Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
HIGH HOLIDAYS
Please check your email as well as your “snail mail”
SAVE THE DATES for important information regarding seating,
UPCOMING SHUL & COMMUNITY EVENTS babysitting, and aliyot and other details
ELISHA ROSENSWEIG’S CLASS regarding the High Holidays.
Tuesday, August 31st, at 8:00 PM
At the home of Judie Patel, 100 Lawler Road KOL HANEARIM TALLIS PROJECT
We will be studying Sefer Yona. The Yom Tovim are almost here! Now is your chance to
include your family in a part of YIWH history. Add your
SHABBAT SHUVA DRASHA
child/children's names on our Kol Hanearim Tallis in time
“The Strength of Reish Lakish &
for this Simchat Torah. You can start with one child at a
The Limits of Forgiveness”
time or add them all at once, the choice is yours! In addi-
Shabbat, September 11th at 5:15 PM
tion, the names on the Tallis will all be added to the tree
HAT SHOW of life downstairs, check out the newest additions!
Wednesday, September 15th Contact Aviva Braunshweiger for
At the home of Fran Wittenberg, further information 860-231-1808
36 Whetton Road
COME CELEBRATE SHABBAT WITH
BOOK CLUB Beth David Synagogue ~ Beth El Temple ~ Beth Hillel
All Other Nights, A novel Synagogue ~Congregation Beth Israel ~ The Emanuel
By Dara Horn Synagogue ~Temple Beth Hillel ~ Temple Sinai ~ Tikvoh
Chadoshoh ~United Synagogues ~ Young Israel of WH
BUY SCRIP! BUY SCRIP! Hosted by The Emanuel Synagogue
Rosh Hashanah is here ! The Chagim are all here! Friday, October 29, 2010
Please remember to continue to use scrip. It costs 4:45 p.m. - Music by The Klezmer Band of Beth Israel
nothing additional to you - yet it helps the Shul. 5:30 p.m. - Candle Lighting
Remember, if you can not come and get the cards 5:35 p.m.– Kabbalat Shabbat
6:45 p.m. - Catered Dinner
we can bring it to you! Let's support our Shul by
All items are vegetarian except the chicken.
buying scrip ! Every dollar counts! Most are gluten free.
Contact: Judith Hessing (860-233-6042), Please send reservations with payment by
at 18 Grenhart Street October 8th
To The Emanuel Synagogue ~ 160 Mohegan Avenue ~
SODA BOTTLE COLLECTION West Hartford, CT 06117
Eliza Katz is collecting bottles, cans and glass during Please make cheques payable to The Emanuel Synagogue
the summer to raise money for the Rabbi’s Fund. If you are interested in sponsoring part of the evening, please
Please bring empties to her address 24 Miamis Road; contact Sharone Kornman - sharonek@ymail.com
Page 3
Dvar Torah Parshat Ki Tavo
In Parashat Ki-Tavo, Moshe commands Benei Yisrael with regard to the ceremony of the "blessings
and curses" to be conducted upon their arrival in Canaan. The nation would proclaim a series of blessings
upon those who refrain from certain prohibitions, and, following each blessing, the corresponding curse
upon those who violate the given transgression. Among the violations mentioned involves the mistreat-
ment of parents: "Cursed is the one who insults his father or mother" (27:16). Several commentators
briefly address the etymology of the Hebrew word used for "insult": "makleh." The Ibn Ezra suggests that
the term originates from the term, "kalon," which means "shame," or "humiliation." The verse thus con-
demns the person who brings shame and embarrassment upon his parents.
Another possible approach would be to associate the word, "makleh" with the common word,
"kal," which generally means, "light" or "cheap." The verse would thus refer not to the direct humiliation
of parents, but rather to disrespect, to treating them like ordinary people, as opposed to affording them
the honor and distinction parents deserve on the part of their children.
