Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
de sealizacin
aeroportuaria.
Aena Aeropuertos
2012
Manual normativo
de sealizacin
aeroportuaria.
Aena Aeropuertos
2012
Aena Aeropuertos
Direccin de Operaciones,
Seguridad y Servicios
Edita Aena Aeropuertos
Madrid
1 Edicin, 2012
Del diseo:
Jordi Matas & Associats S.L.
Proyecto, diseo e infografa:
Jordi Matas & Associats S.L.
Barcelona
La reproduccin total o parcial
del contenido de este Manual
presupone hacer mencin de su
procedencia.
ISBN: 978-84-15616-19-1
Depsito Legal: M-22619-2012
Impreso por:
Institut Grfic de Barcelona S.L.
ndice
1. mbitos de aplicacin
2. Criterios generales
3. Sealizacin operativa
4. Sealizacin de Seguridad
Aeroportuaria
6. Sealizacin de evacuacin,
emergencia y seguridad
de las personas
7. Soportes
8. Lxico
Viales Todas las vas, tanto de llegada como de salida, dentro de los limites de
la zona aeroportuaria y circulaciones lado tierra.
Zonas pblicas exteriores Aceras, fachadas y puertas de entrada de los edificios pblicos. Incluye
zonas de estacionamiento de vehculos de transporte pblico.
Zonas pblicas interiores Todas las zonas, dentro de los edificios terminales, en las que no existe
de acceso libre restriccin de acceso. Comunicacin interior entre terminales, vestbu-
los, zonas de facturacin, recorridos hasta los controles de seguridad,
salas de llegada y salidas al exterior.
Controles de seguridad Los espacios previos a los controles de seguridad en salida, los propios
y de frontera controles de seguridad, accesos restringidos y controles de pasajeros
en llegada.
Zonas de embarque / Incluye los recorridos, pasados los controles de seguridad en salida,
desembarque hasta acceder a las salas y mbitos de preembarque, as como las puer-
tas de embarque y sus controles.
Contempla tambin los recorridos en llegada hacia conexiones, recogi-
da de equipajes y salida de las terminales.
Salas de recogida de equipajes Los espacios previos a salas de recogida de equipajes, las salas con las
cintas de entrega de equipajes y el direccionamiento hacia el exterior,
incluidos los controles aduaneros.
Civil vigente.
6 5
1
2
7
3
8
1
1
Opcin fondo
blanco y dos lenguas
1 Seales de bienvenida en
prtico.
2 Hito de lmite de zona aero-
portuaria.
3 Direccionamiento a insta-
laciones y zonas del rea
terminal.
3
8
3 Direccionamiento a insta-
laciones y zonas del rea
terminal.
8 Direccionamiento a puntos de
reunin de medios externos
en caso de emergencia.
Tipos de aparcamiento
4 Identificacin del terminal. 7 Estado de ocupacin
del aparcamiento.
6 6
6 Direccionamiento de salida y
otras instalaciones.
8 Direccionamiento a puntos de
reunin de medios externos
en caso de emergencia.
10
1 2 10 11
11 8 6 7
6 7 8
3 12 5 12 12
3
9
4
5 9
12
4
1 2
2a
2b
2c
2d
2e
1 Identificacin.
2a Limitaciones y prohibiciones.
2b Stop, recoja el tique.
2c Tarifas vigentes.
2d Resumen reglamento del
aparcamiento y consejos de
seguridad.
2e Zona videovigilada.
4
7
4 Identificacin de zonas y
plazas.
5 Direccionamiento de
circulacin.
6 Informacin de pago de
estancia.
7 Identificacin de cajero.
12
5
9 11
8
4 10 4
12
5
3 Informaciones en barrera de
salida.
5 Direccionamiento de circula-
cin.
12 Sealizacin de salida de
emergencia.
7 8
6 5 4
10 3
2
1 11 8
9
12
1
2
8
6
11
7
4
2
5
12
10 8 1
11
6 8
6
4
8 7
13 3
5 1
11 13 10
6 12 12
2
9
El diagrama indica, de forma muy 1 Direccionamiento a factu- 4 Identificacin de salas de 8 Identificacin de servicios e 12 Sealizacin de seguridad Sealizacin operativa.
simplificada, los distintos tipos aeroportuaria.
racin, embarque y otros Llegadas. instalaciones.
de seales a instalar en las zonas
servicios en la zona. Sealizacin de seguridad
pblicas interiores de acceso libre 5 Direccionamiento al exterior 9 Punto de encuentro. 13 Sealizacin de evacuacin, aeroportuaria.
para pasajeros y visitantes. 2 Identificacin e informacin y servicios e instalaciones emergencia y seguridad de las
en mostradores de factura- asociados.
10 Punto de encuentro del servi- personas. Sealizacin de evacuacin,
El nmero, secuencia, formato y cio sin barreras. emergencia y seguridad de las
cin.
contenidos de cada tipo de seal 6 Informacin dinmica de personas.
11 Direccionamiento al exterior
debe adecuarse a la configuracin 3 Direccionamiento a otras vuelos.
en puertas.
y necesidades operativas especfi- zonas del terminal y servicios
cas de cada mbito. e instalaciones asociados.
7 Informacin dinmica de
Llegadas.
13
3
13
10
3 1
13
13
2a
2b
2c
12
2d
2e
11
8
7 13
13
5a
12
3 5
4
13
13
12
12
8 10
12 11 9 13
1
6 3
4
7 5
El diagrama indica, de forma muy 1 Identificacin de control de 6 Slo personal autorizado. 8 Identificacin de control de 12 Identificacin
de acceso para Sealizacin operativa.
simplificada, los distintos tipos ciudadanos UE / Schengen.
seguridad. pasaportes.
de seales a instalar en las zonas 7 Informacin dinmica de Sealizacin de seguridad
de controles de seguridad y de 2 Dispositivo de informacin seguridad. 9 Identificacin de control 13 Identificacin
de acceso para aeroportuaria.
control de frontera. previo al control de seguridad. automtico de frontera. otros ciudadanos.
2a 2b 2g
2c 2d
2e 2f
3
6
5
4
10 8
11
12 13
9
8
2 9
5
8
4
2
1
9
8
5
4
3 2
1 2 9 1
8
4
1
2
9
El diagrama indica, de forma muy 1 Direccionamiento a puertas 5 Informacin dinmica de 8 Sealizacin de seguridad Sealizacin operativa.
simplificada, los distintos tipos aeroportuaria.
de embarque y otros servicios Salidas.
de seales a instalar en la zona
en la zona. Sealizacin de seguridad
de embarque y desembarque de 6 Identificacin de puerta de 9 Sealizacin de evacuacin, aeroportuaria.
pasajeros. 2 Direccionamiento a recogida embarque. emergencia y seguridad de las
de equipajes, salida al exterior personas. Sealizacin de evacuacin,
El nmero, secuencia, formato y
y otros servicios en la zona.
7 Informacin dinmica del emergencia y seguridad de las
contenidos de cada tipo de seal vuelo. personas.
debe adecuarse a la configuracin 3 Identificador de servicios e
y necesidades operativas especfi- instalaciones.
cas de cada mbito.
4 Plano informativo.
2 1
3
9
9
8
9 1
5
6
9
8b
8d
8a
8c
7
11
13
3
4 14
5
12
12 6
10
2
9 8 14
11a
11b
11c
11d
14
4
14
5
12
10
14
8
14
8 9
12
8
2
8
7
6
Offices 6
Oficinas
1 Directorio general.
6 Direccional a oficinas del
aeropuerto.
7 Sealizacin de seguridad
aeroportuaria, zona de acceso
controlado.
2 Directorio de planta.
3 Identificador de local.
4 Direccional.
8 Sealizacin de evacuacin,
emergencia y seguridad de las
personas.
Vestuaris
Vestuarios
2 4
2 Directorio parcial.
3 Identificador de local.
4 Direccional.
8 Sealizacin de evacuacin,
emergencia y seguridad de las
personas.
8
4 4
4
8
4 Direccional.
8 Sealizacin de evacuacin,
emergencia y seguridad de las
personas.
3 3 3
3 Identificador de despacho.
8 Sealizacin de evacuacin,
emergencia y seguridad de las
personas.
Qu es la sealizacin
La sealizacin debe considerarse como un lenguaje complejo que
permite interpretar y relacionarse con el espacio para establecer pautas
adecuadas a las necesidades individuales de movilidad.
La sealizacin es un sistema de comunicacin y sealizar constituye
un acto comunicativo.
La sealizacin es la respuesta a las necesidades de orientacin e
informacin instantnea que se producen y demanda un lenguaje lo
ms universal posible. Este lenguaje solo se interpreta en relacin con
el contexto y provoca o lleva implcita una respuesta determinada por
parte del receptor. En el receptor pueden concurrir diversas circunstan-
cias: procedencia, nivel cultural, costumbres, distintas capacidades y
habilidades. La sealizacin debe adaptarse a los distintos receptores.
Requisitos de la sealizacin
La sealizacin debe cumplir, de manera directa y eficaz los siguientes
requisitos:
Todos los mensajes deben ser inteligibles. Pese a lo obvio de esta
consideracin, no siempre es as. Es imprescindible pensar con la
mentalidad del receptor, no del emisor.
Los mensajes deben ser claros, sencillos, breves y concretos. De no ser
as, pierden toda su efectividad y crean en el receptor inseguridad y
rechazo.
Los mensajes deben ser fciles de retener y recordar.
Los mensajes deben de mantener uniformidad, tanto en contenido
como en forma. De lo contrario generan indecisin y ralentizan la
toma de decisiones.
Los mensajes deben ser los menos posibles. Las acumulaciones impi-
den la comprensin de los conceptos individuales.
Los mensajes deben tener continuidad hasta la destinacin prevista.
No puede abandonarse al receptor en el trayecto. Esta consideracin
es fundamental para racionalizar y minimizar el nmero de mensajes a
trasmitir en un punto de decisin determinado ya que probablemente
ms tarde debern aadirse informaciones de otros recorridos coinci-
dentes.
El conjunto mensaje-soporte transmite una determinada personalidad
a un espacio. Forma parte de la imagen global de una instalacin y
debe evitar ser confundido con elementos de comunicacin publicita-
ria o arquitectnica. Debe integrarse en la arquitectura pero no pasar
desapercibido.
El programa de sealizacin instalado en un determinado mbito,
debe ser sostenible y actualizable. Un terminal aeroportuario es un
recinto vivo, que a menudo requiere modificaciones y ampliaciones.
La sealizacin debe poder responder eficazmente a estos cambios sin
alterar su esencia y continuidad informativa.
La sealizacin de un terminal aeroportuario debe responder siempre
a un plan director de sealizacin y no dar respuesta puntual y
descoordinada a una necesidad concreta. La implantacin de ms
mensajes, o la repeticin y refuerzo de los existentes, solo debe reali-
zarse tras constatar fehacientemente su necesidad y no en funcin de
apreciaciones subjetivas y poco contrastadas.
El conjunto de elementos que integran la sealizacin e informacin
al pblico deben ser coordinados y complementarios. Una actuacin
puntual que no tengan en cuenta las zonas prximas, puede afectar
negativamente la continuidad del conjunto.
En un terminal aeroportuario, toda persona, sea cual sea su condicin,
capacidad o habilidad, debe poder acceder a un nivel suficiente de
informacin. Por tanto deben aplicarse siempre los criterios de Diseo
para todos.
A ttulo de resumen, la sealizacin no es la solucin universal y
nica a los problemas de movilidad. La redistribucin de flujos, la
mejora de la configuracin y organizacin de los espacios resulta, en
muchos casos, la solucin ms adecuada.
fcilmente reconocibles, despejando al mximo la traducido a las lenguas requeridas por traductores
zona de decisin. profesionales que han de emitir el correspondiente
Es preferible concentrar la informacin en un punto certificado de idoneidad, y autorizado por la Direc-
que dispersarla. cin de Operaciones, Seguridad y Servicios de Aena
Aeropuertos.
