Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Outros alfabetos
PDF gerado usando o pacote de ferramentas em cdigo aberto mwlib. Veja http://code.pediapress.com/ para mais informaes.
PDF generated at: Wed, 05 Mar 2014 04:34:05 UTC
Contedo
Pginas
Histria do alfabeto 1
Alfabeto latino 5
Histria do alfabeto latino 10
Anexo:Lista de alfabetos derivados do latino 12
Anexo:Lista de idiomas que adotam o alfabeto latino 16
Alfabeto rabe 19
Alfabeto cirlico 24
Alfabeto etrusco 29
Alfabeto fencio 30
Alfabeto glagoltico 32
Alfabeto grego 33
Alfabeto hebraico 37
Alfabeto radiotelefnico 46
Hierglifo 47
Referncias
Fontes e Editores da Pgina 53
Fontes, Licenas e Editores da Imagem 54
Histria do alfabeto
Acredita-se que a histria do alfabeto tenha se iniciado no Egito Antigo, quando j havia decorrido mais de um
milnio da histria da escrita. O primeiro alfabeto consonantal teria surgido por volta de 2000 a.C., representando o
idioma dos trabalhadores semitas no Egito (ver Alfabetos da Idade do Bronze Mdia), e que foi influenciado pelos
princpios alfabticos da escrita hiertica egpcia. Quase todos os alfabetos do mundo hoje em dia descendem
diretamente deste desenvolvimento, ou foram inspirados por ele.[1]
O alfabeto mais utilizado no mundo o alfabeto latino, derivado do alfabeto grego, o primeiro alfabeto 'real', por
designar de maneira consistente letras tanto a consoantes quanto a vogais. O alfabeto grego, por sua vez, veio do
alfabeto fencio, que na realidade era um abjad - um sistema no qual cada smbolo representa uma consoante.
Pre-histria
Duas escritas so bem-atestadas desde antes do final do quarto milnio a.C.; o cuneiforme mesopotmico e os
hierglifos egpcios. Ambos eram bem conhecidos na regio do Oriente Mdio onde surgiu o primeiro alfabeto a ser
usado em grande escala, o fencio. Existem indcios que mostram que o cuneiforme estaria comeando a desenvolver
propriedades alfabticas em alguns dos idiomas para os quais ele foi adaptado, como pde ser visto novamente, mais
tarde, na escrita cuneiforme persa antiga. O silabrio de Biblos tem semelhanas grficas sugestivas tanto com o
hiertico egpcio quanto com o alfabeto egpcio, porm at hoje ele no foi decifrado, e pouco pode ser dito sobre o
papel que ele teve - se que o teve - na histria do alfabeto.
Alfabetos consonantais
Alfabeto semtico
A escrita proto-sinatica do brasil ainda no foi totalmente decifrada. Ela parece, no entanto, ser alfabtica, e que
registrava um texto na lngua canaanita. Os exemplos mais antigos foram grafitos encontrado na regio do Sinai que
datam de por volta de 1850 a.C.
Forma
ancestral
reconstruda
Fencio
;
Possvel alp bet gaml digg haw, waw zen, et t yad kap lamd mem na samek en pit ad qup ras ananuma taw
acrofonia boi casa basto peixe hll gancho ziqq ptio roda brao mo espora gua cobra peixe olho curva planta macaco cabea arco assinatura
hurra! algema
Esta escrita semtica alocou aos hierglifos egpcios valores consonantais com base em suas tradues semticas.[2]
Assim, por exemplo, o hierglifo per ("casa", em egpcio), se tornou bayt ("casa", em semtico).[3] A escrita era
usada apenas de maneira espordica, e manteve sua natureza pictogrfica por meio milnio, at ser adotada para uso
administrativo em Cana. Os primeiros estados canaanitas a fazer um uso extensivo do alfabeto foram as
cidades-estado fencias, e por este motivo os estgios tardios da escrita canaanita so chamados de alfabeto fencio.
Estas cidades da Fencia eram estados martimos, centros de uma vasta rede de comrcio; rapidamente, o alfabeto
fencio se espalhou por todo o Mediterrneo. Duas variantes do alfabeto fencio tiveram grande impacto na histria
da escrita: o alfabeto aramaico e o alfabeto grego.[4]
Histria do alfabeto 2
C, G
D () () -
E ()
F, V ,
Z () () ()
H -
- () () ()
I, J
K
Histria do alfabeto 3
O ?
P , , ,
T () () ()
A tabela mostra como o alfabeto se espalhou para o oeste (grego, latim) e para o leste (brami, coreano); a
correspondncia exata entre o fencio (atravs do aramaico) ao brami, no entanto, incerta, especialmente devido s
sibilantes e s letras entre parnteses. A transmisso do alfabeto do tibetano (atravs do phagspa) para o hangul
tambm controversa.
Alfabetos verdadeiros
Alfabeto grego
Adoo
Por volta do sculo VIII a.C. os gregos adaptaram o
alfabeto fencio para seu prprio idioma,[8] criando no
processo o primeiro alfabeto "verdadeiro", no qual as
vogais tinham um status igual ao das consoantes. De
acordo com as lendas gregas transmitidas pelo
historiador Herdoto, o alfabeto teria sido levado da
Fencia para a Grcia por Cadmo. As letras do alfabeto
grego eram as mesmas do alfabeto fencio, e ambos
eram organizados na mesma ordem. Entretanto,
enquanto a presena de letras separadas para vogais
teria acabado por atrapalhar a legibilidade do egpcio,
fencio ou hebraico, sua ausncia que se tornava
problemtica para o grego, idioma no qual as vogais
desempenham um papel muito mais significativo.[9] Os
Alfabeto grego em antigo vaso em figura negra.
gregos usaram para representar as vogais algumas das
letras fencias que representavam fonemas do fencio
que no tinham equivalentes no grego. Todos os nomes das letras do alfabeto fencio se iniciavam em consoantes, e
estas consoantes indicavam aquilo que as letras representavam - fenmeno conhecido como o princpio acrofnico.
Como foi dito, diversas destas consoantes fencias no existiam no grego, e portanto diversos nomes de letras
passaram a ser pronunciados com vogais iniciais. Como o nome da letra supostamente deveria indicar o som desta
letra, estas letras passaram a designar vogais no grego. Por exemplo, os gregos no tinham uma oclusiva glotal, ou
um h, portanto as letras fencias alep e he se tornaram o alfa e o e (posteriormente epsilon), e designando as vogais
/a/ e /e/, no lugar das consoantes // e /h/. Como esta alterao apenas gerou cinco ou seis (dependendo do dialeto)
Histria do alfabeto 4
das doze vogais existentes no grego da poca, os gregos eventualmente criaram dgrafos e outras modificaes,
como ei, ou, e o (que se tornou mega), ou em alguns casos meramente ignoraram esta deficincia, como no caso
dos a, i e u longos.[10]
Diversas variantes do alfabeto grego foram desenvolvidas. Uma delas, conhecida como grego ocidental ou calcdico,
era utilizado a oeste de Atenas e na Itlia meridional. Outra variante, conhecida como grego oriental, foi usado na
sia Menor (atual Turquia). Os atenienses, por volta de 400 a.C., adotaram esta ltima variao e eventualmente o
resto do mundo grego seguiu este exemplo. Aps escrever inicialmente da direita para a esquerda, os gregos
eventualmente optaram por escrever da esquerda para a direita (ao contrrio do fencio e da maior parte dos idiomas
semticos).
Descendentes
O alfabeto grego, por sua vez, virou a fonte de todas as escritas modernas da Europa. O alfabeto dos dialetos gregos
ocidentais arcaicos, nos quais a letra eta continuou a ser um h, deu origem aos alfabetos itlico antigo e romano. Nos
dialetos gregos orientais, que no tinham um /h/, o eta tomou o lugar de uma vogal, e permaneceu como tal no grego
moderno e em todos os alfabetos derivados destas variantes orientais, como o glagoltico, o cirlico, o armnio, o
gtico (que usava letras gregas e romanas) e, talvez, o georgiano.[11]
Embora esta descrio tenha apresentado a evoluo das escritas de uma maneira linear, esta uma viso
simplificada. O alfabeto manchu, por exemplo, que descende dos abjads da sia ocidental, tambm foi influenciado
pelo hangul coreano, que foi considerado tanto como sendo independente (ponto de vista tradicional) ou ele prprio
tendo sido derivado dos abugidas da sia Meridional. O georgiano, por sua vez, aparentemente deriva da famlia
aramaica, porm foi fortemente influenciado, em sua concepo, pelo grego. O alfabeto grego ele prprio, por sua
vez, uma derivao dos hierglifos atravs daquele primeiro alfabeto semtico, que posteriormente adotou meia
dzia de hierglifos demticos adicionais quando passou a ser usado para grafar o egpcio copta (alfabeto copta). O
silabrio cree, um abugida que parece ser uma fuso do devangari e da estenografia de Pitman desenvolvida pelo
missionrio James Evans, uma inveno independente, tambm tem suas origens na escrita latina cursiva.
[1] Himelfarb, Elizabeth J. "First Alphabet Found in Egypt", Archaeology 53, edio 1 (Jan./Fev. 2000): 21.
[2] Hooker, J. T., C. B. F. Walker, W. V. Davies, John Chadwick, John F. Healey, B. F. Cook e Larissa Bonfante, (1990). Reading the Past:
Ancient Writing from Cuneiform to the Alphabet. Berkeley: University of California Press. p. 211-213.
[3] McCarter, P. Kyle. The Early Diffusion of the Alphabet. The Biblical Archaeologist 37, n. 3 (set. de 1974): 54-68. p. 57.
[4] The Development of the Western Alphabet (http:/ / www. bbc. co. uk/ dna/ h2g2/ A2451890), BBC h2g2, 8 de abril de 2004.
[5] Hooker, J. T., C. B. F. Walker, W. V. Davies, John Chadwick, John F. Healey, B. F. Cook e Larissa Bonfante, (1990). Reading the Past:
Ancient Writing from Cuneiform to the Alphabet, Berkeley: University of California Press. p. 222.
[6] Robinson, Andrew, (1995). The Story of Writing: Alphabets, Hieroglyphs & Pictograms, Nova York: Thames & Hudson Ltd. p. 172.
[7] Ledyard, Gari K. The Korean Language Reform of 1446. Seoul: Shingu munhwasa, 1998.
[8] McCarter, P. Kyle. "The Early Diffusion of the Alphabet", The Biblical Archaeologist 37, n. 3 (setembro de 1974): 54-68. p. 62.
[9] "there are languages for which an alphabet is not an ideal writing system. The Semitic abjads really do fit the structure of Hebrew, Aramaic,
and Arabic very well, [more] than an alphabet would [...], since the spelling ensures that each root looks the same through its plethora of
inflections and derivations." Peter Daniels, The World's Writing Systems, p. 27.
[10] Robinson, Andrew, (1995). The Story of Writing: Alphabets, Hieroglyphs & Pictograms, New York: Thames & Hudson Ltd. page 170.
[11] Robinson, Andrew. The Story of Writing: Alphabets, Hieroglyphs & Pictograms. New York: Thames & Hudson Ltd., 1995.
Histria do alfabeto 5
Bibliografia
Peter T. Daniels, William Bright (eds.), 1996. The World's Writing Systems, ISBN 0-19-507993-0.
Diringer, David, History of the Alphabet, 1977, ISBN 0-905418-12-3.
Fischer, Stephen R. A History of Writing 2005. Reaktion Books CN 136481
Haarmann, Harald. Geschichte der Schrift. 2ed. Munique:C. H. Beck, 2004. ISBN 3-406-47998-7
Hoffman, Joel M. In the Beginning: A Short History of the Hebrew Language, 2004, ISBN 0-8147-3654-8.
Logan, Robert K. The Alphabet Effect: The Impact of the Phonetic Alphabet on the Development of Western
Civilization, Nova York: William Morrow and Company, Inc., 1986.
Millard, A. R.. (1986). "The Infancy of the Alphabet". World Archaeology 17 (3): 390398.
Naveh, Joseph. Early History of the Alphabet: an Introduction to West Semitic Epigraphy and Palaeography
(Magnes Press - Hebrew University, Jerusalem, 1982)
Powell, Barry B. Homer and Origin of the Greek Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, 1991.
Ullman, B.L. "The Origin and Development of the Alphabet," American Journal of Archaeology 31, n. 3 (Jul.,
1927): 311-328.
