Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
34, 2, 2013
JAN HRICSINA
1 Este artigo faz parte doprojeto Program rozvoje vdnch oblast naUniverzit Karlov .
P10 Lingvistika, subprograma Romnsk jazyky vesvtle jazykovch korpus.
2 Ocorpus elaborado por Mark Davies (BYU) eMichael J. Ferreira (Georgetown University)
contm mais de 45 milhes de palavras dos textos provenientes dos sculos XIV-XX escritos
em ambas as variantes principais doPortugus, respetivamente no Portugus Europeu eno
doBrasil.
206 JAN HRICSINA
doLatim Vulgar ver Neto 1957:1137). Sabe-se muito pouco sobre aestrutu-
ra desta lngua. As suas descries baseiam-se principalmente nacomparao
das lnguas romnicas atuais ou nos poucos factos conhecidos (Appendix Probi,
Graffiti de Pompeia, algumas obras literrias de Petrnio, Plauto etc.). Aquesto
doLatim Vulgar easua evoluo so bastante complexas e complicadas eno
nos possvel entrar em pormenores neste estudo (ver Vnnen 1981, Haadsma
1963, Neto 1957, Castro 2006). Ocerto que oLatim Vulgar no era uma lngua
estvel ehomognea. Alngua falada em Roma era diferente da falada naPenn-
sula Ibrica. No presente estudo, descreveremos s as mudanas gerais eaponta-
remos para aquelas que afetaram s os dialetos falados no extremo oriente da Pe-
nnsula Ibrica, ou seja, no territrio em que depois nasceu alngua portuguesa.
1.2 Oacento
No Latim Vulgar, namaioria das palavras oacento fica namesma slaba como no
Latim Clssico. Existem s algumas excees aesta regra.
a. Oacento muda de posio nos infinitivos dos verbos da terceira classe. Nas
lnguas romnicas (exceto noItaliano4) estes verbos passaram seja para
asegunda classe (perdere>perder) seja para aquarta classe (petere>pedir).
b. No Latim Vulgar oacento recai napenltima slaba tambm nas palavras em
que esta breve (seguida de oclusiva+lquida) integra>inteira.
c. Outra mudana que afetou oLatim Vulgar j em meados dosculo Ia. C.,
reside napassagem doacento nas vogais /i/, /e/ e/u/ que ficam no hiato, para
Em linhas gerais, podemos constatar que osubsistema das vogais tonas doLa-
tim Vulgar foi simplificado ereduzido aapenas cinco fonemas /a/, /e/, /i/, /o/ a/u/
(Vnnen 1981:30). Vejamos oquadro ilustrativo deste subsistema:
14 Adenominao de Portugus Mdio foi pela primeira vez utilizada por Lindley Cintra (Cas-
tro 1999).
15 Ferno de Oliveira, Grammatica da lingoagem portuguesa, 1536.
16 Joo de Barros, Grammatica da lingua portuguesa, 1540.
EVOLUO DOSISTEMA VOCLICO DOLATIM CLSSICO AO PORTUGUS 211
tam os traos mais arcaizantes epor isso, em muitos aspetos, devem refletir asi-
tuao que existia nas fases arcaicas da lngua (Maia 1986: 3189).
Ofacto de oPortugus Antigo ter retomado osistema das vogais tnicas doLa-
tim Vulgar, no significa que aqualidade das vogais nas palavras tenha permane-
cido idntica. OPortugus pertence s lnguas em que ocorrem vrias mudanas
dofenmeno chamado metafonia (harmonia voclica, alteamento distncia).
um tipo especial de assimilao distncia. Oprocesso assimilatrio oseguin-
te: uma vogal tona final (alta ou baixa) atua sobre avogal tnica temtica (dentro
da palavra) efaz aproximar aqualidade dela sua, ou seja, ou fecha-a ou abre-a.
