Sei sulla pagina 1di 6

487

The Gospel according to the Hebrews.


BY THE REVEREND R. DUNKERLEY, B.A., B.D., PH.D., GLOUCESTER.
I.

~ ONLY the very daring, nowadays, venture on his commentaries ; its absence from the Greek is
speculations in regard to the Gospel according to suspicious. Jerome states that Origen frequently
the Hebrews, Streeter remarks. The subject is used this Gospel, but the evidence is rather against
too important, however, for us to be content to that-though, of course, many of his works have
leave it in its present unsatisfactory state. A not survived. Further, it should be noticed that
very interesting group of sayings ascribed to Jesus Origen speaks of a Gospel of the Twelve, which
in Patristic literature are quoted as from such a he deemed heretical.
Gospel, and the questions whence these derive and (3) Eusebius (in addition to the above reference
whether any of them may be thought authentic to Hegesippus) refers to and quotes occasionally
are most fascinating and perplexing conundrums. from a Gospel which he describes both as in the
Hebrew tongue and according to the Hebrews.
He places it amongst the Antilegomena, or books
II .

recognized by many but disputed by some, and


We have, first of all, to consider whether there says that it was the special delight of Hebrew
was more than one such Gospel in use amongst Christians, but that the Ebionites who repudiated
Hebrew Christians, and if so, how many there were Paul used it alone. His reference to Papias regard-
and their relationship to each other. These are ing the story of the sinful woman does not make
vexed questions. The difficulties arise from the it certain that the latter knew this Gospel.
conflicting statements of various early writers, and (4) Epiphanius speaks of the sect of the Nazarenes
from the known unreliability of some upon whose (by which term he appears to denote those Hebrew
evidence we depend. The facts will be found in Christians just referred to) as using a very full
full in Dr. Moffatts article, Gospels (Uncanonical) Matthew in Hebrew, which he had not examined.
in the Dictionary of the Apostolic Church. All that He describes more fully a Gospel used by the ascetic
need be given here is a summary, first, of the Ebionites, and says that it was the Gospel accord-
ancient evidence (without detailed references), ing to Matthew, not entire and perfectly complete,
then, of the modern controversy upon it, leading but falsified and mutilated, which they call the
up to a statement of my own conclusions on the Hebrew, and again according to the Hebrews.
matter. He also says that Tatians Diatessaron was called
The salient facts are as follows : by some the Hebrew Gospel.
(i) Hegesippus is (on the authority of Eusebius) (5) Jerome has many more references and gives
the first writer known to have used one or more many more extracts than these other writers. He
such Gospels. He is stated to have included in says that he was allowed to copy the Gospels used
his memoirs extracts from the Gospel according by the Nazarenes of Beroea in Syria, that he trans-
to the Hebrews and the Syriac. As there is some lated it from Chaldaic-Syriac (in Hebrew letters)
doubt as to the exact meaning of the words of into Greek and Latin, that the Nazarenes generally
Eusebius, and as we shall have occasion to refer to and the Ebionites used it, that it was regarded
them again, I will give them here: ex TE TOZ KQe by many as the original of Matthew, and that it
cE{3pa{olJr; eijayycxto 1) Kat TOU lvpiaKo5 Kal 181m< EK T7Jr; was also called according to the Apostles. He
EQpal8o< 8iaXlKTov TtYa Tlbqmv. identifies it with the Gospel according to the
(2) Clement (Alex.) and Origen both quoted Hebrews used by Origen.
occasionally but not often from a Gospel according (6) Several Gospel MSS. have marginal notes to
to the Hebrews, and evidently regarded it as worth Matthew from To IovSaLKv, one of which agrees
using though not on a level with the Four. The with matter cited by Jerome from the Hebrew
most important passage in Origen, however, that Gospel.
of the other rich man (which will be studied (7) An odd fact is that in the Stichometry of
later), is only extant in a Latin translation of one of Nicephorus the Gospel according to the Hebrews
1 The Four Gospels, p. .
282 is mentioned as having 2200 lines-300 fewer than
488

