Sei sulla pagina 1di 246

La

inolvidable saga del ms grande de los pilotos de caza que produjo japn:
el legendario ngel de la muerte.
Los pilotos de caza del mundo entero, desde los de la Luftwaffe hasta los de
la Real Fuerza area britnica, todos pronunciaban su nombre con
admiracin. Saburo Sakai, el as del aire japons, cuya inimitable pericia y
salvaje valenta, hicieron de l el indisputado nuestro del combate areo,
SAMURAI es el impresionante relato de un hroe que sobrevivi a ms de
doscientos combates en el aire, que derrib cantidades de aviones del
adversario y que jams debi enfrentar la tragedia personal.
Es sta una historia verdadera, increble, pero tambin llena de emocin, de
gloria, de derrota, y de victoria final. Todo ello narrado por el hombre que la
supo vivir.

www.lectulandia.com - Pgina 2
Saburo Sakai, Caidin Martin, Fred Saito

Samurai
ePub r1.0
Titivillus 31.01.15

www.lectulandia.com - Pgina 3
Saburo Sakai, Caidin Martin, Fred Saito, 1957
Traduccin: Floreal Maza
Retoque de cubierta: Titivillus

Editor digital: Titivillus


ePub base r1.2

www.lectulandia.com - Pgina 4
Este libro est dedicado a todos
los pilotos de caza con quienes
combat, y a aquellos contra
quienes combat, y que jams
regresarn a su hogar.

www.lectulandia.com - Pgina 5
Agradecimientos
Los autores deseamos expresar nuestro reconocimiento hacia todas las personas e
instituciones sin cuya ayuda este libro no habra sido posible. Debemos nuestra
gratitud especial al excapitn de aviacin naval Masahisa Saito; al general de divisin
Minoru Genda, de la Fuerza Area Japonesa; al coronel Maratake Okumiya, del G-2
del Estado Mayor Conjunto Japons; al coronel Tadashi Nakajima, de la Fuerza
Area Japonesa; al comandante Shoji Matsumara, de la Fuerza Area Japonesa; a
todos los expilotos y oficiales de la fuerza aeronaval japonesa de tiempos de la guerra
que ofrecieron detalles sobre sus servicios de combate areo; queremos agradecer en
especial a Otto V. St. Whitelock, cuya colaboracin en la lectura ha sido siempre
valiosa; a Sally Botsford, quien trabaj muchas largas horas para pasar a mquina el
manuscrito final; al comandante William J. McGinty, al capitn James Sunderman y
al comandante Gordon Furbish, de la Fuerza Area de Estados Unidos, quienes
siempre prestaron su colaboracin y nos proveyeron de documentacin histrica y de
otras formas de ayuda.

www.lectulandia.com - Pgina 6
Prefacio
Saburo Sakai se convirti en una leyenda viviente en Japn, durante la segunda
guerra mundial. En todas partes las pilotos hablaban con respeto de sus increbles
hazaas en el aire.
Sakai disfrut de una singular y muy grande reputacin entre los pilotos de caza.
De entre todos los ases de Japn, Saburo Sakai, es el nico piloto que no perdi a un
hombre de ala en combate. ste es un asombroso desempeo para un hombre que
particip en ms de doscientos combates areos, y explica la feroz competencia, que
a veces rayaba en la violencia fsica, entre los otros pilotos que aspiraban a volar en
posiciones de ala de l.
Sus equipos de mantenimiento lo adoraban. Ser un mecnico asignado al caza
Zero de Sakai era considerado el mas alto honor. Entre los hombres de los servicios
terrestres se deca que en sus doscientas misiones de combate, la destreza de Sakai
fue tal, que jams desbord un punto de aterrizaje, nunca volc o estrell su avin,
incluso despus de haber sufrido fuertes daos, heridas personales, o en
circunstancias de vuelo nocturno.
Saburo Sakai sufri desastrosas heridas e intensos padecimientos durante los
combates areos sobre Guadalcanal, en agosto de 1942. Sus esfuerzos por regresar,
en un caza averiado, a Rabaul, con heridas paralizantes en la pierna y el brazo
izquierdos, ciego para siempre del ojo derecho, y temporalmente del izquierdo, con
trozos de metal clavados en la espalda y el pecho, y con los pesados fragmentos de
dos balas de ametralladora de calibre 50 incrustados en el crneo, son una de las ms
grandes epopeyas del aire, una hazaa que, en mi opinin, llegar a ser legendaria
entre los pilotos.
Estas heridas eran ms que suficientes para terminar los das de combate de
cualquier hombre. Pregntesele a cualquier piloto de caza veterano sobre las
tremendas dificultades que debe enfrentar un aviador de combate con un solo ojo, En
especial cuando tiene que regresar a la liza de la batalla en un caza Zero
repentinamente anticuado, contra los Hellcat nuevos y superiores.
Despus de largos meses de sufrimiento fsico y mental, durante los cuales
desesper de volver a su primer amor, el aire, Sakai entr de nuevo en combate, No
slo reafirm su capacidad como piloto, sino que abati otros cuatro aviones
enemigos, llevando su puntaje total a sesenta y cuatro aparatos derribados y
confirmados.
Sin duda el lector se asombrar al enterarse de que Saburo Sakai jams recibi un
reconocimiento de su gobierno en forma de medallas o condecoraciones. Los
japoneses desconocan la concesin de medallas u otros reconocimientos. stos slo
se ofrecan despus de la muerte. Mientras los ases de otras naciones, incluida la
nuestra, eran cubiertos de hileras de coloridas medallas y cintas, otorgadas con
grandes ceremonias, Saburo Sakai y sus compaeros volaban repetidas veces en

www.lectulandia.com - Pgina 7
combate sin conocer nunca la satisfaccin de semejante premio.
La historia de Saburo Sakai proporciona por primera vez una visin ntima del
otro lado. He aqu las emociones al desnudo de un hombre, un exenemigo, para
que las vea nuestro mundo. Sakai representa a una clase de japoneses de los cuales
conocemos muy poco en Norteamrica, y a quienes entendemos menos an. Son los
clebres Samurai, los guerreros profesionales que dedicaron su vida al servicio de su
pas. El de ellos era un mundo aparte, incluso para su propio pueblo. Ahora, por
primera vez, usted podr conocer los pensamientos, compartir las emociones y los
sentimientos de los hombres que fueron la punta de lanza de Japn en el aire.
Al escribir este libro tuve la oportunidad de hablar con muchos de mis amigos
que pilotaban nuestros aviones de caza en el Pacfico durante la segunda guerra
mundial. Ni uno solo de ellos conoci nunca a los pilotos de caza japoneses contra
quienes se enfrentaron, como algo ms que una entidad desconocida. Nunca pudieron
pensar en los pilotos de caza japoneses como en otros seres humanos. Para ellos
fueron personas remotas y ajenas.
Lo mismo que nuestros pilotos de caza para hombres como Sakai.
SAMURAI!, har mucho para ubicar en una nueva perspectiva la guerra area del
Pacfico. Los esfuerzos de propaganda de nuestro pas en la poca de la guerra
deformaron la imagen del piloto japons hasta convertirla en la caricatura
irreconocible de un hombre que vuela a los tropezones, que tiene mala vista y que
slo se mantiene en el aire por la gracia de Dios.
En muchas ocasiones, demasiadas, esta actitud fue fatal, Saburo Sakai era un
hombre tan dotado en el aire como los mejores pilotos de cualquier nacin; se cuenta
entre los ms grandes de todos los tiempos. Sesenta y cuatro aviones cayeron ante sus
armas; el tributo, a no ser por sus graves heridas, habra podido ser mucho mayor.
La conducta y la valenta de nuestros hombres durante las pruebas de la segunda
guerra mundial no necesitan disculpas. Tambin nosotros tuvimos nuestra cuota de
grandes y mediocres. Pero muchas de nuestras victorias documentadas en el aire
son conquistas slo en el papel.
Un ejemplo de ello es la clebre historia del capitn Colin P. Kelly (h). El lector
encontrar no poco inters en la versin de Sakai sobre la muerte de Kelly, el 10 de
diciembre de 1941, que aparece en estas pginas. El relato de su muerte de que
atac y hundi al acorazado Haruna, de que se abri paso combatiendo a travs de
hordas de cazas enemigos, de que realiz una picada suicida sobre un acorazado
japons y recibi la Medalla de Honor del Congreso es errneo; ello se debe a las
inexactitudes de las observaciones durante el combate y al apasionado deseo del
pueblo norteamericano, despus de Pearl Harbor, de encontrar un hroe.
En el momento del presunto combate contra el Haruna, este barco se hallaba al
otro lado del mar de la China meridional, dedicado al apoyo de la campaa en
Malasia. En ese entonces, no haba acorazados en las Filipinas. La nave de guerra que
Kelly atac, pero a la cual no da, segn Sakai y los pilotos que aseguraban la

www.lectulandia.com - Pgina 8
proteccin area del barco, era un crucero liviano de la clase Nagara, de 4000
toneladas. El ataque de Kelly haba terminado, y su avin hua del lugar, antes que el
enemigo descubriese siquiera su presencia. No efectu una zambullida suicida, sino
una pasada de bombardeo desde 6600 metros, y ms tarde fue derribado por
Saburo Sakaicerca del aerdromo Clark, en las Filipinas. A Kelly se le concedi, no
la Medalla de Honor del Congreso, sino la Cruz de Servicios Distinguidos.
Resulta irnico, y un flaco favor a la memoria de ese magnfico oficial joven, que
Colin Kelly no sea recordado por el verdadero acto de valor que es el legado de su
hijo. Kelly y su copiloto permanecieron ante los mandos de su bombardero envuelto
en llamas, para que la tripulacin pudiera abandonarlo y sobrevivir. se fue su
sacrificio.

Para obtener los detalles y la historia de Saburo Sakai, Fred Saito pas todos los fines
de semana, durante casi un ao, con Sakai, hurgando en el pasado combatiente del
ms grande as viviente de Japn. Inmediatamente despus de la guerra, en cuanto la
situacin lo permiti, Sakai prepar voluminosas anotaciones sobre sus experiencias.
Esas notas, ms los miles de preguntas formuladas por Saito, un experto y capaz
corresponsal de Associated Press, recrearon la historia ms personal de Sakai.
Saito estudi despus los millares de pginas de los registros oficiales de la ex
Armada Imperial Japonesa. Recorri las islas de Japn para entrevistar a decenas de
pilotos y oficiales sobrevivientes, y para corroborar los relatos ofrecidos por esos
hombres. Todas las jerarquas fueron consultadas, desde los enganchados de las
cuadrillas de mantenimiento hasta los generales y almirantes, para producir este
registro autntico. En verdad, varias de las acciones de combate de Sakai han sido
omitidas, sencillamente porque el examen de los registros oficiales japoneses y/o
norteamericanos no produjo documentacin suficiente.
Result de especial importancia el libro de bitcora particular del excapitn de
aviacin naval Masahisa Saito. El capitn Saito, quien comand el ala de cazas de
Sakai en Lae, llev detalladas anotaciones durante su servicio de combate en ese
sector. Como se trata de un diario personal que no fue sometido al Cuartel General
Imperial, Fred Saito y yo lo consideramos el ms valioso documento de la guerra
area del Pacfico.
Es un defecto humano que en ocasiones los oficiales militares no informen al
cuartel general de retaguardia todas las dificultades que encuentran en su comando de
la lnea del frente. Esto fue particularmente as en el sistema militar de la armada
japonesa. El diario personal del capitn Saito, por ejemplo, da una lista detallada de la
cantidad exacta de aviones japoneses que regresaron o no pudieron regresar de sus
salidas casi cotidianas en el slo de guerra de Nueva Guinea. A veces el libro de
bitcora choca con las abrumadoras afirmaciones de victorias de nuestros pilotos. El
capitn Saito sobrevivi a la guerra, y las largas entrevistas con l resultaron valiosos

www.lectulandia.com - Pgina 9
para este libro.
El excomandante de aviacin naval Tadashi Nakajima que as se le conocer en
este libro es hoy coronel de la nueva Fuerza Area de Japn. Muchas horas se
trabaj junto al coronel Nakajima para desarrollar algunas de las partes ms
interesantes. Tambin ofreci una gran ayuda el general de divisin (antes capitn de
aviacin naval). Minoru Genda, quien comand el ala de Sakai durante la ltima
parte de la guerra. En el momento de escribir esto, Genda es el nico general japons
considerado piloto de cazas jet, y tiene acumuladas muchas horas en tipos como el
F-86.
Tambin quedamos muy en deuda con el coronel Masatake Okumiya, quien hoy
es Jefe de Inteligencia de los Jefes del Estado Mayor Conjunto de Japn. El coronel
(antes comandante) Okumiya, (uno de mis coautores en ZERO!), y EL CAZA ZERO,
particip en ms batallas aeronavales que ningn otro oficial japons, y en el ltimo
ao de la guerra comand la defensa area del territorio japons. Gracias a sus
esfuerzos, pudimos conseguir los necesarios registros de los archivos del extinguido
Ministerio Naval Imperial.
Creo que es importante hablar aqu de la actitud de Sakai en cuanto a su
condicin actual: el ms grande as viviente de Japn. Sakai considera sencillamente
que tuvo la fortuna de sobrevivir a la guerra perdida, a las devastadoras batallas
areas desarrolladas a partir de 1943. Hubo muchos otros grandes ases japoneses.
Nishizawa, Ota, Takatsuka, Sugita y ms que combatieron hasta que las grandes
desventajas de las incesantes batallas areas los convirtieron en sus vctimas.
sta es la declaracin de Sakai en el periodo de posguerra:
En la Armada Imperial Japonesa aprend un solo oficio: cmo tripular un avin
de caza y cmo matar a enemigos de mi pas. Eso hice durante casi cinco aos, en
China y a travs del Pacfico. No conoc otra vida; era un combatiente del aire.
Con la rendicin, fui expulsado de la armada. A pesar de mis heridas y de mis
prolongados servicios, no hubo posibilidades de una pensin. ramos los perdedores,
y las pensiones o los pagos por incapacitacin los reciben slo los veteranos de la
nacin victoriosa.
Las reglas de la ocupacin me prohibieron sentarme siquiera ante los mandos de
un avin del tipo que fuere. Durante siete largos aos de la ocupacin aliada, de 1945
a 1952, no pude trabajar en ningn puesto pblico. Todo era muy sencillo: haba sido
aviador combatiente. Punto.
El final de la guerra en el Pacfico no hizo ms que abrir una nueva, prolongada
y enconada batalla para mi, una lucha mucho peor que la que conoc en los combates.
Haba nuevos enemigos, ms mortferos: la pobreza, el hambre, la enfermedad y toda
clase de frustraciones. Estaba la permanente barrera levantada por las autoridades de
ocupacin, que me impeda ejercer cargos pblicos. Se ofreci una sola oportunidad,
y la aprovech con avidez. Dos aos del ms duro trabajo manual, con una vivienda
primitiva, con harapos por vestimenta y alimentos apenas suficientes.

www.lectulandia.com - Pgina 10
El aplastante golpe final fue la muerte de mi queridsima esposa por enfermedad.
Hatsuyo haba sobrevivido a las bombas y a todos los peligros de la guerra; pero no
pudo escapar a ese nuevo enemigo.
Por ltimo, despus de los aos de privacin autoimpuesta, reun suficiente
dinero para abrir una pequea imprenta. Trabajando da y noche, result posible
sobrevivir, e incluso avanzar un poco.
Pronto logr llegar hasta la viuda del almirante Takijiro Onishi una persona a
quien buscaba desde haca muchos meses. El almirante Onishi cometi el harakiri
inmediatamente despus de la rendicin de 1945. Eligi la muerte de esa manera,
antes que permanecer con vida cuando tantos de sus hombres a quienes haba
ordenado combatir hasta morir no regresaran jams. Pues precisamente Onishi era
quien haba instituido los devastadores ataques kamikaze.
La seora Onishi fue para mi ms que la viuda del almirante; es la ta del
teniente Sasai, el mejor amigo que jams he tenido. Sasai muri en combate sobre
Nueva Guinea mientras yo me encontraba en un hospital, en Japn.
Durante varios aos, la seora Onishi vivi como pudo, como vendedora
callejera. Yo me sent enfurecido al verla arrastrando los pies, cubierta de andrajos,
pero no tena manera de ayudarla.
Pero ya con una pequea imprenta, la convenc de que aceptara el puesto de
gerente. Muy pronto nuestro negocio se ampli; busqu con diligencia, y lleve a la
imprenta a varias otras viudas y hermanos de mis amigos ms cercanos, que volaron
conmigo durante la guerra y que encontraron la muerte.
Por fortuna, las cosas han cambiado. Ahora ha pasado ms de una dcada desde
el final de la guerra. Nuestro negocio continu amplindose, y la gente que trabaja en
mi imprenta est otra vez firme sobre sus pies en trminos econmicos.
Los aos posteriores han sido extraos, en verdad. Se me invit como husped
de honor a bordo de varios portaaviones norteamericanos y otros barcos de guerra, y
los increbles cambios producidos en los cazas jet actuales, en comparacin con los
antiguos Zero y Hellcat, resultan asombrosos. He conocido a hombres contra los
cuales combat en el aire, y convers con ellos y encontr amistad. Para m, en
verdad, eso es lo ms impresionante; las mismas personas que, por lo que se, se
vieron ante mis caones hace tanto tiempo, me ofrecieron sinceramente su amistad.
En varias ocasiones se me ofreci aceptar nombramientos en la nueva Fuerza
Area Japonesa. Los rechac. No quiero volver a la carrera militar, a vivir de nuevo
todo lo que pas.
Pero volar es como nadar. No se olvida con facilidad. Durante ms de diez aos
estuve en tierra. Pero si cierro los ojos puedo volver a sentir la palanca en mi mano
derecha, el freno en la izquierda, la barra del timn bajo los pies. Siento la libertad y
la limpieza, y todas las cosas que conoce un piloto.
No, no olvid cmo volar. Si Japn me necesita, si las fuerzas comunistas
presionan demasiado a nuestra nacin, volver a volar. Pero rezo fervientemente para

www.lectulandia.com - Pgina 11
que sa no sea la razn de que regrese al aire.
Saburo Sakai
Tokio. 1956
Martn Caidin
Nueva York. 1956

www.lectulandia.com - Pgina 12
Captulo 1
En la ms meridional de las principales islas japonesas, Kiushu, la pequea ciudad de
Saga se halla a mitad de camino entre dos grandes centros que en los ltimos aos se
han vuelto muy conocidos para miles de norteamericanos. En Sasebo, la armada de
Estados Unidos estableci la base de la mayor parte de la flota que particip en la
guerra de Corea; desde las pistas del aerdromo de Ashiya, los cazas y bombarderos
norteamericanos despegaron para volar sobre el angosto estrecho de Tsushima y
atacar a los chinos y los coreanos rojos en la pennsula en disputa.
La ciudad de Saga no es una recin llegada a las expediciones militares a travs
del estrecho de Tsushima. Mis propios antepasados fueron miembros de las fuerzas
japonesas que en 1592 invadieron a Corea desde Saga. Y el desagradable resultado
del moderno conflicto de Corea no carece de precedentes; la guerra medieval entre
Corea y Japn termin en un empate, en 1597, poco despus que la dinasta Ming de
China lanz toda su fuerza del lado de los norcoreanos, tal como la moderna China
roja provoc el actual impasse coreano.
Por lo tanto mi familia tiene un origen guerrero, y durante muchos aos mis
antepasados sirvieron lealmente al seor feudal de Saga hasta que, segn un plan de
centralizacin gubernamental del siglo XIX, puso sus posesiones bajo la guarda del
emperador.
En los tiempos feudales en que el pueblo japons se divida en cuatro castas, mi
familia disfrut del privilegio de la clase gobernante conocida con la denominacin
de Samurai, o guerreros. Apartados de los problemas mundanos de la vida cotidiana,
los samurai vivan altivamente, sin preocupaciones personales por cosas tales como
los ingresos, y dedicaban su tiempo a la administracin del gobierno local y a la
constante preparacin para emergencias que podran imponer exigencias a su
capacidad combatiente. Las necesidades de la vida del samurai eran satisfechas por su
seor, sin tener en cuenta las depresiones agrcolas u otras influencias exteriores.
La abolicin, en el siglo XIX, del sistema de castas, result un golpe aplastante
para los orgullosos samurai. De un solo plumazo fueron despojados de sus privilegios
anteriores y obligados a convertirse en comerciantes y agricultores, y a adoptar
modos de vida bajo los cuales estaban mal preparados para prosperar.
Era de esperar que la mayora de los samurai quedasen en la indigencia,
esforzndose por ganarse la vida con los trabajos ms viles, o con el trabajo del alba
al anochecer, en sus pequeas granjas. A mi abuelo no le fue mejor que a sus amigos,
al cabo acept una granja en la cual luch tercamente para obtener su sustento. Mi
familia era entonces y es hoy una de las ms pobres de la aldea. En esa granja
nac el 26 de agosto de 1916, tercero de cuatro hijos; en mi familia tambin haba
cuatro hermanas.
Cosa irnica, mi carrera fue un paralelo muy cercano de la de mi abuelo. Cuando

www.lectulandia.com - Pgina 13
Japn se rindi a los aliados en agosto de 1945, yo era el principal as viviente de mi
pas, con un total oficial de sesenta y cuatro aviones enemigos derribados en combate
areo. Pero cuando termin la guerra fui despedido de la extinta Armada Imperial y
excluido de la ocupacin de puestos en el gobierno. No tena dinero, ni capacidad
alguna que pudiese utilizar para adaptarme a un mundo que se haba derrumbado
sobre mi. Como m abuelo, viv a fuerza de los ms rudos trabajos manuales; slo al
cabo de varios aos de intensos esfuerzos, consegu ahorrar lo suficiente para instalar
una pequea imprenta que sirviese como medio de vida.
La tarea de roturar la granja de la familia, de cuatro hectreas, cerca de la ciudad
de Saga, recay pesadamente sobre los hombros de mi madre, quien tambin tena el
problema de atender a sus siete hijos. Para acrecentar sus incesantes tareas, qued
viuda cuando yo tena once aos. Mis recuerdos de ella en esa poca son las de una
mujer qu trabajaba sin cesar, con mi hermana menor atada a la espalda, mientras se
encorvaba hora tras hora en los campos, trajinando en condiciones brutales. Pero no
recuerdo que queja alguna pasara por sus labios en algn momento. Era una de las
mujeres ms valientes que jams conoc, una tpica samurai, altiva y severa, pero
duea de un corazn clido cuando la ocasin lo exiga.
A veces, yo volva a casa de la escuela, gimoteando despus de haber sido
aporreado por escolares de ms edad, y ms corpulentos. No mostraba simpata por
mis lgrimas, slo ceos y palabras de censura:
No olvides que eres el hijo de un samurai era su respuesta favorita, las
lgrimas no son para ti. Avergnzate.
En la escuela primaria de la aldea trabaj con empeo en mis estudios, y a lo
largo de los seis aos me mantuve a la cabeza de mi clase. Pero el futuro presentaba
problemas en apariencia insuperables para la continuacin de mi educacin. Mientras
que las escuelas primarias eran financiadas por el gobierno, la mayora de las
instituciones ms avanzadas exigan que el estudiante fuese mantenido por su familia.
Por supuesto, esto era imposible para la familia Sakai, que apenas cubra sus
necesidades de alimentos y ropa. Pero no habamos contado con la generosidad de mi
to de Tokio, quien, cosa increble, se ofreci a cubrir todos mis gastos escolares. Era
un destacado funcionario del Ministerio de Comunicaciones, y su ofrecimiento
inclua mi adopcin y una educacin completa. Aceptamos, agradecidos, nuestra
buena suerte.
El clan feudal de Saga ocupaba una de las ms pobres de las provincias
autosuficientes de todo Japn. Su clase de samurais haba hecho durante siglos una
vida austera, y era famosa por su disciplina espartana. ramos la nica provincia de
todo el pas que viva religiosamente segn el cdigo del Bushido, el Hagakure, cuyo
lema principal era: Un samurai vive de tal manera, que siempre est preparado para
morir. Durante la guerra el Hagakure se convirti en un libro de texto para todas las
escuelas del pas, pero fue el cdigo segn el cual siempre viv yo, y su severidad me
result muy til, tanto en mi nueva vida escolar como en los aos que siguieron, en el

www.lectulandia.com - Pgina 14
combate.
En Tokio, todo me asombr. Nunca haba conocido una ciudad mas grande que
Saga, con sus 50 000 habitantes. Las hormigueantes multitudes de la capital de Japn
resultaban increbles, lo mismo que el constante tumulto, el ruido, los grandes
edificios y todas las actividades de uno de los centros ms grandes del mundo.
Tambin descubrira que en 1929 Tokio era el escenario de una feroz competencia en
todos los terrenos; no slo haba nuevos graduados que competan speramente por
un trabajo, sino que incluso los nios pequeos deban luchar por los puestos
relativamente escasos existentes en las escuelas escogidas.
Siempre haba credo que mi vida en el campo era difcil; me consideraba
excepcional como el estudiante ms destacado de mi escuela durante seis aos
completos. Pero nunca haba conocido escolares que estudiasen literalmente da y
noche, que aprovechasen todos los momentos disponibles para superar a sus
condiscpulos! Las selectas escuelas medias de Tokio, como la Tokio Primera o la
Tokio Cuarta, elegan a sus ingresantes entre los alumnos sobresalientes de las
escuelas primarias. Adems, de cada treinta y cinco postulantes slo ingresaba uno.
Resultaba claro que ni se poda pensar que un chico campesino como yo,
anonadado como estaba por ese ambiente extrao y tempestuoso, aspirase siquiera a
inscribirse en esas famosas escuelas. Acept de buena gana una plaza de estudiante
en el Aoyama Gakuin, establecido aos antes por misioneros norteamericanos.
Aunque su reputacin no igualaba la de las instituciones ms conocidas, no careca de
nombrada.
Mi nueva vida de hogar no poda ser mejor. Pero mi to era demasiado serio, y
opinaba que cuanto menos se viese y se oyese a los nios, tanto mejor. No suceda lo
mismo con mi ta, o con su hijo y su hija, quienes no habran podido ser ms
bondadosos o amistosos. En esas agradables circunstancias comenc la escuela
media, encendido de ambicin y entusiasmo, plenamente decidido a conservar
siempre mi cmodo lugar a la cabeza de la clase.
Hizo falta menos de un mes para que esos sueos se desvanecieran. Mis
esperanzas de aventajar otra vez a todos los estudiantes quedaron destrozadas.
Result evidente, no slo para mis profesores, sino tambin para m, que muchos de
los otros chicos nunca estudiantes destacados en sus escuelas primarias eran
mejores que yo para el estudio. Eso no poda entenderlo. Pero ellos saban muchas
cotas que yo ignoraba por entero. A pesar de estudiar desesperadamente a toda hora,
no poda aprender con tanta rapidez como los dems.
El primer semestre termin en julio. Mis informes escolares, que me ubicaban en
mitad de la clase, constituyeron una gran desilusin para mi to, y causa de
desesperacin para m. Saba que mi to haba aceptado todos mis gastos porque
senta que yo era un chico prometedor y poda conservar mi primer puesto entre los
estudiantes. Imposible negar su desdicha ante mi fracaso. Por consiguiente, las
vacaciones de verano se convirtieron en un periodo de intenso estudio en casa.

www.lectulandia.com - Pgina 15
Mientras mis condiscpulos salan de vacaciones, yo empoll durante los meses del
verano, decidido a corregir mis deficiencias escolsticas. Pero la iniciacin del ao
escolar en septiembre prob la inutilidad de mis esfuerzos; no hubo mejoras.
Esos repetidos fracasos en lo referente a destacarme en mis estudios provocaran
un sentimiento de pura desesperacin. No slo me haba vuelto mediocre en la
escuela; tambin en deportes me vea superado. No caba duda alguna de que los
chicos de la escuela eran ms giles, ms capaces que yo.
El estado de desilusin que sigui fue imperdonable. En lugar de continuar el
intento de superar a los estudiantes que haban mostrado con claridad su superioridad
escolstica, eleg amigos de mediocre capacidad. No perd tiempo en afirmar mi
jefatura sobre esos otros chicos, y luego busqu pelea a los mayores de la escuela.
Casi no pasaba un da en que, por uno u otro medio, no empujara a uno mayor que yo
a una ria, durante la cual aporreaba minuciosamente a mi adversario. Casi todas las
noches volva a la casa de mi to cubierto de magulladuras, aunque cuidaba de
mantener en secreto esas aventuras.
El primer golpe cay despus de mi primer ao en la escuela metodista, cuando
una carta de mi profesor inform a mi to que haba sido calificado de estudiante con
problemas. Tan bien como me fue posible, rest importancia a las rias, pero no
intent terminar con lo que se haba convertido en el mejor medio de demostrar, por
lo menos ante m mismo, que yo era mejor que los estudiantes de ms edad Las
cartas del profesor se hicieron ms frecuentes, y por ltimo mi to fue citado a la
escuela para recibir un informe verbal directo acerca de mi desdichada conducta.
Termin mi segundo ao en la escuela casi al final de la lista. Eso era demasiado
para mi to. Se mostraba cada vez ms furioso en las arengas que me diriga, y por
ltimo resolvi que ya no tena sentido continuar mi estancia en Tokio.
Saburo fueron sus palabras finales, me canso de regaarte, y no lo har
ms. Tal vez la culpa es ma por no vigilarte ms de cerca, pero sea cual fuera la
causa, parece que he convertido al hijo de la orgullosa familia Sakai en un
delincuente. Es evidente agreg con irona que la vida de Tokio te arruin. No
pude decir una sola palabra en mi defensa, porque todo lo que haba dicho era cierto.
La culpa era toda ma, pero no hizo que mi regreso a Saga avergonzado fuese
menos amargo. Estaba decidido a mantener en secreto mi turbacin, en especial ante
Hatsuyo, la hija de mi to, a quien quera mucho. Dije que parta para visitar a mi
familia en Kiushu.
Pero esa noche, mientras sala de la Estacin Central de Tokio para el viaje de
1200 kilmetros a Saga, no pude impedir que las lgrimas se me asomaran a los ojos.
Haba fracasado a mi familia, y tema el regreso al hogar.

www.lectulandia.com - Pgina 16
Captulo 2
Volv convertido en una deshonra para la familia, y tambin para toda la aldea. Para
complicar las cosas, mi hogar padeca de una pobreza y una miseria acrecentadas. Mi
madre y mi hermano mayor roturaban la pequea granja desde la salida hasta la
puesta del sol. Ellos y mis tres hermanas iban vestidos con andrajos, y la casita en la
cual me haba criado estaba escandalosamente descuidada.
Todas las personas de la aldea me despidieron con buenos deseos cuando viaj a
Tokio; tenan la sensacin de compartir mi xito. Y ahora, aunque les haba
fracasado, nadie me lo reprochara a la cara ni pronunciara palabras de ira. Pero su
vergenza se lea en su mirada, y se apartaban para no turbarme. Yo no me atreva a
atravesar la aldea a causa de esa reaccin de mi propia gente, no poda soportar sus
silenciosas admoniciones. Huir de ese lugar de deshonra se convirti en mi deseo ms
ferviente.
Entonces fue cuando record el gran cartel de la estacin ferroviaria de Saga, que
peda voluntarios para alistarse en la Armada. El alistamiento me pareci la nica
salida de una situacin desdichada. Mi madre, quien ya haba sufrido por mi ausencia
durante varios aos, deplor mi decisin de volver a irme, pero no pudo ofrecerme
una alternativa.
El 31 de mayo de 1933 me alist como Marinero Recluta de diecisis aos en la
Base Naval de Sasebo, a unos ochenta kilmetros al este de mi hogar, Fue el
comienzo de una nueva vida de disciplina monstruosamente dura, de severidad que
iba ms all de mis ms locas pesadillas. Entonces me result til el estricto cdigo
Hagakure bajo el cual se me haba educado.
A los norteamericanos y otros occidentales todava les resulta difcil, si no
imposible, apreciar la dureza de la disciplina que se nos impona en la Marina. Los
oficiales subalternos no titubeaban ni un instante en administrar los mis severos
castigos a los reclutas que en su opinin los merecan. Cuando yo cometa una
violacin de la disciplina o un error en el adiestramiento, un subalterno me arrastraba
fsicamente fuera de mi litera.
De pie junto a la pared! Flexin, recluta Sakai! Le hago esto, no porque lo
odie, sino porque lo quiero y deseo hacer de usted un buen marinero. Flexin!
Y con ello blanda una larga porra de madera y con todas las fuerzas que posea la
estrellaba contra mi trasero vuelto hacia arriba. El dolor era terrible, la fuerza de los
golpes no aminoraba. No haba ms remedio que apretar los dientes y esforzarme
desesperadamente por no gritar. En ocasiones cont hasta cuarenta tremendos
impactos en mis nalgas. A menudo me desvaneca por el dolor. Pero una cada en la
inconsciencia no constitua un escape. El subalterno se limitaba a arrojar un cubo de
agua fra sobre mi cuerpo postrado y me ruga que volviera a adoptar mi posicin,
luego de lo cual continuaba su disciplina hasta quedar convencido de que
enmendara mis errores.

www.lectulandia.com - Pgina 17
Para asegurarse de que cada uno de los reclutas de la base hara todo lo posible
para impedir que sus compaeros cometieran demasiados errores, cada vez que uno
de nosotros reciba un castigo, se haca que cada uno de los otros cincuenta reclutas
se inclinase para recibir un maligno golpe. Despus de semejante tratamiento nos
resultaba imposible acostamos de espaldas en nuestras literas. Adems, nunca se nos
permita el alivio de un solo gemido satisfactorio en nuestro dolor. Si un solo hombre
gema en su sufrimiento o angustia a causa de la disciplina paternalista, cada uno
de los reclutas era pateado o sacado de su litera para recibir toda la dosis.
Como es evidente, semejante tratamiento no engendraba un gran cario hacia
nuestros subalternos, quienes eran tiranos absolutos por derecho propio. La mayor
parte de ellos tenan ms de treinta aos, y parecan destinados a seguir durante todas
sus carreras en la categora de subalternos. Su principal obsesin consista en
aterrorizar a los nuevos reclutas nosotros, en este caso. Considerbamos a esos
hombres como bestias sdicas de la peor calaa. En seis meses, el adiestramiento,
increblemente severo, haba convertido en ganado humano a cada uno de nosotros.
Jams nos atrevamos a cuestionar ninguna orden, a dudar de la autoridad, a hacer
nada que no fuese cumplir instantneamente todas las rdenes de nuestros superiores.
Eramos autmatas, y obedecamos sin pensar.
El adiestramiento se convirti en una mezcla borrosa de ejercicios, estudios,
disciplina, los malvolos golpes de las porras y las nalgas siempre doloridas, la piel
lastimada y amoratada, las muecas de dolor al sentarnos.
Cuando termin el curso de adiestramiento para reclutas, ya no era el joven
ambicioso y entusiasta que varios aos antes haba salido de la pequea aldea
campesina para conquistar el sistema escolar de Tokio. Mi fracaso escolstico, la
deshonra de la familia y la disciplina de los reclutas se combinaron eficazmente para
humillarme. Reconoc la inutilidad de poner en tela de juicio la autoridad oficial; me
haban despojado a golpes de mi egosmo. Pero nunca, mientras estuve en
adiestramiento o despus, disminuy mi ira, profundamente arraigada, contra la
brutalidad de los suboficiales.
Al completar mi adiestramiento en tierra, me destinaron, como aprendiz de
marinero, al acorazado Kirishima. La vida en el mar result un golpe para m; crea
que, con el adiestramiento inicial ya atrs, se ablandara el duro tratamiento de mis
superiores inmediatos. Pero no fue as; ms bien, result peor que antes. Durante todo
ese tiempo conserv empecinadamente mi deseo de progresar, de avanzar, de
elevarme por encima del bajo nivel de marinero voluntario. Tena slo una hora de
tiempo libre todos los das, pero en ese perodo de gracia me dedicaba al estudio de
textos. Mi meta era inscribirme en una escuela de adiestramiento naval especial. Slo
de ese modo poda un voluntario adquirir las capacidades y tcnicas tan especiales
para el ascenso.
En 1935 pas con xito los competitivos exmenes de ingreso a la Escuela de
Artilleros de la Armada. Seis meses ms tarde recib una promocin a Marinero y fui

www.lectulandia.com - Pgina 18
destinado de nuevo al servicio en el mar, esta vez en el acorazado Haruna, donde
trabaj en una de las principales torres de caones de 400 mm. Las cosas mejoraban;
despus de varios meses a bordo del Haruna, ya era suboficial con el rango de oficial
subalterno de tercera clase.

www.lectulandia.com - Pgina 19
Captulo 3
Los Servicios Imperiales Japoneses estaban divididos en dos fuerzas armadas, el
Ejrcito y la Marina. Ambos mandos tenan sus propias flotas areas; nunca se pens
siquiera en una fuerza area independiente, ni antes de la segunda guerra mundial ni
durante ella. Tampoco existan infantes de marina, en el sentido en que Estados
Unidos posee un Cuerpo de Infantera de Marina autnomo. Elementos escogidos del
ejrcito y la armada eran adiestrados para operaciones anfibias, y cumplan las
funciones de las unidades de infantera de marina de las potencias extranjeras.
A mediados de la dcada del treinta lodos los aviadores navales recibieron su
adiestramiento en la Escuela de Pilotos Navales de Tsuchiura, ochenta kilmetros al
nordeste de Tokio. Tres clases de estudiantes concurran a la escuela; alfreces
graduados en la Academia Naval de Eta Jima, en Japn occidental, suboficiales ya en
servicio y jovencitos dispuestos a iniciar sus carreras navales como aspirantes a
pilotos.
Despus que Japn se lanz a una guerra total contra Estados Unidos, la Armada
ampli su capacidad de adiestramiento de pilotos, en un desesperado intento de
producir pilotos de combate casi sobre una base de lnea de produccin, Pero en
1937 ese concepto de adiestramiento en masa era totalmente desconocido. El
adiestramiento de pilotos era un asunto muy selecto, y slo los candidatos ms
idneos de toda la nacin podan abrigar la esperanza de ser tenidos en cuenta.
Tsuchiura nicamente aceptaba a una fraccin de sus postulantes; en 1937, el ao en
que yo me postul, slo fueron elegidos setenta hombres para la clase de pilotos,
sobre ms de 1500 aspirantes. Mi jbilo no tuvo lmites cuando descubr mi nombre
en la lista de setenta suboficiales aceptados para su adiestramiento. Mi aceptacin me
proporcion una torva satisfaccin, porque el ingreso en Tsuchiura borrara la
deshonra de mi fracaso en la escuela de Tokio. Devolvera el honor a mi familia y mi
aldea, y reivindicara la fe depositada en m.
Es muy fcil imaginar mi placer al regresar al hogar de mi to, en Tokio, en mi
primera licencia. Ya no era el frustrado y desobediente jovencito temeroso de
enfrentar de lleno mis problemas escolsticos y sociales. Era un joven de veinte aos
que casi estallaba de orgullo, inmaculado en su nuevo uniforme de aviador naval,
adornado con siete botones relucientes y dispuesto - muy dispuesto!, a aceptar
alegremente las felicitaciones de la familia de mi to. La visin de mi prima Hatsuyo
me sobresalt. Haba desaparecido la joven colegiala, y en su lugar se vea a una muy
atrayente estudiante secundaria de quince aos. Hatsuyo me salud con algo ms que
calor familiar.
Tuve una larga discusin con mi to, quien siempre haba exhibido un fuerte
inters en mi vida, y me satisfizo advertir su placer por el resultado de mi aprendizaje
para marinero, por mi decisin de estudiar en mi tiempo libre, de ser promovido
desde abajo. Haba recuperado todo su orgullo, y eso no era poca cosa para m

www.lectulandia.com - Pgina 20
despus de haberle fallado tanto en el pasado. Mi visita a su hogar, con la familia y
Hatsuyo, fue uno de los interludios ms agradables de los ltimos aos. Despus de la
cena pasamos la velada en la sala, donde, despus de muchas insistencias de su
familia, Hatsuyo me honr con un recital de piano.
Hatsuyo no era en modo alguno una virtuosa del piano, pues haba iniciado sus
lecciones apenas tres aos antes. Pero yo no era un crtico musical, y su ejecucin me
pareci hermosa. Los lentos movimientos de Mozart, mi primera visita a un hogar en
tantos meses, la cordialidad de la recepcin de Hatsuyo, resultaron increblemente
placenteros. All, por primera vez en lo que pareca una eternidad, haba belleza,
afecto y comodidad, en lugar de la spera brutalidad del adiestramiento naval. El
talante result casi abrumador. Pero la visita fue breve, y pronto volv a la escuela.
Las instalaciones para adiestramiento de Tsuchiura se encontraban ubicadas junto
a un gran lago, y bordeaban un aerdromo con dos pistas de 3000 y 2200 metros,
respectivamente. Cientos de aviones podan guardarse al mismo tiempo en los
gigantescos hangares, y en la base siempre reinaba una febril actividad.
En apariencia, nunca dejara de asombrarme ante lo que me esperaba en cada
nuevo programa de adiestramiento naval. Apenas llegu a la nueva escuela cuando
descubr que mis experiencias anteriores en materia de disciplina naval eran de poca
importancia. Me asombr advertir que las costumbres disciplinarias en la Base Naval
de Sasebo eran agradables interludios en comparacin con las de Tsuchiura. Hasta la
Escuela de Artilleros Navales era poco ms que un jardn de infantes en comparacin
con la Escuela de Aviadores.
Un piloto de combate debe ser agresivo y tenaz. Siempre. ste fue el saludo
inicial del instructor de atletismo que nos convoc a nuestra primera clase de lucha
. Aqu, en Tsuchiura, vamos a infundirles esas caractersticas o, de lo contrario,
jams llegarn a ser pilotos de la Armada. No perdi tiempo en mostramos sus
ideas respecto de cmo seramos ejercitados en una constante agresividad. El
instructor eligi al azar a dos estudiantes del grupo y les orden que lucharan. El
vencedor del encuentro fue autorizado entonces a apartarse de la colchoneta de lucha.
Su contrincante, que haba perdido en la importante confrontacin no tuvo tanta
suerte. Sigui en la colchoneta, dispuesto a enfrentarse a otro estudiante. Mientras
continuase perdiendo, deba seguir all, fatigndose con cada encuentro, derribado
pesadamente y sufriendo a menudo lesiones. Si al final de sesenta y nueve lances de
lucha consecutivos poda an ponerse de pie, se lo consideraba apto pero slo por
un da ms. Al da siguiente haca frente una vez ms al primer oponente en la lucha,
y deba continuar hasta que saliese victorioso o fuera expulsado de la escuela.
Para cada estudiante decidido a no ser expulsado del curso para aviadores, los
encuentros de lucha eran escenas de feroz competencia. A menudo los estudiantes
quedaban inconscientes. Pero eso no los excusaba de lo que se consideraba una
necesidad absoluta del adiestramiento. Se los haca volver en s con cubos de agua u
otros medios, y se los enviaba de nuevo a la colchoneta.

www.lectulandia.com - Pgina 21
Despus de un mes de adiestramiento bsico en tierra, iniciamos nuestras
lecciones elementales de vuelo. Las lecciones de vuelo se llevaban a cabo por la
maana, las tericas y otros cursos por la tarde. Despus de la cena disponamos de
dos horas en las cuales podamos estudiar hasta que se apagaban las luces.
A medida que pasaban los meses, nuestro nmero fue reducindose
constantemente. El curso de adiestramiento exiga perfeccin a los estudiantes, y
cualquiera de stos poda ser expulsado por la menor infraccin a las reglas. Como
los pilotos navales eran considerados la lite de toda la Armada, de todas las fuerzas
armadas, no exista la posibilidad de un error, Antes que terminase nuestro curso de
diez meses, cuarenta y cinco de los setenta estudiantes del comienzo fueron
expulsados de la escuela. Los instructores no seguan el violento sistema de disciplina
fsica de mis anteriores instalaciones de adiestramiento, pero su autoridad para
expulsar de la escuela a cualquier estudiante, por cualquier motivo, era ms temida
que un apaleamiento salvaje.
La rigidez de este proceso de eliminacin nos fue demostrada con energa en la
vspera misma de nuestra graduacin; ese da fue expulsado uno de los estudiantes
que quedaban. Una patrulla costera lo descubri en el momento en que entraba en
uno de los bares del pueblo de Tsuchiura, prohibidos para los estudiantes, con el
nimo de celebrar su graduacin. Fue prematuro en ms de un sentido. Al regresar
se le orden que se presentase en el acto ante la junta de su facultad. A modo de
disculpa, el estudiante se arrodill en el suelo, delante de sus oficiales, pero todo fue
intil.
La direccin de la facultad lo encontr culpable de dos pecados imperdonables. El
primero lo conocan todos los pilotos. Es decir, que ninguno, por motivo alguno,
poda consumir jams bebidas alcohlicas la noche anterior a un vuelo. Como parte
de los ejercicios de graduacin, debamos pasar sobre el campo, en formacin de
vuelo, al da siguiente. El segundo de los dos delitos era ms vulgar, pero igualmente
grave. Ningn miembro de la Armada deba deshonrar nunca a su servicio entrando
en un establecimiento marcado como fuera de lmites.
Los cursos de adiestramiento fsico de Tsuchiura se contaban entre los ms
severos de todo Japn. Una de las ms desagradables de las carreras de obstculos era
un alto poste de hierro al cual debamos trepar. En la punta del poste debamos quedar
suspendidos de una sola mano. El cadete que no sostena el peso de su cuerpo durante
diez minutos reciba un rpido puntapi en el trasero, y era obligado a trepar de
nuevo. Al final del curso, los estudiantes que no haban sido expulsados eran capaces
de sostenerse con un brazo durante quince o veinte minutos.
Todos los alistados en la Armada Imperial tenan que saber nadar. Muchos de los
estudiantes provenan de las regiones montaosas, y jams haban nadado. La
solucin del adiestramiento era muy sencilla. Se amarraba una cuerda a la cintura de
los cadetes y se los arrojaba al ocano, donde nadaban o se hundan. Hoy, con
treinta y nueve aos de edad, y con cascos de granada todava incrustados en mi

www.lectulandia.com - Pgina 22
cuerpo, puedo nadar cincuenta metros en treinta y cuatro segundos. En la Escuela de
Aviadores era muy comn nadar esa distancia en menos de treinta segundos.
A cada estudiante se le exiga que nadase por lo menos cincuenta metros bajo el
agua, y que permaneciera bajo la superficie cuando menos noventa segundos. Con
esfuerzo, un hombre comn puede retener la respiracin durante cuarenta o cincuenta
segundos, pero eso se considera muy poco para un piloto japons. Mi marca es de dos
minutos y treinta segundos bajo la superficie.
Hicimos centenares de zambullidas para mejorar nuestro sentido del equilibrio, y
para ayudarnos ms tarde, cuando realizramos toda clase de giros acrobticos con
nuestros aviones de caza. Existan razones especiales para prestar atencin a las
lecciones de zambullida, pues en cuanto a los instructores les pareci que habamos
recibido suficiente ayuda de los trampolines, se nos orden que saltramos de una
alta torre al duro suelo! Durante la cada hacamos dos o tres volteretas en el aire, y
caamos de pie. Como es natural, se producan errores con resultados desastrosos.
La acrobacia constitua una parte importante de nuestra instruccin atltica, y se
cumplan todas las exigencias presentadas por los instructores o el estudiante era
expulsado. Caminar con las manos era considerado un ejercicio elemental. Tambin
debamos equilibrarnos, sobre la cabeza, al principio durante cinco minutos, despus
diez, hasta que al final muchos estudiantes eran capaces de mantener esa posicin
durante quince minutos o ms. A la larga yo poda conservar el equilibrio sobre mi
cabeza durante ms de veinte minutos, en cuyo lapso mis compaeros de estudios me
encendan cigarrillos y me los ponan entre los labios.
Como es natural, estas pruebas circenses no eran las nicas exigencias fsicas de
nuestro adiestramiento. Pero nos permitieron desarrollar un asombroso sentido del
equilibrio y de la coordinacin muscular, cosas que en aos posteriores tendran un
valor de salvacin de vidas.
Todos los estudiantes de Tsuchiura estaban dotados de una extraordinaria
capacidad visual; por supuesto, sa era una condicin mnima para el ingreso,
Siempre que podamos nos dedicbamos a desarrollar nuestra visin perifrica, a
aprender a reconocer objetos distantes con una mirada veloz en una palabra, a
desarrollar tcnicas que nos diesen ventajas sobre los pilotos de caza contrarios.
Una de nuestras tretas favoritas consista en tratar de descubrir las estrellas ms
brillantes durante las horas diurnas. sta no es una proeza corriente, y sin una visin
superior a la comn resulta virtualmente imposible realizarla. Pero nuestros
instructores nos imbuan constantemente del hecho de que un avin de caza visto
desde una distancia de algunos metros es a menudo tan difcil de identificar como una
estrella a la luz del da. Y el piloto que descubre primero a su enemigo y maniobra
para ocupar la posicin de ataque ms ventajosa, puede lograr una superioridad
invencible. Poco a poco, con mucha prctica, nos volvimos muy competentes en
nuestra bsqueda de estrellas. Luego fuimos ms all. Cuando avistbamos una
estrella y fijbamos su posicin, desvibamos la vista noventa grados y la hacamos

www.lectulandia.com - Pgina 23
girar de nuevo, para ver si podamos ubicar la estrella inmediatamente. De tales cosas
estn hechos los pilotos de caza.
Por mi parte, no puedo exagerar en mi elogio de esta actividad, por huera que
pueda parecer a quienes no conocen los movimientos de fracciones de segundos, de
vida o muerte, de la guerra area, Yo s que durante mis 200 combates areos contra
aviones enemigos, aparte de dos errores de poca importancia, jams fui tomado en un
ataque por sorpresa de aviones enemigos, y nunca perd a mis hombres de ala ante
pilotos hostiles.
En todos los momentos libres que nos dejaba nuestro adiestramiento en
Tsuchiura, buscbamos constantemente mtodos para abreviar nuestro tiempo de
reaccin y mejorar la seguridad de nuestros movimientos. Uno de nuestros recursos
favoritos era atrapar una mosca al vuelo con el puo. Sin duda parecamos unos
tontos, agitando las manos en el aire, pero al cabo de varios meses cualquier mosca
que volase ante nuestra cara terminaba con seguridad encerrada en nuestro puo. La
capacidad para efectuar movimientos sbitos y exactos es indispensable en el
estrecho encierro de la carlinga de un avin de caza.
Esta mejora de nuestro tiempo de reaccin nos result til de una forma
totalmente inesperada. Cuatro de nosotros corramos en un coche, a cien kilmetros
por hora, en una estrecha carretera, cuando el conductor perdi el dominio del
vehculo y se precipit por el borde de un talud. Los cuatro, al unsono, abrimos de
golpe las portezuelas y literalmente salimos volando del coche. Hubo algunos
araazos y magulladuras, pero ni una sola lesin importante entre nosotros, aunque el
vehculo result totalmente destrozado.

www.lectulandia.com - Pgina 24
Captulo 4
Los veinticinco estudiantes de la Clase Treinta y Ocho de Suboficiales, incluido yo
mismo, nos graduamos a finales de 1937, Fui elegido como el aspirante a piloto ms
destacado del ao, para recibir, como premio, el reloj de plata del emperador.
Nuestro grupo de veinticinco hombres era todo lo que quedaba de los setenta
estudiantes escogidos de entre 1500 postulantes. Habamos pasado por un
adiestramiento intensivo y a menudo espantoso. Pero antes de entrar en accin de
China, donde estall la guerra en julio de 1937, seramos objeto de un adiestramiento
adicional, ya en servicio.
A pesar de nuestra excelente y ardua instruccin, varios hombres de mi grupo
murieron ms tarde a manos de pilotos enemigos, antes de obtener siquiera una
victoria. Incluso yo, con extraordinaria aptitud para el vuelo, habra encontrado la
muerte durante mi primer combate areo si mi oponente hubiera sido un poco ms
agresivo en sus maniobras. No cabe duda de que titube torpemente en mi primer
encuentro individual, y slo me salv la vida el apoyo de mis compaeros y la falta
de destreza por parte del enemigo.
Para m, un combate individual ha sido siempre una tarea difcil, abrumadora, con
una tensin casi insoportable. Incluso, cuando mis primeros combates ya haban
quedado atrs y tena varios aviones enemigos derribados en mi historial, nunca sala
de los enloquecidos choques areos sin quedar empapado en sudor. Siempre exista la
posibilidad de cometer ese leve error que significaba la muerte en llamas. Durante
todas las maniobras areas, los giros verticales, los de frenado, las barrenas, medias
vueltas, vueltas enteras, vueltas lentas, espirales, rizos, Immelmann, zambullidas,
ascensos veloces, cadas en tonel durante todo eso y mucho ms, un pequeo error
poda producir la extincin. A la larga, de mi clase de veinticinco hombres fui el
nico que qued con vida. La larga y difcil guerra area, tan ventajosa para nosotros
en los primeros das, degener en una malvola pesadilla en la cual luchbamos, sin
esperanzas, contra una creciente oleada enemiga, imposible de superar.
Durante la dcada de los 30, la Armada japonesa adiestr aproximadamente a 100
aviadores por ao. Las rgidas prcticas de seleccin y expulsin redujeron los
muchos centenares de estudiantes calificados al total ridculamente bajo de 100
menos pilotos graduados. Si la Armada hubiese recibido fondos adicionales para su
programa de adiestramiento y atenuado su actitud intolerante en cuanto a la seleccin
de aspirantes a pilotos, creo que nuestro esfuerzo durante la segunda guerra mundial
se habra aliviado considerablemente. No cabe duda de que el resultado no se habra
modificado. Slo despus del comienzo de la guerra en el Pacfico, el desgaste en
materia de pilotos experimentados y la alarmante necesidad de un creciente flujo de
reemplazos, hizo que la Armada abandonase su irrazonable poltica de
adiestramiento. Para entonces ya era demasiado tarde. El calibre de los pilotos
producido durante los aos de guerra fue, en el mejor de los casos, dudoso. S que los

www.lectulandia.com - Pgina 25
cuarenta y cinco pilotos expulsados de mi clase de Tsuchiura eran superiores a los
hombres que completaron su adiestramiento en tiempos de guerra.
Nuestra graduacin fue seguida por nuestro destino a distintas escuadrillas areas,
para adiestramiento en servicio. Mis rdenes me enviaron a las Bases Aeronavales de
Oita y Omura, en Kiushu del norte. Ambas instalaciones ponan el nfasis en los
vuelos desde aerdromos terrestres, as como desde portaaviones. Mi introduccin a
las habilidades de los pilotos de portaaviones me dej estremecido. Sus acrobacias
eran asombrosas, y se llevaban a cabo con la ms consumada destreza, Dud de mi
propia capacidad, an despus de aos de adiestramiento, para imitar su soberbio
manejo de los aviones.
Los aterrizajes en portaaviones me resultaron muy difciles de dominar. Un mes
de duro trabajo de aproximaciones y descensos, aproximaciones y descensos, una y
otra vez, disip mis dificultades. Cosa extraa, despus de este adiestramiento jams
despegu de un portaaviones o aterric en l, en combate. Todos mis vuelos de
combate se hicieron desde instalaciones en tierra.
Al cabo de tres meses de intenso adiestramiento en portaaviones y en tierra, recib
rdenes de trasladarme a la Base Area de Kaohsung, en la isla de Formosa, y luego
a territorio japons. El ritmo de la vida naval haba cambiado. La guerra contra China
ya bulla en extendidos frentes de batalla, y hubo una repentina necesidad urgente de
ms pilotos de caza, y an de pilotos novatos como yo.
Desde Formosa pas a Kiukiang, en China sureste, y en mayo de 1938 particip
en mi primer combate con un comienzo en modo alguno auspicioso. El
comandante del Ala de Kiukiang desdeaba el uso de pilotos novatos en las salidas
areas regulares, pues senta que su inexperiencia los sealara con claridad ante los
pilotos veteranos que volaban para los chinos. De modo que durante varios das hice
misiones de vuelo de baja altura en apoyo de operaciones del ejrcito. Las salidas no
eran en modo alguno peligrosas; el ejrcito japons aplastaba toda la oposicin
enemiga en tierra, y en el aire haba muy poca oposicin. A medida que pasaban las
semanas me senta cada vez ms molesto con mi limitacin a los vuelos de apoyo.
Era entusiasta y ambicioso, estaba orgulloso de mi rango de piloto de aviacin naval
de segunda clase, y me senta decidido a atacar a los aviones enemigos con gran
valor. El 21 de mayo me sent alborozado al encontrar mi nombre entre los quince
pilotos de caza elegidos para volar sobre Hankow en una patrulla regular, al da
siguiente. Hankow significaba una promesa de accin, ya que era la principal base
area de la China nacionalista en aquel entonces.
En 1938, el caza Zero, que ms tarde llegu a conocer tan bien, no exista todava
para su uso en combate. Volbamos con el caza Mitsubishi Tipo 96, que ms tarde
recibi la identificacin en cdigo, puesta por los aliados, de Claude. Eran lentos y de
autonoma limitada. El tren de aterrizaje era fijo, y volbamos con carlingas abiertas.
Nuestros quince cazas salieron de Kiukiang en la maana del 22, temprano, y
cuando ascendimos adoptamos una formacin de cinco V. La visibilidad era

www.lectulandia.com - Pgina 26
excelente. El vuelo de noventa minutos desde nuestra base area del noroeste hasta
Hankow fue como un tranquilo crucero de adiestramiento. No apareci ningn
aparato de interceptacin para atacar nuestra formacin, y ni un solo can antiareo
nos disput el espacio areo. Pareca increble que hubiese guerra debajo.
Desde 3000 metros de altura, el aerdromo de Hankow resultaba notablemente
engaoso. Las hierbas de intenso color verde se destacaban con claridad bajo el sol de
la maana, y la principal base area del enemigo pareca un extenso y bien cuidado
campo de golf. Pero los cazas no usan tales instalaciones deportivas, y los tres
puntitos que vi corriendo en tierra, elevndose hacia nuestros aviones, eran cazas
enemigos.
Y de repente, estuvieron a nuestra altura, enormes, negros y poderosos. Sin
advertencia por lo menos para mi mente asombrada, uno de los aviones
enemigos sali de su formacin y se lanz, a velocidad alarmante, contra mi aparato.
De golpe se evaporaron todos mis cuidadosos planes sobre lo que hara en mi primer
combate. Sent que mis msculos, excesivamente tensos, se contraan, nerviosos, y
aunque resulta desagradable relatarlo ahora, tengo la certeza de que tembl de
excitacin y emocin porque el otro avin me usaba a m como su blanco!
A menudo he credo que actu estpidamente durante esos momentos cruciales, y
es muy posible que el lector comparta esta opinin. Pero debo destacar que nuestras
reacciones mentales a 3000 metros, despus de noventa minutos a esa altura, sin
oxgeno, no son tan confiables como cuando nos encontramos en tierra. El aire es
tenue, y por lo tanto llega menos oxgeno al cerebro. El ruido del motor es
ensordecedor en la carlinga abierta, lo mismo que el viento helado que corre a los
costados del parabrisas de vidrio. Y no es posible aflojarse ante los mandos; volva la
cabeza, trataba, frentico, de mirar en todas las direcciones para no ser sorprendido,
trabajaba con la palanca de mando, los pedales del timn, el acelerador y otros
controles e instrumentos. En una palabra, me senta totalmente confundido!
Los hbitos incorporados durante mi adiestramiento vinieron en mi ayuda. Y la
instruccin que predominaba sobre todas las dems para el novato en combate era:
Mantngase siempre pegado a la cola del caza delantero en su formacin en V. En
un veloz movimiento de manos ajuste las correas de mi mscara de oxgeno (con slo
dos horas de provisin de oxgeno, usbamos las mscaras nicamente durante el
combate, o en vuelo por encima de los 3000 metros), y empuj el acelerador todo lo
que pude. El motor respondi con un rugido, y el pequeo caza salt hacia adelante.
En derredor, tanques de combustible saltaron por el aire cuando los otros pilotos
japoneses soltaron los soportes en las carlingas. Haba olvidado desprenderme del
tanque de combustible altamente explosivo bajo mi fuselaje, y la mano me tembl
cuando mov la palanca. El mo fue el ltimo en caer.
Para entonces estaba totalmente desquiciado. Lo haba hecho todo de forma
chapucera, prescindiendo de casi todas las reglas fundamentales del combate areo.
No vea nada de lo que ocurra a los costados o detrs de m. No poda ver un solo

www.lectulandia.com - Pgina 27
avin enemigo, y no tena la menor idea de si me disparaban o no. Slo vea la cola
del avin de delante. Desesperado, me aferr a l, y mi avin pareci estar amarrado
al otro.
Cuando por fin ocup la correcta posicin de ala, detrs de l y al costado,
recuper los sentidos y ya no me remov torpemente en la carlinga. Hice una
profunda inspiracin y me aventur a lanzar una mirada rpida hacia la izquierda.
Apenas a tiempo! Dos esbeltos cazas enemigos se lanzaban contra mi avin. Eran
E-16 de fabricacin rusa, con tren de aterrizaje retrctil. Ms potentes que nuestros
cazas Claude, los E-16 eran al mismo tiempo ms veloces y maniobrables.
Vacil una vez ms y en ese segundo recib un nuevo plazo de vida. Mis manos
titubearon en el aire; en verdad no saba qu hacer. En lugar de apartarme hacia un
lado o ganar altura, segu volando como hasta ese momento. Segn todas las reglas
de la guerra area, habra debido encontrar mi muerte en ese Instante. Pero, cosa
inesperada, cuando me tenan en sus miras, los dos cazas rusos rodaron sobre s
mismos y se alejaron! Por ms que hice, no pude entender ese milagroso vuelco de la
fortuna.
La solucin era bastante sencilla. Previendo que poda confundirme con los
controles en mi primer combate - y as fue!, el jefe de vuelo haba ubicado a uno
de los pilotos veteranos para que cubriese a mi avin por detrs. Su caza, que hizo un
giro cerrado y se precipit sobre los aviones enemigos, los oblig a interrumpir el
ataque.
Y yo segua siendo incapaz de ninguna accin original. Sal de una trampa
mortfera volando a ciegas, sin darme cuenta siquiera de que el brusco cambio de
posicin haba colocado a mi caza a 450 metros por detrs de uno de los aviones
rusos que huan. Continu sentado en mi carlinga, tratando de razonar conmigo
mismo, tratando de hacer algo. Por fin sal de mi estupor y me inclin hacia delante.
Tena al caza ruso en mi mira, y oprim el gatillo. No ocurri nada. Mov el gatillo
hacia atrs y hacia adelante, maldiciendo a las dos ametralladoras atascadas, hasta
que, con intensa turbacin, me di cuenta de que no haba terminado de armar las
ametralladoras antes de enfrentarme a los aviones enemigos.
El subalterno que pilotaba el caza de mi izquierda se dej llevar finalmente por la
desesperacin, cuando me vio buscar a tientas en la carlinga, y se precipit hacia
adelante, abriendo fuego contra el caza enemigo que escapaba. La rfaga no alcanz
al E-16, que haba girado hacia la derecha, por suerte para m, a slo 200 metros de
mis ametralladoras. Esta vez me encontraba preparado, y oprim el gatillo. Las balas
se arquearon en el aire, pero no dieron en el blanco. Haba perdido otra magnfica
oportunidad.
En esa ocasin jur que derribara al avin ruso aunque tuviera que acercarme y
embestirlo. A plena aceleracin, acort la distancia entre los dos cazas, el piloto
enemigo describi un tonel, un rizo y una espiral, en violentas maniobras, eludiendo
con xito cada una de las rfagas que le disparaba. Sus bruscos giros e intentos de

www.lectulandia.com - Pgina 28
pescarme a su vez en su mira eran asombrosamente malos; sus trazadoras se
dispersaban locamente en el aire, En verdad, el enemigo jams tuvo una oportunidad
de acertarme. Yo no tena conciencia de ello, pero varios Claudes describan crculos
por encima de nuestro combate individual, dispuestos a precipitarse en un instante
sobre el caza ruso, si yo me vea en una situacin peligrosa.
El enemigo lo saba, y concentr su atencin, ante todo, en la huida, y no en mi
destruccin. sa fue su perdicin. Sal de un rizo cerrado y encontr al E-16 a slo
150 metros ms adelante, y roci de balas el motor del caza. Al instante siguiente, un
aceitoso humo negro brot del morro y el avin se precipit a tierra. Slo cuando el
caza enemigo estall, muy abajo, en un hongo, me di cuenta de que haba agotado
todas mis municiones, otra de las cosas que se me haba prevenido que no hiciera.
Todos los pilotos de cazas se esforzaban por reservar algunas municiones para el
vuelo de regreso, para el caso de que fuesen sorprendidos por patrullas de cazas
enemigos.
Mir frenticamente alrededor, buscando a los otros Mitsubishis, y sent que el
corazn se me contraa cuando descubr que estaba solo en el aire. Me haba alejado
del grupo. Mi victoria era poco ms que una burla vaca, pues me la haban entregado
en bandeja de plata mis compaeros de ala, los mismos hombres de quienes me
separ en mi persecucin del caza ruso. Mi humillacin ante mis absurdas acciones
me ahog, virtualmente, y estuve a punto de estallar en lgrimas. Y eso fue
precisamente lo que hice cuando, despus de mirar otra vez en torno, vi a catorce
Claudes describiendo lentos crculos, en formacin, y esperando, pacientes, a que me
orientase de nuevo y me uniese a ellos. Creo que debo de haber llorado de vergenza
durante cinco minutos.
De regreso en Kiukiang, descend, agotado, de mi carlinga. Mi comandante de
vuelo se precipit hacia mi avin, furioso, el rostro enrojecido de clera.
Eres un tonto del demonio, Sakai! barbot. Sakai! Como es posible
Es un milagro que ests vivo! En toda mi vida no he visto un vuelo tan torpe o
ridculo! Pedazo de No pudo seguir.
Baj la vista al suelo, apenado y penitente. Esperaba, casi rec para que perdiese
los estribos y, en su ira, me aporrease y me diese de puntapis. Pero l estaba
demasiado enojado para hacerme objeto de violencias fsicas, El capitn hizo la peor
cosa posible. Me volvi la espalda y se alej.

www.lectulandia.com - Pgina 29
Captulo 5
Todava hoy no podemos probar la nacionalidad de los aviado, res enemigos que
pilotaban los cazas de China, fabricados en Rusia. Existan buenos motivos para
sospechar que voluntarios rusos acompaaron a los aviones soviticos a travs de
la frontera, pero nunca pudimos recuperar de entre los restos de los aviones enemigos
el cadver de un piloto ruso.
Nuestra Armada contaba con fuertes pruebas de que una Legin Extranjera de
pilotos tripulaba la fuerza area de China. Esos hombres de todas las naciones
pilotaban un conglomerado mixto de cazas, pues en el aire nos encontramos no slo
con aparatos rusos, sino tambin con los de fabricacin norteamericana, britnica,
alemana y otras. A veces, por supuesto, los chinos pilotaban esos aviones.
Se establecieron pruebas positivas de que un piloto norteamericano volaba en un
caza de procedencia norteamericana cuando el aparato se estrell cerca de Shanghai.
Nuestras tropas se precipitaron al lugar y regresaron con el cadver del piloto, sus
documentos lo identificaban de forma concluyente como norteamericano.
Mi victoria sobre el caza sovitico super muy pronto el desaliento causado por
mi mala exhibicin en el combate. Al da siguiente al vuelo no perd tiempo en pintar
una estrella azul en el fuselaje del caza Claude, para sumar un total de seis estrellas
en el avin. Los pilotos japoneses, en especial los alistados, como yo, no tripulaban el
mismo avin en cada misin. Los cazas existentes no alcanzaban, y cuando llegaba el
momento de volar tombamos los aparatos que se encontraban disponibles, Ms de
una vez eso resultaba til a un piloto inexperto; al ver la docena, o ms, de estrellas
azules en el fuselaje, los aviadores enemigos no queran enfrentar al doble o triple as
sentado ante los mandos o as lo crean, al menos!
El conflicto con China fue una guerra increble. Entre nuestras fuerzas armadas
jams se la llamaba guerra, sino ms bien el incidente chino-japons. Supongo que
la misma situacin existi cuando Norteamrica lanz tantas fuerzas militares a
Corea; como el Congreso norteamericano no declar oficialmente la guerra, fue una
accin policial. Muchos aos antes de esa lucha moderna, nuestro gobierno senta
precisamente lo mismo. No habamos declarado la guerra; por lo tanto, era un
incidente.
En cuanto result factible, establecimos un gobierno ttere encabezado por Wang
Ching-wei, un chino destacado que se haba apartado abiertamente del Kuomintang
del generalsimo Chiang Kai-shek, o Partido Nacionalista. Pero el aspecto ms
asombroso del conflicto fue la salvaje lucha interna entre las fuerzas de Chiang y las
de los comunistas chinos. En todas las oportunidades posibles, estos ltimos atacaban
a las fuerzas nacionalistas en retirada ante nuestras tropas.
Frente a las fuerzas japonesas de aire y tierra de China haba vastos ejrcitos de
millones de hombres, que superaban abrumadoramente en nmero a nuestras tropas.
Pero esta disparidad funcion muy pocas veces en ventaja de los chinos, pues sus

www.lectulandia.com - Pgina 30
tropas estaban mal adiestradas y equipadas. Una y otra vez, hordas de soldados
enemigos avanzaban contra nuestras bien armadas fuerzas, para ser rechazadas con
enormes prdidas, Ni siquiera el torrente de la ayuda aliada a China, en forma de
abastecimientos enviados apresuradamente desde Birmania, Mongolia y Sinkiang,
pudo contrarrestar nuestra superioridad cualitativa. Esos abastecimientos ayudaron al
enemigo, por supuesto, y en especial permitieron a Chiang efectuar una retirada
ordenada a Chungking, pero nunca pudo montar una ofensiva digna de mencin
contra nosotros. Fue en todo sentido una guerra unilateral, hasta la rendicin japonesa
a los aliados, en agosto de 1945.
Ello no significa, empero, que Japn conquistase o tratara de conquistar a la
vasta poblacin china, o que intentase ocupar su tremendo territorio. Eso habra sido
absolutamente imposible. Por el contrario, nuestras tropas ocuparon ciudades
amuralladas en zonas estratgicas, cortaron las comunicaciones enemigas y luego
cobraron tasas e impuestos a los millones de campesinos chinos que habitaban en
jurisdiccin de las tropas japonesas ocupantes.
Pero fuera de la proteccin de esas importantes ciudades amuralladas, una muerte
violenta esperaba a todas las que no fuesen las ms poderosas formaciones japonesas.
Los guerrilleros de Chiang, as como los de los comunistas chinos, esperaban en
salvajes emboscadas, en las cuales hacan lo posible para aniquilar a las tropas que
caan entre sus manos, A nuestros oficiales tambin les resultaba evidente que los
funcionarios chinos de las ciudades ocupadas, a pesar de sus adulaciones y aparente
colaboracin, se mantenan en contacto con los agentes de las bandas de guerrilleros
que vagaban por el campo y las montaas. Y en muchos casos, para facilitar los
problemas de la ocupacin de las ciudades enemigas, tales contactos se mantenan
con la aquiescencia directa de los comandantes japoneses!
Era, en verdad, una extraa guerra.
Muchas veces vol en misiones de apoyo terrestre, y me asombraron las cosas
que vea abajo. Vi a campesinos chinos que labraban sus tierras, sin prestar atencin a
las enconadas batallas cuerpo a cuerpo o a los disparos que se intercambiaban tropas
chinas y japonesas a menos de un kilmetro de distancia. En varias oportunidades
vol bajo, sobre las calles de ciudades amuralladas, rodeadas, y bajo feroces
bombardeos de nuestra artillera. En esos sitios, hileras de tiendas funcionaban en
condiciones de los negocios siguen adelante, aunque la sangre de la guarnicin
china defensora tea las calles de rojo.
Pero, para las unidades areas japonesas, la misin en China no resultaba en
modo alguno dura ni desagradable. Se trataba estrictamente de una guerra area
entablada, en nuestro favor. Diecisis meses despus de mi llegada a Kiukiang,
nuestras tropas de tierra se introdujeron profundamente en territorio enemigo y nos
aseguraron las ms completas instalaciones de aerdromos de Hankow. La unidad
entera pas a ocupar la lnea.
Para entonces los peridicos de Japn haban comunicado los detalles de mi

www.lectulandia.com - Pgina 31
primera victoria sobre un caza enemigo. Lleg una carta de mi madre, y el orgullo
que transmitan sus palabras fue, en verdad, un blsamo. Casi igual importancia tuvo
una carta de Hatsuyo Hirokawa, la hija de mi to, ahora de diecisis aos. Me
escriba: Hace poco mi padre fue nombrado jefe de correos aqu, en Tokushima,
Shikoku. Yo estudio ahora en la Escuela Secundara Femenina de Tokushima, y ya
puedes imaginar qu gran cambio es respecto a Tokio. Tu carta me emocion. Dio
gran placer a todas mis compaeras. Todos los das escudriamos los peridicos en
busca de ms noticias acerca de ti. Queremos estar seguras de no pasar por alto
ninguna informacin sobre tus victorias areas en China.
De paso, Saburo, quiero presentarte a mi amiga ntima aqu en Tokushima,
Mikiko Niori, Mikiko es la chica ms hermosa de mi clase, y tambin la ms
inteligente. Su padre es profesor en la universidad de Kobe. De todas mis
condiscpulas a quienes les mostr tu carta, ella fue quien ms se emocion, y me
rog que la presentase a ti.
La carta inclua una foto de Hatsuyo y Mikiko juntas, y tambin una carta de esa
joven a quien no conoca. Por cierto que era tan bonita como afirmaba Hatsuyo, y
result interesante leer su encantadora descripcin de su pueblo y su familia.
Las cartas de casa eran un enorme estmulo para mi moral, y fui a mis
ocupaciones cantando. Recuerdo la fecha con absoluta claridad: 3 de octubre de
1939. Acababa de terminar de leer mi correspondencia, e inspeccionaba las
ametralladoras de mi caza. Todos estaban tranquilos en el aerdromo: qu motivos
haba para preocuparse? Habamos derrotado a los pilotos chinos y a los
internacionales en casi todos los combates.
De pronto el silencio fue quebrado por frenticos gritos de la torre de control. Al
instante siguiente, sin otra advertencia, el mundo estall en una serie de rugidos
ensordecedores. La tierra se estremeci y se sacudi, y las ondas de las explosiones
nos golpearon los odos. Alguien bram innecesariamente. Incursin area!,
y despus las sirenas aullaron una intil alarma tarda.
No haba tiempo para tratar de correr a los refugios. El crescendo del estallido de
las bombas era ahora un trueno constante, el humo se elevaba sobre el aerdromo, y
escuch el agudo chillido de fragmentos de bombas que hendan el aire. Varios
pilotos corrieron frenticamente conmigo, fuera del taller de reparaciones, en busca
de refugio. Corr encorvado, para eludir los silbantes trozos de acero, y me zambull
de cabeza, al suelo, entre dos grandes tanques de agua. Muy a tiempo. Un depsito de
ametralladoras, cercano, vol en una rugiente explosin de fuego y humo, y luego un
racimo de bombas recorri el aerdromo, martillendonos en los odos, produciendo
grandes surtidores de humo y tierra.
Un segundo de demora en arrojarme al suelo habra equivalido a mi muerte. De
pronto, termin la serie de estallidos de bombas cercanas, levant la cabeza y vi lo
ocurrido. Por encima de las constantes detonaciones de bombas en todo el
aerdromo, escuch angustiados gritos y gemidos. Los hombres que yacan a mi

www.lectulandia.com - Pgina 32
alrededor estaban malheridos, y comenc a arrastrarme hacia el piloto ms prximo;
en ese momento ahogu una exclamacin, arrancada por un punzante dolor en los
muslos y las nalgas. Me toqu con la mano y sent que la sangre me empapaba los
pantalones. El dolor era intenso, pero por fortuna las heridas no resultaron ser
profundas.
Y entonces perd la cabeza. Me puse de pie y volv a correr, pero ahora hacia la
pista, y mir al cielo mientras corra por ella. Arriba vi doce bombarderos en
formacin, muy alto, haciendo un amplio giro a una altura de unos 6000 metros. Eran
aviones rusos bimotores SB, los principales bombarderos de la Fuerza Area China.
Y no se poda negar la increble eficacia de su repentino ataque por sorpresa. Nos
haban pescado sin preparacin alguna. Ni un solo hombre recibi la menor
advertencia hasta que los aviones rusos soltaron las bombas, que descendieron
chillando, Lo que vi en el aerdromo me conmovi.
La mayora de los 200 bombarderos y cazas de la Armada y el Ejrcito
estacionados ala con ala en la larga pista ardan en llamas. Grandes cortinas de fuego
brotaban de los tanques de combustible, cuando estallaban, y en el aire se elevaban
enormes nubes de humo. Los aviones todava respetados por las llamas dejaban caer
gasolina de los agujeros producidos en su fuselaje por los fragmentos de bombas. Las
llamas iban de uno a otro avin, alimentadas por la gasolina chorreante, y uno a uno,
largas hileras de bombarderos y cazas estallaron en cegadoras hogueras de color
carmes. Los bombarderos explotaban como triquitraques, y los cazas ardan como
cajas de fsforos.
Corr como loco en torno a los aviones en llamas, buscando con desesperacin un
solo caza intacto. Por milagro, unos cuantos Claudes de un grupo separado haban
escapado a la destruccin, y trep a la carlinga de un avin, puse en marcha el motor
y, sin esperar a que se calentase, lo lanc por la pista.
Los bombarderos ganaban altura poco a poco, mientras mi caza, ms veloz, iba
alcanzando a su formacin. Mantuve el acelerador a fondo, arrancando hasta el
ltimo fragmento de velocidad al gimiente Mitsubishi. Y veinte minutos despus del
despegue me encontraba casi encima de los aviones enemigos, ascendiendo sin parar,
para poder abrir fuego contra el desprotegido vientre de los bombarderos.
Prest poca atencin al hecho de que era el nico caza que estaba en el aire. Me
resultaba evidente que el Claude, de armamento liviano, no poda constituir, por s
solo, un serio peligro para los doce bombarderos. Debajo se extenda la ciudad de
Ichang, en el Yangts, todava retenida por las tropas chinas defensoras. Ser derribado
all, aunque escapase a la muerte al estrellarme, representaba un final seguro y
horrible a manos de los hombres de Chiang. Pero no era posible demorar el ataque
Para eso haba sido criado en la tradicin de los samurai, y no tena otro pensamiento
que el de producir los mayores daos que pudiese.
Me acerqu por detrs y desde abajo del ltimo bombardero de la formacin, no
sin ser advertido por el enemigo, como me lo demostr el chisporroteo de las

www.lectulandia.com - Pgina 33
ametralladoras de cola. El artillero enemigo no acert en el Claude, y yo me
aproxim lo ms posible al avin, concentrando mi fuego en el motor izquierdo.
Cuando pas de largo y trep por encima del bombardero, vi que sala humo del
motor contra el cual haba disparado. El bombardero abandon la formacin y
comenz a perder altura mientras yo entraba en un giro descendente, para rematar al
tullido. Pero no aprovech la ventaja. En el momento mismo en que empujaba el
mando hacia adelante, para describir una picada somera, record que Ichang estaba a
250 kilmetros al oeste de Hankow. Todo vuelo adicional en persecucin del
bombardero significaba que no tendra suficiente combustible para regresar a la base,
e impondra un aterrizaje forzoso en territorio enemigo.
Existe una diferencia entre arriesgarse a un combate desparejo y derrochar una
vida y un avin. Continuar el ataque habra sido suicida, y no haca falta una accin
drstica de ese tipo. Vir rumbo a casa, No s, por supuesto, si el bombardero ruso
logr llegar o no a su aerdromo, pero en el peor de los casos se habra estrellado
entre tropas amigas.
De vuelta en Hankow, la terrible destruccin provocada por slo doce aviones
enemigos me result increble. Casi todos nuestros aviones haban sido destrudos o
daados. El comandante de la base perdi el brazo izquierdo, y varios de sus
tenientes, as como pilotos y equipos de mantenimiento, resultaron heridos o
mutilados.
Haba olvidado mis propias heridas: el calor de la persecucin y mi excitacin
durante el combate haban superado momentneamente el dolor. Di unos pocos pasos
para alejarme de mi avin y me desplom en la pista.
Las heridas se curaron lentamente. Una semana ms tarde, mientras an me
hallaba en el hospital, recib una carta de Hatsuyo, con noticias personales no menos
devastadoras que el ataque al aerdromo.
Lamento mucho, mucho, tener que escribir esta carta deca Hatsuyo, con
todas sus dolorosas noticias para ti. Mi queridsima amiga Mikiko muri de repente,
en un accidente de coche, el tres de octubre. No s qu decir. Me siento
desconcertada y dolorida. Casi me enfurec con Dios. Por qu, por qu una persona
tan maravillosa como Mikiko tiene que morir a los diecisis aos, sin culpa alguna de
su parte! Me odio por tener que comunicarte esa noticia a ti, uno de nuestros pilotos
de caza combatientes. Pero no hay ningn otro a quien pueda contarlo.
La carta de Hatsuyo contena una nota sellada de la madre de Mikiko, quien
escriba:
La pobre Mikiko hablaba de usted con Hatsuyo-san y nuestra familia todos los
das, y ansiaba mucho recibir su respuesta a la carta que le envi mediante Hatsuyo-
san. Pero la esplndida carta de usted slo lleg el da del funeral de Mikiko. Oh,
cun feliz me habra sentido yo de hacerle leer su carta antes de que muriese! Era
una hija maravillosa, tan buena, tan inteligente, tan angelical!
Tal vez por eso el Todopoderoso la arrebat tan pronto. No lo s. He estado

www.lectulandia.com - Pgina 34
llorando durante das enteros. S que usted querr saber que pusimos su carta en el
atad, y que la acompa al Cielo. Por favor, acepte el profundo agradecimiento de
mi esposo, y tambin el mo, por haberle escrito. Ahora rezamos sinceramente a Dios
para que el espritu de Mikiko lo proteja, en el cielo, de las balas enemigas.
No supe qu pensar. Me sent aturdido e impotente. Varias horas ms tarde,
despus de yacer en mi camastro y mirar al cielo raso, escrib una larga carta a la
madre de Mikiko, para expresarle mi psame por su prdida. Con la carta puse una
suma simblica de dinero para su familia, con destino a alguna ofrenda en la tumba
de ella, de acuerdo con una tradicin ancestral.
Durante varios das experiment una tremenda nostalgia, ansi ver a mi familia, a
mi madre y mis hermanos y hermanas.
No tuve que esperar mucho tiempo antes de volver a ver Japn, Dos das despus
recib rdenes de rotacin, en las que se me instrua que me presentase en el Ala de
Omura. la base area ms cercana a mi aldea natal. Mi partida no fue en modo alguno
jubilosa. El capitn de personal, con el rostro inexpresivo, me previno:
Por motivos de seguridad, no hablar a nadie, en Japn, acerca del desastre.
Me entiende?
S, seor. Por motivos de seguridad no hablar a nadie, en Japn, acerca del
desastre enton. Salud y sal del aerdromo, para subir a bordo del avin de
transporte que me llevara a casa.

www.lectulandia.com - Pgina 35
Captulo 6
Regres a la base de Omura de humor sombro. El devastador ataque contra el
aerdromo, con la prdida de muchos amigos ntimos; la muerte de Mikiko y mis
propias heridas: todo contribua a un desnimo general. Ms an, a pesar de la
proximidad de la base area a mi hogar, no se me permitira visitar a mi familia hasta
que mis heridas estuviesen completamente curadas.
Esper con recelo mi primera entrevista con el comandante de personal de
Omura. Cuando estuve destinado all, el ao anterior, su desprecio y hostilidad hacia
todos los estudiantes resultaron penosamente evidentes, y esa actitud me inclua a m
tambin. Para mi sorpresa, el comandante me dedic una amplia sonrisa cuando me
puse en rgida posicin de Firmes ante su escritorio. Me mir durante unos
instantes, examinando mi uniforme, mi rostro, mis ojos, que miraban directamente
hacia adelante. Su expresin era radiante! Yo no lo saba, pero la noticia de mi
ataque individual contra los doce bombarderos, a despecho de su resultado negativo,
haba precedido a mi regreso a Japn Ya no era el despreciable aspirante que deba
ser empujado de un lado a otro, el comandante me inform que podra descansar en
Omura, que por el momento no se me asignara ninguna misin especfica. Este giro
de los acontecimientos resultaba sorprendente, los enganchados no tenan derecho a
semejante tratamiento.
En el comedor me di cuenta de que mis vuelos en China, con mi victoria area y
el ataque contra los bombarderos rusos, me haban convertido en un pequeo hroe
para los aspirantes a pilotos de la base. Fue una sensacin maravillosa y extraa que
esos hombres se apiaran a mi alrededor, vidos de or hablar de la guerra area en el
continente asitico.
Descans durante una semana, dorm todo lo que quise y observ a los estudiantes
en sus vuelos de adiestramiento. Luego recib una carta de una joven cuyo nombre no
reconoc, Fujiko Niori. Me deca:
Soy la hermana de Mikiko, y deseo aprovechar esta oportunidad para
agradecerle con todo el corazn su carta a mi madre, y tambin por sus amables
palabras y su atencin hacia mi hermana menor. Su carta a mi familia fue un rayo de
sol, cuando todos estbamos abrumados por la muerte de Mikiko. No me avergenza
decirle que todos lloramos por la prdida de Mikiko, cuando ella era la ms feliz.
Debo confesar que, hasta que lleg la carta de usted, yo tena la impresin de
que a los pilotos de caza slo les interesaba el combate, y que carecan de calidez y
de emociones. Por supuesto, su carta me hizo cambiar de opinin. Si se me permite,
deseo sinceramente convertirme en su amiga, especialmente en nombre de mi
hermana. Mi dicha ser completa si responde a esta carta,.
En el sobre haba una foto de Fujiko. Si era posible, la joven de dieciocho aos
era ms bella an que su hermana.
Respond enseguida, dicindole que haba recibido heridas leves en China, y que

www.lectulandia.com - Pgina 36
ahora me hallaba de regreso en Japn para completar mi recuperacin, Le dije que los
mdicos opinaban que pronto podra volver a volar, y que una vez curado abrigaba la
esperanza de verla.
La segunda carta de ella estuvo en mis manos pocos das despus. Fujiko me
escriba en detalle sobre su vida, y acerca de los acontecimientos cotidianos de su
pueblo de Tokushima, en la isla de Shikoku. Durante el mes siguiente, con poco que
hacer en la base area de Omura, dediqu buena parte de mi tiempo a escribir cartas a
Fujiko, y a leer varias veces las de ella. Su correspondencia estaba muy bien escrita, y
me pregunt si sus borradores iniciales no seran corregidos por su madre, prctica
muy comn!
En noviembre de 1939 recib mi primera licencia en un ao, para visitar a mi
madre y mi familia. Con mis heridas ya curadas del todo, estaba ansioso por hacer el
viaje a casa. El viaje en tren llevara apenas una hora. Saba que en casa haba
terminado la cosecha de arroz. Los arrozales y campos se encontraran desolados con
la proximidad del invierno, pero eso tena poca importancia para m. Despus del
montono continente chino, m provincia natal parecera nada menos que un jardn, y
a medida que el tren avanzaba hacia la aldea, vea elevarse hacia el cielo las hermosas
montaas Kiushu, ricas y verdes, con sus densos bosques, los arroyos chispeando con
los ltimos rayos del sol de la tarde.
No pude dar crdito a mis ojos cuando camin por el sendero hacia mi vieja
casita. Una enorme multitud se arremolinaba en el patio, y al divisarme en el camino
salieron en tropel a gritar sus saludos. Me asombr al ver a mi madre acompaada
nada menos que por un dignatario como el Jefe de la Aldea! No slo el estimado
caballero se acerc para darme la bienvenida en persona, sino que casi todos los
funcionarios de la aldea se apretujaron para extenderme las manos en clido
recibimiento.
El Jefe de Aldea proclam, en voz alta:
Bienvenido a casa, Saburo, hroe de nuestra modesta aldea!
Me ruboric, Jams haba soado que nada semejante pudiese ocurrir! Balbuce
y trat de decir al Jefe de Aldea que era cualquier cosa, menos un hroe, apenas un
subalterno que haba derribado un solo caza ruso.
No, no interrumpi, basta de rechazos, est muy bien ser modesto, pero
todos sabemos que eres el ganador del reloj de plata del emperador en la Escuela de
Aviadores Navales, y que se te eligi como el aviador ms prometedor de nuestra
nacin!
No pude pronunciar una sola palabra, Me cruzaron por la mente los sucesos de
cinco aos atrs, cuando recorr ese mismo camino, arrastrando los pies, deshonra
para la familia y la aldea, con mis amigos de toda la vida apartando la mirada,
avergonzados. Poda saber esa gente cmo busqu a ciegas, casi impotente, en mi
carlinga, en el primer combate, sin saber qu hacer? O cmo mi capitn qued mudo
de clera ante mi conducta? Y ahora todo eso! Era abrumador.

