Sei sulla pagina 1di 25

Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.

Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

DIALETOLOGIA E GEOLINGUSTICA: UMA ANLISE COMPARATIVA DO


LXICO DO ATLAS DO AMAZONAS E DO ATLAS DA REGIO SUL DO
BRASIL

Ariela Soraya do Nascimento SIQUEIRA


(Universidade Federal do Amazonas)
ariela.banhos@hotmail.com

Mayara Letcia Paiva MAGALHES


(Universidade Federal do Amazonas)
may_leticia@hotmail.com

Sandra Maria Godinho GONALVES


(Universidade Federal do Amazonas)
smgg396@hotmail.com

RESUMO: Este artigo prope uma comparao entre os campos


semnticos do Atlas Lingustico do Amazonas (ALAM) e do Atlas
Lingustico-Etnogrfico da Regio Sul (ALERS), analisando as lexias
diferentes para um mesmo referente nos atlas e apresentando um
estudo etimolgico dos lxicos mais contrastantes. Ser realizada a
descrio dos atlas, fazendo uso de critrios da sociolingustica. A
metodologia utilizada consiste em pesquisa bibliogrfica, utilizando
publicaes acerca do tema abordado. O trabalho retrata um breve
histrico da Dialetologia e da Sociolingustica. Conclui-se que a lngua
heterognea, apresentando variantes que so condicionadas por fatores
de natureza social, regional ou de estilo.
PALAVRAS-CHAVE: Atlas lingustico; geolingustica; dialetologia;
sociolingustica; lxico.

ABSTRACT: This paper proposes a comparison between the semantic


fields of the Linguistic Atlas of Amazonas (ALAM) and the Linguistic
Atlas-Ethnographic of the Southern Region (ALERS), analyzing the
different lexis for the same referent in both atlas and presenting an
etymological study of the more contrasting lexicons. A description of
both atlas will be carried out, making use of the criteria of
sociolinguistics. The methodology consists in scientific literature, using
publications about the topic covered. The work depicts a brief history of
Dialectology and Sociolinguistics. We conclude that the language is
46
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

heterogeneous, with variants which are conditioned by social, regional


or style factors.
KEYWORDS: Linguistic atlas; geolinguistic; dialetology; sociolinguistic;
lexicon.

0. Introduo

A preocupao com o conhecimento das variedades regionais de


uma determinada lngua natural data de longo tempo. Todavia, foi
somente com a instituio da disciplina de dialetologia no currculo
regular da cole Pratique des Hautes tudes de Paris e do surgimento do
Atlas Lingustico da Frana, expondo a realidade dialetal do pas, que
foram fixadas as bases da geolingustica como mtodo essencial para a
pesquisa dos dialetos de uma lngua.
O novo mtodo registrava em mapas especiais um nmero
relativamente elevado de formas lingusticas, fossem elas fnicas,
lexicais ou gramaticais, comprovadas mediante pesquisa direta e
unitria, numa rede de pontos de determinado territrio, ou que, pelo
menos, tem em conta a distribuio das formas no espao geogrfico
correspondente lngua, s lnguas, aos dialetos ou aos falares
estudados (BRANDO, 1991: 12), de forma que se tentava assim
adquirir um melhor conhecimento dos mecanismos com que opera uma
lngua e os possveis fatores que determinam sua evoluo. dentro do
ensejo de conhecer melhor os mecanismos da lngua portuguesa do
Brasil que esse artigo foi concebido.
Dessa forma, o objetivo deste artigo comparar os campos
semntico-lexicais do Atlas Lingustico do Amazonas (ALAM), que teve
por base para a realizao da pesquisa nove localidades, a saber:
Barcelos, Tef, Lbrea, Humait, Itacoatiara, Parintins, Benjamin
Constant, Eirunep e Manacapuru, e os do Atlas Lingustico-Etnogrfico
da Regio Sul (ALERS), que teve por base para a realizao da pesquisa
os trs estados da regio Sul: Paran, Santa Catarina e Rio Grande do
Sul. A metodologia utilizada para a elaborao do artigo consiste em
pesquisa cientfica bibliogrfica, utilizando publicaes regionais e
nacionais acerca do tema abordado.
O trabalho apresenta primeiramente uma fundamentao terica,
na qual abordamos historicamente, de maneira breve, a Dialetologia e a
Sociolingustica. Tambm analisamos o papel do lxico nas lnguas
naturais, o qual se apropria do real simbolicamente e conecta o exterior
ao interior do sujeito, categorizando cognitivamente a experincia
47
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

vivenciada dos sujeitos. Em seguida, procedemos descrio dos atlas,


informando o nmero de localidades, de informantes e de inquritos, e o
uso realizado pelos critrios da sociolingustica como faixa etria, nvel
de escolaridade e gnero. Por fim, realizamos a comparao dos campos
semntico-lexicais para analisar as lexias com significados prximos,
bem como as lexias diferentes para um mesmo referente, apresentando
um estudo etimolgico dos lxicos mais contrastantes.

1. Fundamentao terica

1.1 O trabalho dialetal

A lngua considerada por muitos como homognea e


observamos que h uma tendncia para a uniformizao da lngua
falada que se processa atravs da aceitao das normas, provenientes
dos usos consagrados pelas comunidades (PRETI, 1974: 49).
Entretanto, sabemos que a lngua heterognea e apresenta um
dinamismo que lhe prprio. Isso equivale a dizer que nenhuma
lngua, pois, unificada, uma vez que inexiste o que se poderia designar
'monobloco lingustico' (SILVA, 2003).
Assim, a lngua apresenta variantes, formas alternativas para
determinado fenmeno lingustico. Essas variantes, por sua vez, so
condicionadas por fatores de natureza social, regional ou de estilo,
conhecidas por variantes diastrticas, diatpicas ou diafsicas, que
constituem subsistemas dotados de relativa homogeneidade interna,
garantida pelo conjunto dos traos lingusticos neles coincidentes.
Segundo Silva (2003), desses traos coincidentes, encontramos
unidades ditas sintpicas (os dialetos, tais como o nordestino, o
gacho), sinstrticas (os estratos sociais, tipo linguagem culta, popular)
e sinfsicas (o estilo de lngua: formal, familiar, literrio). Faz-se
necessrio observar que cada unidade sintpica (dialeto de uma regio)
pode conter diferenas diastrticas (socioculturais) e diferenas
diafsicas (de estilo); cada unidade diastrtica pode conter diferenas
diatpicas e diafsicas; cada unidade sinfsica (na linguagem familiar)
pode apresentar diferenas diatpicas e diastrticas.
A cincia que estuda, sobretudo, a diversidade diastrtica a
sociolingustica. uma cincia que tem como objeto de estudo a
variao, que passa a ser descrita e analisada cientificamente dentro de
critrios que envolvem fatores sociais como o sexo, a idade, a classe
social, entre outros. Como afirma Mollica (2010: 11), cabe
48
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

sociolingustica:

investigar o grau de estabilidade ou de mutabilidade da variao,


diagnosticar as variveis que tm efeito positivo ou negativo sobre a
emergncia dos usos lingusticos alternativos e prever seu
comportamento regular e sistemtico.

