Sei sulla pagina 1di 9

Haom Yasht (Himno al Haoma)

Era de maana cuando Zaratustra


limpiaba y adornaba la pira del fuego.
Al cantar el tiempo, Haoma vino ante l.

Zaratustra pregunt: Quin eres t,


oh ser de espritu radiante y eterno,
a mis ojos el cuerpo ms hermoso que he visto en este mundo?

Entonces, Haoma, el ser verdadero,


quien aleja la muerte, me respondi:
Oh, Zaratustra! Soy yo, Haoma, el ser verdadero,
quien aleja de la muerte.
Oh T, que eres luminoso!
Ven en mi bsqueda y bebe de m;
venrame, como me venerarn los ltimos salvadores.

Zaratustra le dijo:
Saludo al Haoma!
Oh, Haoma! Quin, entre los habitantes de este mundo,
bebi de ti por primera vez? Qu recompensa obtuvo
y cunta prosperidad logr?

Entonces, Haoma, el verdadero,


quien aleja la muerte, me respondi:
El primer hombre de la tierra que bebi de m,
fue Vivahvant, cuyo don y felicidad
fue que le naci un hijo, Yamshid, de buen rebao, el ms sabio de los hombres,
con un rostro de sol, en cuyo reinado la gente y los animales
fueron inmortales, las aguas y las plantas eran inagotables
y los alimentos nunca faltaban.
Bajo el reinado del valiente Yamshid,
no haba ni el fro ni el calor, no haba vejez ni muerte,
no haba la envidia creada por los demonios.
Los padres e hijos parecan de quince aos,
los unos a los ojos de los otros.
As era cuando reinaba Yamshid,
de buen rebao, hijo de Vivahvant.

Oh, Haoma! Quin, entre los habitantes del mundo material, bebi de ti la segunda vez?
Qu recompensa obtuvo y cun prosperidad logr?

Entonces, el Haoma verdadero, ahuyentador de la muerte, me respondi:


Por segunda vez entre los habitantes del mundo material, ATBIN bebi de m y la
recompensa que obtuvo y la prosperidad que logr fue que le naci un hijo:

1
Fereydn, de poderosa familiaquien derrot a Azhi Dahak; a aqul de tres bocas, tres
cabezas y seis ojos, el poseedor de miles de agilidades, a aquel demonio muy poderoso y
gil, aqul mentiroso impuro daino para el mundo, al ms fuerte de los demonios que
Ahrimn cre con enemistad en el mundo material para destruir el mundo de la verdad.

Oh, Haoma! Quin, entre los habitantes del mundo material, bebi de ti por tercera vez?
Qu recompensa obtuvo y cun prosperidad logr?

Entonces, el Haoma verdadero, ahuyentador de la muerte, me respondi:


Por tercera vez entre los habitantes del mundo material, ATRAT- el hombre ms
poderoso del linaje de SAM- bebi de m y la recompensa que obtuvo y la prosperidad que
logr fue que le nacieron dos hijos:

URVAKHSHAYA y GARSHASP; el primero, un justo enjuiciador, y el segundo, un


joven hbil, tenaz y de cabello abundantequien mat a la gran serpiente cornuda; aquella
que tragaba a los caballos y a los hombres, aquella venenosa de color amarilla, cuyo veneno
amarillo flua tan alto como una lanza.
Al medioda, Garshasp estaba cocinando en una vasija metlica sobre la espalda de la
serpiente. Aquella malfica, sudando por el calor, se levant de repente y esparci el agua
hirviente. El valiente Garshasp, temeroso se hizo a un lado.

Oh, Haoma! Quin, entre los habitantes del mundo material, bebi de ti por cuarta vez?
Qu recompensa obtuvo y cun prosperidad logr?