www.lectulandia.com - Pgina 37
Y entonces hubo un gran banquete en el angosto patio. Enormes cantidades de
comida y muchas botellas de sake, vino de arroz. Todava me senta anonadado y
aturdido por la inesperada recepcin, hasta que mi madre me llam aparte con un
susurro:
Han sido tan buenos con nosotros, y toda esta comida fue una contribucin de
ellos en honor de tu llegada al hogar! No frunzas tanto el ceo; devuelve el honor
mostrndote agradable en tus modales.
Todos los presentes insistieron en conocer todo lo ocurrido en China, y me
interrumpan para exigir que relatase todos los detalles de mi combate contra el caza
ruso, y cmo haba atacado a la formacin de bombarderos rusos. Resultaba extrao
escuchar a esa gente de edad, la ms respetada de nuestra aldea, que profesaba su
admiracin por lo que yo haba hecho. Pero lo ms maravilloso eran los ojos
resplandecientes de mi madre, quien casi estallaba de orgullo por su hijo. Y el resto
de mi familia, mis tres hermanos y mis hermanas, ataviados con sus mejores ropas,
felices y sonrientes, contemplaban los acontecimientos de la noche. Tuve muy poco
tiempo para conversar con mi madre; la fiesta dur la mayor parte de la noche.
Pero cuando nuestros invitados se despidieron, me di cuenta muy pronto de que
mi familia segua siendo tan pobre como cuando part para incorporarme a la
Armada. Mi madre acall mis temores asegurndome que toda la aldea la haba
ayudado en sus labores, y que nuestros vecinos no habran podido ser ms
bondadosos. Durante mi estancia en China haba enviado la mayor parte de m salario
a mi familia. En aquel pas el dinero tena muy poca utilidad. Jams beba, y por
cierto que no agasajaba a ninguna muchacha Ambas cosas eran consideradas vicios
para los pilotos de caza, y yo no deseaba que me dirigieran crticas.
Saburo continu mi madre, estamos agradecidos por la constante ayuda
que nos diste al enviar a casa la mayor parte de tu paga. Pero ahora quiero que
termines con eso. Has estado entregando demasiado de los fondos que necesitas para
ti. Ya es hora de que comiences a pensar un poco ms en ti mismo, y a ahorrar para
cuando te cases, algn da.
Protest con acaloramiento. Haba logrado ahorrar una buena suma, y no tena
planeado casarme hasta dentro de bastantes aos. De pronto record a Fujiko, con
quien me carteaba todos los das. Se me ocurri que, si me hubiese quedado en mi
aldea en lugar de alistarme en la Armada y ascender a piloto, la posicin de la
familia no le habra permitido hacer nada ms que hablarme!
De regreso a Omura, el comandante de personal volvi a anotarme en las hojas de
vuelo, e inici una serie de intensos vuelos de adiestramiento, para recuperar una
mano segura en los mandos de los cazas. En la segunda semana de enero de 1940
encontr mi nombre en el tablero de boletines, con rdenes que me notificaban que
haba sido elegido, junto con varios otros pilotos, para hacer un vuelo de exhibicin
sobre la gran ciudad industrial de Osaka, el 11 de febrero, nuestro Da de Fundacin
Nacional.

www.lectulandia.com - Pgina 38
Envi una carta a Fujiko, hablndole del vuelo. En su contestacin me preguntaba
dnde me alojara, pues mis padres y yo deseamos visitarte ese da en Osaka. Una
visita de la familia! Era un verdadero honor, pues haca falta todo un da da viaje,
desde Tokushima, a travs del mar del Japn, hasta Osaka.
El vuelo de exhibicin sali bien. Japn se vea hermoso desde el aire, con los
pulcros y ordenados campos y arrozales, los jardines cultivados y los parques. Vi a
escolares en sus patios, formando caracteres que decan Banzai!, cuando nuestra
formacin pas por arriba. Ya avanzada la tarde, con el vuelo completado, fuimos a
nuestras habitaciones de un hotel de Osaka.
Apenas haba terminado de afeitarme y ponerme un uniforme limpio, cuando uno
de los suboficiales pilotos irrumpi y rugi con energa:
Piloto Sakai! Muvase! Su novia est abajo, esperndolo! Todos rieron y
aplaudieron, mientras yo enrojeca y sala de prisa.
Fujiko Niori estaba deslumbrante. Me detuve en la escalera y la mir,
conteniendo el aliento. Iba vestida con un hermoso kimono, y me esperaba con sus
padres en el prtico. Casi no pude hablar, y me result un esfuerzo apartar la mirada
de la joven. Farfull algo e hice una reverencia.
Esa noche la familia Niori me llev como su invitado, a cenar en uno de los
famosos restaurantes del centro de Osaka. Jams haba estado en un restaurante
como se!
Los padres de Fujiko se portaron esplndidamente conmigo, e hicieron lo posible
para que me sintiera a mis anchas Pero no pude dejar de sentirme tmido, pues
resultaba evidente para ellos, para Fujiko y para m mismo que me estudiaban y
examinaban como el novio en potencia de su hija. Mi angustia era acentuada por el
conocimiento de que la familia Niori era una de las ms distinguidas de Japn, que
provenan de uno de los destacados grupos de samurais del pas, y que el padre de
Fujiko haba logrado prominencia como profesor universitario. Durante la cena
rechac una taza de sake que me sirvi el seor Niori. Sonri e insisti, hasta que le
inform que, como piloto de caza, no beba. Mi respuesta, por supuesto, complaci a
toda la familia.
La noche termin demasiado pronto, y las despedidas en el hotel seran las
ltimas hasta mucho tiempo ms tarde. Pero termin con la aprobacin, no enunciada
pero evidente, que se me extendi como pretendiente de Fujiko.
De vuelta en Omura, reanud el adiestramiento de sol a sol. Pas la primavera, y
despus lleg el verano y se fue. Y yo segua en Omura, maldiciendo las demoras que
me mantenan en el campo de adiestramiento. Lo que me alentaba eran las cartas de
Fujiko, que llegaban de forma ininterrumpida; en ese aspecto, me senta lleno de
esperanzas y de sueos.
Pero estaba deprimido. Reciba cartas de mis amigos pilotos, quienes todava
volaban en China y escriban, en trminos encendidos, sobre las hazaas areas que
realizaban de semana en semana. Casi todos ellos eran ahora ases, pilotos temidos por

www.lectulandia.com - Pgina 39
el enemigo mientras tejan una trama de supremaca area absoluta en China. Por fin
lleg la buena noticia, con la orden de traslado a la Base Area de Kaohsiung, en
Formosa. Haba transcurrido un ao desde mi regreso de China, y ansiaba volver a la
accin. Para entonces, Kaohsiung se haba convertido en la principal base area
exterior de Japn, y un traslado all representaba misiones de combate poco despus.
Pero antes de partir compr algo que haca aos anhelaba, una cmara Leica con
una lente Sonar 2.0, considerada entonces la mejor cmara del mundo. Me imagino
que la adquisicin de una cmara no sera considerado algo de especial importancia
por la mayora de la gente, pero representaba ms de tres meses de paga, y liquid
casi todos mis ahorros. Para m, la Leica era una bellsima gema de precisin. Tena
una utilizacin particular para ese tipo de cmara; nuestros cazas no llevaban las
cmaras automticas tan familiares para los pilotos norteamericanos, y la Leica se
adaptaba muy bien para la fotografa area desde una carlinga.
En Kaohsiung me aguardaba una tremenda sorpresa. En el aerdromo vi extraos
cazas nuevos, tan distintos de los familiares Claude Tipo 96 como el da de la noche.
Eran Los nuevos cazas Zero Mitsubishi, esbeltos y modernos. El Zero me emocion
como nada me haba emocionado hasta entonces. An en tierra tena las lneas ms
puras que nunca hubiese visto en un avin. Ahora tenamos carlingas cerradas, un
motor potente y tren de aterrizaje retrctil. En lugar de dos ametralladoras livianas,
estbamos armados con dos ametralladoras, y adems dos caones pesados de 20
mm.
El Zero tena casi el doble de velocidad y autonoma que el Claude, y pilotarlo era
un sueo. Era el ms sensible que hubiera pilotado nunca, y apenas una leve presin
de los dedos produca una respuesta instantnea. Casi no podamos esperar a
encontrarnos con aviones enemigos, en ese nuevo y notable aparato.
Hicimos pasar por su primera prueba al nuevo caza en la ocupacin de la
Indochina francesa, como cobertura de nuestras tropas del ejrcito que ocupaban
posiciones clave en tierra. Eso represent un vuelo sin escalas, de 1300 kilmetros,
desde Kaohsiung hasta la isla de Hainn. Era una distancia increble para un caza, en
especial cuando buena parte del vuelo se haca sobre el ocano. Se llev a cabo sin
tropiezos una verdadera maravilla para nosotros, acostumbrados a los Claude, de
poca autonoma.
Pero no hubo oposicin cuando patrullamos sobre las fuerzas de ocupacin que
penetraban en Indochina. Aparte de unas pequeas escaramuzas de frontera causadas
por tropas regionales francesas no informadas, nuestras tropas avanzaron con
tranquilidad y sin problemas. Por supuesto. La ocupacin se realiz de forma
pacfica, despus del acuerdo con las autoridades francesas locales, que impidi la
guerra.
Las pruebas de combate de los Zero se postergaron hasta que se nos envi al Ala
Area de Hankow, en mayo de 1941. Otra vez en el escenario blico de China,
descubrimos que los pilotos enemigos haban perdido las ganas de combatir. Ya no se

www.lectulandia.com - Pgina 40
mostraban agresivos y rpidos para atacar, como los tres cazas rusos que se
precipitaron contra nuestro quince Claude en mi primer vuelo. Los pilotos enemigos
nos eludan en casi todas las oportunidades, y slo nos enfrentaban cuando tenan la
ventaja de tener el sol atrs, en un ataque por sorpresa. Su timidez nos oblig a
penetrar cada vez ms profundamente, para imponerles el combate.
El 11 de agosto de 1941 me destinaron a una de esas misiones, con el objetivo
expreso de obligar al enemigo a luchar. Fue un vuelo sin escalas de 1200 kilmetros,
de Ichang a Chengtu. Era territorio familiar, sobre Ichang, entonces ocupada por el
enemigo, haba enfrentado entonces a doce bombarderos rusos.
En nuestro vuelo de penetracin escoltamos a doce bombarderos bimotores
Mitsubishi Tipo I, mejor conocidos durante la segunda guerra mundial con la
denominacin de Betty. Los bombarderos despegaron de Hankow poco despus de
medianoche, y nos unimos a ellos sobre Ichang. La noche era oscursima, y nuestro
nico punto de referencia era el blanquecino valle del Yangts, que serpenteaba por
una campia oscura. Llegamos a la pista de Wenkiang antes del alba, y describimos
lentos crculos hasta el amanecer. Por ltimo, el cielo se aclar. No aparecieron cazas
enemigos. Vimos que el jefe de vuelo inclinaba su Zero y se zambulla. sa era la
seal para ametrallar.
Uno tras otro, nos precipitamos desde el cielo hacia el aerdromo, donde vi a los
cazas rusos movindose ya en las pistas, en sus carreteos de despegue. Sus
tripulaciones de tierra corran frenticamente, rumbo a las trincheras.
Me enderec a baja altura, apareciendo por detrs de un caza E-16 que rodaba por
el aerdromo. Era un blanco perfecto, y una breve salva de can hizo estallar al caza
en llamas. Atraves el aerdromo y describ una cerrada espiral hacia la derecha, con
un ascenso empinado, para volver en otra pasada. A izquierda y derecha haba
trazadoras y fuego antiareo, pero la inesperada velocidad del Zero desconcert a los
artilleros enemigos.
Otros cazas Zero se zambulleron e hicieron pasadas de ametrallamiento sobre las
pistas. Varios de los cazas rusos ardan o se haban estrellado. Sal de una picada para
poner a otro avin en mi mira, Una segunda rfaga de caonazos, y hubo una bola de
fuego en forma de hongo.
No quedaba nada ms que ametrallar. Nuestro ataque haba limpiado el
aerdromo de aviones enemigos, y ni un solo avin ruso se hallaba en condiciones de
volar. La mayora de ellos ardan o haban estallado. Otra vez a 2000 metros, vimos
que los hangares y otros cobertizos ardan intensamente por el ataque de bombardeo.
Fue un trabajo minucioso. Nos desilusion la falta de oposicin area, y continuamos
describiendo crculos, con la esperanza de que el humo que se elevaba atrajese a los
aviones enemigos.
De pronto tres Zeros salieron de la formacin y se precipitaron a tierra. Muy
abajo, vi un biplano de vivos colores que serpenteaba sobre el terreno. En un
santiamn, los tres cazas atacaron al avin enemigo, rocindolo de balas de

www.lectulandia.com - Pgina 41
ametralladora y de can, pero sin xito, ya que el diestro piloto enemigo
zigzagueaba a derecha e izquierda, llevando a su lento pero gil avin en
enloquecidos giros, para eludir los disparos. Los tres cazas subieron chillando y se
alejaron del biplano indemne.
Entonces me toc el turno a mi, y puse al biplano en mi mira y oprim el gatillo.
Se alej, virando violentamente hacia la izquierda, en un giro demasiado cerrado para
que lo siguiese siquiera un Zero. Otro Zero se uni a la refriega, y los cinco hendimos
el aire con desesperacin, tratando de poner en nuestra mira al esquivo enemigo. El
piloto era un verdadero maestro. El biplano era casi un fantasma mientras describa
sus giros repentinos, espirales, rizos, y recurra a todo tipo de maniobras, en
apariencia imposibles. No pudimos pescarlo con una sola rfaga continuada.
De pronto llegamos a la cima de una baja colina del oeste de Chengtu. El piloto
del biplano no tuvo ms remedio que salvar la colina, describiendo un lento barreno
mientras trepaba. Fue la nica equivocacin, el nico error fatal, que no le est
permitido a piloto alguno. Su vientre chispe ante mi mira, y las balas de can
atravesaron las tablas del piso y penetraron en la carlinga. El biplano cay en un
violento giro, en el momento en que otro Zero disparaba intiles balas a un aparato
con un muerto a los controles. El avin choc contra una colina y estall.
Con se sumaban dos, y era mi primero con el Zero.
sa fue nuestra ltima accin de combate en el escenario de guerra de China.
Poco despus nos trasladamos a Yucheng, una pequea ciudad ro Amarillo arriba.
Durante varias semanas de patrulla area no encontramos ningn avin enemigo.
A principios de septiembre, todos los pilotos navales regresaron a Hankow, donde
nos sorprendi la aparicin del vicealmirante Eikichi Katagiri, comandante de la
Fuerza Aeronaval en China. El almirante nos dijo que seramos trasladados a
Formosa, donde cumpliramos una importantsima misin. No agreg detalles,
pero nos result evidente que pareca inminente una guerra abierta contra las grandes
potencias de Occidente En septiembre nos hallbamos de vuelta en la isla. Un total de
150 pilotos de cazas y una cantidad igual de tripulantes de bombarderos pasaron de la
base area de Kaohsiung a Tainn, donde se nos organiz como la nueva Flotilla de
Tainn.
Todo el Pacfico estaba a punto de estallar.

www.lectulandia.com - Pgina 42
Captulo 7
El 2 de diciembre el vicealmirante Fushizo Tsukahara, comandante de la Undcima
Flota Area, envi los primeros aviones de reconocimiento sobre las Filipinas.
Volvieron el 4 y el 5 para tomar fotos de los aerdromos Clark e Iba, y de otras
grandes instalaciones prximas a Manila, desde una altura de 6000 metros. Las fotos
que nos mostraron, del aerdromo Clark, revelaban con claridad treinta y dos
bombarderos B-17, tres aviones medianos y setenta y uno pequeos. La Armada
calcul que en Luzn habra 300 aviones de combate, de todo tipo, cifra que ms
tarde descubrimos que era el doble de la cantidad de aviones realmente existentes en
Filipinas.
Nuestros aviones de reconocimiento no eran los nicos que se dedicaban a ese
tipo de actividad. Se vean Catalinas norteamericanos, muy a menudo, sobre
Formosa. Los hidroaviones bimotores aparecan en das nublados, volaban
lentamente a una altura de 500 metros y tomaban tranquilamente fotos de nuestras
instalaciones de tierra y nuestros aparatos.
Los pilotos norteamericanos eran asombrosos. Con sus aparatos lentos y pesados,
habran debido resultar presas fciles, pero nunca pudimos interceptar uno solo.
Cuando chillaban las alarmas, de ataque areo, decenas de nuestros pilotos se
lanzaban al aire, pero invariablemente los Catalina se deslizaban dentro de la densa
capa de nubes y escapaban indemnes. Sus fotos, tomadas a tan baja altura, deben de
haber dicho a los norteamericanos todo lo que queran conocer sobre nuestras
unidades areas.
Cuando llegamos a Tainn como parte de la nueva flotilla, iniciamos un nuevo e
intenso perodo de adiestramiento. Los hombres no podan salir de sus aerdromos.
Desde el alba hasta muy avanzada la noche, siete das por semana, con cualquier
tiempo que hiciera, estbamos ocupados en vuelos de adiestramiento para aprender
los aspectos ms sutiles de las misiones de escolta, el vuelo de formacin en masa, las
pasadas de ametrallamiento y dems.
Nuestro primer plan de ataque para las Filipinas exiga el uso de tres pequeos
portaaviones para acercar los Zeros a las islas enemigas. Eran el Riujo, de 11 700
toneladas; el Zuiho, de 13 950, un alijador de submarinos convertido en portaaviones,
y el Taiho, de 20 000 toneladas, un barco mercante modificado. En teora, los tres
portaaviones habran debido tener una capacidad combinada para noventa cazas, pero
su cifra de operacin real se acercaba ms a los cincuenta aparatos, y an esa
cantidad se reduca a la mitad en los das ventosos. Tsukahara encontr que los tres
barcos eran casi intiles para sus necesidades.
Pero si los Zeros podan volar directamente de Formosa a las Filipinas, y regresar
sin hacer escalas, eliminaramos nuestra necesidad de portaaviones. Sin embargo, los
ayudantes del almirante dudaban de que un caza monomotor pudiese llevar a cabo
una misin de ese tipo. El aerdromo Clark se encontraba a 700 kilmetros de nuestra

www.lectulandia.com - Pgina 43
base area, y el aerdromo Nichols, otro blanco importante cercano a Manila, se
hallaba a 800 kilmetros de Tainn. Eso significaba, teniendo en cuenta el factor
distancia, el combustible para el combate y de reserva, que tendramos que volar, sin
escalas, de 1600 a 2000 kilmetros! Ningn caza haba hecho nunca semejantes
misiones de combate, y hubo vehementes discusiones entre los miembros del
personal areo, en cuanto a si el Zero era capaz de tal comportamiento. Exista una
sola manera de determinarlo.
Desde entonces volamos literalmente da y noche, para extender la autonoma de
nuestros aviones. Fuera de su autonoma, el Zero estaba diseado para mantenerse en
el aire, en un solo vuelo, durante un mximo de seis o siete horas. Eso lo estiramos a
diez o doce horas, y lo hicimos en vuelos de formacin en masa. Yo mismo establec
la marca de bajo consumo de 70 litros por hora; trmino medio, nuestros pilotos
redujeron su consumo, de 140 litros por hora a slo 72. El Zero llevaba una carga de
combustible normal de unos 730 litros.
Para ahorrar combustible, nuestra velocidad de crucero era de slo 115 nudos, a
una altura de 3600 metros, A plena potencia, el Zero era capaz de volar a 275 nudos.
Cuando se forzaba para breves emergencias, poda llegar a su velocidad mxima de
300 nudos. En nuestros vuelos de larga distancia bajbamos las revoluciones de la
hlice a slo 1700 1850 por minuto y cerrbamos la vlvula de control de aire a su
mezcla ms pobre. Eso nos proporcionaba el mnimo absoluto de energa y velocidad,
y a cada instante nos encontrbamos a punto de perder potencia del motor y
atascarnos.
Estos nuevos mtodos de vuelo de larga distancia extendan, sin embargo, la
autonoma del Zero en una notable proporcin, y nuestros comandantes de vuelo
comunicaron la emocionante noticia al almirante Tsukahara, quien entonces elimin
de sus planes los tres pequeos portaaviones. Dos de ellos regresaron a Japn, y uno
pas a apoyar nuestras operaciones en Palau, A consecuencia de ello, la Undcima
Flota se convirti en una flota sin barcos.
Por supuesto, sentamos curiosidad en cuanto a la oposicin que encontraramos
por parte de los norteamericanos. Conocamos muy poco sobre los tipos de aviones o
la capacidad de los pilotos norteamericanos, como no fuese para prever que poseeran
una mayor competencia de vuelo que los pilotos contra quienes combatimos en
China.
Ni un solo hombre puso en tela de juicio la sensatez del lanzamiento de la guerra.
A fin de cuentas, ramos todos suboficiales adiestrados penosamente para
responder de forma inmediata a las rdenes. Cuando se nos deca que volramos y
combatisemos, lo hacamos sin discutir.
A las dos de la maana del 8 de diciembre de 1941, un ordenanza recorri nuestro
acantonamiento en Tainn y despert a mi grupo de pilotos. Haba llegado: el Da X,
denominacin con la cual conocamos al da inicial de la guerra. Los pilotos se
pusieron en silencio su ropa de vuelo, y salieron afuera en pequeos grupos. La noche

www.lectulandia.com - Pgina 44
era clara, sin luna, con refulgentes estrellas de horizonte a horizonte, Por encima de
todo reinaba un silencio de muerte, slo quebrado por el ruido de nuestras botas sobre
la gravilla y las voces bajas de los pilotos mientras corran hacia la pista. El capitn
Masahisa Saito, nuestro comandante, nos dijo que despegaramos a las cuatro, e
inform a cada vuelo sobre sus respectivas misiones para el ataque de los aerdromos
norteamericanos en las Filipinas. Entonces slo nos quedaba esperar. Los ordenanzas
nos trajeron nuestros desayunos, mientras nos sentbamos junto a nuestros aviones,
en la pista.
Ms o menos a las tres comenz a cernirse una bruma sobre el aerdromo, raro
suceso en esa zona semitropical, A las cuatro, se haba convertido en una espesa
neblina, con la visibilidad reducida a apenas cinco metros. Los altavoces de la torre
de control rugieron:
El despegue se posterga indefinidamente.
Nuestro nerviosismo aument a medida que avanzaba la oscuridad. No hacamos
ms que mirar nuestros relojes y maldecir la niebla. Pasaron tres horas de esa manera,
y an no se haba disipado, Ms bien, era ms densa.
De pronto el altavoz crepit:
Atencin! He aqu un anuncio importante! Los pilotos escucharon en
atento silencio. A las seis de esta maana un destacamento especial japons logr
llevar a cabo un devastador ataque por sorpresa contra las fuerzas norteamericanas en
las islas hawaianas.
En la oscuridad se elev un salvaje rugido. Los pilotos bailotearon y palmearon a
sus amigos en la espalda, pero los gritos no eran slo de jbilo. Muchos de los
aviadores daban rienda suelta a su clera contenida por verse encadenados al suelo
mientras otros aviones aplastaban al enemigo.
El ataque cre un factor que debamos tener en cuenta. Los norteamericanos
estaban prevenidos ahora respecto de nuestro plan de ataque, y resultaba increble que
no estuviesen esperndonos en las Filipinas. La tensin fue en aumento a medida que
se acercaba la maana, La niebla haba frustrado nuestros planes; peor an, permitira
a los norteamericanos enviar sus bombarderos desde Luzn y sorprender a nuestros
aviones en tierra, en cuanto se disipara la bruma. Ocupamos nuestras instalaciones de
defensa. Los artilleros cargaron sus armas, y todos los hombres del aerdromo
aguzaron los odos para escuchar la aproximacin de bombarderos enemigos.
Cosa milagrosa, el ataque no se produjo! A las nueve de la maana la niebla
comenz a levantarse, y el satisfactorio sonido de los altavoces nos dijo que
despegaramos en una hora. Todos los pilotos y tripulantes de bombarderos del
aerdromo treparon a sus aparatos sin esperar nuevas rdenes.
A las diez en punto las luces de seales parpadearon a travs de los ltimos restos
de neblina. Uno tras otro, los bombarderos rodaron por la larga pista. Uno, dos, tres y
despus seis aviones estuvieron en el aire, trepando sin cesar. El sptimo avin corra
por la pista, a 350 metros de su punto de partida, cuando de pronto el tren de

www.lectulandia.com - Pgina 45
aterrizaje derecho se quebr. Con un gran rugido chirriante, el avin gir en tierra,
sobre el vientre, y las llamas envolvieron todo el fuselaje. En el intenso resplandor
del fuego vimos a la tripulacin salir trabajosamente por las escotillas y saltar al
suelo, para luego correr furiosamente lejos de su aparato. Al instante siguiente un
tremendo estallido sacudi el aerdromo, cuando explot la carga de bombas.
Ninguno de los tripulantes sobrevivi a la explosin.
Los equipos de reparaciones estuvieron en la pista en pocos segundos, y los
hombres se dedicaron frenticamente a apartar las retorcidas piezas de metal.
Decenas de hombres se precipitaron a rellenar el humeante crter; en menos de
quince minutos se dio al siguiente bombardero la seal de reanudar su despegue. A
las 10 y 45 todos los aviones estaban en el aire: cincuenta y tres bombarderos y
cuarenta y cinco cazas Zero.
Los cazas se dividieron en dos grupos, uno de los cuales permaneci con los
bombarderos, como escolta, mientras que el otro se adelantaba para encarar a los
aviones de interceptacin, que estbamos seguros, despus de la prolongada demora
en nuestro ataque, estaran esperndonos en gran nmero. Yo vol en la primera
oleada, y nuestra formacin subi a 5700 metros.
Poco despus de pasar el cabo ms meridional de Formosa, avist una formacin
de nueve bombarderos que volaban en lnea recta hacia Formosa; en apariencia, una
fuerza enemiga dispuesta a atacar nuestros aerdromos. Nueve pilotos, incluido yo
mismo, habamos recibido instrucciones, antes del despegue, de enfrentar a cualquier
aparato enemigo que descubrisemos en nuestra ruta a Luzn, mientras que los dems
deban continuar su ataque tal como se haba planeado. Nos apartamos de la
formacin principal y volamos hacia los bombarderos. En pocos segundos estuve en
posicin de fuego, y me acerqu para encarar al avin delantero. Estaba a punto de
oprimir el gatillo cuando de pronto me di cuenta de que eran aviones del ejrcito
japons! Balancee las alas como seal, a los otros cazas, de que no abrieran fuego.
Los tontos de los bombarderos! Nadie, en la zona de mando del ejrcito, se haba
tomado la molestia de coordinar sus vuelos con la Armada, y esos idiotas hacan un
vuelo de adiestramiento de rutina.
Volvimos a nuestra formacin cuando pasbamos sobre las islas Batn, a mitad de
camino entre Formosa y Luzn. Las ocuparon nuestros paracaidistas, poco despus
de volar sobre las islas, para proporcionar refugio a cualquier avin que se viese
obligado a aterrizar a su regreso de las Filipinas. En verdad, no perdimos ningn
aparato por un aterrizaje forzoso. Y despus aparecieron a la vista las Filipinas, de un
verde intenso contra el opulento azul del ocano. La lnea de la costa se desliz
debajo de nosotras, bella y pacfica, sin ningn avin en el aire. Y entonces estuvimos
sobre el mar de China.
A la 1 y 35 de la tarde entramos desde el mar de China y enfilamos hacia el
aerdromo Clark. El espectculo que nos recibi fue increble. En lugar de encontrar
un enjambre de cazas norteamericanos lanzndose a atacarnos, bajamos la vista y

www.lectulandia.com - Pgina 46
vimos a unos sesenta bombarderos y cazas enemigos plcramente estacionados en las
pistas del aerdromo. Estaban all como patos inmviles: los norteamericanos no
hicieron intento alguno de dispersar los aviones y aumentar su seguridad en tierra. No
pudimos entender su actitud. Pearl Harbor haba sido atacada poco ms de cinco
horas antes; sin duda tenan noticias de ese ataque y esperaban uno contra esos
vitales aerdromos!
An no podamos creer que los norteamericanos no tuviesen cazas en el aire
esperndonos. Por ltimo, luego de varios minutos de describir crculos sobre los
campos, descubr a cinco cazas norteamericanos a una altura de 4500 metros, unos
2000 metros ms abajo que nosotros. En el acto nos desprendimos de nuestros
tanques de combustible externos, y todos los pilotos armaron sus ametralladoras y
caones.
Pero los aviones enemigos se negaron a atacar, y mantuvieron su altitud. Era una
situacin ridcula, los cazas norteamericanos volaban a 4500 metros mientras
nosotros describamos crculos encima de ellos, Pero nuestras rdenes nos prohiban
atacar hasta que la fuerza de bombardeo principal llegase a escena.
A la 1 y 45 de la tarde, los veintisiete bombarderos con sus Zeros de escolta se
acercaron desde el norte y entraron directamente en sus pasadas de bombardeo. El
ataque fue perfecto. Largos racimos de bombas cayeron de los depsitos, hacia los
blancos que los bombarderos haban estudiado en detalle durante tanto tiempo. Su
precisin fue increble Fue, en verdad, el bombardeo ms exacto que jamas
presenci, durante la guerra, hecho por nuestros aviones. Toda la base area pareci
saltar por el aire con las explosiones. Trozos de aviones, hangares y otras
instalaciones se dispersaron locamente. Brotaron grandes incendios, y el humo se
alz hacia arriba.
Cumplida su misin, los bombarderos viraron e iniciaron su vuelo de regreso.
Nosotros seguimos como escolta otros diez minutos, y despus volvimos al
aerdromo Clark. La base norteamericana era un matadero, llameante y humeante.
Bajamos en crculo hasta 4000 metros, todava sin oposicin enemiga, y recibimos
orden de realizar ataques de ametrallamiento.
Con mis dos hombres de ala atados a m como con hilos invisibles, llev la
palanca hacia adelante y me zambull en ngulo agudo. Eleg dos B-17 intactos, en la
pista, como blancos, y los tres aviones lanzaron una descarga de balas contra los
grandes bombarderos. Nos enderezamos muy bajo, cerca del suelo, y subimos
empinadamente.
Nos atacaron cinco cazas. Eran P-40, los primeros aviones norteamericanos que
haba visto.
Mov la palanca, oprim el pedal del timn, e hice una brusca espiral hacia la
izquierda, y luego, us otra vez la palanca para un ascenso repentino. La maniobra
frustr el ataque enemigo, y los cinco P-40 hicieron un brusco barreno hacia atrs y
se dispersaron. Cuatro de los aviones describieron un arco hacia arriba, por entre las

www.lectulandia.com - Pgina 47
gruesas columnas de humo negro arremolinado sobre el aerdromo, y desaparecieron.
El quinto avin realiz una espiral hacia la izquierda un error. Si se hubiera
mantenido con su grupo, habra podido escapar dentro del denso humo. Sub
enseguida, y me acerqu al P-40 desde abajo; el norteamericano hizo un medio tonel
e inici un rizo alto. A 200 metros, el vientre del avin apareci en mi mira. Empuj
el acelerador hacia adelante y reduje la distancia a cincuenta metros, mientras el P-40
trataba desesperadamente de alejarse. Estaba prcticamente liquidado, y una breve
rfaga de mis ametralladoras y de mi can penetr en la carlinga, haciendo estallar
la cubierta. El caza pareci tambalearse en el aire, y luego cay y se precipit a tierra.
Era mi tercera vctima y el primer avin norteamericano derribado en las
Filipinas.
Despus de eso no vi ms cazas, pero otros pilotos de Zero encontraron un grupo
de aviones en el aire. Esa noche, ms tarde, de regreso en Tainn, nuestros informes
mostraron nueve aviones derribados, cuatro probablemente destrudos en el aire y
treinta y cinco destrudos en tierra. Los caones antiareos del aerdromo Clark
derribaron un Zero, y otros cuatro se estrellaron durante el viaje de vuelta. Pero ni un
solo avin se perdi por obra de un aparato enemigo.

www.lectulandia.com - Pgina 48
Captulo 8
En el segundo da de la guerra el 9 de diciembre entablamos nuestras peores
batallas contra violentas tormentas de lluvia, que estuvieron a punto de infligir serias
prdidas a nuestras unidades areas. El 9, temprano, partimos hacia Luzn. El tiempo
era tan malo, que los bombarderos se vieron obligados a permanecer en tierra. La
tormenta azot a las Filipinas, as como a Formosa, y al final del da slo habamos
destrudo unos pocos aviones en tierra.
Tormentas de lluvia torrencial quebraron la gran formacin de cazas en el vuelo
de regreso. La lluvia era increble; azot a los cazas, ms livianos, con el peor
aguacero que haya conocido nunca. Vertiginosas masas de nubes nos empujaron
hacia la superficie del ocano. Por fin nos dispersamos en V de tres cazas cada una, y
cada grupo slo se ocupo de su propia seguridad.
Desde una altura de quince o veinte metros, el agua era una visin aterradora,
revuelta por el viento en una espuma blanca. No tuve ms remedio que volar a esa
baja altura, con mis dos hombres de ala desesperadamente aferrados a mi cola,
tratando de no perder de vista mi avin. Durante cuatro horas nos abrimos paso hacia
el norte, con los indicadores de combustible cada vez ms bajos. Por ltimo, despus
de lo que parecieron incontables horas, la punta meridional de Formosa apareci a
travs de las nubes. Describimos crculos en medio del aguacero, hasta que
encontramos una base area del ejrcito cerca de la costa, y con combustible apenas
suficiente para nuestra aproximacin, nos posamos en la fangosa pista. Otros treinta
cazas me haban precedido, y esa noche, ms tarde, descubrimos que tres cazas
hicieron aterrizajes forzosos en un islote, cerca del aerdromo del ejrcito. Sin
embargo, no perdimos un solo piloto.
Esa noche tuvimos nuestra primer descanso de verdad, en los tres meses
transcurridos desde que nos asignaron a Formosa. La sucia posada de la aldea de
aguas termales fue para nosotros un pequeo paraso, cuando nos acostamos para
dormir largamente, despus de habernos remojado en las baeras.
El tercer da de la guerra es una jornada que recordar durante mucho tiempo,
parque el 10 de diciembre derrib mi primer Boeing B-17; fue tambin la primera
Fortaleza Volante que los norteamericanos perdieron en combate. Despus de la
guerra descubr que ese bombardero iba pilotado por el capitn Colin P. Kelly (h), el
hroe norteamericano del aire.
No despegamos hacia Luzn hasta las 10 de la maana, ya que todos los cazas
tenan que volar primero a Tainn para reagruparse, armarse y recibir nuevas rdenes.
Partimos de Tainn con una formacin de veintisiete cazas. Sobre el aerdromo Clark
no encontramos un solo blanco. Durante treinta minutos volamos en crculo sobre la
incendiada base norteamericana, pero no vimos un solo avin, ni en tierra, ni en el
aire.
El grupo vir hacia el norte para proteger al convoy japons que desembarcaba

www.lectulandia.com - Pgina 49
tropas en Vigan. Un crucero liviano del tipo Nagara, de 4000 toneladas, y seis
destructores, escoltaba a cuatro transportes. Un informe norteamericano sobre esta
fuerza, basado en declaraciones de la tripulacin superviviente del aparato del capitn
Kelly, exager groseramente la cantidad de naves. Segn los norteamericanos,
nuestra fuerza estaba formada por el acorazado Haruna, de 29 000 toneladas, seis
cruceros, diez destructores y cincuenta y dos transportes.
Mantuvimos la cobertura sobre los transportes durante veinte o veinticinco
minutos, volando a 5500 metros. Estbamos demasiado alto para ver las columnas de
agua del estallido de las bombas, pero los tres anillos resultaban inconfundibles. Una
segunda mirada nos mostr que ninguno de los barcos haba sido tocado, aunque el
informe norteamericano sobre el ataque afirmaba que el acorazado inexistente haba
recibido un impacto directo y dos muy cercanos, y qued lanzando humo y dejando
caer petrleo al agua.
A los otros pilotos y a m nos inquiet el hecho de que el enemigo hubiese podido
atacar a pesar de la proteccin de nuestros cazas Zero. Ni siquiera habamos visto a
los bombarderos! Unos momentos ms tarde, despus de revolverme en mi carlinga,
vi a un solitario B-17 a unos 1800 metros por encima de nosotros, volando hacia el
sur. Llam la atencin de los otros pilotos hacia el bombardero, y seguimos buscando
a los otros aviones que, estbamos seguros, haban ayudado en el ataque. Nunca
habamos odo hablar de bombarderos no escoltados en combate, y menos an de un
solo bombardero en una zona sobre la cual se saba que estaba patrullada por decenas
de cazas enemigos. Por increble que parezca, ese B-17 haba llevado a cabo un
ataque individual, en las barbas de todos nuestros aviones. La verdad es que el piloto
no careca de valenta.
Recibimos la seal de persecucin de nuestro avin delantero, y todos, menos tres
cazas que permanecieron detrs, como proteccin de los transportes, viramos y
corrimos tras el bombardero que hua. El B-17 era asombrosamente veloz, y slo con
el acelerador a fondo conseguimos ponernos a distancia de ataque. A unas cincuenta
millas al norte del aerdromo Clark, maniobramos para hacer nuestras pasadas. De
pronto aparecieron tres Zeros en apariencia como por arte de magia, y se
cruzaron en el rumbo del B-17. Era evidente que pertenecan al Ala de Kaohsiung
que haba ametrallado el aerdromo Nichols ese mismo da, ms temprano.
Todava no tenamos distancia para disparar, cuando los tres cazas de Kaohsiung
hicieron sus pasadas sobre el enorme avin. El bombardero continu serenamente su
marcha, casi como si los Zeros fuesen unos mosquitos inoportunos. El aire
enrarecido, a 6600 metros, le daba la leve ventaja de imponer una reduccin en la
capacidad de los Zeros.
Siete de nuestros cazas se unieron a los tres aviones de Kaohsiung, y se lanzaron
al ataque. Resultaba imposible que los diez Zeros efectuasen un ataque coordinado
contra el bombardero, porque en el aire enrarecido podamos muy bien excedernos en
la maniobra y embestir a otro avin. En cambio formamos en una larga fila, e hicimos

www.lectulandia.com - Pgina 50
cuatro pasadas de fuego, uno tras otro; cada avin hizo su pasada solo. Fue una
maniobra dilapidadora de tiempo, y me irrit debido a la larga espera para cada
pasada. Para cuando los diez Zeros hicieron sus pasadas, quedamos atnitos. Daba la
impresin de que ni una sola bala de ametralladora o de can haba hecho impacto
en el bombardero.
sa era nuestra primera experiencia con los B-17, y el extraordinario tamao del
avin nos hizo calcular mal la distancia de fuego. Ademas, la increble velocidad del
bombardero, que no habamos tenido en cuenta, desconcert a nuestro gonimetros.
Por fortuna, la puntera de los artilleros enemigos no fue mejor que la nuestra.
Despus de mi pasada vi que nos encontrbamos sobre el aerdromo Clark, y
pareci indudable que el piloto del B-17 haba pedido ayuda a los cazas
norteamericanos. Tenamos que destruir rpidamente el avin, no fuese que nos
viramos encerrados en una trampa de nuestra propia fabricacin. Pero en apariencia
tena muy poco sentido continuar con las largas pasadas y zambullirnos sobre el
bombardero desde atrs. Resolv probar un ataque de aproximacin directamente
desde la cola. Por supuesto, tena la gran ventaja de que los primeros modelos del
B-17 carecan de torretas de cola, pues de lo contraro jams habra podido mantener
mi rumbo. Con el acelerador a fondo, me coloqu detrs del bombardero y me
acerqu para mi pasada de fuego. Al verme, otros dos cazas se aproximaron, y, ala
con ala, volamos a cobrar nuestra vctima.
Las ametralladoras de la Fortaleza chisporrotearon cuando el piloto se zarande
de un lado a otro, tratando de dar a los artilleros de los costados la oportunidad de
ponernos en sus miras, Pero a pesar de las frenticas maniobras defensivas, las
trazadoras enemigas erraron a nuestros aviones. Me adelant a los otros dos cazas y
abr fuego. Volaron trozos de metal del ala derecha del bombardero, y despus brot
hacia atrs una delgada pelcula blanca Pareca gasolina que hubiesen soltado, pero
poda haber sido humo. Mantuve mi fuego contra la parte daada, con la esperanza de
acertar con mis balas de can, bien a los tanques de combustible, o bien al sistema
de oxgeno. De pronto la pelcula se convirti en un surtidor; el avin pareci estar
incendiado en el interior del fuselaje. No pude continuar el ataque; mis municiones se
haban acabado.
Me apart para dejar que el Zero que vena detrs hiciera lo suyo. El piloto se
aferr ferozmente a la cola del B-17 y lo roci con un torrente de balas de
ametralladora y de can. Pero el dao ya estaba hecho, y en el momento en que el
otro caza se acercaba, el bombardero inclin el morro haca abajo y vol hacia tierra.
Milagrosamente, sus alas estaban equilibradas, y era posible que el piloto del
bombardero estuviese tratando de hacer un aterrizaje forzoso en el aerdromo Clark.
Me zambull detrs de la mutilada Fortaleza, y, manteniendo una distancia de varios
centenares de metros, tom fotos con mi Leica. Logr sacar tres o cuatro. A 2000
metros, tres hombres saltaron fuera del avin. Sus paracadas se abrieron, y en el
instante siguiente el B-17 desapareci entre las nubes.

www.lectulandia.com - Pgina 51
Ms tarde conocimos informes en el sentido de que los norteamericanos haban
maldecido a nuestros pilotos de caza por ametrallar a los tripulantes que descendan a
tierra debajo de sus paracadas. Eso fue pura propaganda. El mo fue el nico caza
Zero prximo al bombardero cuando abandonaron su avin, y no me quedaba una
sola bala de can o de ametralladora. Lo nico que pude disparar fueron fotos con la
Leica.
Ningn piloto japons vio estrellarse al B-17, de modo que en esa oportunidad no
se lo anot como derribado.
La valenta del piloto al intentar su bombardeo solitario fue objeto de muchas
discusiones, en nuestros alojamientos, esa noche. Nunca habamos odo nada
parecido, hasta entonces; un solo avin que se arriesgase a una destruccin casi
segura frente a tantos cazas enemigos, slo para llevar a cabo su ataque. Las
discrepancias entre los informes de los tripulantes sobrevivientes no disminuan en
modo alguno el acto de herosmo. Ms avanzada esa tarde, de vuelta en Formosa,
descubrimos que las alas del Zero haban sido perforadas por las balas de
ametralladora disparadas por los artilleros del bombardero.
Trece aos despus, de esa batalla conoc en Tokio al coronel Frank Kurtz, de la
Fuerza Area de Estados Unidos, piloto del famoso bombardero Swoose. Kurtz me
dijo:
El da en que Colin fue derribado, yo me hallaba en la torre del aerdromo
Clark. Vi que llegaba su avin, y usted estuvo en lo cierto cuando pens que trataba
de aterrizar. Tres paracadas abiertos descendieron a travs de las nubes, que me
parecieron estar a 750 metros. Luego se abrieron otros cinco paracadas. Por lo menos
me parecieron cinco desde donde estaba. Est claro que Colin no pudo saltar.

www.lectulandia.com - Pgina 52
Captulo 9
Esa noche encontr varias cartas de casa, y un paquetito enviado por Fujiko. Me
enviaba una faja de algodn para envolverme el estmago con ella, con mil puntadas
rojas; se era el talismn tradicional de Japn contra las balas enemigas.
Fujiko escribi:
Hoy nos dijeron que nuestra patria lanz una gran guerra contra Estados Unidos
y Gran Bretaa. Slo podemos rezar por nuestra victoria final y por tu buena suerte
en el combate, Hatsuyo-san y yo estuvimos durante varias horas diarias, los ltimos
das, en una esquina, y rogamos a 998 mujeres que pasaron que nos hicieran cada
una, una puntada para esta faja. De modo que tiene puntadas de mil mujeres distintas.
Queremos que la lleves sobre tu cuerpo, y rezamos para que te proteja de las balas de
las armas enemigas.
En realidad, muy pocos aviadores japoneses tenan fe en el talismn. Pero yo
saba qu haba significado para Fujiko y mi prima haber estado largas horas en la
calle, bajo el aire fro del invierno. Por supuesto que la usara, y me envolv el vientre
con ella. La carta de Fujiko me hizo pensar; esa noche, por primera vez, pens en los
pilotos enemigos a quienes haba derribado como en otros seres humanos iguales que
yo, y no como entes desconocidos, en sus aviones. Fue un sentimiento extrao y
deprimente, pero, como en todas las dems facetas de la guerra, se trataba de matar o
morir.
Continuamos con nuestras salidas de rutina, de Formosa a las Filipinas, durante
los diez das siguientes, y luego recibimos rdenes de trasladarnos a la Base Area de
Jolo, en las islas Sulu, a mitad de camino entre Mindanao y Borneo, a 1200 millas
areas de nuestro aerdromo de Tainn. El 30 de diciembre despegu a las nueve de
la maana, con otros veintisis cazas, para el vuelo sin escalas, de 1200 millas, al
nuevo destino. All nos aguardaban nuevas rdenes, e hicimos otras 270 millas ms
hacia el sur, hasta Tarakan, frente a la costa oriental de Borneo. Nuestros vuelos se
realizaron sin contratiempos; no encontramos aviones enemigos.
El enemigo contraatac a nuestras unidades, por primera vez, en enero. Una
noche, ya tarde, un B-17 solitario tom por sorpresa a toda la fuerza de Tarakan. Un
racimo de bombas cay en los alojamientos de la cuadrilla de construccin, que
constitua un blanco perfecto para el bombardero invisible; estpidamente, los
hombres de la cuadrilla haban desdeado los procedimientos de oscurecimiento. El
estallido de las bombas mat a ms de 100 hombres e hiri a muchos otros, adems
de demoler el grupo de edificios.
Ni un solo Zero pudo levantar el vuelo, porque el aerdromo de Tarakan era uno
de los peores de las Indias Orientales. An en las operaciones diurnas encontrbamos
que el fango resbaladizo de las pistas era traicionero para los despegues y aterrizajes.
Durante nuestra llegada, dos Zeros desbordaron el brusco talud de la pista y quedaron
demolidos. El comandante de la base se enfureci, y orden al piloto naval de

www.lectulandia.com - Pgina 53
primera Kuniyoshi Tanaka y a mi que hiciramos vuelos de patrulla nocturna sobre el
aerdromo. Tanaka era un ex as de China, con doce aparatos enemigos derribados, y
en el Pacfico, en su momento, derrib a otros ocho, y vol hasta resultar herido e
incapacitado.
La misin de vuelo nocturno era a la vez difcil y peligrosa. En esos das el Zero
no serva para operaciones nocturnas, y ni Tanaka ni yo sabamos con certeza qu
podramos hacer si los bombarderos enemigos atacaban. Por fortuna para nosotros
y para la base area, no volvieron a molestarnos.
El 21 de enero uno de nuestros convoyes parti del puerto de Tarakan, para una
operacin de desembarco en Balikpapan, en Borneo inferior. El cuartel central orden
a nuestro grupo que proporcionase apoyo areo, pero en el mejor de los casos slo
nos era posible mantener una patrulla ligera de cazas sobre los vulnerables
transportes.
En lugar de las grandes cantidades de cazas que, segn se deca, tenamos a
nuestra disposicin, en los primeros meses de 1942 contbamos con menos de setenta
Zeros para toda la vasta regin de las Indias Orientales. Y como una buena cantidad
de los cazas siempre tenan que pasar por reparaciones despus de los combates, y
por una minuciosa inspeccin despus de 150 horas de vuelo, tenamos un promedio
de treinta cazas, en cualquier momento, para acciones de combate.
A mediados de enero, los bombarderos B-17 empezaron a llegar a la base
enemiga de Malang, en Java, e iniciaron ataques contra nuestras fuerzas de las
Filipinas, y en todas las Indias Orientales. Esos aviones resultaron eficaces para
hostigar a las fuerzas de superficie en las islas, pero su escaso nmero les impidi
obstaculizar nuestras operaciones.
Durante la oscuridad previa al alba del 24 de enero tuvimos otra demostracin de
la flagrante ineficacia del Zero para el combate nocturno. Una fuerza norteamericana
de superficie atac el convoy japons en Balikpapan, en un ataque salvaje, bien
ejecutado, y vol a varios transportes. Por supuesto, no pudimos proporcionar
cobertura area de ninguna clase antes de que los incursores norteamericanos
estuviesen de nuevo mar adentro, Y an durante las horas del da, slo pudimos
montar una patrulla corriente de tres aviones sobre Balikpapan.
En la primavera de 1942 hicieron su aparicin en nuestro escenario de guerra los
primeros B-17 con una nueva torreta de cola. Hasta entonces, nuestro mtodo de
ataque favorito contra los enormes aviones era picar por detrs, en una rpida pasada,
y rociar a los bombarderos de la cola a la proa mientras seguamos de largo. Pronto
descubrimos que eso surta muy poco efecto en el bien construido y fuertemente
blindado B-17. Ese conocimiento y no, principalmente, el agregado del armamento
de cola en las Fortalezas fue lo que produjo un repentino cambio de tctica.
Adoptamos pasadas de frente, en vuelo directo sobre los B-17 que llegaban, y
disparbamos balas de ametralladora y de can sobre las partes delanteras de los
bombarderos enemigos. Eso result temporalmente eficaz, pero muy pronto dej de

www.lectulandia.com - Pgina 54
serlo, debido a las sbitas maniobras evasivas de los pilotos de los B-17, que dejaban
sus caones pesados apuntados contra los aviones atacantes. El procedimiento de
ataque final, y el ms eficaz, consista en volar muy alto por encima de las Fortalezas,
hacer una picada vertical, volvernos de espaldas y continuar el barreno mientras
picbamos, manteniendo un fuego constante contra el B-17.
Durante la tarde del 24 de enero, Tanaka regres a Tarakan con sus dos hombres
de ala, despus de una patrulla sobre Balikpapan, Los tres pilotos se encontraban
extenuados, aunque ninguno estaba herido. Tanaka inform que ese da su vuelo de
tres cazas haba tropezado con ocho Fortalezas que volaban en dos formaciones
cerradas.
Eso result increble, hoy dijo Tanaka, sorprendimos a las Fortalezas, y
una y otra vez insist en el ataque contra los B-17. Dos veces, por lo menos, tuve a
tiro a un bombardero. Vi que las balas golpeaban y las granadas de can estallaban
en los aviones. Pero no quisieron caer!
Tanaka pareca casi macilento.
Esos malditos bombarderos son imposibles escupi, disgustado, cuando
trabajan en sus formaciones defensivas.
Relat que su ataque, sin embargo, haba frustrado la pasada de bombardeo de los
B-17, e hizo que muchas de las bombas cayesen, inofensivas, en mar abierto. Slo un
barco recibi un impacto, un gran petrolero, y arda intensamente cuando Tanaka
parti de Batikpapan para regresar.
Al da siguiente me encargu de la patrulla de Balikpapan, con el piloto aeronaval
de segunda Sadao Uehara como mi hombre de ala. Nuestros dos Zeros eran lo nico
que la base area pudo reunir para la proteccin del convoy; los dems cazas hacan
falta en otras partes. Como Tanaka haba encontrado a los B-17 a 6000 metros,
patrullamos lentamente, en un amplio crculo, a 6600. Tanaka no haba podido subir
con suficiente rapidez desde los 5400 para interceptar a los bombarderos antes que
comenzaran a soltar sus proyectiles en el aire.
Muy por debajo de nuestros aviones, el barco cisterna atacado el da anterior
continuaba ardiendo como una antorcha.
Avanzada la maana, aparecieron en el cielo varios puntos, aproximndose desde
la direccin general de Java. Llegaron con rapidez, aumentando de tamao, hasta que
resultaron claras dos formaciones de cuatro aviones cada una. Fortalezas, en dos
vuelos cerrados, exactamente como Tanaka las haba encontrado la vspera. El vuelo
trasero iba un poco por encima del grupo delantero, y cuando nos aproximamos, el
segundo grupo de aviones se acerc para formar un cerco defensivo.
Los B-17 pasaron a una media milla por debajo de mi: Hice un tonel, con Uehara
pegado a la punta de mi ala, y piqu sobre las formaciones. Todava no estaba a
distancia de fuego, pero lanc una rfaga cuando pas ante ellos. Vi que las bombas
caan cuando segu de largo ante los aviones. Regresamos y trepamos verticalmente.
Vi los anillos de agua que aparecan en la superficie. Ningn blanco; el convoy no

www.lectulandia.com - Pgina 55
haba sido tocado. De vuelta sobre los B-17, que ahora describan un amplio giro de
180 grados, buscamos una posible segunda oleada de aviones, El cielo estaba limpio.
Ocup otra vez mi posicin, a media milla por encima de la retaguardia de la
formacin. Ahora vera con que se haba enfrentado Tanaka, Llev la palanca hacia
adelante y describ un barreno mientras picaba. El caza cobr velocidad; mantuve la
palanca hacia adelante, en una larga picada en barreno, y dispar con las
ametralladoras y el can. Ningn resultado. Las Fortalezas parecan llenar el cielo
alrededor, y las trazadoras se arquearon en el aire cuando atravesamos la formacin
como un relmpago. Salimos indemnes, y volv a subir para otra picada.
De nuevo. Picada, barreno, concentrarse en un bombardero! Y esta vez le acert
a uno! Vi que las bombas estallaban, una serie de erupciones negras y rojas que
recorran el fuselaje. Sin duda caera ahora! Trozos de metal grandes volaron
haca afuera, desde el B-17, y se alejaron en la corriente. Los caones del centro y de
arriba enmudecieron cuando las balas dieron en el blanco.
Nada! Ningn fuego, ninguna seal de humo brotando hacia atrs El B-17
continu en la formacin.
Viramos y subimos, y regresamos para la tercera pasada. La formacin enemiga
sigui adelante, en apariencia inexpugnable, como si nada hubiera ocurrido. La
tercera vez me lanc contra el bombardero al cual haba alcanzado antes, y volv a
pescarlo de lleno. A travs de la mira vi que las balas estallaban, arrancaban metal de
las alas y el fuselaje, desgarraban el interior de ste.
Y me encontr ms all del avin, entrando en un amplio viraje y ascendiendo
para ganar altura.
El avin segua en la formacin! Ningn incendio, nada de humo. Cada vez que
picbamos sobre los B-17, sus artilleros abran un intenso fuego defensivo que, por
fortuna, pareca haber sido perjudicado por lo cerrado de la formacin. Hasta
entonces, ningn dao para los Zeros, Hice otras dos pasadas, y en cada ocasin baj
en picada, en tonel, con Uehara junto a m, y cada uno de nosotros lanzaba andanadas
de ametralladora y can. Y en cada oportunidad vimos el impacto de las balas en los
bombarderos, en apariencia sin producirle efecto alguno.
Acabbamos de completar la sexta pasada cuando los ocho B-17 se dividieron en
dos vuelos. Cuatro se desplazaron hacia la derecha y los otros cuatro se desviaron
hacia la izquierda. Uehara seal, excitado, el vuelo que iba hacia la derecha; una
delgada pelcula de humo se arrastraba detrs del motor izquierdo del tercer B-17.
A fin de cuentas habamos logrado resultados. Me volv para seguir a los cuatro
bombarderos, y llev el acelerador a fondo, acercndonos con rapidez al avin
daado. Estaba herido, en efecto, y se retrasaba por detrs de los otros tres aparatos.
Cuando avanc vi un revuelto destrozo, en lugar de la torreta de cola; los caones
guardaban silencio. A velocidad mxima, me acerqu a cincuenta metros, y mantuve
oprimidos los disparadores. Hasta la ltima municin parti de mis ametralladoras y
de mi can, en direccin del tullido. De pronto, una nube de humo negro estall en

www.lectulandia.com - Pgina 56
el bombardero, e inclin el morro hacia abajo, para desaparecer en una compacta
capa de nubes.
De regreso en Tarakan, inform de los detalles del vuelo del da a mi superior, el
teniente Shingo. Los otros pilotos se apiaron alrededor de nosotros para escuchar mi
descripcin de las pasadas de fuego. En su opinin, era un milagro que hubiera
podido regresar, con todos los caones de las ocho Fortalezas disparndome al
unsono.
Mi tripulacin de tierra sol hall tres agujeros de bala cerca de la punta del ala
de mi caza. Nunca he sido un hombre supersticioso, pero no pude dejar de pasar la
mano sobre el talismn que me haba enviado Fujiko.
El alto mando me reconoci un probable avin derribado para la accin del da.
Dos das ms tarde, un avin de reconocimiento japons inform que un B-17 haba
hecho un aterrizaje forzoso en una islita situada entre Balikpapan y Surabaya.

www.lectulandia.com - Pgina 57
Captulo 10
Varios aos despus de la guerra le los difundidos volmenes histricos del
contraalmirante Samuel Eliot Morison, Historia de las operaciones navales de
Estados Unidos en la segunda guerra mundial. Morison vuelve a mostrar que es un
elocuente historiador, y proporciona una voluminosa documentacin en su obra.
Es de lamentar, entonces, que una porcin especfica de esa historia tenga poca
base en los hechos. Me refiero a la campaa que conquist para nosotros las Indias
Orientales holandesas, en especial, el gran bastin de Java. En opinin del almirante,
en lo que se refiere a esa batalla, nuestras victorias fueron de sigilo y fuerza, antes
que de destreza. Se presta atencin, en especial, a la derrota de las flotas holandesa y
aliada en febrero de 1942; no slo Morison, sino otros historiadores norteamericanos
igualmente renombrados, han omitido incluir en ese caso, en sus documentados
informes detalles de la ms grande batalla area desarrollada en todo el Pacfico,
hasta ese momento.
Como simple piloto suboficial en ese encuentro, mi perspectiva, por supuesto, es
mucho ms estrecha que la del escritor, quien abarca toda la vasta guerra, Pero mi
relato personal de esa campaa de febrero puede resultar esclarecedora para el
estudioso de la guerra del Pacfico.
La campaa de Java termin virtualmente el 26 de febrero con la derrota, por los
barcos de guerra japoneses, de las fuerzas aliadas de superficie en la zona. Un factor
de importancia, que contribuy a la denota, fue la falta de cobertura area, que los
barcos aliados necesitaban tan desesperadamente. Pero en ninguna de las versiones
norteamericanas de la guerra le que las unidades areas de Estados Unidos fueron
destruidas el 19 de febrero, en un salvaje encuentro areo sobre Surabaya, cuando un
total de casi setenta y cinco cazas de ambos combatientes entablaron el mayor duelo
areo de la guerra, hasta esa fecha. Fue esa victoria de cazas contra cazas y no las
incursiones de nuestros bombarderos contra los aerdromos enemigos la que neg
a los barcos de guerra aliados su cobertura area, y la que contribuy en forma tan
completa a su destruccin.
El 4 de febrero de 1942 vol al aerdromo de Balikpapan con varios otros pilotos
de Zero. Al da siguiente establecimos nuevas patrullas de combate en la zona. La
accin fue enrgica, porque la actividad area enemiga era dura y agresiva. Los
registros japoneses oficiales me acreditaron una victoria el da 5, cuando entablamos
una serie de combates areos.
A la semana siguiente nuestros aviones de reconocimiento trajeron informes de
que el enemigo haba concentrado en la zona de Surabaya un total de cincuenta a
sesenta cazas Mohawks P-36 Curtiss, Tomahawks P-40 Curtiss y Buffalos F2A
Brewster, que deban oponerse a nuestra invasin de Java.
Nuestro alto mando orden que todos tos cazas disponibles, con base en tierra, se
concentrasen en Balikpapan, recientemente capturada. En la maana del 19 de

www.lectulandia.com - Pgina 58
febrero, veintitrs cazas Zero, reunidos de las unidades de Tainn y Kaohsiung,
partieron hacia Surabaya.
sa fue la primera ocasin en la cual supimos que encontraramos una fuerte
oposicin de cazas enemigos. Tenamos ante nosotros un vuelo de 430 millas hasta el
bastin holands, donde nos esperaba una fuerza numricamente superior. Nadie
esperaba obtener una victoria fcil, como la que tuvimos en las Filipinas.
Se adoptaron todas las precauciones posibles para ayudar a nuestro vuelo. Se
asignaron islas especiales a los pilotos, para casos de aterrizajes de emergencia;
distintas unidades navales aguardaban all a los pilotos cuyos aviones se viesen
obligados a descender. Aviones meteorolgicos precedan a nuestro vuelo, para
ofrecer constantes lecturas del tiempo, y un veloz avin de reconocimiento actuaba
como explorador y observador avanzado de nuestros Zeros.
Llegamos a Surabaya a las 11 y 30 de la maana, volando a 4800 metros. La
fuerza enemiga que esperaba nuestra llegada no tena precedentes. Por lo menos
cincuenta cazas aliados, volando a unos 3000 metros, mantenan una amplia
proteccin sobre la ciudad, describiendo crculos en sentido contrario al de las agujas
del reloj. Los aviones enemigos se extendan en una larga lnea, compuesta por tres
oleadas de grupos en V, que nos superaban en nmero por ms de dos a uno.
Al avistar a los cazas enemigos, nos desprendimos de nuestros tanques y subimos
para ganar altura. Al ver nuestra fuerza, los cazas aliados quebraron su movimiento
circular y se dirigieron contra nosotros a toda velocidad. Estaban preparados para la
lucha, y la ansiaban a diferencia de los cazas norteamericanos que encontramos el
8 de diciembre sobre el aerdromo Clark.
Menos de un minuto despus, las ordenadas formaciones se desintegraron en una
loca y arremolinada lucha cuerpo a cuerpo.
Vi que un P-36 se precipitaba aullando sobre mi, y me lanc a un rpido tonel a la
izquierda, para esperar la reaccin enemiga. Tontamente, mantuvo su trayectoria. sa
era la ma, y describ un veloz giro a la derecha, par al Zero sobre un ala y aparec
directamente sobre la cola del asombrado piloto del P-36.
Una mirada hacia atrs me mostr que mi avin no era atacado, y acort la
distancia que me separaba del caza enemigo. Hizo un tonel hacia la derecha, pero
leves movimientos de los mandos mantuvieron al Zero pegado a su cola. A cincuenta
metros de distancia, abr fuego con ametralladoras y can. Casi enseguida, el ala
derecha se quebr y vol en la corriente de aire; luego se desprendi el ala izquierda.
Girando locamente, el P-36 se convirti en un destrozo mientras se precipitaba a
tierra. El piloto no salt.
Efectu un amplio giro ascendente, y volv al vuelo principal. Por lo menos seis
aviones caan envueltos en llamas. Los cazas se arremolinaban locamente en el aire, y
de pronto el verde oliva de un P-36 rod hacia mi. Gir para enfrentar su acometida,
pero en el instante siguiente otro Zero subi en un ascenso empinado, atrap al P-36
en una larga rfaga de fuego de can y luego se alej cuando el avin holands

www.lectulandia.com - Pgina 59
estall.
A mi izquierda, un P-40 se acerc a la cola de un Zero que hua, y yo vir
desesperadamente para atraer al caza enemigo. No haca falta; el Zero gir y subi,
en un rizo cerrado que termin exactamente detrs y encima del P-40. Las
ametralladoras y el can martillearon, y el P-40 estall en llamas.
Otro P-40 pas como un relmpago, arrastrando una cola de llamas tres veces mis
larga que el caza. Un P-36 revolote locamente en el aire, con el piloto muerto ante
sus palancas de mando.
Debajo de mi pas un avin explorador desarmado, perseguido por tres cazas
holandeses, El piloto japons describa un violento barreno para eludir las trazadoras
enemigas que envolvan su avin.
Otra vez llegu demasiado tarde. Un Zero se desplom en una picada, y sus balas
de can hicieron estallar la cubierta de los tanques de combustible del caza
holands. El Zero sali de la picada, trep en un ascenso vertical, y pesc al segundo
P-36 desde abajo. Cay sobre un ala en el momento mismo en que el tercer piloto
viraba para enfrentar al Zero. Demasiado tarde; su carlinga estall en una lluvia de
vidrios.
El otro Zero se acerc a mi avin, y el piloto agit la mano y sonri ampliamente;
luego se alej para escoltar fuera del lugar al avin de reconocimiento.
Un P-36, que en apariencia hua del combate, pas sobre m. Hund la palanca del
acelerador y describ un rizo para terminar cerca del holands. Trepando an, abr
fuego con el can. Demasiado pronto; la presin del giro desvi mi puntera.
El can me traicion; el P-36 vir con energa en un tonel hacia la izquierda y se
precipit verticalmente hacia tierra. Me met por debajo de su giro y entr en picada
mientras el Curtiss pasaba a menos de cincuenta metros de distancia. Mi dedo
oprimi el botn, y las balas estallaron en el fuselaje. Brot en un eructo el denso
humo negro. Dispar dos rfagas ms, y luego me alej cuando una lmina de llamas
envolvi al caza holands.
Un Zero con dos franjas azules en el fuselaje pas a doscientos metros por delante
de mi avin. Sin advertencia, el Zero estall en una vvida bola de fuego, y mat as
al teniente Masao Asai, el comandante de nuestra escuadrilla. Todava hoy no s qu
produjo la explosin.
De vuelta a 2400 metros vi unos veinte cazas Zero describiendo crculos, en
formacin. Los pocos cazas holandeses supervivientes eran puntos negros que
desaparecan a lo lejos. La batalla haba terminado, seis minutos despus de
comenzar.
Cosa extraa, con el aire despejado de sus propios aviones, las bateras antiareas
holandesas se mantuvieron en silencio mientras volbamos en crculo sobre la ciudad,
esperando a cualquier otro Zero que hubiese podido salir en persecucin de los cazas
holandeses que huan.
Mientras los dems cazas volaban en circulo, yo pas sobre el angosto estrecho

www.lectulandia.com - Pgina 60
que separaba a Surabaya de la isla Madura Y all haba una bien camuflada pista
de aviacin! Descend con lentitud, marcando en mi mapa la localizacin de la pista,
cerca de Djmbang, en el extremo occidental de Madura. No tenamos informes
respecto de la existencia de ese aerdromo secreto, y la informacin sera bien
recibida por Inteligencia.
Inici mi ascenso al encuentro de los otros cazas, cuando un P-36 pas por debajo
de mi, sobre la ciudad. Era un blanco demasiado bueno para desaprovecharlo. El
piloto enemigo volaba con tranquilidad, a velocidad de crucero, sin darse cuenta de
mi proximidad.
Mi ansiedad me hizo perder una rpida victoria. Demasiado lejos para un fuego
eficaz, oprim el gatillo del can. sa era la advertencia que necesitaba el holands,
y baj la proa de golpe, y huy a toda velocidad. Maldije mi estupidez, hund el
acelerador a fondo y empuj la palanca hacia adelante, para seguir al P-36. Pero ya
haba dejado al enemigo una ventaja apreciable.
El comportamiento de vuelo del P-36 era considerablemente inferior al de
nuestros cazas; los Zeros eran ms veloces, tenan una capacidad de maniobra
superior, mejor armamento y poder de ascensin. Pero el Zero no estaba diseado
para picadas de alta velocidad, y mis disparos prematuros haban permitido al P-36
aumentar a 200 metros, la distancia entre nuestros aviones. No pude acercarme ms.
El piloto enemigo habra podido terminar de huir si hubiera iniciado su picada a
mayor altura, pero el suelo, muy cercano, lo oblig a enderezar el aparato. Ahora yo
poda utilizar con ventaja la velocidad superior del Zero.
El holands brinc y zigzague frenticamente. Cada vez que viraba, yo cortaba
su viraje, acortando la distancia entre nuestros dos aviones. Vol cada vez ms bajo,
en un desesperado intento de fuga, rozando los rboles y las casas, en la esperanza de
eludirme hasta que la escasez de combustible me hiciera renunciar al ataque.
Y yo estaba muy cerca de eso. En una ltima bsqueda de velocidad, llev el
motor a potencia mxima, en el momento en que apareca a la vista la base area de
Malang. A cincuenta metros de distancia, me concentr en la carlinga y oprim el
gatillo. El can estaba vaco, pero los dos chorros de balas de ametralladora hicieron
pedazos al piloto. El caza se estrell en un arrozal y se volc boca arriba.
Fui el ltimo piloto en unirme a los otros cazas, que volaban en crculo a 3900
metros, a veinte millas al norte de Madura.
Habamos perdido al teniente Asai y a otros dos pilotos. De regreso a Balikpapan,
los pilotos comunicaron que haban derribado, y tal vez destrudo, un total de
cuarenta cazas enemigos. Siempre me he inclinado a reducir en un 20 30 por ciento
las afirmaciones de cualquier grupo de pilotos, despus de una batalla de locos como
la que habamos entablado sobre Surabaya; era la confusin de una lucha de todos
contra todos, dos o tres pilotos hacen fuego contra el mismo avin enemigo, y cada
uno afirma que ese caza lo derrib l. Pero esa vez pareca que exista muy poca
exageracin en nuestras afirmaciones, pues desde ese da en adelante casi no

www.lectulandia.com - Pgina 61
hallamos oposicin por parte de los cazas holandeses.
Y hubo ms buena suerte. Los oficiales de inteligencia enviaron un grupo de
bombardeo a atacar la base area secreta de Djmbang, y el bombardeo inesperado
destruy buena parte de los aviones enemigos restantes P-4O, Buffalos y
Hurricanes britnicos en tierra.
Al da siguiente regresamos a Java, para atacar a cualquier caza que
encontrsemos en el aire, y para ametrallar los blancos que hubiese en tierra. Las
bateras antiareas enemigas, que el da anterior se haban mantenido en silencio,
abrieron fuego con energa, y perdimos tres de nuestros dieciocho Zeros.
Todas las noches escuchbamos afirmaciones aliadas sobre cinco a seis cazas
Zero derribados en combate, por el enemigo, durante el da. Resultaba notable, ya que
nuestro grupo pilotaba los nicos Zeros de la zona, y nuestras mayores bajas se
produjeron el 19 y 20 de febrero, con seis aviones y pilotos perdidos.
El 25, dieciocho Zeros salieron de Balikpapan con rdenes de limpiar la base
area de Malang, donde Inteligencia crea que el enemigo atenda a varios
bombarderos aliados que intentaran una ltima defensa de las islas. En ruta a
Malang, encontramos un hidroavin holands, y yo sal de la formacin el tiempo
suficiente para hacerlo estrellarse en el ocano.
Si a los holandeses les quedaba algn caza en Malang, se negaron a presentar
batalla. Despus de volar en crculo sobre el aerdromo durante seis minutos, nuestro
jefe de vuelo nos llev abajo para ametrallar a tres B-17 posados all. El fuego
antiareo era intenso, pero vimos que los tres bombarderos estallaban en llamas. Los
artilleros holandeses de tierra perforaron a varios cazas, pero no lograron derribar
ningn Zero.
Mi siguiente vctima oficialmente, la decimotercera apareci el ltimo da de
febrero. Yo volaba como parte de la escolta de doce cazas que acompaaban a doce
bombarderos Betty de Macasar, para atacar la evacuacin aliada forzada de Tjilatjap.
Los barcos enemigos haban salido del puerto antes de nuestra llegada, y los cazas
volaron lentamente mientras los bombarderos dejaban caer sus proyectiles en las
instalaciones portuarias. El ataque se realiz sin contratiempos, y despus de escoltar
a los bombarderos de vuelta al mar de Java, nos volvimos hacia Malang en busca de
aviones enemigos.
La suerte nos fue propicia ese da. Cuatro cazas, de un tipo que no conocamos
an, describan crculos en el aire, cerca de una tremenda nube cumulusnimbus, a
3500 metros. Cuando nos acercamos, identificamos a los aviones enemigos como
Buffalos holandeses. Nunca entend la falta de cautela por parte de esos pilotos
holandeses; an antes de que se dieran cuenta de que estbamos en las cercanas, nos
aproximamos, y un Zero dej en llamas a un Buffalo con una larga rfaga. Me
precipit sobre el segundo caza, que gir en un viraje cerrado; estaba dispuesto a
combatir! Intercept con facilidad el viraje del Buffalo, desplomndome en cada
vertical, y sal del giro a 200 metros del avin enemigo. Pocas veces haca fuego

www.lectulandia.com - Pgina 62
cuando an estaba virando, pero esa vez oprim el botn con impaciencia. Varias
balas dieron en el motor del Buffalo, y el humo brot del avin. Pareca que el piloto
tambin haba sido alcanzado, pues el Brewster entr en una repetida serie de lentos
toneles, hasta que desapareci en la nube. Pareca imposible que el caza sobreviviese
dentro de la nube, pero como no lo vi estrellarse, slo se me reconoci un probable
avin derribado.
Durante los meses siguientes pasamos de una a otra base area. Volvimos a las
Filipinas y volamos en misiones de apoyo del ejrcito, mientras ste llevaba las
defensas de Corregidor a su punto de ruptura. Nuestra unidad se traslad despus al
sur, a la isla de Bali, en Indonesia, para prepararse con vistas a la siguiente operacin
importante en el sur.
Nunca entend las versiones norteamericanas de los combates areos de esos das.
Resulta particularmente asombroso un informe del teniente coronel Jack D. Dale,
quien afirmaba que su escuadrilla de P-40 derrib setenta y un aviones japoneses con
la prdida de slo nueve pilotos de P-40 en cuarenta y cinco das de combate en Java.
sa es una cifra increble, ya que nuestras prdidas reales fueron de menos de diez
Zeros, en combate, durante ese perodo.
Segn Dale, sus pilotos de los P-40 usaban una maniobra de media S, descendan
de 1800 a 2400 metros cuando encontraban a los Zeros, y luego volvan a sus
posiciones de lucha. Afirmaba que de ese modo poda hacer que sus diecisis cazas
parecieran cuarenta y ocho. En todos mis combates contra cazas norteamericanos
P-40, nunca encontr esa maniobra descrita por el coronel Dale, En especial contra el
P-40, un caza notablemente inferior en capacidad al Zero, mi propio grupo terminaba
invariablemente el combate con una abrumadora victoria para nuestros pilotos.
Asimismo resulta confuso el informe de Dale, de que Una noche omos que
Radio Tokio deca: Centenares de P-40 atacaron, salidos de la nada. Son un nuevo
tipo de Curtiss, armado con seis caones. Katsutaro Kamiya, quien en esa poca
era el encargado de las transmisiones inglesas de Radio Tokio en onda corta, me dijo
que jams hubo una transmisin como la citada por el coronel norteamericano.
Semejantes afirmaciones eran muy poco necesarias, agreg Kamiya, pues por ese
entonces slo tenamos victorias respecto de las cuales informar.
Las comunicaciones sobre victorias areas del coronel Dale contenan tan poca
veracidad como la del hundimiento del Haruna por el capitn Kelly.

www.lectulandia.com - Pgina 63
Captulo 11
A principios de marzo de 1942, los 150 pilotos del Ala de Combate de Tainn,
dispersos en una amplia regin de las Filipinas e Indonesia, se reagruparon en la isla
de Bali, en las Indias Orientales. Pareca inminente la ocupacin total de la propia
Indonesia. Una compaa de tropas japonesas de tierra constitua toda la fuerza de
ocupacin militar de la isla. Ocupacin es un trmino engaoso, porque nuestras
fuerzas encontraron que los nativos de Bali se mostraban muy amistosos con los
japoneses.
Bali pareca un paraso. El tiempo era perfecto, y el escenario local el ms
colorido y bello que jams haya visto en el Pacfico. Alrededor de nuestro aerdromo
creca una vegetacin exuberante, y nos babamos en los manantiales de aguas
termales que burbujeaban entre las rocas. Como debamos permanecer en tierra
durante un tiempo, nos dedicamos, al menos por el momento, a placeres ms
personales.
Una tarde haraganebamos en nuestro club cuando nos sobresalt el sonido de
un bombardero pesado que se acercaba al aerdromo. Un piloto corri a la ventana, y
luego volvi la cabeza, con los ojos muy abiertos.
Eh! Un B-17! Y est bajando!
Corrimos a la ventana, y nos apiamos para mirar. Ah estaba, lo imposible! Una
gigantesca Fortaleza Volante, con los alerones y el tren de aterrizaje extendidos, los
motores a punto de detenerse, saliendo de su trayectoria de aproximacin para
aterrizar. Me frot los ojos; no era cierto. De dnde habra podido salir, ese avin?
Pero ah estaba, balancendose levemente cuando las ruedas tocaron tierra. El
chirrido de los frenos lleg hasta nuestros odos. Un instante despus nos
precipitbamos a travs de la puerta, excitados ante la perspectiva de poder estudiar
en detalle las defensas del poderoso bombardero norteamericano. Ese aparato slo
poda ser un avin que habamos capturado!
El rugido de ametralladoras nos detuvo en seco. Alguien seal las tropas del
ejrcito! El B-17 no haba sido capturado! Su piloto haba aterrizado por error en
nuestro aerdromo, y algn idiota de soldado le disparaba an antes de que el avin
se hubiese detenido!
Apenas la ametralladora hubo disparado una docena de rfagas, cuando el rugido
de los cuatro motores llevados de pronto a plena potencia atron en el aerdromo. El
B-17 corri por la pista, lanzando polvo tras de s mientras el piloto se elevaba en el
aire con el avin. Y despus desapareci.
Quedamos anonadados, Un B-17 intacto, en nuestras manos, y un ametrallador,
un mono de dedos nerviosos, desperdiciaba la inapreciable oportunidad! Corrimos en
grupo a los albergues del ejrcito. Varios de los pilotos apenas pudieron contenerse.
Un suboficial perdi los estribos.
Qu condenado estpido hijo de puta dispar esa ametralladora? rugi.

