Sei sulla pagina 1di 34

Bombas centrfugas de proceso para la industria

CPK / ISPK / CPK-SY


Back pull-out design centrifugal pumps for the industry
Pompes centrifuges construction process pour lindustrie
1.1 Bombas centrfugas CPK
Segn ISO 2858 en forma de construccin de proceso
CPK centrifugal pumps Pompe centrifuge CPK
Pump in back pull-out design as per ISO 2858 Selon ISO 2858 en forme de en construction process

Tamao
Size DN 32 250
Taille
Caudal hasta 1300
Flow rate Q [m3/h] max. 1300
Dbit jusqu 1300
Altura manomtrica [m.c.l.] hasta 150
Pressure head H [m] max. 150
Hauteur manomtrique [m] jusqu 150
Temperatura del fluido admisible hasta +300
Permissible fluid temperature T [C] to +300
Temprature du fluide admisible jusqu +300
Presin mxima
Maximum pressure p [bar] 25
Pression maximale
Velocidad de giro [r.p.m.]
50Hz: 2900, 1450, 960
Speed of rotation n [min-1]
60Hz: 3500, 1750, 1160
Vitesse de rotation [tr/min]

2
CPK

Descripcin general, datos General description, construction Description gnrale, donnes


1. constructivos y aplicaciones details and applications constructives et applications

Las bomba CPK es monoescalonada, en CPK pumps are single-staged in back pull-out Les pompes CPK sont mono-tages, en
construccin de proceso y normalizada para la design and standardised for the chemical construction process et normalises pour
industria qumica segn DIN 24256/ ISO 2858/ industry as per DIN 24256/ ISO 2858/ EN lindustrie chimique selon DIN 24256/ ISO
EN 22858. 22858. 2858/ EN 22858.
Para bajas y medias presiones en las ms For low and medium pressure in the most Pour basses et moyennes pressions dans les
exigentes aplicaciones. demanding applications. applications les plus exigeantes.
Todos los tamaos estn escalonados, lo que All pump sizes are staged, ensuring a wide Toutes les tailles sont tages afin dassurer un
garantiza un amplio campo de caractersticas, range of characteristics, high performance and large ventail de caractristiques, une bonne
unos buenos rendimientos y valores NPSH. NPSH values. performance et des valeurs NPSH.

CONSTRUCCIN CONSTRUCTION CONSTRUCTION

Los principales elementos que la componene The main elements are: Les principaux lments dont elles se
son: composent sont les suivants:
Spiral casing (dual as of size 315). With feet
Cuerpo es espiral (doble a partir del tamao and axial suction nozzle and radial discharge Corps spiral (double partir de la taille
315). Con patas y boca de aspiracin axial y nozzle. 315). Avec des pieds et une bride daspiration
de impulsin radial. Closed radial impeller. With axial thrust axiale et de refoulement radiale.
Rodete radial cerrado. Con compensacin hydraulic compensation via dorsal blades. Roue radiale ferme. quilibrage
hidrulica del empuje axial mediante labes Bearing housing with oil-lubricated ball hydraulique de la pousse axiale laide
dorsales. bearings and an oil level control. Only 5 daubes dorsales.
Soporte cojinetes con rodamientos a bolas support sizes for the whole series. Support de palier avec des roulements
lubricados por aceite, con controlador de nivel billes lubrifis lhuile, avec une jauge de
de aceite. Slo 5 tamaos de soporte para The flanges may be manufactured under the niveau dhuile. 5 tailles de support seulement
toda la serie. standard desired by the customer. pour toute la gamme.
Different models and makes of mechanical seal
Las bridas pueden fabricarse bajo la norma que may be installed. Most suitable API assembly Les brides peuvent tre fabriques selon la
desee el cliente. plan in each case. norme requise par le client.
Es posible la instalacin de diferentes modelos y Possibilit dinstaller divers modles et
marcas de cierres mecnicos. Con el plan API de diffrentes marques de garnitures mcaniques.
montaje ms idneo en cada caso. Avec le plan API de montage le plus appropri
chaque cas.

CAMPO DE APLICACIN FIELD OF APPLICATION CHAMP DAPPLICATION

Las aplicaciones de la bomba CPK son las The CPK pump is used in the following Les applications de la pompe CPK sont les
siguientes: applications: suivantes:
Industria qumica y petroqumica Chemical and petrochemical industry Lindustrie chimique et ptrochimique
Industria de la alimentacin Food industry Lindustrie alimentaire
Industria farmacutica Pharmaceutical industry Lindustrie pharmaceutique
Instalaciones de calefaccin y altas Heating and high temperature installations Les installations de chauffage et hautes
temperaturas General uses tempratures
Usos generales The fluid to be pumped should be clean fluid, Lusage gnral
El fluido a impulsar debe ser un fluido limpio, which may contain very small particles. Le fluide refouler doit tre propre, pouvant
pudiendo contener partculas de muy pequeo contenir des particules de trs petite taille.
tamao.