Percepcin
Algunas seales pueden ser intiles si se emplazan Pictogramas
en puntos donde el receptor no tiene suficiente La funcin de los pictogramas es transmitir infor-
distancia de lectura. Por ejemplo en los accesos a macin en un lenguaje lo ms universal posible.
los vestbulos generales o zonas que quedan ocul- Por tanto, aquellos pictogramas que cumplan este
tas por la arquitectura o equipos diversos. requisito, no necesariamente han de ir acompaa-
dos de texto.
Iluminacin
Todas las seales deben ser, siempre que sea posi- Provisionalidad
ble, luminosas o iluminadas. Excepto en casos de extrema urgencia y con ca-
El hecho de que en el Manual aparecen diversas rcter provisional, no deben utilizarse materiales y
tipologas constructivas de soportes y de ilumina- soluciones constructivas distintas a las descritas en
cin de las seales, hace que sea necesario definir este Manual. An en dichas circunstancias, deben
en cada caso el modelo y solucin a instalar, evitan- respetarse al mximo los aspectos formales, cro-
do siempre la convivencia de soluciones distintas mticos y tipogrficos establecidos. En ningn caso
en un mismo mbito claramente delimitado. son admisibles seales provisionales mal rotuladas,
Lxico de aspecto descuidado, sin la legibilidad necesaria
Para los mensajes escritos se utiliza exclusivamen- o con incorrecciones idiomticas.
te la terminologa incluida en el captulo 8.Lxico Toda sealizacin provisional ser sustituida, si es
de este Manual. Cualquier concepto no contem- necesaria, por la definitiva en el plazo ms breve
plado y que sea necesario, debe ser verificado y posible.
25 6 m. H 17 cm. H 25 cm.
Inicio de lectura Final de lectura
H 25 cm.
55 m = 4 seg. x 13 = 52 matrices Fuera de visin
4,5 m.
mnimo
H 17 cm. H 25 cm.
1 m.
mnimo
50m. 75 m.
La escala horizontal no es proporcional a la vertical
220 cm
200 cm
180 cm
150 cm
220 cm.
altura libre mnima
para seales colgadas
o en voladizo
3,7 m 5m 6,6 m
Blanco
Pantone
RAL CLASSIC 9010
Amarillo
Pantone 116 C
RAL CLASSIC 1021
Azul
Pantone 278 C
RAL DESIGN* 260 70 25
Express Abonados
Preferente
Pantone 5435 C
CMYK 33; 4; 4; 14
Ms informacin en el Manual
de Imagen y Sealizacin de
Aparcamientos editado por Aena
Aeropuertos.
Pantone 648 C
CMYK 100; 62; 0; 52
7-H
Pantone 222 C
CMYK 0; 100; 10; 59
8-I
Ms informacin en el Manual
de Imagen y Sealizacin de Pantone 3155 C
Aparcamientos editado por Aena CMYK 100; 0; 24; 38
Aeropuertos.
ABCDEFGHIJKLMN
OPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmn
opqrstuvwxyz
1234567890
.,:-`()/
Los textos de la sealizacin El alfabeto ITC News Gothic La variante de trazo grueso o
operativa se expresan siempre y est incluido en la mayora de Bold se utiliza para los textos en
exclusivamente en la tipografa programas informticos de trata- Espaol y las lenguas oficiales
denominada ITC News Gothic, en miento de textos y de corte por autonmicas: cataln, valencia-
sus formas rectas. ordenador. no, euskera y gallego.
Esta familia tipogrfica garantiza, Los textos se componen siempre La variante de trazo normal se
por su estructura formal, una muy en caja alta y baja: la primera letra utiliza para los textos en Ingls,
alta legibilidad y calidad percep- de la frase y la inicial de los nom- Alemn y Francs.
tiva, a la vez que caracteriza y bres propios en mayscula caja Ningn otro alfabeto o variante
diferencia el sistema de sealiza- alta y el resto en minsculas estn autorizados.
cin de los aeropuertos de Aena caja baja y segn los criterios
En todo caso se utilizan fuentes
Aeropuertos de otros sistemas cromticos y dimensionales esta-
originales y legales.
con requerimientos parecidos. blecidos para las informaciones
lxicas en este mismo Manual.
ABCDEFGHIJKLMN
OPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmn
opqrstuvwxyz
1234567890
.,:-`()/
Para mejorar la legibilidad, la Comparativa entre composicin normal y composicin con set +4%.
composicin tipogrfica se realiza
Arrivals Llegadas
aumentando el espaciado entre
letras en set +4%. + 0%
+ 4% Arrivals Llegadas
+ 0% Meeting point
+ 4% Meeting point
+ 0% Punto de encuentro
+ 4% Punto de encuentro
ABCDEFGHIJ ABCDEFGHIJK
K L M N O P Q RS T LMNOPQRST
UVWXYZ UVWXYZ
a b c d e f g h ij k l abcdefghijklm
m nopqrstuvw nopqrstuvwx
xyz yz
1234567890 1234567890
.,:-`()/ .,:-`()/
La tipografa CCRIGE se utiliza en Los textos se componen siempre En este caso no se diferencian los
la sealizacin de los viales. en caja alta y baja: la primera letra textos en las distintas lenguas.
La tipografa Kievit Medium, se de la frase y la inicial de los nom- En todo caso se utilizan fuentes
utiliza en la sealizacin de las bres propios en mayscula caja originales y legales.
oficinas de Aena Aeropuertos. alta y el resto en minsculas
caja baja y segn los criterios
cromticos y dimensionales esta-
blecidos para las informaciones
lxicas en este mismo Manual.
La misma tipografa se utiliza
para todos los textos en todas las
lenguas.
ABCDEFGHIJK ABCDEFGHIJ
LMNOPQRST KLMNOPQRS
UVWXYZ TUVWXYZ
abcdefghijklm abcdefghijkl
nopqrstuvwx mnopqrstuv
yz wxyz
1234567890 1234567890
.,:-`()/ .,:-`()/
Braille
A B C D E F
A B C D E F
G H I J K L
G H I J K L
M N O P Q
M N O P Q
R S T U V W
R S T U V W
X Y Z
X Y Z
a b c d e f
a b c d e f
g h i j k l
g h i j k l
Las caractersticas y aplicacin
del alfabeto Braille se definen en
la pg. 2.8.
La composicin en alfabeto
Braille debe ser llevada a cabo
por empresas especializadas y
homologadas.
m n o p q
m n o p q
r s t u v w
r s t u v w
x y z
x y z
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
7 8 9
7 8 9
. , : -
. , : -
( ) /
( ) /
FL8
Criterios de ordenacin de
la informacin en las seales
direccionales mltiples
Al ordenar la informacin en
una seal direccional mltiple, la
direccin de la flecha de un cartel
no debe cruzarse con las de los
carteles contiguos.
FL 2 Subir a la derecha,
asociado a la forma de subir
FL 3 Girar a la derecha
FL 4 Desviarse a la derecha
FL 4 Bajar a la derecha,
asociado a la forma de bajar
FL 5 Seguir recto
FL 6 Desviarse a la izquierda
FL 6 Bajar a la izquierda,
asociado a la forma de bajar
FL 7 Girar a la izquierda
FL 8 Subir a la izquierda,
asociado a la forma de subir
PP 01 PP 02 PP 03 PP 04
PP 05 PP 06 PP 07 PP 08
PP 09 PP 10 PP 11 PP 12
PP 13 PP 14 PP 15 PP 16
PP 17 PP 18 PP 19 PP 20
PP 21 PP 22 PP 23 PP 24
PP 25 PP 26 PP 27 PP 28
PP 29 PP 30 PP 31 PP 32
PP 33 PP 34 PP 35 PP 36
PP 37 PP 38 PP 39 PP 40
PP 41 PP 42
PP 43 PP 44 PP 45
PP 46 PP 47 PP 48 PP 49
PP 50 PP 51 PP 52 PP 53
PP 54 PP 55 PP 56 PP 57
PP 58 PP 59 PP 60 PP 61
PP 62 PP 63 PP 64 PP 65
PP 66 PP 67 PP 68 PP 69
PP 70 PP 71 PP 72 PP 73
PP 74 PP 75 PP 76
PC 01 PC 02 PC 03 PC 04
PC 05 PC 06 PC 07 PC 08
PC 09 PC 10 PC 11 PC 12
PC 13 PC 14 PC 15 PC 16
PC 17 PC 18 PC 19 PC 20
PC 21 PC 22 PC 23 PC 24
PC 25 PC 26 PC 27 PC 28
PC 29 PC 30 PC 31 PC 32
PC 33 PC 34 PC 35 PC 36
PC 37 PC 38 PC 39 PC 40
PC 41 PC 42 PC 43 PC 44
PC 45 PC 46 PC 47
PA 01 PA 02 PA 03 PA 04
PA 05 PA 06 PA 07 PA 08
PA 09 PA 10 PA 11
PA 12 PA 13 PA 14
PA 15 PA 16
PA 17 PA 18 PA 19
PA 20 PA 21 PA 22
PA 23
PR 01 PR 02 PR 03 PR 04
PR 05 PR 06 PR 07 PR 08
PR 09 PR 10 PR 11 PR 12
PR 13 PR 14 PR 15 PR 16
PR 17 PR 18 PR 19 PR 20
PR 21 PR 22 PR 23 PR 24
PR 25 PR 26 PR 27 PR 28
PR 29 PR 30 PR 31 PR 32
PS 01
PS 02 PS 03 PS 04 PS 05
PS 06 PS 07
PS 08 PS 09 PS 10
LG 01 LG 02 LG 03
LG 04 LG 05 LG 06 LG 07
LG 08 LG 09
LG 10 LG 11
Benvinguts Bienvenidos
Bienvenidos Welcome
Welcome
Benvinguts
Bienvenidos
Welcome
Como alternativa a los monolitos grficamente segn los criterios Ms informacin en el Manual
de bienvenida, puede adoptarse que aqu se muestran. de Imagen y Sealizacin de
la solucin de cartel componible Aparcamientos editado por Aena
de lamas de aluminio en forma de Aeropuertos.
prtico sobre el vial, estructurado
= 9x
= 9x
= 9x
=
mnimo 3x mnimo 3x mnimo 3x mnimo 3x
mn.
3x
9x
x
3x
mn.
3x
440
mm.
300
mm.
x=A/29
60 mm.
= 9x 2x =
mnimo 3x mnimo 3x
mn.
3x
3x
x/2
=
=
3x
3x
3x
3x
3x
mn.
3x
440
mm.
300
mm.
x=A/29 60 mm
En general es necesario informar Deben instalarse carteles como La tipografa utilizada es la Om-
puntualmente y de forma repetiti- el de esta pgina o similares, que nes en su forma Regular para el
va, en especial en los caminos de respeten bsicamente la estruc- Espaol y las lenguas auton-
acceso a los aparcamientos, sobre tura compositiva y cromtica micas y Cursiva para las lenguas
la necesidad de abonar el importe indicada. extranjeras.
de la estancia en el aparcamiento Los mensajes pueden adaptarse Soporte: serie M
antes de retirar el vehculo. a las necesidades especficas de Ms informacin en el Manual
cada instalacin, pero siempre de Imagen y Sealizacin de
de acuerdo con las pautas que Aparcamientos editado por Aena
se indican. En dos o tres lenguas Aeropuertos.
segn el aeropuerto.
Sortida Exit
Salida Exit Salida Sortida
Salida Exit
Este apartado muestra las pautas En algunos edificios de gran Si se utiliza este criterio, resulta
de composicin homognea de capacidad puede ser conveniente necesario diferenciar claramente
las distintas configuraciones diferenciar mediante cdigos las informaciones referidas a la
informativas de las seales a cromticos, y/o alfabticos, las planta respecto de la zona.
instalar en interior de los edificios distintas zonas del mismo para Para evitar confusiones deben
de aparcamiento. mejorar la orientacin espacial utilizarse colores identificativos
del usuario. de acuerdo con lo establecido en
la pg. 3.7.