www.lectulandia.com - Pgina 64
Un indignado sargento se puso de pie.
Por qu? pregunt. Era un avin enemigo, tenemos la orden de disparar
a los aviones enemigos, no de darles la bienvenida!
Tuvimos que contener al piloto; plido de ira, quera matar al sargento. El teniente
de la unidad del ejrcito oy los gritos y lleg corriendo. Cuando se enter de todo,
hizo una profunda reverencia y slo consigui decir:
No s cmo disculparme por la estupidez de mis hombres.
Durante varios das maldijimos al ejrcito y lamentamos la prdida del
bombardero enemigo. Hoy, por supuesto, el incidente produce risas, pero no las
produjo en 1942, cuando la Fortaleza Volante era el oponente ms formidable de
entre todos los aviones aliados.
A medida que transcurra la semana, la tensin entre los pilotos navales y la
guarnicin del ejrcito creci agudamente. No hicimos vuelos de combate durante ese
perodo, y nuestro talante se volvi malhumorado. La desdichada situacin estall
una noche en que, tendido en mi camastro, me olvid del oscurecimiento y encend
un cigarrillo.
Una voz llam en el acto, desde afuera:
Apague ese cigarrillo, canalla estpido! Ni siquiera conoce los reglamentos?
El piloto ms cercano a m, Honda, se puso de pie de un salto y se precipit
afuera. En un instante tom al soldado de la garganta y lo maldijo violentamente.
Honda, mi hombre de ala, se ofenda siempre con gran rapidez cuando alguien me
haca algn desaire. Corr tras l, pero llegu demasiado tarde. Honda perdi el
dominio de s, y antes que pudiese llegar a l se oy el ruido de un puetazo, y luego
un golpe sordo cuando el soldado cay al suelo, inconsciente.
Honda estaba furioso. Sali corriendo del alojamiento y desde el prado grit, con
toda la fuerza que le fue posible:
Vengan, canallas del ejrcito! Aqu estoy yo, Honda, de la Armada! Vengan
y peleen, imbciles!
Dos soldados se precipitaron fuera de sus cuarteles y se arrojaron sobre Honda.
Le vi una expresin torva cuando gir y, con un grito de jbilo, salt sobre los
soldados. Hubo una breve escaramuza, el ruido de golpes asestados con rapidez, y
Honda se puso de pie, sonriendo triunfalmente sobre otros dos cuerpos postrados.
Honda! Basta! grit, pero sin lograr efecto alguno. Salieron corriendo ms
soldados, y Honda, feliz, se volvi para presentar batalla. Pero el teniente del ejrcito
pisaba los talones a sus hombres, y los llev de vuelta a sus alojamientos. No nos dijo
una sola palabra, pero lo omos maldecir a sus soldados.
Estn aqu para combatir contra el enemigo, idiotas, cerdos! Escupi. No
contra sus compatriotas. Y si necesitan pelear, busquen una ria con alguien a quien
puedan vencer. Esos pilotos, todos ellos, son samurais, y no hay nada que les guste
ms que reir.
A la maana siguiente el teniente entr en nuestro club, y nos preparamos para las

www.lectulandia.com - Pgina 65
inevitables quejas por nuestra conducta. Por el contrario, sonri y dijo:
Caballeros, me alegra traerles la noticia de que otro contingente del ejrcito de
Bandung, Java, ha capturado un bombardero B-17, intacto y en condiciones de volar.
Se elevaron fuertes gritos de jbilo. Un B-17 que podamos pilotar!
El teniente agit las manos, pidiendo silencio.
Por desgracia, Tokio ha ordenado que el bombardero sea enviado a Japn sin
demora. Slo recib la noticia de la captura cuando el B-17 parti, esta maana,
rumbo a nuestras islas.
Voces de desaliento y maldiciones recibieron sus ltimas palabras.
Sin embargo agreg de prisa el teniente, les aseguro que tratar de obtener
la mayor cantidad de informacin que se pueda sobre el avin capturado. Salud y
sali con rapidez.
Desesperamos de obtener nunca una sola informacin sobre el B-17 capturado.
Por lo que concerna al Ejrcito y a la Armada, la mano izquierda nunca saba qu
haca la derecha en momento alguno.
Pas otra semana, y todava continubamos en tierra. Y hasta el ambiente pacfico
de Bali comenz a irritarnos los nervios. Es posible que en otras circunstancias
hubiramos disfrutado de la inactividad, pero habamos ido all para luchar. Durante
aos no haba hecho otra cosa que aprender a combatir, y lo nico que los dems
pilotos y yo queramos era volver al aire.
Entonces, una maana, un piloto entr corriendo en nuestro alojamiento, sin
aliento, con asombrosas noticias, rotacin! se era el rumor, y pareca que algunos
de nosotros seramos enviados a Japn. Todos se dedicaron a calcular el tiempo que
haban pasado fuera del pas.
Pens que, de entre todos los hombres enviados a casa, sera el primero en partir.
Haba salido de Japn, rumbo a China, en mayo de 1938, y descontando un ao de
recuperacin despus de haber sido herido, haba estado treinta y cinco meses en
ultramar. Cuando me di cuenta de que era posible que volviese a casa, sent una
aguda nostalgia. Me pas toda la tarde releyendo las cartas de Fujiko y mi madre. Me
haban escrito en detalle sobre las grandes celebraciones que se llevaron a cabo
cuando Singapur cay en febrero, y acerca de las muchas otras festividades que
ocasionaban nuestras continuas victorias. Todo Japn estaba enardecido por las
sensacionales conquistas de nuestras fuerzas, especialmente en el aire. Ansiaba
volver a ver a Fujiko, la muchacha ms hermosa que hubiese conocido. La haba
visto una sola vez, y la idea de que posiblemente o an probablemente se
convertira en mi novia me haca estallar de dicha.
A diferencia de muchos rumores, la noticia de la rotacin result ser cierta. El
doce de marzo, el subcomandante Tadashi Nakajima lleg de Japn, e inform a la
escuadrilla que relevara al teniente S. G. Eijo Shingo como comandante de la
escuadrilla.
El teniente Shingo queda relevado para su rotacin dijo. Ahora leer los

www.lectulandia.com - Pgina 66
nombres de los pilotos a quienes se ordena que regresen a Japn.
Ni un solo ruido interrumpi la voz de Nakajima, cuando comenz a leer la lista
de los nombres de los pilotas. Contra lo que esperaba, el primer hombre no era yo.
Tampoco el segundo, ni el tercero. Escuch con incredulidad mientras el comandante
recorra la lista de ms de setenta nombres, ninguno de los cuales era el mo. Me sent
perplejo y herido. No poda entender por que se me haba excluido de la lista de
pilotos que deban volver a Japn. Y haba estado fuera del pas ms tiempo que la
mayora!
Ms tarde me acerqu al nuevo comandante y le pregunt:
Seor, entiendo que mi nombre no figura entre los de los pilotos que sern
enviados a casa. Tendra la amabilidad de decirme el motivo? No creo que yo
El comandante Nakajima me interrog, agitando las manos en el aire y sonriendo.
No, usted no volver a casa con los otros hombres. Lo necesito, Sakai, para
acompaarme. Avanzaremos hacia una nueva base area, el puesto ms adelantado
contra el enemigo. Pasaremos a Rabaul, en Nueva Bretaa. Por lo que a m respecta,
usted es el mejor piloto de esta escuadrilla, y volar conmigo. Que los dems
hombres vayan a casa, a defender la patria.
Y eso fue todo. La conversacin haba terminado. Segn nuestro sistema naval,
no me atrev a seguir interrogando al comandante. Volv a mi alojamiento,
desdichado, molesto con el mundo, y desesperado de volver a ver a Fujiko y a mi
familia. Hasta muchos meses ms tarde no me enter de que la preferencia del
comandante Nakajima por m, como uno de sus pilotos, me haba salvado la vida, en
realidad. Los pilotos que regresaron a casa fueron trasladados ms tarde al
Destacamento Especial de Midway, que sufri una aplastante derrota a manos de la
Armada enemiga, el 5 de junio. Casi todos los hombres que salieron de Bali
resultaron muertos.
Las semanas siguientes figuran entre las peores que he pasado nunca. Jams
padec tantas enfermedades, abatimiento y desazn concentradas en un perodo tan
breve.
Nuestro siguiente punto de destino, Rabaul, se hallaba a 4000 kilmetros de Bali,
una distancia demasiado grande para que la recorriese el caza Zero. En lugar de
trasladar nuestro grupo de pilotos por avin de transporte o hidroavin, o en un barco
de guerra veloz, nos horrorizamos al vernos arreados como ganado a un pequeo,
decrpito y viejo carguero mercante. Ms de ochenta fuimos apiados en el apestoso
barco, que se arrastr pesadamente por el agua, a doce nudos. Como proteccin se
nos dio slo un pequeo cazasubmarinos de 1000 toneladas.
Nunca me sent tan desnudo o expuesto al enemigo como en ese horrible barco.
No podamos entender cmo funcionaba la mente del alto mando. Un solo torpedo de
un submarino en acecho, una bomba de 250 kilos de un bombardero en picada, y el
frgil carguero volara en mil pedazos! Era inconcebible, pero cierto, que nuestros
comandantes arriesgasen la mitad de los pilotos de caza del escenario de guerra, en

www.lectulandia.com - Pgina 67
especial aquellos de mayor experiencia, en semejante, monstruosidad marina!
Descontento y desdichado, sucumb por ltimo a mi desnimo y enferm de veras
Permanec tendido en mi litera, en la bodega del barco, durante la mayor parte del
viaje de dos semanas de Bali a Rabaul.
El barco cruja y gema incesantemente, mientras se arrastraba en su zigzag. Cada
vez que pasbamos sobre la estela del cazasubmarinos de escolta, rodbamos y nos
zarandebamos como ebrios. Dentro de la nave, la vida era una tortura; no pas un
solo da con el cuerpo seco durante las dos semanas, El sudor nos chorreaba en las
hmedas y calurosas bodegas. El olor a pintura provocaba nuseas, y cada uno de los
pilotos de mi bodega enferm violentamente. Despus de pasar ante Timor, ya
ocupada por nuestras tropas, el solitario escolta naval vir y desapareci con rapidez
a lo lejos. Para entonces yo estaba gravemente enfermo. En ocasiones me senta
morir, y creo que habra aceptado de buena gana la liberacin de la desdicha que me
abismaba.
Pero hasta las peores experiencias pueden tener sus recompensas. Durante la
mayor parte del viaje estuvo a mi lado un joven teniente, asignado haca poco para
encabezar mi vuelo en combate. El teniente Junichi Sasai era uno de los hombres ms
impresionantes que haya conocido. Graduado en la Academia Naval japonesa, habra
debido mantenerse alejado de los problemas de los suboficiales. Tan estricto era el
sistema de castas de la Armada, que aunque hubisemos estado agonizando en las
bodegas, no habra debido entrar en esos pestilentes lugares, y por cierto que no se
hubiera esperado que lo hiciese. Pero Sasai era distinto. No prestaba atencin a la ley
no escrita segn la cual los oficiales no entablan amistad con los enganchados.
Mientras gema y gritaba en mi delirio, Sasai permaneci sentado junto a mi litera,
atendindome, ansioso, lo mejor que pudo. De vez en cuando abra los ojos para
mirar los de l, claros y compasivos. Su amistad y sus cuidados me ayudaron a pasar
lo peor del viaje.
Por fin el barco entr en el puerto de Rabaul, el puerto principal de Nueva
Bretaa. Con una exclamacin de alivio, baj, tambalendome, al muelle. No pude
creer lo que vi. Si Bali haba sido un paraso, Rabaul era algo arrancado de las
entraas del mismo infierno. Haba una angosta y polvorienta pista de aviacin que
deba servir a nuestro grupo. Era el peor aerdromo que hubiese podido ver en
ninguna parte. Inmediatamente detrs de esa msera pista, un aterrador volcn se
elevaba 200 metros en el aire. Cada ciertos minutos temblaba el suelo y el volcn
emita un profundo gemido, para luego vomitar piedras y un humo espeso y
asfixiante. Detrs del volcn se erguan plidas montaas desnudas de rboles y
follaje.
En cuanto descendimos del barco, los pilotos fuimos llevados a la pista. La
polvorienta carretera por la cual viajamos estaba cubierta por una capa, de varios
centmetros de espesor, de pmez y amargas cenizas volcnicas. Del grupo de los
pilotos se elevaron murmullos de desesperacin cuando encontraron, entre los cazas

www.lectulandia.com - Pgina 68
estacionados all, varios de los anticuados Claude, de carlinga abierta y tren de
aterrizaje fijo! Todo eso fue demasiado para m. Me sent enfermo de nuevo y me
desplom. El teniente Sasai corri hacia m y me llev de prisa al hospital terminado
a medias, en una colina que flanqueaba la pista.
A la maana siguiente, temprano, me enter de que Rabaul no era en modo
alguno el lugar de exilio que yo crea. En lugar de estar aislada de la guerra, Rabaul
estaba siendo rpidamente atrada hacia el centro de ella.
La alarma de incursin area me arranc de un sueo de drogas. Por la ventana vi
a una docena de Marauders, bombarderos bimotores, que pasaban, bajos, sobre el
puerto, y descargaban bombas sobre el Komaki Maru, el barco que nos haba trado
desde Bali. Su tripulacin, dedicada a la operacin de descarga cuando atacaron los
bombarderos B-26, se dispers por el muelle y se arroj al agua. Pocos minutos
despus se hunda el barco, incendiado y desventrado, Los bombarderos, los cuales
exhiban distintivos australianos, ametrallaron la pista y los aviones en ella
estacionados. Durante tres das sucesivos, los Marauders volvieron para bombardear
el aerdromo. Volaban lentamente, a baja altura, y los artilleros ametrallaban a sus
anchas. Ningn hombre estaba seguro en tierra, porque tena la certeza de atraer el
fuego de varias ametralladoras pesadas.
Los ataques fueron el mejor tnico posible para m. Por lo menos, Rabaul
prometa accin suficiente para arrancarme del estupor en que me haba hundido
durante varias semanas de estar en tierra. Ped al mdico que me diese de alta del
hospital enseguida; ansiaba volver a poner las manos sobre los controles de un Zero.
El doctor ri.
Qudese unos das ms aqu, Sakai. No tiene sentido dejarle marchar ahora. No
nos quedan cazas para que usted los pilote. Cuando lleguen nuestros aviones, le
dejar marchar.
Cuatros das despus, muy mejorado, sal del hospital. Con otros diecinueve
pilotos de caza, trep a un hidroavin cuatrimotor que acababa de llegar esa maana.
Pronto volaramos de nuevo, pues el hidroavin era del portaaviones convertido
Kasuga, que traa veinte nuevos cazas Zero para nuestra escuadrilla. Constantes
reconocimientos y bombardeos enemigos impedan que el Kasuga entrase en Rabaul,
y esperaba cerca de la isla Buka. a 200 millas de distancia, para que el hidroavin nos
transportase all.
Dos horas ms tarde nos hallbamos de regreso en Rabaul, sonriendo como
escolares, con nuestros veinte cazas nuevos, todos ellos armados y listos para el
combate. Pero ese mismo da un avin de reconocimiento vio a nuestros cazas en
tierra y desapareci antes de que pudiramos despegar. Rabaul qued en silencio,
exceptuadas las erupciones volcnicas, que continuaban sin cesar.
Durante las semanas siguientes hubo un constante aflujo de cazas y bombarderos
a Rabaul. Acumulamos rpidamente nuevas fuerzas para la creciente ofensiva que se
lanzara contra Australia y Port Moresby, en Nueva Guinea. Se nos dijo que los

www.lectulandia.com - Pgina 69
planes japoneses incluan la ocupacin total de Nueva Guinea.
A principios de abril, treinta de los del Ala de Tainn fuimos trasladados a una
nueva base area en Lae, en la costa oriental de Nueva Guinea. El capitn Masahisa
Saito condujo a nuestro grupo a la nueva instalacin. Y entonces, se iniciaron algunas
de las ms feroces batallas areas de toda la guerra del Pacfico. A 180 millas, apenas,
del bastin aliado de Port Moresby, comenzamos nuevas misiones escoltando casi
todos los das a nuestros bombarderos, que volaban desde Rabaul para martillear las
instalaciones enemigas en la crtica zona de Moresby. Como atacbamos Moresby
con tanta frecuencia, los cazas y bombarderos aliados llegaban para atacar Lae. El
valor de los pilotos aliados y su disposicin para el combate nos asombraran a todos.
Cuando atacaban Lae, eran invariablemente interceptados, y varios de sus aviones
resultaban daados o derribados. Nuestros ataques a Moresby tambin contribuyeron
a las prdidas aliadas.
La disposicin de los pilotos aliados a enfrentarnos en combate merece aqu una
mencin especial. Y tiene importancia sealar que sus cazas eran claramente
inferiores, en su capacidad, respecto de nuestros Zeros. Adems, casi todos nuestros
pilotos eran expertos veteranos del aire; unido al notable comportamiento del Zero,
ello nos daba una clara ventaja. Los hombres contra quienes combatamos entonces
se contaban entre los ms valientes que haya encontrado nunca, en no menor medida
que nuestros propios pilotos, quienes, tres aos ms tarde, partieron voluntariamente
en misiones de las cuales no haba esperanzas de regresar.

www.lectulandia.com - Pgina 70
Captulo 12
El 8 de abril vol con otros ocho pilotos, de Rabaul a nuestra nueva base de Lae.
Lanc un gemido cuando describ un crculo sobre el aerdromo. Dnde estaban los
hangares, los talleres de mantenimiento, la torre de control? Dnde haba algo que
no fuese una sucia pista pequea? Sobre tres lados de la pista se erguan las
escabrosas montaas de la pennsula de Papuasia; el cuarto lado, desde el cual me
acerqu, estaba flanqueado por el ocano.
Otros veintin pilotos, que nos haban precedido en varios das, nos aguardaban
en el extremo de la pista cuando carreteamos y nos detuvimos. Honda y Yonekawa,
mis hombres de ala en el escenario de Java, fueron los primeros en saludarme.
Bienvenido a casa, Sakai! grit Honda, sonriendo. Lo saluda el lugar
ms maravilloso del mundo!
Mir a Honda. Como de costumbre, bromeaba, aunque no encontr muchos
motivos de broma en ese fangal ignoto. La pista tendra, como mucho, 1000 metros
de largo, y se extenda en ngulo recto respecto a la ladera de la montaa, casi hasta
el agua. Junto a la playa haba un pequeo hangar, perforado por cascos de granada y
agujeros de bala. En el suelo haba tres destrozados aviones de transporte
australianos, y por todas partes se vean equipos demolidos. El hangar y su contenido
haban sido bombardeados y ametrallados por nuestros aviones durante las
operaciones de desembarco, el mes anterior.
El aerdromo de Lae haba sido preparado por los australianos para el transporte
areo de abastecimientos y mineral de oro desde y hasta la Mina Kokoda, que se
encontraba en las profundidades de las formidables montaas Owen Stanley. El
acceso por tierra a la mina resultaba casi imposible, ya que densas selvas humeantes y
montaas cortadas a pico impedan llegar a pie. El puerto estaba tan desolado como el
aerdromo. Un barco mercante de 500 toneladas, tambin australiano, yaca en el
fango del puerto, con la popa y un mstil asomados fuera del agua, cerca del
primitivo muelle. Y se era el nico barco a la vista. Qued convencido de que Lae
era el peor aerdromo que hubiese visto, sin excluir a Rabaul ni a los aerdromos
avanzados de China.
Pero nada poda aplastar el nimo de Honda.
Le digo, Saburo insisti, que ha llegado al mejor coto de caza de la tierra.
No deje que este aerdromo o la selva le engaen. Nunca tuvimos mejores
oportunidades de cobrar piezas de caza que aqu. Todava sonrea. Y hablaba en
serio, le gustaba estar ah. Explic que la aislada base area haba sido testigo de
vivas acciones durante tres das consecutivos, antes de mi llegada. El 5 de abril,
cuatro Zeros de Lae, que escoltaban a siete bombarderos, haban incursionado sobre
Port Moresby y derribado a dos cazas enemigos, con la prdida de un Zero. Al da
siguiente sali la misma cantidad de aviones, y los pilotos de caza volvieron
jubilosos, afirmando que haban derribado a cinco aviones enemigos. La vspera, da

www.lectulandia.com - Pgina 71
7, dos Zeros interceptaron a tres bombarderos enemigos sobre Salamaua, y en el
combate derribaron a dos, adems de uno probable. Los artilleros enemigos
derribaron un Zero.
Para Honda, la accin era lo ms importante en la vida. Le resultaba indiferente el
pestfero agujero desde el cual volara; eso careca de importancia.
Esa tarde nos reunimos para recibir instrucciones en el Puesto de Mando. Uso con
amplitud las palabras Puesto de Mando. El PM era ridculamente inadecuado, ni
siquiera mereca el nombre de cobertizo, pues no tena paredes! De unas frgiles
vigas pendan esteras que servan de paredes, cortinas y puertas. La habitacin era
apenas lo bastante amplia para contener a los treinta aviadores, cuando se apretujaban
all. En el centro haba una gran mesa tosca, hecha de madera local. Unas pocas velas
y una lmpara de queroseno servan como iluminacin. Nuestra electricidad para los
telfonos provena de bateras.
Despus de recibir informaciones del capitn Saito, nos dirigimos a nuestros
alojamientos. Fuera del PM vimos todos los vehculos asignados a Lae. Eran un
antiguo sedn Ford, oxidado y rechinante, y un vehculo para reaprovisionamiento de
combustible. Servan a toda la base. No haba hangares, carecamos incluso de torre
de control! Pero mi evidente desilusin con Lae no logr empaar el entusiasmo de
Honda y Yonekawa. Honda tom mi mochila y cant alegremente mientras nos
encaminbamos hacia los alojamientos; en el trayecto Yonekawa me indic las
instalaciones de la base.
Doscientos marineros servan las posiciones antiareas, ms all de la pista. Eran
el total de la guarnicin de combate. Los 200 hombres, ms otros 100 de personal de
mantenimiento y los treinta pilotos, constituan toda la fuerza japonesa de Lae.
Durante nuestra estancia, y hasta la captura de Lae por los aliados en 1943, no se hizo
intento alguno de mejorar nuestras instalaciones, ni se llevaron refuerzos terrestres.
Veinte suboficiales y tres aviadores enganchados se apiaban en un solo
cobertizo. ste as llamado edificio meda seis metros por diez. En su centro
haba una mesa grande, que usbamos alternativamente para comer, escribir y leer. A
ambos lados de la habitacin tenamos camastros apiados. Un puado de velas nos
proporcionaban nuestra nica iluminacin. El alojamiento era una tpica choza de los
trpicos, con el suelo a un metro y medio por encima de la tierra hmeda. Delante,
una endeble escalerilla era el medio para entrar a nuestro hogar. Detrs de la choza
haba un enorme tanque de agua. Los hombres abrieron un bidn de combustible
vaco y le dieron la forma de una baera improvisada, La ley no escrita deca que
cada hombre se baaba a medianoche. Se abrieron otros bidones de combustible y se
les dieron distintas formas, para usarlos como lavatorios y para cocinar.
Un ordenanza se ocupaba de la cocina. Era un hombre acosado, pues la tarea de
preparar sesenta y nueve comidas por da lo mantena muy ocupado. Pero a despecho
del intenso combate de las semanas siguientes, todos los hombres se esmeraban en
lavar todos los das su ropa interior. Tal vez vivamos en un agujero pestilente, pero

www.lectulandia.com - Pgina 72
nadie quera que su propio cuerpo estuviese sucio.
Cerca de la hilera de bidones los hombres haban cavado una tosca trinchera
como refugio para incursiones areas, Cuando llegaban los bombarderos enemigos,
volando bajo y veloces por encima de los rboles, en ataques por sorpresa, las
trincheras eran ocupadas en un plazo asombrosamente breve por hombres que
saltaban de los alojamientos, el bao o la letrina.
Estbamos alojados a unos 500 metros al este de la pista, y caminbamos o
corramos por ella para llegar a nuestros aviones. El lujo del transporte motorizado
slo apareca cuando recibamos orden de apresurarnos. Entonces se presentaba el
Ford, bufando, para recogernos.
Quinientos metros al nordeste de la pista se encontraban los alojamientos de los
oficiales. Su acantonamiento era exactamente igual al nuestro. La nica ventaja era
que el cuerpo slo sumaba diez oficiales; contaban con las mismas instalaciones que
nosotros, que ramos el doble. El comandante de la base, su segundo y un ayudante
se apiaban en una choza menor, contigua al alojamiento de los oficiales.
Nuestro programa cotidiano, para los cuatro meses que siguieron a nuestra
llegada, era de una rutina invariable. A las 2 y 30 de la maana se despertaba a las
cuadrillas de mantenimiento, para que preparasen nuestros cazas. Una hora ms tarde
los ordenanzas despertaban a todos los pilotos.
El desayuno se tomaba en el alojamiento o, de vez en cuando, en el puesto de
mando. Las comidas eran montonas e invariables. Un plato de arroz, sopa de pasta
de soja con hortalizas secas, y encurtidos, constituan el desayuno. Durante el primer
mes, el arroz llegaba mezclado con una cebada sosa, para aumentar nuestras
provisiones. Pero despus de cuatro semanas de constantes combates, se elimin la
cebada. Como mucho, nuestra alimentacin en Lae era lastimosamente inadecuada.
Despus del almuerzo, seis pilotos esperaban junto a sus aviones, con los cazas ya
calentados y listos para el despegue. Deban encargarse de tareas de intercepcin, y se
encontraban al extremo de la pista, prestos a levantar el vuelo. Nunca volamos desde
Lae en misiones de exploracin, y el radar era cosa desconocida. Pero los seis cazas
podan ponerse en movimiento en pocos segundos.
Los pilotos que no deban volar en un santiamn esperaban sus rdenes cerca del
PM. Con muy pocas cosas que discutir, aparte de las tcticas areas, nos dedicbamos
al ajedrez y a las damas para matar el tiempo.
A las ocho de la maana una formacin de Zeros suba para patrullar. En
formacin de salida de cazas, tomaban la ruta ms corta hacia la zona enemiga, por el
Callejn de Moresby. Si la misin era de escolta de bombarderos, volbamos hacia el
sureste, a lo largo de la costa de Papuasia, y nos unamos a los bombarderos en el
habitual punto de cita de Buna.
Por lo general estbamos de regreso en Lae al medioda, para almorzar. En modo
alguno se trataba de un almuerzo esperado con ansiedad. Las comidas eran
inmutables, e iguales a lo que se nos ofrecera para la cena. El almuerzo se compona

www.lectulandia.com - Pgina 73
de tazones de arroz humeante, y de carne o pescado en conserva. A los oficiales no se
les atenda mucho mejor, sus raciones eran las mismas, pero los cinco ordenanzas que
tenan asignados se ocupaban especialmente de disfrazar los alimentos de platos
distintos.
Entre las tres comidas regulares, todos los pilotos reciban zumos de fruta y varios
tipos de dulces para compensar la deficiencia de vitaminas y caloras de nuestras
comidas regulares.
A eso de las cinco de la tarde, todos los pilotos se reunan para la gimnasia
diaria ejercicios atlticos obligatorios para mantener gil el cuerpo y rpidos los
reflejos. Despus del adiestramiento del grupo, todos los hombres que no estaban en
servicio de alerta de emergencia volvan a sus alojamientos para cenar y baarse, y
pasaban dos o tres horas leyendo o escribiendo cartas a su casa. A las ocho o nueve
estbamos acostados.
Nuestra recreacin era improvisada. Los pilotos sacaban a menudo sus guitarras,
ukeleles, acordeones o armnicas, y se unan para tocar nuestras canciones
nacionales.
Si bien la base de Rabaul contrataba a muchos nativos para que trabajasen como
criados, nuestra fuerza de Lae no los tena, para que hiciesen el trabajo. La aldea ms
cercana se hallaba a tres kilmetros de distancia, y ninguna adulacin ni coercin
poda obligar a los habitantes a exponerse a los ataques que se producan casi todos
los das. Les aterrorizaba el rugido de los aviones, las ametralladoras y el ruido
atronador de las bombas.
As, pues, era Lae. La comida era mala, el programa diario duro e inmutable. No
tenamos diversiones. Mujeres? En Lae todos preguntaban:
Qu es eso?
S, nuestra moral era elevada. Por supuesto, carecamos de comodidades fsicas
y tambin de algunas de las llamadas necesidades de la vida cotidiana, pero eso
produca muy pocas quejas, No estbamos all para que se satisfacieran nuestras
necesidades personales, sino para combatir. Queramos combatir; para qu ramos
pilotos de caza, sino para enfrentarnos en combate a los aviones enemigos? En Bali,
con un paraso a nuestra disposicin, los hombres se quejaban sin cesar.
En Bali vivamos en tierra, y cortar las alas a nuestro grupo era el peor castigo
posible.
Vale la pena recordar que la guarnicin de los pilotos en Lae no era como la de
otras bases areas. Cada uno de nosotros haba sido elegido en nuestra Fuerza Area.
En Lae, nuestros oficiales haban reunido a hombres cuyo nico deseo era oprimir los
disparadores de las armas en un Zero, pegados a la cola de un caza enemigo.
El 11 de abril me encontraba de nuevo en combate. Fue un retorno muy
auspicioso, porque ese da me anot m primer doble juego. La perspectiva de
volver al combate despus de casi dos meses de ocio forzado me excitaba. El da
anterior, 10 de abril, no tena que volar, y deb permanecer en tierra mientras los otros

www.lectulandia.com - Pgina 74
pilotos se divertan a lo grande. Seis de nuestros cazas escoltaron a siete bombarderos
hasta Moresby, derribaron dos bombarderos enemigos sorprendidos en el momento
en el que trataban de huir del aerdromo enemigo, y es probable que hayan derribado
a un tercero. Ese mismo da, tres Zeros que se hallaban de guardia subieron desde la
pista de Lae para realizar una oportuna intercepcin de varios bombarderos enemigos
sobre Salamaua: de estos ltimos, uno fue derribado y los otros daados.
Nuestro vuelo del da 11 fue ms bien una misin de familiarizacin. Con otros
recin llegados a Lae, despegamos y formamos en tres V, en vuelo hacia Moresby.
Durante el vuelo a lo largo de la costa subimos constantemente, en busca de altura. El
tiempo era perfecto, y la blanca playa arenosa pareca una masa de huesos
blanqueados, molidos y rociados a lo largo del borde de la isla. Entonces se elev
ante nosotros la cordillera Owen Stanley, a 4500 por encima del ocano. A pesar de
su extrema altura, no haba nieve en las cimas, y las laderas parecan vastas paredes
de temible selva.
A 5000 metros cruzamos los picos de las montaas. Y de golpe nos encontramos
en un nuevo mundo: el del enemigo. No vi un solo barco en la vasta superficie,
intensamente azul, del mar del Coral. El agua era una increble sbana de color ndigo
jaspeado, y se extenda hasta donde alcanzaba la vista. Ante nosotros, las montaas
descendan hacia la costa sur, en una declinacin ms gradual que su cada hacia
nuestra pista. En otros sentidos, todo era igual.
Cuarenta y cinco minutos despus del despegue, la base de Moresby se desliz
por debajo de mis alas. Vi en tierra una gran cantidad de aviones de distintos tipos.
Muchos eran llevados precipitadamente, de los lugares en que se hallaban, expuestos,
en el aerdromo, a cobertizos de la selva, ocultos desde el aire por el espeso follaje
que rodeaba a la pista enemiga. Los caones antiareos guardaron silencio quiz
porque estbamos por encima de su alcance efectivo. Pareca un escenario perfecto
para un ataque de ametrallamiento podamos destruir los aviones en tierra mucho
antes de que los llevaran a sus refugios y los pusieran a salvo. Pero nuestras rdenes
eran hacer vuelo de familiarizacin slo combate areo, nada de ametrallamientos.
Pasamos sobre Moresby y viramos hacia el mar del Coral. Al cabo de un rato
volvimos a nuestro rumbo anterior, y pasamos de nuevo sobre la base enemiga. Nos
asombr que los artilleros y los pilotos enemigos parecieran hacer caso omiso de
nuestra presencia y no ofrecieran resistencia.
Pasamos sobre el aerdromo, esta vez con el sol directamente detrs de nosotros,
volando lentamente, cuando por fin avistamos los aviones enemigos, cuatro P-39, los
primeros Airacobra que vea. Volaban casi en lnea recta hacia nosotros, a unas tres
millas de distancia y hacia la izquierda. Era imposible saber todava si nos haban
visto o no. Me desprend de mi tanque de combustible y di potencia al motor, con mis
dos hombres de ala junto a m. Me aline con mi caza delantero y seal mi
descubrimiento al teniente Sasai, pidiendo cobertura para nuestro ataque. Agit la
mano hacia adelante.

www.lectulandia.com - Pgina 75
Muy bien, le cubriremos significaba la seal.
Todava, ni un solo movimiento de los cuatro Airacobras. Tenamos suerte. Con el
sol cegador delante de ellos, los pilotos norteamericanos no distinguan a nuestros
cazas que se acercaban. Los P-39 volaban en dos parejas, y los dos primeros aviones
precedan a los otros en unos 300 metros.
Hice pasar a Honda arriba y detrs de m, e indiqu a Yonekawa, menos
experimentado, que siguiese detrs de mi caza. Y entonces estuvimos a apenas 500
metros de los aviones enemigos, derivando hacia la izquierda. En pocos segundos
estaramos en condiciones de atacar. SI continuaban cegados por el sol, podramos
golpearles antes de que se diesen cuenta siquiera de que estbamos en el aire.
En el momento mismo en que me dispona a realizar un tonel para atacar, cambi
de idea. Si suba para caer en picada, perdera la ventaja de tener el sol detrs. En
cambio, empuj la palanca hacia adelante y me zambull, con Honda y Yonekawa
pegados a m como con pegamento. Bajamos y viramos en un giro cerrado y veloz,
en perfecta posicin.
Los dos ltimos cazas estaban ahora encima y por delante de m, sin
conocimiento de nuestra aproximacin. Seguan cegados, y acort firmemente la
distancia, esperando hasta que resultara imposible errarle al blanco. Los dos P-39
iban casi ala con ala, y a cincuenta metros los vea con claridad en mi localizador.
Ahora! Oprim el botn del can, y en un segundo el primer Airacobra qued
liquidado. Las balas convergieron en el centro del fuselaje; trozos de metal se
quebraron y volaron. Una fuente de humo y llamas brot hacia afuera.
Me deslic y apunt los caones hacia el segundo P-39. Las balas volvieron a dar
en el blanco, estallaron dentro e hicieron volar al caza en pedazos. Los dos
Airacobras se precipitaron a tierra, sin control.
Saqu al Zero de su deslizamiento, y sub en un giro cerrado, dispuesto a salir
directamente detrs de los dos cazas delanteros. La batalla ya haba terminado! Los
dos P-39 se precipitaban locamente a tierra, arrastrando tras de s intensas llamas y un
humo denso. Haban sido derribados con tanta rapidez como los dos que yo pesqu
tan por sorpresa. Reconoc a uno de los Zeros que todava sala de su pasada en
picada, con Hiroyoshi Nishizawa, un piloto novato, en los mandos. El segundo Zero,
que haba cobrado una presa con una sola pasada de ataque, pilotado por Toshio Ota,
gir en un viraje cerrado para volver a la formacin.
Era increble que en menos de cinco segundos hubiese terminado la lucha, y que
cuatro cazas enemigos estuviesen estrellndose en la superficie, abajo. Y resultaba
notable que dos de las piezas cobradas lo hubieran sido por Nishizawa, de veintitrs
aos, y Ota, de apenas veintids.
Aqu corresponden unas palabras de explicacin. Como se dijo antes, todos los
pilotos de Lae eran escogidos. La principal de las razones para su eleccin era su
capacidad de vuelo; los dos jvenes pilotos se destacaban, incluso entre los hombres
con quienes volbamos. Muchos de nosotros ramos veteranos de combate, y los

www.lectulandia.com - Pgina 76
recin llegados fueron muy rpidos en su aprendizaje. Nishizawa y Ota resultaron ser
brillantes ante los controles. Ms tarde se convirtieron, junto a m, en los principales
ases del Ala de Lae. Volbamos juntos con frecuencia, y los otros pilotos nos
conocan con el mote de los pilotos encargados de la limpieza.
Slo se me ocurre pensar en Nishizawa y Ota como en pilotos geniales. No
pilotaban sus aviones, se convertan en parte del Zero, se fundan con la fibra del
caza, un autmata que funcionaba, en apariencia, como una mquina capaz de
pensamientos inteligentes. Se contaban entre los ms grandes de los aviadores
japoneses.
Ambos hombres se dedicaban slo a sus funciones de pilotos de caza. Todo se
hallaba subordinado a su funcin de combate. Su habilidad los converta en rivales
especialmente peligrosos. Y an contra un caza de comportamiento superior como
el que encontraramos ms adelante en la guerra, sus proezas les permitan invitar
individualmente el ataque de varios aviones enemigos y an as salir victoriosos.
Hiroyoshi Nishizawa se convirti en el ms grande as de caza de Japn. No tena
la apariencia de tal; en verdad, slo haca falta mirar a Nishizawa para sentir pena por
l; uno senta que el hombre tendra que estar en una cama de hospital. Era alto y
desgarbado para ser un japons, casi uno setenta de estatura. Tena un aspecto
macilento; pesaba apenas sesenta y tres kilos, y las costillas se le vean claramente a
travs de la piel. Nishizawa sufra casi constantemente de malaria y de enfermedades
tropicales de la piel. Casi siempre se le vea plido.
A pesar de la actitud de adoracin de sus pilotos, Nishizawa pocas veces devolva
los ofrecimientos de amistad ntima. Se envolva en una fra reserva hostil, casi
imposible de penetrar. A menudo se pasaba todo un da sin hablar una palabra; ni
siquiera responda a las insinuaciones de sus amigos personales, los hombres con
quienes volaba y combata. Nos acostumbramos a verlo pasearse solo, desdeando la
amistad, silencioso, casi como un proscrito pensativo, y no como un hombre que en
realidad era objeto de veneracin. Si existe semejante expresin, Nishizawa era todo
piloto. Viva y alentaba slo para volar, y volaba por dos cosas: por la alegra que
produce el dominio de ese mundo extrao y maravilloso del cielo, y para combatir.
En cuanto levantaba el vuelo, ese hombre extrao y flemtico sufra una
asombrosa transformacin. Su reserva, su silencio, el rechazo hacia sus compaeros,
desaparecan con tanta rapidez como la oscuridad se desvanece ante el alba. Para
todos los que volaban con l, se converta en el Diablo. En el aire era impredecible,
un genio, un poeta que pareca hacer que su caza respondiera con docilidad a su
suave y seguro tacto en los mandos. Nunca vi que un hombre con un caza hiciera lo
que hacia Nishizawa con su Zero. Su acrobacia era al mismo tiempo arrebatadora,
brillante, totalmente impredecible, imposible y emocionante. Era un pjaro, pero
poda volar de una manera que ningn ave habra podido imitar.
Su capacidad visual tambin era extraordinaria. Donde nosotros slo veamos el
cielo, Nishizawa, con visin casi sobrenatural, perciba los puntos de los aviones

www.lectulandia.com - Pgina 77
enemigos todava invisibles para nosotros. Nunca, en su larga y brillante carrera de
guerrero de los cielos, pudo ese hombre ser sorprendido por el enemigo. Haca
plenamente honor a su ttulo de Diablo slo que era un diablo del azul y de las
nubes, un hombre tan dotado, que haca que todos nosotros, yo incluido,
envidiramos su genio en el aire.
Toshio Ota era todo lo contrario. Joven brillante, Ota era amable y amistoso, se
mostraba dispuesto a participar en las diversiones y festividades del grupo, se rea
fcilmente, se pona instantneamente de parte del piloto que necesitara ayuda, ya
fuese en el aire o en tierra. Era ms alto y ms pesado que yo, y, como Nishizawa, a
su llegada a Lae careca de experiencia en el combate, A pesar de su afabilidad y de
su contraste con Nishizawa, su talento a los mandos fue reconocido muy pronto; y
Ota siempre volaba como ala de cobertura del caza del comandante de la escuadrilla.
Ota no era el tipo de hroe convencional. Sonrea y rea con bastante facilidad,
creaba amistades con rapidez. La aureola de adoracin del hroe no cuadraba con ese
joven sonriente, quien pareca ms a sus anchas, estoy seguro de ello, en un club
nocturno que en la triste soledad de Lae. Pero su intimidad con sus amigos no
disminua en modo alguno el gran respeto que inspiraba su destreza como piloto.
Incluso hombres belicosos como Honda le tenan una alta estima, aunque Honda, lo
mismo que Yonekawa, tema y eluda al Diablo.

www.lectulandia.com - Pgina 78
Captulo 13
Los aliados lanzaban un incesante torrente de hombres y material a su bastin de Port
Moresby, y nuestro alto mando nos exigi ataques cada vez ms intensos contra el
creciente complejo de aerdromos, instalaciones de tierra y puertos.
El 17 de abril hice mi primer vuelo en misin de escolta a la zona enemiga. Trece
cazas Zero, en lugar de los seis o siete habituales, protegan a nuestros bombarderos;
nuestros informes de reconocimiento indicaban una gran elevacin del nmero de
cazas aliados, y preveamos una oposicin ms enrgica que en el pasado.
Me preocupaban mis pilotos, Yoshio Miyazaki pareca casi macilento despus de
una prolongada diarrea, y no lo consideraba apto para el servicio. A pesar de mis
protestas, Miyazaki se neg a quedarse en tierra.
Me preocupaba que su estado febril afectase su capacidad para mantener la
formacin mientras volbamos como escoltas, pero a medida que nos acercbamos a
Moresby mi aprensin se disip. Miyazaki navegaba perfectamente con mi grupo de
seis cazas, que ofreca la proteccin superior a los bombarderos y a los otros siete
cazas.
Con los bombarderos a 4800 metros, y mi grupo 450 metros ms arriba, cruzamos
la cordillera de Owen Stanley. Moresby apareci a la vista. Los siete Zeros ms
cercanos a los bombarderos quebraron de pronto su formacin protectora y viraron en
un cerrado giro ascendente, todava juntos. Los P-40 que caan desde una altura
mayor para atacar a los bombarderos, fueron avistados muy pronto, y la cua de
Zeros en ascenso rompi filas, apartando a los cazas de los pesos pesados.
Los siete cazas volvieron a su posicin anterior. Furiosas flores de llamas y humo
brotaron debajo de los bombarderos; el fuego de artillera antiarea estaba a unos 450
metros por debajo de lo necesario. Pero los estallidos enviaban una rugiente seal de
peligro. Rompimos en el acto la formacin y describimos frenticos toneles para
escapar. Apenas a tiempo; una segunda cortina de fuego de artillera estall
atronadoramente encima de nosotros, pero no lo bastante cerca como para daar a
nuestros aviones.
En el momento en que volvimos a la formacin, los bombarderos y sus cazas de
escolta trepaban un una ascensin de mxima potencia. Sabamos que la tercera
cortina de fuego antiareo dara de lleno a los bombarderos, si mantenan su rumbo
anterior. Y ah la vimos, exactamente donde aqullos habran debido estar; los
violentos sonidos explosivos de las bombas antiareas, salidas de la nada. Por algn
motivo desconocido, los norteamericanos se negaron a modificar la puntera de sus
bombas antiareas de acuerdo con el cambio de rumbo. Siguieron una pauta que
podamos prever casi con exactitud. Tan precisa era la frmula de puntera de las
bateras, y tan inmutable su uso, que eludir el fuego antiareo norteamericano a gran
altura casi no constitua un problema.
Los bombarderos pasaron por encima de Moresby y viraron en sus amplios y

www.lectulandia.com - Pgina 79
lentos giros, para volver esta vez en su pasada de bombardeo, con el sol ahora, detrs
de los pilotos. Apenas estuvieron los aparatos en sus pasadas sobre los blancos,
cuando seis cazas se lanzaron sobre nosotros desde gran altura. Tir de la palanca
hacia atrs y par al Zero de cola. Los otros cinco cazas se hallaban pegados a m
cuando viramos directamente frente al ataque enemigo. No tuvimos oportunidad de
disparar; los cazas enemigos se alejaran y se dispersaron, todava en picada.
Volvimos a nuestras posiciones de escolta, pero slo dos cazas se deslizaron a sus
puestos de ala. Miyazaki y sus otros dos cazas haban enloquecido en apariencia;
giraban por debajo de los bombarderos.
No tuve tiempo para preocuparme por Miyazaki. El fuego antiareo enemigo
trataba de encontrar el blanco, y un enjambre de bombas atron a 450 metros por
debajo de los bombarderos. Esta vez no pudieron eludirlas; se encontraban en sus
pasadas y los pilotos mantenan a cada avin en su puesto. Pate la barra del timn y
me alej de la inminente cortina de fuego. Entonces, los bombarderos desaparecieron
totalmente ocultos, por una serie de estallidos de bombas que vomitaron un humo
espeso. Durante un momento pareci que las bombas haban dado en el blanco. Pero
despus, por milagro, los siete aviones salieron del humo arremolinado,
aparentemente en perfecta formacin. Tenan abiertas las compuertas de las bombas,
y los negros proyectiles cayeron girando en el aire. Los vi describir una curva,
aumentar su velocidad; estallaron en surtidores de humo, y las explosiones de cada
bomba se abrieron hacia afuera en un relmpago de luz, al dar en el blanco.
Vacos sus vientres, los bombarderos aceleraron en medio de los estallidos
constantes de fuego antiareo, y luego viraron a la izquierda. Miyazaki volaba a unos
450 metros por debajo de los bombarderos. Se encontraba en una posicin fantstica.
Sin radio (las habamos desmontado para aumentar nuestra autonoma), no poda
llamarlo para que volviera a su posicin, y no nos atrevimos a dejar a los
bombarderos sin proteccin.
Dejamos Moresby atrs, y el fuego antiareo tambin qued lejos. Lanc un
suspiro de alivio. Demasiado pronto! A casi un kilmetro y medio por encima de
nosotros, un caza P-40 pic a una increble velocidad. Descendi con tanta rapidez,
que no pude mover un msculo: en un segundo estaba sobre nosotros; al siguiente, el
avin solitario se desplomaba como un rayo sobre los bombarderos. Vi al caza a
seiscientos metros delante de m Iba a embestir!
Nunca sabr cmo ese avin pas por entre los pocos metros de luz existentes
entre el tercer y cuarto bombarderos del escaln izquierdo. Pareca imposible, pero
sucedi. Disparando todas sus armas, el P-40 irrumpi a travs de la formacin de
bombarderos y lanz un ro de plomo contra el avin de Miyazaki.
El Zero estall en llamas. Con tremenda velocidad, el P-40 desapareci muy por
debajo de nosotros. El avin de Miyazaki se desplaz con lentitud hacia abajo,
arrastrando llamas. Estall un fuego brillante, y una explosin desgarr el Zero en
minsculos trozos. Ni siquiera vimos caer un solo fragmento de metal. Todo sucedi

www.lectulandia.com - Pgina 80
en tres o cuatro segundos. Mantuvimos nuestro rumbo. Por encima de Buna, nuestros
cazas rompieron la formacin, abandonaron su papel de escoltas y pusieron rumbo a
Lae.
La prdida de Miyazaki fue una dolorosa leccin para todos nosotros. Tengo la
firme conviccin de que en esos primeros das de la guerra la destreza individual de
nuestros pilotos era infinitamente superior a la de los hombres que pilotaban los cazas
holandeses, australianos y norteamericanos. Nuestro adiestramiento, que se llev a
cabo en el Japn de preguerra, era ms minucioso que el de ninguna otra nacin.
Volar lo era todo para nosotros, y no escatimbamos esfuerzos para aprender todos
los aspectos del combate aire-a-aire. Y, por supuesto, pilotbamos un caza superior en
la mayora de los aspectos a los del enemigo. Pero en las batallas areas de la segunda
guerra mundial, la capacidad individual no era suficiente para asegurar una constante
supervivencia Sin duda, hubo muchos casos, en que los aviones se encontraban en
una lucha cuerpo a cuerpo, y la capacidad de cada piloto le granjeaba la victoria. Pero
sa no era la norma general, sino la excepcin. Nuestro mayor defecto en el combate
areo resida en el hecho de que nos faltaba trabajo en equipo, factor por desgracia
que los norteamericanos desarrollaron tan a fondo a medida que continuaba la
guerra.
La prdida de Miyazaki, como la de otros pilotos de Zeros derribados en abril,
slo puedo atribuirla a la incapacidad de nuestros pilotos de caza para funcionar
como un equipo compacto. Cuando encontrbamos cazas enemigos, nuestros pilotos
mostraban ms tendencia a dispersarse en todas las direcciones, para una enloquecida
lucha libre, un avin contra otro, como en los tiempos de la primera guerra mundial.
Para los pilotos japoneses de finales de la dcada de los treinta, la cualidad ms
valiosa de un caza era su destreza en lo referente a meterse dentro del viraje de un
avin enemigo. La maniobrabilidad era deseable por encima de cualquier otra
caracterstica.
Y funcionaba bien en ciertas condiciones y por un tiempo. Pero el valor de la
tcnica de la lucha individual se evaporaba cuando el enemigo se negaba a entablar el
tipo de batalla que uno quera, o cuando su tenaz adhesin a un plan preconcebido
reduca la eficacia del ataque del lobo solitario.
Dos das despus de la muerte de Miyazaki, siete bombarderos B-26 atacaron
Lae. Por fortuna, nos haban avisado con antelacin, y tenamos nueve cazas en el
aire para recibir a los aviones, que llegaron a una altura de slo 450 metros. Durante
una hora desarrollamos una enconada batalla contra los Marauder; al final cay un
solo bombardero, y otro huy, inutilizado. Fue la batalla area ms torpe que jams
haba visto. Los nueve Zeros carecan de organizacin. En lugar de efectuar ataques
coordinados contra uno o dos aviones, y de usar la potencia de fuego en masa para
destrozar a los B-26, nuestros pilotos mostraron excesivo celo y se lanzaron de un
extremo a otro del cielo. En repetidas ocasiones, varios aviones salieron
frenticamente de sus pasadas de fuego para no chocar contra otro Zero o para eludir

www.lectulandia.com - Pgina 81
el fuego de un caza amigo. Fue increble que ninguno de nuestros aviones embistiera
o derribara, a otro de los nuestros.
Casi estall de clera en Lae. Salt de la carlinga del Zero, apart a un lado a mi
tripulacin de tierra y grit a todos los pilotos que se detuvieran a escuchar. Durante
unos quince minutos maldije su torpe estupidez, seal a cada uno de los hombres sus
errores y subray el desagradable hecho de que slo un milagro los haba trado a
todos de vuelta a Lae con vida. Desde esa noche, realizamos sesiones todas las
noches para mejorar nuestro trabajo en equipo. Esas clases continuaron la primera
semana, durante una extraa e inexplicable calma en la guerra area.
El 23 de abril, Nishizawa, Ota y yo hicimos un vuelo de reconocimiento a
Kairuku, una base enemiga al norte de Moresby, y ametrallamos e incendiamos
varios aviones de portaaviones en la pista. Se nos haba ordenado que realizramos
nada ms que una misin de reconocimiento, pero la tentacin fue grande en
especial despus de nuestra reciente y tan pobre exhibicin en el aire.
Nuestro informe produjo la orden de lanzar un ataque de ametrallamiento, de
quince aviones, al da siguiente, Descendimos sobre seis bombarderos B-26, quince
P-40 y un P-39, todos los cuales parecan a punto de evacuar el aerdromo. Contamos
dos bombarderos y seis P-40 como vctimas definidas, con un P-39 probable.
Despus de la unilateral batalla area, continuamos hacia Moresby, y ametrallamos e
incendiamos una torpedera anclada. Es posible que el fallo haya sido el nfasis que
puse en el trabajo en equipo pero termin el da sin poder anotarme un solo avin.
Tampoco pudo hacerlo Nishizawa, para gran disgusto suyo.
Al da siguiente volvimos a Moresby. A pesar de sus fuertes prdidas en la lucha
unilateral del da anterior, el enemigo present una firme resistencia. Siete P-40
desafaron a nuestros quince cazas, antes de que terminase la loca pelea, seis cazas
enemigos se haban precipitado a tierra, envueltos en llamas. Nosotros no sufrimos
prdidas, y, con el aire despejado, ametrallamos Moresby y Kairuku, incendiando
cinco B-26 y dos P-40.
Parece que nuestro nuevo intento de lograr un trabajo en equipo haba sido eficaz.
Pero no nos benefici, ni a Nishizawa ni a m. Despus de dos batallas consecutivas,
en las cuales los otros pilotos haban logrado un buen puntaje, volvimos sin poder
anunciar un solo aparato derribado. Discutimos hasta muy avanzada la noche, en un
intento de analizar las acciones de cada uno en el aire, y para tratar de descubrir qu
estbamos haciendo mal. Todo pareca estar bien, pero el hecho liso y llano era que
nuestras balas no llegaban a su destino.
Sigui otra batalla area el veintisis. Una vez ms, volv sin anotarme ningn
punto. Y una vez ms, Nishizawa no pudo declarar ninguna victoria, aunque haban
cado tres de siete P-40.
Nishizawa estaba desconcertado. Hizo caso omiso de su telmetro, se aferr
torvamente a un P-40 cuyo piloto trataba frenticamente de eludir al Zero pegado a su
cola. Persiguiendo al P-40 por todo el cielo, Nishizawa roci a bocajarro de balas y

www.lectulandia.com - Pgina 82
caonazos al caza enemigo. Pero ste logr escapar.
El 29 de abril era el da del cumpleaos del emperador Hirohito, y nuestro
comandante plane una modesta celebracin en honor del acontecimiento. Todos los
marineros con alguna experiencia culinaria se unieron al personal de cocina y
prepararon el mejor desayuno posible con las escasas provisiones de que
disponamos. Los aliados casi no haban hecho esfuerzos por atacar Lae en los das
precedentes. Esa tregua en la batalla, ms nuestra sensacin de bienestar en esa
ocasin especial, nos hizo bajar la guardia, como el enemigo tal vez esperaba que
ocurriese. Acabbamos de terminar nuestra comida de la maana, a las siete, cuando
los centinelas gritaron Aviones enemigos!. En el acto, un ruido discordante,
cacofnico, quebr el silencio de la maana. Se golpearon cubos, tambores, troncos
huecos y dems, como seal de alarma. Dos clarines resonaron agudamente para
unirse al estrpito: nuestro sistema de alarma de ataque areo.
Corrimos a la pista demasiado tarde. Las bombas ya haban cado y hecho su
trabajo. Levantamos la vista y vimos a nuestros viejos amigos, los B-17. Tres de ellos
volaban a 6000 metros. Haban dejado caer apenas unas pocas bombas, pero,
teniendo en cuenta su gran altura, lo hicieron con una precisin tan excelente como
nunca he visto. Cinco Zeros yacan en llamas. Otros cuatro estaban seriamente
daados, atravesados de parte a parte por cascos de bomba. De los seis cazas listos
para el combate, slo dos se hallaban en condiciones de volar.
Ota y otro piloto llegaron a los aviones los primeros. En pocos segundos haban
calentado sus motores y carreteaban por la pista. Para cuando los dems llegamos a
nuestros aparatos, era demasiado tarde para despegar. Los tres B-17 y los dos Zeros
se encontraban fuera de la vista, y, con su asombrosa velocidad, los B-17 estaban
fuera de nuestro alcance. El tiempo pas con lentitud, y maldijimos a los
bombarderos y nos inquietamos por el regreso de Ota. Una hora ms tarde un Zero
descendi para aterrizar. Era Endo.
Atacamos mientras trepbamos explic, y rociamos a los B-17 todo lo
posible. Ota averi un bombardero, y todava disparaba contra el avin cuando se me
terminaron las municiones. De manera que volv.
Pas otra hora sin Ota. Nos preocupaba su regreso a salvo. Ota, el amigo de
todos, el brillante piloto, atacando por s solo a dos B-17 fuertemente armados; por lo
menos. Endo se puso frentico, y mascullaba, hosco, dolorido por haber dejado a Ota
a causa de su falta de municiones.
Transcurrieron otros quince minutos, y entonces el capitn Saito asom la cabeza
desde el PM y nos grit, jubiloso:
Eh! Est a salvo! Ota acaba de llamar desde Salamaua. Derrib una Fortaleza
Volante. Aterriz para cargar combustible: pronto llegar a casa.
Esplndida noticia! Pero todava tenamos entre manos un asunto sin terminar.
Seis aviadores, incluidos Nishizawa y yo, fuimos elegidos para devolver a Moresby
los saludos del da del cumpleaos del emperador, Nos habramos sentido mejor si

www.lectulandia.com - Pgina 83
hubiese habido diecisis Zeros, pero nuestros seis cazas eran las nicas mquinas
aptas para el combate. No caba duda de que el enemigo esperaba una represalia por
su ataque contra Lae. Para no meternos en la tormenta de fuego antiareo que nos
aguardaba, franqueamos la cordillera a 4800 metros y luego, en lugar de continuar
hacia Moresby a gran altura, descendimos inmediatamente, una vez pasados los
picos. Volamos en tringulo empinado, y despus picamos sobre la base area
enemiga. Fue perfecto! Las precauciones enemigas quedaron anuladas por completo;
nadie esperaba que atacramos de esa nueva manera.
Llegamos al aerdromo dando un amplio rodeo, apenas sobre el suelo. Decenas
de hombres de mantenimiento se apiaban en torno a bombarderos y cazas que
parecan listos para despegar. Eso significaba tanques llenos de combustible y
depsitos repletos de bombas, todo hecho a la medida para la pasada de
ametrallamiento por sorpresa.
Eran como patos inmviles, y rociamos la pista de balas y bombas. Vimos que los
hombres, en tierra, nos miraban con asombro, casi sin creer lo que vean, seis Zeros
salidos de la nada!
La pasada inicial fue perfecta. Ni un solo can nos haba disparado. Al extremo
de la pista, con las sorprendidas bateras de caones todava silenciosas, subimos en
viraje cerrado y descendimos enseguida para otra pasada. El espectculo era
esplndido. Tres cazas y un bombardero ardan ferozmente. Esta vez trabajamos
sobre otra hilera de aviones, estacionados plcramente en una larga fila. No
esperbamos ese tipo de colaboracin! Una vez ms abrimos fuego en una
prolongada pasada, ametrallando a los aviones enemigos. Hicimos blanco en cuatro
bombarderos y cazas, aunque ninguno ardi. Los hombres corrieron frenticos, en
todas las direcciones, cuando bajamos, aullando, para nuestra segunda pasada de
ametrallamiento, y decenas de ellos cayeron, acribillados por nuestras balas. Hicimos
tres pasadas en total, y luego nos alejamos a gran velocidad. Slo cuando estuvimos
fuera de la zona, abri fuego el primer can antiareo. Sonre; que gastaran sus
municiones!
Pero a las 5 y 30 de la maana siguiente el enemigo nos devolvi la moneda con
la visita de tres de sus Marauder, que llegaron, bajos y veloces, a no ms de 180
metros de altura. La tierra se sacudi y tembl cuando los B-26 dejaron caer sus
bombas directamente en la pista. Cuando el humo se disip, vimos a cinco de
nuestros cazas de alerta instantnea subir para ganar altura. Apenas despegaron,
cuando los incursores enemigos viraron y volvieron, atronando sobre el aerdromo
antes de que los cazas pudieran acercarse a ellos. Y se fueron, desparecieron, en el
alba que despuntaba. Haban trabajado bien; un Zero arda y otro era una ruina. Otros
cuatro cazas y un bombardero estaban acribillados de balas y fragmentos de bombas.
Durante los das que siguieron, el ritmo de la guerra area se acentu
furiosamente. Los aliados devolvieron nuestro siguiente ataque de ametrallamiento
con una pasada hermosamente ejecutada por doce P-39 contra nuestro aerdromo, e

www.lectulandia.com - Pgina 84
infligieron serios daos a nueve bombarderos y tres cazas. Pescamos a los Airacobras
cuando se retiraban, y derribamos a dos sin prdidas por nuestra parte. Pero una, vez
ms, ni Nishizawa ni yo pudimos derribar un avin.
Sal de mi depresin lo mismo que Nishizawa al da siguiente del ataque de
ametrallamiento de los P-39. Nueve de nosotros volamos a Moresby, ansiosos de
lucha. La tuvimos. Nueve cazas enemigos, P-39 y P-40, nos esperaban sobre el
aerdromo enemigo, dispuestos a combatir!
Apenas los avistamos cuando rompieron su crculo y se lanzaron rugiendo sobre
nuestros aviones. Encar al primer caza enemigo. El P-40 hizo un giro en tonel al ir
hacia m, con la esperanza de atacarme por abajo. Interrump su giro y dispar. No
pude haberlo sincronizado mejor, el P-40 se precipit hacia la rfaga. El piloto
enemigo se desvi en el acto con un barreno hacia la izquierda, pero era demasiado
tarde. Otra rfaga y el caza estall en llamas.
Pero tena amigos. Interrump mi viraje cuando un P-39 pic sobre m. No haca
falta correr; describ una media S y el piloto enemigo cay en la trampa. Su vientre
qued ante mis caones durante un momento, mientras trataba de alejarse con un
rizo. No necesit ms que ese momento, y oprim el disparador del can. Las balas
acertaron al caza enemigo cuando an ascenda, y el avin se desintegr en el aire.
Saba que, sin duda, tena un hombre de ala, y mientras disparaba mi andanada
tena la palanca echada hacia atrs y la barra del timn hundida, para hacer girar al
Zero en el viraje ms cerrado posible. Funcion; sal a tiempo para una rfaga rpida.
El asombrado piloto trat de zafarse zambullndose, pero era demasiado tarde. Sal
del viraje en un barreno, a tiempo para disparar otra andanada. El caza enemigo vol
directamente hacia mi fuego, vacil y cay en picado.
Lanc un grito de alegra! Haba salido del pozo. Tres cazas en menos de quince
segundos! Mi primer juego triple!
La lucha haba terminado, y yo era el nico que haba derribado aparatos
enemigos. Seis cazas norteamericanos huyeron en enloquecidas picadas de potencia,
demasiado veloces para que los nuestros los alcanzaran, aunque Nishizawa y los otros
siete Zeros trataron de hacerlo. Imposible; los P-39 y P-40 siempre podan huir
zambullndose.
De vuelta en el aerdromo de Lae, mis mecnicos llegaron corriendo, excitados.
Les asombr descubrir que haba disparado 610 balas durante la batalla area del da,
un promedio de ms de 200 por cada caza enemigo. Nishizawa descendi de su avin
con la cara contrada por una amarga desilusin.
Al da siguiente, 2 de mayo, volamos de nuevo a Moresby con una fuerza de ocho
Zeros. Nos esperaban trece cazas enemigos, volando lentamente a 5400 metros.
Nishizawa fue el primero en verlos, y se abalanz. Lo seguimos mientras giraba en
un amplio viraje y suba hacia la formacin enemiga por detrs y a la izquierda de
sta. Qu les pasaba a esos pilotos? Nunca miraban alrededor? Camos sobre los
trece aviones antes que se diesen cuenta siquiera de que estbamos en el aire. Antes

www.lectulandia.com - Pgina 85
de que pudieran alejarse en accin evasiva, varios cazas enemigos caan envueltos en
llamas. Nuestro recuento total del da se elev a ocho P-39 y P-40, de los cuales, me
anot dos.
Nishizawa salt de su carlinga cuando el Zero toc tierra. Nos sobresaltamos; por
lo general bajaba con lentitud. Pero ese da se desperez lujuriosamente, levant
ambos brazos sobre la cabeza y chill loouuu!. Lo miramos, estupefactos; eso
era muy poco comn en l. Y entonces Nishizawa sonri y se alej. Su sonriente
mecnico nos dijo por qu. De pie delante del caza, levant tres dedos, Nishizawa
haba vuelto a las andadas!
El 7 de mayo, despus de varios das de descanso en Rabaul, vol en lo que llam
una pasada de ensueo. Se orden que cuatro Zeros salieran en vuelo de
reconocimiento sobre Moresby, y cuando cada uno de los pilotos supo quines eran
sus compaeros de ala, lanz un grito de felicidad. ramos los ases ms destacados
del ala. Tena veintids aviones en mi hoja de servicio; Nishizawa, trece; Ota tena
once, ahora; y Takatsuka iba muy atrs, con nueve. Nuestros cuatro mejores ases!
Qu da para enzarzarnos con el enemigo! Sabamos que podamos contar los unos
con los otros para protegernos en caso de dificultades. Y por cierto que ningn piloto
enemigo sabra que volaban contra el peor nido de avispones posible! Dese
encontrar oposicin ese mismo da.
La encontramos. Describamos crculos sobre Moresby cuando Nishizawa
balance sus alas como aviso y seal diez cazas, en una larga columna, que iban
hacia nosotros desde el mar, unos 600 metros ms arriba de nuestro grupo. Nishizawa
y Ota formaron una cua de dos aviones, con Takatsuka y yo inmediatamente detrs y
un poco ms abajo. Cuatro P-40 se separaron de la formacin enemiga y picaron
sobre nosotros.
Los cuatro Zeros subieron en un ascenso rpido, casi vertical, en lugar de alejarse
en tonel y dispersarse, como esperaban los pilotos enemigos. El primer P-40 subi en
un loco rizo, tratando de huir de su propia trampa. El vientre pas como un rayo ante
m, y dispar una andanada. Las balas lo alcanzaron y le arrancaron un ala. Sal del
ascenso en una Immelmann, y vi que cada uno de los Zeros martilleaba contra un
P-40. Todos estallaron en llamas. Los seis cazas restantes estaban sobre nosotros. Nos
dispersamos a derecha e izquierda, subimos en apretados rizos y nos arqueamos.
Funcion! Todos salimos con un caza debajo de nosotros. Otros tres P-40 se
desintegraron y ardieron; uno escap. Los tres cazas restantes pusieron proa hacia
abajo y escaparon.
El 8 y 9 de mayo destru otros dos cazas enemigos, un P-39 y un P-40, en pasadas
sobre Moresby. El 10, derrib un P-39, con un consumo rcord de municin, por lo
bajo: slo cuatro balas de can. Fueron los mejores disparos que hubiese hecho
jams, y la ms reducida cantidad de municin necesaria para destruir a un avin
enemigo. Volaba sobre el mar del Coral, con Honda y Yonekawa como mis hombres
de ala. Despus de unos quince minutos de patrulla vimos a un Airacobra que volaba

www.lectulandia.com - Pgina 86
a unos 900 metros por encima de nuestros cazas, a velocidad de crucero. El piloto
pareca no ver nada; mantuvo su rumbo, mientras nos aproximbamos por detrs, y
desde abajo.
Gan altura por debajo de su vientre, donde el piloto estaba totalmente ciego,
salvo que efectuase una accin evasiva buscando deliberadamente otros aviones.
Honda y Yonekawa estaban unos 60 metros ms abajo que yo, volando en posicin
de proteccin.
Cosa increble, el P-39 me permiti acercarme. No tena ni la menor idea de que
suba hacia l. Segu acortando la distancia hasta quedar a menos de veinte metros del
caza enemigo. Todava no saba que estaba all! La oportunidad era demasiado buena
para desperdiciarla. Saqu varias fotos con mi Leica. Mi velocmetro marcaba 130
nudos, y anot esa cifra como la velocidad de crucero del P-39.
La asombrosa formacin de vuelo de mi Zero y el P-39 continu, Con Honda y
Yonekawa deslizndose hacia arriba para atrapar al Airacobra si me vea y picaba,
sub lentamente, hasta quedar a la derecha y un poco ms abajo del avin enemigo.
Vea con claridad al piloto, y todava no poda entender su estupidez, el hecho de que
no mirase en el cielo alrededor. Era un hombrn corpulento, llevaba puesto un gorro
blanco. Lo estudi durante varios segundos y despus baj por debajo de su caza.
Apunt cuidadosamente, antes de disparar, y luego oprim apenas, durante un
instante, el disparador del can. Hubo una tos y (lo descubr despus) salieron dos
balas de cada arma. Vi dos rpidas explosiones en la parte inferior del ala derecha del
P-39, y otras dos en el centro del fuselaje. El P-39 se parti en dos! Las dos mitades
del fuselaje giraron locamente al caer, y luego se desintegraron en trozos menores. El
piloto no salt.

www.lectulandia.com - Pgina 87
Captulo 14
Varias semanas en Lae me ensearon a sentir un nuevo respeto por el lujo del sueo.
La vida en el aerdromo estaba reducida a sus trminos ms simples. Durante el da
volbamos en misiones de caza o esperbamos en estado de alerta. Por la noche slo
queramos dormir. Pero el enemigo tena otras ideas al respecto, y casi
inexorablemente sus bombarderos perforaban la oscuridad para dejar caer racimos de
bombas en el aerdromo y enviar cintas de trazadoras a tierra, cuando pasaban a baja
altura.
Podamos prescindir de las comidas que ms desebamos, vivir en chozas y volar
desde un aerdromo primitivo, pero no nos era posible pasrnoslas sin dormir. Y los
norteamericanos y los australianos hacan todos los esfuerzos posibles para
mantenernos despiertos por la noche.
Las cosas se pusieron tan mal, que abandonbamos a menudo nuestros
alojamientos. Los pilotos salan a la pista despus de oscurecer y dorman en los
crteres provocados esa misma noche por las bombas enemigas. Nuestra teora, a la
cual prestaba sustancia un abrumador deseo de dormir, era que existan muy pocas
probabilidades de que una bomba enemiga cayese exactamente donde otra haba
cado antes, No conozco la ley de probabilidades que rige en este asunto, pero s que
menos de seis pilotos murieron en ataques enemigos nocturnos, durante toda nuestra
permanencia de servicio en Lae.
Los constantes ataques, los vuelos casi cotidianos y las primitivas condiciones de
vida redujeron el talante a una inestable irritacin. Ninguna cosa que no fuera la
conducta ms ejemplar por parte de nuestros oficiales impeda serias fricciones entre
nuestros pilotos y considero que se es el hecho ms notable de todos en nuestro
puesto avanzado de la selva.
El comandante de nuestra base, el capitn Masahisa Saito, era un oficial samurai
que se rodeaba de un aire de reserva y dignidad muy distinto del de los oficiales
del ejrcito, ordenancistas y con conciencia de casta, que rodeaban al general Hideki
Tojo en Tokio. Sereno, pero autoritario, Saito era considerado con afectuoso respeto
por todos sus hambres. Siempre cuidaba de ser el ltimo en entrar en un refugio
cuando los bombarderos enemigos atacaban Lae. A pesar de la lentitud de algunos de
nosotros, nunca dejbamos de ver al capitn Saito esperando a veces con
impaciencia, si las bombas ya estaban explotando! que un piloto llegase corriendo
al refugio, El capitn caminaba con lentitud desde su alojamiento, o desde el Puesto
de Mando, hasta las trincheras de proteccin, miraba el cielo y escudriaba el
aerdromo para ver si todos sus hombres se haban refugiado. Y slo entonces,
buscaba proteccin a su vez. No hace falta decir que ello produca un magnfico
efecto sobre sus subordinados. Es una de esas cosas inexplicables, pero ese valiente
oficial sobrevivi a la guerra sin sufrir una sola herida.
Pero el hombre ms inolvidable de mi vida de combate fue el teniente Junichi

www.lectulandia.com - Pgina 88
Sasai, mi superior directo, quien diriga la que era tal vez la escuadrilla de cazas de
Japn ms fuerte. Bajo el mando de Sasai estaban cuatro de los principales ases de
Japn: Nishizawa, Ota, Takatsuka y yo. No es exagerado decir que los hombres que
volaban con Sasai no habran vacilado ni un instante en morir en defensa del joven
teniente. Ya relat cmo su intervencin personal me ayud enormemente durante el
desagradable viaje de Bali a Rabaul. Ms de una vez me hice preguntas, entonces,
acerca de su presencia, y me sent inclinado a creer en una alucinacin No slo
careca de precedentes, sino que incluso era impensable, que un comandante de
escuadrilla se rebajase al rango de ordenanza para atender a un hombre enfermo en su
lecho. Pero eso fue lo que hizo Sasai.
Soltero, de veintisiete aos, Sasai tena en su alojamiento una imagen de
Yoshitsune, el legendario hroe de guerra japons. Desdeaba las exigencias del
sistema de castas naval, y prestaba tan poca atencin al aspecto de su ropa como
cualquier otro piloto. Una vez ms, puede que esto parezca insignificante como para
detenerse en ello, pero en el cdigo de los oficiales japoneses era un asunto
maysculo.
Despus de nuestra llegada a Lae, me asombr ser testigo del ntimo inters de
Sasai por el bienestar y la salud de sus pilotos. Cuando un hombre enfermaba de
malaria u otra enfermedad tropical, Sasai era el primero en llegar a su lado, atenderlo,
calmarlo y armar increbles alborotos a los ordenanzas del hospital para asegurar el
cuidado constante y permanente de su piloto. Para ayudar a sus hombres, se expona
sin pestaear a las peores enfermedades que ha conocido el hombre. Para nosotros, se
volvi casi legendario. Hombres que no vacilaban en matar y que ansiaban la batalla,
lloraban sin avergonzarse cuando presenciaban los actos de Sasai, y juraban eterna
lealtad al joven teniente.
Una noche miramos, atnitos, cuando Sasai entr en el hospital para acudir al
lado de un piloto aquejado de un hongo que devoraba dolorosamente sus carnes.
Nadie saba si la enfermedad era o no contagiosa, slo que era horrible, Pero fue
Sasai quien atendi al desdichado; Sasai, quien prescindi del sueo; Sasai, quien
consol.
Y todo eso se hizo en desafo de lo que, tal vez, era el cdigo de castas ms
estricto del mundo, en el cual una violacin por un subordinado poda culminar en la
disciplina justificada en la mente del oficial superior mediante un castigo brutal,
o con la muerte. An all, en Lae, apenas un puesto avanzado en la selva, el sistema
jerrquico se mantena de forma estricta. Era impensable que se produjese una
violacin al respeto, por leve que fuese, a un oficial.
Sasai, en especial, habra tenido una causa justa para respaldarse en esa distincin
de casta, si hubiera querido, porque era un graduado de Eta Jima, la Annapolis de
Japn. Tal vez los otros oficiales presentaron objeciones; no lo s. Pero Sasai
abandonaba a menudo las mayores comodidades del alojamiento de oficiales, con su
menor apiamiento, y pasaba buena parte de su tiempo con nosotros.

www.lectulandia.com - Pgina 89
Adoptaba todas las precauciones para asegurar nuestra salud. Una de las
exigencias mdicas de Lae era que tomramos pldoras de quinina cada dos das,
como proteccin contra la malaria. Debido a su sabor amargo, eran rechazadas por
los pilotos, Sasai trataba a los hombres casi como a nios, cuando descubra que
eludan sus dosis de quinina. Se meta varias de las amargas pldoras en la boca, las
masticaba y se relama. Un hombre comn no poda dejar de escupirlas con violencia;
no as Sasai, nadie que viese al comandante de su escuadrilla hacer eso se atrevera a
quejarse de la amargura de la quinina! Cuando estaba a solas con Sasai, le expresaba
mi asombro ante esa capacidad de comer quinina de esa forma extraordinaria.
No me tome por un hipcrita explicaba Sasai con tranquilidad. Las odio
tanto como cualquiera. Pero mis hombres deben estar protegidos contra la malaria.
En verdad, hago por ellos exactamente lo que mi madre hizo por m cuando estuve
enfermo, de nio.
En nuestras muchas conversaciones, Sasai me habl de su infancia, de aos de
enfermedad, de guardar cama. Me habl, con cierta turbacin, de sus gimoteos
cuando deba tomar una medicina, o de cmo su madre finga que le agradaba la
medicina que su hijo enfermo necesitaba para vivir.
Gracias a los aos de dedicacin de su madre, la salud de Sasai mejor. Hizo un
intenso esfuerzo para vigorizar su cuerpo debilitado, soportando a menudo grandes
dolores para adquirir resistencia. En el secundario perdi su aspecto enfermizo y se
convirti por fin en campen de judo. En la Academia Naval y en la Escuela de
Aviadores, Sasai haba destacado como el mejor estudiante y el mejor atleta.
A medida que pasaron los meses en Lae, y que las batallas areas crecan en
intensidad, nuestras provisiones fueron disminuyendo poco a poco. A pesar de la
excelente hoja de servicio de nuestra ala de cazas Zero, nos resultaba imposible
inmovilizar a los aliados. Aparecan en el aire en nmero cada vez mayor. Junto a su
siempre persistente agresividad, resultaban ser, realmente, una fuerza formidable. Sus
cazas y bombarderos merodeaban sobre las islas y la zona ocenica, da y noche, y
pulverizaban los barcos de abastecimiento en ataques demoledores. Los submarinos
norteamericanos tambin cobraban un temible tributo.
A consecuencia de ello, nuestra Armada se vio obligada a ocultar sus barcos de
da y a recurrir a la proteccin de la oscuridad para desplazar sus abastecimientos.
Pero tales movimientos resultaban siempre insuficientes, y se interrumpi incluso el
escaso volumen de provisiones entregadas por barcos de superficie. La Armada,
desesperada orden a sus submarinos que nos abastecieran. En el mejor de los casos,
eso era un paliativo, porque los submarinos tenan una capacidad muy limitada. A la
larga nos vimos reducidos a embarques de los elementos ms crticos, ms necesarios
para continuar luchando. A consecuencia de eso, los pocos lujos de que disponamos
quedaron reducidos al mnimo. La cerveza o los cigarrillos eran codiciados por los
hombres, y ni siquiera se distribuan nunca, a no ser como una recompensa, cuando
nuestros pilotos se anotaban grandes victorias en el aire, sin prdidas para nuestras

www.lectulandia.com - Pgina 90
fuerzas. La mayora de los pilotos no beba. Pero haba gran demanda de cigarrillos,
para hacer frente a las necesidades de muchos hombres que eran fumadores
empedernidos.
Lo que irritaba a los hombres era que al personal de vuelo se le negaban los
cigarrillos, salvo cuando producan una gran derrota al enemigo en combate areo.
Pero eso no impeda que los oficiales siguieran su sistema de castas y entregaran
todos los das, al personal de oficiales que no volaban, una racin regular de
cigarrillos. Maldecamos a los oficiales de administracin, hombres que jams
volaban y que fumaban cuando queran, mientras que los pilotos de combate por
ser enganchados no podan hacer lo mismo.
Por lo general, el capitn Saito inspeccionaba los alojamientos de los pilotos
enganchados una vez cada dos semanas. En tales inspecciones siempre se las
arreglaba para olvidar su cigarrera en un escritorio o un camastro. Nishizawa,
agradecido, se serva la mitad de la provisin del comandante de la base, y luego
distribua su hallazgo a los otros pilotos. Pero Saito no iba muy a menudo.
Por ltimo perd la paciencia y, desesperado, me la jugu. Envi a mis hombres a
la comunidad nativa, con rdenes de comprar cigarros. Tenamos estrictamente
prohibido fumar el tabaco local, por temor a que pudiese contener narcticos. Con un
paquete de cigarritos pestilentes, llam a los dems pilotos a un extremo del
aerdromo. Me miraron con asombro, y vacilaron en arriesgarse a incurrir en la
clera de una autoridad superior por desobedecer rdenes directas.
Yo me hago cargo de la plena responsabilidad por estos cigarros, y ustedes
fmenlos dije al grupo.
Sin pronunciar una palabra, cada hombre tom un cigarro mientras los distribua.
Todos los encendimos.
Saba que cuando un oficial viese a nuestro grupo apiado se acercara, y pocos
minutos despus el teniente Sasai corri hacia nosotros, con el asombro pintado en el
rostro.
Qu hacen? Se han vuelto locos? grit. Tiren esas cosas!
Varios de los hombres enrojecieron de turbacin ante el tono poco habitual de
Sasai, y arrojaron sus cigarros al suelo. Nishizawa y yo nos negamos a hacerlo y
continuamos fumando.
Sasai abri mucho los ojos ante la negativa a obedecer rdenes.
Qu les pasa a ustedes dos? pregunt. No saben que fumar esas cosas va
contra los reglamentos?
Sus preguntas eran lo que esperaba. Hice una inspiracin profunda, y dije a Sasai
lo que pensaba exactamente sobre el sistema que negaba tabaco a los pilotos de
combate, pero permita fumar sin trabas a oficiales que jams se enfrentaban a los
caones enemigos. Segu hablando durante un rato, y dije a Sasai que poder fumar
vala la pena de cualquier castigo que pudiese imponerme. Nishizawa se mantuvo a
mi lado, silencioso como de costumbre, soltando grandes bocanadas de humo.

www.lectulandia.com - Pgina 91
Sasai se mordi los labios, furioso, y el rostro se le ensombreci. Otro oficial no
habra vacilado en asestarme el puntapi ms fuerte que le fuese posible. Me apart
de Sasai me sent culpable por haber tratado a ese magnfico oficial de una forma
tan vergonzosa, pero segu fumando. Los otros pilotos nos miraron asombrados, a
Nishizawa y a m Nunca haban visto u odo que se desafiase a un oficial de forma
tan descarada.
Sasai desapareci. Varios minutos despus vimos que el nico sedn de la base
area arrastraba una nube de polvo mientras se diriga hacia nuestro grupo a gran
velocidad. El vehculo fren con un chillido de frenos. Colrico, Sasai abri la
portezuela y arrastr tras de s dos mochilas grandes.
No dijo una palabra cuando las abri, y vimos que cada una estaba repleta de
cajetillas de cigarrillos!
Tomen y reprtanlos dijo, y no me pregunten de dnde han salido.
Asom la cabeza por la ventanilla mientras se alejaba.
Y tiren esos malditos cigarros! grit.
Llambamos a Sasai el Tigre Volador. El apodo nada tena que ver con el
Grupo de Voluntarios norteamericanos, los Tigres Voladores de China. El teniente
Sasai siempre usaba un cinturn con una gran hebilla de plata que tena grabada la
figura de un tigre rugiente. El padre de Sasai, un capitn retirado de la Armada, haba
hecho tres cinturones antes de la guerra y haba regalado uno a Sasai, su hijo nico, y
otro a cada uno de los esposos de sus dos hijas, ambos subcomandantes navales.
Segn una leyenda japonesa, un tigre recorre mil kilmetros para merodear en su coto
de caza, y siempre regresa de su aventura. se era el significado de la hebilla grabada
de Sasai.
Sasai era un piloto de talento, pero en abril y principios de mayo se anot pocas
victorias en el aire, fracaso que naca directamente de su falta de experiencia en
combate. Nishizawa, Ota, Takatsuka y yo estbamos decididos a hacer que Sasai
saliera de su capullo y floreciera para convertirse en un as hecho y derecho. Nos
ocupamos especialmente de ensear al teniente los puntos mas sutiles del combate
areo. Nos pasbamos muchas horas en nuestros alojamientos, explicando los errores
que era preciso evitar en el aire, y los medios para asegurar el cobro de una presa.
Sasai tena dificultades para ajustar su telmetro durante una lucha cuerpo a cuerpo, y
en repetidas ocasiones hicimos batallas simuladas para ayudarlo a superar esa
deficiencia.
El 12 de mayo encontramos una oportunidad para poner a prueba los resultados
de nuestra instruccin. Sasai respondi perfectamente al anotarse en una
asombrosa picada y pasada que dur menos de veinte segundos tres victorias, sin
ayuda alguna.
Volbamos cerca de Moresby, en nuestra patrulla matutina regular, de quince
Zeros en cinco formaciones en V, cuando avist tres Airacobras a una milla a nuestra
derecha, y a 450 metros por debajo de nosotros. Su formacin era poco habitual

www.lectulandia.com - Pgina 92
Los tres cazas volaban en una columna, con unos 200 metros de distancia entre cada
avin. Me acerqu al avin de Sasai y le seal los cazas enemigos. Asinti, y le hice
un gesto para que siguiera adelante y realizara el ataque. Agit la mano y sonri, y 1o
seguimos cuando hizo un viraje cerrado hacia la derecha y pic.
Tom al primer Airacobra en una perfecta pasada de fuego. Su Zero cay sobre el
desprevenido avin enemigo desde atrs y por arriba; rod a la derecha y dispar su
can cuando se acerc. Su puntera fue excelente; el Airacobra estall en llamas y se
desintegr en el aire. Sasai sali de su picada y subi en un ascenso empinado, hizo
un tonel a unos 450 metros ms arriba ya la izquierda del segundo caza. Pareca
increble, pero el piloto del P-39 mantuvo su rumbo anterior. Desde su posicin
ventajosa, Sasai pic, hizo un barreno a la derecha para ajustar su trayectoria de
fuego y barri al P-39 de la cola a la proa. El caza se zarande, rod en un giro
enloquecido y se precipit a tierra. El piloto no salt, tal vez muri a causa de las
balas del can.
Sasai continu su ataque de la misma manera, con un ascenso empinado y un
tonel para el tercer ataque, pero el ltimo piloto no se dej sorprender con tanta
facilidad. En el momento en que Sasai iniciaba su barreno a la derecha, el morro del
P-39 se elev de golpe cuando el piloto inici un rizo, pero demasiado tarde. El avin
fue interrumpido al comienzo del rizo, cuando Sasai lanz una andanada de balas de
can al fuselaje y el ala izquierda. Eso fue demasiado para el avin norteamericano,
que en ese momento ya se encontraba bajo una tremenda presin por el rizo. El ala
izquierda se desprendi, y en el acto el avin entr en un giro somero, atrapando al
piloto. Yo mismo qued sorprendido. Nishizawa me lanz una amplia sonrisa desde
su carlinga, cuando volvimos a la formacin. Sasai era ahora un as, con su perfecto
uno-dos-tres.
Las lecciones del da no haban terminado para Sasai pero la que estaba a punto
de aprender era distinta, y ms horrible. Al regreso a Lae, el tro de cazas de Sasai iba
casi dos millas por delante de la formacin principal. Yo me senta tan complacido
con la nueva condicin de as del teniente, que no prest atencin a la brecha cada vez
mayor que se abra respecto a su vuelo en V, hecho que tuvo una consecuencia casi
fatal.
Cruzbamos la cordillera de Owen Stanley, con los cazas de Sasai muy por
delante de nosotros, cuando un Airacobra cay como una flecha desde una capa alta
de nubes, por encima de los desprevenidos Zeros. Nunca lament tanto nuestra falta
de radios como en ese momento. No haba forma de avisar a Sasai; a pesar de mi
velocidad de casi 300 nudos, con el motor funcionando a la mxima potencia, no
poda llegar al P-39 a tiempo para atraerlo hacia m. Por fortuna para Sasai, el piloto
enemigo no efectu su ataque desde arriba. Por el contrario, eligi la aproximacin
submarina, pic por debajo y por detrs de los otros cazas, y luego subi en un
ascenso rpido y dispar desde abajo.
Yo me hallaba a menos de 800 metros de distancia cuando el P-39 subi en un

www.lectulandia.com - Pgina 93
ascenso aullante para atacar a Sasai desde abajo. Desesperado, oprim el disparador
del can, con la esperanza de que los disparos previniesen a Sasai o quiz alarmaran
al piloto enemigo y lo llevaran a interrumpir el ataque. El P-39 no titube, pero Sasai
escuch los disparos de can, En el acto, con sus hombres de ala pegados a su avin,
subi en un rizo e hizo un amplio arco para ganar altura.
Eso fue suficiente para el piloto enemigo. Con tres Zeros por delante, y otros que
llegaban por detrs, se dio cuenta de que corra el riesgo de quedar atrapado. El P-39
comenz a describir un rizo en su ascenso, dispuesto a picar cuando saliera de l.
Pero ahora la iniciativa era ma. Baj en una picada en tonel, dispuesto a pescar al
Airacobra en cuanto saliera del barreno y corriese hacia abajo. Pero el piloto me vio y
se apart con violencia, en un barreno a la izquierda, y pic. Las enormes montaas
le cerraron el paso, y en el momento mismo en que se alejaba de mi avin se vio
obligado a subir.
El piloto era diestro. Baj como un rayo por la ladera, vir y se lade de golpe,
mientras pasaba rozando los peascos y las cuestas, conmigo pegado a su cola. Cada
vez que viraba, yo rompa su viraje y acortaba la distancia entre los dos aviones. Y
cada vez que el P-39 vea una posibilidad de desplazarse hacia la derecha o la
izquierda, se vea ante otro Zero mis hombres de ala. Pilotos competentes!
Tenamos encerrado al Airacobra; se vera obligado a luchar.
Y lo hizo. Mss de una vez vir en un giro malvolo, al ladearse para esquivar las
montaas, y dispar al terminar el viraje. Cada vez que lo haca, yo describa un giro
ms corto, un rizo que me acercaba un poco ms, y que disminua la distancia de
fuego. Lo pesqu a una distancia de 150 metros, le dispar breves rfagas y me
aproxim a menos de cincuenta metros. El P-39 escupi humo negro y se precipit
hacia la selva.
Un avergonzado teniente Sasai fue el que se acerc a mi avin en Lae. Mis
mecnicos examinaban, con ojos asombrados, los agujeros de bala de mi ala, cuando
Sasai se aproxim para tartamudear su agradecimiento.
Mir el metal acribillado, y no dijo nada ms.

www.lectulandia.com - Pgina 94
Captulo 15
Durante el perodo que va del 1 al 12 de mayo, nuestra Ala de Lae sali sin una sola
prdida de todos los choques contra el enemigo. Habamos sacado buena ventaja del
hecho de que los pilotos no se mantenan alerta cuando estaban en el aire, y las
excelentes tcticas de nuestras formaciones terminaron en una importante cantidad de
victorias unilaterales.
El 13 de mayo, el dao sufrido por mi caza me oblig a permanecer en tierra
durante el da. Me dio la oportunidad de leer un mes de correspondencia entregada
esa maana por un submarino. Mi madre me escriba que mis hermanos participaban
ahora en las batallas de Japn. Uno se haba presentado como voluntario en la
Escuela de Aviadores Navales, pero no pudo satisfacer las rgidas exigencias, y se
enganch en cambio en la Base Naval de Sasebo. Mi otro hermano fue reclutado por
el ejrcito y ya iba de camino a China. Jams volvi a casa: ms tarde lo trasladaron a
Birmania y muri en combate.
Pero, por supuesto, la correspondencia esperada con mayor avidez era la de
Fujiko. Me escriba en detalle sobre los grandes cambios que se estaban produciendo
en el pas, y me sorprendi con la noticia de que ahora trabajaba en la compaa de su
to, convertida en una fbrica de municiones.
Hoy en da nadie debe permanecer ocioso, dijo el Primer Ministro. Ha dicho al
pas que incluso las hijas, si se quedan en casa sin contribuir al esfuerzo de guerra,
sern reclutadas y enviadas a cualquier fbrica de municiones donde hagan falta sus
servicios. De modo que mi to, en lugar de dejarme con mi familia, me contrat en el
acto para que trabajase con l.
Me asombr al darme cuenta de que Fujiko, la hija de una familia tan eminente,
deba trabajar en una fbrica de municiones! Resultaba difcil concebir la pequea
granja de mi madre sin la ayuda de mis dos hermanos; y ella se vio obligada a
trabajar, y le resultaba penoso. Incluso cuando nosotros estbamos en casa para
ayudar.
Mi prima Hatsuyo tena noticias mas inquietantes an. Me escriba que su padre
haba sido trasladado de nuevo a Tokio, desde Shikoku. Varios das despus de su
regreso a la ciudad, presenci el ataque del 18 de abril, a Tokio, por los bombarderos
norteamericanos B-25.
S que ests en lo ms duro del combate, me escriba, y tus xitos contra el
enemigo son un gran consuelo para todas nosotras, en casa. El bombardeo de Tokio y
de varias otras ciudades provoc un enorme cambio en la actitud de nuestra gente
hacia la guerra. Ahora las cosas son distintas; las bombas cayeron aqu, en nuestros
hogares. Ya no parece que exista una gran diferencia entre el campo de batalla y el
frente interno. S que yo, como las otras chicas, trabajar mucho ms para cumplir
con nuestro papel, en el pas, para apoyaros, a ti y a los dems pilotos que estis tan
lejos de Japn.

