Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
patatabrava.com
Antonio Quilis
Definicin de lengua
Alvar define la lengua como un sistema lingstico que se caracteriza porque posee
una fuerte diferenciacin con respecto a otras variedades, por poseer un alto grado de
nivelacin (estructura coherente, prestigio: diccionarios, gramticas, etc) por ser
vehculo de una importante tradicin literaria (distincin entre dialectos de los cuales
uno ha logrado sobresalir), por haberse impuesto a otros sistemas lingsticos de su
mismo origen.
Definicin de dialecto
Muy relacionada con esta definicin estaba la definicin que Alvar ha dado de
Dialecto: Sistema lingstico desgajado de una lengua comn, cica o desaparecida,
con una concreta limitacin geogrfica y sin estar grandemente diferenciados de otros
sistemas del mismo origen. Tambin estructuras lingsticas simultneas a otras que
no alcanzaron la categora de lengua.
Segn Alvar el dialecto se caracteriza por su dbil diferenciacin respecto a otros del
mismo origen frente a la fuerte diferenciacin e la lengua. Ejemplo: Formas del
castellano con respecto al leons/aragons: mulles (len, arag.)/mujer, yermano,
chermn /hermano; formiga, formica/hormiga; geyo, gello/ojo; lleite, lleit/leche.
-Dispora (judeoespaol)
Hay diversas nasalizaciones que se producen de todo tipo, como asn en lugar de
as.
Alvar considera que no puede considerarse como una lengua, puesto que el andaluz
tiene tal nivelacin y diferenciacin en su propio territorio que no puede considerarse
una lengua.
Variacin lingstica
Variante lingtica; Cada una de las manifestaciones de una variable: Ej /-s/ (variable)
s (variante), -h (variante), -nada (variante)
Surge as el trmino variedades para referirse a las diferencias lingsticas entre los
hablantes de una misma lengua (geogrficas, sociales, profesionales, situacionales).
Coseriu distingue tres tipos fundamenales de cariacin interna en una lengua:
-Dispora (judeoespaol)
Hay diversas nasalizaciones que se producen de todo tipo, como asn en lugar de
as.
Alvar considera que no puede considerarse como una lengua, puesto que el andaluz
tiene tal nivelacin y diferenciacin en su propio territorio que no puede considerarse
una lengua.
Variacin lingstica
Variante lingtica; Cada una de las manifestaciones de una variable: Ej /-s/ (variable)
s (variante), -h (variante), -nada (variante)
Surge as el trmino variedades para referirse a las diferencias lingsticas entre los
hablantes de una misma lengua (geogrficas, sociales, profesionales, situacionales).
25/10/2013
Clases de dialectos
-Choque entre el sistema de esa localidad y los que traen los emigrantes
Conclusin
Idiolecto: Imagen que el hablante tiene del cdigo que utiliza diariamente (concepto
individual de lengua).
Para los neogramticos era esencial la investigacin de los dialectos y de las hablas
vivas para conocer mejor los aspectos fsicos y psquicos de las lenguas
Acoli, haba iniciado con anterioridad el estudio cientfico de los dialectos y puede
considerase como uno de los primeros dialectlogos en Italia.
Cuando los primeros lingistas que se interesaban por un habla popular hacan lo
siguiente:
Con los materiales obtenidos se comparaban las particularidades del dialecto con las
de la lengua comn conocer bien los dialectos aisladamente, pero las relaciones entre
ellos, las causas por las que unos se parecen ms que otros, quedaban sin explicar..
El material era reunido por aficionados, por tanto el valor de los estudios, aunque
llevados a cabo por lingistas era muy limitado.
Se dio un paso ms cuando a los lingistas se les ocurri que podra ser muy
interesante presentar los resultados de estas investigaciones en forma de arlas, lo cual
supuso un avance.
-Ventajas del mapa: Permite ver al mismo tiempo en todas las hablas en una regin
una particularidad fontica, morfolgica o lxica
El primer intento de atlas lingstico se debe al alemn Wenker. Hizo una serie de
encuestas para ver cul era la realizacin de unos determinados hechos lingsticos
en Alemania. Se form como gramtico e intent probar la existencia de los llamados
lmites dialectales debido a que era neogramtico. Esto se debe a la creencia de los
neogramticos de la diferenciacin a partir de los haces de isoglosas. Wenker para
poder llevar a cabo su investigacin hace un pequeo cuestionario con 40 frases
cortas, mandando a 30.000 localidades donde los maestros de stas tenan que
traducir esas frases al habla local.
Cuando empez a recibir las respuesta el comenz a reflejar los resultados en los
mapas. Sin embargo se llev un gran disgusto al darse cuenta de que los lmites
dialectales, tal y como l los conoca, no existan, por lo tanto no sali ms que un
fascculo de este atlas porque con este sistema se vio rpidamente la inestabilidad de
os lmites dialectales.
En muchas ocasiones no se pueden trazar lmites, casi todas las palabras tienen una
difusin especial.
La conclusin de Wenker fue que las fronteras dialectales no existen y, por tanto, lo
dialecto tampoco.
