Sei sulla pagina 1di 2

BRASIL

Belm Fone (91) 4009.7700 Fax: (91) 4009 7701


Belo Horizonte Fone: (31) 3223. 4026 Fax (31) 3223.4524
Curitiba - Fone: (41) 2111.9110 Fax (41) 2111.9100
Goinia Fone: (62) 3272.2100 Fax (62) 3272 2131
INSTRUCCIONES DE USO Cuidados especiales:
Porto Alegre Fone: (51) 2101.5000 Fax (51) 3222.4184
Recife Fone: (81) 3454.8800 Fax: (81) 3454.8801 No llene demasiado el termo, porque el lquido caliente EXATA
Rio de Janeiro Fone: (21) 2224.5004 Fax : (21) 2224.5248
Salvador Fone: (71) 3215.8266 Fax: (71) 3215.8299 Gracias por adquirir el termo de acero inoxidable puede salpicar;
So Paulo Fone: (11) 4197.1266 Fax: (11) 4195.1485
etra amu m
eb
r ivr
eS
Tramontina. No deje caer y no golpee el termo;
tra na si llew gniv
OTHER COUNTRIES/EXTERIOR eS r No caliente el termo ni lo deje en reas con alta
Servir
e
Chile Phone: 56(2) 264 0500 Fax: 56 (2)tr264
a nu se0612
neib rivre
S Antes de usar su termo Tramontina por primera vez: temperatura. Las temperaturas altas pueden deformar o
Colmbia Phone: 57 (1) 623 4500 Fax: 57 (1) 635 2427
France Phone: 33 (1)4021 4222 Fax: 33 (1) 4021 4227 Lea esta gua cuidadosamente y siga las instrucciones modificar el color de la tapa, del asa o del cuerpo;
Se
Germany Phone: 49 (221) 7789 991-0 Fax: 49 (221) 7789 991-90 para mantener su termo en excelentes condiciones de uso; No ponga hielo seco, refrescos o lquidos que puedan
Mxico Phone: 52 (55) 5950 0470 Fax: 52 (55) 5950 0491
Usa Phone: 1(281) 340 8400 Fax: 1 (281) 340 8410 Revise el producto para cerciorarse de que no se haya generar alta presin en el termo; Ser
vir
daado durante el transporte. No guarde salsas, alimentos o otros ingredientes que b

contengan sal para evitar se herrumbre. Para limpiar


Consejos de uso: use slo jabn o detergente y esponja suave;
Lave todas las partes del termo con agua y detergente No limpie el termo con esponja de aluminio o de alambre,
Servi
r bien es un a
rte

Ser
ving
well is an art
Se
neutro antes de usarlo; agua lavandina (Jane o Javel) o cualquier otro tipo de
Para evitar prdidas, verifique si la tapa est bien producto de limpieza que contenga cloro;
rvi
r be
m
uma arte

encajada en el cuerpo del termo; Este producto se desarroll para mantener lquidos
TRAMONTINA FARROUPILHA S.A. Mantngalo fuera del alcance de los nios. calientes y fros durante largos perodos.
Rod. RS-122 - Km 61 Farroupilha RS 95180-000
CNPJ: 87.834.883/0001-13 Indstria Brasileira
www.tramontina.com

manual-1.indd 1 3/21/11 6:25:22 PM


rvi
erv
bem

r be
ir b
Ser


Servi

m
em
ving

Ser
uma arte

Ser

Servi

ving

uma arte
Servi
r bien es u

ving
well is an art

uma arte

r bien es u

well is an art
r bien es u

well is an art
n art

n art
n art
e

e
e
INSTRUES DE USO Cuidados especiais: INSTRUCTIONS Special Care:
No encher demais a garrafa. Lquidos quentes Do not over fill the flask. Hot liquids could spill onto the user.
Obrigado por adquirir a Garrafa Trmica de ao inox da podem respingar no usurio; Thank you for purchasing this Tramontina stainless steel Do not drop or hit the flask;
uma arte
Tramontina. No deixe a garrafa cair ou bater; Flask.
Se
rvi
r be
m
Do not heat the flask or put it in areas of high temperature.
well is an art
No aquea a garrafa nem a coloque em reas de altas Ser
ving
High temperatures could damage or change the colour of the
Antes de usar sua Garrafa Trmica Tramontina temperaturas. As temperaturas altas podem deformar BeforeServusing
ir bien es un ayour Tramontina Flask for lid, handle or body;
rt e

pela primeira vez: ou modificar a cor da tampa, ala ou corpo; the first time: Do not put dry ice, soft drinks or liquids that could generate
Leia este guia com cuidado e siga as instrues para No coloque na garrafa gelo seco, refrigerantes ou Carefully read this guide and follow the instructions pressure into the flask;
manter a sua Garrafa Trmica em excelentes condies; lquidos que possam gerar alta presso; to maintain your Flask in perfect condition; Do not put sauces, food or other ingredients containing
Confira o produto para garantir que ele no tenha sido No coloque molhos, alimentos ou outros ingredientes que Check the product has not been damaged in salt into the flask. For cleaning purposes use only soap or
danificado durante o transporte. contenham sal para evitar oxidao. Use apenas sabo neutro transport. detergent and a soft sponge;
ou detergente e uma esponja macia aps o uso; Servi
Do not clean the flask with steel wool, bleach or any other
Dicas de uso: No limpe a garrafa com palha de ao, alvejante ou Usage tips: cleaning product containing chlorine;
r bien es un a r
te

Ser
Lave todas as partes da garrafa com gua e detergente qualquer outro produto de limpeza que contenha cloro; Wash
Se
rvi
allell isparts
ving
w an art of the flask with water and neutral The product has been developed to keep liquids hot or cold for
r be
neutro antes de us-la; Este produto foi desenvolvido para manter lquidos detergentm
uma arte before use; long periods.
Para evitar vazamentos, verifique se a tampa est quentes e frios por longos perodos. Check that the lid fits well on the flask to prevent leaks;
bem encaixada no corpo da garrafa; Do not allow children to handle the flask.
Crianas no devem manusear a garrafa.

manual-1.indd 2 3/21/11 6:25:22 PM

Potrebbero piacerti anche