canonical Matthew, of which it can therefore arguments have convinced both Findlay 6 and
hardly have been a very full edition. Moffatt 7 that HG and NG should be distinguished,
On the basis of these facts it has been usual to Origens NG being the same as Clements, however,
distinguish two Gospels-that according to the in opposition to Bartlet.
Hebrews known to Clement, Origen, Eusebius, and Findlays valuable summary and discussion of
Jerome, and in common use amongst the Nazarenes Schmidtkes argument in Byways in Early Christian
or orthodox Jewish Christians, and that of the Literature should be specially noticed. He thinks
Ebionites, also called of the Twelve and of the the latter goes too far in discrediting Jeromes
Apostles, referred to as heretical by Origen and testimony as utterly unreliable, but that the follow-
quoted by Epiphanius. Jerome has been thought ing considerations carry great weight :
in error in suggesting that the Ebionites used the ( ) Hegesippus use of two Gospels [see above].
Hebrew Gospel known to him, unless he meant by (2) The fact that a saying found in Ignatius is
Ebionites the orthodox Jewish Christians, in which quoted by Jerome as from NG and by Origen
case the difference between them and the Nazarenes from the Teaching of Peter, while Eusebius
is not clear ; he has further been considered mis- says he does not know where it comes from.
taken in stating that the book known to him was (3) Origen might have been expected to refer to
the deviations of the Nazarene Gospel from
also the Gospel according to the Apostles, which the canonical versions had these been known
term has been thought-on the evidence of Origen to him, but the only case in which he appar-
-to belong rather to the Ebionite Gospel. The ently does so is not certainly from his pen
fact that each of these two books was in Aramaic [see the fifth passage below].
would sufficiently explain the use of the phrases (4) Eusebius statement that Hebrews was used
the Hebrew Gospel and the Gospel according by Ebionites who repudiated Paul is incon-
to the Hebrews of each of them. We may express sistent with the fact that the community
which used the Nazarene Gospel appears to
this result in Moffatts notation, thus : NG=HG,
have honoured Paul.
and EG=TG. A variant of this was suggested by
(5) Theodore of Mopsuestias criticism of the
Nicholson who thought that EG was an heretical Nazarene Gospel as a fifth Gospel fabricated
edition of HG, which would of course help to by Jerome suggests that it was not the work
account for the confusion in names.l quoted by Clement and Origen.
Recent criticism has, however, raised objection An inconsistency of Findlays may just be
to either of these readings of the facts. Vernon noticed-he speaks of HG as the Gospel used by
Bartlet seems to have been the first to suggest that
we ought to distinguish two Hebrew Gospels-nine
Clement, Origen, and Eusebius, yet in studying it
he excludes the passages concerning the rich man
used by Clement and the stricter Jews of Alex- and the talents, for which Origen and Eusebius are
andria, and the other by Origen, Eusebius, Jerome, our only authorities, and deals with them without
and Palestinian Christians.2 His chief reason for
this theory was that Clement knew no Aramaic,
explanation under NG.8
Schmidtkes peculiar view of TG as an entirely
and yet quotes the Gospel as though it were well
separate and Gnostic work, and his identification of
known to himself and his readers, while Jerome HG with EG, are both rejected by Moffatt and
nearly two hundred years later says he translated Findlay, who follow Waitz in accepting the usual
it and evidently knew of no previous Greek version.
Bartlet identified the work known to Clement with
equation EG=TG and regarding this work as
different from the other two. The difference
the Gospel according to the Twelve, mentioned between the two theories may be thus expressed-
by Origen, and regarded the Ebionite Gospel as while both posit three Gospels, Schmidtkes three
quite distinct. On this view, we have three separate are HG (EG), NG, TG; those of Waitz and the
works : HG (TG), NG, EG. This theory was hotly
contested by Evelyn White,3 who wrote, however,
English writers are HG, NG, EG (TG).
In opposition to these various hypotheses, my
without knowledge of the completer investigation own view is that the older theory of two Jewish
of the question by Schmidtke 4 and Waitz.5 Their Christian Gospels only is probably sound, and that
1
the argument for the separation of HG and NG is
The Gospel according to the Hebrews, p. 78 f.
2 6
Contemporary Review, Jan. 1905, p. 121. See ii. of the work cited in the text.
chap.
3 The Sayings of Jesus from Oxyrhynchus, p. 7
cit. p. 489 f.
Op.
8
xlix f. See p. 58 ; he also incorrectly refers in this con-
4 Texte und
Unterstschungen, xxxvii. I. nexion to IgnatiusEphesians instead of Smyr-
ZNTW, xiii. p. 338 f.,xiv. p. 38 f.,117 f.
5 neans.
489