Sin embargo, esta obra de Wenker de la que slo sali un fascculo, no se perdi y
sirvi de base para la creacin de un centro de geografa lingstica y para la
elaboracin de un Atlas Lingstico Alemn.
Este Atlas sirvi un poco como punto de arranque de otras investigaciones. De alguna
manera llam la a tencin de los lingsticas y se vio que es esa obra podra dar
bastantes frutos.
Pero por la poca en que Weigand hace sus encuestas (1895) se estaba elaborando
un cuestionario para explorar las hablas francesas.
Fija los puntos de encuesta: 639 excluyendo zonas donde no se habla francs
(Bretaa; Nor Oeste de Francia,, flamenco; Sur Oeste, vasco); pero se exteniente a
lugares donde se habla francs aunque no pertenezcan a Francia como el Sur de
Blgica (valn), Oeste de Suiza (franco-provenzal), frontera del Piamonte, Italia,
(franco-provenzal en el Norte y provenzal en el Sur).
Las encuestas no las hizo el propio Gillron sino Edmont Edmont, quien no era
lingstica, de manera que despus en las crticas que se le hizo a Gilleron sobre el
atlas se le reproch que Edmont no fuera lingista. Sin embargo, Guilleron quera que
no fuera lingista para que no se dejase llevar por tpicos o ideas de lingistas y fuera
ms objetivo.
Las encuestas se hicieron durante cuatro aos (entre 1887 y 18801). Llevaba un
cuadernillo con el cuestionario para cada localidad.
En cada localidad elega a un infromante al que dejaba hablar con total libertad y l iba
anotando la respuesta, lo llamado respuesta espontnea, no arrancada.
Una vez rellenos todos los cuadernos, se hace la elaboracin del atlas.
Para hacer un atlas hay que hacer un mapa por cada una de las preguntas del
cuestionario que se investiga en cada localidad A cada localidad que se investiga se le
da siempre un nmero, el mismo en cada mapa (ejemplo a Getafe un nmero, a
Chinchn otro etc). Esto va a ser siempre ya en cualquier atlas y mapa.
En la parte superior izquierda aparece en francs (en este atlas) la palabra que da un
ttulo al mapa. Dentro del mapa, debajo de cada nmero, la palabra dialectal
correspondiente.
Para facilitar el empleo del atlas, Gilliron escribi un folleto explicativo, ms un ndice
de todas las palabras incluidas en la obra.
Tambin recibi duras crticas por la visin esttica y sincrnica que reflejan los
mapas.
Guillron vio a travs de la lectura de sus mapas que las palabras se desplazan, que a
veces encuentran obstculos que las detiene, que luchan por imponerse. Se comprob
que hay importantes ncleos de irradiacin (capitales, centros de poder econmico,
cultural, etc.) que dotan de prestigio las formas que difunden.
Que las ciudades son ms receptivas a las novedades que las zonas rurales o
regiones ms aisladas, etc Es un error estudiar solamente la vida de las palabras sin
tener en cuenta las vicisitudes que pasan, que son causa de que cada palabra tenga
su propia historia.
31/10/2013
Atlas de grandes dominios
Vio a travs de la lectura de los mapas que las palabras se desplazan, que a veces
encuentran obstculos que a las detienen, que luchan por imponerse.
Siguiendo el modelo del ALF fueron naciendo otros proyectos de atlas en diferentes
pases, de los cuales el AIS fue el ms importante por las innovaciones que introdujo y
por su metodologa.
Super a todos los atlas realizados hasta ese momento. Los autores fueron K.Jaberg y
J.Jud. Fueron exploradas 405 localidades de Suiza meridional y de Italia (incluso
Cerdea y Sicilia).
En cuanto a las innovaciones con respecto al de Francia nos encontramos con que
tiene 3 exploradores, adems de por razones de tiempo, por la dificultad de encontrar
a una sola persona que conociese bien el rtico, el italiano y el sardo con todos sus
dialectos: P.Scheuermeier (Suiza e Italia septentrional y central), G.Rohlfs (Italia
meridional y Sivilia), M. L Wagner (Cerdea).
Uno reducido para investigar las ciudades y uno ampliado para obtener informacin
lingstica de los dialectos ms interesantes.
Novedades tcnicas: Los mapas se ordenan por nociones, no por orden alfabtico.
Con estas aportaciones, Jaberg y Jud, sentaron las bases de una verdadera Geografa
lingsica comparada.
A este atlas sucedieron otros en Euopa: Nuevo atlas italiano (Bartoli, radactor; Pellis,
explorador). Atlas Lingisico de Rumana, Atlas Lingstico de la Pennsula Ibrica.
Estos atlas, de grandes dominios (ALF, AIS, ALR), surgieron por la necesidad de
obtener una visin de conjunto, de conocer las hablas dialectales porque podan
alterarse con el paso del tiempo.
El autor fue A Giera, quien trabaj sol desde el comienzo hasta el final: preparacin de
encuestas, publicacin.
Elaboracin del Atlas interrumpido por la guerra civil; aunque se reanudaron los
trabajos en 1862: Por lo tanto, se dan materiales sincrnicos.
