12 E foi que, perseverando ella em nino.
arar perante a face de Jehovah, Eli 25 E degolro hum bezerro : e as
atientava para sua boca. sim trouxro o menino a Eli.
13 Porquanto Anna em seu corao 26 E disse ella ; vive tua alma. Se
tallava, tam smente seus beios se nhor meu, que eu sou aquella mulher,
movio, sua voz porem se no ouvia : que aqui esteve comtigo, para orar a
pelo que Eli a teve por bebada. Jehovah.
14 E disse-lhe Eli ; at quando te es 27 Por este menino orava eu : e J-
tars bebada .' aparta de ti teu vinho. hovah me deu minha petio, que eu
15 Porem Anna respondeo, e disse : lhe tinha pedido.
82 I. SAMUEL, II.
Samuel, Samuel : e disse Samuel ; fal dem de batalha, para sahir ao encon
ia, que teu servo ouve : tro a Israel ; e estendendo-se a peleja,
11 E disse Jehovah a Samuel, eis Israel foi ferido diante dos Philisteos :
que me vou a fazer huma cousa em Is porque feriro na batalha em campo
rael, que a qualquer que a ouvir, am quasi a quatro mil homens.
bas as orelhas lhe retmao. 3 E tornando o povo ao arraial, diss-
12 Naquelle mesmo dia despertarei ro os ancios de Israel ; porque Je
sobre Eli tudo quanto tenho fallado hovah nos ferio hoje diante dos Phi
contra sua casa : comea-lo-hei, eaca- listeos? de Silo nos tomemos a Arca
ba-lo-hei. do concerto de Jehovah, e venha ao
13 Porque ja eu lhe fiz saber, que meio de ns, para que nos livre da
julgarei sua casa para sempre : pela mo de nossos inimigos.
iniquidade, que bem soube, porque 4 Enviou pois o povo a Silo, e trou-
fazendo-se seus filhos execraveis, lhes xro de l a Arca do concerto de Je
no mostrou o rosto azedo. hovah dos exercitos, que habita entre
14 Portanto jurei casa de Eli, que os Cherubins : e os dous filhos de Eli,
nunca ja mais ser expiada a iniqui Hophni e Pinehas estavo ali com a
dade da casa de Eli com sacrificio, Arca do concerto de Deos.
nem com oflerta de manjares. 5 E foi que, vindo a Arca do con
15 E Samuel se ficou deitado at certo de Jehovah ao arraial, todo Is
pela manh, e ento abrio as portas rael jubilou com grande jubilo, que
da casa de Jehovah : porem temia a terra estremeceo.
Samuel de notificar esta viso a Eli. 6 E ouvindo os Philisteos a voz do ju
16 Ento chamou Eli a Samuel, e bilo, dissero ; que voz de to grande
disse: Samuel, filho meu : e disse elle, jubilo he esta no arraial dos Hebreos ?
eis me aqui. ento soubro, que a Arca de Jeho
17 E elle disse, que palavra he a vah era vinda ao arraial.
que te fallou ? peo-te que me a no en 7 Pelo que os Philisteos se atemoriz
cubras: assim Deos te faa, e assim te ro ; porque dizio : Deos veio ao arrai
acrecente, se me encubrires alguma al : dizio mais, ai de ns ! que tal no
palavra de todas as palavras, que te suecedeo hontem nem ante-hontem.
fallou. 8 Ai de ns ! quem nos livrar da
18 Ento Samuel lhe notificou todas mo destes grandiosos Deoses ? estes
aquellas palavras, e nada lhe encu- so os Deoses, que feriro aos Eyp-
brio : e disse elle ; Jehovah he, faa cios com toda plaga, junto ao deserto.
o que bem parecer em seus olhos. 9 Esforai-vos', e sede vares, Phi
19 E crecia Samuel : e Jehovah era listeos, para que por ventura no ven
com elle, e nenhum de todas suas pa hais a servir aos Hebreos, como elles
lavras deixou cahir em terra. serviro a vosoutros : sede pois var
20 E todo Israel desde Dan at Ber- es, e pelejai.
seba conheceo, que Samuel estava 10 Ento pelejro os Philisteos, e
confirmado por Propheta de Jehovah. Israel foi ferido, e fugiro cada hum
21 E continuou Jehovah em appare- a suas tendas ; e fez-se to grande es
cer em Silo :. porquanto Jehovah se trago, que cahiro de Israel trinta mil
manifestava a Samuel em Silo pela homens de p.
palavra de Jehovah. 11 E foi tomada a Arca de Deos : e
os dous filhos de Eli, Hophni e Pine
has morrro.
CAPITULO IV. 12 Ento correo da batalha hum va
EFOI a palavra de Samuel a todo Is ro de Benjamin, e chegou o mesmo
rael : e Israel sahio ao encontro dia a Silo : e trazia seus vestidos rotos,
peleja aos Philisteos, e posero-se em e terra sobre sua cabea.
campo junto a Eben-Haezer ; e os Phi 13 E chegando elle, eis que Eli es
listeos campero junto a Aphek. tava assentado sobre huma cadeira,
2 E os Philisteos se posero em or atalaiando huma banda do caminho ;
I. SAMUEL, V. *8o
percuanto seu corao estava tremen 2 E tomro os Philisteos a Arca de
do pela Arca de Deos: entrando pois Deos, e a mettro em casa de Dagon,
aqnelie varo a denunciar isto na ci e a. pose ro junto a Dagon.
dade, toda a cidade gritou. 3 Levantando-se porem de madru
14 E ouvindo Eli a voz do grito, gada os de Asdod o dia seguinte, eis
duse; que voz de alvoroo he esta! que Dagon estva cahido em terra so
ento aquelie varo se apresurou, e bre sua face perante a Arca de Jeho-
veio. e o denunciou a Eli. vah : e tomro a Dagon, e tomro-o
15 (E era Eli de idade de noventa a pr em seu lugar.
e oito annos : e seus olhos estavo to4 E levantando-se de madrugada o
escurecidos, que ja no podia ver.) dia seguinte pela manh, eis que Da
16 E disse aquelie varo a Eli; eu gon jazia caindo em terra sobre sua
soa o que venho da batalha ; porque face perante a Arca de Jehovah : com
eu fugi hoje da batalha : e disse elle,
a cabea de Dagon, e ambas as pal
que cousa saccedeo, filho meu ? mas de suas mos cortadas sobre o
17 Ento respondeo o que trazia as umbral, Dagon smente ficou sobre
noras, e disse ; Israel fugio de dianelle.
te da face dos Philisteos, e tambem 5 Pelo que nem os sacerdotes de Da
grande desfeita houve entre o povo : gon, nem ninguem de todos os que en-
de mais disto tambem teus dous filhos,
tro na casa de Dagon, piso o um
Hophni e Pinehas morrro, e a Arca bral de Dagon em Asdod, at o dia
de Deos he tomada. de hoje.
IS E succedeo que, fazendo elle 6 Porem a mo de Jehovah se agra
meno da Arca de Deos, Eli cuido vou sobre os de Asdod, e os assolou :
da cadeira para tras, da banda da e ferio os com almorreimas, a Asdod,
porta, e o toutio se lhe quebrou, e e a seus termos.
morreo ; porquanto o varo era velho 7 Vendo ento os vares de Asdod,
e pesado ; e elle tinha julgado a Is que assim o negocio hia, dissro ; no
rael quarenta annos. fique comnosco a Arca de Deos de
19 E estando sua nora, a mulher de Israel ; pois sua mo he ardua sobra
Pinehas prenhe, e perto para parir, ens, e sobre Dagon nosso Deos.
ouvindo estas novas de que a Arca de 8 Pelo que enviro, e congregaro
Deos era tomada, e que seu sogro e a si a todos os principes dos Philisteos,
seu marido morrro, encurvou-se, e e dissro; que faremos com a Arca
pario ; porquanto as dores lhe sobre-do Deos de Israel? e respondro, a
viro. Arca do Deos de Israel rodei a Ga th :
20 E quasi ao tempo que se hia assim a rodero com a Arca do Deos
morrendo, dissrao as mulheres, que de Israel.
estavo com ella; no temas, porque 9 E foi que, desde que a ouvro ro
tens parido filho : porem ella no res
deado com ella, a mo de Jehovah
pondeo, e nisso no ps o corao. veio contra aquella cidade, com mui
21 E chamou ao menino, Icabod; di grande vexao ; pois ferio aos vares
zendo : a gloria he levada de Israel :
daquella cidade, desdo pequeno at
porquanto a Arca de Deos fora levada o grande : e tinho almorreimas nas
presa, e por amor de seu sogro, e de partes secretas.
seu marido. 10 Ento enviro a Arca de Deos a
22 E disse ; de Israel a gloria he le
Ekron : succedeo porem que, vindo a
vada presa : pois he tomada a Arca Arca de Deos a Ekron, os de Ekron
de Deos. exclamaro, dizendo : transportro a
mim a Arca do Deos de Israel, para
CAPITULO V. matarem a mim e a meu povo.
1 1 E enviro, e congregro a todos
OS Philisteos pois tomro a Arca de os Principes dos Philisteos, e dissro ;
Deos: e a troux ro de Eben- enviai a Arca do Deos de Israel, e tor-
Haezer a Asdod. ne-se a seu lugar, para que no mate
286 I. SAMUEL, VI.
nem a mim, nem a meu povo : por de seu termo a Beth-Semes, elle nos
quanto havia mortal vexao em toda fez este grande mal : se no, sabe
a cidado, e a mo de Deos muito se remos, que sua mo nos no tocou, e
agravra ali. que isto nos succedeo a caso.
12 E os homens que no morrio, 10 E aquelles vares fizro assim,
ero tam feridos comalmorreimas,que e tomro duas vacas que criavo, e
o clamor da cidade subia at o ceo. as posro ao carro : e seus bezerros
encerrro em casa.
1 1 E posro a Arca de Jehovah so
CAPITULO VT.
bre o carro: como tambem o cofre
HAVENDO pois estado a Arca de com os ratos de ouro, e com as formas
Jehovah em terra dos Philisteos de suas almorreimas.
sete mezes. 12 Ento as vacas direitamente se en
2 Os Philisteos chamro aos sacer caminharo ao caminho de Beth-Se
dotes e aos adevinhos, dizendo : que mes, e seguido hum mesmo caminho,
faremos com a Arca de Jehovah 1 fa- indo andando e berrando, sem desviar-
zei-nos saber, com que a tornaremos se, nem mo direita, nem esquerda :
a enviar a seu lugar. e os Principes dos Philisteos se foro
3 Os quaes dissro ; se enviardes a tras dellas,at o termo de Beth-Semes.
Arca do Deos de Israel, no a envieis 13 E os de Beth-Semes andavo se
vazia j porem rendendo-lhe rendereis gando a sega do trigo no valle, e le
a expiao da culpa : ento sarareis, vantando seus olhos viro a Arca, e
e saber se vos far, porque sua mo vendo a se alegrro.
se no desvia de vosoutros. 14 E o carro veio ao campo de Jo-
4 Ento dissro ; qual he a expia sua o Beth-Semita, e parou ali ; e ali
o da culpa, que lhe havemos de estava huma grande pedra: e fendro
render ? e dissro ; segundo o nume a madeira do carro, e as vacas offere-
ro dos Principes dos Philisteos, cinco cro a Jehovah em holocausto.
almorreimas de ouro, e cinco ratos de l E os Levitas descendro a Arca
ouro : porquanto a plaga he huma de Jehovah, como tambem o cofre,
mesma sobre todos vosoutros, e sobre que estava junto a ella, em que esta-
vossos Principes. vo as obras de ouro, e posro-os so
5 Fazei pois as formas de vossas al bre aquella grande pedra : e os vares
morreimas, e as formas de vossos ra de Beth-Semes offerecrao holocaus
tos, que ando destruindo a terra, e tos, e sacrificro sacrificios a Jeho
dai gloria ao Deos de Israel : porven vah o mesmo dia.
tura aleviar sua mo de sobre vosou 16 E vendo aquillo os cinco princi-
tros, e de sobre vosso Deos, e de sobre pes dos Philisteos, tornro-se a Ekron
vossa terra. o mesmo dia.
6 Porque pois agravarieis vosso co 17 Estas so pois as almorreimas de
rao, como os Egypcios e Phara ouro, que rendro os Philisteos a Je
agravro seu corao 1 porventura hovah em expiao da culpa : por
depois de os haver tratado tam mal, Asdod huma, por Gaza outra,por Aske-
os no deixrao ir, e se foro ? lon outra, por Gath outra, por Ekron
7 Agora pois tomai e fazei-uos hum outra.
carro novo, e tomai duas vacas que 18 Como tambem os ratos de ouro,
criem, sobre que no subio jugo : e segundo o numero de todas as cidades
ponde as vacas ao carro, e tornai se dos Philisteos, que estavo sob os cin
us bezerros de aps ellas casa. co principes, desdas cidades fortes, at
8 Ento tomai a Arca de Jehovah, as aldeas : e at Abel, a grande pedra,
e ponde a sobre o carro, e as obras de sobre que posro a Arca de Jehovah,
ouro, que lhe haveis de render em ex que ainda est at o dia de hoje no
piao de culpa, mettei em hum cofre campo de Josua o Beth-Semita.
a seu lado : e assim aenviareis,e v-se. 19 E dentre os vares de Beth-Se-
9 Vede ento, se subir pelo caminho mas ferio Jehovah aalguns, porquanto
I. SAMUEL, VII, VIII. 287
dMro na Arca de Jehovah ; at fe 8 Pelo que dissro os filhos de Israel
rir do povo cincoenta mil e setenta ho a Samuel ; no cesses de clamar a Je
mens: ento o povo se entristeceo, hovah nosso Deos por ns outros: pa
porquanto Jehovah fizra tam grande ra que nos livre da mo dos Philisteos.
estrago entve o povo. 9 Ento tomou Samuel hum cordeiro
20 Ento dissro os vares de Beth- de leite, e sacrificou o inteiro em ho
Semes ; quem poderia estar em p pe locausto a Jehovah : e clamou Samu
rante a face de Jehovah, este Deos el a Jehovah por Israel, e Jehovah
anto ? e a qnem subir desde nos ou lhe deu ouvidos.
tros. 10 E succedeo que, estando Samuel
21 Enviro pois mensageiros aos sacrificando o holocausto, os Philiste
moradores de Kiriath-Jearim, dizen os chegro peleja contra Israel : e
do: os Pbilisteos tem tornado a Arca t rovoou Jehovah aquelle dia com gran
de Jehovah ; descendei pois, e fazei de trovoada sobre os Philisteos, e tam
a subir a vosoutros. feramente os assombrou, que foro des
feitos pemnte a face dos filhos de Is
rael.
CAPITULO VII.
11 E os vares de Israel sahiro de
ENTO virao os vares de Kiri Mispa, e perseguiro os Philisteos:
ath-Jearim, e levro a Arca de e os feriro at abaixo de Beth Car.
Jehovah, e a trouxro casa de Abi- 12 Ento tomou Samuel huma pedra,
nadab no outeiro : e consagrro a e a ps entre Mispa e Sen, e chamou
Ejeazar sen filho, para que guardasse seu nome, Eben-Haezer : e disse ; at
a Arca de Jehovah. aqui nos ajudou Jehovah.
2 E foi que desd'aquelle dia a Arca 13 Assim os Philisteos foro abatidos,
noou em Kiriath-Jearim, e tantos dias e nunca mais viro aos termos de
se passro, que chegro at vinte Israel : porquanto a mo de Jehovah
aanos, e lamentava toda a casa de Is foi contra os Philisteos todos os dias
rael aps Jehovah. de Samuel.
3 Ento fallou Samuel a toda a casa 14 E as cidades, que os Philisteos
de Israel, dizendo : se com todo vosso tinho tomado a Israel, tomro-se a
corao vos converterdes a Jehovah, Israel, desde Ekron at Gath ; e at
tirai dentre vosoutros os deoses estra seus termos Israel arrebatou da mo
nhos, e os Astharothes: e enderecai dos Philisteos : e houve paz entre Is
vosso corao a Jehovah, e servi a elle rael e entre os Amoreos.
s ; e vos arrebatar da mo dos Phi- 15 E Samuel julgou a Israel todos os
listeos. dias de sua vida.
4 Ento os filhos de Israel tirro 16 E hia de anno em anno, e rodea
dentre si aos Baalins e aos Astharo va a Beth-El, e a Gilgal, e a Mispa :
thes: e serviro s a Jehovah. e julgava a Israel em todos aquelles
5 Disse mais Samuel ; congregai a lugares.
todo Israel em Mispa : e orarei por vs 17 Porem tomava-se a Rama; por
ootros a Jehovah. quanto estava ali sua casa, e ali julga
6 E congregro-se em Mispa, e ti va a Israel : e edificou ali hum altar
rarao agua, e a derramro perante a a Jehovah.
face de Jehovah, e jejumro aquelle
dia, e dissrto ali ; Peccamos contra
jehovah : e julgava Samuel aos filhos CAPITULO VIII.
de Israel em Mispa. EFOI que, sendo Samuel ja velho,
7 Ouvindo pois os Philisteos, que os constituio a seus filhos por Juizes
filhos de Israel estavo congregados sobre Israel.
em Mispa, subiro os Maioraes dos 2 E era o nome de seu filho primo
Philisteos contra Israel : o que ouvindo genito, Joel, e o nome de seu segun
os filhos de Israel, temro de diante do, Abi : e foro Juizes em Berseb.
da face dos Philisteos. 3 Porem seus filhos no andro em
288 I. SAMUEL, IX.
mos guarnio dos Philisteos, que 13 Ento trepou Jonathan com setus
est l daquella banda : porem no o ps e com suas mos, e seu pagem
fez saber a seu pai. de armas aps elle : e cahiro perante
2 E esiava Saul ao cabo de Gibea a face de Jonathan, e sou pagem de
debaixo da romeira, que estava em armas os matava aps elle.
Migrou : e o povo, que havia com elle, 14 E succodeo esta primeira desfei
era quasi seis centos vares. ta, em que Jonathan e seu pagem de
3 E Ahia, filho de Ahitub, irmo de armas feriro at quasi vinte vares,
Icabod, o filho de Pinehas, filho de quasi no meio de huma geirade terra
Eli. sacerdote de Jehovah em Silo, de hum par de bois.
trazia o Ephod : porem o povo no sa 15 E houve tremor no arraial, no
bia, que Jonathan se fora. campo e -em todo o povo ; tambem a
4 E entre os passos, pelos quaes Jo mesma guarnio e os destruidores
nathan procurava passar guarnio tremero: e ate a terra se alvoroou;
dos Philisteos, desta banda havia huma porquanto era tremor de Deos.
penha aguda, e da outra banda huma 16 Vendo pois as cintinelas de Snul
penha aguda : e era o nome da huma desde Gibea de Benjamin, que eis que
Boses, e o nome da outra Senn. a multido se derramava, e se acolhia
5 A huma penha ao Norte estava em e espanqueava :
fronte de Mikmas : e a outra ao Sul 17 Disse ento Saul ao povo, que
em fronte de Gibea. estava com elle, passai logo mostra,
6 Disse pois Jonathan ao moo, que e vede, quem dos nossos se haja ido :
trazia suas irmas ; vem. passemos e passaro mostra, e eis que nem Jo
guarnio destes incircuncisos, por nathan. nem seu pagem de armas es-
ventura obrar Jehovah por nosou- tavo ali.
tros: porque para com Jehovah ne 18 Ento Saul disse a Ahia, traze
nhum impedimento ha, para livrar aqui a Arca de Deos: (porquanto
com muitos, ou com poucos. aquelle dia a Arca de Deos estava
7 Ento seu pagem de armas lhe com os filhos de Israel.)
disse, faze tudo quanto tens em teu 19 E foi que, estando Saul ainda fal-
corao : volta, vs-me comtigo tua lando com o sacerdote, o alvoroo que
vontade. havia no arraial dos Philisteos hia cre-
8 Disse pois Jonathan, eis que pas cendo muito, e se multiplicava : pe
saremos a aquelles vares: e nosdes- lo que disse Saul ao sacerdote, retira
cubriremos a elles. tua mo.
9 Se nos disserem assim, parai-vos, 20 Ento Saul e todo o povo, que
at que cheguemos a vosoutros: en havia com elle, se convocro, e viero
to nos estaremos em nosso lugar, e peleja : e eis que a espada do hum
no subiremos a elles. era contra o outro, e houve mui gran
10 Porem dizendo assim, subi a nos- de tumulto.
outros, ento subiremos; pois Jeho 21 Tambem com os Philisteos havia
vah os tem entregado em nossas m Hebreos como d'antes, que subiro
os: e isto nos ser por sinal. com elles ao arraial de redor: e tam
1 1 Descubrindo-se elles pois ambos bem estes se ajuntaro com os Israeli
guarnio dos Philisteos, dissro tas, que havia com Saul e Jonathan.
os Philisteos; eis que ja os Hebreos 22 Ouvindo pois todos os vares de
sahiro das cavernas, em que se ti- Israel, que se escondro pela mon
nho escondido. tanha de Ephraim, que os Philisteos
12 E os vares da guarnio respon fugio: tambem elles de perto segui
dro a Jonathan, e a seu pagem de ro na peleja aps elles.
armas, e dissro ; subi a nosoutros, e 23 Assim livrou Jehovah a Israel
nosoutros volo ensinaremos: e disse aquelle dia : e o arraial passou a
Jonathan a seu pagem de armas, sube Beth-Aven.
aps mim; porque Jehovah os tem 21 E estavo os vares de Israel ja
entregado em mo de Israel. esbofados aquelle dia : porquanto Saul
I. SAMUEL, XIV. 296
e contra os reis de Tsoba, e contra os desde Havila at vires a Sur, que est
Philisteos, e para onde quer que se em fronte de Egypto.
tornava, executava castigos. 8 E tomou vivo a Agag, rei doo
48 E houve-se valerosamente, e ferio Amalekitas : porem a todo o povo ps
aos Amalekitas : e libertou a Israel da em interdito a fio da espada.
mo dos que o saqueavo. 9 Assim que Saul e o povo perdo
49 E os filhos de Saul ero Jonathan, ro a Agag, e o melhor das ovelhas o
e Isvi, e Malchisua : e os nomes de das vacas, e as da segunda sorte, e aos
suas duas filhas ero estes, o nome da cordeiros, e ao melhor que havia, e
maior, Merab, e o nome da menor, no os quizro por em interdito : po
Michal. rem a toda cousa desprezivel e esvae-
50 E o nome da mulher de Saul, civel posro em interdito.
Ahinoam, filha de Ahimas : e o no 10 Ento foi a palavra de Jehovah
me de seu Geral da milicia, Abiner, a Samuel, dizendo,
filho de Ner, tio de Saul. 11 Arrependo-me de haver posto a
5 1 E Kis era pai de Saul ; e Ner, Saul por rei ; porquanto se tornou de
pai de Abner, era filho de Abiel. aps mim, e no confirmou minhas
52 E houve forte guerra contra os palavras : ento Samuel se encendeo,
Philisteos, todos os dias de Saul : pelo e toda a noite clamou a Jehovah.
que a todos valentes e valerosos var 12 E madrugou Samuel a encontrar
es, que Saul via, ajuntava comsigo. a Saul pela manh : e foi denunciado
a Samuel, dizendo ; ja chegou Saul ao
Carmelo, e eis que levantou para si
CAPITULO XV. huma columna ; ento rodeou, e pas
ENTO disse Samuel a Saul, Jeho- sou, e descendeo a Gilgal.
vah me enviou, a que te ungisse 13 Veio pois Samuel a Saul : e Saul
por rei sobre seu povo, sobre Israel : lhe disse; bemdito tu de Jehovah ;
ouve pois agora a voz das palavras de confirmei a palavra de Jehovah.
Jehovah. 14 Ento disse Samuel, que berro
2 Assim diz Jehovah dos exercitos, pois de ovelhas em meus ouvidos he
visitado tenho o que fez Amalek a Is este, e o berro de vacas, que ouo 1
rael : como se lhe ops no caminho, 15 E disse Saul, de Amalek as trou-
quando subia de Egypto. xro ; porquanto o povo perdoou ao
3 Vai pois agora, e fere a Amalek ; melhor das ovelhas e das vacas, para
e ponde em interdito a tudo quanto offerecelas a Jehovah teu Deos : o
tiver, e no lhe perdes: porem ma resto porem temos posto em interdito.
tars desdo varo at a mulher, des- 16 Ento disse Samuel Saul; es
dos meninos at os da mama, desdos pera, e notificar-te-hei o que Jehovah
bois at as ovelhas, e desdos camelos me disse esta noite : e elle disse-lhe ;
at os asnos. falia.
4 O que Saul denunciou ao povo, e 17 E disse Samuel ; porventura, sen
contou-os em Telaim, duzentos mil do tu pequeno em teus olhos, no fos
homens de p : e dez mil vares de te por cabea das tribus de Israel?
Juda. e Jehovah te ungio por rei sobre Is
5 Chegando pois Saul cidade de rael.
Amalek, ps emboscada no valle. 18 E enviou te Jehovah a este ca
6 E disse Saul aos Keneos, ide vs, minho, e disse ; vai, e pe em inter
retirai-vos, e sahi-vos do meio dos dito a estes peccadores, os Amaleki
Amalekitas, para que vos no expelia tas, e peleja contra elles, at que os
juntamente com elles, porque vos usas aniquiles.
tes de misericordia com todos os filhos 19 Porque pois no dste ouvidos .
de Israel, quando subiro de Egypto : voz de Jehovah : antes voaste ao des
assim os Keneos se retiraro do meio pojo ; e fizeste o que parecia mal em
dos Amalekitas. olhos de Jehovah ?
7 Ento ferio Saul aos Amalekitas 20 Ento disse Saul a Samuel, antes
I. SAMUEL, XVI. 297
que fosse genro d'el Rei : porem ainda ve perante elle, como hontem e ante-
os dias se no havio cumprido. hontem.
27 Ento David se levantou, e elle e 8 E tornou a haver guerra : e sahio
seus vares se partiro, e feriro den David, e pelejou contra os Philisteos,
tre os Philisteos duzentos homens, e e ferio-os de grande ferida, e fugiro
David trouxe seus prepucios, e por em diante delle.
cheio os entregro a el Rei, para 9 Porem o espirito mo de parle de
que fosse genro dei Rei : ento Saul Jehovah se tornou sobre Saul, estando
lLe deu a sua filha Michal por mu elle assentado em sua casa, e tendo
lher. sua lana em sua mo, e tangendo Da
28 E vio Saul, e notou, que Jeho- vid com a mo o instrumento musi
vah era com David: e Michal filha cal.
de Saul, o amava. 10 E procurava Saul de encravar a
29 Ento Saul se temeo muito mais David com a parede, porem elle se
de David : e foi Saul todos seus dias desviou de diante de Saul, o qual fe
inimiso de David. rio com a lana na parede : ento fu-
30 E sahindo os principes dos Phi gio David, e s escapou naquella mes
listeos succedeo que, sahindo elles, ma noite.
David se houve mais prudentemente, 1 1 Porem Saul mandou mensageiros
que todos, os servos de Saul ; assim casa de David, que o guardassem,
que seu nome era mui estimado. e o matassem pela manh : o que Mi
chal sua mulher notificou a David, di
zendo ; se no salvares tua vida esta
CAPITULO XIX.
noite, amanh te mataro.
EFALLOU Saul a Jonathan seu filho, 12 Ento Michal desceo a David por
e a todos seus servos, para que huma janella abaixo : e elle se foi, e
matassem a David : porem Jonathan, fudio, e se escapou.
filho de Saul, estava mui affeioado a 13 E Michal tomou huma estatua,
David. e a deitou sobre a cama, e ps-lhe a
2 E Jonathan o denunciou a David, cabeceira huma pele de cabra : e a
dizendo ; meu pai Saul procura ma- cubrio com huma coberta.
tar-te : assim que agora te guarda pela 14 E mandando Saul mensageiros,
manh, e fica-te em occulto, e escon- que trouxessem a David, ella disse,
de-te. , est enfermo.
3 E eahirei eu, e me estarei mo 15 Ento Saul mandou mensageiros,
de meu pai no campo, em que estive que vissem a David, dizendo : trazei-
res, e eu faltarei de ti a meu pai : e m'o na cama, para que o matem.
verei o que houver, e t'o denunciarei. 16 Vindo pois os mensageiros, eis a
4 Ento Jonathan fallou bem de Da estatua na cama, e a pele de cabra
vid a Saul seu pai : e disse-lhe ; no sua cabeceira.
peque el Rei contra seu servo David, 17 Ento disse Saul a Michal, por
pois no peccou contra-ti, e pois seus que assim me enganaste, e a meu ini
feitos te so mui bons. migo deixas-te ir e escapar se 1 e disse
5 Porque ps sua alma em sua palma, Michal a Saul ; porque elle me disse ;
e ferio aos Philisteos, e fez Jehovah deixa-me ir, porque eu te mataria ?
hum grande livramento a todo Israel : 18 Assim David fugio e se escapou,
tu mesmo o viste, e te alegraste : por e se veio a Samuel u Rama, e notifi
que pois peccarias contra sangue inno- cou-lhe tudo quanto Saul lhe fizra :
cente, matando a David sem causa 1 e foro elle e Samuel, e ficro-se em
6 E Saul deu ouvidos voz de Jona Najoth.
than: e jurou Saul; vive Jehovah, 19 E o denunciaro a Saul, dizendo :
que no morrer. eis que David esta em Najoth, junto a
7 E Jonathan chamou a David, e Rama.
notificou-lhe todas estas palavras: e 20 Ento enviou Saul mensageiros
Jonathan levou a David a Saul, e este a trazer a David, os quaes viro numa
I. SAMUEL, XX. 303
ados, que estavo com elle ; ouvi ara, tai aos sacerdotes de Jehovah ; por
filhos de Jemini : dar vos tambem o quanto tambem sua mo he com Da
filho de Isai a todos vosoutros terras vid, e porquanto soubro, que fugia,
e vinhas ? a todos vosoutros por por e m'o no descubriro ao ouvido : po
Maioraes de milhares, e por Maioraes rem os criados do rei no quizro
de centenas f estender suas mos, para arremeter
8 Que todos vs outros conspirastes contra os sacerdotes de Jehovah.
contra mim, e ninguem ha que me de 18 Ento disse o rei a Doeg; vira-
scubra ao ouvido, que meu tilho tem te tu, e arremete contra os sacerdo
feito alliana com o filho de Isai, e tes : ento se virou Doeg, o Edumeo,
nenhum dentre vs ha que se doa de e elle arremeteo contra os sacerdo
mim, e m'o descubra ao ouvido : pois tes, e matou naquelle dia oitenta e
n;eu filho tem despertado a meu ser cinco vares, que vestio Ephod de
vo contra mim, para armar-me cila linho.
das, como se v neste dia. 19 Tambem a Nob, cidade destes
9 Ento respondeo Doejr o Edumeo. sacerdotes ferio a fio da espada, des-
que tambem estava com os criados do varo at a mulher, desdos meni
de Saul, e disse : ao lilho de Isai vi nos at os mamantes : e at aos bois,
vir a Nob, a Ahimelech lilho de Ahi- e a snos, e ovelhas, ferio-a fio da es
tub. pada.
10 O qual consultou por elle a Je 20 Porem escapou-se hum dos filhos
hovah, e proveo o de mantimento : e de Achimelech, filho de Ahitub, cujo
deu-lhe tambem a espada de Goliath, nome era Abiathar : o qual fugio aps
o Philisteo. David.
11 Ento o rei mandou chamar a 21 E Abiathar denunciou a David,
Achimelech sacerdote, filho de Ahi- que Saul tinha matado aos sacerdotes
tub, e a toda a casa de seu pai, os sa de Jehovah.
cerdotes, que estavo em Nob ; e to 22 Ento David disse a Abiathar,
dos elles virao ao rei. bem sabia eu naquelle dia, que estan
12 E disse Saul, ouve ora, filho de do ali Doeg, o Edumeo, no deixaria
Ahitub : e elle disse ; eis-me aqui. Se de denuncilo a Saul : eu dei a causa
nhor meu. cont ra todas as almas da casa de teu
13 Ento lhe disse Saul ; porque pai.
conspirastes contra mim, tu e o filho 23 Fica-te comigo, no temas ; por
de Isai ? pois dste-lhe po e espada, que quem procurar minha morte, tam
e consultaste por elle a Deos, para que bem procurar a tua : pois estars guar
se levantasse contra mim a armar-me dado comigo.
ciladas, como se v neste dia ?
14 E respondeo Achimelech ao rei,
e disse ; e quem entre todos teus cria CAPITULO XXIII.
dos ha tam liei, como David, e o genro EFOI denunciado a David, dizen
d'el rei, proseguindo em tua obedien do : ris que os Philisteos pelejo
cia, e honrado em tua casa ? contra Keila, e saquo as eiras.
15 Comecei porventura hoje a con 2 E consultou David a Jehovah, di
sultar por elle a Deos? nunca tal haja zendo ; irei eu, e ferirei a estes Phi
em mim ! no imponha el rei cousa listeos? e disse Jehovah a David;
nenhuma a seu servo, nem toda a vai, e ferirs aos Philisteos, e livrars
casa de meu pai ; pois teu servo no a Keila
soube nenhuma cousa de todas estas, 3 Porem os vares de David lhe di-
grande nem pequena. sro. eis que tememos aqui em Juda :
16 Porem o rei disse ; Achimelech, quanto mais indo a Keila contra os es
morrers de morte : tu e toda a casa quadres dos Philisteos.
de teu pai. 4 Euto David tomou a consultar a
17 E disse o rei aos de sita guarda, Jehovah ; e Jehovah lhe respondeo,
que estavo com elle, virai-vos, e ma e disse ; levanta-te, descende a Keila :
I. SAMUEL, XXIII. 307
que te dou em tua mo aos Philis- 17 E disse-lhe ; no temas, que a
teos. mo de Saul meu pai te no achar,
5 Ento David se partio com seus porem tu reinars sobre Israel, e ea
vares a Keila, e pelejou contra os serei comtigo o sesnindo: o que tam
Philisteos, e levou seus gados, e fez bem Saul meu pai bem sabe.
grande estrago entre elles: e David 18 E ambos fizro allianea perante
livrou aos moradores de Keila. a face de Jehovah : e David se ficou
s E succedeo que, acolhendo se Ab- no bosque, e Jonathan se tornou a sua
iathar, filho de Achimelech, a David casa.
a Keila, descendeo com o Ephod em 19 Ento subiro os Zipheos a Saul
soa mo. a Gibea, dizendo : no se escondeo
7 E foi denunciado a Saul, que Da David entre ns, nos lugares fortes no
vid era vindo a KeUa: e disse Saul, bosque, no outeiro de Hachila, que est
Deos o entregou em minhas mos ; mo direita de Jesimon 1
pois est encerrado, entrando em ci 20 Agora pois, Rei, apresurada-
dade de portas e ferrolhos. mente descende conforme a todo o de
8 Ento Saul mandou chamar a to sejo de tua alma : que a ns cabe o
do o povo peleja : para que descen entregar em mos d'el Rei.
dessem a Keila, a cercar a David e a 21 Ento disse Saul, bemditos vosou-
seus vares. tros de Jehovah, que vos compade
9 Entendendo pois David, qne Saul cestes de mim.
maquinava este mal contra elle, disse 22 Ide pois, e apercebei tudo ainda
a Abiathar sacerdote; traze aqui o mais, e sabei e notai seu luuar, aonde
Ephod. tem seu caminho, quem o haja visto
10 E disse David ; Jehovah, Deos ali : porque me foi dito, que he astu
de Israel, teu servo de certo tem ou tissimo.
vido, que Saul procura vir a Keila, a . 23 Pelo que bem attentai, e informai
destruir a cidade por amor de mim. vos cerca de todos os escondedouros,
11 Entregar-me-ho os cidados de em que se esconde ; e ento vos tor
Keila em sua mo? descender Saul, nai a mim com toda certeza, e ir-me-
como teu servo tem ouvido? ah Je hei comvosco ; e ser que, se estiver
hovah, Deos de Israel! fazeo saber naquella terra, o buscarei entre todos
a teu servo : e disse Jehovah ; des os milhares de Juda.
cendera. 24 Ento se levantro, e se foro a
12 Disse mais David, entregar-me- Ziph diante de Saul : David porem e
hio os cidades de Keila a mim, e a seus vares se estavo no deserto de
meus vares em mos de Saul ? e disse Maon, na campanha, mo direita
Jehovah ; entregario. de Jesimon.
13 Ento se levantou David com seus 25 E Saul e seus vares se foro
vares, como at seis centos, e sahi- em busca delle ; o que denunciro a
ro-se de Keila, e foro-se aonde pu- David, que descendeo aquella pe
dro : e sendo denunciado a Saul. que nha, e se ficou no deserto de Maon :
David escapra de Keila, cessou de o que Saul ouvindo, seguio a David ao
sahir contra elle. deserto de Maon.
14 E David se esteve no deserto em 26 E Saul hia desta banda do monte,
os lusares fortes, e ficou-se em hum e David e seus vares da outra banda,
monte no deserto de Ziph : e Saul o do monte : e foi que David se apresu-
buscava todos os dias, porem Deos no rou a se escapar de Saul ; Saul porem
o entregou em sua mo. a seus vares cercro a David e a
15 Vendo pois David, que Saul sahi- seus vares, para lanar mo delles.
ra a lhe procura r a morte, David se este 27 Ento veio hum mensageiro a
ve no deserto de Ziph em hum bosque. Saul, dizpndo: apresura-te, e vem,
16 Ento Jonathan filho de Saul se que os Philisteos com impeto entra
levantou, e se foi a David ao bosque : ro na terra.
e confortou sua mo em Deos. 28 Pelo que Saul se tornou de seguii
I. SAMUEL, XXIV, XXV.
aps David, e foi se ao encontro aos minha mo contra meu Senhor ; pois
Philisteos: por esta razo aquelle lu he o Ungido de Jehovah.
gar ue chamou Sela Machlecoth. 12 Olha pois, pai meu, vs aqui a
borda de tua capa em minha mo:
CAPITULO XXIV. porque cortando-te eu a borda da ca
pa, te no matei ; attenta pois, e v,
ESUBIO David d'alli, e ficou-se nos que no ha em minha mo nem mal,
lugares fortes de Engedi. nem prevaricao nenhuma, e no pe
2 E succedeo que, tornando se Saul quei contra ti ; porem tu andas a ca
de aps os Philisteos, lhe denuncia a de minha vida, para m'a tirar.
ro, dizendo; eis que David est no 13 Julgue Jehovah entre mim e li,
deserto de Engedi. e vingue-me Jehovah de ti : porem
3 Ento tomou Saul tres mil vares minha mo no ser contra ti.
escolhidos d 'entre todo Israel, e foi- 14 Como diz o provrbio dos anti
se em busca de David e de seus vares, gos; dos mpios procede impiedade:
at sobre os cumes das penhas das ca porem minha mo no ser contra ti.
bras monteses. 1 5 Aps quem sahio el Rei de Ur*
4 E cheirou s malhadas de ovelhas el? a quem persegues ? a num co
no caminho, aonde estava huma caver morto 1 a huma pulga ?
na ; e entrou nella Saul, a cubrir seus 16 Jehovah porem ser Juiz, e jcl-
ps: e David e seus vares estavo gar entre mim e ti, e attentar nisto,
aos lados da caverna. e preitear meu preito, e me defen
5 Ento os vares de David lhe dis- der de tua mo.
sro; vs aqui o dia, que Jehovah 17 E foi que, acabando David de
te diz ; eis que te dou a teu inimigo faliar a Saul todas estas palavras, dis
em tuas mos, e far-lhe-has como te se Saul; he esta tua voz, filho meu
parecer bem em teus olhos : e levan David 1 ento Saul alou sua voz, e
tou se David, e mansamente cortou a chorou.
borda da capa de Saul. 18 E disse a David ; mais justo es do
6 Succedeo porem, que depois o co que eu : pois tu me recompensaste com
rao picou a David : porquanto cor bem, e eu te recompensei com mal.
tara a borda da capa de Saul. 19 E tu mostraste hoje, que usaste
7 E disse a seus vares: Jehovah comigo bem : pois Jehovah me tinha
me guarde de fazer tal cousa a meu dado em tuas mos, e tu me no ma
Senhor, o Ungido de Jehovah, de que taste.
estenda minha mo contra elle : pois 20 Porque quem encontrar a sen
he o Ungido de Jehovah. inimigo, e o deixar ir por bom cami
8 E David divertio a seus vares nho? Jehovah pois te pague com bem,
com palavras, en no lhes permittio pelo que me fizeste o dia de hoje.
que se levantassem contra Saul : e Saul 21 Agora pois eis que bem sei, que
se levantou da caverna, e se foi ao certamente has de reinar, e que o
caminho. reino de Israel ha de ser firme em
9 Depois tambm David se levantou, tua mo.
e sahio da caverna, e clamou aps 22 Portanto agora me jura por Jeho
Saul, dizendo, rei meu Senhor f e vah, que no desarreigars minha se
olhando Saul tras si. David se inclinou mente depois de mim : nem desfar
com o rosto em terra, e se prostrou. meu nome da casa de meu pai.
10 E disse David a Saul : porque es 23 Ento jurou David a Saul : e Saul
cutas as palavras dos homens, que di se foi a sua casa ; porem David e seu
zem : eis que David procura teu mal ? vares subiro ao lugar forte.
11 Eis que este dia teus olhos viro,
que Jehovah hoje te deu em minhas
mos nesta caverna, e dissro que te CAPITULO XXV.
matasse; porem minha mo te per FALECEO Samuel, e todo brad
doou: porque disso1; no estenderei E se ajuntou, e o prantearo, e o
I. SAMUEL, XXV. 309
sepultro em sua casa, em Rama : e aps David como at quatro centos
David se levantou, e descendeo ao vares, e duzentos se ficaro com a
deserto de Paran. bagagem.
2 E havia hum varo em Maon, que 14 Porem hum mancebo dos mance
tinha seu trato no Carmelo ; e era este bos o denunciou a Abigail, mulher de
varo mui poderoso, e tinha tres mil Nabal, dizendo : eis que David enviou
ovelhas e mil cabras: e estava tos mensageiros desd'o deserto, a saudai
quiando suas ovelhas no Carmelo. nosso amo ; porem elle os agravou.
3 E era o nome deste varo, Nabal, 15 Todavia mui bons vares estes
eo aome de sua mulher, Abigail: e nos foro, e nunca fomos agravado
era a mulher de bom entendimento, delles, e nada nos faltou em todos os
e formosa de vista ; porem o varo dias que conversmos com elles, quan
era aspero, e malino de obras, e era do estavamos no campo.
Calebita. 16 De muro ao redor nos serviro
4 E ouvindo David no deserto, que assim de dia, como de noite : todos os
Nabal tosquiava suas ovelhas: dias que andamos com elles, apascen
5 Enviou David dez mancebos, e tando as ovelhas.
disse aos mancebos, subi ao Carme 17 Attenta pois agora, e v o que has
lo. e vindo a Nabal, perguntai-lhe em de fazer ; que ja de todo concluido est
meu nome, como est. o mal contra nosso amo, e contra toda
6 E assim direis a aquelle prospero; sua casa : e elle he tam grande filho
paz tenhas, e tua casa tenha paz, e de Belial, que no ha quem lhe possa
tudo que tens, tenha paz ! fallar.
7 Agora pois tenho ouvido, que tens 18 Ento Abigail se apresurou, e to
tosquiadores : ora os pastores que mou duzentos paens, e dous odres de
tens, estiv ro comnosco, agravo ne vinho, e cinco ovelhas guisadas, e cin
nhum lhes fizemos, nem cousa algu co medidas de trigo tostado, e cem
ma lhes faltou, todos os dias que esti- fiados de uvas passadas, e duzentas
verao no Carmelo. maas de figos passados, e os ps so
8 Pergunta a teus mancebos, e elles bre asnos.
t'o diro ; estes mancebos pois achem 19 E disse a seus mancebos, ide di
graa em teus olhos, por quanto vie ante de mim, eis que logo aps vosou-
mos em bom dia : d pois a teus ser tros me vou : o que porem no decla
vos, e a David teu filho, o que achar rou a seu marido Nabal.
tua mo. 20 E foi que, subindo ella em hum
9 Chegando pois os mancebos de Da asno, descendeo ao encuberto do
vid, e faliando a Nabal todas aquellas monte ; e eis que David e seus var
palavras em nome de David, parro. es lhe vinho ao encontro: e encon
10 E Nabal respondeo aos criados de trou com elles.
David, e disse ; quem he David, e quem 21 E dissra David; na verdade que
o filho de Isai ? muitos servos ha hoje, em vo tenho guardado tudo quanto
que cada hum se arranca de seu Se este tem no deserto, e nada lhe faltou
nhor. de tudo quanto tem : e elle me pagou
1 1 Tomaria eu pois meu po, e mi mal por bem.
nha agua, e minha degolada rez, que 22 Assim faa Deos aos inimigos da
degolei para meus tosquiadores, e o David, e assim lhes acrecente : que
daria a vares, que no sei d'onde so 1 no deixarei at amanh de tudo
12 Ento os mancebos de David se quanto tem, o que ourine parede.
tomro a seu caminho : e voltaro e 23 Vendo pois Abigail a David, apre-
viro, e denunciro-lhe tudo confor surou-se, e descendeo do asno, e lan-
me a todas estas palavras. ou-se perante a face de David sobre
13 Pelo que disse David a seus var seu rosto, e inclinou-se terra.
es, cada qual se cinja sua espada ; e 24 E lanou-se a seus ps, e disse :
cada qual se cingio sua espada, e cin- ah Senhor meu, minha seja a prevari-
gio tambem David a sua : e subiro cao : deixa pois fallar tua serva a te
310 I. SAMUEL, XXVI.
nathan seu filho, com esta lamenta res que estavo com elle, cada qual
o: com sua familia : e habitaro nas ci
18 Dizendo elle, que ensinassem aos dades de Hebron.
filhos de Juda a tirar de arco : o que 4 Ento viro os vares de Juda,
eis qne est escrito no livro do Recto. e ungiro ali a David por Rei sobre a
19 Ah ornamento de Israel ! em te casa de Juda : e denunciro a David,
as altos foi ferido : como cahiro os dizendo ; os vares de Jabes do Gile-
Valentes ! ad so os que sepultro a Saul.
20 No o denuncieis em Gad, no 5 Ento enviou David mensageiro
deis as novas nas ruas de Ascalon : pa aos vares de Jabes em Gilead, e dis-
ra que as filhas dos Philisteos se no se-lhes ; bemditos vosoutros de Jeho
alegrem, para que as filhas dos incir- vah, que fizestes tal beneficencia a
cuncios de contentamento no saltem. vosso Senhor, a Saul, e o sepultastes !
21 Vs montes de Gilboa, nem orva 6 Agora pois Jehovah use comvos-
lho, nem chuva haja sobre vs, nem co de beneficencia e lieldade : e tam
campos de offertas aladicas : pois ahi bem eu vos farei este bem, porquanto
iksprezivelmente foi arrojado o escu fizestes isto.
do dos Valentes, o escudo de Saul, co 7 Vossas mos pois agora se esfor
mo se nao fora Ungido com oleo. em, e sede vares valentes; pois Saul
22 Nem do sangue dos feridos, nem vosso Senhor he morto : mas tambem
da gordura dos Valentes, o arco de Jo os da casa de Juda me ja ungiro por
nathan nunca se retirou para tras : nem rei sobre si.
a espada de Saul se tournou vazia. 8 Porem Abner filho de Ner, maio
23 Saul e Jonathan, tam amados e ral do exercito de Saul, tomou a Isbo-
queridos em sua vida, nem ate em sua seth, filho de Saul, e o passou a Ma-
morte foro apartados: ero mais li hanaim.
geiros que aguias, mais fortes que 9 E o constituio por rei sobre Gile
lees. ad, e sobre os Asuntas, e sobre Jizreel,
24 Vs filhas de Israel, chorai por e sobre Ephraim, e sobre Benjamin,
Saol, que vos vestia de escarlata em e sobre todo Israel.
delicias, que vos fazia trazer orna 10 De idade de quarenta annos era
mentos de ouro sobre vossos vestidos. Isboseth, filho de Saul, quando come
25 Como cahiro os Valentes em me ou a reinar sobre Israel ; e reinou o
io da peleja ! Jonathan em teus altos segundo anno : tam smente os da ca
foi ferido. sa de Juda seguio a David.
26 Angustiado estou por ti, irmo 11 E foi o numero dos dias, que Da
meu Jonathan ; quam amabilissimo vid reinou em Hebron sobre a casa de
me eras ! mais maravilhoso me foi Juda, sete annos e seis mezes.
teu amor. que o amor das mulheres. 12 Ento sahio Abner, filho de Ner,
27 Como cahiro os Valentes, e pere com os servos de Isboseth, filho de
cro as armas de guerra 1 Saul. de Mahanaim a Gibeon.
13 Sahiro tambem Joab, filho de
Tseruia, e os servos de David, e en-
CAPITULO II. contrro-se huns com os outros ao
EACONTECEO depois d'isto, que tanque de Gibeon : e parro-se estes
David consultou a Jehovah, di d'aquem do tanque, e os outros d'alem
zendo ; subirei a alguma das cidades do tanque.
de Juda? e disse-lhe Jehovah, sube : 14 E disse Abner a Joab, deixa le-
e disse David, para onde subirei ? e vantar-se os mancebos, e juguem pe
disse, para Hebron. rante ns : e disse Joab ; levantem-se.
2 E subio David para l, e tambem 15 Ento se levantaro e passro
suas duas mulheres, Ahinoam a Jiz- por conta, doze de Benjamin, de parta
reelita, e Abigail, a mulher de Nabal de Isboseth, filho de Saul ; e doze dos
o Carmelita. servos de David.
3 Fez tambem David subir aos va 16 Ecada qual lanou mo da cabea
318 II. SAMUEL, III.
hum do outro, e metteo-Xhe a espada pe 28 Ento Joab tocou a bozina. e toca
la ilharga, e oahiro juntamente : don o povo parou, e no seguiro mais eu-
de se chamou aquelle lugar Helkath ps de Israel : e tampouco pelejric
Hatsurim, que est junto a Gibeon. mais.
17 E houve aquelle dia huma mui 29 Assim que Abnere seus vares
rdua peleja : porem Abner e os va da aquella noite se foro pela carapi
res de Israel foro feridos diante dos nha : e passando o Jordo, caminha*:
servos de David. por todo Bithron, e viro aMahanam
18 E estavo ali os trs filhos de Tse- 30 Tambm Joab se tornou de er-
ruia, Joab e Abisai, e Asael : e Asael ps de Abner, e ajuntou a todoopovs
era ligeiro de ps, como huma das ca e dos servos de David faltaro u
bras monteses, que ha no campo. nove vares, e Asael.
19 E Asael seguio emps de Abner : 3 1 Porem os servos de David ffrira;
e no se desviou de seguir emps de de Benjamin, e dentre os vares k
Abner, nem mo direita, nem a es Abner, a trezentos e sessenta varei
querda. que ali ficaro mortos.
20 E olhando Abner tras si, disse ; 32 E levantro a Asael, e epoJ*
es tu este, Asael? e disse elle, eu sou. ro o na sepultura de seu pai. que es
21 Ento lhe disse Abner, desvia-te tava em Bethlehem : e Joab e M
tua mo direita, ou tua esquerda, vares caminhro toda aquella coi;e.
e lana mo de hum dos mancebos, e e amanheceo-lhes em Hebron.
toma-te seus vestidos : porem Asael se
no quiz desviar de emps delle. capitulo m.
22 Ento Abner tornou a dizer a As
ael ; desvia te de emps de mim : por E HOUVE guerra larga entreacas
que ferindo te darei em terra ? e co de Saul. e a casa de David: fo
mo levantaria meu rosto perante teu rem David se hia fortificando; raa
irmo Joab t da casa de Saul se hifto enfraquecendo.
23 Porem no se querendo elle des 2 E a David nascero filhos em He
viar, Abner o ferio com o conto da bron : e foi seu primognito Anmtf
lana pela quinta costella, e a lana de Ahinoam a Jizreelita.
lhe sanio por de tras, e cahio ali, e 3 E seu segundo Chileab, de Abfefi-
morreo naquelle mesmo lugar: e foi mulher de Nabal o Carmelita : eoter
que todos quantos chegavo ao lugar, ceiro, Absalo, filho de Maaka,*
aonde Asael cahira e morrra, se pa de Thalmai, rei de Gesur.
ravo. 4 E o quarto Adonias, filho de Hi:
24 Porem Joab e Abisai seguiro em gith : e o quinto Sephatias, fiU
ps de Abner : e o sol se ps, chegan Abital.
do elles ao outeiro de Amm, que est 5 E o seisfo Jithream, de Egh, (*
diante de Giah, junto ao caminho do bem mulher de David: estes nascw
deserto de Gibeon. a David em Hebron.
25 E os filhos de Benjamin se ajun 6 E havendo guerra entre a casi*
taro emps de Abner, e fizro hum Saul, e a casa de David, succedeo. u
esquadro, e puzro-se no cume de Abner se esforava na casa de Saul-
hum outeiro. 7 E tivera Saul huma concubiia-^
26 Ento Abner bradou a Joab, e jo nome era Itispa, filha de An: '
disse ; para sempre consumir a espa disse Isbosclh a Aoner, porque enli
da t no sabes tu, que ao fim haver te concubina de meu pai '
amargura ! e at quando no has de 8 Ento so anojou Abner mui p-
dizer ao povo, que se torne de seguir las palavras de Isboseth. e disse;**
aps seus irmos. eu cabea de co, que ptrttnt*'*
27 E disse Joab : vive Deos, que, se da? ainda hoje fao benefici* >
no houveras fallailo, ja desde pela casa de Saul teu pai, a seus irmi* '
manh o povo se houvra desviado de a seus amigos, e te no entreguei es
cada hum perseguir a seu irmo. mos de David 1 para que hoje me *
II. SAMUEL, III. 319
erca da maldade de ) 21 disse Abner a David, eu
me levantarei, e irei, e ajuntarei a el
Assim faa Deos a Abner, e assim Rei meu Sennor todo Israel, para fa
; acrecenle, que como Jehovah ju- zerem alliana comtigo; e tu reina
1 a David, assim lhe hei de fazer : rs em tudo, como desejar tua alma :
i Transportando o reino da casa de assim despedio David a Abner, e foi-
al, e levantando a cadeira de David se em paz.
ire Israel e sobre Juda, desde Dan 22 E eis que os servos de David e
; Beraeba. Joab virao de huma tropa, e trazio
1 E nem ainda huma palavra podia comsigo grande despojo: e ja Abner
!]nder a Abner : porquanto temia no estava com David em Hebron;
porque o havia despedido, e tinha-so
2 Ento mandou Abner de sua par- ido em paz.
mensageiros a David, dizeudo ; cuia 23 Chegando pois Joab, e todo o
: a terra ! e disse mais, faze tua alli- exercito que vinha com elle, dro
ia comigo, e eis que minha mo se- aviso a Joab, dizendo : Abner, lilho do
. comgo, para tornar a ti a todo Ner, veio a el Rei : e despedio-o, e
rael. foi-se em paz.
13 E disse David; bem, eu farei coru 24 Ento Joab entrou ao Rei, e dis
jo alliana: porem huma cousa te se ; que fizeste ? eis que Abner veio
;o. dizendo; no vers minha face, a ti ; porque pois o despediste, que
primeiro me no trouxeres a Mi- tam livremente se fosse.
ial, iilha de Saul, quando vieres a 25 Bem conheces a Abner, filho de
i minha face. Ner, que te veio a enganar, e a saber
14 Tambm enviou David mensa- tua sanida e tua entrada, e a entender
!x a Isboseth, filho cie Saul, dizen- tudo quanto fazes.
) : d-me minha mulher Michal, que 26 E sahindo se Joab de David, en
posei comigo por cem prepucioa de viou mensageiros aps Abner, e o tor
hilisteos. naro a trazer desdo poo de Sira:
15 E enviou Isboseth, e a tomou ao sem que David o soubesse.
rido: a saber a Paltiei, filho de Lais. 27 Tornando pois Abner a Hebron,
16 E foi seu marido com ella, ca- Joab o desviou entrada da porta, a
linhando, e chorando aps ella, at fallar com elle em segredo : e feri-o
ahurim: ento lhe disse Abner ; vai- ali pela quinta costella, e morreo, por
agora, torna-te ; e tornou-se. causa do sangue de Asael seu irmo.
1" E praticara Abner com os An- 28 O que David depois ouvindo, dis
iios de Israel, dizendo : ja muito ha se ; innocente sou eu, e meu Reino,
ue procurveis, que David fosse rei para com Jehovah para sempre do
)We vosoutros. sangue de Abner, filho de Ner.
13 Fazei o pois agora : porquanto Je- 29 Fique se sobre a cabea de Joab,
ovah fallou a David, dizendo ; pela e sobre toda a casa de seu pai : e nun
lio de David meu servo livrarei meu ca da casa de Joab falte quem padea
ovo das mos dos Philisteos, e das fluxo, nem leproso, nem quem se te
>os de todos seus inimigos. nha espada, nem quem tenha min-
E fallou tambm Abner o mesmo goa de po.
erante os ouvidos de Benjamin: e 30 Assim Joab e Abisai seu irmo ma
Me tambm Abner a dizer perante taro a Abner: porquanto matara a
ouvidos de David em Hebron, tudo Asael seu irmo, na peleja em Gibeon
uanto parecia bem em olhos de Is- 31 Disse pois David a Joab, e a todo
wl, e em olhos de toda a casa de o povo que com elle estava ; rasgai
wnjamin. vossos vestidos, e cin<;i-vos de saccos,
2" E veio Abner a David a Hebron, e ide pranteando diante de Abner : e
j TK>le vates com elle : e David fez o Rei David hia de tras da tumba.
banquete a Abner, e aos vares, que 32 E sepultando a Abner em Hebron,
aueUa o rei levantou sua voz, e chorou
320 II. SAMUEL, IV, V.
Abinadab, que est em Gibea : e Uza nela; e vendo ao rei David que hia
e . v f no, filhos de Abinadab guiavo o hando e saltando diante da face da
carro novo. Jehovah, o desprezou em seu corao.
4 E levando o da casa de Abinadab, 17 E introduzindo a Arca de Jeho
que est em Gibea, com a Arca de vah, a puzro em seu lugar, na ten
Deos, Ahio hia diante da Arca. da, que David lhe armra : e offereceo
5 E David, e toda a casa de Israel David holocaustos eoffertas gratificas
fazio alegrias perante a face de Je- perante a face de Jehovah.
hovah, com toda sorte de instrumentos 18 E acabando David de offerecer os
de po de faia : como com harpas, e holocaustos e offertas gratificas, aben
com alaudes, e com tamboris, e com oou ao povo em o nome de Jehovah
pandeiros, e com cimbalos. dos exercitos.
6 E chedando eira de Nachon, 19 E repartio a todo o povo, e a toda
estendeo Uza sua mo Arca de De a multido de Israel, desdos vares
os, e teve mo nella ; porque os bois at as mulheres, a cada hum hum bolo
se desviavo. de pam, e hum bom pedao de carne,
7 Ento a im de Jehovah bc encen- e hum frasco de vinho : ento se foi
deo contra Uza, e Deos ferio o ali por todo o povo, cada hum para sna casa.
esta imprudencia : e morreo ali junto 20 E tornando David para abencoar
Arca de Deos. a sua casa, Michal, a filha de Saul sa-
8 E David se anojou, porquanto Je hio a David ao encontro, e disse ;
hovah abrira abertura em Uza : e cha quam honrado foi el Rei de Israel,
mou aquelle lugar, Peres Uz, at o descubrindo-se hoje perante os olhos
dia de hoje. das servas de seus servos, como sem
9 E temeo David a Jehovah aquelle pejo se descubro algum dos vadios.
dia : e disse, como vir a mim a Arca 2 1 Disse porem David a Michal ; pe
de Jehovah ? rante a face de Jehovah, que me esco-
10 E no quiz David retimr a si a lheo mais que a teu pai, e a toda sua
Arca de Jehovah cidade de David : casa, mandando-me que fosse Guia so
antes David a fez levar casa de Obed bre o povo de Jehovah, sobre Israel :
Edom o Getheo. perante a face de Jehovah tenho fei
1 1 E ficou a Arca de Jehovah em to alegrias.
casa de Obed Edom o Getheo, tres 22 E ainda mais que isto me envile
mezes: e abenoou Jehovah a Obed cerei, eme humilharei em meus olhos :
Edom, e a toda sua casa. e com as servas, de quem fallas-te,
12 Ento denunciaro a David, di com ellas serei honrado.
zendo; abenoou Jehovah a casa de 23 E Michal, a filha de Saul no te
Obed Edom, e a tudo quanto tem, por ve filhos, at o dia de sua morte.
amor da Arca de Deos : assim que foi
David, e trouxe a riba a Arca de De
os, da casa de Obed Edom, cidade CAPITULO VII.
de David, com alegria. ESUCCEDEO que, estando o rei Da
13 E era, como os que levavo a vid em sua casa, e que Jehovah
Arca de Jehovah, havio andado seis lhe tinha dado descanso de todos seus
passos, sacrificava bois e carneiros ce inimigos do redor :
vados. 2 Disse o rei ao Propheta Nathan,
14 E David saltava com toda fora olha agora, eu moro em casa de ce
diante da face de Jehovah : e era Da dros, e a Arca de Deos mora em meio
vid cingido com hum Ephod de linho. de cortinas.
15 Assim subindo levavs David e 3 E disse Nathan ao rei ; vai, e fa-
todo Israel a Arca de Jehovah, com ze tudo quanto est em teu corao :
jubilo, e com soido de trombetas. porque Jehovah he comtigo.
16 E foi que, entrando a Arca de Je 4 Porem succedeo aquella mesma
hovah na cidade de David, Michal, noite, que a palavra de Jehovah veio
a filha de Sanl estava olhando desda a Nathan, dizendo.
II. SAMUEL, Vn. 323
com tua beno ser bemdita a casa de 12 De Syria, e de Moab, e dos filhos
teu servo para sempre. de Ammon, e dos Phili-,teos, e de Ama-
lek, e dos despojos de Hadadezer, filho
de Rechob, rei de Zoba.
CAPITULO VIII. 13 Tambem David ganhou nome, tor
ESUCCEDEO depois d'isso, que Da nando de ferir os Syros no valle do sal,
vid ferio os Philisteos, e os sugei- a saber a dezoito mil.
tou : e David tomou a Meteg Amm 14 E ps guarnies em Edom, em
das mos dos Philisteos. todo Edom ps guarnies, e todos
2 Tambem ferio os Moabitas, e me- os Edomeos ficro por servos de Da
dio-os com cordel, fazeudo-os deitar vid : e Jehovah ajudava a David, por
em terra ; e medio-os com dous corde- onde quer que hia.
is, para matlos, e com hum cordel 15 Assim David reinou sobre todo
inteiro, para deixlos em vida : assim Israel : e David fazia direito e justia
os Moabitas ficro por servos de Da a todo seu povo.
vid, trazendo presentes. 16 E Joab, filho de Zeruia presidia
3 Ferio tambem David a Hadadezer, sobre o exercito : e Josaphat, filho de
filho de Iechob, rei de Zoba : indo elle Ahilud era Chanceler.
a virar sua mo para o rio Euphrates. 17 E Zadok filho de Ahitub, e Ahi-
4 E tomou-lhe David mil e sete cen melek filho de Abiathar, ero sacer
tos cavalleiros, e vinte mil homens dotes : e Zerai Escrivo.
de p : e David jarretou a todos os ca- 18 Tambem Benaia, filho de Joiada
vallos dos carros, e guardou delles cem estava com os Cretheos e Pletheos : po
carros. rem os filhos de David ero Principes .
5 E viro os Syros de Damasco, a
soccorrer a Hadadezer, rei de Zoba :
CAPITULO IX.
porem David ferio dos Syros vinte e
dous mil vares. E DISSE David, ha ainda alguem,
6 E David ps guarnies em Syria que ficasse da casa de Saul, pa
de Damasco, e os Syros ficro por ra que lhe faa beneficencia, por amor
servos de David, trazendo presentes : e de Jonathan ?
Jehovah ajudava a David, por onde 2 E tinha a casa de Saul hum servo,
quer que hia. cujo nome era Ziba; e o chamaro,
7 E David tomou os escudos de ou que viesse a David : e disse-lhe o rei ;
ro, que havia com os servos de Hada es tu Ziba ' e elle disse, eu teu servo,
dezer: e os trouxe a Jerusalem. esse sou.
8 Tomou mais o rei David muitis 3 E disse o rei, no ha ainda algu
sima copia de bronze, de Bethahe de em da casa.de Saul; para que use com
Berothai, cidades de Hadadezer. elle de beneficencia de Deos ? ento
9 Ouvindo ento Thoi, rei de Ha- disse Ziba ao Rei ; ainda ha hum filho
math. que David ferira a todo o exer de Jonathan, aleijado de ambos os ps.
cito de Hadadezer. 4 E disse-lhe o rei ; aonde est ! e
10 Mandou Thoi seu filho Joram ao disse Ziba ao rei ; eis que est em
rei David, a perguntar-lhe como esta casa de Machir, filho de Ammiel, em
va, e a dar-lhe os parabens acerca de Lodebar.
que pelejra contra Hadadezer, e o 5 Ento mandou o rei David, e o to
ferira; (porque Hadadezer de conti mou da casa de Machir, filho de Am
nuo fazia guerra a Thoi:) e em sua miel, de Lodebar.
mo havia vasos de prata, e vasos de 6 E entrando Mephiboseth, filho de
ouro, e vasos de bronze. Jonathan, o filho de Saul a David, pos-
1 1 Os quaes tambem o rei David trou-se sobre sua face, e inclinou-se :
consagrou a Jehovah, juntamente com e disse David ; Mephiboseth ! e disse
a prata e o ouro, que ja havia consa elle ; eis aqui teu servo.
grado de todas as gentes, que se tinha 7 E disse-lhe David, no temas ; por
sugeitado: que certo, que usarei comtigo de be
II. SAMUEL, X. 325
nefieencia, por amor de Jonathan teu ba, e cortou-lhes ametade dos vesti
pai ; e te restituirei todas as terras de dos, at as ndegas : e assim os enviou .
Saul teu pai : e tu de contino comers 5 O que fazendo saber a David, en-
pao minha mesa. viou-lhes ao encontro ; porque esta-
8 Ento se inclinou, e disse ; que he vo estes vares mui envergonhados :
teu servo, que attentaste para hum e disse o rei, ficai-vos em Jericho, at
eao morto, como eu 1 que vos torne a crecer a barba ; e en
9 Ento chamou David a Ziba, mo to vinde.
o de Saul, e disse-lhe : tudo quanto 6 Vendo pois os filhos de Ammon
toi de Saul, e de toda sua casa, tenho que se tinho feito fedorentos para com
dado ao filho de teu Senhor. David, enviaro os filhos de Ammon,
10 Pelo que a terra lhe lavrars, tu e alugro dos Syros de Beth Rechob
e teus filhos, e teus servos, e os frutos e dos Syros de Zoba vinte mil homens
recolhers, para que o filho de teu Se de p, e do rei de Maaoa mil homens,
nhor tenha po, que coma ; e Mephi e dos vares de Tob doze mil homens.
boseth, filho de teu Senhor, de contino 7 O que ouvindo David, enviou a
comer po a minha mesa : e tinha Joab, e a todo o exercito com os va
Ziba quinze filhos, e vinte servos. lentes.
1 1 E disse Ziba ao rei, conforme a 8 E sahiro os filhos de Ammon, e or
tudo, quanto meu Senhor el rei man denro a batalha entrada da porta :
da a seu servo, assim fara teu servo : mas os Syros de Zoba e Rechob, e os
porem Mephiboseth comer a minha vares de Tob e Maaca estavo
mesa, como hum dos filhos d'el rei. parte no campo.
12 E tinha Mephiboseth hum filho 9 Vendo pois Joab, que a fronteira da
pequeno, cujo nome era Mica : e to batalha se endereava contra elle por
dos quantos moravo em casa de Ziba, diante e por de tras, escolheo de todos
erao servos de Mephiboseth. os escolhidos de Israel, e em ordem os
13 Assim Mephiboseth morava em ps contra os Syros.
Jerusalem, porquanto de continuo co 10 E o resto do povo entregou em
mia mesa do rei : e era coixo de mo de Abisai seu irmo : o qual em
ambos seus ps. ordem o ps contra os filhos de Am
mon.
1 1 E disse, se os Syros forem mais
CAPITULO X. fortes que eu, tu me virs em soccor-
EACONTECEO depois disto, que ro : e se os filhos de Ammon forem
morreo o rei dos filhis de Am- mais fortes que tu, irei a soccorrer-te.
mon : e seu filho Hanun reinou em 12 Esfora-te poi5, e esforemos nos
seu lugar. por nosso povo, e pelas cidades de nos
2 Ento disse David ; usarei de be so Deos : e faa Jehovah ento o que
neficencia com Hanun, filho de Nahas, bem parecer em seus olhos.
como seu pai usou de beneficencia 13 Ento Joab, e o povo que estava
comigo ; e enviou David a consollo com elle, se chegou peleja contra os
pelo ministerio de seus servos, cerca Syros : e fugiro de diante delle.
de seu pai: e viro os servos de Da 14 E vendo os filhos de Ammon, que
vid terra dos filhos de Ammon. os Syros fugio, tambem elles fugiro
3 Ento dissro os principes dos de diante de Abisai, e entrro na ci
filhos de Ammon a seu Senhor Hanun, dade : e Joab se tornou de aps os
porventura honra David a teu pai em filhos do Ammon, e se veio a Jerusa
teus olhos, porque te enviou consola lem.
dores ? porventura no te enviou Da 15 Vendo pois o\ Syros, que foro
vid seus servos, para reconhecerem feridos diante de Israel, tornro-se a
esta cidade, e a espiarem, e atrastor- ajuntar huma.
narem? 16 E enviou Hadarezer, e fez sahir
4 Ento tomou Hanun os servos de aos Syros, que estavo d'aquem do
David, e rapou-lhes ametade da bar rio, e viro a Helam : e SobachMa
326 II. SAMUEL, XI.
33 Assim que agora el Rei meu Se vantou contra tua serva, e dissro :
nhor no tome em seu corao este ne d aqui aquelle que ferio a seu irmo,
gocio, dizendo ; todos os filhos d'el para que o matemos pela vida de seu
Rei so mortos : porque s Amnon he irmo, a quem matou, e destruamos
morto. tambem ao herdeiro : assim apaga
34 E Absalo fugio : e o mancebo, ro a brasa que me ficou, para que no
que estava de guarda, levantou seus deixem a meu marido nome, nem res
olhos, e olhou ; e eis que muito povo to sobre a terra.
vinha pelo caminho por de tras delle, 8 E disse o Rei mulher, vai-te
pela banda do monte. para tua casa : e eu mandarei acerca
35 Ento disse Jonadab ao Rei, eis de ti.
aqui os filhos d'el Rei vem : conforme 9 E disse a mulher Thecoita ao Rei ;
palavra de teu servo, assim foi. a injustia Rei meu Senhor, venha so
36 E aconteceo que, como acabou bre mim e sobre a casa de meu pai :
de foliar, os filhos do Rei viro, e le e el Rei e seu throno fique inculpavel.
vantro sua voz, e choraro : e tam 10 E disse o Rei : quem foliar contra
bem o Rei, e todos seus servos chor ti, traze m'o a mim ; e nunca mais te
ro com mui grande choro. tocar.
37 (Assim que Absalo fugio, e se 11 E disse ella, ora el Rei se lem
foi a Thalmai, filho de Ammihur, Rei bre de Jehovah seu Deos, para que os
de Gesur :) e David trouxe d por seu vingadores do sangue se no multipli
filho todos aquelles dias. quem a deitar-nos a perder, e no dW-
33 Assim Absalc fugio, e se foi a truaro a meu filho : ento disse elle,
Gesur : e esteve ali tres annos. vive Jehovah, que nem hum dos ca-
39 Ento desejava a alma do Rei Da bellos de teu filho cahir em terra.
vid muito de sahir contra Absalo : 12 Ento disse a mulher, peo-/c que
porque ja se tinha consolado acerca tua serva folie huma palavra a el Rei
de Amnon, de que era morto. meu Senhor : e disse elle ; falia.
13 E disse a mulher, porque pois tu
pensaste o mesmo contra o povo de
CAPITULO XIV.
Deos ? porque foliando el Rei tal pa
CONHECENDO pois Joab, filho de lavra, se fica como culpado ; porquanto
Zeruia, que o corao do Rei ainda el Rei no torna trazer seu engeitado.
era contra Absalo : 14 Porque morreremos de morte, e
2 Enviou Joab a Thecoa, e tomou de seremos como aguas derramadas em
la huma mulher sabia, e disse-lhe: terra, que no se ajunto mais : Deos
peo te que te ponhas como de d, e te pois ihe no tirar a vida, mas pensar
vistas roupas de d, e te no tinjas com pensamentos, de no engeitar de si ao
oleo, e sejas como huma mulher, que engeitado.
ja muitos dias ha, que traz d por al 15 E que eu agora vim a foliar esta
gum morto. palavra a el Rei, meu Senhor, he por
3 E entra ao Rei, e falia lhe confor quanto o povo me atemorizou : assim
me a esta palavra : e Joab lhe pos as que tua serva dizia, foliarei pois a el
palavras na boca. Rei ; porventura far el Rei segundo
4 E a mulher Thecoita fallou ao Rei, a palavra de sua serva.
e derribando-se em terra sobre sua 16 Porque el Rei ouvir, para livrar
face, postrou-se, e disse ; salva, o Rei. a sua serva da mo do varo, que in
5 disse-lhe o Rei, que tens? e dis tenta destruir a mim e a meu filho
se ella, na verdade que sou huma mu juntamente da herana de Deos.
lher viuva, e ja meu marido he morto. 17 Dizia mais tua serva, seja agora
6 Tua serva pois tinha dous filhos, e a palavra d'el Rei meu Senhor para
ambos estes pelejro no campo, e no descanso : porque como hum Anjo de
houve apartador entre elles : assim Deos, assim he el Rei meu Senhor, pa
que o hum ferio ao outro, e o matou. ra ouvir o bem e o mal; e Jehovah
7 E eis que toda a linhagem se le teu Deos ser comtigo.
n. SAMUEL, XV. 331
assim Absalo furtava o corao dos 19 Disse pois o rei a Ithai, o Ge-
vares de Israel. theo, porque tu tambem irias com nos-
7 Aconteceo pois ao cabo de quaren co? torna-te, e fica-te com o Rei ;
ta anuos, que Absalo disse ao Rei, porque estranho es, e tambem te tor
deixa me ir a pagar em Hebron meu nars a teu lugar.
voto, que votei a Jkhovah. 20 Hontem vieste, e eu hoje te leva
8 Porque morando eu em Gesur em ria comnosco a caminhar? pois fora
Syria, teu servo votou hum voto, di me he ir, aonde querque puder ir:
zendo : se Jehovah outra vez me tor torna-te pois, e torna a levar a teus ir
nar a Jerusalem, servirei a Jehovah. mos comtigo, com beneficencia e
9 Ento lhe disse o Rei, vai em Beldade.
paz : levantou-se pois, e foi-se a He 21 Respondeo porem Ithai ao Rei?
bron. e disse : vive Jehovah, e vive el Rei
10 E envira Absalo espias por to meu Senhor, que no lugar que estivei
das as tribus de Israel, a dizer : quan el Rei meu Senhor, seja para morte,
do ouvirdes o som das trombetas, di seja para vida, ahi certamente estar
reis, Absalo reina em Hebron. tambem teu servidor.
1 1 E de Jerusalem foro com Absa 22 Ento David disse a Ithai, vem
lo duzentos vares convidados, po pois e passa a diante : assim Ithai o
rem hio em sua simplicidade : por Getheo passou, e todos seus vares e
que nada sabio iTaquelle negocio. todas as crianas, que havia com elle.
1 2 Tambem Absalo enviou por Achi- 23 E toda a terra chorava em altas
tophel o Gilonita do conselho de Da vozes, indo todo o povo passando :
vid, sua cidade de Gilo; estando elle tambem o Rei passou o ribeiro de
sacrificando seus sacrificios : e a con Cedron, e passou todo o povo, em di
jurao se fortificava, e vinha o povo, reito do caminho do deserto.
e augmentava se com Absalo. 24 E eis que tambem Zadok ali es
13 Ento veio hum mensageiro a Da tava, e todos os Levitas com elle. que
vid, dizendo : o corao de cada hum levavo a Arca do concerto de Deos,
em Israel se vai aps Absalo. e posro ali a Arca de Deos ; e snbio
14 Disse pois David a todos seus ser Abiathar, at que todo o povo acabou
vos, que estavo com elle em Jerusa de passar da cidade.
lem ; levantai-v0s; e fujamos ; porque 25 Ento disse o Rei a Zadok, torna
no poderiamos escapar diante de Ab a Arca de Deos cidade : que se
salo : dai-vos pressa a caminhar, pa achar graa em os olhos de Jehovah,
ra que por ventura se no apresure, e elle me tornar para l} e m'a deixar
nos alcane, e lane sobre nos algum ver a ella, e a sua habitao.
mal, e fira a cidade a fio de espada. 26 Se porem assim disser, no tenho
15 Ento os servos do Rei dissro prazer em ti: eis-me aqui, faa de
ao Rei : eis aqui teus servos esto mim como parecer bem em seus olhos.
prestes a tudo quanto eleger el Rei 27 Disse mais o Rei a Zadok sacer
nosso Senhor. dote, por ventura tu tio es o Vidente ?
16 E sahio o Rei com toda sua casa torna-te pois em paz para a cidade :
a p : deixou porem o Rei dez mu como tambem vossos dous filhos, Ahi-
lheres concubinas, para guardarem a maas teu filho, e Jonathan filho de
casa. Abiathar, comvosco.
1 7 Havendo se pois sahido o Rei com 28 Vedes que me deterei nas cam
todo o povo a p, parro-se em hum pinas do deserto: at que me digo
lugar longe. palavra alguma que venha de vosou-
18 E todos seus servos hio a seu tros.
lado, como tambem todos os Cretheos, 29 Assim tornou Zadok e Abiathar a
e todos os Pletheos : e todos os Ge- Arca de Deos a Jerusalem ; e ficaro
theos, seis contos homens, que viro se ali.
de Gath a p, caminhavo diante do 30 E subio David pela subida das
Rei. ^ oliveiras, subindo e chorando, e com
n. SAMUEL, XVI. 333
paia que el Rei e todo o povo, que com dos filhos de Ammon, e Machir filho
elle est, no seja devorado. de Ammiel de Lodebar, e Barzillai o
17 Estavo pois Jonathan e Ahimaas Gileadita de Rogelim.
janto fonte de Rogel; e foi huma 28 Camas e bacias, e vasilhas de
criada, e lhes o disse ; e elles foro, barro, e trigo, e cevada, e farinha, e
e o dissro ao Rei David : porque, fro tostado; e favas, e lentilhas, tam-
rindo cidade, no se podio mos em tostadas.
trar. 29 E mel, e manteiga, e ovelhas, e
18 Mas ainda hum moo os vio, e queijos de vacas, trouxro a David,
disse ao Absalo : porem ambos logo e ao povo, que com elle estava, para
se foro apresuradamente, e viro a comerem : porque dissro, este povo
casa de hum varo a Bahurim, o qual no deserto est faminto e cansado e
tinha hum poo em seu pteo, e ali sedento.
dentro descendro.
19 E tomou a mulher huma manta,
e a estendeo sobre a boca do poo, e CAPITULO XVIII.
espalhou tisana sobre elle : assim o E DAVID contou ao povo, que tinha
negocio no foi entendido. comsigo : e ps sobre elles Mai-
20 Chegando pois os servos de Ab oraes de cento. '
salo mulher a aquella casa, diss 2 E David enviou ao povo, hum ter
ro, aonde esto Ahimaas e Jonathan ? o debaixo da mo de Joab; e outro
e a mulher lhes disse, ja passaro o tero debaixo da mo de Abisai, filho
vo das aguas: e havendo os buscado, de Zeruia, irmo de Joab, e outro ter
e no os achando, tomro-se para Je o debaixo de mo de Ithai o Getheo :
rusalem. e disse o Rei ao povo, eu tambem jun
21 E foi que, depois que se foro, tamente sahirei comvosco.
sahiro do poo, e foro, e o denuncia 3 Porem o povo disse, no sahirs ;
ro a David : e dissro a David, le- porque se formos obrigados a fugir,
vantai-vos, e passai apresuradamente no poro o corao em ns ; e ain-
as aguas; porque assim aconselhou daque a metade de ns morra, no
contra vos Achitophel. poro o corao em ns ; porque ain
22 Ento David, e todo o povo que da, toes como ns somos, ajuntars dez
com elle estava, se levantou, e passa mil : assim que melhor ser, que dos
ro o Jordo : e ja luz da manh nem da cidade nos soccorras.
ainda hum faltava, que no passasse o 4 Ento David lhes disse, o que
Jordo. bem parecer em vossos olhos, farei :
23 Vendo pois Achitophel, que no e o rei se ps da banda da porta, e
se seguira seu conselho, albardou o as todo o povo sahio em centenas e em
no, e levantou-se, e foi-se a sua casa milhares.
a sua cidade, e deu ordem a sua casa, 5 E o rei mandou a Joab, e a Abi-
e enforcou-se : e morreo, e foi sepul sai, e a Ithai, dizendo ; brandamente
tado na sepultura de seu pai. me tratai ao mancebo, a Absalo : e
24 E David veio a Mahanaim : e Ab todo o povo ouvio, quando o rei man
salo passou o Jordo, elle, e todo va dou a todos os Maioraes, acerca do
ro de Israel com elle. negocio de Absalo.
25 E Absalo constituira a Amasa 6 Assim o povo sahio em campo, ao
em lugar de Joab, sobre o arraial : e encontro a Israel: e foi a peleja junto
era Amasa filho de hum varo, cujo ao bosque de Ephraim.
nome era Jethra o Israelita; o qual 7 E ali foi ferido o povo de Israel,
entrra a Abigal filha de Nans, irm diante dos servos de David : e aquelle
de Zeruia mai de Joab. mesmo dia houve ali huma grande
26 Israel pois e Absalo assentaro desfeita de vinte mil.
sen arraial em terra de Gilead. 8 Porque ali se derramou a peleja
27 E foi que, chegando David a Ma sobre a face de toda aquella terra : e
hanaim, Sobi filho de Nabas de Rabba mais consumio do povo o bosque, do
33t> II. SAMUEL, XVm.
6 Porem ob vares de Belial, todos tea, que tal faa ; beberia eu o sangue
sero como os espinhos, que se lano dos vares, que foro a risco de sua
fora : porquanto se lhe no pode pegar vida 1 assim que a no quiz beber :
cora a mo. isto fizro aquelles tres Heres.
T Mas qualquer que os quizer tocar, 18 Tambem Abisai, irmo de Joab,
bera se prov de ferro, e da aste de filho de Zeruia, era cabea de tres; e
haraa lana : e com fogo totalmente este alou sua lana contra trezentos
sero queimados no mesmo lugar. feridos : e tinha nome entre os tres.
8 Estes so os nomes dos Heres, que 19 Porventura este no era o mais
David teve : Joseb-Bassebeth, /Zfto de nobre dentre estes tres ? pois era o pri
Tahchemoni, o principal dos capites; meiro delles; porem aos primeiros tres
este era Adino Esnita, que se opusera no chegou.
a oito centos, e os ferio de huma vez. 20 Tambem Benaia filho de Joiada,
9 E depois delle Eleazar filho de Do- filho de hum valente varo, de Cab-
d, filho de Ahohi, entre os tres He seel, grande em obras: este ferio dous
res que estavo com David, quando fortes lees de Moab ; e descendeo
aos Philisteos provocaro : que ali se elle, e ferio a hum leo em meio de
ajuntro peleja, e os vares de Is huma cava, no tempo de neve.
rael subiro. 21 Tambem este ferio a hum varo
10 Este se levantou, e ferio aos Phi Egypcio, varo de respeito : e em mo
listeos, at que sua mo se cansou, e do Egypcio havia huma lana, porem
a mo se lhe pegou espada ; e aquel- elle descendeo a elle com hum cajado,
le dia Jehovah obrou hum grande li e arrancou a lana da mo do Egyp
vramento: e o povo se tornou aps elle, cio, e matou o com sua propria lana.
somente a tomar o despojo. 22 Estas cousas fez Benaia, filho de
11 E depois delle Samm filho de Joiada : pelo que teve uome entre os
Age. o Hararita : quando os Philisteos tres Heres.
se"ajuntro em huma multido, aon 23 Dentre os trinta elle era o mais
de havia hum pedao de cho cheio nobre, porem aos tres primeiros no
de lentilhas, e o povo fugira de dian chegou : e David o ps sobre seus
te dos Philisteos. guardas.
12 Este pois se ps no meio d'aqu el 24 Asael irmo de Joab estava entre
le pedao de cho, e defendeo o, e fe os trinta : que ero Elhanan filho de
rio aos Philisteos : e Jehovah obrou Dodo, de Bethlehem.
hum grande livramento. 25 Samm Harodita, Elika Harodita.
13 Tambem tres dos trinta cabeas 26 Heles Paltita, Ira filho de Ikkes
descendro, e viro na sega a Da Thekoita.
vid, caverna de Adullam : e a mul 27 Abiezer Anathothita, Mebunnai
tido dos Philisteos assentra arraial Husathita.
no valle de Rephaim. 28 Zalraon Ahohita, Maharai Neto-
14 E David estava ento em hum phathita.
lugar forte : e a guarnio dos Philis 29 Heleb filho de Baena, Netopha-
teos estava ento em Bethlehem. thita : Ithai filho de Ribai, de Gibea
15 E teve David desejo, e disse : dos filhos de Benjamin.
quem me dar de beber da agua da 30 Benaia Pirhathonita, Hiddai do
cisterna de Bethlehem, que est ribeiro de Gas.
porta? 31 Abi Albon Arbathita, Azmaveth
16 Ento aquelles tres Heres rom Barhumita.
pro pelo arraial dos Philisteos, e ti 32 Elijahba Saalbonita, Bne-Jasen,
raro agua da cisterna de Bethlehem, e Jonathan.
que est porta ; e a tomaro e trou- 33 Samma Hararita, Ahiam filho de
xro a David : porem elle no a quiz Sarar, Ararita.
beber, mas derramou a perante Jeho 34 Eliphelet filho de Ahasbai. filho
de hum Maacathita : Eliam filho de
vah.
17 E disse, nunca Jehovah me acon Achitophel, Gilonjta.
3-14 II. SAMUEL, XXIV.
35 Hesrai Carmelita, Paarai Arbita. vid a Jehovah, muito pequei n<\v
36 Ighal rilho de Nathan, de Zoba, fiz ; porem agora, Jehovah, pep-f;
Bani Gadita. que traspasses a iniquidade de Uu
37 Zelelc Ammonita, Naharai Bee- servo ; porque tenho feito mui louca
rothita, o que trazia as armas de Joab, mente.
filho de Zeruia. 11 Levantando-se pois David pela
38 Ira Jethrita, Gareb Jethrita. manh ; veio palavra de Jehovah so
39 Urias Hetheo: trinta e sete por Propheta Gad, Vidnte de David, -
todos. zendo.
12 Vai, e dize a David, assim diiJi-
hovah ; tres cousas te offereo : es
CAPITULO xxrv. colhe te huma delias, que te faa.
EA ira de Jehovah se tomou a en- 13 Veio pois Gad a David, e fez li o
cender contra Israel : e incitou a saber : e disse-lhe, queres que sete n
David contra elles, dizendo ; vai, con uos de fome te venhao a tua tem;
ta a Israel e a Juda. ou que tres mezes fujas diante de teus
2 Disse pois o Bei a Joab, Maioral inimigos, e elles te persigam ; ou que
do arraial, ao qual tinha comsigo : ago tres dias haja peste em tua terra! a(-
ra rodea por todas as tribus de Israel, tenta agora, e olha, com que reps
desde Dan at Berseba, e contai ao tomarei ao que me enviou.
povo : para que saiba o numero do 14 Ento disse David a Gad, toe
povo. em grande angustia : porem caiamos
3 Ento disse Joab ao Rei, ora, mul em mos de Jehovah, porque muitas
tiplique Jehovah teu Deos a este povo so suas misericrdias; mas em wks
cem vezes tanto, quanto agora he, e de homens no caia eu.
os olhos d'el Rei meu Senhor o vejo: 15 Ento enviou Jehovah peste fm
mas porque el Rei meu Senhor deseja Israel, desde pela manh at o tempo
este negocio ? determinado : e desde Dan at Berse
4 Porem a palavra do Rei prevaleceo ba, setenta mil homens do povo n: "
contra Joab, e contra os Maioraes do rro.
arraial : Joab pois sahio com os Mai 16 Estendendo pois o Anjo ua mio
oraes do arraial, de diante da face d'el sobre Jerusalm, para a destruir, Jt-
Rei, a contar o povo de Israel. hovah se arrependeo d'aquelle mal ;
5 E passaro o Jordo : e poscro se e disse ao Anjo que fazia a destrui
em campo junto a Aroer, mo direi o entre o povo ; basta, agora reu-
ta da cidade, que est no meio do ri ra tua mo ; e o Anjo de Jehotih
beiro de Gad, e junto a Jaezer. estava junto eira de Arauna, o Js-
6 E viro a Gilcad, e terra baixa buseo.
de Hodsi: tambm viro at Dan- 17 E vendo David ao Anjo, que fera
Jaan, e ao redor de Zidon. ao povo, fallou a Jehovah, e dises;
7 E viro fortaleza de Tyro, e a eis que eu eu pequei, e eu, eu iniqua-
todas as cidades dos Heveos e dos Ca- mente obrei; porem estas ovelha que
naneos : e sabiro para a banda do Sul fizro ? seja pois tua mo contra num,
de Juda, a Berseba. e contra a casa de meu pai.
8 Assim rodaro por toda a terra : 18 E Gad veio aquelle mesmo J
e a cabo de nove mezes, e vinte dias, a David : e disse-lhe, sube, levanta a
tornaro a Jerusalm. Jehovah hum altar, na eira de Arauoa
9 E Joab deu ao Rei a somma do nu o Jebuseo.
mero do povo contado : e havia em Is 19 Assim David subio conforme i
rael oito centos mil homens de guer palavra de Gad, como Jehovab man
ra, que arrancavo espada ; e os va dam.
res de Juda ero quinhentos mil va 20 E olhou Arauna, e vio ao rei e i
res. seus servos vir a elle : sahio pois Arau
10 E o corao ferio a David, depois na, e inclinou-se ao rei com a tceea
de haver contado ao povo : e disse Da terra,
I. REIS, I. 349
SI E isso Arauna, porqde vem el-Rei disse mais Aranna no Rei, Jehovah
meu Senhor a seu servo? e disse Da teu Deos tome prazer em ti.
vid, para comprar de ti esta eira, para 24 Porem o Rei disse a Arauna, no,
edificar nella hum altar a Jehovah, seno por certo preo de ti comprarei,
paraque este castigo cesse de sobre o porque de graa no afferecerei holo
povo. caustos a Jehovah meu Deos: assim
22 Ento disse Arauna a David ; to David comprou a eira e os bois por
me. e tofferea el-Rei meu Senhor o cincoenta siclos de prata.
que bem parecer em seus olhos: eis 25 E edificou ali David a- Jehovah
ahi bois para o holocausto, e o tri hum altar, e offereceo holocaustos o
lhos e o aparelho dos bois para a offertas gratificas: assim Jehovah se
lenha. aplacou para com a terra, e aquelle
23 Tudo isto deu Arauna o Rei ao Rei: castigo cessou de sobre Israel.
juraste a tua serva por Jehovah teu throno em meu lugar : que assim o fa
Deos, certamente Salamo teu filho rei o dia de hoje.
reinar depois de mim, e elle se assen 31 Ento Bathseba se inclinou com
tar sobre meu throno. sua face terra, e postrou-se perante
18 E agora eis que Adonias reina : e o Rei : e disse, viva el-Rei David meu
agora, Rei Senhor meu, tu o no sabes. Senhor para sempre !
19 matou vacas, e cevados, e ove 32 E disse o Rei David, chamai-me
lhas em abundancia, e convidou a to a Zadok o sacerdote, e a Nathan o Pro
dos os filhos d'el-Rei, e a Abiathar o pheta, e a Benaia filho de Joiada : e
sacerdote, e a Joab Geral do exercito : viro perante o Rei.
mas a teu servo Salamo no convidou. 33 E o Rei lhes disse, tomai comvo-
20 Porem tu, Rei meu Senhor, os sco os servos de vosso Senhor, e a meu
olhos de todo Israel esto sobro ti: filho Salamo fazei subir em minha
para que lhes declares, quem se assen mula ; e fazei-o descender a Gihon.
tar sobre o throno d'el-Rei meu Se 34 E Zadok o sacerdote, com Na
nhor depois de si. than o Propheta, ali o ungiro por Rei
21 D'outro modo suceder que; quan sobre Israel : ento tocareis a trombe
do el-Rei meu Senhor dormir com ta, e direis, viva el-Rei Salamo !
seus paes, eu, e Salamo meu filho, 35 Ento subireis aps elle, e vir e
seremos pecantes. se assentar em meu throno, e elle
22 E estando ella ainda fallando com reinar em meu lugar : porque tenho
o Rei, eis que entra o Propheta Nathan. mandado, que elle seja Guia sobre
23 E o fizro saber ao Rei, dizendo ; Israel e sobre Juda.
eis ali est o Propheta Nathan : e veio 36 Ento Benaia, filho de Joiada, re
perante a face do Rei, e postrou-se spondeo ao Rei, e disse, Amen : as
diante do Rei sobre sua face em torra. sim diga Jehovah Deos d'el-Rei meu
24 E disse Nathan; Rei meu Senhor, Senhor.
disseste tu, Adonias reinar depois de 37 Como Jehovah foi com el-Rei
mim, e elle se assentar sobre meu meu Senhor, assim seja com Salamo :
throno? e faa seu throno maior, que o throno
25 Porque hoje descendeo, e matou d'el-Rei David meu Senhor.
vacas, e cevados, e ovelhas em abun 38 Ento descendeo Zadok o sacer
dancia, e convidou a todos os filhos dote, e Nathan o Propheta, e Bana ia
d'el-Rei, e aos Capites do exercito, filho de Joiada, e os Cretheos e os Ple-
e a Abiathar o sacerdote, e eis que theos, e a Salamo fizro subirna mu
esto comendo e bebendo perante elle: la do Rei David : e o levro a Gihon.
e dizem, viva el-Rei Adonias! 39 E Zadok o sacerdote tomou o cor
26 Porem a mim sendo eu teu servo, no de azeite do Tabernaculo, e ungio
e a Zadok o sacerdote, e a Benaia a Salamo e tocaro a trombeta, e todo
filho de Joiada, e a Salamo teu servo, o povo disse, viva el-Rei Salamo !
no convidou. 40 E todo o povo subio aps elle, e
27 Veio este negocia d'el-Rei meu o povo tangia com gaitas, e alegrava-
Senhor 1 e no fizeste saber a teu ser se com grande alegria : de maneira
vo, quem se assentaria sobre o throno que com seu clamor a terra se abria.
d' el-Rei meu Senhor depois de si ? 41 E ouvio o Adonias, e todos os
28 E respondeo el-Rei David, e disse, convidados que estavo com elle, que
chamai-me a Bathseba, e ella veio pe ja tinho acabado de comer : tambem
rante o Rei, e ps-se diante do Rei. Joab ouvio o soido das trombetas, e
29 Ento jurou o Rei e disse : vive disse, porque ha tal ruido na cidade,
Jehovah, o qual redimio minha alma que est revolta 1
de toda angustia : 42 Estando elle ainda fallando, eis
30 Que como te jurei pelo Jehovah que vem Jonathan, filho de Abiathar
Deos de Israel, dizendo, certamente o Sacerdote: e disse Adonias, entra,
teu filho Salamo reinar depois de porque es varo valente, e trars boas
mim, e elle se assentar sobre meu novas.
I. REIS, U. 347
de sen pai David : e sen reino ficou de Benaia, filho de Joiada : o qual ar-
firme em grande maneira. remeteo com elle, e morreo.
1 3 Ento veio Adonias, filho de Hag- 26 E a Abiathar o sacerdote disse o
gith, a Bathseba mai de Salamo ; e Rei, para Anathoth te vai em teus
disse ella, he rua vinda de paz ? e elle campos, porque varo de morte es .
disse, he de paz. porem o dia de hoje te no matarei
14 nto disse elle, huma palavra te por quanto levaste a Arca de Jehovah
nho que dizer-te : e ella disse, falia. Deos diante de David meu pai, e por
15 Disse pois elle, bem sabes, que o quanto foste affiigido em tudo quanto
Reino era meu, e todo Israel tinha meu pai foi affiigido.
posto sua face em mim, para que eu 27 Lanou pois Salamo fora a Ab
viesse a reinar : ainda que o Reino se iathar, para que no fosse Sacerdote
traspassou, e veio a ser de meu irmo : de Jehovah : para cumprir a palavra
por quanto foi feito seu por Jehovah. de Jehovah, que tinha dito sobre a
16 Assim que agora huma s petio casa de Eli em Silo.
te peo, no me faas virar o rosto : e 28 E veio a fama at Joab, (porque
ella lhe disse, falia. Joab se desvira aps Adonias, ainda
17 E elle disse. peo-fe que falles a que aps Absalo se no desviara :)
el-Rei Salamo, (porque elle te no e Joab se acolheo ao Tabernaculo
far virar o rosto:) que me d por de Jehovah, e pegou dos cornos do
mulher a Abisag Sunamita. altar.
18 E disse Bathseba, bem eu falla- 29 E dissro ao rei Salamo, que
rei por ti a el-Rei. Joab se acolhera ao Tabernaculo de
19 Assim veio Bathseba ao Rei Sala Jehovah ; e eis que est junto ao al
mo, a fallar lhe por Adonias : e o Rei tar : ento enviou Salamo a Benaia
se lhe levantou ao encontro, e se lhe filho de Joiada, dizendo : vai, arre
inclinou, ento se assentou sobre seu mete com elle.
throno ; e fez pr huma cadpira mai 30 E veio Benaia ao Tabernaculo
do Rei, e ella se assentou sua mo de Jehovah, e disse-lhe, assim diz el-
direita. Rei, sahe d'ahi; e disse elle, no, po
20 Ento disse ella, s huma pe rem aqui morrerei : e Benaia tornou
quena petio te peo, no me faas com a reposta ao rei, dizendo : assim
virar o rosto : e o Rei lhe disse ; pe fallou Joab, e assim me respondeo.
de, mai minha, que te no farei virar 3 1 E disse-lhe o rei, faze, como elle
o rosto. disse, e arremete com elle, e sepulta-
21 E ella disse, d-se Abisag a Su o : para que tires de mim, e da casa de
namita a Adonias teu irmo por mu meu pai, o sangue, que Joab sem cau
lher. sa derramou.
22 Ento respondeo o Rei Salamo, 32 Assim tornar Jehovah seu san
e disse a sua mai ; e porque pedes a gue sobre sua cabea ; por quanto ar-
Abisag a Sunamita para Adomas ? pe remeteo com dous vares, mais justos
de tambem para elle o Reino ; (por e melhores que elle, e matou-os espa
que he meu irmo maior:) sim para da, sem que meu pai David o soubesse:
elle, e tambem para Abiathar o sacer a saber a Abner filho de Ner, Geral do
dote, e para Joab filho de Zeruia. exercito de Israel ; e a Amasa filho da
23 E jurou o Rei Salamo por Je Jethet, Geral do exercito de Juda.
hovah, dizendo : assim Deos me faa, 33 Assim tornar seu sangue sobre a
e assim me acrecente, que contra sua cabea de Joab, e sobre a cabea de
vida fallou Adonias esta palavra. sua semente, para sempre: mas Da
24 Agora pois, vive Jehovah, que vid, e sua semente, e sua casa, e seu
me confirmou, e me fez assentar no throno, de Jehovah ter paz para todo
throno de David meu pai, e que me sempre.
tem feito casa, como havia dito : que 34 E subio Benaia filho de Joiada,
hoje morrer Adonias. e arremeteo com elle. e matou-o: e
25 E enviou o Rei Salamo por mo foi sepultado em sua casa, no deserto
r. REIS, III. 349
1 2 Eis que fiz segundo tuas palavras : espada : e trouxro huma espada pe
eis-que te dei hum corao tam sabio rante o Rei.
e entendido, que antes de ti teu igual 25 E disse o Rei, parti ao menino
no houve, e depois de ti teu igual se vivo pelo meio : e uai ametade a hu
no levantar. ma, e ametade outra.
13 E tambem at o que no pediste, 26 Mas a mulher, cujo filho era o
te dei, assim riquezas, como gloria: vivo, fallou ao Rei ; (porque suas en
que no haja teu igual entre os reis, tranhas se encendro por seu filho;)
todos teus idas. e disse ; ah Senhor meu, dai-lhe o
14 E se andares em meus caminhos, menino vivo, e por modo nenhum o
guardando meus estatutos, e meus mateis: porem a outra dizia; neta
mandamentos, como andou David teu teu nem meu seja, parti-o antes.
pai : tambem prolongarei teus dias. 27 Ento respondeo o Rei, e disse ;
15 E acordou Salamo, e eis que era dai a esta o menino vivo, e em ma
sonho : e veio a Jerusalem, e ps-se neira nenhuma o mateis : que esta he
perante a Arca do concerto de Jeho- sua mai.
vah, e sacrificou holocaustos, e prepa 28 E todo Israel ouvio o juizo, que
rou sacrificios gratificos, e fez hum julgra o Rei, e temeo ao Rei: porque
banquete a todos seus servos. viro, que sabedoria de Deos havia
] 6 Ento viro duas mulheres solte nelle, para fazer juizo.
iras ao rei, e posro-se perante elle.
17 E disse-lhe huma das mulheres:
CAPITULO rv.
ah Senhor meu, eu e esta mulher mo
ramos em huma casa : e pari com ella ASSIM foi Salamo rei sobre todo
naquella casa. Israel.
18 E foi que, ao terceiro dia depois 2 E estes eroosPrincipes,que tinha:
de meu parto, tambem esta mulher Azarias, filho de Zadok, Sacerdote.
pario : e estavamos juntos, estranho 3 Elihoreph e Ahia, filhos de Sisa,
nenhum estava comnosco em casa, se Secretarios : Josaphat, filho de Ahilud,
no nas duas naquella casa. Chanceler.
19 E de noite morreo o filho desta 4 Benaia filho de Joiada estava so
mulher: por quanto se deitara sobre bre o exercito : e Zadok e Abiathar
elle. ero Sacerdotes.
20 E levantou-se meia noite, e to 5 E Azarias, filho de Nathan, sobre
mou meu filho de apar de mim, dor os provedores : e Zabud, filho de Na
mindo tua serva, e o deitou a sua ilhar than, official maior, amigo do Rei.
ga : e a seu filho morto deitou minha 6 Ahisar Mordomo : Adoniram
il harpa. filho de Abda, sobre o tributo.
21 E levantando-me eu pela manh, 7 E tinha Salamo doze provedores
para dar o peito a meu filho, eis que sobre todo Israel, que provio ao Rei
esiava morto : mas attentando pela e a sua casa : a cada hum cabia ao
manha para elle, eis que no era anuo hum mes, para dar provimento.
meu filho, que eu havia parido. 8 E estes so seus nomes; Ben Hur,
22 Ento disse a outra mulher ; no, nas montanhas de Ephraim.
mas o vivo he meu filho, e teu tilho o 9 Ben Deker em Makas e em Saal-
morto ; porem a outra disse ; no por bim. e em Beth-Semes : e em Elon, e
certo, o morto he teu filho, e meu em fiet Hanan.
filho o vivo : assim fallra perante o 10 Ben Hesed em Arubboth: tam
Rei. bem este tinha a Soeh e a toda a ter
23 Ento disse o rei ; esta diz; este ra de Hepher.
que vive, he meu filho, e teu filho o 1 1 Ben Abinadab em todo o termo
morto : e esta outra diz ; no por cer de Dor : tinha este a Taphath, filha de
to, o morto he teu filho, e meu filho o Salamo, por mulher.
vivo. 12 Baana, filho de Ahilud, tinha a
24 Disse mais o Rei, trazei-me huma Tanach, e a Megiddo, e a toda Beth
I. REIS, IV. Y. 351
Sean, que est junto a Zartana, a bai mil estrebarias de cavallos para seus
xo de Izreel ; desde Beth-Sean at carros, e doze mil cavalleiros.
Abel Mehola; at d1 alem de Jokme- 27 Provio pois estes provedores, ca
am. da qual seu mes ao Rei Salamo, e a
13 O filho de Geber em Ramoth de todos quantos se chegavo mesa do
Gilead : tinha este as aldeas de Jair, Rei Salamo : cousa nenhuma deixa-
iLbo de Manasse, as quaes esto em vo faltar.
Giiead ; tambem tinha o termo de Ar- 28 E trazio a cevada, e a palha pa
gob, o qual est em Basan, sessenta ra os cavallos. e para os Dromedarios,
grandes cidades com muros e ferrolhos ao lugar aonde estava cada qual se
de metal. gundo seu cargo.
14 Ahinadab, filho de Idd, em Ma- 29 E deu Deos a Salamo sabedoria,
hanaim. e muitissimo entendimento : e am
15 Ahimaas em Naphtali: tambem plificado entendimento de corao co
este tomou a Basmath, filha de Salo mo a area, que est na praia do mar.
mo, por mulher. 30 E era a sabedoria de Salamo
16 Baana. filho de Husai, em Aser, e maior que a sabedoria de todos os do
em Aioth. Oriente, e que toda a sabedoria dos
17 Josaphat, filho de Paruah, em Is- Egypcis.
saschar. 31 E foi ainda mais sabio que todos
1 8 Simei, filho de Ela, em Benjamin. os homens ; e que Ethan Ezrahita, e
19 Geber, filho de Uri, na terra de Heman, e Calcal, e Darda filho de Ma-
Gilead, a terra de Sihon, Rei dos hol : e foi seu nome entre todas as
Arcoreos, e de Og, Rei de Basan ; e gentes do redor.
numa guarnio havia naquella 32 E disse tres mil proverbios; e
terra. seus canticos foro mil e cinco.
20 Ero pois os de Juda e Israel mu 33 Tambem fallou das arvores, des
itos, como a area, que est junto ao do Cedro, que' est no Libano, at o
mar em multido, comendo, e beben Hysopo, que nasce na parede : tam
do, e folgando. bem fallou dos animaes, e das aves,
-1 E dominava Salamo sobre to e dos reptiles, e dos peixes.
dos os reinos desdo rio at a terra dos 34 E vinho de todos os povos a ouvir
Philisteos, e at o termo de Egypto : a sabedoria de Salamo : e de todos
os quaes trazio presentes, e servi os reis da terra, que tinho ouvido de
ro a Salamo todos os dias de sua sua sabedoria.
vida.
22 Era pois o provimento de Sala
mo, de pr dia, trinta Coros do flor CAPITULO V.
de farinha, e sessenta Coros de fari E ENVIOU Hiram, Rei de Tyro,
nha : seus servos a Salamo : (porque
23 Dez vacas gordas, e vinte vacas ouvira, que ungiro a Salamo por Rei
de pasto, e cem carneiros : a fora os em lugar de seu pai :) por quanto Hi
veados e as cabras montezes, e os bu ram sempre tinha amado a David.
fares, e cevados escolhidos. 2 Ento Salamo enviou a Hiram,
2-1 Porque dominava sobre tudo dizendo.
quanto havia de aquem do rio desde 3 Bem sabes tu, que David meu pai
Tiphsah at Gaza, sobre todos os no poude edificar casa ao nome de
rei* d'aquem do rio : e tinha paz de to Jehovah seu Deos, por causa da guer
das suas bandas do redor. ra, com que o cercro: at que Je
25 E Juda e Israel habitavo segu hovah os ps debaixo das plantas de
ros, cada qual debaixo de sua videira, seus ps.
e debaixo de sua figueira, desde Dan 4 Porem agora Jehovah meu Deos
at Ber Seba : todos os dias de Sala me tem dado descano dos oredores :
mo. adversario no ha, nem algum mao
26 Tinha tambem Salamo quarenta encontro.
352 I. REIS, V, VI.
5 E eis que eu ao nome de Jehovah la obra, tres mil e trezentos, que ti-
meu Deos intento edificar casa, como nho mandado sobre o povo, que fa
iallou Jehovah a David meu pai, di zia aquella obra.
zendo : teu filho, que porei em teu 17 mandou o Rei, que trouxessem
lugar no teu throho, elle edificar hu- pedras grandes, e pedras preciosas,
ma casa a meu nome. pedras lavradas, para fundarem a ca
6 Manda pois agora, que do Libano sa.
me cortem cedros, e meus servos es 18 E as lavravo os edificadores de
taro com teus servos, e eu te darei o Salamo, e os edificadores de Hiram,
salario de teus servos, conforme a tu e os Giblitas : e preparavo a madei
do quanto disseres : porque bem sabes ra e as pedras, para edificar a casa.
tu, que entre ns ninguem ha, que sai
ba cortar a madeira, como os Sido-
CAPITULO VI.
nios.
7 E aconteceo que ouvindo Hiram EFOI que no anno de quatro cen
as palavras de Salamo, muito folgou : tos e oitenta, depois de os filhos
e disse, bemdito seja hoje Jehovah, de Israel sahirem de Egypto, no anno
que deu a David hum filho sabio, so quarto do reino de Salamo sobre Is
bre este tam grande povo. rael, no mes de Ziv, (este he o mes
8 E enviou Hiram a Salamo, dizen segundo,) comeou a edificar a casa de
do : bem ouvi, porque a mim enviaste : Jehovah.
eu farei toda tua vontade, acerca dos 2 E a casa que o Rei Salamo edi
cedros e acerca das faias. ficou a Jehovah, era de sessenta co-
9 Meus servos os levaro desdo Li vados em sua comprido, e de vinte
bano ao mar, e eu os porei em janga em sua largura, e de trinta covados
das sobre o mar, at os levarem ao em sua altura.
lugar, que me ordenares, e ali os de 3 E o alpendre diante do templo da
samarrarei : e tu os tomars: tu tam casa era de vinte covados em sua com
bem fars minha vontade, dando sus prido, segundo a largura da casa, e
tento a minha casa. de dez covados em sua largura, diante
10 Assim deu Hiram a Salamo ma da casa.
deira de cedros e madeira de faias, 4 E fez casa janellas de vista es
conforme a toda sua vontade. treita.
UE Salamo deu a Himm vinte mil 5 E edificou ao redor da parede da
Coros de trigo, para sustento de sua casa camaras, ao redor das paredes
casa, e vinte Coros de azeite batido : da casa; assim do Templo, como do
isto dava Salamo a Hiram de anno Locutorio : e assim lhe fez camaras
em anno. collateraes ao redor.
12 Deu pois Jehovah a Salamo sa 6 A camara de baixo era de cinco
bedoria, como lhe tinha dito : e houve covados em sua largura, e a do meio
paz entre Hiram e entre Salamo, e de seis covados em sna largura, e a
ambos fizro aliana. terceira de sete covados em sua largu
13 E o Rei Salamo fez subir leva ra : porque por de fora casa do re
de gente d'entre todo Israel : e foi a dor fizra encostas, para no travarem
leva de gente trinta mil homens. das paredes da casa.
14 E enviou-os ao Libano, cada mes 7 E edificando-se a casa; com pe
dez mil por suas vezes ; hum mes es- dras perfeitas, como as trazio se edi
tavo no Libano, e dous meses cada ficava : de maneira que nem martelo,
hum em sua casa : e Adoniram estava nem machado, nem nenhum outro in
sobre a leva de gente. strumento de ferro se ouvio na casa,
15 Tinha tambem Salamo setenta quando a edificavo.
mil, que levavo as cargas: e oitenta 8 A porta da camara do meio esta
mil cortadores nas montanhas. va banda direita da casa : e por ca-
16 Afora os Maioraes dos Officiaes races se subia do meio, e da do
de Salamo, que estavo sobre aquel- meio terceira.
I. REIS, VI. 353
9 Assim pois edificou a casa, e aper- bins de madeira olearia : cada qual de
feioou-a : e cubrio a casa com viga- altura de dez covados.
mentos e taboamentos de cedros. 24 E huma aza de hum Cherubim
10 Tambem editicou as camaras a era de cinco covados, e a outra aza
toda a casa, de cinco covados em sua do Cherubim de outros cinco covados:
altura: e travou-as com a casa com dez covados havia desdo cabo da hu
madeira de cedro. ma de suas azas, at o cabo da outra
11 Ento veio a palavra de Jeho- de suas azas.
vah a Salamo, dizendo. 25 Assim era tambem de dez cova
12 Quanto a esta casa, que tu edifi dos o outro Cherubim : ambos os Che-
cas; se andares em meus estatutos, e rubins ero de huma mesma medida,
fizeres meus direitos, e guardares to e de hum mesmo corte.
dos meus mandamentos, andando nel- 26 A altura de hum Cherubim de
les : confirmarei para comtigo minha dez covados : e assim a do outro Che
palavra, a qual fatiei a David teu pai. rubim.
13 E habitarei no meio dos filhos 27 E ps a estes Cherubins no meio
de Israel : e no desampararei a meu da casa de dentro ; e os Cherubins
povo de Israel. estendio as azas, de maneira que a
14 Assim edificou Salamo aquella aza de hum tocava huma parede, e a
casa, e a aperfeioou. aza do outro Cherubim tocava a outra
15 Tambem cubrio as paredes da parede : e suas azas no meio da casa
casa por de dentro com taboas de ce tocavo aza a aza.
dro, desdo soalho da casa at o telha 28 E cubrio aos Cherubins de ouro.
do das paredes, tudo cubrio com ma 29 E todas as paredes da casa ao
deira por de dentro : e cubrio o soalho redor lavrou de esculturas e entreta-
da casa com taboas de faia. lhaduras de Cherubins e de palmas, e
16 Edificou mais vinte covados de de flores abertas : por de dentro, e por
taboas de cedro aos lados da casa, de fora.
desdo soalho at s paredes: o que 30 Tambem o soalho da casa cubrio
por de dentro lhe editicou para o Lo de ouro: por de dentro e por de fora.
cutorio, para o Santo dos Santos. 31 E entrada do Locutorio fez por
17 Era pois a casa de quarenta co tas de madeira olearia : o umbral de
vados : a saber o templo anterior. cima com as umbreiras fazio a quin
18 E o cedro da casa por de dentro ta parte da parede.
era lavrado de botes e flores abertas: 32 Tambem as duas portas ero de
tudo era cedro, pedra nenhuma se madeira olearia, e lavrou nellas entre-
Via. talhadurasde Cherubins, e de palmas,
19 E o Locutorio na casa por de den e de flores abertas, as quaes cubrio
tro preparou : para pr ali a Arca do com ouro : tambem estendeo ouro
d mcerto de Jehovah. sobre os Cherubins e sobre as pal
20 E o Locutorio ao anterior era de mas.
vinte covados de comprido, e de vin 33Eassimfez porta do Templo um
te covados de largura, e de vinte cova breiras de madeira olearia : da quarta
dos de altura ; e cubrio o de ouro ma parte da parede.
cio : tambem cubrio delle ao altar de 34 E ero as duas portas de madeira
cedro. de faia : e as duas bandas de huma
21 E cubrio Salamo a casa por de porta ero movedias ; assim ero tam
dentro de ouro macio : e com cadeas bem as duas bandas entretalhadas de
de ouro ps hum veo diante do Locu outras as portas movedias.
torio, e cubrio-o com ouro. 35 E lavrou as de Cherubins, e de
22 A^sim toda a casa cubrio de ouro, palmas, e de flores abertas : e cubrio
at acabar toda a casa : tambem todo as com ouro, acommodado ao lavor.
o Altar, que estava diante do Locuto 36 Tambem edificou o pteo interior
rio, cubrio de ouro. de tres ordens de pedras lavradas, e
23 E no Locutorio fez dous Cheru- de huma ordem de vigas de cedro.
Port 23
354 I. REIS, VII.
18 Porem Jehovah disse a David 29 Que teus olhos noite e dia eetejo
meu pai ; por quanto propuzeste em abertos sobre esta casa, sobre este lu
teu corao, de edificar casa a meu gar, de que disseste ; meu nome esta
nome : bem fizeste de o propr em teu r ali : para ouvires a orao, que teu
corao. servo orar para este lugar.
19 Todavia tu no edificars esta casa: 30 Ouve pois a supplicao de teu
porem teu filho, que sahir de teus lom servo, e de teu povo Israel, que ora
bos, edificar esta casa a meu nome. rem a este lugar ; tambem, ouve tu no
20 Assim confirmou Jehovah sua lugar de tua habitao nos ceos; ouve
palavra que tinha dito : porque me le tambem, e perdoa.
vantei em lugar de David meu pai, e 3 1 Quando alguem peccar contra seu
me assento no throno de Israel, como provimo, e puzerem sobre elle jura
tem dito Jehovah; e edifiquei huma mento de maldio, para amaldioar
casa ao nome de Jehovah, o Deos a si mesmo ; e vier juramento de mal
de Israel. dio perante teu Altar a esta casa :
21 E aparelhei ali lugar para a Ar 32 Ouve tu ento 'nos ceos, e obra,
ca, em que est o concerto de Jeho e julga a teus servos, condenando ao
vah : o qual fez com nossos pais, injusto, dando seu caminho sobre sua
quando os tirou da terra de Egypto. cabea : e justificando ao justo, ren-
22 E poz-se Salamo diante do Al dendo-lhe segundo sua justia.
tar de Jehovah, em fronte de toda a 33 Quando teu povo Israel for ferido
congregao de Israel : e estendeo diante do inimigo, por quanto peccro
suas mos para os ceos. contra ti; e se converterem a ti, e
23 E disse; Jehovah Deos de Is confessarem teu nome, e orarem e
rael, no ha Deos como tu, a riba 'nos supplicarem a ti nesta casa :
ceos, nem a baixo na terra : que guar 34 Ouve tu ento 'nos ceos, e perdoa
das o concerto e a beneficencia a teus o peccado de teu povo Israel ; e torna-
servos, que ando com todo seu cora os terra, que tens dado a seus pais.
o perante tua face. 35 Quando os ceos se cerrarem, e
24 Que guardaste a teu servo David no houver chuva, porquanto peccro
meu pai, o que lhe dissras : porque contra ti ; e orarem para este lugar,
com tua boca o disseste, e com tua e confessarem teu nome, e se conver
mo o cumpriste como neste dia se v. terem de seus peccados, havendo-os tu
25 Agora pois, Jehovah, Deos de Is affligido :
rael, guarda a teu servo David meu 36 Ouve tu ento 'nos ceos. e perdoa
pai o que lhe fallaste, dizendo ; no o peccado de teus servos, e de teu po
te faltar successor diante de minha vo Israel, ensinando-lhes o bom ca
face, que ae assente no throno de Is minho, em que andem ; e d chuva
rael : tam somente que teus filhos gu em tua terra, que dste a teu povo em
ardem seu caminho, para andarem di herana.
ante de minha face, como tu andaste 37 Quando houver fome na terra,
diante de minha face. quando houver peste, quando houver
26 Agora tambem, o Deos de Israel, queima de paens, ferrugem, gafanho
seja verdadeira tua palavra, que dis^ tos, e pulgo, quando seu inimigo o
seste a teu servo David meu pai. cercar na terra de suas portas ; ou
27 Mas em verdade, habitaria Deos houver plaga ou doena alguma :
na terra ? eis que os ceos e at o ceo 38 Toda orao, toda supplicao,
dos ceos te no comprenderio, quan que fizer homem algum de todo teu
to menos esta casa, que eu tenho edi povo Israel ; conhecendo cada qual a
ficado. plaga de seu corao, e estendendo
28 Volve-te pois para a orao de suas maos a esta casa :
teu servo, e para sua supplicao, Je 39 Ouve tu ento nos ceos, assento
hovah meu Deos: para ouvires ao de tua habitao, e perdoa e obra, e
clamor, e orao, que teu servo hoje d a cada qual conforme a todos seus
ora perante tua face. caminhos, segundo conheces seu co
353 I. REIS, VIII.
rao : porque tu s conheces o cora peccado contra ti, e todas suas preva
o de todos os filhos dos homens. ricaes, com que ouverem prevari
40 Para que te temo todos os dias, cado contra ti : e d-lhes misericordia
que viverem na terra, que dste a nos perante aquelles que os tem cativos,
sos pais. para que se apidem delles.
41 E tambem ouve ao estrangeiro, 51 Porque teu povo e tua herana
que no for de teu povo Israel ; porem so, que tiraste da terra de Egypto,
vier de longes terras, por amor de teu do meio do forno de ferro.
nome : 52 Para que teus olhos estejo aber
42 (Porque ouviro de teu grande tos supplicao de teu servo, e
nome, e de tua forte mo, e de teu supplicao de teu povo Israel : a fira
brao estendido:) e vindo orar para de os ouvires, em tudo quanto clama
esta casa : rem a ti.
43 Ouve tu 'nos ceos, assento de tua 53 Pois tu por tua herana t'os ele
habitao, e faze conforme a tudo o geste de todos os povos da terra: co
que o estrangeiro a ti clamar: a fim mo tens dito pelo ministerio deMoy-
que todos os povos da terra conheo ses teu servo, quando tiraste a nossos
teu nome, para te temerem, como teu pais de Egypto, Senhor Jehovah.
povo Israel : e para saberem, que teu 54 Sucedeo pois, que acabando Sala -
nome he chamado sobre esta casa, mo de orar a Jehovah toda esta ora
que tenho edificado. o e esta supplicao, levantou se de
44 Quando teu povo sahir em guerra diante do Altar de Jehovah de ajue-
contra seu inimigo, pelo caminho que lhado sobre seus juelhos, com suas
os enviares ; e orarem a Jeho vah, pa mos estendidas para os ceos.
ra o caminho desta cidade, que tu ele 55 E poz-se em p, e abendioou a
geste, e em direito desta casa, que toda a congregao de Israel em alta
edifiquei a teu nome : voz, dizendo.
45 Ouve ento nos ceos sua orao 56' Bemdito seja Jehovah, que deu
e sua supplicao ; e executa seu di repouso a seu povo Israel, segundo tu
reito. do o que disse : nem huma s palavra
46 Quando peccarem contra ti (pois cahio de todas suas boas palavras, que
no ha homem que no peque) e tu te fallou pelo ministerio de Moises, seu
indignares contra elles, e os entrega servo.
res diante do inimigo ; para que os que 57 Jehovah nosso Deos seja com
os cativarem, os levem em cativeiro nosco, como foi com nossos pais: no
terra do immigo, quer longe ou per nos desampare, e no nos deixe.
to esteja : 58 Inclinando a si nosso corao, pa
47 E na terra aonde forem levados ra andar em todos seus caminhos, e
em cativeiro, tornarem em si; e se para guardar seus mandamentos, e se
converterem, e na terra de seu cati us estatutos, e seus direitos, que man
veiro a ti supplicarem, dizendo, pec- dou a nossos pais.
camos, e perversamente obramos, e 59 E que estas minhas palavras,
impiamente tratmos : com que suppliquei perante Jehovah,
48 E se converterem a ti com todo estojo perto diante de Jehovah nos
sen corao e com toda sua alma, na so Deos, dia e noite : paraque execute
terra de seus inimigos, que os levro o direito de seu servo, e o direito de
em cativeiro ; e orarem a ti para o ca seu povo Israel, a cada qual cada dia
minho de sua terra, que dste a seus em seu dia.
pais, para esta cidade que elegeste, e 60 Para que todos os povos da terra
para esta casa que edifiquei a teu saibo, que Jehovah he Deos, e nin
nome : guem mais :
49 Ouve ento nos ceos, assento de 61 E vosso corao seja inteiro para
tua habitao, sua orao e sua sup com Jehovah nosso Deos ; para andar
plicao ; e executa seu direito. des em seus estatutos, e guardardes se
50 perdoa a teu povo, que houver us mandamentos, como o dia de hoje
I. REIS, IX. 359
os cantores : nunca veio tal madeira 25 E trazio cada qual por sen pre
de Almuggim, nem se vio at o dia sente, vasos de prata e vasos de ouro,
de hoje. e vestidos, e armaduras, e especiarias,
3 t o Rei Salamo deu Rainha cavallos e mulos : cada cousa de anno
jeScheba tudo quanto lhe pedio a seu em anno.
trsejo. de mais do que lhe deu se- 26 Tambem ajuntou Salamo carros
.xndo o poder do Rei Salamo : en e cavalleiros, de sorte que tinha mil e
vio tomou e partio-se para sua terra, quatro centos carros, e doze mil caval
f .ia e seus servos. leiros : e os levou a as cidades dos car
14 E era o peso do ouro, que Sala ros, e junto ao Rei em Jerusalem.
mo tinha de rendas cada anno, seis 27 E fez o Rei que em Jerusalem
tentos sessenta e seis talentos de havia tanta prata, como pedras : e ce
ocra. dros em abundancia como moreiras
.5 De mais do dos negociantes, e do bravas, que esto nas plainezas.
tontrato dos especieiros: e de todos 28 E tiravo cavallos por Salamo de
s Reis de Arabia, e dos principaes da Egypto : e quanto mercancia, os
aesma terra. mercadores do Rei tal mercancia to
16 Tambem o Rei Salamo fez du mavo renda.
tentos pavezes de ouro batido : seis 29 E subia e sahia o carro de Egyp
tentos sidos de ouro mandou pesar to por seis centos sidos de prata, e o
?a:a cada pavez. cavallo porcentoe cincoenta : e assim
17 Assim mesmo trezentos escudos por suas mas os tiravo para todos os
'.'. oum batido ; tres arrateis de ouro Reis dos Hetheos, e para os Reis de
mandou pesar para cada escudo : e o Syria.
Rei os poz na casa do bosque do Li
bano.
1S Fez mais o Rei hum grande CAPITULO XI.
!vono de marfim ; e cubrio o de ouro EO Rei Salamo amou muitas mu
piiissimo. lheres estranhas, e isso de mais
19 Tinha este throno seis degraos, da filha de Phara: Moabitas, Am-
e Mi a cabea tlo throno por de trs monitas, Edomeas, Zidonias, Hethe-
redonda, e de ambas as bandas tinha as:
enwstos at o assento : e dous lees 2 Das gentes, de que Jehovah tinha
e<tavao junto aos encostos. dito aos filhos de Israel, no entrareis
20 Tambem doze lees estavo ali a ellas, e ellas no entraro a vs;
.obre os seis degraos de ambas as d'outra jnaneira inclinario vosso co
'andas: nunca outro tal se tinha feito rao aps seus deoses: a estas se
em. oenhuns reinos. apegou balamo com amor.
-1 Tambem todos os vasos de beber 3 E tinha setecentas mulheres, prin
o Rei Salamo ero de ouro, e todos cesas, e trezentas concubinas : e suas
M vasos da casa do bosque do Li bano mulheres movro seu corao.
erao de ouro macio: no havia nelles 4 Porque sucedeo que, no tempo da
?Wa ; porui em dias de Salamo se velhice de Salamo, suas mulheres in
estimava em cousa nenhuma. clinaro seu corao aps outros deo
22 Porque o Rei tinha no mar as ses: eseu corao no era inteiro pa
3aos de Tharsis, com as naos de Hi- ra com Jehovah seu Deos, como o co
';m : huma vez em tres annos torna rao de David sen pai.
rao as naos de Tharsis, e trazio ouro 5 Porque Salamo andou aps Asta-
eprata,marsim,ebugios, e paves. roth, Deos dos Zidonios, e aps Milk-
23 Assim o Rei Salamo se fez mai om, a abominaco dos Ammonitas.
or que todos os Reis da terra: assim em 6 Assim fez Salamo o que parecia
"quezas, como^m sabedoria. rfial em olhos de Jehovah : e no per
24 E toda a terra buscava a face de severou em seguir a Jehovah, como
^alamo: para ouvir sua sabedoria, David seu pai.
qu Deos dera em seu corao. 7 Ento edificou Salamo hum alto
362 I. REIS. XI.
nicas dos Reis de Juda ? tambem hou 21 E foi que, ouvindo o Baesa, de
ve guerra entre Abiam e Jerobeam. ixou de edificar a Rama : e ficou se
8 E Abiam dormio com seus pais, e em Zirsa.
o sepultro na cidade de David : e Asa 22 Ento o Rei Asa fez apregoar por
seu filho reinou em seu lugar. toda Juda. que todos sem excepo
9 E no anno vinte de Jerobeam, Rei trouxessem as pedras de Rama, e sua
de Israel, Asa reinou em Juda. madeira, com que Baesa edificra : e
10 E quarenta e hum anuos reinou com ellas edificou o Rei Asa a Geba
em Jerusalem : e era o nome de sua de Benjamin, e a Mispa.
mai, Maaca, filha de Abisalom. 23 Quanto ao de mais de todos os
11 E Asa fez o que parecia recto em sucessos de Asa; e a todo seu poder, e
olhos de Jehovah : como David seu a tudo quanto iez, e as cidades que
pai. edificou; porventura no est escrito
12 Porque tirou da terra aos rapazes no livro cias Chronicas dos Reis de
escandalosos : e tirou a todos os deoses Juda? porem no tempo de sua velhice
de esterco, que seus pais fizro. enfermou dos ps.