Entonces, el Haoma verdadero, ahuyentador de la muerte, me respondi:


Por cuarta vez entre los habitantes del mundo material, PURVSHASP bebi de m y la
recompensa que obtuvo y la prosperidad que logr fue que t naciste en su familia, t, oh
puro Zaratustra, que luchas contra los demonios, t, seguidor de la religin de Ahura, del
linaje de Purvshasp.
T, Zaratustra, bien reputado en el territorio de Irn, quien por primera vez cantaste cuatro
veces pausadamente, y como es merecido, AHUNA VAYRIYA y la segunda mitad, la
cantaste en voz ms alta.
Oh, Zaratustra! T, que te convertiste en el ms poderoso, el ms valiente, el ms afanoso,
el ms gil y el ms victorioso creador de los dos cielos.
T escondiste en el interior de la tierra a todos los demonios-que anteriormente vivan
sobre la tierra como los hombres.
Entonces Zaratustra dijo:
Saludo al Haoma! El Haoma bondadoso, el Haoma bien nacido, el Haoma nacido con la
verdad, el Haoma curativo, grandioso, beneficioso y victorioso. El Haoma dorado de ramas
tiernas, cuyo extracto es la mejor y la ms jubilosa bebida para el alma.
Oh, Haoma dorado! Convoco tu jbilo. Convoco la valenta, la cura, la abundancia, el
crecimiento, la fuerza corporal y toda la sabidura. Te convoco aqu para que aparezca entre
los seres creados como un rey triunfante, vencedor de conflictos y derrotador de la
falsedad.
Te convoco aqu para derrotar a todos los maliciosos: [tanto] a los demonios y a los

2
hombres de mala fe, [como] a los brujos y a las hadas, a los opresores, a los del linaje de
KAVI y KARAP, a los malhechores y a los demonios diablicos ASHMUQ de dos pies, a
los lobos cuadrpedos y al gran ejrcito del enemigo que cabalga con engao.
Oh, Haoma ahuyentador de la muerte!
Te ruego un primer obsequio:
Otrgame la mejor vida de los Verdaderos, el paraso luminoso y plenamente
tranquilizador!

Oh, Haoma ahuyentador de la muerte!


Te ruego un segundo obsequio:
Dame salud!

Oh, Haoma ahuyentador de la muerte!


Te ruego un tercer obsequio:
Otrgame una larga vida!

Oh, Haoma ahuyentador de la muerte!


Te ruego un cuarto obsequio:
Haz que yo ingrese prspero, valiente y gozoso a esta tierra y que sea vencedor de
conflictos y derrotador de la falsedad!

Oh, Haoma ahuyentador de la muerte!


Te ruego un quinto obsequio:
Haz que yo ingrese victorioso en la guerra sobre esta tierra y que sea vencedor de
conflictos y derrotador de la falsedad!

Oh, Haoma ahuyentador de la muerte!


Te ruego un sexto obsequio:
Haz que nosotros seamos los primeros en percatarnos de la presencia de los ladrones, los
salteadores de camino y los lobos! Qu nadie la note antes que nosotros, y que nosotros
nos percatemos primero!

El Haoma da fuerzas a los valientes jinetes en la batalla.


El Haoma otorga varones de renombre e hijos de la Verdad a las mujeres en parto.
El Haoma otorga pureza y sabidura a los que voluntariamente estudian el libro de Zand.
Si se le solicita al sabio Haoma, ste otorga maridos leales a las doncellas que no se han
casado despus de un largo tiempo.

Fue el Haoma que destron a KERSANI, quien por avaricia hacia su reinado, expresaba
quejosamente:
A partir de ahora, los guardianes de fuego quienes destruyen y entorpecen el progreso- no
entrarn a mi territorio.

Oh, Haoma!
Bienaventurado eres t, que gracias a tu propio poder, eres un rey prspero!

3
Bienaventurado eres t, que sabes muchas palabras dichas con veracidad!
Bienaventurado eres t, que no necesitas preguntar acerca de las palabras dichas con
veracidad!

