Sei sulla pagina 1di 73

Andr

* "-
Parrot

EL DILUVIO

EL A R C A DE NO
ANDRE PARROT

EL DILUVIO Y EL ARCA DE NOE

Traducccin de
JO S E R A M O N B A R G A S, S. J.

EDICIONES GARRIGA, S. A.
BARCELO N A
NIHIL OBSTAT:
Dr. Pablo Termes Ros, Cannigo
Censor

IM PRIM ASE:
t G r e g o r io , Arzobispo-Obispo de Barcelona
31 de enero de 1961
E l ttulo de la edicin original francesa, es cl de
L E D L U G E E T L A R C H E D E N O
habiendo sido publicada por D e l a c i i a u x & N iE S T L , S. A .
de Neuchtel (Suiza) y Pans

E D IC IO N E S G A R R IG A , S .A .

Depsito Legal B . 7103 - 1962


Numero de Registro 5 0 4 0 -6 0

G .I.S.A . - Mallorca, 518 - B arcelo n a


Prlogo del Editor

Entre las narraciones bblicas, cuyo sentido histrico


exacto est sujeto todava a controversia y estudio entre los
entendidos, ocupan lugar destacado los relatos de los once
primeros captulos del Gnesis, del primer libro de la Biblia.
El diluvio y el arca de No es una de ellas. Los problemas
que plantea no son pocos. He aqu los principales :
a) Fuentes de la narracin. No cabe duda que el autor
sagrado incorpor al Gnesis, bajo el impulso y la ilumina
cin de la inspiracin divina, una narracin tomada de la
tradicin heredada de los antepasados. Mas tradicin trans
mitida por un solo conducto o por varios, con versiones ms
o menos independientes? La tradicin israelita y las narra
ciones sumeroacdicas se refieren a un mismo acontecimiento
o a diversos? Derivan ambas tradiciones una de otra? o la
primera de la segunda? o ambas de una anterior ms antigua?
b) Extensin o universalidad del diluvio: Alcanz
la catstrofe a las diversas partes del orbe terrqueo ( = uni
versalidad geogrfica absoluta) o estuvo limitada slo a la
regin conocida o aludida por el autor sagrado ( = univer
salidad geogrfica relativa)? Pereci toda la humanidad,
menos los refugiados en el arca ( = universalidad antropo
lgica absoluta) o slo perecieron los hombres de la regin
limitada afectada ( = universalidad antropolgica relativa)?
c) Epoca del diluvio: Hay que situar el cataclismo
en uno de los grandes perodos de deshielo de los tiempos pre
histricos? o habr que fijarlo entre once o doce siglos a. C .,
6 EL DILUVIO Y EL A RCA DE NOE

segn la cronologa de los sacerdotes saltas de Egipto? Mas,


si debe identificarse con los estratos diluviales encontrados en
Ur y Kis, el hecho habra ocurrido en pleno neoltico.
d) Vestido o colorido de la narracin. La letra suena
a neoltico. Mas no podra darse que con una pintura de
carcter posterior se describieran hechos anteriores?
Dar una respuesta, coherente desde el punto de vista de
la revelacin y de las ciencias, a todas estas cuestiones, no es
tarea fcil.
* * *

La obrta de vulgarizacin del profesor Andr P a r r o t ,


El diluvio y el arca de No, presenta con maestra y pre
cisin la documentacin literaria, epigrfica y arqueolgica
de las tierras de Mesopotamia, encontrada hasta la fecha.
Esta documentacin puede ciertamente aportar luz Para
determinar el sentido histrico exacto de la narracin bblica
y sus orgenes. Hoy no puede desconocerse. E l buen lector
no cabe duda agradecer en lo que vale el esfuerzo
divulgador, aunque no siempre acepte las conclusiones y re
construcciones del ilustre Autor.
Prefacio

Hace ya un cuarto de siglo que venimos excavando


en tierra oriental. Tierra oriental, es decir, tierra de la
Biblia. Esta es la justificacin de estos Cuadernos de
Arqueologa Bblica. Hace veinte aos tuvimos ocasin
de editar un pequeo fascculo que llevaba por ttulo:
De Babilonia a Jeric, y como subttulo La arqueologa
contempornea confirma la Biblia'? En realidad lo que
hicimos fue reunir bajo una misma cubierta una serie
de artculos sueltos que habamos enviado a un pe
ridico de provincias, a demanda suya. Ante nuestra
gran sorpresa, la edicin qued agotada en unos pocos
das. Rpidamente hicimos una nueva edicin, que
tambin se agot en breve plazo. Pero ya no seguimos
adelante; el texto no nos satisfaca por completo,
puesto que trataba sobre demasiadas cosas y las tra
taba con excesiva rapidez, lo cual no quiere decir
que repudiemos esta obrita de juventud, que seala
una etapa de nuestra existencia.
Veinte aos despus nuestro cabello ha encanecido,
pero nuestro entusiasmo contina igual, y asimismo
persiste nuestra conviccin de que el creyente debe
esperarlo todo y aprender mucho de una tal resu
rreccin del pasado bblico por obra de la piqueta
de los excavadores. No obstante, no debe pretenderse
hacer decir a los documentos aquello que en realidad
no significan. Al querer probarlo todo y quizs de-
8 EL DILUVIO Y EL A RCA DE NO

masiado a fondo, se acaba por no probar nada, echando


el descrdito sobre una ciencia cuyos descubrimientos
son lo bastante hermosos para pretender ampliarlos
en una forma desconsiderada.
Tenemos el propsito de tratar sobre determinados
temas concretos y bien delimitados, sobre los cuales
la arqueologa contempornea ha aportado sus luces.
Nos esforzaremos en hacerlo con la mayor objetividad
posible, pues se trata ms bien de comunicar los datos
de un fichero que de pronunciar un veredicto. Evita
remos toda discusin excesivamente tcnica, pero
confiamos, no obstante, que los lectores no nos re
prochen si algunas veces nos vemos obligados a insis
tir sobre ciertos detalles y a indicar ciertas citas per
tinentes. Con ello facilitaremos elementos a aquellos
que deseen ir ms all en sus conocimientos.
Al inaugurar esta serie con E L DILUVIO Y E L
ARCA D E NO hemos pretendido, incluso valin
donos de un acontecimiento actual una expedicin
francesa acaba de salir hacia el monte Ararat, en busca
del arca, demostrar hasta qu punto no puede ser
ignorada la arqueologa oriental cuando se trata de
la historia de No, sino que, gracias a ella, ciertas
pginas del Gnesis han quedado exactamente em
plazadas en su marco y en su tiempo.

Pars, 2 de agosto de 1952.


Tercera edicin

Esta nueva edicin, hecha despus de poner al da


la segunda, constituye un nuevo y convincente indicio :
existe una cantidad de personas infinitamente mayor
de lo que se supone, que sobre los grandes temas
bblicos desean tener contestaciones que sean algo
ms que afirmaciones sin pruebas.
No hemos querido ni soslayar las dificultades ni
expresarnos en un lenguaje hermtico. No preten
demos arrastrar a nadie en nuestro empeo, y es
quizs por esto por lo que nos hemos visto acompa
ados.
Estos Cuadernos son ante todo un esfuerzo com
pletamente sincero, y al mismo tiempo una demostra
cin de la extraordinaria aportacin de la arqueologa
oriental para una mejor y ms exacta comprensin
de los numerosos relatos bblicos. Aunque puedan
constituir piedras de escndalo para muchos, en rea
lidad siempre tienen su debida explicacin y se con
vierten en lo que son en realidad: una relacin de
las etapas y de la lenta progresin de la Revelacin
en el corazn de la humanidad.

Pars, 28 enero de 1955.


El Diluvio y el Arca de No

El diluvio marca una fisura en la historia de la hu


manidad. Las tradiciones ms diversas hacen de este
cataclismo una especie de lnea divisoria, pero creemos
conveniente distinguir cuidadosamente entre los varios
relatos que se encuentran por el vasto mundo1, y no
tratar aqu ms que lo que se refiere al Oriente Medio
o, para concretar todava ms, a la Mesopotamia an
tigua. El diluvio, cuyo estudio nos proponemos, en
cuanto a acontecimiento histrico ha sido ciertamente
un desastre mesopotmico.
La investigacin resulta difcil. Se trata de un acon
tecimiento del que nos separan cinco mil aos como
mnimo. Evidentemente se trata de poca cosa si lo
relacionamos con el origen del mundo y lo enfren
tamos con esas edades que los gelogos cifran en
millones de aos, y frente a esas otras fases sobre las
cuales, tanto los antroplogos como los historiadores
alinean a su vez centenares y decenas de esa unidad
de tiempo. En cambio, los arquelogos son ms mo
destos y se consideran satisfechos por haber llegado
a alcanzar en Mesopotamia hasta el Y o quizs el VI mi
lenio a. C., a pesar de lo cual no dejan de exteriorizar
ciertas reservas cuando se les pide que establezcan
1 Para tener alguna idea sobre ello, pueden leerse las pginas que les consagraron,
entre otros, S i r J a m e s F r a z e r , Lefolklore dans I 'Anden Testament, pgs. 42-124 y A l f r e d
Je r e m a s , en Das A lte Testament im Lichte dei Alten O r i e n t pgs. 139-146.
12 EL DILUVIO Y EL A R C A DE NO

unas conclusiones precisas basadas en datos tan le


janos. La arqueologa oriental es un campo que va
ensanchndose de un mes a otro. No lo lamentamos,
sino que, por el contrario gracias a ella debemos fe
licitarnos de poder estudiarla'base de/una nueva e in
discutible documentacin, ciertos pasajes bblicos,
que en el futuro quedaron debidamente reinstalados
en su marco geogrfico y en su perspectiva histrica.
C a p t u l o P r im e r o

El Diluvio

I. DOCUMENTACION LITERARIA
Y EPIGRAFICA

El relato del diluvio nos ha sido conservado, ante


todo, en el Antiguo Testamento (Gnesis, 6-8). Este
acontecimiento es descrito despus de haberse relatado
sumariamente los destinos de los descendientes de
Adn y Eva. Una tabla genealgica nos da diez
nombres (Gnesis, 5). Encabezada por Adn, esta
lista de los patriarcas antidiluvianos se termina en
No, de quien se nos precisa (7, 6) que tena seiscien
tos aos cuando el diluvio vino sobre la tierra.
La crtica exegtica ha demostrado definitivamente
y esto es admitido por todos los especialistas ca
tlicos, protestantes o agnsticos que la relacin
del Gnesis 6-8 es en realidad la fusin de dos relatos
estrechamente amalgamados, que datan uno del
siglo vin a. C. (Y = Yahvista) y el otro, como mximo
del siglo vi a. C. (P = Sacerdotal).1
1 R . P. d e V a u x , L a Gense, pg. 57: Esta seccin combina dos relatos paralelos:
un relato Yahvista, lleno de color y de vida... y un relato sacerdotal, ms concreto y ms
refiexivo, pero ms seco. E l redactor final ha respetado ambos testimonios que recibi
de Ja tradicin y que concuerdan en el fondo. N o ha intentado suprimir Jas divergencias
de detalle, tales como la cantidad de animales recogidos en el arca... y sobre todo, la
cronologa del diluvio. Hemos omitido en esta cita las indicaciones de los versculos
atribuidos a cada una de estas dos fuentes.
14 EL DILUVIO Y EL A RCA DE NO

Creemos indispensable dar in-extenso cada una de


estas versiones, porque ms adelante se impondrn
comparaciones con la literatura extrabblica.

A) Versin yahvista :
6, 5. Viendo Yahmh que era mucha la maldad del
hombre en la tierra y toda la tra\a de los pensamientos que
formaba su corazn no era sino mala continuamente, se arre
pinti Yahweh de haber hecho al hombre en la tierra y , con
el corazn apesadumbrado, exclam: Borrar de sobre la
haii del suelo al hombre que cre, desde el hombre hasta
las bestias, los reptiles y las aves del cielo inclusive, pues
estoy arrepentido de haberlos hecho. Mas No haba ha
llado gracia a los ojos de Yahweh.
7, i. Entonces Yahmh dijo a N o: Entra t y
toda tu fam ilia en el arca, pues te he observadojusto ante mi
en esta generacin. De todos los animales puros te cogers
siete parejas, macho y su hembra ; y de todos los animales
impuros, dos, macho y su hembra. Tambin de las aves del
cielo, siete parejas, macho y hembra, para que perdure la
descendencia sobre la ha\* de toda la tierra. Pues dentro de
siete das voy a hacer llover sobre la tierra cuarenta das
y cuarenta noches, y aniquilar de sobre la ha^ del suelo
a todos los seres que produje. Hi^o, pues, No todo cuanto
Yahmh le ordenara.
8, 2-3. Cerrronse, pues, los manantiales del abismo y
las compuertas celestes y ces el aguacero del cielo. Con esto
fueron retirndose gradualmente de sobre la tierra las aguas...
cabo de cuarenta das abri No la ventana del arca que
haba hecho, y solt al cuervo, el cual estuvo saliendo y tor
nando hasta secarse las aguas de encima de la tierra. Luego
esper No siete das y envi dejunto a si a la paloma, para
ver si haban decrecido las aguas de sobre la ha% del suelo;
EL DILUVIO 15

mas no hallando la paloma donde posar sus patas, volvise


al arca, porque las aguas cubran la superficie de toda la
tierra. l entonces extendi su mano, la tom y metila
consigo en el arca. Esper, pues, an otros siete das y torn
a soltar del arca a la paloma. A l atardecer volvi la paloma
a l, trayendo en su pico follaje verde de olivo; por donde
comprendi No que las aguas haban menguado sobre la
tierra. Luego esper todava otros siete das y solt la paloma,
que no volvi ms a l.
8, 13. ...retir la cubierta del arca y , mirando, vio
que la superficie del suelo habase enjugado.
8, 20. Entonces No construy un altar a Yahweh y ,
tomando^de todas las bestias puras y de todas las aves puras,
ofreci) holocausto en el altar. Yahiveh percibij j. grato olor
y exclam en su corazn: No volver a maldecir ms el
suelo por causa del hombre, pues las inclinaciones del cora
zn humano son malas desde su mocedad; no volver, por
tanto, a herir a todos los vivientes, como he hecho. En tanto
subsista la tierra, sementera y siega, fro y calor, verano
e invierno, da y noche no cesarn.