Alfabeto latino
Alfabeto latino
O alfabeto latino, tambm conhecido como alfabeto romano, o sistema de escrita alfabtica mais utilizado no
mundo, e o alfabeto utilizado para escrever a lngua portuguesa e a maioria das lnguas da Europa ocidental e
central e das reas colonizadas por europeus. Ao longo dos sculos XIX e XX, o alfabeto latino tornou-se tambm o
alfabeto preferencialmente adotado por um nmero considervel de outras lnguas, em especial pelas lnguas
indgenas de zonas colonizadas por europeus que no tinham sistemas de escrita prprios.
Alfabeto latino 6
Histria
Origem e Desenvolvimento
O alfabeto latino, utilizado pelos romanos a partir do sculo VII a. C., derivou do alfabeto etrusco, que por sua vez
evoluiu a partir do alfabeto grego. Das 26 letras etruscas, os romanos adotaram 21: A, B, C, D, E, F, Z, H, I, K, L,
M, N, O, P, Q, R, S, T, V, X.
A letra C era uma variao do gama, usada indistintamente pelos etruscos para representar os sons /k/ e /g/.
Durante o sculo III a.C., o Z deixou de ser considerado parte do alfabeto, por no representar nenhum som da lngua
romana; em seu lugar, foi introduzido o G, uma verso modificada do C, desenhada por Spurius Carvillius para
representar apenas a variante sonora /g/.
No sculo I a.C., com a conquista romana da Grcia, as letras Y e Z foram re-adotadas e postas no fim do
alfabeto, para escrever palavras com radicais gregos.
Durante a Idade Mdia, trs letras ainda foram introduzidas. O J surgiu como uma variao do I, alongado nos
manuscritos do sculo XIV para indicar uso consonantal, especialmente em incio de palavras. O U, de forma
similar, diferenciou-se do V para representar seu som voclico. O W, originalmente uma ligatura de dois Vs, foi
adicionado para representar sons germnicos.
O alfabeto usado pelos romanos consistia somente de letras maisculas (ou caixa alta). As letras minsculas, ou de
caixa baixa, surgiram na Idade Mdia a partir da escrita cursiva romana, primeiro como uma escrita uncial, e depois
como minsculas. As antigas letras romanas foram mantidas em inscries formais e para dar nfase em documentos
escritos. As lnguas que usam o alfabeto latino geralmente usam maisculas para iniciar pargrafos, sentenas e
nomes prprios. As regras de uso de maisculas mudaram com o tempo, e variam um pouco entre idiomas
diferentes. O ingls, por exemplo, costumava pr todos os substantivos iniciados em caixa alta, como o alemo ainda
faz atualmente.
Disseminao
Com a expanso do Imprio Romano, o alfabeto latino, seguindo a lngua latina, transcendeu as fronteiras da Itlia,
espalhando-se pelas terras ao redor do Mar Mediterrneo. metade oriental do Imprio Romano, incluindo Grcia,
sia Menor, Ponto e Egito, continuou a usar o grego como lingua franca, mas o Latim foi falado amplamente na
metade ocidental do Imprio. As lnguas romnicas, tendo derivado da lngua latina, nunca deixaram de usar seu
alfabeto.
Alm disso, a expanso do cristianismo ocidental durante a idade mdia difundiu o latim e seu alfabeto entre os
falantes das lnguas germnicas (substituindo as runas), celtas (substituindo o ogham) e outras lnguas at ento sem
escrita, como as blticas, urlicas e em parte das lnguas eslavas (como polons e tcheco).
Na Idade Moderna, o alfabeto latino comeou a se expandir para outros continentes, levado pelas lnguas das
Grandes Navegaes: castelhano, portugus, ingls, francs, e neerlands. Em 1558, menos de um sculo depois da
chegada dos europeus Amrica, os maias registraram, no Popol Vuh, a histria de seu povo em alfabeto latino, em
vez dos antigos hieroglifos maias . Por toda a Amrica as lnguas dos colonizadores e, quando no isso, o alfabeto
latino, tornou-se hegemnico.
Na sia, entretanto, o alfabeto latino disputou espao com outros sistemas de escrita. No sculo XIX, o Vietn, ento
administrado pela Frana, deixou de usar os caracteres chineses para escrever o vietnamita, trocando-o oficialmente
pela escrita romanizada Quc Ng. Fizeram o mesmo as administraes inglesa e neerlandesa da Malsia, Indonsia
e Singapura, substituindo pela romanizao (rumi) os outros sistemas de escrita usados na regio, como a escrita
bramnica e o alfabeto rabe (no sistema jawi).
No mundo eslavo, a escrita latina disputou espao com o alfabeto cirlico. Escolher entre um e outro quase sempre
dependia de escolhas religiosas, polticas ou ideolgicas. No sculo XIX, o romeno, uma lngua romnica de um pas
Alfabeto latino 7
cristo ortodoxo, trocou a escrita cirlica pela latina. O servo-croata escrito em caracteres romanos na Crocia pelo
menos desde o sculo XIX, com uma relativa coexistncia com o cirlico durante a vigncia da Iugoslvia e o
estabelecimento da escrita latina como nica oficial depois disso. Situao semelhante se passa na Bsnia e
Herzegovina e na prpria Srvia, onda ambos os alfabetos so adotados. Em algumas regies da Unio Sovitica,
aps seu colapso em em 1991, alguns pases deixaram o alfabeto cirlico pelo latino, em especial as repblicas
turcfonas do Azerbaijo, Uzbequisto e Turcomenisto, adotando a nova escrita para o azeri, o uzbeque e o
turcomeno, respetivamente.
Uso
O Alfabeto latino usado na maioria
das lnguas indo-europeias, incluindo
todas dos grupos romnico, cltico,
bltico e germnico (com a exceo do
diche) e algumas do grupo eslavo.
Geograficamente, isso inclui toda a
Europa Ocidental, as Amricas e boa
parte da frica Subsaariana e da
Oceania. Alm disso, ao longo dos
processos de colonizao, diversas
outras lnguas e localidades adotaram a
Sistema latino e oficialSistema Latino e official junto com outro Sistema de escrita
escrita romana, com destaque para as
lnguas turcomanas na Turquia e no
Cucaso e para o malaio falado na Malsia e na Indonsia .
Romanizao
Dada a importncia internacional da escrita latina, diversas lnguas que utilizam outros sistemas de escrita possuem
padres oficiais de transcrio para o alfabeto romano, processo chamado de romanizao. Isso inclui o sistema
pinyin para o mandarim padro, o rmaji para o japons e o sistema real do tailands.
Caracteres
Alfabeto Bsico
O alfabeto latino do padro ISO (codificado em ISO/IEC 646), tambm oficialmente adotado em lngua portuguesa,
consiste de 26 caracteres: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.
Apesar disso, para se adaptar s diferentes lnguas em que usado, o alfabeto absorve diversas variaes e extenses,
fundindo letras com ligaturas, modificando-as com diacrticos, atribuindo funes especiais a duplas ou triplas de
letras ou, por fim, absorvendo letras completamente novas ao alfabeto. Para uma relao exaustiva, ver lista de
alfabetos derivados do latino.
Alfabeto latino 8
Ligaturas
Uma ligatura ou ligadura a fuso de duas ou mais
letras em um novo glifo ou caractere. Uma ligatura
pode ser apenas estilstica, bem como pode gerar novas
letras que representem sons especficos. Em lngua
portuguesa, algumas ligaturas estilsticas podem ser
utilizadas (a depender dos tipos escolhidos; letras
formadas de ligatura, entretanto, no fazem parte do
vernculo.
Dgrafos e trgrafos
Outra maneira de representar novos sons com o alfabeto latino o uso de dgrafos, isto , pares de letras que, juntas,
representam um som diferente dos que representam as letras isoladamente. A lngua portuguesa utiliza diversos
dgrafos na escrita latina, como ch, nh, lh, ss e rr. Exemplos de outras lnguas incluem o ll da lngua
espanhola ou o dgrafo voclico ij do holands. Similarmente, um trgrafo um conjunto de trs letras que
representam um novo som. Embora no existam em portugus, h alguns trgrafos bem conhecidos como o alemo
sch ou o milans oeu.
Em algumas lnguas, dgrafos e trgrafos so tratados como letras independentes do alfabeto, inclusive na ordenao
de dicionrios. No espanhol castelhano, por exemplo, os dgrafos ll e ch foram at 2010 considerados como
letras independentes e, at 1994, palavras iniciadas com eles tinham uma entrada independente em dicionrios. Da
mesma forma, varia tambm o uso de caixa alta, por exemplo, em palavras iniciadas com dgrafos.
Diacrticos
Diacrticos ou acentos so pequenos sinais colocados sobre, sob ou atravs de uma letra para
modificar ou adaptar seu som. Na lngua portuguesa, os diacrticos utilizados so a cedilha na
letra c e, nas vogais, acento agudo (), acento grave(`) e til (~). Em alguns casos, como o acento
grave, a distino na pronncia j foi perdida, restando apenas a funo de indicar o fenmeno
morfolgico da crase.
Da mesma maneira que os dgrafos, as letras com diacrtico podem ser reconhecidas ou no como
Letra a com
letras independentes e podem contar separadamente ou no para ordenao alfabtica. Em
um acento
portugus, o reconhecido como letra em uso, mas as vogais acentuadas no so assim agudo.
consideradas; na lngua sueca, por outro lado, as vogais com diacrtico , e so
consideradas letras de pleno direito.
Alfabeto latino 9
Novas letras
Existem letras oriundas de diferentes alfabetos que, por representarem sons distintos dos contemplados pelo alfabeto
latino bsico, foram incorporadas a ele, para expressar algumas lnguas. Por exemplo, o ingls antigo incorporou as
letras rnicas wynn /, thorn / e eth /, que permanecem em uso nas escritas do islands e do feros.
As incorporaes mais recentes incluem algumas feitas por lnguas africanas. Por exemplo, as lnguas ga-dangme
utilizam as letras /, / e /, que representam sons similares no IPA, enquanto a lngua haa usa /
e / para implosivas e / como uma ejetiva.
Tipografia
Embora um alfabeto seja constitudo de letras bem definidas, essas letras podem assumir diversas formas,
codificadas como fontes.
Inicialmente, a escrita romana utilizava
apenas letras de caixa alta, chamada
capitalis, e no utilizava espaamento
entre palavras. Por volta de 190 a.C.,
entrou em uso geral o pergaminho, o
que estimulou o surgimento da escrita
cursiva romana. A partir do sculo III,
desenvolveram-se outros estilos
tipogrficos nos pergaminhos, como o
uncial, importado da tipografia grega, e Inscrio em capitalis monumentalis, Arco de Titus, Roma
Durante o humanismo medieval e a renascena, surgiu um interesse em reavivar o antigo estilo romano de escrita, o
que levou construo de letra romana e, na Itlia, ao desenvolvimento do estilo cursivo. Com a inveno da
imprensa de tipos mveis, a letra romana difundiu-se pela Europa e a imitao da cursiva, conhecida como letra
itlica, desenvolveu-se como uma alternativa interessante para a composio de textos.
Para mais, ver Lista de famlias tipogrficas.
Referncias
Histria do alfabeto latino 10
Origens
Acredita-se que os latinos tenham adotado a variante ocidental do
alfabeto grego no sculo VII a.C. a partir de Cumae, uma colnia grega
no sul da Itlia (Magna Graecia); este alfabeto latino arcaico era
apenas um entre diversos alfabetos itlicos antigos que surgiram na
poca.
A mitologia romana creditava a introduo do alfabeto a um certo
A inscrio Duenos, datada do sculo VI a.C.,
Evandro, filho de Sibila, supostamente 60 anos antes da Guerra de mostra a forma mais antiga do alfabeto latino
Troia - porm no h qualquer base consistente histrica para este antigo.
conto. A partir do chamado 'alfabeto de Cumae' derivou-se o alfabeto
etrusco, do qual os latinos acabaram por adotar 21 letras (de um total de 26).