not proven. This is Streeters view,1 and pre- his reference. Eusebius statement is perplexing,
sumably also that of James, who though referring however, if he was acquainted with HG. But one
on a minor point to Schmidtke makes no mention point does not appear to have been noticed in this
of the idea that HG and NG may not have been the connexion : it is only in the Theophania that he
same.22 There are several points that must be quotes from HG - the references in his Church
raised against the newer view : History (an earlier work) would all be quite possible
(i) Stress is laid on Eusebius statement referred if he knew of the book but had not handled it.
to above that Hegesippus used two Gospels. But And in one of the two quotations in the Theophania
it is hot certain that he meant this, nor is it clear he speaks of it as the Gospel in Hebrew char-
that, if he did, they are to be identified with HG acters which has come to us (TO Eis 7p.e; K611
and NG. McGiffert thinks the first Kal should be Eppa:iKOZ3 xapaKTpuv evayyE~iov), where the
omitted, translating thus : And from the Syriac meaning may perhaps be which has recently
Gospel according to the Hebrews he 3 quotes some reached us rather than which has been trans-
passages in the Hebrew tongue. Nicholson mitted to us. In other words, Eusebius ignorance
inclines to this view, but makes several other sug- of the source of the quotation in Ignatius may well
gestions, amongst them that TOO lvpiaKo5 may have have been due to the fact that he had at that time
been a Syriac version of some parts of the New no first-hand acquaintance with Hebrews.
Testament.4 There seems to be some likelihood (5) The difficulty regarding Clements ignorance
that a Syriac edition of Matthew was in existence of Aramaic seems sufficiently met by Evelyn
quite early Whites contention that an early translation into
(2) The fact that Origen twice cites from HG Greek is probable both on a priori grounds and in
the odd saying about my mother, the Holy Spirit, view of the use made of the book by Clement and
which Jerome quotes thrice from NG, cannot be others, and he argues that by the time of Jerome
lightly put on one side. Can we really suppose this translation may well have largely disappeared
that two Gospels bearing the same name each con- before the increasing authority of the Canonical
tained this remarkable passage ? Gospels.77
(3) Another connexion between HG and NG is The conclusion I come to, then, is that this
found in the following series of links. Clement theory of HG and NG being separate works is far
(Alex.) quotes a saying (which is also the first saying from being proved. The modification of it sug-
on Oxyrhynchus Papyrus, 654) to which there is a gested by Findlay, that they were two different
reference in 2 Clement ; now the latter work is editions of the same Gospe 1,8 is less open to criticism.
known to have used one or more uncanonical I shall, therefore, use the expression Hebrews as
Gospels (or collections of Gospel material) and one comprising both HG and NG, only again employing
of its citations agrees with one of the marginal that notation when dealing with writers who thus
notes from To Iov8aiK6v-another of which proves distinguish them. The Ebionite Gospel we will not
the identity of To Iov8aiK6v with NG. This does further consider here.
not amount to proof that HG and NG were the
same, but it perhaps slightly increases the prob- II.
ability that they were.6
(4) Regarding the Ignatian passage, the source Accepting, then, the traditional view that the
of which is variously stated, the fact that Origen extant fragments quoted from a Hebrew Gospel all
and Jerome di$er is not very important, for the derive frcm a single document (except such as
passage may have been in both books, or Origen clearly belong to the Ebionite book), our task now
may have been quoting loosely without verifying is to investigate the probable nature of this writing.
1 Four Gospels, p. 283, footnote.
The In view of its evident connexion with the Synoptics,
The Apocryphal New Testament, p. 1.
2 three types of theory are obviously possible, all of
Nicene Fathers, vol. i. p. 200.
3 which in varying forms have been advoca,ted : it
The Gospel according to the Hebrews, p. 6.
4 may be considered the offspring, a collateral
5 The similarities between Syr. C. and some of the relation, or an ancestor, of one or more of
extant fragments of the Hebrew Gospel, long ago dis- them.
cussed by Cureton (in the introduction to his edition,
p. lxxix f.), and the odd facts about Syr. S. to which
(i ) First, it may be held that it also, like the
Ebionite Gospel, was secondary-a modified form
Margoliouth has called attention . Exp Jan. 1914),
( of canonical Matthew. Neglecting earlier writers,
alike seem to point in this direction.
6 7
See also Moffatt, op. cit. p. 495, footnote. Op. cit. p. liii. .
Op
8 cit. p. 56.
440

we may notice several recent expressions of this been dependence not of Hebrews on the Synoptics
view. Evelyn White argued that Hebrews was a but vice versa-that Hebrews was one of the
rewritten Matthew with Lucan colouring-of little or sources on which one or more of them drew. In
no value.l As we have seen, Moffatt distinguishes its older form (that Hebrews was actually the
between HG and NG; the former he apparently Aramaic original of Matthew) this is no longer
thinks an amplified Matthew, but in the case of held.l The attempt of Robinson Smith to posit