A sociolingustica surgiu em 1964, em uma conferncia que reuniu


25 pesquisadores em Los Angeles, por iniciativa de William Bright,
encarregado da publicao das atas e que definiu a sociolingustica
como uma cincia que mostra que a variao ou a diversidade no
livre, mas que correlata s diferenas sociais sistemticas (CALVET,
2002: 21), atraindo a ateno para a necessidade de estudos mais
aprofundados entre a sociedade e a linguagem.
Cabe destacar que a sociolingustica e a dialetologia so cincias
diferentes, no havendo, porm, consenso acerca de seus campos de
atuao. Como afirma Silva (2003):

para fins de organizao de tarefas, tem-se por desejvel que os fatos


recolhidos de diferenas horizontais, regionais, estariam afeitos
Dialetologia, enquanto os verticais, sociais, seriam do interesse da
Sociolingstica. Dizendo doutra forma: a Dialetologia tem por centro de
interesse o estudo das unidades sintpicas e, sobretudo, as diversidades
diatpicas, enquanto Sociolingustica caberia o estudo das unidades
sinstrticas e diastrticas, ficando com a estilstica as unidades sinfsicas
e a diversidade diafsica.

Blanch (1978), por sua vez, contraria as equaes: dialetologia =


lingustica diatpica; sociolingustica = lingustica diastrtica. Segundo
Blanch (1978: 42):

(...) Se a Dialetologia tem como finalidade geral o estudo das falas, dever
tratar tanto das suas variedades regionais como das sociais, tanto do eixo
horizontal quanto do vertical. (...) O fato de a Dialetologia ter dedicado o
melhor do seu esforo para o estudo de falas regionais, especialmente rurais,
no pode ser interpretado como um fato definidor, mas uma circunstncia
transitria.
Assim, o autor mostra tambm que apesar da dialetologia, cincia
que brotou no final do sculo XIX, ter demonstrado e demonstrar at
hoje seu maior interesse pelos dialetos regionais, rurais, ela tambm
interessa variedade urbana, podendo-se ento falar em uma
dialetologia rural e uma dialetologia urbana.
Modernamente podemos considerar o dialeto um conjunto de
49
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

isoglossas, que so linhas que unem pontos de mesma particularidade


lingustica (fontica, morfolgica, sinttica ou lxica). As isoglossas
delineiam contrastes e apontam semelhanas lingusticas socioculturais,
no caso da isoglossa diastrtica ou, ainda, configuram diferenas de
estilo, no caso da isoglosssa diafsica. Dessa forma, a concepo de
dialeto, segundo Ferreira e Cardoso (1994: 16) a de dialeto como
feixe de isoglossas, ou seja, um conjunto de isoglossas que se somam e
que, portanto, mostram uma relativa homogeneidade dentro de uma
comunidade lingustica em confronto com outras. As autoras mostram
que a natureza dos fatos lingusticos analisados que sugere o tipo de
isoglossa a ser estabelecida. Assim sendo, sero traadas isolxicas,
isofnicas, isomorfas ou isoglossas sintticas, segundo o centro de
interesse, seja ele, respectivamente, lexical, fontico, morfolgico ou
sinttico.
Como exemplos de isoglossas, temos em Ferreira e Cardoso
(1994) as seguintes exemplificaes: a) isolxica aquela que aponta
semelhana designativa de grande parte do falar baiano, excluindo o
Sul; b) isofnica - representada ainda com base no falar baiano, ao se
selecionarem algumas respostas para o que estrela cadente com 3
ocorrncias: zelao, velao e exalao; c) isomorfa (as formas
cantemo, falemo, busquemo, em que a VT se concretiza [e], alternando
com [a] de cantamos, falamos, buscamos); d) sinttica estruturas
proclticas em vez de enclticas: me d um cigarro (preferencial no
Brasil)/ d-me um cigarro (preferencial em Portugal).
O trabalho dialetal engloba as seguintes fases: primeiramente,
ocorre a preparao da pesquisa, momento esse em que so definidos
as localidades, o perfil dos informantes e o mtodo de investigao
teoricamente pertinente pesquisa. Em seguida, h a execuo dos
inquritos, podendo ser realizados in loco ou por correspondncia. Aps
essa fase, realizada a exegese e anlise dos materiais recolhidos. Por
fim, ocorre a divulgao dos resultados. Os trabalhos de dialetologia
podem ser de duas naturezas: trabalhos de anlise, com a apresentao
de resultados conclusivos (estudos de carter monogrfico) e trabalhos
de descrio de realidades dialetais que posteriormente se tornam
instrumentos de anlises para concluses sobre a realidade lingustica
em foco (atlas lingusticos).

50
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

1.2 A geografia lingstica

O estudo sistemtico das variaes de natureza geogrfica


formalizou-se no sculo XIX, poca em que as investigaes no campo
da linguagem se desenvolviam por meio de mtodos histrico-
comparativos. Os estudos comparativistas visavam inicialmente
reconstituir a protolngua do indo-europeu. Por meio desses estudos, foi
surgindo o interesse tambm em analisar os dialetos, considerados,
ento, como fontes de conhecimento do modo como se teriam operado
as transformaes em fases anteriores as lnguas.
No final do sculo XIX, merece destaque o grupo dos
neogramticos que tinham o princpio de que as alteraes fonticas
obedeciam a leis rgidas, que no admitiam excees. Suas teorias
geraram polmicas em pases como a Alemanha, a Itlia e a Frana, e
motivaram pesquisas dialetais que acabaram por refutar em grande
parte essas teorias.
Dentre os pases citados, foi na Frana que a Dialetologia teve
maior destaque. No ano de 1881, passou a fazer parte do currculo
regular da cole Pratique des Hautes tudes, de Paris. Ganharam
impulso os estudos dialetolgicos pelo ideal da valorizao das
manifestaes populares (usos, crenas, costumes, falares) e pela
evoluo histrica das formas lingusticas. No ano de 1888, Gaston
Paris, em uma conferncia intitulada Os falares da Frana, acentuava a
necessidade de se estudarem os patois franceses, que estavam em via
de descaracterizao pelo acelerado processo de nivelamento cultural.
Chamava a ateno tambm para o fato de que as descries dialetais
deveriam ser realizadas com o rigor exigido pelas cincias naturais,
obedecendo, assim, a uma metodologia bem definida. Exemplificava,
neste ponto, o trabalho de Jules Gilliron, que passou a ser considerado
o fundador da geografia lingustica como mtodo de investigao
cientfica. Gilliron iniciou, com o apoio de Gaston Paris, os preparativos
para a elaborao do Atlas Lingustico da Frana ALF, uma obra
monumental que viria a constituir um marco dos estudos dialetolgicos
e muito contribuiria para o progresso da cincia da linguagem.
Segundo Coseriu (1982: 79), a geografia lingustica pode ser
designada hoje como:

O mtodo dialectolgico e comparativo [...] que pressupe o registro em


mapas especiais de um nmero relativamente elevado de formas
lingusticas (fnicas, lexicais ou gramaticais) comprovadas mediante
pesquisa direta e unitria numa rede de pontos de determinado
51
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

territrio, ou que, pelo menos, tem em conta a distribuio das formas


no espao geogrfico correspondente lngua, s lnguas, aos dialetos
ou aos falares estudados.

Aos poucos, o mtodo dialetolgico foi sendo aperfeioado e os


atlas passaram a retratar peculiaridades etnogrficas e, modernamente,
variaes diastrticas, sobretudo porque os interesses da dialetologia
voltaram-se tambm para a fala dos grandes centros urbanos. A
geografia lingustica constitui-se em um dos mais significativos mtodos
de registro e de anlise da diversidade lingustica, principalmente na
Europa e nas Amricas, o que pode ser comprovado pelos inmeros
atlas lingusticos regionais e nacionais j publicados, e tambm pelos
diferentes e inovadores projetos em curso que abrangem determinados
domnios lingusticos, como o Atlas Linguistique Roman (ALiR), ou um
conjunto de pases, como o Atlas Linguarum Europae (ALE). Por meio,
s vezes, do trabalho de equipes plurinacionais, a geografia lingustica
vem sendo enriquecida com avanos tcnicos e com novas tendncias
metodolgicas.
No Brasil, o pioneiro na aplicao da geografia lingustica foi
Nelson Rossi, pois se colocou entre os que, com maior rigor cientfico e
preciso metodolgica, se empenharam na implantao dos estudos
dialetais. Seu trabalho pioneiro corresponde elaborao do Atlas
Lingustico da Bahia que veio a se chamar Atlas Prvio dos Falares
Baianos (APFB), publicado em 1963, primeiro volume e o segundo
volume, em 1965. Ao APFB d continuidade o Atlas Lingustico de
Sergipe e a esses se seguem trabalhos de aprofundamento de tpicos
especficos.
Aps fazermos um breve histrico do surgimento da
geolingustica, passemos a alguns aspectos de seu mtodo. Com o rigor
da tcnica, a linha de pesquisa interpretativa no trabalho dialetolgico
prioritria, pois pode abranger, por meio de diferentes metodologias,
vrios nveis lingusticos, como o fonolgico, o etimolgico (lexical), o
morfolgico, o sinttico, o semntico. Na prtica, dois nveis tm sido
majoritrios: o fontico-fonolgico e o lexical.
No campo do lxico, que corresponde ao proposto neste artigo,
dois procedimentos podem ser distinguidos: o onomasiolgico (registro
de nomes diferentes para um mesmo referente numa determinada rea)
e o semasiolgico (registro de diferentes conceitos vinculados a um
mesmo timo numa determinada rea). A esses dois procedimentos,
pode-se somar o motivacional, que consiste em agrupar as palavras por

52
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

sua motivao, ou seja, pelo significado das formas lingusticas pr-


existentes que foram aproveitadas para criar uma determinada palavra.
Segundo Alvar (1995), a geografia lingustica tem, como um de
seus fundamentos, abarcar superfcies territoriais que, por sua extenso
permitam a diferenciao espacial da lngua, e que a geolingustica
caracteriza-se pela apario dos atlas de pequeno domnio, em relao
aos que abarcam territrios muito maiores. Algumas caractersticas
desses atlas seriam: propiciar uma densidade maior de inquritos e,
assim, um melhor conhecimento da diversidade; ter maior preciso nos
dados registrados e, dessa forma, superar certas deficincias dos
grandes atlas, analisando mais detalhadamente realidades culturais
apenas entrevistas em atlas concernentes a vastos territrios. Nesse
tipo de atlas no se busca quantidade de informao, mas sim
qualidade. No artigo corrente trataremos de dois atlas de pequeno
domnio, o Atlas Lingustico do Amazonas - ALAM e o Atlas Lingustico-
Etnogrfico da regio sul do Brasil - ALERS, com o intuito de fazer uma
comparao lexical entre eles.

1.3 O lxico

A lngua, segundo Preti (1975), funciona como um elemento de


interao entre o indivduo e a sociedade em que ele atua. ela que nos
faz ver o que ainda no existe e ela que nos traz o que era
desaparecido, ou seja, atravs dela que a realidade e as imagens se
transformam em signos. ela que representa a forma maior da
condio humana que a faculdade de representar e de simbolizar,
fazendo-nos compreender o signo como representante do real. A lngua
tem, assim, a funo de instrumento de memria discursiva e de
transmisso das experincias histricas de um indivduo ou de um povo.
por meio da lngua que um indivduo (e tambm uma comunidade) se
significa. Portanto, ao fazer o uso da lngua e identificar semelhanas ou
discriminar os traos distintivos (que individualizam o indivduo em
entidades diferentes) o homem nomeia. Esse processo de nomeao
gerou o lxico das lnguas naturais. Mas o que vem a ser o lxico?
H diversas denominaes para o lxico: unidade lexical, signo
lingustico, lexema, lexia, palavra, item lexical e vocabulrio, para citar
alguns. A noo de signo lingustico foi criada por Ferdinand de
Saussure, linguista genebrino, considerado "o pai da lingustica"
estruturalista. Para esse linguista, signo se refere relao que h entre
o 'nome dado s coisas existentes' e 'a coisa em si' e composto de
53
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

