Sei sulla pagina 1di 32

MANUALE OPERATIVO

Grazie per aver preferito di Zoom .


Leggete attentamente questo manuale per sapere tutto sulle funzioni Se non viene usato
di in modo da poterlo usare appieno per molto tempo. per 10 ore, si spegner
Conservate il manuale in luogo appropriato come riferimento in caso automaticamente.
di necessit. Se volete che l'unit sia su ON sempre, vedete
"4 Impostare la funzione Power Management" a
* Una lista dei parametri effetto di non acclusa. Potete scaricarla dal sito
pag.19 e impostate il valore su OFF.
web di ZOOM. A http://www.zoom.co.jp/downloads/

ZOOM CORPORATION
E' vietata la copia o riproduzione, totale o parziale, di questo documento, senza autorizzazione.
Indice

Precauzioni d'uso e sicurezza 3 Impostare il tempo tramite Tap Tempo 16


Nomi delle parti 4 Cambiare varie impostazioni 18
Accendere l'unit 6 Aggiornare il Firmware 23
Regolare gli effetti 8 Tipi d'effetto 24
Selezionare e salvare le Patch Memory 10 Riportare alle impostazioni di default 28
Cambiare Patch Memory con l'interruttore a pedale 11 Diagnostica 29
Usare 2 effetti o pi 12 Specifiche tecniche 30
Usare l'accordatore 14 Tipi d'accordatura 31

Termini usati in questo manuale

Patch memory Effect unit


Lo status ON/OFF e le impostazioni parametro di ogni pu usare da 1 a 6 effetti alla volta ed
effetto sono salvati come patch memory. pu possibile cambiare il numero usato a piacere. Ognuno di
salvare 50 patch memory. questi detto effect unit.

Copyright
Tutti gli altri marchi, nomi di prodotto e di societ, citati in questo documento restano di propriet dei rispettivi detentori.
Note: Tutti i marchi e i marchi registrati citati in questo manuale sono a mero scopo identificativo e non si intendono come violazione ai
copyright dei rispettivi detentori.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA Ambiente operativo

Precauzioni d'uso e sicurezza


Non usate l'unit con temperature estreme.
In questo manuale sono usati dei simboli per sottolineare Non usatela in prossimit di fonti di calore, stufe e altre fonti di calore.
avvertimenti, da osservare per evitare incidenti. Il significato dei
simboli il seguente: Non usatela in ambienti eccessivamente umidi o vicino all'acqua.
Non usatela in luoghi con eccessive vibrazioni.
Qualcosa che pu provocare danni seri o morte. Non usatela in luoghi eccessivamente polverosi o nella sabbia.
Warning
Qualcosa che pu provocare danni o danneggiare Gestione adattatore AC
Scollegando l'adattatore AC dall'impianto, afferrate sempre il corpo
Caution l'apparecchio.
dell'adattatore stesso.
Altri simboli Gestione batterie
Azioni richieste (necessarie) Installate le batterie rispettando il corretto orientamento +/-.

Azioni proibite Usate un tipo specifico di batteria. Non mescolate batterie nuove e usate o
diverse marche o tipi. Se non usate l'unit per un lungo periodo, togliete le
batterie.
Attenzione In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, pulite il comparto e i
Operativit con adattatore AC terminali delle batterie accuratamente, per eliminare ogni residuo.
Usate solo un adattatore AC AD-16 di ZOOM con l'unit. Collegare cavi con jack INPUT e OUTPUT
Non utilizzare eccedendo la portata del sistema o di altro apparecchio Spegnete sempre ogni apparecchiatura prima di collegare i cavi.
elettrico.
Volume
Operativit a batterie Non usate il prodotto a volume elevato per un lungo periodo.
Usate 4 batterie da 1.5-volt tipo AA (alcaline o nickel-metallo idruro).
Chiudete sempre il comparto batteria usando l'unit. Precauzioni d'uso
Modifiche Pulizia
Non aprite l'unit e non cercate di modificare il prodotto. Usate un panno morbido per pulire i pannelli dell'unit, se necessario.
In caso di necessit, inumidite leggermente il panno.
Precauzioni Malfunzionamenti
Se l'unit dovesse rompersi o funzionare male, scollegate immediatamente l'adattatore AC,
Gestione spegnete l'unit e scollegate gli altri cavi. Contattate il rivenditore dove avete acquistato
Non fate cadere, ribaltare l'unit e non esercitate forza eccessiva. il prodotto o l'assistenza Zoom, con le seguenti info: modello, numero di serie e sintomi
Attenzione a non far cadere oggetti estranei o liquido nell'unit. specifici di malfunzionamento, assieme al vostro nome, indirizzo e n. di telefono.