13 E at a Maaca sua mai suspen 24 E Asa dormio com seus pais, e
deu, para que no fosse Rainha ; por foi sepultado com seus pais, na ci
quanto fizra hum horrivel idolo a dade de David seu pai : e Josaphat
Asera : tambem Asa desfez a seu hor seu filho reinou em seu lugar.
rivel idolo, e o queimou junto ao ribe 25 E Nadab filho de Jerobeam rei
iro de Cedron. nou sobre Israel, no anno segundo de
14 Os altos porem se no tirro : to Asa, Rei de Juda : e reinou sobre Isra
davia foi o corao de Asa recto para el dous annos.
com Jehovah todos seus dias. 26 E fez o que parecia mal em olhos
15 E casa de Jehovah trouxe as de Jehovah: e andou nos caminhos
cousas consagradas de seu pai, e suas de seu pai, e em seu peccado, com
cousas consagradas: prata e ouro, e que fizra peccar a Israel.
vasos. 27 E conspirou contra elle Baesa filho
16 E houve guerra entre Asa, e Ba- de Ahias, da casa de Issaschar, e ferio
esa Rei de Israel, todos seus dias. o Baesa em Gibbethon, que era dos
17 Porque Baesa Rei de Israel subio Philisteos : quando Nadab e todo Isra
contra Juda, e edificou a Rama: para- el a Gibbethon tinho de cerco.
que a ninguem deixasse sahir, nem 28 E matou o Baesa no anno terce
entrar a Asa Rei de Juda. iro de Asa, Rei de Juda : e reinou em
18 Ento Asa tomou toda a prata e seu lugar.
ouro, que ficra nos thesourosua casa 29 Sucedeo pois que, reinando elle,
de Jehovah, e os thesouros da casa do ferio a toda a casa de Jerobeam ; nada
Rei, e os entregou nas mos de seus de Jerobeam deixou, que tivesse folgo,
servos : e o Rei Asa os enviou a Ben- at o no destruir : conforme pala
hadad, filho de Tab-Rimmon, filho de vra de Jehovah, que dissra pelo mi
Hezion Rei de Syria, que habitava nisterio de seu servo Ahias, o Silo-
em Damasco, dizendo. nita.
19 Aliana ha entre mim e ti, entre 30 Poios peccados de Jerobeam, c
meu pai e teu pai : vs aqui que te qual peccou, e fez peccar a Israel : e
mando hum presente, prata e ouro ; pela irritao, com que irritra a Je
vai, e anulla tua aliana com Baesa hovah, Deos de Israel.
Rei de Israel, para que se retire de 31 Quanto ao de mais dos sucessos
sobre mim. de Nadab, e a tudo quanto fez : por
20 E Benhadad deu ouvidos ao Rei ventura no est escrito no livro das
Asa, e enviou aos maioraes dos exer Chronicas dos Reis de Israel ?
citos, que tinha, contra as cidades de 32 E houve guerra entre Asa e Bae
Israel ; e ferio a Iyon, e a Dan, e a Abel sa Rei de Israel, todos seus dias.
de Beth-Maaca : e a toda Chinneroth, 33 No anno terceiro de Asa Rei de
com toda a terra de Naphthali. Juda, Baesa filho de Ahias reinou so
1. REIS, XVI. 369
bre todo Israel em Zirsa, e reinou vin ourinasse parede : nem a seus pa
te e quatro annos. rentes, nem a seus amigos.
34 fez o que parecia mal em olhos 12 Assim destruio Zimri toda a casa
de Jehovah : e andou no caminho de de Baesa : conforme a palavra de Je
Jerobeam, e em seu peccado, com que hovah, que fallra peio ministerio do
fizera peccai a Israel. Propheta Jehu, sobre Baesa :
13 Por todos os peccados de Baesa,
e os peccados de Ela seu filho : com
CAPITULO XVI.
que peccro, e com que fizro pec
ENTO veio palavra de Jehovah a car a Israel, irritando a Jehovah, Deos
Jebu, filho de Hanani, contra Ba de Israel, com suas vaidades.
esa, dizendo. 14 Quanto ao de mais dos sucessos
2 Porquanto te levantei do p, e te de Ela, e a tudo quanto fez: porven
pus por Guia sobre meu povo Israel ; tura no est escrito no livro das Chro
e tu andaste no caminho de Jerobe nicas dos Reis de Israel 1
am, e fizeste peccar a meu povo Isra 15 No auno vinte e sete de Asa, Rei
el, irritando-me com seus peccados : de Juda, reinou Zimri sete dias em
3 Eis que tirarei aos descendentes Zirsa : e o povo se prantou em arrai
de Baesa, e aos descendentes de sua al contra Gibbethon, que era dos Phi-
casa : e farei a tua casa, como casa listeos.
de Jerobeam, filho de Nebat. 16 E ouvio dizer o povo, que se pran-
4 O que de Baesa morrer na cidade, tra em arraial ; Zimri tem conspira
comero os caens : e o que delle mor do, e at ao Rei ferio : pelo que todo
rer no campo, comero as aves dos Israel no mesmo dia a Omri, Maioral
ceos. do exercito, fez Rei sobre Israel, no
5 Quanto ao de mais dos sucessos de arraial.
Baesa, e ao que fez, e a seu poder : 17 E subio Omri, e todo Israel com
porventura no est escrito no livro elle, de Gibbethon : e cercaro a
das Chronicas dos Reis de Israel ? Thirsa.
6 E Baesa dormiu com seus pais, e 18 E foi que, vendo Zimri, que a
foi sepultado em Zirsa : e Ela seu cidade era tomada, foi-se ao pao da
filho reinou em seu lugar. casa do Rei ; e queimou sobre si a
7 Assim veio tambem palavra de Je casa do Rei a fogo, e morreo.
hovah, pelo ministeiro do Propheta 19 Por seus peccados que cometra,
Jehu, filho de Hanani, contra Baesa, e fazendo-o que parecia mal em olhos
contra sua casa ; e isso por todo o mal, de Jehovah ; andando no caminho de
que fizra em olhos de Jehovah, irri Jerobeam, e em seu peccado que fiz
tando o com a obra de suas mos, pa ra, fazendo peccar a Israel.
ra ser como a casa de Jerobeam : e 20 Quanto ao de mais dos sucessos
porquanto a ferira. de Zimri, e a sua conspirao que con
8 No anuo vinte e seis de Asa Rei spirou : porventura no est escrito no
de Juda, Ela lilho de Baesa reinou livro das Chronicas dos Reis de Israel?
em Zirsa sobre Israel, e reinou dous 21 Ento o povo de Israel se dividio
annos. em duasametades: ametade do povo
9 E Zimri seu servo, Maioral d'ame- seguia a Thibni, filho de Ginath, para
tade dos carros, conspirou contra elle : fazelo Rei : e a outra ametade seguia
estando elle em Zirsa, bebendo e em- a Omri.
borrachando-se em casa de Arsa, Mor 22 Mas o povo que seguia a Omri,
domo em Zirsa. foi mais forte que o povo, que seguia
10 Entrou pois Zimri, e o ferio, e o a Thibni filho de Ginath ; e Thibni
matou, no anno vinte e sete de Asa, morreo, e Omri reinou.
Rei de Juda : e reinou em seu lugar. 23 No anno trinta e hum de Asa Rei
11 E foi que, reinando elle, e estan de Juda Omri reinou sobre Israel,
do assentado am seu throno. ferio toda reinou doze annos : e em Thirsa rei
a casa de Baesa, no lhe deixou o que nou seis annos.
fwt. 24
370 I. REIS, XVII.
24 E de Semer comprou o monte de cuja face estou, que nestes annos nem
Samaria por dous talentos de prata : eorvalho, nem chuva haver: seno se
edificou ao monte ; e chamou o nome gundo minha palavra.
da cidade, que edificou, conforme ao 2 Depois veio a elle palavra de Jeho
nome de Semer, senhor do monte, de vah. dizendo.
Samaria. 3 Vai-te d'aqui, e volve-te para o
25 E fez Omri o que parecia mal em Oriente : e esconde-te junto ao ribeiro
olhos de Jehovah : e fez peior, que de Crith, que esta diante do Jordo.
todos quantos foro antes delle. 4 E ser que bebers do ribeiro : e
26 E andou em todos os caminhos de eu tenho mandado aos corvos, que ali
Jerobeam, filho de Nebat, como tam- te sustentem.
bem em seus peccados, com que fizra 5 Foi pois, e fez conforme a palairra
peccar a Israel : irritando a Jehovah,de Jehovah : por que foi, e habitou
Deos de Israel, com suas vaidades. junto ao ribeiro de Crith, que est di
27 Quanto ao demais dos sucessos de ante do Jordo.
Omri, o que fez, e seu poder que pos 6 E os corvos lho trazio po e car
em obra : porventura no esto escri ne pela manh : como tambem po
tos no livro das Chronicas dos Reis dee carne a noite : e bebia do ribeiro.
Israel 1 7 E foi que, a cabo de muitos dias,
28 E Omri dormio com seus pais, e o ribeiro se seccou : porque no hou
foi sepultado em Samaria : e Achab, vra chuva na terra.
seu filho, reinou em seu lugar. 8 Ento veio a elle palavra de Jeho
29 E comeou Achab, filho de Omri, vah, dizendo.
a reinar sobre Israel no anno trinta e 9 Levanta-te, e vai-te a Zarphath,
oito de Asa, Rei de Juda: e reinou que he de Zidon, e habita ali : eis que
Achab, filho de Omri, sobre Israel em l mandei a huma mulher viuva, que
Samaria vinte e dous annos. sustente.
30 E fez Achab, filho de Omri, o que 10 Ento elle se levantou, e se foi a
parecia mal em olhos de Jehovah : Zarphath ; e chegando a porta da cida
mais que todos os que foro antes delle.
de, eis que estava ali huma mulher
31 E foi que (como se fora cousa le viuva apanhando lenha : e elle a cha
ve andar nos peccados de Jerobeam, mou, e lhe disse : traze-me ora neste
filho de Nebat :) ainda tomou por mu vaso hum pouco de agoa, que beba.
lher a Jezabel, filha de Eth-Baal Rei 1 1 E indo ella a trezela, elle a cha
dos Sidonios, e foi, e servio a Baal, e
mou, e lhe disse ; traze-me ora tambem
encurvou-se a elle. hum bocado de po em tua mo.
32 E levantou hum altar a Baal, na ca 12 Porem ella disse: vive Jehovah
sa de Baal, que edificara em Samaria. teu Deos, que nem hum bolo tenho,
33 Tambem Achab fez hum bosque : seno somente hum punhado de fari
de maneira que Achab fez muito mais nha em huma talha, e hum pouco de
para irritar a Jehovah. Deos de Israel,
azeite em huma botija: e ves aqui
do que todos os Reis de Israel, que apanhei hum par de cavacos, e vou, e
foro antes delle. o aparelharei para mim e para meu
34 Em seus dias Hiel Bethelita edifi filhoiparaque o comamos, e morramos.
cou a Jericho : sobre Abiram seu pri 13 E Elias lhe disse, no temas, vai,
mogenito a fundou, e sobre Segub seu faze conforme a tua palavra : porem
ultimo poz suas portas: conforme a primeiro me faze d'ahi hum bolo pe
palavra de Jehovah, que fallara pelo queno, e traze m'o fra ; mais para ti,
ministerio de Josua, filho de Nun. e para teu filho depois alguma cousa
fars.
CAPITULO XVII. 14 Porque assim diz Jehovah, Deos
de Israel ; da talha a farinha se no
ENTO Elias o Thisbita, dos mora acabar, e da botija o azeite no falta
dores de Gilead, disse a Achab, r : at o dia que Jehovah d chuva
vivo Jehovah, Deos de Israel, oerant sobre a terra.
I. REIS, XVIII. 371
15 E foi ella. e fez conforme pala bel aos Prophetas de Jehovah, Oba
vra de Elias: e assim comeo ella, e dias tomou a cem Prophetas, e de
elle, e sua casa muitos dias. cincoenta em cincoenta os escondeo
16 Da tatha a farinha se no acabou, em huma cova, o os sustentou com po
e da botija o azeite no faltou : con e agua.
forme a palavra de Jehovah, que fal- 5 E dissera Achab a Obadias, vai
lra pelo ministerio de Elias. pela terra a todas as fontes de agua,
17 E depois destas cousas sucedeo, e a todos os rios : pode ser que ache
qiu enfermou o filho desta mulher, da mos erva, para que em vida conserve
hospeda da casa : e sua enfermidade mos aos cavallos e mulos, e nada fa
se esforou muito, at que nelle fol amos perder das bestas.
go nenhum ficou. 6 E partiro entre si a terra, para
lS Ento ella disse a Elias, que te passarem por ella: Achab foi parte
nho eu comtigo, varo de Deos ? vie por hum caminho, e Obadias tambem
ste tu a mim, para trazeres em memo foi parte por outro caminho.
ria minha iniquidade, e matares a meu 7 Estando pois Obadias ja em cami
filho? nho, eis que Elias o encontrou ; e co-
19 E elle lhe disse, d me teu filho : nhecendo-o elle, postrou-se sobre seu
e elle o tomon de seu regao, e o levou rosto, e disse; es tu meu Senhor
a riba a o cenaculo, aonde elle mes Elias?
mo estava, e o deitou em sua cama. 8 E disse-lhe elle, eu sou : vai, e
20 E clamou a Jehovah, e disse: dize a teu Senhor, eis que aqui est
Jehovah Deos meu, tambem at a Elias.
esta viuva, com quem habito, tam 9 Porem elle disse, em que pequei,
maltrataste a seu filho ? para que ds a teu servo em mo de
21 Ento se medio sobre o menino Achab, para que me mate ?
tres vezes, e clamou a Jehovah e dis 10 Vive Jehovah teu Deos, que no
se : Jehovah, Deos meu, rogo que se houve nao, nem reino, a que meu
torne a alma deste menino a entrar Senhor no mandasse em busca de
nelle. ti : e dizendo elles, aqui no est, en
22 E Jehovah ouvio a voz de Elias; to conjurava a reinos e a naes,
e a alma do menino se tornou a entrar se te no havio achado.
nelle, e reviveo. 1 1 E agora dizes tu : vai, dize a teu
23 Elias tomou ao menino, e o Senhor, eis que aqui est Elias.
trouxe do cenaculo casa, e o deu a 12 E poderia ser que, indo-me eu
sua mai : e disse Elias, vs ahi, teu de ti, o Espirito de Jehovah te to
filho vive. masse, no sei para onde : e vindo eu
24 Ento a mulher disse a Elias, ni a dar as novas a Achab, e no achan-
sto conheo agora, que tu s varo de do-te elle, me mataria : e eu teu servo
Deos : e que a palavra de Jehovah temo Jehovah desde minha moci
em tua boca he verdade. dade.
13 Porventura no dissro a meu
Senhor, o que fiz, quando Jezabel ma
CAPITULO XVIII.
tava aos Prophetas de Jehovah ? co
EFOI que, depois de muitos dias, mo escondi a cem vares dos Pro
palavra de Jehovah veio a Elias phetas de Jehovah de cincoenta em
no anno terceiro, dizendo : vai, mos- cincoenta, em huma cova, e os susten
tra-te a Achab ; porque darei chuva tei com po e agua ?
sobre a terra. 14 E agora dizes tu, vai, dize a teu
2 E foi Elias a mostrar-se a Achab : Senhor, eis que aqui est Elias : e me
e a fome se esforava em Samaria. mataria.
3 E Achab chamra a Obadias o 15 E disse Elias, vive Jehovah dos
mordomo : e era Obadias mui temen exercitos, perante cuja face estou, que
te a Jehovah. de veras hoje me mostrarei a elle.
4 Porque foi que, desterrando Jeza- 16 Ento foi Obadias a eneontrar-se
872 I. REIS, XVIII.
15 E Jehovah lhe disse, vai, toma ta, e teu ouro, e tuas mulheres, e teus
te por teu caminho, ao deserto de Da filhos me dars :
masco : e vem, e unge a Hazael por 6 Porem ^nanh a estas horas en
Rei sobre Syria. viarei meus servos a ti, que visitem
16 Tambem a Jehu, filho de Nimsi tua casa, e as casas de teus servos: e
ungirs por Rei de Israel : e tambem ser que tudoo desejavel em teus olhos
a Eliseo filho de Saphat. de Abei Me- poro em suas mos, e o levarao.
hola, ungirs por Propheta, em teu 7 Ento o rei de Israel chamou a to
lugar. dos os Ancios da terra, e disse ; no
17 E ser que, o que escapar da es tai ora, e vede, como este busca mal :
pada de Hazael, o matar Jehu : e o fiois envira a mim por minhas inu-
que escapar da espada de Jehu, o ma heres, e por meus lilhos, e por mi
tar Eliseo. nha prata, e por meu ouro, e no lhe
18 Tambem eu fiz ficar em Israel o neguei.
sete mil: todos juelhos, que se no 8 E todos os Ancios, e todo o povo
encorvro a Baal, e toda boca, que o lhe dissro : na lhe ds ouvidos,
no beijou. nem consintas.
19 Partio-se pois Elias d'ali, e achou 9 Pelo que disse aos mensageiros de
a Eliseo filho de Saphat, que andava Benhadad, dizei a el-rei meu Senhor;
lavrando com doze juntas de bois di tudo porque primeiro enviaste a teu
ante de si, e elle estava com a doze- servo, farei ; porem isto no posso fa
na : e Elias passou a elle, e lanou zer : e foro os mensageiros, e lhe tor
sua capa sobre elle. naro com esta reposta.
20 Ento deixou aos bois, e correo 10 E Benhadad enviou a elle, e dis
aps Elias; e disse, deixa-me beijar se, assim me fno os deoses, e ainda
a meu pai, e a minha mai, e ento acreeentem : que o p de Samaria no
irei aps ti : e elle lhe disse, vai, e lo bastar para encher as mos de todo o
go torna ; porque que he. o que te fiz. povo, que segue minhas pgadas.
21 Tomou-se pois de emps elle, 11 Porem o rei de Israel respondeo,
e tomou huma junta de bois, e os ma e disse ; dizei-lhe; no se gabe o que se
tou, e com o haviamento dos bois co- cinge, como aquelle que se descinge.
zeo sua carne, e a deu ao povo, e co 12 E foi que, ouvindo elle esta pa
mro : ento se levantou, e se foi lavra, estando bebendo elle e os reis
aps Elias, e o servia. nas tendas, disse a seus servos: ponde-
vos em ordem; e puzro-se em ordem
contra a cidade.
CAPITULO XX. 13 E eis que hum Propheta se che
BENHADAD, rei de Syria, ajun gou a Achab rei de Israel, e lhe disse,
E tou todo seu poder; e trinta e
dous Reis, e cavallos e carros havia
assim diz Jehovah; viste a toda esta
grande multido ? eis que hoje a da
com elle : e subio, e cercou a Sama rei em tuas mos, para que saibas, que
ria, e pelejou contra ella. eu sou Jehovah.
2 E enviou mensageiros a Achab, 13 E disse Achab, porquem ? eelle
rei de Israel, cidade. disse, assim diz Jehovah ; pelos moos
3 E disse-lhe, assim diz Benhadad, dos Maioraes das provincias: e disse,
tua prata e teu ouro meus so : e tuas quem comear a pele-ja ? e disse, tu.
mulheres e os melhores de teus filhos 15 Ento contou aos moos dos
meus so. Maioraes das provincias, e foro du
4 E respondeo o rei de Israel, e dis zentos e trinta e dous : e depois dei-
se, conforme a tua palavra, rei meu los contou-a todo o povo, a todos os
Senhor, teu sou eu, e tudo quanto te filhos de Israel, sete mil.
nho. 16 E saliiroao meio dia: e Benha
5 E tornro os mensageiros, e dis- dad estava bebendo e se emborrachan
sro, assim falia Benhadad, dizendo : do nas tendas, elle e os Reis, os trinta
Bem enviei eu a ti, dizendo : tua pra e dous Reis, que o ajudavo.
I. REIS, XX. 373
5 E os mensageiros se tomaro a
CAPITULO I. elle : e elle disse-lhes, que ha, que vos
E DEPOIS da morte de Achab, tornais 1
Moab se rebellou contra Israel. 6 E elles lhe dissro, hum varo
2 E cahio Achazias por humas grades nos sahio ao encontro, e nos disse, ide
em seu cenaculo, que tinha em Sama tornai-vos ao Rei que vos mandou, e
ria, e enfermou: e enviou mensagei dizei-lhe, assim diz Jehovah ; porven
ros, e disse-lhes, ide e perguntai a tura no ha Deos em Israel, para que
Baal-Zebub, Deos de Ekron, se sara mandes a consultar a Baal-Zebub, De
rei desta enfermidade. os de Ekron? portanto da cama, a quo
3 Mas o Anjo de Jehovah disse a subiste, no descenders; mas mor
Elias o Thisbita, levanta-te, sobe ao rendo morrers.
encontro dos mensageiros do Rei de 7 E elle lhes disse, qual era o trajo
Samaria : e disse-lhes, porventura no do varo, que vos veio ao encontro,
ha Deos em Israel, para quo vades a e vos fallou estas palavras ?
consultar a Baal-Zebub, Deos de Ek 8 E elles lhe diss ro.hum varo era
ron ? vestido de pelos, e com hum cinto de
4 E portanto assim diz Jehovah ; da couro cingido a seus lombos: ento
cama, a que subiste, no descenders, disse elle, Elias o Thisbita he.
mas morrendo morrers : ento Elias 9 Ento lhe enviou hum Capino de
se foi. cincoenta, com seus cincoenta : e su
380 ir. reis, n.
bindo a elle, (porque eis que estava
CAPITULO II.
assentado no cume do monte,) disse-
lhe, varo de Deos, el-Rei diz, que SUCEDEO pois que, havendo Jeho
descendas. vah de enlevar a Elias em hum
10 Mas Elias respondeo, e disse ao p de vento ao ceo, Elias com Eliseo
Capito de cincoenta, se eu pois sou se foi de Gilgal.
varo de Deos, fogo descenda do ceo, 2 E disse Elias a EliseO; fica-teaqui,
e consuma-te a ti, e a teus cincoenta : porque Jehovah me enviou a Bethel ;
ento fogo descendeo do ceo, e con- porem Eliseo disse, vive Jehovah, e
sumio a elle, e a seus cincoenta. vive tua alma, que te no deixarei : a
1 1 E tornou a enviar-lhe outro Ca assim se foro a Bethel.
pito de cincoenta, com seus cinco 3 Ento os filhos dos Prophetas, que
estavo em Bethel, sahiro a Eliseo,
enta : este lhe fallou, e disse, varo de
Deos, assim diz el-Rei ; descende logo.e dissero-lhe, sabes, que Jehovah
12 respondeo Elias, e disse-lhe, hoje tomar a teu Senhor por de cima
se eu sou varo de Deos, fo:ro descen de tua cabea? e elle disse, tambem
da do ceo, e consuma-te a ti, e a teus eu bem o sei ; callai-vos.
cincoenta : ento fogo de Deos de 4 E Elias lhe disse, Eliseo, fica-te
scendeo do ceo, e consumio a elle, e aqui, porque Jehovah me enviou a
a seus cincoenta. Jericho ; porem elle disse, vive Jeho
13 E tornou a enviar a outro Capito vah, e vive tua alma, que te no dei
dos terceiros cincoenta, com seus cin xarei : e assim viro a Jericho.
coenta : ento subio o Capito de cin 5 Ento os filhos dos Prophetas, que
coenta, e veio, e ps-se de juelhos estavo em Jericho, se chegro a
Eliseo, e dissro-lhe, sabes, que Je
diante de Elias, e supplicou-lhe,e disse-
lhe ; varo de Deos, seja ora minha vi hovah hoje tomar a teu Senhor por
da, e a vida destes cincoenta teus ser de cima de tua cabea ? e elle disse,
vos preciosa em teus olhos ! tambem eu bem o sei; callai vos.
14 Eis que fogo descendeo do ceo. 6 E Elias lhe disse, fica-te aqui,
e consumio a aquelles dous primeiros porque Jehovah me enviou ao Jor
Capitaes de cincoenta, com seus cin do; mas elle disse, vive Jehovah, e
coenta : porem agora minha vida seja vive tua alma, que te no deixarei : e
preciosa em teus olhos. assim ambos se foro.
15 Ento o Anjo de Jehovah disse 7 E foro cincoenta vares dos filhos
a Elias, descende com este, no temas dos Prophetas, e parro-se em fronte
perante sua face : e levantou-se, e de de longe: e elles ambos se pararo
scendeo com elle ao Rei. junto ao Jordo.
16 E disse-lhe, assim diz Jehovah ; 8 Ento Elias tomou sua capa, e a
porquanto enviaste mensageiros a con dobrou, e ferio as aauas, as quaes se
sultar a Baal-Zebub, Deos de Ekron ; dividiro de huma outra banda: e
(porventura he, porque em Israel De ambos passro em seco.
os no haja. para consultar sua pala 9 Sucedeo pois que, havendo elles
vra ?) por tanto d'esta cama, a que su passado, Elias disse a Eliseo, pede. o
biste, no descenders, mas morrendo que te faa, antes que seja tomado de
morrers. eomtigo : e disse Eliseo, Peo-te, que
17 Assim pois morreo conforme duas partes de teu espirito se'jo sobrp
palavra de Jehovah, que Elias fallra ;mim.
e Joram reinou em seu lugar no anno 10 E disse, cousa dura pediste : se
segundo de Joram, filho de Josaphat me vires quando for tomado de eom
Rei de Juda : porquanto no tinha tigo, assim se te far : porem se no,
filho. no se far.
18 O de mnis dos feitos de Achazias, 11 E sucedeo que, indo elles an
que tinha feito, porventura no est dando e fallando, eis que hum carro
escrito no livro das Chxonieas dos de fogo com cavallos de fogo fez se
Reis de Israel? parao entre elles ambos : assim
II. REIS, III. 381
Elias subio ao ceo em hum p de vao delle, e dizio-lhe : sobo calvo,
reato. sobe calvo !
12 O que Eliseo vendo, clamou, Pai 24 E virando-se elle pera tras, vio-os,
meu, Pai meu, carros de Israel, e seus e amaklioou-osno nome de Jehovah:
cavalieiros! e nunca inaiso viu : e tra ento dous ursos sahiro do bosque, e
tando de seus vestidos, rasgou-os em despedaro delles quarenta e dous
iluas partes. meninos.
13 Tambem levantou a capa de Eli- 25 E foi-se d'aliao monte Carmelo:
is, que se lhe cahira : e tornou-se, e e d'ali se tornou a Samaria.
parou-se praia do Jordo.
14 E tomou a capa de Elias, que se
!he cahira, e ferio as aguas, e disse, CAPITULO III.
aoode est Jehovah o Deos de Elias EJORAM, filho de Achab, reinou
Elle mesmo ! ento ferio as aguas, e sobre Israel em Samaria no anno
"lividiro-se ellas de huma outra ban dez e oito de Josaphat, Rei de Juda :
ia ; e Eliseo passou. e reinou doze annos.
l Vendo-o pois os filhos dos Pro- 2 E fez o que parecia mal em olhos
phetas. que estavo em Jericho de de Jehovah ; porem no como seu
lronte, dissro ; o espirito de Elias pai. nem como sua mai : porque tirou
repousa sobre Eliseo : e viro-lhe a a estatua de Baal, que seu pai fizra.
o encontro, e postrro-se perante elle 3 Com tudo se achegou aos peccados
em terca. de Jerobeam, filho de Nebath, que
16 E dissro-lhe, eis que com teus fizra peccar a Israel : no se apartou
ervos ha cincoenta valentes vares, delles.
ora deixa-os ir, para buscar a teu Se 4 Ento Mesa, Rei dos Moabitas, era
nhor : pode ser que o enlevasse o contratante de gado, e pagava ao Rei
K-j.ii no de Jehovah, e o lanasse em de Israel cem mil cordeiros, e cem
alsum dos montes, ou em algum dos mil carneiros com sua la.
ralles: porem elle aisse, noosenvieis. 5 Sucedeo porem, que morrendo
17 Mas elles apertro com elle, at Achab, o Rei dos Moabitas, se rebel-
tu envergonhar : e isae-lhes, enviai : lou contra o Rei de Israel.
eenviro cincoenta vares, que o bus 6 Pelo que Joram no mesmo tempo
cro tres dias, porem no o achro. sahio de Samaria : e a todo Israel fez
18 Ento se tornaro a elle, haven- passar mostra.
do-se elle ficado em Jericho : e disse- 7 E foi, e enviou a Josaphat, Rei de
ihes. eu no vos disse, que no fosseis 1 Juda, dizendo, o Rei dos Moabitas se
19 E os vares da cidade disserao rebellou contra mim ; irs tu comigo
a Eliseo, eis que boa he a habitao guerra contra os Moabitas ! e disse
desta cidade, como meu Senhor v : elle, subirei ; e eu serei como tu, meu
porem as aguas so ms, e a terra he povo como teu povo, e meus cavallos
esteril. como teus cavallos.
20 E elle disse, trazei-me huma sai 8 E elle disse, porque caminho subi
ra nova, e ponde nella sal : e lha trou remos? ento disse elle, pelo caminho
xro. do deserto de Edom.
21 Ento foi ao manancial das aguas, 9 Assim se partio o Rei de Israel, e
e deitou sal nelle : e disse, assim diz o Rei de Juda, e o Rei de Edom ; e ha
Jehovah; sararei a estas aguas; no vendo rodeado sete dias de caminho,
haver mais nellas morte nem esteri o exercito, e o gado que os seguia, no
lidade. tinha agua.
22 Assim aquellas aguas ficro sas 10 Ento disse o Rei de Israel : Ah !
at o dia de hoje : conforme pala que Jehovah chamou a estes tres Reis,
vra de Eliseo, que tinha dito. para os dar em mos dos Moabitas.
23 Ento subio d'ali a Bethel : e su 1 1 E disse Josaphat, no ha aqui al
bindo elle pelo caminho, moos pe gum Propheta de Jehovah, para que
quenos sahxro da cidade, e zoinba- consultemos a Jehovah por elle 1 en-
382 II. REIS, IV.
tn respondeo hum dos servos do Rei e se matro hum ao outro : agora
do Israel, e disse, aqui est Eliseo pois ao despojo, Moabitas !
filho de Saphat, que dava agua sobre 24 Porem chegando elles ao arraial
as maos de Elias. de Israel, os Israelitas se levantro, e
12 E disse Josaphat, est com elle a feriro aos Moabitas, os quaes fugiro
palavra de Jehovah : entao o Rei de diante delles: e ainda feriro em su
Israel, e Josaphat, e o Rei de Edom as terras, ferindo ali tambem aos Mo
descendrao a elle. abitas.
13 Mas Eliseo disse ao Rei de Isra 25 E arrasro as cidades, e cada qua)
el, que tenho eu comtigo ? vai aos lanou sua pedra em todos os bons
Prophetas de teu pai, e aos Prophetas pedaos de terra, e os entulhro, e
de tua mai : porem o Rei de Israel lhe tapro todas as fontes de aguas, e
disse, no, porque Jehovah chamou a cortro todas as boas arvores, at que
estes tres Reis, para entreglos e/n s em Kir-Hareseth deixro ficar su
mos dos Moabitas. as pedras : e os fundeiros a cercro,
14 E disse Eliseo, vive Jehovah dos e a feriro.
exercitos, perante cuja face estou, que 26 Mas vendo o Rei dos Moabitas,
se eu no attentasse para a face de que a peleja prevalecia contra elle, to
Josaphat, Rei de Juda, no olhra pa mou comsigo setecentos homens, que
la ti, nem te vira. arrancavo espada, para romper contra
15 Ora pois, trazei-me hum tange- o Rei de Edom, porem no podero.
dor : e foi que, tangendo o tangedor, 27 Ento tomou a seu filho primoge
veio sobre elle a mo de Jehovah. nito, que havia de reinar em seu lu
16 E disse, assim diz Jehovah : fa gar, e offereceo-o em holocausto sobre
zei neste valle muitas cavas. muro; pelo que houve grande indig
17 Porem assim diz Jehovah, no nao em Israel : porisso retirro-se
vereis vento, e no vereis chuva ; to delle, e tomro-se a sua terra.
davia este valle-se encher de tanta
agua, que bebereis vos outros, e vosso
gado, e vossas animaes. CAPITULO IV.
18 E ainda isto he pouco em olhos EHUMA mulher das mulheres do
de Jehovah : dar tambem aos Mo filhos dos Prophetas clamou a Eli
abitas em vossos mos. seo, dizendo, meu marido teu servo
19 E ferireis a todas as cidades for morreo ; e tu sabes, que teu servo te
tes, e a todas as cidades escolhidas, e mia a Jehovah : e o acredor veio, pa
todas as boas arvores cortareis, e a ra tomar-se a meus filhos ambos por
todas as fontes de aguas tapareis : e servos.
todo bom pedao de terra danificareis 2 E Eliseo lhe disse, que te hei de
com pedras. fazer ? declara me que he o que tens
20 foi que pela manh, offerecen- em casa, e ella disse, tua serva no
do se a offerta de manjares, eis que tem nada em casa, seno huma botija
aguas vinho pelo caminho de Edom: de azeite.
e a terra se encheo de agua. 3 Ento disse elle, vai, pede para ti
21 Ouvindo pois todos os Moabitas, vasos emprestados, a todos teus vezi-
que os Reis tinho subido, para pele nhos, vasos vazios, no poucos.
jarem contra elles, convocro-se jun 4 Ento entra, e fecha a porta apos
tamente desde todos os que cingio ti, e aps teus filhos, e deita o azeite
talabarte e a riba, e puzro-se s em todos aquelles vasos : e ao que
fronteiras. estiver cheio, po parte.
22 E levantando-se de madrugada 5 Partio-se pois delle, e fechou a
pela manh, e sahindo o sol sobre as porta aps si, e apos seus filhos : e elles
aguas, viro os Moabitas de em fronte lhe trazio os vasos, e ella deitava nel-
as aguas vermelhas como sangue. les o azeite.
23 E dissro, sangue he isto ; certa 6 E foi que, cheios os vasos, disse
mente os Reis se destruirao espada a seu filho, traze-me ainda hum vaso ;
II. REIS, IV. 383
de vestidos e de haviamentos, que os ao Rei por sua casa, e por seu cho :
Syrios, apressando-se, lancro fora: ento disse Gehazi, Rei, meu Senhor,
e tornaro os mensageiros, e denunci esta he a mulher, e este seu filho, a
aro o ao Rei. quem Eliseo vivificou.
16 Ento sahio o povo, e saqueou o 6 E o Rei o perguntou mulher, e
arraial dos Syrios : e havia huina medi ella lh'o contou : ento o Rei lhe deu
da de flor de farinha por hum siclo, hum Eunucho, dizendo, faze-Ue tor
e duas medidas de cevada por hum si nar tudo quanto seu era, e todas as
clo, conforme palavra de Jehovah. rendas do cho, desdo dia que deixou
17 E posra o Rei porta ao Capi a terra, at agora.
to, em cuja mo se encostava; e o 7 Depois veio Eliseo a Damasco, es
povo o atropelou na porta, e morreo : tando Ben-Hadad,Rei de Syria doente :
como fallra o varo de Deos, o que e denunciro-lhe o dizendo, o varo
fallou, quando o Rei descendra a elle. de Deos he vindo aqui.
18 Porque assim succedeo, como o va 8 Ento o Rei disse a Hazael, toma
ro de Deos fallra ao Rei, dizendo : hum presente em tua mo, e vai ao
A manh quasi a este tempo haver varo de Deos ao encontro: e per
duas medidas de cevada por hum si gunta por elle a Jehovah, dizendo,
clo. e hurna medida de flor de farinha sararei eu desta enfermidade ?
por hum siclo, porta de Samaria. 9 Foi-lhe pois Hazael ao encontro, e
19 E o Capito respondra ao varo tomou hum presente em sua mo, a
de Deos, e dissra, eis que ainda que saber, todo o bom de Damasco, qua
Jehovah fizesse janellasno ceo, poder- renta camelos carregados: e veio, e
se hia isso fazer conforme a essa pa poz-se perante elle, e disse, teu filho
lavra ! e elle dissra, eis que o vers Ben-Hadad, Rei de Syria, me enviou a
com teus olhos, porem d'ahi no co ti a dizer, sararei eu desta enfermi
mers. dade 1
20 E assim lhe succedeo : porque o 10 E Eliseo lhe disse, vai, dize-lhe,
povo o atropelou porta, e morreo. certamente no sarars: porque Je
hovah me tem mostrado, que morre
r de morte.
CAPITULO VIII. 1 1 E affirmou sua vista, e pla firme
E FALLRA Eliseo a aquella mu nelle, at se envergonhar : e chorou
lher, cujo filho vivificra, dizen o varo do Deos.
do, levanta-te, e vai-te, tu e tua fami 12 Ento disse Hazael, porque chora
lia, e peregrina aonde puderes pere meu Senhor 1 e elle disse, porquanto
grinar: porque Jehovah chamou a sei o mal, que has de fazer aos filhos
fome, a qual tambem vir terra de Israel ; suas fortalezas pors a fo
por sete annos. go, e seus mancebos matars espa
2 E a mulher se levantra, e fizra da, e seus meninos despedaars, e
conforme palavra do varo de Deos: suas prenhes fenders.
porque fora ella com sua familia, e 13 E disse Hazael, pois que he teu
peregrinara em terra dos Philisteos servo, o co, para fazer tam grande
sete annos. cousa? e disse Eliseo, Jehovah me
3 E foi que, a cabo dos sete annos. a tem mostrado, que tu has de ser Rei
mulher se tornou da terra dos Philis de Syria.
teos: e sahio a clamar ao Rei, por 14 Ento-se partio de Eliseo, e se
sua casa, e por seu cho. veio a seu Senhor ; o qual lhe disse,
4 Ento o Rei fallou a Gehzi, mo que te disse Eliseo ? e disse elle, disse
o do varo de Deos, dizendo : conta- me, que certamente sarars.
me ora todas as grandes obras, que 15 E succedeo o dia seguinte, que
Eliseo tem feito. tomou hum cobertor, e molhon o na
5 E foi que, contando elle ao Rei agua e estendeo o sobre sua face, e
como vivificra a hum morto, eis que morreo : e Hazael reinou em seu lu
a mulher, cujo filho vivificra, clamou gar.
n. REIS, EX. 389
1 1 E sahindo Jehu aos servos de seu Rei de Juda, cada hum em seu carro,
Senhor, dissro lhe, vai tudo bem 1 e sahiro ao encontro a Jehu, e o
porque veio este louco a ti ? e elle acharo no pedao de cho de Naboth,
lhes disse, bem conheceis ao varao e o Jizreelita.
seu fallar. 22 E foi que vendo Joram a Jehu,
12 Mas elles dissro, he mentira; disse ; ha paz, Jehu '! e disse elle, que
agora faze-no-lo saber : e disse, assim, paz; em quanto as fornicaes de tua
e assim me fallou, dizendo : assim diz mai Jezabel, e suas feitiarias so
Jehovah, ungi-te por Rei sobre Israel. tantas ?
13 Ento se apressro, e cadaqual 23 Ento Joram volveo sua mo, e
tomou seu vestido, e o poz de baixo fugio : e disse a Achazias, engano
delle, no mais alto desro : e tocaro a ha, Achazias.
buzina, e dissro, Jehu reina! 24 Mas Jehu entesou seu arco com
14 Assim Jehu, filho de Josaphat, toda a mo, e ferio a Joram entre se
filho de Nimsi, conjurou contra Joram, us bracos, e a frecha sahio por seu
(tinha porem Joram em guarda a Ra- corao : e cahio em seu carro.
moth de Gilead, elle e todo Israel, por 25 Ento Jehu disse a Bidkar, seu
causa de Hazael, Rei de Syria. Capito, toma o, lana o no pedao
l Porem o Rei Joram se tornara, de cho de Naboth o Jizreelita: por
a curarse em Jizreel das feridas, que que lembra te q'ue, indo eu e tu juntos
os Syrios lhe dero, quando pelejou a cavallo apos seu pai Achab, Jeho
contra Hazael Rei de Syria :) e disse vah poz sobre elle esta carga, dizendo.
Jehu, se he vossa vontade, ninguem 26 Se eu hontem tarde no visse o
saia da cidade, nem escape, para ir sangue de Naboth, e o sangue de seus
a denunciar isto em Jizreel. filhos, diz Jehovah ; tambem t'o no
16 Ento Jehu subio em carro, e pagaria neste pedao de cho, diz Je
foise a Jizreel ; porquanto Joram es hovah : ea pois, toma o, e lana o
tava deitado ali : e tambem Achazias, neste pedao de cho, conforme pa
Rei de Juda, descendra a ver a Jo lavra de Jehovah.
ram. 27 O que vendo Achazias, Rei de
17 E a atalaia estava na torre em Juda, fugio pelo caminho da casa do
Jizreel, e vio a tropa de Jehu, que jardim, porem Jehu seguio apos elle,
vinha, e disse, vejo huma tropa : en e disse, tambem a este feri no carro
to disse Joram, toma hum cavalleiro, subida de Gur, que est junto a Jib-
e envia lh'o ao encontro, e diga, ha leam ; e fugio a Megiddo, e morreo
paz? ali.
18 E o cavalleiro lhe foi ao encon 28 E seus servos o levro em hum
tro, e disse, assim diz el-Rei, ha paz ? carro a Jerusalem : e o sepultro em
e disse Jehu, que tens tu que fazer sua sepultura junto a seus pais, na
com a paz ; vira te apos mim : e a ata cidade de David.
laia o fez saber, dizendo, cheirou a 2S) E no anno onzeno de Joram, filho
elles o mensageiro, porem no torna. de Achab, Achazias reinra sobre
19 Ento enviou a outro cavalleiro, Juda.
e cheirando este a elles, disse, assim 30 E Jehu veio a Jizreel : o que ou
diz el-Rei, ha paz 1 e disse Jehu que vindo Jezabel, alvejou seu rosto, e en
tens tu que fazer com a paz 1 vira te feitou sua cabea, e olhou da janella.
apos mim. 31 E entrando Jehu pelas portas,
20 E a atalaia o fez saber, dizendo, disse ella ; ha paz, Zimri, matador
tambem este chegou a elles, porem de seu Senhor 1
no torna : e a marcha parece como 32 E elle levantou seu rosto para a
a marcha de Jehu, filho de Nimsi; janella, e disst, quem he comigo?
porque sohia marchar furiosamente. quem? e dous ou tres eunuchos olh
21 Ento disse Joram, aparelh o ro para elle.
carro : e aparelhro seu carro : e sa- 33 Ento disse elle, empurrae a
hio Joram Rei de Israel, e Achazias d'alto abaixo ; e empurrro a d'alto
n. REIS, X. 391
de seus conhecidos ; e elles reparem aquelle dinheiro, para o dar aos que
as quebraduras da casa, segundo toda fazio a obra : porquanto fielmente
quebradura, que se achar nella. tratavo.
6 Succedeo porem que, no anno vinte 16 Mas o dinheiro de sacrificio por
e tres do Rei Joas, os sacerdotes ain delitos, e o dinheiro por sacrificio de
da no havio reparado as quebraduras peccados, se no trazia casa de Je
da casa. hovah : porem para os sacerdotes em.
7 Ento o Rei Joas chamou ao sa 17 Ento subio Hazael, Rei de Syria,
cerdote Joiada, e aos de mais sacer e pelejou contra Gath, e tomou a : de
dotes, e disse-lhes, porque no repa pois Hazael poz sua face em subir
rais as quebraduras da casa? agora contra Jerusalem.
pois no tomeis mais dinheiro de vos 18 Porem Joas, Rei de Juda, tomou
sos conhecidos, para o dar polas que todas as cousas santas, que Josaphat,
braduras da casa. e Joram, e Acha/ias, seus pais, Reis
8 E consentiro os sacerdotes, em de Juda, consagraro, como tambem
no tomarem mais dinheiro do povo, todo o ouro, que se achou nos thesou-
nem de repararem as quebraduras da ros da casa de Jehovah, e na casa do
casa. Rei : e o mandou a Hazael, Rei de
9 Porem o sacerdote Joiada tomou Syria ; e ento se retirou de Jerusa
huma Arca, e fez hum buraco em sua lem.
cuberta : e pola junto ao Altar, mo 19 Ora o de mais dos successos de
direita de quando alguem entrava na Joas, e tudo quanto fez mais, porven
casa de Jehovah ; e os sacerdotes, tura no est escrito no livro das Chro-
que guardavo a entrada da porta, me- nicas dos Reis de Juda ?
tio ali todo o dinheiro, que se trazia 20 E seus servos se levantro, e
a casa de Jehovah. conspirro contra elle : e feriro a
10 Succedeo pois que, vendo elles, Joas na casa de Mill, que descende
que ja havia muito dinheiro na Arca, Silla.
o tabalio do Rei subia com summo 21 Porque Jozacar filho de Simeath,
pontifice, e contavo e ensacavo o e Jozabad, filho de Somer, seus ser
dinheiro, que se achava na casa de vos, o feriro, e morreo ; e sepultro
Jehovah. o com seus pais na cidade de David :
1 1 E o dinheiro bem pesado davo e Amasias, seu filho, reinou em seu
em mos dos vedores da obra, que ti- lugar.
nho carso da casa de Jehovah : e
elles o distribuhio aos carpinteiros,
e aos edificadores, que reparavo a CAPITULO xra.
casa de Jehovah. DESDO anno vinte e tres de Joas,
12 Como tambem aos pedreiros, e filho de Achazias, Rei de Juda,
aos cabouqueiros, e para comprarem reinou Joachaz, filho de Jehu, sobre
madeira e pedras de cantaria, para Israel em Samaria, dez e sete annos.
repararem as quebraduras da casa de 2 E fez o que parecia mal em olhos
Jehovah : e para tudo quanto para a de Jehovah : porque andou apos os
casa se dava, para a repararem. Eeccados de Jerobeam, filho de Ne-
13 Todavia do dinheiro, que se tra at, que fez peccar a Israel ; no se
zia casa de Jehovah, ainda no se apartou delles.
fazio nem taas de prata, nem cute- 3 Pelo que a ira de Jehovah se en-
las, nem bacias, nem trombetas, nem cendeo contra Israel : e deu-os em mo
nenhum vaso de ouro, ou vaso de pra de Hazael Rei de Syria, e em mo
ta, para a casa de Jehovah. de Ben-Hadad filho de Hazael, todos
14 Porque aos que fazio a obra, o aquelles dias.
davo: e reparavo com elle a casa 4 Porem Joachaz orou seriosamente
de Jehovah. face de Jehovah : e Jehovah o ou-
15 Tambem conta no pedio aos vio ; porque vio a oppresso de Israel,
vares, em cujas mos entregavo que os opprimia o Rei de Syria.
II. REIS, XIV. 39s
5 (Assim que Jehovah deu liberta 17 E disse, abre a janella para o
dor a Israel, e sahiro de debaixo das Oriente; e abrio-a: ento disse Eli
mos dos Syrios : e os filhos de Israel seo, atira ; e atirou ; e disse, a frecha
habitro em suas tendas, corno d'an- he do livramento de Jehovah, e a
tes. frecha do livramento contra os Syrios ;
6 Com tudo se no apartrao dos porque ferirs aos Syrios emAphek,
peccados da casa de Jerobeam ; que at os consumir.
fez peccar a Israel : porem elle ndou 18 Disse mais, toma as frechas; e
nelles : e tambem o Dosque ficou em tomou-as : ento disse ao Rei de Is
p em Samaria.) rael, fre a terra ; e ferio a tres vezes,
7 Porque no deixra a Joachaz e cessou.
mais povo, seno s cincoenta caval- 19 Ento o varo de Deos se indig
leiros. e dez carros, e dez mil homens nou muito contra elle, e disse, cinco
de p : porquanto o Rei de Syria os ou seis vezes a houvrasde ferir; en
maira, e felos como ao p, trilhan to feririas aos Syrios, at os consu
do os. mir : porem agora s tres vezes feri
8 Ora o de mais, dos successos de rs aos Syrios.
Joachaz, e tudo quanto fez mais, e 20 Depois morreo Eliseo, e o sepul
seu poder, porventura no est escri tro : e as tropas dos Moabitas entra
to no livro das Chronicas dos Reis de ro na terra entrada do anno.
Israel? 21 E succedeo que, enterrando a hum
9 E Joachaz dormio com seus pais, homem, eis que viro huma tropa, e
e o sepultro em Samaria : e Joas, lanro o homem na sepultura de
seu hino, reinou em seu lugar. Eliseo : e cahindo nella o homem, e
10 Desdo anno trinta e sete de Joas, tocando os ossos de Eliseo, reviveo, e
Rei de Juda, reinou Joas, filho de levantou-se sobre seus ps.
Joachaz, sobre Israel em Samaria, dez 22 E Hazael, Rei de Syria, oppri-
e seis annos. mio a Israel todos os dias de Joas.
1 1 E fez o que parecia mal em olhos 23 Porem Jehovah teve misericor
de Jehovah : no se apartou de todos dia delles, e apiadou-se delles, e vol-
os peccados de Jerobeam, filho de veo-se a elles, por amor de seu con
Nebat, que fez peccar a Israel; porem certo com Abraham, Isaac e Jacob :
andou nelles. e no os quiz destruir, e no os lanou
12 Ora ode mais dos successos de de sua face, at agora.
Joas, e de tudo quanto fez mais, e seu 24 E morreo Hazael Rei de Syria :
poder, com que pelejou contra Ama e Ben-Hadad, seu filho, reinou em seu
sias, Rei de Juda, por ventura no lusar.
est escrito no livro das Chronicas dos 25 E Joas, filho de Joachaz, tornou
Reis de Israel ? a tomar as cidades das mos de Ben-
13 E Joas dormio com seus pais, e Hadad, que elle tomra das mos de
Jerobeam se assentou em seu throno : Joachaz seu pai na guerra : tres ve
e Joas foi sepultado em Samaria, junto zes Joas o ferio, e recuperou as cida
aos Reis de Israel. des de Israel.
14 E adoecra Eliseo de sua doen
a de que morreo : e Joas Rei de Is
rael, descendra a elle, e chorra so CAPITULO XIV.
bre sua face, e dissra ; pai meu, pai O anno segundo de Joas, filho de
meu, carro de Israel, e seus cavalleiros?
15 E Eliseo lhe disse, toma hum ar
N' Joachaz, Rei de Israel, reinou
Amasias; filho de Joas Rei de Juda.
co e frechas : e tomou-se hum arco e 2 De vinte e cinco annos era, quando
frechas. reinou, e vinte e nove annos reinou
16 Ento disse ao Rei de Israel, pe em Jerusalem : e era o nomo de sua
lua mo ao arco ; e poz sua mo a elle, mai, Joaddan, de Jerusalem.
e Eliseo poz suas mos sobre as mos 3 E fez o que era recto em olhos de
doRei. Jehovah ainda que no como seu pai
396 II. REIS, XV.
David : fez porem conforme a tudo o 15 Ora o de mais dos successos de Jo
que fizra Joas seu pai. as, o que fez mais, e seu poder, e co
4 Tam somente os altos se no tir mo pelejou contra Amasias Rei de Ju
ro . porque ainda o povo sacrificava e da : porventura no est escrito no li
queimava perfumes nos altos. vro das Chronicas dos Reis de Israel ?
5 Succedeo pois que, sendo j o rei 16 E dormio Joas com seus pais, e
no confirmado em sua mo, matou a foi sepultado em Samaria junto aos
seus servos, que matro ao Rei seu Reis de Israel : e Jerobeam seu filho
pai. reinou em seu lugar.
6 Porem aos filhos dos matadores 17 E viveo Amasias filho de Joas,
no matou : como est escrito no livro Rei de Juda, depois da morte de Joaa
da Lei de Moyses, aonde Jehov.ah filho de Joachaz, Rei de Israel, quin
mandou, dizendo, no mataro aos pa ze annos.
is pelos filhos, e aos filhos no mataro 18 Ora o de mais dos successos de
pelos pais ; mas a cada hum por seu Amasias, porventura no est escrito
peccauo mataro. no livro das Chronicas dos Reis de
7 Este ferio a dez mil Edumeos no Juda i.
valle do Sal, e tomou a Sela por guer 19 E conspirro contra elle em Je
ra : e chamou seu nome Joctel, at o rusalem, e acolheo-se a Lachis: po
dia de hoje. rem enviro apos elle at Lachis, e
8 Ento Amasias enviou mensage o matro ali.
iros a Joas, filho de Joachaz, filho de 20 E o trouxro sobre cavallos : e
Jehu, Rei de Israel, dizendo : vem, ve- o sepultaro em Jerusalem, junto a se
jamos-nos cara a cara. us pais, na cidade de David.
9 Porem Joas Rei de Israel, enviou 21 E todo o povo de Juda tomou a
a Amasias Rei de Juda, dizendo, o Azarias, que j era de dez e seis an
cardo que est no Libano, enviou ao nos: e o tizro Rei em lugar do Ama
Cedro que est no Libano, dizendo, d sias, sou pai.
tua filha a meu filho por mulher : mas 22 Este edificou a Elath, e restituto
os animaes do campo, que ha no Li a Juda, depois que o Rei dormio com
bano, passro, e pisro ao cardo. seus pais.
10 Em verdade que feriste aos Mo- 23 Desdo anno quinze de Amasias
abitas, pelo que teu corao te levan filho de Joas, Rei de Juda, reinou Je
tou : retm tua honra, e fica-te em robeam tilho de Joas, Rei de Israel,
tua casa ; que porque te misturarias no em Samaria, quarenta e hum annos.
mal, para cahires tu, e Juda comtigo 1 24 E fez o que parecia mal em olhos
11 Mas Amasias no o ouvio; pelo de Jehovah : nunca se apartou de to
que subio Joas Rei de Israel : e viro- dos os peccados de Jerobeam, filho de
se cara a cara, elle e Amasias Rei de Nebat, que fez peccar a Israel.
Juda, em Beth-Semes, que est em 25 Tambem este restituio os termos
Juda. de Israel, desda entrada de Hamath,
1 2 E Juda foi ferido perante Israel : at o mar da plaineza : conforme :'i
e fusio cada qual a suas tendas. palavra de Jehovah Deos de Israel, a
1 3 E Joas Rei de Israel tomou a Ama qual fallra pelo ministerio de seu ser
sias Rei de Juda, filho de Joas, o filho vo Jonas, filho do Propheta Amithai, o
de Achazias, em Both Semos: e veio qual era de Gath Hepher.
a Jerusalem, e quebrou no muro de 26 Porque vio Jehovah, que a mise
Jerusalem, desda porta de Ephraim, ria de Israel era mui amarga: e que
at a porta da esquina, quatro centos nem havia encerrado, nem desampara
covados. do, nem quem ajudasse a Israel.
14 E tomou todo o ouro, e a prata, e 27 E ainda no fallra Jehovah do
todos os vasos, que se achro na ca apagar o nome de Israel de debaixo
sa de Jehovah, e nos.thesouros da ca do ceo : porem livrou-os por mo de
sa do Rei, como tambem os refens: Jerobeam, filho de Joas.
e tornou-se a Samaria. I 28 Ora o de mais dos successos de Je-
II. REIS, XV. J97
Jehovah ; nem fazem segundo seus houve seu semelhante entre todos os
estatutos, e segundo seus direitos, e Reis de Juda, nem entre os que fo-
segundo a Lei. e segundo o manda ro antes delle.
mento, que Jehovah mandou aos filhos 6 Porque se achegou a Jehovah ;
de Jacob, a quem deu o nome de Israel. no se apartou de aps elle : e guar
35 Com tudo Jehovah fizra con dou seus mandamentos, que Jehovah
certo com elles, e mandra-lhes, di dra a Moyses.
zendo, no temereis a outros deoses, 7 Assim foi Jehovah com elle ; em
nem vos postrareis a elles, nem os ser toda parte a que sahia, prudentemente
vireis, nem lhes sacrificareis. se havia : e rebellou se contra o Rei de
36 Mas a Jehovah, que vos fez subir Assyria, e no o servio.
da terra de Egypto com grande fora, 8 Elle ferio aos Philisteos at Gaza,
e com brao estendido, a este teme como tambem a seus termos : desda
reis: e a elle vos postrareis, e a elle torre das atalaias, at as cidades fortes.
sacrificareis. 9 E suecedeo no anno quarto do Rei
37 E os estatutos, e os direitos, e a Ezechias, (que era e setimo anno de
Lei, e o mandamento, que vos escre- Hoseas, filho de Ela, Rei de Israel:)
veo, tereis cuidado de fazer todos os Salmanasar, Rei de Assyria, subio con
dias : e no temereis a outros deoses. tra Samaria, e cercou-a.
38 E do concerto, que fiz comvosco, 10 E a tomro a cabo de tres an
vos no esquecereis: e no temereis nos, no anno seisto de Ezechias : que
a outros deoses. era o anno nono de Hoseas, Rei de Is
39 Mas a Jehovah vosso Deos teme rael, quando tomaro a Samaria.
reis: e elle vos livrar das mos de 11 E o Rei de Assyria transportou a
todos vossos inimigos. Israel a Assyria : e feios levar a Halah,
40 Porem elles no ouviro : antes e a Habor, junto ao rio de Gozan, e s
segundo seu primeiro costume fizro. cidades dos Medos.
41 Mas estas naes temio a Jeho 12 Porquanto no obedecro a voz
vah, e servio a suas imagens de vul de Jehovah seu Deos; antes trans-
to : tambem seus filhos, e os filhos de passro seu concerto, e tudo quanto
seus filhos, como fizero seus pais, fa mandra Moyses, servo de Jehovah :
zem at o dia de hoje. nem o ouviro, nem o fizro.
13 Porem aos catorze annos do Rei
Ezechias, subio Sanherib, Rei de As
CAPITULO XVIII. syria, contra todas as cidades fortes
EFOI que no anno terceiro de Ho- de Juda, e tomou-as.
sas, filho de Ela, Rei de Israel, 14 Ento Ezechias, Rei de Juda, en
reinou Ezechias, filho de Achaz, Rei viou ao Rei do Assyria a Lachis, di
de Juda. zendo, pequei, torna-te de mim, tudo
2 De vinte e cinco annos de idade o que me impuzeres, levarei : ento o
era, quando reinou, e vinte e nove Rei de Assyria impoz a Ezechias, Rei
annos reinou em Jerusalem : e era o de Juda, trezentos talentos de prata,
nome de sua mai, Abi, filha de Zacha- e trinta talentos de ouro.
rias. 15 Assim deu Ezechias toda a prata,
3 E fez o que era recto em olhos de que se achou na casa de Jehovah, e
Jehovah : conforme a tudo o que fiz nos thesouros da casa do Rei.
ra David seu pai. 16 Naquelle tempo cortou Ezechias
4 Este tirou os altos, e quebrou as o ouro das portas do Templo de Je
estatuas, e desarraigou o bosque : e hovah, e das umbreiras, de que Eze
esmiuou a serpente de metal, que chias, Rei de Juda as cubrira : e o deu
Moyses fizra ; porquanto at aquelle ao Rei de Assyria.
dia os filhos de Israel lhe queimavo 17 Com tudo enviou o Rei de Assyr
perfumes; e chamro lhe Nehustan. ia a Tharton, e a Rabsaris, e a Rabsa-
5 Em Jehovah Deos de Israel con k, do Lachis, com hum grande exer
fiou : de maneira que depois delie no cito ao Rei Ezechias a Jerusalem : e
'o". 26
II. REIS, XVIII.
aos Anameos, e aos Lehabeos, e aos Omar, Zephi, e Gatam, Kenaz, e Thim-
Naphthuheos. na, e Amalek.
12 E aos Pathruseos, e aos Casluhe- 37 Os filhos de Reul : Nahat, Zerah,
os, (dos quaes procedrao os Philis- Samma, e Mizza.
teos, ) e aos Caphthoreos. 38 E os filhos de Seir, Lotan, e So-
13 E Canaan gerou a Zidon seu pri bal, e Zibeon, Ana : e Dison, e Eser, e
mogenito, e a Heth : Disan.
14 E aos Jebuseos, e aos Amorcos, e 39 E os filhos de Lotan, Hori e Ho-
aos Girgaseos : mam : e a irm de Lotan foi Thimna.
15 E aos Heveos, e aos Arkeos, e aos 40 Os filhos de Sobal, ero Alian e
Sineos: Manahath, e Ebal, Sephi e Onam : e
16 E aos Arvadeos, e aos Zemareos, os filhos de Zibeon, ero Aia e Ana.
e aos Hamateos. 41 Os filhos de Ana, foro Dison : o
17 E foro os filhos de Sem, Elam, os filhos de Dison foro Hamran, e Es-
e Assur, e Arphaesad, e Lud, e Aram : ban, e Ithran, e Cheran.
e Us, e Hul, e Gether, e Mesech. 42 Os filhos de Eser, ero Bilhan, e
18 E Arphaesad gerou a Salah : e Zaavan, e Jaakan : os filhos de Disan
Salah gerou a Eber. ero Us e Aran.
19 E a Eber nascro dous filhos : o 43 E estes so os Reis, que reinro
nome do hum foi Peleg, porquanto em em terra de Edom, antes que reinasse
seus dias se repartio a terra ; e o no algum Rei sobre os filhos de Israel :
me de seu irmo, era Joktan. Bela, filho de Beor : e era o nome de
20 E Joktan gerou a Almodad, e sua cidade, Dinhaba.
a Seleph : e a Hasarmaveth, e a Je- 44 E morreo Bela : e reinou em seu
rah. lugar Jobab, filho de Zerah, de Bosra.
21 EaHadoram, eaUzal, eaDikla: 45 E morreo Jobab : e reinou em seu
22 E a Ebal, e a AbimaeI, e a Seba : lugar Husam, da terra dos Themani-
23 E a Ophir, e a Havila, e a Jobab : tas.
todos estes foro filhos de Joktan. 46 E morreo Husam : e reinou em
24 Sem, Arphaesad, Salah: seu lugar Hadad. filho de Bedad ; es
25 Eber, Peleg, Re: te ferio aos Midianitas no campo de
26 Serg, Nachor, Tarah : Moab ; e era o nome de sua cidade
27 Abram, que he Abraham. Avith.
28 Os filhos de Abraham foro Isaac 47 E morreo Hadad : e reinou em
e Ismael. seu lugar Samla, de Masreka.
29 Estas sao suas geraes : o primo 48 E morreo Samla : e reinou em
genito de Ismael foi Nabaioth, e Ke- seu lugar Saul, de Rehobath junto ao
dar, e Adbeel, e Mibsam : rio.
30 Misma e Duma, Masla, Hadad e 49 E morreo Saul : e reinou em seu
Thema : lugar Baal Hanan, filho de Acbor.
31 Jetur. Naphis, e Kedma: estes 50 E morrendo Baal-Hanan, Hadad
foro os filhos de Ismael. reinou em seu lugar ; e era o nome de
32 Quanto aos filhos de Ketura, con sua cidade. Pai : e o nome de sua mu
cubina de Abraham, esta pario a Zim- lher era Mehetabel, filha de Matred,
ran, e a Joksan, e a Medan, e a Midi- a filha de Mezahab.
an, e a Isbak, e a Suah : e os filhos de 51 E morrendo Hadad, foro Princi
Joksan foro Seba e Dedan. pes em Edom, o Principe Thimna, o
33 E os filhos de Midian, Epha, e Principe Alja, o Principe Jetheth.
Epher, e Hanoch, e Abida, Eldaa : to 52 O Principe Aholibama, o Princi
dos estes foro filhos de Ketura. pe Ela, o Principe Pinon.
34 Abraham pois gerou a Isaac : 53 O Principe Kenaz. o Principe The
foro os filhos de Isaac, Esau e Israel. man, o Principe Mibsar.
35 E os filhos de Esau : Eliphaz, 54 O Principe Magdiel, o Principe
Reuel, e Jes, e Jalam, e Korah. Iram : estes foro os Principe* de
36 Os filhos de Eliphaz : Theman, e Edom.
I. CHRONICAS, n. 413
seu filho I.ibni, seu filho Simei, seu para toda a obra do lugar santissimo:
filho Uzza. e para fazer raconciliao por Israel,
30 Seu filho Simea, seu filho Hag- conforme a tudo quanto Moyses, servo
gias, seu filho Asaias. de Deos mandara.
3 1 Estes so pois os que David cons- 50 E estes foro os filhos de Aaron :
tituio para o ofiicio do canto em a casa seu filho Eleazar, seu filho Pinehas,
de Jekovah : depois que a Arca teve seu filho Abisua :
repouso. 51 Seu filho Bukki, seu filho Uzzi,
32 E ministravo diante do Taber seu filho Serahias :
naculo da Tenda do juntamento com 52 Seu filho Meraioth, seu filho Am
cantares at que Salamo edificou a arias, seu filho Ahitub :
casade Jehovah em Jerusalem: e es- 53 Seu filho Zadok, seu filho Ahi-
tivero segundo seu costume em seu maas.
ministerio. 54 E estas foro suas habitaes,
33 Estes sao pois os que ali estavo segundo seus castellos, em seu termo :
com seus filhos: dos filhos dos Kaha- a saber dos filhos de Aaron de familia
thitas, Heman o Cantor, filho de Joel, dos Kahathitas, porque por elles sahio
filho de Samuel : a sorte.
34 Filho de Elkana, filho de Jero- 55 Dero-lhes pois a Hebron em ter
ham. filho de Eliel, filho de Thoah : ra de Juda: e a seus arrabaldes do
35 Filho de Zuph, filho de Elkana, redor delia.
filho de Mahath, filho de Amasai : 56 Porem o territoiio da cidade, e
36 Filho de Elkana, filho de Joel, suas aldeas, dero a Caleb, filho de
filho de Azarias, filho de Zephanias : Jephunne.
37 Filho de Thahat, filho de Assir, 57 E aos filhos de Aaron dero das
filho de Ebiasaph, filho de Korah : cidades de refugio, a Hebron, e a Lib-
38 Filho de Ishar ; filho de Kahath, na e seus arrabaldes: e a jattir, e a
filho de Levi, filho de Israel. Esthemo e seus arrabaldes.
39 E seu irmo Asaph estava sua 58 E a Hilen e seus arrabaldes, e a
mo direita : e era Asaph filho de Be- Debir e seus arrabaldes.
rechias. filho de Simea : 59 E a Asan e seus arrabaldes, e a
40 Filho de Michael, filho de Bae- Beth-Semes e seus arrabaldes.
seias, filho de Malchias : 60 E da tribu de Benjamin, a Geba
41 Filho de Ethni, filho de Zerah, e seus arrabaldes, e a Allemeth e seus
filho de Adaias: arrabaldes, e a Anathoth e seus arra
42 Filho de Ethan, filho de Zimma, baldes : todas suas cidades, em suas
filho de Simei : familias, foro treze cidades.
43 Filho de Jahath, filho de Gersom, 61 Mas os filhos de Kahath, que de
filho de Levi. resto ficarao, da familia da tribu, da
44 E seus irmos, os filhos de Mera- mea tribu de meio Manasse, por sor
ri, estavo mo esquerda: a saber, te tivro dez cidades.
Ethan filho de Kisi, filho de Abdi, 52 E os filhos de Gersom, segundo
filho de Malluch : suas familias da tribu da Issaschar, e
45 Filho de Hasabias, filho de Hil- da tribu de Aser, e da tribu de Naph
kias: thali, e da tribu de Manasse, em Ba-
46 Filho de Amsi, filho de Bani, filho san, tivro treze cidades.
de Semer : 63 Os filhos de Merari segundo suas
47 Filho de Maheli, filho de Musi, familias da tribu de Ruben, e da tribu
filho de Merari, filho de Levi. de Gad, e da tribu de Zebulon, por
48 E seus irmos, os Levitas, foro sorte tivro doze cidades.
postos para todo o ministerio do Ta 64 Assim os filhos de Israel dero a
bernaculo da casa de Deos. os Levitas esta cidades e seus arra
49 E Aaron, e seus filhos perfuma- baldes.
vao sobre o Altar do holocausto, e so 65 E dero-lhes por sorte, da tribu
bre o Altar do perfume : ordenados dos filhos de Juda, e da tribu dos filhos
1. CHRONICAS, VII. 419
seja certa para sempre : e faze, como 9 E ouvindo Thou, Rei de Hamath,
faliaste. que David destruira a todo o exercito
24 Si, certa seja, e teu nome se en de Hadar-Ezer, Rei de Zoba :
grandea para sempre, e diga-se, Je- 10 Mandou seu filho Hadoram a Da
iiov ah dos exercitos, o Deos de Israel, vid, a lhe perguntar como estava, e ao
he Deos por Israel : e a casa de David abendioar, acerca de que pelejra
teu servo fique firme perante tua face. com Hdar-Ezer; e o destruira ; (por
25 Porque tu Deos meu revelaste ao que Hadar-Ezer lazia guerra a Thou :)
ouvido de teu servo, que lhe edificari enviando-lke juntamente toda sorte de
as casa : pelo que teu servo se achou vasos de ouro, e de prata, e de metal.
esperto a orar perante tua face. 1 1 Os quaes David tambem consa
26 Agora pois. Jehovah, tu es o mes grou a Jehovah, juntamente com a
mo Deos : e falaste este bem cerca prata e o ouro, que trouxra de todas
de teu servo. as de mais gentes: dos Edomeos, e
27 Agora pois foste servido de aben- dos Moabitas, e dos filhos de Ammon,
dioares a casa de teu servo, para que e dos Philisteos, e dos Amalekitas.
esteja perpetuamente perante tua fa 12 Tambem Absai, filho de Zeruia,
ce : porque tu Jehovah a abendioas- ferio dez e oito mil Edomeos no valle
te, e ficar abendioada para sempre. do Sal.
13 E poz guarnio em Edom, e to
dos os Edomeos ficro servos de Da
CAPITULO xvm.
vid: e Jehovah guardava a David,
E DEPOIS disto aconteoeo, que Da por onde quer que hia.
vid ferio aos Philisteos. e os aba- 14 Assim David reinou sobre todo
teo : e tomou a Gath, e aos lugares de Israel : e fazia juizo e justia a todo
sua jurdio, da mo dos Philisteos. seu povo.
2 Tambem ferio aos Moabitas : e os 15 E Joab, filho de Zeruia, tinha
Moabitas ficro servos de David, tra cargo do exercito : e Josaphat, filho
zendo presentes. de Ahilud, era Cancellario.
3 Tambem David ferio a Hadar-Ezer, 16 E Zadok filho de Ahitub, e Abi-
Sei de Zoba, junto a Hamath : indo melech filho de Abiathar, sacerdotes:
elle a pr sua mo junto ao rio de Eu- e Sausa escrivo.
phrates. 17 E Benaias, filho de Joiada, tinha
4 E David lhe tomou mil cavallos de cargo dos Cretheos e Pletheos : porem
carros, e sete mil cavalleiros, e vinte os filhos de David os primeiros estvo
mil homens de p : e David decepou mo do Rei.
a todos os cavallos dos carros ; porem
reservou delles cem cavallos.
5 E viro os Syrios de Damasco a CAPITULO XIX.
ajudar a Hadar-zer Rei de Zoba: EACONTECEO depois disto, que
porem dos Syrios ferio David vinte e Nahas Rei dos filhos de Ammon
dous mil homens. morreo : e seu filho reinou em seu
6 E David poz guarnio em Syria lugar.
de Damasco e os Syrios ficro servos 2 Ento disse David, usarei de be
de David, trazendo presentes : e Je neficencia com Hanun, filho de Na
hovah guardava a David, por onde has ; porque seu pai usou de benefi
qner que hia. cencia comigo ; pelo que David envi
7 E tomou David os escudos de ouro, ou mensageiros, ao consolarem cerca
que tinho os servos de Hadar-Ezer : de seu pai : e vindo os servos de David
e trouxe os a Jerusalem. terra dos filhos de Ammon a Hanun,
8 Tambem de Tibchath, e de Chun, ao consolarem :
cidades de Hadar-Ezer, tomou David 3 Diss ro os Principes dos filhos de
muitissimo metal de que Salamo fez Ammon a Hanun, porventura honra
o mar de metal, e as columnas, e os David a teu pai em teus olhos, porque
vasos de metal. te mandou consoladores ? no viero
I. CHRONICAS, XX.
seus servos a ti, a esquadrinhar, e a fugiro de diante de Absai, sen irmS<\
trastoriiar, e a espiar a terra? e entraro na cidade : e Joab te vt
4 Pelo que Hanun tomou aos servos a Jerusalm.
de David, e rapou-os. e cortou-lhes os 16 E vendo os Syrios, que forao fe
vestidos por meio at a coxa da per ridos diante de Israel, enviaro r..n,-
na : e despedio-os. sageiros, e fizro sahir aos Syr;
5 E foro-se, e denunciaro a David que habitavo d'alem do rio:e.v
acerca destes vares, e mandou-lhes phach, Maioral da armada derh::
recado ao encontro ; porque aquelles Ezer, marchava diante delles.
vares estavo mui envergonhados: 17 O que sendo dito a David, lis
disse pois o Rei, ficai-vos em Jericho, tou a todo Israel, e passou ao iotf
at que a barba vos torne a crecer, e e veio a elles, e ordenou a baialia
ento tornai. contra elles : e havendo David orde
6 Vendo pois os filhos de Ammon, nado a batalha contra os Syrios, pie-
que se fizro fedorentos para com jro contra elle.
David, ento enviou Hanun, e os filhos 18 Porem os Syrios fugiro de diante
de Ammon, mil talentos de prata, a de Israel, e ferio David dos Syrios
alugar para si carros e cavalleiros de sete mil cavallos de carros, e quare.
Mesopotmia, e de Syria de Maacha, mil homens de p : e a Sophach. Ji-
e de Zoba. ioral da armada, matou.
7 E alugaro para si trinta e dous 19 Vendo pois os servos de Radar-
mil carros ; e o Rei de Maacha e sua Ezer, que foro feridos diante d? Is
gente viro, e assentaro seu arraial rael, fizro paz com David, e o ser
diante de Medeba : tambm os filhos viro : e nunca mais os Syrios quiz-
de Ammon se ajuntaro de suas cida ro soccorrer aos filhos de /
des, e viro peleja.
8 O que ouvindo David, enviou a CAPITULO XX.
Joab, e a todo o exercito, juntamente
com os Heres. ACONTECEO pois que, ao
9 E sahindo os filhos de Ammon, da tomada do anno. no tprrfi
ordenaro a batalha porta da cida que os Reis fazem siu sabida. Ji
de : porem os Reis que viro, se pu- levou o exercito, e destniio a ter
zro parte no campo. dos filhos de Ammon, e veio. e s>
10 E vendo Joab, que a fronteira da cou a Rabba, porem David te 6<
batalha estava contra elle de diante e em Jerusalm : e Joab ferio a Kib
de tras; elegeo alguns de todos os mais e a assolou.
escolhidos de Israel, e em ordem os 2 E David tomou a coroa de seu !
poz contra os Syrios. de sua cabea, e a achou de hum re
11 E o de mais do povo entregou em lento de peso de ouro. e havia
mo de Absai seu irmo ; e em or pedras preciosas; e foi posta sobr?'
dem os puzro contra os filhos de cabea de David : e levou da ciifacf
Ammon. mui grande despojo.
12 E disse, se os Syrios forem mais 3 Tambm ao povo, que estava rifla-
fortes que eu, tu me virs a soccorrer : levou, e os fez serrar coma ns-f
e se os filhos de Ammon mais fortes cortar com talhadeiras de feno. *J
que tu forem, eu te soccorrerei. machados ; e assim fez David a lo"
13 Esfora-te, e esforemos-nos por as cidades dos filhos de Ammon- f
nosso povo, e pelas cidades de nosso to se tornou David, com todo o f*'v:
Deos : e faa Jehovah o que parecer a Jerusalm.
bem em seus olhos. 4 E depois d'isto aconteceo <pt-
14 Ento se achegou Joab, e o povo vantando-se guerra em GaierW *
que tinha comsigo, peleja diante dos Philisteos, entoSibbechai.oHM'111-
Syrios : e fugiro de diante delle. ta, ferio a Sippai. dos filhos deBaf**'
15 Vendo pois os filhos de Ammon, e ficaro abatidos.
que os Syrios fugiro, 1 5 E tornou a haver gnerra com <*
I. CHR0NICA3. XXI.
'hilisteos : e Elhanan, filho de Jair, sim diz Jehovah ; tres cousas te pro
erio a Lahmi, irmo de Goliath o ponho : escolhe-te huma delias, que ta
rclheo, cuja aste da lana era como taa.
rgo de tecelo. 1 1 E Gad veio a David : e disse-lhe,
6 K tornou a haver guerra em Gath : assim diz Jehovah ; toma para ti :
havia ali hum varo de alta estatu- 12 Ou tres annos de fome; ou que
k e ero seus dedos de seis em seis. tres meses te consumas diante de teus
i>r todos vinte e quatro, e tambm adversrios, e a espada de teus inimi
ra da raa de Rapha. gos te alcano ; ou tres dias a espada
7 E injuriou a Israel : porem Jona- de Jehovah, isto he a peste na terra,
um, filho de Simea, irmo de David, e o Anjo de Jehovah destruidor em
ferio. todos os termos de Israel ? ve pois
Estes nascero a Rapha em Gath : agora, que reposta levarei ao que me
cahiro pela mo de David, e pela enviou.
io de seus servos. 13 Ento disse David a Gad, estou
em grande angustia : caia eu pois em
CAPITULO XXI. mos de Jehovah ; porque suas mis
ericrdias so muitssimas ; e eu no
7NTA0 Satans se levantou contra caia em mos de homens.
lJ Israel: e induzio a David, que 14 Deu pois Jehovah peste em Is
ontasse a Israel. rael : e cahiro de Israel setenta mil
2 F. disse David a Joab, e aos Maio- homens.
ics do povo, ide, e contai a Israel, 15 E Jehovah mandou hum Anjo a
esde fierseba at Dan : e trazei me Jerusalm, a destruila ; e destruindo a
couta, para que saiba seu numero. elle, Jehovah o vio, e se arrependeo
'i Ento disse Joab, Jehovah acre- daquelle mal, e disse ao Anjo destru
ente a seu povo cem vezes tanto co idor ; basta, agora retira tua mo : e o
tio he ; porventura, Rei meu Senhor, Anjo de Jehovah estava junto eira
io esto todos por servos de meu de Oman, o Jebuseo.
ienhor! porque procura isto meu Se- 16 E levantando David seus olhos,
ihor? porquealsrael seria porculpa? vio ao Anjo de Jehovah, que estava
4 Porem a palavra do Rei prevale entre a terra e o ceo, com sua espada
o contra Joab : pelo que sahio Joab, arrancada em sua mo, estendida con
! passou por todo Israel ; ento se tor- tra Jerusalm : ento David e os An
iou a Jerusalm. cios, cubertos de sacos, se prostraro
5 E Joab deu a David a somma do sobre suas faces.
mmero do povo: e foi todo Israel 17 E disse David, no sou eu o que
idm centos mil homens, dos que ar- disse, que se contasse o povo ? e eu
ancavo espada; e de Juda quatro mesmo sou o que pequei, e fiz muito
entos e setenta mil homens, dos que mal ; mas estas ovelhas que fizro 1
rrancavo espada. ah Jehovah, Deos meu, tua mo seja
6 Forem aos de Levi e Benjamin no contra mim, e contra a casa de meu
wtou entre elles : porque a palavra pai, e no para castigo de teu povo.
B Rei foi abominvel a Joab. 18 Ento o Anjo de Jehovah disse
" E este negocio tamhem pareceo a Gad, que dissesse a David, que su
nal em olhos de Deos : pelo que ferio bisse David, a levantar hum Altar a Je
i Israel. hovah na eira de Oman, o Jebuseo.
8 Ento disse David a Deos, grave 19 Subio pois David, conforme pa
mente pequei, em fazer este negocio : lavra de Gad, que fallra em nome de
jttrem agora sejas servido, de tirar a Jehovah.
iniquidade de teu servo; porque liz 20 E virando-se Oman, vio ao Anjo,
mui loucamente. e seus quatro filhos com elle se es
9 Fallou pois Jehovah a Gad, o Vi- condero: e Ornan estava trilhando
unto de David, dizendo. o trigo.
10 Vai, e falia a David, dizendo, as- 21 E David veio a Ornan: olhou
F* 28 '
434 I. CHRONICAS, XXII.
David meu pai, e lhe mandaste ce 13 Agora pois envio hum varo s
dros, para eilificar-se casa. em que bio de grande entendimento, a saber
morasse ; assim tambem usa comigo. Huram Abi.
4 Eis que estou para edificar casa 14 Filho de huma mulher das filhas
ao Nome de Jehovah meu Deos, para de Dan, e cujo pai foi varo de Tyro ;
lhe consagrar, para encender perante este sabe lavrar em ouro e em prata,
sua face perfumes aromaticos, e para em bronze, em ferro, em pedras e em
o apparelHo do po continuo, e para os madeira, em purpura, em cardeno, e
holocaustos de pela manh e da tarde, em linho fino, e em carmesim, e he
aos Sabbados, e s Luas novas, e s capaz para toda obra do buril, e para
festividades de Jehovah nosso Deos : todas engenhosas invenes : qualquer
o que he perpetuamente em Israel. cousa que se lhe propuzer, juntamente
5 E a casa, que estou para edificar, com teus sabios, e os sabios de David,
ha de ser grande : porque nosso Deos meu Senhor, teu pai.
he maior que todos os deoses. 15 Agora pois, meu Senhor mande a
6 Porem quem teria a fora, para lhe seus servos o trigo, e a cevada, o
edificar casa ? pois os ceos e at os azeite, e o vinho, que disse.
ceos dos ceos o no comprendem : e 16 E ns cortaremos tanta madeira
quem sou eu, que lhe edificasse casa? no Libano, quanta houveres mister, e
salvo para encender perfume diante t'a traremos em jangadas por mar s
de sua face. Japho : e tu a fars subir a Jerusalem.
7 Assim que agora me manda hum 17 E Salamo contou a todos os va
varo sabio para obrar em ouro, e em res estranhos, que havia em terra de
prata, e em bronze, e em ferro, e em Israel, conforme a conta, com que os
purpura, e em carmesim, e em car- contra David seu pai : e achro se
deno; e que saiba lavrar ao buril: cento e cincoenta e tres mil e seis
juntamente com os sabios que esto centos.
comigo em Juda e em Jerusalem, e 18 E fez delles setenta mil carretei,
David meu pai apercebeo. ros, e oitenta mil cortadores na mon
8 Manda me tambem madeira de tanha : como tambem tres mil e seis
cedros, faias, e Algummims do Liba centos Mandadores, para fazerem tra
no ; porque bem sei eu que teus ser balhar ao povo.
vos sabem cortar madeira no Libano :
e eis que meus servos estaro com
teus servos. CAPITULO III.
9 E isso para que me apercebo mui E COMEOU Salamo a edificar a
ta madeim : porque a casa. que estou casa de Jehovah em Jerusalem,
para fazer, ha de ser grande e mara no monte de Moria,que fora mostrado
vilhosa. a David seu pai : no lugar que David
10 E eis que a teus servos, os corta apercebra na eira de Oman Jebuseo.
dores, que cortarem a madeim, hei 2 E comeou a edificar no mez se
de dar vinte mil Coros de trigo ma gundo, aos dous do mez, no anno quarto
lhado, e vinte mil Coros de cevada : de seu reinou.
e vinte mil Batos de viuho, e vinte 3 E estas foro as fundaes de Sa
mil Batos de azeite. lamo, para edificar a casa de Deos :
1 1 E Huram, Rei de Tyro, respondeo foi a comprido de covados segundo
por escrito, e enviou a Salamo, di a medida primeira, de sessenta cova
zendo: porquanto Jehovah ama a seu dos, e a largura de vinte covados.
povo, te poz sobre elle por Rei. 4 E o alpendre que estava diante,
12 Disse mais Huram, bemdito seja da comprido segundo a largura da
Jehovah Deos de Israel, que fez os casa, em de vinte covados, e a altura
ceos, e a terra : o que deu ao Rei Da de cento e vinte : o que de dentro cu-
vid hum filho sabio, de grande pru brio com ouro puro.
dencia e entendimento, que edifique 5 E a casa grande cubrio com ma
casa a Jehovah, e para seu Reino. deira da faia ; e ento a cubrio com
n. CHRONICAS IV. 44b
os dous globos dos capiteis, que esta- 3 E todos os vares de Israel se ajun
vo sobre a cabea das columnas. tro ao Rei na festa : que era ao mez
1 3 E as quatro centas roms para as setimo.
duas redes : duas carreims de roms 4 E viro todos os Ancios de Isra
para cada rede ; para cubrirem os dous el : e os Levitas levantaro a Arca.
globos dos capiteis, que estavo em 5 E fizro subir a Arca, e a Tenda
cima das columnas. do ajuntamento, com todos os vasos sa
14 Tambem fez as bases : e as pias grados, que estavo na Tenda : os Sa
poz sobre as bases. cerdotes e os Levitas os fizro subir.
15 Hum Mar, e os doze bois debaixo 6 Ento o Rei Salamo, e todo o ajun
delle. tamento de Israel, que se tinha ajun
16 Semelhantemente os potes, e as tado com elle diante da Arca, sacrifi
ps, e os garfos, e todos seus vasos cro carneiros, e bois, que se no po-
fez Huram Abiu para o Rei Salamo, dio contar nem numerar, por causa
para a casa de Jehovah, de metal pu da multido.
rificado. 7 Assim trouxro os Sacerdotes a
17 Na campina do Jordo os fundio Arca do concerto de Jehovah a seu
o Rei em terra macia : entre Succoth lugar, ao Locutorio da casa, a santida
e entre Zeredatha. de das santidades : at debaixo das
18 E fez Salamo todos estes vasos asas dos Cherubins.
em grande multido: porque o peso 8 Porque os Cherubins estendio am
do metal se no esquadrinhava. bas as asas sobre o lugar da Arca : e
19 Fez tambem Salamo todos os os Cherubins por de cima cubrio a
vasos, que ero para a casa de Deos : Arca, e suas barras.
como tambem o Altar de ouro, e as 9 Ento as barras tirro mais para
mesas, sobre que se poem os paens de fora, para que as cabeas das barras
proposio. da Arca se vissem perante o Locuto
20 E os castiaes com suas candeas rio, mas no se vissem de tora : e es
de ouro finissimo, para as encenderem teve ali at o dia de hoje.
segundo o costume, perante o Locuto 10 Na Arca no havia, seno somen
rio. te as duas Taboas, que Moyses puzra
21 E as flores, e as candeas, e os es- nella junto a Horeb : quando Jehovah
pivitadores de ouro : do mais perfeito contratou com os filhos de Israel, sa-
ouro. hindo elles de Egypto.
22 Como tambem os garfos, e as ba 11 E foi que, sahindo os Sacerdotes
cias, e as taas, e os encensarios de do Santuario : (porque todos os Sacer
ouro finissimo : e quanto a entrada da dotes, que se achro, se santificro,
casa, suas portas de dentro da Santi sem guardarem os fepartimentos.
dade das santidades, e as portas da 12 E os Levitas que ero Cantores
casa do Templo ero de ouro. de todos elles, de Asaph. de Heman,
de Jeduthun, e de seus filhos, e de se
us irmos, vestidos de linho fino, com
CAPITULO V.
cimbalos, e com alaudes, e com har
ASSIM se acabou toda a obra, que pas estavo em p ao Oriente do Al
Salamo fez para a casa de Jeho tar : e com elles at cento e viute Sa
vah : ento trouxe Salamo as cousas cerdotes, que tocavo as trombetas.)
consagradas de seu pai David ; e a pra 13 E elles uniformemente tocavo as
ta, e o ouro, e todos os vasos, e p-los trombetas, e cantavo, para fazerem
entre os thesouros da casa de Deos. ouvir huma igual voz, bemdizendo e
2 Ento Salamo ajuntou em Jerusa louvando a Jehovah ; e levantando
lem aos Ancios de Israel, e a todos os elles a voz com trombetas, e com cim
cabeas das tribus, os Maioraes dos balos, e com outros instrumentos mu
pais entre os filhos de Israel: para faze sicos, e bemdizendo a Jehovah, por
rem subir a Arca do concerto de Jeho que era bom, porque sua benignidade
vah, da cidado de David, que he Sio. durava para sempre : a casa se encheo
II. CHRONICAS, VI. 447
de huma nuvem, a saber a casa de Je- de Jehovah, em fronte de toda a con
hOVAh. gregao de Israel : e estendeo suas
14 E no podio os Sacerdotes ter- mos.
se em p, para ministrar, por causa 13 Porque Salamao fizra hum pul
da nuvem : porque a Gloria de Jeho pito de metal, e o puzra no meio do
vah enchra a Casa de Deos. pateo, de cinco covados em sua com-
prido; e de cinco covados em sua lar
gura, e de tres covados em sua altura :
CAPITULO VI.
e poz se nelle em p, e ajuelhou-se de
ENTO disse Salamo : Jehovah juelhos em fronte de toda a congre
dito tem, que habitaria na escu gao de Israel, e estendeo suas mos
rido. para o ceo.)
2 E eu te tenho edificado huma ca 14 E disse; Jehovah, Deos de Is
sa para morada: e hum firme lugar rael, no ha Deos semelhante a ti,
para tua eterna habitao. nem nos ceos, nem na terra: que
3 Entao o Rei virou seu rosto, e abem- guardas o concerto e a beneficencia a
dioou a toda a Congregao de Isra teus servos, que caminho perante tua
el: e toda a Congregao de Israel face com todo seu corao :
estava em p. 15 Que guardaste a teu servo David
4 E elle disse : bemdito seja Jeho meu pai, o que lhe dissras : porque
vah. Deos de Israel, que fallou com tu com tua boca o disseste, e com tua
sua boca a David meu pai ; e com su mo o cumpriste, como se v neste dia.
as mos o cumprio, dizendo. 16 Agora pois, Jehovah, Deos de
5 Desdo dia, que tirei a meu povo Israel, guarda a teu servo David meu
da terra de Egypto, nenhuma cidade pai o de que lhe fallaste, dizendo :
elegi de todas as tribus de Israel, pa nunca te faltar varo de diante de
ra edificar casa em que meu nome es minha face, que se assente sobre o
tivesse : nem elegi varo nenhum, pa throno de Israel: tam somente que
ra ser Guia de meu povo Israel. teus filhos guardem seu caminho, pa
6 Porem elegi a Jerusalem, para que ra andarem em minha lei, como tu
meu nome estivesse ali : e eleii a Da andaste perante minha face.
vid, para que tivesse cargo de meu 17 Assim que agora, Jehovah, Deos
povo Israel. de Israel, seja verdadeira tua palavra,
7 Tambem David meu pai teve pro que fallaste a teu servo, a David.
posito em seu corao, de edificar casa 18 Mas verdadeiramente, habitaria
ao nome de Jehovah, Deos de Israel. Deos com os homens na terra? eis
8 Porem Jehovah disse a David meu que os ceos, e o ceo dos ceos no te
pai, porquanto tiveste proposito em teu podem comprender; quanto menos
corao, de edificar casa a meu nome : esta casa, que tenho edificado ?
bem fizeste, de ter tal proposito em 19 Volve-te pois para a orao de teu
teu corao. servo, e para sua supplicao; Jeho
9 Com tudo tu no edificars a esta vah Deos meu : para ouvires ao cla
casa : mas teu filho, que ha de proce mor, e a orao, que teu servo ora pe
der de teus lombos, esse edificar a rante tua face.
esta casa a meu nome. 20 Que teus olhos dia e noite estejo
10 Assim confirmou Jehovah sua pa abertos sobre este lugar, de que dis
lavra, que fallra : porque eu me le seste, que ali porias teu nome : para
vantei em lugar de David meu pai, e ouvires a orao, que teu servo orar
me assentei sobre o throno de Israel, neste lugar.
como Jehovah disse, e edifiquei casa 21 Ouve pois as supplicaes de teu
ao nome de Jehovah, Deos de Israel. servo, e de teu povo Israel, que ora
11 E puz nella a Arca, em que est rem neste lugar : e ouve tu do lugar
o concerto de Jehovah, que fez com de tua habitao, desdos ceos; ouve
os filhos de Israel. pois, e perdoa.
12 E poz se em p perante o Altar 22 Quando algum pccar oontra seu
4-1 S n. CHfiONICAS, VT
rei lugar de escaparem, para que meu filha de Uriel de Gibea: e houve
furor se no derrame sobre Jerusa guerra entre Abias e Jerobeam.
lem, por mo de Sisak. 3 E Abias ordenou a peleja com hum
8 Porem sero seus servos: para que exercito de heres bellicosos, de qua
conheo a differena de minha servi tro centos mil vares escolhidos : e
do, e ua semdo dos Reinos da terra. Jerobeam compoz contra elle a bata
9 Subio pois Sisak, Rei de Egypto, lha de oito centos mil vares escolhi
contra Jerusalem, e tomou-os thesou- dos, todos heres valentes.
ros da casa de Jehovah, e os thesou- 4 E Abias se levantou de sobre o
ros da casa do Rei ; tudo o levou : monte de Zemaraim,quo est na mon
tambem tomou os escudos de ouro, tanha de Ephraim ; e disse ; ouvi-mc,
que fizra Salamo. Jerobeam e todo Israel.
10 E fez o Rei Rehabeam em seu 5 Porventura vos no convem saber,
lugar escudos de bronze : e eutregou- que Jehovah Deos de Israel deu o
os entre as mos dos Maioraes dos da reino sobre Israel a David para sem
guarda, que guardavo a porta da ca pre: a elle e a seus filhos, com ali
sa do Rei. ana de sal ?
1 1 E era que, entrando o Rei na ca 6 Com tudo se levantou Jerobeam,
sa de Jehovah, vinho-os da guarda, filho de Nebat, servo de Salamo filho
e trazio-os, e tornavo-os camara de David : e rebellou-se contra seu
da guarda. Senhor.
12 E humilhando-se elle, a ira de 7 E ajuntro-se a elle homens va
Jehovah se desviou delle, para que o dios, filhos de Bclial ; e fortificro-se
no destruisse de todo : porque ainda contra Rehabeam, filho de Salamo :
em Juda havia algumas boas cousas. sendo Rehabeam ainda mancebo, e
13 Fortificou-se poiso Rei Rehabeam tenro de corao, e no se podia es
em Jerusalem, e reinou : porque Re forar contra elles.
habeam era de idade de quarenta e 8 E agora cuidais de esforar-vos
hum annos, quando reinou ; e dez e contra o Reino de Jehovah, mie est
sete annos reinou em Jerusalem, a ci em mo dos filhos de David : bem
dade que Jehovah elegeo de todas as sois vos huma grande multido: po
tribus de Israel, para por ali seu No rem tendes eomvosco os bezerros de
me ; e era o nome de sua mai, Naama, ouro, que Jerobeam vos fez por deoses.
Ammonita. 9 No lanastes vs fora aos Sacer
14 E fez o que era mal : porquanto dotes de Jehovah, os filhos de Aaron,
no endereou seu corao para bus e aos Levitas : e fizestes para vosou-
car a Jehovah. tros Sacerdotes, como as gentes das
15 Os suecessos pois de Rehabeam, mitras terras ? qualquer que vem a eon-
assim os primeiros, como os ultimos, sagrar-se com hum novilho filho de
porventura no esto escritos nos liv vaca, e sete carneiros, logo se faz Sa
ros de Semaias o Propheta, e de Idd ocerdote d'aquelles que no so deoses.
Vidente, na relao das genealogias : 10 Porem, quanto a ns, Jehovah
como tambem das guerras de Reha he nosso Deos, e nunca o deixmos:
beam e Jerobeam em todos seus dias? e os Sacerdotes, que ministro a Je
16 E Rehabeam dormio com seus hovah. so os filhos de Aaron, e os Le
pais, e foi sepultado na cidade de vitas esto em obra.
David : e Abias, seu filho, reinou em 1 1 E encendom holocaustos a Jeho
seu lugar. vah cada manh e cada tarde, como
tambem perfumes de especiarias aro
CAPITULO xin. maticas, com a disposio dos paens
sobre a mesa limpa, e o castial de
AOS dez e oito annos o Rei Jero ouro, e suas candeas, para arderem
beam, reinou Abias sobre Israel. cada tarde; porque ns temos cuida
2 Tres annos reinou em Jerusalem ; do da guarda de Jehovah nosso De
o era o nome de sua mai, Michaia, os; porem vosoutros o deixastes.
D. CHR0N1CAS, XIV. 455
12 Pelo que eis que Deos est com- 2 E Asa fez o bom e recto em olhos
nosco na dianteira, e seus Sacerdotes de Jehovah seu Deos.
tambem, tocando com as trombetas, 3 Porque tirou os altares dos deoses
Sira tocar alarma contra vos, filhos estranhos, e os altos: e quebrou as
e Israel ; no pelejeis contra Jkho- estatuas, e cortou os bosques.
v ah . Deos de vossos pais ; porque no 4 E mandou a Juda, que buscassem
prosperareis. a Jehovah Deos de seus pais, e que
13 Mas Jerobeam fez hum a embos fizessem a Lei, c o mandamento.
cada do redor, para darem sobre ellcs 5 Tambem tirou de todas as cida
por de tras : assim que estavo diante des de Juda os altos, e as imagens do
de Juda, e a emboscada por de tras sol : e o reino esteve quieto perante
delles. elle.
14 Ento Juda olhou, e eis que ti- 6 E edificou cidades fortes em Ju
nho a peleja diante e de tras ; ento da: porque a terra estava quieta, e
clamaro a Jehovah : e os Sacerdotes no havia guerra contra elle naquelles
tocaro as trombetas. annos; porquanto Jehovah lhe dera
15 E os vares de Juda gritro alar repouso.
ma : e foi que, gritando os vares de 7 Disse pois a Juda : Edifiquemos
Jcda alarma, Deos ferio a Jerobeam estas cidades, e cerquemos as de mu
e a todo Israel diante de Abias e Juda. ros e torres, portas e ferrolhos, em
16 E os filhos de Israel fugiro de quanto a terra ainda est quieta pe
diante de Juda: e Deos os deu em rante ns, pois buscmos a Jehovah
suas mos. nosso Deos, o buscmos, e deu-nos re
17 Assim que Abias e seu povo fez pouso do redor : assim que edificro,
grande estrago entre elles: porque e prosperaro.
cahiro feridos de Israel quinhentos 8 Tinha pois Asa hum exercito de
mil vares escolhidos. trezentos mil de Juda, que trazio pa-
18 Assim os filhos de Israel foro vez e lana ; e duzentos e oitenta mil
abatidos naquelle tempo : e os filhos de Benjamin, que trazio escudo, e
de Juda se fizro poderosos; porque atiravo arco : todos estes ero heres
estribaro sobre Jehovah, Deos de valentes.
seus pais. 9 E Zerah o Ethiope sahio contra
19 E Abias seguio apos Jerobeam : elles, com hum exercito de mil milha
e tomou-lhe cidades, e Bolhei com os res, e trezentos carros : e chegou at
lugares de sua iuraio, e a Jesana Maresa.
com os lagares de sua jurdio : e a 10 Ento Asa sahio contra elle: e
Ephron com os lugares de sua jurdio. ordenro a batalha no valle de Ze-
20 E Jerobeam no reteve mais ne phatha, junto a Maresa.
nhuma fora em dias de Abias : porem 1 1 E Asa clamou a Jehovah seu De
Jehovah o ferio, do que morreo. os, e disse : Jehovah, nada para ti he,
21 Assim Abias se fortificou, e to ajudar ao poderoso, ou ao de fora
mou para si catorze mulheres : e gerou nenhuma; ajuda-nos pois, Jehovah
vinte e dous filhos, e dez e seis filhas. nosso Deos ; porque em ti estribamos,
22 O de mais pois dos successos de e em teu nome viemos contra esta
Abias, assim seus caminhos, como multido : Jehovah, tu es nosso Deos,
suas palavras : est escrito na historia no prevalea contra ti o homem mor
do Propheta Iddo. tal.
12 E Jehovah ferio aos Ethiopes di
ante de Asa e diante de Juda : e fugi
CAPITULO XIV. ro os Ethiopes.
E ABIAS dormio com seus pais, e o 13 E Asa, e o povo que estava com
sepultro na cidade de David ; elle. seguiro apos elles at Gerar, e
e Asa seu filho reinou em seu lugar : cahiro tantos dos Ethiopes, que ja
em seus dias a terra esteve quieta dez no havia nelles vigor algum; porque
tonos. foro quebrantados diante de Jeho-
.
II. CHRONICAS, XVI.
vah, e diante de seu arraial : e lev mez terceiro : aos quinze annos do
ro (Vali mui grande despojo. reino de Asa.
14 E feriro a todas as cidades do 1 1 E no mesmo dia offerecro em
redor de Gerar; porque o terror de sacrificio a Jehovah, do despojo que
Jehovah estava sobre elles : e sa trou vro, seis centos bois e seis mil
quearo todas as cidades; porque ha ovelhas.
via nellas muita presa. 12 E entrro em concerto, de que
15 Tambem feriro as cabanas do buscario a Jehovah, Deos de seus
gado : e levrao ovelhas em multido, pais; com todo seu corao, e com to
e camelos, e tomro-se a Jerusalem. da sua alma :
13 E que todo aquelle que no bus
casse a Jehovah Deos de Israel, mor
CAPITULO XV. resse ; desdo menor at o maior, e
ENTO veio o Espirito de Deos so desdo homem at a mulher.
bre Azarias, filho de Oded. 14 E jurro a Jehovah em alta voz,
2 E sahio ao encontro de Asa, e dis- e com jubilo: como tambem com
se-lhe, ouvi-me, Asa, e todo Juda e trombetas e com buzinas.
Benjamin : Jehovah est comvosco, 15 E todo Juda se alegrou deste ju
em quanto vs estais com elle, e se o ramento ; porque com todo seu cora
buscardes, o achareis; porem se o o jurro, e com toda sua vontade
deixardes, vos deixar. o buscaro, e o achro : e Jehovah
3 E Israel muitos dias esteve sem o lhes deu repouso do redor.
verdadeiro Deos, e sem Sacerdote que 16 E quanto a Maaca, mai do Rei
o ensinasse, e sem Lei. Asa, elle a depoz, de que no mais
4 Mas quando em seu aperto se con- fosse Rainha ; porquanto fizra a Ase-
vertio a Jehovah, Deos de Israel, e ra hum horrivel idolo : tambem Asa
o buscavo, achavo-o. destruio seu horrivel idolo, e o despe
5 E naquelles tempos no havia paz, daou, e o queimou junto ao ribeiro
nem para o que sahia, nem para o que de Cedron.
entrava : seno muitas perturbaes 17 Os altos porem se no tirro de
sobre todos os habitadores daquellas Israel : com tudo o corao de Asa foi
terras. inteiro todos seus dias.
6 Porque gente contra gente, e ci 18 E trouxe as cousas sagradas de
dade contra cidade se despedaavo : seu pai, e suas cousas sagradas, ca
porque Deos os conturbra com toda sa de Deos : prata, e ouro, e vasos.
angustia. 19 E no houve guerra: at o anno
7 Pelo que vosoutros vos esforai, e trinta e cinco do reino de Asa.
vossas mos no desfaleo: que ha
galardo segundo vossa obra.
8 Ouvindo pois Asa estas palavras, CAPITULO XVI.
e a prophecia do Propheta, filho de NO anno trinta e seis do reino de
Oded, esforou-se, e tirou as abomi Asa, Baesa Rei de Israel subio
naes de toda a terra de Juda e de contra Juda, e edificou a Rama, para
Benjamin, como tambem das cidades, ninguem deixar sahir nem entrar a
que tomara nas montanhas de Eph- Asa, Rei de Juda.
raim : e renovou o Altar de Jehovah, 2 Ento tirou Asa a prata e o ouro
que estava diante do alpendre de Je dos thesouros da casa de Deos, e da
hovah. casa do Rei: e enviou a Ben-Hadad
9 E ajuntou a todo Juda, e Benja Rei de Syria, que habitava em Da
min, e com elles aos estranhojros de masco, dizendo.
Ephraim e Manasse, e de Simeo : 3 Aliana ha entre mim e ti, e entre
porque de Israel descahio a elle em meu pai e teu pai : eisque te envio
multido, vendo que Jehovah seu prata e ouro, vai pois e aniquila tua
Deos era com elle. aliana com Baesa. Rei de Israel, para
10 E ajuntro-se em Jerusalem no que se retire do sobre mim.
II. CHEONICAS, XVII. 457
disse mais, este diz assim, e estoutro 32 Porque succedeo que, vendo os
diz assim. Maioraes dos carros, que no em o
20 Ento sahio hum espirito, e poz- Rei de Israel, tornro-se de aps elle.
se na presena de Jehovah, e disse, 33 Ento hum varo armou o arco
eu o persuadirei: e Jehovah lhe disse, em sua simplicidade, e ferio ao Rei
com que ? de Israel entre as junturas e a coura
21 E elle disse, eu sahirei, e serei a : ento disse ao carreteiro, volve
espirito de mentira em boca de todos tua mo, e tira-me do arraial : porque
seus Prophetas : e disse Jehovah, tu estou mui ferido.
o persuadiras, e tambem prevalece 34 E aquelle dia creceo a peleja, e o
rs ; sahe, e o faze assim. Rei de Israel se fez estar em p no
22 Agora pois, eis que Jehovah en carro em fronte dos Sy rios at a tarde :
viou espirito de mentira boca destes e moireo a tempo que o sol se punha.
teus Prophetas : e Jehovah fallou de
ti mal.
23 Ento Zedekias, filho de Canaana, CAPITULO XIX.
se achegou, e ferio a Micha na queix JOSAPHAT, Rei de Juda, se tor
ada : e disse, por que caminho o Es
pirito de Jehovah se passou de mim,
E
lem
nou sua casa em paz a Jerusa-
5 De idade da trinta e dous annos Arabios, que esto da banda dos Ethi-
era Joram, quando reinou: e reinou opes.
oito annos em Jerusalem. 17 Estes subiro a Juda, e dero
6 E andou no caminho dos Reis de sobre ella, e levaro toda a fazenda,
Israel, como fazia a casa de Achab ; que se achou em casa do Rei ; como
porque tinha a filha de Achab por mu tambem a seus filhos, e a suas mulhe
lher : e fazia o que parecia mal em res : de modo que lhe no deixaro
olhos do Jehovah. filho, seno a Joachaz, o menor de seus
7 Porem Jehovah no quiz destruir filhos.
a casa de David por amor do concerto, 18 E depois de tudo isto Jehovah o
que tinha feito com David : como ferio em suas entranhas de huma en
tambem dissra, que lhe daria huma fermidade incuravel.
lampada, e a seus filhos, por todos os 19 E era isto de anno em anno, e ac
dias. abado o tempo do fim dos dous annos,
8 Em seus dias se revoltaro os Ed- suas entranhas sahiro com a enfer
omitas de debaixo do mando de Juda : midade ; e morreo de ms enfermi
e puzro Rei sobre si. dades : e seu povo lhe no fez quei
9 Pelo que Joram passou a diante ma, como a queima de seus pais.
com seus Maioraes, e todos os carros 20 De idade de trinta e dous annos
com elle : e levantou-se de noite, e era, quando reinou, e reinou em Jeru
ferio aos Edomitas, que estavao do re salem oito annos : e foi-se sem deixar
dor delle, e aos Maioraes dos carros. de si saudades algumas ; e o sepultro
10 Todavia os Edomitas se revolta na cidade de David, porem no nos
rao de debaixo do mando de Juda, at sepulcros dos Reis.
o dia de hoje ; ento no mesmo tem
po Libna se revoltou de debaixo de CAPITULO XXII.
seu mando : porque deixra a Jeho
vah, Deos de seus pais. EOS moradores de Jerusalem fiz-
1 1 Elle tambem fez altos nos mon ro Rei a Achazias. seu filho
tes de Juda : e fez fornicar aos mora menor, em seu lugar; porque huma
dores de Jerusalem, e at a Juda im- tropa, que vira com os Arabios ao ar
pellio a isso. raial, matara a todos os primeiros :
12 Ento lhe veio hum escrito de assim que reinou Achazias, filho de
Elias o Propheta. que dizia : assim Joram, Rei de Juda.
diz Jehovah, Deos de David teu pai ; 2 De idado de quarenta e dous an
porquanto no andaste nos caminhos nos era Achazias, quando reinou, e
de Josaphat teu pai, e nos caminhos reinou hum anno em Jerusalem: e
de Asa, Rei de Juda : era o nome de sua mai, Athalia, filha
13 Antes andaste no caminho dos de Orari.
Reis de Israel, e fizeste fornicar a Ju 3 Tambem este andou nos caminhos
da, e aos moradores de Jerusalem, se da casa de Achab : porque sua mai
gundo a fornicaao da casa de Achab : era sua conselheira, para obrar impia
e tambem mataste a teus irmaos, da mente.
casa de teu pai, melhores que tu : 4 E fez o que parecia mal em olhos
14 Eis que Jehovah ferir de hum de Jehovah, como a casa de Achab:
grande estrago a teu povo, e a teus porque elles erao seus conselheiros
filhos, e a tuas mulheres, e a toda tua depois da morte de seu pai, para sua
fazenda. perdio.
15 Tu tambem seras em grandes en 5 Tambem andou em seu conselho,
fermidades pela enfermidade de*hias e foi-se com Joram, filho de Achab,
entranhas: at que tuas entranhas sa Rei de Israel, peleja contra Hazael,
io por causa da enfermidade, de dia Rei de Syria, junto a Ramoth de Gi-
em dia. lead : e os Syrios feriro a Joram.
16 Despertou pois Jehovah contra 6 E tornou a curar se em Jizreel,
Joram o espirito dos Philisteos, e dos porque vinha com feridas, que se lhe
II. CHRONICAS, XXIII. 463
lero junto a Rama, pelejando con 3 E toda aquella congregao fez ali
tra Hazael, Rei de Syria : e Azarias, ana com o Rei na casa de Deos : e
lilho de Jorarn, Rei de Juda, descen- Jotada lhes disse, eis que o filho d'el
deo a ver a Joram filho de Achab, em Rei reinar, como Jehovah fallou dos
Jizreel ; porque estava enfermo. filhos de David.
7 Veio pois de Deos o abatimento 4 Esta he a obra que haveis de fazer .
de Achazias, para que viesse a Joram : huma tera parte de vosoutros, os Sa
porque vindo elle, sahio com Joram a cerdotes e os Levitas, que entro ao
Jehu, filho de Nimsi, a quem Jehovah Sabbado, sero porteiros das portas.
ungira, para desarraigar a casa de 5 E outra tera parte estar casa
Achab. d'el Rei ; e outra tera parte porta
8 E foi que executando Jehu juizo fundamental : e todo o povo estar nos
contra a casa de Achab, achou aos pateos da casa de Jehovah.
Principes de Juda, e aos filhos dos ir 6 Porem ninguem entre na casa de
mos de Achazias, que serviao a Acha Jehovah, seno os Sacerdotes, e os
zias, e os matou. Levitas que ministro : estes entraro,
9 Depois buscou a Achazias, (por porque santos so : mas toda o povo
que se escondra em Samaria;) e o vigiar a guarda de Jehovah.
alcanaro, e o trouxro a Jehu, e o 7 E os Levitas cercaro a el Rei do
matrao, e o sepultaro ; porque dis- redor, cada qual com suas armas em
sro. filho he de Josapbat, que bus sua mo, e qualquer que entrar na ca
cou a Jehovah com todo seu corao : sa, morrera : porem vosoutros estai
assim que ja a casa de Achazias no com el Rei, quando entrar e quando
tinha a ninguem, que tivesse fora pa sahir.
ra o Reino. 8 E fizro os Levitas, e todo Juda,
10 Vendo pois Athalia, mai de Acha conforme a tudo o que mandra o Sa
zias, que seu filho era morto, lo vant ou cerdote Joiada; e cada qual tomou
se, e destruio a toda a semente real da seus vares, que entravo ao Sabbado,
casa de Juda. com os que sahio ao Sabbado : por
1 1 Porem Josabath, filha do Rei, to que o Sacerdote Joiada no dra li
mou a Joas filho de Achazias, e fur cena aos repartimentos.
tou o d'entre os filhos do Rei, a quem 9 Tambem o Sacerdote Joiada deu
matavo, e o poz com sua ama na ca aos Maioraes das centenas as lanas,
mara dos leitos : assim Josabath, filha e os escudos, e as rodelas, que foro
do Rei Joram, mulher do Sacerdote do Rei David : os quaes estavo na ca
Joiada, (porque era irm de Achazias,) sa de Deos.
o escondeo de diante de Athalia, de 10 E poz em ordem a todo o povo, e
modo que no o matou. a cada qual com suas armas em sua
12 E esteve com elles escondido na mo desda banda direita da casa at
casa de Deos seis annos: e Athalia banda esquerda da casa, ao Altar e
reinou sobre a terra. casa, ao redor d'el Rei.
11 Ento tirro fora ao filho do Rei,
e puzero-lhe a cora : e tfero-lhe o
CAPITULO XXIII. testemunho, e o fizro Rei : e Joiada
POREM ao setimo anno Joiada se e seus filhos o ungiro, e dissro, vi
esforou, e tomou comsigo em va el Rei !
aliana aos Maioraes das centenas, a 1 2 Ouvindo pois Athalia a voz do po
Azarias filho de Jeroham, e a Ismael vo que concorria, e louvava ao Rei,
filho de Johanan, e a Azarias filho de veio ao povo casa de Jehovah.
Obed, e a Maaseias filho de Adaias, e 13 E olhou ; e eis que o Rei estava
a Elisaphat filho de Sicri. junto a sua columna, entrada ; e os
2 Estes rodearo a Juda, e ajunt Maioraes, e as trombetas junto ao Rei :
ro aos Levitas de todas as cidades de e todo o povo da terra estava alegre, e
Juda, e aos cabeas dos pais de Israel : tocava as trombetas ; e os cantores
e viro a Jerusalem. com instrumentos musicos, e davo a
464 II. CHRONICAS, XXIV.
para a peleja : Deos te far cahir di tua filha a meu filho por mulher : po
ante do inimigo ; porque fora ha em rem os animaes do campo, que esto
Deos, para ajudar e para fazer cahir. no Libano, passro e atropelro ao
9 E disse Amasias ao varo de Deos, cardo.
que se far pois dos cem talentos de 19 Tu dizes; eis que tenho ferido
prata, que dei s tropas de Israel ? e aos Edomitas ; pelo que teu corao te
disse o varo de Deos, mais tem Jeho- exaltou, para gloriar : agora pois fica
VAh que te dar, do que isto. em tua casa ; porque te entremeterias
10 Ento separou Amasias as tropas no mal, para que cahisses tu, e Juda
que viro a elle de Ephraim, para comtigo?
que se fossem a seu luaar : pelo que 20 Porem Amasias lhe no deu ou
sua im muito se encendeo contra Ju- vidos : porque isto vinha de Deos, para
da, e tornro-se a seu lugar em ardor os dar em suas mos : porquanto bus
de ira. caro aos deoses dos Edomitas.
1 1 Esforou-se pois Amasias, e a seu 21 Assim que Joas, Rei de Israel,
povo guiou fora, e foi-se ao valle do subio ; e elle, e Amasias, Rei de Juda
sal : e ferio dos filhos de Seir dez mil. se viro cara a cara em Beth-Semes,
12 Tambem os filhos de Juda pren que est em Juda.
dro vivos dez mil, e os trouxro a 22 E Juda foi ferido diante de Israel :
o cume da rocha : e do mais alto da e foro-se cada qual a suas tendas.
rocha os lanro d'alt' adaixo, e todos 23 E Joas, Rei de Israel, prendeo a
arrebentro. Amasias Rei de Juda, filho de Joas, o
13 Porem os vares das tropas, que filho de Joachaz, em Beth-Semes : e o
Amasias despedira, para que no fos trouxe a Jerusalem ; e deribou o muro
sem com elle peleja, dero sobre as de Jerusalem, desda porta de Ephra
cidades de Juda, desde Samaria, at im at porta do canto, quatro centos
Beth-Horon : e feriro delles tres mil, covados.
e saquero grande despojo. 24 Tambem tomou todo o ouro, e a
14 E suecedeo que depois que Ama prata, e todos os vasos que se acharo
sias veio da matana dos Edomitas, e na casa de Deos com Obed-Edom, e os
trouxra comsigo os deoses dos filhos thesouros da casa do Rei, e os refens:
de Seir, tomou os por seus deoses : e e tomou-se a Samaria.
postrou-se diante delles, e queimou- 25 E viveo Amasias filho de Joas, Rei
lhes perfumes. de Juda. depois da morte de Joas filho
15 Ento a ira de Jehovah se encen deJoachaz,ReideIsrael,quinzeannos.
deo contra Amasias: e mandou-lhe 26 Quanto ao de mais dos suecessoa
hum Propheta, que lhe disse ; porque de Amasias, assim os primeiros, como
buscaste deoses de povo, que a seu os derradeiros: eis que porventura no
povo no livrro de tua mo? est escrito no livro dos Reis de Juda
16 E foi que fallando-lhe elle, lhe e Israel?
respondeo; puzro-te por conselhei 27 E desdo tempo que Amasias se
ro d'el Rei ? deixa-te, porque te feri- desviou de aps Jehovah, conspirro
rio? ento o Propheta deixou, e dis contra elle em Jerusalem, porem elle
se ; bem vejo eu, que ja Jehovah fugio a Lachis : ento enviaro aps
deliberou de destruir-te ; porquanto elle a Lachis, e o matro ali.
fizeste isto, e no dste ouvidos a meu 28 E o trouxro sobre cavallos : e o
conselho. sepultro com seus pais na cidade de
17 E tendo Amasias Rei de Juda Juda.
conselho, enviou a Joas filho de Joa-
chaz, filho de Jehu, Rei de Israel, a CAPITULO XXVI.
dizer : vem, vejamos ns cara a cara. ENTO todo o povo tomou a Uzias,
18 Porem Joas, Rei de Israel, man (que ento era de idade de dez e
dou dizer a Amasias. Rei de Juda; o seis annos :) e o fizrao Rei em lugar
cardo que est no Libano, mandou di de seu pai Amasias.
zer ao Cedro, que est no Libano; d 2 Este edificou a Elod, e a tornou a
II. CHRONICAS, XXVI. 467
Juda : depois do Bei dormir com seus o exercito, escudos, e lanas, e capa
paia. cetes, e couraas, e arcos : e at fundas
3 De idade de dez e seis annos era de atirar pedras.
Uzias, quando reinou ; e cincoenta e 15 Tambem fez em Jerusalem obras
cinco annos reinou em Jerusalem : e artificiosas de inveno de engenhei
era o nome de sua mai, Jecholia, de ros, que estivessem nas torres e nos
Jerusalem. cantos, para atirarem com frechas e
4 E fez o que era recto em olhos de com grandes pedras: assim que seu
Jehovah : conforme a tudo o que fiz nome mui longe se estendeo; porque
ra Amasias seu pai. maravi lhosamente foi ajudado,at que
Porque deu-se a buscar a Deos se fortificou.
nos dias de Zacharias, entendido nas 16 Havendo-se porem ja fortificado,
vises de Deos; e em os dias, que seu corao se exalou at se corrom
buscou a Jehovah, Deos o fez pros per ; e prevaricou contra Jehovah
perar. seu Deos : porque entrou no Templo
6 Porque sahio. e guerreou contra os de Jehovah, para queimar perfumes
Philisteos, e quebrou o muro de Gath, no Altar do perfume.
e o muro de Jabne, e o muro de As- 17 Porem o Sacerdote Azarias en
dod : e edificou cidades em Asdod, e trou aps elle : e com elle oitenta Sa
entre os Philisteos. cerdotes de Jehovah, vares valentes.
7 E Deos o ajudou contra os Phi 18 E resistiro ao Rei Uzias, e diss-
listeos, e contra os Arabios, que habi- ro-lhe ; a ti Uzias no compte perfu
tavo em Gur-Baal, e contra os Meu- mar a Jehovah, seno aos Sacerdotes
nitas. filhos de Aaron, que so consagrados
8 E os Ammonitas dero presentes para perfumar, sahe-te do Santuario;
a Uzias : e seu nome foi divulgado at porque prevaricaste ; e isto te no ser
a entrada de Egypto ; porque se for para honra de parte de Jehovah Deos.
tificou altamente. 19 Ento Uzias se indignou, que ti
9 Tambem Uzias edificou torres em nha o perfume para perfumar em sua
Jerusalem porta do canto, e porta mo : indignando-se elle pois con
do valle, e junto aos cantos : e as for tra os Sacerdotes, a lepra lhe sahio
tificou. testa perante os Sacerdotes, na casa
10 Tambem edificou torres no deser de Jehovah, junto ao Altar do per
to, e cavou muitos poos; porquanto fume.
tinha muito gado, assim nos valles, co 20 Ento o Summo Pontifice Azarias
mo nas campinas: lavradores e vinhe- olhou para elle, como tambem todos
iros, nos montes e nos campos fertiles ; os Sacerdotes, e eis que ja estava le
porque era amigo da agricultura. proso em sua testa, e apresuradamen-
1 1 Tinha tambem Uzias hum exer te o rempuxro dali : e at elle mes
cito de homens destros na guerra, que mo foi impellido a sahir, porquanto
sahio ao exercito em tropas, segundo Jehovah o ferira.
o numero de sua mostra, por mo de 21 Assim o Rei Uzias foi leproso em
Jeiel Chanceler, e Maasejas Official : huma casa separada, porque fora ex
debaixo da mo de Hananjas, hum dos cluido da casa Jehovah : e Jotham
Principes do Rei. seu filho tinha cargo da casa do Rei,
1 2 Todo o numero dos cabeas dos julgando ao povo' da terra.
pais, heroes valentes, era dous mil e 22 Quanto ao de mais dos successos
eis centos. de Uzias, assim os primeiros, como os
13 E debaixo de sua mo havia hum derradeiros : o Propheta Esaias, filho
exercito guerreiro de trezentos e sete de Amos, o escreveo.
mil e quinhentos homens, que se ad- 23 E dormio Uzias com seus pais, e
extravo para a guerra com fora bel- o sepultro com seus pais no campo
licosa : para ajudar ao Rei contra os do sepulcro que era dos Reis; por
inimigos. que dissro ; leproso he : e Jotham
14 E preparou- lhes Uzias, para todo seu filho reinou em seu lugar.
II. CHRONICAS, XXVII. XXVIII.
2 E poz aos Sacerdotes em suas guar rem os sacrijicios aos do povo segundo
das: e esforou os ao ministerio da os repartimentos das casas paternas,
casa de Jehovah. para a Jehovah o offerecerem, como
3 E disse aos Levitas, que ensinavo no Livro de Moyses est escrito : e
a todo Israel, e estavo consagrados a assim fizro com os bois.
Jehovah ; ponde a Arca sagrada na 13 E cozero a Pascoa ao fogo, se
casa, que editicou Salamo filho de Da gundo o direito : mas as outras cousas
vid, Rei de Israel ; ja no tendes este sagradas cozero em panelas, e em cal
cargo aos hombros : agora servi a Je deiras^ em sarts ; e apresuradamen-
hovah vosso Deos, e a seu povo Israel. te as repartiro entre todos os do povo.
4 E apercebei-vos segundo as casas 14 Depois fizro prestes para si, e
de vossos pais, por vossos repartimen- para os Sacerdotes : porque os Sacer
tos : conforme prescripo de Da dotes, filhos de Aaron, se occupro
vid Rei de Israel : e conforme pre at a noite com o sacrificio dos holo
scripao de Salamo seu filho. caustos e dos sebos : pelo que os Le
5 E estai no Santuario segundo a dis vitas fizro prestes para si, e para os
tino das casas paternas, por vossos Sacerdotes, filhos de Aaron.
irmos, os filhos do povo : como tam 15 E os Cantores, filhos de Asaph,
bem segundo o repartimento das casas estavo em sua estancia, segundo o
paternas dos Levitas. mandado de David, e de Asaph, e de
9 E degolai o cordeiro da Pascoa : e Hemun, e de Jeduthun vidente do Rei,
santificai-vos, e fazei o prestes para como tambem os porteiros a cada por
ossos irmos, fazendo conforme pa ta : no necessitando de se desviarem
lavra de Jehovah, dada por mo de de seu ministerio; porquanto seus ir
Moyses. mos, os Levitas, fazio prestes para
7 apresentou Josias aos do povo, de elles.
gado miudo, cordeiros e cabritos, to 16 Assim todo o servico de Jehovah
dos para os sacrificios da Pascoa, por se adereou naquelle efia ; para cele
todo o que ali se achou, contia de trin brar a Pascoa, e sacrificar holocaustos
ta mil, porem de bois tres mil : isto sobre o Altar de Jehovah : segundo
era da fazenda do Rei. o mandado do Rei Josias.
8 Tambem seus Principes apresen 17 E os filhos de Israel, que ali se
tro offertas voluntarias ao povo. aos achro, celebraro a Pascoa, em
Sacerdotes, e aos Levitas : Hilkias. aquelle tempo : juntamente com a
e Zacharias, e Jehiel Maioral da casa festa dos asmos, sete dias.
de Deos,dero aos Sacerdotes para sa 18 Nunca pois tal Pascoa se celebrou
crificios da Pascoa duas mil e seis em Israel, desdos dias do Propheta
centas reses de gado miudo, e trezen Samuel : nem nenhuns Reis de Israel
tos bois. celebrro tai Pascoa, como a que ce
9 E Conanias, e Semaias, e Katha- lebrou Josias com os Sacerdotes, e
nael, seus irmos: como tambem Ha- Levitas, e todo Juda e Israel, que oiise
sabias, e Jeiel, e Jozabad, Maioraes achro, e os moradores de Jerusalem.
dos Levitas, estes apresentro aos Le 19 Aos dez e oito annos do reinado
vitas, para sacrificios da Pascoa, cin de Josias, se celebrou esta Pascoa.
co mil reses de gado miudo e quinhentos 20 Depois de tudo isto, havendo Josi
bois. as ja preparado a casa, subio Necho,
10 Assim se apercebeo o ministerio : Rei de Egvpto, para guerrear contra
e os Sacerdotes estavo em sua estan Carechemis, junto ao Euphrates : o
cia, e os Levitas em seus repartimen- Josias lhe sahio ao encontro.
tos, conforme ao mandado do Rei. 21 Ento elle lhe mandou mensage
11 Ento desolro o cordeiro da iros, dizendo que tenho eu que fazer
Pascoa : e os Sacerdotes espargio o comtigo Rei de Juda 1 quanto a ti, con
sangue tomado de suas mos, e os Le tra ti hoje no venho, seno contra
vitas esfolavo as reses. huma casa que me faz guerra; e dis
12 E apartro o holocausto, para da se Deos, que me apresurasse : guar
II. CHRONICAS XXXVI. 479
da-to de te tomares com Deos, que he 6 Subio pois contra elle Nebucadne-
comiso, para que no te destrua. zar, Rei de Babylonia : e amarrou o
22 Porem Josias no virou sua face com duas cadeas de bronze, para o le
delle, antes se disfarou, para pelejar var a Babylonia.
com elle ; e no deu ouvidos s pala 7 Tambem alguns aos vasos da casa
vras do Necho, que saliirdo da boca de de Jehovah levou Nebucadnezar a
Deos : antes veio a pelejar ao valle de Babylonia: e pol-los em seu templo em
Megiddo. Babylonia.
23 E os frecheiros atirro ao Rei 8 Quanto ao de mais dos successos
Josias : ento o Rei disse a seus ser de Joiakim, e suas abominaes, que
vos, tirai-me d'agui; porque estou gra fez, e o de mais que se achou nelle ;
vemente ferido. eis que est escrito no livro dos Reis
24 E seus servos o tiraro daquelle de Israel, e de Juda : e Joiachin, seu
carro, e o levaro ao carro segundo, filho, reinou em seu lugar.
que tinha, e o trouxero a Jerusalem ; 9 De idade de oito annos era Joiachin,
e morreo, e o sepultro nos sepulcros quando reinou, e tres mezes, e dez di
de seus pais : e todo Juda e Jerusalem as reinou em Jerusalem : e fez o que
tomro o luto por Josias. parecia mal em olhos de Jehovah.
25 E Jeremias fez huma lamentao 10 E volta do anno o Rei Nebu
sobre Josias ; e todos os cantores e cadnezar enviou, e mandou o trazer a
cantoras fallro de Josias em suas Babylonia, juntamente com os mais
Lamentaes, at o dia de hoje ; por preciosos vasos da casa de Jehovah e
que as dero por estatuto em Israel : poz a Zedekias. seu parente, por Rei
e eis que esto escritas nas Lamenta sobre Juda e Jerusalem.
es. 1 1 De idade de vinte e cinco annos
26 Quanto ao de mais dos successos era Zedekias, quando reinou : e onze
de Josias, e suas beneficencias ; con annos reinou em Jerusalem.
forme est escrito na Lei de Jeho vah : 12 E fez o que parecia mal em olhos
27 E seus successos, assim os primei de Jehovah seu Deos; nem se humi
ros, como os derradeiros : eis que es lhou perante o Propheta Jeremias, que
to escritos no livro dos Reis de Isra fallava da parte de Jehovah.
el, e de Juda. 13 De mais disto tambem se rebel-
lou contra o Rei Nebucadnezar, que
o ajuramentra por Deos : e tanto en-
CAPITULO XXXVI. dureceo seu toutio, e tanto se obsti
ENTO o povo da terra tomou a Jo- nou em seu corao, que se no con-
achaz, filho de Josias : e o fizero verteo a Jehovah, Deos de Israel.
Rei em lugar de seu pai em Jerusalem. 14 Tambem todos Maioraes dos Sa
2 De idade de vinte e tresannos era cerdotes, e o povo, augmentavo de
Joachaz, quando reinou : e tres mezes maisem mais as prevaricaes, segun
reinou em Jerusalem. do todas as abominaes das gentes :
3 Porque o Rei de Egypto o depoz e contaminaro a casa de Jehovah,
em Jerusalem : e poz terra pena de que santificra em Jerusalem.
cem talentos de prata, e hum talento 15 E Jehovah, Deos de seus pais,
de ouro. mandou a elles por meio de seus men
4 E o Rei de Egypto poz a Eliakim, sageiros, madrugando e enviando-
seu irmo, por Rei sobre Juda, e Jeru lh'os : porque relevou a seu povo e a
salem, e mudou seu nome em o de sua habitao.
Joiakim : mas a seu irmo Joachaz 16 Porem zombaro dos mensagei
tomou Necho, e levou ao Egypto. ros de Deos, e desprezaro suas pala
5 De vinte e cinco annos de idade vras, e se abusro contra seus Pro-
era Joiakim, quando reinou, e onze an phetas: at que o furor de Jehovah
nos reinou em Jerusalem : e fez o que tanto subio contra seu povo, que cura
parecia mal em olhos de Jehovah seu nenhuma mais houve.