duas partes: significante e significado. O significante a impresso


acstica e o significado corresponde ao objeto propriamente dito.
Tambm segundo Saussure, o signo lingustico pertence a uma estrutura
formada por dois eixos, paradigmtico e sintagmtico, implicando em
dizer que toda unidade lexical tem um componente semntico e outro
sinttico. Para Dubois (2006: 364), o lxico corresponde ao conjunto de
unidades que formam a lngua de uma comunidade, sendo o termo
lxico reservado lngua e o termo vocabulrio reservado ao discurso.
Correa (1980: 47) faz outra distino, lxico seria o conjunto de
lexias efetivas e virtuais (realizveis) que constituem o universo lxico e
vocabulrio seria o conjunto de unidades lexicais j realizadas, ou lexias
efetivas. Biderman (2001), diz que o vocabulrio fica restrito ao
discurso e que a palavra, alm de ser uma entidade abstrata que
compe o sistema lingustico , tambm, um elemento permanente da
lngua. Sendo assim, ela adota o termo lexema para designar a unidade
abstrata em lngua (BIDERMAN, 2001: 169) e a forma que aparece em
discurso recebe o nome de lexia (unidade lexical memorizada e
disponvel para atualizao). Biderman ainda divide o lxico portugus
em duas classes de lexemas: aquele de formas livres (substantivos,
adjetivos e verbos), que representam o universo extralingustico,
nomeando coisas, as qualidades, processos etc; e aquele chamado de
vocbulos-morfemas, ou formas dependentes (preposies, pronomes
pessoais, artigos e conjunes), que funcionam apenas dentro do
sistema lingustico. J para o estruturalista Bernard Pottier, a
denominao de lexia equivaleria denominao de lexema de
Biderman.
Portanto, o lxico das lnguas naturais cumpre dois papis
fundamentais: apropriar-se do real simbolicamente, conectando o
exterior ao interior do sujeito e categorizar cognitivamente a experincia
vivenciada em lexemas. Esse preceito condiz com a teoria de Sapir-
Whorf, surgida na dcada de 50/60, que diz que todo o sistema
lingustico manifesta tanto no seu lxico como na sua gramtica, uma
classificao e uma ordenao dos dados da realidade que so tpicas
dessa lngua e dessa cultura com que ela se subjuga (BIDERMAN,
2001: 109), ou seja, cada lngua traduz a realidade de acordo com a
cultura e o modelo que lhe so prprios.
Ainda de acordo com Whorf, a prpria percepo que o homem
tem da realidade pr-moldada pelo sistema lingustico que ele fala,
pois as categorias existentes nessa lngua o predispem para certas
escolhas de interpretao do real (BIDERMAN, 2001: 110). O mundo
54
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

se apresenta como impresses, que tem que ser organizadas por nossas
mentes, ou seja, pela palavra (nomeao) que o homem exerce sua
capacidade de abstrair e generalizar o subjetivo atravs de sua
percepo e de sua experincia com o mundo, experincia essa
armazenada na memria em forma verbal e em redes semnticas. Essas
categorizaes lexicais acima descritas no se cristalizam no tempo. A
mente humana sempre reajusta sua estrutura lxica, de acordo com as
novas conotaes do significado que vo sendo continuamente
introduzidas no lxico de uma lngua e que apontam para novas
categorizaes. As categorias lxicas, conforme dito acima, so
especficas de cada lngua e variam de lngua para lngua e de lugar para
lugar segundo variaes diastrticas, diafsicas e diatpicas. De modo
que, os falantes adquirem variedades lingusticas prprias sua regio,
sua classe social, ao seu gnero, sua idade, entre outros. Segundo a
concepo de signo de Bernard Pottier, a lexia tem os seguintes
constituintes: Se, Si e Sa, conforme explicao a seguir:

lexia = signo = Se Si
As

A substncia do significado de um signo (Se) constituda por um


conjunto de traos distintivos de significao. Ao nvel do signo mnimo,
ou morfema, o conjunto (Se) chamado semema e cada trao um
sema (POTTIER, 1978: 29). Em outras palavras, o sema vem a ser a
unidade mnima de significao, um trao semntico que individualiza
um signo (lexia) e a significao vem a ser o semema, a unidade lexical
composta de um feixe de traos semnticos. Toda lexia pertence a um
conjunto em funcionamento tambm chamado de taxema de
experincia. Segundo Correa, um taxema de experincia constitudo
de uma srie de signos cujos sememas tm um certo nmero de semas
em comum, em uma situao sociocultural dada (CORREA, 2012: 5).
Um grupo de taxemas lexicais forma um ou vrios domnios de
experincia, ligados cultura de uma comunidade de fala.

2. Descrio do atlas lingustico do Amazonas (ALAM) e do atlas


lingustico-etnogrfico da regio sul (ALERS)

2.1 Atlas Lingustico do Amazonas

A elaborao do Atlas Lingustico do Amazonas (ALAM) foi iniciada


55
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

em 2001, sendo apresentado em 2004 como tese de doutoramento na


Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) pela professora Maria
Luiza de Carvalho Cruz no curso de ps-graduao em Letras Vernculas
na rea de Lngua Portuguesa. A localidade escolhida foi o Estado do
Amazonas devido precariedade de estudos sobre a variao lingustica
nessa regio, a carncia de dados histricos sobre os nove municpios
propostos pela pesquisadora e a ausncia de materiais acerca dos
falares, usos e costumes do povo ribeirinho. Barcelos, Tef, Lbrea,
Humait, Itacoatiara e Parintins foram pontos de inqurito sugeridos por
Nascentes (1958) e Benjamin Constant foi sugerido pelo projeto do
Atlas Lingustico do Brasil (AliB). Eirunep e Manacapuru foram
incorporados pela autora devido sua significativa representatividade
econmica-cultural.
Assim, a pesquisa contemplou as nove microrregies do Estado do
Amazonas: Barcelos (Microrregio do Alto Rio Negro), Tef (Microrregio
do Juta-Solimes-Juru), Benjamin Constant (Microrregio do Alto
Solimes), Eirunep (Microrregio do Juru), Lbrea (Microrregio do
Purus), Humait (Microrregio do Madeira), Manacapuru (Microrregio
do Rio Negro-Solimes), Itacoatiara (Microrregio do Mdio Amazonas)
e Parintins (Microrregio do Baixo Amazonas). Como fundamentao
terica, a pesquisa baseou-se no mtodo cientfico da Geolingustica
apoiando-se na Sociolingustica e contemplando as variveis gnero e
faixa etria.
A pesquisadora aplicou o inqurito com 483 questes, sendo 156
referentes ao Questionrio Fontico-Fonolgico (QFF) e 327 ao
Questionrio-Semntico-Lexical (QSL). Esses estudos de comparao
interdialetal constituem-se de perguntas de campos semnticos
especficos da regio e de outras questes comuns a outros atlas
publicados. Foram selecionados 54 informantes, seis por localidade e
trs diferentes faixas etrias:
Faixa 01 18 a 35 anos
Faixa 02 36 a 55 anos
Faixa 03 56 anos em diante
Os inquritos foram feitos in loco pela prpria pesquisadora, no
perodo de trs meses e meio, de Janeiro a meados de Abril de 2001.
Em cada municpio foi preenchida uma ficha, contendo os dados da
localidade e de cada informante. A seleo dos informantes obedeceu
aos seguintes critrios:
serem analfabetos ou terem cursado, no mximo, at a quarta
srie do ensino fundamental;
56
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