Precauzioni d'uso e sicurezza 3


Jack adattatore Connettore USB
Nomi delle parti
DC9V AC Usatelo per collegare a un
Per alimentare l'unit, collegate computer e aggiornare il firmware
un adattatore AD-16 qui (AP6). (AP23).

Jack OUTPUT Jack INPUT


Collegate a un ampli o a un altro Collegate a una chitarra.
modulo effetti.
Usate il jack MONO per un Display
collegamento mono. M o s t r a l ' e ffe tt o a ttu a l m e n t e
selezionato e varie altre schermate
(AP7).

Manopole parametro
Indicatore ON/OFF (AP5)
Si accende se l'effetto attuale su
ON.
Non si accende se su OFF Interruttore a pedale
(AP8). Attiva/disattiva l'effetto che appare
Tasti cursore sul display (AP8).
(AP5) Tenete premuto per 1 secondo per
attivare l'accordatore o per il Tap
Tempo Input (AP14, 16).

4 Nomi delle parti


Manopole parametro Tasti cursore

Nomi delle parti


Da sinistra
Manopola parametro 1 [ ]
Ruotate a destra e sinistra per regolare il parametro.
Premete per aprire il MENU, dove potete eliminare o
risistemare gli effetti, ed eseguire varie impostazioni
(AP12, 18).
Potete anche verificare la versione firmware (AP22).
Tasti cursore su/gi [ / ]
Manopola parametro 2 [ ] Premete per cambiare tipo d'effetto.
Ruotate a destra e sinistra per regolare il parametro. Tenete premuto per 1 secondo per selezionare la
Premete per aprire la schermata MEMORY dove poter categoria effetto (AP8).
selezionare e salvare patch memory, o cambiare patch
memory con l'interruttore a pedale (AP10, 11). Tasto cursore destra/sinistra [ /
]
Manopola parametro 3 [ ] Premete per visualizzare l'effetto a destra o sinistra.
Ruotate a destra e sinistra per regolare il parametro. Tenete premuto per 1 secondo per aggiungere un nuovo
Premete per cambiare pagina parametro (AP9). effetto a destra/sinistra dell'attuale (AP12).

Nomi delle parti 5


3. Collegate un cavo per chitarra al jack INPUT.
1 Accendere l'unit
Accendere l'unit

1. Abbassate del tutto il volume dell'ampli .

2. Alimentate l'unit a batterie o con adattatore.

<Usando le batterie>
A p r i t e i l c o p e r ch i o d e l
comparto posto nella parte
inferiore dell'unit e inserite le
SUGGERIMENTI
batterie.
t 6TBOEPMFCBUUFSJF MhBMJNFOUB[JPOFTJBUUJWBRVBOEPJM
Parte inferiore dell'unit cavo collegato al jack INPUT.

<Usando l'adattatore>
Collegate un adattatore
AD-16. 4. Collegatevi a un ampli, poi accendete l'ampli
e alzate il volume.

6 Accendere l'unit
La schermata Edit mostra il parametro
2 Informazioni sul display

Accendere l'unit
editato
La schermata Home mostra l'effetto attuale Tipo d'effetto

Tab pagina
Nomi parametri
Manopola
virtuale
Valori parametro

Grafica dell'effetto selezionato SUGGERIMENTI


t 4FDJTPOPPQJQBSBNFUSJSFHPMBCJMJ BQQBSJSBOOP
Mostra gli altri effetti in questa direzione. vari tab pagina.

SUGGERIMENTI
t -FQPTJ[JPOJEFMMFNBOPQPMFWJSUVBMJWBSJBOPJOCBTFBJ
valori del parametro.

Accendere l'unit 7
Verificate che appaia la schermata Home.
2 Selezionare un tipo d'effetto
Regolare gli effetti

1 Attivare/disattivare un effetto

Premete entrambi
Premete

SUGGERIMENTI
t 5FOFUFQSFNVUPQFSTFMF[JPOBSFMBDBUFHPSJBFGGFUUP
Vedete il punto 2 di Aggiungere un effetto . (Vd.
pag.12.)