Este fenmeno pode ser encontrado tambm noutras lnguas romnicas (Leons,
Romeno). diferenca dalgumas lnguas em que este fenmeno atua regularmen-
te (Hngaro, Turco), em Portugus, no influenciou todas as palavras, mas apenas
uma parte dovocabulrio. Este fenmeno tem aver com aflexo dos substantivos
everbos. As mudanas metafnicas podem dividir-se em dois tipos:
a. avogal final alta modifica avogal temtica: e/>/i/ e/o/>/u/ (/esto/ > /isto/, /
todo/ > /tudo/)
b. a vogal final alta ou baixa s influencia o timbre da vogal temtica (seja
afecha, seja aabre): (/mdo/>/medo/, /meda/>/moda/, /fgo/>/fogo/, /for-
moza/>/formza/)
muito mais difcil verificar quando comeou osegundo tipo de evoluo me-
tafnica, porque este no diretamente deduzvel da grafia. Os linguistas apoiam-
se principalmente naanlise da poesia medieval, por exemplo, no Cancioneiro da
Vaticana17 rima-se apalavra medo com cedo (Williams 1986:107). Isto significa
17 Cancioneiro da Vaticana uma colectnea medieval de 1200 cantigas trovadorescas escritas
212 JAN HRICSINA
que naquela altura nas duas palavras se pronunciava muito provavelmente /e/.
Clarinda de Azevedo Maia aponta para as diferenas sociolingusticas possveis
napronncia das palavras afetadas pela metafonia (Maia 1986:508519).
Osistema das vogais tnicas compreendia ento sete fonemas. Ofonema /a/
tinha muito provavelmente asua variante posicional (antes da consoante nasal)
//. Vejamos oquadro ilustrativo.
Alngua portuguesa pertence ao grupo das lnguas em que existe uma hierar-
quia entre as vogais tnicas etonas. Estas ltimas tendem apronunciar-se de
uma maneira reduzida, com um timbre modificado. Ao mesmo tempo, temos
que distinguir tambm as vogais tonas finais (ficando no final da palavra) eas
no-finais, nomeadamente as pretnicas (ficando antes doacento). Em Portugus
enoutras lnguas romnicas, aevoluo de ambas foi diferente.
Anica vogal que nafase mais remota da histria da lngua portuguesa no teve
nenhuma tendncia para areduo, foi ofonema /a/. No foram registadas ne
nhumas oscilaes da grafia nas palavras com este fonema. Anica exceo est
representada nela construo em cas de<em casa de (Mattos eSilva 2008:495).
No Corpus, registmos s poucos casos desta construo cuja frequncia foi di-
minuindo durante os sculos (21 ocorrncias no sculo XIV, 9 no sculo XV,
6 no sculo XVI es uma no sculo XVII). Ento, parece muito provvel que
ografema <a> final se pronunciasse como o/a/ (chama /ama/, cousa /kowza/).
Segundo os factos conhecidos, parece muito provvel que nafase mais remota
doPortugus Antigo tenha havido uma oposio fonolgica entre os fonemas /e/
e/i/ no final de palavra (Mattos eSilva 2008: 4956). Oltimo fonema provem
da vogal longa latina //. Esta vogal encontra-se, por exemplo, naprimeira pes-
soa dosingular dopretrito perfeito simples trouxi, ouvi, soubi ou nasegunda
pessoa dosingular doimperativo bevi, entendi, escolhi, recebi (em oposio
terceira pessoa dosingular dopresente doindicativo em que havia ofonema /e/
beve, escolhe, entende, recebe). No pretrito perfeito simples existia uma opo-
sio entre aprimeira pessoa dosingular fezi(<fec) eaterceira pessoa dosin-
gular feze(<fecit), esteve/estevi, posi/pose. Naformas com ofonema /e/ ou /o/
no radical doverbo, ocorreu, naprimeira pessoa dosingular, uma mudana meta-
fnica (sob ainfluncia da vogal final alta /i/) eesta vogal elevou-se, resultando
em /i/ ou /u/. Naterceira pessoa dosingular ametafonia no ocorreu. Isto pode
servir-nos de um argumento para aexistncia da vogal /i/ no final de palavra nesta
fase doPortugus. Visto que se podem encontrar as formas metafonizadas j nos
primeiros documentos escritos em Portugus, parece muito provvel que esta
mudana tenha ocorrido muito cedo. No Corpus, encontrmos s uma variao
entre aforma metafonizada eano-metafonizada, constatando que aprimeira
predominava ligeiramente (pusi 8 ocorrncias/posi 3). Nos clticos havia uma
oscilao entre /e/ e/i/, sem que se tratasse duma oposio funcional (me/mi,
te/ti, lhe/lhi). Mesmo assim, aanlise feita no Corpus mostrou que existia uma
certa regularidade de uso dos pronomes me/mi, te/ti. As formas em iusaram-se,
namaioria dos casos, depois duma preposio. No que diz respeito aos pronomes
da terceira pessoa, usaram-se indiferentemente com uma predominncia ntida da
forma em e (no sculo XIV lhe 3140 ocorrncias/lhi 1147). Aoposio
dos fonemas finais /e/ e/i/ foi muito cedo neutralizada edesde osculo XIII no
final das palavras portuguesas, encontrava-se s oarquifonema /E/18.
