Sei sulla pagina 1di 14

Abreviere Inteles in engleza

@ at

a/c account

AGM annual general meeting


ante meridiem (before
a.m.
noon)
account of (on behalf
a/o
of)
AOB any other business

ASAP as soon as possible


automated teller
ATM machine (cash
dispenser)
attn for the attention of

approx approximately

cc copy to

CEO chief executive officer

care of (on letters: at


c/o
the address of)
Co company

cm centimetre

COD cash on delivery

dept department
exempli gratia (for
e.g.
example)
extraordinary general
EGM
meeting
estimated time of
ETA
arrival
etc et caetera (and so on)

GDP gross domestic product

GNP gross national product


Greenwich mean time
GMT
(time in London)
id est (meaning : that
i.e.
is)
Inc incorporated

IOU I owe you

IPO initial public offer


Jr junior

K thousand

lb pound (weight)

advertisement

advertising agency

AIDA

benefit

billboard

broadsheet

campaign

circulation

classified ads

commercial

coupon

direct mail

double-page spread

editing

eye-catcher

features

generic advertising

hoarding

hype

jingle

key words

launch

mailshot

mass media

plug

poster

prime time

promote

roadside signs
slogan

slot

soundbite

spam

spot

tabloid

target

U.S.P.

write copy

Dear Mr. Brown

Dear Ms. White


Cand salutam putem Dear Sir
alege una din
variantele din dreapta Dear Madam

Dear Sir or Madam

Gentlemen
Inceperea scrisorii:Va
We are writing
scriem ca sa:
-va informam/sa
to inform you that
confirmam/ sa cerem
Va contactez pentru to confirm

to request

to enquire about

I am contacting you for the following reason

I recently read/heard about .. and would like to know .

Having seen your advertisement in , I would like to

I would be interested in (obtaining / receiving)

I received your address from and would like to

Thank you for your letter of March 15.

Thank you for contacting us.

In reply to your request,

Thank you for your letter regarding


Texte pentru a face With reference to our telephone conversation yesterday
referire la e-mailuri,
scrisori anterioare. Further to our meeting last week
Texte pentru a face
referire la e-mailuri,
scrisori anterioare.
It was a pleasure meeting you in London last month.

I enjoyed having lunch with you last week in Tokyo.

I would just like to confirm the main points we discussed

on Tuesday.

We would appreciate it if you would

I would be grateful if you could

Could you please send me

Could you possibly tell us / let us have


Cand ai nevoie sa ceri
In addition, I would like to receive
ceva
It would be helpful if you could send us

I am interested in (obtaining / receiving)

I would appreciate your immediate attention to this matter.

Please let me know what action you propose to take.

Would you like us to ?

Cand doresti sa oferi We would be happy to


ajutorul We are quite willing to

Our company would be pleased to

We are pleased to announce that

Cand oferi vesti bune I am delighted to inform you that ..

You will be pleased to learn that

We regret to inform you that

Im afraid it would not be possible to


Casnd oferi vesti rele
Unfortunately we cannot / we are unable to

After careful consideration we have decided (not) to

I am writing to express my dissatisfaction with

I am writing to complain about

Please note that the goods we ordered on ( date )

Cand trebuie sa te have not yet arrived.


plangi de ceva We regret to inform you that our order n is now

considerably overdue.

I would like to query the transport charges which seem

unusually high.
We are sorry for the delay in replying to

I regret any inconvenience caused (by)


Cand iti ceri scuze
I would like to apologize for the (delay, inconvenience)

Once again, please accept my apologies for

Thank you for your quotation of

We are pleased to place an order with your company for..

We would like to cancel our order n ..

Please confirm receipt of our order.


Termeni ce au legatura
cu comenzi, I am pleased to acknowledge receipt of your order n ..
procesare, facturi, Your order will be processed as quickly as possible.
plati, livrare
It will take about (two/three) weeks to process your order.

We can guarantee you delivery before (date)

Unfortunately these articles are no longer available /

are out of stock.

Please send us your price list.

You will find enclosed our most recent catalogue and price list.

Please note that our prices are subject to change


Discutie despre pret
without notice.

We have pleasure in enclosing a detailed quotation.

We can make you a firm offer of

Our terms of payment are as follows

Our records show that we have not yet received

Cand faci referire la o payment of


plata According to our records

Please send payment as soon as possible.

You will receive a credit note for the sum of

I am enclosing

Documente atasate Please find enclosed

You will find enclosed

If we can be of any further assistance, please let us know.

If I can help in any way, please do not hesitate to

contact me.

Remarci de final
If you require more information

Remarci de final For further details

Thank you for taking this into consideration.

Thank you for your help.

We hope you are happy with this arrangement.

We hope you can settle this matter to our satisfaction.

We look forward to a successful working relationship in the future.


Daca doresti sa faci We would be (very) pleased to do business with your company.
referire la colaborari
viitoare I would be happy to have an opportunity to work with

your firm.

I look forward to seeing you next week.

Looking forward to hearing from you,


Daca doresti sa faci Looking forward to receiving your comments,
referire la contactari
viitoare I look forward to meeting you on the (date).

I would appreciate a reply at your earliest convenience.

An early reply would be appreciated.