OFF ON

NOTE 3 Regolare i parametri

t 2VBOEPVOFGGFUUPTV0/ JM-&%EFMMhJOUFSSVUUPSFB
pedale si accende. Ruotate
t 2VBOEPVOFGGFUUPTV0'' JM-&%EFMMhJOUFSSVUUPSFB
pedale spento.

8 Regolare gli effetti


4 Cambiare pagina
Limite del processamento effetto

Regolare gli effetti


consente di combinare
Premete 6 effetti a piacere. Tutt avia, se
combinate tipi d'effetto che richiedono
grossi livelli di processamento
(modellazione ampli, ad es.)la capacit
Si apre la pagina successiva. di processamento potrebbe risultare
insufficiente. Se il processamento richiesto per un effetto supera
la capacit, l'effetto bypassato e appare un messaggio DSP
Full!. Ci si pu evitare cambiando 1 tipo d'effetto o pi, oppure
impostandoli su THRU.

NOTE
t 6 O  F GGF UU P  S J DI J F E F  M P  T U F T T P  M J WF M M P  E J
processamento, che sia su ON o OFF.

SUGGERIMENTI

t 5FOFUFQSFNVUPJMQVMTBOUFQFS
almeno 1 secondo per impostare
immediatamente un effetto su THRU.

Regolare gli effetti 9


Verificate che appaia la schermata Home. 2. Selezionate la patch memory da salvare col nuovo nome.
Selezionare e salvare le Patch Memory

1 Selezionare una patch memory Ruotate

All'uscita dalla fabbrica, la funzione di salvataggio


automatico di patch memory attiva. Appena viene Premete
regolato un parametro, tale variazione viene salvata
immediatamente.
1. Aprite l'elenco MEMORY. 3. Cambiate nome e selezionate
il punto in cui salvare la
Premete patch memory.
2. Selezionate una patch
memory.

Ruotate t 3VPUBUFQFSNVPWFSFJMDVSTPSF

t 3VPUBUFQFSDBNCJBSDBSBUUFSF
Premete per cambiare tipo
Salvare una patch memory con un t 
2 altro nome
di carattere/simbolo:
Ruotate per selezionare il
t  
punto in cui salvare la patch
1. Aprite l'elenco MEMORY. memory:
4. Salvate la patch memory col nuovo nome.
Premete
Premete

10 Selezionare e salvare le Patch Memory


Verificate che appaia la schermata Home. Per passare in ciclo le patch memory

Cambiare Patch Memory con l'interruttore a pedale


Per aggiungere o togliere patch 2 dell'elenco usando l'interruttore a
1 memory da un elenco visualizzato pedale
ciclicamente dall'interruttore a pedale
1. Aprite l'elenco MEMORY.
1. Aprite l'elenco MEMORY.
Premete
Premete
2. Cambiate patch memory.
2. Selezionate una patch memory da aggiungere
o togliere dall'elenco (A/B) dell'interruttore a
pedale. Premete

Ruotate
SUGGERIMENTI
t /FMMhFTFNQJPBEFTUSB 
3. Aggiungete o togliete. premendo l'interruttore
a pedale si passano le
Premete patch memory in ordine
alfabetico.
[04:Flanger]
[01:160Comp]
SUGGERIMENTI [02:RackCmp]
[04:Flanger]
t 5FOFUFQSFNVUPQFSFMJNJOBSFUVUUFMF
[01:160Comp]
patch memory dal'elenco dell'interruttore a pedale.

Cambiare Patch Memory con l'interruttore a pedale 11


Verificate che appaia la schermata Home.
2 Eliminare un effetto
Usare 2 effetti o pi

1 Aggiungere un effetto 1. Aprite MENU.

1. Aprite la schermata ADD EFFECT UNIT.


Premete

Tenete
premuti per 1 secondo
2. Selezionate DELETE EFFECT UNIT.
entrambi
2. Selezionate la categoria dell'effetto. Ruotate

Premete
uno Premete
qualunque

3. Selezionate YES.
Premete
Ruotate

Premete
SUGGERIMENTI
t 4FMF[JPOBUF &9*5 QFS UPSOBSF BMMB TDIFSNBUB )PNF
senza aggiungere alcun effetto.