A questo dos fonemas finais /o/ e /u/ representa um tema muito polmico.
Alingustica portuguesa diacrnica continua aprocurar uma resposta pergunta
se no Portugus Antigo no final de palavra, se pronunciava /o/ ou /u/ (Mattos eSil-
va 2008:4967). Um argumento afavor da pronncia doltimo representado
por mudanas metafnicas em vrias palavras (todo>tudo, esto>isto, esso>isso
nebo aquelo>aquilo). Oalteamento das vogais em questo no teria acontecido,
se se tivesse pronunciado /o/ no final destas palavras. Clarinda de Azevedo Maia,
analisando os documentos provenientes dos territrios da Galiza, doMinho eda
regio doDouro, afirma que no norte deste territrio no encontra as palavras
metafonizadas, mas ofenmeno existia com certeza no sul da zona estudada. Ela
conclui que apronncia do/o/ final era com muita probabilidade dialetalmente
diferenciada. No norte de Portugal enaGaliza, apronncia era mais aberta (no
Galego moderno pronuncia-se sempre /o/ no final de palavra) doque nas zonas
meridionais em que se pode registar uma tendncia clara afechar avogal /o/>/u/
j nafase mais remota da histria doPortugus (Maia 1986: 5256). S resta
saber se j no Portugus Antigo o<o> se pronunciava como /u/. Paul Teyssier
admite s apronncia do/o/ (Teyssier 2001: 25). Olinguista brasileiro Anthony
Julius Naro admite oalteamento do/o/ final, mas acha que ainda no se realizava
ofonema /u/ (Naro 1973:42). Em muitas palavras, pode-se registar ografema
<u> em vez do<o> etimolgico. Nestes casos trata-se muito provavelmente de
18 Oarquifonema representa uma classe de fonemas que perderam asua capacidade de distin-
guir palavras numa certa posio.
214 JAN HRICSINA
oditongo /ow/ formou-se seja doditongo latino /aw/ causa>cousa, seja pela
vocalizao da consoante /l/ nasequncia /al/ alteru>/awtro/>/owtro/. Ooutro
ditongo /oj/ formou-se pela vocalizao da consoante /k/ nasequncia /kt/ ou /
ks/ cocta>coita, coxu>coixo ou pela mettese doiode russeu>/rojo/>/rojo/.
Estas oscilaes so frequentes nos documentos escritos desde osculo XIII
moiro/mouro, coisa/cousa, coiro/couro (Mattos eSilva 2008: 507). As variaes
entre os dois ditongos esto documentadas no Corpus. evidente que nos sculos
XIV eXV, as formas etimolgicas so muito mais frequentes.
No que diz respeito ao caso a), ou seja, realizao das vogais nasais pela in-
fluncia de consoantes que ficam em posio implosiva, no h um acordo unni-
me entre os especialistas nahistria da lngua portuguesa. Joseph Huber eCelso
Cunha interpretam avogal como nasal (Huber 2006: 1367). Os outros linguistas
deixam esta questo em aberto ao referir que provvel que no se realizasse
avogal nasal pura, mas apenas um glide nasal21. Este poderia ter sido ou dental
(sinto /sinto/), bilabial (campo /kmpo/), ou velar (longo /longo/.
No que toca ao caso b), aqueda da consoante nasal /n/ representa um dos
traos caractersticos das lnguas faladas no noroeste da Pennsula Ibrica (Gale-
go ePortugus). Supe-se que esta mudana tem oseu incio no sculo X ou XI,
expandindo-se plenamente s no sculo XII. No princpio, este processo afetou
apenas os dialetos setentrionais doPortugus eGalego, mas no Morabe, lngua
falada no sul de Portugal, no ocorreu. Este facto est documentado, por exem-
plo, pela toponimia no Alentejo eAlgarve onde o/n/ intervoclico permaneceu
conservado (Teyssier 2001: 156). Oprocesso da nasalizao da vogal em ques-
to oseguinte: aconsoante intervoclica cai edeixa asua nasalidade navogal
precedente que influencia avogal seguinte bono /bo/>/b/, tener /teer/>/teer/.