Soporte: Serie N
5x/4
x/2
L10 5x/4
x/4
L12
L20
L10
L12 5x
L20
Espaciado mximo
Espaol
paol
Espaol
Espaol
paol
Acumulacin de cdigos
alfanumricos en mancha de
color
paol
paol
mostradores de facturacin, etc.,
y que signifiquen una serie con-
tinuada se rotulan separando los
cdigos de inicio y final de la serie
mediante las palabras a y to,
en la disposicin que se indica.
Acumulacin de cdigos
alfanumricos en mancha de
color y tiempo de recorrido
paol
Smbolos
Seales in situ
Esp
Esp
En una seal de identificacin
in situ.
La sealizacin de instalaciones
mediante pictogramas aislados o
agrupaciones de pictogramas, se
realiza segn las pautas de com-
posicin que aqu se muestran.
No deben utilizarse otras fr-
mulas.
Soporte: Series A, B, C o F
La identificacin de puertas de
embarque con cdigos numricos
o alfanumricos de dos o tres
dgitos pueden realizarse segn
las dos pautas de composicin
que aqu se muestran.
Soporte: Series A, B o C
5x/3 5x/3
B C
variable variable
variable
D
Espaol
Attention!
Make sure that your baggage does not
exceed the number, weight and size limits
established by your airline.
Atencin!
Compruebe que su equipaje de mano
cumple con las restricciones de nmero,
peso y dimensiones mximas
establecidas por su compaa area.
Atencin!
Comprobe que a sa equipaxe de man cumpre
coas restricins de nmero, peso e dimensins
mximas establecidas pola sa compaa area
Attention!
Make sure that your baggage does not exceed the
number, weight and size limits established by your
airline.
Atencin!
Compruebe que su equipaje de mano cumple
con las restricciones de nmero, peso y
dimensiones mximas establecidas por su Formatos variables en funcin del nmero
compaa area.
de idiomas.
En toda instalacin aeroportuaria En su implantacin debe tenerse Para las traducciones de los men-
existe un nmero elevado de en cuenta su visualizacin, sajes a las distintas lenguas ver el
necesidades informativas com- legibilidad y formato adecuado apartado 8. Lxico de este Manual.
plementarias de la sealizacin para evitar interferencias con Soporte: Series R, T o V
principal. Dichas informaciones otros mensajes y no distorsionar
deben ser en todo caso coheren- formalmente la estructura arqui-
tes, formal y grficamente, con el tectnica del edificio.
sistema de sealizacin. Debe cuidarse especialmente su
Se aplican los mismos cdigos correcta y ordenada colocacin.
cromticos, iconogrficos y tipo- Debe evitarse su proliferacin
grficos que para las seales. indiscriminada y acumulativa.
Horarios en accesos
Entrance out of
service. Works
Entrance out of
service. Works
Prohibit fumar
No smoking
Prohibido fumar
Ley 42/2010
Prohibit fumar
No smoking
Prohibido fumar
Opcin fondo blanco
Ley 42/2010
Prohibit fumar
No smoking
Prohibido fumar
Ley 42/2010
Directorios en ascensores
Formatos variables en
funcin del soporte de
aplicacin.
En la zona de facturacin es
recomendable colocar en el suelo
tiras adhesivas con el texto Espere
su turno para regular el acceso de
los pasajeros a los mostradores.
Soporte: serie S
Cenefa superior
Franja de vinilo adhesivo transpa-
rente con impresin serigrfica di-
gital translcida en cuatricroma.
Fijada por la parte interior del
cristal.
Planta 4 Textos
Versin A
Versin B
Identificacin in situ Para la gama cromtica, deben Para las seales in situ, se
Para la identificacin de oficinas y utilizarse los colores que recomienda su implantacin fuera
despachos. establece el Manual de Identidad de las hojas de las puertas.
Corporativa de Aena Aeropuertos, Siempre que sea posible a la
La composicin tipogrfica se
aunque en funcin del nmero altura indicada y a la derecha de
realiza, segn las pautas indicadas
de plantas del edificio y otros la puerta, acompaados de su
con las tipografas corporativas
requerimientos funcionales transcripcin al sistema Braille y
de Aena Aeropuertos.
pueden ampliarse, manteniendo en altorrelieve (ver pg. 2.8)
los criterios indicados.
Soporte: serie P
105
= 90 =
Agencia Estatal
de Meteorologa 15
Oficina Meteorolgica
de Barcelona-El Prat
Oficina Meteorolgica
de Barcelona-El Prat
Agencia Estatal 30
de Meteorologa
30
Oficina Meteorolgica 30
de Barcelona-El Prat
15
Oficina Meteorolgica 30
Agencia Estatal
de Meteorologa
de Barcelona-El Prat
30
Oficina Meteorolgica
de Barcelona-El Prat
15
Direccional bilinge
Directorio de planta
Directorio de ascensor
La clasificacin de los carteles de seguridad se ha las distintas zonas en las que un aeropuerto se
realizado en funcin de su ubicacin fsica y es la divide desde el punto de vista de seguridad.
siguiente: En general se distinguen tres zonas segn el nivel
1. Mostradores de facturacin y Zona pblica. de seguridad:
2. Controles de seguridad de Pasajeros. - Zona Pblica: De libre acceso para pasajeros,
3. Controles de seguridad de Trabajadores. trabajadores o visitantes.
- Zona de Acceso Controlado: A la que slo puede
4. Pre-embarque.
acceder el personal autorizado.
5. Salas de Recogida de equipajes.
- Zona Restringida de Seguridad: Desde ella se
6. Accesos a Zonas de Acceso Controlado. accede al avin, por lo tanto su acceso est some-
7. Accesos de Vehculos. tido a un estricto control de seguridad. Todas las
8. Dependencias de las FFCCSE. personas y sus pertenencias, ya sean pasajeros,
tripulacin o trabajadores, pasarn un control de
9. En todas las zonas del terminal (Incluyendo los seguridad. sta es por lo tanto una zona limpia,
carteles exteriores: Vallado perimetral, accesos y en la que personas y objetos han pasado el
aparcamientos). correspondiente control de seguridad para evitar
As mismo, a lo largo del presente documento y en la introduccin de artculos peligrosos que puedan
alusin a la ubicacin de los carteles, se mencionan afectar a la seguridad de los vuelos.
n Zona pblica
n Zona de acceso controlado
n Zona restringida de seguridad A continuacin se detallan, segn esta clasificacin,
n Control de seguridad todos los carteles de seguridad que deben instalarse
n Puertas antirretorno en los aeropuertos de Aena Aeropuertos. En algunos
casos, se podrn distinguir sub-categoras dentro de
cada grupo, que identifican con mayor exactitud el
lugar de ubicacin de los carteles.
Finalmente, existen ciertos tipos de carteles de segu-
ridad que deben instalarse de forma generalizada en
varias zonas del aeropuerto, puesto que la informa-
cin que transmiten es aplicable a todas ellas.
La sealizacin de seguridad instalada en la zona de Toda esta informacin debe centralizarse en los pun-
Mostradores de facturacin y Zona pblica tiene tos previos a la facturacin y en los paneles situados
por objeto preparar al pasajero para pasar el control detrs del personal de facturacin, de modo que el
de seguridad con la mayor rapidez y comodidad pasajero los tenga a la vista mientras espera la cola o
posibles, informndole de los artculos prohibidos factura su equipaje. Adicionalmente y debido a que
tanto en el equipaje de mano, como en equipaje de numerosos pasajeros utilizan la auto facturacin, se
bodega. deben instalar carteles en las proximidades de estas
mquinas y en algn punto de las rutas que sigue
La informacin transmitida debe permitir que el
el pasajero, desde su entrada al aeropuerto hasta el
pasajero sea capaz de preparar su equipaje de mano
filtro de seguridad.
para pasar con xito el control de seguridad, es decir:
El medio habitual para exhibirlos son los soportes
- Libre de artculos prohibidos
verticales aunque tambin se puede aprovechar la
- En las condiciones especificadas por la Normativa infraestructura del terminal (pasillos, pilares, puertas
etc).
- En el caso del control de lquidos, presentndolos en
el control de la forma correcta Los carteles que deben instalarse en estas zonas son:
Bajo estas condiciones, los pasajeros podrn facturar
todo aquello que no les est permitido llevar en la
cabina del avin.
Mod. CS12+CS13+CS14
Mod. CS14
Mod. CS28
La zona de los controles de seguridad de los control de tarjetas de embarque y las mquinas de
pasajeros est dividida, desde el punto de vista de la inspeccin.
informacin de seguridad que se debe proporcionar, En esta zona, se encuentran las mesas de bandejas
en dos zonas; aunque algunos carteles pueden ser para la preparacin del equipaje y los auxiliares de
comunes a ambas con el objeto de crear redundan- seguridad que proporcionan la informacin necesa-
cias informativas que aseguren la transmisin del ria para pasar el control de seguridad.
mensaje.
Son fundamentales dos aspectos: la correcta
Estas zonas son: transmisin de la informacin para lograr el buen
- El dispositivo de Informacin funcionamiento del filtro y la regulacin del flujo de
- El filtro de seguridad pasajeros de forma que no se produzcan colapsos.
As pues, la ubicacin de los carteles de seguridad en
esta zona es clave y adems complementa la infor-
El dispositivo de informacin: macin in situ proporcionada por los auxiliares de
Es el rea anterior a la ubicacin de los equipos de seguridad.
inspeccin y est comprendida entre el punto de Los carteles necesarios en esta zona son:
Mod. CS28
2. Cartel de Peticin de tarjeta de embarque:
Se trata de un cartel informativo que debe
instalarse en la zona de acceso al control de
seguridad. Concretamente, debe instalarse en el
punto en el que se sita el personal que solicita la
tarjeta de embarque.
Mod. CS19
Folletos
En los controles de seguridad de los trabajadores Los carteles a instalar en todos los controles de se-
o empleados, los carteles informativos a instalar son guridad de empleados y personal del aeropuerto son:
similares a los de los controles de seguridad de los
pasajeros ya que la normativa no les exime de pasar
las inspecciones.
Mod. CS3
Por motivos de seguridad, les informamos Please be informed that for reasons of
que en esta rea queda prohibida la security taking photographs or recording
realizacin de fotografas y/o grabacin images with any medium is prohibited in
de imgenes con cualquier medio. this area.
Las fotografas y grabaciones realizadas Photographs and recordings produced in
contraviniendo esta norma de seguridad violation of this airport security rule will be
aeroportuaria, sern retiradas por el personal conscated by security personnel, who will
de seguridad, que proceder a su inmediata immediately proceed to destroy them, the
pertinent sanction in accordance with the
eliminacin, sin perjuicio de la sancin que
legislation in force (Law 21/2003, of July 7th
proceda de acuerdo con la legislacin vigente
on air security) notwithstanding.
(Ley 21/2003, de 7 de julio, de seguridad
area).
Mod. CS29
Se define como Sala de embarque la zona interior comunican Zonas Pblicas con Zonas Restringidas
del edificio terminal situada detrs del control de de Seguridad).
seguridad a la que tienen acceso los pasajeros. - Evitar el libre trnsito del personal del aeropuerto
Los carteles informativos relacionados con seguridad de una zona a otra, puesto que aunque estn acre-
de esta zona, estn principalmente destinados a: ditados, no tienen porqu estarlo para acceder y
- Evitar que los pasajeros puedan acceder zonas a permanecer en todas las zonas del aeropuerto,
las que slo estn autorizados los trabajadores del aunque se trate de Zonas Restringidas de Seguri-
aeropuerto o a zonas que tienen un tratamiento dad.
diferente desde el punto de vista de seguridad As pues, los carteles que deben distribuirse por
aeroportuaria (por ejemplo, oficinas de personal estas zonas, son:
del aeropuerto o puertas de evacuacin que
Mod. CS11
Mod. CS12+CS13+CS14
Mod. CS28
La Sala de recogida de equipajes es por definicin, embargo, dentro de la propia sala deben instalarse
una Zona de Acceso Controlado. El acceso a la otros carteles relacionados con el control aduanero
misma puede realizarse siempre desde dos puntos: de los equipajes, con el control de pasaporte etc...