Deos. 17 Porque fez subir contra elles ao
ESRA, 1.
Rei dos Chaldeos, o qual matou a seus 21 Para que se cumprisse a palavra
mancebos espada, na casa de seu de Jehovah, por boca de Jeremias,
Santuario; e no perdoou nem a man at que a terra se agradasse de seus
cebos, nem a donzellas, nem a velhos, Sabbados : todos os dias da assolao
nem a decrepitos : a todos os deu em repousou, at que os setenta annos se
suas mos. cumpriro.
18 E a todos os vasos da casa de De 22 Porem o anno primeiro de Cyro,
os, grandes e pequenos, e aos thesou- Rei de Persia, (para que a palavra de
ros da casa de Jehovah, e aos thesou- Jehovah por boca de Jeremias se cum
ros do Rei e de seus Principes, tudo prisse :) despertou Jehovah o espiri
levou a Babylonia. to de Cyro, Rei de Persia, o qual fez
19 E queimro a casa de Jehovah, passar prego por todo seu reino, co
e derribaro ao muro de Jerusalem : mo tambem por escrito, dizendo.
e a todos seus palacios queimro 23 Assim diz Cyro, Rei de Persia ;
fogo, todos seus vasos preciosos tam Jehovah, Deos dos ceos me deu todos
bem destruindo. os reinos da terra ; e me mandou, que
20 E os que escapro da espada, lhe edificasse casa em Jerusalem, que
levou a Babylonia : e ficro-lhe a elle est em Juda : quem de vosoutros ha
e a seus filhos por servos, at o reina entre todo seu povo, Jehovah seu De
do do reino de Persia. os seja com elle, e suba.
0 LIVRO DE ESRA.
dotes e os Levitas: juntamente com
CAPITULO I. todos aquelles, cujo espirito Deos des
NO primeiro anno de Cyro, Rei de pertou, para subirem a edificar a ca
Persia, (para que se cumprisse a sa de Jehovah, que est em Jerusa
palavra de Jehovah, por boca de Je lem.
remias :) despertou Jehovah o espiri 6 E todos os que estavo dos oredo-
to de Cyro, Rei de Persia ; o qual fez res delles, lhes confortro as mos
passar prego por todo seu reino, co com vasos de prata, com ouro, com
mo tambem por escrito, dizendo. fazenda, e com bestas, e com cousas
2 Assim diz Cyro, Rei de Persia ; Je ireciosas : de mais de tudo o que vo-
hovah Deos dos ceos, me deu todos untariamente se deu.
os rpinos da terra : e elle me mandou, 7 Tambem o Rei Cyro tirou os vasos
que lhe edificasse casa em Jerusalem, da casa de Jehovah, que Nebucadne-
que est em Juda. zar trouxra de Jerusalem, e os puz-
3 Quem ha entre vosoutros de todo ra em casa de seu Deos.
seu povo, seu Deos seja com elle, e su 8 E tirou os Cyro, Rei de Persia, por
ba a Jerusalem, que est em Juda : e mo de Mithredath o thesoureiro : que
edifique a casa de Jehovah, Deos de oscontouaSesbatsar,Principe de Juda.
Israel ; elle he o Deos que habita em 9 E este he seu numero : trinta ba
Jerusalem. cias de ouro, mil bacias de prata, vin
4 E todo aquelle que ficar a tras em te e nove facas.
alguns lugares, em que andar peregri 10 Trinta taas de ouro, mais outras
nando, os vares de seu lugar o ajuda quatro centas e dez taas de prata : e
ro com prata e com ouro, e com fa os de mais vasos, mil.
zenda, e com bestas: de mais das da 1 1 Todos os vasos de ouro e de prata
divas voluntarias, para a casa de Je foro cinco mil e quatro centos: todos
hovah, que habita em Jerusalem. estes fez subir Sesbasar, quando subi
5 Ento se levantaro os cabeas dos ro os do cati veiro, de Babylonia a
pais de Juda e Benjamin, e os Sacer Jerusalem.
ESRA, II. 4S1
si, e para sens filhos, e assim a semen suir em herana, terra immunda he,
te santa se misturou com ospovosdes- pelas immundicias dos povos das ter
tas terras : e at a mo dos Principes ras: por suas abominaes com que a
e Magistrados foi a primeira nesta pre enchro, de cabo a cabo, de sua im-
varicao. mundicia.
3 E ouvindo eu hum tal caso, rassru- 12 Agora pois vossas filhas no da
ei meu vestido e minha capa : e arran reis a seus filhos, e suas filhas no to
quei os cabe lios de minha cabea e de mareis para vossos filhos, e nunca pro
minha barba, e me assentei attonito. curareis sua paz e seu bem : para que
4 Ento se ajuntroa mim todos os vos esforeis, e comais o bem da ter
que tremiao das palavras de Deos de ra, e a faais possuir a vossos filhos
Israel pela prevaricao dos transpor em herana para sempre.
tados : porem eu me fiquei assentado 13 E depois de tudo o que nos sobre
attonito at o sacrificio da tarde. veio por nossas ms obras, e por nos
5 E perto do sacrificio da tarde me sa grande culpa : porquanto tu, Deos
levantei de minha afiiieo, havendoja nosso, estorvaste que no fossemos
rascrado meu vestido e minha capa : e destruidos, por nossa iniquidade, e
inclinei-me sobre meus juelhos, e es ainda nos dste evaso como esta,
tendi minhas mos a Jehovah meu 14 Tornaremos pois agora a aniquil
Deos. ar a teus mandamentos, e a aparentar-
6 E disse, Deos meu, estou confuso nos com os povos destas abomina
e envergonhado, para levantar a ti meu es ? no te indignarias tu assim con
rosto, Deos meu : porque nossas iniqui tra ns at de todo nos consumir, at
dades se multipliaro sobre nossa ca que no ficasse resto nem evaso 1
bea, e nossa culpa tem crecido at 15 Ah Jehovah Deos de Israel ;
os ceos. justo es : pois ficamos por evaso,
7 Desdos dias de nossos pais at o dia como se vc neste dia : eis que estamos
de hoje estamos em grande culpa, e perante tua face em nossa culpa ; pois,
por nossas iniquidades somos entregu por isto ninguem ha, que possa subsis
es, ns, nossos Reis, e nossos Sacerdo tir perante tua face.
tes, na mo dos Reis das terras, es
pada, ao cativeiro, e ao roubo, e con
fuso de rosto, como so v neste dia. CAPITULO X.
8 E agora, como em hum pequeno E ORANDO Esra assim, e fazendo
momento, se nos fez graa de parte de esta confisso, chorando, e derri-
Jr.uovah nosso Deos, para deixar-nos bando-se diante da casa de Deos :
evaso e para dar-nos numa estaca em ajuntou-se a elle de Israel huma mui
seu santo lugar : para aluminar nos grande congregao, de vares e mu
sos olhos, Deos nosso, e para dar-nos lheres e crianas; porque o povo cho
huma pouca de rida em nossa servido. rava com grande choro.
9 Porque servos somos ; porem em 2 Ento respondeo Sechanias filho
nossa servido no nos desamparou de Jehiel, hum dos filhos de Elam, e
nosso Deos : antes inclinou sobre ns disse a Esra, nosoutros temos prevar
beneficencia perante os Reis de Per icado contra nosso Deos, que casmos
sia, pira que nos dsse vida, para le com mulheres estranhas do povo da
vantarmos a casa de nosso Deos, e terra : mas tocante a isto, ainda ha es
para restaurarmos suas assolaes; e perana para Israel.
para que nos dsse vallado em Juda 3 Agora pois faamos aliana com
e em Jerusalem. nosso Deos, de que despediremos to
10 Agora pois, Deos nosso, que di das as mulheres, e tudo o nascido del
remos depois disto ? pois deixamos te ias, conforme ao conselho de Jeho
ns mandamentos. vah, e dos que tremem ao mandado
1 1 Os quaes mandaras pelo ministe de nosso Deos : e faa-se conforme a
rio de teus servos os Prophetas, dizen Lei.
do, a terra em que entrais para a pos 4 Levanta-te pois, porque te perten-
4Q0 ESRA, XI.
0 LIVRO DE NEHEMIAS.
9 E lro no livro, na lei de Deos, o aquelle dia: e houve mui grande ale-
declarando, e explicando o sentido, fa- gira.
zio que lendo, se entendesse. 19 E de dia em dia se leu no livro
10 E Nehemias, (que he Hattirsa- da Lei de Deos, desdo primeso dia
tha) e o Sacerdote Esra o Escriba, e os at o derradeiro : e celebrro a so-
Levitas, que ensinavo ao povo, diss- lemnidade da festa sete dias, e ao dia
ro a todo o povo ; este dia he consa oitavo, o dia da prohibio, segundo o
grado a Jehovah vosso Deos, pelo que direito.
no vos anojeis, nem choreis : porque
todo o povo chorava, ouvindo as pala
CAPITULO IX.
vras da lei.
11 Disse-lhes mais, ide, comei as E AOS vinte e quatro dias deste mez
gorduras, e bebei as douras, e enviai se ajuntro os filhos de Israel
partes aos que se no fez prestes ; por- com jejum e com sacos, e trazio ter
que consagrado he este dia a nosso ra sobre si.
Senhor: assim que vos no entriste 2 E a gerao de Israel se apartou
ais; porque a alegria de Jehovah he de todos os estranhos: e puzero-se
vossa fora. em p, e fizero confisso de seus pec-
12 E os Levitas fizro callar a todo cados, e das iniquidades de seus pais.
o povo, dizendo, callai-vos ; que santo 3 Porque, levantando-se em seu pos
he este dia : pelo que vos no entris to, lero no livro da Lei de Jehovah
teais. seu Deos numa quarta parte do dia :
13 Ento todo o pose foi a comer, e a e na outra quarta parte fizero confis
beber, e a enviar partes, e a fazer so, e adorro a Jehovah seu Deos.
grandes alegrias : porque entendro 4 E Jesua, e Bani Kadmiel, Seba-
as palavras, que lhes fizro saber. nias, Bunni, Serebias, Bani e Chenani
14 E o dia seguinte ajuntro-se os se puzro em p no lugar alto doa
cabeas dos pais de todo o povo. os Levitas: e clamro em alta voz a
Sacerdotes, e os Levitas, a Esra o Es Jehovah seu Deos.
criba: e isto para attentarem para as 5 E os Levitas Jesua, e Kadm iel, Ba
palavras da Lei. ni, Hasabneias, Serebias, Hodias, Se-
15 E achro escrito na Lei, que Je banias, Pethachias, dissro, levantai-
hovah mandra pelo ministerio de vos, bemdizei a Jehovah vosso Deos
Moyses, que os filhos de Israel habi de eternidade em eternidade : oraben-
tassem em cabanas, na golemnidade digo o Nome de tua gloriaque est le
da festa, o setimo mez. vantado sobre toda bendio e louvor.
1 ti Assim que a publicro, e fizero 6 Tu es s Jehovah, tu fizeste o ceo,
passar prego por todas suas cidades, o ceo dos ceos, e todo seu exercito, a
e em Jerusalem, dizendo, sahi ao terra e tudo quanto ha nella, os mares
monte, e trazei ramos de oliveiras, e e tudo quanto ha nelles, e os vivificas
ramos de arvores olearias, o ramos de a todos : e o exercito dos ceos te adora.
murtas, e ramos de palmas, e ramos de 7 Tu es Jehovah o Deos, que ele
arvores espessas : para fazer cabanas, geste a Abram, e o tiraste de Ur dos
como est escrito. Chaldeos: e lhe puzeste por nome,
17 Sahio pois o povo, e os tronxro, Abraham.
e fizro para si cabanas, oada qual 8 E achaste seu corao fiel perante
em seu terrado, e em seus pateos, e tua face, e fizeste com elle o concerto,
nos pateos da casa de Deos : e na pra queiAe dariasaterradosCananeos, dos
a da porta das aguas, e na praa da Hetheos. dos Amoreos, e dos Phereze-
porta de Ephraim. os, e dos Jebuseos, e dos Girgasoos, pa
18 E toda a congregao dos que ra a dares a sua semente: e confirmaste
tomro do cativeiro, fizero cabanas, tuas palavras, porquanto es justo.
e habitaro em cabanas, porque nun 9 E attentaste para a miseria de nos
ca fizero assim os filhos de Israel, sos pais em Egypto: e ouviste seu
desdos dias do Jesua, filho de Nun, at clamor junto ao mar vermelho.
soo NEHEMIAS, IX.
mos, para ajuntarem nollas das terras I a cabo de alguns dias, tornei a alcan
das cidades as partes da Lei para os ar licena do Rei.
Sacerdotes e para os Levitas: porque 7 E vim a Jerusalem, e entendi o
Juda estava alegre por causa dos Sa mal, que Eliasib fizera para Tobias,
cerdotes, e dos Levitas, que assistio fuzendo-lhe huma camara nos patios
ali. da casa de Deos.
45 E ta/io a guarda de seu Deos, 8 0 que muito me desagradou ; pe
e a guarda da purificaao ; como tam lo que lanei todas as alfaias da casa
bem os cantores e porteiros : confor de Tobias fora da camara.
me ao mandado de David, e de seu 9 E mandando o eu purificro as
tiiho Salamo. camaras : e tornei a trazer ali os vasos
46 Porque j em dias de David e da casa de Deos, com as offertas de
Asaph, desda antiguidde, havia ca manjares, e o incenso.
beas dos cantores, e dos canticos de 10 Tambem entendi, que a parte
louvores, e dos fazimentos de graas, dos Levitas se lhes no dava : de ma
a Deos. neira que os Levitas e os cantores, que
47 Pelo que todo Israel ja em dias fazio a obra, se acolhro cada qual.
de Zerubabel, e em diasde Nehemias, sua terra.
dava as partes dos cantores e dos por 11 Ento pelejei com os Magistra
teiros a cada qual em seu dia : e san- dos, e disse, porque se desamparou a
titicavo aos Levitas, e os Levitas san- casa de Deos? porem eu os ajuntei,
tificavo aos filhos de Aaron. e os restaurei em seu posto.
12 Ento todo Juda trouxe os dizi
mos do gro, e do mosto, e do azeitea
CAPITULO XIII.
os celleiros.
'VTAQUELLE dia se leo no livro 13 E por thesoureiros puz sobre os
i.\ de Moyses, perante os ouvidos celleiros a Selemias o Sacerdote, e a
do povo: e achou se escrito nelle, que Zadok f) escrivo, e a Pedaias d'entre
Ammonitas e Moabitas eternamente os Levitas ; e sua mo Hanan filho
no entrassem na congregao de de Zacchur, o fillio de Matthanias :
Deos. porquanto por fieis os tinho; e assim
2 Porquanto no sahiro ao encontro se lhes encarregou a elles a destribui-
aos filhos de Israel, com po e asua : o para seus irmos.
antes alugaro contra elles a Bileam 14 Poristo, Deos meu, te lembra de
para o amaldioar, ainda que nosso mim : e no risques minhas benefi
Deos converteu a maldio em ben- cencias, que eu fiz casa de meu
dio. Deos, e a suas guardas.
3 Succedeo pois que, ouvindo elles 15 Naquelles dias vi em Juda aos
esta Lei, apartro toda mistura de que pisavo lagares em Sabbado, e
Israel. trazio feixes, que carregavo sobre
4 E d'antes Eliasib Sacerdote, que asnos; como tambem vinho, uvas, e
presidia sobre a camara da casa de figos, e todas as de mais cargas, que
nosso Deos, se tinha aparentado com trazio a Jerusalem em dia de Sab
Tobias. bado : e protestei contra elles o dia
5 E fizera lhe huma camara grande, que vendio mantimentos.
aonde d'antes se mettio as offertas de 16 Tambem Tinos habitavo den
manjares, o incenso, e os vasos, e os tro, que trazio peixe, e toda merca
dizimos de gro, de mosto, e de aze doria, que em Sabbado vendio aos
ite, que se ordenro para os Levitas, filhos de Juda, e em Jerusalem.
e cantores, e porteiros : como tambem 17 Assim que pelejei com os no
a offerta aladia para os Sacerdotes. bres de Juda: edisse-lhes que mal he
6 Porem a tudo isto no estava eu este que fazeis, e profanais ao dia do
em Jerusalem : porque aos trinta e Sabbado ?
dous annos de Artasasta, Rei de Ba- 18 Porventura no fizerao vossos p
bylonia, vim eu a ter com o Rei ; mas is assim, e nosso DeoB trouxe todo este
506 ESTHER, I.
mal sobre nos e sobre esta cidade 1 25 Assim que pelejei com ellca, e os
e vosoutros ainda mais acrecentais o amaldioei, e espanqueei a alguns va
ardor de sua ira sobre Israel, profa res delles, e lhes arranquei os cabei-
nando o Sabbado los: e os fiz jurar por Deos dizendo,
19 Succedeo pois que, dando as por que no dareis mais vossas filhas a se
tas de Jerusalem j sombra antes do us filhos, e que no mais tomareis de
Sabbado, o mandando eu, as portas se suas filhas nem para vossos filhos, nem
fecharo ; e mandei que as no abris para vos.
sem at no passar o Sabbado : e puz 26 Porventura no peccou nisto Sa-
a as portas alguns de meus moos : pa lamo Rei de Israel ? no havendo
ra que carga nenhuma entrasse em entre muitas gentes Rei semelhante a
dia de Sabbado. elle, e sendo amado de Deos, e pondo
20 Ento os bofarinheiros, e os ven o Deos por Rei sobre todo Israel : e
dedores de toda mercadoria passro com tudo as mulheres estranhas o fize-
a noite fora de Jerusalem, huma ou ro peccar.
duas vezes. 26 E dar-vos hiamos nos ouvidos,
21 Assim que protestei contra elles, para fazer todo este mal to grande,
e lhes disse, porque passais a noite em prevaricando contra nosso Deos, ca
fronte do muro ? se outra vez o fizer sando com mulheres estranhas?
des, hei de pr a mo em vosoutros : 28 Tambem hum dos filhos de Joia-
desdaquelle tempo no viro em Sab da, filho de Eliasib o summo pontifice,
bado. era genro de Saneballat o Horonita :
22 Tambem disse aos Levitas, que pelo que o affugentei de mim.
se purificassem e viessem guardar as 29 Lembra-te delles, Deos meu : pois
portas, para santificar o Sabbado : nis contaminro o Sacerdocio, como tam
to tambem, Deos meu, to lembra de bem a aliana do Sacerdocio e dos Le
mim ; e perdoa me segundo a multi vitas.
do de tua benignidade. 30 Assim os alimpei de todo estranho
23 Vi tambem uaquellas dias Jude- e ordenei as guardas dos Sacerdotes, e
os, que tinho casado com mulheres dos Levitas cada qual em sua obra.
Asdodicas, Ammonitas, e Moabitas. 3 1 Como tambem para com as offer-
24 E seus filhos a metade fallavo tas da lenha em tempos determina
Asdodico, e no podio fallar Judaico : dos, e para com as primicias : lembra
seno segundo a lingoa de cada povo. te de mim, Deos meu, para bem.
0 LIVRO DE ESTHER.
6 Que fora transportado de Jerusa (que a tomra por sua filha,) para ir
lem, com os transportados, que foro ao Rei, cousa nenhuma pedio, seno o
transportados com Jechonias Rei de que disse Hegai, Eunucho do Rei,
Juda : ao qual transportra Nebucad- guarda das mulheres : o alcanava
nezar, Rei de Babylonia. Esther graa em olhos de todos quan
7 E este he o que crira a Hadassa, tos a vio.
(que lie Esther filha de seu tio;) por 16 Assim Esther foi levada ao Rei
que no tinha pai nem mai: e era Ahasuero, a sua casa Real, no mez de
moa bella de parecer, e formosa de cimo, que he o mez de Tebeth : no
vista ; e morrendo seu pai e sua mai, anno setimo de seu reinado.
Mordechai a tomara por sua filha. 17 E o Rei amou a Esther mais que
8 Succedeo pois que, divulgando-se a todas as mulheres, e alcanou pe
o mandado do Rei e sua lei, e ajuntan- rante elle graa e benevolencia mais
do-se muitas moas na fortaleza de que todas as donzellas : e pz a coroa
Susan debaixo da mode Hegai, tam Real em sua cabea, e a fez Rainha,
bem levaro a Esther casa do Rei. em lugar de Vasthi.
debaixo da mo de Hegai, guardadas 18 Euto o Rei fez hum grande con
mulheres. vite a todos seus Principes e a seus
9 Eamoapareceo formosa em seus servos, que era o convite de Esther :
olhos, e alcanou graa perante elle ; e deu repouso a as provincias, e fez
pelo que se apresurou com seus enfei presentes segundo a faculdade do Rei.
tes, e com suas partes lhe dar, como 19 E ajuntando-se segunda vez as
tambem a sete moas de respeito da donzellas, Mordechai estava assenta
casa do Rei lhe dar : e a passou com do a a porta do Rei.
suas moas ao melhor da casa das 20 Esther porem no declarra sua
mulheres. parentela e seu povo, como Morde
10 Esther porem no declarou seu chai lhe mandra : porque Esther fa
povo e sua parentela : porque Morde zia o mandado de Mordechai, como
chai lhe mandara, que o no decla quando a crira.
rasse. 21 Naquellesdias,assentando-se Mor
11 E passeava Mordechai cada dia dechai porta do Rei. dous Eunuchos
diante do pateo da casa das mulheres : do Rei dos guardas da porta, Bigthan
para informar-se de como Esther pas e Theres, grandemente se indignaro,
sava, e do que lhe suecederia. e procuraro pr as mos em o Rei
1 2 E chegando j a vez de cada mo Ahasuero.
a, para vir ao Rei Ahasuero, desde 22 E foi isto entendido de Morde
cue se houvesse usado com ella seinin- chai, e elle o fez saber a a Rainha Es
do a lei das mulheres, por doze mezes ; ther : e Esther o disse ao Rei, em no
(porque assim se cumprio os dias de me de Mordechai.
seus enfeites:) seis mezes com oleo de 23 E inquirida a causa, assim se
mirra, e seis mezes com especirias, achou, e ambos foro enforados em
e outros enfeites de mulheres. huma fora : e foi escrito nas Chrom-
13 De modo que assim a moa vinha cas perante o Rei.
ao Rei : tudo quanto dizia, se lhe da
va, para ir-se com aquillo da casa das
mulheres a casa do Rei. CAPITULO III.
14 A a tarde entrava, e pela manh DEPOIS destas cousas o Rei Ahas
se tornava segunda casa das mulhe uero enerandeceo a Haman filho
res, debaixo da mo de Saasgaz; Eu- de Hammedatha Agagita, e o exalou :
nucho do Rei, guarda das concubinas : e poz sua cadeira a riba de todos os
no tornava mais ao Rei, salvo se o Principes, que estavo com elle.
Rei a desejasse, e fosse chamada por 2 E todos os servos do Rei, que es
nome. tavo porta do Rei, se inclinavo e
15 Chegando pois a vez de Esther, postravo perante Haman ; porque as
filha de Abigail, tio de Mordechai, sim o Rei mandra cerca delle : po
ESTHER, IV. 509
rem Mordechai no se inclinava, nem cia segundo sua escritura, e a cada
se postrava. povo segundo sua lingoa: em nome
3 Ento os servos do Rei, que esta- do Rei Ahasuero se escreveo, e com
vo porta do Rei, dissero a Morde o anel do Rei se sellou.
chai : porque traspassas o mandado 13 E as cartas se enviro por mo
d'elRei? dos correios a todas as provincias do
4 Succedeo pois que dizendo-lhe Rei, que destruissem, matassem, e lan
elles isto de dia em dia, e no lhes assem a perder a todos os Judeos des-
dando elle ouvidos, o lizero saber a ao moo at o velho, crianas e mulhe
Haman, para verem, se as palavras de res, em hum dia, aos treze do mez do
Mordechai subsistiro ; porque elle zeno, (que he o mez de Adar:) e que
lhes tinha declarado, que era Judeo. saqueassem seu despojo.
5 Vendo pois Haman, que Mordechai 14 A suetancia do escrito era, que
se no inclinava nem se postrava a se denunciasse huma lei em todas as
elle : Haman se ehcheo de furor. provincias em publico a todos os po
6 Porem em seus olhos em pouco te vos : que estivessem apercebidos para
ve de por as mos s em Mordechai ; aquelle dia.
(porque lhe havio declarado o povo 15 Assim os correios, impellidos pe
de Mordechai :) mas Haman procurou la palavra do Rei, sahiro, e a lei se
destruir a todos os Judeos, que havia denunciou na fortaleza de Susan : e o
em todo o reino de Aliasuero, ao povo Rei e Haman se assentro a beber ;
de Mordechai. porem a cidade de Susan estava con
7 No mez primeiro (que he o mez fusa.
de Nisan,) aos doze annos do Rei
Ahasuero, se deitou Pur, isto he sorte, CAPITULO IV.
perante Haman. de dia em dia, e de ENTENDENDO pois Mordechai tu
mez em mez. at o mez dozeno, que do quanto havia passado, rasgou
he o mez de Adar. Mordechai seus vestidos, e vestio-se
8 Porque Haman dissra ao Rei Ahas de hum saco com cinza : e sahio-se
uero, ha hum povo espargido e diviso pelo meio da cidade, e clamou com
entre os povos em todas as provincias grande e amargo clamor.
de teu reino, cujas leis so differentes 2 E chegou at diante da porta do
das leis de todos os povos, e tam pouco Rei: porque ninguem vestido de saco
fazem as leis d'el Rei ; pelo que no podia entrar pelas portas do Rei.
convem a el Rei de os deixar ficar. 3 E em toda e cada provincia e lugar,
9 Se bem parecer a el Rei, escreva aonde a palavra do Rei, e sua lei che
se que os matem : e eu dez mil talen gava, havia entre os Judeos grande no
tos de prata porei em mos dos que jo, com jejum, e choro, e lamentao :
fizerem a obra, para que se metto e muitos jazio em sacos e em cinza.
nos thesouros d'el Rei. 4 Ento viero as donzellas do Ess-
10 Ento o Rei tirou seu anel de sua ther, e seus Eunuchos, e fizero-lh'o
mo : e o deu a Haman, filho de Ham- saber, do que a Rainha muito se doo :
medatha Agagita, adversario dos Ju e mandou vestidos para vestir a Mor
deos. dechai, e tirar-lhe seu saco ; porem
1 1 E disse o Rei a Haman, essa pra elle os no aceitou.
ta te he dada : como tambem esse po 5 Ento Esther chamou a Hathach
vo, para fazeres delle, o que bem pa (hum dos Eunuchos do Rei, a quem
recer em tens olhos. puzera a seu servio.) e deu-lhe man
12 Ento chamaro aos escrivaens dado para Mordechai : para saber que
do Rei no mez primeiro, aos treze do era aquillo ; o para que.
mesmo, e conforme a tudo quanto Ha 6 E sahindo Hathach a Mordechai,
man mandou, se escreveo aos Princi praa da cidade, que estava diante
pes do Rei, e aos Governadores que da porta do Rei :
navia sobro cada provincia, e aos prin- 7 Mordechai lhe fez saber tudo quan
cipaes de cada povo ; a cada provin to lhe succedra : como tambem a of
510 ESTHER, V.
ferta da prata, que Haman dissera, que e o Rei estava assentado em seu thro-
daria para os thesouros do Rei, pelos no Real, na casa Real em fronte da
Judeos, para lanlos a perder. porta do aposento.
8 Tambem a sustancia da lei escri 2 E foi que. vendo o Rei a Rainha
ta, que se publicra em Susan, para Esther, que estava no pateo, alcanou
os destruir, lhe deu para o mostrar a graa em seus olhos, que o Rei apon
Esther, e lh'o fazer saber : e lhe man tou para Esther com o ceptro de ouro-
dasse, que se fosse ter com o Rei, para que tinha em sua mo, e Esther che
lhe pedir e supplicar na sua presena gou, e tocou a ponta do ceptro.
por seu povo. 3 Ento o Rei lhe disse, que he o
9 Veio pois Hathach, e fez saber a que tens, Rainha Esther ? ou qual he
Esther as palavras de Mordechai. tua petio ? at ametade do reino se
10 Ento disse Esther a Hathach, e te dar.
maudou-lhe dizer a Mordechai : 4 E disse Esther, se bem parecer a
1 1 Todos os servos do Rei, e o povo el Rei, venha el Rei e Haman hoje ao
das provincias do Rei, bem sabem, que convite, que lhe tenho preparado.
todo varo ou mulher; que entrar no 5 Ento disse o Rei, fazei apresurar
pateo de dentro ao Rei, sem ser cha a Haman, que faa o mandado de Es
mado, sua mesma sentena he, que ther : vindo pois o Rei e Haman ao
morra, salvo se o Rei lhe apontar com convite, que Esther preparara.
o ceptro de ouro, para que viva : e eu 6 Disse o Rei a Esther; no convite
estes trinta dias no sou chmada, pa do vinho, qual he tua petio ? e dar-
ra entrara o Rei. se-te-h : e qual he teu petitorio? e se
12 E fizero saber a Mordechai as far, ainda at ametade do reino.
palavras de Esther. 7 Ento respondeo Esther, e disse :
13 Euto disse Mordechai, que tor minha petio e petitorio he,
nassem a dizer a Esther : no imagi 8 Se achei graa em olhos d'el Rei,
nes em teu animo, que escapars na e se bem parecer a el Rei conceder
casa do Rei, mais que todos os outros me minha petio, e outorgar-me meu
Judeos. petitorio, venha el Rei com Haman ao
1 4 Porque se de todo te callares neste convite, que lhes hei preparar, e ma
tempo, respirao e livramento dou nh farei conforme ao mandado d'el
tra parte sahir para os Judeos, mas Rei.
tu e a casa de teu pai perecereis : e 9 Ento sahio Haman aquelle dia
quem sabe, se para tal tempo, como alegre e de bom animo : porem vendo
este, chegaste a este reino ? Haman a Mordechai porta do Rei, e
1 5 Ento disse Esther, que tornassem que no se levantra, nem se movra
a dizer a Mordechai: por elle, ento Haman se encheo de
16 Vai, ajunta a todos os Judeos, que furor contra Mordechai.
se acharem em Susan, e jejuai por 10 Porem Haman se refreou, e veio-
mim, e no comais nem bebais em tres se a sua casa : e enviou, e mandou vir
dias, nem de dia nem de noite, e eu e a seus amigos, e a Zeres sua mulher.
minhas donzellas tambem assim jeju 11 E contou-lhes Haman a gloria de
aremos : e assim entrarei a ter com o suas riquezas, e a multido de seus
Rei, ainda que no he segundo a lei ; filhos, e tudo o em que o Rei o en
e perecendo, perea. grandecra, e o em que o exalara so
17 Ento Mordechai foi : e fez con bre os Principes e servos do Rei.
forme a tudo, quanto Esther lhe man 12 Disse mais Haman, tam pouco a
dou. Rainha Esther a ninguem fez vir com
o Rei ao convite, que preparra, seno
CAPITULO V. a mim : e ainda para manh estou
SUCCEDEO pois, que ao dia terceiro convidado delia juntamente com o Rei.
Esther se vestio de vestidos Reais, 13 Porem tudo isto me no satisfaz:
e se poz no pateo de dentro da casa todo o tempo que vejo ao Judeo Mor
do Rei, em fronte do aposento do Rei : dechai assentado porta do Rei.
ESTHER, VI, VII. 511
14 Ento lhe disse Zeres sua mulher, sura-te toma o vestido e o cavallo, co
e todos seus amigos, faa se huma for mo disseste, e faze assim para com o
ca de cincoenta covados em alto, e Judeo Mordechai, que est assentado
manh dize ao Rei, que enforquem porta d'el Rei : e palavra nenhuma
nella a Mordechai, e ento entra com deixes cahir de tudo quanto disseste.
u Rei alegre ao convite : e este conse 1 1 E Haman tomou o vestido e o ca
lho bem pareceo a Haman, e mandou vallo, e vestio a Mordeceai : e levou ao
fazer a forca. cavallo pelas ruas da cidade, e apre
goou diante delle, assim se far ao va
ro, de cuja honra el Rei se agrada !
CAPITULO VI.
12 Depois disto Mordechai se tornou
NAQUELLA mesma noite se tirou porta do Rei : porem Haman se re
o sono ao Rei : ento mandou tra tirou correndo a sua casa, anojado, e
zer o livro das memorias das Chroni- cuberta a cabea.
cas; e lero-se em presena do Rei. 13 E contou Haman a Zeres sua
2 E achou-se escrito, que Mordechai mulher, e a todos seus amigos, tudo
dera noticia de Bigthana, e de Theres, quanto lhe sucedra : ento seus Sa
dous Eunuchos do Rei dos da guarda bios, e Zeres sua mulher, lhe dissero,
da porta : de que procuraro pelas m se Mordechai, diante de quem j co
os no Rei Ahasuero. measte a cahir, he da semente dos
3 Ento disse o Rei, que honra e Judeos, no prevalecers contra elle:
magnificencia se fez poristo a Mor antes certamente cahirs perante eile.
dechai ?eos mancebos do Rei, seus 14 Estando elles ainda iallando com
servos, dissero, cousa nenhuma se elle, chegro os Eunuchos do Rei : e
lhe fez. apresurro-se a levar a Haman ao
4 Ento disse o Rei, quem est no convite, que Esther preparra.
pateo ? (e Haman viera ao pateo de fo
ra da casa do Rei, para dizer ao Rei, CAPITULO VII.
que enforcassem a Mordechai na for
ca, que lhe preparra.) VINDO pois o Rei com Haman, a
5 E os mancebos do Rei lhe disse beber se com a Rainha Esther :
ro, eis que Haman est no pateo, e 2 Disse tambem o Rei a Esther o
disse o Rei, que entrasse. segundo dia em o convite do vinho,
6 E entrando Haman, o Rei lhe dis qual he tua petio, Rainha Esther 1
se, que se far ao varo, de cuja hon e dar-se-te-h : e qual he teu petito
ra el Rei se agrada ? ento Haman dis rio? at a metade do reino, se far.
se em seu corao, de quem se agra 3 Ento respondeo a Rainha Esther,
dar o Rei para lhe fazer honra mais e disse, se Rei, achei graa em teus
que a mim 1 olhos, e se bem parecer ao Rei : d -
7 Pelo que disse Haman ao Rei : ao se-me minha vida por minha petio,
varo de cuja honra el Rei se agrada. e meu povo por meu petitorio.
8 Traga o vestido Real, de que el Rei 4 Porque estamos vendidos, eu e meu
se costuma vestir : como tambem o ca- povo, para nos destruirem, matarem,
vallo em que el Rei costuma cavalgar ; e lanarem a perder : se ainda por ser
e ponha-se-lhe a coroa Real em sua ca vos e por servas nos vendessem, callar
bea. mo -hia: ainda que o oppressor, no
9 E entregue-se o vestido e o cavallo, recompensaria a perda d'el-Rei.
em modehumdos Principes d'el Rei, 5 Ento fallou o Rei Ahasuero, e dis
dos maiores Senhores, e visto delle a se Rainha Esther : Quem he esse ?
aquelle varo de cuja honra el Rei se e aonde esta esse, que encheo seu co
agrada: e levem o a cavallo pels ru rao, para assim fazer 1
as da cidade, e apregoe-se diante del 6 E disse Esther, o varo, o oppres
le, assim se far ao varo de cuja hon sor e o inimigo, he este mao Haman :
ra el Rei se agrada ! ento Haman se perturbou perante o
10 Ento disse o Rei a Haman, Apre- Rei e a Rainha.
512 ESTHER, VIII.
7 E o Rei em seu fti ror se levantou tha, o Agagita, as quaes elle escreveo,
do convite do vinho, e se foi ao jardim para lanarem a perdpr os Judeos. que
do palacio ; e Haman se ficou em p, ha em todas as provincias d'el-Rei.
para rogar a Rainha Esther por sua vi 6 Porque, como poderei ver o mal,
da ; porque vio, que ja o Rei por in que sobrevir a meu povo? e como
teiro tinha concluido o mal para com poderei ver a perdio de minha ge
elle. rao?
8 Tornando pois o Rei do jardim do 7 Ento disse o Rei Ahasuero Rai
palacio casa do convite do vinho, nha Esther, e ao Judeo Mordechai :
Haman se deixara eahir sobre o leito, eis que dei a Esther a casa de Haman,
em que estava Esther, ento disse o e a elle enforcaro em huma forca, por
Rei, por ventura quereria elle tam quanto ouizra pras mos nos Judeos.
bem forar a Rainha perante mim 8 Assim que escrevei pelos Judeos
nesta casa 1 Sahindo esta palavra da como parecer bem em vossos olhos,
boca do Rei, cubriro a Haman o rosto. em nome d'el Rei, e sellai o com o
9 Ento disse Charbona, hum dos anel d'el Rei : porque a escritura que
Eunuchos, que estava perante a face se escreve em nome d'el Rei, e se sel-
do Rei ; eis aqui tambem a forca, que la com o anel d'el Rei no he para re
Haman fizra para Mordechai, que vogar.
fallra para bem d'el Rei, est junto 9 Ento foro chamados os escrivaes
casa de Hamande cincoenta covados do Rei naquelle mesmo tempo, e no
em altura ento disse o Rei, enforcai mes terceiro (que he o mes de Sivan)
o nella. aos vinte e tres do mesmo : e escreveo-
10 Assim enforcaro a Haman na se conforme a tudo quanto mandou
forca, que elle e fizra preparar para Mordechai aos Judeos, como tambem
Mordechai : ento o furor do Rei se ap aos Patrapas, e aos Governadores : e
lacou. aos Maioraes das provincias, que se
estendem da india at Ethiopia, cento
CAPITULO VIII. e vinte e sete provincias, a cada pro
vincia segundo sua escritura, e a cada
'VTAQUELLE mesmo dia deu o Rei povoconformeasualingoa: como tam
jL\ Ahasuero Rainha Esther a casa bem aos Judeos sesundo sua escritura,
de Haman, inimigo dos Judeos: e e conforme a sua lingoa.
Mordechai veio perante o Rei : por 10 E escreveo-se em nome do Rei
que Esther declarra, quam aparenta Ahasuero, e sellou-se com o anel do
do lhe era. Rei : e enviro-se as cartas por mo
2 E tirou o Rei seu anel, que tomra de correios o cavallo, e que cavalga-
a Haman, e deu-o a Mordechai : e Es vo sobre ginetes, e sobre mulos, filhos
ther ordenou a Mordechai sobre a ca de egoas.
sa de Haman. 1 1 Que el Rei aos Judeos, que havia
3 Fallou mais Esther perante o Rei, em cada cidade, concedia se ajuntas
e Ianou-se a seus ps: e chorou, e sem, e se puzessem em defensa de sua
supplicou-lhe, que revogasse a mal vida, para destruirem, matarem e as
dade de Haman Agagita, e seu in solarem todas as foras de povo e pro
tento, que intentara contra os Judeos. vincia, que com ellesapertassem, assim
4 E apontou o Rei para Esther com as crianas como as mulheres, e de se
o ceptro de ouro : ento Esther se le us bens os despojassem.
vantou, e se poz em p perante o 12 Em hum mesmo dia, em todas as
Rei. provincias d'el Rei Ahasuero : aos trp-
5 E disse, se bem parecer a el Rei, ze do mez dozeno, que he o mez de
e se eu achei graa pemnte elle, e se Adar.
este negocio he recto diante d'el Rei, 13 Era a sustancia de carta, que hu
e se eu lhe agrado em seus olhos: es- ma ordem se denunciaria em todas as
cieva-se, que se revoquem as cartas e provincias, publicamente a todos os
intento de Haman filho de Hammeda- povos: paraque os Judeos estivessem
ESTHER, IX. 513
preparados aquelle dia, para se vinga 6 E na fortaleza de Susun matro
rem de seus inimigos. e destruiro os Judeos quinhentos va
14 Os correios sobre ginetes e mulos res.
apresuradamente sahiro, impellidos 7 Como tambem a Pharsandatha, e
pela palavra do Rei : e foi publicada a Dalphon, e a Aspatha.
esta ordem na fortaleza de Susan. 8 E a Poratha, e a Adalia, e a Ari-
15 Entao Mordechai sahio de diante datha,
do Rei com hum vestido real de azul 9 E a Pharmasta, e a Arisai, e a
celeste e branco, como tambem com Aridai, e a Vaizatha.
huma grande coroa de ouro, e com hu- 10 Os dez filhos de Haman, filho de
roa capa de linho fino e purpura : e a Hammedatha, o inimigo dos Judeos,
cidade de Susan jubilou e se alegrou. matro : porem no despojo no met-
16 E para os judeos houve luz, e tro suas mos.
alegria, e gozo, e honra. 11 No mesmo dia veio perante o Rei
17 Tambem em toda e cada qual a contia dos mortos na fortaleza de
provincia, e em toda e cada qual ci Susan.
dade, aonde chegava a palavra do Rei 12 E disse o Rei Rainha Esther,
e sua ordem, havia entre os Judeos na fortaleza da Susan mataro e lan
alegria e gozo; convites e dias de fol ro a perder os Judeos a quinhen
guedo: e muitos dos povos da terra tos homens, e aos dez filhos de Ha
se tomavao Judeos; porque o temor man: nas de mais provincias d'el
dos Judeos cahira sobre elles. Rei que fario ? qual he pois tua pe
tio, e dar-se-te-h ; ou qual he ain
CAPITULO IX. da teu petitorio ? e far-se-h.
13 Ento disse Esther, se bem pare
ENO mez dozeno (que he o mez cer a El Rei, conceda- se tambem
de Adar) aos treze dias do mes amanh aos Judeos, que ha em Su
mo, em que chegou a palavra do Rei san, que fao conforme ao mandado
e sua ordem para a executar : no dia de hoje : e enforquem aos dez filhos
em que os inimigos dos Judeos espe- de Haman em huma forca.
ravo ensenhorear se delles; o con 14 Ento disse o Rei, que assim se
trario succedeo, porque os Judeos fo- fizesse ; e deu-se mandado em Susan :
rao os que se ensenhorero de seus e enforcro aos dez filhos de Haman.
aborrecedores. 15 E ajuntaro-se os Judeos que ha
2 Porque os Judeos em suas cidades via em Susan, tambem aos catorze
em todas as provincias do Rei Ahas- dias do mez de Adar, e matro em
uero se ajuntro para pr as mos Susan a trezentos homens: porem no
naquelles, que procuravo seu mal : e despojo no mettro suas mos.
ninguem parou diante delles ; porque 16 Tambem os de mais Judeos, que
seu terror cahio sobre todos aquelles havia nas provincias do Rei, se ajun
povos. taro para se porem em defensa de
3 E todos os Maioraes das provin sua vida, e haverem repouso de seus
cias, e os Sat rapas, e os Governadores, inimigos ; e matro de seus aborre
, e os que fazio a obra do Rei, exal- cedores a setenta e cinco mil : porem
. avo aos Judeos : porque cahira so no despojo no mettro suas mos.
bre elles o temor de Mordechai. 1 7 Succedeo isto aos treze dias do mez
4 Porque Mordechai era grande em de Adar : e repousro aos catorze do
casa do Rei, e sua fama sania por to mesmo, e fizero aquelle dia dia de
das as provincias: porque o varo convites e de alegria.
Mordechai se hia engrandecendo. 18 Tambem os Judeos que havia em
5 Assim que os Judeos feriro a to Susan, se ajuntro aos treze e cator
dos seus inimigos, as cutiladas da es ze do mesmo : e repousro aos quin
pada, e da matana, e da perdio : e ze do mesmo, e fizero aquelle dia dia
fizro do seus aborrecedores o que de convites e de alegria.
quizro. 19 Pelo que os Judeos das aldeas,
Port. 33
Mt JOB, I.
que habitavo nas villas, fizero ao escrevra delles, e segundo seu tempo
catorzeno dia do mez de Adar, dia determinado : todos e cada hum annos.
de alegria e de convites, e dia de fol 28 E que estes dias serio lembra
guedo : e de mandarem nuns aos ou dos e guardados em toda e cada huma
tros presentes. gemo, cada familia, cada provincia,
20 E Mordechai escreveo estes suc- e cada cidade : e que estes dias de
cessos : e enviou cartas a todos os Ju- Purim se no traspassario entre os
deos, que havia em todas as provin Judeos, e que sua lembrana nunca
cias do Rei Ahasuero, assim aos de teria fim entre os de sua semente.
porto, como aos de longe. 29 Depois disto escreveo a Rainha Es-
21 Ordenando-lhes que guardassem ther, filha de Abigail,e Mordechai o Ju-
o catorzeno dia do mez de Adar, e o deo, com toda fora : para confirma
quinzeno do mesmo: todos e cada rem segunda vez esta carta de Purim.
bum annos. 30 E mandro cartas a todos os Ju
22 Conforme aos dias, em que os deos, a as cento e vinte e sete provin
Judeos houvero repouso de seus ini cias do reino de Ahasuero : com pala
migos ; e ao mez, que se lhes mudou vras de paz e fieldade.
de tristeza em alegria, e de nojo em 31 Para confirmarem estes dias de
dia de folguedo : para que os fizessem Purim em seus tempos determinados,
dias de convites e de alegria, e de como Mordechai o Judeo, e a Rainha
mandarem huns aos outros presentes, Esther lhes confirmra, e como elles
e aos pobres dadivas. mesmos j o confirmro sobre si e
23 E aceitro os Judeos de fazerem sobre sua semente : cerca do jejum
o que j tinho comeado : como tam e de seu clamor.
bem o que Mordechai lhes escrevra. 32 E o mandado de Esther confir
24 Porquanto Haman filho de Ham- mou os successos daquelle Purim : e
medatha o Agagita, de todos os Jude escreveo se em hum livro.
os inimigo, intentara lanar a perder
aos Judeos : e deitara Pur, isto he, sor
CAPITULO X.
te, para os assolar e lanar a perder.
25 Mas vindo isto perante o Rei, DEPOIS disto poz o Rei Ahasuero
mandou elle por cartas, que seu mo tributo sobre a terra, e sobre as
intento, que intentra contra os Ju ilhas do mar.
deos, tornasse sobre sua cabea : pelo 2 E todas as obras de seu poder e de
que enforcro a elle e a seus filhos seu valor, e a declarao da grandeza
em huma forca. de Mordechai, a quem o Rei engran-
26 Porisso aquelles dias se chamo deceo : porventura no esto escritas
Purim, do nome de Pur; pelo que no livro das Chronicas dos Reis de
tambem por causa de todas as palavras Media e de Persia ?
d'aquella carta : e do que viro sobre 3 Porque o Judeo Mordechai foi o
isso, e do que lhes sobre vira. segundo depois do Rei Ahasuero, e
27 Confirmro os Judeos, e tom grande para com os Judeos, e agra
ro sobre si, e sobre sua semente, e davel para com a multido de seus
sobre todos os que se achegassem a irmos: que procurava o bem de seu
elles, que no se deixaria de guarda povo, e fallava pela prosperidade de
rem estes dous dias conforme ao que se toda sua nao
0 LIVRO DE JOB.
3 E em. seu gado sete mil ovelhas, e 15 Eis que os Sabeos dero sobre
lres mil camelos, e quinhentas juntas elles, e os tomro, e aos moos feriro
de bois, e quinhentas asnas ; era tam a fio da espada : e tam somente eu s
bem muitissima a gente de seu ser escapei, para trazer-te as novas.
vio : de maneira que era este varo 16 Estando este ainda fallando, veio
maior que todos os do Oriente. outro, e disse ; fogo de Deos cahio do
4 E hio seus filhos, e fazio convi ceo, e encendeo-se entre as ovelhas e
tes em casa de cada hum em seu dia : e entre os moos, e consumio-os : e tam
enviavo, e convidavo a suas tres ir somente eu s escapei, para trazer-te
mos, a comerem e beberem com elles. as novas.
5 Era pois que, acabando-se em ro 17 Estando este ainda fallando, veio
da os dias dos convites, enviava Job, e outro, e disse, ordenando os Chaldeos
os santificava, e levantava-se de mad tres tropas, dro sobre os camelos, e
rugada, e offerecia holocaustos segun os tomro, e aos moos feriro a fio
do o numero de todos elles. Talvez da espada : e tam smente eu s esca
que meus filhos tenlio peecado, e que pei, para trazer-te as novas.
tenho amaldioado a Deos no cora 18 Estando este ainda fallando, veio
o deiles : Assim o fazia Job todos outro, e disse: estando teus filhos e
os dias. tuas filhas comendo, e bebendo vinho,
6 E vindo num dia, em que os filhos em casa de seu irmo o primogenito :
de Deos viro a apresentar-se peran 19 Eis que hum grande vento sobre
te Jehov ah: tambem Satans veio en veio d'alem do deserto, e deu nos qua
tre elles. tro cantos da casa, e cahio sobre os
7 Ento Jehovah disse a Satans, mancebos, e morrro : e tam smente
d'onde vens? e Satans respondeo a eu s escapei, para trazer-te as novas.
Jehovah, e disse, de rodear a terra, e 20 Ento Job se levantou, e rasgou
passear por ella. sua capa, e tosquiou sua cabea : e
8 E disse Jehovah a Satans, atten- lanou-se em terra, e adorou.
taste/amem para meu servo Job? por 21 E disse, nuo sahi do ventre de mi
que ninguem ha na terra semelhante nha mai, e nuo tornarei para l ; Je
a elle, varo sincero e recto, temente hovah o deu, e Jehovah o tomou:
a Deos, e desviando-se do mal. bemdito seja o nome de Jehovah.
9 Ento respondeo Satans a Jeho 22 Em tudo isto Job no peccou : e
vah, e disse: porventura teme Job a a Deos no attribuhio falta alguma.
Deos debalde ?
10 Porventura de vallado no cercas
CAPITULO II.
te a elle, e a sua casa, e a tudo quanto
tem ? a obra de suas mos abendio- E VINDO outro dia, em que os filhos
aste, e seu gado em multido tresbor- de Deos viro a apresentar-se
dou sobre a terra. perante Jehovah, tambem Satans
1 1 Mas porem estende tua mo, e veio entre elles, a apresentar-se pe
toca-lhe em tudo quanto tem : e vers rante Jehovah.
te elle te no amaldioa na mesma cara. 2 Ento Jehovah disse a Satans,
12 E disse Jehovah a Satans, eis d'onde vens ? e respondeo Satans a
que tudo quanto tem, est em tua mo; Jehovah, e disse, de rodear a terra, a
somente a elle no estendas tua mo: passear por ella.
e Satans se sahio de diante do acata 3 E disse Jehovah a Satans ; atten-
mento de Jehovah. taste tambem para meu servo Job ?
13 E suecedeo hum dia, em que seus Sorque ninguem ha na terra seme-
filhos e suas filhas comio, e bebio ante a elle, varo sincero e recto, te
vinho em casa de seu irmo o primo mente a Deos, e desviando-se do mal:
genito: e que ainda retem sua sinceridade;
14 Que hum mensageiro veio a Job. havendo tu me incitado contra elle,
e lhe disse : estando os bois lavrando, para o consumir sem causa.
a as asnas pascendo a seus lados; 4 Ento Satans respondeo a Jeho
516 JOB, III.
vah, e disse: pele por pele, e tudo quan 6 Escurido tomra aquella noite, s
to o homem tem, dar por sua vida. no se gozra entre os dias do anno :
5 Porem estende tua mo, e toca-ZAe e no vira no numero dos mezes !
em seus ossos, e em sua carne : e vers 7 Ah se aquella noite fosse solitaria :
se te no bemdiz em tua face ! e suave musica no vira a ella !
6 E disse Jehovah a Satans ; eis- 8 Os amaldioadores do dia a amal
que est em tua mo : porem guarda dioro, que se aparelho, para le
sua vida. vantar seu pranto !
7 Ento se sahio Satans de diante 9 As estrellas de seu lusco fusco se
do acatamento de Jehovah : e ferio a escurecro ; esperra a luz, e no vi
Job de roins apostemas, desda pranta ra : e no vira as pestanas dos olhos da
de seu p at a moleira de sua cabea. alva!
8 E tomou hum pedao de telha, para 10 Porquanto no fechou as portas
coar-se com ella : e estava assentado de meu ventre : nem de meus olhos
em meio da cinza. escondeo a canseira.
9 Ento sua mulher lhe disse ; ainda 11 Porque no morri desda madre 1
retens tua sinceridade ! amaldioa a e em sahindo do ventre, no espirei ?
Deos, e morre. 12 Porque se me anticipro os jue-
10 Porem elle lhe disse ; como falia lhos? e para que os peitos, que ma
qualquer das doudas, falias tu ; de mo masse?
do que receberiamos o bem de Deos, 13 Porque j agora jazra e repou
c o mal no receberiamos ? em tudo sra : dormiria, e ento haveria repou
isto no peccou Job com seus beios. so para mim :
1 1 Ouvindo pois tres amigos de Job 14 Com os Reis e Conselheiros da
todo este mal, que vira sobre elle, vi- terra, que se edificavo casas nos luga
ro cada qual de seu lugar : a saber res assolados :
Eliphaz o Themanitha,.e Bildad o Su 15 Ou com os Principes, que tinho
bita, e Zophar o Naamathita : e con ouro : que suas casas enchio de prata.
certro juntamente de virem a con- 16 Ou como abortivo occulto, no fo
dolecer-se delle, e a consollo. ra : como as crianas, que no viro a
12 E levantando seus olhos de longe, luz.
no o conhecro : e levantaro sua 17 Ali os maos cesso de perturbar:
voz, e chorro : e cada qual delles e ali repouso os cansados de foras.
rasgaro suas capas, e espargiro p 18 Ali os presos juntamente repou
sobre suas cabeas para o ceo. so: c no ouvem a voz do exactor.
13 Assim se assentro juntamente 19 Ali o pequeno e o grande est em
com elle sobre a terra, sete dias e se repouso : e o servo est livre de seu
te noites : e nenhum lhe faliava pala Senhor.
vra alguma, porque vio que a dr era 20 Porque d luz ao miseravel, e vi
mui grande. da aos amargos de animo ?
21 Que espero a morte, e no se
acha : e em busca delia mais cavo,
CAPITULO III.
que em a de thesouros occultos :
DEPOIS disto abrio Job sua boca, e 22 Que de alegria salto : e se gozo,
amaldioou seu dia. achando a sepultura :
2 Porque Job respondeo, e disse. 23 Ao varo, cujo caminho he occul
3 Perea o dia, em que nasci : e a to, e a quem Deos o encubrio ?
noite em que se disse ; macho foi con 24 Porque antes de meu po vem
cebido ! meu suspiro : e meus bramidos se der-
4 Aquelle dia fora trevas: t Deos ramo como agua.
desde riba no tivra cuidado delle ; 25 Porque temi temor, e veio-me : e
nem resplandor o esclarecra ! o que arreceava, me sobre veio.
5 Trevas e sombra de morte o conta 26 Nunca estive descansado, nem
minro, nuvens habitaro sobre elle : sosseguei, nem repousei, e turbao
os negros vapores do dia o espantaro ! me veio.
JOB, V. 517
profunda que o inferno, que poders 6 As tendas dos assoladores tem des
tu saber? canso, e os que a Deos irrito, segur
9 Mais comprida he sua medida que anas: pelo que traz Deos com sua
a terra : e mais larga que o mar. mo.
10 Se passar, e encerrar : ou se ajun 7 E na verdade, pergunta agora a as
tar ; quem o desviar ? bestas, e cada qual delias te o ensina
11 Porque elle conhece aos homens r : e a as aves dos ceos, e ellas te o fa
vos : e v ao vicio ; e no poria sen ro saber.
tido ? 8 Ou falia com a terra, e ella teo en
1 2 Ento o homem falto de entendi sinar : at os peixes do mar teo cou
mento ser entendidissimo ; ainda que taro.
o homem nasce como o burro, como o 9 Quem no entende por todas estas
asno montez. cousas, que a mo de Jehovah faz
13 Se tu preparaste teu corao, es isto?
tende tuas mos a elle ! 10 Em cuja mo est a alma de tu
14 Se vicio algum ha em tua mo, do quanto vive, e o espirito de toda
lana o longe de ti : e no deixes mo a carne humana.
rar injustia em tuas tendas. 1 1 Porventura o ouvido no provar
15 Porque ento teu rosto levantars as palavras, como o pdar gosta as co
das maculas : e estars lirme, e no midas ?
temers. 12 Ns j decrepitos est a sabedo
16 Porque te esquecers dos traba ria, e na longura de dias o entendi
lhos : e te lembrars delles, como das mento.
aguas, que ja passro. 13 Com elle est a sabedoria e a
17 E at teu tempo mais claro se le fora ? seu he o conselho e o entendi
vantar, que o meio dia: ento avoa- mento.
rs ; sers como a manhzinha. 14 Eis que elle derriba, e no se re
18 E ters confiana ; porque have edificar : encerra ao homem, e no
r esperana : e cavars, e repousars se lhe abrir.
seguro. 15 Eis que elle retem as aguas, e
19 E deitar-te-has, e ninguem te es seccar-se-ho : e deixa as sahir, e tras-
pantar : e muitos suppliearo a teu torno a terra.
rosto. 16 Com elle est a fora e a sabedo
20 Porem os olhos dos impios se es ria: seu he o errado, e o que o faz er
morecero, e perecer seu refugio del rar.
les : e sua atena ser o espirar da 17 Aos conselheiros leva despojados:
alma. e aos juizes faz desvariar.
18 Solta a atadura dos Reis: eatao
cinto a seus lombos.
CAPITULO XII.
19 Aos Maioraes leva despojados : e
POREM Job respondeo, e disse. aos poderosos trastorna.
2 Na verdade, que por vosoutros 20 Aos leaes tira a falia : e toma o
serdes o s povo: porisso comvosco ha juizo aos velhos.
de morrer a sabedoria. 21 Derrma desprezo sobre os Prin
3 Tambem eu tenho hum corao cipes: e affroxa o cinto dos violentos.
como vosoutros, e no cedo a vosou 22 As profundezas das trevas mani
tros : e em quem no ha semelhantes festa : e a sombra da morte tira luz.
causas? 23 Multiplica as gentes e as faz pe
4 Eu sou a risa de meus amigos ; recer : esparge as gentes, e as guia.
porem invoco a Deos, e elle me res 24 Tira o corao aos cabeas das
ponde : o justo e o recto servem de gentes da terra : e os faz vaguear pe
risa. los desertos, sem caminho.
5 Tocha desprezivel he na opinio 25 Nas trevas ando s apalpadelas,
do que est descansado : prestes est sem terem luz : e os faz vaguear, co
a tropear com os ps. mo a borrachos.
JOB, XIII, XIV. 523
cem teu nome : porque nunca desam 7 Sua boca est chea de maldio,
paraste aos que te busco, Jkhovah. e de enganos, e de astucia : debaixo
12 Psalmodiai a Jkhovah. que habi de sua lingua ha molestia e maldade.
ta em Siao : denunciai entre 0s povos 8 Poem-se nas ciladas das aldeas;
suas faanhas. nos escondedouros mata ao innocente :
13 Porque busca os derramamentos seus olhos se agacho contra o pobre.
de sangue, e lembra-se delles: no se 9 Arma ciladas no escondedouro,
esquece do clamor dos miseraveis. como o leo em seu covil ; arma cila
14 Tem misericordia de mim, Jeho- das para roubar ao miseravel : rouba
vah ; attenta para minha miseria, que ao miseravel, trazendo-o em sua rede.
me vem de meus aborrecedores: tu, 10 Encolhe-se, agacha-se, e acom
que me exalas das portas da morte. panha dos pobres cahe em suas fortes
15 Para que eu conte todos teus lou unhas.
vores nas portas da filha de Sio : e 1 1 Diz em seu coraco, j Deos est
me goze em tua salvao. esquecido : j encubno seu rosto, nun
16 As gentes se afundaro na cova ca j mais o ver.
que ellas fizro : seu p ticou preso 12 Levanta-te, Jehovah Deos, ala
na rede que encubriro. tua mo : no te esqueas dos misera
17 Jehovah foi conhecido em o juizo veis.
que fez: enlaado foi o impio nas 13 Porque o impio blasfema de De
obras de suas mos, Higgajon, Sela ! os? dizendo em seu corao, tu o no
18 Os impios tornaro ao inferno ; e esquadrinhars.
todas as gentes que de Deos se es 14 Mui bem o ests tu vendo ; porque
quecem. tu olhas para o trabalho e o enfado,
1 9 Porque no para sempre ser es- para o entregar em tuas mos : a ti o
quecido o necessitado : nem a attena pobre se remete ; tu foste ajudador
dos miseraveis perecer perpetua do orfo.
mente. 15 Quebranta o brao do impio e
20 Levanta-te, Jehovah. no se es malino : busca sua impiedade, at que
fore o homem : sejo julgadas as mais no aches delia.
gentes perante tua face. 16 Jehovah he Rei eterno e perpe
21 Poem-lhes medo, Jehovah: sai- tuo : de sua terra perecero as gen
bo as gentes, que so homens, Sela ! tes.
17 Jehovah tu ouviste o desejo dos
mansos, confortars seus coraes e
PSALMO X. teus ouvidos estaro abertos para elles.
PORQUE, Jehovah, ests de longe? 18 Para fazer justia ao orfo e ao
porque te escondes em tempos de affligido : para que o homem da terra
angustia ? no mais prosiga em usar de violencia.
2 Com arrogancia o impio furiosa
mente persegue ao miseravel : sejo
presos nas ciladas, que maquinro. PSALMO XI.
3 Porque o impio se gloria do dese 1 Psalmo de David, para o Cantor mor.
jo de sua alma : ao avarento bemdiz, EM Jehovah confio; como pois di
e blasfema de Jehovah ? zeis a minha alma: vagueai em
4 Pela altiveza de seu rosto o impio vossa montanha, como passaro ?
no esquadrinha : todas sua imagina 2 Porque eis que os impios armo o
es so que no ha Deos. arco ; poem suas frechas na corda, pa
5 Em todo tempo seus caminhos ator- ra com ellas as escuras atirarem aos
mento, teus juizos esto longe delle rectos de corao.
em grande altura : a todos seus adver 3 Na verdade que ia os fundamentos
sarios lhes assopra. se trastorno : que fez o justo ?
6 Diz em seu corao; no serei 4 Jehovah est em seu santo pala
oommovido : porque de gerao em cio, o throno de Jehovah est nos ce
gerao nunca estarei em mal. os: seus olhos attento; as capellas
psalmos, xii, xm, XIV, XV.
da seus olhos provo aos filhos dos ho 5 Para que meu inimigo no diga,
mens. prevaleci contra elle : e meus adver
5 Jehovah prova ao justo : porem sarios se gozem, vindo eu a vacillar.
ao impio, e ao que ama a violencia, o 6 Porem eu em tua benignidade
aborrece sua alma. confio : em tua salvao se gozar
6 Sobre os impios chover laos, fo meu corao: cantarei a Jehovah;
go, e enxofre; e vento tempestuoso porquanto me fez bem a mim.
ser a parte de seu copo.
7 Porque Jehovah he justo, e ama
as justias : seu rosto attenta para o PSALMO XIV.
recto. 1 Psalmo de David, para o Cantor mr.
DIZ o louco em seu corao ; no ha
Deos ; j se tem corrompido ; fa-
PSALMO XII. zem-se abominaveis com suas obras,
1 Psalmode David, para o Cantor mr, j ninguem ha que faa bem.
sobre Seminith. 2 Jehovah attentou desdos ceos pa
Salva, Jehovah, porque j falto os ra os filhos dos homens : para ver, se
benignos : porque j sao poucos os havia algum entendido, que buscasse
leas dentre os filhos dos homens. a Deos.
3 Cada qual falsidade falia a seu 3 J todos se desviro, juntamente
proximo, com beios lisongeiros : com se fizero fedorentos: j ninguem ha
corao dore fallo. que faa bem, nem ainda at hum.
4 Jehovah corte a todos os beios li 4 Pois no tem conhecimento todos
songeiros, f a lingua que falia grandio os obradoresde maldade, que comem
samente. a meu povo, como se comessem po ?
5 Pois dizem ; com nossa lingua pre a Jehovah no invoco.
valeceremos; nossos beios so nossos 5 Ali espavorecro de pavor : por
proprios : quem he Senhor sobre nos 1 que Deos est com a gerao dos jus
6 Pela assolao dos miseraveis, pe tos.
lo gemido dos necessitados, agora me 6 Vosoutros envergonhais o conselho
levantarei, diz Jehovah ; porei em dos miseraveis : porquanto Jehovah
salvo a aquelle para quem elle asso he seu refugio.
pra. 7 Ah se j de Sio viesse a redemp-
7 As palavras de Jehovah so pala o de Israel ! quando Jehovah fizer
vras puras, prata refinada em forno de tomar os prisioneiros de seu povo, en
barro ; purificada sete vezes. to Jacob se gozar, c Israel se ale
8 Tu Jehovah, os guardars : desta grar.
gerao os livrars para sempre.
9 Cercando ando os impios: em PSALMO XV.
quanto os mais vis dos filhos dos ho
mens so exalados. 1 Psalmo de David.
JEHOVAH, quem morar em rua
tenda? quem habitar no monte
psalmo xm. de tua santidade ?
t Psalmo de David, para o Cantor mr. 2 Aquelle que anda sinceramente, e
ATE quando, Jehovah, de mim te obra justia : e de corao falia a ver
esquecers continuamente ! at dade.
quando encubrirs de mim teu rosto ' 3 Aquelle que no murmra com
3 At quando consultarei com minha sua lingua ; no faz mal a seu compa
alma, tendo tristeza em meu corao nheiro: e nenhum opprobrio aceita
de dia ? at quando se exalar meu contra seu proximo.
inimigo sobre mim ! 4 Em seus olhos o reprobo he des
4 Attenta para mim, ouve-me, Jeho prezado; mas honra aos que temem
vah, Deos meu : alumia meus olhos, a Jehovah : se veio a jurar com teu
para que no adormea na morte. dano, com tudo no muda.
PSALMOS, XVI, XVII, XVIII. 545
23 Ento contarei teu nome a meus seguiro todos os dias de minha vida :
irmos : em meio da congregao te e ficarei na casa de Jehovah por lon
louvarei. gos dias.
24 Os que temeis a Jehovah, o lou
vai ; e vos toda a semente de Jacob,
PSALMO XXIV.
o glorificai : e o respeitai, vs toda a
semente de Israel. 1 Psalmo de David.
25 Porque no desprezou nem abomi DE Jehovah he a terra, como tam
nou a arHio do afilicto, nem escon- bem suaplenido; o mundo, e os
deo delle seu rosto : antes clamando que habito nelle.
a elle, ouvio. 2 Porque elle a fundou sobre os ma
36 De ti ser meu louvor em grande res : e sobre os rios a affirmou.
congregao : pagarei meus votos, pe 3 Quem subir ao monte de Jeho
rante os que o temem. vah ? e quem estar no lugar de sua
27 Os mansos comero, e se farta santidade ?
ro ; louvaro a Jehovah os que o 4 0 limpo de mos, e puro de cora
busco : vosso corao viver eterna o, que no entrega sua alma vai
mente. dade, e no jura enganosamente.
28 Todos os cabos da terra se alem- 5 Este receber a beno de Jeho
braro disso, e se convertero a Jeho vah ; e a justia do Deos de sua sal
vah : e todas as geraes das gentes vao.
adoraro perante tua face. 6 Esta he a gerao daquelles que
29 Porque*o reino he de Jehovah : pergunto por elle : dos que busco tua
e elle domina entre as gentes. face, convem a saber Jacob, Sela !
30 Todos os gordos da terra come 7 Alai, portas, vossas cabeas, e
ro, e adoraro, e perante seu rosto se levantai-vos, entradas eternas : pa
postraro todos os que descendem ao ra que entre o Rei da Gloria.
p : como tambem os que no podem 8 Quem he o Rei da Gloria? Jeho
reter sua vida. vah forte e possante; Jehovah pos
31 A semente o servir: ser con sante em guerra.
tada a Jehovah, de gerao em gera 9 Alai, portas, vossas cabeas, e
o. alai-vos, entradas eternas : para
32 Chegaro, e denunciaro sua jus que entre o Rei da Gloria.
tia ao povo que nascer, porquanto 10 Quem he este Rei da Gloria 1 Je
elle o fez. hovah dos exercitos; elle he o Rei da
Gloria, Sela !
PSALMO XXIII.
PSALMO XXV.
1 Psalmo de David.
JEHOVAH he meu Pastor, nada me 1 Psalmo de David.
faltar. ATI, Jehovah, levanto minha alma.
2 Em pastos ervosos me faz deitar : 2 Deos meu, em ti confio, no
mansamente me leva a aguas mui qui me deixes confundir : nem a meus in
etas. imigos que saltem de prazer por mim.
3 Refrigra minha alma : guia-me 3 Como na verdade todos os que es-
por veredas de justia, por seu nome. pero em ti, no sero confundidos :
4 Ainda que tambem andasse pelo confundidos sero os que trato alei
valle da sombra de morte, no teme vosamente sem causa.
ria algum mal : porque ests comigo : 4 Teus caminhos, Jehovah. me faze
tua vara e teu cajado me consolo. saber; ensina-me tuas veredas.
5 Aparelhas a mesa perante mim 5 Guia-me em tua verdade, e ensina-
em fronte de meus adversarios : un me ; pois tu es o Deos de minha sal
ges minha cabea com azeite, meu vao : por ti estou esperando todo o
copo tresborda. dia.
6 Pois o bem e a beneficencia me 6 Lembra-te, Jehovah, de tuas mi
554 psalmos, xxvi, xxvn.
sericordias e de tuas benignidades : rante meus olhos : e eu ando em tua.
porque so desda eternidade. verdade.
7 Dos peccados de minha mocidade 4 No me assento com vares vios :
e de minhas transgresses te no lem e no converso com vares refolhados.
bres : mas segundo tua benignidade te 5 Aborreo a congregao dos mal
lembra de mim : por tua bondade, Je- fazejos : e no me assento com os im
hovah. pios.
8 Bom e recto he Jehovah : pelo que 6 Lavo minhas mos em innocencia :
ensinar aos peccadores o caminho. e ando ao redor de teu altar, Jehovah.
9 Guiar aos mansos em direiteza : 7 Para fazer ouvira voz de louvores :
e ensinar aos mansos seu caminho. e para contar todas tuas maravilhas.
10 Todas as veredas de Jehovah so 8 Jehovah, amo a morada de tua
benignidade e verdade : para os que Casa, e o lugar do Tabernaculo de tua
guarao seu concerto e seus testemu gloria.
nhos. 9 No apanhes minha alma com os
1 1 Por teu nome, Jehovah, me per peccadores : nem minha vida com os
doa minha maldade, pois he grande. vares sanguinolentos.
12 Qual he o varo que teme a Je 10 Em cujas mos ha maleficios : o
hovah ? lhe ensinar o caminho, que cuja mo direita est chea de peitas.
deve escolher. 1 1 Porem eu ando em minha sincer
13 Sua alma pousar no bem : e sua idade : pelo que livra-me, e tem pieda
semente possuir a terra em herana. de de mim. ,
14 O segredo de Jehovah he para 12 Meu p est posto em caminho
os que o temem : e sua aliana, para praino : louvarei a Jehovah nas con
lh'o fazer saber. gregaes.
15 Meus olhos continuamente esto
em Jehovah, porque elle tirar meus
ps da rede. PSALMO xxvn.
16 Olha para mim, e tem piedade 1 Psalmo de David.
de mim : porque estou solitario e mi JEHOVAH he minha luz e minha
seravel. salvao, a quem temerei ? Jeho
17 As ansias de meu corao se tem vah he a fora de minha vida, de
multiplicado: tira-me de meus apertos. quem me espavorecerei ?
18 Attenta para minha miseria e meu 2 Quando se chegro a mim os ma-
trabalho : e tira todos meus peccados. linos, meus adversarios e meus inimi
19 Attenta para meus inimigos, por gos, contra mim, para comer minhas
que se vo multiplicando : e com odio carnes ; elles mesmos tropero e
violento me aborrecem. cahiro.
20 Guarda minha alma, e escapa- 3 Ainda que hum exercito me cer
me : no me deixes confundir : por casse, meu corao no temeria : ain
quanto confio em ti. da que guerra se levantasse contra
21 Sinceridade e direiteza me guar mim, eu confio nisto.
dem : porquanto espero em ti. 4 Huma cousa pedi a Jehovah, esta
22 Redime, Deos, a Israel de todas buscarei : que possa morar na casa de
suas angustias. Jehovah todos os dias de minha vi
da ; para ver a suavidade de Jehovah,
e esquadrinhar em seu Templo.
PSALMO XXVI. 5 Porque no dia do mal me esconde
1 Psalmo de David. em sua cabana: encobre-me no occul-
FAZE-me justia, Jehovah, pois eu to de sua tenda ; ala-me sobre rochas.
ando em minha sinceridade : e 6 Tambem minha cabea agora se
confio em Jehovah, no vacillarei. r alada por cima de meus inimigos,
2 Prova me, Jehovah, e attenta meu que esto do redor de mim, e sacrifica
esquadrinha meus rins e meu corao. rei em sua tenda sacrifiicios de jubilo :
3 Porque tua benignidade est pe cantarei e psalmodiarei a Jehovah.
psalmos, xxvin, XXK, XXX. 555
7 Oure, Jehovah, minha voz, cla foi socorrido : pelo que meu corao
mando eu ; e tem piedade de mim, e salta de prazer ; com meu canto pois
responde-me. 0 louvarei.
8 Meu corao diz a ti, que tu dizes, 8 Jehovah he a fora delles : e elle
buscai meu rosto: busco teu rosto Je he o esforo das redemes de seu
hovah. Ungido.
9 No escondas de mim teu rosto, no 9 Salva a teu povo, e bemdize a tua
regeites a teu servo com ira ; tu foste herana : e apascenta-os, e exala-os
minha ajuda ; no me deixes, nem me para sempre.
desampares, Deos de minha salva
o. PSALMO XXIX.
10 Porque meu pai e minha mai me
desampararao : mas Jehovah me re 1 Psalmo de David.
colher. DAI a Jehovah, filhos dos pode
1 1 Ensina me, Jehovah, teu cami rosos, dai a Jehovah a gloria e a
nho, e guia-me pela vereda direita : fora.
por causa dos que me ando espiando. 2 Dai a Jehovah a gloria de seu no
12 No me entregues a a vontade de me : adorai a Jehovah na gloria do
meus adversarios : porque me levant Santuario.
ro contra mim falsas testemunhas, co 3 A voz de Jehovah se ouve sobre
mo tambem o que assopra violencia. as aguas : o Deos de gloria trova ; Je
13 Se eu no crra, que veria os bens hovah est sobre as muitas aguas.
de Jehovah na terra dos viventes ; pe 4 Sahe a voz de Jehovah com fora :
receria sem dvida. a voz de Jehovah com gloria.
14 Espera em Jehovah, esfora-te, 5 A voz de Jehovah quebra aos ce
e elle esforar teu corao ; espera dros : e quebranta Jehovah aos cedros
pois a Jehovah. do Libano.
6 Como a bezerros os faz saltar : ao
Libano e a Sirion, como a filhos de
PSALMO XXVIII. unicornios.
1 P'salmo de David. 7 A voz de Jehovah lana lavaredas
ATI, Jehovah rocha minha, clamo, de fogo.
no ensurdeas para comigo : pa 8 A voz de Jehovah faz tremer ao
ra que se te callares cerca de mim, deserto : Jehovah faz tremer o deser
no seja semelhante aos que descen to de Kades.
dem cova. 9 A voz de Jehovah faz parir as cer
2 Ouve a voz de minhas supplicaes, vas, e descobre as brenhas : porem
quandoclamarati: levantando minhas em seu templo cada qual lhe diz glo
mos ao oraculo de tua santidade. ria.
3 No puxes por mim com os impi 10 Jehovah se assentou no diluvio;
os, nem com os obradores de malda e Jehovah se assenta por Rei perpe
de : que fallo de paz com seu proxi tuamente.
mo ; porem ha mal em seu corao. 1 1 Jehovah dar fora a seu povo :
4 D-lhes conforme a seu obrar, e Jehovah abenoar a seu povo com
conforme malicia de seus tratos : d- paz.
lhes conforme obra de suas mos ;
PSALMO XXX.
toma-lhes suas recompensas.
5 Porquanto no attento para os fei 1 Psalmo e cano de dedicao da
tos de Jehovah, nem para a obra de casa de David.
suas mos : pelo que os derribar, e no EXALTAR-te-hei, Jehovah ; por
os edificar. que tu me alaste : e no alegras
6 Bemdito seja Jehovah: pois ouvio te de mim a meus inimigos.
a voz de minhas supplicaes. . 3 Jehovah, meu Deos : clamei a ti,
7 Jehovah he minha fora, e meu e seraste-me.
escudo nelle confiou meu corao, e 4 Jehovah, fizeste subir da sepultu
356 PSALMOS, XXXI.
apodrecidos, por causa de minha lou- DIZIA eu, guardarei meus cami
quice. nhos, para no peccar com minha
7 Ja estou encurvado, ja estou mui lingua : guardarei minha boca com
abatido : todo o dia ando de preto. freio ; em quanto o impio ainda esti
8 Porque minhas ilhargas esto dic ver em fronte de mim.
as de ardor : e no ha cousa inteira em 3 Emmudeci em silencio, callei-me
minha carne. cerca do bem : porem minha dr se
. 9 Estou enfraquecido e mui quebran agravou.
tado : bramo pelo ruido de meu cora 4 Esquentou-se meu corao em mi
o. nhas entranhas, fogo se encendeo em
10 Senhor, perante ti est todo meu minha meditao : ento disse com
desejo : e meu gemido te no he oc- minha lingoa.
culto. 5 Notificai-me, Jehovah, meu fim,
11 Meu corao d voltas; minha e qual seja a medida de meus dias :
fora me deixou : como tambem a luz para que eu saiba, quam fragil sou.
de meus mesmos olhos j no est co 6 Eis que a palmos ordenaste meus
migo. dias, e o tempo de minha vida he co
12 Meus amadores, e meus amigos mo nada diante de ti : pois todo ho
esto de em fronte de minha plaga : e mem, por mais firme que esteja, total
meus achegados se poem de longe. mente ne vaidade, Sela !
13 E os que busco minha alma, me 7 Na verdade que como em apparen-
armo laos ; e os que procuro meu cia anda o homem ; na verdade que
mal, pratio de danificaes : e todo em vo se inquieto : ajunto, e no
o dia imagino astucias. sabem quem o levar.
14 Porem eu sou como surdo, no 8 Agora pois, Senhor, que espero
ouo : e como o mudo, que no abre eu 1 minha esperana est em ti.
sua boca. 9 Livra-me de todas minhas trans
15 E sou como varo, que no ouve : gresses : no me ponhas em oppro-
e em cuja boca no ha nenhumas re brio ao louco.
plicas. 10 Estou emmudecido, no abrirei
16 Porque em ti, Jehovah, espero; minha boca: porquanto tu o fizeste.
tu, Senhor meu Deos, me ouvirs. 1 1 Tira de sobre mim tua plaga : es
17 Porque dizia eu, ora no se ale- tou desfalecido do combate de tua
frem de mim ! ou quando meu p titu- mo.
easse, se engrandecerio contra mim. 12 Se castigas a alguem com repren-
18 Porque eu j estou prestes a man ses pela maldade, logo desfazes sua
quejar: e minha dr est continua boa graa como traa : assim que todo
mente perante mim. homem he vaidade. Sela !
19 Porque te notifico minha malda 13 Ouve, Jehovah, minha orao, e
de : estou em grande cuidado por cau inclina teus ouvidos a meu clamor; a
sa de meu peccado. minhas lagrimas no te calles : por
20 Porem meus inimigos esto vivos que peregrino sou para comtigo ; fo
e se esforo : e os que me aborrecem rasteiro, como todos meus pais.
sem causa, se engrandecem. 14 Desvia-te de mim ; at tomar re
21 E os que pago mal por bem, me frigerio : antes que me v, e no seja
contrario, porquanto sigo ao bem. mais.
22 No me desampares, Jehovah:
meu Deos, no te alongues de mim.
PSALMO XL.
23 Apresura-te minha ajuda ; Se
nhor, minha salvao. 1 Psalmo de David, para o Cantor mr.
ESPERANDO esperei a Jehovah:
e inclinou-se a mim, e ouvio meu
PSALMO XXXIX. clamor.
1 Psalmo de David, para o Cantor 3 Tirou-me de hum lago de grande
arroido, de hum lamaceiro de lodo
mor, para Jeduthun.
Fort 86
PSALMOS, XLI.
e poz meus ps sobre huma rocha ; continuamente os que amo tua sal
afhrmou meus passos. vao, magnificado seja Jehovah .
4 E poz em minha boca huma can 18 Bem estou eu miseravel e neces
o nova, hum hymno para nosso De- sitado, porem o Senhor cuida de mim :
os : muitos o verao e temero, e con minha ajuda e meu libertador es tu;
fiaro em Jehov ah : ah meu Deos, no te detenhas.
5 Bemaventurado o varo, que poem
a Jehovah por sua confiana: e no
attenta para os soberbos, e para os que PSALMO, XLI.
se desvio mentira. 1 Psalmo de David, para o Cantor
6 Tu, Jehovah meu Deos, multipli mr.
caste para com nosco tuas maravilhas BEMAVENTURADO aquelle, que
e teus pensamentos: pororjem se no attenta para o miseravel : Jeho
podem contar diante de ti : se eu os vah o livrar no dia do mal.
quiser denunciar e pronunciar, muitos 3 Jehovah o guardar, e o conserva
mais so do que eu os possa contar. r em vida : vir a ser bemaventurado
7 De sacrificio e offerta de manjares na terra : portanto o no entregues
te no agradaste, as orelhas me furas vontade de seus inimigos.
te ; holocausto, nem expiao pelo 4 Jehovah o sustentar na cama de
peccado demandaste. enfermidade : em sua doena mudas
8 Ento disse eu ; eis que venho : no toda sua cama.
rolo do livro est escrito de mim. 5 Dizia eu, Jehovah, tem piedade
9 Tenho desejo, meu Deos, de fa de mim : sra minha alma, porque pe
zer tua vontade ; e tua lei est no meio quei contra ti.
de minhas entranhas. 6 Meus inimigos fallo mal de mim,
10 Denuncio justia na grande con dizendo; quando vir a morrer, e pe
gregao ; eis que no retenho meus recer seu nome ?
beios : tu Jehovah o sabes. 7 E se algum delles me vem a ver,
11 Tua justia no encubro em meio falia refolhadamente, seu corao se
de meu corao; tua verdade e tua amontoa maldade ; sahindo fora, falia
salvao aprego : no escondo tua be d'isso.
nignidade e tus fidelidade na grande 8 Todos os que me aborrecem, a hn-
congregao. ma murmuro de mim : contra mim
12 Tu Jehovah, no detenhas para imagino o que he mal para mim, di
comigo tuas misericordias : tua benig zendo.
nidade e tua fidelidade continuamen 9 Feito de Belial se lhe tem apega
te me guardem. do : e o que est deitado, no se le
13 Porque males sem numero me vantar mais.
rodero, minhas maldades me pren 10 At o varo de minha paz, em
dro, e no as pde ver : muitas mais quem eu me confiava, o que comia
so do que os cabellos de minha cabe meu po, grandemente levantou con
a, e meu corao me desamparou. tra mim seu calcanhar.
14 Sejas servido, Jehovah, de livrar- 1 1 Porem tu, Jehovah, tem piedade
me : Jehovah, apresura-te a minha de mim, e levanta-me : e eu lhes da
ajuda. rei o pago.
15 Envergonhem-se, e confundo-se 12 Nisto sei eu, que tu te agradas de
a huma, os que busco minha alma mim : que meu inimigo no jubilar
para a destruirem: tornem-se a tras, sobre mim.
e confundo-se, os que tomo prazer 13 Porque quanto a mim, tu me sus
em meu mal. tentas em minha sinceridade : e me
16 Assolados sejo em pago de sua puzeste perante tua face para sem
affrnnta, os que dizem de mim, ha, pre.
ha l 14 Bemdito seja Jehovah, Deos de
17 Folguem, e alegrem se em ti; to Israel, de seculo em seculo : Amen
dos aquelles que te busco : digo mais Amen.
PSALMOS, XLII, XLIII, XLIV. 563
7 O Deos que aos solitarios colloca ' 23 Disse o Senhor ; de Basan farei
em familia, aos presos em grilhes tornar a meu povo : das profundezas
tira : mas os rebeldes habito em ter do mar o tornarei.
ra seca. 24 Para que metas teu p e a lin
8 Oh Deos, sahindo tu diante de teu gua de teus caens no sangue dos ini
povo : caminhando tu pelo deserto, migos, de cada qual delles.
Sela ! 25 Oh Deos, visto tem teus cami
9 A terra se abalava, e os ceos des- nhos, os caminhos de meu Deos, de
tillavo perante o rosto de Deos ; at meu Rei, no Santuario.
este Sinai, perante o rosto de Deos, o 26 Os cantores vo diante, os tange-
Deos de Israel. dores de traz : entre as donzellas, que
10 Liberalmente, Deos, espargiste too os adufes.
a chuva : e confortaste a tua herana, 27 Nas congregaes celebrai a De
estando cansada. os : ao Senhor, os que sois do manan
1 1 Nella habitava teu rebanho : por cial de Israel.
tua bondade, Deos, a acomodavas 28 Ali est Benjamin o pequeno,
ao miseravel. que domina sobre elles; os Principes
12 0 Senhor dava de que fallar : ha de Juda com seu ajuntamento : os
via hum exercito grande de anuncia Principes de Zabulon, e os Principes
dores de boas novas. de Naphthali.
13 Reis de exercitos fugio, fugio : 29 Teu Deos ordenou tua fora : for
e a que ficava em casa, repartia os talece, Deos, o que ja obraste em
despojos. ns.
14 Ainda que jazesseis entre duas 30 Por amor de teu Templo em Je
carreiras de pearas, com tudo sereis rusalem, os Reis te traro presentes.
como as azas da pomba, cubertas de 3 1 Reprende a tera das canas, a con
prata ; e suas pennas lavradas com gregao dos touros, juntamente com
amarellides de ouro. as bezerras dos povos ; aos que se fa
15 Espargindo o Omnipotente ali os zem pavimento por pedaos de pra
Reis, alva ficou como a neve em ta : dissipou os povos, que desejo
Tsalmon. guerra.
16 0 monte de Basan he monte de 32 Embaixadores reaes viro de
Deos: o monte de Basan he monte Egypto : Ethiopia se apresurar a ei-
corcovado. tender suas mos a Deos.
17 Porque saltais, montes corco 33 Reinos da terra, cantai a Deos'
vados ? a este monte Deos desejou psalmodiae ao Sennor, Sela !
para sua habitao : e Jehovah habi 34 Ao que cavalga sobre os ceos dos
tar nelle eternamente. ceos de antiguidade : eis que com sua
18 Os carros de Deos sao vinte mil voz d hum brado vehemente.
milhares em dobro : o Senhor he en 35 Dai fortaleza a Deos : sobre Is
tre elles hum Sinai em santidade. rael est sua alteza, e sua fortaleza
19 Subiste ao alto, cativaste o cati nas mais altas nuvens.
veiro, tomaste dons para repartir en 36 Tremendo es, Deos, desde teus
tre os homens : e at aos rebeldes, Santuarios : o Deos de Israel he o que
yara habitarem comtigo Jehovah d fortaleza e foras ao povo ; bemdi
Deos. to seja Deos !
20 Bemdito seja o Senhor: de dia
em dia nos carrega; Deos he nossa
PSALMO LXIX.
salvao, Sela !
21 Este Deos nos he hum Deos de 1 Psalmo de David, para o Cantor mr,
perfeita salvao : e com Jehovah o sobre Sosannim.
Senhor ha sahidas da morte. LIVRA-me Deos : porque as aguas
22 Pois Deos ferir a cabea de seus entraro at a alma.
inimigos ; a moleira cabelluda, do que 3 Affundei-me em hum profundo la-
anda em suas culpas. maceiro, aonde se no pde estar era
PSALMOS, LX3C. 575
tido : estende aos ceos, como a corti 24 Quam muitas so tuas obras,
nas. Jehovah ! a todas com sabedoria as
3 Entaba nas aguas seus cenaculos : fizeste : a terra est chea de teus bens.
das nuvens faz seu carro ; anda sobre 25 Este grande e muito espaoso
as asas do vento. mar, nelle ha reptiles innumeraveis,
4 A seus Anjos faz espirito, e a seus animaes pequenos e grandes.
servos, fogo flammante. 26 Ali ando os navios e o Leviathan
5 Fundou a terra sobre suas bases : que formaste, para que folgasse nelle.
nunca para sempre j mais vacillar. 27 Todos elles se atm a ti, que lhes
6 Com o abismo, como com vestido, ds seu mantimento a seu tempo.
a cubriras: sobre os montes estavo 28 Ds-lh'o tu, elles o recolhem :
as aguas. abres tua mo, e farto-se de teu bem.
7 De tua reprenso fugiro : pela voz 29 Escondes tu teu rosto, fico assom
de teu trovo se acolhro apresura- brados: tiras-lhes tu o flego, logo es-
damente. piro, e torno-se a seu p.
8 Subiro os montes, descendro os 30 Envias tu teu Espirito, logo se
valles, ao lugar que lhes fundras. crio : e assim renovas a face da terra.
9 Termo lhes puzeste, que no tras 3 1 A gloria de Jehovah seja para
passaro : no cubriro mais a terra. sempre : alegre se Jehovah em suas
10 Que envias as fontes pelos valles: obras.
para que andem entre os montes. 32 Attentando elle para a terra, logo
1 1 Abebro a todos os animaes do treme ; tocando nos montes, logo fu-
campo : os asnos montezes raato com mo.
cilas a sede. 33 Cantarei a Jehovah em minha
12 Junto a ellas habito as aves dos vida: psalmodiarei a meu Deos em
ceos, dando sua voz d'entre os ramos. quanto tiver ser.
13 Abebera aos montas desde seus 34 Minha meditao deliu cerca
cenaculos : a terra se farta do fructo suave cousa ser : eu me alegrarei em
de tuas obras. Jehovah.
14 Faz brotar a erva para as bestas, 35 Os peccadores se consumiro da
e a verdura para servio do homem : terra, e os impios no sero mais.
fazendo da terra produzir o po. Louva, alma minha, a Jehovah; Hal-
15 E o vinho, que alegra o corao lelu-Iah.
do homem, fazendo reluzir o rosto com
azeite : com o po, que esfora o co
rao do homem. PSALMO CV.
16 Farto-se as arvores de Jehovah : LOUVAI a Jehovah, invocai seu
os cedros do Libano, que plantou. nome : notificai entre os povos
17 Aonde as aves se aninho : a casa seus feitos.
da cegonha so as faias. 2 Cantai-lhe, psalmodiai-lhe : atten-
18 Os altos montes so para as cabras tivamente fallai de lodas suas mara
montezes: as rochas, retiro para os vilhas.
coelhos. 3 Glorai-vos em seu santo nome :
19 Fez a Lua para as mones : o alegre-se o corao dos que busco a
Sol sabe seu poente. Jehovah.
20 Ordnas as escuridades, e faz se 4 Inquiri de Jehovah e de sua for
noite, em que sahem todos os animaes a : buscai sua face de contino.
do mato : 5 Lembrai-vos de suas maravilhas,
21 Os filhos dos lees, bramando pe que fez : de seus prodigios, e dos jui
la presa ; e para buscar de Deos sua zos de sua boca.
comida. 6 Vs semente de Abraham seu ser
22 Sahindo o Sol, logo se acolhem : vo : vs filhos de Jacob, seus eleitos.
e se vo deitar em seus covis. 7 Elle he Jehovah, nosso Deos : em
23 Ento sahe o homem a sua obra, toda a terra esto seus juizos.
e a seu trabalho, at a tarde. 8 Lembra-se perpetuamente de seu
'*. 38
594 PSALMOS, CVI.
concerto ; da palavra que mandou ate de bicharada ; e piolhos em todo sen
mil geraes. termo.
9 Do que contratou com Abraham ; 32 Tomou suas chuvas em saraiva'
e de seu juramento a Isaac. fogo flameante po: em sua terra.
10 O qual tambem a Jacob ratificou 33 E ferio suas vinhas, e seusfiguei-
por estatuto, e a Israel por concerto raes : e quebrou os arvoredos de seus
eterno. termos.
1 1 Dizendo, a ti te darei a terra de 34 Fallou elle, e viro gafanhotos,
Canaan, o cordel de vossa herana. e pulgo sem numero.
12 Sendo elles poucos homens em 35 E comro toda a erva de sua ter
numero, poucos digo, e estrangeiros, ra : e at o fructo de seus campos co
nella. mro.
13 E andro de gente em gente, e 36 Tambem ferio a todos os primo
de hum reino a outro povo. genitos em sua terra : ;is primicias de
14 No permittio a ninguem, que os todas suas foras.
opprimisse : e por amor delles repren- 37 E tirou os d'ali com prata e ouro :
deo a Reis, dizendo. e d'entre suas tribus ninguem houve
15 No toqueis a meus ungidos : e a que tropeasse.
meus Prophetas no faais mal. 38 Sahindo elles, Egypto se alegrou:
1 6 E chamou a a fome sobre a terra : porque seu terror cahira sobre elles.
quebrantou a todo bordo de po. 39 Estendeo huma nuvem por cuber-
17 Mandou perante elles a num va ta : e hum fogo, para alumiar a noite.
ro : por escravo foi vendido Joseph. 40 Orro, e fez vir codornizes: e os
18 Apertaro seus ps no tronco : fartou de po celestial.
sua pessoa foi mettida em ferros. 41 Abrio huma penha, e corrro
19 At o tempo que chegou sua pa delia aguas : c andaro como rio pelas
lavra: o dito de Jehovah o purificou. securas.
20 Mandou o Rei, e o fez soltar; o 42 Porque se lembrou de sua santa
Senhoreador dos povos, e o largou. palavra : e de Abraham seu servo.
21 Elle o poz por Senhor de sua ca 43 Assim tirou d'ali a seu povo com
sa : e por Senhoreador de todos seus folguedo : e com jubilo seus eleitos.
bens. 44 deu-lhes as terras das gentes:
22 Para sugeitar seus Principes a seu e o trabalho das naes possuiro em
gosto, e instruir seus Anciaos. herana.
23 Ento entrou Israel em Egypto: 45 Para que guardassem seus estatu
e Jacob peregrinou na terra de Cham. tos, e observassem suas leis. Halle-
24 E fez crescer seu povo em grande lu-ah.
maneira : e o fez mais poderoso, que
seus adversarios.
PSALMO CVI.
25 Virou seu corao delles, para que
aborrecessem a seu povo : para que as HALLELU-IAH. Louvai a Jeho
tutamente tratassem com seus servos. vah, porque he bom : pois sua
26 Enviou a Moyses seu servo : e a benignidade dura para sempre.
Aaron, a quem escolhra. 2 Quem fallar as valentias de Jeho
27 Fizro entre elles os mandados vah ? quem denunciara seus louvores ?
de seus sinaes: e seus prodigios em 3 Bemavcuturados os que guardo o
terra de Cham. juizo: o que obra justia em todo
28 Mandou trevas, e a fez escurecer tempo.
e no foro rebeldes a sua palavra. 4 Lembra-te de mim, Jehovah, se
29 Tornou suas aguas em sangue : e gundo tua boa vontade para com teu
matou seus peixes. povo : visita-me com tua salvao.
30 Sua terra produzio ras em abun 5 Para que veja o bem de tuas elei
dancia: at nas recamaras de seus tos ; para que me alegre com a ale
Reis. gria de teu povo: para que mo glorie
31 Fallou clle, e veio huma mistura com tua herana.
PSALMOS, CVI. 595
43 Quem he sabio, attente para estas 4 Por meu amor se oppuzro a mim ;
cousas : e attentivamente considrem mas eu estava continuamente emorao.
as benignidades de Jehovah. 5 E pagro-me mal por bem : e
odio por meu amor.
6 Poem sobre elle ao impio : e Sa
PSALMO CVIiI.
tans esteja a sua dextra.
1 Cantico e Psalmo de David. 7 Sendo julgado, saia culpado : e sua
PREPARADO est meu corao; orao seja peccadora.
Deos : cantarei, e psalmodiarei, e 8 Seus dias sejo poucos : outro to
minha gloria tambem. me seu orneio.
3 Desperta- te, alade e harpa ; que 9 Seus filhos sejo orfos : e sua mu
despertarei na alva do dia. lher viuva.
4 Louvar-te-hei entre os povos, Je- 10 E seus filhos andem vagueando,
hovah : e psalmodiar-te-hei entre as e mendiguem : e busquem o necessario
naes. em suas assolaes.
5 Porque tua benignidade he mais 10 O acredor lane mo de tudo
grande que os ceos : e tua verdade at quanto tem : e os estranhos saqueem
as nuvens mais altas. seu trabalho.
6 Exalta-te sobre os ceos, Deos; 12 Ninguem haja, que lhe faa be
e tua gloria sobre toda a terra. neficencia: e ninguem haja que se
7 Para que teus amados escapem : compadea de seus orfos.
salva-nos com tua dextra, e ouve-nos. 13 Seus descendentes sejo desar
8 Deos fallou em seu Santuario : pe raigados : seu nome seja apagado na
lo que saltarei de prazer : repartirei a seguinte gerao.
Sichem ; e medirei ao valle de Suc- 14 A imquidade de seus pais venha
coth. em memoria perante Jehovah : e o
9 Meu he Gilead, meu he Manasse, peccado de sua mai se no apague.
e Ephraim a fortaleza de minha cabe 15 Antes estejo sempre perante Je
a: Juda meu legislador. hovah: e desarraigue sua memoria
10 Moab minha bacia de lavar ; so da terra.
bre Edom lanarei meu apato : sobre 16 Porquanto se no lembrou de fa
Palestina jubilarei. zer beneficencia : antes perseguio ao
1 1 Quem me levar a huma cidade varo afflicto e necessitado; como
fortalecida ? quem me guiar at tambem ao quebrantado de corao,
Edom ? para o matar.
12 Porventura no o sers tu, De 17 Pois amou a maldio, porisso
os, que nos j tinhas regeitado 1 e com lhe sobrevenha : e pois no desejou a
nossos exercitos, Deos, no sahias. beno ; porisso se alongue delle.
13 D-nos ajuda para sahir da angus 18 E vista-se com maldio, como
tia : porque vaidade he o socorro dos com seu vestido : e como agua entre
homens. em suas entranhas, e como azeite em
14 Em Deos faremos proezas : e elle seus ossos.
atropelar nossos adversarios. 19 Sirva-lhe como de vestido com
que se cubra: e por cinto com que
sempre se cinja.
PSALMO CIX.
20 Este seja o galardo de meus con
1 Psalmo de David, para o Cantor mr. trarios, de parte de Jehovah : e dos
OH Deos de meu louvor, co te cal- que fallo mal contra minha alma.
les. 21 Mas tu, b Jehovah Senhor, usa
2 Porque a boca do impio, e a boca comigo de benignidade, por amor de
enganosa j se abriro contra mim : teu nome : e porquanto tua benigni
fallro comigo com lingoa falsa. dade he boa, livra-me.
3 E com palavras odiosas me cerc 22 Porque estou afflicto e necessi
ro : e pelejro contra mim sem tado : e meu corao est ferido em
causa. minhas entranhas.
PSALMOS, CX, CXI, CXI1.
23 Ento andars por teu caminho acquire pois sabedoria, e com toda tua
seguro : e com teus ps no tropears. possesso acquire prudencia.
24 Quando te deitares, no te assom 8 A exalta, e ella te exalar : e a
brars : mas te deitars, e teu sono abraando tu, ella te honrar.
ser suave. 9 Dar a tua cabea augmento de
25 No temas do pavor repentino : graa : coroa de ornamento te en
nem da assolao dos impios, quando tregar.
vier. 10 Ouve, filho meu, e aceita minhas
26 Porque Jehovah ser tua esperan razes: e se te multiplicaro annos
a : e guardara teus pes de os prend de vida.
rem. 1 1 No caminho da sabedoria te en
27 No detenhas o bem de seus do sino : e pelas carreiras direitas fao-te
nos, tendo em tuas mos poder para o andar.
fazeres. 12 Por ellas andando, no se estrei
28 No digas a teu proximo, vai, e taro teus passos: e se correres, no
torna, e amanh t'o darei ; o tendo tu tropears.
coratigo. 13 Da correio pega, no a lar
29 No maquines mal contra teu gues: a guarda, porque ella he tua
proximo, pois habita comtigo confia vida.
damente. 14 No entres na vereda dos impios:
30 No contendas contra alguem sem nem andes pelo caminho dos mos.
razo, se te no fez alpim mal. 15 O regeita no passes por elle :
31 No tenhas enveja do varo vio desvia-te delle, e passa de largo.
lento : nem elejas algum de seus ca 16 Pois nodormem, se no fizerem
minhos. mal : e o sono se lhestira, se no fiz-
32 Porque o perverso he abominao ro tropear a algtiem.
a Jehovah : mas com os sinceros es 17 Porque comem po de impiedade:
t seu segredo. e bebem vinho de violencias.
33 A maldio de Jehovah habita 18 Porem a vereda dos justos he co
em casa do impio : mas habitao mo a luz resplandecente, que indo vai,
dos justos abenoar. e alumia at o dia cheio.
34 Certamente elle zombar dos zom 19 O caminho dos impios he como
badores: mas aos mansos sua graa a escuridade : nem sabem em que tro
dar. pearo.
35 Os sabios herdaro honra : porm 20 Filho meu, attenta para minhas
os loucos tomo sobre si confusao. palavras : a minhas razes inclina te
us ouvidos.
21 No as deixes apartar-se de teus
CAPITULO IV. olhos : guarda-as no meio de teu cora
OUVI, filhos, a correio do pai : e o.
attentai, que saibais prudencia. 22 Porque so vida para os que as
2 Pois dou-vos boa doutrina: no dei acho ; e mezinha para todo seu corpo.
xeis a minha lei. 23 Sobre tudo o que se deve guar
3 Porque eu era filho de meu pai : dar, guarda teu corao : porque del
tenro, e unico perante a face de mi le procedem as sahidas da vida.
nha mai. 24 Desvia de ti a perversidade da
4 E ensinava-me, e dizia-me, rete boca : e alonga de ti a depravao
nha minhas palavras teu corao : dos beios.
guarda meus mandamentos, e vive. 25 Teus olhos olhem direito : e tuas
5 Acquire sabedoria, acquire pruden pestanas se enderecem diante de ti.
cia : e no te esqueas nem te apartes 26 Pesa a carreira de teus pes : e to
das razes de minha boca. dos teus caminhos sejo bem ordena
6 No a desampres, e ella te guar dos.
dar : a ama, e conservar-te-h. 27 No te desvies moo direita, nem
7 O principal de tudo he sabedoria : esquerda : aparta teus ps do mal.
PROVRBIOS, V, VI.
seu proximo : mas o caminho dos im 16 Todo prudente trata com scier-
pios os faz errar. cia : mas o louco espraia sua loucura.
27 O enganador no assar sua ca 17 O impio mensageiro cahir v;
a : mas o haver precioso do homem, mal : mas o embaixador fiel he mezi
he do diligente. nha.
28 Na vereda da justia est a vida : 18 Pobreza e affronta vir ao qot
e no caminho de sua carreira no ha regeita a correio : mas o que guar
morte. da a reprenso, ser venerado.
19 O desejo que se cumpre, deleitt
a alma : mas apartar-ee do mal, be
CAPITULO XIII. abominavel para os loucos.
0 FILHO sabio ouve a correio do 20 O que anda com os sabios, ficar.
pai : mas o zombador no escuta sabio : mas o que se acompanha com
a reprenso. os loucos, vir a ser quebrantado.
2 Do fruto da boca cada qual co 21 O mal perseguir aos peccadores:
mer o bem : mas a alma dos aleives, mas os justos sero galardoados com
a violencia. bem.
3 O que guarda sua boca, conserva 22 O homem de bem deixar por
sua alma: mas o que de par em par herdeiros aos filhos de aeus filhos:
abre seus beios, tem perturbao. mas a fazenda do peccador para o jus
4 Deseja, porem cousa nenhuma al to est depositada.
cana, a alma do preguioso : mas a 23 A lavoura dos pobres d multidao
alma dos diligentes se engorda. de mantimento: mas alguns ha qut
5 O justo aborrece a palavra de men se consomem por falta de juizo.
tira : mas o impio se faz vergonha, e 24 O que retem sua vara, aborreces
se confunde. seu filho : porem o que o ama, madre-
6 A justia guarda ao sincero de ca ga a castiglo.
minho : mas a impiedade trastornar 25 O justo come at que sua alrm
ao peccador. se farta : mas o ventre dos impios te
7 Ha alguns que se fazem ricos, e r necessidade.
no tem cousa nenhuma : e outros que
se fazem pobres, e tem muita fazenda.
8 O resgate da vida de cada hum, CAPITULO XIV.
so suas riquezas: mas o pobre no TODA mulher sabia edifica sua ca
ouve as ameaas. sa : porem a mui louca a derriba
9 A luz dos justos se alegrar : mas com suas mos.
a candea dos impios se apagar. 2 0 que anda em sua sinceridade,
10 Com soberba se no produz mais teme a Jehovah : mas o que se des
que contenda : mas com os que se via de seus caminhos, o despreza.
aconselho, se acha a sabedoria. 3 Na boca do louco est a vara da
1 1 A fazenda que procede de vaida soberba : porem os beios dos sabios
de, se diminuir : mas o que a ajunta os conservo.
com a mo, a augmentar. 4 No havendo bois, o celleiro est
12 A esperana dilatada enfraquece limpo: mas pela fora do boi ha abun
o corao : mas arvore de vida he o dancia de novidades.
desejo que chega. 5 A testemunha verdadeira no men
13 0 que despreza a palavra, pere tir : mas a testemunha falsa se des
cera : mas o que teme o mandamen boca em mentiras.
to, ser galardoado. 6 Busca o zombador sabedoria, pp-
14 A doutrina do sabio he manan rem nenhuma acha: mas a sciencia
cial de vida, para se desvir dos laos para o prudente he facil.
da morte. 7 Vai-te de diante do homem louco:
15 0 bom entendimento d graa : porque nelle no devisars beios da
mas o caminho dos aleivosos he as sciencia.
pero. 8 A sabedoria do prudente he enten-
PROVRBIOS, XV. 625
cundo, nem andes com varo cole 15 Filho meu, se sabio for teu cora
rico. o : alegrar-se-ha meu corao, e
25 Para que no aprendas suas vere tambem eu.
das, e tomes hum lao para tua alma. 16 E meus rins saltaro de alegria,
26 No estejas entre os que too a quando teus beios fallarem cousas
mo, e entre os que fico fiadores rectas.
por dividas. 17 No inveje aos peccadores teu
27 Se no tens com que pagar : por corao: antes te emprega no temor
que razo tirario tua cama de baixo de Jehovh todo o dia.
de ti? 18 Porque devras ha galardo : e
28 No trasponhas os limites anti tua attena no ser cortada.
gos, que fizro teus pais. 19 Ouve tu, filho meu e s sabio: e
29 Viste homem ligeiro em sua obra? enderea ao caminho teu corao.
perante a faze dos Reis ser posto : no 20 No estejas entre os trages de
ser posto perante a face dos debaixa vinho: nem entre os comiles de
sorte. carne.
21 Porque o trago e o comil em
pobrecero : e o pestenejar faz trazer
CAPITULO xxin. vestidos rotos.
QUANDO te assentares a comer com 22 Ouve a teu pai, que te gerou : e
algum dominador : attenta bem no desprezes a tua mai, quando se
para o que estiver perante tua face. vier a envelhecer.
2 E poem huma faca tua garganta : 23 Compra a verdade, e no a ven
se fores comilo. das : como tambem a sabedoria, e a dis
3 No cobices seus manjares gosto ciplina, e a prudencia.
sos: porque so po de mentiras. 24 Grandemente se gozar o pai do
4 No te canses para enriqueceres : justo : e o que gerar sabio, se alegra
d de mo a tua prudencia. r com elle.
5 Porventura espraiars teus olhos 25 Alegrem-se teu pai, e tua mai:
sobre a quillo que he nada? porque e goze-se a que te gerou.
certamente se far asas ; e voar ao 26 D-me. filho meu, teu corao : e
ceo, como a aguia. attentem teus olhos por meus cami
6 No comas o pod'aquelle que he nhos.
malino de olho : nem cobices seus 27 Porque cava profunda he a rame
manjares gostosos. ira : e poo estreito a estranha.
7 Porque como imagir.i': em sua al 28 Tambem ella, como o roubador,
ma, assim te dir : come e bebe, po se poem a espreitar : e multiplica en
rem seu corao no estar comtigo. tre os homens aos aleives.
8 Vomitarias o bocado que comeste : 29 Para quem so os ais ? para quem
e danarias tuas suaves palarras. os pesares ? para quem as pelejas ?
9 No falles ante os ouvidos do lou para quem as queixas ? para quem as
co ; porque desprezar o entendimen feridas de balde ? e para quem a ver
to de tuas palavras. melhido dos olhos i
10 No atrazes os limites antigos : 30 Seno para os que se detem jun
nem entres nas herdades dos orfos. to ao vinho : para os que ando bus
1 1 Porque seu Redemptor he forte : cando bebida misturada.
que pieitear sua causa contra ti. 31 No attentes para o vinho quan
12 Aplica-a a disciplina teu corao: do se mostra vermelho ; quando res
e teus ouvidos a as palavras da sci- plandece no copo, e para riba salta.
encia. 32 Em seu fim morder como a co
13 No retires a disciplina do rapaz: bra : e como o basilisco picar.
quando o fustigares com a vara, nem 33 Teus olhos attentaro para as es-
for isso morrer. tranhas : e teu corao fallar perver
14 Tu o fustigars com a vara : e liv sidades.
rars sua alma do inferno. 34 E sers como o que dorme no
PROVRBIOS, XXIV, XXV. 633
meio do mar : e como o que dorme 17 Quando cahir teu inimigo, no te
no cume do mastro. alegres : nem quando tropear, se goze
35 E dirs, espanquero-me, e no teu corao.
adoeci ; malharao em mim : e nao o 18 Para que Jehovah o no veja, e
senti: quando virei a despertar? ain mo seja em seus olhos; e desvie
da mais o buscarei. delle sua ira.
19 No te indignes cerca dos malfa
zejos : nem tenhas invja dos impios.
CAPITULO XXIV.
20 Porque o malino no tergalardo:
AO tenhas inveja dos homens ma- t a lampada dos impios se apagar.
N
les.
linos : nem desejes estar com ti- 2 1 Teme a Jehovah, filho meu, e ao
Rei : e no te entremetas com os que
2 Porque seu corao imagina asso busco mudana.
lao : e de molestia fallo seus bei 22 Porque sua perdio se levantar
os. de repente : e a ruina delles ambos
3 Com sabedoria se edifica a casa: quem sabe ?
e com inteligencia se atiirma. 23 Tambem estes proverbios so pa
4 E com sciencia as recamaras se ra os sabios : ter respeito a pessoas em
enchero de todas alfaias preciosas e juizo no he bom.
deleitaveis. 24 0 que disser ao impio, justo es ;
5 0 varo sabio he forte : e o varo os povos o amaldioaro, as naes o
de sciencia corrobra a fora. detestaro.
6 Porque com conselhos prudentes 25 Mas para os que o reprenderem,
fars por ti a guerra : e a victoria con haver delicias : e sobre elles se vir
siste na multido de conselheiros. a bemdio do bem.
7 Passa de alto para o louco toda 26 Beijados sero os beios do que
sabedoria: na porta no abrir sua palavras rectas responde.
boca. 27 Prepra fora tua obra, e aparelha
8 Ao que cuida mal fazer, mestre da no campo : e ento edifica tua casa.
de mos intentos o chamaro. 28 No sejas testemunha sem causa
9 A louca imaginao he peccado: contra teu proximo: porque engana
e abominavel aos homens o zombador. rias com teus beios ?
10 Sc te mostrares frouxo no dia da 29 No digas, como me fez, assim
angustia, tua fora ser estreita. lhe farei : pagarei a cada qual confor
1 1 Livra aos que esto tomados pa me a sua obra.
ra a morte: porque se te detiveres, 30 Passei junto ao campo do pregui
os levaro para a matana. oso; e junto a vinha do falto de juizo.
12 Se disseres, eis quo o no sabe 31 E eis que toda estava crecida de
mos: porventura aquelle que pesa os cardos, e sua superfiicie cuberta de or
coraes, elle no o entendera ? e tigas ; e sua cerca de pedra derribada.
aquelle que attenta por tua alma, elle 32 Para o que attentando eu, tomei
no o saber? porque pagar ao ho o no corao: e o vendo, recebi in-
mem conforme a sua obra. struco.
13 Come mel, meu filho, porque he 33 Hum pouco de sono, tosquenejan-
bom : e o favo de mel he doce para do hum pouco ; encruzando as mos
teu pdar. outro pouco, estando deitado,
1 4 Tal ser o conhecimento da sabe 34 Assim te sobrevir tua pobreza
doria para tua alma: se a achres, como caminhante, e tua muita neces
haver para ti galardo; e tua atten- sidade como varo annado.
a no ser cortada.
15 No espies a habitao do justo, CAPITULO XXV.
impio : nem assoles sua camara.
16 Porque sete vezes cahir o justo, TAMBM estes so proverbios de
e se levantar ; mas os impios trope Salamo ; que copiro os vares
aro no mal. de Ezechias, Rei de Juda.
634 PROVRBIOS, XXVI.
ca se farto : assim os olhos do homem 10 0 que faz errar aos rectos por mo
nunca se farto. caminho, elle mesmo cahir em sa
21 Como o crisol he para a prata, e cava : mas os bons herdaro o bem.
o forno para o ouro : assim se prova o 110 homem rico he sabio em sem
homem, o louvando. olhos : mas o pobre entendido o es
22 Ainda que piles ao louco em hum quadrinha.
gral com sua mo entre gras de ceva 12 Quando os justos salto de pra
da pilada, no se ir delle sua loucura. zer, grande he a gloria : mas quams
23 Procura conhecer o rosto de tuas os impios sobem, buscao ao homem
ovelhas: poem teu corao sobre o estreitamente.
gado. 13 0 que encobre suas transgressoes
24 Porque o thesouro no dura para nunca prosperar : mas o que as con
sempre : ou durar a coroa de gera fessa e deixa, alcanar misericordia.
o em gerao 1 14 Bemaventurado o homem, que
25 Quando se mostrar a erva, e apa continuamente teme : mas o que en
recerem os renovos : entao ajunta as durece seu corao, vir a cahir em
ervas dos montes. mal.
26 Os cordeiros sero para teus ves 15 Leo bramante, e urso faminto,
tidos, e os cabres para o preo do he o dominador impio sobre hum po
campo. vo pobre.
27 E a abastana do leite das cabras 16 O Principe falto de intelligencs
para teu mantimento, para mantimen tambem multiplica as oppresses:
to de tua casa; e para sustento, de nua o que aborrece a avareza, prolon
tuas criadas. gar dias.
17 O homem opprimido pelo sansrue
de alguma alma, fugir at covi
CAPITULO XXVIII. ninguem o retenha.
VOGEM os impios, semhaverquem 18 0 que anda sinceramente, salvar-
05 persiga : mas qalquer justo se-ha: mas o perverso em dous cami
est confiado como o filho do leo. nhos, em hum delles cahir.
2 Pela transgresso da terra seus 19 O que lavrar sua terra, se vir *
Principes so muitos; mas por ho fartar de po: mas o que segue a
mens prudentes e entendidos tambem ociosos, se fartar de pobreza.
haver continuao. 20 0 homem fiel abundara em ben-
3 O homem pobre, que opprime aos dies: mas o que se apresura a enfi
coitados, he chuva barredeira, com que quecer, no ser innocente.
ha falta de po. 21 Ter respeito a apparencia de pes
4 Os que deixo a lei, louvo ao im- soas, no he bom : porque at por hum
iio : porem os que guardo a lei, pe- bocado de po prevaricar o homem.
ejaro contra elles. 22 O que se apresura a fazenda, he
5 Os homens mos no entendem o homem de maoolho : porem no sabe
juizo: mas os que busco a Jehovah, que lhe vira a mingoa.
entendem todas as cousas. 23 0 que reprende ao homem, de
6 Melhor he o pobre, que anda em pois achar mais favor, do que aquelle,
sua sinceridade, ao que o perverso de que lisongea com a lingoa.
caminhos, ainda que seja rico. 24 O que rouba a seu pai, ou a Mi
7 O que guarda a lei, he filho enten mai. e diz, no he prevaricao; com
dido : mas o companheiro de comiles, panheiro ne do homem dissipador.
envergonha a seu pai. 25 0 altivo de animo levanta con
8 O que augmenta sua fazenda com tendas : mas o que confia em Jeho-
usura e onzena, para o que se compa vah, engordar.
dee do pobre o ajunta. 26 0 que confia em seu corao, he
9 O que desvia seus ouvidos de ou louco : mas o que anda em sabedona,
vir a lei, at sua orao sera abomi elle escapar.
navel. 27 O que d ao pobre, no ter falta :
PROVRBIOS, XXIX, XXX. 637
mas o que esconde seus olhos, ter 17 Castiga a teu filho, e te far re
muitas maldies, pousar: e dar delicias a tua alma.
28 Quando os impios vem a subir, os 18 No havendo profecia, o povo fica
homens se ando escondendo : mas dissoluto : porem o que guarda a lei,
quando perecem, os justos se multi- elle he bemaventurado.
plico. 19 O servo s no emender com
palavras : porque ainda que te entenda,
todavia no responder.
CAPITULO XXIX. 20 Viste homem arremessado em
0 HOMEM, que muitas vezes re- suas palavras 1 mais attena ha de
preudido endurece o pescoo, de hum louco, do que delle.
repente ser tam quebrantado, que 21 Quando alguem regala a seu ser
no haver mais cura. vo desde sua mocidade : por derra
2 Quando os justos se engrandecem, deiro querer ser seu filho.
o povo se alegra : mas quando o im 22 O homem iracundo levanta con
pio domina, o povo suspira. tendas : e o furioso multiplica as trans
3 O homem que ama a sabedoria, gresses.
alegra a seu pai: mas o companheiro 23 A soberba do homem o abater :
de rameiras esperdia a fazenda. mas o humilde de espirito reter a
4 O Rei com juizo sostem a terra : gloria.
mas o amigo de peitas a trastorna. 24 0 que reparte com o ladro, abor
5 O homem que lisongea a seu proxi rece sua alma : ouve maldies, e no
mo, rede arma a seus passos. o denuncia.
6 Na transgresso do homem mao 25 O temor do homem armar la
ha lao : mas o justo jubila, e se ale os : mas o que confia em o Jehovah,
gra. ser posto em alto retiro.
7 Informa se o justo da causa dos 26 Muitos busco a face do Princi
pobres : mas o impio no comprende pe : mas o direito de cada hum vem
a sciencia. de Jehovah.
8 Homens zombadores encendem a 27 Abominao he para os justos o
cidade emfogo : mas os sabios desvio homem iniquo : mas abominaco he
a ira. para o impio o de rectos caminhos.
9 O homem sabio, que preitea com
o louco, quer se turbe, quer se ria, to
CAPITULO XXX.
davia no ter descano.
10 Os homens sanguinolentos abor PALAVRAS de Agur filho de Jak,
recem ao sincero : mas os rectos pro- a profecia : disse este varo a
curo seu bem. Ithiel; a Ithiel, e a Uchal.
1 1 Todo seu espirito assoalha o lou 2 Na verdade que eu sou mais bru
co : mas o sabio o encobre e rpprime. tal que ninguem, e no tenho enten
12 O dominador, que attenta pira dimento humano.
palavras mentirosas, todos seus ser 3 Nem aprendi sabedoria : nem sou
vos so impios. be sciencia de santos.
13 O pobre e o onzeneiro se encon 4 Quem subio ao ceo, e descendeo ?
tro : e Jehovah os olhos de ambos quem encerrou aos ventos em seus
alumia. punhos ? quem amarrou as aguas em
14 0 Rei que julga com verdade aos hum pano ? quem collocou todos os
pobres, seu throno se amrmar para fins da terra ? qual he seu nome 1
sempre. e qual o nome de seu filho * se o sa
15 A vara e a reprenso do sabe bes ?
doria : mas o rapaz solto envergonha 5 Toda palavra de Deos he pura : he
a sua mai. escudo para os que confio nelle.
16 Quando os impios se mulliplico, 6 Nada acrecentes a suas palavras :
multiplico-se as transgresses : mas para que no te reprenda, e sejas acha
os justos vero sua cabida. do mentiroso.
PROVRBIOS, XXXI.
7 Duas cousas te pedi : no m'as ne 25 As formigas so povo irapotrr
gues, antes que morra. te : todavia no vero preparo sua co
8 Vaidade e palavra mentirosa alon mida.
ga de mim: no me ds pobreza nem 26 Os coelhos so povo impossantr
riqueza : mantem-me do po de minha e com tudo poem sua casa na penha
ordinria poro. 27 Os gafanhotos no tem rei : e cai
9 Para que porventura de farto te iwfo todos sahem, e em bandos se re
no negue, e diga, quem he Jehovah ? partem.
ou que empobrecendo, no venlia a 28 A aranha apanha com as mos .
furtar ; e lance mo do nome de meu e est nos paos dos Reis.
Deos. 29 Estas tres tem hum bom anda::
10 No murmures do servo para com e quatro que passeo mui bem.
seu senhor, para que te no amaldi 30 O leo velho feroz entre os at>
oe, e fiques culpado. maes ; que por ningum torna a trs
1 1 Gerao ha, que amaldioa a seu 310 animal cingido pelos lombos, a
pai, e a sua mai no bemdiz. o cabro, e o Rei, a quem se no poii
12 Gerao, pura em seus olhos; e resistir.
nunca lavada de seu esterco. 32 Se loucamente te onveste, eh-
13 Gerao, cujos olhos so altivos; vando-te : e se imaginaste mal, pom
e as capellas delles so aladas. a mo na boca.
14 Gerao, cujos dentes so espa 33 Porque o espremer do leite prodaz
das, e cujos quei.vaes faas : para con manteiga, e o espremer do nariz pro
sumirem da terra aos ariiictos, e den duz sangue : e o espremer da ira pro
tre os homens aos necessitados. duz contenda.
15 A sambixuga tem duas filhas, a
saber, da, da : estas tres cousas nunca CAPITULO XXXI.
se farto ; e quatro nunca dizem, Bas
ta. PALAVRAS do Rei Lemuel : a pro.
16 A sepultura, a madre estril : a fecia com que ensinava o soa mai
terra no farta de agua; e o fogo nun 2 Que, filho meu ! e que, filho de
ca diz, Basta. meu ventre ! e que filho de minha!
17 Os olhos que zombo do pai, ou promessas t
desprezo a obedincia da mai, os 3 No ds a as mulheres tua fora :
corvos do ribeiro os arrancaro, e os nem teus caminhos, para destruir i
pintos da guia os comero. Reis.
18 Estas tres cousas me maravilho ; 4 No he dos Reis, Lemuel, no he
e quatro, que no sei. dos Reis beber vinho : nem dos Prn
19 O caminho da guia no ceo, o ca cipes, desejar sidra.
minho da cobra na penha ; o caminho 5 Para que no bebo. e se esqueo
do navio no meio do mar, e o cami do ordenado ; e perverto o direito de
nho do varo na donzella. todos os afHictos.
20 Tal he o caminho da mulher adul 6 Dai a sidra aos que perecem : e o
tera : come, e alimpa sua boca ; e diz, vinho aos de amargo animo.
no cometi maldade. 7 Para que bebo, e se esqueo de
21 Por tres cousas se alvoroa a ter sua pobreza; e de seu trabalho cao
ra : e por quatro, que no pode supor se lembrem mais.
tar. 8 Abre tua boca pelo mudo ; pelo di
22 Pelo servo, quando reina ; e pelo reito de todos que vo perecendo.
louco, quando anda farto de po. 9 Abre tua boca. julga rectamente : e
23 Pela mulher aborrecivel, quando faze justia aos oppressos e necessi
se casa, e pela serva, quando herda a tados.
sua senhora, 10 Mulher virtuosa quem a achara!
24 Estas quatro so as mais peque porque sua valia muito sobrepuja aos
nas da terra : porem sabias, bem pro rubins.
vidas de sabedoria. 110 corao de seu Senhor esta nel-
ECCLESIASTES, I.
6 Porque qual he o ruido dos espi para qu no venhas a ouvir que teu
nhos debaixo de huma panela, tal he servo te amaldioa.
o riso do louco : tambem isto he vai 22 Porque teu corao tambem j
dade. confessou muitas vezes, que tambem
7 Verdadeimmente que a oppresso tu amaldioaste a outros.
furia endoudecer at ao sbio : e a 23 Tudo isto inquiri com sabedoria:
peita corrompe ao corao. disse, sabedoria acquirirei ; mas ella
8 Melhor he o fim das cousas do que ainda estava longe de mim.
o principio delias : melhor he o lon- 24 O que longo est, e profundissi
ganime, do que o altivo de corao. mo, quem o achar ?
9 No te apresures em teu espirito, 25 Eu rodeei e meu corao, para
para te irares : porque a ira no seio saber, e inquirir, e buscar a sabedoria
dos loucos repousa. e a razo : e para saber a impiedade
10 Nunca digas, porque os dias pas da loucura, e doudice dos desvarios.
sados forao melhores que estes? por 26 E eu achei huma cousa mais
que nunca disto perguntarias com sa amarga que a morte, a mulher cujo
bedoria. corao so redes e laos, e suas mos
1 1 Boa he a sabedoria com a heran ataduras : quem for bom perante a fa
a : e os que ao Sol vm, tiro pro ce de Deos, escapar delia ; mas o pec-
veito delle. cador vir a ser preso delia.
12 Porque de sombra serve a sabe 27 Vedes aqui isto achei, diz o Pre
doria, e de sombra serve o dinheiro : gador, as cousas huma a huma olhando,
mas a excellencia da sciencia he, que para assim achar a razo delias.
a sabedoria da a vida a seus possui 28 O que ainda busca minha alma,
dores. porem axnda no o achei : hum homem
13 At teu ta para a obra de Deos : entre mil achei pm, mas huma mulher
porque quem poder endireitar o que entre todas estas no achei.
elle entortou ? 29 Vedes aqui, que isto tam smente
14 No dia da prosperidade goza do achei, que Deos fez ao homem recto :
bfm, mas no dia da adversidade at- porem elles buscro muitas inven
tenta : porque tambem Deos ao hum es.
em fronte do outro faz; para que o
homem nada ache do que naver de CAPITULO VIII.
pois delle. QUEM semelhante ao sabio he ? e
15 Tudo isto vi nos dias de minha quem sabe a interpretao das
vaidade : justo ha que perece em sua cousas? a sabedoria do homem escla
justia; e impio ha, que prolonga seus rece sua face, e a aspereza de seu ros
dias em sua maldade. to se muda por ella.
16 No sejas justo demasiado, nem 2 Eu digo, attenta para a boca do
sejas demasiadamente sabio : para Rei : porem segundo a palavra do ju
que a ti mesmo te assolarias? ramento que fizeste a Deos.
17 No sejas impio demasiado, nem 3 No te apresuresa te ires de peran
sejas demasiado louco : para que mor te sua face ; nem persistas em alguma
rerias fora de teu tempo ? cousa m : porquanto tudo quanto
18 Bom he que retenhas isto, e tam quer, faz.
bem disto no retires tua mo: porque 4 Aonde ha palavra do Rei, a hi es
quem teme a Deos, escapade tudo isto. t o Senhorio : e quem lhe dir, que
19 A sabedoria esfora ao sabio, mais fazes ?
do que dez dominadores, que haja em 5 Quem guardar o mandamento, no
a cidade. experimentar nenhum mal : e o tem
20 Em verdade que no ha homem po e o modo saber o corao do sa
justo sobre a terra, que faa bem, e bio.
nunca peque. 6 Porque para todo intento ha tem
21 Tampouco appliques teu corao po e modo : porquanto o mal do ho
a todas as palavras, que se fallarem ; mem he muito sobro elle.
ECCLESIASTES, DC. 645
7 Porque no sabe o que ha de suc- bio, que a vir a saber ; nem porisso
ceder : e quando haja de succeder, a poder alcanar.
quem lh'o dar a entender ?
8 Nenhum homem ha que tenha se CAPITULO IX.
nhorio sobre espirito, para reterao es
pirito ; nem tam pouco senhorio sobre DE veras tudo isto puz em meu co
o dia da morte ; como tambem nem rao, para claramente entender
armas nesta peleja : nem tampouco a tudo isto : que os justos, e os sabios, e
impiedade livrar a seus donos. suas obras, esto em as mos de Deos :
9 Tudo isto vi quando puz meu co como tambem que no conhece o ho
rao em toda obra que se faz debai mem nem o amor, nem o odio, por tu
xo do Sol : tempo ha em que hum ho do que passa perante sua face.
mem se ensenhorea do outro homem, 2 Tudo succede aos hum, como a to
para seu mal. dos os outros; o mesmo succede ao
10 Assim tambem vi aos impios se justo e ao impio, ao bom e ao puro,
pultados ; e aos que vinho, e sahio como ao impuro ; assim ao que sacri
do lugar do Santo ; que foro esque fica, como ao que no sacrifica : assim
cidos na cidade, em que fizro bem : ao bom, como ao peccador ; ao que ju
tambem isto he vaidade. ra, como ao que teme o juramento.