Se iniciaron los trabajos en 1925 pero se vieron interrumpidos por la Guerra Civil.
Fallos:
-Se trata de un cuestionario muy pobre: 1320 preguntas/ AIS con 6800/ el ALI, 7000.
Los planteamientos del ALPI ms prximos a preocupaciones lingsticas del siglo XIX
(fontica) que de los nuevos generalizados desde el AIS (importancia de aspectos
lxicos y etnogrficos + gramaticales) Red de encuestas demasiado poco densa: 528
localidades exploradas en un territorio de 600.000 km.
La publicacion del primer volumen fue acogida con reservas porque los
planteamientos tericos respondan a la primera poca de la Goegrafa Lingstica.
A pesar de todo, su importancia para la Dialectologa espaola fue grande por los
trabajos que publicaron con posterioridad sus propios exploradores: Estudios
concretos sobre aspectos fonticos reas de conservacin y aspiracin de F; zonas de
seseo y de ceceo; resultados de e (breve) y o (breve) latinas, etc., con establecimiento
de algunas isoglosas.
Esto les da una coherencia enorme y permite el estudio comparativo entre unos y otro
y el estudio yuxtapuesto de sus mapas.
Fue el primer atlas regional que se proyect despus de la guerra civil, para el que
hubo que partir casi desde cero. Se plante como un atlas regional semejante a los
que se plateaban en Francia con el NALF (Dauzar): de pequeo dominio con un
cuestionario diferente al de los atlas generales que permiten profundizar en los
diferentes aspectos de la realidad. El directos fue Manuel Alvar. Se fue a Alemania a
aprender cmo se haca un atlas lingstico para volver a Espaa y aplicar sus
conocimientos en Granada, donde le haban concedido a l una ctedra contando con
poco ms de veintitrs aos.
Red de encuestas: Con 230 localidades diferentes de las del ALPI, exploradas en 6
aos encuestas secundarias; encuestas mltiples en algunas localidades (hombre y
mujer; cultos, ignorantes. Se da cuenta de que en algunas localidades hay diferencias
en el habla del hombre y la mujer).
Fue el primer atlas regional que se poryect despus de la guerra civil, para el que
hubo que partir casi desde cero. Se plante como un atlas regional semejante a los
que se planteaban en Francia con el NALF (Dauzat): de pequeo dominio con un
cuestionario diferente al de los atlas anteriores.
Para dar a conocer una regin con una variedad innovadora del castellano con
fontica compleja.
Del estudio de sus mapas > conclusiones foolgicas que caracterizan a la Andaluca
oriental / Andaluca occidental (pl. con vocal abierta <-h<-s).
Con la aparicin del ALEA se abri el camino para los que se hicieron despus.
Caro Baroja: Nadie en el futuro ser capaz de reunir unos materiales tan
impresionantes sobre la vida y la cultura de Andaluca.
-Se pens como prolongacin del andaluz debido a sus vnculos histricos y porque
sus hablas tienen base castellana + rasgos meridionales + influencias diversas.
El autor es Manuel Alvar, pero tampoco trabaj en solitario, sino que las encuetras las
hizo con otros colaboradores entre los aos 1964-1969.
-Cuestionario:
La presentacin de los materiales se hizo de forma similar a los llevados a cabo por el
ALEA: El mismo alfabeto fontico, los mismos signos convencionales, colocacin
similar de los mapas, lminas etnogrficas parecidas.
-En las islas de la Palma, El Hierro, Gran Canaria no se conoce el yugo de vacas:
Saber qu islas son innovadoras y cules son conservadoras (las marginales) y cmo
las innovaciones llegan a travs del mar.
En esta ocasin el territorio a explorar era bastante conocido desde el punto de vista
lingstico: en 1935 se iniciaron los estudios sobre l rea pirenaica con un trabajo de
Alwin Kuhn al que siguieron otros trabajos monogrficos tanto de profesores
extranjeros (Krger, Schmitt, etc) como espaoles (Alvar, Monje, Buesa, Lzaro,
Sanchs Guarner etc).
En los valles pirenaicos perviven restos del antiguo dialecto (<influencia del castellano)
+ presencia de otras hablas: catln; tambin se habl vasco.
-Mantiene vinculacin con los atlas anteriores + nexos con el Atlas Linguistique de la
Gascogne (J. Sguy) incorpora parte de su cuestionario.
Este atlas ha servido para conocer en mucho detalle tierras que corresponden a
dominios histricos diferentes (Aragn, Navarra y Rioja) que abarca espacios prximos
pero variados desde el punto de vista lingstico y cultural (Pirineo, Valle del Ebro,
tierras bajas) con sustrtos diferentes + presencia de otras lenguas: cataln en el
oriente aragons, vasco en el norte de Navarra.
Mantiene una parte comn con los dems atlas lo que permite su comparacin.
Incluye preguntas adaptadas a la realidad regional: sobre la nieve, los rboles que slo
se dan en el norte, la lea, la hierba, el ganado, el lxico relacionado con la leche y la
elaboracin del queso, los prados, las creencias. Etc.