O alfabeto original latino era:
A B C D E F Z H I KL M N O P Q R S T V X
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X
Letra A B C D E F G H I K L M
Nome b c d ef g h k el em
Pronncia (AFI) /a/ /be/ /ke/ /de/ /e/ /ef/ /ge/ /ha/ /i/ /ka/ /el/ /em/
Letra N O P Q R S T V X Y Z
Pronncia (AFI) /en/ /o/ /pe/ /ku/ /er/ /es/ /te/ /u/ /eks/ /i graika/ /zeta/
digna de destaque a ausncia de algumas letras, como j. Os romanos utilizavam i, no lugar de j; a palavra "justia",
por exemplo, era grafada iustitia no latim clssico.[2]
Os nomes latinos de algumas das letras so motivos de debate. No geral, no entanto, os romanos no utilizavam os
nomes tradicionais (derivados das lnguas semitas), como em grego; os nomes das consoantes plosivas eram
formados acrescentando-se /e/ ao som (com a exceo de C, K, e Q, que precisam de vogais diferentes para
diferenci-los), enquanto os nomes das continuantes consistiam ou do som puro, ou do som da consoante precedido
por /e/. A letra Y, quando introduzida, provavelmente era chamada de hy /hy/, como em grego (o nome upsilon
ainda no era usado), porm foi mudado para i Graeca ("i grega") medida que os falantes do latim passaram a ter
dificuldade de distinguir entre /i/ e /y/. Z recebeu seu nome grego, zeta.
A escrita romana cursiva, tambm chamada de maiscula cursiva ou capitalis cursiva, era a forma cotidiana de
escrita mo, utilizada para cartas, por mercadores em seus relatrios de negcios, por alunos estudando o alfabeto
romano, e at mesmo por imperadores dando ordens em seus despachos. Existia um estilo mais formal de escrita,
baseado nas maisculas quadradas romanas, porm o cursivo era utilizado para uma escrita mais rpida e informal.
Foi utilizada com mais intensidade do sculo I a.C. ao sculo III d.C., porm provavelmente esteve em uso antes
mesmo disto.
Antiguidade Tardia
O alfabeto latino se espalhou da Itlia, juntamente com o latim, para todas as terras que cercavam o mar
Mediterrneo, com a expanso do Imprio Romano. A metade oriental do imprio, incluindo a Grcia, a sia Menor,
o Levante e o Egito, continuaram a usar o grego como lingua franca; porm o latim era falado majoritariamente na
metade ocidental do imprio, e medida que as lnguas romnicas ocidentais, entre elas o francs, o italiano, o
portugus, o espanhol e o catalo, evoluram a partir do latim, elas continuaram a se utilizar o alfabeto latino,
adaptando-o s suas necessidades.
Ver tambm: Escrita visigtica, cursiva romana
Referncias
[1] Ancient and modern Latin alphabet (http:/ / www. omniglot. com/ writing/ latin. htm)
[2] "Erit opus iustitiae pax.", em Pope says unilateral acts undermine United Nations | Reuters (http:/ / www. reuters. com/ article/ topNews/
idUSL1564528320080418?pageNumber=3)
Anexo:Lista de alfabetos derivados do latino 12
Latino A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z
Albans A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y Z
Alemo A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Bielorrusso A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y Z
Catalo A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Checo A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y Z
Dinamarqus A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Eslovaco A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Esloveno A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Z
Espanhol ou Castelhano A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y Z
Esperanto A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Z
Estoniano A B D E F G H I J K L M N O P R S T U V Z
Faros A B D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y
Finlands A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Flamengo A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Y Z
Francs A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Galico A B C D E F G H I L M N O P R S T U
Gals A B C D E F G H I L M N O P R S T U W Y
Holands A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Hngaro A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Z
Ingls A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Islands A B D E F G H I J K L M N O P R S T U V X Y
Italiano A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Z
Leto A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Z
Lituano A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y Z
Malts A B D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
Noruegus A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Polons A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U W Y Z
Portugus A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Anexo:Lista de alfabetos derivados do latino 13
Romeno A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V X Z
Sueco A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y Z
Triptroniano A B D E F G H I J K L M N O P R S T U V X Z
Turco A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y Z
Vietnamita A B C D E G H I K L M N O P Q R S T U V X Y
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Letras de A a I
Alfabeto I
i
Latino
Albans 1
Alemo
Azri
Bielorrusso 2
Catalo 3
Checo 4
Dinamarqus
Eslovaco 5
Esloveno
Espanhol 6
Esperanto
Estoniano
Faros
Finlands
Flamengo 7
Francs
I
i
Galico
Gals 8
Holands
Hngaro 9
Anexo:Lista de alfabetos derivados do latino 14
Islands
Italiano 10
Leto
Lituano 11
Malts 12
Noruegus
Polons 13
Portugus14
Romeno
Sueco
Turco
Vietnamita 15
I
i
Letras de J a Z
Alfabeto
Latino
Albans 1
Alemo
Azri
Bielorrusso 2
Catalo 3
Checo 4
Dinamarqus
Eslovaco 5
Esloveno
Espanhol 6
Esperanto
Estoniano
Faros
Finlands
Flamengo 7
Francs
Anexo:Lista de alfabetos derivados do latino 15
Galico
Gals 8
Holands
9
Hngaro
Islands
10
Italiano
Leto
11
Lituano
12
Malts
Noruegus
Polons 13
Portugus14
Romeno
Sueco
Turco
Vietnamita 15
Notas
1. O Albans tambm tem os dgrafos: dh, gj, ll, nj, rr, sh, th, xh, zh.
2. O Alemo tambm tem os dgrafos: ie, eu, u, ch; o trgrafo: sch e o quadrgrafo: tsch.
3. O Bielorrusso tambm tem os dgrafos: dz, d, d.
4. O Catalo tambm tem os dgrafos: ll, ny, ll, rr, ss, dz, tz, ig, ix, gu, qu, nc.
5. O Checo tambm tem o dgrafo: ch.
6. O Eslovaco tambm tem os dgrafos ch, dz, d.
7. O Espanhol tambm tem os dgrafos: ch, ll, rr.
8. O Flamengo tem os dgrafos e trgrafos: ae, ch, dj, ea, jh, oe, oen, oi, sch, sh, tch, xh; a letra x somente usada no
dgrafo xh, a letra j somente usada nos dgrafos dj e jh.
9. O Francs tem os dgrafos: gn, ll, eu, ai, ou, qu, gu, os trgrafo: eau.
10. O Gals tem os dgrafos: ch, dd, ff, ng, ll, ph, rh, th e ocasionalmente usa acentos agudos nas suas sete vogais
(aeiouwy).
11. O Hngaro tambm tem os dgrafos: cs, dz, gy, ly, ny, sz, ty, zs; e o trgrafo: dzs.
12. O Ingls tambm tem os dgrafos: ch, gh, th, sh, ph, wh, ow, ea, ee, oo, qu e gu.
13. O Italiano tambm tem os dgrafos: ch, gh, gn, gl, sc.
14. O Lituano tambm tem os dgrafos: ch, dz, d, ie, uo. Contudo, no so consideradas letras separadas no
alfabeto.
15. O Malts tambm tem o dgrafo: g.
16. O Polons tambm tem os dgrafos: ch, cz, d, d, sz, rz.
17. O Portugus tambm tem os dgrafos: ch, lh, nh, gu, qu, rr, ss, sc, s, xc.
Anexo:Lista de alfabetos derivados do latino 16
18. O Vietnamita tem marcas tonais que podem vir acima ou abaixo das vogais (a, , , e, , i, o, , , u, , y); eg: ,
, , , , , , , , , , ; , , , , , , , , , , , ; , , , , , , , , , , , ; , , , , , , , , , , , ;
, , , , , , , , , , , . E tambm usa os dgrafos: ch, gi, kh, ng, nh, ph, th, tr.
Referncias externas
Alfabetos da europa [1] de Michael Everson
Typo.cz - tipografia da Europa Central [2]
Referncias
[1] http:/ / www. evertype. com/ alphabets
[2] http:/ / euro. typo. cz/
Indo-europias
O alfabeto latino adotado por todas as lnguas dos grupos romnico, cltico, bltico e germnico (com a exceo do
diche), e algumas do grupo eslavo. Isso inclui:
Romnicas
Aragons
Asturiano
Castelhano
Catalo
Francs
Galego
Italiano
Leons
Lgure
Mirands
Napolitano
Occitano
Picardo
Piemonts
Portugus
Anexo:Lista de idiomas que adotam o alfabeto latino 17
Provenal
Romanche
Romeno
Sardo
Siciliano
Valo
Valenciano
Vneto
Germnicas
Sueco
Eslavas
polons
croata
tcheco
eslovaco
esloveno
srvio (co-oficialmente com o cirlico)
albans
Urlicas
Carlio
Estoniano
Finlands
Hngaro
Sami
Altaicas
Turcomanas
O alfabeto latino foi adotado recentemente por algumas lnguas turcomanas, em detrimento das escritas cirlica e
rabe, adotadas nas demais lnguas da familia.
Azri (co-oficialmente com o rabe)
Trtaro (co-oficialmente com o cirlico)
Turco
Turcomeno
Uzbeque (co-oficialmente com o cirlico)
Anexo:Lista de idiomas que adotam o alfabeto latino 18
Afro-asiticas
Malts
Somaliano
Austronsias
Todas as registradas.
Esquim-aletes
Groenlands
Iupique
Malaio-polinsias
Malgaxe.
Ngero-congolesas
Iorub.
Tupi-guarani
Todas as registradas.
Isoladas
Aimar
Basco
Nuatle
Quchua
Alfabeto rabe 19
Alfabeto rabe
O Alfabeto rabe (em rabe: ) o principal alfabeto usado para representar a lngua rabe, alm de outros
idiomas como o persa e lnguas berberes. o segundo alfabeto mais utilizado no mundo, atrs apenas do alfabeto
latino.
At 1923, era usado tambm para escrever o turco, quando foi substitudo pelo alfabeto latino. A sua grande difuso
deve-se principalmente ao facto de o Coro, o livro sagrado do Islo, estar escrito em alfabeto rabe. Esse alfabeto
escrito da direita para a esquerda, assim como o alfabeto hebraico.
Apesar de ser denominado de "alfabeto", na verdade a escrita rabe um Abjad, ou seja, cada smbolo representa
uma consoante. A representao das vogais feita atravs de diacrticos colocados sobre ou sob as letras.
Nas lnguas afro-asiticas que utilizam a escrita rabe, as vogais geralmente no so representadas na escrita do dia a
dia. Isso resulta de uma caracterstica interessante das lnguas afro-asiticas em que as palavras so feitas a partir de
uma base consonntica. Assim, um falante de uma dessas lnguas afro-asiticas consegue ler corretamente a palavra
se essa for previamente conhecida. Por exemplo, a palavra peixe em rabe "samaku" porm escrita no alfabeto
rabe somente com as letras que correspondem no alfabeto latino a S, M e K sendo escrita ento desta maneira
"smk" (), o que torna difcil saber suas vogais sem conhecer a palavra, a no ser que estejam presentes na escrita
os smbolos indicadores de vogais.
As lnguas no afro-asiticas que utilizam a escrita rabe (por exemplo, as lnguas turcas) tm um sistema voclico
mais rico que o rabe (por exemplo, 9 vogais diferentes na lngua cazaque). Pelo que se torna necessrio utilizar
outros mecanismos para representar as vogais. Essas lnguas desenvolveram outros diacrticos para representar
vogais inexistentes na lngua rabe e/ou utilizam algumas consoantes da escrita rabe para representar vogais.
O Alfabeto rabe deriva da escrita aramaica (existe uma polmica, a nvel acadmico, sobre sua origem, nabateia ou
siraca), de modo que pode ser comparado s semelhanas entre o alfabeto copta ou o alfabeto cirlico e o alfabeto
grego. Tradicionalmente, existem algumas diferenas entre as verses ocidentais (magrebinas) e orientais desse
alfabeto. Nomeadamente, no Magrebe, o fa e o qaf tm um ponto em baixo e em cima, respectivamente. A ordem
das letras tambm sensivelmente diferente (pelo menos quando so utilizadas como numerais). Contudo, a variante
do norte de frica tem sido abandonada excepto para uso caligrfico no prprio Magrebe, mantendo-se nas escolas
cornicas (azoias) da frica ocidental. As palavras em rabe so escritas da direita para a esquerda, enquanto que os
nmeros rabes so escritos da esquerda para a direita.
Letras
Alfabeto rabe:
Letra Padro Nome SAMPA
lef lif a
b ba:? b
t ta:? t
th Ta:? T
jm dZi:m dZ
h. X\a:? X\
khaa xa:? x
dl da:l d
thl Da:l D
r'aa ra:? r
zai za:j z
si'n si:n s
shn Si:n S
'ayn ?\ajn ?\
ghan Gajn G
faa fa:? f
qf qa:f q
kf ka:f k
lm la:m l
mm mi:m m
nuun nu:n n
h ha:? h
waau wa:w w
y ia:? i
(hamza) hamza ?