12 Usare 2 effetti o pi
3. Selezionate l'effetto da spostare e prendetelo.
3 Scorrere gli effetti visualizzati

Usare 2 effetti o pi
Ruotate
Quando si usano pi effetti, scorrete per visualizzarne
uno. (Selezionate)

Premete Premete
entrambi
(Prendete)

Mostra il numero dell'effetto SUGGERIMENTI


partendo da destra. Mostra quanti effetti t (MJFGGFUUJTV0''SJTVMUBOPHSJHJ
si trovano in questa
direzione. 4. Selezionate il nuovo punto per l'effetto e
4 Cambiare ordine agli effetti posizionatelo.

1. Aprite MENU. Ruotate


(Selezionate)
Premete

2. Selezionate EFFECT CHAIN. Premete


(Posizionate)
Ruotate
5. Per completare la procedura

Premete Premete

Usare 2 effetti o pi 13
1 Attivare l'accordatore 3 Cambiare la tonalit standard
Usare l'accordatore

dell'accordatore
Te n e t e Verificate che sia aperta la schermata Tuner.
premuto
per 1 secondo Premete

Ruotate
NOTE
t %FWF FTTFSF WBSJBU B VOhJNQPTU B[JPOF QFSDI
la pressione dell'interruttore a pedale attivi
l'impostazione di tempo tramite Tap Tempo. (Vd. pag.
4 Selezionare il tipo d'accordatore
18.) Verificate che sia aperta la schermata Tuner.

Premete
2 Terminare l'accordatura

Ruotate
Premete

14 Usare l'accordatore
CHROMATIC
6 Accordare una chitarra

Usare l'accordatore
L'accordatore cromatico mostra la nota pi vicina per
tonalit (semitono) e quanto si discosta il suono in
Suonate la corda libera da accordare e accordatela.
ingresso da tale tonalit.

Altri tipi d'accordatore


Accordatore cromatico
In base al tipo selezionato, appaiono il nome della
corda pi vicina e quanto si discosta il suono in Appaiono il nome della nota pi vicina e la distanza
ingresso da tale tonalit. dalla tonalit corretta.
Vi rimandiamo alla tabella alla fine del manuale per i tipi
selezionabili. (Vd. pag.18.)

5 Accordatura drop
Verificate che sia aperta la schermata Tuner. Bemolle Corretta Diesis

Premete
Altri accordatori
Appaiono il numero della corda pi vicina e la
Ruotate distanza dalla tonalit corretta.

NOTE
t -hBDDPSEBUVSB %SPQ OPO  QPTTJCJMF TF5:1&  TV
CHROMATIC. Bemolle Corretta Diesis

Usare l'accordatore 15
Gli effetti delay e alcuni effetti modulazione e filtro 2. Colpite l'interruttore a pedale 2 volte o pi al
Impostare il tempo tramite Tap Tempo
sono sincronizzabili col tempo. Selezionate un effetto tempo desiderato.
sincronizzabile, e impostate Time, Rate o altri parametri
sincronizzabili con un valore o .
Il tempo pu essere impostato colpendo l'interruttore a
pedale o una manopola.

Impostare il tempo colpendo


1 l'interruttore a pedale L'indicatore ON/OFF lampeggia in base al tempo.

NOTE
t 1FS EFGBVMU  se tenuto premuto, l'interruttore a
3. Completate l'impostazione.
pedale impostato per attivare l'accordatore. Per
impostare il tempo colpendo l'interruttore a pedale,
l'impostazione deve essere cambiata, in modo da Tenete
attivare Tap Tempo, se tenuto premuto. (Vd. pag.18) premuto
per 1 secondo

1. Aprite la schermata Tap Tempo.


NOTE
Tenete t 1SFNFOEP MhJOUFSSVUUPSF B QFEBMF RVBOEP MhFGGFUUP
premuto su ON, l'indicatore ON/OFF si spegne e l'effetto
per 1 secondo passa su OFF per 1 secondo.

16 Impostare il tempo tramite Tap Tempo


2 Impostare il tempo con la mano

Impostare il tempo tramite Tap Tempo


1. Aprite un effetto sincronizzabile col tempo sulla
schermata Home. (Vd. pag. 8, 24.)

2. Aprite la schermata di editing del parametro.

Premete

3. Colpite la manopola 2 volte o pi, al tempo


desiderato.