Desde la Zona Restringida de Seguridad a travs de Por tanto clasificaremos estos carteles en 3 grupos:
los pasillos antirretorno (flujo normal de pasajeros
Carteles en el acceso a Sala de Recogida de Equi-
de llegada), y desde la Zona Pblica/Vestbulo de
pajes desde la Zona Pblica.
llegadas (acceso permitido nicamente a empleados
del aeropuerto acreditados o a pasajeros autorizados Carteles en el acceso a Sala de Recogida de
puntualmente). Equipajes desde Zona Restringida de Seguridad
(Pasarelas o Plataforma).
Los carteles de seguridad aeroportuaria relacionados
con esta Sala deben por tanto ubicarse en los pun- Carteles en el Interior de la sala de Recogida de
tos de acceso a la misma, de forma que indiquen equipajes.
las condiciones necesarias para dicho acceso. Sin
Mod. CS4
Carteles en el acceso a Sala de recogida de El paso en sentido inverso, es decir, desde la Sala
equipajes desde Zona Restringida de Seguridad de Recogida de Equipajes a las Zonas Restringida
(pasarelas o plataforma): de Seguridad, no est permitido y en consecuen-
El acceso a la Sala de recogida de equipajes desde cia estos accesos deben contar con elementos que
la Zona Restringida de Seguridad se realiza a impidan el retorno de personas u objetos hacia s-
travs de los Corredores antirretorno o a travs de tas ltimas zonas (plataforma, preembarque, etc)
puertas debidamente controladas. En este punto, y que adems estn sealizados con indicaciones
pueden acceder tanto los pasajeros de llegada claras de esa restriccin de paso.
como los trabajadores acreditados, procedentes As pues, los carteles a instalar en el acceso a esta
de pasarelas o de plataforma. sala desde la Zona Restringida de Seguridad (Car-
teles indicadores de pasillos antirretorno) sern:
Over 18s
Mod. CS16
Mod. CS12+CS13+CS14
Mod. CS28
Mod. CS4
Carteles exteriores
1. Cartel de Zona Restringida de Seguridad:
Se debe instalar sobre la puerta previa a la zona
de inspeccin del vehculo, tal como establece el
Programa Nacional de Seguridad.
Mod. CS1
Mod. CS23
Mod. CS3
Mod. CS22
Mod. CS20
Octubre 2009
Por motivos de seguridad, les informamos Please be informed that for reasons of
que en esta rea queda prohibida la security taking photographs or recording
realizacin de fotografas y/o grabacin images with any medium is prohibited in
de imgenes con cualquier medio. this area.
Las fotografas y grabaciones realizadas Photographs and recordings produced in
contraviniendo esta norma de seguridad violation of this airport security rule will be
aeroportuaria, sern retiradas por el personal conscated by security personnel, who will
de seguridad, que proceder a su inmediata immediately proceed to destroy them, the
pertinent sanction in accordance with the
eliminacin, sin perjuicio de la sancin que
legislation in force (Law 21/2003, of July 7th
proceda de acuerdo con la legislacin vigente
on air security) notwithstanding.
(Ley 21/2003, de 7 de julio, de seguridad
area).
Mod. CS29
Las dependencias de las Fuerzas y Cuerpos de a la Guardia Civil y tambin a la Polica Nacional (a
Seguridad del Estado, deben ir convenientemente su vez stas pueden encontrarse en distintas zonas
sealizadas con sus respectivos carteles y anagra- del aeropuerto desde el punto de vista de seguridad
mas, de forma que puedan ser fcilmente identifica- aeroportuaria). Adicionalmente, en determinadas
bles tanto para los pasajeros como para el personal comunidades autnomas (Catalua, Pas Vasco y Na-
del aeropuerto. varra), tambin se pueden encontrar dependencias
En la mayora de los aeropuertos de Aena Aeropuer- de Polica Autonmica.
tos, se encuentran dependencias correspondientes Los carteles que debern instalarse son:
A continuacin se muestran las imgenes de aque- encontrarse otros carteles exteriores como los que
llos carteles que pueden encontrarse simultnea- sealizan algunas zonas de acceso controlado (insta-
mente en varias de las distintas zonas mencio- laciones de combustible, centrales elctricas etc).
nadas, incluyendo el exterior del terminal. En este Estos carteles que se encuentran de forma simult-
ltimo caso, los lugares habituales para su ubicacin nea en varias zonas de un terminal de pasajeros son:
son los accesos al aeropuerto, los estacionamientos
pblicos y los vallados perimetrales. Tambin pueden
Mod. CS12+CS13+CS14
Mod. CS8
Mod. CS1
Mod. CS4
Mod. CS28
PS 01
CS2 Zona Crtica de Critical Security Area Hochsicherheitsbereich Zone critique de Zona Crtica de Zona Crtica de Segurtasun eremu Zona crtica de
Seguridad scurit Seguretat Seguretat kritikoa seguridade
PS 02
CS3 Slo personal Authorized personnel Nur autorisiertes Personnel autoris Noms personal Noms personal Baimendutako S persoal
autorizado only Personal seulement autoritzat autoritzat langileak bakarrik autorizado
PS 03
CS4 Zona de Acceso Authorized Access Zone mit kontrolliertem Zone daccs contrl Zona dAccs Zona dAccs Sarbide kontrolatuko Zona de Acceso
Controlado Area Zugang Controlat Controlat zonaldea Controlado
PS 04
CS5 Zona autorizada slo Area authorized only Bereich ausschlielich Attention ! Zone Zona autoritzada Zona autoritzada Ondorengoentzat Zona autorizada s
para: for: zugelassen fr: rserve de scurit. noms per a: noms per a: bakarrik para:
00
Atencin! Zona Attention! Security Achtung! Vous devrez tre Atenci! Zona Atenci! Zona baimendutako Atencin! Zona
Restringida de Restricted Area. Sicherheitsbereich. dment accrdit Restringida de Restringida de eremua: Restrinxida de
PS 05 Seguridad. You must be Nur Personen mit pour y accder et Seguretat. Seguretat. Adi!, Segurtasuneko Seguridade.
00
Deber estar authorized to enter gltigen Ausweisen y rester. Vous avez Heu destar Heu destar Zonalde Mugatua. Deber estar
correctamente and remain in this haben Zugang zu lobligation de porter correctament correctament Zonalde honetan correctamente
acreditado area. You must always diesem Bereich. Der votre accrditation acreditats per acreditats per egoteko eta bertara acreditado
para acceder y wear the airport Flughafenausweis aroportuaire en accedir a aquesta accedir a esta zona sartzeko behar para acceder e
permanecer en esta identification card in ist jederzeit sichtbar un lieu visible, zona i romandre-hi. i romandre-hi. bezala akreditatuta permanecer nesta
zona. Es obligatorio a visible place, at all zu tragen. Die faute de quoi vous s obligatori que s obligatori que egon beharko da. zona.
llevar la acreditacin times while you are Nichteinhaltung serez passible dune porteu lacreditaci porteu lacreditaci Derrigorrezkoa obrigatorio levar
aeroportuaria in this area. Failure dieser Bestimmung sanction pouvant aeroporturia aeroporturia da aireportuko a acreditacion
siempre en to comply with this wird nach der gltigen aller jusqu 90 000, sempre en un sempre en un akreditazioa aeroportuaria
lugar visible. Su provision may be Gesetzgebung mit conformment la lloc visible. lloc visible. ikusteko moduko sempre en lugar
incumplimiento sanctioned under Geldstrafen in Hhe lgislation en vigueur. Lincompliment Lincompliment lekuan eramatea visible.
ser sancionado current legislation, von bis zu 90.000 (Rglementation daquesta obligaci desta obligaci se beti. Hori ez egitea O seu
conforme a la with fines of up to Geahndet. europenne en se sancionar, sancionar, dacord isunarekin zigortuko incumprimento ser
legislacin vigente, 90.000 . (Geltende europische vigueur et Loi 21/2003 dacord amb la amb la legislaci da, indarrean dagoen sancionado conforme
con importes de (European regulations Bestimmung und Gesetz sur Scurit arienne) legislaci vigent, vigent, amb imports legediaren arabera, lexislacin vixente,
hasta 90.000 . in force and Air 21/2003 zur Sicherheit im amb imports de fins a de fins a 90.000 . 90.000 . arteko con importes de ata
(Normativa europea Security Act 21/2003) Luftverkehr) 90.000 . (Normativa europea zenbatekoekin. 90.000 .
en vigor y Ley (Normativa europea en vigor i Llei (Indarrean den (Normativa europea
21/2003 de Seguridad en vigor i Llei 21/2003 de seguretat Europako araudia eta en vigor e Lei 21/2003
Area) 21/2003 de seguretat aria). Aire Segurtasuneko de Seguridade
aria). 21/2003 Legea) Area)
PS 06
CS7 Prohibido el paso a No entry for Durchgang fr Fugnger Interdit aux pitons Prohibit el pas als Prohibit el pas als Debekatuta dago Prohibido o paso a
peatones pedestrians verboten vianants vianants oinezkoak pasatzea pens
PS 07
CS8 Por seguridad, For security reasons, Aus Sicherheitsgrnden Par scurit, vous Per seguretat, heu Per seguretat, haur Segurtasun Por seguridade,
deber estacionar su you must park your mssen Fahrzeuge devrez garer votre destacionar el vostre destacionar el seu arrazoiak direla deber estacionar
vehculo en las zonas vehicle in the areas innerhalb der vhicule dans les vehicle en les zones vehicle en les zones eta, zure ibilgailua o seu vehculo nas
habilitadas al efecto indicated for the gekennzeichneten zones prvues cet habilitades a aquest habilitades a este horretarako zonas habilitadas
PS 08
purpose Parkfelder abgestellt effet efecte efecte egokitutako efecto
werden eremuetan aparkatu
beharko duzu
CS9 No pasar con Do not pass with Nicht mit Ne pas passer avec un No passeu amb No passeu amb Ez igaro taupada- Non pasar con
marcapasos pacemakers Herzschrittmacher pacemaker marcapassos marcapassos markagailuarekin marcapasos
PS 09
CS10 No pasar con Do not pass with Nicht mit Ne pas passer avec No passeu amb No passeu amb Ez igaro inplante Non pasar con
implante coclear cochlear implants Cochlearimplantat implant cochlaire implant coclear implant coclear koklearrarekin implante coclear
PS 10
CS11 Prohibido su uso Use prohibited except Die Benutzung darf nur Utilisation interdite Prohibit tot s, llevat Prohibit tot s, llevat Debekatuta dago Prohibido o seu
salvo en caso de in cases of emergency. im Notfall erfolgen. sauf en cas durgence. que es tracti dun cas que es tracte dun cas erabiltzea, larrialdi uso salvo casos de
emergencia. Undue use will be Unberechtigte Nutzung Son usage indu sera demergncia. demergncia. kasuetan izan ezik. emerxencia.
Su uso indebido ser fined. wird bestraft. sanctionn Ls indegut ser Ls indegut ser Erabilera okerrak O seu uso indebido
PS 11 sancionado. sancionat sancionat zigorra ekar dezake ser sancionado
CS12 Apertura conectada Opening connected to ffnung ist an ein Ouverture connecte Obertura Obertura Soinu-alarma bati Abertura conectada
a una alarma acstica an acoustic alarm akustisches Alarmsignal une alarme connectada a una connectada a una konektatutako a unha alarma
gekoppelt. acoustique alarma acstica alarma acstica irekiera acstica
PS 12
CS13 El uso indebido Undue use may Jede unberechtigte Lusage indu pourra Ls indegut pot Ls indegut pot Erabilera desegokiak O uso indebido
podr ser sancionado incur a fine of up Nutzung kann mit tre sanctionn dune ser sancionat amb ser sancionat amb 225.000 arteko poder sancionarse
con una multa de to 225,000 (Law einer Geldstrafe bis zu amende allant jusqu una multa de fins a una multa de fins a isuna ekar dezake cunha multa de ata
hasta 225.000 21/2003 Air Travel 250.000 geahndet 225 000 (Loi 21/2003 225.000 225.000 (Aire Segurtasune 225.000
(Ley 21/2003 de Security) (Llei 21/2003 de (Llei 21/2003 de ko 21/2003 Legea) (Lei 21/2003 de
PS 13 werden sur Scurit arienne)
Seguridad Area) seguretat aria) seguretat aria) Seguridade Area)
(Gesetz 21/2003
zur Sicherheit im
Luftverkehr).