3
CPK

2. Campos de trabajo Performance chart Domaines de travail

50HZ
960 rpm

50 Hz
1450 rpm

4
CPK

2. Campos de trabajo Performance chart Domaines de travail

50 Hz
2900rpm

60 Hz
1160 rpm

5
CPK

2. Campos de trabajo Performance chart Domaines de travail

60 Hz
1750rpm

60 Hz
3500 rpm

6
CPK

3. Secciones y variantes constructivas Construction sections and variants Sections et variantes de construction

(1) Slo para combinaciones de


Ref Denominacin Designation Dsignation materiales: G (GG-25), S (GGG-40) y
01 Cuerpo de impulsin Discharge casing Corps de refoulement B (Bronce).
(2) Slo para soporte reforzado.
06 Cuerpo prensa / tapa impulsin Casing cover Couvercle de corps (3) En ejecucin estndar no monta.
10 Tapa soporte l/bomba Bearing cover pump side Couvercle de palier, ct refoulement Depende de las condiciones de
trabajo.
11 Tapa soporte l/accto. Bearing cover driving side Couvercle de palier, ct entranement (4) Esta pieza podr variar o
15 Rodete Impeller Roue suprimirse en funcin del cierre
mecnico.
20 Inducer Inducer Inducteur
27 Brida prensaestopas Stuffing box flange Bride presse-toupe (1) Only for combinations of materials:
G (GG-25), S (GGG-40) and B (Bronze).
29 (1) Anillo rozante l/aspiracin Wear ring suction end Bague d'usure ct aspiration (2) Only for reinforced bearing
33 Linterna Lantern Lanterne housing.
(3) In standard version, not
34 Pata apoyo Support foot Bquille assembled. Depending on working
39 Soporte cojinetes Bearing housing Support de palier conditions.
(4) This part may vary or be
41(3) Anillo de blocaje Locking ring Bague dtanchit eliminated depending on the
42 Anillo rompeaguas Thrower Dflecteur mechanical seal.
50(4) Casquillo protector Shaft sleeve Chemise d'arbre
(1) Seulement pour les combinaisons
60 Eje Shaft Arbre de matriaux: G (GG-25), S (GGG-40)
62 Tapa cierre mecnico Mechanical seal cover Couvercle d'tanchit et B (Bronze).
(2) Seulement pour support de palier
65 Tuerca caperuza Cap nut crou borgne renforc.
Couvercle de palier renforc, ct (3) En standard version, non
71(2) Tapa soporte l/accto. Reforzada Reinforced bearing cover driving side mont. En fonction des conditions
entranement dopration.
75 Soporte cojinete reforzado Reinforced bearing bracket Support de palier renforc (4) Cette pice peut varier ou tre
supprime en fonction de la garniture
82(2) Eje reforzado Reinforced shaft Arbre renforc mcanique.
90 Empaquetadura Packing Tresse
390.1 Rodamiento de bolas Ball bearing Roulement billes
390.3(2) Rodamiento de contacto angular Angular contact bearing Roulement contact oblique
390.2(2) Rodamiento de rodillos Roller bearing Roulement rouleaux
670 Tuerca sujecin Clamping nut crou de serrage
780 Anillo de seguridad Circlip Circlip
960 Cierre mecnico Mechanical seal Garniture mcanique
980 Retn Lip seal Joint lvre

7
CPK

3. Secciones y variantes constructivas Construction sections and variants Sections et variantes de construction

Ejecucin soporte cojinete reforzado: CPKR Ejecucin calorifugada : CPKH


En la ejecucin soporte reforzado, los rodamientos empleados son de rodillos Con cmara de calefaccin para lquidos calientes que sufran un enfriamiento
cilndricos en lado bomba y de contacto angular en lado motor. Ejecucin bien durante su servicio, bien en caso de parada.
recomendada cuando se prev una presin de aspiracin variable. Esta misma cmara, en lado impulsin, sirve de cmara de refrigeracin.

R version H Lagging version


Reinforced bearing housing: for reinforced version cylindrical roller bearings For hot fluids that undergo cooling during service or in the event of shut-down.
are used on the pump side and angular contact bearings on the motor side. This chamber on the discharge side acts as a cooling chamber.
Recommended version when a variable suction pressure is foreseen.
Version en H. Calorifuge
Version en R Pour les liquides chauds pouvant prsenter un refroidissement soit durant le
Support de palier renforc : dans la version support renforc, les roulements service, soit en cas darrt.
employs sont des roulements rouleaux cylindriques du ct pompe et des Cette mme chambre, du ct refoulement, sert de chambre de refroidissement.
roulements contact angulaire du ct moteur. Version recommande si une
pression daspiration variable est envisageable.

Ejecucin empaquetadura Ejecucin con inducer


Con conexin para lquido de cierre o lquido de limpieza, con dimensiones Para bajos valores de NPSH existe la posibilidad de colocar un inducer en la
normalizadas segn EN 12756. aspiracin, que reduce el NPSH requerido por la bomba.

Packing version Inducer version


Connection for seal fluid or cleaning fluid, with standardised dimensions as per For low NPSH values, an inducer may be placed in the suction side, hence reduc-
EN 12756. ing the NPSH required by the pump.

Version en tresse Version avec inducteur


Avec une connexion pour le fluide dtanchit ou de rinage, dimensions Dans les cas de valeurs faibles de NPSH, on peut mettre un inducteur au niveau
normalises selon EN 12756. aspiration afin de limiter le NPSH requis par la pompe.

8
CPK

3. Secciones y variantes constructivas Construction sections and variants Sections et variantes de construction

Ejecucin vertical CPK VUA 1 Ejecucin vertical CPK VUA 2


Acoplamiento directo de columna a cuerpo bomba. La lubricacin de la Con linterna soporte. En esta ejecucin la lubricacin de la columna se
columna se hace por el propio lquido a impulsar, con rebosadero. hace a travs de tuberas por agua exterior limpia.

Vertical version CPK VUA 1 Vertical version CPK VUA 2


Direct coupling of column to pump casing. The column is lubricated by With support lantern. In this type of version, the column is lubricated
the fluid to be pumped, with an overflow. with clean external water via pipes.