Premete

L'indicatore ON/OFF
lampeggia a tempo.

NOTE
t -F JNQPTUB[JPOJ EJ UFNQP sono salvate separatamente
per ogni patch memory.

Impostare il tempo tramite Tap Tempo 17


1 Cambiare varie impostazioni Impostare la funzione attivata
Cambiare varie impostazioni

2 tenendo premuto l'interruttore a


1. Aprite MENU. pedale
Impostate la funzione attivata tenendo premuto
Premete
l'interruttore a pedale per 1 secondo su TUNER o TAP
TEMPO.
1. Selezionate HOLD FOR TUNER/TAP dal menu
SETTINGS.
2. Selezionate SETTINGS.
Ruotate
Ruotate

Premete
Premete
2. I m p o s t a t e l a f u n zi o n e a tt i v a t a t e n e n d o
premuto l'interruttore a pedale.
NOTE Ruotate
t 2VFTUFJNQPTUB[JPOJTPOPDPOEJWJTFEBUVUUFMFQBUDI
memory.

Premete

SUGGERIMENTI
t 56/&3"UUJWBMhBDDPSEBUPSF JNQPTUB[JPOFEJEFGBVMU

t 5"15&.10"UUJWB5BQ5FNQP

18 Cambiare varie impostazioni


3 Impostare la modalit accordatore
4
Impostare la funzione Power

Cambiare varie impostazioni


Management
1. Selezionate BYPASS/MUTE TUNER dal menu
SETTINGS. 1. Se l e z i o n a t e P OW E R M A N AG E M E NT d a l
menu SETTINGS.
Ruotate
Ruotate

Premete
Premete

2. Impostare la modalit accordatore


2. Impostate la funzione Power Management.
Ruotate
Ruotate

Premete
Premete

SUGGERIMENTI SUGGERIMENTI
t #:1"44 (MJ FGGFUUJ TPOP CZQBTTBUJ RVBOEP TJ VTB t 0/ EFGBVMU
 MB GVO[JPOF 1PXFS .BOBHFNFOU
l'accordatore. abilitata. Se non usata per 10 ore, si spegne
t . 65 &   - h V T D J U B   J O  N V U F  R V B O E P  T J  V T B automaticamente.
l'accordatore. t 0''MBGVO[JPOF1PXFS.BOBHFNFOUEJTBCJMJUBUB

Cambiare varie impostazioni SEGUE 19


5 Impostare la funzione Auto Save 6 Selezionare il tipo di batteria
Cambiare varie impostazioni

1. Selezionate AUTO SAVE dal menu SETTINGS. 1. Selezionate BATTERY TYPE dal menu SETTINGS.

Ruotate Ruotate

Premete Premete

2. Impostate la funzione Auto Save. 2. Impostate il tipo di batteria in uso.

Ruotate Ruotate

Premete Premete

SUGGERIMENTI
SUGGERIMENTI t 1PUFUF WFSJGJDBSF MB DBSJDB
residua delle batterie sul
t 0/ EFGBVMU
 * DBNCJBNFOUJ BJ QSFTFU TPOP TBMWBUJ
MENU.
automaticamente.
t "Low Battery!" appare quando
t 0'' * DBNCJBNFOUJ BJ QSFTFU OPO TPOP TBMWBUJ TF
necessario cambiare batterie.
non manualmente. (Vd. pag.10.)

20 Cambiare varie impostazioni


Impostare il tempo di riduzione
7 8 Regolare il contrasto del display

Cambiare varie impostazioni


della retroilluminazione
1. Se l e z i o n a t e L C D B AC K L I G H T d a l m e n u 1. Se l e z i o n a t e L C D C O NT R AST d a l m e n u
SETTINGS. SETTINGS.

Ruotate Ruotate

Premete Premete

2. I m p o s t a t e i l t e m p o d i r i d u z i o n e d e l l a
retroilluminazione. 2. Regolate il contrasto del display.

Ruotate Ruotate

Premete Premete

Cambiare varie impostazioni SEGUE 21


9 Visualizzare le versioni firmware
Cambiare varie impostazioni

1. Aprite MENU.

Premete

2. Selezionate VERSION.

Ruotate

Premete

Appare la versione
firmware.