No caso da sequncia de duas vogais idnticas, primeiro realiza-se um hiato na-
sal eno sculo XIII, estas vogais fundem-se (crase) /teer/>/ter/. Agrafia destes
hiatos era variada: b, b, boo. Estes hiatos nasais no persistiram nalngua
No caso da queda da consoante nasal /n/ entre duas vogais diferentes, o/n/
nasalizou s aprimeira vogal eformou-se ohiato nasal-oral. Estas sequncias
nasais-orais foram modificadas no Portugus Mdio. Existiram vrios processos
fonolgicos que mudaram estes hiatos (ver mais em Mattos eSilva 2008: 5178).
No que diz respeito ao caso c), as vogais nasais formaram-se pela apcope de
vogais finais que ocorreu j no Latim Vulgar. Por este processo as consoantes
nasais deslocaram-se para o final de palavra enasalizaram as vogais preceden-
tes coratione /koratson/>/koratso/, cane /kan/>/k/. Outro tipo de formao de
vogais nasais aqueda do/n/ intervoclico que ficava entre duas vogais idnticas
eacrase destas unu /uu/>/u/, fine /fie/>/fii/>/fi/.
Ocaso d) um fenmeno muito discutvel. No Portugus Moderno, anasali-
zao em tal contexto (ano, chama) existe ao nvel dialetal (trao tpico doPortu-
gus doBrasil). Aquesto que se coloca se esta nasalizao existia tambm no
Portugus Antigo. Visto que ocontexto fonolgico propcio para tal, de supor
que tambm nesta fase doPortugus anasalizao pode ter existido.
Aconvergncia de vrias vogais nasais para onico ditongo nasal passa aser
frequente no Portugus lisboeta no sculo XVI. Este processo, porm, teve oseu
220 JAN HRICSINA
incio mais cedo, porque as palavras que contm este ditongo, aparecem no Can-
cioneiro Geral de Garcia de Resende22 (Mattos eSilva 2008: 519). Oditongo,
porm, no se expandiu por todo oterritrio de Portugal. No norte, aparece ou
naquela altura ou hoje em dia oditongo /ow /. No sculo XVI, Duarte Nunes de
Leao rejeita ouso deste ditongo, considerando-o como dialetal.
H vrias explicaes para esta convergncia. Segundo alguns linguistas (No-
biling, Leite de Vasconcelos, J. Bourciez), acausa principal deste fenmeno re-
side naevoluo espontnea das vogais nasais finais. Outros, como por exemplo
Edwin Williams ou G. Tilander, opinam que aconvergncia foi causada por ana-
logia. Eis aexplicao por eles avanada: oditongo /w /<-anu oditongo mais
frequente existente no Portugus Antigo epor isso, os outros ditongos ou vogais
nasais passaram apronunciar-se segundo este modelo. Esta teoria, porm, foi
posta em dvida. No explica, por exemplo, aditongao do/e/ final eem vez
dela prope-se amudana seguinte: no Portugus Antigo, os ditongos evogais
nasais finais no eram nasais puras, seno sequncias duma vogal eum glide na-
sal que se tornou semivogal one, -unt, -ane, -ant> /w /). Adesvantagem eviden-
te desta teoria ofacto de ela no explicar de maneira convincente apassagem
da vogal /o/ nas sequncias one eunt em // . Ofenmeno pode ser explicado
tambm pela oscilao entre as vogais /o/ a // opretrito perfeito simples
amarom (<amaverunt)/o mais-que-perfeito simples amaram (<amaverant).
Uma teoria mais recente vem da autoria de Ana Maria Martins que ,depois de
analisar ecomparar os resultados da evoluo destas sequncias tanto no Por-
tugus padro como em vrios dialetos, acha haver uma certa correspondncia
entre atonicidade eaditongao. Quando as vogais ou ditongos finais so tni-
cos, aslaba prolonga-se econsequentemente as sequncias finais ditongam. Em
alguns dialetos, nestes casos ocorre tambm aparagoga (adio duma vogal ao
final da palavra) no dialeto minhoto coraue, beie (ver mais em detalhe em
Mattos eSilva 2008: 521535).