Version verticale CPK VUA 1 Version verticale CPK VUA 2


Accouplement direct de la colonne au corps de la pompe. La colonne Avec lanterne de support. Dans cette version, la colonne est lubrifie
est directement graisse par le liquide refouler, avec un trop-plein. travers des tuyaux avec de leau extrieure propre.

9
CPK

3. Secciones y variantes constructivas Construction sections and variants Sections et variantes de construction

Ejecucin grado de exigencia Heavy duty APK version Version degr dexigence
heavy duty: APK heavy duty: APK

Las bombas APK son monoescalonadas, en APK pumps are single-staged in back pull-out Les pompes APK sont mono-tages, en
construccin de proceso, para bajas y medias design for low and medium pressure. construction process, pour les basses et les
presiones. moyennes pressions.
Sizes range from DN 32 to DN 250. They are
Los tamaos son DN 32 hasta DN 250. Se built for flows of up to 1300 m3/h and a head Les tailles vont de DN 32 DN 250. Elles sont
construyen para caudales de hasta 1300m3/h of 105 m. Maximum final pressure of 20 bar construites pour des dbits allant jusqu 1300
y altura de elevacin de 105 m. de columna at 350 C, 25 bar at 150 C (depending on m3/h et une hauteur de monte de 105m.
de lquido. Presin mxima final de 20 bar a the material and version). Discharge nozzle Pression maximale finale de 20 bar 350 C, 25
350C, 25 bar a 150C (en funcin del material diameter: 32 to 250 mm. Potential rotation bar 150 C (en fonction du matriau et de la
y la ejecucin). Dimetro de boca de impulsin speeds are 960, 1160, 1450, 1750, 2900 and version). Diamtre de la bride de refoulement de
de 32 a 250 mm. Las posibles velocidades de 3500 rpm. 32 250mm. Les vitesses de rotation possibles
rotacin son 960, 1160, 1450, 1750, 2900 y sont 960, 1160, 1450, 1750, 2900 et 3500 tr/
3500 r.p.m. min.

10
CPK

3. Secciones y variantes constructivas Construction sections and variants Sections et variantes de construction

Ejecucin grado de exigencia Heavy duty APK version Version degr dexigence
heavy duty: APK heavy duty: APK

CONSTRUCCIN CONSTRUCTION CONSTRUCTION

Los principales elementos que la componen son: The main elements are: Les principaux lments dont elles se
Cuerpo de doble o simple espiral, con patas Dual or simple spiral casing, with feet at the composent sont les suivants:
a la altura del eje, boca de aspiracin axial e shaft head, axial suction nozzle and radial Corps spirale double ou simple, avec des
impulsin radial. discharge nozzle. pattes au niveau de larbre, bride daspiration
Rodete radial cerrado con compensacin Closed radial impeller, with hydraulic axiale et de refoulement radiale.
hidrulica mediante labes dorsales. compensation via dorsal blades. Roue radiale ferme quilibrage
Soporte cojinetes reforzado con rodamientos Bearing housing reinforced with oil- hydraulique par des aubes dorsales.
de contacto angular en lado motor, y lubricated angular contact bearings on the Support de palier renforc avec des
rodamiento de rodillos cilndricos en lado motor side and cylindrical roller bearings on roulements contact angulaire du ct
bomba, lubricados por aceite. Con controlador the pump side. Fitted with an oil level control. moteur, et des roulements rouleaux
de nivel de aceite. Cooling chamber in the casing cover and cylindriques du ct pompe, lubrifis lhuile.
Cmara de refrigeracin en el cuerpo prensa bearing housing as standard. Avec indicateur de niveau dhuile.
y soporte cojinete de serie. Flanges may be as per ANSI B 16.5 150 lbs., Chambre de refroidissement sur le
Las bridas pueden ser segn ANSI B 16.5 150 ANSI B16.5 300 lbs, DIN 2533 PN 16, or DIN couvercle de corps et support de palier
lbs., ANSI B16.5 300 lbs, DIN 2533 PN 16, o DIN 2535 PN 40. standard.
2535 PN 40. For low NPSH values, an inducer may be placed Les brides peuvent tres conformes ANSI B
Para bajos valores de NPSH existe la posibilidad in the suction side. 16.5 150 lbs., ANSI B16.5 300 lbs, DIN 2533 PN
de colocar un inductor en la aspiracin. 16, ou DIN 2535 PN 40.
Dans les cas de valeurs faibles de NPSH, on
peut mettre un inducteur au niveau aspiration.

CAMPO DE APLICACIN FIELD OF APPLICATION CHAMP DAPPLICATION

Las aplicaciones de la bomba APK son The APK pump is used in the following Les applications de la pompe APK sont les
las siguientes: trasegar hidrocarburos de applications: transfer of hydrocarbons suivantes : transvasement dhydrocarbures
agresividad media en refineras e industrias of average aggressiveness in refineries moyennement agressifs dans les raffineries
qumicas, centrales nucleares, plantas and chemical industries, nuclear plants, et les industries chimiques, les centrales
depuradoras de instalaciones de ingeniera environmental engineering water treatment nuclaires, les stations dpuration des
ambiental y en las ms exigentes aplicaciones. plants and in the most demanding applications. installations dingnierie environnementale et
dans les applications les plus exigeantes.