1 1 Porquanto logo se no executa o 3 Esto mal ha entre tudo quanto se
juizo sobre a m obra, porisso o cora faz debaixo do Sol, que a todos succe-
o dos filhos dos homens est cheio da o mesmo : e que tambem o cora
nelles, para fazer mal. o dos filhos dos homens esteja cheio
12 Ainda que o peccador faa mal de maldade, e que haja desvarios em
cem vezes, e os dias se lhe prolonguem : seu corao em sua vida ; e depois se
com tudo bem sei eu, que ha de ir bem vo aos mortos.
aos que temem a Deos, aos que teme 4 Porque para o que se acompanha
rem perante sua faze. com todos os vivos, ha esperana :
13 Porem ao impio no ir bem, e (porque melhor he o co vivo, do que
no prolongar os dias, ser como a o leo morto.)
sombra : porquanto perante a face de 5 Porque os vivos sabem que ho
Deos no teme. de morrer: mas os mortos no sabem
14 Ainda ha outra vaidade, que se cousa nenhuma, nem tam pouco mais
faz sobre a terra : que ha justos, a tem paga ; mas j no ha lembrana
quem succede segundo as obras dos de sua memoria.
impios ; e ha impios, a quem succede 6 At seu amor, at seu odio, e at
segundo as obras dos justos: digo, que sua inveja j pereceo : e j no tem
tambem isto he vaidade. parte nenhuma neste seculo, em tudo
15 Assim que louvei eu a alegria, quanto se faz debaixo do Sol.
porquanto o homem cousa nenhuma 7 Vaiyois, come com alegria teu po,
melhor tem debaixo do Sol, do que e bebe com bom corao teu vinho :
comer e beber, e alegrar-se : porque pois j Deos se agrada de tuas obras.
isso se lhe apegar de seu trabalho os 8 Em todo tempo sejo alvos teus
dias de sua vida, que Deos lhe d de vestidos : e nunca falte oleo sobre tua
baixo do Sol. cabea.
16 Dando eu meu corao a enten 9 Goza da vida, com a mulher que
der sabedoria, e a ver a occupao amas, todos os dias da vida de tua vai
que se faz sobre a terra ; que nem de dade, que Deos te deu debaixo do Sol,
dia, nem de noite v o homem sono em todos os dias de tua vaidade : porque
seus olhos : esta he tua parte nesta vida, e de teu
17 Ento vi toda a obra de Deos, que trabalho, em que tu trabalhaste de
o homem no pode alcanar obra, que baixo do Sol.
se faz debaixo do Sol ; pela qual tra 10 Tudo quanto te vier mo para
balha o homem para a buscar, porem fazer, faze o conforme a tuas foras :
no a achar: e ainda que diga o sa porque j na sepultura, para onde tu
646 ECCLESIASTES, X.
vas, no ha obra, nem industria, nem porque he mezinha que aquieta gra
sciencia, nem sabedoria alguma. des peccados.
1 1 Volvi-me, e vi debaixo do Sol, que 5 Ainda hum mal ha, que vi debaiio
no he dos ligeiros a carreira, nem do Sol : como o erro que procede di
dos heres a peleja, nem tam pouco face do que domina.
dos sabios o po, nem tam pouco dos 6 Ao louco assento em grandes al
prudentes as riquezas, nem tam pouco turas : mas os ricos esto assentados
dos entendidos a graa: mas que tempo na baixeza.
e occurrencia succede a todos estes. 7 Vi servos a cavallo : e Prineiwa
12 Que tambem o homem no sabe que andavo a p como servos sobre
seu tempo, como os peixes que se pes- a terra.
co com a malina rede ; e como os 8 Quem cavar cova, cahir nella :e
passarinhos que se prendem com o la quem romper muro, cobra o morde
o : assim se enlano tambem os filhos r.
dos homens no mo tempo, quando 9 Quem acarretar pedras, padecer
cahe de repente sobre elles. dores por ellas : e o que fender lenhi
13 Tambem vi esta sabedoria de perigar por ella.
baixo do Sol, que foi para comigo 10 Se alguem embotou o ferro, e elle
grande. no amollar o crte, ento se devem
14 Houve huma pequena cidade, em pr mais foras : mas excellente cou
que havia poucos homens : e veio con sa he a sabedoria para endireitar al
tra ella hum grande Rei, e cercou-a, guma cousa.
e levantou contra ella grandes tran 1 1 Se a cobra morder no encanta
queiras. da: j ento remedio nenhum se ta
15 E se achou nella hum homem pera de encantador algum, por mais
pobre sabio, que livrou aquella cidade eloquente que seja.
com sua sabedoria : e ninguem se lem 12 As palavras da boca do sabio
brava daquelle pobre homem. agrado : porem os beios do louco o
16 Ento disse eu, melhor he a sabe devoro.
doria do que a fora : ainda que a sa 13 O principio das palavras de sus
bedoria do pobre foi desprezada, e su boca he locura : e o fim de sua boca
as palavras no foro ouvidas. hum desvario bem roim.
17 As palavras dos sabios com qui 14 Bem o louco multiplica as pa
etao se devem ouvir: mais que o lavras : porem o homem no sabe que
clamor do que domina sobre os lou he o que ha de ser; e quem lhe far
cos. saber o que ser depois delle 1
18 Melhor he a sabedoria do que as 15 O trabalho dos loucos a cada qual
armas de guerra : porem hum s pec- delles fadiga: porquanto no sabem
cador destroe muitos bens. ir cidade.
16 Ai de ti; terra, cujo Rei ne
menino : e cujos Principes comem pe
CAPITULO X. la manhzinha.
COMO a mosca morta faz feder e 17 Bemaventurada tu, terra, cujo
evaporar ao unguento do perfu- Rei he filho dos nobres : e cujos Prin
mador : assim o faz ao famoso em sa cipes comem a seu tempo, para for
bedoria e em honra huma pouca de as, e no para se emborracharem.
loucura. 18 Pela muita preguia se enfreque
2 O corao do sabio est sua dex e o tecto : e pela froixido das mi"s
tra : mas o corao do louco esta sua goteja a casa.
esquerda. 19 Para rir se fazem convites, e o
3 E at quando o louco vai pelo ca vinho alegra aos vivos : e por tudo o
minho, seu corao lhe falta : e diz a dinheiro responde.
todos, que he louco. 20 Nem ainda em teu pensamento
4 Levantando-se contra ti o espirito amaldies ao Rei, nem tam pouco nc
do que domina, no deixes teu lugar; mais interior de tua recmara amai
ECCLESIASTES, XI, XII. 647
dies ao rico: porque as aves dos a dizer, no tenho nelles contenta
ceos virio a levar a voz, e os que tem mento.
asas fario saber a palavra. 2 Antes que se escureo o sol, e a
luz, e a lua, e as estrellas : e tornem as
nuvens apoz a chuva.
CAPITULO XI.
3 No dia em que tremerem os guar
LANA teu po sobre as aguas : que das da casa, e se encurvarem os for
depois de muitos dias o acha tes vares : e cessarem os moedores,
rs. porquanto j se tiverem diminuido : e
2 D huma parte a sete, e ainda at se escurecerem os que olho pelas ja-
a oito : porque no sabes que mal ha nellas.
ver sobre a terra. 4 E as duas portas da rua se fecha
3 Estando as nuvens cheas, vazo a rem por causa do baixo ruido da moe-
chuva sobre a terra ; e cahindo a ar dura : e se levantar a a voz das aves,
vore para o Sul, ou para o Norte : no e todas as vozes do canto se encurva
lugar em que a arvore cahir, ali se rem.
ficar. 5 Como tambem quando temerem
4 Quem attentar para o vento, nun dos lugares altos, e houver espantos
ca semear : e o que olhar para as nu no caminho ; e florecer a amendoeira,
vens, nunca segar. e o gafanhoto se carregar a si mesmo,
5 Como tu no sabes qual seja o ca e perecer o apetite : porque o homem
minho do vento, nem como se formem se vai a sua eterna casa, e os prante-
os ossos no ventre da mulher prenhe : adores andaro rodeando pela praa.
assim tu no sabes a obra de Deos, 6 Assim que antes que se afroxe a
que faz todas as cousas. cada de prata, e se despedace a copa
6 Pela manh sema tua semente, de ouro ; e se quebre o cantaro junto
e tarde no retires tua mo : porque a fonte, e se despedace a roda junto
tu no sabes qual ser recto, se isto, ao poo :
se aquillo ; ou se ambas estas cousas 7 E o p se tome a a terra, como
igualmente sero boas. era ; e o espirito se torne a Deos, que
7 De veras suave he a luz : e agra o deu.
davel he aos olhos ver o Sol. 8 Vaidade de vaidades, dis o Prga
8 Porem se o homem viver muitos dor, tudo he vaidade.
annos, e em todos elles se alegrar: 9 E quanto mais o Prgador foi s
tambem se deve lembrar dos dias das bio : tanto mais sabedoria ao povo en
trevas; porque ho de ser muitos; e sinou, e attentou, e esquadrinhou,com-
tudo quanto succedeo, he vaidade. poz muitos proverbios.
9 Alegra-te, mancebo, em tua mo 10 Procuro o Prgador achar palavras
cidade, e recree te teu corao nos agradaveis : e o escrito he a rectido,
dias de tua mocidade ; e caminha nos palavras de verdade.
caminhos de teu corao, e na vista 11 As palavras dos Sabios so como
de teus olhos : porem sabe, que por to aguilhes, e como pregos, bem aftix-
das estas cousas, te trar Deos ao ados pelos mestres das congregaes ;
jnizo. que se nos dro do unico Pastor.
10 Assim que desvia a ira de teu co 12 E de mais disto, filho meu, at-
rao, e tira de tua carne o mal : por tenta: no ha fim de fazer muitos
que a adolescencia e a juventude he livros ; e o muito ler, enfadamento he
vaidade. da carne.
13 De tudo o que se tem ouvido, he
o fim da cousa : teme a Deos, e guar
CAPITULO XII. da seus mandamentos ; porque isto he
PORQUANTO te lembra de teu Cre- o dever de todo homem.
ador nos dias de tua mocidade : 14 Porque Deos ha de trazer a juizo
antes que venho os maos dias, e toda obra, e at tudo o encuberto:
cheguem os annos, dos quaes venhas quer seja bem, quer seja mal.
48 CANTARES, I, II.
CANTARES DE SALAMAO.
ella for porta, a cercaremos com tabo- perante minha face : as mil moedas de
as de cedro. prata so para ti. Salamo, e duzen
10 Eu sou hum muro, e meus peitos tas para os guardas de seu fruto.
como torres : ento eu era em seus 13 O tu a que habitas nas hortas, pa
olhos, como aquella que acha paz. ra tua voz os companheiros attento ;
11 Teve Salamo huma vinha em faze m'a pois tombem ouvir.
Baal Hamon ; entregou esta vinha a 14 Vem de pressa, amado meu, e fa-
huns guardas : c cada qual lhe trazia ze-te semelhante ao gamo, ou ao filho
por seu fruto, mil moedas de prata. dos veados, nas montanhas aromati
12 A minha vinha que tenho, est cas.
A PROPHECIA DE ESAIAS.
nem attento para a feitura de suas entre as gentes de longe, e lhes assovi-
mos. ar a que venho desdo cabo da terra :
13 Portanto meu povo ser levado e eisque viro apresurada e ligeira
cativo, porque no tem sciencia: e mente.
seus nobres padecero fome, e sua 27 No haver entre elles cansado,
multido se seccar de sede. nem tropeante ; ninguem tosquene-
14 Portanto a sepultura grandemente jar, nem dormir : nem se lhe desa
se alargou, e se abrio sua boca des tar o cinto de seus lombos, nem se
mesuradamente: para que caia sua lhe quebrar a correa de seus apatos.
gloria, e sua multidao, com seu arrui- 28 Suas frechas estaro agudas, e to
do, e com os que galhofo nella : dos seus arcos entesados : as unhas
15 Ento o homem se abater, e os de seus cavallos se estimaro como de
vares se humilharo : e os olhos dos penha, e as rodas de seus carros como
altivos se humilharo. redomoinho de vento.
16 Porem Jehovah dos exercitos se 29 Seu bramido ser como de feroz
r exalado com juizo : e Deos o San leo : e bramaro como filhos de leo,
to ser santificado com justia. e rugiro, e arrebataro a presa, e a
17 E os cordeiros pastaro como de levaro, e Redemptor no haver.
costume ; e os estranhos comero dos 30 E bramaro contra elle naquelle
lugares assolados dos gordos. dia, como o bramido do mar : ento
18 Ai dos que puxo pela iniquidade olharo para a terra, e eis aqui tre
com cordas de vaidade, e pelo pecca- vas e ansia, e a luz s escurecer em
do como com cordagens de carros. suas assolaes.
19 E dizem, apresure se j, promova
sua obra, para que j a vejamos: e
achegue se e venha j o conselho do CAPITULO VI.
Santo de Israel, para que o venhamos
a saber.
20 Ai dos que ao mal chamo bem,
w O anno em que morreo o Rei TJzi-
as, eu vi ao Senhor assentado so
bre hum alto e sublime throno : e su
e ao bem mal : que fazem das escu- as fraldas enchio o templo.
ridades luz, e da luz escuridades; e 2 Seraphins estavo por eima delle,
fazem d'o amargoso doce, e do doce cada hum tinha seis asas : com duas
amargoso. cubrio seus rostos, e com duas cu-
21 Ai dos que so sabios em seus brio seus ps, e com duas voavo.
olhos, e prudentes em si mesmos. 3 E clamavo huns aos outros, di
22 Ai dos heres para beber vinho, zendo. Santo, Santo, Santo he Jeho
e vares fortes para mesturar sidra. vah dos exercitos : toda a terra est
23 Dos que justifico ao impio por pe cheia de sua gloria !
itas, e da justiados justos se desvio. 4 E os umbraes das portas se move
24 Pelo que como a lingoa do fogo ro com a voz do que clamava : e a ca
consome a estopa, e a palha se desfaz sa se encheo de fumo.
pela flamma ; assim ser sua rciz como 5 Ento disse eu, ai de mim ! que
etiguidade, e sua flor se esvaecer co vou perecendo, porquanto sou de bei
mo p : porquanto regeitro a Lei de os immundos, e habito em meio de
Jehovah dos exercitos: e desprez Eovo immundo de beios : e meus ol-
ro a palavra do Santo Israel. os viro ao Rei, Jehovah dos exer
25 Pelo que se encendeo a ira de Je citos.
hovah contra seu povo, e estendeo sua 6 Porem hum dos Seraphins voou
mo contra elle, e o ferio, que as mon para mim, trazendo em sua mo hu
tanhas tremro, e seus cadveres fo- ma brasa viva, que tomra do Altar
ro como immundicia pelo meio das com huma tenaz.
ruas: com tudo isto no tornou a tras 7 E cora ella me tocou na boca, e
sua ira, antes ainda sua mao he es disse, eisque isto to tocou nos beios:
tendida. assim j se desviou de ti tua culpa, e
26 Porque levantar huma bandeira j est reconciliado teu peccado.
ESAIAS, TIL C57
8 Depois disto ouvi a voz do Senhor, malino conselho, com Ephraim, e com
que dizia, a quem enviarei ? e quem o filho de Remalias, dizendo :
ha de ir por ns 1 Ento disse eu, eis 6 Vamos a subir contra Jud, e o mo
me aqui, a mim me envia. lestemos, e o repartamos entre ns; e
9 Ento disse elle, vai, e dize a este faamos reinar em meio delle por Rei
povo : ouvindo ouvi, e no entendais ; o filho de Tabeal.
e vendo vede, e no attenteis. 7 Assim diz o Senhor Deos : Assim
10 Engorda ao corao deste povo, no subsistir, nem tampouco ser.
e agrava-lhe os ouvidos, e fech-lhe 8 Porem o cabea de Syria ser Da
os oihos : para que no veja com seus masco, e o cabea de Damasco Re
olhos, e no oua com seus ouvidos, sin : e dentro de sessenta e cinco an-
nem entenda com seu corao, nem nos Ephraim ser quebrantado, e no
se converta, e elle o venha a curar. ser mais povo.
11 Ento disse eu, at quando Se 9 Entretanto cabea de Ephraim se
nhor ? e respondeo, at que se asso r Samaria, e cabea de Samaria o
lem as cidades, e no fique morador filho de Remalias: se o no crerdes,
algum, nem homem algum nas casas, de vems no ficaris firmes.
e a terra seja assolada de todo. 10 E proseguio Jehovah em fanara
12 Porque Jehovah alongar delia Achaz, dizendo :
aos homens : e no meio da terra ser 1 1 Pede para ti hum sinal de Jeho
grande o desamparo. vah teu Deos; pede ou abaixo nas
13 Porem ainda a decima parte fica profundezas, ou pede ariba nas altu
r nella, e tornar a ser pastada : e ras.
como no carvalho, e como na azinhei 12 Porem disse Achaz: No o pedi
ra, em que depois de desfolharem, rei, nem attentarei a Jehovah.
ainda fica firmeza; assim a santa se 13 Ento disse : ouvi agora, casa
mente ser a firmeza delia. de David: pouco vos he affadigardes
aos homens, se ainda no affadigardes
CAPITULO VII. tambem a meu Deos?
14 Portanto o mesmo Senhor vos
SUCCEDEO pois em dias de Achaz dar hum sinal ; cisque huma virgem
filho de Jotham, filho de Uzias, conceber, e parir hum filho, e seu
Rei de Jud, que llesin Rei de Syria, nome chamar Immanuel.
e Pekah filho de Rmalias, Rei de Is 15 Manteiga e mel comer; at que
rael, subiro a Jerusalem a guerrea elle saiba regeitar o mal, e escolher o
rem contra ella : porem pelejando na bem.
da pudero contra ella. 16 Na verdade antes que este meni
2 E denunciro a a casa de David, no saiba regeitar o mal, e escolher o
dizendo : os Syrios repouso sobre bem, a terra, de que te enfadas, ser
Ephraim : ento se commoveo seu desamparada de seus dous Reis.
corao, e o corao de seu povo, 17 Porem Jehovah far vir sobre ti,
como se commovem as arvores do e sobre teu povo, e sobre a casa de
bosque com o vento. teu pai, dias, quaes nunca viro, des-
3 Ento disse Jehovah a Esaias, do dia que Ephraim se desviou de Ju
agora tu e teu filho Sear-Jasub, sahi ao d, pelo Rei de Assyria.
encontro a Achaz, ao fim do canal do 18 Porque ha de acontecer, que na-
viveiro superior, ao caminho alto do quelle dia assoviar Jehovah a as
campo do lavandeira. moscas, que ha no fim dos rios de
4 E dize-lbe, guarda-te, e repousa Egypto, e a as abelhas, que ando em
te; no temas, nem se enternea teu terra de Assyria.
corao por causa destes dous rabos 19 E viro, e pousaro todas nos val-
de ties fumegantes: por causa do les desertos, e nas fendas das penhas,
ardor da ira de Resin, e dos Syrios, e e em todos os araes, e em todas as
do filho de Remalias. florestas.
6 Porquanto o Syrio teve contra ti 20 Naquelle dia raspar o Senhor
Port. 43
65S esaias, vm.
com huma navalha de aluguer mie suas correntes de aguas, e passari
est d'alem do rio, com o Rei de As sobre todas suas ribanceiras.
syria, a cabea, e os cabellos dos ps : 8 E passar a Juda, se trasbordari
e at a barba totalmente tirar. sobre elle, e ir passando por elle.
21 E succeder naquelle dia, que chegar at o pescoo : e com as es-
crie alguem huma vaquinha, e duas tendeduras de suas asas enchero >
ovelhas. largura de tua terra, Immanuel.
22 E ser que por cansada abundan 9 Ajuntai-vos em companhia, po
cia do leite, que lhe derem, comer vos, e quebrantai-vos; e dai ouvidos
manteiga : e manteiga e mel comer todos os que sois de terras longes : cin-
todo aquelle, que ficar de resto no gi-vos, mas quebrantai-vos.
meio da terra. 10 Consultai conselho, e ser dissi
23 Ser tambem naquelle dia, que pado : dizei a palavra, porem no sub
todo lugar, em que ouver mil vides, sistira; porque Deos he com nosco.
de mil moedas de prata, ser para os 11 Porque assim Jehovah me disse
espinhos, e para os cardos. com mo forte; e me ensinou, qoe
24 Que com arco e frechas se ha no andasse pelo caminho deste pom,
ver de entrar nelle : porque toda a dizendo.
terra ser espinhos e cardos. 12 No chameis conjurao, a todo
25 E tambem todos os montes, que quanto este povo chama conjurao,
se costumo cavar com enxadas, se e no temais seu temor, nem tampou
no ir a elles por causa do temor dos co vos assombreis.
espinhos e dos cardos : porem servi 13 A Jehovah dos exercitos, a elle
ro de enviarem a elles bois, e de os santificai: e elle seja vosso temor, e
pisarem gado miudo. elle seja vosso assombro.
14 Ento elle vos ser por santuario:
mas por pedra de escandalo, e por
CAPITULO VIII. penha de tropeo, a as duas casas de
DISSE-me tambem Jkhovah, toma Israel, por lao, e por rede aos mora
te hum grande volume ; e escre dores de Jerusalem.
ve nelle com penna de varo : apres- 15 E muitos tropearo entre elles,
sando-se ao despojo, apresurou se a e cahiro, e sero quebrantados, e en
a presa. laados, e presos.
2 Ento tomei comigo fieis testemu 16 Liga o testemunho : sella a Lei
nhas ; a Urias Sacerdote, e a Zachari- entre meus discipulos.
as filho de Jeberechias. 17 Pelo que esperarei a Jehovah,
3 E acheguei-me a a Prophetiza, a que esconde seu rosto da casa de Ja
qual concebeo e pario hum filho: e cob : e a elle aguardarei.
Jehovah me disse, chama seu nome 18 Eis-me aqui e os filhos, que me
Maher Salal Chas Baz. deu Jehovah, por sinaes e por ma
4 Porque antes que o menino saiba ravilhas em Israel, de parte de Jeho
clamar, pai meu, ou Mai minha, se le vah dos exercitos, que habita no
varo as riquezas de Damasco, e os monte de Sio.
despojos de Samaria, ante a face do 19 Quando pois vos disserem, Pr'
Rei de Assyria. funtai aos adevinhos e aos encanta-
5 E proseguio Jehovah a fallar ain ores, que chilrando entre dentes
da comigo, dizendo. murmuro : respondei, porventure no
6 Porquanto este povo desprezou as perguntar o povo a seu Deos ? j
aguas de Silo, que brandamente vem perpmtar-se-ha. pelos vivos aos mortos.
correndo ; e com Resin e com o filho 20 A a Lei, e ao Testemunho : qoe
de Remalias se alegrou : se no fallarem segundo esta palavra,
7 Portanto eis que o Senhor far so- nunca vero a alva.
bir sobre elles as aguas do rio fortes 21 E passaro pela terra duremente
e impetuosas, ao Rei de Assyria com opprimidos e famintos : e ser q"e
toda sua gloria ; e sobir sobre todas tendo fome, e enfurecerendo-se, entao
ESAIAS, IX, X. 659
amaldioaro a seu Bei e a seu Deos, tro-se as figueiras bravas, mas em
olhando para riba. cedros as mudaremos.
22 E olhando para a terra, eis an 10 Porque Jehovah exalar aos
gustia e escuridade; e scro entene adversarios de Resin contra elle : p
brecidos com ansia, e empuxados com mesturar entre si seus inimigos.
escurido. 11 Por diante viro osSyrios, e por
23 Mas a terra que foi angustiada, de tras os Philisteos, e devoraro a Is
no ser entenebrecida de fodo; como rael boca aberta : e nem com tudo
a envilecra nos primeiros tempos, se isto sua ira se tornar, mas ainda sua
gundo a terra de Zabulon, e segundo mo est estendida.
a terra de Naphthali, assiin nos ulti 12 Porque este povo se no toma ac
mos a ennobreceo junto ao caminho que o fere : nem busca a Jehovah
do mar, dalem do Jordo, na Galilea dos exercitos.
das Gentes. 13 Pelo que Jehovah cortar a ca
bea, e o rabo, o ramo, e o junco de
Israel em hum mesmo dia.
CAPITULO IX. 14 (O ancio e o varo de respeito
OPOVO que anda em trevas, ver he a cabea : e o Propheta que ensina
huma grande luz : e os que ha- falsidade, he o rabo.)
bito em terra de sombra de morte, 15 Porque os guias deste povo so
huma luz resplandecer sobre elles. enganadores; e os guiados por elles
2 Bem tu multiplicaste a este povo, sero devorados.
porem a alegria lhe no engrandeces 16 Pelo que o Senhor no tomar
te : todos se alegraro perante ti, comocontentamento em seus mancebos, e
se alegro na sega, e como se gozo se no apiadar de seus orfos e de
quando se repartem despojos. suas viuvas ; porque todos elles so
3 Porque tu quebrantaste o jugo de hypocritas e malfazejos, e toda boca
sua carga, e a vara de seus hombros, falta doudices : e nem com tudo isto
e o ceptro do que o guiava, como no sua ira se tornar, mas ainda sua mo
dia dos Midianitas. est estendida.
4 Quando toda a peleja daquelles 17 Porque a impiedade se encende
que pelejavo, se fazia com ruido, e os como fogo, e at cardos e espinhos des
vestidos se revolvio em sangue, e se far : e encender aos confusos tron
queimavo para mantimento do fogo. cos da brenha, que se alro como o
5 Porque num menino nos nasceo, fumo, que se levanta.
hurn filho se nos deu, e o Principado 18 Pelo furor de Jehovah dos exer
est sobre seus hombros : e seu nome citos a terra se efurecer : e o povo
se chama Maravilhoso, Conselheiro, ser como mantimento do fogo ; hum
Deos forte, Pai da eternidade, Prin no perdoar ao outro.
cipe de paz. 19 Se cortar da banda direita, ainda
6 Da grandeza deste Principado, e. ter fome ; e se comer da banda es
da paz no haver fim, sobre o throno querda, ainda se no fartar : cada
de David, e em seu Reino, para o qual comer a carne de seu brao.
affirmar, e o fortificar com juizo e 20 Manasse a Ephraim, e Ephraim
com justia desdagora para sempre : a Manasse, e ambos elles sero contra
o zelo de jehovah dos exercitos far Juda : e nem com tudo isto sua ira se
isto. tornar, mas ainda sua mo est es
7 O Senhor enviou palavra a Jacob ; tendida.
e cahio em Israel.
8 E todo este povo o saber, Eph- CAPITULO X.
reim, e os moradores de Samaria, em
soberba e altiveza de corao dizen AI dos que ordeno ordnanas in
do: justas, e dos que prescrevem tra
9 J os ladrilhos cahiro, mas com balho aos escrivos
cantaria tomaremos a edificar: eor- 2 Para desviarem aos pobres de seu
tGu ESAIAS, X.
tura mandou-me meu Senhor s a teu tidos: e cubrio se com hum saeo,e
Senhor e a ti, a fallar estas palavras 1
entrou na casa de Jehovah.
e no antes aos vares, que esto as 2 Ento enviou a Eliakim o Mordo
sentados sobre o muro, que juntamen mo, e a Sebn o Escrivo, e os Anci
te com vosco comero seu esterco, e os dos Sacerdotes, cubertos de sacos,
bebero sua ourina ? a Esaias filho de Amos, o Propheta.
13 Rabsak pois se poz em p, e cla 3 E diss ro-lhe : assim diz Ezechi
mou alta voz em Judaico, e disse : as ; este dia he dia de angustia, e de
ouvi as palavras do grande Rei, d'el vituperao, e de blasfemias : porque
Rei de Assyria. chegados so os filhos ao parto, e lor-
14 Assim diz el Rei: no vos en a no ha para parir.
gane Ezechias ; porque no vos pode 4 Porventura Jehovah teu Heosou-
r livrar. vir as palavras de Rabsak, a quem
15 Nem tam pouco Ezechias vos enviou seu Senhor o Rei de Assyria,
faa confiar em Jehovah, dizendo: para aflrontar ao Deos vivente, e a ti-
intallivelmente nos livrar Jehovah : tuperalo com as palavras, que Jeho
c esta cidade no ser entregue em vah teu Deos tem ouvido : iaze pois
mos do Rei de Assyria. oraao pelo resto, que ainda se acha.
16 No deis ouvidos a Ezechias: 5 E os servos do Rei Ezechias vi
porque assim diz el Rei de Assyria : ro a Esaias.
contratai comigo por presentes, e sa- 6 E Esaias lhes disse, assim direis a
hi a mim, e cada qual coma de sua vi vosso Senhor: assim diz Jehovah;
de, e de sua figueira, e cada qual bebano temas das palavras que ouviste,
a agua de sua sistema. com as quaes os servos do Rei de As
17 At que eu venha, e vos leve a syria blasfemro de mim.
huma terra como a vossa : terra de 7 Eis que meterei nelle tal espifito,
trigo e de mosto, terra de po e de que ouvir hum rumor, e se tornar a
vinhas. sua terra : e o derribarei espada em
18 No vos engane Ezechias, dizen sua terra.
do, Jehovah nos livrar : porventura 8 Tornou pois Rabsak, e achou ao
os deoses das gentes livraro cada qualRei de Assyria pelejando contra Lib-
sua terradasmos d'el Rei de Assyria? na : porque ouvira, que j se partira
19 Que he dos deoses de Hamath e de Lchis.
de Arpad 1 que he dos deoses de Se- 9 E ouvindo' elle dizer, que Tirhaca,
pharvaim ? porventura livrro a Sa Rei de Ethiopia, sahim a lhe fazer
maria de minhas mos. guerra : assim como o ouvio, tornou a
20 Quaes so dentre todos deoses enviar mensageiros a Ezechias, di
destas terras os que livraro sua terrazendo.
de minhas mos ? para que Jehovah 10 Assim fallaris a Ezechias, Rei
livrasse a Jerusalem de minhas mos ? de Juda, dizendo : no te engane ten
2 1 Porem elles calaro, e palavra neDeos, em quem confias, dizendo : Je-
nhuma lhe respondro : porque man susalem no ser entregue em mos
dado do Rei havia, dizendo, no lhe do Rei de Assyria.
responderis. 1 1 Eis que j tens ouvido, o que fize-
22 Ento Eliakim, filho de Hilkias, ro os Reis de Assyria a todas as ter
o Mordomo, e Sebna o Escrivo, e Jo- ras, pondo-as em interdito : e escapa
ah filh de Asaph, o Chancerel, viro rias tu 1
a Ezechias com os vestidos rotos : e 12 Porventura as livraro os deoses
iizero lhe saber as palavras de Rab- das gentes, s quaes meus pais des
sak. truiro, como a Gozan, e a Haran, e a
Reseph, e aos filhos de Eden, que es-
capitulo xxxvn. tavo em Telassar ?
13 Que he do Rei de Hamath, e do
ACONTECEO que em o ouvindo Rei de Arpad, e do Rei da cidade do
A o Rei Ezechias, rasgou seus ves Sepharvaim 1 Hena, e Iva.
ESAIAS, XXXVII. 681
14 Recebendo pois Ezechias as car fiz vir, para que tu fosses o que des
tas das mos dos mensageiros, e lendo- truisses as cidades fortes, e reduzisses
as, subio casa de Jehovah, e Eze a montes assolados.
chias as estendeo perante a face de 27 Porisso seus moradores com as
Jehovah. mos cabidas, andavo atemorizados
15 E orou Ezechias a Jehovah, di e envergonhados : ero como a erva
zendo. do campo, e a hortalia verde, e o fe
16 O Jehovah dos exercitos, Deos no dos telhados, e o trigo queimado
de Israel, que habitas entre os Cheru- antes da Seara.
bins ; tu mesmo, tu s es Deos de to 28 Porem eu sei teu assentar, e teu
dos os reinos da terra : tu fizeste os sahir, e teu entrar, e teu furor contra
ceos e a terra. mim.
17 Inclina Jehovah, teu ouvido, e 29 Por teu furor contra mim, e por
ouve ; abre, Jehovah, teus olhos, e que teu tumulto subioa meus ouvidos :
olha : e ouve todas as palavras de Sen- portanto porei meu enzol em teu na
acherib, o qual enviou a affrontar o riz, e meu freio em tua boca ; e tor
Deos vivente. nar te farei pelo caminho, por onde
18 Verdade he, Jehovah, que os vieste.
Reis de Assyria assolro todas as ter 30 E isto te seja por sinal, que este
ras com suas comarcas. anno se comer o que de si mesmo
19 E a seus deoses lanaro no fogo : nascer; e o anno segundo o que dahi
porquanto deoses no ero, seno ob proceder : porem o terceiro anno se
ra de mos de homens, madeira e meai e setai, e prantai vinhas, e co
pedra; porisso os destruiro. mei seus frutos.
20 A:rora pois, Jehovah nosso Deos, 31 Porque o que escapou da casa de
livra-nosde suas mos : e assim sabe Juda, e ficou de resto, se tornar a ar
ro todos os Reinos da terra, que tu raigar abaixo ; e dar fruto por riba.
s es Jehovah. 32 Porque de Jerusalem sahir o res
21 Ento Esaias, filho de Amos, tante, e do monte de Sio o que esca
mandou dizer a Ezechias: assim diz pou : o zelo do Jehovah dos exerci
Jehovah, Deos de Israel ; quanto ao tos far isto.
que me pediste acerca de Senacherib, 33 Pelo que assim diz Jehovah cer
Rei de Assyria. ca do Rei de Assyria ; no entrar
22 Esta he a palavra, que Jehovah nesta cidade, nem lanar nella fre
faliou delle : a virgem, a filha de Sio, cha alpwna : tam pouco vir perante
te despreza, de ti zomba ; a filha de ella com escudo, nem levantar con
Jerusalem menea a cabea apos ti. tra ella tranqueira alguma.
23 A quem affrontaste, e de quem 34 Pelo caminho que veio, por elle
blasfemaste 1 e contra quem alaste se tornar : porem nesta cidade no
a voz ? e levantaste teus olhos em al entrar, diz Jehovah.
to, contra o Santo de Israel 1 35 Porque eu defenderei a esta ci
24 Por meio de teus servos affron- dade, para a livrar, por amor de mim,
taste ao Senhor, e disseste: com a e por amor de meu servo David.
multido de meus carros subi eu aos 36 Ento sahio o Anjo de Jehovah,
comes dos montes, aos lados do Liba e ferio no arraial dos Assyrios a cento
no : e cortarei seus altos cedros, e su e oitenta e cinco mil delhs : e levan-
as mais fermosas faias, e virei a seu tando-se pela manh cedo, eis que tu
extremo cume, ao bosque de seu cam do ero corpos mortos.
po fertil. 37 Assim Senacherib, Rei de Assy
25 Eu cavei, e bebi as aguas : e com ria, se partio, e se foi, e se tornou, e
as plantas de meus ps seccari todos ficou se em Ninive.
os rios de Egypto. 38 E suecedeo que, estando elle pos-
26 Porventura no ouviste, que j trado na casa de Nisroch seu Deos,
muito dantes eu fiz isto, e j desde Adramelech e Sarezer, seus filhos, o
dias antigos o formei ! agora porem o feriro espada ; porem eiles se es
S82 esaias, xxxvin, XXXIX.
ipro em torra de Ararat : e Esar- gada, qtie como leo quebrantaria to
Haddon, seu filho, reinou em seu dos meus ossos : desdo dia at a noite
lugar. me acabars.
14 Como o grou, ou a andorinha, as
sim chilrava, e gemia como a pomba:
CAPITULO xxxvin. alava meus olhos alto; JehovAban
NAQUELLES dias Ezechias enfer do opprimido, fica-te fiador por mira.
mou de morte: e veio a elle 15 Que direi ? como me o prometen,
Esaias, filho de Amos, o Propheta, e assim o fez: assim passarei maasa
disse-lhe : assim diz Jehovah, dispo mente por todos meus annos, por can
em de tua casa ; porque morrers, e sa da amargura de minha alma.
no vivers. 16 Senhor, com estas cousas se vive:
2 Ento virou Ezechias seu rosto pa- e em todas ellas est a vida de men
, ra a parede : e orou a Jehovah. espirito ; porque tu me curaste, e me
3 E disse, ah Jehovah, lembra-te, saraste.
te peo, de que andei perante tua face 17 Eis que at na paz a amargura
em verdade, e com inteiro corao : me foi amarga : tu porem iam amom
e fiz o que era recto em teus olhos : e samente abraaste minha alma, que
chorou Ezechias muitissimo. no cahio na cova de corrupo ; por
4 Ento veio palavra de Jehovah a que lanaste tras tuas costas todos
Esaias; dizendo. meus peccados.
5 Vai e dize a Ezechias, assim diz 18 Porque no te louvar a sepultu
Jehovah, Deos de teu pai David ; ou ra, nem a morte te glorificar: nem
vi tua orao, e vi tuas lagrimas : eis tam pouco esperaro em tua verdade
que acrecento a teusdias quinze annos. os que descendem cova.
6 E das mos do Rei de Assyria a 19 0 vivente, o vivente digo he o que
ti livrarei e a esta cidade : e ampara te ha de louvar, como eu hoje o fao:
rei a esta cidade. o pai aos filhos fara notoria tua ver
7 E isto te ser por sinal de parte dade.
de Jehovah, de que Jehovah cum 20 Jehovah a salvar me veio: pelo
prir esta palavra que fallou. que tangendo em meus instrumentos,
8 Eis que farei tornar a sombra dos lhe cantaremos todos os dias de nossa
graos que descendeo com o Sol pelos vida na casa de Jehovah.
gros do relogio de Achaz, dez gros 21 Dissra porem Esaias ; tomem
a tras : assim tornou o Sol dez graos a huma pouca de massa de figos, e deUa
tros, pelos gros que ja tinha descen ponho hum emprasto sobre o incha
dido. o ; e sarar.
9 Escritura de Ezechias, Rei de Ju- 22 Tambem dissra Ezechias; qual
da, de quando enfermou, e sarou de ser o sinal, de que hei de sobir
siia enfermidade. casa de Jehovah.
10 Eu disse na cortadura de meus
dias ; ir-me-hei s portas da sepultu
ra : j estou privado do resto de meus CAPITULO xxxrx.
annos. NAQUELLE tempo enviou Mero-
1 1 Disse tambem ; j no verei mais dach-Baladan, filho de Baladan,
a Jehovah digo, em terra de viven Rei de Babylonia, cartas e hum pre
tes : j no olharei mais homens com sente a Ezechias : porque ouvira, qoe
moradores do mundo. enfermra, e tornara a convalecer.
12 J o tempo de minha vida se foi, 2 E Ezechias se alegrou delles, e
e foi traspassado de mim, como cho mostrou-lhes a casa de seu thesouro,
a de pastor: cortei minha vida, co a prata, e o ouro, e as especiarias, e os
mo tecelo que corta sua tea: como melhores unguentos, e toda sua casa
desdos lios me cortar ; desdo dia de anuas, e tudo quanto se achou em
at a noite me acabars. seus thesouros : cousa nenhuma hou
13 Isto mo propunha at a madru ve, nem em sua casa, nem em todo
ESAIAS, XL. 683
ti-llos : e o faz com a fora de seu bra 23 Cantai alegres vs ceos. porque
o; tambem padece fome at que Jehovah o fez ; jubilai vs as baixu-
mais no tem foras, e no bebe agua ras da terra ; vs montes retumbai
at que desfalece. com jubilo, tambem vs bosques, e to
13 O carpenteiro estende a regra, o das as arvores nelles : porque Jeho
debuxa com almagra, o appraina com vah redemio a Jacob, e glorificou-se
o cepilho, e o debuxa com o compas em Israel.
so : e o faz semelhana de hum va 24 Assim diz Jehovah teu Redemp-
ro, conforme formosura de hum tor, e que te formou desdo ventre : eu
homem, para se ficar em casa. sou Jehovah que fao tudo ; que es
14 Quando corta para si cedros, en tendo s os ceos, e que espraio a ter
to toma hum acipreste, ou hum car ra por mim mesmo.
valho, e esfora-se contra as arvores 25 Que desfao os sinaes dos inven
do bosque : pranta hum olmo, e a tores de mentiras, e enlouqueo aos
chuva o faz crecer. adevinhos : que fao tornar a tras aos
15 Ento servir ao homem para sabios, e endoudeo a sciencia delles.
queimar, e toma delles, e se aquenta, 26 Que confirma a palavra de seu
e os encende, e coze o po : tambem servo, e cumpre o conselho de seas
faz hum Deos, e se postra a elle ; tam mensageiros : que diz a Jerusalem, tu
bem fabrica delle numa imagem de sers habitada, e a as cidades de Ju-
vulto, e se ajuelha a ella. da ; sereis reedificadas ; e eu levanta
16 Ametade delle queima no fogo, rei suas minas.
com a outra ametade come carne : as 27 Que diz a a profundeza, secca-te:
sa assado, e farta-se deiZ : tambem se e eu secarei teus rios.
aquenta, e diz, ora j me aquentei, j 28 Que diz de Cyro ; he meu pastor,
vi ao fogo. e cumprir todo meu contentamento ;
17 Ento do resto faz hum Deos, pa dizendo tambem a Jerusalem ; se edi
ra sua imagem de vulto : ajuelha-se a ficada ; e ao Templo, funda te.
ella, e se inclina, e ora a elle, e diz;
livra-me, porquanto tu es meu Deos.
18 Nada sabem, nem entendem : por CAPITULO XLV.
que untou-lhes os olhos, para que no ASSIM diz Jeirovah a seu Ungido
vejao ; e seus coraes, para que no Cyro, ao qual tomo por sua mo
entendo. direita, para abater as gentes diante
19 E nenhum delles toma isto em de sua face, e eu soltarei os lombos
seu corao, e j no tem conheci dos Reis : para abrir diante de sua
mento, nem entendimento, para dizer; face as portas, e as portas se no cer
ametade queimei no fogo, e cozi po raro.
sobre suas brasas, assei a cilas carne, 2 Eu irei diante de tua face, e en
e a comi : e faria eu do resto huma direitarei os caminhos tortos : quebra
abominao 1 ajuelhar-me-hia eu ao rei as portas de bronze, e despedaa
que sahio de huma arvore. rei os ferrolhos de ferro.
20 Apacenta se de cinza, seu cora 3 E te darei os thesouros dasescun-
o enganado o desviou : de maneira dades, e as riquezas encubertas : para
que ja no pode livrar a sua alma, nem que possas saber, que eu sou Jeho
dizer ; porventura no ha mentira em vah, que te chama por teu nome, a sa
minha mo direita ? ber, o Deos de Israel.
21 Lembra-te destas cousas, Ja 4 Por amor de meu servo Jacob, e
cob, e Israel, porquanto es meu servo ; de Israel meu eleito : e te chamei por
eu mesmo te formei, meu servo es, teu nome ; puz-te teu sobre nome, ain
Israel, no me esquecerei de ti. da que me no conhecesses.
22 Desfao tuas transgresses como 5 Eu s0u Jehovah, e ninguem maw;
a uevoa, e teus peccados como a nu fora de mim nenhum Deos ha : eu te
vem : torna-te a mim, porque j eu te cingirei, ainda que tu me no conhe
redemi. as.
ESA1A8, XLVL 689
6 Para que se saiba desdo nascente tem criado os ceos, o Deos que for-
do Sol, e desdo poente, que fora de mou a terra, e a fez ; elle a confir
mim no ha outro : eu sou Jehovah, mou, no a criou vazia, mas a formou
e ninguem mais. para que fosse habitada : eu sou Je
7 Eu formo a luz, e crio as trevas ; hovah, e ninguem mais.
eu fao a paz, e crio o mal : eu Jeho 19 No fallei em occulto, nem em
vah, fao todas estas cousas. lugar algum escuro da terra: no dis
8 Gotejai vs ceos de riba, e as nu se a a semente de Jacob, buscai-me
vens destillem justia : abra se a terra, em vo : eu sou Jehovah, que falia
e produza se toda sorte de salvao, e justia; e annuncio cousas rectas.
a justia frutifique juntamente ; eu Je 20 Ajuntai-vos, e vinde, achegai-vos
hovah as criei. juntamente os que escapastes das gen
9 Ai daquelle que contende com seu tes: nada sabem os que trazem em
formador, como o testo com os testos procisso suas imagens de vulto, de
de barro : porventura dir o barro a madeira feitas, e rogo a hum Deos
seu formador, que fazes ? ou tua obra, que no pode salvar.
no tem mos '? 21 Annunciai, e achegai-vos, e en
10 Ai daquelle que diz ao pai, que he trai juntamente em consulta : quem
o que geras ?eaa mulher, que he o fez ouvir isto desda antiguidade 1 quem
que pares. desd'ento o annunciou? porventura
1 1 Assim diz Jehovah, o Santo de no o sou eu Jehovah ! e no ha ou
Israel, e seu formador : perguntai-me tro Deos mais que eu; Deos justo e
de cousas futuras ; mandai-me acerca Salvador, ninguem mais que eu.
de meus filhos, e cerca da obra de 22 Virai-vos para mim, e vos salvai,
minhas mos? vs todos os cabos da terra : porque
1 2 Eu fiz a terra, e criei nella ao ho eu sou Deos, e ninguem mais.
mem : eu o sou, minhas mos esten 23 Por mim mesmo tenho jurado, e
dro os ceos, e dei mandados a todos ja sahio de minha boca palavra de
seus exercitos. justia, e no tornar a tras: que a
13 Eu o despertei em justia, e to mim se dobrar todo juelho, e por
dos seus caminhos endireitarei : elle mim jurar toda lingoa.
edificar minha cidade, e soltar me 24 De mim se dir : deveras em Je
us cativos, no por preo, nem por hovah ha justias e fora : at a elle
presentes, diz Jehovah, dos exerci chegaro; mas sero envergonhados
tos. todos os que se indignarem contra elle.
14 Assim diz Jehovah; o trabalho 25 Porem em Jehovah sero justi
de Earypto, e o comercio dos Ethiopes, ficados, e se gloriaro, toda a semente
e dos Sabeos, vares de alta estatura, de Israel.
se passaro a ti, e sero teus ; apos ti
iro. passaro em grilhes: e a ti se CAPITULO XLVI.
prostraro, a ti supplicaro, dizendo:
de veras Deos est em ti, e nenhum JA Bel abatido est, ja Nebo se en-
outro Deos ha mais. corvou, seus idolos so postos so
15 Verdadeiramente tu es o Deos bre os animaes e sobre as bestas : as
que se encobre : o Deos de Israel, o cargas de vossos fardos so canseira
Salvador. para as bestas ja cansadas.
16 Envergonhar-se-ho, e tambem 2 Juntamente-se encorvro, e so
confundir-se-ho todos: juntamente abatro ; no pudero escapar da car
so iro com vergonha os que fabrico ga : mas sua alma entrou em cativei
imagens. ro.
17 Porem Israel he salvo por Jeho 3 Ouvi-me, casa de Jacob, e todo
vah, por huma eterna salvao : pelo o residuo da casa de Israel : vs a
que no sereis envergonhados nem con quem trouxe nos braos desdo ventre,
fundidos em todas eternidades. c levei desda madre.
18 Porque assim diz Jehovah, que 4 E at a velhice eu serei o mesmo,
Fort. 44
690 ESAIAS, XLVII.
pada aguda, com sombra de sua m&o porque ja Jehovah consolou a seo
me cobrio : e me poz por frecha lim povo, e de seus afliictos se compade
pa, e. me escondeo em sua aljava. cer.
3 E mo disse ; meu servo es tu : 14 Porem Sio diz: ia me desampa
Israel aquelle, por quem hei de ser rou Jehovah : e o Senhor se esqueeeo
glorificado. de mim.
4 Porem eu disse ; debalde tenho 15 Porventura pode-se huma mul
trabalhado, inutil e vmente gastei her tanto esquecer de seu JUko que
minhas foras : todavia meu direito es cria, que se no compadea do filho de
t perante Jehovah, e o meu salario seu ventre ? ora ainda que estas se
perante meu Deos. esquecessem delles com tudo eu me
5 E agora diz Jehovah, que me for no esquecerei de ti.
mou desd'o ventre para si por servo, 16 Eis que em ambas as palmas de
que lhe tornasse a Jacob ; porem Is minhas mos te tenho impressa : teas
rael no se deixar ajuntar : com tu muros esto continuamente perante
do em os olhos de Jehovah serei glo mim.
rificado, e meu Deos ser minha for 17 Teus filhos apresuradamente vi
a. ro : porem teus destruidores e teas
6 Disse mais; pouco he, que sejas assoladores se sahiro de ti.
meu servo, para restaurares as tribus 18 Levanta teus olhos ao redor, e
de Jacob, e tornares a trazer os guar olha ; todos estes que se ajunto, vem
dados em Israel : tambem te dei pa a ti : vivo eu, diz Jehovah, que de
ra luz das gentes, para seres minha todos estes te vestirs, como de orna
salvao at o cabo da terra. mento, e re cingiras delles. como noiva.
7 Assim diz Jehovah o Redemptor 19 Porque em teus desertos e em teas
de Israel, seu Santo, a a alma despre lugares solitarios, e em tua terra des
zada, ao que a gente abomina, ao ser truida, agora te vers apertada da
vo dos que domino ; Reis o vero, e moradores, e os que te devoravo, se
se levantaro, tambem Principes, e a apartaro longe de ti.
ti se inclinaro: por amor de Jeho 20 E ainda at os filhos de tua or
vah, que he fiel, e do Santo de Israel, fandade diro a teus ouvidos : mui
que te elegeo. estreito he para mim este lugar, apar-
8 Assim diz Jehovah; em tempo do ta-te de mim, para que possa habitar
agrado te ouvi, e no dia da salvao te nelle.
ajudei : e te guardarei, e te darei por 21 E diras em teu corao: quem a
alliana do povo, para restaurares a estes me gerou 1 pois eu estava des-
terra, para fazer possuir em herana tilhada e solitaria : entrra em cativei
as herdades assoladas. ro, e me retirra ; pois quem me criou
9 Para dizeres aos presos, Sahi ; e a estes? eis que eu s fui deixada de
aos que esto em trevas, aparecei : resto 1 e estes aonde estavo ?
pastaro nos caminhos, e em todos lu 22 Assim diz Senhor Jehovah ; eis
gares altos haver seu pasto. que levantarei minha mo a as gentes,
10 Nunca tero fome nem sede, nem e aos povos arvorarei minha bandeira:
a calma, nem o sol os affligir : por ento traro teus filhos nos bracos, e
que o que se compadece delles ; os tuas filhas sero levadas sobre os hora-
guiara, e os levar mansamente aos bros.
mananciaes das aguas, 23 E Reis sero teus Aios, e suas
11 E tornarei a todos meus montes Princesas tuas amas ; a ti se inclina
em caminho : e minhas veredas se ro com o rosto em terra, e lambero
ro levantadas. o p de teus ps : e sabers que w
12 Eis que estes viro de longe: e sou Jehovah ; que os que se atem a
eis que aquelles do Norte, e do Occi- mim, no sero confundidos.
dente, e aquelloutros da terra Sinim. 24 Porventura se tiraria a presa ao
13 Jubilai ceos, e alegra-te tu ter valente ? ou os presos de hum luito
ra, e vos montes estalai com jbilos : escapai io !
ESAIAS, L, LI. 693
qtie olho a olho vero, quando Jeho transgresses, e moido por nossas ini
vah tornar a trazer a Sio. quidades : o castigo que nos traz a
9 Clamai cantando, jubilai junta paz, estava sobre elle, e por seus ver
mente, desertos de Jerusalem : por ges se nos deu saude.
que Jehovah consolou a seu povo, 6 Todos nosoutros andvamos des
redimio a Jerusalem. garrados como ovelhas, cada qual se
10 Jehovah desnuou seu santo bra desviava por seu caminho : porem Je
o perante os olhos de todas as gentes :
hovah fez tornar sobre elle a iniqui
e todos os cabos da terra vero a sal dade de ns todos.
vao de nosso Deos. 7 Pedindo-se-lhe, elle foi opprimido,
porem no abrio sua boca : como cor
1 1 Retirai-vos, retirai-vos, sahi dahi,
no toqueis cousa immunda : sahi do deiro foi levado ao matadeiro, e como
a ovelha muda perante seus tosquia-
meio delia, purificai-vos os que levais
os vasos de Jehovah. dores, assim no abrio sua boca.
12 Porque no sahireis apressada 8 Da ansia e do juizo foi tirado ; e
mente, nem vos ireis fugindo : porque quem contar o tempo de sua vida?
Jehovah ir diante de vossa face, e o porque foi coitado da terra dos viven
Deos de Israel ser vossa retaguarda. tes : pela transgresso de meu povo a
1 3 Eis que meu servo se haver pruplaga estava sobre elle.
dentemente : ser ensalado, e exal 9 E puzro sua sepultura com os
ado, e mui sublime. impios, e com o rico estava em sua
14 Como muitos se espantro de ti,morte : porquanto nunca fez injustia,
ie que seu parecer estava tam desfi nem houve engano em sua boca.
gurado mais que outrem alguem, e 10 Porem a Jehovah agradou moelo,
fazendo o enfermar ; quando sua alma
sua figura mais que a dos outros filhos
doe homens. se puzer por expiao do pecoado,
15 Assim salpicar a muitas gentes,ver semente, e prolongar os dias:
e sobre elle os Reis cerraro suas boe o bom prazer de Jehovah em sua
cas; porque aquelles, a quem nunca mo prosperar.
foi denunciado, o vero, e os que nun 1 1 Pelo trabalho de sua alma a ver
ca o ouviro, o entendero. e se fartar ; com seu conhecimento
meu servo o justo justificar a mui
tos: porque suas iniquidades levar
CAPITULO LIII. sobre si.
QUEM creu a nossa pregao ? e a 12 Pelo que lhe darei parte de mui
quem se manifestou o brao de tos, e aos poderosos repartir como a
Jehovah ? despojo, porquanto derramou sua alma
2 Porque foi subindo como renovo na morte, e foi contado com os trans
perante elle, e como raiz de terra se gressores : e levou sobre si o peccado
ca ; no tinha parecer nem formosu de muitos, e orou pelos transgressores.
ra; e attentando ns para elle, no
havia apparencia nelle, para que o de
CAPITULO LIV.
sejassemos.
3 Era desprezado e o mais indigno CANTA alegremente, esteril, que
entre os homens, varo de dores, e ex no parias : exclama de prazer
perimentado em enfermidade : e cada com alegre canto, e jubila que no ti
mal se havia como escondendo o rosto veste dores de parto ; porque mais so
delle ; era desprezado, e no o esti os filhos da solitaria, do que os filhos
mmos. da casada, diz Jehovah.
4 Verdadeiramente elle tomou sobre 2 Alarga o lugar de tua tenda, e as
ei nossas enfermidades, e nossas do cortinas de tuas habitaes se esten-
res levou sobre si : e ns o estimava do ; no o impidas : alonga tuas cor
mos por afflicto, ferido de Deos, e das, e affixa bem tuas estacas.
opprimido. 3 Porque trasbordars mo direita
5 Porem elle foi chagado por nossas e esquerda ; e tua semente possuir
t>96 ESAIAS, LV.
em herana as gentes, e faro habitar duz a ferramenta para sua obra : tam
as cidades assoladas. bem eu criei ao destruidor, para des
4 No temas, porque no sers en fazer.
vergonhada; e no te envergonhes, 17 Toda ferramenta preparada con
porque no sers confundida : antes tra ti, no ser prosperada, e toda lin-
te esquecers da vergonha de tua mo goa que se levantar contra ti em juizo,
cidade, e no te lembrars mais do tu a condenars: esta he a herana
opprobrio de tua viuvez. dos servos de Jehovah, e sua justia
5 Porque teu fazedor he teu marido, vem de mim; diz Jehovah.
Jehovah dos exercitos he seu nome :
e o Santo de Israel he teu Redemptor ; CAPITULO LV.
Deos de toda a terra ser chamado.
6 Porque Jehovah te chamou como OH vs todos os sedentos, vinde a
a mulher deixada, e triste de espiri as aguas, e os que no tendes di
to : com tudo tu es a mulher da mo nheiro, vinde, comprai, e comei, vin
cidade, ainda que foste desprezada, de pois, comprai sem dinheiro e sem
diz teu Deos. preo, vinho e leite.
7 Por hum pequeno momento te dei 2 Porque gastais o dinheiro naquil?o
xei : porem com grandes misericor que no he po 1 e vosso trabalho pe
dias te recolherei. lo que no pode fartar 1 ouvi-me at-
8 Com huma pouca de ira escondi tentamente, e comei o bem, e vossa
minha face de ti por hum momento : alma se deleite com a gordura.
porem com benignidade eterna me 3 Inclinai vossos ouvidos, e vinde a
apiedarei de ti, diz Jehovah teu Re mim, ouvi, e vossa alma viver : por
demptor. que comvosoo farei concerto perpetuo,
9 Porque isto ser para mim como as dando-vos as firmes beneficencias de
aguas de No, quando jurei, que as David.
aguas de No no passario mais so 4 Eis que eu o dei por testemunha
bre a terra : assim jurei, que no me de povos, por principe e mandadorde
irarei mais contra ti, nem te repren- povos.
derei. 5 Eis que chamars gente, que nun
10 Porque montes se desviaro, e ca conheceste, e gente que nunca te
outeiros titubearo : porem minha be conheceo, correr para ti : por amor
nignidade se no desviar de ti, e o de Jehovah teu Deos, e do Santo de
concerto de minha paz no titubear; Israel ; porque elle te glorificou.
diz Jehovah que se apieda de ti. 6 Buscai a Jehovah em quanto se
1 1 Tu opprimida, arrojada com tor pode achar ; invocai-o em quanto es
menta, e desconsolada : eis que eu po t perto.
rei tuas pedras com todo ornamento, 7 O impio deixe seu caminho, e n
e te fundarei sobre safiras. varo malino seus pensamentos, e se
1 2 E tuas janellas de vidro farei cris converta a Jehovah, e se apiedara
talinas, e tuas portas de rubins, e todos delle ; como tambem a nosso Veo^
tens termos de pedras apraziveis. porque grandioso he em perdoar.
13 E todos teus filhos sero doutri 8 Porque meus pensamentos no sao
nados de Jehovah : e a paz de teus vossos pensamentos, nem vossos ca
filhos ser abundante. minhos meus caminhos, diz Jeho
14 Com justia sers confirmada : vah.
alonga-te de oppresso, porque ja no 9 Porque como os ceos mais ai'0'
temers; como tambem de espanto, so que a terra, assim meus caminiw*
porque no chegar a ti. mais altos so que vossos caminhos, e
15 Eis que certamente se ajuntaro meus pensamentos que vossos peasa-
contra ti, porem no comigo : quem se mentos.
ajuntar contra ti, cahir por amor de ti. 10 Porque como a chuva e a oeve
16 Eis que eu criei ao ferreiro, que descende dos ceos, e para l no tor
assopra as brasas no fogo, e que pro na, porem rega a terra, e a faz proau
ESAIA8, LVI, LVn. 697
tiplioas teus perfumes : e envias teus beta : e denuncia a meu povo sua
embaixadores longe, e te abates at transgresso, e casa de Jacob seus
os infernos. peccados.
10 Em tua comprida viagem te can 2 Ainda que me busco cadadia, e
saste, percm no dizes; he cousa de tomo prazer em saber meus cami
sesperada : o que buscavas, achaste ; nhos, como povo que obra justia, e
porisso no adoeces. no deixa o direito de seu Deos; per-
1 1 Mas de que te arreceaste, ou a gunto-me pelos direitos de justia, e
quem temeste ? porque mentiste, e no tem prazer em se achegarem a Deos
te lembraste de mim, nem em teu co 3 Dizendo, porque jejumamos ns.e
rao me puzeste : no he porventura tu no attentas para isso ? porque af-
por que eu me callo, e isso j desde fiigimos nossas almas, e tu o no sa
muito tempo, e me no temes 1 bes? eis que no dia que jejumais,
12 Eu publicarei tua justia, e tuas achais vosso contentamento, e estrei
obras, que no te aproveitaro. tamente requereis todo vosso trabalho.
13 Quando vieres a clamar, livrem 4 Eis que para contendas e debates
te teus congregados; porem o vento jejumais, e para dardes punhadas im
a todos os levar, e a vaidade os ar piamente : no jejumeis como hoje,
rebatar : mas o que confia em mim, para fazer ouvir vossa voz no alto.
herdar a terra, e em herana possui 5 Seria este o jejum que eu escolhe
r meu santo monte. ria, que o homem hum dia afflija sua
14 E dir-se-ha, aplainai, aplainai a alma ? que incline sua cabea como
estrada, preparai o caminho : tirai os o junco, e estenda debaixo de si saco
tropeos do caminho de meu povo. e cinza ! chamarias tu a isto jejum, e
15 Porque assim diz o alto e o sub dia aprazivel a Jehovah !
lime, que habita na eternidade, e cujo 6 Porventura no he este o jejum
nome he santo ; na altura e em lugar que escolhi 1 que soltes os ns de im
santo habito : como tambem com o piedade, que desfaas as ataduras do
contrito e abatido de espirito, para vi jugo? e que deixes livres aos quebran
vificar o espirito dos abatidos, e para tados, e despedaes todo jugo !
vivificar o corao dos contritos. 7 Porventura no he tambem, que re
16 Porque para sempre no contende partas teu po com o faminto, e aos
rei, nem continuamente me ind ignarei: pobres desterrados recolhas em casa ?
porque o espirito de perante minha fa e vendo ao nuo, o cubras, e que no
ce se opprimiria, e as almas, que eu fiz. te escondas de tua carne ?
17 Pela iniquidade de sua avareza 8 Ento tua luz sahir com impeto
me indignei, e os feri ; escondi-me, e como a alva, e tua cura apressada
indignei-me : com tudo rebeldes se mente brotar : e tua justia ir dian
guiro o caminho de seu corao. te de tua face ; e a gloria de Jehovah
18 Seus caminhos vejo, e os sararei : ser tua retaguarda.
e os guiarei, e lhes tornarei a dar con 9 Ento clamaras, e Jehovah te re
solaoes, a saber a seus pranteantes. spondera ; gritars, e dir, eis-me
19 Eu crio os frutos dos beios: paz, aqui : se tirares do meio de ti o jugo,
paz, para os que longe, e para os que o estender do dedo, e o fallar vaidade.
perto esto, diz Jehovah, e eu os sa 1O E se abrires tua alma ao famin
rarei. to, e fartares a alma afEigida : ento
20 Mas os impios so como o mar tua luz nascer nas trevas, e tua escu
bravo, porque no se pode aquietar, e rido sera como o meio dia.
suas aguas lano de si lama e lodo. 1 1 E Jehovah te guiar continua
21 Os impios, diz meu Deos, no tem mente, e fartar tua alma em grandes
paz. sequides, e fortificar teus ossos : e
sers como jardim regado, e como
CAPITULO LVIIL
manancial de aguas, cujas aguas nun
CLAMA em alta voz, no te rete ca falto.
nhas, levanta tua voz como trom 12 E os que de ti procederem, edifi
ESAIAS, LIX. 699
17 Porque eis que eu crio ceos novos, porco ; quem offerece perfume memo-
e terra nova : e no haver mais lem rativo d'encenso, abenoa ao idolo:
brana das cousas passadas, nem mais tambem estes escolhem seus proprios
sobiro ao corao. caminhos, e sua alma toma prazer em
18 Porem vosoutros vos gozai e vos suas abominaes.
alegrai perpetuamenteno que en crio: 4 Tambem eu escolherei o galardo
porque eis que crio a Jerusalem huma de seus escarnios, e seus temores farei
alegria, e a seu povo hum gozo. vir sobre elles ; porquanto clamei, e
19 E me alegrarei de Jerusalem, e ninguem respondeo, fallei, e no escu
me gozarei de meu povo : e nunca tro : mas fizro o que parece mal
mais se ouvir nella voz de choro, em meus olhos, e escolhero o em
nem voz de clamor. que no tinha prazer.
20 No haver mais d'ali nella ma- 5 Ouvi a palavra de Jehovah, os que
mante de poucos dias, nem velho que tremeis de sua palavra : vossos inn
no cumpra seus dias : porque o man os, que vos aborrecem, e longe de ss
cebo morrer de cem annos, porem o vos sepro por amor de meu nome,
peccador de cem annos ser amaldi dizem, glorifique se Jehovah ; porem
oado. aparecer para vossa alegria, e elles
21 E edificaro casas, e as habita sero confundidos.
ro : e prantaro vinhas, e comero 6 Huma voz de grande rumor have
seu fruto. r da cidade, huma voz do Templo, a
22 No edificaro, para que outros ha voz de Jehovah, que d o pago a seas
bitem ; no prantaro, para que outros inimigos.
como : porque os dias de meu povo 7 Antes que estivesse de parto, pa-
sero como os dias das arvores, e meus rio : antes que lhe viessem as dores,
eleitos usaro das obras de suas mos lanou de si hum filho macho.
at a velhice. 8 Quem j mais ouvio tal cousa?
23 No trabalharo debalde, nem quem vio cousa semelhante ? poderia
pariro para perturbao: porque so se fazer parir huma terra em hum s
a semente dos bemditos de Jehovah, dia 1 nasceria huma nao de huma
e seus descendentes com elles. s vez 1 mas j Sio esteve de parto,
24 E ser que antes que clamem, eu e j pario seus filhos.
responderei : fallando elles ainda, eu 9 Abriria eu a madre, e no geraria?
ouvirei. diz Jehovah : geraria eu, e fechar-
25 O lobo e o cordeiro pascero am me-hia? diz teu Deos.
bos juntos, e o leo comer palha como 10 Gozai-vos com Jerusalem, e ale-
boi, e p ser a comida da serpente : grai-vos delia, vs todos os que a ama
mais nenhum mal nem dano faro em is : alegrai-vos com ella de alegria, to
todo meu santo monte, diz Jehovah. dos os que pranteastes por ella.
1 1 Para que mameis, e vos farteis dos
peitos de suas consolaes : para que
CAPITULO LXVI. chupeis, e vos deleiteis com o resplan-
ASSIM diz Jehovah ; os ceos so dor de sua gloria.
meu throno, e a terra o escabel- 12 Porque assim diz Jehovah, eis
lo de meus ps : qual seria a casa que que estenderei sobre ella a paz como
vosoutros me edificarieis ? e qual se hum rio, e a gloria das gentes como
ria o lugar de meu descanso * hum ribeiro que tresborda, ento nw-
2 Porque minha mo fez todas estas ris : ao colo vos traro, e sobre os jue
cousas, e todas estas cousas foro fei lhos vos affagaro.
tas, diz Jehovah ; mas para aquelle 1 3 Como alguem a quem consola sua
attentarei, que he pobre e abatido de mai, assim eu vos consolarei; e eta
espirito, e treme de minha palavra. Jerusalem vos consolaro.
3 Quem mata boi, fere homem; quem 14 E o vereis, e alegrar-se-ha vosso
sacrifica cordeiro, degola co ; quem corao, e vossos ossos reverdecerao
offerece presente, offcrece sangue de como a erva tenra : ento a mo de
JEREMIAS, I. 705
A PROPHECIA DE JEREMIAS.
vah ! eis que no sei fallar ; porque
CAPITULO I. ainda sou moo.
PALAVRAS de Jeremias, filho de 7 Porem disse me Jehovah, no di
Hilkias, dos Sacerdotes que esta gas que es moo ; porque aonde quer
ro em Anathoth, em terra de Ben que eu te enviar, irs ; e tudo quanto
jamin. te mandar, faltars.
2 Ao qual veio a palavra de Jeho 8 No temas diante delles : porque
vah, em dias de Josias, filho de Amon estou comtigo para livrar-te, diz Je
Bei de Juda ; no anno trezeno de seu hovah.
reinado. 9 E estendeo Jehovah sua mo, e
3 Assim lhe veio tambem em dias de tocou me na boca : e disse-me Jeho
Joiakim, filho de Josias, Rei de Juda, vah, eis que ponho minhas palavras
at o fim do onzeno anno de Tsede- em tua boca.
kias, filho de Josias, Rei de Juda : at 10 Olha, ponho-te neste dia sobre as
que Jerusalem foi levada em cativeiro gentes, e sobre os reinos, para arran
no quinto mez. car, e para derribar, e para destruir, e
4 Assim que veio a mim a palavra para arruinar : e tambem para edificar
de Jehovah, dizendo : e para prantar.
5 Antes que te formasse no ventre, 11 Veio mais a palavra de Jehovah
te conheci, e antes que sahisses da a mim, dizendo, que he o que vs, Jere
madre, te santifiquei ; a as gentes te mias ? e disse, vejo huma vara de
dei por Propheta. amendoeira.
6 Ento disse eu : ah Senhor Jeho- 12 E disse-me Jehovah, bem visto :
Port 45
706 JEREMIAS, n.
res tuas abominaes de diante de mi vento ; seus cavallos sero mais ligei
nha face, no andars mais vagueando. ros do que as aguias; ai de ns, que
2 Porem jurars, vive Jehovah, em somos assolados !
verdade, em juizo, e em justia : e nel- 14 Lava teu corao da malicia,
ie se bendiro as gentes, e nelle se Jerusalem ! para que te venhas a sal
gloriaro. var : at quando deixars trasnoitar
3 Porque assim diz Jehovah aos va em meio de ti os pensamentos de tua
res de Juda e a Jerusalem, lavrai-vos vaidade ?
campo de lavoura, e no semeeis en 15 Porque huma voz denuncia desde
tre espinhos. Dan, e faz ouvir calamidade do mon
4 Circuncidai-vos a Jehovah, e tirai- te de Ephraim.
os prepucios de vosso corao, o vares 16 Disto fazei meno s gentes, eis
de Juda, e moradores de Jerusalem : aqui, fazei o ouvir contra Jerusalem ;
para que minha indignao no venha guardas vem de terra remota, e levan-
a sahir como fogo, e se encenda, e no to sua voz contra as cidades de Juda.
haja quem a apague, pela maldade de 17 Como as guardas dos campos, es
vossos tratos. to contra ella do redor : porquanto
5 Denunciai em Juda, e o fazei ouvir se rebellou contra mim, diz Jehovah.
em Jerusalem, e o dizei, e tocai a trom 18 Teu caminho e teus tratos te fiz-
beta na terra : clamai voz chea, e di ro estas cousas : esta he tua malicia,
zei, ajuntai-vos, e entremos nas cida que to amargoso he, que te chega ate
des fortes. o corao.
6 Arvorai a bandeira para Sio, reti 19 Ah entranhas minhas, entranhas
rai-vos em tropas, no detenhais : por minhas ! estou com dores de parto,
que eu trago hum mal do Norte, e ah paredes de meu corao ! ruge
grande quebrantamento. em mim meu corao, ja no me pos
7 Ja o ten subio de sua ramada, e j so callar : porque tu o alma minha
o destruidor das gentes se partio, e se ouves o som da trombeta, e o clamor
sihio de seu lugar ; para pr tua terra da guerra.
em assolao; tuas cidades sero des 20 Quebranto sobre quebranto se
truidas, e ninguem morar nellas. aprega; porque j toda a terra est
8 Pelo que cingi-vos de sacos, la destruida: presurosamente se destrui
mentai, e huivai : porque o ardor de ro minhas tendas, c minhas cortinas
ira de Jehovah no se desviou de ns. em hum momento.
9 E ser naquelle tempo, diz Jeho 21 At quando verei a bandeira?
vah, que se desfar o corao do Rei, ouvirei a voz da trombeta ?
e o corao dos Principes: e os Sacer 22 De veras meu povo est louco, j
dotes pasmaro, e os Prophetas se ma a mim me no conhecem ; so filhos
ravilharo. nescios, e no entendidos: sabios so
10 Ento disse eu, ah Senhor Je para mal fazer, mas para bem fazer
hovah ! verdadeiramente enganaste nada sabem.
grandemente a este povo e a Jerusa 23 Vi a terra, e eis que estava asso
lem, dizendo, paz tereis ; e a espada lada e vazia ; e os ceos, e no tinho
chega at a alma. sua luz.
1 1 Naquelle tempo se dira a este po 24 Vi os montes, e eis que estavo
vo e a Jerusalem ; vento seco das al tremendo: e todos os outeiros estre-
turas no deserto veio ao caminho da mecio.
fdha de meu povo ; no para padejar, 25 Vi, e eis que homem nenhum ha
nem para alimpar. via : e j todas as aves do ceo ero fu
12 Mas hum vento me vir a mim, gidas.
que lhes ser mais vehemente : agora 26 Vi, e eis que a terra fertil era hum
tambem eu pronunciarei juizos contra deserto : e todas suas cidades estavo
elles. derribadas, de parto de Jehovah, do
13 Eis que vir subindo como nu parte do ardor de sua ira.
vens, e seus carros como o ttfo de 27 Porque assim diz Jehovah ; to
no JEREMIAS, V.
da esta terra ser assolada : (de todo cidades, qualquer que sahir delias, se
porem a no consumirei.) r despedaado : porque suas traas
28 Pelo que a terra lamentar, e os gresses se multiplicro, multiplic-
eeos a riba se ennegrecero : porquan ro-se seus apartamentos.
to assim o disse, assim o propuz: e no 7 Como vendo isto, te perdoaiia 1
me pesar, nem me desviarei disso. teus filhos me deixo a mim, e jurio
29 Do clamor dos cavalleiros e fre pelos que no so Deos: quando os
cheiros j fugiro todas as cidades; fartei, ento adulterro, e em casa
entrro pelas nuvens, e trepro p;- de rameira se ajuntro em tropas.
los penhascos : todas as cidades fic 8 Como cavallos bem fartos, levan-
ro desamparadas, e j ninguem ha to-se pela manh: cada qual anda
bita nellas. rin chando apos a mulher de seu pr
30 Agora pois. que fars, assolada ? ximo.
ainda que te vistas de gr, ainda que 9 Porventura no faria visitao to-
te ornes de ornamentos de ouro, ainda bre estas cousas, diz Jehovah ? ou no
que faas arrebentar teus olhos de al- se vingaria minha alma de tal gente
vniade ; de balde te enfeitarias: j os como esta ?
amantes te desprezo, e a vida te pro 10 Subi a seus muros, e os destrui;
curaro tirar. (porem no faais consummao:) ti
31 Porquanto ouo hrima voz, como rai suas amas, porque no so de J*
de huma que est de parto, huma an hovah.
gustia como da que est com dores de 11 Porque aleivosissimamente se
parto do primeiro filho; voz da filha de houvro contra mim a casa de Isra
Sio. offaga, estende suas mos, dizen el, e a casa de Juda, diz Jehovah.
do : oh ai de mim agora, porque j mi 12 Nego a Jehovah, e dizem, elle
nha alma desmaia por causa dos mata no he : e no nos sobrevir mal, e
dores. no veremos esjxida nem fome.
13 E at os Prophetas pararo em
CAPITULO V. vento, porque a palavra no est com
DISCORREI pelas ruas de Jerusa elles: assim lhes sueceder a elles
lm, e olhai agora, e informai- mesmos.
vos, e buscai em suas praas ; a ver se 14 Pelo que assim diz Jehovah De
achais alguem, ou se ha al;ium, que os dos exercitos, porquanto faltastes
faa juizo, ou busque verdade : e eu tal palavra : eis que converterei mi
lhe perdoarei. nhas palavras em tua boca em fogo. e
2 ainda que digo, vive Jehovah : a este povo em lenha, e os consumi
com tudo falsamente juro. r.
3 Ah Jehovah, porventura teus olhos 15 Eis que trarei sobre vs gente de
no attentdo para a verdade ? feriste- longe, casa de Israel, diz Jehovah:
os, e no lhes doeu : consumiste-os, he gente robusta, he gente antiquissi
no quizro receber castigo : endure ma, e gente cuja lingoa ignorars, e
cro suas faces mais que rocha ; no no entenders o que fallar.
se quizro converter. 16 Sua aljava he como sepultura
4 Eu porem disse, devems pobres aberta: todos elles so potentes.
so estes : ando aloucados ; pois no 17 E comer tua sega e teu po. ot'<
sabem o caminho de Jehovah, o jui havio de comer teus filhos e tuas
zo de seu Deos. filhas; comer tuas ovelhas e tuas va
5 Irei aos grandes, e fallarei com el- cas ; comer tua vide e tua figueira :
les ; porque elles sabem o caminho de a tuas cidades fortes, em que confia
Jehovah, o juizo de seu Deos: porem vas, empobrecer espada.
estes juntamente quebrantro o jugo, 18 Com tudo ainda naquelles dias,
e rompro as ataduras. diz Jehovah, no farei consumma
6 Pelo que hum leo do bosque os o de vs.
ferio, hum lobo dos desertos os asso 19 E ser que quando disserdes; por
lar; hum leopaido vigia contra suas que nos fez Jehovah nosso Deos to
JEREMIAS, VI. 7)1
24 Mas o que se gloriar, se glorie nis Rei eterno : de seu furor treme a ter
to, em que me entende e me conhece, ra, e as gentes no podem sofrer sua
que e eusou Jehovah, que fao benefi inilignao.
cencia, juizo e justia na terra : porque 11 (Assim lhes direis: osdeoses,que
destas cousas me agrado, diz Jehovah. no fizro os ceos e a terra, perece
25 Eisque vem dias. diz Jehovah, e ro da terra, e de debaixo deste ceo.)
visitarei a todo circumcidado, com o 12 Elle he aquelle, que fez a terra
que tem prepucio. com sua potencia, que preparou o
26 A Egypto, e a Juda, e a Edom, e mundo com sua sabedoria, e estendeo
aos filhos de Ammon, e a Moab, e a os ceos com sua intelligencia.
todos os que moro nos ultimos cantos 13 Em dando elle sua voz, logo ha
da terra, que habito no deserto : por arroido de aguas ho ceo, e faz subir
que todas as gentes tem prepucio ; mas os vapores do cabo da terra : fz os
toda a casa de Israel tem o prepucio de relampagos juntamente com a chuva,
corao. e faz sahir ao v^ntode seusthesouros.
14 Todo homem se embruteceo, e
no tem sciencia ; envergonha-se todo
CAPITULO X. fundidor da imagem de vulto : porque
OUVI a palavra, que Jehovah vos sua imagem fundida mentira he, e
falia a vs, casa de Israel. no ha espirito nellas.
2 Assim diz Jehovah, no aprendaes 15 Vaidade so, obra de enganos : no
o caminho das gentes, nem vos espan tempo de sua visitao viro a perecer.
teis dos sines dos ceos : porquanto as 16 A parte de Jacob no he como
gentes se espanto delles. elles ; porque elle he o formador do
3 Porque os estatutos dos povos so tudo, e Israel a vara de sua herana:
vaidade : pois he madeiro o que se Jehovah dos exercitos he seu Nome.
corta do bosque, obra das mos do ar- 17 Recolhe tua mercadoria da terra,
tifice, com machado. moradora na fortaleza.
4 Com prata e com ouro o enfeito: 18 Porque assim diz Jehovah, eis
com pregos e com martelos o allirmo, que desta vez lanarei como com funda
para que no se abale. aos moradores da terra : e os aperta
5 So como a palma de obra macia, rei, para que venho a achalo, dizendo :
porem no podem fallar : necessito 19 O ai de mim por causa de meu
de ser levados aos hombros, porquanto quebrantamento ! minha chaga me
no podem andar : no tenhais temor causa grande dor: e eu havia dito,
delles, pois no podem fazer mal, nem certamente enfermidade he esta, que
tam pouco fazer bem ha nelles. poderei sofrer.
6 Pois ninguem he semelhante a ti, 20 J minha tenda he destruida, e
Jehovah : tu es grande, e grande he todas minhas cordas quebradas: j
teu nome em fora. meus filhos sahiro-se de mim, e ne
7 Quem no te temeria a ti, Rei nhum delles ha ; ninguem ha mais,
das gentes? pois isto te compete a ti; que estenda minha tenda, nem que
porquanto entre todos os sabios das levante minhas cortinas.
gentes, e em todo seu Reino, no ha 21 Porque os pastores se embrute
semelhante a ti. cro, e no buscro a Jehovah : pe
8 Pois juntamente todos se embrute lo que no se ou vro prudentemente,
cero, e se viro a enlouquecer-se : e todos seus pastos se espargiro.
ensino de vaidades he o madeiro. 22 Eis que vem huma voz de fama,
9 Trazem prata estendida de Tiiar e grande tremor da terra do Norte :
eis, e ouro do Uphaz, para obra do ar para tornar em assolao as cidades
tifice, e das mos do fundidor : fazem de Juda, em morada de drages.
seus vestidos de azul celeste e purpu 23 Bem sei eu, Jehovah, que o
ra ; obra de sabios todos so. caminho do homem no esta em seu
10 Porem Jehovah Deos he a ver poder : nem do homem que caminha,
dade, elle mesmo he o Deos vivo, e o enderear seus passos.
JEREMIAS, XI. 717
rao : veja eu tua vingana delles ; mo leo em brenha : alevantou sua voz
pois a ti descubri minha causa : contra mim, pelo que a aborreci.
21 Portanto assim diz Jf.hovah dos 9 Minha herana me he ave de va
vares de Anathoth, que procuro tua rias cores ; ando as aves contra elh
morte, dizendo : no prophetizes em do redor : vinde pois, ajuntai-vos, lo
nome de Jehovah, para que no mor dos os animaes do campo, vinde a de-
ras a nossas mos. vorla.
22 Portanto assim diz Jf.hovah dos 10 Muitos pastores destruiro minha
exercitos, eis que farei visitao so vinha, pisaro meu campo : tornaro
bre elles : os mancebos morrero a es em deserto de assolao meu camf
pada, seus filhos e suas filhos morre desejado.
ro de fome. 1 1 Em assolao o tomro, t clama
23 E nenhum resto haver delles : a mim assolado : toda a terra est as
porque trarei mal sobre os vares de solada, porquanto ninguem ha que isss
Anathoth, no anno de sua visitao. tome a peito.
12 Sobre todos os lugares altos ds
deserto viro destruidores; porque i
CAPITULO XII. espada de J f.hov ah devora desde htm
TUSTO serias, J f.hov ah. ainda que cabo da terra at o outro cabo da ter
O eu contendesse contra ti : com tu ra : no ha paz para nenhuma caroe.
do faliarei de teus juizos comtigo : por 13 Semero trigo, e segro espi
que prospra o caminho dos impios? nhos ; cansro-se, mas aproveitro
vivem em paz todos que cometem se em nada: envergonhai- vos poisem
aleivosia aleivosamente ? razo de vossas novidades, e por cau
2 Prantaste-os, arraigro-se tam sa do ardor da ira de Jehovah.
bem, avano-se, do tambem fruto : 14 Assim diz Jehovah, acerca de
chegado ests a sua boca, porem lon todos meus mos vizinhos, que toclo
ge de seus rins. a minha herana, a qual dei por he
3 Mas tu, Jehovah, me conheces, rana a meu povo Israel : eis que ar-
tu vs-me, e provas meu corao para ranca-los-hei de sua terra, e a a casa
comtigo: arranca-os como a ovelhas de Juda arrancarei de em meio del
para o matadeiro, e consagra os para les.
o dia da matana. 15 E ser, que depois de qs arran
4 At quando lamentar a terra, e car, tornarei, e me compadecerei dei-
a erva de todo o campo se seccar ? les : e torna-los-hei cada qual a sua
pela maldade dos que habito nella, herana, e cada qual a sua terra.
perecem os animaes e as aves ; por 16 Eserque, sediligentementeap-
quanto dizem, no ver nosso ultimo renderem os caminhos de men povo,
fim. jurando por meu nome, dizendo, vire
5 Se corres com os peos, fazem te Jehovah, como ensinro a men povo
cansar ; como pois te entremeters en a jurar por Baal, edificar-se-ho "
tre os cavallos ? se to somente em ter meio de meu povo.
ra de paz te confias, como te havers 17 Porem se no quizerem ouvs,
em a crecena do Jordo ? totalmente arrancarei a tal gente) * *
6 Porque at teus irmos, e a casa farei perecer, diz Jehovah.
de teu pai, elles tambem se ho des
lealmente contra ti ; at os mesmos CAPITULO XIII.
clamo apos ti em altas vozes: no
lhes cras, quando de bem te falla- ASSIM me disse Jehovah, vaii *
rem. compra-te hum cinto de linho,
7 Ja desamparei minha casa, despe poem o a teus lombos : porem no
di minha herana : entreguei a ama metas na agua.
da de minha alma em mos de seus 2 E comprei o cinto, confonne* pj
inimigos. lavra do Jehovah : e mo puk
8 Tornou-se-me minha herana co- 1 lombos.
JEREMIAS, XIII. 719
bro de seus altares, e de seus bos 15 Eis aqui elles a mim me dizem :
ques junto a as arvores verdes, sobre que he da palavra de Jehovah ? ago
os altos outeiros. ra venha.
3 Minha montanha juntamente com 16 Porem eu me no entremeti mais
o campo, tua riqueza e todos teus the- que o pastor apos ti ; nem to pouco
souros darei a saco : como tambem a desejei o dia mortal, tu o sabes ; o que
teus altos, pelo peccado, em todos te sahio de meus beios, foi perante tua
us termos. face.
4 Assim por ti mesmo te deixars da 17 No me sejas por espanto : meu
herana tua que te dei, e far-te-hei refugio es tu em o dia de mal.
servir a teus inimigos, em terra, que 18 Envergonhem-se os que me per
no conheces : porque fogo encen- seguem, e no me envergonhe eu ; as-
riestes em minha ira, que arder para sombrem-se elles, e no me assombre
sempre ; eu : traze sobre elles o dia de mal, e
5 Assim diz Jehovah, maldito ova quebranta-os com dobre quebranta
ro, que confia em o homem, e poem mento.
carne por seu brao : e cujo corao 19 Assim me disse Jehovah, vai, e
se desvia de Jehovah. poem-te porta dos filhos do povo,
G Porque ser como a tamarineira no pela qual entro os Reis de Juda, e
deserto, que no sente, quando vem o pela qual sahem : como tambem a to
bem : antes morar nas sequides do das as portas de Jerusalem.
deserto,em terra salgada e inhabitavel. 20 E dize-lhes, ouvi a palavra de Je
7 Porem bemdito o varo que confia hovah, vs Reis de Juda, e todo Juda,
em Jehovah : e cuja confiana he Je e todos os moradores de Jerusalem,
hovah. que entrais por estas portas.
8 Porque ser como a arvore pran- 21 Assim diz Jehovah, guardai-vos
tada junto as aguas, que estende suas sobre vossas almas; e no trasnis car
raizes ao ribeiro, e no sente, quando ga em dia de Sabbado, nem as metais
vem o calor, e sua folha se fica verde : pelas portas de Jerusalem.
e em anno de sequido no se afadi- 22 Nem tireis carga de vossas casas
ga. nem cessa de dar fruto. em dia de Sabbado, nem faais obra
9 Enganoso he o corao mais que alguma : antes santifiqueis ao dia de
todas as cousas, e perverso : quem o Sabbado, como mandei a vossos pais.
conhecer 1 23 Porem no dero ouvidos, nem in
10 Eu Jehovah esquadrinho o cora clinro suas orelhas : porem endure
o, e provo os rins : e isto para dar a cro seu pescoo, para no ouvirem,
cada qual conforme a seus caminhos, e para no receberem correio.
c conforme ao fruto de seus tratos. 24 Ser pois que se diligentemente
1 1 Como a perdiz; que ajunta ovos, e me ouvirdes, diz Jehovah, no me
no 05 choca ; assim he o que ajunta tendo carga pelas portas desta cidade
riquezas ; porem no com direiteza : em dia de Sabbado : e santificardes ao
em meio de seus dias as deixar, e em dia de Sabbado, no fazendo nelle obra
seu fim se ficar doudo. nenhuma. ,
12 Throno de gloria, c altura desdo 23 Ento entraro pelas portas desta
principio, he o lugar de nosso Santu cidade Reis e Principes, assentados
ario. sobre o throno de David, subidos sobre
13 O Jehovah attena de Israel, to carros e sobre cavallos, assim elles co
dos aquelles que te deixo, sero en mo seus Principes, os vares de Juda,
vergonhados : e os que de mim se des- e os moradores de Jerusalem : e esta
vio, sero escritos na terra : porque cidade se habitar para sempre.
deixo a Jehovah, o manancial de 26 E viro das cidades de Juda, e
aguas vivas. das cidades do redor de Jerusalem, e
14 Sara-me Jehovah, e sararei; sal- da terra de Benjamin, e das campinas,
va-me, e serei salvo : porque tu es e das montanhas, e do Sul, trazendo
meu louvor. holocaustos, e sacrificios, e offertas de
724 JEREMIAS, XVin.
IS Portanto assim diz Jehovah cer algum varo, que se assentar no thro-
ca de Joiakim, filho de Josias, Rei de no de David, e que reinar j mais em
Juda, no lamentaro por elle, dizen Juda.
do, ai irmo meu, ou, ai irm minha!
nem lamentaro por elle, dizendo, ai
CAPITULO xxin.
Senhor, ou, ai sua magestade !
19 Com enterramento de asno ser AI dos pastores, que destruem e
sepultado : arrastando e lanando o dissipo as ovelhas de meu pasto,
bem longe fora das portas de Jerusa diz Jehovah.
lem. 2 Portanto assim diz Jehovah, Deos
20 Sube ao Libano, e clama, e levan de Israel, cerca dos pastores, que
ta tua voz em Basan : e clama pelas apascento meu povo ; vos dissipas
passagens ; que j esto quebrantados tes minhas ovelhas, e as affngentas-
teus namorados. tes, e no as visitastes : eis que visi
21 Fallei comtigo em tuas prosperi tarei sobre vosoutros a maldade de
dades, porem tu disseste, no ouvirei ; vossas aces, diz Jehovah.
este he teu caminho desde tua moci 3 E eu mesmo recolherei o residuo
dade, que nunca dste ouvidos a mi de minhas ovelhas de todas as terras,
nha voz. para onde as affugentei : e torna-las-
22 O vento apascentar a todos teus nei a seus curraes, e fructificaro, e
pastores; e teus namorados entraro multiplicaro.
em cativeiro : certamente ento te 4 E despertarei sobre ellas pastores,
confundirs, e te envergonhars, por que as apascentem : e nunca mais te
causa de toda tua maldade. mero, nem se assombraro, nem fal
23 O tu que habitas no Libano, e te taro, diz Jehovah.
aninhas-nos cedros : quam favorecida 5 Eis que vem dias, diz Jehovah, em
sers quando te vierem as dores, e os que despertarei a David hum justo
ais como da que est de parto ! Renovo : e sendo Rei reinar, e pros
24 Vivo eu, diz Jehovah, que ainda perar, e usar de juizo, e de justia
que Chonias, filho de Joiakim, Rei de na terra.
Juda, fosse anel de sello em minha 6 Em seus dias Juda ser salvo, e
mo direita, que dali te arrancarei. Israel habitar seguro : e este ser
25 E te entregarei na mo dos que seu nome, com que o nomearao, Je
busco a tua vida, e na mo daquelles, hovah iustia nossa.
perante cuja face tu temes, a saber, 7 Portanto eis que vem dias, diz Je
na mo de Nebucadnezar, Rei de Ba- hovah : e nunca mais diro, vive Je
bylonia, e na mo dos Chaldeos. hovah, que fez subir aos filhos de Is
26 E ianar-te-hei a ti e a tua mai rael da terra de Egypto.
que te pano, em terra estranha, em 8 Mas, vive Jehovah, que fez subir,
que no nascestes : e ali morrereis. e que trouxe a gerao da casa e
27 E a a terra, a que elles levan- Israel da terra do Norte, e de todas
to sua alma, para tornarem a ella, a as terras, para onde os affugentei: e
ella no tornaro. habitaro em sua terra.
28 He pois perventura este homem 9 Quanto aos Prophetas, j meu co
Chonias num idolo vil quebrantado ? rao est quebrantado em meu inte
ou vaso de que ninguem se agrada ? rior, todos meus ossos tremem ; snu
porque razo elle e sua gerao foro como homem bebado, e como varo
arremeados fora 1 e ainda lanados a quem senhorea o vinho : por caasa
em terra, que no conhecem. de Jehovah, e por causa das palavras
29 O terra, terra, terra ! ouve a pa de sua santidade.
lavra de Jehovah. 10 Porquanto a terra est chea e
30 Assim diz Jehovah, escrevei que adulteros, e a terra chora por caasa
este varo est roubado de filhos; ho da maldio, os pastos do deserto se
mem que no prosperar em seus dias: secco : porquanto sua carreira be TiA,
porque no prosperar de sua gerao e sua fora no he recta.
JEREMIAS, XXin. 729
1 1 Porque assim o Propheta, como ' vras a meu povo, e fario tornalos de
o Sacerdote so retalhados ; at em seu roim caminho, e da maldadu de
minha casa achei sua maldade, diz suas aces.
Jehovah. 23 Porventura sou eu Deos de perto,
12 Portanto seu caminho lhes ser diz Jehovah ? e no tambem Deos de
como resvaladouros na escuridade, longe 1
sero repuxados, e cahiro nelle : por 24 Esconder-se-hia alguem em es-
que trarei sobre files mal no anuo de condedouros, que eu no o veja, diz
sua visitao, diz Jehovah. Jehovah? porventura no encho eu
13 Nos Prophetas de Samaria bem os ceos e a terra, diz Jehovah ?
vi eu semsaboria : prophetizavo da 25 Tenho ouvido o que dizem aquel-
parte de Baal, e fazio errar a meu les Prophetas, prophetizando menti
povo Israel. ras em meu Nome, dizendo : sonhei,
14 Mas nos Prophetas de Jerusalem sonhei.
vejo cousa horrenda, cometem adul 26 At quando ser isto t ha pois
terios, e ando com falsidade, e es- anula sonho no corao dos Prophetas,
foro as mos dos malfeitores, para que prophetizo mentiras ? so po
que ninguem se converta de sua mal rem Prophetas do engano de seu co
dade, todos me so como Sodoma, e rao.
seus moradores como Gomorra. 27 Que cuido, que faro esquecer
15 Pelo que assim diz Jehovah dos a meu povo de meu Nome, com seus
exercitos cerca dos Prophetas; eis sonhos, que cada qual conta a seu
que lhes darei a comer alosna, e os proximo : como seus pais se esquec
farei beber aguas de sal : porque dos ro de meu nome com Baal .
Prophetas de Jerusalem sahio o re 28 O Propheta em quem ha sonho,
folho em toda a terra. conte o sonho ; e aquelle em quem es
16 Assim diz Jehovah dos exerci t minha palavra, faliu minha palavra
tos, no deis ouvidos a as palavras com verdade ; que tem a palha com o
dos Prophetas, que vos prophetizo ; fa- trigo ? diz Jehovah.
zem-vos esvaecer : fallo viso de seu 29 Porventura minha palavra no he
corao; no da boca de Jehovah. como o fogo, diz Jehovah? e como
17 Dizem de contino aos que me hum martello que esmeua a penha ?
desprezo, Jehovah disse, paz tereis : 30 Portanto eis que eu scnt contra
e a qualquer que anda segundo o pro os Prophetas, diz Jehovah, que fur-
posito de seu corao, dizem, no vir to minhas palavras, cada qual de seu
mal sobre vosoutros. proximo.
18 Porque quem esteve no conselho 31 Eis que eu sou contra os Prophe
de Jehovah, e vio e ouvio sua palavra ? tas, diz Jehovah, que uso de sua
quem esteve attento a sua palavra, e lingoa, e dizem ; assim o disse.
ouvio ? 32 Eis que eu sou contra os que pro
19 Eis que a tormenta de Jehovah phetizo sonhos falsos, diz Jehovah,
sahio com indignao, e tormenta pe e os conto, e fazem errar a meu po
nosa : cahir cruelmente sobre a ca vo com suas mentiras, e com suas
bea dos impios. leviandades : e eu no os enviei, nem
20 No se desviara ira de Jehovah, lhes mandei, e no fizero proveito
at que no execute, e ponha por obra nenhum a este povo, diz Jehovah.
os pensamentos de seu corao : no 33 Quando pois te perguntarem este
fim dos dias entendereis isso clara povo, ou Propheta, ou Sacerdote al
mente. gum, dizendo ; qual he a carga de Je
21 No mandei os Prophetas, com hovah ? ento lhes dirs ; que carga ?
tudo elles foro correndo : no lhes que deixar-vos-hei, diz Jehovah.
fallei a elles, com tudo elles prophe- 34 E quanto ao Propheta, e o Sacer
tizro. dote, e o povo, que disser, carga de
22 Porem se estivro em meu con Jehovah : que eu visitarei sobre o tal
selho, ento fario ouvir minhas pala homem e sobre sua casa.
730 JEREMIAS, XXIV, XXV.
35 Assim direis cada qual a seu 6 E porei mens olhos nelles para s<u
proximo, e cada qual a seu irmao : bem, e os tornarei a esta terra : e edi-
3ue respondeo Jehovah ? e que fallou fica-los-hei, e no os destruirei, e pan-
ehOVAh? ta-los-hei, e no os arrancarei.
36 Mas nunca mais vos lembrareis 7 E dar-lhes-hei corao, para que
da carga de Jehovah : porque a cada me conheo, que eu sou Jehovah : e
uai sua propria palavra lhe servir ser-me-ho por povo, e eu lhes serei
a e carga ; pois torceis as palavras do por Deos : porque se convertero a
Deos vivente, de Jehovah dos exer mim de todo seu corao.
citos, nosso Deos. 8 E como os figos roins, que se no
37 Assim dirs ao Propheta : que te podiam comer de roindade : (porque
respondeo Jehovah, e que fallou Je assim Jehovah disse) assim usarei
hovah? com Sedekias, Rei de Juda, e com
38 Mas porquanto dizeis, carga de seus principes, e com o residuo de
Jehovah; por tanto assim diz Jeho Jerusalem, que ficro de resto nesta
vah ; porquanto dizeis esta palavra, terra, e com os que habitao na terra
carga de Jehovah, havendo vos man de Egypto.
dado, dizendo, no direis, carga de 9 E entrega-los-hei em tremor, pa
Jehovah. ra seu mal, a todos os Reinos da terra :
39 Porisso, eisque tambem eu me para opprobrio, e por ditado, e por re-
esquecerei de vosoutros totalmente : moqua, e por maldio, em todos os
e a vs, e a cidade que vos dei a vs, lugares para onde os repuxei.
e a vossos pais, arrancarei de minha 10 E enviarei entre elles a espada, a
face. fome, e a peste : at que se consumo
40 E porei sobre vosoutros perpetuo de sobre a terra, que dei a elles, e a
opprobrio, e eterna vergonha, que no seus pais.
ser esquecida.
CAPITULO XXV.
CAPITULO XXIV. PALAVRA que veio a Jeremias
FEZ me Jehovah ver, e eis aqui cerca de todo o povo de Juda,
dous aafates de figos, postos di noanno quarto de Joiakim, filho de Jo-
ante do Templo de Jehovah : depois sias, Rei de Juda : (que he o primeim
que Nebucadnezar, Rei de Babylonia anno de Nebucadnezar, Rei de Baby
levou em cativeiro a Jechonias. filho lonia.)
de Joiakim, Rei de Juda, e os Prin 2 A qual fallou o Propheta Jeremias
cipes de Juda, e os carpinteiros, e os a todo o povo de Juda, e a todos os mo
ferreiros de Jerusalem, e os trouxe a radores de Jerusalem, dizendo :
Babylonia. 3 Desdo anuo treze de Josias, filho
2 Hum aafate tinha figos mui bons, de Amon, Rei de Juda, at este dia,
como os figos temporos ; porem o ou (que he o anno vinte e tres) veio p-
tro aafate tinha figos mui roins, que lavra de Jehovah a mim : e vola fal-
no se podio comer de roindade. lei a vosoutros, madrugando e fallan-
3 E disse me Jehovah, que vs tu do ; porem no escutastes.
Jeremias 1 e ca disse, figos : os figos 4 Tambem enviou Jehovah a vos
bons mui bons, e os roins mui roins, outros todos seus servos, os Prophetas,
que no se podem comer de roindade. madrugando e enviando-os ; (porem
4 Ento veio a mim palavra de Je no escutastes, nem inclinastes vossos
hovah, dizendo : ouvidos para ouvir.)
5 Assim diz Jehovah, Deos de Isra 5 Dizendo, convertei-vos agora ca
el, como a estes bons figos, assim tam da qual de seu mo caminho, e da
bem conhecerei aos de Juda levados maldade de vossas acens ; e habi
em cativeiro ; aos quaes enviei deste tai na terra, que vos deu Jehovah a
lugar terra dos Chaldeos, para seu vs, e a vossos pais, de seculo em ss
bera. culo.
JEREMIAS, XXV. 731
6 E no andeis apos deoses alheos, tes, a que Jehovah me tinha envia
para os servirdes, e vos encurvardes a do:
elles : nem me provoqueis a ira com 18 A saber a Jerusalem, e a as cida
a obra de vossas mos, para que vos des de Juda, e a seus Reis, e a seus
no faa mal. principes ; para os tornar em deserto,
7 Porem no me dstes ouvidos, diz em espanto, em assovio, e em maldi
Jehovah : para me provocardes a ira o, como he neste dia :
com a obra de vossas mos, para vos 19 Como tambcm a Phara, Rei de
so mal. Egypto, e a seus servos, e a seus Prin
8 Portanto assim diz Jehovah dos cipes, e a todo seu povo :
exercitos, porquanto no escutastes 20 E a toda a mistura, e a todos os
minhas palavras: Reis da terra de Uz; e a todos os Reis
9 Eis que eu enviarei, e tomarei a to da terra dos Philisteos, e a Asquelon,
das as geraes do Norte, diz J kho v ah, e a Gaza, e a Ecrou, e aos residuos de
como tambem a Nebucadnezar Rei Asdod :
de Babylonia meu servo ; e tra-los-hei 21 E a Edom, e a Moab, e aos filhos
sobre esta terra e sobre seus morado de Ammon.
res, e sobre todas estas naes do re 22 E a todos os Reis de Tyro, e a to
dor : e pelos-hei em interdito, e polos- dos os Reis de Sidon : e aos Reis das
hei por espanto, e por assovio, e por ilhas, que esto dalem do mar.
perpetuos desertos. 23 A Dedan e a Thema, e a Buz, e
10 E farei perecer delles voz de fol a todos os que habito nos ultimos
guedo, e voz de alegria, voz de espo- cantos da terra.
sO; e voz de esposa: como tambcm o 24 E a todos os Reis de Arabia : e a
soldo das ms, e a luz do candieiro. todos os Reis da mistura, que habito
1 1 E toda esta terra se tornar em no deserto.
deserto c em espanto : e estas gentes 25 E a todos os Reis de Zimri, e a
serviro ao Rei de Babylonia setenta todos os Reis de Elam, e a todos os
annos. Reis de Media.
12 Ser porem, que quando se cum 26 E a todos os Reis do Norte, os do
prirem os setenta annos, ento visita perto, e os de lonre, o hum com o ou
rei sobre o Rei de Babylonia, e sobre tro, e a todos os Reinos da terra, que
esta gente, diz Jehovah, sua iniqui esto sobre a face da terra: e o Rei
dade. e sobre a terra dos Chaldeos ; e de Sesah beber depois delles.
pela-hei em perpetuos desertos. 27 Pois lhes dirs, assim diz Jeho
13 E trarei sobre esta terra todas vah dos exercitos, Deos de Israel, be
minhas palavras, que fallei contra el bei, e embebedai-vos, e vomitai, e
la : a saber, tudo quanto est escrito cahi, e no torneis a alevantar-vos,
neste livro, que prophetizou Jeremias por causa da espada, que eu envio en
contra todas estas gentes. tre vosoutros.
14 Porque tambem delles se servi 28 E ser, que se no quiserem to
ro muitas gentes e grandes Reis : mar o copo de tua mo para beber :
assim lhes pagarei conforme a seus ento lhes dirs, assim diz Jehovah
feitos, e conforme a as obras de suas dos exercitos, certamente bebereis.
mos. 29 Porque eis que na cidade, que se
15 Porque assim me disse Jehovah, chama de meu nome, comeo a casti
Deos de Israel ; toma de minha mo gar ; e serieis vs totalmente inno-
este copo do vinho de furor : e o d centes ! no sereis innocentes: por
de beber a todas as gentes, a que eu que eu chamo espada sobre todos os
te envio. moradores da terra, diz Jehovah dos
16 Para que bebo, e tremo, e en- exercitos.
louqueo, por causa da espada, que 30 Tu pois lhes prophetizars todas
eu envio entre elles. estas palavras : o dir-lhes-has, Jeho
17 E tomei o copo da mo de Jeho vah desdo alto bramar, e dar sua
vah ; e dei de beber a todas as gen voz desda morada de sua santidade :
732 JEREMIAS, XXVI.
de sobre a cerviz de todas as gentes : prantai hortas ; e comei seu fruto del
e foi-se Jeremias o Propheta seu ca ias.
minho. 6 Tomai mulheres, e gerai filhos e
12 Mas veio a palavra de Jehovah filhas, e tomai mulheres para vossos
a Jeremias : depois que Hananias o filhos, e dai vossas filhas a vares, e
Propheta quebrou o jugo de sobre a pariro filhos e filhas: e multiplicai-
cerviz de Jeremias Propheta, dizen vos ali, e no vos diminuais.
do : 7 E procurai a paz da cidade, para
13 Vai e falia a Hananias, dizendo, onde voz fiz transportar, e orai por
assim diz Jehovah, jugos de madeira ella a Jehovah : porque em sua paz
quebraste ; mas fars em seu lugar vosoutros tereis paz.
jugos de ferro. 8 Porque assim diz Jehovah dos ex
14 Porque assim diz Jehovah dos ercitos, Deos de Israel, no vos enga
exercitos, Deos de Israel : jugo de fer nem vossos Prophetas, que ha entre
ro paz sobre o pescoo de todas estas vosoutros, e vossos adevinhos : nem
gentes, para servirem a Nebucadne- deis ouvidos a vossos sonhos, que vo
zar, Rei de Babylonia, e servilo-ho : soutros sonhais.
e at os animaes do cmpo lhe dei. 9 Porque elles vos prophetizo fal
15 E disse Jeremias o Propheta a samente em meu Nome : no os en
Hananias o Propheta, ouve agora Ha viei, diz Jehovah.
nanias: no te enviou Jehovah, po 10 Porque assim diz Jehovah, cer
rem tu fizeste a este povo confiar em tamente que em se cumprindo seten
mentiras. ta annos em Babylonia, vos visitarei :
16 Pelo que assim diz Jehovah, eis e despertarei sobre vs minha boa pa
cue lanar-te-hei de sobre a face da lavra, tornando-vos a este lugar.
torra: neste anno tu morrers, por 1 1 Porque eu bem sei os pensamen
quanto fallaste rebellio contra Jeho tos, que eu penso de vosoutros, diz
vah. Jehovah : asaber pensamentos de paz,
17 E morreo Hananias o Propheta, e no de maI, para dar-vos o fim, que
no mesmo anno, no mez setimo. esperais.
12 Ento me invocareis, e ireis, e
orareis a mim : e eu vos ouvirei.
CAPITULO XXIX. 13 E buscar-me-heis, e achareis,
E ESTAS so as palavras da carta, quando me buscareis com todo vosso
que Jeremias o Propheta enviou corao.
de Jerusalem, ao residuo dos ancios 14 E serei achado de vs, diz Jeho
transportados, como tambem aos Sa vah, e tornarei vosso cativeiro, e con-
cerdotes, e aos Prophetas, e a todo o gregar-vos-hei de todas as gentes, e
povo, que Nebucadnezar havia trans de todos os lugares, a que vos lanei,
portado de Jerusalem a Babylonia. diz Jehovah : e tornar-vos-hei ao lu
2 Depois que sahiro o Rei Jecho- gar, donde vos transportei.
nias, e a Rainha, e os Eunuchos, e os 15 Porquanto dizeis: Jehovah nos
Principes de Juda e Jerusalem, e os despertou Prophetas em Babylonia.
carpenteiros e os ferreiros de Jerusa 16 Portanto assim diz Jehovah cer
lem. ca do Rei, que se assenta no throno
3 Pela mo de Elasa, filho de Sa- de David, e cerca de todo o povo,
phan, e de Gemarias, filho de Hilki- que habita nesta cidade : a saber de
as ; os quaes enviou Sedekias Rei de vossos irmos, que no sahiro com
Juda a Babylonia, a Nebucadnezar, vosco em cativeiro.
Rei de Babylonia, dizendo : 17 Assim diz Jehovah dos exercitos,
4 Assim diz Jehovah dos exercitos, eis que enviarei entre elles a espada,
Deos de Israel, a todos os que foro a fome, e a peste : e fa-los-hei como
transportados, os quaes fiz transportar a figos podres, que no se podem co
de Jerusalem a Babylonia : mer de roindade.
5 Edificai casas, o habitai nellas : e 18 E persegui-los-hei com a espada,
736 JEREMIAS, XXX.
com a fome, e com a peste : e da-los- casas, e habitai nellas ; e prantai hor
hei por commoo a todos os Reinos tas, e comei seu fruto.
da terra, como tambem por maldio, 29 E lra Zephanias o Sacerdote es
e por espanto, e por assovio, e por op- ta carta, perante os ouvidos de Jere
probrio entre todas as gentes, a que mias Propheta.
os lanar. 30 Pelo que veio palavra de Jeho
19 Porquanto no dro ouvidos a vah a Jeremias, dizendo.
minhas palavras, diz Jehovah: envi- 31 Manda a todos os transportados,
ando-lhes eu meus servos os Prophe- dizendo, assim diz Jehovah cerca de
tas, madrugando e enviando : porem Semaias, o Nechelamita ; porquanto
vos no escutastes, diz Jehovah. Semaias vos prophetizou, no havendo
20 Vosoutros pois ouvi palavra de eu o enviado, e vos fez confiar em
Jehovah ; todos os transportados, que mentiras.
enviei de Jerusalem a Babylonia. 32 Portanto assim diz Jehovah : eis
21 Assim diz Jehovah dos exercitos, que visitarei a Semaias o Nechelami
Deos de Israel, acerca de Achab, filho ta, e a sua semente ; elle no ter a
de Colaias, e de Sedekias, filho de alguem que habita entre este povo, e
Maaseias, que vos prophetizo falsa no ver o bem, que eu farei a men
mente em meu nome : eis que da-los- povo, diz Jehovah : porquanto fallou
hei em mo de Nebucadnezar, Rei de de rebellio contra Jehovah.
Babylonia, e elle feri-los-ha perante
vossos olhos.
CAPITULO XXX.
22 E tomaro delles maldio todos
os transportados de Juda, que esto A PALAVRA que veio a Jeremias
em Babylonia, dizendo: ponha-te Je de Jehovah, dizendo.
hovah como a Sedekias, e como a 2 Assim diz Jehovah, Deos de Isra
Echab, aos quaes o Rei de Babylonia el, dizendo, escreve te todas as paln-
assou ao fogo. Vras, que te tenho fallado, em hnm
23 Porquanto fizero locura em Is livro.
rael, e cometro adulterio com as 3 Porque eis que dias vem, diz Je
mulheres de seus proximos ; e falt hovah, em que tornarei a catividade
ro palavra em meu nome falsamente, de meu povo Israel e Juda, diz Jeho
que no lhes mandei : e eu o sei. e vah : e torna-los-hei a trazer terra,
sou testemunha disso, diz Jehovah. que dei a seus pais, e a possuiro em
24 E a Semaias o Nechelamita fal- herana.
lars. dizendo. 4 E estas so as palavras, que fallou
25 Assim diz Jehovah dos exercitos, Jehovah de Israel e de Juda.
Deos de Israel, dizendo, porquanto tu 5 Porque assim diz Jehovah, ouvi
enviaste em teu nome cartas a todo mos voz de tremor : temor ha, porem
o povo, que est em Jerusalem; como no paz.
tambem a Zephanias filho de Maase 6 Perguntai pois, e olhai, se o macho
ias, o Sacerdote, e a todos os Sacer pare ? porque pois veio a cada varo
dotes, dizendo: com suas mos a seus lombos, como a
26 Jehovah te poz por Sacerdote, que est parindo 1 e todos os rostos
em lugar de Joiada, o Sacerdote, para tornados em amarellido ?
que sejais veedores da casa de Jeho 7 Ai! porque aquelle dia hetogran-
vah sobre todo varo furioso,e prophe- de, que no houve outro semelhante:
tizante ; para o lanares na priso e e tempo de angustia he para Jacob ;
no tronco. porem ser livrado delia.
27 Agora pois. porque no repren- 8 Porque ser naquelle dia, diz Je
ieste a Jeremias o Anathothita, que hovah dos exercitos, que eu quebra
prophetiza a vosoutros ? rei seu jugo de sobre teu pescoo, e
28 Porque porisso mandou a nosou- romperei tuas ataduras: e estranhos
tros a Babylonia, dizendo, ainda o nunca mais se serviro delle.
cativeiro muito ha de durar : edificai 9 Mas serviro a Jehovah, seu Deos,
JEREMIAS, XXXI. 737
como tambem a David, seu Rei, que guidade, e sua congregao ser con
lhes despertarei. firmada perante meu rosto : e farei
10 No temas pois tu, servo meu Ja visitao sobre todos seus oppresso-
cob, diz Jehovah, nem te espantes res.
Israel ; porque eis que livrar-te-heide 21 E seu Honrado ser delle. e seu
terrea de longe, como tambem a tua Ensenhoreador sahir do meio delle, e
semente da terra de seu cativeiro : e fa-lo-hei achegar, e achegar-se-ha a
Jacob tornar, e descanar e sosse mim : porque quem ser aquelle, que
gar, e no haver quem o atemorize. fique por fiador com seu corao, para
1 1 Porque comtigo estou, diz Jeho achegar-se a mim 1 diz Jehovah.
vah, para te livrar : porquanto farei 22 E ser-me-heis por povo: o eu se
consumao de todas as gentes, entre rei a vosoutros por Deos.
as quaes te espargi ; porem de ti no 23 Eis que a tormenta de Jehovah
farei consumao, mas castigar-te-hei sahio com indignao, tormenta espes
com medida, e de todo no te terei sa : cahir cruelmente sobre a cabea
por innocente. dos impios.
12 Porque assim diz Jehovah, teu 24 No se tornar o ardor da ira do
quebrantamento he mortal : tua cha Jehovah, at que no haja feito, e at
ga he dolorosa. que no haja cumprido os pensamen
13 No ha quem julgue tua causa tos de seu corao : no fim dos dias
acerca de inchao : no tens empras- entendereis isto.
tos de cura.
14 Todos teus amadores j se esque
CAPITULO XXXI.
cro de ti, e no pergunto por ti :
porque te feri de ferida de inimigo, e N AQUELLE tempo, diz Jehovah,
com castigo do cruel ; pela grandeza serei por Deos a todas as gera
de tua maldade, e multido de teus es de Israel : e ellas me sero a mim
peccados. por povo.
15 Porque gritas por causa de teu 2 Assim diz Jehovah, o povo dos que
quebrantamento, de que tua dor he escapro da espada, achou graa no
mortal ! pela grandeza de tua malda deserto : a saber, Israel, quando fui a
de, c multido de teus peccados, te liz levalo a descanar.
estas cousas. 3 J muito ha que Jehovah me appa-
16 Pelo que todos os que te devoro, receo, dizendo : porquanto com amor
sero devorados : e todos teus adver eterno te amei, porisso te puxei com
sarios, todos iro em cativeiro : e os benevolencia.
que te roubo, sero dados em roubo : 4 Ainda te edificarei, e sers edifi
e a todos os que te despojo, entrega cada, o Virgem de Israel: ainda sers
rei em despojo. adornada com teus adufes, e sahirs
17 Porque far-te-hei crecer a saude, com a folia dos folies.
e te sararei de tuas chagas, diz Jeho 5 Ainda prantars vinhas nos montes
vah : porquanto te chamo a engeita- de Samaria : os prantadores as pran-
da : Sio he, dizem, j no ha quem taro, e gozaro dos frutos.
pergunte por ella. 6 Porque haver dia, em que clama
18 Assim diz Jehovah, eis que tor ro os guardas sobre o monte de Eph-
narei a trazer a catividade das tendas raim : Levantai-vos, e subamos a Sio,
de Jacob, e apiedar me hei de suas a Jehovah nosso Deos.
moradas : e a cidade ser reedificada 7 Porque assim diz Jehovah, cantai
sobre seu monto, e o palacio estar sobre Jacob com alegria, e jubilai por
posto a seu costume. causa da Cabea das gentes : fazei o
19 E sahir delles aco de gracas, ouvir, cantai louvores, e dizei ; salva
e voz de folguedo: e multiplica-los- Jehovah, a teu povo, o resto de Israel.
hei, e no sero diminuidos ; e glori- 8 Eis que tra-los-hei da terra do Nor
fica-los-hei, e no sero acanhados. te, e ajunta-los-hei dos de mais lados
20 E seus filhos sero como da anti- da terra ; entre os quaes haver cegos
Port. 47
738 JEREMIAS, XXXI.
mento aberto, e os poem em hum vaso 27 Eis que eu sou Jehovah, Deoi
de barro, para que durem muitos dias. de toda carne : porventura ser-me hia
15 Porque assim diz Jehovah dos cousa alguma maravilhosa.
exercitos, Deos de Israel : ainda com- 28 Pelo que assim diz Jehovah : eis
prar-se-ho casas, e campos, e vinhas que eu entrego esta cidade em mo dos
nesta terra. Chaldeos, e em mo de Nebucadne-
16 E depois que dei o conhecimen zar, Rei de Babylonia, e tom-la-ha.
to da compra a Baruch, filho de Neri- 29 E Chaldeos, que pelejo contra
as, orei a Jehovah, dizendo. esta cidade, entraro nella, e encen-
17 Ah Senhor Jehovah ! eis que tu dero esta cidade a fogo, e queima-la
fizeste os ceos e a terra com tua gran ho juntamente com as casas, sobre
de potencia, e com tua brao estendido: cujos terrados perfumro a Baa!, e
no te he maravilhosa alsum a cousa. offerecro asperses a outros deoses,
18 Que usas de benignidade em mi para me provocarem a ira.
lhares, e rendes a maldade dos pais 30 Porque os filhos de Israel e os
no resao dos filhos depois delles : o filhos de Juda somente fizro mal cm
grande, o poderoso Deos, cujo nome meus olhos desde sua mocidade : por
he Jehovah dos exercitos. que os filhos de Israel somente pm-
19 Grande em conselho, e magnifico vocro-me a ira, com as obras de
em feito : porque teus olhos esto aber suas mos, diz Jehovah.
tos sobre todos os caminhos dos filhos 31 Porque para minha ira e a men
dos homens, para dar a cada qual con furor me foi esta cidade, desdo dia
forme a seus caminhos, e conforme ao que a edificro, e at o dia de hoje:
fruto de suas obras. para que a tirasse de minha face.
20 Que puseste sinaes e maravilhas 32 Por toda a maldade dos filhos de
em terra de Egypto at o dia de hoje, Israel, e dos filhos de Juda, que fiz
assim em Israel, como entre outros ho ro, para me provocarem a ira, asst.rt
mens: e te aquiriste tal Nome, qual he elles como seus Reis, seus Principes,
neste dia. seus Sacerdotes, e seus Prophetas. co
21 E tiraste a teu povo Israel da ter mo tambem os vares de Juda, e os
ra de Egypto, com sinaes e com ma moradores de Jerusalem.
ravilhas, e com mo forte, e com bra 33 E me virro as costas, e no o
o estendido, e com grande espanto. rosto: ainda que eu os ensinava, ma
22 E dste-lhes esta terra, que ju drugando e ensinando-05, com tudo
raste a seus pais de dar-lhes : terra de elles no ouviro, para receberem en
que corre leite e mel. sino.
23 E entraro nella, e a possuiro 34 Antes pusero suas abominaes
em herana, porem no obedecro a na casa, que se chama de meu Nome,
tua voz, nem andaro em tua lei ; tudo para a profanarem.
que lhes mandaste, que fizessem, no 35 E edificro os altos de Baal. que
fizro : pelo que fizeste encontrar esto no valle do filho de Hinnom: pa
lhes todo este mal. ra seus filhos e suas filhas fazer paf^r
24 Eis aqui os vallados ! j viro pelo fogo a Molech; o que nunca lhes
cidade a tomala, e a cidade est dada mandei, nem subio em meu corao,
em mo dos Chaldeos, que pelejo que fizessem tal abominaao: pra
contra ella, por causa da espada, e da fazerem peccar a Juda.
fome, e da pestilencia : e o que fal 36 E portanto agora assim diz j1'
iaste. se fez, e eis aqui tu o vs. hovah, Deos de Israel, acerca des's
25 Com tudo tu me disseste, Senhor cidade, da qual vosoutros dizei15 : 1*
Jehovah. compra-te o campo por di est dada em mo do Rei de Babylo
nheiro, e faze que o testifiquem teste nia, espada, e fome, e pestilen
munhas : sendo que a cidade est ja cia :
dada em mo dos Chaldeos. 37 Eis que eu os ajuntarei de todas
26 Ento veio palavra de Jehovah a as terras, para onde os ouver lana"0
Jeremias, dizendo: em minha ira, e em meu furor, e em
JEREMIAS, XXXIU. 741
ouvimos e fizemos conforme a tudo, que assista pemnte minha face, todos
quanto nos mandou Jonadab, nosso pai. os dias.
1 1 Succedeo porem, que subindo Ne-
bucadnezar, Rei de Babylonia, a esta
terra, dissemos, vinde, e vamos nos a CAPITULO XXXVI.
Jerusalem, por causa do exercito dos SUCCEDEO pois no anno quarto de
Chaldeos, e por causa do exercito dos Joiakim, filho de Josias, Rei de
S v rios : e assim ficamos em Jerusalem. Juda, que veio esta palavra a Jeremias
12 Ento veio palavra de Jehovah de Jehovah, dizendo :
a Jeremias, dizendo. 2 Tomai-te hum volume de livro, e
13 Assim diz Jehovah dos exercitos, escreve nelle todas as palavras, que
Deos de Israel, vai, e dize aos vares te fallei a ti de Israel, e de Juda, e de
de Juda, e aos moradores de Jerusa todas as gentes, desd'o dia que te fali' '
lem : porventura nunca aceitareis en a ti, desdos dias de Josias at o dia
sino, para ouvirdes minhas palavras, de hoje.
diz Jehovah. 3 Porventura ouviro o$ da casa de
14 As palavras de Jonadab, filho de Juda todo o mal, que eu penso fazer-
Rechab, que mandou a seus filhos, que lhes : para que cada qual se converta
no bebessem vinho, foro guardadas; de seu mo caminho, e eu perde sua
pois no bebro at este dia, antes maldade e seu peccado.
ouviro o mandamento de seu pai: 4 Ento Jeremias chamou a Baruch,
e eu vos fallei a vosoutros, madru filho de Nerias: e Baruch escreveo da
gando e (aliando, porem vs no me boca de Jeremias todas as palavras de
ouvistes a mim. Jehovah, que lhe fallra, em hum
15 E enviei a vosoutros a todos meus volume de livro.
servos, os Prophetas, madrugando e en 5 E Jeremias mandou a Baruch, di
viando, e dizendo, convertei-vos agora zendo, eu estou preso, no posso entrar
cada qual de seu mao caminho, e fa na casa de Jehovah.
zei boas vossas aces, e no sigais a 6 Entra tu pois, e l do volume, que
outros deoses a servilos ; e assim fica escreveste de minha boca, as palavras
reis na terra, que dei a vs, e a vos de Jehovah a ouvidos do povo, na
sos pais : porem no inclinastes vos casa de Jehovah em o dia de Jejum :
sos ouvidos, nem me obedecestes a e tambem as leras a ouvidos de todo
mim. Juda, que vem de suas cidades.
16 Portanto, pois que os filhos de Jo 7 Porventura cahir sua supplicao
nadab, filho de Rechab, guardro o perante a face de Jehovah, e cada
mandamento de seu pai que lhes man qual se convertero de seu ma ca
dou : e este povo no me obedeceo. minho : por que grande he a ira, e o
17 Porisso assim diz Jehovah, Deos furor, que Jehovah pronunciou contra
dos exercitos, Deos de Israel, eis que este povo.
trarei sobre Juda, e sobre todos os mo 8 E fez Baruch, filho de Nerias. con
radores de Jerusalem, todo o mal, que forme a tudo quanto lhe mandraJere-
fallei contra elles : porquanto lhes fal mias o Propheta, lendo naquelle livro
lei, e no ouviro; e clamei a elles, e as palavras de Jehovah em a casa de
no respondro. Jehovah.
18 E a a casa dos Rechabitas disse 9 Por que aconteceo no anno quinto
Jeremias, assim diz Jehovah dosexer- de Joiakim, filho de Josias, Bei de
citos, Deos de Israel, porquanto obe Juda, ao mez nono, que apregoaro
decestes ao mandamento de Jonadab, jejum perante a face de Jehovau, a
vosso pai, e guardastes todos seus todo o povo em Jerusalem : como tam
mandamentos, e fizestes conforme a bem a todo o povo, que vinho das ci
tudo, quanto vos mandou : dades de Juda a Jerusalem.
19 Portanto assim diz Jehovah dos 10 Leo pois Baruch naquelle livro as
exercitos, Deos de Israel : nunca fal palavras de Jeremias em a casa de Je
tar varo a Jonadab, filho de Rechab, hovah, na camara de Gemarias filho
JEREMIAS, XXXVI. 745
de Saphan o Escriba, no pateo de riba, na casa do inverno, no mez nono
entrada da porta nova da casa de e estava diante delle hum braseiro
Jehovah, a ouvidos de todo o povo. acendido.)
11 E ouvindo Micheas, filho de Ge 23 E succedeo que, havendo lido Je
marias, filho de Saphan, todas as pa hudi tres ou quatro capitulos, cortou
lavras de Jehovah daquelle livro j o com hum canivete de escrivo, e o
12 Descendeo casa de Rei a a ca lanou no fogo que estava no brazei-
mara do Escriba ; e eis que todos os ro : at que todo o volume se coasu-,
Principes estavo ali assentados : a mio no fofio, que estava no brazeiro.
saber Elisama, o Escriba, e Delaias, 24 E no se espantro nem resg-
filho de Semaias, e Elnathan, filho de ro seus vestidos, o Rei, e todos seus
Achbor, e Gemarias, filho de Saphan, servos, que ouviro' todas estas pala
e Sedekias, filho de Hananias, como vras.
tambem todos os Principes. 25 Ainda que Elnathan, e Delaias, e
13 E Micheas denunciou-lhes todas Gemarias, rogro ao Rei, que no
as palavras que ouvira: lendo as Ba- queimasse o volume : porem no deu-
ruch no livro a ouvidos do povo. lhes ouvidos.
14 Ento envirao todos os Princi 26 Antes mandou o Rei a Jerahmeel,
pes a Jehudi, filho de Nethanias, filho filho de Hamelech, e a Seraias, filho
de Selemias, filho de Cuschi, a dizer de Azriel, e a Selemias, filho de Ab-
a Baruch, o volume, em que leste a ou deel, que prendessem a Baruch, o es
vidos do povo, toma-o em tua mo, e crivo, e a Jeremias, o Propheta : mas
em : e Baruch filho de Nerias tomou Jehovah os escondera.
o volume em sua mo, e veio a el- 27 Ento veio palavra de Jehovah
les. a Jeremias, depois que o Rei queim
15 E dissro-lhe, assenta-te agora, ra o volume, e as palavras que escre
e o l a nossos ouvidos : e Baruch leo vra Baruch da boca de Jeremias,
a seus ouvidos. dizendo.
16 E succedeo que, ouvindo elles 28 Toma-te ainda outro volume, e
todas aquellas palavras, espatttro-se escreve nelle todas as palavras pri
h uns para com os outros : e dissro a meiras, que estavo no primeiro vo
Baruch, sem duvida nenhuma denun lume, o qual queimou Joiakim, Rei
ciarmos ao Rei todas estas palav de Juda.
ras. 29 E a Joiakim, Rei de Juda, dirs,
17 E perguntro a Baruch, dizen assim diz Jehovah : tu queimaste es
do : declara-nos agora, com escreveste te volume, dizendo, porque escreveste
todas estas palavras de sua boca ? nelle, dizendo, certamente vir o Rei
18 E disse-lhes Baruch, de sua boca de Babylonia, e destruir esta terra,
dictava-me todas estas palavras : e eu e far cessar nella homens e ani-
escrevia no livro com tinta. maes?
19 Ento dissro os Principes a 30 Pelo que assim diz Jehovah acer
Baruch, vai, esconde-te, tu e Jeremi ca de Joiakim, Rei de Juda, no ter
as : e ninguem saiba, aonde estais. que se assente sobre o throno de Da
20 E foro-se ttr com o Rei ao pa vid : e seu corpo morto ser lanado
teo ; porem ao volume despositro ao calor de dia, e geada de noite.
na camara de Elisama, o Escriba : e 31 E visitarei sobre elle, e sobre sua
denunciro a ouvidos do Rei todas semente, e sobre seus servos, sua in
aquellas palavras. iquidade : e trarei sobre elle e sobre
21 Ento enviou o Rei a Jehudi, a os moradores de Jerusalem, e sobre os
que tomasse o volume ; e tomou o da vares de Juda, todo aquelle mal, que
camara de Elisama o Escriba, e Je lhes tenho fallado, o no ouviro.
hudi leo ao ouvidos do Rei, e a ouvidos 32 Tomou pois Jeremias outro volu
de todos os Principes, que estavo me, e o deu a Baruch, filho de Nerias,
junto ao Rei. o escrivo : o qual escreveo nelle da
22 f Estava ento o Rei assentado boca de Jeremias todas as palavras do
746 JEREMIAS, XXXVII, XXXVIII.
livro, que Joiakim Rei de Juda tinha retirar-se dali ligeiramente entre o
queimado a fogo : e ainda se acre- meio do povo.
centro a ellas muitas palavras se 13 Porem estando elle porta de
melhantes. Benjamin, era ali hum capito dos da
guarda, cujo nome era Jerias, filho de
Selemias, filho de Hananias: o qual
CAPITULO XXXVII.
prendeo a Jeremias, o Propheta, di
E REINOU o Rei Sedekias, filho de zendo, tu aos Chaldeos te queres ren
Josias, em lucrar de Chonias, filho der.
de Joiakim ; ao qual Nebucadnezar, 14 E Jeremias disse, falso he, no
Rei de Babylonia, constituira por Rei quero eu render-me aos Chaldeos ; po
em terra d Juda. rem no deu-lhe ouvidos : antes Jerias
2 Porem nem elle, nem seus servos, prendeo a Jeremias, e o levou aos
nem o povo da terra, dro ouvidos a Principes.
palavras de Jehovah, que fallou pelo 15 E os Principes se irro muito
ministerio de Jeremias, o Propheta. contra Jeremias, e o feriro : e o pu-
3 Com tudo mandou o Rei Sedekias zro na casa da priso, em casa de
a Juchal, filho de Selemias, e a Se- Jonathan o escrivo: porque aquella
phanias, filho de Maaseias. o Sacerdo fizro casa do carcere.
te, a Jeremias o Propheta, dizendo : 16 Entrando pois Jeremias na casa
rosa agora por nosoutros a Jehovah da masmorra, e em suas camarinhas,
nosso Deos. estava ali Jeremias muitos dias.