CS15 Esta puerta This door will remain Diese Tr ist nur whrend Cette porte ne restera Aquesta porta Esta porta Ontziratze edota Esta porta
permanecer abierta open only during the des Ein- und Aussteigens ouverte que pendant romandr oberta romandr oberta lehorreratze permanecer aberta
exclusivamente process of boarding geffnet. lembarquement et le exclusivament exclusivament prozesuak iraun exclusivamente
durante el proceso and disembarking. Ihr Missbrauch ist dbarquement. durant el procs durant el procs bitartean bakarrik durante o proceso
PS 15
de embarque y/o Improper use may be strafbar. Toute mauvaise dembarcament i/o dembarque i/o egongo da atea de embarque e/ou
desembarque. sanctioned utilisation sera desembarcament. desembarque. irekita. desembarque.
Su mal uso podr ser passible de sanction. Fer-ne un mal s pot Fer-ne un mal s pot Gaizki O seu mal uso poder
sancionado. ser objecte de sanci. ser objecte de sanci. erabiltzeagatik isuna ser sancionado
jar daiteke.
CS16 Asegrese de Ensure that you Stellen Sie sicher, dass Pensez retirer et Assegureu-vos de Assegureu-vos Atera aurretik Asegrese de
recoger y revisar su collect and check Sie alle Gepckstcke contrler vos bagages recollir i revisar el darreplegar i revisar ziurtatu ekipajea recoller e revisar a
equipaje antes de your baggage before bei sich haben, bevor Sie avant de partir. vostre equipatge el vostre equipatge jaso eta berrikusteaz. sa equipaxe antes
salir. leaving. diesen Bereich verlassen. Sauf exception abans de sortir. abans deixir. Justifikatutako de sar.
PS 16 Salvo casos Except in special Eine Rckkehr in justifie, vous ne Llevat de casos Llevat de casos kasuetan salbu, ez da Salvo casos
justificados, no se cases, you may not diesen Bereich ist nur pourrez pas revenir justificats, no s justificats, no s baimenduko zonalde xustificados, non
permitir volver a return to this area. in ordnungsgem dans cette zone. perms de tornar a perms de tornar a honetara itzultzea. se permitir volver
acceder a esta zona. begrndeten accedir a aquesta accedir a esta zona. acceder a esta zona.
Ausnahmefllen mglich. zona.
CS17 Por seguridad, For security reasons, Lassen Sie Ihr Gepck Par scurit, ne laissez Per seguretat, Per seguretat, Segurtasunagatik, ez Por seguridade,
no abandone do not leave your aus Sicherheitsgrnden pas vos bagages sans no abandoneu el no abandone el utzi zure ekipajea eta non abandone a
su equipaje ni baggage unattended niemals unbeaufsichtigt surveillance et ne vostre equipatge seu equipatge ez eraman besteren sa equipaxe nin
transporte equipajes or carry bags for other und nehmen Sie kein portez pas ceux de ni transporteu ni transporte ekipajerik transporte equipaxes
PS 17.1
de terceras personas people Gepck von unbekannten tierces personnes equipatges de equipatges de de terceiras persoas
Personen mit terceres persones terceres persones
PS 17.2
CS18 Pasillo sin retorno One-way corridor Kein Ausgang Couloir sans retour Passads sense retorn Passads sense Norabide bakarreko Corredor sen retorno
tornada korridorea
PS 18.1
PS 18.2
No se detenga Do not stop Nicht stehenbleiben Veuillez ne pas vous No us atureu No es detinga Ez geratu Non se detea
arrter
PS 18.3
No retroceda Do not return Nicht zurckgehen Veuillez ne pas reculer No retrocediu No retrocedisca Ez egin atzera Non retroceda
PS 18.4
CS19 Slo con tarjeta de Only with boarding Nur mit Boardkarte Avec la carte Noms amb targeta Noms amb targeta Ontziratze S con tarxeta de
embarque card dembarquement dembarcament dembarque txartelarekin embarque
seulement bakarrik
PS 19
CS20 Deposite para su Place your personal Legen Sie alle Inspection aux rayons Dipositeu-hi tots els Diposite per a la seua X izpiekin Deposite para a sa
inspeccin por rayos belongings, including persnlichen X: dposez tous les objectes personals, inspecci per rajos ikuskatzeko utzi inspeccin por raios
X, todos los objetos your overcoat, for Gegenstnde, objets personnels, y inclosa la roba X, tots els objectes objektu pertsonal X tdo los obxectos
personales, incluida X-ray inspection einschlielich Mntel compris vos vestes ou dabric, per tal de personals, inclosa la guztiak, berokiak persoais, includa a
PS 20
la ropa de abrigo und Jacken, zur manteaux portar-ne a terme la roba dabric barne roupa de abrigo
Rntgenprfung auf das inspecci per raigs X
Band
CS21 Mantenga distancia Keep safety distance Bitte Sicherheitsabstand Veuillez respecter la Mantingueu Mantinga distncia Utzi segurtasun- Mantea a distancia
de seguridad einhalten distance de scurit la distncia de de seguretat tartea de seguridade
seguretat
PS 21
CS22 Usted y los objetos You and the objects Sie und alle Gegenstnde, Vous serez soumis, Us heu de sotmetre, Vost i els objectes Zuk eta zurekin Vostede e os
que lleve consigo that you carry will be die Sie mit sich vous et les objets i tamb els objectes que porte amb si dituzun objektuek obxectos que
sern sometidos a un subject to security fhren, werden einer que vous portez, un que porteu a sobre, seran sotmesos a un indarrean dagoen leve consigo
control de seguridad checking under Sicherheitskontrolle contrle de scurit a un control de control de seguretat araudiaren arabera, sern sometidos
PS 22
conforme a la current regulations gem der geltenden conformment la seguretat dacord conforme a la segurtasun kontrola a un control de
normativa vigente Vorschriften unterzogen lgislation en vigueur amb la normativa normativa vigent pasatuko duzue seguridade conforme
vigent normativa vixente
PS 26.2
Octubre 2009
Por motivos de seguridad, les informamos Please be informed that for reasons of
que en esta rea queda prohibida la security taking photographs or recording
realizacin de fotografas y/o grabacin images with any medium is prohibited in
de imgenes con cualquier medio. this area.
Las fotografas y grabaciones realizadas Photographs and recordings produced in
contraviniendo esta norma de seguridad violation of this airport security rule will be
aeroportuaria, sern retiradas por el personal conscated by security personnel, who will
de seguridad, que proceder a su inmediata immediately proceed to destroy them, the
pertinent sanction in accordance with the
eliminacin, sin perjuicio de la sancin que
legislation in force (Law 21/2003, of July 7th
proceda de acuerdo con la legislacin vigente
on air security) notwithstanding.
(Ley 21/2003, de 7 de julio, de seguridad
area).
PS 01 PS 02 PS 03 PS 04
PS 05 PS 06 PS 07 PS 08
PS 09 PS 10 PS 11 PS 12
PS 13 PS 14 PS 15 PS 16
PS 18.3 PS 18.4 PS 19 PS 20
PS 21 PS 22 PS 23 PS 24
PS 25 PS 26 PS 26.1 PS 26.2
h variable en funcin de
la extensin del texto del
mensaje
3x 3x
mx.= mn.=
2 4
Normas de composicin grfica Se han establecido dos tipos de Tambin se establece una altura
Para que todos los carteles mdulos bsicos: el mdulo A x A mnima y otra mxima para el
presenten una imagen homog- y el mdulo A x A/2. texto, en funcin de su extensin.
nea y fcil de identificar, se han De esta forma, tal como se indica La gama cromtica, los elementos
estructurado de acuerdo con una en la pgina 4.47, pueden com- grficos y la tipografa son los em-
pauta fija. Esta pauta permite ponerse todos los carteles en for- pleados en los dems apartados
componer tanto la parte grfica matos horizontales o verticales, del Manual.
(pictogramas, smbolos, etc.) en funcin de las necesidades del
como el lxico. espacio donde deban aplicarse,
manteniendo su unidad formal.
Composicin modular En los ejemplos de cada cartel Todos los carteles que convivan
Dado que los carteles de seguri- especfico slo se muestra la en el mismo mbito deben tener
dad pueden estar situados en es- composicin en dos y tres lenguas la misma composicin.
pacios y situaciones muy diversos, en formato horizontal y mdulos Soporte: Serie R o T
se establecen varias frmulas para AxA, siendo posibles otras com-
estructurarlos, siempre a partir de posiciones.
los mdulos preestablecidos. El tamao de los mdulos a apli-
En funcin de la extensin del car en cada caso viene determina-
mensaje escrito, que es fijo para do por la legibilidad de la informa-
cada tipo de cartel, no todos los cin, en funcin de la distancia de
carteles pueden disponerse en to- lectura prevista para cada cartel o
das las composiciones previstas. conjunto de carteles.
Soporte: Serie X
Cara
Pantone 116
Pantone 412
Pantone 3005
Pantone 116
Pantone 412
Pantone 3005
Soporte: Serie X
Cara
Dorso
Cara
Espaol
Si desea asistencia pulse el
botn.
Contacto alternativo:
Ingls
Push the button for assistance.
Alternative contact:
Cataln
Si desitgeu assistncia, premeu
el bot.
Contacte alternatiu:
Euskera
Laguntza behar izanez gero,
sakatu botoia.
Bestela, harremanetarako:
Gallego
Se desexa asistencia prema o
botn.
Contacto alternativo:
La informacin en Braille se
realiza mediante la aplicacin en
relieve de dicho alfabeto, en las
dimensiones mnimas estableci-
das (ver pg. 2.8), sobre una placa
metlica fijada sobre el monolito.
La informacin en Braille slo
constar en Espaol y ser
supervisada por la Organizacin
Nacional de Ciegos Espaoles
ONCE.
Qu pasos debe seguir? Facturacin y embarque Llegada a su destino La informacin que debe aparecer
Quins passos ha de seguir? 3. Facturaci i embarcament 4. Arribada a la seva destinaci en la zona de infografa de los
monolitos de los puntos de en-
How to procure this service? Check-in and boarding Arrival at your destination
cuentro del servicio sin barreras
Ser atendido y acompaado en todo Le ayudaremos a desembarcar y a recoger es la que en todo momento define
el proceso de facturacin y en los contro- el equipaje. Despus le acompaaremos
les de seguridad, hasta su asiento en el al punto de encuentro que usted decida. la direccin de Operaciones,
1. Solictelo
Solliciti-ho
avin; le ayudaremos con su equipaje
y ayudas personales. Lajudarem a desembarcar i a recollir
el seu equipatge. Desprs lacompanyarem
Seguridad y Servicios en colabo-
racin con Imagen Corporativa de
Request it Ser ats i acompanyat durant el procs al punt de trobada que vost decideixi. Aena Aeropuertos.
Al menos con 48 horas de antelacin de facturaci i als controls de seguretat fins Se aplica mediante impresin
y a travs de: al seu seient a lavi; lajudarem amb el seu We will help you deplane and retrieve
equipatge i li oferirem ajuda personal. your luggage. Afterwards, we will accompany
digital serigrfica de alta resolu-
2.
Telfono: 902 404 704
web: www.aena-aeropuertos.es you to the meeting point of your choice. cin en el espacio previsto de los
No olvide que siempre deber comunicar You will be assisted and accompanied during soportes.
sus necesidades a su compaa area the check-in process and at the security
para asegurar su plaza en el avin. Acuda al punto de encuentro checkpoints, until you are in your seat on
Acudeixi al punt de trobada the plane; we will help you with your luggage
Almenys amb 48 hores dantellaci and personal needs.