1. o hamza ocorre normalmente como um pequeno acento sobre , , ou . H ainda duas variantes, cada uma usada
em contextos espaciais: , .
Alfabeto rabe 21
ligao entre e
t? marbuta; normalmente terminao feminina /at/, mas o /t/ omitido, exceto em casos especiais; muda para quando sufixos so
adicionados.
xadda; marca a geminao de uma consoante; kasra (ver abaixo) faz a transio entre shadda e a consoante geminada, quando presente; no
usada de forma consistente nos textos modernos;
Letras tanwiin:
, usado para produzir os sufixos /an/, /in/, e /un/ respectivamente. usa-se normalmente em combinao com ) ( .
,
Lunares: So letras que pertencem ao grupo da letra , que inicia a palavra ( qamar), que significa lua. Nas
letras lunares, o escrito e pronunciado. As letras lunares so:
Tipos de vogais
No alfabeto rabe, h dois tipos de vogais: vogais longas e vogais breves. As vogais longas so as trs vogais do
alfabeto, identificados na transliterao com um trao sobreposto nas letras. As vogais so: '( lif) = , ( ) = e
( ') = . As vogais breves so sinais colocados sobre ou sob as letras. Os sinais so: (fatHa) = a (Damma) = u e
(kasra) = i. Os sinais s aparecem no rabe clssico.
Teclado
Teclados projetados para diferentes
naes tm layouts diferentes e a
proficincia em um estilo de teclado,
como o do Iraque no se transfere a
proficincia em outro teclado, como da
Arbia Saudita. As diferenas podem
incluir a localizao de caracteres
no-alfabticos. Layout de teclado rabe do Mac
Quando queremos codificar uma forma particular de escrita de um caractere, existem cdigos extra em Unicode que
Alfabeto rabe 23
Finalmente, a codificao Unicode do rabe est em ordem lgica, isto , os caracteres so inseridos e armazenados
na memria do computador na ordem em que eles so escritos e pronunciados sem se preocupar com a direo na
qual eles sero exibidos em papel ou na tela. Novamente, deixada para o motor de renderizao para apresentar os
caracteres na direo correta, usando caractersticas de texto bi-direcional em Unicode. A este respeito, se as
palavras rabes nesta pgina so escritos da esquerda para a direita, uma indicao de que o motor de renderizao
Unicode usada para exibi-los est fora de moda.[1]
[1] Ver tambm: MULTILINGUAL COMPUTING WITH ARABIC AND ARABIC TRANSLITERATION Arabicizing Windows Applications
to Read and Write Arabic & Solutions for the Transliteration Quagmire Faced by Arabic-Script Languages (http:/ / www. lib. uchicago. edu/
e/ su/ mideast/ Multilingual_Computing_with_Arabic_and_Arabic_Transliteration. pdf) e A PowerPoint Tutorial (with screen shots and an
English voice-over) on how to add Arabic to the Windows Operating System (http:/ / www. lib. uchicago. edu/ e/ su/ mideast/
multilingual_computing_arabic. ppt).
Alfabeto cirlico 24
Alfabeto cirlico
Alfabeto cirlico
Alfabeto cirlico
Letras no-eslavas
Letras arcaicas
Histria
Nome e criao
A histria tradicional conta que o alfabeto cirlico, bem como o
alfabeto glagoltico, foi criado ou formalizado por dois missionrios
cristos bizantinos, So Cirilo e So Metdio, no sculo IX, com o
objetivo de transcrever a Bblia para as lnguas eslavas.[2][3][4]. A ideia,
entretanto, objeto de disputa acadmica. Paul Cubberly sugere que
Cirilo pode ter codificado e expandido o alfabeto glagoltico, mas
teriam sido seus estudantes da Escola Literria de Preslav,
notadamente Constantino de Preslav, que adaptaram o cirlico a partir
do grego uncial, como um sistema de escrita mais adequado para os
textos eclesisticos.[5][6] Atribui-se ainda a criao e/ou difuso a
membros da Escola Literria de Ohrid, em especial a Clemente de
crida.[7]
Difuso
Pouco aps a sua criao, o alfabeto cirlico popularizou-se rapidamente como escrita eclesistica. A literatura
produzida pelas escolas literrias de poca produziu extensa literatura em blgaro antigo, que veio a ser conhecida
como antigo eslavo eclesistico. O antigo eslavo, escrito em cirlico, tornou-se lingua franca em todo o Leste
Europeu.[9][10]
Em torno de 1700, durante as reformas de Pedro, o Grande na Rssia, o alfabeto cirlico ganhou uma verso russa
simplificada e normalizada. No sculo XIX, foram normalizadas tambm as verses blgara e srvia, enquanto o
romeno deixou o cirlico para adotar o alfabeto latino. No fim do sculo XIX, surgiram mais duas normalizaes do
cirlico: a bielorrussa e a ucraniana. Graas expanso territorial da Rssia e, no Sculo XX, formao da Unio
Sovitica, o alfabeto cirlico difundiu-se pela sia, sendo adotado por diversas lnguas no-eslavas.
Com a entrada da Bulgria na Unio Europeia (UE), em 1. de janeiro de 2007, o cirlico tornou-se, ao lado do latino
e do grego, o terceiro alfabeto oficial da UE.
Alfabeto cirlico 26
Uso
O alfabeto cirlico o sistema de
escrita oficial de seis lnguas nacionais
eslavas: bielorrusso, blgaro,
macednio, russo, srvio e ucraniano.
Cinco dessas lnguas pertencem a
pases relativamente homogneos
linguisticamente, mas o russo falado
como segunda lngua por boa parte da
populao russa, e j o foi por uma Usa apenas o cirlicoUsa o cirlico co-oficialmente com outros alfabetos
parcela ainda maior da populao da
antiga URSS. A atual Rssia possui 21 repblicas autnomas, cada uma delas com o direito constitucional de
escolher sua prpria lngua oficial[11]. Com isso, h diversas lnguas no-eslavas, dentro e fora do territrio russo,
cuja escrita padro a cirlica.
No Cucaso, uma parte da grande variedade de lnguas faladas adota o cirlico, disputando espao ainda hoje com as
escritas rabe, georgiana e latina. Na sia Central ainda ocorrem disputas similares entre alfabetos. Hoje em dia, trs
das lnguas nacionais centro-asiticas (cazaque, tadjique e lngua quirguiz) adotam exclusivamente o cirlico; o
uzbeque est em processo de transio para o alfabeto latino e o turcomeno j o adota completamente. Alguns
polticos tadjiques consideram adotar a escrita persa.[12] Ainda na sia Central, a etnia chinesa Tungani tambm
adota a escrita cirlica para sua lngua de famlia chinesa.
Cirilizao
Da mesma maneira que acontece com o alfabeto latino, diversas lnguas possuem sistemas oficiais de transcrio de
suas escritas locais para o alfabeto cirlico, de forma a facilitar a troca de informaes. Dentre eles, podemos citar o
Sistema Palladius de transcrio do mandarim (construda em analogia aos sistemas de romanizao pinyin e
wade-giles), o sistema de Yevgeny Polivanov para o japons e o sistema Kontsevich de transcrio do coreano.
Existem tambm alguns sistemas de transcrio de palavras inglesas e francesas para o alfabeto russo,
Alfabeto cirlico 27
Caracteres
O alfabeto cirlico arcaico possua 44 letras: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
, , , , , , , , , , , , , , , , , , e . Em cada uma das lnguas eslavas, esse
alfabeto foi modificado e padronizado de diferentes formas, de tal modo que no podemos falar em um alfabeto
cirlico moderno padro. O mais prximo disso que temos o alfabeto russo, o mais difundido e importante dentre
os cirlicos modernos.
Alfabeto russo
Na reforma ortogrfica promovida por Pedro, o Grande, o alfabeto
russo deixou para trs os yuses (, , , ) e quatro letras gregas
que poderiam ser substitudas por pares cirlicos: (), (), () e
(o). Alm disso, foram eliminados todos os diacrticos, exceto . Ao
longo do sculo XIX (oficializado na reforma de 1918), foram perdidas
outras letras que subsistiam por motivos etimolgicos e no fonticos:
(soava como ), (soava como ), e (soavam como ). Em
paralelo, foram adicionados a letra , para diferenciar do palatalizado,
e , para diferenciar /jo/ de /je/, levando o russo ao seu alfabeto de 33
letras: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
, , , , , , , , , e .
Alfabetos no-eslavos
Para adaptar-se s lnguas no-eslavas, o alfabeto cirlico precisa lanar mo de recursos mais abrangentes, tais
como:
Ligaturas
Uma ligatura ou ligadura a fuso de duas ou mais letras em um novo glifo ou caractere. Uma ligatura pode ser
apenas estilstica, bem como pode gerar novas letras que representem sons especficos. Na escrita srvia, duas letras
foram criadas por ligatura: e , correspondentes aos dgrafos portugueses lh e nh.
Dgrafos e trgrafos
Outra maneira de representar novos sons o uso de dgrafos, isto , pares de letras que, juntas, representam um som
diferente dos que representam as letras isoladamente. Por exemplo, o checheno, uma lngua caucasiana, utiliza
alguns dgrafos voclicos, como (//) e (/j/), alm de dgrafos consonantais como (//) ou (//). Nenhum
desses sons existe nas lnguas eslavas. Similarmente, um trgrafo um conjunto de trs letras que representam um
novo som. O checheno possui o trgrafo (/r/).
Alfabeto cirlico 28
Diacrticos
Diacrticos ou acentos so pequenos sinais colocados sobre, sob ou atravs de uma letra para modificar ou adaptar
seu som. A lngua bashkir utiliza sinais sob as letras similares a cedilhas, como e , para representar as consoantes
fricativas dentais // e //. A lngua cazaque usa o com um trao transversal () para representar a vogal fechada
arredondada //.
Novas letras
Por fim, outra maneira de incorporar novos sons incluir letras oriundas de diferentes alfabetos. Esse processo
relativamente pouco comum no alfabeto cirlico, mas exemplos disso so o osseto, provavelmente originado da
ligadura latina , e o da lngua abecsia, que representa a consoante labiopalatal aproximante //.
Codificao
Unicode
No Unicode 6.0, as letras do cirlico, incluindo alfabetos nacionais e histricos, so representados pelos seguintes
blocos[13]:
Cirlico U+0400U+04FF [14]
Cirlico - Suplemento U+0500U+052F [15]
Cirlico Estendido A U+2DE0U+2DFF [16]
Cirlico Estendido B U+A640U+A69F [17]
Outros dois caracteres derivados do cirlico encontram-se em U+1D2B and U+1D78 [18].
Os caracteres entre U+0400 e U+045F so os mesmos definidos pelo ISO 8859-5. Na faixa entre U+0460 e U+0489
situam-se as letras histricas, que no so mais usadas. Entre U+048A e U+052F h letras adicionais para vrias
lnguas escritas com cirlico.
Como regra geral, o Unicode no inclui letras cirlicas acentuadas. Algumas excees so:
combinaes que so consideradas letras separadas nos seus respectivos alfabetos, como , , , , , ;
as duas combinaes mais frequentes, ortograficamente exigidas para distinguir homnimos em blgaro e
macednio , ;
algumas combinaes de letras eclesisticas: , , .
Para indicar vogais longas ou tnicas, possvel combinar marcas diacrticas com as letras (por exemplo, ).
Algumas lnguas, incluindo o eslavo eclesistico, ainda no so totalmente suportadas.
[1] Na Srvia e em Montenegro, o alfabeto latino usado alternada e concomitantemente.
[2] Columbia Encyclopedia, Sixth Edition. 2001-05, s.v. "Cyril and Methodius, Saints"; Encyclopdia Britannica, Encyclopdia Britannica
Incorporated, Warren E. Preece - 1972, p.846, s.v., "Cyril and Methodius, Saints" and "Eastern Orthodoxy, Missions ancient and modern";
Encyclopedia of World Cultures, David H. Levinson, 1991, p.239, s.v., "Social Science"; Eric M. Meyers, The Oxford Encyclopedia of
Archaeology in the Near East, p.151, 1997; Lunt, Slavic Review, June, 1964, p. 216; Roman Jakobson, Crucial problems of Cyrillo-Methodian
Studies; Leonid Ivan Strakhovsky, A Handbook of Slavic Studies, p.98; V. Bogdanovich, History of the ancient Serbian literature, Belgrade,
1980, p.119
[3] The Columbia Encyclopaedia, Sixth Edition. 2001-05, O.Ed. Saints Cyril and Methodius "Cyril and Methodius, Saints) 869 and 884,
respectively, Greek missionaries, brothers, called Apostles to the Slavs and fathers of Slavonic literature."