www.lectulandia.com - Pgina 95
Hatsuyo segua en la escuela, pero pasaba sus tardes y parte de sus noches con las
otras colegialas trabajando en las fabricas, cosiendo uniformes militares. El repentino
cambio de la situacin en casa resultaba desconcertante. Mis hermanos, en servicio,
Fujiko, trabajando en una fbrica de municiones Hatsuyo, en otra fbrica Todo
era tan extrao
Hatsuyo no describa en detalle el bombardeo del enemigo, aunque era la primera
ver que nuestro territorio era atacado. Por supuesto, ya habamos recibido la noticia
all, en Lae, mucho antes, el mismo da, de hecho. En trminos oficiales, el gobierno
afirmaba que no haba habido grandes daos, lo cual pareca razonable en vista del
nmero limitado de aviones atacantes. Pero el ataque sacudi a casi todos los pilotos
de Lae. El conocimiento de que el enemigo era lo bastante fuerte para atacar nuestra
patria, an en lo que poda ser una incursin punitiva, era motivo de serias
aprensiones respecto a futuros y ms intensos ataques.
Todava lea mi correspondencia cuando el oficial Wataru Handa se me acerc
para pedirme que le prestara a mi hombre de ala, Honda, para un vuelo de
reconocimiento a Port Moresby. Handa era un recin llegado a Lae, y muy bien
venido. Aunque an no haba combatido en el Pacfico, era uno de los ms famosos
ases japoneses del escenario de guerra chino, con quince aviones enemigos en su
haber. Desde su regreso del continente asitico haba servido como instructor de
vuelo en Tsuchiura. No vi problema alguno en dejar que Honda volase con l; ya que
estara con uno de nuestros mejores pilotos.
Pero Honda tena otras ideas al respecto. As veterano o no, se quej de mis
rdenes.
Prefiero no ir, Saburo mascull. He volado slo con usted, y no quiero
cambios ahora.
Oh, basta, pedazo de tonto cort. Handa es mejor aviador que yo, y vuela
desde mucho antes. Vaya.
Al medioda, Honda parti con otros cinco Zeros, para un vuelo de
reconocimiento sobre Moresby.
Me molest la hostilidad de Honda a volar en la misin, y esper su regreso con
inquietud. Dos horas ms tarde aparecieron cinco Zeros para el aterrizaje: el avin de
Handa y cuatro ms. Faltaba el aparato de Honda!
Corr hacia la pista trep al ala del Zero de Handa, an antes de que dejase de
carretear.
Dnde est Honda? grit, dnde est? Qu le ha pasado?
Handa me mir con una expresin de desdicha.
Dnde est? vocifer. Qu le ha ocurrido?
Handa descendi de la carlinga. En el suelo, tom mis dos manos en las de l,
hizo una reverencia y habl con esfuerzo. Su voz era ahogada.
Yo lo siento, Saburo balbuce. Lo siento. Honda est Ha muerto. La
culpa fue ma.

www.lectulandia.com - Pgina 96
Qued estupefacto! No poda creerlo. No, Honda no! Era el mejor hombre de
ala con quien jams hubiese volado.
Handa apart el rostro, mir al suelo y comenz a dirigirse hacia el Puesto de
Mando, arrastrando los pies. Lo segu, incapaz de hablar, mientras l continuaba.
Estbamos sobre Moresby dijo en voz baja. Empezamos a volar en
crculo, a 2000 metros. El cielo pareca limpio de aviones enemigos, y yo examinaba
el aerdromo, para ver si haba aparatos en tierra.
La culpa fue ma; toda ma murmur. Ni siquiera vi los cazas. Eran P-39.
No s cuantos, unos pocos. Bajaron a tanta velocidad, que no tuvimos advertencia
previa ninguna. Ni siquiera supimos que estaban sobre nosotros hasta que los omos
disparar. Entr en un barreno, lo mismo que Endo, mi otro hombre de ala. Cuando
volv la cabeza por un instante, vi el avin de Honda, que haba estado en el extremo
de mi tro, envuelto en llamas. Atrajo el fuego cruzado de los P-39.
Me detuve y lo mir. Handa se alej. Nunca pareci recuperarse del golpe que
representaba haber perdido a mi hombre de ala. Aunque haba sido un as en China, en
apariencia Handa ya no tena la capacidad de antes. Nunca haba combatido contra
cazas norteamericanos, que podan superar a nuestros aviones, por un considerable
margen, en las picadas. No importaba lo que en realidad hubiese ocurrido, Handa se
hizo cargo personalmente de la culpa por la muerte de mi hombre de ala. Estuvo
plido y callado durante el resto del tiempo que pas en Lae. Al tiempo enferm de
tuberculosis y fue enviado a su casa. Muchos aos despus recib una carta de su
esposa. Me escriba, Mi esposo muri ayer, tras su larga enfermedad. Le escribo esta
carta para cumplir con su ltima voluntad, en el sentido de que le escribiese para
pedirle disculpas en su nombre. Jams se recuper de la prdida del piloto de usted en
Lae. Las ltimas palabras que pronunci antes de morir fueron: Luch con valenta
toda mi vida, pero no puedo perdonarme por lo que hice en Lae, cuando perd al
hombre de Sakai!.
Cuando muri, Honda apenas tena veinte aos. Era un hombre fuerte, tanto en
sus acciones en tierra como en el aire. Era rpido para pelear, pero uno de tas
hombres ms populares de la escuadrilla de Sasai. Yo estaba muy orgulloso de l; su
vuelo como acompaante haba sido soberbio. Tena la certeza de que estaba en
camino de convertirse en un as.
Durante el resto del da vagu por la base, aturdido. No prest atencin a los
dems hombres de la escuadrilla, quienes juraron vengar al primer piloto que perda
nuestro grupo desde el 17 de abril.
Personalmente, mi mayor logro en el combate areo era el hecho de que jams
haba perdido a un hombre de ala. Y ahora haba enviado a Honda, contra sus deseos,
a volar con otro hombre, y estaba muerto. No pude dejar de pensar que mi otro
hombre de ala, Yonekawa, tambin poda resultar muerto. Durante largos meses
Yonekawa haba cubierto impecablemente a mi caza en el aire; se preocup tanto por
m, que segua sin anotarse una sola victoria propia. Honda haba sido ms agresivo,

www.lectulandia.com - Pgina 97
y derribado varios aparatos enemigos.
Estaba decidido: Yonekawa deba cobrar su propia vctima.
Al da siguiente, 14 de mayo, recib al piloto de tercera clave Hatori como
sustituto de Honda. Antes de levantar el vuelo de siete cazas hacia Moresby, dije a
Yonekawa que, si encontrbamos algn caza enemigo, l volara en mi posicin y yo
le cubrira. El rostro de Yonekawa se encendi de excitacin. Si hubiese sabido lo
que nos esperaba ese da, habra arreglado las cosas de otra manera.
Segn parece, los pilotos aliados haban dedicado serios estudios a la insuperada
maniobrabilidad de que gozbamos con el caza Zero. Ese da era el de su primer
intento de desarrollar nuevas tcticas. Vimos a los aviones enemigos sobre Moresby,
pero, a diferencia de sus maniobras anteriores, no se agruparon en una sola
formacin.
Por el contrario, los aviones enemigos se formaron en parejas y tros, y cubrieron
todo el cielo cuando nos acercamos. Sus movimientos eran desconcertantes. Si
virbamos hacia la izquierda, nos atacaban desde arriba y a la derecha. Y todo as. Si
trataban de confundirnos, lo estaban logrando.
Slo se poda hacer una nica cosa: enfrentarse segn sus propios trminos. Me
acerqu al avin de Sasai y le indiqu, por seas, que se enfrentara al par de aviones
enemigos ms cercano. Asinti, y cuando me apart lo vi sealando a los otros
cuatro Zeros hacia dos parejas. Nos dividimos en tres grupos separados y viramos
para enfrentarnos al enemigo. Nos precipitamos hacia los dos P-39 elegidos, y
dispar una rfaga desde 100 metros El primer Airacobra eludi mis balas y cay en
una aullante picada. Ni siquiera tuve oportunidad de acercarme a l para dispararle
otra andanada.
El segundo avin ya describa un tonel para una picada cuando yo hice un barreno
a la izquierda, vir y sal ante su cola. Durante un momento vi la expresin de
sobresalto del piloto cuando me advirti. El P-39 resbal de espaldas, se volvi de
nuevo hacia la izquierda, en un intento de picada. Pareca una buena presa para
Yonekawa, quien vena pegado a mi cola. Agit la mano en la carlinga y rod hacia la
derecha, dejando al P-39 para mi hombre de ala.
Yonekawa se lanz contra el Airacobra como un loco, y yo me pegu a su cola a
una distancia de 200 metros, El P-39 se sacudi frenticamente en un tonel a la
izquierda, para eludir el fuego de Yonekawa, y ste aprovech el guio y vir para
acortar la distancia entre los dos aviones a unos cincuenta metros. Durante los
minutos siguientes los dos cazas se retorcieron como gatos monteses, hicieron
barrenos, espirales, rizos, siempre perdiendo altura, con Yonekawa adherido
firmemente a la cola del avin enemigo y casi saltando fuera del paso cuando el P-39
se volva hacia su Zero.
Fue un error del piloto enemigo interrumpir su picada. Tena todas las
posibilidades de huir, pero ahora, con Yonekawa tan cerca de l, la picada habra
representado una distancia de fuego abierta y clara para el Zero. Desde 3900 metros,

www.lectulandia.com - Pgina 98
los dos aviones y yo detrs de ellos descendieron a menos de 900. Pero el piloto
enemigo saba lo que haca. Como no poda desprenderse del Zero que lo segua,
condujo la lucha de vuelta a la base area de Moresby, y por lo tanto al alcance de los
caones antiareos.
No fue en modo alguno una batalla unilateral, porque el piloto del P-39 maniobr
de forma brillante con un avin cuyo perseguidor lo superaba en maniobrabilidad. El
Airacobra y el Zero parecan derviches endemoniados, ambos disparaban en rfagas
cortas y ninguno de los dos pilotos registraba un blanco importante. Pronto result
evidente que Yonekawa iba predominando poco a poco. En cada viraje se mantena
uno o dos segundos ms pegado a la cola del P-39, y lograba cada vez ms ventaja.
Los dos aviones pasaron sobre Moresby y continuaron su batalla por encima de la
espesura de la selva.
Hatori se acerc a mi caza, y ganamos altura, describiendo lentos crculos sobre
los dos aviones en lucha. Ahora se encontraban al nivel de las copas de los rboles,
donde Yonekawa poda usar el Zero con la mxima ventaja. El Airacobra ya no tena
espacio para efectuar toneles o espirales, y slo poda huir en vuelo horizontal.
Cuando sali de un viraje, Yonekawa estaba encima de l.
Esta vez no se pudo dudar de su precisin. El P-39 cay en la selva y desapareci.
Yonekawa haba tenido su bautismo de sangre.

www.lectulandia.com - Pgina 99
Captulo 16
Una lluvia torrencial, el 15 de mayo, signific un da de descanso para todos los
pilotos. Pero el respiro fue breve, porque antes del alba del 16, varios B-25 se
arremolinaran sobre el aerdromo, a nivel de las copas de los rboles, produciendo
crteres en la pista y volando instalaciones de mantenimiento.
Por segundo da seguido, permanecimos en tierra El slo trabajo de rellenar los
agujeros y arreglar el aerdromo poda llevar toda la jornada. Permanecimos sentados
en los alojamientos, varios pilotos se pusieron al da con el sueo atrasado, mientras
que los dems discutamos el ritmo creciente de los ataques enemigos.
Un piloto de bombarderos se uni a nuestro grupo (haba aterrizado en Lae para
reabastecerse de combustible, y se qued en tierra despus del ataque), y escuch con
inters nuestras descripciones del ataque a los bombarderos enemigos. Al cabo de un
rato mir con avidez a los cazas Zero estacionados en la pista.
Saben? dijo de pronto, creo que mi mayor ambicin ha sido siempre
pilotar un caza, no esos camiones en los cuales viajamos. Es curioso cavil, en
nuestras incursiones recibimos un castigo cada vez mayor. La mayora de los
hombres sienten que no vivirn para volver a casa. Yo siento lo mismo. Sin embargo
y se volvi para mirarnos, me sentira satisfecho si pudiera hacer una cosa.
Esperamos a que continuara.
Me gustara hacer un rizo con ese camin que piloto agreg. Sonri. Se
imaginan a esa cosa describiendo un rizo?
Entonces habl uno de los pilotos de Zero.
En su lugar, yo no lo intentara dijo con suavidad. Nunca saldr intacto de un
rizo, aunque pueda subir e iniciar uno.
Supongo que es as respondi. Lo vimos cruzar el aerdromo y trepar a la
carlinga de un caza, donde se sent y estudi los mandos. Y no sabamos que todos
nosotros recordaramos a ese piloto por el resto de nuestras vidas.
El da pas con lentitud, y esa noche Nishizawa, Ota y yo fuimos a la sala de
radio, a escuchar la hora de msica que llegaba todas las noches por la radio de
Australia.
Nishizawa habl de repente.
Esa msica escuchen, no es la Danse Macabre, la danza de la muerte?
Asentimos. Nishizawa estaba excitado.
Eso me da una idea. Conocen la misin de maana, la de ametrallamiento en
Moresby? Por qu no organizamos una pequea danza de la muerte propia?
De qu demonios hablas? pregunt Ota. Parece como si te hubieras
vuelto loco.
No. Lo digo en serio! protest Nishizawa. Cuando volvamos a casa,
deslizmonos de vuelta hasta Moresby, los tres, y hagamos unos cuantos rizos de
demostracin sobre el aerdromo. Eso los volver locos, en tierra!

www.lectulandia.com - Pgina 100


Puede que resulte divertido dijo Ota con cautela, pero, y el comandante?
No nos dejar llevarlo adelante.
Y qu? Fue la rplica. Quin dijo que tiene que enterarse? Nishizawa
sonri ampliamente.
Fuimos al alojamiento, y hablamos en susurros sobre nuestros planes para el da
siguiente. No tenamos miedo de aparecer en Moresby con tres cazas nada ms
entre todos habamos derribado un total de sesenta y cinco aviones enemigos. Mi
recuento era de veintisiete, Nishizawa tena veinte y Ota dieciocho.
Atacamos Moresby al da siguiente con una oleada mxima de cazas de dieciocho
Zeros, con el subcomandante Tadashi Nakajima encabezando personalmente la
formacin. Nishizawa y yo volbamos como sus hombres de ala en la misin.
El ametrallamiento fue un fracaso. Todos los bombarderos del aerdromo estaban
ocultos a nuestra vista. Pero en el aire las cosas fueron distintas. Tres formaciones de
cazas enemigos volaron hacia nosotros sobre el aerdromo. Viramos hacia el primer
grupo y los encaramos en un ataque frontal. En la arremolinada batalla area, seis
P-39 dos de ellos mos cayeron envueltos en llamas. Varios Zeros salieron del
combate para ametrallar el aerdromo, cosa que ms tarde result ser su perdicin.
Dos cazas, daados, se estrellaron en las laderas de Owen Stanley durante el viaje de
regreso.
Despus de la pelea volvimos a formarnos. En cuanto estuvimos en la formacin,
hice seas al comandante Nakajima de que iba a perseguir a un avin enemigo; agit
la mano, y me dej caer en una larga picada en tonel.
Estuve de nuevo en Port Moresby en pocos minutos, describiendo crculos sobre
el aerdromo a 3600 metros. Los antiareos se mantuvieron callados, y no apareci
ningn caza enemigo. Entonces llegaron dos Zeros a mi altura, y nos ordenamos en
formacin. Nishizawa y Ota me sonrieron, y yo agit la mano en seal de saludo.
Nos reunimos en formacin con unos pocos metros de distancia entre las puntas
de nuestras alas. Ech hacia atrs la cubierta de mi carlinga, describ un anillo sobre
mi cabeza con un dedo, y despus les mostr tres dedos. Ambos pilotos levantaron las
manos para mostrar que haban entendido. Debamos hacer tres rizos, los tres juntos.
Una ltima mirada en busca de cazas enemigos, y baj de proa para ganar
velocidad, con Nishizawa y Ota pegados a mi avin. Tir de la palanca, y el Zero
respondi magnficamente, en un alto ascenso arqueado, rodando sobre su lomo. Los
otros dos cazas seguan conmigo, y subieran en un perfecto rizo interior.
Subimos dos veces ms, nos zambullimos y volvimos en el rizo. Ni un slo can
dispar desde abajo, y el aire permaneci limpio de aviones enemigos.
Cuando sal del tercer rizo, Nishizawa se aproxim a mi avin, sonriendo, feliz, y
me indic por seas que quera hacerlo de nuevo. Volv la cabeza a la izquierda; ah
estaba Ota, riendo, asintiendo. No pude resistir la tentacin. Bajamos a slo 1800
metros sobre el aerdromo enemigo y repetimos los tres rizos, girando en perfecta
formacin. Y todava no nos disparaba un solo can! Habramos podido estar sobre

www.lectulandia.com - Pgina 101


nuestro propio aerdromo, a juzgar por la excitacin que parecamos provocar. Pero
pens en todos los hombres que nos miraban desde abajo y re a carcajadas.
Volvimos a Lae veinte minutos despus de que aterrizaran los otros cazas. No
contamos a nadie lo que habamos hecho. En cuanto pudimos reunirnos a solas,
estallamos en carcajadas y alaridos. Ota aullaba de jbilo, e incluso el estoico
Nishizawa nos palme la espalda con alborozo. Pero nuestro secreto no nos
pertenecera durante mucho tiempo. Esa noche, despus de las nueve, un ordenanza
nos abord en el alojamiento y dijo que el teniente Sasai deseaba vernos en el acto.
Nos miramos, un tanto preocupados. Podamos recibir un serio castigo por lo que
habamos hecho.
En cuanto entramos en la oficina de Sasai, el teniente se puso de pie y nos grit:
Miren aqu, pedazo de canallas imbciles rugi, miren esto! Tena la
cara roja, y casi no consegua dominarse mientras agitaba una carta en ingls
ante nuestros narices. Saben de dnde saqu esto? vocifer. No? Yo se lo
dir, necios; un incursor enemigo lo dej caer en esta base hace unos minutos!
La carta deca:

Al comandante de Lae: Nos impresionaron mucho esos tres pilotos que


nos visitaron hoy, y a todos nos gustaron los rizos que describieron sobre
el aerdromo. Fue toda una exhibicin. Le agradeceramos que los
mismos pilotos volvieran aqu, cada uno con un pauelo verde al cuello.
Lamentamos no haberles prestado ms atencin en su ltimo viaje, pero
nos ocuparemos de que reciban una gran bienvenida en la prxima
ocasin, por nuestra parte.

Apenas pudimos contenernos para no estallar en carcajadas. La carta la firmaba


un grupo de pilotos de caza de Moresby. El teniente Sasai nos mantuvo en posicin
de atencin y nos sermone severamente por nuestra conducta idiota. En trminos
especficos, se nos orden no volver a organizar ms exhibiciones de vuelo sobre
aerdromos enemigos. Fue una broma, y disfrutamos hasta el ltimo minuto de
nuestra Danse Macabre sobre Moresby.
Pero ninguno de nosotros saba esa noche que al da siguiente habra una
verdadera Danza de la Muerte ejecutada sin histrionismo areo. Siete Zeros de
nuestra ala escoltaron a ocho bombarderos para un ataque sobre Moresby. Apenas
llegamos a la base enemiga, cuando por lo menos dieciocho cazas enemigos cayeron
sobre nosotros desde distintas direcciones. sa fue la primera batalla defensiva que
jams hubiese entablado. Nos vimos en aprietos para defender a los ocho
bombarderos de los ataques de los aviones enemigos. Aunque ahuyent a varios cazas
de los bombarderos, no pude derribar ningn avin. Tres cazas aliados cayeron por
obra de otros pilotos. Entretanto, los bombarderos dejaron caer sus cargas sin
mucha precisin y luego, vacilantes, viraron para regresar a casa.

www.lectulandia.com - Pgina 102


Vimos que un P-39 se precipitaba a tremenda velocidad sobre la formacin de
bombarderos, pero no pudimos actuar a tiempo para desviar el ataque. En un
momento dado, el cielo estaba despejado; al siguiente el Airacobra disparaba contra
el ltimo bombardero del vuelo. Luego describi un barreno y se zambull fuera de
nuestro alcance. El bombardero despidi llamas; el avin me pareci familiar cuando
me acerqu a mirar, Era el mismo Mitsubishi que haba aterrizado en Lae; su piloto
era aqul con quien habamos conversado en nuestro alojamiento. Las llamas
intensificaron su furia mientras el bombardero inclinaba su proa y se deslizaba en un
movimiento enloquecido. Perdi altura con rapidez, y pareci a punto de quedar
descontrolado. A 1800 metros, era cosa de pocos segundos. Las llamas devoraban las
alas y el fuselaje.
De pronto, todava ardiendo ferozmente, el morro se elev y el bombardero
ascendi. Contempl al aparato con asombro cuando su piloto inici un rizo una
maniobra imposible para el Betty. El piloto el mismo que nos haba dicho que
deseaba hacer un rizo en un caza lo llev hacia arriba. El bombardero subi, qued
colgado del morro en un medio rizo, y luego estall en una gnea bola de fuego que lo
inciner por completo.
La masa llameante cay. Antes de que se estrellara contra el suelo, un violento
estallido sacudi el aire cuando explotaron los tanques de combustible.

www.lectulandia.com - Pgina 103


Captulo 17
Los tres meses de mayo, junio y julio estuvieron llenos de batallas areas casi
constantes. Slo despus de la guerra descubr que nuestra Ala de Lae fue la ms
exitosa de todas las operaciones de cazas japoneses contra el enemigo, y que nuestros
continuos triunfos se repitieron con la misma regularidad en ninguna otra parte. Lae
era nada menos que un nido de avispas de cazas, para el enemigo. A despecho de su
condicin de base importante de nuestros bombarderos y para los barcos de
superficie, ni siquiera Rabaul figuraba tan alto en la destruccin de aviones enemigos,
como ocurri con nosotros durante los cuatro meses que van de mediados de abril a
mediados de agosto.
Pilotbamos el que entonces era el avin de caza ms destacado de todo el
escenario de guerra del Pacfico. Nuestros pilotos gozaban de una clara superioridad
sobre el enemigo; muchos de ellos haban logrado su mayor experiencia en los
combates en China, y gracias a las rgidas y exigentes disposiciones del
adiestramiento en el Japn de preguerra.
No resultaba sorprendente, entonces, que el enemigo sufriese tan fuertes prdidas
de aviones contra los Zeros que volaban desde Lae. Pero a nosotros nos pareca que
la valenta de los pilotos y tripulaciones de los Mitchell B-25 y los Marauder B-26
mereca el ms alto encomio. Esos incursores bimotores carecan de la potencia de
fuego y los blindajes protectores de las recias Fortalezas Volantes, pero una y otra vez
volaban contra Lae y otros blancos, sin la escolta de cazas que nuestro alto mando
consideraba indispensable para la supervivencia de los bombarderos.
Siempre llegaban a baja altura, a 450 metros, o poco ms, sobre el suelo, rozando
casi las copas de los rboles, segn vimos ms de una vez. Combinaban su valenta
con la ms elevada destreza como pilotos, y era una desgracia, respecto a su
capacidad, que sus aviones no pudieran igualar la gran maniobrabilidad del caza
Zero. Pero, en ms de una ocasin, sus formaciones soportaron lo peor que podan
ofrecer nuestros cazas, mientras huan despus de sus ataques. Eran inconmovibles.
Seguan viniendo, seguan atacando con todo lo que tenan. Da y noche, sus bombas
caan en la base de Lae, y sus artilleros ametrallaban todo lo que se moviese. Su
temple era maravilloso, a pesar del tremendo tributo que les cobramos a finales de la
primavera y en el verano de 1942.
El 23 de mayo siete Zeros sorprendieron a cinco B-25 sobre Lae y derribaron a
uno de ellos en el mar, a treinta millas al sur de Salamaua. Al da siguiente seis
bombarderos volvieron a Lae. Por desgracia para sus tripulaciones, nuestra red de
prevencin de la isla los avist lejos de Lae, y once cazas atacaron a los
desafortunados bombarderos, incendiaron y derribaron a cinco, y averiaron
gravemente al sexto. Yo vol en las dos misiones de interceptacin, y los registros del
Cuartel Central Imperial me acreditan tres bombarderos derribados en esos dos das.
El ritmo de los ataques se acentu por momentos cuando mayo tocaba a su fin.

www.lectulandia.com - Pgina 104


Por primera vez, el 25 de mayo, cuatro B-17 atacaron con una escolta de veinte cazas.
Sobre las altas montaas Owen Stanley estall el infierno cuando diecisis Zeros se
lanzaron hacia ellos. Cinco cazas enemigos se precipitaron a tierra, pero las
Fortalezas escaparon. Tres das ms tarde, cinco B-26 sin escolta volvieron a Lae; yo
me anot otra victoria. El 9 de junio derrib en el ocano a otros dos B-26.
Los das parecan confundirse unos con otros. La vida se convirti en una
interminable repeticin de oleadas de cazas, de escoltar a nuestros bombarderos sobre
Moresby, de correr a los cazas, en tierra, para subir contra los incursores enemigos.
Los aliados parecan contar con una cantidad inagotable de aviones. Jams pasaba
una semana sin que el enemigo sufriera prdidas; y, sin embargo, sus aviones
llegaban, a pares, a tros y por decenas. A lo largo de los aos, muchos de los detalles
de esas batallas se han disipado, a pesar de un diario religiosamente anotado. Pero
destacan con claridad varios episodios.
La matanza del 24 de mayo fue inolvidable, cuando una alarma de ataque de
aviones sacudi Lae. Seis aviones de guardia ya despegaban cuando el resto de
nosotros, aferrados a los costados del bamboleante camin que nos llevaba de
nuestros alojamientos a la pista, llegbamos al aerdromo. Estuvimos en el aire
apenas a tiempo; mi caza despeg en el momento en que un racimo de bombas haca
trizas la pista directamente detrs ma. Por lo menos once Zeros se encontraban en el
aire cuando seis B-25 completaron sus pasadas y viraron para volver a Moresby.
Nishizawa, y Ota fueron los primeros en llegar a los aviones enemigos, y acertaron a
un bombardero, a la vez que rociaban a los Mitchell con el fuego de sus caones. En
pocos segundos, dos B-25 quedaron envueltos en llamas. Se estrellaron ms all de
nuestra pista. El resto de nosotros atacamos a los cuatro bombarderos que quedaban y
que, en excelente vuelo evasivo, eludieron nuestras pasadas de fuego y llegaron a mar
abierto. Los once cazas se lanzaron en una febril persecucin del enemigo.
Presionamos en el ataque frente a Salamaua. Una vez ms, hubo una mala
formacin de vuelo por parte de nuestros pilotos. Cada uno de los hombres pareca
creer que la batalla le perteneca, y volaba contra los bombarderos sin tener en cuenta
a sus otros colegas.
Los Zeros hacan guios para no embestir a los otros cazas, y ms de un piloto
describi un desesperado barreno para eludir el fuego de otro Zero que disparaba a
ciegas contra los bombarderos! Una vez que estuvieron sobre el agua, los B-25
descendieron a no ms de diez metros de las olas. Sus tcticas eran correctas;
nosotros no podamos picar demasiado, y no nos era posible realizar pasadas en
ascenso. Un Zero que bajaba aullando, en una picada sobre el bombardero delantero,
calcul mal la distancia y se clav a toda velocidad en el ocano.
Encontr al ltimo bombardero en una pasada de fuego por encima de su cola. El
B-25 mantuvo un rumbo recto, y no result difcil concentrar mis disparos en el
fuselaje. En pocos instantes, el aire se llen de fuego y humo, cuando el bombardero
se inclin hacia la izquierda, y estall al caer al ocano.

www.lectulandia.com - Pgina 105


A la altura del nivel del mar, los B-25 eran casi tan veloces coma el caza Zero, y
nos resultaba muy difcil mantenernos junto a los bombarderos y, al mismo tiempo,
entrar en nuestras pasadas de fuego. Tres aviones enemigos seguan en el aire cuando
los seis cazas de guardia viraron rumbo a casa, ya sin municiones.
El teniente Sasai se anot el cuarto bombardero, y nosotros seguimos
martilleando sobre los dos aviones supervivientes. Derrib el quinto cuando, con los
artilleros aparentemente sin municiones. El B-25 vir hacia su base despus de
apartarse del avin restante. El Mitchell recibi 1000 balas de ametralladora en el
tanque de su fuselaje y estall en llamas en el ala derecha; resbal locamente y se
estrell en el agua, donde explot. Fue un buen da. Cinco aviones de un total de seis,
definitivamente destrudos.
Varios das despus me vi envuelto en una nueva faceta del combate areo, que
result ser an despus de todas nuestras batallas espantosa. Sorprend a un B-26
solitario sobre Lae, y persegu al avin enemigo sobre el mar, acribillando el fuselaje
y el ala derecha. El Marauder estall en llamas sobre el agua, pero antes de
estrellarse, cuatro hombres saltaron al mar. Cada uno de ellos cay a salvo en el mar,
y en el momento siguiente apareci una pequea balsa de vivos colores. Mientras
volaba en crculos sobre la balsa, vi que los hombres se aferraban a sus costados.
Como se hallaban apenas a dos millas de la base area de Lae, era slo cuestin de
tiempo, que un barco los recogiese y los tomara prisioneros.
De pronto uno de los hombres levant los brazos sobre la cabeza y desapareci.
Los otros golpeaban el agua con energa, y trataban de subir a la balsa, tiburones!
Pareca que haba unos treinta o cuarenta; las aletas cortaban el agua en movimientos
errticos, alrededor de la balsa. Entonces desapareci un segundo hombre. Describ
crculos cada vez ms abajo, y estuve a punto de vomitar cuando vi el brillo de los
dientes que se cerraban sobre el brazo del tercer hombre. El nico superviviente, un
hombrn calvo, se aferraba a la balsa con una mano y blanda enloquecidamente un
cuchillo en la otra. Despus, tambin desapareci.
Cuando los hombres de la lancha regresaron, informaron que haban encontrado
la balsa vaca y ensangrentada. No se vea ni la sombra de los hombres.

www.lectulandia.com - Pgina 106


Captulo 18
El 20 de mayo entablamos, la batalla area a mayor altura de la historia, cuando el
comandante Nakajima encabez a quince Zeros en la zona enemiga de Moresby, a
una altitud de 9000 metros. Llegar de Lae a Moresby nos llev una hora y veinte
minutos, luchando todo el tiempo para ganar altura. Nos basbamos en nuestra altitud
para conseguir la ventaja de la sorpresa, y nos asombr encontrar una formacin
enemiga varias millas por delante, a la misma altura.
Yo dudaba de la capacidad del Zero para ejecutar maniobras acrobticas a ese
nivel. Mi rcord personal de altura con el Zero era de 11 316 metros, logrado con
mscara de oxgeno y una chaqueta con calefaccin elctrica. A esa altitud el avin se
mostraba sumamente pesado en los controles, y se neg a subir un metro ms. Por
consiguiente, pareca imprudente combatir con el Zero a 9000 metros.
Haba diez cazas enemigos, en apariencia P-39 de nuevo diseo. Encabec el
ataque y enseguida me encontr combatiendo. Los otros catorce Zeros atacaron
frontalmente a los aviones restantes.
Los mandos resultaban duros en el tenue aire. Cuando el otro avin se lanz
contra m, busqu una posicin ventajosa desde la cual disparar. Casi parecamos
volar en movimiento lento. Segu acercndome al otro caza en una espiral cerrada, y
maniobr para disparar una andanada rpida. Tir de la palanca con fuerza con
demasiada fuerza! Algo pareci estallar en mi pecho, y la mscara de oxgeno resbal
sobre mi barbilla. Temeroso de soltar los controles, porque poda entrar en un barreno
no dominado, busqu a tientas en la carlinga, y todo quedo sumido en la oscuridad.
Me haba desvanecido.
Parece que cuando uno se concentra con todas sus energas en determinada
accin, ni siquiera una prdida de oxgeno puede impedirle realizar, hasta cierto
punto, lo que pensaba hacer. Incluso en el momento en que pareca caer en la
inconsciencia, sent que mis manos se haban inmovilizado en los mandos y
mantenan el avin descendiendo en espiral. Pues cuando mi mente se aclar y
recuper la visin, me hallaba a 6000 metros, con el avin todava dominado. En el
acto sal del giro, pues era probable que el Airacobra me hubiese seguido y se
preparase para destruirme. Pero el otro avin tambin estaba en aprietos! Era posible
que el piloto hubiese virado en exceso a esa altura, o tal vez l tambin sufra de falta
de oxgeno. Fuese lo que fuese, all estaba, a 6000 metros, conmigo, describiendo
lentas espirales. Empuj el acelerador hacia delante y me lanc sobre l en el
momento mismo en que sala de su aparente estupor. En el instante siguiente levant
el ala y la hizo girar, y el P-39 se precipit sobre m con todas las armas llameando.
Pero el Zero se encontraba de nuevo en su elemento. Sal de un viraje con el
Airacobra encima y a mi derecha. Una rpida andanada de mi can, y el avin se
parti en dos. Un solo piloto ms se anot una victoria ese da. Ota consigui derribar
otro P-39.

www.lectulandia.com - Pgina 107


Al da siguiente derrib a mi primer caza enemigo sin hacer un solo disparo, en
una batalla que fue todo lo contrario del encuentro de altura mxima. Esta vez, el 26
de mayo, entablamos un loco duelo a la altura de las copas de los rboles. Nos
encontrbamos en un grupo de diecisis Zeros, cuando divisamos una extraa
formacin enemiga, cuatro B-17 volando en una columna, con unos veinte cazas en
escalones de dos y tres aviones agrupados en torno a las Fortalezas. Nos hallbamos
por debajo de los aviones enemigos, y pudimos pescarlos casi por sorpresa en un
empinado ataque ascendente. Yo incendi un P-39, y despus el cielo estall en una
arremolinada mezcla de cazas que se atacaban unos a otros en combates individuales.
La mayora da los cazas enemigos descendieron, alejndose de nuestros aviones.
Pero unos cuantos se vieron obligados a salir de sus picadas debido a la presencia de
los altos picachos, y entraron en maniobras evasivas, como esperbamos que
hicieran. Yo me dej caer sobre la cola de un P-39, directamente sobre la selva. El
piloto era un valiente; pareci rozar las copas de los rboles y los afloramientos de
rocas mientras viraba y bajaba, guiaba y trepaba, conmigo a la cola. Cada vez que
suba, viraba o describa un barreno, yo acortaba la distancia entre nuestros dos
aviones. Dispar una rfaga, que el Airacobra eludi barrenando con violencia hacia
la izquierda. Al instante siguiente el piloto volvi a picar, directamente hacia un
tortuoso valle cerradamente flanqueado por altos farallones.
Antes de darme cuenta de nada, me encontraba en el peligroso paso de montaa,
aferrado a la cola del P-39. No haba tiempo para ocuparme de disparar, slo me era
posible mantenerme a la cola del caza enemigo, que guiaba y viraba en su
escalofriante huida entre los picos. En un santiamn, olvid mis propsitos anteriores.
Estaba empapado en sudor. El motor pareca atronar, ruidosamente, cada vez ms en
mis odos, y los picos y peascos se acercaban peligrosamente al Zero mientras
volaba a varios cientos de kilmetros por hora.
Y entonces las montaas se cerraron sobre el caza enemigo.
El P-39 sali de un viraje cerrado y sin previo aviso se enfrent a un tremendo
picacho que bloqueaba nuestro paso. El piloto lanz en el acto al Airacobra hacia
arriba, y barren para sacar sus alas de su posicin. No fue suficiente. El ala choc y
el caza gir de golpe, y luego estall con un rugido aterrador, en la hondonada.
Vi vagamente que los trozos pasaban zumbando junto a m; cuanto vi el peasco,
ech la palanca hacia atrs con todas las fuerzas de mis brazos y la mantuve as. El
Zero se lanz hacia arriba en un violento rizo, y durante la eternidad de una fraccin
de segundo pareci que chocara contra el muro lo mismo que el Airacobra.
Pero el Zero respondi a la perfeccin, y salv el risco en lo que parecieron ser un
par de centmetros.
Necesit unos minutos para calmarme y enjugarme el sudor que me cubra el
rostro. Solt el acelerador y sub lentamente, tratando de tranquilizarme de
quitarme de encima la tensin. Era mi conquista nmero treinta y siete, y aunque
personalmente no haba destrudo el avin, fue una de las batallas areas ms

www.lectulandia.com - Pgina 108


extenuantes que hubiese conocido! Ms tarde descubr que Nishizawa y Ota haban
hecho exactamente lo mismo; persiguieron a dos P-39 de arriba a abajo en una
montaa y volaron, alejndose, en virajes de barreno casi imposibles, mientras los
cazas que tenan delante se estrellaban y estallaban. Esa noche, la barraca de
alojamiento rugi de jbilo con los acontecimientos del da.

www.lectulandia.com - Pgina 109


Captulo 19
Durante la ltima semana de mayo, el Ala de Lae llev a cabo el mximo esfuerzo en
ataques con cazas, en la zona de Moresby, y en tres das de locos combates areos se
anotaron tremendos xitos contra los aviones aliados. Por lo tanto, se consider que
Moresby estaba maduro para un golpe final. El 1 de Junio, dieciocho bombarderos de
Rabaul, escoltados por trece cazas de Lae y otros once de Rabaul, buscaron el golpe
definitivo contra el vital bastin enemigo.
No creamos posible que los aliados montasen una fuerte oposicin de cazas
despus de las batallas precedentes, pero nos equivocbamos en esa creencia. Veinte
cazas rugieron, lanzndose contra la formacin japonesa; una vez ms fue una lucha
unilateral de cazas contra cazas. Varios aviones enemigos cayeron envueltos en
llamas, uno de ellos alcanzado por mis caones. Pero lograron su propsito,
dispersaron a nuestros bombarderos y destruyeron la eficacia de su puntera.
Al regreso a Lae, uno de nuestros bombarderos sali de la formacin, en vuelo
errtico, Descend, junto con otros cinco cazas, para protegerlo. El bombardero era
una carnicera volante. Agujeros de bala y grandes boquetes de granadas de can
perforaban las alas y el fuselaje, y le daban la apariencia de una criba. Me acerqu al
morro, y mir dentro de la carlinga. An a esa distancia pude ver sangre en el tablero
de instrumentos y en los asientos. Era un milagro que el aparato pudiese volar
todava.
El piloto y el copiloto yacan tendidos en el suelo, en medio de charcos de sangre.
El ingeniero de vuelo luchaba con los controles, con los cuales no estaba
familiarizado. No pude ver a los otros tripulantes. Dos torretas estaban destrozadas, y
los hombres que antes las ocupaban se hallaban muertos o heridos. Slo el ingeniero
de vuelo, que se esforzaba por mantener el avin en el aire, pareca indemne.
De alguna manera se las arregl para mantener el avin volando, barrenando y
vibrando, ebrio, hasta que llego a nuestra pista de Lae.
El hombre haca un magnfico trabajo. En apariencia volaba sobre la base de lo
que recordaba haber visto hacer a los pilotos en el aire.
Eso es bastante difcil para la mayora de los hombres sin adiestramiento de
pilotos, pero con un bombardero malherido resultaba virtualmente imposible. Cuando
lleg a Lae, el ingeniero no supo qu hacer. Poda mantener el bombardero en vuelo,
pero aterrizar, con su larga y firme aproximacin, y con la reduccin de la velocidad
de vuelo, era algo totalmente distinto.
El avin tullido describi lentos crculos sobre la pista, una y otra vez, mientras el
ingeniero estudiaba la angosta pista que tena debajo. No haba manera de ayudar al
desdichado hombre de la carlinga. Nos acercamos y tratamos de guiarlo hacia abajo,
pero, cada vez que apartaba la vista de los controles, el avin se sacuda
peligrosamente. Poco a poco fue perdiendo velocidad, a medida que descenda. No
tena sentido permanecer en el aire hasta que se agotara el combustible. El

www.lectulandia.com - Pgina 110


bombardero describi crculos sobre el agua, resbal al girar y luego se aproxim a la
pista. Contuve el aliento.
No lo lograra. A baja velocidad, el avin se meci demasiado en el aire y
comenz a caer hasta quedar con el motor casi detenido. Se estrellara en cualquier
momento.
Y entonces se produjo un milagro. El piloto se puso en pie, tambalendose. Tena
la cara blanca, y cubierta de sangre coagulada.
Se apoy pesadamente sobre los hombros del ingeniero. Durante los breves
segundos vitales de la aproximacin, empuj la rueda hacia adelante y recuper
velocidad. Con las ruedas y los alerones levantados, el mutilado descendi y toc la
pista. Una bocanada de polvo brot hacia arriba cuando el aparato resbal
alocadamente. En un instante, destroz a dos cazas, trastabill, se detuvo y se parti
en dos.
Aterrizamos inmediatamente despus, y carreteamos hacia el bombardero, que no
se incendi de milagro. El piloto, que se haba obligado a ponerse en pie un minuto
antes, se hallaba inconsciente.
El copiloto estaba muerto. El ingeniero que haba pilotado al tullido hasta la base
se encontraba tan malherido en las piernas, que tuvieron que sacarlo del avin.
Ambos bombarderos estaban gravemente heridos.
El hueso del brazo de un hombre asomaba a travs de la piel, y los dos se
hallaban cubiertos por su propia sangre seca. Los dos artilleros se encontraban
semiconscientes, tambin ensangrentados y seriamente heridos pero se aferraban a
sus caones.
Era la primera vez que veamos tan de cerca el terrible poder de las armas de los
cazas. La muerte en el aire nunca haba estado tan cerca. Incluso los hombres que
moran en aviones incendiados parecan remotos y distantes. Un hombre volva a casa
o no volva. Pero ahora lo veamos como lo que era en realidad.
Los ataques de los cazas continuaron, y durante los dos das siguientes
derribamos otros tres de ellos. Pero en Lae nadie se daba cuenta de que nuestras
constantes victorias palidecan en contraste con la catastrfica derrota de un
importante destacamento especial japons, en Midway, el 5 de junio. Tenamos
conocimiento de la batalla, ya que Tokio haba anunciado una gran victoria de
nuestras fuerzas navales. El Cuartel Central Imperial minimiz nuestras prdidas
como cosa insignificante. Pero por primera vez tuvimos dudas en cuanto a la
exactitud de los informes. Nuestro razonamiento era sencillo; sabamos que Midway
sera invadido y ocupado. Si nuestra fuerza se haba retirado sin realizar esa
ocupacin, entonces significaba que haba ocurrido algo imprevisto.
Durante mucho tiempo no nos enteramos de que cuatro de nuestros ms grandes y
potentes portaaviones, junto con 280 aviones y la mayora de los pilotos, as como los
miles de hombres que formaban parte de la tripulacin, haban sido hundidos.
Del 5 al 15 de junio se produjo una extraa pausa en el frente de Nueva Guinea,

www.lectulandia.com - Pgina 111


quebrado por una nica incursin contra Lae, el 9.
Agregu otros dos bombarderos B-26 a mi puntaje. La guerra del aire estall con
furia renovada el da 16. Fue un da de triunfo para nuestros cazas, ya que veintin
Zeros pescaron durmiendo a tres formaciones enemigas.
Atacamos al primer grupo de doce cazas en una picada de formacin en masa que
destroz las filas del enemigo. Derrib un avin, y los otros cinco pilotos se anotaron
una victoria cada uno. Los seis cazas enemigos restantes escaparon en picado.
Otra vez a gran altura, camos, con el sol a nuestras espaldas, sobre una segunda
formacin enemiga de doce aviones. Una vez ms embestimos sin previo aviso, y
nuestra pasada elimin del aire a tres cazas. Yo me anot mi segunda victoria en esa
pasada de fuego.
Una tercera oleada de aviones enemigos se acerc en el momento en que salamos
del segundo ataque en picado. Once Zeros se precipitaron para atacar una formacin
en ascenso, y los otros se encontraron con nosotros a la misma altura. La formacin
se desintegr en una tremenda ria cuerpo a cuerpo, sobre la base area de Moresby.
Los aviones enemigos eran P-39 nuevos, ms veloces y ms maniobrables que los
modelos antiguos; me lanc contra un caza, que me sorprendi apartndose cada vez
que disparaba una rfaga. Recorrimos el cielo en una loca pelea, y el piloto del
Airacobra realiz barrenos, rizos, Immelmanns, picadas, toneles, espirales y otras
maniobras. El piloto era soberbio, y con un avin mejor habra podido muy bien salir
victorioso. Pero yo segu acortando la distancia entre nuestros dos aviones, con
veloces barrenos a la izquierda, y me aferr torvamente a su cola, a menos de veinte
metros. Dos breves rfagas de can, y el caza estall en llamas.
sa fue mi tercera victoria del da. La cuarta, que sigui casi enseguida, fue
ridculamente sencilla. Un P-39 pas como un relmpago delante de m, prestando
solo atencin al Zero que lo persegua, y que subi en un ascenso desesperado,
disparando mientras lo haca.
El Airacobra vol en lnea recta hacia mi campo de fuego, y yo dispar 200 balas
de ametralladora hacia la proa. El caza entr en un barreno para eludirme. Yo ya no
tena balas de can, y dispar una segunda andanada al vientre. An as, no quiso
caer, hasta que una tercera rfaga acert en la carlinga al avin que segua con su
tonel, El vidrio se hizo trizas, y vi que el piloto caa hacia delante. El P-39 cay en
una espiral.
Cuatro cazas enemigos en un da! se era mi rcord hasta la fecha, y contribuy
a la mayor derrota jams infligida al enemigo, en un slo da de accin, por el Ala de
Lae. Nuestros pilotos se anotaron un total de diecinueve cazas enemigos destrudos
en el aire.
En nuestro viaje de regreso al aerdromo, Yonekawa se sala a cada momento de
la formacin. Describa enloquecidos toneles, suba, picaba, se precipitaba como una
hoja muerta. Hizo cabriolas por todo el cielo, vol en crculo en torno a mi caza.
Entend por qu lo haca cuando se acerc a mi avin y levant dos dedos, sonriendo

www.lectulandia.com - Pgina 112


ampliamente. Yonekawa ya no era un novato; ahora tena tres aviones en su haber.
Estaba totalmente emocionado. Vol cabeza abajo, agitando ambas manos en la
carlinga, Luego vol directamente encima de m, debajo de mi, y ejecut un amplio
tonel alrededor de mi caza. Era como un chico que se exhibiera. Por ltimo vol en
mi ala y mantuvo la palanca entre las rodillas. Todava sonriendo, me mostr la caja
de su almuerzo y se puso a comer. Su alegra era contagiosa. Le mostr cuatro dedos
y abr una botella de soda. l sac la suya de su caja, y brindamos, dichosos.
El da de la victoria no haba terminado an. Apenas nos reabastecimos de
combustible y cargamos nuevas cintas de municiones, lleg un informe de los vigas,
Diez B-26 iban camino de la base. No haban podido elegir un momento peor, pues
diecinueve cazas despegaron antes de que los Marauder llegaran a Lae. No logramos
derribar a ninguno de ellos, pero daamos a la mayora de los aviones, y los
obligamos a sembrar sus bombas sin precisin. Durante la persecucin, cuando se
alejaban de Lae, diez P-39 nos siguieron sobre el cabo Ward Hunt, segn parece en
respuesta a las llamadas de los bombarderos. Un Airacobra cay envuelto en llamas.
Esa noche Lae enloqueci con la victoria. Todos los pilotos recibieron raciones
extraordinarias de cigarrillos, y los mecnicos se apiaron alrededor de nosotros para
participar de nuestro jbilo.
Mejor noticia an fue la informacin de que recibiramos cinco das de permiso
en Rabaul. Los vtores de los pilotos estremecieron la selva circundante. Yo me sent
particularmente aliviado ante la noticia de los cinco das de descanso. No slo estaba
cansado de los vuelos casi diarios, sino que mis mecnicos queran varios das para
trabajar en mi caza. Me llamaron para mostrarme los agujeros de bala en las alas y el
fuselaje, y el estmago se me contrajo cuando vi una hilera de agujeros directamente
detrs de la carlinga. Me haban errado por no ms de quince centmetros.
En 1942, ninguno de nuestros cazas llevaban blindaje para el piloto, y los Zeros
no tenan tanques de combustible autosellantes, como los aviones norteamericanos.
Como muy pronto descubrieron los pilotos enemigos, una rfaga de sus balas de
calibre 50 en los tanques de combustible de un Zero los hacan estallar violentamente
en llamas. A pesar de ello, en aquellos das ninguno de nuestros pilotos volaba con
paracadas. En Occidente esto se ha entendido errneamente como una prueba
de que nuestros jefes despreciaban nuestras vidas, de que todos los pilotos japoneses
eran prescindibles y que se les consideraba como peones, no como seres humanos.
Eso estaba muy lejos de la verdad. A todos los hombres se les asignaba un
paracadas; la decisin de volar sin ellos era nuestra, y no el resultado de una orden
superior. En verdad se nos instaba a que usramos los paracadas durante el combate,
aunque no nos lo ordenaban. En algunos aerdromos, el comandante de la base
insista en que se llevaran paracadas, y esos hombres no tenan ms remedio que
llevar los enormes bultos en sus aviones. Pero muy a menudo omitan ajustarse las
correas, y usaban los paracadas como cojines para los asientos.
Encontrbamos muy poca utilidad a los paracadas, pues para lo nico que nos

www.lectulandia.com - Pgina 113


servan era para limitar nuestros movimientos en el combate. Resultaba difcil mover
brazos y piernas con rapidez cuando llevbamos puestas las correas. Exista otro
motivo, igualmente decisivo, para no llevar nuestros paracadas al combate. La
mayora de nuestras batallas se entablaban con cazas enemigos sobre los aerdromos
de stos. No se poda ni pensar en saltar en territorio enemigo, pues semejante actitud
representaba una disposicin a dejarse capturar, y en ninguna parte del cdigo militar
japons o del tradicional Bushido (cdigo samurai) se encontraban las desagradables
palabras prisionero de guerra. No existan prisioneros. Un hombre que no
regresaba de un vuelo era porque estaba muerto. Ningn piloto de caza dueo de
cierta cantidad de valenta permitira jams que el enemigo lo capturase. Era
absolutamente impensable. De todos modos resultaba bastante incmodo descubrir
agujeros de bala a unos pocos centmetros de mi asiento.
Esa noche recib la confirmacin de mis cuatro aviones derribados en mis
combates del da. Eso no era, en modo alguno, nico en la Armada Imperial, y
conozco a una veintena de otros aviadores navales que igualaban o superaban ese
nmero de aviones derribados en un solo da. Mi total de victorias llegaba entonces a
cuarenta y tres.
Nishizawa, quien lleg a ser el as ms grande de Japn, con un total final de ms
de 100 aviones enemigos derribados en combate, seal su marca el 7 de agosto,
sobre Guadalcanal, cuando elimin del aire a siete cazas de la Armada
norteamericana. Un ao despus, el piloto aeronaval Kenji Okabe derrib un total de
siete Wildcats F4F, Avengers TBF y Dauntless SBD en un solo da, en una serie de
acciones sobre Rabaul. Okabe aterriz tres veces para reabastecerse de combustible y
rearmarse, durante el da, para sealar una marca histrica para la Armada.
Pero casi todos los pilotos que lograron esa hazaa murieron en combate, poco
despus. Las dos excepciones que conozco personalmente somos Nishizawa y yo, y
el demonio nunca sobrevivi a la guerra. Cosa irnica, Nishizawa muri en octubre
de 1944 sobre Ceb, en las Filipinas, sin poder hacer un solo disparo en defensa de su
vida. Varios cazas Hellcat lo pescaron en un transporte DC-3, no escoltado ni armado,
y derribaron el avin envuelto en llamas. Un final ignominioso para el ms grande
piloto de Japn.
Esa noche recib la orden de presentarme ante el comandante de la base, suceso
muy poco comn En el alojamiento del capitn Saito encontr que el teniente Sasai
tambin haba sido llamado, y que el subcomandante Nakajima se encontraba con
Saito. Ambos oficiales parecan hoscos.
Habl el capitn Saito:
He estado preguntndome si sera prudente comunicarles esta noticia, y lo hago
por recomendacin directa del comandante Nakajima. Es para m una tarea
desagradable.
A comienzos de este mes ped al Cuartel Central de Tokio que recompensara al
teniente Sasai por la conduccin extraordinariamente buena de su escuadrilla en

www.lectulandia.com - Pgina 114


combate. Al mismo tiempo, tambin ped el reconocimiento de las notables hazaas
de Sakai en combate, que lo convierten, hasta donde sabemos, en el as principal de
toda la Armada Imperial.
Pero estas peticiones no han sido satisfechas. Tokio no consider oportuno
romper el precedente establecido. Jams hubo, en nuestra historia, un hroe viviente
destac Saito, y parece que Tokio se muestra inflexible en lo referente a hacer
cambios en estos momentos.
Se negaron agreg con pena incluso a concederle una medalla o a
ascenderlo.
Estaba indeciso en cuanto a si deba revelarles estos detalles concluy, no
fuera que los condujesen a criticar falsamente las acciones de nuestro alto mando,
Pero me resulta igualmente importante que tengan plena conciencia de que yo, como
su comandante, conozco la dedicacin de ustedes y sus incesantes esfuerzos.
Entonces habl el comandante Nakajima.
Siempre fue la tradicin de la Armada correcta o no conceder
condecoraciones y promociones especiales, slo pstumamente.
Esta tradicin resulta un escaso consuelo en este momento, por supuesto. Siento
que tendran que saber que el capitn Saito solicit para el teniente Sasai el rango de
comandante, y para Sakai el grado de subteniente.
Sasai respondi enseguida.
No puedo decirle cunto le agradezco su consideracin y sus esfuerzos en mi
favor. Pero debo agregar que ni Sakai ni yo estamos insatisfechos con la decisin de
Tokio. No veo motivo alguno para que alberguemos rencor. En mi opinin, y estoy
seguro de que hablo tambin por Sakai, nuestras hazaas y victorias areas no son
nuestras solamente. Sin nuestros hombres de ala protegindonos, sin la abnegacin de
nuestras tripulaciones de tierra, no habramos podido hacer nada. Tengo la conviccin
de que nuestro equipo funciona tan bien, que no es necesario el reconocimiento
individual como recompensa, aunque me honra que haya actuado por nosotros como
lo hizo.
Sasai expres a la perfeccin todo lo que yo habra querido decir, y asent.
La poltica de la Armada, de abstenerse de reconocer las proezas individuales, se
llev adelante con firmeza hasta el final de la guerra.
Hubo una sola excepcin a esta regla, y se produjo en marzo de 1945, cuando el
almirante Soemu Toyoda, comandante de la Flota Combinada, nos elogi, al piloto
aeronaval de primera Soichi Sugita y a m, entonces subteniente, por nuestro
destacado nmero de victorias en el aire. Para entonces el elogio careca de sentido.
Los grandes pilotos de nuestra Armada. Nishizawa, Ota, Sasai y otros estaban
muertos.

www.lectulandia.com - Pgina 115


Captulo 20
Durante el mes de junio encontramos una cantidad cada vez mayor de cazas y
bombarderos enemigos. Se nos dijo que el enemigo preparaba una gran concentracin
de su poder areo en la zona, y que a partir de entonces, llevaramos a cabo ataques
ms fuertes con los cazas. Nos result claro a todos que necesitaramos todos los
Zeros de que pudiramos disponer. El enemigo abra cada vez ms pistas en la selva,
en la zona general de Moresby.
Nuestros ataques de bombarderos tambin crecieron en peso y frecuencia, y los
cazas enemigos enfrentaban cada una de las incursiones con decidida agresividad. El
17 de junio, doce Zeros escoltaron a dieciocho bombarderos contra Port Moresby, y
alejaron a siete cazas interceptores de los bombarderos, que hicieron blanco en la
zona del muelle y hundieron un carguero de 8000 toneladas all anclado. Los siete
cazas norteamericanos acosaron a nuestra fuerza de treinta aviones desde Moresby
hasta cabo Ward Hunt, pero sin xito. Al da siguiente, nueve bombarderos y un
nmero igual de cazas atacaron Kido, en baha Rescar, una nueva base enemiga, al
norte de Moresby, que se atestaba rpidamente de cazas. Diez cazas enemigos
atacaron a los dieciocho aviones japoneses, otra vez sin causar prdidas, y perdieron
dos de sus aparatos.
El 14 de junio volv a Lae de mi permiso en Rabaul, ya la maana siguiente
despegu como parte de una oleada de veintin cazas contra Moresby. La accin fue
intensa, y derrib a uno de los once aviones enemigos aniquilados en la operacin de
ese da.
A la maana siguiente Rabaul envi diecinueve bombarderos a Moresby, con
once cazas de escolta. Doce aviones enemigos los interceptaron, y los Zeros
derribaron a tres.
sa fue la ltima incursin de junio. Al da siguiente, un aguacero torrencial
envolvi la zona de Nueva Guinea. La lluvia continu cayendo, no slo sobre
nuestros aerdromos, sino tambin sobre los de los aliados. Nuestros xitos en abril,
mayo y junio se debieron en parle al excelente tiempo para volar de que gozbamos
durante el da.
Casi todas las tardes se nublaba, pero no hasta las tres o las cuatro, y para
entonces ya nos encontrbamos de vuelta en tierra. Violentos chubascos barran la
zona y continuaban de forma intermitente durante la noche. Eran una bendicin, ms
que un inconveniente, porque impedan que el enemigo realizase sus ataques
nocturnos con cierta regularidad, y entonces podamos dormir bien casi todas las
noches.
Julio trajo un brusco cambio en el tiempo. Los chubascos de la noche ya no
permitan un sueo ininterrumpido, y durante das enteros el cielo nocturno fue claro
y estrellado. Llegaban los bombarderos casi todas las noches. Su estrpito quebraba
la oscuridad, y despus las bombas llovan de forma incesante. Los Mitchell y los

www.lectulandia.com - Pgina 116


Marauder recorran el aerdromo, bombardeando y ametrallando a voluntad.
Estbamos indefensos ante los ataques. Aunque la pista hubiese sido lo bastante
larga para permitir operaciones nocturnas, es dudoso que hubiramos podido causar
muchos daos con el Zero. De modo que permanecamos en tierra, acurrucados en
refugios y maldiciendo a los norteamericanos. Quienes ms sufran eran los hombres
de las cuadrillas de mantenimiento. Les estaba negada incluso la satisfaccin de salir
en misiones y ver a los aviones enemigos caer incendiados.
Por el contrario, su destino consista en un trajn de casi todo el da, para
mantener en condiciones operativas nuestro nmero relativamente bajo de cazas.
Adems, ya ni siquiera podan descabezar un pequeo sueo, ya que los bombardeos
aumentaban de intensidad.
A primen hora de la maana del 2 de julio fuimos atacados en una incursin
especialmente furiosa. El clamor de las alarmas nos despert de nuestro sueo antes
del alba. Nos pusimos nuestros trajes de vuelo y corrimos afuera. Apenas llegamos a
la pista cuando el atronar de los motores, acompaado por el ensordecedor rugido de
las primeras bombas, estall en la noche. Todos los pilotos corrieron frenticamente
hacia el refugio ms prximo. No hubo tiempo para llegar a las trincheras. En cambio
nos arrojamos a los crteres ms cercanos.
Podamos ver a los bombarderos dibujados contra las estrellas.
Eran Mitchells y Marauders, y volaban a no ms de 180 metros; las llamas
azuladas de sus escapes parpadeaban en el cielo nocturno con una luz fantasmagrica.
Pero no nos parecieron muy bellos mientras nos acurrucbamos en el fondo de
nuestros crteres.
Gastadas sus bombas, los aviones regresaron al nivel de las copas de los rboles,
ametrallaron la pista y rociaron de plomo todos los edificios que tenan a la vista. Nos
precipitamos de vuelta a los crteres. Las balas enemigas recorran el aerdromo
como una granizada. Quin sabe cmo, ninguno de los pilotos result herido. Y
despus los aviones se fueron, para dedicarse al otro extremo del aerdromo. Sal del
crter y me precipit hacia el Puesto de Mando.
Haba poco tiempo que perder al cruzar el campo. Con todos nuestros aviones
retenidos en tierra, pareca que slo pasaran segundos o minutos antes de que llegara
otra oleada. El crter abierto no era un lugar para quedarse durante un ataque de
ametrallamiento.
El Puesto de Mando segua intacto. Pero ahora los bombarderos haban dado la
vuelta y rociaban la torre y el cobertizo de balas de ametralladora. Los marineros
atrincherados en las barricadas que rodeaban el PM lanzaron una tormenta de balas al
aire, pero slo lograron derrochar municiones. Los hombres no saban nada sobre
disparar delante del avin al cual apuntaban, y las trazadoras se arqueaban en la
noche, por detrs de 1os bombarderos.
Su falta de puntera me asombr. Me olvid de los refugios y corr a las
posiciones de los caones. Apart a un hombre, y le dije que yo me hara cargo del

www.lectulandia.com - Pgina 117


arma. El hombre se aferr torvamente a ella, negndose a abandonar su puesto, y
grit que no tena autoridad para dejarlo. Na perd tiempo en discutir con l; lo
derrib de su asiento.
Se puso en pie, mascullando maldiciones, pero otro piloto que vena detrs de m
lo apart del paso y recogi los cinturones de municin.
El marinero se alej deprisa.
La segunda oleada de seis B-26 lleg al campo en ese momento.
Apret el disparador y lo mantuve oprimido, viendo como las trazadoras se
elevaban en el aire. Un Marauder pas casi por encima, y yo pase las llameantes
balas de la proa a la cola. Pero el bombardero no dio muestras de haber sido tocado, y
baj rugiendo sobre la posicin del arma, en una picada somera, y el artillero de proa
respondi a mi fuego.
sa fue mi primera experiencia en tierra contra un avin que iba hacia m, y me
invadi el temor a las desgarrantes balas. La visin de las bombas que caan y
estallaban directamente sobre la posicin del can fue a la vez sobresaltante y
temible, El miedo borr todas las dems emociones, y abandon el can, corriendo
con toda la rapidez que me fue posible hacia los sacos de arena que tena atrs.
Ni siquiera cubr todo el tramo a la carrera, sino que me zambull en el refugio de
cabeza. Durante unos pocos segundos estuve sentado ah, sintindome como un idiota
y un cobarde irrazonable. El B-26 pas rugiendo por arriba, sin bombardear. Maldije
a mi cuerpo tembloroso, y volv al can que haba abandonado, Poco a poco dej de
temblar y recuper mi presencia de nimo. Esa vez, encogido detrs del can, me
jur que no huira como una liebre.
Los bombarderos estaban de vuelta, y el sonido de sus motores, desde 50 metros,
era un crescendo atronador, palpitante, que golpeaba contra mis odos. Eran grandes
formas negras que se precipitaban fuera de la oscuridad, escupiendo llamas por sus
torretas, taladrando la noche con su parpadeante fuego azul. Pesqu al bombardero
con una rfaga, y mantuve el arma firme mientras el avin volaba hacia mi lnea da
fuego. Apareci un delgado penacho de humo, pero el avin continu volando y
desapareci a lo lejos, todava en formacin.
Lleg el alba despus de ms de una hora de continuo ataque de bombardeo y
ametrallamiento por los aviones enemigos, que pasaron sobre Lae con toda
impunidad. No cay un solo avin, aunque se dispararon muchos miles de balas de
caones antiareos.
Los pilotos se sintieron tan desmoralizados por el ataque, que an despus de que
cayeron las ltimas bombas ninguno sali corriendo hacia los cazas para partir en
persecucin de los atacantes, como lo hacamos siempre.
La mayor parte de las instalaciones del aerdromo ardan. Profundos crteres
haban convertido la pista en un revoltillo que habra impedido cualquier vuelo,
aunque lo hubiramos intentado. Pareca imposible, pero los veinte cazas
estacionados a ambos lados de la pista estaban intactos, perforados slo por una que

www.lectulandia.com - Pgina 118


otra bala y fragmentos de bombas Nos reunimos en el Puesto de Mando para recibir
rdenes. Los pilotos se mostraban desconcertados y enfurecidos por el castigo que
habamos sufrido. Un aviador en especial. Mitsuo Suitsu, destinado recientemente a
Lae, casi se ahogaba de ira. Jur que en la prxima incursin derribara un
bombardero, aunque tuviese que embestirlo. Pero muy pocos le prestaron atencin.
Antes de que los aviones enemigos desaparecieran de la vista, casi 200 hombres
estaban en el campo, trabajando furiosamente con palas y carretillas, para llenar los
muchos crteres, y para despejar la pista de piedras y trozos de acero.
De pronto varios ordenanzas llegaron corriendo del Puesto de Mando, gritando,
histricos:
Llega otro ataque! Ms de cien aviones enemigos se acercan al aerdromo!
Cien aviones! Era una cantidad increble; jams habamos conocido un ataque de
semejante magnitud. Se produjo un revuelo entre los oficiales de estado mayor,
quienes luego gritaron sus rdenes de que todos los aviones despegaran en el acto.
Corrimos a nuestros cazas, y en cuanto los motores estuvieron calientes, carreteamos
hacia la pista, lo bastante preparada ya para un despegue seguro.
Los Zeros se movan hacia la posicin de despegue cuando los oficiales de estado
mayor se precipitaron fuera del Puesto de Mando, agitando los brazos en el aire,
gritando y corriendo por la pista.
Cruzaron los brazos en el aire, la seal para apagar los motores.
Cuando llegaron hasta los cazas, explicaron:
Se anula la alerta. Nuestros vigas cometieron un error.
Un oficial ri:
Los cien aviones enemigos resultaron ser una formacin de aves migratorias!
Todos estallaron en carcajadas. El episodio pareca ridculo despus de la tensin
bajo la cual habamos vivido.
Almorzamos sentados en el Puesto de Mando, listos para despegar en caso de
nuevos ataques. El enemigo estaba muy atareado ese da; todava comamos cuando
los ordenanzas llegaron corriendo con la noticia de que Salamaua haba informado
que seis B-17 se dirigan hacia nuestra base. Nuestros platos volaron en todas
direcciones cuando corrimos a nuestros cazas. Salamaua estaba solo a unos minutos
de Lae, por aire, y los bombarderos pronto estaran sobre nosotros. No pude despegar.
Los otros cazas corran por la pista mientras yo maldeca a un motor que se negaba a
ponerse en marcha.
Prob una y otra vez, pateando el arranque. El motor estaba muerto, y para
cuando baj, disgustado, del avin, todos los dems cazas se hallaban en el aire.
Corr a travs de la pista, hacia los refugios. El comandante Nakajima agitaba los
brazos, furioso. Me encontraba a veinte metros del refugio cuando el chillido de una
bomba que caa hendi el aire como un enorme cuchillo Me lanc por el aire y ca
sobre la espalda de hombres ya acurrucados en el suelo, en la trinchera.
En ese mismo momento, el mundo pareci estallar. Hubo un rugido ensordecedor,

www.lectulandia.com - Pgina 119


y la tierra se sacudi, enloquecida, debajo de m.
Sent que algo pesado me oprima el cuerpo desde todas las direcciones, una
terrible presin, y luego una oscuridad absoluta. No vi ni o nada. Fue como si me
hubiesen alejado del mundo que me rodeaba.
Trat de mover los brazos y las piernas, pero sin xito. Estaba inmovilizado.
Puede que hayan sido segundos o minutos despus, imposible decirlo, cuando o
una voz que llamaba desde lejos. Era el comandante Nakajima.
Sakai! Sakai! Dnde est? Silencio durante un rato.
Luego, otra vez los gritos: Dnde est? Logr Sakai despegar?
Bsquenlo, maldicin!
Trat de gritar mi respuesta. Cre haber gritado, pero, cosa extraa, no pude or mi
propia voz. Mi boca, mis labios, no se haban movido siquiera. Algo pesado me
oprima la barbilla.
Otra vez lleg la voz de Nakajima, vaga, lejana.
Debe haber quedado enterrado. Empiecen a buscarlo. No pierdan un segundo.
Caven!
Enterrado? Por supuesto! Me encontraba debajo de piedras y arena. Abr un
poco los ojos. Oscuridad. Y entonces me abrum el temor. Sent que me ahogaba, que
la arena me asfixiaba. Trat de moverme, pero no pude. El terror me asfixiaba.
La voz de Nakajima me lleg de nuevo, esta vez un poco ms alta.
Caven con cualquier cosa que consigan. Vamos; usen palos.
Usen las manos y las uas, si no tienen otra cosa! De prisa!
Y entonces el ruido de cavar, de palas que se hundan en la arena. Esper, tratando
de no agitarme. Y llegaron. Una mano me roz la cara, y luego apart la arena de mi
boca y mi nariz. La luz del sol estall a mi alrededor, de golpe, cuando mis
salvadores llegaron hasta m y me sacaron de all, No era el nico que haba quedado
enterrado. Por lo menos una decena de hombres haban quedado atrapados en el
repentino derrumbe de la trinchera, cuando una bomba estall cerca. Pero ni un solo
hombre se encontraba herido! Nos hallbamos cubiertos de arena y barro, de la
cabeza a los pies; por fortuna, eso haba amortiguado el impacto del derrumbe del
refugio.
El Puesto de Mando era una ruina, y un enorme crter cercano constitua el
testimonio de nuestra buena suerte al escapar de un impacto directo. La mayora de
los aviones que an se encontraban en la pista haban quedado despedazados, y
ardan los tanques de combustible de varios de ellos. Casi una hora ms tarde, los
cazas que haban despegado regresaron a la base. Los hombrea estaban hoscos Las
seis Fortalezas haban rechazado los ataques con aparente facilidad.
Necesitamos dos das para restablecer la base area despus de los ataques del 2
de julio. El 4 ya nos hallbamos preparados para una incursin de represalia contra
Moresby. Todava era el 3 de Julio segn el calendario norteamericano, pero nos
pareci que podamos sumarnos a su celebracin del Da de la Independencia con

www.lectulandia.com - Pgina 120


unos cuantos fuegos artificiales propios. Veintin cazas Zero llegaron a Moresby y
encontraron una comitiva de recepcin de veinte cazas enemigos que nos aguardaban.
Atacamos mientras los aviones aliados todava bajaban en picada. Nuestros pilotos
afirmaron haber destrudo definitivamente nueve cazas con otros tres probables.
Estbamos an a muchos kilmetros de Lae, en nuestro vuelo de regreso, cuando
advert una bruma de humo negro que se desplazaba delante del viento, Cuando
apareci a la vista la base area, vimos que el humo provena de instalaciones en
llamas, directamente en el aerdromo. Lenguas de fuego se elevaban en el aire,
vomitando hirvientes nubes de humo negro sobre la selva y la playa. Resultaba
evidente lo ocurrido; en nuestra ausencia, los bombarderos enemigos haban atacado
nuestros depsitos de combustible.
Todava nos deslizbamos en nuestra aproximacin de aterrizaje cuando siete
Marauders pasaron rugiendo, muy bajo, sobre la selva. No vimos a los bombarderos
hasta que estuvieron sobre el aerdromo, con sus negras bombas cayendo por el aire
y levantando surtidores de llamas y tierra muy por encima de la pista. Mientras
virbamos en su persecucin, varios cazas se lanzaron al aire, desde el aerdromo, y
ms de veintisis Zeros en total corrieron locamente tras siete B-26 que huan.
Durante varios minutos rein casi el caos en el cielo mientras todos, enloquecidos,
describan toneles para alejarse de otros aviones perseguidores. Se evitaron colisiones
por pocos centmetros.
Un caza que haba despegado de Lae se apart del grupo principal. El Zero se
adelant a los bombarderos y luego vir en un cerrado giro de 180 grados y se
precipit, con aterradora velocidad, hacia el bombardero de adelante. Lo que pareca
un impvido ataque frontal estall en un espeluznante momento de carnicera. El
piloto japons no disparaba sus caones; iba a embestir! En un movimiento borroso,
con una velocidad de aproximacin de casi 1000 kilmetros por hora entre los dos
aviones, el Zero err apenas a la hlice derecha del Marauder, se desliz a lo largo del
fuselaje y con el ala cort el alern vertical y el timn del bombardero.
El Zero continu volando en lnea recta, nivelado, en apariencia intacto. Luego
inici una serie de lentos toneles, perdiendo altura poco a poco. Se hundi en el mar a
toda velocidad. Segundos despus, el N. 26, sin su alern principal, gui y barren
demencialmente, se volvi de espaldas y se zambull en el mar con una cegadora
explosin. Menos de cinco minutos ms tarde, con seis cazas, por lo menos, lanzando
un torrente de balas de can y ametralladora, sobre su fuselaje y sus alas, otro B-26
se precipit en el ocano. Los cinco bombarderos restantes huyeron.
De vuelta a Lae, descubr que el piloto que haba embestido al Marauder era el
mismo hombre que el 2 de julio haba jurado que se llevara a un bombardero
consigo. Suitsu haba cumplido su amenaza.
Atacamos de nuevo Moresby el 6. Quince cazas escoltaron a veintin
bombarderos, y nuestros aviones afirmaron haber destrudo tres cazas.
Del 7 al 10 de julio le toc el turno al enemigo. Durante tres noches sucesivas nos

www.lectulandia.com - Pgina 121


acurrucamos como ratas en nuestros refugios.
Lae se convirti en una pesadilla de bombas que estallaban, de trazadoras que
peinaban la base area de uno a otro extremo, de surtidores de llamas y humo, de
aviones incendiados y de centenares de crteres de bombas. No cabe duda de que el
enemigo intentaba volar las instalaciones de Lae y convertir el aerdromo en una
ruina humeante. Pero a despecho de sus ataques, nunca logr su propsito Siempre
tuvimos cazas en condiciones de volar.
El 11 llevamos a cabo otro esfuerzo mximo de bombardeo contra Moresby, con
doce cazas escoltando a veintin bombarderos de Rabaul. bamos de viaje a la base
enemiga cuando el teniente Sasai descubri a seis B-17 que se dirigan a bombardear
nuestro aerdromo; se apart de la formacin de escolta, llevndose consigo a otros
cinco cazas. Fue una mala idea por parte de Sasai. Nos seal, a Nishizawa, a Ota y a
m, que nos uniramos a su vuelo, y los seis atacamos a los enormes bombarderos en
una larga serie de pasadas de fuego. Pero las Fortalezas Volantes resultaron tan
formidables como lo insinuaba su nombre. Daamos a tres bombarderos, pero no
conseguimos derribar a ningn avin enemigo. Sus artilleros iban mejorando; un
Zero cay envuelto en llamas, y los otros cazas, incluido el mo, fueron acribillados
por las balas enemigas.
Con slo seis escoltas, la formacin que lleg a Moresby fue dispersada por los
cazas enemigos; por consiguiente, sus bombas cayeron en una zona muy amplia y
provocaron muy pocos daos a las instalaciones enemigas.
Sasai recibi una severa reprimenda por dejar a los bombarderos con tan poca
proteccin. No intent justificar su accin y acept la censura en silencio. No caba
duda de que haba violado la regla cardinal de los cazas de escolta: no dejar nunca,
sin proteccin a los bombarderos. Pero sus pilotos simpatizaron con Sasai.
Los B-17 eran una dolorosa espina en nuestro costado. Su capacidad para
rechazar nuestros ataques con tanto xito nos desconcertaba y enfureca.
Entramos en una nueva fase de operaciones de cazas, el 21 de julio, cuando una
divisin del ejrcito japons desembarc en Buna, a 180 kilmetros al sur de Lae. Las
tropas penetraron enseguida tierra adentro, en una frentica marcha a travs de la
selva, en direccin a Port Moresby. En un mapa, la maniobra pareca de fcil
ejecucin. En apariencia, Buna se hallaba a poca distancia de Moresby, al otro lado
del cuello de la pennsula de Papuasia.
Pero los mapas de las islas selvticas difieren mucho de las feroces condiciones
que reinan abajo, en la densa espesura. El alto mando japons cometi un error
terrible y fatal al comprometer a nuestras tropas en el ataque contra Moresby. Antes
de que terminase la guerra, Japn haba sufrido uno de sus desastres ms trgicos y
humillantes Las montaas Owen Stantey son casi tan altas como los temibles Alpes.
Describir la selva de la ladera de la montaa como una simple vegetacin densa es
decir menos de lo que es en realidad.
La profusin de vida vegetal es increble. Cuando no haba pantanos, ni marjales,

www.lectulandia.com - Pgina 122


ni fango, ni blandas plantas, muertas que cedan al paso, haba piedras con filos como
navajas, laderas escarpados, todo tipo de trepadoras e insectos, un calor opresivo y
enfermedades que atacaban misteriosamente a los hombres.
Cruzar los glaciares de los Alpes es una tarea sencilla en comparacin con la
abrumadora y brutal lucha que representa atravesar las selvas de las montaas Owen
Stanley. Resultaba virtualmente imposible abastecer a las tropas, una vez que eran
tragadas por la cinaga de la selva. Los heridos encontraban que sus llagas se
enconaban en el calor abrasador y con la humedad. El agua abandonaba el cuerpo de
los hombres por todos los poros. Los equipos se pudran, las ropas caan en harapos,
los pies se convertan en pulpa por los afilados pastos y hojas de la selva.
Durante varios meses las tropas trajinaron empecinadamente en medio del peor
enemigo que hubiesen enfrentado nunca, un enemigo que no disparaba armas, ni
sembraba minas terrestres o ametrallaba, pero que devoraba a cientos de hombres de
un solo bocado, y jamas liberaba a sus cautivos. En sobrehumanas hazaas, varios
elementos lograran aproximarse a pocos kilmetros de su anhelada meta, el bastin
de Moresby. Pero an esas tropas encontraron nada ms que un fracaso abrumador.
Casi no es suficiente, y antes de que terminase la operacin o, para decirlo con
ms justicia, antes de que sencillamente se disolviera, todos los hombres haban
perecido, la mayora de hambre, en el corazn de la selva, da la cual no pudieron
hallar salida.
El ataque, por tierra fue una medida desesperada. Al comienzo nuestro alto
mando haba programado un asalto anfibio, contra Moresby, en masa, pero esa
medida se elimin el 7 y 8 de mayo, durante la Batalla del Mar del Coral, en que dos
portaaviones japoneses encontraron a dos portaaviones enemigos, en el primer duelo
naval en que ningn barco de superficie dispar contra su oponente. Cada una de las
fuerzas us sus aviones para machacar a la otra con constantes bombardeos areos.
Ganamos la primera batalla, pero el enemigo logr su objetivo: se cancel el
ataque anfibio.
Con nuestras tropas desembarcadas en Buna, el cuartel central de Rabaul orden
que cesaran nuestros ataques contra Moresby, y pidi un constante apoyo areo de la
cabecera de playa. Los desembarcos en Buna eran apenas una parte de una operacin
mayor, que estaba condenada al fracaso en el momento mismo de iniciarla. No slo la
selva representaba una amenaza de enorme magnitud, sino que adems nuestros
hombres estaban maniatados por una gran falta de comprensin de los problemas de
logstica por parte de sus jefes.
Estas debilidades, unidas a brillantes movimientos del enemigo, aseguraron un
desastre desde el comienzo.
Simultneamente con los desembarcos en Buna, una unidad de comandos
desembarc en la punta oriental de Nueva Guinea.
Trabajando da y noche, los hombres abrieron una nueva pista en la selva, en
Rabi, destinada a proteger el flujo de abastecimientos por tierra para los hombres que

www.lectulandia.com - Pgina 123


se movan a travs de Nueva Guinea desde la cabecera de playa de Buna. Cosa
extraa, el enemigo no bombarde los trabajos de construccin de Buna, sino que se
conform con fotos tomadas por aviones de reconocimiento. Pero casi cuando los
hombres terminaron el nuevo aerdromo de Rabi, tropas enemigas se precipitaron
sobre sus desprevenidas filas, en un ataque por sorpresa, y aplastaron a la guarnicin
japonesa. Fue un golpe brillante. Nosotros construimos el aerdromo, los
norteamericanos y los australianos lo usaron para sus aviones!
No se conformaron, con ese nuevo aerdromo. A todos nos resultaba evidente que
los aliados acrecentaban su fuerza area para vedarnos totalmente el uso de Lae y
Rabaul. Sus ingenieros abran nuevas pistas en la selva, con asombrosa velocidad.
Los bombarderos medianos y los cazas pasaban a las nuevas pistas mientras sus
equipos de construccin continuaban trabajando. Y los ataques contra Lae siguieron
aumentando en cantidad de aviones y bombas. Pocas veces pasaba una noche sin que
los Mitchell y los Marauder aparecieran para bombardear y ametrallar a voluntad.
Durante el da, Lae manipulaba sus veinte a treinta cazas operativos para
mantener seis o siete Zeros siempre en el aire sobre Buna, as como una fuerza en
alerta para proteger el aerdromo. La proteccin area de Buna estaba muy por
debajo de nuestras necesidades, pero los cazas se las arreglaban para impedir que un
ataque a gran escala destruyese las instalaciones de la cabecera de playa.
Buna represent un impacto para m en mi primera patrulla, Ya haba visto antes,
desde el aire, muchas operaciones de desembarco, pero nunca presenci un intento
tan pattico de abastecer a toda una divisin de infantera. Los soldados se
arremolinaban en la playa, llevando a mano cajas de provisiones a la selva, slo dos
transportes pequeos, y un nico y pequeo cazasubmarinos como escolta, se
hallaban ante la playa, desembarcando nuevos abastecimientos!
A la larga, proporcionar cobertura area para la cabecera de playa result ms
difcil de lo previsto. Ya no haba gruesas capas de nubes que representasen un da de
relativo descanso. El 22 de julio, en un grupo de seis Zeros, volamos en anchos
crculos, en lo que pareca ser un cielo en otro sentido vaco. Un gran cerrazn penda
a unos 2000 metros de altura. Sin previo aviso, una serie de tremendas explosiones
sacudi la zona de la playa, y columnas de humo y fuego se elevaron al cielo.
Segundos ms tarde, un humo aceitoso brotaba de los crticos depsitos de
abastecimientos, varios centenares de metros frente a la playa. No vimos otros
aviones. O bien haban dejado caer sus bombas a travs de los nubes, con
espectacular precisin lo cual pareca muy poco razonable, o bien uno o ms
aviones haban descendido por debajo de las nubes, soltado sus bombas y vuelto a la
proteccin, de la masa gris, sin ser vistos.
Esto ltimo result ser cierto, pues varios minutos despus avist un punto
minsculo que sala del borde de las nubes, muy hacia el sureste. Viramos y
perseguimos al avin que hua, y que, cuando nos acercamos, pudimos identificar
como nuestro viejo amigo, el bimotor Lockheed Hudson. Nos encontrbamos a una

www.lectulandia.com - Pgina 124


milla de distancia cuando nos vio. El bombardero apunt la proa hacia abajo y huy a
lo largo de la costa, tratando de llegar a Rabi.
Su velocidad era alta, casi tanta como la de nuestros cazas. Me desprend del
tanque de combustible y empuj el acelerador a fondo.
Desde una distancia de 600 metros, y a la izquierda, dispar una rfaga con las
cuatro armas del avin, con la esperanza de que el Hudson virase y me permitiera
acortar la distancia entre nuestros dos aviones. Lo que sucedi despus fue
sorprendente. En cuanto dispar, el Hudson subi en un empinado ascenso hacia la
derecha, describi un rpido tonel y vir, rugiendo, a toda velocidad, directamente
hacia m. Qued tan sorprendido, que durante varios instantes permanec inmvil en
la carlinga. Al segundo siguiente, todas las armas de fuego delanteras del Hudson
dispararon en una intensa andanada.
Nuestros Zeros se dispersaron enloquecidos, barrenando o picando en distintas
direcciones. Nada como eso haba ocurrido nunca! Pude echar un vistazo hacia el
teniente Sasai; tena la boca abierta de asombro ante la audacia del piloto enemigo.
Un Zero pilotado por Nishizawa, quien se negaba a dejarse impresionar por nada
sali de su repentino alejamiento y baj por detrs del bombardero, escupiendo
llamas con todas sus armas. Una vez ms quedamos atnitos, El Hudson se volvi en
un barreno fulminante, el ms veloz que hubiese visto en un bimotor. Las armas de
Nishizawa rociaron el aire.
Los pilotos restantes, yo mismo incluido, lanzamos nuestros aparatos contra el
Hudson. Ninguno logr un solo impacto. El bombardero barrenaba, suba y bajaba en
violentas maniobras, y el artillero de arriba disparaba constantemente contra nuestros
aviones.
Los pilotos de los Zeros enloquecieron de furia. Nuestra formacin se desintegr
y todos los hombres se lanzaron contra el Hudson con todo lo que tenan. Yo hice por
lo menos cuatro pasadas de fuego, y me vi obligado a interrumpir mi ataque por otros
pilotos que se precipitaban sin prestar atencin a sus compaeros de ala. Durante casi
diez minutos perseguimos al Hudson, lanzando una granizada da plomo y bombas
explosivas contra el asombroso avin. Por ltimo una fuerte descarga acert en la
torreta posterior; vi que el artillero levantaba las manos y se desplomaba. Sin el
torrente de balas de la torreta, me acerqu a veinte metros y mantuve apretado el
disparador, apuntando al ala derecha. Segundos ms tarde brot una llamarada, que se
extendi al ala izquierda.
El piloto permaneci en el aparato; volaba demasiado bajo para que l o la
tripulacin saltaran. El Hudson perdi velocidad con rapidez, y se desliz hacia la
selva. Los rboles cortaron las dos alas llameantes, y el fuselaje tambin, arrastrando
tras de s grandes lenguas de llamas, estall en la espesura como una gigantesca
esquirla de acero ardiente. Hubo un sbito estallido, y el humo subi, hirviente.
El da estaba lleno de sorpresas. Regresbamos a Lae, para reanudar la patrulla en
la cabecera de playa, cuando cinco Airacobras intentaron un ataque por sorpresa

www.lectulandia.com - Pgina 125


contra nuestra formacin.
Los aviones enemigos volaban en una larga columna, bajos, sobre el agua,
tratando de subir rpidamente y pescarnos desprevenidos.
Yo fui el primero en avistar al grupo enemigo. Entr en un viraje cerrado y piqu
en direccin a los Airacobras, apuntando hacia el avin delantero. Los cinco P-39 se
dispersaron bruscamente en todas direcciones, viraron y se alejaron. Desaparecida la
ventaja de la sorpresa, y con otros cinco Zeros detrs de mi, no queran entrar en una
batalla en la cual tenan la altura en contra.
Con la velocidad de mi zambullida, estuve muy pronto en medio del grupo
enemigo. Dos cazas subieron precipitadamente y desaparecieron entre las nubes
bajas. Otro desapareci en medio de un chubasco y otro ms pareca haberse
desvanecido en el aire.
Todava quedaba un Airacobra a la vista, y persegu al caza a la velocidad
mxima. Se diriga hacia las nubes, pero una rfaga a travs de su proa lo hizo
cambiar de idea. El P-39 se desplaz hacia la izquierda, en un tonel, y se zambull
hacia el mar, con mi aparato a 200 metros.
Era el nuevo modelo de Airacobra, que al nivel del mar tena una velocidad igual
a la de mi caza. Pero el piloto haba cometido un error fatal: volaba en la direccin
equivocada! En lugar de volar hacia Moresby, iba hacia el lado opuesto. Todava
tena combustible suficiente, y me conform con mantener la distancia entre nuestros
aviones si era necesario hasta que llegramos a Rabaul.
Varios minutos despus el piloto norteamericano volvi en s y se dio cuenta de
su error. No tena ms remedio que invertir su rumbo, y el caza gir en un viraje
cerrado hacia la izquierda.
Eso ya haba sucedido muchas veces, en otras ocasiones. Cort su giro, un poco
por debajo y a la izquierda del caza. Una breve rfaga hizo que el Airacobra
describiese un violento barreno para eludir mi fuego. Me aferr a su cola mientras l
zigzagueaba, rumbo a la lnea de costa. Durante varios segundos preciosos perd al
caza cuando se lanz a unas maniobras extraordinariamente locas, y el P-39 vol en
direccin a su base, con varios cientos de metros de distancia entre nuestros dos
aviones. An con el motor a plena potencia, no pude acortar la distancia que nos
separaba. Estuve casi a punto de alejarme: mientras el P-39 mantuviera un rumbo
recto y firme, me habra resultado imposible llegar a una posicin de fuego.
El piloto enemigo eligi otra cosa. En lugar de permanecer sobre el mar, enfil
directamente hacia las montaas Owen Stanley, lo cual lo oblig a ascender. Y
ningn P-39 poda ganarle en eso a un Zero. Lenta pero paulatinamente acort la
distancia entre nosotros.
Retuve mi fuego para una andanada desde lo ms cerca posible.
Con mis municiones escasas despus de la lucha contra el Hudson, apenas tendra
lo suficiente para una o dos rfagas rpidas.
Cincuenta metros. Luego se redujeron a cuarenta, y despus a treinta. Tom el

www.lectulandia.com - Pgina 126


disparador del arma, y apunt can cuidado.
No haba hecho un solo disparo, cuando el piloto salt del caza. El Airacobra se
hallaba a menos de 150 metros del suelo, cuando su cuerpo se lanz al aire, en una
cada. No conoca precedente alguno en que un piloto hubiese sobrevivido a un salto
desde menos de 200 metros
Milagrosamente el paracadas se abri una fraccin de segundo antes de que el
piloto llegase al suelo. Cay en un pequeo claro, mientras su caza estallaba en el
suelo, a escasos metros de l. Todava no poda creer que el piloto enemigo hubiera
salido con vida despus de su increble descenso. Slo se vea el paracadas. El piloto
viva, y se encontraba en condiciones lo bastante buenas como para desaparecer de la
vista. Era mi segunda victoria sin hacer un solo disparo, y elevaba mi total a cuarenta
y nueve aviones.
Las semanas siguientes transcurrieron manteniendo la proteccin sobre la zona de
la playa de Buna, pero la segunda mitad de julio represent para nosotros una nueva y
extraa fase de la guerra.
Ya no volbamos sin paracadas. Haban llegado rdenes de cuarteles superiores,
y el capitn Saito dijo a todos los pilotos que deban usar sus paracadas en combate.
Era una extraa sensacin sentir el paracadas en mi asiento, debajo de m, y las
correas en torno del cuerpo. Nunca haba volado con l antes.
Igualmente turbadoras fueron para nosotros otras rdenes que contenan
insinuaciones no enunciadas, pero ominosas. Se nos sac de la ofensiva. El capitn
Saito emiti rdenes en el sentido de que, de ahora en adelante, ningn caza cruzara
la cordillera de Owen Stanley, por imperioso que fuese el motivo.
En una sola ocasin el 26 de julio volv a ver Port Moresby. Habamos
interceptado a cinco Marauder sobre Buna, y durante la lucha, mientras los
bombarderos volvan a casa, derrib a dos B-26, cosa confirmada por los otros
pilotos. Con Sasai y Endo detrs de m, persegu a los bombarderos restantes,
cruzando la cordillera a pesar de las rdenes. Derrib a un bombardero, pero no lo vi
estrellarse, y slo recib el reconocimiento de una vctima probable.
sa fue la ltima vez que vol sobre la base enemiga. Nuestra situacin cambiaba
con rapidez. Para finales de la primera semana de agosto, comenzamos a luchar en
condiciones que no habamos acometido hasta entonces. Los norteamericanos haban
lanzado una tremenda invasin de la isla de Guadalcanal.