Resumamos esta versin en su esquema esencial:


i. Yahweh es quien ha decidido destruir la hu
manidad.
z. Yahweh es quien advierte a No acerca del cata
clismo inminente.
3. Se produce el diluvio.
4. No se da cuenta del descenso de las aguas por la
suelta sucesiva de aves.
5. No sale del arca y ofrece un sacrificio en accin de
gracias.

Observemos que la versin Y no proporciona


ningn detalle explcito sobre la construccin y las
16 EL DILUVIO Y EL A RCA DE NO

dimensiones del arca. En cambio, todas estas indica


ciones las hallaremos en la versin P (sacerdotal),
que gusta de las precisiones.

B) Versin sacerdotal:
6, 9. Esta es la genealogia de N o: fue varn justo
y perfecto en su generacin, andando con Dios. Y engendr
No tres hijos : Sem, Cam y Jafet. Ahora bien, la tierra co
rrompise a los ojos de Dios y se llen el orbe de violencias.
Mir, pues, Dios la tierra, y he aqu que estaba estragada,
porque toda criatura haba corrompido su camino sobre el
orbe.
D ijo, pues, Dios a No : He decidido el fin de todo
mortal, ya que por su causa est llena la tierra de violencias,
y he aqu que voy a exterminarlos con el orbe. Fabrcate
un arca de madera de conifera, ha% en el arca diversas man
sionesy embrala por dentro y fuera con brea. De esta suerte
Ja has de fabricar: la longitud del arca ser de trescientos
codos, de cincuenta codos su anchura y de treinta codos su
altura. Hars un ventanal al arca, a la cual retnatars un
codo ms arriba, y pondrs la puerta del arca a uno de sus
costados; plantas bajas, segundas y terceras le hars. Pues
he aqu que voy a atraer el diluvio de aguas sobre la tierra,
para destruir todo ser corpreo en que alienta espritu de
vida debajo del cielo. Todo cuanto existe en la tierra morir.
Mas establecer mi pacto contigo, y entrars en el arca t
y tus hijos y tu mujer y las mujeres de tus hijos contigo. Me
ters adems en el arca, de entre todo lo vvente y todo ser
animado, dos de cada clase a vivir contigo; sern macho
y hembra; de las aves, las bestias y todo reptil de la tierra
en sus diversas especies: dos de cada clase vendrn a ti para
conservarles la vida. Y t proveete de todo alimento comes
tible y lo almacenars contigo, para que os sirva a ti y a ellos
con relato del diluvio,
EL DILUVIO I?

de sustento. Himplo, pues, N o; conforme a cuanto Dios le


ordenara, tal hi%o.
7, 6. Era No de seiscientos aos de edad cuando tuvo
lugar el diluvio sobre la tierra... En el ao seiscientos de la
vida de No, mes segundo, da diecisiete del mes, en ese
da se hendieron todas las fuentes del gran abismo y las com
puertas del cielo se abrieron... En aquel mismo da entr
en el arca No, acompaado de Sem, Cam y fafet, sus hijos,
y con ellos la mujer de Noy las tres nueras del mismo. Ellos
y todas las bestias salvajes por sus especies, y todos los gana
dos por sus especies, y todos los reptiles que reptan sobre
la tierra por sus especies, y todas las aves por sus especies,
todo pjaro, todo alado. Y se llegaron a No, al arca, de dos
en dos, todos los seres corpreos dotados de espritu vital,
y los que entraron, macho y hembra de todo ser corpreo,
entraron como Dios habale ordenado... Entonces acaeci
el diluvio sobre la tierra...y se midtiplicaron las aguas, alean
do el arca, la cual se levant por encima de la tierra... A s,
pues, las aguas crecieron muy mucho sobre la tierra, de
suerte que quedaron cubiertos todos los montes ms altos
que bajo el cielo existan. Quince codos ms arriba subieron
las aguas, tras haber quedado cubiertos los montes. De esta
suerte pereci cuanto ser corpreo se mova sobre la tierra,
en aves, ganados, fieras y en todo reptil que reptaba sobre
la tierra, as toda la humanidad... Ciento cincuenta das
se alearon las aguas por encima de la tierra.
8, i. Entonces se acord Dios de No y todas las fieras
y bestias que estaban con l en el arca, e hi^o pasar un
viento sobre la tierra, tras lo cualfueron menguando las aguas,
Cerrronse, pues, los manantiales del abismo y las compuer
tas celestes y ces el aguacero del cielo.
Con esto furonse retirando gradualmente de sobre la tierra
las aguas, las cuales fueron decreciendo al cabo de ciento
cincuenta das. En el mes sptimo, da dicisiete del mes,
18 EL DILUVIO Y EL ARCA DE NO

descans el arca sobre los montes de Ararat. Y las aguasfue


ron menguando paulatinamente hasta el mes dcimo. En el
dcimo, a primero de mes, aparecieron las cumbres de las
montaas...
A s, pues, en el ao seiscientos uno, primero del mes,
comentaron a secarse las aguas sobre la tierra... Y en el mes
segundo, dia veintisiete del mes, qued seca la tierra. Enton
ces habl Dios a No, diciendo : Sal del arca t y tu mujer,
tus hijos y las mujeres de tus hijos contigo. Saca contigo
todos los animales que te acompaan, todo ser viviente, en
aves, en bestias y en todo reptil que repte sobre la tierra.
Sali, pues, No, y con l sus hijos, su mujer y las mujeres
de sus hijos. Todos los cuadrpedos, reptiles y aves, todo
cuanto se mueve sobre la tierra, por sus especies, salieron
del arca.
9, i. Luego bendijo Dios a No y sus hijos y dijoles:
Procread y multiplicaos y llenad la tierra.
El relato prosigue con la mencin de la alianza que
Dios, despus de colocar su arco en las nubes (9, 13)
contrajo con No. ste, salvado a los 601 aos (8, 13),
tena todava ante s otros 350 aos de vida (9, 28).
Poco le falt para sobrepasar a Metushela (mejor co
nocido con el nombre de Matusalem), quien conserv
el record de longevidad con sus 969 aos, contra los
950 del viejo navegante (9, 29).
Una comparacin entre las dos versiones (Y y P)
resultara bastante instructiva. Hallaranse, adems de
los puntos comunes, ciertas divergencias evidentes
(la duracin del diluvio es de 40 das en el texto Y
y de 150 en el texto P.1 La suelta de las palomas
no viene consignada y tampoco el sacrificio en accin
1 N . del T . Divergencia no significa necesariamente contradiccin. E n muchos
casos, como en el citado aqu concretamente, los datos son perfectamente conciliables
entre s: estuvo lloviendo cuarenta das; pero las aguas estuvieron altas ciento cin
cuenta das.
EL DILUVIO *9

de gracias, dos rasgos fundamentales del relato yah-


vista, procedentes de una fuente anterior, como vamos
a indicar seguidamente.

* * *

Ms importante que esta distincin entre los dos


relatos a travs de los captulos del Gnesis fue la apa
ricin al lado de esta versin bblica de un relato en
caracteres cuneiformes narrando un diluvio babil
nico. Las circunstancias que rodearon este descubri
miento causaron tal sensacin que vale la pena des
cribirlas.
Como consecuencia de las excavaciones dirigidas
por los ingleses desde 1849 a 1854 en el emplaza
miento de Nnive, fueron transportadas al British
Museum varias cajas de tablillas. En los almacenes del
museo britnico llegaron a acumularse alrededor de
veinticinco mil tablillas, bastante menospreciadas por
los excavadores, que en su ignorancia sobre la materia
las haban dispuesto a granel dentro de cestos, que
fueron cargados en el Tigris y expedidos a Inglaterra.
El resultado fue lo que era de esperar: el viaje result
para estos documentos ms desastroso todava que la
toma de Nnive por los medas... Fue necesario, pues,
reparar todos los desperfectos. Los conservadores
trataron de ocuparse de ello, pero el trabajo era largo
y minucioso, y ms de uno se preguntaba si no exis
tira un mejor empleo del tiempo que el de entretenerse
pegando trozos de arcilla, a pesar de que estuviesen
cubiertos de inscripciones que muy pocos hombres
eran capaces de leer y ms an de comprender, toda
vez que la clave del asirio-babilonio no fue descubierta
hasta el ao 1857.
20 EL DILUVIO Y EL ARCA DE NO

Pero la Providencia velaba, y aport a los funcio


narios oficiales la ayuda entusiasta de Georges Smith,
un nefito aficionado, que iba a imponerse rpida
mente. Smith slo tena entonces 21 aos, y su oficio
era el de grabador de billetes de banco. Para un tal
oficio se requieren buenos ojos y dedos hbiles, cuali
dades bsicas para un asirilogo que tiene que des
cifrar los signos ms enrevesados y reproducirlos sin
un borrn. Smith, adems de excelente artesano, era un
orientalista apasionado. No slo pasaba sus tiempos
libres en el British Museum, sino que a menudo se
privaba del desayuno para poder permanecer ms
tiempo all, debido a que el Museo slo se abra en
tonces tres veces a la semana. A estas visitas una el
estudio literario, devorando todo cuanto los primeros
orientalistas haban escrito sobre el asunto.
Birch, conservador del departamento, se fij en este
hombre de ojos acerados, y en 1863 lo contrat como
reparador encargado de pegar las tablillas de Nnive.
Georges Smith operaba con una intuicin verdadera
mente genial, valindose tanto del color como de la
forma. Bajo sus dedos iban producindose reagru
paciones y clasificaciones. La lectura de las inscrip
ciones demostraba su exactitud, porque Smith haca
algo ms que reparar, descifraba. Con todo, al prin
cipio este trabajo slo fue apreciado por los especia
listas, hasta que en diciembre de 1872 lleg al gran
pblico a travs de una comunicacin hecha por
G. Smith ante la Society of Biblical Archaeology, bajo el
ttulo de The Caldean Account of the Deluge indicando ,1

que acababa de descubrirse en una tablilla de Nnive


el relato del diluvio escrito en cuneiforme. La emo-
1 Publicada en las Transactions o f the Society o f Bblica Archaeology, (1873) p
ginas 213-234.
EL DILUVIO 21

cin fue considerable, y por unanimidad un aerpago


de sabios vot una mocin pidiendo la reanudacin
de las excavaciones de Nnive, donde se esperaba
hallar los trozos que faltaban a la tablilla mutilada.
Ms an, los propietarios del Daily Telegraph ofrecan
a Smith un crdito de mil guineas para dirigir l mismo
la operacin, a condicin de tener la exclusiva del
relato de la expedicin.
Puesto de acuerdo con la direccin del British Mu
seum, Georges Smith parti para Mosul. A los ocho
das de investigaciones, en marzo de 1873, tuvo la
suerte extraordinaria de hallar un trozo de 17 lneas,
que no perteneca a la tablilla de Londres, pero que
por una feliz coincidencia facilitaba un complemento
del relato, al cual aportaba la primera columna que
hasta entonces faltaba.1 Estos primeros documentos
sobre arcilla y cubiertos de cuneiformes, procedan
de la biblioteca del rey Assurbanipal (668-626), quien
haba reunido en su palacio de Nnive los ms preciosos
ejemplares de literatura mesopotmica.2 Las tablillas
identificadas en Londres por Smith correspondan a la
Epopeya de Gilgames, de la cual slo constituan un
simple episodio reseado en la tablilla X I (lmina I).

E p o p e y a d e G il g a m e s

I. Versin asira. Tablilla X I de la epopeya de Gil


games. Procedencia Nnive. Importancia: 326 lneas,
de las cuales cerca de 200 estn consagradas al diluvio.
He aqu lo esencial de este documento: Gilgames,
rey de la ciudad de Uruk (Erek en Gnesis, 10, 10)
1 Versin de G . S m i t h , Tbe Caldean Account o f Genesis, pg. 7. Parece que este frag
mento pertenece ms bien al ciclo de Atrahasis (ver ms adelante, pg. 29).
2 Cuaderno n. 3 : Nnive y el Antiguo Testamento,
22 EL DILUVIO Y EL ARCA DE NO

muy afectado pot la muerte de su amigo Enkidu,


se ha dado cuenta, ms profundamente que antes, que
tambin para l tendra un trmino la vida. Recuerda
que su antepasado Uta-napishtim ( = Uta es mi vida)
fue el nico mortal que pudo alcanzar la vida eterna.
Se pone en camino para preguntarle la razn de esta
suerte excepcional. Despus de muchas dificultades
lo .encuentra, y se dispone a recibir el secreto del in-
motal. )No obstante ste no se confa sino despus de
mucho vacilar. Ante todo, le manifiesta,es preciso
conquistar en el fondo del mar una planta que comu
nica la juventud. Adems de esto, Uta-napishtim no
alcanz la inmortalidad sino despus de grandes riesgos,
como son el haber sobrevivido a un diluvio, cuyas
peripecias relata en los siguientes trminos:
Uta-napishtim dijole a Gilgames : Voy a revelarte.^
Gilgam^ tina palabra secreta y un secreto de los dioses, (a t
yo te lo dir : \
Shuruppak una ciudad que tu conoces y que est si
tuada a la orilla del Eufrates esta ciudad era ya vieja
cuando el corazn de los dioses les llev a hacer en ella un
diluvio. Los dioses grandes : Anu, supadre, el valiente Enlil,
su consejero, Ninurta, su porta-trono, Ennugi, el inspector
de canales Nimgiku-Ea haba asistido en el consejo y repi
ti sus palabras a una cabaa de caizos : 1 Cabaa, ca
baal M uro, muro! Cabaa^ oye! IMmp] atiende !
Hombre de Shuruppak, hijo de Ubar-Tutu, derriba tu
casa, construye una nave, renuncia a los bienes, busca la
vidai Desdea la riqueza y salva la vida! Toma a bordo
de la nave la semilla de toda vida. E n la nave que cons
truirs, que sean proporcionadas sus dimensiones! Que