[4] Encyclopdia Britannica, Major alphabets of the world, Cyrillic and Glagolitic alphabets, 2008, O.Ed. "The two early Slavic alphabets, the
Cyrillic and the Glagolitic, were invented by St. Cyril, or Constantine (c. 827869), and St. Methodii (c. 825884). These men from
Thessaloniki who became apostles to the southern Slavs, whom they converted to Christianity."
[5] Paul Cubberley (1996) "The Slavic Alphabets" and later finalized and spread by disciples Kliment and Naum in Ohrid and Preslav schools of
Tsar Boris' Bulgaria. In Daniels and Bright, eds. The World's Writing Systems. Oxford University Press. ISBN 0-19-507993-0.
[6] Florin Curta: Southeastern Europe in the Middle Ages, 5001250. (Cambridge Medieval Textbooks), Cambridge University Press, 18.
September 2006), S. 221222
[7] Nikolaos Trunte: . (Zu Reformen in der glagolitischen Schrift.) In: Marija-Ana Drrigl u.a. (Hrsg.): Glagoljica i
hrvatski glagolizam. Staroslavenski Inst., Zagreb 2004, S.419434.
Alfabeto cirlico 29
[8] Tsanev, Stefan. , 4 (Bulgarian Chronicles, Volume 4), Sofia, 2009, p.165
[9] "On the relationship of old Church Slavonic to the written language of early Rus'" Horace G. Lunt; Russian Linguistics, Volume 11, Numbers
2-3 / January, 1987
[10] Benjamin W. Fortson. Indo-European Language and Culture: An Introduction, p. 374
[11] Artigo 68 da Constituio Russa.
[12] {{citar web|url=http:/ / www. presstv. ir/ detail. aspx?id=53991& sectionid=351020406 |ttulo='Tajikistan to use Persian
alphabet'|publicado=PressTV - Iran|lngua=ingls|data=2 de Maio de 2008|.
[13] Cyrillic - Unicode Character Table (http:/ / jrgraphix. net/ r/ Unicode/ 0400-04FF)
[14] http:/ / www. unicode. org/ charts/ PDF/ U0400. pdf
[15] http:/ / www. unicode. org/ charts/ PDF/ U0500. pdf
[16] http:/ / www. unicode. org/ charts/ PDF/ U2DE0. pdf
[17] http:/ / www. unicode. org/ charts/ PDF/ UA640. pdf
[18] http:/ / www. unicode. org/ charts/ PDF/ U1D00. pdf
Alfabeto etrusco
O alfabeto etrusco foi um sistema alfabtico desenvolvido na pennsula
itlica (o norte) ao fim do sculo VIII a.C.. Poderia ser uma evoluo do
alfabeto grego, j que pertence ao mesmo sistema e os caracteres so muito
similares aos coptos e gregos. Consta de 26 caracteres bsicos e outros 22
expandidos para a transcrio.
Desapareceram letras desde sua evoluo do grego, como , e . E
surgiram outras como seria o caso de . Ou modificaes na ordem, como o
caso da inveno de (representaria a letra C no alfabeto latino) para Inscries etruscas na cabea de uma
substituir a antiga letra . esttua.
Tabela
Contm Unicode.
a a
b be
c ke
d de
e e
v ve
z ze
h he
the
i i
k ka
l el
m em
n en
esh
o o
p pe
she
q ku
r er
s es
t te
u u
x eks
ph phe
ch khe
f ef
ers
che
ii
uu
I 1
V 5
Alfabeto etrusco 30
X 10
D 50
Alfabeto fencio
O alfabeto fencio foi o alfabeto usado pelos fencios, desde o terceiro milnio a.C.. Foi baseado no alfabeto semita.
Acredita-se que o alfabeto grego baseado no alfabeto fencio, bem como os alfabetos aramaico, hebraico e arbico,
bem como diversos outros de fato, virtualmente todos os alfabetos exceto aqueles do sul da Arbia e o etope.[1]
Assim como o alfabeto rabe e o hebraico, o alfabeto fencio no tem smbolos para representar sons de vogais; cada
smbolo representa uma consoante. As vogais precisavam ser deduzidas no contexto da palavra.[2]
O alfabeto
Letra Unicode Nome Significado da imagem Som Letra correspondente em
bth casa b Bb ,
dleth porta d Dd
h janela h Ee ,
zayin arma z Zz
th cerca Hh ,
Alfabeto fencio 31
th roda
lmedh aguilho l Ll
mm gua m , Mm
nun peixe n , Nn
smekh coluna s , Xx
ayin olho Oo
p boca p , Pp
d papiro (planta) , ,
r cabea r Rr
in dente Ss ,
tw marca t Tt
Ligaes externas
Escrita ugartica (http://www.mazzaroth.com/ChapterThree/UgariticWriting.htm)
Alfabeto glagoltico 32
Alfabeto glagoltico
O Alfabeto Glagoltico ou Glaglitsa o mais antigo dos alfabetos eslavos que se conhecem. Foi criado pelos
santos Cirilo e Metdio por volta de 862-863 para traduzir a Bblia e outros textos para as lnguas eslavas.
O nome vem da palavra glagola, que em blgaro antigo significa palavra (e de onde vem o nome da letra "G").
Como glagolati significa falar, poeticamente refere-se ao Glagoltico como "os sinais, ou os smbolos que falam".
O alfabeto glagoltico original constava de 41 letras, embora a quantidade tenha variado levemente, em verses
posteriores. Das 41 letras glagolticas originais, 24 derivam, provavelmente, de grafemas de cursiva medieval do
alfabeto grego, s quais se deu um desenho mais ornamental. Supe-se que as letras sha, shta e tsi provenham do
alfabeto hebraico (das letras shin e tsadi). Os fonemas que representam estas letras no existiam em grego mas sim
em eslavo e so bastante habituais em todas as lnguas eslavas. Dentre os originais, os caracteres restantes so de
origem desconhecida. Acredita-se que alguns podem provir de caracteres hebraicos e samaritanos, que So Cirilo
aprendeu em suas viagens.
Nome
O nome "Glagoltico" em checo hlaholice, em eslovaco hlaholika, em polaco gagolica, em russo, macednio e
blgaro (transliterado glaglitsa), em croata glagoljica, em ucraniano (transliterado
hlaholytsia), em bielorrusso (transliterado hlaholitsa), em esloveno glagolica, etc.
Referncias
Fucic, Branko: Glagoljski natpisi. (In: Djela Jugoslavenske Akademije Znanosti i Umjetnosti, knjiga 57.) Zagreb,
1982. 420 p.
Fullerton, Sharam Golke: Paleographic Methods Used in Dating Cyrillic and Glagolitic Slavic Manuscripts. (In:
Slavic Papers no. 1.) Ohio, 1975. 93 p.
Gosev, Ivan: Rilszki glagolicseszki lisztove. Sofia, 1956. 130 p.
Jachnow, Helmut: Eine neue Hypothese zur Provenienz der glagolitischen Schrift - berlegungen zum 1100.
Todesjahr des Methodios von Saloniki. In: R. Rathmayr (Hrsg.): Slavistische Linguistik 1985, Munique 1986,
69-93.
Jagic, Vatroslav: Glagolitica. Wrdigung neuentdeckter Fragmente, Wien, 1890.
Kiparsky, Valentin: Tschernochvostoffs Theorie ber den Ursprung des glagolitischen Alphabets In: M.
Hellmann u.a. (Hrsg.): Cyrillo-Methodiana. Zur Frhgeschichte des Christentums bei den Slaven, Colnia 1964,
393-400.
Miklas, Heinz (Hrsg.): Glagolitica: zum Ursprung der slavischen Schriftkultur, Viena, 2000.
Steller, Lea-Katharina: A glagolita rs [1] In: B.Virghalmy, Lea: Paleogrfiai kalandozsok. Szentendre, 1995.
ISBN 963-450-922-3
Vais, Joseph: Abecedarivm Palaeoslovenicvm in usum glagolitarum. Veglae, [Krk], 1917. XXXVI, 74 p.
Vajs, Josef: Rukovet hlaholske paleografie. Uveden do kniznho psma hlaholskeho. V Praga, 1932. 178 p, LIV.
tab.
Alfabeto glagoltico 33
Ligaes externas
poema glagoltico [2]
Referncias
[1] http:/ / fullextra. hu/ modules. php?name=News& file=print& sid=782
[2] http:/ / pouemes. free. fr/ poesie/ la_glace/ poeme-glagolitique. htm
Alfabeto grego
Alfabeto grego
Tipo Alfabeto
Lnguas faladas Lngua grega
Perodo ~800 a.C. at o presente
[1]
Alfabeto grego
lfa Nu
Beta Csi
Gama micron
Delta Pi
psilon R
Zeta Sigma
Eta Tau
Teta psilon
Iota Fi
Alfabeto grego 34
Capa Qui
Lambda Psi
Mu mega
Letras obsoletas
Digamma Qoppa
San Sampi
Outros caracteres
Stigma Sho
Het
O alfabeto utilizado para escrever a Lngua grega teve o seu desenvolvimento por volta do sculo IX a.C.,
utilizando-se at aos nossos dias, tanto no grego moderno como tambm na Matemtica, Fsica, Astronomia etc.
Anteriormente, o alfabeto grego ( ) foi escrito mediante um silabrio, utilizado em Creta e
zonas da Grcia continental como Micenas ou Pilos entre os sculos XVI a.C. e XII a.C. e conhecido como linear B.
O Grego que reproduz parece uma verso primitiva dos dialectos Arcado-cipriota e Jnico-tico, dos quais
provavelmente antepassado, e conhecido habitualmente como grego micnico.
Cr-se que o alfabeto grego deriva duma variante do semtico, introduzido na Grcia por mercadores fencios. Dado
que o alfabeto semrico no necessita de notar as vogais, ao contrrio da lngua grega e outras da famlia
indo-europeia, como o latim e em consequncia o portugus, os gregos adaptaram alguns smbolos fencios sem
valor fontico em grego para representar as vogais. Este facto pode considerar-se fundamental e tornou possvel a
transcrio fontica satisfatria das lnguas Europeias.
Letra Nome Som clssico Som moderno Valor Alfabeto Semtico HTML
Alfa /a, a/ (a longo ou breve) /a/ 1 Aleph (') /a/ (lefe) α
As letras Digamma, San, Qoppa e Sampi desapareceram do alfabeto nos seus primeiros tempos, antes do
denominado perodo clssico. Dado que a apario das letras minsculas bastante posterior, no existem
minsculas das ditas letras, exceto como smbolos numricos (Digamma , Qoppa , Sampi ).
Originariamente existiram variantes do alfabeto grego, sendo as mais importantes a ocidental (Calcdica) e a oriental
(Jnica). A variante ocidental originou o alfabeto etrusco e da o alfabeto romano. Atenas adoptou no ano 403 a.C. a
variante oriental, dando lugar a que pouco depois desaparecessem as demais formas existentes do alfabeto. J nesta
poca o grego escrevia-se da esquerda para a direita, enquanto que a princpio a maneira de o escrever era
alternadamente da esquerda para a direita e da direita para a esquerda, de maneira que se comeava pelo lado em que
se tinha concludo a linha anterior, invertendo todos os caracteres em dito processo.
O factor inovador introduzido com o alfabeto grego so as vogais. As primeiras vogais foram Alfa, psilon, Iota,
micron e Upsilon. Se contempla o processo de criao do alfabeto grego como resultado de um processo dinmico
baseado na adopo de vrios alfabetos semticos atravs do tempo, encontrando inclusive influncias do linear-B,
poder-se-ia dar uma explicao mais satisfatria da sua origem do que as teorias que postulam uma adaptao nica
de um alfabeto determinado num momento dado.
Alfabeto grego 36
Histria
O alfabeto grego surgiu em meados do sculo VIII a.C.,[4] sculos
aps a queda da Civilizao Micnica e consequente abandono de
sua escrita Linear B, um dos primeiros sistemas de escrita gregos.
Linear B descendente do Linear A, que foi desenvolvido pelos
minoicos, cuja linguagem no tinha, provavelmente, relao com o
grego e, por conseguinte, o silabrio minico no fornece um meio
ideal para a transliterao dos sons da lngua grega.