serem naturais das localidades selecionadas e terem,


preferencialmente, pais e cnjuges da regio em estudo;
no se terem afastado da localidade por mais de um tero de
suas vidas;
apresentarem boas condies de fonao.
Das 483 questes dos questionrios fontico-fonolgicos e
semntico-lexicais foram elaboradas 107 cartas fonticas e 150 cartas
semntico-lexicais. As cartas semntico-lexicais foram divididas em:
I Meio fsico
A) A terra e os rios
B) Fenmenos atmosfricos (astros, climas, etc.)
II Meio Bitico
A) Fauna
a) Aves
b) Peixes, rpteis, quelnios e mamferos
B) Flora
a) Aqutica
b) Terrestre
III Meio antrpico
A) Homem
a) Caractersticas fsicas
b) Relaes familiares (parentesco)
c) Alimentao e sade (medicina caseira)
d) Habitao (estrutura, moblia, utenslios domsticos)
e) Vesturio e calados
f) Crenas, supersties e lendas
g) Relaes sociais
i) Ciclos de vida
ii) Vida social
- Brinquedos e jogos infantis
- Festas e atividades esportivas
h) Expresses populares
B) Atividades de produo
a) Agricultura
i) A roa
ii) O cultivo da juta
iii) O cultivo da mandioca
iv) Caa e pesa
C) Meios de transporte fluvial

57
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

2.2 Atlas Lingustico-Etnogrfico da Regio Sul

Para a confeco do Atlas Lingustico-Etnogrfico da Regio Sul


(ALERS), houve a cooperao entre as trs equipes do projeto (RS, SC e
PR) constitudas por pesquisadores das trs universidades federais, do
Paran (UFPR), do Rio Grande do Sul (UFRGS) e de Santa Catarina
(UFSC), sob a coordenao geral a cargo de Walter Koch e, a partir de
2000, de Clo V. Altenhofen. Foram feitas entrevistas em 275
localidades rurais e complementadas com levantamentos em 19 centros
urbanos no perodo de 1989 a 1992.
O projeto ALERS desdobra-se em: a) grupos de pesquisa
(cadastrados no CNPq); b) banco de dados ALERS; e, c) atlas
lingustico. Desse projeto foram gerados dois volumes, o primeiro
publicado em 2002, composto por introduo e cartas fonticas e
morfossintticas e, o segundo, com as cartas semntico-lexicais, sendo
publicado em 2011. No volume dois, o questionrio semntico-lexical
engloba 644 itens (lemas), muitos dos quais se desdobram em mais de
uma pergunta. Desse total, foram selecionados 374 mapas para a
publicao. Cada mapa vem acompanhado do respectivo quadro de
variantes, o qual detalha a realizao fontica de cada variante
levantada, alm de classificar essas variantes em tipos, conforme o
objetivo da anlise. Para efeito de nossa anlise ser considerado
apenas o volume dois correspondente s cartas semntico-lexicais.
A coleta e transcrio dos dados adicionados s gravaes de
conversas livres resultaram em um banco de 300.000 dados lingusticos
dos 275 pontos de inquritos rurais. Do total de pontos de inqurito,
100 foram no Paran, 80 em Santa Catarina e 95 no Rio Grande do Sul.
Priorizou-se a fala da populao menos escolarizada (analfabeto ou 1 a
4 srie). A isso somam-se levantamentos da variao diastrtica
(informantes de escolaridade mnima, mdia e 2 grau completo), em
19 centros urbanos, sendo 6 pontos no Paran, 6 em Santa Catarina e 7
no Rio Grande do Sul. Apesar de seguir, mesmo de forma no restrita, a
tradio de um nico informante por ponto (em muitos casos tambm
um casal de informantes) investigando o idioleto como unidade de
anlise vlida , alm disso, inquirindo primordialmente informantes do
sexo masculino e de faixa etria entre 35 e 65 anos, pode-se considerar
um conjunto de no mnimo 275 informantes representativos do
portugus falado na regio sul do Brasil. Assim, o ALERS apresenta um
atlas lingustico com as mais significativas variantes diatpicas
representantes do portugus rural falado pela classe menos privilegiada
58
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

dessa regio.
As cartas semntico-lexicais foram divididas em:
A) Acidentes Geogrficos
B)Fenmenos Atmosfricos
C) Astros e Tempo
D) Sistemas e Pesos e medidas
E) Flora
F) Atividades Agropastoris
G) Fauna
H) Corpo Humano
I) Cultura e convvio
J) Ciclos da vida
K) Religio e crenas
L) Festas e divertimentos
N) Habitao
N) Alimentao e cozinha
O) Vesturio

3. Anlise comparativa do lxico do ALAM e do ALERS

Analisando os atlas lingusticos deparamo-nos com campos


semnticos coincidentes, tais como: a terra e os rios/acidentes
geogrficos; fenmenos atmosfricos; caractersticas fsicas/corpo
humano; relaes familiares/ciclos da vida; alimentao e
sade/alimentao e cozinha; habitao, vesturio e calados/vesturio;
crenas, supersties e lendas/religio e crenas; relaes sociais/ciclos
da vida; brinquedos e jogos infantis/festas e divertimentos.
Dentre esses campos, h lexias cujo significado no to
contrastante, como podemos observar no campo semntico fenmenos
atmosfricos que apresenta no ALAM a lexia chuvisco (carta 10) e no
ALERS a lexia garoa (carta 28) para o mesmo referente garoa. O mesmo
ocorre no campo semntico caractersticas fsicas/corpo humano, em
que para o significado perneta, h no ALAM a lexia aleijado (carta 35) e
no ALERS a lexia perneta (carta 209).
Para fins didticos, representaremos com barras sempre que
houver terminologias diferentes relacionadas ao campo semntico e ao
referente de ambos os atlas. Assim, ao escrever caractersticas
fsicas/corpo humano, subentende-se que no ALAM esse campo
semntico aparece como caractersticas fsicas e no ALERS como corpo
humano. O mesmo ocorre com o referente cataraca/meleca, em que
59
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

cataraca o referente no ALAM e meleca no ALERS.