1 E a usa de un subterfugio: se dirige a la estera de que est hecha la cabaa de


Uta-napishtim Actualmente Las casas ( ^urifeb) de los seminmadas raquenos todava
estn fabricadas as. Todo lo que se dice en el exterior se oye perfectamente en el interior.
EL DILUVIO 23

sean iguales su anchura y su longitud1. Colcala sobre el


apsu!
Pero yo comprend y dije al dios E a, mi seor : M i
seor, de lo que tu has dicho hago mucho caso y as obrar.
Pero, qu responder a la ciudad, al pueblo, a los ancia
nos?. Ea abri la boca y habl y dijo a su servidor, a mi :
...t, t hablars as: En verdad el dios E n lil me ha
tomado odio y no puedo morar en vuestra ciudad, sobre el
suelo de E n lil no puedo poner el rostro. A s, pues, descen
der hacia el apsu jy habitar con mi seor Ea. Sobre voso
tros l os har llover la opulencia, el... de las aves, el
escondrijo de los peces... cosecha [Por la maana llover]
salvado (kukku), [por la tarde] una lluvia de trigo
(kibti).1
A l rayar el alba... el pas se reuni... el ...lleva...
los hombres... la construccin, el pequeo... [llev] as
falto, el fuerte en... llev lo necesario. A l quinto da yo
colocaba el armazn. Su superficie era de un iku,2 las pare
des eran de 120 codos de altas y cada lado del techo cua
drado media 120 codos? Yo dispuse la forma de sus
costados y los reun. Yo prove la nave de seis puentes di
vidindolos en siete partes. Su interior lo divid en nueve
partes. Yo le clav en el centro unos cncamos contra las
aguas. Yo ech seis sares de asfalto en el horno, tres sares
de asfalto... en el interior. De los tres sares de aceite que
traan los esportilleros, puse un sare de reserva en la bodega
y los escondi el barquero. Yo inmol bueyes para el [pue
blo], yo mat carneros cada da. Despus, con mosto, vino
de dtiles, aceite y vino [yo abrev] a la muchedumbre igual
que las aguas de un ro, y (yo hice) una fiesta como el da
de ao nuevo. Yo abr [ un pote] de unguentos y puse la
1 A qu hay uq juego de palabras : kukku y kibti, significan a la vez salvado y trigo,
dolor y esperanza.
2 Unos 3500 metros cuadrados.
3 120 codos = 60 metros.
24 EL DILUVIO Y EL A RCA DE NO

mano en l. [ A l sptimo da] la nave estaba terminada,


los... eran difciles, pero los constructores cargaron el puente
de la nave por encima y por debajo de manera que sus dos
tercios [llegaban bajo el agua].
[ Todo cuanto tenia] lo cargu. Todo lo que tena de
de plata lo cargu. Todo cuanto tena de oro lo cargu.
Todo lo que tena, lo [cargu]. Toda semilla de vida la
hice subir al interior de la nave : toda mi fam ilia y mi pa
rentela. Animales de los campos, bestias salvajes, a todos
los hice subir. E l dios Shamash me haba fijado el mo
mento: por la maana llover salvado; por la tarde una
lluvia de trigo; entra entonces en la nave y cierra la puer
ta. Este momento lleg: Por la maana llovi salvado,
por la tarde una Ihivia de trigo. D el da mir el aspecto:
al mirar el da tuve miedo. Entr en la nave y cerr la
puerta. A l piloto de la nave, a Puyur-Amurri el bar
quero, le confi el barco y todo lo que contena.
A l rayar el alba, del fundamento de los cielos ascendi
una nube negra, en la cual ruga el dios Adad. Shullat y
Hanish iban delante. Los porta-trono van por las mon
taas y el pas. E l dios Nergal arranca las estacas. E l
dios Ninurta se adelanta haciendo avanzar el ataque. Los
dioses Anunnaki han trado antorchas, con cuyas llamas
abrasan el pas. D el dios Adad, el estrpito llega a los
cielos. Todo lo que brillaba se ha cambiado en tinieblas.
E l... del pas como... Un da la tempestad... sopl con
rapide^y ... la montaa. Desde que la lucha arremete con
tra [las gentes]... el hermano ya no ve a su hermano, las
gentes ya no se reconocen.
En el cielo, los dioses tuvieron miedo del diluvio y hu
yeron. Subieron al cielo del dios Anu. Los dioses, como
perros, se acurrucan y van a echarse fuera. La diosa Isthar
gime como una mujer que va a dar a lu%, vocifera la dama
de los dioses, la de la bella vo%: Que este da se convierta
EL DILUVIO 25

en cieno, cuando yo, en la asamblea de los dioses, he pro


ferido el mal! Cmo he podido proferir el mal en la asam
blea de los dioses, ordenar un combate para hacer morir a
a mis gentes l Acaso engendro yo a mis gentes para que
como pececillos llenen los mares? Los dioses Anuaki
lloran con ella, los dioses allan, se deshacen en llantos.
Sus labios estn cerrados, [esperan] el fin. Seis dias y
[ seis] noches sopla el viento, el diluvio, la tempestad barre
el pas.
A la llegada del sptimo da, queda vencida la tempes
tad, el diluvio que haba luchado como un ejrcito. E l mar
se calmf e) huracn se call, el diluvio ces. Cuando mir
al mar, iodos los ruidos se haban calmado, pero toda la
humanidad se haba convertido en cieno. La llanura se ha
ba convertido en tina especie de techo. A br la ventana,
y el da cay sobre mi mejilla, me tambale y me sent ;
lloraba, sobre mis mejillas corran las lgrimas. M ir
hacia las regiones del horizonte del mar. A doce leguas...
emerga una isla. En el monte N isir se detuvo la nave.
E l monte N isir retuvo la nave sin dejar que se moviera.
Un da, un segundo da retuvo la nave sin dejarla mover.
Un tercer da, un cuarto da el monte N isir retuvo la nave
sin dejarla mover. Un quinto da, un sexto da el monte
N isir retuvo la nave sin dejarla mover.
Cuando lleg el sptimo da, hice salir una paloma y
la solt. La paloma se fue y volvi; puesto que no tena
sitio donde tenerse, regres. Hice salir una golondrina y
la solt. La golondrina se fue y volvi; puesto que no tenia
sitio donde tenerse, regres. Hice salir un cuervo y lo solt.
E l cuervo se fue y vi el desecamiento de las aguas. Come,
revolotea, grazna y no vuelve. Hice salir [todo] a los cua
tro vientos.
Ofrec un sacrificio. Coloqu una ofrenda sobre la torre
de la montaa; instal siete y siete incensarios, en su parte
z6 EL DILUVIO Y EL ARCA DE NOE

inferior extendi caas, cedros y mirto. Los dioses aspira


ron el ol^rjp s dioses aspiraron el buen olor, los dioses, como
moscafjse agolparon encima del sacrificador.
Cuando llega de lo alto la diosa suprema ( = Ishtar)
blande los grandes espanta-moscas (?) que el dios Anu
haba hecho segn su deseo: !Oh dioses que estis aqu,
tan cierto como no me olvidar del lapislzuli de mi cuello,
me acordar de estos das y no los olvidar jams. Que los
dioses vengan a la ofrenda, pero que el dios E n lil no venga
a la ofrenda, porque l no ha reflexionado y ha hecho el
diluvio, puesto que l ha entregado a mis gentes a la des
truccin !
Cuando el dios E n lil lleg de lo alto, vio la nave y se
irrit. E l dios E n lil est lleno J,e furor contra los dioses,
los siete (= Igigi) : Q u ifi u essalido con vida, cuan
do ningn hombre deba sobrevivir a la destruccin? E l
dios Ninurta abr-t su boca y habl, l dijo al bravo dios
E n lil: Qtiijn^pues, sino el dios E a puede planear estas
cosas? E s E a quien sabe todo esto. E l dios Ea abri
su boca y habl, diciendo al bravo dios E n lil: !Oh t,
sabio entre los dioses, oh bravo! cmo, cmo no has refle
xionado y has hecho el diluvio? Sobre el pecador coloca
su pecado; sobre el transgresor coloca su fa lta ! Pero api
date un poco para que no quede aniquilado ; tolera, para
que no sea... E n lugar de enviar un diluvio, que se levante
un len y que decime a las gentes! E n lugar de enviar un
diluvio, que se levante un leopardo y que decime a las gen
tes! !E n lugar de enviar un diluvio, que se produzca un
estado de hambre y que ella... al pas! E n lugar de enviar
un diluvio, que se levante el dios Irra, y que l castigue al
pas! En cuanto a m, yo no he revelado el secreto de los
grandes dioses. A l muy inteligente (Atrahasis) yo le he
hecho ver en sueos y l ha odo el secreto de los dioses.
Ahofajptls, su consejo es su consejo.
Fig. i. Mapa de Mesopotamia
(Lugares relacionados con el diluvio)
28 EL DILUVIO Y EL ARCA DE NO

E l dios E n lil subi entonces en la nave, totn mi mano,


y me llev, a mi me llev y me hi%p arrodillar con mi mujer
al lado ; toc nuestra frente y se puso entre nosotros y nos
bendijo : Antes Uta-napishtim era tm ser humanoy ahora
Uta-napishtim y su mujer que sean semejantes a nosotros,
los dioses! Que Uta-napishtim habite lejos, en la desem
bocadura de los ros! Me tomaron de la mano, y all a lo
lejos, en la desembocadura de los ros me hicieron habitar h 1
Tales eran el tema y los protagonistas del nuevo des
cubrimiento. Como ya dijimos, proceda de la biblio
teca real de Assurbanipal, quien, en el siglo vu a. C.
haba hecho recopilar por sus escribas toda la literatura
religiosa de Babilonia. Hubiera sido sorprendente que
hubiese quedado nico en su especie, y que con el
desarrollo de las excavaciones no hubiesen aparecido
otros ejemplares. Semejante esperanza no ha quedado
desmentida. Otras tablillas relativas a la epopeya de
Gilgames han sido recogidas en Sippar, Asur, Uruk,
Nippur Kis, Ur (vase mapa fig. i) y hasta en tierra
hitita. No nos detendremos en su examen, ya que slo
nos proponemos precisar aqu el origen de las tablillas
donde aparece grabado el relato del diluvio.
2, Versin babilnica. Fragmento muy mutilado,
con elementos de 13 lneas, hallado por Hilprecht.
Procedencia: Nippur. Fecha: primera dinasta de
Babilonia (principio del II milenio a. C.). Contena
instrucciones relacionadas con la construccin del
barco, que ser una nave de alto bordo (Dhorme)
y llevar el nombre de conservador de vida.2

1 Hemos seguido, salvo mnimas cxcepciones,l a traduccin de E . D h o r m e , RecueiJi


Edouard Dorme, pgs. 569-579. En cuanto a la bibliografa, itifra, pg. 70. Vs
2 A T A T , pg. 199; A N B T , pg. 105, X ; H e i d e l , pg. 106. Solo citamos aqu
las traducciones ms recientes.
EL DILUVIO 29

E po peya d e A t r a h a s is

Paralelamente a la Epopeya de Gilgames se conoca


otro ciclo legendario, cuyo hroe Atrahasis (el sapien
tsimo) es el protagonista. Esta figura puede identifi-
ca.tse sin titubear con Uta-napishtim (cf. Epopeya de
GilgameX, XI, 187). No es, pues, de extraar que en
esta serie, donde se dice que el texto babilnico cons
taba de tres tablillas, con un total de 1245 lneas, se
hallen otras alusiones al diluvio, mas o menos ex
plcitas. A continuacin enumeraremos los textos:
1. Versin asira. Fragmento de 17 lneas hallado
por J. Smith en Nnive. Citado a veces con la sigla:
D T 42. Suministra una variante a la conversacin Ea-
Uta-napishtim. En este caso el hroe es Atrahasis
(lnea 11), que no ha construido nunca ninguna nave.
La divinidad Ea va a dibujarle el plano en el suelo.1
2. Versin asira. Importante fragmento de cuatro
columnas. Procedencia. Nnive. En esta narracin
aparece que Enlil, en lugar de enviar un diluvio quiso
corregir a los hombres castigndolos con plagas suce
sivas. Ea es siempre la divinidad protectora de Atra
hasis 2.
3. Versin babilnica. Procedencia : Sippar. Do
cumento desgraciadamente mutilado, cuyo colofn3
precisa que constitua la tablilla II de la serie Enuma
ilu awelum (cuando un dios un hombre), de 439 lneas,
copiado por un escriba llamado Ellit-Aya en el ao
en que el rey Ammi-saduqa reconstruy Dur-Ammi-
saduqa en la desembocadura del Eufrates ( = II ao
de este rey, que rein en 1647-1626 a. C.). La narracin
1 A T A T , pg. 200; A N B T , pg. 105, C ; H e i d b l , pgs. 110 .
8 A T A T , p g s . 203-206; A N E T , p g s . 105-106. D . H e i d e l , p g s . i n - 1 1 6 .
Se d e n o m in a a s l a n o t a f in a l i n s e r t a a l f i n d e l t e x t o c u n e i fo r m e .
3 EL DILUVIO Y EL A RCA DE NO

explica los prdromos del diluvio, las amenazas de


Enlil y las intervenciones favorables de Enki ( = Ea),
cuyo protegido es Atramhasis ( = Atrahasis)
4. Versin babilnica. Importante fragmento de
una tablilla muy mutilada2. En la columna I hay
15 lneas bien conservadas, y en ellas aparecen las
instrucciones dadas por Ea a Atramhasis, en trminos
idnticos a las conocidas por la epopeya de Gilga
mes. Al pie de la columna VIII, el colofn recapitula:
3 tablillas, 1245 lneas, de mano del escriba Ellit-
Aya. La tablilla de la cual poseemos un fragmento est
fechada con el 12.0 ao de Ammi-saduqa (un ao
despus del precedente). De ello se desprende que
poseemos pedazos de las tablillas 2 y 3 copiadas por
el escriba Ellit-Aya (uno de ellos hallado por Scheil,
y el otro anteriormente propiedad de A. Boissier),
pero sin que hasta la fecha se haya descubierto nada
relacionado con la tablilla I.