As primeiras vogais foram (alfa), (epsilon), (iota), (micron), e (upsilon), modificaes das glticas,
farngeas ou semivoclicas consoantes semitas que eram em sua maioria suprfluas em grego: // ('aleph), /h/ (he),
/j/ (yod), // (ayin), e /w/ (vav), respectivamente. No leste da Grcia, onde faltava totalmente ambio, a letra
(eta), da consoante glotal semita // (het) tambm foi utilizada para a vogal longa // e, eventualmente, a letra
(mega) foi introduzida por um longo //. A razo para a introduo de letras que facilitavam os abertos longos e e
o encontra-se na morfologia verbal da lngua. O grego clssico tinha uma distino entre indicativo e subjuntivo feita
por alternncia /e/ com // e /o/ com //, que foi explicitada por esta inovao. As outras vogais no precisavam de
uma distino grfica no comprimento.
Alfabeto grego 37
Ligaes externas
Filoglossia (http://www.xanthi.ilsp.gr/filog/ch1/alphabet/alphabet.asp). Guia de pronncia das letras gregas
(em ingls).
Alfabeto hebraico
Nota: esta pgina contm alguns caracteres especiais e possvel que a impresso no corresponda ao artigo
original.
O sistema de escrita hebraico, tambm conhecido como Alef-Beit, o abjad utilizado para a escrita em hebraico,
que uma lngua semtica pertencente famlia das lnguas afro-asiticas, falada em Israel, foi criado por volta do
sculo III a.C. Tambm utilizado para escrever o idiche (ver Ortografia idiche), lngua germnica falada pelos
judeus da Europa Oriental e Alemanha. Assim como na escrita rabe, nesse alfabeto, os textos so escritos no sentido
anti-horrio ou seja, da direita para a esquerda.
Alfabeto
Nota: A leitura correta da direita para a esquerda. Ou seja: Aleph, Bet, Gimel, etc.
rHaf Yod Tet Het Zayin Vav He Dalet Gimel Bet Alef
Tav Shin Resh Qoph Tsadik Pe Ayin Samekh Nun Mem Lamed
/vs/
/f/
/f/
/sv/, /sf/
Nota: o alfabeto hebraico s utiliza consoantes, sendo que as vogais podem ser representadas por sinais diacrticos, chamados Nekudot (niqqud no
singular) ou sinais massorticos.
Alfabeto hebraico 39
Variantes ortogrficas
Letra Variantes
nome
Hebraico moderno Antigo
(Unicode)
Serifa Sans- Mono- Cursivo Rashi Fencio Paleo-Hebraico Aramaico
serif spaced
Alef
Bet
Gimel
Dalet
He
Vav
Zayin
Het
Tet
Yod
Kaf
Final Kaf
Lamed
Mem
Final Mem
Nun
Final Nun
Samekh
Alfabeto hebraico 40
Ayin
Pe
Final Pe
Tsadi
,
Final Tsadi
Qof
Resh
Shin
Tav
1 10 100
2 20 200
3 30 300
4 40 400
5 50 500
6 60 600
7 70 700
8 80 800
9 90 900
Letra exemplo Traduo translietrao exemplo Transliterao exemplo AFItranscrio exemplo AFItranscrio exemplo
hebraica do israelense fontica fontica
do israelense
padro
padro
[2] preciso
regular
if nada[A1] im [] [im]
consonantal,
in
initial word
positions
consonantal,
in
non initial
word
positions
silncioso
filho b ben
bom v tov
telhado g gag g ga
[3]
aluamente [B1] uk /d/ /duk/
caldeira d dud d du
eco h hed
consonntico
aqui nada[A3] po
silencioso
consonntico
ele u hu
este z ze
dialtico
[] [am]
minsculo t kat ka
consonntico
em mim i bi
parte do
hireque
(/i/vogal)
, assim como k ko
a mim l li
, defeito m mum
, great-grandson n nin
e s sof
em posies
dialtico /moil/
mdias nas
//
palavras
topo p tip
[D]
, no se nota f fisfs
som k kol q qol
Alfabeto hebraico 43
put s sam am
strawberry t tut t tu
nada[A1] []
consonntico, em
nenhuma posio
inicial na palavra
' //
consonntico, em
nenhuma posio
inicial na palavra
nada[A2]
silncioso
g g
[B1] /d/
d d
consonntico
nada[A3]
silencioso
v w
consonntico
u
Alfabeto hebraico 44
o [o] ou []
[B2] //
[C1] /x/ ou // []
dialtico
[]
y /j/
consonntico
parte do hireque
(/i/vogal)
e /e/ ou /ej/
parte do tsere
(/e/vogal ou
/ei/ditongo)
, k
, kh[C2] /x/ ou // []
, m
, n
nada[A4] somente em
posio inicial na
em posies palavra
iniciais ou finais nas palavras []
dialtico
//
' //
em posies dialtico
mdias nas palavras //
p
[D]
Alfabeto hebraico 45
, f
, ts /ts/
, [B3] /t/
k q
r [] ou []
sh //
t t
Bibliografia
Hoffman, Joel M. 2004. In the Beginning: A Short History of the Hebrew Language. New York: New York
University Press. (http://www.newjewishbooks.org/ITB)
Steinberg, David. History of the Hebrew Language. (http://www.adath-shalom.ca/history_of_hebrew.htm)
en:Mathers table
Aleph-Beth Quick Study Chart. (http://qumran.com/alephbeth.htm) February 28, 2005. Qumran Bet
Community. Retrieved January 5, 2006.
Ligaes externas
Alfabeto Hebraico (http://www.chabad.org.br/interativo/FAQ/alfabeto.html)
Letras do Alfabeto hebraico (http://www.hebraico.pro.br/q_quadratico.asp)
Os dez significados do Alef-Bet (http://www.chabad.org.br/datas/shavuot/a tora/significados.html)
Jewish Encyclopedia: Alphabet (http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=1308&letter=A&
search=alphabet)
Categori:Idiche
Alfabeto radiotelefnico 46
Alfabeto radiotelefnico
Um alfabeto radiotelefnico (portugus europeu) ou alfabeto radiotelefnico (portugus brasileiro), alfabeto de
soletrao ou ainda alfabeto telefnico (portugus europeu) ou alfabeto telefnico (portugus brasileiro), um sistema de
identificao das letras do alfabeto por meio de palavras-cdigo, utilizado sobretudo na comunicao falada,
especialmente por rdio ou telefone, para soletrar palavras. Deve-se evitar confundir este com o alfabeto fontico.
No mundo todo, existem inmeros sistemas para identificar as letras do alfabeto e para unific-los
internacionalmente foi criado um alfabeto-padro pela Organizao de Aviao Civil Internacional e tambm
adotado pela Organizao do Tratado do Atlntico Norte (OTAN), o chamado Alfabeto fontico da OTAN.
Aveiro Nazar
Braga Ovar
Coimbra Porto
Dafundo Queluz
vora Rossio
Faro Setbal
Guarda Tavira
Horta Unidade
Itlia Vidago
Jos Waldemar
Kodak Xavier
Lisboa York
Maria Zulmira
Amor Navio
Bandeira Ouro
Cobra Pipa
Dado Quilombo
Estrela Raiz
Feira Saci
Goiaba Tatu
Hotel Uva
ndio Vitria
Alfabeto radiotelefnico 47
Jos Wilson
Kiwi Xadrez
Lua Yes
Maria Zebra
[1] http:/ / www. numaboa. com. br/ criptografia/ codigos/ codigos-abertos/ 690-alfabetos-foneticos
[2] Alfabeto Fontico Brasileiro (http:/ / www. alfabetofoneticobrasileiro. com. br)
Hierglifo
Hierglifo ou hieroglifo cada um dos sinais da escrita de
antigas civilizaes, tais como os egpcios, os hititas, e os
maias. Tambm se aplica, depreciativamente, a qualquer
escrita de difcil interpretao, ou que seja enigmtica.
Deve-se ao linguista francs Jean-Franois Champollion a
decifrao dos hierglifos egpcios.
Hierglifos egpcios
Hierglifo um termo originrio de duas palavras gregas:
(hiers) "sagrado", e (glphein) "escrita".
Apenas os sacerdotes, membros da realeza, altos cargos, e
escribas conheciam a arte de ler e escrever esses sinais
"sagrados".
A escrita hieroglfica constitui provavelmente o mais antigo
sistema organizado de escrita no mundo, e era vocacionada
principalmente para inscries formais nas paredes de
templos e tmulos. Com o tempo evoluiu para formas mais
simplificadas, como o hiertico, uma variante mais cursiva
que se podia pintar em papiros ou placas de barro, e ainda
mais tarde, com a influncia grega crescente no Oriente
Prximo, a escrita evoluiu para o demtico, fase em que os
hierglifos iniciais ficaram bastante estilizados, havendo Hierglifos em uma estela funerria.
Pedra de Roseta
A Pedra de Roseta um texto do Antigo Egito escrito
em hierglifos, grego e demtico egpcio num grande
bloco de granito, facilmente confundido com basalto.
Esse texto foi descoberto em 1799 por homens sob o
comando de Napoleo Bonaparte enquanto cruzavam a
regio de Roseta, Egito. Esse texto foi fundamental
para a compreenso dos hierglifos atualmente. Ele foi
compreendido pela primeira vez por Jean Franois
Champollion em 1822 e por Thomas Young em 1823,
comparando a verso em hierglifos com a em grego,
sendo que ambos eram profundos conhecedores da
lngua grega. Ela refere-se a um decreto de Ptolemeu V
Epifnio, do Egito ptolomaico. Hoje, a pedra
encontra-se no Museu Britnico, Londres, sendo que
foi cedida s autoridades militares britnicas em 1801,
graas ao Tratado da Capitulao.
Direo de leitura
3 a Oclusiva-glotal-surda
Aleph semtico
Abutre egipcio
i Constritiva-palatal-sonora
yod semtico.
Junco florescente
ou y y Constritiva-palatal-sonora
Como no ingls Yes
Dupla de juncos
a Fricativa-faringal-sonora
ayin semtico
Brao
ou w u Constritiva-bilabial-sonora
Como no ingls war
Filhote de codorna
b b Oclusiva-labial-sonora
"B", como em portugus
Parte inferior da pierna
p p Oclusiva-labial-surda
"P", como em portugus
Esteira
f f Fricativa-labiodental-surda
"F", como em portugus
Cobra com chifres
m m Oclusiva-sonora-labial-nasal
"M", como em portugus
Coruja
n n Oclusiva-sonora-dental-nasal
"N", como em portugus
gua
r r Lquida-vibrante-dental
"R", como em portugus
Boca
h h Aspirada-laringal-surda
H aspirado, como no ingls how
Planta de uma casa
h Aspirada-faringal-surda
Som surdo, da faringe. rabe
Corda retorcida
j Fricativa-palatal-surda
Som de ch como no galico escocs loch
Placenta (?)
Hierglifo 50
j Fricativa-velar-surda
Som de ch como no alemo ich rabe
bere
ou s s Fricativa-sibilante-dental-sonora
"S", como em portugus
Roupa dobrada ou
Fecho de porta
sh Sibilante-pr-palatal-surda
Som de Sh
Piscina
q Uvular-oclusiva-surda
"Q" semtico
Colina
k k Oclusiva-velar-surda-aspirada
"k" como em "casa"
Cesto com asa
g g Oclusiva-palatal-fraca
"G", como em gato
Base para vaso
t t Oclusiva-dental-surda
"T", como em portugus
Po
ch Oclusiva-dental-surda
Som de tch
Amarras
d d Oclusiva-dental-fraca
"D" menos sonoro que em portugus
Mo
dy Africada-pr-palatal-fraca
Som intermedirio entre o G (de gelo) e o
D
Cobra
A escrita hieroglfica podia ser escrita em linhas ou colunas, tanto da esquerda para a direita, como da direita para a
esquerda. Para identificar a direo de leitura de um determinado texto, deve-se analisar a direo para onde os sinais
esto voltados. Os sinais hieroglficos esto sempre voltados para o incio do texto [1]. Desta forma, o texto
deve ser lido da esquerda para a direita, pois os sinais (como o do machado sagrado, do olho, e dos pssaros) esto
voltados para a esquerda [2].
Os sinais, ainda, eram agrupados de forma a construir um conjunto harmonioso, com a escrita dos hierglifos dentro
de quadrados imaginrios. Em um texto, os sinais superiores so sempre lidos antes dos inferiores .
