Sei sulla pagina 1di 251

El

conde de Provenza tuvo cuatro hijas. Todas hermosas pero pobres, sin
dote. La suerte permiti que la mayor, Margarita, se casara con el rey de
Francia. Leonor, la ms hermosa de todas, estaba decidida a no ser menos.
Ella no descans hasta lograr casarse con Enrique, rey de Inglaterra. Tan
pronto Enrique se cas con la muchacha que vino de Provenza, se convirti
en su esclavo. Su nica alegra era colmarla de regalos. Ello condujo a
aumentar los impuestos y provocar el odio y la rebelin de los sbditos.
Simn de Monfort encabez la revuelta, se enamor de la hermana del rey y
se cas secretamente con ella.

www.lectulandia.com - Pgina 2
Jean Plaidy

La reina vino de Provenza


Los reyes Plantagenet - 6

ePub r1.0
Titivillus 16.07.16

www.lectulandia.com - Pgina 3
Ttulo original: The Queen from Provence
Jean Plaidy, 1979
Traduccin: Len Mirlas

Editor digital: Titivillus


ePub base r1.2

www.lectulandia.com - Pgina 4
www.lectulandia.com - Pgina 5
EN BUSCA DE NOVIO

Mientras Raymond Berenger, conde de Provenza, y su amigo, confidente y consejero


principal, Romeo, seor de Villeneuve, se paseaban por los verdes y lozanos jardines
que rodeaban el castillo de Les Baux, hablaban del futuro.
Raymond Berenger haba tenido una vida feliz: su bella esposa era tan talentosa
como l. Entre ambos, haban hecho de su corte una de las ms interesantes de
Francia desde el punto de vista intelectual; y la consecuencia era que los poetas, los
trovadores y los artistas afluan a Provenza, seguros de que all seran bienvenidos y
apreciados. Realmente, se trataba de una vida agradable y el conde y la condesa
deseaban que se prolongara eternamente. No eran tan estpidos para pensar que ello
pudiera suceder. Pero ningn paraso terrenal poda ser totalmente perfecto y aunque
ambos haban orado fervientemente durante su vida conyugal para que Dios les diera
un hijo que gobernara la Provenza junto a su padre durante muchos aos y conservara
ms tarde aquella atmsfera de amable bienestar y lujosa comodidad, slo haban
tenido hijas.
Aun as, no podan lamentarlo del todo, ya que amaban tiernamente a sus nias y
reconocan que no habran cambiado a ninguna de ellas por el hijo que le pidieran tan
fervorosamente a Dios. Dnde, le preguntaba Raymond Berenger a su condesa, se
podan encontrar unas nias tan bellas y talentosas como las de ellos. Y la respuesta
era en ninguna parte.
Ahora, esas nias estaban creciendo y los temas de la conversacin que sostenan
el conde y Romeo de Villeneuve eran las decisiones que se deba tomar.
Margarita, la mayor, tena casi trece aos. Una nia, deca la condesa, pero saba
que, fuera del crculo de su familia, a Margarita la consideraran casadera. No se
poda postergar por mucho tiempo la bsqueda de un marido adecuado; adems,
haba que pensar en las otras.
Te confieso, Romeo, que esas cosas me causan suma preocupacin dijo el
conde.
Estoy seguro de que encontraremos una solucin, como para tantos otros de
nuestros problemas repuso Romeo.
Muchas veces he depositado mi confianza en ti, Romeo y nunca se vio
defraudada dijo, con un suspiro, el conde. Pero cmo les encontramos
maridos a las hijas de un conde empobrecido cuando tienen poco que ofrecer salvo su
gracia, su encanto y su belleza?
Y sus talentos, mi seor. No olvidemos que los poseen en mayor abundancia

www.lectulandia.com - Pgina 6
que la mayora de las muchachas a quienes sus padres les estn buscando esposo.
Ests tratando de darme nimos. Quiero a mis hijas. Son bellas e inteligentes.
Pero el oro, la plata y las ricas tierras se consideran ms seductores que el encanto y
la educacin.
La Provenza no es tan insignificante como para que los reyes de Francia e
Inglaterra no quieran tenernos por amigo.
Los reyes de Francia e Inglaterra! exclam el conde. Sin duda, ests
bromeando!
Por qu, mi seor? Esos reyes son hombres jvenes y buscan novia.
No estars insinuando en serio que una de mis nias podra llegar a ser la
consorte de uno de esos reyes!
No, mi seor. No de uno, sino de los dos.
El conde estaba aterrado.
Eso es un sueo descabellado dijo.
Naturalmente, si alguno de esos proyectos se concretara, sera toda una hazaa;
y, por lo pronto, no veo por qu un casamiento entre Francia y Provenza no ha de
considerarse digno de ser encarado en Pars.
Por qu razn, mi querido Romeo?
Podramos proporcionarle cierta seguridad a Francia.
Oh, ya s que nos hemos empobrecido! No podemos ofrecer una gran dote,
pero tenemos algo que Blanca y su hijo Luis podran considerar digno de ser posedo.
ltimamente, han adquirido Beaucaire y Carcasona. Del otro lado del Rdano, est el
Sacro Imperio Romano y ah poseemos territorios que le podramos aportar a Francia.
Dada su posicin estratgica, creo que se los puede considerar muy valiosos, ya que,
si los controlara el rey de Francia, su posicin se vera fortalecida frente al Sacro
Imperio Romano.
Eso no deja de ser cierto. Pero le asignarn importancia los franceses?
Estoy resuelto a conseguir que se la asignen. No he estado ocioso. He enviado
a varios de nuestros trovadores a la corte de Francia y a que no adivinas cul ha
sido el tema de sus canciones?
Jurara que no lo fueron las ricas dotes de mis hijas.
No. Pero s su belleza y su encanto que no tienen rivales en Francia.
Querido amigo No dudo de tu lealtad para con esta casa, pero creo que tu
amistad te ha arrastrado demasiado lejos en los dominios de la fantasa. La reina de
Francia elegir con muchsimo cuidado una esposa para su hijo Y te imaginas
cuntas muchachas se disputarn ese honor?
La reina Blanca es una mujer sabia. Reflexiona cuidadosamente sobre lo que le
dicen.
Riendo, el conde mene la cabeza y dijo que ira al castillo a contarle a la condesa
lo que le haba sugerido Romeo. Sin duda, ella se reira con l de esas sugestiones,
pero, al propio tiempo, reconocera afectuosamente la lealtad y las buenas intenciones

www.lectulandia.com - Pgina 7
del seor de Villeneuve.

* * *

A esa hora, las cuatro hijas del conde y la condesa de Provenza estaban en su aula. La
mayor, Margarita, de trece aos, bordaba su tapiz. Leonor, quien tena dos aos
menos, escriba sentada junto a la mesa; compona sin cesar versos a los cuales les
pona msica y se dedicaba a un largo poema narrativo que, segn sus preceptores,
era una proeza asombrosa para una nia de su edad. Sancha, de ocho aos, bordaba
con su hermana mayor, y Beatriz, la menor, de seis aos apenas, atisbaba por encima
del hombro de Leonor mientras esta escriba.
Las cuatro nias eran tan bellas como su madre y, como las haban criado de una
manera poco comn en las familias de su jerarqua, su infancia haba sido feliz. Vean
a diario a su madre y tambin a su padre cuando los compromisos del conde le
permitan quedarse en casa. Como eran mujeres, no haba sido necesario enviarlas
para ser educadas a la casa de algn noble, donde pudieran aprender a afrontar a un
mundo duro y cruel. La vida domstica del conde y la condesa haba sido sencilla en
muchos sentidos, pero haban dado a las nias una educacin poco usual en los
miembros de su sexo. Aunque eran hbiles en todas las artes femeninas como la
costura, el canto y el baile les haban enseado a pensar, a expresarse con lucidez, a
enterarse de los sucesos del da y, ms que nada, a amar la msica y la literatura. Su
madre, la condesa Beatrice, hija del conde de Saboya, se consagraba a la msica y la
poesa y no vea motivo alguno para desdear esas artes. Les ense a sus hijas a
apreciar las cosas que le eran tan caras y la consecuencia era que las nias no slo
eran hermosas, sino tambin cultas y con perspectivas de lograr una educacin de
primer orden.
La ms inteligente de las cuatro era, sin duda. Leonor. Margarita era hbil en la
costura y tena buena disposicin para la msica; pero Leonor la superaba en todo lo
que no fuera costura. A sus poemas les ponan msica y los cantaban todos los nobles
de la corte y sus preceptores no se cansaban de elogiarla.
Dados sus talentos, Leonor tena propensin a mostrarse algo altanera y sus
padres lo advertan y lo lamentaban, pero ello les pareca comprensible.
Ya se le pasar deca el conde, con su despreocupacin usual.
Le gustaba que todo se desarrollara sin tropiezos y esa actitud estaba a tono con el
plcido tipo de vida de la Provenza, donde las flores de vivos colores y los arbustos
plenos de verdor y lozana crecan sin llamar mayormente la atencin y a la gente le
gustaba tenderse al sol y escuchar el rasgueo del lad. En la Provenza, haba poesa
en el aire; y el hecho de que Leonor fuese poetisa, significaba de por s que era una
hija autntica de su tierra natal.
Margarita era de un temperamento ms dulce. Estaba dispuesta a mantenerse en
segundo plano con respecto a su hermana menor; nadie la aplauda ms que ella y la

www.lectulandia.com - Pgina 8
consecuencia era que Leonor se vea harto mimada por su familia. Provocaba el
elogio; era tan bella como sus hermanas y, segn muchas opiniones, las superaba
pero ms inteligente. Haba notado el asombro de sus padres cuando les lea sus
poemas. Ambos insistan en que la nia se los leyera a la familia y, cuando acababa
de hacerlo, sus progenitores eran los primeros en aplaudir; y, para Leonor, nadie era
tan importante como ella en la corte de Provenza.
La hermana que segua en edad a Leonor, Sancha, la imitaba en todo, en el
lenguaje, en los gestos, tratando al decir de Margarita de convertirse en otra
Leonor. En cuanto a sta, se limitaba a sonrer con aire alentador. Despus de todo,
comprenda perfectamente el deseo de Sancha de seguir sus pasos.
Beatriz era demasiado nia, an, para lucir mucho carcter. Como tena seis aos,
acababa de agregarse a sus hermanas en el aula.
Cmo va ese poema? pregunt Margarita, haciendo una pausa en su tarea.
Estaba muy seductora junto a la ventana, inclinada sobre su bastidor y
empuando delicadamente con sus lindas manos la aguja, mientras miraba con sus
ojos pardos a Leonor y le sonrea.
Bien replic Leonor. Se lo leer maana a mi seor padre y a mi seora
madre, no lo dudes.
Lenoslo ahora exclam Sancha.
No, por cierto repuso Leonor.
Hay que lanzar ese poema en forma adecuada dijo Margarita, sonriendo.
Leonor sonri con aire complacido, saboreando de antemano la admiracin que
leera en los ojos de sus progenitores y su sorpresa al cambiar unas miradas en que se
revelara que, a su entender, su hija era un genio.
Margarita se volvi hacia la ventana.
Tenemos visitas dijo.
Leonor y Beatriz se levantaron de inmediato y se acercaron a la ventana.
A lo lejos, avanzaba directamente hacia el castillo un grupo de jinetes. Uno de
ellos, llevaba un estandarte.
Las nias permanecieron inmviles y silenciosas.
La gente que visitaba el castillo traa siempre excitacin. En el gran saln de
recepcin habra una fiesta especial, a la cual las nias podran asistir y compartiran
el canto y la msica, aunque, si la parranda continuaba hasta muy entrada la noche,
las mandaran a sus aposentos. Los visitantes eran un gran acontecimiento en sus
vidas y siempre los esperaban ansiosamente.
Vienen de la corte de Francia dijo Leonor.
Cmo lo sabes? pregunt la pequea Beatriz, con aire de admiracin.
Mira el estandarte. Tiene flores de lis. Eso significa Francia.
Entonces, deben de ser gente importante aadi Margarita.
Leonor pensaba en el vestido que lucira. Tena uno de seda de corpio muy
ajustado, con una larga falda que se arrastraba y mangas a la moda, ceidas en las

www.lectulandia.com - Pgina 9
muecas, desde donde se ensanchaban tanto que los puos llegaban hasta el ruedo de
la falda. Esos puos estaban adornados con bordados de seda tejida, que ella misma
haba hecho con la ayuda de sus hermanas. Era un vestido que le sentaba muy bien.
Su madre le haba regalado un ceidor adornado con una calcedonia, la piedra que,
segn decan, daba vigor y salud a sus poseedores.
Peinara su tupido cabello oscuro y se negara a ocultarlo con una cofia, prenda
que, segn le haba dicho a Margarita, era para las mujeres de mayor edad o para las
que no tenan la exuberante cabellera de las hermanas.
Pronto los oiremos dijo Sancha. Para qu habrn venido?
Confo en que no habr guerra declar la pequea Beatriz, quien se haba
enterado ya de que las dificultades que pudieran sobrevenir en la Provenza podan
alejar a su padre de ellas y preocupar a su madre, perturbando as la paz del castillo
de Les Baux.
No tardaremos en saberlo dijo Margarita, dejando su costura.
No te parece que debiramos esperar en el aula hasta que nos llamen?
pregunt Sancha.
De ningn modo repuso Leonor. Si nos llaman para saludar a los
visitantes, quiero estar lista.
Era significativo el hecho de que las nias menores le pidieran instrucciones a
Leonor y no a Margarita.
Venid dijo su enrgica hermana. Preparmonos.

* * *

El grupo de los visitantes era encabezado por Giles de Flagy, quien vena de parte de
la reina Blanca con una misin especial.
Cuando supo en qu consista esa misin, Raymond Berenger no pudo dar crdito
a sus odos. Al parecer, Romeo de Villeneuve era un mago. Poda concebirse, en
efecto, que la reina de Francia quisiera casar a su hijo con una hija del conde de
Provenza?
En los aposentos privados del castillo, Giles de Flagy discuti el asunto con el
conde, la condesa y Romeo de Villeneuve.
La reina madre de Francia haba odo ponderar mucho las excelencias de las hijas
del conde. Estaba muy al tanto de los apuros econmicos del noble, pero haba
llegado a la conclusin de que no tenan mayor importancia. Sus hijas eran hermosas
y haban recibido una esmerada educacin. Esas eran las cualidades que ella quera
en una reina de Francia y la ltima era de particular importancia.
Luis IX tena veinte aos. Era hora ya de que se casara y Blanca consideraba que
la hija del conde de Provenza le convena. Las condiciones del casamiento podan
concertarse ms tarde, pero la reina Blanca ansiaba que no se perdiera demasiado
tiempo. Tena entendido que la hija mayor del conde Berenger contaba trece aos de

www.lectulandia.com - Pgina 10
edad y, por lo tanto, era joven pero casadera. El rey de Francia era un hombre de
mucho talento. No quera una esposa tonta; y la reina consideraba que, si una
muchacha deba hacer el aprendizaje necesario para ser una gran reina, le convena
empezar cuanto antes.
Giles de Flagy confiaba en que tendra la oportunidad de conocer a las hijas del
conde durante su breve estada en Les Baux.
El conde y la condesa, a quienes la excitacin haban puesto fuera de s, le
aseguraron que vera a las nias.
La condesa mand por las dos mayores, y Margarita y Leonor, advirtiendo la
atmsfera de tensin existente en el castillo, obedecieron con entusiasmo al llamado.
Tenemos a un visitante muy importante comenz la condesa.
Viene de Francia la interrumpi Leonor. He visto las flores de lis en su
estandarte.
La condesa asinti.
Seris presentadas durante la cena de esta noche explic. Quiero que
tengis el mejor aspecto posible y que luzcis vuestros mejores modales.
Leonor la mir, con aire de reproche.
No te quepa duda de que as ser repuso, con tono de censura.
Querida hija dijo con firmeza su madre, lo s muy bien. Pero se trata de un
visitante muy importante y quizs convenga que, esta noche, te domines un poco.
Habla solamente cuando te digan algo.
Leonor se encogi de hombros con aire de resignacin y la condesa se volvi
hacia su hija mayor y le dijo.
Margarita. S discreta, pero debes estar dispuesta a responder si la
conversacin se orienta hacia ti. Mustrate recatada y, al mismo tiempo
Leonor estall:
Pero, mi querida seora Qu quieres que seamos? Nosotras mismas o unos
tteres que interpretan un espectculo?
Quizs me equivoque dijo la condesa. Ms vale que os mostris naturales.
Pero comprendedme bien: quiero que causis una buena impresin al embajador del
rey de Francia. Ahora vamos a decidir qu os pondris?
Yo he resuelto ya ponerme mi vestido azul y el ceidor con la calcedonia
dijo Leonor. La condesa asinti.
Una buena eleccin repuso. Te sienta bien. Y t, Margarita?
Oh Yo, me pondr el vestido gris y prpura, con mi ceidor de plata.
La condesa asinti tambin a esto.
Y te dar un anillo con un diamante para que lo luzcas, Margarita. Har juego
con el gris y el prpura.
Un diamante! exclam Leonor. Dicen que los diamantes protegen a la
gente de sus enemigos. Qu enemigos tienes t, Margarita?
Ninguno, que yo sepa.

www.lectulandia.com - Pgina 11
Repentinamente, la condesa, agobiada por la emocin, mir con afecto a su hija
mayor.
Ojal nunca los tengas dijo. Pero si alcanzas una posicin encumbrada,
habr seguramente gente que no te quiera bien.
Es por eso por lo que le das el diamante? pregunt Leonor.
Se lo doy porque le sentar bien explic la condesa. Tiene unas bonitas
manos.
Leonor mir las suyas, que eran igualmente bonitas.
Por qu elegan especialmente a Margarita? Sera porque era la mayor?
Trece aos! Era una hermosa edad y ella slo tena once. Haba trado realmente
el embajador de Francia alguna proposicin para Margarita?
Ms tarde, se descubri que as era.
Aunque ambas fueron presentadas a Giles de Flagy, los ojos del visitante se
detuvieron sobre Margarita.
Leonor se sinti mortificada, sobre todo cuando ni siquiera le pidieron que leyese
su ltimo poema.
Giles de Flagy se march con sus acompaantes, pero pronto se aclar el motivo
de su visita y el xito que haba logrado.
El conde y su esposa entraron al aula donde trabajaban las nias.
Leonor comprendi lo que significaba eso, ya que el aire de sus progenitores
traicionaba sus sentimientos. En ambos se advertan orgullo, alegra y asombro, lo
cual significaba que les costaba creer lo que suceda, y, al mismo tiempo, sentan
pesar y lamentaban aquello.
Las nias se levantaron e hicieron una reverencia.
El conde se adelant y tom la mano de Margarita.
Querida nia dijo. Te ha tocado la mayor de las suertes. Sers la reina de
Francia.
Quiere decir eso que Margarita se ir? pregunt Beatriz y su rostro se
demud y pudo adivinarse que estaba al borde del llanto.
Su madre la atrajo hacia s y la retuvo contra sus faldas.
Comprenders lo que significa eso con el tiempo, hija ma dijo.
El conde prosigui:
Yo nunca hubiera credo que eso pudiera suceder. El rey Luis es un joven de
grandes condiciones; es inteligente y bondadoso y est resuelto a gobernar bien su
pas. Y ha decidido casarse con Margarita. Hija ma, debes agradecerle sin cesar al
cielo tu buena suerte.
Sancha mir a Leonor, para ver qu dira. A Beatriz, evidentemente, le afliga
mucho la idea de que su hermana las abandonara. Leonor tena los ojos fijos en el
suelo. Aqul era el ms grande de los honores que podan dispensarles y le haba
tocado a Margarita, no porque fuera ms inteligente o ms hermosa no era lo uno
ni lo otro sino, simplemente, porque era la mayor.

www.lectulandia.com - Pgina 12
La propia Margarita estaba perpleja. Saba que deba sentirse agradecida, saba
tambin el gran honor que le dispensaban, pero, al propio tiempo, aquello la asustaba.
Durante trece aos, haba vivido a la sombra del amor de sus padres. Ahora, deba
irse para no saba para qu. Al encuentro de un gran rey que sera su marido. Mir
a Leonor, pero Leonor no quera afrontar su mirada, para no traicionar su envidia.
Es slo porque ella es mayor. Tal era el pensamiento que la acosaba sin cesar.
Te sentirs muy feliz, lo s dijo la condesa. La reina Blanca ser una
madre para ti y vivirs bajo la proteccin de un gran rey. Ahora, dime por qu
ests tan lgubre? Todos debiramos alegrarnos.
No quiero que Margarita se vaya dijo Beatriz.
No, mi querida nia. Y tampoco lo desea ninguno de nosotros. Pero su esposo
quiere tenerla a su lado comprendes? Y l, tiene la prioridad.
Que venga aqu sugiri Beatriz, sonriendo repentinamente.
Eso no puede ser, nia. Tiene un reino que gobernar.
Nosotros le ayudaramos.
La condesa se ech a rer y le revolvi el cabello a Beatriz.
Tendremos mucho que hacer, Margarita. Quiero que vengas conmigo ahora.
Debemos hablar de tus vestidos y tengo tanto que decirte
El conde dijo:
El da de hoy, realmente, es una fecha feliz para nosotros. Algo as como un
milagro. Yo nunca lo habra credo posible.
Leonor alz los ojos y dijo:
He escrito un poema.
Eso est muy bien replic su padre.
Puedo leerlo ahora?
Ahora, no, querida. En otra oportunidad. Hay tantas cosas en que pensar
Ven, Margarita dijo la condesa.
La puerta se cerr en pos de ellos y las otras nias se quedaron solas.
Sancha observaba a Leonor, con aire expectante. Leonor, acercndose a la mesa,
tom el poema que haba escrito y que tanto ansiaba leerles a sus progenitores. Su
obra no les interesaba, ahora nicamente podan pensar en la boda de Margarita.
Slo porque es mayor dijo. Si yo hubiese sido la mayor, sera la elegida.

* * *

Ahora, Les Baux estaba entregado a los preparativos. Slo se hablaba del inminente
casamiento en el saln de recepcin o en los aposentos de los criados y doncellas, del
castillo. Les Baux no era ya, simplemente, el castillo del conde de Provenza, era el
hogar de la futura reina de Francia. Margarita, quien aunque haba sentido aprensin
al principio, estaba ahora llena de expectativa. Las noticias que le haban dado sobre
su novio revelaban que no slo era bueno y generoso, sino tambin un hombre

www.lectulandia.com - Pgina 13
resuelto a cumplir con su deber y a labrar la grandeza de Francia.
Margarita pasaba de las manos de las modistas a las de sus padres, que se
encerraban con ella y la obligaban a escuchar unos consejos que parecan
interminables. Cuando meditaba sobre lo que poda y no poda hacer, le deca
Margarita a Leonor, eso la turbaba tanto que habra preferido que no le dieran
instrucciones.
Leonor la escuchaba casi contra su voluntad. Cmo habra querido ser la causa
de todo aquel alboroto! Si ella hubiese sido la hermana mayor e ido a Francia. Cmo
la habra excitado eso! En cambio, tendra que quedarse varios aos ms en Les Baux
y, luego, le encontraran un marido. Quin sera? Algn duque? Algn conde? Y
tendra que rendirle homenaje a su hermana durante todo el resto de su vida!
Y pensar que, de haber nacido antes, habra sido ella la elegida
Bastante malo era ya perder a Margarita, cuya compaa echara tanto de menos,
pero el hecho de que a su hermana mayor le lloviera del cielo aquel honor y de que
fuera a tal punto ms importante que las dems, era algo que la sacaba de sus casillas.
Al principio, Leonor se mostr retrada, pero luego la curiosidad pudo ms, y
cuando Margarita le confes que estaba asustada y por momentos ansiaba que
olvidaran todo aquello, la rega y le hizo notar el gran honor que le hacan a la
familia y que deba alegrarse de su buena suerte.
Ms tarde, los embajadores de Francia volvieron a Les Baux. Haban venido,
dijeron, por orden del rey, para llevarle a su prometida sin demora. De modo que
Margarita deba partir con ellos, sin ms compaa que la de unas pocas camareras y
uno de los trovadores de su padre. Por el camino, se les unira el obispo de Valence,
que la llevara a Sens, donde la estara esperando su novio.
A Margarita la recibira el arzobispo de Sens, quien tendra a su cargo la
ceremonia y la coronacin, ya que deba ser coronada como reina de Francia al
casarse con el rey.
Qu excitacin reinaba en toda la extensin de Les Baux mientras cargaban las
acmilas con los magnficos vestidos preparados para Margarita! En su alcoba, la
condesa daba las ltimas instrucciones a su hija, recordndole que ella y el conde
estaran presentes en la boda y la seguiran poco despus. Luego, una Margarita
esplndidamente ataviada y que pareca una extraa con aquella aureola de grandeza
que la rodeaba ya, fue llevada fuera del castillo.
Leonor olvid sus celos en el momento en que la abrazaba y Margarita se aferr a
ella, murmurando que, cuando fuera la reina de Francia, aquella hermana, ms
prxima a ella que todos los dems sin excluir a sus queridos padres vendra a la
corte y sera su constante compaera.
La idea era consoladora, aunque el buen sentido deca a Leonor que aquella era
improbable.
Luego, Margarita parti al frente de la cabalgata, muy celosamente custodiada, ya
que se haba convertido en algo tan precioso, y los caballeros de su progenitor y los

www.lectulandia.com - Pgina 14
de su futuro marido estaban prontos a protegerla a costa de sus vidas. La precedan en
la caravana las doradas flores de lis de Francia.
Esa noche, en el castillo reinaba una atmsfera extraamente sombra. El
prestigio de la familia se haba acrecentado con su flamante vinculacin a la casa real
de Francia, naturalmente, pero cmo echaban de menos a Margarita!
Luego, todo ello fue olvidado con los nuevos y febriles preparativos, ya que el
conde y su esposa deban partir hacia Sens, para ser los orgullosos testigos de la boda
y la coronacin de su hija.

* * *

Le irritaba tener que quedarse all, el que la considerasen una nia. Pero pensaba
Leonor ahora, yo soy la mayor. La prxima vez que lleguen pretendientes al
castillo, vendrn por m.
Pero qu matrimonio podra compararse con el desposorio con el rey de
Francia?
Cuando me case le dijo Leonor a Sancha mi boda tendr que ser, en todo,
tan suntuosa como la de Margarita.
Entonces, necesitas a un rey, hermana observ Sancha.
Lo s. No aceptar nada menos.
Qu rey ser?
Leonor se qued pensativa.
Hay un rey de Inglaterra dijo. Supongo que ser ese.
A su debido tiempo, el conde y su esposa volvieron y, esa noche, hubo gran
regocijo en el castillo. Todo haba resultado ms satisfactorio que lo que se atrevieran
a esperar.
Ambos contaron a sus hijas lo feliz que se senta su hermana. Su prometido se
haba enamorado de ella a primera vista y ella de l.
Y se explica dijo la condesa. El rey de Francia es el hombre ms gallardo
de su reino. Su cabello es tan rubio que brilla al sol como una aureola dorada. Sus
ojos son azules y su piel de un tono tan delicado que los hombres se asombran al
verlo. Pero lo que ms nos gust fue su evidente bondad. Dicen que Francia es un
pas feliz por tener ese rey.
Y esa reina agreg el conde, sonriendo.
Ojal la hubieseis visto en la coronacin continu la condesa.
Ojal! dijo Leonor.
Su manto estaba forrado de piel, y su vestido era de terciopelo azul recamado
con negro y armio continu la condesa. Nunca vi tan hermosa a Margarita. La
gente de las calles la vitoreaba sin cesar. El rey pareca tan feliz Y, en presencia de
toda la multitud, le tom la mano a Margarita y la bes tiernamente, para que todos
viesen lo mucho que le gustaba su prometida e indicndole, desde luego, al pueblo,

www.lectulandia.com - Pgina 15
que tambin deba gustarle. Vuestro padre podr contaros cmo no pude contener las
lgrimas al observarlos.
El conde asinti, con aire feliz.
La corona de oro que el rey regal a Margarita, cost cincuenta y ocho libras.
El rey hizo llover obsequios sobre ella. Hermosas pieles y adornos de oro.
Verdad que era bella su diadema? pregunt la condesa, y el conde asinti.
Les hicieron una copa de oro y ambos bebieron de ella durante el banquete. El
rey se la tendi a Margarita y, luego, pos sus labios en el mismo lugar que rozaran
los de ella. Fue algo muy conmovedor. Oh! Este ha sido un ao feliz concluy la
condesa.
Leonor escuchaba.
Oh, afortunada Margarita! Leonor estaba resuelta a no conformarse con menos
que un rey el da en que se casara.

* * *

La boda haba cambiado a la familia. Margarita, a pesar de estar ausente, era el ms


importante de sus miembros. Motivaba constantes comentarios y, a diario, se
narraban cosas sobre su vida como reina de Francia.
Era bueno, pens Leonor, que ellos se hubiesen convertido en gente tan
importante. Ahora, en el castillo haba ms visitantes y, un da inolvidable, el propio
rey, con Margarita, los haban visitado. El monarca era, ciertamente, un marido ideal.
A juzgar por lo que poda ver Leonor, todos los elogios que le haban prodigado no
eran exagerados. Era, innegablemente, gallardo; de facciones delicadas, bellamente
cinceladas; de tez tan fresca y piel tan clara que, si hubiese sido una mujer, habra
parecido que estaba pintada; pero se notaba que ello era, simplemente, su frescura
natural. Su cabellera rubia era abundante y lustrosa; y l y Margarita formaban una
pareja tan hermosa que el solo verlos deleitaba al pueblo que sala de sus casas para
vitorearlos cuando pasaban. Y lo que ms satisfaca al conde y a la condesa, era la
evidencia de que el amor existente entre la real pareja no era un mito. Luis, se deca,
se haba convertido en un hombre serio desde que se casara; estaba resuelto a ser un
buen marido y un buen rey. En cuanto a Margarita, su felicidad era tal que ya no
pareca la hermana de las dems hijas del conde. Leonor se sinti cada vez ms
decidida a prosperar tanto como su hermana. Pero cmo podra conseguirlo?
El rey de Francia tena hermanos, pero a Leonor no le alegraba mucho la idea de
ser la esposa de un hijo menor. Si se casaba con uno de los hermanos del rey y
pareca muy probable que se estudiara esa posibilidad estara subordinada siempre
a su hermana. Y no porque Margarita pensara en subrayar jams el hecho de que era
su superior. Eso, careca de importancia. De hecho, lo sera.
Haba transcurrido un ao y se acercaba cada vez ms el da en que le
encontraran marido y se senta impaciente.

www.lectulandia.com - Pgina 16
Slo haba un rey, al parecer, que pudiera darle una jerarqua igual a la de su
hermana al casarse con ella, el de Inglaterra. Ese monarca era soltero an, aunque
pareca improbable que lo fuese durante mucho tiempo. Era bastante mayor que el
marido de Margarita tena veintisiete aos y, por lo general, a los reyes les
encontraban esposa mucho antes de que hubiesen alcanzado esa edad.
Leonor estaba resuelta a averiguar todo lo que pudiera sobre el rey de Inglaterra y
el miembro de la corte de su padre ms indicado para proporcionarle esa informacin,
sera, desde luego. Romeo de Villeneuve.
Leonor busc la oportunidad de conversar con l y Romeo no se mostr reacio a
ello. Lo enorgulleca mucho el hecho de haber desempeado un papel en la
concertacin del casamiento de Margarita; y Leonor saba que a l gustara hacer otro
tanto por ella, de modo que era un buen aliado. Haba odo decir a Romeo que la
brillante boda de la hermana mayor les allanara el camino a las dems. Muchos
vacilaran en casarse con la hija del conde de Provenza, pero pocos dejaran de
considerar excelente un matrimonio con la hermana de la reina de Francia.
Leonor deposit sus esperanzas en Romeo.
Haba averiguado muchas cosas sobre el rey de Inglaterra. Este ocupaba el trono
desde haca unos veinte aos, ya que su padre haba muerto cuando l tena nueve.
Inglaterra haba sido ocupada por el padre del actual rey de Francia, a quien haban
invitado a all porque los barones detestaban tanto al padre de Enrique, el rey Juan,
que haban credo preferible a un gobernante extranjero. Al morir Juan, a Enrique lo
haban coronado precipitadamente con la gargantilla de su madre, ya que las joyas de
la corona se haban perdido en el Wash, al cruzar el ejrcito del rey Juan ese tramo
del ro.
Por lo tanto, el rey de Inglaterra haba llegado al trono cuando era menor que ella.
Tuvo buenos consejeros lo cual era esencial, le dijo Romeo con un guio,
llamndole la atencin a Leonor sobre su propia vala, que ella habra sido la ltima
del mundo en negar. Gracias a esos consejeros, los franceses haban vuelto a Francia
y Enrique segua reinando en paz lo cual se deba totalmente a aquellos hombres
fuertes cuyos consejos segua.
Qu clase de hombre es el rey de Inglaterra, Romeo? pregunt la nia.
Se parece al de Francia?
Dudo de que alguien pueda parecerse al rey de Francia, pero Enrique es un
gran rey y, si es sabio, podra ser ms poderoso que Luis.
Esto, hizo centellear los ojos de Leonor. Eso era lo que quera. Que Enrique fuera
ms poderoso que Luis siempre que ella se casara con l.
Pero qu sueo descabellado era el suyo! De Inglaterra no venan emisarios
que pidieran su mano. Qu irritante era aquello de que fuese el hombre quien deba
pedir a la novia y no la novia a su prometido!
Pero sus preguntas sobre Inglaterra haban inducido a pensar a Romeo. Ella lo
saba. Y Romeo pensaba, como ella, en el admirable estado de cosas que se creara si

www.lectulandia.com - Pgina 17
una de las hijas del conde de Provenza fuese la reina de Francia y la otra la reina de
Inglaterra.
La nia se senta impaciente por entrar en accin. Pero qu poda hacer?
Romeo no poda enviar a la corte de Inglaterra trovadores que cantaran las
excelencias de Leonor. Y ella, apenas tena doce aos de edad. Si hubiese sido la
mayor
Inglaterra ya empezaba a obsesionarla. Habl de ese pas con Romeo. Ahora,
saba ya que lo haba conquistado Guillermo de Normanda y que Enrique era su
descendiente. Y tambin saba que, debido a la insensatez del rey Juan, le haban
quedado pocas posesiones a la corona inglesa.
Tratarn de recuperarlas le dijo Romeo. Y el rey de Francia har todo que
est en sus manos para retenerlas.
La situacin era interesante.
Leonor hallaba consuelo, en su impaciencia, escribiendo. Y era natural que
escribiese sobre Inglaterra. Le gustaban las viejas leyendas que legaran los aos y us
una de ellas como base de uno de sus poemas narrativos.
El poema versaba sobre un tal Blandin de Cornwall y un tal Guillaume de
Miremas, quienes se haban enamorado de dos hermanas, las princesas Briende e
Irlonde. Para ganarse a aquellas damas, ambos caballeros deban cumplir hazaas
muy temerarias. Leonor senta orgullo y pasin al inventar proezas aparentemente
imposibles. E imaginaba ser la bella Briende.
Cuando concluy el poema, sus padres llamaron a varios de sus cortesanos para
que escucharan cuando su hija les lea su obra, ya que, adems de su talento literario,
Leonor tena una hermosa voz, cantaba cuando se requera cantar y luego, segua
recitando apasionadamente.
El espectculo fue soberbio y, cuando Leonor, sonrojada por su triunfo, alz los
ojos, vio que los de Romeo no la miraban, sino que estaban fijos en algn punto del
espacio, como si sus pensamientos estuviesen muy lejanos.
Se sinti irritada y fastidiada. Era evidente que Romeo no haba prestado atencin
a la lectura.
Su madre la abraz.
Es tu mejor obra le dijo. No cabe duda, hija ma, de que eres una poetisa.
Romeo no parece pensar lo mismo dijo Leonor, secamente.
De inmediato, Romeo se puso de pie.
Os equivocis, mi seora Leonor dijo. Vuestro poema me pareci un
trabajo notable. Estaba pensando que era una lstima que todo el mundo no conociera
vuestro talento.
A Leonor le hace feliz deleitar a su familia, lo s dijo afectuosamente el
conde.
Ese mismo da, cuando sala del castillo para dar un paseo por los alrededores con
Sancha, Leonor se encontr con el seor de Villeneuve.

www.lectulandia.com - Pgina 18
Leonor era lo bastante astuta para adivinar que no se trataba de un encuentro
casual y, cuando Romeo le dio a entender, en la ms discreta de las formas, que
quera hablar con ella a solas, Leonor envi a Sancha a la casa para que le trajera un
abrigo a la arboleda. Se propona estar o no en la arboleda cuando volviera su
hermana, segn la importancia de lo que quera decirle Romeo y el tiempo que eso
insumira.
Romeo fue directamente al grano.
Vuestro poema me ha impresionado mucho. Cresteis que no os escuchaba
porque se me haba ocurrido una forma de usar ventajosamente el poema dijo.
Cul sera esa forma? pregunt Leonor.
Su accin transcurre en Cornwall. Sabais que el conde Ricardo de Cornwall
est en estos momentos en Poitou?
No replic ella. Y agreg, aunque lo saba perfectamente: No es el conde
el hermano del rey de Inglaterra?
S, por cierto repuso Romeo. Y esta vez, proyecta participar en una
cruzada. Por eso est en Poitou. Se me ha ocurrido que, como la accin se desarrolla
en Cornwall, al conde le gustara leerlo.
Qu sugers?
Que lo enviis con una seductora carta dicindole que la autora del poema sois
vos y que, al enteraros de que l estaba cerca de aqu y dada la circunstancia de que la
obra transcurre en sus dominios, pensasteis que podra interesarle.
Qu dir mi padre?
Sin duda, lo considerar un acto poco usual, como cuando mand a un trovador
a la corte de Francia para cantar la belleza y los talentos de vuestra hermana.
Y creis que, por eso?
No. Pero eso ayud. Joven, bella, bien educada Esas son las cualidades que
buscan hoy los reyes en sus esposas.
Pero, Ricardo
Es el hermano del rey y volver pronto a Inglaterra, donde el rey est pensando
en casarse. Ser porque su deber es contraer matrimonio y ha demorado mucho en
hacerlo.
De modo que si mando el poema
Romeo asinti.
Con una seductora carta una de esas cartas que una muchachita puede enviar
impulsivamente, quin sabe?
Lo har dijo Leonor.
Sin demora le advirti Romeo.
Ella asinti. El seor de Villeneuve la abandon y Leonor fue presurosamente a la
arboleda, donde Sancha la esperaba impaciente con el abrigo.

* * *

www.lectulandia.com - Pgina 19
Durante toda su vida, a Ricardo, conde de Cornwall, le haban recordado a su to,
cuyo nombre llevaba Ricardo Corazn de Len. Era el soldado ms grande de su
tiempo, que se haba convertido ya en una leyenda en su pas El intrpido luchador
cuyo solo nombre inspiraba terror a los sarracenos. A pesar de la destreza militar y el
coraje de Ricardo Corazn de Len, no haba logrado apoderarse de Jerusaln,
aunque se deca que lo habra hecho eventualmente si no le hubiera arrebatado la vida
un arquero ante las murallas del castillo de Chaluz.
Para un hombre joven que, a pesar de todos sus esfuerzos por negarlo, no era
fuerte fsicamente, esa herencia poda ser un obstculo. Se deca que Ricardo
Corazn de Len sufra ataques peridicos de paludismo, pero que, cuando pasaban,
rebosaba energas. La incapacidad de su sobrino era menos fcil de definir y se
manifestaba bajo la forma de una laxitud general, ms bien que con cualquier otro
sntoma evidente.
Ricardo saba que, tarde o temprano, tendra que participar en una cruzada. Era lo
que se esperaba de l, y ahora el momento era propicio. En realidad, estaba harto de
su matrimonio. Haba cometido la imprudencia de casarse cuando slo tena veintids
aos con una mujer mucho mayor. Aquel acto haba sido impulsivo y temerario. Le
haban advertido hasta lo haba hecho la propia dama que aquello no poda
resultar satisfactorio y les sobraba razn.
Isabela era la hija del viejo William Marshal, uno de los hombres ms importantes
de Inglaterra poda afirmarse que el ms importante en los tiempos en que
muriera el rey Juan, ya que, si no hubiese apoyado a Enrique, ste no habra sido
aceptado por el pueblo.
Qu estupidez haba cometido l, Ricardo, al casarse con la viuda de Gilbert de
Clare, quien le haba dado ya a su marido seis hijos! Deba de haber estado loco.
Claro que Isabela era una mujer de excepcional belleza y, en aquel entonces, su
madurez le haba parecido muy atrayente. Ricardo se haba dicho a s mismo que no
quera casarse con una muchacha. Le gustaba ms una mujer madura. De modo que
se haba casado con ella y qu sucedi? Ella, que le haba dado a su primer
marido seis hijos, slo le dio a l uno y, como las visitas de Ricardo eran cada vez
ms espaciadas, se haba vuelto melanclica y l no vea la hora de abandonarla.
Qu situacin! Enrique le haba hecho notar: Ya te lo previne. Y que lo dijera
l! Despus de todo, su vida no haba sido tan feliz desde el punto de vista
matrimonial. Era hora ya de que se casara. Un rey tena sus deberes para con el
Estado. Pero, al parecer, no tena suerte. En realidad, aparentemente, a pesar de ser un
rey, nadie quera casarse con l. Haba enviado emisarios a sondear el ambiente en
Bretaa, Austria y Bohemia sin el menor resultado. Luego, naturalmente, haba
intentado desposar a una princesa de Escocia, pero, como la hermana de sta se haba
casado ya con Hubert de Burgh el ministro principal del rey desde la muerte de
William Marshal se consider poco aconsejables que el rey y su ministro

www.lectulandia.com - Pgina 20
desposaran a dos hermanas. Aseguraban que Hubert, ansioso de que ninguna de las
bodas de Enrique se realizara, haba propalado el rumor de que era bizco, lascivo y
desagradable y por aadidura, prfido y cobarde; hasta circulaba la falsedad de que
era leproso.
Desde luego, el pobre Hubert estaba ahora en decadencia y lo perseguan sus
enemigos, dispuestos a acusarlo de cualquier cosa, por ridcula que fuese. Ricardo no
crea que eso fuera cierto. No. Hubert era un buen hombre. Naturalmente, tena sus
ambiciones y quera conseguir todas las tierras y todo el dinero posibles. Y quin no
hubiese querido lo mismo? Pero era, dentro de lo que se poda pedir, un hombre
honorable. Y Ricardo se negaba a dar crditos a las habladuras de sus enemigos.
Quedaba en pie el hecho de que Enrique no era muy joven ya y an no tena
novia. Esto lo humillaba un poco y quera casarse. Pero no se condola de la difcil
situacin de Ricardo. Su hermano se haba portado como un estpido y tena que
afrontar las consecuencias.
Con todo, Ricardo no era un hombre dispuesto a resignarse a su destino. Haba
mandado ya emisarios a Roma para sondear al Papa con el alegato usual de
consanguinidad, pero el Papa no se haba mostrado solidario con l; de modo que, a
esta altura, a Ricardo, casado con una mujer que ya no le gustaba, poda interesarle
una cruzada a Tierra Santa.
Un proyecto semejante requera mucha preparacin y tardara algn tiempo en
partir, probablemente un ao o ms; mientras tanto, poda disfrutar de los
preparativos.
Lo sorprendi la llegada de un emisario de Les Baux trayndole un paquete y le
intrig bastante descubrir que la carta ostentaba una buena caligrafa, pero,
evidentemente, de una persona joven, quien le explicaba que aquel poema narrativo
que le enviaba provena de la hija del conde de Provenza. Ella se lo haba enviado
porque la accin de la obra transcurra en Cornwall, una regin que la fascinaba y ella
saba que era de su propiedad, de modo que le pareca que, dada esa circunstancia, l
mirara su poema con espritu benvolo.
Perplejo, Ricardo le pregunt al emisario:
Esto te lo ha dado la hija del conde?
As es, mi seor.
Ricardo sonri.
Creo que el conde tiene varias hijas.
Cuatro, mi seor.
Y una de ellas, no hace mucho, se convirti en la reina de Francia. La que te
dio esto fue la que le sigue en edad?
La seora Leonor, mi seor.
Es una muchacha joven
Muy joven, mi seor.
As debe de ser, ya que la reina de Francia es una nia y la seora Leonor le

www.lectulandia.com - Pgina 21
sigue en edad.
Creo que tiene dos aos menos, mi seor.
Ricardo asinti y dej al emisario en manos de sus servidores, para que le dieran
de comer y un lugar donde descansar despus del viaje. Luego, ley el poema.
Era bueno. Revelaba un estilo maduro y las aventuras de los caballeros estaban
narradas con un bro y una autenticidad realmente asombrosos, ya que provenan de
una nia que no poda tener ms de trece aos y nunca haba visto el territorio al cual
se refera. Aquella nia era poco usual, y se poda afirmar que tena talento. Ricardo
se imagin a una pequea escolar apasionada que escudriaba sus libros.
Tena que escribirle una amable misiva dndole las gracias y felicitarla por su
habilidad. Habilidad! Para que una nia de esa edad escribiera semejante poema
sobre un pas que nunca haba visto, tena que ser casi un genio.
Mand llamar al emisario y le dijo:
Hblame de la seora Leonor. Es bonita?
Mi seor, dicen que es la ms bella de las cuatro hermanas y dudo de que se
pueda encontrar una familia ms gallarda en Francia.
De veras? dijo Ricardo, pensativo.
De veras, mi seor. A esa dama la llaman Leonor la Bella. Pero sus hermanas
son bonitas tambin.
Esa dama me ha hecho un gran honor. Me gustara tener la oportunidad de
agradecrselo personalmente. Vuelve a Les Baux y dile al conde de Provenza que
pasar por sus tierras y que sera para m un honor visitar su castillo.
No dudo de que el conde se sentir muy contento al saberlo, mi seor.
Entonces, cuando hayas descansado, creo que te seguir de cerca.

* * *

Leonor vio volver al emisario y se apresur a bajar para interrogarlo.


Qu dijo el conde de Cornwall cuando vio el contenido del paquete?
pregunt.
Quiere venir aqu personalmente para agradecroslo.
Leonor, alborozada, se apresur a salir en busca de Romeo de Villeneuve.
Lo encontr departiendo con su padre y consider que no convena perder tiempo,
de modo que cont impetuosamente lo que le haba comunicado el emisario.
El conde de Cornwall! exclam su padre. Tenemos que recibirlo
dignamente! Pero cmo sucedi eso?
Leonor mir a Romeo, quien dijo:
La seora Leonor le envi su poema al conde. Al parecer, le gust, ya que la
accin se desarrollaba en su pas.
El conde mir a su hija y luego al seor de Villeneuve, con aire incrdulo.
Lo hizo por consejo mo dijo Romeo, rpidamente. No vi motivo alguno

www.lectulandia.com - Pgina 22
para que el conde de Cornwall, que estaba cerca de aqu no descubriera el talento de
la seora Leonor.
El conde se ech a rer.
Se trata de otra treta tuya, mi querido Romeo?
Los ojos de Romeo se dilataron y replic:
Pero si eso pareca algo tan natural El poema transcurre en Cornwall. El
conde de Cornwall est al alcance de la mano. Estoy seguro de que se sinti
encantado. Podr deciros, mi seora, si vuestra descripcin de su pas concuerda con
la realidad.
Leonor mir al consejero y luego a su progenitor. El conde pareca algo inquieto.
Naturalmente, pensaba Leonor, Ricardo no era Enrique, pero s su hermano y pronto
volvera a Inglaterra. Era una manera de llegar hasta aquel rey. Resultaba propio del
temperamento de Leonor hacer algo, por descabellado que fuese, antes que cruzarse
de brazos.
El conde declar.
Hay que decrselo inmediatamente a la condesa. Habr que hacer preparativos
para recibir al hermano del rey de Inglaterra.

* * *

Era una hermosa nia, pens Ricardo. Porque se trataba, en realidad de una nia, a
pesar de todo el dominio de s misma que evidenciaba. Leonor la Bella, ya lo
creo!. Y cuando medit en el poema que slo se haba propuesto mirar por encima y
luego lo haba excitado tanto, se asombr. Aquella nia no slo era hermosa, sino
tambin inteligente.
Al verla, se sinti cada vez ms insatisfecho de su propio matrimonio. Por Dios!,
pens. Si yo no estuviera ya casado, pedira su mano para m.
En la sala de recepcin hubo un banquete ofrecido especialmente al visitante y
ste se manifest tan encantado con Leonor que rog que le presentaran a sus
hermanas.
Sancha y Beatriz, con Leonor, formaban un terceto seductor; y, aunque quizs
Leonor superara a sus hermanas en belleza y porte, ellas no le quedaban muy a la
zaga.
El conde de Cornwall se mostr muy amable y habl a todos del poema de
Leonor, que, segn manifest, lo haba asombrado por la forma como expresaba la
atmsfera de los lugares donde se desarrollaba.
Luego, se refiri al castillo de Corfe, donde haba pasado la mayor parte de su
adolescencia y les cont la rigidez con que haba sido educado bajo la vigilancia de
sus severos preceptores. Habl de Cornwall, la regin situada ms al sudoeste de
Inglaterra, que se ahusaba hasta formar un estrecho cerro que se internaba en el
ocano. Les habl de sus cinagas y del extrao y sombro misterio del lugar donde,

www.lectulandia.com - Pgina 23
en otros tiempos, haban sucedido tantos hechos extraos. Crea que, por esas
cinagas, haban vagabundeado el rey Arturo y sus caballeros.
Se volvi hacia Leonor y dijo:
Con vuestra imaginacin, querida seora, encontraris no poco que escribir
sobre Cornwall. Hallaris a muchos semejantes al valeroso caballero Blandin.
Quisiera poder mostraros todo eso.
Cmo me gustara verlo! exclam Leonor.
Quizs lo veis algn da repuso Ricardo.
Y la mir con tanta atencin que ella se sonroj intensamente y baj los ojos, por
temor a que el conde de Cornwall leyera sus pensamientos.
A m, tambin me gustara ir all dijo Sancha, demasiado pequea para
ocultar la admiracin que le inspiraba el invitado de su padre.
Confo en que eso suceda de algn modo dijo Ricardo. Por qu no he de
invitarlos a todos?
Cornwall est tan lejos dijo Sancha. Del otro lado del mar.
Me gustara ir en buque intercal Beatriz. Vos vinisteis en uno, mi seor.
Es verdad. Y el mar fue tan malvado con nosotros que ms de uno de mis
hombres habra preferido estar muerto.
Pero vos estis vivo observ Sancha.
Soy un marino bastante bueno replic el conde de Cornwall, lo cual es una
merced del cielo, ya que en mi familia estamos habituados a pasarnos la vida
cruzando el mar. Bien podra ser que volviramos a tener esa costumbre.
Leonor era la nica que saba que el conde se refera a la recuperacin de las
posesiones perdidas. Guard silencio, ya que toda su atencin se concentraba en lo
que tena que decir el visitante. Quera saber ms y ms sobre Inglaterra; y or hablar
de Inglaterra, era or hablar de su rey.
Mi hermano, como sabis, es el rey desde hace largo tiempo dijo el conde de
Cornwall. Apenas es algo mayor que yo. Pensadlo. Si yo hubiese nacido quince
meses antes y l quince meses despus, vosotros estarais hablando ahora con el rey
de Inglaterra.
Entonces, no estarais aqu, seor observ Leonor.
Por qu no habra de estar? Os dir esto: si mi hermano estuviese enterado de
los talentos y la belleza de las hijas del conde de Provenza no podra resistir a la
tentacin de visitarlas.
Cuando un rey viaja a Francia muchos sospechan sobre las razones que lo han
inducido a venir hizo notar Leonor. No podra hacerlo, simplemente, para ver a
las hijas de mi padre.
Veo que sois muy sabia. No, el rey no podra venir aqu sin mucha pompa y
ruido. Se sospechara que su propsito era solicitar al conde su ayuda contra el rey de
Francia.
El rey es nuestro cuado dijo con su aflautada vocecita Beatriz.

www.lectulandia.com - Pgina 24
Conque ya veis que su visita habra causado consternacin, mis queridas
seoras continu el conde de Cornwall. Es una suerte que yo slo sea su
hermano, ya que ello me permite ir y venir a mi antojo. Pero tened la seguridad de
que le hablar al rey de esta visita. Har que me envidie por esta vez.
Con lo cual, pens Leonor, confiesa que ha envidiado al rey en ms de una
ocasin.
Luego, le rog que le hablara de Inglaterra y se enter de muchas cosas sobre su
corte y las ceremonias de palacio y de cmo las damas se sentan tan ansiosas de lucir
su cabellera pues, aunque tenan unas refinadas cofias las llevaban a menudo en la
mano; los vestidos que usaban eran de un corte similar al que se luca en Provenza, ya
que las modas pasaban de un pas a otro: los nobles usaban brocado y terciopelo, seda
y fina ropa interior y la gente pobre se teja sus ropas con hebras de lana o pelo de
cabra, como en la Provenza. Al rey le interesaba mucho la arquitectura y, por esa
razn, surgan edificios en toda la extensin del pas. Tambin le gustaban mucho la
msica y la literatura.
Le mostrar vuestro poema cuando vuelva a Inglaterra dijo Ricardo a Leonor
. S que lo admirar muchsimo.
Leonor se sonroj nuevamente y baj los ojos. Haba triunfado, sin duda. Qu
inteligente era Romeo! As se hacan las cosas.
Quizs se lo mostris tambin a la reina dijo.
Mi hermano no tiene reina.
Pero no dudo de que muy pronto, tendr alguna.
Deber tenerla. Es su deber. Aunque, mientras no la tenga, ser su sucesor en el
trono sabis?
Leonor se puso en guardia. Tena ante sus ojos a un hombre muy ambicioso. No
le interesara, entonces, a Ricardo, que su hermano siguiera siendo soltero? Oh, no!
No poda hacer eso. Era algo que no se permita. Adems, seguramente, Enrique,
siendo el rey, sera quien decidiera cundo deba casarse.
Ricardo continu diciendo:
S, creo que se casar en algn momento. En realidad, quizs ese da llegue
pronto.
Tiene prometida? pregunt Leonor.
No se podra decir eso, precisamente. Pero creo que hay unas negociaciones en
marcha.
Los latidos del corazn de Leonor se aceleraron. Demasiado tarde. Era demasiado
tarde. Vea que aquel trofeo el nico que quedaba se le escurra de entre los
dedos.
Sinti una gran simpata por Ricardo de Cornwall. Tanto l como ella haban
nacido demasiado tarde.
Ricardo empez a hablarles de la corte: de los banquetes que se ofrecan, de los
juegos a que se dedicaban all. Uno de ellos era el de los favoritos, y otro el del rey

www.lectulandia.com - Pgina 25
que no miente, en que se formulaban preguntas y las respuestas deban reflejar la
verdad; se jugaba mucho al ajedrez y, sin necesidad de preguntarlo, l saba que las
nias eran expertas en ese juego, ya que se consideraba una parte necesaria de la
educacin de los nios bien criados; adems, haba otro juego que llamaban tablero,
en que dos personas movan unas fichas llamadas damas y se determinaban las
jugadas tirando un dado; y, adems, se practicaban mucho la equitacin, la
prestidigitacin y, desde luego, las danzas y la msica.
Y viaja el rey por el pas en procesin real?
Por cierto que s. A mi hermano, le gusta el esplendor. Y eso, naturalmente, se
refleja en la corte. Al pueblo, le agrada.
As debe ser un rey dijo Leonor.
Le preparan suntuosos pasatiempos en los castillos que visita narr Ricardo
. Desde luego, hay trovadores que cantan y bailan. Algunos de ellos son mujeres;
bailan bien y saben cantar, son buenos mimos y representan pequeas comedias.
Puedo asegurar que, en la corte de mi hermano, no falta la alegra. Pero l protege
ms que nada a los msicos y los poetas y a los que ejecutan cierta clase de danza.
Siempre ha sido ms estudioso que yo. Creo que ama sus libros casi tanto como a su
reino.
Quin es la dama que compartir su trono?
Juana, la hija del conde de Ponthieu.
El conde de Ponthieu!, pens Leonor. Juana no superaba en jerarqua a la hija del
conde de Provenza. Y una corona para ella! Oh, ellos deban de haber obrado con
mayor rapidez! Y pregunt:
Cundo cundo tendrn lugar los esponsales?
Dudo de que demoren mucho. Mi hermano considera que ya ha esperado
demasiado y lo mismo opinan sus ministros. Creo que le habrn enviado las
proposiciones. S que las est esperando con ansiedad.
Leonor pareca desalentada. Aquello poda haber dado resultado. Pero ya era
demasiado tarde.
Cuando Ricardo se march, las nias, con sus padres, lo despidieron agitndole la
mano.
El conde de Cornwall volvi los ojos y pens que las tres formaban un grupo
encantador. Ciertamente, los informes sobre la belleza de las hijas del conde de
Provenza no haban exagerado. Leonor tena mucho talento; Sancha era seductora,
tan joven y tan atrayente; y hasta la pequea Beatriz sera una beldad cuando creciera.
Se llev el poema de Leonor. Era toda una obra de arte.
Al partir, Ricardo se volvi sobre su silla de montar y les grit.
Nos volveremos a ver! Me lo prometo a m mismo.
Luego, se alej.
Sancha entrelaz sus manos y dijo:
Es el hombre ms hermoso que he visto.

www.lectulandia.com - Pgina 26
Sus progenitores rieron, mirndola con ternura. Leonor guardaba silencio. Era
demasiado tarde, pensaba. Haba obrado con unas pocas semanas de atraso.

www.lectulandia.com - Pgina 27
UN VIAJE A TRAVS DE FRANCIA

El rey esperaba con cierta impaciencia el regreso de los emisarios enviados a


Ponthieu. Como se lo dijera a uno de sus ministros principales, Hubert de Burgh, era
ridculo que un hombre de su edad un ao ms y tendra veintinueve no se
hubiese casado jams. Y eso, a pesar de que era uno de los premios ms grandes del
mercado matrimonial!
Si haba fracasado hasta entonces, no era por culpa suya. Haba hecho grandes
esfuerzos por casarse. Qu misterio era aqul? Por qu deba tratar un rey de
conseguir esposa? Lo lgico, era que los hombres ms ricos e importantes de Europa
le llamaran la atencin sobre sus hijas casaderas.
Tengo algo de malo? se preguntaba Enrique.
Al mirarse en el espejo, no lograba ver nada susceptible de impedir su
matrimonio. No era, precisamente, gallardo, pero tampoco feo o repulsivo. Su talla
era mediana y su cuerpo muy vigoroso. Era verdad que uno de sus prpados estaba
cado de un modo tal que aquel ojo quedaba oculto y eso le daba un aire extrao, que
poda parecer a algunos un poco siniestro. Pero, en ciertos sentidos, eso haca que su
aspecto fuese distinguido. No era un tirano. Se consideraba liberal y de espritu
benvolo salvo en sus raros accesos de ira. Se saba que era un protector de las
artes y un hombre de gusto refinado. Pero sos no eran los nicos dones que poda
ofrecer a una novia. Era el rey de Inglaterra y la mujer a quien desposara sera reina.
Por eso, resultaba sorprendente el que permaneciera clibe an. Antes de aquella
tentativa, haba hecho otras tres y ninguna de ellas haba dado frutos.
El rey sinti ciertas sospechas.
Mand en busca de Hubert de Burgh. Hubert haba gozado de su favor, pero ya
las relaciones entre ambos nunca volveran a ser las de antes. Slo cuando era un nio
haba idolatrado a Hubert, ya que ste con William Marshal le haba dado la
corona. Entonces, tena nueve aos y posea las ciudades claves de Inglaterra, y su
madre acababa de ser liberada de la prisin en que la haba encerrado su progenitor. Y
entonces, Hubert y William, lo haban sentado en el trono, unificando al pas y
haciendo posible as que fuera el rey.
Aquello deba de haber hecho de Hubert su amigo durante todo el resto de su vida
y, al morir William, Hubert se haba convertido en su juez principal y consejero.
Enrique le haba prestado odos siempre, le haba credo, pero, al aumentar la
influencia de Hubert, ste se haba enriquecido ms y haba aprovechado todas las
situaciones para acrecentar su poder y el de su familia. Hasta se haba casado con la

www.lectulandia.com - Pgina 28
hermana del rey de Escocia. Entonces, sus enemigos haban empezado a verter el
veneno de la envidia en los odos de Enrique y ste les haba dado crdito. Despus
de todo, deba de haber algo de cierto en lo que insinuaban. Entonces, exoner al
viejo Hubert de sus cargos, la vida de ste peligr y el rey haba estado a punto de
matarlo personalmente con su espada en cierta oportunidad. Actitud que haba
alimentado ms tarde, ya que no tena un carcter violento. Pero lo que no poda
tolerar sobre todo en esa poca de su vida era que alguien insinuara que era
joven, inexperto e incapaz de tomar decisiones. Haba tenido que soportar tantas
insinuaciones de esa ndole cuando era apenas un adolescente y lo rodeaban
consejeros que se crean muy sabios. Pero, ahora, Hubert haba vuelto a gozar del
favor real. Le haban devuelto sus tierras y honores; y, para poner de manifiesto su
arrepentimiento, Enrique procuraba portarse con l como si aquella terrible poca en
que haba sido expulsado de su santuario y haba estado prximo a una muerte
violenta nunca hubiese existido.
Hubert lleg y fue directamente a los aposentos del rey.
Pobre Hubert! Haba envejecido mucho, perdiendo aquella animacin tan
caracterstica en l. Su frente estaba muy arrugada ya y su piel no tena frescura.
Adems, en sus ojos se notaba un aire receloso, como si estuviese alerta y no volviera
ya a confiar jams en los que lo rodeaban.
Esto era comprensible. Hubiera podido terminar fcilmente sus das como cautivo
en la Torre de Londres y salir de all slo para sufrir la muerte destinada a los
traidores. Aquello haba sucedido rpidamente y en forma tan repentina y, segn
Hubert, sin motivo alguno Nunca se librara del temor de que pudiese volver a
suceder.
Ah! Hubert! dijo el rey, tendindole la mano y sonrindole cordialmente.
Hubert la tom y, despus de una profunda reverencia, la bes. De modo que
estaba a salvo por hoy, pens con alivio. El rey pareca preocupado, pero a Hubert no
se lo deba hacer responsable por lo que lo turbaba. ste se abland un poco. La culpa
no era slo de Enrique. Lo haban inducido a error los hombres malignos resueltos a
destruirlo a l, el hombre cuyos bienes y favor del rey envidiaban. Pero eso ya
perteneca al pasado. Por suerte, desde el punto de vista de Hubert, Edmund, el santo
arzobispo de Canterbury, haba lamentado la influencia que lograba ante el rey el
archienemigo de Hubert, el obispo de Winchester, Peter des Roches. Eso le haba
allanado a Hubert el retorno al favor real.
Pero deban de existir entre ellos tensiones que nunca podran ser superadas.
Hubert no podra olvidar que el monarca se haba vuelto contra l y que slo un
exceso de buena suerte haba impedido que sus enemigos lo destruyeran; Enrique
recordara siempre los rumores que oyera circular sobre Hubert. Nunca volveran a
confiar plenamente el uno en el otro.
Peter des Roches se haba marchado del pas llevndose una gran parte de sus
riquezas, que puso al servicio del Papa, quien libraba una guerra contra los romanos.

www.lectulandia.com - Pgina 29
Pero su recuerdo perduraba y el dao que haba causado a Hubert nunca sera
eliminado totalmente.
Ambos recordaban todo esto cuando se enfrentaron aquel da.
Los emisarios demoran en volver de Ponthieu dijo Enrique.
Tienen muchas cosas que solucionar, seor. Cuando vuelvan, habr que hacer
los contratos y vuestra prometida har los preparativos para venir a Inglaterra.
Confo en que ser tan agraciada como lo hemos odo decir, Hubert.
Es joven y estoy seguro de que tambin debe de ser bella.
Esta vez, cuidar de que nada impida mi casamiento declar el rey.
No veo razn alguna para que haya dificultades, seor.
Por un momento, Enrique mir a su juez principal con los ojos entornados. Sera
cierto o eran meras habladuras malignas lo que se haba afirmado de que Hubert era
el culpable de que se hubiesen interrumpido las negociaciones para concertar los
matrimonios proyectados? No. l no crea que hubiese podido portarse as.
Adems con qu objeto lo habra hecho?
El conde de Ponthieu ansa concertar ese matrimonio y creo que tambin lo
desea su hijo prosigui Hubert. En realidad, seor, s de muy buena fuente que
ambos no pueden creer en su suerte.
Eso no me sorprende dijo Enrique, complacido. Ponthieu no tiene mayor
importancia si se lo compara con Inglaterra. Ser un gran casamiento para esa
muchacha.
Sonri. Le alegrara mostrarse bondadoso con su novia, hacerle comprender la
buena boda que haba hecho, dndole a entender, en todas las formas, que l era su
superior. Cmo lo amara ella por haber hecho llover todos esos beneficios sobre su
persona!
Hubert dijo, quiero que apresuris ese casamiento. Ha habido demasiada
demora ya.
Era mi propsito hacerlo contest el consejero. Podis tener la seguridad
de que, dentro de unas pocas semanas, vuestra prometida estar aqu.

* * *

Cuando Ricardo volvi a Inglaterra, su primer deber fue presentarse ante su hermano.
En el momento mismo en que se saludaban, comprendieron muy bien el recelo que se
haba insinuado en sus relaciones. Ya no haba entre ellos la confianza de otros
tiempos. Desde que riera con su hermano y hasta pensara en mandarlo a la prisin, y
Ricardo reuniera a varios de los barones principales para que lo apoyaran, Enrique
haba desconfiado de l. A partir de su ascensin al trono, los modales de todos los
barones le haban dado a entender que no deba olvidar lo sucedido con su padre.
Runnymead, el lugar donde los barones haban obligado al rey Juan a firmar la Carta
Magna! Ese solo nombre era una sombra advertencia. Aquello le haba sucedido al

www.lectulandia.com - Pgina 30
rey Juan y poda sucederle a l. Los barones no volveran a permitir que un rey de
Inglaterra olvidara el poder que ellos posean. Y. cuando un rey tena un hermano
ambicioso y que se haba mostrado ya capaz de enfrentarse con l, deba ser
cauteloso.
Ricardo nunca olvidara que, a exhortacin de Hubert, Enrique haba estado a
punto de arrestarlo y que, de no haber mediado la lealtad de algunos de sus servidores
y su rpida accin, el rey lo hubiera encarcelado. Se haba visto obligado a apelar a
los barones que desconfiaban del rey y que se mostraron dispuestos a apoyarlo, de
modo que slo entonces se vio a salvo. Y, aunque su amistad con el rey se haba
reanudado luego, aquellos incidentes dejaban su huella.
Ricardo senta perfectamente la rivalidad existente entre ellos. l mismo no poda
olvidar que slo el hecho de haber nacido antes le haba concedido a Enrique una
posicin superior a la suya y crea, naturalmente, que l poda ser un monarca mejor
que su hermano. Enrique adivinaba sus sentimientos y eso no favoreca por cierto a
Ricardo.
Con todo, dado el estrecho parentesco existente entre ambos, los dos saban que
una franca animosidad no le convena a ninguno de los dos.
A Enrique, le irritaba la circunstancia de que sus aventuras matrimoniales
hubiesen fracasado, pero, al mismo tiempo, le alegraba pensar que la aventura
conyugal de Ricardo, a pesar de haber cuajado, distaba de ser satisfactoria.
Cmo te ha ido? le pregunt.
Bastante bien replic Ricardo.
Y has hecho progresos en tus preparativos? Cundo partirs para Tierra
Santa?
Faltan an muchas cosas. Habr que esperar otros dos aos, por lo menos.
Tanto! Bueno, tendrs un poco de tiempo que dedicarle a tu esposa antes de
irte dijo el rey.
Su leve sonrisa y la mirada que dirigi hacia l por debajo de su prpado cado,
irritaron a Ricardo. Enrique no tena por qu deleitarse con su situacin. l saba muy
bien que haba cometido un error. Pero, por lo menos, se haba casado y tena un hijo
que exhibir.
El nio progresa dijo, con un dejo de malicia.
El rey se sobresalt. Cmo le habra gustado tener un hijo!
Tienes que verlo, Enrique. Despus de todo, lo he llamado as en homenaje a ti.
Me alegra saber que est bien. Confo en que, dentro de poco, tendr un primo.
Ah! De modo que tus planes matrimoniales avanzan.
Esperamos, an, el regreso de la embajada. Cuando llegue, no perder tiempo.
Lo comprendo. Has esperado tanto
Viste a Juana cuando estuviste en Ponthieu?
S.
Y te pareci hermosa?

www.lectulandia.com - Pgina 31
Ricardo vacil y vio aparecer la ansiedad en el semblante de su hermano.
Oh, bastante hermosa dijo.
Bastante! exclam Enrique. Bastante para quin? Para qu?
No se le puede pedir demasiado a la novia en un casamiento de Estado no te
parece? Si ha nacido en un lecho adecuado y el matrimonio da los resultados que se
esperan qu importa si es hermosa o no?
Medi entre ambos un silencio, durante el cual Enrique se torn ms sombro.
Entonces. Ricardo se ech a rer.
Oh, hermano Te lo dije en broma. Es bonita.
Lo suficiente? agreg Enrique.
A decir verdad, la compar con otra a quien conoc por casualidad.
Ah! Te has vuelto a enamorar?
Podra estar a un paso de enamorarme. Es la hija del conde de Provenza. Creo
que nunca he visto a una muchacha ms bella. Adems, es inteligente. Una poetisa
y sabe de msica Es una muchacha excepcionalmente educada. Eso resulta
evidente en sus modales su modo de hablar y, desde luego, su poesa.
No estars hablando de la reina de Francia?
No. No la conoc. Era bastante improbable que me recibieran muy
amistosamente en la corte francesa. La muchacha que me impresion tanto fue su
hermana, Leonor. Te habra gustado la corte de Provenza, hermano. All, le dan una
gran importancia a la msica. La conversacin es chispeante. Puedo asegurarte que
aquello es un paraso. El conde tiene cuatro hermosas hijas. Una de ellas, como sabes,
lleg a ser la reina de Francia. Han quedado Leonor, Sancha y Beatriz.
Y cul fue la que te encant?
Las tres. Pero Leonor tiene trece aos. Es una edad deliciosa sobre todo en
una muchacha de tanto talento como ella.
Y qu tal es si se la compara con Juana de Ponthieu?
Ricardo se encogi de hombros y rehuy la mirada de su hermano.
Vamos dijo el rey, con aspereza. Quiero saberlo.
Juana es agraciada agradable
Pero Leonor la supera?
La comparacin es injusta. No hay nadie que se pueda comparar con Leonor.
Cuando le su poema, no pude creer que lo hubiera escrito una muchacha tan joven.
Entonces, decid verla
Qu poema es se?
Te lo mostrar. Leonor escribi un largo poema cuya accin transcurre en
Cornwall y, como yo estaba en las cercanas, me lo envi amablemente. Despus de
leerlo, decid conocer a su autora y as fue como pas esos deliciosos das en la corte
de Provenza.
Mustrame ese poema dijo el rey.
Te lo he trado. Lelo a tus anchas. Estoy seguro de que, dados tus propios

www.lectulandia.com - Pgina 32
dones poticos, advertirs el talento de esa muchacha.
Tu voz se vuelve suave al hablar de ella. Se dira que te has enamorado de la
condesita.
Ricardo lo mir con tristeza.
Ya sabes en qu situacin me encuentro dijo.
La situacin en que te has colocado t mismo lo rectific Enrique. Fue tu
temperamento imprudente el que te empuj al trance en que ests hoy casado con
una vieja. Ya prev que lo lamentaras. Y el Papa se niega a concederte el divorcio.
Quizs logre convencerlo algn da.
Enrique se mostr impaciente.
Hblame ms de la Provenza.
El conde se enorgullece de sus hijas. A quin no le pasara lo mismo, en su
lugar? Despus de haberle conseguido un rey de Francia a una de ellas buscar un
partido encumbrado para las otras.
Y cmo es Leonor, si se la compara con Margarita?
O decir en el castillo que es ms bella aun. A decir verdad, por eso la llaman
Leonor la Bella.
Dame el poema. Lo leer.
Luego, lo dejar en tus manos, Enrique. Me interesara saber qu opinas de l.
No dudes de que te lo dir.
Apenas se hubo quedado solo, Enrique mir el poema. La letra era
excepcionalmente buena y apenas infantil. Estaba escrito en dialecto provenzal y
gracias a su madre, Enrique y sus hermanos lo conocan bastante, de modo que pudo
leerlo cmodamente.
El poema era delicioso, encantador, fresco y pleno de sentimiento. Lo que le
haba dicho su hermano era cierto; aquella nia era una poetisa.
Ricardo la admiraba y lamentaba ms que nunca haberse casado. Si Leonor
hubiese sido de cuna ms humilde, habra hecho todo lo posible por hacerla su
amante. Enrique conoca a su hermano. Pero, desde luego, aquello era algo que el
conde de Provenza no permitira jams.
Era una linda muchacha de cabellos rubios y ojos pardos. Enrique se la
imagin perfectamente. La piel suave, las facciones finas, la juvenil figura perfecta en
todos sus detalles. Ricardo era un experto en materia de mujeres y la consideraba la
nia ms bella que viera jams. Su hermana era, ya, reina de Francia. La situacin
resultaba interesante.
Por qu no habra odo hablar de Leonor antes de iniciar las negociaciones con
Ponthieu?
Con todo, no estaba ligado an a Juana. Quedaba tiempo, todava.
La idea lo obsesionaba. Leonor la Bella. La deliciosa nia de trece aos. Quera
una mujer joven, alguien a quien pudiera modelar a su gusto. Le tena miedo a una
mujer madura. La mayora de los reyes de su edad deban de tener varios bastardos

www.lectulandia.com - Pgina 33
dispersos por su pas, a esas horas. Enrique, no. No porque fuera tmido con las
mujeres; pero no quera aventura amorosas descabelladas, sin una esposa a la cual
pudiera amar; alguien que lo respetara. Y adivinaba que, una mujer as tendra que ser
necesariamente muy joven; quera hijos, unos hermosos varones. Eso era necesario
para el bienestar de la nacin. Ricardo acaso pensara que la sucesin del trono estaba
a salvo con l, pero Enrique no opinaba lo mismo. El sucesor deba ser su hijo y
aquella bella esposa poda proporcionrselo.
Le desagradaba ya Juana y se senta un poco enamorado de Leonor.
Pero no es demasiado tarde, se dijo. Mand en busca de Hubert.
He cambiado de idea dijo. Han vuelto los emisarios de Ponthieu?
Todava no, mi seor repuso Hubert.
He resuelto no casarme.
Seor! exclam Hubert, al parecer espantado.
Esa prometida es inadecuada. Y he hallado la que quera. Es Leonor, la hija del
conde de Provenza.
Hubert se refugi en el silencio. Pensaba en las negociaciones que se haban
efectuado con Ponthieu y en lo difcil que resultaba darlas por terminadas; pero no
dijo nada. El recuerdo de la oportunidad en que haba tratado de poner en guardia al
rey para su propio bien segua siendo harto vivido. Nunca volvera a caer en esa
trampa.
Es culta y hermosa dijo el rey. Su hermana es la reina de Francia. Ya veis,
Hubert, que ese slo hecho hace deseable el casamiento.
Crea una situacin interesante, mi seor.
Y polticamente fuerte.
Podra ser muy til en nuestras negociaciones con Francia, seor.
Lo mismo he pensado yo. Quiero que se enve sin tardanza un mensaje al
conde de Provenza.
Hubert asinti.
Y la embajada a Ponthieu, mi seor?
Solucionaremos eso a su debido tiempo. Mientras tanto, pensemos en el conde
de Provenza.
Le comunicaremos vuestro deseo y le preguntaremos qu dote tendr su hija.
Eso llevar tiempo.
Esas cosas siempre demoran.
No hay necesidad de que me lo digas. Estoy muy al tanto de las demoras
sufridas por otras negociaciones.
Que os alegrareis ahora de que no se hayan concretado, seor.
Enrique se ech a rer, cordial de nuevo.
Tenis razn, Hubert. Tengo entendido que el conde de Provenza es
incomparable. Ahora, debemos preparamos con la mayor rapidez posible. Vos me
entendis.

www.lectulandia.com - Pgina 34
Perfectamente, seor dijo Hubert.
Antes de que concluyera ese da, haban enviado emisarios a Provenza. Enrique
los esper, con torturada impaciencia.
Aquello no deba fracasar, como sus proyectos anteriores.
Tena que conseguir a Leonor. Se la imaginaba como la esposa perfecta: bella,
talentosa, encantadora. Todos le envidiaran a su prometida y, ms que nadie, su
hermano Ricardo.
Haba muchas cualidades que hacan atrayente el proyecto y la clara apreciacin
por Ricardo de los encantos de Leonor no era la menor de sus atracciones.