V e r s i n S u m e r ia

Todos los documentos que acabamos de inventa


riar estn escritos en acadio y, por tanto, en lengua
semtica. Corresponden a copias realizadas en el
siglo VII a. C. (biblioteca de Nnive) o a tablillas
escritas a principios del II milenio a. C. Pareca muy
probable que estas ltimas fuesen a su vez reproduc
ciones de prototipos an ms antiguos y de origen
sumerio. Tal probabilidad se ha convertido en certi
dumbre, y habiendo reaparecido la mitologa sumeria,
1 V . S c h e i l , Recueil de travaux, X X (1898, pg. 55 ss.; A T A T , pgs. 201-2;
A N E T y pg. 104, A ; H e i d e l , pgs. 107-109.
2 A . B o i s s i e r , Fragment de a lgende de .Atram-Hasis, e n R A , 19 3 1, pgs. 91-97;
A N E T , pg. 109, B ; H e i d e l , pg. 109.
EL DILUVIO
31

una tablilla nos ha proporcionado una versin sumeria


del diluvio.1 He aqu las caractersticas del documento:
Tablilla procedente de Nippur. Cuando entera, debi
comprender por lo menos 300 lneas. El principio
(37 lneas) falta. Una divinidad anuncia que quiere
salvar a la humanidad de la destruccin. Por lo tanto
el hombre puede continuar construyendo ciudades
y templos. La obra de la creacin prosigue. (Rotura
de unas 37 lneas.) La realeza ha descendido del cielo
y se fundan cinco ciudades (Eridu, Badtibira, Larak,
Sippar y Shuruppak). (Rotura de otras 37 lneas, en
las cuales deba de narrarse la decisin tomada, favo
rable al diluvio.) En la continuacin del relato vemos
que varias divinidades (Inanna, Enki) no han aprobado
esta decisin que se abatir sobre los hombres :

...Entonces Nintu llor como...


ha pura Inanna [compuso] una lamentacin para el pue
blo del pais,
Enki preguntse,
Anu, Enlil, Enki [y ] Ninhursag...
Los dioses del cielo y de la tierra [ clamaron] los nombres
de Anu y de Enlil,
Entonces Ziusudra, el rey, el pashishu [d e]...
Construy un... gigante...
Obedeciendo con humildad y respeto, [e l]...
A su tarea todos los dias constantemente [e l]...
Teniendo toda clase de sueos [e l]...
Profiriendo el nombre del cielo [y ] de la tierra [e l]...
...los dioses, un muro...
Ziusudra al lado de l, de pie, escuch.
Colcate a mi izquierda, cerca del muro...
1 A . P o e b e l , en P I S , V (19 14), N . 1 ; P B S , I V , 1, pgs. 9-70; A T A T , pginas 198-
19 9 ; A N E T , pgs. 42-44; H e i d b l , pgs. 102-105.
32 EL DILUVIO Y EL A R C A DE NO

Crnvz del muro te dir ma palabra [oye mi palabra]


[Presta] tu odo a mis rdenes:
Por nuestro... un diluvio [invadir] los centros de culto,
Para destruir la semilla del gnero humano...
E s la decisin, la palabra de la asamblea [ de los dioses]
A la orden de Anu [y ] de E n lil...
Su realera, su reino [sern abolidos].
(Rotura de nas 40 lneas.)
Los huracanes, con extrema violencia atacaron como si
fueran uno solo,
A l mismo tiempo el diluvio sumergi los centros de culto.
En seguida, durante siete das [y ] siete noches,
E l diluvio se verti sobre el pas,
[ Y ] el inmenso barco fue zarandeado por los huracanes
sobre las grandes aguas,
Utu apareci, l, que derrama la lu% sobre el cielo y sobre
la tierra.
Ziusudra abri una ventana del inmenso barco,
Utu, el hroe, ech sus rayos al interior del gigantesco
barco.
Ziusudra, el rey,
Se prostern ante Utu,
E l rey mata un buey, degella un carnero.
(Rotura de unas 39 lneas.)
77/ proferirs un hlito celeste, un hlito terrestre
en verdad, se extender por vuestro. . . 1
Anu y E n lil profirieron un hlito celeste, un hlito
terrestre, por su... se extendi.
La vegetacin se elev del seno de la tierra.
1 E l texto aparece aqu muy difcil. Uno de los traductores, S. N . K r a m e r , escribe
a este propsito: Lines 251-253, although fully preserved, are at present extremely difficult
to rsnder, and the prsnt translation is to be considered as bighh doubftth A N E T p ig . 44.
nota 56.
Lm. II. a) E l Eufrates despus de Abu-Kemal.

b) El desierto despus de una lluvia de algunas horas.


EL DILUVIO 33

Ziusudra, el rey,
Se prostern ante Anu y Enlil.
Anu [y ] E n lil acariciaron a Ziusudra,
Ellos le dieron una vida semejante a la de un dios,
E l hlito eterno, semejante al de un dios, desde lo alto
ellos le aportan.
Entonces Ziusudra el rey,
E l preservador del nombre de vegetacin [y ] de la si?mente
del gnero humano,
En el pas de paso, el pas de Dilmun, donde el sol se
levanta, le hicieron habitar.
(El resto de la tablilla, unas 39 lneas, est destruido.)

R e l a t o d e B ero so

El ltimo relato extrabblico relativo al diluvio


y que es preciso mencionar, es el que se debe a Be-
roso, sacerdote de Marduk, en Babilonia, que lo
escribi hacia 275 a. C. Dicha obra desgraciadamen
te ha desaparecido y no la conocemos ms que por
extractos recogidos en el siglo 1 a. C. por Alejandro
Polihistor, historiador gtiego (s. x a. C.) oriundo
de Mileto. Estos extractos fueron utilizados por
Eusebio de Cesarea (267-340 d. C.) en su Crnica,
pero tampoco los conocemos directamente, sino
tambin a travs de otro intermediario, el Sincelo
(siglo ix de nuestra era). Una recensin armenia
completa permite controlar y aun rectificar el texto
griego. A pesar de haberse espaciado la transmi
sin a travs de un milenio, el relato no carece de
inters. He aqu la versin o traduccin que da Ed.
Dhorme :
34 EL DILUVIO Y EL A RCA DE NO

Habiendo muerto Ardates, su hijo Xisutros rein


dieciocho sares. Durante l tuvo lugar el gran cataclismo
cuya historia queda asi descrita: Habindosele aparecido
Cronos durante un sueno, le dijo que en el i j . del mes de
Daisies los hombres seran destruidos por un cataclismo.
Orden, pues, despus de haber dejado en lugar secreto to
dos los escritos, los comienzos, los medios y los fines, de
jarlos en Sippar, la ciudad del Sol; luego construir un
barco y entrar en l con los parientes y los amigos ntimos,
poner dentro alimentos y bebidas, introducir animales,
aves, y cuadrpedos, y despus de haberlo preparado todo,
navegar. Qtie si alguien le preguntaba hacia dnde quiere
navegar, el dir: Hacia los dioses, para rogar que sucedan
buenas cosas a los hombres. l, pues, no desobedece y cons
truye un barco, cuya longitud era de / estadios y la anchura
de 2 estadios; despus arregl todas las cosas convenidas
y embarc a la mujer, los hijos y los amigos ntimos.
Habindose, pues, producido el cataclismo y habindose
detenido pronto, Xisutros solt algunas aves. Pero stas, no
habiendo encontrado ni alimento ni lugar donde reposar,
volvieron a la nave. Despus de algunos das, Xisutros solt
de nuevo las aves y stas volvieron a la nave con las patas
cubiertas de cieno. Soltadas una tercera ve^, ya no volvieron
a la nave. Xisutros comprendi entonces que la tierra apare
ca. Habiendo apartado, pues, una parte de las piezas de la
nave, y habiendo visto que la nave haba chocado con una
montaa, desembarc con la mujer, la hija y el piloto; des
pus, habiendo besado la tierra, erigido un altar y sacrificado
a los dioses, hilse invisible, con los que haban desembar
cado de la nave.
Cuando los que se haban quedado en la nave vieron que
no volvan los que estaban con Xisutros, habiendo desembar
cado le buscaron, llamndole por su nombre. Xisutros ya no
volvi a aparecer, pero una vo% vino del aire, advirtindoles
EL DILUVIO 35

que fueran piadosos, ya que precisamente debido a esta pie


dad era por lo que ste se haba ido a morar con los dioses,
y que su mujer, su hija y el piloto haban participado del
mismo honor. Les dijo tambin (la vo%) que regresaran a
Babilonia, y tal como l les haba dicho, se llevaran las escri
turas de Sippar, para comunicarlas a los hombres, y que el
lugar donde se encuentran es el pas de Armenia.
Cuando hubieron odo estas cosas sacrificaron a los dio
sesy se fueron a pie a Babilonia. De esta nave embarrancada
en Armenia todava deba quedar una parte en los montes
Cordienos de Armenia. Algunos rascan el asfalto de la nave
para llevrselo y servirse de l para los preservadores
( = amuletos). Cuando llegaron a Babilonia, desenterraron
las escrituras y luego fundaron muchas ciudades, erigiendo
templos y reconstruyendo Babilonia.y> (Recueil Edouard
Dhorme, pgs. 581-583.)

No nos es posible presentar con detalle las fuentes


cuneiformes del relato de Beroso, citar los puntos
comunes, mostrar tambin dnde difiere la tradicin
y dnde esta ltima viene sobrecargada de folklore.
Hagamos notar nicamente, que el onomstico de
muestra una seria fidelidad: Ardates, en el texto ar
menio viene transcrito por Otiartes, empleado por
Opartes, calcado sobre Ubar-Tutu (Epopeya de Gilga
mes, XI, 23) y textos W. B. 444, 62, (ms adelante
pg. 36), padre del que se salv en Mesopotamia.
Bajo el nombre de Xisutros, citado por Beroso, se
descubre visiblemente Ziusudra de la epopeya sumeria.
La mencin de Sippar, ciudad de Shamash, el sol
divinizado, tampoco resulta sorprendente en relacin
con la intervencin de Utu, nominalmente designado
en el texto sumerio {supra pg. 32). As, pues, el
sacerdote de Babilonia no slo beba en buena fuente,
36 EL DILUVIO Y EL A RCA DE NO

sino que su informacin se apoyaba en la documen


tacin ms antigua entonces conocida, la documenta
cin sumeria.

D o c u m e n t o s h is t r ic o s

Al lado de estos relatos circunstanciados conviene


sealar que el cataclismo del diluvio viene tambin
explcitamente mencionado en documentos de porte
histrico, uno de los cuales slo se conoce desde hace
veinticinco aos. Se trata en primer lugar del prisma
adquirido por un mecenas ingls, Weld-Blundell,
y generalmente citado por los asirilogos bajo el
nmero de su inventario W. B . 444.1 Este texto cons
tituye una enumeracin de los reyes que se sucedieron
en Babilonia desde sus orgenes hasta el fin de la di
nasta de Isin ( 2 0 2 2 - 1 7 9 7 a. C.). Este prisma queda
completado por otra tablilla, del mismo coleccionista,
que lleva el nmero W. B. 6 2 . a Aunque mucho ms
corta slo tiene 18 lneas, para nosotros resulta
muy importante, porque en ella se leen los nombres
de los reyes antidiluvianos. Cierto que no conviene
tomar al pie de la letra las indicaciones que suministra,
sobre todo cuando se trata de aos de reinado, pero
resulta interesante encontrar en dichas listas a indivi
duos ya conocidos por los relatos picos.
As el prisma W. B. 444, despus de enumerar las
cinco ciudades antidiluvianas (Eridu, Bad-tibira, Larak,
Sippar, Shuruppak), da el nombre del rey de Shu-
1 Este texto ha sido publicado pot S. L a .n g d o n , en. Oxford Editions o f Cuneiform
Texts, , lm. I-IV , pgs. 8-21. N os remitimos al estudio que de ellos ha dado D horm e
Uaurore de P histoire babylonienne, en Recueil E d , Dhorme, pgs. 3-79, as como a la impor
tante monografa de T h . J a c o d s e n , The Sumerian King L ist (1939).
2 Publicado por L a n g d o n en Journal o f the Royal Asiatic Society, 1923, pg. 256.
EL DILUVIO 37

ruppak: Ubar-Tutu. Ya hemos visto antes que, segn


la Epopeya de Gilgames era precisamente el padre
de Uta-napishtim.
En la tablilla W. B. 62 se mencionan dos reyes de
Shuruppak: Su-kur-lam, hijo de Ubar-Tutu, y Ziusu
dra, hijo de Su-kur-lam. Volvemos a encontrar, pues,
de nuevo, los personajes del relato sumerio del diluvio
(Ubar-Tutu y Ziusudra), adems de un tal Su-kur-lam,
sospechoso de ser un personaje ficticio.
Despus de la mencin de Ubar-Tutu y la nota re-
capitulativa (5 ciudades, 8 reyes, 241.200 aos), se lee
en W. B. 444 : E l diluvio lleg. Despus de que el diluvio
hubo llegado, la realera descendi del cielo. La realera en
Kis.y> A continuacin aparece la enumeracin de las
ciudades y las dinastas postdiluvianas.