Desta forma, o texto
Deve ser lido nesta ordem:
Hierglifo 51
Tipos de sinais
Os sinais hieroglficos egpcios so divididos entre ideogramas e fonogramas.
Ideogramas
Quando um nico sinal representa, sozinho, uma determinada ideia ou coisa, ele considerado um ideograma. Por
exemplo, o sinal
que representa uma casa, pode significar a palavra casa.
Na maior parte das vezes, os ideogramas funcionam como determinativos. Ao final das palavras, um ideograma
colocado, para indicar a qual categoria uma palavra pertence [3].
Por exemplo, o sinal
um determinativo para a ideia de cidade. Assim, pode-se identificar que as palavras
so nomes de cidades, pois terminam com o hierglifo
Os cartuchos, dentro dos quais era escrito o nome de reis e rainhas, era tambm um ideograma, relacionado ideia
de eternidade [4].
Fonogramas
Em egpcio antigo, os fonogramas poderiam ser de trs tipos[5]:
unilteros, ou alfabticos: quando cada sinal representa apenas um som. Estes so os sinais que formam o
chamado alfabeto egpcio.
bilteros, quando um sinal representa dois sons. Por exemplo,
e
so sinais que representam duas consoantes (na ordem, wr e pr).
trilteros, quando um sinal representa trs sons. Como, por exemplo,
, ou ou .
(Na ordem, os sinais representam os sons an, nr e nfr) [6].
A escrita egpcia no representava vogais, apenas consoantes e semivogais. A partir do perodo ptolemaico, alguns
sinais foram adaptados para representar vogais dos nomes dos governantes estrangeiros (como Clepatra e Ptolomeu,
que eram nomes gregos) [7].
Hierglifo 52
Notas e referncias
[1] FONTOURA JR., Antonio. Hierglifos Egpcios: um curso de introduo leitura e
decifrao de textos do Antigo Egito. Curitiba: PatolaLivros, 2010.
[2] GARDINER, A. Egyptian Grammar: being an introduction to the study of
hieroglyphs.Oxford: Griffith Institute, 1988.
[3] GARDINER, A. Egyptian Grammar: being an introduction to the study of
hieroglyphs.Oxford: Griffith Institute, 1988.
[4] FONTOURA JR., Antonio. Hierglifos Egpcios: um curso de introduo leitura e
decifrao de textos do Antigo Egito. Curitiba: PatolaLivros, 2010.
[5] ALLEN, J. P. Middle Egyptian: an introduction to the language and culture of
hieroglyphs.Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
[6] ALLEN, J. P. Middle Egyptian: an introduction to the language and culture of
hieroglyphs.Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
[7] FONTOURA JR., Antonio. Hierglifos Egpcios: um curso de introduo leitura e
decifrao de textos do Antigo Egito. Curitiba: PatolaLivros, 2010.
Outras leituras
ALLEN, J. P. Middle Egyptian: an Introduction to the Language
Neste texto, que deve ser lido da esquerda para a
and Culture of Hieroglyphs. Cambridge: Cambridge University
direita, est escrito: Palavras ditas por Osris:
grande rainha, perante Osris. Nefertari, amada
Press, 2001. (http://books.google.com/
de Mut. Note o nome da rainha escrito dentro de books?id=lF78Max-h8MC&printsec=frontcover&dq=allen+
um cartucho egyptian&hl=pt-BR&ei=A3-TTJnTNsP48Aat3diSDA&sa=X&
oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCcQ6AEwAA)
FONTOURA JR., Antonio. Hierglifos Egpcios: um Curso de Introduo Leitura e Decifrao de Textos do
Antigo Egito. Curitiba: PatolaLivros, 2010. (http://www.hieroglifos.com.br/livro)
GARDINER, A. Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs. Oxford: Griffith
Institute, 1988. (http://books.google.com/books?id=iHiAAAAAIAAJ&q=alan+gardiner&dq=alan+
gardiner&hl=pt-BR&ei=1H6TTLzLMcH48Abg_LyRDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&
ved=0CC0Q6AEwAQ)
OLIVEIRA, Francis Lousada Rubiini de. A Escrita Sagrada do Egito Antigo. Dicionrio Hierglifo-Portugus
(http://www.livrosgratis.com.br/arquivos_livros/fm000006.pdf). Ed. autor, 2008.
PARKINSON, Richard. O Guia dos Hierglifos Egpcios. Editora Madras. ISBN 85-370-0027-2
Ligaes externas
Hierglifos Egpcios (http://hieroglifos.com.sapo.pt)
Princpios da leitura de hierglifos egpcios (http://www.hieroglifos.com.br/livro)
Fontes e Editores da Pgina 53
Alfabeto latino Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?oldid=37349191 Contribuidores: Agiesbrecht, Alcacer1, Alysson Zero, Antero de Quintal, Ariel C.M.K., Baseador, Bigs, Bitolado,
Bruno Meireles, Carlos28, Ciacchi, Ciro, Colaborador Z, Dantadd, Denis Moura dos Santos, Diego UFCG, E2m, Fasouzafreitas, Flaviano Horozimbo Pires, Fbio Sold, Gbiten, Gfc, HCa,
Hashar, Jaques O. Carvalho, Jeferson, Jorge, Joo Xavier, Joofcf, Juntas, L'Astorina, Leonardo Ferreira Fontenelle, LeonardoG, Luan, Lugusto, Lus Humberto Teixeira, Maan, MarcosCQC,
Margarete Maria, Mschlindwein, Nascigl, Nice poa, Nuno Tavares, Osias, Ozalid, P. S. F. Freitas, Parakalo, Pcjrm, Pcosmo, Pedro Aguiar, PedroPVZ, Porantim, RafaAzevedo, Rafael Kenneth,
Rdrs, Rei-artur, Reynaldo, Rjclaudio, Rui Malheiro, Ruy Pugliesi, SEP, TenIslands, ThiagoRuiz, Vanthorn, Vini 175, Xandi, Zdtrlik, scar LBH, 149 edies annimas
Histria do alfabeto latino Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?oldid=36021005 Contribuidores: Maan, Osado, RafaAzevedo, Renato de carvalho ferreira, Santosga, 1 edies
annimas
Anexo:Lista de alfabetos derivados do latino Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?oldid=38043945 Contribuidores: Aie-aie, Ciro, CorreiaPM, Diego UFCG, Eduardo Henrique Rivelli
Pazos, FilRB, Fsolda, Gbiten, Josebarbosa, JotaCartas, Manuel Anastcio, Mschlindwein, NH, Nascigl, PatrciaR, Raafael, TenIslands, 16 edies annimas
Anexo:Lista de idiomas que adotam o alfabeto latino Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?oldid=32654988 Contribuidores: HCa, L'Astorina, Rodrigolopes
Alfabeto rabe Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?oldid=35757939 Contribuidores: 333, Aie-aie, Alexanderps, AllPeopleUnite, Andreas Herzog, Beria, Blamed, Bluedenim, Braswiki,
Categorizador, Ciro, Cristiano 16, Der kenner, Diego UFCG, Dpc01, Erik Veloso, Fasouzafreitas, Fern, Fbio Sold, GOE2, Gabriela1200, Girino, LeonardoRob0t, Leslie, Luiz Jr, Luiza Teles,
Marcos Viana "Pinguim", Meneguce, OS2Warp, Osias, PedR, Pedro Aguiar, Porantim, Rafael.afonso, Rei-artur, Reporter, Ricadito, Rodrigozanatta, Rui Malheiro, Rmih, TenIslands, Tschulz,
Valadyr, Whooligan, 43 edies annimas
Alfabeto cirlico Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?oldid=38259252 Contribuidores: Aeroparque, Alysson Zero, Ariel C.M.K., Bernard Berkovitz, Biblbroks, Ciro, Coelhoscoelho,
Cursorusso, Der kenner, Diego UFCG, E-Diogo, Eisdur, Faustino.F, Fbio Sold, Gbiten, Gui Pitta, J. A. S. Ferreira, Jbribeiro1, Jfpierce, John Younger, Jorge, Koenige, L'Astorina, Laborador,
Lampiao, Leonardo Jos Raimundo, LeonardoRob0t, Lusitana, Manuel Anastcio, Manuel Correia, Matheus3031, Mschlindwein, Osias, Pedro Aguiar, RafaAzevedo, Slt, Stegop, Sturm,
Takeshi-br, TenIslands, Varlaam, Vini 175, Wally1618, Wikcionarista, Xosel, Yone Fernandes, ivot, 44 edies annimas
Alfabeto etrusco Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?oldid=35079205 Contribuidores: Maan, Vini 175, 1 edies annimas
Alfabeto fencio Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?oldid=37653660 Contribuidores: Adrian de Limes, Aldney, Belanidia, Blamed, Bons, Categorizador, ChristianH, Esopo, EuTuga,
Gjs2, Juntas, LeonardoRob0t, Leslie, Luizdl, Lusitana, Marcelo Reis, Nathanael Everton, PauloHenrique, RafaAzevedo, TenIslands, ThiagoRuiz, Valadyr, Will na veia, 25 edies annimas
Alfabeto glagoltico Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?oldid=38225747 Contribuidores: Joo Carvalho, Joo Sousa, Pedro Aguiar, Rei-artur, Renato de carvalho ferreira, Salgueiro, 13
edies annimas
Alfabeto grego Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?oldid=38210574 Contribuidores: Albmont, Andreas Herzog, Andr Koehne, Antero de Quintal, Bertoche, Bozomal, Braswiki, Bruno
Ishiai, Chico, Ciro, Clara C., E2m, Eamaral, Feliciomendes, Future Perfect at Sunrise, Fbio Sold, GOE, Gabriel95, Gbiten, Gil mnogueira, Grieg Ndaldn Rijn-Gard, Gui Pitta, Hashar, Iznogud,
Jorge, Kelvin Samuel, Kenchikka, LeonardoG, Leonhad, Leslie, Lijealso, Luan, Matheus Faria, Maurcio I, MaykonChagas, Mosca, Mschlindwein, OS2Warp, Olle Tram Martello, Osias, Ozalid,
Parakalo, Pedrovitorh2, Raylton P. Sousa, Renato de carvalho ferreira, Renatomcr, Rsbpg, Santana-freitas, Shlare, Tegmen, TenIslands, Tetraktys, Vini 175, Viniciusmc, Vitor Mazuco, Xandi,
Yone Fernandes, Zoldyick, rico Jnior Wouters, 121 edies annimas
Alfabeto hebraico Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?oldid=37064631 Contribuidores: Antero de Quintal, Billi.teologia, Ciro, Clara C., Clarice Reis, CommonsDelinker,
Davemustaine, Dpc01, E2m, Ebersp, Eduardoferreira, Edudobay, Elvis Machado, FML, Fasouzafreitas, Fbio Sold, Gaprado, Gdamasceno, Girino, Horwi5, Joo Xavier, L'Astorina, Leefeni,de
Karik, Leonardorejorge, Luiz Jr, Malafaya, Osnimf, Pilha, RafaAzevedo, Rbenzecry, Retornaire, Ruy Pugliesi, Santana-freitas, TenIslands, Wilson simo, Wwmelo123, Yaacovmasutti, Yone
Fernandes, 50 edies annimas
Alfabeto radiotelefnico Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?oldid=38152731 Contribuidores: Anne Valladares, ChristianH, Danielbmeireles, Dantadd, Diagraph01, Ebalter,
Estrabismo, Gdamasceno, Gitbi, Jorge Morais, Lacerdalf, Missionary, Nelson Teixeira, Ozalid, Sarilho1, TenIslands, Townsaiso, Viniciusmc, Vitor Mazuco, 26 edies annimas
Hierglifo Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?oldid=38012962 Contribuidores: 555, Acscosta, Aleph73, Andreas Herzog, Arouck, Baseador, Bisbis, BrCygnus, Carlos Luis M C da
Cruz, ChristianH, Crolidge, Daimore, Darwinius, Dr.hurf, EuTuga, GOE, Gean, Giro720, Giu-lia Ribeiro de Carvalho, Hawk, Holdfz, Japf, Jesielt, Jfselbach, Jic, Jo Lorib, Joao4669, Joo Sousa,
Lala Padu, LeonardoRob0t, Luckas Blade, Lus Felipe Braga, Malafaya, Manuel Anastcio, Marcelo-Silva, MarceloB, Marcos Elias de Oliveira Jnior, Marote001, Matheus Faria, Mschlindwein,
Murdock, Muriel Gottrop, Nehalem, Nuno Tavares, Nunof, OS2Warp, RafaAzevedo, Rei-artur, Retornaire, Salgueiro, Sardur, Stefanoforte, Stuckkey, TenIslands, Tschulz, Tumnus, V. D. Bessa,
Vitor Mazuco, Wmarcosw, Xandeboy, Xandi, Yanguas, Zdtrlik, Zoldyick, 122 edies annimas
Fontes, Licenas e Editores da Imagem 54
Ficheiro:phoenician mem.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_mem.png Licena: Public Domain Contribuidores: Bryan Derksen, Miaow Miaow, Red
devil 666, Sl, Verdy p, 1 edies annimas
Ficheiro:phoenician nun.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_nun.png Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902, Miaow Miaow, Red devil 666,
Sl, Verdy p
Ficheiro:phoenician samekh.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_samekh.png Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902, Miaow Miaow, Red
devil 666, Sl, Verdy p
Ficheiro:phoenician ayin.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_ayin.png Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902, Red devil 666, Sarang, Sl
Ficheiro:phoenician pe.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_pe.png Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902, Ilmari Karonen, Miaow Miaow,
Red devil 666, Sl, Ukko.de, Verdy p
Ficheiro:phoenician sade.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_sade.png Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902, Imz, Red devil 666, Sl, Verdy
p
Ficheiro:phoenician qof.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_qof.png Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902, Miaow Miaow, Red devil 666,
Sl, Verdy p
Ficheiro:phoenician res.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_res.png Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902, Miaow Miaow, Red devil 666, Sl,
Verdy p
Ficheiro:phoenician sin.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_sin.png Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902, Miaow Miaow, Red devil 666, Sl,
Verdy p
Ficheiro:phoenician taw.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_taw.png Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902, Miaow Miaow, Red devil 666,
Sl, Verdy p
Imagem:Greekalphabet.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Greekalphabet.svg Licena: Public Domain Contribuidores: TigerTjder
Ficheiro:Greek_alphabet_alpha-omega.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Greek_alphabet_alpha-omega.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Imz, Jgarcia,
Kzman, Ouro, Str4nd, ThePCKid, Tiburom7, , 2 edies annimas
Ficheiro:Digamma uc lc.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Digamma_uc_lc.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dcoetzee, F l a n k e r,
SkyBonTalk\Contributions
Ficheiro:Qoppa uc lc.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Qoppa_uc_lc.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dcoetzee, F l a n k e r
Ficheiro:San uc lc.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:San_uc_lc.svg Licena: Public Domain Contribuidores: F l a n k e r
Ficheiro:Sampi uc lc T-shaped.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Sampi_uc_lc_T-shaped.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dcoetzee, F l a n k e r,
Fut.Perf.