11
CPK

Cuadro de despiece Components list and Tableau des pices


4. e intercambiabilidad interchangeability table et interchangeabilit

Las bombas CPK tanto por su diseo, como The design of CPK pumps and their condition Les pompes CPK, pour leur conception, mais
por su condicin de bombas de serie, tienen as a series pump means that some parts can galement pour leur condition de pompes
algunas piezas que al ser intercambiables be interchanged with diverse types and sizes, standard, ont certaines pices qui, tant
sirven para diversos tipos y tamaos, hence simplifying their manufacture and interchangeables, peuvent tre utilises dans
facilitndonos as su fabricacin y simplificando stocking. plusieurs types et tailles, ce qui facilite leur
su stock. fabrication et simplifie leur stock.

Tapa soporte l/accto. Reforzada Reinforced bearing cover driving side


Brida prensaestopas Stuffing box flange Bride presse-toupe

Rodamiento de contac. angular (1) Angular contactbearing


Cuerpo de impulsion Dischargecasing Discharge casing

Cierre mecnico Mechanicalseal Garnituremcanique


Anillo rozante l/aspiracin (2) Wear ring suction end

Soportecojinetes Bearing housing Support de palier

Retn ejecucin reforzada Lip seal reinforced luse


Casquillo protector Shaft sleeve Chemise darbre
Cuerpo prensa Casing cover Couvercle de corps

Tapa soporte l/accto. Bearing cover driving side


Tapa soporte l/bomba Bearing cover pump side

Regulador del nivel de aceite Oil level regulator


Couvercle de palier renforc, ctentranement
Anilloblocaje Locking ring Baguedtanchit

Tapa cierre mecnico Mechanical sealcover

Retn ejecucin normal Lipseal normal use


Anillo de fondo Bottom ring Bague de fond

Rodamiento de rodillos (1) Rollerbearing


Anillo rompeaguas Thrower Dflecteur
Couvercle de palier, ctentranement

Tuerca caperuza Capnut crouborgne


Nomenclatura
Couvercle de palier, ctrefoulement

Nomenclature

Rodamiento de bolas Ball bearing


Pata apoyo Support foot Bquille

Empaquetadura Packing Tresse

Joint lvreexcution renforc


Joint lvreexcutionnormale
Baguedusurect aspiration

Roulement contactoblique
Rgulateur de niveaudhuile
Linterna Lantern Lanterne

Couvercledtanchit

Roulement rouleaux
Rodete Impeller Roue

Roulement billes
Eje Shaft Arbre
Sop.coj Tamao
Bearing Size
housing 01 06 10 11 15 27 29 33 34 39 40 41 42 50 60 62 65 71 90 960 970 980 980 390.1 390.3 390.2
Support de Taille
palier

25-160 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

25-200 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

32-125 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

32-160 2 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

25/62 40-160 3 2 1 1 3 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

50-160 4 2 1 1 4 1 5 2 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

32-200 5 3 1 1 5 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

40-200 6 3 1 1 6 1 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

50-200 7 3 1 1 7 1 5 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

65-160 8 4 2 2 8 2 7 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

80-160 9 4 2 2 9 2 9 4 5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

65-200 10 5 2 2 10 2 8 5 5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

80-200 11 5 2 2 11 2 10 5 5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

100-200 12 5 2 2 12 2 12 5 6 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

32-250 13 6 2 2 13 2 2 6 5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
35/80
40-250 14 6 2 2 14 2 4 6 5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

50-250 15 6 2 2 15 2 6 6 5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

65-250 16 6 2 2 16 2 8 6 6 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

80-250 17 6 2 2 17 2 11 6 7 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

40-315 18 7 2 2 18 2 4 7 6 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

50-315 19 7 2 2 19 2 7 7 7 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

(1)Slo para ejecucin soporte reforzado. (2) Las bombas CPK C y CPK E no llevan anillo rozante. Estas ejecuciones se fabrican bajo demanda.
(1)Only for reinforced bearing housing version. (2) CPK C and CPK E pumps do not include wear ring suction end. This version on request only.
(1)Seulement pour version support de palier renforc. (2) Les pompes CPK C et CPK E pas inclure bague dusure cte aspiration. Cette version seulement sur demande.

1. En este cuadro cada pieza viene sealada 1. In this table, each part is identified with a 1. Dans ce tableau, chaque pice est indique
con un nmero en cada tamao de bomba. number for each pump size. avec un nombre pour chaque taille de pompe.
2. La igualdad de los nmeros slo debe 2. The equality of the numbers should only be 2. Les nombres identiques sont considrer
considerarse para la misma columna vertical. considered for the same vertical column. seulement pour la mme colonne verticale.
3. Los nmeros 1, 2, 3.: las piezas son 3. Numbers 1,2,3: the parts are the same and 3. Les nombres 1, 2, 3 : les pices sont
iguales e intercambiables. are interchangeable. identiques et interchangeables.
4. La letra X: la pieza no tiene ni igualdad ni 4. Letter X: the part does not have another part 4. La lettre X : la pice nest pas identique et
intercambiabilidad. that is the same or is interchangeable. nest pas interchangeable.