Novedad tcnica: fue el primero en ser dibujado mediante ordenador, lo que provoc el
traso de su publicacin: en 1995 aunque las encuestas se finalizaron en 1979.
Fue llevado a cabo despus de las encuestas que se realizaron para el Atlas
Lingstico del Mediterrneo (ALM).
Autor: M. Alvar.
Cuesitonario: El mismo que a que se haba usado en el ALM con numerosas adiciones
hechas por Alvar; se encuestaron 117 puntos de la zoa costera peninsular dando
cabida a las cuatro lenguas peninsulares: cataln, gallego, vasco y gallego-portugus.
Atlas desgajado del Nuevo Atlas de Espaa y Portugal que no lleg a ver la luz.
A pesar de ser una empresa pensada para formar parte de un conjunto ms amplio, a
travs de sus mapas se nos da a conocer una serie de fenmenos de carcter
lingistico (como relfjea su propio ttulo):
Atlas Diatpico y Diastrtico del Uruguay: (ADDU), de Adolfo Elizainc y Harld Thun
cartografa datos y geogrficos y de nuvel en l misma red de ecuestas.
Se estn encuestando 600 puntos del continente americano y del Caribe incluyendo
los pases en los que el espaol es lengua minoritaria: EEUU, Antillas holandesas
(lenguas criollas).
-No hay lmites tajantes entre los dialectos, sino haces de isoglosas que se cruzan que
no suelen coincidir.
Result tan espectacular en el lxico que se lleg a la conclusin de que cada palabra
tiene su propia historia que o tiene que correr paralela con la de otras palabras de su
misma familia un estado de lengua surge de un compromiso entre fuerzas
conservadoras e innovadoras.
-Se interroga a un solo informante por localidad impide observar procesos en marcha
(nios, jvenes).
Dialectologa.22/11/2013
Formacin de los dialectos espaoles.
-Causas histricas:
Cada uno de estos ncleos tena poltica lingsticamente una fisonoma propia:
-Los reyes aragoneses tuvieron que extender y relacionarse con el medioda francs.
-Entre estos dos focos surgi un tercer foco lingstica: El castellano manifestacin
ms duradera e importante de todos los romances peninsulares.
-Por una parte, continu hablndose, aunque cada vez con menos fuerza, en los
territorios ocupados por los rabes: mozrabe.
-Por otra parte, tambin hablaban romance visigtico los cristianos de Covadonga y
del Pirineo aragons.
Por causas histricas, cada uno de estos ncleos sigui rumbos distintos:
2) Por otro lado, Asturias progres hacia Len; este reino se proyect siempre
hacia el sur.
Len avanza ms deprisa pues conquista Toledo en 1085, mientras que Zaragoza no
cae en manos cristianas hasta 1118.
A mediados del siglo VIII, Alfonso I y Furela I, reyes asturianos, fortificaron una regin
importante para la defensa de sus tierras de las invasiones rabes: la situada al sur del
puerto del Escudo. Se llam castella, es decir, los castillos. Esta pequea superficie,
en el siglo XI, alcanzaba ya los lmites del Duero.
Las gentes de eta regin esan una fuerte personalidad que afectara a sus
relaciones con Len a) Castilla rompe en materia jurdica con la tradicin peninsular
(suprimen el Fuer Jozgo); se independiza de Len con el conde Fernn Gonlez
(mediados del siglo X).
Lingsticamente tambin se diferenciaban los castellanos de sus vecinos: tal vez, por
infujo vasco porque los cascos, adems de ser vecinos, participaron en la repoblacin
Bscones, Bascuana, Basconcilos, Villabscones, etc, en la provincia de Burgos.
Al tiempo que se agrandaba su territorio, cambia la vida social, religiosa y cultural del
nuevo reino: con Alfonso VI, se establecen monjes cliniacenses que traen novedades:
Len, Aragn coincida en muchos rasgos fonticos, de los que participaban los
mozrabes vestigios del romance visigtico.
El castellano surge entre todos los romances peninsulares con unos rasgos propios
que terminaron imponindose.
Este proceso de erosin lingstica del castellano sobre los dialectos vecinos ha sido
imparable desde entonces: aunque desaparecieron casi por completo hace siglos,
quedan comarcas en Asturias, Len, el Pirineo aragons en donde se conservan
algunas de sus particularidades histricas.
-Al entrar en Toledo (1085) todavia quedan cristianos que viven con los rabes y
mattienen su lengua: el mozrabe.
-Se nombra a un obispo francs que impone el rito latino y las costumbres castellanas
< de las cluniacenses.
-A mediados del siglo XIII el habla de los mozrabes de Toledo se igualada con las
castellana escritos de la poca con predominio de rasgos castellanos aunque se
conservan otros mozrabes.
Estos aos del avance castellano hacia Toledo son decisivos en la historia de Espaa:
-Los taifas sucumben ante las invasiones aorvides (1090) y almohade (1146). Estos
acabaron con muchos mozrabes o los hicieron deportarse.
-En los nuevos territorios conquistados cada vez quedan menos mozrabes que
conserven su romance.