* * *

As, pues, el diluvio marcaba en la historia un corte


netamente destacado, sin objecin posible. Su recuerdo
se mantuvo vivo tanto en Mesopotamia como en
Palestina, donde Jess se refiere a l en el curso de su
predicacin de los ltimos das (Mateo 24, 37, 39;
Lucas 17, 26, 27).
En resumen tenemos a nuestra disposicin, en la
literatura bblica y babilnica, un conjunto de textos
referentes a un cataclismo devastador en el cual, gracias
a un arca, una familia logr escapar de l : La de
No, en cuanto a la Biblia, y las de Uta-napishtim,
Atrahasis, Ziusudra y Xisutros, en cuanto a los babi
lonios. El parentesco de todos estos textos es inne
gable, y salta a la vista de los menos experimentados.
Podra formarse una sinopsis, donde habra sin duda
3 EL DILUVIO Y EL A RCA DE NOE

variantes, pero donde habra^ tambin impresionantes


coincidencias en cuanto a lo7esencial. Vamos a indicar
algunas de las ms destacadas:

G n e s is T r a d ic i n c u n e if o r m e

Yahweh decide destruir Los dioses deciden des


la humanidad a causa de la truir la humanidad, a causa
maldad del hombre. de sus faltas.
Yahweh advierte a No, Ea (Enki) advierte a Uta-
y le manda fabricar una napishtim (Ziusudra) y le
nave. manda fabricar una nave.
Este barco se llenar de Este barco se llenar de
animales, para que la raza animales y de simiente de
sea conservada sobre la toda vida.
tierra.
El diluvio llega. Yahweh El diluvio llega. Toda la
ha borrado a todos los humanidad es devuelta al
seres que se hallaban en la barro.
superficie del suelo.
No se da cuenta de la baja Uta-napishtim se da cuen
de las aguas soltando aves ta de la baja de las aguas
(cuervo, paloma). soltando aves (paloma, go
londrina, cuervo).
No edifica un altar y ofre Uta-napishtim ofrece un
ce un sacrificio a Yahweh. sacrificio a los dioses.
Yahweh aspir el olor Los dioses sintieron el
agradable. buen olor.
Yahweh cesa de maldecir Enlil se reconcilia con
a los hombres (versin Y). Utanapishtim.
Yahweh bendice a No y Enlil bendice a Uta-na-
a sus hijos (versin P). pishtim y a su mujer.
EL DILUVIO 39

* * *

Qu narracin es la base de todas las dems? De


bera responderse: la que sea ms antigua, y la ms
antigua es, evidentemente, el relato babilnico. Esto
asusta a ciertos exegetas, que proponen una solucin
intermedia, susceptible a sus ojos de salvaguardar la
doctrina de la inspiracin: en un principio debi
existir una tradicin primitiva (no hallada), de la cual
poseeramos dos versiones, la sumerobabilnica y la
israelita. 1 Francamente, hemos de confesar que esta
teora no nos satisface excesivamente y que prefe
rimos considerar que en el relato y con el relato bblico
del diluvio tenemos la versin israelita de una tradicin
mesopotmica2 cuyos originales, en tablas de arcilla,
estn en nuestras manos , tradicin que los narra
dores bblicos han reconsiderado a la luz del mono
tesmo y sin haber pensado en eliminar todos los rasgos
de antropomorfismo bastante realistas,3 que no tienen
porqu maravillarnos ahora que los comprendemos
a la luz de la historia de las religiones. Y si se nos
pregunta por qu esta tradicin mesopotmica se
halla en el caudal espiritual de Israel, responderemos,
sencillamente, que esta tradicin del diluvio fue lle
vada, junto con muchas otras y en su mayor parte
tradiciones de los once primeros captulos del Gnesis,
por los patriarcas que emigraron del pas de los dos

1 E s l a t e o r a d e H i l l i o n , L e dluge dans la Bible, et les inscriptions sumrriennts et


akkadiennes.
2 Tesis propuesta por J . P l e s s i s , Babylone et la Bible, en Dictionnaire de la Bible, pero
con concepciones exegtcas (ios dos relatos paralelos Y y P , recogidos por Moiss e in
corporados por l, casi sin cambio, en el Gnesis), que dejan en actitud de reserva, por
no decir ms.
8 En el relato yahvista (que es el ms antiguo, supra, pg. 14), Yahweh cerr el arca
tras No (Gnesis 7, 16), as como l aspir el olor suave del sacrificio (Gnesis 8, 21).
40 EL DILUVIO Y EL A R C A DE NO

ros para ir a instalarse a la tierra de Canan. Los


israelitas no han ocultado nunca que sus antepasa
dos haban adorado en aquella poca z otros dioses
(Josu 24, 2) y, por tanto, participado de algunas
creencias bastante alejadas de la fe yahvista. He ah
porque tenemos en los captulos del 6 al 8 del Gnesis
el relato del diluvio que los mesopotamios copiaron en
escritura cuneiforme, mucho antes que los autores
yahvistas hubieran pensado en fijarlo por escrito.
Extraordinaria fidelidad de la tradicin oral, que, en
Israel haba asegurado durante un milenio1 la con
servacin de esta emotiva tradicin.

2. DOCUMENTACION ARQUEOLOGICA

Si la Biblia y la literatura babilnica han fijado


literaria e histricamente la catstrofe del diluvio, la
ha confirmado a su vez la arqueologa? He aqu el se
gundo aspecto de la cuestin.
Parece probable, a priori, que un cataclismo cuya am
plitud no ofrece dudas debi dejar huellas sobre el
suelo de Mesopotamia, donde deberan hallarse las
capas espesas de aluviones que llevan consigo masas
de agua desencadenadas. Dada la antigedad del
acontecimiento, que es por lo menos anterior al
ao 2000 (la ms antigua narracin sumeria debe
remontarse a dicha fecha), estas huellas no podan
aparecer ms que a profundidad, es decir, debajo de las
1 Situamos-.-^ migracin patriarcal en el siglo x v m a. C., y la escuela yahvista,
segn los^xgetasy la sita hacia el siglo v u a. C. Sin embargo, es conveniente notar que
para ciertos detalles caractersticos, tales como la suelta sucesiva de aves, el relato
del Gnesis (siglo xiir) pudiera parecer tener prioridad sobre la versin asira de la E p o
peya de GilgameS (siglo v u ). Pero no hay que ilusionarse, y parece casi cierto que no
poseemos todava el original babilnicof habiendo conservado el mismo detalle tpico,
pues est probado que la Epopeya de Gilgames (versin asira) ha sido precedida, como
ya hemos indicado, por dos versiones ms antiguas, una babilnica y otra sumira.
EL DILUVIO 41

capas histricas recientes, que la piqueta encuentra


casi a la superficie. Toda excavacin estratigrfica
era, pues, susceptible de proporcionar a este prop
sito preciosos elementos de informacin. As mismo,
por esta vez, los excavadores, que suelen gustar de
recoger objetos, tendran que felicitarse de no ha
llarlos, puesto que los aluviones suelen estar despro
vistos generalmente de estos vestigios de la actividad
humana. En esta capa estril, cmo evitar la ten
tacin de reconocer el diluvio atestiguado por la lite
ratura! A semejante tentacin sucumbieron por lo
menos dos investigadores: Sir Leonard Woolley y
Stephen Langdon, afirmando uno y otro, sin la menor
duda, haber dado con las huellas y las pruebas ma
teriales del diluvio, el primero en su campo de excava
ciones de Ur, y el segundo, en el de Kis Qu hemos
de pensar acerca de eso?
En el curso de su campaa de 1928-29, mientras
Woolley diriga una excavacin estratigrfica (fig. 2),
dio con una capa arcillosa (clean water-laid clay), cuyo
espesor oscilaba entre los 3,70 m y los 2,70 m.1 Por
encima se hallaba la pura civilizacin sumeria, y
debajo una cultura mezclada caracterizada por la
cermica pintada. A decir verdad, Woolley matiz algo
sus afirmaciones al reconocer que la cultura inferior
no haba quedado totalmente sumergida. De ella que
daban cermica pintada y figurillas bastante extraas:
mujeres desnudas de faz ofidiana, peluca de betn y
algunas veces con un nio en brazos.2 No por ello
el investigador dejaba de sacar la conclusin de que
esta capa aluvionaria se haba producido a mediados
del siglo IV por una inundacin que indudablemente
1 Antiquariis Journa:, IX , oct. 1929, pg. 329.
a A J , X , oct. 1930, pgs. 329-241.
42 EL DILUVIO Y EL ARCA DE NO

corresponda al diluvio de la historia y de su leyen


da sumeria, el diluvio sobre el cual est fundada la
historia de No.1
Poco despus, Langdon anunciaba con gran apa
rato de publicidad (Times, Daily Telegraph, Illus
trated London News), que tambin l haba encon
trado en Kis esta vez en la regin de Babilonia
la prueba material del diluvio. Con una tal seguri
dad se comprende que los mismos especialistas lle
garan a convencerse y que un orientalista tan exper
to como E. Dhorme escribiera a propsito, de este
doble acontecimiento: Es cierto desde ahora que
la fecha de 3300 a. C. propuesta por Langdon para
el cataclismo puede adaptarse tanto a los descubri
mientos de Ur como a los de Kis.2 Mientras tanto
Woolley, que se vea desposedo de la exclusiva
de esta demostracin sensacional, inmediatamente
protest y discuti las fechas de Langdon, para
evitar cualquier confusionismo con motivo del des
cubrimiento de un depsito aluvial en Kis, que se
pretende aportar como prueba de la leyenda sume
ria del diluvio.3 Este depsito, declaraba, no es
el mismo que el de Ur, las fechas aducidas son falsas
y el diluvium de Ur sigue siendo el verdadero dilu
vio. Esta controversia y las dificultades, que no son
pequeas, no detuvieron a los entusiastas, y sir Char
les Marston escribi, sin pestaear: Los dos sabios
han descubierto simultneamente los depsitos se
dimentarios dejados por el gran diluvio.4

1 L . W o o l l e y , U r o f the Chaldees, pg. 29; Excavations at Ur (1954), pginas 34-36.


8 Revue Biblique, 1930, pg. 484 y Recueil Edouard Dborrne, pg. 564.
8 A f , X , oct. 1930, pg. 340.
4 S i r C h a r l e s M a r s t o n , 0 Bible a dit vrai, pg. 67, o en su edicin castellana,
L a Biblia es verdad, pg. 82: Los dos sabios descubrieron simultneamente los dep
sitos sedimentarios que dej el D iluvio.
EL DILUVIO 43

Todo esto est muy lejos de ser tan fcil, y ante


todo reclama un examen mucho ms profundo de
las observaciones hechas sobre las canteras arqueo
lgicas mesopotmicas. En Ur, el diluvium interviene
en el decurso del perodo protohistrico llama-

N IV E L DEL m a r

Fig. 2. Uf : corte estratigtfico

do de Obeid, entre otras cosas caracterizado por la


cermica y figurillas coloreadas, perodo situado
cronolgicamente en el cuarto milenio. En Kis,
Ch. Watelin, que dirigi la excavacin, adopt una
posicin mucho ms reservada que Langdon. Basta
releer su descripcin para comprobar que existe
una divergencia considerable entre uno y otro.1
Sobre el cementerio Y (fig. 3) se descubri un
depsito sedimentario de 0.30 metros de espesor,
que corresponda a una considerable inundacin
(aunque otras tres ms dbiles la haban precedido),
pero en el cual parece imposible reconocer el dilu
vio de la tradicin literaria.
Veamos ahora la razn principal en que se basa
2 W a te lin y L a n g d o n , Excavations at K is, I V , p g s . 4 0 - 4 4 ,5 3 ( c o r t e e s t ra tig r fic o )
y l m . i b a jo e l diluvium).
( o b je t o s h a l l a d o s s o b r e y
44 EL DILUVIO Y EL ARCA DE NO

Watelin: Gilgames, que ha sabido del diluvio por


boca de Uta-napishtim, forzosamente ha tenido que
vivir despus de dicho acontecimiento. Ahora bien,
ciertas improntas de cilindros recogidos en Kis,
S u p erficia

Neobabi i n i c o

Babilonio I

Agad

Estrato r o jo

D ilu v iu m A

d5
Cementerio Y ^ 2
di

~ 3 jo a a de nfiltraciT

Su elo v irg en

Fig. 3. Ki : cofte estratigtfico

bajo la capa de diluvium, representaban precisamente


a GilgameS. De ser as, hubiera vivido antes del dilu
vio, lo cual es imposible. Sea como sea, Watelin
reconoce que el diluvium de Ur y el diluvium de Kis
no tienen relacin entre s (fig. 5). Uno y otro ates
tiguan sin duda inundaciones diferentes, provoca
EL DILUVIO 45

das probablemente por lluvias torrenciales, y no por un


raz de marea como se ha pretendido sostener algunas
veces. Segn la cronologa Watelin-Langdon, el dilu
vio de Kis se remonta al 3000 a. C. En realidad sera
necesario rebajarlo a lo menos en un par de siglos.
Pero es necesario citar otras canteras arqueol
gicas. En Uruk, entre la capa arqueolgica I y II,
Su perficie d il ttll

.Dinasta primitiva

D ilu v iu m _
Nivel de la llanura
1 I . D jem d et N a s e r
B ase del tell

Final d e las
excavactone.3

Fig. 4. Fata: corte cstmtigrfico

Jordan1 localiza un estrato estril de un espesor


de 1,55 metros, que V. Christian2 no vacila en in
terpretar como seal de una importante inundacin.
Estratigrficamente, este depsito se remontara a prin
cipios del ni milenio, indicando la capa II el final de
la poca protohistrica, llamada de emdet Nasr, que
termina hacia las proximidades del ao 2800.
Una observacin bastante similar se ha hecho en
Fara (la antigua Shuruppak de la tradicin literaria
y patria del hroe mesopotmico Ziusudra = Uta-
napishtim). Una capa aluvial de unos 0,60 metros
separa los niveles de emdet Nasr (I) y la dinasta
primitiva (II)3 (fig. 4).
1 J . J ordan , Zweiter vorlufiger Bericht..., pg. 20.
8 V . C h r i s t i a n , en Archiv fiir Orientforscbung, V III, pg. 64.
3 E . S chm idt , Excavations at Fara, en Museum Journal, X X I I (19 31), pgs. 201, 2 17.
46 EL DILUVIO Y EL ARCA D E NO