* * *

Nadie poda negar que la boda del rey de Inglaterra con la hermana de la reina de
Francia era una perspectiva seductora, de modo que a Enrique no le cost mucho
convencer a sus ministros de que, al cambiar de novia, lograba una ventaja poltica.
Era cierto que el rey no slo le haba hecho insinuaciones al conde de Ponthieu, sino
que, adems, estaba en camino de obtener una dispensa del Papa, ya que, en los
casamientos reales, siempre haba que tener en cuenta la cuestin de la
consanguinidad. Sin embargo, estaba resuelto a ello. De modo que envi emisarios a
Ponthieu y a Roma para cancelar esas negociaciones y, despus de llamar a los
obispos de Ely y de Lincoln, les dijo que quera que fueran de inmediato a la
Provenza con el Maestro del Temple y el prior de Hurley le hiciesen all sus
proposiciones al conde de Provenza.
Los obispos, quienes comprendan la significacin poltica del matrimonio
proyectado se mostraban ansiosos de partir inmediatamente; pero, cuando se
enteraron de que Enrique quera una cuantiosa dote, dijeron que no estaban seguros
de conseguirla.
El conde de Provenza est muy empobrecido, seor manifestaron. No
podr reunir la dote que peds.
Es sorprendente lo que puede hacer un padre por su hija cuando su matrimonio
es tan importante como lo ser este.
Si no tiene los medios, mi seor.
Sin duda, hallar la manera de conseguirlos Me gustara estar presente para
ver su satisfaccin cuando se entere de la misin que os llevar all.
Ese placer ser grande, pero, cuando se entere de lo que peds, quizs tenga que
rechazar vuestra propuesta en nombre de su hija.
Tengo muchos deseos de que Leonor sea mi prometida, pero no veo ningn
motivo para permitir que su padre rehya sus deberes.
Le presentaremos vuestras propuestas, mi seor.
Cundo partirn?
Hoy, mi seor.

www.lectulandia.com - Pgina 35
Me alegro. Esperar con ansiedad el resultado. Quiero que se sepa en todo el
pas que me casar. Habr un intenso jbilo.
Enrique mir partir a la embajada y or para que hubiese buenos vientos y la
travesa por mar no demorase.
Su hermano Ricardo sonrea para s.
l haba concertado aquello, se dijo. Si a Leonor la coronaban reina de Inglaterra,
a l se lo debera.

* * *

Cuando lleg la embajada inglesa, rein una gran excitacin en Les Baux.
Leonor, quien observaba cmo se iba acercando la comitiva, a duras penas logr
esperar a que sus padres la llamaran. Haba advertido que los visitantes venan de
Inglaterra, pero, como saba que las negociaciones del monarca ingls con el conde
de Ponthieu estaban en marcha, no poda creer que aquella visita la tuviese por objeto
a ella.
Cuando la llamaron al aposento de sus padres, su corazn lata con un ritmo
salvaje. Aquello no poda ser. Quizs se equivocara y los visitantes no vinieran de
Inglaterra, despus de todo. Pero no provenan de la corte de Francia Eso, s que se
poda afirmar.
Su madre la abraz, mientras su progenitor la contemplaba con lgrimas en los
ojos.
Querida hija dijo, hoy es un gran da para nosotros.
Leonor mir ansiosamente a ambos.
Se trata de algo que se refiere a m? pregunt.
S dijo su padre. Es una proposicin matrimonial. Nunca cremos que
pudiese ser algo comparable con la boda de Margarita pero lo es.
Inglaterra? murmur Leonor.
Su madre asinti.
El rey de Inglaterra pide tu mano.
Leonor sinti vrtigos. De modo que haba dado resultado! Ricardo de Cornwall
y el poema! Aquello, era increble.
Romeo de Villeneuve haba entrado a la cmara real. Sonrea, complacido. El
asunto nada tena de asombroso. Una vez ms, ellos le deberan su buena suerte.
A Leonor, le costaba creer lo que le decan. Era un sueo que se trocaba en
realidad. Algo demasiado hermoso. Margarita, reina de Francia, Leonor, reina de
Inglaterra. Y, en gran parte, ella se lo deba a la astuta maniobra de Romeo. Si no
hubiese escrito ese poema si no se lo hubiese enviado, por consejo de Romeo, al
conde de Cornwall No, costaba creerlo. Aquello era algo que haba querido ms
que nada. Un matrimonio con el monarca ingls era lo nico que se poda comparar
con la boda de Margarita. Y haba sucedido.

www.lectulandia.com - Pgina 36
No me extraa tu sorpresa dijo el conde. Te confieso que siento lo mismo.
Pero Yo tena entendido que el rey de Inglaterra estaba comprometido para
casarse con Juana de Ponthieu.
Un matrimonio no es un matrimonio mientras no se contrae solemnemente
dijo su padre. Todo ha terminado entre Inglaterra y Ponthieu. Las negociaciones
han cesado, la oferta ha sido retirada. Los emisarios, y se trata de hombres de gran
reputacin, me dicen que el rey est tan ansioso de contraer este matrimonio que
quiere que no haya demora.
Qu significa eso? pregunt Leonor. Que debo partir de inmediato?
Que debo prepararme?
Tienes tantas ganas de abandonarnos, hija ma? replic su madre, con aire
casi de reproche.
Oh, no, querida madre! Pero yo quisiera saber qu se espera de m.
No tienes miedo?
Miedo? Desde que se fue Margarita, supe que tendra que hacerlo. Dudo de
que ella haya sido tan feliz antes de casarse como despus aunque nadie podra
tener un hogar mejor.
Es cierto asinti el conde. Y as lo querra yo. Si encuentras en la corte de
Inglaterra la misma dicha que encontr Margarita en la de Francia, me sentir muy
satisfecho.
La encontrar. S que la encontrar.
Bueno, querida dijo el conde quisimos avisarte.
Ahora, debemos discutir las condiciones que forman parte, necesariamente, de
estos contratos. Pero hemos querido que sepas ya a que se refiere esa misin, a fin de
que puedas prepararte para una nueva vida.
La madre de Leonor la tom en sus brazos y la bes con ternura.
Me enorgullezco de mis nias dijo.
Cuando Leonor se fue, se dirigi directamente al aula donde la esperaban sus
hermanas.
Sancha y Beatriz la miraron con aire ansioso cuando entr. Era evidente que
haba sucedido algo muy importante y Sancha, quien recordaba la partida de
Margarita, se mostr muy aprensiva.
Qu sucede? exclam, apenas entr su hermana.
Es una embajada inglesa. El rey de Inglaterra pide mi mano.
Leonor!
Sus hermanas la miraron con ojos maravillados, y ella guard silencio durante un
instante, saboreando su admiracin.
Es cierto dijo. Creo que el rey debe de haber odo hablar de m a su
hermano.
Ricardo, el conde de Cornwall, el hombre ms gallardo que he visto!
observ con un suspiro Sancha. No preferiras casarte con l. Leonor?

www.lectulandia.com - Pgina 37
No es un rey.
Lo sera si su hermano muriera.
Oh, Sancha No seas tan joven. El rey de Inglaterra no morir. Voy a
casarme con l y ser la reina. Es tan bueno ser reina de Inglaterra como serlo de
Francia.
En realidad, es mejor hizo notar Sancha. Porque entonces Ricardo ser tu
hermano.
Leonor ri, feliz y excitada.
Tendr una boda tan grandiosa Nunca habr habido otra parecida. Ser reina.
Ya has visto a Margarita con su corona; la ma ser ms grande, ms brillante llena
de piedras mucho ms preciosas.
Cmo lo sabes? pregunt Beatriz.
Porque lo s. Yo quera casarme con el rey de Inglaterra y, aunque l estaba
casi casado con otra todo eso ha cambiado y ser su reina. Parece cosa de magia.
Es cosa de magia. Y, sin embargo yo lo haba planeado
Sus hermanas la miraron con aire expectante y ella las tom de las manos y las
condujo al banco adosado a la ventana.
Sus ojos centelleaban. Les empez a describir la corte de Inglaterra como si
estuviera recitando un poema. Les habl de su futuro marido. Se pareca a Blandin, el
caballero de Cornish.
Estaba dispuesto a abordar proezas imposibles para obtener su mano.
Qu clase de proezas? pregunt Beatriz.
De modo que Leonor se qued sentada con ellas en aquel banco y les cont varias
de las proezas que haba debido cumplir Blandin para lograr la mano de la bella
princesa Briende. Slo que, en este caso, en vez de Blandin Briende, se trataba de
Enrique y Leonor.
Mientras la nia entreteja su relato, lleg ms gente. Desde la ventana. Leonor
vio que tres de sus tos entraban presurosamente a caballo al patio del castillo.
Evidentemente, se haban enterado de la noticia. Eran Peter, Boniface y William,
obispo electo de Valence, los hermanos de su madre. Tena ocho y todos eran
ambiciosos, aventureros y su misin en la vida era hacer prosperar a la Casa de
Saboya. Su llegada revelaba la importancia de aquella coyuntura.
Las nias vieron cmo sus padres saludaban a sus tos y Leonor esper
ansiosamente que la llamaran para felicitarla; los visitantes se sentiran encantados,
de que, por intermedio de ella, se proyectara tanto honor sobre su familia.
Pero no la llamaron. En el castillo reinaba una atmsfera sombra casi de
desesperacin y Leonor empez a sospechar que haba sucedido algo malo.
Sus tos pasaron el da ntegro con sus padres. No haba festejos en la sala de
recepcin, como era propio de esas oportunidades. A la maana siguiente, la condesa
llam a primera hora a Leonor. Estaba lgubre y, evidentemente, muy deprimida.
Querida nia dijo, no debes pensar aun en casarte con el rey de Inglaterra.

www.lectulandia.com - Pgina 38
Qu ha pasado? Oh, te lo ruego! Dmelo pronto! suplic Leonor.
El rey de Inglaterra pide una dote tan cuantiosa que tu padre no podr drsela.
Quieres decir que el rey pretende que le paguen por casarse conmigo?
Es usual que las novias aporten una dote a sus maridos, querida ma.
Lo cual significa que no podremos permitirnos ese casamiento?
Mucho lo tememos, Leonor. Como lo ves, es un gran matrimonio tan
importante como el de Margarita.
El rey de Francia no pidi dote.
No. Saba que tu padre no se la poda dar y se content con desposar a tu
hermana.
Leonor mir a su madre, con el rostro demudado por el desencanto. Vea
evaporarse su hermoso sueo.
Empezaron a ocurrrsele unas ideas descabelladas.
Quizs yo pueda ir a Inglaterra dijo. Y hablar con l conseguir que me
vea, que me conozca.
Ni pensarlo! replic su madre, precipitadamente. No te desesperes. Bien
podra ser que fueras feliz con otro matrimonio.
No lo ser exclam Leonor. Si esto fracasa, nunca lo ser.
Hablas como una nia, como lo que eres dijo su progenitora. Si no hay
casamiento, no lo lamentar. Eso te dar tiempo para crecer para aprender algo
sobre el mundo sobre lo que significa el matrimonio
Leonor no la escuchaba.
Desde luego, se deca, aquello era demasiado bueno para ser cierto. Era como uno
de sus poemas picos. La vida real rara vez era as.

* * *

Sus tos no eran hombres dispuestos a renunciar a semejante presa sin lucha. Los
emisarios iban y venan de Inglaterra. El conde de Provenza no poda satisfacer la
exigencia del rey, mientras que, por su parte, el rey consideraba que lo que peda era
poco si se comparaba con el honor que dispensaba.
Ese rey de Inglaterra parece ser un hombre muy interesado dijo el conde.
Su esposa asinti.
Despus de todo, acaso se no sea un matrimonio tan bueno para Leonor
opin. Sera mucho pedir otro marido como Luis.
Luis no slo es un rey, sino, tambin, un hombre bueno repuso el conde.
Su rostro irradia bondad. Creo que Margarita se habra podido considerar afortunada
aunque ese marido fuese el ms humilde de los condes.
Evidentemente, Enrique de Inglaterra es de un temperamento muy distinto.
Caba esperarlo. Recuerda a su padre.
El conde le sonri, afectuosamente. La condesa le sugera que no se sintiera

www.lectulandia.com - Pgina 39
deprimido por el hecho de que aquel casamiento no tuviera lugar. Ella ya se haba
resignado a que no se efectuara. Enrique haba iniciado varias negociaciones y
resultaba significativo el hecho de que ninguna de ellas hubiese dado frutos an.
Bien puede ser que Enrique sea un hombre a quien le gusta pensar en casarse,
pero que, cuando llega la hora de hacerlo, lo rehye dijo el conde.
Lo crees as, de verdad?
Parecera ser as. Ha habido tantos planes Enrique ya no es joven. En
realidad, me parece un poco viejo para Leonor.
Oh, s! Ambos se estaban consolando mutuamente.
Pero los tos de Leonor no se daban por vencidos, teniendo en cuenta todo lo que
estaba en juego y las negociaciones prosiguieron. Apareci un destello de esperanza
cuando Enrique hizo una rebaja en el monto de la dote pedida.
Todava es demasiado dijo el conde. Hasta lo que pide ahora no est a mi
alcance.
Har otra rebaja le asegur el to Boniface.
Y yo, no tengo inters en esos regateos con respecto a mi hija repuso el
conde, con dignidad. Es una princesa, no un pedazo de tierra que se puede canjear
por otra cosa. Te digo, Boniface, que, a pesar de lo importante que es ese casamiento,
estoy empezando ya a hartarme de ese asunto.
Por lo que a l se refera, estaba dispuesto a dar por terminado el regateo. Pero los
tos de Leonor estaban resueltos a continuarlo.

* * *

A Ricardo lo divertan aquellas dilatadas discusiones. Como se consideraba el


causante del matrimonio propuesto, ansiaba que se efectuara. Leonor era una princesa
poco comn y l saba que su hermano se sentira encantado con ella; adems, ella le
estara agradecida y, como discrepaba tan a menudo con el rey, le convena tener una
aliada en la reina.
Conque esos planes matrimoniales se estn frustrando dijo Ricardo, cuando
se qued a solas con su hermano.
Con esas cosas, siempre pasa lo mismo.
Pides demasiado. Enrique. La muchacha ms bella del mundo y su peso en
oro!
La muchacha ms bella del mundo! Esa idea haba impresionado a Enrique. La
novia del rey de Inglaterra deba ser, naturalmente, la muchacha ms bella del
mundo pero tambin deba aportar una dote digna de su marido.
Creo que me darn lo que quiero dijo Enrique.
Querido hermano, ignoras la pobreza de la Provenza.
Siempre has hablado en trminos tan admirativos de esa corte
Es una cuestin de cultura, no de derroches. T debieras comprenderlo,

www.lectulandia.com - Pgina 40
Enrique.
Lo comprendo. Respeto al conde, dada su devocin por la msica y la
literatura. Pero no puedo creer en la pobreza que alega y pienso que, posiblemente
como tiene que casar a tres hijas, no quiere darle la parte que le corresponde a la
mayor y prefiere reservarla para conseguirles buenos matrimonios a las otras. Quiero
que comprenda que el casamiento que se le ofrece a su hija no es un matrimonio
cualquiera.
Lo apreciar como cualquier otro. Pero no es un hombre de mundo.
Qu quieres decir con eso?
Pensar ms en la felicidad de su hija que en su progreso. Lo que quiero
decirte, hermano, es que preferir ver una condesa feliz a ver una reina desdichada.
No veo ningn motivo para que no sea una reina feliz.
Quizs l no lo piense as. Vers En esas negociaciones has mostrado ser un
poco interesado. Tienes la oportunidad de casarte con esa muchacha excepcional y
regateas. Los emisarios van y vienen intilmente. Recuerda que conozco al conde. He
estado en su casa. Le causar resentimiento ese insulto a su hija.
No veo ningn insulto. Cmo crees que yo podra insultar a mi propia reina?
Sin embargo, lo ests haciendo, al poner en la balanza lo que te aportar. El
romntico Luis dijo de su hermana: la quiero y con eso, me bastar.
Ricardo adivin que su estrategia estaba dando resultado.
Qu te dijo el conde en su ltimo mensaje? prosigui.
Que no poda darme la dote a pesar de la rebaja.
Quiero decir En qu forma te lo dijo? Eso es importante.
Te mostrar su ltima carta.
Ricardo la ley y mene la cabeza.
Lo comprendo perfectamente. Es un hombre muy altivo. Y lo has herido en su
orgullo. Te da a entender aqu muy claramente que pronto pondr trmino a ese
regateo. Cmo marchan las negociaciones con Ponthieu? Me parece que, si no las
has interrumpido
Sabes perfectamente que las he interrumpido.
Reandalas. Quizs el padre de Juana pueda proporcionarte la dote que deseas.
No tengo la intencin de casarme con Juana. Lo que quiero, es conseguir a
Leonor.
De veras, hermano? No lo parece. Pronto, la gente empezar a decir: Otro
de los matrimonios que se haba propuesto el rey ha fracasado!.
No dirn semejante cosa, porque no fracasar. Me casar con Leonor de
Provenza. Estoy decidido a hacerlo.
Pero y qu hars con la dote?
He tomado una decisin. No pedir dote Slo a Leonor. Llamar a Hubert y
le dir que quiero que me enven sin demora a Leonor.
Ricardo sonri.

www.lectulandia.com - Pgina 41
No lo lamentars dijo. Te lo prometo.

* * *

Qu excitacin rein en Les Baux cuando llegaron los emisarios de Inglaterra!


El rey estaba cansado de mantener tanta correspondencia. Quera a su novia. En
cuanto a la dote, era algo que no tena por qu demorarlo. Lo que anhelaba, era
casarse.
Sancha dijo que aquello pareca un columpio. Tan pronto suba como bajaba.
De ningn modo exclam Leonor. Esta vez, estar en guardia.
Al parecer tena razn. Los emisarios hablaban de la impaciencia del rey. Antes,
el monarca se refera a la dote; ahora, peda la partida inmediata de su prometida.
Tenemos que emprender viaje sin demora dijo el to William, obispo electo
de Valence.
Y, con gran satisfaccin del conde y su esposa, manifest que se propona
acompaar a Leonor a Inglaterra.
El conde decidi ir a Pars con la condesa y sus dos hijas, lo cual les brindara la
oportunidad de ver a Margarita. Ese da de otoo, parti de Les Baux una alegre
cabalgata. Aunque la maana era algo fresca, el sol calentaba bastante. Haba mucho
follaje en las limas, pero algunas hojas cadas formaban una alfombra sobre la hierba,
como una advertencia de que el verano se estaba esfumando. Leonor contemplaba la
lozana campia verde, quizs por ltima vez, y, aunque su familia le aseguraba que
volvera, el mar iba a separarla del hogar de su infancia y deba ser la reina de un pas
nuevo.
Rodeada por su familia, se senta casi alegre, aunque le entristeca abandonarlos.
Sancha estaba a punto de prorrumpir en sollozos al pensarlo y lo mismo le suceda a
Beatriz.
Sancha dijo que aquella boda pareca mucho ms importante que la de Margarita,
quizs por todo el revuelo que haba causado.
O tal vez, hayamos sido ms jvenes entonces agreg sabiamente.
Leonor les dijo que, cuando fuese la reina de Inglaterra, insistira en que sus
hermanas fuesen a pasar algn tiempo con ella.
Y si el rey no nos quiere ah? pregunt Sancha.
Le dir que tal es mi deseo repuso Leonor.
Quizs ella conseguira hasta eso, pens Sancha.
Leonor lograba siempre lo que se propona.
Cuando llegaban a la frontera de Champagne, los recibi el conde de Champagne,
muy conocido en toda Francia como rey de los trovadores. Algunos, lo consideraban
el poeta ms grande de su tiempo.
El conde les ofreci una suntuosa hospitalidad y cabalg rumbo a su castillo con
ellos, entre el conde y la condesa de Provenza, a la cabeza de la comitiva.

www.lectulandia.com - Pgina 42
Thibaud de Champagne, tena algo de atrayente, algo que difcilmente poda
atribuirse a su aspecto. Era tan gordo que casi resultaba torpe. Pero su carcter era
alegre y bondadoso y decan que, cuando hablaba, su voz era de plata, y, cuando
cantaba, de oro.
Hasta cuando viajaba con ellos, no pudo contenerse y cant y todos lo escucharon
con admiracin.
Adems, esas canciones haban sido escritas por l; descollaba tanto en la letra
como en la msica.
Leonor le pareci seductora. Le dijo en voz baja que su marido la amara y la
apreciara. Haba ledo uno de sus poemas y pensaba que tena un fino talento.
Soy poeta declar. Y, segn me dicen, de algn mrito. Pero, como veis,
mi aspecto no est en consonancia con la belleza de mis palabras. Vos estis dotada
por partida doble, mi seora Leonor, y vuestro marido os amar tanto que no podr
negaros ni el menor de vuestros deseos.
Estas palabras deleitaron a Leonor; le pareca flotar en una nube de gloria.
Fueron al castillo de Thibaud, para descansar un poco all y brindarle al conde la
oportunidad de agasajarlos.
Esto lo hizo en forma digna de un rey, ya que quera que todos recordaran que era
el bisnieto de Luis VII y que, si su abuela hubiese sido un varn en vez de una nia,
habra sido el rey de Francia.
Los soldados apostados en el castillo increparon a la comitiva que llegaba, pero,
desde luego, esto era una mera formalidad. Todos estaban dispuestos a recibirlos all,
va que el centinela cuya misin consista en sentarse en lo alto del torren y otear el
horizonte por si se avistaba alguna cabalgata, haba reconocido desde el primer
momento a su amo y saba que traa consigo al conde de Provenza y su familia,
quienes deban ser agasajados en forma principesca.
Haban organizado espectculos para divertirlos.
La pequea Beatriz estaba muy excitada, pero Sancha no poda olvidar que ellas
deban separarse de su hermana de un momento a otro. No slo porque echara de
menos a Leonor, sino porque entonces ocupara su lugar como hermana mayor en el
hogar y pronto le tocara el turno de despedirse de la casa paterna.
El castillo estaba construido en el estilo familiar a todos ellos y la escalera era uno
de sus aspectos ms importantes, ya que los huspedes gustaban de sentarse all
cuando el tiempo era fresco. En lo alto de la escalera, haba una especie de corte,
donde el conde se enfrentaba con sus vasallos e imparta justicia cuando se requera.
Mientras el castellano agasajaba a sus huspedes, l y ellos se ubicaban en sillas
dispuestas sobre ese estrado, a fin de contemplar las justas y los juegos que se
desarrollaban al pie de la escalera; y los peldaos eran usados como asientos por los
que observaban los espectculos.
Para la familia del conde de Provenza, naturalmente, haban preparado sitios de
honor en el estrado, junto al conde de Champagne, y de las aldeas vecinas acudi

www.lectulandia.com - Pgina 43
mucha gente a presenciar los actos, pero ms que nada para ver a la joven elegida
como esposa por el rey de Inglaterra.
Desde lo alto de la escalera, se vea la vasta sala de recepcin y, cuando las
noches eran fras, se encenda un fuego en el centro y los huspedes se juntaban all,
escuchaban a los trovadores y miraban bailar o bailaban.
La sala de recepcin era muy espaciosa. En un extremo, se hallaba el estrado y,
sobre l, la mesa alta, que daba sobre otra baja. Junto a la alta, estaban sentados
Leonor y su familia con el conde de Champagne, como invitados de honor.
A diario, esparcan sobre las lajas de piedra del piso juncos frescos y, tambin en
honor de los huspedes, hierbas fragantes y flores.
Aquella experiencia era maravillosa y lo mejor de todo suceda de noche, cuando
oscureca y retiraban las mesas con sus caballetes de la sala de recepcin y el conde
entonaba sus canciones de amor.
Entonces se transformaba en una figura romntica, a pesar de sus dimensiones, ya
que muchas de esas canciones versaban sobre amores no correspondidos; y haba una
dama a la cual se referan a cada momento. Leonor se pregunt quin sera.
Se quedaron cinco das con sus noches en el castillo y, durante ese tiempo, la
muchacha encontr una oportunidad para preguntrselo a Thibaud.
Era tarde, los leos que ardan en el centro de la sala de recepcin estaban al rojo
y muchos de los invitados cabeceaban, soolientos, sentados sobre escabeles de
piedra ubicados en distintos lugares de la sala y sobre los cofres de roble que
contenan algunos tesoros del conde, pero que servan de asiento en esas ocasiones.
Leonor dijo al conde:
Siempre cantis a una dama no es as? O quizs haya varias. Pero siempre
hablis de su belleza y su pureza y retraimiento. Existe esa mujer o slo cantis a un
ideal?
A una mujer y a un ideal contest l.
Conque existe, en realidad?
S, existe.
Y no os ama?
No me ama.
Quizs os ame algn da.
Nunca me mirar. Es una gran dama. Est lejos de m y siempre lo estar.
Quin es? Se trata de un secreto? l la mir, con aire zumbn.
Creis que puedes inducir a un hombre a traicionarse, no es as? pregunt.
No haba pensado en eso neg Leonor.
Ah os sobra encanto, mi seora. Miradme. No tengo una figura romntica
verdad? Sabis qu escribi sobre m un poeta? Os lo dir. Yo suspiraba por mi
amor, ansiando ceirla entre mis brazos, y sta es la cancin que l escribi:

www.lectulandia.com - Pgina 44
Seor, has hecho bien,
al contemplar a tu amada:
tu gordo e hinchado abdomen
te impedira llegar hasta ella.

Leonor se ech a rer.


Ya lo veis murmur l. Tambin vos os burlis de m.
De ningn modo exclam ella. No hay tal cosa. Creo que vuestra dama
podra amaros por las palabras que habis escrito sobre ella. Le habis dado una vida
inmortal, ya que la recordarn eternamente gracias a vuestras canciones.
No las necesita para eso. Vivir gracias a sus propios actos.
Con que se trata de una dama de alta jerarqua.
De la ms alta.
Os refers a la reina.
Que Dios me ayude, s. A la reina.
Leonor se sonroj intensamente. Margarita!, pens.
l ley inmediatamente sus pensamientos y exclam:
No, no! No se trata de la reina joven. Hablo de Blanca la incomparable
Blanca La reina Blanca, con su llameante cabellera rubia y su blanca piel y su
pureza.
Debe de ser muy vieja. Es la madre del rey de Francia.
Una belleza como la de ella, es intemporal murmur l.
Luego, rasgue su lad y empez a cantar nuevamente en voz baja las alabanzas a
su dama.

* * *

A pesar de su ansiedad por casarse, Leonor lamentaba abandonar Champagne.


Thibaud insisti en unirse a la comitiva y en acompaarla hasta la frontera de
Francia, de modo que todos emprendieron el viaje con mucha pompa y derroche. El
pueblo sala de sus casas para contemplar boquiabierto aquella magnificencia, que
recordara eternamente. A su debido tiempo llegaron a la frontera, y all, Thibaud se
despidi de ellos.
Leonor lament su partida, pero la excitacin que significaba para ella volver a
ver a su hermana se lo hizo olvidar muy pronto. Porque ah estaba Margarita
transformada despus de su infancia en Provenza en reina de Francia y, junto a ella, el
rey Luis.
El conde y la condesa sintieron una intensa emocin al ver a su bella hija y su
marido. Realmente, formaban una hermosa pareja. Margarita ya no era la muchachita
que abandonara su hogar; se haba convertido en una reina. Tena un continente regio
que conmovi profundamente a sus progenitores y los enorgulleci mucho.

www.lectulandia.com - Pgina 45
Leonor lo not y se alegr de que la vida le brindara un papel tan encumbrado
como el de su hermana.
Desde luego, le impresion Luis y se pregunt si Enrique sera como l. El rey
aventajaba con su estatura a todos los dems presentes y, como era adems muy
esbelto, pareca ms alto aun de lo que era. Su cabello muy rubio llamaba la atencin;
y, aunque no vesta con el lujo de Thibaud, pareca ser, en todos los detalles, el rey de
Francia.
El conde le dio las gracias por la felicidad que le haba proporcionado a su hija, a
lo cual Luis respondi, con los trminos ms amables, que era l quien le deba
gratitud por haberle dado a Margarita.
Resultaba emocionante viajar solos junto al rey y la reina de Francia
precedidos por las flores de lis doradas.
Luis no tard en advertir que Leonor tena un espritu vivaz y despierto como el
de su hermana y le gust departir con ella. Habl de Inglaterra, admitiendo que nunca
haba ido all, pero diciendo que su padre s haba estado y agreg que, en un par de
oportunidades, le haba hablado de aquel pas.
A menudo, nuestras naciones han estado en guerra, pero, teniendo a dos
hermanas por reinas, deberamos ser amigos dijo Luis.
Leonor replic que nunca podra ser enemiga de su querido hermano y su querida
hermana, a lo cual Luis contest, gravemente:
Lo recordaremos.
Leonor se inclinaba a pensar que Luis era un poco solemne. Se propuso averiguar
si Margarita pensaba lo mismo y si no habra preferido casarse con un hombre ms
afecto a los placeres de la vida.
Durante su viaje a Pars, fueron agasajados como en el castillo del conde de
Champagne. Margarita insinu que estaba algo cansada de presenciar tantas justas y
de verles hacer piruetas a tantos volatineros. Pero Leonor no haba visto a menudo
aquellas cosas y, como eso se haca en su honor, tena una especial seduccin para
ella.
Cuando se acercaban a la capital, les sali al encuentro una cabalgata, a la cabeza
de la cual viajaba la reina madre de Francia. Esa es la dama de todas las canciones
del trovador, pens Leonor.
Blanca era una mujer realmente hermosa, que pareca una estatua exquisitamente
tallada, con facciones modeladas de una manera perfecta. Pareca harto joven y
esbelta para ser la madre del rey y de varios hijos ms. Su cabellera, que, segn lo
descubri ms tarde Leonor, era abundante y muy rubia, estaba oculta en una cofia de
seda. Evidentemente, era una mujer muy enrgica y, dada la devocin que le haba
inspirado a Thibaud, le interes ms que nadie a Leonor. Luego, not que su llegada
haba causado un sutil cambio en los modales del rey y la joven reina. Luis le
prestaba mayor atencin a su madre atencin que ella exiga a todas luces y
menos a su reina. Leonor pens, con indignacin: Si yo fuera Margarita, nunca

www.lectulandia.com - Pgina 46
permitira eso. Todos le hablaban a la reina Blanca con deferencia. Sus ojos, de un
azul glacial, escudriaron a Leonor con aire de aprobacin. Le alegraba el que la
hermana de su nuera se casara con el rey de Inglaterra porque, como lo mencionara
Margarita, en Francia se consideraba que los casamientos de ambas hermanas
ayudaran a mantener la paz entre los dos pases.
De modo que la cabalgata sigui hasta Pars, donde los viajeros admiraron las
mejoras hechas por Felipe Augusto, el abuelo del joven rey. Pars no mereca ya el
epteto de Ciudad de Barro que le pusieran los romanos, ya que Felipe Augusto la
haba provisto de piedra dura y slida, que lavaba la lluvia y, si no llova, la propia
poblacin de Pars, que se enorgulleca de su ciudad.
Los viajeros admiraron Les Halles, el mercado cerrado que construyera aquel rey,
la gran Catedral de Notre Dame y las mejoras hechas al viejo palacio del Louvre.
Llegaron pues, a Pars, en la ltima etapa de su viaje por Francia. All,
descansaran durante algn tiempo antes de reanudar su viaje a la costa.

* * *

Margarita anhelaba estar con su familia todo el tiempo posible y la indujo a quedarse
unos das con ella en Pontoise que, como se lo confes a Leonor, les gustaba a ella y
a Luis ms que cualquier otra de sus residencias.
De modo que la cabalgata parti, llevndose las cosas necesarias, hasta los tapices
que colgaran de las paredes ya que, en su mayora, los castillos reales estaban casi
desiertos, cuando no deshabitados. Su servidumbre se adelant a fin de preparar todo
lo necesario para su mayor comodidad.
El rey no los acompaaba. Su madre le haba dicho que su presencia era necesaria
en Pars.
Estoy segura de que a Margarita le gustar tener consigo a su hermana le
dijo, tambin.
Leonor haba adivinado inmediatamente que cuando la reina madre haca
declaraciones de esta ndole ello equivala a una orden. Resultaba desconcertante
advertir la maestra con que aquella dama intimidaba con su actitud a Margarita y a
Leonor le result evidente que el matrimonio de su hermana distaba de ser la alianza
ideal que le haban hecho creer.
Desde luego, Margarita era la reina de Francia, la trataban con gran respeto
dondequiera iba y le rendan homenaje a cada momento. Era muy evidente que Luis
la amaba.
Pero obedeca a su madre y, si ello implicaba separarse de su esposa, lo aceptaba.
En el castillo de Pontoise, Leonor haba tenido oportunidad de hablarle a su
hermana de su casamiento y, poco a poco, pareci lograr el ascendiente que tuviera
sobre ella en Les Baux, a pesar de la condicin actual de Margarita.
Quiso saber cmo haban sido la boda y las ceremonias de la coronacin, qu

www.lectulandia.com - Pgina 47
esperaba de ella Luis, y si Margarita era, en realidad, ms feliz de lo que lo fuera en
el hogar paterno.
Margarita se mostr reservada sobre lo ocurrido en la cmara real. Eso, dijo, con
cierta afectacin que irrit a Leonor, era lo que tendra que descubrir y que aceptara
porque era su deber hacerlo. Luis, al parecer, era un dechado de virtud. Ella no habra
podido pedir un marido ms bondadoso y afectuoso, pero
Eso era. Margarita se haba traicionado. Pero, qu? Leonor quiso saberlo.
Pero me gustara estar a solas con l ms a menudo. Ella est siempre ah.
Te refieres a la reina Blanca?
Es la madre de Luis, claro, y l la cree maravillosa. Te explicar Luis slo
tena doce aos cuando muri su padre y ella lo haba hecho rey, dice l. Siempre le
hace caso. S que su madre es muy inteligente y es lgico que l obre as. Pero ella
trata de separarnos. A veces, creo que est celosa de m.
Claro que lo est. Quiere a su gallardo hijo para ella, solamente. Gracias a
Dios, Enrique no tiene a una madre que viva en la corte.
Est lejos y, a juzgar por lo que he odo decir, le hace marcar el paso a su
flamante marido. S. Debes estarle muy agradecida al cielo, Leonor, por el hecho de
que Isabela de Angulema no viva en tu corte. Aunque nos alegrara mucho el que
abandonara Lusignan y decidiera vivir en Inglaterra.
Cuidaremos de que se quede en Lusignan. Yo no tolerara, Margarita, esa
situacin. Yo que t, estando segura de que Luis me ama, dira que ya es hora de que
su madre se retire a un segundo plano.
No haras eso si tu suegra fuera la reina Blanca afirm Margarita.
De modo que tu Luis le tiene miedo.
No, no. Pero es tan bueno No querra herirla. Escucha lo que le dice la reina
madre, pero, si no est de acuerdo, obra como le parece mejor. Es muy respetado,
Leonor. Tiene tantos deseos de gobernar bien Lo preocupa el pueblo. Les da tanto
a los pobres! A veces, despus de la misa, se va a los bosques y ah se sienta sobre
la hierba y le pide a todos los que pasan, por humildes que sean, que le digan lo que
piensan. Y escucha lo que tienen que decir. Quiere saber si, en opinin del pueblo,
hay injusticias en Francia. Lo he visto hacer eso hasta en Pars, en los jardines de
nuestro palacio. No lo preocupa mucho su vestimenta. Lo he visto a menudo con esa
levita que detesto a medias de lana, a medias de algodn. Y no usa sombrero.
Quiere que el pueblo vea en l a un hombre no a un rey.
Esa no es la manera adecuada de ganarse el respeto del pueblo.
l cree que s y todos lo respetan. Qu crees que me dijo, cuando me quej de
que no tena el aspecto de un rey?
No dudo de que habra dicho que se vestira ms suntuosamente, para
complacerte.
Dijo algo de eso pero con una diferencia. Todo lo que hace Luis, no es lo
esperado. Para complacerte, Margarita, me pondr una ropa suntuosa. Pero si me

www.lectulandia.com - Pgina 48
visto as para complacerte, tambin t debes vestirte en forma tal que ello me
proporcione placer. Eso significa que te pondrs una ropa sencilla y renunciars a tu
esplendor.
Y, como veo, te rehusaste a hacerlo.
Resulta eso evidente?
Por lo menos, l no te ordena que renuncies a tus sedas y tus joyas.
Luis nunca me ordenara eso. Le gusta que la gente tenga libertad. Te aseguro,
Leonor, que no hay otro hombre como l en el mundo entero. Francia tiene suerte de
que la gobierne un rey as.
A quien gobierna su madre.
Eso no es cierto. Pero ella es astuta y quiere estar a su lado.
En vez de ti?
Margarita guard silencio.
Cuando yo llegue a Inglaterra, gobernar con mi marido dijo Leonor.
Si l te permite que lo hagas.
Me asegurar de que lo haga dijo Leonor.
Margarita la mir fijamente. Como conoca a Leonor, pens que as sera.

www.lectulandia.com - Pgina 49
LA REINA DE INGLATERRA

La travesa del Canal de la Mancha fue acompaada por tempestades, pero Leonor
descubri, con gran alivio, que no era mala marinera. Habra sido poco decoroso para
ella llegar a su nueva patria acusando los estragos del mareo que haba afectado a una
parte de su squito. Su to estaba de pie a su lado y miraba desde la cubierta cmo se
acercaba la nave a Inglaterra.
Los acantilados erguan su mole blanca y escarpada sobre el mar espumoso y azul
y difcilmente habra podido hallarse un pas ms distinto de la Provenza.
William de Valence puso su mano sobre la de ella como para tranquilizarla, pero
Leonor no necesitaba aquel consuelo. Se senta excitada. Los mares borrascosos y los
vientos glaciales carecan de importancia. Haba deseado durante tanto tiempo
aquella boda Desde que Margarita partiera para casarse con el rey de Francia, ella
haba ambicionado la corona de Inglaterra como la nica comparable con la de
Margarita y, despus de haber visto a su hermana dominada por su suegra, ya no la
envidiaba. Por eso, ahora que estaba junto a su to y la nave se acercaba a Inglaterra,
senta gran confianza en el futuro.
Cuando se acercaron a tierra, Leonor divis las grandes torres grises de aquel
castillo encaramado en lo alto de la colina, unas torres amenazadoras, imponentes,
desafiantes. A aquel castillo, le haban dado el grfico nombre de La Llave de
Inglaterra y eso le pareci adecuado a Leonor. Esa llave se la daran a ella y usara
palabras suaves y modales sutiles, hasta que todo el pas estuviera bajo sus rdenes.
Todo dependa de su marido y ella no tardara en descubrir qu clase de hombre era y
si la tarea que la esperaba a su lado sera fcil.
Ests en el umbral de una nueva vida, hija ma dijo el to William.
Dependern de ti tantas cosas Confo en que comprenders qu significa eso.
Lo comprendo repuso Leonor.
Me tendrs a tu lado para guiarte.
Leonor asinti.
Lo har contra cualquier oposicin que se pueda presentar continu l.
Esperas encontrarla?
Siempre las hay en las cortes. Depende tanto del rey!
Ahora, ya se distinguan claramente los contornos del castillo. El gran torren
construido por el abuelo de su prometido dominaba la mole ptrea. Resultaba
imposible no dejarse impresionar por la magnificencia de aquel granito de Kent,
mezclado con piedra de Caen, que haba trado de Normanda el propio Enrique II.

www.lectulandia.com - Pgina 50
Cuando contemplaba los grandes contrafuertes de las torres, Leonor no poda
reprimir su emocin, ya que simbolizaban el podero de Inglaterra.
Haban llegado.

* * *

Enrique haba decidido recibir a su novia en Canterbury, donde los esperara el


arzobispo para celebrar la ceremonia nupcial. Lo excitaba la perspectiva de tener por
fin a Leonor con l. Haban fracasado tantas de sus tentativas matrimoniales que
haba empezado a creer que el destino se opona a que se casara; pero, ahora, su novia
se hallaba realmente en Inglaterra y, poco despus, estara con l.
S. Ciertamente, todos se sentan encantados de que se dispusiera a casarse.
Hubert de Burgh pensaba que ya era hora y que, como la hija mayor del conde de
Provenza era la esposa del rey de Francia, era muy conveniente que su segunda hija
fuese la reina de Inglaterra. Hasta el viejo Edmund, el arzobispo de Canterbury, crea
que ese matrimonio era necesario por razones de Estado. En cuanto a Ricardo, el
hermano del rey, se consideraba el causante de todo aquello (y, en realidad, lo era), de
modo que, gestor de aquella poltica, la apoyaba plenamente.
No haba ningn factor adverso a la boda y Enrique, con el corazn sereno, parti
a recibir a su prometida.
Esta cabalgaba sobre un palafrn blanco y le caa la cabellera sobre los hombros;
una diadema, sobre su cabeza, proclamaba su condicin real. Luca un vestido azul
con hebras de oro y su largo manto semicircular estaba sujeto por hebillas enjoyadas
que unan una cadena de oro. Enrique la mir y su corazn tuvo un vuelco de alegra.
Con razn la llamaban Leonor la Bella!
Y pens:
Realmente, es la muchacha ms hermosa del mundo y es mi reina.
En ese instante, comprendi que haba valido la pena su larga espera, su
desencanto y el sentimiento de frustracin que experimentara durante todo aquel
tiempo, en que haba credo que el destino no quera que se casara.
Le tom las manos y se las bes.
Bienvenida dijo. Mi corazn se llena de placer al veros.
No haba otras palabras que pudieran hacerla ms feliz o ms segura de s misma.
Y Leonor dijo:
Me siento feliz por haber venido.
Escudri a su futuro esposo. No era alto, pero tampoco bajo. Distaba de tener un
aspecto delicado; en realidad, era ms vigoroso que su hermano Ricardo y se le
pareca un poco. Leonor not aquel rasgo caracterstico que nunca haba visto en otro
semblante: el prpado cado sobre un ojo, como para ocultar una pupila, que poda
darle un aire siniestro cuando se enojaba. Pero, en esa ocasin, cuando el placer de
Enrique era evidente, se trataba simplemente de un detalle interesante. A Leonor, el

www.lectulandia.com - Pgina 51
rey le pareci muy entrado en aos, lo cual no le disgust, ya que la madurez de su
futuro marido llamaba simplemente la atencin sobre la seductora juventud de ella.
Cabalgando entre el rey y su to, Leonor entr a Canterbury. Era una de esas
oportunidades en que la perspectiva ms deliciosa del mundo pareca la de ser un rey
y una reina. En las calles, ondeaban las banderas y el pueblo se haba agolpado en
todas partes para verlos pasar. Los saludaban con lealtad, les sonrean y los
vitoreaban.
Leonor no pudo comprender muy bien lo que decan, pero Enrique le explic:
Los sorprende vuestra belleza.
Ricardo estaba all, para saludarla como un viejo amigo.
Qu da feliz para Inglaterra fue aqul en que decidisteis escribir un poema
sobre mi pas! murmur.
Creis que, de no ser por eso, nada habra sucedido?
Estoy seguro de ello replic Ricardo, resuelto a que ella lo recordara y le
estuviera agradecida.
La mir, ansioso. Qu encanto tena Leonor, con aquel roco de la juventud
derramado sobre ella! Con aquella perfeccin de sus facciones y aquellos ojos
serenos donde se adivinaba su inteligencia en forma tan evidente como se vea su
belleza!
Ricardo senta envidia. Pensar que Enrique tendra aquella muchacha joven y
hermosa y l tena una esposa que estaba envejeciendo! Su amor por Isabela no se
haba acentuado con el correr de los aos y el Papa no le quera conceder el divorcio.
La vida era injusta. Se record a s mismo que tena aquel hijo adorable, llamado
Enrique en homenaje a su real to, y que Isabela era su madre. S, lo tena, pero eso
no impeda que le envidiara a su hermano aquella bella muchacha.
El rey adivin esa envidia y eso lo deleit. En cuanto a Leonor, Enrique no poda
apartar los ojos de ella. Le haba regalado ya joyas de una magnificencia que no viera
la muchacha en la Provenza y hasta las de Margarita no se podan comparar con ellas.
Sera muy feliz all. Estaba dispuesta a amar a aquel hombre de ojos extraos que
ya estaba enamorado locamente de ella, eso era evidente, a pesar de que ella slo
haba lucido su belleza, lo cual era lo ms fcil del mundo.
Leonor haba trado de la Provenza a varias de sus camareras, aunque su padre le
haba advertido que, a menudo, cuando las muchachas se casaban en otros pases, sus
maridos despedan a sus criadas y las provean de otras elegidas por ellos.
Ella conservara a las suyas consigo, se prometi a s misma. No hablara siempre
en ingls, aunque lo conoca un poco y, dada su facilidad para los idiomas, lo
aprendera rpidamente. Pero, a veces, querra hablar su dialecto provenzal nativo y
evocar los recuerdos de su niez con los que los haban compartido. Quizs esa fuera
su primera batalla con Enrique. Leonor le dio la bienvenida, ya que aquel choque le
permitira vislumbrar hasta qu punto podra manejar a su marido.
La boda deba efectuarse inmediatamente en Canterbury y la ceremonia estara a

www.lectulandia.com - Pgina 52
cargo del arzobispo; despus, ella y su marido iran a Londres a pasar las fiestas.
Su to William fue a visitarla en sus aposentos del palacio del arzobispo. Adivin,
por el fulgor de sus ojos y los colores de su rostro, que estaba excitado.
Su to la tom en sus brazos, la retuvo contra l durante unos instantes y,
finalmente, dijo, con emocin:
Me enorgullezco de ti.
Por qu, to? Qu he hecho?
Has fascinado al rey, ya lo veo.
No es eso lo que caba esperar? pregunt Leonor.
Es lo que se poda esperar, s pero rara vez sucede como lo hemos visto hoy.
Advierto que el rey ya te ama. Oh, hija ma! Este es un gran da para la Casa de
Saboya!
Y confo en que tambin lo ser para Inglaterra dijo ella.
S, tambin para Inglaterra. Maana, sers reina y despus de la ceremonia,
en la gran catedral, irs a Westminster para ser coronada. Hija ma, nunca lo cre
posible. Nos regocijamos de la buena suerte de Margarita y, ahora, t. Dos reinas
Romeo de Villeneuve le dijo a mi padre que hara de cada una de sus hijas una
reina.
Esperemos que su profeca resulte cierta para las otras dos.
Pobre Sancha y pobre Beatriz! Me explicara que me envidiaran. Mis
padres les contarn ahora nuestras estadas en Champagne y en la corte de Francia.
Me parece verlo.
Preocupmonos de tu porvenir, querida.
Eso es algo que me interesa mucho.
Creo que podrs guiar al rey si eres inteligente.
Lo soy, to. Es mi inteligencia la que me ha trado aqu.
Oh, ya s lo que sucedi con el poema! Y conozco muy bien tu habilidad con
las palabras y la msica. Pero pensaba en otras habilidades. Tendrs que descubrir si
las tienes.
Si no lo s, to, pronto lo sabr.
Me alegras tanto como al rey. Adems, le he cobrado aficin a este pas,
Leonor.
Eso me complace, ya que ser el mo.
Comprendes que tu marido puede desempear un gran papel en la historia de
Europa verdad? Quiero que sea un papel que beneficie a Inglaterra y a la
Provenza y Saboya. Por esa razn, me propongo quedarme aqu para guiarte para
guiar a los dos.
Con que no quieres volver a casa?
l la mir, largamente.
Quiero quedarme aqu, Leonor. T me necesitas. Quiero cuidar de ti. Eres una
muchacha inteligente. Oh! Lo s perfectamente! Pero eres tan joven Y la

www.lectulandia.com - Pgina 53
inteligencia, a menudo, no sustituye a la experiencia. No hablemos ms de eso, ahora.
Puede ser que tengas cierta influencia sobre tu marido. Y, si es as
Me he formado la opinin de que mi marido querr complacerme dijo
Leonor.
El obispo electo de Valence sonri. Adivin que, por el momento, con eso
bastaba.

* * *

Durante la noche que precedi a la boda, Leonor estuvo sentada junto a Enrique ante
la mesa del palacio y l le habl de su pas y de sus intereses y a ambos les encant
descubrir que coincidan. El rey era un gran admirador de los poetas y dijo a Leonor
que haba ledo repetidas veces el magnfico poema pico que le haba enviado a su
hermano. No poda olvidar que era el poema, en cierta medida, el que le haba trado
a Leonor.
Enrique no lograba apartar los ojos de ella. Le dijo que no haba vivido hasta el
da en que la viera, que le alegraba no haberse casado antes aunque haba sentido la
tentacin de hacerlo. El destino lo reservaba sin duda para aquel casamiento, porque
haba adivinado, apenas la viera, que ninguna otra mujer lo satisfara.
Todo aquello lo embriagaba y tambin lo embriagaba la admiracin de sus
cortesanos, y la satisfaccin de Leonor acentuaba su belleza. La joven poda
conversar a sus anchas con l, porque el rey hablaba su dialecto provenzal nativo.
Luego, trat de hablar en ingls y l declar que lo haca de una manera encantadora
y que se propona promulgar una ley para establecer que todos los ingleses deban
hablar su idioma como lo haca ella.
Slo haba un hombre insensible a la seduccin de Leonor y ese hombre era el
viejo arzobispo de Canterbury. A ella, eso le importaba bien poco. Pobre hombre! Se
supona que era un santo y todos saban lo aburridos que eran los santos. Se deca que
ordenaba a los monjes que se flagelaran con correas de pelo de caballo; que tena su
vestimenta muy anudada al cuerpo y tensa en los lugares donde mejor podan
torturarlo; y que no se acostaba jams y se pasaba las noches consagrado a la
meditacin, sentado o de rodillas.
Era un hombre muy incmodo y Leonor confiaba en verlo rara vez.
Pero era el arzobispo de Canterbury y fue l quien los cas en la gran catedral.
Enrique dijo a Leonor que aquel impresionante edificio y la abada de Westminster
eran las dos primeras iglesias construidas por los normandos en Inglaterra.
Qu solemne fue la ceremonia! Leonor tena plena conciencia de que su to
estaba a su lado y, recordando lo que l le haba dicho, se senta abrumada por la
importancia de lo que suceda y cuando salieron de la catedral a fin de ir al palacio
para el banquete nupcial, el aire de la muchacha era grave. Tambin lo estaba
Enrique, pero no por eso se mostraba menos afectuoso.

www.lectulandia.com - Pgina 54
Leonor se sent a su lado y l le sirvi las mejores viandas que le haban puesto
en el plato. Se mostr muy tierno y le asegur que su mayor deseo era que ella fuera
feliz.
Ella le respondi que, al enterarse de que l acababa de elegirla para ser su reina,
haba sentido una gran exaltacin y luego, haba temido no gustarle. Ahora que l le
haba demostrado que le gustaba, slo poda sentir felicidad.
Al da siguiente, deban partir para Londres, donde empezaran los festejos regios.
El pueblo de Londres es muy celoso de sus privilegios le explic Enrique.
Naturalmente, el casamiento deba tener lugar en Canterbury y ser celebrado por
nuestro primer eclesistico. Pero es Londres la ciudad que ha de decidir si te amar o
no.
Qu debo hacer para conseguirlo? pregunt ella.
Lo nico que necesitas hacer, mi reina, es quedarte sentada sobre tu caballo
blanco y sonrerles.
Son fciles de complacer repuso ella.
De ningn modo dijo l. La poblacin de Londres es la ms difcil de
complacer del pas. Y ay del gobernante que no le guste! Sus recuerdos son tan
viejos como su ro Tmesis y manifiestan sin tapujos su desagrado.
Entonces, les sonreir con mi mejor sonrisa replic ella. Pero t eres el rey
y no dejars que ellos me tomen antipata, lo s.
Veo que tienes ya una buena opinin sobre tu marido.
Y as, siguieron departiendo, mientras los afectuosos ojos de Enrique no se
apartaban ni por un momento de la muchacha.
Cuando se quedaron a solas en la alcoba que les haban preparado, l sinti cierto
malestar. Y dijo:
Eres muy joven. No quiero desagradarte por nada del mundo.
Me gustas mucho, mi seor contest ella.
Temo que tu opinin pueda cambiar.
No tengo miedo dijo Leonor. Por qu has de tenerlo t?
Slo tienes catorce aos. Eres muy joven.
Las princesas maduran temprano, mi seor. Comprendo perfectamente. Como
reina, como esposa tuya, se espera que te dar un heredero para la nacin. Estoy
pronta a hacerlo.
Eres muy nia, no puedes saber nada de esas cosas.
Leonor alz las manos y, tomando el rostro de Enrique entre ellas, lo bes.
Cuando yo era muy joven, le las obras de nuestros poetas. Todos ellos, al
parecer, hablaban de amor. De amor no correspondido y de amor recproco. Observ
mucho, mi seor. S que todava me falta aprender muchas cosas, pero t me
ensears, lo s. Es el deber de un marido verdad? Enrique, mi rey, mi marido,
estoy pronta.
Entonces, l la asi firmemente entre sus brazos y dijo que ni siquiera se haba

www.lectulandia.com - Pgina 55
atrevido a pensar en aquel placer.
Y Leonor adivin que, a partir de aquel momento, Enrique sera su esclavo.

* * *

Cabalgando el uno junto al otro, emprendieron el viaje a Londres.


Cuando pasaban, los hombres, las mujeres y los nios del campo salan corriendo
de sus casas. Haca fro, era el mes de enero, pero, envuelta en su capa forrada de
armio, Leonor no lo notaba. El aire helado sonrojaba sus mejillas y haca centellear
sus ojos. A Enrique, Leonor le pareca ms hermosa cada da.
Cuando se acercaban a Londres, la muchedumbre se hizo ms densa.
Viva el Rey! Viva la reina! gritaban.
Los leales gritos del pueblo eran algo que ella recordara durante toda su vida,
sobre todo en ocasiones menos felices.
Y as fue como entraron a la capital.
Haban dispuesto banderas a travs de las calles; de las ventanas pendan
colgaduras de seda. Fulguraban las lmparas y los cirios; dondequiera, se vean las
dos coronas, la del rey y la de la reina. Lo ms maravilloso era que los ciudadanos,
orgullosos de Londres, haban barrido toda la mugre y todos los desechos que la
afeaban usualmente; muchos de ellos haban frotado el empedrado hasta dejarlo
limpio y lo ms asombroso para los que conocan bien la ciudad, era la pulcritud que
se vea en todas partes.
Todos los dignatarios de Londres estaban presentes y resueltos a impresionar a la
nueva reina con su esplendor. Siguieron a la procesin desde la ciudad hasta
Westminster, donde, le dijo el rey a Leonor, haran el papel de mayordomos.
Es una costumbre que los ciudadanos principales hagan eso en una coronacin
le explic. Son hombres muy celosos de sus tradiciones y muy resueltos a
aferrarse a ellas.
Eso parece algo bueno dijo la reina.
Ciertamente, ella y Enrique tenan un aspecto llamativo con su ropaje de seda y
sus mantos guarnecidos con bordados de oro. Sus caballos ostentaban gualdrapas
nuevas y transportaban trescientas sesenta copas de oro y plata. Y los trompeteros del
rey los precedan, haciendo sonar sus instrumentos entre los vtores del pueblo.
Y, con toda la pompa y la ceremonia propias de una coronacin real, Leonor fue
coronada reina de Inglaterra.

* * *

Despus de la ceremonia, la fiesta. Leonor nunca haba visto un esplendor semejante.


Se pregunt si la coronacin de Margarita haba sido tan esplndida. Lo dudaba. A

www.lectulandia.com - Pgina 56
Luis no le habra interesado tanto derroche y, en cuanto a la reina Blanca, habra
querido desempear el papel central y, como no poda hacerlo en la coronacin de
Margarita, haba preferido, sin duda, que esa ceremonia se realizara con la menor
pompa posible.
Qu distinto era Enrique! Todo le pareca poco para su reina. Le gustaba aquel
espectculo porque era para ella.
Qu emocionante era caminar junto al rey luciendo la flamante corona, mientras
que, sobre su cabeza, cuatro lanzas de plata sostenidas por otros tantos caballeros
llevaban un dosel de seda, dos a cada lado! Sobre el rey sostenan un dosel parecido
barones de los Cinco Puertos.
All, Leonor se sent junto al rey, ante la mesa alta, y a la derecha de ambos
estaban los arzobispos, los obispos, y los abades, y a su izquierda, los condes y otros
de los nobles ms encumbrados del pas.
A Leonor, le llam la atencin ms que nada el senescal, por su aire distinguido.
Era un hombre que habra sobresalido entre cualquier concurrencia.
Quin es? pregunt Leonor al rey.
Oh! El senescal? Es Simon de Montfort un hombre ambicioso.
He odo hablar de l.
Seguramente, de quien habrs odo hablar es de su padre. Se llamaba Simon de
Montfort lAmaury, capitn general de las fuerzas francesas en la guerra contra los
albigenses. Un hombre de gran destreza militar y muy hbil.
Y el hijo se parece al padre?
No, pero lo creo un hombre de buen servicio. Prefiere abrirse paso con la
astucia a hacerlo con la espada. Se est librando una batalla entre l y Norfolk. El
cargo de senescal que desempea ahora, segn l, les pertenece a los condes de
Leicester. l, dado el casamiento de su abuelo con una dama de la familia de los
Leicester, ha reclamado ese ttulo. Y el conde de Norfolk asegura que el ttulo le
pertenece.
De modo que se han disputado el honor de servirnos?
As es.
Y Simon de Montfort fue el vencedor. No me sorprende.
A Leonor se le haba ocurrido que le convena vigilar a aquel hombre y averiguar
todo lo posible sobre l. En aquel momento, el rey se mostraba algo inquieto al ver el
inters que haba suscitado en ella otro hombre, de modo que Leonor abandon el
tema de Simon de Montfort y pidi a Enrique que le explicara las formalidades del
banquete. A l le alegr mucho hacerlo.
Le dijo a la reina que Walter de Beauchamp, quien haba colocado sobre la mesa
el salero y los cuchillos, los reclamara luego como honorarios. El lord mayor,
Andrew Benkerel, oficiaba de mayordomo, con las trescientas sesenta copas de oro y
plata tradas con tanto ceremonial por las calles.
Todos los que servan a la mesa se llevaban algo, un cuchillo de oro y plata, una

www.lectulandia.com - Pgina 57
de las capas del senescal o la copa de la cual haban bebido el rey y la reina Sea lo
que fuere, luchaban por sus derechos y Leonor coment que, acaso, se mostraban tan
ansiosos de servir a su rey para obtener ganancias y no movidos por su lealtad y
deseo de servirle.
Pero el banquete era alegre y la flamante reina adverta que los ojos de su to no
se apartaban de ella. La deleitaba ser admirada a tal punto. No slo era hermosa, sino
tambin inteligente. Su to le haba sugerido que ella poda hacer mucho para ayudar
a Francia, su pas y, a Saboya, lo cual, naturalmente, le interesaba ms que nada.
El futuro le pareca muy hermoso. Quera rivalizar con Margarita. Pero haba
logrado algo ms.
Claro que muchos diran que Luis era el ms gallardo de ambos monarcas. Su
edad estaba ms prxima a la de Margarita y la de Enrique doblaba la de ella. Pero
eso no importaba. All no haba una suegra con la cual luchar. Leonor pens que tena
el campo libre.
Despus del banquete retiraron las mesas, y la concurrencia se sent en toda la
extensin de la sala de recepcin: algunos, sobre bancos de piedra embutidos en la
pared, otros, sobre cofres que contenan parte de los objetos de oro y plata del rey, y
otros ms, sobre escabeles. El rey y la reina, estaban sentados sobre sus sillones
ceremoniales, junto al fuego; y trajeron a los trovadores y juglares para que
divirtieran a la concurrencia, mientras que los escuderos servan golosinas y vino
caliente con especias.
Sobre un escabel, junto a la reina, se hallaba sentada la princesa Leonor, la
hermana del rey, una joven de unos veintin aos y tambin estaba prximo su
hermano Ricardo, quien nunca perda la oportunidad de estar cerca de la joven reina.
Ricardo pregunt a Leonor qu opinaba de la hospitalidad inglesa, a lo cual la
reina respondi que era la ms generosa que haba encontrado jams.
A una reina, no se la corona todos los das le record Ricardo.
Es una merced replic Leonor. Un pas necesita una sola reina y, despus
de haber sido coronados ella y su marido, no hay coronaciones durante muchos aos.
Amn murmur Ricardo.
La princesa Leonor mir a su hermano con aire algo divertido, como lo not la
reina.
Esta escudri el rostro de su tocaya. El nombre era lo nico en que se parecan
ambas.
Luego, le pregunt si se quedara en Londres, ya que tena entendido que acababa
de llegar del campo.
La princesa le respondi que as era. Haba vivido durante algn tiempo en casa
de su cuada. Y mir a Ricardo. La reina saba que ste se hallaba casado con una
esposa que ya envejeca y estaba cansado de ella. Las noticias viajaban con rapidez
por las cortes y el to William ya haba descubierto esto. Haba dicho que convena
que a ella la tuvieran informada de todas las cuestiones relativas al campo, y a su

www.lectulandia.com - Pgina 58
nueva familia. Eso haca que Leonor se sintiera algo as como una conspiradora.
Eso debi de serte agradable dijo la reina y en su voz vibraba una nota
inquisitiva.
La princesa vacil.
La condesa de Cornwall est muy enferma, mi seora dijo. A menudo, se
siente abatida a causa de eso y otra mirada hacia Ricardo y de otras cosas.
La princesa Leonor era una mujer de temperamento rebelde. Evidentemente, le
tena afecto a aquella cuada y lamentaba la actitud de su hermano. Y no vacilaba en
dejarlo traslucir. Qu interesante era eso!, pens la reina. Mir con cierta coquetera
a Ricardo, ya que saba que l la admiraba y adivinaba que le habra gustado tenerla
por esposa en vez de aquella mujer que estaba envejeciendo.
La princesa Leonor continu:
Pero tiene un hijo muy gallardo. Eso es verdad no es as, hermano?
Ahora, en el rostro de Ricardo se not animacin. Lo menos que se poda decir,
era que adoraba a aquel nio.
Es un lindo muchacho dijo. Y adelantado para su edad. Verdad, hermana?
Se lo agradezco a Dios, por el bien de Isabela replic la princesa y en su voz
haba reaparecido una nota de reproche.
La reina empez a comprender claramente que su cuada era una muchacha
franca que hablaba sin tapujos y que, como le llevaba unos siete aos, se inclinaba a
considerarla una nia.
Eso no importa, pens Leonor. Por el momento, con aquello bastaba. Pase una
mirada por la sala y vio que se adelantaba hacia el grupo real el senescal del
banquete, el hombre que, segn le haban dicho, era Simon de Montfort.
Este le hizo una reverencia al rey y luego otra a la reina. Enrique dijo:
Habis zanjado tus diferencias con Norfolk, Simon?
Mi seor, la razn est de mi parte. l no me lo podra discutir.
Saba que vencerais en esa disputa, Simon dijo el rey.
A todas luces, pens Leonor, su esposo tena sentimientos de amistad para con
aquel hombre.
Ricardo, quien se haba mostrado visiblemente deprimido por la alusin de su
hermana a su matrimonio, comenz a hablar con Simon de Montfort y, cuando el rey
se volvi hacia uno de sus barones de la derecha, la reina y la princesa Leonor, con
Simon de Montfort y Ricardo, formaron un grupo aparte.
Hablaron del banquete y de su suntuosidad y de cmo los diversos servidores
reclamaran su recompensa con los regalos que se llevaran de la mesa del banquete
real. Ricardo se haba sentado a los pies de la reina y hablaba con ella de la cruzada
en que se propona participar pronto. Simon conversaba con la princesa.
Ricardo pregunt a Leonor si haba tenido noticias de la Provenza y dijo que
nunca olvidara las gratas horas que haba pasado all, en la vasta sala de recepcin
del castillo, escuchando a los trovadores, y la alegra que encontrara en el hogar del

www.lectulandia.com - Pgina 59
conde y la condesa y sus tres bellas hijas.
Todas ellas son dignas de ser reinas dijo. La reina de Francia, la reina de
Inglaterra qu le espera a la hermosa Sancha, mi seora, en vuestra opinin?
Slo confo en que sea tan afortunada como sus dos hermanas mayores.
La reina de Francia Crees que estar tan contenta con su suerte como la
reina de Inglaterra con la suya?
No lo creo posible. Adems, tiene una suegra de carcter muy dominador. Por
suerte, yo me he salvado de eso.
A duras penas. Las cosas habran tenido otro cariz muy distinto si mi madre no
hubiera resuelto casarse fuera del pas.
Ah! El caso es que lo hizo. Y no tenemos que pensar en ella.
Es una mujer a quien siempre hay que tener en cuenta mientras viva.
Pero, por lo menos, no est aqu para mandarme como sucede con Mar
Leonor se interrumpi. El to William le haba dicho que deba ser diplomtica y
no olvidar jams que ya no era simplemente una nia. Era una reina y tambin lo
era Margarita.
Seora dijo Ricardo, sonrindole. Creo que a vos nunca os darn rdenes.
Quizs tengis razn.
Vos sabis que la tengo.
La princesa Leonor haba cambiado; le brillaban los ojos, se haba sonrojado y
estaba muy linda. Simon de Montfort le haba causado ese efecto.
Hay tanto que aprender pens la reina. Y, aunque soy inteligente, soy
joven e inexperta. Por suerte, tengo a mi lado al to William para ayudarme.
Medit sobre las palabras de Ricardo. Creo que a vos nunca os darn rdenes.
En la voz de su cuado se trasluca admiracin y adems una nota indagatoria. S, el
to William tena razn. A ella le faltaba mucho que aprender; deba dominar su
impulso de decir qu le gustaba. Deba tener cuidado con todos los que la rodeaban.
La coronacin y el banquete de gala haban constituido una revelacin para ella y
haba comprendido la importancia de su cargo. Ello se deba a todos aquellos barones
de arrogante aspecto que se haban congregado para rendirles homenaje a ella y al
rey; pero Leonor conoca un poco la historia de Inglaterra y muchos de esos barones,
lo saba, se haban sublevado contra el padre de Enrique, el rey Juan, obligndolo a
firmar la Carta Magna, y despus, como l haba faltado a su palabra, haban trado a
un francs para que se adueara del trono.
El to tena razn. Ella lo necesitaba.
Hasta qu punto quera complacerla Enrique?, se pregunt. En la intimidad de la
vida domstica de ambos, estaba dispuesto al parecer a cualquier cosa por ella. Pero
Leonor era lo bastante sensata para comprender que la vida privada de un rey y su
vida pblica eran dos cosas muy distintas.
Durante los ltimos das, a Leonor le haban presentado a muchachas de su edad
cuyos padres haban prestado servicios en la corte y ella saba que esas muchachas

www.lectulandia.com - Pgina 60
queran servirla tambin a ella. La costumbre exiga que, cuando la prometida de un
rey vena de un pas extranjero, se devolviera a su pas de origen a las doncellas que
la haban acompaado y se eligiera a otras de su nuevo pas, a fin de que la recin
llegada supiese que ahora perteneca a otra patria.
Todas las princesas protestaban ante eso y, naturalmente, ella hara lo mismo.
Cmo se poda esperar que se despidiera de unas viejas amigas y les diese la
bienvenida a otras? Pero esa era la costumbre y se esperaba que se sometiera a ella.
Aquello, sera una prueba de fuerza. Si triunfaba, era una seal de que no tendra
dificultades, revelara que era tan hbil como crea serlo.
Por fin, ambos se quedaron solos en la alcoba.
Enrique se volvi hacia Leonor y, tomndole las manos, la atrajo hacia l.
Bueno, noviecita dijo. Qu te parecen tu rey y su pas?
Creo que soy la princesa ms feliz del mundo.
Entonces, soy feliz.
Tengo un rey que me demuestra su amor con su indulgencia continu ella.
Qu ms puedo pedir?
Tienes razn, amorcito. No hay nada que no est dispuesto a darte.
Aqul era el momento oportuno. El corazn de Leonor empez a latir
aceleradamente. Sera demasiado pronto? Quizs deba habrselo consultado antes a
su to.
No debes hacer promesas temerarias, Enrique. Promesas que no puedas
cumplir.
Que yo no podra cumplir mis promesas. Por qu, queridsima? Olvidas
que soy el rey?
Ella comprendi. Enrique anhelaba que todos recordaran esto. Quera reafirmar
su realeza, lo cual significaba que, en el fondo, se saba un poco dbil. Era
inteligente, pero, a veces, esa inteligencia constitua un obstculo ms que una ayuda.
Enrique no era un obstculo. ntimamente, conoca sus defectos y hara todo lo
posible por ocultarlos o para hacerle creer a la gente que no los haba. De ah su
deseo de que todos reconocieran su carcter de rey; y de ah, tambin, su
temperamento rpidamente irritable cuando se crea desairado, y su amabilidad
cuando crea necesitar la amistad de un hombre
No, no lo olvido repuso ella. Pero tus barones son gente imponente.
Lo crees as?
S, lo creo.
Fue alguno de ellos irrespetuoso contigo?
No. Me aceptan como su reina. Lo s perfectamente. Ser feliz aqu cuando me
acostumbre a esto. Me alegro de tener a algunos amigos a mi lado.
Pronto, sentirs nostalgia de los azules cielos de la Provenza.
Nunca querrn abandonarme Nunca!
Queridsima!

www.lectulandia.com - Pgina 61
Ella le ech los brazos al cuello.
Enrique hars algo por m?
Cualquier cosa pero que no sea algo pequeo.
Quizs no lo sea.
Mis mujeres estn asustadas, Enrique. Han odo rumores.
Rumores? Qu rumores?
De que podran reenviarlas a su pas.
Oh A su debido tiempo. Cuando se vayan, t elegirs a otras que las
sustituyan.
S Es lo que ellas teman. Yo las tranquilic, Enrique. Les dije que eran tan
buenas conmigo y que t me queras tanto Les dije que t nunca me haras
desdichada envindolas a su pas.
Silencio. Leonor haba ocultado su rostro sobre el pecho del rey para que su
marido no pudiera verlo. Esper, nerviosamente. Aquello, significaba para ella algo
ms que despedir a unas cuantas camareras.
Finalmente, l habl, alisndole el cabello.
Queridsima, sa es la costumbre sabes? Al pueblo no le gusta ver
extranjeros en la corte. Oh, ya s que no son extranjeros para nosotros, pero la gente
los considera tales!
Quieres decir que las hars volver a Francia.
Leonor se liber de los brazos del rey y se sent sobre la cama, cubrindose el
rostro con las manos.
l se sent a su lado, cindola con el brazo.
Leonor, debes comprender esto
No dijo ella. No hace falta que digas ms. Me equivocaba. No es lo que yo
crea. Tendr que decirles que estaba equivocada.
Equivocada? Qu quieres decir con eso?
Les dije que nunca sera realmente feliz si ellas se marchaban y que, cuando yo
te lo dijera, las dejaras quedarse.
Oh, mi querida nia
El semblante de Enrique revelaba que se senta realmente desdichado. Le pareca
or la voz de Hubert: Es hora de que las extranjeras se vayan. Al pueblo no le gusta
verlas en el pas. Hay muchas que codician sus cargos.
Pero ella lo quera. Era necesario para su felicidad.
Vamos dijo Enrique. Es algo que no tenemos que decidir an.
Ella mene la cabeza.
No puedes engaarme, Enrique. Lo s. Eso ya est decidido. Tendr que
decirles maana que he hablado contigo y que ests en contra de nosotras.
No No T no comprendes.
S que comprendo.
Leonor se levant, con aire apesadumbrado. l se acerc a su lado.

www.lectulandia.com - Pgina 62
Leonor Deseas eso muchsimo verdad?
Ms que nada. Todo ha sido tan maravilloso estar aqu contigo ser feliz
ser tu reina. Bueno, pues ahora no lo es Eso es todo.
No! exclam l. Se quedarn. Te lo prometo! Las conservars todo el
tiempo que quieras, amor mo.
El rostro de Leonor se ilumin de alegra y le ech los brazos al cuello.
Cuidado dijo Enrique. Quieres estrangular al rey de Inglaterra?
De ningn modo. Lo quiero consolar, apreciarlo y amarlo eternamente.
Era la primera victoria de la flamante reina de Inglaterra.

www.lectulandia.com - Pgina 63
FELICIDAD CONYUGAL

Cuando Leonor le dijo a su to William que el rey le haba prometido que conservara
a sus camareras provenzales durante todo el tiempo que quisiera, se mostr
asombrado y complacido.
Me sorprende exclam. Es algo inaudito.
Ella se ech a rer.
Enrique se muestra ansioso de complacerme. Dice que no puede negarme nada.
Querida nia, tienes en tus manos un gran poder. Debemos asegurarnos de que
lo usars en una forma adecuada.
Acaso no lo he hecho as?
Perfectamente. Perfectamente. Habr que someterlo a una gran prueba
pronto.
Cul, to?
Quiero quedarme aqu. Me necesitas. Hay tanto bien que podemos hacerle a
la Provenza y a Saboya. Nuestra familia te bendecir. Leonor.
Har todo lo que pueda.
Imagnate cmo se enorgullecern de ti en la corte de tu padre. Creo que, para
l, esto podra significar el fin de su pobreza. Estoy seguro de que Enrique se
mostrar ansioso de ayudarle. Ya ves cmo renunci a la dote que peda. Y no lo
lamenta, lo s. Hay tantos de nosotros que podramos prosperar en Inglaterra
Quizs venga tu to Boniface. Quin sabe! Aqu, hay innumerables oportunidades
para los que sepan aprovecharlas. Debemos usarla, Leonor.
Naturalmente, har todo lo que pueda para ayudar. Hasta ahora, no te has
desempeado mal, querida hija ma. Pero es un principio. Si yo pudiera quedarme
aqu Quizs pueda haber algn nombramiento para m algn alto cargo en la
Iglesia.
Eso sera maravilloso, to.
Bueno, veremos qu se puede hacer. Por ahora, no le digas a Enrique que
quiero quedarme. Habr oposicin, no lo dudes. Peo t y yo juntos la superaremos.
No ests de acuerdo?
El xito sonrojaba a Leonor. Le haba resultado tan fcil conseguir que sus
camareras se quedaran Claro que conseguir un alto cargo para su to sera algo ms
delicado pero era un desafo que le gustara afrontar.
Era divertido, y la exaltaba y complaca mostrarles a todos la influencia que tena
ya sobre su marido y se propona acrecentarla cada vez ms.

www.lectulandia.com - Pgina 64
* * *

Cuando Enrique vio el placer que le proporcionaba a Leonor la compaa de su to,


decidi compartirlo. Lo haca tan feliz su matrimonio que quera que todos supiesen
cmo apreciaba a su reina. Leonor no slo era muy hermosa, sino que su amor a la
literatura, su talento para escribir, cantar y comprender la msica armonizaba tanto
con su propio carcter que Enrique tuvo la conviccin de que haba encontrado a la
esposa perfecta.
Como l, ella quera tener hijos y Enrique tuvo la certeza de que la unin de
ambos no tardara en dar frutos. En esos primeros meses, se hallaba en un estado de
euforia tal con su matrimonio que se senta completamente feliz. Quera darle a
Leonor todo lo que le pidiera.
Leonor, a quien deleitaba la aprobacin de su marido y del to a quien le haban
enseado a respetar, se senta muy satisfecha de su suerte y, recordaba cuando cmo
haba conseguido aquello gracias a la inteligencia de Romeo de Villeneuve y, desde
luego, a la suya propia no cesaba de maravillarse. Se comunicaba a menudo con su
familia y Romeo le escriba tambin. Ella y su to lean esas cartas y lo que ella
deseaba ms que nada era favorecer a su familia, lo cual no slo significaba la
Provenza sino tambin Saboya, el pas de sus ambiciosos tos.
Con el amor incondicional de su marido y el afecto de su to, Leonor se senta
muy querida. A menudo, suceda que cuando Leonor y Enrique estaban a solas, el to
William se reuna con ellos. Entonces, discutan asuntos de Estado muy prximos al
corazn de William y ste expona su punto de vista, que Enrique escuchaba con
profundo respeto.
A los pocos meses de la llegada de Leonor a Inglaterra, comenzaron a arribar
amigos de la Provenza y de Saboya. Leonor se senta tan satisfecha de recibirlos que
Enrique tena que experimentar el mismo sentimiento y, cuando ella le sugera que les
concediera cargos cmo poda desencantarla negndoselos?
En esa poca, slo se proyectaba una sombra sobre la felicidad de ambos: Leonor
no lograba quedar embarazada.
Enrique la tranquilizaba.
Apenas eres una nia, amor mo le deca. Solemos olvidar tu juventud
debido a tu sabidura, pero as es. No te preocupes. Ya lo conseguiremos con el
tiempo. Te juro que tendremos los hijos e hijas ms hermosos del mundo. Tendrn
que serlo si se te parecen.
Esa devocin le pareca engreimiento a la corte de Enrique. Algunos procuraban
sacar partido de ella y uno de esos hombres era Simon de Montfort, conde de
Leicester. Simon haba decidido probar suerte en Inglaterra, un pas que, dadas las
tierras de su padre y que el rey le haba permitido conservar y el ttulo de conde de
Leicester que obtuviera, le pareca de mejores perspectivas que Francia para l. En

www.lectulandia.com - Pgina 65
dos ocasiones, haba procurado contraer un matrimonio ventajoso y las dos veces
con ricas viudas de edad madura, las condesas de Boulogne y de Flandes. En ambas
oportunidades, el rey de Francia haba frustrado sus esperanzas. Era comprensible,
pues, que le volviera la espalda a su pas. Enrique se haba mostrado bondadoso con
l; bajo la influencia de la reina, se inclinaba cada vez ms a sonrer a los extranjeros,
sobre todo a los que lograban ganarse la simpata de la reina. Los ingleses que no
queran ver a extranjeros obteniendo ventajas en su pas, consideraban un extrao a
Simon. Poco antes, ste haba empezado a alentar grandes esperanzas. Sus ojos
oscuros y algo salientes brillaban al pensar en eso.
Claro que aquello le hara fruncir el ceo a ms de uno. No sera fcil; pero la
princesa Leonor, la hermana del rey, era una joven muy resuelta y, cuando se
propona algo, era difcil hacerla desistir. Quizs aquello fuese un sueo
descabellado pero quin se atrevera a decir que no poda convertirse en
realidad? Mientras tanto, l deba unir sus fuerzas a las del obispo de Valence y
demostrar que poda ser un buen paladn ya que, si quera progresar, era ms fcil
que lo consiguiera con la influencia extranjera que con la de los ingleses.
William de Valence tena ya partidarios en el pas, pero sus ambiciones se estaban
haciendo demasiado grandes para que las reprimiera. En aquel estado de cosas,
resultaba imposible que eso pasara inadvertido. Ya se murmuraba: Qu est
sucediendo en la corte? Es cierto que hay reuniones secretas entre William de
Valence y sus amigos? Ser posible que esos extranjeros pretendan gobernar nuestro
pas? Se debe a la reina. Los extranjeros han venido con ella. El rey los recibe para
complacerla y ellos lo estn convirtiendo en un ttere.
Cuando la reina recorra las calles, le salan al paso rostros sombros. Alguien le
grit, audazmente:
Volved a vuestro pas. No queremos extranjeros aqu!
Aquello fue un penoso golpe para ella. Crea que su belleza cautivara a todos.
El rey no haba estado con Leonor cuando sucedi esto y ella haba ido
inmediatamente a verlo, casi deshecha en lgrimas. l la tranquiliz.
Debe de haber sido un demente le dijo. Seguramente la gente de buen
sentido te quiere.
No fue slo lo que me gritaron. Fue su manera de mirarme como si me
odiaran.
Oh, la gente es veleidosa! Un da, cantan tus alabanzas Al da siguiente, son
capaces de crucificarlo a l.
No quiero que me crucifiquen. Quiero que me amen.
Les ordenar que te amen dijo su enamorado esposo.
Pero esto no era tan fcil como lo supona.
Ricardo visit a su hermano y le dijo que quera hablar con l a solas.
T no lo comprendes, Enrique le dijo, pero el desasosiego est creciendo
en todo el pas. Lo s de labios de varios barones. No les gusta lo que est ocurriendo.

www.lectulandia.com - Pgina 66
No comprendo dijo Enrique, con frialdad.
Por eso, los que te quieren bien tienen que aclarrtelo. Si no dejas de mimar a
los extranjeros, los barones se sublevarn. Las dificultades que tuvo nuestro padre
revivirn.
No lo permitir.
Por desgracia, no tienes alternativa. Los barones se estn reuniendo como lo
hicieron antes. Hablan de la Carta Magna y ya sabes qu significa eso. Hasta se dice
que William de Valence est formando en secreto un consejo de extranjeros y que
stos son tus asesores.
Enrique palideci. Era cierto que discuta los asuntos de Estado con William de
Valence y algunos de sus amigos a los cuales les estaba cobrando afecto. Ahora,
apenas se vea con Hubert de Burgh y con los condes y barones ms destacados.
Saba que Edmundo de Canterbury estaba disgustado con l y siempre haba temido
ganarse el antagonismo de la Iglesia. Se imaginaba a Ricardo acaudillando a sus
crticos; y saba, por lo que le haba pasado a su padre, que toda aquella gente era
capaz de lanzarse a actos desesperados para librarse de un rey que les disgustaba. Y
ah estaba Ricardo el amigo de los barones, dispuesto a servirles si ellos decidan
arrebatarle la corona a su hermano y coronar a otro.
Haba sido bastante imprudente. Se haba sentido tan feliz con su bella Leonor;
haba acogido de buena gana a sus amigos y stos le interesaban ms que muchos de
los barones ingleses. Les gustaban la poesa y la msica; la discusin y las
conversaciones refinadas; y era concebible que, mientras lo seducan con todo
eso, le arrancaran concesiones que motivaban aquel descontento?
Ricardo le dijo:
Hay tantas cosas en que te conviene pensar, hermano Y los ingleses slo
quieren ser gobernados por ellos mismos.
Eso no suceda cuando nuestro padre estaba en el trono. Acaso no invit al
francs a que viniese a gobernarlos?
Enrique, afrontemos la verdad. Nunca hubo un rey como nuestro padre.
Cometi todas las tonteras imaginables. Los barones estaban resueltos a librarse de
l. Pero cuando llegaste al trono cunto tiempo tard Inglaterra en librarse de los
extranjeros?
Se marcharon de buena gana.
Porque saban que tenan que hacerlo. Los ingleses no quieren a extranjeros en
su tierra, Enrique. Si lo permites, encontrarn alguna manera de desembarazarse de ti,
como lo hicieron con nuestro padre.
Yo quisiera que la gente no hablara sin cesar de nuestro padre.
l es una leccin para cualquier rey sobre la manera como no debe
comportarse un rey, Enrique. Te apoyar y te estoy poniendo en guardia. Podran
surgir dificultades y pronto. Te lo advierto.
Entonces qu debo hacer?

www.lectulandia.com - Pgina 67
Librarte de William de Valence.
Pero es el to de la reina. Ella lo quiere tanto!
Confo en que te querr ms a ti. El precio por conservarlo bien podra ser tu
corona.
Hablas de una manera imprudente, Ricardo.
Hablo por tu propio bien, hermano replic Ricardo, encogindose de
hombros. No quieres hacerme caso? Perfectamente. He cumplido con mi deber.
Ya vers lo que suceder. Dentro de unas pocas semanas
Simplemente, no lo creo.
No. Estoy seguro de que no lo crees. No has notado el aire hosco de la gente
lo que se murmura Y los barones se estn preparando. Te lo advierto, Enrique.
Ricardo ya le haba vuelto la espalda y se dispona a marcharse cuando Enrique lo
llam.
Los hermanos se miraron y Ricardo dijo, lentamente:
Lbrate de William de Valence o habr guerra, como la hubo con nuestro
padre guerra entre la corona y los barones. No tengo ms que decirte.