Entre os campos mencionados anteriormente observamos
tambm aqueles que apresentam diferenas marcantes entre as lexias
para um mesmo referente. Alm de realizarmos a comparao lexical
entre os referentes dos campos semnticos mais divergentes, propomos
uma anlise etimolgica das lexias encontradas em ambos os atlas. No
apndice do artigo apresentado um quadro comparativo entre o lxico
do ALAM e do ALERS abrangendo todos os campos semnticos
coincidentes com suas respectivas lexias.
Para o campo semntico caractersticas fsicas/corpo humano,
temos o referente rtula com a lexia rtula (carta 24) no ALAM e a lexia
pataca (do joelho) (carta 186) no ALERS. A palavra rtula originria
do latim rotla, que significa rodinha (Houaiss; Villar, 2001). A palavra
pataca significa moeda antiga de prata, do valor de 320 ris, oriunda do
sculo XVI (Cunha, 1986). H tambm o referente terol que apresenta
a lexia terol/treol (carta 32) no ALAM e
viva/viuvinha/entreol/interol (carta 201) no ALERS. A palavra terol
vem de uma etimologia popular interpretada como torce olho e significa
pequeno abscesso no bordo das plpebras, proveniente do ano de 1813
(Houaiss; Villar, 2001; Cunha, 1986). A palavra viva designa
popularmente um hordolo externo, um pequeno abscesso que ocorre
na borda das plpebras causado pela inflamao dos folculos ciliares.
Porm, no foi encontrado registro algum em Cunha (1986) e em
Houaiss e Villar (2001).
Outro exemplo nesse campo semntico o do referente
cataraca/meleca, no qual temos bostela (carta 34) no ALAM e tatu
(carta 204) no ALERS. A palavra bostela significa pequena ferida com
crosta, pstula. No sculo XIV era falado bustella. originria do latim
vulgar pstella, de pustla (pstula, bolha), com troca do sufixo
(CUNHA, 1986). A palavra tatu parece designar popularmente no Sul a
sujeira dura que se tira do nariz com o dedo, apesar de no haver
registro algum da palavra em Cunha (1986) e em Houaiss e Villar
(2001). Temos ainda o referente cec que apresenta a lexia cec (carta
39) no ALAM e a lexia asa/catinga (carta 216) no ALERS. A palavra cec
foi criada a partir da reduo da palavra cheiro de corpo, popularizada
no incio da dcada de 1940 pela publicidade de um sabonete
desodorante (HOUAISS, VILLAR, 2001). A palavra asa significa odor
desagradvel das axilas e falada no Rio Grande do Sul (HOUAISS,
VILLAR, 2001). A palavra catinga significa cheiro forte e desagradvel
que se exala do corpo humano suado ou pouco limpo e provm do ano
60
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

de 1813. de origem incerta, porm talvez se relacione com caatinga.


Tambm pode estar relacionada com a palavra do tupi kati que significa
odor pesado (HOUAISS, VILLAR, 2001; CUNHA, 1986).
Para o campo semntico relaes familiares/ciclos da vida, temos
o referente curumin/menino que no ALAM aparece com a lexia garoto
(carta 41) e no ALERS com as lexias guri e pi (carta 270). A palavra
garoto significa menino ou rapazote e de origem incerta. relacionado
ao francs gars, do sculo XII rapaz, do francs garom, seguido do
sufixo diminutivo -oto (HOUAISS, VILLAR, 2001). A palavra guri de
origem tupi i'ri que significa bagre novo e, por extenso, criana
(CUNHA, 1986). A palavra pi em Santa Catarina e no Rio Grande do Sul
significa, nas estncias, peo menor de idade que no de raa branca
ou menino mestio de indgena com branco (HOUAISS, VILLAR, 2001).
Para o campo semntico alimentao e sade/alimentao e cozinha,
temos o referente porronca/cigarro de palha com a lexia porronca (carta
51) no ALAM e palheiro (carta 352) no ALERS. A palavra porronca
designa resto de cigarro, porm no foi encontrado registro algum em
Cunha (1986) e em Houaiss e Villar (2001), embora o termo tenha sido
apresentado como a popular bituca de cigarro. A palavra palheiro
significa depsito de palha, palhoa, cigarro de palha, no nordeste o
interstino, armazm de madeira em que certos salineiros guardam a
produo das salinas (HOUAISS, VILLAR, 2001).
Outro exemplo nesse campo o referente bagana/toco de cigarro
o qual no ALAM aparece a lexia bagana (carta 52) e no ALERS aparece a
lexia toco (de cigarro)/xepa/xerpa (carta 353). A palavra bagana
significa ponta de cigarro, charuto ou baseado, depois de fumado;
guimba; cigarro feito com tabaco ordinrio; comida de m qualidade;
coisa de pouco ou nenhum valor; bagatela; bolo de tabuleiro. Apresenta
etimologia de origem obscura, podendo ligar-se a bag ou a bago
(HOUAISS, VILLAR, 2001). A palavra xepa significa comida servida em
quartel; sobra de alimento, resto de comida no consumida; papel velho
e j utilizado, recolhido com o objetivo de venda para a reciclagem em
fbrica de celulose; cada uma das ltimas mercadorias expostas em
uma feira livre, geralmente mais baratas e de menor qualidade; sobra
de alimento no vendido ao trmino de feira ou mercado, recolhido ou
pechinchado por consumidores; o mesmo que guimba (HOUAISS,
VILLAR, 2001).
No campo semntico relaes sociais/ciclos da vida o referente
xar apresenta a lexia xar (carta 75) no ALAM e tocaio (carta 292) no
ALERS. A palavra xar significa pessoa que tem o mesmo nome e
61
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

provm do tupi *a'ra, de e rera (meu nome) de 1899 (Houaiss; Villar,


2001). A palavra tocaio de 1881 significa xar e provm do castelhano
tocayo (CUNHA, 1986). No campo semntico brinquedos e jogos
infantis/festas e divertimentos, temos o referente estilingue com a lexia
baladeira (carta 78) no ALAM e bodoque (carta 303) no ALERS. A
palavra baladeira o mesmo que atiradeira e provm do sculo XX
(CUNHA, 1986). A palavra bodoque de 1813 significa arco para atirar
bolas de barro endurecidas ao fogo, pedrinhas etc. (CUNHA, 1986).
Temos ainda o referente macaca que aparece no ALAM como macaca
(carta 82) e no ALERS como amarelinha (carta 311). A palavra macaca
significa jogo de amarelinha no Norte, sinnimo de amarelinha,
chicote, gripe e urucubaca (HOUAISS, VILLAR, 2001). A palavra
amarelinha significa brincadeira infantil que consiste em saltar em uma
s perna casa a casa. Proveniente de 1677, um jogo em que se usa
um fragmento de madeira ou pedra pequena para jogar em uma figura
riscada no cho, amarelinha por etimologia popular deu origem a forma
portuguesa amarela a que se acrescentou o sufixo -inha por afetividade
(HOUAISS, VILLAR, 2001).