4 E Jeremias entrava e sahia entre o 17 E enviou o Rei Sedekias, e man
povo: porquanto no o tinho posto dou trazelo; e o Rei perguntou-lhe
na casa do carcere. em sua casa em segredo, e disse, ha
5 E o exercito de Phara sahira de porventura palavra alguma de Jeho
Egvpto : e ouvindo os Chaldeos, que vah? e disse Jeremias, si ha ; e dis
tinho de cerco a Jerusalem, as novas se, em mo do Rei de Babylonia se
disto, partiro-se de Jerusalem. rs entregue.
6 Ento veio palavra de Jehovah a 18 Disse mais Jeremias ao Rei Se
Jeremias, o Propheta, dizendo. dekias : em que pequei contra ti, e
7 Assim diz Jehovah, Deos de Isra contra teus servos, e contra este povo,
el, assim direis ao Rei de Juda, que para que me puzsseis na casa do car
vos enviou a mim a perguntar-me : cere?
eis que o exercito de Phara, que sa 19 Aonde esto agora vossos Prophe-
hira a vs em socorro, tornar-se-ha a tas, que vos propret izavo. dizendo,
sua terra em Egypto. o Rei de Babylonia no vir contra
8 E tornaro os Chaldeos, e peleja vosoutros, nem contra esta terra?
ro contra esta cidade : e a tomaro, 20 Ora pois, ouve agora, meu Senhor,
e a queimaro a fogo. o Rei : caia agora minha supplicao
9 Assim diz Jehovah, no enganeis perante tua face, e no me deixes
vossas almas, dizendo, sem duvida os tornar casa de Jonathan, o escriba'
Chaldeos partir-se-ho de nosoutros: para que no venha a morrer ali.
porque no se partiro. 21 Ento mandou o Rei Sedekias,
10 Porque ainda que ferisseis a todo que puzessem a Jeremias no pateoda
o exercito dos Chaldeos, que pelejo guarda; e dero-lhe hum bolo de po
contra vs, e ficassem de resto delles cada dia, da rua dos padeiros, at que
vares atravessados : cada qual se le se acabou todo o po da cidade : assim
vantaria em sua tenda, e queimaria a ficou se Jeremias no pateo da guarda.
fogo esta cidade.
1 1 E suecedeo que, partindo-se o ex
ercito dos Chaldeos de Jerusalem, por capitulo xxxvni.
causa do exercito de Phara ; 0UVIO pois Saphatias. filho de Ma-
12 Jeremiasse sahioale Jerusalem, than, e Gedalias, filho de Pashur,
para ir-se a terra de Benjamin : para e Juchal, filho de Selemias, e Pashur,
JEREMIAS. XXXVIII. 747
filho de Malchias, as palavras que fal a Jeremias, poem agora estes trapos
tava Jeremias a todo o povo, dizendo. velhos rotos e j gastados debaixo ttos
2 Assim diz Jehovah, quem se ficar sobacos de teus braos, por debaixo
nesta cidade, morrer espada, fo das cordas ; e Jeremias fez assim.
me, e de pestilencia: mas quem se 13 E tirro a Jeremias com as eor-
eahir aos Chaldeos, viver ; porque sua das,e guindro-oa riba da masmorra ;
alma lhe ser por despojo, e viver. eficouse Jeremias no pateo da guarda.
3 Assim diz Jehovah : esta cida 14 Ento enviou o Rei Sedekias, e
de infallivelmente entregar-se-ha em mandou trazer a si a Jeremias o Pro
mo do exercito do Rei de Babylonia, pheta, entrada terceira, que estava
e toma-la-ha. na casa de Jehovah : e disse o Rei
4 E dissro os Principes ao Rei, a Jeremias, pergunto-te huma cousa,
ora morra este homem, pois assim elle no me encubras nada.
enfraquece as mos dos vares de 15 E disse Jeremias a Sedekias, de-
guerra, que ficro de resto nesta ci clarando-t'a eu, porventura no me
dade, e as maos de todo o povo, fal- matars certamente ? e aconselhando-
lando-lhes taes palavras: porque este te eu, no me dars ouvido.
homem no busca a paz deste povo, 16 Ento jurou o Rei Sedekias a Je
porem o seu mal. remias em segredo, dizendo : vive Je
5 E disse o Rei Sedekias, eis que hovah, que nos fez esta alma, que no
ella est em vossa mo : porque o Rei te matarei, nem te entregarei em mo
no poderia cousa nenhuma contra destes vares, que procuro tua morte.
vosoutros. 17 Ento Jeremias disse a Sedekias,
6 Ento tomro a Jeremias, e o lan assim diz Jehovah, Deos dos exerci
aro na masmorra de Malchias, filho tos, Deos de Israel : se voluntaria
de Hammelech, que estava no pateo mente sahires aos Principes do Rei
da guarda ; e guindro abaixo a Jere de Babylonia, ento vivera tua alma,
mias com cordas: porem na masmor e esta cidade no se queimar a fogo,
ra no havia agua, seno lama ; e af- e vivers tu, e tua casa.
fuinlio-.it; Jeremias na lama. 18 Porem se no sahires aos Princi
7 E ouvindo Ebedmelecho Ethiope, pes do Rei de Babylonia, ento ser
hum Eunucho, que ento estava em entregue esta cidade em mo dos
casa do Rei, que puzro a Jeremias Chaldeos, e queima-la-ho a fogo : e
na masmorra (estava porem o Rei as tu no escapars de suas mos.
sentado porta de Benjamin.) 19 E disse o Rei Sedekias a Jeremi
8 Logo Ebedmelech se sahio da ca as ; eu temo por causa dos Judeos,
sa do Rei : e faltou ao Rei, dizendo. que se rendro aos Chaldeos ; que
9 O Rei Senhor meu, mal fizro es porventura no me entreguem em su
tes vares em tudo quanto fizero a as mos, e no escarneo de mim.
Jeremias, o Propheta, lanando-o na 20 E disse Jeremias, no te entrega
masmorra : sendo que morreria em ro : ouve te peo, a voz de Jehovah,
seu primeiro lugar fome ; pois j no conforme a qual eu te fallo ; e bem te
ha mais po na cidade. ira, e viver tua alma.
10 Ento mandou o Rei a Ebedme 21 Porem se tu no quizeres sahir.
lech o Ethiope, dizendo : toma comti- esta he a palavra, que Jehovah me
go daqui trinta vares, e tira a Jere fez ver.
mias o Propheta da masmorra, antes 22 A saber, eis que todas as mulhe
que morra. res, que ficaro de resto em casa do
1 1 E tomou Ebedmelech os vares Rei de Juda, sero levadas fora aos
comsigo, e foi se casa do Rei, ao Principes do Rei de Babylonia, e el-
bisar debaixoda thesouraria, e tomou las mesmas diro: tens pacificos to
dali trapos velhos rotos, e trapos ve incitro, e prevalecro contra ti,
lhos j gastados : e guindou os abaixo a teus ps atolro-se na lama, torn-
Jeremias na masmorra com as cordas. ro-se para tnis.
12 E disse Ebedmelech, o Ethipe 23 Assim que a todas tuas mulheres
718 JEREMIAS, XXXIX.
e a teus filhos levaro fora aos Chal- 6 E o Rei de Babylonia degolou aos
deos, nem tu escapars de suas mos, filhos de Sedekias em Ribla perante
antes pela mo do Rei de Babylonia seus olhos : tambem degolou o Rei de
sers preso, e esta cidade queimars Babylonia a todos os nobres de Juda.
a fogo. 7 E cegou os olhos de Sedekias, e o
24 Ento disse Sedekias a Jeremias, ligou com duas cadeas de bronze, pa
niiuniem saiba estas palavras, e no ra levlo a Babylonia.
morrers. 8 E os Chaldeos queimro a casa
25 E ouvindo os Principes, que fal do Rei e as casas do povo a fogo : e
hai comtigo, vierem a ti, e te disse derribro os muros de Jerusalem.
rem, declara-nos agora, que fallaste 9 E o residuo do povo, que ficra de
com o Rei, no nolo encubras, e no resto na cidade, e os rebeldes, que se
te mataremos : e que te fallou o Rei ? lhe havio rendido, e o residuo do po
26 Ento lhes dirs, lanei eu minha vo, que ficra de resto, levou Nebuza
supplicao perante a face do Rei, que radan, Capito dos da guarda, a Baby
no me fizesse tornar casa de Jona- lonia.
than, para morrer ali. 10 Porem do povo dos pobres, que
27 Vindo pois todos os Principes a no tinho nada, deixou Nebuzaradan,
Jeremias, e perguntando-lhe, decla- Capito dos da guarda, alguns na terra
rou-lhes conforme a todas as palavras, de Juda : e deu-lhes vinhas e campos
que o Rei mandara : e deixro-se naquelle dia.
delle, porquanto no se ouvioo negocio. 11 Mas Nebucadnezar, Rei de Ba
28 E ficou Jeremias no pateo da bylonia, havia dado ordem acerca de
guarda, at o dia em que foi tomada Jeremias, em mo de Nebuzaradan,
Jerusalem : e ainda estava, sendo Je Capito dos da guarda, dizendo.
rusalem j tomada. 12 Toma-o, e olha por elle, e no lhe
faas nenhum mal : antes como elle te
disser, assim usars com elle.
CAPITULO XXXIX.
13 Assim que enviou Nebuzaradan,
NO anno nono de Sedekias, Rei de Capito dos da guarda, e Nebuschas-
Juda, no mez decimo, veio Nebu- ban Rab Saris, e Nergal Sarezer, Rab-
cadnezar, Rei de Babvlonia, e todo mag, e todos os Principes do Rei de
seu exercito, contra Jerusalem, e a Babylonia :
cercro. 14 Enviro pois, e tomro a Jere
2 No anno undecimo de Sedekias, mias do pateo da guarda, o entregaro
no mez quatro, aos nove do mes foi a Gedalias, filho de Ahicam, filho de
rompida a cidade. Saphan, para que o levasse casa : e
3 entrro nella todos os Principes ficou se entre o povo.
do Rei de Babylonia, e parro por 15 Tambem a Jeremias veio a pala
ta do meio; a saber Nergalsarezer, vra de Jehovah, estando elle ainda en
Samgar Nebu, Sarsechim, Rab Saris, cerrado no pateo da guarda, dizendo,
Nergalsarezer, Rabmag, e todos os de 16 Vai, e falia a Ebedmelech, o Ethi-
mais Principes do Rei de Babylonia. ope, dizendo, assim diz Jehovah dos
4 E suecedeo que vendo os Sedeki exercitos, Deos de Israel, eis que eu
as Rei de Juda, e todos os vares de trarei minhas palavras sobre esta cida
guerra, fugiro, e sahiro-se de noite de para mal, e no para bem : e esta
da cidade, pelo caminho do Jardim ro perante tua face naquelle dia.
do Rei, pela porta dentre os dous mu 17 Porem te farei escapar naquelle
ros : e mio pelo caminho da campina. dia, diz Jehovah : e no sers entre
5 Porem o exercito dos Chaldeos os gue em mo dos vares, perante cuja
perseguio ; e alcanaro a Sedekias face tu temes.
nas campinas de Jericho, e o prend 18 Porque certamente te livrarei, e
ro, e o fizero subir a Nebucadnezar no cahirs espada : mas tua alma
Rei de Babylonia, a Ribla, em terra ters por despojo ; porquanto confiaste
do Hamath : e o sentenciou. em mim, diz Jehovah.
JEREMIAS, XL, XLI. 749
27 Eis que velarei sobre elles para 2 Acerca de Egypto. Contra o exer
mal, e no para bem : e sero consu cito de Phara Necho, Rei de Egyp
midos todos os varesde Juda, que es to, que estava junto ao rio Euphrates
tao em terra de Egypto, espada, e em Carchemis : ao qual ferio Nebu
fome, at que se acabem de todo. cadnezar, Rei de Babylonia, no anno
28 E os que escaparem da espada, quarto de Joiakim, filho de Josias, Rei
tornarao da terra de Egypto a a terra de Juda.
de Juda, poucos em numero : e saber 3 Preparai o escudo, e o pavz, e
todo o resto de Juda, que entrou em achegai-vos guerra.
terra de Egypto, para peregrinar ali, 4 Se llai os cava lios, e subi vs ca-
cuja palavra subsistir, a minha, ou a valleiros, e apresentai-vos com morri-
sua. es: alimpai as lanas, vesti-vos de
29 E isto vos servir de sinal, diz couraas.
.1 i:hu v wt. a saber que eu vos visitarei 5 Porque razo vejo os medrosos tor
neste mesmo lugar ; para que saibaes, nando a tias ? e seus heres so aba
que minhas palavras certamente sub tidos, e vo fugindo, sem olharem pa
sistirao contra vosoulros para mal. ra tras: terror ha d;oredor, diz Jeho
30 Assim diz Jehovah : eis que eu vah.
darei a Phara Uophra, Rei de Egyp 6 No fuja o ligeiro, e no escape o
to, em mo de seus inimigos, e em here : para a banda do Norte, junto
mo dos que procuro sua morte : co a borda do rio de Euphrates tropea
mo dei a Sedekias, Rei de Juda, em ro e cahiro.
mo de Nebucadnezar, Rei de Baby- 7 Quem he este, que vem sobindo co
lonia, seu inimigo, e que procurava mo a corrente ? cujas aguas se mo
sua morte. vem como os rios.
8 Egypto vem subindo como a cor
rente, e suas aguas se movem como
CAPITULO XLV. os rios : e disse, sobirei, cobrirei a ter
A PALAVRA que fallou Jeremias o ra, destruirei a cidade, e aos que ha-
Propheta, a Baruch filho de Ne- bito nella.
rias, escrevendo elle aquellas palavras 9 Subi cavallos, e rangei carros,
em hum livro da boca de Jeremias, e os heres venho a sahir : como tom
no anno quarto de Joiakim, filho de bem os Ethiopes, e os Puteos, que to-
Josias, Rei de Juda, dizendo : mo o escudo, e os Lydios que tomo
2 Assim diz Jehovah, Deos de Isra e enteso o arco.
el, cerca de ti, Baruch. 10 Porem este dia he do Senhor Je
3 Disseste, ai de mim agora ! porque hovah dos exercitos, dia de vingana,
acrescentou-me Jeiiovah tristeza so para se vingar de seus adversarios, e
bre minha dor: j estou cansado de a espada devorar, e fartar-se-ha, e
meu gemido, e no acho descanso. embebedar-se-ha de seu sangue : por
4 Pelo que assim lhe dirs, assim diz que o Senhor Jehovah dos exercitos
Jehovah. eis que o que edifiquei, eu tem sacrificio em terra do Norte, jun
derribo, e o que prantei, eu arranco, to ao rio de Euphrates.
at toda esta terra. 1 1 Sube a Gilead, e toma balsamo,
5 E tu te buscarias grandezas ? no virgem filha de Egypto : de balde
as busques : porque eis que trago mal multiplicas mezinhas, pois j no ha
sobre toda carne, diz Jehovah ; porem cura para ti.
te darei a ti tua alma por despojo, em 12 As gentes ouviro tua vergonha,
todos os lugares aonde fores. e a terra est chea de teu clamor:
porque here contra here tropeou,
e cahiro ambos juntamente.
CAPITULO XLVI.
13 A palavra que fallou Jehovah a
PALAVRA de Jehovah que veio a Jeremias, o Propheta, cerca da vin
Jeremias o Propheta, contra as da de Nebucadnezar, Rei de Babylo
gentes. nia, para ferir a terra de Egypto.
JEREMIAS, XLV1I, XLVIII. 75
pitarei por todo Moab : pelos vares le, a saber sobre Moab, o anno de sua
de Kir Heres gemero. visitao, diz Jehovah.
32 Com o choro de Jaezer chorar-te- 45 Os que fugio da fora, parro a
hei, vide de Sibma, j teus ramos a sombra de Hesbon : porem fogo sa-
passro o mar, e chegarao at o mar hio de Hesbon, e lavareda dentre Si-
de Jaezer : porem o destruidor cahio hon, e devorou o canto de Moab, e a
sobre os frutos de teu vero, e sobre moleira dos filhos de arroido.
tua vindima. 46 Ai de ti Moab; j se perdeo o
33 Assim que j se tirou o folguedo povo de Camos : porque teus filhos
e a alegria do fertil campo, e da terra foro levados em cativeiro, como tam
de Moab : porque fiz cessar o vinho bem tuas filhas em catividade.
dos lagares, j no pisaro uvas com 47 Porem farei tornar o cativeiro de
jubilo : o jubilo no ser jubilo. Moab no ultimo dos dias, diz Jeho
34 Por causa do grito de Hesbon at vah. At aqui o juizo de Moab.
Eleale e at Jahaz, dero sua voz des
de Zoar at Honoraim, a bezerra de
CAPITULO XLIX.
tres annos: porque at as aguas de
Nimrim tornar se ho em assolaes. CONTRA os filhos de Ammon. As
35 E farei cessar em Moab, diz Je sim diz Jehovah, porventura Isra
hovah, quem sacrifique no alto, e el no tem filhos, nem tem herdeiro ?
quem perfume a seus deoses. porque pois herdou Malkam#a Gad ? e
36 Portanto meu corao resoar por seu povo habitou em suas cidades 1
Moab como frautas; tambem meu co 2 Pelo que eis que dias vem, diz J>
rao pelos vares de Kir-Heresderoa- hovah, em que farei ouvir em Rab-
r como frautas: porquanto a abun ba dos filhos de Ammon clamor de
dancia que ajuntou, se perdeo. guerra, e tomar-se-ha em montao do
37 Porque toda cabea ser calva, e assolao, e os lugares de sua jurdi-
toda barba ser diminuida ; sobre to o sero queimados a fogo : e Israel
das mos ha sarjaduras, e sobre os herdar aos que o herdro, diz Je
lombos sacos. hovah.
38 Sobre todos telhados de Moab, e 3 Huiva Hesbon, porque j he des
em suas ruas he pranto geralmente: truida Ai ; clamai filhas de Rabba,
porque quebrantei a Moab, como a cingi-vos de sacos, lamentai, e rodeai
vaso que no agrada, diz Jehovah. pelos vallados : porque Malkam ir
39 Como foi quebrantado? huivo; em cativeiro, seus Sacerdotes, e seus
como Moab virou as costas e enver- Principes juntamente.
gonhouse 1 assim servir Moab de es 4 Porque te glorias dos valles ? ja se
carnio, e de espanto a todos os que escorreo teu valle, filha rebelde,
esto do redor delle. que confia em seus thesouros, dizendo,
40 Porque assim diz Jehovah, eis quem vir contra mim 1
que voar como a aguia : e estender 5 Eis que eu trarei temor sobre ti,
suas asas sobre Moab. diz o Senhor, Jehovah dos exercitos,
4 1 Ja so tomadas as cidades, e as de todos os que esto do redor de ti :
fortalezas ganhadas : e ser o corao e sereis lanados fora cada qual dian
dos heres de Moab naquelle dia, co te de si, e ninguem recolher ao des
mo o corao da mulher que est com garrado.
dores de parto. 6 Mas depois disto farei tornar o
42 E Moab ser destruido, para no cativeiro dos filhos de Ammon, diz
ser mais povo : porquanto se engran- Jehovah.
deceo contra Jehovah. 7 Contra Edom. Assim diz Jeho
43 Temor, e cova, e lao, vem sobre vah dos exercitos, porventura j no
ti, morador de Moab, diz Jehovah. ha mais sabedoria em Theman ? j pe-
44 O que fugir do temor, cahir em receo o conselho dos entendidos? cor-
a cova ; e o que subir da cova, ficar rompeo se sua sabedoria?
preso no lao : porque trarei sobre el- 8 Fugi, tornai-vos, buscai profunde-
758 JEREMIAS L.
zas para habitar, moradores de De 20 Pelo que ouvi o conselho de Jrao-
dan : porque eu trouxe sobre elle a ru | vah, que decretou contra Edom, e se
na de Esau, no tempo em que o visitei. us pensamentos, que pensou contra os
9 Se viudimadores viessem a ti, no moradores de Theman : certamente
deixario rebusoos? se ladres de noi os mais pequenos do rebanho arras-
te viessem, no te daniiicario, quanto ta-los-ho : certamente assolar suas
lhes he suficientel moradas sobre elles.
10 Mas eu despi a Esau, descobri 21 A terra estremeceo do estrondo
seus escondedouros, e no se poder de sua cahida : tocante ao irrito, at
esconder : he destruda sua semente, o mar vermelho se ouvio seu soido.
como tambm seus irmos, e seus vi 22 Eis que como guia sobir, e vo
zinhos, e j elle mais no he. ar, e estender suas asas sobre Boz
1 1 Deixa a teus orfos, eu guarda-los- ra : e ser o corao dos heres de
hei em vida : e tuas viuvas confiar se Edom naquelle dia, como o corao
ho sobre mim. da mulher, que est com dores de
12 Porque assim diz Jkhovah, eis parto.
que os que no estavo condenados a 23 Contra Damasco. Envenronhou-
beberem o copo, totalmente o bebero ; se Hamath e Arpad ; porquanto ouvi
e tu mesmo totalmente serias absolto? ro maas novas, desmairao-se : no
no sers absolto, mas totalmente o mar ha angustia, no pode descan-
bebers. sar-se.
13 Porque por mim mesmo jurei, diz 24 Enfraquecida est Damasco ; vi
Jehovah, que Bozra servir de espan rou as costas para fugir, e trerfiora to
to, de opprobrio, de assolao, e de ex mou : angustia e dores a tomro, co
ecrao : e todas suas cidades tornar- mo da que est de parto.
se-ho em assolaes perpetuas. 25 Como no he deixada a affama-
14 A fama ouvi da parte de Jeho da cidade ? a cidade de meu folguedo ?
vah, que hum embaixador he envia 26 Portanto cahiro seus mancebos
do aos crentes, a lhes dizer : ajuntai- em suas ruas : e todos vares de guer
vos, e vinde contra ella, e levantai- ra sero consumidos naquelle dia, dix
vos a a guerra. Jehovah dos exrcitos.
15 Porque eis que te fiz pequeno entre 27 E encenderei fogo no moro de
as gentes, desprezado entre os homens. Damasco : e consumir aos palcios
10 Teu terror te enganou, e a arro de Benhadad.
gncia de teu corao ; que habitas 28 Contra Kedar, e contra os reinos
nas cavernas das rochas, que tens as de Hazor, que ferio Nebucadnezar,
alturas dos outeiros : ainda que ales Rei de Babylonia. Assim diz Jeho
teu ninho como a guia, de l te der vah : levantai-vos, sobi contra Kedar,
ribarei, diz Jehovah. e destrui os filhos do Oriente.
17 Assim servir Edom de espanto : 29 Tomaro suas tendas, e sens ga
todo aquelle que passar por ella, es- dos, suas cortinas e todos seus vasos, e
pantar-se-ha, e assuviar por causa de seus camelos levaro para si : e apre
todas suas plagas. goaro contra elles, medo de redor.
18 Ser como o trastornamento de 30 Fugi, desviai-vos mui longe, bus
Sodoma e Gomorra, e de seus vizinhos, cai profundezas para habitar, mora
diz Jehovah : no habitar ningum dores de Hazor, diz Jehovah : porque
ali, nem morar nella tilho de homem. Nebucadnezar, Rei de Babylonia to
1 9 Eis que como leo sobir da chea mou conselho contra vosoutros, e pen
do Jordo contra a morada do forte ; sou pensamento contra vos.
porque em hum momento o farei cor 31 Levantai-vos, sobi contra gente
rer dali ; e quem he o escolhido, a repousada, que habita seguramente,
quem ordenarei contra ella 1 porque diz Jehovah : que no tem portas,
quem he semelhante a mim ? e quem nem ferrolho, que ss moro.
me emprazaria ? e quem he o pastor, 32 E seus camelos sero para presa,
que subsistiria perante minha face. e a multido de seus gados para dos-
JEREMIAS, L.
tempo da sega : por causa da espada hovah nosso Deos, a vingana de sen
que opprime, cada qual se tornar a Templo.
seu povo, e cada qual se acolher a 29 Convocai contra Babylonia os fre
sua terra. cheiros, todos os que armo arcos, as
17 Cordeiro desgarrado he Israel, sentai o arraial contra ella ao redor,
que lees affugentro : o primeiro ninguem escape delia, pagai-lhe con
que o comeo, foi o Rei de Assyria, e forme a sua obra, conforme a tudo o
este o ultimo, Nebucadnezar Rei de que fez, fazei-lhe : porque se houve
Babylonia lhe quebrou os ossos. arrogantemente contra Jehovah, con
18 Pelo que assim diz Jehovah dos tra o Santo de Israel.
exercitos, Deos de Israel, eis que visi 30 Portanto cahiro seus mancebos
tarei ao Rei de Babylonia, e a sua ter em suas ruas : e todos seus vares de
ra : como visitei ao Rei de Assvria : guerra sero desarraigados naquelle
19 E tornarei a trazer a Israel a sua dia, diz Jehovah.
morada, e pascer no Carmelo, e em 3 1 Eis que eu sou contra ti, sober
Basan : e sua alma fartar-se-ha no bo, diz Jehovah, Deos dos exercitos:
monte de Ephraim, e em Gilead. porque ja veio teu dia, o tempo em
20 Naquelles dias, e naquelle tem que te hei de visitar.
po, diz Jehovah, buscar-se-ha a mal 32 Ento tropear o soberbo, e ca-
dade de Israel, porem no se achar ; hir, e ninguem haver que o levante :
como tambem os peccados de Juda, e encenderei fogo em suas cidades,
porem nao se acharo : porque per que consumir todos seus d'oredores.
doarei aos que eu deixar de resto. 33 Assim diz Jehovah dos exerci
21 Contra a terra de Merathaim. tos, os filhos de Israel, e os filhos de
Sobe contra ella, e contra os morado Juda foro opprimidos juntamente : e
res de Pecod : assola e de todo des- todos os que os tomro cativos, os re-
true apos elles, diz Jehovah ; e faze tivro, no os quizro soltar.
conforme a tudo o que te mandei. 34 Porem seu Redemptor he forte,
22 Estrondo de guerra ha na terra, Jehovah dos exercitos he seu Nome ;
e quebrantamento grande. certamente preitear seu preito : para
23 Como foi cortado e quebrantado dar descanso terra, e a turbar os
o martello de toda a terra ? como tor moradores de Babylonia.
nou se Babylonia em espanto entre as 35 Espada vir sobre os Chaldeos,
gentes 1 diz Jehovah : como tambem sobre os
24 Laos te armei, e tambem foste moradores de Babylonia, e sobre sens
Eresa, Babylonia, e tu no o sou- Principes, e sobre seus sabios.
este : foste achada, e tambem pren 36 Espada vir sobre os mentirosos,
dida ; porque contra Jehovah te en e tornar-se-ho loucos: espada vir
tremeteste em guerra. sobre seus heres, e desmaiaro.
25 Jehovah abrio seu thesouro, e 37 Espada vir sobre seus cavallos,
tirou fora os instrumentos de sua in e sobre seus carros, e sobre toda a
dignao : porque esta obra he do mistura de povos, que est em meio
Senhor, Jehovah dos exercitos, em delia, e tomar-se-ho em mulheres:
terra dos Chaldeos. espada vir sobre seus thesouros, e se
26 Vinde contra ella desd'o cabo da ro saqueados.
terra, abri seus celleiros, trilhai a co 38 Sequido vir sobre suas aguas,
mo a pavas, e a destrue de todo : na e secar-se-ho : porque terra he de
da lhe fique de resto. imagens de vulto, e pelos horriveis
27 Matai espada a todos seus no idolos ando enfurecidos.
vilhos, descenda ao degoladouro : ai 39 Pelo que habitaro nella os ani-
delles ! porque ja veio seu dia, o tem- maes bravos do deserto, com os ani
po de sua visitao. mes bravos das ilhas : tambem habi
28 Voz ha dos que fugiro, e se es taro nella as abeslruzinhas : e nunca
capro da terra de Babylonia : para mais habitar-se-ha para sempre, nem
denunciar em Sio a vingana de Je ser habitada de gerao em gerao.
JEREMIAS, LI. 761
40 Como Deos lrastnrnou a Sodoma 5 Porque Israel e Juda no foi dei
e a Gomorra, e a seus vizinhos, diz xado viuvo de seu- Deos, de Jehovah
J mio vau : assim ninguem habitar ali, dos exercitos : ainda que sua terra es
nem morar nella lilho do homem. teja chea de culpas, perante o Santo
41 Eis que hum povo vem do Norte : de Israel.
e huma grande gente, e Reis podero 6 Fugi de em meio de Babylonia, e
sos despertar-ae-ho dos ladosda terra. cada qual faze escapar sua alma, e
42 Arco e lana pegaro, elles so no vos destruais a vs em sua mal
crueis, e no sero compassivos ; sua dade : porque este he o tempo da vin
voz bramar como o mar, e sobre ca- gana de Jehovah, que lhe paga retri
vallos cavalgaro: armado he como buio.
homem para a guerra, contra ti, 7 Era Babylonia copo de ouro em
filha de Babylonia. mo de Jehovah, que embebedava a
43 0 Rei de Babylonia ouvio sua fa toda a terra : de seu vinho bebro as
ma, e enfraquec ro-se suas mos: gentes ; porisso as gentes enlouquec
angustia o tomou e dor, como da que ro.
est de parto. 8 Em hum momento cahio Babylo
44 Eis que como leo sobir da chea nia, e se quebrantou : huivai sobre
do Jordo, contra a morada do forte, ella, tomai balsamo para sua dr, por
porque em hum momento o farei cor ventura sarar.
rer dali-; e quem he o escolhido, a 9 Sarmos a Babylonia, porem no
este ordenarei contra ella : porque sarou-se ; deixai-a, e vamos-nos cada
quem he semelhante a mim ? e quem qual a sua terra : porque seu juizo che
me citaria a mim ? e quem he aquelle gou at o ceo, e alou se at as mais
pastor, que subsistiria perante minha altas nuvens.
face? 10 Jehovah tirou nossas justias
45 Portanto ouvi o conselho de Je- luz : vinde e contemos em Sio a obra
hov-Ah, que decretou contra Babylo de Jehovah, nosso Deos.
nia ; e seus pensamentos, que pensou 1 1 Alimpai as frechas, preparai per
contra a terra dos Chaldeos : certa feitamente os escudos ; Jehovah des
mente os mais pequenos do rebanho pertou ao espirito dos Reis de Media :
arrasta-los-ho : certamente assolar porque seu intento contra Babylonia
a morada sobre elles. he, para destruila : porque esta he a
46 Do estrondo da tomada de Baby vingana de Jehovah, a vingana de
lonia estremeceo a terra : e o grito se seu templo.
ouvio entre as gentes. 12 Arvorai bandeira sobre os muros
de Babylonia,fortificai a guarda, ponde
guardas, aparelhai ciladas : porque co
CAPITULO LI. mo Jehovah intentou, assim fez o que
ASSIM diz Jebovah, eis que des tinha fallado cerca dos moradores de
pertarei hum vento destruidor Babylonia.
contra Babylonia, e contra os que ha- 13 Tu que habitas sobre muitas agu
bito no corao dos que se levanto as. rica de thesouros : veio teu Cm, a
contra mim. medida de tua avareza.
2 E enviarei padejadores contra Ba 14 Jurou Jehovah dos exercitos por
bylonia, que a padejaro, e vaziaro si mesmo : ainda que te enchi de ho
sua terra : porque viro contra ella mens, como de pulgo, com tudo can
Toredor no dia do mal. taro jubilo sobre ti.
3 O frecheiro arme seu arco contra 15 Aquelle que fez a terra com sua
O que arma seu arco, e contra o que fortaleza, o que ordenou o mundo com
presume de sua couraa : e no per sua sabedoria : e estendeo os oeos com
doeis a seus mancebos, destrui a todo seu entendimento.
seu exercito. 16 Dando elle sua voz, grande es
4 E os mortos caio em terra dos trondo de aguas ha nos ceos, e faz so-
Chaldeos, e os atravessados pelas ruas. bir os vapores desd'o fim da terra : faz
762 JEREMIAS, LI.
AS LAMENTAES DE JEREMIAS.
seus sacerdotes suspiro; suas virgens
CAPITULO I. esto tristes, e ella mesma em amar
tIOMO jaz tam s aquella cidade, gura.
) que era tam populosa ! tornou se 5 Seus adversarios so feitos por ca
como viuva ; a grande entre as gentes, bea, seus inimigos so descansados;
a princeza entre as provincias tornou porque Jehovah a entristeceo, por
se tributaria 1 causa da multido de suas prevarica
2 Continuamente chora de noite, e es : seus meninos vo em cativeiro
suas lagrimas esto correndo por suas perante o adversario.
faces ; no tem quem a console entre 6 E da filha de Sio foi se toda sua
todos seus amadores : todos seus ami gloria : seus principes so como os via-
gos se ouvro aleivosamente com dos, que no acho pasto, e caminho
ella, tornro-se em seus inimigos. sem fora perante o perseguidor.
3 Juda foi se em cativeiro por causa 7 Jerusalem nos dias de sua afflico,
da afllico, e por causa da multido e de suas rebellies lembrou-se de to
de sua serv ido ; ella habita entre as das suas mais queridas cousas, que te
gentes, no acha descanso : todos seus ve de tempos antigos : quando eahia
perseguidores a alcano entre as es- seu povo na mo do adversario, e ella
treituras. no tinha ajudador, os adversarios a
4 Os caminhos de Sio tem luto, por- viro, escarnecro de seus Sabbados.
uanto ninguem vem a a solenmda- 8 Jerusalem gravemente peccou, pe
e : todas suas portas esto assoladas ; lo que se tornou como mulher separa
766 LAMENTAES, II.
da: todos os que a honravo, a -des dos os povos, e olhai para minha dor;
prezro, porquanto viro sua nueza, minhas donzellas e meus mancebos s
ella tambem suspirou, e tornou se pa foro em cativeiro.
ra tras. 19 Clamei a meus amadores, porns
9 Sua immumlicia est em suas fral elles me enganro ; meus Sacerdo
das, nunca se lembrou de seu fim; tes, e meus ancios dro o espinlo
pelo que descendeo maravilhosamen na cidade : porque buscavao manti
te, no tem consolador ; attenta, Je- mento para si, para refrescarem sa
hovah, para minha afflico, porque o alma.
inimigo se engrandece. 20 Olha Jehovah, porque estou in-
10 O adversario estendeo sua mo a gustiado; minhas entranhas se mo
todas suas mais queridas cousas : pois vem, meu corao est trastornailo
j vio que as gentes entraro em seu em meio de mim, porque gravemeitt
Santuario, das quaes mandaste, que rebellei : por de fora desfilhou-mi
no entrassem em tua congregao. espada, por de dentro est como s
11 Todo seu povo anda suspirando morte.
em buscade po, dro suas mais que 21 Bem ouvem que eu suspiro, fortn
ridas cousas por mantimento, para re no tenho consolador ; todos meas ini
frescarem a alma : attenta, Jehovah, migos ouvindo meu mal, folgo, por
e contempla, que sou desprezivel. que tu o fizeste : trazendo tu o dia iik
12 Porventura no toca a vs todos apregoaste, ento sero como eu.
que passais pelo caminho ; attentai e 22 Venha todo seu mal perante to
vede, se ha dor, como a minha dor, face, e faze-lhes como fizeste a mii'.
que se me fez : com que me entristeceo por causa de todas minhas prevaiica
Jehovah, no dia do ardor de sua ira. es : porque meus suspiros so mui
13 Desdo alto enviou fogo em meus tos, e meu corao est desfalecido.
ossos, o qual se ensenhoreou : esten
deo rede a meus ps, fez me tornar
para tras, fez-me assolada, e enferma CAPITULO n.
todo o dia. COMO o Senhor cobrio de nuveas a
14 J o jugo de minhas prevarica filha de Sio em sua ira? derfi
es est atado com sua mo, esto bou a gloria de Israel desdo ceo a c
entretecidas, sobiro sobre meu pes terra : e no se lembrou do escabello
coo, fez cahir minha fora : o Senhor de seus ps, no dia de sua ira.
me entregou em mos dos inimigos, 2 Devorou o Senhor todas as mora
no posso levantar-me. das de Jacob, e no lhes perdoou;
15 O Senhor atropelou todos meus derribou em seu furor as fortalezas da
fortes em meio de mim, apregoou con filha de Juda, e as fez tocar em te'ra:
tra mim ajuntamento, para quebrantar profanou ao Reino e a seus prncipes.
meus mancebos : o Senhor pisou o la 3 Cortou no ardor de sua ira todo o
gar da virgem da filha de Juda. corno de Israel, retirou a tras sua
16 Por estas cousas eu ando choran dextra perante o inimigo : e se en-
do, e meu olho, meu olho se desfaz em cendeo contra Jacob como lavareda
asmas, porquanto alongou-se de mim de fogo, que consome ao redor.
o consolador, que devia recrear minha 4 Armou seu arco como inimigo; pnt
alma : meus filhos esto assolados, se com sua dextra como adversno, s
porquanto o inimigo prevaleceo. matou todas cousas agradaveis aos
17 Sio estende suas mos, no ha olhos ; derramou sua indignao eorno
consolador para ella ; mandou Jeho fogo na tenda da filha de Sio. ,
vah acerca de Jacob, que os que es 5 Tornou-se o Senhor como inimig0-
to do redor delle, fossem seus adver devorou a Israel, devorou a todos se"'
sarios : Jerusalem he como a mulher palacios, destruioasuas fortalezas: e
separada entre elles. multiplicou a a filha de Juda a lamen
18 Justo he Jehovah, pois me re- tao e tristeza.
bellei contra sua boca : ouvi pois to 6 E arrancou sua cabana com *>n'
LAMENTAES, III. 767
lencia como a de hum horto, e destruio a filha de Jerusalem, dizendo: he es
sua congregao : Jehovah em Sio ta a cidade, de que se dizia, perfeita
poz em esquecimento a solennidade he em formosura, o gozo do toda a
e o Sabbado, e na indignao de sua terra.
ira regeitou com desprezo a Rei e 16 Todos teus inimigos abrem suas
Sacerdote. bocas sobre ti, assovio, e rangem os
7 Regeitou o Senhor seu altar, de dentes; dizem, j a temos devorado :
testou seu santuario, entregou na mo pois este he o dia que esperavamos,
do inimigo os muros de seus palacios : ja o achamos, j o vimos.
levantro grita na casa de Jehovah, 1 7 Fez Jehovah o que intentou, cum-
como em dia de solennidade. prio sua palavra, que mandra desdos
8 Iutentou Jehovah a destruir o mu dias da antiguidade, derribou e no
ro da filha de Sio, ja estendeo o cor perdoou : e alegrou o inimigo sobre ti,
del sobre elle, no retirou sua mo de levantou o corno de teus adversarios.
devorar : e ja enlutou ao antemuro e 18 Seu corao delles deu gritos ao
ao muro juntamente, ja esto enfra Senhor : muralha da filha de Sio,
quecidos. derrama lagrimas como ribeiro dia e
9 Ja sovertro-se suas portas em noite, no te ds descanso, nem ces
terra, destruio e quebrou seus ferro sem as meninas de tens olhos.
lhos : seu Rei e seus Principes esto 19 Levanta-te, d vozes de noite no
entre as gentes, ja no ha lei, nem principio dasvelas, derrama teu cora
eeus Propnetas acho viso alguma o como aguas perante a face do Se
de Jehovah. nhor : levanta-a elle tuas mos pela
10 Esto assentados por terra, esto vida de teus meninos, que desfalecem
cullados os ancios da filha de Sio, de fome entrada de todas as ruas.
lano p sobre suas cabeas, de sa 20 Attenta, Jehovah, e considera a
cos se tem cingido : as donzellas de quem fizeste de tal modo : porventura
Jerusalem abaixo suas cabeas comero as mulheres a seu fruto, aos
terra. meninos que trazem nos braos 1 ou
1 1 Ja se consumiro meus olhos com matar-se-ha no Santuario do Senhor o
lagrimas, movem se minhas entranhas, Sacerdote e o Propheta ?
meu figado derramou se em terra por 21 Jazem em terra feias ruas o mo
causa do quebrantamento da filha de o e o velho, minhas donzellas e meus
meu povo : porquanto desfalecem o mancebos viro a cahir a a espada :
menino, e a criana de mama, pelas mataste-os no dia de tua ira, degolas
ruas da cidade. te, no perdoaste.
12 A suas mais dizem, aonde ha tri 22 Convocaste a meus temores do
go e vinho ? quando desfalecem co redor como a dia solenne ; nem houve
mo o ferido pelas ruas da cidade, der alguem no dia da ira de Jehovah que
ramando sua alma no regao de suas escapasse, nem ficasse de resto : aos
mais. que trouxe nas mos, e sustentei, meu
13 Que testemunhas te trarei? com inimigo os consumio.
que te compararei, filha de Jerusa
lem ? a quem te assemelharei, para
te consolar a ti, donzella, filha de CAPITULO III.
Sio? porque tua qubra fo grande EU sou o varo, que vio afflico na
he como o mar; quem te curar? vara de seu furor.
14 Teus Prophetas te previro vai 2 Me guiou e levou a trevas e no
dade e absurdidade, e no manifest luz.
ro tua maldade, para desviarem teu 3 De veras se tornou contra mim,
cativeiro : antes te previro cargas virou sua mo todo o dia.
vs, e digresses. 4 Fez envelhecer minha carne e mi
15 Todos os que passo pelo cami nha pelle, quebrantou meus ossos.
nho palmo sobro ti com as mos, 5 Edificou contra mim, e cercou-me
assovio e movem suas cabeas sobre de fel e trabalho.
768 LAMENTAES, III.
A PROPHECIA DE EZECHIEL.
taminada : porque nunca comi cousa 8 Porisso assim diz o Senhor Jero-
morta, nem despedaada, desde mi vah, eis que eu o hei comtigo. si en:
nha mocidade at agora ; nem carne porque executarei juizos em meio de
abominavel entrou em minha boca. ti perante os olhos das gentes.
15 E diese-me, v, tenho te dado 9 E farei em ti o que nunca fiz, e o
bosta de vacas, em lugar de esterco de qual no farei ja mais, por causa de
homem : e preparars teu po com ella. todas tuas abominaes.
16 Ento me disse, filho do homem, 10 Pelo que os pais comero aos
eia que eu quebranto o bordo do po filhos em meio de ti, e os filhos co
em Jerusalem, e comero o po por mero a seus pais : e executarei pm
peso, e com desgosto : e a agua bebe ti juizos, e espargirei todo teu residuo
ro por medida e com espanto. a todos os ventos.
17 Para que opoe a agua lhes falte, 11 Pelo que, vivo eu, diz o Senhor Jf-
e se espantem nuns para os outros, e hovah, se (porquanto profanaste men
se consurao em suas maldades. Santuario com todas tuas detestac,
e com todas tuas abominaes.) tam
bem eu no te diminuir, e meu olho te
CAPITULO V. perdoar, e tambem eu me apiedar.
ETU, filho do homem, loma-te 12 A terceira parte de ti morrer da
huma faca aguda, huma navalha peste, e se consumir a a fome em
de barbeiro, esta te tomars, e a fars meio de ti ; e a outra terceira parte ca-
passar por tua cabea e por tua bar hira a espada do redor de ti : e a outra
ba: ento te tomars huma balana, terceira parte espargirei a todos c s ven
e partirs os cabellos. tos, e a espada arrancarei apos elles.
2 A terceira parte queimars a fogo 13 Assim cumprir-se-ha minha ira.
no meio da cidade, quando se cum o farei reposar meu furor nelles, e me
prirem os dias do cerco : ento toma consolarei : e sabero, que eu Jeho
rs a outra terceira parte, ferindo com vah tenho fatiado em meu zelo, quan
huma espada do redor delia ; e a outra do cumprir meu furor nelles.
terceira parte espargirs ao vento : 14 E te porei em assolao, e erti
porque arrancarei a espada apos elles. opprobrio entre as gentes, que esto
3 Tambem tomars delles nuns pou do redor de ti, perante os olhos de to
cos em numero : e os atars nas bor dos os que passarem.
das de teu vestido. 15 E o opprobrio e a infamia servi
4 E delles ainda tomars, e os lan ro de instruco e espanto a as sen
ars no meio do fogo, e queima-los- tes, que esto do redor de ti : quando
has a fogo: e d'ali sahir hum fogo eu executar em ti juizos com ira, e
contra toda a casa de Israel. com furor, e com enfurecidos casti
5 Assim diz o Senhor Jehovah, es gos; eu Jehovah o fallei.
ta he Jerusalem, a qual puz em meio 16 Quando eu enviar as ms frechas
das gentes, e as terras do redor delia. da fome contra elles, que serviro pa
6 Porem ella mudou meus juizos em ra destruio, que eu mandar para vos
impiedade, mais que as gentes, e me destruir: ento augmentarei a fome
us estatutos mais que as terras, que sobre vosoutros, e vos quebrantarei o
esto do redor delia : porque regeit- bordo do po.
ro meus juizos, e no andro em 17 E enviarei sobre vosoutros a fome,
minhas ordenanas. e roins animaes, que te roubaro de
7 Portanto assim diz o Senhor Jeho filhos ; e a peste, e o sangue passar
vah, porquanto multiplicastes vossas por ti: e trarei a espada sobre ti; en
maldades mais que as gentes, que es Jehovah o fallei.
to do redor de vs ; em meus esta
tutos no andastes, nem fizestes meus
juizos, nem ainda fizestes conforme CAPITULO VI.
aos juizos das gentes, que esto do re VEIO a palavra de Jehovah a
dor de vs. E mim, dizendo :
EZECHIEL, VII. 775
2 Filho do homem, enderea tua fa- 13 Ento sabereis que eu sou Jeho
ee contra os montes de Israel, e pro- vah, quando estaro seus atravessa
phetiza contra elles. dos em meio de seus deoses de ester
3 E dirs, montes de Israel, ouvi a co, do redor de seus altares, em todo
palavra do Senhor Jehovah: assim diz alto outeiro, em todos cumes dos mon
o Senhor Jehovah aos montes, e aos tes, e debaixo de toda arvore verde, e
outeiros, aos ribeiros, e aos valles, eis debaixo de todo carvalho espeso, o lu
que eu, eu digo, trarei a espada sobre gar aonde offerecio perfume de suave
vs, e destruirei vossos altos. cheiro a todos seus deoses de esterco.
4 E vossos altares serao assolados, e 14 Pelo que estenderei minha mo
quebradas vossas imagens de Sol, e sobre elles, e farei a terra assolada, e
derribarei vossos atravessados, peran mais assolada, do que o deserto da
te a face de vossos deoses de esterco. banda de Diblath, em todas suas habi
5 E porei os corpos mortos dos filhos taes : e sabero que eu sou Jehovah.
de Israel perante a face de seusdeoses
de esterco : e espargirei vossos ossos
CAPITULO VII.
do redor de vossos altares.
6 Em todas vossas habitaes as ci DEPOIS veio a palavra de Jehovah
dades serao destruidas, e os altos as a mim, dizendo.
solados : para que vossos altares sejo 2 E tu, filho do homem, assim diz
destruidos e assolados, e vossos deoses o Senhor Jehovah cerca da terra de
de esterco se quebrem e cessem, e Israel, j o fim est : j veio o fim so
vossas imagens de Sol sejo cortadas, bre os quatro cantos da terra.
e desfeitas vossas obras. 3 Agora veio o fim sobre ti ; porque
7 E os atravessados cahiro em meio enviarei minha ira sobre ti, e iulgar-
de vosoutros : para que saibais que eu te-hei conforme a teus caminhos: e
sou Jehovah. trarei sobre ti todas tuas abominaes.
8 Porem deixarei hum resto, para 4 E meu olho no te perdoar, nem
que tenhais alguns que escaparem da me apiadarei de li : porem teus cami
espada entre as gentes, quando fordes nhos trarei sobre ti, e tuas abomina
espargidos pelas terras. es estaro em meio de ti ; e sabe
9 Ento lembrar-se-ho de mim os reis, que eu sou Jehovah.
que escaparem de vos entre as gentes, 5 Assimdizo Senhor Jehovah: hum
aonde foro levados em cativeiro ; mal, eis que hum s mal veio.
porquanto me quebrantei por causa de 6 Ja veio o fim, ja veio o fim, des
seu fornicario corao, que se desviou pertou se contra ti : eis que ja o veio.
de mim, e por causa de seus olhos, que 7 Ja veio amanh a ti, habitador
andaro fornicando apos seus deoses da terra: j veio o tempo, chegado
de esterco: e tero nojo de si mesmos, he o dia da turbao, e no ha eco
por causa das maldades que liz.e ro em dos montes.
todas suas abominaes. 8 Agora presto derramarei meu fu
10 E sabero que eu sou Jehovah : ror sobre ti, e cumprirei minha ira
que de balde no fallei, que lhes faria contra ti, e julgar-te-hei conforme a
este mal. teus caminhos : e porei sobre ti todas
11 Assim dizo Senhor Jehovah, bate tuas abominaes.
com tua mo, e pata com teu p, e 9 E meu olho no perdoar, nem
dize ; ah, por todas as abominaes me apiadarei de ti : conforme a teus
das maldades da casa de Israel : por caminhos trarei sobre ti; e tuas abom
que cahiro a a espada, e de fome, e inaes estaro em meio de ti ; e sa
de peste. bereis, que eu sou Jehovah, que firo.
12 O que estiver longe, morrer de 10 Eis aqui o dia, eis que veio : ja
peste ; e o que de perto, cahir a a es sahio a manh ; ja floreceo a vara, j
pada ; e o que ficar de resto e cerca reverdeceo a soberba,
do, morrera de fome: e cumprirei 1 1 A violencia levantou se para vara
meu furor contra elles. de impiedade: nada restar delles,
776 EZECHIEL, VIII.
nem de sua multido, nem de seu ar- 24 Pelo que farei vir aos mais maos
ruido, nem haver lamentao por dae gentes, e possuiro suas casas em
elles. herana: e farei cessar a arrogancia
12 Ja veio o tempo, ja he chegado o dos valentes, e os que os santifico,
dia ; o comprador no folgue, e o ven sero profanados.
dedor no se entristea: porque j 25 J vem a destruio, e buscaro
veto a ira ardente sobre toda sua mul a paz, porem no se achar.
tido. 26 Miseria sobre miseria vir, e ru
13 Porque o vendedor no tornar ao mor sobre rumor haver: ento bas
vendido, ainda que sua vida delles es caro viso de Propheta ; porem a Lei
tivesse entre os vivos : porquanto a vi perecer do Sacerdote, como tambem
so no tornar para tras sobre toda o conselho dos Ancios.
sua multido ; nem ninguem esfora 27 O Rei se enlutar, e o Principe se
r sua vida com sua iniquidade. vestir de assolamento, e as mos do
14 Ja tocro a trombeta, e tudo apa povo da terra se conturbaro : conlor-
relhro ; porem ninguem vai a a pe me a seu caminho lhes farei, e cora
leja : porque minha ardente ira est seus juizos os julgarei ; e sabero, que
sobre toda sua multido. eu sou Jeiiovah.
15 A espada por de fora, e a peste e
a fome por de dentro, o que estiver no
campo, morrer a a espada; e o que capitulo vin.
estiver na cidade, a fome e a peste o SUCCEDEO pois no seisto anno, no
consumiro. mez seisto, aos cinco do mez, estan
16 E escaparo os que escaparem do eu assentado em minha casa, e os
delles, porem estaro pelos montes, Ancios de Juda estavo assentados
como pombas dos valles, todos gemen perante minha face, que ali a mo do
do, cada qual por sua maldade. Senhor Jehovah cahio sobre mim.
17 Todas mos enfrequecero, e to 2 E olhei, e eis aqui huma semelhan
dos juelhos se escorrero em aguas. a, ao parecer de fogo ; desdo parecer
18 E cingir-se-ho de sacos, e tremor de seus lombos, e para baixo, era fo
cubri-los-ha : e sobre todos rostos ha go : e de seus lombos e para riba ao
ver vergonha, e sobre todas suas ca parecer de hum resplandor, como de
beas peladura. cor de Ambar.
19 Sua prata lanaro pelas ruas, e 3 E estendeo a figura de huma mo,
seu ouro ser para immundicia ; nem e tomou-me pelos cabellos de minha
sua prata, nem seu ouro os poder li cabea : e o Espirito levantou-me en
vrar no dia do furor de Jehovah ; sua tre a terra e entre o ceo, e me trouie
alma no fartaro, nem suas entranhas a Jerusalem em vises de Deos, ate a
enchero: porque este ser o tropeo entrada da porta do pieo de dentm,
de sua maldade. que olha para o Norte, aonde estava o
20 E a gloria de seu ornamento poz assento da imagem dos ciumes, que
em magnificencia ; porem imagens de provoca a ciumes.
suas detestaveis abominaes fizro 4 E eis que a Gloria do Deos de Is
nella : pelo que lhes o contei por im- rael estava ali : conforme ao parecer,
mundicia. que eu tinha visto no vale.
2 1 E entrega-lo-hei em mo dos es 5 E disse-me, filho do homem, le
tranhos, por preza, e aos impios da vanta agora teus olhos para o caminho
terra por despojo : e profana-lo-ho. do Norte : e levantei meus olhos para
22 E desviarei meu rosto delles; e o caminho do Norte ; e eis que da ban
profanaro meu oeculto lugar : porque da do Norte, a a porta do altar, estava
quebruntudores entraro nelle, e o pro esta imagem de ciumes na entrada-
fanaro. 6 E disse-me, filho do homem, veS
23 Faze-fc huma cadea : porque ater tu o que elles esto fazendo? as gran
ra esta chea de juizo de sangues, e a des abominaes que a casa de Israel
cidade est chea de violencia. faz aqui, para alongar-me de meu San
EZECH1EL, IX. 777
tcario ? porem ainda tomars a ver 18 Pelo que tambem eu usarei com
maiores abominaes. elles de furor, meu olho no perdoar,
7 E levou-meaaportado pateo : en nem me apiadarei : e ainda que gri
to olhei, e eis que havia hum buraco tem em meus ouvidos com grande
na parede. voz, com tudo os no ouvirei.
8 E disse-me, filho do homem, cava
agora naquella parede : e cavei na
parede, e eis que havia huma porta. CAPITULO IX.
9 Ento me disse, entra, e v as mali ENTO gritou em meus ouvidos com
nas abominaes, que elles fazem aqui. grande voz, dizendo, fazei chegar
10 E entrei, e olhei, e eis aqui toda aos Vdores desta cidade : e cada qual
fltrura de reptiles, e bestas abomina com suas armas destruidoras em sua
veis, e de todos deoses de esterco da mo.
casa de Israel, esta vo pintados na pa 2 E eis que seis vares vinho do
rede do redor. caminho da porta alta, virada para a
1 1 E setenta vares dos Ancios da banda do Norte, e cada qual com su
casa de Israel, com Jaazanias filho de as armas destruidoras em sua mo, e
Saphan, que estava em meio delles, es- hum varo entre elles vestido de linho,
tavo perante suas faces, e cada qual com huma escrivaninha de escrivo
tinha seu encensario em sua mo : e sua cinta: e entrro, e se puzro
huma espessa nuvem de perfume su junto ao Altar de bronze.
bia para riba. 3 E a Gloria do Deos de Israel le-
1 2 Ento me disse, viste porventura, vantou-se de sobre o Cherubim, sobro
filho do homem, o que os Ancios da que astava at o umbral da casa : e
casa de Israel fazem nas trevas, cada clamou ao varo vestido de linho, que
qual em suas pintadas camaras? por- tinha a escrivaninha de escrivo sua
3ue dizem, Jehovah nos no v, ja cinta.
esamparou Jehovah a terra. 4 E disse-lhe Jehovah, passa pelo
13 E disse-me, ainda tornars a ver meio da cidade, pelo meio de Jerusa
maioraes abominaes, que estes fa lem : e sinala com hum sinal as testas
zem. dos vares, que suspiro, e que cla-
14 E levou-me a a entrada da porta mo, por causa de todas as abomina
da casa de Jehovah, que est da ban es, que se cometem em meio delia.
da do Norte : e eis ali mulheres assen 5 E aos de mais disse a meus ouvi
tadas, que estavo chorando a Tham- dos, passai pela cidade apos elle, e fe
muz. ri : vosso olho no perde, nem vos api-
15 E disse-me, viste porventura isto, adeis.
filho do homem? ainda tornars a ver 6 Matai velhos, mancebos, e donzel-
maiores abominaes, que estas. las, e meninos, e mulheres, at os aca
16 E levou-me ao pateo de mais a bardes de todo, porem no chegueis a
dentro da casa de Jehovah, e eis que todo homem, que tiver o sinal; e co
estavo a a entrada do templo de Jeho meai desde meu Santuario : e come
vah entre o portico e entre o altar, ro desdos vares velhos, que esta
quasi vinte e cinco vares, com suas vo diante da Casa.
costas para o Templo de Jehovah, e 7 E disse-lhes, contaminai a Casa,
seus rostos para o Oriente ; e elles se e enchei os ptios de mortos, saiu : e
prostravo para o Oriente ao Sol. sahiro, e feriro na cidade.
17 Ento me disse, viste isto, filho do 8 Succedeo pois que havendo os fe
homem ! ha porventura cousa de me rido, e eu ficando de resto, cahi sobre
nos peso para a casa de Juda, do que minha face, e clamei, e disse, ah Se
fazer taes abominaes, que fazem nhor Jehovah ! porventura tu has de
aqui 1 havendo enchido a terra de vi destruir todo o restante de Israel, der
olencia, torno-se a irritar-me ; por ramando tua indignao sobre Jerusa
que eis que elles metem ramo de vi lem.
de a seus narizes. 9 Ento me disse, a maldade da ca
77S EZECHIEL, X.
cada qual quatro asas : e semelhana dastes, nem fizestes meus juizos : an
de mos humanas havia debaixo de tes fizestes conforme aos juizos das
suas asas. gentes, que esto do redor de vosou
22 E a semelhana de seus rostos tros.
era a dos rostos, que eu vira junto ao 13 E aconteceo, que prophetizando
rio de Chebar, seus pareceres, e elles eu, Pelatias filho de Benaias faleceo :
mesmos : cada qual andava em direi ento cahi sobre meu rosto, e clamei
to de seu rosto. com grande voz, e disse : ah Senhor
Jehovah, porventura tu fars consum-
mao do resto de Israel ?
CAPITULO XI.
14 Ento veio a palavra de Jehovah
ENTO levantou-me o Espirito, e a mim, dizendo :
me trouxe a a porta oriental da 15 Filho do homem, teus irmos, teus
Casa de Jehovah, que olha para o irmos so, vares de teu parentesco,
Oriente ; e eis que estavo a a entrada e toda a casa de Israel, toda ella, a
da porta vinte e cinco vares : e em quem dissro os moradores de Jeru
meio delles vi a Jaazanias, filho de salem, apartai-vos longe de Jehovah,
Azur, e a Pelatias, filho de Benaias, esta terra se nos deu em possesso
Principes do povo. hereditaria.
2 E disse-me, filho do homem, estes 16 Pelo que dize, assim diz o Senhor
so os vares, que penso perversida Jehovah, ainda que os lanei longe
de, e aconselho conselho mao nesta entre as gentes, e ainda que os espar
cidade. gi pelas- terras, todavia lhe servirei
3 Que dizem, no de perto se devem de Santuario em pouco tempo, nas ter
edificar casas ; porque esta cidade seria ras a que viro.
a caldeira, e nos a carne. 17 Pelo que dize, assim diz o Senhor
4 Pelo que prophetiza contra elles ; Jehovah, ora ajuntar-vos-hei dos po
prophetiza, filho do homem. vos, e vos recolherei das terras, a que
5 Cahio pois sobre mim o Espirito fostes lanados ; e vos darei a terra de
de Jehovah, e disse-me, dize, assim Israel.
diz Jehovah, assim vosoutros dizeis, 18 E viro ali, e tirro delia todas
o Casa de Israel : porque eu sei cada suas detestaes, e todas suas abomi
qual das cousas, que sobem a vosso naes.
espirito. 19 E lhes darei hum mesmo cora
6 Multiplicastes vossos mortos nesta o, e espirito novo darei em suas en
cidade, e enchestes suas ruas de mor tranhas : e tirarei o corao de pedra
tos. de sua carne, e lhes darei hum cora
7 Portanto assim diz o Senhor Jeho o de carne.
vah, vossos mortos, que deitastes no 20 Para que andem em meus estatu
meio delia, esses so a carne, e cila tos, e guardem meus juizos, e os fao :
he a caldeira : porem tirarei a vosou e me sero a mim por povo, e eu lhes
tros do meio delia. serei por Deos.
8 Temestes a espada: e a espada 21 Mas cujo corao andar conforme
trarei sobre vs,dizo Senhor Jehovah. o corao de suas detestaes, e de
9 E tirarei a vosoutros do meio del suas abominaes, seu caminho tor
ia, e vos entregarei em mo de estra narei sobre suas cabeas, diz o Senhor
nhos : e farei juizos entre vs. Jehovah.
10 Cahireis espada, e no termo de 22 Ento os Cherubins levantro
Israel vos julgarei : e sabereis que eu suas asas, e as rodas em fronte delles :
sou Jehovah. e a Gloria do Deos de Israel era sobre
1 1 Esta no vos servir de caldeira, elles por em cima.
nem vos servireis de carne em meio 23 E a Gloria de Jehovah alou se
delia : no termo de Israel vos julgarei. desdo meio da cidade, e se poz sobre
12 E sabereis que eu sou Jehovah, o monte, que est em fronte do Ori
porquanto em meus estatutos no an ente da cidade.
780 EZECHIEL, XII.
hovah, eis que o hei com vossos cox de mim, e levanta seus deoses de et-
ins, com que vs ali caais as almas terco sobre seu corao, e o tropeo
em os jardins ; e os arrancarei de vos de sua maldade poem diante de seu
sos braos, e soltarei as almas que vos rosto, e vem ao Propheta, para me per
caais, a saber, as almas em os jardins. guntar nor elle, eu Jehovah lhe res
21 E rasgarei vossos toucadores, e ponderei por mim mesmo.
livrarei meu povo de vossas mos, e 8 E porei meu rosto contra o tal n.
nunca mais sero em vossas mos, pa ro, e o assolarei por sinal e por dha-
ra vossa caa, e sabereis que eu sou dos,earranca-lo-hei do meio de mes
Jehovah. povo : e sabereis que eu sou Jehovah.
22 Porquanto entristecestes ao cora 9 E o Propheta sendo persuadido, e
co do justo com falsidade, no haven faliando cousa alguma, eu Jehotab
do eu lhe causado dor nenhuma: e por persuadi ao tal Propheta : e estende
quanto esforastes as mos do impio, rei minha mo contra elle, e deatrui-
para que se no desviasse de seu mao lo-hei do meio de meu povo Israel.
caminho, para guardalo em vida. 10 E levaro sua maldade : como
23 Portanto no mais vereis vaidade, for a maldade do que pergunta, assim
nem adevinhareis adevinhao ; mas ser a maldade do Propheta.
livrarei meu povo de vossas mos, e 11 Para que a casa de Israel no
sabereis que eu sou Jehovah. mais erre de apos mim. nem se conta
mine mais com todas suas transgres
ses : ento me sero a mim por povo,
CAPITULO XIV.
e eu lhes serei por Deos, diz o Senhor
EVIERAO a mim alguns vares dos Jehovah.
Ancios de Israel, e se assent- 12 Veio ainda a palavra de Jehovah
to perante minha face. a mim, dizendo:
2 Ento veio a palavra de Jehovah 13 Filho do homem; quando hurra
a mim, dizendo : terra peccar contra mim, gravemente
3 Filho do homem, estes vares le rebellando, ento estenderei minha
vantaro a seus deoses de esterco so mo contra ella, e lhe quebrarei o bor
bre seus coraes, e o tropeo de sua do do po, e mandarei nella fome, e
maldade puzro diante de sua face : arrancarei delia homens e animaes.
porventura pois de vras me pergun- 14 E ainda que estivessem no meio
to? delia estes tres vares, Noe, Daniel, e
4 Portanto falia com elles, e dize- Job, elles por sua justia livrario so-
lhes, assim diz o Senhor Jehovah, mente sua alma, diz o Senhor Jehovah.
qualquer varo da casa de Israel, que 15 Se eu as ms bestas fizer passar
levantar a seus deoses de esterco so pela terra, e ellas a despojarem de
bre seu corao, e o tropeo de sua filhos, que ella seja assolada, e nin
maldade puzer diante de sua face, e guem possa passar por ella por causa
vier ao Propheta : eu Jehovah, vindo das bestas.
elle, lhe responderei conforme a mul 16 E estes tres vares estivessem no
tido de seus deoses de esterco. meio delia, vivo eu, diz o Senhor Je
5 Para pegar casa de Israel de seu hovah, que nem a filhos, nem a filhas
corao, porquanto todos so estranh livrario ; elles ss ficario livres, e a
ro de mim por seus deoses de esterco. terra seria assolada.
6 Pelo que dize a a casa de Israel, 17 Ou se eu trouxer a espada sobre a
assim diz o Senhor Jehovah, conver- tal terra, e disser, espada, passa pela
tei-vos, e deixai-vos converter de vos terra, e eu arrancar delia homens e
sos deoses de esterco : e desviai vos bestas.
sos rostos de todas vossas abomina 18 Ainda que aquelles tres vares
es. estivessem nella, vivo eu, diz o Senhor
7 Porque qualquer varo da casa de Jehovah, que nem filhos, nem filhas
Israel, e dos estrangeiros que peregri- livrario, seno elles ss ficario li
h. tu em Israel, que se desvia de apos vres.
EZECHIEL, XV, XVI. 783
19 Ou se eu mandar peste sobre a tal 7 Porque porei minha face contra
terra, e derramar meu furor sobre ella elles ; sahindo elles de hum fogo, ou
com sangue, para arrancar delia ho tro fogo os consumir: e sabereis que
mens e bestas. eu sou Jehovah, quando tiver posto
20 Ainda que Noe, Daniel, e Job es minha face contra elles.
tivessem em meio delia, vivo eu, diz 8 E tornarei a terra em assolao,
o Senhor Jehovah, que nem hum filho, porquanto grandemente prevaricaro,
nem huma filha livrario; elles por diz o Senhor Jehovah.
sua justia livrario sua alma.
21 Porque assim diz o Senhor Jeho
vah, quanto mais, se eu meus quatro CAPITULO XVI.
maos juizos, a espada, e a fome, e as EVEIO a palavra de Jehovah a
ms bestas, e a peste, mandar contra mim, dizendo,
Jerusalem, para arrancar delia ho 2 Filho do homem, notifica a Jerusa
mens e bestas ? lem suas abominaes.
22 Porem eis que alguns dos que es 3 E dize, assim diz o Senhor Jeho
caparem, ficaro de resto nella, que vah a Jerusalem, teus tratos, e teus
sero transportados, assim filhos como nascimentos procedem da terra dos Ca-
filhas; eis que elles sahiro a vosou- naneos: teu pai era Amorreo, e tua
tros, e vereis seu caminho e seus fei mai Hethea.
tos: e ficareis consolados domai, que 4 E quanto a teus nascimentos, no
eu trouxe sobre Jerusalem, de tudo dia em que nasceste, no foi cortado
que trouxe sobre ella. teu embigo, nem foste lavada com
23 E consolar-vos-ho, quando vir agua, attentando eu parati: nem tam
des seu caminho e seus feitos : e sa pouco foste esfragada com sal, nem
bereis que no sem razo fiz tudo envolta em faixas.
quanto fiz nella, diz o Senhor Jeho 5 No se compadeceo de ti algum
vah. olho, para te fazer alguma cousa disto,
tendo misericordia de ti : antes foste
CAPITULO XV. lanada na face do campo, pelo nojo
de tua alma, no dia em que tu nas
EVEIO a palavra de Jehovah a ceste.
mim, dizendo : 6 E passando eu junto a ti, vi-te en-
2 Filho do homem, que mais he o pao sovalhada em teu sangue : e disse-te
da videira, do que todo outro pao? ou em teu sangue, vive j e disse-te em
o sarmento entre os paos do bosque ? teu sangue, vive.
3 Toma-se porventura delle madeira 7 Por milhares, como o renovo do
para fazer obra alguma ? ou toma-se campo te puz, e creceste, e te engran
delle alguma estaa, para pendurar deceste, e chegaste grande formo
delia vaso algum ? sura: teus peitos se engrandecro, e
4 Eis que o entrego ao fogo, para teu pelo creceo ; porem estavas nua e
que seja consumido : ambas suas pon descuberta.
tas consume o fogo, e seu meio fica 8 E passando eu junto a ti, vi-te, a
queimado ; serviria porventura para eis que teu tempo era tempo de amo
obra alguma? res; e estendi minha asa sobre ti, e
5 Eis que estando inteiro, no se fa cubri tua nueza : e jurei a ti, e entrei
zia delle obra; quanto menos sendo em concerto comtigo, diz o Senhoi
consumido do fogo ? e sendo queima Jehovah, e ficaste minha.
do, se faria ainda obra delle ? 9 Ento te lavei com agua, e te en-
6 Portanto assim diz o Senhor Jeho xagoei de teu sangue, e te ungi com
vah, como he o pao da videira entre oleo.
os pos do bosque, o que entrego a 10 E te vesti de bordadura, e te cal
fogo, para que seja consumido : as ei de pele de teixgo, e te cingi de
sim entregarei os moradores de Jeru linho fino, e te cubri de seda.
salem. 1 1 E te adornei de ornamentos, e pua
784 EZECHIEL, XVI.
braceletes em tuas mos, e colar a teu 25 A cada canto de caminho afin
pescoo. caste teu lugar alto, e fizeste aborE--
12 E puz joia pendente em tua tes navel tua formosura, e abriste tess
ta, e pendentes em tuas orelhas, e co ps a todo o que passava: e assa
roa de gloria em tua cabea. multiplicaste tuas fornicaes.
13 E assim foste adornada de ouro e 26 Tambm fornicaste cora os filho?
prata, e teu vestido foi de linho fino, de Egypto, teus vizinhos de gratuis
e seda, e bordadura ; comeste flor de carnes : e multiplicaste tua fornica
farinha, e mel, e oleo: e foste formo o, para provocar-me a ira.
sa em grande maneira, e foste pros 27 Pelo que eis que estendi minta
pera, que vieste a ser Rainha. mo sobre ti, e diminui tua porc : t
14 E sahio de ti a fama entre as te entreguei a a vontade das que u
gentes, por causa de tua formosura: aborrecem, a saber, das filhas dos Pt-
porquanto perfeita era, por causa de listeos, as quaes se envergonhavo Jr
minha gloria, que eu tinha posto sobre teu caminho pecraminoso.
ti, diz o Senhor Jehovah. 28 Tambm fornicaste com os filhe
15 Porem confiaste em tua formosu de Assur, porquanto eras insacivel
ra, e fornicaste por causa de tua fama, e fornicando com elles, nem ainda
derramaste tuas fornicaes a todo o fartaste.
que passava, para ser sua. 29 Antes multiplicaste tuas fornica
16 E tomaste de teus vestidos, e te es em a terra de Canaan at Cba.L
fizeste altares de diversas cores, e for dea : e nem ainda com isso te fartasse.
nicaste sobre elles : taes cousas no 30 Quam fraco est teu corao (da
viro, nem ho de vir. o Senhor Jehovah :) fazendo tu todas
17 E tomaste os vasos de teu orna estas cousas, obras de huma muiifr
mento, que eu te dei de meu ouro, e solteira poderosa.
de minha prata, e fizeste-te imagens 31 Edificando tu tua abbada M
de vares ; e fornicaste com ellas. canto de cada caminho, e fazendo tec
18 E tomaste teus vestidos bordados, lugar alto em cada rua : nem swkj
e as cubriste : e meu oleo, e meu per como a solteira, desprezando o salrio :
fume puzeste diante de suas faces. 32 Antes como*, mulher adultera, :
19 E o meu po que te dei, a flor de em lupar de seu marido, recebe ao
farinha, e o oleo, e o mel, com que eu estranhos.
te sustentava, tambm puzeste diante 33 A todas as solteiras do salrio ;
delias, em suave cheiro; e assim foi, mas tu ds teus salrios a todos tei
diz o Senhor Jehovah. amantes, e lhes ds presentes ; pan
20 De mais disto tomaste teus filhos, que venho a ti do redor, por tuas for
e tuas filhas, que me pariste a mim, nicaes.
e os sacrificaste a ellas, para os con 34 Assim que comtigo succede o
sumir : pouco he isto de tuas fornica contrario das mulheres, em tuas for
es? nicaes, pois apos ti no ando pira
21 E mataste meus filhos, e os en fornicar: porque dando tu salrio, ei
tregaste pai a fazlos passar pelo fogo ti no sendo dado salrio, s ao coc-
a ellas. trario das outras.
22 E em todas tuas abominaes, e 35 Pelo que solteira, ouve a palav
tuas fornicaes, no te lembraste dos ra de Jehovah.
dias de tua mocidade : quando tu es 36 Assim diz oSenhor Jehovah. poT
tavas nua e descuberta, e estavas en- quanto se derramou teu dinheiro, e se
sovalhada em teu sangue. descubrro tuas vergonhas por tuf
23 E succedeo depois de toda tua fornicaes com teus amantes, corne
maldade (ai, ai de ti ! diz o Senhor tambm com todos os deoses de estor
Jehovah ;) o de tuas abominaes, e no sangue
24 Que te edificaste huma abba de teus filhos, que lhes dste.
da, e te fizeste lugares altos por todas 37 Pelo que eis que ajuntarei a to
ruas. dos teus amantes, com os quaes te
EZECHIEL, XVI. 785
misturaste, como tambm a todos que no fez Sodoma tua irm, nem ella,
quantos amaste, com todos quantos nem suas filhas, como fizeste tu e tuas
aborreceste, e ajunta-los-hei contra ti filhas.
do redor, e descubrirei tua nueza dian 49 Eis que esta foi a maldade de So
te de I les, para que vejo toda tua nueza. doma tua irm : soberba, fartura de
38 E jnlgar-te-hei conforme aos ju po, e abundncia de ouciosidade teve
zos das adulteras, e das derramadoras ella, e suas filhas ; porem nunca esfor
de sangue : e entregar-te-hei ao san ou a mo do pobre e do necessitado.
gue de furor e de cimes. 50 E se ensoberbecro, e fizro
39 E entregar-te-hei em suas mos, abominao perante minha face : pe
e derribaro tua abbada, e trastorna- lo que as tirei d'ali, vendo eu isto.
ro teus altos lugares, e te despiro de 51 Tambm Samaria no cometeo
teus vestidos, e tomaro os vasos de teu ametade de teus peccados: e multi
ornamento, e te deixaro nua e descu- plicaste tuas abominaes mais que
berta. ellas, e justificaste a tuas irms, com
40 Ento faro sobir contra ti hum todas tuas abominaes, que fizeste.
ajuntamento, e te apedrejaro com 52 Tu pois tambm leva tua vergo
pedras, e te atravessaro com suas nha, tu que julgaste a tuas irms, por
espadas. teus peccados, que fizeste mais abomi
4 1 E queimaro tuas casas a fogo, e nveis que ellas; mais justas so que tu:
executaro juizos contra ti, perante os envergonha te logo tambm, e leva tua
olhos de muitas mulheres : e te farei vergonha, poisjustificaste a tuas irms.
cessar de ser solteira, nem mais dars 53 Eu pois tornarei a trazer a seus
salrio. cativos, a saber, os cativos de Sodoma
42 Assim farei descansar meu furor e suas filhas, e os cativos de Samaria
sobre ti, e meus cimes desviar-se- e suas filhas, e os cativos de teu cati
ho de ti, e aquietar-me-hei, e nunca veiro entre ellas.
mais me indignarei. 54 Para que leves tua vergonha, e
43 Porquanto no te lembraste dos sejas envergonhada por tudo que fizes
dias de tua mocidade, e me provocas te, dando-lhes tu consolao.
te a ira com tudo isto : pelo que eis 55 Quando tuas irms, Sodoma e
que tambm eu tornarei teu caminho suas filhas, tornarem a seu primeiro es
sobre tiia cabea, diz o Senhor Jeho- tado, e tambm Samaria e suas filhas
vah ; e no fars tal enormidade de tornarem a seu primeiro estado : tam
mais de todas tuas abominaes. bm tu e tuas filhas tornareis a vosso
44 Eis que todo o que usa de provr primeiro estado.
bios, usar de ti deste provrbio, di 56 Nem at Sodoma tua irm foi
zendo : qual a mai, tal sua filha. ouvida em tua boca, no dia de tuas
45 Tu es a filha de tua mai, que tinha soberbas,
nojo de seu marido e de seus filhos : 57 A saber, antes que se descubrisse
e tu es a irm de tuas irms, que tua maldade ; como no tempo do des
tinho nojo de seus maridos e de seus prezo das filhas de Syria, e de todos
filhos; vossa mai foi Hethea, e vosso que estavo do redor delia, as filhas
pai Amorro. dos Philisteos, que te desprezavo
46 E tua irm maior he Samaria, ella desdo redor.
e suas filhas, a qual habita tua mo 58 Tua enormidade e tuas abomina
esquerda : e tua irm menor que tu, es tu levars, diz Jehovah.
que habita tua mo direita, he So 59 Porque assim diz o Senhor Jeho
doma. e suas filhas. vah, tambm te farei como fizeste:
47 Todavia no andaste em seus ca que desprezaste o juramento, que
minhos, nem fizeste conforme a suas brantando o concerto.
abominaes : como se isto mui pouco 60 Com tudo eu lembrar-me-hei de
fora; porem te corrompeste mais que meu concerto comM^o nos dias de tua
ellas, em todos teus caminhos. mocidade : e estabelecerei comtigo
48 Vivo eu, diz o Senhor Jehovah, hum concerto eterno.
Pt. 60
7H6 EZECHIEL, XVII.
em juizo com elle por sua rebeldia, injustia, e fazendo juizo de verdade
com que se rebellou contra mim. entre homem e homem ;
21 E todos seus fugitivos, com todas 9 Andando em meus estatutos, e
suas tropas, cahiro a a espada, e os guardando meus juizos, para se haver
residuos sero espargidos a todo o ven fielmente : o tal justo certamente vi
to ; e sabereis que eu Jehovah o fal ver, diz o Senhor Jehovah.
tei. 10 E se elle gerar hum filho ladro,
22 Assim diz o Senhor Jehovah, derramador de sangue, que fizer a seu
tambem eu tomarei da cucuruta do irmo alguma destas cousas;
Cedro alto, e a prantarei : do princi 11 E que no fizer todas as de mais
pal de seus renovos cortarei o mais cousas, antes comer sobre os montes, e
tenro, e o prantarei sobre hum monte contaminar a mulher de seu proximo ;
alto de sublime. 12 Que opprimir ao aniicto e neces
23 No monte alto de Israel o pran sitado, fizer roubos, no tornar o pen
tarei, e produzir ramos, e dartruto, hor, e seus olhos levantar para os deo
e se far Cedro excellente : e habita ses de esterco, e fizer abominao.
ro debaixo delle todas as aves de to 13 Que der a usura, e receber sobe
da sorte de azas ; e a a sombra de seus jo ; porventura viveria? no viver ;
ramos habitaro. todas estas abominaes elle fez, cer
24 Assim sabero todas as arvores do tamente morrer, seu sangue ser so
campo, que eu Jehovah abaixei a ar bre elle.
vore alta, alei a arvore baixa, sequei a 14 E eis que se tambem elle gerar
arvore verde, e fiz reverdecer a arvore filho, que vir todos os peccados, que
seca : eu Jehovah o fallei, e o farei. seu pai fez, e attentar que no faa
conforme a elles ;
15 No comendo sobre os montes, e
CAPITULO XVIII. no levantando seus olhos para os
EVEIO a palavra de Jehovah a deoses de esterco da casa de Israel, e
mim, dizendo, no contaminando a mulher de seu
2 Que tendes vosoutros, vosoutros proximo ;
que dizeis esta parabola da terra de 16 E a ninguem opprimindo, no
Israel, dizendo : os pes comro o retendo o penhor, e no fazendo rou
agrao, e os dentes dos filhos se des bo, dando seu po ao faminto, e cu-
botro. brindo ao nuo com vestido,
3 Vivo eu, diz o Senhor Jehovah, 17 Sua mo desviando do afflicto,
que nunca mais direis esta parabola no recebendo usura e sobejo, fazen
em Israel. do meus juizos, e andando em meus
4 Eis que todas as almas minhas so ; estatutos : o tal no morrer pela mal
como a alma do pi, assim tambem a dade de seu pai, certamente viver.
alma do filho, minhas so : a alma 18 Seu pai, porquanto fez oppresso,
que peccar, essa morrera. roubou os bens do irmo, e tez o que
5 Sendo pois o homem justo, e fa no era bom em meio de seus povos :
zendo juizo e justia; eis aqui que morrer por sua maldade.
6 Sobre os montes no comendo, e 19 Porem dizeis, porque o lilho no
seus olhos no levantando para os levar sobre si a maldade do pai 1 por
deoses de esterco da casa de Israel, e quanto o filho fez juizo e justia, e
no contaminando a mulher de seu guardou todos meus estatutos, e os poz
firoximo, e no se achegando a a ma- por obra, porisso certamente viver.
her separada ; 20 A alma que peccar, essa morre
7 E a ninguem opprimindo, tornan r : o filho no levar sobre si a mal
do seu penhor ao devedor, e no fa dade do pai, nem o pai levar sobre
zendo roubo, dando seu po ao fa si a maldade do filho ; a justia do
minto, e cubrindoao nuocom vestido ; justo ser sobre elle, e a impiedade
8 No dando a usura, e no rece do impio ser sobre elle.
bendo sobejo, desviando sua mo de 21 Mas o impio convertendo-se de
788 EZECH1EL, XIX.
miando eu fizer comvosco por amor j vem, e se far, diz o Senhor Jeho
de meu nome ; no conforme a vossos vah.
maos caminhos, nem conforme a vos 8 E veio a palavra de Jehovah a
sos tratos corruptos, casa de Israel, mim, dizendo.
disse o Senhor Jehovah. 9 Filho do homem, prophetiza, e
45 E veio a palavra de Jehovah a dize, assim diz Jehovah : dize, a es-
mim, dizendo. Eada, a espada est aguada, e tam-
46 Filho do homem, enderea teu em aacalada.
rosto para o caminho do Sul, e gotja 10 Para degolando degolar est agu
contra o Sul, e prophetiza contra o ada, para reluzir est aacalada : al-
bosque do campo do Sul. esrainos-hemos pois ? a vara de men
47 E dize ao bosque do Sul. ouve a filho he, que despreza todo madeiro.
palavra de Jehovah : assim diz o Se 11 E a deu a aacalar, para usar del
nhor Jehovah, eis que encenderei em ia com a mo : esta espada est agu
ti hum fogo, que em ti consumir to ada, e esta est aacalada, para a
da arvore verde, e toda arvore secca ; meter na mo do matador.
no se apagar a chama flammante, 12 Clama e huiva, filho do homem,
antes com ella se queimaro todos os porque esta ser contra meu povo, se
rostos, desdo Sul at o Norte. r contra todos Principes de Israel:
48 E ver toda carne, que eu Jeho espantos haver entre meu povo por
vah o encendi : no se apagar. causa da espada; portanto bate na
49 Ento disse eu, ah Senhor Jeho coixa.
vah ! elles dizem de mim, porventu 13 Quando havia provao, que ha
ra este no he inventor de parabolas ? via ento ? porventura tambem no
haveria vara desprezadora ? diz o Se
nhor Jehovah.
CAPITULO XXI. 14 Pelo que tu, filho do homem,
EVEIO a palavra de Jehovah a profetiza, e bate a huma mo com a
mim, dizendo. outra : porque a espada at a terceira
2 Filho do homem, enderea tua vez se dobrar, a espada he dos atra
face contra Jerusalem, e gotja contra vessados: esta espada he dos atraves
os Santuarios, e prophetiza contra a sados grandes, que entrar a elles at
terra de Israel. nas recamaras.
3 E dize a a terra de Israel, assim 15 Para que desmaie o corao, e se
diz Jehovah, eis que comtigo o hei, e multipliquem os tropeos, contra todas
arrancarei minha espada de sua bai suas portas puz a ponta da espada :
nha, e desarraigarei de ti ao justo e ah que foi feita para reluzir, e est
ao impio. reservada para degolar.
4 E porquanto hei de desarraigar de 16 0 espada une-te, vira-te a a mao
ti ao justo e ao impio, porisso sahir direita, prepara-te, vira-te a a mo
minha espada de sua bainha contra esquerda, para onde quer que tua face
toda carne, desdo Sul at o Norte. se enderear.
5 E saber toda came, que eu Jeho 17 E tambem eu baterei minhas
vah arranquei minha espada de sua mos huma com a outra, e farei des
bainha : nunca mais tornar nelia. cansar minha indignao: eu Jeho
6 Tu porem, filho do homem, sus vah o fallei.
pira, suspira perante seus olhos, com 18 E veio a palavra de Jehovah a
quebrantamento de teus lombos, e com mim, dizendo.
amargura. 19 Tu pois, filho do homem, pro-
7 E ser, dizendo te elles, porque tu poem-te dous caminhos, por onde venha
suspiras ? que dirs, pela fama, por a espada do Rei de Babylonia : am
que j vem ; e todo corao desmai bos procedero de huma mesma terra ;
ar, e todas mos se enfraqueero, e e escolhe huma banda, no comeo do
lodo espirito se angustiar, e todos caminho da cidade a escolhe.
juelhos se desfaro em aguas ; eis que 20 Hum caminho te propors, por
792 EZECHIEL, XXII.
onde vir a espada contra Rabba dos dignao, assoprarei contra ti por fogo
filhos de Ammon, e contra Juda, em de meu furor, e entregar-te-uei em
a forte Jerusalem. mos dos homens fogosos, inventores
21 Porque o Rei de Babylonia para de destruio.
r na encruzilhada, no comeo dos 32 Para o fogo servirs de manti
dous caminhos, para usar de adevi- mento, teu sangue estar em meio da
nhaes: aguar suas frechas, con terra : no haver memoria de ti ; por
sultar aos teraphins, attentar para o que eu Jehovah o fallei.
figado.
22 A sua mo direita estar a adevi-
nhao sobre Jerusalem, para. ordenar capitulo xxn.
Capitaens, para abrir a boca na ma EVEIO a palavra de Jkhovah a
tana, para levantar a voz com jubilo : mim, dizendo.
para pr carneiros de arrombar contra 2 Tu pois, 6 filho do homem, porven-
as portas, para levantar tranqueira, tura julgars, porventura julgars a ci
para edificar baluarte. dade sanguinolenta ? notilica-lhe pois
23 Isto lhes ser como adevinhao todas suas abominaes.
v em seus olhos, porquanto foro aju- 3 E disse, assim diz o Senhor Jkho
rados com juramentos entre elles : po vah. ah cidade, que derrama sangue
rem elle se lembrara da maldade, em meio de si, para que venha seu
para que sejo prendidos. tempo : que faz deoses de esterco con
24 Pelo que assim diz o Senhor Jk- tra si mesma, para se contaminar.
hovah, porquanto me fazeis lembrar 4 Com teu sangue que derramaste,
de vossa maldade, descubrindo vossas te fizeste culpada, e com teus deoses
prevaricaes, apparecendo vossos de esterco, que fizeste, te comtami-
peccados em todos vossos tratos : por naste ; e fizeste chegar teus dias, e
quanto viestes em memoria, sereis vieste a teus annos: pelo que te dei
prendidos com a mo. por opprobrio a as gentes, e por es
25 E tu, o profano, e impio Principe carnio a todas as terras.
de Israel, cujo dia vir no tempo da 5 As que esto perto, e as que esto
extrema maldade : longe de ti, escarnecero de ti, im-
26 Assim diz o Senhor Jehovah, tira miinila de nome, chea de inquietao.
fora o chapeo, e levanta de ti a coroa, 6 Eis que os Principes de Israel, ca
esta no ser a mesma; ao humilde da qual conforme a seu poder, estiv
levantarei, e ao levantado humilharei. ro em ti, para derramarem sangue.
27 Ao revz, ao revz, ao revz po 7 Ao pai e a mai desprezaro em ti ;
rei aquella coroa : e ella mais no se para com o estrangeiro usro de op-
r, at que aqttelle venha, cujo he o presso em meio de ti : ao orfo e a
direito ; e a elle a darei. viuva opprimiro em ti.
28 E tu, filho do homem, prophe- 8 Minhas cousas sagradas despre
tiza, e dize, assim diz o Senhor Jeho zaste ; e meus Sabbados profanaste.
vah cerca dos filhos de Ammon, e 9 Detractores houve em ti, para der
cerca de seu despreso : dize pois, a ramarem sangue : e sobre os montes
espada, a espada est desembainhada, comro em ti, enormidade fizro
aacalada para a matana, para con em meio de ti.
sumir, para reluzir. 10 A vergonha do pai descubriro
29 Entretanto quo te vm vaidade, em ti : a inununda de menstruo for
entretanto que te adevinho mentira, ro em ti.
para te porem aos pescoos dos atra 1 1 Tambem o hum fez abominao
vessados pelos impios, cujo dia vir no com a mulher de seu proximo, e outro
tempo da extrema maldade. contaminou a sua nora enormemente:
30 Torna tua espada a sua bainha: e outro forou em ti sua irm. filha de
no lugar aonde foste criado, na terra seu pai.
de tuas habitaes te julgarei. 12 Presentes tomro em ti, para
31 E derramarei sobre ti minha in derramarem sangue : usura e ganho
EZECHIEL, XXm.
lha dos filhos de Assur : e com todos concubinas, cuia carne he como carne
os de quem se namorva, com todos de asnos, e cujo fluxo he tomo fluxo
seus deoses de esterco se contaminou. de cavallos.
8 E suas fornicaes, que trouxe de 21 Assim trouxeste memoria a
Egypto, no deixou ; porque com ella enormidade de tua mocidade : quando
se deitro em sua mocidade, e elles s de Egypto apalpavo tuas tetas, por
apalpro as tetas de sua virgindade, causa dos peitos de tua mocidade.
e derramaro sua fornicao sobre 22 Pelo que, Oholiba, assim diz o
ella. Senhor Jehovah, eis que eu desper
9 Portanto a entreguei em mo de tarei a teus amantes contra ti, dos
seus amantes, em mo dos filhos de quaes se desviou tua alma : e os tra
Assur, de quem se namorra. rei contra ti do redor ;
10 Estes descobriro sua vergonha, 23 Os filhos de Babylonia, e todos
tomaro a seus filhos e a suas filhas, os Chaldeos, Pecod, e Soa, e Coa, e
mas a ella matro espada : e foi todos os filhos de Assur com elles :
nomeada entre as mulheres, e zro mancebos de cobiar, Prefectos e Ma
juizos nella. gistrados todos elles, Capitaens e affa-
11 O que vendo sua irm Oholiba, mados raes, todos que ando a ca-
corrompeo seu amor mais que ella, e vallo.
suas fornicaes mais que as fornica 24 E viro contra ti com carros, car
es de sua irm. retas, e rodas, e com ajuntamento de
12 Namorou-se dos filhos de Assy- povos, rodelas, e escudos, e capacetes
ria, dos Prefectos, e dos Magistrados, se poro contra ti do redor : e porei
seus vizinhos, vestidos em ornado per o juizo perante sua face, e julgar-te-
feito, cavalleiros que ando a cavallo, ho conforme a seus juizos.
todos mancebos de cobiar. 25 E porei meu zelo contra ti, e
13 E vi que era contaminada : hum usaro de indignao comtigo; teu
mesmo caminho era a ambas. nariz e tuas orelhas te tiraro, e o que
14 E augmentou suas fornicaes: te ficar de resto, cahir a a espada :
porque vio homens pintados na pare elles a teus filhos e a tuas filhas te to
de, a saber imagens dos Chaldeos, pin maro, e o que ficar de resto em ti,
tados de vermelho ; consumir-se-ha do fogo.
15 Cingidos com cinto do redor de 26 Tambem te despiro de teus ves
seus lombos, e chapeos pintados em tidos, e tomar-te-ho os vasos de teu
abundancia sobre suas cabeas, todos ornamento.
ao parecer Capitaens, semelhana 27 Assim farei cessar tua enormi
dos filhos de Babylonia em Chaldea, dade de ti, e tua fornicao da terra
a terra de seu nascimento ; de Egypto : e no levantars tens olhos
16 E se namorou delles, vendo os para elles, nem te lembrars mais de
com seus olhos : e mandou-lhes men Egypto.
sageiros a Chaldea. 28 Porque assim diz o Senhor Jeho
17 Ento viro a ella os filhos de vah, eis que eu entregar-te-hei na
Babylonia a a cama dos amores, e a mo dos que aborreces, na mo dos
contaminro com suas fornicaes : quaes se desviou tua alma.
e elle se contaminou com elles; en 29 E usaro de odio comtigo, e to
to desviou se delles sua alma delia. maro todo teu trabalho, e te deixa
18 Assim descubrio suas fornicaes, ro nua e despida : e descubrir-se ha
e descubrio sua vergonha : ento mi a vergonha de tua fornicao, e tua
nha alma se desviou delia, como j enormidade, e tuas fornicaes.
se desviara minha alma de sua irm. 30 Estas cousas se te faro, porquan
19 Porem multiplicou suas fornica to tu fornicaste apos as gentes, e por
es, lembrando-se dos dias de sua quanto te contaminaste com seus de
mocidade, em que fornicra na terra oses de esterco.
de Egypto. 31 No caminho de tua irm andaste :
20 E namorou-se mais do que suas pelo que darei seu copo em tua mo.
EZECHIEL, XXIV.
8 Para que eu faa subir a indigna filhos e vossas filhas, que deixastes,
o ; para tomar vingana, tambem eu cahiro a a espada.
puz seu sangue em huma penha lisa, 22 E fareis como eu fiz : no vos re
para que no seja cuberto. buareis, e no comereis po de ho
9 Pelo que assim diz o Senhor Jeho mens.
vah. ai da cidade sanguinria : tam 23 E vossos chapeos estaro sobre
bem eu farei huma grande fogueira. vossas cabeas, e vossos apatos em
10 Acarreta muita lenha, acende o vossos ps ; no lamentareis, nem cho
foso, consume a carne : e a tempera rareis: mas vos consumireis em vossas
com especiarias ; e os ossos sejo quei maldades, e suspirareis huns com os
mados. outros.
11 Ento a pors vazia sobre suas 24 Assim Ezechiel vos servir de
brasas, para que se esquente, e se quei hum sinal maravilhoso; conforme a
me sua ferrugem, e se funda sua im- tudo, quanto fez. fareis: vindo isto,
mundicia em meio delia, e se consu ento sabereis que eu sou o Senhor
ma sua escuma. Jehovah.
12 Com vaidades cansou-me; e no 25 E tu, filho do homem, porventu
sahio delia sua muita escuma ; ao fo ra no ser no dia que eu lhes tirar
go ha-dc ir sua escuma. sua fortaleza, o gozo de seu ornamen
13 Em tua immundicia ha enormi to, o desejo de seus olhos, e a saudade
dade : porquanto te purifiquei, e tu de suas almas, seus filhos e suas filhas;
no te purificaste, nunca mais sers 26 No mesmo dia vir hum escapa
purificada de tua immundicia, ate que do a ti, para o fazer ouvir aos ouvidos?
no faa descansar minha indignao 27 -No mesmo dia abrir-se-ha tua bo
sobre ti. ca para com o escapado, e faliars, e
14 Eu Jehovah ofallei, vir, e o fa mais no sers mudo : assim lhes ser
rei : no me tornarei a tras, e no es virs de hum sinal maravilhoso, e sa
cusarei, nem me arrependerei : con bero que eu sou Jehovah.
forme a teus caminhos, e conforme a
teus tratos te julgaro, diz o Senhor
CAPITULO XXV.
Jehovah.
15 E veio a palavra de Jehovah a EVEIO a palavra de Jehovah a
mim, dizendo. mim, dizendo,
16 Filho do homem, eis que tirarei 2 Filho do homem, enderea tna fa
de ti o desejo de teus olhos com huma ce contra os filhos de Ammon, e pro
pancada : mas no lementars, nem fetiza contra elles.
chorars, nem deitars lagrimas. 3 E dize aos filhos de Ammon, onvi
17 Descansa de suspirar, no fars a palavra do Senhor Jehovah : assim
luto por mortos, teu chapeo atars so diz o Senhor Jehovah, porquanto tu
bre ti, e teus apatos pors em teus disseste, ha, ha ! cerca de meu San
ps ; e no te rebuars, e po de ho tuario, quando foi profanado, e cerca
mens no comers. da terra de Israel, quando foi assola
18 E fallei ao povo pela manh, e da, e cerca da casa de Juda, quando
minha mulher morreo a a tarde : c fiz foro em cativeiro :
pela manh como me fora mandado. 4 Portanto eis que te entregarei em
19 E o povo me disse: porventura possesso aos do Oriente, o estabele
no nos fars saber, que nos significo cero seus paos em ti, o poro suas
estas cousas, que tu ests fazendo ? moradas em ti : elles comero teus
20 E eu lhes disse : a palavra de Je frutos, e elles bebero teu leite.
hovah veio a mim, dizendo, 5 E tornarei a Rabba em estribaria
21 Dize a a casa de Israel, assim diz de camelos, e os filhos de Ammon em
o Senhor Jehovah, eis que eu profa curral de ovelhas : o sabereis que eu
narei meu Santuario, a gloria de vos sou Jehovah.
sa fortaleza, o desejo de vossos olhos, 6 Porque assim diz o Senhor Jeho
e o regalo de vossas almas : e vossos vah, porquanto bateste com as maos.
EZECHIEL, XXVI. 797
Phara, rei de Egypto, o grande dra- ] 15 Mais baixo ser que outros rei
go marino, que jaz em meio de seus nos, e nunca mais se exalar sobre
rios, que diz, meu he meu rio, e eu o as gentes : porque os diminuirei, para
fiz para mim. que no se ensenhorem das gentes.
4 Porem eu porei anzes em tuas 16 E no servir mais a a casa de
queixadas, e pegarei o peixe de teus Israel de confiana, para fazela lem
rios a tuas escamas : e te tirarei do brar de sua maldade, quando attento
meio de teus rios, e todo o peixe de apos elles : antes sabero que eu sou
teus rios se pegar a tuas escamas. o Senhor Jehovah.
5 E te deixarei no deserto, a ti e a 17 E succedeo aos vinte e sete an
todo o peixe de teus rios ; em campo nos, no mez primeiro, ao primeiro do
aberto cahirs; no seras recolhido mez. que veio a palavra de Jehovah a
nem ajuntado : aos animaes da terra, mim, dizendo:
e a as aves do ceo te dei por manti 18 Filho do homem, Nebucadnezai
mento. rei de Babylonia fez servira seu exer
6 E sabero todos os moradores de cito hum grande servio contra Ty ro ;
Egypto, que eu sou Jehovah ; por toda cabea se tornou calva, e todo
quanto foro bordo de cana para a hombro se pelou : e no houve pago
casa de Israel. Cara elle, nem para seu exercito de
7 Tomando-te elles pela tua mo, te 'yro, pelo servio que servio contra
quebrantaste, e lhes fendeste todas as ella.
ilhargas : e encostando-se elles a ti, 19 Pelo que assim diz o Senhor Jeho
te quebraste, e lhes deixaste estar a vah, eis que eu darei a Nebucadnezar
todos lombos. rei de Babylonia, a terra de Egypto :
8 Pelo que assim diz o Senhor Jeho e lavar sua multido, e despojar seu
vah, eis que eu trarei sobre ti espada, despojo, e roubar sua presa, e isto
e destruirei de ti homem e animal. ser o pago para seu exercito.
9 E a terra de Egypto tornar-se-ha 20 Por pago de seu trabalho, com
em assolao e deserto, e sabero que que servio contra ella, lhe dei a terra
eu sou Jehovah : porquanto disse, o de Egypto : porquanto o fizro por
rio he meu, e eu o fiz. mim, diz o Senhor Jehovah.
10 Pelo que eis que eu o hei comtigo, 21 Naquelle dia farei brotar o corno
e com teus rios: e tornarei a terra da casa de Israel, e te darei abertura
de Egypto em desertas e assoladas de boca em meio delles : e sabero
solides, desda torre de Sevene, at que eu sou Jehovah.
o termo de Ethiopia.
11 No passar por ella p de ho
CAPITULO XXX.
mem, nem p de animal passar por
ella, nem ser habitada quarenta an- EVEIO a palavra de Jehovah a
nos. mim, dizendo,
12 Porque tornarei a terra de Egyp 2 Filho do homem, prophetiza, e di-
to em assolao, em meio das terras ze, assim diz o Senhor Jehovah : hui-
assoladas ; e suas cidades no meio das vai, ah aquelle dia !
cidades desertas tornar-se-ho em as 3 Porque j est perto o dia, j est
solao por quarenta annos : e espar- perto, digo, o dia de Jehovah : dia
firei aos Egvpcios entre as gentes, e ennevoado : o tempo das gentes ser.
errama-los-hei pelas terras. 4 E a espada vir em Egypto, e ha
13 Porem assim diz o Senhor Jeho ver grande dor em Ethiopia, quando
vah : a cabo de quarenta annos ajun cahirem os atravessados em Egypto :
tarei os Egypcios dentre os povos, e tomaro sua multido, e seus funda
entre os quaes foro espargidos. mentos quebrar-se-ho.
14 E tornarei a trazer o cativeiro dos 5 Ethiopia. e Put, e Lud, e toda a
Egypcios, e os tornarei a a terra de misturada chusma, e Cub, e os filhos
Pathros, a a terra de seu commercio : da terra do concerto, com elles cahi-
e sero ali hum Reino baixo. ro espada.
Port. 51
802 EZECHIEL, XXXI.
da por isto serei requerido da casa de ro, e nossa atena pereceo, ns esta
Israel, que lh'o faa : multiplica-los- mos cortados.
hei de homens, como a ovelhas. 12 Pelo que prophetiza, e dize-lhes,
38 Como a ovelhas santificadas, co assim diz o Senhor Jehovah, eis que
mo as ovelhas de Jerusalem em suas eu abrirei vossas sepulturas, e vos fa
solennidades, assim as cidades deser rei subir de vossas sepulturas, povo
tas sero cheias de rebanhos de ho meu, e vos trarei terra de Israel.
mens : e sabero que eu sou Jehovah. 13 E sabereis que eu sou Jehovah,
quando eu abrir vossas sepulturas, e
vos fizer subir de vossas sepulturas,
CAPITULO XXXVII. o povo meu.
FOI sobre mim a mo de Jehovah, 14 E darei meu espirito em vs. e
e Jehovah me tirou em Espiri- vivereis, e vos meterei em vossa ter
' to, e me poz no meio de hum valle, ra: e sabereis que eu Jehovah failei
que estava cheio de ossos. isto, e o fiz, diz Jehovah.
2 E me fez passar perto delles do 15 E veio a palavra de Jehovah a
redor: e eis que bom muitos havia so mim, dizendo.
bre a face do valle ; e eis que estvo 16 Tu pois, filho do homem, toma
sequissimos. te hum pao, e escreve nelle, a Juda
3 E me disse, filho do homem, por e aos filhos de Israel, seus companhei
ventura vivero estes ossos? e eu ros : e toma-te outro pao, e escreve
disse. Senhor Jehovah, tu o sabes. nelle a Joseph, o pao de Ephraim, e
4 Ento me disse, prophetiza sobre de toda a casa de Israel, seus compa
estes ossos, e dize-lhes ; ossos seccos, nheiros.
ouvi a palavra de Jehovah. 17 E os faze chegar hum ao outro,
5 Assim diz o Senhor Jehovah a es que sejo a ti hum pao : e sero em
tes ossos : eis que eu farei entrar es hum em tua mo.
pirito em vs, e vivereis. 1 8 E quando te fallarem os filhos de
6 E porei nervos sobre vs, e farei teu povo, dizendo : porventura no nos
subir carne sobre vs, e estenderei declarars, que te significo estas cou
couro sobre vs, e darei espirito em sas?
vs, e vivereis : e sabereis que eu sou 19 Ento lhes diras, assim diz o Se
Jehovah. nhor Jehovah, eis que eu tomarei o
7 Ento prophetizei como me fora pao de Joseph, que esteve em mo
mandado : e houve hum arroido, pro- de Ephraim, e das tribus de Isreel,
phetizando eu; e eis huma commo- seus companheiros : e os ajuntarei com
o se fez; e os ossos se chegaro, elle ao pao de Juda, e os farei hum
cada hum osso a seu osso. pao, e sero em hum em minha mo.
8 E olhei, e eis que vinlio nervos 20 E os paos sobro que houveres es
sobre elles, e carne subia sobre elles, crito, estaro em tua mo perante se
e estendeo couro sobre elles por ci us olhos.
ma : porem no havia espirito nelles. 21 Dize-lhes pois, assim diz o Se
9 E me disse, prophetiza ao espiri nhor Jehovah, eis que eu tomarei os
to, prophetiza, filho do homem, e filhos de Israel d'entre as gentes, aon
dize ao espirito, assim diz o Senhor de se foro : e ajunta-lo&-hei do redor,
Jehovah, vem desdos quatro ventos, e os levarei sua terra.
espirito, e sopra sobre estes matados, 22 E delles farei huma gente na ter
e vivero. ra nos montes de Israel, e todos elles
10 E prophetizei como me mandra : tero hum s Rei por Bei : e nunca
ento o espirito entrou nelles, e viv mais sero duas gentes, e nunca mais
ro, e se puzro sobre seus ps, hum por diante se dividiro em dous Ber-
grandissimo exercito. nos.
1 1 Ento me disse, filho do homem, 23 E nunca mais se contaminarao
estes ossos so toda a casa de Israel : com seus deosesde esterco, nem cora
eis que dizem; nossos ossos se secc- suas abominaes, nem comsuaspre
EZECHIEL, XXXVIII. 811
varicaes, e os livrarei de todas suas ! tado, no fim dos annos virs a a terra,
habitaes, em que peccro, e os que se retirou da espada, e foi ajun
purificarei ; assim me sero por povo, tada de muitos povos aos montes de
e eu lhes serei por Deos. Israel, que sempre serviro de asso
24 E meu servo David ser Rei so lao : mas aquella terra dentre os po
bre elles, e todos elles tero hum Pas vos foi tirada, e todos elles habitaro
tor: e andaro em meus direitos, e seguramente.
guardaro meus estatutos, e os faro. 9 Ento subirs, virs como tempes
25 E habitaro na terra, que dei a tuosa assolao, como nuvem sers
meu servo Jacob, em que habitaro para cubrir a terra, tu e todas tuas
vossos pais : e habitaro nella elles e tropas, e muitos povos comtigo.
seus filhos, e os filhos de seus filhos, 10 Assim diz o Senhor Jehovah : e
para sempre, e David meu servo ser ser naquelle dia, que subiro conse
seu Principe eternamente. lhos em teu corao, e pensars pen
26 E farei com elles concerto de samento mo.
paz ; concerto perpetuo ser com el 11E dirs, subirei contra a terra das
les : e os porei, e os multiplicarei, e aldeas, virei contra os que esto em
porei meu Santuario em meio deles repouso, que habito seguros: todos
para sempre. elles habito sem muro, e no tem
27 E meu Tabernaculo estar com ferrolho nem portas;
elles, e lhes serei por Deos, e elles 12 Para despojar despojo, e para rou
me sero por povo. bar roubo : para tornar tua mo contra
28 E as gentes sabero que eu sou as terras desertas, que agora se habi
Jehovah, que santifico a Israel : quan to ; e contra o povo que se ajuntou
do estiver meu Santuario em meio dentre as gentes, e j tem gado e pos
delles para sempre. sesses, que habita no meio da terra.
13 Scheba, e Dedan, e os mercado
res de Tharsis, e todos seus filhos de
CAPITULO XXXVIII. lees te diro, porventura tu vens a
VEIO mais a palavra de Jehovah despojar despojo? ou ajuntaste teu
a mim, dizendo. ajuntamento para roubar roubo 1 pa
2 Filho do homem, enderea tua face ra levar prata e ouro ? para tomar ga
contra Gog, terra de Magog, Princi do e possesses 1 para despojar gran
pe mr de Mesech e Tu uai; e pro- de despojo 1
phetiza contra elle. 14 Portanto prophetiza, filho do
3 E dize ; assim diz o Senhor Jeho homem, e dize a Gog, assim diz o Se
vah : eis que eu o hei comtigo, Gog, nhor Jehovah, porventura no o ex
Principe mr de Mesech e de Tubal. perimentars naquelle dia, quando
4 E te farei tornar, e te porei anzoes meu povo Israel habitar seguramente 1
nas queixadas, e te levarei a ti com 15 Virs pois de teu lugar das ban
todo teu exercito, cavallos e cavallei- das do Norte, tu e muitos povos com
ros, todos vestidos bizarramente, con tigo, os quaes todos ando cavallo,
gregao grande, com escudo e rode grande ajuntamento, e muito exercito.
la, que todos meneo a espada. 16 E subirs contra meu povo Israel
5 Persas, Ethiopes, e Puteos com como nuvem, para cubrir a terra : no
clles, todos elles com escudo e capa fim dos dias isto ser ; ento te trarei
cete. contra minha terra, para que me co-
6 Gomer e todas suas tropas, a casa nheco as gentes, quando mo houver
de Togarma, da banda do Norte, e to santificado em ti perante seus olhos,
das suas tropas : muitos povos comti Gog.
go- 17 Assim diz o Senhor Jehovah,
7 Prepara-te, e apercebe-te, tu e to porventura no es tu aquelledc quem
das tuas congregaes, que se ajun eu disse em os dias passados, pelo mi
tro a ti, e serve lhes de guarda. nisterio de meus servos os Prophetas
8 Depois de muitos dias sers visi de Israel, que naquelles dias prophe
812 EZECHIEL, XXX VIII.
miuho para o Oriente ero tres desta e suas palmas, erSo da medida da por
e tres da outra banda, de huma mes ta, cuja face estava para o caminha
ma medida ellas tres : tambem os pi do Oriente : e subio a ella por mi
lares desta, e da outra banda, tinha degros, e seus alpendres ero diante
huma mesma medida. delias.
1 1 Medio mais a largura da entrada 23 E estava a porta do pateo de den
;da porta de dez covados : a compri- tro, em fronte da porta do Norte e do
do da porta de treze covados. Oriente : e medio de porta por
12 E o espao de diante das cama cem covados.
rinhas era de hum covado de huma, e 24 Ento me levou ao caminho do
de outro covado o espao da outra Sul ; e eis que estava huma porta pa
banda: e cada camarinha tinha seis ra o caminho do Sul, e medio sem
covados de huma, e seis covados da pilares e seus alpendres, conforme a
outra banda. estas medidas.
13 Ento medio a porta desd'o te 25 E tinha tambem janellas do re
lhado de huma camarinha at o te dor de seus alpendres, como estas ja
lhado da outra, de largura de vinte e nellas : a longura era de cincoenta
cinco covados, porta contra porta. covados, e a largura de vinte e cinw
14 Tambem tez pilares de sessenta covados.
covados, a saber, para o pilar do pateo 26 E de sete degros ero suas sa
do redor da porta. bidas, e sens alpendres diante delias:
15 Edesda dianteira da porta da en e tinha palmas huma de huma banda,
trada, at a dianteira do alpendre e outra da outra banda em seus pi
da porta interior, havia cincoenta co lares.
vados. 27 Tambem huma porta havia no
16 Havia tambem janellas de fechar pateo de dentro para o caminho do
nas camarinhas, e em seus pilares por hul : e medio de porta porta para o
de dentro do redor da porta, assim caminho do Sul, cem covados.
tambem nos alpendres: e as janellas 28 Ento me levou ao pateo de den
estavo por de dentro do redor, e nos tro pela porta do Sul : e medio a por
pilares havia almas. ta do Sul conforme a estas medidas.
17 E me levou ao pateo de fora; e 29 E suas camarinhas, e sens pila
eis que havia nelle camaras, e hum res, e seus alpendres ero conformes
solhado que estava feito no pateo do estas medidas ; e tinho tambem ja
redor : trinta camaras havia naquelle nellas do redor de seus alpendres: a
solhado. longura era de cincoenta covados, e a
18 E o solhado da banda das portas largura de vinte e cinco covados.
estava em fronte da longura das por 30 E alpendres havia do redor: a
tas : o solhado era debaixo. longura era de vinte e cinco covados,
19 E medio a largura da dianteira e a largura de cinco covados.
da porta debaixo at a dianteira do 31 E seus alpendres estavo no pa
pateo de dentro, por de fora de cem teo de fora, e tinho palmas em sen!
covados, da banda do Oriente e do pilares : e de oito degraos ero sua*
Norte. subidas.
20 E tocante a porta cuja face esta 32 Depois me levou ao pateo de den
va para o caminho do Norte, no pateo tro, para o caminho do Oriente, e me'
de fora, medio sua longura e sua lar dio a porta conforme a estas medida*-
gura. 33 Como tambem suas camarinnMi
21 E suas camarinhas, tres de huma e seus pilares, e seus alpendres, eon
bunda, e tres da outra, e seus pilares, forme a estas medidas ; e tinha tam
e seus alpendres ero da medida da bem janellas, do redor de seas alperi-
primeira porta : de cincoenta covados dres: a longura era de cincoenta co
era sua longura, e a largura de vinte vados, e a largura de vinte e cinw
e cinco covados. covados.
22 E suas janellas, e seus alpendres, 34 E seus alpendres estavo no ps'
EZECHIEL, XLI. 815
tio de fora : tambem havia palmas em cerdotes, que tem a guarda do Altar :
seus pilares de huma e de outra banda ; estes so os filhos de Zadoc, que a J
e ero suas subidas de oito degros. hovah se achegao dos filhos de Levi,
35 Ento me levou porta do Norte, para o servir.
e medio conforme a estas medidas. 47 E medio o patio, a longura de
36 Suas camarinhas, seus pilares, e cem covados, e a largura de cem co
eeus alpendres, tambem tinha janelas vados, quadrado : e o Altar estava di
do redor : a longura era de cincoenta ante do Templo.
;.ovados, e a largura de vinte e cinco 48 Ento me levou ao alpendre do
covados. Templo, e medio a cada pilar do alpen
37 E seus pilares estavo no patio dre, cinco covados de huma banda, e
de fora, e palmas em seus pilares de cinco covados da outra; e a largura
huma e de outra banda : e erao suas da porta, tres covados de huma ban
eubidas de oito degros. da, e tres covados da outra.
38 E sua camara e sua porta estavo 49 A longura do alpendre, de vinte
junto os pilares das portas ; aonde la- covados, e a largura de onze covados;
vavo o holocausto. e era com degros, pelos quaes se su
39 E no alpendre da porta ero duas bia: e havia columnas junto aos pi
mesas de huma banda, e duas mesas lares, huma de huma banda, e outre
da outra, para nellas degolar o holo da outra.
causto, e o sacrificio pelo peccado, e
pela culpa.
40 Tambem da banda de fora da su CAPITULO XLI.
bida para a entrada da porta do Norte ENTO me levou ao Templo, e me
havia duas mesas ; e da outra banda, dio os pilares, seis covados de
que estava no alpendre da porta, ha largura de huma banda, e seis cova
via duas mesas. dos de largura da outra, a largura da
4 1 Quatro mesas de huma, e quatro Tenda.
mesas da outra banda, a a banda da 2 E a largura da entrada de dez co
porta, oito mesas, sobre as quaes de- vados ; e as bandas da entrada, cinco
golavo. covados de huma banda, e cinco co
42 E as quatro mesas para o holo vados da outra : tambem medio sua
causto, ero de pedras lavradas, de comprido de quarenta covados, e a
longura de hum covado e meio, e de largura de vinte covados.
largura de hum covado e meio, e de 3 E entrou dentro, e medio ao pilar
altura de hum covado : e sobre ellas da entrada de dous covados, e a en
Fe punho os instrumentos, com que trada de seis covados, e a largura da
degolavo o holocausto e o sacrifcio. entrada de sete covados.
43 E as pedras do lar ero de hum 4 Tambem medio sua comprido de
palmo de grossura, bem ordenadas na vinte covados, e a largura de vinte co
casa do redor, e sobre as mesas a car vados, diante do Templo : e me disse,
ne de offerta. esta he a Santidade das Santidades.
44 E de fora da porta de dentro es 5 E medio a parede do Templo de
tavo as camaras dos cantores no patio seis covados, e a largura das camaras
de dentro, que era da banda da porta aos lados de quatro covados, do redor
do Norte, e sua face para o caminho do Templo em roda.
do Sul : numa estava a a banda da 6 E as camaras aos lados, camara
porta do Oriente, cuja face era para o sobre camara ero trinta e tres por or
caminho do Norte. dem, e entravo na parede, que tocava
45 E me fallou : esta camara, cuja ao Templo pelas camaras aos lados do
face est para o caminho do Sul, he redor ; para que estribassem nellas :
para os Sacerdotes, que tem a guarda porque no estribavo na parede do
do Templo. Templo.
46 Mas a camara, cuja face est pa 7 E havia maior largura e volta nas
ra o caminho do Norte, he para os Sa camaras aos lados para riba, porque o
616 EZECHIEL, XLII.
das plantas de mtftis pes, aonde habi ' em seus quatro lados : e o contorno
tarei em meio dos filhos de Israel pa do redor delia era de meio covado. e
ra sempre : e os da casa de Israel no o seio delia de hum covado do redor,
mais contaminaro meu Nome santo, e seus degros olhavo para o Ori
nem elles, nem seus Reis, com suas ente.
fornicaes, e com os corpos mortos 18 E me disse, filho do homem,
de seus Reis em seus altos. assim diz o Senhor Jehovah, estes so
8 Quando punho seu umbral junto os estatutos do altar, no dia em qoe o
a meu umbral, e sua umbreira junto faro : para oflerecer sobre elle holo
a minha umbreira, e era huma parede causto, e para espargir sangue sobre
entre mim e entre elles : e contami elle.
nro meu santo Nome com suas abo 1 9 E aos Sacerdotes Levitas, que so
minaes, que fazio ; pelo que os con da semente de Zadoc, que se chegas
sumi em minha ira. a mim, (diz o Senhor Jehovah) para
9 Agora lanaro longe de mim sua me servirem, dar hum bezerro, filho
fornicao, e os corpos mortos de se de vaca, para expiao pelo peccado.
us Reis : e habitarei em meio delles 20 E tomars de seu sangue, e o po
para sempre. rs em seus quatro cornos, e nas qua
10 Tu pois filho do homem, mostra tro esquinas da listra, e no contorno
a a casa de Israel esta casa, para que ao redor : assim o alimpars, e o ex
se envergonhem de suas maldades, e piars.
mido o exemplar delia. 21 Ento tomars o bezerro da ex
1 1 E envergonhando-se elles de tu piao pelo peccado, e o queimaro
do quanto fizro, faze-lhes saber a no lugar da casa, para isso ordenado,
forma desta casa, e sua estatura, e su fora do Santuario.
as sahidas, e suas entradas, e todas 22 E ao segundo dia offerecershsm
suas formas, e todos seus estatutos, si cabro inteiro das cabras em expia
todas suas formas, e todas suas leis, e o pelo peccado : e expiaro o altar,
o escreve perante seus olhos : para como o expiro com o bezerro.
que guardem toda sua forma, e todos 23 E acabando tu de expiar, oferece
seus estatutos, e os fao. rs hum bezerro, filho inteiro de vaca,
12 Esta he a lei da casa: sobre o e hum carneiro inteiro do rebanho.
cume do monte todo seu contorno em 24 E os offerecers perante a face
roda ser santidade de santidades; de Jehovah : e os Sacerdotes deitaro
eis que esta he a lei da casa. sal sobre elles, e os offerecero for
13 E estas so as medidas do altar, holocausto a Jehovah.
conforme aos covados, o covado toma 25 Por sete dias preparars hum ca
do a covado e hum palmo : e o seio de bro de expiao cadadia : tambem
hum covado de altura, e hum covado prepararo hum bezerro, filho de vaca,
de largura : e seu contorno de sua e hum carneiro do rebanho, inteims-
borda do redor de hum palmo, e esta 26 Por sete dias expiaro ao altar,
he a costa do altar. e o purificaro, e enchero suas mao*
14 E do seio de sobre a terra at a 27 E acabando elles estes dias, seri
listra debaixo, dous covados, e de lar ao oitavo dia, e dali em diante, quf
gura hum covado : e desda pequena os Sacerdotes prepararo sobre o altar
listra, at a listra grande, quatro cova vossos holocaustos, e vossos saciincW
dos, e a largqra de hum covado. gratificos: e tomarei contentamento
15 E o Harel de quatro covados: e em vos, diz o Senhor Jehovah.
desde Ariel e at riba havia quatro
cornos.
16 E o Ariel tinha doze covados de CAPITULO XLIV.
comprido, e doze de largura: c era ENTO me fez tornar ao caminho
quadrado em seus quatro lados. da porta do Santuario de fora, qe
17 E a listra de catorze covados em olha para o Oriente, a qual estava fe
comprido, e de catorze em largura, chada.
EZECfflEL, XLIV. 819
offerecer : a seista parte de hum Epha de manjares, a saber, hum Epha para
do Horaer de trigo ; tambem dareis a cada bezerro, e hum Epha para cada
seista parte de hum. Epha de Homer carneiro : e hum Hin de azeite para
do cevada. cada Epha.
14 Tocante ao estatuto do azeite, de 2 Ao setimo mez, aos quinze dias
hum Batho de azeite offereccreis a de do mez, em a festa far o mesmo to
cima parte de hum Batho tirado de dos os sete dias : como o sacrifiicio
hum Coro, q;ie he hum Homer de dez pela expiao, como o holocausto, e
Bathos : porque dez Bathos/asem hum como a offerta de manjares, e como o
Homer. azeite.
15 E huma cordeira do rebanho de
duzentas, da mais regada terra de Is
rael, para offerta de manjares, e para CAPITULO XLVI.
holocausto, e para sacrificio gratifico: ASSIM diz o Senhor Jehovah, a
para fazer expiao por elles, diz o porta do patio de dentro, que olha
Senhor Jf.hovah. para o Oriente, estar fechada os se
16 Todo o povo da terra estar a es is dias de trabalhar : porem no dia de
ta offerta, pelo Principe em Israel. Sabbado se abrir ; tambem ao dia da
17 E o Principe ser obrigado a of lua nova se abrir.
ferecer holocaustos, e offertas de man 2 E o Principe entrar pelo caminho
jares, e asperses, nas festas, e nas do alpendre da porta por de fora, e
luas novas, e nos Sabbados, em todas estar em p a a umbreira da porta ;
as solemnidades da casa de Israel : e os Sacerdotes prepararo seu holo
elle far a expiao por peccado, e a causto, e seus sacrifiicios gratificos, e
offerta de manjares, e o holocausto, e elle se postrar no umbral da porta, e
os sacrifiicios gratificos ; para fazer se sahir : porem a porta no se fecha
expiao pela casa de Israel. r at a tarde.
18 Assim diz o Senhor Jehovah, a 3 E o povo da terra se postrar en
o mez primeiro, ao primeiro do mez, trada da mesma porta, em os Sabba
tomars hum bezerro inteiro, filho de dos e nas luas novas, perante a face
vaca, e alimpars o Santuario. de Jehovah.
19 E o Sacerdote tomar do sangue 4 E o holocausto, que o Principe of-
do sacriticio pela expiao, e por ferecer a Jehovah, no dia do Sabba
delle nas umbreiras da casa, e nas do, ser seis cordeiros inteiros, e hum
quatro esquinas da listra do altar, e carneiro inteiro.
nas umbreiras da porta do ptio de 5 E a offerta de manjares ser hum
dentro, Epha com cada carneiro ; e com cada
20 Assim tambem fars ao setimo cordeiro, a offerta de manjares hum
do mez, por causa dos desgarrados, e dom de sua mo, e de azeite hum Hin
por causa dos simplices : assim expi com cada Epha.
areis a casa. 6 Mas no dia da nova lua ser hum
21 Ao mez primeiro, aos catorze di bezerro, filho da vaca, dos inteiros : e
as do mez, tereis a Paschoa : festa de seis cordeiros, e hum carneiro, intei
sete dias ; po azimo comer se ha. ros sero.
22 E o Principe no mesmo dia por 7 E preparar por offerta de manja
si, e por todo o povo da terra prepa res hum Epha para o bezerro, e hum
rar hum bezerro de expiao pelo Epha para o carneiro; mas para os
peccado. cordeiros, conforme o que alcanar
23 E nos sete dias da festa prepara sua mo : e hum Hin de azeite para
r holocausto a Jehovah, de sete be hum Epha.
zerros, e sete carneiros inteiros, cada 8 E quando entrar o Principe, entra
dia todos os sete dias ; e sacrifiicio de r pelo caminho do alpendre da porta,
expiao de hum cabro das cabras, e sahir pelo mesmo caminho.
cada dia. 9 Mas quando vier o povo da terra
24 Tambem preparar huma offerta perante a face de Jehovah nas Solem
822 EZECHIEL, XLVn.
nidades ; aquelle que entrar pelo cami que men povo nSo seja espargido, ca
nho da porta do Norte a adorar, sahir da qual de sua possesso.
ieio caminho da porta do Sul ; e aquel- 19 Depois disto me trouxe pela en
e que entrar pelo caminho da porta do trada, que estava ao lado da porta, a as
Sul, sahir pelo caminho da porta do camaras santas dos Sacerdotes, que
Norte : no tornar pelo caminho da olhavo para o Norte : e eis que ali es
porta por onde entrou, mas sahir pe tava hum lugar a ambos lados, para a
la de em fronte. banda do Occidente.
1 0 E o Principe em meio delles en 20 E me disse, este he o lugar, aonde
trar, quando elles entrarem, e sahin- os Sacerdotes ho de cozer ao sacrifi-
do elles, juntos sahiro. cio pela culpa, e ao pelo peccado ; t
1 1 E nas Festas e nas Solemnidades aonde cozero a offerta de manjares,
ser a offerta de manjares, hum Epha para que a no trago ao patio de fora,
para o bezerro, e hum Epha para o para santificar ao povo.
carneiro ; mas para os cordeiros hum 21 Ento me tirou ao patio de fora,
dom de sua mo : e de azeite hum Hin e me fez passar a as quatro esquinas
para hum Epha. do patio : e eis que em cada esquina
12 E quando o Principe far offerta do patio havia outro patio.
voluntaria de holocausto, ou de sacri 22 Nas quatro esquinas do patio ha
ficios gratificos, por offerta voluntaria via outros patios com chamines, de
a Jf.hovah ; ento lhe abriro a porta quarenta eovados de comprido, e de
que olha para o Oriente ; e far seu trinta de largura : estas quatro esqui
holocausto e seus sacrificios gratificos, nas tinho huma mesma medida.
como houver feito ao dia do Sabbado ; 23 E hum muro havia do redor del
e sahir, e se fechar a porta, depois ias, do redor das quatro : e havia feitas
que elle sahir. cozinhas a baixo dos muros do redor.
13 E preparars hum cordeiro intei 24 E me disse: estas so as casas
ro de hum anno em holocausto a Jeho- dos cozinheiros, aonde os ministros da
vah cada dia : todas as manhs o pre casa cozero o sacrifcio do povo.
parars.
14 E por offerta de manjares fars
juntamente com elle, todas as manhs CAPITULO XLVII.
a seista parte de hum Epha, e de azei DEPOIS disto me tomou a a entrada
te a tera parte de hum Hin, para so da casa, e eis que aguas sahiode
var a flor de farinha : por offerta de baixo do umbral da casa para o Ori
manjares para Jehovah, por estatutos ente ; porque a face da casa estava po
perpetuos e continuos. ra o Oriente, e as aguas descendio
15 Assim prepararo ao cordeiro, e a de debaixo desda banda direita da ca
offerta de manjares, e ao azeite todas sa, da banda do Sul do altar.
as manhs, por continuo holocausto. 2 Eme tirou jieZo caminho da porta do
16 Assim diz o Senhor Jehovah, Norte, e me fez rodear pelo caminho
Suando o Principe der hum presente de fora, ate a porta de fora, pelo cami
e sua herana a alguem de seus filhos, nho que olha para o Oriente : e eis qoe
isto ser para seus filhos : ser posses aguas manavo desda banda dtreita.
so delles por herana. 3 E sahindo aquelle varo para o
17 Porem dando elle hum presente Oriente, tinha hum cordel de medir
de sua herana a alguem de seus ser em sua mo : e medio mil eovados, e
vos, ser delle at o anno de liberda me fez passar pelas aguas, e as aguas
de ; ento tornar ao Principe : porque ehegavo at os artelhos.
sua herana he ; seus filhos, elles a 4 E medio mil eovados. e me fez
herdaro. passar pelas aguas, e as aguas chip*
18 E o Principe no tomar nada da vo at os juelhos : e medio mais nul,
herana do povo, para o defraudar de e me fez passar, e as aguas eltegavao
sua possesso delles; de sua possesso at os lombos.
deixar herana a seus filhos : para 5 E medio mais mil, c era hum ribai-
EZECHIEL, XLV1II. R23
A PROPHECIA DE DANIEL.
Rei : o segundo que vires, faze com no fizerdes saber o sonho e sua in
tens servos. terpretao, sereis despedaados, e
14 E consentio-lhes isto, e os provou vossas casas sero postas por monta
dez dias. ras.
15 E ao cabo dos dez dias foi visto 6 Mas se declarardes o sonho e tu
seu narecer melhor, e elles ero mais interpretao, recebereis de mini doas,
gordos de carne, que todos os mance e dadivas, e grande honra: portanto
bos, que com io poro do manjar do declarai-me o sonho e sua interpreta
Rei. o.