La cua que ha penetrado hacia el sur (cua de forma invertida) se abre como un
abanico:
-al mismo tiempo, Castilla cierra el paso a Aragn en la zona oriental con la
reconquista del reino de Murcia.
El reino de Len es absorbido por Castilla (1230) y dos siglos despus se unifican
Castilla y Aragn.
Casella naci en una regin en la que confluyen La Gallaecia (valles del Alto Ebro, en
Santander), la Tarraconense (Bureba), la Cartaginense (Burgo); desde estas regiones
llegaron rasgos hasta als tierras donde se form el castellano:
Esto no quiere decir que el castellano haya tomado rasgos de una u otra regin, sino
que en la evolucin del latn al romance, las distintas ondas de innovacin lingsticas
confluyeron aqu de un modo especial nacimiento del castellano.
Junto con el carcter innovador de la regin dio al castellano un aspecto propio dentro
de los romances peninsulares.
Importante Castilla tuvo siempre un claro concepto lingstico que la orient sin
titubeos cuando carias normas entraban en conflicto.
Sern dos los rasgos ms iprotantes que van a caracterizar para siempre al castellano:
Menndez Pidal fija por los aos 1067 a 1140 (readaccin del Cantar del Cid) la lucha
por la hehemona del castellano; ahora Castlla lleva su lengua a las tierras recin
conquistadas.
En el siglo XIII, con la toma de Crdoba (1236) y Sevilla (1248) por SAN Fernando y
de Murcia (1266) por Alfonso X, el castellano se extiende hasta el sur peninsular.
Dos siglo ms tarde comienza otra nueva expansin: la de Amrica; y una larga
peregrinacin pro tierras de Europa y oriente prximo: la de los judos espaoles.
El castellano es una lengua que asimila muy rpidamente todo lo que le es ajeno,
cuando no afecta a su estructura lingstica, de manera que la estructura lingstica
del castellano se mantiene de forma muy firme, la influencia de los rabes desde el
punto de vista fnico ha sdo nula.
Vamos a hacer referencia a las hablas de las provincias de Toledo, Ciudad Real,
Cuenca, Guadalajara y Aabacete.
Para caracterizar las hablas de Castilla la Nueva hay que tener en cuenta:
Aspectos histricos:
-Cuenca, en 1177;
-El avance hacia tierras andaluzas se complet en la 1 mitad del siglo XIII.
-Las llanuras de La Mancha 2 mitad del siglo XII hasta el siglo XV por las rdenes
militares de Santiago y de Calatrava 8fr. Campo de Calatrava, Moral de Calatrava).
Los mozrabes abandonaron pronto las zonas rurales para concentrarse en la ciudad
de Toledo y sus alrededores; ms tarde llegaran otros < de Analuca.
Otros repobladores:
-Vocalismo:
-Fuerte tendencia a deshacer los hiatos creando diptongos vulgares; est muy
extendido por la regin: Estropiar, estropear, acarriar, acarrear, piazo pedazo,
platiado plateado, oriado oreado.
-Las vocales o, -a, han sido sustitudas por e, en Guadalajara y Cuenca: aguiluche
aguilucho; alfalfe en lugar de alfalfa; las piedres las piedras; en el caso de los
plurales as >-es puede tratarse de herencia mozrabe.
-Consonantismo:
-Yesmo por toda la regin, sobre todo en las ciudades; sin embargo, se distingue en
dos puntos de Madrid, de Ciudad Real, de norte y oeste de Toledo, en las provincias
de Cuenca y Guadalajara en la mitad norte de Alabacete: cabayo caballo; caye calle:
muyido mullido son normales en las ciudades.
-La articulacin de este yesmo oscila entre medio-palatal [y] (Madrid, Toled, Ciudad
Real, Guadalajara y Albacete) y la prepalatal [ z con circunflejo hacia abajo] (provincia
de Toledo y oeste de la Ciudad Real). En estos lugares los hombres prefieren la
realizacin medio-palatal [y]mientras que las mujeres tieneden a las articulaciones
adelantadas e incluso rehiladas [ z con circunflejo hacia abajo].
-/-s/ implosiva:
-Sociolgicamente, los hombres son ms innovadores que las mujeres: ellos tienden a
la aspiracin ya la asimilacin/ ellas, al mantenimiento, aunque en ocasiones alterna
con la aspiracin.
-Rotacismo de /-s/ implosiva; es decir, el paso de s > -r en los casos de s+d, s+ : los
ddos, lar dos, lor apatos. Se da por toda la regin de Castilla la Nueva.
En cuanto a las realizaciones articulatorias de /s/ hay que sealar que en muchos
puntos de Ciudad Real y Toledo, la /s/ puede articularse como predorsodental
conveza, es decir, como la /s/ sevillana o andaluza.
-Neutralizacin de l/r:
- -l > -r en posicin implosiva interior: corchn colchn; cardo caldo, aunque hay
casos como paper papel; recentar recental.