12
CPK

Cuadro de despiece Components list and Tableau des pices


4. e intercambiabilidad interchangeability table et interchangeabilit

Tapa soporte l/accto. Reforzada Reinforced bearing cover driving side


Brida prensaestopas Stuffing box flange Bride presse-toupe

Rodamiento de contac. angular (1) Angular contactbearing


Cuerpo de impulsion Dischargecasing Discharge casing

Cierre mecnico Mechanicalseal Garnituremcanique


Anillo rozante l/aspiracin (2) Wear ring suction end

Soportecojinetes Bearing housing Support de palier

Retn ejecucin reforzada Lip seal reinforced luse


Casquillo protector Shaft sleeve Chemise darbre
Cuerpo prensa Casing cover Couvercle de corps

Tapa soporte l/accto. Bearing cover driving side


Tapa soporte l/bomba Bearing cover pump side

Regulador del nivel de aceite Oil level regulator


Couvercle de palier renforc, ctentranement
Anilloblocaje Locking ring Baguedtanchit

Tapa cierre mecnico Mechanical sealcover

Retn ejecucin normal Lipseal normal use


Anillo de fondo Bottom ring Bague de fond

Rodamiento de rodillos (1) Rollerbearing


Anillo rompeaguas Thrower Dflecteur
Couvercle de palier, ctentranement

Tuerca caperuza Capnut crouborgne


Nomenclatura
Couvercle de palier, ctrefoulement

Nomenclature

Rodamiento de bolas Ball bearing


Pata apoyo Support foot Bquille

Empaquetadura Packing Tresse

Joint lvreexcution renforc


Joint lvreexcutionnormale
Baguedusurect aspiration

Roulement contactoblique
Rgulateur de niveaudhuile
Linterna Lantern Lanterne

Couvercledtanchit

Roulement rouleaux
Rodete Impeller Roue

Roulement billes
Eje Shaft Arbre
Sop.coj Tamao
Bearing Size
housing 01 06 10 11 15 27 29 33 34 39 40 41 42 50 60 62 65 71 90 960 970 980 980 390.1 390.3 390.2
Support de Taille
palier

100-250 20 8 3 3 20 3 14 6 8 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

125-250 21 8 3 3 21 3 16 6 9 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

150-250 22 8 3 3 22 3 17 6 10 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

65-315 23 9 3 3 23 3 9 7 8 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

80-315 24 9 3 3 24 3 12 7 9 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
45/120
100-315 25 9 3 3 25 3 15 7 9 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

125-315 26 9 3 3 26 3 17 7 10 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

80-400 27 10 3 3 27 3 13 8 10 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

100-400 28 10 3 3 28 3 15 8 10 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

125-400 29 10 3 3 29 3 16 8 11 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

200-250 30 11 4 4 30 4 18 9 13 4 6 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

150-315 31 12 4 4 31 4 19 10 12 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

200-315 32 12 4 4 32 4 20 10 13 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

150-400 33 13 4 4 33 4 19 11 12 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
55/140
200-400 34 13 4 4 34 4 21 11 13 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

150-500 35 14 4 4 35 4 19 12 14 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

200-500 36 14 4 4 36 4 21 12 17 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

250-315 37 12 4 4 37 4 22 10 16 4 4 4 4 4 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

250-400 38 15 5 5 38 5 23 11 17 5 5 5 5 5 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
65/160
250-500 39 16 5 5 39 5 24 12 15 5 5 5 5 5 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

(1)Slo para ejecucin soporte reforzado. (2) Las bombas CPK C y CPK E no llevan anillo rozante. Estas ejecuciones se fabrican bajo demanda.
(1)Only for reinforced bearing support version. (2) CPK C and CPK E pumps do not include wear ring suction end. This version on request only.
(1)Seulement pour version corps renforc. (2) Les pompes CPK C et CPK E pas inclurebaguedusurecte aspiration. Cette version seulementsurdemande.

1. En este cuadro cada pieza viene sealada 1. In this table, each part is identified with a 1. Dans ce tableau, chaque pice est indique
con un nmero en cada tamao de bomba. number for each pump size. avec un nombre pour chaque taille de pompe.
2. La igualdad de los nmeros slo debe 2. The equality of the numbers should only be 2. Les nombres identiques sont considrer
considerarse para la misma columna vertical. considered for the same vertical column. seulement pour la mme colonne verticale.
3. Los nmeros 1, 2, 3.: las piezas son 3. Numbers 1,2,3: the parts are the same and 3. Les nombres 1, 2, 3 : les pices sont
iguales e intercambiables. are interchangeable. identiques et interchangeables.
4. La letra X: la pieza no tiene ni igualdad ni 4. Letter X: the part does not have another part 4. La lettre X : la pice nest pas identique et
intercambiabilidad. that is the same or is interchangeable. nest pas interchangeable.

13
CPK

5. Tabla de dimensiones Dimensions table Tableau des dimensions

y= Distancia para el desmontaje sin desatornillar el motor


y= Disassembly distance without unscrewing the motor
y= Distance pour dmontage sans dvisser le moteur

Extremo del eje / Shaft end / Extrmit de larbre


Chaveta segn DIN 6885 / key as per DIN 6885 / clavette selon DIN 6885

Bridas Bomba / Pump flanges / Brides pompe


DIN 2533 PN-16
DN 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300
Df 115 140 150 165 185 200 220 250 285 340 405 460
Kf 85 100 110 125 145 160 180 210 240 295 355 410
gf 68 78 88 102 122 138 158 188 212 268 320 378
Zf 4 4 4 4 4 8 8 8 8 12 12 12
lf 14 18 18 18 18 18 18 18 23 23 27 27

Dimensiones en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm

Soporte Extremo del eje / Shaft end /


Medidas de bomba / Pump dimensions / Mesures de pompe Tornillos de fijacin / Fixing bolts / Vis de fixation
cojinetes / Extrmit de larbre
Tamao / Bearing
Size / Taille housing /
Support de DN1 DN2 a b c f g1 g2 h1 h2 m1 m3 n1 n3 n5 d1 l t u y i1 i2 m2 n2 n4 n12 s1 s2 v w
palier
25-160 25/62 80 50 465 385 14 8 132 160 100 45 240 140 160 24 50 27 8 100 35 28 70 190 110 . 14 14 100 285
40 25
25-200 25/62 80 50 465 385 14 8 160 180 100 45 240 140 160 24 50 27 8 100 35 28 70 190 110 - 14 14 100 285