4. Consideraes finais

Diante do que foi exposto neste trabalho, podemos observar que o


Brasil um pas que constitui um vasto campo aberto pesquisa por
seu peculiar processo de povoamento e de colonizao. Constatamos
ainda que o pas apresenta uma lngua heterognea e com um
dinamismo que lhe prprio.
Sabemos que a riqueza da lngua portuguesa representada pela
presena da variao lingustica. Assim, encontramos muitas vezes
diferentes lexias para um mesmo referente. O sentido dos vocbulos
construdo culturalmente de acordo com a histria e a colonizao da
regio. Dessa forma, observamos vocbulos cuja origem latina, tupi,
entre outras, que foram aos poucos sendo construdos pela cultura local.
Cumpre destacarmos a importncia da Dialetologia, que utiliza
como mtodo cientfico a Geolingustica e que, aliada Sociolingustica,
nos permite atravs de suas ferramentas realizar a anlise e
comparao dos dados encontrados em ambos os atlas.
Salientamos a importncia de mais pesquisas nessa rea, ainda
em fase pioneira, no intuito de descobrir maiores singularidades, de
registrar os traos culturais dos vrios segmentos das sociedades

62
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

estudadas e de investigar os motivos que levaram a to disparatadas


diferenas lexicais nas regies em questo.

ANEXO

CAMPOS SEMNTICOS VARIANTES/ALAM VARIANTES/ALERS


1. A terra e os
rios/Acidentes geogrficos
a) Redemoinho de gua Funil Redemunho
Redemoinho Remoinho
Rebojo Redemoinho
Remanso Rodamoinho/roda-de-moinho
Sumidor
Remanso/remanse/romanso
da gua
Foge/forge/fojo(a)/fugidor
Ressorjo (de gua)/ressor
2. Fenmenos Atmosfricos
a) Redemoinho de vento Redemoinho Redemunho
Furaco Remoinho
Redemoinho/remunho/reminho
Roda-moinho/roda-munho
Rodemunho/rodemoinho
b) Raio Raio Raio/Ralho
Corisco Corisco
Fasca Relmpago/relampo
Fasca (do raio)
Mandado (de Deus)
Fuzilo
c) Garoa Chuvisco Garoa
Sereno Garua/Garuva
Chuva fraca/chuva
mida/chuva fina Chuvisqueiro/chuvisco
Garoa Librina/lebrina
Chuva
Neblina mansa/fina/calma/leve/leviana
Chuva de molhar
besta aguaeiro
Neve
Chuvinha
Chuva fria
Chuva de viva

63
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

d) Arco-ris Arco-ris Arco-ris/arco-ri


Alco-ris/alco-ri
Arco de velho/arco da/de
velha
Arco-lis/arco-li
Arco-
rio/arcoil/rquil/alco-
iro/arquis/
arco-sio/arquir
e) Orvalho Sereno Orvalho
Sereno (da
Orvalho manh/noite)
Neblina Cerrao
Serenado Orvalhada
Serenada (o)

f) Nevoeiro Neve Cerrao


Cerrao Neblina/nebrina
Neblina Leblina/Lebrina/Librina
Sereno Nevoeiro
Nevoada
Poeira
Nevoeiro
Orvalho
Garoa
3. Caractersticas fsicas/Corpo
Humano
Gog-(do-piro)/(do-
a) Pomo-de-ado pescoo) Gog
Garganta N
N (na goela) Caroo
Ma Pomo-de-(Ado)
Goela Gargalo
Laringe Papo
Goronga
Castanha

64
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

b) Rtula Rtula(o) Pataca (do joelho)


Bolacha Pataco (do joelho)
Rota Tramela (do joelho)
Pratinho Rtula (do joelho)
Joelho Chicochoelo
Bolachinha-do-joelho Joelho
Bacia-do-joelho Bolacha (do joelho)
Tampa (do joelho)
Menisco
Buceta do joelho
Batata do joelho
c) Dentes do siso Dentiqueiro (Dente do) siso
Queiro (Dente do) juzo
Queixal
Dente-do-juzo
Siso
Dental

d) Dentes molares Queixal (Dente do) queixal


Queixais Molar
Molares (Dente) chato
(Dente) de trs
Maxilar
Pilo
e) Terol Terol Viva/viuvinha
Treol vivo/viuvinho
Treiol entreol
Teiol interol
treol
terol
f) Cataraca/Meleca Cataraca Tatu
Bostela Ranho (seco)/ranheiro
Meleca(s) Cera (do nariz)
Sujeira Catarro (seco)
Cera do nariz Sujeira
Cacas Meleca
Caraca Tutano
Rato/rato
Muco (seco)

65
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

g) Perneta Aleijado Perneta


Perneta Aleijado
Saci Manco
Coxo Ter uma perna s
S uma perna Maneta
Cox Rengo (de uma perna)
Cot Pitoco
Deficiente Capenga

h) Manco Aleijado Manco


Coxo Manquitola
Cox Lunanco
Manco Rengo
Zambeta Capenga
Uma perna Aleijado
Tengo Coxo
Manqueja Nafo/nfeco
Coxinho Perneta
Caxinga Manquitola
No foi possvel comparar; no ALERS h uma carta
i) Axila/Sovaco fontica em vez de lexical.
j) Cec Cec Cheiro nas axilas
Sovaquinho/sovaco Asa
Catinga Catinga
Porquinho (Cheiro de/cheirar) sovaco
Mal-cheiro Sovaco
Piti Fedor
Inhaca Chul (do brao)
Gamb
4. Relaes
familiares/Ciclos da Vida
a) Curumin/menino (outras
designaes) Garoto Guri
Menino Gurizinho
Curumin Gurizote
Moo Pi/piazote/piazinho/piazito
Menininho Menino
Garoto/garotinho
Moleque
Rapaz/rapazinho