Por primera vez, Mazda, a la esfera celestial estrellada creada por la buena religin del
Mazdesmo, te subi; desde entonces, siempre en la cima de la montaa, eres el refugio y el
guardin de MANSAREH.
Oh, Haoma! Oh, casa de dios! Oh, dios de las aldeas! Oh, guardin de las ciudades!
Oh, gobernante de las ciudades! T que destacas en pureza y sabidura!
Convoco tu fuerza, tu prosperidad y tu muy liberadora alegra para mi cuerpo!
Libranos del rencor de los rencorosos!
Aleja de nosotros la conducta de los airados!
A quin haga dao a esta casa, esta aldea, esta ciudad y este pas, quita la fuerza de sus
piernas, ensordece sus odos y perturba su alma!

Quien guarde rencor hacia nuestro cuerpo y alma, qu no pueda caminar con sus dos pies;
qu no pueda hacer ningn trabajo con sus dos manos; que no vea la tierra y los animales
con sus dos ojos!

Oh, Haoma dorado!


rmate para luchar contra la venenosa y terrible serpiente amarilla que destruye el cuerpo
de la verdad!

Oh, Haoma dorado!


rmate para luchar contra los gobernadores tiranos y lascivos que se rebelan para destruir
el cuerpo de la verdad!
rmate para luchar contra el impuro ASHMUQ, destructor de la vida, quien recuerda los
mandamientos de esta religin pero no los pone en prctica, quien destruye el cuerpo de la
verdad!

Oh, Haoma dorado!


rmate para luchar contra las seductoras prostitutas hechiceras, quienes refugian a los
pecadores, cuyo nimo es cambiante como una nube en el viento, quienes destruyen el
cuerpo de la verdad!
Oh, Haoma dorado!
rmate para luchar contra todos los que destruyan el cuerpo de la verdad!

Qu se alejen de aqu los demonios machos y hembras!


Qu permanezca aqu el buen Sorush!
Qu prevalezca aqu el buen Ashi!
Qu el buen Ashi repose aqu, en esta casa que pertenece a Ahura y al Haoma instructor de
la Verdad!

Oh, sabio!

4
Venero susurrando la parte delantera del mortero que contiene las ramas del Haoma.
Venero susurrando la parte trasera del mortero en el que muelo con fuerza masculina las
ramas del Haoma.

Oh, Haoma!
Venero las nubes y la lluvia que hacen crecer tu cuerpo en la cima de la montaa.
Venero la cima de la montaa donde t brotaste.

Oh, Haoma impoluto!


Venero la vasta tierra frtil y generosa que te acoge.
Venero el territorio en el que t creces, como el hroe de las plantas aromticas y como la
buena planta de Mazda.
Oh, Haoma!
Brota en lo alto de la montaa y crece en todas partes!
Eres t, sin duda, la fuente de la Verdad.

[Raspi:]

Oh, Haoma!
Por mis susurros de admiracin, crece en tus races, tallos y ramas!

[Zavt:]

El Haoma crece si es venerado.


Prospera tambin quien venera al Haoma.
Adems, el menor extracto del Haoma, la menor veneracin del Haoma, y la menor bebida
del Haoma, basta para matar mil demonios.

En la casa donde se traiga el Haoma y se cante el Himno a su claro carcter curativo, su


veracidad y su salvacin, cualquier impureza existente, se destruye inmediatamente.

En verdad, la ira de bandera sangrienta acompaa todos los dems morapios; pero la bebida
del Haoma conlleva la serenidad de la Verdad y su embriaguez aligera el cuerpo.
El Haoma se prepara a ayudar y curar el cuerpo a quienes lo acarician como a un nio
pequeo.

Oh, Haoma!
Otrgame de aquellos remedios mediante los que t mismo curas!
Oh, Hauma!
Otrgame de aquellas victorias mediante las que t mismo derrotas al enemigo!
Quiero ser tu amigo y tu venerador.
El Dios Ahura Mazda considera mejor a un amigo y venerador; como considera a
Ardibehesht.

Oh, valerosa creacin de Dios, t fuiste creado por el Dios del arte!

5
Oh, Valerosa creacin de Dios, t fuiste asentado por el Dios del arte en los montes
Alborz!

Y entonces un pjaro puro y adiestrado te esparci por todas partes: entre las cimas del
monte OPAYRI SAEN, en la cima del monte STRAVSARA, en la falda de la montaa
KUSROPATA, en el barranco del monte VISHPATA y en la montaa SEPITA
GUNA
Desde entonces creces variado, jugoso y amarillo en estas montaas.