SUGGERIMENTI
t 7JTJUBUFJMTJUPXFCEJ;00. IUUQXXX[PPNDPKQ

per le versioni pi aggiornate di firmware.

22 Cambiare varie impostazioni


2. Lanciate l'applicazione di aggiornamento
1 Aggiornare il firmware

Aggiornare il Firmware
f i r m w a r e s u l c o m p u t e r, e d e s e g u i t e
l'aggiornamento.
NOTE
1. Tenendo premuti i tasti cursore su e gi, usate
un cavo USB per collegare il connettore USB a t /POTDPMMFHBUFJMDBWP64#NFOUSFJMmSNXBSFJO
un computer. aggiornamento.

SUGGERIMENTI
Premendo
entrambi t 7JTJUBUFJMTJUPXFCEJ;00.QFSJTUSV[JPOJTVDPNF
usare l'applicazione.

3. Verificate che il firmware sia stato aggiornato.

2VBOEP ha terminato l'aggiornamento,


appare Complete! sul display.

Scollegate il cavo USB.


Appare la schermata
FIRMWARE UPDATE. SUGGERIMENTI
t -hBHHJPSOBNFOUP EFM firmware non cancella le patch
memory salvate.

Aggiornare il Firmware 23
Sinc. Sinc.
Categoria Tipo effetto Spiegazione effetto Categoria Tipo effetto Spiegazione effetto
Tipi d'effetto
tempo tempo
$PNQSFTTPSFJOTUJMF.93%ZOB 2VFTUP FGGFUUP WBSJB JM XBI JO
Comp AutoWah
Comp. base all'intensit del tocco.

2VFTUP DPNQSFTTPSF DPOTFOUF 2VFTUP FGGFUUP WBSJB JM TVPOP


Cry
RackComp una regolazione pi precisa come un talking modulator.
rispetto a Comp.
2VFTUPmMUSPBJOWJMVQQPSJDIJBNB
2VFTUP FGGFUUP SBMMFOUB MhBUUBDDP DYN/ un filtro passa basso Moog MF-
M-Filter
SlowATTCK di ogni nota, per un'esecuzione FLTR 101 e pu essere impostato su
simile a quella del violino. una vasta gamma.
Noise reduction unico di ZOOM, 2VFTUP FGGFUUP TQFDJBMF E BM
Step
DYN/ ZNR che taglia il rumore nelle pause suono una qualit a step.
FLTR esecutive, senza influire sul tono.
Filtro dal sapore di uno Z.Vex
Il suono in ingresso nell'effetto SeqFLTR
Seek-Wah.
LineSel inviato direttamente ai
LineSel jack OUTPUT quando su OFF e Il booster aumenta il gain del
all'effetto successivo in ordine, Booster segnale per rendere il suono pi
quando su ON. potente.
OD/DIST
2VFTUBVOJUIBVOFRVBMJ[[BUPSF Simula un BOSS OD-1, box effetto
GraphicEQ OverDrive compatto, il primo a fregiarsi del
a 6 bande.
titolo di "overdrive".
Equalizzatore parametrico a 2
ParaEQ
bande.

24 Tipi d'effetto
Sinc. Sinc.
Categoria Tipo effetto Spiegazione effetto Categoria Tipo effetto Spiegazione effetto

Tipi d'effetto
tempo tempo
Simula un Ibanez TS808, amato Simula il preampli compatto
da molti chitarristi come booster HotBox Matchless Hotbox con valvola
T Scream
e che ha ispirato numerose incorporata.
imitazioni.
Suono clean essenziale, originale
Z Clean
4JNVMB VO .93 EJTUPSUJPO  DIF ZOOM.
Dist+ ha reso popolare la distorsione OD/DIST
nel mondo. Effetto distorsione ad altissimo
ExtremeDS
gain.
Simula un pedale per distorsione
Dist 1 2VFTUP FGGFUUP DBNCJB JM UPOP EJ
BOSS DS-1, un vero successo.
OD/DIST una chitarra elettrica per renderlo
Aco.Sim
Simula il popolare Pro Co Rat, simile a quello della chitarra
Squeak
famoso per il suo suono distorto. acustica.