66
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

5. Alimentao e
Sade/Alimentao e
Cozinha
a) Bbado Beberro/bbado/bebedor Bbado (designaes)
P-inchado Bbado
Alcoolatra/alcoolico Beberro
Cachaceiro Pinguo
Embreagado Cachaceiro
P-de-cana Pau-d'gua
Pingua Borracho
Bebo
b) Porronca/Cigarro de Palha Porronca Palheiro
Tabaco/tabaco (Cigarro) crioulo
Charuto/charuto Cigarro de Palha
Cigarro Charuto
Cigarro de tabaco Baiano
Tabac
Fazer uma linha
Cigarro de palha
Cigarro de ona
cigarro de moer
Brejeiro
c) Bagana/Topo de cigarro Bagana Topo (de cigarro)
Ponta (de cigarro) Xepa/xerpa
Binho Bituca
Cortia Bagana
Bagulho Ponta (de cigarro)
Bagao Pitoco
6. Habitao
a) Ferrolho/Sistemas de fechar
a porta: tranca Fechadura Tranca
Chave Trinco
Ferrolho Trinque
Trancadura Fechadura
Tranca Trava
Travessa
7. Vesturio e
Calados/Vesturio
a) Suti Suti Suti/sutio
Corpete Sutiem
Sutim
Corpinho/Corpim

67
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

8.Crenas, supersties e
lendas/Religio e crenas
a) Diabo Diabo Demnio
Satans Satans
Co Capeta
Demnio Diabo
Capeta Coisa ruim
9. Relaes Sociais/Ciclos da vida
a) Prostituta Prostituta Puta
Puta Prostituta
Rapariga Biscate/Biscateira
Quenga Galinha
Leviana Mulher toa
Rapariga
China
b) Xar Xar Tocaio
Xarapim Xar
Xarapi
Xarapa
Xera
Xarapinha
Teu cheiro
10.Brinquedos e Jogos infantins/
Festas e Divertimentos
a) Bolinha-de-gude Peteca Bolita
Bolinha Bolica
Bolinha de vidro
Bolinha de gude
Burquinha(o)
(Bola [inha] de) blica
Clica
Bolinha de gude
Tilica
Peca
b) Estilingue Baladeira Bodoque
Estilingue Funda
Balador Estilingue
Setra
c) Cabra-cega Pata-cega Gata-cega
Caba-cega/cabra-cega Gato-cego
Queimado Cobra-cega
Pata-choca Pata-cega
Cego Cabra-cega

68
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

d) Pira/Pega-pega Pira Pega-pega


Manja Pegador
Pega-pega (Brincar de) pegar
Me
Bicho/ bichinho
Ltis
Barata
Pique (de-cola-cola)

e) Gangorra Balano Balano


Joo Galamarte Balana
Gangorra Balanceadeira/balanceador
Galamastro Gangorra
Barquinho Pula-tbua
Balancete Pinh
Balango (a)
f) Macaca Macaca Amarelinha
Saci Amarelinho
Sapata
Sapato
Caracol

Variantes mais frequentes

QUADRO 1 Quadro Comparativo entre o ALAM e o ALERS

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

ALTENHOFEN, C. V; KLASSMANN, M. S. Atlas lingustico-etnogrfico da


regio Sul do Brasil. Porto Alegre: Editora da UFRGS, 2011.
ALVAR, M. Atlas Linguistico y etonogrfico de Cantbria. Madrid, 1995.
BIDERMAN, M. T. C. Teoria lingustica: teoria lexical e lingustica
computacional. 2.ed. So Paulo: Martins Fontes, 2001.
BRANDO, S. A geografia lingustica no Brasil. So Paulo: tica, 1991.
CALVET, L. Sociolingustica: uma introduo crtica. Trad. de Marcos
Bagno. So Paulo: Parbola Editorial, 2002.
CORREA, H. C. de O. O falar do caboclo amazonense. Dissertao de
mestrado. Rio de Janeiro: PUC, 1980.
______. O lxico do falar caboco e a cultura cabocla. CELSUL Crculo
de Estudos Lingusticos do Sul, Cascavel, PR, p.1-15, 2012.
COSERIU, E. A Geografia Lingustica. In:______. O homem e sua

69
Siqueira, Ariela S. do Nascimento; Magalhes, Mayara L. Paiva; Gonalves, Sandra Maria Godinho.
Dialetologia e Geolingustica: Uma anlise comparativa do lxico do Atlas do Amazonas e do Atlas da Regio
Sul do Brasil. Revista Intercmbio, v. XXVIII: 46-70, 2014. So Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759x

linguagem. Trad. de Carlos Alberto da Fonseca e Mrio Ferreira. Rio de


Janeiro, Presena/So Paulo, Universidade de So Paulo, 1982.
CRUZ, M. L. de C. Atlas lingustico do Amazonas - ALAM. Tese de
Doutorado. Rio de Janeiro: Universidade Federal do Rio de Janeiro,
2004.
CUNHA, A. G. da. Dicionrio etimolgico nova fronteira da lngua
portuguesa. 2.ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986.
DUBOIS, J. Dicionrio de lingustica. So Paulo: Cultrix, 2006.
FERREIRA, C.; CARDOSO, S. A dialetologia no Brasil. So Paulo:
Contexto, 1994.
HOUAISS, A.; VILLAR, M. de S. Dicionrio Houaiss de lngua portuguesa.
Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001.
LOPE BLANCH, M. La sociolingustica y la dialectologa hispnica. In:
ALVAR, M.; LOPE BLANCH, M. (orgs.). En torno a la sociolingstica.
Mxico: UNAM, 1978.
MOLLICA, M.C., BRAGA M.L. (orgs). Introduo sociolingustica: o
tratamento da variao. 4.ed. So Paulo: Contexto, 2010.
POTTIER, B. Lingustica geral: teoria e descrio. Trad. de Walmrio
Macedo. Rio de Janeiro: Presena, 1978.
PRETI, D. Sociolingustica: os nveis da fala, um estudo sociolingustico
do dilogo na literatura brasileira. So Paulo: Editora Nacional, 1974.
SILVA, M. E. B. da. Os estudos dialetolgicos e o seu compromisso com
o ensino. Cadernos da ABF. Vol. II, n 01. Rio de Janeiro: Iletras UERJ,
2003. Disponvel em:
<http://www.filologia.org.br/abf/volume2/numero1
/06.htm> Acesso em: 02/08/2013.

70

Potrebbero piacerti anche