La ventura de Bahman acompaa tus remedios.


Ahora aleja de m el talante de la maledicencia y destryelo; aqul que est en contienda
conmigo.

Venero el Haoma que exalta al pobre y al rico en la misma medida.


Venero al Haoma que exalta al pobre tanto que cumple sus deseos.
Oh, Haoma dorado mezclado con leche!
A quien se beneficia de ti, otorgas muchos hijos varones, ms sabidura y pureza.

Quienes bebieron el Haoma no deben moverse a su gusto como la gran bandera/bandera


del rey/bandera de Kaveh.
Quienes se embriagan de ti, han de avanzar cautelosos y vivos en sus corazones.
Oh, Haoma verdadero e instructor de la verdad!
Te ofrezco mi buen y fuerte cuerpo.

Desdeo la falta de la mujer malhechora que piensa engaar al guardin del fuego y al
Haoma; ya que ella misma es engaada y se destruir entera.
Quien tenga intenciones de comer las ofrendas al Haoma, ste no le otorgar hijos buenos y
varones guardianes del fuego.

Estoy unido a cinco cosas, estoy separado de cinco cosas:


Estoy unido a los buenos pensamientos. Estoy separado de los malos pensamientos.
Estoy unido a las buenas palabras. Estoy separado de las malas palabras.
Estoy unido a los buenos actos. Estoy separado de los malos actos.
Estoy unido a la obediencia. Estoy separado de la inobediencia.
Estoy unido a la Verdad. Estoy separado de la Falsedad.
Y as ser hasta el da de la resurreccin, cuando estallar la ltima batalla entre los dos
mundos/cielos.

Entonces dijo Zaratustra:


Saludo al Haoma, creado por Mazda!
Es bueno el Haoma, creado por Mazda.
Saludo al Haoma!
Venero todos los Haomas: los que crecen en lo alto de las montaas y los que brotan en la
profundidad de los acantilados y a la orilla de los ros; venero adems a los Haomas
encerrados por las mujeres en lugares estrechos.
Te vierto del receptculo plateado al receptculo dorado.

6
No te vierto al suelo, porque eres luminoso y reverenciado.

ste es tu himno, oh, Haoma!


ste es tu veneracin!
ste es tu saludo!
Es ste la palabra verdadera que aporta rectitud, otorga victoria, y frente al enemigo, ofrece
cura y remedio.
Es tuyo todo esto, pero a m:
Qu me alcance fulminante tu embriaguez!
Qu me alcance luminosa tu embriaguez!
Qu me alcance ligera tu embriaguez!

A aqul victorioso se le alaba siempre con esas palabras cantadas.

Qu tenga fuerza el mundo terrenal! Saludo al mundo terrenal!


Qu hable suave el mundo terrenal!
Qu sea victorioso el mundo terrenal!
Qu sea prspero el mundo terrenal!
Qu sea creciente el mundo terrenal!
Hay que luchar para la prosperidad del mundo, protegerlo debidamente y guiarlo hacia la
luz.

Venero al Haoma de hojas doradas.


Venero al Haoma, bebida que hace crecer el mundo terrenal.
Venero al Haoma, ahuyentado de la muerte.
Venero todos los Haomas.
Venero ahora la recompensa y la proteccin del verdadero y luminoso Zaratustra.

[Raspi]:

Sin duda los tres impolutos- la vaca, el caballo y el Haoma- maldicen.


La vaca maldice al Zavt:
Que te quedes sin hijos y te difames, si -cuando estoy cocida- no me regalas en caridad y
me usas para alimentar a tu esposa e hijos o para satisfacer tu propia gula!

El caballo maldice al jinete:


Que no puedas amarrar los caballos; qu no puedas montar los caballos ni refrenarlos, si
no deseas que yo muestre mi habilidad en la junta de los hombres, en el campo de la
batalla/hipdromo!