* * *

Enrique se paseaba nerviosamente. Qu poda hacer? ntimamente, saba que


Ricardo tena razn. Estaba enterado del descontento reinante. Ya se lo haban hecho
notar otros. Hubert se lo haba insinuado, pero ahora, no hablaba mucho. Despus de
haber sido perseguido, ya no confiaba en el rey. Enrique se imaginaba lo que decan,
lo que hacan.
Pero cmo poda decirle a Leonor que su to deba irse? Su esposa llorara y le
suplicara que no lo permitiera y l no podra resistirse a sus lgrimas.
Lo salv de esto la aparicin del propio obispo de Valence.
William se senta alarmado. Haba odo los rumores que circulaban. Crea que
algunos de los barones podan tomarlo prisionero.
Nunca lo permitir exclam Enrique.
No, pero ellos lo intentaran de todos modos.
Qu haris?
Volver a Saboya. Querido sobrino, no tratis de convencerme de que no lo
haga. Veo que es eso lo que debo hacer.
Leonor se sentir afligida.
Mi querida nia! Vamos a sus aposentos. Quiero hablar con ambos.
Los dos fueron en busca de Leonor, quien, apenas se enter de la decisin de su
to, se ech en sus brazos.
Querida hija ma dijo William, no te aflijas. Advierto que corro peligro y
que de nada me valdr quedarme. Debo irme de inmediato Me ir furtivamente
disfrazado, quizs. Pero te dir esto: no tardar en volver.

www.lectulandia.com - Pgina 68
Oh, Enrique! exclam Leonor. Qu haremos con mi queridsimo to?
Nos tenemos el uno al otro replic el rey.
Ah Eso me alegra, hijos mos. Me ir ahora y volver. Entonces, quizs
Enrique tenga en la Iglesia algn cargo para m que justifique debidamente mi
permanencia aqu. Estoy decidido a volver. Esta despedida slo es temporaria.
William de Valence los abraz y se dirigi con rapidez a su residencia.
A los pocos das, muchos se sintieron muy satisfechos al enterarse de que haba
abandonado el pas. Esa alegra mengu cuando supieron que se haba llevado
consigo todo el tesoro que haba acumulado desde su llegada a Inglaterra.

* * *

Aquella era una advertencia. Ni Leonor ni Enrique hablaron mucho del asunto, pero
pensaban en ella. Su indulgencia con sus amigos y parientes, aunque complaca a la
joven reina, le haba causado a su pueblo un efecto opuesto y Leonor haba aprendido
lo suficiente para saber que no deba agraviar a la gente en forma demasiado
ostensible.
Por eso, la consol ocuparse de asuntos ms domsticos.
Enrique le dijo, confidencialmente, que su hermana la princesa Leonor quera
casarse con Simon de Montfort.
Nunca o un disparate parecido dijo. Montfort tiene una alta opinin de s
mismo Cree que puede casarse con un miembro de la familia real! Me siento muy
inquieto, amor mo.
Leonor se qued cavilosa. Trat de ponerse en el lugar de su cuada. Aquello era
difcil. La boda de la hermana del rey de Inglaterra con un simple conde de Leicester
no poda considerarse algo brillante y ella no poda imaginarse que quisiera hacerlo;
pero, en el supuesto caso de que as fuese, lo hara sin duda y supuso que la princesa
tena un carcter tan obstinado como el suyo.
Te veo pensativa, queridsima dijo Enrique.
Creo que tu hermana se casar digas lo que digas.
No se atrever a hacerlo.
Es una mujer que se atrevera a muchas cosas. La casaron una vez por razones
de Estado cuando apenas era una nia. Creo que ahora querr hacerlo a su gusto y
basta con verlos juntos para darse cuenta de que Simon de Montfort es el hombre a
quien ha elegido para ello.
Tienes una alta opinin de mi hermana.
Adivino su carcter.
Es cierto que se ha convertido en una mujer decidida durante su viudez. De
modo que mi reinecita lo ha notado.
S, tu reinecita lo ha notado y cree que podra ser interesante que consintieras
en esa boda.

www.lectulandia.com - Pgina 69
Leonor Querida ma!
Simon de Montfort es un hombre fuerte. Se advierte inmediatamente. Ya viste
cmo venci a Norfolk con respecto al cargo de senescal. Creo que es un hombre que
debieras tener de tu parte.
Qu sugieres? Que yo consienta en ese matrimonio?
Leonor asinti.
Algo me dice que ellos se casarn aunque no lo quieras.
Pero no se atreveran!
Te he dicho ya que tu hermana se atrevera a muchas cosas y lo mismo
Montfort. Tenemos demasiados enemigos. No convendra, mi seor, que los
tuviramos de nuestra parte?
Amor mo, habr mucha oposicin a ese matrimonio. De Montfort inspira
antipata por ser extranjero. Los ingleses son una raza insular. Creen que el hecho de
ser ingls es algo divino. Te aseguro que si un hombre a quien consideran extranjero
se casara con mi hermana, habra dificultades. Te lo aseguro.
Y las habr si no se casan.
Como ves, el hecho de ser rey causa muchos problemas dijo Enrique,
afectuosamente.
Ella le rode el cuello con los brazos.
Pero t los resolvers siempre. Enrique tenindome a tu lado.
El rey la bes, cariosamente. Cmo me ama!, pens ella. Cautivarlo,
gobernarlo, haba sido todo lo fcil que lo creyera siempre. Era un hombre que no
haba disfrutado de un afecto y una pequea ostentacin de cario lo conmova
profundamente, sobre todo proviniendo de ella.
Tengo un plan, Enrique dijo. Llama a tu hermana y dile que puede casarse.
Varios de los barones ingleses se sentiran irritados si yo lo hiciera. Por lo
pronto, creo que no le gustara mucho a mi hermano Ricardo.
Eres el rey. Conserva el asunto en secreto. As, Simon de Montfort ser tu
amigo durante todo el resto de su vida.
Qu inteligente criatura eres!
Te burlas de m.
De ningn modo. Hablo en serio.
Entonces, prubamelo siguiendo mi consejo.
Lo har, s, por todos los santos!
S que estarn siempre a tu lado si lo haces y creo que Simon de Montfort es
un hombre que vale la pena de tener en cuenta.
Enrique la tom del brazo y ambos se acercaron a la ventana y se quedaron all de
pie.
Puedes imaginarte lo que significa para m tenerte a mi lado? dijo l.
Nunca hubo un rey tan satisfecho de su matrimonio como yo.
Slo nos falta una cosa. Un hijo.

www.lectulandia.com - Pgina 70
Ya aparecer en el momento oportuno. Ya lo vers.
As lo espero repuso ella con fervor.

* * *

Un fro da de enero, Simon de Montfort despos a la hermana del rey en la capilla


real de Westminster y, aunque la ceremonia se realiz muy secretamente, el propio
Enrique dej traslucir lo ocurrido. Apenas lo hubo hecho, sinti grandes recelos. Pero
los recin casados eran muy felices y, como lo profetizara la reina, hicieron llover
sobre l sus expresiones de gratitud y sus protestas de lealtad.
Cuando Enrique se qued a solas con la reina, ella le tom las manos y se las
bes. Acaso no haba sido tan maravilloso ver la felicidad de aquellos dos seres?
Cmo podan dejar de sentir placer al verla ellos, que eran tan felices? La princesa
Leonor y Simon se lo agradeceran eternamente.
A menos que lamenten haberse casado dijo Enrique.
La parejas tan enamoradas como lo estn ellos no lamentan haberse casado
replic ella, severamente.
Leonor deleitaba a su marido. Enrique nunca haba credo que la dicha conyugal
pudiera llegar a esos extremos. A menudo, pensaba en el pobre Ricardo, encadenado
a una esposa envejecida, a quien visitaba con la menor frecuencia posible. Desde que
llegara a Inglaterra aquella fascinante reinecita suya, haba dejado de envidiar a su
hermano. En cuanto a Ricardo, no slo codiciaba su corona sino tambin a su esposa.
Ese estado de cosas era muy satisfactorio, pensaba Enrique. Y lo mismo pensaba
Leonor, ya que cada vez era ms evidente que le bastaba con pedir lo que quera y el
rey no poda negarse a concedrselo.

* * *

Dos meses despus de aquella boda secreta, la reina estaba sentada en su solario
rodeada por varias de sus camareras provenzales cuando entr uno de sus servidores
y le anunci que un visitante quera verla.
De quin se trata? pregunt ella.
Ese visitante ha pedido que no se mencione su nombre, mi seora.
La reina se sinti perpleja.
Dnde est?
Espera en el cuarto de guardia, mi seora. Me dijo que os anunciara su
presencia antes que al rey.
Dnde est el rey?
En la cmara del consejo, con el conde de Cornwall y el conde de Chester, mi
seora.

www.lectulandia.com - Pgina 71
Leonor asinti y dijo que ira inmediatamente a resolver el misterio.
En el cuarto de guardia, se adelant hacia ella una figura envuelta en una capa y
la abraz.
To William! exclam la reina.
S. He vuelto, ya lo ves.
Es maravilloso volver a verte! Cundo llegaste?
Hace un par de das. Vine directamente aqu.
Sin aviso previo. Debimos saberlo.
Cre conveniente averiguar antes cmo estaba el ambiente. Recuerda que deb
irme casi huyendo.
Los barones son unos estpidos unos envidiosos. Temen siempre que
alguien, en todo caso ms inteligente que ellos, les quite algo. Esta vez, queridsimo
to, no debes irte.
Quizs haya hecho bien en irme cuando me fui dijo el obispo electo de
Valence y sonri ntimamente.
Su fuga haba sido provechosa para l. Ahora, tena a salvo el tesoro que se haba
llevado. Y, si haba podido acumular tanto en el breve trmino de un ao, eso
revelaba todas las grandes riquezas que esperaban all el momento en que se las
llevaran.
Ahora que ests aqu, querido to, ya vers que eres muy bienvenido tanto para
m como para Enrique.
Crees que a Enrique le agradar verme?
Si tu regreso me alegra a m, lo alegrar a l.
Ah! Con que las cosas siguen as eh?
Lo son y siempre lo sern.
Mi inteligente sobrinita!
Confo, querido to, en que no te vers obligado a huir de nuevo.
Har todo lo posible por consolidar mi posicin, y la mejor manera de lograrlo
ser obtener algn alto cargo en el pas En la Iglesia, naturalmente, ya que me han
preparado para ello.
Leonor guard silencio. Saba que lograra convencer a su marido, pero su to se
haba visto obligado a huir del pas debido a la animosidad de los barones.
Te explicar por qu he vuelto ahora. He odo decir que Peter des Roches, el
obispo de Winchester, se ha debilitado tanto desde que volvi a Inglaterra que no
cabe esperar que viva mucho tiempo ms. Pronto el obispado quedar vacante.
Quiero que convenzas a Enrique de que me lo conceda.
El obispado de Winchester! Es uno de los ms importantes del pas. Si hasta
rivaliza con el de Canterbury!
Lo s, querida. Por eso lo quiero.
Pides mucho, to.
Pero confo muchsimo en tu ayuda. S que me lo conseguirs. Te dir,

www.lectulandia.com - Pgina 72
querida Tu casamiento ha sido muy beneficioso para nosotros, en nuestro pas. No
hay motivo para que no lo sea ms an. Cuando yo tenga el obispado de Winchester,
tendr que venir tu to Thomas. Estoy seguro de que podras hacer algo por l
verdad?
Lo haremos dijo Leonor, con firmeza.
Le complaca mucho que le asignaran tanta importancia.
Enrique se mostr encantado al enterarse de que William de Valence haba vuelto
a Inglaterra.
El hecho de que yo no quiera pregonar tu presencia en todo el pas no significa
que no seas bienvenido le dijo. Me sentira muy afligido si te pusieran de
manifiesto una vez ms la poca hospitalidad cuyos efectos sufriste hace poco tiempo.
El obispo dijo que tena la mejor sobrina y el mejor sobrino del mundo y que
estaba seguro de que la malevolencia que le haban demostrado los barones los haba
herido ms que a l.
Comprenda la prudente medida que haba sido ocultar su regreso lo mejor
posible y, slo en el mes de junio, cuando muri Peter des Roches, emergi de su
escondite.
Entonces Enrique, acuciado por Leonor, anunci que tena al hombre indicado
para ocupar el obispado de Winchester. Un hombre de vasta experiencia, de
costumbres santas y que se preocupaba muy ntimamente por el bien de la Iglesia, el
to de su esposa, William de Valence.
La reaccin fue inmediata.
Ricardo vino a verlo y le dijo:
Enrique sabes qu est diciendo la gente? Quieres que retornen los
tiempos de antao?
Te pido que no vuelvas a recordarme la Carta Magna dijo Enrique, con
frialdad. S que existe y que debo vigilar a los barones. Pero no soy como nuestro
padre. Hemos dejado atrs esos tiempos nefastos. Soy un rey que gobernar.
Te dir esto dijo Ricardo, irritado. Si sigues favoreciendo a esos
extranjeros, tus sbditos se sublevarn y protestarn en todo el pas.
Por favor, recuerda que son mis sbditos y que tambin lo eres t.
Ricardo inclin la cabeza. Estaba empezando a preguntarse si el casamiento de su
hermano haba sido tan beneficioso como lo esperaba. Era verdad que Leonor era una
linda muchacha, pero estaba influyendo demasiado sobre el rey, y su familia se estaba
convirtiendo en un impedimento. Era demasiado obstinada y el rey demasiado
estpido. Enrique estaba harto embelesado con su esposa, a tal punto que cometa
disparates.
Ricardo dijo:
He odo otro rumor que me inquieta mucho. No lo creo y, sin embargo, debe
de tener algn fundamento. Dicen que Simon de Montfort confa en casarse con tu
hermana.

www.lectulandia.com - Pgina 73
Y qu? repuso Enrique, con aspereza.
Eso no podra ser, naturalmente
No podra ser? Por qu?
Sera demasiado indecoroso.
Quin lo dice? T, hermano? T no eres quien gobierna este pas. Si
consiento en que Simon de Montfort y mi hermana se casen, se casarn.
No podras cometer esa imprudencia.
Enrique sinti en la nuca un cosquilleo familiar, como siempre que tena miedo. Y
exclam, repentinamente:
Entonces, permteme que te diga esto, hermano. Estn casados ya y he dado mi
consentimiento.
Ricardo lo mir, con aire de horror.
Has dado tu consentimiento y estn casados! Esto, no te lo perdonarn jams.
Quin es ese hombre ese extranjero?
Es, ahora, nuestro cuado.
Enrique! Ests siguiendo los pasos de nuestro padre.
Qu estupidez!
Cmo crees que reaccionarn los barones ante esto?
No lo s. Ni me importa. Les dir que soy el rey y que decidir quin puede
casarse con quin y quin puede ocupar el obispado son cuestiones mas.
De ningn modo, hermano. Eso es algo que nunca aceptarn. Olvidas la Carta
Magna.
Si me vuelves a mencionar eso
Enrique, no lo olvides, por amor de Dios. Un rey tiene siempre enemigos y t
tienes los tuyos. Siempre habr quienes digan que ningn hijo de Juan puede
gobernar bien. Lo sabes.
Lo s repuso Enrique. Soy el rey y cuidar de que lo recuerden.
Ricardo lo mir apenado y Enrique se sinti tan sobresaltado por el temor que
dijo.
Esa boda era necesaria.
Necesaria? Para quin?
Para tu hermana repuso con aspereza Enrique. Simon de Montfort la haba
seducido. Por esa razn ella no poda casarse con otro. Consent porque era necesario
hacer de ella una mujer honesta.
El bribn!
Ah! Lo dices t el seductor de tantas Y te muestras escandalizado!
Nuestra hermana es una princesa de la casa real.
Y eso agrava el delito?
Claro que s, Enrique. Y ya oirs hablar de eso. No creas que, con ello, se acaba
el asunto. Hay algo ms. El pueblo nunca aceptar a William de Valence como obispo
de Winchester.

www.lectulandia.com - Pgina 74
Si le otorgo el obispado, lo aceptarn, Ricardo dijo.
Perdname, pero voy a retirarme.
Y le volvi la espalda y sali.

* * *

Enrique se senta desasosegado. Las advertencias de Ricardo resonaban an en sus


odos. Se despreciaba por la calumnia que dijera sobre Simon de Montfort. Claro que
eso no era cierto, pero le haba parecido una salida de esa situacin, una excusa para
obrar como lo haba hecho. Aquello era mejor que decir. Mi esposa lo quera y no
pude negrselo.
Como se odiaba, empez a odiar a Simon de Montfort. Era una caracterstica
suya. Quera ser bueno, obrar bien; pero, cuando descubran lo que haba hecho,
buscaba excusas, sin importarle si acusaba falsamente a los dems. Por eso, Enrique
se despreciaba a s mismo y apaciguaba su vanidad detestando a la gente que lo haba
forzado a despreciarse.
Trat de olvidar el infortunado asunto del obispado de Winchester que, a pesar de
sus esfuerzos, tema no poder darle a William de Valence, mientras pensaba con
aborrecimiento en Montfort y procuraba convencerse de que Simon era efectivamente
el seductor de su hermana.
Esper, con cierta nerviosidad, las consecuencias. Estas, no tardaron en llegar.
Los barones expresaron ruidosamente su desaprobacin y Ricardo los acaudillaba.
Enrique estaba furioso.
Qu est haciendo, ahora? pregunt. Por qu no emprende su
peregrinaje?
La respuesta, fue que Ricardo haba tenido dificultades domsticas: su esposa
estaba enferma.
Para lo que le importa! coment burlonamente Enrique. Si se queda, slo
es porque confa en que su mujer se morir y lo dejar en libertad de casarse con otra.
Luego, se ech a rer con placer, porque saba que su hermano habra querido
casarse con Leonor de Provenza. Pero no poda esperar que todo resultara a su gusto.
Y. mientras los barones se rebelaban contra lo que llamaban el desatino del rey al
permitir que un advenedizo extranjero se casara con su hermana y al concederle
demasiados favores a la familia de Leonor, Enrique se senta cada vez ms cautivado
por ella, se alegraba infinitamente de que fuese su esposa y le conceda todos sus
deseos para que el mundo entero supiese lo mucho que la apreciaba.

www.lectulandia.com - Pgina 75
EL SACERDOTE LOCO DE WOODSTOCK

Los barones se haban sublevado y los acaudillaba Ricardo. Manifestaron que el rey
no daba a su pueblo la satisfaccin que le peda. Al hablar sobre el tema, decan: Si
lo derrocramos, podramos sentar en el trono a su hermano Ricardo. Haba un
verdadero peligro de que esto sucediera y Leonor se senta consternada.
Nunca podra suceder la tranquiliz Enrique. No conoces a mi hermano.
Mand en busca de Simon de Montfort y le orden que hiciera las paces con
Ricardo.
Ofrcele regalos le dijo. No podr resistirse a la tentacin de aceptarlos.
Nunca pudo resistirse.
Y tena mucha razn, porque Ricardo se dej convencer de que Simon sera un
buen amigo suyo si dejaba de perseguirlo. El matrimonio se haba realizado ya, haba
sido consumado y nada poda cambiar eso ahora. No les convena acaso a todos
aceptarlo?
Ricardo lo comprendi y, con una actitud peculiar de su parte, acept la
explicacin de Simon, junto con sus regalos, y se declar su amigo. Luego, desech,
encogindose de hombros, el asunto del obispado de Winchester.
A Enrique, simplemente, no le permitiran drselo a William de Valence y eso le
pona punto final a la cuestin.
Enrique se ech a rer. Aquello no era tpico acaso de su hermano? Sus
entusiasmos siempre haban durado poco. Ricardo se haba cansado siempre de una
empresa antes de completarla.
Los monjes no dejaran que Winchester pasara a las manos del to William.
Perfectamente. Enrique esperara. Mientras tanto, ira a uno de sus palacios favoritos,
el de Woodstock, con su dulce Leonor. Quizs, all, el cielo le concedera su ms caro
deseo: engendrar un hijo.

* * *

Woodstock, aquel hermoso palacio situado en el corazn de Oxfordshire, haba


fascinado siempre a Enrique. Era como si sus poderosos antepasados hubiesen dejado
all algo de s mismos y, cuando l iba a Woodstock, pareca que algo de la grandeza
de esos antepasados se proyectaba sobre l.
Los bosques que rodeaban esa localidad eran un buen coto de caza. Y estaba el

www.lectulandia.com - Pgina 76
redil construido all por su tatarabuelo Enrique I, que ste haba llenado de extraos
animales trados de pases extranjeros. All vivan el len, el leopardo, el lince y algo
que haba sido una maravilla en esos tiempos y lo era an: un puercoespn. El redil
estaba protegido por un alto muro de piedra para impedir que los animales se
escaparan. Estos le haban proporcionado un gran placer a aquel astuto antepasado
suyo; y resultaba consolador or decir que le complaca a menudo entregarse a esos
placeres, ms que nada la caza de animales, pero sobre todo, de mujeres y, a pesar de
ello, lo haban llamado Len de Justicia debido a las buenas leyes que haba
promulgado en el pas. Luego, estaba su abuelo, Enrique II, cuyo nombre se
mencionaba a menudo al hablar de Woodstock. All haba mantenido a su amante
Rosamund Clifford, sobre la cual se haban escrito muchas baladas. A Enrique le
gustaba siempre evocar las dificultades experimentadas por los hombres que lo
citaban como un ejemplo. Su abuelo haba tenido a Rosamund en un pabelln
prximo al palacio, al cual se llegaba a travs de un laberinto de rboles. Ese
laberinto estaba an all, y tambin estaba la pequea residencia a la cual llamaban
Pabelln de Rosamund.
Enrique II era un libertino notorio. Su esposa, la voluntariosa Leonor de
Aquitania, lo detestaba por eso. Leonor haba descubierto la existencia de Rosamund
en su pabelln al encontrar sujeto a la espuela del rey el extremo de una madeja de
seda. Asi la madeja y, al sujetarla, pudo rastrear los pasos del rey a travs del
laberinto y descubrir la residencia de su amante. Cuando el rey se fue de Woodstock,
ella se qued y, como haba descubierto el escondite de Rosamund, decidi vengarse.
El propio rey cruz el laberinto con ella y le mostr el Pabelln de Rosamund.
Aquel lugar era encantador, pero lleno de sombras y, si la leyenda no exageraba los
tintes qu terror deba de haber experimentado la bella joven entre esos muros!
Enrique se estremeci al ceir con el brazo a su esposa.
Aqu, mi abuelo tena oculta a su amante y aqu la descubri su esposa. Segn
algunos, su venganza fue terrible.
Era una mujer muy celosa, por cierto.
Ya lo creo! No amaba al rey, pero le inspiraba resentimiento el hecho de que
otra mujer lo amara.
Se comprende que a una esposa le cause resentimiento la amante de su marido.
S, pero Vengarse como lo hizo ella! A menudo, me pregunto hasta qu
punto es cierto lo que se cuenta. Una de esas historias dice que la reina fue a ver a
Rosamund con una daga y una copa de veneno. Puedes elegir, le dijo.
Y qu eligi Rosamund?
No se sabe. En realidad, no creo que le hayan planteado jams semejante
alternativa. Se cuenta algo ms horripilante: se dice que la reina la hizo desnudar, le
at las manos y los pies y la hizo golpear hasta que sangraron, luego le pusieron dos
sapos sobre los pechos para que le chuparan la sangre y, cuando muri, la reina la
hizo arrojar a una inmunda zanja con los sapos. Esto, estoy seguro, debe de ser

www.lectulandia.com - Pgina 77
completamente falso.
Pobre Rosamund! No debi aceptar ser la amante del rey.
Se dice que lo amaba realmente. No mereca alguna piedad por eso?
Leonor guard silencio, preguntndose qu hara si descubra que tena una rival
en el afecto de un rey. Quizs, sera tan despiadada como su tocaya.
Enrique cavilaba an sobre el amor de su gran antepasado por la bella Rosamund.
Un poeta dijo que no la enterraron en una zanja, sino que la pusieron en un
cofre y la llevaron a Godstow, donde la reina dijo que deban enterrarla, pero, por el
camino, el cortejo se encontr con el rey, quien quiso saber qu haba dentro del cofre
y, cuando se lo mostraron, se desmay. Al volver en s, jur vengarse de su esposa y
envi el cadver de su amante al convento de Godstow, para que la sepultaran all con
todos los honores. Lo cierto, es que la propia Rosamund decidi ingresar al convento
y arrepentirse de la vida que haba llevado y se qued all con las monjas hasta su
muerte.
Y esa es la historia de otra Leonor y de otro Enrique dijo la reina.
Recurdalo, marido. Si tomas alguna vez una amante, cudate de tu esposa.
Nunca suceder. Cmo podra yo mirar a otra mujer?
Ahora, te creo dijo Leonor, con un suspiro. Pero quizs llegue un da en
que
Nunca! declar Enrique. Pero eso me divierte. Esos antepasados mos son
presentados como ejemplos y son acaso tales hroes?
Muchos hombres se vuelven hroes cuando han muerto. Prefiero que sigas
estando vivo y siendo un hombre normal.
Durante toda mi vida de rey, he odo hablar con temor de mi abuelo y mi
tatarabuelo. En cuanto a mi otro antepasado, el Conquistador, pronuncian su nombre
con un silencioso respeto que ni siquiera les conceden a los dos Enriques. Insinan
que no puedo ser un gran rey porque no soy como ellos. Pero detestan a mi padre y
me observan sin cesar para ver si me estoy pareciendo a l.
Leonor se ech a rer.
Por cierto que son perversos! Pero qu nos importa eso, Enrique? Estamos
muy satisfechos el uno del otro. No basta con eso?
Si puedo darte todo lo que quieras s.
Quiero un hijo. Temo que el pueblo empiece a creer que soy estril.
De ningn modo Eres tan joven! Mi madre tard aos en concebir. Luego,
tuvo cinco hijos.
Quizs aqu, en Woodstock
Rogumosle al cielo que eso suceda.
Ambos cruzaron el laberinto de la arboleda y volvieron al palacio. Ms tarde,
cazaron en el bosque y cuando volvieron, agradablemente cansados de la cacera,
Leonor se puso un vestido de seda azul con orla de armio y se pein el cabello en
dos trenzas que le pendan sobre los hombros, en una forma que deleitaba a Enrique.

www.lectulandia.com - Pgina 78
En la sala de recepcin, dieron una fiesta. El rey y la reina se sentaron junto a la
mesa alta, con algunos de los nobles ms encumbrados y los dems ante la mesa
grande, con el enorme salero en el centro, para separar a los que merecan mayor
respeto de los que eran considerados de menor jerarqua.
La reina haba convenido con varios de los trovadores que conservara que
cantaran para aquella concurrencia. Le gustaba hacerlo para demostrarle al pueblo,
que tanto detestaba a los extranjeros que ella trajera al pas, que sus ejecuciones
musicales eran muy superiores a todo lo que pudieran hacer los ingleses.
Cuando cantaban los trovadores, apareci en la sala el sacerdote loco. Hubo un
repentino silencio, mientras aquel hombre se detena y los contemplaba a todos.
Su indumentaria, muy desordenada, revelaba que era un sacerdote y los ojos se le
salan de las rbitas.
En medio del silencio general, una voz grit.
Es Ribbaud, el sacerdote!
Enrique se levant.
Quin lo conoce?
El hombre que haba hablado se puso de pie.
Yo, milord. Es el sacerdote loco de Woodstock.
Leonor asi con fuerza la mano de su marido, porque el sacerdote se haba
acercado a la mesa alta de ambos.
Enrique mir la cabellera revuelta y los ojos desatinados del sacerdote y le
pregunt, con tono amable:
Qu queris de m?
El sacerdote replic, con una voz tonante que retumb en toda la sala de
recepcin:
Vos tenis mi corona. Yo soy el rey de Inglaterra! Devolvdmela!
Usurpador!
Dos de los guardias se haban adelantado y aferraron al sacerdote por los brazos.
Por qu decs eso? pregunt Enrique. Mi padre era el rey, mi abuelo
tambin lo fue y yo soy el primognito de mi padre.
No! replic el sacerdote. Me habis robado mi corona! He venido a
reclamarla. Nunca prosperaris hasta que la devolvis.
Mi seor dijo uno de los guardias, qu deseis? Qu debemos hacer con
este hombre?
Ahorcadlo grit alguien.
Cortadle la lengua dijo otro.
De ningn modo dijo el rey. Este hombre no es culpable. Tiene
trastornado el cerebro. No es suya la culpa si lo han mandado a este mundo en tan
malas condiciones. Slo alguien que no sea un verdadero rey podra temer a un
hombre como l. Ser misericordioso. Llevoslo de aqu y dejadlo en libertad.
Un murmullo de asombro recorri la sala cuando se llevaban de all al sacerdote.

www.lectulandia.com - Pgina 79
Leonor le oprimi la mano.
Eres un hombre bueno, Enrique le dijo. Pocos reyes lo habran dejado ir.
Mi padre le hubiera sacado los ojos y le habra hecho cortar las orejas y las
narices repuso el rey. Pero mi padre era malvado. No tena un espritu de
santidad. Quiero que la gente comprenda que, aunque soy el hijo de mi padre, nunca
hubo alguien menos parecido a l que yo. Qu habran hecho mis antepasados? El
Len de Justicia hubiera dejado en libertad a este hombre porque no ha cometido
ningn delito.
Se ha mostrado irrespetuoso con tu persona.
Lo que ha hecho ha sido dictado por la locura. No era Ribbaud quien hablaba,
sino los demonios que estaban en l. Se ha ido. Olvidmoslo. Llama a los trovadores.
Los trovadores cantaron y en la sala de recepcin dijeron que Enrique era un
hombre bueno y que era de lamentar que no fuera tan buen rey como buen hombre.

* * *

La noche era fascinante en Woodstock, con aquella luna tan alta que proyectaba su
luz sobre los silenciosos rboles del bosque. El rey y la reina caminaban juntos por
all, tomados del brazo. Iban hacia el Pabelln de Rosamund, rondado por el espritu
de Enrique II cuya concupiscencia haba causado la tragedia de aquella mujer.
All, ellos se haban divertido juntos; all, haban aprovechado a fondo sus vidas
secretas. En todo aquel lugar, haba algo as como un nimbo. Los espritus del pasado
cavilaban all. En aquellos aposentos haban nacido los hijos bastardos del rey los
nios que, se deca, el rey quera ms que a los que tuviera con la reina.
Es casi como si ella estuviera aqu esa dulce Rosamund dijo Enrique.
Lo sientes, mi amor?
Leonor lo senta; como era poetisa, su fantasa estaba dispuesta siempre a
remontarse. Ambos recorrieron los aposentos pequeos, comparados con los de un
palacio unas habitaciones encantadoras donde quedaba an buena parte del
mobiliario, ya que aquel edificio, conocido con el nombre de Pabelln de Rosamund,
haba sido conservado como en los tiempos de sta, por orden de Enrique II y haba
sido cuidado durante los reinados de Ricardo y Juan, hasta entonces.
Leonor dijo.
Quedmonos un poco aqu en el Pabelln de Rosamund. Aqu nacieron sus
hijos, se me ocurre. Esta noche, hay magia en el aire. Algo me dice: Qudate.
Quizs podamos concebir aqu a nuestro hijo. Fue algo tan extrao aquella aparicin
del sacerdote loco Lo he estado recordando. Fuiste tan bondadoso con l. Lo
salvaste. Los santos te recompensarn esta noche, aqu
Qu extraas fantasas se te ocurren! Pero esta noche hay magia en el aire.
Aqu, ese otro Enrique hizo el amor con su amante. Por qu no habra de
hacerlo este Enrique con su esposa?

www.lectulandia.com - Pgina 80
El rey se ech a rer.
Leonor se sent sobre la cama de Rosamund y le tendi las manos.
l las tom y se las bes, fervientemente. Luego, dijo:
No hay nada en el mundo que yo no est dispuesto a darte.
Ella se sinti feliz, contenta. La haca dichosa el que su marido hubiese sido
indulgente con el sacerdote loco.

* * *

Volvieron al palacio despus de medianoche.


En la alcoba real, haba ruido y confusin. Se oan voces y un hombre estaba
amarrado en un rincn.
A la luz de las antorchas, el rey pase la mirada por la alcoba y vio un cuchillo
incrustado en la paja de la cama que iba a compartir con Leonor.
Un guardia le dijo:
Mi seor, lo sorprendimos cuando se escapaba. Y al entrar aqu, vimos lo que
haba hecho. La misericordia divina os acompa esta noche, porque, de haber estado
en la cama, el cuchillo de este loco os habra atravesado el corazn.
El sacerdote empez a gritar.
Yo soy el verdadero rey! Me habis robado mi corona.
Enrique mir el plido rostro de Leonor, ley el terror que haba en sus ojos y la
imagin tendida en esa cama, cubierta de sangre, muerta a su lado. Los dos,
vctimas del cuchillo del demente.
Es un loco peligroso dijo.
Hubo un suspiro de alivio. Evidentemente, los guardias teman que l quisiera
volver a salvar la vida de Ribbaud.
Llevadlo a un calabozo dijo el monarca. Decidiremos qu hemos de hacer
con l.
Cuando los guardias se marcharon con el prisionero, Enrique tom a Leonor en
sus brazos.
Pudo haberte hecho dao dijo y una tremenda ira se apoder de l.
Haba sido un estpido y todos haban visto su conducta como tal. Su acto de
misericordia en la sala de recepcin poda haberles costado la vida a l y a la reina.
Aquello sera tema de comentarios en voz baja Se recordara.
Leonor estaba tiritando.
No temas, mi amor. l lo pagar. No habr ms piedad para el sacerdote loco.
Ni la hubo. Al da siguiente, a aquel hombre lo amarraron a cuatro caballos
salvajes y los hicieron tirar en cuatro direcciones distintas, despedazndolo.

www.lectulandia.com - Pgina 81
NACIMIENTO DE EDUARDO

La reina crey que esa noche haba ocurrido un milagro. Al visitar el Pabelln de
Rosamund, haba sentido el deseo de quedarse all, y as, se haban salvado del
demente que los hubiera matado sin duda si hubiesen estado en su propia cama. Y,
cuando Leonor descubri que estaba grvida, tuvo la seguridad del milagro.
Aquello la hizo feliz, por cierto. Slo haba un motivo de irritacin, el rechazo de
su to William y el hecho de que Enrique no lograra hacerlo aceptar como obispo de
Winchester. Adems, la salud de su to no era muy buena y ello la preocupaba mucho.
Pero la circunstancia de que iba a tener un hijo desplazaba todos los dems
motivos de irritacin. Enrique, en el sptimo cielo, estaba de acuerdo con ella en que
esa noche haba sucedido un milagro y aunque no podan estar totalmente seguros de
que su hijo hubiera sido concebido en el Pabelln de Rosamund, tanto daba. Aquello
haba sucedido, realmente.
Mimaba a su esposa ms que nunca. La miraba en xtasis, confesaba sus temores
de que nunca tuvieran un hijo, pero la amaba tanto que ni siquiera eso le hubiera
hecho lamentar su casamiento.
Las relaciones de Leonor con su cuada se hicieron muy cordiales. La princesa
Leonor era tambin, por su parte, la orgullosa madre de un nio Enrique y saba
de embarazos, ya que acababa de liberarse de uno.
La haca feliz la compaa de la reina porque echaba de menos a su marido, quien
haba ido a Roma para conseguir una dispensa relativa a su matrimonio. Ambas
experimentaban un gran placer cuando bordaban o cosan juntas y les alegraba
hacer prendas de vestir para sus nios. La reina despeda a sus camareras y ambas se
sentaban a trabajar en otro aposento para poder hablar en una mayor intimidad.
Las dos tenan mucho en comn, eran unas esposas satisfechas. A la reina, le
pareca extrao que la princesa hubiese hallado la felicidad casndose con un hombre
de menor posicin social, mientras que ella haba encontrado la suya en la grandeza
de su matrimonio. Nunca se habra podido sentir conforme, como la princesa,
bajando de jerarqua.
Pero notaba que haba compensaciones para ella. Simon de Montfort era un
hombre fuerte, enrgico y ambicioso. Se habra casado con la princesa Leonor
porque era la hermana del rey?
Enrique era un hombre dbil; ella lo saba. Pero compensaba su debilidad con la
fuerza de su pasin por ella.
La princesa hablaba mientras ambas cosan; crea que Simon no tardara en

www.lectulandia.com - Pgina 82
volver. Si se haba marchado, era por culpa de ella.
Nunca deb haber hecho aquel estpido voto dijo.
Luego, le confes a la reina que, siendo muy joven, haba pensado en ingresar a
un convento y Edmund, el santo obispo de Canterbury, la haba inducido a hacer el
voto de abrazar la vida conventual.
Y lo hiciste? pregunt la reina.
S. Te dir Para serte franca, no tom el asunto en serio. En esa poca, yo
viva en casa de la pobre Isabela, la esposa de Ricardo, y saba lo desdichada que
haba sido y pensaba. Con que la vida de casada es as. Entonces, no la quiero. Y,
como el arzobispo Edmundo casi me obligaba a hacerlo, acept formular ese voto.
Y, luego, te casaste con Simon.
S. Me cas con Simon. Estaba resuelta a hacerlo. Para m, no poda existir otro
hombre ni otra vida. Y ya ves cunta razn tena. Tengo ahora a mi angelito,
Enrique y pronto volver Simon con mi dispensa y eso har callar al viejo
Edmund.
Dudo de que algo pueda hacerlo callar. Qu pesados suelen ser los santos!
La princesa asinti.
Oh! Qu suerte hemos tenido en nuestros matrimonios! exclam. A
menudo, me pregunto si te das cuenta de eso. Enrique te adora. Para l, eres la reina
perfecta. Ha cambiado desde que llegaste.
La reina asinti.
Lo has hecho tan feliz continu la princesa Leonor. Cuando pienso en el
matrimonio de Ricardo Bueno. Fue por eso que decid no casarme jams. Desde
luego, estuve casada con William Marshal si es que a eso se lo poda llamar un
matrimonio. Yo era una nia y apenas tena diecisis aos cuando l muri. Quizs
me hubiese resignado a esa vida si William no hubiese muerto, pero, ahora que me he
encontrado con Simon, comprendo que eso habra sido un error.
Ambas siguieron cosiendo y bordando y la reina le cont a su cuada la llegada
de Ricardo de Cornwall a la Provenza y le habl del poema escrito por ella que le
descubriera su existencia a Enrique; y la princesa, por su parte, le habl de los seis
hijos que le diera la pobre y abandonada Isabela a su primer marido, mientras que a
Ricardo slo le haba dado uno.
Claro que Ricardo siente una gran ternura por su pequeo Enrique dijo. Es
un lindo nio. Creo que es el ser que ms ama en el mundo. Pero tambin le gustan
las mujeres y tiene una legin de amantes. Segn parece, Isabela lo sabe. Y eso le
destroza el corazn. Siempre dijo que era demasiado vieja para l y tena razn.
As, ambas siguieron hablando largamente de Isabela, ya que, al hacerlo,
comprendan mejor su propia felicidad.
Y, mientras cosan, ambas pensaban en el futuro, la princesa, en el regreso de su
marido con la dispensa del Papa que la liberara del voto que hiciera tan
negligentemente, y la reina, en el nacimiento de su hijo.

www.lectulandia.com - Pgina 83
Simon volvi en efecto con la dispensa papal y la princesa se sinti feliz. La reina
tuvo que esperar un poco para mostrarse contenta. Y, un caluroso da de junio,
alumbr en el palacio de Westminster.
Hubo un gran regocijo en todo el pas, ya que el nio era un sano varn.

* * *

Enrique no poda alejarse del cuarto de su hijo. Tenan que trarselo para que lo
examinara y lo besara. Lo inquietaba la posibilidad de que no le dispensaran el
mximo de atencin. No se deban ahorrar cuidados tratndose de aquel importante
varoncito.
La reina, lagrimeando, deca que el amor de su esposo se haba transferido a su
hijo. l le aseguraba, con aire muy serio, que no haba tal cosa y entonces, ella se
echaba a rer y le deca que comparta su adoracin por aquel ser pequeo y
maravilloso, tan enteramente de ambos y comprenda muy bien su sentimiento.
Cmo lo llamaran?
El rey prefera un nombre a todos los dems. El mayor de sus hroes haba sido
Eduardo el Confesor aquel rey que era un santo ms que un rey. Enrique haba sido
siempre un hombre profundamente religioso; algunos de sus cortesanos lo
comparaban con Eduardo el Confesor, comentando que era muy bueno ser un santo
cuando no haba un reino que gobernar, pero que los mejores caudillos eran los reyes
y no los santos.
Con que quisieras llamar Eduardo al nio dijo la reina.
Eso es lo que deseo replic el rey.
De modo que el pequeo prncipe fue bautizado con el nombre de Eduardo, y
Simon de Montfort, quien acababa de volver de Roma, fue su padrino en el acto del
bautizo y se desempe como Alto Senescal.
Londres estaba loco de alegra, ya que los ciudadanos empezaban a temer que la
reina fuera estril. Ahora, el trono tena un heredero un varn y lo ms frecuente
era que, cuando una reina empezaba a alumbrar hijos, lo siguiera haciendo a menudo.
Al rey le enviaron muchos regalos para su hijo, pero Enrique estrope esa actitud
al devolver los que consideraba insuficientemente importantes y pidindoles a los
donantes otros mejores, de modo que los regalos dejaron de ser espontneos para
convertirse en objetos de una imposicin.
El pueblo grua:
Dios nos dio a ese nio y el rey nos lo quiere vender.
Pero, a pesar de todo, Inglaterra se regocijaba por el nacimiento del pequeo
prncipe.

* * *

www.lectulandia.com - Pgina 84
Difcilmente, se poda esperar que Ricardo de Cornwall se alegrase tanto como los
dems del nacimiento de la criatura. Ricardo, como los dems, haba empezado a
creer que la reina era estril, en cuyo caso l habra sido el sucesor de Enrique en el
trono. Ahora, lo haban desplazado y, si la reina tena ms hijos, sus esperanzas se
esfumaran totalmente.
Se senta cada vez ms desencantado de su propio matrimonio, aunque deba
reconocer que la culpa era suya. Adems, vea que la princesa Leonor y Simon de
Montfort eran muy felices a pesar de su desigualdad social, y pensaba que l era el
nico que pareca expiar su tontera.
Por eso, el casamiento de Simon con la princesa lo haba irritado mucho. Enrique,
se deca Ricardo y tambin se lo deca a los dems, no tena derecho a darles su
consentimiento. Enrique era un estpido Mostraba siempre tanta firmeza para
defender una causa injusta, era tan dbil cuando tena que ser fuerte Caba esperar
que le estuviese agradecido a su hermano, sin el cual no habra tenido a su reina.
Si se le presentaba una ocasin de demostrar su desaprobacin a Enrique, la
atrapara al vuelo. Le habra gustado demostrarle su error y hacerle comprender que
l hubiera obrado con mucha mayor prudencia en su lugar.
Ricardo estaba siempre muy atento a lo que suceda en el continente y se
preguntaba sin cesar cmo haba logrado con tanta rapidez Simon de Montfort la
dispensa papal.
Descubri cmo haba sucedido aquello. Los hombres que rodeaban al Papa no
eran muy reacios a aceptar un soborno y Simon se haba comprado as el camino
hasta el Sumo Pontfice. Pero no era rico Cmo se las haba compuesto para
hacerlo? Pronto obtuvo la respuesta. Simon haba contrado deudas en el continente y
dado como garanta el nombre del rey de Inglaterra.
El mes de agosto era caluroso y sofocante. La accin de gracias de la reina por su
alumbramiento deba efectuarse en Westminster el diez de aquel mes y Simon y su
esposa llegaron a Londres de Kenilworth a caballo el nueve.
Ricardo fue a visitar unos das antes al rey y, despus de haberle presentado sus
respetos a la reina y admirado al nio, se qued a solas con Enrique.
De Montfort goza de un gran favor contigo le dijo.
Acaso no es nuestro hermano? repuso el rey.
S, debido a ese matrimonio tan desigual.
Quizs no sea as. Nuestra hermana es feliz. Y Simon es, el conde de Leicester.
Y goza de la confianza del rey una confianza que, segn algunos, no merece.
Por qu dices eso?
Me he enterado de cmo consigui con tanta rapidez la dispensa. Ofreci
sobornos.
Bueno, eso se hace con bastante frecuencia.
Por los que tienen medios para hacerlo, quizs. Simon lo hace en tu nombre.
Quin dice eso? exclam el rey.

www.lectulandia.com - Pgina 85
Oh, ahora es tu cuado! Usa tu nombre. Acaso no es un miembro de la
familia real? Su hijo podra ser heredero del trono. Se enorgullece de eso.
Heredero del trono! Cmo podra suceder semejante cosa?
Unas pocas muertes Eso es todo.
Tonteras! Pero qu es eso de usar mi nombre?
Puedo probrtelo. Quizs te presenten sus cuentas. Bien podra ser que debieras
pagar los sobornos que permitieron a Simon conseguir la dispensa.
El rostro de Enrique estaba carmes de ira. Su clera era tanto mayor cuanto que
Ricardo le haba trado aquella noticia y, una vez ms, haba demostrado estar ms
enterado de lo que suceda que l.

* * *

Cuando el rey se enfrent con Simon de Montfort, su ira lo domin y no pudo


reprimirla.
Leonor, a su lado, esperaba que comenzara la ceremonia de la accin de gracias y
puso la mano sobre su brazo, pero, esta vez, el amor que le profesaba Enrique fue
menor que su enojo contra aquel hombre. Simon le haba hecho representar el papel
de tonto. Era algo que no poda perdonar.
Aventurero! le grit. Cmo te atreves a venir aqu? Cmo te atreves a
entrar a esta iglesia? Crees que no s lo que eres? De modo que has ofrecido
sobornos? Es as como me pagas mi amistad? Dnde est el dinero para pagar esos
sobornos? Crees que los pagar, verdad?
Seor tartamude Simon de Montfort, tomado completamente de sorpresa,
ya que, durante el bautizo del pequeo prncipe Eduardo, el rey se haba mostrado
muy cordial con l. No comprendes
Enrique ri ruidosamente, con una risa desagradable. En la iglesia reinaba un gran
silencio, pero l no pareca recordar el sitio donde estaba y lo indecoroso que era
aquella ria de familia en la accin de gracias de su esposa.
No Eres t el que no comprendes! grit y su voz suscit ecos
impresionantes. Ten cuidado, Simon de Montfort, t que te llamas a ti mismo
conde de Leicester. S. Ten cuidado de que no te quiten lo que te han dado
Por favor, dime Qu historias te han contado? pregunt Simon,
reponindose un poco de su sorpresa y de su consternacin. Has sido bueno
conmigo, dndome a tu hermana en matrimonio considerndome tu hermano
Bien sabes por qu he consentido en ese matrimonio lo interrumpi el rey.
Fue un matrimonio desigual, morgantico no es as? Una princesa, una hermana
del rey, dada a un aventurero indigente. Por qu? Por qu? Muchos de mis barones
han formulado esa pregunta. Ahora, les dar la respuesta. En este santo lugar. Has
deshonrado a mi hermana. La has seducido. Has impedido as que se pudiera casar
con otro. Esa es la nica razn por la cual he consentido en ese casamiento.

www.lectulandia.com - Pgina 86
Eso es mentira grit Simon.
No me sorprende el que, hasta en un lugar santo, sientas tan poco respeto por la
verdad.
T comenz a decir Simon.
Su esposa apoy una mano sobre su brazo.
Vmonos dijo. No nos quedemos aqu, para que nos insulten.
S, vete grit el rey. Vete Vete y que yo no vuelva a verte ms!
El rostro de Enrique estaba enrojecido por la clera y su prpado cado le
ocultaba el ojo. Aquel lado de su cara se contraa convulsivamente.
Muchos de los barones all presentes recordaban el instante en que haba
desenvainado la espada contra Hubert de Burgh, quien lo sirviera fielmente, y que
habra podido matarlo si no se hubiese interpuesto entre ellos el conde de Chester.
Quizs fuese la reina quien, al tambalearse levemente, impidi que Enrique
desahogara por completo su ira y la idea de que Leonor pudiera desmayarse desvi
por un momento los pensamientos del rey de Simon. Y la aferr entre sus brazos.
Mientras tanto, la princesa Leonor le tiraba del brazo a su marido.
Vmonos dijo. Vmonos mientras estamos a tiempo.
Simon se volvi y sali rpidamente de la iglesia, seguido por su esposa y sus
pocos servidores.
La ceremonia haba concluido, pero, cuando volvieron al palacio, la ira del rey
contra Simon de Montfort reapareci. Saba que su acusacin era injusta. Acaso,
aquel hombre fuese un aventurero y, sin duda, haba conseguido la dispensa papal sin
tener el dinero suficiente para pagar los sobornos, pero no haba ninguna prueba de
que hubiese seducido a la princesa Leonor y Enrique lo saba. Sin embargo, desde el
da en que se haba reprochado el haber otorgado su consentimiento para aquel
casamiento y hasta lo haba presenciado, necesitaba una excusa para su conducta.
Haba inventado aquella y, como le pareca una razn suficientemente slida para
haber dado su consentimiento, se haba aferrado a ella y hasta tranquilizado su
vanidad dndole crdito por momentos.
Simon lo haca sentirse incmodo y, por eso, lo detestaba; quera librarse de l.
Decidi hacerlo arrestar.
Ricardo, quien haba estado presente en la iglesia durante el incidente, fue
inmediatamente a sus aposentos.
Enrique! le dijo. Esa escena de la iglesia, fue muy desagradable.
Cuando tenemos a gente desagradable a nuestro alrededor, siempre hay escenas
desagradables repuso el rey.
Muchos dicen que no era el sitio adecuado para hacerlo.
Quin lo dice? Quin se atreve a juzgar al rey?
Hermano, los sbditos siempre han juzgado a sus soberanos. Qu dices de
nuestro padre?
Por favor, ahrrame eso. Estoy harto de que me echen sobre los hombros el

www.lectulandia.com - Pgina 87
manto de mi padre.
Simon de Montfort podra ser un hombre peligroso, Enrique.
Lo s. Por eso lo tendr vigilado.
Y qu me dices de nuestra hermana?
Leonor ha cometido la estupidez de casarse con l. Debe pagarla.
No sera prudente, Enrique.
Quin eres t para decir lo que es prudente y lo que no lo es? Me haces el
favor de decrmelo? S que ellos se han marchado a la hostera donde paran.
Ordenar que de Montfort sea llevado a la Torre, sin demora.
Enrique Como sbdito y como hermano, te ruego que no obres en forma
temeraria.
Enrique le volvi la espalda con impaciencia y Ricardo fue a la hostera donde,
segn sus noticias, se alojaban su hermana y su cuado. Los hall afligidos,
discutiendo sobre la extraa conducta del rey.
No debis perder tiempo dijo Ricardo. Enrique est resuelto a enviar a
Simon a la Torre.
Su temperamento le hace perder los estribos exclam la princesa. Nunca
vi una conducta tan impropia de un rey. Me ha difamado. No se lo perdonar
fcilmente.
Crees, realmente, que l piensa hacer eso? dijo Simon.
S. Quizs se ablande con el tiempo. Recuerda a Hubert de Burgh. El carcter
de Enrique es tan violento que, si se considera desairado, estalla en una furia
incontenible. Tiene demasiado poder para que sea prudente interponerse en el camino
de esa ira. Vamos. Idos. Adis, hermana. Estoy seguro de que ese exilio no ser largo.
Los acompa hasta el barco y se despidi afectuosamente de ellos.
Se haban marchado a tiempo. Los guardias del rey acababan de llegar a la
hostera.

* * *

En el fondo, a Enrique lo alivi el hecho de que su hermana y su cuado se hubiesen


escapado; pero, cuando llegaron a Francia, se sinti algo inquieto. All tena muchos
enemigos y Simon de Montfort no olvidara fcilmente los insultos que le haba
arrojado a la cara.
Ricardo le haba insinuado que era imprudente convertir en enemigos a hombres
como Simon de Montfort. Qu hara Simon ahora? Quizs, entrara en contacto con
el rey de Francia. Luis deba ser amigo de Enrique, ya que su esposa era la hermana
de Leonor, pero saba, sin duda, que l querra recuperar todas las posesiones
perdidas por su padre. Su madre haba vuelto a casarse. l crea que su madre y su
marido Hugh de Lusignan lo apoyaran; pero, en ese sentido, se haba sentido muy
decepcionado, ya que la reina madre de Francia era muy astuta y haba concertado

www.lectulandia.com - Pgina 88
contratos ventajosos para ella y su marido, olvidando sus sentimientos maternales con
tal de progresar; y, como tena una familia numerosa, desde su primer matrimonio,
pareca haber olvidado por completo a los hijos que tuviera con Juan.
Por el momento, l olvidara por su parte el dao que acaso le estuviera causando
en Francia Simon de Montfort. Se deleitara con su feliz vida hogarea, que ahora
pareca dominada por aquella maravilla de cabellos rubios que yaca en la cuna.
Leonor fue a verlo. La acompaaba un desconocido alto y gallardo.
Queridsimo esposo! exclam. Ha llegado mi to, el conde de Flandes.
Enrique tendi las manos al recin llegado.
He escrito tanto sobre lo feliz que soy en Inglaterra que toda mi familia quiere
venir aqu dijo Leonor.
El rostro del rey irradiaba placer y, Thomas de Saboya, conde de Flandes, les
sonri.
Leonor no haba exagerado al escribirle lo enamorado que estaba de ella su
marido y cmo estara dispuesto a extender tambin su generosidad a ellos.
Deban beber juntos y Leonor tena que enterarse de todo lo que suceda en la
Provenza. Pensaba en los suyos a menudo. Sus tan queridas Sancha y Beatriz, sus
padres, la echaran de menos?
Claro que la echaban de menos, dijo su to. Pero atenuaban su tristeza los alegres
relatos sobre su vida en Inglaterra y se sentan felices por ella. Y, ahora que Leonor
tena a su querido Eduardo, su dicha era completa.
Cmo estn mis hermanas? pregunt.
Estn bien y son felices.
Conque todava no le han encontrado marido a Sancha?
Se habla de un matrimonio con alguien de Francia.
Pero con quin podra casarse all? Con algn hermano de Luis, supongo.
No se ha concertado nada an. Vosotras, las dos hijas mayores, habis hecho
los mejores casamientos de Europa. Tu padre nunca se cansa de hablarles de eso.
Y Margarita?
Est bien y es feliz. Pero creo que la molesta un poco su suegra.
Y Luis, me parece, es muy solemne.
Es un buen rey y se toma en serio sus deberes.
Confieso que me pareci algo severo dijo Leonor, con gran satisfaccin de
Enrique. Cree que la buena ropa tiene algo de malo y me atrevera a decir que
piensa lo mismo de otros placeres.
Me alegro de que no pensemos lo mismo en Inglaterra.
Oh Se advierte fcilmente quin de las dos es ms feliz en su matrimonio.
Y, en realidad, as era, ya que ni Luis ni Blanca habran permitido que los
parientes de Margarita fueran a la corte de Francia para cosechar los beneficios de esa
situacin.
Luis quizs fuese un buen marido, pero no estaba tan entusiasmado por su esposa

www.lectulandia.com - Pgina 89
como Enrique por la suya.
Amaba a Margarita, pero no la complaca tanto como Enrique a Leonor.
Pronto, result evidente que Enrique, al ver el placer que le proporcionaba a
Leonor la llegada de aquel to, estaba decidido a complacerla ms an dndole lo que
ms le gustara a Thomas de Saboya.
Le regal quinientos marcos y, por aadidura, le concedi un impuesto sobre la
lana inglesa.
Pocas cosas habran podido irritar ms a los barones. En realidad, al principio le
negaron el sello necesario sobre el documento que otorgaba la concesin. La rplica
de Enrique fue exonerar a los hombres que haban protestado.
Despus de haber visto la conducta del rey con Simon de Montfort, los que le
haban hecho objeciones llegaron a la conclusin de que era mejor ceder; pero,
aunque esto pareca una fcil victoria para el rey, los murmullos de descontento se
reanudaron.

* * *

A Enrique le haba causado una gran pena el no haber podido dar a William de
Valence el obispado de Canterbury. Siempre le haba prometido que, con el tiempo,
se lo concedera. No dejara que el pueblo le impusiera sus deseos; la gente deba
aprender eso.
La ciudad de Londres no lo amaba. Se mencionaba sin cesar la Carta Magna.
Cmo detestaba el rey aquel documento que mermaba el poder del trono y era
esgrimido siempre como un smbolo!
Su constante necesidad de dinero lo preocupaba siempre. Quera hacer llover
regalos sobre la reina y su familia. Le gustaba tanto que lo compararan con Luis IX,
menos generoso con los parientes de su esposa! Luis prefera dar dinero para algn
proyecto educacional o de construccin ms bien que a sus favoritos. Caba dudar de
que Luis tuviese favoritos. Haba oportunidades deca Leonor en que pareca
demasiado insensible.
Pobre Margarita sola murmurar.
Y, como el rey saba que ella comparaba su suerte con la de su hermana, irradiaba
satisfaccin.
Enrique haba reunido los quinientos marcos apelando a los judos. Aquella gente
se haba radicado en Londres, que era para ellos el lugar natural, porque all los
negocios podan prosperar mejor que en cualquier otra parte. Se trataba de gente
tranquila que slo anhelaba que le dejaran poner en prctica su notable habilidad para
los negocios y consagrarse a su religin, ya que, con su laboriosidad y su talento, se
haban convertido en el sector ms rico de la comunidad. Esto haba irritado y luego
enfurecido a sus vecinos, que no se molestaban en trabajar tan intensamente y, por lo
tanto, les faltaba la capacidad de prosperar de los judos. Por eso, Enrique

www.lectulandia.com - Pgina 90
consideraba que, al exigirles impuestos a stos, obraba sabiamente.
Los judos tenan dinero; un poco de persuasin poda arrancrselo; y, como a los
londinenses nativos no les pediran que contribuyeran, no se sentiran disgustados.
Por eso, el rey reuni los quinientos marcos para el conde de Flandes amenazando
a los judos con expulsarlos si no se lo proporcionaban.
Los judos pagaron, pero los londinenses estaban en guardia, preguntndose a
quin le exigiran dinero luego; con todo, como slo impusieron esa gabela a los
judos, el asunto qued solucionado prontamente. Leonor estaba encantada; el to
Thomas declar que, para la Casa de Saboya, el da de la boda de Leonor con el rey
de Inglaterra haba sido una fecha feliz. Y Enrique se complaca con aquel papel de
benefactor que tanto le gustaba.
Reunir quinientos marcos era ms fcil que conseguir el obispado de Canterbury,
pero l no haba perdido las esperanzas de lograrlo.
Luego, William de Valence, cuya salud desmejoraba desde haca algn tiempo, se
enferm y Leonor sinti una profunda pena. Quera mucho a sus tos y se haba
sentido muy triste el da en que William haba tenido que abandonar el pas aunque
se haba llevado tantas riquezas de all.
Al comenzar el otoo, el to se sinti ms dbil. Los mdicos del rey lo
atendieron, pero no pudieron hacer mucho. Echaba de menos el clima, ms templado,
de su pas natal, pero deca que vala la pena tener esos malestares con tal de estar
con su sobrina. Ciertamente, haba ganado ms de lo que haba sufrido y era ms rico
ahora de lo que lo hubiera sido quedndose en Saboya. Adems, nunca haba
renunciado a la esperanza de obtener el obispado de Canterbury.
Ahora, Leonor se arrodillaba junto a su lecho y le hablaba de los tiempos de
Provenza, en que l visitaba el castillo de sus padres y era agasajado en la vasta sala
de recepcin. El to William recordaba cmo la haban inducido a leerle su ltimo
poema y cmo aquel elogio suyo haba significado tanto para ella.
Enrique estaba sentado junto a ella y sufra, dado el amor que le inspiraba Leonor;
y, cuando administraron a William los ltimos sacramentos y cerr los ojos para
siempre, se llev a su esposa del aposento de la muerte y procur consolarla en la
cmara real.
Leonor lloraba amargamente, hablando de su querido to, y Enrique dijo que
siempre lamentara el no haber podido darle lo que su to, l lo saba, tanto deseaba:
el obispado de Canterbury.
Ten la seguridad de que, algn da, ese obispado ir a parar a manos de tu to
Boniface dijo a Leonor. Te lo juro. Mis sbditos no me lo impedirn, pero
siempre habr ese conflicto entre a Iglesia y el Estado.
Ella no lo escuchaba. Pensaba en su querido to que ya no estaba en este mundo.
Enrique no poda hacer nada para consolarla y, finalmente, fue al cuarto de los
nios y sac a la criatura de la cuna.
Aquellos claros ojos azules lo miraron con inters y l bes los rubios cabellos

www.lectulandia.com - Pgina 91
del nio.
Querido mo, Eduardo mo murmur. Slo t puedes consolar a tu madre
en su dolor.
De modo que puso a la criatura en manos de su esposa. Leonor sonri, apoy la
mejilla contra su rostro y se sinti consolada.

www.lectulandia.com - Pgina 92
UN RECIN LLEGADO A LA CORTE

Isabela, la condesa de Cornwall, saba que su parto sera difcil. Los ltimos aos de
su vida eran tristes y solitarios y adivinaba que su marido estaba aburrido de su
compaa y lamentaba haberse casado con ella.
Aquello nunca deba haber sucedido. Ella se lo deca a menudo. Ella misma le
haba dicho a Ricardo, desde el principio, que una viuda que le haba dado seis hijos a
su primer marido no sera una esposa adecuada para Ricardo de Cornwall.
Ricardo se haba negado a escucharla y acaso ella no haba insistido todo lo
necesario, porque estaba enamorada de l y crea en los milagros. Durante un ao,
poco ms o menos, el milagro haba sucedido, pero, luego, la realidad venci a los
sueos. Las visitas de su marido fueron menos frecuentes y, cuando vena, estaba
evidentemente apurado por marcharse.
Su hijo Enrique era despierto, inteligente y hermoso. Por lo menos, ella le haba
dado un hijo a Ricardo.
Pero Ricardo era joven y robusto y afecto a la compaa de las mujeres; lo
seduca la realeza y, como durante algn tiempo le haba parecido que Enrique y
Leonor no tendran vstagos, se haba considerado heredero del trono. Le bastaba con
hacer una sea y muchas mujeres acudan fcilmente a l. Nada tena de asombroso el
que sus visitas a su mujer fuesen poco frecuentes y el que, cuando iba, fuese evidente
que lo acuciaba ms que nada el deseo de ver a su hijo.
Haca tanto fro en el castillo de Berkhamsted Tanto fro como el temor que
acechaba en el corazn de Isabela. Las corrientes de aire parecan penetrar hasta a
travs de aquellos gruesos muros y a Isabela le costaba mucho no helarse, a pesar del
vivo fuego de la chimenea.
Sus camareras le decan que eso se deba a su estado y procuraban consolarla
agregando que la criatura que llevaba en su vientre sera, casi con seguridad, un
varn. Pero, aunque as fuese y Ricardo se sintiera complacido durante algn
tiempo apuntalara eso el matrimonio de ambos? La existencia del pequeo
Enrique por ms que su padre lo amara no lo haba logrado.
No. Ella era una mujer que envejeca y cuyo marido estaba cansado de ella.
Ricardo haba tratado de encontrar una razn aceptable para divorciarse, pero, dado
su fracaso en ese sentido, le peda seguramente al cielo que se muriera.
Era un estado de cosas muy lamentable para una mujer sensible. Quizs ella haba
sido ms feliz con Gilbert de Clare un matrimonio que le haba concertado su
poderoso padre. Gilbert haba sido prisionero de su progenitor cuando,

www.lectulandia.com - Pgina 93
inmediatamente despus de la muerte del rey Juan, haba apoyado al prncipe de
Francia, y William Marshal, el padre de Isabela, estaba decidido a sentar a Enrique en
el trono. Gilbert era un digno esposo para la hija de Marshal de modo que, sin
consultarla, su progenitor le haba concertado ese casamiento. No haba resultado del
todo insatisfactorio y, al morir Gilbert, ella lo haba llorado sinceramente con sus tres
hijos y sus tres hijas. Luego, se haba enamorado de Ricardo de Cornwall y se haba
casado romnticamente, creyendo a medias en sus juramentos de amor eterno porque
quera creer en ellos, aunque el sentido comn le adverta que era improbable que un
hombre como l le fuera fiel a ninguna mujer, sobre todo teniendo en cuenta los
muchos aos que ella le llevaba.
De modo que aquel poco satisfactorio matrimonio con Ricardo se haba arrastrado
durante nueve aos y, en su transcurso, ella le haba dado un hijo, Enrique, quien
tena ahora cinco aos. Y era para ver a Enrique para lo que vena Ricardo a
Berkhamsted de vez en cuando, ya que el nio era el nico motivo por el cual no
lamentaba del todo el desatino que haba cometido al casarse con ella.
Y ahora, ella era una mujer envejecida, prxima a alumbrar, con unos inquietos
presentimientos de que aquel parto sera difcil y de que acaso estuviera viviendo sus
ltimos das en este mundo.
Por las ventanas, Isabela poda ver caer la nieve, cuyos copos eran arrastrados por
los fuertes vientos del norte. El pequeo y rubicundo Enrique estaba sentado a sus
pies jugando con un tablero y un dado un juego que llamaban tableros. Tenan
que jugarlo dos, pero, como su niera le haba dicho que nadie deba molestar a la
seora Isabela y sta pareca hallar consuelo en la compaa de su hijo, Enrique, nio
de recursos, jugaba consigo mismo.
Su madre lo observaba con ternura. Era, realmente, un hermoso nio.
Enrique la mir y, al ver sus ojos posados sobre l, dijo:
Cundo vendr mi padre?
No estoy segura, tesoro mo.
Ests llorando? pregunt el nio, con aire de duda.
Oh, no!
Pues parece que estuvieras llorando. Te duele algo?
No, no. No me duele nada. Me siento feliz porque ests conmigo.
l dijo Enrique, sealando el otro lado del tablero, est perdiendo y yo
estoy ganando.
Y se ech a rer, olvidando su momentnea alarma.
Se inclin sobre el tablero y ri al arrojar el dado.
Ella sinti un repentino dolor y dijo:
Enrique, ve y diles que vengan inmediatamente.
El nio se levant, con el dado en la mano.
Estoy a punto de ganar dijo, con tono de reproche.
No importa, querido. Ve ahora mismo.

www.lectulandia.com - Pgina 94
El nio vacil, la mir y lo asust de pronto el rostro de su madre, deformado por
el dolor. Entonces, sali corriendo del aposento, llamando a gritos a las camareras de
Isabela.

* * *

Su criatura haba muerto y ella estaba agonizando. Ricardo haba venido, pero Isabela
apenas adverta su presencia. Estaba sentado junto a su cabecera y un sacerdote
sostena la cruz ante los ojos de Isabela.
De modo que todo haba terminado aquella breve vida. Ricardo sera libre y
tendra adems a su hijito. Gracias a Dios, se trataba de un varn y Ricardo siempre
haba querido un varn. Aunque volviera a casarse, Enrique sera siempre su
primognito. l recordara esto y hara todo lo que pudiera por su vstago.
Isabela quera que la enterraran en Tewkesbury, junto a Gilbert de Clare. Su
primer marido la haba amado y cuidado. Era justo que ella durmiera su ltimo sueo
junto al padre de sus tres hijos y sus tres hijas.
Haba dado a entender claramente su deseo. Ahora, slo le restaba esperar la
muerte.
Advirti a Ricardo junto a su cabecera. Lloraba, y tambin lloraban sus
camareras. Ricardo, llorando? No seran las suyas lgrimas de cocodrilo?
ntimamente, deba de sentirse contento. Haba procurado divorciarse de ella y se
haba sentido irritado y frustrado al negrselo el Papa. Ahora, la Muerte le daba lo
que le negara el Papa.
Pero quizs sintiera cierto pesar y sus lgrimas fueran sinceras. Acaso recordara
aquellos primeros das en que ambos se haban amado apasionadamente. Pero ella
estaba demasiado cansada para hacerse ms preguntas.
Su nica preocupacin era el hijo de ambos.
Enrique murmur.
Ahora, el rostro de Ricardo estaba prximo al suyo.
No temas por Enrique. Lo quiero tanto como a mi propia vida. Es mi hijo. No
temas, har cualquier cosa por l dijo.
Ella asinti. Poda creerle.
Cerr los ojos y se march de la vida en paz.