32-125 25/62 80 50 465 385 12 8 112 140 100 45 190 90 160 24 50 27 8 100 35 28 70 140 110 . 14 14 100 285

32-160 25/62 80 50 465 385 14 8 132 160 100 45 240 140 160 24 50 27 8 100 35 28 70 190 110 - 14 14 100 285
50 32
32-200 25/62 80 50 465 385 14 8 160 180 100 45 240 140 160 24 50 27 8 100 35 28 70 190 110 - 14 14 100 285

32-250 35/80 100 65 600 500 16 8 180 225 125 47 320 190 160 32 80 35 10 100 47,5 30 95 250 110 - 14 14 130 370

40-160 25/62 80 50 465 385 14 8 132 160 100 45 240 140 160 24 50 27 8 100 35 28 70 190 110 . 14 14 100 285

40-200 25/62 100 50 485 385 14 8 160 180 100 45 265 165 160 24 50 27 8 100 35 28 70 212 1110 - 14 14 100 285
65 40
40-250 35/80 100 65 600 500 16 8 180 225 125 47 320 190 160 32 80 35 10 100 47,5 30 95 250 110 - 14 14 130 370

40-315 35/80 125 65 625 500 18 8 200 250 125 47 345 215 160 32 80 35 10 100 47,5 30 95 280 110 - 14 14 130 370

50-160 25/62 100 50 485 385 14 8 160 180 100 45 265 165 160 24 50 27 8 100 35 28 70 212 110 - 14 14 100 285

50-200 25/62 100 50 485 385 14 8 160 200 100 45 265 165 160 24 50 27 8 100 35 28 70 212 110 - 14 14 100 285
80 50
50-250 35/80 125 65 625 500 16 8 180 225 125 47 320 190 160 32 80 35 10 100 47,5 30 95 250 110 - 14 14 130 370

50-315 35/80 125 65 625 500 18 8 225 280 125 47 345 215 160 32 80 35 10 100 47,5 30 95 280 110 - 14 14 130 370

65-160 35/80 100 65 600 500 15 8 160 200 125 47 280 150 160 32 80 35 10 100 47,5 30 95 212 110 - 14 14 130 370

65-200 35/80 100 65 600 500 16 8 180 225 125 47 320 190 160 32 80 35 10 140 47,5 30 95 250 110 - 14 14 130 370
100 65
65-250 35/80 125 80 625 500 18 8 200 250 160 47 360 200 160 32 80 35 10 140 60 30 120 280 110 - 18 14 130 370

65-315 45/120 125 80 655 530 18 12 225 280 160 52 400 240 160 42 110 45 12 140 60 33 120 315 110 - 18 14 160 370

14
CPK

5. Tabla de dimensiones Dimensions table Tableau des dimensions

Dimensiones en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm

Soporte Extremo del eje / Shaft end /


Medidas de bomba / Pump dimensions / Mesures de pompe Tornillos de fijacin / Fixing bolts / Vis de fixation
cojinetes / Extrmit de larbre
Tamao / Bearing
Size / Taille housing /
Support de DN1 DN2 a b c f g1 g2 h1 h2 m1 m3 n1 n3 n5 d1 l t u y i1 i2 m2 n2 n4 n12 s1 s2 v w
palier
80-160 35/80 125 65 625 500 15 8 180 225 125 47 320 190 160 32 80 35 10 140 47,5 30 95 250 110 . 14 14 130 370

80-200 35/80 125 65 625 500 16 8 180 250 125 47 345 215 160 32 80 35 10 140 47,5 30 95 280 110 - 14 14 130 370

80-250 35/80 125 80 125 80 625 500 18 8 225 280 160 47 400 240 160 32 80 35 10 140 60 30 120 315 110 - 18 14 130 370

80-315 45/120 125 80 655 530 18 12 250 315 160 52 400 2400 160 42 110 45 12 140 60 33 120 315 110 - 18 14 160 370

80-400 45/120 125 80 655 530 20 12 280 355 160 52 435 275 160 42 110 45 12 140 60 33 120 355 110 - 18 14 160 370

100-200 35/80 125 80 625 500 16 8 200 280 160 47 360 200 160 32 80 35 10 140 60 30 120 280 110 - 18 14 130 370

100-250 45/120 140 80 670 530 18 12 225 280 160 52 400 240 160 42 110 45 12 140 60 33 120 315 110 - 18 14 160 370
125 100
100-315 45/120 140 80 670 530 18 12 250 315 160 52 400 240 160 42 110 45 12 140 60 33 120 315 110 - 18 14 160 370

100-400 45/120 140 100 670 530 20 12 280 355 200 52 500 300 160 42 110 45 12 140 75 33 150 400 110 - 23 14 160 370

125-250 45/120 140 80 670 530 18 12 250 355 160 52 400 240 160 42 110 45 12 140 60 33 120 315 110 . 18 14 160 370

125-315 45/120 150 125 140 100 670 530 20 12 280 355 200 52 500 300 160 42 110 45 12 140 75 33 150 400 110 - 23 14 160 370

125400 45/120 140 100 670 530 20 12 315 400 200 52 500 300 160 42 110 45 12 140 75 33 150 400 110 - 23 14 160 370

150-250 45/120 160 100 690 530 20 12 280 375 200 52 500 300 160 42 110 45 12 180 75 33 150 400 110 . 23 14 160 370