El Haoma maldice al que bebe de l:


Que te quedes sin hijos y te difames, si cuando estoy exprimido- me guardes como un
ladrn condenado a muerte; a m que soy el Haoma ahuyentador de la muerte y jams he de
morir!

Ahura Mazda, el padre verdadero, a m, que Haoma soy, me dio dos mandbulas, una

7
lengua y un ojo izquierdo del cuerpo del cordero ofrendado.
Quien robe o quite parte de estos obsequios- dos mandbulas, lengua y ojo izquierdo- que
Ahura Mazda me dioen su casa no nacern ni guardianes de fuego, ni guerreros, ni
agricultores; ms nacern insectos variados.

De la carne de la ofrenda rpidamente corta un trozo para el Haoma para que no te ate;
como at al malhechor Afrasyab de Turn- quien viva entre muros de hierro en un tercio
de la profundidad de la tierra.

Entonces dijo Zaratustra:


Saludo al Haoma, creado por Mazda!
Es bueno el Haoma, creado por Mazda.
Saludo al Haoma!

[Raspi]:

Lo que es de nosotros, es uno solo; pero para ustedes vendr dos veces, tres veces, cuatro
veces, cinco veces, seis veces, siete veces, ocho veces, nueve veces y diez veces ms.

[Zavt]:

Oh, Haoma verdadero e instructor de la verdad!


Te entrego ese fuerte y buen cuerpo mo; te dejo a ti, Haoma gil, el alcanzar la
embriaguez, la bondad y la pureza.
Oh, Haoma verdadero, ahuyentador de la muerte!
Otrgame la mejor vida de los Verdaderos, el paraso luminoso y plenamente
tranquilizador!
Ashem Vohu

[Raspi]:

Ashem Vohu

[Zavt]:

Ashem Vohu
Yasa Ahu Vay Riyu

Oh, Ahura Mazda!


Que a tu gusto y deleite reines sobre toda tu creacin: sobre las aguas, las plantas y todos
los buenos hombres del linaje de la verdad!
Que fortalezcas la Verdad y debilites la Falsedad!

Prspera sea la Verdad!


Decadente sea la Falsedad!
Pasada, derrocada, borrada, sometida y derrotada sea la Falsedad en la creacin del mundo

8
sagrado.

Ahora yo -Zaratustra- convoco a las cabezas de familia y los lderes de los pueblos, las
ciudades y los pases a pensar, hablar y actuar segn la religin de Ahura, el zoroastrismo.

[Raspi]:

Deseo bienestar y tranquilidad para toda la creacin de la Verdad.


Deseo malestar y ansiedad para toda la creacin de la Falsedad.
Ashem Vohu

Atestiguo que venero a Mazda, soy Zoroastriano, de la religin de Ahura y enemigo de los
demonios.
Bendito, venerado, adorado y regocijado sea el sabio y verdadero Havan, guardin de la
madrugada!
Benditos, venerados, adorados y regocijados sean los sabios y verdaderos Savan, guardin
de los grandes cuadrpedes, y Visya, guardin de las aldeas!
Benditos, venerados, adorados y regocijados sean los sabios de los das, los tiempos
marcados, los meses, los seis das de la creacin y los aos!

[Zavt]:

Yasa Ahu Vay Riyu que me diga el Zaft.

[Raspi]:

Yasa Ahu Vay Riyu que me diga el Zaft.

[Zavt]:

Asartush Ashat Chit Hacha que diga el devoto hombre sabio.


[Zavt y Raspi]:

Alabo los buenos pensamientos, las buenas palabras y los buenos actos.
De lo que abarca el pensamiento, la palabra y el acto, yo acepto el buen pensamiento, la
buena palabra y el buen acto.
Rechazo todos los malos pensamientos, malas palabras y malos actos.

Oh, sacros eternos!


Con mis pensamientos, palabras y actos, con todo mi cuerpo y espritu, alzo mis alabanzas
hacia ustedes.
Recito la oracin de la Verdad.
Ashem Vohu

Potrebbero piacerti anche