Es preciso recordar que en Tello (la antigua La-


gas), en el curso de la campaa 1930-31, al excavar
en el tell K fue necesario evacuar una espesa capa
estril antes de llegar al perodo de emdet Nasr.
No nos atrevimos a situar all un diluvium, por pare
cemos ms bien un basamento de tierra apisonada,
destinado a construcciones posteriores, que un de
psito sedimentario. Se trata de lo que hemos de-

P E R IO D O FECHAS UR K IS H SHURUPPAK URK lagash NNIVE

Din a s t a 2470
p r im it iv a
2000

DJEM D ET 2800
NASER
3000

O
URUK z
Ui
_1
2
O B E ID >

H A IA F

Fig. 5. ( Excavaciones mesopotmicas y capas del diluvium

nominado el suelo de fundacin de uno de los


santuarios de Lagas.1
La ltima comprobacin que podra referirse al
diluvio es la efectuada en Nnive. En su gran exca
vacin estratigrfica,2 de una profundidad de ms de
30 metros, R. C. Thompson y M. E. L. Mallowan
1 A . P a r r o t , Tello, pg. 58.
2 Annals o f Archaeology and Anthropology X X , pg. 134 y lamina L X X I I I ;I L N ,
16 julio 1932, pg. 98.
EL DILUVIO 47

observaron entre los 21,10 metros y 21,30 metros


una capa que describieron como sigue: Consecutive
series of 13 strata: mud and riverine sand alternating,
the accumulation of a well defined pluvial period indica
ting an important climatic change. Ninguno de los
dos excavadores adelanta interpretacin alguna; se
limitan hablando de pluvial interval. En cuanto a
su fijacin cronolgica, entre los perodos pre
histricos II y III de Nnive ( perodo de Halaf
y de Uruk), se sita de consiguiente en el iv mile
nio, sensiblemente en la poca de Obeid; es decir,
que corresponde a la indicada por Ur.
Qu conclusin hay que sacar de tales observacio
nes? Sin adoptar las posturas negativas de ciertos au
tores,1 consideramos que puede admitirse lo siguiente :
en varias excavaciones arqueolgicas mesopotmicas
han sido halladas capas de sedimentacin (fig. 5). Es
tas capas parecen corresponder a un depsito dejado
por una crecida ms o menos violenta de uno o de
ambos ros mesopotmicos. Conviene hacer notar ade
ms, que la arqueologa ha proporcionado datos no de
una, sino de varias inundaciones (en efecto, resulta
imposible situar en la misma poca el diluvium de Ur
y los de Kis, de Uruk o de Shuruppak). Suponemos
que uno de estos cataclismos se vio acompaado de
tales destrozos y caus tal impresin, que se convirti
en uno de los temas de la literatura cuneiforme. Fue
el diluvio sobre el cual la leyenda se complaci en
aumentar su violencia y los destrozos, en tanto que la
arqueologa indica tambin que no todas las ciuda
des sufrieron por un igual.
Por nuestra parte consideramos que este diluvio
1 Para J . B r ig h t , la arqueologa mesopotmica no ha proporcionado huella alguna
del diluvio de No, The Biblical Archaeologist, V (1942), pg. 58.
48 EL DILXJVIO Y EL ARCA DE NO

fue en principio ocasionado por unas crecidas del


Eufrates ms violentas que de costumbre (lm. II,
a) y del Tigris, que fcilmente arrastraron las cons
trucciones humanas en toda una . zona geogrfica
sin relieve alguno. Es posible que la accin destruc
tora de las crecidas se viese aumentada por unas
lluvias torrenciales un . occidental difcilmente
puede imaginarse la intensidad que : pueden llegar
a adquirir (lm. I I ,,Z>) y de las cuales la tradicin
bblica parece haber conservado el recuerdo, ya sea
cuando se refiere a los cuarenta dias de lluvia (Gne
sis 7, 4, 12 [versin Y]), ya sa uando evoca ,las ven
tanas del cielo que se abren [7, 11 (versin P)].
Se ha pensado tambin eii un raz de marea. A
pesar de ciertas objeciones1 esta posibilidad no de
be excluirse y la insinuacin las fuentes del gran abis
mo (Gnesis 7,. 11), podra referirse a. la brutal lle
gada de las aguas de abajo, para consumar el ani
quilamiento. De ste escaparon . algunos hombres:
los que subieron al arca.

1 Segn W a t e l n , Kis, I pg. 43, el anlisis d Ifts capas sedimentarias de K is.


y de U r, no pusieron al descubierto ninguna concha o. animal marino.
B f
;
BM

L m . III. Earca sagrada de Uruk.


C a p t u l o I I

El Arca

En qu forma hemos de representarnos el arca?


Si queremos inspirarnos en la interpretacin de fi
guras arcaicas, observaremos que los babilonios pro
cedan de diversas maneras en cuanto a la construc
cin de sus barcos.
En muchos casos les bastaba un flotador hecho
de caizos reunidos, atados con cordajes mediane
ros (fig. 6 a). Otras veces navegaban sobre espuer
tas redondas (fig. 6, b), es decir, enormes cestas de
mimbre trenzado, revestidos de pez y de betn que
aseguraban su impermeabilidad. En la actualidad
todava se les puede ver en el Tigris, en Bagdad,
donde sobre ellos se pasa de una orilla -apotra. Otro
sistema es el kelek. Trtase de una (armada) compues
ta de odres hinchados que garantizan la flotacin
(fig. 6, c). Los asirios eran muy expertos en el arte
de maniobrarlos, pero todava Victor Place los uti
liz en 1855 para trasladar los grandes relieves que
encontr en Khorsabad.
Finalmente queda an otro tipo de barco, que a
menudo aparece representado en los cilindros, y
que recuerda al blem actual, con su fondo plano
y su proa y popa muy alterosas (fig. 7).
JO EL DILUVIO Y EL A R C A DE NO

La nave que el diluvio hizo clebre alcanzaba di


mensiones imponentes, que a decir verdad dan que
pensar, porque ello supone tales problemas de cons
truccin, que aquellos a quienes la realidad no preo
cupa mucho prefieren pasar en silencio.
El texto sumerio bastante mutilado, no nos facilita
dato alguno sobre este tema. Segn la versin babi
lnica (documento Hilprecht, supra, pg. 28), trat
base de una gran nave (eleppu rabitu), de un tipo
especial (eleppu qurqurru) ( = navio de alto bordo,
Dhorme fgiantboat, Heidel; ark, Speiser). A causa de la
mutilacin de los documentos cuneiformes, las dimen
siones no han sido conservadas ms que en la tablilla
de la Epopeya de Gilgames.
Primera indicacin: longitud y anchura tenan que
ser iguales (lnea 30). Esta informacin, bastante ines
perada, debi parecer equivocada a Beroso, quien por
su parte establece una relacin de 5-2 entre una y otra1.
La tablilla cuneiforme, prosigue : un iku (cerca de
3 j 00 m2) era su superficie, 120 codos (60 metros), la
altura de sus paredes, 120 codos (60 metros) cada ;
uno de los lados de su techo (lneas 57-5.8). De
esto se desprende que la nave de Uta-npl|itini tena
forma de cubo, y por lo tanto se pareca ns a una
caja que a un barco. Adems estaba cortada lateral
mente por seis entablados, que la dividan en siete
pisos (incluida la planta baja). Cada uno de ellos, a su
vez, estaba dividido en nueve secciones (lneas 60-62),
lo cual daba un total de 63 celdas. Sigue la indicacin
del cargamento. El barco, bien lastrado, se hunde en
sus dos tercios (lnea 79).

1 Beroso da las cifras siguientes : longitud 5 estadios (900 metros) anchura 2 estadios
(360 metros). La recensin armenia indica cifras ms considerables todava y fuera de
toda verosimilitud: longitud 15 estadios (2700 metros).
Fig. 6. Navegacin mesopotmica antigua;
a) flotador de caizo; b) caja; ) iLKelek.
52 EL DILUVIO Y EL ARCA DE NO

Qu dice el Gnesis? El relato yahvista (supra


pg. 14) enmudece sobre este aspecto: las dimensio
nes, las fechas, no le interesan. En cambio, el relato
sacerdotal (P) es ms preciso: 300 codos de largo,
50 de ancho, 30 de alto, o sea 150 25 x 15 metros.
Hallamos tambin la mencin de los pisos, reducidos
a tres (Gnesis 6, 16) y de las celdas (as se traduce la
palabra hebrea qinnim) (6,14), facilitando la separacin
de las especies. El empleo del betn es asimismo ates
tiguado por la Epopeya de Gilgames (XI, 65-66) y la
Biblia (Gnesis 6, 14).
Cuando se comparan las dos fuentes de documen
tacin, se advierte que los datos de la Biblia se acercan
mucho ms a la nutica moderna, porque las carac
tersticas de la nave babilnica hacen de l un cofre en
lugar de un barco destinado a flotar, y mucho menos
apto para una verdadera navegacin, aunque se hable
de un piloto para l, un tal Puzur-Amurri (XI, 94).
Como quiera que sea, en uno y otro caso tratbase
de construcciones considerables, de las que por des
gracia no^hsiibsistido detalles inconogrficos de valor.
Todas las representaciones que poseemos se refieren
a barcos mucho ms pequeos, y ninguno de ellos
podra rivalizar con la gran nave de Uta-napishtim
o con el arca de No. Con 150 metros de largo, la
navecilla del patriarca hubiera podido sufrir la com
paracin con alguna de las bellas unidades de las flotas
transatlnticas actuales, que con unas dimensiones
medidas de 156 metros de largo y 19 metros de ancho
dan un desplazamiento de ms de 15 000 toneladas.
Ignrase el tiempo que fue necesario para su construc
cin. Ciertos detalles del relato sacerdotal (P) indican,
por una parte, que No, a la edad de quinientos aos
engendr a Sem, Cam y Jafet (5, 32), y por otra parte
Fig. 7. Barcas antiguas; ) Uruk; t) U r; c) Shuruppak;
d) Lagas; e) cilindro del Louvre, A , 157.
54 EL DILUVIO Y EL ARCA DE NO

que tena seiscientos aos cuando se produjo el diluvio


(6, 6), de todo lo cual algunos han deducido que el
patriarca necesit cien aos para construir su barco.
Estimamos que los textos no permiten establecer
semejante apreciacin, tanto ms cuanto no conviene
olvidar que en esta fase de la historia de la humanidad,
los antiguos, fuesen quienes fuesen, parece que tu
vieron una idea muy distinta de la nuestra en cuanto
a las cifras.
* * *

Con estos nicos datos resulta muy difcil formarse


una idea concreta sobre el barco que afront victorio
samente las aguas del cataclismo. Sin embargo, los
ilustradores y los imagineros no le han puesto el veto,
y entre los temas bblicos el diluvio y el arca de No
son los que con mayor frecuencia se representan.
Entre dichas reproducciones ingenuas y llenas de
gracia, gustosos haramos una seleccin de las ms
originales. Salvo error de nuestra parte, las ms an
tiguas aparecieron en Roma, en las Catacumbas (siglo n
d. C.), sobre los sarcfagos cristianos; luego en un
mosaico de la sinagoga de Gerasa (s. v d. C.), pero el
monumento est tan mutilado que apenas se aprecian
en l ms que los nombres de Sem y Jafet, y la paloma
que posa sobre un rbol teniendo una ramita en el
pico.
En cambio, el arca aparece intacta en el extraordina
rio ciclo pintado de Saint-Savin (siglos x i - x i i d. C.). La
nave, empujada por las olas que tragan a los hombres,
avanza majestuosamente con su proa en forma de
cabeza de dogo y sus superestructuras monumentales.
de tres pisos, que dejan entrever, dominando a las es-
EL ARCA 55

pecies animales, las cuatro parejas (No y su mujer,


sus tres hijos y sus tres mujeres), que contemplan
plcidamente el espectculo. El mismo delicioso rea
lismo se observa en ciertos capiteles romnicos : los de
la colegiata de Beaume, o de la catedral de Autun
(siglo x i i ) , y tambin en los mosaicos del Apocalipsis
de Saint-Sever (siglo xn).
El tema haba sido ya lanzado, no dejar de ser
explotado, segn sea el genio y la personalidad de los
artistas.
En l se inspirar Rafael para sus trabajos en las
logias del Vaticano, Miguel-Angel al decorar la Capi
lla Sixtina y, despus de ellos, Tiziano y Carraccio.
Cuando el duque de Richelieu encarg a Poussin las
Cuatro Estaciones, el pintor busc en el Antiguo Tes
tamento cuatro pasajes que se adaptaran a los cuatro
momentos del ao, y tom el Paraso para representar
la primavera; Rut y Booz, para el verano; el racimo
de la tierra prometida recordle el otoo, y el diluvio le
evoc el invierno. La naturaleza queda librada a la des
truccin, la serpiente, causa del desastre, se desliza
sobre una roca, pero no obstante algo sobrenada sobre
las olas, el arca, donde subsiste la esperanza.
Aunque sean muchos los artistas que han insistido
en el aspecto dramtico del episodio (lo cual no tiene
nada de particular en los romnticos Girodet, Gricault
o Gustavo Dor), otros no menos numerosos han re
producido el salvamento y de una manera especial el
momento en que el arca, recostada en la falda del
monte, va a abrirse para permitir a los libertados
ofrecer el sacrificio de accin de gracias. Miguel-
Angel, que supo hallar tales acentos para describir la
angustia del anciano al levantar el cuerpo de su hijo
ahogado, o de la madre que lleva en brazos a su pe-
EL DILUVIO Y EL ARCA DE NO

queo dulcemente dormido, quiere borrar esta p


gina dramtica representando el holocausto en que las
vctimas estn prestas en espera del fuego que habr
de consumirlas. Es el acto final, el de la reconciliacin
y del arco iris sobre las nubes. Los libertados van
a volver a la vida, abandonando el arca de su salvacin ,
Este es el momento de preguntarnos qu ha sido de
ella, puesto que en varias ocasiones algunos hombres
fueron en su busca.
* * *