16 Ento succedeoqueMelsar tirava 7 Respondro a segunda vez, e dw-
a poro do manjar delles, e o vinho sro : diga el-Rei o sonho a seas
de seus beberes, e dava lhes legumes. servos, e declararmos sua interpre
17 Quanto a estes quatro mancebos, tao.
. Deos lhes deu conhecimento e intel- 8 Respondeo o Rei, e disse: conhe
ligencia em todas letras e sabedoria : o eu certamente, que vosoutros que
mas a Daniel deu entendimento em reis ganhar tempo ; porque vedes, que
toda viso e sonhos. a palavra sahio de mim.
18 E ao cabo dos dias, dos quaes o 9 Que se me no fazeis saber o so
Rei dissera, que os trouxessem, o nho, huma s sentena ser de vo-
Principe dos Eunuchos os trouxe pe soutros, a saber, palavra mentirosa e
rante Nebucadnezar. perversa aparelhastes a dizer perante
19 E o Rei fallou com elles, porem mim, at que se muda o tempo : por
entre todos elles no foi achado nin tanto dizei-me o sonho, para que en
guem como Daniel, Hanania, Misael entenda, que me podeis declarar ana
e Azaria: e assistio perante a face interpretao.
do Rei. 10 Respondro os Chaldeos perante
20 E em todo negocio de singular o Rei, e diss ro ; no ha mngnem
sabedoria, que o Rei lhes demandou, sobre a terra, que possa declararar a
os achou dez vezes mais doutos que palavra d'el-Rei : pois nenhum Rei
todos os Magos e Astrologos, que ha na, Grande ou Dominador, que reqoe-
via em todo seu reino. reo cousa semelhante de algum Mago,
21 E Daniel esteve at o primeiro ou Astrologo, ou Chaldeo.
anno do Rei Cyro. 1 1 Porque a cousa que el-Rei re
quer he difficil ; nem na outrem, que
a possa declarar perante el-Rei, senio
CAPITULO n. os Deoses, cuja morada no he com a
ENO segundo anno do reinado de carne.
Nebucadnezar, sonhou Nebucad- 12 Porisso o Rei muito se iroo
Aezar sonhos; e seu espirito se pertur enfureceo : e mandou, que matasse111
bou, e seu sono se quebrantou nelle. a todos os Sabios de Babylonia.
2 E o Rei mandou chamar os Magos, 13 E o mandado sahio, eosSabi
e os Astrologos, e os Encantadores, e foro matados : e buscro a Daniel e
os Chaldeos, para que declarassem a seus companheiros, para serem ma
ao Rei seus sonhos: os quaes viro, tados.
e se apresentro perante a face do 14 Ento Daniel fallou avisada
Rei. prudentemente a Arioch, Capito "
3 E o Rei lhes disse, tenho sonhado da guarda do Rei, que sahira p*1s
hum sonho : e meu espirito est per matar aos Sabios de Babylonia.
turbado, por saber o sonho. 15 Respondeo e disse a Arioch, rie-
4 E os Chaldeos fallro ao Rei em fecto do Rei, porque se apressa to**'
Svriaco : Rei, vive para sempre ! o mandado da parte d'el-Rei? *
dize o sonho a teus servos, e declara Arioch fez saber a cousa a Daniel-
rmos a interpretao. 16 E Daniel entrou, e pedio ao Ri
5 Respomleo o Rei, e disse aos Chal que Hie dsse tempo, em que deela
deos : a palavra sahio de mim j se me rasse a interpretao ao Rei.
DANIEL, II. 27
17 Ento Daniel se foi a sua casa, e teus pensamentos subiro, a saber, o
fez saber a cousa a Hanania, Misael que ha de ser depois disto: aquelle
e Azaria, seus companheiros ; pois que revela os segredos, te fez
18 Para que pedissem misericordia saber, o que ha de ser.
do Deos do ceo, sobre este segredo, 30 E a mim, no pela sabedoria, que
que Daniel e seus companheiros no em mim haja mais que em todos os
perecessem, juntamente com os de viventes, me foi revelado este segre
mais Sabios de Babylonia. do : mas a fim que a interpretao se
19 Ento o segredo foi revelado a fizesse saber a el-Rei, e que esten
Daniel em viso de noite : ento Da desses os pensamentos de teu cora
niel louvou ao Deos do ceo. o.
20 Fallou Daniel, e disse, seja bem- 31 Tu, Rei, estavas vendo, e eis
dito o nome de Deos desdo seculo at aqui huma grande estatua ; esta esta
o seculo : porque sua he a sabedoria tua era grande, e seu esplendor era
e a fora. excellente, e estava em p diante da
2 1 E elle muda os tempos, e as ho ti: e sua vista era terrivel.
ras; elle tira os Reis, e confirma os 32 Daquella estatua a cabea era de
Beis : elle da sabedoria aos sabios, e bom ouro ; seu peito e seus braos de
sciencia aos entendidos. Crata ; seu ventre e suas coixas de
22 Elle revela o profundo, e o escon ronze :
dido : conhece o que est em trevas, 33 Suas pernas de ferro ; seus ps era
e a luz mora com elle. parte de ferro, e em parte de barro.
23 A ti, Deos de meus pais, te 34 Estavas vendo, at que huma
louvo e celebro eu, que me dste sa pedra foi cortada sem mos, a qual
bedoria e fora : e agora me fizeste ferio estatua em seus ps de ferro
saber o que te pedimos, porque nos e de barro, e os esmiuou.
fizeste saber a cousa do Hei. 35 Ento foi juntamente esmiuado
24 Porisso Daniel entrou a Arioch, o ferro, o barro, o bronze, a prata e o
ao qual o Rei constituira, para matar ouro ; e tornro-se como pragana dag
os Sabios de Babylonia : foi-se, e dis- eiras do estio, e o vento os levou, e
se-lhe assim : no mates os Sabios de no se achou algum lugar para elles :
Babylonia ; introduze-me perante o mas a pedra, que ferio estatua,
Rei, e declararei ao Rei a interpreta ficou por hum grande monte, que en-
o. cheo toda a terra.
35 Ento Arioch depressa introduziu 36 Este he o sonho ; tambem a in
a Daniel perante o Rei, e disse-lhe terpretao delle diremos perante el-
assim ; achei hum varo dos trans Rei.
portados de Juda, o qual far saber a 37 Tu, Rei, es Rei de Reis : poiso
el-Rei a interpretao. Deos do ceo te tem dado o reino, a
26 Respondeo o Rei, e disse a Da potencia, e a fora, e a magestade.
niel, (cujo nome era Baltsasar) podes 38 E onde quer que habito filhos
tu fazer me saber o sonho que vi, e de homens, bestas do campo, e aves
sua interpretao ? do ceo, os entregou em tuas mos, e
27 Respondeo Daniel perante o Rei, fez que te ensenhoreasses de todos
e disse : o segredo que el-Rei requer, elles : tu es a cabea de ouro.
nem Sabios, nem Astrologos, nem Ma 39 E depois de ti se levantar outro
gos, nem Adevinhadores o podem de reino, inferior que o teu : e outro ter
clarar a el-Rei. ceiro reino de metal, o qual se ense-
28 Mas ha hum Deos nos ceos, o nhorear de toda a terra.
qual revela os segredos ; elle pois fez 40 E o reino quarto ser forte como
saber a el-Rei Nebucadnezar, o que ferro : da maneira que o ferro esmiu
ha de ser a cabo de dias : teu sonho, e a e enfraquece tudo; como o ferro,
as vises de tua cabea sobre tua ca que quebranta todas estas cousas ; as
ma, he isto. sim esmiuar e quebrantar.
29 Estando tu, Rei, sobre tua cama, 41 E o aue viste os ps e os dedos.
828 DANIEL, III.
inoro em toda a terra, paz vos seja us ramos ; arrancai suas folhas, e der
multiplicada. ramai seu fruto, que fujo as bestas
2 Me pareceo bem, fazer notorios os debaixo delia, e as avesde seus ramos.
sinaes e maravilhas, que Deos o Altis 15 Porem o tronco com suas raizet
simo tem feito comigo. deixai na terra ; e com atadura de fer
3 Qnam grandes so seus sinaes. e ro e de bronze, na herva do campo :
quain poderosas suas maravilhas ! seu e seja molhado do orvalho do ceo, e
reino he reino sempiterno, e seu se sua parte seja com as bestas em a
nhorio de gerao em gerao. grama da terra.
4 Eu Nebucadnezar estava quieto 16 Seu corao seja mudado, que
em minha casa, e florecente em meu mais no seja corao de homem, e
palacio. seja lhe dado corao de besta : e pas
5 Vi hum s0iiho, que me espantou : sem sobre elle sete tempos.
e as imaginaes em minha cama, e 17 Esta causa se faz por decreto dos
as vises de minha cabea me tur Vigiadores, e esta petio por dito dos
bro. Santos : a fim que conheo os viven
6 Por mim pois se fez hum decreto, tes, que o Altissimo se ensenhorea
para introduzir perante mim a todos dos reinos dos homens, e os d, a quem
os Sabios de Babylonia, que me fizes quer ; e at o mais baixo dos homens
sem saber a interpretao do sonho. constite sobre elles.
7 Ento entrro Magos, Astrologos, 18 Isto em sonho vi eu Rei Nebucad
Chaldeos e Adevinhadores : e eu dis nezar : tu pois Beltsasar, dize a inter
se o sonho diante delles, mas no me pretao ; porque todos os Sabios de
fizro saber sua interpretao. meu reino no pudro fazer-me sa
8 Porem por derradeiro entrou pe ber sua interpretao, mas tu podes;
rante mim Daniel, cujo nome he Belt- pois ha em ti espirito dos deoses san
sasar, segundo o nome de meu Deos, tos.
e em o qual ha espirito dos deoses 19 Ento Daniel, cujo nome era Belt
santos: e eu disse o sonho diante sasar, estava attonito quasi huma ho
delle : ra, e seus pensamentos o espantavo:
9 Beltsasar, Principe dos Magos, de falou pois o Rei, e disse ; Beltsasar,
quem eu sei, que ha em ti espirito dos no te espante o sonho, nem sua in
deoses santos, e nenhum segredo te terpretao : respondeo Beltsasar, e
he ilitlicil : dize me as vises de meu disse; Senhor meu, o sonho toque a
sonho, que vi, a saber, sua interpreta teus aborrecedores, e sua interpreta
o. o a teus inimigos.
10 Ero pois as vises de minha ca 20 A arvore que viste, que crescra,
bea, em minha cama : eu estava e se fizra forte : cuja altura chegava
vendo, e eis huma arvore em ineio da at o ceo, e que foi vista por toda a
terra, cuja altura era grande. terra.
1 1 Crecia esta arvore, e se fazia forte : 21 E cujas folhas ero formosas, e
assim (iue sua altura chegava at o ceo, seu fruto muito, e em que para todo*
e foi vista at o cabo de toda a terra. havia mantimento : debaixo da qual
12 Sua folhagem era formosa, e seu moravo as bestas do campo, e em cu
fruto muito, e para todos havia man jos ramos habitavo as aves do ceo :
timento nella : debaixo delia as bes 22 Tu s este, Rei, que creceste,
tas do campo achavo sombra, e as e te fizeste forte : e tua grandeza cre-
aves do ceo fazio morada em seus ra ceo, e chegou at o ceo, e teu senho
mos, e toda carne se mantinha delia, rio at o cabo da terra.
13 Eu estava vendo em as vises de 23 E quanto ao que vio o Rei, hum
minha cabea, em minha cama : e eis Vigiador, hum Santo, que descendia
que hum Vigiador, hum Santo descen do ceo, e disse ; cortai a arvore. e a
dia do ceo. destrui, porem o tronco com suas rai
14 Clamando fortemente, e dizendo zes deixai na terra ; e com atadura de
a&tsira ; cortae a arvore, e decotai se ferro e de bronze, na herva do campo :
DANIEL, V. 831
tavo em p diante delle : o juizo foi e o juizo se dra aos Santos do Altis-
assentado, e os livros foro abertos. simo ; e o tempo vira, que os Santos
1 1 Ento estive olhando, por causa possuissem o Reino.
da voz das grandes palavras, que fal 23 Disse assim ; o quarto animal se
iava o corno : estive olhando, at que r o quarto reino na terra, o qual ser
mataro o animal, e seu corpo foi des differente de todos reinos : e tragar
feito, e entregado para ser queimado a toda a terra, e a atropelar, e a es
ilo fogo. miuar.
12 E quanto aos outros animaes, seu 24 E quanto aos dez cornos; daquelle
senhorio foi tirado : porque lhes fora mesmo reino se levantaro dez Reis :
dada prolongao de vida, at certo e apos elles se levantar outro, o qual
espao de tempo. ser differente doa primeiros, e aba
13 Eu estava vendo em minhas vi ter a tres Reis.
ses de noite ; e eis que estava vindo 25 E fallar palavras contra o Altis
em as nuvens do ceo hum como Filho simo, e destruir os Santos do Altissi
de homem ; e veio ao Ancio de di mo : e pensar de mudar os tempos
as, e o fizro chegar perante elle. e a lei ; e sero entregues em sua mo
14 E foi lhe dado senhorio e honra, por tempo, e tempos, e numa parte de
e o reino, que todos povos, naes e tempo.
lingoagens lhe servissem: seu senho 26 E o juizo ser assentado : e tira
rio he senhorio eterno, que no ser ro seu senhorio, para o destruir, e
transitorio, e seu reino se no destru para o aniquilar at o fim.
ir. 27 E o reino, e o senhorio, e a ma-
15 Quanto a mim Daniel, meu es gestade dos reinos debaixo de todo o
pirito foi abatido dentro do corpo ; e ceo dar-se-ha ao povo dos Santos do
as vises de minha cabea me espan Altissimo : seu reino ser reino eter
tro. no, e todos os senhorios lhe serviro,
16 Cheguei-me a hum dos que es e obedecero.
tavo em p, e pedi-lhe a certeza 28 At aqui foi o fim do negocio :
cerca de tudo isto : e fazendo-me sa quanto a mim Daniel, meus pensa
ber a interpretao das cousas, me mentos muito me espantavo, e mu
disse. dou se meu sembrante em mim ; mas
17 Estes grandes animaes, que so guardei o negocio em meu corao.
quatro, so quatro Reis, que se levan
taro da terra.
18 E os Santos do Altissimo recebe CAPITULO vm.
ro o Reino : e possuiro o Reino para NO anno terceiro do reinado do Rei
todo sempre, e de eternidade em eter Belsasar, me appareceo huma vi-
nidade o a mim Daniel, depois daquella
19 Ento tive desejo de ter certeza que me appareceo no principio.
do quarto anim:il, que differente era 2 E vi em huma viso, (e aconteceo
de todos os outros, muito terrivel ; se quando vi, que eu estava em Susan
us dentes ero de ferro, e suas unhas metrpoli, que est na provincia de
de bronze; tragava, quebrantava, e o Elam) vi pois em huma viso, que eu
sobejo pisava com seus ps. estava junto ao rio Ulai.
20 Tambem dos dez cornos, que es- 3 E levantei meus olhos, e vi, e eis
tavo em sua cabea, e do outro que aqui hum carneiro, que estava diante
subia, de diante do qual cahiro tres : do rio, o qual tinha dous cornos : e os
daquelle como, digo, que tinha olhos, dons cornos ero altos, porem o hum
e boca que fallava grandezas ; e cujo era mais alto que o outro ; e o que era
parecer era maior quo ode seus com mais alto, subio por derradeiro.
panheiros. 4 Vi ao carneiro ferindo com os cor
21 Eu vira, que este corno fazia nos ao Occidente, e ao Norte, e ao
guerra contra os Santos, e os vencia : Meio dia ; e nenhuns animaes podio
22 At que vira o Ancio de dias, parar diante delle, nem havia quem
836 DANIEL, VIII.
lavras, abaixei meu rosto em terra, e se-ha mais que elle, e reinar, e seu
emmudeci. Senhorio ser grande Senhorio.
16 E eis aqui alguem semelhante aos 6 Mas a cabo de alguns annos hum
filhos dos homens, tocou meus beios: com o outro far concerto ; e a filha
ento abri minha boca, e fallei, e disse do Rei do Sul vir ao Rei do Norte,
a aquelle, que estava diante de mim, para fazer as condies: mas cila no
Senhor meu ! por causa da viso mi ter fora de brao ; pelo que nem elle,
nhas dores se toroo sobre mim, sem nem seu brao persistir ; porque ella
reter alguma fora. ser entregada, e os que a tiverem
17 Como pois pode o servo deste meu trazido, e seu pai, e o que a esforava
Senhor fallar com aquelle meu Senhor em aquelles tempos.
porque, quanto a mim, desde agora no 7 Mas do renovo de suas raizes hum
resta fora em mim, e no me ficou se levantar em seu lugar : e vir com
folego. o exercito, e vir nas fortalezas do Rei
18 E alguem que pareceo como hum do Norte, e far nellas sua vontade,
homem, me tocou outra vez, e me con e esforar-se-ha.
fortou. 8 E tambem seus deoses com seus
1 9 E disse, no temas, varo mui de Principes, com seus vasos preciosos de
sejado, paz a ti ; esfora-te, sim esfor- prata e ouro, levar cativos a Egypto :
a-te : e fallando elle comigo, esfor- e por alguns annos elle persistir con
ei-me, e disse ; falle meu Senhor, por tra o Rex do Norte.
que me confortaste. 9 Assim o Rei do Sul vir no reino,
20 E disse, Sabes, porque vim a ti ? e tornar para sua terra.
agora pois tornarei para pelejar com 10 Porm seus filhos se entremete
o Principe dos Persas: e sahindo eu, ro em guerra, e ajuntaro grande nu
eis que vir o Principe de Grecia. mero de muitos exercitos ; e vir
21 Porem eu te declararei o que es pressa, e inundar, e passar: e tor
t escrito na escritura da verdade : e nar a entremeter se em guerra, at a
ninguem ha que se esforce comigo sua fortaleza.
contra aquelles, seno Michacl vosso 1 1 Ento o Rei do Sul ser exaspe
Principe. rado, e sahir, e pelejar com elle, o
saber com o Rei do Norte : o que po
r em campo grande multido, mas
CAPITULO XI. aquella multido ser entregada em
EU pois no anno primeiro de Dario sua mo.
Medo estive, para o esforar e cor 12 Quando ser tirada aquella mul
roborar. tido, seu corao se levantar : ain
2 E agora te declararei a verdade : da que derribar muitos milhares, com
eis aqui ainda tres reis estaro em tudo no prevalecer.
Persia, e o quarto ser enriquecido de 13 Prque o Rei do Norte tornar, e
grandes riquezas, mais que todos ; e es- por em campo multido maior que
forando-se com suas riquezas, desper a primeira : e a cabo dos tempos de
tar a todos contra o remo de Grecia. alguns annos vir pressa com gran
3 Depois levantar-se-ha hum Rei va de exercito, e com muita fazenda.
lente, que reinar com grande Senho 14 E em aquelles tempos muitos se
rio, e far sua vontade. levantaro contra o Rei do Sul : e os
4 Mas estando elle em p, seu reino filhos dos prevaricadores de teu povo
ser quebrantado, e ser repartido em se levantaro, para confirmar a viso,
os quatro ventos do ceo : porm no e cahiro.
para sua posteridade, nem tam pouco 15 E o Rei do Norte vir. e levanta
segundo seu Senhorio, com que reinou : r baluarte, e tomar a cidade forte :
porque seu reino ser arrancado, e se e os braos do Sul no podero sub
r para outros fora destes. sistir, nem seu povo escolhido, no ha
5 E esforar-se-ha o Rei do Sul, hum vendo fora para subsistir.
de seus Principes : mas outro esforar- 16 0 que pois vir contra ello, far
MO DANIEL, XI.
sna vontade, nem haver quem pos prosperar ; porque o fim ainda haM-
sa subsistir diante delle : e estar na r para certo tempo.
terra do ornamento, e a destruio 28 E tornar para sua terra com
estar em sua mo. grande riqueza, e seu corao ser
17 E por seu rosto, para vir com a contra o santo concerto : e o far, e
potencia de todo seu reino, e rectos tornar para sua terra.
com elle, e o far : e lhe dar huma 29 A certo tempo tornar a vir con
filha das mulheres, para destruir a tra o Sul : mas no ser a ultima, co
ella, mas ella no subsistir, nem se mo a primeira sorte.
r por elle. 30 Porque viro contra elle naos de
18 Depois virar seu rosto para as Chittim, de que se entristecer; e tor
ilhas, e tomar muitas : e hum Prin nar, e indignar-se-ha contra o santo
cipe far cessar seu opprobrio contra concerto, e o far: porque tomando
elle, e ainda far tornar sobre elle seu attentar para os que tero desempa-
opprobrio. rado o santo concerto.
19 Virar pois seu rosto para as for 31 E braos sahiro delle, e profa
talezas de sua terra : mas tropear, naro o Santuario, e a fortaleza : e ti
e cahir, e no ser achado. raro o continuo saerificio, e poro hn-
20 E em seu lugar se levantar, ma abominao assoladora.
quem far passar o arrecadador em 32 E aos violadores do concerto com
gloria Real : mas em poucos dias se lisonjas far usar de hypocrisia: mas
r quebrantado, e isto no em ira, nem ao povo, que conhece a seu Deos,
em batalha. prendero, e o faro.
21 Depois se levantar em seu lugar 33 E os entendidos do povo ensinaro
hum vil, ao qual no daro a dignidade a muitos: e cahiro espada, e a fogo,
Real : mas vir calladamente, e to a cativeiro, e a roubo, por muitos dias.
mar o reino por enganos. 34 E em cahindo elles, serao ajuda
22 E os braos da inundao sero dos de pequeno socorro : e muitos se
inundados de diante delle, e sero que ajuntaro com elles por lisonjas.
brantados : como tambem o Principe 35 E alguns dos entendidos cahiro,
do concerto. para provlos, e purglos, e embran-
23 E depois dos concertos com elle, quecelos, at o tempo do fim : porque
usar de engano : e subir, e ser es ainda haver para certo tempo.
forado com pouca gente. 36 E este Rei far sua vontade, e
24 Vir tambem calladamente em levantar-se-ha, e engrandecer-se-ha
lugares gordos da provincia, e far o sobre todo Deos ; e contra o Deos
que nunca fizro seus pais, nem os dos deoses fallar cousas maravilho
pais de seus pais ; presa e despojos e sas : e ser prospero, at que a ira se
riqueza repartir entre elles : e pen ja a cubada; porque o determinado
sar seus pensamentos contra as for ser feito.
talezas ; porem smente por tempo. 37 E para os Deoses de sens pais
25 E despertar sua fora e seu co no attentar ; nem para o amor das
rao contra o Rei do Sul, com grande mulheres, nem para outro algum Deos
exercito ; e o Rei do Sul se entreme- attentar: porque sobre tudo se en
ter em guerra com grande emui po grandecer.
deroso exercito : mas no subsistir ; 38 E ao Deos Mauzzim honrar em
porque pensro pensamentos contra seu lugar : a saber, ao Deos, a quem
elle. seus pais no conhecro, honrar
26 E os que comero seus manjares, com ouro, e com prata, e com pedras
o quebrantaro ; e o exercito delle preciosas, e com cousas desejadas.
inundar, e cahiro muitos atravessa 39 E far os castellos fortes com o
dos. Deos alheio ; aos que reconhecer, mul
27 E o corao de ambos estes reis tiplicar a honra : e os far reinar so
ser para fazer mal ; e em huma mes bre muitos, e repartir a terra por
ma mesa trataro mentira : mas no preo.
HOSEAS, I. 841
A PROPHECIA DE HOSEAS.
13 Sacrifico sobre as ali uras dos suas vacas iro, para buscarem a J-
montes, e queimo perfumes sobre os hovah. mas no o acharo : elle reti-
outeiros, debaixo do carvalho, e le- rouse oVelles.
mo, e olmo, porque sua sombra delias 7 Aleivosamente se ouvro contra
boa he : porisso vossas filhas fornico, Jehovah ; porque gerro filhos es
e vossas noivas adultro. tranhos : agora a lua nova os consu
14 Eu no farei visitao sobre vos mir com suas pores.
sas filhas, que fornio, nem sobre 8 Tocai a bozina em Gibea, a trom
vossas noivas, que adultero ; porque beta em Rama : clamai altamente cm
ellas mesmas com as solteiras se apar- Beth-Aven; apos ti, Benjamin.
to, e com as rameiras sacrifico : pois 9 Ephraim sera para assolao no
o povo que no tem entendimento, se dia do castigo : notorio fiz entre as tri-
r trastornado. bus de Israel o que certo est.
15 Se tu, Israel, queres fornicar, 10 Os Principes de Juda foro feitos,
Juda ao menos no se faa culpado: como os que traspasso os limites :
no venhais em Gilgal, e no subais a derramarei pois meu furor sobre elles
Beth-Aven, e no jureis; vive Jeho- como agua.
VAh. 1 1 Ephraim oprimido, e justamente
16 Porque Israel rebelde he, como quebrantado he ; porque assim qniz:
bezerra referteira : agora Jehovah os andou apos o mandamento.
apascentar como a cordeiro em lar 12 Portanto a Ephraim serei como
gura. traa, e casa de Juda corno podri
17 Ephraim acompanhado esta com do.
os idolos, deixa-o. 13 Vendo pois Ephraim sua enfer
18 Sua bebedice rebelde he : forni midade, e Juda sua inchao, subio
cando fornico ; seus escudos (affron- Ephraim a Assur. e enviou ao Rei Ja-
ta he) amo a palavra Dai. reb : mas elle no poder sarar-ros
19 Hum vento os atou em suas asas, nem curar vossa inchao.
e enverronhar-se-ho por causa de 14 Porque a Ephraim serei como
seus sacrifiicios. Leo, e como Leozinho casa de
Juda: eu, eu despedaarei e anda
rei, eu levarei, e no haver redimi-
CAPITULO V.
dor.
OUVI isto, 6 Sacerdotes, e attentai 15 Andarei, e tornarei a meu rogar,
6 casa de Israel, e escutai ca at que se reconheo culpados, e bus
sa d'el Rei ; porque a vosoutros foca quem a minha face : estando elles
este juizo : vistoque fostes lao em angustiados, de madrugada me bus
Mizpah, e rede estendida em Tha- caro. '
bor.
2 E os que se desvio, at o profun
do se abaixo a matar : mas eu serei CAPITULO VI.
correio de todos elles. VINDE e tomemos a Jkhovah:
3 Eu conheo a Ephraim, e Israel porque elle despedacou, e curar-
rra mim no encuberto est : que tu nos-ha ; ferio, e liar-nos-ha.
Ephraim agora fornicas, Israel 2 Depois de dous dias vivificar-nos-
contaminado he. ha : ao terceiro dia nos resuscitar, e
4 No regro seus tratos a converter- viveremos diante de sua face.
se a seu Deos : porque o espirito das 3 Ento conhecermos, e prosigui-
fornicaes est no meio d'elles, e rmos em conhecer a Jehovah : sua
no conhecem a Jehovah. sahida aparelhada est como a alva :
5 Pelo que a soberba de Israel testi e a nos vir como a chuva ; como a
ficar em seu rosto : e Israel e Eph chuva serdia c tempor da terra.
raim cahiro por sua injustia, e Juda 4 Que te farei, Ephraim, que te
cahir juntamente com elles. farei, Juda ? porquanto vossa bene
6 Ento com suas ovelhas, e com ficencia he como a nuvem de manha,
HOSEAS, VII, VIII. 845
e como o orvalho de madrugada, que todos seus reis cahem, ninguem entre
passa. elles ha, que clame a mim.
5 Porisso os cortei pelos Prophetas : 8 Ephraim com os povos se embu-
pelas palavras de minha boca os ma rulha: Ephraim he bolo, que no foi
tei : e teus juizos sahiro a luz. virado.
6 Porque prazer tomo em beneficen 9 Estranhos consumem sua fora, e
cia, e no em sacriticio : e em conhe no o sente : tambem a brancur es
cimento de Deos, mais que em holo pargida est sobre elle, e no o sente.
caustos. 10 Pelo que a soberba de Israel tes
7 Porem elles traspassro o concer tificar em sua face : porquanto no
to como Adam : ali tratro aleivosa se convertem a Jehovah seu Deos,
mente contra mim. nem o busco em tudo isto.
8 Gilead he cidade de obradores de 1 1 Porque Ephraim he como pomba
injustia : calcada de sangue. parvoa, sem corao : invoco a Egyp-
9 Como as tropas dos salteadores a to, vo-se a Assur.
alguem espero, assim he a compa 1 2 Indo elles, estenderei minha rede
nhia dos Sacerdotes ; mato em o ca sobre elles, e como aves do ceo os fa
minho para Sichem : verdadeiramen rei decer : castiga-los-hei, como j
te fazem abominaoes. foi ouvido em sua congregao.
10 Vejo cousa abominavel na casa 13 Ai d'elles, porque vaguero de
de Israel: ali est a fornicao de mim ; destruio sobre elles, porque
Ephraim ; Israel he contaminado. prevaricaro contra mim : eu bem os
1 1 Tambem a ti, Juda, posto tem redimiria, porem fallo mentiras con
huma segada ; quando fiz tornar os tra mim.
presos de meu povo. 14 Nem to pouco a mim clamo
com seu corao, quando huivando
esto sobre suas camas : pelo trigo a
CAPITULO VII. vinho se ajunto, mas contra mim re
SARANDO eu a Israel, se descubre belio.
a iniquidade de Ephraim, como 15 Eu bem os castigei, e esforei se
tambem as maldades de Samaria ; us braos : mas penso mal contra
porque obro falsidade : e o ladro mim.
entra, a tropa dos salteadores despoja 16 Viro-se, mas no a o Altissimo,
fora. como arco enganoso so : seus princi
2 E no dizem em seu corao, que pes cahem espada, por causa da co
eu me lembro de toda sua maldade: lera de sua lingoa ; este he seu escar
agora seus tratos os cero ; diante de nio na terra de Egypto.
minha face esto.
3 Com sua malicia alegro ao rei, e
com suas mentiras aos Principes.
capitulo vm.
4 Todos juntamente adultro : se A TROMBETA a tua boca; elle
melhantes so ao forno accendido pelo vem como a aguia contra a casa
padeiro: que cessa de vigiar, depois de Jehovah, porque traspassro meu
que amassou a massa, at que seja le concerto, e apostatro de minha lei.
vedada. 2 Ento a mim clamaro : Deos
5 E o dia de nosso rei : os principes meu ! nos Israel conhecemos-te.
o fazem adoecer, por esquentamento 3 Israel regeitou o bem : o inimigo
do vinho : estende sua mo com os persegui-lo-ha.
zombadores. 4 Elles fizro reis, porem no de
6 Porque como fomo fazem achegar mim; constituiro principes, porem
seu corao a suas ciladas : toda a eu no o sei : de sua prata, e de seu
noite dorme seu padeiro, pela manh ouro fizro idolos para si, para que
arde como fogo nameante. sejo desarraigados.
7 Todos juntos esquentados esto co 5 Teu bezerro, Samaria, te regei
mo forno, e consumem a seus juizes : tou ; minha ira accendida est contra
846 HOSEAS, IX.
mar como leo : bramando pois elle, Syria, e Israel servio porhuma mu
os filhos desdo mar tremendo ache- lher, e apascentou por numa mulher.
gar-se-ho. 14 Mas Jehovah a Israel fez subir
11 Tremendo achegar-se-bo como de Egypto por hum Propheta, e por
passarinho de Egypto, e como pomba hum Propheta foi guardado.
da terra de Assar : e os farei habitar 15 Ephraim porem mui amargosa-
em suas casas, falia Jehovah. mente o offendeo : pelo que deixars
seu sangue sobre elle, e seu Senhor
lhe recompensar seu oprobrio.
CAPITULO XII.
OS de Ephraim me cercaro com
mentira, e a casa de Israel com CAPITULO xm.
engano: mas Juda ainda dominava QUANDO Ephraim fallava, tremia-
com Deos, e com os Santos estava fiel. se ; exalou-se em Israel : mas se
2 Ephraim se apascenta de vento, e fez culpado de Baal, e morreo.
prosegue o vento Oriental ; todo o dia 2 E agora adiantro em peccar, e
multiplica mentira e destruio : e de sua prata se fizro huma imagem
fazem aliana com Assur, e o azeite de fundio, idolos segundo seu en
se leva a Egypto. tendimento, que todos so obra de ar
3 Jehovah tambem com Juda tem tifices, dos quaes dizem ; os homeas,
contenda,e far visitao sobre Jacob, que sacrifio, bejaro os bezerros
segundo seus caminhos, segundo seus 3 Porisso sero como nuvem de ma
tratos lhe recompensar. nh, e como orvalho de madrugada,
4 No ventre da mai pegou do calca que se passa : como folelho da eira. e
nhar de seu irmo : c em sua fora como fumo de chamin se leva.
como principe se ouve com Deos. 4 Eu pois sou Jehovah teu Deos
5 Como principe se ouve contra o desda terra de Egypto : portanto no
Anjo, e prevaleoeo ; chorou e lhe sup- conhecers a nenhum Deos, seno a
plicou : em Bethel o achou, e ali fallou mim s, porque no ha Salvador se
com nosco : no eu.
6 A saber, Jehovah, o Deos dos ex 5 Eu te conheci no deserto; em ter
ercitos : Jehovah he seu memorial. ra de quenturas.
7 Tu pois te converte a teu Deos: 6 Depois elles se fartro segundo
guarda beneficencia e juizo, e de con- seu pasto : estando pois fartos, eial-
tino espra em teu Deos. ou-se seu corao : pelo que se es
8 Na mo do mercador est balana quecro de mim.
enganosa, ama oprimir. 7 Portanto lhes fui como leo : como
9 Ainda diz Ephraim ; com tudo eu leopardo espiei no caminho.
estou enriquecido, c me aquirido te 8 Como urso privado de seas filhos
nho grandes bens : em todo meu tra os encontrei, e rompi o fecho de ses
balho nenhuma perversidade acharo corao : e ali os tragei como leo ve
em mim, que seja peccado. lho ; os animaes do campo os despe
10 Mas eu sou Jehovah teu Deos daro.
desda terra de Egypto : eu ainda te 9 Isso tua perdio era, Israel, p"'
farei habitar em tendas, como em os que em mim est tua ajuda.
dias do ajuntamento. 10 Aonde agora est teu rei? c"1-
1 1 E fallarei aos Prophetas, e mul serve-te em todas tuas cidades : e te
tiplicarei a viso : e pelo ministerio us juizes, dos quaes disseste ; d-me
dos Prophetas proporei semelhanas. hum rei e principes.
12 Certamente Gilead injustia he, 1 1 Dei-te hum rei em minha hsi e
pura vaidade so ; em Gilgal sacri- o tirei em meu furor.
fio bois : seus altares como mon 12 A iniquidade de Ephraim esta
tes de pedras so 'nos regos dos cam atada, seu peccado est guardado.
pos. 13 Dores de huma parida lhe viro :
13 Jacob pois fugio a o campo de menino necio he; porque d^utrav
JOEL, I. R-9
A PROPHECIA DE JOEL.
A PROPHECIA DE AMOS.
A PROPHECIA DE OBADIAS.
TTISAO de Obadias : assim diz o Se- 6 Como os bens de Esau forao bus
V nhor Jehovah de Edom; ouvido cados, e seus escondidos thesouros es
temos a pregao de Jehovah ; e em quadrinhados!
baixador foi enviado entre as gentes : 7 Todos teus confederados te lev
levantai-vos, e levantemos-nos contra ro fora at os limites ; os que gozo
ella em peleja. de tua paz, te enganaro, prevalec
2 Eis que te fiz pequeno entre as ro contra ti : os que comem teu po,
gentes : tu es mui desprezado. poro inchao entre ti, nelle no ha
3 A arrogancia de teu corao te entendimento.
enganou ; o que habita nas fendas das 8 No ser naquelle dia, diz Jeho
rochas, em sua alta morada : que diz vah, que farei perecer os sabios de
em seu corao ; quem me derribar Edom, e o entendimento da montanha
terra ? de Esau.
4 Se alares como aguia, e pusres 9 Tambem teus Heres, Theman,
teu ninho entre as estrellas : d'ali te estaro atemorizados : para que cada
derribarei, diz Jehovah. qual da montanha de Esau seja desar
5 Se a ti viessem ladres, ou rouba- raigado pela matana.
dores de noite ; (como es desarraiga 10 Pela violencia feita a teu irmo
do ! ) porventura elles no furtassem Jacob, vergonha-te cubrir : e sers
quanto lhes bastar ? se vindimadores desarraigado para sempre.
viessem a ti, porventura elles no dei 1 1 No dia em que estavas de fronte;
xassem de resto hum rebusco* no dia em que os forasteiros levavao
JONAS, I. 859
A PROPHECIA DE JONAS.
A PROPHECIA DE MICHEAS.
como elles seus tratos fizro maos. castigar poderosas gentes at mui
5 Assim diz Jehovah contra os pro longe : e convertero suas espadas em
phetas, que engno a meu povo: que enxadas, e suas lanas em fouces; gen
mordem com seus dentes, e apregoo te contra gente no alar espada, nem
paz ; mas contra aquelle, que nada lhes mais aprendero a guerra.
mete em sua boca, santitico huma 4 Mas assentar-se-ho, cada qual de
guerra. baixo de sua videira, e debaixo de sua
6 Portanto se vos far noite, por cau figueira, e no haver quem os espan
sa da viso, e vos sero trevas, por cau te : porque a boca de Jehovah dos ex
sa da adevinhao : e o sol se por so ercitos o fallou.
bre estes Prophetas, e o dia ennegre- 5 Porque todas os povos andaro, ca
cer-se-ha sobre elles. da qual em o nome de seu Deos ; mas
7 E os Ventes envergonhar-se-ho, nos andaremos em o nome de Jeho
e os Adeviuhadores confundi r-se-ho; vah nosso Deos, eternamente e para
e todos juntos cubriro o beio de riba: sempre.
porque no haver reposto de Deos. 6 Naquelle dia, diz Jehovah, con
8 Mas de certo eu sou cheio da for gregarei a que coixeava, e ajuntarei a
a do Espirito do Jehovah, e cheio de que estava desterrada, e a que eu ti
juizo e animosidade : para denunciar nha maltratado.
a Jacob sua prevaricao, e a Israel 7 E a que coixeava, farei para res
seu peccado. tante, e a que estava regeitada longe,
9 Ouvi agora isto, vos Cabeas da ca para gente poderosa : e Jehovah ser
sa de Jacob, e vos Maioraes da casa rei sobre elles no monte de Sio des
de Israel : que tendes abominao do de agora eternamente.
juizo, e perverteis tudo que he direito. 8 E tu torre de gado, tu Ophel da
10 Edificando a Sio com sangue, e filha de Sio, at a ti vir ; certamen
a Jerusalem com injustia. te vir o primeiro dominio, o Reino da
11 Suas cabeas julgo por peitas, e filha de Jerusalem.
seus Sacerdotes ensino por salario, e 9 Ora porque farias to grande pran
seus Prophetas adevinho por dinhei to 1 no ha rei em ti ? pereceo teu
ro : e ainda estribo em Jehovah, di conselheiro, que te tomou dr, como
zendo; porventura no est Jehovah a da que pare !
no meio de nosoutros? nenhum mal 10 Sofre dores, e trabalhos, para pro
nos sobrevir. duzir, o filha de Sio, como a que pare :
12 Portanto por causa de vosoutros porque agora bem sahirs da cidade, e
Sio ser lavrada como campo : e Je morars no campo, e virs at em Ba-
rusalem seca feita em montes de pe bylonia; ali porem sers livrada; ali
dras, e o monte d'esta casa em altu Jehovah te redimir da mo de teus
ras de bosque. inimigos.
11 Agora muitas gentes bem esto
congregadas contra ti ; que dizem ;
CAPITULO IV. seja profanada, e nosso olho veja a
MAS no ultimo dos dias ser, que o Sio.
monte da casa de Jehovah ser 12 Mas no sabem os pensamentos
confirmado no cume dos montes : e de Jehovah, nem entendem seu con
ser exalado por cima dos outeiros : selho : de que as ajuntou como gave
e os povos correndo viro a elle. las para a eira.
2 E muitas gentes iro, e diro ; vin 13 Levanta-te a trilha, filha de Si
de. e subamos ao monte de Jehovah, o ; porque teu corno farei ferro, e tu
e casa do Deos de Jacob ; para que as unhas metal, e esmiuars a muitos
nos ensine de seus caminhos, e nos an povos : e seu ganho consagrarei a Je
demos em suas veredas : porque de Si hovah, e sua fazenda ao Senhor de
o sahir a lei, e a palavra cie Jeho toda a terra.
vah de Jerusalem. 14 Agora ajunta te com esquadres,
3 E julgar entre grandes povos, e filha de esquadres, por cerco ao
MICHEAS, V, VI.
A PROPHECIA DE NAHUM.
dou, que mais ninguem de teu nome
CAPITULO I. seja semeado: da casa de teu Deos
CARGA de Ninive. Livro da viso desarraigarei as imagens de vulto e
de Nahum o Elcoschita. de fundio, ali te farei hum sepulcro,
2 Jf.hovah he Deos zeloso e vinga quando sers desprezado.
dor, vingador he Jehovah, e mui iro 15 Eis que sobre os montes 09 ps
so : Jehovah vinsador he de seus ad do que denuncia o bem, que faz ouvir
versarios, e guarda a ira a seus inimi a paz: celebra tuas festas, Juda;
gos. paga teus votos, porque o faro de
3 Jehovah he longanime, porem Belial em diante no mais passar por
grande em fora, e ao culpado no tem ti: desarraigado est de todo.
por innocente : o caminho de Jeho
vah he em p de vento, e em tempes CAPITULO n.
tade, e as nuvens so o p de seus
ps. ODESBARATADOR sube contra roa
4 Reprende ao mar, e o faz seco, e face, guarda a fortaleza, attenta
seca todos os rios : desfalecem Basan para o caminho, esfora os lombos, for
e Carinelo ; tambem desfalece a flor talece muito fora.
do Libano. 2 Porque Jehovah desviou a sober
5 Os montes tremem perante elle, ba de Jacob, com a soberba de Israel,
e os outeiros se derretem : e a terra se porque os vazadores os vazro, e cor
levanta perante sua face ; e o mundo, rompro seus sarmentos.
e todos os que nelle habito. 3 Os escudos de seus heres so fei
6 Quem parar diante de seu furor ? tos vermelhos, os vares valentes an-
e quem persistir diante do ardor de do vestidos de gr, os carros esto
sua ira ? seu furor se derramou como no fogo das fachas, no dia em que se
fo.o, e as rochas se esmiuo d'elle. aparelha, e as lanas se sacudem.
7 Jehovah bom he, para fortaleza 4 Os carros fazem roido pelos bairos,
he no dia da angustia, e conhece aos vagueo pelas ruas : seu parecer he
que confio nelle. como fachas, discorrem como relam
8 E com inundao passante aniqui pagos.
lar seu lugar: e trevas perseguiro 5 Lembrar-se-ha de seus illustres,
seus inimigos. elles porem tropearo em seu andar :
9 Que vos pensais contra Jehovah 1 apressar-se-ho a seu muro, quando o
elle mesmo far consumao : a an amparo ser aparelhado.
gustia no se levantar duas vezes. 6 As portas dos rios se abriro, e o
10 Porquanto esto entretecidos em palacio derreter-se-ha.
si como espinhos, e so bebados, co 7 E Husab ser levada presa, man-
mo costumo ser bebados, inteira dar-se-ha que adiante, e suas virgeas
mente se consumem como palha seca. a acompanharo, como com voz de
11 De ti sahio hum que pensa mal pombas, batendo seus peitos.
contra Jehovah, conselheiro de Be- 8 Nimve bem he como tanque de
lial. aguas, desdos dias que foi, porem el
12 Assim diz Jehovah : sendo elles les fugiro: parai, parai, chamar-sc-ha,
prosperos e to muitos, assim tambem mas ninsuem olhar para tras.
sero trosqueados ; e elle passar : 9 Roubai prata, roubai ouro, porque
bem te apremci, porem no mais apre- no ha fim de provimento, da gloiia
mar-te-hei. de toda sorte de vasos desejados.
13 Mas agora quebrantarei seu jugo 10 Vazada, ja vazada est, esgotada,
de sobre li, e romperei tuas ataduras. e seu corao se desmaia, o os joe
14 Porem contra ti Jehovah man lhos tremem, e em todos os lombos ha
NAHUM, III.
clr. e os rostos de todos elles se enco redor? cujo muro dianteiro he o mar,
lhem como panella. sua muralha he de mar.
11 Aon:ie est agora a morada dos 9 Ethiopia e Egypto ero sua forta
lees, e aquelle pasto dos leozinhos ? leza, e no havia tim : Put e Lybia
em que passeava o leo, o leo velho, estavo para tua ajuda.
e o filho de leo, e no havia quem os 10 Todavia andou presa em cativei
espantava. ro, tambem seus filhos so despedaa
12 O leo que assaz roubava para dos na cabea de todas as praas, e
seus filhos, e affogava para suas leoas sobre seus honrados lanro sortes,
velhas, que enchia suas cavernas de e todos seus Grandes fro encerrados
presa, e sua morada de roubo. em grilhes.
13 Eis que eu, diz Jehovah dos ex 11 Tambem tu estars bebada, te
ercitos, a ti venho, e queimarei a seus esconders, tambem buscars huma
carros com fumo, e a espada consumir fortaleza por causa do inimigo.
a teus leozinhos, e desarraigarei a 12 Todas tuas fortalezas so figuei
tua preza da terra, e a voz de teus ras com figos temporos, se se sacu-
embaixadores no mais ser ouvida. dem, cahem na boca do que os quer
comer.
13 Eis que teu povo em meio de ti
CAPITULO III. tornar-se-ha em mulheres : as portas
AI da cidade de sangue, que toda de tua terra abrindo se abriro a teus
est cheia de mentiras e rapina : inimigos : o fogo consumir teus fer
o roubo no cessa. rolhos.
2 Ali ha o soido do aoute, e o es 14 Tira-te aguas para o cerco, forti
trondo do movimento das rodas: e os fica tuas fortalezas, entra no lodo, e
cavallos atropelo, e os carros saltan massa o barro, refaze o forno dos la
do vo. drilhos.
3 O cavalleiro levanta assim a espa 15 O fogo ali te consumir: a es-
da flameante, como a lana relampa- .pada te desarraigar, te comer como
gueante, e ali haver multido de o pulgo, multiplica-te como gafanho
mortos, e grande multido de corpos tos.
defuntos, nem ser firn dos corpos; 16 Multiplicas-te teus mercadores
tropear-se-ha em seus corpos : mais que as estrellas do ceo, o pulgo
4 Pela multido das fornicaes da dar assalto, e voar.
fornicadora mui graciosa, da mestra 17 Teus coroados so como gafanho
das feitiarias, que vendeo os povos tos, e teus majoraes da guerra como
com suas fornicaes, e as geraes os pulges grandes, que se assento
com suas feitiarias. nas paredes de seve em os dias de
5 Eis que eu, diz Jehovah dos ex frio : em subindo o sol voo, assim
ercitos, a ti venho, e descubrirei tuas que no se conhea seu lugar, aonde
fraldas sobre tua face, e a as Gentes estiv ro.
mostrarei tua nueza, e aos Reinos tua 18 Teus pastores tosquenejaro,
vergonha. Rei de Assyria, teus illustres deitar-se-
6 E sobre ti lanarei cousas abomi ho, teu povo largamente se estende
naveis, e te envergonharei, e te porei r pelos montes, e ninguem o ajun
como espelho. tar.
7 E ser, que todos os que te virem, 19 No ha cura para tua quebradu
fugiro de ti, e diro : Ninive est ra, tua plaga he dolorosa: todos os
destruida, quem ter compaixo del que ouvirem a fama de ti, batero as
ia? d'onde te buscarei consoladores? palmas das mos sobre ti : porque so
8 Es tu melhor que a povoada N, bre quem no passou tua malicia de
situada em os rios ? que tem aguas ao contino ?
HABACUC, I, n.
A PROPHECIA DE HABACUC-
A PROPHECIA DE ZEPHANIAS.
todos os que se vestem de vestidura
CAPITULO I.
estranha.
PALAVRA de Jehovah feita a Ze- 9 Farei tambem visitao naquelle
phanias. filho de Cuschi, filho de dia sobre todo aquelle, que salta sobre
Gedalia, filho de Amaria, filho de His- o umbral : que enchem a casa de seas
kia, nos dias de Josia, filho de Amon, Senhores de violencia, e engano.
rei de Juda. 10 E naquelle dia, falia Jehovah,
2 Tudo arrebatando arrebatarei de haver voz de clamor desda porta de
sobre a face desta terra, falia Jeho pescado, e huivo desda segunda par
vah. te, e grande quebra desdos outeiros.
3 Arrebatarei os homens e os ani- 1 1 Huivai vs moradores do valle :
maes, arrebatarei as aves do ceo, e os porque todo o povo mercador he cor
peixes do mar, e os escandalos com tado, todos os carregados de dinheim
os irnpios, e desarraigarei os homens so desarraigados.
desta terra, falia Jehovah. 12 E ser naquelle tempo; esqua
4 E estenderei minha mo contra drinharei a Jerusalem com lanternas:
Juda, e contra todos os moradores de e farei visitao sobre os vares, qu*
Jerusalem : e desarraigarei d'este lu esto assentados sobre suas borras, que
gar o resto de Baal, e o nome dos Che- dizem em seu corao, Jehovah no
marins com os Sacerdotes. faz bem, nem faz mal.
5 E os que sobre os telhados se en- 13 Porisso seu poder ser para des
curvo ao exercito do ceo, e que se in pojo, e suas casas para assolao: bem
clinando juro por Jehovah, e juro edilico casas, mas no habitaro nej-
por Malcham: las : e planto vinhas, mas no bebe
6 E os que torno a tras de apos Je ro seu vinho.
hovah : e os que no busco a Jeho 14 O grande dia de Jehovah m
vah, nem pergunto por elle. perto, perto est. e se apressa muito,
7 Calla-te perante a face do Senhor a voz do dia de Jehovah : ali o hroe
Jehovah, porque o dia de Jehovah clamar amargosamente.
est perto, porque Jehovah aparelhou 15 Aquelle dia sera dia de indigna
sacrificio, e santificou a seus convida o : dia de angustia e de ancia, d"
dos. de alvoroo e de assolao : dia de tre
8 E ser no dia do sacrificio de Jeho vas e de escuridade, dia de nuvem e
vah, que farei visitao sobre os prin de grossa escuridade.
cipes, e sobre os filhos do rei, e sobre 16 Dia de bozina, e de toada contra
ZEPHANIAS, III. 871
as cidades fortes, e contra as torres de Ammon como Gomorra, campo de
altas. ortigas, e mina de sal, e assolao per
17 E angustiarei os homens, que an petua : o residuo de meu povo os sa
daro como cegos, porque peccro quear, e o restante de meu povo os
contra Jehovah : e seu sangue derra- possuira hereditariamente.
mar-se-ha como p, e sua carne ser 10 Isto tero por sua soberba, porque
como esterco. escarnecro, e se engrandecro con
18 Nem sua prata, nem seu ouro os tra o povo de Jehovah dos exercitos.
poder livrar do dia do furor de Jeho 11 Jehovah ser terrivel contra elles,
vah, mas pelo fogo de seu zelo toda porque fara consumir a todos os deos-
esta terra ser consumida: porque cer es da terra : e cada hum de seu lugar
tamente far apressada consumao o adorar ; todas as ilhas das gentes.
com todos os moradores desta terra. 1 2 Tambem vos Ethiopes sereis mor
tos a minha espada.
13 Estender tambem sua mo con
CAPITULO n.
tra o Norte, e desfara a Assur : e a Ni-
ESQUADRINHAI-vos, si esquadri nive por em assolamento, em secura
nhai, gente, que no tem de como deserto.
sejo. 14 E em seu meio os rebanhos se
2 Antes que o decreto paira (o dia deitaro, todos os animaes dos povos :
como pragana passa) em quanto o ar tambem o corvo marino, tambem a
dor da ira de Jehovah ainda no vem coruja anoitecero em suas romeiras :
sobre vosoutros : em quanto o dia da huma voz cantar nas janellas, asso
ira de Jehovah ainda no vem sobre lao estar no umbral, quando tiver
vosoutros. descuberto sua obra de cedro.
3 Buscai a Jehovah todos vs man 15 Esta he a cidade, que salta de ale
sos da terra, que obro seu juizo : bus gria, que habita segura, que diz em
cai justia, buscai mansido, porven seu corao, eu o sou, e fora de mim
tura sereis escondidos em o dia de ira no ha outra : como se tornou em asso
de Jehovah. lao! cm repouso dos animaes! qual
4 Porque Gaza ser desamparada, e quer que a passar, assoviar, e mene
Ascalon ser em assolao : Asdod ao ar sua mo.
meio dia ser exrviuda, e Ecron de
sarraigada. CAPITULO III.
5 Ai dos moradores do estiro do
mar, do povo dos Chereteos : a pala AI da ujada, e da contaminada; da
vra de Jehovah ser contra vs, Ca- cidade oprimidora.
naan, terra dos Philisteos, e eu vos 2 No ouve voz, no aceita o cas
desfarei, at que no haja morador. tigo : no confia em Jehovah ; nem
6 E o estiro do mar ser por caba se achega a seu Deos.
nas, por poos cavados dos pastores, e 3 Seus principes so lees braman-
seves dos rebanhos. tes em meio delia : seus juizes lobos
7 E a comarca ser para o resto da de tarde, que os ossos no quebranto
casa de Juda, que nella apascentem : at a manh.
tarde se assentaro nas casas de As 4 Seus Prophetas so levianos, vares
calon, havendo Jehovah seu Deos os aleivosos : seus Sacerdotes profano o
visitado, e tornado seu cativeiro. Santo, c foro a lei.
8 Eu ouvi o escarnio de Moab, e as 5 Jehovah o justo est em meio del
injuriosas palavras dos filhos de Am- ia, que no faz iniquidade : cada ma
mon, com que escarnecro de meu nh tira seu juizo luz, nada falta ;
povo, e se engrandecro contra seu porem o perverso de nenhuma vergo
termo. nha sabe.
9 Portanto, vivo eu, diz Jehovah dos 6 Desarraigei as gentes, suas esqui
exercitos, o Deos de Israel, certamen nas esto assoladas, suas praas fiz so
te Moab sfr como Sodoma. e os filhos litarias, que ninguem as passe : suas
872 HAGGEO, I.
A PROPHECIA DE HAGGEO.
A PROPHECIA DE ZACHARIAS.
3 Josua pois era vestido de vestidos 5 Ento respondeo o Anjo, que falla
Sujos, quando estava perante a face va comiso, e me disse, no sabes tu
o Anjo. que he isto? e eu disse, no, Senhor
4 Ento respondeo, e fallou aos que meu.
estavo diante de seu rosto, dizendo, 6 E respondeo, e fallou a mim, di
zendo: esta he a palavra de Jehovak
tira-lhe estes vestidos ujos, e disse a
a Zorobabel, dizendo ; no por forca,
elle, eis que tirei de ti tua iniquidade,
e te vestirei de vestidos de mudar. nem por violencia, seno por meu i-
5 Pelo que digo, ponho mitra limpa pirito o acontecer, diz Jehovah dos
sobre sua cabea: e pusro huma mi exercitos.
tra limpa sobre sua cabea, e o vesti 7 Quem es tu, monte grande 1
ro de vestidos, e o Anjo de Jehovah, perante a face de Zorobabel sers fei
estava junto. to em campina : porque elle produzira
6 E o Anjo de Jehovah protestou a a primeira pedra com algazares, Gra
Josua, dizendo : a, Graa lhe haja.
7 Assim diz Jehovah dos exercitos, 8 E a palavra de Jehovah mais veio
se andares em meus caminhos, e se a mim, dizendo:
tiverescuidado de minha guarda, tam 9 As mos de Zorobabel tem funda
bem tu julgars minha casa, e tam do esta casa : tambem suas mos a
bem guardars meus patios : e te da acabaro: para que saibais, que Jeho
rei passos entre os que esto aqui. vah dos exercitos me enviou a vosou
8 Ouvi pois Josua Summo Pontitice, tros.
tu e teus amigos, que se assento di 10 Porque quem despreza o dia das
ante de teu rosto : porque so prodi cousas pequenas ? pois aquelles sete
gio : porque eis que eu farei vir meu se alegraro, vendo o prumo na mo
servo, o Renovo. de Zorobabel: esses so os olhos de
9 Porque eis que, quanto pedra, queJehovah, que passo por toda a terra.
puz perante a face de Josua, sobre es 11 Respondi mais, e disse-lhe. que
ta huma pedra estaro sete olhos: eis so as duas oliveiras banda direita
?ue eu esculpirei sua escultura, diz do castial, e a sua banda esquerda !
f.hovah dos exercitos, e tirarei a in 12 E respondendo-lhe outra vez, di?-
justia desta terra em hum dia. se, que so aquelles dous raminhos
10 Naquelle dia, diz Jehovah dos das oliveiras, que esto em as duas
exercitos, cada qual de vosoutros con almotolias de ouro, e derramo ouro
vidar a seu proximo a debaixo da vi de si?
deira, e a debaixo da figueira. 13 E fallou a mim, dizendo, no sa
bes tu, que he isto ! e eu disse, no,
Senhor meu.
CAPITULO IV. 14 Ento elle disse, estes so doas
E TORNOU o Anjo, que fallava co ramos de oleo, que esto diante do Se
migo : e despertou-me, como hum nhor de toda a terra.
varo, que he despertado de seu sono.
2 E me disse, que vs? e eu disse,
CAPITULO V.
vejo, e eis que hum castial todo de
ouro, e huma almotolinha de azeite so 1p OUTRA vez levantei meus olhos.
bre sua cabea, e suas sete lampadas J e vi, e eis que, hum volume ro
sobre ella; e as lampadas sete e sete ante.
tinho canos, que estavo em cima de 2 E me disse, que vs ? e eu disse,
sua cabea. vejo hum volume voante, cuja longu-
3 E duas oliveiras junto a elle, huma ra he de vinte, e sua largura de dez
banda direita da almotolinha de covados.
azeite, e huma a sua banda esquerda. 3 Ento me disse, esta he a maldi
4 E respondi, e disse ao Anjo, que o, que sahir por toda a terra : por
fallava comigo, dizendo, Senhor meu, que qualquer que furtar, dahi confor
que he isto 1 me a mesma maldio ser desarrai
ZACHARIAS, VI, VII. 877
A PROPHECIA DE MALACHIAS.
8 Porque quando trazeis animal cego 3 Eis que, vos corromperei a semen
a sacrifielo, no he mal; e quando te, e espargirei esterco sobre vossas
trazeis coixo ou enfermo, no he mal : faces, o esterco de vossas festas, assim
ora apresenta-o a teu Principe ; por que sereis tirados com elle.
ventura elle ter agrado em ti ? ou 4 Ento sabereis, que eu vos enviei
aceitar teu rosto ? diz Jehovah dos este mandamento : para que meu cor.-
exercitos. certo seja com Levi, diz Jehovah dos
9 Agora pois, supplicai a face de De- exercitos.
os, para que se apiede de ns : isto foi 5 Meu concerto com elle foi a vida
feito de vossa mo ; aceitar vossa fa e a paz, e lhe as dei para temor, e me
ce ? diz Jehovah dos exercitos. temeo : e assombrou-se por causa de
10 Quem ha tambem entre vs, que meu nome.
cerre as portas por nada ? e vos no 6 A lei da verdade estava em sua
accendeis o fogo de meu altar por na boca, e no se achou injustia em se
da. Eu no tomo prazer em vosou- us beios : andava comigo em paz e
tros, diz Jehovah dos exercitos, e a rectido, e convertia a muitos de ini
offerta de manjar no me agrada de quidade.
vossas mos. 7 Porque os beios do Sacerdo!*
1 1 Mas desde o sol oriente at o oc- guardaro a sciencia, e de sua boca
cidente meu nome ser grande entre buscaro a Lei, porque elle he Anjo
as gentes : e em todo lugar se offere- de Jehovah dos exercitos.
cer a meu nome perfume, e pura of 8 Mas vosoutros vos desviastes iio
ferta de manjar : porque meu nome caminho, a muitos fizestes tropear
ser grande entre as gentes, diz Jeho na Lei : corrompestes o concerto de
vah dos exercitos. Levi, diz Jehovah dos exercitos.
12 Mas vosoutros o profanais, quan 9 Porisso tambem eu vos fiz despre
do dizeis, a mesa de Jehovah he con ziveis, e indignos perante todo o povo,
taminada, e sua renda, sua comida he visto que no guardais meus caminhos,
desprezivel. mas aceitais a face na Lei.
13 De mais dizeis, eis que, que can 10 No temos nos todos hum mtsnc
seira ! mas vos o lanastes a desprezo, Pai ? no nos criou hum mesmo Deos !
diz Jehovah dos exercitos : vosoutros porque logo tratamos aleivosamente
tambem trazeis o roubado, e o coixo e hum com o outro, profanando o con
o enfermo : trazeis tambem sacrifiicio certo de nossos pais ?
de manjar : isto me agradaria de vos 1 1 Juda trata aleivosamente, e abo
sa mo ? diz Jehovah. minao se comete em Israel, e em
14 Pois maldito seja o enganador, Jerusalem : porque Juda profana a
que tendo macho em seu rebanho, Santidade de Jehovah, a qual ama,
Sromete e offerece ao Senhor, o que porque se casou com a filha do Deos
e corrompido, porque eu sou grande estranho.
Rei, diz Jehovah dos exercitos, e meu 12 Jehovah desarraigar das tendas
nome he tremendo entre as gentes. de Jacob ao varo, que fizer isto. ao
que vela. e ao que responde, e ao qi'-e
offerece offerta de manjara Jehovah
CAPITULO II. dos exercitos.
ORA pois, Sacerdotes, a vosoutros 13 Tambem fazeis esta segunda cou
toca este mandamento. sa, a saber encubris o altar de Jeho
2 Se o no ouvirdes, e se no pro- vah de lagrimas, de choros, e de eos-
puzerdes no corao, de dar honra a piros: assim que no mais quer at-
meu nome, diz Jehovah dos exerci tentar para a offerta de manjar, nem
tos, enviarei a maldio entre vosou a aceitar eom prazer de vossa mao.
tros, e amaldioarei vossas benes : 14 Vs pois dizeis, porque razo?
e tambem ja tenho maldito a cada porquanto Jehovah foi testemunha
qual delias, porque vos no pondes entre ti, e entre a mulher de tua mo
isso no corao. cidade, com que tratas aleivosamente-,
MALACHIAS, III. 885
NOVO TESTAMENTO
TRADUZIDO EM PORTUGUEZ
NOVA YORK:
1860.
NDICE DO NOVO TESTAMENTO.
Evangelho segundo p. Mattheus. 28 L Epistola de a Paulo & Timotbeo
Evangelho segundo S. Marcos 16 N. Epistola de 8. Paula a Timotheo..
Evangelho segundo 8. Lucas - 24 Epistolada
Evangelho segundo S. Joo - 21 Epistola de S.9. Paulo
Paulo a Tito-
a Filemon
Artos dos Apstolos - 28 Epistola de 8. Paulo aos flebreoa
Epistola de 8. Paulo no Rnmnnns 16 Epistola de S. Tiafo
I. Epito<e d* 3. Pmata aos Cormthios- 16
II. Epistola de 8. Paulo aos Corinthio 13 I.II.Epistola de 8. Pedro
Epistolado 8. Pedro
....
Epistola de 8, Paulo nos Gltns 6 I. Epistola
Epntolr de 8. Paulo aos Efcsiot 6 II. Epistola dede S.8. Jrmo
Epistola de 8, Paulo nos Fitrpnenses 4 III. Epistola de 8.Joo...
Joo
, .
Epistola de 8. Paulo ao> Coli*sensea 4
I. Epistola de S. Paulo ansThes-ulonicense 5 Epistola de S. Jn.ins
II. Kptola de 8. Paulo aos Thessaloniceiuei. 8 Apocalypse de S, Joo .
O SANTO EVANGELHO
DE
S. MATTHEUS.
azar gerou a Matthan : e Matthan ge
CAPITULO I.
rou a Jacob.
LIVRO da gerao de Jesu-Christo, 16 E Jacob gerou a Jos, o marido
filho de David, filho de Abraham. de Maria, da qual nasceo Jesus cha
2 Abraham gerou a Isaac : e Isaac ge mado o Christo.
rou a Jacob : e Jacob gerou a Judas, 17 De maneira que todas as gerao-
e a seus irmos. ens desde Abraham at David so
3 E Judas gerou de Thamar a Pha- quatorze geraoens; e desde David
rez e a Zara : e Pharez gerou a Esrom : at a transportao Babylonica qua
e Esrom gerou a Aram. torze geraoens ; e desde a transpor
4 E Aram gerou a Aminadab : e tao Babylonica at Christo quatorze
Aminadab gerou a Naason : e Naason gemoens.
gerou a Salmon. 18 E o nascimento de Jesu-Christo
5 E Salmon gerou de Rachab a Booz : foi assim ; que estando Maria sua
e Booz gerou de Ruth a Obed : e Obed mi desposada com Jos, antes que
gerou a .lesse. se ajuntassem, foi achada prenhe do
ti E Jesse gerou ao Rei David : e o Espirito Santo.
Rei David gerou a Salamo da que 19 Ento Jos seu marido, como era
fra mulher de Urias. justo, e a no quizesse infamar, quiz
7 E Salamo gerou a Roboam: e deix-la secretamente.
Roboam gerou a Abia : e Abia gerou 20 E intentando elle isto, eis que o
a Asa. Anjo do Senhor lhe appareceo no son
8 EAsagerouaJosaphat: eJosaphat ho, dizendo : Jos, filho de David, no
gerou a Joram : e Joram gerou a Ozias. te mas receber a Maria tua mulher,
9 E Ozias gerou a Joatham : e Joa- porque o que nella est concebido, do
tharn gerou a Achaz : e Achaz gerou Espirito Santo he.
a Ezechias. 21 E parir hum filho, e chamars
10 E Ezechias gerou a Manasse : e seu nome JESUS : porque elle salvar
Manasse gerou a Amon : e Amon ge a seu povo de seus peccados.
rou a Josias. 22 Tudo isto aconteceo, para que se
1 1 E Josias gerou a Jechonias, e a seus cumprisse o que foi dito do Senhor
irmos na transportao Babylonica. pelo propheta, que disse ;
12 E depois da transportao Baby 23 Eis que a virgem conceber, e
lonica Jechonias gerou a Salathiel : e parir um filho, e chamaro seu nome
Salathiel gerou a Zorobabel. Emmanuel, que traduzido he, Deos
1 3 E Zorobabel gerou a Abiud : e comnosco.
Abiud gerou a Eliakim: e Eliakim 24 E despertando Jos do sonho, fez
gerou a Azor. como o Anjo do Senhor lhe mandra,
1 4 E Azor gerou a Sadok : e Sadok e recebeo a sua mulher.
gerou a Achim : e Achim gerou a 25 E no a conheceo at que pario a
Eliud. este seu filho o Primogenito, e pz-lhe
15 E Eliud gerou a Eleazar: e Ele- por nome JESUS.
S. MATTHEUS, II, III.
14 E despertando elle, tomou ao me
CAPITULO II. nino, e a sua mi, de noite, e foi paia
E SENDO Jesus j nascido em Beth- o Egypto.
lehem de Judea, em dias d'el-Rei 15 E esteve l at a morte de Herod
Herodes, eis que viero kuns Sabios es, para que se cumprisse o que do
do Oriente a Jerusalem, Senhor foi dito pelo Propheta, que
2 Dizendo: aonde est o nascido disse: do Egypto chamei a meu Fi
Rei dos Judeos ? porque vimos sua es- lho.
trella no Oriente, e viemos a adora-lo. 16 Vendo-se ento Herodes escarne
3 E ouvindo el-Rei Herodes isto tur- cido dos Sabios, indignou-se em gran
bou-se, e com elle toda Jerusalem. de maneira, e mandou e matou a to
4 E congregados todos os Principes dos os meninos em Bethlehem, e em
dos Sacerdotes, e os Escribas do povo, todos seus termos, de idade de dous an-
perguntou-lhes onde o Christo havia nos, e abaixO; conforme ao tempo, que
de nascer. dos Sabios diligentemente inquirira.
5 E elles lhe dissero : em Bethle- 17 Ento se cumprio o que foi dito
hem de Judea, porque assim est es pelo Propheta Jeremias, que disse :
crito pelo Propheta: 18 Huma voz se ouvio em Rama, la
f; E tu Bethlehem, terra de Juda, em mentao, choro, e grande pranto:
maneira nenhuma es a menor entre chorava Rachel seus tilhos, e noquiz
os Principes de Juda, porque de ti sa- ser consolada, porque j no so.
hir o Guia, que a meu povo Israel ha 19 Porem morto Herodes, eis que o
de apascentar. Anjo do Senhor apparece no Egypto
7 Herodes ento, chamando secreta a Jos no sonho,
mente aos Sabios, informou-se diligen 20 Dizendo : levanta-te, e toma ao
temente delles acerca do tempo, que a menino, e a sua mi, e vai-te pan> a
estreila lhes apparecra. terra de Israel, que mortos j so os
8 E enviando-osa Bethlehem, disse : que procuravo a morte do menino.
Ide e perguntai diligentemente pelo 21 Ento se levantou elle, e tomou
menino, e como o achardes denunciai- ao menino, e a sua mi, e veio para
mo, para que eu tambem venha, e o a terra de Israel.
adore. 22 E ouvindo que Archelao reinava
!) E havendo elles ouvido a el-Rei, se em Judea, em lugar de Herodes seu
foro. E eis que a estreita, que ti- pai, receou ir, para l; mas admoes
nho visto no Oriente, ia diante delles, tado por divina revelao no sonho,
at que chegando, se pz sobre aonde foi para as partes de Galilea.
estava o menino. 23 E veio e habitou em huma cidade
I E vendo elles a estreila, alegr- chamada Nazareth, para que se cum
rao-se muito com grande alegria. prisse o que pelos Prophetas foi dito ;
I I E entrando na casa, achro ao que Nazareno se chamar.
menino, com sua mi Maria, e pro-
strando-se o adorro. E abrindo se
us thesouros, lhe offerecero dons, CAPITULO ra.
ouro, e incenso, e mirra. ENAQUELLES dias veio Joo Bap
13 E sendo por divina revelao tista, pregando no deserto de Ju
avisados no sonho, que no tornassem dea.
a Herodes, partiro para sua terra por 2 E dizendo : Arrependei-vos, por
outro caminho. que chegado he o Reino dos ceos.
13 E partidos elles, eis que o Anjo 3 Porque este he aquelle do qual fo
do Senhor apparece a Jos no sonho, dito pelo Propheta Isaias, que disse:
dizendo : levanta-te, e toma ao meni Voz do que clama no deserto ; apare
no e a sua mi, e foge para o Egypto, lhai o caminho do Senhor, endireitai
e fica-te l at que eu to diga. Por suas veredas.
que Herodes ha de buscar ao menino 4 E tinha este Joo seu vestido de pel-
para o matar. les de camelo, e um cinto de couro ao
S. MATTHEUS, IV.
redor de seus lombos, e seu sustento 2 E havendo jejuado quarenta dias
era gafanhotos e mel do mato. e quarenta noites, por derradeiro teve
5 Ento sahia a elle Jerusalem, e to fome.
da Judea, e toda a provincia do redor 3 E chegando-se a elle o Tentador,
do Jordo. disse : Se tu es Filho de Deos, dize
6 E foro delle baptizados em o Jor que estas pedras se faco pes.
do, confessando seus peccados. 4 Porem respondendo elle, disse :
'7 vendo elle a muitos dos Phari- Escrito est; no s com po viver o
seos, e dos Sadduceos, que vinho a homem, mas com toda palavra que sa-
seu baptismo, dizia-lhes : Raa de he da boca de Deos.
viboras, quem vos ensinou a fugir da 5 Ento o levou o Diabo comsigo
ira que est para vir ? santa cidade, e o poz sobre o pinaculo
8 Dai pois frutos dignos de arrepen do Templo.
dimento. 6 E disse-lhe : Se tu es Filho de De
i) E no presumais, dizendo em vs- os, lana-te abaixo, porque est escri
mesmos : a Abruham temos por pai. to, que a seus Anjos mandar cerca
Porque eu vos digo, que at destas de ti, e nas mos te tomaro, para que
pedras Deos pode despertar filhos a nunca com teu p tropces em pedra
Abraham. alguma.
10 E j agora est tambem o macha 7 Disse-lhe Jesus : outra vez est es
do posto raiz das arvores ; assim crito; no tentars ao Senhor teu
que toda arvore que no d bom fruto, Deos.
corta-se, e lana-se no fogo. 8 Outra vez o levou o Diabo comsigo
1 1 Bem vos baptizo eu com agua pa a hum monte mui alto, e mostrou-lhe
ra arrependimento ; mas aquele que todos os reinos do mundo, e sua glo
aps mim vem, mais poderoso he que ria delles.
eu, cujas alparcas no sou d itmo levar. 9 E disse-lhe : Tudo isto te darei, se
Este vos baptizar com Espirito Santo, prostrado me adorares.
e com fogo. 10 Ento lhe disse Jesus; arreda-te
12 Cuja p tem j em sua mo, e Satans, que est escrito : ao Senhor
alimpar sua eira, e no celleiro reco teu Deos adorars, e a elle s servirs.
lher seu trigo, e a palha queimar 1 1 Ento o deixou o Diabo ; e eis que
com fogo que nunca se apague. chegaro os Anjos, e o servio.
13 Ento veio Jesus de Galilea a Joo 1 2 Mas ouvindo Jesus que Joo es
ao Jordo, para delle ser baptizado. tava preso, tornou para Galilea.
14 Mas Joo lhe resistia muito, di 13 E deixando a Nazareth, veio e
zendo : Eu hei mister ser baptizado habitou em Capernaum, cidade mar
de ti. e vens tu a mim ? itima, nos confins de Zabulon e Neph-
15 Porem respondendo Jesus, disse- tali.
lhe : Deixa por agora, porque assim 14 Para que se cumprisse o que foi
nos convem cumprir toda justia. En dito pelo Propheta Isaias, que disse :
to elle o deixou. 15 A terra de Zabulon, e a terra de
lii E sendo Jesus baptizado, subio Nephtali, junfo ao caminho do mar,
logo da agua : e eis que os ceos se lheda outra banda do Jordo, a Galilea
abriro, e vio ao Espirito de Deos, quedas gentes.
descia como pomba, e vinha sobre elle. 16 0 povo assentado em trevas vio
17 E eis huma voz dos ceos, que di huma grande luz, e aos assentados
zia : Este he meu Filho amado, em em regio e sombra da morte a luz
quem me agrado. lhes appareceo.
17 Desde ento comeou Jesus a pre
gar, e a dizer : Arrependei-vos, porque
CAPITULO IV. chegado he o Reino dos ceos.
ENTO foi Jesus levado do Espirito 18 E andando Jesus junto ao mar de
ao deserto, para do Diabo ser ten Galilea, vio a dous irmos, a saber a
tado. Simo chamado Pedro, e a Andr seu
S. MATTHEUS, V.
irmo, que lanavo a rede ao mar ; perseguio por causa da justia, por
(porque ero pescadores). que delles he o Reino dos ceos.
19 E disse-lhes: Vinde apsmim, e 11 Bemaventurados sois vsoutros.
vos farei pescadores de homens. quando vos injuriarem, e perseg-uiren.-
20 Ento elles deixando logo as re e contra vs todo mal falarem pe
des, o seguiro. rninha causa, mentindo.
21 E passando dali, vio a outros dous 1 2 Gozai-txw e alegrai-vo5, que gran
irmos, a saber a Jacobo filho de Ze- de he vosso galardo em os ceos : por
bedeo, e a Joo seu irmo, em hum que assim perseguiro aos Propheus,
barco, com Zebedeo seu pai, que con- que foro antes de vsoutros.
certavo suas redes, e os chamou. 13 Vs sois o sal da terra ; pois se o
22 E elles logo deixando o barco, e sal se desbotar, com que se saldar !
a seu pai, o seguiro. iara nada mais presta, seno para se
23 E rodeava Jesus toda Galilea, en anar fora. e se pisar dos homens.
sinando em suas Synagogas, e prgan 14 Vs sois a luz do mundo : no se
do o Evangelho do Reino, e curando pode esconder a cidade fundada sobre
toda enfermidade, e toda fraqueza en o monte.
tre o povo. l Nem se accende a candeia, e se
24 E corria sua fama por toda a Syria, pem debaixo do alqueire, mas no
e trazio-lhe todos os que se achavo candieiro, e alumia a todos quantos
mal, alcanados de diversas enfermi esto em casa.
dades e tormentos, e os endemonin 16 Assim resplandea vossa luz di
hados, e aluados, e paralyticos, e os ante dos homens, para que vejo vos
curava. sas boas obras, e glorifiquem a vosso
25 E o seguia huma grande multido Pai, que est nos ceos.
de gente de Galilea, e de Decapolis, 17 No cuideis que vim a desatar a
e de Jerusalem, e de Judea, e d;alem Lei, ou os Prophetas : no vim aos de
do Jordo. satar, seno aos cumprir.
18 Porque em verdade vos digo, que
at que no passem o ceo e a terra,
CAPITULO V. nem hum jota, nem hum til se passa
E VENDO Jesus a multido subio r da Lei, que tudo no acontea.
a hum monte ; e assentando-se, 19 De maneira que qualquer que de
chegarao-se a elle seus discipulos. satar hum destes mais pequenos man
2 E abrindo sua boca os ensinava, di damentos, e assim ensinar aos ho
zendo : mens, o menor ser chamado no Rei
3 Bemaventurados os pobres de es no dos ceos : porem qualquer que os
pirito, porque delles he o Reino dos fizer e ensinar, esse ser chamado
ceos. grande no Reino dos ceos.
4 Bemaventurados os tristes, porque 20 Porque vos digo, que se vossa jas
elles sero consolados. tia no sobre-pujar a dos Escribas e
6 Bemaventurados os mansos, porque Phariseos, em maneira nenhuma en
elles herdaro a terra. trareis no reino dos ceos.
6 Bemaventurados os que ho fome 21 Ouvistes, que foi dito aosantigos:
e sde da justia, porque elles sero no matars ; mas qualquer que ma
fartos. tar, ser reo do juizo.
7 Bemaventurados os misericordios 22 Porem eu vos digo, que qualquer
os, porque elles alcanaro miseri que contra seu irmo sem razo se in
cordia. dignar, ser reo de juizo : e qualquer
8 Bemaventurados os limpos de co que a seu irmo disser Raca, ser reo
rao, porque ellesvero a Deos. do supremo conselho : e qualquer que
9 Bemaventurados os pacificos, por- lhe disser louco, ser reo do fogo do
Sue elles sero chamados filhos de inferno.
eos. 23 Por tanto se trouxeres teu presen
10 Bemaventurados os que padecem te ao altar, e ali te lembrares, que
S. MATTHEUS, VI.
teu irmo tem alguma cousa contra 38 Ouvistes que foi dito : olho por
ti: olho, e dente por dente.
24 Deixa ali teu presente diante 39 Mas eu vos digo, que no resis
do altar, e vai, reconcilia-te primeiro tais ao mal ; antes a qualquer que te
com teu irmo, e ento vem, e offer- der em tua face direita, viralhe tam
ece teu presente. bem a outra.
25 Concorda-te depressa com teu ad 40 E ao que quizer pleitear comtigo,
versario, entre tanto que com elle es e te tomar tua roupeta, larga-lhe tam
ts no caminho, porque no acontea bem a capa.
que o adversario te entregue ao juiz, 41 E qualquer que te obrigar a ca
e o juiz te entregue ao ministro, e te minhar numa legoa, vai com elle duas.
lanem na priso. 42 D a quem te pedir ; e a quem de
26 Em verdade te digo, que em ma ti quizer tomar emprestado, no te
neira nenhuma sahirs dali, at no desvies.
pagares o derradeiro ceitil. 43 Ouvistes que foi dito : amars a teu
27 Ouvistes que foi dito aos antigos: prximo, e aborrecers a teu inimigo.
no adulterars. 44 Porem eu vos digo : amai a vos
28 Porem eu vos digo, que qualquer sos inimigos, bemdizei aos que vos
que attentar para alguma mulher para maldizem, fazei bem aos que vos
a cobiar, j com ella adulterou em aborrecem, e rogai pelos que vos mal-
seu corao. trato e vos perseguem.
29 Portanto se teu olho direito te es 45 Para que sejais filhos de vosso
candalizar, arranca-o, e lana-o de ti ; Pai que est nos ceos: porque faz que
que melhor te he, que hum de teus seu sol saia sobre mos e bons, e cho
membros se perca, do que todo teu va sobre justos e injustos.
corpo seja lanado no inferno. 46 Porque se amardes aos que vos
30 E se tua mo direita te escanda amo, que galardo havereis? no
lizar, corta-a, e lana-a de ti ; que me fazem os publicanos tambem o mes
lhor te he que hum de teus membros mo?
se perca, do que todo teu corpo seja 47 E se smente saudardes a vossos
lanado no interno. irmos, que fazeis de mais ? no fazem
31 Tambem foi dito : qualquer que os publicanos tambem assim ?
deixar sua mulher, d-lhe carta de 48 Sde pois vsoutros perfeitos, co
desquite. mo vosso Pai que est nos ceos he
32 Porem eu vos digo, que qualquer perfeito.
3ue deixar sua mulher fora de causa
e fornicao, faz que ella adultre ;
CAPITULO VI.
e qualquer que com a deixada se ca
sar, adultra. ATTENTAI que no faais vossa
33 Outrosim ouvistes que foi dito aos esmola perante os homens, para
antigos: no perjurars, mas pagars que delles sejais vistos : de outra ma
ao Senhor teus juramentos. neira no havereis galardo cerca
34 Porem eu vos digo, que em manei de vosso Pai que est nos ceos.
ra nenhuma jureis: nem pelo ceo, 2 Portanto quando fizeres esmola,
porque he o throno de Deos : no faas tocar trombeta diante de
85 Nem pela terra, por que he o es- ti, como fazem nas Synaxogas e nas
cabello de seus ps: nem por Jeru ruas os hypocritas, para dos homens
salem, porque he a cidade do gro serem honrados : em verdade vos digo,
Rei. que j tem seu galardo.
36 Nem por tua cabea jurars, pois 3 Mas quando tu fizeres esmola^ no
nem hum cabello podes fazer branco, saiba tua mo esquerda o que laz a
ou preto. tua direita.
37 Mas seja vosso fallar, sim, sim, 4 Para que tua esmola seja em oc-
no, no ; porque o que disto passa, culto, e teu Pai quo v em oceulto,
procede do maligno. elle to render em publico.
S. MATTHEUS, VI.
5 E quando orares, no sejas como gasta, e onde os ladroens no mhro
os hypocritas ; porque folgo de orar nem roubo.
em pe nas Synagogas, e nos cantos 21 Porque onde vosso thesouro esti
das mas, para dos homens serem vis ver, ali estar tambem vosso corao.
tos. Em verdade vos digo, que j tem 22 A candeia do corpo he o olhe :
seu galardo. assim que se teu olho for sincero, todo
6 Mas tu, quando orares, entra em teu corpo ser luminoso.
tua camara, e cerrando tua porta, ora 23 Porem se teu olho for maligno, to-
a teu Pai, que est em occulto, e teu do teu corpo ser tenebroso. Assim
Pai que v em occulto, elle to rende que se a luz que em ti ha trevas so,
ra em publico. quantas as mesmas trevas sero.
7 E orando, nao paroleis como os 24 Ninguem pode servir a dons sen
gentios, que cuido que por seu muito hores : pois ou ha de aborrecer a hum.
fallar ho de ser ouvidos. e amar o outro ; ou se ha de chegar a
8 No vos faais pois semelhantes a hum e desprezar o outro. No podeis
elles ; que vosso Pai sabe o que vos he servir a Deos e a Mammon.
necessario, antes que vs lh'o peais. 25 Portanto vos digo, no andeis sol-
9 Vsoutros pois orareis assim : Pai licitos por vossa vida, que haveis de
nosso, que ests nos ceus, santificado comer, ou que haveis de beber ; nem
seja o teu nome. por vosso corpo, com que vos haveis
10 Venha o teu Reino. Seja feita a de vestir. No he a vida mais que o
tua vontade assim na terra como no mantimento, e o corpo mais que o ves
ceo. tido?
1 1 O po nosso de cada dia nos d 26 Olhai para as aves do ceo. qoe
hoje. nem semeo, nem sego, nem ajuntao
12 Eperdoa-nos nossas dividas, assim em celleiros; e com tudo vosso Pai
como nos perdoamos aos nossos deve celestial as alimenta. No sois vs
dores. muito melhores que ellas ?
13 E no nos mettas em tentao, 27 Mas qual de vsoutros poder com
mas livra-nos do mal : porque teu he toda sua solicitude acerescentar hum
o Reino, e a potencia, e a gloria, para covado a sua estatura ?
todo sempre. Amen. 28 E pelo vestido, porque andais sol-
14 Porque se aos homens perdoardes licitos ? attentai para os lirios do cam
suas offensas, tambem vosso Pai ce po, como crescem : nem trabalho,
lestial vos perdoar a vs. nem fio.
15 Mas se aos homens no perdoar 29 E vos digo, que nem ainda Sala-
des suas offensas, to pouco vos per mo, em toda sua gloria, foi vestido
doar vosso Pai vossas offensas. como hum delles.
1 G E quando jejuardes, no vos mos 30 Pois, se Deos assim veste a het-
treis tristonhos, como os hypocritas : va do campo, que hoje he, e amanha
porque desfiguro seus rostos, para aos se lana no forno; no vos vestir
homens parecerem que jejuo. Em muito mais a vs. homens de pouca
verdade vos digo, que j tem seu gal f?
ardo. 31 No andeis pois sollicitos, dizen
17 Porem tu, quando jejuares, unge do : que comeremos, ou que bebere
tua cabea, e lava teu rosto. mos, ou com que nos vestiremos ?
18 Para aos homens no pareceres 32 Porque todas estas cousas busr&o
que jejuas, seno a teu Pai, que est os Gentios : que bem sabe vosso Pai
em occulto : e teu Pai que v em oc celestial, que de todas estas cousas
culto, elle to render em publico. necessitais.
19 No ajunteis thesouros na terra, 33 Mas buscai primeiro o Reino de
onde a traa e a ferrugem tudo gasta, Deos, e sua justia ; e todas estas cou
e onde os ladroens mino e roubo. sas vos sero acerescentadas.
20 Mas ajuntai thesouros no ceo, on 34 No andeis pois sollicitos pelo da
de nem a traa nem a ferrugem nada manh ; porque a manh ter cuida.
8. MATTHEUS, Vil, VIU.
de de si mesma. Basta a cada dia Por ventura colhem-se uvas dos espi
seu mal. nheiros, ou figos dos abrolhos?
17 Assim toda boa arvore d bonsfru-
CAPITULO VII. tos : mas a m arvore d mos frutos.
18 No pode a boa arvore dar mos
"VTAO julgueis, para que no sejais frutos : nem a m arvore dar bons
-1M julgados. frutos.
2 Porque com o juizo que julgardes, 19 Toda arvore que no d bom fruto
ereis julgados ; e com a medida que se corta, e se lana no fogo.
medirdes, vos tornaro a medir. 20 Assim que por seus frutos os con
3 E porque attentas tu para o arguei- hecereis.
to que est no olho de teu irmo, e 21 No qualquer que me diz; Se
no enxergas a trave que em teu olho nhor, Senhor, entrar no Reino dos
est. ceos : mas aquelle que faz a vontade
4 Ou como dirs tu a teu irmo : de- de meu Pai que est nos cos.
L\a-me tirar de teu olho o argueiro ; 22 Muitos me diro naquelle dia :
e eis aqui huma trave em teu olho .' Senhor, Senhor, no prophetizamos
5 Hypocrita, tira primeiro a trave de ns em teu nome ? e em teu nome
teu olho, e ento attentars em tirar lanamos fora os demonios? e em teu
o argueiro do olho de teu irmo. nome fizemos muitas maravilhas?
6 No deis as cousas santas aos ces, 23 E ento claramente lhes direi :
nem laneis vossas perolas dianto dos nunca vos conheci : apartai-vos de
porcos, para que por ventura com seus mim obradores de maldade.
ps as no pisem, e virando-se vos 24 Por tanto qualquer que me ouve
despedaem. estas palavras, e as faz, compara-lo-
7 Pedi, e dar-vos-ho ; buscai, e hei ao varo prudente, que edificou
achareis ; batei, e abrir-vos-ho. sua casa sobre penha.
8 Porque qualquer que pede, recebe; 25 E desceo a chuva, e viero rios,
e o que busca, acha; e ao que bate, e assoprro ventos, e combatero
se lhe abre. aquella casa, e no cahio, porque es
9 E qual de vs he o homem que tava fundada sobre penha.
pedindo-lhe seu filho po, lhe dar 26 Mas qualquer que me ouve estas
numa pedra 1 palavras, e no as faz, oompara-lo-hei
10 E pedindo-lhe peixe lhe dar hu ao varo parvo, que edificou sua casa
ma serpente 1 sobre areia.
1 1 Pois se vs, sendo mos, sabeis 27 E desceo a chuva, e viro rios,
dar boas dadivas a vossos filhos ; quan e assopraro ventos, e combatro
to mais dar vosso Pai. que est nos aquella casa, e cahio, e foi grande sua
ceos, bens aos que lhos pedirem. queda.
12 Por tanto tudo o que vs quizer- 28 E aconteceo, que acabando Jesus
des que os homens vos fao, fa /fi estas palavras, pasmou a multido de
lhes vs tambem assim, porque esta sua doutrina.
he a lei e os prophetas. 29 Porque os ensinava como tendo
13 Entrai pela porta estreita : por autoridade, e no como os Escribas.
que larga he a porta, e espaoso o ca
minho, que leva perdio ; e muitos
so os que por elle entro. CAPITULO VIII.
14 Porque estreita he a porta, e aper E DESCENDO elle do monte, o se-
tado o caminho, que leva vida : e guio huma grande multido.
poucos ha que o acho. 2 E eis que veio hum leproso, e o
15 Porem guardai-vos dos falsos Pro adorou, dizendo : Senhor, se quizeres,
phetas, que vem a vsoutros com ves bem me podes alimpar.
tidos de ovelhas,' mas por dentro so 3 E estendendo Jesus a mo, tocou-
lobos arrebatadores. o, dizendo ; quero, seja limpo : e logo
IH Por seus frutos os conhecereis. de sua lepra ficou limpo.
P.1L 57
10 S. MATTHEUS, VIII.
4 Ento lhe disse Jesus: Olha que a 20 E Jesus lhe disse : Asraporastera
ninguem o digas, mas vai, mostra-te covis, e as aves do ceo ninhos: mai
ao sacerdote, e offerece o presente que o Filho do homem no tem aonde en
Moyses mandou, para que lhes conste. coste a cabea.
5 E entrando Jesus em Capernaum 21 E outro de seus discipulos lhe
veio elle o Centurio, rogando-lhe, disse: Senhor, permitte-me que v
6 E dizendo; Senhor, o meu moo primeiro e enterre a meu pai.
jaz em casa paralytico, gravemente 22 Porem Jesus lhe disse : Segue-me
atormentado. tu, e deixa aos mortos enterrar seni
7 E Jesus lhe disse : Eu virei, e o mortos.
sararei. 23 E entrando elle no barco, sens
8 E respondendo o Centurio, disse : discipulos o seguiro.
Senhor, no sou digno de que entres 24 E eis que se levantou huma to
debaixo de meu telhado ; mas dize grande tormenta no mar que o barco
somente huma palavra, e meu moo se cobria das ondas ; porem elle dor
sarar. mia.
9 Porque tambem eu sou homem 25 E chegando seus discipulos. o
debaixo de potestade, e tenho debai acordro, dizendo ; Senhor, salva-nos.
xo de mim soldados; e digo a este, que ns perecemos.
vai, e vai ; e a outro, vem, e vem ; e 26 E elle lhes disse: Porque temeis
a meu servo, faze isto, e ia-lo. homens de pouca f ? ento levanian-
10 E ouvindo Jesus isto maravilhou- do-se, reprehendeo aos ventos e ao
se, e disse aos que o seguio: em mar, e houve grande bonana.
verdade vos digo, que nem ainda em 27 E aquelles homens se maravilha
Israel achei tanta f. ro, dizendo; quem he este? que ate
1 1 Mas eu vos digo, que muitos vi os ventos e o mar lhe obedecem.
ro do Oriente, e do Occidente, e as- 28 E como passou da outra banda,
sentar-se-ho a mesa com Abraham, provincia dos Gergesenos, viero-lhe
e Isaac, e Jacob no Reino dos ceos. ao encontro dous endemoninhados
12 E os fiihos do Reino sero lana que sahio dos sepulcros, to fero/'s
dos nas trevas exteriores: ali ser o que ninguem podia passar poraquel!*
pranto, e o ranger de dentes. caminho.
13 Ento disse Jesus ao Centurio : 29 E eis que clamro, dizendo; que
vai, e assim como creste, te seja fei temos comtigo, Jesus Filho de Deos .
to. E naquella mesma hora sarou seu vieste aqui a nos atormentar antes de
moo. tempo?
14 E vindo Jesus casa de Pedro, 30 E estava huma manada de muitos
vio a sua sogra deitada, e com febre. porcos longe delles pascendo.
1 5 E tocou-lhe a mo, e a febre a 31 E os diabos lhe rogro, dizcralo;
deixou : e levantou-se, e servia-os. se nos lanares fra, permitte-nos qe
16 E como j foi tarde, trouxro- entremos naquella manada Je por
lhe muitos endemoninhados, e lanou- cos.
lhes fra os Espirito* malignos com a 32 E disse-lhes: Ide. Esahindofl-
palavra, e curou a todos os que mal les; entrro na manada dos porcos :
si! achavo. e eis que toda aquella manada do v"r'
17 Para que se cumprisse o que es cos se precipitou no mar, e morrems
tava dito pelo Propheta Isaias, que nas aguas.
disse : Elle tomou sobre si nossas en 33 E os porqueiros fugiro ; e vim
fermidades, e levou nossas doenas. cidade, denunciro todas estas cou
1 8 E vendo Jesus huma grande mul sas, e o que acontecera aos endemo
tido ao redor de si, mandou que pas ninhados.
sassem da outra banda. 34 E eis que toda aquella cidade sa-
19 E chegando-se hum Escriba a hio ao encontro a Jesus, e vendo-o IAs
elle, disse-lhe: Mestre, aonde quer rogro que se retirasse de seas ter
que foros te seguirei. mos.
S. MATTHEUS, IX. 11
est ! mas dias viro, quando o esposo
CAPITULO IX. lhes for tirado, e ento jejuaro.
E ENTRANDO no baroo, passou 1G Tambem ninguem deita remendo
da outra banda, e veio sua ci de panno novo em vestido vilho:
dade. E eis que lhe trouxro hum porque o tal remendo rasga o vestido,
paralytico, deitado em huma cama. e faz-se peior rotura.
2 E vendo Jesus sua f delles, disse 17 Nem deito o vinho novo em odrerf
ao paralytico : Tembom animo, filho, velhos; de outra maneira os odres se
teus peccados te so perdoados. rompem, e o vinho se derrama, e os
3 E eis que alguns dos Escribas di- odres se damno : mas deito o vinho
zio entre si : este blasfema. novo em odres novos, e ambos junta
4 E vendo Jesus seus pensamentos, mente se conservo.
disse : porque pensais mal em vossos 18 Dizendo-lhes elle estascousas,eis
coraoens ? que veio hum Principal e o adorou,
5 Porque qual he mais facil dizer: dizendo: minha filha falleceo ainda
teus peccados te so perdoados 1 ou agora ; mas vem, e poem tua mo so
dizer; levanta-te, e anda ? bre ella, e viver.
(i Ora para que saibais, que o Filho 19 E levantando-se Jesus, seguia-o,
do homem tem authoridade na terra elle e seus discipulos.
para perdoar os peccados, (disse ento 20 (E eis que huma mulher enferma
ao paralytico) levanta-te, toma tua de hum fluxo de sangue, doze annos
cama, e vai-te para tua casa. havia, vindo a elle por de tras, tocou
7 E levantando-se, foi para sua a borda de seu vestido.
casa. 21 Porque dizia comsigo : se eu to
8 E vendo a multido isto, maravi- somente tocar seu vestido, ficarei s.
lhou-se e glorificou a Deos, que tal 22 E virando-se Jesus, e vendo-a,
authoridade tivesse dado aos homens. disse : tem bom animo, filha, tua f
9 E passando Jesus dali, vio a hum te salvou. E desde a mesma hora
homem assentado na alfandega, cha ficou a mulher s.)
mado Mattheus; edisse-lhe: segue- 23 E vindo Jesus casa daquelle
mne. E levantando-se elle, seguio-o. Principal, e vendo os gaiteiros, e o
10 Eaconteceo, que estando elle as povo que fazia alvoroo :
sentado mesa na casa, eis que viero 24 Disse-lhes: Retiraivos, porque a
muitos publicanos e peccadores, e se menina no est morta ; mas dorme.
assentaro juntamente mesa com E rio-se delle.
Jesus e seus discipulos. 25 E como o povo foi lanado fra,
1 1 E vendo isto os Phariseos, disser- entrou e pegou-lhe pela mo, e a me
o a seus discipulos: porque come nina se levantou.
vosso Mestre com os publicanos e 26 E sahio esta fama por toda aquella
peccadores 1 terra.
!2 Porm ouvindo-o Jesus, disse- 27 E passando Jesus dali, o seguiro
lhes : os que esto sos, no necessito dous cegos clamando, e dizendo : tem
do medico; seno os que esto doentes. compaixo de ns, filho de David.
1 3 Mas ide, e aprendei que cousa 28 E como veio casa, viero os
h ; misericordia quero, e no sacri- cegos a elle. E disse-lhes Jesus: cre
fiVio. Porque eu no vim a chamar des vs que posso fazer isto 1 disse mo
justos, seno peccadores arrependi lhe elles : sim Senhor.
mento. 29 Ento lhes tocou os olhos, dizen
14 Ento viero a elle os discipulos do : conforme a vossa f se vos faa.
de Joo, dizendo : porque jejuamos 30 E os olhos se lhes abriro. E
ns e os Phariseos muitas vezes, e teus Jesus defendia-lhes rigorosamente, di
discipulos no jejuo 1 zendo : olhai que ninguem o saiba.
i:; E Jesus lhes disse: por ventura 31 Mas sahidos elles, divulgaro sua
podem os que esto de vodas andar fama por toda aquella terra.
tristes em quanto o osposo com elles 32 E sahindo elles, eis que lhe trouxe-
12 S. MATTHF.US, X.
rflo hum homem mudo e endemonin 10 Nem alforges para o camMxs,
hado. nem duas tunicas, nem alparca^ nem
33 E como o diabo foi lanado fra, bordo : porque digno he o obreim de
fallou o mudo : e a multido se ma seu alimento.
ravilhou, dizendo: nunca tal se vio 11 E em qualquer cidade, ou alda,
em Israel. que entrardes, informai-vos de quem
34 Mas os Phariseos dizio : pelo nella seja digno, e ficai ali at que
Principe dos demonios lana fora aos saiais.
demonios. 12 E quando entrardes em olguss
35 E Jesus rodeava por todas as ci casa, saudai-a.
dades e aldas, ensinando em suas 13 E se a casa for digna, venha sobre
Synasogas, e prgando o evangelho ella vossa paz : porm se digna no
do Reino, e curando toda enfermidade, for, torne-se vossa paz a vsoutros.
e todo mal entre o povo. 14 E qualquer que vos no receber,
36 E vendo a multido, moveo-se a nem vossas palavras ouvir, sahiiiito
intima compaixo delles, porque an daquella casa, ou cidade, sacudi o
da vo desgarrados e derramados como de vossos ps.
ovelhas que no tem pastor. 15 Em verdade vos digo, que mais
37 Ento disse a seus discipulos : toleravel ser para os da terra de So-
grande he em verdade a sga, porm doma e Gomorrha no dia do juo, do
poucos os obreiros. que para aquella cidade.
38 Portanto rogai ao Senhor da sga, 16 Vdes aqui, eu vos envio como a
que envie obreiros sua sga. ovelhas no meio dos lobos: portanto
sde prudentes como serpentes, e sim
ples como pombas.
CAPITULO X. 17 Porm guardai-vos dos homens;
CHAMANDO a si a seus doze porque vos entregaro em concita, e
E discipulos, deo-lhes poder sobre
os espiritos immundos, para os lana
vos aoutaro em suas Synagoas.
18 E at ante Govemanadorw t
rem fra, e curarem toda enfermi Reis sereis levados por causa de mim,
dade, e todo mal. para que a elles, e aos gentios lhe
3 Ora os nomes dos doze Apostolos, conste.
so estes : o primeiro, Simo, chama 19 Mas quando vos entregarem, u*0
do Pedro, e Andr seu irmo : Jacobo estejais sollicitos de como, ou que ha
o filho de Zebedeo, e Joo seu irmo. veis de falar : porque naquetla me4-
3 Philippe e Bartholomeo: Thom, ma hora vos ser dado o que haveis
e Mattheus o publicano: Jacobo o fi de falar.
lho de Alpheo : e Lebbeo, por sobre 20 Porque no sois vs os que fato
nome Thaddeo. mas o Espirito de vosso Pai, que f"1
4 Simo Cananita, e Judas Iscariota, vs fala.
o mesmo que o entregou. 21 E o irmo entregar morte ao
6 A estes doze enviou Jesus, e lhes irmo , e o pai ao filho : e os filhos*
mandou, dizendo : pelo caminho das levantaro contra os pais, e os nss'
Gentes no ireis, nem em cidade al ro.
guma de Samaritanos entrareis. 22 E de todos sereis aborrecidos l*"
(; Mas ide antes s ovelhas perdidas causa de meu nome: mas aquei'f
da casa de Israel. que perseverar at o fim, esse seta
7 E indo, prgai, dizendo : chegado salvo.
he o Reino dos ceos. 23 Assim que quando vos persegus
8 Curai aos enfermos, alimpai aos em nesta cidade, fugi para outra; l*r'
leprosos, resuscitai aos mortos, lanai que em verdade vos digo, que uao
fra aos demonios: de graa o rece acabareis de correr pelas cidades de
bestes, dai-o de graa. Israel, que no venha o Filho do ho
9 No possuais ouro, nem prata, nem mem.
cobre em vossas cintas. 24 O discipulo no he mais que o
S. MATTHEUS, XI. 13
mestre, nem o servo mais que seu se de propheta, galardo de propheta
nhor. receber; e quem recebe justo t'in
25 Baste ao discipulo ser como seu nome de justo, galardo de justo re
mestre, e ao servo como seu senhor: ceber.
se ao pai de familia chamaro Beel- 42 E qualquer que somente der hum
zeb, quanto maisa seus domesticos? pucaro de agua fria a hum destes pe
!G Assim que no os temais : porque quenos em nome de discipulo, em
nada ha encuberto, que se no haja verdade vos digo, que em maneira
de descobrir ; e nada occulto, que se nenhuma perder seu galardo.
no haja de saber.
27 O que vos digo em trevas, dizei-o
em luz, e o que ouvirdes ao ouvido, CAPITULO XI.
pregai-o sobre os telhados. ESUCCEDEO, que acabando Jesus
2S E no temais aos que mato o de dar mandamentos a seus dozo
corpo, e no podem matar a alma: discipulos, foi dali a ensinar, e a pr
temei antes quelle. que assim a alma gar em suas cidades delles.
como o corpo pode destruir no inferno. 2 E ouvindo Joo na priso as obras
2'J No se vendem dous passarinhos de Christo, mandou-Z/ie dous de seus
por hum ceitil? e nem hum delles discipulos.
cahir em terra sem vosso pai. 3 Dizendo-lhe : Es tu aquelle que
3d E at os cabellosde vossa cabea havia de vir, ou esperamos a outro 1
todos contados esto. 4 E respondendo Jesus, disse-lhes :
31 No temais pois: mais valeis vs Ide, e tornai a denunciar a Joo as
que muitos passarinhos. cousas que ouvis e vdes :
32 Portanto qualquer que me con 5 Os cegos vem, e os mancos ando:
fessar diante dos homens, tambem eu os leprosos so limpos, e os surdos ou
o confessarei diante de meu Pai, que vem : os mortos so resuscitados, e
est nos ceos. aos pobres he annunciado o Evange
33 Porm qualquer que me negar lho.
diante dos homens, tambem eu o ne 6 E bemaventurado he aquelle que
garei diante de meu Pai, que est nos em mim se no escandalizar.
ceos. 7 E idos elles, comeou Jesus a di
34 No cuideis que vim a metter zer de Joo multido : Que sahistes
paz na terra ; no vim a metter paz, ao deserto a ver ? huma cana que se
seno cutlo. abala com o vento 1
35 Porque eu vim a pr em dissenso 8 Mas que sahistes a ver? hum ho
ao homem contra seu pai, e filha mem vestido com vestidos brandos ?
contra sua mai, e nora contra sua vdes aqui os que trazem vestidos
sogra. brandos, nas casas dos Reis esto.
3ti E sero os inimigos do homem os 9 Masque sahistes a ver ? Propheta ?
que so seus domesticos. tambem vos digo, e muito mais que
37 Quem ama pai, ou mai, mais que Propheta.
a mim, no he digno de mim ; e quem 10 Porque este he aquelle de quem
ama filho, ou filha, mais que a mim, est escrito : Eis que diante de tua
no he digno de mim. face envio a meu Anjo, que aparelha
38 E quem no toma sua cruz, e r teu caminho diante de ti.
segue aps mim, no he digno de 11 Em verdade vos digo, que d'entre
mim. os que de mulheres so nascidos, ou
39 Quem achar sua vida perde-la- tro se no levantou maior que Joo o
ha : e quem perder sua vida, por causa Baptista : mas aquelle que em o Reino
de mim, acha-la-ha. dos ceos he o menor, maior ho que
0 Quem a vs recebe, a mim me elle.
recebe ; e quem a mim me recebe, 12 E desde os dias de Joo o Baptista
recebe quelle que me enviou. at agora, se faz fora ao Reino doa
41 Quem recebe propheta em nome ceos, e os violentos o arrebato.
11 S. MATTHEUS, Xn.
1 3 Porque todos os Prophetas, e a canados, e carregados, e en vos farei
Lei, at Joo prophelizaro. descanar.
14 E se o quereis receber, este he o 29 Tomai sobre vs meu jugo, e
Elias que havia de vir. aprendei de mim, que sou maitso e
15 Quem tem ouvidos para ouvir, humilde de corao ; e achareis de-
oua. cano para vossas almas.
lo Mas com quem compararei esta 30 Porque o roeu jugo he brando, e
gerao ? Semelhante he aos meninos leve a minha carga.
quo se assento nas praas, e chamo
a seus companheiros.
17 E dizem: Tangemosvos com gai
capitulo xn.
ta, e no bailastes : cantamos-vos la- NAQUELLE tempo ia Jesus por
meutaoens, e no pranteastes. huns semeados em. Sabbado: e
18 Porque veio Joo, nem comendo, seus discipulos havio fome, e come
nem bebendo, e dizem : Demonio tem. aro arrancar espigas, e a comer.
1 !) Veio o Filho do homem, comendo, 2 E vendo isto os Phariseos, disse-
e bebendo, e dizem : Vdes aqui hum ro-lhe : vsahiteusdiscipulos fazem
homem comilo, e beberro, amigo o que no he licito fazer em Sabbado.
de publicanos e peccadores : mas a 3 Porm elle lhes disse : No tendes
sabedoria foi justificada de seus filhos. lido o que fez David, quando teve
j0 Ento comeou elle a deitar em fome, elle e os que com elle estaro ?
rosto s cidades em que as mais de 4 Como entrou na casa de Deos, e
suas maravilhas se fizero, que no comeo os paens da proposio, que a
se tinho arrependido ; dizendo: elle lhe no era licito comer, nem aos
21 Ai de ti Chorazin, ai de ti Beth- que com elle estavo, seno s aos
saida : porque se em Tyro e em Si- Sacerdotes?
dou foro feitas as maravilhas, que 5 Ou no tendes lido na Lei, que nos
em vs se fizero, muito ha que se Sabbados em o Templo, os Sacerdotes
houvero arrependido com saco e com profano o Sabbado, e so inculpa
cinza. veis?
22 Porm eu vos digo, que mais tol 6 Pois eu vos digo, que maior que o
eravel ser para Tyro e Sidon, em o templo est aqui.
dia do juizo, que para vsoutros. 7 Mas se vs soubereis que cousa
23 E tu Capernaum, que at os ceos he, misericordia quero e no sacrificio,
ests levantada, at os infernos sers no condemnarieis aos innocentes.
abatida : porque se em os de Sodoma 8 Porque at do Sabbado he o Filho
foro feitas as maravilhas que em ti do homem Senhor.
se fizero, at o dia de hoje permane 9 E partindo dali, veio sua Syna-
ci io. goga delles.
24 Porm eu vos digo, que mais tol 10 E eis que havia ali hum homem
eravel ser para os de Sodoma, em o que tinha huma mo secca ; e persun-
dia do juizo, que para ti. taro-lhe, dizendo : he tambem licito
25 Naquele tempo, respondendo Je curar em Sabbados? (para o accusar-
sus, disse : Graas te dou, Pai, Senhor em.)
do ceo e da terra, que escondeste es 1 1 E elle lhes disse : Que homem
tas cousas aos sabios e entendidos, e de vsoutros haver que tenha huma
as revelaste aos meninos. ovelha, e se a tal cahir em huma cova
26 Assim he Pai, porque assim foi em Sabbados, no lance mo delia, e
tua boa vontade diante de ti. a levante ?
21 Todas as cousas me esto entre 12 Pois quanto mais vale hum ho
gues de meu Pai ; e ninguem conhece mem, que huma ovelha ? Assim que
ao Filho, seno o Pai ; nem ti inguem licito he fazer bem em Sabbados.
conhece ao Pai seno o Filho, e a 13 Ento disse quelle homem: es*
quem o Filho o quizer revelar. tende tua mo ; e elle a estendeo, e
28 Vinde a mim todos os que estais foi-lhe restituida s como a outra.
S. MATTHEUS. XII. l
1-1 E sahidos os Phariseos, tivero 31 Portanto eu vos digo: Todo pec-
conselho contra elle, de como o ma- cado e blasfemia se perdoar aos ho
tario. mens ; mas a blasfemia contra o
1 ?i Mas sabendo-o Jesus, retirou-se Espirito no se perdoar aos homens.
dali : e o seguio huma grande multi 32 E qualquer que falar palavra al
do de gente, e a todos os curou. guma contra o Filho do homem, lhe
16 E defendia-lhes rigorosamente, ser perdoado: mas qualquer que fa
que o no manifestassem. lar contra o Espirito Santo, no lhe
1 7 Para que se cumprisse o que es ser perdoado, nem neste sculo, nem
tava dito pelo Proph^ta Isaias, que no vindouro.
disse : .3 Ou fazei a arvore boa, e seu fruto
IS Vedes aqui meu servo a quem bom; ou fazei a arvore m, e seu fru
escolhi, meu amado em quem minha to mo : porque pelo fruto se conhece
alma se agrada : sobre elle porei meu a arvore.
Espirito, e s Gentes annunciar juizo. 34 Uaa de viboras, como podeis vs
VJ No contender nem clamar: fallar boas cousas, sendo mos 1 por
nem ninguem sua voz pelas ruas ou que da abundancia do corao fala a
vir. boca.
20 A cana trilhada no quebrantar, 35 O bom homem tira boas cousas do
e o pavio que fumega no apagar, bom thesouro de seu corao, e o mo
at que tire o juizo em victoria. homem do mo thesouro tira ms cou
21 E em seu Nome esperaro as sas.
Gentes. 36 Mas eu vos digo. que de toda pa
22 Ento lhe trouxero hum ende lavra ociosa que os homens falarem,
moninhado cego e mudo: e de tal delia daro conta em o dia do juizo.
maneira o curou, que o cego e mudo 37 Porque por tuas palavras sers
falava e via. justificado, e por tuas palavras sers
23 E toda a multido pasmava; e condem nado.
dizia : no he este o Filho de David ? 38 Ento respondero huns dos Es
24 Mas ouvindo os Phariseos isto, cribas e dos Phariseos, dizendo : Mes
dizio : Este no lana fra aos de tre, quizeramos ver de ti algum sinal.
monios, seno por Beelzeb, principe 39 Mas elle respondeo, e disse-lhes :
dos demonios. a gerao m e adulterina pede sinal :
25 Porm entendendo Jesus seus mas sinal se lhe no dar, seno o si
pensamentos, disse-lhes : Todo Reino nal de Jonas o Propheta.
contra si mesmo diviso, he assolado : 40 Porque como Jonas esteve tres
e toda cidade, ou casa, divisa contra dias e tres noites no ventre da baleia,
si mesma, no subsistir. assim estar o Filho do homem tres
2o' E se Satans lana fra a Sata dias e tres noites no corao da terra.
ns, contra si mesmo est diviso : co 41 Os de Ninive se levantaro em
mo subsistir logo seu reino ? juizo com esta gerao, e a condem-
27 E se eu por Beelzeb lano fra naro : porque com a pregao de
os demonios, por quem os lano logo Jonas se arrependero. E eis que
vossos filhos? Portanto elles sero mais que Jonas est aqui.
vossos juizes. 42 A Rainha do Austro se levantar
23 Mas se eu pelo Espirito de Deos em juizo com esta gerao, e a con-
lano fora aos demonios, chegado he demnar; porque veio dos fins da
logo a vsoutros o Reino de Deos. terra a ouvir a sabedoria de Salamo.
2d Ou como pode alguem entrar em E eis que mais que Salamo est
casa do valente, e saquear seu fato, se aqui.
primeiro no amarrar ao valente; e 43 E quando o espirito immundo se
ento saquear sua casa. tem saindo do homem, atida por lu
3'J Quem comigo no he, he contra gares seccos buscando repouso e no
mim; e quem comigo no apanha, o acha.
derrama. 44 Ento diz : Tornarme-hei mi
16 S. MATTHEUS, XIII.
nha casa donde sahi. E vindo, acha- terios do Reino dos ecos, mas a eHet
a desoccupada, varrida, e adornada. no lhes he dado.
45 Ento vai, e toma comsigo outros 12 Porque a quem tem, lhe ser da
sete espiritos peiores que elle ; e en do, e ter em abundancia : mas a
trados, moro ali : e so as cousas Suem no tem, at aquillo que tem
derradeiras do tal homem peiores que te ser tirado.
as primeiras. Assim acontecer tam 13 Por isso lhes falo por parabolas :
bem a esta m gerao. porque vendo, no vem ; e ouvindo
46 E falando elle ainda multido, no ouvem, nem entendem.
eis que estavo sua mai e seus irmos 14 E nelles se cumpre a prophecia
fora, que lhe querio falar. de Isaias, que diz : De ouvido ouvireis,
47 E disse-lhe hum : Vs ali esto e no entendereis; e vendo, vereis e
fura tua mui e teus irmos, que te no enxergareis.
querem falar. 15 Porque o corao deste povo est
48 Porm respondendo elle, disse ao engrossado, e pesadamente dos ouvi
que isto lhe dizia : Quem he minha dos ouviro, e seus olhos fecharo:
mi e quem so meus irmos ? para que por ventura no vejo dos
49 E estendendo sua mo para seus olhos, e ouo dos ouvidos, e entendo
discipulos, disse : Vdes aqui minha do corao, e se arrependo, e eu os
mi e meus irmos. cure.
60 Porque qualquer que fizer a von 16 Mas bemaventurados vossos ol
tade de meu Pai, que est nos ceos, hos, porque vem ; e vossos ouvidos,
esse he meu irmo, e irm, e mi. porque ouvem.
17 Porque em verdade vos digo, que
muitos prophetas e justos desejaro
CAPITULO xm. ver o que vs vdes, e no o viro ; e
ESAHINDO Jesus de casa aquelle ouvir o que vs ouvis, e no o ouvirn.
dia, assentou-se junto ao mar. 18 Ouvi pois vsoutros a parabola
2 E chegou-se a elle tanta gente, do Semeador.
que entrando em hum barco, se as 19 Ouvindo alguem a palavra do Rei
sentou nellc; e toda a gente estava no, e no a entendendo, vem o mali
na praia. gno, e arrebata o que em seu corao
3 E falou-lhes muitas cousas por pa foi semeado ; este he o que foi seme
rabolas, dizendo : Eis que o Semeador ado junto ao caminho.
sahio a semear. 20 Porem o que foi semeado em pe
4 E semeando elle, cahio huma parte dregaes, este ne o que ouve a palav
da semente junto ao caminho, e viero ra, e logo a recebe com gozo.
as aves e a comro. 21 Mas no tem raiz em si mesmn,
5 E outra parte cahio em pedregaes, antes he temporal : e vinda a atnic-
onde no tinha muita terra, e logo o, ou a perseguio pela palavra,
nasceo, porque no tinha terra funda. logo se offende.
li Mas sahindo o sol, queimou-se ; e 22 E o que foi semeado em espinhos,
porque no tinha raiz, seccou-se. este he o que ouve a palavra, e o cui
7 E outra parte cahio em espinhos, dado deste mundo, e o engano das
e os espinhos crescro, e a afogaro. riquezas afogo a palavra, e fica sem
8 E outra parte cahio em boa terra, fruto.
e deo fruto ; hum cento, outro sessen 23 Mas o que foi semeado em boa
ta, e outro trinta. terra, este he o que ouve e entende a
9 Quem tem ouvidos para ouvir, palavra, e o que d e produz fruto,
oua. hum cento, e outro sessenta, e outro
10 E chegando-se a elle os discipulos trinta.
dissero-lhe : porque lhes falas por 24 Outra parabola lhes propz, di
parabolas 1 zendo : O Reino dos ceos he semel
11 E respondendo elle, disse-lhes: hante ao homem, que semea boa se
Porque a vs he dado saber os mis mente em seu campo.
S. MATTHEUS, XIII. 17
0 SANTO EVANGELHO
S. MARCOS.
rindo quo grandes cousas fazia, vie 27 Ninguem pode roubar o fato do
ro a elle. valente, entrando em sua casa, se an
9 E disse a seus discipulos, que o tes no amarrar ao valente : e ento
barquinho de continuo estivesse perto roubar sua casa.
delle, por causa da multido ; para 28 Em verdade vos digo, que todos
que no o opprimissem. os peccados sero perdoados aos filhos
10 Porque tinha curado a muitos, de dos homens, e toda sorte de blasfe
tal maneira que todos quantos Unho mias com que blasfemarem :
mal algum, cahio sobre elle, para 29 Porm qualquer que blasfemar
toc-lo. contra o Espirito Santo, no tem per
1 1 E os espiritos immundos, vendo-o, do para sempre ; mas he culpado do
se prostravo diante delle, e clama- eterno juizo.
vo, dizendo : Tu es o Filho de Deos. 30 Porque dizio : espirito immundo
12 E elle lhes defendia rigorosa tem.
mente, que o no manifestassem. 31 Viero pois seus irmos e sua
13 E subio ao monte, e chamou a si mi; e estando de fora, enviro a
aos que quiz, e viero a elle. elle chamando-o.
14 E ordenou aos doze para que es 32 E a multido estava assentada ao
tivessem com elle, e para os mandar redor delle ; e dissero-lhe : vs aqui
a pregar. tua mi e teus irmos te busco l
1 5 E para que tivessem poder para fora.
curarem as enfermidades, e lanarem 33 E elle lhes respondeo, dizendo :
fora aos demonios. quem he minha mi, ou meus ir
16 A Simo, poz por nome, Pedro. mos?
17 E a Jacobo filho de Zebedeo, e 34 E olhando de redor para os que
a Joo, irmo de Jacobo ; e poz-lhes ao redor delle estavo assentados,
por nome, Boanerges, que he, filhos disse : vedes aqui minha mi, e meus
do trovo. irmos.
18 E a Andr, e a Philippe, e a 35 Porque qualquer que fizer a von
Bartholomeo, e a Mattheus, e a Tho- tade de Deos, esse he meu irmo, e
m, e a Jacobo filho do Alpheo, e a rainha irma, e minha mi.
Thaddeo, e a Simo o Cananita.
19 E a Judas Iscariota, o que tam
CAPITULO IV.
bem o trahio. E viero para casa.
20 E outra vez se ajuntou a multi E COMEOU outra vez a ensinar
do, de tal maneira, que nem ainda junto ao mar, e ajuntou-se a elle
podio comer po. huma grande multido, de tal ma
21 E como isto ouviro os seus, sa- neira que entrando em hum barco,
hiro a pegar delle ; porque dizio : se assentou no mar ; e toda a multi
est fora de si. do estava em terra junto ao mar.
22 E os Escribas, que descero de 2 Eensinava-lhes por parabolas mui
Jerusalem, dizio: e Beelzeb tem, e tas cousas ; e dizia-lhes em sua dou
pelo Principe dos demonios lana fora trina :
aos demonios. 3 Ouvi, vedes aqui o semeador sahio
23 E chamando-os a si, disse-lhes a semear ;
por parabolas : como pode Satans 4 E aconteceo, que semeando elle,
lanar fora a Satans ? cahio huma parte da semente junto ao
24 E se alitum Reino contra si mes caminho, e viero os passaros do ceo,
mo for diviso, no pode o tal Reino e a comero.
subsistir. 5 E outra cahio em pedregaes, aonde
25 E se alguma casa for divisa contra no tinha muita terra ; e logo nasceo,
si mesma, no pode a tal casa subsistir. porque no tinha terra funda.
26 E se Satans se levantar contra 6 Mas sahindo o sol, queimou-se ; e
si mesmo, e for diviso, no pode sub porque no tinha raiz, seccou-se.
sistir, mas tem fim. 7 E outra cahio entre espinhos, e
Port. 59
42 S. MARCOS, IV.
crescro os espinhos, e afogaro-a, 22 Porque no ha nada eneuber
e no ileo fruto. que no haja de ser manifesto ; oem
8 E outra cahio em boa terra, e deo nada se faz para ficar encuberto, mas
fruto, que subio, e cresceo: e deo para ser deseuberto.
hum trinta, e outro sessenta, e outro 23 Se alguem tem ouvidos para ou
cento. vir, oua.
9 E disse-lhes : quem tem ouvidos 24 E disse-lhes: olhai o que ouvis:
para ouvir, oua. com a medida que medirdes vos me
10 E quando esteve s, perguntaro- diro; e ser-vos-ha acrescentado i
lhe os que junto a elle estavo com os vosoutros os que ouvis.
doze, cerca da parbola. 25 Porque ao que tem, ser-lhe-ha
1 1 E disse-lhes : a vsoutros vos he dado ; e ao que no tem, at o que tem
dado saber os mysterios do Reino de lhe ser tirado.
Deos : mas aos que esto de fora, to 26 E dizia: assim, he o Reino de
das estas cousas por porabolas se lhes Deos, como se o homem lanasse se
dizem. mente na terra.
12 Para que vendo, vejo, e no ad- 27 E dormisse, e se levantasse de
virto ; e ouvindo, ouo, e no en- noite e de dia, e a semente brotase:
tendo; porque por ventura se no e crescesse, no sabendo elle como.
converto, e lhes sejo perdoados os 28 Porque de si mesma fructiiica a
peccados. terra; primeiro herva, depois espiga,
13 E disse-lhes: no sabeis esta depois gro cheio na espiga.
parabola 1 como pois entendereis to 29 E quando ja o fruto se mostra,
das as parabolas f logo lhe envia a fouce, porquanto
14 0 semeador he o que sema a pal chegada he a sega.
avra. 30 E dizia : a que assemelharemos
15 E estes so os de junto ao cami o Remo de Deos ? ou com que par
nho, em os que a palavra se sema ; bola o compararemos ?
mas havendo-a ouvido, vem logo Sa 31 Com o gro da mostarda que
tans, e tira a palavra que em seus quando se semea em terra, he o mais
coraoens foi semeada. pequeno de todas as sementes que ns
16 E semelhantemente estes so os terra ha.
que se semeo em pedregaes ; os que 32 E sendo ja semeado, sobe, e far-
havendo ouvido a palavra, logo com se a maior de todas as hortalias, e
gozo a recebem. cria grandes ramas, de tal maoeira
17 E em si mesmos no tem raiz : que os passaros do ceo se posso ani
antes so temporaos. Depois levan nhar debaixo de sua sombra.
tando se tribulao, ou perseguio 33 E com muitas taes parbolas lhes
por causa da palavra, logo se escan- falava a palavra, segundo o que po-
dalizo. dio ouvir.
18 E estes so os que se semeo en 34 E sem parbola no lhes falara;
tre espinhos ; a saber, os que ouvem mas a seus discipulos declarava tudo
a palavra : em particular.
19 E os cuidados deste mundo, e o 35 E disse-lhes aquelle dia, vinda ja
engano das riquezas, e as cobias a tarde : passemos outra banda.
cerca das outras cousas, entrando, 36 E deixando elles a multido, o
affogo a palavra, e fica sem fruto. tomaro comsigo como estava no bar
20 E estes so os que foro semeados co, e havia tambem com elle outms
em boa terra; os que ouvem a pala barquinhos.
vra, e a recebem, e do fruto, hum 37 E levantou-se huma grande tem
trinta, e outro sessenta, e outro cento. pestade de vento, e davo as ondas
21 E disse-lhes: vem por ventura por cima do barco, de tal maneira
a candeia para se pr debaixo do al que ja se enchia.
queire, ou debaixo da cama! no vem 38 E elle estava na popa dormindo
antes para se pr sobre o candieiro ? sobre huma almofada, e despertars
S. MARCOS, V. 13
cobrio com sua sombra, e veio huma mas se podes alguma cousa, ajuda-
voz da nuvem, que dizia: Este he nos, movendo-te a intima misericor
meu Filho amado ; a elle ouvi. dia de ns.
8 E olhando logo ao redor, no viro 23 E Jesus lhe disse : se podes crer,
mais a ninguem, seno s a Jesus ao que cr tudo he possivel.
com elles. 24 E logo o pai do menino claman
9 E descendo elles do monte, man- do, com lagrimas disse : creio. Se
Jou-lhes que a ninguem contassem o nhor ! ajuda minha incredulidade.
que tinho visto, seno quando o Fi 25 E vendo Jesus que a multido
lho do homem j dos mortos fosse re- concorria, reprehendeo ao espirite
suscitado. immundo, dizendo-lhe : Espirito mu
10 E elles retivro o caso entre si, do e surdo, eu te mando, sahe delle,
perguntando huns aos outros, que se e no entres nelle mais.
ria aqui! lo, resuscitar dos mortos? 26 E clamando, e despedaando-c
11 Eperguntro-lhe, dizendo : porque muito, sahio ; e licou o menino come
dizem os Escribas, que he necessario morto, de tal maneira, que muitos di-
que Elias venha primeiro ? zio que estava morto.
1:2 E respondendo elle, disse-lhes: 27 E tomando-o Jesus pela mo, o
Em verdade primeiro Elias vir, e ergueo, e elle se levantou.
todas as cousas restaurar, e como do 28 E como entrou em casa, seus dis
Filho do homem est escrito, a saber cipulos lhe perguntro parte : por
que muito padea, e seja aniquilado. que o no pudmos ns lanar fra 1
13 Porm eu vos digo, que j Elias 29 E disse-lhes: este genero com
he vindo, e rizero-he tudo o que nada pode sahir, seno com orao e
quizero, como delle est escrito. jejum.
14 E como veio aos discipulos, vio 30 E partidos dali caminhro por
grande multido ao redor delles, e Galilea, s no queria que alguem o
alguns Escribas, que com elles por soubesse.
fiavo. 31 Porque ensinava a seus discipu
15 E logo toda a multido vendo-o los, e dizia-lhes: o Filho do ho
se espantou, e correndo a elle, o sau mem ser entregue em mos dos ho
daro. mens, e mat-lo-ho; e morto elle,
10 E perguntou aos Escribas: que resuscitar ao terceiro dia.
porfiais com elles ? 32 Mas elles no entendio esta pa
1 7 E respondendo hum da multido, lavra, e temio perguntar-lhe.
disse : Mestre, trouxe-te meu filho, 33 E veio a Capernaum, e entrando
que tem hum espirito mudo. em casa, perguntou-lhes : que arra
18 E aonde quer que o toma, o des zoaveis entre vsoutros pelo caminho ?
pedaa, e escuma pela boca, e range 3-1 Mas elles se calaro, porque huns
os dentes, e se vai seccando ; e eu com outros havio contendido pelo
disse a teus discipulos que o lanas caminho, qual delles havia de ser o
sem fora, e no podro. maior.
1 9 F. respondendo-lhe elle, disse : 35 E assentando-se elle, chamou aos
geraco incredula! at quando esta doze, e disse-lhes : se alguem quizer
rei ainda comvosco ? at quando vos ser o primeiro, ser o derradeiro de
ainda hei de soffrer 1 trazei-mo. todos, e de todos o ministro.
20 E trouxero-lho ; e como o vio, 36 E lanando mo do hum menino,
logo o espirito o despedaou, e cahindo p-lo no meio delles, e tomando-o
em terra, espojavase escumando pela entre seus braos, disse-lhes:
boca. 37 Qualquer que em meu nomo re
2l E perguntou a seu pai : quanto ceber a hum dos taes meninos, a mim
tempo ha que isto lhe sobreveio ? e me recebe; e qualquer que a mim
elle lhe disse : desde sua meninice. me receber, no me recebe a mim,
22 E muitas vezes o lanou tambem seno ao que me enviou.
no fogo, e na agoa, para o destruir ; 38 E respondeo-lhe Joo, dizendo :
50 S. MARCOS, X.
Mestrp, temos visto a hum, que em 2 E vindo a elle os Phariseos, pergun-
teu nome lanava fora aos demonios, taro-lhe, se era licito ao homem de
o qual no nos segue : e defendemos- ixar a sua mulher? tentando-o.
lho, porque nos no segue. 3 Mas respondendo elle, disse-lhes
39 Porm Jesus disse : no lho de que vos mandou Moyses 1
fendais ; porque ninguem ha que faa 4 E elles dissero : Moyses perm-
milagre em meu nome, e logo de tio escrever-iAe carta de desquite, e
mim possa mal falar. deix-la.