www.lectulandia.com - Pgina 127


Captulo 21
El 29 de Julio el teniente Joji Yamashita regres a Lae, de su patrulla sobre Buna, con
noticias que conmovieron a toda la base.
Sus aviones haban sido atacados por primera vez por aviones navales
norteamericanos. Inform al comandante Nakajima que sus nueve Zeros haban
encontrado a una fuerza mixta de bombarderos en picada Dauntless norteamericanos
y cazas Wildcat F4F, dirigidos hacia la zona de Buna por exploradores P-39, que
segn estimaba provenan de Rabi. Los aviones de guerra navales eran los primeros
en aparecer en nuestro escenario de guerra.
Las noticias de que un portaaviones norteamericano haba pasado a aguas de
Nueva Guinea eran ominosas, y nuestros oficiales de estado mayor parecan
inquietos. Si los norteamericanos tenan portaaviones de sobra para operaciones
contra nuestras fuerzas de Lae, Buna y Rabaul, exista en apariencia cierta veracidad
en sus afirmaciones de una victoria en Midway, y en sus negativas de grandes
prdidas durante la Batalla del Mar del Coral. Si era cierto lo que haba declarado
Tokio, que nuestra flota haba destruido a los portaaviones enemigos encontrados en
el mar del Coral y frente a Midway, cmo poda haber un portaaviones en nuestras
cercanas?
Algo andaba mal, y por primera vez experimentamos dudas en cuanto a la
autenticidad de las repetidas afirmaciones de las victorias por parte de Tokio, Pero la
mayora de los pilotos de caza de Lae recibieron la noticia de forma muy distinta.
Hasta muy avanzada la noche, hicimos preguntas a los pilotos de Yamashita.
Cuntos aviones de la Armada haba? Los Wildcat eran mejores que los P-39 y los
P-40?
Cul era la capacidad de los pilotos aeronavales norteamericanos?
Sus respuestas fueron alentadoras, porque la escuadrilla de Yamashita afirmaba
haber derribado tres bombarderos en picada, cinco cazas y un P-39, sin perder un solo
Zero. Eso haca que careciera de importancia lo que pudiera haber sucedido en
Midway, o en el mar del Coral o en cualquier otra parte! Lo nico que nos importaba,
era que durante cuatro meses seguidos habamos vencido una y otra vez a los cazas y
bombarderos enemigos, y que la aparicin de sus aviones navales significaba una
oportunidad mucho mayor para lograr nuevas victorias.
Pero durante los tres das siguientes los nuevos aparatos enemigos no aparecieron
sobre Buna. El 13, nueve B-17 atacaron la zona de la cabecera de playa con
considerable xito, y nuestros nueve cazas consiguieron derribar a un solo
bombardero de la formacin enemiga. Se me reconoci la victoria cuando ataqu a la
cuarta Fortaleza sobre cabo Nelson y logr concentrar mi fuego en su proa.
Aparentemente, el piloto y el copiloto resultaron muertos, pues el enorme avin se
precipit al ocano, fuera de control. Fue una de mis batallas areas ms difciles,
porque regres a Lae con varios centmetros de piel arrancados de mi brazo derecho

www.lectulandia.com - Pgina 128


por las armas del bombardero. Me haba salvado de la muerte por un pelo, y mis
mecnicos trabajaron toda la noche para remendar las decenas de agujeros de bala del
fuselaje y las alas.
El 2 de agosto, toda idea de aviones navales huy de nuestra mente. Antes de que
terminase el da, tenamos detrs de nosotros una enorme ocasin que recordar el
sueo de todos los pilotos de caza japoneses hecho realidad. Volbamos en crculo
sobre Buna, a 3600 metros, cuando avistamos cinco puntitos diminutos contra las
nubes, a varias millas de distancia de la cabecera de playa. Volaban a nuestra altura, y
parecan ser Fortalezas. Vol al lado del avin de Sasai, y le indiqu los bombarderos
que llegaban. Asinti, y los dos sealamos los B-17 a los otros pilotos. Mantuvimos
nuestra formacin, volando en lentos crculos, hasta que los cuatro motores de cada
bombardero se hicieron visibles con claridad. Sasai nos hizo seas de que lo
siguiramos. Levant la mano derecha, meci las alas para darnos la orden de romper
nuestra formacin en V y volar en una sola columna para un ataque frontal. Nuestros
tanques de combustible cayeron por el aire.
sa era nuestra oportunidad de someter a la prueba del algodn las teoras que
habamos elaborado en nuestros alojamientos, por la noche. Dentro de pocos instantes
sabramos si las Fortalezas eran vulnerables o no al ataque frontal. La situacin era
perfecta. Nueve cazas Zero contra cinco de los grandes B-17, y entre los nueve
tenamos a los ases ms destacados de Japn. Sasai encabez el ataque.
Ota qued a 500 metros de su avin, seguido por Endo. Yo me ubiqu en cuarto
lugar, tambin a 500 metros da distancia, y mis hombres de ala, Yonekawa y Katori,
me siguieron como nmeros cinco y seis en la columna. Nishizawa ocup el sptimo
lugar, despus Takatsuka, y por ltimo Yoshio Sueyoshi en el noveno puesto.
Nueve Zeros, extendidos en una distancia de 4000 metros, y llevando a los
mejores pilotos producidos por Japn.
Las Fortalezas cerraron su formacin cuando nos acercamos.
El caza de Sasai descendi por debajo del bombardero de delante y luego subi
en un ngulo cerrado, barrenando lentamente mientras apuntaba hacia la parte
inferior de la proa del avin. Al instante siguiente ascendi de golpe, completando su
pasada de fuego. Los cinco bombarderos arrastraron humo tras de s, pero era de sus
caones de calibre 50. La formacin enemiga continu volando.
Entonces Ota hizo su parte, repitiendo con exactitud la misma maniobra de Sasai.
Vi las chispas de sus trazadoras al morder en el bombardero de delante, y el ala de
Ota se elev cuando inici su viraje de alejamiento. Al instante siguiente una violenta
explosin ocult de la vista a todos los aviones. Una llamarada de luz intensa
apareci en el cielo, seguida por una tremenda nube de humo. An desde media milla
de distancia, la onda expansiva sacudi mi caza.
El B-17 ya no estaba en el cielo. Desapareci, roto en minsculos trozos, cuando
toda su carga de bombas estall bajo el impacto de las balas de can de Ota, Fue la
victoria area ms espectacular que jams haba visto, y vitore en voz alta mientras

www.lectulandia.com - Pgina 129


el Zero de Ota se lanzaba hacia arriba a travs del humo.
Para entonces Endo se hallaba en su pasada de fuego, picando, y ascendiendo en
un ngulo cerrado. El Zero barren lentamente mientras volaba contra los
bombarderos, con los caones y las ametralladoras escupiendo fuego al acercarse.
Sus trazadoras se abrieron, y Endo busc altura mientras los caones del bombardero
lo envolvan en un intenso fuego cruzado.
Y ahora me tocaba el turno! Tir de la palanca con suavidad, y la tercera
Fortaleza de la formacin creci poco a poco en mi telmetro. Se aproxim cada vez
ms, y oprim el disparador. No pas nada! El bombardero pareci llenar todo el
cielo, ante m, antes de que me diese cuenta de lo que andaba mal. Estpido! No
haba soltado el seguro del disparador, error que ni siquiera el piloto ms novato
habra cometido. Casi fue mi perdicin, y barren con violencia para pasar junto al
B-17, a una distancia de slo veinte metros.
Sus artilleros me tenan en fuego cruzado. El Zero se zarande cuando las balas
impactaron en el fuselaje, y sent los golpes de las pesadas balas que desgarraban el
metal. Mantuve la palanca con fuerza hacia la izquierda, barrenando con furia. Logr
pasar, pero no sin sufrir daos. Me encoleriz mi estupidez, pero ya era demasiado
tarde. Haba desaprovechado una perfecta pasada de fuego. Descend por debajo de la
formacin enemiga y llev el motor a su mxima potencia para adelantarme a los
bombarderos con vistas a otra posada.
Nishizawa ya suba contra su B-17. Entr magnficamente; su caza se arque con
lentitud en un ascenso gradual, barrenando mientras se estrechaba la distancia entre
su caza y el avin enemigo.
Su ataque fue perfecto, y roci de balas de can, de forma ininterrumpida, los
tanques de combustible del ala. De pronto, un salpicn de llamas estall a travs del
ala, se extendi con rapidez y, en pocos segundos, la Fortaleza pareci convertirse en
un gigantesco Lanzallamas. Un fuego brillante chorre en el viento, desde el ala, a lo
largo del fuselaje. El avin resbal, enloquecido, y se hundi de morro.
Despus desapareci. Otra poderosa explosin hizo volver de espaldas el caza de
Nishizawa, como un juguete, y sacudi con energa mi propio Zero. Los otros
bombarderos trepidaron bajo la onda expansiva, en el momento en que los cazas
restantes aullaban en sus pasadas de fuego.
Sasai entr de nuevo, y roci a un tercer bombardero del morro a la cola.
Comenz a disparar desde una distancia de casi 150 metros, y sus balas se pasearon
lentamente a lo largo del fuselaje.
Trozos de metal se desprendieron del avin, y se alejaron en la corriente de aire.
El avin gui con fuerza, a la derecha, fuera de control. Vi llamas dentro del
fuselaje, que salan en forma de lenguas por la carlinga y la segunda torreta. El B-17
cay en un largo tonel amplio, rodando y resbalando mientras descenda, seal segura
de un piloto y copiloto muertos. Las llamas se acentuaron y, por tercera vez en dos
minutos, otro rugiente estallido seal el final del tercer B-17.

www.lectulandia.com - Pgina 130


Casi no poda creer lo que vea. sos eran los aviones que volvan frenticos a
nuestros pilotos de caza all donde apareciesen.
Y ahora, uno, dos, tres! Tres enormes detonaciones, y otras tantas Fortalezas
convertidas en pequeos trozos chamuscados, cayendo del cielo.
Los dos bombarderos supervivientes se separaron cuando entr para mi segunda
pasada, y en mi telmetro slo encontr el espacio vaco. Sub en un rizo alto, y sal
de l para ver que los dos B-17 se alejaban en distintas direcciones. Uno enfil hacia
las montaas, y el otro se dirigi hacia mar abierto. Persegu al segundo.
El B-17 barrenaba y viraba continuamente mientras yo intentaba dirigir una larga
rfaga a la carlinga o los tanques de combustible.
Quin sabe por qu extraa razn, el bombardero no se desprendi de su carga
letal, y el avin volaba bajo el peso da sus bombas. Piqu para aumentar la velocidad
y aparec por debajo del bombardero, acercndome al ala izquierda. El B-17 se hizo
cada vez ms grande en mi mira, y abr fuego; vi como estallaban las balas a lo largo
del ala izquierda, junto al fuselaje, y corroan la piel metlica, hacia el depsito de
bombas.
El mundo se borr en el instante siguiente. Un relmpago de luz, ardiente e
intenso llen el cielo, cegndome. Un gran puo aferr al Zero y lo sacudi con
violencia en el aire. Me zumbaron los odos, y sent que de la nariz manaba sangre.
La cuarta Fortaleza haba desaparecido! Todos haban sido destrudos por sus
propias bombas. Ahora quedaba uno solo. El bombardero hua hacia las montanas, y
ocho Zeros lanzaban zarpazos al gran avin, como perros de caza que persiguiesen a
un macizo jabal salvaje.
Les resultaba difcil mantenerse junto al B-17 que, sin duda, haba soltado sus
bombas y ganaba velocidad. El rumbo del B-17, que pasaba ante mi morro, me dio
una oportunidad de interceptarlo antes de que llegase a tierra.
Mi decisin fue afortunada, en verdad. En cuanto vir y empuj el acelerador
hacia adelante, vi que tres Airacobras se precipitaban desde el este, rozando el agua,
en evidente respuesta a las llamadas de auxilio de las Fortalezas. Se cerraron sobre
los ocho Zeros perseguidores, que no se dieron cuenta de su proximidad. Era una
situacin singular. Los tres P-39 comenzaron a subir tras ocho Zeros que nada
sospechaban, y yo vir en un amplio giro en direccin de los tres aviones enemigos
que nada sospechaban.
El primer P-39 ocup una posicin de fuego contra el ltimo Zero, y en ese
momento ca sobre l en una picada somera. El piloto enemigo jams supo qu
sucedi; balas y granadas de can penetraron en el fuselaje, en su unin con las alas,
y al avin se desintegr; un ala revolote, enloquecida, por el aire. Mis disparos
fueron escuchados por los otros Zeros. y en el acto dos cazas viraron en cerrada
espiral y cayeron sobre los otros dos P-39. Todo termin en pocos segundos.
Reconoc los aviones de nuestros dos ases impares, Nishizawa y Ota. Cada piloto
dispar una sola andanada intensa, y los Airacobras cayeran envueltos en llamas. Los

www.lectulandia.com - Pgina 131


tres pilotos enemigos haban atacado a un nmero triple de cazas Zero;
lamentablemente, su destreza no haba sido igual a su valenta.
Pero todava haba en el aire algo sin terminar: la solitaria Fortaleza
superviviente, que ahora viraba, otra vez en direccin al mar. Su velocidad estaba
visiblemente reducida, y con sus motores tullidos era slo cuestin de tiempo
eliminar del aire al bombardero. Apenas haba salido de un largo ascenso, despus de
terminar mi picada contra el Airacobra, cuando el B-17 pas ante mi morro. Ocurri
demasiado rpido para permitirme apuntar bien, pero lanc una intensa andanada. Las
balas erraron, y describ un tonel y volv para otro ataque.
La mutilada Fortaleza segua llena de capacidad de lucha. Yo trepaba ms all del
bombardero, viendo cmo las trazadoras se arqueaban en el aire, detrs de m, cuando
de pronto el Zero se estremeci con violencia. Me sobresalt el ruido de martillos que
golpeaban contra el metal, y algo me sacudi demencialmente en la carlinga. La
mano derecha se me entumeci. El Zero resbal, enloquecido, panza arriba y cay
fuera de control. Examin los instrumentos con temor, pero el motor prosegua con su
poderoso zumbido. Ni llamas, ni humo; me invadi al alivio, pues estaba dispuesto a
saltar, si era preciso. Un Zero en llamas no se mantiene entero durante mucho tiempo.
Me encontraba a 300 metros del agua cuando saqu al caza de su cada
desordenada. El avin haba resultado daado, pero sus partes vitales seguan
intactas, De vuelta en una posicin de fuego normal, me mir la mano derecha. Un
trozo de metal se asomaba a travs del guante, donde haba penetrado en mi palma.
Sin duda la buena suerte me acompaaba ese da; el trozo de metal dentado haba
sido arrancado por una bala, pero sin energa suficiente para provocar una herida
grave.
La Fortaleza perda altura sin cesar, arrastrando tras de s un largo penacho de
humo blanco. Los Zeros acompaaban al bombardero con su larga columna, y cada
uno de ellos disparaba una andanada cuando el piloto picaba sobre el bombardero
mutilado.
Un caza se apart de la jaura que acosaba al B-17. Describi un amplio giro
perezoso e inici un descenso gradual hacia la costa de la isla. Una delgada pelcula
de humo blanco se arrastraba en el aire, detrs de l. El avin no pareca seriamente
daado: sus alas estaban equilibradas. Pero perda altura y velocidad. Me volv y mir
al bombardero, que ahora se precipitaba hacia el mar, evidentemente sin control. Para
cuando volv a buscar al solitario Zero, haba desaparecido.
Nos recibieron con una delirante ovacin en Lae cuando contamos a los
mecnicos lo de nuestra destruccin de cinco Fortalezas Volantes. Los hombres
saltaron y gritaron de jbilo al enterarse de los detalles. Cinco Fortalezas Volantes y
tres Airacobras Un da excelente!
Nishizawa fue el sptimo piloto en aterrizar. Baj de su carlinga e hizo caso
omiso de los alegres vtores de su tripulacin de tierra. Hizo una pregunta:
Dnde est Sueyoshi? Se hizo el silencio. Dnde est mi hombre de ala?

www.lectulandia.com - Pgina 132


inquiri Nishizawa, Takatsuka descendi de su caza y se acerc en silencio a
Nishizawa.
No se comunic Salamaua por radio? exclam Nishizawa. Qu les pasa
a todos? No se sabe nada?
Nishizawa enloqueci. No se haban recibido noticias de Salamaua, y nadie vio el
caza de Sueyoshi despus de que cayera hacia la costa.
Reabastezcan mi avin de combustible y carguen mis armas! orden
Nishizawa. Tratamos de disuadirlo de salir en lo que pareca una bsqueda sin
esperanzas, pero fue imposible.
Regres dos horas despus, con la desdicha escrita en su rostro.
Sueyoshi, uno de los pilotos jvenes ms populares en Lae, no pudo ser
encontrado. La victoria del da se volvi amarga en nuestras bocas.

www.lectulandia.com - Pgina 133


Captulo 22
El 3 de agosto Rabaul retir la mayora de los cazas Zero asignados a Lae. Nos
satisfizo el traslado, porque prometa alivio respecto a las patrullas diarias sobre Buna
y la huida ante los bombardeos nocturnos. Dejamos en Lae nuestros efectos
personales, con la plena conviccin de que pronto volveramos. Nos equivocbamos.
Durante nuestros cuatro primeros das en Rabaul hicimos vuelos de reconocimiento y
de cazas sobre Rabi, que haba sido rpidamente convertido en un gran nido de cazas
enemigos, comparable a Moresby.
El 8 de agosto, despus de recibir nuestras rdenes de patrulla del Puesto de
Mando, comenzamos a cruzar el aerdromo, rumbo a nuestros cazas. La mayora de
los dieciocho pilotos se encontraban en sus carlingas, cuando los ordenanzas
corrieron tras nosotros, gritando que el vuelo haba sido cancelado. Debamos
presentarnos de vuelta, en el acto, en el Puesto de Mando. ste se encontraba sumido
en un loco alboroto, ordenanzas, y mensajeros corran de un lado a otro, y los
oficiales que se cruzaban con nosotros mostraban expresiones de preocupacin. El
comandante Nakajima, quien encabezara la misin de ese da, sali de la habitacin
del almirante, evidentemente enojado, y nos grit:
La misin de hoy ha sido anulada. Iremos a otra parte. Mir en derredor.
Dnde demonios est ese ordenanza? Usted dijo, sealando a un sobresaltado
mensajero, trigame un mapa, rpido!
Extendi el mapa sobre un escritorio grande y comenz a trazar un rumbo con un
comps. No prest atencin a ninguno de los pilotos mientras examinaba el mapa.
Pregunt al teniente Sasai si saba qu haba sucedido; Sasai interrog a Nakajima,
recibi una breve explicacin y se precipit a las habitaciones del almirante, sin
hablar con ninguno de nosotros. Varios minutos despus, regres e hizo seas a los
pilotos para que se reuniesen alrededor suyo. Sus palabras fueron como el estallido de
una bomba.
A las 05:20 de esta maana una poderosa fuerza anfibia enemiga inici una
invasin en Lunga, en el extremo sur de la isla de Guadalcanal. Nuestros primeros
informes indican que los norteamericanos estn lanzando una enorme cantidad de
hombres y equipos sobre la isla, Tambin han efectuado ataques simultneos contra
Tulagi, en la isla de Florida. Toda nuestra flotilla de hidroaviones ha resultado
destruida. En cuanto el comandante haya establecido nuevas rutas, despegaremos
hacia Guadalcanal, para atacar a las fuerzas enemigas en las playas.
Los ordenanzas distribuyeron mapas de las islas a cada piloto.
Estudiamos los mapas, buscando la isla desconocida que de pronto se haba
vuelto importante. Los hombres murmuraban entre s.
Dnde est esa maldita isla? exclam un piloto, exasperado. Quin oy
hablar nunca de ese lugar loco?
Medimos la distancia entre Rabaul y Guadalcanal. Hubo bajos silbidos de

www.lectulandia.com - Pgina 134


incredulidad. Ochocientos noventa y cinco kilmetros!
Tendramos que volar esa distancia hasta la cabecera de playa enemiga,
enfrentarnos a sus cazas y luego recorrer el mismo kilometraje de vuelta a Rabaul. La
distancia era inaudita. Significaba un vuelo redondo de ms de 1750 kilmetros, sin
contar los combates o las tormentas, que consumiran combustible en cantidades
prodigiosas.
Eso bastaba para interrumpir todas las especulaciones. Esperamos en silencio a
que el comandante levantara la cabeza y nos diera nuestras nuevas rdenes.
Entretanto, un ordenanza tras otro entraba corriendo en la oficina del almirante con
nuevos informes del frente de batalla. Omos que un mensajero deca a Nakajima que
se haba perdido todo contacto con Tulagi, que todos los hombres de la guarnicin
haban muerto.
Sasai palideci al escuchar la noticia. Tuve que preguntarle varias veces si algo
andaba mal. Por ltimo, mirando hacia delante, dijo en voz baja:
Mi cuado estaba adscrito a Tulagi. No era posible negar la certeza de sus
palabras. Se refera al hermano de su esposa en tiempo pasado. Si Tulagi se hallaba
ahora ocupada por el enemigo, entonces su cuado, el subcomandante Yoshio
Tashiro, comandante de hidroavin, ya no poda contarse entre los vivos. Combatira
hasta el final. (Su muerte fue confirmada ms tarde).
Nakajima pidi que se restableciera el orden.
Van a volar en la operacin ms larga de cazas de toda la historia nos
previno. No corran hoy riesgos innecesarios. Atnganse a sus rdenes, y sobre todo
no vuelen irreflexivamente y no derrochen combustible. Cualquier piloto que se
quede con poco combustible al regreso de Guadalcanal debe hacer un aterrizaje
forzoso en la isla de Buka. Nuestras tropas all tienen instrucciones de estar a la
espera de aviones.
Ahora bien, volar a Guadalcanal y volver a Buka significaba cubrir ms o
menos la misma distancia que si volramos de Tainn al Aerdromo Clark, en las
Filipinas, para hacer despus el mismo trayecto de regreso. Volver a Rabaul es otro
asunto. Podrn hacerlo, pero es posible que haya problemas. De modo, que repito mi
advertencia: no derrochen combustible.
(El comandante Nakajima me dijo en Tokio, despus de la guerra, que el
almirante quera que llevase a Guadalcanal, el 7 de agosto, todos los cazas Zero de
Rabaul que pudieran volar, Nakajima protest, y en lugar de eso, se ofreci a llevar a
los doce mejores pilotos de su ala porque, calculaba, que perdera por lo menos la
mitad de sus hombres durante una misin de esa ndole. Una enconada discusin
estall entre los dos hombres, hasta que llegaron a un acuerdo mediante el envo de la
cifra de dieciocho aviones, con el entendimiento de que los que aterrizaran en Buka
seran recogidos ms tarde).
En cuanto recibimos nuestras rdenes, los pilotos se dispersaron en tros. Dije a
Yonekawa y Hatori, mis dos hombres de ala:

www.lectulandia.com - Pgina 135


Hoy se encontrarn por vez primera con los pilotos aeronavales
norteamericanos. Nos afrontarn con una clara ventaja, debido a la distancia que
debemos recorrer en el vuelo. Quiero que tengan la mayor cautela en cada uno de los
movimientos que hagan. Y en primer lugar, no se aparten nunca de m. No importa
qu ocurra, no importa lo que suceda alrededor, mantnganse tan cerca de mi avin
como les sea posible. Recurdenlo no se alejen.
Corrimos a nuestro avin y esperamos a que la pista quedase despejada.
Veintisiete bombarderos Betty pasaron por la pista, atronadores, ante nosotros. El
comandante Nakajima agit la mano sobre su carlinga. A las 8 y 30 de la maana
todos los cazas estaban en el aire. Las cuadrillas de mantenimiento y los pilotos que
no volaban ese da flanqueaban ambos lados de la pista, agitando sus gorras y
gritndonos sus augurios de buena suerte. El tiempo era perfecto, en especial para
Rabaul. Hasta el volcn estaba quieto; su erupcin haba terminado en junio, y slo
un delgado penacho de humo se desplazaba hacia el sur.
Ocupamos nuestras posiciones de escolta detrs de los bombarderos. Me
sorprendi ver que los Betty llevaba bombas en lugar de torpedos, armamento
habitual para el ataque contra barcos. Las bombas me inquietaron; conoca el
problema que representaba acertar a blancos en movimiento en el mar, desde gran
altura. An as los B-17, a pesar de su presunta precisin, malgastaban la mayor parte
de sus bombas cuando atacaban a los barcos frente a Buna.
Ganamos altura con lentitud, y luego volamos hacia el este, a 4000 metros, rumbo
a la isla de Buka. A unos cien kilmetros al sur de Rabaul, vi una isla singularmente
bella. De color verde intenso, y en forma de herradura, el atoln figuraba en el mapa
con el nombre de isla Verde. No tena ni idea de que la caracterstica del atoln, de
atraer la mirada, resultara ms tarde la clave para salvarme la vida.
Sobre Buka, las formaciones viraron y volaron hacia el sur, a lo largo de la costa
oeste de Bougainville. El sol penetraba, clido, a travs de la cubierta de la carlinga.
El calor me dio sed, y como an tenamos un poco de tiempo antes de llegar a la zona
enemiga, saqu una botella de soda de mi caja del almuerzo. Sin pensarlo, la abr; me
haba olvidado de la altura a la cual volaba. En cuanto practiqu una hendidura en el
corcho, la soda brot en un violento surtidor, y la presin escap en el aire
enrarecido. En pocos segundos, la pegajosa agua de soda cubri todo lo que tena
delante de mi; por fortuna, la fuerte corriente que reinaba en la carlinga la sec casi
enseguida.
Pero el azcar de la soda se sec en mis gafas de piloto, y no pude ver!
Disgustado por mi estupidez, frot las gafas. Mi visin sigui siendo borrosa.
Durante los cuarenta minutos siguientes me esforc por limpiar, no slo mis
gafas, sino tambin el parabrisas y los mandos.
Nunca me sent ms ridculo. Mi caza vag por toda la formacin mientras
frotaba con irritacin creciente. Para cuando pude ver con claridad en todas
direcciones, ya nos encontrbamos sobre Valle Lavella, ms o menos a mitad de

www.lectulandia.com - Pgina 136


camino entre Rabaul y Guadalcanal.
Sobre Nueva Georgia buscamos mayor altura, y cruzamos Rusell a 6000 metros.
Cincuenta millas ms adelante surgi Guadalcanal del agua. An a esa distancia, vi
chispazos de llamas amarillas contra el cielo azul, encima de la isla disputada. Segn
parece, ya se desarrollaban batallas entre cazas Zero de bases que no eran las de
Rabaul y los aviones enemigos defensores. Mir, abajo, la costa septentrional de
Guadalcanal. En el canal entre Guadalcanal y Florida, cientos de lneas blancas, las
estelas de los barcos enemigos, se entrecruzaban en el agua. All donde mirase, haba
barcos.
Jams haba visto tantos barcos de guerra y transporte juntos.
sa era la primera vez que vea una operacin anfibia norteamericana. Era casi
increble. Vi por lo menos setenta barcos que navegaban hacia las playas, y una
docena de destructores abran amplias franjas blancas en el agua, alrededor de ellos.
Y se vea a otros barcos en el horizonte, demasiado lejos para distinguirlos en detalle,
o para contarlos.
Entretanto, los bombarderos viraban lentamente para sus pasadas. Delante de
ellos, pequeas nubes se desplazaban a 4000 metros. El sol se hallaba arriba a nuestra
derecha, y su resplandor cegador borraba todo lo que haba a la vista. Me sent
incmodo; no podramos ver a ningn caza que se precipitara desde ese lado. Mi
temor se concret muy pronto. Seis cazas surgieron del resplandor sin previo aviso,
casi como si hubieran, aparecido de repente en el cielo. Una mirada rpida revel que
eran ms rechonchos que los otros aviones norteamericanos con los cuales habamos
combatido. Estaban pintados de color verde oliva, y slo las partes inferiores de las
alas eran blancas. Wildcats; los primeros cazas Grumman F4F que vea.
Los Wildcat hicieran caso omiso de los Zeros y se desplomaron sobre los
bombarderos. Nuestros cazas avanzaron, muchos de ellos disparando fuera de su
alcance efectivo, con la esperanza de distraer a los aviones enemigos. Los Wildcat se
precipitaron sobre la formacin de bombarderos, barrenaron juntos y desaparecieron
en sus picadas. Sobre el agua, frente a la isla Savo, los bombarderos dejaron caer sus
proyectiles contra un gran convoy. Vi que las bombas se curvaban en su larga cada.
Bruscos surtidores de agua estallaron en el mar, pero los barcos enemigos siguieron
navegando sin problema.
Resultaba evidentemente estpido tratar de acertar a barcos en movimiento desde
una altura de 6000 metros! No pude entender que no se usaran torpedos, que en el
pasado haban sido tan eficaces.
Toda nuestra misin haba quedado arrunada, derrochada en pocos segundos de
impreciso bombardeo.
(Al da siguiente los bombarderos regresaron, esta vez llevando torpedos para
ataques a baja altura. Pero para entonces era demasiado tarde. Los cazas enemigos
revolotearon sobre los bombarderos, y muchos de stos cayeron al ocano, envueltos
en llamas, antes de llegar a sus blancos).

www.lectulandia.com - Pgina 137


La formacin de bombarderos vir hacia la izquierda y gan velocidad para el
regreso a Rabaul. Los escoltamos hasta Rusell, ms all de las patrullas de cazas
enemigos, y volvimos a Guacalcanal.
Era ms o menos la 1 y 30 de la tarde. Pasamos sobre Lunga, con los dieciocho
Zeros listos para el combate. Fuera, una vez ms, del sol cegador, los Wildcat se
lanzaron contra nuestros aviones.
Fui el nico piloto que advirti el ataque en picada y, en el acto, llev al caza a un
ascenso empinado, y los dems aviones me siguieron.
Una vez ms, los Wildcat se dispersaron y se zambulleron en todas las
direcciones. Sus tcticas evasivas resultaban desconcertantes, pues ninguno de los
dos bandos haba ganado nada. En apariencia, los norteamericanos no aceptaran
ningn combate ese da.
Volv para confirmar las posiciones de mis hombres de ala.
Ya no estaban! Las cosas no eran tan evidentes como parecan; a fin de cuentas,
el enemigo combatira. Busqu por todas partes a Yonekawa y Hatori pero no pude
encontrarlos. El avin de Sasai, con las dos franjas azules en el fuselaje volvi a la
formacin, y varios cazas ms, ocuparon sus posiciones detrs de l. Pero no as mis
hombres de ala.
Por fin los vi, a unos 450 metros debajo de m. Qued atnito.
Un Wildcat persegua a tres cazas Zero; disparaba breves rfagas contra los
frenticos aviones japoneses. Los cuatro aviones participaban en un furioso combate
cuerpo a cuerpo, volando en apretadas espirales hacia la izquierda. Los Zeros habran
debido poder, sin problemas con el solitario Grumman, pero cada vez que un Zero
tena al Wildcat ante sus caones, el avin enemigo se alejaba de golpe y reapareca a
la cola de un Zero. Nunca haba visto semejante capacidad de vuelo.
Mov las alas para hacer una seal a Sasai, y piqu. El Wildcat se aferraba con
empecinamiento a la cola de un Zero, y sus trazadoras le mordan las alas y la cola.
Con desesperacin, dispar una andanada. En el acto el Grumman se apart un
barreno a la derecha, gir en un viraje cerrado y termin en un ascenso directo contra
mi avin. Nunca haba visto un avin enemigo que se moviera con tanta celeridad o
gracia; y a cada segundo que pasaba, sus caones se acercaban ms al vientre de mi
caza. Describ un barreno instantneo, en un esfuerzo por quitrmelo de encima. Pero
no se me despeg.
Usaba mis propias tcticas favoritas, suba desde abajo de mi aparato.
Ech el acelerador hacia atrs, y el Zero se estremeci cuando su velocidad se
redujo. Dio resultado: con su sincronizacin perturbada, el piloto enemigo volvi en
un viraje. Empuj el acelerador otra vez hacia delante, y barren hacia la izquierda, El
Zero rod tres veces sobre si mismo, cay en un giro vertical y sali en una espiral
hacia la izquierda. El Wildcat me imit, movimiento por movimiento.
Nuestras alas izquierdas apuntaban en ngulo recto hacia el mar y las alas
derechas hacia el cielo.

www.lectulandia.com - Pgina 138


Ninguno de los dos pudo lograr la menor ventaja. Nos aferramos a la espiral, y
tremendas presiones nos hundan en nuestros asientos a cada segundo que pasaba. El
corazn me palpitaba, enloquecido, y senta como si la cabeza me pesara una
tonelada. Una pelcula gris pareca nublarme los ojos. Apret los dientes: si el piloto
enemigo poda aguantar, tambin yo. El hombre que fallase primero y virase en
cualquier otra direccin, para aliviar la presin, estara acabado.
En la quinta espiral, el Wildcat resbal un poco. Pens que ya lo tena. Pero el
Grumman baj la proa, gan velocidad, y el piloto tuvo de nuevo dominado su avin.
Detrs de esas palancas haba un hombre muy competente.
Pero cometi su error al instante siguiente. En lugar de virar para entrar en una
sexta espiral, dio potencia a su motor, se apart en ngulo y describi un rizo. sa fue
la fraccin de segundo decisiva.
Lo segu; me met dentro del arco del Grumman y sal ante su cola.
Lo tena. Sigui volando en rizos, tratando de acortar la distancia de cada arco. Y
cada vez que suba y viraba, me introduca en su arco y aminoraba la distancia que
separaba a nuestros dos aviones. En ese tipo de maniobra, el Zero poda superar en
velocidad a cualquier caza del mundo.
Cuando me hallaba a slo cincuenta metros de distancia, el Wildcat sali de su
rizo y me asombr al volar en lnea recta, nivelado.
A esa distancia no necesitara el can; met 200 balas en la carlinga del
Grumman, y vi que los proyectiles corroan la delgada piel metlica y destrozaban el
vidrio.
No pude creer lo que vea; el Wildcat continu volando como si nada hubiera
ocurrido. Un Zero que hubiese recibido tantas balas en su vital carlinga, se habra
convertido en una bola de fuego al instante.
No pude entenderlo. Empuj el acelerador hacia adelante y me acerqu al avin
norteamericano, en el mismo instante en que el caza enemigo perda velocidad. En un
santiamn estuve diez metros por delante del Wildcat, tratando de reducir la
velocidad. Encorv los hombros, preparado para el fuego de sus caones. Estaba
atrapado.
No lleg bala alguna. Los caones del Wildcat permanecieron silenciosos. La
situacin era increble. Reduje mi velocidad hasta que nuestros aviones formaron ala
con ala. Abr la ventanilla de mi carlinga y mir hacia afuera. La cubierta de la
carlinga del Wildcat ya estaba descorrida, y pude ver al piloto con claridad. Era un
hombre corpulento, de cara redonda. Llevaba puesto un uniforme liviano color caqui.
Pareca ser de mediana edad, no tan joven como haba esperado.
Durante varios segundos volamos en nuestra extraa formacin, y nuestras
miradas se cruzaron a travs del angosto espacio que mediaba entre los dos aviones.
El Wildcat era una ruina. Los agujeros de bala haban cortado el fuselaje y las alas de
uno a otro extremo. La piel del timn ya no exista, y las costillas metlicas se
asomaban como un esqueleto. Ahora poda entender su vuelo horizontal, y tambin

www.lectulandia.com - Pgina 139


por qu el piloto no haba disparado. Tena el hombro derecho teido de sangre, y vi
que la mancha oscura le bajaba hasta el pecho. Resultaba increble que su avin
siguiera volando.
Pero sa no era manera de matar a un hombre! Yo haba matado a muchos
norteamericanos en el aire, pero aqulla era la primera vez que un hombre se
debilitaba de tal modo ante mi vista, y a consecuencia de heridas infligidas por m. En
verdad no saba si deba liquidarlo o no. Tales pensamientos eran estpidos, por
supuesto.
Herido o no, era un enemigo, y casi haba derribado a tres de mis hombres,
minutos antes. Pero no existan motivos para volver a disparar contra el piloto. Yo
quera el avin, no al hombre.
Me retras y me pegu de nuevo a su cola. Quin sabe cmo, el norteamericano
recurri a sus reservas de energas, y el Wildcat se precipit hacia arriba en un rizo.
sa era la ma. Su proa comenz a subir.
Apunt con cuidado hacia el motor, y toqu apenas el disparador del can. Una
explosin de llamas y humo sali de su motor. El Wildcat barren, y el piloto salt
del aparato. Muy abajo, casi sobre la costa de Guadalcanal, se abri su paracadas. El
piloto no aferr los cabos de gua, sino que pareci colgar, inerte, en su paracadas.
La ltima vez que lo vi, se desplazaba hacia la playa.
Los otros tres cazas Zero volvieron a formarse rpidamente junto a mis alas.
Yonekawa me dirigi una amplia sonrisa cuando se desliz hasta su posicin.
Subimos y volvimos sobre la isla, en busca de otros aviones enemigos. A nuestro
alrededor comenzaron a estallar granadas antiareas enemigas. Su puntera era
espordica, pero el hecho de que, ya hubiera caones antiareos pesados en la costa,
pocas horas despus de la invasin, resultaba inquietante. Saba que nuestras propias
fuerzas necesitaban por lo menos tres das, despus de un desembarco, para instalar
sus armas antiareas. La velocidad con que los norteamericanos llevaban sus equipos
a la costa era asombrosa.
Mucho despus de terminado el da de vuelo, el comandante Nakajima me
inform sobre lo ocurrido a los otros catorce Zeros.
Los cazas navales enemigos mantuvieron una constante ventaja sobre
Guadalcanal. Picaron una y otra vez en grupos de seis y doce aviones, siempre con el
sol a sus espaldas, y provocaron estragos en las formaciones de Zeros. Nakajima y
sus hombres nunca haban encontrado hasta entonces, una oposicin tan decidida, o
afrontado un enemigo que no ceda. Una y otra vez los Wildcat hicieron trizas a la
formacin de Zeros.
Cada vez que los Wildcat picaban, disparaban, barrenaban hacia atrs y
desaparecan muy abajo, negndose a permitir que los Zero utilizaran su propia
ventaja, su insuperada maniobrabilidad.
La tctica era prudente, pero los artilleros norteamericanos resultaron ser
lamentablemente ineficientes. Un solo caza Zero cay como resultado de esos

www.lectulandia.com - Pgina 140


ataques.
Fue el da en que brill Nishizawa. Antes de que se le acabaran las municiones, el
asombroso as, en maniobras increbles que dejaron a sus hombres de ala
inevitablemente lejos de l, borr a seis cazas Grumman del cielo.
Por primera vez, Nakajima encontr la que se convertira en la famosa maniobra
de doble equipo, por parte del enemigo. Dos Wildcat atacaron al avin del
comandante. ste no tuvo problemas en ponerse frente a la cola de un caza enemigo,
pero no pudo disparar antes de que el compaero de equipo del Grumman rugiera
hacia l desde el costado. Nakajima estaba furioso cuando regres a Rabaul; se haba
visto obligado a picar y huir en busca de seguridad. Y Nishizawa y yo ramos los
nicos pilotos de todo el grupo, que haban derribado algn avin enemigo durante
los combates del da.
Entretanto, volv a los 2000 metros, con mis tres cazas detrs de m. Volamos por
entre nubes deshilachadas, sin poder encontrar ningn avin hostil. En cuanto sal de
una nube, por primera vez en mis aos de combate, un avin enemigo me tom por
sorpresa.
Sent un fuerte golpe sordo, el silbido de una bala, y un agujero de cinco
centmetros de dimetro apareci en el vidrio de la carlinga, a mi izquierda, a muy
pocos centmetros de mi rostro.
Todava no haba visto ningn otro avin en el aire. Lo que me acert podra
haber sido fuego antiareo de tierra. Y entonces percib la silueta de un bombardero
enemigo no un caza! Que me haba sorprendido distrado. El Dauntless levant
un ala y corri en busca de la proteccin de las nubes. La audacia del piloto enemigo
era asombrosa; haba atacado deliberadamente a cuatro cazas Zero con un
bombardero en picada lento y de armamento ligero.
En un momento estuve pegado a su cola. El Dauntless subi y baj varias veces, y
de pronto pic dentro de una nube. No me rend con tanta facilidad; lo persegu.
Durante unos segundos slo vi vapores blancos mientras volaba a travs de la masa.
Y entonces salimos a cielo despejado, Me acerqu con rapidez y dispar. El artillero
de cola levant los brazos y se derrumb sobre su arma. Tir con suavidad de la
palanca y las balas subieron hasta el motor. El aparato barren repetidas veces hacia
la izquierda y luego cay en una loca picada. Yonekawa vio que el piloto saltaba. Era
mi decimosexta vctima.
De vuelta a 4000 metros, buscamos al resto de nuestro grupo, pero no lo
hallamos. Unos segundos ms tarde, sobre la costa de Guadalcanal, avist un grupo
de aviones varias millas ms adelante de los nuestros. Hice seales a los otros cazas y
aceler el motor. Pronto distingu ocho aviones en total, volando en una formacin de
dos vuelos. Enemigos. Nuestros aviones no escalonaban el vuelo en sus formaciones.
Iba muy por delante de los dems cazas, y me acerqu al grupo enemigo. Tomara a
los aviones de la derecha y dejara los otros para los tres Zeros que me seguan. El
grupo enemigo cerr su formacin; perfecto! Parecan Wildcats, y el cierre de su

www.lectulandia.com - Pgina 141


formacin significaba que no me haban visto.
Si mantenan sus posiciones, podra atacarlos sin que me advirtieran, subiendo
desde su retaguardia y desde abajo. Unos pocos segundos ms Por lo menos
pescara a dos de ellos en mi primera pasada de fuego. Me aproxim todo lo posible.
La distancia, en el telmetro, se redujo a 200 metros despus a 100 70 60
Me encontr en una trampa! Los aviones enemigos no eran cazas, sino
bombarderos, los torpederos Avenger, tipos que nunca haba visto hasta entonces.
Desde atrs parecan iguales a los Wildcat, pero ahora se advertan sus mayores
dimensiones, lo mismo que la torreta de arriba, con su nico can, y la torreta del
vientre, con otro can de calibre 50.
No era extrao que hubiesen cerrado su formacin! Me esperaban, y ahora me
encontraba atrapado, con ocho caones apuntndome desde la derecha, y un nmero
igual desde la izquierda. Tena el motor funcionando a toda potencia, y resultaba
imposible aminorar la velocidad con rapidez.
Ahora ya no poda virar. Si viraba o describa un rizo, los artilleros enemigos
podran disparar sin problemas sobre el vientre desnudo del Zero. No tendra la
menor posibilidad de eludir el fuego.
Slo quedaba una cosa por hacer: seguir adelante y disparar con todo lo que tena.
Oprim el botn del disparador. Casi en el mismo instante, dispararon todos los
caones de la formacin de los Avenger. El tableteante rugido de las ametralladoras y
las toses de los caones ahogaron todos los dems sonidos. Los aviones enemigos se
hallaban apenas a veinte metros de m cuando brotaron llamas de dos bombarderos.
Eso fue lo nico que vi. Una violenta explosin me sacudi el cuerpo. Sent como si
me hubieran clavado cuchillos, salvajemente, en los, odos; el mundo estall en un
rojo llameante, y qued ciego. Los tres pilotos que me seguan informaron a nuestro
comandante que vieron a los dos Avenger caer del cielo, junto a mi avin.
Afirmaron, adems, que los aviones enemigos arrastraban fuego y humo; me
fueron reconocidos oficialmente como mis victorias areas nmeros sesenta y uno y
sesenta y dos. Pero un informe oficial norteamericano sobre la batalla neg prdida
alguna de Avengers Grumman con base en los tres portaaviones del suroeste de
Guadalcanal. Tal vez los dos aviones consiguieron regresar a sus barcos. Cuando mi
propio avin cayo, conmigo inconsciente en la carlinga, los tres Zeros me siguieron
hacia abajo. Abandonaron su seguimiento cuando mi caza, desapareci en medio de
una capa de nubes bajas.
Debieron pasar varios segundos antes de que recuperase la conciencia. Me hizo
volver en m un fuerte viento fro que entraba por el parabrisas destrozado. Pero
todava no tena el dominio de mis sentidos. Todo pareca borroso. Caa una y otra
vez bajo oleadas de oscuridad. Me cubran cada vez que trataba de enderezarme en el
asiento. Tena la cabeza muy echada hacia atrs, apoyada en el soporte. Me esforc
por ver, pero la carlinga vacil y bailote ante mis ojos. La carlinga pareca estar
abierta; en verdad, el vidrio estaba roto, y el viento entraba con suficiente violencia

www.lectulandia.com - Pgina 142


como para sacudirme y llevarme a la semiconsciencia. Me golpeaba la cara; mis
gafas se quebraron.
No senta nada, salvo una sedante y agradable somnolencia.
Tuve ganas de dormir. Trat de darme cuenta de que me haban herido, de que
agonizaba, pero no sent temor. Si morir era eso, sin dolor, no haba por qu
preocuparse.
Estaba en un mundo de ensueo. Un estupor me nublaba el cerebro. Ante m
nadaban vagas visiones. Vi, con asombrosa claridad, el rostro de mi madre.
Vergenza! Vergenza! gritaba. Despierta, Saburo, despierta! No te
comportas como un hombre. No eres un cobarde!
Despierta!
Poco a poco tuve conciencia de lo que ocurra. El Zero caa a tierra como una
piedra. Me obligu a abrir los ojos, mir en torno y vi un vivo color rojo escarlata,
llameante. Pens que el avin se haba incendiado. Pero no pude oler a humo.
Todava estaba aturdido.
Parpade, varias veces. Qu ocurra? Todo estaba tan rojo!
La palanca. Ya la tena. Todava sin poder ver, tir de la palanca hacia atrs. Con
suavidad. El avin comenz a recuperarse de su loca cada. Sent que la presin me
empujaba contra el asiento cuando el Zero sali de su cada y volvi a lo que debi
ser un vuelo nivelado. La presin del viento ces; ya no me golpeaba con tanta fuerza
en la cara. Un pensamiento enloquecido me hundi en el pnico. Poda estar ciego!
Jams podra regresar a Rabaul.
Actu de forma instintiva. Trat de adelantar la mano izquierda para agarrar el
acelerador, para ganar ms potencia. Me esforc, pero mi mano se neg o moverse.
Nada! Desesperado, intent cerrar los dedos.
No tena sensibilidad en ellos. Estaban dormidos. Entonces mov los pies hacia la
barra del timn. Slo me obedeci el pie derecho, y el Zero resbal cuando baj la
barra. Mi pie izquierdo estaba entumecido. Apret los dientes e hice esfuerzos. No
experiment sensacin alguna.
Aparentemente, tena paralizado todo el costado izquierdo. Durante varios
minutos trat de mover el brazo o la pierna izquierdos.
Result imposible. An no senta dolor alguno. No poda entenderlo. Me haban
herido. Y seriamente. Pero no senta nada. Habra agradecido algn dolor en el brazo
y la pierna izquierdos; cualquier cosa con tal de saber que mis miembros estaban
intactos.
Tena las mejillas mojadas. Lloraba: las lgrimas me chorreaban.
Y eso me ayud, oh, cmo me ayud! El envaramiento comenz a disiparse. Las
lgrimas me lavaron parte de la sangre que me cubra los ojos.
Todava no poda or nada, pero volva a ver! Un poco, pero el color rojo empez
a disiparse. El sol que caa en la carlinga me permiti ver el perfil de los gemelos
metlicos. El telmetro era un borrn delante de m. Todo iba mejorando, y pronto

www.lectulandia.com - Pgina 143


pude distinguir los crculos de los instrumentos. Seguan siendo imprecisos; aunque
los vea, me result imposible leer los diales. Volv la cabeza y mir por el costado de
la carlinga. Grandes formas negras se deslizaban ante las alas, a enorme velocidad.
Tenan que ser los barcos enemigos. Eso quera decir que estaba apenas a 100
metros del agua. Y entonces me lleg el sonido. Primero o el zumbido del motor, y
despus crepitaciones secas, en staccato. Las barcos me disparaban! El Zero se
sacudi con las ondas expansivas de los disparos antiareos! Cosa extraa, no hice
nada.
Permanec sentado en la carlinga, sin ni siquiera intentar alguna accin evasiva.
Los sonidos del estallido de las granadas antiareas se alejaron. Ya no vi las formas
negras en el agua. Estaba fuera del alcance de las bateras. Pasaron varios minutos.
Segu sentado sin hacer nada, con dificultades para pensar.
Mis pensamientos se formaban a rachas. Quise volver a dormir. En medio de mi
estupor me di cuenta de que no podra volar hasta Rabaul. Por lo menos, tal como me
senta. No llegara ni siquiera a Buka, a menos de 500 kilmetros de distancia.
Durante unos minutos, la idea de hundirme a toda velocidad en el mar me atrajo
como la solucin para mi incapacidad.
Me estaba portando estpidamente. Trat de obligarme a despertar. Me maldije:
sta no era manera de morir! Si deba morir, pens, me ira como un hombre. Acaso
era un novato imberbe que no saba cmo luchar? Mis pensamientos iban y venan
pero supe que mientras pudiera dominar el avin, mientras pudiese volar, hara
cualquier cosa por llevarme conmigo uno o ms enemigos.
Era una tontera; pero sent que defraudara a algn piloto enemigo si me
estrellaba en el mar slo porque aceptaba con tanta facilidad lo inevitable. Conoca el
gran valor de las victorias areas para un piloto de caza. Si tena que ser, por qu no
en combate? Por qu irme solo, sin ser visto, en un silencioso chapuzn y un
estallido no escuchado por nadie?
Ya ni siquiera poda razonar. Dnde estaban los cazas? Maldije y grit para que
aparecieran los Wildcat.
Vengan! vocifer. Aqu estoy! Vengan y peleen!
Debo haber desvariado como un loco en la carlinga durante varios minutos. Poco
a poco recuper la sensatez; poco a poco me di cuenta de la ridcula inutilidad de mis
acciones, Empec a apreciar la increble buena suerte que me haba mantenido con
vida hasta entonces. Haba sobrevivido a muchas crisis, pero ninguna tan grave como
sta. Las balas me haban pasado a centmetros de la cabeza, y ms de una vez me
rozaron los brazos, rasgndome la piel, pero sin causarme otros daos. Qu me
pasaba? Tena una oportunidad de vivir! Por qu desperdiciarla? Y de pronto quise
vivir, quise llegar a Rabaul.
Lo primero que deba hacer, me di cuenta, era inspeccionar mi herida. Todava no
saba dnde la tena, ni cun grave era. Recuper la confianza en m, y por fin empec
a pensar y actuar con cordura. Pero todava no poda mover la mano izquierda. Agit

www.lectulandia.com - Pgina 144


la derecha en el aire, para desprenderme del guante.
Me llev la mano a la cabeza, con cuidado, temeroso de lo que pudiese encontrar.
Mis dedos se movieron sobre el casco y palparon algo resbaladizo y pegajoso. Supe
que era sangre. Y entonces percib una grieta en el casco, en la parte superior de la
cabeza. La depresin era profunda, y estaba cubierta de sangre. Mov los dedos hacia
adentro, para explorar con suavidad. Cun honda era la herida?
Mis dedos encontraron algo duro. Tem aceptar la verdad. Mis dedos haban
pasado por debajo del casco. El algo duro slo poda ser mi crneo, abierto por las
balas. Tal vez estaba hendido. El pensamiento era horrible. Era posible que hubiesen
llegado balas al cerebro, pero sin penetrar muy a fondo. Record algo ledo alguna
vez sobre heridas recibidas en combate. El cerebro no siente el dolor. Pero era posible
que las balas fuesen la causa de la parlisis de mi costado izquierdo.
Estas ideas llegaron con lentitud. Cmo es posible estar sentado en la carlinga de
un avin daado, casi ciego, semiparalizado, hundiendo los dedos en un agujero de la
cabeza, y ser objetivo al respecto? Me di cuenta de lo sucedido, senta la sangre y el
agujero en la cabeza, pero estoy seguro de que el verdadero sentido de todo eso no
penetr en mis pensamientos. Lo saba, y eso era todo.
Mov los dedos hacia abajo, por la cara. La tena hinchada. Sent rasgaduras en la
piel; trozos de metal, quiz. No estaba seguro. Pero haba sangre tambin ah, y
percib varios trozos de piel suelta.
El Zero segua zumbando, su motor palpitaba con firmeza. Mi cabeza continu
aclarndose. Actuaba de forma cada vez ms racional. Husme. Ningn olor a
gasolina, de modo que ni el motor, ni los tanques de combustible haban sido
alcanzados. se fue mi pensamiento ms estimulante desde la batalla. Con los
tanques intactos y un motor en funcionamiento seguro, el caza poda tener todava un
buen kilometraje por delante, El viento pareca intensificarse a medida que se
aclaraba mi mente. Faltaba el vidrio del parabrisas delantero. No era raro que fuese
tan fuerte; entraba en la carlinga a ms de 300 kilmetros por hora. Sent que la
sangre se me secaba en la cara.
Pero la parte superior de mi cabeza segua mojada, y el viento tiraba de la
profunda depresin de mi cabeza, que pareca continuar sangrando. Saba que deba
poner algo en la herida, o pronto volvera a desvanecerme, esta vez por la prdida de
sangre.
Me invadi un dolor sbito. Mi ojo derecho! Me palpit mientras el dolor creca
sin cesar. Palp con los dedos, y los retir de golpe. El dolor se haca insoportable,
Volv a llevar la mano al ojo derecho; mi visin sigui igual, estaba ciego de ese ojo!
Todos los pilotos japoneses de caza llevaban consigo cuatro trozos de venda
triangular en los bolsillos de su traje de vuelo. Saqu uno y trat de humedecerlo con
saliva, para lo cual mordisque una punta.
No tena nada de saliva en la boca! Senta una sed espantosa. Mi boca estaba
seca, como repleta de algodn.

www.lectulandia.com - Pgina 145


Segu mordiendo, y mascando; poco a poco, el extremo de la venda se
humedeci. Me inclin hacia delante, para apartarme de la constante presin del
viento; me limpi el ojo izquierdo con la venda hmeda. Dio resultado! Poco a poco,
mi visin se aclar, y menos de un minuto despus pude distinguir con claridad los
extremos de mis alas. Suspir con alivio.
Pero slo durante unos segundos. Al respaldarme sent un punzante dolor en la
cabeza, seguido de otro. El dolor iba y vena, en oleadas. Durante unos momentos no
senta nada, y enseguida llegaba un golpe como si un martillo de bordes romos
hubiese cado sobre mi crneo. No perd tiempo en aplicarme el vendaje a la herida
de la cabeza, pero en cuanto retir la mamo el viento me arrebat la venda y se la
llev a travs del vidrio roto.
Me abrum la desesperacin. Cmo podra llegar a vendarme la cabeza? Tena
que detener la hemorragia! Mi mano izquierda estaba inutilizada, y slo poda usar la
derecha para aplicar el vendaje.
Pero necesitaba la derecha para manipular la palanca y el acelerador. El viento
que aullaba en la carlinga complicaba an ms la situacin.
Saqu un segundo trozo de venda. En cuanto lo deposit en mi regazo, el viento
me lo arrebat. El tercero y el cuarto se fueron con la misma rapidez. Qu poda
hacer? Estaba casi frentico. El dolor de la cabeza haba aumentado; ahora era una
intensa palpitacin y con cada oleada sucesiva, el sufrimiento resultaba ms intenso
que antes.
Todava tena el pauelo de seda al cuello. Lo desanud y apret un extremo bajo
mi muslo derecho, para que el peso de mi cuerpo lo retuviese ante el viento. Luego
saqu un cortaplumas, sostenindolo con los dientes mientras abra la hoja. El
pauelo alete locamente al viento. Sostuve el cuchillo con la derecha y me llev el
extremo del pauelo a los dientes, para cortar un pedazo. El viento se lo llev.
Volv a cortar el pauelo, y una vez ms, el viento lo arranc fuera de la carlinga.
No saba qu hacer. Me volv a desesperar. Busqu frenticamente una solucin.
Quedaba un nico trozo de pauelo.
Por supuesto! Tena que haberme dado cuenta antes. Me inclin hacia delante
para escapar del viento y comenc a introducir el pauelo por debajo del borde del
casco, empujndolo en direccin a la herida. Pero tuve que enderezarme para
continuar. Cuanto ms permaneca inclinado hacia adelante, ms intenso se haca el
dolor.
Por ltimo, apret la palanca con el pliegue de la pierna y estabilic el avin de
esa manera. Luego me inclin hacia delante y mov el acelerador en su hendidura,
mantenindolo en esa posicin. Cuando llev la pierna hacia atrs, el Zero se elev
firmemente, en un largo ascenso. No me importaba cun errtico fuese mi vuelo,
mientras, pudiera dominar el avin.
A 450 metros solt el acelerador y volv a un vuelo nivelado.
Luego saqu el cojn del asiento para estar lo ms bajo posible en la carlinga, y

www.lectulandia.com - Pgina 146


escapar as, del viento. Presion la palanca con fuerza, con la pierna, para mantener
estabilizado el avin. Me deslic del asiento y qued de rodillas, apretando el cojn
con el hombro, para que actuase como proteccin contra el viento. Poco a poco logr
meter an ms el pauelo debajo de mi gorra. No supe cunto tiempo me llev hacer
eso, pero me pareci una eternidad. Resultaba imposible ver fuera de la carlinga, y en
un momento dado el Zero salt con violencia y cay sobre un ala, cuando me
encontr en una intensa corriente ascendente. Si el timn quedaba fuera de control,
estaba perdido. No poda tocar la barra del timn.
Por fin termin. El pauelo estaba tenso debajo de mi casco, y apretado sobre la
herida. Volv a mi asiento y llev a mi caza de nuevo a un nivel constante. Sent
mejor la cabeza en el acto. La hemorragia se detuvo.
Mi sensacin de alivio fue abrumadora, despus de la tensin de colocar el
pauelo en su posicin final. Me asalt de pronto un enorme deseo de dormir. Luch
contra l con desesperacin, pero no pude librarme de l. Ms de una vez ca
dormido, con la barbilla apoyada contra el pecho. Sacud la cabeza, con la esperanza
de que el dolor me mantuviera despierto. Pero cada treinta o cuarenta segundos, mis
hombros se sacudan, cuando resbalaba contra las correas.
Ms de una vez despert de golpe y encontr al Zero en posicin invertida. En
una ocasin volv en m volando boca abajo, y me sent tan aturdido, que no mov los
controles. En pocos segundos, el avin emiti unas toses alarmantes. Eso bast para
despertarme, y sacud los mandos para nivelar el avin.
La somnolencia. Sacudo la cabeza. Cada vez ms lento. El maravilloso, tibio,
consolador abrazo del sueo. Todo es tan pacfico.
Despierta! Despierta!, me grit. Despierta!
Volv en m con el Zero deslizndose alocadamente hacia la derecha, las alas
verticales. Tena que mantenerme despierto!
Cmo? Cmo superar la frentica ansia de dormir, cmo no sucumbir a eso,
olvidarlo todo en la esplndida paz del sueo? Uno se senta tan bien, tan abrigado,
tan cmodo.
El caza se sacudi de golpe. Otra vez el aparato invertido!
Mantnte despierto!, me grit. Me enfurec ante mi fracaso en lo referente a
resistir el deseo de dormir. Levant la mano de la palanca y me golpe la mejilla con
toda la fuerza que pude. Una, dos, tres veces, con la esperanza de que el dolor me
llevase a una situacin de conciencia total.
No poda continuar as indefinidamente. Pronto tuve un sabor salado en la boca.
La sangre me caa en los labios y me goteaba hasta la barbilla. La mejilla se me
hinch an ms, y qued seriamente abotargada. Pareca como si una gigantesca
pelota de goma creciera dentro de mi boca. No haba alternativa; deba continuar
golpendome para mantenerme despierto. Tal vez un poco de comida ayudase a
superar la somnolencia. Tom mi caja del almuerzo y tragu varios bocados de torta
de pescado. Sent ms sueo que nunca. Com un poco ms, masqu con cuidado y

www.lectulandia.com - Pgina 147


tragu.
En el acto me sent violentamente mal, El avin escor, fuera de control, cuando
espasmos de nausea me atenazaron el cuerpo.
Todo subi, lo vomit sobre las piernas y el tablero de instrumentos.
Me sent casi demente con el punzante dolor de mi cabeza. Ni siquiera ese
repentino tormento nuevo consigui mantenerme despierto. Una y otra vez me golpe
la mejilla con el puo, hasta que ya no sent nada en esa zona. Desesperado,
descargu golpes con la mano sobre mi cabeza, pero todo fue intil. Quera dormir,
oh, dormirme, olvidarlo todo, saber que el sueo no terminara nunca! Sueo
delicioso, tibio!
El Zero vacil y se sacudi. No importa qu hiciera, no lograba mantener las alas
niveladas. Me pareca que mantena la palanca en una posicin, y no me daba cuenta
de que mi mano se inclinaba hacia la derecha o la izquierda, haciendo que el avin
virase en un giro demencial.
Estaba a punto de rendirme. Saba que no poda continuar as. Pero jur que no
me ira como un cobarde, picando simplemente con el avin hacia el ocano, para un
breve estallido de dolor y despus la nada. S deba morir, por lo menos poda hacerlo
como un samurai. Mi muerte se llevara a varios de los enemigos conmigo.
Un barco. Necesitaba un barco enemigo. En un arranque de abrumadora
desesperacin, hice virar al Zero y volv en direccin de Guadalcanal. Varios minutos
ms tarde se me despej la cabeza. Nada de somnolencia. Nada de dolor insoportable.
No pude entenderlo.
Por qu lanzarme ahora a mi muerte, si poda llegar a Buka, o a Rabaul? Hice
virar otra vez el caza, y enfil hacia el norte. Pocos minutos despus me envolvi de
nuevo el deseo de dormir. Qued aturdido. Todo pareca dar vueltas a mi alrededor.
Qu haca, volando hacia el norte? Un barco, enemigo! Ahora recordaba; deba
encontrar un barco enemigo, y picar sobre l. Estrellarme contra l a toda velocidad.
Matar tantos hombres, del enemigo como pudiese.
El mundo estaba borroso. Todo se disolva en una neblina. Deb virar cinco veces
con rumbo a Guadalcanal y otras cinco invertido el rumbo hacia Rabaul. Me puse a
gritar una y otra vez.
Estaba decidido a mantenerme despierto. Grit y aull. Mantente despierto! El
ansia de dormir disminuy poco a poco. Iba de regreso a Rabaul. Pero el solo hecho
de volar hacia el norte no era garanta de que pudiese llegar a mi base. No tena idea
alguna acerca de mi posicin. Slo saba que volaba en la direccin general de
Rabaul. Me hallaba a considerable distancia, al norte de Guadalcanal, pero no saba
con exactitud a cuanta. Recorr el mar con la vista, pero no encontr ninguna de las
islas de la cadena que se extiende hasta Rabaul.
Con slo el pie derecho, trabajando en la barra del timn, era probable que me
hubiese desviado hacia la parte oriental de las Salomn.
Saqu la carta ocenica de debajo del asiento. Estaba manchada de sangre, y me

www.lectulandia.com - Pgina 148


llev varios minutos escupir en el mapa y frotar ste contra, mi ropa para limpiar la
sangre. Pero por el momento no me serva. Trat de orientarme por la posicin del sol
en el cielo. Pasaron treinta minutos, y an no apareca isla alguna. Qu pasaba?
Dnde estaba? El cielo se hallaba absolutamente despejado, y el ocano se extenda
sin interrupciones hasta el horizonte.
Algo me levantaba de mi asiento. Me encontraba en una corriente descendente?
Todo era tan extrao! Me hallaba otra vez en posicin invertida, y no me di cuenta
de que el avin haba dado vueltas de tonel hasta que mi cuerpo tirone del cinturn
de seguridad.
Poco a poco recuper la posicin normal. Algo pas velozmente por debajo de las
alas. Qu poda ser? Mir hacia abajo. Era apenas un borrn, algo oscuro que se
extenda interminablemente debajo del caza.
El agua! Estaba casi sobre el agua! Presa del pnico, me inclin hacia delante y
empuj el acelerador, y al instante siguiente tir de la palanca. El Zero respondi con
un rpido ascenso a 450 metros. Solt el acelerador y vol a velocidad de crucero
mnima.
Una isla! Una isla por delante! Estaba en el horizonte, destacndose fuera del
agua. Jubiloso, re a carcajadas. Ahora todo ira bien, podra determinar mi posicin y
tener la certeza de que volaba rumbo a Rabaul. Segu y segu, ansioso de echar una
mirada de cerca a la lnea costera.
La isla no apareca. Dnde estaba? Es que tena alucinaciones?
Qu me pasaba? La isla pas a mi derecha; una nube baja.
Trat una vez ms de leer la brjula, Segua borrosa. Escup en mi mano y me
frot el ojo izquierdo. Todava no poda leer el dial. Me inclin todo lo posible, con la
nariz casi pegada al vidrio.
Por fin pude ver. La lectura me sobresalt. Tena una orientacin de 330 grados!
No era de extraar que no hubiera visto una isla desde haca casi dos horas. El Zero
volaba hacia el centro del Ocano Pacfico.
Saqu de nuevo la carta martima, y calcul que mi posicin estaba como a cien
kilmetros al nordeste de las Salomn. Era slo una suposicin, pero la mejor que
tena a mi disposicin. Hice un giro de noventa grados hacia la izquierda, y enfil
hacia lo que esperaba que fuese Nueva Irlanda, que est al nordeste de Nueva Bretaa
y Rabaul.
Una y otra vez me asaltaban oleadas de somnolencia. Perd la cuenta de las veces
que el avin cay sobre un ala, o de las veces que saqu frenticamente al Zero de un
vuelo invertido. Me tambaleaba a travs del cielo, inclinndome a menudo hacia
adelante para verificar la lectura de la brjula y tiraba de la palanca hasta estar de
nuevo en lo que esperaba que fuera mi rumbo hacia Nueva Irlanda.
Los dolores da cabeza aumentaron y me ayudaron a mantenerme despierto. De
pronto not una sacudida que me llev a un estado de conciencia total. El motor se
detuvo sin previo aviso. Hubo un extrao sonido silbante, y luego nada ms que el

www.lectulandia.com - Pgina 149


aullido del viento en la carlinga. Mov la palanca hacia delante de forma instintiva,
para ganar velocidad. De ese modo impedira que el motor se atascara, y la hlice
continuara girando. Hice todos los movimientos con una destreza que, cuando pens
en ello ms tarde, me result asombrosa. La mente se adapta perfectamente a esas
emergencias. Supe, sin siquiera pensar en eso, que el tanque principal de combustible
estaba vaco.
Me quedaba un tanque, pero muy poco tiempo para trasladar la alimentacin de
combustible. Tena que actuar con rapidez y seguridad, cuando cambiase la llave de
abastecimiento de combustible. Normalmente, no tena dificultades para manipular la
llave con la mano izquierda. Pero sta se encontraba paralizada ahora. Deba hacerlo
con la derecha. La estir a travs de mi cuerpo. No fue suficiente. Me esforc. La
mano no llegaba an al otro lado de la carlinga.
El Zero descendi lentamente hacia el ocano, deslizndose con suavidad. Haca
demasiado tiempo que la bomba automtica que comunicaba con las lneas de
alimentacin haba estado succionando aire, y las lneas estaban secas. Me estir
hacia la bomba de mano, de emergencia, y la accion con energa Me quedaba tan
poco tiempo! La bomba funcion en el acto. Con un rugido satisfactorio, el motor
cobr vida, y el Zero se lanz hacia delante. No perd tiempo en volver a los 450
metros de altura.
Y entonces acudieron en mi ayuda todos los meses de adiestramiento para vuelos
sobre el agua. En una ocasin haba establecido una marca en la Armada, al volar con
menos consumo de combustible que ningn otro piloto. Si ahora continuaba volando
con el mnimo consumo posible que pudiese lograr del avin, me quedara tal vez una
hora y cuarenta y cinco minutos en el aire, Ajust el paso de la hlice y reduje la
potencia del motor a 1700 revoluciones por minuto. Regul la mezcla de combustible
y aire al mnimo absoluto para impedir que el motor se atascara.
El Zero continu volando con lentitud. Tena menos de dos horas para llegar a
una isla ocupada por Japn. Menos de dos horas para vivir, si fracasaba.
Pas otra hora. Mis ojos no encontraban nada en el vasto ocano y el cielo azul.
De pronto avist algo en el agua. Un atoln! Esta vez no haba errores; ninguna nube
delante ma. Era decididamente Una isla. Su forma se hizo evidente cuando me
acerqu ms. Isla Verde, el arrecife coralino con forma de herradura, que haba visto
cuando volaba hacia Guadalcanal. Busqu la isla en el mapa. La esperanza brot en
mi interior Se encontraba apenas a cien kilmetros de Rabaul!
Cien kilmetros. Normalmente, un breve salto. Pero ahora la situacin era
cualquier cosa, menos normal. Mi estado no habra podido ser peor. Slo me quedaba
combustible suficiente para cuarenta minutos de vuelo adicional. El Zero estaba muy
daado, y el frenado de la carlinga averiada, lo mismo que la piel metlica corroda
por las balas, afectaban seriamente la velocidad del avin.
Y yo estaba herido, y todava segua paralizado en parte. Tena el ojo cerrado
totalmente ciego y el izquierdo en no muy buen estado. Me senta extenuado, y

www.lectulandia.com - Pgina 150


necesitaba todos mis esfuerzos para mantener el avin en vuelo nivelado.
Otra isla delante. Esta vez no era una nube en el horizonte.
Reconoc las montaas. Era Nueva Irlanda; no caba duda. Saba que si poda
franquear los picos, que alcanzaban una altura de 700 metros, llegara a Rabaul. Me
pareci que afrontaba una serie de obstculos para poder llegar a mi base. Gruesas
nubes se congregaban alrededor de los picos, y un violento chubasco azotaba las
montaas y la isla. Pareca imposible pasar. Agotado fsica y mentalmente, casi ciego
y en un caza gravemente daado, cmo poda atravesar un chubasco, peligrossimo
an en condiciones normales?
No tena ms remedio que efectuar un rodeo. Fue una dura decisin, Apenas me
quedaban unos pocos minutos en el aire. Me mord los labios y vir hacia el sur. El
avin pas lentamente por el Canal George, entre Rabaul y Nueva irlanda. Dos
espumosas estelas se deslizaron en el agua, bajo las alas. Pronto vi dos barcos de
guerra, cruceros pesados, por su aspecto, que navegaban hacia el sur a toda velocidad.
Iban a ms de treinta nudos, con rumbo a Guadalcanal.
Casi llor al ver los barcos de guerra japoneses. Sent deseos de abandonar el
avin all mismo uno de los cruceros poda virar y recogerme. Mis esperanzas se
disipaban con rapidez; Rabaul pareca estar a un milln de kilmetros. Describ otro
crculo sobre los barcos de guerra, dispuesto a descender sobre el agua.
No pude decidirme a hacerlo. Los dos cruceros iban en direccin de la batalla de
Guadalcanal. Si se detenan a recogerme cosa que era dudosa, su potencia de
fuego se demorara al llegar al lugar donde se necesitaba con urgencia. No poda
saltar.
(Semanas ms tarde me enter de que los dos cruceros eran el Aoba y el
Kinugasa, cada uno de 9000 toneladas. Navegaban a todo vapor, rumbo a
Guadalcanal, a ms de treinta y tres nudos. Junto con otros siete barcos de guerra,
atacaron al convoy aliado en Lunga, hundiendo cuatro cruceros enemigos y daando
a otro y a dos destructores).
Otra vez puse rumbo a Rabaul. El medidor de combustible mostraba que apenas
me quedaban veinte minutos de tiempo de vuelo. Pero si no llegaba a Rabaul, podra
hacer un aterrizaje forzoso en la playa. Y entonces el familiar volcn apareci a la
vista. Lo haba logrado! Rabaul estaba en el horizonte!
Tena todava que aterrizar. Pareca una tarea imposible, con mi costado izquierdo
totalmente paralizado. Vol en crculo sobre el aerdromo, indeciso, sin saber qu
hacer. No saba que se me haba dado por perdido, que todos los dems aviones, salvo
uno, derribado sobre Guadalcanal, haban aterrizado casi dos horas antes.
El teniente Sasai me dijo ms tarde que no pudo dar crdito a sus ojos cuando
identific mi Zero por medio de sus binoculares.
Grit mi nombre, y los pilotos llegaran corriendo de todo el aerdromo. Con mi
ojo izquierdo todava daado, no pude verlos desde el aire. Slo vi la estrecha pista.
Resolv caer en el agua, frente a la playa. El Zero descendi con lentitud,

www.lectulandia.com - Pgina 151


Doscientos cincuenta cien cincuenta y luego estuve apenas a quince metros
sobre el agua. Volv a cambiar de idea. La visin del avin estrellndose en el mar, y
mi cabeza herida cayendo hacia adelante, fue demasiado. Sent que no podra
sobrevivir al impacto.
Sub de nuevo, y vir hacia la pista. Sent que si me concentraba lo lograra.
La marca del medidor de combustible indicaba que el tanque estaba casi vaco.
Ajust la hlice a su paso ms alto, aceler el motor y sub a 450 metros. Ahora o
nunca. El Zero descendi cuando ech la palanca hacia adelante. Baj las ruedas, y
despus los alerones. La velocidad del avin disminuy bruscamente. Vi las largas
hileras de cazas estacionados a cada lado de la pista, que se precipitaban hacia m.
No poda chocar contra los aviones! Virar!
Volaba demasiado hacia la izquierda, y tire de la palanca para regresar.
Despus del cuarto crculo sobre el campo, entr para otro intento de aterrizaje.
Cuando estuve en un deslizamiento, levant el pie derecho y apagu el encendido con
la parte superior de mi bota. Con slo una gota de combustible en los tanques, el Zero
estallara si me estrellaba.
Los cocoteros del borde del aerdromo se irguieron ante mis ojos. Los roc,
tratando de calcular mi altura por las copas de los rboles. Ahora. Me hallaba sobre la
pista. Hubo una fuerte sacudida cuando el Zero choc contra el suelo. Tir de la
palanca hacia atrs, y la sostuve contra el asiento con todas mis fuerzas, para impedir
que el avin se torciera. El Zero se detuvo cerca del Puesto de Mando. Trat de
sonrer, y me invadi una oleada de oscuridad.
Sent que caa vertiginosamente a un pozo sin fondo. Todo pareca girar
enloquecido. Desde una gran distancia, o voces que me llamaban. Gritaban Sakai!
Sakai!. Maldije para mis adentros.
Por qu no se callaban? Quera dormir.
La oscuridad desapareci. Abr los ojos y vi caras que me rodeaban. Soaba, o
estaba realmente de vuelta en Rabaul? Todo era tan irreal. No saba. Era un sueo, s.
No poda ser verdad.
Todo se disolvi en oleadas de oscuridad y voces que me gritaban.
Trat de ponerme en pie. Me aferr al borde de la carlinga y me levant. Era
Rabaul. No era un sueo, en definitiva! Y entonces me derrumb, impotente.
Brazos fuertes se introdujeron y me sacaron del avin. Me rend. Ya no me
importaba nada.

www.lectulandia.com - Pgina 152


Captulo 23
Recuper la conciencia mirando al cielo. Algo tiraba de mi cuerpo y lo sacuda. Me
volv y reconoc a Sasai y Nakajima. Los dos oficiales haban trepado al ala del Zero
y me bajaban del avin.
La voz da Nakajima estall a travs del murmullo del gento que se haba reunido.
Traigan un coche rpido! grit. Vocifer a los ordenanzas. Rpido! A
la sala de operaciones. Telefoneen al cirujano jefe! Rpido, torpes hijos de puta!
No poda ir al hospital. Todava no. Deba informar al capitn Saito antes que
nada. La necesidad de entregar mi informe del da clamaba en mi mente.
Levant la mano derecha, en protesta contra Sasai y Nakajima, para que me
bajaran.
Tengo que informar dije, ahogndome. Djenme ir al Puesto de Mando.
Maldita sea su obligacin! me bram Nakajima. Eso puede esperar. Lo
llevamos al hospital.
Insist, y grit que deba presentar mi informe. Al instante siguiente, Nishizawa se
adelant y me tom por debajo del brazo.
Ota se desliz a mi costado izquierdo, y los dos pilotos me llevaron al Puesto de
Mando. Nishizawa no haca ms que murmurar:
Pedazo de estpido. Ni siquiera sabe cmo est. Loco, est loco!
Apenas recuerdo haberme erguido tratado de erguirme ante el capitn Saito,
quien me mir con incredulidad. Creo que le habl, pero todo comenz a oscurecerse
de nuevo. De pronto tuve necesidad de dormir, Era eso. Dormir, qu haca ah, de
todos modos? Y de pronto slo hubo oscuridad.
Nishizawa y Ota me llevaron al coche (me lo dijeron ms tarde), que esperaba
fuera del Puesto de Mando. Nishizawa arranco al conductor del asiento y se desliz
detrs del volante; condujo a toda velocidad pero eludi con cuidado todo
traqueteo rumbo al hospital. Sasai y Ota permanecieron conmigo en el asiento
trasero, sostenindome.
El cirujano Jefe me esperaba en la sala de operaciones. Me cort el desgarrado
uniforme y se puso a trabajar en el acto en mis heridas, En mitad de mi sueo, senta
de vez en cuando, un punzante dolor, cuando el medico me abri el cuero cabelludo.
(Guard dos trozos dentados de balas de calibre 50, para mostrrmelos ms tarde).
Sent que una hoja de cuchillo me raspaba el crneo.
Despert cuando estaba casi a punto de terminar. Lo mir mientras se inclinaba
sobre m. Mis ojos record mis ojos. De pronto el pnico se apoder de m.
Mis ojos! grit. Doctor, qu pasa con mis ojos?
Est gravemente herido respondi. Aqu no puedo hacer nada ms por
usted. Me mir la cara con atencin. Tendrn que envarlo a Japn, para que un
especialista se ocupe de usted.
Me envolvi una sensacin de desastre. Tem por mi ojo derecho. No vea nada

www.lectulandia.com - Pgina 153


de ese lado. La idea de quedar ciego me horrorizaba. Sera un piloto de caza intil.
Pero tena que volar. Tena que volver a pilotar aviones!
Pasaron cuatro das, con lentitud, en el hospital. Mi cuerpo se encontraba cubierto
de vendas. El mdico retir cuatro trozos de metal incrustados en mi carne, as como
astillas de acero de mis mejillas. Al cuarto da sent un leve movimiento en mi mano
y pierna izquierdos. Los msculos se contrajeron apenas, pero al menos se haban
movido! Por otro lado, la herida de la cabeza empezaba a enconarse con la intensa
humedad tropical, y mi ojo derecho segua ciego, Entretanto, los ataques de cazas y
las incursiones de bombardeo contra Guadalcanal continuaban sin cesar. Todos Los
das oa el atronar de los aviones, cuando corran por las pistas y despegaban hacia
el distante campo de batalla.
Rabaul tena sus propios visitantes diarios, las Fortalezas, que volaban muy alto, y
que atacaron dos aerdromos. Cada vez que los bombarderos enemigos se
aproximaban, me llevaban a un refugio, con los dems pacientes.
Sasai y Nakajima me visitaban todas las noches. Sugirieron que repesara a Japn.
Slo el clima templado de nuestras islas y un destacado especialista podran curar las
heridas de mi ojo, dijeron.
Me negu a volver a casa. Me mostraba irracional e irritable. Insist en que poda
curarme all, en Rabaul, y que no haba razones para que no pudiese volver a volar
dentro de pocas semanas.
Si hubiera sabido! Resulta difcil explicar mis sentimientos, mi hostilidad a salir
del agujero infernal que era Rabaul. Ahora me doy cuenta de que estuve al borde de
la histeria ante la perspectiva de tener que terminar mi carrera de piloto. Y tambin
haba un asunto de honor. Sent que mi honra me obligaba a quedarme en Rabaul
mientras pudiera. Aunque no me fuese posible volar, poda ayudar a los pilotos
novatos. Tal vez pudiese advertirles acerca de los errores que podran causar su
muerte. Todas las razones se confundan en una: mi regreso a Japn significaba un
dictamen final por un especialista de ojos, y tema lo que me pudiese decir, y me
rebelaba contra ello.
Sasai y Nakajima dejaron de discutir. El asunto qued terminado en la maana del
11 de agosto, cuando el capitn Saito, el comandante del Ala de Lae, lleg hasta mi
lecho. Se mostr tan bondadoso como le era posible serlo, e inflexible.
S lo que siente, Sakai dijo, pero he tenido en cuenta todos los factores.
He ordenado que se le enve a Japn, en rotacin, y se le interne en el Hospital Naval
Yokosuka. Partir maana, en un avin de transporte. El cirujano me dijo que su
nica esperanza reside en los mdicos de Yokosuka.
Me sonri.
Su vuelta a casa ser tan til para nosotros como para usted, Sakai. Todos
sabremos que la mejor atencin mdica de Japn estar a su disposicin dijo con
voz, suave. Todos los que volaron con usted se enorgullecen de haberlo conocido y
haber combatido a su lado. Vuelva cuando sus heridas estn curadas. Luego se

www.lectulandia.com - Pgina 154


alej.
Sasai fue a visitarme esa noche. Estaba visiblemente cansado de la misin del da
sobre Guadalcanal. Le habl de las rdenes segn las cuales deba volver a casa al da
siguiente. Poco despus todos mis antiguos amigos se haban reunido en la habitacin
para una modesta fiesta de despedida. Nadie cant, ni habl en voz alta, ni hizo
bromas. Hablamos en voz baja, principalmente sobre Japn.
Pero los norteamericanos tenan otras ideas sobre nuestra pequea reunin. Las
que resultaron ser unas pocas horas tranquilas, se convirtieron en una loca carrera
hacia los refugios y los otros pilotos me sacaron del hospital. Apret los dientes, con
vergenza y amargura. Me senta tan indefenso! Ah estaban los mismos hombres a
quienes haba dirigido en el combate, y me llevaban como a un nio semiciego,
tullido! Quise gritar y aullar, y arrancarme las vendas del cuerpo. Pero slo me fue
posible seguir echado all, con los ojos cerrados con fuerza.
A la maana siguiente, temprano, me dirig cojeando lentamente, al muelle; una
barcaza aguardaba para llevarme al hidroavin anclado en el agua.
Sasai me tom las manos con fuerza.
Voy a echarlo de menos, Saburo. Mucho ms, de lo que jams pueda suponer.
Las lgrimas me corrieron por las mejillas; no pude retenerlas.
Tragu saliva, y slo pude apretarle, a mi vez, las manos.
Sasai las retir, se desci el cinto y me lo tendi. Mir el famoso Tigre Rugiente
cincelado, Saburo, este cinturn me lo dio mi padre. Uno para m, y uno para cada
uno de mis cuados. Uno de nosotros ya ha muerto. Conozco muy poco acerca de las
cualidades del tigre de plata, pero deseo que conserve esta hebilla y la use. Espero
que lo ayude a volver aqu, con nosotros.
Protest, pero en vano. Sasai no quiso que fuera de otro modo, Me guard la
hebilla y el cinturn en el bolsillo, y me tom de nuevo las manos.
Volver a verlo, Saburo. No me diga adis! Nos encontraremos otra vez, y
pronto, espero.
Me ayud a subir a la barcaza. Un momento ms tarde, sta navegaba hacia el
avin que esperaba. Nishizawa, Ota, Yonekawa, Hatori, Nakajima y todos mis
amigos me saludaron con la mano desde el muelle. Me gritaron que me diese prisa en
volver, para volar de nuevo con ellos.
Poco despus sus figuras me resultaron borrosas. Todava vea apenas a unos
pocos centmetros de distancia con el ojo izquierdo. Me mantuve tan erguido como
me fue posible, con la mano derecha levantada, mientras se convertan en formas
vagas e irreconocibles. Y despus llor como un nio.