-Pero r > -l spnre tpdp em foma de anra: venil venir, querel querer, en gentes
de escasa instruccin. Afecta por igual a hombres y a mujeres en los liugares en los
que la neutralizacin es ms acusada provincia de Toledo, Ciudad Real, oriental de
Madrid y suroeste de Guadalajara; en Albacete (sobre todo en Helln y alrededores).
- r del infinitivo + pronombre encltico > cero: reise rerse, sentase sentarse, etc.
A. Alonso la confusin entre lquidas no atae al espaol general sino a sus dialectos.
En muchas regiones hispnicas la oposicin entre /r/ y /l/ desaparece en implosiva y
se confunde en un solo fonema que se realiza ms lateral o ms central segn las
zonas y el contexto.
- -k implosiva interior > [- como una e al revs]: kar ter en los lugares enn los que d>
; en el sur se aspira.
-Morfologa:
-El empleo de los diminutivos es muy rico en Castilla la Nueva, dndose en un mismo
hablante la alternancia de sufijos:
- -ito, -illo (oeste de Toledo y Ciudad Real); tambin en estas znas in, -ino, -ina por su
proximidad con las hablas extremeas: vinn, buenina..
-Uso de i en la segunda persona del plural de los imperativos (<leons): xugi jugad;
haci haced.
-Sintaxis:
-Uso de mucho en lugar de muy Guadalajara: mucho bueno, mucho bien por muy
bueno, muy bien.
-Repeticin del adverbio antes para indicar mayor lejana en el tiempo: antes, antes
hace mucho en el suroeste de Toledo.
-Lxico:
-Castilla la nueva est reodeada por Castilla la Vieja, Aragn, Valencia, Murcia y
Etremadura; adems, por razones histricas (reconquista, repoblacin) < influencias
de los reinos de Len, Castilla y Aragn, + la de rabes y mozrabes influira en el
lxico.
Arabismos: zumaque pellegjo para guardar el vino; tarraqun barro: tahlla medida
agraria.
Se llama dialecto extremeo al conjunto de hablas que se extienden por las dos
provincias extremeas, Cceres y Badajoz. Variedad que tiene su origen en el
castellano, no en latn.
En este dialecto podemos encontrar rasgos comunes con las hablas leonesas
(provincia de Cceres) y rasgos andaluces (provincia de Badajoz) ms influencias
andaluzas, ms influencia el portugus de las zonas fronterizas, de las cuales la ms
importante es el habla de Olivenza (Badajoz, que perteneci en pocas alternativas a
Espaa y a Portugal); sin olvidar, en el Trebejo, San Martn de Trebejo, Elijas y
Valverde del Fresno (al noroeste de Cceres) que hablan un dialecto de transicin
entre el portugus y el leons occidental debido a ese influjo portugus.
Durante el primer tercio del siglo XIII (a partir de la Batalla de las Navas de Tolosa,
1212) se fue avanzando en la repoblacin:
-W. Bierhenke public dos monografas en las que describe las labores de trilla
y las industrias agrcolas de esta zona que marca los lmites entre la provincia
de Salamanca y Cceres.
Adems, Menndez Pidal haba apuntado ya que la aspiracin extremea podra ser
un arcasmo del castellano ya que los repobbladores procedentes de vila, de la
mitad del siglo XII y los procedentes de Toledo de la 1 del siglo XIII matenan la
aspiracin frente a la prdida que se haba generalizado ya en el castellano del Norte
(ms adelante en Salamanca y vila se perdera por influjo del castellano). En Badajoz
es importante tener en cuenta el influjo de Sevilla.
Vocalismo:
-Cierre de e >i: probi pobre, alcaldi alcalde, airi aire, dienti diente; en los tiempos
verbales: compris compres, vienis vienes, puedi puede.
-Cierre de o > -u (menos frecuente que el anterior): luego luego, abaju abajo, lindu
lindo, finu fino.
-Vocalismo
-e paraggica gras /r/, /d/, / /: rede red; sede sed mare mar, peci pez, hoci hoz.
Puede apocoparse en las terceras personas del presente: diz, tien, vien.
-Consonantismo:
-Palatalizacin del grupo GL- (slo quedan restos en toponimia): Llera, Llerena<
Glarea.
Conservacin del grupo latino mb-: lamber lamer; lambucero goloso, formas ya
fosilizadas pero frecuentes hace pocos aos.
-Transformacin de d implosiva > -l: portalgo portazgo (< portaticum) (derechos que
se pagan para pasar por un sitio determinado de un camino); mayorago mayorazgo.
-Arcasmos:
-Rasgos meridionales:
-Hay diferencia entre s/, pero hay seseo desde Alburquerque hacia el sur y en Fuente
del Maestre (Badajoz) por influjo portugus
-En el sur, -s (fonal de palabra)> cero y abre la vocal anterior: loh nene,
-Los grupos s+b, s+d, s+g> f, , x: la fca(h), lo iente(h), lo xrno(h)
- /x/ castellana con dos realizaciones: sorda > [h]: hente gente, hnio junio; sonora>
[h] muh mujer, trabah [trabajar]: oho ojo.
-Neutralizacin o igualacin r/-l implosivas: sul sudor; sabl sabor; menestel, colol,
dolol, vendel; rta alta; borsa, sobre todo en Alcntara y Coria.