40 Porque quem no he contra ns, 5 E respondendo Jesus, disse-lh--:
por ns he. pela dureza de vossos coraoens tdk
41 Porque qualquer que vos der vos escreveo este mandamento.
hum pucaro de agua a beber em meu 6 Porm desde o principio da crea-
o, macho e femea os fez Deos.
nome, porque sois discipulos de Cliris-
to, em verdade vos digo, que no 7 Por isso, deixar o homem a sei:
perder seu galardo. pai e a sua mi, e achegar-se-ha a
42 E qualquer que escandalizar a sua mulher.
hum destes pequenos que em mim 8 E os dous sero huma carne : as
orm; melhor lhe fra que lhe poze- sim que ja Do so dous, seno huma
ro ao pescoo huma m de atafona, carne.
e que tora lanado no mar. 9 Portanto o que Deos ajuntou, r.f*
43 E se tua mo te escandalizar, o aparte o homem.
corta-a ; melhor te he entrar na vida 10 E em casa tornro os discipuli*
aleijado, do que tendo duas mos ir a perguntar-lhe cerca disto mesmo.
ao inferno, ao fogo que nunca se apaga. 11 Edisse-lhes: qualquerque deixar
14 Aonde seu bicho no morre, e a sua mulher, e casar com outra, con
seu fogo nunca se apaga. tra ella adultra.
45 E se teu p te escandalizar, cor- 12 E se a mulher deixar a seu mari
ta-o ; melhor te he entrar na vida do, e casar com outro, adultra.
manco, do que tendo dous ps ser 13 E trazio-lhe meninos, para qr*
lanado no inferno, no fogo que nunca os tocasse; e os discipulos reprehen-
se apaga. dio aos que lhos trazio.
46 Aonde seu bicho no morre, e o 14 Porm vendo-o Jesus, indignou-
fogo nunca se apaga. se, e disse-lhes: deixai vir os meni
47 E se teu olho te escandalizar, nos a mim, e no os impeais : porque
lana-o fora ; melhor te he entrar no dos taes he o Reino de Deos.
Reino de Deos com hum olho, do que 15 Em verdade vos digo, que eual-
tendo dous olhos ser lanado no fogo quer que no receber o Reino de Deos
do inferno. como menino, em maneira nenhuma
48 Aonde seu bicho no morre, e o nelle entrar.
fogo nunca se apaga. IliE tomando-os entre seus brao,
49 Porque cada qual ser salgado e pondo as mos sobre elles, os aben
com fogo, e cada sacrificio ser sal oou.
gado com sal. 17 E sahindo elle ao caminho, eor-
50 Bom he o sal ; mas se o sal se reo a elle hum ; e pondo-se de joelhos
tornar ensosso, com que o adubareis ? diante delle, perguntou-lhe : Mestre
tende sal em vs mesmos, e paz huns bom, que farei para herdar a vida
com outros. eterna ?
18 E Jesus lhe disse : porque me
chamas bom ? ninguem ha bom seno
CAPITULO X. hum, a saber Deos.
LEVANTANDO-se dali, foi aos 19 Os mandamentos sabes; no adul
E termos de Judea, alm do Jor terars ; no matars ; no furtars ;
do ; e tornou a multido a ajuntar- no dars falso testemunho ; no de
se a elle, e tornou a ensina-los como fraudars a ninguem ; honra a len
de costume tinha. pai, e a tua mi.
S. MARCOS, X. 51
20 Porm respondendo elle, disse- ' 33 Dizendo: vedes aqui subimos a
Jie : Mestre, tudo isto guardei desde Jerusalem, e o Filho do homem ser
minha mocidade. entregue aos Principes dos Sacerdo
2 1 E olhando Jesus para elle, amou- tes, e aos Escribas ; e morte o con-
o, e disse-lhe ; huma cousa te falta ; demnaro, e s gentes o entregaro.
vai, vende tudo quanto tens, e d-o 34 E escarnece-lo-ho, e aouta-lo-
aos pobres, e ters hum thesouro no ho, e nelle cuspiro, e mata-lo-ho ;
ceo : e vem, segue-me, tomando so e ao terceiro dia resuscitar.
bre ri a cruz. 35 E viero a elle Jacobo e Joo,
22 Mas elle pesaroso desta palavra, filhos de Zebedeo, dizendo : Mestre,
se foi triste ; porque tinha muitas pos bem quizramos que nos fizesses o
sessoens. que pedirmos.
23 Ento Jesus olhando ao redor, 36 E elle lhos disse : que quereis
disse a seus discipulos: quo difficil- que vos faa?
mentc entraro no Reino de Deos os 37 E elles lhe dissero; d-nos que
que tem riquezas ! em tua gloria nos assentemos, hum
24 E os discipulos se espantro des tua mo direita, e outro tua esquer
tas suas palavras : mas tornando Je da?
sus a responder, disse-lhes : filhos, 38 Mas Jesus lhes disse : no sabeis
quo diflicil he entrar no Reino de o que pedis; podeis vs beber o copo
Deos os que em riquezas conto. que eu bebo, e sor baptizados com o
25 Mais facil he passar hum camelo baptismo com que eu sou baptizado ?
pelo fundo de huma agulha, do que 39 E elles lhe dissero: Podemos.
entrar o rico no Reino de Deos. Porm Jesus lhes disse : em verdade,
2ti E elles se espantavo ainda mais, o copo que eu bebo, bebereis ; e com
dizendo huns pa>a os outros ; quem o baptismo, com que eu sou baptiza
pois se poder salvar ? do, sereis baptizados.
27 Porm olhando Jesus para elles, 40 Mas assentar-se minha mo
disse : quanto aos homens impossivel direita , ou minha esquerda, no he
he ; mas quanto a Deos, no : porque meu d-lo, seno aos que est apare
todas as cousas so possiveis quanto lhado.
a Deos. 41 E como os dez ouviro isto, co
28 E comeou Pedro a dizer-lhe : mero a indignar-se contra Jacobo
vs aqui nsoutros tudo deixmos, e e Joo.
te sesuimos. 42 Mas chamando-os Jesus a si, dis
29 E respondendo Jesus, disse: em se-lhes: ja sabeis, que os que se esti-
verdade vos diso, que no ha ningu mo ser Principes das gentes, delias
em que haja deixado casa. ou irmos, se ensenhoro : e os grandes delias
ou irmas, ou pai, ou mi, ou mulher, sobre ellas uso de autoridade.
ou filhos, ou campos, por amor de mim 43 Mas entre vsoutros assim no
e do Evan "relho; ser : antes qualquer que entre vs
30 Que no receba cem vezes tanto, quizer ser grande, ser vosso ministro.
agora neste tempo, casas, e irmos, 44 E qualquer que de vsoutros
e irmas. e mis, e filhos, e campos, quizer ser o primeiro, ser servo do
com persesuioens ; e no seculo vin todos.
douro a vida eterna. 45 Porque tambem no veio o Filho
31 Porm muitos primeiros sero do homem a ser servido, seno a servir,
derradeiros, e muitos derradeiros, pri e dar sua vida em resgate pnr muitos.
meiros. 4G E viero a Jericho. E sahindo
32 E io de caminho, subindo a Je elle. e seus discipulos, e huma umnde
rusalem ; e Jesus ia diante delles, e multido de Jericho. estava Bartimeo
espantavo-se, e o seguio atemoriza o cego, filho de Timeo, assentado
dos. E tornando a tomar comsigo junto ao caminho mendigando.
aos doze, eomeou-lhes a dizer as 47 E ouvindo que era Jesus o Naza
cousas que lhe havio de sobrevir : reno, comeou a clamar, c a dizer :
62 S. MARCOS, XI.
Jesus, Filho de David ! tem miseri 1 1 E entrou Jesus em Jerusalem, t
cordia de mim. no Templo ; e havendo visto tudo ss
48 E muitos o reprehendio, para redor, e sendo j tarde, sahio para
que se callasse : mas elle clamava Bethania com os doze.
tanto mais: Filho de David, tem 12 E o dia seguinte, sahindo eliesde
misericordia de mim. Bethania, teve fome.
49 li parando Jesus, disse que o 13 E vendo de longe hama figueira,
chamassem ; e chamro ao cego, que tinha folhas, veio a ver se nei
dizendo-lhe: tem bom animo, levan- acharia alguma cousa: e chegando i
ta-te. que te chama. ella, no achou seno folhas ; poiw
5') E lanando elle de si sua capa, no era tempo de figos.
levantou-se, e veio a Jesus. 14 E respondendo Jesus, disse-lb
51 E respondendo Jesus, disse-lhe : nunca mais coma ninguem fruto d-'
3ue queres que te faa '! e o cego lhe ti para sempre. E isto ouvirao ers
isse : Rabboni, que veja. discipulos.
52 E Jesus lhe disse : vai-te ; tua f 15 E viero a Jerusalem: e entrando
te salvou. E logo vio; e seguia a Jesus no Templo, comeou a lanar
Jesus pelo caminho. fora aos que no Templo vendio t
compravo: e transtornou as mezas
dos cambiadores, e as cadeiras dos
CAPITULO XI. que vendio pombas.
ECOMO j chesaro perto de Je 16 E no consentia que alsuem le
rusalem, em Bethphage e Betha- vasse vaso alpim pelo Templo.
nia, ao monte das Oliveiras, mandou 17 E ensinava, dizendo-lhes: no
dous de seus discipulos. est escrito ; minha casa. casa de ora
2 E disse-lhes: ide aldea, que es o ser chamada de todas as geDte !
t de fronte de vs; e logo, em ella mas vsoutros a tendes feito cova de
entrando, achareis hum poldro liado, salteadores.
sobre o qual nenhum homem se tem 18 E ouviro isto os Escribas, e os
assentado ; soltai-o, e trazei-o. Principes dos Sacerdotes, e buscaro
3 E se aluuem vos disser: porque como o matario ; porque o temias.
fazeis isso ! dizei, que o Senhor o ha porquanto toda a multido estava es
mister, e logo o mandar para ca. pantada cerca de sua doutrina.
4 E forao, e achro o poldro liado 19 E como j foi tarde, sahio fora d
porta fora entre dous caminhos, e o cidade.
soltro. 20 E passando pela manh, viro que
E alguns dos que ali estavo lhes a figueira estava secca desde as rai
dissero ; que fazeis, soltando o pol zes.
dro? 21 E lembrando-se Pedro, disse-lhe :
ti Porm elles lhes dissero como Je Rabbi, vs aqui a figueira que amal
sus lhes tinha mandado, e os deix dioaste, se seccou.
ro ir. 22 E respondendo Jesus, disse-lhes;
7 E trouxeroopoldroa Jesus, e lan tende f em Deos.
ro sobre elle seus vestidos, e as- 23 Porque em verdade vos digo, que
sentou-sc sobre elle. qualquer que disser a este monte ; al-
n E muitos estendio seus vestidos pe a-te, e lana-te no mar : e no duvi
lo caminho, e outros cortavo ramos das dar em seu corao, mas crer que se
arvores, e os espalhavuo pelo caminho. far o que diz, tudo o que disser se
9 E os que io diante, e os que se- lhe far.
guio clamavo, dizendo : Hosanna, 24 Portanto vos digo, que tudo o que
bemdito o que vem em o nome do Se pedirdes orando, crede que o recebe
nhor. reis, e vir-vos-ha.
10 Bemdito o Reino de nosso Pai 25 E quando estiverdes orando, per
David, que vem em o nome do Se doai, se tendes alguma cousa contra
nhor; Hosanna em as alturas. alguem, para que vosso Pai, que es
S. MARCOS, XII. 53
t nos ceos, vos perdoe vossas ofen 7 Mas aquelles lavradores dissero
sas. entre si: este he o herdeiro, vinde,
2 ti Mas se vsoutros no perdoardes, mat-mo-lo ; e ser nossa a herana.
tambem vosso Pai. que est nos ceos, 8 E pegando delle matro-o, e lan-
vos no perdoar vossas offensas. aro-o fora da vinha.
J7 E tornro a Jerusalem : e andan 9 Que pois far o Senhor da vinha ?
do elle pelo Templo, viero a elle os vir, e destruir os lavradores, e a vi
Principes dos Sacerdotes, e os Escri nha dar a outros.
bas, e os Ancios. 10 Nem ainda esta escritura tendes
,2H E dissero-lhe : com que autori lido? a pedra que os edificadores re-
dade fazes estas cousas? e quem te geitro, esta foi feita por cabea da
deo esta autoridade, para fazeres es esquina.
tas cousas? 11 Pelo Senhor foi feito isto, e he
29 Mas respondendo Jesus, disse- maravilhoso em nossos olhos.
lhes : tambem eu vos perguntarei hu- 12 E procuravo prend-lo, mas te-
ina palavra, e respondei-me ; e ento mio a multido ; porque entendio,
vos direi com que autoridade fao es que delles dizia aquella parabola : e
tas cousas. deixando-o, se foro.
30 O Baptismo de Joo era do ceo, 13 E mandaro-lhe alguns dos Pha-
ou dos homens? Respondei-me. riseos e dos Herodianos, para que o
31 E elles arrazoavo entre si, dizen apanhassem em alguma palavra.
do : se dissermos do ceo, dir-nos-ha : 14 E vindo elles, dissero-lhe : Mes
porque pois o no crestes? tre, bem sabemos, que es homem de
32 Porm se dissermos dos homens, verdade, e no se te d de ninguem,
tememos ao povo : porque todos ti- porque no attentas para a apparencia
nho de Joo que verdadeiramente dos homens, antes com verdade ensi
era Propheta. nas o caminho de Deos : he licito dar
33 E respondendo, dissero a Jesus : tributo a Cesar, ou no ? daremos, ou
no sabemos. E respondendo Jesus, no daremos ?
disse-lhes: tambem eu vos no direi 1 0 E entendendo elle sua hypocrisia,
com que autoridade fao estas cousas. disse-lhes: porque me tentais? tra-
zei-me a moeda, para que a veja.
16 E elles lha trouxero. E disse-
CAPITULO XII. lhes : cuja he esta imagem, e a ins-
17 COMECOU-LHESadizerporpar- cripo ? e elles lhe dissero : de Ce
J abolas : Plantou hum homem hu- sar.
raa vinha, e a cercou com valado, e 17 E respondendo Jesus, disse-lhes:
fundou nella hum lagar, e edificou hu- Dai pois a Cesar, o que he de Cesar,
ma torre, e arrendou-a a huns lavra e a Deos o que he de Deos. E mara-
dores; e partio para fora da terra. vilhro-se delle.
2 E chegado o tempo, mandou hum 1 8 E viero a elle os Sadduceos, que
servo aos lavradores, para que dos lav dizem que no ha resurreio, e per-
radores recebesse do fruto da vinha. guntaro-lhe, dizendo :
3 Mas elles tomando-o, feriro-o, e 19 Mestre, Movses nos escreveo, que
mandaro-o embora vazio. se o irmo de aguem morresse, e dei
4 E tornou a mandar-lhes outro ser xasse mulher, e no deixasse filhos,
vo ; e elles apredejando-o, feriro-o na que seu irmo tomasse sua mulher, e
cabea, o o mandaro afrontado. despertasse semente a seu irmo.
5 E tornou a mandar outro, e quel- 20 Houve pois sete irmos, e o pri
le mataro, e a outros muitos, e a huns meiro tomou mulher, e morrendo, no
feriro, e a outros mataro. deixou semente.
6 Tendo pois elle ainda hum seu filho 21 Tomou-a tambem o segundo, e
amado, mandou-lhes tambem por der morreo ; e nem este deixou semente ;
radeiro a este, dizendo : pelo menos e o terceiro da mesma maneira.
tero respeito a meu filho. 22 E a tomro todos os sete, e to
54 S. MARCOS, XIII.
pouco deixro semente. Finalmen 35 E respondendo Jesus dizia, en-4-
te, depois de todos, morreo tambem a nando no Templo : como dizem os Es
mulher. cribas que o Christo he Filho de Da
23 Na resurreio pois, quando re- vid ?
suscitarem, de qual destes ser a mu 3fi Porque o mesmo David disse pe
lher? porque os sete a tivro por lo Espirito Santo : Disse o Senhor s.
mulher. meu Senhor, assenta-te minha isoi
24 E respondendo Jesus, disse-lhes : direita, at que ponha a teus inimigo
por ventura no errais vsoutros, por por escabello de teus ps.
quanto no sabeis as Escrituras, nem 37 Pois David mesmo o chama seu
a potencia de Deos ? Senhor, como he logo seu rilho ? E a
25 Porque quando resuscitarem dos grande multido o ouvia de boa von
mortos, nem se casaro, nem se da tade.
ro em casamento ; mas sero como 38 E dizia-lhes em sua doutrina:
os Anjos que esto nos ceos. guardai-vos dos Escribas, que iblso
.26 E cerca dos mortos que hajo de de andarem vestidos comprida, e
resuscitar ; no tendes lido no livro de das saudaoens nas praas :
Moyses, como Deos lhe falou em a 39 E das primeiras cadeiras nas Sv-
sara, dizendo: eu sou o Deos de nagogas, e dos primeiros assentos nas
Abraham, e o Deos de Isaac, e o Deos ccas.
de Jacob ? 40 Que devoro as casas das viuvas,
'21 Deos no lie Deos de mortos, se e isso com pretexto de larga orao.
no Deos de vivos. Assim que muito Estes recebero mais grave juizo.
errais. 41 E estando Jesus assentado de fron
28 E vindo a elle hum dos Escribas, te da arca do thesouro, attentava como
que os ouvira contender, sabendo que a multido lanava dinheiro na arca
lhes tinha bem respondido, pergun- do thesouro : e muitos ricos lanavo
tou-lhe : qual de todos he o primeiro muito.
mandamento? 42 E vindo huma pobre viuva, lan
2'J E Jesus lhe respondeo : o primei ou dous minutos, que so dous reis.
ro de todos os mandamentos he : ouve 43 E chamando Jesus a si seus disci
Israel, o Senhor nosso Deoshe o unico pulos, disse-lhes : em verdade vos di
Senhor. go, que esta pobre viuva lanou mais.
30 Amaras pois ao Senhor teu Deos que todos os que lanro na arca do
de todo teu corao, e de toda tua al thesouro.
ma, e de todo teu entendimento, e de 44 Porque todos lanro nelladoape
todas tuas foras : Este he o primeiro lhes sobeja ; mas esta de sua pobre
mandamento. lanou nella tudo o que tinha, todosea
31 E o segundo, semelhante a este sustento.
he : Amars a teu proximo como a ti
mesmo : no ha outro mandamento
CAPITULO XIIT.
maior que estes.
32 E o Escriba lhe disse : Mui bem, ESAHIXDO elle do Templo, dis-
Mestre, e com verdade disseste, que se-llie hum de seus discipulos:
hum s Deos ha, e outro no ha seno Mestre, olha que pedras, e que edifi
elle. cios!
33 E que am-lo de todo corao, e 2 E respondendo Jesus, disse-lhe:
de todo entendimento, e de toda a al vs estes grandes edificios? no ser
ma, e de todas as foras; e amar ao deixada pedra sobre pedra, que no
proximo como a si mesmo, mais he seja derribada.
que todos os holocaustos e sacrificios. 3 E assentando-se elle no monte das
34 E vendo Jesus que havia respon Oliveiras, em fronte do Templo, per-
dido sabiamente, disse-lhe: no ests guntro-lhe parte Pedro, e Jacobo,
tu longe do Reino de Deos. E j nin e Joo, e Andr :
guem ousava mais lhe perguntar. 4 Dize-nos. quando sero estas cou-
S. MARCOS, XIII. 55
aos; e que sinal haver de quando to cipio da creao das cousas, que Deos
das estas cousas se ho de acabar. creou, at agora, nem to pouco ser.
5 E respondendo-lhes Jesus, come 20 se o Senhor no abreviasse
ou a dizer: Olhai que ninguem vos aquelles dias, nenhuma carne se sal
t; ngane : varia : mas por causa dos escolhidos,
(i Porque viro muitos em meu nome, que escolheo, abreviou aquelles dias.
dizendo : eu sou o Christo; e a mui 21 E ento se alguem vos disser:
tos enganaro. vedes aqui est o Christo ; ou vde-o
7 E quando ouvirdes de guerras, e ali est, no o creais.
ile rumores de guerras, no vos turbe 22 Porque se levantaro falsos Chris-
is ; porque assim importa fazer-se : tos, e falsos Prophetas, e faro sinaes
mas ainda no ser o fim. e prodigios, para enganar, se fora pos
8 Porque gente se levantar contra sivel, at aos escolhidos.
gente, e reino contra reino, e haver 23 Mas vsoutros olhai, vedes aqui,
terremotos em diversos lugares, e ha tudo d'antes vos tenho dito.
ver fomes, e alvoroos. Principios 24 Porm naquelles dias, depois da-
de dores sero estes. quella afilico, o sol se escurecer,
9 Mas olhai por vos mesmos ; porque e a lua no dar seu resplandor.
vos entregaro em Concilios, e em 25 E as estrellas do ceo cahiro, e
Synagogas ; sereis aoutados, e sereis as foras que esto nos ceos abalaro.
apresentados ante Presidentes e Reis, 26 E ento ao Filho do homem ve
por amor de mim, para que lhes con ro vir em as nuvens, com grande po
ste. tencia e gloria.
10 E entre todas as gentes importa 27 E ento enviar seus Anjos, e
se prgue primeiro o Evangelho. ajuntar seus escolhidos dos quatro
1 1 Porm quando vos levarem a en ventos, desde o cabo da terra, at o
tregar, no estejais d'antes solicitos cabo do ceo.
do que haveis de dizer, nem o pen 28 E da figueira aprendei a seme
seis : mas o que naquela hora vos for lhana : quando j seu ramo se vai fa
dado, isso falai. Porque no sois vos zendo tenro, e brota folhas, bem sa
os que falais, seno o Espirito Santo. beis que j o vero est perto.
12 E o irmo entregar morte ao 29 Assim tambem vsoutros, quando
irmo, e o pai ao filho : e levantar-se- virdes sueceder estas cousas, sabei
lio os filhos contra os pais, e roata- que ja est perto s portas.
los-ho. 30 Em verdade vos digo, que no
13 E sereis aborrecidos de todos por passar esta gerao, at que todas
amor de meu nome : mas quem per estas cousas no aconteo.
severar at o fim, esse ser salvo. 310 ceo e a terra passaro, mas mi
14 Assim que quando virdes a abo nhas palavras no passaro.
minaco do assolamento, que foi dito 32 Porm daquelle dia e hora nin
pelo Propheta Daniel, estando aonde guem sabe, nem os Anjos que esto
no deve, (quem l, advirta) ento os no ceo, nem o Filho, seno o Pai.
que estiverem em Judea, fujo para 33 Olhai, vigiai, e orai ; porque no
os montes. sabeis quando ser o tempo.
15 E o que estiver sobre telhado, no 34 Como o homem, que partindo pa
desa casa, nem entre a tomar algu ra fora da terra, deixou sua casa, e
ma cousa de sua casa. deo autoridade a seus servos, e a cada
16 E o que estiver no campo, no hum sua obra, e mandou ao porteiro
torne atraz, a tomar seu vestido. que vigiasse.
17 Mas ai das prenhes, e das que cri 35 Vigiai pois, (porque no sabeis
arem naquelles dias. quando vir o Senhor da casa ; se
18 Orai porm, que no sueceda vos tarde, se meia noite, se ao canto do
sa fugida no inverno. gallo, se pela manh.)
19 Porque sero aquelles dias de tal 36 Para que no venha d'improviso,
afflico, qual nunca foi desde o prin e vos ache dormindo.
Ml S. MARCOS, XIV.
37 E as cousas que a vsoutros vos trar-vos-ha hum homem, que leva hum
digo, as digo a todos : Vigiai. cantaro de agua, segui-o.
14 E aonde quer que entrar, dizei ao
Senhor da' casa: o Mestre diz; onde
CAPITULO XIV.
est o aposento aonde hei de comer a
EDALI a dous dias era a Paschoa, Paschoa com meus discipulos ?
e a festa dos paens asraos ; e bus- 15 E elle vos mostrar hum grande
cavo os Principes dos Sacerdotes, e cenaculo, ornado e aparelhado; ali
os Escribas, como o prenderio por en nos aparelhai.
gano, e matario. 16 E sahiro seus discipulos, e vi-
2 Dizio porm : no na festa, por ro cidade, e achro como lhes ti
que por ventura no se faa alvoroo nha dito, e aparelhro a Paschoa.
entre o povo. 17 Evinda a tarde, veio com os doze.
3 E estando elle em Bethania, em 18 E como se assentassem mesa, e
casa de Simo o Leproso, assentado n comessem, disse Jesus : em verdade
mesa, veio huma mulher, que tinha vos digo, que hum de vsoutros, que
hum vaso de alabastro de unguento comiaro come, me ha de trahir.
de nardo puro, de muito preo, e que 19 E elles se comero a entristecer,
brando o vaso de alabastro, derramou- e a dizer-lhe hum aps outro : por
lho pobre a cabea. ventura sou eu ? e outro : por ventura
4 E houve alguns que em si mesmos sou eu?
se indignro, e dissero : para que se 20 Porm respondendo elle, disse-
fez esta perdio do unguento ? lhes : hum dos doze he, que molha co
5 Porque bem se podia isto vender migo no prato.
por mais de trezentos dinheiros, e dar- 2 1 Em verdade o Filho do homem
se aos pobres. E bramavo contra vai, como delle est escrito : mas ai
ella. daquelle homem, por quem o Filho do
6 Porm Jesus disse : deixai-a : por homem he trahido : bom lhe fora ao
que a molestais ? boa obra me tem tal homem no haver nascido.
leito. 22 E comendo elles, tomou Jesus o
7 Que pobres sempre comvosco os {)o ; e bem-dizendo partio-o, e deo-
tendes; e quando quizerdes lhes po ho, e disse : Tomai, comei, isto he o
deis fazer bem : porm a mim sem meu corpo.
pre me no tendes. 23 E tomando o copo, e dando gra
8 Esta o que podia fez ; adiantou-se as, deo-lho; e bebro delle todos.
a ungir meu corpo, para preparao 24 E disse-lhes : Isto he o meu san
de minha sepultura. gue, o sangue do novo Testamento, que
9 Em verdade vos digo, que aonde por muitos he derramado.
quer que em todo o mundo este Evan 25 Em verdade vos digo, que no be
gelho se pregar, tambem o que esta berei mais do fruto de vide, at aquel-
fez ser dito em sua memoria. le dia, quando o beber novo em o Rei
10 E Judas Iscariota, hum dos doze, no de Deos.
sfl foi aos Principes dos Sacerdotes 26 E como cantro o Hvmno. sahi
para lho entreccar. ro ao monte das Oliveiras.
1 1 E elles ouvmdo-o folgro ; e pro- 27 E Jesus lhes disse: Todos vs
mettro de lhe dar dinheiro; e bus outros em mim vos escandalizareis ps-
cava como o entregaria a tempo op- ta noite ; porque escrito est : ferirei
portuno. ao pastor, e as ovelhas sero derra
liEo primeiro dia dos paens asmos, madas.
quando sacrificavo o cordeiro da Pas 28 Mas depois de eu haver resusci-
choa, seus discipulos lhe dissero: tado, vos irei diante a Galilea.
aonde queres que te vamos aparelhar, 29 E Pedro lhe disse : ainda que to
para comeres a Paschoa? dos se escandalizassem, no porm
1 3 E mandou dous de seus discipulos, eu.
e disse-lhes: Ide cidade, e encon 30 E disse-lhe Jesus : em verdade te
S. MARCOS. XIV. 57
digo. que hoje nesta noite, antes que 45 E como veio, foi logo a elle, e dis-
o gallo cante duas vezes, me negars se-lhe: Rabbi, Rabbi, e beijou-o.
tres vezes. 46 E lanro suas mos nelle, e o
31 Mas elle muito mais dizia: ainda prendro.
que comtigo morrer me seja necessa 47 E hum dos que ali presentes es
rio, em maneira nenhuma te negarei. tavo, puxando da espada, ferio ao
E todos dizio tambem da mesma ma servo do Summo Pontifice, e cortou-
neira. lhe a orelha.
32 E viero ao lugar cujo nome era 48 E respondendo Jesus, disse-lhes :
Gethsemane, e disse a seus discipulos : como a salteador, com espadas e bas
assentai-vos aqui at que ore. toens sahistes a prender-me ?
33 E tomou comsigo a Pedro, e a Ja- 49 Cada dia comvosco estava no
cobo, e a Joo, e comeou-se a espavo- Templo ensinando, e no me prendes
recer e a angustiar. tes ; mas assim se faz para que as Es
31 E disse-lhes: minha alma total crituras se cumpro.
mente est triste at morte : ficai- 50 Ento deixando-o todos fugiro.
vos aqui, e vigiai. 51 E hum certo mancebo o seguia,
35 E indo hum pouco mais adiante, envolto em hum lanol sobre o corpo
prostrou-se em terra ; e orou, que se nu. E pegro delle os mancebos.
fosse possivel, passasse delle aquella 52 E elle, largando o lanol, fugiu
hora. delles nu.
36 E disse : Abba, Pai, todas as cou 53 E levro a Jesus ao Summo Pon
sas te so possiveis ; traspassa de mim tifice ; e ajuntro-se a elle todos os
este copo ; porm no o que eu quero, Principes dos Sacerdotes, e os Anci
seno o que tu queres. os, e os Escribas.
37 E veio, e achou-os dormindo ; e 54 E Pedro o seguio de longe at
disse a Pedro: Simo, dormes ? huma dentro da sala do Summo Pontifice,
hora vigiar no podes ? e estava assentado juntamente com
38 Vigiai, e orai, para que no en os servidores, e aquentando-se ao fo
treis em tentao; o espirito em ver go.
dade est prestes, mas a carne he fra 55 E os Principes dos Sacerdotes, e
ca. todo o Concilio buscavo algum tes
39 E tornando a ir, orou, dizendo as temunho contra Jesus, para o matar
mesmas palavras. em, e no o achavo.
40 E tornando, achou-os outra vez 5lj Porque muitos testificavo falsa
dormindo ; porque seus olhos estavo mente contra elle : mas os testemu
carregados, e no sabio que respon nhos no ero conformes.
de r-lhe. 57 Elevantando-se huns, testifica
41 E veio a terceira vez, e disse- vo falsamente contra elle, dizendo :
lhes: dormi j e descanai. Basta, 58 Nos lhe ouvimos dizer : eu der
vinda he a hora. Vedes aqui o Filho ribarei este templo feito de mos. e
do homem he entregue em mos dos em tres dias edificarei outro, feito
peccadores. sem mos.
42 Levantai-vos, vamos-nos : eis que 59 E nem assim era seu testemu
o que me trahe est perto. nho conforme.
43 E logo, falando elle ainda, veio 60 E levantando-se o Summo Pon
Judas, que era um dos doze, e com el tifice no meio, perguntou a Jesus, di
le huma grande multido, com espa zendo : no respondes nada 1 que
das e bastoens, da parte dos Princi testifico estes contra ti 1
pes dos Sacerdotes, e dos Escribas, e 61 Mas elle calava, e nada respon-
dos Ancios. deo. O Summo Pontifice lhe tornou
44 E o que o trahia lhes tinha dado a perguntar, e disse-lhe : es tu o Chris-
hum commum sinal, dizendo : ao que to, o Filho do Dcos bemdito ?
eu beijar, esse he ; prendei-o, e levai- 62 E Jesus disse : eu o sou : e ver
o a bom recado. eis ao Filho do homem assentado
Port- 60
bS S. MARCOS, XV.
mo direita da potencia de Deos, e vir 4 E perguntou-lhe outra vez Pilatos,
em as nuvens do ceo. dizendo: no respondes nada? olha
63 E rasgando o Summo Pontifice quantas coutas testifico contra ti!
seus vestidos, disse : que mais neces 5 Mas Jesus nada mais respondeo;
sitamos de testemunhas 1 de maneira que Pilatos se maravilha
64 Ouvido tendes a blasfemia ; que va.
vos parece ? e todos o condemnro- 6 E no dia da festa lhes soltava hora
por culpado de morte. preso, qualquer que elles pedissem.
65 E alguns comearao a cuspir nel- 7 E havia num chamado Barabbas.
lo, e a cobrir-lhe o rosto, e a dar-lhe preso com outros amotinadores. que
punhadas, edizer-lhe : Prophetiza. E em hum motim tinha commettids
os servidores lhe davo de bofetadas. huma morte.
66 E estando Pedro em baixo na sa 8 E a multido, dando gritos, come
la, veio huma das criadas do Summo ou a pedir que fizesse como semprs
Pontifice; lhes tinha feito.
67 E vendo a Pedro, que se estava 9 E Pilatos lhes respondeo, dizendo
aquentando, attentou para elle, e dis 3uereis que vos solte ao Rei dos Ju
se : tambem tu estavas com Jesus o eos?
Nazareno. 10 (Porque bem sabia elle, qne per
68 Mas elle o negou, dizendo : no inveja o entregro os Principes dos
o conheo, nem sei o que dizes. E Sacerdotes).
sahio fora ao alpendre; e cantou o 1 1 Mas os Principes dos Sacerdotes
gallo. incitaro a multido, que lhes soltasse
69 E a criada vendo-o outra vez, co antes a Barabbas.
meou a dizer aos que ali estavo : 12 E respondendo Pilatos, disse-lhes
delles he este. outra vez : que pois quereis que faa
70 Mas elle o negou outra vez. E do que chamais Rei dos Judeos ?
pouco depois dissero os que ali es- 13 E elles tornro a clamar; Cru-
tavo outra vez a Pedro : verdadei cifica-o.
ramente delles es; pois tambem es 14 Mas Pilatos lhes disse : pois que
Galileo, e tua falia he semelhante. mal fez ? e elles clamavo tanto mais :
71 E elle comeou a anatematizar, Crucifica-o.
e a jurar, dizendo : no conheo a es 15 Querendo porm Pilatos satisfa
se homem que dizeis. zer multido, soltou-lhes a Barab
72 E cantou o gallo a segunda vez. bas, e entregou a Jesus aoutado, pa
E Pedro se lembrou da palavra que ra que fosse crucificado.
Jesus lhe tinha dito : antes que o gal 16 E os soldados o levaro ;dentro
lo cante duas vezes, tu me negars sala, que he a Audiencia ; e convoc
tres vezes. E retirando-se dali, cho ro toda a quadrilha.
rou. 17 E o vestiro de purpura ; e te
cendo huma coroa de espinhos, poze-
ro-lha na cabea.
CAPITULO XV. 18 E comero a saud-lo, dizendo:
ELOGO em amanhecendo tivero hajas gozo, Rei dos Judeos.
conseho os Summos Pontifices 19 E ferio-o na cabea com huma
com os Ancios, e com os Escribas, e cana, e cuspio nelle, e prostrados de
coin todo o Concilio ; e amarrando a joelhos o adoravo.
Jesus, o levaro e entregaro a Pila 20 E havendo-o escarnecido despi-
tos. ro-lhe a purpura, e o vestiro de
2 E perguntou-lhe Pilatos : Es tu o seus proprios vestidos, e o levaro fora,
Rei dos Judeos? e respondendo elle, para o crucificarem.
disse-lhe : Tu o dizes. 21 E constrangro a hum Simo
3 E aceusavo-o os Principes dos Cyreneo, que por ali passava, e vinha
Sacerdotes de muitas cousas; porm do campo, o pai de Alexandre e de
ello nada respondia. Rufo, que levasse sua cruz.
S. MARCOS, XVI. 59
22 E o levro ao lugar de Golgotha, delle estava, vendo que assim cla
que traduzido he ; o lugar da Cve mando expirra, disse : Verdadeira
ira. mente, Filho de Deos era este ho
"2'i E dero-lhe a beber vinho mir mem.
rado : mas elle no o tomou. 40 E tambem ali estavo algumas
24 E havendo-o crucificado, reparti mulheres olhando de longe, entre as
ro seus vestidos, lanando sortes so quaes estava tambem Maria Magda-
bre elles, que levaria cada hum. lena, e Maria mi de Jacobo o menor,
26 E era a hora terceira, e o crucifi e de Joses, e Salom.
cro. 41 As quaes tambem, estando elle
26 E o titulo de sua causa estava so em Galilea, o seguio, e o servio ; e
bre elle escrito: O REI DOS JU- outras muitas, que tinho subido com
DEOS. elle a Jerusalem.
27 E crucificro com elle dous sal 42 E vinda ja a tarde, por quanto
teadores, hum sua mo direita, e ou era a preparao, que he o ante Sab-
tro esquerda. bado :
28 E cumprio-so a Escritura, que 43 Veio Jos de Arimathea, Senador
diz: e com os malfeitores foi conta honrado, que tambem esperava o
do. Reino de Deos, e ousado entrou a Pi
29 E os que passavo delle blasfe- latos, e pedio o corpo de Jesus.
mavo, meneando suas cabeas, e 44 E Pilatos se maravilhou de que
dizendo: Ah! tu que derribas o j fosse morto. E chamando a si ao
Templo, e em tres dias o edificas: Centurio, perguntou-lhe se ja havia
30 Salva-te a ti mesmo, e desce da muito que era morto.
cruz. 46 E havendo-o entendido do Centu
3 1 E da mesma maneira tambem os rio, deo o corpo a Jos.
Principes dos Sacerdotes, com os Es 46 O qual comprou hum lanol fino,
cribas, dizio huns para os outros, e tirando-o da cruz, envolveo-o no
zombando : a outros salvou, a si mes lanol fino, e p-lo em hum sepulcro
mo salvar-se no pode. lavrado em huma penha, e revolveo
32 0 ! Christo, o Rei de Israel, des huma pedra porta do sepulcro.
a agora da cruz, para que o vejamos, 47 E Maria Magdalena, e Maria
e o creamos. Tambem os que com mi de Joses, olhavo aonde o pu-
elle estavo crucificados, o injuria- nho.
vo.
33 E vinda a hora sexta, foro feitas
CAPITULO XVI.
trevas sobre toda a terra, at hora
nona. E PASSADO o Sabbado, Mana
34 E hora nona exclamou Jesus Magdalena, e Maria mi de Ja
com grande voz, dizendo : ELOI, cobo, e Salom, comprro especia
ELOI, LAMMA SABACHTHANI ; rias, para virem, e o ungirem.
que traduzido, he ; Deos meu, Deos 2 mui de manh, o primeiro da
meu, porque me desempiraste 1 semana, viero ao sepulcro, sahindo
35 E ouvindo-o huns dos que ali es j o sol.
tavo, dizio : eis que a Elias chama. 3 E dizio humas s outras: quem
3(i E correo hum, e encheo de vina nos revolver a pedra da porta do se
gre huma esponja, e pondo-a em hu- pulcro ?
ma cana, dava-lhe de beber, dizendo : 4 E attentando, viro que j a pe
Deixai, vejamos se vir Elias a tir- dra estava revolta: (porque em mui
lo. grande.)
37 E Jesus, dando huma grande 5 E entrando no sepulcro, viro hum
voz, expirou. mancebo assentado da banda direita,
38 E o vo do Templo se rasgou em vestidode huma roupa comprida bran
dous de alto abaixo. ca : e espantro-se.
39 E o Centurio, que ali em fronte 6 Mas elle lhes disse : no vos es
60 S. LUCAS, I.
pauteis; buscais a Jesus Nazareno 14 Finalmente se manifestou aos
crucificado : j resuscitou ; no est onze, estando elles juntamente assen
aaui : eis aqui o lugar aonde o pozero. tados, e deitou-iA em rosto sua in
7 Porm ide, dizei a seus discipulos, credulidade, e dureza de corao,
e a Pedro, que elle vos vai diante a por no haverem crido aos que o n-
Galilea ; ali o vereis, como elle vos nho visto j resuscitado.
disse. 1 5 E disse-lhes : Ide por todo o mon
8 Esahindo ellasapre-suradamente, do, prgai o Evangelho a toda crea-
fugiro do sepulcro ; e temor e espan rura.
to as tinha tomado ; e no diziao na 1 6 Quem crer e for baptizado, ser
da a ninguem, porque temio. salvo : mas quem no crer, ser con-
9 E como Jesus resuscitou pela ma demnado.
nh, o primeiro da semana, primei 17 E estes sinaes seguiro aos qce
ramente apparcceo a Maria Magda- crerem : em meu nome lanaro fors
lena, da qual tinha lanado sete de aos demonios ; fallaro novas linguas :
monios. 1 8 Tiraro serpentes ; e se beberem
10 Esta indo, denunciou-o aos que cousa alguma mortifera, no lhes far
havio estado com elle, os quaes es- nenhum damno ; sobre os enfermos
tavo tristes e chorando. poro as mos, e sararo.
1 1 E ouvindo elles que vivia, e delia 19 0 Senhor pois, depois de lhes ha
havia sido visto, nao o crro. ver falado, foi recebido arriba no
12 E depois se manifestou em outra ceo, e assentou-se mo direita de
forma a dous delles, que io de cami Deos.
nho para o campo. 20 E sahindo elles, pregro por to
13 E indo estes, o denunciro aos das as partes, obrando com elles o
outros ; porm nem ainda a estes cr Senhor, e confirmando a palavra com
ro. os sinaes que seguio. Amen.
0 SANTO EVANGELHO
S. LUCAS.
16 E viero apresuradamente, e a-
CAPITULO II.
charo a Maria, e a Jos, e ao meni
E ACONTECEO naquellea dias, que no deitado na manjadoura.
sahio hum mandado da parte de 17 E vendo-o, divulgro a palavra
Ccsar Augusto, que todo o mundo se que acerca do menino lhes havia sido
matriculasse. dita.
2 ( Esta primeira matricula foi feita 18 E todos os que a ouviro, se ma
sendo Presidente da Syria Cyrenio.) ravilhro do que os pastores lhes
3 E io todos a matricular-se, cada dizio.
qual sua propria cidade. 1 9 Mas Maria guardava todas estas
4 E subio tambem Jos de Galilea, palavras, conferindo-as em seu cora
da cidade de Nazareth Judea, ci o.
dade de David, que se chama Bethle- 20 E tornro os pastores glorifican
liem; (porquanto era da casa e fa do e louvando a Deos, por todas as
milia de David.) cousas que ouvido e visto tinho; co
5 Para se matricular com Maria sua mo lhes havia sido dito.
mulher, com elle desposada, a qual 21 E cumpridos os oito dias, para cir
estava prenhe. cuncidar ao menino, foi seu nome
6 E aconteceo, que estando elles chamado Jesus ; o qual do Anjo lhe
ali, se cumprirao os dias em que ha foi posto, antes que no ventre fosse
via de parir. concebido.
7 E pario a seu filho o primogenito, 22 E cumprindo-se os dias de sua
e o envolveo em cueiros, e o deitou purificao delia, segundo a Lei de
na manjadoura ; porque no havia Moyses, o trouxero a Jerusalem, pa
para elles lugar na estalagem. ra o apresentarem ao Senhor.
8 E havia pastores naquella mesma 23 (Como em a Lei do Senhor es
comarca, que estavo no campo, e t escrito : Todo macho que abrir a
guardavo as vigias da noite sobre madre ser chamado santo ao Se
seu rebanho. nhor.)
9 E eis que o Anjo do Senhor veio 24 E para darem a offerta, segundo
sobre elles, e a gloria do Senhor os o que na Lei do Senhor est dito, hum
cercou de resplandor, e temero com par de rolas, ou dous pombinhos.
grande temor. 25 E eis que havia hum homem em
10 E o Anjo lhes disse : no temais, Jerusalem, cujo nome era Simeo ; e
porque vedes aqui vos dou novas de era este homem justo, e temente a
grande gozo, que ser para todo o po Deos, e esperava a consolao de Is
vo. rael ; e o Espirito Santo estava sobre
1 1 Que hoje vos he nascido o Salva elle.
dor, que he Christo o Senhor, na cida 26 E lhe fora feita divina revelao
de de David. pelo Espirito Santo, que no veria a
12 E isto vos ser por sinal: acha morte, antes que visse ao Christo do
reis ao menino envolto em cueiros, Senhor.
e deitado na manjadoura. 27 E veio pelo Espirito ao Templo :
13 E no mesmo instante houve com e como os pais introduziro ao meni
o Anjo huma multido de exercitos no Jesus, para com elle fazerem se
celestiaes, que louvavo a Deos, e di- gundo o costume da Lei :
zio: 28 Ento elle o tomou em seus bra
1 4 Gloria em as alturas a Deos, na os, e louvou a Deos, e disse :
terra paz, e aos homens boa vontade. 29 Agora despedes. Senhor, em paz
1 5 aconteceo, que como os Anjos a teu servidor, segundo a tua pa
partiro delles para o ceo, dissero os lavra;
pastores huns aos outros : passemos 30 Pois j meus olhos tem visto tua
pois at Bethlehem, e vejamos isto salvao.
que succedeo, e que o Senhor nos no 31 A qual aparelhaste perante a face
tificou. de todos os povos.
64 S. LUCAS, III.
32 Luz para illuminao das gentes, 47 E todos os que o ouvio, pasrns-
c para gloria de teu povo Israel. vo de seu entendimento e respostas:
33 E Jos, e sua mi, se maravilh 48 E vendo-o elles, espantro-se ; e
ro das cousas que delle se dizio. disse-lhe sua mi : lilho, porque assim
34 E Simeo os abendioou, e disse comnosco o fizes-te '! vs aqui teu pai
a sua mi Maria : Vs aqui que este e eu, que com ancia te buscvamos.
he posto para queda e levantamento 49 E elle lhes disse : que ha, porque
de muitos em Israel ; e para sinal que me buscaveis ? no sabieis que em os
ser contradito, negocios de meu Pai me convm es
35 (E tambem huma espada tras tar?
passar tua propria alma.) para que 50 E elles no entendero as palav
de muitos coraoens se manifestem os ras que lhes dizia.
pensamentos. 51 E desceo com elles, e veio a Naz-
36 E estava ali Anna Prophetiza, areth, e era-lhes sujeito. E sua mai
filha de Phanuel da tribu de Aser ; guardava todas estas cousas em seu
esta tinha j vindo em grande idade, corao.
e havia vivido com seu marido sete 52 E crescia Jesus em sabedoria, e
annos desde sua virgindade. em estatura, e em graa para com
37 E era viuva de quasi oitenta e Deos, e para com os homens.
quatro annos, e no se apartava do
Templo em jejuns, e oraoens, ser
vindo a Deos de noite e de dia. CAPITULO m.
38 E sobrevindo esta em a mesma ENO armo quinze do imperio de
hora, confessava juntamente ao Sen Tiberio Cesar, sendo Poncio Pi
hor, e faliava delle a todos os que es- latos Presidente de Judea, e Herodes
peravo redempo em Jerusalem. Tetrarcha de Galilea, e sen irmo
39 E como acabaro de cumprir to Philippe Tetrarcha de Iturea, e da
das as cousas, que segundo a Lei do Provincia de Trochonite, e Lysania
Senhor se devido fazer, tornro a Tetrarcha de Abylenia ;
Galilea, para sua cidade de Naza- 2 Sendo Anns e Caiphas Summos
reth. Pontifices, foi feita a palavra de Deoe a
40 E crescia o menino, e era confor Joo, filho de Zacharias, em o deserto.
tado em espirito, e cheio de sabedo 3 E veio por toda a terra de redor do
ria; e a graa de Deos estava sobre Jordo, pregando o baptismo de arre
elle. pendimento, para perdo dos pecca-
41 E io seus pais todos os annos a dos.
Jerusalem, festa da Paschoa. 4 Como est escrito no livro das pa
42 E sendo j de doze annos, subi lavras do Propheta Isaias, que diz;
ro a Jerusalem, segundo o costume Voz do que clama em o deserto ; apa
do dia da festa : relhai o caminho do Senhor, endirei
43 E acabados j aquelles dias, tor tai suas veredas.
nando elles, ficou o menino Jesus em 5 Todo valle se encher, e todo
Jerusalem, e no o soube Jos nem monte e outeiro se abaixar ; e os ca
sua mai. minhos torcidos se endireitaro ; e os
44 Porm cuidando elles, que vinha caminhos asperos se aplainaro.
de caminho na companhia, andaro 6 E ver toda carne a salvao de
caminho de hum dia ; e o buscavo Deos.
entre os parentes, e entre os conhe 7 Dizia pois multido dos que sa-
cidos. hio a serem baptizados delle : Baa
45 E como no o acharo, tomaro de viboras ; quem vos ensinou a (o-
em busca delle a Jerusalem. girdes da ira que est para vir 1
46 E aconteceo que depois de tres 8 Dai pois frutos dignos de arrepen
dias, o achro no Templo, assentado dimento, e no comeeis a dizer era
no meio dos doutores, ouvindo-os, e vos mesmos: temos a Abraham por
perguntando-lhes. Pai. Porque eu vos digo, que at
S. LUCAS, III. 65
destas pedras pode Deos despertar e fez-se huma voz do ceo, que dizia :
filhos a Abraham. tu es o meu amado filho, em ti muito
9 E tambem j o machado est pos me agrado.
to raiz das arvores ; por tanto, toda 23 E o mesmo Jesus comeava a ser
arvore que no d bom fruto, se corta como de trinta annos, sendo (como se
e lana no foo. cuidava) filho de Jos, e Jos de Heli,
10 E a multido lhe perguntava, di 24 E Heli de Matthat, e Matthat de
zendo : que faremos logo 1 Levi, e Levi de Melchi, e Melchi de
1 1 E respondendo elle, disse-lhes : Janna. e Jauna de Jos.
quem tiver duas tunicas, parta com 25 E Jos de Mattathias, e Mattathias
o que no tem ; e quem tiver alimen de Amos, e Amos de Naum, e Naum
tos, faa da mesma maneira. de Essi, e Essi de Naggai.
12 E virao tambem a elle os publi- 26 E Naggai de Maath, e Maath de
canos, para serem baptizados ; e dis Mattathias, e Mattathias de Semei,
s ro-lhe : Mestre que faremos ? e Semei de Jos, e Jos de Juda.
13 E elle lhes disse: no peais 27 E Juda de Johanna, e Johanna
mais do que vos est ordenado. de Rhesa, e Rkesa de Zorobabel, e
14 E perguntro-lhe tambem os Zorobabel de Salathiel, e Salathiel de
soldados, dizendo: e nsoutros que Neri.
faremos 1 e elle lhes disse : no tra 28 E Neri de Melchi, e Melchi de
teis mal a ninguem, nem a ninguem Addi, e Addi de Cosam, Cosam de
defraudeis; e contentaivos com vos Elmodam, e Elmodam de Er.
sos soldos. 29 E Er de Jos, e Jos de Eliezer,
15 E estando o povo esperando, e e Eliezer de Jorirn, e Jorim de Mat
imaginando todos de Joo em seus that, e Matthat de Levi.
coraoens, se por ventura fosse o 30 E Levi de Simeon, e Simeon de
Christo ; Juda, e Juda de Jos, e Jos de Jonan,
16 Respondeo Joo a todos, dizendo; e Jonan de Eliacim.
bem vos baptizo eu com agua, mas 31 Eliacim de Melea, e Meleade
vem quem mais forte he que eu, a Mainan, e Mainan de Matthatha, e
quem eu no sou digno de desatar- Matthatha de Nathan, e Nathan de
llie a correa das alparcas; este vos David.
baptizar com Espirito Santo e com 32 E David de Jesse, t Jesse de Obed,
fogo. e Obed de Booz, e Booz de Salmon, e
17 Cuja p est em sua mo, e alim Salmon de Naasson.
par sua eira, e ajuntar o trigo em 33 E Naasson de Aminadab, e Ami-
seu celleiro, porem a palha queimar nadab de Aram, e Aram de Esrom,
com fogo que nunca se apaga. e Esrom de Phares, e Phares de Ju
18 Assim que admoestando tambem da.
outras muitas cousas, annunciava o 34 Juda de Jacob, e Jacob de Isaac,
Evangelho ao povo. e Isaac de Abraham, e Abraham de
19 Porm sendo Herodes Tetrarcha Thare, e Thare de Nachor.
reprehendido delle por causa de He- 35 E Nachor de Saruch, e Saruch de
rodias, mulher de seu irmo Philippe, Ragau, e Ragau de Phalegh, e Phalegh
e por todas as maldades que Herodes de Heber, e Heber de Sala.
tinha feito ; 36 E Sala de Cainan, e Cainan de
20 Accrescentou ainda isto sobre tu Arphaxad, e Arphaxad de Sem, e Sem
do o de mais, que a Joo encerrou no de No, t Noc de Lamech.
carcere. 37 E Lamech de Mathusala, e Ma-
21 E aconteceo, que como todo o thusala de Henoch, e Henoch de Jared,
povo se baptizava, e Jesus tambem e Jared de Maleleel, < Maleleel de
tosse baptisado, e orasse, o ceo se Cainan.
abrio: 38 E Cainan de Henos, e Henos de
22 E desceo o Espirito Santo sobre Seth, e Seth de Adam, e Adam de
elle em forma corporal, como pomba; Deos.
66 S. LUCAS, IV.
ta Isaias ; e como abria o livro, achou
CAPITULO IV. o lugar aonde estava escrito :
E JESUS cheio do Espirito Santo, 18 O Espirito do Senhor est sobre
tomou do Jordo, e foi levado pe mim, porquanto me ungio ; para evan
lo Espirito ao deserto. gelizar aos pobres me enviou, para
2 E quarenta dias foi tentado do curar aos contritos de corao ;
Diabo : e no comeo cousa nenhuma 19 Para apregoar Uberdade aos cap
naquelles dias; e acabados elles, tivos, e vista aos cegos ; para enviar
finalmente teve fome. em liberdade aos quebrantados : para
3 E disse-lhe o Diabo : Se tu es Fi apregoar o anno agradavel do Senhor.
lho de Deos, dize a esta pedra que se 20 E cerrando o livro, e tomando-o
faa po. a dar ao Ministro, assentou-se ; e os
4 E Jesus lhe respondeo, dizendo : olhos de todos na Synagoga estavc
Escrito est, que no so com po vi fitos nelle.
ver o homem, mas com toda palavra 21 E comeou-lhes a dizer : hoje se
de Deos. cumprio esta escritura em vossos ou
5 E levando-o o Diabo a hum alto vidos.
monte, mostrou-lhe todos os Reinos 22 E todos lhe davo testemunho, e
do mundo em hum momento de tem se maravilhavo das palavras de gra
po. a que de sua boca sahio ; e dizio :
6 E disse-lhe o Diabo : a ti te darei no he este o filho de Jos ?
todo este poder, e sua gloria : porque 23 E elle lhes disse: sem duvida es
a mim me est entregue, e a quem te proverbio me direis : Medico, cc-
quero o dou. ra-te a ti mesmo; de todas quantas
7 Portanto se tu me adorares, tudo cousas ouvimos foro feitas em Ca-
ser teu. pernaum, faze tambem aqui algumas
8 E respondendo Jesus, disse-lhe : em tua patria.
Arreda-te de mim Satans; porque 24 E disse: em verdade vos digo,
escrito est : Ao Senhor teu Deos ado que nenhum Propheta he agradavel
rars, e a elle s servirs. em sua patria.
9 E levou-o a Jerusalem, e p-lo so 25 Porem em verdade vos digo, que
bre o pinaculo do Templo, e disse- muitas viuvas havia em Israel em di
lhe : Se tu es o Filho de Deos, lana- as de Elias, quando o ceo se cerrem
te daqui abaixo. por tres annos e seis mezes ; de modo
10 Porque escrito est, que a seus que em toda a terra houve grande fo
Anjos mandar cerca de ti, que te me.
guardem. 26 E a nenhuma delias foi enviado
11 E que nas mos te tomaro, para Elias, seno a Sarepta de Sidon, a hu-
que nunca tropeces com teu pe em ma mulher viuva.
alguma pedra. 27 E muitos leprosos havia em Isra
12 E respondendo Jesus, disse-lhe : el, em tempo do Propheta Eliseo ; e
dito est : no tentars ao Senhor teu nenhum delles foi limpo seno Naa-
Deos. man o Syro.
13 E acabando o Diabo toda a tenta 28 E todos se enchero de ira na Sy
o, se foi delle por algum tempo. nagoga, ouvindo estas cousas.
14 E tornou Jesus em virtude do Es 29 E levantando-se, o lanro fora
pirito para Galilea, e sahio sua fama da cidade, e o levro at o cume do
por toda a terra do redor. monte, em que a cidade delles estava
15 E ensinava em suas Synagogas, edificada, para dali d'alto abaixo o
e de todos era louvado. lanarem.
16 E veio a Nazareth, onde fora 30 Mas passando elle por meio del
criado, e entrou, segundo seu costu les, se foi.
me, hum dia de Sabbado, na Synago- 3 1 E desceo a Capemaum, cidade do
ga ; e levantou-se a ler. Galilea ; e ali os ensinava em os Sab-
17 E foi lhe dado o livro do Prophe- bados.
S. LUCAS, V. 67
33 E pasmavo de sua doutrina, porouvirem a palavra do Deos, estava el
que sua palavra era cora autoridade. le junto ao lago de Genezaret.
33 E estava na Synagoga hum ho 2 E vio estar dous barcos junto praia
mem, que tinha hum espirito de hum do lago : e havendo os pescadores des
demonio immundo, e clamou com cido delles, estavo lavando as redes.
grande voz, 3 E entrando em hum daquelles bar
34 Dizendo : Ah, que temos comtigo,
cos, que era o de Simo, pedio-lhe que
Jesus Nazareno ? vieste a nos destru o desviasse hum pouco de terra : e
ir ? bem sei quem es, o Santo de De-assentando-se, ensinava a multido
oe. desde o barco.
35 E Jesus o reprehendeo, dizendo : 4 E como deixou de falar, disse a Si
calla-te, e sahe delle. E derribando-mo : Leva em alto mar, e lanai vos
o o demonio no meio, sahio delle, semsas redes para pescar.
lhe fazer damno algum. 5 E respondendo Simo, disse-lhe:
36 E veio espanto sobre todos ; e fa-
Mestre, havendo trabalhado toda a
lavo entre si huns com os outros, dinoite, nada tomamos ; mas em tua pa
zendo : que palavra he esta ? que atlavra lanarei a rede.
aos espiritos immundos manda com 6 E fazendo-o assim, colhero gran
autoridade e potencia, e sahem ? de multido de peixes, e sua rede se
37 E sua fama se divulgava em to rompia.
dos os lugares do redor daquella co 7 t capero aos companheiros, que
marca. estavo no outro barco, que viessem
38 E levantando-se Jesus da Syna ajudar. E viero, e enchero ambos
goga, entrou em casa de Simo ; e a os barcos, de tal modo, que quasi io
sogra de Simo estava enferma de hu- a pique.
ma grande febre, e rogaro-lhe por 8 E vendo Simo Pedro tsfo, derri-
ella. bou-se aos ps de Jesus, dizendo : Sa
39 E inclinando-se para ella, reprehe de mim, Senhor, que sou homem
hendeo a febre ; e a febre a deixou. peccador.
E levantando-se logo, servia-os. 9 Porque espanto o tinha tomado, e a
todos os que com elle estavo, pela
40 E pondo-se j o sol, todos os que
tinho enfermos de varias doenas, preza dos peixes que tomro.
lhos trazio ; e pondo as mos sobre 10 E semelhantemente tambem a
cada hum delles, curava-os. Jacobo e a Joo, filhos de Zebedeo,
41 E tambem os demonios sahiao de que ero companheiros de Simo. E
muitos, clamando, e dizendo: Tu es disse Jesus a Simo : no temas ; des
o Christo, o Filho de Deos : e repre- de agora tomars homens.
hendendo-os elle, no os deixava fa 11 E como levro os barcos terra,
lar, porque sabio que elle era o deixando tudo, o seguiro.
Christo. 12 E aconteceo, que estando em hu-
ma daquellas cidades, eis hum ho
42 E sendo j de dia, sahio, e foi a
hum lugar deserto ; e as multidoens o mem cheio de lepra, e vendo a Jesus,
buscavo, e vierao at chegar a elle :prostrou-se sobre o rosto, e rogou-lhe,
e o detinho, que delles se no fosse.dizendo: Senhor, se quizeres, bem
43 Porm elle lhes disse : tambem me podes fazer limpo.
he necessario, que a outras cidades 13 E estendendo elle a mo, o tocou,
annuncie o Evangelho do Reino de dizendo : Quero, sejas limpo. E logo
Deos ; porque para isso sou enviado. a lepra se foi delle.
44 E prgava nas Synagogas de 6a- 14 E mandou-lhe que o no dissesse
lilea. a ninguem : mas vai, disse, mostra-te
ao Sacerdote, e offerece por tua lim
peza, como mandou Moyses, para que
CAPITULO V. lhes conste.
ACONTECEO, que derribando- 15 Porm sua fama andava tanto
E se as multidoens sobre elle, por mais : e ajuntro-se muitas gentes a
S. LUCAS, VI.
ouvir, e a serem curados por elle de quete em sua casa ; e estava ali mui
suas enfermidades. ta multido de publicauos, e de outro*
16 Mas elle se retirava aos desertos, que com elles assentados estavo a
8 ali orava. mesa.
17 E aconteceo hum daquelles dias 30 E os Escribas delles, e os Phari
que estava ensinando, e estavo ali seos murmuravo contra seus discipu
assentados Phariseos e Doutores da los, dizendo : porque comeis e bebeis
Lei, que tinho vindo de todas as al com publicanos e peccadores?
deas de Galilea, e de Judea, e de Je 3 1 E respondendo Jesus, disse-lhes :
rusalem ; e a virtude do Senhor esta os que esto sos no necessiti) de
va ali para os curar. medico, seno os que esto enfermos.
18 E eis aqui huns homens, que tra- 32 No vim eu a chamar aos justos,
zio em huma cama hum homem que seno aos peccadores a arrependimen
estava paralytico ; e procuravo lev- to.
lo dentro, e p-lo diante delle. 33 Ento lhe dissero elles : porqne
19 E no achando por onde o poder jejuo os discipulos de Joo muitas
levar dentro, por causa da multido, vezes, e fazem oraoens, como tam
subiro em cima do telhado, e pelas bem os dos Phariseos; porm os tecs
telhas o abaixro com o catre ao comem e bebem ?
meio, diante de Jesus. 34 Mas elle lhes disse : podeis vs-
20 E vendo elle a f delles, disse-lhe : outros fazer jejuar aos que esto de
homem, teus peccados te so perdoa vdas, em quanto o esposo est com
dos. elles ?
21 E os Escribas e os Phariseos co 35 Porm dias viro, quando o espo
mero a imaginar, dizendo : quem so lhes ser tirado ; e ento naquelles
he este, que fala blasfemias? quem dias jejuaro.
pode perdoar peccados, seno s De 36 E dizia-lhes tambem huma para
os? bola: Ninguem deita remendo de
22 Porm conhecendo Jesus os pen panno novo em vestido velho ; dout
samentos delles respondeo, e disse- ra maneira, o novo rompe ao velho; e
lhes : que imaginais em vossos cora- ao velho no convem remendo do
oens ? novo.
23 Qual he mais facil, dizer: teus 37 E ninguem deita vinho novo em
peccados te so perdoados 1 ou dizer : odres velhos; d'outra maneira vom
levanta-te, e anda ? per o vinho novo os odres, e derra-
24 Ora para que saibais, que o Filho mar-se-ha o vinho, e os odres se dam-
do homem tem poder para na terra naro.
perdoar peccados, (disse ao paralyti 38 Mas o vinho novo se ha de deitar
co :) a ti te digo, levanta-te, e toman em odres novos ; e ambos juntamente
do leu catre, vai-te para tua casa. se conservo.
25 E levantando-se elle logo diante 39 E ninguem que beber o velho,
delles, e tomando-o em que estava quer logo o novo ; porque diz : me
deitado, foi para sua casa, glorificando lhor he o velho.
a Deos.
26 E tomou espanto a todos, e glori
ficavo a Deos : e foro cheios de te CAPITULO VI.
mor, dizendo : hoje vimos cousas in E ACONTECEO que passou por
criveis. huns semeados, o segundo Sab-
27 E depois destas cousas, sahio ; e bado primeiro, e io seus discipulos
vio a hum publicano, por nome Levi, arrancando espigas, e comendo, esfre-
assentado na alfandega, e disse-lhe : gando-as com as mos.
segue-me. 2 E alguns dos Phariseos lhes disse
28 E deixando elle tudo, levantou-se, ro : porque fazeis o que no he licito
e o seguio. fazer em Sabbados ?
29 E fez-lhe Levi hum grande ban 3 E respondendo-lhes Jesus, diss :
S. LUCAS, VI. ti9
nunca lstes o que fez David, quando rusalem, e da costa maritima de Tyro,
teve fome, elle e os que com elle es e de Sidon;
tavo ? 18 Que tinho vindo ao ouvir, e a
4 Como entrou na casa de Deos, e ser curados de suas enfermidades;
tomou e comeo, os pes da proposio, como tambem os atormentados de es
e deo tambem aos que estavo com piritos immundos : e foro curados.
elle : os quaes no he licito comer se 19 E toda a multido procurava to
no s aos Sacerdotes ? c-lo; porque sahia delle virtude, e
5 E dizia-lhes: o Filho do homem curava a todos.
at do Sabbado he Senhor. 20 E levantando elle os olhos para
6 E aconteceo tambem em outro seus discipulos, dizia : Bemaventura-
Sabbado que entrou na Synagoga, e dos vs pobres, porque vosso he o
ensinava : e estava ali hum homem Reino de Deos.
que tinha a mo direita seca. 21 Bemaventurados vs que agora
7 E attentavo os Escribas e os Pha- tendes fome, porque sereis fartos.
riseos para elle, se em Sabbado o cu Bemaventurados vs que agora cho
raria : por acharem de que o accusar. rais, porque rireis.
8 Porem bem sabia elle os pensa 22 Bemaventurados sereis quando os
mentos delles ; e disse ao homem que homens vos aborrecerem, e quando
tinha a mo seca : levanta-te, e poem- vos separarem, e vos injuriarem, e re-
te em p no meio. E levantando-se geitarem vosso nome como mao, por
elle, poz-se em p. amor do Filho do homem.
9 Ento Jesus lhes disse : huma cou 23 Gozai-vos naquelle dia, e alegrai-
sa vos hei de perguntar : que he licito vos, porque vdes aqui grande he nos
em Sabbados? fazer bem, ou fazer ceos vosso galardo ; porque assim
mal ? salvar huma pessoa, ou mat- fazio seus pais aos Prophetas.
la? 24 Mas ai de vsoutros ricos, porque
10 E olhando para todos ao redor, j tendes vossa consolao.
disse ao homem: estende tua mo. 25 Ai de vsoutros que estais fartos,
E elle o fez assim : e foi-lhe a mo porque havereis fome. Ai de vsou
restituida s como a outra. tros que agora rides, porque lamenta
1 1 E ficaro cheios de furor ; e pra- reis, e chorareis.
ticavo juntamente huns com os ou 26 Ai de vsoutros, quando todos os
tros, que fario a Jesus. homens de vsoutros disserem bem;
12 E aconteceo que naquelles dias porque assim fazio seus pais aos fal
eahia ao monte a orar; e passou a sos Prophetas.
noite orando a Deos. 27 Mas a vsoutros, que isto ouvis.
13 E como j foi dia, chamou a si digo: amai a vossos inimigos; fazei
a seus discipulos, e escolheo doze del bem aos que vos aborrecem.
les, a quem tambem chamou Aposto 28 Bemdizei aos que vos maldizem,
los. e orai pelos que vos calumnio.
14 Convm a saber a Simo, ao qual 29 Ao que te ferir em huma face,
tambem chamou Pedro, e a Andr offerece-lhe tambem a outra; e ao
twu irmo ; a Jacobo, e a Joo ; a que te tirar a capa, nem a roupeta
Philippe, e a Bartholomeo. lhe defendas de tirar.
15 A Mattheus, e a Thomas; a Ja 30 E a qualquer que te pedir, d ; e
cobo filho de Alpheo ; e a Simo, cha ao que te tomar o teu, no lho tornes
mado Zelote. a pedir.
16 A Judas irmo de Jacobo, e a Ju 31 E como vs quereis que vos fao
das Iscariota, o mesmo que foi o trai os homens, fazei-lhes vsoutros tam
dor. bem da mesma maneira.
1 7 E descendo com elles, parou em 32 E se amardes aos que vos amo,
hum lugar plano, e com elle a compa que grado tereis ? porque tambem os
nhia de seus discipulos, e grande mul peccadores amo aos que os amo.
tido de povo de toda Judea, e de Je 33 E se fizerdes bem aos que vos fa
70 S. LUCAS, VII.
zera bem, que grado tereis ? porque 47 Qualquer que vem a mim, e oura
tambem os peccadoresfazemo mesmo. minhas palavras, e as faz; eu voa
34 E se emprestardes quelies de mostrarei a quem he semelhante.
quem esperais tornar a receber, que 48 Semelhante he ao homem cu*
grado tereis ? porque tambem os pec- edificou huma casa, e cavou, e abrki
cadures empresto aos peccadores, bem fundo, e poz o fundamento sobre
para tornarem a receber outro tanto. penha; e vindo a enchente, deo &
35 Amai pois a vossos inimigos, e corrente com impeto naquella casa. e
fazei bem, e emprestai, sem disso na no a pode abalar, porque estava fun
da esperar; e ser grande vosso ga- dada sobre penha.
lurdo, e sereis filhos do Altissimo; 49 Mas o que as ouvir, e as no fizer,
porque he benigno at para com os semelhante he ao homem que edifi
ingratos e maos. cou huma casa sobre terra sem fun
36 Sede pois misericordiosos, como damento, na qual a corrente deo com
tambem vosso Pai he misericordioso. impeto, e logo cahio ; e foi grande a
37 E no julgueis, e no sereis jul queda daquella casa.
gados; no condomneis, e no sereis
condemnados ; soltai, e soltar-vos-ho.
38 Dai, e ser-vos-ha dado; medida capitulo vn.
boa, recalcada, sacudida, e trasbor E DEPOIS de acabar todas suas pa
dando vos daro em vosso regao : lavras em ouvidos do povo, en
porque com a mesma medida que trou em Capemaum.
medirdes vos tornaro a medir. 2 E estando o servo de hum certo
39 E dizia-lhes huma parabola: Po Centurio; a quem muito estimava,
de por ventura o cego guiar ao cego ? enfermo, ia j morrendo.
no cahiro ambos na cava ? 3 E como ouvio de Jesus, envion-lhe
40 No he o discipulo sobre seu mes os Ancios dos Judeos, rogando-lhe
tre ; mas qualquer ser perfeito, que que viesse, e curasse a seu servo.
for como seu mestre. 4 E vindo elles a Jesus, rogro-lhe
41 E porque attentas tu para o ar encarecidamente, dizendo : que he
gueiro que est no olho de teu irmo ; digno de lhe concederes isto.
e a trave que est em teu proprio olho 5 Porque ama a nossa nao, e e!le
no enxergas? mesmo nos edificou a Synagogu.
42 Ou como podes dizer a teu irmo: 6 E foi Jesus com elles : mas como
irmo, deixa-me tirar o argueiro que j no estivesse longe da casa man-
est em teu olho, no attentando tu dou-lhe o Centurio nuns amigos, di-
mesmo para a trave que est em teu zendo-lhe : Senhor, no tomes traba
olho 1 hypocrita, tira primeiro fra a lho, que no sou digno que entres de
trave de teu olho, e ento attentars baixo de meu telhado.
em tirar o argueiro que est no olho 7 Pelo que nem ainda me tive por
de teu irmo. digno de vir a ti ; mas dize huma s
43 Porque no he boa a arvore que palavra, e meu criado sarar.
d mao fruto, nem m a arvore que d 8 Porque tambem eu sou homem
bom fruto. sugeito potestade de outros, que te
44 Porque cada arvore se conhece nho debaixo de mim soldados, e digo
por sen proprio fruto : que no colhem a este : vai, e vai ; e a outro, vem. e
ii^os dos espinheiros, nem vendimo vem ; e a meu servo, faze isto, e fa-io.
nv;is dos abrolhos. 9 E ouvindo Jesus isto, maravilhou-
45 O bom homem do bom thesouro se delle; e virando-se, disse multi
de seu corao tira o bem ; e o mao do que o seguia : digo-vos, que nem
homem do mao thesouro de seu cora ainda em Israel tenho achado tanta
o tira o mal ; porque da abundan f.
cia do corao fala sua boca. 10 E tornando para casa os que forao
46 E porque me chamais Senhor, enviados, achro so ao servo enfer
Senhor o no fazeis o que digo 1 mo.
S. LUCAS, Vil. 71
1 1 E aconteceo o dia seguinte, que ia 26 Mas que sahistes a ver ? algum
a huma cidade chamada Nain, e io propheta 1 tambem vos digo, e muito
com elle muitos de seus discipulos, e mais que propheta.
huma grande multido. 27 Este he aquelle, de quem est
12 E como chegou perto da porta da escrito: Eis que envio a meu Anjo
cidade, eis que levavo hum defunto, diante de tua face, o qual apare
filho unigenito de sua mi, que era lhar teu caminho diante de ti.
viuva : e havia com cila huma grande 28 Porque eu vos digo, que entre os
multido da cidade. nascidos de mulheres no ha maior
13 E vendo-a o Senhor, moveo-se a propheta que Joo o Baptista ; mas o
intima compaixo delia, e disse-lhe : menor em o Reino dos ceos he maioi
no chores. que elle.
14 E chegando-se, tocou a tumba; 29 E ouvindo-o todo o povo, e os pub-
(e os que a levavo pararo) e disse : licanos, que com o baptismo de Joo
Mancebo, a ti te digo, levanta-te. foro baptizados, justihcro a Deos.
15 E o defunto se assentou, e come 30 Mas os Phanseos e os Doutores
ou a falar : e deu-o a sua mi. da Lei regeitaro o conselho de Deos
16 E tomou temor a todos, e glorifi- contra si mesmos, no sendo baptiza
cavo a Deos, dizendo: grande pro dos delle.
pheta se levantou entre ns, e Deos 31 E disse o Senhor: a quem pois
visitou a seu povo. compararei os homens desta gerao ?
17 E sahio esta fama delle por toda e a quem so semelhantes ?
Judea, e por toda a terra de redor. 32 Semelhantes so aos rapazes, as
18 E os discipulos de Joo lhe de sentados na praa, e huns aos outros
nunciaro todas estas cousas. clamo, e dizem : Tangmos-vos com
19 E chamando Joo a certos dous frautas, e no bailastes; cantmos-
de seus discipulos, mandou-os a Jesus, vos lamentaoens, e no chorastes.
dizendo : es tu aquelle que havia de 33 Porque veio Joo o Baptista, que
vir. ou esperamos a outro ? nem comia po, nem bebia vinho, e
20 E como aquelles varoens viro dizeis : Demonio tem.
a elle, dissero : Joo o Baptista nos 34 Veio o Filho do homem, que come
mandou a ti, dizendo : es tu aquelle e bebe, e dizeis : Vdes aqui hum ho
que havia de vir, ou esperamos a ou mem comilo, e bebedor de vinho,
tro ? amigo de publicanos e de peccadores.
2 1 E na mesma hora curou a muitos 35 Mas foi a sabedoria justificada
de enfermidades, e males, e espiri de todos seus filhos.
tos maos, e a muitos cegos deo a vista. 36 E rogou-lhe hum dos Phariseos
22 E respondendo Jesus, disse-lhes : que comesse com elle; e entrando
[de, e denunciai a Joo as cousas que em casa do Pharisco, assentou-se
tendes visto e ouvido, a saber, que os mesa.
cegos vem, os mancos ando, os le 37 E eis huma mulher, que na cida
prosos so limpos, os surdos ouvem, de era peccadora, entendendo que es
;s mortos resuscito, e aos pobres se tava mesa em casa do Phriseo,
innuncia o Evangelho. trouxe hum vaso de alabastro de un
23 E bemaventurado aquelle que guento.
era mim se no escandalizar. 38 E estando de tras a seus ps, co
24 E como se foro os mensageiros de meou chorando a regar-lhe os ps
loo, comeou a dizer de Joo mul- com lagrimas ; e alimpava-lhos com os
:ido : que sahistes a ver ao deserto ? cabellos de sua cabea ; e beijava-lhe
i lguaia cana que do vento he abalada 1 os ps, e ungia-lhos com o unguento.
25 Mas que sahistes a ver? algum 39 E como isto vio o Phariseo que o
loraem vestido de vestidos brandos ? tinha convidado, falava comsigo, di
is que os que com preciosos vestidos, zendo : se este fra propheta, bem
" em delicias ando, nos paos Rcaes soubra quem e qual he a mulher que
iiito. o toca : porque peccadora he.
73 S. LUCAS, VIII.
40 E respondendo Jesus, disse-lhe : 4 E ajuntando-se huma grande mul
Simo, huma cousa tenho que te di tido, e vindo a elle de todas as cida
zer; e elle disse : dize-a Mestre. des, disse por parabola :
41 Disse Jesus: Hum certo credor 5 Sahio hum semeador a semear
tinha dous devedores; hum lhe devia sua semente : e semeando elle. cahk'
quinhentos dinheiros, e o outro cinco- huma parte junto ao caminho, e foi
enta. pizada, e as aves do ceo a comero.
42 E no tendo elles com que pagar, 6 E outra parte cahio sobre pedra:
quitou-lhes a divida a ambos. Dize e nascida seccou-se, porquanto no
pois, qual destes o amar mais? tinha humidade.
43 E respondendo Simo, disse: Pa 7 E outra parte cahio entre espin
ra mim tenho que aquelle a quem hos, e nascendo os espinhos juntamen
mais quitou. E elle lhe disse : Bem te, a affogro.
e direitamente julgaste. 8 E outra parte cahio em boa terra,
44 E virando-se para a mulher, dis e nascida deo fruto a cento por hum.
se a Simo : Vs tu esta mulher ! em Dizendo elle estas cousas, clamava:
tua casa entrei, e agoa aos ps me quem tem ouvidos para ouvir, oua.
no dste, e esta os ps com lagri 9 E seus discipulos lhe perguntro,
mas me regou, e com os cabellos de dizendo : que parabola he esta ?
sua cabea mos alimpou. 10 E disse elle : a vsoutros vos he
46 Beijo me no deste ; e esta, ds dado entender os mysterios do Reino
de que entrou, no cessou de me bei de Deos, mas aos outros por parabo
jar os ps. las, para que vendo no vejao, e ou
46 A cabea com oleo me no un vindo no entendo.
giste, e esta os ps com unguento me 1 1 Esta he pois a parabola : a se
ungio. mente he a palavra de Deos.
47 Pelo que te digo, que seus mui 12 E os de junto ao caminho, estes
tos peccados lhe so perdoados, por so os que ouvem; depois vem o
que muito amou : mas ao que pouco Diabo, e tira-lhes a palavra do cora
se perdoa, pouco ama. o, para que crendo se no salvem.
48 E a ella lhe disse : Teus pecca 13 E os de sobre pedra, estes so os
dos te so perdoados. que ouvindo, recebem a palavra cpq
49 E os que juntamente mesa es- fozo, e estes no tem raiz, que po:
tavo assentados comearo a dizer um tempo crem, e ao tempo da ten
entre si : quem he este, que tambem tao se desvio.
perdoa peccados ? 14 E o que cahio entre espinhos, es
59 E disse mulher : tua f te sal tes so os que ouviro, e idos, se arlo-
vou ; vai-te em paz. flo com os cuidados, e riquezas, e
eleites da vida, e no do fruta em
perfeio.
CAPITULO vm. 15 E o que cahio em boa terra, estes
EACONTECEO depois disto, que so os que ouvindo a palavra, a re
andava de cidade em cidade, e tm em num honesto e bom corao,
de aldea em aldea, prgando e an- e do fruto em perseverana.
nunciando o Evangelho do Reino de 16 E ninguem, acendendo a can
Deos : e os doze esfavo com elle. deia, a cobre com algum vaso, ou a
2 E tambem algumas mulheres que pem debaixo da cama; mas a pem
havio sido curadas de espiritos mali no candieiro, para que os que entro
gnos, e de enfermidades; a saber. vejo a luz.
Mana, chamada Magdalena, da qual 17 Porque no ha cousa oceulta, que
sahiro sete demonios. no haja de ser manifesta : nem cou
3 E Joanna a mulher de Chusas, Pro sa escondida, que se no haja de sa
curador de Herodes; e Susanna, e ber, e vir luz.
outras muitas, que lhe servio com 18 Olhai pois como ouvis : porque a
suas fazendas. qualquer que tiver, lhe ser dado ; e
S. LUCAS, vm. 73
sinal busca, e sinal lhe nao ser dado, amais os primeiros assentos nas Sy i;a-
st' no o sinal de Jonas o propheta. gogas, e as saudaoens nas praas.
30 Porque como Jonas foi sinal paru 44 Ai de vsoutros Escribas e Phari
os Ninivitas, assim o ser tambem o seos hypocritus, que sois como as se
Filho do homem para esta gerao. pulturas que no apparecem, e os ho
31 A Rainha do Sul se levantar mens que sobre ellas ando o no sa
em juizo com os homens desta gera bem.
o, e os condemnar; pois at dos 45 E respondendo hum dos Doutores
nus da terra veio a ouvir a sabedoria da Lei disse-lhe : Mestre, quando di
ile Salamo : e eis que mais que Sa- zes isto tambem afrontas a nsoutros.
lamo est aqui. 46 Porm elle disse : Ai de vsou
32 Os homens de Niniv se levanta tros tambem Doutores da Lei, que
ro ern juizo com esta gerao, e a carregais aos homens com cargas pe
condemnaro; pois com a pregao sadas para levar ; e vs mesmos nem
de Jonas se convertero: e eis que ainda com hum de vossos dedos as
mais que Jonas est aqui. ditas cargas tocais.
33 E ninguem, accendendo a cande 47 Ai de vsoutros, que edificais os
ia, a pem em lugar occulto. nem de sepulcros dos Prophetas, e vossos pais
baixo do alqueire ; seno no candieiro, os matro.
para que os que entrarem, vejo a 48 Bem testificais pois, que tambem
luz. consentis nas obras de vossos pais:
34 A candeia do corpo he o olho. porque elles os matro, e vsoutros
Sendo pois teu olho simple, tambem edificais seus sepulcros.
todo teu corpo ser luminoso : porm 49 Portanto diz tambem a sabedoria
se for mao, tambem todo teu corpo de Deos: Prophetas e Apostolos lhes
ser tenebroso. mandarei ; e delles a huns mataro,
35 Olha pois que a luz que em ti ha e a outros lanaro fora :
no sejo escuridades. fiO Para que desta gerao seja re
36 Assim que sendo teu corpo todo querido o sangue de todos os prophe
luminoso, no tendo parte alguma es tas, que desde a fundao do mundo
cura, todo ser luminoso, como quan foi derramado :
do a candeia com seu resplandor te 51 Desde o sangue de Abel, at o
alumia. sangue de Zacharias, que foi morto
37 E estando elle ainda falando, ro- entre o altar, e a casa de Deos : assim
gou-lhe hum Phariseo que viesse a vos digo, ser desta gerao requerido.
jantar com elle ; e entrando assentou- 52 Ai de vsoutros Doutores da Lei,
se mesa. que tomastes a chave da sapiencia ;
38 E vendo-o o Phariseo, maravi- vs mesmos no entrastes, e aos que
lhou-se, de que no se lavra antes entravo impedistes.
de jantar. 63 E dizendo-lhes estas cousas, os
39 E o Senhor lhe disse : agora vs- Escribas e os Phariseos comero ao
outros os Phariseos, o exterior do copo apertar fortemente, e ao fazer falar
e do prato alimpais; porm vosso in de muitas cousas.
terior est cheio de rapina e maldade. 54 Armando-lhc ciladas, e procuran
40 Loucos, o que fez o exterior no do caar alguma cousa de sua boca,
fez tambem o interior 1 para a poderem accusar.
41 Porm dai de esmola o que ten
des ; e eis aqui tudo vos ser limpo.
CAPITULO XTL
42 Mas ai de vsoutros Phariseos,
que dizimais a nrtel, e a arruda, e AJUNTANDO-se entretanto muitos
toda hortalia ; e pelo juizo e caridade milhares de gente, tanto que
de Deos passais de largo. Estas cou huns aos outros se atropelavo, come
sas importava fazer, e as outras no ou a dizer a seus discipulos: Primei
deixar. ramente, guardai-vos do fermento dos
43 Ai de vsoutros Phariseos, que Phariseos, que he hypocrisia.
80 S. LUCAS, XII.
2 E nada ha encuberto que no haja 17 E arrazoava entre si. dizendo:
de ser descuberto : nem occulto que que farei ? que no tenho aonde ajus
nao haja de ser sabido. tar meus frutos.
3 Portanto tudo o que dissestes em 18 E disse: isto farei; derribarei
trevas luz ser ouvido : e o que fa meuscelleiros. e os edificarei maiores,
lastes ao ouvido nas recamaras sobre e ali ajuntarei toda esta minha non-
os telhados se pregar. dade.e estes meus bens.
4 E digo-vos, amigos meus, nao te 19 E direi a minha alma: Alma,
mais aos que mato o corpo, e depois muitos bens tens em deposito, paia
nao tem mais que posso lazer. muitos annos ; descana, come, bebe,
5 Mas eu vos mostrarei a quem ha folga.
veis de temer ; temei quelle, que de 20 Porm Deos lhe disse: Louco,
pois de matar, tambm tem poder pa esta noite te pediro tua alma ; <? o
ra lanar no inferno : assim vos digo, que tens aparelhado cujo ser*
a este temei. 21 Assim he o que para si ajunta
6 No se vendem cinco passarinhos thesouros, e no he rico em Deos.
por dous ceitis ? e nem hum delles 22 E disse a seus discpulos: Por
est esquecido diante de Deos. tanto vos digo, no estejais sollicitos
7 E ainda at os cabellos de vossa por vossa vida, que comereis; nem
cabea todos esto contados: no te pelo corpo, que vestireis.
mais pois ; mais valeis vsoutros que 23 Mais he a vida que o sustento, e
muitos passarinhos. o corpo que o vestido.
8 E digo-vos, que todo aquelle que 24 Considerai os corvos, que nem
me confessar diante dos homens, tam semeo, nem sego ; nem tem dis
bm o Filho do homem o confessar pensa, nem celleiro; e Deos os ali
diante dos Anjos de Deos. menta : quanto mais valeis vsontros
9 Mas quem me negar diante dos que as aves*
homens, ser negado diante dos An 25 E quem de vsoutros pode, com
jos de Deos. sua sollicitude, acerescentar sua es
10 E a todo aquelle que disser pala tatura hum cvado ?
vra alguma contra o Filho do homem, 26 Pois se nem ainda podeis o que
ser-lhe-ha perdoado, mas ao que blas he menos, porque estais sollicitos pelo
femar contra o Espirito Santo, no de mais 1
lhe ser perdoado. 27 Considerai os lrios, como cres
1 1 E quando vos trouxerem s Syna- cem : no trabalho, nem fio ; e di-
gogas, aos Magistrados e Potestades, go-vos, que nem ainda Salamo, em
no estejais solcitos, como, ou que toda sua gloria, se chegou a vestir co
em defeza vossa hajais de dizer, ou mo hum delles.
que hajais de falar. 28 E se assim veste Deos a herra.
12 Porque na mesma hora vos ensi que hoje est no campo, e manhi
nar o Espirito Santo o que vos con he lanado no forno, quanto mais i
venha falar. vsoutros, homens de pouca f ?
13 E disse-lhe hum da multido: 29 Vsoutros pois, no pergunte
Mestre, dize a meu irmo que repar que hajais de comer, ou qne hajais de
ta comigo a herana. beber; e no andeis suspensos.
14 Mas elle lhe disse: Homem, 30 Porque todas estas cousas, assen
quem me noz a mim por juiz, ou re tes do mundo as busco ; mas vos*
partidor sobre vsoutros 1 Pai sabe que haveis mister estas coe
15 E disse-lhes: olhai, e guardai- sas.
vos da avareza : porque no consiste 3 1 Mas buscai o Reino de Deos, e
a vida do niilirtii-m na abundncia todas estas cousas vos sero aceres-
dos bens que possue. centadas.
16 E propz-lhes huma parbola, di 32 No temas, pequeno rebanho ;
zendo : a herdade de hum homam ri porque a vosso Pai agradou de dar i
co havia bem fructilicado. vsoutros o Reino.
S. LUCAS, XIII. 8)
33 Vendei o que tendes, e dai es 48 Mas o que a no soube, e fez cou
mola. Fazer-vos bolsas que no se sas dignas de pancadas, com poucas
envelheo; thesouro nos ceos que pancadas ser espancado. E a qual
nunca desfalea; aonde ladro no quer que muito lor dado, muito se lhe
chega, nem traa nada gasta. pedir, e ao que muito se lhe confiou,
34 Porque aonde estiver vosso the- muito mais lhe pediro.
souro, ali estar tambem vosso corao. 49 Vim a lanar fogo na terra ; e que
35 Estejo cingidos vossos lombos, e mais quero, se j est acceso 1
accesas as candeias. 50 Porm de num baptismo me im
36 E sde vsoutros semelhantes aos porta ser baptizado ; e como me an
homens, que espero a seu Senhor, gustio at que se venha a cumprir !
quando das vodas ha de tornar ; para 5 1 Cuidais vsoutros que vim a dar
que quando vier, e bater, logo lhe pos- paz terra 1 no, vos digo ; porm
so abrir. antes dissenso.
37 Bemaventurados aquelles servos, 52 Porque daqui em diante estaro
os quaes, quando o Senhor vier, os cinco divisos em huma casa, tres con
achar vigiando : em verdade vos di tra dous, e dous contra tres.
go que se cingir, e os far assentar 53 O pai estar diviso contra o filho,
mesa, e chegando-se os servir. e o filho contra o pai : a mi contra a
38 E ainda que venha segunda vi filha, e a filha contra a mi : a sogra
gia ; e ainda que venha terceira vi contra sua nora, e a nora contra sua
gia, e assim os achar, bemaventurados sogra.
so os taes servos. 54 E dizia tambem multido :
39 Isto porm sabei, que se o pai de Quando vdes a nuvem que vem do
familias soubesse a que hora o ladro occidente, logo dizeis: l vem chuva;
havia de vir, vigiaria, e no deixaria e assim succede.
minar sua casa. 55 E quando sopra o sul, dizeis : cal
40 Vsoutros pois tambem estai aper ma haver, e assim succede.
cebidos ; porque hora que no im 56 Hypocritas, sabeis examinar a
aginais vir o Filho do homem. face da terra e do ceo : e este tempo
4 1 E Pedro lhe disse : Senhor, dizes como no o examinais ?
esta parabola a nsoutros, ou tambem 57 E porque tambem de vsoutros
a todos ? mesmos no julgais o que he justo ?
4-2 E disse o Senhor : Qual he pois o 58 Pois quando com teu adversario
mordomo fiel e prudente, a quem o vas ao Magistrado, procura de te li
Senhor pozer sobre seus servos, para vrares delle no caminho, porque por
que a tempo lhes d rao 1 ventura te no leve ao Juiz, e o Juiz
43 Bemaventurado aquelle servo ao te entregue ao meirinho, e o meirinho
qual, quando seu Senhor vier, o achar te lance em priso.
assim fazendo. 59 Digo-te, que dali no sahirs, at
44 Em verdade vos digo, que sobre que no pagues o derradeiro ceitd.
todos seus bens o por.
45 Mas se aquelle servo em seu co
CAPITULO XIII.
rao disser : meu Senhor tarda em
vir ; e aos criados e criadas comear ENAQUELLE mesmo tempo esta-
a espancar, e a comer, e a beber, e a vo ali presentes alguns, que lhe
emborrachar-se ; contavo dos Galileos, cujo sangue
46 Vir o Senhor daquelle servo, o Pilatos com seus sacrificios mistu
dia que elle o no espera, e hora que rra.
elle no sabe ; e seper-lo-h, e por 2 E respondendo Jesus, disse-lhes:
sua parte com os desleaes. cuidais vsoutros que estes Galileos
47 E o servo que soube a vontade de hajo sido mais peccadores que todos
seu Senhor, e no se apercebeo, nem os de mais Galileos, por tal padecido
fez conforme a sua vontade, com mui haverem ?
tas pancadas ser espancado. ,3 No, vos digo ; antes se vos no
bs S. LUCAS, XIII.
0 SANTO EVANGELHO
S. J0A0.
12 Mas a todos quantos o recebero, vir a elle, e disse : Vedes aqui o Cor
lhes deo potestade de serem feitos deiro de Deos, que tira o peccado do
filhos de Deos, convm a saber, aos mundo.
que crm em seu nome. 30 Este he aquelle, do qual eu disse :
13 Os quaes no so gerados de san aps mim vem hum varo, que j foi
gue, nem de vontade de carne, nem antes de mim : porque j era primei
de vontade de varao, seno de Deos. ro que eu.
14 E aquella Palavra encarnou, e 31 E eu no o conhecia ; mas para-
habitou entre ns : (e vimos sua glo que fosse manifesto a Israel, por isso
ria, gloria como do unigenito do Pai) vim eu baptizando com agua.
cheio de graa e de verdade. 32 E Joo testificou, dizendo : Eu vi
15 Joo delle testificou, e clamou, ao Espirito como pomba descer do
dizendo : Este era aquelle, de quem ceo, e repousou sobre elle.
eu dizia : o que vem aps mim he 33 E eu no o conhecia, mas aquelle
antes de mim: porque era primeiro que me mandou a baptizar com agua,
que eu. esse me disse : Sobre aquelle que vi
16 E de sua plenido recebemos to res descer ao Espirito, e repousar so
dos tambem graa por graa. bre elle, esse he o que baptiza com
1 7 Porque a Lei foi dada por Moyses : Espirito Santo.
a graa e a verdade foi feita por Jesu- 34 E eu o vi, e testificado tenho, que
Christo. este he o Filho de Deos.
18 A Deos nunca ninguem o vio; o 35 O seguinte dia estava outra vez
unigenito Filho, que est no regao ali Joo, e dous de seus discipulos.
do Pai, elle 710-io declarou. 36 E vendo por ali andar a Jesus,
19 E este he o testemunho de Joo, disse: Vedes aqui o Cordeiro de
quando os Judeos mandrao alguns Deos.
Sacerdotes e Levitas de Jerusalem, 37 E ouviro os dous discipulos di
que lhe perguntassem : Tu quem es ? zer aquillo, e seguiro a Jesus.
20 E confessou, e no negou ; e con 38 E virando-se Jesus, e vendo-os
fessou : Eu no sou o Christo. seguir, disse-lhes:
21 E perguntro-lhe, Que pois ? Es 39 Que buscais? e elles lhe disse-
tu Elias? e disse: no sou. Es tu o ro : Rabbi, (que traduzido, quer di
Propheta ? e respondeo : no. zer, Mestre) onde moras?
22 Dissero-lhepois: Quem es? para 40 Disse-lhes elle : Vinde, e vede :
que dmos resposta aos que nos envi viro, e viro onde morava, e fic
ro : Que dizes de ti mesmo ? ro com elle aquelle dia: e j era
23 Disse : Eu sou a voz do que clama quasi a hora decima.
no deserto; endireitai o caminho do 41 Era Andr, o irmo de Simo
Senhor, como disse o Propheta Zsa ias. Pedro, hum dos dous que ouviro
24 E os enviados ero dos Phariseos. aquillo de Joo, e o havio seguido.
25 E perguntro-lhe, e dissero-lhe : 42 Este achou primeiro a seu irmo
Porque pois baptizas, se tu no es o Simo, e disse-lhe : J achmos ao
Christo, nem Elias, nem o Propheta ? Messias, que traduzido, he o Christo.
26 Joo lhes respondeo, dizendo: 43 E levou-o a Jesus. E olhando
Eu baptizo com agua; mas em meio Jesus para elle, disse: Tu es Simo
de vsoutros est a quem vsoutros o filho de Jonas; tu sers chamado
no conheceis. Cephas, que se interpreta, Pedro.
27 Este he aquelle que vem aps 44 O dia seguinte quiz Jesus ir a
mim, o qual j foi antes de mim, do Galilea, e achou a Philippe, e disse-
qual eu no sou digno de lhe desatar lhe : Segue-me.
a correa da alparca. 45 E era Philippe de Bethsaida, a
28 Estas cousas acontecero em Be- cidade de Andr e de Pedro.
thabara, da outra banda do Jordo, 46 Philippe achou a Nathanael, e
onde Joo estava baptizando. disse-lhe : havemos achado quelle de
29 O seguinte dia vio Joo a Jesus quem Moyses escreveo na Lei, e os
ioo s. joao, n.
Prophetas, a saber a Jesus, o filho de 10 E disse-lhe : Todo homem poec
Jos, de Nazareth. primeiro o bom vinho, e quando ;
47 E disse-lhe Nathanael : Pode de tem bem bebido, ento o some-ms:
Nazareth haver cousa alguma boa? mas tu guardaste o bom vinho ate
disse-lhe Philippe: Vem, e ve-o. agora.
48 Vio Jesus vir a si a Nathanael, e 1 1 Este principio de sinaes fez Je-su
disse delle: Vedes aqui verdadeira em Cana de Galilea, e manifestou sus
mente hum Israelita, em quem no gloria ; e crro seus discipulos nei-'
ha engano. le.
49 Disse-lhe Nathanael : Donde me 12 Depois disto desceo a Capemacm.
conheces tu a mim ? Respondeo Je elle e sua mi, e seus irmos, e seas
sus, e disse-lhe : Antes que Philippe discipulos, e ficro ali no muitos
te chamra, estando tu debaixo da dias.
figueira, eu te vi. 13 E estava perto a Paschoa dos Ju
50 Respondeo Nathanael, e disse- deos, e subio Jesus a Jerusalem.
lhe : Rabbi tu es o Filho de Deos, tu 14 E achou no Templo aos que ven-
es o Rei de Israel. dio bois, e ovelhas, e pombas, e aos
51 Respondeo Jesus, e disse-lhe: cambiadores assentados.
Porque te disse : Debaixo da figueira 15 E feito hum aoute de cordeis, a
te vi, crs : cousas maiores que estas todos os lanou fora do Templo, como
vers. tambem as ovelhas, e os bois ; e o di
52 E disse-lhe: Em verdade, em nheiro dos cambiadores derramou, e
verdade vos digo, que daqui em di as mesas trastornou.
ante vereis aberto o ceo, e aos Anjos 16 E aos que vendio as pomba,
de Deos subir e descer sobre o Filho disse : Tirai daqui isto ; e no faais
do homem. casa de venda, a casa de meu Pai.
17 E lembraro-se seus discipulos
que est escrito : O zelo de tua casa
capitulo n. me comeo.
AO terceiro dia se fizero humas 18 Respondro pois os Judeos. e
E vodas em Cana de Galilea : e
estava ali a mi de Jesus.
disserao-lhe : Que sinal nos mostras
de que fazes estas cousas?
2 E foi tambem convidado Jesus, e 19 Respondeo Jesus, e disse-lhes:
seus discipulos s vodas. Derribai este Templo, e em tre dias
3 E faltando o vinho, a mi de Jesus o levantarei.
lhe disse : Vinho no tem. 20 Dissero pois os Judeos : Em
4 Disse-lhe Jesus: Que tenho eu quarenta e seis annos foi este Templo
comtigo, mulher ? ainda minha hora edificado, e levanta-lohas tu em tres
no he vinda. dias?
5 Disse sua mi aos servidores : Tu 21 Porm elle falava do Templo de
do quanto elle vos disser fazei. seu corpo.
6 E estavo ali postas seis talhas de 22 Portanto, quando dos mortos re-
pedra, conforme purificao dos suscitou, se lembrro seus discipulos
Judeos, em cada huma das quaes ca- que isto lhes havia dito ; e crro na
bio dous outres almudes. Escritura, e na palavra, que Jesas
7 Disse-lhes Jesus : Enchei estas lhes dissera.
talhas de agua. E enchro-as at 23 E estando elle em Jerusalem pe
riba. la Pascoa, no dia da Festa, crero
8 E disse-lhes : Tirai agora, e levai muitos em seu nome, vendo os sinaes
ao Mestresala. E apresentro-iAa. que fazia.
9 E como o Mestresala provou a 24 Mas o mesmo Jesus a si mesmo
agua, feita vinho (e no sabia donde delles se no confiava, porquanto a
era, porm os servi dores, que havio todos os conhecia.
tirado a agua, o sabio) chamou o 25 E no necessitava de que algu
Mestresala ao esposo : em do homem lhe testificasse, porque
s. joao, ra. 101
bem sabia elle o que havia no ho 16 Porque de tal maneira amou Deos
mem. ao mundo, que deo a seu Filho uni
genito; para que todo aquelle que
nelle cre, no perea, mas tenha a
CAPITULO III.
vida eterna.
E HAVIA hum homem dos Phari- 17 Porque no mandou Deos a seu
seos, cujo nome era Nicodemus, Filho ao mundo, para que condem-
Principe dos Judeos. nasse ao mundo; mas para que o
2 Este veio a Jesus de noite, e disse- mundo por elle fosse salvo :
Ihe : Rabbi, bem sabemos que es 18 Quem nelle crer, no he condem-
Mestre vindo de Deos: porque nin- nado ; mas quem no cr, j est con-
ffuem pode fazer estes sinaes que tu demnado: porquanto no creo no
fazes, se Deos no for com elle. nome do umgenito Filho de Deos.
3 Respondeo Jesus e disse-lhe : Em 19 E esta he a condemnao, que a
verdade, em verdade te digo, que luz veio ao mundo, e os homens am
aquelle que no tornar a nascer, no ro mais as trevas que a luz : porque
pode ver o Reino de Deos. suas obras ero ms.
4 Disse-lhe Nicodemus : Como pode 20 Porque todo aquelle que faz mal,
o homem nascer, sendo j velho? aborrece a luz, e no vem a luz, para
por ventura pode tornar a entrar no que suas obras no sejo redarguidas.
ventre de sua mi, e nascer ? 21 Mas quem obra verdade vem
5 Respondeo Jesus: Em verdade, luz, para que suas obras sejo mani
era verdade te digo, que aquelle que festas, que so feitas em Deos.
no nascer de agua e de Espirito, 22 Depois disto veio Jesus com seus
no pode entrar no Reino de Deos. discipulos terra de Judea ; e estava
6 O que he nascido de carne, carne ali com elles, e baptizava.
he ; e o que he nascido de Espirito, 23 E baptizava tambem Joo em
Espirito he. Enon, junto a Salim, porquanto havia
7 No te maravilhes de que te disse : ali muitas aguas ; e vinho ali, e ero
Necessario vos he tornar a nascer. baptizados.
8 O vento sopra aonde quer, e ouves 24 Porque ainda Joo no fora lan
seu sonido; porm no sabes donde ado na priso.
vem, nem para onde vai ; assim he 25 Houve pois questo movida dos
todo aquelle que he nascido do Espi discipulos de Joo com os Judeos, so
rito. bre a purificao.
9 Respondeo Nicodemus, e disse- 26 E viro a Joo, e dissero-lhe:
lhe : Como se pode fazer isto ? Rabbi, aquelle que comtigo estava
1 0 Respondeo Jesus, e disse-lhe : Es d'alm do Jordo, ao qual tu deste
tu Mestre de Israel, e isto no sabes ? testemunho, vs aqui baptiza, e todos
1 1 Em verdade, em verdade te digo, vem a elle.
que o que sabemos, isso falamos; e o 27 Respondeo Joo, e disse : No
que visto temos, isso testificamos; e pode o homem receber cousa alguma,
no aceitais nosso testemunho. se lhe no for dado do ceo.
1 2 Se cousas terreaes vos disse, e no 28 Vsoutros mesmos me sois teste
crdes ; como crereis, se vos disser as munhas, que disse: Eu no sou o
celestiaes ? Christo; mas que sou enviado diante
1 3 E ninguem snbio ao ceo, seno o delle.
que desceo do ceo ; a saber o Filho 29 Aquelle que tem a esposa, ho o
do homem, que est no ceo. esposo ; mas o amigo do esposo, que
14 E como Moyses levantou a ser lhe assiste, e o ouve, com alegria se
pente no deserto, assim importa que goza pela voz do esposo. Assim pois
o Filho do homem seja levantado. j este meu gozo he cumprido.
15 Para que todo aquelle que nelle 30 A elle convm crescer, porm a
crer, no perea, mas tenha a vida mim diminuir.
eterna. SI Aquelle que vem de riba, he so
102 S. JOO, IV.
bio todos; aquelle que da terra vem, 12 Es tu maior que nosso pai Jacob,
da tona he. o da terra fala. Aquelle que nos deo o poo ? e elle mesmo
que vem do eco he sobre todos. delle bebeo, e seus filhos, e seu ga
32 E aquillo que vio e ouvio, isto do?
testifica ; e ninguem aceita seu teste 13 Respondeo Jesus, e disse-lhe:
munho. Qualquer que beba desta agua tornara
33 Aquelle que aceitou seu testemu a ter sede :
nho, esse sellou que Deos he verda 14 Porm aquelle que beber da asna
deiro. que eu lhe der, nunca ter sede, mas
34 Porque aquelle que Deos enviou, a agua que eu lhe der se far nelle
as palavras de Deos fala ; porque no fonte de agua, que salte para vida
lhe d Deos o Espirito por medida. eterna.
35 0 Pai ama ao Filho, e todas as 15 Disse-lhe a mulher : Senhor, d-
cousas lhe deo em sua mo. me desta agua para que no mais te
36 Aquelle que cr no Filho, tem nha sede, nem aqui venha a timr.
vida eterna; mas aquelle que ao 16 Disse-lhe Jesus: Vai, chama a
Filho he incrdulo, no ver a vida, teu marido, e vem c.
mas a ira de Deos est sobre elle. 17 Respondeo a mulher, e disse:
No tenho marido. Disse-lhe Jesus:
Bem disseste, no tenho marido.
CAPITULO IV.
18 Porque cinco maridos tiveste. e
COMO pois o Senhor entendeo, que o que agora tens no he teu marido;
os Phariseos ouviro, que Jesus isto com verdade disseste.
fazia e baptizava mais discipulos que 19 Disse-lhe a mulher: Senhor, vejo
Joo : que es Propheta.
2 (Ainda que Jesus mesmo no bapti 20 Nossos pais adorro neste monte,
zava, seno seus discipulos) e vsoutros dizeis que em Jerusalem
3 Deixou a Judea, e foi outra vez a he o lugar onde importa adorar.
Galilea. 21 Disse-lhe Jesus : Mulher, cr-me,
4 E era mister que passasse por Sa que a hora vem, quando nem neste
maria. monte, nem em Jerusalem adorareis
5 Veio pois a huma cidade de Sa ao Pai.
maria, chamada Sichar, junto her 22 Vsoutros adoreis o que no sa
dade que Jacob deo a Jos seu filho. beis; nsoutros adoramos o que sabe
6 E estava ali a fonte de Jacob. Je mos : porque a salvao vem dos Jo-
sus pois cansado do caminho, se as deos.
sentou assim junto fonte : Era isto 23 Porm a hora vem, e agora he,
quasi hora sexta. quando os verdadeiros adoradores ao
7 Veio huma mulher de Samaria a Pai adoraro em espirito e. em verda
tirar agua: Disse-lhe Jesus: D-me de: porque tambem o Pai busca a
de beber. taes que o adorem.
8 (Porque seus discipulos ero idos 24 Deos he Espirito, e os que o ado-
cidade, a comprar de comer.) ro, importa que o adorem em espirito
9 Disse-lhe pois a mulher Samarita e em verdade.
na : Como, sendo tu Judeo, me pedes 25 Disse-lhe a mulher : Eu sei que
a mim de beber, que sou mulher Sa o Messias vem. (que se chama o Quis
maritana ? porque os Judeos no se to ;) quando elle vier, todas as cousas
communico com os Samaritanos. nos denunciar.
10 Respondeo Jesus, e disse-lhe : Se 26 Disso-lhe Jesus: Eu sou o que
tu conheceras o dom de Deos, e quem comtigo falo.
he o que te diz, d-me de beber; tu 27 E nisto viero seus discipulos; e
lhe pedirias, e elle te daria agua viva. maravilharo-se de que falasse com
1 1 Disse-lhe a mulher : Senhor, tu huma mulher: todavia ninguem lhe
no tens com que a tirar, e o poo he disse : Que perguntas 1 ou, Que com
fundo : donde pois tens a agua viva 1 ella falas*
S. JOO, V. 1U3
antes diz : Disse o Senhor a meu Se 2 E trazio a hum certo varo, que
nhor ; assenta-te minha mo direi era coxo desde o ventre de sua mi,
ta : ao qual cada dia punho porta do
35 At que ponha a teus inimigos Templo, chamada a Formosa, para
por escabello de teus ps. pedir esmola aos que entravo no
36 Saiba pois certamente toda a ca Templo.
sa de Israel, que Deos o fez Senhor e 3 O qual, vendo a Pedro e a Joo,
Christo, a saber, a este Jesus, que vs- que vinho entrando no Templo, pe-
outros crucificastes. dio que lhe dessem huma esmola.
37 E ouvindo elles estas cousas, foro 4 E fitando Pedro com Joo os olhos
compungidos de corao, e dissro a nelle, disse : attenta para ns.
Pedro, e aos de mais Apostolos : Que 5 E pz os olhos nelles, esperando
faremos, varoes irmos receber delles alguma cousa.
38 E Pedro lhes disse : Arrependei- 6 E dissse Pedro: Prata e ouro no
vos, e baptize-se cada hum de vosou- tenho ; mas o que tenho, isso te dou :
tros em o nome de Jesu Christo, para em o nome de Jesu-Christo o Naza
perdo dospeccados; e recebereis o reno, levantate, e anda.
dom do Espirito Santo. 7 tomando-o pela mo direita le-
39 Porque a vs vos pertence a pro vantou-o, e logo seus ps e artelhos
messa, e a vossos filhos, e a todos os se firmro.
que ainda esto longe, a tantos quantos 8 E saltando elle, pz-se em p, e an
Deos nosso Senhor chamar. dou, e com elles entrou no Templo, an
40 E com outras muitas palavras dando, e saltando, e louvando a Deos.
tr-stificava, e os exhortava, dizendo : 9 E todo o povo o vio andar, e louvar
Salvai-vos desta perversa gerao. a Deos.
4 1 Assim que, os que de boamente 10 E conhecio-o, que era o que se
recebro sua palavra, foro baptiza assentava esmola porta Formosa
dos ; e acrecentro-se naquelle dia do Templo ; e ficro cheios de pas
Igreja quasi tres mil almas. mo, e de espanto, pelo que lhe acon
42 E perseveravo na doutrina dos tecra.
Apostolos, c na communho, e no par 1 1 E apegando-se o coxo, que fora
tir do po, e nas oraoens. curado, de Pedro e de Joo, todo o po
130 ACTOS DOS APOSTOLOS, IV.
vo concorreo atonito a elles ao alpen 25 Vsoutros sois os filhos dos Pm
dre, que se chama de Salamo. phetas, e do concerto, que Deos an-
|2 E vendo Pedro isto, respondeo ao ti atou com nossos Pais, dizendo ^
povo : Varoens Israelitas, porque dis Abraham; em tua semente eenc
to vos marvilhais 1 ou porque para nos bemditas todas as familias da terra.
tanto attentais, como se por nossa pro 26 Resuscitando pois Deos a sen F:
pria virtude ou santidade a este fizes lho Jesus, primeiro a vs o enviai.
semos andar. para que nisto vos bemdissesse, ck
13 0 Deosde Abraham, e de Isaac, a cada qual de vsoutros desviasse dl
e de Jacob, o Deos de nossos pais glo vossas maldades.
rificou a seu filho Jesus, ao qual vs
outros entregastes, e perante a face
CAPITULO IV.
de Pilatos o negastes, julgando elle
que houvra de ser solto. E ESTANDO elles falando ao pom.
14 Mas vsoutros negastes ao Santo viro sobre elles os Sacerdotes.
e ao Justo, e pedistes que hum ho e o Capito do Templo, e os Sadiic
mem homicida se vos dsse. ceos:
15 E matastes ao Principe da vida, 2 Mui enfadados de que ao povo ec
ao qual Deos resuscitou dos mortos, sinassem, e em o nome de Jesus de
do que ns somos testemunhas. nunciassem a resurreio dos morto'
16 E pela f em seu nome confirmou 3 E lanro mo delles, e os pote-
seu nome a este, que vedes e conhe ro em guarda at o dia seguiu'^
ceis; e a f que por elle he, deo a porquanto ja era a tarde.
este esta perfeita saude em presena 4 E muitos dos que ouviro a pai"-
de todos vsoutros. ra. crro : e fez-se o numero dos va
17 E agora, irmos, eu sei que por roens quasi at cinco mil.
ignorancia o fizestes, como tambem 5 E aconteceo o dia seguinte, q
vossos principes. seus Principes, e Ancios, e Escfibai
18 Mas Deos cumprio assim o que ja se ajuntro em Jerusalem :
d'antes por boca de todos seus Prophe- 6 E Anns, o Summo Pontifice, oCv-
tas havia denunciado, que o Christo phas, e Joo, e Alexandre, e toa*
havia de padecer. quantos havia da linhagem Pontifica
19 Arrependei-vos pois, e convertei- 7 E pondo-os no meio, perguntaria
vos, paraque vossos peccados sejo lhes: com que poder, ou em wj>
apagados, quando virem os tempos nome fizestes isto ?
do refrigerio da presena do Senhor. 8 Ento Pedro, cheio do Esp"*
20 E elle enviar a Jesu-Christo, que Santo, lhes disse : Principes do po
ja d'antes vos foi prgado. e vsoutros Ancios de Isral:
21 Ao qual convm que o ceo rece 9 Pois que hoje juridicamente de
ba at os tempos da restaurao de mandados somos acerca do beneficio
todas as cousas, que Deos falou por a hum homem enfermo feito, eoreu
boca de todos seus santos Prophetas, haja sido curado: ,
desde todo seculo. 10 Seja-vos notorio a todos, e a toM
22 Porque aos Pais disse Moyses: o povo de Israel, que em o nome ai
De vossos irmos levantar o Senhor Jesu-Christo, o Nazareno; aqticjl';
vosso Deos hum Propheta como a que vsoutros crucificastes, ao q^:
mim, a elle ouvireis, em tudo quanto Deos resuscitou dos mortos, nettf
vos falar. est este perante vsoutros sao.
23 E ser que toda alma que no 1 1 Este he a pedra que de vaWj
ouvir a este Propheta, ser desarrai os edificadores foi desprezada, a 1'*
gada do povo. foi feita por cabea da esquina-
24 E tambem todos os Prophetas 12 E em nenhum outro ha salvais-
desde Samuel, e em diante, todos porque tambem nenhum outm nori-
quantos tem falado, tambem d'antes ha debaixo do ceo, entre os bomeW
denunciro estes dias. dado, em que devemos ser salvt1s-
ACTOS DOS APOSTOLOS, IV. 13j
t3 Vendo elles entfio a ousadia de mo Poncio Pilatos, com as Gentes e
Pedro, e de Joo, e informados de que os povos de Israel.
ero homens sem letras e idiotas, ma- 28 Para fazerem tudo o que tua mo,
ravilhro-se : e bem os conhecido. e teu conselho ja d'antes tinha deter
que havio estado com Jesus. minado, que se havia de fazer.
1-1 E vendo estar com elles ao ho 29 Agora pois, Senhor, poem os
mem que fora curado, nada tiuhao olhos em suas ameaas, e d a teus
que dizer em contrario. servos, que com toda ousadia falem
15 E mandando-os sahir fora do Con tua palavra.
selho, conferio entre si ; 30 Estendendo tua mo para curas,
16 Dizendo: Que havemos de fazer e que se fao sinaes, e prodigios pe
a estes homens 1 porque que hum si lo nome de teu Santo Filho Jesus.
nal notorio por elles foi feito, mani 31 E havendo orado, moveo-se o lu
festo he a todos os que habito em gar, em que estavo ajuntados, e fo-
Jerusalem, e no o podemos negar. ro todos cheios do Espirito Santo, e
1 7 Mas para que de mais em mais falavo a palavra de Deos com ousa
se no divulgue entre o povo, amea dia.
mo-los rigorosamente, que a homem 32 E da multido dos que crio, era
algtim neste nome mais no falem. hum corao e huma alma ; e ninguem
18 E chamando-os, dissro-lhes,que dizia ser seu proprio cousa alguma do
totalmente mais no falassem, nem que tinha, mas todas as cousas lhes
ensinassem em o nome de Jesus. ero communs.
19 Porm respondendo Pedro, e Jo 33 E os Apostolos davo testemunho
o, diss ro-lhes : Julgai vs, se he da resurreio do Senhor Jesus com
justo diante de Deos, ouvir-vos mais grande esforo ; e em todos elles ha
a vs, do que a Deos? via grande graa.
20 Porque no podemos deixar de 34 Porque tambem nenhum necessi
falar o que temos visto e ouvido. tado havia entre elles; porque todos
2 1 Mas elles ainda mais os amea os que possuio herdades, ou casas,
ro, nada achando porque os castigar, vendendo-as, trazio o preo do ven
e os deixaro ir por causa do povo : dido, e depositavo-o aos ps dos
porque todos glorificavo a Deos cer Apostolos.
ca do que acontecra. 35 E a cada hum se repartia segundo
22 Porque de mais de quarenta an- cada qual tinha necessidade.
nos era o homem, em quem este mi 36 Ento Joses, dos Apostolos por
lagre de saude se fizra. sobrenome chamado Barnabas (que
23 E soltos elles, viro aos seus, e traduzido, he filho de consolao) Le
contro-iAw tudo quanto os Principes vita, natural de Cypro.
dos Sacerdotes, e os Ancios lhes dis 37 Como tambem tivesse huma her
s ro. dade, a vendeo, e trouxe o preo, e o
24 E ouvindo elles isto, levantro depositou aos ps dos Apostolos.
unanimes a voz a Deos, e dissro :
Senhor, tu es o Deos, que fizeste o ceo,
e a terra, e o mar, e todas as cousas CAPITULO V.
que nclles ha. EHUM certo varo, por nome Ana-
25 Que pela boca de David teu ser nias, com Sapphira sua mulher,
vo disseste : Porque bramo as gen vendeo huma possesso.
tes, e os povos pensro cousas vs ? 2 E defraudou do preo, sabendo-o
26 Os Reis da terra se levantro tambem sua mulher ; e trazendo hu
huma, e os Principes se ajuntro em ma parte delle, a depositou aos ps
hum contra o Senhor, e contra seu dos Apostolos.
Ungido. 3 E disse Pedro : Ananias, porque
27 Porque verdadeiramente contra encheo Satans teu coraSn, paraque
teu Santo Filho Jesus, ao qual tu un- mentisses ao Espirito Santo, e defrau
site. se ajuntro assim Herodes, co dasses do preo da herdade 1
132 ACTOS DOS APSTOLOS, V.
4 Guardando-a, no ficava para ti ? 18 E lanaro mo dos Apostoles.
e vendida, no estava em teu poder t os pozro na priso publica.
Que he que propozeste em teu cora 19 Mas o Anjo do Senhor abrk) c
o ? no mentiste aos homens, seno noite as portas da priso, e tirandcK*
a Deos. fra, disse :
5 E ouvindo Ananias estas palavras, 20 Ide, e pondo-vos em p, falai tc
cahio, e expirou. E veio hum grande Templo ao povo todas as palaras
temor sobre todos os que o ouviro. desta vida.
6 E levantando-se os mancebos, o 21 E ouvindo elles isto, entraro pi
tomaro, e levando-o fora, o sepulta la manh cedo no Templo, e ensa-
ro. vo. Vindo porm o Summo Pont
7 E passado ja espao como de tres fice, e os que estavo com elle, o
horas, entrou tambm sua mulher, vocro o Concilio, e a todos os Ano
no sabendo o que havia aconteci os dos filhos de Israel, e mandars
do. ao crcere, para que os trouxessem
8 E Pedro lhe disse : Dize-me, ven 22 Mas como l viro os servidor*?,
destes por tanto aquella herdade1 e no os acharo na priso ; e tomacLk.
ella disse : sim, por tanto. denunciro-Ao.
9 E Pedro lhe disse : que ha que en 23 Dizendo ; bem achmos ns o cr
tre vos concertastes de tentar ao Es cere com toda segurana fechado, t
pirito do Senhor? Vs a qui porta as guardas que estavo de fra s por
os ps dos que sepultro a teu mari tas ; mas como as abrimos, a ninguera
do, e tambm a ti te levaro. achmos dentro.
10 E logo cahio a seus ps, e expi 24 Ouvindo ento estas palavras o
rou. E entrando os mancebos, ach- Summo Pontfice, e o Capito do Tem
rao-a morta ; e a levaro fra, e a se plo, e os Prncipes dos Sacerdotes, <hv
pultaro junto a seu marido. vidavo delles, do que aquillo viria i
1 1 E veio hum grande temor em to ser.
da a Igreja, e em todos os que ouviro 25 E vindo hum, denunciou-lhes, di
estas cousas. zendo: Vedes aqui os varoens ijc
12 E por mos dos Apstolos se fazi- pozestes na priso, esto no Temuij,
o muitos sinaes e prodigios entre o e ensino ao povo.
povo. E estavo todos unanimes no 26 Ento foi o Capito com os servi
alpendre de Salamo. dores, e trouxe-os, porm no com v>
1 3 E dos de mais ningum se ousava olencia, (porque temio ao povo, de
a ajuntar com elles ; porm o povo os que no fossem apedrejados.)
tinha em grande estima. 27 E como os trouxro, apresecta-
14 E a multido dos que crio em o ro-os ao Concilio. E o Summo Pon>
Senhor, assim de varoeis como de fice lhes perguntou, dizendo :
mulheres, se augmentava de mais em 28 No vos denuncimos ns enca
mais. recidamente, que mais neste nome
15 De maneira, que aos enfermos no ensinsseis ? e vedes aqui ja ea-
trazio as ruas, e os punho em ca chestes a Jerusalm desta vossa dou
mas e catres, para que, vindo Pedro, trina, e sobre nosoutros quereis trazer
ao menos tambm sua sombra a algum o sangue deste homem.
delles cubrisse. 29 Porm respondendo Pedro, e cs
16 E at das cidades circunvizi Apstolos, disserto : mais imporu
nhas concorria a multido a Jerusa obedecer a Deos, do que aos horaec?
lm, trazendo enfermos, e atormenta 30 O Deos de nossos Pais resuscitou
dos de espiritas immundos ; os quaes a Jesus, ao qual vsoutros matastes
todos ero curados. pendurando-o no madeiro.
17 E levantando-se o Summo Pont 31 A este exaltou Deos com sua ni>
fice, e todos os que estavo com elle, direita por Prncipe e Salvador, para
(que era a Seita dos Sadduceos) en- a Israel dar arrependimento e remis
churo-se do inveja. so <le peccados.
ACTOS DOS APOSTOLOS, VI. 183
32 E nsoutros eomos suas testemu 2 E convocando os doze a multido
nhas cerca destas palavras, e tam dos discipulos, dissero : no he razo
bem o Espirito Santo, o qual Deos que nsoutros deixemos a palavra de
tem dado quelles que lhe obede Deos, e sirvamos s mezas.
cem. 3 Olhai pois irmos por sete varoens
d'entre vsoutros, de que haja bom
33 E ouvindo elles isto, arrebentavo
de raiva, e consultavo de os matar. testemunho, cheios do Espirito Santo
34 Levantando-se porm no Concilio e de sabedria, aos quaes constitua
hum certo Phariseo, por nome Gama- mos sobre este importante negocio.
liel, doutor da Lei, de todo o povo ve 4 Ns porm perseverarmos na
nerado, mandou que aos Apostolos le orao, e no ministerio da palavra.
vassem hum pouco fra. 5 E contentou esta palavra a toda a
multido, e elegro a Estevo, va
35 E disse-lhes : Varoens Isralitas,
olhai por vsoutros, que cerca destesro cheio de f e do Espirito Santo, e
homens haveis de fazer. a Philippe, e a Prochoro, e a Nicanor,
e a Timon, e a Parmenas, e a Nico-
36 Porque antes destes dias se levan
tou Theudas, dizendo, que alguem lo o proselyto de Antiochia.
era ; ao qual, numero de quasi quatro 6 Aos quaes apresentro ante os
centos homens se chegou; o qual foi Apostolos; e orando estes, pozero as
morto, e todos os que lhe dero ouvi mos sobre elles.
dos furo dissipados, e tornados em 7 E crescia a palavra de Deos, e o
nada. numero dos discipulos se multiplica
37 Depois deste se levantou Judas ova muito em Jerusalem, e grande
Galileo, em os dias da matricula, e multido dos Sacerdotes obedecia f.
perverteo muito povo aps si : e pere-8 E Estevo cheio de f, e de po
coo tambem este, e todos os que lhe tencia, fazia prodigios, e sinaes gran
duro ouvidos furo dissipados. des entre o povo.
38 E agora, digo-vos, dai de mo a 9 E levantro-se huns, que ero da
estes homens, e deixai-os, porque se Synagoga, chamada a dos Libertinos,
este conselho, ou esta obra he de ho e Cyreneos, e Alexandrinos, e dos que
mens, desfar-se-ha. ero de Cilicia, e de Asia, e conten-
dio com Estevo.
39 Mas se he de Deos, no a podereis
desfazer: porque por ventura no se 10 E no podio resistir sabedoria,
jais achados, que tambem repugnais e ao Espirito, com que falava.
a Deos. 1 1 Ento subornaro a huns homens,
40 Edro-lhe ouvidos. E chaman que dissessem : Palavras blasfemas
do a si aos Apostolos, e havendo-os lhe ouvimos falar contra Moyses, e
aoutado, mandro-i/ies que em o contra Deos.
nome de Jesus mais no falassem; e 12 E commovro ao povo, e aos An
os deixaro ir. cios, e aos Escribas; e arremetten-
4 1 Foro pois de diante da face dodo a elle o arrebatro, e o levaro ao
Concilio, gostosos de que fossem haviConcilio.
dos por dignos de padecerem affronta 13 E apresentro testemunhas fal
por seu nome. sas, que dizio: este homem no
42 E todos os dias no Templo, e pe cessa de falar palavras blasfemas
contra este santo lugar, e contra a
las casas, no cessavo de ensinar, e
annunciar a Jesu-Christo. Lei.
14 Porque ns lhe ouvimos dizer,
que este Jesus Nazareno ha de des
CAPITULO VI. truir este lugar, e mudar os costumes
ENAQUELLES dias multiplican- que Moyses nos deo.
do-se os discipulos, houve numa 15 Ento todos os que estavo assen
munnurao dos Gregos contra os tados no Concilio, pondo nelle os
Hebreos, de que suas viuvas ero des olhos, viro seu rosto como o rosto do
prezadas no ministerio quotidiano. hum Anjo
13-1 ACTOS DOS APOSTOLOS, VII.
16 E foro traspassados a Sichem. e
CAPITULO VIL postos na sepultura que Abraham.
E DISSE o Principe dos Sacerdo por certa somma de dinheiro, com
tes : Como, he isto assim ! prou aos filhos de Ernmor pai de M-
2 E elle disse : Varoens irmos, e chem.
pais, ouvi ; a nosso Pai Abraham ap- 17 Mas como ja se chegasse o tem
pareceo o Deos da gloria, estando po da promessa, que Deos tinha jaia-
ainda em Mesopotamia, antes que do a Abraham, cresceo o povo, e
habitasse em Charran. multiplicou-se em Egypto.
3 E disse-lhe : Sahe-te de tua terra, 18 At que se levantou outro Rei,
e de tua parentla, e vem terra que que no conhecra a Jos'.
eu te mostrarei. 19 Este, usando de astucia com nos
4 Ento sahio da terra dos Chaldeos, sa linhagem, maltratou a nossos pai.
e habitou em Charran. E dali, de at lhes fazer engeitar suas crianas,
pois que faleceo seu pai, o traspassou para que no se multiplicassem.
a esta terra, em que agora habitais. 20 No qual tempo nasceo Moyses,
5 E no lhe deo nella herana, nem e era mui formoso, e foi criado tres
ainda a pgada de hum p ; e pro- mezes em casa de seu pai.
meUeo-lhe que lha daria em posses 21 E sendo engeitado, a filha de
so, e sua semente depois delle, Pharao o tomou, e o criou para si por
no tendo elle ainda filho, seu filho.
6 E falou Deos assim ; Que sua se 22 E foi Movses instruido em toda
mente seria peregrina em terra alheia, a sabedoria fos Egypcios; e era po
e a sugeitano em servido, e a mal- deroso em ditos e feitos.
tratario por quatrocentos annos. 23 E como se lhe cumprio o tempo
7 E a gente a quem servirem, eu a de quarenta annos, veio-lhe ao cora
julgarei, disse Deos. E depois disto o ir visitar a seus irmos, os filhos
sahiro, e me serviro neste lugar. de Israel.
8 E deo-lhe o Concerto da circun 24 E vendo aggravar a hum delles.
ciso ; e assim gerou a Isaac, e o cir o defendeo ; e vingou ao aggravado.
cuncidou ao oitavo dia ; e Isaac gerou matando ao Egypcio.
a Jacob, e Jacob aos doze Patriarchas. 25 E elle cuidava, que seus irmos
9 E invejosos os Patriarchas, ven entendessem, que Deos lhes havia de
derao a Jos para Egypto; e Deos dar liberdade por sua mo j porm
era com elle. elles no o entendro.
10 E o livrou de todas suas tribula- 26 E o dia seguinte, pelejando elles,
opiis, e lhe deo graa e sabedoria foi delles visto, e constransia-os i
diante de Pharao, Rei do Egypto, e o paz, dizendo: varoens, irmos sois;
pz por Governador sobre o Egypto, porque vos aggravais hum ao outro ?
e toda sua casa. 27 E o que aggravava a seu proximo,
1 1 E veio fome em toda a terra de o repellio, dizendo: Quem te pz a
Egvpto, e de Chanaan, e grande tribu ti por Principe e Juiz sobre nsoutros '
lao; e nossos pais no achavo ali 28 Queres me tu tambem matar a
mentos. mim, como houtem mataste ao Egyp
1:2 Porm ouvindo Jacob, que em cio?