Haba pocos pasajeros en el hidroavin, yo, un ordenanza que deba cuidarme en el


viaje de regreso a casa y varios corresponsales de guerra. Nos detuvimos en Truk y
Saipn para reabastecernos de combustible.

www.lectulandia.com - Pgina 155


Haca mucho tiempo que no pisaba mi suelo natal. No tena idea de cul sera la
situacin en Japn, pero no estaba preparado para lo que vi en Yokohama.
Aterrizamos en el puerto de Yokohama a primera hora da la noche del sbado. Tena
poco sentido presentarme esa noche en el hospital, y fui a la ciudad, donde podra
tomar un taxi para ir a la casa de mi to, en la parte occidental de Tokio.
Esa gente No tena ninguna idea, en absoluto, de lo que era la guerra en
realidad! Abr la boca, asombrado, al ver las afanosas multitudes, los brillantes
letreros y luces. No poda dar crdito a los sonidos que asaltaban mis odos, miles de
voces, risas, despreocupacin. No saban lo que suceda en el Pacfico del suroeste?
Con cada noticiero, que resonaba con fuerza en las calles, las radios rugan con la
Marcha del Barco de Guerra, difundan detalles sobre las tremendas victorias
contra los norteamericanos en las batallas navales de las Salomn. No escuch otra
cosa que increbles listas de barcos norteamericanos destrudos, de centenares de
aviones derribados.
Las multitudes, con sus livianas y coloridas vestimentas estivales, se detenan
ante las tiendas y en las esquinas donde trompeteaban las radios. Cada vez que un
locutor anunciaba otra gran derrota del enemigo, en las calles resonaban fuertes gritos
y vtores.
La nacin estaba ebria de falsas victorias. Resultaba difcil creer que estuviese en
marcha una guerra destructiva. En las tiendas vi que slo estaban racionadas ciertas
mercancas, pero que los artculos necesarios para la vida cotidiana existan en
abundancia.
Quera salir de la ciudad, y pronto. En Lae y Rabaul todo pareca tan irreal!
Podan esos dos mundos separados existir simultneamente? La sangre y la muerte,
a slo pocas horas de avin, y los vtores por victorias inexistentes, aqu en casa?
Detuve a un taxi y le di la direccin de mi to. Atravesamos Yokohama y
entramos en Tokio. Varios minutos ms tarde un polica detuvo el vehculo y me mir
a travs de la ventanilla. Tena el uniforme ensangrentado, y todava iba envuelto en
vendajes.
Qu le ha pasado? pregunt.
Acabo de volver a Japn desde el frente respond con acritud.
S? exclam. De modo que lo hirieron en el frente de batalla? Dnde?
Dgame: y cmo?
Soy piloto escup. En Guadalcanal. Me derribaron en combate,
Guadalcanal!. Los ojos del joven polica brillaron. Hoy en da omos hablar
mucho de eso. Entiendo que apenas ayer tuvimos una aplastante victoria sobre los
norteamericanos. La radio dijo que nuestra Armada hundi cinco cruceros, diez
transportes y diez destructores. Debe haber sido un espectculo emocionante de
presenciar, por cierto!
Eso era demasiado.
Lo siento, sargento le corte, pero voy muy retrasado. Grit a]

www.lectulandia.com - Pgina 156


conductor:-Adelante, rpido!
Haban pasado muchos aos desde la primera vez que entr en casa de mi to. La
casa estaba igual, era un eslabn de unin con un tiempo que ahora pareca estar a
millones de aos de distancia, en el pasado. Permanec durante varios minutos en la
acera, absorbiendo la familiar estructura, las luces, los sonidos. Una extraa
sensacin de paz descendi sobre m. Mi irritacin me abandon, y abr la puerta,
exactamente como lo haba hecho en mi infancia, y grit, usando las mismas
palabras, que pronunciaba siempre al entrar en la casa:
Aqu estoy! Llegu a casa!
Un sobresaltado Quin es? lleg desde la cocina. Sonre; era mi ta.
Yo! grit a mi vez.
Hubo un momento de silencio.
Soy yo! Saburo! vocifer con alegra.
La voz de mi to estall en la casa, un asombrado Qu?.
Y entonces salieron corriendo al prtico.
Me miraron durante casi un minuto. Mi ta, mi to y mis dos primos, Hatsuyo y
incapaces de hablar; se quedaron con la boca abierta, atnitos. Les devolv la mirada
con paciencia, mientras sus ojos recurran mi uniforme ensangrentado y las vendas,
La voz de mi to fue un susurro quejumbroso.
Eres t de veras, Saburo? Casi no pude or sus palabras. Es Saburo; no es
un fantasma lo que veo?. Se estir hacia adelante, temeroso de que desapareciera
en el aire.
No. No soy un fantasma respond, soy yo de verdad. He vuelto a casa.
Era como volver a la vida. Las batallas, las muertes, las heridas, oprimir el
disparador, realizar barrenos para escapar a los cazas perseguidores, acurrucarse en el
fango de los refugios contra las bombas Todo huy, todo se volvi irreal, remoto,
un mundo de sombra que jams haba existido, pero que penda sobre mi hombro
como el fantasma que mi to haba credo que era.
Volver a estar en un hogar como se! Hablar con mis tos, ver a Hatsuyo y
descansar! Saber que esa noche no habra bombas, ni Fortalezas volando en lo alto,
por encima de los 6000 metros, ni Mitchells y Marauders picando en medio de un
chillido, ni explosiones o aullantes fragmentos de acero o gneas trazadoras
penetrando en los alojamientos Me llev mucho tiempo aflojarme, a medida que
avanzaba la noche. De vez en cuando meneaba la cabeza, en asombrada felicidad ante
todo eso. Tenamos tantas cosas de que hablar! Haban transcurrido casi tres aos
desde la ltima vez que pas una noche con esa familia.
Hatsuyo ya no era la colegiala que recordaba. La mir, tratando de darme cuenta
de que esa hermosa joven era en verdad mi misma prima, Y hasta Michio, un nio
dscolo de los grados inferiores, cuando yo iba al secundario, era ahora un joven
robusto. No haca ms que mirar a Hatsuyo, tratando de recuperar todos los aos que
haban pasado de forma tan extraa y ahora que los vea de nuevo, tan veloz!

www.lectulandia.com - Pgina 157


Pase la noche en su casa. Era la primera noche, en muchos aos, que disfrutaba de
un sueo profundo e ininterrumpido. Ni siquiera me molestaron mis heridas, que me
haban mantenido despierto la semana anterior.
A la maana siguiente part en tren hacia Yokohama. La vida cotidiana de la gente
de la ciudad pareca ms sorprendente an que la noche anterior. Los pasajeros, en
especial las jvenes y las mujeres, no me miraban una sola vez. Hacan muecas ante
mi aspecto, y desviaban la mirada. Su deliberada concentracin para no ver las
vendas ensangrentadas me molest y enfureci. Ya no era el destacado as de Lae y
Rabaul, el hombre a quien el capitn Saito haba pedido que volviese, el piloto que
llor con sus otros aviadores. Ahora era una visin ensangrentada, sucia y, s, es
verdad, lamentable para mi propia gente. Me sent disgustado.
En cuanto me present en el hospital de Yokohama, un ordenanza me llev al
despacho del cirujano jefe. Me asombr; era domingo. Salvo para casos de
emergencia, el cirujano no estaba de servicio. Me sorprendi al saludarme
personalmente.
Sonri al ver mi perplejidad.
Dej dicho que me informasen en cuanto llegara explic.
Acabo de regresar de mi alojamiento, sabe? Recib una carta especial del capitn
Saito. de su Ala de Lae, en la cual me pide que haga todo lo posible por usted. Me
mir un instante. El capitn Saito se esforz en contarme todo lo que hizo usted en
el Pacfico. Entiendo que usted es el ms destacado as de caza de todos nuestros
pilotos.
Asent.
Entonces entiendo muy bien la aprensin de su capitn.
Venga me tom del brazo, nos ocuparemos de usted enseguida.
Minutos ms tarde me encontraba en la sala de operaciones.
El cirujano me rasp la carne infectada de la herida de la cabeza.
Trabaj con rapidez y seguridad, sin prestar atencin a mis exclamaciones
ahogadas cuando el cuchillo cortaba y raspaba en el crneo.
Cuando dej limpia la herida y aplic catorce puntos nuevos de sutura, l en
persona me llev a la seccin de oftalmologa.
Hemos llamado al mejor especialista de todo Japn para que se ocupe de usted
explic. Al doctor Sakano se le sac de la prctica civil para llevarlo a la
Armada, y ahora es subcomandante. No hay mejor cirujano de ojos en nuestro pas.
Cuando recibimos la carta del capitn Saito, notificamos al doctor Sakano que deba
estar disponible en cuanto usted llegase.
De modo que se acercaba el momento fatdico. Pronto sabra cul sera la
decisin, si volvera a ver, si podra volar. Trat de pensar en cualquier cosa, menos
en mis ojos; no quera pensar en eso. Fue intil.
El mdico me examin. Varios minutos despus, se puso de pie.
Su expresin era seria, y habl can voz lenta.

www.lectulandia.com - Pgina 158


No hay un minuto que perder. Debo operarle los ojos ahora.
Esccheme con atencin; su vista depender de lo que le haga en la prxima hora.
Hizo una pausa.
Sakai, no puedo aplicarle anestsicos. Si quiere ver, si desea que le salve por lo
menos uno de 1os ojos, tiene que disponerse a soportar todo el dolor y permanecer
despierto.
Me sent aturdido. Asent, mudo; tem hablar.
Me acostaron en una cama alta. Luego varios ordenanzas me ataron con correas y
cuerdas. No poda mover los brazos o las piernas ni siquiera un centmetro. Me
colocaron una correa en la frente para mantenerme firme la cabeza, y una enfermera
peg las manos a mis sienes para mayor seguridad. El mdico me dijo que fijara la
mirada en una lmpara roja que penda del techo raso.
Mrela, Sakai advirti. Mrela. Jams aparte la vista de esa luz. No debe
parpadear, ni siquiera puede volver los ojos hacia los costados. Esccheme con
atencin! Puede quedar ciego para toda la vida si no hace exactamente lo que le
digo!
Era horrible. Mas an, fue el dolor ms espantoso que hubiese conocido nunca.
Siempre me haba considerado capaz de soportar tremendos dolores. El cdigo
Bushido me haba enseado una gran paciencia, perseverancia bajo las condiciones
ms duras.
Pero eso! Tena que mirar la luz. La mir hasta que slo vi la lamparilla roja que
lo llenaba todo. Hasta que la mano del medico apareci a la vista, alta e irreal, con la
aguda y afilada hoja de acero, acercndose ms, ms y ms.
Grit. Ms de una vez, aull como un loco, con el terrible tormento. Sent que no
podra soportarlo un instante ms. Al rato, ya nada me import; slo quera que el
dolor cesara. Mi deseo de volar de nuevo, mi deseo de ver, nada importaba ya. El
dolor! En una ocasin, le grit a Sakano:
Basta! Basta! Arrnquelo, haga cualquier cosa, pero basta!
Trat de apartarme del cuchillo, de escurrirme por debajo de las correas.
Estaban muy apretadas. El mdico me gritaba a su vez, cada ver que yo aullaba:
Cllese! ruga, tiene que soportarlo! De lo contrario quedar ciego. Deje
de gritar!
La tortura dur ms de treinta minutos. A m me parecieron un milln de aos;
pens que no terminara nunca. Cuando termin, me sent demasiado dbil para
mover siquiera un dedo. Qued tendido en la cama, tragando aire impotente, mientras
el cirujano se inclinaba sobre m, tratando de consolarme; el pecho suba y bajaba;
sollozaba.
Guard cama, en el hospital, durante un mes. Era presa del sufrimiento. La vida
tena poco sentido para m. Durante el da y la noche soaba con el largo vuelo a
Rabaul, con todas las ocasiones en que pude haber empujado la palanca hacia delante,
para hundirme en el ocano. Habra sido instante de dolor muy breve.

www.lectulandia.com - Pgina 159


El doctor Sakano me visitaba a menudo, para examinarme los ojos. Hice todo
lo que pude me dijo, pero su ojo derecho no se recuperar. No del todo. Podr
ver las cosas que tenga delante, a unos centmetros, a medio metro, pero eso es todo.
Su ojo izquierdo quedar perfectamente bien. Sus palabras fueron una atronadora
sentencia de Muerte de muerte en vida para m. Un piloto de caza con un solo
ojo.
Re amargamente, y el mdico se fue.
La herida de la cabeza se cur con rapidez, y el mdico me permiti pasearme por
el hospital. Todas las semanas presentaba una peticin para que me diesen de alta y
me enviaran de nuevo a Rabaul. Y todas las semanas mi peticin era rechazada.
Con el tiempo, el cirujano jefe devolvi, personalmente, la ltima solicitud.
Estaba evidentemente colrico.
Le digo, Sakai se quej, que pasaran muchos meses antes de que pueda
pensar siquiera en volver a Rabaul. Mis rdenes son explcitas. Debe tener una
convalecencia de, por lo menos seis meses, antes de que se le pueda encomendar
alguna misin aqu o en ultramar.
Me sent como un fugitivo, un desertor del frente de combate.
Pens en todos los pilotos; en Nishizawa, Ota y Sasai, que salan todos los das en
sus Zeros para lanzarse a la batalla. Tema incluso escuchar las noticias de la guerra
por la radio. Me recordaban demasiado a Rabaul.
Un da tuve visita. Una enfermera entr en mi habitacin.
Abajo hay visitantes dijo. Quiere que suban a su habitacin?
No tena ni idea de quien poda ser. Era jueves, y mi prima Hatsuyo iba a verme,
y llevaba flores para mi habitacin, todas las semanas, cuando poda dejar su trabajo
en la fbrica de municiones.
Haba escrito a mi madre que no intentase hacer el largo viaje de Kiushu, pues en
las prximas semanas sera trasladado al hospital de Sasebo. Yokosuka estaba a ms
de 1100 kilmetros, por ferrocarril, de Fukuoka, en Kiushu del norte, adonde se haba
mudado mi madre para vivir con su hija y su yerno.
Pera no esperaba a esos visitantes. Dos personas entraron en la habitacin. Me
esforc por verlas. Mi ojo no poda distinguir an ninguna cara a una distancia de
ms de dos metros.
Fujiko-san! exclam su nombre. Fujiko, ms bella an de lo que la
recordaba, estaba en la puerta con su padre, el profesor Niori. No la haba visto desde
nuestro encuentro, ms de dieciocho meses atrs, en Osaka.
Me hicieron una reverencia, y yo devolv el saludo. Todava no habamos
hablado, aparte del nombre de ella, pronunciado por m en un grito. La enfermera les
ofreci sillas, y se retir.
Hablo su padre:
Hatsuyo-san nos escribi que estaba en este hospital. Cmo nos preocupamos
por usted, Saburo-san! Es un gran alivio volver a verlo; temamos por su salud.

www.lectulandia.com - Pgina 160


Resulta un consuelo que parezca estar mucho mejor de lo que creamos.
Tartamude por respuesta; haca muchos meses que no escriba a Fujiko. Mis
disculpas fueron vacilantes y turbadas, porque Fujiko me haba escrito con frecuencia
cuando estaba en Lae, y la correspondencia traa muchos regalos suyos.
Su padre desech con un movimiento de la mano mis disculpas balbuceadas.
No tiene importancia, dijo. Conocemos las cosas maravillosas que hizo en
el frente, y estamos tan orgullosos de usted!
Pero ahora dganos, cmo estn sus heridas? Podr irse pronto de aqu?
Me hirieron en cuatro sitios conteste. Los mdicos han hecho un trabajo
magnfico. Salvo agregu con amargura, sealando mi ojo derecho aqu. Estoy
ciego de este ojo, y los mdicos dicen que quedar as el resto de mi vida.
Mi respuesta sobresalt a Fujiko. Se llev la mano a la boca, y abri mucho los
ojos al escuchar lo que dije.
Todo eso es cierto, subraye. No hay posibilidades.
Estoy incapacitado. La prdida de este ojo significa el final de mi vida como
piloto de caza.
El profesor Niori interrumpi.
Pero entonces, no le darn de baja de La Armada?
No. No. No lo creo respond. El sarcasmo subi a mis labios. Ustedes no
pueden entender eso aqu, seor, pero la magnitud de esta guerra est fuera de la
comprensin de la gente de aqu. No creo que me den de baja. La Armada me
encontrar alguna utilidad como instructor, o se me asignar a alguna tarea en un
puesto de mando, en tierra.
Hubo un breve silencio. Me dio tiempo para reflexionar que esas dos personas
haban viajado ms de 800 kilmetros desde su hogar de Tokushima, nada ms que
para darme la bienvenida a casa, para tratar de alegrarme. Y yo me portaba mal, y no
les agradec profundamente por las molestias que se haban tomado, y por su gran
bondad.
Fujiko movi la cabeza. Era evidente que le disgustaba la formalidad de mi voz.
Trat de hablar, pero no le salieron las palabras.
Al rato, se volvi con rapidez hacia el hombre de edad que tena a su lado y
exclam:
Padre! Tena los ojos grandes y suplicantes.
El profesor Niori asinti con gravedad y se aclar la voz.
Cundo le parece que le darn otro destino? pregunt.
Me lanz una mirada directa. Creo que seguiremos adelante con los arreglos
para la boda Es decir, por supuesto, si le parece bien, Saburo-san!
C-cmo? grazn. No poda dar crdito a lo que oa.
Los arreglos para la boda! La cabeza me daba vueltas, per-perdn, seor?
farfull.
Perdneme, Saburo-san repuso. S que sta es una forma muy torpe de

www.lectulandia.com - Pgina 161


presentarle este asunto. Permtame que lo diga de otra manera.
El anciano profesor se puso de pie y habl con solemnidad.
Saburo-san, quiere aceptar a mi hija Fujiko como su novia?
Nos hemos esforzado al mximo por educarla como una mujer decente, y le
hemos enseado a ser ejemplar en todos los terrenos necesarios y elegidos, Me
sentira dichossimo si usted aceptase mi ofrecimiento y yo pudiera ser su suegro.
No pude hacer ms que contener una exclamacin. Sus palabras eran como
campanas que resonaban en el cielo.
Fujiko mir mis ojos muy abiertos y se ruboriz; baj la cabeza y se contempl el
regazo.
Apart la vista de ella y mir la pared. La irona era amarga;
cuntos das haba contemplado la misma pared en mi desesperacin?
Por fin recuper el habla. Pero casi no pude responder. Mis palabras me
ahogaban. Tuve que obligarme a hablar. Me odi por lo que dije. Pero no haba otro
camino.
Profesor Niori. Yo Seor, me siento tan honrado de escuchar sus palabras.
Son la felicidad misma. Pero Me ahogu y contuve las lgrimas. Yo no
puedo. No puedo aceptar su ofrecimiento.
Bien. Ya estaba hecho. Haba pronunciado las palabras.
Lo haba dicho.
Cmo? Su voz era de incredulidad. Est usted ya comprometido con
alguien?
No! Oh, no! Ni siquiera piense eso. Se lo ruego! Debo declinar el honor,
pero por una razn muy distinta. Profesor Niori, no puedo decir que s! Es
imposible! Mreme, seor, mreme! No merezco a Fujiko-san. Mire mis ojos!
exclame. Estoy casi ciego!
El alivio se pint en su cara.
Oh, vamos, Saburo-san, se menosprecia sin necesidad. No se injurie a s
mismo porque est herido! Sus heridas son honorables, no le traen deshonra. No
entiende su propia situacin? Todo Japn lo aclama, todos entonan sus alabanzas.
No se da cuenta de que, como el as mximo de nuestro pas, es un hroe nacional?
Profesor Niori, usted no lo entiende! Slo le digo la verdad, seor, la verdad
que no puede ver insist. No hay condescendencia en mis palabras. Un hroe es
algo fugaz. Es una criatura del momento. Y no soy un hroe! Soy un aviador que no
puede volar! Soy un piloto casi ciego! De qu sirvo; qu utilidad puedo prestar
ahora? Hroe, vaya. Usted sabe que nuestro pas no tena hroes individuales.
El profesor Niori guard silencio un rato.
Tal vez me expres de forma incorrecta, Saburo-san continu. Pero debe
darse cuenta de que ste no es un asunto que se haya resuelto de repente. Mi esposa y
yo nos sentimos atrados hacia usted enseguida, en cuanto lo conocimos en nuestro
primer encuentro. Entiendo sus sentimientos, pero usted debe entender una cosa, por

www.lectulandia.com - Pgina 162


encima de todas las dems. Mi esposa y yo, lo mismo que Fujiko, creemos que usted
es el nico que puede hacerla feliz. Nuestra esperanza es que nuestra hija haga lo
mismo con usted; confiamos en ella.
Sent que el corazn se me quebrara. Ese gran hombre, ese hombre magnfico,
poda no entender lo que le deca?
Cmo puede juzgar a un hombre en una sola entrevista? exclam. Cmo
puede adoptar esa decisin con tan pocos elementos en que basarse? La vida entera
de Fujiko-san, su dicha, todo gira alrededor de la nica vez que me vieron, No puedo
entender sus actitudes aunque jams se me ha ofrecido un honor tan grande como
el que me han trado esta noche.
Extend los brazos, exasperado.
Tiene que haber otros muchos jvenes para Fujiko-san, mucho ms
convenientes que yo para ella! .Miles, con todas las ventajas de una educacin
completa, con un futuro prometedor. Qu puedo ofrecer yo, a su hija, profesor
Niori? Qu puedo darle? Le ruego una vez ms, mreme con otros ojos! Mreme!
Qu futuro tengo, tal como estoy ahora?
Fujiko no pudo seguir guardando silencio. Levant la cabeza y me mir. Quise
huir de la habitacin.
Se equivoca, Saburo-san dijo en voz baja. Oh, cmo se equivoca! Hace
demasiada alharaca por su ojo. No me importa que est medio ciego o no. Nos
desposaremos. Las mismas cosas que un hombre tiene por delante en su vida tambin
son para usted. Si es preciso, Saburo-san, si resulta necesario, puedo ayudar. No
quiero casarme con usted nada ms que por sus ojos!
Se equivoca, Fujiko-san repliqu. S que es valiente, que lo que dice
acerca de usted es cierto. Pero ahora hablan sus sentimientos. No puede decidir toda
su vida sobre la base de emociones pasajeras.
No, no, no repiti ella, meneando la cabeza. Cmo es posible que no me
entienda? ste no es un sentimiento fugaz. No se da cuenta de que hace muchos
meses que pienso en la reunin de esta noche? S lo que digo!
No tena sentido continuar la conversacin de esa manera.
Tem ceder en cualquier momento.
Profesor Niori y Fujiko-san dije con tanta autoridad como pude inyectar en
mi voz, no trato de menospreciarlos, ste no es un asunto para regateos. Le repito,
seor, que me ha hecho el ms grande honor que he conocido nunca. Pero no puedo
aceptar su magnfico ofrecimiento. Me niego a permitir que mis emociones gobiernen
mis pensamientos o mis acciones. Siempre he sido un hombre orgulloso. No puedo
casarme con Fujiko-san. No puedo aceptar el honor de desposar a esta joven, a quien
no merezco. Por ese motivo tengo que decir que no. No le har eso.
Me negu a escuchar las palabras del profesor. Me suplic, pero slo me fue
posible repetir las mismas frases, una y otra vez. Fujiko se derrumb pronto; se arroj
a los brazos de su padre y llor con amargura. Habra podido matarme por lo que le

www.lectulandia.com - Pgina 163


hice, por la congoja que le provoqu. Pero saba que actuaba como corresponda, que
lo que haca, era por el bien de ella. Un matrimonio conmigo podra conllevar una
dicha temporal, pero ms adelante sera Fujiko quien sufrira.
Salieron de la habitacin, casi una hora despus.
No s durante cuanto tiempo contempl la puerta despus, que se fueron. Luego
me volv y me derrumb en la cama, dbil y casi impotente. sa fue la peor hora que
haba conocido nunca. Pero qu otra cosa habra podido hacer? Mil veces me hice
esa pregunta.
Mil veces me di la misma respuesta. No exista otra salida, pero la conciencia de
que as era, no hizo ningn bien. Haba dejado de lado la cosa ms hermosa que
jams hubiese entrado en mi vida.
Dos das ms tarde lleg Hatsuyo, en su visita semanal. No me salud con su
sonrisa habitual, y no se esforz en ocultar su desagrado.
Cmo pudiste hacerlo, Saburo? pregunt en cuanto estuvo junto a mi lecho
. Cmo pudiste herir tanto a Fujiko? Me dijo que Fujiko sollozaba, sin poder
dominarse, cuando la visit en Tokio, despus de haber regresado del hospital. El
profesor Niori haba suplicado a mi to y a Hatsuyo que hicieran todo lo posible para
que cambiase de opinin.
Hatsuyo me mir con ansiedad.
Dicen, Saburo, que tal vez actuaste as porque te desagradaron con sus
palabras. Mi padre y yo conocemos muy bien a su familia. Son personas excelentes.
Por qu lo hiciste?
Hatsuyo, por favor, trata de entender le rogu. Viviste conmigo, de nia,
durante varios aos, y deberas conocerme bien.
Por ms que me duela lo que tuve que decir, no lamento mi decisin.
Creo sinceramente que actu por el bien de Fujiko, por su felicidad.
Rechaz mis palabras.
Nos dijeron que te negaste porque te haban herido.
Deberas saber que no puedes decir eso. sa es slo una parte de la razn. He
amado a Fujiko con el afecto ms profundo, desde que la conoc. Mis sentimientos
hacia ella no son menores hoy, mi amor no es ms dbil. Durante los largos meses de
Lae y Rabaul, exclam.
Fujiko fue para m la mujer eterna. Tampoco me entiendes?
Me negu porque la amo!
Eso no tiene sentido, Saburo.
Escchame, entonces. Durante todo el tiempo que estuve en ultramar, durante
todos los agotadores meses en el Pacfico, Fujiko jams se borr de mis
pensamientos. Quera que estuviese orgullosa de m, y me esforc.
Tal vez esto no sea lo ms bonito que tengo que decirte, Hatsuyo, pero debo
serte franco. Rabaul era una importante base militar y, en todo momento, haba
acantonados all ms de 10 000 japoneses. Adems, muchas veces tenamos con

www.lectulandia.com - Pgina 164


nosotros una divisin completa de tropas del ejrcito.
En qu piensan los hombres cuando estn lejos de su hogar, de sus propias
mujeres? Tenamos burdeles en Rabaul, tal como los tenemos aqu, en Yokosuka.
Cuando bamos a Rabaul para descansar, muchos de los pilotos no salan jams de
esos burdeles.
No hablo de todos nosotros, pero eran muchos.
Pero yo no lo hice nunca. Mi orgullo no me lo permita.
Deseaba mantener mi cuerpo tan puro como fuese posible, para Fujiko, cuando
llegase el da en que pidiera su mano en matrimonio.
Antes de resultar herido, habra podido llegar a ella como Sakai, el gran as, el
valiente aviador, un hombre digno de su mano.
Pero ahora? No! grit a Hatsuyo. No quiero que se me tenga lastima!
Crees que podra soportar que Fujiko me tuviese lstima?
Nunca! Me entiendes ahora?
Hatsuyo me apret con fuerza la mano y asinti.
Lo s, lo s musit.
Me mir a los ojos.
Te conozco, Saburo, mucho ms de lo que crees. S cuanto anhelas volver a
volar. Pero no puedo dejar de apenarme por Fujiko.
Ella ser ms feliz as. Ella
Pero Hatsuyo me interrumpi echndome los brazos al cuello y abrazndome con
fuerza.
Pobre Saburo! No abandones la esperanza tienes que tener fe. Volvers a
volar Lo s!

www.lectulandia.com - Pgina 165


Captulo 24
En octubre la Armada me traslad al Hospital Naval de Sasebo.
El cambio de ambiente fue muy bienvenido; estara ms cerca de mi casa, y
podra volver a ver a mi familia.
El trrido verano qued atrs, y el viaje en tren result cmodo. Abr las
ventanillas y me bae de sol y de suave viento otoal. Japn estaba tan bello como
siempre, y ahora, con los colores del otoo en montaas y colinas, el paisaje tena el
aspecto de un extrao y maravilloso pas de cuento de hadas. Los rboles y los
arbustos eran manchones carmeses a ambos lados de las vas. Se haban vuelto
amarillos y escarlatas, y pardos y verdes, en un amotinamiento de tintes mezclados.
Tres horas despus de salir de Yokosuka, apareci a la vista el Fujiyama. Jams
me cansar de contemplar esa montaa, la ms hermosa de todas. Sus graciosas lneas
se curvaban con suavidad hacia la cumbre, todava sin nieve, pero semioculta en una
arremolinada bruma que el sol haca brillante. Fuji-san. Me record a Fujiko, quien
por cierto tena su nombre a partir de la montaa, pero que ahora para m, era tan
remota como sta.
El campo estaba silencioso, en paz. No haba guerra all, en los centenares de
granjas y arrozales que se extendan, pulcros, limpios y prsperos, a ambos lados de
las vas. Qu guerra? Slo vi lo que haba visto siempre, pero ahora ms bello que
cuando lo vea de joven. Mi perspectiva era distinta. Ahora poda comparar la
dignidad y serenidad de todo eso con la desdicha volcnica que era Rabaul, la pista
arenosa que sala, en Lae, de la selva. No era extrao que una aureola de comodidad
y bienestar irradiara de mi suelo natal!
Y sin embargo, cavil, ni una sola de esas personas, los nios, los campesinos,
jvenes y viejos, los ancianos de la aldea, los carteros y los policas, los
comerciantes, ni uno solo de ellos haba cruzado Guadalcanal desde seis mil metros
de altura, y mirado hacia abajo para ver el vasto ocano hirviente, hormigueante de
una vida extraa y terrible, hilera tras hilera de barcos de guerra y transportes
norteamericanos. Y haba muchos ms al otro lado del horizonte, que no vi!
Mi perspectiva tambin haba cambiado en ese sentido. En Rabaul descubr que
nuestros pilotos del Ala de Lae eran nicos.
El increble margen unilateral de victorias no lo compartan, en modo alguno, las
dems alas. Y el ejrcito?, qu se poda decir del ejrcito, con sus pilotos que
carecan del fino temple del adiestramiento del cual nosotros disfrutbamos, y
cuyos aviones caan torpemente en trampas enemigas?
Yo ya no era invulnerable. Le haba tocado el turno al enemigo, y slo un milagro
haca que estuviese all, en ese tren, que se bamboleaba en las vas, rumbo a Sasebo.
Un hombre ve la guerra de forma diferente, despus de que los mdicos le hayan
raspado la carne enferma del crneo, le hayan extrado del cuerpo trozos de acero
dentado y le hayan consolado con la abrumadora sentencia de muerte en vida:

www.lectulandia.com - Pgina 166


No es tan malo. Sakai, slo estar ciego a medias. Slo ciego a medias!
Mi madre me esperaba para recibirme en la estacin de Fukuoka. La parada fue
breve, y no se permiti descender a ningn pasajero que siguiese viaje. Me asom
todo lo que pude por la ventanilla, y agit frenticamente las manos para llamar su
atencin. El gozo que se dibuj en su rostro, cuando me vio, fue lo ms maravilloso
que hubiese visto en tantos largos meses! Se le vea ms vieja - oh, mucho ms
vieja! Ahora que todos sus hijos estaban en la guerra.
Le grit:
Ya estoy bien! Estoy bien, madre! No te preocupes por m. Todo va bien,
ahora!
El tren volvi a ponerse en movimiento. Permaneci en la plataforma, los ojos
arrasados de lgrimas, agitando lentamente la bandera del sol naciente y gritando
Banzai! Banzai! mientras el tren se alejaba.
Los mdicos de Sasebo me ordenaron otro mes de convalecencia en el hospital.
Ya no discut con ellos, no les implor que me hicieran volver a Rabaul. Me senta
agotado; me importaba muy poco cules fuesen sus rdenes.
El mes pas con lentitud, pero una visita de mi madre me alegr el primer fin de
semana. Segua siendo la misma mujer maravillosa! Convencida de que lo que ms
necesitaba eran las comidas favoritas de mi infancia, haba cocinado y trado todo un
almuerzo consigo. Tem la llegada del momento en que debera hablarle de la prdida
de la visin de mi ojo derecho. Para mi asombro, no pareci abrumada por la noticia.
Eso no te hace menos hombre, hijo mo dijo con serenidad.
Y con eso dio por terminado el asunto. Se ofreci a ir todos los fines de semana.
Habra sido maravilloso verla tan a menudo, pero le ped que no lo hiciera. Era vieja,
y ya no poda suportar el arduo viaje por ferrocarril. El viaje en tren se haca cada vez
ms difcil. Ahora que el material de guerra ocupaba tanto espacio, las comodidades
para los pasajeros eran limitadas o inexistentes.
En noviembre se produjo un suceso que en cualquier otra circunstancia habra
sido uno de los ms grandes momentos de mi vida. Ahora tena muy poca
importancia. El hospital recibi rdenes por las cuales se me ascenda a oficial. El
largo camino ascendente, desde marinero recluta, con su brutal disciplina y sus
interminables castigos haba terminado. Me haba abierto camino a travs de las filas
paso a paso, y ahora llegaba la recompensa. Era una victoria hueca, pero tena sus
compensaciones. Mi nueva jerarqua significaba que poda completar mi
convalecencia en casa Acept el ofrecimiento del cirujano y part en el acto hacia los
suburbios de Fukuoka, donde me incorpor a mi familia.
El mes siguiente result magnfico. Fue la primera vez, en diez aos que pas
treinta das consecutivos con mi madre, y su dicha me produjo un gran alborozo.
Todo estaba tranquilo, pacfico. Casi todos los das, mi madre preguntaba:
Cundo crees que terminar la guerra, Saburo? Saba que pensaba en mis
dos hermanos, quienes ahora estaban en ultramar. Y cada vez que me lo preguntaba,

www.lectulandia.com - Pgina 167


slo poda decirle la verdad: no lo saba.
Entonces ella miraba en torno, para asegurarse de que no haba cerca ninguna
persona que pudiera escuchar.
Saburo, dime imploraba en un semisusurro, es cierto que estamos
ganando? Es cierto todo lo que nos dicen?
Una vez ms, slo pude repetir que debamos vencer. Pero ella se senta feliz.
Imposible negarlo. Saba que ella deseaba que hubiese alguna manera que se pudiera
hacer que mi perodo de convalecencia durase de forma indefinida.
Varias semanas despus de llegar a casa de mi hermana, recib un visitante de
Tokio, un corresponsal enviado por el Yomiuri Shimbun, uno de los peridicos ms
grandes de Japn. Me dijo que su peridico lo enviaba desde Tokio para una
entrevista exclusiva con el as ms destacado de Japn; (me pregunt cuantos aviones
enemigos habran derribado Nishizawa y Ota para entonces; estaba seguro de que
haban superado mis victorias); todo el pas quera conocer mis palabras sobre la
guerra.
Puse en duda mi libertad para hablar con ese hombre. Las medidas disciplinarias
seran rpidas y severas si deca algo que no correspondiera. Llam al Oficial
Administrativo de Sasebo y le comuniqu mi problema. Se mostr evasivo e insisti
en que no haba reglamentos especficos al respecto.
No tengo autoridad para prohibirle hablar con un reportero termin por decir
. Pero debo recordarle que en la conversacin, la responsabilidad ser totalmente
suya, por cualquier cosa que diga. Tenga en cuenta, tambin, que esta oficina no
aprueba ni desaprueba las entrevistas que ofrezca un oficial. Sea cuidadoso, eso es
todo!
Por cierto que se trataba de una respuesta negativa. Volv a mi habitacin y dije al
corresponsal que mis superiores no miraban con favor la entrevista que l peda. Pero
no se dej rechazar con facilidad.
No es que pretenda molestarlo suplic, sino que he viajado varios cientos
de kilmetros desde Tokio para hablar con usted. Deje que le haga unas pocas
preguntas. Por favor! Unos cuantos minutos bastaran.
Tonto de m, habra debido pensarlo mejor. La capacidad del hombre para torcer y
manejar una conversacin era extraordinaria. Sus cinco minutos se convirtieron en
tres das! Todas las maanas vena a mi casa, desde su hotel, y tomaba abundantes
notas.
Jams haba conocido semejante tacto! Me hizo hablar de casi todo. Sus
preguntas se mantuvieron alejadas de la guerra, hasta que me di cuenta de que los
relatos de mi vida personal se referan a la guerra. Pronto descubr que haba perdido
todo mi optimismo, y que los aviadores navales de Rabaul, a pesar de sus muchos
xitos, libraban ahora una batalla cuesta arriba, en Guadalcanal, y casi sin
colaboracin de los cazas y bombarderos del estado japons.
Necesitamos ms cazas y ms pilotos experimentados le dije en un acceso de

www.lectulandia.com - Pgina 168


clera. Todos los cazas Zero deberan ser sacados de servicio y ser objeto de una
reparacin total despus de ciento cincuenta horas en el aire. Eso nada tiene que ver
con los daos sufridos en combate. Aunque el avin no haga un solo disparo ni lo
reciba, tiene que ser revisado. Ahora bien, ya no hacemos eso.
Consideramos que un Zero se encuentra en un estado excelente si solo ha sido
alcanzado levemente por disparos y tiene una revisin completa al cabo de doscientas
horas.
Sabe qu significa para un piloto entrar en combate con un avin que no
responde a todas las exigencias de los mandos?
Slo los mejores de nuestros aviadores pueden llevar ese tipo de aparato al
combate y salir con vida. Si los nuevos pilotos que enviamos a ultramar no estn a la
altura de los hombres con quienes vol, que el cielo los ampare. Los pilotos navales
norteamericanos que encontr sobre Guadalcanal fueron los mejores contra quienes
combat jams, y sus tcticas eran soberbias. Y no cabe duda de que perfeccionaran
sus aviones.
El reportero se mostr ms que satisfecho. No pudo ocultar su jbilo cuando me
dio las gracias profusamente y se despidi, Pero ms tarde descubrira que haba
cometido un error al hablar siquiera con l.
Una semana despus volv al hospital de Sasebo y present una peticin para una
revisin mdica final, que me habilitara para que volviesen a destinarme. Me
aceptaron! Me mandaron a una camilla del hospital y me dijeron que tendra que
quedarme varios das hasta que completasen sus exmenes.
A la maana siguiente, temprano, me llamaron a la Oficina de Administracin del
Cuartel Central de Sasebo. Se haba desatado el infierno; la cara del capitn de
personal estaba roja de ira.
Oficial Sakai grit. Es usted un idiota! Acabo de recibir un telegrama del
Cuartel Central Naval Militar de Tokio, en el cual se me dice que se ha anulado
totalmente la entrevista que concedi a ese reportero del Yomiuri Shimbun. Estaba
loco al decir las cosas que dijo?
Ahora esccheme, Sakai. Tokio me censur con severidad por mi falta de
vigilancia sobre los hombres que estn bajo mis rdenes. No tolerar esa clase de
estupideces! Le digo ahora, que no dejar pasar ni una sola palabra sobre sus tareas
de combate sin la aprobacin previa del Oficial de Informacin Pblica. Me
entiende?
Cualquier repeticin de las tonteras que acaba de emitir terminar no slo en un
tribunal militar para usted, sino tambin para m! Y nadie, nadie, entiende?, me
har eso a m!
Entend perfectamente. Quedara amordazado, pero poda simpatizar con la
actitud de mi superior. Era muy sencillo: Sakai, mantn la boca cerrada.
Regres al hospital, mientras pensaba en el castigo verbal que acababa de recibir.
Alguien me llam por mi nombre. Un ordenanza, rgido, en posicin de atencin,

www.lectulandia.com - Pgina 169


me saludaba en la puerta.
Qu ocurre? pregunt con sequedad.
Tiene un visitante, seor. Un oficial naval de gran estatura lo espera en la sala
de visitas. Dijo que se llama Nishizawa.
Qu?, grit, Nishizawa! De veras es l?
Olvid todo lo ocurrido y sal corriendo enloquecido; casi derrib al atnito
ordenanza. Abr la puerta de la sala de visitas y mir dentro.
Un hombre alto, delgado se paseaba lentamente, con un cigarrillo en la boca. Era
l! No haba cambiado nada.
Me mir, sonri ampliamente y grit:
Sakai! Vocifer su nombre:
Nishizawa! Al instante siguiente nos golpebamos uno al otra en la espalda,
dichosos, incapaces de hablar.
Apart a mi buen amigo a la distancia de un brazo.
Djame mirarte! grit. Ests esplndido. Ninguna herida? agregu de
prisa.
Ninguna, Saburo fue la satisfactoria respuesta. Sal de Rabaul en
noviembre. Ni un rasguo Parece que todas esas balas nunca pudieron alcanzarme.
Me sent alborozado.
Ah! Te bautizamos muy bien dije. En verdad eres el Diablo, amigo mo,
ya que saliste ileso de Lae y Rabaul. Nishizawa, es maravilloso volver a verte. Dime.
cmo fueron las cosas despus de irme? Ya debes ser el principal piloto de la
Armada.
Oh, te imagino sobre Guadalcanal.
Agit las manos en protesta.
Me exaltas demasiado. Saburo se quej. Ni siquiera estoy seguro de la
cifra exacta. Tal vez unos cincuenta, ms o menos.
Pero todava estoy muy lejos de ti. Sonri. Quiz no te des cuenta, pero
sigues siendo el mejor de nuestros pilotos.
Ah, hablas como un tonto, viejo amigo respond. Te he visto volar muchas
veces. Me temo, Nishizawa, que antes de que pase mucho tiempo sers nuestro as
principal. Pero dime, qu ests haciendo en Sasebo?
Me enviaron al Ala de Yokosuka respondi, y su rostro se volvi lgubre.
Como instructor. Eso han hecho de m, un instructor. Saburo, me imaginas yendo de
un lado a otro en un viejo biplano destartalado, enseando a algn joven tonto cmo
ladearse y virar, y cmo mantener secos los pantalones? Yo!
Re. Tena razn. Nishizawa no era un hombre como para ser instructor.
Bien continu, despus de un tiempo de eso me sent disgustado. De
manera que me present como voluntario para ir otra vez a ultramar, en cuanto me lo
permitieran. Recib mis rdenes esta maana: me destinan a las Filipinas. Por eso
tena que verte hoy. Partimos maana por la maana.

www.lectulandia.com - Pgina 170


Tan pronto?
As queremos que sea, Saburo replic. Volar alrededor de Yokosuka no es
para m. Quiero tener otra vez un caza bajo mis manos. Tengo que volver a la accin.
Quedarme en Japn me est matando.
Ya saba cmo se senta. Lo saba muy bien. Paro haba otras cosas de que
hablar, estaban nuestros otros amigos.
Te envidio, Nishizawa, Pero vamos, hblame de Rabaul, cuntame sobre todos
los dems. Dnde est ahora el teniente Sasai?
Y Ota, est contigo? Y qu hay de mis hombres de ala, Yonekawa y Hatori?
Hblame de ellos!
Qu?
Me mir con el rostro inexpresivo. La desesperacin asom a sus ojos.
De modo que no te dijeron
De qu hablas?
Agit la mano en un dbil ademn.
Qu te pasa, Nishizawa? No los enviaron a casa contigo?
Se apart, me volvi la espalda. La voz se le ahog.
Saburo, estn Se llev la mano a la frente. Luego ri. Muertos.
No pude creerlo! Era imposible!
Qu ests diciendo? le grit.
Estn todos muertos. T y yo, Saburo T y yo somos los nicos que
quedamos con vida.
No poda ser cierto! Se me aflojaron las rodillas. Me apoy contra una mesa,
mientras mi mente trataba de asimilar esa tragedia.
Nishizawa comenz a hablar, el teniente Sasai fue el primero. Realizamos una
misin en Guadalcanal, el veintisis de agosto. No fue como t recuerdas, Saburo. No
s cuntos Wildcat haba, pero parecan salir del sol en un torrente interminable. No
tuvimos la menor posibilidad. Nuestra formacin qued hecha pedazos. Tuvimos que
dispersarnos con tanta rapidez, que nadie vio caer el avin de Sasai. Pensamos que tal
vez haba sido herido y regres antes. Pero cuando volvimos a Rabaul, no estaba
No regres.
Nishizawa suspir, cansado.
Y despus fue Ota. Una semana ms tarde. Cada vez que salamos, perdamos
ms y ms aviones. Guadalcanal se encontraba totalmente bajo el dominio del
enemigo. Ota cay lo mismo que Sasai. Nadie vio caer su avin. No regres, eso fue
todo.
Despus, unos cuatro das ms tarde, Yonekawa y Hatori fueron derribados.
Los dos murieron el mismo da.
De los hombres que volvieron conmigo, slo el capitn Saito, el comandante
Nakajima y menos de otros seis pilotos de nuestro primitivo grupo de ochenta
hombres quedaron con vida.

www.lectulandia.com - Pgina 171


Me sent anonadado. Nishizawa guard silencio, esperando a que yo hablase de
nuevo. Todo pareca tan irreal! Cmo era posible que estuviesen todos muertos?
Cuatro de mis mejores amigos. Todos muertos mientras yo yaca, impotente, en el
hospital de Yokosuka. Ahora entenda por qu no me haba enterado antes. Nishizawa
y Nakajima se ocuparon de que no me llegase la noticia cuando acababan de
practicarme la operacin de ojos.
Sus rostros pasaron ante m. Record a Ota riendo en su carlinga mientras
describamos rizos sobre Moresby. A Yonekawa y Hatori, tenazmente aferrados a la
cola de mi avin en todas las batallas areas, siempre listos para protegerme, a
impedir que me mataran.
Sasai, l Y ahora estaban muertos. Solloc sin avergonzarme, como un nio.
No poda detenerme. Mi cuerpo se sacuda sin parar.
Nishizawa me tom la mano y me pidi que cesara.
Saburo, por favor! implor. Por favor, basta! Lo mir.
Soy un hombre maldito! me dijo, ahogndose. No vi caer a Sasai y Ota!
Ni siquiera supe que haban cado. Nuestros mejores amigos, Saburo, nuestros
mejores amigos, y no hice nada para ayudarlos! Debo de ser el bastardo de Satn
rugi, persegu a otros aviones mientras ellos moran cerca de m!
Se sent de nuevo.
No. no, no es cierto. No poda hacer nada. Haba demasiados aviones
enemigos, demasiados. La voz se le apag.
Permanecimos sentados en silencio durante largo rato, mirndonos.
Qu ms se poda decir?

www.lectulandia.com - Pgina 172


Captulo 25
Me dieron de alta del hospital de Sasebo en la ltima semana de enero de 1943. Los
largos meses de cuidados mdicos haban terminado. Me present en mi primera
unidad, el Ala de Cazas de Tainn, de la Undcima Flota Area, ahora acantonada en
Toyohashi, en Japn central.
Me haba incorporado al Ala durante su formacin, en septiembre de 1941, en
Tainn, Formosa. De los 150 pilotos que salieron de Tainn durante la gran embestida
japonesa a travs del Pacfico, menos de veinte seguan ahora con vida. Esos
veteranos constituan el ncleo de la nueva ala, la mayora de cuyos miembros eran
pilotos novatos, sacados apresuradamente de las escuelas de adiestramiento de
Tsuchiura y otras bases areas.
El comandante Tadashi Nakajima en persona me salud cuando llegu a
Toyohashi. Ni l ni yo suponamos que nos encontraramos all, en lugar de reunirnos
en Rabaul. Gracias al cielo, Nakajima volva a ser mi superior. No incurri en tontera
alguna sobre mi presunta incapacidad para volar, y al da siguiente sub al aire. Slo
que en una Fortaleza Volante! Era el mismo B-17 que el ejrcito haba capturado
en Bandung, Java, en marzo de 1942. Todos los hombres de mi equipo anterior
subieron al gran bombardero.
Nos emocion muchsimo hacerlo en ese aparato, que nos impresion con su
excelente obediencia a los mandos y, ante todo, con el funcionamiento de precisin
de todo su equipo. Ningn aparato japons grande que hubiese conocido hasta
entonces poda equiparrsele.
Al da siguiente volv a mi primer amor: el Zero. No puedo describir el asombro
por los sentimientos que renacieron en m cuando llev al aire al gil caza. Responda
como un sueo. Un simple movimiento de la mueca y ya parta! Hice toda clase
de acrobacias, par al Zero de cola, piqu, me deslice de ala. Otra vez me embriagaba
el aire.
Como oficial, adquir una perspectiva totalmente nueva de la guerra. A los
enganchados se les negaba acceso a los informes de combate secretos que la Amada
distribua a su personal de oficiales. Varios das despus de mi llegada a Toyohashi,
Nakajima me mostr, sin hablar, el informe sobre nuestra retirada de Guadalcanal, el
7 de febrero de 1943, exactamente seis meses despus de que los norteamericanos
desembarcaran. Las radios vociferaban sobre retiradas estratgicas, sobre
fortalecimiento de nuestras lneas defensivas, pero los informes secretos revelaban
una aplastante derrota y prdidas escalofriantes.
Dos divisiones completas de tropas del ejrcito haban sido aniquiladas por un
enemigo que luchaba salvajemente. La Armada haba perdido el equivalente a toda
una flota de tiempos de paz.
En el fango, frente a Guadalcanal, se herrumbraban los cascos de no menos de
dos acorazados, un portaaviones, cinco cruceros, doce destructores, ocho submarinos,

www.lectulandia.com - Pgina 173


centenares y centenares de cazas y bombarderos, por no hablar de todos los pilotos de
cazas y de todas las tripulaciones de bombarderos muertos.
Qu nos haba sucedido? Habamos recorrido el Pacfico con impunidad. Una y
otra vez derrotamos a los cazas enemigos, Pero los informes secretos del frente nos
hablaban de nuevos cazas enemigos, muy superiores a los P-39 y P-40.
Y por primera vez me enter de lo que haba ocurrido en realidad en Midway, en
junio pasado. Cuatro portaaviones! Y casi 300 aviones, con la mayora de sus
pilotos, perdidos! Era increble.
El corazn se me contrajo cuando vi a los nuevos pilotos que llegaban, destinados
al Ala de Tainn. Eran jvenes ansiosos y serios, indudablemente valientes. Pero la
decisin y el arrojo no eran sustitutos de la destreza, y esos hombres carecan del
delicado temple que necesitaran contra los norteamericanos que atacaban en el
Pacfico en nmero cada vez mayor. Esos reclutas, con sus rostros resplandecientes
llenaran el enorme vaco dejado por hombres como Sasai y Ota? Cmo? Cmo,
en nombre del cielo, poda esperarse de ellos que hicieran eso?
Su adiestramiento en Toyohashi era severo. Desde el alba hasta el ocaso, los
instructores los hacan esforzarse. Estudios en las aulas, y ms y ms vuelos.
Ensearles a mantener sus formaciones. Eso que tiene ah es una palanca de mando,
no un mango de escoba!
No pilote su avin, convirtase en parte de l! As se ahorra combustible
oprima el disparador para rfagas cortas, no queme sus ametralladoras. Todas las
lecciones de batallas pasadas, revividas, tratando de inculcar las valiosas lecciones,
las pequeas tretas, las ventajas, en esos nuevos hombres.
Pero no tenamos tiempo suficiente. No podamos vigilar errores individuales y
tomarnos las largas horas que hacan falta para eliminar los errores de los estudiantes.
Casi no pasaba un da en que autobombas y ambulancias no corrieran por las pistas,
con las sirenas aullando, para sacar a uno o ms pilotos del avin que haban
destrozado en un despegue o aterrizaje torpes.
No todos los nuevos pilotos estaban tan mal equipados para dominar los aviones
y cazas de adiestramiento. Muchos parecan tan dotados en el aire como los grandes
ases de 1939 y 1940. Pero eran lamentablemente escasos, y no habra para ellos un
intervalo tranquilo en el cual acumular muchas horas en el aire, o experiencia de
combate, antes de que los lanzaran contra los norteamericanos.
Menos de un mes despus de la cada de Guadalcanal, nos llamaron para una
conferencia especial de oficiales, para enterarnos de la noticia de otro desastre. El
informe se mantuvo en secreto durante todo el resto de la guerra, y nunca se revel al
pueblo japons. A puertas cerradas, le que un convoy japons de ms de veinte
barcos doce transportes, ocho destructores y varios auxiliares menores haba
tratado de desembarcar tropas del ejrcito en Lae, mi vieja base de cazas. Por lo
menos 100 cazas y bombarderos enemigos atacaron al convoy en mar abierto, con
decididas pasadas, y hundieron a todos los transportes y, por lo menos, a cinco de los

www.lectulandia.com - Pgina 174


destructores.
La noticia sugera un desastre ms grande que el de Guadalcanal, pues significaba
que el enemigo dominaba los cielos, al norte, hasta Lae, y que estbamos impotentes
para detener esos ataques increblemente eficaces contra nuestros barcos.
Varios das despus, se le orden al Ala Area de Tainn, que se trasladase sin
demora a Rabaul. El comandante Nakajima me pregunt si lo acompaara de vuelta
al Pacfico suroeste. Cmo poda creer que yo quisiera hacer otra cosa? Nakajima
me dijo que, a pesar de la prdida de mi ojo derecho, tena la conviccin de que yo
era mejor que los nuevos pilotos. Esa noche, el Cuartel Central public una lista de
los hombres que se trasladaran a Rabaul. Mi nombre figuraba un ella.
Pero no contamos con el cirujano jefe de Toyohash. Se enfureci cuando ley mi
nombre en la lista.
Irrumpi en la oficina de Nakajima, y dio rienda suelta a su clera sobre el
desventurado comandante.
Se ha vuelto loco! rugi. Quiere matar a este hombre?
Qu le pasa, que se le ocurre siquiera enviar a un piloto tuerto al combate? No
tendra la menor oportunidad! Todo el asunto es ridculo! No permitir que Sakai
sea trasladado a Rabaul! Pudimos orlo gritar desde el otro lado del aerdromo.
Nakajima protest que yo era mejor que la mayora de los nuevos aviadores, y
que, con dos ojos o con uno, nadie poda reemplazar mi habilidad detrs de los
mandos de un Zero, ni, por supuesto, mi larga experiencia de combate, El cirujano se
neg a ceder un milmetro. Entonces Nakajima se encoleriz. Discutieron durante
varias horas pero, a la larga, fue el cirujano quien sali triunfante. Convenci a
Nakajima de que cambiara de opinin.
Cuando sali de la oficina del comandante, corr hacia l y le ped que modificara
su idea. Me mir con incredulidad. Trat de hablar, pero la cara se le puso cada vez
ms roja, hasta que grit Cllese!, y se alej, mascullando que todos los aviadores
estaban locos.
Me destinaron, como instructor de vuelo, a la Base Area de Omura, cerca de
Sasebo.
La nueva ala lleg a Rabaul el 3 de abril. Antes de que pasara una semana le, en
los informes del frente de combate, que haban realizado ataques importantes contra
Guadalcanal, baha Milne, Port Darwin y otros blancos crticos. En cuatro misiones,
los cazas enemigos y los caones antiareos derribaron no menos de cuarenta y nueve
aviones del ala.
Un desastre segua a otro. El 19 de abril, un horrible rumor, confirmado poco
despus, circul entre los oficiales. El 18, el almirante Isoroku Yamamoto, el
estimado comandante en jefe de la Armada Imperial Japonesa, result muerto. Le y
rele el informe de la accin. El almirante Yamamoto viajaba como pasajero en uno
de los bombarderos escoltados por cazas Zero, cuando de pronto varios de los nuevos
cazas norteamericanos P-38, atravesaron la proteccin de los Zero e hicieron pedazos

www.lectulandia.com - Pgina 175


a los dos bombarderos.
Y yo estaba inmvil en Omura, adiestrando a nuevos pilotos.
Me resultaba difcil creerlo cuando los vea traquetear por la pista, subir al aire a
empellones. La Armada peda pilotos frenticamente, y la escuela se ampliaba con
requisitos de ingreso cada vez ms bajos.
Hombres que jams habran podido soar siquiera en acercarse a un caza, antes
de la guerra, eran lanzadas ahora a la batalla.
Todo era urgente! Se nos deca que hiciramos pasar de prisa a los hombres, que
nos olvidramos de los aspectos ms sutiles, y que slo les ensesemos a volar y
disparar. Uno tras otro, de a uno, de a dos, de a tres, los aviones de adiestramiento se
estrellaban contra el suelo o volaban como enloquecidos, Durante largos y tediosos
meses, trat de hacer mejores pilotos de caza de los hombres que nos endosaban en
Omura. Era una tarea intil. Nuestras instalaciones eran magras, la demanda
demasiado grande, los estudiantes muchos.
Sent que me enmoheca. Ya no caba duda de que nuestro pas estaba en
problemas. La poblacin civil no tena conciencia de ese hecho, ni los estudiantes, ni
ninguno de los enganchados. Pero los oficiales que vean los informes, que haban
estado en combate, se daban cuenta de la gravedad de la situacin. La mayora se
aferraba a su inquebrantable conviccin de que Japn saldra vencedor, pero las
fiestas en celebracin de victorias y los gritos de alegra eran cada vez menos, y ms
espaciados que antes.
Ni siquiera mi alejamiento respecto al campo de batalla redujo la proximidad o el
dolor de la guerra. En septiembre de 1943 me sent sacudido al enterarme de que un
viejo e ntimo amigo, uno de los ms grandes pilotos de Japn, Kenji Okabe, haba
sido derribado y haba muerto sobre Bougainville. Fue compaero mo en Tsuchiura,
y era el as que haba establecido el rcord de nuestra Armada al derribar a siete
aviones enemigos en un solo da de lucha.
Tendran fin sus muertes?
Mientras segua leyendo, sent deseos de llorar. Despus del sensacional da de
Okabe en el aire, sobre Rabaul, el almirante Ninichi Kusaka, comandante de la
Undcima Flota Area, pidi al Cuartel General de Tokio que concediese a su piloto
una medalla por su destacado valor. Nada haba cambiado. Tokio rechazo la peticin
sobre la base de no hay precedentes, tal como haba rechazado, un ao antes, la del
capitn Saito. Pero el almirante Kusaka no se dej apartar a un lado can tanta
facilidad. Irritado por la decisin del Cuartel General, el almirante hizo a Okabe una
entrega honorfica especial, le regal su propia espada ceremonial.
Tres das ms tarde, Okabe mora envuelto en llamas, cuando su Zero se incendi.

www.lectulandia.com - Pgina 176


Captulo 26
En abril de 1944, despus de largos y fatigosos meses de adiestrar a aspirantes a
pilotos en Omura, me trasladaron al Ala Area de Yokosuka. Antes de la guerra,
Yokosuka era un destino codiciado, ya que se trataba de una unidad area de la
Guardia Imperial, que protega el acceso areo a Tokio. Ahora, slo era otra ala ms.
Los das de asignaciones codiciados haban pasado.
Con los informes secretos de que dispona como oficial, pude mantener una
apreciacin ajustada de la guerra. Los documentos secretos estaban muy lejos de ser
las bazofias vociferadas por las radios al pueblo inadvertido. En el Pacfico, por todas
partes, nuestras unidades se vean obligadas a retroceder. Fuerzas Especiales
norteamericanas increblemente poderosas, unidades de flota cuyas dimensiones
hacan trastabillar la imaginacin, merodeaban por el Pacfico casi a voluntad.
Yo lea informe tras informe, en los que se relataban los criminales estragos
producidos por esas veloces flotas atacantes. La fuerza area del ejrcito enemigo
haba crecido enormemente en su podero.
Sus P-39 se elevaban a centenares por encima del alcance de nuestros cazas, y
elegan el momento y lugar del combate a voluntad. Nuevos tipos de cazas y
bombarderos aparecan casi todos los das, y los relatos de nuestros pilotos sobre su
comportamiento, muy superior, constituan un mal presagio para el futuro. Todava
nos aferrbamos a Rabaul, pero ese bastin, otrora poderoso, ya no amenazaba a
Moresby ni a las otras bases del enemigo. Rabaul sufra en ms de un sentido. Los
norteamericanos la usaban para sus prcticas de bombardeo, para ejercitar a sus
nuevos reemplazos.
Poco despus de llegar a Yokosuka, ped licencia y tom el tren de la base naval a
Tokio, a noventa minutos apenas de distancia.
La familia de mi to me dio la bienvenida como si su propio hijo hubiese ido a
visitarlos. Saba que en cualquier momento poda dejar la base por varias horas, o
ms; se era mi hogar.
Esa noche, despus de la cena, Hatsuyo se dedic a censurarme por no haberme
casado an. Sus bromas parecan tan serias como divertidas, y yo le repliqu:
Por qu sigues soltera, mi querida prima? Qu te pasa, que no elegiste un
buen esposo?
Mis tos interrumpieron los fuegos de artificio, rindose por nosotros.
Los dos se burl mi to son tan exigentes para elegir!
Sonre.
No veo por qu Hatsuyo-san no eligi un esposo. Mrenla.
Es tan hermosa como cualquier estrella cinematogrfica del pas.
Y cuntas muchachas pueden jactarse hoy de ser pianistas consumadas?
Sonre, creo dije, mirando a Hatsuyo que podran elegir para ella un excelente
esposo.

www.lectulandia.com - Pgina 177


Mis tos sonrean ante mis observaciones, Pero no Hatsuyo.
Me mir con furia, y apart la mirada.
Qu ocurre, Hatsuyo-san?
No me prest atencin. Me sobresalt; estaba furiosa. Cambi de tema en el acto.
Hatsuyo-san, quieres hacerme un favor? El piano? Hace mucho tiempo que
no me honras con un recital.
Me dirigi una mirada interrogadora.
Recuerdas cuando me inscrib en la escuela? Tocaste, djame recordar S,
ya s. Mozart. Quieres tocarlo de nuevo?
En respuesta, Hatsuyo se encamin hacia el piano y se sent.
Mientras sus dedos acariciaban las teclas de marfil, quin habra pensado que
una guerra ruga a lo largo de miles de millas, en el Pacfico! Cerr los ojos y vi
mentalmente los escapes azules de los cazas y bombarderos que carreteaban por las
pistas, escupiendo polvo y piedras hacia atrs, elevndose con un atronador
crescendo, para desaparecer en la noche; muchos de ellos no volveran.
Y ah estaba yo sentado, en los suburbios de Tokio, tranquilo, con el cuerpo
entero y bien, el estmago repleto, regodendome en la calidez y el afecto de esa
gente que me quera no menos que a un hijo. Y otros moran. Era un mundo extrao.
La msica se detuvo. Hatsuyo sigui sentada al piano durante unos momentos, y
luego se volvi y me dirigi una mirada rara.
Tena los ojos muy grandes e interrogadores, y habl con suavidad.
Saburo-san, deseo tocar otra cosa, especialmente para ti. Escucha con cuidado.
Te dir algo que no puedo expresar con palabras.
Pareca tan extraa! Y entonces el rostro se le inund de rubor, y apart la mirada
con rapidez.
Toc durante un largo rato. La msica brotaba del piano, se elevaba con suavidad
y vagaba por la habitacin; luego reson con estr pito y subi. Mir a esa joven. La
conoca, y sin embargo, no la conoca. Nunca haba visto a Hatsuyo as. Qu habra
querido decir cuando manifest: Te dir algo que no puedo expresar con palabras?
De pronto me di cuenta de que miraba a Hatsuyo, no como a una joven, no como
a mi prima, sino como a una mujer! La vea realmente por primera, vez, atenta al
teclado, los dedos volando sobre ste, el rostro tenso mientras volcaba su alma en la
msica Hatsuyo? Y yo? El pensamiento era anonadador. Pero ella ya no era una
nia. Despierta, Sakai, pedazo de tonto! Es una mujer. Te est diciendo, ahora, en
este momento, que se ha enamorado de ti! Ahora saba qu haba querido decir. En
una oleada de emocin, dese poder responderle. No puede ser, me dije, pero era; es!
Es Hatsuyo. Ests enamorado de ella, tonto, y ni siquiera sabas cuales eran sus
sentimientos. Record el hospital, cuando me ech los brazos al cuello y solloz
mientras me deca que estaba segura de que yo volvera a volar.
De modo que me amaba, y desde haca mucho ms tiempo del que me atreva a
imaginar. Era tan extrao En ese momento supe que tambin yo estaba enamorado.

www.lectulandia.com - Pgina 178


De ella. Pero qu poda hacer?
Haba pasado por esos meses oscuros, tiempo atrs, en que Fujiko llor ante mi
rechazo. Los motivos eran ahora menos decisivos?
Pude entonces rechazar el amor de Fujiko porque estaba semiciego, y hacer
ahora algo menos que desor el ruego no pronunciado de Hatsuyo?
Cmo poda humillar ahora mi orgullo, hacer caso omiso de estas mismas
convicciones, fingir que milagrosamente poda ver otra vez con claridad, y lo
bastante bien como para subir al aire, como el as que alguna vez fui? Poda hacer
todo eso y, al mismo tiempo, conservar mi integridad? No!
En lo que se refera a Hatsuyo, haba desperdiciado su mensaje en m. No di
indicios de que supiese qu me estaba diciendo, y que tena fervientes deseos de
responder, Cuando Hatsuyo termin de tocar, esper el tiempo exigido por la cortesa
y luego me retir a descansar, pretextando cansancio. Pero pas muchas horas sin
dormir.
Durante mi asignacin en Yokosuka, visitaba Tokio a menudo.
En los dieciocho meses de mi ausencia, la capital haba cambiado.
Ya no existan el color y la alegra. La gente ya no rea con tanta rapidez o tan
cordialmente. Las calles estaban grises y huecas. La gente caminaba con la cabeza
gacha, concentrada en sus problemas. La Marcha del Barco de Guerra ya no
produca entusiasmo. Demasiados hijos de esas mismas personas, demasiados
esposos y hermanos, tos y sobrinos, no volveran ya al hogar.
Pero Tokio no reflejaba todava con veracidad la guerra, aunque el alborozo haba
terminado. En las tiendas escaseaban las mercancas, y ahora exista un
racionamiento estricto. La gente desafiaba el viento y el fro en largas colas,
esperando recibir tazones de caldo humeante. Pero el territorio patrio segua intacto,
aparte de la incursin aislada de 1942, al audaz vuelo de los bombarderos de
Doolittle, que haba atravesado a ciudad y huido a China, Tokio y todas nuestras
ciudades se haban mantenido invioladas ante el estruendo y los aullantes trozos de
acero de las bombas norteamericanas.
La guerra lleg a Japn en junio de 1944. El efecto que ello produjo sobre nuestra
poblacin fue inconfundible. El 15 de junio, el pueblo de Japn se sinti sacudido al
enterarse de que veinte bombarderos, tremendos gigantes del aire que empequeecan
al poderoso B-17, haban recorrido en su vuelo una increble distancia desde China,
para atacar una ciudad en Kiushu del norte. La incursin produjo muy pocos daos, y
veinte aviones no eran causa suficiente para provocar una gran excitacin nacional.
Pero en los hogares y las tiendas, en las fbricas y las calles, en todos los rincones de
Japn, la gente habl de la incursin, discuti el hecho de que nuestros cazas no
hubieran podido detener a los bombarderos. Todos formulaban las mismas preguntas.
Qu vendra despus? Cundo? Y cuntos bombarderos llegaran?
Los noticieros les dieron ms motivos de preocupacin. Los norteamericanos
haban invadido Saipn. La guerra haba llegado al pas, en ms de una forma. Saipn

www.lectulandia.com - Pgina 179


no estaba muy lejos. Se desenrollaron mapas, y nuestra gente busc el puntito
diminuto que no estaba tan lejos de la lnea costera. Y se miraban unos a otros.
Comenzaron a poner en tela de juicio nunca en voz alta, sino en conversaciones
furtivas los incesantes informes sobre victorias. Cmo era posible que hubiramos
destrozado los barcos enemigos, destrudo sus aviones, diezmado sus ejrcitos, si
haban invadido Saipn? Era una pregunta que todos se hacan, pero que muy pocos
se atrevan a responder.
En cuanto recibimos la noticia del ataque a Saipn, poderosas unidades de nuestra
flota zarparon hacia las Marianas para encarar lo que todos, en Yokosuka, saban que
seria una de las batallas decisivas de la guerra. Ya no invadamos islas extranjeras;
protegamos las puertas mismas de nuestra patria.
A la maana siguiente el Ala de Yokosuka recibi rdenes de trasladarse a la isla
de Iwo Jima. Nuestro alto mando tema que, asegurada Saipn, los norteamericanos
atacaran luego ese punto estratgico. Con Iwo Jima en sus manos, todo Japn correra
peligro. Las grandes batallas de las Marianas ya son historia. Saipn cay ante la
tremenda embestida enemiga. Nuestra Armada sufri una aplastante derrota, y las
fuerzas especiales norteamericanas recorrieron el Pacfico, todopoderosas,
indomables y temibles.
A todos nos sorprendi el hecho de que Iwo Jima no fuese invadida en el verano
de 1944. La isla apenas poda defenderse! Una fraccin de la fuerza que tom Saipn
poda haber capturado las playas de Iwo Jima y aplastado la resistencia simblica que
podan ofrecer las menguadas fuerzas que entonces tenamos en la isla. Por algn
motivo desconocido, la invasin se demor durante muchos largos meses y, en ese
tiempo, el Ejrcito y la Armada llevaron armas y hombres a la estratgica islita.
Cuando el Ala Area de Yokosuka recibi rdenes de establecer una defensa
area de la isla, slo pudimos destinar treinta Zeros a la tarea. Treinta cazas, en
esencia los mismos Zeros con los cuales haba combatido en China cinco aos antes.
Y eso fue todo! Pero la invasin no lleg. Pensamos que ese giro de los
acontecimientos era nada menos que un milagro.
El comandante Nakajima estaba de vuelta en Yokosuka. Un mes despus de salir
de Toyohashi hacia Rabaul, Tokio le orden que volviese a Japn para ser reasignado
a Yokosuka, donde deba ayudar a producir nuevos pilotos de cazas, a un ritmo
vertiginoso. Y ahora, despus de un ao en la patria, parta de nuevo, pero para una
campaa de proporciones ms picas que ninguna que jams hubiese emprendido.
Recib la orden de presentarme en su oficina.
Sakai, por qu no viene conmigo esta vez? pregunt. Ya sabe cuanto
anso que vuele conmigo de nuevo. No me importa qu digan los mdicos; usted era
y sigue siendo un piloto excelente. Lo demuestra cada vez que le veo volar.
Hizo una pausa.
Seamos totalmente sinceros, Saburo. Usted conoce mejor que ninguno de
nosotros la dudosa capacidad de estos nuevos pilotos.

www.lectulandia.com - Pgina 180


Temo por sus vidas, cuando se enfrenten a los nuevos aviones norteamericanos.
Necesitamos algo que apuntale su moral, que les infunda una mayor voluntad de
combatir.
Ya ve, Saburo, que lo necesito conmigo. Desesperadamente. Usted es casi un
dios para estos hombres. Si vuela con nosotros, su moral se elevar, Lo seguirn a
cualquier parte.
Necesita preguntrmelo, seor? estall. Me pregunta si ir con usted?
Cuntas veces lo intent! Cuntas veces se me dijo que no! No puede volar,
Sakai. Est semiciego, Sakai.. Usted ya no sirve, Sakai. Por supuesto que
quiero ir! Quiero ir con usted, seor, quiero volver a combatir!
Los tiempos haban cambiado. Ningn cirujano present acaloradas protestas para
impedir que me fuese. Ya no existan sutilezas como la de mantener fuera de la guerra
a un piloto tuerto. No podamos permitirnos el lujo de seguir preocupndonos por
detalles tan pequeos. Japn corra peligro, y un piloto tuerto que tuviese mi
experiencia de combate ya no era una carga.
Volva a campear por mis derechos. Mi pas me necesitaba.
Recibimos rdenes de partir en el acto a Iwo Jima. Ni siquiera tuvimos tiempo
para comunicarnos con nuestras familias. No hubo despedidas.
En la maana del 16 de junio, despegamos de Yokosuka y ordenamos nuestra
formacin mientras volbamos hacia la distante isla.
No llegamos a Iwo. Despus de 100 millas de enloquecido vuelo en un cielo de
gruesas nubes bajas y de lluvias torrenciales, nos vimos obligados a regresar a
Yokosuka. Haba comenzado la estacin de lluvias de Japn. Nakajima y yo
habramos podido llegar a Iwo, lo mismo que varios de los otros aviadores. Pero la
mayora de los treinta pilotos de nuestro grupo eran inexpertos. Las tormentas los
habran separado de nuestra formacin en un santiamn, y se habra sido nuestro
final.
Iwo Jima es una pequea isla situada a 1000 kilmetros al sur de Yokosuka. Tiene
apenas tres kilmetros en su punto de mayor anchura. En un mapa global, Iwo parece
ser el ltimo de una larga serie de estribaciones del grupo de las Bonin, que va de
Yokosuka a Guam.
Pero ya se sabe que los mapas son engaosos, y en las vastas extensiones del
Pacfico la distancia entre cada minsculo afloramiento de tierra puede llegar a
proporciones aterradoras. Sin radar, y por cierto, que sin radios en nuestros cazas
Zero, no nos atrevimos a correr el riesgo de perder la mayora de nuestros aviones.
Nuestra experiencia en ese sentido, haba sido trgica. A principios de 1943,
varias escuadrillas de cazas del ejrcito, tripuladas por pilotos que carecan de
experiencia en vuelos de larga distancia sobre el ocano, partieron de Japn hacia una
base del sur. En el trayecto encontraron duras condiciones climticas, pero se negaron
a regresar. Casi todos los aviones desaparecieron en las interminables extensiones del
Pacfico.

www.lectulandia.com - Pgina 181


Lo intentamos de nuevo a la maana siguiente, 17 de junio.
Esta vez volamos menos de 150 kilmetros desde Yokosuka, antes de que las
tormentas nos obligasen a regresar, aunque, irnicamente, se inform que el tiempo
sobre Iwo Jima y las Marianas era perfecto! Languidecimos en nuestros alojamientos,
escuchando los informes radiados de nuestras guarniciones en las islas, que nos
hablaban de ataques areos enemigos durante todo el da y por la noche.
Cuatro veces despegamos hacia Iwo Jima, y cuatro veces, las furiosas tormentas
frustraron nuestro vuelo. El 20 de junio, cuando hicimos nuestro quinto intento, las
condiciones climticas seguan estando muy por debajo de las normas mnimas de
seguridad, Pero Nakajima estaba resuelto a seguir adelante. Los pilotos inexpertos
pegaron los ojos a las alas y las colas de Los Zeros de delante, y nos esforzamos por
abrirnos paso a travs de las violentas corrientes ascendentes y las lminas cegadoras
de lluvia.
Por supuesto, ninguno de nosotros saba entonces que se era el da en que las
unidades principales de nuestra flota, sufran una desastrosa derrota, ante los aviones
y los caones de la fuerza especial enemiga que asolaba las Marianas.
Por fin salimos del frente de la tormenta. Varios minutos ms tarde, despus de
haber volado 1000 kilmetros, la giba volcnica de Iwo apareci fuera del agua,
Nakajima inici un amplio crculo sobre la segunda pista, por encima del monte
Motoyama, en el centro de Iwo. Crea que la polvorienta pista de Lae era mala, pero
sa era imposible! Aterrizar en la cubierta de un vacilante portaaviones habra
resultado ms sencillo que descender en esa monstruosidad que tenamos debajo. Dos
lados de la pista de aterrizaje eran altas paredes rocosas. El ms leve resbaln al
aterrizar, y una bola de fuego.
Al final de la pista, acechando al piloto descuidado que no encontrase sus frenos,
esperaba un alto risco.
Nakajima se neg a llevar a sus hombres a la formidable pista.
Condujo a su formacin al primer aerdromo de las laderas meridionales de la
isla volcnica. All haba una pista larga y ancha. Uno tras otro, los cazas se dejaron
caer desde el aire.
Ms de noventa aviones flanqueaban la larga pista. No quedaba ni un centmetro
de estacionamiento para nuestros cazas.
Nakajima agit el brazo sobre la carlinga para indicar a los dems pilotos que lo
siguieran. Un largo camino serpenteante iba desde el aerdromo principal hasta la
segunda pista. La distancia era de ms de un kilmetro y medio, y la pista menor se
encontraba a un nivel ms elevado que la que dejbamos. Me sent ridculo mientras
conduca el Zero por el camino. sa fue mi primera y ltima experiencia de trepar
por el flanco de una montaa carreteando en un caza. Y en un convoy de treinta de
ellos.
Un batalln de tropas del ejrcito observ nuestro extrao grupo, con sus nubes
de polvo y sus repiqueteantes motores, las bocas abiertas con incredulidad. Muchos

www.lectulandia.com - Pgina 182


de ellos nos sealaron, rieron a carcajadas y nos lanzaron burlas. Para nosotros no era
nada gracioso. Carretear en un Zero por esa tortuosa cuesta, con un caza delante ma
y una hlice girando inmediatamente detrs, mientras todos tratbamos de tomar las
cerradas curvas, era tan peligroso como mantener una formacin compacta en medio
de una espesa niebla.
Por fortuna habamos llegado a Iwo durante una tregua temporal en la lucha. El
da anterior, la isla se sacuda y temblaba bajo el impacto de miles de bombas de la
fuerza especial norteamericana que navegaba frente a la costa. Ahora estaban de
vuelta en Saipn, reduciendo metdicamente a polvo las fortificaciones de esa isla.
La guerra respet a Iwo, durante tres das. Y no es que fuese un lugar en el que un
hombre cuerdo quisiera quedarse voluntariamente. Era un sitio hosco, hostil, y tan
incmodo como Rabaul, si no ms. Pero nos dejaron tranquilos, y aprovechamos la
tregua para baarnos en los manantiales termales que burbujeaban por entre las rocas,
de uno a otro extremo de las islas.
La guerra nunca nos pareci ms extraa. Para entonces ya sabamos que nuestra
flota haba sido destrozada en la batalla naval de las Marianas, y que en esa batalla
haban muerto casi todos los pilotos de portaaviones. No caba duda de que el
abrumador podero de Las fuerzas de invasin norteamericanas, apoyadas por
muchos centenares de aviones y por los miles de caones pesados de los barcos,
aniquilaran a nuestras tropas de Saipn, hasta el ltimo hombre. Y nosotros nos
remojbamos en los baos termales de Iwo Jima.
Nuestros oficiales estaban desesperados. Conocan muy bien la ayuda que haca
falta en Saipn. Pero qu podamos hacer? Un ataque en masa de nuestros cazas slo
habra tenido un efecto temporal, y de poca importancia, pues Saipn estaba a casi
1000 kilmetros al sur de Iwo. Por otro lado, no era posible quedarnos cmodamente
sentados en nuestras islas mientras nuestros amigos eran hechos pedazos. Y adems
exista otro factor. Si dejbamos a Iwo Jima sin la proteccin de decenas de cazas
listos para el vuelo instantneo, los norteamericanos en esas horas sin vigilancia
podan superar las defensas de la isla y penetrar en ella, frente a la dbil oposicin.
Se resolvi, por ltimo, que los cazas se quedaran, pero que los bombarderos
atacaran a las naves de guerra norteamericanas que salan de Saipn. Cada ataque se
hara de noche, y los bombarderos saldran, sin escolta, en grupos de ocho o nueve.
Cuando vi a esos aviones rugiendo por las pistas de Iwo, con sus escapes azules
iluminando las alas y el fuselaje, volvieron a mi mente los tiempos de Lae. Por fin
entend que haba motivado a las tripulaciones de los Mitchell y los Marauder que
atacaban Lae, da y noche, sin escolta, lanzando su desafo ante decenas de cazas
Zero.
Ahora vea el reverso del cuadro, pero era peor. En los primeros meses de 1942,
los bombarderos bimotores norteamericanos tenan una posibilidad de luchar. En el
caso de los Betty, el asunto era distinto. Si un caza tena a un Betty en su mira durante
uno o dos segundos, si una bomba antiarea rociaba el fuselaje con sus candentes

www.lectulandia.com - Pgina 183


fragmentos, lo ms probable era que ya no hubiese ms bombardero, sino una
rugiente masa de llamas que se desintegraba en el agua.
Las horas entre cada despegue y el regreso de los bombarderos supervivientes
parecan interminables. Nuestros pilotos realizaban sus pasadas de bombardeo con la
mxima valenta, y lograban algunos blancos. Pero qu importancia tena eso? Eran
apenas picaduras de mosquito!
Y todas las noches uno o dos aviones volvan cojeando a Iwo Jima, con el fuselaje
y las alas perforados, las tripulaciones desesperadamente fatigadas, los ojos
enrojecidos de ver caer a sus amigos, uno tras otro, an antes de estar en condiciones
de atacar. Los pocos pilotos que regresaban a la isla nos hablaban de los cazas que los
perseguan en medio de una oscuridad total, y que encontraban inexorablemente a sus
aviones; de trazadoras que estallaban con luz vivsima cuando les disparaban todos
los caones de los barcos norteamericanos. Brillantes explosiones, telas de araa de
trazadoras, que parecan ser paredes de fuego impenetrable que les cerraban el paso
cuando iniciaban sus pasadas de bombardeo.
En pocos das casi no qued en la isla un bombardero Mitsubishi bimotor. Y
entonces Iwo lanz sus bombarderos torpederos, aviones monomotor (Jill), que
intentaron torpedeos de nivel cero. Les fue muy poco mejor que a los aviones ms
grandes.
El 24 de junio desapareci el sosiego que se haba asentado sobre Iwo Jima.
Seran las 5 y 20 de la maana cuando las alarmas de ataque areo desencadenaron un
tremendo alboroto en la isla. Los radares de advertencia precoz haban captado varios
grupos grandes de aviones enemigos a menos de cien kilmetros al sur y
acercndose a toda velocidad.
Todos los cazas de la isla ms de ochenta Zeros recorrieron atronadoramente
la pista y se lanzaron al aire. Los mecnicos arrastraron los Betty y Jill que quedaban
hasta los refugios.
Ya est! La larga espera sera recompensada muy pronto.
Tena otra vez un Zero bajo mis manos, y en pocos momentos sabra por la
prueba del algodn del combate si haba perdido mi habilidad.
En el cielo haba un nublado a 4000 metros de altura. Los cazas se dividieron en
dos grupos; cuarenta Zeros subieron por encima da la capa de nubes y los otros
cuarenta mi grupo permanecieron debajo.
En cuanto termin mi ascensin, un caza enemigo sali de golpe a travs de las
nubes, arrastrando un largo penacho de llamas y humo negro. Slo pude echar una
breve mirada al caza Era de un nuevo tipo, inconfundible con sus anchas alas y el
morro romo, el nuevo Grumman del cual tanto haba odo hablar: el Hellcat. Vir en
un amplio giro y mir hacia arriba Otro Grumman sali de las nubes, en una picada
vertical, arrastrando humo tras de s.
Pisando los talones al caza humeante aparecieron veintenas de Hellcats, en picada
vertical. Los cuarenta Zeros viraron y subieron para enfrentarse de lleno a los

www.lectulandia.com - Pgina 184


aparatos enemigos. No hubo vacilaciones por parte de los pilotos enemigos: Los
Grumman se precipitaron chillando, al ataque. Y de pronto los aviones cubrieron todo
el cielo, se arremolinaron desde el nivel del mar hasta la capa de nubes, en locas
peleas cuerpo a cuerpo. Las formaciones se haban disuelto.
Entr en un rizo cerrado y sal de l a la cola de un Hellcat; lanc una rfaga en
cuanto el avin apareci en el telmetro. Describi un tonel, y mis balas slo
encontraron el aire. Pas a una espiral vertical hacia la izquierda y segu acortando la
distancia, buscando un blanco ntido en el vientre del avin. El Grumman intent
imitar el giro; durante el momento que necesitaba, la parte inferior de su aparato llen
mi telmetro, y dispar otra rfaga. Las balas, de can estallaron a lo largo del
fuselaje. Al instante siguiente, gruesas nubes de humo negro brotaron del avin, y
cay en una picada salvaje, incontrolada, hacia el mar.
All donde mirase, vea cazas, largas colas de humo, estallidos de llamas y
aviones que estallaban. Mir demasiado tiempo. gneas trazadoras pasaron debajo de
mi ala, e instintivamente ech la palanca a la izquierda, en un tonel, para ponerme
detrs y lanzar una rfaga. Err. Pic fuera de mi alcance, demasiado veloz para
poderlo seguir.
Me maldije por haber sido pescado desprevenido, y con igual vehemencia maldije
mi ojo ciego, que dejaba o oscuras casi la mitad de mi campo de visin. Con tanta
rapidez como me fue posible, me quit las correas del paracadas y liber mi cuerpo,
para poder girar en mi asiento y compensar, de ese modo, la prdida de visin lateral.
Y mir, sin un segundo que perder. Por lo menos media docena de Grumman
estaban a mi zaga, buscando una posicin de fuego. Sus alas estallaron en llamas
chisporroteantes al disparar. Otro tonel a la izquierda pronto!, y las trazadoras
pasaron de largo, inofensivas. Los seis cazas rozaron mis alas y subieron en giros a la
derecha.
Pero esta vez, no! Oh, no! Llev el acelerador a fondo y barren a la derecha,
virando tras los seis cazas con toda lo velocidad que me permita el Zero. Mir hacia
atrs no tena otros cazas a la espalda. Uno de sos sera mo, jur! El Zero acort
rpidamente la distancia hasta el avin ms prximo. A cincuenta metros de distancia
abr fuego con el can, y vi que las balas suban por el fuselaje y desaparecan en la
carlinga. Debajo del vidrio apareci humo y vivos fogonazos; al instante siguiente, el
Hellcat gir como enloquecido y cay sobre un ala, con su reguero de humo
creciendo segundo tras segundo.
Pero haba ms cazas a mi cola! De pronto, no quise encararlos. La fatiga me
cubri como una capa asfixiante. En otros tiempos, en Lae, no habra perdido tiempo
en hacer virar el Zero e ir tras ellos. Pero ahora senta como si me hubieran
arrebatado la energa.
No quera combatir.
Piqu y hu. En ese estado habra sido un simple suicidio oponerme a los Hellcat.
Habra habido un error cualquiera, un segundo de demora en el movimiento de la

www.lectulandia.com - Pgina 185


palanca o la barra del timn y ah hubiera terminado todo. Necesitaba tiempo para
recuperar el aliento, para quitarme de encima el vrtigo repentino. Tal vez todo era
producto de tratar de ver con un solo ojo tanto como antes vea con dos; solo saba
que no poda luchar.
Hu hacia el norte, usando la sobrepotencia para alejarme. Los Hellcat regresaron
y buscaron nuevas presas. Y entonces vi lo que para m fue la ms espantosa de los
cientos de batallas areas en las cuales haba participado. Mir hacia mi derecha,
abajo, y qued boquiabierto.
Un Hellcat describi un frentico barreno, tratando de escapar a un Zero aferrado
tenazmente a su cola; el perseguidor disparaba rfagas de su can, a no ms de
cincuenta metros. Ms all del Zero, otro Hellcat persegua al caza japons. Mientras
miraba, un Zero se precipit desde arriba y vir en un tenso giro en picada, tras el
Grumman. Iban uno tras el otro, en una larga fila serpenteante! El segundo Zero,
concentrado en el caza Hellcat perseguidor, pareca no ver al tercer Zero. que
observaba todo aquello; vir en un giro cerrado y pesc al Hellcat perseguidor.
Era una sorprendente y para m horrible columna de la muerte, que describa
sus virajes, cada avin siguiendo al otro con decisin, disparando sus caones hacia
el blanco delantero. Un Hellcat, un Zero, un Hellcat, un Zero, un Hellcat, un Zero.
Eran todos tan estpidos que ni un solo piloto, ni japons, ni norteamericano,
protega su punto dbil de la cola?
El caza delantero, el Grumman, resbal mientras vomitaba humo, y luego se
zambull hacia el mar. Casi en el mismo momento el Zero perseguidor estall en una
bola de fuego. El Hellcat que haba asestado el golpe mortal se mantuvo enter
menos de un segundo; Las balas de can del segundo Zero le arrancaron un ala, y
cayo, girando locamente El ala acababa de desprenderse limpiamente del caza,
cuando un cegador estallido de luz seal la explosin del Zero. Y en el momento en
que el tercer Hellcat se apartaba de la explosin, las balas de can del tercer Zero
hacan aicos su carlinga.
Los cinco aviones se precipitaron al mar. Vi los cinco chapuzones. El ltimo Zero
barren, vir y se alej, nico superviviente de la pelea.
Describ lentos crculos, al norte de Iwo, aspirando aire y tratando de aflojarme.
El vrtigo se disip, y regres al campo de batalla. La lucha haba terminado. Todava
quedaban Zeros y Hellcats en el cielo, pero se encontraban muy separados, y los
cazas de ambos lados iban formando sus propios grupos.
Adelante y a la derecha, vi a quince Zeros que entraban en formacin, y me
acerqu para unirme al grupo. Sub por debajo de la formacin, y
Hellcats! Entonces entend por qu el cirujano haba protestado, haca tiempo y
tan vigorosamente, contra mi retorno al combate. Con un solo ojo, mi perspectiva
estaba deformada, los detalles pequeos se me perdan al identificar aviones a
distancia. Slo me di cuenta de mi error cuando resultaron claras las estrellas blancas
en las alas azules. No perd tiempo en desprenderme del miedo que haca presa en m.