* * *

De modo que su matrimonio haba terminado y era libre. Slo el ms repulsivo de los
hipcritas poda pretender que no senta alivio. Desde haca tiempo ya, en realidad
despus de los dos primeros aos de su matrimonio, Ricardo haba comprendido su
grave error al casarse con Isabela. Pens en su hermano Enrique, con su joven reina y

www.lectulandia.com - Pgina 95
en lo excitado que se haba sentido en la corte de Provenza, entre aquellas
muchachas. Y, ahora, envidiaba a Enrique.
Pues bien; ya no haba obstculos en su camino. Pobre Isabela! Durante su
juventud, haba sido una beldad. Pero esa juventud se haba esfumado con harta
rapidez y la tristeza de Isabela causada por sus infidelidades no haba acrecentado por
cierto su encanto. Si ella hubiese aceptado que sus aventuras con otras mujeres eran
inevitables, acaso l se habra sentido inclinado a visitarla ms a menudo.
Pero de qu le serva ahora recordar? Era un hombre libre.
Ella le haba expresado su deseo de que la sepultaran en Tewkesbury, junto a su
primer marido, lo que era un reproche para l; le sugera al mundo que su primer
matrimonio haba significado para ella ms que el segundo. l no hara eso.
Ciertamente, no la enterrara en Tewkesbury. Lo hara en Beaulieu, el lugar adecuado
para una esposa suya.
Pero era poco prudente hacer caso omiso de los deseos de una muerta y Ricardo
estaba dispuesto a transar. Saba lo que iba a hacer. Le hara sacar el corazn al
cadver, lo pondra en un atad de plata dorada y ordenara que lo sepultaran en el
gran altar de Tewkesbury. Eso, satisfara tanto a los muertos como a los vivos.
Despus de haber tomado esa decisin, desech todo pensamiento sobre aquello.
Isabela haba muerto. Y l poda irse de all.
Desde que naciera el prncipe Eduardo, se haba estado preparando para su
cruzada. Antes haba vacilado, porque pareca que Enrique no tendra hijos, en cuyo
caso, si mora repentinamente, l sera el rey. Era muy poco aconsejable abandonar el
pas cuando poda presentarse esa contingencia. Pero, ahora, el trono tena un
heredero, que daba la impresin de ser muy sano. Ricardo estaba ms lejos del trono;
por lo tanto, poda continuar con sus planes de marcharse.
Mand en busca de su hijo y, cuando le trajeron al nio, le alz la cara. Enrique
tena la piel blanca y un cabello castao impecable, fuerte, unos ojos vivaces y unas
cejas bien delineadas; y, ms que nada, una inteligencia alerta que lo deleitaba.
Enrique, hijo mo dijo, con aire serio. Ahora no tienes madre.
Ha muerto contest, con un suspiro, el nio.
Pero tienes an a un padre que te quiere muchsimo.
Enrique asinti y esper.
No temas, hijo mo, que yo me olvide de cuidarte.
Pero olvidaste venir a ver a mi madre.
Qu inocente era el nio! No procuraba complacerlo. Deca la verdad tal como la
vea, con tanta naturalidad como si ello fuera lo nico posible.
He tenido tanto que hacer He estado combatiendo en la guerra del rey.
Tendr que hacer lo mismo?
Cuando seas grande. Pero antes, hijo mo, debes crecer y eso demorar mucho.
Slo tienes cinco aos, pero parece que tuvieras ms. Has asimilado bien tus
lecciones y tus deportes. Tu profesor de equitacin me dice que montas como si

www.lectulandia.com - Pgina 96
hubieses nacido para eso.
Me gusta mucho montar a caballo, padre. Ya no uso la rienda gua.
Eso est bien.
Te gustara ver mi halcn?
Ms tarde. Ahora, quiero hablar contigo. Enrique asinti, con aire grave.
Adnde se ha ido mi madre? pregunt.
No has comprendido, hijo? Se fue al cielo.
Cundo volver?
Se ha ido para quedarse con los santos. Ser tan feliz con ellos que no querr
volver.
Querr volver por m repuso Enrique, con aire confiado. Quizs me lleve
consigo.
Dios no lo quiera dijo su padre, atrayndolo con firme abrazo contra su
pecho.
S que lo har dijo Enrique, siempre confiado. Nunca le gusta que yo est
lejos de ella durante demasiado tiempo. Me pregunto cmo ser la vida en el cielo.
Debe de haber muchos caballos Blancos, supongo.
Enrique, hijo mo Hay algo de que debemos hablar. Las cosas cambiarn
aqu ahora que tu madre se ha marchado. La echars de menos, de modo que te
sacar de aqu por algn tiempo.
Me llevars contigo? exclam el nio.
De ningn modo. Voy a luchar contra los sarracenos. Proyecto hacerlo desde
hace tiempo, pero he tenido que postergarlo varias veces. Ahora, ir.
Yo podra acompaarte y pelear contra los sarracenos.
Tienes que crecer para poder hacerlo. Quizs lo hagas algn da. Pero antes hay
mucho que hacer y te llevar a Londres, y all vivirs en el palacio del rey. El rey es
tu to comprendes? y llega un momento en que todos los que pertenecemos a la
corte debemos incorporarnos a ella.
Se trata del rey Enrique?
S, claro. De tu to el rey Enrique, quien ha odo hablar mucho de ti y te
recibir con alegra en la corte.
Qu har en su corte, padre?
Poco ms o menos lo que haces aqu. Tomars lecciones, te dedicars a
diversos juegos, aprenders a intervenir en justas y torneos, estudiars las leyes de la
caballera y te convertirs en un caballero digno de tu cuna y de tu posicin.
Enrique lo escuchaba atentamente.
Luego, volver y entonces mi madre ya estar aqu.
Ricardo no contest. Ms vala que el nio creyera que la partida de su madre no
era algo definitivo.
Maana, emprenderemos viaje a la corte del rey dijo. Eso te gustar,
hijito. T y yo cabalgaremos juntos. Saldrs al mundo.

www.lectulandia.com - Pgina 97
El nio pens que aquello le gustara. Habra querido que su madre los
acompaara; pero, ms adelante, l volvera y se lo contara todo a ella. Se trataba de
algo que se poda esperar.

* * *

El nio se sinti algo desencantado al ver al rey. Asustaba un poco porque tena un
ojo oculto a medias y el nio no poda reprimirse y lo miraba sin cesar. La reina fue
algo distinto. Era hermosa y sonrea y le gust inmediatamente.
Este es mi hijo dijo Ricardo.
El rey se inclin hacia el nio y dijo:
Bienvenido a la corte, sobrino.
La reina se hinc de rodillas y abraz al nio. Lo bes y el pequeo Enrique,
subyugado por su belleza, le ech los brazos al cuello y la bes.
Eres la dama ms hermosa que he visto dijo.
Sera ya un diplomtico su hijo?, pens Ricardo. El nio no hubiera podido decir
nada que les agradara ms al rey o a la reina.
Leonor lo haba tomado de la mano y, sentndose sobre el silln ornamentado que
estaba junto al rey, rode con el brazo al nio.
Te quedars en nuestra corte, Enrique dijo. Crees que te gustar?
Estars ah? pregunt a su vez el nio.
Oh, s! Yo y el rey y nuestro hijito. Debes conocerlo, Enrique. T y l sern
tan buenos amigos
Qu clase de caballo monta?
Todava es demasiado pequeo para montar a caballo. Debers tener paciencia
con l, Enrique.
Enrique asinti.
Slo es un beb?
Slo es un beb asinti la reina y mir a su marido. Llevemos a Enrique al
cuarto de los nios para que pueda conocer a su primo.
Fue all con l, sin soltarle la mano y los siguieron su padre y el rey. Y all, en una
cuna, yaca un beb que la reina levant con mucho cuidado, dando a entender al
pequeo Enrique que lo consideraba muy precioso.
Ven a mirarlo, Enrique le dijo. Este es tu primito Eduardo. Verdad que es
lindo?
En realidad, al pequeo Enrique los bebs no le parecan hermosos, pero no quiso
contradecir a la reina.
Tmale la mano dijo Leonor. Suavemente. Recuerda que slo es un beb.
Eso es. Ahora, di: Eduardo, quiero ser tu amigo.
Puedo ser amigo de un nio tan pequeo? pregunt.
No ser un beb toda su vida. Crecer con mucha rapidez y, entonces, no

www.lectulandia.com - Pgina 98
notars que tiene menos edad que t. Vamos Dile que quieres ser su amigo.
Ser su amigo si me gusta dijo Enrique.
Todos se echaron a rer y el rey dijo, afectuosamente:
Nuestro sobrino es demasiado joven, an, para prestar juramento de lealtad.
Bsale la mano dijo la reina.
Enrique tom la mano de Eduardo y la bes. Y la reina pareci satisfecha.
Luego, entregaron al pequeo Enrique a las nieras y les dijeron que se quedara
en la casa real hasta que su padre quisiera que partiese. Como en la corte vivan
tambin otros hijos de familias nobles de acuerdo con la costumbre a nadie le
sorprendi ver entre ellos al hijo del conde de Cornwall.
Ricardo se fue a fin de hacer sus ltimos preparativos para la cruzada, convencido
de que la muerte de Isabela haba sido realmente una liberacin feliz no slo para
ella, sino tambin para su hijo y para l.

www.lectulandia.com - Pgina 99
UNA ESTADA EN LA PROVENZA

El rey acompa a Ricardo a Dover donde ste, un caluroso da de junio, se embarc


rumbo al continente. Entre los que partieron con l, figuraba Peter de Mauley, quien
haba sido su preceptor y ayo durante su infancia en el castillo de Corfe. Muchos
prominentes caballeros, ansiosos de lograr honores y el perdn de sus pecados en la
Guerra Santa, formaban su squito. De modo que el grupo que abandon el castillo
para embarcarse rumbo a Francia era impresionante.
El rey observ su partida con sentimientos encontrados. No poda decir,
sinceramente, que habra querido acompaarlos. La idea de abandonar a Leonor y a
su hijo lo llenaba de horror. Desde luego, ella poda ir con l, como lo hiciera antao
Leonor de Aquitania con su primer marido al viajar a Tierra Santa, provocando as un
escndalo inolvidable. Pero el pequeo Eduardo no poda ir y una de las grandes
alegras de Enrique era asomarse al cuarto de los nios y mirar a aquella maravillosa
criatura de miembros perfectos y aire sano su hijo, que sera, algn da, rey de
Inglaterra.
Adems, le alegraba que Ricardo se marchara del pas. Saba que censuraba
muchos de sus actos y que, ms que nada, objetaba el favor que les dispensaba a los
extranjeros que eran los parientes y servidores de Leonor.
Como si fueran extraos! Ahora, el to William haba muerto. Cmo lo quera
Leonor! A Enrique le alegraba haber podido demostrarle su estima antes de su
muerte. Y, ahora, hara todo lo posible por el to Thomas y se sugera que tambin el
to Boniface no tardara en ir a Inglaterra.
Leonor estaba encantada. Sus tos formaban parte de su infancia. Pocas cosas le
proporcionaban ms placer que recibirlos en Inglaterra y mostrarles lo feliz que era
en su matrimonio. Y, como esto la encantaba, tambin l se senta encantado.
Pero algunos aguafiestas de su reino queran estropearle esto y Ricardo era uno
de ellos. Su hermano haba dicho, en vsperas de su partida, que el obispo de Reading
estaba muy perturbado por la intrusin de los parientes de la reina y lo haba
exhortado a no abandonar Inglaterra en esa poca.
Por qu no? Por qu no? pregunt el rey.
Porque teme que los barones se sientan cada vez ms disgustados por esos
extranjeros que vienen aqu respondi Ricardo.
Por qu no han de venir? dijo Enrique. Son los parientes de mi mujer.
Si se limitaran a venir, eso no causara dificultades. Lo malo es que, aqu, se
llenan los bolsillos y se llevan lo que por derecho pertenece a los ingleses. Cuando se

www.lectulandia.com - Pgina 100


van, como en el caso del obispo electo de Valence, no se van, ciertamente, con las
manos vacas.
Me sorprende que puedas hablar mal de los muertos observ el rey,
piadosamente.
Creo decir la verdad sobre todos vivos o muertos replic Ricardo.
Pero ahora se haba ido a la cruzada y Enrique no se dejara perturbar por los
vagos rezongos de los babones. Era una lstima que les hubiesen dejado obtener la
Carta Magna, que les haban dado una opinin demasiado elevada sobre su poder.
Volvi a Londres donde lo esperaba Leonor y ambos fueron al cuarto de los nios
a deleitarse con Eduardo.
No lamento que Ricardo se haya ido dijo l. Est lleno de aprensiones
sobre el futuro. Habla sin cesar del disgusto de los barones. Podra creerse que son
ellos quienes gobiernan este pas.
Quizs encuentre ahora una esposa adecuada y se sosiegue. Eso es lo que
necesita.
Enrique desliz afectuosamente el brazo por el hueco del de ella.
Creo que tienes cierta debilidad por Ricardo dijo.
Naturalmente. De no ser por l, t y yo no nos hubiramos encontrado jams.
Bueno dijo el rey. Eso hace que yo le perdone mucho.

* * *

Al llegar a Francia, Ricardo inici su viaje a travs del pas y, al llegar a Pars, lo
recibieron el rey, su esposa y su madre, que le hicieron una bienvenida realmente
regia.
Lo impresion el joven rey como, seguramente, impresionaba a todo el mundo,
ya que su personalidad acusaba mucha distincin y su rostro trasuntaba nobleza, lo
mismo que su porte y sus modales y esto no se le poda escapar a nadie.
Su madre lo adoraba; haba trabajado para l tan incansablemente como para su
padre y aunque Luis IX se mostraba muy capaz de gobernar a un reino mucho
mejor que lo que lo hiciera su padre pareca creer que ella era muy necesaria.
A Ricardo le interesaba conocer a Margarita, la hermana de Leonor. Era una
mujer hermosa, pero le faltaba el carcter enrgico de Leonor. Ricardo se pregunt
qu habra ocurrido si los papeles se hubiesen invertido y Leonor hubiese ido a
Francia y Margarita a Inglaterra. La reina Blanca no habra obtenido tan fcilmente
victorias sobre Leonor como las que lograra a todas luces sobre Margarita.
Esta se mostr ansiosa de hablar con l. Quera conocer las novedades sobre
Inglaterra y saber cmo viva all Leonor. Lo acos con preguntas y le habl de su
propia vida y de lo afortunada que era al tener un marido como Luis.
No dudo de que habrais preferido no tener a una suegra que estuviera siempre
presente observ Ricardo.

www.lectulandia.com - Pgina 101


Margarita guard silencio, ya que no quera hablar mal de la reina madre.
La reina Blanca se ocupa siempre de los intereses del rey dijo.
No lo dudo repuso Ricardo. Ya veo con qu frecuencia est l en su
compaa.
Lleg al trono cuando era apenas un nio. Ella tena que estar all, entonces,
para guiarlo.
Luis me parece un rey que sabe adnde va y no necesita guas.
Har lo que crea preferible, pero la quiere mucho y lo entristece contrariar los
deseos de su madre.
Y vos? pregunt Ricardo. No os parece, en ocasiones, que ella os lo
arrebata?
Margarita callaba y Ricardo pens en lo que le dira a Leonor cuando volviera a
Inglaterra.
Leonor haba tenido ms suerte que Margarita en otro sentido, tambin, tena un
hijo y Margarita slo una hija y, para colmo de males, haban tenido que llamarla
Blanca.
En cierto modo, medit Ricardo, Leonor pareca haber sido ms afortunada en su
matrimonio. Pero no era totalmente as. Ricardo avizoraba el futuro. El carcter fuerte
de Luis IX, su decisin de gobernar bien, su mente serena, inteligente y lgica todo
ello contribua a hacer de l un gran rey. Luis tena en sus manos la rienda del
gobierno.
Ricardo se pregunt si algn da los barones ingleses decidiran rebelarse
nuevamente, como en tiempos del rey Juan, cuando se cansaran de un rey en quien no
podan confiar. Cmo soportara Enrique esa tensin? Y Leonor? Se dara cuenta
la joven reina de que el pueblo murmuraba contra ella, de que no poda perdonarle el
haber trado a Inglaterra a su familia y a sus amigos y el hecho de que les llenara bien
los bolsillos?
No caba duda acerca de cul de los dos reyes era el ms grande; y aunque
Margarita tena una suegra enrgica y hasta entonces slo haba alumbrado a una nia
que no heredara el trono debido a la ley slica que imperaba en Francia quizs
su posicin fuera, despus de todo, ms slida que la de Leonor.
Ha sido algo maravilloso recibir noticias de mi hermana dijo Margarita. A
menudo, recuerdo los tiempos en que estbamos todas en el cuarto de los nios las
cuatro. Qu felices ramos! Luego, me fui y quedaron tres. Ahora, slo quedan
Sancha y Beatriz.
Recuerdo la ocasin en que fui all y vi a las tres bellas princesas dijo
Ricardo. Fue despus de haber ledo el poema de Leonor.
S Eso fue tan romntico De no mediar el poema, ella no habra sido la
reina de Inglaterra. Os debe de estar muy agradecida, ya que s que es muy feliz.
Sus tos fueron a Inglaterra a visitarla dijo Ricardo, algo tenso.
Qu contenta debi de sentirse Leonor!

www.lectulandia.com - Pgina 102


Ricardo no dijo que el pueblo ingls se haba sentido mucho menos contento.
Leonor siempre le fue muy devota a su familia dijo Margarita. Como lo
ramos todas nosotras.
No os visitan en Francia? Estn mucho ms prximos a vos.
Vienen, s. Pero no se quedan mucho tiempo.
El prudente Luis!, pens Ricardo. Tena demasiado sentido comn para gastar
los ingresos de su pas manteniendo a los indigentes tos de Margarita.
Ellos se quedan en Inglaterra dijo Ricardo.
He odo decir que el rey es muy generoso con ellos.
Ms generoso de lo que pueda permitirse serlo, me temo.
De todos modos, la generosidad es una virtud noble. Y el nio?
Crece muy bien. S, puedo decir que vuestra hermana es feliz en su
matrimonio. En lo que se refiere al rey, la adora.
Margarita palmote, satisfecha.
Me alegro tanto por ellos dijo y pos su mano sobre el brazo de Ricardo.
Deberais hacer una visita a mis padres cuando pasis por la Provenza.
Ricardo record aquella corte despreocupada, a aquellos dos seres seductores que
eran el conde y la condesa, a sus hermosas hijas, las canciones y las baladas, el clima
balsmico, los florecientes bosques y jardines y sinti un repentino deseo de estar all.
Volvera a Inglaterra a su debido tiempo y le contara a la reina su encuentro con
Margarita. Qu divertido resultara decirle que haba descansado algn tiempo en la
corte de su padre!

* * *

Era agradable estar sentado en los jardines de Les Baux y escuchar las canciones de
Provenza. Qu hermosas eran las hijas del conde Raymond Berenger! Ahora, slo
quedaban dos de ellas, Sancha y Beatriz.
Sancha era tan bella como su hermana Leonor, y los diecisis aos eran una edad
tan encantadora! Su carcter no era tan dominador como el de Leonor, era ms dulce,
ms parecido al de Margarita, lo cual era una ventaja.
De una manera seductora, Sancha enton canciones compuestas por ella.
Naturalmente, no pueden competir con las de Leonor dijo, cuando Ricardo la
felicit. Ninguna de nosotras es tan inteligente como ella.
Me parecis deliciosa le dijo l.
La comparaba sin cesar con la pobre Isabela, tan triste y apagada. Cmo haba
envejecido en los ltimos aos de su vida! Comparada con ella, Sancha era tan
adorablemente joven
Ricardo se propona quedarse solamente unos das, pero la visita se prolong. El
conde, la condesa y su consejero principal Romeo de Villeneuve lo observaban
atentamente.

www.lectulandia.com - Pgina 103


Qu pensis de lo que vemos? inquiri la condesa.
El conde de Cornwall, sin duda, est enamorado de la seora Sancha dijo
Romeo.
Las otras se han casado con reyes declar la condesa.
Las dos bodas ms grandes de Europa! replic Romeo, con aire satisfecho,
recordndoles al conde y la condesa el papel que l haba desempeado en el origen
de aquellas tan deseables alianzas. Pero dnde hemos de encontrar un tercer rey
para Sancha y un cuarto para Beatriz?
El conde se encogi de hombros.
En ninguna parte replic.
Entonces, creo que no podramos hacer cosa mejor que casar a Sancha en
Inglaterra dijo Romeo. Leonor se sentira encantada. Imaginaos! Dos
hermanas para dos hermanos! Qu influencia ejerceran! Ya ha visto Leonor el bien
que le ha deparado el destino a la Casa de Saboya.
La condesa asinti.
Mis hermanos estn encantados con el matrimonio declar.
Tienen que estarlo, mi seora. Pensad en los beneficios que les significaran sus
visitas a Inglaterra.
Y algo ms, me dicen mis hermanos, William estuvo a punto de obtener el
obispado de Canterbury. Por desgracia
Confiemos en que lo consiga Boniface observ Romeo.
Boniface! exclam la condesa. Eso s que sera una bendicin. Leonor ha
cumplido con su deber para con nosotros. Yo no me opondra a un casamiento de
Sancha con el conde.
Y mir con aire grave a su marido. El conde respondi:
Estoy de acuerdo, pero me gustara que Sancha aceptara esa unin por su libre
voluntad.
l es tan indulgente dijo la condesa, mirando afectuosamente a su marido.
De ningn modo. Simplemente, quiero ver a mis hijas felices.
Sancha parece bastante feliz en compaa del conde coment Romeo.
S que lo es dijo la condesa. En ella ha nacido un sentimiento romntico
por l desde que vino aqu despus de haberle enviado Leonor su poema. Nunca lo ha
olvidado.
El hermano del rey de Inglaterra! Dicen que es uno de los hombres ms ricos
de su pas. Si le sucediera algo a Enrique
Est Eduardo, nuestro nieto dijo la condesa, con aspereza.
S, s repuso Romeo. Pero siempre es prudente estar preparado para todo
lo que pueda suceder.
Creo que estamos de acuerdo dijo el conde. Esperemos unos das y
veamos si Ricardo nos habla de Sancha. El sol la msica los bellos ojos de
nuestra hija Todo eso est causando su efecto sobre l. Se est enamorando de

www.lectulandia.com - Pgina 104


ella y ella, de l. Quiero verla feliz.
La condesa cambi una mirada con Romeo; luego, se acerc al conde y lo tom
del brazo.
Creo que no tardaremos mucho en perder a nuestra hija dijo.

* * *

Pronto tendr que marcharme de Provenza dijo Ricardo. Ya me he demorado


demasiado.
Mis padres se sentirn tristes cuando os vayis repuso Sancha.
Y vos, Sancha? Cmo os sentiris?
Yo tambin.
Pensaris en m mientras luche contra los sarracenos?
Todos los das.
Ojal no tuviera que ir.
Tambin yo lo deseara.
Podra pasar toda mi vida aqu, en estos hermosos jardines a vuestro lado.
Esto, desde luego, no era cierto. Ricardo era un hombre que necesitaba estar en
movimiento sin cesar. Era ambicioso y, aunque sola cansarlo aquella ambicin antes
de que tuviera tiempo de satisfacerla, segua trazando planes para progresar.
Te amo, Sancha dijo.
Lo s respondi ella.
Qu haremos?
Podramos preguntrselo a mis padres.
Ahora, soy un hombre libre. Te casaras con un hombre que ya ha tenido
esposa?
Si lo amara.
Y me amas, Sancha?
Te he amado desde que viniste a agradecerle a Leonor su poema.
Eres una nia encantadora. Nos casaremos cuando yo vuelva de la Guerra
Santa. Entonces ya sers mayor, Sancha, y estars pronta para el matrimonio.
Ella entrelaz sus manos.
Pronto volvers de Tierra Santa.
Si no hubiese jurado ir, me quedara aqu contigo y te enseara a amarme.
Esas lecciones no seran necesarias, puesto que te amo ya.
Eres joven e inocente. Soy mucho mayor que t. He tenido una esposa durante
nueve aos y un nio que tiene seis y me es muy caro.
Tambin lo ser para m.
Oh! Qu da feliz fue aqul en que vine a la corte de Provenza! Y no habr
para m otro hasta que vuelva y reclame a mi novia.
Ricardo se levant y le bes ambas manos.

www.lectulandia.com - Pgina 105


Ir a ver a tu padre y le pedir tu mano.

* * *

Hubo gran regocijo en Les Baux. El conde abraz a su yerno en ciernes. Se senta
muy contento, y dijo que nada le habra alegrado ms. Aunque, naturalmente, quera
grandes casamientos para sus hijas, su felicidad significaba para l ms que nada y, si
se podan combinar ambas cosas, se sentira satisfecho. Haba notado el xtasis de
Sancha durante esos ltimos das y saba que, adems de la alegra que hallara en su
marido, Sancha tendra el consuelo de vivir cerca de su hermana Leonor.
La noche que precedi a la partida de Ricardo hubo una gran fiesta, una
oportunidad entre dulce y amarga para Sancha, romnticamente enamorada, y,
aunque la joven se senta tan feliz con su noviazgo, la entristeca el hecho de que
Ricardo tuviese que abandonarla.
Durante la fiesta, estuvieron sentados el uno junto al otro y l le alcanz los
bocados de su plato, pero ella se senta demasiado conmovida para comer.
La emocin de ambos se acentu cuando los trovadores entonaron canciones de
amor.
A la maana siguiente, Ricardo y sus acompaantes abandonaron Les Baux y
Sancha se dispuso a esperar su regreso.

* * *

Cuando Leonor se enter de los esponsales de Sancha y Ricardo, sinti una intensa
alegra. Enrique la escuch con indulgencia, muy satisfecho al ver su placer.
Ya sabes lo que significa eso para m, Enrique dijo la reina. Tendr a mi
hermana cerca de m. Siempre fuimos ms prximas la una a la otra que las dems.
Y, ahora, se casar con Ricardo! Verdad que la noticia es maravillosa?
Si eso te hace feliz, se trata, realmente, de una buena noticia.
Confo en que Ricardo ser un buen marido para ella.
No se podra decir que lo fue para su primera esposa.
Insistir, Enrique.
Oh, queridsima Ni siquiera t podras hacerlo. A Ricardo le gustan mucho
las mujeres. Confiemos en que el matrimonio lo sosiegue.
No puedo confiar en que sea un marido tan bueno como su hermano dijo
Leonor.
Queridsima, Ricardo no podra tener una esposa tan maravillosa como t. Ni
siquiera tu hermana podra compararse contigo.
Sancha es una muchacha hermosa, pero
No lo digas. Lo s. T eras la beldad de la familia y la ms inteligente. No, no

www.lectulandia.com - Pgina 106


te pedir que lo confirmes. No hace falta. Lo s.
Cuando se case, tendremos que dar una fiesta digna de mi hermana y de tu
hermano.
La daremos.
Quiero que Sancha sepa a qu pas maravilloso viene. Debemos ofrecerle la
mejor de las bienvenidas que le hayamos brindado a alguien.
Claro que s. Acaso no es tu hermana?
Oh, Enrique! Eres tan bueno conmigo
Y me propongo serlo ms aun replic l.
A Leonor, la impacientaba la demora. Ansiaba mostrarle a Sancha lo afortunada
que era.
Llegaron noticias del extranjero que le dieron oportunidad a Enrique de probarle
lo mucho que quera complacerla.
Edmund, el anciano arzobispo de Canterbury que haba estado en conflicto con el
Estado durante algn tiempo y era un hombre muy incmodo, ya que lo consideraban
un santo, se haba marchado de Inglaterra. Era muy viejo y se senta desilusionado;
lamentaba profundamente las dificultades que vea incubarse en su pas y quera
terminar sus das en paz. Estaba seguro de que ese fin estaba prximo.
Dos de sus grandes predecesores, Santo Toms Becket y Stephen Langton, haban
buscado refugio en Pontigny cuando la vida les result insoportable en Inglaterra y
Edmundo decidi irse tambin all. En Pontigny, descans durante algn tiempo y
procur llegar a un acuerdo consigo mismo y descubrir si exista alguna solucin que
trajera la paz entre la Iglesia y el Estado.
Su salud era muy precaria y pronto result evidente que su fin estaba prximo. Se
hallaba en Soisy cuando se pudo ver que deba guardar cama, pero, como era
Edmund, se neg a hacerlo. Rara vez dorma en una cama y prefera dormitar a ratos
vestido de pies a cabeza e hincado de rodillas, permitindose ocasionalmente el lujo
de estar sentado.
Ahora mismo, cuando su vida se esfumaba, se quedaba sentado en su divn, con
la cabeza apoyada sobre la mano.
Y as fue como muri. Lo llevaron a Pontigny para enterrarlo e inmediatamente
dijeron que haban ocurrido milagros en su tumba.
Cuando lleg la noticia a Inglaterra, Enrique se sinti aliviado. Le fastidiaba estar
en conflicto con la Iglesia y habra preferido tener a un hombre ms cmodo que
Edmundo como arzobispo de Canterbury. Cmo anhelaba darle el obispado a
William de Valence! Leonor le haba dicho que nada de lo que hiciera habra podido
complacerla ms.
Y cmo quera complacer a su esposa! Ansiaba asombrarla con su generosidad.
Quera demostrarle lo afortunada que era, hasta qu punto la queran ms que a su
hermana Margarita, la reina de Francia!
Se le ocurri una idea.

www.lectulandia.com - Pgina 107


Le comunic a Leonor la muerte de Edmund.
De modo que ese anciano ha desaparecido, por fin dijo ella.
Se deca que era un santo. En su tumba estn ocurriendo milagros.
La gente cree que son milagros. Nunca olvidar lo desdichada que hizo a tu
pobre hermana, simplemente porque la haba obligado a hacer veto de castidad.
Enrique asinti. Haba olvidado casi su reyerta con Simon de Montfort, cuyo
resultado haba sido alejar a Simon y a su mujer del pas.
El obispado de Canterbury est vacante dijo. Esta vez, lo pondr en manos
adecuadas. Tu to Boniface vendr aqu y ser ahora nuestro arzobispo.
Leonor le ech los brazos al cuello.
Oh, Enrique! Qu bueno eres conmigo!
Creo que la eleccin ser muy feliz, querida No te parece?

* * *

Enrique sinti una gran alegra el da en que Leonor volvi a quedar embarazada.
Tenan a su adorable Eduardo, pero una nursery real deba estar bien provista, porque
hasta los nios ms sanos podan enfermarse repentinamente y morir. Haba tenido un
par de motivos de alarma en relacin a la salud de Eduardo. Estaba en Windsor, un
lugar que sus padres crean ms saludable para l que Londres, al cuidado de Hugh
Gifford, un hombre en quien confiaban completamente y, en varias ocasiones les
haban comunicado que existan motivos para preocuparse en la nursery. Entonces, lo
abandonaban todo para ir a Windsor y no podan inducirlos a irse hasta que se
convencan de que el nio se estaba reponiendo.
Les causaba gran placer el hecho de estar esperando a otro.
A Leonor le inquietaba la circunstancia de que causara cierta irritacin en el pas
la eleccin de Boniface.
Al principio, como caba esperarlo, hubo oposicin. Los monjes de Christchurch
quisieron resistirse a la eleccin del rey, pero, recordando las multas impuestas poco
antes a los judos en Londres, vacilaron y, al vacilar, perdieron su causa. No eran lo
bastante audaces para resistirse.
Sin embargo, hubo otra demora. El Vaticano estaba vacante, ya que no haban
elegido an al nuevo Papa y, mientras no lo hubiera, Roma no poda confirmar la
eleccin de Boniface.
Por eso todo se atras y Boniface, impaciente, escriba sin cesar a su sobrina,
instndola a usar toda su influencia con el rey para ponerle trmino al asunto.
Pero ella nada poda hacer mientras el Papa no diera su sancin y, como por el
momento no lo haba, Boniface tena que esperar.
La absorbieron los preparativos para su parto. Se trataba, casi, de su nico tema
de conversacin con Enrique. Al rey lo inquietaba la salud de Leonor y apenas
escuchaba distradamente a sus ministros.

www.lectulandia.com - Pgina 108


No se podr lograr nada con sentido comn de l mientras no haya nacido su
hijo decan los ministros y, aunque aplaudan sus virtudes maritales, lamentaban su
poca atencin a los asuntos de Estado.
A su debido tiempo, Leonor alumbr. Los desencant un poco el hecho de que
fuera una nia, pero Enrique estaba tan satisfecho de que Leonor hubiese salido sana
y salva de aquella prueba y le hubiese dado otro vstago bastante pronto despus del
nacimiento de Eduardo, que declar que nada lo habra alegrado ms.
Leonor le dijo:
Le daremos a la nia el nombre de mi hermana, la reina de Francia.
Enrique admiti que la idea era excelente.
Transcurrieron varios meses y los embelesados padres se pasaban la mayor parte
del tiempo en el cuarto de los nios. Ahora, Eduardo tena dos aos de edad. Era
hermoso y despierto, el nio perfecto. Y tambin adoraba a su hermanita Margarita.
Hasta los que criticaban vivamente al rey por sus debilidades y a la reina por el
hecho de traer a aquellas harpas extranjeras al pas, admitan que resultaba agradable
contemplar la bienaventuranza conyugal de la familia real.

* * *

Ricardo estaba an lejos de Inglaterra y la pequea Margarita tena un ao cuando se


plante una situacin que no se poda pasar por alto, aunque amenazaba con apartar
al rey de su feliz vida domstica.
El padrastro de Enrique, el conde de La Marche, le escribi dicindole que, si
acuda en su ayuda, poda prometerle no slo la colaboracin de los gascones y los
poitevinos, sino tambin la del rey de Navarra y el conde de Tolosa. Si Enrique quera
recuperar algn da las posesiones perdidas por su padre, era el momento de hacerlo.
El rey recibi tambin una carta de su madre, donde sta le deca que pensaba a
menudo en l y ansiaba verlo. Tena tantos deseos de que la familia volviera a
reunirse Y, al parecer, ellos podran ser ms tiles el uno al otro si recordaban sus
vnculos de familia.
El caso era que el conde de La Marche por intermedio de su esposa, que lo
gobernaba haba reido con el rey de Francia porque el hermano de Luis, Alfonso,
que estaba comprometido con la hija del conde, se haba casado con Juana de Tolosa;
adems le haban conferido el ttulo de conde de Poitier, y el conde y la condesa de
La Marche, por esa circunstancia, tenan que rendirle homenaje. Esto, era algo
insoportable para ellos. De ah su deseo de librar una guerra.
Enrique se senta perplejo. Le pedan que hiciera la guerra al marido de la
hermana de Leonor. Sin embargo, ah estaba la oportunidad que esperaba desde su
advenimiento al trono. Proyectaban ya una sombra sobre l los pecados de su padre;
todos parecan esperar que hiciera los mismos desatinos. Qu gloria alcanzara si
pudiera recobrar todo lo perdido por su padre en Francia!

www.lectulandia.com - Pgina 109


Antes que nada, fue a ver a Leonor y le mostr los despachos recibidos de su
padrastro.
Comprendes, Leonor? le dijo. Es algo natural que los reyes de Francia y
de Inglaterra sean enemigos. Desde que el gran Rollo con sus escandinavos
desembarc en Francia y el rey se vio obligado a cederle la Normanda, los franceses
han querido recuperar lo que le dieran. Cuando Guillermo de Normanda vino a
Inglaterra, Inglaterra y Normanda tuvieron un soberano nico y los franceses
quisieron expulsarnos de Francia. Mi padre perdi tanto territorio que era nuestro
Siempre so con recuperarlo. Slo vacilara por una razn: la reina de Francia es tu
hermana.
Leonor qued pensativa.
Enrique dijo, quiero que seas el rey ms grande del mundo. Slo puedes
serlo recuperando lo que perdi tu padre. Quiero a mi hermana pero esa disputa no
es nuestra. Con tantos aliados, te resultar fcil recuperar lo perdido. Debes ir.
Y nosotros? Tendremos que separarnos.
Leonor volvi a cavilar. Finalmente, dijo:
Yo no podra dejarte ir solo. Me necesitars a tu lado. Te acompaar, Enrique.
Queridsima! Qu feliz me haces!
Desgraciadamente, tendremos que dejar a nuestros nios en Inglaterra dijo
Leonor.

* * *

Ricardo haba desembarcado en Acre. La cruzada no le inspiraba mucho entusiasmo.


Siempre resultaba emocionante planear las cruzadas cuando a uno lo excitaba el
fervor religioso y la creencia de que se expiaban as los pecados; pero la realidad era,
a menudo, mucho menos atrayente cuando uno tena que luchar con las tormentas de
arena, las moscas y, lo que era peor, con los insectos venenosos, la disentera y
la revelacin de que el sarraceno no era un salvaje ni un pagano, sino un hombre de
elevados principios y de hondos sentimientos religiosos siendo la nica diferencia
que estaba apegado a otras doctrinas.
Adems, Ricardo quera casarse. De no haber sido por aquella cruzada, ya habra
desposado a Sancha. Quizs ella ya estara grvida y le dara un hijo. Y ahora, estaba
ah, en Acre, tratando de expulsar al sarraceno de la Tierra Santa un objetivo que
poderosos guerreros, entre ellos su to Ricardo Corazn de Len, no haban
conseguido. Poda l confiar en lograrlo?
Simon de Montfort, quien haba decidido plegarse a la cruzada, lleg a Acre y a
Ricardo le alegr saludar a su cuado. Una vez repuesto de la impresin que le
causara su casamiento con su hermana, haba llegado a la conclusin de que Simon
sera un buen aliado y ambos parecan haber olvidado el antagonismo existente entre
ellos en la poca de la boda de Simon.

www.lectulandia.com - Pgina 110


Ricardo discuti con l sus planes y le dijo que esperaba volver a su pas lo antes
posible.
Eso es lo que me gustara hacer dijo Simon. Pero, como sabes, el rey
estaba furioso conmigo.
La ira de Enrique pasa pronto, por ms que pueda ser peligrosa cuando aparece
dijo Ricardo. Te habra enviado a la Torre y sabe Dios lo que te habra sucedido
si no hubisemos obrado con rapidez.
Debo agradecrtelo.
Acaso no somos cuados?
Resultaba consolador para ambos saber que eran amigos.
Ricardo estaba atareado en Acre, antes que nada ofrecindoles ingresar a sus filas
a todos los peregrinos que queran volver a su pas y no tenan medios para hacerlo.
Fue a Ascaln, donde reconstruy las fortificaciones de esa ciudad y concert un
tratado con el sultn de Krak que permiti la liberacin de muchos prisioneros.
Luego, fue a Gaza donde haban matado y sepultado sumariamente a muchos
cristianos. Hizo desenterrar sus cadveres y darles cristiana sepultura.
Consider, luego, que haba cumplido con su deber, se haba ganado el perdn de
sus pecados y tena ahora una justificacin para volver a su pas.
Haba llegado a Sicilia cuando se enter por un mensaje del rey que haca falta su
presencia en Inglaterra, sin demora, ya que Enrique proyectaba una expedicin a
Francia.

* * *

Ricardo haba llegado a Londres a tiempo para participar en los preparativos de la


expedicin. Le dijo a Enrique que el cuado de ambos, Simon de Montfort, deba
recibir la orden de reunirse con ellos en Poitou.
Lo complacer hacerlo dijo. Y ser un final adecuado para las diferencias
existentes entre vosotros si se desempea bien a tu servicio, cosa que estoy seguro de
que suceder.
Enrique consinti en esto.
Dada la situacin, la boda con Sancha tendra que postergarse por algn tiempo,
pero eso era inevitable. Cuando Enrique recuperara sus dominios, l, Ricardo, sera
un marido ms apetecible an.
Un clido da de mayo, la flota zarp de Portsmouth. Al rey lo acompaaban la
reina, Ricardo y otros siete condes y tambin trescientos caballeros. Enrique llevaba
treinta toneles con dinero. Su estado de nimo era muy exaltado, tan seguro estaba
del xito. Slo haba un motivo de dolor: tena que separarse de sus hijos.
Tom la mano de Leonor mientras ambos miraban esfumarse a lo lejos la costa de
Inglaterra.
Cuando volvamos, habr demostrado a los franceses la madera de que estoy

www.lectulandia.com - Pgina 111


hecho le dijo. Y a los barones de mi pas, tambin. Cuando haya recuperado lo
que perdi mi padre, lo pensarn dos veces antes de compararme con l. Esto no slo
es una guerra contra Francia, querida. Es una guerra contra mis propios barones.
Ella asinti. Imaginaba la victoria. El rey ms grande del mundo. Ella sera
bondadosa y dulce con Margarita, la esposa del vencido.
Querida hermana, le dira. Ten la seguridad de que no sufrirs mal alguno.
Enrique no hara jams algo que me hiciera desdichada. Ests a salvo.
Y as, llegaron a Francia.

* * *

Qu distintas fueron las cosas de lo que esperaban!


La madre del rey, Isabela de Lusignan, lo salud con un afecto asombrosamente
cordial y conmovedor si se tena en cuenta que no lo vea desde haca ms de veinte
aos y que, durante ese perodo, pareca haber olvidado su existencia.
Un amargo desencanto esperaba a Enrique. Los franceses distaban de carecer de
preparacin. Luis estaba pronto a enfrentarlo; adems, Enrique haba sido inducido a
engao por su madre quien, a espaldas de su marido, lo haba informado
errneamente sobre la situacin.
Cuando Enrique comprendi que no lograra la victoria, se retir de all muy
desilusionado. Lo haba usado su madre, cuya enemistad con la reina madre de
Francia la llevaba a esos extremos lo cual, con el tiempo, la llevara a destruirse a
s misma.
Mientras tanto, lo nico que podan hacer Enrique y su ejrcito era retirarse a
Burdeos y confiar all en llegar a una tregua con los franceses.
Hubo un incidente que proyect luz sobre su melancola.
Desde su partida de Inglaterra, la reina haba vuelto a quedar grvida y, en
Burdeos, alumbr a otra nia.
La llamaremos Beatriz, como mi madre declar Leonor.
La pequea era hermosa y sana y eso le permiti al rey olvidar su fracaso. Orden
que hubiera grandes festejos en Burdeos, a pesar de que haba gastado gran parte de
su tesoro librando aquella infortunada guerra.
Cuando volviera, dijo, instituira un impuesto para todos los que no lo haban
acompaado a Francia. Era simplemente justo que pagaran por el privilegio de
haberse quedado en su pas.
Ya encontrara dinero en alguna parte.
Y, de todos modos, estaban los judos.

* * *

www.lectulandia.com - Pgina 112


Ahora que la guerra haba concluido, concertndose un tratado de paz con Luis, haba
llegado la hora de que Sancha fuera a Inglaterra para casarse con el conde de
Cornwall.
Leonor estaba muy satisfecha, ya que Sancha le haba comunicado que su madre
haba resuelto acompaarla.
Estars feliz, querida dijo Enrique. Tendrs aqu a tu hermana y a tu
madre, al mismo tiempo.
Oh. Enrique Anso tanto mostrarles mis nios Quiero que vean lo feliz que
soy.
Te dir una cosa dijo Enrique. Habr festejos y celebraciones como no se
han visto nunca.
Leonor lo abraz y le dijo que era el marido ms bondadoso y mejor del mundo.
Enrique se sinti dichoso y complacido. Con una esposa semejante, resultaba fcil
olvidar sus recientes humillaciones en Francia.
La llegada de la madre y la hermana de Leonor ocup todo su tiempo. Realmente,
se trataba de una oportunidad que deba ser inolvidable. No haba que ahorrar gastos,
pero dnde conseguira el dinero? Ya se grua sordamente en todo el pas. Basta
de impuestos, decan los ciudadanos de Londres. Basta de traer a Inglaterra a
extranjeros e indigentes para que engordaran con las tierras proporcionadas por los
ingleses.
El dinero tendr que provenir de los judos exclam Enrique.
Y de los judos, cuyo sufrimiento tena ya larga data, provino el dinero.
Aunque grueron, protestando contra las inicuas leyes impositivas que les
imponan, pagaron porque teman ser expulsados e ir de mal en peor.
Poco antes, las gabelas que haban debido pagar eran de mil quinientos marcos
una suma que, caba esperarlo, deba abrumarlos. Y, con todo, pagaron, trabajando
con ms tesn y acumulando ms dinero. Dos aos despus, el impuesto haba sido
aumentado a mil ochocientos marcos.
Qu podemos hacer? se preguntaban.
Tenan que pagar o los expulsaran. Y podan esperar poca solidaridad de sus
vecinos menos laboriosos. Si no queran ser explotados, deban trabajar menos y no
preocuparse tanto de acumular dinero. Si no lo tenan, no podran pagar.
El impuesto siguiente haba sido un tercio de sus bienes y despus los obligaron a
reunir veinte mil marcos.
Para aquella gente que, aunque amaba el trabajo, amaba ms aun sus frutos y
tena que verlos despilfarrados por el rey y los amigos y parientes de su esposa,
aquello era algo que descorazonaba, algo insoportable pero no tenan otra alternativa.
Adems, pocos simpatizaban con ellos. Los judos!, era el comentario, general
y la gente se encoga de hombros, pensando. Tienen dinero. Que paguen.
De modo que fueron los judos quienes tuvieron que financiar la enorme suma
requerida por los festejos nupciales del conde de Cornwall.

www.lectulandia.com - Pgina 113


El rey no tard en olvidar todo el dinero que haba reunido, tanta era la felicidad
que le proporcionaba la satisfaccin de Leonor.
El hecho de tener aqu a mi madre y mi hermana completa mi alegra le dijo
ella. Seguramente, soy la mujer ms dichosa del mundo.
Te lo mereces replic l, con tono solemne.
Beatrice de Provenza estaba tan encantada con su hija como su hija con ella.
Cmo recordaban los das de antao! Ahora, la nica que se haba quedado en casa
era la pequea Beatriz.
Se habla de uno de los hermanos de Luis para ella dijo la condesa.
Entonces, estar tan cerca de Margarita como Sancha de m.
Ser una situacin muy feliz observ la condesa. Yo no habra podido
soar nada mejor.
Lo nico que lamento es que mi querido padre no est aqu dijo la reina.
Tengo algo que decirte, Leonor manifest la condesa. No lo hice antes por
temor a estropear tu felicidad. Desde hace algn tiempo, tu padre est enfermo.
Oh, mam! Es algo serio?
La condesa vacil.
Los mdicos creen que podrn salvarlo explic.
Oh! Mi querido padre!
Se siente feliz porque vosotras, sus hijas, tenis una posicin tan asegurada.
Habla sin cesar de ti, Leonor ms que de Margarita. Naturalmente, en otros
tiempos pensamos que Margarita haba contrado el mejor de los matrimonios
posibles, pero ahora comprendemos que la ms inteligente has sido t.
Margarita es dichosa con Luis verdad?
Oh, s! Pero no gobierna con l, como t con Enrique. Despus de haberos
visto juntos a vosotros, creo que l nunca hara algo que te disgustara.
Creo que no.
Margarita no est en la misma situacin. Ni el rey ni su madre le pediran su
opinin ni la escucharan si ella la diera. Esto parece ser aceptable para Margarita.
Oh, no tiene tu carcter, Leonor!
Ni lo tuvo nunca.
De ningn modo. T, fuiste siempre la que domin en la nursery. Siempre. Te
has hecho indispensable al rey. Se nota fcilmente lo enamorado que est de ti. Y tu
primer vstago, es un varn. Ese pequeo Eduardo!
Ahora, tiene cuatro aos, madre. Verdad que es la criatura ms adorable que
hayas visto?
Vosotras, las nias, fuisteis tan lindas como l. Pero Eduardo es, realmente, un
hermoso nio y Margarita y Beatriz son encantadoras. Me hace muy feliz el que le
hayas puesto a tu hijita mi nombre.
La idea fue ma y, desde luego, Enrique consinti. Slo quiere verme feliz. Y lo
soy Oh, madre! Lo soy! Desde luego, es una lstima que no hayamos tenido xito

www.lectulandia.com - Pgina 114


en Francia
Leonor mir de soslayo a su madre, preguntndose cules seran sus sentimientos
en ese sentido, ya que la victoria para una de sus hijas habra significado la derrota
para la otra.
Enrique no debiera subestimar a Luis dijo la condesa, lentamente. Luis es
un gran rey.
Es un hombre muy serio, lo s, un hombre que se preocupa mucho de los
asuntos del Estado.
Lo que le deja menos tiempo para complacer a su esposa, pero conviene a su
reino.
Oh, su madre insiste. Creo que ella lo gobierna aun!
Tengo entendido, Leonor, que Luis se gobierna a s mismo como gobierna a su
reino. Y que Margarita lo cree algo as como un santo.
Leonor hizo una mueca.
Por lo general, los santos no son buenos maridos.
Beatrice le tom la mano.
Has tenido suerte. Tienes un marido que te ama tiernamente. Y tres criaturas
maravillosas y la mayor es un varn!
Y Margarita slo tiene nias Blanca e Isabel.
Tendr su varn en su oportunidad. No lo dudo. Pero siempre resulta agradable
que el primognito sea un varn.
Leonor se explay ponderando las maravillas de su hijo y la condesa la escuch
con aire indulgente.
Luego, ambas pasaron el tiempo juntas, muy felices y lleg el da en que, en
Westminster, Ricardo se cas con Sancha, con una pompa y un esplendor nunca
vistos en Londres durante muchos aos.
El rey est resuelto a rendirle honores a la familia de su esposa deca la gente
del pueblo.
A expensas de quin?
Ms que nada, de los judos.
Mientras se tratara de los judos, la gente olvidaba encogindose de hombros
aquellos gastos y se diverta en las calles adornadas, llenndolas y vitoreando a los
novios.
De modo que salvo los judos el pueblo se sinti feliz el da de la boda de
Ricardo de Cornwall con Sancha.

* * *

Ahora que Sancha se haba casado, la condesa Beatrice estaba pronta para volver a la
Provenza.
Aquellos das haban sido maravillosos, inolvidables.

www.lectulandia.com - Pgina 115


Fueron unos festejos esplndidos le dijo la condesa a Leonor. El rey nos
rindi honores, realmente. Ahora, tengo que volver al lado de tu padre. Pobre
Provenza! Somos muy pobres, Leonor. Ms aun que en los tiempos de tu infancia.
Aunque t nunca lo hayas advertido. Tu padre y yo siempre te lo ocultamos.
Leonor la abraz y repuso que confiaba en que hubiese suficiente dinero para
proporcionar a su padre lo que necesitaba.
La condesa mene la cabeza, con aire triste.
Pero no debo preocuparte con nuestros problemas dijo. Estamos contentos
al ver que tienes tanto. Tambin lo tiene Margarita, pero los franceses son avaros.
Daran muy poco.
Leonor dijo, rpidamente.
Hablar con Enrique. Estoy segura de que, si se lo pido, no permitir que
vuelvas a Provenza con las manos vacas.
Y as fue. Cuando la condesa se embarc, llevaba cuatro mil marcos para su
marido.
Ambas derramaron lgrimas de tristeza al despedirse. La condesa deba dejar all
a sus dos queridas hijas, pero, por lo menos, ambas estaban juntas.
Tu padre llorar de alegra cuando sepa lo feliz que eres dijo la condesa.
Eso, probablemente, le har mucho bien. Enrique, mi querido hijo Cmo podr
agradecerte jams la felicidad que le has dado a mi hija?
Enrique se sinti profundamente conmovido. No le haba resultado fcil darle a su
esposa aquellos cuatro mil marcos de sus arcas exhaustas, pero vala la pena. Vala la
pena siendo para complacer a Leonor y ganarse la aprobacin de su familia.

www.lectulandia.com - Pgina 116


EL IMPUESTO DE LA REINA

Llegaron buenas noticias de Roma. Inocencio IV era el nuevo Papa y a poco de su


entronizacin en el Vaticano, haba confirmado el nombramiento de Boniface de
Saboya como arzobispo de Canterbury.
Enrique, con jbilo, le trajo la noticia a Leonor. Su esposa lo abraz,
cariosamente. Aquello s que era un triunfo. El cargo ms importante del reino
salvo el del rey haba ido a parar a manos de su to.
Boniface parti sin prdida de tiempo a Inglaterra, donde fue acogido
cordialmente por el rey y la reina. Pero no lo recibi con la misma alegra el pueblo,
que se preguntaba cuntos extranjeros traera an la reina al pas en detrimento de los
nativos.
En realidad, Leonor se estaba volviendo muy impopular. Eso la haca desdichada,
aunque finga ignorarlo; pero, cuando sala a las calles, la miraban con aire sombro y
slo vitoreaban al rey cuando no estaba con ella.
Leonor se negaba a dejarse asustar por esa aversin. Se deca que, si deseaba traer
a sus amigos a Inglaterra, lo hara.
Los ms excitados contra ella eran los habitantes de Londres. Tenan que pagar
demasiados impuestos para mantener a los parientes y amigos de la reina y la
culpaban de los despilfarros del rey.
Les inspiraban aversin sus modales altaneros y haba algo que no podan
perdonarle: lo que todos llamaban El Impuesto de la Reina. Su embelesado marido,
que slo pensaba en la manera de ganarse la aprobacin de Leonor y de demostrarle
su afecto, le haba concedido un privilegio: que todas las naves que trajeran valiosos
cargamentos de lana o maz deban descargarlos en el muelle asignado a la reina. Era
un delito descargarlos en otra parte y as la reina se aseguraba el cobro de pesados
impuestos.
En las calles, se murmuraba mucho a causa del Impuesto de la Reina, como
llamaban a esa exaccin y se suscitaban muchas disputas por esa causa.
Fue aciago para Inglaterra el da en que trajeron a nuestras orillas a esos
extranjeros ladrones, deca la gente.
La llegada de Boniface contribuy mucho a agravar la situacin y, aunque lo
recibieron en Canterbury, no fue de muy buen grado. Boniface haba llegado con una
comitiva de compatriotas y, naturalmente, hubo que encontrarles cargos en
Canterbury.
Tanto Enrique como Leonor no parecan advertir su creciente impopularidad, que

www.lectulandia.com - Pgina 117


se concentraba ms que nada en la reina, dado el creciente nmero de extranjeros que
traa al pas. Boniface era un hombre arrogante y pareca creer que, como su sobrina
era la reina de Inglaterra, ello le daba ttulos para comportarse como si todo el pas le
perteneciera. Londres se haba mantenido siempre alejada del resto del pas. Era la
capital y el centro comercial de Inglaterra y, por ello, estaba resuelta a hacerse or en
los asuntos del Estado. Era necesario conquistarla siempre si se quera contar con su
apoyo para los asuntos del soberano. Fue Londres la que se neg a darle una corona a
Matilde y se la brind a Esteban. Los monarcas prudentes lo recordaban. Juan haba
distado de serlo y al parecer su hijo Enrique, arrastrado por la ofuscada devocin que
le inspiraba su esposa, lo olvidaba tambin. Por lo menos, ni el rey ni la reina
pensaron en recordar a Boniface que deba obrar cuidadosamente con los
londinenses.
Poco despus de haber asumido su cargo, Boniface visit el priorato londinense
de San Bartolom, que formaba parte de la dicesis del obispo de Londres.
Aquella visita slo deba haberse hecho en compaa del obispo o, al menos, por
invitacin suya y cuando el nuevo arzobispo tan evidentemente extranjero lleg
al priorato, cundi all cierta consternacin.
Los monjes conferenciaron y llegaron a la conclusin de que, ya que Boniface
detentaba el cargo de arzobispo de Canterbury aunque no haba sido elegido por
ellos deban mostrarse respetuosos con l y salieron del priorato, en solemne
procesin, para rendirle homenaje.
El arzobispo les dijo, con aire algo altanero, que aqulla no era una visita de mera
frmula; quera ver cmo se gobernaba al priorato y si ello contaba con su
aprobacin. Esto ya era demasiado para los monjes y el viceprior se adelant.
Mi seor arzobispo dijo. Acabis de llegar al pas y no conocis nuestras
costumbres. Tenemos a nuestro venerado obispo de Londres que puede hacerlo y
slo l.
Boniface se sinti furioso. Haba notado las miradas sombras que lo seguan en
las calles. Saba que su sobrina causaba resentimiento entre el pueblo. En un
repentino acceso de ira, levant la mano y abofete al viceprior con tal fuerza, que
ste cay sobre una columna y luego, resbal al suelo.
Al ver esto, el arzobispo se le acerc a grandes pasos, le arranc la capa pluvial y
la pisote. Se dispona a golpear de nuevo al viceprior, quien se haba levantado
tambalendose, cuando uno de los monjes grit:
Salvemos al viceprior.
Y todos ellos rodearon a Boniface.
Entonces, notaron que, debajo de su ropaje eclesistico, Boniface tena una
armadura y haba venido a todas luces pronto a librar una batalla. Adems, grit a sus
acompaantes, quienes tambin se despojaron de su vestimenta exterior y mostraron
que llevaban armaduras y espadas y estaban prontos a sostener una lucha:
A ellos! Mostrmosle a esos ingleses traidores lo que les sucede a los que se

www.lectulandia.com - Pgina 118


me oponen!
Entonces, los hombres armados de Boniface se abalanzaron sobre los indefensos
monjes, los golpearon, les asestaron puntapis, les arrancaron la ropa y los
pisotearon.
Cuatro de los monjes huyeron y fueron a toda prisa al palacio del obispo. Este se
sinti horrorizado al verlos y ms aun cuando se enter de lo sucedido.
Ese arrogante extranjero! exclam. Id inmediatamente a decrselo al rey.
Mostradle vuestras heridas y vuestra ropa desgarrada. Slo as podr comprender el
trato indigno a que habis sido sometidos.
Mientras iban al palacio, algunos ciudadanos detuvieron a los monjes para saber
por qu estaban en tan lamentables condiciones. Y los monjes les contaron cmo
Boniface el arzobispo extranjero, haba invadido el priorato y los haba maltratado.
Le mostraremos a ese extranjero lo que significa maltratar a nuestros monjes!
grit un hombre. Atraparemos a ese Boniface! Ya no ser tan descarado cuando
hayamos concluido con l.
Luego, los monjes fueron al palacio. El rey estaba con la reina en el cuarto de los
nios jugando con las criaturas cuando lleg un criado y dijo que varios monjes que
haban sido maltratados por el arzobispo de Canterbury pedan una audiencia con el
rey.
Maltratados por mi to! grit la reina. Qu desatino es se?
Es evidente que han sido maltratados, mi seora fue la respuesta.
Enrique se volvi hacia el criado, pero Leonor le puso la mano sobre el brazo.
No recibas a esos monjes murmur. Ya sabes lo que significa eso. Estn
protestando contra el arzobispo que has elegido. Acaso no han tratado ya de hacerlo
antes?
Enrique la mir. Eso era cierto.
Se trata de un ardid, no lo dudes. Diles que se vayan.
Diles que se vayan orden Enrique al criado. No los recibir.
El criado hizo una reverencia y se retir.
Enrique pareca perturbado, pero su esposa le dijo:
Ven y vers cmo arroja ese dado Eduardo. Estoy segura de que pronto ser
todo un jugador.
Y Enrique se alegr de olvidar a aquellos fastidiosos monjes.
Mientras tanto, el pueblo de Londres se estaba arremolinando en las calles. Ah,
haba una oportunidad de mostrar que detestaba a los extranjeros. Los monjes haban
sido maltratados. Dejaran pasar aquello as como as?
Dnde est ese bribn? gritaban. Dnde est el que dice ser nuestro
arzobispo y maltrata a nuestros monjes?
El arzobispo vivi un momento de terror cuando, desde la torre ms alta del
priorato, vio acercarse a la multitud.
Estaba armado y tambin lo estaban sus hombres, pero, aunque podan apalear a

www.lectulandia.com - Pgina 119


unos indefensos monjes, no lograran oponerle mucha resistencia a una airada
multitud dispuesta a la destruccin.
Pronto grit Boniface. Tenemos que marcharnos de aqu!
El ro, mi seor. Bajemos con la mayor rapidez posible por la escalinata
secreta.
Aquel hombre tena razn. Haba varios botes amarrados al pie de la escalinata y
en ellos caban todos, de modo que el alarmado arzobispo, acompaado por sus
servidores, logr huir ro abajo.
En el palacio, baj de la embarcacin y fue inmediatamente a ver al rey y a la
reina.
Leonor corri a su encuentro, un poco alarmada.
Todo va bien dijo Boniface. Los monjes de San Bartolom se merecen una
reprimenda. Sabis que me atacaron en el priorato?
Eso es monstruoso! grit el rey.
Les dije que no tolerara su insolencia y le di una leccin al viceprior.
Confiemos en que la haya aprendido.
Creo que la aprender si lo tratas sin piedad. Estoy seguro de que l y sus
hombres vendrn a quejarse de que han sido maltratados. Conozco tu sabidura,
sobrino. Despchalos sin escucharlos mucho.
Enrique sabr tratar a esos bribones dijo Leonor. Ellos le han dicho que, a
su entender, tienen el derecho de elegir al arzobispo, cuando todos saben que eso es
una prerrogativa del rey.
No hallarn misericordia ni piedad en m repuso con firmeza el rey.
Leonor ri y lo tom del brazo.

* * *

Esos incidentes acentuaron la tormenta que se avecinaba, pero ni el rey ni la reina


parecan notarlo. Cuando haca falta dinero, pareca fcil imponer gabelas. Enrique
complaca a los compatriotas de la reina porque eso gustaba a su esposa. Sus
despilfarros personales aumentaban. La arquitectura le brindaba un singular placer y
le gustaba proyectar nuevos edificios y transformar los viejos.
Una de sus residencias favoritas era Windsor. All, la campia era especialmente
bella, ya que el Tmesis serpenteaba entre prados y arboledas. Hasta el nombre de
aquella residencia se deba a esa circunstancia, ya que algunos decan que la palabra
sajona Windlesofra significaba ro serpenteante. Otros, afirmaban que la palabra
provena de Wynd is Sore (El viento est enojado), debido a que, dada la altura
del terreno, el viento era muy intenso en invierno, mientras que otros insistan en que
Windsor provena de Wind us Over (Psanos al otro lado), y se refera a la balsa
con cuerdas y una prtiga que se usaba para trasladar a la gente a la orilla opuesta.
Cualquiera que fuese el origen de dicho nombre, Enrique amaba esa residencia.

www.lectulandia.com - Pgina 120


Acaso lo hubiese atrado al principio porque se deca que su dolo, Eduardo el
Confesor, haba tenido su corte all. Tambin haban vivido all Guillermo el
Conquistador y, sin ser tan feliz, Juan, el padre de Enrique, que haba residido en
Windsor durante el infortunado perodo de su vida en que lo obligaran a firmar la
Carta Magna.
Dada su pasin por las construcciones, Enrique haba hecho cambios en el
castillo. Haba ampliado el Pabelln Inferior agregando una capilla que lo
enorgulleca mucho. No se cansaba de decirle a la gente que tena unos veintids
metros de largo y nueve de ancho y que su techo de madera haba sido forrado y
pintado para que pareciera de piedra y revestido de plomo.
Para l, Windsor slo tena menos importancia que la Torre de Londres y era
mucho ms agradable vivir all que en la Torre.
Por eso, se marchaba a Windsor siempre que poda hacerlo y tanto a l como a
Leonor les gustaba que los nios estuvieran all, porque consideraban muy sano el
paraje.
Cuando recorran a caballo las calles de Windsor, notaron a una niita que peda
limosna junto a la acera. Sus ropas eran meros harapos y sus cabellos lacios pendan
en torno de la blanca carita.
La reina se volvi hacia Enrique, quien comprendi inmediatamente qu quera y
le arroj una moneda a la nia. La mirada de Leonor se torn ms tierna al ver que la
criatura atrapaba en el aire la moneda y el jbilo iluminaba su semblante.
En el cuarto de los nios, mientras Leonor se deleitaba con sus sanos hijos, la cara
de la pequea mendiga reapareca sin cesar en su imaginacin.
Qu pasa? pregunt el rey. Hoy ests triste.
Recordaba a esa nia. No poda ser mucho mayor que nuestro Eduardo. Pensar
que, a menudo, tiene hambre Estaba tan sucia y vestida con harapos Y debe de
haber muchas como ella.
El rey asinti.
Siempre ha habido mendigos dijo.
No me gusta que los nios tengan hambre dijo la reina.
Y, de vez en cuando, recordaba a la pequea mendiga, con cierta melancola.
Entonces, el rey tuvo una idea que supuso le gustara a Leonor. Y fue a verla,
radiante de satisfaccin.
Sabes qu acabo de hacer, Leonor? pregunt y, como ella no lo adivinaba,
se lo dijo:
He ordenado que renan a todos los nios pobres que haya en las calles de
Windsor y las aldeas vecinas y los traigan al castillo. All, en la sala de recepcin, les
ofreceremos una fiesta que no olvidarn jams.
Enrique! exclam ella y, con las manos juntas, lo mir con intenso placer.
Haces eso por m! agreg, con aire grave.
Qu mejor motivo podra haber?

www.lectulandia.com - Pgina 121


Eres tan bueno, Enrique! Nunca so Parece que hubiera pasado tanto
tiempo desde Provenza
l la rode con el brazo.
Iremos all, t y yo, para ver el placer de esos nios declar. Nos
sentaremos ante la mesa alta y los miraremos y traeremos a nuestros hijos.
Las nias sern demasiado pequeas an para comprender qu sucede.
A Eduardo, entonces.
Ella se qued pensativa, imaginando aquella escena.
El pueblo debe quererte, despus de todo exclam. Ha habido tanta
maldad Nos han criticado tanto.
Yo no pensaba en complacer al pueblo, sino en complacerte a ti.
Me alegra muchsimo todo eso. Pero les gustar a ellos?
Por un da, quizs.
Se iniciaron los preparativos necesarios y la antigua sala de recepcin vio algo
que no haba visto jams cuando se congregaron all los nios pobres de Windsor.
Parecan fuera de lugar en medio de la grandeza de la casa real.
Pero Enrique y Leonor sintieron un intenso jbilo. Se pusieron sus coronas
porque imaginaron que los nios esperaran verlos as, y, en realidad, el espectculo
ms llamativo de la sala, para la mayora de los pequeos, fueron las dos figuras
resplandecientes que estaban junto a la mesa. Los ojos de los nios no se apartaron de
ellos hasta que pusieron las cosas sabrosas que haba para comer en las mesas
montadas sobre caballetes.
A ltimo momento, Leonor tuvo miedo de traer a Eduardo.
Esas criaturas pueden tener alguna enfermedad que le cause dao dijo.
No, el hijo de ambos estaba ms a salvo con sus nieras, aunque ella admiti que
habra sido una buena experiencia para Eduardo ver la popularidad de un monarca.
La fiesta tuvo un gran xito; y, cuando los nios concluyeron de comer,
despejaron las mesas y hubo juegos.
A los padres de algunos de los nios les permitieron entrar al castillo y Enrique
les anunci que pesaran a sus hijos y que su peso en plata sera repartido entre los
pobres.
La gente lo vitore y grit:
Dios bendiga al rey!
Y, durante una semana, dondequiera se aventuraban a ir en Windsor el rey y la
reina, eran acogidos con vociferantes expresiones de afecto.
Lo que hiciste fue algo muy inteligente, a la par que una buena accin dijo la
reina.

* * *

Ricardo se senta feliz en su matrimonio con Sancha. El vnculo entre las hermanas

www.lectulandia.com - Pgina 122


era slido y por ello, l se encontraba ms a menudo con Enrique y le brindaba su
apoyo. Los barones lo advertan y, como lo consideraban su caudillo en su conflicto
con el rey, esa situacin les causaba cierta consternacin.
A causa del primer matrimonio de Ricardo con Isabela, la hija de William
Marshal, l haba estado a menudo en compaa de los barones que estaban resueltos
a sostener la Carta Magna; y, ahora, sus vnculos con ellos se estaban debilitando; a
causa de Sancha y del constante contacto de la condesita con su hermana, Ricardo
estaba dando un viraje definido hacia la corte.
Al propio tiempo, poda apreciar mejor la situacin del pas que Enrique y, en
ocasiones, lo inquietaba la forma en que se desarrollaban las cosas.
A veces, tema que los barones se rebelaran contra su hermano como lo hicieran
contra el rey Juan. Esto, haba sido un precedente peligroso. Lo haban hecho y ello
poda repetirse. Si ya una vez haban forzado a arrodillarse al rey, esto era algo que
nunca sera olvidado.
Haba muchas cosas que olvidar y, en ocasiones, le pareca que Enrique cerraba
deliberadamente sus ojos ante ese recuerdo.
Ricardo saba que reinaba mucha insatisfaccin, sobre todo en la capital. Tena
distribuidos a sus hombres en las tabernas y podan informarle acerca de lo que se
deca a lo largo del muelle.
La causa constante de quejas era la familia de la reina los extranjeros. Y,
naturalmente, la familia de la reina era la de Sancha.
A veces, hablaba del asunto con Sancha, preguntndose si su esposa no poda ser
quien pusiera en guardia a la reina, para que sta, a su vez, previniera al rey.
Sancha era ms razonable que su hermana y, por ser de un carcter ms dulce que
Leonor, estaba dispuesta a escuchar sobre todo a Ricardo.
Resulta difcil decirle a Leonor lo que no quiere or le explic a su marido.
Lo s perfectamente le contest Ricardo. Me sorprende que eso suceda,
siendo tan inteligente como es.
Leonor siempre se ha credo capaz de todo y consigue la mayor parte de lo que
se propone.
Tenemos que vrnoslas con un pas dijo Ricardo. El pueblo puede
sublevarse de pronto contra sus gobernantes. Soporta muchas cosas y, luego, sucede
algo que puede parecer trivial y sa es la chispa que causa el incendio.
Ests muy preocupado, Ricardo?
Vislumbro dificultades en el futuro. No inmediatamente, quizs pero que ya
se distinguen en el horizonte. Ese asunto de tu to Boniface
Oh, eso ya pas y est olvidado!
Olvidado? Nunca lo olvidarn. Los londinenses lo almacenarn en su
memoria y reaparecer algn da. No ha sido olvidado, te lo aseguro y fue algo muy
lamentable. Cuando se te presente la oportunidad, Sancha, trata de que tus tos
comprendan a los ingleses. No son siempre lo que parecen. Aceptan algo y parecen

www.lectulandia.com - Pgina 123


mansos. Pero no te engaes. No se trata de mansedumbre. Es una suerte de apata,
una resistencia a despertar y hacer algo y no dudes de que, a su debido tiempo,
aparecer el impulso de obrar y, cuando se rebelen, los vers en su verdadera
personalidad. Lucharn hasta conseguir lo que quieren.
Har lo que pueda.
Ricardo asinti.
Una llaga en el corazn de los londinenses es el Impuesto de la Reina. Mientras
persista, crecer el descontento. He tratado de explicar a Leonor que al pueblo eso no
le gusta, que cada vez que lo paga la maldice. La culpan ms a ella que al rey.
Enrique es ingls, ella es extranjera. Aprovechar la primera ocasin que se me
presente para hablarle de esa gabela, ya que es cada vez ms peligrosa a medida que
transcurre el tiempo.
Veo que ests realmente inquieto dijo Sancha.
l asinti.
Yo era demasiado joven para ver lo que sucedi con mi padre, pero,
ciertamente, aquello fue algo con lo que me martillaron los odos. Peter de Mauley y
Roger dAcastre me lo explicaban sin cesar cuando yo estaba en la corte. Creo que
suponan, entonces que, algn da yo poda ser el rey. El camino que sigui mi padre
no era el que deba seguir.
No creers que Enrique lo sigue tambin verdad?
No en forma tan declarada. Enrique es un buen hombre un hombre religioso,
un marido fiel y un buen padre. Pero no siempre es prudente al gobernar y eso es lo
que temo. Basta con asomarse a la atmsfera reinante en el pas para percibir que el
murmullo sobre la Carta Magna est en el aire.
Qu hars, Ricardo?
Todo lo que pueda para mantenerlo en el trono.
S, as era. Pocos aos antes. Ricardo hubiera sido menos leal a su hermano.
Habra hablado de esos asuntos con Clare, con Chester, con cualquiera de los amigos
decididos a limitar el poder del rey. Ahora, era hombre del rey y su objetivo principal
era mantenerlo en el trono.
Visitaba a menudo Windsor porque all estaban los nios del rey y su propio hijo,
Enrique. Hasta entonces, Sancha no le haba dado vstagos, lo cual era de lamentar,
pero, con tal de tener a Enrique, poda darse por satisfecho. Enrique era un nio
excelente; despierto, inteligente y gallardo. Tena ya unos diez aos y era una alegra
verlo. Lo que le proporcionaba un hijo a un hombre! Y l, le deba Enrique a Isabela.
El pequeo Eduardo creca sin cesar, aunque lo acosaban un par de dolencias
menores que causaban a sus padres un frenes de ansiedad. Las dos nias eran
agradables y el rey pareca predestinado a formar una bonita familia.
Si por lo menos hubiese sido ms discreto en la bienvenida a los visitantes y no
les hubiera prodigado regalos, que deban pagar sus sbditos Aquello, era un
desatino. Un desatino que poda ser una locura.

www.lectulandia.com - Pgina 124


Ricardo encontr a Leonor trabajando en su tapiz con varias de sus camareras. Le
pareci afectada y algo artificiosa.
Dios mo pens, creo que est embarazada de nuevo.
Querido hermano
La cordialidad de Leonor era sincera. Siempre le haba tenido cario a Ricardo,
ya que, en cierto modo, le deba el estar all; y, ahora que era el marido de su
hermana, le resultaba doblemente caro.
Querida seora murmur l y le bes la mano.
Frunci el ceo, dndole a entender que quera hablar con ella a solas y Leonor
despidi inmediatamente a sus camareras.
Cmo est mi hermana? pregunt.
Muy bien.
Parece haber pasado tanto tiempo desde que nos vimos por ltima vez Pero,
en realidad, no fue as. Me hace tan feliz el hecho de que est en Inglaterra
Ella se siente feliz aqu.
Ricardo se sent sobre un escabel prximo a la reina.
Hoy pareces especialmente contenta dijo, mirndola con aire inquisitivo.
Con que has adivinado?
De modo que es eso! Enrique est encantado, lo s.
Desborda alegra. Esta vez, ser un varn.
Lo cual, no le gustar mucho a Eduardo.
Ha dicho que quisiera tener un hermano. Desdea un poco a sus hermanas. Tu
Enrique es ya un gran amigo de Eduardo.
Mi Enrique es un buen diplomtico.
Oh, Eduardo tiene un temperamento muy afectuoso.
Madame S por Enrique que Dios os ha bendecido con un hijo ejemplar.
Leonor se ech a rer.
Vamos, Ricardo dijo. Tienes una muy buena opinin sobre tu Enrique.
Que afortunados somos al tener semejantes hijos! Ojal pudiramos seguir
hablando de ellos durante todo el da, porque creo que nunca nos cansaramos del
tema. Pero he venido a decirte otra cosa.
Dila, Ricardo.
Es ms fcil hablar contigo
Unas palabras de lisonja no estaban de ms y Leonor era muy susceptible a ello.
Estoy preocupado dijo Ricardo.
Por qu? pregunt ella, speramente.
Hay mucha insatisfaccin en el pas, sobre todo, en Londres.
Los londinenses siempre causan dificultades.
Son gente orgullosa.
Creen que Londres es Inglaterra y que ninguna ciudad del pas puede
compararse con la suya.

www.lectulandia.com - Pgina 125


Ni es comparable, tanto por su comercio como por su riqueza y su importancia.
Conviene recordar que la gente que murmura son los mercaderes los hombres de
negocios tan importantes para la riqueza del pas.
Los judos, quizs.
Quizs.
No tienen derecho a estar aqu. Deben pagar por ese privilegio.
Si los perdiramos, perderamos mucho, adems. Pero no he venido a hablarte
de los judos. Es ese asunto del Impuesto de la Reina lo que est causando ese
descontento en Londres.
Oh, lo s! Los londinenses gruen cada vez que lo pagan. Ese impuesto es un
ingreso tradicional de la reina de Inglaterra.
Con una diferencia insisti Ricardo: que t has inducido a Enrique a
disponer que todos los cargamentos valiosos sean desembarcados en ese muelle y que
el monto de ese impuesto ha sido aumentado considerablemente.
No es ms de lo que me deben.
Ellos no lo ven as. Se trata de uno de esos asuntos aparentemente triviales que
pueden provocar dificultades.
Quieres que le diga al pueblo que lo lamento, que nunca deb percibir ese
impuesto?
No. Pero yo te comprar el Impuesto de la Reina.
T, Ricardo! Sera muy costoso.
No soy pobre. Te hablo en serio. Creo que, si no se hace algo al respecto,
pronto habr motines.
Los rebeldes sern castigados.
Las cosas no se solucionan tan fcilmente, Leonor. La muchedumbre suele ser
terrible. No es prudente irritarla, porque nunca se sabe cmo terminar esa agitacin.
Leonor guardaba silencio. Ricardo tendra que pagar una elevada suma para
comprar el Impuesto de la Reina. Poda hacerlo, porque ella saba que era muy rico.
Rara vez se le oa quejarse de que le faltaba dinero, algo de que se dola sin cesar
Enrique. Ricardo era diferente de su marido; careca de su generosidad. El to
Boniface le haba pedido dinero y l le haba dicho que no se lo poda dar, pero que
se lo prestara, si lo deseaba.
En esa forma el to Boniface no lo haba aceptado.
Enrique le hubiera dado el dinero generosamente, para complacerla.
Renunciar al Impuesto de la Reina! Bueno, eso sera una piedra de toque. Haba
constantes quejas. Cuando ella cabalgaba por las calles, el pueblo murmuraba con ese
motivo. Ella saba que aquello le haba disgustado mucho.
Lo vendera. Ricardo se quedara con el Impuesto de la Reina. Entonces, vera
que el veneno de aquellos codiciosos mercaderes se iba a derramar sobre l.
Cuando Ricardo compr el Impuesto de la Reina, se lo arrend al alcalde de
Londres por cincuenta libras anuales. El alcalde poda hacer con esa gabela lo que

www.lectulandia.com - Pgina 126


creyera conveniente. Y si a los mercaderes de Londres no les gustaba su manera de
obrar, el conflicto quedara pendiente entre ellos y su alcalde.
l, Ricardo, haba alejado a la familia real de aquel motivo de descontento.

www.lectulandia.com - Pgina 127


CEREMONIA EN BEAULIEU

Cuando Leonor esperaba el alumbramiento de su hijito, le llegaron malas noticias de


Provenza. Su padre estaba muy enfermo.
Sancha fue inmediatamente a Windsor, donde estaba entonces su hermana.
Ambas se abrazaron y Leonor la llev a su aposento privado, donde podan hablar a
sus anchas.
Nuestra madre habl de lo mal que estaba mi padre cuando vino a tu boda
dijo Leonor.
S, lo s. l quera venir oh, tena muchos deseos de venir, pero estaba
demasiado dbil.
Crees que ya habr muerto? dijo Leonor.
Por qu dices eso?
Quizs nuestra madre nos haya querido prevenir. Eso, segn ella, disminuira el
dolor que nos deba causar la noticia.
Se miraron, demudadas. Leonor no haba visto a su progenitor desde haca mucho
tiempo, pero lo recordaba muy bien y tanto ella como Sancha podan evocar muy
fcilmente los felices das de su infancia.
Es tan difcil imaginar la vida sin l dijo Leonor. Nuestra madre se sentir
desolada. La traer aqu.
Sancha callaba, pensando en lo que le haba dicho Ricardo sobre el pueblo ingls
y su actitud ante los parientes de la reina.
Todava queda Beatriz dijo Sancha.
Ahora nuestro padre no podr encontrarle marido, Romeo ayudar.
Pobre Beatriz Qu dolorosa situacin para ella!
Mientras ambas hermanas conversaban, lleg otro emisario al castillo.
Haba sucedido lo que tema Leonor. El conde haba muerto.