La Epopeya de GilgameZ (XI, 138-144) recordamos que


precisa el punto en que el barco de Uta-napishtim
hall tierra: Mir hacia las regiones del horizonte del mar.
A doce (leguas?) emerga una isla. En el monte N isir
se detuvo la nave. E l monte N isir retuvo la nave sin dejar
que se moviera. Un da, un segundo da, retuvo la nave sin
dejarla mover. Un tercer da, un cuarto da el tnonte N isir
retuvo la nave sin dejarla mover. Un quinto da, un sexto
da, el monte N isir retuvo la nave sin dejarla mover. Cuando
lleg el sptimo da, hice salir una paloma... (traduccin
Dhorme). El monte Nisir puede estar situado entre el
Tigris y el Zab inferior.
El texto yahvista no da indicacin alguna. La ver
sin P precisa que En el mes sptimo, da diecisis del
mes, descans el arca sobre los montes de Ararat (Gne
sis 8, 4). En todo el Antiguo Testamento, Ararat
aparece como nombre de regin (II Reyes 19, 37;
Isaas 37, 38; Jeremas 51, 27), que debe identificarse
ciertamente con el Urartu de las inscripciones asiras,
que corresponden a la Armenia de nuestros das.
Beroso, como ya vimos {supra, pg. 3 3), supo tambin
de una tradicin segn la cual la nave de Xisutros
EL ARCA 57

haba chocado con los montes de los Cordienos de A r


menia. Nos parece que Beroso trata de conciliar dos
tradiciones diferentes: la que habla de Urartu (Ar
menia) y la que cita el Kurdistan ( = monte Nisir),
del cual procedan sus Cordienos. No obstante, po
demos apreciar cierto desacuerdo entre la Epopeya
de Gilgames por una parte y la versin bblica (P)
por otra. Parece ser que con el transcurso del tiempo se
produce una mayor tendencia en buscar ms al norte
de Mesopotamia el punto de llegada, precisamente en
la regin donde existen las montaas ms altas, las que,
a priori, hubieran debido aparecer primero tras el des
censo de las aguas, pero con lo cual penetramos en el
terreno de lo folklrico y maravilloso, alejndonos
ms y ms de la historia.
Beroso se hizo eco de la tradicin de los montes
Cordienos. Encuntrase de nuevo en Flavio Josefo
(Antiquits, I, 3, 6), pero he aqu la versin ampliada
de Nicols de Damasco: Encima de Minyas, en
Armenia, existe una gran montaa llamada Baris,
donde se cuenta que numerosas gentes fueron a re
fugiarse del diluvio y escaparon con vida; se dice
tambin que cierto hombre, flotando en un arca, vino
a parar a la cima de esta montaa, y que restos del
armazn se conservaron all largo tiempo 1.
Un manuscrito rabe, del monasterio del Sina, ha
conservado la distribucin topogrfica en el arca: los
animales y el ganado, en la cala; las aves, en el segundo
piso; los humanos, en el piso superior, mujeres a un
lado, hombres en el otro. Entre ellos, a guisa de barrera,
el cadver de Adn, exhumado para esta circunstancia 2.
No obstante, a su localizacin sobre el monte Ararat se
1 F r a z e r , L e folklore dans VAncient Testament, pg. 45
3 F r a zer , op. cit., pg. 60.
58 EL DILUVIO Y EL ARCA DE NO

opone la versin de los musulmanes y sirios que sitan


su emplazamiento en el monte Djudi, mucho ms al sur,
y desde donde se divisa la llanura de Mesopotamia. Esta
montaa rival entrar en juego en el episodio final que
se est desarrollando estos das: la rebusca del arca.

E n bu sc a d e l a r c a

Se la busca, en efecto, y tambin se la encuentra pe


ridicamente. Como un imn, contina atrayendo a los
hombres, especialmente a aquellos que no saben dis
tinguir debidamente entre la leyenda y la realidad.
Har unos cien aos pudo leerse en un peridico:
Desde tiempos del diluvio hasta el siglo xix, nadie se ha
atrevido a emprender la ascensin a la santa montaa. Un
prejuicio religioso que tena fuerza de dogma se opona a ello
entre los armenios. Crean, y siguen creyendo, que el arca de
No haba permanecido intacta en su cima, y que para pre
servarla de su destruccin Dios haba prohibido acercarse
a ella. Dicha creencia se apoya en una leyenda relativa a un
monje, pariente y contemporneo de San Gregorio, que, por
devocin, quiso subir a la cima, pero que el mismo Dios lo
detuvo en el camino. intrvalos se vea sorprendido por
un sueo de plomo, en el curso del ctial retroceda todo el
camino que haba adelantantando a costa de grandes esfuerzos,
hasta que, por fin, Dios se apiad de sus esfuerzos infructuo
sos y le envi un ngel, quien, en sueos, la dijo que la cima
de la montaa era inaccesible, pero que para compensar sus
esfuerzos, Dios le enviaba un fragmento del arca que all se
encontraba. Este fragmento se conserva todava como la ms
preciada reliquia en la catedral del fnonasterio de Etch-
miadvjne, sede del patriarca armenio (U Univers illustr,
nmero 281, jueves, i. de octubre de 1864.)
EL ARCA 59

Es cierto, desde luego, que la ascensin del Ararat


(5 200 m) no ha constituido una empresa cmoda.
Tras permanecer largo tiempo inaccesible, la montaa
fue vencida en 1829 por un homnimo, el viajero
G. F. Parrot, ya clebre por sus ascensiones en los Alpes
(Monte Rosa) y en los Pirineos (Monte Perdido)1 ;
luego, en 1850, fue tambin escalado por la brigada
topogrfica del coronel Khoelzko.
En 1876, lord Bryce, durante una excursin por la
cordillera, recogi, en un declive roqueo y a una al
titud de unos 4 500 metros, un pedazo de madera, y le
dio por decir que se trataba de restos de la obra muerta
del arca.2 Despus de lord Bryce y a excepcin de un
tal Nouri en 1893, los aficionados curiosos se haban
mostrado inactivos, hasta que, en 1916, durante la
primera guerra mundial, el aviador ruso W. Rosko-
vitsky, en ocasin de volar el monte Ararat, afirm
haber divisado sobre una de las vertientes de la mon
taa los restos de un barco antiguo. Una expedin fue
entonces enviada por el Zar, que, segn se dice, hall
los vestigios en cuestin y redact un informe que
conduca a su identificacin. La gran desgracia consiste
en que ninguna persona competente pudo ver dicho
informe, que luego desapareci durante la revolucin
bolchevique de 1917. Por lo tanto hemos de conten
tarnos con la relacin, y lo menos que podemos decir
sobre ella es que si la despojamos de las reminiscencias
del Gnesis no queda prcticamente nada.3
A pesar de todo, esto no fue obstculo para que
1 Relato de la ascensin del Ararat, en Z r c h e r y M a r g o l l e , Les ascensions cele
bres aux pins hautes montagnes de globe, pg. 3 17 . D ebo esta referencia a R . Boigeol.
2 Citado por F r a z e r , op. cit., pg. 388, n . 159.
3 Relato publicado por el Journal de Genve (1949) y reproducido por Ecclesia, no
viembre 1949, pgs. 45-46, que lo da ms como una curiosidad que como una certe
za.... N oir et Blanc (23 julio 1952) vuelve sobre el mismo tema y sin la menor reserva,
bajo el ttulo de Un homme a dcouvert et visit Parche de No. j A s se escribe la historia!
6 EL DILUVIO Y EL ARCA DE NOE

ciertas revistas americanas1 lanzaran la sensacional


noticia, que no obstante fue acogida por los rganos
especializados en la nica forma que era posible: con
el silencio. Con todo, The Biblical Archaelogist la dej
liquidada en una sola lnea, diciendo simplemente que
toda la historia careca de base y que slo se la poda
considerar como un ejemplo de la propensin del
hombre a creer en lo que se desea creer2.
En realidad, las llamadas al orden no sirven para
nada. Durante el verano de 1949, los grandes peri
dicos y la radio nos anunciaron la salida de una misin
americana dirigida por el Dr. Smith, misionero reti
rado, de Carolina del Norte, acompaado por el in
geniero W. Wood, el decorador E. J. Newton y el
fsico W. Ogg. La misin se liquid con un fracaso
completo, que nuestros peridicos difundieron no sin
cierta guasa 3.
Mientras tanto, la cosa se fue complicando. Un pe
ridico parisin4 informaba : Hemos visto el arca de
N o... pero no en el monte Ararat. Dos periodistas turcos
descubrieron en el monte Djudi, en la frontera de Mesopota
mia, una nave de 1 jo metros. El relato es sabroso, porque
contiene todo cuanto pueda desearse. Los periodistas
lo vieron todo, es decir les mostraron todo lo que de-
1 Segn el Biblical Archaeologist, V (1942), pg. 50, fueron: Defender o f the Faith,
octubre 1942; The King's Herald, nov. 19 4 1; Prophecy, marzo 1942. D os de entre ellas
publicaron poco despus una retractacin. Dichas revistas se haban visto precedidas
por la Klnische Ilustriertc Zeitung, que el i . de abril 1933 haba anunciado el descubri
miento del arca de N o sobre el monte Ararat, aunque la noticia constitua en realidad
una de las bromas o inocentadas que los franceses y alemanes hacen tradicionalmente
el i . de abril. Obtuve esta informacin del pastor Chr. Berron de Reitwiller (Bajo Rhin).
2 It may be regarded as a symptom of man's willingness to believe what be wishes to believe .
3 He aqu algunos titulares: Ningn arca en el horizonte, E l arca de N o no
acude a la cita... (Combat), Los exploradores que fueron en busca del arca de No
abandonan (Figaro). L e Monde (24 de septiembre 1949) explica seriamente que el
D r. Smith debe de estar dotado de una inspiracin divina, porque pretende haber recibido una co
municacin celeste ordenndole preparar el equipaje para salir en busca de los restos del arca. E l
mismo peridico nos informa tambin que ((el dinero necesario para una tal expedicin se
hall fcilmente, y que algunos entusiastas vendieron su patrimonio y se unieron a la expedicin.
4 France-Soir, 3 1 de agosto 1949.
EL ARCA 6l

seaban ver : los imponentes restos de una nave de


150 metros de largo, 25 metros de ancho y 15 metros
de alto, osamentas de animales marinos y, a unos
cuantos kilmetros, la tumba del mismo No...
No pretendemos hacer la exgesis de un relato donde
dominan las contradicciones, entre las cuales la ms
flagrante es la siguiente: al empezar, los periodistas
cuentan que han visto con sus propios ojos los restos
del arca, mientras que al final invocan el testimonio
de los ancianos que contaban haber visto de vez en
cuando reaparecer el arca cual un fantasma bajo su
capa de arcilla. Por consiguiente, en 1949 no se vea
nada en absoluto. Pero no importa, porque aqu tene
mos dos arcas a nuestra disposicin: la del monte
Ararat y la del monte Djudi, atribuidas ambas a No.
Convendrn con nosotros que en todo caso una de
ellas sobra... Esto nos recuerda Jerusaln, donde a me
nudo los latinos y los griegos ortodoxos os ensean
santos lugares consagrados por un mismo hecho, pero
distintos y distantes. En Jerusaln uno termina por
decirse: o es el uno o es el otro. En cuanto al arca,
ya sea al pie del Ararat o del Djudi, no dudamos:
ni es el uno ni el otro!
J. de Riquer, antiguo miembro de las expediciones
polares francesas, no participa de nuestro excepti-
cismo. Una expedicin francesa, encabezada por l
y F. Navarra, que dispona de numerosos colabora
dores y de dos cineastas, sali de Francia en junio de
1952 1. En Turqua fue precedida por el abate Pierre,
1 A partir del momento en que se anunci el proyecto de Riquer (Libration, 25
octubre 19 5 1), expusimos nuestra manera de pensar (Carrefour, 3 1 octubre 19 51). A un
reportero de Samedi-Soir (17 noviembre 1951)/ el profesor M assignonle declaraba, poco
despus: En realidad no existe la menor probabilidad de encontrar el arca, en el supuesto que
jams baya existido, pero nunca debe desanimarse a ningn hombre de buena voluntad. N o serla a
primera vez 4Ne* Partiendo de un dato falso, se diera con un hallazgo del todo inesperados Para
Dupont- (ibid) se trata quizs de algn monumento conmemorativo o una capilla ele-
62 EL DILUVIO Y EL A RCA DE NO

de nacionalidad turca, y buen conocedor de las re


giones que la expedicin deber recorrer. Nueva
tentativa para ser incorporada en el historial, no ya
de la arqueologa, sino del alpinismo, lo que en rea
lidad tambin resulta simptico1.