www.lectulandia.com - Pgina 186


Barren hacia la izquierda y sal en un viraje cerrado, piqu para ganar velocidad con
la esperanza de que los Grumman no me hubiesen visto.
No tuve esa suerte. La formacin de Hellcats se quebr, y los aviones viraron en
mi persecucin. Qu poda hacer? Mis posibilidades parecan inexistentes.
No an quedaba una salida, y muy leve. Casi me encontraba sobre Iwo Jima. Si
poda ganar en la maniobra a los otros aviones tarea casi imposible, me di cuenta
, hasta que les quedase poco combustible y se viesen obligados a regresar
Y entonces apreci la velocidad de esos nuevos cazas. En pocos segundos se
aproximaron. Eran tan veloces! No tena sentido seguir corriendo
Volv en un giro cerrado. La maniobra sobresalt a los pilotos enemigos, cuando
sub hacia ellos, virando en una espiral Me sorprend; no se dispersaron. El caza
delantero respondi con una espiral igual, e imit mi maniobra a la perfeccin. Los
cazas se negaron a ceder un solo centmetro.
Eso era algo nuevo. Un Airacobra o un P-40 habran perdido al tratar de imitarme
de ese modo, y ni siquiera el Wildcat poda mantener demasiado tiempo una espiral
contra el Zero. Pero esos nuevos Hellcat eran los aviones enemigos ms
maniobrables que jams hubiese encontrado. Sal de la espiral para meterme en una
trampa.
Los quince cazas salieron de sus espirales en una larga columna. Al instante
siguiente me encontr describiendo crculos en el centro de un gigantesco anillo de
Grummans. Por todas partes vea las anchas alas con sus estrellas blancas. Si alguna
vez un piloto estuvo rodeado en el aire, se fui yo.
Tuve poco tiempo para cavilar acerca de mi desdicha. Cuatro Grumman salieron
de su crculo y picaron sobre m Estaban demasiado ansiosos. Me apart con facilidad
mediante un barreno y los Hellcat pasaron de largo, fuera de control. Pero lo que
pens que haba sido un pequeo barreno me puso a disposicin de varios otros cazas.
Un segundo cuarteto se precipit fuera del anillo, pegado a mi cola.
Hu. Aceler el motor a su potencia mxima y me alej lo bastante para quedar
por el momento fuera del alcance de sus caones.
Los cuatro aviones perseguidores no me preocupaban; s, en cambio, el primer
cuarteto. Y cuanta razn tena! Haban vuelto a subir, despus de su resbaln
descendente, y estaban encima de mi, zambullndose para otra pasada de fuego.
Oprim el pie derecho sobre la barra del timn, y resbal con el Zero a la
izquierda. Luego la palanca, con energa a la izquierda, en un fuerte barreno.
Chispeantes luces estallaron bajo mi ala derecha, seguidas por un Hellcat que se
precipitaba.
Sal del barreno en un giro cerrado. El segundo Grumman estaba a unos 700
metros detrs de m, con las alas ya envueltas en las llamas amarillas de sus caones.
Si no lo supe antes, lo saba ahora. Los pilotos enemigos eran tan novatos como mis
propios aviadores inexpertos; y se poda ser un factor que tal vez me salvara la vida.
El secundo caza continu acercndose, rociando trazadoras por todo el cielo,

www.lectulandia.com - Pgina 187


trazadoras que no alcanzaban a mi avin. Sigue, grit, sigue! Adelante, gasta todas
tus municiones; sers un motivo menos de preocupacin. Vir de nuevo y hu, y el
Hellcat se aproxim con rapidez. Cuando se hallaba a 300 metros, barren hacia la
izquierda.
El Grumman pas debajo de m, an disparando al aire.
Perd los estribos. Por qu huir de un piloto tan torpe? Sin pensarlo, barren de
nuevo y me puse a su cola. Desde cincuenta metros de distancia, lanc una andanada
de disparos de can.
Errados. No haba tenido en cuenta el deslizamiento causado por mi brusco viraje.
Y de pronto no me import qu pudiese ocurrirle al caza que tena ante m Otro
Grumman estaba a mi cola, disparando sin cesar. Una vez ms: el barreno a la
izquierda, que jams me fallaba. El Hellcat pas rugiendo, seguido por el tercer y
cuarto cazas del cuarteto.
Otros cuatro aviones se encontraban casi directamente sobre m, dispuestos a
picar. A veces hay que atacar para defenderse. Pas a un ascenso vertical,
directamente debajo de los cuatro cazas. Los pilotos inclinaron las alas de un lado a
otro, tratando de encontrarme.
No tuve tiempo para dispersarlos. Tres Hellcat se lanzaron sobre m desde la
derecha. Elud apenas sus trazadoras al esquivarlos con el mismo barreno a la
izquierda.
Los cazas estaban de nuevo en su amplio anillo. Cualquier movimiento que
efectuaba para escapar haca que varios Grumman me cortaran el paso desde distintas
direcciones. Describ crculos en el centro, buscando una salida.
Ellos no tenan intenciones de permitir que eso sucediera. Uno tras otro, los cazas
se desprendan del crculo y venan hacia m, disparando mientras se acercaban.
No puedo recordar cuantas veces atacaron, ni cuntas veces barren para huir. La
transpiracin me baaba el cuerpo y me empapaba la ropa interior. Tena la frente
perlada de sudor, que comenz a gotearme en la cara. Maldije cuando el lquido
salino me cay en el ojo izquierdo No poda tomarme tiempo para quitrmelo con
la mano! Slo me fue posible parpadear, tratar de mantener alejada la sal, tratar de
ver.
Me estaba cansando con rapidez. No saba cmo podra salir del anillo. Pero
resultaba claro que esos pilotos no eran tan competentes como sus aviones. Una voz
interior pareca susurrarme.
Repeta una y otra vez las mismas palabras: Velocidad mantn la
velocidad olvdate del motor, qumalo, mantn tu velocidad!
Sigue barrenando no dejes de barrenar
Mi brazo comenzaba a entumecerse por el constante barrenado a la izquierda para
eludir las trazadoras de los Hellcat. Si reduca una sola vez la velocidad al desviarme
a la izquierda, se sera mi final.
Pero cunto tiempo ms podra mantener esa necesaria velocidad en mis

www.lectulandia.com - Pgina 188


barrenos?
Deba seguir hacindolo! Mientras los Grumman quisieran mantener intacto su
anillo, slo podra atacarme un caza a la vez. Y no dudaba de poder eludir a uno de
los aviones a la vez, cuando haca sus pasadas de ametrallamiento. Las trazadoras me
rozaban, pero si queran derribarme tenan que acertarme con exactitud, No
importaba si las balas pasaban a cien metros o a cien centmetros, siempre que
pudiese esquivarlas.
Necesitaba tiempo para mantenerme alejado de los cazas que se precipitaban, uno
tras otro, desprendindose del ancho anillo que mantenan a mi alrededor.
Barren. Aceleracin completa.
Palanca a la izquierda.
Ah viene otro!
El mar y el horizonte giran locamente.
Deslizamiento!
Otro.
Pas cerca!
Trazadoras. Brillantes. Fulgurantes. Chispeantes.
Siempre por debajo del ala.
Palanca al costado.
Mantn la velocidad!
Barreno a la izquierda.
Barreno.
Mi brazo! Ya casi no lo siento!
Si alguno da los pilotos de los Hellcat hubiese elegido una aproximacin diferente
para su pasada de fuego, o se hubiese concentrado con ms cuidado en su puntera,
sin duda me habra derribado.
Los pilotos enemigos no apuntaron una sola vez al punto hacia el cual, se mova
mi avin. Si un solo caza hubiera dirigido sus trazadoras hacia el espacio vaco
delante de m, al lugar en direccin del cual barrenaba en cada ocasin, mi avin
habra volado hacia sus balas.
Pero hay algo de singular en los aviadores. Su psicologa es extraa, si se
excepta a los muy pocos que se destacan y llegan a ser ases. El noventa y nueve por
ciento de los pilotos se adhieren a la frmula que les ensearon en la escuela, Si se
los adiestra de modo que sigan cierta pauta, entonces, pase lo que pase, jams
pensaran en violarla cuando participen en una batalla en la cual la vida y la muerte se
mezclan y confunden.
De modo que ese enfrentamiento se reduca a una prueba de resistencia hasta el
momento en que mi brazo cediese y yo vacilara en mi barreno evasivo, o a la
disponibilidad de combustible de los Hellcat. Ellos todava tenan que regresar a sus
portaaviones.
Mir el velocmetro. Casi 560 kilmetros por hora. Lo mximo que poda hacer

www.lectulandia.com - Pgina 189


un Zero.
Necesitaba resistencia en algo ms que mi brazo. El caza tambin tena sus
limitaciones. Tema por sus alas. Se curvaban bajo la repetida violencia de las
maniobras de barrenos evasivos. Exista la posibilidad de que el metal se quebrase
bajo la continua presin, y el ala se desprendiera del Zero, pero eso no estaba en mis
manos.
Slo poda seguir volando. Deba imponer al avin los barrenos evasivos, o morir.
Barreno.
La palanca a fondo!
Deslizamiento.
Ah viene otro.
Al demonio con las alas! Barrena!
No oa nada. El ruido del motor del Zero, el rugido atronador de los Hellcats, el
intenso staccato de sus caones de calibre 50, todo haba desaparecido.
Me arda el ojo izquierdo.
El sudor me goteaba en l.
No poda enjugrmelo.
Cuidado!
La palanca, patea la barra, Ah vienen las trazadoras. Erraron de nuevo.
El altmetro haba descendido; el ocano se encontraba directamente debajo de mi
avin. Mantn las alas en alto, Sakai, la punta del ala se clavar en una ola. Dnde
haba comenzado la pelea?
A cuatro mil metros. Cuatro kilmetros de deslizamientos y barrenos para eludir
las trazadoras, cada vez ms bajo. Ahora ya no me quedaba altitud.
Pero los Hellcat no podan hacer sus pasadas de fuego como antes. No podan
picar, no les quedaba espacio para salir de sus picadas. Ahora intentaran alguna otra
cosa. Me quedaba muy poco tiempo. Sostuve la palanca con la mano izquierda,
sacud la derecha con vigor. Me dola. Todo me dola. Un dolor sordo, un
entumecimiento cada vez mayor.
Ah vienen, resbalando desde su anillo. Ahora se muestran cuidadosos, temen lo
que yo pueda hacer de repente. Un tonel. Una pasada en barreno.
No resulta difcil salir del paso. Resbalar a la izquierda.
Mirar.
Las trazadoras.
Surtidores que brotan del agua. Salpicaduras. Espuma.
Aqu viene otro.
Cuntas veces me han atacado ya de esa manera? Ya he perdido la cuenta.
Cundo se cansarn? Debe de estar acabndoseles el combustible! .
Pero yo ya no poda barrenar con eficacia. Los brazos se me entumecan. Perda
el tacto. En lugar de girar con un rpido y seco movimiento de barreno, el Zero se
arqueaba en un valo desfigurado, y se estiraba en cada maniobra. Los Hellcat lo

www.lectulandia.com - Pgina 190


vieron. Insistan en sus ataques, ms osados ahora. Sus pasadas eran tan veloces, que
ya casi no tenan tiempo para una breve pausa.
Ya no poda seguir as. Deba terminar! Sal de otro barreno a la izquierda, pate
la barra del timn y llev la palanca a la derecha.
El Zero vir en respuesta, y lo aceler para buscar una brecha en el anillo. Baj de
proa, acelerando, sobre el agua. Los Hellcat se arremolinaron durante un instante de
confusin. Y despus volvieron a seguirme.
La mitad de los aviones formaron una barricada arriba, mientras que los dems,
en un apiamiento de caones que vomitaban fuego, se lanzaban tras de mi. Los
Hellcat eran demasiado veloces. En pocos segundos estuvieron a distancia para abrir
fuego. Continu virando a la derecha, maniobrando el Zero de modo que se sacuda
con energa en cada movimiento. A la izquierda, surtidores de espuma blanca
brotaron en el aire, de las trazadoras que continuaban errando a mi avin por un pelo.
Se negaban a abandonar. Los cazas de arriba se precipitaron ahora sobre m. Los
Grumman que venan inmediatamente detrs, dispararon sus andanadas, y los Hellcat
que picaron, trataron de adelantarse a mis movimientos. Casi no poda mover los
brazos y las piernas. No haba salida, Si continuaba volando bajo, sera cosa de
apenas uno o dos minutos antes de que moviera la palanca con demasiada lentitud.
Por qu esperar a morir, huyendo como un cobarde?
Ech la palanca hacia atrs con las manos casi hundidas en el vientre. El Zero
chill al subir, y all, a menos de cien metros de m, haba un Hellcat, con su
asombrado piloto tratando de ubicar mi avin.
Los cazas que iban detrs de l, ya viraban hacia m. No me import cuntos
fueran. Quera a ese caza. El Hellcat se sacudi, enloquecido, para huir. Ahora!
Oprim el disparador, las trazadoras volaron. Mis brazos estaban demasiado cansados.
El Zero vacil: no pude mantener los brazos firmes. El Hellcat describi un empinado
barreno, subi, y huy.
El rizo haba ayudado. Los otros cazas se arremolinaban, confundidos. Ascend y
volv a escapar. Los Grumman me perseguan. Los tontos que los pilotaban,
disparaban desde 500 metros.
Derrochen sus municiones, derrchenlas, grit. Pero eran tan veloces! Sus
trazadoras pasaron junto a mi ala y barren con desesperacin.
De pronto, Iwo apareci debajo. Balance las alas, con la esperanza de que los
artilleros de tierra viesen las marcas rojas. Fue un error. La maniobra aminor mi
velocidad, y los Hellcat me rodearon de nuevo.
Dnde estaban los caones antiareos? Qu pasaba ah abajo, en la isla?
Disparen, idiotas, disparen!
Iwo estall en llamas. Brillantes fogonazos recorrieron la isla.
Aparentemente, disparaban todos los caones, escupiendo trazadoras al aire. Los
estallidos hicieron sacudirse al Zero. Furiosas explosiones de humo aparecieron en el
aire, entre los Hellcats. stos viraron en seco y picaron, fuera del alcance.

www.lectulandia.com - Pgina 191


Segu a toda velocidad. Estaba aterrorizado. Miraba constantemente hacia atrs,
temiendo que volvieran, que en cualquier instante las trazadoras ya no errasen, que
penetraran en la carlinga, rasgasen el metal, me destrozaran.
Pas sobre Iwo, golpe el acelerador con el puo, instando al avin a volar ms
rpido. Ms, ms! Iwo del sur apareci en el horizonte All, una nube! Un
gigantesco cumulus, muy alto sobre el agua. No me importaron las corrientes de aire.
Slo quera escapar de esos cazas. Me hund en la enorme masa a toda velocidad.
Un puo tremendo pareci apoderarse del Zero y lanzarlo al aire. No vi otra cosa
que lindos estallidos de relmpagos, y despus la oscuridad. No tena dominio sobre
el aparato. El Zero cay y se encabrit. Vol boca abajo, y despus con las alas
verticales, y luego se precipit hacia arriba, de cola.
Y entonces pas. La tormenta del seno de la nube escupi al caza con una violenta
sacudida. Volaba otra vez boca abajo. Recuper el control a menos de 300 metros.
Muy hacia el sur divis a los quince Hellcat que volvan al portaaviones, Resultaba
difcil creer que todo hubiese terminado, y que an estuviese con vida. Sent una
imperiosa necesidad de bajar. Quera la tierra firme bajo mis pies.
Me pos en la pista principal de Iwo. Durante unos minutos descans en la
carlinga, agotado, y luego descend extenuado, del Zero.
Todos los dems cazas haban aterrizado haca mucho tiempo. Una muchedumbre
de mecnicos y pilotos corri hacia el avin, cuando se detuvo, gritando y vitoreando.
Nakajima estaba entre ellos, y me ech los brazos al cuello y rugi de alegra:
Lo hizo, Sakai! Lo hizo! Quince contra uno Estuvo maravilloso! Slo
pude recostarme contra el avin y mascullar, maldiciendo mi ojo izquierdo. Casi me
haba costado la vida.
Un oficial me palme el hombro.
Aqu abajo estbamos volvindonos locos grit. Todos los hombres de la
isla lo miraban! Los artilleros no podan esperar a que llegase a la isla y pusiera esos
aviones a su alcance, Todos tenan las manos en los disparadores y aguardaban con la
esperanza de que apareciera por aqu. Cmo lo hizo? pregunt, asombrado.
Un mecnico corri hacia m y me salud.
Seor! Su avin. No no tiene No puedo creerlo No hay un solo
agujero de bala en su caza!
Yo tampoco pude creerlo. Revis el Zero de un extremo a otro. El hombre tena
razn. Ni una sola bala haba acertado en el caza.
Ms tarde, en el alojamiento, me enter de que el primer grupo de Zeros que vol
sobre las nubes haba entablado una batalla mucho ms fcil que nuestra formacin.
La gran formacin de Hellcat sali de entre las nubes, directamente debajo de sus
aviones, y tuvieron la ventaja de picar y sorprender a los pilotos norteamericanos
antes de que supiesen siquiera lo que ocurra. El piloto aeronaval de primera Kinsuke
Muto, estrella del Ala de Yokosuka, hizo su agosto, y derrib cuatro de los Grumman.
Los otros pilotos confirmaron sus victorias. Muto incendi dos Hellcats antes de que

www.lectulandia.com - Pgina 192


pudiesen iniciar siquiera una maniobra evasiva.
Pero el tributo pagado ese da fue abrumador. Cuarenta casi la mitad de todos
nuestros cazas haban sido derribados.

www.lectulandia.com - Pgina 193


Captulo 27
Al da siguiente de la salvaje batalla area que redujo nuestro nmero a la mitad, ca
vctima de una fuerte diarrea, cosa que era de esperar, ya que casi toda la provisin de
agua de Iwo, provena de agua de lluvia recogida en tanques, latas y otros recipientes.
Mi estado mental no era mejor que mi aminorada capacidad fsica. La prdida de
cuarenta aviones y pilotos en una sola accin, me anonad. Igualmente inquietante
fue el espectculo de nuestros inexpertos pilotos cayendo envueltos en llamas, uno
tras otro, mientras los Hellcat eliminaban del cielo a nuestros anticuados Zeros.
Cun parecida la batalla a la de Lae! Slo que ahora los aviones envejecidos eran los
Zeros, y los pilotos inexpertos, los japoneses. La guerra haba dado una vuelta en
circulo.
La diarrea min mis fuerzas y me mantuvo en cama durante una semana. La
recuperacin fue lenta.
En la noche del 2 de julio, la excitacin hizo presa del acantonamiento. Los
ordenanzas corran de un lado a otro, afuera, yendo de la sala de radio al Puesto de
Mando. Sal y detuve a un hombre, quien me dijo que nuestros monitores de radio
reciban un repentino aumento en las transmisiones de mensajes enemigos. Aunque la
mayor parte de esos mensajes estaban en cdigo, que no podamos descifrar, las
transmisiones provenan de unidades enemigas no muy distantes de la isla.
Se iba a producir un ataque. Eso resultaba claro, lo mismo que el hecho de que se
llevara a cabo muy pronto. Todos los pilotos se presentaron en el Puesto de Mando,
para recibir rdenes. A m se me neg permiso para volar; el comandante opin que
estaba an demasiado dbil para manejar mi caza como era debido.
A la maana siguiente todos los pilotos se presentaron en el aerdromo a las
cuatro. Varios aviones de exploracin despegaron enseguida para recorrer el ocano.
Nada ocurri durante la hora siguiente. Regres al alojamiento, para dormir un poco
ms. A las seis, los clarines quebraron el silencio de la isla, anunciando se estaba
produciendo un ataque. Los hombres corrieron hacia los caones, y los cuarenta
cazas carretearon por las pistas, para ocupar sus posiciones de interceptacin. Yo sal
al patio delante del alojamiento, para mirar.
Lejos, hacia el sur, aparecieron por lo menos cincuenta aviones, volando en
nuestra direccin. Hellcats. Los cuarenta Zeros que volaban en crculo viraron para
enfrentarse a los cazas enemigos en un ataque frontal.
Tuve apens uno o dos minutos para observar la feroz lucha area. Un nuevo
sonido lleg a mis odos Aviones en picada! Me volv y vi una escuadrilla de
Avengers en cuatro vuelos separados, que se precipitaban sobre la pista principal. Su
ataque fue sincronizado a la perfeccin; nuestros cuarenta cazas haban sido atrados
al combate por los Hellcats, y dejaron a la isla abierta de par en par para la pasada de
los bombarderos.
Corra todava hacia el alojamiento cuando atronadoras explosiones sacudieron el

www.lectulandia.com - Pgina 194


suelo bajo mis pies. Eso fue suficiente para m! Me arroj a tierra y enterr el rostro
en la ceniza volcnica. Trat de hundirme en el polvo, para eludir las esquirlas de
acero que volaban por el aire, Los estallidos continuaron sin tregua durante varios
minutos. Cada vez que estallaba una bomba, el suelo se estremeca bajo mi cuerpo.
Caan bombas por todas partes. Y entonces, termin el ruido.
Me volv de espaldas. Los Avenger se retiraban hacia el sur.
M puse de pie y contempl las columnas de humo y polvo que se elevaban sobre
el aerdromo. Otro ataque! Una segunda escuadrilla de Avengers taj las
arremolinadas nubes de humo, lanzndose directamente hacia nuestra pista. Los
bombarderos parecan volar hacia m. Gir y corr con tanta rapidez como pude, y me
arroj al suelo detrs de un gran tanque de agua de lluvia, en la parte trasera del
alojamiento.
Casi en el mismo instante vi que las bombas caan de los Avenger. Las mir,
fascinado Crecieron de tamao, agrandndose con rapidez, mientras hendan el
aire. Com un poco ms de tierra.
Una oleada de aire caliente golpe el suelo y me lanz a un costado. Atronadores
estallidos me castigaron los odos. Abr los ojos; slo vi polvo y humo que ascendan.
Estaba ms sacudido y asustado que herido. No haba sufrido daos, aparte de las
magulladuras producidas al zambullirme para buscar la proteccin de la tierra. Poco a
poco pude volver a or. O que el alojamiento se derrumbaba, y me precipit fuera del
paso, mientras el tanque de agua se fragmentaba con un rugido.
La batalla area prosegua. Mir a los aviones, escuch el ruido de los motores y
las toses de los caones de los Zeros, el ladrido en staccato de los caones de los
Hellcat. Qu haca en el suelo?
Al demonio con la diarrea! Corr fuera de mi refugio, en direccin al Puesto de
Mando.
La visin de una tercera oleada de bombarderos que llegaba, aullando, me detuvo
en seco, y me volv y corr de nuevo hacia el refugio. Esta vez su puntera fue mala,
las bombas cayeron ms all de la pista y cavaron crteres lejos de su extremo. En
esta ocasin pude negar al Puesto de Mando, una frgil tienda todava no daada por
las bombas.
Dije a Nakajima, un Nakajima de expresin torva, que quera volar.
Todos los aviones en condiciones de operar ya lo estn haciendo, Sakai
respondi, desdichado. Adems tena entendido que el mdico dijo que usted no
est en condiciones de volar.
No tengo nada, seor repliqu. Y hay un caza disponible. Seal un
Zero que se encontraba en el extremo de la pista.
Ese aparato tena un motor que andaba mal, cuando lo revisaron contest el
comandante. Pero puede que lo hayan reparado. Los mecnicos han estado
trabajando varias horas en l. Levant la vista. Muy bien, adelante.
Lo salud y sal corriendo de la tienda.

www.lectulandia.com - Pgina 195


Sakai! Me volv; era Nakajima. Cudese, Sakai dijo, esto ya no es
Lae; tenga cuidado.
Varios hombres arrastraban el Zero fuera de la pista, tratando de llevar el avin a
un cobertizo, antes del bombardeo siguiente. Les grit que lo hicieran girar de nuevo.
Mientras me encontraba en la carlinga, un mecnico trep al ala.
El motor tiene un comportamiento irregular, Seor! grit por encima del
estrpito, mientras lo pona en marcha. Sin duda ya est bien!
El motor arranc a la perfeccin. No perd tiempo en calentarlo, sino que aceler
para el despegue. Las ruedas acababan de elevarse cuando vi que la cuarta escuadrilla
de Avenger se precipitaba para su ataque. No me hallaba en condiciones de oponerme
a los bombarderos cuando apenas, haba despegado del suelo. Dej caer la proa y
roc el agua para ganar velocidad, y sub treinta kilmetros ms all.
Los bombarderos haban completado sus pasadas, y ahora una quinta oleada da
aviones hendi el humo y el polvo para poner sus huevos. Ni un solo caza los
enfrent. Todos los Zero, salvo el mo, combatan por su vida contra los Hellcat.
Regres a Iwo a 4000 metros, en direccin de la encarnizada pelea. La batalla
haba terminado. Ahora que las bombas de los Avenger ya estaban sembradas, los
Hellcat se apartaron de los Zeros y viraron para escoltar a los bombarderos hasta los
portaaviones. No poda hacer nada; regres, con los Zeros restantes, a la pista de Iwo.
Los Hellcats haban vuelto a diezmar nuestras filas. Una vez ms, habamos
perdido la mitad de los cazas que despegaron para interceptar a los aviones
norteamericanos: veinte de los cuarenta Zeros! En dos batallas, los cazas
norteamericanos haban derribado sesenta Zeros de un total de ochenta. Era increble.
El piloto aeronaval Muto y el subteniente Matsuo Hagire fueron los faros de una
maana, en otro sentido, oscura. Cada uno de ellos destruy tres Hellcat, y muchos
otros pilotos afirmaron haber derribado un caza. Pero esas victorias eran poca cosa.
Nuestros aviones no haban infligido dao alguno a los Avenger.
Las dos pistas estaban destrozadas. Pareca imposible aterrizar, pero, de alguna
manera, los pilotos esquivaron los crteres.
El enemigo seguira llegando. Y qu podamos hacer? Aunque todos los pilotos
que subieran al aire derribasen varios cazas enemigos, estbamos impotentes para
impedir que los bombarderos pulverizaran nuestros aerdromos y otras defensas.
Durante toda la tarde, y bien entrada la noche, nuestros oficiales de estado mayor
trataron de hallar una salida para nuestro dilema. Esa noche no hubo descanso.
Los equipos de tierra trabajaron hasta el alba para despejar las pistas y llenar los
crteres.
Los pilotos no se enteraron de nada de lo ocurrido en la conferencia de estado
mayor. Nos acostamos temprano en los pocos cobertizos y tiendas que an
quedaban en pie, previendo otro ataque matutino.
Los norteamericanas no nos desilusionaron. Una vez ms, todos los cazas Zero de
la isla se lanzaron al aire. Los resultados fueron an peores de lo que habamos

www.lectulandia.com - Pgina 196


imaginado. Nueve Zeros, casi todos averiados, regresaron para aterrizar en Iwo. En
tres batallas habamos perdido setenta y un cazas de ochenta!
Una vez ms, no hicimos nada para detener a los bombarderos.
Peor an, su puntera haba mejorado. Iwo era un caos increble, con la mayor
parte de sus instalaciones destruidas, el aerdromo otra vez salpicado de crteres de
bombas. Ocho bombarderos quedaron en tierra ocho torpederos protegidos por sus
refugios. Casi todos los dems bombarderos y cazas que se hallaban en reparaciones,
o en sus refugios estaban destrudos.
Despus de aterrizar, nos arrastramos hasta el Puesto de Mando.
Ni uno solo de nosotros tuvo la energa o el nimo suficientes para hablar. Nos
tendimos en el suelo, cansados y desalentados, y vimos que los hombres corran
frenticamente por las pistas, tratando de rellenar los agujeros, luchando contra las
llamas que rugan ferozmente en los edificios bombardeados.
Varios minutos ms tarde el comandante Nakajima sali con paso lento de la
tienda del Puesto de Mando y se acerc a nuestro grupo. Nos pusimos de pie, en
posicin de firmes. Nakajima agit la mano y nos dijo que nos sentramos. El
comandante estaba visiblemente agitado, y habl en tono bajo, vacilante. Nos dijo
que los oficiales de estado mayor haban discutido durante toda la noche, sin ponerse
de acuerdo en cuanto a las acciones que desarrollaramos contra los norteamericanos
en el futuro. Un grupo insisti en que no tenamos eleccin, y que era intil seguir
lanzando interceptores contra los incursores enemigos. En pocos das nos
encontraramos sin aviones. Por lo tanto, lo nico que se poda hacer era replicar con
todas las fuerzas que pudiramos reunir, contra la fuerza especial norteamericana, que
uno de nuestros exploradores haba localizado a 700 kilmetros al sur-sureste de la
isla.
El segundo grupo aceptaba, en teora, el plan de ataque. Pero argumentaban, qu
pueden hacer nueve cazas y ocho bombarderos monomotores japoneses contra la
fuerza especial enemiga?
Los norteamericanos pueden lanzar desde sus portaaviones varios centenares de
interceptores de una sola vez! La flota norteamericana era la misma fuerza que el 20
de junio haba aniquilado virtualmente todos nuestros aviones con base en
portaaviones en las Marianas.
La discusin, dijo Nakajima, termin de forma concluyente cuando el
comandante del Ala de Iwo, el capitn Kanzo Miura, acept por ltimo el plan de
atacar a la flota norteamericana. Miura fij el momento de nuestra partida para el
medioda del 4 de julio el Da de la Independencia del enemigo.
No pudimos llevar a cabo el ataque tal y como se haba planeado.
Previendo que pudiramos aprovechar la ocasin para una incursin contra su
flota, los pilotos norteamericanos volvieron a Iwo en la maana del 4 y convirtieron
las instalaciones de la isla en una ruina llameante y humeante.
Ni siquiera pudimos despegar, Las pistas quedaron inutilizadas una vez ms.

www.lectulandia.com - Pgina 197


Permanecidos sentados en el Puesto de Mando, como antes, mientras los oficiales de
estado mayor discutan.
El capitn Miura (lo supimos despus), se neg a apartarse de su posicin.
Nos estn desangrando dijo a su estado mayor. El final est a la vista si
seguimos entablando batallas defensivas. Qu debemos hacer? Quedarnos aqu y
ver cmo nos derriban en el aire hasta el ltimo avin, mientras la flota enemiga se
mantiene intacta?
No. Atacaremos, y hoy mismo! En cuanto las pistas queden reparadas, quiero
que todos los aviones salgan al aire!
Nakajima relat los detalles de la reunin.
Me doy cuenta termin diciendo de lo que les ordenamos hacer. No tiene
sentido que diga otra cosa: volarn a una muerte casi segura. Pero aqu vacil, la
decisin ya ha sido adoptada. Partirn.
Mir a los ojos de cada uno de los hombres.
Y que la buena suerte les acompae.
El comandante sac del bolsillo una hoja de papel y ley los nombres de los
pilotos elegidos para tripular los aviones en el vuelo una misin de ida nada ms,
en apariencia.
No hubo excitacin entre los pilotos. Cada uno se puso de pie cuando se ley su
nombre, y salud. El mo fue el noveno que se anunci; encabezara la segunda
formacin en V de los nueve Zeros.
Muto, sin duda el mejor piloto entre nosotros, dirigira la tercera V.
Nakajima eligi a un teniente para encabezar la escuadrilla de cazas.
Nakajima se acerc a m, indudablemente apenado. Me puso una mano en el
hombro.
Me odio por tener que mandarlo hoy, viejo amigo murmur. Pero
suspir, agobiado, parece que no podemos hacer otra cosa, Sakai. Yo Buena
suerte! No tuve palabras para responderle. Le tend la mano. Nos dimos un apretn
en silencio, y despus Nakajima gir y se alej.
Disolvimos nuestro grupo casi sin hablar. Los pilotos elegidos para la misin
fueron a recoger sus pertenencias. Contempl las pocas cosas personales que haba
llevado conmigo a Iwo, Pens en los hombres que las entregaran a los familiares de
los muertos. Cmo reaccionara mi madre cuando le entregasen el paquete, y le
contaran lo ocurrido?
Las horas pasaron con rapidez. Es irnico, pens. Hace unos das pensaba que
cada minuto se haba convertido en una vida, cuando esos quince Hellcats buscaban
mi sangre.
Muto se me acerc en mi tienda y me pidi que le comunicase cualquier idea que
tuviese acerca de la misin. Lo mir por unos instantes.
Muto, yo No s, ideas? No hay ninguna buena. Cuando lleguemos a esos
barcos, esta tarde, los cazas enemigos nos rodearn, como un enjambre. Slo puedo

www.lectulandia.com - Pgina 198


decir Tenemos nuestras rdenes.
Iremos. Eso es todo.
Sent pena por el joven piloto. Por mi parte, yo ya no era un gran capital para mi
pas. Las dificultades que haba tenido para eludir incluso a los inexpertos pilotos
norteamericanos me aclaraban, fuera de toda duda, la medida en que mi semiceguera
reduca mi capacidad para el combate individual. Pero Muto l era Nishizawa, Ota
y Sasai reunidos en una sola persona. Un brillante piloto. No deba estar en el aire
con nosotros, ese da. Derrochar su vida en semejante misin desesperada era pura
estupidez. Con uno de nuestros nuevos cazas a su disposicin, Muto habra sido
nuestra mejor posibilidad de destruir una decena, tal vez dos decenas de cazas
enemigos. Era el tipo de piloto que tena que estar sobre Japn, dispuesto a defender
el pas contra los B-29 que sin duda alguna atacaran en nmero an mayor. Y
ahora qu desperdicio!
Por supuesto, Muto no adivin ninguno de estos pensamientos.
Sonri ante mis observaciones.
Muy bien, Sakai. Ya lo s. Si los dioses nos sonren Se encogi de
hombros. De lo contraro, muramos por lo menos como amigos que somos.
Una hora ms tarde todos los pilotos elegidos para la misin de ataque se
alineaban, en posicin de firmes, ante el Puesto de Mando.
Detrs de la tienda, izada en un poste alto, flameaba una ancha bandera blanca.
Sobre el blanco se lean, impresas, las antiguas palabras Namu Hachiman
Daibosatsu. Una traduccin literal sera: Creemos en el Piadoso Dios de la
Guerra. La bandera era una rplica del emblema usado por un seor de la guerra
japons en el siglo XVI, cuando una interminable serie de guerras civiles locales haca
estragos a lo largo y ancho de Japn.
Cuando estbamos en Lae, nuestros aviadores jams recurran a tales muletas
psicolgicas como apoyos morales. Para m, la teatral exhibicin era una seal de
debilidad, y nada ms. Hablaba de una regresin mental por parte de los oficiales,
quienes intentaban imbuirse del fuego y la furia de tiempos antiguos, cuando las
guerras se decidan en su mayor parte, por la valenta y la destreza individuales. Pero
esos tiempos pertenecan a muchos siglos atrs! Yo no era un oficial de estado mayor,
no participaba en planificaciones de campaas, y el ciclo sabe que estaba muy lejos
de ser siquiera un estratega aficionado. Pero ciertas cosas resultaban evidentes!
Nuestros oficiales recurran a lo que equivala casi a una hechicera moderna.
Golpeaban los tambores del patriotismo, y trataban de convencer, no slo a sus
subordinados, sino tambin a s mismos, de que podamos anular las tremendas
prdidas que habamos sufrido por medio de exhibiciones emocionales y amenazas
vociferadas contra los malditos norteamericanos.
Cmo podan esos hombres negarse tan resueltamente a reconocer la verdad?
Haca falta un cataclismo mundial para hacerles darse cuenta de que nuestro caza
Zero, que tiempo atrs era el mejor del mundo, poda ser superado en

www.lectulandia.com - Pgina 199


maniobrabilidad, resistencia, capacidad de ascensin y potencia de fuego por el
Hellcat, as como por muchos otros aviones nuevos que an no conoca?
Mir la bandera. Estaba all desde haca muchos das, pero hoy la vea de verdad
por primera vez. Debamos depositar nuestra fe en ese smbolo de fuerza
sobrenatural? Cmo nos ayudara eso a conquistar la victoria? Detendra las
llameantes trazadoras de las ametralladoras de los Hellcat?
Como piloto de caza, apreciaba ms que muchos la prudencia de basarme en mis
propias fuerzas y en mi capacidad para escapar a la muerte, que en un combate
individual nunca estaba a ms de una fraccin de segundo de distancia. Slo poda
contar conmigo mismo y mis hombres de ala, y con la ayuda que saba que recibira
de los otros pilotos. Si hubiera ido al combate gritando frases histricas, jams habra
podido sobrevivir tanto tiempo. Todo eso se haba modificado de forma drstica, Mi
destreza para proteger mi vida contra todos los ataques ya no contaba. Ni uno solo de
los diecisiete pilotos en posicin de firmes, ante el Puesto de Mando, tena la menor
esperanza de poder volver a ver a sus amigos con vida. O de que l mismo pudiese
sobrevivir.
Yo quera muchsimo a mi pas, y jams vacilara ni un instante en defender Japn
con mi vida. Pero existe un vasto abismo entre el hecho de defender la tierra de uno
hasta el final y derrochar tontamente la propia vida. Para m, el antiguo
encantamiento del guerrero significaba otra cosa.
Namu Ami Dabutsu!. El viejo cntico budista. Creo en Buda.
La oracin murmurada por los de mi pueblo que soltaban con el ltimo aliento en
su lecho de muerte, o que ofrecan solaz y consuelo a quienes agonizaban. Crea en
Japn, no en ese presunto Dios piadoso de la guerra. Estaba dispuesto a morir por mi
pas, pero slo en mi fe, en la tradicin de los samurai, segn se me haba enseado
toda mi vida: como un hombre, como un guerrero!
El pensamiento alivi mi ira. Para cuando el capitn Miura sali de la tienda para
hablarnos, estaba ms tranquilo. El capitn subi a la tarima de cajones de cerveza
vacos. Mir lentamente a los hombres, uno por uno, desdichado: nos observ como
si fuese la ltima vez que vera nuestras caras.
Van a golpear al enemigo, comenz a decir. De ahora en adelante han terminado
nuestras batallas defensivas. Son los aviadores elegidos en el Ala Area de Yokosuka,
los ms famosos de todo Japn. Confo en que sus acciones de hoy sean dignas del
nombre y la gloriosa tradicin de su Ala.
Vacil unos momentos.
A fin de perpetuar el honor que es el nuestro, tienen que aceptar la tarea que
nuestros oficiales les han encomendado. No pueden, repito, no pueden abrigar
esperanzas de supervivencia. Sus pensamientos deben concentrarse en la palabra
ataque! Son apenas diecisiete hombres, y hoy se enfrentarn a una fuerza especial que
est defendida tal vez por centenares de cazas norteamericanos.
Por lo tanto, es preciso olvidar los ataques individuales. No pueden golpear contra

www.lectulandia.com - Pgina 200


ellos de uno en uno. Tienen que mantener un grupo compacto de aviones. Deben
abrirse paso luchando a travs de los interceptores, y El capitn Miura se irgui,
tienen que picar juntos sobre los portaaviones enemigos! Piquen junto con sus
torpedos y sus vidas y sus almas.
Un gran rugido reson en mis odos. Qu deca? Lo haba escuchado bien?
Un ataque normal sera intil. Aunque lograsen penetrar a travs de los cazas
norteamericanos, seran derribados de regreso a la isla. Su muerte ser ineficaz para
nuestro pas. Se habrn derrochado sus vidas. No podemos permitir que eso suceda.
Su voz nos rugi.
Hasta que lleguen a sus blancos, los pilotos de caza se negarn a aceptar
combate con los aviones enemigos. Ningn piloto de bombardero soltar sus torpedos
en una cada area. No importa qu suceda, mantendrn sus aviones juntos. Ala con
ala! Ningn obstculo debe impedirles llevar a cabo su misin. Tienen que hacer sus
picadas en grupo, para que resulten eficaces. S que lo que les digo que hagan es
difcil. Incluso puede parecer imposible. Pero confo en que puedan hacerlo, en que lo
harn. Que cada uno de ustedes se precipitar directamente sobre un portaaviones
enemigo y hundir la nave.
Nos mir durante un minuto ms.
Ya tienen sus rdenes dijo con sequedad.
Qued atnito! Antes de eso se nos haba enviado en misiones en las cuales
nuestras posibilidades de supervivencia parecan desesperadamente remotas. Pero al
menos podamos luchar por nuestra vida! sa era la primera vez que a un piloto
japons se le ordenaba que realizara un ataque suicida.
En nuestra Armada exista la convencin no escrita de que, cuando un avin
resultaba averiado en alta mar, lejos de su base, el piloto se lanzaba contra el
transporte o el barco de guerra enemigo, ya que no tena posibilidades de volver a
casa. No ramos los nicos pilotos que lo hacamos; tambin haba sucedido en el
caso de los norteamericanos, los alemanes, los britnicos Y siempre sera as,
mientras los hombres volasen y combatieran. Pero ningn comandante areo japons
haba dicho nunca a sus hombres: Vayan y mueran!.
(El clebre Cuerpo Especial de Ataque Kamikaze fue organizado cuatro meses
ms tarde, en las Filipinas, por el vicealmirante Takijiro Onishi. Antes de llevar
adelante sus planes suicidas, tal y como se describen en otra parte, interrog a los
pilotos que tena a sus rdenes, y recibi una abrumadora respuesta en el sentido de
que si era necesario sacrificaran sus vidas para defender a su pas. Pero la operacin
kamikaze fue una campaa cuidadosamente planeada, y, a la larga, se utilizaron
aviones especficamente diseados para tales operaciones. Sin embargo, al principio
los aviones que deban picar contra los barcos iban cargados de bombas y escoltados
por cazas Zero cuyos pilotos tenan instrucciones concretas de volver a sus bases. De
ese modo, actuaban como escoltas de caza y proporcionaban testimonios oculares en
cuanto a los resultados del ataque. En Iwo las cosas eran muy distintas. Incluso los

www.lectulandia.com - Pgina 201


Zeros, que no llevaban bombas en la misin, eran prescindibles. El capitn Miura,
que nos transmiti las rdenes, muri en combate, mientras que el almirante Onishi
se practic el harakiri despus de la rendicin de Japn).
La alocucin de Miura produjo un tremenda efecto sobre los pilotos reunidos.
Fuese cual fuese la reaccin de los hombres en cuanto al sacrificio deliberado de sus
vidas; las palabras del capitn, su forma de hablar y sus antecedentes de sobresaliente
valenta en combate, elevaron el nimo de la mayora. Ya no enfocaban la misin con
la actitud puramente negativa de partir sin perspectivas. Ahora todo era distinto.
Ahora que saban que no volveran, los hombres adoptaban un aire de decisin. Sus
vidas ya no seran derrochadas. El sacrificio de unos pocos aviadores resultara ms
que compensado por la prdida de uno o ms gigantescos barcos enemigos, y
posiblemente causara la muerte de miles de norteamericanos.
Me sent en un torbellino. Tuve en el cerebro una sensacin fra, enfermiza, de
revulsin. Tal vez podra decirse que mi corazn y mis emociones estaban
congelados. Volvieron a m las antiguas palabras Un samurai vive de tal manera, que
siempre est dispuesto a morir.
Pero el cdigo samurai jams exigi que un hombre estuviese permanentemente
dispuesto a matarse. Existe un gran abismo entre eliminarte de forma deliberada y
entrar en combate con disposicin a aceptar todos tos riesgos y peligros. En este
ltimo caso, la muerte es aceptable, y no puede haber lamentaciones. El hombre vive
con la cabeza en alto; puede morir de la misma manera. No abandona su honor
personal ni el de su pas, y tiene la satisfaccin de haber dado lo mejor a su nacin.
Nunca ha sido difcil sentirte tan exaltado en el calor del combate como para desafiar
las peores desventajas, para combatir cuando es necesario, para atacar frente a una
superioridad numrica abrumadora. Todas estas cosas son parte de la vida de un
hombre dedicado a ser un guerrero.
Pero cmo hace uno para decidir en pocas horas, tranquila y objetivamente, salir
y matarse?
Sin embargo, es preciso recordar que an estbamos en la Armada, donde las
rdenes son rdenes, Un helado silencio sigui al final de la alocucin del capitn
Miura. Saludamos, el capitn abandon el lugar, y los pilotos se dispersaron en
pequeos grupos.
Dije a los dos hombres que seran mis alas:
Han entendido bien las rdenes del capitn? Asintieron. Entonces confo en
que estn preparados para lo que debemos hacer.
Mis nicas instrucciones son las siguientes: mantnganse junto a mi avin hasta
que lleguemos a nuestro blanco. Jams se aparten de mi formacin en V. No importa
lo que suceda, sigan a mi avin.
Los dos estaban tan serios Jvenes-viejos! Y de veinte aos de edad.
Muto y sus dos hombres de ala se unieron a nosotros. Muto sonri ampliamente y
brome.

www.lectulandia.com - Pgina 202


Bueno, ya que vamos a morir dentro de pocas horas, sera bueno que nos
mirsemos un poco. Quiero tener la seguridad de que ms tarde, me acordar de sus
feas caras. Eso quebr la tensin. Remos y nos sentamos en el suelo. Muto continu
con las carcajadas y las bromas. Pero al cabo de unos minutos, las risas se volvieron
forzadas y las bromas torpes.
Varios pilotos excludos de la misin fueron hacia nosotros.
Nos llevaron regalos, todo lo que pudieron encontrar entre sus magras provisiones
personales: algunos cigarrillos, golosinas y botellas de soda. Los regalos, por
supuesto, eran una expresin de su intento de alegrarnos, de decirnos que lamentaban
que nosotros y no ellos, hubisemos sido elegidos para las picadas fatales. No se nos
escap el sentido de todo eso. En Iwo, las provisiones estaban casi totalmente
agotadas, y tenamos la certeza de que esos pobres ofrecimientos queran decir que a
los otros pilotos ya no les quedaba nada ms
Tenan los ojos muy abiertos y muy tristes, y eso nos deca ms de lo que pudiera
decirse con palabras inadecuadas. Muto ya no bromeaba. Permaneca sentado en
silencio, perdido en sus meditaciones. El aire mismo pareca crepitar con la tensin
que otra vez haba crecido entre nosotros.
Era hora de partir en la ltima misin.
Los otros tres pilotos salieron de la tienda, y todos caminamos hacia los cazas. De
pie junto a mi avin, mir mi paracadas. Luego, los nueve pilotos arrojaron sus
paracadas, a la vez, en las cenizas volcnicas de la pista.
El Zero no quera arrancar. Mov el interruptor del motor una y otra vez, a
derecha e izquierda. Por fin encendi, vibrando mucho.
El motor no andaba bien.
Ese avin haba participado en combates durante dos das, y las desmesuradas
exigencias de potencia de las peleas individuales, casi haban quemado el motor,
Cuando pas de un generador a otro, la hlice se arrastr casi hasta detenerse, en
lugar de aminorar un poco su velocidad. Si no usaba los dos generadores, la hlice no
funcionaba.
Normalmente no habra intentado un despegue con un avin en ese estado. Pero
ahora? Me sent molesto. Mir hacia los dems cazas. Los mecnicos trabajaban, por
lo menos, en cuatro de los otros ocho aviones: mis dificultades no eran nicas.
Pero quin necesitaba un avin en perfectas condiciones de funcionamiento?
Sakai, recuerda que ste es un vuelo slo de ida.
Tienes que cubrir 700 kilmetros en el aire, no 1400. No regresara de esa misin.
El estado del motor ya no pareca importante. Esper a que el caza se calentara.
Los ocho bombarderos carretearon por la pista, uno tras otro.
El primer Zero ocup su posicin de despegue. Lo segu, carreteando con
lentitud, con mis hombres de ala detrs de m.
A ambos lados de la pista, los mecnicos y los pilotos estaban en posicin de
firmes, la gorra en la mano, agitando pauelos mientras recorramos la pista rugiendo

www.lectulandia.com - Pgina 203


y nos lanzbamos al aire. Nos formamos en nuestras V y viramos hacia la distante
flota enemiga.
Me sent vaco de toda emocin, fro e inerte. Me volv; Iwo Jima era un punto en
el horizonte, y se empequeeca a medida que hendamos el aire, hasta resultar
invisible en el vasto ocano.
Me sent tan diminuto. Un hombre, en un insignificante avin de caza. El ocano
se hizo borroso y vacil ante mi ojo. Sent vrtigo y desasosiego.
El rostro de mi madre, tenue y vago, llenando el cielo. Una visin, pero tan real!
Me sonri. No saba que deba morir pronto, que estaba a punto de matarme. Mir
su cara. La visin se disip poco a poco, y desapareci.
Una terrible soledad hizo presa de m. Estaba perdido en un mar infinito. Por
todas partes, abajo, se vea, nada ms que agua, y arriba, el cielo. El horizonte estaba
brumoso e irreal, borroneado por la distancia.
Mir los cazas que tena delante, los bombarderos de abajo.
No parecan moverse; daba la impresin de que estaban detenidos en el aire,
mecindose con suavidad, elevndose y descendiendo con facilidad en las invisibles
corrientes de aire. Era eso real?
Sacud la cabeza para aclarar la bruma. Msica! Escucha!
Un piano La Sonata Claro de Luna Hatsuyo la haba tocado para m
Hatsuyo! Apareci su rostro Era una visin? La msica fue disipndose, y
luego creci, cada vez con ms fuerza, hasta atronar en mis odos.
Nunca se lo haba dicho. Hatsuyo, te amo! grit. Nadie lo saba. Nadie salvo
yo. Pens en ella. Me volv y busqu a Iwo Jima con la mirada. Slo vi el ocano
interminable.
La msica call. El cielo volvi a estar claro. El zumbido de mi motor golpeaba
con fuerza en mis odos. Los Zeros mantenan una formacin, perfecta, precisa,
exacta, movindose juntos hacia su llameante destino de sangre.
La soledad desapareci. Ests demasiado sensiblero, Sakai, me maldije. Eres un
piloto. Un samurai. Chapoteas en tus emociones La misin Haz lo que tienes que
hacer!
Trat de planear mis ltimos momentos en el aire, el mejor mtodo para picar
sobre un portaaviones. Cul era su punto ms dbil? La chimenea; picar sobre la
chimenea? Tomar los tres cazas y zambullirnos juntos sobre el delgado casco, en la
lnea de flotacin? Abrigar la esperanza de que hubiera aviones alineados en
cubierta, con los tanques llenos de combustible, sus bombas cargadas?
Picar sobre los aviones, hacer estallar sus bombas y sus tanques de combustible
y, en una fraccin de segundo, transformar 3000 toneladas de barco y miles de
hombres en un aullante, gneo y sangriento infierno?
El ocano flua debajo de mi. Los minutos pasaron con rapidez hasta que vimos,
muy lejos, a la derecha, una columna de humo desgarrada por el viento y
desplazndose lentamente sobre el agua.

www.lectulandia.com - Pgina 204


se era el primer mojn, la isla Pagan, que sobresala del agua 90 metros, una
horrible y estril masa de rocas volcnicas, humeante y resplandeciente al calor de
fuegos encendidos muy por debajo de la superficie. Se pareca a las imgenes del
Infierno que haba visto, de nio en mis libros budistas. Era irnico. El ultimo trozo
de tierra que vera en mi vida era burbujeante, hirviente, llameante y repugnante.
Cuarenta minutos despus, aparecieron ante nosotros nubes negras en el
horizonte. Se erguan a varios miles de metros sobre la superficie y azotaban el mar
de abajo con fuertes vientos y lluvias torrenciales. Mir el mapa. La fuerza area
enemiga, tal como la haban localizado nuestros exploradores, deba estar en algn
lugar, debajo de esos feroces chubascos.
Ahora que estbamos tan cerca, no pensaba en otra cosa que en los barcos de
guerra navegando bajo la tormenta. Todo, salvo los barcos y la zambullida que deba
hacer, se haba borrado de mi mente. Y la antigua excitacin tambin estaba all. Era
lo mismo que antes, una vez ms! Slo pensaba en el combate, en los barcos, en mi
avin, en la picada y en los interceptores que podan aparecer.
Nos encontrbamos dentro del radio de exploracin de rutina de los cazas
enemigos. Podan avistar nuestras formaciones en cualquier momento. Y no caba
duda de que el radar de los barcos de guerra nos haba captado en sus pantallas.
Los ocho bombarderos inclinaron sus morros hacia abajo, seguidos de cerca por
nuestros cazas. Camos a 5000 metros sobre una delgada capa de nubes, que nos
envolvi durante varios segundos en una blancura cegadora, y luego la atravesamos y
seguimos descendiendo.
A 4000 metros, algo brillante chispe en el cielo. All muy adelante, y a un par
de miles de metros, por encima de nosotros.
El chisporroteo brillante se repiti. Slo poda ser la luz del sol que se reflejaba
en las alas de un avin.
Vi el caza. Un Hellcat, inconfundible con su ancho cuerpo y alas, descendiendo a
travs de las nubes. Otro. Ms, cuntos haba?
Ah estaban! Cayendo a travs de las nubes, uno tras otro, una columna de
peligrosos cazas, en apariencia interminable. Dispar una rfaga de mis
ametralladoras para prevenir a los dems pilotos.
El jefe de la escuadrilla, Muto, movi las alas en respuesta. El radar
norteamericano haba descubierto nuestra posicin a la perfeccin.
La columna de cazas descendi de las nubes a menos de un kilmetro y medio
delante de nosotros y, a slo unos ochocientos metros, ms arriba.
Cont los aviones enemigos mientras atravesaba el algodonoso nublado. Perd la
cuenta al llegar a diecisiete. Nos haban visto!
El decimosptimo caza el ltimo que tuve tiempo de contar barren
bruscamente hacia la izquierda y pic. Los dems cazas viraron y cayeron aullando
sobre nosotros en el acto.
Las palabras de Miura resonaron en mi interior: Niguense a aceptar batalla

www.lectulandia.com - Pgina 205


mantengan sus aviones juntos.
Magnficas palabras. Pero cmo? Ah venan esos cazas!
Haba Hellcats por todas partes, muchos de ellos saliendo de sus picadas para
atacar a nuestros aviones desde abajo, y ms de ellos continuaban apareciendo a
travs de las nubes para tomarnos desde arriba. Una segunda columna de ms de
veinte cazas cay salvajemente sobre el tro de aviones de Muto. Otra columna, de
ms de treinta aparatos, en apariencia, sali de sus picadas, trep con rapidez,
precipitndose sobre los bombarderos desde abajo.
Contuve el aliento mientras los Hellcat clavaban sus zarpas en los bombarderos.
En dos explosiones cegadoras, desaparecieron el primero y el segundo de los
bombarderos, hechos polvo cuando sus torpedos estallaron con rugidos
ensordecedores, que sacudieron mi avin.
Los Hellcat se encontraban ahora a distancia de fuego del tro de Muto. Los tres
Zeros subieron en un enrgico rizo, eludiendo a los Hellcat. No trataron de devolver
el fuego, como habran podido hacer. Golpe con el puo contra el vidrio, impotente.
Muto tena un blanco perfecto! Habra podido barrenar hacia la derecha y ametrallar
dos cazas desde el aire, sin esforzarse siquiera.
Otra columna de Hellcats se precipit sobre mi formacin.
Tir de la palanca hacia atrs, subiendo y girando en un tenso rizo, con mis dos
hombres de ala pegados a m. La columna era demasiado larga. Salimos del rizo y
encontramos varios cazas atacando, con sus alas encendidas por el fuego de sus
ametralladoras.
Barren. A toda velocidad. Ms cazas. Otro rizo.
Dos veces, barreno a la izquierda!
Salir de l. Ah vienen; cuntos son?
Subir y virar.
niguense a aceptar combate.
Uno puede seguir las rdenes hasta cierto punto. No poda seguir las mas. Ahora
no. No con el cielo repleto de Hellcats: no podra eludirlos por mucho tiempo.
Vir en un giro cerrado, sobre un Hellcat que picaba. Vol directamente hacia mis
bombas. El caza se sacudi locamente en el aire y cay hacia el ocano, arrastrando
un penacho de humo cada vez mayor.
No tuve tiempo para verlo caer. Pate la barra del timn y mov la palanca con
fuerza. A tiempo. Un Hellcat resbal, enloquecido, ante mi Zero. Y seguan llegando,
uno tras otro.
Ni siquiera tuve tiempo de desprenderme del tanque de la parte inferior del avin.
Y entonces pas el final de la columna, descendiendo hacia el ocano. Iniciando sus
largas nivelaciones para regresar. Sacud la palanca acodillada y el tanque cay, libre.
Me volv. Mis hombres de ala seguan conmigo. Muy bien! Haban seguido mis
instrucciones al pie de la letra, concentrndome por entero en mi avin, siguindome
en cada uno de mis movimientos.

www.lectulandia.com - Pgina 206


Estaba empapado. Trat de enjugarme el sudor del rostro.
No hubo tiempo. Los diecisis cazas de la columna que se haba precipitado
contra mis aviones, salan de sus picadas, viraban en largos giros ascendentes y
regresaban contra nosotros.
Otra vez una eternidad de picar, describir rizos, deslizarme, barrenar. Palanca
adelante, atrs, adelante, a la derecha, a la izquierda.
Patear la barra del timn. Virar. Vivas, centelleantes trazadoras.
Erraban y seguan errando. Los pilotos norteamericanos tenan mala puntera, dos
con sus torpedos, chapoteaban, impotentes, en el aire. Sin la proteccin de los Zeros
que luchaban frenticamente para rechazar a los Hellcat, luz. Otro torpedo haba
estallado.
Siete bombarderos desaparecieron en menos de un minuto.
Ni siquiera qued el fuselaje o un ala entera de un avin. Siete bombarderos
haban desaparecido en otras tantas explosiones.
A los Zeros no les iba mucho mejor. Vi a dos de nuestros cazas envueltos en
llamas, virando y barrenando. Los pilotos ni siquiera trataron de saltar.
Permanecieron en sus cazas, para morir abrasados.
No vi un solo Hellcat en problemas. Aparte del caza al cual dispar, segua
habiendo la misma cantidad de Grummans en el aire. Tenamos poca o ninguna
posibilidad de eludir el combate tratando de superar en la maniobra a una hueste de
cazas que, en apariencia, podan imitar cada uno de nuestros movimientos. Los
Hellcat eran giles como nuestros aviones, ms veloces, y nos superaban en
capacidad de ascenso y de picada. Slo nos salvaba la inexperiencia de sus pilotos. Si
hubiesen sido ms diestros, todos los Zeros habran resultado derribados en menos de
un minuto.
En verdad, la ma era la nica formacin japonesa que se vea en el ron ahora a
los diecisis cazas que nos atacaban.
Relampagueantes alas azules y estrellas blancas. Alas que llameaban con fuego
de ametralladoras. Sobre nosotros, Abajo. A la derecha y a la izquierda. Hellcats por
todas partes.
Me recordaron a Lae, cuando doce da nosotros tratamos de ametrallar un solo
bombardero. Habamos hecho trizas nuestra formacin, en nuestra ansiedad por
alcanzar al enemigo. Ahora los Hellcat hacan lo mismo. Su organizacin ya no
exista. Resbalaban, enloquecidos, y eludan frenticamente el fuego de sus
compaeros; trataban de salir del paso de otros pilotos, vidos de sangre. Vi que un
caza se lanzaba sobre nosotros, con los caones llameantes, y que luego se vea
obligado a barrenar para alejarse cuando otro Grumman entraba por el costado, sin
prestar atencin al espacio areo que lo rodeaba.
Su avidez nos salv la vida. Volbamos en el centro de una tremenda formacin
de Hellcats. Los cazas enemigos dedicaban ms tiempo a tratar de evitar colisiones
que a disparar sobre nosotros. Pero no vi forma de terminar con la pelea. Estbamos a

www.lectulandia.com - Pgina 207


650 kilmetros de Iwo Jima, y todava a ochenta, ms o menos, de los portaaviones
norteamericanos que an no habamos visto, y que quiz no podramos encontrar, Y
aunque los hallramos, cmo haramos para pasar por entre ms de sesenta Hellcats,
cada uno de los cuales era ms veloz que el Zero?
La suerte nos proporcion una leve posibilidad. El combate se desplaz hacia una
nube cmulo que aleteaba sobre el agua.
Un Hellcat pas como un rayo, dejando una abertura en las filas de los cazas que
nos rodeaban en crculo. Barren y ech la palanca hacia adelante, picando a toda
velocidad en la invisibilidad protectora de la nube. Mir hacia atrs. Mis dos hombres
de ala seguan junto a mi. Durante varios minutos, el mundo enloqueci.
No vi nada, mientras los fuertes vientos del interior de la nube zarandeaban al
Zero. Y entonces todo termin, Sal, con el caza otra vez dominado, Me volv y vi
dos Zeros, muy por debajo de m avin, girando locamente, libres. En pocos
segundos salieron de sus barrenos y subieron para unirse a m.
El cielo estaba limpio de Hellcats. Nos los habamos quitado de encima.
Qu irona la de nuestra supervivencia! Habamos escapado a desventajas casi
insuperables, y nos salvbamos para ir a morir. Volvimos a formamos en V. y viramos
de nuevo hacia el sur. Nos sentimos aliviados con nuestra escapada, pero el futuro
inmediato no justificaba jbilo alguno.
Las nubes se volvieron ms densas cuando nos acercamos a la flota enemiga. Se
hicieron cada vez ms espesas, y el espacio entre las bases de las nubes y la superficie
del ocano se redujo a apenas 200 metros.
Cegadoras lminas de lluvia cayeron con tal fuerza, que en ocasiones el Zero se
ladeaba peligrosamente sobre un ala, sacudido por el peso del agua que caa como un
alud. Debamos seguir adelante. Las nubes descendan cada vez ms hacia el ocano.
Volbamos en un largo descenso gradual, manteniendo nuestra altitud directamente
debajo de la base de la tormenta. Y entonces estuvimos apenas a veinte metros sobre
la superficie, azotada y espumeante.
La tormenta aument su furia, si es posible. El viento chillaba con ms fuerza que
el rugido del motor. El Zero se zarande y se sacudi con la terrible fuerza de la
lluvia que golpeaba contra las alas y el fuselaje. El torrente me ceg durante un buen
rato, cubriendo el parabrisas con una capa de agua impenetrable.
No podamos bajar ms, Ya estbamos ciegos. Slo vea lminas de agua
alrededor, que me obligaban a bajar a la superficie del ocano; el agua de abajo se
volvi indistinguible de la lluvia.
Unos treinta centmetros mas abajo, y por lo que poda saber, nos estrellaramos
en el mar. Pasaron treinta minutos. La tormenta ruga sin tregua, Y seguamos sin ver
otra cosa que lluvia y, en breves instantes, la superficie del ocano fustigada por la
tormenta. Segn mi mapa, estaba supuestamente encima de la fuerza enemiga.
No habamos podido percibir siquiera un vistazo de la vasta flota.
El cielo se oscureci an ms. Eran las 7 de la tarde pasadas.

www.lectulandia.com - Pgina 208


Me sent inquieto. Aunque logrsemos pasar a travs de la lluvia, la noche que se
acercaba con rapidez, ocultara la flota a nuestra vista. No haba luna a esa altura del
mes.
Deba adoptar una decisin con rapidez. Si continubamos avanzando, buscando
indefinidamente a tientas en la oscuridad, con la superficie del ocano invisible para
nosotros, se acabara nuestro combustible y nos estrellaramos sin esperanza alguna
de sobrevivir. Una muerte sin sentido, sin objetivo
Mir a los dos cazas aferrados a mi cola. Y esos dos hombres?
Me seguan sin hacerse preguntas, dispuestos a aceptar lo que yo decidiese. Si me
inclinaba sobre un ala y me clavaba en el agua a toda velocidad, cuando mi avin se
estrellase, me seguiran en una fraccin de segundo. Su destino estaba en mis manos
y el pensamiento me preocup.
De qu serva continuar? Hundirnos en el ocano, dejar que los hombres de Iwo
creyeran que habamos alcanzado a los barcos enemigos o que fuimos despedazados
en el aire mientras lo intentbamos? Cul era el camino del honor?
No! Mire la brjula y gir en un ancho viraje, seguido de cerca por los otros dos
Zeros. Ni siquiera estaba seguro de mi ubicacin en ese momento. Habamos luchado
como locos, nos hundimos en la nube y despus vagamos a ciegas en medio de la
tormenta. Poda estar en cualquier parte, sobre el agua y un giro de 180 grados
poda hacerme volar en lnea recta hacia el sur, en lugar de regresar a Iwo Jima. Pero
deba virar, tena que intentarlo!
Escuch de nuevo las torvas palabras del capitn Miura:
tienen que picar juntos sobre portaaviones enemigos.
Estuve a punto de virar de nuevo en busca de los barcos. Segua siendo un oficial
de la Armada Imperial, donde las rdenes eran absolutas. Resultaba impensable que
nadie pusiese en duda esas rdenes, fuesen justas o irrazonables. Y aunque
llegramos a casa, cmo podra volver a enfrentarme al mismo comandante de ala
que me haba enviado a esa misin?
Era una lucha tremenda. Me sent fuera de m, a causa de la indecisin y la
angustia. Ahora s aos ms tarde que actu de la nica forma sensata. Pero ni
siquiera hoy puedo describir con palabras la lucha emocional que hizo falta para
superar aos de disciplina estricta y brutal, el acatamiento de las rdenes durante toda
mi vida. En esos terribles momentos en la carlinga del Zero, me esforc con xito por
quebrar las cadenas de la disciplina y la tradicin.
Aunque los tres encontrsemos a las naves enemigas, aunque penetrsemos a
travs de los cazas, aunque nuestras picadas fueran perfectas, qu podramos lograr
con nuestros tres cazas pequeos, ligeros, y sin bombas, llevando solo algunas
granadas de can y municiones de ametralladora, que estallaran en un instante?
Esos dos jvenes pilotos que me seguan, que me confiaban sus vidas, haban
mostrado una notable destreza en lo referente a imitar empecinadamente mis
violentas maniobras evasivas para eludir a los Hellcat. Haban volado sin

www.lectulandia.com - Pgina 209


vacilaciones, hacia el corazn de una tormenta, cosa que no era poca hazaa.
Merecan mejor destino que el de hundirse bajo el ocano en medio da la ruina de sus
aviones, su lugar estaba en Japn, merecan una oportunidad de volver a volar y
combatir.
De modo que mi decisin qued adoptada. Pero tenamos por delante un vuelo
largo y peligroso, henchido por ms peligros de los que quera enfrentar. Estaba el
asunto de la orientacin. Nuestros motores no estaban en buen estado de
funcionamiento. El avin de Hajime Shiga, en especial, se encontraba en un estado
peligroso, Las violentas corrientes desatadas en el ojo de la tormenta haban
arrancado la cubierta del motor de su avin. Le hice seas de que se acercase a mi
caza, y l indic con la mano que su motor tena un funcionamiento defectuoso y
poda dejar de funcionar en cualquier momento.
El avin de Yji Shirai se hallaba en mejor estado, y despus de que el aparato de
Shiga ocupara su nueva posicin, se coloc del otro lado.
Unos minutos ms tarde verifiqu mi rumbo por medio del sol poniente, que
ahora se mostraba, brillante, a travs de las nubes desgarradas. Habamos dejado atrs
el chubasco; a cada minuto que pasaba nos internbamos en un aire ms claro y en
calma.
Los minutos se arrastraron con lentitud. Una vez ms, me encontraba en una
posicin temida por todos los aviadores: sobre el ocano, con la noche casi encima,
sin forma de verificar con exactitud dnde estaba, escaso de combustible y con un
punto de destino que estara envuelto en la oscuridad, como proteccin contra los
bombarderos enemigos merodeadores.
Me asombr el motor del avin, que continuaba palpitando con sorprendente
regularidad. Un generador se haba quemado; el hecho de que el motor siguiese
funcionando resultaba pasmoso.
No tom precauciones para ahorrar combustible como lo haba hecho dos aos
antes, cuando regres, tullido, de Guadalcanal a Rabaul. No entenda cmo el motor,
demasiado exigido, podra funcionar en esas condiciones. A esa altura ya me
importaba poco si fallaba. Me esforzaba, y eso era suficiente. Si el avin perda su
potencia, me ahorrara el momento que tema cada vez ms, a cada segundo que
pasaba. Perdera el honor cuando regresara a Iwo Jima. Eso lo entenda demasiado
bien. Me aterrorizaba la perspectiva de presentarme ante el capitn Miura.
Dos horas despus de poner proa a Iwo, el ocano ya estaba sumido en una
oscuridad total. No vea absolutamente nada debajo de m; slo perciba, en el cielo,
las estrellas que brillaban intensamente. Pas casi una hora ms. Ya estaba. El
momento fatal. Si haba puesto el caza en su rumbo correcto, Iwo tena que estar
debajo de m ahora. Si no Por lo menos jams sentira el glido abrazo del ocano
cuando el Zero cayese.
Pasaron varios minutos ms, Mir el horizonte, con la esperanza de ver algo, un
borrn, una sombra negra elevando su contorno contra los estrellas. Y all haba algo.

www.lectulandia.com - Pgina 210


Algo grande, negro, irregular, con una elevacin empinada en un extremo. Iwo!
Habamos llegado!
Baj la proa, seguido por Shiga y Shirai. Iwo yaca envuelta en la oscuridad. Y en
la negrura aparecieron cuatro dbiles luces. Para m, fueron como faros cegadores,
maravillosos. Luces de linterna en la pista principal.
Parpadearon dbilmente, con la seal para aterrizar. Los hombres de la isla haban
reconocido el ruido de nuestros motores. Me invadi una sensacin de alivio, y casi
quede laxo por el cese repentino de la tensin que haba ido acumulndose durante
casi tres horas, en el viaje de regreso.
Apenas se vean cuatro luces en la pista. Normalmente usbamos veinte, pero las
otras haban sido destruidas por las bombas. Cuatro o cuarenta, qu me importaba!
Despus de todo lo que habamos pasado, sent que habra podido aterrizar en la
oscuridad. Y baj, carrete en la pista, mientras los dos cazas aterrizaban detrs de
m. Las luces se apagaron.
Un grupo de pilotos y mecnicos corrieron hacia nuestros aviones. Los mir
durante un momento, mientras se acercaban. Casi no me sent capaz de enfrentarlos.
Baj y camin hacia el Puesto de Mando. Nadie trat de detenerme cuando pas por
entre el gento, sin mirar a derecha ni a izquierda. Todos entendieron mis
sentimientos, y se apartaron cuando cruc el aerdromo, seguido por mis dos
hombres de ala.
En la oscuridad tropec con un cuerpo. Retroced No hubo movimiento ni sonido
alguno.
Quin es? grit. No hubo respuesta. Me acerqu al hombre acurrucado en el
suelo. Apenas pude distinguir un uniforme de piloto. Me inclin para verle la cara.
Muto!
El aviador se encontraba sentado, abatido, con la cabeza apoyada en los brazos.
Muto, ests herido?
El desdichado levant la cabeza y me mir. No estoy herido.
Se puso de pie y mir, asombrado a Shiga y Shirai, quienes esperaban detrs de
m.
Tambin tambin trajiste de vuelta a tus hombres de ala!, exclamo.
Baj la vista, gimiendo:
Sakai Sakai Escpeme, amigo mo. Escpeme.
Las lgrimas corrieron por el rostro.
Me vi obligado a volver grit, angustiado, slo!
En el suelo, delante de Muto, estaban los regalos de los otros pilotos, quienes le
dieron la bienvenida cuando su caza solitario apareci sobre el ocano y aterriz en la
isla. Una vez ms, los modestos regalos todo lo que los dems hombres tenan en el
mundo atestiguaban sus intentos de alegrar al abatido piloto.
Lo tom del hombro.
S cmo te sientes. Muto. Pero ahora no se puede hacer nada. Es demasiado

www.lectulandia.com - Pgina 211


tarde. Todo eso ha terminado. Est en el pasado.
Lo sacud un poco.
Muto. Seal el Puesto de Mando. Nosotros iremos juntos, Asinti. No
pudimos mirarnos. Y entonces algo se cort dentro de m. De pronto hizo presa de m
una fra clera contra todo lo que haba sucedido ese da. Pens en Muto, brillante en
el aire, convertido ya en un as, dispuesto a combatir en cualquier momento, en
cualquier parte Y pens en el llorando, abyecto, acongojado, temiendo haberse
comportado como un cobarde cuando se lo envi en una misin estpida.
Jur que, no importaba qu ocurriera, si algn oficial superior trataba de dar
rienda suelta a su ira y lo castigaba, me olvidara de toda mi cautela, me arrojara
sobre ese hombre y lo reducira a pulpa. En un principio, tema nuestra entrevista con
nuestro superior, al siguiente, herva de furia.
El capitn Miura estaba sentado, impasible, ante su escritorio.
Escuch con atencin cuando le cont lo ocurrido, la presencia de enjambres de
Hellcat, los cazas incendiados que jams tuvieron la menor oportunidad, los
bombarderos que estallaron, uno tras otro, siete en un minuto.
Miura levant la vista y me dirigi una mirada profunda.
Gracias, Sakai dijo en voz baja. Eso fue todo.
Entonces habl Muto, Buena parte de lo que dijo, por supuesto, fue una
confirmacin de mis palabras. Y una vez ms al capitn dijo solamente:
Gracias. Muto.
Saludamos y retrocedimos. El capitn Miura continu sentado, sin mover un
msculo del cuerpo, el rostro sombro, el tormento en la mirada. Sent pena por ese
hombre que haba ordenado a sus hombres que partiesen en una misin condenada al
fracaso antes de empezar, pero que lo hizo porque entenda que no tena otra opcin,
que eso era lo mejor para Japn. Pero en ese momento Miura slo pareca una
persona acongojada por los hombres sus hombres que ya no regresaran.
Shiga y Shirai salieron de la tienda con nosotros. Un hombre corri tras nuestro
grupo; era el comandante Nakajima. Me tom de los hombros, y haba alivio en su
semblante.
Sakai! exclam. Estaba desesperado por volver a verlo!
Pero protest.
No necesita disculparse me interrumpi antes de que pudiera seguir
hablando. No le parece que lo conozco bien, amigo mo?
Todos los hombres de la isla saben lo que sucedi hoy, que lo nico que poda
hacer era volver. No se ponga tan ceudo! Todava nos quedan posibilidades,
devolveremos el golpe. Es bueno tenerlo aqu otra vez, Saburo. Muy bueno.
Las palabra de Nakajima derritieron el hielo de mi corazn.
Entonces entenda. No estaba solo con mis sentimientos. Pero ni siquiera sus
bondadosas palabras pudieron eliminar del todo la clera que me sublevaba.
Los otros aviadores corrieron hacia nosotros, nos ofrecieron cigarrillos, golosinas,

www.lectulandia.com - Pgina 212


los alimentos que tenan. Otros hombres haban ido al alojamiento, y salieron con
comida caliente para nosotros.
Uno tras otro, los pilotos llegaron con conservas que de algn modo haban
obtenido en otras instalaciones de la isla.
Slo pudimos pronunciar nuestro agradecimiento, y rechazarlos. Jams hubiera
podido obligarme a tragar un bocado.
Una hora ms tarde, un ordenanza irrumpi en la habitacin, jadeante por el
esfuerzo de la larga carrera desde la sala de radio.
Acaba de llegar un mensaje grit de Iwo Sur. Uno de los bombarderos
aterriz all. La tripulacin est a salvo!
De modo que ese da, otro hombre, en el aire, haba tenido mis mismos
sentimientos! El piloto haba dejado caer su torpedo y haba huido, plenamente
consciente de que ni en mil aos habra podido atravesar la muralla de fuego
levantada por los Hellcat.
La noticia disip buena parte de la tensin. Era bueno saber que Muto y yo no
habamos sido los nicos en quebrar la cadena irrompible de la tradicin y las
rdenes.

www.lectulandia.com - Pgina 213


Captulo 28
La fuerza especial norteamericana nos dio muy poco tiempo para cavilar acerca de
nuestras desdichas. Al da siguiente de nuestro regreso de la aciaga misin, el
enemigo nos salud con una salva atronadora de diecisis barcos de guerra que
navegaban frente a la isla.
Ocho cruceros y ocho destructores se separaron del grueso de la flota, y enfilaron
tranquilamente hacia la isla. Despus de varias salvas de sondeo, con bombas que
estallaron con tremendo estrpito en la isla, los barcos se colocaron a la distancia
necesaria para disparar a quemarropa.
Durante dos das nos acurrucamos como ratas, tratando de hundirnos ms en el
polvo y las cenizas volcnicas de Iwo Jima.
Durante cuarenta y ocho horas, los barcos de guerra navegaron lentamente de un
lado a otro, con los flancos lvidos de fuegos chisporroteantes, vomitando masas de
acero aullante que hacan temblar la isla de un extremo a otro.
Jams me sent tan impotente, tan frgil, como en esos dos das. No podamos
hacer nada, no haba manera de que pudiramos replicar. Los hombres gritaban y
maldecan y vociferaban, blandan los puos y juraban vengarse, y muchos de ellos
cayeron al suelo, con sus amenazas ahogadas por la sangre que borboteaba a travs de
los grandes boquetes en sus gargantas.
Casi todas las estructuras de Iwo Jima quedaron convertidas en ruinas astilladas.
Ni un solo edificio permaneci en pie. No escap una sola tienda. Los cuatro cazas
que haban vuelto de la ltima salida fueron convertidos en llameantes trozos de
chatarra por las bombas.
Varios centenares de hombres del ejrcito y del personal naval resultaron muertos,
y muchos ms, heridos. Nos quedamos virtualmente sin provisiones. Nuestras
municiones eran escasas.
Iwo yaca aturdida e impotente. Los odos de los hombres zumbaban por el efecto
de las incesantes detonaciones de los miles de bombas que caan chillando sobre la
pequea isla. Para defender Qued menos de un batalln de tropas del ejrcito para
defender la vital isla de Iwo Jima.
Esos hombres iban de un lado a otro conmocionados por el terrible bombardeo
que haban sufrido. Estaban aturdidos; hablaban de forma incoherente.
Iwo Jima se hallaba desnuda.
Igualmente atontado se vea al grupito de aviadores navales que sobrevivieron al
aterrador bombardeo. ramos pocos en nmero, pero estbamos decididos a defender
nuestra isla contra la invasin, que todos los hombres crean que se producira en
pocas horas, como mucho en das. Formamos una diminuta Compaa de Infantes
de Marina de Iwo, de pilotos sin aviones. Nuestro pattico grupito jur combatir
hasta el ltimo hombre junto con las tropas de tierra, ignoramos el hecho de que
nuestra causa estaba perdida.

www.lectulandia.com - Pgina 214


Cmo podamos dudar de nuestra inminente destruccin?
Si los norteamericanos se haban apoderado de Saipn, lo cual a estas alturas
pareca probable, y si tenan la supremaca absoluta en el aire, y si sus naves de
guerra se burlaban de nuestra flota y navegaban, insolentes, frente a Iwo Jima, no
eran capaces de arrasar nuestras pocas defensas?
Radio Iwo peda frenticamente refuerzos a Yokosuka. Rogbamos que nos
enviasen ms cazas. Rogbamos que nos dieran cualquier cosa que pudiese volar!
Los treinta cazas Zero en que llegamos a Iwo Jima eran los nicos disponibles. No
haba ms.
El caos reinaba en el seno del alto mando en Tokio.
Alegres gritos y alaridos de dicha nos despertaron una maana, poco despus del
habitual bombardeo devastador. La Armada no poda darnos aviones, pero no nos
haba olvidado. Varios barcos de transporte aparecieron en el horizonte, navegando
rumbo a la isla.
Corrimos a la costa, gritando y riendo ante la inesperada buena suerte, slo para
ver como los barcos estallaban en surtidores de llamas y agua, hundidos ante nuestra
vista por submarinos norteamericanos que esperaban en previsin de una medida
como sa.
Esta ltima catstrofe fue decisiva. Nos result evidente que slo podramos
ofrecer una resistencia simblica, que una o dos horas despus de un desembarco, los
norteamericanos dominaran Iwo. Quin, pues, de todos los hombres del
abandonado montculo de cenizas volcnicas, con sus burbujeantes manantiales
azufrados, hubiera podido prever el giro real de los sucesos? Quin de nosotros se
hubiera atrevido a profetizar que los norteamericanos desperdiciaran su inapreciable
oportunidad de apoderarse de la isla con un mnimo de bajas por su parte?
Pensbamos que nos quedaban muy pocos das de vida.
Los norteamericanos no llegaron, A toda hora del da, vigas apostados de uno a
otro extremo de la isla, escudriando el mar desde el monte Surabachi, esperaban la
flota invasora. De vez en cuando, un nervioso viga imaginaba que vea algo en la
superficie del ocano, y daba la alarma. Campanas, clarines, palos golpeados contra
tambores, cualquier cosa y todo lo que pudiese hacer ruido, quebraba el silencio de la
isla con un espantoso clamor. Salamos de nuestros camastros, torvos, dispuestos a
combatir, aferrando nuestras armas, pero nunca suceda nada.
Por supuesto, no sabamos que los norteamericanos ya iban en busca de las
Filipinas. No regresaran a Iwo Jima hasta ocho meses ms tarde. Ocho meses durante
los cuales el general Tadamachi Kuribayashi entr en la isla, llevando consigo 17 500
soldados, as como casi 6000 hombres del personal naval. Convirti Iwo Jima en una
poderosa fortaleza, reforzada con casamatas, fuertes defensas subterrneas,
complicados tneles. Derram hombres sobre la isla hasta que Iwo Jima no pudo
recibir ms.
Muchos de los jefes militares de Japn declararon luego que la guerra habra

www.lectulandia.com - Pgina 215


terminado antes si los norteamericanos hubiesen atacado Iwo Jima en Julio de 1944,
en lugar da esperar tanto para hacerlo. Para esos hombres, la invasin de las Filipinas
constituy una operacin vasta y costosa, muy exitosa para los norteamericanos, pero
una campaa insignificante, que hizo muy poco para apresurar la derrota que ya
estaba a la vista.
La tan esperada invasin se produjo por ltimo el 13 de febrero de 1945, en la
forma de una estupenda reunin de fuerzas militares.
Segn la Armada de Estados Unidos, esa fuerza de invasin requiri un total de
495 barcos, incluidos diecisiete portaaviones. La informacin oficial del gobierno
norteamericano dijo, adems, que contra Iwo Jima se emple la increble cantidad de
1170 cazas y bombarderos.
(Un total de 75 144 combatientes norteamericanos participaron en la batalla ms
enconada de toda la guerra, en su intento de tomar la isla. De ellos, los
norteamericanos contaron 5324 hombres muertos, as como 16 000 heridos. La isla
no fue declarada segura hasta el 16 de marzo, en que resultaron muertos los ltimos
defensores japoneses).
Despus de varias falsas alarmas de invasin, nos asombr un mensaje de
Yokosuka. El comando de Yokosuka nos informaba que todos los oficiales de estado
mayor y todos los pilotos deban regresar a Japn, por aviones correo que ya viajaban
hacia nosotros.
El inesperado indulto llen de jbilo a los aviadores. Estbamos dispuestos a
morir luchando en tierra y ahora nos ofrecan de nuevo la vida! Dejamos caer
nuestras armas y corrimos a la pista principal, para unirnos a los mecnicos y otro
personal de tierra para rellenar los cientos de crteres que salpicaban la pista.
No esperbamos un milagro de esa naturaleza, y por lo tanto no habamos hecho
intento alguno de reparar el aerdromo despus de la catstrofe del 4 de julio. Yo me
encontraba entre los aviadores convertidos en cules y encar mi trabajo con
afiebrada decisin.
No todos los hombres quedaron satisfechos, por supuesto. Estaban quienes deban
quedarse. Las cuadrillas de mantenimiento, as como la guarnicin del ejrcito. Ni
uno solo de ellos pronunci una palabra para oponerse a la decisin de dejarlos, pero
sus expresiones indicaban con claridad su envidia y, como era de esperar, en muchos
casos su resentimiento.
Ya avanzada esa tarde, aterriz el primero de los aviones correo. Eran
bombarderos anticuados, que llegaron volando muy bajo, sobre el agua, para no ser
detectados por el radar de los barcos norteamericanos que podan estar merodeando
por la zona. Yokosuka no corra riesgos. Por cierto que fue una suerte para nosotros
que no aparecieran cazas norteamericanos durante el aterrizaje y partida de los
correos. Siete bombarderos bimotores llegaron para llevarse a los hombres elegidos
para volver a Japn.
An all, se respet rgidamente el sistema de castas militar.