Rav Meir Simcha ha-Kohen of Dvinsk, in his Meshekh Chokhma, indeed interprets "makleh" as a de-
rivative of the word "kal," and he adds an insightful explanation as to the specific relevance of this term to
the current context. Although parents clearly deserve the respect of their children, the unique love of a
parent for a child lends itself to the potential of mistreatment by his or her children. Children will at times
act disrespectfully towards their parents simply because they have come to expect their parents to forgive
them for their wrongdoing. In truth, this is true, to one extent or another, in all close relationships, particu-
larly within a family. The permanence of the relationship affords one the luxury of a degree of confidence
in the other party's commitment to it, and he can therefore remove several barriers one normally erects
when dealing with other people. Among family or close friends, one feels a degree of freedom from the
restrictions governing general social conduct, as he knows that the relationship will be sustained nonethe-
less. In the case of parents, however, the natural sense of devotion and obligation that parents feel to-
wards their children result in a willingness to forgive unique to the parent-child relationship. A child could
therefore abuse this forgiving attitude and not concern himself with how he treats his parents. The Torah
thus places a curse upon one who is "makleh" - who makes light of his parents' honor, feelings and well
being by virtue of their natural tendency to forgive their children.
Ner La’Maor
Lights Pat La’Orchim
Evelyn & David Hessing Challah rolls for Seudah Shlishit Kiddush Supplement
In Memory of their Grandmothers Betty & Irving Wizenfeld Rabbi Brahm & Elana Weinberg
Sarah Schwimmer Betty Wizenfeld in memory of her In honor of their parents
שרה רבקה בת חנוך היינך ודבורה Parents Tobias & Esther Spira Morrie & Lynn Weinberg
And טוביה בן צבי אלימלך Dr. Howard & Miriam Rosenblum
Chava Bat Bahiya אסתר בת דוד הכהן
חוה בת בהיה Irv Wizenfeld in memory of his father
Sam Wizenfeld Seudah Shlishit Supplement
Yayin l’ Kiddush Ve'Havdalah שמואל מאיר בן יצחק הכהן 12:14 קהלת
Wine for Kiddush & Havdallah ”סוף דבר הכל נשמע
Judy Leichtberg & Batsheva את האלקים ירא
Goldfischer in memory of their 5770 Candy Man: ואת מצותיו שמור
father and grandfather, Bernard Kesler “כי זה כל האדם
Israel Weiss in memory of his father Anonymous
ישראל בן דוד Sender ben Avraham Zelig
and their mother & grandmother סנדר בן אברהם זליג
Frida Weiss
טויבא פרידה בת עזרא
Ner La’Maor
Lights Pat La’Orchim
Evelyn & David Hessing Challah rolls for Seudah Shlishit Kiddush Supplement
In Memory of their Grandmothers Betty & Irving Wizenfeld Rabbi Brahm & Elana Weinberg
Sarah Schwimmer Betty Wizenfeld in memory of her In honor of their parents
שרה רבקה בת חנוך היינך ודבורה Parents Tobias & Esther Spira Morrie & Lynn Weinberg
And טוביה בן צבי אלימלך Dr. Howard & Miriam Rosenblum
Chava Bat Bahiya אסתר בת דוד הכהן
חוה בת בהיה Irv Wizenfeld in memory of his father
Sam Wizenfeld Seudah Shlishit Supplement
Yayin l’ Kiddush Ve'Havdalah שמואל מאיר בן יצחק הכהן 12:14 קהלת
Wine for Kiddush & Havdallah ”סוף דבר הכל נשמע
Judy Leichtberg & Batsheva את האלקים ירא
Goldfischer in memory of their 5770 Candy Man: ואת מצותיו שמור
father and grandfather, Bernard Kesler “כי זה כל האדם
Israel Weiss in memory of his father Anonymous
ישראל בן דוד Sender ben Avraham Zelig
and their mother & grandmother סנדר בן אברהם זליג
Frida Weiss
טויבא פרידה בת עזרא