NG he is more inclined to allow for the incorpora- Hebrews as the earliest Gospel on which all
tion of reliable traditions. It is still a question, the rest were based must be regarded as fanciful
he says, how far the text and traditions of NG and uncritical,ll as also Schonfields recent slight
represent earlier forms than those of the Synoptic reference to the possibility.12 H. J. Holtzmann and
narrative. 2 Findlay, following Schmidtke, is of Bacon called attention to the points of contact
the opinion that fanciful embellishments (HG) and between Luke and Hebrews, and thought that
targumistic additions (NG) explain all the facts.33 the question ought to be seriously considered
Streeter, though as we shall see himself preferring whether the latter in its earliest form was not
a different view, maintains in regard to certain of Lukes special source. 13 Bacons chief argument
the fragments that even if we feel compelled to impressed me strongly at first. It is difficult to
accept the theory of the dependence of Hebrews think that there is no literary connexion between
on Matthew, we must still assume that the text the opening verses of the pericope adulterae (Jn 753-
has been influenced by interpolation of parallel 82) and Lk 2137.38 ; if the story stood in Lukes
versions of these particular sayings current in oral source at that point and he did not desire to use
tradition. 4 it, his two verses are exactly what we might expect
(2) Secondly, it may be thought that we have would be inserted as a summary of the situation,<
in Hebrews a variant working over of some of Moreover, the paragraph is actually found just
the sources (oral or written) underlying the canonical there in the Ferrar MSS. Now, Eusebius tells us
Gospels-so that the surviving fragments may pre- that some such narrative occurred in Papias and
serve some portions of them or points in them the Hebrew Gospel; may not Hebrews, then,
neglected by the Evangelists. Nicholson thought have been before Luke as he wrote ? There are
the compiler of canonical Matthew also wrote other possible interpretations of the facts, however.
Hebrews, much in the way that Luke is often Blass, for example, thinks Luke issued two editions
supposed to have put out two editions of his Gospel of the Gospel, including this incident in one, exclud-
and of Acts ; Menzies, that the realistic touches ing it from the other ;14 again, Luke may have
of Hebrews are signs of an earlier stage of the found it in his special source or in some other
tradition which, while the Church outgrew it, document, and Hebrews and Papias may both
survived among the &dquo; Hebrews &dquo; ; 6 Burkitt, that have drawn it from there. But further, the
one passage at least (No. 4 below) bears all the strength of the tradition that Hebrews and
marks of superior originality to the parallels in Matthew were especially linked, and the fact that
the Gospels, and that the Gospel was a sort of first the Greek scholia mentioned above refer to Matthew,
cousin to canonical Matthew? Oscar Holtzmann not Luke, appear to make the theory quite un-
uses it as a valuable and independent authority on tenable. It is only fair to add that Bacon has
a level with Luke-with which he thinks it most
apparently altered his view on the matter, for in
akin.8 Streeter advocates the idea of overlapping his recent work The Gospel of Mark, though not
between its sources and those of the Synoptics, dealing directly with the facts just mentioned, he
and throws out the suggestion that the same remarks, Such fragments as we actually possess
Jerusalem tradition which we have postulated as of uncanonical Aramaic Gospels prove beyond
the source M used by Matthew was incorporated 10 This was
Hilgenfelds view ; Menzies, HDB, v.
in, or in some other way affected the text of, that P. 342.
lost Gospel. 9 11 The
Solution of the Synoptic Problem (1920).
(3) Thirdly, it may be argued that there has An Old Hebrew Text of St. Matthews Gospel, p.
12
195.
.
Op
1 cit. p. lv f. Op. cit
2 . p. 493, footnote. 13 See
Bacons article in Exp., March 1905, where
3
Op cit. pp. 62, 64.
. 4 cit. p. 240.
Op. reference is made to Holtzmann as adducing no small
5