Ficheiro:Stigma uc lc.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Stigma_uc_lc.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dcoetzee, F l a n k e r, Fut.Perf.
Ficheiro:Sho uc lc.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Sho_uc_lc.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dcoetzee, F l a n k e r
Ficheiro:Heta uc lc.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Heta_uc_lc.svg Licena: Public Domain Contribuidores: F l a n k e r
Ficheiro:Griechisches Alphabet Varianten.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Griechisches_Alphabet_Varianten.png Licena: Creative Commons
Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores: BishkekRocks
Ficheiro:Hebrew letter Alef handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Alef_handwriting.svg Licena: desconhecido Contribuidores: Dan
Pelleg, Pymouss, Sarang
Ficheiro:Hebrew letter Alef Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Alef_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:phoenician aleph.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_aleph.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_Alaph.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_Alaph.png Licena: Public Domain Contribuidores:
Aharon (talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Ficheiro:Aleph.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Aleph.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores: User:Cronholm144
Ficheiro:Hebrew letter Bet handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Bet_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dan
Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Bet Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Bet_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:phoenician beth.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_beth.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_Beth.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_Beth.png Licena: Public Domain Contribuidores:
Aharon (talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Ficheiro:Beth.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Beth.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores: User:Cronholm144
Ficheiro:Hebrew letter Gimel handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Gimel_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dan
Pelleg, Imz, Pymouss, Sarang
Ficheiro:Hebrew letter Gimel Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Gimel_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:phoenician gimel.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_gimel.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_gimmel.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_gimmel.png Licena: Public Domain
Contribuidores: Aharon (talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Ficheiro:Igimel.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Igimel.png Licena: GNU General Public License Contribuidores: Imz, Meno25, Ori~,
Ficheiro:Hebrew letter Daled handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Daled_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dan
Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Daled Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Daled_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:phoenician daleth.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_daleth.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_daled.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_daled.png Licena: Public Domain Contribuidores:
Aharon (talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Ficheiro:daleth.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Daleth.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores: User:Cronholm144
Ficheiro:Hebrew letter He handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_He_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter He Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_He_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:phoenician he.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_he.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_heh.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_heh.png Licena: Public Domain Contribuidores:
Aharon (talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Ficheiro:he0.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:He0.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores: User:Cronholm144
Ficheiro:Hebrew letter Vav handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Vav_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dan
Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Vav Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Vav_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:phoenician waw.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_waw.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_vav.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_vav.png Licena: Public Domain Contribuidores:
Aharon (talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Ficheiro:waw.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Waw.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores: User:Cronholm144
Ficheiro:Hebrew letter Zayin handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Zayin_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dan
Pelleg
Fontes, Licenas e Editores da Imagem 57
Ficheiro:Hebrew letter Zayin Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Zayin_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:phoenician zayin.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_zayin.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_zayin.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_zayin.png Licena: Public Domain Contribuidores:
Aharon (talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Ficheiro:zayin.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Zayin.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores: User:Cronholm144
Ficheiro:Hebrew letter Het handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Het_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dan
Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Het Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Het_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:phoenician heth.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_heth.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_khet.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_khet.png Licena: Public Domain Contribuidores:
Aharon (talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Ficheiro:heht.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Heht.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores: User:Cronholm144
Ficheiro:Hebrew letter Tet handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Tet_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dan
Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Tet Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Tet_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:Phoenician teth.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_teth.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_tet.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_tet.png Licena: Public Domain Contribuidores: Aharon
(talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Ficheiro:teth.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Teth.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores: User:Cronholm144
Ficheiro:Hebrew letter Yud handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Yud_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dan
Pelleg, Man vyi, Pymouss, Sarang
Ficheiro:Hebrew letter Yud Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Yud_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:phoenician yodh.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_yodh.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_yud.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_yud.png Licena: Public Domain Contribuidores:
Aharon (talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Ficheiro:yod.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Yod.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores: User:Cronholm144
Ficheiro:Hebrew letter Kaf handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Kaf_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dan
Pelleg, Man vyi, Pymouss, Sarang
Ficheiro:Hebrew letter Kaf-nonfinal Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Kaf-nonfinal_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores:
Dan Pelleg
Ficheiro:Phoenician kaph.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_kaph.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_khof.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_khof.png Licena: Public Domain Contribuidores:
Aharon (talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Ficheiro:kaph.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Kaph.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores: User:Cronholm144
Ficheiro:Hebrew letter Kaf-final handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Kaf-final_handwriting.svg Licena: Public Domain
Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Kaf-final Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Kaf-final_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan
Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Lamed handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Lamed_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores:
Dan Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Lamed Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Lamed_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:phoenician lamedh.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_lamedh.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_lamed.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_lamed.png Licena: Public Domain Contribuidores:
Aharon (talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Ficheiro:lamed.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Lamed.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores: User:Cronholm144
Ficheiro:Hebrew letter Mem handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Mem_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dan
Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Mem-nonfinal Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Mem-nonfinal_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores:
Dan Pelleg
Ficheiro:phoenician mem.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_mem.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Original: User:Udzu SVG: User:Bryan
Derksen
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_mem.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_mem.png Licena: Public Domain Contribuidores:
Aharon (talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Ficheiro:mem.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Mem.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores: User:Cronholm144
Ficheiro:Hebrew letter Mem-final handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Mem-final_handwriting.svg Licena: Public Domain
Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Mem-final Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Mem-final_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan
Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Nun handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Nun_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dan
Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Nun-nonfinal Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Nun-nonfinal_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores:
Dan Pelleg
Ficheiro:phoenician nun.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_nun.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_nun.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_nun.png Licena: Public Domain Contribuidores:
Aharon (talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Ficheiro:nun.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Nun.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores: User:Cronholm144
Ficheiro:Hebrew letter Nun-final handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Nun-final_handwriting.svg Licena: Public Domain
Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Nun-final Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Nun-final_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan
Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Samekh handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Samekh_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores:
Dan Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Samekh Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Samekh_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:phoenician samekh.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_samekh.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_samekh.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_samekh.png Licena: Public Domain
Contribuidores: Aharon (talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Fontes, Licenas e Editores da Imagem 58
Ficheiro:samekh.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Samekh.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores:
User:Cronholm144
Ficheiro:Hebrew letter Ayin handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Ayin_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dan
Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Ayin Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Ayin_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:phoenician ayin.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_ayin.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_ayin.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_ayin.png Licena: Public Domain Contribuidores:
Aharon (talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Ficheiro:ayin.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Ayin.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores: User:Cronholm144
Ficheiro:Hebrew letter Pe handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Pe_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Pe-nonfinal Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Pe-nonfinal_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan
Pelleg
Ficheiro:phoenician pe.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_pe.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_pey.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_pey.png Licena: Public Domain Contribuidores:
Aharon (talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Ficheiro:pe0.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Pe0.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores: User:Cronholm144
Ficheiro:Hebrew letter Pe-final handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Pe-final_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores:
Dan Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Pe-final Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Pe-final_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Tsadik handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Tsadik_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores:
Dan Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Tsadik-nonfinal Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Tsadik-nonfinal_Rashi.png Licena: Public Domain
Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:phoenician sade.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_sade.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_tzadi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_tzadi.png Licena: Public Domain Contribuidores:
Aharon (talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Ficheiro:sade 1.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Sade_1.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores:
User:Cronholm144
Ficheiro:sade 2.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Sade_2.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores:
User:Cronholm144
Ficheiro:Hebrew letter Tsadik-final handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Tsadik-final_handwriting.svg Licena: Public Domain
Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Tsadik-final Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Tsadik-final_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan
Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Kuf handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Kuf_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dan
Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Kuf Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Kuf_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:phoenician qoph.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_qoph.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_quf.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_quf.png Licena: Public Domain Contribuidores:
Aharon (talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Ficheiro:qoph.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Qoph.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores: User:Cronholm144
Ficheiro:Hebrew letter Resh handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Resh_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dan
Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Resh Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Resh_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:phoenician res.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_res.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_resh.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_resh.png Licena: Public Domain Contribuidores:
Aharon (talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Ficheiro:resh.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Resh.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores: User:Cronholm144
Ficheiro:Hebrew letter Shin handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Shin_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dan
Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Shin Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Shin_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:phoenician sin.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_sin.svg Licena: Public Domain Contribuidores: User:Ch1902
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_shin.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_shin.png Licena: Public Domain Contribuidores:
Aharon (talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Ficheiro:shin.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Shin.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores: User:Cronholm144
Ficheiro:Hebrew letter Taf handwriting.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Taf_handwriting.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Dan
Pelleg
Ficheiro:Hebrew letter Taf Rashi.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Hebrew_letter_Taf_Rashi.png Licena: Public Domain Contribuidores: Dan Pelleg
Ficheiro:phoenician taw.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Phoenician_taw.svg Licena: Public Domain Contribuidores: Ch1902
Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_tof.png Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Early_Aramaic_character_-_tof.png Licena: Public Domain Contribuidores: Aharon
(talk). Original uploader was Aharon at en.wikipedia
Ficheiro:taw.svg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Taw.svg Licena: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuidores: User:Cronholm144
Ficheiro:Egyptian funerary stela.jpg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Egyptian_funerary_stela.jpg Licena: GNU Free Documentation License Contribuidores: Bdq,
Chris 73, JMCC1, Jastrow, Jeeny, Neithsabes
Ficheiro:Rosetta stone.jpg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Rosetta_stone.jpg Licena: Public Domain Contribuidores: User:Matijap
Image:Maler der Grabkammer der Nefertari 004.jpg Fonte: http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ficheiro:Maler_der_Grabkammer_der_Nefertari_004.jpg Licena: Public Domain
Contribuidores: Alensha, Frankee 67, Homonihilis, Marcus Cyron, Neithsabes, RobertLechner, Wolfmann
Licena 59
Licena
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/