150-315 55/140 160 100 830 670 22 12 315 400 200 60 550 350 200 48 110 51 14 180 75 39 150 450 140 - 23 18 170 500
200 150
150400 55/140 160 100 830 670 22 12 315 450 200 60 550 350 200 48 110 51 14 180 75 39 150 450 140 - 23 18 170 500

150-500 55/140 180 100 850 670 22 12 375 500 200 60 550 350 200 48 110 51 14 180 75 39 150 450 140 - 23 18 170 500

200-250 55/140 200 180 100 850 670 22 12 355 425 200 60 550 350 200 48 110 51 14 180 75 39 150 450 140 . 23 18 170 500

200-315 55/140 250 200 110 870 670 22 12 355 450 200 60 550 350 200 48 110 51 14 180 75 39 150 450 140 - 23 18 170 500

200400 55/140 250 200 180 100 850 670 22 12 355 500 200 60 550 350 200 48 110 51 14 180 75 39 150 450 140 - 23 18 170 500

200-500 55/140 250 200 100 870 670 22 12 425 560 200 60 660 460 200 48 110 51 14 180 75 39 150 560 140 - 23 18 171 500

250-315 55/140 300 250 250 130 920 670 26 12 400 560 260 60 690 430 200 48 110 51 14 180 95 39 190 560 140 - 28 18 170 500

250400 65/160 300 250 200 130 920 720 26 12 425 600 260 60 800 540 200 60 140 64 18 180 95 39 190 670 140 - 28 18 205 515

250-500 65/160 300 250 200 130 920 720 26 12 475 670 260 60 800 540 200 60 140 64 18 180 95 39 190 670 140 - 28 18 205 515

15
CPK

6. Combinacin de materiales Combination of materials Combinaison de matriaux

La seleccin de materiales est normalizada The selection of materials is standardised in La slection des matriaux est normalise selon
de acuerdo a cinco combinaciones que se accordance with five combinations which are les cinq combinaisons ci-aprs :
muestran a continuacin: shown below: G (fonte grise) ; B (bronze) ; C (acier inoxydable);
G (fundicin gris); B (bronce); S (fundicin G (cast iron); B (bronze); S (nodular cast iron); C S (fonte nodulaire); E (fonte dacier).
nodular); C (acero inoxidable); E (acero fundido). (stainless steel); E (cast steel).
Il est galement possible de choisir dautres
Es posible elegir otras variantes o combinacin Other variants or combination of materials may variantes ou la combinaison de divers matriaux
de materiales cuando las caractersticas del be chosen when the characteristics of the fluid si les caractristiques du fluide lexigent ou la
fluido lo requieran, o por expresa peticin del require so or when expressly requested by the demande expresse du client.
cliente. customer.

M.BN M.C
M.G M.S M.E
CPK / APK (Bronce- Bronze (Inox./Stainless
(GG-25) (GGG 50) (GSC-25)
85/5/5) CF8M)
Cuerpo imp.
Discharge casing / Corps de GG-25 GGG 50 GSC 25 Bronce/Bronze CF8M
refoulement
Cuerpo prensa
Casing cover / Couvercle de GG-25 GGG 50 GSC 25 Bronce/Bronze CF8M
corps
Empaquetadura Rodete
GG-25 GG-25 GG-25 Bronce/Bronze CF8M
Packing Impeller / Roue
Tresse
* Eje St-60 St-60 St-60 St-60 St-60
Shaft / Arbre
Casquillo protector
GG-25 GG-25 AISI 316 Bronce/Bronze AISI 316
Shaft sleeve / Chemise darbre
Anillo rozante
GG-25 GG-25 -- Bronce/Bronze --
Wear ring / bague dusure
Cuerpo imp.
Discharge casing / Corps de GG-25 GGG 50 GSC 25 Bronce/Bronze CF8M
refoulement
Cuerpo prensa
Casing cover / Couvercle de GG-25 GGG 50 GSC 25 Bronce/Bronze CF8M
corps
Rodete
GG-25 GG-25 GG-25 Bronce/Bronze CF8M
Impeller / Roue
Cierre mecnico
Mechanical seal * Eje St-60 St-60 St-60 St-60 St-60
Garniture mcanique Shaft / Arbre
Casquillo protector
AISI 420 AISI 420 AISI 420 Bronce/Bronze AISI 316
Shaft sleeve / Chemise darbre
Anillo rozante
-- GG-25 -- Bronce/Bronze --
Wear ring / bague dusure
Tapa cierre mecnico
Mechaniucal seal cover / GG-25 GG-25 AISI 420 Bronce/Bronze AISI 316
Couvercle dtanchit

* Tuerca del eje en todos los casos en AISI 316 / Shaft nut in all cases in AISI 316 / crou darbre dans tous les cas en AISI 316.

16
1.1 Bombas centrfugas ISPK
Segn DIN ISO 5199 en construccin de proceso
ISPK centrifugal pumps Pompe centrifuge ISPK
Pump in back pull-out design as per DIN ISO 5199 Selon DIN ISO 5199 en construction process

Tamao
Size DN 32 250
Taille
Caudal hasta 1300
Flow rate Q [m3/h] max. 1300
Dbit jusqu 1300
Altura manomtrica [m.c.l.] hasta 150
Pressure head H [m] max. 150
Hauteur manomtrique [m] jusqu 150
Temperatura del fluido admisible hasta +300
Permissible fluid temperature T [C] to +300
Temprature du fluide admisible jusqu +300
Presin mxima
Maximum pressure p [bar] 25
Pression maximale
Velocidad de giro [r.p.m.]
50Hz: 2900, 1450, 960
Speed of rotation n [min-1]
60Hz: 3500, 1750, 1160
Vitesse de rotation [tr/min]