Osubsistema das vogais tnicas passou doPortugus Antigo eMdio para oPor-
tugus Clssico sem mudana. Avogal // ainda no funcionava como fonema,
porque ainda no tinha acapacidade de formar oposies funcionais. Realizava-
se como uma variante posicional dofonema /a/, figurando antes das consoantes
nasais ano, amo, banho cama. OPortugus de ento ainda no conhecia aopo-
sio entre aprimeira pessoa doplural dopresente doindicativo eaprimeira
pessoa doplural dopretrito perfeito simples que existe no Portugus Atual
amamos /mmu/ ammos /mamu/ (Castro 2004: 193; Teyssier 2001: 42).
Naslaba tnica podem ocorrer sete fonemas eum alfono.
Como foi mencionado atrs, avogal tona final /e/ elevou-se dum grau ecomeou
apronunciar-se como /i/. Ao mesmo tempo, avogal tona final /o/ elevou-se para
/u/. Os primeiros testemunhos desta mudana datam doano de 1734 em que foi
editada aGramtica doItaliano da autoria de Lus Caetano Lima que aconselha
os Portugueses apronunciarem o<o> final como /o/ eo<e> final como /e/ eno
como em Portugus, respetivamente /u/ e/i/. Alguns anos mais tarde, oescri-
tor portugus Lus Antnio Verney descreve esta nova pronncia com exatido
(Teyssier 2001: 5759). Visto que esta pronncia era frequente e considerada,
naquela altura, como normal, de supor que oprocesso doalteamento das vogais
tonas comeasse, pelo menos, um sculo mais cedo, ou seja, j no sculo XVII.
Alguns especialistas nahistrida doPortugus acham que esta mudana se ter
iniciado j no sculo XVI ou no Portugus Antigo. Porm, estas opinies so
raras. Amaioria dos linguistas est de acordo que oincio deste processo remonta
ao sculo XVII (Castro 2004: 195).
222 JAN HRICSINA
Enquanto que oalteamento dofonema /o/ para /u/ no tinha outra fase, opro-
cesso da modificao do/e/ tono final ainda no acabou. Nasegunda metade
do sculo XVIII, registam-se os primeiros sinais da reduo do /i/ tono final
em //, ou seja, uma vogal centro-posterior fechada (e mudo). Como refere Paul
Teyssier, nacomdia Entremez doBarbeiro Pobre doano de 1769 aparece afigu-
ra dum marinheiro que provm doAlentejo eele pronuncia nesta posio ofone-
ma /i/, facto que cria um efeito cmico ese distingue, assim, da pronncia normal
daquela poca (//) (Teyssier 2001: 5960). Segundo outros testemunhos, evi-
dente que depois doano de 1800, apronncia do// nesta posio era considerada
como normal (Castro 2004: 195). Umfacto importante para aperiodizao desta
mudana tambm aausncia desta vogal no Portugus doBrasil em que se rea-
liza naposio tona final s avogal /i/.
Apesar de nem Lima nem Verney no mencionarem apassagem do/a/ para
avogal //, de supor que esta mudana ocorresse ao mesmo tempo doalteamen-
to das vogais /e/ e/o/. Oinventrio dos fonemas naposio tona final naprimei-
ra fase doPortugus Moderno (1800) era oseguinte.
vlju/, venho /vu/, fecho /fu/, vejo /vu/ (Teyssier 2001: 65). Em Lisboa, este
processo foi finalizado em finais dosculo XIX em que Gonalves Viana23 afirma
que todos os habitantes da capital portuguesa pronunciam desta maneira. dife-
rena das duas mudanas anteriores, esta sempre sentida como uma pronncia
tipicamente lisboeta.
5. Concluses
Bibliografia
23 Aniceto dos Reis Gonalves Viana (18401914) considerado fundador da fontica portu-
guesa.
EVOLUO DOSISTEMA VOCLICO DOLATIM CLSSICO AO PORTUGUS 225
This study has two objectives: firstly, to recapitulate the evolution of the Portuguese vowel
system and to show the state of this system in various phases of its history (vulgar Latin, old Por-
tuguese, classical Portuguese and modern Portuguese). Secondly, to verify linguistic changes that
have occurred in this system and that are mentioned as hypothetical in the linguistic literature, in the
diachronical corpus of Portuguese language (www.corpusdoportugues.org).