vada, que fue mostrada a los viajeros y que los aviadores sobrevolaron, construidos
quiz haciafinales de la E dad Media, por ejemplo, por un grupo de anacoretas o de religiosos
pata recordar la aventura milagrosa de N o en el sitio tnismo donde a tradicin bblica sita
el desembarco de N o y sufamilia. Varios peridicos anunciaron la expedicin. L e Mondet
6 junio 19 5 2 ; Relais, 27 junio 1953, con una foto cuyo ambiguo epgrafe no permite
saber si se trata de J . Riquer o de un actor de la pelcula La aventura sin retorno,
Por lo menos el ttulo resulta poco afortunado. E n N o ir et blanc (23 julio de 1952) se
hallar una doble pgina consagrada a la expedicin. Entre otras cosas puede verse un
auto que sale de Pars, desde la plaza del Ayuntamiento, luciendo este cartel : E x p e
dicin monte A rarat, y otra foto que dice as: En el camino del monte A rarat, los asneros
ceden su lugar a los coches de la expedicin francesa. E l cine tiene la costumbre de tomar sus
vistas exteriores del Sahara en un polgono de Vincennes, junto a Pars. Para ellos quizs
tambin El camino del monte Ararat pasa asimismo por Marruecos o Argelia..
3 E l alpinismo ha tenido xito y la bandera turca ha sido yada en el p u n t ^ r llevado
de la montaa L e Monde, 10 agosto 1952), pero E l arca de N o no ha sido bailada en el
monte Ararat (Le Monde, 10 septiembre 1952). Introvabile Parca di Nos reza el titular
de un peridico italiano. jN o hallable, y con razn!
C a p t u l o III

Aspecto religioso del diluvio

Sin duda no se nos perdonara que al final de la di


sertacin no dijsemos algo acerca del aspecto religioso
del acontecimiento. Siendo innegable el parentesco
y evidente las semejanzas entre la tradicin cuneiforme
y el relato bblico, nos es por menos de reconocer
que la inspiracin religiosa es radicalmente diferente.
Dos exegetas, el P. de Vaux y mi maestro Adolfo
Lods, coinciden en destacar el politesmo grosero y
fantasista de las divinidades babilnicas, frente a la
soberana majestad del Dios nico, que si bien decidi
destruir a los culpables, no por ello dej de poner
aparte, para salvarlo, al justo No. Pero no obstante,
tampoco podemos decir que esta nocin de la justicia,
que permite que un hombre pueda evitar el castigo,
est ausente de la tradicin babilnica. Lo hemos hecho
ya notar anteriormente (pg. 26), cuando el dios Enlil,
al ver la nave y a los sobrevivientes, se llena de in
dignacin, mientras que Ea toma la defensa de Uta-
napishtim, y a pesar de admitir sin reserva que el peca
dor pueda ser castigado por sus pecados y el culpable
castigado por sus culpas, pide, no obstante, miseri
cordia: Apidate un poco para que no quede aniquilado
(Epopeya, XI, 181). De igual modo, en la defensa que
64 EL DILUVIO Y EL ARCA DE NO

dirige al dios de la tierra, sienta el principio bien claro


de la proporcin que ha de haber entre la grave
dad de la falta y el castigo. Antes de enviar el dilu
vio, Enlil hubiera debido emplear una represin ms
limitada, con la ayuda de alguno de estos agentes
represivos: len, lobo, hambre o peste {Epopeya, XI,
182-185).1
As mismo, uno de los rasgos conmovedores de la
leyenda mesopotmica es aquel en que Enlil, perdonan
do a sus criaturas, los toma de la mano: Tom mi
mano y me llev, a mi me llev y me hi^o arrodillar con mi
mujer al lado; toc nuestra frente y se puso entre nosotros
y nos bendijo: Antes Uta-napishtim era un ser humano y
ahora Uta-napishtim y su mujer que sean semejantes a no
sotros, los dioses (Epopeya, XI, 190-194). Esta bendi
cin coincide con la que, segn el Gnesis (9, 1, 7,
versin P), concedi Dios a No y a sus hijos, gracias
a la cual sern fecundos, crecern y se multiplicarn,
sin conocer empero la inmortalidad, perdida defini
tivamente con la cada del gnero humano.
Y a es sabido en qu forma los Padres de la Igle
sia han prolongado las lneas. El autor de la Primera
Epstola de San Pedro les haba mostrado el cami
no cuando escriba (3, 20-21) que el agua del dilu
vio haba prefigurado el agua del bautismo cristia
no. La senda es resbaladiza, y con el ejemplo de los
Padres, muchos son aquellos que continan aven
turndose en ella. Por nuestra parte slo aadiremos
un documento a este expediente de la interpreta
cin tipolgica. Al hojear la obra del Maistre de
Sacy, U histoire du Vieux et du Nouveau Testament,
1 Dhorme ha sealado un paralelo notable con los castigos enviados por Yahweh
a un pueblo culpable: hambre, bestias feroces, espada y peste (Ezequias 12, 13 , 15 ,
17 , 19, 2 1) (Recueil Edouard D bo rm , pg. 579).
ASPECTO RELIGIOSO DEL DILUVIO 65

avec explications difiantes, dedicada a Mons, el Delfn,


habamos admirado con qu soltura el autor sugera
unas fechas concretas: en el ao 1536 ( = 2468 a. C.)
Dios haba hablado con No, dndole las instruccio
nes necesarias para construir su arca. Cuando esta
qued lista, en el ao 1656 ( = 2348 a. C.) se produjo
el diluvio.1 Y veamos a continuacin la explicacin
edificante :
Los Santos Padres se han dado cuenta de que esta arca
era visiblemente la figura de la Iglesia, que es la nica Arca
donde se puede hallar la salvacin y juera de la cual existe
la perdicin sin recurso. La vasta grandeva de este edificio
que era llevado sobre las aguas, y esta reunin de toda clase
de animales puros e impuros, marcaba la extensin de la
Iglesia por toda la tierra y la vocacin de tantas naciones
y pueblos distintos entre si por su diversa manera de obrar
y por la diversidad de sus costumbres, que Dios, que quie
re que todos los hombres sean salvados, reunira un da en
este asilo para jacilitarles una salvacin y que escapasen
de un mismo naufragio.
La madera y el agua sealan evidentemente dos gran
des misterios: el agua, el Bautismo que lava nuestros cr
menes, lo mismo que el diluvio purific al mundo de sus
abominaciones; y la madera de la Crui? del Salvador, que ha
salvado a todo el mundo y que es an hoy la nica esperan
za de los cristianos, que no esperan su salvacin ms que
de su infinito valor. De esta manera plujo a Dios dar una
representacin de su Iglesia santa en esta arca que sir
vi para la renovacin y la reparacin del mundo. Y nunca
podremos agradecer lo bastante a Dios por habernos hecho
entrar en ella para salvarnos del diluvio de crmenes y erro
res que invaden toda la tierra. En ella pueden sentirse al-
1 Un almanaque de provincias: L e Veritable Messager boiteux de Mont-biliard, de
1803, daba como fecha del diluvio el ao 4095 a C.
66 EL DILUVIO Y EL ARCA DE NO

gunos temores ; pueden sufrirse escndalos y males, como


lo advierten los Santos Padres ; pueden producirse altera
ciones en lo interior, pero no existe salvacin alguna fuera
de ella ; y el que no est dentro del arca, infaliblemente pe
recer en el diluvio.
A esta explicacin no cabe aadir nada. Toda in
terpretacin, cuando procede de una persona de
buena fe, es legitima y respetable. Slo falta saber
si realmente concuerda con la realidad y la simpli
cidad de los hechos. En estos Cuadernos son estos
ltimos lo nico que nos interesa, y nos abstendre
mos por completo de dogmatizar al tratar de ar
queologa.
Tanto el relato bblico como las tablillas cunei
formes han omitido el decirnos qu vino a ser del
arca. Imitemos esa discrecin y admitamos en este
caso no saber dnde y en qu apoyarnos. La Fe est
por encima de estas reliquias perecederas, y por otra
parte somos de opinin que despus de 5000 aos
y a pesai''que estuviera recubierta de betn, la ma
dera del arca har ya tiempo que se habr conver
tido en polvo. Es, pues, perfectamente intil ir en
su busca, tanto ms que incluso sin arca permanece
en pie la promesa hecha a No: En tanto que durar
la tierra, siembra y cosecha, fro y calor, verano e invierno,
da y noche, no cesarn ya ms. (Gnesis, 8, 22.)
Es necesario creer que hay en ello un gran pro
vecho, toda vez que desde No los hombres no han
deseado otra cosa. Quisiramos estar seguros de
que los hombres sern siempre lo bastante pruden
tes para no turbar por su parte ese equilibrio de la
vida nacido del contraste de las cosas. Acurdense
de los dioses de la tablilla asiria, que huyeron todos
al cielo de Anu, asustados de haber suscitado, sin
ASPECTO RELIGIOSO DEL DILUVIO 67

poder detenerlo, un cataclismo espantoso. Ritmo


de estaciones o aprendices de hechiceros. Tal es en
definitiva la alternativa, y la ltima leccin que se
nos da en esta larga contemplacin del arca.
Bibliografa sumara

A continuacin damos una relacin de las ediciones o tra


ducciones ms recientes de textos relacionados con el
diluvio.
E l texto de la Epopeya de Gilgames ha sido editado por
R. C am b ell Thompson, The Epic of Gilgamtsh (1930), con
numerosas traducciones en francs, D h orm e, Choix de
textes religieux assyro-babyIoniens (19 0 7); G . C o n ten eau ,
L pope de Gilgamesh (19 39 ); la tablilla X I en Le dluge
babylonien ( 19 5 2 ); en alemn, E b e lin g , en H . G ressm ann,
Altorientalische Texte %um Alten Testament (1926), pgs. 150 -
198 (que citamos con las siglas A T A T ), A . S c h o t t , Das
Gilgamesh-Epos (19 34 ); en ingls, R. Cam pbell-Thom pson,
The Epic of Gilgamtsh (19 28 ); E . W . B u d g e y C. J. G a d d ,
The Babylonian Story of the Deluge and The Epic of Gilgamesh
(19 29 ); A. H e id e l, The Gilgamesh Epic and Old Testament
Parallels (1949), pgs. 16 - 1 0 1 ; E . Speiser, en J. P. P r i t
c h a r d , Ancient Near Eastern, Texts relating to the Old
Testament (1950), pgs. 73-99 (que citamos con las siglas
A N E T ) ; 1 en holands, F. M. T h . B h l, Het Gilgamesj-
Epos ( 1 9 4 1) ; 2.a edicin revisada (1952).
Para la Epopeya de Gilgames y el relato del Diluvio
vase tambin C h . V i r o l l e a u d , Lgendes de Babylone et de
Canaan (1949) y el estudio de J. P l e s s i s , Babylone et la Bible,
en el Dictionnaire de la Bible, Supplment de L . P i r o t (1928).
Interesante estudio referente al arca: E d w a r d U l l e n
d o r f , The Construction of Noah's A rk en Vetus Testamentum
I V (1954), pgs. .95-96.
Comprobaciones hechas en Ur, en el libro de S i r L e o
n ard W o o l l e y , Excavations at Ur (1954), pgs. 19-36.

1 E l mismo autor ha publicado una antologa de esta magnfica obra, que com
prende en un solo volumen una compilacin de textos y lminas. Ediciones G artiga S. A.
la ha editado en castellano baio el ttulo de L a sabidura del Antiguo Oriente.
Lista de ilustraciones

A. L A M IN A S

I. Tablilla X I de la Epopeya de Gilgames, con


relato del diluvio (Museo Britnico. Re
producida por gentileza de C. J. Gard,
conservador del departamento asirio) . . 16
II. a) El Eufrates despus de Abu-Kemal . . . 32
b) El desierto despus de una lluvia de algunas
h o r a s .............................................................. 32
III. Barca sagrada de Uruk (segn A . M o o r -
tg a rt, Vorderasiatische Rollsiegel, lmina 6
nm. 3 0 .......................................................... 48

B. FIGURAS
1. Mapa de M eso p o tam ia................................... 27
2. Ur: corte estratigrfico................................... 43
3. Kis: corte estratigrfico................................... 44
4. Fara: corte estratigrfico................................... 45
5. Excavaciones mesopotmicas y capas del di
luvium .............................................................. 46
6. Navegacin mesopotmica antigua: a) flotador
de caizos; b) cofa; c) Shuruppak. . . . 51
7. Barcas antiguas: a) Uruk; b) Ur; c) Shuruppak;
d) Lagas; e) cilindro del Louvre A. 157 . 53
Indice de materias

Prlogo del e d it o r ............... ... ..................................... 5


P r e fa c io ........................................................................ 7
E l diluvio y el arca de N o ............................. n

Captulo I. E l d ilu v io .............................. ................... 13


I. Documentacin literaria y epigrfica . . . . 13
Gnesis V I - V I I I .............................................. 14
Versiones cuneiformes .................................. 19
E l descubrimiento de G. S m i t h ................... 20
La epopeya de G ilg a m e s .............................. 21
La epopeya de Atrahasis . . . ..................... 29
La versin sumeria del diluvio ................... 30
El relato de Beroso ............... ... ................... 33
El prisma W. B. 444 y la tablilla 62 . . . . 36
Paralelos bblicos y cuneiform es................... 38
II. Documentacin arqueolgica ........................... 40
Excavaciones de Ur y de K i s ............... ... . 41
Excavaciones de Uruk .................................. 44
Excavaciones de Fara ............ ....................... 45
Excavaciones de Tello .................................. 46
Excavaciones de N n iv e ................................. 46

Captulo II. E l arca .......................... .......................... 49


Navegacin mesopotmica antigua . . . . . . 49
E l barco de Uta-napishtim............................... 50
E l Arca de N o .............................................. 52
Iconografa......................................................... 54
Punto de llegada del arca: N i s i r ................... 56
Ararat................... 56
N DICE DE MATERIAS 71

En busca del arca .......................................... 58


Expediciones recientes...................................... 61

Captulo III. Aspectos religiosos del diluvio . . . . 63


Biblia y paralelos cuneiform es....................... 63
Tipologa antigua y moderna ....................... 64
La leccin de los h e c h o s .............................. 66
Bibliografa su m a ria ..................................................... 68
Lista de ilustraciones ................................................. 69

Potrebbero piacerti anche