www.lectulandia.com - Pgina 216


Ni siquiera nuestro estado desesperado pudo hacer olvidar siglos enteros de
tradicin. Cada evacuado entr en un bombardero segn el orden de su rango. No se
tuvo en cuenta ningn otro factor.
Mi grupo de once suboficiales y enganchados qued en la isla. Haba tantos
oficiales de rango superior delante de nosotros, que ya no quedaba sitio. Miramos,
aturdidos, cuando el ltimo avin se lanz al aire y enfil hacia Japn.
Al da siguiente volvi un solo avin, para recogernos. Contempl boquiabierto,
con incredulidad, la ruina volante que se tambaleaba en la pista. No slo el avin era
anticuado, sino que estaba tan necesitado de reparaciones, que pareca imposible que
volara.
El aparato apenas haba logrado llegar a Iwo. Con once de nosotros a bordo,
traquete y se bambole peligrosamente por la pista. No pudo alcanzar la velocidad
de vuelo, y el piloto carrete de vuelta, con un motor escupiendo y vomitando nubes
de humo.
Los mecnicos trabajaron en silencio durante dos horas para reparar el motor en
mal estado. Las dos horas fueron como semanas para nosotros. No hacamos mas que
mirar el cielo, temerosos de que los Hellcat surgieran del azul para rociar de
trazadoras el vetusto avin cansado. Un solo caza poda condenarnos a quedarnos en
la isla.
Los mecnicos terminaron por fin, y el motor funcion con tanta suavidad como
se lo permitieron sus maltrechas piezas. La tripulacin de tierra pareca tan desolada
cuando trepamos a bordo, que me volv y les grit:
Volveremos! Y pronto, con nuevos cazas!
Nos saludaron agitando la mano, temerosos de abrigar esperanzas. Ninguno de
ellos soaba siquiera que durante ocho meses el enemigo hara caso omiso de Iwo.
Haca apenas diez minutos que nos encontrbamos en el aire, cuando el avin se
sacudi con violencia. Una fuerte vibracin nos hizo castaetear los dientes. Mir por
la ventanilla. El motor derecho, que vibraba y se sacuda locamente en su anclaje.
Cmo hara esa increble montaa de chatarra vieja para llevarnos a todos a Japn, a
lo largo de 1000 kilmetros?
El copiloto, un joven de unos veinte aos, atraves la cabina.
Oficial Sakai? Seor, puede venir adelante, a ayudarnos?
Estaba plido, y temblaba casi tanto como el avin.
Tuve la respuesta casi antes de que terminara de hablar.
Vuelvan dije con sequedad. Con ese motor, nunca llegaremos a Japn.
Tendrn que regresar para hacer reparaciones.
La tripulacin me obedeci en el acto. De regreso a Iwo. Aparentemente, era un
problema de bujas. Insertamos otras nuevas y partimos una vez ms.
El bombardero vol rumbo a Japn. Pero nuestras preocupaciones estaban lejos
de haber terminado. Una hora y media despus nos hallbamos en medio de una
violenta tormenta. Lminas de agua martillearon pesadamente sobre la ruina volante.

www.lectulandia.com - Pgina 217


El avin dejaba pasar el agua como una criba El copiloto me busc de nuevo y me
pregunt si poda pasar adelante.
El piloto era muy poco mayor veintids, como mucho.
Seor? .Debemos intentar subir por encima del banco de nubes, o volamos
por debajo de l?
Pase por debajo orden.
La tormenta continu sin descanso, y en ocasin nos encerr en una visibilidad
cero. Era casi tan espantosa como la que haba afrontado unos das antes, cuando
trataba de encontrar la fuerza especial norteamericana frente a Saipn. El bombardero
resbalaba fuertemente, se hunda y se elevaba en corrientes de aire asesinas.
Bajamos ms y ms, hasta que el piloto vol rozando las espumosas aguas.
Gotas de sudor le caan por el rostro. Estaba siendo presa del pnico.
Desesperado, volvi su plido rostro hacia m y bal, quejumbroso:
Seor, dnde estamos ahora?
sa era la pregunta ms tonta que jams haba odo de boca de un piloto. Qued
mudo de asombro durante unos segundos.
Salga de ese asiento! Yo me encargar! grit. No perdi tiempo en
abandonar el asiento y entregarme los controles.
Fue un vuelo al tanteo durante todo el trayecto. Vol a ciegas durante otros
noventa minutos, pilotando el torpe aparato a travs del viento y la lluvia. Y entonces
apareci a la vista la visin familiar de la baha de Tokio.
Gritos de jbilo estremecieron al bombardero, lanzados por la tripulacin y los
pasajeros.
Aterrizamos en la Base de Bombarderos de Kisarazu, frente a Yokosuka, al otro
lado de la baha. Pase la mirada por el amplio aerdromo. Japn! Estaba de vuelta
en casa! En mi tierra! Tuve la la conviccin tantas veces, de que jams volvera a
ver mi pas Qu diferencia respecto a Iwo Jima, a pocas horas de vuelo de all!
Para m y para los otros diez hombres que haban salido del Hades volcnico
dejado atrs, el agua pura y dulce de Japn nos pareci la cosa ms deseable del
mundo, un agua que no tena el sabor horrible, arenoso, del agua de lluvia recogida
en Iwo. Cada uno de nosotros corri a travs del aerdromo, hacia una tubera abierta
junto a la torre de control. Abrimos el grifo y dejamos que corriera el fresco lquido.
Beb y beb, disfrutando inmensamente con la sensacin y el sabor del agua que me
corra por la garganta y por el cuerpo.
Pero Iwo Jima segua estando demasiado cerca, a mis espaldas.
Muto y yo debimos haber pensado lo mismo a la vez, porque de pronto no
pudimos seguir bebiendo. Los dos pensamos en nuestros amigos muertos all, unos
das antes, por las bombas que llovan sobre la isla, escupiendo polvo volcnico y
gritndonos en su agona:
Agua! Agua!, pidindola cuando no la haba.

www.lectulandia.com - Pgina 218


Captulo 29
Un mes despus de mi regreso a Yokosuka fui ascendido al rango de subteniente. Era
un rcord en la Armada.
Varios hombres que murieron en el ataque del submarino enano contra Pearl
Harbor, recibieron ascensos dobles y fueron elevados al rango de oficiales diez aos
despus de alistarse. Pero su ascenso se ajust ms a la tradicin, ya que los ascensos
fueron pstumos.
Yo fui el primer enganchado japons que logr su memorable jerarqua de oficial
regular en vida, en un perodo de once aos.
A Muto y a m se nos destin al Ala Area de Yokosuka. No se nos mandara de
vuelta a Iwo Jima; tan aguda era la escasez de pilotos y aviones, que el alto mando se
vio obligado a dejar la isla sin proteccin area durante muchos meses.
Resultaba claramente evidente que las Filipinas estaban destinadas a ser invadidas
ahora, y un torrente de aviones y pilotos apuntal a nuestras fuerzas en las islas.
Despedimos al comandante Nakajima cuando parti a su nuevo puesto en Ceb.
Mi nuevo puesto inclua un bienvenido cambio respecto a las desastrosas palizas
que habamos sufrido en Iwo Jima. Adems de mis obligaciones de adiestrar a nuevos
aviadores, me convert en piloto de prueba.
El alto mando haba ordenado la produccin en masa de nuevos cazas que
reemplazaran al Zero. Ni el ms obstinado oficial de estado mayor poda negar que el
otrora poderoso Zero haba perdido su aguijn, que los nuevos cazas del enemigo nos
superaban con creces en el aire. En las Marianas y en otros combates mar-aire, el
Hellcat F6F de Grumman haba establecido con claridad su superioridad en casi todos
los planos de su comportamiento.
Del Pacfico Sur llegaban inquietantes informes sobre nuevos modelos del
Lightning P-38 de Lockheed, muy perfeccionados respecto al primer P-38 que entr
en combate a finales de 1942. Con nuevos motores, el Lightning haba ganado mucho
en comportamiento general. Cuando el enorme caza entraba en combate individual, la
superior capacidad de maniobra del Zero otorgaba a nuestros pilotos excelentes
oportunidades. De lo contrario, la gran velocidad del Lightning, su sensacional
rendimiento a gran altura, y en especial su capacidad para picar y subir a mayor
velocidad que el Zero, representaban problemas insuperables para nuestros aviadores.
Pues los pilotos de los P-38, que volaban a grandes alturas, elegan cundo y dnde
queran combatir con resultados desastrosos para nuestros hombres.
No menos inquietante era el Corsair, un poderoso caza de la Armada
norteamericana, con alas de gaviota, que operaba casi siempre desde bases terrestres.
Aunque el Corsair no era tan maniobrable como el Hellcat, tena mayor velocidad
que el Zero, y una tremenda velocidad de picada.
Nuestros pilotos del ejrcito en Birmania informaban haber encontrado otro
nuevo avin enemigo, el Mustang P-51, que superaba al Zero en una escala an

www.lectulandia.com - Pgina 219


mayor. Los Mustang hicieron su presentacin en combate como escoltas de los
bombarderos cuatrimotores Liberator, en noviembre de 1943, y el comportamiento de
los nuevos modelos fue sencillamente asombroso. Los pilotos del ejrcito que
volaban en el Hayabusa (Oscar) fueron superados siempre en velocidad y capacidad
de combate por el esbelto avin norteamericano.
Y a todos nos result demasiado evidente que no estbamos en modo alguno
preparados para las grandes Superfortalezas que atacaron primero en Kiushu, desde
sus aerdromos en China. Los ligeros cazas del ejrcito que interceptaban a esos
aviones eran lamentablemente ineficaces contra los veloces bombarderos,
fuertemente armados y blindados. Si el B-17 haba sido un oponente formidable, el
B-29 era insuperable.
Ahora que las Marianas se encontraban en manos de los norteamericanos, y que
eran convertidas rpidamente en grandes aerdromos, todo Japn esperaba grandes
ataques de los B-29.
Los planes defensivos adoptados por el alto mando llegaron demasiado tarde, y
fueron tambin inadecuados. La mayora de nuestros cazas eran Zeros, bien
adaptados a nuestras tcticas ofensivas, al comienzo de la guerra, pero virtualmente
intiles contra los B-29.
La mayor parte de nuestros pilotos de bombarderos volaban todava en el
Mitsubishi Betty, ya demasiado viejo, demasiado lento, y que tena la desdichada
caracterstica de estallar violentamente en llamas bajo el fuego enemigo.
La prdida de Saipn proporcion el mpetu necesario para eliminar las telas de
araa de nuestros planes. El alto mando pidi a gritos nuevos aviones, diseados
especialmente para superar los defectos del Zero.
Comenc a probar dos nuevos cazas en septiembre. El Shiden (Relmpago, en
japons), conocido por el enemigo por su nombre en cdigo, George, fue diseado
como interceptor para superar en capacidad combativa al Hellcat. Careca de la
autonoma del Zero y era ms pesado, pero posea una gran velocidad y cuatro
caones de 20 mm. Daba seguridad a los pilotos gracias a su blindaje y su excelente
estructura. Lo encontr asombrosamente maniobrable para su considerable peso;
tena esa flexibilidad, en parte, gracias a un sistema automtico de alerones.
Por desgracia, las caractersticas de vuelo del Shiden eran traicioneras, y exigan
la presencia de un piloto experimentado. Muchos hombres con poco tiempo detrs de
los mandos de cazas, no quedaron con vida para llevar el Shiden al combate. Se
mataron en sus vuelos de familiarizacin.
El Raiden (Centella, en japons), llamado Jack, por los norteamericanos, fue
diseado especficamente para combatir contra bombarderos pesados como el B-29.
Su rendimiento era excelente para ese fin, y muchos de nuestros pilotos comparaban
el avin con el gran caza Focke-Wulf FW-190 de Alemania. Cuatro caones de 20
mm daban al Raiden una excelente potencia contra un bombardero, y su capacidad
para volar a ms de 650 kilmetros por hora velocidad extraordinaria en esos das

www.lectulandia.com - Pgina 220


superaba los problemas del Zero en ese aspecto. An con sus caones y su grueso
blindaje de acero, el Raiden poda superar al Zero en capacidad de ascensin.
Era adecuado para el ataque contra bombarderos, pero, como el Shiden, exiga
una gran destreza a sus pilotos, un excesivo nfasis puesto en la velocidad y el
armamento haca que el avin fuese lento en las maniobras acrobticas. Comparado
con el Zero en ese sentido, volaba como un camin. Tuvimos prdidas tremendas en
los adiestramientos. Ms tarde, cuando los Hellcat y los Mustang merodeaban sobre
Japn propiamente dicho, los pilotos de los Raiden que se enfrentaban a los cazas
enemigos descubrieron, demasiado tarde, la incapacidad del aparato para la maniobra.
Peor an, la produccin de esos nuevos modelos fue penosamente lenta. A pesar
de las rdenes del alto mando, el viejo Zero sigui siendo nuestro caza preferido.
La tarea de piloto de prueba me dio la oportunidad de volver a visitar a mi
familia. Sal de Yokosuka un domingo de maana, temprano, para viajar a la casa de
mi to, y atraves Tokio.
La ciudad se haba deteriorado an ms, durante mi ausencia.
Aunque no se haban producido bombardeos desde el ataque de Doolittle, de
1942, la ciudad pareca sucia y sin vida. La mayora de las tiendas estaban cerradas,
sus escaparates vacos. La explicacin a eso era clara. No haba mercancas que
vender, y los dueos estaban ausentes, trabajando en fbricas de material blico. Las
pocas tiendas que continuaban abiertas no se parecan para nada a los coloridos y
bien provistos establecimientos que conoc otrora.
Se exhiban pocas mercancas, que en su mayor parte, eran toscos sustitutos. El
bloqueo aliado a Japn oprima fuertemente el vientre de la nacin.
Pas ante muchas cuadrillas de demolicin oficiales que derribaban grandes
tramos de edificios y casas particulares. Cientos de hombres echaban abajo y
demolan edificios para crear amplios sectores incombustibles en el corazn de la
ciudad, adelantndose a los bombardeos que todo Japn tema. Las familias
expulsadas de sus casas formaban grupitos en las calles, y miraban con rostro
compungido mientras las cuadrillas de trabajadores hacan trizas sus hogares.
Yo ya haba visto otros bombardeos. Para m, el trabajo de demolicin no era ms
que un lastimoso intento, un esfuerzo intil, que servira de muy poco contra masas
de bombas incendiarias. Las casas de madera de Tokio y los edificios comerciales
arderan como cajas de cerillas.
La mayora de los hombres que vi en las calles usaban monos o vestimentas
civiles de tiempos de guerra, acertados segn los moldes de los uniformes militares.
No vi a una sola mujer que usara ropas de domingo, los alegres quimonos de los
tiempos de preguerra. Por el contrario, iban vestidas con pantalones negros, los tristes
e indescriptibles Monpe, pantalones de quimono, abolsados y tristes.
Haba largas filas de mujeres y nios en casi todas las esquinas, que arrastraban
pacientemente los pies mientras esperaban sus raciones. La escasez de alimentos
sanos resultaba evidente. Las caras estaban plidas y macilentas, testimonio elocuente

www.lectulandia.com - Pgina 221


de la escasa comida que se impona a los civiles.
Tokio estaba deprimentemente enferma, y me falt tiempo para salir de la ciudad.
No todo haba cambiado. En las esquinas, las radios continuaban hiriendo los odos,
trompeteaban canciones de guerra y anunciaban falsas victorias. Los carteles
manchaban las fachadas de los edificios en todas partes de la ciudad, exhortaban a la
gente a una mayor produccin, a soportar todas las penurias hasta que Japn ganara la
guerra.
Me sent molesto. Jams haba soado que vera tan abyecta desdicha pintada en
el semblante de mi pueblo.
Esper varios minutos ante la puerta de la casa de mi to. Alguien tocaba el piano.
No poda ser ms que Hatsuyo, Escuch durante un rato: era la primera vez en
muchos meses que oa msica.
La msica se detuvo cuando golpe a la puerta. O que Hatsuyo corra a abrir.
Su sonrisa fue como un rayo de sol.
Saburo! Oh, qu magnfico se te ve! exclam. Me mir durante varios
instantes. Todos rezamos para que volvieras. Saburo dijo en voz baja, hemos
sido muy afortunados. Aqu ests de nuevo, bien, y convertido en oficial.
La casa familiar era la misma. Segua siendo un hogar para m, ms acogedora
que ninguna otra debido a la presencia de Hatsuyo.
Ests hermosa le dije, eres la cosa ms bella que veo desde hace largos
meses. Pero por qu ests tan emperifollada? Se te ve radiante me asombr.
Llevaba puesto un quimono de muy buen gusto, cada una de cuyas lneas se
destacaba, ntida y perfecta, en su esbelto cuerpo.
Ri.
Saburo, aveces eres un tonto! No sabes que sta es una ocasin especial? He
guardado pacientemente este vestido, esperndote, esperando a usarlo para cuando
recibiese a un oficial recin nombrado. Sonrio. Mira: ves estas mangas? Debo
disculparme por el quimono, primo. Las mangas haban sido cortadas hasta la
mitad de su largo. El gobierno nos orden que cortsemos las largas mangas de
danza exclam, alegre, revoloteando por la habitacin, con los brazos extendidos
hacia adelante. No sabes susurr con fingida seriedad que las mangas de los
quimonos de baile no casan bien con las emergencias?
Le sonre.
Hatsuyo, dnde estn todos? pregunt. No est la familia en casa?
Mene la cabeza.
Slo yo me encuentro aqu para darte la bienvenida. Saburo.
Mi padre estar ausente el resto del da. Se ha presentado como voluntario para
tareas de defensa, y recibe su adiestramiento de repaso en el Cuerpo de Reservistas
del Ejrcito, en un colegio cercano. Esta noche, trabajar horas extra en su fbrica.
El rostro se le ensombreci.
Mam tambin ha salido, Saburo. Trata de comprar algo para ti en en el

www.lectulandia.com - Pgina 222


mercado negro. Tiene grandes deseos de ofrecerte algo especial como bienvenida!
Mir a Hatsuyo. Si pescaban a mi ta, se vera en serios problemas con la polica.
Por qu ha hecho eso? exclame. No sabe lo que puede sucederle?
Lo s, lo s, Saburo. Pero ansiaba tanto hacer ms agradable tu recibimiento!
Mene la cabeza.
Bueno, esperemos que todo salga bien. Habra debido decirle, cuando llam,
que hoy ninguno de los hombres visita un hogar de civiles sin llevar sus propios
alimentos, le mostr mi caja de almuerzo, as como los regalos que haba adquirido
en la Proveedura de Yokosuka.
Hatsuyo se sinti turbada. Normalmente no se llevan a casa, como regalo, las
cosas necesarias para el cuarto de bao.
Gracias, Saburo se ruboriz. Los tiempos no son normales, y yo
Gracias.
Cambi de tema con rapidez.
Ven aqu y sintate, Saburo. Cuntame todo lo que ocurri desde la ltima vea
que te vimos. Qu pas en Iwo Jima? No omos nada por la radio, aparte de que
hubo una batalla terrible en Saipn.
Balbuce, torpe. Tenamos rdenes estrictas de no hablar de lo sucedido en Iwo
Jima. La catstrofe sufrida por nuestras fuerzas estaba clasificada como secreto
mximo, y nadie, aparte de los militares, saba qu haba sucedido en realidad.
Cambi de tema, y habl con excitacin sobre los nuevos interceptores que haba
probado en vuelo.
Si contamos con esos nuevos cazas en cantidad suficiente, es posible que
hagamos refluir la marea dijo. Tienen una maravillosa velocidad, y sus cuatro
caones deberan bastar para destruir a cualquier avin en vuelo. No era
exactamente as, me di cuenta. Si las cosas seguan as en los campos de
adiestramiento, con los aspirantes a piloto estrellndose todos los das, nos quedaran
muy pocos de los nuevos aviones para lanzarnos al aire, cuando llegase la hora del
combate.
Pas media hora mientras hablbamos de todo, menos del tema que ms me
interesaba. Lanzaba miradas de soslayo a Hatsuyo, estudiaba su perfil, observaba su
manera de hablar, la forma en que le brillaban los ojos cuando se emocionaba, la
forma en que mova los brazos, su garbo para caminar, la manera en que se le
arrugaban las mejillas cuando sonrea.
Habl con ella, pero hablaba sin prestar atencin a las palabras.
Estaba enamorado de ella, quera hablarle de lo que senta, gritar las palabras
contenidas. Haca ms de dos meses, cuando pareca que me encontraba apenas a
unos minutos de la eternidad, cuando Iwo Jima se alejaba en el horizonte y percib
una visin de Hatsuyo, jur que, si por algn milagro quedaba con vida, le hara saber
mis sentimientos.
Y ahora no poda! Nada haba cambiado. Segua siendo piloto, aunque hubiese

www.lectulandia.com - Pgina 223


llegado al rango de oficial. Saba que volvera a volar en combate, y los Zeros
llameantes que haba visto caer ante los caones de los Hellcat eran una impresin
gnea en mi mente.
Saba que las posibilidades estaban en contra ma, y que la prxima vez que
entrase en combate, podra ser uno de esos hombres que se precipitaban a tierra, sin
control, quemados vivos.
Ella me interrumpi de pronto.
Saburo dijo en voz baja, sabas que Fujiko-san se ha casado?
No lo saba.
Despus de que todo terminase continu, Fujiko-san se cas con un piloto.
Un aviador. Como t agreg, desafiante.
Estuve a punto de hablar, pero ella continu.-Saburo, por qu no te has casado
an? Ya no eres un jovencito, sabes? Tienes veintisiete aos, has llegado a ser
alguien.
Ahora eres un oficial. Deberas tomar esposa.
Pero te digo, Hatsuyo, que no conozco a ninguna mujer que me guste tanto!
protest.
No amabas a Fujiko-san?
No supe qu decir, Se hizo entre nosotros un silencio incmodo.
Hatsuyo cruz la habitacin y encendi la radio, sintonizndola en la hora
sinfnica de la tarde La msica alivi la incomodidad del momento.
Volvi y se sent otra vez junto a m.
Bien sonri, tal vez, Saburo, deberamos recomendarte alguna joven que
fuera ms de tu gusto.
Hatsuyo me estaba haciendo sentir incmodo. Se negaba a apartar la vista, y me
miraba directamente a los ojos. Me sent aturdido, y estuve a punto de hablar, pero
slo logr tartamudear.
Me puse de pie con rapidez y fui hacia la ventana, donde mir hacia afuera, Las
hermosas flores haban desaparecido. Vi que las reemplazaban algunas hortalizas.
Hay muchas mujeres tan hermosas como Fujiko-san, Saburo dijo Hatsuyo.
Me haba seguido, y ahora estaba casi directamente detrs de m.
Hatsuyo! grit, y me volv. No quiero volver a hablar de eso: Por favor!
Mi estallido la sobresalt, hemos hablado de esto muchas veces. Los hechos no
han cambiado. Soy aviador, no lo entiendes? Cada vez que subo al aire existe la
posibilidad de que no vuelva! Todas la veces! Tarde o temprano tendr que ocurrir.
Tarde o temprano!
Me senta incmodo e inquieto. Por qu tena que volver a hablar de
matrimonio? Me odi por la forma en que le hablaba.
Me odi por no decirle lo que senta.
Hoy no existe un solo piloto que no espere morir, Hatsuyo, expliqu.
Nuestra buena suerte se ha acabado. La destreza nada tiene que ver con eso. Es

www.lectulandia.com - Pgina 224


Hablas como un nio, Saburo. Los ojos le llamearon de clera. Habl en voz
tan baja, que apenas pude escucharla, parloteas y parloteas, y no sabes nada de lo
que dices. No conoces el corazn de una mujer.
Levant los brazos, exasperada.
Hablas de volar, de morir, Saburo. No hablas de otra cosa.
No hablas de vivir!
Se alej a zancadas, apag la radio con un movimiento de ira.
Me qued clavado en el sitio, sin poder pronunciar una sola palabra. Por fin,
recuper el habla.
Hatsuyo, yo No s, Tal vez, s Es culpa ma, puedo evitar que estemos en
guerra? exclam. Por qu siempre hablas as?
A m me basta con verte aqu, en esta casa continu.
Quiero oh, no s balbuce. Lo nico que quiero saber, lo nico que deseo,
es que tengas una vida larga y feliz.
Dej caer las manos sobre el teclado y se gir.
No quiero tener una larga vida! De qu sirve vivir mucho y y se llev
la mano al corazn estar vaca aqu? Ninguno de nosotros, aqu, en casa y
tampoco un aviador, puede vivir eternamente. No entiendes eso, Saburo?
Su furia me sobresalt.
Una mujer es dichosa habl en un susurro, slo cuando vive con el
hombre a quien ama. Aunque aunque sea por pocos das, no ms.
Se volvi, amargada y descarg su ira sobre el piano. Qued anonadado, sin saber
qu hacer o decir.

www.lectulandia.com - Pgina 225


Captulo 30
El 27 de octubre, diez das despus de que las primeras tropas norteamericanas
desembarcaran en las Filipinas, el Cuartel General Imperial, emiti este histrico
comunicado.
La Unidad Shikishima del Cuerpo de Ataque Especial Kamikaze, a las 10.45
horas del 25 de octubre de 1944, tuvo xito en un ataque por sorpresa contra la fuerza
especial enemiga, que inclua cuatro portaaviones, a treinta millas nuticas al
nordeste de Sulun, islas Filipinas. Dos aviones de Ataque Especial se clavaron
juntos en un portaaviones enemigo, provocando grandes incendios y explosiones, y
tal vez, hundindolo. Un tercer avin se precipit sobre un crucero, causando una
tremenda explosin, que hundi el barco inmediatamente despus.
se fue el atronador comienzo de los kamikazes. La primera misin suicida fue
encabezada por el teniente S. G. Yukio Seki, quien vol al frente de cinco cazas Zero,
cada uno con una bomba de 250 kilos. Seki era un piloto de bombarderos, con menos
de 300 horas de vuelo; los otros cuatro pilotos no haban estado en el aire ms horas
que l. Pero de esos cinco, un solo avin err el blanco en la picada mortal.
Cuatro cazas Zero escoltaron a los cinco aviones portadores de bombas. Ms
tarde descubr que el Jefe de vuelo del grupo de escolta haba sido mi amigo
Hiroyoshi Nishizawa, para entonces suboficial.
Nishizawa eludi diestramente la interceptacin por ms de veinte Hellcat
merodeadores, y llev sus nueve aviones a travs de furiosas tormentas, hasta llegar a
la flota enemiga.
Despus de las picadas de los cinco aviones kamikaze, Nishizawa regres con su
vuelo a su base de Mobalacat, en Ceb, e inform que su misin haba tenido un
notable xito.
En toda la Armada, los pilotos hablaron de ese ataque sin precedentes Y se haba
llevado a cabo con tan brillantes resultados, en contraste con nuestras desastrosas
prdidas en Iwo Jima. Como piloto de caza, nunca me sent inclinado a aprobar
misiones suicidas, pero resultaba imposible negar el tremendo golpe que se haba
asestado a la flota norteamericana de las Filipinas. Tuve que reconocer el hecho de
que las picadas suicidas parecan ser el nico medio de replicar contra las naves de
guerra norteamericanas.
A partir de entonces, kamikaze se convirti en una palabra corriente en nuestro
idioma, en un trmino que adquiri un nuevo significado. Sabamos que, cada vez
que despegaban aviones kamikaze, nuestros hombres moriran. Muchos de ellos, ni
siquiera llegaron a sus objetivos, volados en el cielo por los interceptores enemigos y
por las increbles murallas de fuego antiareo levantadas por los barcos.
Pero siempre estaban los que conseguan pasar, que se desplomaban del cielo
como espritus vengadores, a veces con las alas arrancadas, otras, envueltos en
llamas. Uno tras otro, en ocasiones en parejas, a menudo en grupos de seis, diez y

www.lectulandia.com - Pgina 226


diecisis, despegaban rugiendo de sus pistas por ltima vez, y enfilaban hacia sus
objetivos.
Los kamikazes nos dieron una fuerza nueva tremenda. Su eficacia resultaba
evidente en la cantidad de barcos de guerra y transportes enemigos, otrora inviolables
para nuestros ataques, seguros detrs de su atronadora potencia de fuego, y ahora
resonantes con el rugido del combustible en llamas, del estallido de las bombas, de
los aullidos de los hombres. Los kamikazes desgarraban los portaaviones de proa a
popa, hundan ms de lo que todas nuestras armas combinadas haban podido
destruir. Abran en canal a cruceros y destructores, y cobraban un terrible tributo.
Al enemigo le pareca que nuestros hombres se suicidaban.
Desperdiciaban su vida intilmente. Tal vez, ni los norteamericanos ni nadie en el
mundo occidental, lo entendern nunca; nuestros hombres no consideraban que
estuviesen derrochando sus vidas. Por el contrario, los pilotos kamikaze se
presentaban en masa, como voluntarios, para sus misiones solamente de ida.
Eso no era suicidio! Esos hombres, jvenes y viejos, no moran en vano. Todos
los aviones que caan atronando sobre un barco de guerra enemigo eran un golpe
asestado en nombre de nuestro pas.
Cada bomba que un kamikaze introduca en los tanques de combustible de un
portaaviones gigantesco significaba muchos ms enemigos muertos, muchos ms
aviones que jams bombardearan y ametrallaran nuestro suelo.
Esos hombres tenan fe. Crean en Japn, en lanzar un golpe, por Japn, con sus
vidas. Era poco precio a pagar, un hombre, tal vez, contra la vida de cientos o miles.
Nuestro pas ya no contaba con los medios necesarios para basar su fuerza en tcticas
convencionales. Ya no poseamos ese podero nacional. Y un hombre, cualquiera de
sos, que entregaba su alma, no mora, Entregaba su vida a los que quedaban.
Pero una vez ms, fue demasiado poco y demasiado tarde. Ni el estupendo tributo
cobrado por los kamikaze pudo detener el tremendo podero acumulado por los
norteamericanos. Eran demasiado poderosos, demasiado numerosos, estaban
demasiado avanzados. Haba demasiados barcos, aviones, caones y hombres.
Tal vez nuestros hombres que volaban por ltima vez se daban cuenta de ello.
Resulta difcil creer que muchos de los que volaban en los kamikazes no reconocieran
lo desesperado de la situacin de Japn en la guerra.
No retrocedieron, no vacilaron, Volaron en sus aviones cargados de bombas, y
murieron por su pas.
Hubo otros acontecimientos de consecuencias ms ominosas para nuestro pueblo.
Uno de los grandes B-29 apareci sobre Tokio, por primera vez, el 1 de
noviembre de 1944, en vuelo a Japn desde las nuevas bases de Saipn. El momento
ms temido por la gente de la capital, estaba al alcance de la mano, pues resultaba
evidente que el tremendo bombardero era apenas un avin de reconocimiento, que
allanaba el camino para otros que lo seguiran en un futuro cercano. Las
Superfortalezas volaron despacio sobre Tokio, y los cazas del Ejrcito y la Armada

www.lectulandia.com - Pgina 227


subieron frenticamente para interceptar al incursor. No lograron acercarse lo
suficiente para hacer un solo disparo.
El 5 de noviembre, y otra vez, el 7, varios B-29 aislados de Saipn visitaron
Japn. Por segunda y tercera vez, los cazas subieron al aire y se esforzaron en vano
por llegar a la gran altura en que volaban los B-29. El alto mando farfull, colrico, y
maldijo a los pilotos por ser tan torpes e ineptos en el aire.
Un avin! vociferaron. Un solo avin, y no podemos hacer nada!
No entendan las dificultades que existan para interceptar a las Superfortalezas a
esa altura. Primero, nuestros cazas no tenan la capacidad de ascensin que les
permitiera llegar a ms de 10 000 metros en los pocos minutos disponibles entre el
momento en que se reciba la alarma y el instante en que los bombarderos se
alejaban. Aunque hubiesen podido trepar esos diez kilmetros, los pilotos dudaban de
su capacidad para combatir contra los B-29, que tenan una velocidad asombrosa.
En diciembre llegaron los golpes largamente esperados. Tokio, Osaka, Nagoya,
Yokohama y las otras grandes ciudades de nuestro pas se tambalearon bajo el ataque
terrible de oleadas de bombarderos. stos buscaron en especial ls fbricas de
aviones, y devastaron una tras otra. Por lo general, la produccin de nuevos cazas se
redujo casi al mnimo. Resultaba cada vez ms difcil encontrar repuestos.
La historia de las terribles incursiones de bombardeo contra las ms grandes
ciudades de Japn ha quedado documentada hasta el mnimo detalle. Es una historia
que el mundo conoce muy bien.
Las Superfortalezas llegaban de noche, y la mayora de los pilotos permanecan,
impotentes, en tierra, maldiciendo la falta de cazas para vuelo nocturno, la falta de
adiestramiento para el combate nocturno. Aparte de unos pocos cazas, que no hacan
otra cosa que molestar a los incursores nocturnos, los aviones enemigos slo eran
hostigados por el fuego antiareo.
Perdamos en todas partes. En todos lados nos veamos obligados a retroceder.
Nuestras unidades areas eran despedazadas, sus aviones caan en grandes
cantidades. Los pilotos no moran de uno en uno o de dos en dos, sino por decenas. A
mediados de enero haba desaparecido nuestra capacidad para defender las Filipinas.
Literalmente, los aviones de guerra japoneses de las islas ya no existan o bien
haban sido derribados en el aire por los cazas norteamericanos a los cuales se
enfrentaron, o bien quedaron destrudos en los ataques kamikaze, que continuaron
hasta que ya no quedaban ms aviones.
Ahora ya no nos preocupaban las islas, sino la defensa del propio territorio patrio.
Sabamos que los B-29, an con su terrible poder para incendiar y destruir ciudades
enteras, no eran la ltima palabra. Llegaran ms aviones, otros tipos de aviones.
El 20 de junio, la Armada Imperial organiz una nueva ala de cazas la ltima
de la guerra en Matsuyama, en la isla Shikoku.
Cuando me traslad a la nueva base area, encontr al comandante Nakajima
destinado al ala como su comandante delegado. Haba huido de las Filipinas con

www.lectulandia.com - Pgina 228


cincuenta pilotos de caza, para ayudar a constituir el nuevo grupo. No se trataba de un
ala corriente de cazas.
Nuestro comandante de ala era el capitn Minoru Genda. considerado uno de los
ms brillantes estrategas navales que Japn hubiese producido nunca.
Nakajima era el nico hombre a quien conoca personalmente.
Cuando se present la oportunidad, pas por su oficina para hablar respecto a los
hombres con quienes haba combatido en el pasado.
Fue l quien me conmocion con la noticia de la muerte de Nishizawa.
Se perdi dijo Nakajima en circunstancias deplorables, el 26 de octubre, al
da siguiente de su primer ataque kamikaze contra las naves de guerra
norteamericanas.
Nishizawa se present como voluntario para la misin kamikaze al segundo
da, despus de volver con su vuelo de escolta de los cinco primeros aviones que
picaron sobre la flota enemiga.
Me dijo que estaba convencido de que morira muy pronto. Fue extrao cavil
Nakajima, pero Nishizawa insisti en que tena una premonicin. Senta que vivira
apenas unos pocos das.
No quise dejar que fuera. Un piloto tan brillante, tiene ms valor para su pas
detrs de los mandos de un avin de caza, que picando sobre un portaaviones, como
suplic que se le permitiera hacer.
Nakajima describi el vuelo de Nishizawa, armado con una bomba de 250 kilos y
tripulado por el piloto aeronaval de primera Tomisaku Katsumata. Por lo menos
Nishizawa cont con la ventaja de saber que su avin haba cumplido con la misin.
Katsumata se clav directamente en la cubierta de un portaaviones norteamericano
frente a Surigao, e hizo estallar los tanques de combustible de los aviones que
esperaban para despegar, convirti el portaaviones en un enorme horno.
Ese mismo da Nishizawa despeg en un viejo transporte DC-3, no armado, para
ir con varios otros pilotos al aerdromo Clark, donde podran recoger algunos cazas
Zero. El transporte parti temprano, en la maana del 26 de octubre, de Mabalacat.
Jams se volvi a or hablar de l.
Slo pudo haber pasado una cosa reflexion Nakajima.
Su avin debi haber sido atrapado por los Hellcat que operaban en la zona. Sin
armas y volando en un transporte anticuado, no tena la menor posibilidad. Lo ms
probable es que haya sido derribado sobre Ceb. Todava me resulta difcil de creer,
Saburo, que tan gran piloto tuviese que morir de esa manera, indefenso, incapaz de
combatir
No haba nada que decir. De modo que tambin Nishizawa estaba muerto. El
Diablo, el flagelo de los aviones enemigos en Lae y Rabaul, haba seguido el mismo
camino que Sasai y Ota y todos los dems.
Si es posible, Nishizawa luch con mayor intensidad an en las Filipinas dijo
Nakajima. Ya no se preocupaba por computar sus victorias en el aire!

www.lectulandia.com - Pgina 229


Nishizawa era as. Nakajima crea que haba derribado ms de 100 aviones
enemigos en combate areo. No caba duda, para Nakajima, para m o para ningn
otro que lo hubiese conocido y hubiera combatido con l, que Nishizawa era el ms
grande as de Japn, un piloto de destreza y capacidad sin parangn. Y haba muerto
volando en un avin de transporte, sin armamento! La noticia de su muerte me afect
de forma extraa. Volv a mi alojamiento y tom papel y una estilogrfica. Por lo
menos, pens, no morir sin decirle primero a Hatsuyo lo que anhelo decir, lo que me
parece que tambin ella quiere saber.
Se me ha destinado a tareas de combate escrib. Desde este momento
lucharemos contra las que parecen ser desventajas abrumadoras. Hoy o decir que mi
amigo ms ntimo, Hiroyoshi Nishizawa, muri en las Filipinas. Nishizawa era el ms
grande piloto que haya conocido nuestro pas. Siento que si l encontr su fin,
entonces yo, con la desventaja de la prdida de un ojo, lo seguir muy pronto, sin
duda alguna.
Es posible que esta carta sea la ltima que jams te escriba.
No puedo decirlo, Hatsuyo. Pero no puedo esperar ms tiempo para decirte lo que
hace mucho tiempo deseo comunicarte.
La ltima vez que hablamos me dijiste que no entenda el corazn de una mujer.
Te equivocabas, Hatsuyo. Estabas muy equivocada.
Recuerdas nuestros das de la infancia? Fueron tiempos maravillosos, llenos de
diversin y risas. T y yo vivamos como hermanos, y ya entonces el cario del uno
por el otro era fuerte.
Lo que hace tiempo quera decirte, Hatsuyo, es que en mi corazn eres la
persona ms querida del mundo para m. Ahora se que te he considerado mi nico
amor. Tal vez est mal decirlo, quiz no sea la forma en que me gustara decirlo, pera
creo que siempre estuviste en mi corazn. No Lo saba entonces como lo he sabido en
estos ltimos meses.
Hace mucho que te amo, Hatsuyo, y que te amo profundamente. No te he dado
ninguna seal externa de ello, aunque eso fue para m lo mis difcil de mi vida:
ocultarte mis verdaderos sentimientos. Ahora te amo, he esperado tanto tiempo para
decirte estas palabras! La guerra ha creado una gran barrera entre nosotros.
Me doy cuenta de que jams mostr mis sentimientos, que este amor que siento
por ti ha sido ahogado y mantenido encerrado.
A fin de cuentas, somos primos. Tal vez sea mejor para nosotros que el
matrimonio se encuentre fuera de nuestro alcance.
Pero ahora he dicho lo que era necesario, Slo ruego una cosa, mi amor. Que
vivas mucho tiempo, y que la dicha sea tuya para siempre.
A la maana siguiente comenz nuestro adiestramiento de combate en serio. Los
pilotos gritaron de alborozo cuando vieron las decenas de relucientes cazas nuevos
que descendieron sobre el aerdromo el Shiden, el avin que yo haba probado no
haca mucho.

www.lectulandia.com - Pgina 230


Los hombres enloquecieron de jbilo cuando despegaron los cazas!
Velocidad! Cuatro caones! Blindaje! Tremendo poder de ascensin!
Velocidad de picada! Maniobrabilidad!
Y todo estaba ah, en un caza. se ya no era el Zero, superado en casi todos los
aspectos por el Hellcat. Los pilotos no podan esperar a volver al aire, queran
conocer hasta la ltima posibilidad que posean sus aviones, todo lo que podan hacer.
Su fibra moral se elev a nuevas alturas. Que vengan los Hellcat!, gritaban.
Volvan a estar sedientos de sangre.
La mayora de los aviadores de la nueva ala eran veteranos de muchas batallas.
Entre ellos haba ases. ramos a lite de todas las unidades de cazas de la Armada
Imperial, y por eso se nos proporcionaron los nuevos aviones. A pesar de la imperiosa
necesidad de voluntarios en las unidades de kamikazes, esos hombres, juntos, eran la
ms poderosa arma area que haba producido Japn, y el comandante Nakajima
rechaz todos los pedidos de traslado a las operaciones de kamikazes.
Haban pasado ms de diez das sin una respuesta a mi carta a Hatsuyo. No poda
entender por qu no me contestaba. Nada poda hacer, no me era posible dejar que el
sentimiento me impidiese cumplir con mis deseos, especialmente ahora. A los doce
das de enviar la carta, me encontraba disertando ante los nuevos pilotos sobre las
tcnicas del combate individual. Cuando termin la clase, un ordenanza se me acerc
para informarme de que dos visitantes esperaban para verme. Fui en el acto a la sala
de espera.
Encontr a Hatsuyo y su madre aguardndome. En cuanto entr, Hatsuyo se
levant de su silla.
He venido, Saburo dijo en voz baja. He venido para ser tu esposa.
Me qued helado, clavado al suelo, enmudecido.
Si ests dispuesto a morir, Saburo, entonces lo mismo digo.
Si nos son concedidas slo semanas o das, los tendremos juntos.
sa es la voluntad de Dios para nosotros.
Hatsuyo! exclam. Era imposible. No poda ser cierto!
Era demasiado maravilloso para que me sucediera a m!
Habl mi ta.
Saburo, no hay motivos para que t y Hatsuyo no os casis.
El hecho de que seis primos no tiene por qu ser un obstculo.
Los dos estis mental y fsicamente sanos. El deseo de mi hija y el mo es
que ese matrimonio se realice.
Me sent delirante de alegra. Pero antes de que pudiramos continuar con los
planes para la boda, estaba de por medi la necesidad de escribir a mi madre para
pedir su aprobacin, por ser la mayor de la familia. Su carta ofreca sus bendiciones,
pero contena la desdichada noticia de que no podra concurrir a la ceremonia. El
sistema ferroviario de Kiushu haba quedado destrozado, y no se transportaba a
pasajero alguno. Peda que mi ta se ocupara de todos los detalles necesarios.

www.lectulandia.com - Pgina 231


Cuando llegu a Matsuyama, el presidente de una gran fbrica de aviones me
ofreci una espaciosa habitacin arriba, en su enorme casa. Me dijo que haba
seguido mis acciones de combate desde el momento en que derrib mi primer avin
en China, y que deseaba que viviese con su familia. Declin el ofrecimiento, no
porque no quisiera aceptar su generosidad, sino por otro motivo muy distinto.
Me pareci que sera injusto que disfrutase de las comodidades de una casa
grande mientras los hombres con quienes volaba vivan en sucios cuarteles.
Pero ahora necesitaba una vivienda para Hatsuyo y para m.
Un tanto turbado, inform al comandante Nakajima de mis planes matrimoniales.
Esboz una amplia sonrisa y marc el nmero del presidente de la compaa. Deba
mudarme all en cuanto se concretase el matrimonio, dijo, y cort. Nakajima estaba
enterado del generoso ofrecimiento, y se neg a aceptar objeciones.
Hatsuyo y yo nos casamos la noche del 11 de febrero de 1945, el Da de la
Fundacin de nuestro pas. Fue una modesta ceremonia, a la cual slo concurrieron
mi ta y la familia del presidente de la compaa. Los planes para la asistencia de los
pilotos del ala fueron modificados en ltimo momento, cuando a primera hora de la
noche hubo una alarma de incursin area. Los otros hombres se mantuvieron junto a
sus aparatos, preparados para volar, mientras se llevaba a cabo el matrimonio. No
habamos previsto que nuestra msica de bodas sera el escalofriante chillido de
cientos de sirenas de alarma antiarea.
Despus de la ceremonia, Hatsuyo y yo caminamos juntos, en medio del apagn,
hasta una capilla sintosta. All nos arrodillamos e informamos a Dios de nuestro
casamiento.
Por supuesto, dadas las circunstancias no haba que pensar siquiera en una luna de
miel. El domingo siguiente invitamos a una recepcin a los cincuenta pilotos del ala.
Haban redo mucho con mi relato de la Marcha de las Sirenas de la noche de la
ceremonia.
La recepcin compens con mucho la falta de festejos de nuestra noche de bodas.
Muchos de los pilotos llevaron consigo sus propios instrumentos, guitarras y
acordeones, y, un poco tarde, ejecutaron para nosotros una alegre marcha nupcial. Yo
era el hombre ms dichoso del mundo. Los pilotos comentaban, una y otra vez, sobre
la belleza de mi esposa. Fue una noche maravillosa, esplndida.
Mi ta tena una sorpresa para todos. Haba recorrido las provincias ms alejadas,
y de alguna manera, se las arregl para comprar alimentos adicionales para la
ocasin. Los cincuenta hombres se precipitaron sobre la comida con energa. La
fiesta continu hasta muy avanzada la noche. Todos los hombres se reunieron en un
gran grupo y cantaron para nosotros una cancin tras otra. Hatsuyo dirigi el coro con
el piano, y los hombres, con sus instrumentos, se apiaron alrededor de ella para
formar una orquesta improvisada.
sas fueron las horas ms felices que hubiera conocido. Estaba ebrio de dicha.
Todo lo que haba ocurrido hasta ese momento pareca carecer de importancia, era

www.lectulandia.com - Pgina 232


insignificante en comparacin con la asombrosa alegra y el jbilo que ahora hacan
presa de m.
No poda dejar de mirar a Hatsuyo. Ella era un sueo hecho realidad, una princesa
de cuentos de hada, radiante, bella. Era mi esposa.

www.lectulandia.com - Pgina 233


Captulo 31
En marzo de 1945, por primera y nica vez en su historia, la Armada japonesa se
apart de su regla de no hay precedentes, al anunciar una citacin especial para dos
pilotos navales de cazas.
Slo la crtica situacin militar pudo haber influido sobre nuestro estado mayor
imperial para llevarlo a hacer semejante cosa. Las menciones otorgadas al piloto
aeronaval de primera Shoichi Sugita y a m, los dos integrantes del Ala de
Matsuyama, estaban destinadas a fortalecer la debilitada fibra moral de muchos
pilotos.
Sugita, de veinticuatro aos, era un brillante aviador, Gran parte de su actividad
de combate la llev a cabo en Truk y en las Filipinas, y en ella declar haber
derribado un total de 120 aviones hasta el 20 de enero, fecha en que volvi a Japn.
Pero la cifra parece exceder en considerable proporcin el nmero real de sus
victorias areas, que yo, por mi parte, creo que fueron unos ochenta aviones
derribados. Sugita admiti ante m que muchas de sus victorias eran dudosas y no
haban sido confirmadas, ya que las circunstancias de las batallas hacan imposible
una verificacin exacta. La mayora de los combates se produjeron cuando Sugita
luchaba a la defensiva contra oponentes superiores en nmero, y cuando no poda
tomarse el tiempo necesario para ver si un avin se estrellaba realmente, se
incendiaba en el aire, se desintegraba o era abandonado por su piloto. El hecho de que
no llevramos cmaras sincronizadas con el armamento era un obstculo para el
hombre que careca de pruebas concretas de que su blanco haba quedado destrudo.
Cuando una nacin est ganando una guerra, se toman todas las medidas para una
doble verificacin de todas nuestras afirmaciones relacionadas con los combates
areos, como lo hicimos durante nuestras fciles conquistas en el Callejn de
Moresby. Pero cuando la situacin se deterior y se convirti en una serie de batallas
defensivas contra un enemigo superior, la precisin sufri invariablemente.
Nadie, empero, poda discutir la capacidad de Sugita en el aire.
Despus de verlo en combate, me sent tan impresionado, que pens que se le
poda considerar el igual de un as como Nishizawa, nada menos.
Sbita demostr su soberbia destreza, de forma espectacular, el 19 de marzo,
cuando el Ala de Matsuyama intercept cazas enemigos, de portaaviones, durante un
ataque en masa contra la gran base naval de Kure. Antes de ese ataque areo, Japn
propiamente dicho, haba sido atacado varias veces por aparatos basados en
portaaviones, y casi sin oposicin.
Las cosas eran ahora distintas, aunque los pilotos norteamericanos no pensaban lo
mismo. Los operadores de radio de Matsuyama escuchaban las conversaciones de los
pilotos enemigos, cuando llegaban desde el sur. Cualquiera habra credo que se
encontraban a miles de kilmetros de un combate inminente, pues discutan
abiertamente sus formaciones y sus altitudes de ataque.

www.lectulandia.com - Pgina 234


Todos Los cazas disponibles en Matsuyama cuarenta aviones despegaron en el
acto. Los Shiden, a punto de recibir su bautismo de fuego en nuestra ala, volaron en
amplios crculos por encima de la altura mantenida por las formaciones enemigas.
Sesenta pilotos, yo entre ellos, nos quedamos en tierra a causa de la escasez de
aviones en condiciones de funcionar. Tuve una excelente visin desde la torre de
control, en la cual apunt mis binoculares hacia los aviones.
La batalla estall en el momento en que los Hellcat se pusieron al alcance. Dos
vuelos de Shiden cayeron aullando desde 450 metros por encima de los Grumman.
Sugita se precipit como una piedra.
Sali de su picada, barren contra un Hellcat y lanz una andanada.
Los cuatro caones demostraron su eficacia de forma dramtica.
Estallaron llamas en el motor del caza, cuando cay en enloquecidos giros, fuera
de control. Sugita se apart en un tonel y sali detrs de un segundo Hellcat, lanzando
sus balas de can contra el fuselaje y la carlinga. El Grumman resbal y se precipit
hacia el ocano.
Un tercer caza se lanz contra el Shiden. Sugita no le dio oportunidad alguna. Su
caza trep, se lade sobre un ala y vir en un hermoso giro en picada. El Hellcat se
desintegr en el aire.
El caza de Sugita se alej, en direccin al centro del combate.
Fue una batalla espectacular. Todos los hombres que se encontraban en tierra
vitorearon y gritaron cuando cay un Hellcat tras otro.
Esta vez todo era distinto Esta vez los Hellcat luchaban por su vida! Result
evidente que la aparicin de los cazas Shiden, mucho ms veloces que los Hellcat,
dueos de mayor velocidad de ascensin y mayor potencia de fuego, y tripulados por
algunos de los mejores pilotos de Japn, tom por sorpresa a los aviadores enemigos.
Una hora ms tarde, un jubiloso Sugita volva al aerdromo y entonaba las
alabanzas de su nuevo avin. Declar cuatro cazas derribados cosa confirmada por
los otros pilotos, as como otros tres probables. Sugita no poda dejar de hablar del
Shiden; slo su falta de municiones, dijo, le impidi derribar ms aviones.
El Ala de Matsuyama fue la nica chispa de esperanza de toda la jornada. En
ningn otro punto de Japn pudieron nuestros pilotos anotarse una victoria. Por cierto
que los Hellcat haban arrasado con todo el resto de la oposicin, y nuestras victorias
parecan ser las nicas prdidas sufridas por los norteamericanos. Ms tarde
recibimos copias de un informe norteamericano acerca de la batalla area, que
registraba un considerable asombro en cuanto a la elevada aptitud del caza Shiden.
Los pilotos norteamericanos se sentan sacudidos ante la capacidad del nuevo avin
para soportar enormes daos de las ametralladoras pesadas de los Hellcat.
Pero un mes ms tarde, el desastre cay sobre nuestra Ala.
El ms grande piloto todava viviente en Japn, Soichi Sugita, result muerto. El
Ala de Matsuyama se haba trasladada a Kanoya, en Kiushu del sur, para enfrentarse
a los aviones norteamericanos que apoyaban la invasin de Okinawa. El 17 de abril,

www.lectulandia.com - Pgina 235


formaciones en masa de cazas enemigos cayeron aullando sobre nuestro aerdromo
sin previo aviso. Slo pudimos entreverlos a unos 3600 metros, cuando bajaron
atronadoramente. Nos sorprendieron desprevenidos.
Aparentemente, los aviones enemigos, Corsair y Hellcats, volaban desde
portaaviones que navegaban en aguas de Okinawa. En Kanoya no tenamos radares, y
los cazas ya picaban, cuando sonaron las alarmas.
En el aerdromo, la bandera de orden de combate, Despeguen y combatan,
flame al viento sobre el Puesto de Mando. Varios pilotos corrieron a sus aviones,
pero el capitn Genda nos grit que saliramos del aerdromo y nos metisemos en
los refugios. Resultaba evidente que era demasiado tarde para intentar un despegue.
Sus rdenes no fueron escuchadas por Sugita, Shoji Matsumara y otro piloto. Los
tres hombres haban visto a los cazas enemigos antes de que sonara la alarma, y
corran hacia sus aviones. En el momento en que los Corsair y los Hellcat bajaban
chillando sobre el aerdromo, Sugita y sus hombres de ala, con Matsumara
directamente detrs, carreteaban hacia la posicin de despegue, Dos cazas enemigos
descendieron por detrs, desde la derecha. El hombre de ala de Sugita fue el primero
en ser atacado. El Shiden haba separado apenas las ruedas del suelo cuando un
Corsair le dispar una larga rfaga.
El Shiden se tambale bajo el impacto de las balas de seis ametralladoras pesadas,
vol por el aire, ala sobre ala, y cay al suelo con un tremendo estallido.
Otro caza cay momentos ms tarde, como un rayo. Las trazadoras hendieron el
aire, Mir, horrorizado, mientras las balas se clavaban en la tierra, al avanzar a travs
de la pista, y llovan sobre el caza de Sugita, en pleno carreteo. Sugita no tuvo tiempo
de realizar maniobras evasivas, con el avin todava en tierra.
En un instante, las trazadoras encontraron los tanques de combustible del Shiden,
y el caza estall en una rugiente bola de fuego. El humo y las llamas envolvieron al
caza an en movimiento.
No se vio movimiento alguno en la carlinga. No pude dar crdito a lo que vea. El
ms grande piloto de Japn, un as, mora ante mis ojos.
La destruccin del avin de Sugita salv la vida a Matsumara.
Las densas nubes de humo que brotaban del caza en llamas envolvieron al avin
de ste, ocultndolo de los cazas enemigos. (Hoy Shoji Matsumara es piloto de cazas
de reaccin Sabre F-86 en la Nueva Fuerza Area de Japn. Termin sus vuelos de
guerra con la destruccin de seis Hellcat y Corsair en los ltimos das de combate).
Fueron das terribles. Los ms grandes ases de Japn, ya disminuidos en nmero
por los caones norteamericanos, cayeron uno tras otro. Dos meses despus de la
muerte de Sugita, Kinsuke Muto, el hombre que haba combatido conmigo en Iwo
Jima, desapareci tambin. Muto se haba anotado por lo menos treinta y cinco
victorias en el aire. Los cuatro B-29 que se le reconocieron oficialmente son una
indicacin de su soberbia capacidad de vuelo y sus valerosas acciones en combate.
Muto haba volado brillantemente en la primavera de 1945, cuando tena su base

www.lectulandia.com - Pgina 236


en Yokosuka. El 26 de febrero remat un sensacional da en el aire atacando en un
anticuado Zero a doce cazas Corsair, de portaaviones, que ametrallaban Tokio. Muto
despeg de la base de cazas de Atsugi, y no perdi tiempo en precipitarse sobre la
formacin enemiga. Los asombrados pilotos se dispersaron ante el inesperado ataque
de un solo Zero, y dos Corsair cayeron a tierra, envueltos en llamas, antes de que los
aviadores norteamericanos pudieran volverse contra el avin de Muto. En una
salvaje, increble lucha que se desplaz de Atsugi hasta Yokosuka, Muto confundi a
los pilotos enemigos con brillantes maniobras acrobticas. A pesar de sus frenticos
esfuerzos, los Corsair no lograron mantener a Muto en sus miras el tiempo suficiente
para derribar al Zero. Por medio de un constante ataque, Muto mantuvo a los Corsair
alejados de l, mientras derribaba otros dos aparatos enemigos. Por ltimo, ya sin
municiones, se alej de la batalla.
Cuatro meses ms tarde estaba muerto. Se traslad a Okinawa en junio, todava
pilotando el antiguo caza Zero. La ltima vez que se le vio atacaba a un bombardero
Liberator cerca de Yaku Shima. Segn describieron la batalla nuestros otros pilotos,
Muto se acerc para disparar a bocajarro, y lanz un chorro de fuego al bombardero
cuatrimotor. No vio al Mustang que pic a tremenda velocidad sobre l, disparando
una larga rfaga que arranc el ala derecha de su avin.
Apenas nos habamos recuperado del golpe de la prdida de Muto, cuando la
muerte de otro de nuestros grandes ases conmocion a todos los pilotos. El teniente
Naosh Kanno, del Ala de Kanoya, encontr su fin cerca de Yaku Shima, en un caza
envuelto en llamas del morro a la cola. Kanno era famoso por sus xitos sin
precedentes contra los B-17 en el Pacfico Sur, y contaba con no menos de una
docena de Fortalezas entre sus cincuenta y dos victorias areas confirmadas. Fue el
primer piloto en perfeccionar el ataque frontal con barreno y picada contra las
Fortalezas, la misma pasada de fuego ms tarde descubierta por la Luftwaffe como la
ms eficaz contra el poderoso B-17.
De modo que ahora, a la lista de Sasai, Ota, Nishizawa y otros, se agregaban ms
de nuestros grandes; Kanno, Muto y Sugita.
Y ahora yo prohibido el permiso para volar en misiones de combate mientras
estuviese en Matsuyama era el as superviviente que diriga a todos los dems
pilotos. Mis peticiones de permiso para pilotar los Shiden en combate fueron
rechazadas repetidas veces por el capitn Genda, quien al final nos orden, a Hatsuyo
y a mi, que volsemos de nuevo a Yokosuka. En abril, irritado ante la orden de no
subir al aire, regres a mi antigua base.

www.lectulandia.com - Pgina 237


Captulo 32
Nuestro regreso a Yokosuka implic un fatigoso e insomne viaje de cuarenta horas en
tren. Nos detuvimos unas dos decenas de veces pera quedar en las vas, en las afueras
de distintas ciudades, que en esos momentos reciban un tremendo castigo de cazas, y
bombarderos enemigos. La tensin del incmodo viaje produca su efecto sobre
Hatsuyo, quien se vea fatigada por el avance intermitente del tren. Jams se quejaba,
sino que sonrea ante mis miradas preocupadas y me aseguraba, con un susurro
cansado, que todo estaba bien.
Nos abrumaron las ruinas y los escombros chamuscados que encontraba nuestra
vista cuando pasbamos por las distintas ciudades de nuestro trayecto. Vastas
extensiones, a partir de cada una de las estaciones, se mostraban ennegrecidas y
quemadas por las terribles bombas incendiarias, sembradas por los B-29. Cada una de
esas ciudades, era un erial de cenizas. El viento levantaba el holln y el polvo, y
llenaba el aire con su asfixiante sustancia. Cada vez que salamos de una ciudad
lanzbamos un suspiro de alivio, slo para encontrar, casi exactamente, la misma
escena espeluznante, ante nuestros ojos, en la estacin siguiente. Nuestro pas estaba
siendo pulverizado, y me resultaba evidente, como piloto, que podamos hacer muy
poco para impedir que la espantosa destruccin fuese en aumento.
Para nuestra sorpresa, la gran ciudad naval de Yokosuka se hallaba intacta. Cosa
extraa, los norteamericanos la haban perdonado, mientras que los B-29 incendiaban
y arrasaban ms de otras 140 ciudades provinciales, muchas de ellas de menor valor
estratgico que ese bastin naval. Tal vez el hecho de que Yokosuka no albergase a
ninguno de los gigantescos acorazados o portaaviones contribuy a su inmunidad
respecto a las bombas del enemigo.
Slo vi pequeas lanchas a motor que atravesaban el gran puerto, en enloquecidas
maniobras, realizando ejercicios especiales de adestramiento. Las tripulaciones se
preparaban para el da final, en que nuestro territorio sera invadido. Eran las
contrapartidas de los aviones kamikaze. Cada lancha estaba atestada de explosivos de
alto poder, y sus tripulaciones se precipitaran contra los transportes enemigos para
destruirse junto a ellos. Una vez ms, era preciso pagar un precio. Pero cuntos
hombres de un transporte o barco de guerra norteamericano resultaran muertos por
dos o tres japoneses que estrellasen su embarcacin contra los flancos de una nave
enemiga?
La Armada nos proporcion una casita de tres habitaciones cerca del Aerdromo
de Oppama, al norte de Yokosuka. Nuestra vida estaba lejos de ser fcil, y Hatsuyo
hizo lo posible para transformar nuestras magras provisiones de alimentos en algo
que se pareciera a comidas normales.
Los enormes almacenes de Yokosuka estaban virtualmente vacos, despojados de
todas sus mercancas por los militares. Las comidas, que se servan o los oficiales y a
los enganchados ya no eran distintas; todas eran igualmente pobres y de psimo

www.lectulandia.com - Pgina 238


sabor.
Vivamos, con un nivel de subsistencia mnimo. Todos los centros de
abastecimiento haban sido cerrados haca tiempo por falta de provisiones.
La mayora de las tiendas de la ciudad propiamente dicha estaban clausuradas
desde haca meses. Aunque haba escapado a los bombardeos que destrozaron a otras
ciudades. Yokosuka se encontraba muda y casi sin vida. Las pocas personas que se
arrastraban por las calles parecan hambrientas y desoladas.
Y los B-29 seguan llegando en nmero cada vez, mayor, y llevando ms y ms
bombas. Las incursiones que creamos el colmo de la destruccin eran eclipsadas
menos de veinticuatro horas ms tarde por ataques imposibles de describir.
Literalmente millones de bombas incendiarias llovan del cielo, provocando
incendios que la tierra jams haba presenciado.
Todo Japn result sacudido por un ataque areo sobre Tokio, que se produjo en
la noche del 10 de marzo. Ms de treinta kilmetros cuadrados de la ciudad quedaron
desventrados a la maana siguiente, convertidos en un fantstico desierto calcinado.
Hubo informes que decan que ms de 130 000 personas haban muerto en la
llameante noche.
Interceptar a los grandes bombarderos. No logr ni un fugaz momento de xito en
esa tarea. Despus de una serie de costosos e intiles intentos de detener la marea de
Superfortalezas, el Ejercito se lami las heridas y abandon todas las tentativas de
interceptacin. Dej el cielo a los B-29, y todos los aviones del Ejrcito fueron
retirados del servicio activo. Los mecnicos se abalanzaron sobre los cazas y los
bombarderos, y trabajaron para dejarlos en las mejores condiciones posibles,
preparados para el da del ajuste de cuentas, en que se produjese la invasin
norteamericana.
La responsabilidad de la defensa del pas qued por completo en manos de la
Armada. Nuestros cazas suban todos los das para golpear a los B-29, y todos los
das obtenamos escassimos xitos.
Nuestros hombres hacan lo posible, pero eso no era suficiente contra las
Superfortalezas. Desde Atsugi, cerca de Yokosuka, los cazas Raiden partan en vuelos
de interceptacin contra los B-29, que todos los das culminaban en salvajes
combates. Durante un breve lapso, los cazas destruyeron el mito de la invencibilidad
del B-19, y los cuatro caones y la tremenda velocidad del Raiden hicieron crecer
nuestras esperanzas de eliminar del cielo a varios B-29.
La respuesta, del enemigo consisti en enviar enjambres de Mustang sobre Japn,
durante las incursiones a la luz del da. Los veloces cazas enemigos embistieron
ferozmente a nuestros aviones y los diezmaron. Aunque los Raiden brillaban contra
los B-29, resultaban impotentes contra el Mustang, ms veloz y maniobrable.
Casi todos los das nuestros nuevos cazas caan incendiados del cielo, con las alas
arrancadas, los pilotos muertos.
De esta terrible matanza surgi un deslumbrante piloto, un hombre de soberbia

www.lectulandia.com - Pgina 239


capacidad de vuelo, el teniente Teimei Akamatsu, tan distinto de los dems pilotos,
como la noche del da. Fue el nico piloto naval japons que haya conocido que
desafi con xito casi todas las reglamentaciones de nuestros libros. Era el tpico
hroe fanfarrn de novela, de poderosa complexin fsica, alborotador y siempre
alegre. Akamatsu haba ingresado en la Armada casi diez aos antes que yo, pero no
logr los rpidos ascensos que codiciaban los dems pilotos. Por cierto que incluso se
le posterg en varias ocasiones, y se le amenaz con una baja deshonrosa. Era
incorregible, pero un genio en el aire, y la Armada no quera desprenderse de un
hombre de su espectacular habilidad.
Akamatsu anonadaba a sus oficiales superiores con su conducta.
En lugar de asistir a las conferencias de pilotos y de esperar en la lnea de vuelo
como los dems hombres, tena su propio sistema de alerta instalado en un burdel! A
menudo llegaba a la carrera a la base area en un coche antiguo, conduciendo como
un demonio con una mano, bebiendo de una botella sostenida en la otra. Las sirenas
aullaban una advertencia mientras se precipitaba desde su coche a su caza, ya
calentado por los mecnicos. Despegaba en cuanto se cerraba la cubierta de la
carlinga. En el aire era tan loco como en tierra, y era el nico piloto que se haba
enfrentado con xito a Mustangs y Hellcats en luchas individuales, y salido victorioso
de ellas. Akamatsu derrib no menos de diez de esos excelentes aviones enemigos
mientras pilotaba el Raiden, hazaa que la mayora de los otros pilotos consider
imposible, Akamatsu tuvo la buena suerte de que por lo menos ocho de esas victorias
fueron verificadas por otros aviadores.
Hasta hoy, nadie sabe cuntos aviones enemigos derrib Akamatsu en combate.
Batall continuamente durante ms de seis aos, inicindose en China, donde se
anot varios cazas enemigos. Luego continu combatiendo en casi todas las zonas del
Pacfico, y a menudo, regresaba con el avin hecho trizas, sonriendo y gritando.
El propio Akamatsu no conoca el total de sus victorias. Cuando estaba bebido,
golpeaba con el puo en la mesa y ruga que haba volteado del aire por lo menos a
350 aviones aliados. Jams se jactaba cuando estaba sobrio. Otros pilotos que haban
combatido con l y logrado sobrevivir a lo largo de la guerra, corregan esa cifra a
unos cincuenta.
Yo vea a menudo a Akamatsu cuando aterrizaba, en Oppama porque no llegaba a
Atsugi por la falta de combustible producida por las salvajes luchas areas. Resultaba
alentador para todos los del aerdromo verlo bajar del avin, haciendo una higa en
direccin a los agujeros de bala, siempre sonriente. Me gritaba y levantaba la mano
con varios dedos extendidos, indicando la cantidad de aviones que haba derribado
ese da.
Ms de una vez Akamatsu parti en un vuelo de cinco a ocho cazas y fue el nico
hombre del grupo que sobrevivi a las batallas.
Los Mustang eran su presa favorita, y tena un saludable respeto hacia el caza
norteamericano. Maldeca a los oficiales que enviaban en el Raiden a pilotos novatos,

www.lectulandia.com - Pgina 240


casi no podan pilotar el avin, y no hablemos ya de combatir con l.
Akamatsu sobrevivi a la guerra. Hoy dirige un pequeo restaurante en Kochi, su
pueblo natal, en la isla de Shikoku.
La base area de Oppama era principalmente un campo de prueba donde los
pilotos hacan pasar sus pruebas de vuelo a los nuevos cazas.
Durante mucho tiempo no se me dio oportunidad de combatir, ya que el
comandante de la base consideraba que mi larga experiencia sera valiosa para probar
nuestros nuevos aviones.
Pero me di cuenta de que los nuevos combates seran cosa de esperar un poco.
Todos los hombres que podan volar, todos los aviones que eran capaces de subir al
aire tambalendose, seran lanzados contra la flota invasora, En junio se me orden
que me presentase en Nagoya para probar un nuevo avin de caza, el Reppu. Haban
corrido rumores sobre el nuevo aparato, que indicaban que el Reppu era el avin ms
grande que jams hubiese volado. Estaba ansioso por subir al aparato y ver si los
rumores tenan fundamento. Un caza como se sera una bendicin para nosotros.
Todos los rumores eran ciertos. El Reppu era un avin sensacional, el ms veloz
que hubiese pilotado, Me quit el aliento con su tremenda velocidad, y su capacidad
de ascenso era asombrosa.
Con un motor potente, una hlice de cuatro palas, el Reppu dejaba atrs todo lo
que hubiese en el aire, japons o norteamericano. Poda volar en crculo, en un
ascenso, alrededor del Hellcat o el Mustang, y los ingenieros me dijeron que poda
combatir a ms de 12 000 metros.
Por desgracia para nosotros, las fbricas Mitsubishi, que deban producir el
Reppu, fueron hechas pedazos antes de que pudiera ponerse en marcha la produccin.
Slo se produjeron siete aviones; el nico modelo existente, pilotado por el enemigo
despus de la guerra, asombr a los pilotos norteamericanos con su fulmneo
rendimiento.
Antes de partir hacia Nagoya, Hatsuyo me hizo prometer que le comprara una
pequea daga. La ciudad era famosa por sus notables espadas y dagas, y mi esposa
insista en tener una hoja de los artesanos de all. A mi regreso, Hatsuyo inspeccion
en silencio la reluciente hoja de acero, la toc con cautela.
Saburo, no es bastante afilada. Me mir. Maana, en Oppama, querrs
darle al acero un buen filo?
Su expresin seria me sobresalt.
Para qu diablos quieres una daga? pregunt.
Me tom las manos y me mir a los ojos.
Eres mi vida, Saburo dijo en voz baja. Eres lo nico que me importa en
este mundo. Slo puedo hacer una cosa, si mueres.
No dijo ms, y no insist. Al da siguiente afil la hoja hasta que tuvo el filo de
una navaja. Esa noche Hatsuyo, prob el acero cortando sin esfuerzo un suave papel
de seda.

www.lectulandia.com - Pgina 241


Ahora est bien dijo, y desliz la daga bajo el cinturn de su quimono. No
volvimos a hablar del asunto, Despus de nuestra partida de Matsuyama, Hatsuyo ya
no tocaba el piano. Yo saba que quera volver a tocar; tena un maravilloso
sentimiento por la msica, y habra podido pasar las horas con mucha mayor
facilidad, si hubiese tenido un piano que la ocupara durante los largos das. Declin
mi ofrecimiento de pedir prestado el instrumento que tenamos en el comedor de
oficiales. Mientras todos estuvisemos combatiendo tan duramente, dijo, no era justo
que ella disfrutase del placer de la msica por su cuenta. Entend su actitud.
Todo Japn senta una amargura que se elevaba incluso por encima del dolor y el
horror de los bombardeos. La nacin estaba siendo desgarrada. Sus ciudades yacan
postradas y llameantes, como holladas por un pie gigantesco. Nadie tena duda alguna
de que el final estaba prximo, de que la lucha se trasladara, muy pronto a nuestro
suelo.
No caba la posibilidad de la rendicin. Combatiramos hasta el ltimo hombre.
El 6 de agosto, los informes sobre una vasta y terrible explosin en Hiroshima,
confirmada ms tarde como la de una bomba atmica, conmocion a todos los pilotos
de Oppama. La idea de que un solo avin pudiese infligir tanto dao resultaba
abrumadora, y era demasiado grande para asimilarla enseguida, y entonces lleg el
martillazo de la invasin sovitica de Manchuria, casi inmediatamente. Eso era ms
personal y ms real, y mucho ms devastador en sus consecuencias.
Despus sigui la segunda bomba atmica, en Nagasaki. Mis pensamientos
vacilaban ante la increble devastacin producida por los norteamericanos. Todo eso
superaba los lmites de la credibilidad, No poda ser cierto, pero lo era.
A las tres de la tarde del 13 de agosto, todos los oficiales de la base de Oppama
fueron convocados de prisa a una reunin secreta en la oficina del comandante.
Nuestro comandante estaba plido y visiblemente conmovido. Casi no poda tenerse
en pie, y apoyaba su peso contra su escritorio. Habl con voz dbil, vacilante.
Lo que voy a decirles es de la mxima importancia comenz, y debe ser
considerado como un secreto absoluto. Confo en que, por su integridad de oficiales
de la Armada Imperial, guardarn estrictamente esta informacin para s.
Japn aqu la voz se le cort ha decidido aceptar las condiciones del
enemigo. Aceptaremos la Declaracin de Potsdam.
Nos dirigi una mirada vaca.
Las rdenes de rendicin pueden ser anunciadas en cualquier momento. Quiero
que todos los oficiales colaboren conmigo a fondo.
Es preciso mantener el orden en esta base. Puede que haya algunos exaltados que
se nieguen a aceptar la orden de rendicin. No podemos tolerar que nuestros hombres
violen las condiciones que nuestro pas acepte. Recuerden y no lo olviden jams:
las rdenes de Su Majestad estn antes que ninguna otra cosa.
Si hubiese estallado una bomba entre nosotros, ni un solo hombre se habra
movido. Quedamos clavados al suelo, incrdulos. Sabamos que el final llegara, pero

www.lectulandia.com - Pgina 242


no preveamos eso. Los hombres salieron de la habitacin con pasos lentos,
aturdidos; muchos miraban hacia adelante, con mirada apagada, o al suelo. Algunos
de los oficiales lloraban, otros maldecan.
Yo me sent incapaz de pensar o hablar. Caminaba en medio de una bruma; cruc
el aerdromo sin mirar a un lado o a otro. Quin sabe por qu, quera estar al lado de
mi avin, y me apoy dbilmente contra el Zero.
Un muy buen amigo mo, el subteniente Jiro Kawachi, se acerc a m. Durante
varios minutos estuvimos uno al lado del otro, sin poder hablar.
Todo haba terminado.
Habamos perdido.
Japn estaba a punto de rendirse.
Sakai. Levant la vista. Saburo esto es ya casi el final dijo
Kawachi. Nos queda muy poco tiempo. Hagamos otro vuelo juntos, un ltimo
vuelo.
Pate el suelo, distrado, con el pie.
No podemos irnos as protest. Tenemos que verter sangre una vez ms.
Asent. Tena razn. Dijimos a los hombres de mantenimiento que llevaran a
nuestros dos Zeros a la pista, preparados para el vuelo.
Sabamos que Las Superforlalezas bombardearan esa noche. El pronstico
meteorolgico pareca prometedor, y haba tantos bombarderos en el cielo todas las
noches, que era posible interceptar un B-29 casi en cualquier parte, Durante mucho
tiempo haban volado sobre Oppama sin oposicin, usando el aerdromo como
mojn, No esperaran ningn caza.
Kawachi y yo mantuvimos nuestros planes estrictamente en secreto, ni siquiera
los comunicamos a los dems pilotos. Despus de inspeccionar nuestros cazas,
fuimos hasta la torre y nos sentamos a esperar. Pasaran varias horas sin que
intercambiramos una sola palabra. Estbamos hundidos en nuestros pensamientos, a
partir de los recuerdos de los largos aos transcurridos desde China.
Pas la tarde y continuamos sentados, casi invisibles en la oscuridad. Poco
despus de medianoche la radio de la torre farfull:
Alerta. Alerta. Una formacin de B-29 se acerca ahora a la zona Yokosuka-
Tokio.
Nos pusimos de pie de un salto y entramos a la carrera al aerdromo, en direccin
a nuestros aviones. La base area estaba sumida en la oscuridad, no se vea una sola
luz. Las estrellas proyectaban apenas la claridad suficiente para permitirnos ver por
dnde caminbamos. Cuando llegamos a los Zeros, descubrimos que no ramos los
nicos pilotos decididos a subir para una ltima misin. Por lo menos otros ocho
cazas estaban alineados en el borde de la pista, cargados de combustible y armados.
Tem que con un solo ojo no pudiese ver bien de noche, en el aire, y ped a
Kawachi que me guiase para despegar. Partimos en el acto, sin ms conversaciones.
Sabamos que en cualquier momento el comandante poda enterarse de nuestros

www.lectulandia.com - Pgina 243


planes y ordenar que los aviones quedasen en tierra. En cuanto estuvimos en el aire,
me acerqu al caza de Kawachi y ocup una posicin junto a su ala. Otros ocho Zeros
estaban en el aire con nosotros, formados en dos vuelos, detrs de nuestros aviones.
Subimos y volamos en circulo, a 3000 metros, sobre la Baha de Tokio.
El caza de Kawachi se lade bruscamente y se apart hacia el este. Vol con l, y
los otros dos vuelos nos siguieron de cerca.
Durante unos momentos no vi otros aviones en el aire. Y entonces el can de
Kawachi comenz a disparar, y distingu al enorme bombardero que volaba hacia el
norte. Ahora lo tena con claridad en mi mira. Me acerqu casi al costado del avin
de Kawachi y abr fuego. Ahora cada uno de nosotros tena cuatro caones, y
necesitaramos todas las armas contra el tremendo avin. Nunca haba visto nada tan
gigantesco! Cuando vir despus de completar mi pasada de fuego, vi que los otros
ocho cazas atacaban a la Superfortaleza. Parecan diminutos mosquitos arremolinados
en torno a un tremendo toro. Cmo podamos abrigar la esperanza de derribar un
avin de dimensiones tan increbles?
Ataqu de nuevo, sub y dispar contra la parte inferior del B-29. La rplica fue
terrible. Las trazadoras hendieron el aire desde las mltiples torretas del B-29, y sent
que el Zero se estremeca varias veces cuando los artilleros enemigos encontraron su
blanco.
Hicimos caso omiso de las armas del bombardero e insistimos en el ataque. La
Superfortaleza vir y enfil hacia el sur. Aparentemente, habamos daado al avin, y
ahora volaba a casa. Los otros ocho cazas ya estaban muy lejos de nosotros, y dude
de que pudiramos seguir al bombardero. Posea una velocidad notable, y era
ciertamente ms rpido que los Zeros que haba pilotado en Lae.
Pero Kawachi no tena intencin de perder al enorme avin en la oscuridad. Se
introdujo dentro del amplio viraje del B-29, y me condujo hacia abajo, a un ataque en
picada, Esta vez tuvimos un blanco claro, y Kawachi y yo mantuvimos oprimidos los
disparadores, y vimos que las trazadoras y las bombas destrozaban el vidrio del
morro del bombardero. Lo tenamos! De pronto, la velocidad de la Superfortaleza se
redujo, y el piloto dej caer el avin en una larga picada. Dimos la vuelta en un viraje
cerrado, y disparamos sin cesar, en rfagas cortas, acribillando el avin tullido con
balas de can.
El gran bombardero descendi con rapidez. No vi fuego ni humo.
No existan daos visibles, pero el avin continu perdiendo altitud de forma
constante, cayendo hacia el ocano. Seguimos al avin que hua. De pronto, la isla
Oshima surgi de la oscuridad. Nos encontrbamos a ochenta millas al sur de
Yokosuka.
Salimos de nuestras picadas y subimos a 450 metros. Un volcn de la isla se
elevaba a 300 metros por encima del agua, y no podamos hbilmente el bombardero
mientras caa. De pronto se zambull con un chapuzn de blanca espuma en el
ocano, a varias millas de la costa norte de Oshima. El B-29 desapareci bajo la

www.lectulandia.com - Pgina 244


superficie en menos de un minuto.
De vuelta en el aerdromo, nos enteramos de que por lo menos tres ciudades
haban sido desventradas por la noche. Los incendios continuaban an feroces,
incontrolados, extendindose ante el viento.
La guerra terminara menos de doce horas despus. Mene la cabeza, acongojado.
El comandante se mostr visiblemente enfurecido por nuestro vuelo, pero nos
ahorr su clera.
Supongo que no puedo censurarlos dijo, pero no es posible que haya
ninguna, repeticin de lo que ha ocurrido esta noche. A partir de este momento, todos
los aviones se quedaran en tierra.
Me dijo que Atsugi era escenario de enloquecidos motines, que en el aerdromo
se haba producido casi una rebelin. sa era la base de cazas Raiden donde se
hallaban acantonados Akamatsu y otros pilotos, hombres que no podan aceptar la
idea de una rendicin, que trataron de llevar sus aviones al aire. Perdieron la cabeza y
desafiaron a los oficiales; juraron que se negaran a aceptar la rendicin, que
lucharan hasta el ltimo, aliento. Se llevaron refuerzos; slo varios das despus de la
rendicin, se restableci una semblanza de orden.
La destruccin del bombardero enemigo se mantuvo en secreto durante varios
aos, y nuestro vuelo de esa noche no qued registrado. Y por supuesto, ningn
piloto reclam para s la destruccin del B-29. sta es mi primera revelacin respecto
a esa batalla. No sentimos alborozo por haber derribado el tremendo bombardero.
Nada importaba, salvo que estbamos rindiendo nuestra nacin, nuestro pueblo,
nuestros hogares, al enemigo.
Dorm de forma intermitente, en una mesa del comedor, hasta el alba. La base
area era un caos, Muchos de los pilotos estaban borrachos, gritaban y maldecan,
enloquecidos.
Otros hombres parecan aturdidos, como en shock, cuando lleg la histrica
maana del 15 de agosto de 1945. La guerra haba terminado. Ya no ms. En todas
las oficinas, oficiales de alto rango quemaban documentos y archivos. Los hombres
caminaban de un lado a otro, atontados, o se sentaban en el suelo, afuera.
Exactamente al medioda, el emperador en persona ley la orden de rendicin a
nuestras fuerzas armadas, dondequiera estuviesen.
Los 2000 hombres de Oppama se mantuvieron rgidos, en posicin de firmes, en
el aerdromo. La mayora de nosotros no habamos escuchado jams la voz del
emperador. Muchos de los hombres lloraban sin tapujos.
De pronto record La noche anterior no haba estado en casa! Hatsuyo!, qu
pensara? Si escuchaba las palabras del emperador, creera que yo haba muerto, y
No escuch ms; sal corriendo de la habitacin. No haba coches. Tom una
bicicleta y pedale frenticamente hacia mi casita.
Llegu en pocos minutos. Salt de la bicicleta antes de que dejase de moverse,
Abr la puerta con violencia y la llam a gritos. Hatsuyo sali corriendo de la

www.lectulandia.com - Pgina 245


habitacin y se precipit en mis brazos, sollozando. Durante varios minutos
estuvimos fuertemente abrazados, incapaces de hablar.
Al rato levant la cabeza.
Ests ests bien, Saburo? susurr. Asent.
Oh, mi dulzura exclam. Llor como una nia cuando me enter, Todo ha
terminado, verdad? La lucha, todos los bombardeos ha terminado?
Asent lentamente.
No me importa nada, Saburo, no me importa! Ganaste todas tus batallas,
querido mo, aunque hayamos perdido.
Una luz se asom a sus ojos mientras me miraba.
Nunca no tendrs que volver a combatir! musit. Todo acab ya.
Nunca, nunca ms!
Retrocedi de pronto y sac la daga de su cinturn.
No volver a necesitarla jams! grit, y arroj al suelo el reluciente acero.
La daga tintine a travs de la habitacin y se detuvo en un rincn.

www.lectulandia.com - Pgina 246

Potrebbero piacerti anche