* * *

Leonor se sinti algo irritada al enterarse de que su padre haba legado todo a su
nica hija soltera, Beatriz.
Olvid que tena cuatro hijas observ, con cierta aspereza.
Oh, no replic Sancha. Margarita, t y yo estamos casadas con maridos
ricos. A Beatriz le falta an encontrar esposo.

www.lectulandia.com - Pgina 128


Ahora no le faltarn proposiciones.
La cuestin de la herencia atenu el duelo de Leonor y, cuando supo que, a diario,
estaban llegando pretendientes a Provenza, sinti una cnica alegra.
Pero la condesa no consideraba a ninguno de ellos de mrito suficiente y Enrique
fue un da a ver a Leonor para anunciarle, con gran excitacin, que se haba enterado
de que Jaime, el rey de Aragn, haba sitiado la ciudad de Aix y estaba decidido a no
levantar el asedio mientras la condesa de Provenza no le diera a su hija Beatriz en
matrimonio a su hijo Pedro.
Qu situacin romntica! Era algo digno de uno de los poemas que ella sola
escribir. Y Beatriz estaba en el centro del drama todo porque era la menor de las
hermanas y era soltera, segua viviendo en su hogar y haba recibido la herencia
paterna.
Entonces, las hermanas recibieron una carta de Margarita. No deban preocuparse
por Beatriz. Era cierto que el rey de Aragn haba invadido la Provenza con la
esperanza de conseguirla. Lo llamaban el Conquistador por sus victorias. Pero Luis
haba resuelto intervenir.
El caso era que el hermano de Luis, Carlos de Anjou, tena grandes deseos de
casarse con Beatriz y haba confiado siempre en que eso sucedera. Por eso, Carlos
iba ahora a la Provenza para expulsar a Jaime el Conquistador.
La situacin era emocionante y Leonor y Sancha esperaban todos los das noticias
sobre una batalla por Beatriz.
Mientras tanto, Leonor debi guardar cama. Qu jbilo imper cuando, esta vez,
alumbr a un lindo varn!
Lo llamaron Edmundo y ese agregado al cuarto de los nios deleit tanto al rey y
a la reina que Leonor olvid el resentimiento que le haba causado su eliminacin de
la herencia paterna. Llegaron noticias sobre la victoriosa campaa realizada por
Carlos de Anjou. Era de prever, casi, que el rey de Aragn aunque se llamara a s
mismo el Conquistador no lograra vencer a Carlos de Anjou, a quien apoyaba su
poderoso hermano.
A su debido tiempo, se realiz en Pars la boda de Beatriz con Carlos. Ahora,
haba un nuevo conde de Provenza el marido de Beatriz.

* * *

Una de las alegras ms grandes de la vida de Leonor era estar con sus hijos y, de
todos ellos, amaba ms, sin poderlo remediar, a su primognito.
Siempre que poda, estaba con l; y Enrique comparta sus sentimientos. Desde
luego, esto no le resultaba muy fcil. Deba atender a otros deberes, pero nunca
trataba de inducirla a que lo acompaara porque saba lo mucho que ansiaba Leonor
estar con sus hijos.
Cuando ambos estaban juntos, hablaban sin cesar de Eduardo. Enrique quera

www.lectulandia.com - Pgina 129


dotarlo de tierras y castillos y hasta Leonor se rea de l y le deca que eso ya vendra
luego, que el nio era demasiado pequeo an.
Pero se prometi que Eduardo la acompaara cuando ella consagrara una nueva
iglesia en la abada de Beaulieu.
Ms vale que se deje ver en pblico lo antes posible dijo. Y, dondequiera
vaya, el pueblo lo amar.
Y, en efecto, cuando el chiquillo acompaaba a sus padres, el pueblo se mostraba
ms cordial con ellos y Enrique consider que Leonor haba tenido una excelente idea
al llevar a Eduardo a la consagracin.
El corazn de Leonor se llen de orgullo cuando entr al cuarto de los nios y su
hijo corri a su encuentro y le rode las rodillas con los brazos.
Querido! pregunt. Es sa la manera de saludar a una reina?
Luego, lo alz en sus brazos y le cubri de besos el rostro.
Cmo est hoy mi Eduardo? dijo.
Estoy bien respondi el nio.
La reina lo examin atentamente. No estaban acaso sus manos algo febriles, no
le brillaban un poco los ojos? O se deba eso a la excitacin que le causaba ver a su
madre?
Robert Burnell, el capelln y servidor confidencial del joven prncipe, estaba
inquieto.
El seor Eduardo ha estado sufriendo en estos das un ligero acceso de
reumatismo, mi seora anunci.
El terror invadi el corazn de Leonor, como le suceda siempre que uno de sus
hijos padeca alguna enfermedad.
Cmo est, Robert? pregunt. Estis seguro de que no es algo grave?
Mi seora, el prncipe sufre a menudo esos accesos.
A la reina no le agrad que su hijo los tuviera. La asustaban.
Esta maana, sal a caballo con Enrique dijo el nio. Mi caballo era ms
veloz que el de l.
Oh, Dios mo!, pens la reina.
No lo estaran dejando cabalgar con demasiada velocidad? Y si se caa? No
convendra, ms bien, tenerlo en casa con semejante reumatismo?
Mir ansiosamente a Robert Burnell.
El seor Eduardo competir con cualquiera y har todo lo posible por ganar
declar el capelln.
Y siempre gano, mi seora dijo Eduardo, intrpidamente.
La reina le revolvi el cabello.
Traigo un mensaje de tu padre dijo. Quiere saber si progresas en tus
modales y tus lecciones. Qu debo decirle?
Que lo hago muy bien repuso el nio.
A veces agreg Burnell.

www.lectulandia.com - Pgina 130


Leonor habra querido que el capelln dejara al nio disfrutar de sus triunfos en
paz, pero, naturalmente, saba que tena que contener sus bros y no poda tener un
preceptor mejor que Robert Burnell.
Querido mo, voy a llevarte a la abada de Beaulieu.
Cundo?
Pronto. Presenciaremos la consagracin de la iglesia.
Ser una consagracin muy solemne, seor dijo el capelln.
Oh Tendr que estar solemne, entonces? observ Eduardo, tosiendo
ligeramente y los temores de Leonor reaparecieron.
Es una tos leve dijo Burnell. Viene y se va.
Debemos tratar de que se vaya y no venga le replic secamente la reina.
Se estaran preocupando suficientemente de l? Comprendan lo preciosa que
era la vida de aquel nio? Oh, acaso algunos diran que Eduardo tena un hermano y
ya no era tan importante. Se equivocaban, se equivocaban Nadie poda significar
para ella tanto como su querido Eduardo ni siquiera Enrique.

* * *

Qu orgullosa se sinti cuando cabalgaba junto a su hijo sobre su pequeo palafrn


blanco! El primo de Eduardo, Enrique, que le llevaba cuatro aos, cabalgaba del otro
lado Era un nio gallardo, pero, para ella, insignificante, si se lo comparaba con la
belleza rubia de su hijo.
Eduardo tosa un poco mientras viajaban y ella se sinti cada vez ms inquieta a
medida que se acercaban a Beaulieu; estaba casi irritada contra su primo Enrique, por
el hecho de que su salud fuese, a todas luces, tan buena.
La abada haba sido fundada por el padre de su marido, el rey Juan. Era uno de
los actos ms dignos de aplauso que haba hecho de vez en cuando, movido por el
deseo de apaciguar al cielo ms bien que por sus propias propensiones virtuosas,
deca su marido. Enclavado en medio de una arboleda de hayas, ofreca un bello
espectculo y los monjes cistercienses se sentiran muy satisfechos ante aquel signo
de proteccin real, al consagrar la reina y su futuro rey su flamante iglesia.
El taido de las campanas y los monjes de ropajes oscuros fascinaron
evidentemente a Eduardo, pero como su tos persista, su madre se interes cada vez
menos por lo que suceda a su alrededor.
Los monjes entraron a la iglesia cantando cuando ellos llegaban. La reina, con su
hijo a su lado y Enrique y los caballeros de Eduardo sentados atrs, y, entre ellos,
Robert Burnell presenciaron la ceremonia de la consagracin.
Cuando esta concluy, la reina tom la mano de su hijo y, con gran consternacin,
descubri que arda. Se volvi hacia Burnell y dijo:
El seor Eduardo tiene fiebre.
Es el reumatismo, mi seora dijo el capelln. Convendra volver al castillo

www.lectulandia.com - Pgina 131


sin tardanza.
Eso, sera demasiado peligroso repuso la reina. Eduardo no debe salir. Se
quedar aqu y los mdicos vendrn a verlo. Por favor, mandad a buscarlos de
inmediato.
Mi seora, el prncipe no se puede quedar aqu. Esta es una orden muy
rigurosa.
No me importa ese rigor! replic la reina. Mi hijo no debe correr riesgos,
cualquiera que sea la orden.
Eso ofender mucho al abad.
Entonces, ofendmoslo. Mandad en busca de los mdicos sin demora. Luego,
enviadle un mensaje al rey.
Robert Burnell saba que sera imprudente no obedecer a la reina cuando se
hallaba en ese estado de nimo. Era intil recordarle que el nio sufra a menudo esas
fiebres y que, sin duda, se trataba de una debilidad infantil que desaparecera cuando
creciera.
Los monjes, quienes haban odo hablar de lo que suceda, fueron a ver
inmediatamente al abad para decrselo. El abad sali en el acto.
Seora dijo, tengo entendido que queris atender aqu al seor Eduardo.
Los monjes cuidarn de l.
He mandado a buscar a los mdicos del rey.
El abad inclin la cabeza.
Mi seora, vos podis dejarlo sin temor a nuestro cuidado.
Dejar a mi hijo! Oh, no, mi seor abad! Cuando mi hijo est enfermo, soy yo
quien lo cuida.
Mi seora, las mujeres no pueden quedarse en esta abada. La orden es muy
rigurosa.
Entonces, cambiaremos la orden declar Leonor, con tono imperioso. Yo
no soy solamente una mujer, mi seor abad. Soy, tambin, la reina de todos ustedes.
Obraris con prudencia si os mostris ms hospitalario. Conducidme a una cama
donde pueda acomodar a sus anchas a mi hijo. Y permitidme que os diga esto: yo me
quedar aqu hasta que mi hijo est en condiciones de viajar. Yo cuidar de l, de
modo que ms vale que mi seor abad y sus monjes se acostumbren a tener a una
mujer en su abada.
El abad estaba perplejo. No poda permitir a la reina que se quedara. Era algo sin
precedentes. Se poda cuidar del nio, s, desde luego, pero la reina deba marcharse.
Trat de explicrselo, pero el temor que le inspiraba el estado de su hijo caus a
Leonor una ira que no poda dominar. Cmo se atreva aquel estpido abad a divagar
sobre sus leyes cistercienses cuando el heredero del trono estaba enfermo y se poda
morir?
No quiero escuchar ms grit la reina. Recordad que esta abada le debe
su existencia al favor de los reyes. El padre de mi marido fue quien la fund. La reina

www.lectulandia.com - Pgina 132


puede destruirla con la misma facilidad s, y lo har si le sucede algo a mi hijo por
negligencia vuestra. Quiero que el seor Eduardo tenga todas las comodidades y,
entre ellas, figura la atencin personal de su madre.
El abad comprendi que estaba vencido. Todos ellos lo pasaran muy mal si la
reina se llevaba al nio y ste mora. Todos diran que se deba a la conducta del
abad. De modo que era prudente hacer caso omiso de las reglas y permitir que la
reina se quedara con su hijo.
Llegaron los mdicos y pasaron largo tiempo con Eduardo. La reina insisti en
que quera saber la verdad y ellos le aseguraron que se la haban dicho. El nio tena
una ligera fiebre nada que no pudiera sanar un buen cuidado. La reina no tena por
qu inquietarse.
Pero Leonor no estaba dispuesta a correr riesgos. Se qued junto a la cabecera de
su hijo durante varios das con sus noches y durmi poco hasta que se le pas la
fiebre.
Entonces, agradeci al cielo su restablecimiento en el altar de la iglesia que
acababa de consagrar y volvi con gran jbilo al castillo, aunque insisti en que
llevaran a su hijo durante parte del viaje en una litera. Eduardo protest ruidosamente
ante la idea. Poda montar a caballo, grit. Era el mejor jinete de todos los
muchachos. La gente se reira al ver que lo llevaban.
Est bien, dijo la reina. l poda montar a caballo durante algn tiempo, pero, si
ella le notaba la menor seal de fatiga, lo hara llevar en una litera.
Se senta tan feliz de tenerlo a su lado, con los colores de la salud que haban
vuelto a sonrojar sus mejillas, con su cabello rubio brillando al sol, mientras Eduardo
charlaba sobre sus nuevos caballos y halcones

* * *

Los efectos del dbil gobierno de Enrique se estaban sintiendo en todo el pas.
Siempre haba sucedido lo mismo. En los tiempos del Conquistador, Inglaterra era un
pas seguro para los viajeros porque el Conquistador castigaba severamente a todo
hombre o mujer a quien se sorprenda robando. Nadie crea que robar una bolsa con
oro le compensara la prdida de las orejas, de la nariz o de los ojos o de un pie o
una mano. El castigo de aquel monarca acaso fuese duro, pero era eficaz. Estaba
resuelto a que Inglaterra fuera un pas seguro para los viajeros y lo consigui.
Durante el reinado de Guillermo el Rojo, la ley y el orden desaparecieron, pero
fueron restaurados por Enrique I. Esteban, un rey dbil, permiti que volviera el
estado de cosas anterior y aparecieron los nobles salteadores. Asaltaban a los
viajeros, los llevaban a sus residencias y los tenan cautivos all, esperando el rescate;
los despojaban de todo lo que tenan, los torturaban para divertirse y divertir a sus
invitados y reinaban la delincuencia y el desorden. Enrique II se pareca a Enrique I y
al Conquistador. Quera tener un pas prspero, que slo poda florecer dentro de la

www.lectulandia.com - Pgina 133


ley. El desastroso gobierno del rey Juan se haba hecho sentir en todas partes, pero,
bajo la sabia direccin de William Marshal y de Hubert de Burgh, la ley se haba
impuesto una vez ms. Ahora, el estado de cosas se estaba deteriorando de nuevo y se
empezaban a vislumbrar signos de desorganizacin en todo el pas.
Inglaterra necesitaba un rey fuerte, apoyado por hombres fuertes; y desde la boda
de Enrique, ste slo pensaba, al parecer, en traer al pas a los amigos y parientes de
su esposa y en prodigarle favores de toda ndole.
Los caminos se estaban volviendo tan inseguros que, cuando el propio rey y la
reina viajaban en cierta ocasin por Hampshire con una pequea escolta, fueron
atacados por una banda de salteadores, quienes les robaron gran parte de su equipaje
y sus vidas corrieron peligro. Los salv la circunstancia de que los bandidos
descubrieron su identidad y temieron las consecuencias si mataban al rey o a la reina.
Un ejemplo de la forma como se estaba debilitando la autoridad de la ley lo
brind un hombre que, cuando fue citado para que compareciera ante la justicia real,
oblig al alguacil del rey a tragarse el decreto que le traa.
Reinaba una creciente inquietud y era evidente que muchos de los barones se
reunan para discutir ese estado de cosas y que estaban tomando posicin contra el
rey y contra los que llamaban sus extranjeros. El conflicto poda haber estallado
antes, pero ello no sucedi gracias a la boda de Ricardo de Cornwall con la hermana
de la reina, porque, a partir de ese momento, su esposa le haba hecho compartir
hbilmente su modo de pensar, que, desde luego, consista en apoyar a la reina y a sus
parientes.
Pero, con o sin el apoyo de Ricardo, los barones empezaban a pensar que deban
hacer algo.
La poblacin de Londres era la ms vociferante y la ms rebelde. Alentaba un
resentimiento personal contra la reina, ya que recordaba el impuesto que llevara su
nombre y, cuando la real pareja necesitaba dinero lo cual suceda virtualmente
siempre apelaba a la rica ciudad de Londres para que se lo proporcionara.
Enrique y Leonor comenzaron a tener miedo de ir a Westminster, ya que all
sentan su impopularidad ms que en cualquier otra parte.
De Francia lleg la noticia de que haba muerto la madre de Enrique, Isabela de
Angulema. Su agitada vida haba concluido en el convento de Fontevrault y fue un
alivio para todos.
Enrique olvid las dificultades existentes en su propio reino cuando estall una
rebelin en el pas de Gales. No haba dinero para llevar a cabo una campaa all y
Enrique procur obtenerlo de los londinenses. Ricardo le advirti que al pueblo de
Londres se le estaba acabando la paciencia y le proporcion personalmente los
recursos necesarios para la campaa, empeando sus propias joyas.
La campaa result infructuosa y despus de la destruccin de las cosechas de
Gales, lo cual implicaba el hambre para los galeses y dist de aumentar su amistad
con los ingleses, Enrique abandon aquel territorio sin haber ganado nada y dejando

www.lectulandia.com - Pgina 134


la situacin en peores condiciones que antes.
El rey es como su padre era la queja que resonaba sordamente en todo el pas.
El hecho de que fuera un buen padre, un amante esposo y un hombre religioso, no
significaba que fuese un buen rey y todos los hombres sensatos del pas saban que lo
que ms necesitaba Inglaterra era un gobernante prudente.
En medio de todas esas dificultades, Leonor alumbr a otro hijo. Lo llamaron
Ricardo, en homenaje a su to el conde de Cornwall y a su to abuelo Ricardo
Corazn de Len. Pero el nio naci enfermizo y muri a los pocos meses.
Leonor se sinti muy triste y Enrique se dedic a consolarla. Se pasaban la mayor
parte del tiempo en el cuarto de los nios. Tenan cuatro hijos sanos, dos varones y
dos mujeres, le deca sin cesar Enrique a su esposa; pero resultaba difcil consolar a
Leonor despus de la prdida de su criatura. Cuidaba a Eduardo ms empeosamente
aun y cualquier enfermedad que notaba en l le provocaba un frenes de inquietud.
Al ao de su pnico en Beaulieu, la fiebre volvi a atacar a Eduardo y, esta vez,
corri realmente peligro. El temor enloqueci a Leonor y al rey. Se quedaban
sentados junto a la cabecera del nio noche y da, sin comer ni dormir, y se pasaban
horas enteras arrodillados, rogndole a Dios que les salvara a aquel nio, deleite de
sus vidas.
En todos los monasterios e iglesias del pas, oraron para que el joven prncipe
recobrase la salud. El rey y la reina hicieron promesas al cielo. Qu monasterios
haba que construir, qu iglesias haba que consagrar? A Dios le bastara con
mencionar el precio.
Y al parecer Dios respondi a sus plegarias, ya que una noche la fiebre
desapareci y los mdicos declararon que Eduardo vivira.
Adems, a las pocas semanas, Eduardo volvi a ser el mismo nio vivaz y
enrgico, como si fuera un ser sobrehumano capaz de vencer una fiebre como lo
hacan los dems con un resfriado cualquiera.
Durante un mes, todas las maanas, la reina iba a la alcoba de su hijo apenas se
despertaba, para cerciorarse de que su amado Eduardo estaba an all.
Eduardo, enrgico por temperamento y algo altanero en su adolescencia, haba
llegado desde luego a la conclusin de que era una persona muy importante.
Era inteligente, as como capaz de descollar en el deporte. Hablaba con fluidez el
francs y el latn y dominaba el ingls. No se sabe por qu, tartamudeaba un poco,
pero a la reina hasta eso le pareca delicioso. Al nio le gustaba la vida al aire libre
mucho ms que aprender asignaturas, aunque sus preceptores decan que, si se
aplicaba al estudio, poda llegar a ser todo un erudito. Pero Eduardo prefera las justas
caballerescas, montar a caballo con sus camaradas, destacarse en los juegos de pelota
y en su adiestramiento para ser un caballero. Se lo poda distinguir siempre entre sus
compaeros porque era mucho ms alto que ellos y su cabello rubio claro era fcil de
reconocer. Sus padres lo llamaban afectuosamente Eduardo Piernas Largas y los
maravillaba su aire de salud, despus del terror experimentado ante aquella fiebre de

www.lectulandia.com - Pgina 135


la niez que haba sido el espantajo de sus vidas. Cuando transcurri todo un ao sin
que la fiebre reapareciera, se sintieron gozosos. Robert Burnell tena razn. Era una
dolencia infantil y Eduardo la superara.

* * *

La madre de la reina, la condesa viuda de Provenza, visit nuevamente Inglaterra.


Sancha y Leonor experimentaron una gran alegra al ver nuevamente a su madre y
al enterarse por ella del revuelo causado por el casamiento de Beatriz. Rieron al
pensar en la forma inteligente en que se haba desarrollado todo. Beatriz se haba
casado con el hermano del marido de Margarita y Sancha con el hermano del de
Leonor.
Una familia tan estrechamente unida slo poda alegrarse ante semejante
combinacin.
Leonor quiso que su madre fuese agasajada tan suntuosamente como cuando
viniera para la boda de Sancha y la condesa pareca considerar que todo lo que se
haca por ella era simplemente un deber. Y, desde luego, Enrique tena que complacer
a Leonor, que ahora se haba ganado la cooperacin de Sancha y sta haca todo lo
posible para convencer a Ricardo de que la corona inglesa era responsable de su
familia.
Leonor haba venido a Inglaterra, le haba proporcionado al rey una gran
felicidad, le haba dado al pueblo un heredero del trono que, por impopulares que
fueran sus progenitores, era vitoreado adondequiera iba. Por eso, la Casa de Provenza
deba verse recompensada.
Haba otro compromiso que atender. Al morir Isabela de Angulema, sus hijos
decidieron visitar a su hermanastro. Les haba llegado la noticia de que la familia de
la reina prosperaba en Inglaterra y no vean motivo para que algunos de esos
beneficios no fuesen a parar a manos de su familia Despus de todo, su madre era
tambin la madre del rey.
Al ao de la muerte de Isabela, llegaron los hermanastros de Enrique, Guy de
Lusignan, William de Valence que haba adoptado ese nombre al morir el to de
Leonor, y Aymer de Valence. No slo vinieron ellos, sino que trajeron a su hermana
Alicia. Esta necesitaba un marido rico, y los jvenes, esposas que les aportaran
tierras.
Enrique se sinti muy complacido al descubrir a su familia y les dio la bienvenida
cordialmente. Sin embargo, ellos no slo aumentaron su carga econmica, sino que
despus trajeron a sus amigos y servidores, todos ellos vidos de llevarse lo que
pudieran de los aparentemente inagotables cofres del rey.
Desesperado, Enrique le encontr un marido a Alicia, el conde de Warenne, quien
era rico y al cual no le disgustaba en modo alguno aliarse a la familia real. El gran
haber de los Lusignan era la circunstancia de ser los hermanastros del rey.

www.lectulandia.com - Pgina 136


Enrique le concert inmediatamente despus a William una boda con Joan de
Munchensi, nica hija sobreviviente de un rico barn; la madre de la joven haba sido
la quinta hija del primer William Marshal y le haba aportado a su esposo su parte de
la herencia de los muy ricos Marshal. Enrique prometi que habra oportunidades
igualmente adecuadas para los dems y como Aymer era sacerdote, sus beneficios
podan provenir de la Iglesia.
Todo esto, tan ventajoso para los que lo reciban, era mirado hoscamente por los
nativos ingleses, quienes vean cmo las riquezas del pas eran derrochadas con
extranjeros.
Las dificultades de Inglaterra se multiplicaban. Los asaltos y la violencia haban
recrudecido ms aun en las carreteras. Simon de Montfort, quien se haba encargado a
pedido del rey del gobierno de Gascua, una de las pocas posesiones inglesas que
quedaban en Francia, peda sin cesar fondos para pagar a sus soldados y mantener all
la paz. Se haca caso omiso siempre de sus pedidos. Los ingleses comenzaron a
comprender que, si continuaba ese estado de cosas, la Gascua se agregara a la lista
de sus posesiones perdidas.
Pero a Enrique slo pareca preocuparlo la idea de seguir siendo el mago
protector de los amigos y parientes de su esposa y de sus propios hermanastros y los
amigos de sus hermanastros.
Todos ellos pedan dinero sin cesar y Enrique no saba dnde obtenerlo. Slo se le
ocurra pensar en los judos y entonces empez una persecucin a los miembros de
esa infortunada comunidad que, hasta entonces, no tena precedentes en Inglaterra.
Era la gente ms fcil de multar, ya que no trataban de formar multitudes y de
hacer marchas contra el rey como tenan tendencia a hacerlo los mercaderes de
Londres. Saban que eran extranjeros all y que su difcil situacin contaba con pocas
simpatas. Adems, seguan prosperando, a pesar de verse sometidos a gabelas tan
injustas. El ms rico de los judos, un tal Aarn, pag tres mil marcos de plata y
doscientos marcos de oro en unos pocos aos. El pueblo se volva cada vez ms
contra el rey. Y debido a su aspecto inslito, con aquel prpado cado sobre el ojo, lo
reconocan dondequiera iba y los londinenses lo apodaban El lince cuyos ojos
penetran en todas las cosas.
Slo los barones saban hasta qu punto se estaba haciendo impopular el rey y,
ms aun, la reina. Y le pedan tiempo al tiempo.
Enrique al verse en una situacin desesperada, busc medios de conseguir dinero,
adems de los impuestos, y se le ocurri el hbito especialmente desagradable de
pedir regalos a todos los que le solicitaban audiencia, y esto resultaba ms deplorable
aun en los casos en que los regalos no eran suficientemente costosos, ya que entonces
peda que los cambiaran.
Era un acto mayor de caridad el darle dinero y bienes a su rey, le deca Enrique al
pueblo, que drselo a los mendigos que esperaban en las puertas de las iglesias con
las copas que les servan de alcancas para las limosnas.

www.lectulandia.com - Pgina 137


Durante ese perodo, Leonor volvi a quedar grvida y alumbr a otro hijo, a
quien llamaron Juan nombre que result infortunado y lo prob el hecho de que el
pequeo Juan no tard en seguir a la tumba a su hermano Ricardo.
Dos varones y ambos haban muerto! La reina se sinti muy deprimida y
necesitaba costosos regalos para mejorar su estado de nimo. Esto se deba lograr por
cualquier medio y, como amaba en forma desmedida los vestidos suntuosos y las
joyas de alto valor, se los conseguan.
Ricardo reconvena por todo esto a su hermano, pero no con la firmeza de antes.
Hasta cierto punto, influa sobre l su esposa, a quien, a su vez, persuada la reina
acerca de lo que convena hacer. Leonor y Sancha se hallaban juntas sin cesar y,
como su madre estaba tambin en la corte con muchos de sus amigos, haba all todo
un cenculo provenzal, encabezado por la reina.
Los barones estaban alerta. Les llegara la hora de obrar como durante el reinado
anterior y, cuando llegara, estaran prontos.
Finalmente, Ricardo logr convencer a su hermano de que sus despilfarros con
los extranjeros se estaban convirtiendo en una fuente de quejas de muchos de los
principales barones y que deba limitar sus gastos. Enrique decidi rebajar los salarios
de los criados reales y no comer en sus castillos y palacios, sino en las casas de sus
amigos. Viajaba de castillo en castillo con la reina y a menudo con Eduardo y muchos
de sus amigos extranjeros y esperaba all ser agasajado en forma digna de un rey a
expensas de los dems.
La tentativa de economa del rey fue considerada una broma por los que no
estaban obligados a sentir su impacto. Lo que resultaba ms evidente era que, cada
da, el rey y la reina tenan ms enemigos.
El da en que mi padre dej que los barones lo obligaran a firmar la Carta
Magna, fue aciago para la casa real dijo Enrique.
La Carta Magna! Se hablaba de ella sin cesar. El pueblo, en las calles de
Londres, la comentaba sin saber exactamente qu estableca ese documento. Lo nico
que saba, era que la Carta protega la libertad del pueblo y limitaba el poder del rey.
En los aposentos reales, cundi una gran excitacin cuando lleg la noticia de que
haba estallado un incendio en el palacio del Papa, destruyendo el contenido de una
de las habitaciones, ya que all estaba el original de la Carta Magna.
Gracias a Dios, ese infame documento ha sido destruido dijo Leonor.
Hemos terminado con l.
Inmediatamente, el rey impuso una gabela a los londinenses por haber albergado,
segn dijo, a un hombre a quien l desterrara.
Ricardo volvi precipitadamente a Westminster.
Hay que detener esto dijo. El pueblo est citando la Carta Magna.
Pero la Carta Magna ha sido quemada grit Leonor. Ya no existe. Veo en
eso la mano de Dios.
Te equivocas dijo Ricardo. Ha sido destruido el documento original. Pero

www.lectulandia.com - Pgina 138


hay copias y estn a salvo en Inglaterra. Cuando el rey ha firmado la renuncia a sus
derechos, es improbable que se recuperen algn da. El hecho del incendio no ha
influido sobre ella. La Carta subsiste.
Es hora de que den una leccin al pueblo dijo Leonor.
Ricardo frunci el ceo. En otros tiempos, habra apoyado firmemente a los
barones. Con repentino horror, comprendi que acaso llegara un momento en que le
sera necesario tomar partido.
Enrique le suplic, te ruego que se lo expliques a la reina. Esto es
imprudente poco sano y peligroso para todos nosotros.
Leonor escuchaba y se encogi de hombros. El pueblo ingls, declar, era tan
ingrato Tenan un rey que poda ser muy bondadoso si se portaban de otro modo
Tenan a una reina que les haba dado el mejor grupo de nios que se haba visto.
Los alegrar Eduardo dijo Leonor. Crece da a da. Es ms alto que todos
sus camaradas, l, nuestro querido Piernas Largas. Sabis una cosa? Burnell me
recuerda a cada momento que l me dijo que Eduardo superara todas sus
enfermedades de la infancia. Pero le tengo afecto por eso. Es un buen hombre. Ama a
Eduardo como si fuera su propio hijo.
Ricardo dijo:
Os ruego que obris con cuidado para que Eduardo tenga un reino que gobernar
cuando le llegue la hora que confo en que demore muchos aos.
Hoy tu estado de nimo es muy serio, hermano observ Leonor.
Alguno de nosotros debe mostrarse serio en alguna ocasin dijo Ricardo.
Y empez a preguntarse si podra seguir siempre junto al rey.

www.lectulandia.com - Pgina 139


LA TRISTE NOVIECITA

En la nursery real haba varios varones, pero Eduardo era el caudillo y siempre lo
haba sido. Tena once aos, era muy alto para su edad y, aunque su cabello se haba
oscurecido un poco, segua siendo muy rubio. Aunque le llevaba cuatro aos, su
primo Enrique era de un temperamento ms amable. Y tambin gallardo, pero menos
alto. Ambos eran buenos amigos y compartan muchas cosas.
En el cuarto de los nios, estaban tambin los primos Montfort. Su padre, Simon
de Montfort, y su madre, la princesa Leonor, ta de Eduardo, estaban en Gascua
cuando Simon asumi el gobierno de esa posesin a pedido del rey. Despus del
acceso de ira del rey al acusar a Simon de haber seducido a su hermana, aquella
descarada mentira lo haba avergonzado mucho y, al darle la gobernacin de
Gascua, (una provincia turbulenta que l haba sido incapaz de dominar) se libraba
de l, al mismo tiempo que le ofreca la rama de olivo. De modo que, como sus
padres estaban en el extranjero, los hijos de Montfort eran los pupilos del rey.
Esos tres nios Enrique, que le llevaba un ao a Eduardo, Simon, dos aos
menor, y Guy cuatro aos menor eran elementos rebeldes en la nursery y siempre
incitaban a sus primos a desobedecer. El mayor del grupo, el otro Enrique, el hijo de
Ricardo de Cornwall, era una influencia moderadora y, como tena tres aos ms, (y
lo segua Enrique de Montfort), esa influencia era considerable.
Luego, estaban las dos nias; Margarita, quien tena un ao menos que Eduardo,
y Beatriz, que tena tres aos menos que su hermana. Despus, vena Edmundo, el
menor de todos de cinco aos de edad y al cual se lo vea rara vez en compaa de
los dems.
Margarita aunque lo ignoraba entonces haba sido declarada a los dos aos
de edad prometida del hijo del rey Alejandro de Escocia, un ao menor que ella.
Haba existido y subsista an cierta tirantez entre Inglaterra y Escocia y, a la
primera seal de hostilidades, los escoceses estaban dispuestos a franquear la
frontera. Por eso, el casamiento sugerido haba sido de gran importancia para Enrique
y, hasta despus del compromiso formal hubo dificultades y, al solucionarse stas, se
convino en que la boda tendra lugar apenas los nios tuviesen la edad suficiente.
Mientras jugaba con su hermanita Beatriz y su hermano Edmundo porque
suceda a menudo que Eduardo los exclua de los juegos varoniles a que se entregaba
con sus compaeros y hasta su bondadoso primo Enrique de Cornwall no poda
encontrar sitio para ellos Margarita no tena la menor idea de que se terminara
para ella su existencia feliz en el cuarto de los nios.

www.lectulandia.com - Pgina 140


Un da de verano, cuando la reina lleg all y vio a los nios menores sentados
sobre el divn y mirando los campos donde los varones hacan todo gnero de
pruebas de equitacin, Leonor decidi hablar con su hija.
Ellos se volvieron hacia Leonor y se echaron en sus brazos. La reina quera
mucho a todos sus hijos y, aunque Eduardo era su favorito, todos lo saban y lo
aceptaban como algo justo, porque Eduardo tena algo de peculiar. Eso no significaba
que Leonor no les prodigase un afecto ilimitado a todos sus nios.
Mi seora, mralos exclam Margarita. Mira a Eduardo. Ha echado a un
lado las riendas. Mira. Se ha puesto las manos sobre la cabeza.
Ya lo veo. Qu noble figura la suya! Qu suerte la vuestra, hijos mos, al tener
un hermano semejante!
Pero aunque Leonor lo observaba y le maravillaba la destreza de su hijo, la
llenaba de aprensin su audacia.
Montar as dijo Edmundo.
Ella lo bes y repuso:
Caramba, hijito Montas exactamente de la misma manera que Eduardo.
Quizs Eduardo te ensee.
El primo Enrique podra hacerlo admiti Edmundo.
Antes, debes seguir tomando lecciones, querido. Beatriz, querida ma, lleva a
Edmundo al aula y treme tus libros. Quiero ver cmo has progresado. Margarita,
qudate conmigo.
Margarita se sinti muy contenta. Los nios no podan desear nada mejor que
estar con su madre.
Cuando se quedaron a solas, Leonor atrajo a su hija hacia ella.
Margarita, hija ma le dijo, vas a casarte.
La nia guard silencio. Sus bellos ojos, dilatados por el asombro, contemplaban
a su madre.
S, tesoro mo. Vas a casarte con el pequeo rey de Escocia. Piensa en eso.
Sers reina.
Usar una corona?
Usars una hermosa corona. Estoy segura de que sers muy feliz.
Dnde est l?
En Escocia.
Cundo vendr aqu?
La reina callaba.
Tesoro mo, l no vendr aqu. Una novia va al encuentro de su marido.
Iremos todos a Escocia, entonces?
Iremos todos contigo a York, donde te casars con l. Luego, te irs con tu
marido a Escocia.
No quiero ir, a menos que t y mi padre y Eduardo y Enrique y Beatriz
Querida, eres la hija del rey y de la reina. Eso, es algo muy importante.

www.lectulandia.com - Pgina 141


Significa que, cuando te cases, podrs lograr que haya paz entre nuestras dos
naciones y eso es lo que quiere tu padre. Tambin yo lo quiero y t tienes que
quererlo.
Lo quiero, pero tambin quiero que todos hagamos la paz y estemos juntos.
Eres muy joven, pero las hijas de los reyes y las reinas deben crecer con mucha
rapidez. Cumplirs con tu deber y sers una buena esposa para el rey de Escocia,
como lo he sido yo para el rey de Inglaterra. Sabes lo feliz que he sido con tu querida
abuela de Provenza y mi querido padre, a quien nunca has visto, y tu ta Sancha
Todos ellos estn aqu.
No estaban, al principio. Vine sola y no haba visto a tu padre antes de
casarnos. Luego, nos conocimos y nos amamos y os tuvimos a vosotros, nuestros
queridos hijos, y el nuestro fue el mejor casamiento del mundo y habr otro como
se el de mi pequea y querida Margarita con el rey de Escocia. Luego todos nos
reuniremos a menudo. Te lo prometo, querida ma. Insistir en que viajemos hacia
el norte y t viajes hacia el sur y estaremos juntos. Y t me mostrars a tus
queridos hijos, a quienes amars como amo yo a todos vosotros y te preguntars
por qu, en alguna ocasin, tuviste miedo.
Pero yo no quiero abandonaros a ti y a mi padre y
No, claro que no quieres hacerlo. Las noviecitas nunca quieren hacerlo y luego
encuentran una felicidad tan grande como nunca la soaron.
Margarita se acurruc contra su madre, cuyo corazn desgarraba la aprensin,
mientras le pintaba un cuadro color de rosa de lo que aportara aquel casamiento.
Cuando los nios mayores volvieron con sus libros, Margarita estaba casi
convencida de que todo marchara bien.

* * *

Los preparativos para la boda de la hija del rey de Inglaterra con el hijo del rey de
Escocia, avanzaban con ritmo acelerado. Surgan los interrogantes usuales. Quin
costeara la boda? Los londinenses declararon que estaban hartos de los derroches del
rey y que no pagaran ms.
Enrique se sinti irritado y, en un momento de violenta ira y buscando venganza,
se le ocurri la idea de instalar en Tothill Fields una feria para el pueblo de
Westminster. Si, mientras se realizaba la feria, que l se propona que durara dos
semanas, los comercios de Londres abran sus puertas, incurriran en una multa. De
modo que los londinenses tenan que elegir entre dos alternativas: o bien perder
negocios durante esas dos semanas o afrontar el impuesto real; como eran bien
conocidas las insaciables exigencias del rey, pareca ms fcil perder aquellos quince
das de ventas.
Hasta cundo soportaremos la arrogancia de este rey?, se preguntaron los
mercaderes de Londres. El pas sufri bajo la frula de su padre, hasta que el pueblo

www.lectulandia.com - Pgina 142


se rebel y se libr de l. Hemos de sufrir en la misma forma a causa de su hijo?.
Haba una gran diferencia. Hasta sus enemigos deban reconocer que Juan era un
demonio, un demente sin el menor respeto a sus prjimos ni a Dios. Enrique era un
hombre dbil y su gobierno ineficaz. Pero era profundamente religioso, un marido
fiel y un padre que se desviva por sus hijos. Si bien el pueblo lo despreciaba, su
familia lo quera muchsimo. Su hijo Eduardo, heredero del trono, se estaba
convirtiendo en un hombre vigoroso y era evidente por quin tomara partido.
De todos modos, pensaba el pueblo de Londres, ms vala que el rey tuviera
cuidado.
La reina se consagr a la pobre y desconcertada Margarita. Cuando uno de sus
hijos era desdichado o corra peligro, todos los pensamientos de la reina se
concentraban en l. Hasta su querido Eduardo Piernas Largas fue relegado a segundo
plano en esa poca. Leonor estaba con su hija todos los das, aconsejndola,
discutiendo su guardarropa, tratando de restarle importancia a lo que le suceda. Y
Margarita se senta tan feliz en compaa de su madre que olvidaba la dura e
imponente prueba que la esperaba.
Leonor, quien se deleitaba mucho con la ropa fina y las joyas, estaba en su
elemento escogiendo vestidos para la boda. Suscit tanto entusiasmo por la ropa que
se usara, que la nia logr olvidar toda su aprensin al contemplarla.
Cierto da, cuando Leonor y Margarita estaban con las costureras en Windsor,
examinando la tela que se usara para los vestidos, el cielo se encapot
repentinamente de tal modo que las costureras ya no podan ver bien. El da haba
sido caluroso, sofocante y durante la ltima semana, el tiempo se haba mantenido
as, agobiante.
Margarita se asust un poco. El cielo oscurecido aumentaba la aprensin que
senta.
No es nada dijo la reina. Debamos tener una tormenta despus del calor.
Qu te parece este vestido. Margarita? Lo usars al da siguiente de la ceremonia,
porque creo que todos tenemos que estar muy elegantes entonces, tanto como el da
mismo de la boda.
Margarita dijo que aquel vestido le gustaba. Era de un estilo arcaico. Abarcaba
cualquier forma; poda usarse largo y arrastrndose por el suelo, o terminar
simplemente en los tobillos. Se poda dejar que colgara o sujetarlo con broches y las
mangas podan estar orladas a menudo con festones. La reina le haba cobrado mucha
aficin a esos vestidos y le gustaba introducir nuevas formas de usarlos, que eran
adoptadas inmediatamente por las damas de la corte.
Pero como en el cielo se preparaba la tormenta, hasta la reina dej de interesarse
por la ropa.
Un tremendo trueno hizo trepidar el castillo. La reina se acerc a la ventana. Un
relmpago surcaba el cielo. Empez a llover torrencialmente y, de pronto, pareci que
temblaban los cimientos del castillo. De la chimenea, surgi una lluvia de ladrillos y

www.lectulandia.com - Pgina 143


polvo. La reina asi a su hija en el preciso instante en que ambas se vean arrojadas al
suelo.
Y ah se quedaron tendidas, juntas. El corazn de Margarita lata aceleradamente,
pero la consolaba la proximidad de su madre. Siempre haba credo que mientras su
madre estuviera cerca nada de malo le poda suceder y, en aquel momento de terror,
comprendi que lo que ms la asustaba no era la idea del casamiento y de un marido,
sino el hecho de tener que separarse de sus padres.
Afuera, se oyeron gritos. El rey entr corriendo a la habitacin.
Queridsima
Enrique se haba hincado de rodillas, tena entre sus brazos a la reina y estiraba la
mano hacia Margarita. Los tres se aferraron mutuamente.
Dnde estn los nios? Eduardo? comenz Leonor.
Estn a salvo. El dao est aqu. Y vosotras dos ac, conmigo. Mi querida
Leonor!
Todo va bien. Estamos ilesos.
Salgamos de aqu dijo el rey. No sabemos que puede suceder ahora.
Ci con los brazos a ambas. Los caballeros, servidores y camareras aparecan
por todas partes, expresando su alegra al ver a la reina. Se reunieron en la sala de
recepcin. Los nios estaban a salvo. La reina elev una plegaria, en accin de
gracias. Enrique miraba fijamente a su familia y sus ojos se paseaban del uno al otro,
como para convencerse de que no faltaba nadie del precioso grupo.
Result que aquella tormenta haba causado muchos daos. El rayo no slo haba
destruido los aposentos de la reina, sino que haba matado a numerosas ovejas en los
campos y hasta haba desarraigado algunos de los grandes robles del parque de
Windsor.
Al contemplar aquellos daos, Margarita tirit. Ser un augurio?, se pregunt.

* * *

La cabalgata se dirigi hacia York. Margarita viajaba entre sus padres y de vez en
cuando los miraba con profunda pena, como si tratara de apresar exactamente su
imagen, para recordarlos vvidamente cuando ya no estuviera con ellos.
Tanto el rey como la reina hacan un gran esfuerzo para mostrarse alegres, pero
no lograban ocultar su tristeza a su hija, quien la comparta; y hasta Leonor, que
habra estado dispuesta a oponerse a cualquier ley del pas por amor a sus hijos,
comprenda lo necesario que era aquel matrimonio y procuraba consolarse con la idea
de que el novio era ms joven aun que la novia y que Margarita era de un
temperamento lo bastante fuerte para poder cuidar de s misma.
Leonor hallaba algn deleite en la magnitud de esa coyuntura. En apariencia, no
se notaba ningn indicio de las dificultades pecuniarias del rey. Durante todo el viaje,
la gente contemplaba boquiabierta el esplendor de la comitiva real, ya que

www.lectulandia.com - Pgina 144


acompaaban al rey un millar de caballeros y cada uno de ellos, aparentemente,
trataba de superar a los dems con la magnificencia de su indumentaria. Estaban
adornados con ornamentos de oro y plata y las joyas brillaban en todas partes.
Nadie tena un aspecto ms esplndido que la reina, cuyo hermoso cabello estaba
recogido en una cofia de oro y que sujetaba la larga cola de su vestido para que la
falda no estorbara su avance.
El joven rey de Escocia y sus acompaantes eran menos elegantes; pero los
seiscientos caballeros escoceses, aunque estaban ataviados con menor suntuosidad
que los ingleses, ofrecan un hermoso espectculo.
La gente se agolpaba en las calles de York y slo se hablaba de la inminente boda.
En todas partes, reinaba una gran excitacin; los nicos que no parecan compartirla,
eran los dos protagonistas del acontecimiento.
Enrique y Leonor comprendan muy bien la difcil prueba que tendra que
afrontar su hija y lo que ms los inquietaba, era el hecho de que debiera
abandonarlos. El rey dijo:
Si la hacen desdichada, les har la guerra. Si le hacen el menor dao a mi hija,
har que lo lamenten!
Leonor lo tom del brazo y, por un momento, l temi que su esposa le pedira
que renunciara al casamiento. Eso habra sido imposible an para complacer a la
reina.
De pronto, el rey dijo:
Hay que realizar la boda en las primeras horas de la maana, antes de que el
pueblo se d cuenta. De lo contrario, la avalancha del pblico ser desastrosa.
A Leonor esto le pareci un buen plan. Presenta que, cuando Margarita estuviera
casada, empezara a aceptar su suerte como inevitable y se sentira mejor.
As fue como en la maana de aquel da gris de diciembre, el arzobispo Walter
Grey, de York, cas a Alejandro y Margarita y, mientras la nia recorra el crucero
central, que enorgulleca al arzobispo porque haba sido construido por l veinte aos
antes, senta algo as como un peso muerto en el sitio donde deba tener el corazn y
le peda a Dios otra tormenta que destruyera aquel crucero para que la ceremonia no
pudiera efectuarse.
Pero, por desgracia, si la boda no se realizaba entonces, ocurrira en otro
momento. No haba escapatoria posible.
Margarita tena que decirles adis a su hogar a sus queridos padres, a Eduardo,
a Edmundo, a Beatriz y a todos sus primos. Tena que ir a un pas extrao y desolado
con aquel nio que se haba convertido en su esposo.
Terminada la ceremonia, comenzaron los festejos.
El rey de Inglaterra deba mostrar a los escoceses lo poderoso que era y que ellos
haban tenido un da muy feliz al casar a su rey con su hija.
Los festejos nupciales haban coincidido con los de Navidad, de modo que la
fiesta era doblemente suntuosa. La pagaran despus, se prometi Enrique. No

www.lectulandia.com - Pgina 145


estaban, acaso, todos esos ricos judos? Y acaso los mercaderes de Londres no
podan hallar siempre dinero para lo que queran? Por qu no habran de hacerlo
para su rey?
La realeza no deba preocuparse de cosas mundanas como el pago de sus lujos. Y
esto, de todos modos, era una cuestin de Estado. Acaso la hija de Inglaterra no se
casaba con el hijo de Escocia? Acaso no se unan ahora ambos pases y no implicaba
eso la paz entre ellos, lo cual redundara en beneficio de todos?
Enrique hizo culminar la fiesta al darle el espaldarazo de caballero a Alejandro.
Este era un nio gallardo.
En pocos aos ms, sera un buen marido para Margarita.
A los diez y once aos, respectivamente, ambos contrayentes no se podan
considerar aptos para la vida conyugal; pero en las bodas reales, era usual la
celebracin de la ceremonia y luego, la joven pareja esperaba un tiempo adecuado
para la consumacin de los votos.
Despus de haber hecho caballero a Alejandro, ceremonia que fue ruidosamente
aplaudida por los escoceses, el rey dijo:
Querido hijo, esta oportunidad es realmente muy feliz. S que hars dichosa a
mi hija. Para completar esta memorable oportunidad, deberas rendirme homenaje en
nombre de tu reino.
Alejandro era joven, pero lo haban educado para ser rey algn da y sus
consejeros le haban prevenido que deba ser muy cuidadoso al tratar con el rey de
Inglaterra.
Vacil, pero slo unos pocos segundos. Luego, dijo:
He venido aqu en son de paz y para honrar al rey de Inglaterra, a fin de lograr
aliarme a l por medio del vnculo matrimonial. Pero no puedo tratar un tema tan
serio antes de haber deliberado al respecto con mis nobles y de haber recibido un
consejo adecuado para un asunto tan difcil.
Enrique comprendi que el nio tena una prudencia superior a sus aos y que
sera intil tratar de sacarle ventaja a su corta edad, de modo que desech con un
gesto su pedido.
Finalmente, lleg la hora de la despedida.
Margarita se aferr a sus progenitores y la reina llor con su hija.
Todo ir bien, amor mo murmur. Alejandro ser bueno contigo y el que
no lo sea tendr que vrselas con tu padre.

* * *

Qu desolado les pareca el pas cuando cabalgaban rumbo al norte! El viento era
ms inclemente aun y, a pesar de la capa forrada de piel que le envolva el cuerpo, la
nia senta fro. A su lado, viajaba su marido, un nio de diez aos de rostro severo y
adusto y ella adivinaba que l, como ella, trataba de afrontar lo mejor posible lo que

www.lectulandia.com - Pgina 146


les suceda.
Los acompaaban unas pocas doncellas de Margarita, pero la princesa saba que
no les permitiran quedarse con ella. Los escoceses eran distintos de los ingleses.
Hoscos, apenas sonrean y se mostraban mucho ms graves.
La princesita pensaba en su hogar y en los juegos a que se entregaban en el
cuarto de los nios y en cmo el que dominaba a todos los dems era Eduardo y en
cmo rea con sus primos Montfort, quienes les decan siempre a todos que eran de
linaje real, tanto como los hijos del rey. Tambin ellos, sostenan, llevaban en sus
venas la sangre del Conquistador. El rey Juan era su abuelo como lo era de Piernas
Largas y de Margarita y de los dems. Y el mayor, Enrique, el hijo del to Ricardo,
haba procurado siempre hacer la paz. Acostumbraba decir que tantos de ellos eran de
sangre real que no tenan por qu jactarse entre s. Cmo ansiaba Margarita estar con
ellos!
Trat de hablar con Alejandro mientras viajaban, pero l se mostraba tan receloso
de ella como ella de l.
Por lo menos, deberamos ser amigos, pens Margarita.
Habl de la corte inglesa, de sus padres y hermanos. l la escuch con atencin y
cortesa, pero dijo bien poco de s mismo.
Seguan avanzando por la desolada campia.
Qu fro hace! dijo Margarita. Es siempre as?
Slo en invierno.
La nia tirit y pens con nostalgia en Windsor y en sus centelleantes hogueras y
en los juegos de los nios y en sus padres que venan a verlos y a menudo
participaban en ellos.
Luego, record la tormenta de Windsor y el momento en que estaba tendida en el
suelo, aferrada a su madre.
Un augurio Un augurio murmur. Y tuvo la conviccin de que no se
haba equivocado.
El castillo estaba enclavado en lo alto de una colina, con sus imponentes muros de
granito gris que infundan temor.
Lentamente, la cabalgata subi por la pendiente y franque la verja.
Los brazos y las piernas de Margarita estaban entumecidos, pero su estado de
nimo mejor un poco cuando entr a la sala de recepcin y vio el fuego que arda
all.
Estamos en casa dijo Alejandro.
Los rodeaban hombres y mujeres de aire poco cordial. Una de las mujeres, de
flotante ropaje negro de luto, se acerc a Margarita y le dijo que la llevara a su
alcoba. All, podra descansar y le traeran comida, ya que haba hecho un viaje largo
y fatigoso y deba de estar cansada.
La alcoba era un aposento triste, de gruesas paredes y suelo de piedra y apenas
con los muebles ms indispensables.

www.lectulandia.com - Pgina 147


Soy lady Matilda de Cantelupe dijo aquella mujer a Margarita. Y debo
desempearme como vuestra institutriz hasta que estis preparada para uniros al
rey.
Era como le haba dicho su madre: No sers una esposa inmediatamente.
Esperarn hasta que ests en edad y Alejandro, tambin, ya que slo es un nio. Te
darn una institutriz a quien amars y que te ayudar y aconsejar.
Pero Matilda de Cantelupe tena algo que provocaba rechazo en la joven reina.
Margarita dijo que descansara un poco y Matilda la cubri con un cobertor de
piel para que le ayudara a entrar en calor. Despus, la nia comi algo y, a su debido
tiempo, baj a la gran sala de recepcin donde Alejandro, quien tambin haba
comido y descansado, la esperaba.
Haba venido a despedirse de Margarita. La dejaba con los hombres encargados
de velar por ella, Robert le Norrey y Stephen Bausn. Ellos, con Matilda, estaran a
cargo de su casa hasta que ella estuviera preparada para ser su esposa.
La nia quera aferrarse a Alejandro. Por lo menos, l era joven y, aunque no
estaba asustado, se mostraba aprensivo. Pero Alejandro se iba. Se iba y la dejaba con
aquella gente de aire solemne.
La nia tena miedo. Quera estar con su familia y, desesperadamente,
necesitaba a su madre.
Alejandro la bes framente en la mejilla.
Volver a buscarte le dijo.
Ella asinti en silencio y se qued de pie en el patio, envuelta en su abrigo forrado
de piel, con Matilda de Cantelupe y los dos hombres de aire imponente que seran sus
guardianes, contemplando a Alejandro que se alejaba a caballo con sus servidores.
Luego, en compaa de los que empezaba a considerar sus carceleros, la nia
entr al castillo.

www.lectulandia.com - Pgina 148


EL REY Y SIMON DE MONTFORT

Simon de Montfort haba vuelto a Inglaterra.


Estaba cansado y desilusionado. Le haba estado pidiendo ayuda sin cesar a
Enrique para gobernar, pero el rey pareca creer que, para ello, no necesitaba fondos.
l mismo necesitaba constantemente dinero para gobernar su reino; y el hecho de que
Simon de Montfort se lo pidiera para la Gascua, le pareca un agravio.
Era propio del carcter de Enrique el que, cuando se haba portado mal con
alguien, no pudiera volver a cobrarle simpata. Tena una conciencia que se lo
reprochaba y, aunque procuraba aparentar que esa conciencia no exista, sta lo
segua desasosegando. No quera reconocer la verdadera causa de su queja que era, en
realidad, que se haba comportado injustamente y esto haca que se sintiera inquieto,
ya que siempre procuraba hallar alguna falla en sus actos, a fin de tener otra razn
para persistir en su antipata a esa persona.
Por eso, comenz a criticar la actuacin de Simon como gobernador en la
Gascua y, aunque Ricardo le hizo notar que nadie poda gobernar en ninguna parte
sin los fondos necesarios, el rey segua considerando culpable a Simon.
Finalmente, a Simon aquella situacin le result imposible. Los gascones eran
hombres rebeldes y l no tena ningn medio de dominarlos. Descorazonado,
comprendiendo que no podra seguir adelante en sus funciones si no obtena apoyo de
Inglaterra, haba vuelto al pas para defender personalmente su causa ante el rey.
Hall a Enrique muy deprimido. El rey acababa de despedirse de su joven hija y
saba que la reina estaba apesadumbrada. Leonor pensaba que, antes de ir a Escocia,
Margarita deba haber esperado hasta que tuviera la edad necesaria para que se
consumara el matrimonio, y se reprochaba a s misma y a Enrique el haber
dejado que les quitaran a la nia, y al rey le resultaba insoportable hacer algo que le
pareciera injusto a su esposa.
De modo que, cuando lleg Simon de Montfort, Enrique estaba malhumorado y la
acogida que le brind fue glacial.
Me result imposible mantener el orden en la Gascua sin la ayuda econmica
que necesito trat de explicarle Simon.
He odo decir que, en gran parte, las dificultades han surgido por culpa tuya
replic Enrique.
Eso es falso! exclam Simon, airado.
El rey repuso:
Enviar a comisionados a la Gascua para que me informen sobre lo que est

www.lectulandia.com - Pgina 149


sucediendo all.
Esos gascones son rebeldes dijo Simon, con vehemencia. Saben que el rey
de Francia est dispuesto a cortejarlos. Dame armas, dame dinero y los sojuzgar.
Nuestros gastos, en Inglaterra, son grandes dijo el rey.
S, pens Simon. Joyas para la reina, suntuosos vestidos y festejos para la boda
con el rey de Escocia. Pensiones para los amigos y parientes de la reina, para los
hermanastros, para todos esos extranjeros que han venido aqu a cosechar ganancias.
Simon tena algo de imponente, pens Enrique. Cuando estaba en su presencia,
adivinaba en l cierto poder. Vagamente, presenta que era un hombre con el cual
deba mostrarse cauteloso.
Te dar tres mil marcos dijo.
Eso no basta.
Es todo lo que puedo darte. Puedes reunir algo ms?
En mis posesiones particulares puedo reunir un poco. Adems, necesito
soldados.
Entonces, vuelve con ese dinero y los hombres que necesites. Y confo en
recibir mejores noticias de la Gascua.
Simon abandon al rey. Haba odo hablar mucho del descontento reinante entre
los barones y se preguntaba si, con el tiempo, el rey no tendra que afrontar
dificultades semejantes a las que acosaran a su padre.
Luego, volvi a Gascua, donde el pueblo, acaudillado por los rebeldes, se haba
sublevado. Se haban reunido en Castilln, donde Simon los siti y obtuvo una
victoria. Temporariamente, trajo paz a la Gascua aunque se trataba de una paz
inestable y poco tranquila. Volvi a Inglaterra y dijo al rey que haba hecho la paz y
dominado a los rebeldes y haba resuelto pedir licencia para quedarse en Inglaterra.
Mientras tanto, los gascones haban formulado sus quejas contra Simon, que le
fueron presentadas al rey y, dada su actitud frente a Montfort, Enrique prefiri creer a
sus acusadores ms bien que a l.
Esto pareca una ingratitud tan grosera que el disgusto que le profesaba Enrique
llen de ira a Simon. Declar que las acusaciones deban ser puestas a la luz del da y
que l deba ser juzgado por sus pares para aclarar quin causaba alborotos en la
Gascua.
Enrique asinti y demostr claramente a quin estaba apoyando. Se mostraba fro
con Simon siempre que se encontraban y apreciaba a sus enemigos los gascones.
La princesa Leonor, hermana del rey y esposa de Simon, estaba furiosa con su
hermano.
Enrique nunca se ha perdonado a s mismo la acusacin que hizo contra ti le
dijo a su marido. Saba que no era verdad y se siente avergonzado. Por eso, procura
culparte de todo, mientras intenta convencerse de que tena razn.
A veces, me pregunto qu suceder en tu pas con el gobierno de tu hermano
dijo Simon.

www.lectulandia.com - Pgina 150


Tambin yo me lo pregunto. Lo malo de Enrique es que es tan dbil. Y ese
juicio? Crees que probarn algo contra ti?
De ningn modo, si se atienen a la verdad repuso Simon.
Ella haba sido una fiel y buena esposa para l y ninguno de ambos haba
lamentado jams su temerario casamiento.
Querida Leonor continu Simon, los barones son poderosos tan
poderosos como lo eran cuando obligaron al rey Juan a firmar la Carta Magna. Estn
de mi parte no lo dudes y resueltos a no permitir que el pas vuelva a caer bajo
una tirana y tambin yo lo estoy. Presiento que me bastara con ofrecerme para
acaudillarlos y me apoyarn todos hasta el ltimo.
Quieres decir que se rebelaran contra el rey?
Quiero decir que protegeran la libertad en este pas. Pronto estaran dispuestos
a hacer con Enrique lo que hicieron con su padre. Lamentan el creciente nmero de
extranjeros por quienes se desvive el rey. Los derroches de Enrique y, ms que nada,
los de la reina, los agravian. Detestan a la reina como han detestado a pocas, porque
ven que todas las dificultades provienen de ella. Son sus parientes quienes estn
desangrando al fisco. Es una mujer altanera y orgullosa. Pero no temas, Leonor. Te
dir esto: los barones estn de mi parte. Servir a tu hermano el rey mientras pueda
pero, si algn da me resulta imposible entonces, yo y los barones, celebraremos
consultas y no dudo de que se tomar alguna decisin.
No habra que prevenir a Enrique?
Lo previenen sin cesar. Ricardo, en otros tiempos, se hallaba muy al tanto de lo
que suceda. Los barones crean que estaba pronto a acaudillarlos. Pero, desde que se
cas con la hermana de la reina, se convirti en un hombre del rey. Esas hermanas
estn apegadas la una a la otra La reina es una mujer de carcter. Orienta a su
hermana, y sta a su vez, influye sobre su marido. Los barones no pensarn ya en tu
hermano Ricardo, Leonor.
Lo s respondi ella. Pensarn en ti. Ahora t eres el hombre fuerte del
pas.
Quizs sea as. Pero ten la seguridad de que har todo lo posible por apaciguar
al rey y lograr una solucin pacfica de nuestras diferencias. La guerra civil es un
desastre para cualquier pas, gane quien gane.
Esos gascones son unos imprudentes. No pueden formular ningn cargo contra
ti.
As es. Pero el rey quiere que lo haya y har todo lo posible para apoyarlos.
Qu ingrato es! Cuando pienso en esos aos pasados en Gascua cuando
habramos preferido estar en Inglaterra
Lo s. Los reyes son ingratos a causa de su mismo cargo. Ten la seguridad,
Leonor, de que no tolerar una injusticia del rey.
Enrique es un estpido.
Calla. Recuerda que es el rey. Recuerda cmo tuvimos que huir por el ro

www.lectulandia.com - Pgina 151


cuando nos amenaz con la Torre.
Nunca lo olvidar. Nunca volver a tener los mismos sentimientos para mi
hermano.
S que siempre apoyars con firmeza a tu marido y eso, puede significar que
algn da tendrs que tomar partido contra el rey.
Simon asi las manos de su esposa y la mir a los ojos.
No te arrepientes? continu. La hija de un rey es feliz en su matrimonio
con el aventurero extranjero?
Esa hija no se arrepiente y lo apoyar en cualquier campaa que se vea
obligado a emprender.
Dios te bendiga, Leonor.

* * *

El juicio haba terminado y Simon de Montfort fue absuelto. Tena que ser as, porque
no haba ningn cargo contra l. Era evidente que haba hecho todo lo humanamente
posible para mantener el orden en la Gascua y todos saban que sin armas, hombres
y dinero, poda hacer muy poco. Lo que haba conseguido era casi milagroso.
Enrique se sinti furioso al ver el resultado del juicio. Quera desesperadamente
humillar a Simon y cuando ste compareci ante el Consejo, l no pudo reprimir su
ira. Mir a su cuado y con aquel prpado cado que siempre se notaba ms cuando
estaba irritado su aspecto era realmente imponente para todos los que no conocan
su carcter dbil. Dijo a Simon:
Con que ahora volvers a Gascua, sin duda?
Ir si cumples esta vez todas las promesas que me has hecho repuso Simon
. Sabes perfectamente, que las condiciones de mi actuacin como virrey no fueron
respetadas.
Enrique tuvo un acceso de ira.
No hago convenios con un traidor.
Simon, usualmente sereno, consider que no poda tolerar estas palabras. Senta
muy bien la presencia de los hombres sentados alrededor de la mesa del Consejo y
que observaban la escena, conteniendo casi el aliento.
Cuando me dices eso, mientes dijo, con frialdad. Y. si no fueras mi
soberano, lo pasaras muy mal por haberte atrevido a decirlo.
La sangre afluy al rostro del rey. Trat de hablar, pero slo pudo tartamudear
unas palabras. Aquel advenedizo Lo insultaba ante la mesa de su propio Consejo,
con tanta gente mirando!
Por fin, brotaron de los labios de Enrique las palabras:
Arrestadlo! Arrestad a este hombre!
Varios de los barones se haban levantado y se interpusieron entre el rey y Simon.
Seor dijeron, el conde no ha hecho nada ms que defenderse y estaba en

www.lectulandia.com - Pgina 152


su derecho al hacerlo. No puede ser arrestado por eso.
Enrique baj los ojos. Estaba indeciso. En momentos como aqul, se preguntaba
siempre qu habran hecho sus grandes antepasados.
El momento haba pasado. Simon sali y abandon el aposento.

* * *

De Montfort se prepar para volver a la Gascua y antes de marcharse fue a ver al


rey.
Enrique lo recibi con la mayor frialdad. Su acceso de ira haba pasado y slo
senta un ardiente resentimiento contra el hombre que se haba comportado con
mayor dignidad que l en la cmara del Consejo. En Simon, se adverta una glacial
decisin que lo desconcert.
Bueno. Con que vas a volver a la Gascua dijo Enrique. He ordenado que
siga la tregua, para que puedas trabajar en paz.
Lo dudo, seor replic Simon. Los gascones estn resueltos a causar
dificultades.
Ellos estn resueltos a causar dificultades? No lo creo. Tengo entendido que tu
padre se desempe muy bien en la guerra contra los albigenses. En sus manos cay
un cuantioso tesoro. Vuelve, pues, a la Gascua, ya que amas la lucha y cosecha la
recompensa como lo hizo tu padre.
Simon mir con firmeza al rey y, aunque haban asomado a sus labios unas
apasionadas palabras de protesta ante este desaire a su padre y el desdn por el
hombre que haba asumido aquella actitud, dijo, con serenidad:
Lo har gustosamente. No creo que vuelva hasta que haya convertido a tus
enemigos en un simple escabel tuyo por ms ingrato que seas.
Enrique lo mir con ira. Se senta muy inquieto.
Al llegar a la Gascua, Simon descubri que resultaba imposible servir al rey,
porque al parecer Enrique estaba apoyando a los enemigos de Simon, que eran en
realidad los suyos.
Lejos de respetar la tregua que haban concertado con el rey, los gascones sitiaban
ciudades y tomaban castillos y no haba ms remedio que defenderlos.
Pero pronto llegaron emisarios con la acusacin de que Simon estaba violando la
tregua.
El rey es un hombre imposible! grit Simon. Deja que su enemistad
personal se interponga entre l y la razn!
Luego, llegaron despachos del rey en que se lo exoneraba de su cargo. Simon
contest que su nombramiento se haba hecho por siete aos, circunstancia que el rey
pareca haber olvidado. Entonces, Enrique le comunic que le compraba su cargo y
Simon acept esa oferta.
Fue a Francia, donde lo recibieron cordialmente. Luis haba observado los

www.lectulandia.com - Pgina 153


sucesos de la Gascua con el mayor inters y le asombraba que Enrique tratara as a
un hombre como Simon de Montfort.
Si Simon tena inters en quedarse en Francia, le asegur el rey Luis, encontrara
algn alto cargo para l.
Simon mene la cabeza. Soy el servidor del rey de Inglaterra replic. Y,
aunque ste sea un ingrato, sigo siendo su servidor.
Pero se qued en la corte de Francia.
La princesa Leonor no estaba con l. Como se hallaba grvida, se qued en
Inglaterra y, mientras Simon segua en Francia, recibi la noticia de que haba
alumbrado a una hija, a la cual llam tambin Leonor.
Pareca que, oportunamente, Simon volvera a Inglaterra. El rey nunca sera su
amigo y, si segua obrando en aquella forma irresponsable, nadie saba qu poda
suceder.
Los barones toleraran durante poco tiempo ms aquella situacin, como lo
hicieran durante el reinado de Juan; y, cuando decidieran sublevarse, buscaran un
caudillo.
Y bien poda ser que, si el rey no quera saber nada con Simon de Montfort, los
barones quisieran tenerlo a su lado.

* * *

El rey decidi que, ya que Simon de Montfort, segn sus palabras, haba desertado,
le dara la Gascua al joven Eduardo. Su hijo tena trece aos y era un gallardo y sano
adolescente que se haba liberado por completo de sus dolencias de la infancia, un ser
pleno de vida y energa, el deleite de su padres y del pueblo, que deca ya que tendra
en Eduardo al rey fuerte que Inglaterra, segn lo haba descubierto el pueblo tras de
una amarga experiencia, harto necesitaba.
De modo que, en Westminster, Eduardo fue proclamado gobernador de la
Gascua y recibi el homenaje de los gascones que se hallaban en Londres. Y, en
pleno regocijo de la corte con ese motivo, llegaron despachos de Roma en que se
afirmaba que haba dudas sobre la validez del matrimonio de Enrique con Leonor.
Enrique ley los despachos desde el principio hasta el fin y tembl.
Provenan directamente del Papa. Su Santidad tena noticias de que el rey haba
celebrado esponsales con Juana de Ponthieu y bien poda ser que ese noviazgo fuera
compulsivo, en cuyo caso el casamiento de Enrique era nulo.
Leonor lo encontr con aquel documento en la mano. Se lo arranc de las manos
y lo ley.
Cmo se atreven a sugerir semejante cosa! exclam. Decir que nuestro
casamiento no es legal! Eduardo no sera el verdadero heredero del trono!
No te preocupes replic Enrique. Yo solucionar ese asunto. Har que el
malicioso que propal esa calumnia se trague sus palabras sea quien fuere.

www.lectulandia.com - Pgina 154


Pero estaba muy impresionado. Le cruzaban la mente ideas horribles. Y si
probaban que no estaba casado realmente? Pens en Felipe Augusto de Francia, que
haba sido excomulgado por el hecho de vivir con una mujer que consideraba su
esposa y que la Iglesia afirm que no lo era.
Los correos iban y venan. Si Leonor y Enrique no estaban casados realmente,
tampoco lo estaban el rey y la reina de Castilla, ya que Juana de Ponthieu, al ser
desdeada por Enrique, se haba casado con el rey de Castilla.
Leonor estaba frentica. Y qu sera ahora de sus hijos?, gritaba. Ella no
permitira que los proclamaran ilegtimos. Haba que hacer algo para evitarlo.
Enrique dijo que, en su opinin, se trataba de un ardid del Papa Inocencio para
hacerle pagar las costosas bulas y dispensas.
As que slo es cuestin de dinero! exclam Leonor, inmensamente
aliviada.
Yo jurara que s.
Entonces, lo solucionaremos.
Claro que lo solucionaran. Estaba siempre el pueblo, a quien se le poda imponer
una gabela ms y estaban siempre los judos.
A su debido tiempo, el problema qued solucionado, pero a costa de mucho
dinero y, como de costumbre, fue el pueblo ingls el que pag la bula y las dispensas.
Cada mes, la gente se senta ms desasosegada en Inglaterra. Aquello no poda
seguir. Por qu haba de continuar? Una experiencia no muy lejana, le haba
enseado que los reyes gobernaban por voluntad del pueblo.

* * *

De la Gascua llegaban malas noticias. Simon de Montfort ya no estaba all y los


gascones sacaban partido de esa situacin. Su gobernador de trece aos estaba en
Inglaterra y, de todos modos, no los hubiera asustado mucho. Le hacan insinuaciones
al rey de Castilla y lo positivo era que se requera urgentemente all la presencia del
rey.
Enrique estaba desconsolado. Empezaba a comprender hasta qu punto haba
obrado de una manera imprudente con Simon. Haba despedido al hombre que, con
su apoyo, poda conservarle la Gascua. Ahora, la nica solucin era partir de
Inglaterra con un ejrcito acaudillado por l.
Lo ms lamentable era que Leonor estaba embarazada y no poda acompaarlo.
Cuando l le dijo lo que haba sucedido, ella comparti su consternacin. Lo que
ms teman ambos era separarse.
Tengo que acompaarte, Enrique dijo la reina.
De ningn modo repuso l. No puedo permitirlo. Piensa en la travesa del
Canal, solamente, donde puede haber una tempestad. Yo no podra tener un momento
de paz si supiera que ests all, en peligro. De ningn modo. Debes quedarte aqu con

www.lectulandia.com - Pgina 155


los nios. Me conformar con eso. Ser mejor que una constante ansiedad.
Enrique Cuando nazca el beb, ir a reunirme contigo.
l la abraz.
Eso s. Alumbra a la criatura y, cuando puedas viajar sin peligro, tendrs que
venir. Lo ms duro para m en la vida es quedarme sin ti y sin los nios.
El rey demor todo lo que pudo, pero, finalmente, no tuvo ms remedio que
partir. La reina, Sancha y Ricardo de Cornwall y todos los nios de la casa real, lo
acompaaron hasta Portsmouth.
Enrique se despidi tiernamente de todos ellos y, cuando a Eduardo le toc el
turno de abrazar a su padre, la escena fue conmovedora, ya que el nio prorrumpi en
amargo llanto.
Eduardo, querido hijo mo exclam el monarca, no debes llorar. Me
acobardas.
Mi lugar est junto a ti, padre dijo Eduardo. Quiero combatir a tu lado
protegerte Quiero tener la seguridad de que ests a salvo.
Oh, hijo mo! dijo el rey. Hoy es el da ms feliz y el ms triste de mi
vida. Querido hijo, cuida a tu madre. La dejo en tus manos. Pronto, todos nos
reuniremos. Ten la seguridad de que mandar por ti lo antes que pueda.
Todos se quedaron mirando mientras el barco parta.
El rey estaba sobre la cubierta, con los ojos fijos en su familia. Se dijo que
conservara hasta la tumba el recuerdo de las lgrimas de Eduardo.

* * *

El alejamiento de su marido le fue compensado a la reina por la regencia del pas. El


poder estaba en sus manos. A menudo, haba pensado que Enrique era harto
indulgente con sus sbditos y no ejerca suficientemente su poder real. Era cierto que
el pueblo sufra bajo el peso de los impuestos, pero deba tener el dinero; de lo
contrario, no habra podido pagarlos.
Sancha estaba de acuerdo con ella. La haca feliz hallarse en Inglaterra y vivir
bajo la influencia de su hermana mayor, como cuando era nia. Ahora, tena un
pequeo varn, Edmundo. Su primognito haba muerto a los pocos meses del
nacimiento, pero Edmundo era un chiquillo robusto. Ricardo lo quera devotamente,
pero ella sospechaba que, para su marido, nadie poda compararse con el hijo que
haba tenido de su primera esposa, Isabela. Enrique era, realmente, un noble
adolescente y un gran amigo del heredero del trono. l y Eduardo iban a todas partes
juntos.
A Sancha le preocupaba un poco la impopularidad de la reina, que se manifestaba
cada vez que Leonor sala a la calle. Ellas estaban ya habituadas a las miradas hoscas,
pero, de vez en cuando, se oa un grito hostil y cuando los guardias buscaban a los
ofensores nunca lograban encontrarlos. A veces, Sancha se preguntaba si se

www.lectulandia.com - Pgina 156


esforzaban realmente en descubrirlos. Tena el inquieto presentimiento de que
tampoco ellos queran mucho a la reina.
Ricardo le haba dicho, un par de veces, que gran parte de la impopularidad del
rey se deba a la reina. Uno de estos das deca.
Pero Sancha se echaba a rer.
Leonor siempre se sala con la suya cuando ramos nias. Seguir salindose
con la suya durante toda la vida.
Ricardo estaba inquieto. Le haba disgustado enterarse de que Enrique le haba
confiado la Gascua al joven Eduardo. Eso pareca una estupidez. Despus de todo,
Eduardo apenas tena trece aos. Mucho ms razonable habra sido confiarle la
Gascua a l, Ricardo. Tambin la ria de Enrique con Montfort le pareca absurda.
Simon era un hombre al cual Enrique deba haber tenido de su parte.
Ahora, Ricardo era corregente con la reina y su misin principal era mantener
provisto a Enrique de las armas y el dinero que necesitaba para su campaa una
tarea poco envidiable, ya que implicaba establecer impuestos, y eso era lo ms
impopular que poda hacer un gobernante.
Ricardo tena ataques pasajeros de una enfermedad indefinida. No tena la menor
idea de lo que poda ser,y tampoco la tenan los mdicos, pero de vez en cuando lo
abata una laxitud tal que no pensaba siquiera en moverse. Aquello pasaba y su
energa usual reapareca.
En esa poca, no se senta inclinado a apoyar a Simon de Montfort, aunque su
sentido comn le deca que deba ponerse del lado de su cuado. Ahora, tena que
mostrarse firme con la reina y explicarle el estado de nimo imperante en el pas.
Tampoco Sancha lo notaba. Ella y su hermana pensaban que todo lo que hiciera su
familia estaba bien. Leonor era soberana, era el ser ante quien deban inclinarse
todos. Y todos, parecan pensar que cualquier injusticia suya no tendra
consecuencias, simplemente porque la haba impuesto la reina.
Habr dificultades, pensaba Ricardo. La gente tomar partido. Y con
quin estar?. Antes de su boda, no poda caber duda. Los barones lo consideraban
su caudillo natural. Pero ahora, crea Ricardo, tenan puestos los ojos en Simon de
Montfort.
El rey escriba desde Gascua. La tarea de sojuzgar a los gascones le resultaba
casi imposible. Gastn de Bearn era un traidor. Trataba de concertar una alianza con
el rey de Castilla. Si lo logra, escriba Enrique, puede causar un desastre. He
mandado por Simon de Montfort, quien conoce al pas y a la gente y le he ordenado
que venga en mi ayuda.
Ricardo mene la cabeza al leer esto.
Enrique nunca sera un gran soldado. Nunca sera un gran rey.
Pero si Simon de Montfort estaba dispuesto a olvidar sus motivos de queja y a
ayudarle, haba esperanzas de victoria.

www.lectulandia.com - Pgina 157


* * *

El odio existente entre la reina y los ciudadanos de Londres era mutuo. Ella tena que
reunir dinero. El rey lo necesitaba para su campaa. Ella lo necesitaba para su
guardarropa y los gastos de la casa real. Nunca haba lo suficiente, pero los
mercaderes londinenses saban cmo conseguirlo.
Antes que nada, Leonor resucit el aurum reginae la gabela de la reina, que
era un porcentaje de las multas que les haban pagado a los reyes por su buena
voluntad. Esto era bastante razonable cuando se trataba de sumas pequeas, pero,
como el rey haba establecido pesadas multas para financiar su campaa en el
extranjero, los ciudadanos de Londres se enfurecieron cuando la reina les impuso ese
gravamen.
Se mostraron firmes. No pagaran. Leonor orden que los alguaciles londinenses
fueran enviados a la crcel de Marshalsea.
Una delegacin se present ante Ricardo de Cornwall y le pidi que le
comunicara a la reina que la ciudad de Londres era algo independiente del resto del
reino. Tena sus propias leyes y dignidades y no se allanara a las rdenes de la reina.
Los alguaciles deban ser liberados inmediatamente o bien toda la ciudad se
sublevara y los pondra en libertad. No permitira que los extranjeros destruyeran sus
privilegios.
Ricardo habl con Leonor.
Debes comprender que la ciudad de Londres es algo aparte le dijo. Si la
ofendes, tendrs un poderoso enemigo. La reina Matilde nunca fue coronada reina de
Inglaterra, pero poda haberlo sido si no hubiese agraviado a Londres.
De modo que debo dejar en libertad a esos hombres?
S, por cierto, y sin demora. Si no lo haces, la Ciudad se sublevar. Y Dios sabe
cmo puede terminar ese asunto. Enrique se sentira muy inquieto, ya que el pas
estara en peligro y t tambin.
Me irrita ceder ante ellos.
En ocasiones, Leonor, tenemos que ceder.
Ella comprendi que Ricardo tena razn y se evit el conflicto.
Pero el odio de los londinenses a la reina se haba acentuado y, hasta cuando
alumbr a su beb en Westminster, no mengu. La criatura era una nia pequea y,
como naci el da de Santa Catalina, Leonor la llam Catalina.