-En el sur l, -r finales > desaparecen: sud sudor; sab sabor; cart cartel.
--d- desaparece: deo dedo; cuao cuado, concaleco. Sufijo ajo en ve de algo:
noviajo noviazgo, mayorajo mayoradgo.
-Yesmo, aunque hay reas mal conocidas de distincin /landa griega/: /y/ algunas
localidades del norte, del centro-sur y del este de la provincia de Cceres, y en focos
aislados de la de Badajoz (suroeste y noroeste principalmente).
Dialectologa.5/12/2013
Morfologa y sintaxis:
-Sufijo al, que en el norte (Cceres) es femenino, como en leons: la figal,; la cerezal;
la castaal; es masculino en Badajoz (como en castellano): el cerezal, el castaar.
-Diminutivo en ino,, -ina: chiquinino, vinino.
Origen del fenmeno: difcil de precisar se daba en el fominio leons pero tambin en
el castellano medieval y, tal vez por eso, en la actualidad el fenmeno ocupa el N. de
Cceres que corresponde tanto a al Extremadura leonesa como a la castellana sera
arriesgado pensar slo en influjo leons; ms bien, la situacin actual es un reflejo de
la situacin castelano-leonesa de finales del siglo XII. Pero este rasgo s sera
leonesismo en los enclaves de Badajoz en los que aparece, porque el uso del artculo
+ posesivo estaba en retroceso en el castellano del siglo XIII.
-Uso partitivo del antiguo genitivo latino: tengo unos pocos de caballos.
Lxico:
Es de gran valor para conocer la estructura del vocalismo del occidente peninsular.
Son usuales en Extremadura:
-Leonesisimos y occidentalismos:
Caer tirar; quedar olvidar; apaar recoger; candar cerrar; bago grano de fruta o de
cereal; esmorecer aterirse de fro; enguirrirse morirse de gro; falar hablar;
concalecer (<calescere) pudrirse, (d)oegales variedad de higos.
-Portuguesisimos abundantes:
Rambla arenal; mancha partes de terreno poblado de jaras y maleza; ahorrar dejar
sin cra un animal.
En comn con el occidente andaluz:
19/12/2013
Dialecto Murciano:
Historia:
Los moros de Murcia haban preferido rendir vasallaje a Castilla antes que someterse
al poder del reino nazar de Granada. Pero Alfonso tuvo problemas de repoblacin por
lo que solicit ayuda a Jaime I de Aragn, lo que origin tiranteces entre los dos reinos
para fijar sus fronteras.
Estas disensiones se resolvieron con el pacto de Alzamira (1248), segn el cual, los
lmites septentrionales de Murcia alcanzaban gran parte del sur de Valencia.
Alfonso la sofoca enviando una flota a Cartagena desde Sevilla; solicit nuevamente la
ayuda de Jaime I que se la prest (1266) respetando el pacto firmado.
El pacto de Almizra fue roto por Jaime II quien aprovechando revueltas internas
castellanas entr en Murcia (1296-1305) nueva influencia aragonesa.
El conflicto se solucion con el tratad de Torrella (1304) por el que pasaron a Aragn
muchas de las poblaciones que hoy son de Alicante la frontera aragonesa haba
descendido notablemente hacia el sur.
Fuentes:
Las fuentes antiguas del dialecto murciano se reducen a una serie de documentos de
los siglos XIII, XIV y XV que dejan ver una importante influencia de aragons, hasta el
punto de que, segn Menndez Pidal, en Murcia, en los primeros aos de la
Reconqusita sehablaba y se escriba en aragons.
Las fuentes modernas, al margen del habla viva, pertenecen a la literatura dialectal,
desarrollada en el siglo XX y caracterizada por intento de dignificar esta variedad
dialectal frente a la tradicional literatura en Panocho.
[Panocho: habla de la Huerta de Murcia; sus hablantes son rsticos, pero han sido
ridiculizados por la literatura que los convirti en paradigma de lo populachero y
chabacano.
Intento de dignificacin llevado a cabo por escritores como Frutos Baeza, Vicente
Medina; tambin en la poesa de Miguel Hernndez encontramos voces regionales].
-Vocalismo
-Cosonantismo:
-Mantenimiento de los grupos iniciales pl-, cl-, fl- en algunos ejemplos: flamma calor
sofocante, flamarada llamarada, plantaje llantn.
- -ch (<cataln) donde el castellano tienen /x/: panocha (arag. Panolla); regachar
formarse pequeos charcos; minchar comer, milocha cometa, bolchaca faltiquera,
Hay seseo en los partidos de Cartagena y la Unin y en puebles del sudeste del
dominio (en Alicante, salo Villena), pero en Cargtagena tiene /s/ predorsal/Alicante /s/
alveolar.
Del seseo en Cartagena hay testimonios ya en el siglo XVI: <en 1462 las minas de
alumbre eran explotadas en conorcio por el marqus de Villena y D. Pedro Fajardo (de
la familia Median Sidonia).
