Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
El anlisis interno del propio libro prueba que el autor es judo, pues conoce las
costumbres judaicas y las explica18, as como los nombres arameos19; conoce al detalle la
topografa Palestinense. Por otra parte, muestra que reconoce los hechos que narra como
1
Cf. Jn. 1, 44; Mc 1, 16-20.
2
Cf. Mc. 1, 20.
3
Cf. Jn 1, 35-40.
4
Cf. Jn 2, 1-11.
5
Cf. Mc 3, 17.
6
Cf. Mc 3, 17.
7
Cf. Mc 9, 2.
8
Cf. Mc 14, 33.
9
Cf. Jn 13, 23s.
10
Cf. Jn 19, 26s.
11
Cf. Jn 20, 8.
12
Cf. Jn 21,7.
13
Cf. Jn 13, 23.24; 19, 26; 20, 2; 21, 7.20.23.24.
14
Cf. Lc 22, 8; Jn 20, 2-10; 21, 20-22.
15
Cf. Hch. 3, 1-4, 31.
16
Cf. Hch. 8, 14.
17
Cf. Gal 1, 19; 2,1.
18
Cf. Jn 7, 2; 2, 6; 7, 37; 18, 28.
19
Cf. Jn 1, 21; 19, 13.
testigo inmediato ocular20, dando detalles minuciosos sobre determinados hechos21; conoce
bien a los diversos apstoles22, y se ve que est familiarizado con ellos. Est especialmente
relacionado con Pedro23. y da todos los detalles sobre la denuncia de Judas 24. Luego se
deduce que era uno de los tres ntimos del Maestro: Pedro, Santiago y Juan. Como Pedro
es expresamente mencionado, como distinto de l 25, y Santiago fue martirizado en el 44,
bajo Agripa, se sigue que el otro discpulo amado es Juan. Por otra parte, el autor del
cuarto evangelio nunca se cita por el nombre, y nombra a los otros apstoles; por
exclusin, pues, es Juan, hijo de Zebedeo.
El evangelio parece escrito para gentes no judaicas, pues explica las costumbres de los
judos y supone desconocida la topografa palestinense. Como el estilo de la lengua griega
usada tiene mucho trasfondo semtico, no pocos autores modernos lanzan la hiptesis de
un original aramaico traducido al griego. Desde luego esta tesis no tiene base en la
tradicin como en el caso de Mt. Respecto de la fecha de composicin difieren las
sentencias de los eruditos. Comnmente se supone que es de la ltima dcada del siglo I,
cuando haban ya brotado las herejas de Cerinto, de los ebonitas y nicolaitas, contra los
que parece polemizar el autor del evangelio.
De todo ello se deduce que Jn trabaja con material histrico de primera mano, pero da
un nuevo enfoque teolgico a la panormica general del evangelio. Despus de muchos
aos de meditacin y de convivencia con los cristianos de unas iglesias evangelizadas por
Pablo, lleg a la conclusin de que haba que presentar a Jess bajo una forma distinta de
la primitiva catequesis, reflejada en su simplicidad en los sinpticos. Los intelectuales
de feso estaban habituados a deducciones teolgicas desde los tiempos del Apstol de las
Gentes, la filosofa sincretista trataba de amalgamar los conceptos religiosos orientales, y
era preciso presentar a Cristo bajo la figura literaria del Logos, encarnado de dios, no
como un simple demiurgo, sino en su realidad metafsica: Y el Verbo era Dios. Esta
panormica de guila caudal condiciona ya el desarrollo doctrinal de los discursos de
Jess. Juan ha meditado tanto las palabras del Maestro, que se ha cristificado,
asimilndolas hasta sus ltimas deducciones. Por eso, en los discurso de Jess las
palabras del Maestro y las meditaciones de Juan se entremezclan en misteriosa simbiosis,
llegando en algunos casos a identificarse. El pensamiento del Maestro ha sido explicitado
por el apstol que haba reclinado su cabeza en su pecho, auscultando las intimidades del
misterio del mensaje de Cristo.
Esta obsesin por desentraar el contenido de las palabras del Maestro le hace derivar
en simbolismos misteriosos, que dicen mucho al alma cristiana. As, selecciona los
milagros en nmero de siete para mantener el nmero simblico de la plenitud y de la
perfeccin; la multiplicacin de los panes le sugiere el nuevo man de la Eucarista; en la
curacin del ciego de nacimiento ve la iluminacin espiritual de Cristo, y la resurreccin
de Lzaro ve a Cristo como resurreccin y vida. La misma traicin de Judas seala el
principio de la noche del poder de las tinieblas. Todos los hechos de Jess iluminan al
discpulo amado para hacerle ver un simbolismo misterioso en relacin con la realidad
de Cristo, Dios encarnado y Redentor del mundo.
Desde el punto de vista estilstico, los eruditos sorprenden un vocabulario pobre y una
manera de escribir sencilla, sin pretensiones, Juan busca ante todo el mensaje espiritual de
los hechos --de ah que Clemente Alejandrino lo calificara de Evangelio espiritualy
refleja en sus escritos un alma plcida contemplativa, ya en los dinteles de la eternidad:
todo fluye serenamente, sin estridencias ni dramatizaciones de los hechos. Utiliza los
diversos paralelismos hebraicos como recurso literario y los discursos rimados. Su
dialctica no es rabnica, como la de Pablo, ni discursiva, como la helnica, sino ms bien
intuitiva y mstica. As, presenta los mismos temas para contemplarlos bajo otro aspecto.
Es el movimiento progresivo de las olas, que se superponen y funden en una misma masa
acuosa.
En el desarrollo de los hechos hay un progreso dramtico hasta la hora de Cristo que
seala su pasin y su triunfo definitivo: el cumplimiento de su obra redentora. Su vida es
una pugna entre la luz y las tinieblas.
Pero la obra de Jess ser completada por el Espritu Santo33. Los hombres se juzgan a
s mismos segn la actitud que tomen ante Cristo 34. y en el orden moral, todo se reduce al
precepto de la caridad35.
Bibliografa:
Nacar F. Eloino; Colunga C. Alberto, Nuevo Testamento, XXXI Edicin, 1976, Biblioteca de Autores Cristianos BAC;
Pgs. 290-296.
26
Cf. Jn. 20, 31.
27
Cf. Jn 14, 6.
28
Cf. Jn 18, 36.
29
Cf. Jn 1,14.18; 3, 16.
30
Cf. Jn 10, 30.
31
Cf. Jn 4, 34.
32
Cf. Jn 8, 46.
33
Cf. Jn 14, 26.
34
Cf. Jn 3, 18.
35
Cf. Jn 13, 34; 15, 12.