* * *

Se recibi una carta del rey.


Simon de Montfort haba acudido en su ayuda y dominado la rebelin gascona.

www.lectulandia.com - Pgina 158


Uno de los motivos para ello era que haba encontrado un nuevo aliado en Alfonso de
Castilla.
Era necesario cultivar esa amistad, ya que de no haberlo hecho Simon, Gastn de
Bearn se habra hecho amigo del rey Alfonso. Gastn le haba prometido tierras y
castillos a Alfonso, pero Enrique haba podido ofrecerle ms.
Es hora de que nuestro hijo tenga esposa, escribi a Leonor. Oh, es joven an,
pero eso es necesario si quiero conservar la Gascua. S que estars de acuerdo
conmigo, queridsima, si te digo que no haba ms solucin que los esponsales de
Eduardo con la hermanastra de Alfonso de Castilla. Es una hermosa muchacha. Su
padre fue Fernando III y su madre es aquella Juana de Ponthieu con quien yo pensaba
casarme hasta que descubr la existencia de la nica reina que poda haber para m. Es
muy joven y dcil. Creo que le convendr perfectamente a Eduardo. Confo en que
estars satisfecha, pero recuerda que el dilema era casarse con esa muchacha o perder
la Gascua. Alfonso insiste en que Eduardo venga aqu y se case con ella. No quiere
ni or hablar de que ella vaya a Inglaterra antes de la ceremonia. Ahora, queridsima,
te corresponde a ti decirle a Eduardo lo que he concertado para l y traerlo. Cmo
anso verte!.
Leonor se sinti exaltada. Catalina tena suficiente edad para poder dejarla all. Se
llevara a los dems nios con ella. Cmo habra ansiado tener consigo a Margarita!
Le inquietaba un poco pensar en ella y esperaba ansiosamente sus noticias. Escocia
estaba tan lejos y, segn todas las referencias que le haban dado, era un pas fro y
desolado. Qu maravilloso sera si pudieran ir a la Provenza y ver a su madre o la
corte de Francia!
Aquello era excitante. Ella necesitaba vestidos nuevos hermosos. Enrique
confiaba, sin duda, en que su aspecto fuera suntuoso y no deba decepcionarlo. Los
extranjeros nunca podran decir que a la reina de Inglaterra le faltaba dinero para
comprarse ropa lujosa.
Estar con Enrique de nuevo! Qu contenta se sentira la familia! Pero ella era
egosta al guardarse la noticia. Dira enseguida a sus hijos que iran a reunirse con su
padre.
Desde luego, a Eduardo habra que decirle algo ms. Tambin l tendra una
esposa.

www.lectulandia.com - Pgina 159


LA NOVIA DE CASTILLA

Eduardo tena quince aos. Robusto, sano, era un caudillo nato. Esto haba resultado
evidente desde que tuviera cinco aos de edad. Haba asumido siempre ese papel
entre sus compaeros de juego. Su primo Enrique, el hijo de Ricardo de Cornwall, era
un nio valiente que descollaba en todos los deportes, pero era ms caviloso que
Eduardo, ms afecto a sus libros. Eduardo habra podido ser un erudito, tena
capacidad para aprender y la ejercitaba hasta cierto punto, pero al aire libre haba
muchas cosas que lo tentaban. l quera ser el jinete ms veloz, arrojar las flechas
ms lejos que nadie; sus halcones tenan que ser los mejores. Deba planear los juegos
a que se dedicaba con sus compaeros y desempear el papel principal.
La circunstancia de que era el hijo mayor del rey y el heredero del trono
constitua un hecho que todos deban tener en cuenta. Los hombres ya eran serviles
con l y las mujeres se mostraban ansiosas de agradarle. Eduardo saba que a la reina
le resultaba casi insoportable la idea de separarse de l; saba, tambin, que su
progenitor lo quera ms que a sus dems hijos y eso a pesar de ser un padre devoto
para ellos. l, Eduardo, era el centro de la corte y no poda dejar de notarlo a cada
paso.
Sus primos, los Montfort, lo hostigaban sin cesar para que hiciera cosas. Saban
muy bien el conflicto existente entre su padre y el rey, y el hecho de que el monarca
les tena antipata. Trataban siempre de demostrar que ellos eran mucho ms audaces
que los dems nios. Pareca que, cuanto ms impopular era su padre con el rey, ms
ansiaban ellos demostrar su realeza.
El prudente Enrique de Cornwall los contena sin cesar, un hecho que les causaba
resentimiento y, por eso, haba siempre cierta tensin entre los adolescentes de la casa
real.
Enrique, que era mayor, notaba que los hijos de Montfort impulsaban a Eduardo a
cometer actos imprudentes. Lo incitaban a hacer cosas que Eduardo, en realidad, no
quera hacer y que, de haber sido por l, lo habran avergonzado. Pero los Montfort se
las componan para que pareciera que privarse de aquello sera una debilidad.
Por eso, durante ese perodo, Eduardo se vio inducido a menudo a diversas
fechoras y, cuanto ms lo reconvena Enrique, ms audaces se mostraban los hijos de
Montfort y ms resueltos a que Eduardo compartiera su riesgo y, si no lo haca,
insinuaban que era por falta de coraje.
Desde que le haban dado autonoma, Eduardo se haba habituado a galopar por
los campos con unos doscientos servidores y, cuando pasaban por las aldeas, aquel

www.lectulandia.com - Pgina 160


grupo se diverta con la gente del pueblo, volcndole los carros, robndole los
caballos y quitndole las muchachas; y lo que haba empezado por ser unos juegos
briosos, se converta ahora en crueles actos de despojo; y, cuando la gente descubra
que el joven heredero de la corona estaba a la cabeza de aquella banda, meneaba la
cabeza con aire de consternacin y se preguntaba qu clase de rey sera. Recordaban
que el rey Juan se haba portado de una maera anloga. No tendran otro monarca
como l. Enrique era dbil, derrochador, favoreca a los extranjeros; pero, por lo
menos, era un hombre profundamente religioso, un buen marido, un buen padre y
enemigo de la violencia.
Ahora que el rey no estaba en el pas y la reina y Ricardo de Cornwall eran
corregentes, Eduardo pareca entregarse cada vez ms a aquella conducta
desenfrenada y estpida.
Cuando su primo Enrique trataba de reprochrsela, Eduardo le deca que se
callara.
Si no quieres acompaarme, haz el favor de quedarte era su comentario.
Enrique aprovechaba esta insinuacin y a menudo se quedaba en casa.
Comenz a ser voz corriente que cuando Eduardo haba pasado por una aldea, era
como si hubiese llegado una horda de soldados enemigos o como si el pueblo hubiese
sido invadido por una peste y lo hubieran abandonado todos sus habitantes.
En cierta ocasin, la desordenada banda irrumpi en un priorato, donde los
monjes estaban comiendo su frugal cena; los invasores los echaron, se comieron sus
viandas y apalearon a los criados del priorato.
En esa oportunidad, aquello pareci muy gracioso, pero, cuando se lo cont a su
primo Enrique, Eduardo se enfureci al advertir que su conducta le pareca
despreciable.
Fue muy divertido murmur Eduardo.
Qu? Para los monjes?
Los monjes! Su vida es tan aburrida Fue una hora de excitacin que
recordarn durante todo el resto de sus das.
Con el mayor resentimiento, no lo dudes. Eduardo, eres el heredero del trono.
Debes recordarlo. Debieras tomar en serio tu situacin.
Y t deberas recordar quin soy y no decirme qu debo hacer.
Te lo digo porque temo por ti. Quieres que el pueblo te odie antes de que seas
rey?
Eduardo se ech a rer.
Qu me importa eso? No son ellos quienes habrn de juzgarme.
Todos los hombres se juzgan mutuamente, pero nunca con tanta severidad
como la que usan al juzgar a los reyes.
Siempre quieres estropear mis diversiones repuso Eduardo, enojado y se
alej.
A los pocos das, su primo formaba parte de uno de esos grupos y cabalgaba a su

www.lectulandia.com - Pgina 161


lado. Su crtica segua hiriendo a Eduardo, quien haba tratado de olvidar sus
palabras, pero ello le insultaba imposible. Volvan sin cesar a su mente y lo
preocupaban. Esto, haca reaparecer su irritacin contra Enrique. Su primo no tena
derecho de juzgarlo. Era austero. Era un aguafiestas. Se las daba de sabio por el solo
hecho de que le llevaba cuatro aos.
Cuando avanzaban por la carretera, apareci un muchacho. Slo poda tener un
ao ms que Eduardo, aproximadamente. Vio a la cabalgata, vacil y los reconoci.
Se qued inmvil en la mitad del camino, tan asustado estaba. Eduardo y sus
seguidores eran el terror de la comarca y aquel muchacho haba estado caminando
concentrado en sus pensamientos y, de pronto, se haba visto entre ellos.
Qu haces aqu, muchacho? le pregunt Eduardo.
El nio estaba demasiado asustado para contestarle.
De modo que no tiene lengua? grit Guy de Montfort. Si no sabe usarla,
merece perderla.
Oyes, muchacho? grit Eduardo.
Pero el nio no poda hablar o no saba qu responder.
Atrapadlo! grit Eduardo.
Dos de sus hombres haban desmontado rpidamente.
Ved cmo me mira! grit Eduardo. Es un insolente!
Debiera perder los ojos por su insolencia dijo una voz.
Enrique grit:
No, dejadlo ir. No le hace dao a nadie.
Me disgusta replic Eduardo, irritado y resuelto a hacer caso omiso del
consejo de Enrique.
Uno de los hombres haba aferrado el cabello del muchacho y dijo:
Tiene dos orejas, mi seor.
Luego, sac la espada y la levant.
Le quito una de ellas, seor, ya que parecen serle tan poco tiles?
Oh, cruel murmur Enrique.
Eduardo, de pronto, tuvo un acceso de ira.
Ha de decirme Enrique qu debo hacer? se pregunt. Enrique es un dbil
teme enajenarse la buena voluntad del pueblo. Yo le har ver.
Quiero su oreja! dijo.
La espada cay y el nio se desplom, desmayado. El hombre que blanda la
espada se inclin ante Eduardo, con el pedazo de carne sangrante en la mano.
Dios mo! grit Enrique. No quiero tener que ver con esto.
Desmont de un salto y levant al muchacho. Le murmur:
No tengas miedo. Te llevar a tu casa. No te harn ms dao.
En el grupo rein el silencio, mientras Enrique se alejaba con el nio en sus
brazos.
Adelante! grit Eduardo.

www.lectulandia.com - Pgina 162


Cuando se hubieron alejado, un caballo esperaba pacientemente el regreso de su
amo.
Asqueado por lo que haba sucedido y despus de haber dejado todo el dinero que
llevaba consigo en la casa de aquel muchacho, Enrique volvi al palacio.

* * *

Enrique apenas miraba a su primo. Le resultaba insoportable verlo. Senta nuseas


cuando ambos se encontraban.
Nunca olvidara aquel cuerpo que temblaba entre sus brazos y la desenfrenada
crueldad que le haba revelado lo sucedido.
Pedira a su padre que lo dejara marcharse al extranjero. No quera ya estar en
compaa de Eduardo. Crea que nunca podra volver a mirarlo sin ver la cabeza
mutilada de aquel nio.
Cuando Eduardo regres al castillo, quiso estar a solas. Cuando lo estuvo, se
sent sobre la cama y ocult la cabeza entre sus manos.
Por qu tena que sentirse as?, se pregunt. Por qu no poda borrar de su
memoria la imagen de la cabeza sangrante de aquel nio y la mirada de desprecio de
Enrique?
Luego, pens en el nio. Llevara su mutilacin consigo a lo largo de toda su vida
y, cuando la gente le preguntara qu significaba eso, dira: lo hizo Eduardo.
Enrique tena razn. Aquel acto haba sido algo estpido, insensato. No le
aportaba ningn bien a l y significaba un dolor terrible para aquel nio y su familia.
Y todo porque haba visto la mirada de sus primos los Montfort prontos a burlarse
de l, a burlarse todo lo que se atrevan a hacerlo, prontos a llamarlo cobarde.
Detestaban a Enrique porque, en cierto modo, le envidiaban. El padre de Enrique
era el gran Ricardo de Cornwall, el hermano del rey, uno de los hombres ms
poderosos del pas. Ellos habran hecho cualquier cosa para dejar en situacin
desairada a Enrique, pero eso era difcil. Enrique, dados sus elevados principios,
estaba lejos de ellos lejos de todos ellos.
Eduardo siempre haba mirado con respeto a su primo. Quera que Enrique
tuviese una buena opinin sobre l. Desde sus primeros tiempos en la misma nursery,
su primo haba sido para l algo as como su hermano mayor.
Ahora, Enrique lo despreciaba.
Tena que hablar con l. Quera explicarle. Averiguara dnde viva aquel nio y
le mandara alguna compensacin. A Eduardo le pareca haber crecido
repentinamente y notado lo estpido que era. Su conducta no haba sido la de un
hombre que estaba haciendo su aprendizaje para ser un gran gobernante.
Decidi ir a la alcoba de su primo sin tardanza. Tena que hablar con l.
Enrique no estaba all.
Dnde est mi primo? le pregunt a uno de los criados.

www.lectulandia.com - Pgina 163


Mi seor, se fue esta maana, temprano.
Se fue? No me dijo nada.
Eduardo se qued con los ojos fijos en el vaco, el rostro demudado.
Saba que no gozara de paz espiritual mientras no volviera a ver a Enrique.

* * *

Enrique encontr a su padre en Westminster, donde se hallaba desde que el rey


partiera a la Gascua. Como regente, Ricardo deba estar en el centro de los asuntos
del Estado.
Cuando vio a su hijo, se le iluminaron los ojos. Amaba a aquel nio ms que a
nadie en el mundo ms que el poder, la riqueza o Sancha. Era un hijo del cual
poda enorgullecerse. Alto y vigoroso. Ricardo no poda mirarlo sin recordar a su
madre, porque se le pareca muchsimo. La pobre Isabela haba sido una de las
grandes beldades de su tiempo. l no quera, en realidad, que se la recordaran, ya que
lo avergonzaba un poco la forma como la haba tratado. Aquel matrimonio estaba
condenado desde el primer momento. Pero le haba dado a Enrique y ningn hombre
poda pedir un hijo mejor.
Enrique no slo era valiente y varonil, sino tambin bueno. Era un hombre a
quien los dems podan seguir debido a su esencial honestidad e integridad, evidentes
para todos los que lo conocan. Por parte de madre, era el nieto de aquel William
Marshal, uno de los mejores hombres que haban existido. William Marshal jams se
haba apartado un pice del sendero del honor y del deber. Enrique era tambin as.
S, l deba estarle agradecido a Isabela. Por parte de padre, su filiacin se remontaba
al rey Juan, a Enrique II y hasta el propio Conquistador. Y eso haba producido aquel
hijo suyo.
Lo aferr estrechamente entre sus brazos.
Bienvenido, hijo mo. Me alegra verte.
Cmo ests, padre?
Oh, bastante bien! Tengo mucho que hacer como corregente con la reina.
Nunca resulta fcil trabajar con ella. Las cosas seran mucho ms simples si estuviera
solo. Te veo preocupado.
He venido a pedirte consejo.
El rostro de Ricardo irradi placer. No haba una sensacin ms agradable que la
de saber que aquel hijo tan amado por l vena antes que nada a consultarlo cuando
estaba en dificultades.
Qu sucede, hijo mo? pregunt.
Quisiera dejar de servir a Eduardo.
Ah Qu pasa? Una ria?
Siento que no puedo seguir soportando su conducta.
Esas cabalgatas salvajes por el pas ese muchacho se est convirtiendo en un

www.lectulandia.com - Pgina 164


estpido.
Enrique cont a su padre el episodio del nio que haba perdido la oreja.
Dios mo! dijo Ricardo. Qu tonto es Eduardo! Se parece a su madre. No
comprende que, en definitiva, ser el pueblo quien decida si ocupar o no el trono. Y
t estabas ah.
Trat de hacerlo recapacitar, pero saba que un consejo mo lo induce a obrar
con mayor violencia aun. Eso ya ha sucedido en otras ocasiones. Llev al nio a su
casa y le di a su familia mi bolsa.
Ricardo asinti. Saba que Enrique hara siempre lo justo.
Siento que ya no puedo seguir al servicio de Eduardo dijo Enrique. Quiero
irme al extranjero.
Irte al extranjero! Eso significa marcharte a Gascua y servir al rey. Ricardo
frunci el ceo. Yo no quisiera eso. Y abandonar a Eduardo! Algn da ser el rey,
ya lo sabes.
Si ha de ser como nuestro abuelo, prefiero no estar a su servicio.
Lo comprendo muy bien. Si ha de ser como su abuelo, no durar mucho como
rey. Enrique, puedes quedarte conmigo. Nada me alegrara ms. Eduardo querr saber
por qu lo has abandonado.
Lo sabr. Est bien enterado de lo disgustado que estoy, padre. No puedo
seguir haciendo esas cabalgatas con l, las cabalgatas donde pueden ocurrir en
cualquier momento esos insensatos actos de crueldad. No lo quiero, padre.
Ni lo hars. Por Dios que eres tan rey como l! Si no fuera que su padre me
lleva unos pocos meses, seras t el heredero del trono. Qu felicidad deparara eso a
los ingleses! Por eso, como hijo mo, no tienes por qu servir a tu primo si no quieres
hacerlo. Pero no estoy de acuerdo con que te vayas al extranjero, Enrique. Ricardo
vacil. Ya has crecido bastante. Seguramente, sabes lo que est ocurriendo. La
reina es cada vez ms impopular y el pueblo no ama a su rey. Los barones han
observado de cerca esa ria de Simon de Montfort con el rey. Puede llegar un da en
que decidan tomar partido, como lo hicieron en los tiempos de tu abuelo. Enrique,
tienes que quedarte aqu. Debes saber lo que est sucediendo.
Ya me he enterado un poco replic Enrique. He visto las miradas sombras
de la gente cuando pasa a caballo la reina. He odo lo que se murmura y, en
ocasiones, los gritos.
El estado de cosas no es muy saludable. No te veo con suficiente frecuencia.
Qudate aqu, ya que no hay ningn motivo para que sigas perteneciendo al squito
de Eduardo si no lo deseas.
Eduardo no tard en llegar a Westminster. Haba venido en busca de su primo y
quera hablar con l.
Cuando ambos quedaron a solas, Eduardo le asi las manos.
Enrique, me has abandonado le dijo, con tono de reproche.
S dijo Enrique.

www.lectulandia.com - Pgina 165


Es a causa de ese desdichado nio.
Desdichado, s y para toda la vida. Piensa en lo que has hecho.
No he pensado en otra cosa desde que sucedi. Nunca olvidar el momento en
que te vi con l en tus brazos.
Me quedar con mi padre dijo Enrique.
Quiero que vuelvas a mi lado.
Prefiero quedarme aqu.
Olvidas tu lugar, Enrique. Soy tu seor.
Oh! Qu hars si me niego a volver? Me cortars las orejas?
Enrique, siempre hemos sido buenos amigos. Siempre hemos estado juntos.
Quiero que las cosas sigan as. Hacamos planes juntos, hablbamos de lo que
haramos cuando creciramos. Siempre nos divertamos tanto
Entonces, ramos unos chiquillos. Quizs te falte an crecer un poco, ya que te
proporciona placer vagabundear por el campo atormentando a la gente.
Quiero terminar con todo eso.
Cmo! Renunciar a tus juegos? A tus diversiones?
Aquello no fue una verdadera diversin. Por eso quiero que vuelvas. Quiero ir
a la casa de ese muchacho, quiero que vea mis remordimientos, darle dinero
Dudo de que el dinero pueda compensarle la prdida de su oreja.
Har algo por l. Voy a hacer un juramento, Enrique. Si vuelves a mi lado,
cambiar. S, cambiar. Ya no soy un nio. De pronto, me he dado cuenta de lo
estpido que ha sido todo eso. Algn da ser rey. Quiero ser un buen rey. Quiero ser
como el gran Conquistador. l no habra recorrido el pas divirtindose cruelmente
con la gente.
No hubiera llegado a ser el gran gobernante que fue de haberlo hecho.
Tienes tazn, Enrique. Siempre has tenido razn! Oh, escuch los consejos de
los hijos de Simon de Montfort! Creo que han querido disminuirme ante el pueblo
Comet una estupidez. Les hice caso. No lo volver a hacer, Enrique. Ya lo vers. De
modo que vuelve a mi lado y nuestra primera tarea ser compensarle lo sucedido a
ese pobre muchacho.
Enrique vacil.
Hablas en serio, Eduardo?
Te lo juro. Desde ahora, cambiar de modo de vivir. Empezar a prepararme
para otra vida. Ser un gran rey cuando me llegue la hora, Enrique. Mi nombre ser
mencionado junto a los ms grandes de mis antepasados.
Enrique tom de la mano a su primo.
Volver a tu lado dijo.
Dos das despus, la reina fue a ver a su hijo, muy excitada.
Tengo noticias del rey exclam. Debemos prepararnos para reunimos con
l, Eduardo. Tiene una novia para ti.

www.lectulandia.com - Pgina 166


* * *

La comitiva real parti de Portsmouth un caluroso da de mayo y a la reina le


excitaba mucho la perspectiva de reunirse con su marido. Los sentimientos de
Eduardo eran heterogneos. La perspectiva de un casamiento no le disgustaba y las
informaciones sobre su prometida eran promisorias. Enrique se quedaba en Inglaterra
con su padre, quien, al partir la reina, asuma ntegramente la regencia.
Sancha acompaaba a la reina y a Eduardo. Lamentaba abandonar a su esposo,
pero tena como compensacin la compaa de su hermana y no poda perderse
aquella oportunidad de volver a ver a su familia.
El rey los esperaba con impaciencia en Burdeos, con la febril preocupacin de
que pudiera pasarles algo. Y, al ver a la reina, su alegra fue frentica.
Dijo a Leonor que aqul era el momento ms feliz que haba tenido desde la
separacin de ambos. Se abrazaron apasionadamente; luego, l se volvi hacia el
resto de la comitiva.
En el castillo, haban preparado una gran fiesta. Nunca haba sentido mayor deseo
de festejar algo, dijo el rey. Quera saber qu haba estado haciendo su familia y cmo
estaba la pequea Catalina. Pobrecita! Cmo lamentaba l que su corta edad
hubiese impedido traerla!
Ms tarde, explic la situacin a la reina y a Eduardo.
Aquel casamiento era necesario si queran conservar la Gascua. El rey Alfonso,
quien haba ocupado el trono al morir su padre Fernando III, le haba planteado con
mucha firmeza sus condiciones.
La pequea Leonor de Castilla, la futura novia, era muy joven e hija de Fernando
y Juana, condesa de Ponthieu la dama a quien tratara Enrique como un patn para
casarse con Leonor de Provenza. Juana, cuando Enrique la dej, se haba casado con
Fernando, padre de Alfonso en un matrimonio anterior. De modo que la nia Leonor
de Castilla era la hermanastra del rey y ste dispona de su destino.
Se la haba ofrecido a Eduardo y Enrique se haba aferrado a esa idea, como nica
solucin para la difcil situacin en que se hallaba desde su incidente con Simon de
Montfort, que poda haberle hecho perder la Gascua.
Cuando se celebrara esa boda, la Gascua quedara asegurada para Enrique.
Haba que reconocer que Alfonso se mostraba algo cnico con respecto a las
intenciones del rey de Inglaterra.
No haba por qu asombrarse de eso. La madre de la joven Leonor de Castilla
haba sido desairada por Enrique quien, despus de haber estado comprometido con
ella, haba deshecho repentinamente su contrato. Adems, la abuela de la joven haba
sido la princesa Alicia, enviada a Inglaterra como prometida a Ricardo Corazn de
Len, seducida por el padre de Ricardo cuando era nia an y retenida como su
amante, de modo que el casamiento para el cual fuera a Inglaterra no se haba

www.lectulandia.com - Pgina 167


realizado nunca.
Alfonso decidi que a su hermanastra no le sucedera algo semejante; de modo
que la nia no ira al encuentro de Eduardo, sino que Eduardo vendra a ella. Eduardo
deba ir a Burgos y, si no llegaba el da que sealara Alfonso, quedara roto el
contrato y l invadira la Gascua.
Enrique dijo:
Ya ves en qu situacin estamos.
Qu individuo arrogante! coment la reina.
S que lo es, querida ma. Pero estamos en sus manos. Si queremos conservar la
Gascua, Eduardo debe estar en Burgos antes de que expire el plazo.
Estar ah dijo la reina.
No perdieron tiempo, ya que los contratos estaban firmados y todo se haba
convenido. Leonor y Eduardo partieron a Burgos. La presencia de Enrique haca falta
en Burdeos, de modo que no pudo acompaarlos.
El cruce de los Pirineos era peligroso, pero, por lo menos, estaban en verano y era
bien conocida la decisin de la reina.
Llegaron el 5 de agosto, gracias a los infatigables esfuerzos de Leonor, y hubo
grandes festejos en Burgos.

* * *

La joven infanta Leonor vio llegar la cabalgata encabezada por la reina y, a su lado, a
su hijo.
Aqul era Eduardo el que deba ser su esposo.
Los latidos de su corazn se aceleraron al verlo tan gallardo. Adivin de
inmediato que era l por su rubia cabellera y su aire distinguido. Era muy joven no
mucho mayor que ella; y la muchacha pens que, ya que deba casarse y abandonar
su hogar, ms vala que lo hiciera con Eduardo que con cualquier otro.
Su casa nunca haba sido el paraso de que disfrutaran la reina de Inglaterra y sus
hermanas. En primer lugar, su madre no era la primera esposa de su padre. La joven
Leonor nunca le haba interesado mucho a Fernando; su hijo favorito era,
naturalmente, Alfonso, vstago de un matrimonio anterior y ste haba demostrado
muy claramente, desde que era rey, que era quien los gobernaba a todos.
Alfonso tena poco tiempo para su hermanastra y la consideraba un simple pen
en el juego de su ajedrez poltico. Pero le resultaba muy til esta vez, lo reconoca, y
le alegrara ver en ella a una potencial reina de Inglaterra.
Su inters estaba dividido entre la poltica y la astronoma y se lo consideraba
muy inteligente. En realidad, haba inventado tablas relativas a los cielos, que se
conocan con el nombre de Tablas de Astronoma Alfonsinas. Lo llamaban El Sabio y
el conocimiento de las estrellas le haba dado un gran prestigio.
De modo que le quedaba poco tiempo para su madrastra Juana y su hermanastra

www.lectulandia.com - Pgina 168


Leonor, salvo cuando podan servirle de algo.
Juana, quien haba sido arrojada por su parte de un prometido a otro, le haba
dicho a su hija que eso era lo que deba esperar una infanta; pero el rey de Inglaterra
le era notoriamente devoto a su esposa y pareca probable que su hijo tambin lo
fuese.
Por eso, aunque la joven no haba sido feliz durante su infancia, tena por lo
menos la compensacin de que no le costara mucho separarse de su hogar.
En el patio del palacio, su madre la tena ahora de la mano y Leonor miraba al
adolescente rubio cuyos ojos escudriaban ansiosamente a todos los reunidos all,
hasta que se posaron en ella.
Entonces, sonri y ella se sonroj un poco.
Su corazn tuvo un vuelco de alegra, porque ley en la mirada de Eduardo que
ella no le haba disgustado.

* * *

Se casaron. Ella no tuvo mucho tiempo para hablar con Eduardo antes de la
ceremonia, pero le dio a entender que le haca feliz ser su marido. Hablaba algo el
espaol y a ella le haban enseado un poco el ingls, de modo que no les cost
mucho entenderse.
A la infanta le pareca que Eduardo era el joven ms gallardo que haba visto
nunca y no slo gallardo, sino tambin distinto de todos los dems.
Le tena un poco de miedo a su suegra, que era muy hermosa y evidentemente
resuelta a salirse con la suya.
Eduardo se mostr tranquilizador; el pueblo la amara, dijo a la infanta, ya que era
bonita y, adems, dulce. A l tambin le gustaba su dulzura. En realidad, lo alegraba
mucho su boda.
Alfonso se senta ansioso de demostrarle a la reina de Inglaterra que poda
brindarle tantos festejos en Burgos como los que le brindaban en su pas y le ofreci
en realidad una fiesta ms suntuosa que las inglesas. Eduardo se sinti muy
impresionado, pero lo que ms le agradaba era estar sentado junto a su joven esposa y
dejar que ella le explicara las costumbres castellanas.
Alfonso le dio el espaldarazo de caballero y la joven infanta se sinti conmovida
al ver como el gallardo prncipe se hincaba ante su hermanastro para la ceremonia.
Como la novia era muy joven slo tena diez aos de edad no se podra
consumar el matrimonio. Eso, dijo Alfonso, poda esperar.
La reina le respondi que lo mejor era dejar que esas cosas se solucionaran en
forma natural; y que, en cualquier caso, la nia deba terminar su educacin y eso
deba hacerse bajo su vigilancia personal, como lo hiciera con sus propios hijos.
Todo esto se arregl a satisfaccin de Alfonso y, a su debido tiempo, la comitiva
emprendi viaje a Burdeos y, esta vez, la joven recin casada viajaba con ellos.

www.lectulandia.com - Pgina 169


* * *

Qu placer sinti el rey al verlos! Abraz a la reina, a su hijo y a la joven novia.


Querida hijita dijo. Cmo me alegra darte la bienvenida a nuestra familia!
La infanta Leonor se sinti encantada. Aquella familia era tan agradable El rey
los quera mucho a todos y su madre le haba dicho lo importante que era l. Enrique
gobernaba un gran pas. La reina era buena, siempre que uno hiciera lo que ella
quera. Y Eduardo era tan valiente, montaba a caballo con tanta destreza y su aire era
tan distinguido, que ella irradiaba orgullo al observarlo! Luego, estaban la hermana
de la reina, la seora Sancha, y Edmundo, que era de la misma edad de la infanta, y
Beatriz, algo mayor. Era una familia maravillosa y lo que ms haba echado de menos
siempre la infanta aunque slo ahora lo notaba era una vida de familia.
El rey estaba resuelto a darle una afectuosa bienvenida y lo hizo ofreciendo un
gran banquete en su honor. El gasto de aquella fiesta provoc muchas quejas y la
infanta oy decir que haba costado trescientos mil marcos, una suma muy elevada.
Ya encontraremos la manera de reunirla dijo Enrique, alegre como siempre
que se trataba de gastar dinero.
Slo se mostraba irritable cuando tena que conseguirlo.
Se quedaron en Burdeos hasta fines del verano y, a medida que se planeaban
nuevas y brillantes fiestas para festejar el casamiento, los amigos del rey se sentan
cada vez ms inquietos al pensar en lo que costaran.
Enrique se segua encogiendo de hombros y finalmente decidi volver a su pas.
Pero antes que nada l y la reina haran un peregrinaje al altar de San Edmundo,
antao su arzobispo de Canterbury, hasta que muri y fue sepultado en Pontigny.
Despus de haberle rendido homenaje, ellos se sintieron ms aliviados con
respecto al dinero gastado y fueron a Fontevrault, donde Enrique orden que el
cadver de su madre fuera trasladado del cementerio a la iglesia y que le hiciesen una
tumba all.
A esta altura, se senta muy virtuoso.
La reina se alegr mucho cuando llegaron mensajes del rey de Francia, en los
cuales Luis les comunicaba que tomara a mal que no vinieran a Pars y no le
proporcionaran, as, el placer de agasajarlos.

* * *

Ahora la reina experimentara el mayor placer de su vida, ya que, en la corte de


Francia, estara con sus tres hermanas.
Hubo un gran regocijo cuando la comitiva lleg a Pars y, para complacer a su
esposa, Luis insisti en dar a los ingleses el mejor alojamiento de que dispona. Ese

www.lectulandia.com - Pgina 170


alojamiento result ser el Temple, cuartel general de los caballeros templarios en
Francia y que era un magnfico palacio.
El encuentro de Margarita, quien acababa de volver de Tierra Santa, adonde
acompaara a su esposo, con su hermana Leonor fue un momento realmente
maravilloso; y vena con ella Beatriz, ahora condesa de Anjou, que se haba casado
con Carlos, hermano del rey.
Para acrecentar su alegra, la condesa de Provenza, al enterarse de que estaban en
Pars, decidi reunirse con ellas. De modo que las hermanas se encontraron con su
madre.
Slo falta uno dijo Margarita. Nuestro querido padre.
No debemos apenarnos dijo la condesa de Provenza. Se alegrara al vernos
as y acaso pueda hacerlo. Mientras lo recordamos, seamos felices cada una con las
otras.
Enrique, resuelto a hacerse popular y a hacerles saber a los franceses que era un
rey rico se pas su primera maana en Pars repartiendo limosnas a los pobres.
Esto le asegur la popularidad y le signific vtores dondequiera iba.
S lo feliz que eres, querida le dijo a Leonor. Y voy a ofrecer un gran
banquete al cual invitar a toda la nobleza de Francia. Eso le mostrar al mundo
entero cmo honro a tu familia.
Eres el mejor marido del mundo! exclam Leonor. Cuanto ms veo a los
hombres con quienes se han casado mis hermanas, ms afortunada me considero.
Esta clase de observaciones eran las que ms deleitaban a Enrique y Leonor
acostumbraba hacerlas. Ello implicaba una crtica a Luis, Carlos de Anjou y Ricardo
de Cornwall, los maridos de sus hermanas. Desde luego, l, Enrique, y Luis, eran los
reyes, y por ello ms deseables, y a Enrique lo pic un poco or los cumplidos que le
llovan a Luis y ver cmo pareca venerarlo el pueblo cuando sala a caballo.
Su pueblo es ms demostrativo que el nuestro dijo. Mi gente no se
muestra tan afectuosa conmigo.
Luis acaba de volver de una cruzada declar Leonor. Por eso, el pueblo lo
considera un santo.
Pero no slo se trataba de eso. Toda la persona de Luis IX trasluca una humildad
que se una a su dignidad y haca de l un ser aparte. Rezumaba piedad. Era un rey
que cuidaba de su pueblo. Nunca lo acosaba con impuestos para subvenir a sus
necesidades. Le daba poca importancia al esplendor propio de su jerarqua y no le
interesaban mucho las fiestas. Lo preocupaba el pueblo, lo que pesaba el pueblo,
cmo poda mejorar su suerte.
Resultaba bastante penoso, pens Leonor, escuchar cmo hablaba de l Margarita.
Su hermana le era completamente devota a su santo y cantaba a cada momento sus
alabanzas, aunque era evidente que Luis no estaba tan entusiasmado con ella como
Enrique con su reina.
Las cuatro hermanas se sentaban juntas, paseaban juntas, compartan el tapiz que

www.lectulandia.com - Pgina 171


bordaba Margarita y sus pensamientos se volvan hacia Les Baux.
Era como retornar a su adolescencia y resultaba asombroso notar cmo las otras
volvan a mostrarse dciles ante los deseos y las palabras de Leonor.
Recordis?
Esta frase volva sin cesar y hablaban de los tiempos de antao, riendo,
sintindose ms jvenes de nuevo.
Luego, se referan al presente y al cambio operado en sus vidas desde los das de
Provenza. Margarita era la que se haba arriesgado ms, ya que haba acompaado a
Luis a Tierra Santa.
No quise dejarlo ir solo explic. Insist en acompaarlo. Su madre no
quera que Luis fuera. Nadie lo quera. Todos opinaban que deba quedarse y
gobernar su reino. Recuerdo el da en que estuvo tan enfermo que lo cremos muerto.
Y cmo estaba tendido en la cama y una de las mujeres quiso cubrirle el rostro con la
sbana porque pens que haba fallecido. Pero yo no las dej. No lo cre muerto. Les
prohib que le cubrieran el rostro. Grit Todava hay vida en l. Y, entonces, Luis
habl con una voz vaca y extraa que pareca llegar desde lejos. Y dijo: l, por la
gracia de Dios, me ha visitado. El que viene de lo Alto, me ha hecho volver de entre
los muertos. Luego, mand por el obispo de Pars y le dijo: Pon sobre mi hombro la
cruz del viaje por mar. Sabamos qu significaba esto, su madre y yo nos miramos y
aunque trat de excluirme y yo no simpatizaba con ella, porque tema que le causara
resentimiento el amor que me tena Luis y lo quisiera exclusivamente para ella,
ambas comprendimos qu quera decir l. Se marchaba en una cruzada. Le
suplicamos que no hiciera un voto hasta que estuviese restablecido, pero no acept
ningn alimento antes de recibir la cruz. Recuerdo cmo se afligi su madre. Su
semblante demudado pareca trasuntar una sentencia de muerte. Luis tom la cruz y
la bes y, cuando su madre me atrajo afuera de la alcoba, me dijo: Debo llorarlo
como si estuviese muerto, porque ahora lo perder. Quera decir, desde luego, que si
Luis emprenda una cruzada ella se morira antes de que l volviera.
T no la queras mucho dijo Leonor. Ella siempre estaba resuelta a
excluirte de la vida de Luis.
Al principio eso me causaba resentimiento. Pero, ms tarde, comprend. Blanca
lo quera tanto No poda soportar la idea de que alguien significara para l algo
ms que ella. Luis era su vida. La vida careca de sentido para ella si lo perda.
Y, entonces, Luis se fue dijo Sancha. Y t, te fuiste con l.
Eso slo sucedi tres aos despus, pero yo saba que sa era la intencin de mi
esposo. Sola hablarme de ella. Haba tenido una visin cuando se hallaba prximo a
la muerte y crea que lo haban enviado a este mundo para cumplir una finalidad.
Tena que ir a Tierra Santa porque eso le estaba ordenado por Dios.
Dicen que es un santo observ Sancha.
Tienen razn repuso Margarita.
Yo prefiero estar casada con un hombre dijo Leonor.

www.lectulandia.com - Pgina 172


Luis es un hombre replic Margarita. No lo dudes. Suele tener accesos de
ira, pero eso sucede cuando descubre una injusticia. No quiere hacerle dao a nadie.
Quiere que el pueblo viva bien y sea feliz.
Leonor bostez ligeramente. Comenz a hablar a sus hermanas de las
maravillosas fiestas que haba dado Enrique en Burdeos para festejar el casamiento
de Eduardo con la pequea infanta.
Beatriz, cuyo marido haba acompaado en la cruzada a Luis, trajo nuevamente a
colacin la gran cruzada y expres lo felices que se haban sentido todos cuando
concluy.
Fue una poca terrible dijo Margarita. A menudo cre que nos mataran a
todos. A Luis lo desgarraba un dilema. Deba emprender la cruzada o gobernar a su
pas? Dijo que su abuelo haba pensado lo mismo al irse a Tierra Santa con su reina.
Creo que ella tuvo algunas aventuras alegres dijo Leonor. Siempre me
interes porque ambas llevbamos el mismo nombre.
Leonor de Aquitania murmur Beatriz.
La abuela de mi marido agreg Leonor. Creo que me gustara participar en
una cruzada.
Resulta emocionante cuando se planea dijo Margarita. Pero no tanto
cuando se llega. Se estremeci y continu: Confo en que Luis no se decida
jams a participar en otra cruzada. Nunca olvidar la angustia de su madre cuando se
fue. Saba que no volvera a verlo jams. Era una premonicin. Me parece or su voz
y ver sus ojos azules, por lo general de una frialdad glacial, empaados y suavizados
entonces por su amor por l. Dijo: Mi hermoso hijo, mi tierno nio, no te volver a
ver. Mi corazn me lo asegura. Y no volvi a verlo. Cuatro aos despus muri y
nosotros estbamos an all. A causa de su muerte, volvimos. Luis saba que se era
su deber. Pensaba que era un signo de Dios que le ordenaba regresar a su pas.
Y durante todo el tiempo que pasaste all, pobre Margarita, nosotras vivamos
cmodamente en Inglaterra.
Es maravilloso eso de que vosotras estis juntas declar Margarita.
No parece obra del destino? pregunt Beatriz. Dos hermanas para dos
hermanos y otras dos hermanas para otros dos hermanos. Me pregunto si eso habr
sucedido alguna vez en otra familia
Las mayores tuvimos reyes dijo Leonor.
Romeo sola decir que nos conseguira reyes a las cuatro les record Beatriz.
A Romeo, le gustaba jactarse dijo Sancha.
Bueno, el caso es que todas podemos felicitarnos repuso Leonor. Porque,
despus de todo, ramos muy pobres verdad? y tenamos muy poco de
recomendable, salvo nuestra belleza y nuestra inteligencia.
Vosotras, las mayores, no slo se han casado con reyes, sino que esos reyes las
han amado y han sido maridos fieles opin Beatriz. Eso es lo que me parece
extrao. Una no espera que un rey ame a su esposa y le sea fiel.

www.lectulandia.com - Pgina 173


Luis es un santo dijo Margarita.
Y Enrique os dir que yo soy la esposa perfecta aadi Leonor, con tono
displicente.
Luego, las cuatro empezaron a hablar de sus hombres. Margarita, de la piedad de
Luis; Leonor, de la devocin de Enrique por ella y su familia; Sancha, de la apata
que se adueaba repentinamente de Ricardo y desapareca en forma igualmente
repentina, dejndolo vido de accin, una accin que se vera probablemente
derrotada por un retorno de la apata; Beatriz, del carcter de su marido, que era
brusco y violento. Margarita asinti. Era evidente que no le gustaba mucho el marido
de Beatriz. Leonor sospechaba que el de Sancha no siempre le era fiel y le asombraba
la circunstancia de que las que haban hecho los casamientos ms brillantes fueran
tambin las ms felices.
Pero no poda reprimir un sentimiento de rivalidad con Margarita. Quera que el
rey de Inglaterra irradiara mayor brillo que el de Francia. Quera que en sus fiestas y
banquetes hubiese un mayor despilfarro. Saba que sera as porque ella se lo
insinuara a su marido y Enrique hara cualquier cosa con tal de complacerla.
Adems, Luis no apreciaba mucho el esplendor.
Oh! Era maravilloso estar con sus hermanas, recordar los das de antao,
hablar del presente y del futuro.
Y, como siempre, pareca que Leonor era la ms brillante de las cuatro, la que
tambin, como siempre, se saldra con la suya.
A pesar de sus matrimonios y de todas sus experiencias, ellas seguan tomando
como ejemplo y mentora a Leonor, la ms bella e inteligente de la familia.

* * *

Eduardo era feliz. Ya no pensaba en el nio mutilado. Si lo recordaba alguna vez, era
slo para ver en l a un faro luminoso de su vida. Ese incidente le haba permitido
comprender la estupidez que implicaban sus costumbres. Empezara una nueva vida,
aprendera a ser un gran rey. Tena una pequea esposa que ya empezaba a adorarlo.
Slo era una nia y ello le alegraba, ya que la juventud de Leonor de Castilla lo haca
parecer maduro y esplndido ante sus ojos. Se mostraba bueno y amable con ella; era
gentil, corts, todo lo que debe ser un caballero con su dama. Cabalgaba a su lado,
pronto a defenderla, se cercioraba de que la trataran con la mxima cortesa; le
hablaba de Inglaterra y de cmo la cuidara y le deca que ella nunca tendra nada que
temer tenindolo para cuidarla.
La pequea infanta nunca haba sido mimada a tal punto. Nada tena de
asombroso el hecho de que estuviera enamorada de su gallardo esposo.
Enrique y Leonor estaban encantados y l deca a la nia que integraba ahora una
familia que era la mejor del mundo, ya que todos los que pertenecan a ese crculo
mgico eran amados por los dems.

www.lectulandia.com - Pgina 174


La reina se mostraba menos efusiva, pero revelaba a las claras su exagerado
cario a Eduardo. Se adivinaba que si l amaba a su pequea esposa y era feliz con
ella, tambin la reina la amara.
Esto fue una revelacin maravillosa para la infanta.
En cuanto a Eduardo, quera hablar continuamente de la cruzada. Admiraba al rey
de Francia, no por lo que se deca sobre sus bondades con el pueblo, sino porque
haba pedido la cruz y marchado a Tierra Santa.
Le rogaba que le hablara de la cruzada y Luis se sentaba a su lado o se paseaba
con l por los jardines del palacio y lo complaca.
Le cont a Eduardo cmo, despus de haber recibido el estandarte, la cdula y el
cayado en Saint Denis, se haba despedido de su madre e ido a Aigues Mortes, donde
estaba fondeada su flota; y cmo haba levado anclas y llegado antes que nadie a
Chipre, punto de reunin de las fuerzas expedicionarias. Su nave era el Mountjoy y
sobre ella ondeaba aquella bandera de seda roja sustentada por un cayado dorado que
constitua la oriflama el estandarte real de Francia. Luego, desplegaron las velas y
las tempestades que soportaron fueron tan violentas que muchos de los barcos
debieron dispersarse. En junio, al ao de haber salido de Francia, llegaron a Damietta.
Todos los jefes de los cruzados subieron a bordo del Mountjoy dijo Luis y
habl con ellos. Me consideraban su caudillo porque era el rey de Francia y yo les
dije que slo era un hombre, tan vulnerable como cualquiera de ellos. Bien poda ser
que Dios hubiese decidido arrebatarme la vida terrenal en esa lucha. Lo mismo poda
ser yo que cualquier otro. Si nos vencen les dije nos ganaremos el reino de los
cielos como mrtires y, si vencemos, los hombres celebrarn la gloria de Dios.
Lucharemos por Cristo. Ser Cristo quien triunfar en nosotros, no para favorecernos
sino para beneficiar su Santo Nombre.
Y combatisteis a los sarracenos y vencisteis en la batalla. Le deparasteis una
gran gloria a Francia.
Volv dijo Luis. Pero aquello no fue una gran victoria. Los hombres parten
para Tierra Santa llenos de buenas intenciones. A menudo, los sorprende lo que
encuentran. Hay que sufrir mucho all. La victoria es huidiza. He odo decir a
hombres desencantados que parecera que Dios combate del lado de los sarracenos y
no del de los cristianos.
Por favor, decidme ms, mi seor.
Veo que tenis la aventura en los ojos, seor Eduardo. El nuestro no fue un
triunfo glorioso para la cristiandad. Capturamos Damietta muy fcilmente. Debimos
haber avanzado. Nos habamos demorado en Chipre y ahora esperbamos en
Damietta. Yo crea que se nos uniran ms cruzados. Hubo una gran parranda. Los
que haban ayudado a tomar Damietta, quisieron descansar all. Dieron fiestas,
vivieron con el botn obtenido. Se apoderaron de las mujeres y las riquezas de la
ciudad. Protest, pero no quisieron hacerme caso. Los soldados que han combatido y
triunfado reclaman sus recompensas. Eso fue lo que hicieron en Damietta. Cuando

www.lectulandia.com - Pgina 175


estuvimos dispuestos a emprender la marcha, los musulmanes estaban prontos para
recibirnos. Hubo una batalla en Mansourah a unas veinte leguas de Damietta. Mi
hermano Robert, el conde de Artois, acaudillaba las fuerzas de avanzada.
Luis se cubri los ojos y se apart.
Por favor, seguid lo exhort Eduardo.
Pero vos no querris or esas historias tan penosas. No son adecuadas para los
valientes.
Quiero saber dijo Eduardo. Anso or hablar de la cruzada.
Al principio, mi hermano logr una fcil victoria. Por desgracia, tuvo un
exceso de confianza. Le orden que me esperara con el resto de mis fuerzas, pero l
se senta impaciente. Sigui persiguiendo al enemigo, pero los sarracenos se
reagruparon y se les plegaron ms contingentes. Mi hermano fue cercado y
acribillado a lanzazos. Haba sido demasiado impetuoso. Y as fue como lo perd.
Pero derrotasteis a los sarracenos.
Luis mene la cabeza. Logramos defendernos Nada ms. Tuvimos que
replegarnos y abandonar Damietta. No fue una victoria gloriosa. Mis soldados se
enfermaban y se moran. Llegaron noticias de Francia. Mi reino peligraba a causa de
los ingleses. Si yo abandonaba Tierra Santa, muchos cristianos que estaban all
peligraran tambin. De modo que les pregunt a los que me acompaaban qu
decisin deba tomar yo, a su entender.
Vos sois el rey dijo Eduardo. Sois quien toma las decisiones.
Siempre he credo que quienes comparten mis derrotas y mis victorias tienen
derecho a decir lo que piensan. Pero sus opiniones estaban divididas, como las mas
y, finalmente, decid quedarme un poco ms. Mi sueo dorado era recobrar Jerusaln
para la cristiandad. As que me qued y, durante cuatro aos, recorr las costas de
Palestina y Siria y me ocup de socorrer a los enfermos y de hacerles posible la vida
all a la poblacin. Lo nico que haca era conservar aquel baluarte de la cristiandad.
Mi sueo de apoderarme de Jerusaln se desvaneci, como le sucedi a vuestro gran
to abuelo Ricardo Corazn de Len, al cual poco le falt para devolvrselo a la
cristiandad y fracas. Entonces, me lleg la noticia de que haba muerto mi madre y
comprend que deba regresar a Francia.
Mi seor, ir en una cruzada dijo Eduardo.
Es el sueo de muchos jvenes.
Para m ser un sueo realizado dijo Eduardo, con fervor y fue como si
hubiera hecho un voto.

www.lectulandia.com - Pgina 176


LA INFORTUNADA REINA DE ESCOCIA

Mientras la comitiva inglesa estaba en Pars, el Papa Inocencio IV envi a Enrique un


mensaje que le proporcion una enorme satisfaccin. Inocencio, quien estaba en
conflicto con Manfredo, rey de Sicilia e hijo ilegtimo del emperador Federico II,
necesitaba dinero para librar esa guerra y estaba resuelto a derrocar a Manfredo.
Enrique, aparentemente, consegua dinero cuando lo necesitaba e Inocencio pens
que poda ayudarle en el conflicto siciliano. Naturalmente, Enrique tena que ser
recompensado por su ayuda; y fue esa recompensa la que le proporcion un gran
placer.
Llev la noticia a Leonor sin tardanza.
Querida, mira este anillo que me ha enviado el Papa dijo.
Leonor tom el anillo y lo puso sobre la palma de la mano.
Por qu lo manda? pregunt.
Oh, querida!, ese anillo tiene un significado especial. Es para el rey de Sicilia.
Pareces intrigada y sin duda lo ests. El Papa est en guerra con Sicilia. Destronar a
Manfredo. A cambio de mi ayuda, me manda este anillo para que lo ponga en el dedo
del rey de Sicilia que l acaba de nombrar.
Y qu ser?
Uno de mis hijos, dice el Papa.
Leonor sonri.
Eduardo empez.
Querida, Eduardo tiene Inglaterra. Recuperar gran parte de Francia. He
pensado en Sicilia para Edmundo. Entonces, tendrs dos reyes por hijos.
Leonor se ech a rer.
Tienes razn declar. Tendr que ser Sicilia para Edmundo.
Inmediatamente, Enrique ofreci un gran banquete para festejar la elevacin de su
hijo Edmundo al trono de Sicilia. Entre los miembros de su squito hubo murmullos
de protesta. Cmo se pagara por la corona de Sicilia? Ms impuestos! Los
soportara el pueblo? Ese era el problema. El rey no pareca comprender que los
ingleses se sentan peligrosamente inquietos.
Mientras tanto, hubo una esplndida celebracin. Leonor insisti en que su hijo
menor vistiera la indumentaria tpica de Sicilia y todos declararon que le sentaba muy
bien.

www.lectulandia.com - Pgina 177


* * *

Finalmente, lleg la hora de volver a Inglaterra. El rey y la reina de Francia, con su


corte, los acompaaron durante una jornada y luego la comitiva inglesa sigui su
viaje hacia la costa. Un fro da de enero, cruzaron el Canal de la Mancha, llegaron a
Dover y se prepararon para viajar a Londres.
Hubo una entrada de gala a la capital y, en Londres, al rey le regalaron cien libras.
Aquello pareca una expresin de gratitud muy pequea si se tena en cuenta que l
haba estado ausente durante tanto tiempo por asuntos del pas, se quej el monarca al
alcalde de la ciudad, el cual consult el caso con los mercaderes, que le obsequiaron
al rey un hermoso objeto de plata. Su belleza proporcion placer al monarca, pero,
con todo, estaba disgustado.
Ya se poda esperar que el pueblo de Londres me estropeara mi bienvenida
gru, hablando con Leonor.
Tanto l como ella, a pesar de lo mucho que haban disfrutado del homenaje que
les rindiera la corte de Francia, se sentan muy satisfechos de estar de regreso.
Lo primero que hizo Leonor fue correr al cuarto de los nios para ver a su hijita
Catalina. La nia era muy linda y sana y Leonor se pregunt por qu las nieras
tenan un aire aprensivo.
Qu pasa? pregunt. Est enferma la nia?
No es exactamente eso, mi seora, pero
Una intensa inquietud se adue de Leonor. Mientras haba estado ausente en
Francia, algo le haba sucedido a su hijita.
Vamos! grit. Decdmelo! No os atrevis a ocultarme nada!
Mi seora, la nia no habla.
Queris decir que ella?
Parecera, mi seora, que es muda.
Leonor asi a la criatura y la oprimi entre sus brazos.
Hijita, ma, Catalina ma canturre, dolorosamente. Sucedi eso y yo
no saba nada.
Bes con pasin a la nia. Catalina le sonri, muy afectuosamente.
La reina derram muchas lgrimas y se reproch aquello.
Querida, no habras podido hacer nada aunque hubieses estado aqu dijo
Enrique.
Leonor estaba inconsolable. La impresionaba profundamente el hecho de que su
hijita no fuera perfecta y, mientras sufra por Catalina, empez a sentirse inquieta por
su hija mayor, Margarita.
Hace mucho que no tenemos noticias de ella dijo. Era tan joven para
marcharse Alejandro es un nio apenas. Tengo que verla. El haber vuelto y hallado
as a Catalina me ha asustado.

www.lectulandia.com - Pgina 178


Enrique estaba pronto a tranquilizarla.
Mandar un mensaje a Escocia sin demora y les dir que Margarita tiene que
visitarnos. Quizs podamos viajar hasta York y encontrarnos ah con ella.
Hagmoslo sin demora. No tendr un momento de paz mientras no haya vuelto
a ver a nuestra hija.
Te has dejado impresionar a causa de
Tal vez. Pero los nios me inspiran presentimientos. Creo que, si alguno de
ellos est en peligro, lo presiento. Y me inquieta mucho Margarita.
Los emisarios partirn inmediatamente.
La reina no logr sosegarse y hacer algo mientras esperaba las noticias de
Escocia. Cuando llegaron, fueron desconcertantes. No provenan de la propia
Margarita, sino de los cuidadores del rey y de la reina, Robert de Ros y John Baliol,
quienes les comunicaban que, en esa oportunidad, era imposible que la reina
Margarita saliera de Escocia.
Esto le caus pnico a la reina.
Sucede algo malo dijo. Lo s. Oh Enrique! Por qu la dejamos ir a ese
desolado pas?
Ese casamiento era necesario si queramos mantener la paz en la frontera. Pero
tambin yo empiezo a sentirme preocupado.
Qu podemos hacer?
Si ellos se niegan a dejarla ir a Inglaterra, no podemos hacer nada. Tendramos
que librar la guerra y
Libraremos la guerra dijo la reina, con vehemencia.
l le rode los hombros con el brazo, con gesto tranquilizador.
Quizs te inquietes sin motivo, querida. Tenemos que averiguar por qu no nos
escribe Margarita y por qu no puede venir a vernos. Pero debemos hacerlo con
cuidado.
Ya lo s dijo Leonor. Enviar a uno de nuestros mdicos a verla. No
podrn negarle la entrada al castillo. Si me trae un buen informe sobre su salud y me
dice que es feliz, me tranquilizar.
El rey admiti que se trataba de una buena idea y mandaron por Reginald de
Bath, el mejor de los mdicos que conocan.
Debis partir inmediatamente a Edimburgo le dijo Leonor. All, iris al
castillo. Veris a la reina de Escocia y le diris que vens en nombre del rey y la reina
de Inglaterra y que deseis or de sus propios labios que todo va bien. Y quiero un
informe sobre su salud.
Reginald parti de inmediato.

* * *

Qu largos y aburridos eran los das y cmo echaba de menos Margarita los felices

www.lectulandia.com - Pgina 179


tiempos de su infancia! Detestaba a Escocia. En cuanto a su marido Alejandro, quien
era ms joven que ella, habra podido ser un buen compaero, pero rara vez le
dejaban verlo.
El castillo de Edimburgo era tan sombro y ceudo como los seres que se haban
erigido en sus guardianes. Margarita senta nostalgia de Windsor y de sus padres, a
quienes tanto quera, que siempre estaban a su alcance y prontos a escucharla. Echaba
de menos la fanfarrona presencia de los muchachos aunque ellos la haban
desdeado por ser nia y rara vez le dejaban participar en sus juegos y quera estar
con Beatriz y con Edmundo. Quera mirar por las ventanas y ver cmo Eduardo
dominaba a todos los dems, con su cabello rubio ondeando al viento y sus largas
piernas que lo elevaban a mayor altura que sus camaradas.
Quera volver a su casa.
Desde el momento en que viera aquel castillo, le haba parecido una crcel.
Encaramado en lo alto de una roca, gris e imponente, era ms lgubre que la Torre de
Londres. Era un edificio triste y solitario; no lo rodeaban campos verdes ni jardines; y
estaba segura de que, adems, deba de ser insalubre, ya que se haba sentido enferma
desde el da de su llegada. Pero quizs aquello slo fuese nostalgia de su hogar.
Detestaba las largas lecciones con Matilda de Cantelupe, aquella institutriz que
rara vez sonrea y nunca la felicitaba por ms que estudiara. Y, a veces, estudiaba con
ms ahnco para que los das transcurrieran con mayor rapidez. Alejandro estaba en
otro sector del castillo y los guardianes de ambos, aquellos dos hombres hoscos,
Robert de Ros y John Baliol, los visitaban de vez en cuando. Hacan preguntas a
Margarita sobre Inglaterra y queran saber si le haba llegado alguna comunicacin
por va clandestina.
S. No caba duda de que ella era una prisionera.
A diario, la nia se paseaba a lo largo de los baluartes del castillo con Matilda de
Cantelupe, quien estaba siempre muy cerca de ella, como si temiera que huyese.
A Alejandro lo dejaban a veces pasear con ella, pero nunca tanto como para que
pudieran cambiar confidencias. No se les permita decir una sola palabra como no
fuera en presencia de alguno de sus carceleros.
Margarita escriba a sus padres, pero no enviaban sus cartas y, como no reciba
respuesta, se preguntaba si haban llegado a destino. Saba que sus progenitores no
dejaran de escribirle, pero jams le llegaba una sola lnea de ellos.
A veces, se senta muy irritada y preguntaba a Matilda por qu la trataban as. La
rplica era:
Os tratan bien. Os dan de comer y os cuidan. Se ocupan de vuestra educacin.
Qu ms podis pedir?
Pido que me dejen en libertad. Soy la reina de Escocia.
Entonces, debo pediros que os portis como reina de Escocia.
Cmo debe portarse esa reina? Debe permitir que la traten como a una
prisionera?

www.lectulandia.com - Pgina 180


Tonteras! Es un calabozo esta habitacin?
No, pero es una prisin, de todos modos. Por qu me tratan as?
Os estn educando para ser la reina de Escocia.
Entonces, yo preferira ser una humilde camarera, porque, con seguridad, as
sera ms feliz.
Decs tonteras, mi seora.
Margarita le asest un puntapi a un escabel y lo lanz al otro extremo de la
habitacin. Matilda la asi con tanta firmeza del brazo que la nia profiri un grito de
dolor.
Quitadme las manos de encima grit. No olvidis que soy la hija del rey
de Inglaterra.
No lo olvidamos. Por favor, no perdis la calma. Me parece que os habis
vuelto loca.
Oh, Dios mo! Aydame!, suplic Margarita, en el fondo de su alma.
Fingirn ellos que estoy loca. Qu harn conmigo, entonces?.
Y call.
Resultaba tan difcil saber qu se poda hacer cuando una slo tena quince
aos
Margarita pensaba a menudo en sus padres y en todo el amor que le haban
prodigado cuando era nia. Si hubiesen sabido lo que suceda cmo se habran
enojado! Vendran a llevrsela. Saba que, al casarla con Alejandro, haban hecho la
paz con los escoceses, pero les haran la guerra si supieran cmo la trataban.
Qu poda hacer? No tendra quince aos eternamente. Alejandro era joven. Le
habra ayudado de haber podido hacerlo, pero lo trataban en la misma forma.
La nostalgia de su hogar la obsesionaba y la melancola se adueaba de ella. Si
oa mencionar a Inglaterra, lloraba en su desamparo, tanto echaba de menos a su casa
y su familia.
Comenz a sentirse enferma y aptica. Coma muy poco y se torn plida y
enflaqueci.
Matilda estaba irritada contra ella y tambin lo estaban aquellos hombres de
aspecto terrible que venan a verla con mayor frecuencia. Pero no podan hacerla
comer contra su voluntad.
Sois ingrata la regaaba Matilda. Hacemos todo lo posible por vos y
Cmo nos lo pagis?
Si eso es lo mejor, no puedo imaginarme cmo ser lo peor repuso
Margarita.
Qu queris, pues?
Abandonar esta crcel. Volver a mi casa.
Esta es tu casa. Ahora, tienes un marido.
No es mi marido. Es vuestro prisionero, como yo. Os odio a todos. Quiero
volver a Inglaterra. Quiero ver a mi madre y a mi padre.

www.lectulandia.com - Pgina 181


As lloran los nios replic con tono severo Matilda.

* * *

Sentada junto a la ventana, Margarita contemplaba la campia. No poda huir del


castillo. A veces, soaba que vena su hermano Eduardo o su primo Enrique. Eran
unos caballeros tan perfectos y, en otros tiempos, les habra gustado jugar y hacer
el papel de salvadores de las damas cautivas.
Sera maravilloso ver a su hermano acercndose a caballo al castillo, con su
estandarte ondeando al viento. Margarita se imaginaba la escena.
He venido a llevarme a mi hermana, dira.
Apartara de un empelln a de Ros y a Baliol. Se reira de Matilda de Cantelupe.
Aferrara a su hermana entre sus brazos y la sentara sobre su caballo. A Margarita, le
pareca casi sentirse huyendo en alas del viento con Eduardo, riendo y entonando
alguna cancin sobre el rescate y la aventura.
Unos pocos meses antes, Matilda le haba dicho que sus padres estaban en
Francia y Eduardo con ellos. Su hermano se haba casado con la hermanastra del rey
de Castilla, con grandes festejos y jbilo y despilfarros.
Por qu se lo habra dicho Matilda? Slo poda ser para que la cautiva sintiera
ms nostalgia de ellos.
Me han olvidado, pensaba Margarita. Se alegran con el casamiento. Qu
suerte tena Eduardo, que no necesitaba abandonar su hogar por el hecho de haberse
casado! Qu clase de muchacha sera su prometida? Ira a un hogar feliz. El rey y la
reina de Inglaterra siempre eran buenos con la gente joven. Daran la bienvenida a la
novia. Qu suerte tena aquella muchacha al casarse con un miembro de semejante
familia!
Cuando Margarita se paseaba con Alejandro, ste procuraba consolarla.
Las cosas no seguirn siempre as le aseguraba su joven marido. Slo se
deben a que no tengo la edad suficiente para ser un rey como corresponde y esto es
una regencia.
Quizs aquello concluyera entonces. Pero Alejandro tendra que esperar largo
tiempo hasta que lo consideraran de edad suficiente para ser un verdadero rey.
Cuando Margarita estaba sentada junto a la ventana, mirando la campia con aire
desolado, vio a un grupo de jinetes que se acercaba al castillo. Inmediatamente se
puso en guardia.
Los vio subir la pendiente y franquear la verja. Luego, oy los cascos de los
caballos sobre los guijarros.
Advirti que haba tensin en el castillo y comprendi que suceda algo inslito.
Cualquier motivo de excitacin era bienvenido en aquella vida tan tediosa y siempre
caba esperar que los visitantes proviniesen de Inglaterra.
Pisadas sobre la escalera de piedra! Venan all.

www.lectulandia.com - Pgina 182


La joven se levant y, en ese instante, se abri la puerta.
Un hombre entr al aposento. Matilda de Cantalupe lo segua, con aire indeciso.
Vengo por orden de la reina de Inglaterra dijo el visitante y la sensacin de
alivio de Margarita fue tal que crey que se desmayara.
Bienvenido balbuce. Cmo est mi madre?
Vuestra madre est bien y ansia recibir noticias de vos.
Oh, Dios mo, pens Margarita. Has respondido a mis plegarias. Ya
saba yo que ella mandara a alguien. No me olvidara jams.
Su melancola se disip.
Dejadnos solos dijo a Matilda.
Creo, mi seora empez a responder Matilda.
El visitante pareci asombrado.
Seora No habis odo la orden de la reina de Escocia? dijo.
Mis rdenes son
Acabis de recibir rdenes de la propia reina. Lo que tengo que decirle a la
reina, quiero decrselo solamente a ella.
Aquel hombre tena un aire tan autoritario que Matilda vacil. Le haban
ordenado que no le permitiera a un emisario de Inglaterra hablar a solas con la reina.
Lo saba. Por otra parte, era evidente que causara una impresin peor aun si la reina
se quejaba de la manera como la trataban. Matilda decidi dejar a ambos a solas y
envi inmediatamente un mensaje a sus amos de Ros y Baliol.
Cuando se quedaron a solas, Margarita corri hacia su visitante y le tendi la
mano.
Cunto me alegro de veros! exclam. Vens de parte de mi madre. Qu
mensajes me trais? Decdmelos pronto antes de que nos interrumpan.
Vuestra madre est preocupadsima por vos. Teme que no todo marche bien.
Oh, ya saba yo que ella pensara en m! Mi querida, mi queridsima madre
Nunca me abandonara. Y mi querido padre, tampoco.
Tambin l est preocupado. No han tenido noticias vuestras.
Pero si les he escrito muchas cartas Soy yo quien no ha tenido noticias de
ellos.
Esto es, realmente, una conspiracin. Os han mandado cartas y no han recibido
ninguna. Deben de haber sido interceptadas. Vuestra madre quiere que la informen
sobre vuestra salud. Soy mdico. Quizs hayis odo hablar de m, Reginald de Bath.
Oh, claro que s exclam Margarita, excitada.
Tengo que llevarle a vuestra madre un informe sobre vuestra salud y temo que
estos lugares la hayan deteriorado.
Me siento tan cansada No tengo apetito. Esto es tan fro y triste En
invierno, me enfermo. A veces, slo siento deseos de tenderme en la cama y de llorar.
Anso volver a mi casa.
Se lo comunicar a vuestra madre. Cmo vivs aqu?

www.lectulandia.com - Pgina 183


Como una prisionera. Slo me dejan caminar por los terrenos del castillo. Rara
vez veo a Alejandro, a quien tratan como a m. Mis carceleros, de Ros y Baliol,
vienen a verme de vez en cuando y me hacen preguntas sobre Inglaterra. Poco cuesta
ver que odian a nuestro pas. Decid a mi madre que me muero de ganas de volver a
casa. Si yo pudiera verla y ver a los dems y los verdes campos y los bosques de
Windsor, creo que me sentira tan bien como antes. Estoy enferma y mi
enfermedad, es Escocia. Oh, doctor Reginald! Quiero volver a casa.
Repetir a la reina todo lo que habis dicho. Me quedar aqu poco tiempo, ya
que la reina espera con impaciencia mi informe. Le dir cmo se ha resentido vuestra
salud y s que no permitir que esto siga as.
Ambos conversaron durante algn tiempo y ella mencion a Reginald el trato
indigno que haba sufrido y le repiti que la trataban como a una prisionera.
Matilda haba dado orden de que le preparasen un aposento a Reginald y l dijo
que slo lo necesitara durante una noche. Se propona volver a Inglaterra al da
siguiente, ya que la reina esperaba ansiosamente noticias sobre su hija.
Parece extrao que la correspondencia enviada a la reina de Escocia nunca
haya llegado a su poder y que las cartas enviadas por ella al rey y a la reina de
Inglaterra tampoco hayan llegado a sus manos dijo Reginald.
Los caminos son traicioneros replic Matilda. A menudo los emisarios son
asaltados y despojados.
S repuso Reginald. Sobre todo, en Escocia.
Esa noche, cenaron en la sala de recepcin y Alejandro estaba presente y, aunque
la melancola de Margarita se haba disipado, apenas pudo comer a causa de su
excitacin.
Alejandro estaba asombrado, a todas luces, del cambio operado en la suerte de
ambos y Reginald escuch con atencin sus palabras cuando le confirm lo dicho por
su esposa.
Ciertamente, tendra algo que informar al rey y a la reina de Inglaterra.
A la maana siguiente, parti y, poco despus, Robert de Ros y John Baliol
llegaron al castillo. Acudan precipitadamente al recibir el mensaje de Matilda y los
enfureci el hecho de que el mdico se hubiese marchado ya.
Le hicieron contar a Matilda todo lo sucedido. Comprendieron que ella no hubiera
podido evitar que Margarita hablara con Reginald de Bath, pero lamentaron el hecho
de que no se hubiese quedado con ellos cuando conversaron.
Cunto tiempo haba transcurrido desde la partida del visitante? Tenan que
alcanzarlo. No deban permitir que llevara su informe a Inglaterra.

* * *

Reginald, con su pequea comitiva, iba a caballo rumbo al sur, muy satisfecho de la
forma como haba cumplido su misin. Lo haba hecho con todo xito. Haba

www.lectulandia.com - Pgina 184


descubierto lo que viniera a averiguar y el rey y la reina aprobaran lo hecho por l.
Haba confirmado las sospechas de ambos. Las cosas no marchaban bien en
Edimburgo. Haba que hacer algo, ya que, evidentemente, el trato que se le
dispensaba a Margarita en Escocia, como lo tema la reina Leonor, estaba afectando
su salud.
Al da siguiente de su partida, la comitiva de Reginald se top con unos viajeros
que iban hacia el sur. Se trataba de gente agradable y explicaron que viajaban a
menudo por aquella carretera y que les encantara proporcionar a los visitantes
ingleses los beneficios de su experiencia. Podan guiarlos por ciertos atajos, ya que
vean que ellos queran llegar a Inglaterra con rapidez.
La comitiva arrib as a una cervecera y all lo recibi cordial mente el tabernero.
Dijo que poda proporcionarles buena carne y bebidas y su mujer acababa de cocer
pan. Su cerveza casera era famosa en toda la comarca y los visitantes le daran un
gran placer probndola.
Conversaron y, en el transcurso de la conversacin, Reginald les revel que era
mdico y provena de Bath. No dej de hacer notar que era un mdico muy conocido
en su pas y que atenda a los grandes.
La cerveza era buena y, despus de haberla bebido, Reginald empez a sentirse
muy sooliento. Su cama era un jergn tendido en el suelo de la galera existente en
el primer piso, sobre el saln de la cervecera. Durmi con un sueo muy pesado y se
despert durante la noche, con unas sensaciones muy raras. Luego, sinti unos
violentos dolores que sus conocimientos de medicina le sugirieron se deban, sin
duda, a algo que haba comido o bebido.
Por la maana, sus acompaantes se alarmaron al ver que no poda levantarse de
su jergn. Los flamantes amigos que los trajeran all partieron, desendoles buen
viaje.
Antes de que concluyera la maana, Reginald de Bath haba muerto.

* * *

Leonor, mientras esperaba con impaciencia noticias de Escocia, se senta acosada por
siniestros presentimientos. Haba terminado por resignarse a la mudez de Catalina. La
nia era tan linda que la reina olvidaba su pena ante su seduccin.
Ahora, slo pensaba en Margarita. Saba que algo no marchaba bien. No se poda
imaginar por qu demoraba tanto Reginald. Pero acaso le peda demasiado. Enrique
le recordaba con insistencia que se haba ido poco antes y, como ella le dej
vislumbrar su profunda ansiedad, se mostr seguro de que aquel buen mdico se
apresurara todo lo posible.
Cuando la comitiva volvi sin el mdico y la reina se enter de que haba muerto
se sinti consternada.
Acos con sus preguntas a los viajeros y quiso saber qu haba hallado Reginald

www.lectulandia.com - Pgina 185


de Bath en el castillo. Sus acompaantes no haban visto a la reina de Escocia, pero
saban que a Reginald lo haba horrorizado el estado en que hallara a Margarita y les
haba dicho que era virtualmente una prisionera de los escoceses.
Fue envenenado porque nos traa esas noticias! Oh. Enrique! Qu
haremos? Debemos traer a casa a nuestra hijita.
A Enrique le espantaba lo sucedido, pero, cuando discuti el asunto con su
hermano Ricardo, comprendi que no poda hacer la guerra a los escoceses. Para ello,
necesitaba dinero y ya se haba comprometido a ayudar al Papa en Sicilia algo que
causaba grandes quejas de sus sbditos, a los cuales haba recargado con ms gabelas
para obtener los fondos necesarios.
Entonces, decidi enviar a Escocia al conde de Gloucester, con una escolta
adecuada y all se deban tomar medidas para dar a Margarita una posicin a tono con
su jerarqua, exonerar a la regencia y asegurar la posicin de Alejandro y Margarita
como reyes de Escocia.
Esto deba hacerse, dijo la reina, pero no era suficiente. Tena que ver a su hija.
De lo contrario nada la satisfara.
Como estaba resuelta a que fuesen a Escocia, tenan que ir.
El conde de Gloucester les inform que el rey y la reina de Escocia, ahora, vivan
juntos en su propia residencia que era muy distinta de sus aposentos del castillo de
Edimburgo. Podan ir a Wark y Roxburgh y all se encontraran con Leonor y
Enrique.
Qu placer experiment Margarita al verlos!
No hubo ceremonia alguna. La joven se ech en brazos de su madre y ambas
lloraron juntas.
Yo saba que vendras dijo Margarita, entre sollozos. Saba que no me
olvidaras nunca
Leonor se ech a rer.
Olvidar a uno de mis hijos! Querida, eso no me podra suceder nunca dijo.
Oh, ya saba yo que todo marchara bien si lograba llegar hasta ti
Esto no debe volver a suceder jams dijo con tono severo Leonor, mirando a
su marido y l le asegur que as sera.
La madre y la hija no queran separarse. Leonor tuvo que or todo lo que le haba
ocurrido a Margarita desde su partida. Le cont, a su vez, sus aventuras en Francia,
cmo se haba encontrado con sus hermanas y su madre y lo agradable que haba sido
todo aquello y que slo haba empaado ese placer el hecho de no estar con ellos
su querida hija.
Le habl de la pequea novia de Eduardo.
Es una criatura encantadora dijo. Es muy joven y ya adora a tu hermano.
Cualquiera tiene que adorarlo dijo Margarita y Leonor asinti, y agreg:
Te gustar. Pronto nos reuniremos todos. Ha trado unos tapices que, segn
parece, cuelgan de las paredes en Castilla y usan sobre los muebles. Son muy

www.lectulandia.com - Pgina 186


agradables y ya los estamos usando en Inglaterra.
Oh, querida madre! Qu feliz me siento al estar contigo!, exclam Margarita.
Ya se aseguraran de que no volviera a suceder aquella monstruosa conducta.
Aquellos villanos de Ros y Baliol ya haban sido despedidos. Lamentaran el da en
que haban hecho una cautiva de la reina de Escocia. Al joven Alejandro ya lo haban
reconocido como rey y ninguno de los insignificantes seores feudales de Escocia lo
impedira.
Eduardo vendr pronto a verte dijo Leonor. Y te esperaremos en
Woodstock, mi amor. Te digo esto: si no vienes, tu padre y yo vendremos a buscarte.
Margarita contempl a sus padres, con afectuoso asombro. Acaso no haba
sabido siempre que ellos lo solucionaran todo?

www.lectulandia.com - Pgina 187


HIJO MO! HIJO MO!