Sincerely, }

Yours sincerely,}

Sincerely yours,}
Incheierea scrisorii/e- Yours faithfully,
mailului

Regards,

assessment

background

bonus

curriculum vitae

dismiss

employee

employer

fire

fringe benefits
hire

interview

make redundant

maternity leave

notice

personnel

personnel officer

promotion

prospects

recruit

resign

retire

sick leave

staff

strength

strike

take on

trainee

training course

unemployment benefits

vacancy

weakness
Traducere

la

cont

Adunarea generala anuala

Face referire la orele inainte de pranz

Din partea

Orice alta afacere

Cat de repede posibil

Bancomat

In atentia lui

Aproximativ

Copie si pt

Presedinte

In atentia lui

Companie

Centimetru

Plata la livrare

Departament

De exemplu

Intalnire generala extraordinara

Timp aproximativ de sosire

Etc, si asa mai departe

Produs intern brut

Produs national brut

Timpul dupa Greenwich din Londra

Asta este

Incorporat

raman dator

Oferta publica initiala


junior

O mie

Pound (aproximativ jumatate de kilogram)

Reclama

Agentie de publicitate
Attention, Interest, Desire, Action scopul fiecarei
reclame: Atentie, Interes, Dorinta, Actiune
Beneficiu

Panou publicitar

Foaie mare pentru imprimare

Campanie

Circulare

Anunt de mica publicitate

Comercial

Cupon

Mail direct (campanii de mailing)

Distributie pe 2 pagini

Editare

Care atrage atentia

Caracteristici

Publicitate generica

Stocare

A promova intens, exagerat

Cantecel, slogan cantat, folosit in reclame

Cuvinte cheie

Lansare

A trimite o oferta pe mail

Mass media, comunicarea de masa


Publicitate favorabila pentru un produs comercial (in
ziare, carti, etc)
Poster, afis

Ora de maxima audienta

A promova

Semne stradale
Slogan, motto

Loc

Extras scurt dintr-un interviu inregistrat

Mesaj nesolicitat

Spot

Tabloid

Tinta, sarcina de atins


Unique Selling Proposition , o propozitie unica ce
afirma unicitatea produsului
Text de printat sau vorbit in reclame

rown

White

dam

or Madam

en

ting

you that

st

e about

acting you for the following reason

read/heard about .. and would like to know .

een your advertisement in , I would like to

e interested in (obtaining / receiving)

d your address from and would like to

for your letter of March 15.

u for contacting us.

o your request,

u for your letter regarding

rence to our telephone conversation yesterday

o our meeting last week


pleasure meeting you in London last month.

having lunch with you last week in Tokyo.

ust like to confirm the main points we discussed

y.

appreciate it if you would

e grateful if you could

u please send me

u possibly tell us / let us have

n, I would like to receive

be helpful if you could send us

ested in (obtaining / receiving)

ppreciate your immediate attention to this matter.

t me know what action you propose to take.

like us to ?

d be happy to

uite willing to

pany would be pleased to

ased to announce that

ghted to inform you that ..

e pleased to learn that

to inform you that

it would not be possible to

ately we cannot / we are unable to

eful consideration we have decided (not) to

g to express my dissatisfaction with

ng to complain about

ote that the goods we ordered on ( date )

et arrived.

t to inform you that our order n is now

bly overdue.

ke to query the transport charges which seem

high.
rry for the delay in replying to

y inconvenience caused (by)

e to apologize for the (delay, inconvenience)

n, please accept my apologies for

for your quotation of

ased to place an order with your company for..

like to cancel our order n ..

nfirm receipt of our order.

ed to acknowledge receipt of your order n ..

will be processed as quickly as possible.

about (two/three) weeks to process your order.

arantee you delivery before (date)

ely these articles are no longer available /

stock.

nd us your price list.

d enclosed our most recent catalogue and price list.

e that our prices are subject to change

tice.

leasure in enclosing a detailed quotation.

ake you a firm offer of

of payment are as follows

s show that we have not yet received

to our records

nd payment as soon as possible.

ceive a credit note for the sum of

sing

d enclosed

d enclosed

be of any further assistance, please let us know.

p in any way, please do not hesitate to

e.
ire more information

details

for taking this into consideration.

for your help.

ou are happy with this arrangement.

ou can settle this matter to our satisfaction.

rward to a successful working relationship in the future.

be (very) pleased to do business with your company.

happy to have an opportunity to work with

ard to seeing you next week.

rward to hearing from you,

rward to receiving your comments,

ard to meeting you on the (date).

preciate a reply at your earliest convenience.

eply would be appreciated.

for all customers / clients

in more formal letters

for those you already know and/or with whom

you have a working relationship

Evaluare, evaluarea abilitatilor

Experienta, educatie, calificari

Bonus, de obicei cand vine vorba de salariu

C.V

A concedia, a scoate din sedinta

Angajat

Angajator

A concedia
Beneficii job (in plus fata de salariu: asigurare, pensie,
masina, telefon, etc)
Angajare

Interviu

Concediere din cauze economice

Concediu de maternitate
Avertisment inainte de concediere sau anuntarea
demisiei
Personal

Responsabil resurse umane

Promovare

Perspectiva, oportunitati de avansare

A recruta

A demisiona

A iesi la pensie

Concediu medical

Personal

Putere

greva

A angaja

Persoana in training, pregatiri

Training, curs

Beneficii somaj

Post vacant

slabiciune

Potrebbero piacerti anche