Simula un Electro-Harmonix Big Suono modellato sul Fender Twin


Muff, amato da artisti famosi nel FD COMBO Reverb ('65), amato dai chitarristi
GreatMuff
mondo per le sonorit fuzz dense di vari generi.
e morbide.
AMP Modella il suono di un Fender
DELUXE-R
Simula un BOSS Metal Zone, Deluxe Reverb del 1965.
MetalWRLD caratterizzato da lungo sustain e
potenti medio-bassi. Suono crunch di un Fender Tweed
US BLUES
Bassman.

Tipi d'effetto SEGUE 25


Sinc. Sinc.
Categoria Tipo effetto Spiegazione effetto Categoria Tipo effetto Spiegazione effetto
Tipi d'effetto
tempo tempo
Simula il suono di un primo Effetto che aggiunge una
Phaser
VX JMI modello di ampli combo variazione di fase al suono.
Britannico in classe-A.
Suono vibe dalle ondulazioni
TheVibe
Suono crunch che usa il canale uniche.
TW ROCK drive di un Two Rock Emerald 50,
ampli Americano d'elite. Effetto che unisce una tonalit
Chorus sfasata al suono originale, per
Modella il suono di un Marshall dare movimento e densit.
MS 1959
AMP 1959 Plexi del 1969.
M i x a n d o u n s u o n o e ffe tt o
Suono ad alto gain a 3 canali MOD/ leggermente sfasato di tonalit
di un Diezel Herbert, ampli per SFX Detune al suono originale, produce un
DZ DRIVE chitarra fatto a mano in Germania, effetto chorus senza troppa
che consente il controllo di tre modulazione.
canali indipendenti.
StereoCho Chorus stereo dal tono limpido.
Simula il suono ad alto gain di un
ALIEN
Engl Invader, dai potenti bassi.
Modella il suono di un BOSS
SuperCho
MOD/ Effetto che varia il volume in

CH-1 SUPER CHORUS.
Tremolo
SFX maniera regolare.
Suono del jet simile al flanger
Flanger
ADA.

26 Tipi d'effetto
Sinc. Sinc.
Categoria Tipo effetto Spiegazione effetto Categoria Tipo effetto Spiegazione effetto

Tipi d'effetto
tempo tempo
Effetto che aggiunge Effetto delay che consente l'uso
Vibrato ModDelay
automaticamente del vibrato. della modulazione.

Effetto che aggiunge suono di 1 Simulazione di un lungo delay


Octave
ottava o 2 sotto l'originale. AnalogDly a n a l o g i c o , c o n l u n g h e z z a
massima di 4000 ms.
Effetto che sposta la tonalit su o
PitchSHFT
gi. L u n g o r e v e r s e d e l a y, c o n
MOD/ ReverseDL
lunghezza massima di 2000 ms.
SFX Pitch shifter con piccola variante
MonoPitch di suono, per esecuzione Alzando il feedback su questo
monofonica (a nota singola). StompDly delay stile stomp box, potete
DLY/REV farlo auto-oscillare.
Pitch shifter intelligente, invia il
suono effetto con tonalit sfasata
HPS HD Hall Denso reverb di sala.
in base alle impostazioni di scala
e tasti.
E f f e tt o r e v e r b ch e s i m u l a
Hall
L u n g o d e l ay c o n l u n g h e z z a l'acustica di una sala da concerti.
Delay
massima di 4000 ms.
E f f e tt o r e v e r b ch e s i m u l a
Room
DLY/REV Effetto che simula un eco a l'acustica di una stanza.
nastro. Variando il parametro
TapeEcho Effetto reverb che simula un
"Time" si cambia la tonalit Spring
dell'eco. rverbero a molla.

Tipi d'effetto 27
2. Premete l'interruttore a pedale per eseguirla.
1 Eseguire la funzione All Initialize
Riportare

Premete
La funzione All Initialize riporta l'unit alle
impostazioni di default di fabbrica.

NOTE
t Eseguendo la funzione All Initialize si riportano tutte
le impostazioni di al default di fabbrica,
comprese le patch memory. Non usate questa
alle impostazioni di default

funzione se non fermamente convinti di volerlo fare.

1. Tenendo premuto

accendete l'unit.

Appare la schermata All


INITIALIZE.