Ricardo haba estado observando los acontecimientos con cierta amargura. Lo irritaba
el hecho de que su hermano le hubiese concedido la corona de Sicilia a Edmundo sin
consultarlo. l le habra dicho que esa corona deba ser ganada y que costara mucho
ganarla. Enrique pareca carecer de sentido financiero. Crea que sus cofres eran
mgicos y se llenaban automticamente a medida que l los vaciaba. Por cierto que
ya haba tenido suficientes dificultades y deba haber aprendido que una de las
razones de su creciente impopularidad eran sus incesantes exigencias de dinero.
Ricardo era distinto Era rico Muy rico. Respetaba el dinero; rara vez lo regalaba,
aunque sola prestarlo si resultaba lucrativo hacerlo. Los parsitos extranjeros haban
aprendido pronto que no podran conseguir nada de Ricardo.
Como haba participado en una cruzada, gozaba de cierta reputacin en Europa.
Lo consideraban un hombre valeroso e importante y el Papa le haba ofrecido ya la
corona de Alemania. Ricardo rechaz la oferta porque saba que agraviara
aceptndola a su cuado Federico II; pero, Federico haba muerto y tambin Enrique,
el hijo que tuviera con Isabela, la hermana de Ricardo.
La situacin haba cambiado y a Ricardo no le interesaba mucho la marcha de los
sucesos en Inglaterra. Vea avecinarse dificultades, aunque su hermano no las
previera. No tomara partido en el conflicto entre el rey y los barones. Su lealtad le
impeda aliarse a stos y su sentido comn no le permita mostrarse de acuerdo con
Enrique. Su hermano era un tonto y su embobado cario por su mujer haca que
ansiara dar a sus parientes todo lo que pidiesen; pareca tener afecto a los extranjeros,
ya que les prodigaba regalos y se mostraba absurdamente generoso con sus
hermanastros y hermanastras.
Ahora dej vislumbrar que si le ofrecan el ttulo de rey de los romanos lo
aceptara.
Haba otro candidato para ese trono, Alfonso de Castilla, hermanastro de la
infanta que estaba casada ahora con Eduardo y a quien apoyaban los franceses, que
no miraban con simpata un aumento de la influencia inglesa en el continente.
Pero la reputacin de Ricardo le vali el triunfo. Su valor en la cruzada, la fortuna
que haba acumulado y su habilidad para mantenerse al margen de las dificultades
que acosaban a su hermano, lo llevaron a la victoria. Fue elegido rey de los romanos.
Eso le depar una intensa satisfaccin. Era su gran oportunidad. Haba querido
siempre una corona y le causaba resentimiento el hecho de haber nacido demasiado
tarde para lograr la de Inglaterra. Por fin era rey por derecho propio.

www.lectulandia.com - Pgina 188


A Sancha le encant ser reina, de igual jerarqua que sus dos hermanas mayores.
Romeo no haba estado muy lejos de la verdad al decir que hara reinas de todas ellas.
Ricardo habl larga y seriamente con Sancha sobre el futuro de ambos. Habra
algunos problemas con los prncipes alemanes. Era una suerte que la hermanastra de
Alfonso se hubiese casado con Eduardo; eso hara que le fuera ms difcil a Alfonso
mostrarse hostil. Ricardo y Sancha deban prepararse para abandonar Inglaterra.
Y no podramos hacerlo en una oportunidad mejor le confi Ricardo a su
esposa. Pronto habr serias dificultades. Los murmullos de protesta estn creciendo
en todo el pas. Debieras reconvenir a tu hermana. Ella podra contribuir mucho para
hacerle comprender al rey la locura de sus mtodos.
Es imposible darle un consejo a Leonor. Siempre ha credo que sabe mejor que
nadie lo que hace.
Temo que en esta ocasin lo ignora dijo Riendo.
Mand por su hijo Enrique y, cuando lleg, le dijo que hiciera sus preparativos,
ya que quera que estuviese presente cuando lo coronaran en Aachen.
Enrique advirti la exaltacin de su padre y ello lo alegr. Sera un gran placer ser
testigo de su triunfo. Lo entristeca un poco la perspectiva de abandonar a Eduardo,
ya que la amistad de ambos se haba acentuado desde la mutilacin de aquel
muchacho que hallaran en el camino y desde que el sincero arrepentimiento de
Eduardo lo conmoviera.
Esto se produce en el mejor momento dijo Ricardo. Cualquier hombre con
buen sentido debe ver el giro que toman las cosas. Tarde o temprano, Enrique, en
Inglaterra habr dificultades. Eso es evidente.
El rey tiene su manera de eludirlas; simplemente, finge que no existen
replic Enrique.
Es un mtodo que puede dar resultado durante algn tiempo, pero tarde o
temprano tendr que afrontar la verdad respondi Ricardo y se encogi de
hombros. Bueno. Ahora, tenemos que prepararnos para partir.
Puso las manos sobre los hombros de su hijo y aadi:
Esto acrecentar nuestras fortunas, hijo mo y nada me proporciona ms placer
que ver lo que puedo hacer por ti.
Un clido da de mayo, Ricardo, con su esposa y su hijo partieron para Dordrecht,
con una esplndida comitiva de cincuenta naves. En Aachen, l y Sancha fueron
coronados rey y reina de los romanos.

* * *

En Windsor, reinaba el dolor. La pequea Catalina estaba enferma de cuidado.


Nada poda trastornar tanto a la reina como cualquier peligro para sus hijos. Su
salud y su bienestar la preocupaban sin cesar y, hasta cuando no haba motivo para
ello, se senta inquieta.

www.lectulandia.com - Pgina 189


Pero no caba duda de que la pequea Catalina estaba muy enferma. Siempre
haba sido una nia extraa y alejada de los dems por el hecho de ser muda. La
reina la haba amado ms aun por su defecto y se haba preocupado mucho de que
Catalina no sufriera por esa causa.
Catalina era una nia de belleza excepcional y Enrique sola decir que haba
heredado la hermosura de Leonor ms que cualquier otra de sus hijas.
Y ahora iban a perderla.
La reina no quera apartarse de la cabecera de la nia y el rey rondaba alrededor
de la reina.
Te enfermars, querida la amonestaba, pero Leonor se limitaba a menear la
cabeza.
Al parecer, le proporcionaba cierto alivio la idea de que, mientras ella estuviese
all, la muerte no se atrevera a llevarse a su hijita.
Los ojos de la nia le suplicaban que no se fuera; su manecita caliente se aferraba
a la suya.
Pero era intil. Ni siquiera la firme decisin de la reina pudo salvar la vida a su
hija. Un sombro da de mayo, Catalina se march de la vida tan silenciosamente
como llegara a ella.

* * *

Poco despus de su muerte, result evidente que la paciencia de los barones se estaba
agotando.
Simon de Montfort, que nunca dejaba de preocupar a Enrique, haba vuelto a
Inglaterra y al parecer los barones descontentos lo consideraban su caudillo.
Se haba producido una gritera general cuando Aymer de Valence, el hermanastro
del rey, haba recibido la sede de Westminster. Esto significaba que Boniface de
Saboya, el to de la reina, tena Canterbury, el hermanastro del rey, Winchester, y el
miembro ms poderoso del grupo de los extranjeros era William de Valence, otro
hermanastro del rey.
Los barones conferenciaron y llegaron a la conclusin de que pronto ni uno solo
de los cargos importantes quedara a los ingleses y de que deban poner coto a la
predileccin del rey por los extranjeros.
No caba duda de que stos eran una falange codiciosa. Cuanto ms les daba el
rey, ms procuraban obtener. Las dificultades aparecieron seriamente cuando William
de Valence intent extender sus tierras y, al hacerlo, invadi las de Simon de
Montfort.
Simon estaba resuelto a no permitir esto; y, sabiendo que contaba con el apoyo de
los barones ms poderosos, plante el asunto ante el consejo.
William de Valence, arrogante en su creencia de que lo apoyaba su hermanastro el
rey, declar que no quera parlamentar con un traidor. Simon grit:

www.lectulandia.com - Pgina 190


No soy un traidor ni el hijo de un traidor.
Esto era una alusin al padre de William de Valence, Hugh de Lusignan, que se
haba sublevado contra su rey.
Mi padre no es como el vuestro agreg Simon.
William se abalanz haca Simon, con la mano sobre la empuadura de la espada.
Tuvieron que separarlos.
La reyerta entre ambos poda haber carecido de significacin. Esas rias tenan
lugar de vez en cuando entre los barones. Pero ahora se trataba del jefe del grupo de
los extranjeros contra el hombre en quien vean los barones a su caudillo cada vez
ms ideal.
Cuando Simon sala de la cmara del consejo, se le acerc Roger de Bigod, el
conde de Norfolk.
Mi seor dijo Roger, hay que ponerle coto pronto a la altanera de esos
extranjeros.
Estoy completamente de acuerdo repuso Simon.
Dios sea loado! Hay miles de hombres como nosotros. Qu haremos?
Debemos convocar a una reunin a los que comparten nuestras inquietudes.
Entonces, habr que decidir qu se har.
No faltaron hombres que se les unieran.

* * *

La sesin siguiente del rey y el parlamento fue tempestuosa.


El rey comenz por exponer a la asamblea sus dificultades econmicas. Ellos
saban que haba hambruna a causa de la mala cosecha; los galeses estaban causando
problemas y no se poda estar muy seguro de los escoceses. l, el rey, haba incurrido
en grandes gastos al servicio del pas y ahora necesitaba ms ayuda econmica.
Le contestaron que si l no le hubiese brindado grandes regalos a la familia de la
reina, sus hermanastros, hermanastras y amigos extranjeros, le sobrara dinero para
satisfacer las necesidades del pas.
Inmediatamente, los amigos del rey se levantaron para asumir su defensa,
mientras los barones, acaudillados por Simon de Montfort, insistan en su punto de
vista: segn ellos, no se podan imponer ms gabelas al pueblo y las economas
deban empezar enviando de regreso a sus respectivos pases a algunos de los
parsitos.
La disputa entre ambos bandos habra podido degenerar en una franca pelea si el
rey no hubiese pedido que se interrumpiera la sesin.
Pocos das despus, en Westminster Hall, varios barones, todos ellos luciendo su
armadura, enfrentaron al monarca. Eso lo asust. Saba que ahora tenan la seria
intencin de doblegarlo.
Not que ninguno de ellos portaba espada. Todos haban dejado la suya en la

www.lectulandia.com - Pgina 191


puerta de Westminster Hall, para dar a entender que aquello no era un ataque, sino,
simplemente, una amenaza.
Qu significa esto? grit Enrique. Tratis de tomarme prisionero?
Nada de eso, mi seor replic Roger de Bigod. Slo hemos venido a deciros
que los extranjeros deben ser devueltos a sus pases. Estn agotando las riquezas de
Inglaterra. El pueblo no lo soportar. Si no se hace algo, todo el pas se sublevar
como en los tiempos de vuestro padre.
El aire de Enrique se torn muy grave. El pueblo comenzaba a impacientarse. Lo
adivinaba. Lo impresionaban las miradas sombras de la gente. Lo peor de todo eran
sus gritos contra Leonor. Esta finga despreciarlos, pero l saba que estaba
preocupada.
Lo que os pedimos, es que nos prometis dejaros guiar por veinticuatro
magnates que sern electos. Debe haber reformas.
Enrique mir los rostros ceudos de los barones.
Detrs de ellos le pareci ver acechar en Runnymede al espectro de su padre.
Asinti.

* * *

Simon pas a la accin, apoyado por hombres tales como Roger de Bigod. Fueron
elegidos veinticuatro hombres, la mitad por el rey, la otra mitad por los barones. Ese
organismo deba reunirse tres veces por ao para hacer reformas en el Estado y en la
Iglesia.
Luego, el parlamento eligi a otros veinticuatro miembros, de modo que aquel
consejo consisti de cuarenta y ocho hombres. Entre ellos, fueron elegidos un juez,
un ministro de hacienda y un tesorero. Se estableci claramente que la asamblea sera
de carcter provisional. Al fin de cada ao, deban rendir cuenta de sus actos al rey y
al consejo.
La primera medida que tom el parlamento fue ordenar que los extranjeros
devolvieran al rey los cantillos que les haba concedido. Esto provoc una protesta de
William de Valence, quien se neg a renunciar a nada.
Vuestro castillo o vuestra cabeza, fue el desafo de Simon de Montfort. La
respuesta de William de Valence fue buscar refugio en el castillo de Wolvesey, que le
haba sido otorgado a su hermano Aymer.
Enrique estaba indeciso. Ahora, sus barones esperaban de l que pusiera sitio al
castillo y combatiera a sus propios hermanastros. Quera negarse, pero no se atreva a
hacerlo. Se vio forzado a obedecer y por fin el castillo se rindi a su ejrcito.
Enrique se sinti completamente despojado de su poder. Discuti sobre la
situacin con Leonor, quien quera que su marido hiciera frente a los barones. l era
el rey, observ, y deba hacrselo comprender a sus adversarios.
Con tono amable, l le explic el poder de aquellos hombres y que deba

www.lectulandia.com - Pgina 192


mostrarse cauteloso con ellos. Haba uno a quien tema ms que a nadie y se era
Simon de Montfort.
Nunca deb haber permitido que se casara con mi hermana se lament.
Sin embargo, ntimamente saba que no poda haberlo impedido. Simon haba
resuelto casarse con la princesa Leonor, as como haba decidido reformar Inglaterra
y gobernar por intermedio de un parlamento, lo cual significaba, desde luego,
doblegar el poder del rey.
Esos pensamientos lo asediaban un da de julio, cuando su barca lo llevaba ro
abajo por el Tmesis.
Y estaban a tono con el cielo que de pronto se haba cubierto de nubes. A lo lejos,
Enrique oy el fragor del trueno. Aquello pareca proftico.
Se aproxima una tormenta, mi seor dijo el botero.
S, lo s muy bien repuso el rey.
En ese momento, las nubes se abrieron, cay un diluvio tan torrencial que la barca
pareca a punto de hundirse, el cielo fue iluminado por el fulgor de un relmpago y se
oy un trueno ensordecedor.
En los ltimos tiempos, se haban producido varias fuertes tormentas. Pocos aos
antes, una de ellas se haba descargado sobre los aposentos de la reina en Windsor
cuando ella estaba all. Otra se haba producido cuando Leonor se hallaba de visita en
Saint Albans con los nios y el rayo cayera sobre la abada. El lavadero se haba
quemado hasta sus cimientos y se deca que los monjes vieron a un ngel provisto de
una espada flamgera y una antorcha. Algunos crean que el ngel haba ido all para
proteger a la abada, pero otros tuvieron la certeza de que era una advertencia para
que la reina cesara en sus despilfarros. No haba estado acaso a un paso de la muerte
en Windsor?
Y, al parecer, la venganza de Dios la haba seguido hasta Saint Albans.
De modo que, entre los barones y Dios, Enrique se senta realmente perseguido.
Poda rerse de esas supersticiones cuando estaba con la reina, pero la idea de que
ella pudiese correr peligro lo induca siempre a mostrarse serio. Y ahora, al mirar
aquel cielo y al ver que el relmpago se haba extendido directamente sobre ellos,
tuvo miedo y, cuando el botero dijo que deban buscar un refugio, asinti.
Por una lamentable casualidad, estaban cerca de Durhain House, la residencia de
Simon de Montfort, y cuando la barca del rey se acerc a la escalinata, el conde baj
personalmente a saludarlo.
Mi seor, no temas dijo Simon. La tormenta se est alejando ya.
Enrique lo mir fijamente.
Temo mucho al rayo y al trueno dijo. Pero, por Dios te lo juro, te temo
ms a ti que a todos los truenos y rayos del mundo.
Y, mientras segua a Simon al interior de Durham House, donde podra despojarse
de su capa empapada y compartir un refrigerio, comprendi que en ese instante haba
dicho la verdad y al hacerlo se haba traicionado ante Simon de Montfort.

www.lectulandia.com - Pgina 193


* * *

Eduardo tena veinte aos. Haba pasado mucho tiempo en la corte de Francia, donde
se haba destacado en las artes de la equitacin y, dada su estatura, su gallarda y su
interesante personalidad, se estaba haciendo muy popular.
Pensaba a menudo en su esposa, pero no haban podido vivir como cnyuges
dado lo joven que era ella y l haba dejado que la nia completara su educacin,
mientras l se perfeccionaba en el arte de la caballera.
A Francia, llegaban informes alarmantes sobre las dificultades que se incubaban
entre el rey Enrique y los barones, y Eduardo consult al rey Luis, cuyo sano criterio
era muy respetado en todo el mundo, y no lo tranquiliz mucho lo que le dijo ste.
Pareca evidente que se avecinaba un perodo tempestuoso en Inglaterra y, como
heredero del trono, Eduardo deba estar all.
Volvi presurosamente a su pas y encontr a su padre en Winchester. Enrique lo
abraz afectuosamente y sus ojos se llenaron de lgrimas al contemplar a su gallardo
hijo. Antes que nada, tena que cerciorarse acerca de su salud y de su bienestar.
Tu madre se alegrar muchsimo cuando te vea dijo.
A Eduardo le pareci que su padre distaba de tener buen aspecto y lo atribuy a
las dificultades que le comentaran.
He odo hablar de lo que est sucediendo aqu dijo.
Hemos tenido algunos hombres molestos en el reino repuso Enrique. Me
dan poca paz.
Es cierto que los barones han formado un parlamento que te impone sus
condiciones?
No es precisamente eso. Tengo alguna intervencin en la eleccin de los
hombres. Naturalmente, todo es cuestin de dinero. Slo piensan en eso.
Un reino no puede funcionar sin l.
De ningn modo. Es lo que yo les digo. Ellos creen que puedo conseguirlo por
arte de magia.
Luis no cree que los impuestos deban ser pesados, padre.
Con que te has convertido ahora en un adorador ms de Luis?
Luis es muy sabio y lo admiran mucho. Siempre he credo que habla con buen
criterio.
Enrique asinti.
Es un rey muy serio y consagrado a su pas dijo. Creo que no lo acosan
tanto como a m unos sbditos indciles.
Eduardo iba a decir que Luis se haba ganado el afecto y el respeto de sus
sbditos, pero, comprendiendo que esto era criticar a su padre, desisti de hablar.
Pero pens que mereca la crtica y eso lo impresion un poco. La familia haba
estado siempre muy unida. Pero qu suceda cuando uno se daba cuenta de que el

www.lectulandia.com - Pgina 194


jefe de la familia la llevaba al desastre?
Entonces, Enrique le explic lo sucedido durante su ausencia: las reyertas entre
William de Valence y Simon de Montfort y las speras palabras que se haban dicho
en la cmara del consejo.
Me alegro de poder decirte que hay divergencia de opiniones entre los barones
continu Enrique. Gloucester parece estar tomando partido por Simon de
Montfort. Si rien entre s quizs se dispersen y volvamos a lo normal. Sera un
estado de cosas feliz.
Padre ests preparado por si surgen dificultades?
Dificultades! Qu quieres decir, hijo?
Y si los barones se rebelan contra ti como lo hicieron contra tu padre?
Eso es lo que piensan constantemente todos. Nunca me han dejado olvidar las
fechoras de mi padre. Debo ser responsable de ellas?
Creo que temen que puedas repetirlas.
Enrique mir a su hijo sorprendido. Haba en sus palabras un dejo de reproche?
Poda concebirse, realmente, que un miembro de su familia no respaldara a otro?
El regreso de su hijo haba causado al rey algunos inquietos recelos.

* * *

Simon de Montfort fue a ver a Eduardo. Se haba enterado de su llegada y crea que
el joven era razonable.
Poda ser ms fcil hacerle comprender el peligro a l que al rey y, sin duda,
querra tratar de conjurarlo, ya que la corona de su padre le pertenecera algn da.
Mi mayor deseo es evitar una guerra abierta dijo Simon.
Crees que hay un verdadero peligro de que suceda eso?
Creo que hay un peligro inminente.
Pero ahora que vosotros tenis ese parlamento
Un parlamento en el cual no hay acuerdo, me temo, tu padre debe abandonar
ese proyecto siciliano. El ttulo de tu hermano menor sera vaco y su adquisicin
muy costosa para Inglaterra. Al parecer, al rey y a la reina los deslumbra esa corona.
Si es as, no se debe pensar ms en Sicilia.
Ya saba yo que comprenderas lo que es ms sensato. Hay tantas cosas que
debo decirte Debes unirte a nosotros y, entonces, comprenders de dnde
provienen todas estas dificultades y ojal nos ayudes a evitarlas.
Lo har de todo corazn le asegur Eduardo.
Comenz a notarse. A partir de entonces se vea juntos al heredero del trono y
Simon de Montfort y pareca haber surgido entre ambos cierto entendimiento.

* * *

www.lectulandia.com - Pgina 195


Era lamentable, dijo Leonor, que todos los hijos crecieran. Sobre todo en el caso de
las nias, que deban tener su hogar y su familia.
John de Dreux, duque de Bretaa, haba pedido la mano de Beatriz y, como se
trataba de un matrimonio que poda ser ventajoso para Inglaterra y ya era hora de que
Beatriz se casara, no poda haber ningn pretexto para no aceptarlo.
Lo sucedido con Margarita haba vuelto muy aprensiva a la reina. Dijo que era de
lamentar que todos sus hijos no fuesen varones porque entonces, no tendran
necesidad de abandonar el pas.
Sin embargo, la alianza fue aceptada y Beatriz se prepar para marcharse a
Bretaa.
El rey, que tena asuntos que solucionar en Francia, deba acompaarla, pero,
dado el estado del pas, no pareca prudente que la reina fuese tambin.
Tendrs a Eduardo para que te ayude, querida le dijo el rey. Y ten la
seguridad de que volver lo antes posible.
En cierto modo, la reina no lamentaba quedarse. Acompaando a su hija, estara
un poco ms con ella, pero, por lo menos, as se ahorraba aquel horrible momento en
que Beatriz le sera entregada a un extrao. Esto le pareca angustioso y nunca
olvidara el da en que la pequea Margarita se haba casado con Alejandro de
Escocia.
Se despidi del rey y de su hija y volvi a Windsor, donde le proporcionaba
placer la compaa de la joven esposa de Eduardo, una criatura dcil y agradable que
adoraba a su hijo y, por lo tanto, tena algo en comn con ella.

* * *

Poco despus de la boda de Beatriz, el duque de Gloucester se entrevist con el rey


en Bretaa. Gloucester era un hombre ambicioso que le envidiaba a Simon de
Montfort su poder en el bando de los barones y, por eso, se haba aliado al bando
opuesto.
Haba ido a ver al rey con una finalidad especial y le explic de inmediato la
razn de su visita.
Mi seor empez, lo que tengo que deciros me llena de angustia, porque
s el dolor que os causar. Os pido que me perdonis por anticipado que os lo diga,
pero creo que es algo que debis saber.
Por favor, hablad sin ms demora dijo Enrique.
Lo que debo deciros es que tu hijo Eduardo se ha aliado a Simon de Montfort.
Eso es imposible! grit Enrique.
Me temo que as es, mi seor.
No lo creo.
Otros os lo confirmarn.

www.lectulandia.com - Pgina 196


Enrique mene la cabeza.
Hay algn error insisti.
No. El seor Eduardo est constantemente en compaa de Simon de Montfort,
escuchando lo que dice sobre cules son, a su entender, las injusticias cometidas
contra el pueblo.
El rey se cubri el rostro con las manos.
Aquello era ms cruel que nada. Poda soportar la prdida de su corona, pero no
la prdida del afecto y la lealtad de su familia.
El rey no quiso escuchar ms. Despidi a Gloucester y se qued sentado, a solas.
Oh, Dios mo!, pens. Se estar repitiendo la historia?.
Su abuelo Enrique II se pareca a un guila que, cuando est vieja y agotada, es
atacada por los aguiluchos que ha engendrado. l, Enrique III, se haba enorgullecido
de sus hijos, se los haba agradecido a Dios y haba compadecido grandemente a su
abuelo. Ahora era posible que su hijo se hubiese vuelto contra l?
Aquello no poda ser cierto. Era una prfida mentira. Nunca la creera. Leonor no
lo permitira. l respondera por Eduardo con su vida.
Slo poda hacer una cosa y era volver a Inglaterra.

* * *

Qu cruel era aquello! Era verdad. Eduardo se vea con Simon de Montfort y haba
declarado que comprenda la razn de sus quejas.
Al rey le resultaba insoportable ver a alguien. Se fue a la Torre de Londres y se
qued all. Su dolor lo enfermaba.
Ricardo, el rey de los romanos, al enterarse de las dificultades suscitadas en
Inglaterra, haba ido a ver a su hermano.
Fue a la Torre y, cuando lo vio, Enrique desfalleci. Llor silenciosamente
durante unos instantes y luego dijo con tristeza:
Por lo menos, t has venido a verme, hermano.
Enrique repuso Ricardo, comprendo perfectamente lo que sientes. Acaso
no tengo yo tambin un hijo? Me sentira desolado si Enrique se volviese alguna vez
contra m. Pero por qu no hablas con Eduardo? Tengo entendido que te has
negado a hacerlo, hasta ahora.
No podra verlo. Ya sabes cmo lo quiero. Si se presentara ahora ante m, no
podra resistirme a besarlo.
Lo cual tal vez, sera bueno. Y qu me dices de la reina?
La reina sufre, vacila entre nosotros dos. No quiere or hablar mal de Eduardo.
Enrique, Eduardo ya no es un nio. Algn da ser un gran rey aunque
confo en que eso tardar mucho. Es cierto que le ha prestado odos a Simon de
Montfort y, no lo dudes, ese hombre tiene algo de grande. Es verdad que el pueblo se
rebela con las enormes gabelas que le han impuesto. No puedes negarlo. Estoy seguro

www.lectulandia.com - Pgina 197


de que Eduardo no ha hecho ms que eso y se sentir muy afligido si sigues creyendo
que l est contra ti. Es lo ltimo que hara en el mundo. Te es leal, pero hay ciertas
cosas que quiere reformar. Despus de todo, de Montfort es nuestro cuado.
Ojal yo no hubiese permitido nunca que lo fuese.
Nuestra hermana estaba resuelta a casarse y no se lo habras podido impedir.
Slo ced porque l la haba seducido.
Tanto l como ella han desmentido eso y se trata de algo que ambos deben
de saber muy bien. Ms aun, hermano. Ahora, estn casados. Consentiste en el
casamiento. No lo olvides. El problema no es se. Lo que quiero, es poner trmino a
las diferencias que tienes con tu hijo. Encuntrate con l. Escchalo. Te dir lo que
opina sobre esos asuntos.
Bien puede ser que tengas razn, Ricardo; pero cuando veo a mi hijo s que me
abandonar todo sentimiento que no sea el placer de mirarle la cara.
Entonces, disfruta de ese placer y habla despus. Estoy seguro de que
comprenders que te has equivocado.
Oh, Ricardo Si yo pudiera creer que tienes razn en eso
Busca la oportunidad de averiguarlo.
Ricardo, sin prdida de tiempo, le mand un mensaje a Eduardo.

* * *

Eduardo fue a la Torre de Londres acompaado por su madre. Leonor haba estado
con su hijo, procurando comprender qu asunto era el que se haba interpuesto entre
l y su esposo.
Eduardo le jur que no tena la intencin de hacer nada contra su padre. Era cierto
que le haba prestado odos a Simon de Montfort. Y ste haba dicho muchas cosas
muy sensatas. Crea firmemente que su to Simon era un sbdito leal del rey y que
estaba sinceramente preocupado por el creciente descontento reinante en el pas.
Entr para ver a su padre y, al verlo, se precipit a sus brazos.
Enrique lo abraz, besndolo en ambas mejillas y las lgrimas de ambos se
confundieron.
Querido padre Cmo pudiste creer ni por un momento que yo tomara
partido contra ti?
Perdname, Eduardo. Perdname. He escuchado habladuras malignas.
He estado con Simon de Montfort, es cierto. Padre, de Montfort es un hombre
de honor. No tiene intenciones de hacerte dao.
Te ha seducido con bellas palabras, hijo mo. l y yo tenemos nuestras
diferencias. No creo que sea amigo mo mientras yo no haga lo que l me diga. Pero
no importa. El caso es que ests aqu. Has venido a mi encuentro. Me has asegurado
que me quieres. Con eso me basta.
No creas jams que yo podra tomar partido contra ti.

www.lectulandia.com - Pgina 198


No lo creo. Nunca lo cre en el fondo de mi alma.
Se trata, simplemente, de que pens que Simon de Montfort me dijo algunas
cosas sensatas. Pero si se te opusiera, yo me opondra a l con todas mis fuerzas. No
creas jams, padre, que, sea cual fuere la causa, podr tomar partido contra ti.
Este es un da feliz para m, Eduardo. Casi me alegro de mi sensacin de
infortunio porque me ha proporcionado ahora esta alegra.
Dile a mi madre que todo se ha aclarado entre nosotros. Ha vivido momentos
muy angustiosos. Ha venido conmigo. La hizo tan feliz el hecho de que hubieras
mandado a buscarme Te la traer.
Entonces, Leonor entr y los tres se reunieron.
Esto no debe volver a suceder jams dijo Leonor. No hay nada en el
mundo que pueda empaar nuestra unidad. Somos como uno solo. Oh, por favor, hijo
mo marido mo recordadlo!
Las lgrimas haban aparecido en los ojos del rey y Eduardo dijo:
Quin te trajo esas fbulas, padre? Creo que no es amigo tuyo ni mo.
Fue Gloucester dijo Enrique.
Lo considerar mi enemigo hasta que muera uno de los dos declar Eduardo.
De modo que padre e hijo se reconciliaron y Eduardo estuvo sin cesar en
compaa de sus progenitores hasta que parti para Francia, porque se iba a realizar
un gran torneo en la corte francesa y tena muchos deseos de participar en l.

www.lectulandia.com - Pgina 199


CONSPIRACIN EN LA ALCOBA

Eduardo estaba en Francia, Beatriz se haba marchado, prevaleca una sensacin de


frustracin con motivo del advenimiento de Edmundo al trono de Sicilia, al cual tanto
se opona el pueblo ingls; y Enrique deseaba dar nimos a la deprimida reina.
Se le ocurri una idea y, sin decrselo a Leonor, porque si su proyecto fracasaba
no quera que el desencanto le causara mayor tristeza aun, envi un emisario a
Escocia, sugiriendo que el rey y la reina de los escoceses viajaran a Inglaterra.
Saba que si ello era posible, Margarita consentira inmediatamente; y tena razn.
Su emisario le trajo una carta de Margarita en que sta le deca que ella y su esposo
estaban haciendo los preparativos para partir.
Gozosamente, el rey fue a ver a Leonor.
Noticias de Escocia dijo, con aire negligente.
Est bien Margarita? replic ella con presteza.
Parece que est muy bien.
Gracias a Dios!
Y muy ansiosa de ver a su madre y creo que tambin le proporciona cierto
placer la compaa de su padre.
Qu quieres decir, Enrique?
Quiero decir, amor mo, que viene a vernos. En este momento, ya ha
emprendido el viaje.
Oh, Enrique!
Saba que eso te brindara un placer. Por eso lo concert.
Y sin decirme nada.
Porque tema que no fuera posible. No habra podido soportar tu desencanto.
Enrique Eres tan bueno conmigo!
No ms de lo que te mereces, amor mo.

* * *

Volver a casa! Margarita cobr nimos al pensarlo. Abandonar el ceudo y viejo


Edimburgo a cambio de su amado Windsor, Westminster o siquiera York. Tanto daba,
con tal de que fuese Inglaterra. El sur era mejor porque estaba lejos de Escocia.
Volver a casa! Estar con sus queridos padres Hablar de todo con su madre
Hablar de todo! Oh Qu suerte que no hubiese hablado de aquello con nadie,

www.lectulandia.com - Pgina 200


porque, en ese caso, habran hecho todo lo posible para evitar que se marchara!
Haba estado a punto de decrselo a Alejandro, pero quera estar segura. Quera
evitarle un desencanto. Ahora, ya estaba segura, pero haba estado a punto de
revelarlo y, por suerte, no lo haba hecho.
Se imaginaba a aquellos viejos y hoscos seores escoceses. El nio debe nacer
en Escocia. Dado su estado, la reina no debe viajar. Les proporcionara una
satisfaccin privarla de ese placer. Los conoca muy bien. Gracias a Dios, no se lo
haba dicho a nadie.
La visita en perspectiva les hizo menear la cabeza sombramente. Habran querido
encerrarla y encerrar a Alejandro, como lo haban hecho el da en que ella llegara all.
Pero, entonces, les haban dado una leccin. Sus queridos padres no haban permitido
que la trataran como a una cautiva. Los escoceses lo saban y les resultaba importante
no ofender a los ingleses.
Qu alegra le brind a Margarita dirigir a su caballo hacia el sur! Rea para s
cuando franquearon la frontera. Pronto, estara en casa.
Atravesaron York, donde ella confiaba en que la estuviesen esperando sus padres.
Los asuntos de Estado los haban retenido en el sur. Pero no importaba. Un poco ms
y estara con ellos.
Cuando se acercaron a Windsor, Alejandro envi a unos heraldos para que
anunciaran su llegada y as fue como el rey y la reina, con su squito, salieron a su
encuentro.
Qu alegra rein cuando se encontraron! Leonor no se cansaba de examinar a su
hija, para ver si no haba enflaquecido, si era suficientemente feliz.
Margarita se ech a rer.
Querida madre! exclam. Cmo podra yo no ser feliz si estamos
juntos?
Cruzaron el bosque, camino del castillo. Oh, aquel hermoso y noble castillo, tan
amado por la familia porque el rey lo haba provisto de muebles nuevos al casarse
con la reina!
Y entraron a la cmara real.
Nada ha cambiado dijo Margarita. Est como siempre! Y cmo est tu
prado, querido padre?
Corri hacia la ventana y mir. All estaba aquel rectngulo herboso que l haba
diseado y del cual se haba enorgullecido tanto. Margarita se volvi y le ech los
brazos al cuello.
Oh, deja que todo siga siendo igual! dijo.
Alejandro la miraba, un poco sorprendido. No le importaba. Los escoceses rara
vez dejaban vislumbrar sus sentimientos y Alejandro saba algo sobre las virtudes de
los padres de Margarita y la infancia feliz que su esposa haba pasado con ellos, de
modo que nada de lo que le sucediera luego poda compararse con eso.
Oh, es maravilloso estar en casa! exclam Margarita.

www.lectulandia.com - Pgina 201


Enrique no poda ocultar su satisfaccin, aunque adivinaba que deba de ser un
poco desconcertante para Alejandro. Pero no se poda esperar que el joven rey le
diera a Margarita la misma felicidad que encontrara entre sus incomparables padres.
Margarita ansiaba quedarse a solas con su madre para poder decirle su secreto.
Cmo se reiran, entonces! Pero, naturalmente, deba haber ciertas formalidades.
Despus de todo, ella era una reina y Escocia no careca de importancia, aunque slo
fuese por las dificultades que poda causar en la frontera.
Se realizaron las fiestas usuales que tanto le gustaba a Enrique dar en honor de su
familia y que el pueblo tanto detestaba porque tena que pagarlas. Aquello apenas era
un ejemplo ms de los derroches en que incurra la familia real.
La gente ya grua.
Nos regatean un poco de felicidad dijo la reina.

* * *

Qu maravilloso es estar juntas, querida madre! exclam Margarita.


Me siento tan feliz de verte aqu, amor mo
Desde que me fui de Inglaterra, no pens ms que en la alegra de volveros a
ver.
Alejandro es bueno contigo?
S, es bueno.
Un buen marido.
Supongo que lo consideraras as, pero, si lo comparo con mi querido padre
Bueno Creo que nadie podra compararse con l verdad?
La reina admiti que as era.
Ya ves lo que hacis dijo Margarita. Nos hacis quereros tanto que no nos
queda lugar para nadie ms.
Era propio del carcter de Leonor alegrarse mucho con la revelacin que le hizo
su hija, aunque le dijo que haba orado para que hallara la mayor de las felicidades de
su vida en su matrimonio.
Las cosas sern muy distintas, querida, cuando tengas hijos.
Querida madre, tengo algo que decirte.
Leonor tom entre sus manos el rostro de su hija y la mir en los ojos. Margarita
asinti, con los ojos rientes.
Acabas de descubrir
Ya lo saba antes. T eres la primera a quien se lo digo.
Margarita! Alejandro
Lo sabr todo a su debido tiempo.
Pero a qu viene ese secreto?
T no sabes cmo es esa gente de Escocia. No me habran dejado viajar por
nada del mundo si hubiesen sabido que estoy embarazada.

www.lectulandia.com - Pgina 202


Leonor se ech a rer, pero no tard en ponerse seria.
Habr que tener mucho cuidado. Para cundo lo esperas?
Debe ser en febrero
Falta mucho tiempo aun. Ellos tendran razn con respecto a tu viaje sabes?
Tendremos que tratar de que emprendas el regreso a tiempo. Habr que tener mucho
cuidado.
Yo cuidar, querida madre, de que cuando llegue el momento de volver sea
demasiado tarde para que viaje. T me ayudars verdad? Ese es nuestro secreto
por ahora. No se lo digas a nadie salvo a mi padre. l puede saberlo. Que sea
nuestro secreto. Luego, cuando ya sea demasiado tarde lo diremos.
Qu maquinaciones haces, querida!
Si supieras los muchos deseos que tena yo de estar contigo No quiero que
mi visita se interrumpa de pronto La har lo ms larga posible. Por favor, aydame,
querida madre.
Leonor abraz a su hija y se ech a rer. Siguieron abrazadas hasta que Margarita
se sinti casi histrica de risa.
Luego, Leonor dijo:
Se lo diremos al rey. Eso, lo divertir. Ha tenido ltimamente tantos
desengaos Digmosle algo que lo haga rer.
Ambas fueron a la alcoba del rey. La reina indic con un gesto a Enrique que
quera hablar con l a solas y el rey despidi a todos los presentes. Cuando los tres se
quedaron solos, Leonor pregunt a su hija:
Se lo dices t o se lo digo yo?
Ambas se echaron a rer y Enrique mir sucesivamente a la una y a la otra, con
feliz desconcierto.
Por favor, queridas mas Puedo rer con vosotras?
Vamos, Margarita. Dselo.
Madre, preterira que lo dijeras t.
Margarita est embarazada. Es un secreto entre nosotros tres. Los escoceses no
lo saben. Y ella no quiere que lo sepan. Tema que le impidieran viajar y Margarita no
habra podido soportar eso. Lo conservar en secreto y slo lo revelar cuando sea
peligroso para ella emprender el viaje de regreso.
El rey sonri. Luego, se ech a rer.
Qu feliz se senta! Mientras tuviese a aquella amada familia suya, no lo podan
perturbar seriamente los revoltosos de la frontera.
Todo ira bien. Mientras tanto, tenan aquel delicioso secreto compartido por
los tres.

* * *

Qu alegra era estar en Inglaterra! Margarita y Alejandro iban adondequiera iba la

www.lectulandia.com - Pgina 203


corte.
Qu bien les hace esto a las relaciones entre nuestros pases! observ
Margarita.
Alejandro admiti que as era y tambin dijo que no habra podido concebir una
bienvenida mejor.
Tendremos que pensar pronto en el regreso dijo.
No debemos volver tan pronto dijo Margarita. Ofendera a mi padre.
Entonces, acaso podamos quedarnos un poco ms.
Cuando la joven adivin que l iba a abordar de nuevo el tema, le dijo que no se
senta muy bien y que su madre quera hacerla examinar por el mdico de la familia
real.
Despus de esto, sus padres llamaron a Alejandro a la alcoba de Margarita y all
representaron la pequea farsa que ya haban concertado. La reina dijo:
Margarita est embarazada, Alejandro. Es uno de esos embarazos poco usuales.
Acaba de revelarse. Al parecer, el nio nacer en febrero y en vista de ello, los
mdicos opinan que sera imprudente hacerla viajar.
Alejandro se sinti desconcertado.
Naturalmente, esto ha sido una gran sorpresa para ti dijo el rey. Pero una
sorpresa agradable, no lo dudo. Los mdicos nos han dicho que Margarita estar
perfectamente si se la trata con el cuidado necesario. Me gustara que la atendieran
mis mdicos. Su madre no quiere or hablar de que emprenda el viaje.
Alejandro, perplejo an, dijo:
La costumbre exige que el heredero del trono nazca en Escocia.
Naturalmente, naturalmente Pero ser preferible que nazca en Inglaterra a
que no nazca del todo y quizs con peligro para su madre, que es mi hija.
Alejandro tuvo que admitir que as era. Abraz a Margarita y le dijo lo feliz que
se senta porque iban a tener un hijo. Pero todava no estaba decidido a que se
quedaran en Inglaterra.
Enrique le puso la mano sobre el hombro y le dijo:
No te preocupes, hijo mo. Deja esto en manos de la reina y de las mas.
Alejandro comprendi, finalmente, que no poda hacer nada para evitarlo y, a su
debido tiempo, volvi a Escocia, dejando a su esposa al cuidado de su madre.

* * *

Transcurrieron unos meses muy felices. En Windsor festejaron la Navidad. Qu


divertida fue, puesto que Leonor haba dicho que aquella Navidad deba ser algo muy
especial, ya que tenan con ellos a la reina de Escocia!
Ambas se pasaban el tiempo juntas y Leonor felicitaba sin cesar a Margarita por
su hbil maniobra. Por cierto, haba demostrado ser una digna hija de su madre.
Llegaron mensajes de Alejandro. En Edimburgo, expresaba, reinaban una intensa

www.lectulandia.com - Pgina 204


ira y un gran resentimiento. Hasta se insinuaba que la reina deba de estar enterada de
su estado y que lo haba ocultado deliberadamente.
Margarita mostr la carta a su madre y ambas rieron.
No son tan estpidos, pues dijo Leonor. Pero qu importa? Que
piensen lo que quieran. Lo nico que importa es que tu hijo nazca aqu y que yo est
cerca para asegurarme de que todo vaya bien.
No podra haber para m un consuelo mayor en el mundo dijo Margarita.
Un da de febrero, en plena nevada, Margarita alumbr a su primognito. Era una
nia y la llamaron Margarita como su madre.
En el castillo, hubo gran satisfaccin y regocijo.
No podrs emprender el viaje de regreso hasta fines de la primavera o del
verano dijo Leonor. Tu padre no lo permitira.
Y Margarita se dispuso a aprovechar el tiempo lo mejor posible.

www.lectulandia.com - Pgina 205


LA MUERTE DE UN SUEO

Margarita haba vuelto a Escocia. Le haba desgarrado el corazn despedirse de su


madre y la reina estaba muy triste cuando llegaron emisarios de Berkhamstead que le
comunicaron que su hermana Sancha estaba enferma y le peda que fuera.
Leonor parti inmediatamente y al llegar al castillo la llevaron a la alcoba de su
hermana, donde la impresion el estado en que la encontr. Sancha no se senta bien
desde haca algn tiempo, pero Leonor no esperaba verla tan evidentemente enferma.
Gracias a Dios, me mandaste a buscar dijo. Debiste hacerlo antes.
Lo hubiera hecho, pero te saba tan ocupada No te hubiera pedido que
vinieses, pero tema no volver a verte jams.
Qu tontera! Pronto te repondrs. Cuidar de que as sea.
La reina lo ordena repuso Sancha, sonriendo.
As es. Qu te duele?
Sancha se toc el pecho.
Me cuesta respirar a menudo.
Desde cundo?
Oh, desde hace algn tiempo pero ahora estoy peor.
Lo sabe Ricardo?
Oh, tiene tantas preocupaciones
La salud de su esposa debe ser la primera.
No todos tenemos tanta suerte como t, Leonor. Qu feliz has sido siempre!
Has tenido el matrimonio perfecto, el marido perfecto, los hijos perfectos
Oh, vamos T, eres feliz con Ricardo.
Ricardo no es Enrique, Leonor. No creo que haya nacido para ser marido.
Enrique s, desde luego. Por eso es el marido perfecto.
Tu voz parece revelar amargura. Dime Ricardo ha sido malo contigo?
No, no es eso. Negligente, s. Tiene tanto en que pensar Ahora, es rey.
Y ha hecho de ti una reina.
Quizs el ttulo no signifique mucho para m. Yo habra preferido un marido
que me amara como te ama Enrique. Lo encontraste y tambin encontraste una
corona.
Oh, Enrique es un buen esposo y tengo a mis nios. Pero t tienes a tu hijo,
Sancha.
S. Tengo a mi hijo. Es un buen muchacho de diez aos. Pero nada significa
tanto para Ricardo como su hijo Enrique. Edmundo lo sabe. Ricardo rara vez est con

www.lectulandia.com - Pgina 206


nosotros.
Lo siento, Sancha.
Cmo so cuando te fuiste Aquello fue tan romntico verdad? El
poema y la forma como vino Ricardo a Les Baux y lo que result de eso! Yo
acostumbraba imaginar que volva y, cuando volvi aquello me pareci un sueo
que se haba trocado en realidad. Yo esperaba demasiado.
Nadie espera demasiado, porque son la espera y la confianza lo que hace que
sucedan las cosas buenas. Siempre que se haga todo lo que dependa de uno para que
sucedan.
T hablas por ti, Leonor. Siempre estuviste segura de ti misma. Sabas lo qu
queras: estabas resuelta a conseguirlo y lo conseguas.
Las cosas no siempre marchan a las mil maravillas, Sancha.
No, pero t siempre eres quien lo maneja todo. Y has hecho que tu marido te
ame y tus hijos te adoren. Es tu derecho. Lo admito. Pero a las que hemos tenido
menos xito, se nos debiera perdonar el envidiarte un poco, en ocasiones.
Dices tonteras, Sancha. Has sido muy feliz con Ricardo. Lo sabes.
Cuando estbamos juntos, a veces pero siempre supe que haba otras. Todo
no fue precisamente tal como yo lo haba soado en Les Baux. Pero no importa.
Ahora todo termin.
Termin! No quiero que digas esas tonteras. Me quedar aqu hasta que te
hayas restablecido.
A pesar de su aplomo, la reina se senta inquieta. Sancha haba enflaquecido
mucho y tena unas ojeras violceas. Estaba aptica y, cuando la asaltaba un acceso
de tos, Leonor tena miedo.
Hablaron de Les Baux y de la infancia de ambas. Leonor cant algunos de los
poemas a los cuales les haba puesto msica y adivin que cuando Sancha estaba
tendida con los ojos cerrados, su imaginacin evocaba la sala de recepcin del viejo
castillo y que los das de antao eran ms reales para ella que aquella alcoba.
Si por lo menos el tiempo fuese mejor, pensaba Leonor. Si hubiesen estado en
primavera o en verano, ella habra podido llevar a Sancha a los jardines y eso sera
algo as como Les Baux. Pero aqul era un lgubre mes de noviembre; los das eran
breves y oscuros, la niebla invada el castillo y se cerna a su alrededor. A medida que
los das eran cada vez ms sombros, Sancha se volva ms dbil y, finalmente,
Leonor debi admitir que su hermana agonizaba.
El golpe fue terrible para ella. Amaba tiernamente a su familia y el hecho de que
aquella hermana, ms joven que ella, abandonara tan pronto este mundo, la apenaba
profundamente.
Estaba sentada sobre el canap junto a la ventana y contemplaba un paisaje a tono
con su estado de nimo. Las ramas sin hojas de los rboles se extendan hacia el cielo
gris. Del otro lado del campo, en las cinagas, los caaverales parecan pergaminos
rojos y las cabezas lanosas de los cardos asomaban dondequiera. No haba signos de

www.lectulandia.com - Pgina 207


primavera y el corazn de Leonor estaba atenazado por una honda tristeza.
Cada da Sancha se senta ms dbil. Leonor se quedaba a su lado.
Estaba junto a su cabecera cuando Sancha muri, lo cual, lo saba, le proporcion
a su hermana un gran consuelo.
La enterraron con las ceremonias usuales, que fueron presididas por el to
Boniface. Ricardo no asisti, aunque estaba en Inglaterra. Tena que hacer en
Londres.
Leonor quera que le dispensaran a su hermana todos los honores y que no se
ahorraran gastos para hacerle unos funerales dignos de una hermana de la reina de
Inglaterra.
Cuando se lo dio a entender a Enrique, su marido se mostr de acuerdo con ella.
No se deba ahorrar y pareca improbable que Ricardo consintiera en ese derroche.
Tendra que pagarlo Enrique.

www.lectulandia.com - Pgina 208


LA VENGANZA DE LONDRES

La tensin existente entre Enrique y los barones se haba agravado y el rey haba
considerado necesario fortificar la Torre de Londres y el castillo de Windsor para
defenderlos de un ataque que, lo tema, poda producirse de un momento a otro.
Lo acusaban de haber violado las Estipulaciones de Oxford, reforma establecida
por el parlamento que haban apodado El Loco y que se haba reunido en Oxford en
1258. Sus miembros haban redactado reformas para la Iglesia y la casa real, lo cual
significaba que se deba poner coto a los absurdos despilfarros del rey. Ms tarde, se
haba aadido otra clusula destinada a prohibir la entrada al pas a los extranjeros y a
expulsar a los que ya estaban all y a quienes se consideraba responsables de la
constante necesidad del rey de imponer pesadas gabelas a su pueblo para reabastecer
las arcas reales.
El hecho de que el rey hiciera caso omiso de esas normas y de que, en realidad,
gastara cada vez ms, haba provocado un descontento tal que los principales
barones, acaudillados por Simon de Montfort, estaban resueltos a no tolerar que
persistiera esa situacin.
Enrique se senta abatido. No poda cabalgar sin una escolta armada. Los barones,
deca, estaban induciendo a sus sbditos a rebelarse contra l.
Record que su abuelo, en un acceso de melancola, haba hecho pintar un cuadro
que representaba a un guila que estaba en su nido, donde lo atacaban varios
aguiluchos. l era el guila, y los aguiluchos sus hijos. Su situacin no era tan
lamentable como la de su abuelo. No poda imaginar nada peor que tener a una
familia que se rebelara contra uno. Gracias a Dios, eso no le haba sucedido y el
infortunado problema con Eduardo haba quedado resuelto y se deba a que aquel
maligno Gloucester envidiaba a Simon de Montfort. Eduardo era su muy querido hijo
y, si deseaba una prueba de afecto de su familia, le bastaba con recordar cmo haba
engaado Margarita a su marido y a sus ministros dados sus intensos deseos de ir a
Inglaterra y pasar algn tiempo con los suyos.
Ahora, los traidores a su rey eran los barones, encabezados por el hombre que
amenazaba desde haca tanto tiempo su tranquilidad Simon de Montfort.
Enrique fue a orar a la abada de Westminster y, cuando volva al palacio, se
cruz con uno de los monjes, que estaba pintando un cuadro que representaba la
abada. Se detuvo a admirarlo. El monje haba captado en una forma muy talentosa el
centelleo de la piedra.
Bonito cuadro, William dijo.

www.lectulandia.com - Pgina 209


El monje inclin la cabeza, con aire complacido.
Sois todo un artista agreg el rey.
Dios ha sido bondadoso conmigo respondi William. Todo lo que tengo
proviene de l.
Es cierto. Pero el hecho de que os haya elegido como Su instrumento redunda
en vuestro honor.
El rey permaneci inmvil unos instantes, examinando el cuadro.
Pintaris otro para m, mi buen monje dijo.
Sus ojos se entornaron y agreg:
Me pintaris con mis sbditos, que se esfuerzan en despedazarme; pero ser
salvado me salvarn mis propios perros. Harais eso, mi buen William?
Mi seor, puedo pintar cualquier cuadro, con el tema que sea.
Entonces, ah tenis el tema. Mostrars a las generaciones futuras lo que he
tenido que soportar de los que deban servirme mejor. Podis estar tranquilo se os
pagar bien.
El monje inclin la cabeza y el rey sigui de largo. Mientras continuaba pintando
la abada, William pens que el rey estaba sobreexcitado y que no habra tenido nada
de extrao que los rumores circulantes fuesen ciertos. Se incubaba algo serio y,
cuando los sbditos de un rey se mostraban inquietos y prontos a sublevarse contra l,
bastaba con una pequea chispa para provocar un gran incendio.
Crey que el rey lo olvidara, y se sorprendi cuando, al da siguiente, Enrique lo
mand llamar. Ese mismo da, comenz a pintar el cuadro.
Cuando lo concluy, el rey se declar satisfecho. No caba duda sobre el
significado de la tela.
Enrique dijo:
Lo pondrn en mi vestuario, aqu, en Westminster. Vengo ac cuando me lavo
la cabeza y nunca dejar de mirarlo y de maravillarme de la ingratitud de los hombres
cuyo deber es obedecerme. He ordenado a mi tesorero, Philip Lovel, que os pague
vuestro trabajo. Lo habis hecho bien.
De modo que colgaron el retrato y, durante varias semanas, el rey lo mir todas
las maanas, cuando iba a su vestuario. Poco despus lo olvid, porque Simon de
Montfort, comprendiendo que el pas no estaba maduro an para sublevarse, parti
para Francia.

* * *

Haba una rebelin en la Gascua y se requera all la presencia del rey.


Enrique dijo a la reina que tendra que ir y le resultaba insoportable la idea de
separarse de ella.
Entonces, te acompaare replic Leonor.
Enrique frunci el ceo.

www.lectulandia.com - Pgina 210


No puedo pensar en ir sin ti, pero temo abandonar el pas.
Ese miserable de Montfort ya no est aqu. El pueblo parece recobrar el buen
sentido.
El rey mene la cabeza.
El asunto no es tan fcil. La gente parece odiarme menos, pero estamos
rodeados de enemigos. No podemos permitir ahora una rebelin en la Gascua. Al
mismo tiempo, quiero ver a Luis sondearlo quizs conseguir su ayuda.
Crees que te la dar?
A ningn rey le gusta que derroquen a otro.
Que te derroquen! Piensas que se atreveran?
Trataron de hacerlo con mi padre. Fue lo peor que le haya sucedido nunca a la
monarqua. La gente no lo olvida. Creo que a Luis no le gustara verme derrocado.
Sentara un precedente. l podra ayudarme.
Te ayudar dijo Leonor. Despus de todo, es el marido de Margarita.
Dios mo, querida No todos tienen unos vnculos de familia tan slidos como
los que te ha enviado el cielo.
Debo acompaarte, Enrique. Insisto en ello. En estos ltimos tiempos, no te has
sentido bien.
En realidad, la idea de ir sin ti me entristece mucho.
Tenemos un hijo. Que Eduardo vuelva a Inglaterra.
Su edad le permite ahora tomar las riendas del poder en tu ausencia. Oh,
querido Enrique! Vacilas! Ningn hijo mo tomara partido jams contra su padre.
Enrique le tom la mano y se la bes.
Veo que tienes razn, como tantas otras veces. Debo dejarme guiar por ti.
Eduardo volver. Nuestro hijo se encargar aqu de todo mientras estemos ausentes; y
t y yo no nos separaremos.
La reina debi agradecer a Dios el hecho de haberlo acompaado ya que, al
parecer, el rey tuvo mala suerte all. Al llegar a Francia, lo postr en el lecho una
fiebre que lo debilit mucho y hasta hizo peligrar su vida y, de no mediar los
infatigables cuidados de la reina, habra muerto. Sin ella, reconoci Enrique, se
habra vuelto aptico y sin nimos para luchar por su vida. Pero ella estaba ah para
asegurarse de que l tuviera mdicos y cuidados suficientes y todo lo posible para que
mejorase. Sobre todo, Leonor le dijo que deba vivir por ella y por su familia.
Le record cmo haba llorado Eduardo cuando partiera a Francia aos antes,
cuando slo era un nio. Le record la visita reciente de Margarita de Escocia. No le
demostraba eso lo mucho que lo queran?
Era tan importante el que sus sbditos fuesen ingratos y fciles de extraviar, si l
tena a su lado a su querida familia? Deba pensar en ella, porque si no luchaba por su
vida y no se aferraba a ella, condenara a todos los suyos a un dolor que poda
comprender perfectamente, ya que tambin l lo sentira si le quitara a su esposa y
reina.

www.lectulandia.com - Pgina 211


Con los solcitos cuidados de Leonor, el rey empez a reponerse, pero no haba
alcanzado la finalidad de su visita. Despus de permanecer varios meses en Francia,
la rebelin de la Gascua se haba solucionado, pero Luis no pareca dispuesto a
ayudarle materialmente. Lo nico que poda darle eran consejos, algo de lo que
Enrique crea poder prescindir muy bien. Y Enrique volvi a Inglaterra.

* * *

Simon de Montfort haba vuelto y su ausencia haba reforzado su imagen ante los
rebeldes. Los barones teman que Simon se cansara de la lucha y los abandonara para
que lucharan solos contra el rey y, cuando volvi, lo acogieron con tanto entusiasmo
que pareca haber llegado el momento oportuno para negociar con el monarca.
Convinieron en entrevistarse con ste y Simon fue a verlo con un grupo
encabezado por l y por Roger Bigod de Norfolk.
Las Estipulaciones de Oxford deban ser respetadas, dijeron al monarca. Las
haba establecido el parlamento y el rey deba aceptar los deseos de su pueblo.
Roger Bigod dijo:
Mi seor, desde vuestro regreso de Francia habis trado ms extranjeros aun al
pas. Esto, contrara los deseos del pueblo.
Seor de Norfolk repuso el rey. Sois audaz, por cierto. Olvidis de quin
sois vasallo. Debis volver a Norfolk y dedicaros a trillar maz. Recordad que yo
podra emitir un decreto por el cual me reservara el derecho a trillarlo.
As es dijo Bigod. Y no podra yo contestar mandndoos las cabezas de
vuestros trilladores?
Esto era un desafo. Y Enrique no estaba muy seguro sobre la manera como deba
librar en semejantes situaciones. Mir con enojo a los barones, quienes lo observaban
atentamente. Un paso en falso y sa poda ser la chispa que provocara el incendio.
Maldito Bigod y ms maldito aun de Montfort!
Enrique adivin que todos estaban prontos para la accin.
Se encogi de hombros y dijo a los barones que podan retirarse. Pero haba
traicionado su debilidad.
Se acerca la hora en que podremos asestar el golpe dijo Bigod.
Haba tensin en todo el pas. Ni el rey ni la reina se atrevan a salir sin la
proteccin de una escolta armada. Enrique estaba fortificando rpidamente sus
castillos y los ms importantes, la Torre de Londres y el castillo de Windsor, fueron
equipados para resistir un sitio.
A Londres, poco le faltaba para sublevarse. Los ciudadanos estaban hartos de
impuestos. No haba posibilidad de enriquecerse, porque, apenas prosperaba el
comercio, el rey o la reina inventaban un nuevo impuesto para arrebatarles esas
ganancias.
Los que ms sufran eran los judos, pero esto no haca que los dems

www.lectulandia.com - Pgina 212


simpatizaran con ellos, ya que los irritaba su capacidad de superar la persecucin, de
pagar las exorbitantes gabelas y de enriquecerse de nuevo al poco tiempo. Eso no era
natural, decan los mercaderes londinenses.
Se haban dictado medidas punitivas contra los judos. No habra escuelas para
ellos, y en sus sinagogas deban orar en voz baja para no ofender a los cristianos.
Ningn cristiano estaba dispuesto a trabajar para un judo. Ningn judo poda unirse
a una cristiana ni tampoco ningn cristiano a una juda. Los judos tenan que llevar
una medalla sobre el pecho para que se supiera que lo eran. No deban entrar jams a
una iglesia cristiana. Si desobedecan alguna de esas reglas, seran despojados
inmediatamente de sus bienes.
Los judos podan afrontar todas esas reglas; lo que les haca la vida imposible era
el exceso de impuestos. Pero, as y todo, aprovechaban los perodos durante los
cuales los dejaban en paz y siempre parecan prosperar rpidamente.
Esto suscitaba una gran envidia y haba constantes choques cuando los cristianos
atacaban a los judos en una forma susceptible de arrebatarles sus bienes.
La reina estaba en la Torre de Londres y el rey en Windsor con Eduardo. Leonor
adverta la efervescencia reinante en las calles y no se arriesgaba a salir, ya que le
haban dicho que el estado de nimo del pueblo era dudoso y que, como siempre, la
gente se le mostraba hostil.
Dijo a sus camareras que se sentira ms tranquila en compaa del rey y pens ir
al da siguiente en barca a Windsor. Esta sugestin fue aprobada de inmediato por
todos los que tenan a su cargo su proteccin.
Por desgracia, esa misma noche se proyectaba atacar a los judos. La
muchedumbre haba convenido que, cuando taera a medianoche la campana de San
Pablo, todos se reuniran y marcharan contra ellos, sorprendindolos en sus camas
para que no tuvieran tiempo de ocultar sus bienes.
En su alcoba, la reina oy las campanadas y, casi de inmediato, comenz el
vocero en las calles. El ataque contra los judos haba comenzado.
La muchedumbre irrumpi violentamente en las viviendas de los judos,
vociferando y exigiendo venganza. A algunos los degollaron y mutilaron sus
cadveres, pero la finalidad principal era apaciguar la envidia y codicia de la gente
con el robo.
La reina se visti presurosamente y mand en busca de los guardias.
Qu sucede? pregunt.
Seora, la gente corre como loca por las calles, robando y matando a los judos.
Esta noche, no quedarn muchos en Londres.
No debemos quedarnos aqu. Quin sabe dnde terminar esta violencia!
Los guardias admitieron que, cuando la gente concluyera con aquella malvada
obra y sabiendo que la reina estaba en la Torre de Londres, poda volverse contra ella.
Su estado de nimo era muy agresivo y se senta vida de sangre. Poda afirmarse que
su odio a la reina era tan intenso como el que les inspiraban los judos.

www.lectulandia.com - Pgina 213


Vamos, pues dijo la reina. No perdamos tiempo.
Tembl, recordando las venenosas miradas que le dirigan a menudo; siempre
haba presentido que el pueblo de Londres le hara dao si se atreva. Aquel pueblo
nunca olvidara el Impuesto de la Reina y la culpaba de las pesadas gabelas que haba
tenido que pagar para mantener a sus parientes.
Que preparen la barca! grit. Bajaremos por el ro hasta Windsor.
Sus mujeres la envolvieron en su capa. Leonor ansiaba irse sin demora.
Junto a la escalinata del muelle, la barca real estaba pronta. La reina baj a ella
inmediatamente.
La embarcacin avanz por el ro y entonces, de pronto, se oy un grito en el
puente.
Mirad ah. Es la reina! Es esa vieja harpa!
Los rostros se asomaron para mirarla desde el puente. Algunos de los mirones
escupieron.
Oh, Dios mo! Slvame de esa multitud! or la reina.
Le arrojaron desde all alimentos podridos y basura. Todo aquello le salpic la
ropa.
Ahogadla! gritaron. Ahogad a la bruja!
Nos matarn dijo la reina. Oh, Dios mo! Ser esto el fin?
Seora Si seguimos avanzando, nos hundirn dijo el botero.
Y as era. La multitud arrancaba madera del puente. Lo cual, despus de todo, era
justo. El puente estaba podrido y lo haban declarado peligroso. La razn era que el
rey le haba dado a la reina los impuestos percibidos por el derecho de peaje a travs
del puente, y ella no lo haba reparado con aquel dinero. Una piedra de gran tamao
cay al ro y estuvo a punto de acertarle a la barca. El agua levantada por ella cay
sobre sus ocupantes.
Resultaba imposible seguir adelante.
Podramos llegar hasta San Pablo y quedarnos all en el palacio del obispo
dijo la reina, desesperada. El obispo tendr que ofrecernos refugio. All estaremos
a salvo. El rey se enterar de esto y algunos lo pagarn.
La idea era feliz. En realidad, la nica esperanza posible. El botero acerc la
barca a la escalinata del embarcadero y bajaron.
Presa de terror, sucia y desgreada, toda la comitiva real lleg al palacio del
obispo.
Los hicieron pasar. Ah, haba derecho de asilo.
Al da siguiente, la reina se dirigi muy silenciosamente a Windsor. Cuando el rey
y Eduardo supieron lo sucedido, su ira fue grande.
Esto es un insulto que no perdonar jams grit Eduardo. Los londinenses
pagarn por lo que te han hecho. No lo olvidar.
El rey tambin jur vengarse de Londres y la reina se sinti un poco apaciguada.
Era la prueba ms terrible a que se haba visto enfrentada en su vida.

www.lectulandia.com - Pgina 214


* * *

No podr tener jams un momento de paz despus de lo sucedido dijo el rey.


No puedo estar siempre contigo. Comprenders que nos acercamos rpidamente a
una guerra. Verdad, amor mo?
No se puede hacer nada para evitarla?
Los barones, resueltos a ello, se estn agrupando bajo la direccin de Montfort.
Te pedir, querida, que te vayas a Francia. Ve a ver a tu hermana. Yo no podra hacer
lo que debo sabiendo que corres peligro. Tienes que ir. Te lo ruego.
Si ests en peligro, Enrique, mi lugar est a tu lado.
No podras seguirme en la batalla, amor mo, y yo luchar mejor si s que ests
a salvo. Ve a Francia, te lo suplico. Quizs puedas alegar en favor de nuestra causa
ante Luis. Margarita podra ayudarte. Podramos muy bien necesitar la ayuda de Luis.
Leonor se qued pensativa, pero el recuerdo de la muchedumbre que viera en el
Puente de Londres segua siendo vvido. La acosaban las pesadillas, soaba que
aquella gente de ansias criminales la cercaba.
Enrique tena razn. Ella deba abandonar Inglaterra. Sera ms til en Francia.
All podra reunir dinero para Enrique. No dejara de trabajar para l por el simple
hecho de no estar a su lado.
Por eso, finalmente, consinti en ir a Francia. El rey insisti en acompaarla hasta
la corte francesa y all la dej, segn dijo, en las mejores manos posibles.
Luego, volvi a Inglaterra y a la guerra.

* * *

Enrique haba establecido su cuartel general en el castillo de Lewes. Saba que el


conflicto era inminente, pero no perda las esperanzas. Tena un buen ejrcito. Su hijo
Eduardo estaba a su lado y su hermano Ricardo, rey de los romanos, quien se haba
apresurado a volver a Inglaterra al enterarse de que la guerra amenazaba a Enrique,
estaba tambin all para combatir junto a l. La reina se hallaba a salvo en Francia y
Enrique estaba seguro de que tena buenas probabilidades de vencer.
Ambos hermanos conferenciaron en uno de los aposentos del castillo con
Eduardo y con el hijo de Ricardo, Enrique. Saban que el ejrcito de los barones
estaba acampado cerca de all y que slo un milagro poda evitar el choque.
Ricardo dijo que tenan superioridad en materia de soldados y que los suyos se
hallaban mejor adiestrados y equipados. Slo una acentuada mala suerte poda causar
su derrota.
Una derrota! exclam Eduardo. Me sorprende, mi seor to, que puedas
usar esa palabra. Hablemos, ms bien, de victoria.
Creo que es preferible prever todas las contingencias repuso Ricardo.

www.lectulandia.com - Pgina 215


Salvo la de la derrota exclam Eduardo.
Sonri a su primo Enrique, casi con aire de conspiracin. Ambos eran los ms
jvenes y tenan una fe en s mismos que les faltaba a los mayores. Eduardo no
dudaba de la victoria.
El rey extendi un mapa sobre la mesa y lo estudiaron. Eduardo deba encargarse
del ala derecha del ejrcito y Enrique de las tropas del centro, bajo el comando de su
padre.
Los londinenses han mandado fuerzas para servir en Hastings a las rdenes de
Montfort dijo el rey.
No les dar cuartel exclam Eduardo, con los ojos centelleantes. Cuando
pienso que pudieron haber matado a la reina, me prometo vengarme! Gracias a Dios,
no tuvieron xito en su intento, pero la agraviaron. Pensad en ello La reina! Que a
nuestra hermosa reina la hayan tratado as! Me alegro de que estn aqu hoy. Eso me
da ms alientos aun para la batalla.
En lo que debemos pensar es en hacer comprender a los barones que, por el
hecho de que una vez se hayan rebelado contra el rey, no deben habituarse a hacerlo
observ Ricardo.
En esa poca, eran poderosos dijo el rey.
Lo son ahora replic su hermano.
Se acerc a la ventana y mir.
Sucede algo dijo. Al parecer, llega un emisario del enemigo.
Se oyeron pasos en la escalera. Eduardo abri de par en par la puerta y entr uno
de los guardias.
Un emisario de Simon de Montfort, conde de Leicester, seor dijo.
Hazlo pasar repuso el rey.
El emisario entr y se inclin ante l. Era uno de los barones de menor jerarqua.
Mi seor dijo. Vengo en nombre del conde de Leicester.
Quienquiera venga en nombre de nuestro enemigo, no es bienvenido aqu
dijo Eduardo, con aspereza.
Mi seor de Leicester os hace llegar una proposicin, seor explic el
emisario. Lamenta que el pas est dividido. Cree que se podra discutir alrededor
de una mesa la manera de solucionar las diferencias y que eso sera un medio ms
satisfactorio de resolverlas que la guerra.
El rey replic:
En eso estoy de acuerdo con l, pero, al parecer, nuestras conferencias no han
dado ningn resultado.
Mi seor, sabemos qu significa eso exclam Eduardo. De Montfort teme
ser derrotado. Es la nica razn por la cual quiere hablar.
Los barones daran treinta mil marcos a la tesorera si se llegara a un acuerdo.
Treinta mil marcos, medit el rey.
Le brillaron los ojos. Aquello sera una victoria, porque todos creeran que de

www.lectulandia.com - Pgina 216


Montfort ansiaba evitar la lucha. Y treinta mil marcos!
Eduardo estaba furioso e indignado.
Quiero vengar el insulto inferido a mi madre! grit.
El insulto no provino de Simon de Montfort ni de los barones.
Los londinenses han venido a apoyar al ejrcito de Montfort grit Eduardo
. Son nuestros enemigos desde hace muchos aos. Acaso no te han probado su
hostilidad? Y sus insultos a nuestra seora la reina nunca sern olvidados. Yo me
despreciara a m mismo si no combatiera ahora.
Qu aspecto noble era el de Eduardo, con su elevada estatura y su cabellera
rubia! Es un dios que ha bajado a la tierra, pens el rey. Mi hijo! Mi hijo Eduardo!
Sin embargo, treinta mil marcos y la paz
Eduardo estaba a su lado.
Ser una paz intranquila dijo. Ellos nos seguirn acosando. De ningn
modo, padre! Solucionemos este asunto. Estamos preparados para la victoria. Slo
nos ofrecen esas condiciones porque nos temen. No nos dejaremos engaar por
espejismos.
El joven Enrique de Cornwall mir a su padre. Crea prudente que el rey
parlamentara con Simon de Montfort, porque saba que el conde era un hombre
valeroso e ntegro que quera sinceramente hacer de Inglaterra un pas bien
gobernado. Si el rey no hubiese sido su to, Enrique habra considerado conveniente
apoyar a Simon de Montfort, pero, desde luego, no poda enfrentar a su familia. Mir
a su padre, nuevamente. Ricardo era prudente. l sabra qu convena hacer.
Pero el rey de los romanos estaba indeciso. Se senta enfermo y la apata propia
de su familia se haba apoderado de l. Despus de todo, aquella batalla no era la
suya. Haba acudido en ayuda de Enrique porque era su hermano y tena que
mantenerlo en el trono. Quizs fuese prudente entenderse con de Montfort y evitar
una matanza. Pero no estaba seguro de ello y le faltaba la vitalidad requerida para
mediar.
Su hijo Enrique comprendi. La salud de su padre lo inquietaba desde haca algn
tiempo, pero, peridicamente, Ricardo tena destellos de accin que revelaban que
poda haber sido un caudillo capaz.
Ahora, no obrara, comprendi Enrique. Y Eduardo le estaba hablando en aquella
forma fogosa a su padre. Nada deba detenerlos. Obtendran la victoria. El pueblo
ingls recordara la batalla de Lewes es durante toda su historia.
El rey, desde luego, se dej vencer por la admiracin que le inspiraba su hijo.
Ya habis odo lo que ha dicho mi hijo Eduardo dijo al emisario. Id a ver a
vuestros seores y decidles que no queremos saber nada de parlamentar.

* * *

La batalla se desarrollaba bien para las fuerzas del rey, mucho ms numerosas que las

www.lectulandia.com - Pgina 217


de los barones. Haban hecho bien en no parlamentar, pens el monarca. Ricardo era
un buen soldado y su hijo Enrique estaba con l. Y el mejor de todos, era Eduardo.
Qu caudillo era! Un hombre de sos a quienes los soldados del rey seguiran hasta
la muerte!
Obtendran la victoria. Tuvo la certeza de ello.
Tambin lo crea Eduardo. La jornada estaba a punto de concluir con un triunfo.
Acaudillaba a la caballera y los soldados advertan muy bien su presencia. Su
estatura lo destacaba por encima de todos los dems.
Eduardo Piernas Largas! gritaban los soldados, al entrar en combate.
Eso era lo que quera Eduardo. Acaudillar a los soldados. Demostrar a su padre
que le servira bien. Borrar para siempre el recuerdo de la poca en que el rey haba
dudado de l.
Entonces, Eduardo not a un grupo de hombres que se adelantaba para atacarlos.
Los lideraba Hastings, con el grito de batalla de Londres.
El corazn de Eduardo dio un vuelco. Aqullos eran sus mayores enemigos. Eran
los hombres que estaba resuelto a aniquilar.
Se lanz al ataque con tanta furia que, a poco, los londinenses, en desorden,
empezaron a replegarse.
Sigmoslos! grit Eduardo.
Enrique quiso protestar. Haban rechazado a los londinenses, que se retiraban del
campo de batalla. Nada se ganaba con perseguirlos. Nada, slo la venganza.
Adelante! grit Eduardo.
Enrique cabalgaba a su lado al galope. Y, con ellos, los fieles soldados de
Eduardo, con su grito de batalla.
Huan los restos de las dispersas fuerzas de Londres, pero Eduardo no quera cejar
en su persecucin. Estaba resuelto a castigarlos por lo que haban hecho a su madre.
En nombre de la reina Leonor! Venganza! grit. Muerte a los
londinenses, en nombre de la reina!
La carretera estaba atestada de cadveres, pero Eduardo se hallaba resuelto a que
no se escapara ninguno si poda evitarlo. Gritando en nombre de la reina, mataba a
los hombres que estaban a su alrededor, pero todava huan algunos.
Haban llegado hasta Croydon y entonces el contingente londinense qued ya
exhausto y no pudo seguir su fuga. Muchos de sus caballos se haban desplomado.
Imploraban piedad, pero Eduardo no quera escuchar sus splicas. La matanza era
despiadada.
Esto por la reina! gritaba. Por la noble dama a quien los londinenses se
han atrevido a insultar!

* * *

A su alrededor, reinaba el silencio. Sobre la hierba ensangrentada, yacan las vctimas

www.lectulandia.com - Pgina 218


de su venganza. Sus hombres estaban cansados; sus caballos daban seales de fatiga.
Entonces, Eduardo se acord de la batalla.
Se haban alejado mucho de Lewes, pero deban volver sin demora. Tenan que
estar all para alegrarse de la victoria. Cmo disfrutara contndole a su padre la
venganza que se haba tomado de los que se atrevieran a insultar a la reina!
Ambos primos volvieron, cabalgando el uno junto al otro, a Lewes.
Nunca debimos abandonar este campo dijo Enrique.
Abandonarlo! Qu quieres decir, primo? All, a mi merced, estaban los
enemigos de mi madre. Ahora, sabrn lo que les sucede a los que insultan a mi
familia.
El rey esperaba seguramente que estuviramos all.
De ningn modo La batalla se gan. Ahora, volveremos y reclamaremos el
botn.
Pero Eduardo estaba equivocado.
La batalla de Lewes no se haba ganado cuando se alej y la ausencia de Eduardo
y de su caballera haba sido desastrosa para las fuerzas leales.
Haban tomado prisionero al rey junto con su hermano Ricardo y, cuando
volvieron Eduardo y Enrique, los rodearon, los capturaron y les anunciaron que los
retendran como rehenes.
Oh, s! La batalla de Lewes haba estado a punto de ser un triunfo para el rey,
pero, como el heredero del trono se haba alejado para librar su guerra de venganza
privada, haba dejado expuesto el flanco del ejrcito de su padre y la victoria pas
a manos de Simon de Montfort.