7
Op. cit.p. 104 f. v. p. 343.
HDB,
6 amount of evidence for an exceptional dependence
The Gospel History and its Transmission, p. 342. of our third and fourth evangelists on " the Gospel
8
Life of Jesus, Eng. tr., pp. 46-52. according to the Hebrews" (p. 174).
9
Op. cit. p. 283. 14
Philology of the Gospels, p. 160.
441

question that they are secondary and dependent Now, this reconstruction of events hardly seems
upon our canonical Greek Gospels. 1 to me to do justice to Q. If it was, as Streeter thinks,

My own view belongs to the second of these three the old Gospel of the pro-Gentile Church of
classes, and is developed from Streeters hint Antioch, 3 may we not suppose that it and M were
mentioned above. There certainly seems some for a while rivals there, and that the arrival of
reason for thinking that in some way or another Mark provided the opportunity for the rapproche-
M and Hebrews were connected. Streeters ment represented by Matthew ? If so, it is perhaps
point is that there are several passages where possible to carry speculation a stage further and
parallels between Matthew and Luke are not close to surmise that Hebrews was the Gospel of the
enough to make derivation from Q probable, the Judaizing Christians who objected to this com-
more likely solution being that Q and M both promise. They would naturally wish to use the
contained it, Luke reproducing Q, Matthew con- work that bore the impress of Peter as well as their
flating Q and M-and that in two of these cases own cherished reminiscences of James, and some
Hebrews is known to have had a version from sort of fusion of M and Mark (the former probably
which such a conflation might well have been made. predominating) would appear to me a more feasible
I would add this important consideration, that explanation of Hebrews than any other so far
several facts about Hebrews accord well with put forward. Certainly very few of these known
the idea that it, like M, drew upon a cycle of tradi- fragments of it presuppose Q, though it would not
tion associated with James, the Lords brother ; be unlikely that such a document might borrow a
the resurrection appearance to James, and the few unobjectionable passages from ~ its rival ; but
baptism conversation between Jesus and his it must always be remembered that the contents of
brethren, point in this direction, while the two Q are by no means certain, Streeters arguments
agrapha on brotherliness quoted below, the incident regarding overlapping being especially important
of the rich man, and the stress on sinful speech, are here.4 The fact that our chief evidence regarding

all singularly akin in spirit to the Epistle of James. Hebrews came from Beroea (Aleppo), a city some
It is necessary here to recall Streeters hypothesis 50 miles inland from Antioch, is of interest ; it may
that canonical Matthew was the outcome of a well be that a disaffected minority withdrew there
rapprochement between the pro-Gentile party at when the pro-Gentile movement became too
Antioch and the Judaizing party. He thinks that strong.
after the disturbance in Jerusalem in 62 A.D. when This is, of course, all very hypothetical, but it
James, the Lords brother, was slain, refugees seems to cover most of the data, including the fact
probably fled to Antioch-where there was a Church that there is a greater similarity between Hebrews
whose practical sympathy they had already experi- and Matthew than between it and either of the
enced (Ac i i29, 30) - and carried with them M, other Synoptics ; it also provides a reasonable
whether in writing or in memory. Its Judaistic explanation of the perplexing fact that although
interpretation of the Gospel, in contrast to the pro- several stories are found in Hebrews in a longer
Gentile movement so strong at Antioch, would fan form than in any of the Synoptics (no doubt
the controversy between the two sections of the because they were filled out with material from M
Church there of which we read in Acts and Gala- neglected by the compiler of Matthew), yet, in spite
tians ; when shortly afterwards the Gospel accord- of these longer narratives and the retention of
ing to St. Mark arrived from Rome (as in due course certain sayings and incidents which Matthew
it must have done) with the authority of that omitted, Hebrews was considerably shorter than
growingly important Church and of St. Peter Matthew. It should just be added that there is,
himself behind it, it would be welcomed by the of course, a probability that by the time of Eusebius
more liberal party, and for a time it and M would and Jerome corruptions had crept in, so that it is
be used side by side, though not without some not likely that everything of Hebrews that sur-
sense of partisanship. Then presently the natural vives is primitive, even if its origin be somewhat as
thing would be for some one to attempt a com- suggested.
promise by preparing a local edition of Mark, with III.
large portions of M and Q incorporated in it-
Matthew being the result.2 Now it is evident that if we hold this theory
1
P. 58 ; on p. 205 he summarizes and accepts regarding the Hebrew Gospel, we must scrutinize
3
Schmidtkesposition, without, however, mentioninghim. Op. cit p. 291 ; cp. 233.
.
4 cit. pp. 186, 2 39, etc.
.
Op
2 cit. p. 512. Op.
442