28 Riportare alle impostazioni di default


L'unit non si accende Un effetto non funziona

Diagnostica
t 6TBOEPMFCBUUFSJF DPMMFHBUFVODBWPBMKBDL Se si supera la capacit di processamento,
INPUT per avviare l'unit. appare DSP Full! sulla grafica dell'effetto.
In tal caso, l'effetto bypassato (AP9).
Nessun suono o volume molto basso
Le batterie si scaricano velocemente
Controllate le connessioni (AP6).
Regolate i livelli degli effetti in uso (AP8). Accer tatevi di non usare baterie al
manganese. Le batterie alcaline dovrebbero
Verificate che l'unit non sia in mute (AP19). fornire circa 7 ore di operativit in continuo.
Controllate l'impostazione della bat teria
Molto rumore (AP6).
Impostate il tipo di batteria in uso per avere
Verificate che i cavi schermati che state
usando non abbiano difetti. una visualizzazione pi precisa della carica
residua (AP20).
Usate solo un adattatore AC originale di
ZOOM (AP6). A seconda delle caratteristiche delle batterie,
il loro consumo potrebbe velocizzarsi al
freddo.

Diagnostica 29
Tipi d'effetto 55 tipi
Specifiche tecniche

Numero massimo di effetti in


6
simultanea
Numero di patch memory 50
Frequenza di 44.1kHz
campionamento
Conversione A/D 24-bit con 128x sovracampionamento
Conversione D/A 24-bit con 128x sovracampionamento
Processamento segnale 32-bit floating point & 32-bit fixed point
Caratteristiche di frequenza 20-20kHz (+1dB/3dB) (carico 10k)
Display LCD
Ingresso Jack mono standard
Livello ingresso nominale: 20dBm, Impedenza ingresso 1M
Uscita Jack mono standard
Livello uscita massimo: Line +5dBm (con carico d'impedenza uscita di 10 k o pi)
Alimentazione Adattatore AC
DC9V (negativo centrale), 500 mA (ZOOM AD-16)
Batterie
Circa 7 ore di operativit in continuo con  batterie alcaline tipo AA
USB
Dimensioni 130.3mm(D) x 77.5mm(W) x 58.5mm(H)
USB Aggiornamento Firmware
Peso 350g
0dBm0.775Vrms

30 Specifiche tecniche
Tipi d'accordatura

Tipi d'accordatura
Numero corda/Nome nota
Display Significato
7 6 5 4 3 2 1
GUITAR Accordatura standard per chitarra, compresa quella a 7 corde B E A D G B E
Accordatura in open A, le corde libere formano un accordo di
OPEN A - E A E A C# E
LA
Accordatura in open D, le corde libere formano un accordo di
OPEN D - D A D F# A D
RE
Accordatura in open E, le corde libere formano un accordo di
OPEN E - E B E G# B E
MI
Accordatura in open G, le corde libere formano un accordo di
OPEN G - D G D G B D
SOL
DADGAD Accordatura alternata, spesso usata per tap input, ecc. - D A D G A D

Tipi d'accordatura 31
Nazioni EU

Dichiarazione di conformit:
questo prodotto corrisponde ai requisiti richiesti
dalla Direttiva EMC 2004/108/CE e
Direttiva Basso Voltaggio 2006/95/CE e
Direttiva ErP Directive 2009/125/CE e
Direttiva RoHS 2011/65/UE

Smaltimento di apparecchiature elettriche & elettroniche


(Applicabile nelle Nazioni Europee con sistemi di raccolta
differenziata)
2VFTUPTJNCPMPTVMQSPEPUUPPTVMMJNCBMMBHHJPJOEJDBDIFJMQSPEPUUP
non pu essere gestito come rifiuto domestico. Deve invece essere
conferito presso il centro preposto al riciclo del materiale elettrico ed
elettronico. Assicurandovi di smaltire correttamente questo prodotto,
BJVUFSFUFBEFWJUBSFFWFOUVBMJGVUVSFDPOTFHVFO[FOFHBUJWFQFSMBNCJFOUF
e per la salute umana, causate dalla gestione inadeguata dei rifiuti. Il
riciclo dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
pi dettagliate sul riciclo del prodotto, contattate i locali uffici preposti, o il
negozio in cui avete acquistato il prodotto.

ZOOM CORPORATION
4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan
http://www.zoom.co.jp
MS-50G - 5004-