Go to the meeting point
i a travs del:
Telfon: 902 404 704 A la hora acordada. Avise de su llegada
Web: www.aena-aeropuertos.es por el intercomunicador y espere all, le
No oblidi que sempre haur de comunicar recogeremos. Puede ver la localizacin de
les seves necessitats a la seva companyia los puntos de encuentro en nuestra web
aria per assegurar la seva plaa a lavi. www.aena-aeropuertos.es
At least 48 hours ahead of time at: A lhora acordada. Avisi de la seva arribada
Telephone no: 902 404 704 per lintercomunicador i esperi; all el
Website: www.aena-aeropuertos.es recollirem. Pot veure la localitzaci dels
Dont forget that you must always inform
your airline about your needs to secure your
punts de trobada a la nostra web:
www.aena-aeropuertos.es 5. Al finalizar el servicio
En finalitzar el servei
seat on the plane.
At the prearranged time. Let us know when
When the service has been completed
you have arrived, using the intercom, and wait; Le agradeceremos que colabore en su
we will pick you up there. You can find the valoracin si el personal se lo pide. Si
meeting points on our website algo no fuera de su agrado comunquelo
www.aena-aeropuertos.es a sinbarreras@aena.es
Salida habitual.
Segn la norma UNE 23-034-88 es la utilizada,
generalmente, con carcter pblico, para la circula-
cin funcionalmente necesaria en el edificio o local,
segn el uso del mismo.
Dado que la norma permite distintas opciones, para
unificar criterios y homogeneizar su aplicacin, se ha
optado por el modelo adjunto.
Color
Fondo verde RAL 6032, smbolo blanco.
Materiales Soportes
Ver 6.51 Serie Q
Color
Fondo verde RAL 6032, texto blanco.
Materiales Soportes
Ver 6.51 Serie Q
Salida de emergencia.
Segn UNE 23-034-88 es la utilizada, con carc-
ter pblico, solamente en caso de emergencia de
evacuacin.
Dado que la norma permite distintas opciones, para
unificar criterios y homogeneizar su aplicacin, se ha
optado por el modelo adjunto.
Color
Fondo verde RAL 6032, smbolo blanco.
Materiales Soportes
Ver 6.51 Serie Q
Color
Fondo verde RAL 6032, texto blanco.
Materiales Soportes
Ver 6.51 Serie Q
Color
Fondo verde RAL 6032, smbolo blanco.
Materiales Soportes
Subir recto
Ver 6.51 Serie Q
Seguir a la izquierda
Subir a la derecha
Subir a la izquierda
Bajar a la izquierda
Color
Fondo verde RAL 6032, smbolo blanco.
Materiales Soportes
Subir recto Ver 6.51 Serie Q
Seguir a la izquierda
Subir a la derecha
Subir a la izquierda
Bajar a la izquierda
Color
Fondo verde RAL 6032, smbolo blanco.
Materiales Soportes
Ver 6.51 Serie Q
Color
Fondo verde RAL 6032, smbolo blanco.
Materiales Soportes
Ver 6.51 Serie Q
Color
Fondo verde RAL 6032, smbolo
blanco.
Subir recto
Materiales Soportes
Ver 6.51 Serie Q
Subir a la derecha
Subir a la izquierda
Si la superficie sobre la que debe apli-
carse no ofrece suficiente contraste
cromtico con el color del fondo de la
seal, sta se rebordea con un trazo
Bajar a la derecha blanco de un grueso equivalente a
H/20.
Este reborde queda incluido en la
dimensin H, el smbolo debe redu-
cirse en un 10% para que el conjunto
Bajar a la izquierda quede proporcionado.
Color
Fondo verde RAL 6032, smbolo
blanco.
Subir recto
Materiales Soportes
Ver 6.51 Serie Q
Subir a la derecha
Subir a la izquierda
Si la superficie sobre la que debe apli-
carse no ofrece suficiente contraste
cromtico con el color del fondo de la
seal, sta se rebordea con un trazo
Bajar a la derecha blanco de un grueso equivalente a
H/20.
Este reborde queda incluido en la
dimensin H, el smbolo debe redu-
cirse en un 10% para que el conjunto
Bajar a la izquierda quede proporcionado.
Materiales Soportes
Ver 6.51 Serie Q
Color
Fondo rojo RAL 3020, texto blanco.
Materiales Soportes
Ver 6.51 Serie Q
Color
Fondo rojo RAL 3020, texto blanco.
Materiales Soportes
Ver 6.51 Serie Q
Color
Fondo verde RAL 6032, smbolo blanco.
Materiales Soportes
Ver 6.51 Serie Q
Dimensiones en funcin de las distancias mximas
de observacin.
Distancia H (mm)
Hasta 4 m. 105
Entre 4 y 6 m. 148
Entre 6 y 9 m. 210
Entre 9 y 13 m. 297
Entre 13 y 18 m. 420
Entre 18 y 26 m. 594
Espaol Gallego
rea de rescate rea de rescate
asistido asistido
Cataln / Valenciano Ingls
rea de rescat Area of rescue
assistit assistanCe
Euskera Alemn
Lagundutako Betreuter
Si la superficie sobre la que debe aplicarse no ofrece erreskaterako Rettungsbereich
suficiente contraste cromtico con el color del fondo gunea
de la seal, sta se rebordea con un trazo blanco de Francs
un grueso equivalente a H/20. Aire de sauvetage
Este reborde queda incluido en las dimensin assist
H, la grfica debe reducirse en un 10% para que el Braille
conjunto quede proporcionado. Area de rescate asistido
Espaol Gallego
USO RESERVADO Uso reservado
PARA CASOS DE para casos de
EMERGENCIA emerxencia
Cataln / Valenciano Ingls
s reservat Use only in case of
per a casos emergency
demergncia
Alemn
Euskera Nur fr Notflle
Larrialdietarako
Francs
bakarrik
Usage rserv aux
Si la superficie sobre la que debe aplicarse no ofrece cas durgence
suficiente contraste cromtico con el color del fondo Braille
de la seal, sta se rebordea con un trazo blanco de
un grueso equivalente a H/20. Uso reservado para casos
Este reborde queda incluido en las dimensin de emergencia
H, la grfica debe reducirse en un 10% para que el
conjunto quede proporcionado.
Color
Fondo verde RAL 6032, smbolo blanco.
Materiales Soportes
Ver 6.51 Serie Q
Si la puerta se desliza
hacia la izquierda.
Color
Fondo verde RAL 6032, texto y figuras blancos.
Materiales Soportes
PR3 Ver 6.51 Paneles componibles de lamas de
aluminio fijados a IPN anclados en
el suelo.
Materiales Soportes
Ver 6.51 Serie Z
Color
Fondo rojo RAL 3020, smbolo blanco.
Materiales Soportes
Ver 6.51 Serie Q
Pulsador de alarma.
Se utiliza para indicar la situacin de
botones pulsadores u otros dispositivos
que transmiten la alarma a un puesto de
control, sin alertar directamente a los
ocupantes.
Si es necesario indicar
en que direccin se en-
cuentra el medio se usan
las frmulas grficas que
aqu se muestran.
Telfono de emergencia.
Se utiliza para indicar la posicin de
cualquier telfono especficamente
destinado a transmitir una situacin de
emergencia.
Extintor de incendios.
Se utiliza para indicar la ubicacin de un
extintor porttil y se sita inmediata-
mente prxima al mismo.
Si es necesario indicar
en que direccin se en-
cuentra el medio se usan
las frmulas grficas que
aqu se muestran.
Boca de incendios.
Se utiliza para indicar la ubicacin de
una boca de incendio equipada y se sita
inmediatamente prxima a la misma.
Puerta cortafuegos.
Se utiliza para indicar que una puerta tie-
ne caractersticas de resistencia al fuego
y por tanto es til en caso de incendio y
que debe cerrarse despus de pasar por
ella. Se sita inmediatamente prxima a
la misma.
Color
Fondo azul RAL 5017, smbolo blanco.
Color
Fondo azul RAL 5017, smbolo blanco.
Materiales Soportes
Ver 6.51 Serie Q
Color
Fondo blanco, smbolo negro, bandas circular y
oblicuas rojo RAL 3020 .
Materiales Soportes
Ver 6.51 Serie Q
Color
Fondo amarillo RAL 1023, smbolo y tringulo
negros.
Materiales Soportes
Ver 6.51 Serie Q
Color
Fondo verde RAL 6016, smbolo blanco.
Materiales Soportes
Ver 6.51 Serie Q
Desfibrilador.
Se utiliza para indicar la situacin de un
desfibrilador automtico.
Camilla.
Se utiliza para indicar la situacin de
camillas.
Normalmente no se utiliza en zonas para
pblico.
Color
Fondo de color amarillo RAL 1023, sm-
bolo, letra y nmeros en negro.
Materiales Soportes
Ver 6.51 Serie Q
Condiciones de los materiales Los materiales empleados en los distintos elementos de sealizacin
de rotulacin de emergencia, evacuacin y seguridad a instalar en los edificios
terminales de los aeropuertos, edificios de aparcamiento de vehculos y
centros de trabajo de Aena Aeropuertos debern cumplir el conjunto
de normas y especificaciones vigentes. Entre ellas destacan:
Tintas para rotulacin, Tintas serigrficas acrlicas de dos componentes en acabado satinado.
no fotoluminiscentes No combustibles una vez aplicadas.
Aparatos autnomos de Deben satisfacer, como mnimo, las normas UNE 20 062: 1993 1R, UNE
alumbrado de emergencia 20 392: 1993 1R, UNE-EN 60598-2-22:1993 (EN 60598-2-22:1990).
Sistemas LED.
Estos sistemas presentan nume-
rosas opciones de color de luz y
pueden incorporar fibra ptica.
Estas formas de marcaje pueden
ser tiles como sealizacin de
refuerzo o para resolver situa-
ciones en las que los elementos
de sealizacin tradicional
luminarias y carteles resultan
insuficientes, como, por ejemplo,
en escaleras, rampas, pasillos, etc.
En todo caso, deben estar fabrica-
dos con productos no inflamables
o autoextinguibles y cumplir
todos los requerimientos tcnicos
y las normas especficas vigentes.
Cualquier instalacin de los siste-
mas complementarios debe estar
avalada por los correspondientes
certificados y las autorizaciones
de las administraciones perti-
nentes.
Los elementos de soporte, donde se inscriben las informaciones del programa de sealiza-
cin, forman parte integrante de la imagen del sistema adoptado por Aena Aeropuertos. Es
por tanto imprescindible que presenten una imagen homognea y unitaria.
Esto es as desde la primera edicin del Manual de de los dos sistemas que se proponen, denominadas
Sealizacin de los Aeropuertos Espaoles de 1991, serie B y serie C.
donde se describan y detallaban un conjunto de La serie B, desarrollada para la Terminal T4 de Ma-
soluciones, tanto de materiales, como de sistemas de drid Barajas, est basado en un sistema modular que
fijacin, iluminacin, acabados etc. que han permiti- permite una amplia gama de soluciones de soporte.
do que cualquier instalacin aeroportuaria resolviera Tanto para la sealizacin operativa como para so-
sus necesidades fundamentales de sealizacin e porte de elementos complementarios: cronometra,
informacin de forma coherente. pantallas informativas, megafona, cmaras de video
En las sucesivas actualizaciones realizadas, se vigilancia etc. Es por tanto, un sistema muy flexible y
han introducido nuevas soluciones y ampliado las adaptable. El sistema para los rtulos es de tipo caja
tipologas previstas para dar respuesta a la cada vez cerrada con iluminacin interna mediante LED.
ms compleja y extensa problemtica surgida de
Esta tecnologa aporta una gran mejora en el man-
la ampliacin y mejora de las instalaciones de los
tenimiento, ampla notablemente la longevidad de
aeropuertos de Aena Aeropuertos.
las luminarias y reduce muy considerablemente el
Esta edicin recoge y mantiene los conceptos bsi- consumo energtico.
cos de las soluciones ampliamente implantadas, pero
La serie B se ha instalado, con ligeras variantes
por una parte reduce considerablemente el catlogo
en aeropuertos como Mlaga, Palma de Mallorca,
disponible y por otra incluye nuevas soluciones
Alicante y Santiago de Compostela.
tcnicas y formales, resultado de los proyectos de
sealizacin implantados en los ltimos tiempos en La serie C, desarrollada especficamente para la
grandes aeropuertos de Aena Aeropuertos. Terminal 1 del Aeropuerto de Barcelona, basada en
perfiles de aluminio extrusionado de seccin rectan-
La reduccin del catlogo afecta especialmente al
gular, de grandes dimensiones, permite la aplicacin
sistema de soportes con luminaria exterior denomi-
de rtulos de caractersticas similares a la serie B y
nado Serie A (antes serie 01). Se ha realizado a partir
tambin su adaptacin a soluciones de rtulos en
de la constatacin de la escasa o nula utilidad de
vertical as como soporte de elementos complemen-
algunos de los formatos y composiciones previstas.