Egypto havia trigo, mandou l a nos 29 E a esta palavra fugio Moyses. e
sos pais a primeira vez. foi peregrino em terra de Madiara,
13 E na segunda foi Jos conhecido aonde gerou dous filhos.
de seus irmos, e a linhagem de Jo 30 E cumpridos quarenta anno^. o
s foi manifesta a Pharao. Anjo do Senhor lhe appareceo no de
14 E enviou Jos, e mandou chamar serto do monte de Sina, em hunia
a seu pai Jacob, e a toda sua paren flamma de foso de hum saral.
tla, setenta e cinco almas por todas. 31 Ento Moyses vendo-o, maravi-
15 E desceo Jacob a Egypto, e mor- lhou-se da viso ; e chegando-se
reo, elle, e nossos pais. ver, a voz do Senhor lhe foi feita-
ACTOS DOS APOSTOLOS, Vil 13.=.
sas ; pois no creio que nada disto se abaixo de Creta, em frente de Sal-
lhe oeculte : que no se fez isto em mone.
Bljnm canto. 8 E apenas costeando-a, chegamos
.J. Crs tu, Rei Agrippa, nos Pro- a hum certo lugar, chamado os bons
phetas 1 Bem sei que crs. portos, perto do qual estava a cidade
"28 E disse Agrippa a Paulo : por de Lasea.
pouco me persuadirs a que me faa 9 E passado muito tempo, e sendo a
Christo. navegao ja perigosa, por quanto
29 E disse Paulo : Prouvra a Deos, tambem ja passado era o jejum, Pau
que ou por pouco, ou por muito, no lo os amoestava.
somente tu, porm tambem todos 10 Dizendo-lhes : Varoens, bem vejo
quantos hoje me esto ouvindo, taes que com incommodo, e muito dam-
vos tornareis qual eu sou, excepto es no, no s da carga, e do navio, po
tas cadeias. rm tambem de nossas vidas, haver
30 E dizendo elle isto, levantou-se de ser a navegao.
el-Rei, e o Presidente, e Bernice, e 11 Porm o Centurio cria mais ao
os que com elles estavo assentados. Piloto e ao Mestre, do que ao que
3 1 E apartando-se a huma banda, fa Paulo dizia.
lavo huns com os outros, dizendo: 12 E no sendo aquelle porto acom-
este homem nada faz digno de mor modado para invernar, foro os mais
te ou de prizoens. de parecer, de ainda dali passar, a
32 E disse Agrippa a Festo : Bem se ver se chegar podessem a Phenix, a
podia este homem soltar, se a Cesar invernarem ali, que he hum porto de
no houvra appellado. Creta, que attenta para a banda do
vento Africo, e do Choro.
13 E ventando ja brandamente o
CAPITULO XXVII. sul, pareceo-lhes que ja tinho o
ECOMO se determinou que havia 3ue intentavo, e dando vela, foro
mos de navegar para Italia, en e bem perto costeando Creta.
tregro a Paulo, e a alguns outros 14 Porem no muito depois deo nel-
prezos, a hum Centurio, por nome la hum p de vento, chamado Euro-
Julio, do esquadro Imperial. clydon.
2 E embarcando-nos em hum navio 15 E sendo o navio delle arrebata
Adramytino, havendo de navegar por do, e no podendo navegar contra o
junto aos lugares da Asia, partimos, vento, dando de mo a tudo, nos dei
estando juntamente comnosco Aris- xmos ir ta.
tarcho, o Macedonio de Thessaloni- 16 E correndo abaixo de huma pe
ca. quena ilha, chamada Clauda, apenas
3 E o dia seguinte chegmos a Si- pudemos ganhar o batel.
don ; e Julio tratando humanamente a 17 O qual tomado a riba, usro de
Pauo, permittio-<fc que fosse aos todos os remedios, cingindo o navio, e
amisos, para delle terem cuidado. temendo darem costa em Syrt,
4 E partindo dali, fomos navegando amainadas as velas, se deixro as
abaixo de Cypro, porquanto os ventos sim ir ta.
ero contrarios. 18 E andando ia vehementemente
5 E havendo passado o mar do lon balanceados de numa tempestade, o
go de Cilicia e Pamphylia, vimos a dia sesuinte ali viro o navio.
Myra em Lycia. 19 E ao terceiro dia, ns mesmos
6 E achando o Centurio ali hum com nossas proprias mos lanmos
navio Alexandrino, que navegava pa do navio a armao.
ra Italia, nos fez nelle embarcar. 30 E no apparecendo ainda sol
7 E indo ja por muitos dias vagaro nem estrellas ja muitos dias havia, e
samente navegando, e havendo ape opprimindo-nos huma tempestade no
nas em fronte de Cnido chegado, no pequena, ja toda a esperana de ser
no-lo permittindo o vento, navegamos salvos se nos tirou.
162 ACTOS DOS APOSTOLOS, XXVIII.
21 E havendo ja muito que se no alguma cousa, pois para vossa sari?
comia, ento pondo-se Paulo em p importa; que nem hum cabeilo ';a
no meio delles, disse : em verdade cabea de nenhum de vsoutros :n
que razo houvera sido, varoens, de cahir.
haver-me ouvido a mim, e no partir 35 E havendo dito isto, e tomandu s
de Creta, e evitar assim este incom- po. deo graas a Deos em presena ;?
modo, e esta perdio. todos: e partindo-o comeou a com-;-.
23 Porm agora vos amoesto, que 36 E tendo ja todos bom animo. p>
tenhais bom animo ; porque nenhu zro-se tambem a comer.
ma perda haver da vida de algum 37 E eramos por todos no navio, da-
de vsoutros, seno somente do na zentos e setenta e seis almas.
vio. 38 E abastados ja de comer, alivu-
23 Porque esta mesma noite esteve ro o navio, lanando o trigo ao mar
comigo o Anjo do Deos, cujo sou, e a 39 E vindo ja o dia, no conhec i a
quem sirvo, terra ; enxergaro porm huma eco
24 Dizendo : Paulo, no temas : im ada que tinha praia, na qual foro ie
porta que a Cesar sejas apresentado : parecer, se pudessem, de irem dar
e vs aqui Deos te tem dado a todos com o navio.
quantos comtigo navego. 40 E levantando as ancoras, deix-
25 Portanto, varoens, tende bom ro-o ir ao mar, largando tambem is
animo : porque em Deos creio que amarras dos lemes, e alando a veia
assim ha de ser, como a mim me foi maior ao vento, foro dar com elle na
dito. praia.
26 Porm he necessario que vamos 41 Dando porm em hum lugar d*
dar em huma ilha. dous mares, encalhro ali o navio :
27 Vindo pois a decima quarta noi e fixa a proa, ficou immovel, porm :
te, sendo no mar Adriatico, lanados popa se abria com a fora das ondu.
de huma para a outra banda toa, l 42 Ento foi o conselho doe soldadas,
pela meia noite suspeitro os ma que matassem aos prezos, para que
rinheiros, que alguma terra se lhes nenhum fugisse escapando a nado.
chegava. 43 Porm querendo o Centurio sal
28 E lanando o prumo, achro vin var a Paulo, estorvou-lhes este inten
te braas ; e passando hum pouco to : e mandou que os que pudessem
mais a diante, tornando a lanar o nadar, primeiro se lanassem ao mer,
prumo, achro quinze braas. e se salvassem em terra.
29 E temendo de ir dar em alguns 44 E os de mais, nuns em taboas. e
lugares asperos, lanro da popa outros em cousas do navio. E assia
quatro ancoras, desejando que ja o aconteceo, que todos se salvro ens
dia viesse. terra.
30 Procurando porm os marinheiros
fugir do navio, e guindando o batel capitulo xxvm.
ao mar, como que querio largar as
ancoras da proa ; E HAVENDO escapado, ento en
3 1 Disse Paulo ao Centurio, e aos tendro que a ilha se chamava
soldados : Se estes no ficarem no na Mel i ta.
vio, no vos podeis vsoutros salvar. 3 E usro os Barbaros comnosco rii
32 Ento os soldados cortro os ca no pouca humanidade: porque accen-
bos do batel, e o deixro cahir. dendo hum grande fogo, nos recolh
33 E entretanto que o dia vinha, ex- ro a todos, por causa da chuva que
hortava Paulo a todos que comessem sobrevinha, e por amor do frio.
alguma cousa, dizendo : Hoje he ja o 3 E havendo Paulo achegado quan
decimo quarto dia, que ainda espe tidade de vides, e pondo-as no fogo,
rando sem comer permaneceis, no sahindo da quentura huma vibora, lhe
havendo nada provado. acometteo mo.
34 Portanto amoestovos que comais 4 E vendo-lhe os Barbaros a bicha
ACTOS DOS APOSTOLOS, XXVIII. 163
EPISTOLA DE S. PAULO
ROMANOS.
27 E este meu concerto ser para 4 Porque como em hum corpo temos
com elles, quando eu tirar seus pec- muitos membros, e todos os membros
cados. no tem a mesma operao :
28 Assim que, quanto ao Evangelho, 5 Assim muitos somos hum corpo
inimigos so, por causa de vsoutros : em Christo : mas cada qual membros
mas quanto eleio, amados, por huns dos outros.
causa dos Pais. 6 De modo que tendo differentes
29 Porque os dons gratuitos, e a vo dons, segundo a graa que nos he
cao de Deos, so sem arrependi dada;
mento. 7 Empreguemos estes dons, seja pro
30 Porque assim como vsoutros phecia, segundo a medida da f : se
tambem antigamente fostes desobe ja ministerio, em administrar: seja
dientes a Deos, porem agora alcan que alguem ensine, em ensinar:
astes misericordia pela desobedien 8 Seja que alguem exhorte, em ex-
cia destes : hortar: o que reparte, em simplici
31 Assim tambem agora estes foro dade : o que preside, com cuidado : o
desobedientes, para tambem alcan que exercita misericord ia,com alegria.
arem misericordia por vossa miseri 9 0 amor seja no fingido. Abor
cordia. recei o mal, o apegai-vos ao bem.
32 Porque Deos encerrou a todos de 10 Huns aos outros cordealmente
baixo da desobediencia, para de todos vos amai com caridade fraternal :
baver misericordia. Prevenindo-vos com honra huns aos
33 O' profundidade das riquezas, outros.
assim da sabedoria como da sciencia 11 No cuidado no sejais vagaro
de Deos ! Quo inescrutaveis so se sos. Sde ardentes de espirito. Servi
us juizos, e investigaveis seus cami ao Senhor :
nhos! 12 Gozai-vos na esperana. Sde
34 Porque, quem entendeo o intento pacientes na tribulao. Perseverai
do Senhor ! ou quem foi seu conse na orao.
lheiro ? 13 Communicai s necessidades dos
35 Ou quem a elle primeiro lhe deo, santos : Segui a hospitalidade.
e ser- lhe ha recompensado f 14 Bemdizei aos que vos perseguem :
36 Porque delle, e por elle, e para bemdizei, e no amaldioeis.
elle so todas as cousas : a elle pois 15 Alegrai-vos com os que se ale
seja a gloria eternamente : Amen. gro : e chorai com os que choro.
16 Sde unanimes entre vsoutros.
No aflecteis cousas altivas: mas
CAPITULO XII.
acommodai-vos s baixas. No se
KOGO-vos pois, irmos, pelas com jais sabios em vos mesmos.
paixes de Deos, que apresenteis 17 No torneis a ninguem mal por
vossos corpos em sacrifiicio vivo, santo, mal: procurai as cousas honestas pe
e agradavel a Deos, que he vosso culto rante todos os homens.
racional. 18 Se for possivel quanto em vs he,
2 E no vos conformeis com este paz tende com todos os homens.
mundo, mas reformai-vos pela reno 19 No vos vingueis a vs mesmos,
vao de vosso entendimento, para amados, antes dai lugar ira. Porque
que experimenteis qual seja a boa, est escrito : minha he a vingana :
e agradavel, e perfeita vontade de eu o recompensarei, diz o Senhor.
Deos. 20 Portanto se teu inimigo tiver fo
3 Porque pela graa, que me he da me, da-lhe de comer : se tiver sede,
da, digo a cada hum oVentre vsou da-lhe de beber. Porque fazendo is
tros; que mais no saiba do que sa to, brazas de fogo lhe amontoars so
ber convm: mas que saiba com bre a cabea.
temperana, conforme Deos repartic 21 No te deixes vencer do mal:
a cada hum a medida de f. mas vence ao mal com o bem.
176 EPISTOLA AOS ROMANOS, XIII, XIV.
CORINTHIOS.
destruio da carne, para que o espi ha pois entre vsoutros sabio, nem
rito seja salvo, em o dia do Senhor ainda hum, que entre seus irmos
Jesus. possa julgar ?
6 No he boa vossa jactancia. No 6 Mas irmo com irmo vai a juizo,
sabeis que hum pouco de fermento e isto perante infieis.
faz levedar toda a massa ? 7 Assim que totalmente ja entre vs
7 Alimpai pois o velho fermento, outros ha falta, pois entre vs tendes
para que sejais nova massa, como demandas. Porque no sofreis antes
estais sem fermento. Porque Christo a semrazo? Porque no sofreis antes
nossa Pascoa foi sacrificado por ns. o damno ?
8 Pelo que faamos festa, no em o 8 Mas vs mesmos fazeis a semrazo,
velho fermento, nem em o fermento e fazeis o damno, e isto aos irmos.
de maldade, e de malicia, seno em 9 Ou no sabeis que os injustos no
pes asmos de sinceridade e de ver ho de herdar o Reino de Deos ?
dade. 10 No erreis: nem os fornicadores,
9 Ja na carta vos tenho escrito, que nem os idolatras, nem os adulteros,
no vos mistureis com os fornicadores. nem os eifeminados, nem os que com
10 No porem de todo com os forni machos se deito, nem os ladros,
cadores deste mundo, ou com os ava nem os avarentos, nem os bebados,
rentos, ou com os roubadores, ou com nem os maldizentes, nem os roubado
os idolatras : Porque d'outra maneira res, ho de herdar o Reino de Deos.
necessario vos seria sahir do mundo. 1 1 E isto ereis alguns: Mas ja estais
1 1 Mas agora vos escrevi, que no lavados, mas ja estais santificados,
vos mistureis, quero dizer que se al mas ja estais justificados em o nome
gum, chamando-se irmo, for forni do Senhor Jesus, e pelo Espirito de
cador, ou avarento, ou idolatra, ou nosso Deos.
maldizente, ou beberro, ou roubador, 12 Todas as cousas me so licitas,
com o tal nem ainda comais. mas nem todas as cousas convm:
12 Porque, que tenho eu tambem todas as cousas me so licitas, porm
que julgar dos que esto de fora? eu no deixarei sugeitar-me ao poder
No julgais vs dos que esto de den de ninguem.
tro? 13 Os manjares so para o ventre, e
13 Mas Deos julga aos que esto de o ventre para os manjares : mas Duos
fora. Tirai pois d'entre vsoutros a os aniquilar, assim a hum, como aos
este mao. outros. Porm o corpo no he para
a fornicao, seno para o Senhor, e
o Senhor para o corpo.
CAPITULO VI.
14 Ora tambem Deos resuscitou ao
OUSA algum de vsoutros, tendo al Senhor, e tambem por sua potencia
gum negocio contra outro, ir a nos resuscitar a ns.
juizo perante os injustos, e no peran 15 No sabeis vs que vossos corpos
te os santos ? so membros de Christo? Tomarei
2 No sabeis vs que os santos ho pois os membros de Christo, e fa-los-
de julgar ao mundo ? E se o mundo hei membros de huma meretriz ? Tal
por vs he julgado, sois porventura no haja.
indignos de julgar de cousas mini 16 Ou no sabeis, que o que se ajun
mas ! ta com a meretriz, he hum corpo
3 No sabeis vs que havemos de com ella ? Porque os dous, diz, sero
julgar aos Anjos? Quanto mais as huma mesma carne.
cousas a esta vida pertencentes? 17 Mas o que se ajunta com o Se
4 Assim que se tiverdes negocios de nhor, com elle hum mesmo Espirito he.
juizo, pertencentes a esta vida, ponde 18 Fugi da fornicao : Todo pecca-
na cadeira aos que de menos estima do que o homem fizer, fora do corpo
fo na Igreja. hc : mas o que fornica, contra seu
5 Para vos envergonhar o digo. No proprio corpo pecca.
184 I. EPISTOLA AOS CORINTffiOS, VII.
19 Ou no sabeis que vosso corpo he 13 E se alguma mulher tem maiido
templo do Espirito Santo, o qual est infiel, e elle consente em com eh
em vsoutros, o qual tendes de Deos, habitar, no o deixe.
e que no sois vossos proprios ? 14 Porque o marido infiel he santi
20 Porque caros fostes comprados: ficado pela mulher: e a mulher
glorificai pois a Deos em vosso corpo, infiel he santificada pelo man;.
e em vosso espirito, os quaes so de Que d'outra maneira serio vossos fi
Deos. lhos immundos : porem agora sls
santos.
CAPITULO VII. 15 Mas se o infiel se apartar, apsrte-
ORA tocante s cousas de que me se. Em tal caso o irmo, ou a im
escrevestes, bom he ao homem no esto sujeitos servido: mai
no tocar mulher. Deos vos chamou a paz.
2 Mas por causa das fornicaoes, te 16 Porque, que sabes tu mulher,
nha cada hum sua propria mulher, se salvars ao marido * ou que sabes
e cada huma tenha seu proprio mari tu marido, se salvars a mulher1
do. 17 Porem cada hum assim ande,
3 Pague o marido mulher a devi como Deos lhe repartio, cada hum
da benevolencia, e semelhantemente como o Senhor o chamou; e assim
a mulher ao marido. ordeno em todas as Igrejas.
4 A mulher no tem poder sobre 18 He algum chamado, estando ia
seu proprio corpo, seno o marido : e circuncidado 1 no esteja incirema-
tambem da mesma maneira o marido dado. He algum chamado estando
no tem poder sobre seu proprio cor ainda na incircunciso ? no se circun
po, seno a mulher. cide.
5 No vos defraudeis hum ao outro, 19 A circunciso nada he, e a incil-
seno for por consentimento de ambos cunciso nada he, seno aguardados
por altrum tempo, para que vos desoc- mandamentos de Deos.
cupeis para o jejum, e para a orao : 20 Cada hum fique na vocao em
e tornar-vos outra vez a ajuntar, para que he chamado.
que Satans vos no tente, por causa 21 Es chamado sendo servo* n>'
de vossa incontinencia. se te d disso: mas se tambem te po
6 Isto porem digo por permisso, no des forrar, procura o mais.
por mandado. 22 Porque o que em o Senhor he
7 Porque quizra que todos os ho chamado, sendo servo, forro he do Se
mens fossem como eu mesmo : mas nhor: da mesma maneim tambem.
cada hum tem seu proprio dom de o que he chamado, sendo livre, serra
Deos, hum de huma maneira, outro he de Christo.
de outra. 23 Caros fostes comprados, no tos
8 Disto porem aos solteiros, e s viu faais servos dos homens.
vas, que bom lhes he, se como eu 24 Irmos, cada hum fique cerrs
ficarem. de Deos naquillo, em que he chama
9 Mas se conter-se no podem, ca- do.
sem-se : Porque melhor he casar-se, 25 Ora tocante s virgens, no tento
que abrazar-se. mandado do Senhor ; dou porem mt*
10 Porem aos casados mando, no parecer, como aquelle que tenho al
eu, seno o Senhor, que a mulher se canado misericordia do Senhor pais
no aparte do marido. ser fiel.
1 1 E se se apartar, por casar fique, 26 Tenho pois isto por bom, por can
ou se reconcilie com o marido ; e que sa da necessidade instante, que bom
o marido no deixe a mulher. he ao homem estarse assim.
12 Mas aos outros digo eu, no o 27 Ests liado mulher, no bos
Senhor : Se algum irmo tem mulher ques soltura. Ests solto de mulher,
infiel, e ella consente em com elle no busques mulher.
habitar, no a deixe. 28 Mas se tambem te casarei, i'-
I. EPISTOLA AOS CORINTfflOS, VIII. 185
peccas : e se a virgem se casar, no E tambem eu cuido, que tenho o Espi
pecca. Todavia tero os taes na rito de Deos.
carne tribulao. Porem eu vos es
cuso.
CAPITULO VIII.
29 Isto porem digo, irmos, que o
tempo, que resta, he breve : para que ORA tocante s cousas sacrificadas
tambem os que tem mulheres, sejo aos idolos ; Bem sabemos que to
como se as no tivessem : dos temos sciencia. A sciencia in
30 E os que choro, como se no cha, mas a caridade edifica.
chorassem ; e os que folgo, como se 2 E se alguem cuida saber cousa
no folgassem ; e os que compro, alguma, ainda nada tem conhecido,
como se no possuissem, como convem conhecer.
3 1 E os que deste mundo uso, como 3 Mas se algum ama a Deos, o tal
se delle no abusassem. Porque a ap- delle he conhecido.
parencia deste mundo passa. 4 Assim que quanto ao comer das
32 E bem quizra eu, que estivesseis cousas sacrificadas aos idolos; Bem
sem cuidado. O solteiro tem cuidado sabemos que o idolo nada he no mun
das cousas do Senhor, como ao Se do, e que no ha outro algum Deos,
nhor ha de agradar : seno hum.
33 Mas o que he casado, tem cuida 5 Porque ainda que tambem alguns
do das cousas do mundo, como mu haja, que se chamem Deoses, seja no
lher ha de agradar. ceo, seja na terra (como ha muitos
34 A mulher casada, e a virgem so Deoses e muitos Senhores),
ti i li e rentes : a por casar tem cuidado 6 Todavia ns no temos mais que
das cousas do Senhor, para ser santa, hum s Deos, o Pai, do qual so todas
assim do corpo como de Espirito : as cousas, e nsoutros para elle: e
mas a casada tem cuidado das cousas hum s Senhor Jesu-Christo, pelo qual
do mundo, como ha de agradar ao so todas as cousas, e ns por elle.
marido. 7 Mas no em todos ha esta sciencia :
35 Isto porem digo para vosso pro porem alguns at agora comem com
prio proveito ; no para vos enlaar, consciencia do idolo, como de cousas
seno para tios guiar ao que he sacrificadas aos idolos : e sendo sua
decente e conveniente, para sem al consciencia fraca, fica contaminada.
guma distraco bem vos apagar ao 8 Ora o manjar no nos faz agrada
Senhor. veis a Deos. Porque seja que coma
36 Mas se alguem lhe parece, que mos, nada de mais temos ; e seja que
indecentemente trata com sua vir no comamos, nada nos falta.
gem, se passar a flor da idade, e as 9 Mas olhai que este vosso poder no
sim convem fazer-se : faa o tal o seja em alguma maneira escandalo
que quizer, no pecca, casem-se. para os fracos.
37 Porem o que est firme em seu 10 Porque se algum te vir a ti, que
corao, no tendo necessidade, mas tens esta sciencia, assentado mesa no
tem poder sobre sua propria vontade, templo dos idolos, no ser a consci
e isto em seu corao determinou, de encia do que he fraco, induzida a co
guardar sua virgem, bem faz. mer das cousas sacrificadas aos idolos?
38 Assim que o que a d em casa 11 E perecer assim, por tua scien
mento, bem faz : mas o que a no d cia, o irmo fraco, pelo qual Christo
em casamento, melhor faz. morreo ?
39 A mulher casada pela Lei est 12 Porem assim peccando contra os
liada todo o tempo que seu marido irmos, e ferindo sua fraca conscien
vive : mas se seu marido falecer, livre cia, peccais contra Christo.
fica, para com quem quizer se casar ; 13 Pelo que, se o manjar escandali
com tanto que seja em o Senhor. zar a meu irmo, nunca ja mais co
40 Porem mais bemaventurada he, merei carne, para que a meu irmo
so assim ficar, segundo meu parecer. no escandalize.
68
!86 I. EPISTOLA AOS CORINTfflOS, DL
15 Porm eu de nenhuma destas
CAPITULO IX. cousas usei; e nem isto escrevi, para
NAO sou eu Apostolo? No sou que assim se faa comigo: Porqu
livre ? No vi eu a Jesu-Christo melhor me fora morrer, do que ai
Senhor nosso ? No sois vsoutros guem esvaecer esta minha glcriao,
minha obra em o Senhor ? 16 Porque se denunciar o Evange
2 Se para os outros no sou Apostolo, lho, para mim no he gloriaao, po
ao menos para vsoutros o sou. Por necessidade me he imposta. E ai
que vs sois o sello de meu Aposto de mim, se no denunciar o Evan
lado em o Senhor. gelho.
3 Esta he minha defeza para com 17 Porque se de boamente o fao.
os que me condemno. premio tenho : mas se de ma mente,
4 No temos ns poder de comer e todavia a dispensao me he connada.
de beber? 18 Que premio tenho logo ? a saber
5 No temos ns poder de trazer este, que evangelizando, proponha o
comnosco huma mulher irm, como Evangelho de Christo de graa, para
tambem os de mais Apostolos, e os no abusar de meu poder no Evanze-
irmos do Senhor, e Cephas? lho. ^ ^
6 Ou s eu, e Barnabas, no temos 19 Porque estando en livre de todos,
poder de no trabalhar ! me fiz servo de todos, por ainda ga
7 Quem jamais milita a seu proprio nhar a mais.
soldo? Quem planta a vinha, e no 20 E me fiz aos Judeos, como Judeo,
come de seu fruto ? Ou quem apas por {canhar aos Judeos: aos que es
centa o gado, e no come do leite do to debaixo da Lei, como se estivesse
gado? debaixo da Lei, por ganhar aos que
8 Digo eu isto segundo os homens ? esto debaixo da Lei.
ou no diz a Lei tambem o mesmo ? 21 Aos que esto sem Lei, como se
9 Porque na Lei de Moyses est es estivesse sem Lei (no estando porm
crito ; ao boi que trilha no liars a para com Deos sem Lei ; mas para
boca. Porventura tem Deos cuidado com Christo debaixo da Lei) por ga
dos bois? nhar aos que esto sem Lei.
1 0 Ou totalmente por nsoutros o diz ? 22 Fiz-me como fraco aos fracos,
Porque por ns est isto escrito : por por ganhar aos fracos : tudo me fiz a
quanto o que lavra, com esperana todos, para por todas as vias vir a sal
deve lavrar ; e o que trilha com espe var a alguns.
rana, de sua esperana deve ser par 23 E isto fao eu por causa do Evan
ticipante. gelho, para que tambem deile seja
1 1 Se ns vos semeamos as cousas participante.
espirituaes, he muito que seguemos 24 No sabeis vs que os que cor
as vossas carnaes ? rem em o corro, todos em verdade
12 Se outros so participantes deste correm ; mas que hum leva o premio ?
poder sobre vs, porque no tanto Correi de tal maneira, que o alcan
mais nsoutros ? Mas ns deste po ceis.
der no usamos : antes tudo suppor- 25 E todo aquelle que luta por pre
tiimos. para que no demos aisum mio, de tudo se abstem : Assim que
impedimento ao Evangelho de Chri- aquelles o fazem por s receber hi>
sto. ma coroa corruptivel, porm ns por
13 No sabeis vs, que os queadmi- huma incorruptivel.
nistro as cousas sagradas, do sagrado 26 Corro pois assim, no como coe
comem ? E que os que de continuo sa incerta : assim combato, no come
esto junto ao altar, com o altar par- ferindo o ar.
ticipo? 27 Antes sojugo meu corpo, e o re
14 Assim ordenou tambem o Senhor, duzo a servido, para que aos outros
aos que denuncio o Evangelho, que prgando, eu mesmo em alguma ma
vivo do Evangelho. neira no fique reprovado.
I. EPISTOLA AOS CORINTHIOS, X. 187
pria commodidade, seno a de mui 17 Isto porm vos declaro, que nio
tos, para que assim se posso salvar. vos louvo de que vos ajuntais, no ju
ra melhor, seno para peior.
18 Porque primeiramente, quanea
CAPITULO XI. Igreja vos ajuntais, ouo que ha do-
SEDE meus imitadores, como eu senos entre vs : eem parteo creio.
tambem de Christo. 19 Porque at heresias importa qE
2 E louvo- vos irmos, de que em tudo haja entre vsoutros, para que os q
vos lembrais de mim. e retendes as or so sinceros, se manifestem entre t
denanas, assim como vo-lasentreguei. 20 Assim que quando em hunivM
3 Mas quero que saibais, que a ca ajuntais, isso no he comera Ceado
bea de todo varao he Christo ; e a Senhor.
cabea da mulher o varo ; e a cabe 21 Porque cada hum. comendo de
a de Christo, Deos. antes toma sua propria cea : e hum
4 Todo varo que ora ou prophetiza, tem fome, e outro est bebado.
tendo alguma cousa sobre a cabea, 22 Por ventura no tendes cas
sua propria cabeca deshonra. para comer e para beber ? on des-
5 Mas toda mulher que ora, ou pro Erezais a Igreja de Deos, e envergou-
phetiza, com a cabea descuberta, sua ais aos que no tem ? Que vos m\ '
propria cabea deshonra : porque o Louvar-vos-hei '? nisto no voslouvo.
mesmo he que se se repasse. 23 Porque eu recebi do Senhor, o
6 Porque se a mulher se no cobre, que tambem vos entreguei ; qoe "
tosquie-se tambem : mas se para a Senhor Jesus na noite em que foi tia-
mulher he cousa torpe tosquiar-se, ou hido, tomou o po :
rapar-se, cubra-se. 24 E havendo dado graas, o pari
7 Porque o varo no deve cubrir a e disse : Tomai, comei : isto he omea
cabea, pois he a imagem e a gloria corpo que por vsoutros he partido:
de Deos : mas a mulher he a gloria fazei isto em memoria de mim.
do varo. 25 Semelhantemente tambem, de
8 Porque no vem o varo da mu pois de cear, tomou o copo, dizendo;
lher, seno a mulher do varo. Este copo he o novo Testamento em
9 Porque tambem no foi o varo meu sangue. Fazei isto todas asveies
criado por amor da mulher, seno a que o beberdes, em memoria de nu*
mulher por amor do varo. 26 Porque todas as vezes que com
10 Portanto deve a mulher ter sobre erdes este po, e beberdes este copo.
a cabea sinal de poderio, por causa a morte do Senhor denunciais, aie Be
dos Anjos. venha.
1 1 Todavia nem o varo he sem a 27 Assim que qualquer que coroei
mulher, nem a mulher sem o varo, este po, ou beber este copo do Se
em o Senhor. nhor indignamente, ser culpado oo
12 Porque como a mulher vem do corpo e sangue do Senhor.
varo, assim he tambem o varo pela 28 Portanto prove-se o homem a *
mulher : porem tudo de Deos. mesmo, e assim coma deste p*0.8
13 Julgar-vos entre vs mesmos: He beba deste copo.
decente que a mulher ore a Deos des 29 Porque o que come e bebe in''^
namente, para si mesmo come e we
cuberta ?
14 Ou no vos ensina a mesma nat juizo, no discernindo o corjs""'*'
ureza, que criar cabelleira he des nhor.
30 Por esta maneira muitos fc*e
honra para o varo !
15 Mas que criar a mulher cabelle doentes entre vs ha, e rnuifos *'.
ira, lho he honra, porquanto a cabelle mem.
ira lhe he dada por cubertura ? 3 1 Porque se ns a ns mesmos n*
16 Porem se algum parece ser con julgramos, no seriamos julgados-
tencioso, ns no temos tal costume, 32 Mas quando somos julead09;'^
sem as Igrejas de Deos. reheiididos somos do SenWi r*"
L EPISTOLA AOS COjRINTHIOS, XII. 189
que no sejamos condemnados com baptizados somos em hum Espirito,
o mundo. para hum corpo, quer Judeos, quer
33 Portanto, meus irmos, quando Gregos, quer servos, quer livres e to
vos ajuntais a comer, huns aos outros dos abeberados estamos para hum
esperai. Espirito.
34 Porm se algum tiver fome, em 14 Porque tambem o corpo no ho
sua casa coma; para que vos no hum s membro, seno muitos.
ajunteis para juizo. Quanto as de 15 Se o p disser : Pois que no sou
mais cousas, as ordenarei quando mo, no sou do corpo; Porisso no
he do corpo ?
16 E se a orelha disser: Pois que
no sou olho. no sou do corpo ; Por
CAPITULO xn. isso no he do corpo 1
E TOCANTE aos dons espirituaes, 17 Se todo o corpo fra olho, aonde
no quero, irmos, que sejais ig estaria o ouvido 1 Se todo fora ouvido,
norantes. aonde estaria o olfato?
2 Bem sabeis vs que ereis Gentios, 18 Mas agora pz Deos aos mem
levados aos idolos mudos, segundo bros no corpo, a cada qual delles co
ereis guiados. mo quiz.
3 Por isso notorio vos fao, que nin 19 Que se todos foro hum s mem
guem pelo Espirito de Deos falando, bro, aonde estaria o corpo ?
a Jesus chama anathema : e ninguem 20 Mas bem ha agora muitos mem
pode dizer que Jesus he o Senhor, se bros, porm somente hum corpo.
no pelo Espirito Santo. 21 E no pode o olho dizer mo;
4 Ora variedade ha de dons : porm no tenho necessidade de ti : ou ainda
o mesmo Espirito he. a cabea aos ps; no tenho necessi
5 E variedade ha de administra- dade de vs :
oens : e o mesmo Senhor he. 22 Antes at os membros do corpo,
6 E variedade ha de operaos: po que nos parecem ser os mais fracos,
rem o mesmo Deos he, que tudo em necessarios so.
todos obra. 23 E os que cuidamos que os menos
7 Mas a cada hum he dada a mani honrados so do corpo, a esses muito
festao do Espirito, para o que for mais honramos : e os nossos mais fei
util. os tem muito mais atavio.
8 Porque a hum he dada, pelo Espi 24 Porm os nossos mais formosos
rito, palavra de sabedoria : e a outro disto no tem necessidade : mas assim
palavra de sciencia, pelo mesmo Es Deos conjuntou o corpo, muito mais
pirito. honra dando ao que tinha falta delia.
9 E a outro f pelo mesmo Espirito : 25 Para que no haja diviso em o
e a outro dons de curas, pelo mesmo corpo, porm que os membros huns
Espirito : dos outros tenho igual cuidado.
10 E a outro operaos de maravil 26 E seja que hum membro padea,
has : e a outro prophecia : e a outro tambem os membros padecem junta
o dom de discernir aos espiritos : e a mente : seja que hum membro he
outro variedade de linguas: e a outro honrado, todos os membros se gozo
interpretao de linguas. juntamente.
1 1 Mas todas estas cousas obra hum 27 E vs sois o corpo de Christo, e
e o mesmo Espirito, repartindo par membros em particular.
ticularmente a cada hum como quer. 28 E Deos pz a huns na Igreja, pri
12 Porque como o corpo he hum, e meiramente Apostolos, segundamen
tem muitos membros, e todos os mem te Prophetas, terceiramente Doutores :
bros deste hum corpo, sendo muitos, depois Potestades, depois Dons de cu
todavia hum s corpo so : assim o he ras, Socorros, Governos, Variedades
tambem Christo. de linguas.
13 Porque tambem todos nsoutros 29 So porventura todos Apostolos %
190 I. EPISTOLA AOS CORINTHIOS, Xm, XIV.
So todos Prophetas 1 So todos Dou 13 E agora permanece a f, a espe
tores ? So todos Potestades ? rana, e a caridade, estas tres: Po
30 Tem todos dons da curas ? Falo rm a maior destas he a caridade.
iodos varias linguas? Interpreto to
dos?
3 1 Porem procurai com zelo os me CAPITULO XIV.
lhores dons ; e eu vos mostro ainda PROSEGUI a caridade, e procurai
hum caminho mais excellente. com zelo os dons espirituaes : po
rm maiormente que prophetizeis.
2 Porque o que fala lingua estranha,
CAPITULO xin.
no fala aos homens, seno a Deos:
AINDA que eu falasse as linguas porque ninguem o entende, porm em
dos homens, e dos Anjos, e no Espirito fala mysterios.
tivesse caridade, seria como o metal 3 Mas o que prophetiza, fala aos ho
que tine, ou como o sino que retine. mens para edificao, e exhortaao, e
2 E ainda que tivesse o dom de pro- consolao.
phecia, e soubesse todos os myste rios, 4 O que fala lingua estranha, a si
e toda a sciencia : e ainda que tives mesmo se edifica : mas o que prophe
se toda a f, de tal maneira que trans- tiza, edifica Igreja.
pozesse os montes, e no tivesse ca 5 bem quero eu que todos vson-
ridade, nada seria. tros faleis linguas estranhas, mas mar-
3 E ainda que distribuisse toda minha to mais que prophetizeis: porque o
fazenda para mantimento dos pobres, ?|ue prophetiza he maior que o que
e ainda que entregasse meu corpo a ala linguas estranhas, se no for qoe
ser queimado, e no tivesse caridade, juntamente interprete, para que a Igre
nada me aproveitaria. ja receba edificao.
4 A caridade he longanima : he be 6 E agora, irmos, se eu a vsoutros
nigna : a caridade no he invejosa: viesse falando linguas estranhas, que
a caridade no trata levianamente, vos aproveitaria, se vos no falasse ou
no se incha. por revelao, ou por sciencia, ou por
5 No trata indecentemente : no prophecia, ou por doutrina ?
busca a si mesma : no se irrita : no 7 E at as cousas inanimadas, qoe
cuida mal. do sonido, seja frauta, seja citara, se
6 No folga da injustia : porm fol no derem distinco de sons, como
ga da verdade. se saber o que se tange com a frauta.
7 Tudo encobre, tudo cr, tudo es ou com a citara ?
pera, tudo supporta. 8 Porque tambem se a trombeta der
8 A caridade nunca se perde : Po sonido incerto, quem se aperceber
rm sejo prophecias, aniquiladas se para a guerra ?
ro : Sejo linguas, cessaro : Seja 9 Assim tambem vsoutros, se com a
sciencia, aniquilada ser. lingua no derdes palavra bem signifi
9 Porque em parte conhecemos, e cante, como se entender o que se diz 1
em parte prophetizamos : porque estareis como falando ao ar.
10 Mas quando vier o perfeito, ento 10 Por exemplo, tantos generos de
o que he em parte, ser aniquilado. vozes ha no mundo, e nenhuma del
1 1 Quando eu era menino, falava co ias he muda.
mo menino, sentia como menino, dis 1 1 Pois se eu no souber a fora da
corria como menino : mas como me voz, serei barbaro ao que fala: eo que
fiz homem, o que em de menino, ani fala, me ser barbaro a mim.
quilei. 12 Assim tambem vsoutros, pois
12 Porque agora vemos por espelho tanto appeteceis os dons espirituaes,
em enigma, mas ento veremos cara procurai de nelles abundar, para edi
a cara : Agora conheo em parte, mas ficao da Igreja.
ento conhecerei, como tambem sou 13 Pelo que o que fala em lingua es
conhecido. tranha, oro que possa interpretar.
I. EPISTOLA AOS CORINTHIOS, XV. 191
14 Porque se eu orar em lingua es 29 E falem dous ou tres Prophetas, o
tranha, bem meu espirito ora, mas os outros julguem.
meu entendimento fica sem fruto. 30 Porem se a outro, que estiver as
15 Que ha pois? Orarei com o espi sentado, for revelada cousa alguma,
rito, mas tambem orarei com o enten cale-se o primeiro.
dimento : Cantarei com o espirito, mas 31 Porque todos podeis prophetizar
tambem cantarei com o entendimento. hum aps o outro, para que todos
1 6 D'outra maneira se tu bemdisse- aprendo, e todos sejo consolados.
res com o espirito, como dir o que 32 E os espiritos dos Prophetas esto
occupa lugar de idiota, Amen sobre sujeitos aos Prophetas.
tua benao ? Pois no sabe o que dizes. 33 Porque Deos no he Deos de con
17 Porque bem em verdade tu das fuso, seno de paz, como em todas
graas; mas o outro no he edificado. as Igrejas dos Santos.
18 Graas dou a meu Deos, que ma 34 Vossas mulheres calem-se nas
is linguas estranhas falo que todos v- Igrejas : Porque no lhes he permit-
soutros. tido falarem nellas, mas que estejo
19 Porem mais quero eu falar na sujeitas: como tambem a Lei o
Igreja cinco palavras com meu enten diz.
dimento, para que tambem aos outros 35 E se quizerem aprender alguma
possa instruir, do que dez mil pala cousa, perguntem a seus proprios ma
vras em lingua estranha. ridos em casa : porque cousa feia he
20 Irmos, no sejais meninos no en falarem as mulheres na Igreja.
tendimento, mas sde meninos na 36 Porventura sahio de vsoutros a
malicia, e adultos no entendimento. palavra de Deos? ou to somente a
21 Em a Lei est escrito: a este po vs chegou 1
vo falarei por gente de outras linguas, 37 Se algum cuida que he Propheta,
e por outros beios: e ainda assim ou espiritual, reconhea que as cou
me no ouviro, diz o Senhor. sas que vos escrevo, so mandamen
22 Assim que as linguas estranhas tos do Senhor.
Bo por sinal, no para os fieis, seno 38 Porem se algum ignora, ignore.
para os infieis : e a prophecia no pa 39 Portanto irmos, procurai com
ra os infieis, seno para os fieis. zelo parar prophetizar, e no impidais
23 Se pois toda a Igreja se ajuntar a o falar em linguas estranhas.
huma, e todos falarem em linguas es 40 Faa-se tudo decentemente, e
tranhas, e entrarem idiotas, ou infieis, com ordem.
no diro porventura que desvariais''
24 Mas se todos prophetizarem, e al-
CAPITULO XV.
pum infiel, ou idiota entrar, de todos
he convencido, de todos he julgado. TAMBM, irmos, vos notifico o
25 E assim os segredos de seu cora Evangelho, que j denunciado
o fico manifestos, e assim lanan- vos tenho, o qual tambem recebestes,
do-se sobre seu rosto, a Deos adorar, em o qual tambem estais.
publicando que verdadeiramente De 2 Pelo qual tambem sois salvos, se
os est entre vsoutros. o retiverdes naquella maneira, em
26 Que ha pois, irmos ? Quando vos que vo-lo tenho denunciado : Se no
ajuntais, tem cada hum de vos psal- he que crestes em vo.
mo, tem doutrina, tem lingua estranha, 3 Porque primeiramente vos entre
tem revelao, tem interpretao, tu guei o que tambem recebi, que Cnri-
do se faa para edificao : sto morreo por nossos peccados, se
27 E se algum falar lingua estranha, gundo as Escrituras :
faa-se isso por dous, ou ao mais por 4 E que foi sepultado, e que resus-
tres, e por vezes, e hum interprte. citou ao terceiro dia, segundo as Es
28 Mas se no houver interprete, ca- crituras:
le-se na Igreja : fale porem comsigo 5 E que foi visto de Cephas, depois
mesmo, e com Deos. dos doze.
ia I. EPISTOLA AOS CORINTHIOS, XV.
6 Depois foi visto huma vez de mais Christo as primicias: Depois os cr?
le quinhentos irmos, dos quaes ainda so de Christo, em sua vinda.
a maior parte vive, e tambem j al 24 Depois ser o fim, quando entre-
guns dormem. far o Reino a Deos e ao Pai, t quus-
7 Depois foi visto de Jacobo, depois o aniquilar todo imperio, e toda po
de todos os Apostolos. testade, e fora.
8 E por derradeiro de todos tambem 25 Porque convm que reine at
foi visto de mim como de hum abor que haja posto a todos os inimigos de
tivo. baixo de seus ps.
9 Porque eu sou o menor dos Apos 26 O ultimo inimigo, que ser ani
tolos, que no sou digno de ser cha quilado, he a morte.
mado Apostolo, porquanto persegui a 27 Porque todas as cousas sujeitos
Igreja de Deos. debaixo de seus ps. Porm quando
10 Mas pela graa de Deos sou o diz, que todas as cousas lhe esto se-
que sou : e sua graa para comigo no jeitas, claro est, que se exceptua
foi v : antes trabalhei muito mais aquelle que todas as cousas lhe sujei
que todos elles : todavia no eu, se tou.
no a graa de Deos que est comigo. 28 E quando todas as cousas lhe fo
1 1 Assim que, seja eu, sejo elles, rem sujeitas, ento tambem o mesmo
assim prgamos, e assim crestes. Filho se sujeitar quelle, que todas
12 Ora se se prga que Christo re as cousas lhe sujeitou, para que Deos
suscitou dos mortos, como dizem al seja tudo em todos.
guns dentre vsoutros, que no ha 29 D'outra maneira, que faro os
resurreio dos mortos? que se baptizo pelos mortos, se to
13 E se no ha resurreio dos mor talmente os mortos no resuscito?
tos, tambem Christo no resuscitou. Porque pois se baptizo pelos mortos ?
14 E se Christo no resuscitou, v 30 Porque tambem ns a toda hora
he logo nossa prgao, e v he tam estamos em perigo ?
bem vossa f. 3 1 Cada dia morrendo ando. por nos
15 E assim somos tambem achados sa gloriao, a qual tenho em Christo-
falsas testemunhas de Deos : pois de Jesus nosso Senhor.
Deos testificamos, que a Christo re 32 Se como homem em Epheso con
suscitou, ao qual porm no resusci tra as bestas combati, que me apro
tou, se na verdade os mortos no re- veita, se os mortos no resuscito?
suscito. Comamos e bebamos, que amanh
16 Ponjue se os mortos no resusci- morreremos.
to, tambem Christo no resuscitou. 33 No erreis. As mas conversa-
17 E se Christo no resuscitou, v oens corrompem os bons costumes.
he vossa f, e ainda estais em vossos 34 Despertai justamente, e no pe
peceados. queis : Porque ainda alguns no tem
18 Como tambem so perdidos os o conhecimento de Deos. Para ver
que dormiro em Christo. gonha vossa o digo.
19 Se nesta vida somente esperamos 35 Mas dir alguem : como resusei-
em Christo; os mais miseraveis so taro os mortos? E com que corpo
mos de todos os homens. viro?
20 Mas agora ja Christo resuscitou 36 Louco, o que tu semeas, no he
dos mortos, e foi feito as primicias vivificado, se primeiro no morrer.
dos que dormiro. 37 E o que semeas, no semeas o
91 Pois porquanto a morte vtio por corpo que ha de sahir, seno o gro
um homem, tambem por hum homem nu, como o de trigo, ou de outro qual
veio a resurreio dos mortos. quer gro.
22 Porque assim como em Adam to 38 Mas Deos lhe d o corpo como
dos morrem, assim tambem em Chris quer, e a cada semente seu proprio
to todos sero vivificados. corpo.
23 Mas cada hum em sua ordem : 39 Toda carne no he a mesma car-
I. EPISTOLA AOS CORINTHIOS, XVI. 193
vontade de vir por agora : porm, of- 19 As Igrejas de Asia vos saudao.
ferecendo-se-lhe boa occasio vir. Saudo-vos affectuosamente em o Se
13 Velai, estai na f firmes, varonil nhor, Aquila e Priscilla, com a Igreja
mente vos havei, e vos esforai. que est em sua casa .
14 Todas vossas cousas se fao em 20 Todos os irmos vos sado.
caridade. Saudai-vos huns aos outros com '.
15 Rogo-vos porem, irmos, pois sa beijo.
beis que a casa de stephanas he as 21 Saudao de minha propria mo,
primicias de Achaia, e que se tem de Paulo.
dedicado ao ministerio dos Santos ; 22 Se alguem no ama ao Senhor
16 Que tambem vos sujeiteisaostaes, Jesu-Christo, seja anathema Marana-
e a todo aquelle que juntamente obra tha.
e trabalha. 23 A graa do Senhor Jesu-Christo
17 Folgo porem da vinda de ste seja comvosco.
phanas, e de Fortunato, e de Achai- 24 Minha caridade seja com todos
co ; pois estes supriro o que de vos vsoutros em Christo-Jesus. Amen.
sa parte me faltava. A primeira Epistola aos Corinthws,
18 Porque recrero meu espirito, e foi escrita de Philippos, e fura
tambem o vosso. Reconhecei pois da por stephanas, Fortunata,
aos taes. Achaico, e Timotheo.
CORINTHIOS.
tros em todo lugar manifesta o chei 10 Porque tambem o que foi glorifi
ro de seu conhecimento. cado, nesta parte no foi srlorificado,
15 Porque para Deos somos bom por causa desta excellente gloria.
cheiro de Christo, em os que se sal- 11 Porque se o que se aniquila, lei
vo, e em os que se perdem. para gloria, muito mais o he em gloria
16 Para estes certamente cheiro de o que permanece.
morte, para morte : mas para aquel- 1 j Assim que tendo tal esperana,
les cheiro de vida, para vida. E para usamos de muita ousadia no falar.
estas cousas quem he idneo ! 13 E no fazemos como Moyses, ok
17 Porque ns no trazemos com punha hum veo sobre sua face, pra
muitos, a vender a palavra de Deos, que os filhos de Israel no fitassem os
antes como de sinceridade, antes co olhos no lim do que se aniquila :
mo de Deos, em presena de Deos, a 14 Porem seus sentidos forao endu
falamos em Christo. recidos : Porque at o dia de hoje nca
o mesmo veo por descubrir na lio
do Velho Testamento, o qual por Chri
CAPITULO in. sto he aniquilado :
COMEAMOS por ventura a lou 1 5 Antes at o dia de hoje, quando
vamos a ns mesmos outra vez Moyses he lido, est o veo posto so
para comvosco ? Ou necessitamos co bre seu corao delles.
mo alguns, de cartas de recommen- 1 6 Porem quando se converterem ao
daao para vsoutros, ou de recom- Senhor, ento o veo se tirar.
mendao de vsoutros ? 17 Ora o Senhor he o Espirito: e
2 Vsoutros sois nossa carta, escrita onde est o Espirito do Senhor, ahi
em nossos coraos, conhecida e lida ha liberdade.
de todos os homens. 18 E attentando ns todos cora cara
3 Como j manifestos estais; que so descuberta, como em hum espelho,
is a carta de Christo, administrada para a gloria do Senhor, transforma
por ns, e escrita, no com tinta, se dos somos de gloria em gloria, segundo
no com o Espirito do Deos vivente, a mesma imagem, como pelo Espiri
no em iabo;is de pedra, seno em ta- to do Senhor.
boas de carne do corao.
4 E tal confiana temos por Christo
para com Deos. CAPITULO IV.
5 No que sejamos capazes para PELO que tendo este ministerio, se
pensar alguma cousa de ns, como de gundo a misericordia que nos foi
ns mesmos, mas nossa capacidade feita, no desfalecemos.
he de Deos: 3 Antes j as cuberturas de vergon
6 O qual tambem nos fez capazes ha rejeitamos,no andando com astu
para ser ministros do Novo Testamen cia, nem falsificando a palavra de
to, no da Letra, seno do Espirito. Deos, mas encommendando-nos a to
Porque a Letra mata, mas o Espirito da consciencia de homens, em a pre
vivifica. sena de Deos, pela manifestao da
7 E se o ministerio de morte em le verdade.
tras, impresso em pedras, foi para 3 Porem se tambem nosso Evange
gloria, de maneira que os filhos de Is lho est encuberto, para os que se
rael no podio fitar os olhos na face perdem est encuberto :
de Moyses, por causa da gloria de seu 4 Em os quaes o Deos deste seculo
rosto, que havia de ser aniquilada : cegou os entendimentos, a saber os
8 Como no ser tanto mais para dos incredulos, para que lhes no
gloria o ministerio do Espirito 1 resplandea a illuminao do Evan
9 Porque se o ministerio de con- gelho da gloria de Christo, que he a
demnao foi gloria, muito mais ex imagem de Deos.
cede em gloria o ministerio de jus Porque no prgamos a ns mes
tia. mos, seno a Christo-Jesus o Senhor:
n. EPISTOLA AOS CORINTHIOS VI. 197
e a ns mesmos, serros vossos, por
amor de Jesus. CAPITULO V.
6 Porque o Deos que disse, que das PORQUE bem sabemos, que se
trvas resplandecesse a luz, he o que nossa casa terrestre deste taber
em nossos coraos resplandeceo, pa naculo se desfizer, temos hum edifiicio
ra illuminao do conhecimento da de Deos, huma casa no feita de m
gloria de Deos em a face de Jesu- os, porem eterna em os ceos.
Christo. 2 Porque por isso tambem gememos,
7 Porem temos este thesouro em va desejando ser revestidos de nossa ha
sos de barro, para que a excellencia bitao, que he do ceo.
da efficacia seja de Deos, e no de ns. 3 Se tambem achados formos vesti
8 Como aquelles que em tudo somos dos, e no nus.
atribulados, porem no estreitados: 4 Porque tambem ns os que neste
duvidosos, porem no desmaiados. tabernaculo estamos, gememos carre
9 Perseguidos, porem no desempa- gados : por quanto no queremos ser
rados: abatidos, porem no perdi despidos, seno revestidos : para que
dos: o mortal seja da vida devorado.
10 Sempre por todas as partes tra 5 Ora o que para isto mesmo nos
zendo a mortificao do Senhor Jesus preparou, he Deos, o qual tambem
no corpo, para que tambem a vida de nos deo as arras do Espirito.
Jesus em nossos corpos &e manife 6 Pelo que sempre temos bom ani
ste. mo, e sabemos que no corpo habitan
1 1 Porque sempre ns, os que vive do, peregrinamos do Senhor.
mos, somos por amor de Jesus entre 7 (Porque andamos por f e no por
gues morte, para que tambem a vi vista.)
da de Jesus em nossa carne mortal 8 Porm temos bom animo, e mais
se manifeste. queremos fora do corpo peregrinar,
12 De maneira que bem obra em e habitar com o Senhor.
nsoutros a morte, porem em vsou- 9 Pelo que tambem muito deseja
tros a vida. mos de lhe sermos agradaveis ou pre
13 Ora porquanto temos o mesmo sentes, ou ausentes.
Espirito de f, como est escrito : Cri, 10 Porque todos devemos compare
por isso falei ; nsoutros tambem cre cer ante o Tribunal de Christo, pa
mos, por isso tambem falamos. ra que cada hum leve, segundo o
14 Sabendo que o que resuscitou ao que tiver feito no corpo, ou bem, ou
Senhor Jesus, tambem a ns por Je mal.
sus nos resuscitar ; e nos por com- 11 Assim que sabendo o terror do
vosco. Senhor, persuadimos aos homens
15 Porque todas estas cousas so f, e a Deos somos manifestos : porem
por amor de vsoutros, para que a co tambem espero que em vossas con
piosissima graa, pelo fazimento de sciencias estamos manifestos.
graas de muitos, abunde para gloria 12 Porque no nos encommenda-
de Deos. mos outra vez a vsoutros : Mas da-
16 Por isso no desfalecemos : antes, mos-vos occasio de vos gloriar de
ainda que nosso homem exterior se ns : para que tenhais que responder
corrompa, todavia o interior de dia aos que se glorio na face, e no no
em dia se renova. corao.
17 Porque nossa leve, e momenta 13 Porque seja que deliremos, para
nea tribulao; nos produz hum pezo Deos deliramos : seja que estejamos
eterno de gloria excellentissima. em bom siso, para vsoutros o esta
18 Porquanto no attentamos para mos.
as cousas que se vem, seno para 14 Porque a caridade de Christo, nos
as que se no vem : porque as cousas constrange.
que se vem, so temporaes: mas as 15 Tendo isto por resolvido, que se
que se no vem, so eternas. hum por todos morreo, logo todos
198 II. EPISTOLA AOS CORINTHIOS, VI, VII.
morrro. E elle morreo por todos, Espirito Santo, em caridade no fin
para que os que vivem, no vivo gida.
mais para si, seno para aquelle que 7 Em palavra de verdade, em po
por elles morreo e resuscitou. tencia de Deos. por armas de justia
16 Assim que daqui por diante a is direitas, e s esquerdas.
ninguem conhecemos segundo a car 8 Por honra e por deshonra, por m-
ne, e ainda que tambem conhecido famia e por boa fama : como enga
hajamos a Christo segundo a carne, nadores, e todavia verdadeiros :
todavia j agora segundo a carne o 9 Como ignorados, e todavia conhe
no conhecemos. cidos : como morrendo, e vdes aqoi
17 Assim que se alguem est em vivemos : como castigados, e ainda
Christo, nova creatura he : j as cou no mortos.
sas velhas passaro, eis que tudo est 10 Como contristados, porm sempre
feito novo. alegres, como pobres, porm a rati
18 E tudo isto vem de Deos, o qual tos enriquecendo : como nada tendo,
por Jesu-Christo comsigo nos recon e todavia tudo possuindo.
ciliou, e nos deo o ministerio da re 1 1 Para comvosco, Corinthios, est
conciliao. aberta nossa boca ; nosso corao es
19 Porque Deos estava em Christo t dilatado.
reconciliando comsigo ao mundo, se 12 No estais estreitos era ns, mas
us peccados no lhes imputando ; e estais estreitos em vossas entranhas.
pz em ns a palavra da reconcilia 13 Ora em recompensa disto, (como
o. a filhos falo) vos dilatai vsoutros
20 Assim que somos embaixadores tambem.
da parte de Christo, como se Deos 14 No vos ajunteis em outro jueo
por meio nosso rogasse : Rogamos-vos com os infieis. Porque, que partici
pois da parte de Christo, que vos re pao tem a justia com a injustia*
concilieis com Deos. E que communicao tem a luz com
21 Porque ao que no conheceo pec- as trevas.
cado, fez peccado por ns : para que 15 E que conveniencia tem Christo
ns nelle fossemos feitos justia de com Belial* Ou que parte tem o fiel
Deos. com o infiel ?
16 E que consentimento tem o tem
plo de Deos com os idolos * Porque
CAPITULO VI.
vsoutros sois o templo do Deos vi
ENOS como juntamente obreiros, vente, como Deos disse : Nelles ha
vos rogamos, que a graa de De bitarei, e entre elles andarei : e eu se
os recebido no hajais em vo. rei seu Deos, e elles sero meu
2 Porque diz : Em tempo agradavel povo.
te ouvi, e no dia da salvao te socor 17 Pelo que sahi do meio delles, e
ri ; vdes aqui agora o tempo agrada vos apartai, diz o Senhor ; e no to
vel, vdes aqui agora o dia da salva queis cousa immunda, e eu vos acei
o : tarei.
3 Escandalo nenhum damos em cou 18 E eu vos serei por Pai, e vs me
sa alguma, para que a ministerio no sereis por filhos e filhas, diz o Senhor
seja vituperado. Todopoderoso.
4 Antes como ministros de Deos em
tudo nos fazemos agradaveis, em mu
ita tolerancia, em amicos, em ne CAPITULO VIL
cessidades, em angustias. ORA amados, pois taes promessas
5 Em aoutes, em prisoes, em re temos, alimpemo-nos de toda im-
voltas, em trabalhos, em vigilias, em mundicia da carne e do espirito,
jejuns. aperfeioando a santificao em o te
6 Em pureza, em sciencia, em lon mor de Deos.
ganimidade, em benignidade, em 2 Dai-nos lugar; a ninguem aggra
II. EPISTOLA AOS COIUNTHIOS, VIII. 199
amos, a ninguem corrompemos, de nos alegramos cerca da alegria de
ninguem buscamos nosso proveito. Tito, de que seu espirito foi recre
3 No digo isto para vossa condem- ado de todos vsoutros.
nao. Porque ja d'antes disse, que 14 Porque se em alguma cousa para
estais em nossos coraos, para junta com elle de vsoutros me gloriei, no
mente morrer e viver. fiquei enverganhado : antes como tu
4 Muita confiana tenho para com- do com verdade vos dissemos ; assim
vosco: muita gloriao de vs ten tambem nossa gloriao, de que para
ho ; cheio estou de consolao ; so- com Tito usei, se achou verdadeira :
breabundo de gozo em todas nossas 15 E suas entranhas esto maia
tribulaos. abundantes para comvosco, lembran-
Porque at quando viemos Ma do-se da obediencia de todos vsou
cedonia, nenhum repouso teve nossa tros, de como o recebestes com temor
carne : antes em tudo fomos atribula e tremor.
dos : combates por fora, temores por 16 Assim que me regozijo, de que
dentro. em tudo me posso confiar de vsou
6 Mas Deos, que consola aos abati tros.
dos, nos consolou com a vinda de Tito.
7 E no smente com sua vinda,
mas tambem com a consolao, com CAPITULO VIII.
que foi consolado acerca de vs, con- TAMBM, irmos, fazemos-vos sa
tando-nos vossas saudades, vosso cho ber a graa de Deos, dada s
ro, e vosso zelo por mim, de maneira Igrejas de Macedonia.
que tanto mais me regozijei. 2 Que em muita provao de tribu
8 Porque ainda que vos contristei lao redundou a abundancia de seu
cora a carta, no me arrependo ; ain gozo, e sua profunda pobreza, em ri
da que me arrependi ; porque vejo quezas de sua beneficncia.
que aquella carta, posto que por pou 3 Porque segundo seu poder (o que
co tempo, vos contristou. eu mesmo testifico), e ainda sobre seu
9 Agora folgo, no porque fostes con poder, foro voluntarios.
tristados, mas porque contristados fos 4 Pedindo-nos com muitos rogos, que
tes para arrependimento. Porque fos aceitassemos a merc e a communi-
tes contristados segundo Deos; de cao deste servio, que para os san
maneira que em nenhuma cousa dam- tos se fazia.
no algum padecestes por ns. 5 E no somente fizro como ns
10 Porque a tristeza segundo Deos, esperavamos, mas a si mesmos se d-
obra arrependimento para salvao, ro, primeiramente ao Senhor, e depois
de que ninguem se arrepende : Mas a nsoutros, pela vontade de Deos.
a tristeza do mundo obra morte. 6 De maneira que exhortavamos a
11 Porque eis que, isto mesmo, que Tito, que assim como d'antes come
segundo Deos fostes contristados, ra, assim tambem acabasse esta
quanta diligencia em vs obrou? merc entre vsoutros.
ainda defensa, ainda indignaco, ain 7 Portanto assim como em tudo
da temor, ainda saudades, ainda ze abundais, em f, e em palavra, e em
lo, ainda vingana; em tudo vos sciencia, e em toda diligencia, e em
mostrastes estar puros neste nego vossa caridade para comnosco ; olhai
cio. que tambem abundeis nesta graa.
12 Assim que ainda que vos escre 8 No digo isto como mandando, se
vi, no foi por causa do que fez o no por tambem provar a sinceridade
aggravo, nem por causa do que pade- de vossa caridade pela diligencia dos
ceo o aggravo ; mas para que nossa outros.
diligencia por vsoutros, diante de 9 Porque ja sabeis a graa de nosso
Deos, vos fosse manifesta. Senhor Jesu-Christo, que sendo rico,
13 Portanto fomos consolados cer por amor de vs se fez pobre : para
ca de vossa consolao : e muito mais que com sua pobreza enriquecesseis.
200 II. EPISTOLA AOS COIUNTHIOS, IX.
10 E nisto dou meu parecer: Porque jo nossos irmos, embaixadores sc
isto vos convem, como aquelles, que das Igrejas, e gloria de Christo.
no somente a fazelo, mas tambem a 24 Portanto, para com elles mostrai
quere-lo, comeastes ja desde o anno a prova de vossa caridade, e de nossa
passado. gloriao cerca de vs, perante a
1 1 Agora porm acabai tambem o face das Igrejas.
]a comeado : para que assim como o
animo foi prompto em o querer, as
CAPITULO rx.
sim o seja tambem em o acabar do
que tendes. PORQUE da administrao que pa
12 Porque se primeiro houver promp- ra os santos se faz, no necessi
tido de animo, ser algum aceito se to escrever-vos.
gundo o que tem, e no segundo o que 2 Porque bem sei a promptido de
no tem. vosso animo, do qual cerca, de vs
R Porque no digo isto para que ou me glorio para com os Macedonks,
tros tenhao alivio, e vsoutros oppres- que ja Achaia desde o anno passado
so. est prestes; e o zelo que de vs
14 Mas para que igualmente, neste comeou, a muitos tem provocado.
tempo presente, vossa abundancia 3 Porm a estes irmos enviei, para
supra a falta dos outros, para que que nossa gloriao cerca de vs
tambem sua abundancia supra vossa nesta parte no seja v : para que
falta, para que haja igualdade. (como ja disse) possais estar pres
15 Como est escrito: O que muito tes.
eolheo, no teve mais : e o que pouco, 4 Para que se acaso vierem comigo
no teve menos. os Macedonios, e vos acharem des
16 Porm graas a DeoS; que por apercebidos, no nos envergonhemos
vsoutros pz a mesma diligencia no a ns, (por no dizer a vs) neste
corao de Tito : firme fundamento de gloriao.
17 Pois aceitou a exhortao, e mui 5 Portanto tive por cousa necessaria
diligente partio voluntariamente para exhortar a estes irmos, que viessem
vsoutros. primeiro a vsoutros. e aparelhassem
18 E tambem com elle enviamos ao primeiro vossa bemuio, ia d'an:es
irmo, que tem louvor no Evangelho denunciada, para que esteja prestes
por todas as Igrejas. assim como hemdio, e no como
19 E no somente isto, mas tambem escaceza.
foi escolhido das Igrejas por compa 6 Isto porem digo, que o que semea
nheiro de nossa viagem com esta escassamente, tambem segar escas
merc, que por nsoutros he adminis samente ; e o que semea em bemdo-
trada para gloria do mesmo Senhor, e ens, tambem segar em bemdioens.
promptido de vosso animo. 7 Cada qual/aca como propem era
20 Evitando isto, que ninguem nos seu corao, no com tristeza, ou por
vitupre nesta abundancia, que por necessidade. Porque Deos ama ao
ns he administrada. dador alegre.
21 Como aquelles, que procuramos o 8 E poderoso he Deos para fazei
que he honesto, no somente diante abundar em vs toda graa, para que
do Senhor, mas tambem diante dos tendo sempre, em tudo, toda suflici-
homens. encia, abundeis em toda boa obra.
22 Com elles enviamos tambem a 9 Como est escrito : Derramou, deo
r.osso irmo, ao qual muitas vezes em aos pobres : sua justia permanece
muitas cousas ja provamos, que he d ili- para sempre.
gente, e agora ainda muito mais dili 10 Ora aquelle que d a semente ao
gente pela muita confiana, que para que semea, tambem vos d po. para
comvosco tem. comer, e multiplique vossa semen
23 Seja pois Tito, meu companheiro teira, e augmente os frutos de vossa
e cooperador he para comvosco : Se- justia :
H. EPISTOLA AOS CORINTHIOS, X, XI. 201
1 1 Para que em tudo enriqueais nosso poder, o qual o Senhor nos deo
era toda beneficencia, a qual por ns para edificao, e no para vossa de
ob ra, que se dm graas a Deos. struio, no me envergonharei :
1 2 Porque a administrao deste 9 Para que no parea como se vos
servio, no somente supre a falta quizra espantar por cartas.
dos santos, mas tambem abunda em 10 Porque as cartas (dizem) so em
qtie se do muitas graas a Deos. verdade graves e fortes, mas a pre
13 Porquanto pela prova desta ad sena do corpo he fraca, e a palavra
ministrao glorifico a Deos cerca desprezivel.
da submisso de vossa confisso ao 1 1 Isto pense o tal, que quaes somos
Evangelho de Christo, e da benefi em a palavra por cartas ausentes, taes
cencia da communicao para com somos tambem por obra presentes.
elles e para com todos : \i Porque no ousamos a nos contar,
1 4 E por sua orao por vsoutros, ou comparar com alguns, que a si
tendo de vs saudades, por causa da mesmos se louvo: mas no enten
excellente graa de Deos sobre vs dem estes que se medem a si mes
outros. mos comsigo mesmos, e se compro
15 Ora graas a Deos por seu dom a si mesmos comsigo mesmos.
ineffavel. 13 Porem no nos gloriaremos fora
de medida: seno que, conforme
medida da regra, a qual medida Deos
CAPITULO X.
nos repartio, tambem chegamos at
ALEM disto eu Paulo mesmo, pela vsoutros.
mansido e benignidade de Chri 14 Porque no nos estendemos a ns
sto, vos rogo, que presente em verdade mesmos mais do que convm, como se
sou baixo entre vs, porm ausente at vsoutros no houvessemos de che
atrevido para comvosco: gar: pois tambem ja at vsoutros
2 Rogo pois, que quando estiver pre chegamos em o Evangelho de Christo.
sente, no venha a ser atrevido com 15 No nos gloriando fora de medida
a confiana, de que ousadamente sou em trabalhos alheios: antes tendo
estimado usar com alguns, que nos esperana, que vindo vossa f a cres
estimo como se andassemos segundo cer, abundantemente seremos engran
a carne. decidos entre vsoutros conforme
3 Porque andando em a carne, no nossa regra:
militamos segundo a carne. 16 Para denunciar o Evangelho nos
4 Porque as armas de nossa milicia lugares que esto d'alem de vsou
no so carnaes, seno poderosas tros : e no para nos gloriar em regra
por Deos, para destruio de fortale alheia cerca do que ja est apare
zas. lhado.
5 Pois destruimos conselhos, e toda 17 Porem o que se gloria, se glorie
alteza que se levanta contra o conhe em o Senhor.
cimento de Deos, e a todo entendi 18 Porque no o que a si mesmo se
mento levamos preso obediencia de louva, seno o a quem louva o Se
Christo. nhor, esse he o approvado.
6 E estamos prestes para vingar to
da desobediencia, quando ja vossa
obediencia for cumprida. CAPITULO XI.
7 Attentais vs para o que est di OXALA' me supportasseis hum po
ante dos olhos ? Se alguem de si mes uco em minha louquice : porem
mo confia que he de Christo, pense o supportai-me ainda.
tal outra vez isto comsigo mesmo, 2 Porque zeloso estou de vsoutros
que como elle he de Christo, assim com zelo de Deos. Porque prepara
ns tambem somos de Christo. do vos tenho, para vos appresentar,
8 Porque se eu tambem ainda mais como huma virgem pura, a hum ma
me quizer gloriar de cousa alguma de rido, convem a saber, a Chiisio.
Port- 69
202 II. EPISTOLA AOS CORINTHI09, XI.
3 Mas temo que como a serpente Senhor; seno como por looqois,
com sua astucia enganou a Eva, tam neste firme fundamento de glofiado:
bem assim em alguma maneira vos- 18 Pois muitos se glorio segunao i
os sentidos se no corrompo, desvi- carne : tambem eu me gloriarei.
ando-se da simplicidade que est em 19 Porque de boamente tolerais as
Christo. nescios, porquanto bois sabios.
4 Porque se aquelle que vem, a ou 20 Pois tolerais se alguem vos pem
tro Jesus prgasse que ns no temos em servido, se alguem vos dern.
pregado, ou se outro espirito recebes se alguem cousa alguma vos toma, s
seis que no recebestes: ou outro alguem se exalta, se alguem vos iere
Evangelho que no aceitastes, com no rosto.
razo o sofrerieis. 21 Por afronta o digo; como se hou
5 Porque penso que em nada fui in vessemos sido fracos : antes no qw
ferior aos mais excellentes Apostolos. outro he atrevido (com louquice feto),
6 E se tambem sou rude em a pala tambem eu sou atrevido.
vra, comtudo no o sou na sciencia ; 22 So Hebreos ? tambem en : Ss
mas em tudo ja totalmente manifes Israelitas ? tambem eu : So semente
tos estamos entre vs. de Abraham ? tambem eu.
7 Pequei porventura, humilhando- 2S So ministros de Christo? (m
me a mim mesmo, para que vs fos imprudente falo) eu mais qutdUs:
seis exaltados? Porquanto de graa em trabalhos, muito mais: em par-
vos denunciei o Evangelho de Deos ? cadas, mais que elles : em pfisoens,
8 Outras Igrejas despojei eu, delias muito mais: em perigo de morte.
recebendo salario, para servir a vs: muitas vezes.
e estando comvosco presente, e ten 24 Dos Judeos recebido tenho cinco
do necessidade, a ninguem fui pezado. quarentenas de aoutes menos hum.
9 Porque minha falta supriro os ir 25 Por tres vezes fui aoutado mb
mos, que viro de Macedonia; e vergas, huma vez fui apedrejado, tres
em tudo me guardei de vos ser peza vezes padeci naufragio, huma noitee
do, e ainda me guardarei. hum dia passei no abismo.
10 A verdade de Christo est em 26 Em viagens muitas vezes, ea
mim, que esta gloriao nas partes de perigos de rios, em perigos de saltea
Achaia me no ser impedida. dores, em perigos da minha nan
11 Porque? Porque vos no amo? em perigos das Gentes, em peiigos ni
Deos o sabe. cidade, em perigos no deserto, ns
12 Mas o que fao, ainda o farei, perigos no mar, em perigos entre te
para cortar a occasio aos que busco sos irmos :
occasio : para que, naquillo em que 27 Em trabalho e fadiga, em vigilas
se glorio, sejo achados como ns. muitas vezes, em fome e em sed'i
1 3 Porque taes falsos Apostolos so em jejuns muitas vezes, em fno f
obreiros fraudulentos, transflgurando- nueza.
e em Apostolos de Christo. 28 Sem as cousas de fora, cada ds
14 E no he maravilha: porque o me sobrevem o cuidado de todas as
mesmo Satans se transfigura em An Igrejas.
jo de luz. '29 Quem enfraquece, que eu tam
15 Assim que no he muito, se tam- bem no enfraquea ? Quem se escan
Dem seus ministros se transfiguro, daliza, que eu me no queime !
como se foro ministros de Justia : o 30 Se convem gloriar-se, das coasaf
fim dos quaes ser conforme a suas de minha fraqueza me gloriarei.
obras. 31 O Deos e Pai de nosso Senhor Je-
16 Outra vez digo, que ninguem su-Christo, que eternamente he ben
cuide que sou nescio : Ou seno, co dito, sabe que no minto.
mo a nescio me recebei, para que 32 Em Damasco guardra o Gover
tambem hum pouco me glorie. nador d'el-Rei Aretas a cidade dos
17 O que digo, no o digo segundo o Damascenos, querendo me prender.
II. EPISTOLA AOS CORINTHIOS, XII, XIII. 203
33 E em hum cesto fui descido por 13 Porque que ha, em que inferiores
huina janella, do muro : e assim es fostes s outras Igrejas, seno em que
capei de suas mos. eu mesmo vos no fui pezado ; pei
doai-me este aggravo.
14 Vedes me aqui estou prestes pa
CAPITULO xn. ra a terceira vez vir a vsoutros, e vos
Ii^M verdade que me no convm no serei pezado. Porque no busco
V gloriar. Porque virei s visoens o vosso, seno a vs. Porque no de
e revelaoens do Senhor. vem os filhos enthesourar para os pais,
2 Conheo hum homem em Christo, seno os pais para os filhos.
que quatorze annos ha (se no corpo, 15 Eu porem de mui boamente gas
no o sei, se fora do corpo, no o sei : tarei, e gastar me deixarei por vossas
Deos o sabe) foi arrebatado at o ter almas, ainda que amando-vos tanto
ceiro Ceo. mais, seja amado menos.
3 E sei que o tal homem (se no cor 16 Porem seja assim, que vos no
po, se fora do corpo, no o sei : Deos fui pezado : mas como era astuto, por
o sabe) : engano vos tomei.
4 Foi arrebatado ao paraiso, e ouvio 17 Porventura, de vs me aproveitei,
palavras ineffaveis, que ao homem por algum dos que vos enviei l
no he licito falar. 18 A Tito roguei, e com elle ao ir
5 De hum tal me gloriarei eu, mas mo enviei; porventura Tito de vs
de mim mesmo no me gloriarei seno se aproveitou ? Porventura no anda
em minhas fraquezas. mos em o mesmo espirito? em as
6 Porque se gloriar-me quizer, ne mesmas pisadas ?
scio no serei : Porque a verdade di 19 Cuidais ainda que comvosco nos
rei : Porm deixo-o, porque ninguem desculpamos? Perante de Deos em
de mim cuide mais do que em mim Christo falamos : E tudo isto, ama
v, ou de mim ouve. dos, para vossa edificao.
7 E porque me no exaltasse pela 20 Porque temo que quando vier,
excellencia das revelaos, me foi da vos no ache em maneira alguma
do hum espinho na carne, a saber taes, quaes eu quizera : e eu de vos
hum Anjo de Satans, para me bofe- achado seja tal, qual vsoutros no
tear, para que me no exaltasse. quizreis ; para que em alguma ma
8 Sobre o que tres vezes orei ao Se neira no haja pendencias, invejas,
nhor, para que de mim se desviasse. iras, porfias, detracos, mexericos,
9 E uisse-me : Minha graa te bas inchaoens, e sedioes.
ta : porque minha potencia em a fra 21 Para que outra vez, quando vier,
queza se cumpre. Assim que de me- me no humilhe meu Deos para com
lhormente antes me gloriarei em mi vosco, e chore por muitos dos que
nhas fraquezas, para que a potencia d'antes peccro, e ainda se no ar
de Christo em mim habite. rependro da immundicia, e fornica
10 Portanto prazer tenho em fraque o, e deshonestidade, que commet-
zas, em injurias, em necessidades, tro.
em perseguios, em angustias por
amor de Christo. Porque quando es
tou fraco, ento sou poderoso. capitulo xra.
1 1 Nescio fui em me gloriar : vs me ESTA he a terceira vez que venho
constrangestes : que de vsoutros ha a vsoutros : Em boca de duas ou
via eu de ser louvado, pois em nenhu tres testemunhas consistir toda pa
ma cousa fui inferior aos mais excel- lavra.
lentes Apostolos, ainda que nada sou. 2 Ja d'antes tenho dito, e d'antes co
12 Effeituadas foro entre vsoutros mo presente a segunda vez o digo, e
em toda paciencia as marcas de Apo agora ausente o escrevo aos que d'an-
stolo, com sinaes, prodigios, e mara tes peccro, e a todos os de mais, que
vilhas. se outra vez venho, no lhes perdoarei :
204 EPISTOLA AOS GALATAS, I.
? Pois buscais prova de Christo que 9 Pois nos regozijamos quando esta
em mim fala, o qual em vs no he fra mos fracos, e vs estais fortes : e isa
co, antes he poderoso entre vsoutros. tambem desejamos, a saber, vossa coo-
4 Porque amda que por fraqueza foi summao.
crucificado, com tudo vive pela po 10 Por isso escrevo estas coesas au
tencia de Deos. Porque tambem ns sente : para que estando presente n
nelle somos fracos, porm com elle use de rigor, segundo o poder q o
viveremos pela potencia de Deos em Senhor me tem dado, para edificao,
vsoutros. e no para destruio.
5 Examinai-vos a vs mesmos, se es 11 No demais, irmos, regozijai-ra.
tais na f : provai-vos a vs mesmos. sede perfeitos, estai consolado, st -
Ou no vos conheceis a vs mesmos, de hum mesmo parecer, vivei em paz :
que Jesu-Christo est em vs 1 Seno e o Deos de caridade e de paz ser
he que ja em maneira alguma sejais comvosco.
reprovaveis. 12 Saudai-vos huns aos outros com
6 Espero porm que entendereis que santo beijo. Todos os santos vos sau-
no somos reprovaveis. do.
7 E desejo de Deos, que nenhum 13 A graa do Senhor Jesu-Christo.
mal faais : no para que sejamos e a caridade de Deos, e a commuhi-
achados approvados, mas para que vs cao do Espirito Santo, seja com to
faais o bem, e ns sejamos como re dos vsoutros. Araen.
provaveis. A segunda Epistola aos Corintios
8 Porque nada podemos contra a ver foi escrita de Philippos, em Mace
dade, seno pela verdade. donia, e enviada por Tito, e Lucas.
GAIATAS.
7 Sendo que no ha outro, seno que
CAPITULO I.
ha alguns que vos inquieto, e que
PAULO Apostolo (no de parte dos rem transtornar o Evangelho de Chri
homens, nem por homem, mas sto.
por Jesu-Christo, e por Deos o Pai, 8 Poretn ainda que ns, ou hum An
que dos mortos o resuscitou). jo do Ceo, vos annunciar outro Evan
2 E todos os irmos que comigo es gelho alem do que j vos temos an-
to, s Igrejas de Galacia : nunciado, seja maldito.
3 Graa e paz de Deos Pai, e de nos 9 Como d'antes temos dito, tomo
so Senhor Jesu-Christo : tambem agora a dizer; Se alguem vos
4 O qual se deo a si mesmo por nos annunciar outro Evangelho alem do
sos peccados, para nos tirar deste pre que j recebestes, seja maldito.
sente mao mundo, segundo a vontade 10 Porque prgo eu agora a homens,
de nosso Deos e Pai. ou a Deos \ Ou procuro comprazer a
5 Ao qual seja gloria para todo sem homens? Porque se ainda compraze
pre. Amen. ra a homens, no fra servo de Chri
6 Maravilho-me de que daquelle que sto.
vos chamou graa de Christo, to 1 1 Mas fao-vos saber, irmos, que
presto fostes traspassados a outro o Evangelho que por mim foi annun-
Evangelho. ciado, no he segundo os homens.
EPISTOLA AOS GALATAS, II. 205
12 Porque o no recebi, nem appren- que comigo estava, sendo Grego, foi
di de homem algum, seno por reve constrangido a circuncidar-se.
lao de Jesu-Christo. 4 E isto por causa dos falsos irmos,
13 Porque j ouvistes qual antiga que se tinho entremettido, e secre
mente foi meu trato em o Judaismo, tamente entraro a espiar nossa liber
que sobre maneira perseguia a Igreja dade, que temos em Christo-Jesus, pa
de Deos, e a assolava. ra nos prem em servido.
14 E como no Judaismo levava van 5 Aos quaes nem ainda por huma
tagem a muitos de minha idade em hora cedemos com sujeio al:ruma,
minha nao : Sendo extremamente para que a verdade do Evangelho per
zeloso das tradios de meus pais. manecesse em vsoutros.
15 Mas quando prouve a Deos (que 6 E daquelles que ero estimados de
desde o ventre de minha mai me se ser cousa alguma, quaes antes hajo
parou, e por sua graa me chamou). sido, no se me d: Deos no aceita
16 De em mim revelar a seu Filho, a apparencia da pessoa do homem :
para que entre as Gentes o evangeli porque oa que estavo em estima, na
zasse, no tomei logo conselho com da me contribuiro.
carne e sangue : 7 Antes ao contrario, como viro que
17 Nem tornei a Jerusalem aos que o Evangelho da incircunciso me es
j antes de mim ero Apostolos : an tava confiado, como a Pedro o da cir
tes me fui a Arabia, e outra vez tor cunciso :
nei a Damasco. 8 (Porque aquelle que em Pedro
18 Depois passados tres annos, tornei com efficacia obrou no Apostolado da
a Jerusalem a ver a Pedro, e fiquei circunciso, esse obrou tambem com
com elle quinze dias. efficacia por mim entre as Gentes).
19 E vi a nenhum outro dos Aposto 9 E como Jacobo, e Cephas, e Joo,
los, seno a Jacobo, o irmo do Se que ero estimados serem as colum-
nhor. nas, conhecro a graa que me era
20 Ora das cousas que vos escrevo, dada, a mim e a Barnab dro a
eis que diante de Deos testifico, que mo direita de pararia para que ns
no minto. fossemos s Gentes, e elles circunci
2 1 Depois vim s partes de Syria e so.
de Cilicia. 1 0 Smente nos pediro que nos lem
22 E no era conhecido de vista das brassemos dos pobres: o que tambem
Igrejas de Judea, que em Christo es com diligencia procurei fazer.
to. 1 1 E vindo Pedro a Antiochia, lhe
23 Mas somente tinho ouvido dizer: resisti em a cara, por quanto era de
Que aquelle que d'antes nos perse reprehender.
guia, agora annuncia a f, a qual d'an- 12 Porque antes que alguns viessem
tes assolava. de parte de Jacobo, tambem comia
24 E a Deos em mim glorificavo. com as Gentes : mas como viero, se
retirou, e delles se apartou, temendo
aos que ero da circunciso.
CAPITULO II. 13 E tambem os outros Judeos simu-
DEPOIS, passados quatorze annos, lavo com elle, de maneira que at
outra vez subi a Jerusalem com Barnab se deixava levar de sua si
Barnab, tomando tambem comigo a mulao.
Tito. 14 Mas quando vi que no andavo
2 E subi por revelao epropuz-lhes bem e direitamente conforme ver
o Evaiurelho que entre as Gentes pr dade do Evangelho, disse em presen
go, e particularmente aos que estavo a de todos a Pedro : Se tu, sendo Ju-
em estima ; para que em maneira al- deo, vives como Gentio, e no como
fuma no corresse, ou houvesse corri- Judeo, porque constranges as Gentes
o em vo. a viverem como Judeos 1
3 Porem tambem nem ainda Tito, 15 Nsoutros de natureza Judeos so
306 EPISTOLA AOS GALATAS, IV.
mos, e no peccadoresd'entre as Gen lho a Abraham, dizendo : todas as
te : gentes em ti sero bemditas.
16 Sabendo porem que o homem no 9 Assim que os que so da f. so
he justificado pelas obras da Lei. se bemditos com o crente Abraham.
no pela f de Jesu-Christo ; tambem 10 Porque todos quantos so das
em Christo Jesus havemos crido, pa obras da Lei, esto debaixo de mal
ra que fossemos justificados pela f dio. Porque escrito est : Maldito
de Christo, e no pelas obras da Lei : todo aquelle que no permanecer em
porquanto nenhuma carne ser justi tudo quanto est escrito no livro da
ficada pelas obras da Lei. Lei, para o fazer.
17 Mas se ns, os que em Christo 1 1 E que pela Lei niruruem seja jus
procuramos ser justificados, tambem tificado diante de Deos, lie manifesto:
ns mesmos somos achados peecado- porque o justo viver pela f.
res, he porisso Christo ministro de 12 Porm a Lei no he da f : mas
pcccado? Em maneira nenhuma. o homem que fizer estas cousas, por
18 Porque se as cousas que j des ellas viver.
trui, as mesmas torno a edificar, a mim 13 Christo nos resgatou da maldi
mesmo me constituo por transgressor. o da Lei, feito por ns maldiao.
19 Porque pela Lei morto estou Porque escrito est: Maldito todo
Lei, para que viva para Deos. aquelle que for pendurado em ma
20 Com Christo j estou crucificado. deiro.
E vivo, no mais eu, mas Christo vi 14 Para que a bemdiao de Abra
vo em mim : e o que agora na carne ham viesse s Gentes em Christo Je
vivo, pela f do Filho de Deos o vivo, sus, t para que ns pela f recebesse
o qual me amou, e a si mesmo se en mos a promessa do Espirito.
tregou por mim. 15 Irmos, como homem falo ; at o
21 No aniquilo a graa de Deos: concerto de hum homem ja confir
porque, se a justia he pela Lei, logo mado, ninguem o aniquila, ou lhe
de balde morreo Christo. acrecenta.
1 6 A Abraham pois, e sua semente,
foro ditas as promessas. NodLz:
CAPITULO III.
e s sementes, como de muitos, se
0' GALATAS sem sizo, quem vos no como de hum : e tua semente,
enfeitiou para no obedecerdes a qual he Christo.
verdade ? aos quaes Jesu-Christo ia 17 Isto porm digo, que o concerto
foi retratado perante os olhos, seno d'antes confirmado por Deos em Chri
entre vs crucificado. sto, pela Lei que veio quatrocentos e
2 Isto s de vs quizra aprender ; trinta annos depois, no he invalidado,
Recebestes-vs o Espirito petas obras para aniquilar a promessa.
da Lei, ou pela prgao da F ? 18 Porque se a herana he pela Lei,
3 To sem sizo estais, que havendo ja no he mais pela promessa: po
comeado com o Espirito, acabais rem Deos pela promessa graciosa
agora com a carne ? mente a deo a Abraham.
4 Tanto em vo padecestes ? Se he 19 Para que pois he a Lei ? Ordena
que tambem he em vo. da foi por causa das transgressors,
5 Logo aquelle que vos d o Espirito, at que viesse a semente, a quem se
e obra maravilhas entre vs, /aio pelas fez a promessa; e pelos Anjos foi
obras da Lei, ou pela pregao da f 1 posta em a mo do Medianeiro.
6 Como Abraham creo a Deos, e foi- 20 E o Medianeiro no he de hum,
lhe imputado por justia. porem Deos he hum.
7 Assim que bem entendeis, que os 21 He logo a Lei contra as promes
que so da f, so filhos de Abraham. sas de Deos? em maneira neuhunu:
8 E vendo a Escritura d'antes, que porque se a Lei fra dada para poder
Deos pela f havia de justificar as vivificar, verdadeiramente a justia
Gentes, d'antcs annunciou o Evange fra pela Lai.
EPISTOLA AOS GALATAS, IV. 207
22 Mas a Escritura encerrou tudo 9 E agora, a Deos conhecendo, an
debaixo de peccado, para que a pro tes muito mais de Deos sendo conhe
messa fosse dada aos crentes pela f cidos; como outra vez vos tornais
de Jesu-Christo. aos primeiros fracos e pobres ensinos,
23 Porem antes que viesse a f, es aos quaes outra vez de novo quereis
tavamos guardados debaixo da Lei, e servir 1
encerrados at aquella f que se havia 10 Guardais dias, e mezes, e tem
de manifestar. pos, e annos.
24 De maneira que a Lei foi nosso 1 1 Temo de vsoutros, que em ma
aio para noa levar a Christo, para que neira alguma para comvosco no ha
pela f fossemos justificados : ja trabalhado em vo.
25 Mas vinda a f, ja no estamos 12 Irmos, rogo-vos: sde como eu:
debaixo de aio. porque tambem eu sou como vsou
26 Porque todos sois filhos de Deos tros; nenhum aggravo me fizestes.
pela f em Christo-Jesus. 13 E vsoutros sabeis, que com fra
27 Porque todos quantos fostes bapti queza de carne primeiro vos annun
zados em Christo, ja vos vestistes de ciei o Evangelho :
Christo. 14 E no rejeitastes nem desprezas
28 No ha nisto Judeo nem Grego ; tes a tentao, que em minha carne
no ha servo nem livre ; no ha ma tinha, antes me recebestes como a
cho nem femea. Porque todos vs- hum Anjo do Deos, e como ao mes
outros sois hum em Christo Jesus. mo Christo-Jesus.
29 E se sois de Christo, logo sois se 15 Qualeralogo a estimada vossa be-
mente de Abraham, e conforme maventurana ? Porque testemunho
promessa herdeiros. vos dou, de que, se possivel fora, vos
sos olhos arrancarieis, e m'os darieis.
16 Fiz-me logo vosso inimigo, dizen
CAPITULO IV.
do a verdade 1
DIGO porm, que todo o tempo que 17 No tem zelo de vs como con
o herdeiro he menino, em nada vem ; mas a ns querem excluir, pa
differe do servo, ainda que de tudo ra que vos tenhais zelo delles.
seja Senhor. 18 Bom he ser zelosos, porem sem
2 Mas est debaixo de tutores e pre em bem : e no s quando com
socuradores, at o tempo d'antes pe- vosco estou presente :
o pai determinado. 19 Meus filhinhos, dos quaes torno a
3 Assim tambem nsou tros : quando estar de parto, at que Christo seja
ramos meninos, reduzidos estava formado em vs.
mos servido debaixo dos primeiros 20 Bem quizera eu agora estar pre
ensinos do mundo. sente comvosco, e mudar minha voz :
4 Mas vindo a plenido do tempo, porque de vs estou em duvida.
enviou Deos a seu Filho, feito de 21 Dizei-me, os que quereis estar
mulher, feito sujeito Lei : debaixo da Lei; no ouvis vsoutros
5 Para que redimisse aos que esta- a Lei?
vo debaixo da Lei : e ns alcanas- 22 Porque escrito est, que Abra
se-mos a adopo de filhos. ham tinha dous filhos, hum da criada,
6 E porquanto sois filhos, enviou e hum da livre.
Deos o Espirito de seu Filho em vos 23 Mas o que era da criada, n&sceo
sos coraoes, o qual clama : Abba, segundo a carne, porem o que era da
Pai. livre, pela promessa.
7 Assim que ja no es mais servo, 24 0 que se entende por allegoria :
seno filho : E se filho, tambem her porque estes so os dous conceitos:
deiro de Deos por Christo. hum do monte de Sina, gerando para
8 Porm quando d'antes no conhe servido, que he Agar.
cieis a Deos, servieis aos que de na 25 Porque esta Agar he Sina, hum
tureza no so Deosos. monte era Arabia, e quadra cara a
208 EPISTOLA AOS GLATAS, V.
que agora he Jerusalem, e serve com 1 1 Eu porem, irmos, se ainda pr
seus filhos. go a circunciso, porque logo sou per
26 Mas a Jerusalem que est a riba, seguido ? Aniquilado est logo o es
he livre : a qual he a mi de todos candalo da cruz.
nsoutros. 12 Oxal tambem cortados fossem
27 Porque escrito est: Alegra-te os que inquietando-vos ando.
esteril, a que no pres ; Esfora-te e 13 Porque vsoutros irmos, liber
clama tu, que no ests de parto : dade fostes chamados. Smente no
porque muitos mais so os filhos da useis da liberdade para dar occasic
solitaria, que os da que tem marido. came, porem por caridade vos serri
28 Ns porem irmos, como Isaac, huns aos outros.
somos filhos da promessa. 14 Porque toda a Lei em huma
29 Porem como ento, aquelle que palavra se cumpre; a saber nesta;
fora gerado segundo a carne, perse Amars a teu proximo como a ti mef-
guia ao que era gerado segundo o es mo.
pirito, assim he tambem agora. 15 Porem se huns aos outros vot
30 Mas que diz a Escritura ? Lana mordeis, e vos devorais, olhai que
fora a criada, e a seu filho, porque em tambem huns aos outros vos no con
maneira nenhuma o filho da criada sumais.
herdar com o filho da livre. 16 Digo porem, andai em Espirifo.
31 De maneira, irmos, que no so E no cumprais a concupisceucia da
mos filhos da criada, seno da livre. carne.
17 Porque a carne cobia contra o
Espirito, e o Espirito contra a caras :
CAPITULO V.
e estes hum ao outro se oppoem ; de
ESTAI pois firmes na liberdade maneira que no faais o que que
com que Christo nos libertou, e rieis.
no torneis a embaraar-vos com o 18 Porem se pelo Espirito sois
jugo de servido. guiados, no estais debaixo da Lei.
2 Vdes aqui, eu Paulo, vos digo, 19 Ora manifestas so as obras da
que se vos deixardes circuncidar, na came, que so adulterio, fornicao,
da Christo vos aproveitar. immundicia, dissoluo,
3 E a protestar torno a todo homem, 20 Idolatria, empeonhamento, ini
que se deixar circuncidar, que est mizades, porfias, emulaos, iras, pe
obrigado a guardar toda a Lei. lejas, dissenos, heresias,
4 Vazios estais de Christo, os que 21 Invejas, homicidios, bebedices,
quereis justificar-vos pela Lei; da glotonarias, e cousas semelhantes a
graa tendes cahido. estas: das quaes d'antes vos diso.
5 Porque aguardamos pelo espirito como ja tambem d'antes vos d is;\
da f a esperana da justia. que os que taes cousas fazem, no
6 Porque em Christo-Jesus nem a herdaro o Reino de Deos.
circunciso tem alguma virtude, nem 22 Mas o fruto do Espirito he cari
a incircunciso: seno a f, que obra dade, gozo, paz, longanimidade, be
por caridade. nigmdade, bondade, f, mansidao
7 Corrieis bem ; quem vos impedio temperana.
de no obedecerdes a verdade ? 23 Contra os taes no ha Lei.
8 Esta persuaso no vem daquelle 24 Porem os que so de Christo,
que vos chama. crucificro a came com seus affec-
9 Pouco fermento levda toda a tos, e concupiscencias.
massa. 25 Se em Espirito vivemos, tambem
10 Confio de vs em o Senhor, que em espirito andemos.
nenhuma outra cousa sentireis : Mas 26 No sejamos cobiosos de v-
aquelle que vos inquieta, levar o gloria, irritando huns aos outros, inve
juizo, seja elle quem quer que jando huns aos outros.
for.
EPISTOLA AOS EPHESIOS, I. 209
temos, bem faamos a todos : porem
CAPITULO VI.
maiormente aos domesticos da f.
IBMAOS, se tambem algum homem 1 1 Olhai quo larga carta de minha
for sobre salteado em offensa al mo vos escrevi.
guma, vs que sois espirituaes, enca 12 Todos os que em a carne querem
minhai ao tal com espirito de mansi mostrar boa apparencia, esses a vos
do ; attentando para ti mesmo, por circuncidar vos constrangem, por so
que tambem no sejas tentado. mente no serem perseguidos causa
2 Levai huns as cargas dos outros : da cruz de Christo.
e assim cumpri a Lei de Christo. 13 Porque nem ainda os mesmos
3 Porque se alguem cuida ser cousa que se circuncido, guardo a Lei :
alguma, sendo nada, a si mesmo se mas querem que vos circuncideis,
engana em seu animo. por se gloriarem em vossa carne.
4 Mas cada hum prove sua propria 14 Mas longe esteja de mimgloriar-
obra, e ento ter gloriao em si me, seno em a cruz de nosso Senhor
mesmo s, e no em outro. Jesu-Christo, pelo qual o mundo mo
5 Porque cada qual levar sua pro he crucificado a mim, e eu ao mundo.
pria carga. 15 Porque em Christo Jesus, nem a
6 E o que na palavra he instruido, circunciso tem alguma virtude, nem
de todos seus bens communique com a incircunciso, seno a nova crea
aquelle que o instrue. tura.
7 No erreis : Deos no se deixa es 16 E todos quantos conforme a esta
carnecer : porque tudo o que o ho regra andarem, paz e misericordia
mem semear, isso tambem segar. haver sobre eles, e sobre o Israel
8 Porque o que em sua carne se de Deos.
mear, da carne segar corrupo : 17 No de mais ninguem me d mo
Porem o que em o Espirito semear, lestia: porque em meu corpo trago
do Espirito segar a vida eterna. as marcas do Senhor Jesus.
9 Porem no desfaleamos no bem- 18 A graa de nosso Senhor Jesu-
fazer, porque a seu tempo segarmos, Christo seja, irmos, com vosso espi
6e desmaiado no houvermos. rito. Amen.
10 Assim que entretanto que tempo Escrita de Roma aos Gaiatas.
EPHESIOS.
PHILIPPENSES.
COLOSSENSES.
I. EPISTOLA DE S.PAULO,
THESSALONICENSES.
os outros, e para com todos, como tam jais ignorantes cerca dos que j dor
bem abundamos para comvosco : mem : para que vos no entristea,
13 Para confortar vossos coraos, como tambem os de mais, que no
para que sejais irreprehensiveis em tem esperana.
santificao, diante de nosso Deos e 14 Porque se cremos que Jesus mor-
Pai, na vinda de nosso Senhor Jesu- reo, e resuscitou, assim tambem aos
Christo com todos seus santos. que em Jesus dormem, Deos com elle
os tornar a trazer.
15 Porque isto vos dizemos pela pa
CAPITULO IV. lavra do Senhor, que nsoutros Que
A SSIM que, irmos, no de mais voe restarmos vivos para a vinda do Se
Xi. rogamos, e amoestamos em o nhor, no precedermos aos que dor
Senhor Jesus, que assim como de ns mem.
recebestes, como vos convenha andar, 16 Porque o mesmo Senhor do ceo
e a Deos agradar, assim nisto mais descer com algazares, e com voz de
abundeis. Archanjo, e com a trombeta de Deo* :
2 Porque bem sabeis vs, que man e os que em Christo morrro, pri
damentos vosdemospeloSenhor Jesus. meiro resuscitaro :
3 Porque esta he a vontade de Deos, 17 Depois nsoutros, que ficarmos
a saber vossa santificao, que vos ab- vivos, seremos juntamente com elles
stenhais de fornicao : em as nuveis arrebatados, sahtndo ao
4 Que cada hum de vs saiba pos encontro ao Senhor em o ar: e as
suir seu vaso em santificao e honra : sim estarmos sempre com o Senhor.
5 No em sensualidade de concu 18 Assim que huns aos outros conso
piscencia, como as Gentes, que no lai-vos com estas palavras.
conhecem a Deos.
6 Ninguem opprima nem engane em
CAPITULO V.
negocio algum a seu irmo : Porque
o Senhor he vingador de todas estas POREM, irmos, acerca dos tem
cousas, como j tambem d'antes vo- pos e das sazos, no necessitais
lo temos dito e testificado. de que se vos escreva.
7 Porque no nos chamou Deos 2 Porque vs mesmos sabeis mni
immundicia, seno santificao. bem, que o dia do Senhor vir, como
8 Pelo que quem isto despreza, no o ladro de noite.
despreza a homem, seno a Deos, o 3 Porque quando disserem, paz e se
qual tambem nos deo seu Espirito gurana ha; ento lhes sobrevir re
Santo. pentina destruio, como as dores de
9 E quanto caridade fraternal, no parto quella que est prenhe, e em
necessitais de que delia vos escreva: maneira nenhuma escaparo.
porque j vs mesmos estais instrui 4 Mas vs, irmos, j no estais em
dos de Deos, que vos ameis huns trvas, para que aquelle dia vos apa
aos outros. nhe como ladro.
10 Porque tambem j assim o fazeis 5 Todos vsoutros sois filhos da luz,
para com todos os irmos, que esto e filhos do dia: nem ns somos da
f-m toda Macedonia. Exhortamos- noite, nem das trevas.
vos porm, irmos, que ainda nisto 6 Assim que no dormamos, como os
mais abundeis: demais; mas velmos, e sejamos so
11 E procureis de andar quietos, e brios.
fazer vossos proprios negocios, e tra 7 Porque os que dormem, de noite
balhar com vossas proprias mos, co dormem, e os que se embebdo, de
mo j vo-lo temos mandado : noite se embebdo.
12 Para que andeis honestamente 8 Mas ns que somos do dia, seja
para com os que esto de fora, e de mos sobrios, vestindo-nos da couraa
cousa nenhuma necessiteis. da f, e da caridade, e por capacete,
13 No quero porm, irmos, que se a esperana da salvao.
n. EPISTOLA AOS THESSALONICENSES, I. 225
9 Porque Deos no nos tom ordena 17 Orai sem cessar.
do para ira, seno para acquisio 18 Em tudo graas dai a Deos. Por
du salvao, por nosso Senhor Jesu- que esta he a vontade de Deos em
Christo : Christo Jesus para comvosco.
10 O qual por nsoutros morreo, para 19 No apagueis o Espirito.
que, quer velmos, quer durmamos, 20 No desprezai as prophecias.
juntamente com ele vivamos. 2 1 Provai todas as cousas : retende
11 Pelo que vos exhortai huns aos o bom.
outros, e huns aos outros vos edificai ; 22 De toda apparencia de mal vos
como tambem o fazeis. abstende.
12 E rogamos-vos, irmos, que re 23 E o mesmo Deos de paz vos san
conheais aos que entre vsoutros tifique em tudo e totalmente : e todo
trabalho, e sobre vs em o Senhor vosso sincero espirito, e alma, e corpo,
presidem, e vos amoesto : seja conservado irreprehensivel em a
13 E estimai-os em muito com cari vinda de nosso Senhor Jesu-Christo.
dade, por causa de sua obra. Sde 24 Fiel he o que vos chama, o qual
pacilicos entr vsoutros. tambem o far.
14 Rogamos-vos tambem, irmos, 25 Irmos, orai por nsoutros.
que amoesteis aos desoidenados, con 26 Saudai a todos os irmos com
soleis aos de pouco animo, sustenteis santo beijo.
aos fracos, e sejais longanimes para 27 Pelo Senhor vos esconjuro, que a
com todos. todos os santos irmos se la esta
15 Olhai que ninguem a outrem Epistola.
torne mal por mal, mas sempre segui 28 A graa de nosso Senhor Jesu-
o bem, assim huns para com os ou Christo seja comvosco. Amen.
tros, como para com todos. A primeira Epistola aos Thessalo-
16 Sempre vos regozijai. nicenses foi escrita de Athenas.
THESSALONICENSES.
TIMOTHEO.
TIMOTHEO.
TITO.
PHILEMON.
HEBREOS.
que como ns, em tudo foi tentado, sejo os primeiros princlpios das pa
excepto o peccado. lavras de Deos : e vos tendes feito
16 Cheguemos pois com confiana toes, que ainda necessitais de leite, e
ao throno da graa, para que possa no de solido mantimento.
mos alcanar misericordia, e ache 13 Porque qualquer que ainda parti
mos graa, para sermos ajudados em cipa do leite, no est experimentado
tempo opportuno. na palavra da justia : porque ainda
menino he.
14 Mas o mantimento solido he do*
CAPITULO V. perfeitos, os quaes pelo costume ji
PORQUE todo Summo Pontifice to tem os sentidos exercitados, para dif-
mado d'cutre os homens, em lu tinco assim do bem, como do mal.
gar dos homens se constitue nas cou
sas que para com Deos se ho defazer,
CAPITULO VI.
para que offerea dons e sacrificios
pelos peccados. PELO QUE deixando o principio
2 E que convenientemente se possa da doutrina de Christo, prossiga
compadecer dos ignorantes e errados : mos adiante at a perfeio, no tor
pois tambem elle mesmo rodeado es nando a pr o fundamento da conver
t de fraqueza. so das obras mortas, e da f em De
3 E por causa desta/rn-queza deve os:
elle, assim pelo povo, como tambem 2 Da doutrina dos baptismos, e da
Sor si mesmo, offerecer pelos pecca- imposiao das mos, e da resurreio
os. dos mortos, e do juizo eterno.
4 E ninguem toma esta honra, seno 3 E isto tambem faremos, se he q-u
o que de Deos he chamado, como Deos o permittir.
Aaron. 4 Porque impossivel he, que os que
5 Assim tambem Christo se no glo ja huma vez foro illuminados, e gos
rificou a si mesmo, para se fazer tro o dom celestial, e foro feitos
Summo Pontifice; mas aquelle que do Espirito Santo participantes :
lhe disse : Tu es meu Filho, hoje te 5 E gostro a boa palavra de Deos,
gerei. e as potencias do seculo futuro :
6 Como tambem em outro lugar 6 E vierem a recahir, sejo outra
diz : Tu es Sacerdote eternamente vez renovados para converso; pois
segundo a ordem de Melchisedee. assim, quanto a elles, outra vez ao
7 O qual em os dias de sua carne Filho de Deos crucifico, e o expo
offerecendo, com grande clamor e la em a vituperio.
grimas, oraos e supplicaos ao 7 Porque a terra que embebe a chu
que o podia livrar da morte, e sendo va, que muitas vezes vem sobre ella.
ouvido do medo; e produz herva acommodada para
8 Ainda que era o Filho, todavia aquelles por quem tambem he lavra
aprendeo obediencia pelas cousas que da, recebe a beno de Deos.
padeceo : 8 Mas a que produz espinhos e
9 E sendo elle consagrado, foi feito abrolhos, he reprovavel, e est perto
causa da eterna salvao a todos os da maldio, cujo fim he para a quei
que lhe obedecem : ma.
10 E nomeado de Deos por Summo 9 Porem de vs, amados, melho
Pontifice segundo a ordem de Mel res cousas confiamos, e chegados
chisedee. salvao, ainda que assim falamos.
1 1 Do qual temos muito que dizer, c 10 Porque no he Deos injusto, para
difficil de declarar: porquanto vos se esquecer de vossa obra, e do tra
fizestes negligentes para ouvir. balho da caridade, que para com sen
12 Porque havendo j de ser mes nome mostrastes, em quanto aos san
tres, visto o tempo, ainda necessitais tos ministrastes, o ainda ministrais.
de que se vos torne a ensinar quaes 1 1 Mas desejamos que cada qual de
EPISTOLA AOS HEBREOS, VII. 2-11
vsoutros mostre o mesmo cuidado, 4 Considerai agora quo grande foi
para inteira certeza da esperana, este, ao qual at Abraham o Patriar-
at o fim : cha tambem deo os dizimos do dos-
12 Para que vos no faais negligen pojo.
tes, mas sejais imitadores dos que por 5 E os que d'entre os filhos de Levi
f e paciencia herdo as promes recebem o Sacerdocio, bem tem elles
sas. preceito de dizimarem ao povo se
13 Porque quando Deos a Abraham gundo a Lei, isto he, a seus irmos,
fez a promessa, porquanto no tinha ainda que sahissem dos lombos de
outro maior por quem jurasse, jurou Abraham.
por si mesmo : 6 Mas aquelle que no tinha sua
14 Dizendo : Certamente abenoan genealogia delles, dizimou a Abra
do te abenoarei, e multiplicando te ham, e abenoou ao que tinha as
multiplicarei. promessas.
15 assim, esperando com pacien 7 Ora, sem contradico alguma, o
cia, alcanou a promessa. menor bemdito he do maior.
16 Porque bem juro os homens por 8 E bem tomo aqui os dizimos os
algum maior que elles, e o juramento homens que morrem : mas l aquelle,
para confirmao lhes he o fim de to do qual se testifica que vive.
da contradico. 9 E, por assim falar, tambem Levi,
17 Em o que, querendo Deos mais que toma os dizimos, foi dizimado em
abundantemente mostrar a immuta- Abraham :
bilidade de seu conselho aos herdei 10 Porque ainda elle estava nos lom
ros da promessa, se entrepz com ju bos do pai, quando Melchisedec lhe
ramento : sahio ao encontro.
18 Paraque por duas cousas immu- 1 1 Assim que se em verdade a per
daveis, em que he impossivel que De feio fra pelo Sacerdocio Levitico,
os minta, tenhamos firme consolao, (porque debaixo deliu o povo recebeo
a saber ns os que tomamos nosso re a Lei) que mais necessidade havia
fugio em retr a proposta esperana: de que outro Sacerdote se levantasse
19 A qual temos como por huma se segundo a ordem de Melchisedec, e
gura e firme ancora da alma, e que que chamado no fosse segundo a or
entra at dentro do vo : dem de Aaron ?
20 Aonde por ns entrou nosso pre 12 Porque mudando-se o Sacerdocio,
cursor Jesus, feito eternamente Sum- necessariamente tambem se faz mu
mo Pontifice segundo a ordem de dana da Lei.
Melchisedec. 13 Porque aquelle de quem se di
zem estas cousas, pertence a outra
tribu, da qual ninguem se achegou
CAPITULO VII.
ao altar.
PORQUE este Melchisedec era Rei 14 Visto ser notorio, que nosso Senhor
de Salem, Sacerdote do Deos Al procedeo de Juda, sobre a qual tribu,
tissimo, o qual sahio ao encontro a Moyses nada falou do sacerdocio.
Abraham, tornando elle do estrago 15 E ainda isto muito mais notorio
dos Reis, e o abenoou : he, se outro sacerdote se levantar
2 Ao qual tambem Abraham repar- semelhana de Melchisedec.
tio os dizimos de tudo ; e primeira 16 O qual no foi feito segundo a
mente se interpreta Rei de justia; e Lei do mandamento carnal, seno se
depois tambem Rei de Salem, que he, gundo a virtude da vida incorruptivel.
Rei de paz : 17 Porque assim testifica elle : Tu
3 Sem pai, sem mi, sem genealogia, es Sacerdote eternamente segundo a
nem tendo principio de dias, nem fim ordem de Melchisedec.
de vida : mas sendo feito semelhante 18 Porque o mandamento precedente
ao Filho de Deos, para sempre fica se abroga, por causa de sua fraqueza
Sacerdote. e inutilidade.
242 EPISTOLA AOS HEBREOS, VIII, IX.
S. JACOBO.
S. PEDRO.
S. PEDRO.
S. JOO.
S. JOO.
S. J0A0.
0 ANCIO ao amado Gayo, a quem trephes, que entre elles procura ter o
em verdade amo : primado, no nos recebe.
2 Amado, antes tudo desejo que bem 10 Pelo que se eu vier, trarei me
te v. e tenhas sade, como tambem moria as obras que faz, pairando con
tua alma bem lhe vai. tra ns com maliciosas palavras: e
3 Porque muito me alegrei quando no contente com isto, aos irmos no
os irmos viro, e testificro de tua recebe, e impede aos que os querem
verdade, como tu em a verdade an receber, e os lana fora da Igreja.
das. 11 Amado, no sigas o mal. seno o
4 Maior gozo no tenho do que nisto bem. Quem faz bem, de Deos he :
que ouo, que meus filhos em a ver mas quem faz mal, no tem visto a
dade ando. Deos.
5 Amado, fielmente fazes em tudo 12 Todos do testemunho a Deme
o que fazes para com os irmos, e pa trio, ate a mesma verdade : e tam
ra com os estranhos. bem ns testemunhamos, e bem sa
6 Os quaes em presena da Igreja beis vs que nosso testemunho he
testificro de tua caridade: aos quaes, verdadeiro.
se como para com Deos digno he, os 13 Tinha muito que escrever, porm
acompanhares, bem fars. te no quero escrever com tinta e pen-
7 Porque por seu nome sahiro, na na'
da tomando das Gentes. 14 Mas espero brevemente ver-te, e
8 Portanto aos taes devemos receber, falaremos de boca a boca.
para que sejamos cooperadores da 15 Paz seja comtigo. Os amigos
verdade. te saudo. Sauda aos amigos nome
9 Escrito tenho Igreja: porm Dio- por nome
EPISTOLA DE S. JUDAS, I.
APOCALIPSE
DO APOSTOLO 8. JOO.
l;unpagos: e so fez hum grande terre admimro, vendo a Besta, que era, e ja
moto, qual nunca foi feito desde que no he, ainda que he.
homens sobre a terra houve : tal e to 9 Aqui ha sentido, que tem sabedoria
grande este terremoto/ot. As sete cabeas so sete montes, sobre
19 E a grande cidade se fendeo em os quaes a Mulher est assentada.
tres partes, e as cidades das Gentes 1 0 E tambem so sete Reis, os cinco so
calaro : e a grande Babylonia veio cahidos: e hum ja he, o outro ainda
em memoria diante de Deus, para lhe no he vindo ; e quando vier, convem
dar a taa do vinho da indignao de que hum pouco de tempo dure.
sua ira. 1 1 E a Besta que era, e ja no he.
30 E toda ilha fugio, e os montes se esta he tambem o oitavo Rei, e he dos
no achro. sete, e se vai a perdio.
21 E sobre os homens cahio do ceo 12 E os dez cornos que viste, so dez
huma grande saraiva, como de pezo de Reis, que ainda no recebro o Rei
hum talento : e por causa da plaga da no : porem recebero poder como Reis
saraiva os homens blasfemaro de De- em huma hora juntemenfecoma Besta.
os : porque sua plaga mui grande era. 13 Estes tem hum mesmo intento, e
entregaro sua potencia e authofitia-
de Besta.
CAPITULO XVII. 14 Estes combatero contra o Cor
VEIO hum dos sete Anjos, que ti- deiro,e o Cordeiro os vencer: (porque
E nho as sete salvas, e falou comi
go, dizendo-me: Vem, mostrar-te-hei a
elle he o Senhor dos senhores, e o Rei
dos reis) e os que com elle esto, a
condemnao da grande Fornicadora, os chamados, e eleitos, e fieis.
que est assentada sobre muitas aguas : 15 Edisse-me: As aguas que viste,
2 Com a qual fornicro os Reis da ter aonde a Fornicadora se assenta, so po
ra, e os que habito na terra se embe vos, e multidoens, e naos, elinguaa.
bedro com o vinho de sua fornicao. 16 E os dez comos que na Besta vis-
3 E me levou em espirito a hum de te, so os que aborrecero a Fornica
serto, e vi huma mulher assentada dora, e a faro assolada, e nua : e come
sobre huma Besta de cr de gr, que ro sua carne, e a queimaro com fogo.
estava cheia de nomes de blasphemia, 17 Porque Deos lhes deo em seas co
e tinha sete cabeas e dez cornos. raos, que cumpro seu intento, e
4 E a Mulher estava vestida de pur que tenho hum mesmo intento,eqoe
pura e de gr, e adornada com ouro, seu Reino dm Besta, at que ai
e pedras preciosas, e perolas, e em sua palavras de Deos se cumpro.
mo tinha huma taa de ouro cheia das 18 E a Mulher que viste, he a gran
abominaos, e da sugidade de sua de cidade, que tem o Reino sobre os
fornicao : Reis da terra.
5 E em sua testa escrito o nome, Mvs-
terio, a grande Babylonia, a mi das
fornicaos e abominaos da terra. capitulo xvm.
6 E vi que a Mulher estava bebada E DEPOIS destas cousas vi outro
do sangue dos Santos, e do sangue das Anjo descer do ceo, que tinha
testemunhas de Jesus. E vendo-a eu, grande poder, e a terra foi alumiada
me admirei com grande admirao. de sua gloria.
7 E o Anjo me disse : Porque te ad 2 E clamou fortemente com grande
miras ? Eu te direi o mysteno da Mu voz, dizendo: Cahida he, Cabida he a
lher, e da Besta que a traz, a qual tem grande Babylonia, e feita he morada
as sete cabeas e os dez cornos. de demonios, e couto de todo espiiito
8 A Besta que viste, foi, e ja no he: immundo, e couto de toda ave iro-
e ha de subir do abysmo, e ir-se per munda e aborrecivel.
dio : e os que habito na terra, (cu 3 Porquanto todas as gentes bebro
jos nomes no esto escritos no livro da do vinho da ira de sua fornicao, '
vida, desde a fundao do mundo) se os Reis da terra fornicro com ella, e
APOCALIPSE DE S. JOO, XIX. 279
os mercadores da terra se enriquec ge pelo temor de seu tormento, cho
ro tia abundancia de suas delicias. rando e lamentando :
4 E ouvi outra voz do ceo, que dizia : 16 E dizendo: Ai, ai daquella gran
Sahi delia povo meu, para que no se de cidade, que vestida estava de li
jais participantes de seus peccados, e nho fino, e purpura, e gr ; e adornada
para que no recebais de suas pla com ouro, e com pedras preciosas, e
gas. com perolas : Porque em numa hora
5 Porque ia seus peccados se accu- tantas riquezas foro assoladas.
mulro ate o ceo, e Deos se lembrou 17 E todo piloto, e todo navegante
de suas iniquidades. em nos, e todo marinheiro, e todos
6 Rendei-lhecomoellavostem rendi os que contrato por mar, se pozro
do, e em dobro lhe duplicai conforme de longe :
a suas obras: na taa em que de be 18 E vendo o fumo de seu incendio,
ber vos deo, em dobro lhe dai a cila. clamro, dizendo : Que cidade era
7 Quanto ella se glorificou, e em de semelhante a esta grande cidade ?
licias esteve, tanto lhe dai de tormento 19 E lanro p sobre suas cabe
e pranto. Porque em seu corao diz ! as, e clamro, chorando, e lamen
Por Rainha estou assentada, e no sou tando : dizendo : Ai, ai daquella
viuva, e nenhum pranto verei. grande cidade, em que todos os que
8 Portanto em hum dia viro suas tinho nos no mar, de sua opulencia
plagas, a saber morte, e pranto, e fome, se enriquecro: porque em huma
e ser queimada com fogo: porque hora foi assolada.
forte he o Senhor Deos, que a julga. 20 Alegra-te sobre ella, ceo, e vs
9 E os Heis da terra que fornicro tamoem santos Apostolos e Prophetas :
com ella, e vivro em delicias, a cho porque ia Deos vossa causa julgado
raro, e sobre ella prantearo, quando tem delia.
virem o fumo de seu incendio: 21 E hum forte Anjo levantou huma
1 0 Estando de longe pelo temor de pedra, como huma grande m, e a
seu tormento, dizendo : Ai, ai. daquel- lanou no mar, dizendo : Com tanto
la grande cidade de Babylonia, aquel- impeto ser lanada Babylonia, aquel-
la forte cidade ! pois em huma nora la grande cidade, e no ser mais
veio teu iuizo. achada.
1 1 E sobre ella choraro e lamenta 22 E voz de harpistas, e de musicos,
ro os mercadores da terra, porquanto e de gaiteiros, e de trombeteiros, em
ninguem mais compra suas mercan ti mais se no ouvir: e nenhum ar
cias: tifice de arte alguma em ti mais se
l Mercancia de ouro, e de prata, e achar : e ruido de m em ti mais se
de pedras preciosas, e de perolas, e no ouvir.
de linho fino, e de purpura, e de seda, 23 E luz de candeia mais no alumi
e de gr : e de todo po cheiroso, e ar em ti : e voz de esposo e de espo
de todo vaso de marfim, e de todo sa mais em ti se no ouvir : porque
vaso de po preciosissimo, e de lato, teus mercadores ero os Grandes da
e de ferro, e de marmore : terra, porque por tuas feitiarias todas
13 E canela, e perfumes, e unguento as gentes foro enganadas.
odorifero, e incenso, e vinho, e azeite, 24 E nella se achou o sangue dos
e flor de farinha, e trigo, e cavalga Prophetas, e dos Santos, e de todos os
duras, e ovelhas ; e de cavallus, e de que na terra foro matados.
carros, e de corpos, e almas de ho
mens. CAPITULO XIX.
14 E o fruto do desejo de tua alma se
foi de ti : e todas as cousas gostosas E DEPOIS destas cousas, ouvi como
e excellentes se foro de ti : e mais huma grande voz de hu grande
as no achars. multido em o ceo, que dizia : Halle-
15 Os mercadores destas cousas, que lu-jah : Salvao, e gloria, e honra, e
delle se enriquecro, estaro de lon potencia seja ao Senhor nosso Deos.
?so APOCALIPSE DE S. JOO, XX.
2 Porque verdadeiros e justos so 15 E de sua boca sahio huma espj.
seus juizos : pois julgou a grande For da aguda, para ferir com ella as Gen
nicadra, que com sua fornicao tem tes: e as apascentar com vara de
corrompido a terra, e de sua mo vin ferro : e elle piza o lagar do vinho do
gou o sangue de seus servos. furor da ira do Todopoderoso Deos.
3 E outra vez dissro: Hallelu-jah. 16 E em seu vestido, e em sua coxa
E seu fumo sobe para sempre jamais. tem escrito este nome ; Rei dos Reis,
4 E os vinte e quatro Ancios, e os e Senhor dos Senhores.
quatro Animaes se prostraro, e ado 17 E vi hum Anjo que estava w
rro a Deos, assentado no throno, di Sol : e clamou com grande voz, di
zendo: Amen, Hallelu-jah. zendo a todas as aves, que pelo meio
5 E sahio huma voz do throno, que do ceo voavo : Vinde, e vos ajuntai
dizia: Louvai a nosso Deos vsoutros cea do grande Deos :
todos seus servos, e vs que o temeis, 18 Para que comais a carne dra
assim pequenos como grandes. Reis, e a carne dos Tribunos, e a car
6 E ouvi como a voz de huma grande ne dos fortes, e a carne dos caallos
multido, e como a voz de muitas agu e dos que sobre elles se assento ; e
as, e como a voz de grandes trovoes, a carne de todos livres e servos, e pe
que dizio: Hallelu-jah: pois jao Se quenos e grandes.
nhor Deos Todopoderoso reinou. 19 E vi a Besta, e aos Reis da terra,
7 Regozijemo-nos, e alegremo-nos, e a seus exercitos juntos, para faze
e lhe demos gloria: porque vindas rem guerra contra o que assentado
o as vodas do Cordeiro, e ja.sua estava sobre o cavallo, e contra seu
mulher se aparelhou. exercito.
8 E lhe foi dado, que se vestisse de 20 E a Besta foi presa, e com ella o
linho fino puro e resplandecente : por falso Propheta, que diante delia fiz
que o linho fino so as justificaos ra os sinaes, com que enganra aos
dos Santos. que recebro o sinal da Besta, c
9 E me disse : Escreve : Bemaven- adorro sua imagem. Estes dons
turados aquelles que chamados so k foro lanados vivos em o lago do lo
cea das vodas do Cordeiro. E me go ardente de enxofre.
flisse : Estas so as verdadeiras pala 21 E os de mais foro mortos com
vras de Deos. a espada, que sahia da boca do que
10 E eu me lancei a seus ps para assentado estava sobre o cavallo, e de
o adorar : e elle me disse : Olha que suas carnes se fartaro todas as aves.
o no/apas, teu conservo sou, e de
teus irmos, que tem o testemunho
de Jesus: adora a Deos. Porque o CAPITULO XX.
testemunho de Jesus he o espirito EVI a hum Anjo descer do ceo,
de prophecia. que tinha a chave do Abvsmo,
11 E vi o ceo aberto; e eis hum ca- e huma grande cadeia em sua mo:
vallo branco : e o que sobre elle as 2 E prendeo ao Drago, a Serpente
sentado estava, se chama Fiel e Ver antiga, que he o Diabo e Satans, e o
dadeiro, e jnkra e guerra em justia. amarrou por mil annos.
12 E seus olhos ero como flamma 3 E o lanou em o abysmo, e ali o
de fogo: e sobre sua cabea havia encerrou, e o sellou sobre elle: para
muitas Diadmas: e tinha hum nome que mais no engane as Gentes, ate
escrito, que ninguem sabia seno elle 3ue os mil annos se acabassem. R
mesmo. epois importa que solto seja por hum
13 E vestido estava de hum vestido pouco de tempo.
tingido em sangue, e seu nome se 4 E vi thronos, e se assentro sobre
chama a Palavra de Deos. elles, e lhes foi dado o juizo : e vi *s
14 E os exercitos no ceo o seguio almas daquelles que pelo testemunho
cm cavallos brancos, vestidosde linho de Jesus, e pela palavra de Deos forao
fino branco e puro. degolados; e que nem Besta, oem
APOCALIPSE DE S. JOO, XXI. 231
a sua imagem adoraro, e que no e a primeim terra passra, e ja no
recebro seu sinal em suas testas, e havia mar.
em suas mos : e com Christo mil an- 2 E eu Joo vi a santa cidade, a no
nos vivro e remro. va Jerusalem, que de Deos descia do
5 Mas os de mais dos mortos no re ceo, adereada como a esposa para
vivro, at que os mil annos se no seu marido ataviada.
acabro. Esta he a resurreio pri 3 E ouvi huma grande voz do ceo,
meira. que dizia : Eis a,[ u: o Tabernaculo de
6 Bemaventurado e santo aquelle, Deos est com os homens, e com elles
que tem parte na primeira resurrei habitar, e elles sero seu povo, e
o: sobre estes no tem poder a se Deos mesmo estar com elles, e seu
gunda morte : porem sero Sacerdotes Deos ser.
de Deos e de Christo, e com elle mil 4 E Deos alimpar toda lagrima de
a unos reinaro. seus olhos ; e no haver mais morto ;
7 E acabando-se os mil annos, Sata nem pranto nem clamor, nem traba
ns ser solto de sua priso. lho mais haver: porque ja as pri
8 E sahir a enganar as gentes, que meiras cousas passro.
esto sobre os quatro cantos da terra, 5 E o que estava assentado sobre o
a Gog, e a Magog, para os ajuntar em throno, disse: Eis que todas as cousas
batalha : dos quaes o numero he como fao novas. E disse-me: Escreve;
a areia do mar. porque estas palavras so verdadeiras
9 E subiro sobre a largura da terra,
e fieis.
e cercro o arraial dos santos e a ci 6 E disse-me : Feito he : Eu sou o
dade amada : e desceo fogo de Deos Alpha e o Omega, o principio e o fim.
do ceo, e os devorou. A quem tiver sede. de graa lhe darei
10 E o Diabo, que os enganava, foi da fonte da agua da vida.
lanado no lago de fogo e enxofre, 7 Quem vencer, herdar todas as
aonde esto a Besta e o falso Prophe-cousas: e eu serei seu Deos, e elle
ta: e dia e noite sero atormentados ser meu filho.
para sempre jamais. 8 Mas quanto aos timidos, e aos in
1 1 E vi hum grande throno branco, credulos, e aos abominaveis, e aos
e ao que sobre elle estava assentado,homicidas, e aos fornicadores, e aos
de cujo rosto fugio a terra e o ceo, e
feiticeiros, e aos idolatras, e a todos
para elles lugar se no achou. os mentirosos, sua parte ser no lago,
12 E vi aos mortos, grandes, e peque
que arde com fogo e enxofre : que he
nos, que estavo diante de Deos: e osa morte segunda.
livros se abriro : e outro livro se abrio,
9 E veio a mim hum dos sete Anjos,
que he o da vida: e os mortos foro que tinho as sete salvas cheias das
julgados pelas cousas que nos livros sete ultimas plagas, e falou comigo,
estavo escritas, segundo suas obras.dizendo : Vem, e te mostrarei a espo
13 E o mar deo os mortos que nelle sa, a mulher do Cordeiro.
havia ; e a morte e o inferno dero os 10 E me levou em espirito a hum
mortos que nelles havia : e foro julgrande e alto monte : e me mostrou
gados cada hum segundo suas obras. a grande cidade, a santa Jerusalem,
14 E a morte e o inferno foro lanque de Deos descia do ceo :
ados no lago de fogo : esta he a mor 1 1 E tinha a gloria de Deos : e sua
te sesunda. luz era semelhante a huma pedra pre
15 E aquelle que no foi achado esciosissima, como a pedra de Jaspe
crito no livro da vida, foi lanado em
como cristal resplandecente.
o lago de fogo. 12 E tinha hum grande e alto muro
com doze portas, e nas portas doze
Anjos, e nomes nellas escritos, que
CAPITULO XXI. so os nomes das doze tribus dos alhos
VI hum novo ceo, e huma nova de Israel.
E terra. Porque ja o primeiro ceo 13 Da banda do Levante tinha ires
Pwt 74
232 APOCALIPSE DE S. JOO, XXII.
FIM.
Lti
</
J
RETURN TO: CIRCULATION DEPARTMENT
198 Main Stacks
LOAN PERIOD 1 2 3
Home Use
4 5 6