with great care the extant fragments of it since would never have found a place in any Gospel
they may not improbably contain valuable and unless it had actually fallen from the lips of Jesus. 6
authentic portions of M. If, on the other hand, Nicholson 7 and Blomfield Jackson 8 also accept it ;
it was in some other way a variant manipulation Ropes regards it as doubtful, but possibly including
of certain of the sources of the Synoptics, the possi- some genuine element.9 On the other hand, Resch,lo

bility still cannot be ruled out that early and true Stanton,11 and Findlay regard the story as un-
elements were preserved in it ; while, as the cita- historical, the latter thinking it merely an attempt
tions from Moffatt and Streeter show, even if we to deal with the commonly felt difficulty as to why
think it was secondary, primitive details may still Jesus was baptized.12 He suggests that the words
have been incorporated. Our task now, therefore, ascribed to Jesus are intended to imply His dawning
is to gather the more important fragments (con- consciousness that, in spite of His sinlessness,
taining agrapha) which appear to belong to the pre- baptism yet had a meaning for Him-as an act of
canonical period or at least to be contemporaneous self-abnegation and to emphasize the complete-
with the Synoptics, and therefore quite possibly of ness of His sympathy with sinners - and that
value. ignorance refers simply to His failure at first to
( 1) Behold, the mother of the Lord and his appreciate this.
brethren said unto him, John the Baptist Now, there is one point that does not seem to
baptizeth unto the remission of sins : let me to have been sufficiently considered. The words
us go and be baptized by him. But he said of Jesus here appear to suit exactly what we may
unto them, Wherein have I sinned that I feel was His spiritual condition at this time. The
should go and be baptized by him ? unless, canonical story of the baptism probably represents
perhaps, this very thing that I have said is something of His own thought upon that matter,
1
ignorance. and it evidently indicates that it was not until
This reads very much like a real reminiscence of then that He fully realized His Divine commission.
the brothers of Jesus, and it is quite natural to We shall surely be right if we think of Him as
suppose both that they would make some such having hitherto lived a stainless life and as having
come gradually to the conviction that God was
suggestion to Him and that they would recall it
later on when their unbelief had passed (Ac i14). calling Him to service in some way or another.
Further, this is just the sort of say ing that would But to suppose that prior to this occasion He had
tend to be either neglected or combated as appear- had a full realization of His person and purpose is
ing to hint at imperfection ; 2 it is interesting to contrary to all probability and to His own state-
notice that the only other patristic reference to the ment of the revelation that now came to Him.
story is as we should expect, one that denies it on And the consciousness of purity and yet the sense
this ground.8 It is for reasons of this kind that it of uncertainty preserved in the saying we are
has generally been regarded as authentic, at least in studying seem precisely what might be expected in
essence. Menzies thinks that the words attributed this period of transition. To regard the baptism
to Jesus could not have been invented) .44 as an act of self-humbling in order that He might

Harnack, that it is the most ancient preliminary be numbered with the transgressors -as Findlay
history of the baptism that we know, and that its does-rather than as a crisis in which illumination
came to its perfection is to miss the psychological
ambiguity as to whether or not Jesus was conscious5
of His own sinlessness is a sign of genuineness ; significance of the event and its historical place in
Oscar Holtzmann, that an utterance like this the development of the story.
I consider, then, that we have here a fragment
1
Jerome, Against Pelag., iii. 2. of early and reliable tradition, and an agraphon of
2
Cf. Mk ,5.6 a very remarkable statement which
6 real importance.
Matthew varies to avoid the suggestions of impotence
and surprise. (To be concluded.)
3 6 7
Pseudo-Cyprian, De Rebaptismate, xvii. Op. cit
. p. 47. Op. cit. p. 37.
4 8
. cit
Op . p. 341. Twenty-five Agrapha, p
. 50.
5 9 10 Agrapha, p. 2 34.
As quoted by Findlay, op. cit. p. 70, and Stanton, HDB, v. p. 346.
The Gospels as Historical Documents, vol. i. p. 255. 11 Loc. cit. 12
Op. cit. p.66.

Potrebbero piacerti anche