Sei sulla pagina 1di 4

STUDIA HERMETICA. Liber viginti quattuor philosophorum.

Liber viginti quattuor philosophorum

Prologus
Congregatis viginti quatuor philosophis, solum eis in quaestione remansit: quid est Deus? Qui
communi consilio datis indutiis et tempore iterum conveniendi statuto, singuli de Deo proprias
proponerent proponerent propositiones sub definitione, ut ex propriis definitionibus excerptum certum
aliquid de Deo communi assensu statuerent.
Prólogo
Habiéndose congregado veinticuatro filósofos, tan sólo una cuestión les quedó sin resolver: ¿qué es
Dios? Entonces, por decisión común, se concedieron un tiempo y fijaron el momento de un nuevo
encuentro. Cada uno de ellos expondría su propia idea de Dios en forma de definición, de modo que a
partir de cada una de sus definiciones pudiesen establecer, de común acuerdo, algo cierto a propósito de
Dios.

I
Deus est monas monadem gignens, in se unum reflectens ardorem.
Dios es una mónada que engendra una mónada, y refleja en sí mismo una sola llama de amor.

II
Deus est sphaera infinita cuius centrum est ubique, circumferentia nusquam.
Dios es una esfera infinita cuyo centro se halla en todas partes y su circunferencia en ninguna.

III
Deus est totus quolibet sui.
Dios está todo él en cualquier parte de sí.

IV
Deus est mens orationem generans, continuationem perseverans.
Dios es mente que engendra la palabra y persevera en la unión.

V
Deus est quo nihil melius excogitari potest.
Dios es aquello de lo que nada mejor se puede pensar.

1
STUDIA HERMETICA. Liber viginti quattuor philosophorum.

VI
Deus est cuius comparatione substantia est accidens, et accidens nihil.
Dios es aquello en comparación con lo cual toda substancia es accidente, y el accidente es nada.

VII
Deus est principium sine principio, processus sine variatione, finis sine fine.
Dios es principio sin principio, proceso sin mudanza, fin sin fin.

VIII
Deus est amor qui plus habitus magis latet.
Dios es amor que cuanto más se posee más se esconde.

IX
Deus est cui soli praesens est quicquid cuius temporis est.
Dios es el único que tiene presente todo cuanto pertenece al tiempo.

X
Deus est cuius posse non numeratur, cuius esse non clauditur, cuius bonitas non terminatur.
Dios es aquel cuyo poder no es numerable, cuyo ser no es finito, cuya bondad no es limitada.

XI
Deus est super ens, necesse, solus sibi abundanter, sufficienter.
Dios se halla por encima del ser, necesario, abundante y suficiente él solo para sí mismo.

XII
Deus est cuius voluntas deificae et potentiae et sapientiae adaequatur.
Dios es aquel cuya voluntad es igual a la potencia y sabiduría divinas.

XIII
Deus est sempiternitas agens in se, sine divisione et habitu.
Dios es la eternidad que actúa en sí, sin dividirse ni determinarse.

2
STUDIA HERMETICA. Liber viginti quattuor philosophorum.

XIV
Deus est oppositio nihil mediatione entis.
Dios es la oposición a la nada por mediación del ente.

XV
Deus est vita cuius via in formam est veritas, in unitatem bonitas.
Dios es la vida, cuya vía hacia la forma es la verdad y hacia la unidad, la bondad.

XVI
Deus est quod solum voces non significant propter excellentiam, nec mentes intelligunt propter
dissimilitudinem
Dios es el único al que, a causa de su excelencia, las palabras no alcanzan a significar, ni la mente, a
causa de su desemejanza, a comprender.

XVII
Deus est intellectus sui solum, praedicationem non recipiens.
Dios es el pensamiento tan sólo de sí mismo, y no recibe predicado alguno.

XVIII
Deus est sphaera cuius tot sunt circumferentiae quot puncta.
Dios es una esfera que tiene tantas circunferencias como puntos.

XIX
Deus est semper movens immobilis.
Dios se halla siempre inmóvil en el movimiento.

XX
Deus est qui solus sui intellectu vivit.
Dios es el único que vive del pensamiento de sí mismo.

XXI
Deus est tenebra in anima post omnem lucem relicta.
Dios es la tiniebla que permanece en el alma después de toda luz.

3
STUDIA HERMETICA. Liber viginti quattuor philosophorum.

XXII
Deus est ex quo est quicquid est non partitione, per quem est non variatione, in quo est quod est non
commixtione.
Dios es aquel de quien es todo cuanto es sin división, aquel para quien es todo cuanto es sin alteración,
aquel en quien es todo cuanto es sin mezcla.

XXIII
Deus est qui sola ignorantia mente cognoscitur.
Dios es aquel a quien la mente conoce tan sólo en la ignorancia.

XXIV
Deus est lux quae fractione non clarescit, transit, sed sola deiformitas in re.
Dios es luz que brilla sin fractura, se difunde, pero en las cosas tan sólo queda una semejanza divina.

Potrebbero piacerti anche