Fenmeno tan intenso que se producen falsas restituciones: fonico bonico, fillete
billete (< lo fonico, lo fillete).
- -s+ cons sorda> [h][h+reduplicacin]: ahko, asco, tahka, tasca, mhka, mosca;
ahko, thka, mohkka.
-Distincin de /y muy acusada en el campo, pero hay yesmo urbano dedse donde
penetra el fenmeno hacia zonas rurales.
-Refuerzos nasales: inritar irritar, muncho mucho, asn asi, lenjos lejos.
-Morfologa:
-Son frecuentes los cambios de gnero: lebrilla lebrillo, hojaldra hojaldre, los
gallinos las gallinas.
-Hay arcasmos como truje, vide vi, va, vas vea, veias; en zonas aisladas se
han documentado imperfectos en iba: trisba, caiba.
-Lxico:
El murciano est formado por un conjunto de hablas de trnsito entre las hablas
catalono-aragonesas, castellano-manchegas y andaluzas;
-Por el sur est fuertemente influenciado por el andaluz, aunque hablen muricano e
Orcera (Jan), Huscar (Granada) y VlezRubio (Almera).
-Partculas arcaizantes: Dezaga detrs, salir del alma importar, luego a luego
despus, cuantims couanto y ms.
20/12/2013
El andaluz:
Los estudios llevados a cabo tras la publicacin del Atlas Lingstico y Etnogrfico de
Andaluca han permitido establecer y agrupar los principales rasgos lingsticos de
este dialecto, la extensin geogrfica de los mismos as como su penetracin social;
de este modo, se ha podido observar en la regin andaluza la oposicin existente
entre el oriente y el occidente, entre el noreste y el sur, entre zonas rurales y zonas
urbanas, o entre el habla de los hombres y el habla de las mujeres.
Estas hablas han gozado y gozan de una enorme vitalidad. De modo que a partir de
ellas, ye n particular de la llamada norma sevillana, se han desarrollado otras
variedades lingsticas del espaol:
Historia:
La regin que hoy lamamos Andaluca fue reconquistada e diferentes etapas entre as
que median ms de dos siglos:
-En el siglo XIII, entre 1236 y 1264 los cristianos se apoderan de Crdoba, Jan,
Sevilla, Huelva y Cdiz, en la Baja Andaluca.
A finales del siglo XV, en 1492, finalizar el proceso de reconquista con la toma del
reino nazar de Granada (se extenda por las provincias actuales de Mlaga, Granada
y Almera).
Comienza a surgir as una variedad dialectal del castellano que, desde el siglo XVI, ir
consolidando los fenmenos evolutivos iniciados en el perodo de la Reconquista.
Vemos, pues, cmo esta modalidad lingstica se fue configurando ya desde e siglo
XVI, fecha en la que tienen lugar los ms importantes cambios del sistema lingstico
castellano; sin embargo, hasta el siglo XVIII no se puede hablar de modalidad
andaluza, porque es entonces cuando empiezan a generalizarse sus rasgos fonticos
ms importantes.
Adems, hay que tener en cuenta que la frontera lingstica del andaluz no coincide
con la frontera poltica de la regin andaluza, debido a que podemos encontrar
muchos de sus rasgos lingsticos por tierras extremeas, castellanomanchegas y
murcianas.
Vocalismo:
De este modo, l vocal final de palabras como perdi(z), ve, ama(s), Dio(s), tu(l)
cambian su timbre, abrindose;
-Se oponen a las vocales de timbre medio de perd (/perdi i abierta), ve (/ve e abierta),
ama (/ama abierta), dio (/dio o abierta), t (/tu u abierta).
Resumen:
El fenmeno fue sealado en 1939 por Navarro Toms en dos trabajos: Homenaje a
Trubetzkoi, y en la RFH.
A estos primeros trabajos siguieron otros de D.Alonso, Zamora Vicente, Mara Josefa
Canellada; Alarcos; G. Salvador; H.Lpez Morales. (Vid. G. Salvador, Unidades
fonolgicas en andaluz oriental; El juego fonolgico y la articulacin de las llamadas
vocales andaluzas en Estudios dialectolgicos).
Desde un punto de vista social, estos hechos que acabamos de describir afectan a
todos los hablantes, tanto cultos como incultos.
Andaluca de la e:
Manuel Alvar (El cambio al, -ar>e abierta) en andaluz, RFE XLI), que revis este
curioso fenmeno al hacer las encuestas del ALEA, precis que lo caracterstico de la
Andaluca de la e era el paso de al, -ar>e abierta y no tanto palatalizacin de la
vocal a+s,z, porque la palatalizacin que aparece en lso plurales puede encontrarse
en casi toda la Andaluca oriental.
Por tanto, los resultados de al, -ar y de as, -az han coincidido, pero siguiendo
caminos diferentes.
Frente a Dmaso Alonso para quien se trata de un rasgo antiguo (se da principalmente
en mujeres y nios). Alvar cree que hay pruebas para demostrar que se trata de na
innovacin:
2) El paso al, -ar >e abierta no se encontr en mujeres de edad muy avanzada
(90 aos).