* * *

En la batalla de Lewes, haban muerto cinco mil hombres y el rey ya no era libre.
Simon de Montfort lo recibi con gran respeto y le asegur que no se propona
hacerle dao.
Nunca olvidar que eres el rey le dijo.
Pero me has hecho prisionero! exclam Enrique.
Sers tratado con respeto. Pero tienes que comprender que el pas debe ser
gobernado con mayor justicia que la que hemos visto hasta ahora. Los pesados
impuestos que han estado debilitando nuestras industrias deben cesar. No se puede
permitir que los extranjeros se alimenten de nuestra prosperidad. Por eso es por lo
que hemos luchado y eso es lo que tendremos.
Me dices que soy tu rey y sin embargo me sigues gobernando.
Estoy resuelto a imponer la ley y el orden en este pas y a que lo gobierne el
parlamento.
De modo que derrocars al rey?
De ningn modo. Pero lo har trabajar con el parlamento, no contra l.

www.lectulandia.com - Pgina 219


Luego, Simon dijo que se propona convocar a un parlamento en nombre del rey.
Se llamara a dos caballeros por cada condado, a dos ciudadanos por cada ciudad y a
dos burgueses por cada burgo, y stos representaran a los distritos de los cuales
provenan.
Nunca he odo hablar de algo parecido dijo Enrique.
No. Y habra sido mejor que hubieses odo hablar de ello. Esta forma de
parlamento da la seguridad de que el pas estar representado. Significa que debemos
dictar leyes que no agravien al pueblo.
Y me pides que yo consienta en esto? pregunt Enrique.
Te lo pido dijo Simon. Y al mismo tiempo te hago notar que, como
prisionero de los barones, no tienes otra alternativa.
Fue as como Simon de Montfort hizo nacer un tipo de parlamento que no se
haba conocido hasta entonces.

www.lectulandia.com - Pgina 220


EVESHAM

En la corte de Francia, Leonor se enter del desastre. El rey, Ricardo, Eduardo


todos ellos prisioneros de Simon de Montfort! Se haba impuesto en el pas una
nueva forma de gobierno! Haba representantes de diversas zonas del pas que
colaboraban para gobernarlo! Aquello era monstruoso.
Qu puedo hacer? pregunt a Margarita.
Puedes orar respondi su hermana.
Orar! Querida hermana, debo hacer algo ms. Debo reunir dinero. Debo
formar un ejrcito. Nunca permitir que ese traidor de Montfort tenga prisionero a
Enrique.
Leonor, eres inteligente, lo s, y, aunque quieres hacer todo lo posible por tu
marido y tu hijo, debes tener cuidado. La situacin es muy peligrosa.
Leonor mene la cabeza con impaciencia. Creera Margarita que le poda decir
eso?
Luis opina que debes esperar el desenlace de los acontecimientos continu
Margarita.
Luis! repuso Leonor, casi con desdn.
Qu haba hecho Luis para ayudar a Enrique? Saba que los barones se estaban
agrupando para hacer la guerra y no le haba ofrecido su ayuda. Haba insinuado que
la propia conducta de Enrique era la que haba provocado aquella catstrofe.
Pero, desde luego, ella no poda hablar mucho del marido de su hermana, ya que
gozaba de su hospitalidad. Y adnde ira si ellos no la reciban?
Margarita era bastante dcil, salvo cuando las crticas se dirigan contra Luis.
Entonces, se mostraba apasionada.
A pesar de lo que haba dicho su hermana, Leonor se consagr a reunir dinero.
Envi sin cesar emisarios a Inglaterra, con mensajes a aqullos a quienes crea sus
amigos. Confiaba en que reunira un ejrcito y podra acaudillarlo. Sonrea al pensar
en la admiracin que sentira Enrique cuando comprendiera lo que haba logrado.
Pero se sentira satisfecho de que ella estuviera en Francia. El verla humillada
como cautiva lo habra herido ms que sufrir esa suerte l.
Leonor volc todas sus energas en esa campaa y empez a recibir algunas
respuestas en Francia y de Inglaterra.
Volvera a formar un ejrcito. Pero cunto demoraba eso! La sostena el saber
que, con el tiempo, liberara a su familia y se consolaba imaginando el trato
infamante que infligira a Simon de Montfort y a sus dems enemigos.

www.lectulandia.com - Pgina 221


Qu doloroso resultaba todo eso! Margarita procuraba ayudarle. Saba lo que
sentira si Luis hubiese cado en manos de sus adversarios.
Debes tener paciencia, Leonor dijo a su hermana. Cuando amamos,
debemos sufrir.
Qu sabes t de sufrimientos? replic Leonor, casi con desprecio.
Mucho dijo Margarita.
Oh Eres tan mansa tan dcil Siempre ests dispuesta a seguir cualquier
camino. Nunca tuviste mucha fuerza de voluntad.
Los mansos sufren a menudo tanto como los fuertes.
Entonces, si no hacen algo para remediarlo la culpa es suya.
Rara vez comprendes el punto de vista de los dems dijo Margarita. Te has
salido con la tuya con demasiada frecuencia.
Slo porque he luchado para conseguirlo.
A veces, se requiere ms fortaleza para soportar esas pruebas. Puedes
imaginar lo que he sentido al vivir bajo la sombra de mi astuta suegra, la reina
Blanca? Lo haca todo tan bien Era tan respetada, tan admirada Siempre
prevaleci sobre m hasta el da de su muerte.
Fuiste una tonta al permitirlo. Yo le habra hecho comprender a Luis
Luis comprenda mis sentimientos. Una vez me dijo que me quera tanto
debido a que yo no provocaba un conflicto entre l y su madre. Eso me habra sido
tan fcil A menudo, senta tentaciones de hacerlo, pero saba que slo causara
dolor a Luis y a m. De modo que la dej obrar. Y creo que tambin ella empez a
sentir afecto por m.
Claro! Ya que la dejaste salirse con la suya! Oh, siempre fuiste tan dbil,
Margarita No sabes qu significa tener sentimientos profundos.
He tenido grandes aventuras en mi vida, Leonor se defendi Margarita. Y
creo que he vivido en forma ms peligrosa que t.
Estuve a un paso de la muerte en Londres. Nunca olvidar los rostros malignos
de la multitud cuando me miraba desde el puente. Saba que se proponan hundir mi
barca. Fue algo terrible. A veces, sueo con ellos ahora
Oigo sus voces que gritan: Ahogad a la bruja. T no podras comprenderlo.
Margarita se ech a rer.
Te dir algo, hermana. Has olvidado que, cuando Luis fue con la cruzada a
Tierra Santa, lo acompa. El miedo que experimentaste una noche en Londres, lo
sent yo sin cesar durante meses. Yo era una mujer en esta tierra extraa. Vivimos en
perpetuo peligro, amenazados por los sarracenos. Sabes qu les hacan esos hombres
a las mujeres cuando las capturaban? Solan torturarlas; solan degollarlas, pero lo
ms frecuente era que las llevaran a sus harenes para ponerlas a su servicio. Sueas
con el Puente de Londres. Querida hermana, yo sueo con el campamento cristiano
donde yo, embarazada, esperaba todas las noches un destino espantoso. A menudo, el
rey me abandonaba. Yo me quedaba en el campamento y slo haba un caballero que

www.lectulandia.com - Pgina 222


me protega. Y ese caballero era tan viejo que no poda ir a combatir junto a los otros.
Le hice jurar que, si los sarracenos llegaban hasta mi tienda de campaa, me
decapitara antes que permitir mi captura.
Leonor callaba, reducida al silencio por aquellas palabras. Acababa de
comprender que sus propias alegras y penas le haban parecido siempre a tal punto
mayores que las de los dems que rara vez se le haba ocurrido tener en cuenta stas.
Y ahora, al pensar en Margarita, grvida, tendida en un campamento desierto, la
subyugaba, la venca
Pero todo eso pertenece al pasado dijo. Mis problemas estn aqu, frente a
m.
Todos los dolores pasan la tranquiliz Margarita. Los tuyos se
desvanecern como los mos.
Significa eso que no debo hacer todo lo posible para eliminarlos?
De ningn modo. Siempre tendrs que hacer algo por tu familia. Pero ten
paciencia, querida hermana. Todo ir bien.
Sin embargo, no era propio de Leonor quedarse quieta y esperar milagros.
Redobl sus esfuerzos.
Un da, Edward de Carol, el den de Wells, lleg a Pars. Traa cartas del rey,
segn dijo, y Leonor las aferr jubilosamente.
Al leer lo que le escriba, la domin una sorda ira. Enrique le rogaba que
desistiera en sus esfuerzos para entorpecer el curso de los acontecimientos. Lo que
estaba haciendo all ya se saba en Inglaterra y no poda tener buenas consecuencias.
El den no tuvo necesidad de decirle que la carta haba sido dictada por el
enemigo de la reina, Simon de Montfort, porque ella lo adivin apenas la ley.
Record el consejo de Margarita de que tuviese paciencia. Y contest al rey que
respetara sus deseos.
Cuando el den se fue, Leonor continu con su labor. Estaba segura de que, con el
tiempo, lograra reunir un ejrcito.
Siguieron llegando emisarios a la corte de Francia, trayendo noticias de los reales
cautivos. As, Leonor se enter de que los haban llevado a Dover, el puerto ms
prximo a Francia. Se le ocurrieron ideas descabelladas. Sera tan difcil
desembarcar a un grupo de hombres, tomar por asalto el castillo, rescatar a los
prisioneros y llevarlos a Francia? All, podran ponerse a la cabeza del ejrcito que
ella estaba segura de poder reunir. Estaran en libertad para recuperar la corona.
Mientras meditaba en ese proyecto y trazaba planes para concretarlo, llegaron
nuevos emisarios.
Los barones consideraban que Dover poda ser un sitio peligroso, dada su
proximidad al continente. Por ello, los prisioneros haban sido trasladados a
Wallingford.
Leonor sinti tentaciones de llorar de ira, pero pronto empez a hacer nuevos
planes.

www.lectulandia.com - Pgina 223


Sus infatigables esfuerzos le haban ganado la admiracin de mucha gente y la
devocin que senta por su familia resultaba conmovedora. Hasta los que la
consideraban desptica estaban dispuestos a trabajar para ella y, por eso, haba mucha
gente que le traa noticias sobre lo que suceda en Inglaterra. Los cautivos, segn
supo, no estaran tan bien custodiados en Wallingford como lo estuvieran en Dover.
Uno de los caballeros favoritos de Eduardo comunic a Leonor que hara todo lo que
estuviera a su alcance para ayudarle a la causa del rey y ella decidi inmediatamente
hacerle cumplir su palabra.
Sir Warren de Basingbourne era un hombre joven y audaz que haba luchado a
menudo en justas con Eduardo y que, ella lo saba, le era devoto a su hijo.
Reunid a todos los hombres que podis, le escribi. Id a Wallingford, poned
sitio al castillo que, lo s, estar mal defendido, y rescatad al seor Eduardo.
Luego, l podr venir aqu y ponerse a la cabeza del ejrcito que estoy preparando.
Y Leonor, muy excitada, se dispuso a esperar el regreso de su hijo.

* * *

Eduardo nunca haba dejado de reprocharse aquello. El desastre se deba a su


desatino. Era intil que su padre tratara de consolarlo. Evidentemente, si l no
hubiese perseguido a los londinenses en Lewes, Enrique habra obtenido la victoria.
Qu disparate el suyo! Qu dao poda causar la falta de experiencia!
Eduardo era un joven que aprenda pronto sus lecciones.
Recordaba a menudo a su esposa, de la cual estaba enamorado. Se haba casado a
su gusto. Ella era tan joven al celebrarse la boda y l pareca mayor a tal punto, que
su cnyuge, al principio, lo miraba con gran respeto. Se haban separado, era cierto,
mientras ella completaba su educacin y creca lo suficiente para ser su esposa de
verdad. Y, entonces, no lo haba decepcionado.
Crea que, ahora, deba de estar embarazada.
La pobre Leonor deba de estar muy afligida por l ahora, como, Eduardo lo
saba, lo estaba tambin su madre.
Le alegraba que su primo estuviese con l, aunque la situacin habra sido ms
satisfactoria si Enrique hubiese estado en libertad para trabajar por el rey. Ambos
jugaban al ajedrez; hasta les permitan salir a caballo, pero slo por los alrededores
del castillo y en compaa de guardias. Simon de Montfort los trataba con respeto.
Siempre se mostraba ansioso de hacerles comprender que no se propona hacerles
dao y que slo quera que volviera al pas un gobierno justo.
Cuando ambos primos jugaban al ajedrez, entr corriendo uno de sus criados.
Evidentemente, estaba muy excitado.
Mi seor! exclam. Una tropa avanza hacia el castillo!
Santo Dios! grit Eduardo. El pas se rebela contra de Montfort!
Los dos primos se precipitaron hacia las ventanas. A lo lejos, divisaron a los

www.lectulandia.com - Pgina 224


jinetes que avanzaban directamente hacia el castillo.
Alguien dijo:
Jurara que son los hombres de Warren de Basingbourne.
Entonces, vienen a salvarnos dijo Eduardo. Warren nunca tomara partido
contra m. Es mi gran amigo. En toda la extensin del castillo, se observaba suma
actividad. En las torrecillas y los matacanes, haban apostado soldados. La alerta
recorra el edificio.
Estamos sitiados! Hay que defender el castillo!
Era una lstima que los prisioneros no pudieran participar en la lucha, ya que se
vean obligados a escuchar los gritos y el chirriar de las mquinas de guerra cuando
entraban en accin.
Eduardo oy que lo llamaban por su nombre.
Eduardo, Eduardo. Traed a Eduardo.
Los ojos del joven brillaron.
Nuestros amigos se han sublevado, por fin dijo. Yo lo saba. Slo era
cuestin de tiempo. Nuestro cautiverio ha terminado.
Antes ellos tendrn que quebrar el sitio le record Enrique.
Por Dios que lo harn! Aqu, las defensas son escasas.
Haban entrado media docena de guardias a la habitacin que se acercaron a
Eduardo.
Qu queris? pregunt el joven.
Slo obedecemos rdenes, mi seor.
Y en qu consisten esas rdenes?
Vuestros amigos, ah fuera, exigen que os entreguemos.
Y vosotros, sabindoos vencidos, vais a satisfacer esos deseos?
No estamos vencidos, seor. Pero os entregaremos. Os ataremos las manos y
los pies y os lanzaremos hacia ellos con la catapulta.
Eduardo lanz un grito de horror al pensar en que lo arrojaran con aquella
terrorfica mquina que se usaba para lanzar piedras contra el enemigo. Aquello sera
la muerte segura.
No podis hablar en serio.
Eso se har, si vuestros amigos no se van.
Dejadme que les hable.
Los soldados se miraron y uno de ellos asinti y sali. Al volver, dijo:
Las rdenes que nos han dado son que os atemos las manos contra la espalda,
seor. Luego, os llevaremos al parapeto. Desde all, hablaris a vuestros amigos. Si
les decs que se vayan, salvaris la vida.
Lo har dijo Eduardo, porque no tena otra alternativa que una muerte
segura.
De modo que le ataron las manos y Eduardo desde el parapeto dijo a los sitiadores
que, a menos que quisieran verlo muerto, deban dispersarse e irse, ya que los que lo

www.lectulandia.com - Pgina 225


haban capturado se proponan entregarlo mediante la catapulta.
Sir Warren se retir presurosamente; y, cuando comunicaron a Leonor lo
sucedido, llor de ira.

* * *

Simon de Montfort lleg presurosamente a Wallingford. La noticia de la tentativa de


Basingbourne lo haba impresionado. Hubiera podido tener xito fcilmente. La idea
de arrojar a Eduardo con la catapulta haba sido brillante. Pero un castillo mal
defendido no era el lugar ms indicado para los cautivos.
Le trajeron los prisioneros a la sala de recepcin del castillo.
Seores les dijo. Lamento que os hayan tratado tan irrespetuosamente. Os
aseguro que la intencin no ha sido ma.
Pues no has expresado tu intencin muy claramente replic Eduardo.
Si no la habis comprendido, lo lamento respondi Simon, tranquilamente
. Es cierto que vuestros movimientos estn limitados, pero confo en que no os
faltarn comodidades en el castillo.
Traidor! grit Eduardo.
Los dems guardaron silencio. Simon se encogi de hombros y se volvi hacia el
rey.
Mi seor, si esto sucedi no fue por deseo mo. Las leyes del pas deben ser
aplicadas con justicia. Nuestro parlamento lo har, y si podemos llegar a algn
acuerdo
No haremos acuerdos contigo dijo con firmeza el rey.
Entonces, continuar con el asunto que he venido a comunicarles. Debis
prepararos para partir de Wallingford.
Cul ser nuestra prxima prisin?
Irn a Kenilworth.
Kenilworth! exclam Eduardo.
Es mi castillo. All, os recibir vuestra ta. Creo que os sentiris ms felices con
un pariente.
Los cautivos callaban. Aquello era interesante. La castellana de Kenilworth era la
propia hermana del rey. Sin duda, se mostrara cordial con sus parientes. Pero ellos
deban recordar, tambin, que era la esposa de Simon de Montfort.
Ese da, los prisioneros partieron rumbo a Kenilworth, donde la hermana del rey,
Leonor de Montfort, condesa de Leicester, los recibi con afecto.
Por lo menos, aqu no parecer que estamos prisioneros dijo Eduardo.
Leonor!
Los ojos del rey se llenaron de lgrimas al ver a su hermana.
Esta lo abraz y dijo:
Oh, Enrique! Esto es algo lamentable. Ricardo, Eduardo Yo habra querido

www.lectulandia.com - Pgina 226


que vinieseis aqu en otras circunstancias.
No nos culpes de las circunstancias dijo Eduardo.
El rey alz una mano para imponer silencio. Simon de Montfort era el marido de
la princesa Leonor y ellos no deban tomar a mal que ella le fuese leal.
Todos se sentaron en la sala de recepcin. Aquello pareca una visita de familia,
pero, desde luego, ellos saban que el castillo estaba rodeado por los guardias de
Simon de Montfort y que aquella crcel era ms slida que Wallingford.
Los largos das de cautiverio transcurrieron lentamente. La condesa haca todo lo
posible para que se sintieran ms cmodos. Ahora, les permita criticar a Simon y les
dio a entender claramente que, aunque quera tratar a su familia como tal mientras
estuviese bajo su techo, crea a todas luces que su marido se haba comportado de una
manera justa.
Leonor siempre ha sido una mujer de fuertes principios dijo el rey a su
hermano. Y cuando se ha resuelto a seguir un camino se requeriran hombres
fuertes para apartarla de l y luego ella los aventajar en astucia.
Slo poda admirarla. Su hermana haba resuelto casarse con Simon de Montfort
cuando ste no pareca ser ms que un aventurero, pero haba adivinado en l cierta
grandeza, porque Enrique tena que reconocer que un hombre capaz de quitarle su
pas a su legtimo rey y erigirse en gobernante a su vez, por extraviado que pudiera
ser, tena una fuerza poco usual.
Ahora, en una forma digna y que Enrique slo poda admirar, su hermana
desempeaba el papel de anfitrin de sus parientes cautivos, mientras no olvidaba ni
por un momento la lealtad que le deba a su esposo.
Lleg la Navidad y la condesa se esforz en que los festejos fuesen lo ms alegres
que resultara posible en esas circunstancias, pero varios guardias siempre
permanecieron apostados en ciertos puntos del castillo y otros acampados fuera de las
murallas.
Eduardo se senta desencantado.
No pareca haber esperanzas de evasin. Mientras tanto, Simon de Montfort, con
su flamante parlamento, controlaba el pas.

* * *

Se presentaron dificultades para Simon desde una direccin inesperada. Uno de sus
partidarios ms firmes era Gilbert de Clare, conde de Gloucester, el nieto de aquella
Isabela que haba sido la primera esposa de Ricardo, rey de los romanos. Gilbert, de
veintitantos aos y a quien llamaban El Rojo por el color de sus cabellos era, a
causa de la herencia que le haba legado su padre al morir pocos aos antes, uno de
los barones ms influyentes del pas. Era gran amigo de Simon, a quien admiraba
mucho y dadas sus riquezas y su energa, haba llegado a ser su segundo en el liderato
de los barones. Fue Gilbert quien tuvo el honor de recibir la espada de manos del rey

www.lectulandia.com - Pgina 227


cuando ste fue tomado prisionero en Lewes. Haba intervenido en la concertacin de
la tregua entre el rey y los barones que se conoci con el nombre de Acuerdo de
Lewes y en el cual se confirmaron las Estipulaciones de Oxford. En dicho acuerdo,
haba una clusula especial que exima a Simon de Montfort y a Gloucester de todo
castigo por su conducta.
Gloucester era joven e impresionable y, para l, los amigos de un da podan
convertirse en los despreciados enemigos del da siguiente. Era voluble, hecho que no
haba notado Simon en los primeros tiempos de su amistad con l.
Muchos de los partidarios del rey que huyeran de Lewes se haban refugiado en la
regin del pas prxima a la frontera de Gales que se conoca con el nombre de
Cinagas de Gales. A los seores feudales que posean castillos all, los llamaban
Seores de la Frontera y haban sido siempre una fuente de irritacin para los
ingleses. A Simon le pareca que Gloucester, lejos de obligar a los Seores de la
Frontera a entregar a aqullos a quienes daban refugio, los protegan.
Esto era desconcertante.
Gloucester empez a imputarle cargos a Simon de Montfort. Declar que se haba
apoderado de la mayora de los castillos confiscados despus de la derrota del rey en
Lewes y, al discutir el asunto con su esposa, Simon se mostr inquieto.
Si el rey recuperaba algn da la corona qu sera de l y de sus hijos? Simon
record a la princesa Leonor la clusula del Acuerdo de Lewes, pero su esposa mene
la cabeza.
Crees que la tendran en cuenta? dijo. Seguramente, nos veramos
obligados a huir del pas. Y hacerlo a tiempo. La venganza sera terrible. Aunque
Enrique se mostrara misericordioso, Eduardo no lo sera.
Querida, no debemos pensar en una derrota.
No, pero creo que hay que tenerla en cuenta. Conviene estar preparados para
todo lo que pueda suceder.
Debo hablar con Gloucester sin tardanza. Tengo que descubrir qu hay en el
fondo de todo esto.
Puedes dejarme, sin dificultad, a cargo de tus prisioneros.
Lo s. Enrique y su hermano estarn a salvo. A quien temo, es a Eduardo. Creo
que, en este momento, est planeando fugarse. Es distinto de su padre. Hay en l un
gran rey futuro, pero, por ahora, es joven y temerario. Pienso que intentar huir. No,
tengo que hablar con Gloucester, pero me llevar a Eduardo.
Y dejars aqu a los dems? Creo que ser lo ms prudente.
Cuando Eduardo se enter de que iba a abandonar Kenilworth, se sinti excitado.
Cualquier cosa era mejor que aquella inactividad.

* * *

El viaje result ms emocionante que lo que se atreviera a esperar. Eduardo no tard

www.lectulandia.com - Pgina 228


en descubrir que haba traidores en el campamento de Simon. Un hombre tal como
Simon de Montfort, que haba logrado tanto era admirado por algunos hasta la
adoracin, tena que suscitar envidia y, aunque muchos estaban dispuestos a morir
por l, otros estaban prontos a arriesgar la vida para causarle dao.
Estos ltimos podan serle tiles a Eduardo.
Uno de ellos era Thomas de Clare, el hermano menor del conde de Gloucester.
Thomas logr cambiar unas palabras con l mientras cabalgaban juntos.
Mi seor, tenis amigos entre nosotros murmur.
Me complace orlo repuso Eduardo.
Vuestra madre, la reina, est reuniendo un ejrcito que est casi listo para
ponerse en marcha.
Lo he odo decir repuso Eduardo.
Si pudierais uniros a l con algunos de vuestros leales amigos que esperan el
momento de serviros
La conversacin fue interrumpida, pero Eduardo estaba cobrando nimos. Aquel
indecoroso estado de cosas iba a terminar. Lo presenta. No estaba predestinado a
seguir siendo un cautivo.
En otra ocasin, Thomas de Clare le dijo:
Hay un plan, seor. Roger Mortimer est dispuesto a prestar su ayuda.
Mortimer! exclam Eduardo. Es un traidor.
Ya no lo es, mi seor. Es cierto que prest su apoyo a de Montfort, pero dejar
de hacerlo apenas llegue el momento de ayudaros.
Puedo confiar en un hombre que ha sido traidor?
Mortimer no se considera un traidor. Dice que le presta un servicio a Inglaterra
y que crey que poda hacerlo, mejor que nada, a las rdenes de Gloucester. Ahora,
ha cambiado de idea como mi hermano. De Montfort es un hombre ambicioso. Se
ha apoderado de los castillos del rey. Los soldados se estn volviendo contra l.
Podis confiar en Mortimer. Adems, su esposa ha apoyado siempre a la reina y a
vuestro padre. Ha inducido finalmente a su marido a cambiar de bando y l lo ha
hecho.
No me gustan los hombres que cambian de bando.
Debe bastaros el hecho de que quieran serviros. Necesitis a hombres que
abandonen a Leicester y vayan hacia vos.
Tenis razn, Thomas. Qu har Mortimer?
El plan es muy sencillo, mi seor. Cuando lleguemos a Gloucester, gozaris de
cierta libertad. El conde de Leicester desea que la realeza no sea humillada. Haris
ejercicio en los terrenos del castillo. Todos saben cmo os gustan los caballos.
Desafiaris a los guardias que os acompaen, afirmando que sus caballos no son tan
buenos como el vuestro y que queris poner a prueba su resistencia. Sern cuatro. Los
invitaris a disputar una carrera y galoparis hasta que todos los caballos, inclusive el
vuestro queden exhaustos. Luego, montaris y os alejaris. No os seguirn, porque

www.lectulandia.com - Pgina 229


sabrn que as no podris llegar muy lejos. Pero, entre los rboles, os estar
esperando lord Mortimer, con un caballo fresco. Lo montaris y os iris con l.
Vuestro otro caballo volver al castillo sin vos.
El plan es sencillo dijo Eduardo. Dar resultado?
Sois vos quien debe decidirlo, mi seor.
Lo har exclam Eduardo. Por Dios que lo har!

* * *

Y estaba dando resultado. Los guardias le creyeron. Siempre lo haban apasionado los
caballos.
Los pondra a prueba, dijo. Haba que ver cul de los cinco ellos cuatro o l
eran los mejores jinetes. Eduardo insisti en que disputaran la carrera. Galoparon
repetidas veces alrededor del castillo. Eduardo logr correr a la par de uno o dos de
ellos e insisti en que volvieran a correr los cinco.
A los guardias, aquello les pareci un pasatiempo tan aceptable como cualquier
otro. Sus caballos se fatigaran, pero pronto iba a anochecer y podran volver
directamente a las caballerizas.
Eduardo gan la carrera. Los caballos concluyeron sudorosos y ya no podan
servir de mucho.
Pobrecito dijo Eduardo, dando una palmada en la cabeza al suyo. Creo
que ya has hecho bastante. No te preocupes. Te has portado bien y descansars.
Los guardias dirigan a sus caballos hacia las caballerizas. Y Eduardo iba con
ellos.
Se rezag y, bruscamente, desvi a su cabalgadura hacia la arboleda prxima, a
poca distancia del lugar donde haban disputado las carreras.
Su corazn lata con un bro salvaje, pleno de esperanza, porque all estaba Roger
de Mortimer, de acuerdo con lo convenido. Montaba un caballo y tena de la rienda a
otro vigoroso, fresco, pronto para galopar velozmente.
Eduardo dijo:
Gracias a Dios.
Y mont de un salto sobre el caballo fresco.
Adnde vamos? pregunt.
Seguidme, mi seor.
A los pocos segundos. Eduardo se alejaba de all al galope, a salvo ya.

* * *

En Ludlow, lo esperaba el conde de Gloucester. El conde lo recibi con gran respeto


y lo felicit por su fuga.

www.lectulandia.com - Pgina 230


Mi seor dijo, en el pas, hay muchos barones dispuestos a serviros. Se
oponen an al rey, pero, si les prometis ciertas cosas, estoy seguro de que estarn
prontos a seguir vuestras rdenes.
No creeris que pienso oponerme a mi padre?
Me interpretis mal, mi seor. Los barones quieren simplemente que les deis
ciertas seguridades y os pedirn que induzcis a vuestro padre a dejar de obrar en la
forma que los ha llevado a la rebelin. El pueblo quiere que vuelvan a regir las
buenas leyes de antao. Quiere la abolicin de las malas costumbres que acaban de
instaurarse en el pas. Hay que eliminar a los extranjeros del consejo y expulsarlos.
No se debe permitir que conserven los castillos que les han concedido ni que tomen
parte en el gobierno. Lo nico que pedimos es que Inglaterra sea gobernada de nuevo
por ingleses. Si vencis, si derrotis a Simon de Monfort, lo haris? Si me dais
solemnemente vuestra palabra, puedo prometeros la ayuda de poderosos seores.
Lo juro dijo Eduardo.
Entonces, convocar a un consejo que estar dispuesto a trabajar con vos.
Por favor, hacedlo grit Eduardo.
Le fue grato conseguir la ayuda de Hugh Bigod y el conde Warrene.
Eduardo se sinti jubiloso. Era libre. Iba camino de la victoria. Estaba resuelto a
aprender de sus errores del pasado para que no le volviera a suceder nada parecido.
Con un buen ejrcito ya que un nmero creciente de barones acuda en su
ayuda Eduardo tom posesin del pas a lo largo del Severn y destruy los puentes,
para cortar el paso al ejrcito de Montfort. Saba que el hijo de Montfort, llamado
tambin Simon, estaba reuniendo un ejrcito en Londres, donde abundaran los
voluntarios para combatir contra el rey y se esforz en impedir el enlace entre las
tropas de Montfort y ellos.
Le lleg la noticia de que el hijo de Montfort haba emprendido la marcha y
llegado a Kenilworth. Entonces, la situacin pareci cambiar y Eduardo no logr
consumar su plan de separar a ambos ejrcitos, sino que se vio atrapado entre ellos, lo
cual distaba de ser una situacin envidiable.
Pero haba buenas noticias. La reina, ms infatigable que nunca en sus esfuerzos,
haba logrado reunir un ejrcito y esperaba en la costa francesa que el tiempo fuera
propicio para cruzar el Canal de la Mancha. En aquel momento, las tempestades
hacan imposible la travesa, pero era un consuelo saber que ese ejrcito estaba ah.
Cuando Eduardo se hallaba en su tienda de campaa con Thomas de Clare,
Mortimer y Warrene, estudiando las posibilidades de atacar a las fuerzas enemigas y
la posicin que ocupaban entre los contingentes de Simon de Montfort y los de su
hijo y Eduardo deca que no deban ser imprudentes, recordando cmo haba causado
la derrota del rey en Lewes, trajeron al campamento a una mujer.
Una soldadera! Eduardo se pregunt para qu habra pedido que la dejaran
hablar con l.
Aquella mujer era alta y su rostro estaba oculto por una capucha, de modo que no

www.lectulandia.com - Pgina 231


resultaba fcil decir si era bella o no. Eduardo no tena deseos de divertirse con
mujeres. Haba renunciado a sus escarceos amorosos desde que sentara cabeza con su
esposa; adems, ahora tena que pensar en sus planes militares.
Quin es esa mujer? pregunt. Y por qu me la trais?
Dice llamarse Margot, mi seor respondi el guardia que la haba trado.
Y quiere hablar con vos.
Para qu? exclam Eduardo y se dispona ya a ordenar que se la llevaran,
cuando record una vez ms su conducta imprudente de Lewes.
Djala con nosotros dijo y el guardia se retir.
Hacedme el favor de decirme a qu habis venido dijo Eduardo.
Margot se quit la capa y result evidente que no se trataba de una mujer.
Mi seor dijo la presunta Margot, os ruego que me escuchis. Quiero
servir al rey y a vuestra noble persona. Vengo de Kenilworth.
Ah! dijo Eduardo. Continuad.
El traidor de Montfort le ha dado orden a su hijo de que os ataque. Se propone
estrangular vuestras fuerzas entre ambos ejrcitos.
Lo sabemos muy bien.
El ejrcito que hay en Kenilworth no es tan disciplinado como el de Montfort
padre. No espera un ataque. Espera la seal de Simon de Montfort para avanzar y
ofrecer batalla. De noche, no estn bien custodiados. Dejan sin cuidado a sus caballos
y sus armas. Sera muy sencillo internarse all en la oscuridad y destruirlos.
Eduardo mir a sus amigos.
Eso parece tener algn sentido opin. Y agreg: Debemos confiar en este
hombre?
He venido aqu arriesgando mi vida por el rey. Si no me creis, no sigis mi
consejo. Conservadme prisionero hasta que comprobis mi lealtad.
Eduardo estaba a punto de recompensar a aquel hombre y de despedirlo, pero
volvi a recordar su imprudencia de Lewes.
Hagmoslo dijo. Si comprobamos que sois realmente nuestro amigo,
seris recompensado.

* * *

La noche era oscura. El castillo estaba en silencio. Slo aqu y all, en las almenas, se
vea oscilar alguna antorcha. Lentamente, sin ruido, Eduardo y un contingente
escogido de soldados se arrastraban hacia el reducto. A poca distancia estaba
apostado el grueso de su ejrcito listo para el ataque.
Margot no le haba mentido. Las tropas de Simon de Montfort fueron tomadas
de sorpresa por completo. Todos los que estaban de guardia en el castillo fueron
capturados en el trmino de media hora, con sus armas. Los que estaban en sus
camas, fueron atrapados sin ropa y desde luego sin la proteccin de su armadura.

www.lectulandia.com - Pgina 232


A muchos de ellos, los mataron. Algunos lograron escapar y uno de los que lo
consiguieron, con gran pesar de Eduardo, fue el hijo de Simon de Montfort.
Este, triste, desilusionado, vencido por su propia negligencia, con unos pocos de
sus seguidores, logr llegar a las caballerizas, montar a caballo y ponerse a salvo.
Para Eduardo y sus amigos, aquello fue un triunfo que casi borr la deshonrosa
derrota de Lewes. Adems, ahora haba que afrontar a un solo ejrcito.
Eduardo envi en busca de Margot y le dijo que dijera qu recompensa quera,
a lo cual aquel hombre le contest que lo nico que peda era la oportunidad de servir
a su seor Eduardo.
El joven prncipe le tendi la mano.
Sois mi amigo le dijo. Mi amigo por todo el tiempo que queris.
Evidentemente, las fuerzas de Eduardo no deban demorar. Tenan que atacar a
Simon de Montfort antes de que ste comprendiera lo sucedido con el ejrcito de su
hijo.
Su mayor posibilidad, consista en la sorpresa.
A Evesham fue el grito.

* * *

En el castillo de Evesham, Simon de Montfort crea que la victoria estaba al alcance


de la mano. Ahora, su hijo deba de haberse enfrentado con las tropas de Eduardo. Y
era un buen general. Elegira el momento adecuado para el ataque.
Durante aquellas ltimas semanas, Simon de Montfort se senta muy preocupado.
Estaba inquieto desde que se enterara de la fuga de Eduardo. Le tema poco al rey.
Saba que era un hombre ineficaz atrapado en las redes del gran afecto que le
inspiraba su familia. Haba dejado que ese sentimiento gobernara su vida y, en su
deseo de complacer a la reina, haba obrado en forma opuesta al bien de sus sbditos.
Simon poda comprender esto; pero Enrique haba llevado aquel afecto hasta
extremos exagerados, franqueando los lmites del buen sentido.
El pas deba ser gobernado por un rey y por su parlamento. Eso era lo que se
propona Simon y lo estaba logrando. Un parlamento que representara a las ciudades,
los burgos y los condados. Era el nico mtodo sensato, a su entender. Y lo haba
conseguido. Poda enorgullecerse de ello. Todo haba marchado bien, hasta que
aquellos estpidos haban dejado escapar a Eduardo.
Entonces, oyeron a lo lejos el avance de algo que podra ser un ejrcito hacia el
castillo de Evesham.
Simon fue con su barbero Nicols a la torre de la abada, ya que Nicols no slo
tena una vista excepcionalmente sagaz, sino que tambin era un experto en el
conocimiento de las armas.
Qu ves, Nicols? pregunt Simon.
Seor, distingo a los abanderados de Montfort. Ostentan bien en alto vuestros

www.lectulandia.com - Pgina 233


estandartes.
Dios sea loado! Es mi hijo. Saba que no tardara en llegar aqu.
Simon se senta jubiloso. Su hijo haba eludido al ejrcito de Eduardo o lo haba
destruido y lo ms probable era que hubiera sucedido esto ltimo. Eso pondra
trmino a la rebelin de Eduardo. Sera un triunfo para l y para la justicia.
Sus fuerzas se sentiran encantadas. No deban prepararse para una guerra, sino
para una feliz reunin. Ambos ejrcitos, juntos, seran invencibles, y su hijo podra
narrarle su victoria.
En ese momento. Nicols se le acerc, plido y trmulo.
Seor, veo otras banderas. Slo llevan los estandartes de Montfort en el furgn
del ejrcito.
Qu ves? Dmelo pronto.
Mi seor, distingo los triples leones de los estandartes de Eduardo y de Roger
de Mortimer.
Que Dios nos ayude! grit Simon. Nos han engaado. Qu significa
eso? Cmo se han apoderado de los estandartes de mi hijo?
No haba tiempo para meditarlo. Tenan que entrar en accin sin tardanza. Pero
haban perdido un tiempo precioso y el enemigo estaba ya casi sobre ellos.
Simon era un hombre de gran talento militar, pero comprendi que haba perdido
su ventaja. Reuni a sus tropas con toda la rapidez posible. Muchos de sus soldados
crean an que el ejrcito en marcha hacia el castillo era su aliado y tardaron en
comprender que deban prepararse para una batalla.
Realmente, la ventaja de que disponan se haba perdido y Simon saba muy bien
la importancia que eso tena.
Hemos sido engaados, pensaba una y otra vez. Qu le ha sucedido a mi
hijo? Ese Eduardo se ha convertido en un hombre y yo lo consideraba un chiquillo
imprudente.
Ellos lo haban engaado y l deba engaarlos, a su vez. Gracias a Dios, tena en
su poder al rey. Deba ponerlo en el primer plano de la batalla y oponerlo a su hijo,
que haba venido a rescatarlo.
Simon haba tenido tiempo de poner orden entre sus tropas y se ubic en lo alto
de una colina, desde la cual poda observar el avance del enemigo.
Avanzan con habilidad! exclam. Eduardo ha aprendido de m sus
mtodos. Nunca volver a cometer la locura de Lewes. En la lucha conmigo, se ha
convertido en un gran general.
Haban pasado dos horas despus del medioda y el clido sol de agosto estaba ya
en su cenit. La batalla haba empezado.

* * *

Qu vergenza! Estar al frente de las tropas del enemigo! Que lo trataran as a l,

www.lectulandia.com - Pgina 234


el rey! Cmo se atreva Simon de Montfort, su propio cuado, a infligirle aquel trato
indigno? Sera aquello el fin? Lo mataran en la batalla Lo matara su propio hijo,
que lo confundira con un enemigo!
Pens en su adorada Leonor, que trabajaba con tanto tesn por l del otro lado del
Canal de la Mancha. Pens en su querido hijo. Qu angustia sentira cuando supiera
que sus soldados haban matado a su propio padre!
Maldito seas, de Montfort!, pens. Ojal yo no te hubiese dispensado nunca
mi favor!.
Le enorgulleca ver la superioridad de las fuerzas de Eduardo, la ventaja que le
haba dado su sorpresa inicial. Ese da obtendra la victoria. l lo saba. Eduardo se
alegrara del triunfo, pero cmo lo lamentara cuando encontrara el cadver de su
padre en el campo de batalla!
La lucha se hizo ms encarnizada. Los soldados de Eduardo se cerraban sobre el
castillo. Una lanza le perfor el omplato al rey y se volvi y vio los ojos criminales
de su atacante, cuyo brazo se haba levantado para rematar su obra.
Deteneos! grit. Soy Enrique de Winchester, me ha puesto aqu el traidor
de Montfort. Matadme y responderis de ello ante el seor Eduardo.
El soldado vacil. Por un momento, pareci que tratara el exabrupto del rey con
desprecio. Pero uno de los barones estaba cerca y Enrique reconoci en l a Roger de
Leyburne.
Le grit quin era.
Por Dios, es el rey! exclam Roger. Detente, hombre! Ten cuidado de no
hacerle dao. Venid, mi seor.
Cuando Eduardo vio a su padre, lo abrum la alegra.
Lo tom del brazo y lo condujo a un lugar seguro. En los ojos de Enrique, haba
lgrimas de alegra.
Hijo mo dijo, nunca me he sentido ms orgulloso que hoy.

* * *

La batalla concluy al anochecer, con una victoria completa de Eduardo y los


realistas. La matanza haba sido terrible. Tanto Simon de Montfort como su hijo
Enrique murieron en la lucha. No se dio cuartel. La carnicera fue espantosa; en el
campo de batalla, mataron a ciento sesenta de los caballeros de Simon de Montfort y
a un nmero incalculable de soldados.
Con eso no bastaba. La soldadesca de Eduardo vagabunde al anochecer por el
campo de batalla y al encontrar los cadveres de Simon de Montfort y su hijo
Enrique, aquella gente profiri gritos de placer; se arroj sobre ellos, les arranc su
armadura y con repulsivos gritos de jbilo que no parecan proferidos por gargantas
humanas, los mutilaron en las formas ms indecorosas que se les ocurrieron. Y as,
concluy el gran conde Simon de Montfort.

www.lectulandia.com - Pgina 235


* * *

El joven Simon, hijo del conde de Montfort, que haba huido de Kenilworth, haba
reunido los restos de su ejrcito y marchaba sobre Evesham.
A lo lejos, vio a una banda de parranderos borrachos que izaban algo sobre sus
cabezas y cantaban canciones obscenas. Cuando el hijo de Simon se acerc, vio lo
que llevaban. Era un espectculo que jams olvidara.
La cabeza de su padre sobre una pica!
Ojal me hubiese muerto antes que ver esto! exclam.
Y, cambiando de rumbo, se dirigi de regreso a Kenilworth.
All llor la prdida de su padre y de su causa; y, con el tiempo, su dolor fue
reemplazado por un gran anhelo de venganza contra los que humillaran as a un gran
hombre.
Mientras tanto, los soldados, con su horripilante carga, seguan su marcha.
Su trofeo era un regalo de Hugh Mortimer a su condesa, que haba sido siempre
fiel a la causa del rey.
La condesa oraba en su capilla cuando ellos llegaron y, al ver lo que haban
trado, profiri gritos de alegra y agradeci a Dios su bondad.

www.lectulandia.com - Pgina 236


ASESINATO EN EL ALTAR

Ahora, Eduardo tena un hijo de corta edad a quien haban llamado Juan y su esposa
estaba embarazada de nuevo. En la familia reinaba un gran regocijo porque la reina
haba vuelto y el placer que les deparaba a todos el hecho de haberse vuelto a reunir
era infinito. Enrique irradiaba satisfaccin y orgullo. Leonor haba trabajado
devotamente durante su separacin y era la brillante tctica de su hijo Eduardo lo que
lo haba salvado de sus enemigos.
La batalla de Evesham, a pesar de haber sido decisiva y de haber causado la
muerte a Simon de Montfort, no puso trmino por completo a la guerra.
Simon y Guy de Montfort, resueltos a vengar la muerte de su padre, mantenan
bandas de rebeldes en diversos lugares del pas. Se libraban batallas por los castillos
cuyos castellanos se haban declarado contra el rey; pero Eduardo era ahora un
guerrero fogueado y empezaba a aparecer como un general de gran capacidad, digno
mulo de su famoso to abuelo, Ricardo Corazn de Len.
Ricardo, el rey de los romanos, haba vuelto a casarse, aunque la opinin general
consideraba que ms le habra valido hacer la paz con Dios antes que iniciar una
nueva vida. Haba sufrido mucho durante su cautiverio y sus perodos de laxitud y
desgano para trabajar haban aumentado. Pero su casamiento con la joven y bella
Beatriz de Falkenberg lo hizo revivir y la trajo con gran orgullo a Inglaterra para
presentrsela a su hermano.
Mientras tanto, Eduardo limpiaba de rebeldes todo el pas. Se estaba convirtiendo
rpidamente en un hroe para sus compatriotas. Su estatura y su gallarda permitan
reconocerlo de inmediato; era, a todas luces, un hombre muy vigoroso y, aunque
saba mostrarse amable, no haba en l ni seales del carcter dbil de su padre.
El hecho de tener semejante heredero del trono era uno de los factores principales
que proporcionaban al pas una sensacin de seguridad. La gente despreciaba a
Enrique, quien le haba causado tantas dificultades a Inglaterra con sus desatinos;
pero tendan a perdonarlo y a perdonar a su avara reina porque, por ms que les
hubieran quitado, les haban dado a Eduardo.
Eduardo limpi el pas de rebeldes. Simon de Montford y Guy se exiliaron a
Francia. Eduardo haba acrecentado ms aun su aureola de herosmo enfrentando en
combate singular al ltimo de los rebeldes. Se trataba de Adam Gurdon, un hombre
de fuerza casi sobrehumana a quien nadie haba podido vencer. Eduardo logr lo que
pareca imposible; y, cuando tuvo a Adam a su merced, se mantuvo en su doble papel
y le perdon la vida por respeto a su valor. Redondeando aquel episodio romntico en

www.lectulandia.com - Pgina 237


forma casi perfecta, Adam pidi que se le permitiera servir a Eduardo y, durante el
resto de su vida, fue uno de sus ms prximos servidores y guardaespaldas.
Estas ancdotas sobre el heredero del trono circulaban por el pas y deleitaban al
pueblo. La gente olvid a Simon de Montfort y su reclamacin de justicia y de
creacin de un parlamento tal como nunca se haba visto en Inglaterra.
El pas se estaba estabilizando.
Ahora, Eduardo tena una hija, a quien llam Leonor en homenaje a su esposa y
esta complaciente dama qued nuevamente grvida. A su debido tiempo, alumbr a
un hijo, a quien llamaron Enrique, como su abuelo.
El rey estaba encantado. Impuso una multa de veinticinco mil marcos a los
londinenses, quienes, por sorprendente que ello parezca, la pagaron y el dinero fue
entregado ntegramente a la reina para que lo usara.
Esto es para ti, amor mo dijo el rey a Leonor. Y slo ahora puedo
empezar a perdonarle a esa gente tan malvada la manera como te trat.
Leonor estaba dispuesta a darse por apaciguada, dado lo elevado de la suma. El
pueblo la odiara siempre sobre todo los londinenses pero a ella no le importaba
esa circunstancia teniendo en cuenta el placer que le brindaba su familia.
De Francia, lleg la noticia de que Luis se dispona a emprender una cruzada. La
gente empezaba a considerarlo all un santo y al mundo entero le pareca que era el
hombre ms indicado para abordar semejante empresa.
Eduardo le record a su padre que ambos haban anunciado en ocasiones su
propsito de defender la causa de la cruz y, ahora que el pas estaba en paz y Enrique
gozaba de buena salud, la ocasin era propicia para que Eduardo cumpliera con su
voto.
El rey y la reina, por ms que lamentaran su ausencia, comprendieron sus deseos
y creyeron que le convendra tanto a l como a su pas asestar un golpe en favor de la
cristiandad.
Slo su esposa, la infanta Leonor, estaba tan apenada e insista tanto en sus
splicas de acompaarlo que l le seal, con gran detalle, los peligros que se vera
obligada a afrontar.
Prefiero afrontar cualquier peligro a estar sin ti replic ella.
Eduardo se sinti profundamente conmovido y ella agreg que otras esposas
haban acompaado a sus maridos en las cruzadas. Lo haba hecho la del propio Luis,
Margarita, muchos aos antes.
Esto era cierto, admiti Eduardo, pero Margarita haba sufrido grandes penurias.
No quera ver a su dulce Leonor en una situacin idntica. Pero su dulce Leonor puso
de manifiesto una fortaleza hasta entonces insospechada.
Si no me llevas como esposa, me disfrazar de soldado tuyo y no sabrs lo que
he hecho hasta que lleguemos a Tierra Santa. Entonces, tendrs que reconocerme.
l la abraz, con pasin.
Mi querida esposa dijo. No me sigas suplicando eso. Me acompaars. A

www.lectulandia.com - Pgina 238


decir verdad cmo pens que podra ir sin ti?
De modo que el problema qued solucionado y Eduardo parti para Francia con
su primo Enrique, el hijo de Ricardo, que tambin se haba comprometido con la
cruz.
Ambos iran a la corte francesa y all haran sus planes.
Les gustaba estar juntos. Siempre haban sido amigos ntimos desde su infancia,
cuando los criaran juntos en la casa real.
Enrique tena muchas virtudes y Eduardo nunca olvidara que era l quien le
haba sealado el desatino que implicaba su despiadada crueldad con el nio que, por
orden suya, haba perdido una oreja. A Enrique, aquel acto le haba parecido
despreciable y le haba enseado a Eduardo a pensar lo mismo.
Este era un rasgo muy noble de Enrique.
Por Dios que me alegro de tenerte a mi lado, primo le dijo Eduardo.
Enrique acababa de casarse con la hija del vizconde de Bearn, una hermosa
muchacha llamada Constance. De modo que ambos eran dos hombres felices en su
matrimonio que se disponan a emprender juntos una aventura una aventura de la
cual haban hablado a menudo durante su infancia, cuando rivalizaran en la
descripcin de las proezas que cumpliran.
Fueron recibidos con honores en la corte de Francia, pero Eduardo tuvo que
alegar su pobreza, ya que la guerra civil que librara poco antes no haba dejado en las
arcas inglesas dinero para una cruzada. Se convino en que viajara con el duque de
Aquitania, lo cual significaba que sera vasallo del rey de Francia. Como tal, Luis le
brindara ayuda econmica.
Esto fue lo que qued concertado y ambos jvenes volvieron a Inglaterra para
hacer sus preparativos finales.
Luego, Eduardo y su esposa se despidieron de sus hijos y se embarcaron para
Francia.
Los esperaba una penosa novedad cuando llegaron a Tnez. Luis haba muerto a
causa de una fiebre y las enfermedades hacan estragos en el campamento de los
franceses. El nuevo rey, Felipe, bajo la influencia de su to Carlos de Anjou, haba
convenido una tregua con los sarracenos.
Esto cambiaba considerablemente los planes de los cruzados. Eduardo se sinti
indignado.
Por Dios! exclam. Aunque todos mis soldados y compatriotas me
abandonen, ir a Acre con mi palafrenero solamente y cumplir mi juramento hasta
morir!
Pero se senta inquieto.
Habl largamente del asunto con Enrique.
Quin habra credo que sucedera esto? coment. Pareces estar triste,
Enrique. Crees que hago mal en seguir adelante con mis planes?
No. Creo que haces bien. Slo que yo pensaba en mi padre. Est postrado y

www.lectulandia.com - Pgina 239


enfermo. Presiento que no volver a verlo.
Eduardo se qued cavilando.
Hay agitacin en la Gascua. Mi padre necesitar ayuda. Enrique, voy a pedirte
algo. Vuelve a Inglaterra. Ocpate de tu padre. S que te quiere ms que a nadie. He
visto cmo se iluminan sus ojos al verte. Los Plantagenet tenemos una gran
capacidad de afecto a nuestras familias. Quizs sea por el hecho de que mi abuelo fue
tratado en forma tan desconsiderada por sus hijos y hay mucho que compensar.
Enrique, presiento que debieras volver.
Quizs t tambin debas hacerlo, Eduardo. Esto es un contratiempo inesperado.
De ningn modo. Estoy decidido a quedarme. He hecho mi voto y lo cumplir.
T eres joven. Tendrs tiempo an de hacerlo. En este momento, creo que debes
volver, Enrique
Enrique estaba pensativo. Lo preocupaba mucho su padre. Saba, desde haca
algn tiempo, que se hallaba enfermo. Pero, ltimamente, su debilidad se haba
acrecentado.
Volver decidi.
Y ambos primos se despidieron afectuosamente. Eduardo se march a Palestina,
mientras que Enrique navegaba hacia la costa del Mediterrneo.

* * *

A Enrique le haba entristecido abandonar a Eduardo, pero, mientras viajaba a travs


de Italia con el squito del rey de Francia, senta una gran necesidad de ver a su
padre.
Tema que Ricardo muriera antes de que pudiese verlo. Dado el fuerte vnculo
existente entre ambos, pensaba sin cesar en l. Le pareca que su padre trataba de
acercrsele, que la muerte lo rondaba y quera verlo antes de que fuese tarde.
Mientras cabalgaba, Enrique evocaba recuerdos de los aos que pasaran juntos.
Ricardo lo haba querido ms que a nadie, l lo saba. Tambin le haban inspirado
cierta pasin sus esposas; Sancha lo haba atrado mucho y lo mismo Beatriz. Otro
tanto deba de haber sucedido aos antes con su madre. Pero esto ya no lo poda
recordar. Record, eso s, que, cuando nio, su madre ansiaba que su progenitor fuera
a verlos y que, despus de haber ido, aunque le mostraba el mayor afecto a su hijo,
quera huir. Y luego, Eduardo y l se haban convertido en grandes amigos. Haban
combatido juntos en Lewes y haban sido prisioneros de Simon de Montfort.
Pensaba a menudo en Montfort. Montfort era un gran hombre que haba querido
implantar la justicia en Inglaterra. Era una lstima que hombres como l murieran en
el campo de batalla.
Saba que los dos hijos del conde Simon y Guy estaban ahora en Italia. Se
haban exiliado de Inglaterra, pero Guy se haba casado con la hija nica del conde
Aldrobrandino Rosso dellAnguillara y Carlos de Anjou lo haba nombrado

www.lectulandia.com - Pgina 240


gobernador de la Toscana. Su hermano Simon se haba reunido con l en Italia, de
modo que no podan estar lejos.
Enrique se pregunt si podra verlos, en cuyo caso lograra reconciliarlos quizs
con el rey de Inglaterra y con Eduardo.
Estaba seguro de que Eduardo estara dispuesto a olvidar las diferencias
existentes entre ellos. Despus de todo, eran sus primos. El rey y la reina, fueran
cuales fueren sus defectos, no eran vengativos. El rey Enrique era un hombre que
deseaba vivir en paz.
Esta idea excitaba a Enrique. Cuando el squito entr a la ciudad de Viterbo,
decidi hacer todo lo posible para encontrar a sus primos y, cuando los encontrara,
tratar de persuadirlos de que no deban seguir sintiendo resentimiento por el brutal
asesinato de su padre.
Toda aquella enemistad deba terminar.
Estaba seguro de que el rey y Eduardo estaran dispuestos a olvidar el pasado.
Era la Cuaresma. El perodo del arrepentimiento y el perdn.
Al da siguiente, ira a la iglesia y rezara por el xito.

* * *

Cuando su squito entraba en Viterbo, dos hombres lo observaban desde la ventana


de una cervecera.
Haban ido all disfrazados, porque queran averiguar si cierta persona a quien
tenan razones para creer miembro del squito lo integraba realmente.
Hablaban en voz baja.
Debe de estar aqu. S que abandon a Eduardo y lo natural es que vuelva a
travs de Italia con el squito del rey. La hora ha llegado, hermano.
Guy de Montfort asinti.
No temas, Simon. Su hora ha llegado.
Simon de Montfort dijo:
Me parece ver an a esa impdica multitud. Y tenan su cabeza en lo alto de
una pica. Se burlaban gritaban obscenidades y, cuando pienso en l en ese
gran hombre
Guy dijo:
Ten la seguridad de que no se salvar.
En sus ojos, fulgur una luz casi demonaca. Haba sido, siempre, ms
sanguinario que su hermano. Recordaba los tiempos de la corte en que Enrique de
Cornwall, con Eduardo, haba sido un caudillo de todos ellos. Haba ejercido una
gran influencia sobre Eduardo y, entre todos los jvenes, era el mayor de sus amigos.
Era tan virtuoso dijo Guy. Siempre tena razn. El noble Enrique!
Dentro de poco, las cosas tomarn otro cariz.
He odo decir que nuestro padre fue asesinado despus de haber sido

www.lectulandia.com - Pgina 241


capturados Enrique de Cornwall y su padre.
Tanto da. Fueron sus soldados los que cometieron ese horrible acto y debe
responder por l. Quin es el que viene por la calle?
Dios mo! Es l, por cierto.
Guy asi el brazo de su hermano.
De modo que est aqu. Ahora lo nico que tendremos que hacer es esperar
nuestra oportunidad.

* * *

Haba tantas cosas que Enrique le quera pedir a Dios La salud de su padre era lo
ms importante; luego, el xito de Eduardo en Tierra Santa, que se mantuviera la paz
en su pas y su felicidad futura con su bella esposa.
En las primeras horas de la maana que deba ser fatal para l, Enrique se dirigi
a la iglesia de San Silvestre. Haba despedido a sus acompaantes, porque quera
estar completamente a solas. Esa maana, su estado de nimo era extrao.
Se hinc sobre el elevado altar. A su alrededor, reinaba un profundo silencio y, de
pronto, se sinti en paz.
Y, mientras estaba arrodillado all, se abrieron de par en par las puertas de la
iglesia. Enrique no se volvi ni siquiera cuando se oy el taconeo de las botas sobre
las losas del pavimento.
De pronto, oy su nombre y, al volverse, vio a Guy de Montfort con su hermano
Simon, a la cabeza de un grupo de hombres armados.
Ha llegado vuestra ltima hora! grit Guy. Ahora, no os escaparis.
Enrique ley el fulgor del crimen en los ojos de su primo. Y empez a decir:
Guy
Guy de Montfort ri, con una risa spera y hosca.
Esto es por lo que le hicisteis a mi padre dijo.
Alz la espada.
Enrique se aferr al altar y el arma le cercen casi los dedos. Se levant,
tambalendose.
Primo grit. Primos Tened piedad Yo no hice dao a vuestro
padre
De ningn modo. De ningn modo! grit Guy, con una alegra satnica en
los ojos. Muri verdad? Vamos Qu estamos esperando?
Levant nuevamente la espada. Simon estaba a su lado. Enrique cay al suelo
desmayado y su sangre salpic el altar.
Los hermanos Montfort miraron al moribundo.
Hemos vengado a nuestro padre dijo Guy.
No, seor dijo un hombre del grupo que los acompaaba. Vuestro padre
no fue liquidado con tanto respeto.

www.lectulandia.com - Pgina 242


Decs la verdad grit Guy. Venid. Lo que le hicieron a mi gran padre, se lo
haremos a l.
Estas palabras fueron la seal. Entre todos, lo arrastraron fuera de la iglesia, lo
desnudaron y luego comenz la horrible tarea de la mutilacin.

* * *

Ricardo de Cornwall, el rey de los romanos, estaba enfermo y cansado. La laxitud


que lo acosara siempre haba aumentado. Al recordar toda su vida, no poda sentirse
muy complacido por ella. Rara vez haba tenido xito en todo lo emprendido. La
tarea de gobernar el imperio romano haba resultado superior a sus fuerzas y su
capacidad. Ahora, estaba casado con una bella mujer, pero aquel matrimonio slo
serva para llamar la atencin sobre el hecho de que l se haba vuelto viejo y dbil.
Su hermano Enrique haba tenido ms suerte. Enrique poda afrontar el desastre y
comportarse como si no le hubiera sucedido nada. Ricardo conoca aquel rasgo de su
hermano y le inspiraba desprecio. Ahora, lo consideraba una virtud. l haba tenido
tres esposas, Isabela, Sancha y Beatriz todas ellas mujeres de excepcional belleza.
Pero ninguna le haba resultado plenamente satisfactoria.
El gran logro de su vida fue el haber engendrado a sus hijos Enrique y Edmundo.
Viva para ellos; y el ms prximo a l, era Enrique. A menudo, le maravillaba el
hecho de que l, a pesar de sus numerosas imperfecciones, hubiese podido engendrar
a un hijo como aqul. Desde luego, Enrique haba heredado las mejores cualidades de
su madre, e Isabela era una buena mujer. Ahora que estaba enfermo, Ricardo
recordaba lo mal que la haba tratado y lo lamentaba.
Enrique volva a Inglaterra. La noticia alegraba a Ricardo. No le haba gustado su
viaje a Tierra Santa y lo acosaba la idea de que pudiese caer en manos de los
sarracenos o morir a causa de alguna horrible enfermedad, como tantos otros
cruzados. Era un alivio para l la idea de que volva a Inglaterra.
Pronto, estara all. Ojal Dios apurara ese plazo.
Se oy llegar gente al castillo. Quizs fuesen cartas de Enrique y Edmundo, quien
estaba tambin en el continente. Ricardo viva pendiente de las noticias de sus hijos.
Mi seor, un hombre quiere hablar con vos le dijo uno de sus servidores.
Quin es?
Viene de Italia.
Vendr, sin duda, de parte de mi hijo. Hazlo pasar inmediatamente.
El hombre entr. No habl y se qued de pie ante Ricardo, como si buscara las
palabras.
Me habis trado cartas?
No, seor.
Vens de parte de mi hijo?
El hombre no contest.

www.lectulandia.com - Pgina 243


Qu os pasa? grit Ricardo. Qu ha sucedido? Algo malo, lo presiento.
Se haba levantado y sinti entonces un agudo dolor en el costado.
Y bien? Y bien? Y bien? grit.
Ha ocurrido una desgracia, mi seor.
Mi hijo
El hombre asinti.
Mi hijo Enrique Est est vivo?
El hombre mene la cabeza.
Oh, Dios mo Enrique, no! No! Qu? Cmo?
Mi seor estaba en una iglesia de Viterbo. Lo mataron unos crueles asesinos.
Enrique! Muerto! Qu dao haba hecho Enrique?
Sus primos, mi seor. Simon y Guy de Montfort, lo asesinaron. Les oyeron
decir que era para vengar a su padre.
Ricardo se tambale y el recin llegado se adelant para impedir que cayera.
Mi hijo murmur Ricardo. Mi querido hijo

* * *

Estuvo tendido en la cama, en su alcoba, durante una semana, sin querer probar
alimento alguno. No dorma. Su mirada estaba fija en el vaco y murmuraba el
nombre de Enrique.
Al terminar la semana, empez a moverse y mand en busca de varios de sus
caballeros. Deban ir a Francia inmediatamente y traer a Edmundo. Acaso aquellos
asesinos trataran de matarlo tambin No descansara mientras Edmundo no
estuviera a su lado.
A su debido tiempo, Edmundo lleg y, cuando Ricardo lo abraz, las lgrimas
fluyeron de sus ojos, pero se sinti algo ms aliviado. Pero todos advirtieron cmo se
haba debilitado.
Rara vez se arriesgaba a salir; nunca lo vieron sonrer de nuevo. Lo oan hablar a
Enrique aunque estaba a solas.
El cadver de Enrique fue llevado a Inglaterra y lo sepultaron en Hayles; y, un
fro da de diciembre, los criados de Ricardo descubrieron que su amo no se haba
levantado de la cama y, cuando se acercaron a l, vieron que no poda moverse ni
hablar.
Aquello era el fin. Ricardo sobrevivi unos meses en aquella triste condicin. En
abril del ao siguiente muri. Se dijo que nunca se haba repuesto del dolor que le
causara la muerte de su hijo.
Fue enterrado en Hayles, la abada de los cistercienses que haba fundado y que
estaba cerca de Winchcombe, en el Gloucestershire. Sus restos fueron enterrados
junto a los de su amado hijo y su segunda esposa, Sancha. Pero su corazn fue
sepultado en la iglesia franciscana de Oxford.

www.lectulandia.com - Pgina 244


EL PUAL ENVENENADO

Despus de haberse despedido de su primo Enrique, Eduardo y su joven esposa


Leonor partieron para Tierra Santa, apenas se los permiti el viento propicio. Aunque
Leonor estaba resuelta a acompaar a su marido, la entristeca mucho la idea de
abandonar a sus tres pequeos hijos, Juan, Leonor y Enrique, pero comprenda que
deba elegir y crea haber optado por lo mejor.
Aunque aparentaba ser una mujer de gran mansedumbre, tena una fortaleza de
carcter poco comn que Eduardo descubra cada vez ms. Eduardo supuso, cuando
ella le pidiera que le permitiese acompaarlo, que su presencia podra ser un estorbo
para l, pero haba resultado un consuelo. Leonor saba esfumarse cuando haca falta
y apareca siempre cuando l la necesitaba. Eduardo empezaba a agradecerle a Dios
que le hubiera enviado a Leonor.
Llegaron a Acre, la gran ciudad comercial que, aunque estaba ya en decadencia,
conservaba huellas de su grandeza de antao. Era uno de los centros de la cristiandad
en esa regin; los sarracenos haban tratado a menudo de apoderarse de Acre, pero sin
lograrlo; saban que, antes de conseguirlo, tendran que inmovilizar los puestos
avanzados de la cristiandad en el Oriente.
Eduardo lleg con sus tropas a aquella bulliciosa ciudad con gran jbilo de sus
habitantes, necesitados siempre de defensores.
Recorrieron a caballo sus calles esas calles que hervan de mercaderes llegados
de todas partes del mundo. En las ferias, sus mercancas se exhiban en los puestos, se
congregaban all hombres y mujeres de todas las nacionalidades y se oa un incesante
regateo, y slo muy de vez en cuando se perciba una furtiva alerta ante cualquier
sonido que pudiera anunciar la llegada del enemigo.
Seguan all an en pie las grandes iglesias y los palacios, modelos de arquitectura
latina. En las angostas calles, los peregrinos se mezclaban con los dems y, por lo
general, se los poda distinguir por su aire fantico. Los Caballeros de San Juan la
orden de militares religiosos que desempeara un gran papel en las cruzadas se
codeaban con la gente de la ciudad, disfrutando de aquella cmoda vida que poda
terminar en cualquier momento. Los despiertos mercaderes observaban a esa multitud
heterognea y procuraban atraer a los transentes para que probaran sus mercancas.
Haba llegado Eduardo, el heredero del trono de Inglaterra. La noticia se divulg
por toda la ciudad y aun lleg ms lejos. Se pareca un poco a su gran to abuelo,
Ricardo Corazn de Len, a quien recordaran todos mientras durara el conflicto de
los cristianos con los sarracenos. Surgi un nuevo optimismo. Los que teman que

www.lectulandia.com - Pgina 245


nunca se iba a completar la recuperacin de la Tierra Santa, sentan una renovada
esperanza.
Eduardo habl con ellos, infundindole ms aliento a su entusiasmo. Saban que,
gracias a l, la Guerra de los Barones haba concluido con una victoria de los
realistas. Les bastaba con mirarlo para saber que era un vencedor.
El sultn Bibars, quien planeaba la reconquista de Acre y se dispona a ponerle
sitio a la ciudad, abandon de pronto su proyecto, ya que haba dificultades en
Chipre, una isla de la mayor importancia estratgica para su causa. Por eso, tuvo que
alejarse de Acre, y Eduardo pudo hacer incursiones en el territorio sarraceno y causar
all ciertos estragos.
Estos xitos eran de menor cuanta y el calor se estaba volviendo intenso. Los
ingleses no podan soportarlo y los atacaron la disentera y otras enfermedades. Las
moscas y diversos insectos los acosaban y, lo que era peor, mucho de stos eran
venenosos. Haba uvas en gran cantidad, los hombres las coman vidamente y
algunos moran por esa razn. Eduardo empez a experimentar la misma sensacin
de fracaso que invadiera a muchos cruzados antes de l, que haban aprendido que la
realidad era distinta de la apariencia. Todos aquellos sueos de lograr la victoria
provocando la desbandada del ejrcito sarraceno y devolvindole Jerusaln a la
cristiandad, eran meras fantasas. Los hechos eran el calor, las enfermedades, las
reyertas y un enemigo feroz tan valeroso y tan dispuesto a combatir por su fe como
los cristianos.
Durante todo este perodo, Leonor daba nimos a Eduardo. Y ste se senta
preocupado por ella, ya que estaba embarazada.
De Francia, llegaron emisarios. Los enviaba Carlos de Anjou, quien propona una
tregua.
Me niego a aceptar eso! grit Eduardo.
Pero los ciudadanos de Acre no estaban de acuerdo con l en ese sentido. La
tregua sugerida era por diez aos y un plazo de diez aos de comercio pacfico y la
oportunidad de seguir as era algo muy seductor. La alternativa era la guerra, su
ciudad destruida, los soldados saqueando, violando e incendiando.
No. Que haya tregua decan los ciudadanos de Acre.
Pero a Eduardo le pareca que as no vala la pena de haber venido, tan intil
haba resultado toda esa campaa.
Se firm la tregua.
Edmundo, el hermano de Eduardo, se senta harto satisfecho de volver a
Inglaterra. Pero Eduardo se qued. Aunque lo inquietaba el estado de Leonor, le
explic que no poda marcharse.
Su esposa lo comprendi perfectamente. Eduardo haba ido all a fin de
conquistar gloria para la cristiandad. Ahora, no poda volver, despus de haber
conseguido tan poco. Leonor lo haba comprendido desde su llegada y, aunque el
clima resultaba penoso dado su estado, por lo menos tena la satisfaccin de estar con

www.lectulandia.com - Pgina 246


su marido. Le record que Margarita de Francia se haba quedado con Luis en
circunstancias anlogas, alumbrando a un nio en Tierra Santa.
Ella haba elegido aquel camino y no lo lamentaba.
Poco despus, Eduardo deba agradecerle a Dios el hecho de que ella estuviese a
su lado porque, de no mediar esa circunstancia, hubieran terminado con su vida.
En el Oriente exista una secta misteriosa, que encabezaba un hombre a quien
llamaban El Viejo de la Montaa. La leyenda afirmaba que los elegidos para ser
asesinados por los satlites del Viejo eran llevados por ellos a un maravilloso jardn,
cuya ubicacin slo conocan los miembros ms selectos de la secta. Al cautivo lo
drogaban intensamente y, al despertar, se encontraba en un hermoso jardn que era la
materializacin del paraso. All, le proporcionaban todo lo que necesitaba un
hombre. Viva en un lujoso palacio y lo servan bellas muchachas ansiosas de
complacer todos sus caprichos. Despus de haber pasado varios meses en aquel
idlico escenario, uno de los agentes del Viejo de la Montaa lo mandaba a buscar y
le asignaba una tarea. Esa tarea era, por lo general, un asesinato. Despus de haber
hecho esto, aquel hombre se ganaba otra temporada en el paraso, hasta que lo
llamaban para confiarle otra misin. Si se negaba, desapareca del mundo.
As, la legendaria Sociedad del Viejo haba formado una banda de asesinos.
Eduardo se senta enfermo. Era el diecisiete de junio y cumpla los treintaitrs
aos. El calor era intenso y slo vesta una ligera tnica. Su cabeza estaba
descubierta.
Un emisario del emir de Jaffa le trajo cartas y pidi que le permitieran
entregrselas a Eduardo, ya que le haban advertido que no deba dejarlas en otras
manos.
El musulmn entr y tendi a Eduardo una carta. Hizo una profunda reverencia y
estir la mano como para sacar otra carta. En vez de hacerlo, sac un pual y lo
dirigi hacia el corazn de Eduardo.
Instantneamente, las sospechas de Eduardo haban sido suscitadas por los
movimientos del emisario y, cuando este levant la mano para asestar la pualada,
Eduardo desvi el pual que no le acert al corazn, salvndose as su vida, pero
penetr en su brazo.
Eduardo era vigoroso. Un momento ms y arrebat el pual a su agresor y lo
mat con l.
El musulmn se desplom, mientras los servidores de Eduardo, al or la pelea,
irrumpan all y encontraban a su seor cubierto de sangre y al emisario muerto en el
suelo.
Uno de aquellos hombres asi un taburete y destroz con l la cabeza del asesino.
Eso es un desatino dijo Eduardo. Debiera daros vergenza golpear a un
muerto.
Despus de pronunciar estas palabras, cay desmayado sobre su lecho. Y no
tardaron en descubrir que el pual estaba envenenado y la vida de Eduardo corra

www.lectulandia.com - Pgina 247


peligro.

* * *

Eduardo agonizaba. No crean que pudiera vivir. La carne, alrededor de su herida, se


estaba gangrenando.
Si no logramos sacarle el veneno, se extender por todo su cuerpo dijeron los
mdicos.
Morir dijo Leonor.
Eso me temo, mi seora replic uno de ellos.
Leonor exclam:
No puede ser. No lo permitir.
Los mdicos menearon la cabeza.
Quiz, si pudiramos cortar la carne dijeron, despus de discutir el asunto.
Pero Leonor dijo:
Antes lo intentar yo.
Mand en busca de una jofaina y, aplicando los labios a la herida, chup el
veneno, escupindolo luego a la jofaina.
Los mdicos la miraron, con aire de duda. Entre sus nieblas de dolor, Eduardo vio
a su esposa y se sinti reconfortado.
Ella alz la cabeza y le sonri. Ahora, la herida pareca ms limpia.
Los mdicos conferenciaron. Se hubiera dicho, realmente, que el veneno haba
sido extrado, pero habra que operar para extraer la carne gangrenada. Eso,
significara un terrible dolor, mas haba esperanzas de xito.
Leonor llor amargamente, pensando en el dolor que sufrira su esposo.
Es necesario le dijeron y ella pens que era mejor que llorase ella y no que
tuviese que hacerlo toda Inglaterra.
La operacin tuvo xito y Eduardo se repuso. Leonor cuid de l y Eduardo
declar que, si ella no hubiese estado a su lado y no hubiese sorbido el veneno con
riesgo de su vida, no estara vivo.
Ambos necesitaban consuelo y lo encontraron el uno en el otro, ya que les lleg la
noticia de que haba muerto su hijo Juan. Esto fue un duro golpe para Leonor, a quien
desgarr el remordimiento por haberlo dejado en Inglaterra. Pero saba que Eduardo
la necesitaba y el hecho de que le hubiese salvado la vida como ambos crean que
haba sucedido indicaba que al optar entre su marido y sus hijos, haba obrado
sabiamente.
Poco despus de haberse restablecido Eduardo, Leonor alumbr a una nia. La
llamaron Juana y, dado el lugar donde haba nacido, la conocieron desde entonces con
el nombre de Juana de Acre.

www.lectulandia.com - Pgina 248


* * *

Fue en noviembre. Eduardo lo adivin apenas lleg el emisario. Lo tema desde haca
algn tiempo, ya que le haban hablado de la debilidad de su padre. Pero cuando lleg
la noticia, se sinti desolado. Se queran muchsimo y el hecho de que su amado
padre ya no existiera, le pareci a Eduardo la tragedia ms grande de su vida.
Leonor se le acerc. Eduardo le tom la mano y se la bes.
Tenemos que volver a Inglaterra dijo. Me necesitan.
Ella lo mir con aire indagador y Eduardo le respondi:
Ves, ante ti, al rey de Inglaterra.
Y ambos lloraron a Enrique.

www.lectulandia.com - Pgina 249


JAVIER VERGARA EDITOR

Esta edicin se termin de imprimir en la


COMPAA IMPRESORA ARGENTINA S.A.
Alsina 2049 - Buenos Aires - Argentina
en el mes de enero de 1983.

www.lectulandia.com - Pgina 250


ELEANOR ALICE BURFORD (Londres, 1 de septiembre de 1906 - mar
Mediterrneo, cerca de Grecia, 18 de enero de 1993), Sra. de George Percival Hibbert
fue una escritora britnica, autora de unas doscientas novelas histricas, la mayor
parte de ellas con el seudnimo Jean Plaidy. Escogi usar varios nombres debido a las
diferencias en cuanto al tema entre sus distintos libros; los ms conocidos, adems de
los de Plaidy, son Philippa Carr y Victoria Holt. An menos conocidas son las
novelas que Hibbert public con los seudnimos de Eleanor Burford, Elbur Ford,
Kathleen Kellow y Ellalice Tate, aunque algunas de ellas fueron reeditadas bajo el
seudnimo de Jayne Plaidy. Muchos de sus lectores bajo un seudnimo nunca
sospecharon sus otras identidades.
Aunque algunos crticos descartaron su trabajo mientras que otros reconocieron su
talento como escritora, con detalles histricos muy bien documentados y con
personajes femeninos como protagonistas absolutos de sus historias, que llevaron a
Eleanor a conseguir fama, xito y millones de lectores devotos de sus historias en
ms de veinte idiomas. En total public ms de 200 romances, esta incansable autora
no dej de escribir nunca, de hecho su ltima novela: The black opal (El palo negro)
bajo el seudnimo de Victoria Holt, la escribi con 86 aos y no pudo ser publicada
hasta despus de su muerte. Falleci el 18 de enero de 1993 durante un viaje de
placer en el mar Mediterrneo, en algn lugar entre Atenas (Grecia) y Puerto Sad
(Egipto). Tuvo que ser enterrada en el mar.

www.lectulandia.com - Pgina 251

Potrebbero piacerti anche