Este sistema, empleado de forma generalizada en tarios, fundamentalmente de tipo exento.
muchos aeropuertos, se mantiene, pero solo como Esta serie incluye seales desde el techo, tambin a
sistema a emplear en substituciones o ampliaciones partir de perfiles de aluminio extrusionado de sec-
parciales y limitadas de sealizacin en aeropuer- cin rectangular, pero ms ligeros que los de pie.
tos donde est ya implantado o para instalaciones El catlogo se complementa con otras series de
donde por sus dimensiones o uso sea ms adecuada soportes que, de forma esquemtica, ofrecen
su aplicacin. soluciones a las necesidades ms habituales de
Para nuevos edificios terminales o ampliaciones y re- sealizacin e informacin a instalar en los recintos
novaciones de envergadura, en especial en espacios aeroportuarios y que ya se recogan en anteriores
bien delimitados, se recomienda utilizar cualquiera ediciones del Manual.
Formatos normalizados
Seccin
A2 A3
A4 A5 A6 A7
A8 A9 A10 A11
1.870 x 340 1.360 x 340
Cotas en mm.
Formatos normalizados
B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7
Composiciones recomendadas
Formatos B2 a B7 y B9 a B14
Formatos B1 y B8
B1 a B14
Formatos normalizados
B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7
Formatos normalizados
B2 B4
B16
2.475 x 450 1.800 x 450 B15
B8 B9 B11
700 x 1.000
1.870x 340 1.360 x 340
Cotas en mm.
B1 / B2/ B8 / B9 B1 / B8 B4 / B11
B1 / B8 B1 / B8
1.200
B1 B1
B1 B1
B4 B1
4.120
2.570
Composiciones a 1 o 2 caras
Columna
a dos caras
Columna
a cuatro caras
800
x 20
00
Columna
a una cara
800 00
x 20
00 x 20
800
Soporte para
monitores
Formatos normalizados
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7
Cotas en mm.
Composiciones
Formatos C2 a C7 y C9 a C14
Formatos C1 y C8
C1 a C14
80
50 2.200 mnimo
80 / 190 Estructura de aluminio
extrusionado.
50
Acabado pintura RAL 9006
80
20 40
30
Formatos normalizados
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7
Cotas en mm.
Estructura de aluminio
extrusionado.
Acabado pintura RAL 9006
Formatos normalizados
C1 C2 C4
2.475 x 450 1.800 x 450
C8 C9 C11
1.870 x 340 1.360 x 340
Cotas en mm.
Composiciones a 1 o 2 caras
C1 / C2 / C8 / C9 C1 / C8 C4 / C11
C1 / C8 C1 / C8
40 40
60
80
50
80 / 190
50
80
40 60
30
Tapa registrable
con ventilacin
Tapa registrable
C1 C1
C1 C1
C1 C1
C4
4.300
2.200 mnimo
Composiciones a 1 o 2 caras
Modelo CC1
750
500
x 2.400
2.400
3.150
500
500
x 1.000
1.600 1.000
450
Soporte de fijacin
al suelo oculto por el
pavimento
1.800 1.700
3.000
Modelo A B
P1.1
P1.2
200 200
P1.3
P1.4
P2.1
P2.2
300 300
P2.3
P2.4
P3 1.500 900
P4 1.000 900
P5 500 900
Cotas en mm.
Para los centros administrativos Para los directorios generales o por mamparas mviles. En dichas
de Aena Aeropuertos, dentro o de planta, las dimensiones son circunstancias se recomienda
fuera de los edificios aeroportua- orientativas, debindose adaptar la utilizacin del soporte aqu
rios situados fuera de los mbitos stas a los requerimientos infor- indicado.
de circulacin de pasajeros, se ha mativos y de espacio disponible
desarrollado un sistema de sea- de cada situacin.
lizacin que incluye directorios, En muchos centros de trabajo
direccionales y seales in situ que resulta necesario incorporar ele-
transmite una imagen coherente, mentos de sealizacin, en espe-
homognea e institucional. cial seales in situ, para identificar
mbitos y espacios delimitados
Modelo A B
Q1.1 105 105
Q1.2 105 210
Q1.3 148 148
Q1.4 148 297
Q1.5 210 210
Q1.6 210 420
Q1.7 297 297
Q1.8 297 594
Cotas en mm.
A B C
Q2.1 105 105 50
Q2.2 105 210 50
Q2.3 148 148 50
Q2.4 148 297 50
Q2.5 210 210 50
Esta serie de soportes permite Q2.6 210 420 50
una amplia gama de utilizacin,
Q2.7 297 297 50
tanto para edificios terminales,
como para edificios de aparca- Q2.8 297 594 50
miento de vehculos y centros de
Cotas en mm.
trabajo, .
Serie T
Para los carteles con informacio-
nes complementarias y carteles
informativos de Seguridad Aero-
portuaria.
De dimensiones variables en
funcin de su contenido y las
necesidades.
Soporte mvil a 2 caras, plegable, En el mercado existen diversas En caso de que instalar elemen-
en aluminio con marco practica- soluciones de prestaciones simi- tos de pie pueda interferir en la
ble que permite la actualizacin o lares que adems pueden incluir circulacin, existe la opcin de
cambio de la informacin. portafolletos. usar un marco practicable fijado
directamente a los paramentos.
Modelo X1
1.006
Modelo X2
Tubo telescpico
Variable en funcin
del emplazamiento
400
Planchas de composite tipo Alucobond
o similar, de 4 mm de grosor, rotuladas
mediante vinilos adhesivos recortados
por ordenador.
400
Cotas en mm.
Gallego
Ingls
Espaol
En la sealizacin destinada a conductores de vehculos, se emplean
slo dos lenguas en el orden y forma que se indica:
Euskera Gallego
Espaol Espaol
A partir d'aquest punt, A partir d'este punt Toki honetatik aurrera, A partir deste punto
desconnecteu el telfon desconnecteu el telfon deskonektatu telefono desconecte o seu
mbil mbil mugikorra telfono mbil.
Accs autoritzat Accs autoritzat Sar daiteke Acceso autorizado
Accs tancat de X h a Accs tancat de Xh a Xh. Ezin da sartu X:XX- Acceso pechado de Xh
X h. Entrada per la porta X:XXordutegian. a Xh.
Entrada per la porta... Sartzeko atea... Entrada pola porta
Accs fora de servei per Accs fora de servei per Ezin da sartu lanak Acceso fra de servizo
obres obres direla-eta por obras
Accs no autoritzat Accs no autoritzat Ezin da sartu Acceso non autorizado
Accs per a cotxets Accs per a cotxets de Haur-kotxeentzako Acceso para coches de
beb sarrera beb
Accs per a persones Accs per a persones Mugikortasun murriztua Acceso para persoas con
amb mobilitat reduda o amb mobilitat reduda o edo ezintasuntasunak mobilidade reducida ou
discapacitat discapacitat dituztenentzako sarrera discapacidade
B
Bajo coste Low cost Billigflieger Bas prix
Banco Bank Bank Banque
Bicicletas Bicycles Fahrrder Vlos
Bienvenidos Welcome Willkommen Bienvenus
Bus Bus Bus Autobus
Bus 24h 24/24 bus 24-Stunden-Bus Bus 24 h
Bus grupos Group bus Gruppenbus Bus pour groupes
Bus hotel Hotel bus Hotelbus Navette bus aroport-
htel
Bus metropolitano Intercity bus Regionalbus Bus rgional
Bus municipal Municipal bus Stadtbus Bus municipal
Bus trnsito Bus to other terminals Transitbus Navette inter-terminaux
C
Caja Cash Kasse Caisse
Caja en planta... Check-out on floor... Kassen im... Stock Caisse l'tage...
Cajero automtico Automatic cashier Geldautomat Distributeur automatique
Cambio (de moneda) Exchange Geldwechsel change
Capilla Chapel Kapelle Chapelle
Carga mxima Maximum load Maximales Gewicht Charge maximale
Carros portaequipajes Luggage trolleys Gepckwagen Chariots bagages
D
Destino Destination Zielflughafen Destination
Devolucin carros Trolley return Rckgabe von Restitution chariots
portaequipajes Gepckwagen bagages
Devolucin de vehculos Car rental return Auto-Rckgabe Restitution de vhicules
(de alquiler) (de location)
Duchas Showers Duschen Douches
Durante el trayecto, no Do not squeeze the bar Beim Schieben die Stange Pendant le trajet, ne pas
presionar la barra while moving nicht drcken appuyer sur la barre
E
Esqus y bastones Skis or sticks Skis und Stcke Skis et btons
Estanco Tobacconist's Tabakladen Bureau de tabac
Entrada Entrance Eingang Entre
Equipajes compaas Baggage Spanish Gepck spanische Bagages compagnies
espaolas companies Fluggesellschaften espagnoles
F
Facturacin Check-in Abfertigung Facturation
Farmacia Chemist's Apotheke Pharmacie
Ferrocarril Railway Bahn Chemins de fer
G
Grifo automtico Automatic tap Automatischer Robinet automatique
Wasserhahn
Guardia Civil Guardia Civil Guardia Civil Guardia Civil
H
Helipuerto Heliport Heliport Hliport
Higiene infantil Baby changing Wickelraum Tables langer
Hora Time Uhrzeit Heure
Humedad Damp Feuchtigkeit Humidit
I
Informacin Information Information Information
Informacin Aeropuerto Airport information Flughafeninformation Information aroport
Informacin Trnsitos Transit information Transitinformation Information transits
Informacin turstica Tourist information Touristeninformation Information touristique
Instrumentos musicales Musical instruments Musikinstrumente Instruments de musique
Introduzca el tique Introduce ticket Ticket einfhren Introduisez le ticket
L
Larga estancia Long stay Langzeitparker Longue dure
Llegadas Arrivals Ankunft Arrives
Llegadas Interinsulares Inter-island arrivals Ankunft Inselverkehr Arrives interinsulaires
Llegadas no UE Non-EU arrivals Ankunft Nicht-EU-Lnder Arrives non UE
M
Mquina expendedora Vending machine Vending-Automat Distributeur automatique
Mercancas Freight Waren Marchandises
Metro Metro U-Bahn Mtro
Moneda fraccionaria Change Kleingeld Monnaie fractionne
Mostrador de Check-in desk Abfertigungsschalter Comptoir
facturacin d'enregistrement
Mostrador de Adapted check-in desk Behindertengerechter Comptoir
facturacin adaptado Abfertigungsschalter d'enregistrement adapt
N
Nada que declarar Nothing to declare Nichts zu verzollen Rien dclarer
Nios solos no Children accompanied Kinder nur in Begleitung Interdit aux enfants seuls
No amontonar el Do not pile up the Gepck nicht Ne pas entasser les
equipaje baggage aufeinanderlegen bagages
No armas de fuego No firearms Keine Schusswaffen Armes feu interdites
Res per a declarar Res que declarar Azaldu beharrekorik ez Nada que declarar
Infants sols no Xiquets a soles no Haurrak bakarrik ez Nenos ss non
No amuntegueu No amuntoneu Ez pilatu ekipajea Prohibido amontoar a
l'equipatge l'equipatge equipaxe
No armes de foc No armes de foc Su-armarik ez Prohibido levar armas
de fogo
No bicicletes No bicicletes Bizikletarik ez Bicicletas non
No carretons No carros Ekipajearentzako Prohibido pasar con
portaequipatges portaequipatges orgarik ez carros portaequipaxes
No carretons No carros Ekipajearentzako Prohibido deixar carros
portaequipatges a portaequipatges a orgarik ez eskaileran portaequipaxes na
l'escala l'escala escaleira
No cotxets No cotxets de beb Haur-kotxerik ez Coches de beb non
No connecteu el telfon No connecteu el telfon Ez konektatu telefono Prohibido conectar o
mbil mbil mugikorra telfono mbil
No empenyeu la porta No espenteu la porta Ez bultzatu atea Non empurre a porta
No esqus i bastons No esqus i bastons Eskirik eta bastoirik ez Esqus e bastns non
No feu fotografies No feu fotografies Ez atera argazkirik Prohibido facer
fotografas
No instruments musicals No instruments musicals Musika-tresnarik ez Instrumentos musicais
non
No introduu el peu als No introduu el peu als Ez sartu oina alboetan Non introduza o p nos
laterals laterals laterais
No introduu el peu No introduu el peu Ez sartu oina mailen Non introduza o p
entre esglaons entre graons artean entre os chanzos
No munteu persones No munteu persones als Pertsonarik ez Prohibido montar
als carretons carros portaequipatges ekipajearentzako persoas nos carros
portaequipatges orgetan portaequipaxes
No objectes frgils No objectes frgils Objektu hauskorrik ez Obxectos frxiles non
O
Objetos a declarar Goods to declare Zu verzollen Objets dclarer
P
Papelera Stationer's Papierkorb Corbeille papier
Pasaporte electrnico Electronic passport Elektronischer Reisepass Passeport lectronique
Peluquera Hairdresser's Friseur Salon de coiffure
Planchas de surf Surf boards Surf-Bretter Planches de surf
Plaza reservada Reserved parking Reservierter Parkplatz Place rserve
Objectes per a declarar Objectes per a declarar Galdu eta jasotakoak Obxectos que se han
declarar
Objectes trobats Objectes trobats Aurkitutako objektuak Obxectos atopados
Objectes frgils Objectes frgils Objektu hauskorrik Obxectos frxiles
Q
Quiosco Newsagent's Kiosk Kiosque journaux
R
Reciclaje de envases Light packs Altkunststoffe Recyclage des rcipients
ligeros lgers
Reciclaje de materia Organic material Biomll Recyclage matire
orgnica organique
S
Sala Lounge Saal Salle
Sala de espera Waiting room Wartehalle Salle d'attente
Sala de exposiciones Exhibition hall Ausstellungssaal Salle d'exposition
Sala de lactancia Mother & Baby room Stillraum Salle d'allaitement
Sala de llegadas Arrivals hall Ankunftshalle Salle d'arrive
Sala de prensa Press room Presshalle Salle de presse
Sala VIP VIP room VIP-Raum Salle VIP
Salas Lounges Sle Salles
Salida Exit Ausgang Sortie
Salida de emergencia Emergency exit Notausgang Sortie de secours
Salidas Departures Abflug Dparts
Salidas Interinsulares Inter-island departures Abflug Inselverkehr Dparts interinsulaires
Salidas no UE Non EU departures Abflug Nicht-EU-Lnder Dparts non UE
Salidas UE EU departures Abflug EU-Lnder Dparts UE
Saln de actos Conference room Auditorium Salle de confrence
T
Tarjeta de embarque Mobile phone boarding Bordkarte aufs Handy Carte d'embarquement
mvil card sur tlphone portable
Taxi Taxi Taxi Taxi
Telfono adaptado Adapted telephone Behindertengerechtes Tlphone adapt
Telefon
V
Venta de billetes Ticket sales Tickets Vente de billets
Venta billetes avin Flight ticket sales Verkauf von Flugtickets Vente billets d'avion
Venta billetes ferrocarril Railway ticket sales Verkauf von Vente billets de train
Eisenbahntickets
Vuelo Flight Flug Vol
Vuelos Charter Charter flights Charterflge Vols charter
Vuelos Interinsulares Inter-island flights Inselverkehr Flge Vols interinsulaires
Vuelos no UE Non-EU flights Nicht-EU-Lnder Flge Vols non UE
Vuelos regionales Regional flights Regionalflge Vols rgionaux
Vuelos UE EU flights EU-Lnder Flge Vols UE
Z
Zona comercial Shopping area Geschfte Zone commerciale
Zona de descanso para Pet relief area Ruhebereich fr Zone de repos pour
mascotas All users must abide by Haustiere mascottes
Los usuarios deben animal care legislation Nutzer mssen sich Les usagers doivent
cumplir la normativa de Please, clean up after an die fr Tierhalter respecter la
tenencia de animales your pet geltenden Auflagen rglementation sur la
Por favor, recoja los Non-drinking water halten. dtention danimaux
excrementos de su Abgesetzten Kot bitte Veuillez ramasser les
mascota. beseitigen. excrments de votre
Agua no potable Kein Trinkwasser mascotte
Eau non potable
Zona habilitada para Smoking area Fr Raucher Zone habilite pour fumer
fumar eingerichteter Bereich
Zona infantil Children's playroom Kinder Zone enfants
Zona no fumadores No smoking area Nichtraucher Zone non fumeurs
Zona restringida Restricted area Beschrnkt zugnglicher Zone rserve
Bereich
Zona videovigilada Area with video- Videoberwachter Zone sous surveillance
surveillance Bereich vido
Zona wifi Wi-fi zone WiFi-Bereich Espace Wifi
Zona habilitada per a Zona habilitada per a Erretzaileentzako Zona habilitada para
fumar fumar prestatutako eremua fumar
Zona infantil Zona infantil Haurren jolastokia Zona infantil
Zona no fumadors Zona no fumadors Ez-erretzaileen gunea Zona non fumadores
Zona restringida Zona restringida Gune mugatua Zona restrinxida
Espaol Braille
A
Acceso autorizado Acceso autorizado
Acceso cerrado
de Xh a Xh Acceso cerrado de xh a xh
Acceso fuera de Acceso fuera de servicio por
servicio por obras obras
Acceso no autorizado Acceso no autorizado
Acceso para cochecitos
de beb Acceso para cochecitos de beb
Acceso para personas Acceso para personas con
con movilidad reducida
o discapacidad movilidad reducida o discapacidad
Acceso VIP Acceso VIP
Acceso restringido. Acceso restringido
Slo personal
autorizado Slo personal autorizado
Aduana Aeropuerto Aduana Aeropuerto
Agencias de viajes Agencias de viajes
Ahorro de agua Ahorro de agua
Ahorro de energa
elctrica Ahorro de energ a el ctrica
Al final de la rampa, Al final de la rampa, presionar la
presionar la barra
barra
rea comercial rurea comercial
rea de Juegos
infantiles rea de Juegos infantiles
Aseo accesible Aseo accesible
Aseos Aseos
Seoras Se oras
Caballeros Caballeros
Asistencia PMR Asistencia PMR
Autoembarque Autoembarque
Autofacturacin Autofacturacin
Aviacin General Aviacin General
Espaol Braille
Conexin vuelos Conexin vuelos
Conexiones rpidas Conexiones r pidas
Conexiones
a pases no UE Conexiones a pa ses no UE
Conexiones
a pases UE Conexiones a pa ses UE
Conexiones
inferiores a 30 Conexiones inferiores a 30
Consigna Consigna
Control de equipajes Control de equipajes
Control de frontera Control de frontera
Control de pasaportes Control de pasaportes
Control de polica Control de polic a
Control de seguridad Control de seguridad
Control tarjeta
de embarque Control tarjeta de embarque
Depositen aqu los
carros Depositen aqu los carros
Correo Correo
D
Desconecte su telfono
mvil Desconecte su telfono mvil
Destino Destino
Devolucin carros Devolucin carros
portaequipajes portaequipajes
Duchas Duchas
Durante el trayecto, no Durante el trayecto, no presionar
presionar la barra la barra
E
Entrada por la puerta Entrada por la puerta
Estanco Estanco
Entrada Entrada
Equipajes UE Equipajes UE
Espere su turno Espere su turno
Express Express
F
Facturacin Facturacin
Farmacia Farmacia
Ferrocarril Ferrocarril
G
Grifo automtico Grifo autom tico
Guardia Civil Guardia Civil
H
Helipuerto Helipuerto
Higiene infantil Higiene infantil
Hora Hora
Humedad Humedad
I
Informacin Informacin
Informacin
Aeropuerto Informacin Aeropuerto
Informacin trnsitos Informacin tr nsitos
Informacin turstica Informacin tur stica
2012 Manual normativo de sealizacin aeroportuaria. Aena Aeropuertos
8.28 Espaol - Braille
Espaol Braille
Introduzca el tique Introduzca el tique
L
Larga estancia Larga estancia
Llegadas Llegadas
Llegadas interinsulares Llegadas interinsulares
Llegadas no UE Llegadas no UE
Llegadas UE Llegadas UE
Locutorio Locutorio
M
Mquina expendedora M quina expendedora
Mercancas Mercanc as
Metro Metro
Moneda fraccionaria Moneda fraccionaria
Mostrador de Mostrador de facturacin
facturacin adaptado adaptado
Mostradores Mostradores
Muestre su tarjeta
de embarque Muestre su tarjeta de embarque
N
Nada que declarar Nada que declarar
Nios solos no Ni os solos no
No amontonar
el equipaje No amontonar el equipaje
No armas de fuego No armas de fuego
No bicicletas No bicicletas
No carros
portaequipajes No carros portaequipajes
No carros No carros portaequipajes en la
portaequipajes en la
escalera escalera
No cochecitos de beb No cochecitos de beb
Espaol Braille
Oficina de devolucin
del IVA Oficina de devolucin del IVA
Oficinas Aduana Oficinas Aduana
Oficinas Aeropuerto Oficinas Aeropuerto
Oratorio Oratorio
P
Papelera Papelera
Peluquera Peluquer a
Pasaporte electrnico Pasaporte electrnico
Plaza reservada Plaza reservada
Polica Polic a
Preembarque Preembarque
Primeros auxilios Primeros auxilios
Prohibido fumar Prohibido fumar
Proteccin equipajes Proteccin equipajes
Puente Areo Puente A reo
Puerta Puerta
Puerta automtica Puerta autom tica
Puertas Puertas
Puertas de embarque Puertas de embarque
Punto de encuentro Punto de encuentro
Punto de encuentro
sin barreras Punto de encuentro sin barreras
Punto de encuentro
aparcamiento Punto de encuentro aparcamiento
Punto de encuentro
cruceros Punto de encuentro cruceros
Punto de encuentro
grupos Punto de encuentro grupos
Punto de encuentro Punto de encuentro menores sin
menores sin
acompaante acompa ante
Espaol Braille
Salidas interinsulares Salidas interinsulares
Salidas no UE Salidas no UE
Salidas UE Salidas UE
Saln de actos Saln de actos
Servicio de intrprete Servicio de int rprete de lengua
de lengua de signos de signos
sin barreras sin barreras
Sin salida Sin salida
Slo bajada de
pasajeros Slo bajada de pasajeros
Slo con tarjeta
de embarque Slo con tarjeta de embarque
Slo equipajes
Puente Areo Slo equipajes Puente Areo
Slo pasajeros con Slo pasajeros con tarjeta de
tarjeta de embarque embarque
Slo personal
autorizado Slo personal autorizado
Slo vehculos
autorizados Slo veh culos autorizados
T
Taxi Taxi
Telfono adaptado Telfono adaptado
Terminal Terminal
Terminales Terminales
Terraza Terraza
Tienda sin impuestos Tienda sin impuestos
Tiendas del Aeropuerto Tiendas del Aeropuerto