17
ISPK

Descripcin general, datos General description, construction Description gnrale, donnes


1. constructivos y aplicaciones details and applications constructives et applications

Las bomba ISPK es monoescalonada, en ISPK pumps are single-staged in back pull-out Les pompes ISPK sont mono-tages, en
construccin de proceso y normalizada para la design and standardised for the chemical construction process et normalises pour
industria qumica segn ISO 5199 / ISO 2858. industry as per ISO 5199 / ISO 2858. lindustrie chimique selon ISO 5199 / ISO 2858.
Para bajas y medias presiones en las ms For low and medium pressure in the most Pour basses et moyennes pressions dans les
exigentes aplicaciones. demanding applications. applications les plus exigeantes.
Todos los tamaos estn escalonados, lo que All pump sizes are staged, ensuring a wide Toutes les tailles sont tages afin dassurer un
garantiza un amplio campo de caractersticas, range of characteristics, high performance and large ventail de caractristiques, une bonne
unos buenos rendimientos y valores NPSH. NPSH values. performance et des valeurs NPSH.

CONSTRUCCIN CONSTRUCTION CONSTRUCTION

Los principales elementos que la componen son: The main elements are: Les principaux lments dont elles se
Cuerpo es espiral (doble a partir del tamao Spiral casing (dual as of size 315). With feet composent sont les suivants:
315). Con patas y boca de aspiracin axial y and axial suction nozzle and radial discharge Corps spiral (double partir de la taille
de impulsin radial. nozzle. 315). Avec des pieds et une bride daspiration
Rodete radial cerrado. Con compensacin Closed radial impeller. With axial thrust axiale et de refoulement radiale.
hidrulica del empuje axial mediante labes hydraulic compensation via dorsal blades. Roue radiale ferme. compensation
dorsales. Bearing housing, cylindrical roller bearings hydraulique de la pousse axiale par des
Soporte cojinetes, rodamientos de rodillo on the pump side and angular contact aubes dorsales.
cilndricos en lado bomba y de contacto bearings on the motor side. Oil lubricated Support de palier, roulements rouleaux
angular en lado motor. Lubricados por aceite, with an oil level control. Only 3 support sizes cylindriques du ct pompe et roulements
con controlador de nivel de aceite. Slo 3 for the whole series. contact angulaire du ct moteur. Lubrifis
tamaos de soporte para toda la serie. lhuile, avec jauge de niveau dhuile. 3 tailles
The flanges may be manufactured under the de support seulement pour toute la gamme.
Las bridas pueden fabricarse bajo la norma que standard desired by the customer.
desee el cliente. Different models and makes of mechanical seal Les brides peuvent tre fabriques selon la
Es posible la instalacin de diferentes modelos y may be installed. Most suitable API assembly norme requise par le client.
marcas de cierres mecnicos . Con el plan API de plan in each case. Possibilit dinstaller divers modles et
montaje ms idneo en cada caso. diffrentes marques de garnitures mcaniques.
Avec le plan API de montage le plus appropri
chaque cas.

CAMPO DE APLICACIN FIELD OF APPLICATION CHAMP DAPPLICATION

Las aplicaciones de la bomba ISPK son las The ISPK pump is used in the following Les applications de la pompe ISPK sont les
siguientes: applications: suivantes:
Industria qumica y petroqumica Chemical and petrochemical industry Lindustrie chimique et ptrochimique
Industrias azucareras Sugar industries Les industries sucrires
Industria papelera Paper industry Lindustrie papetire
Instalaciones de alta temperatura High temperature installations Les installations haute temprature
Usos generales General uses Lusage gnral
El fluido a impulsar debe ser un fluido limpio, The fluid to be pumped should be clean fluid, Le fluide refouler doit tre propre, pouvant
pudiendo contener partculas de muy pequeo which may contain very small particles. contenir des particules de trs petite taille.
tamao. They are built for flows of up to 1300 m3/h and Elles sont construites pour des dbits allant
Se construyen para caudales de hasta a head of 105 m. Maximum final pressure of jusqu 1300m3/h et une hauteur de monte
1300m3/h y altura de elevacin de 150 mcl. 20 bar at 300 C, 25 bar at 120 C (depending de 105m. Pression maximale finale de 20
Presin mxima final de 20 bar a 300C, 25 bar on the material and version). Discharge nozzle bar 300C, 25 bar 120C (en fonction du
a 120C (en funcin del material y la ejecucin). diameter: 32 to 250 mm. matriau et de la version). Diamtre de la bride
Dimetro de boca de impulsin de 32 a 250mm. de refoulement de 32 250mm.

18
ISPK

2. Secciones y variantes constructivas Construction sections and variants Sections et variantes de construction

Detalle1 / Detail 1 / Dtail 1


Variante con sellado del eje por
empaquetadura.
Variant with shat seal with gland
packing.
Variante avec tanchit de labre avec
garniture de presse-toupe.

Ref Denominacin Designation Dsignation


01 Cuerpo de impulsin Discharge casing Corps de refoulement
06 Cuerpo prensa / tapa impulsin Casing cover Couvercle de corps
10 Tapa soporte l/bomba Bearing cover pump side Couvercle de palier, ct refoulement
15 Rodete Impeller Roue
27 Brida prensaestopas Stuffing box flange Bride presse-toupe
29(1) Anillo rozante l/aspiracin Wear ring suction end Bague d'usure ct aspiration
33 Linterna Lantern Lanterne
34 Pata apoyo Support foot Bquille
41(2) Anillo de blocaje Locking ring Bague dtanchit
42 Anillo rompeaguas Thrower Dflecteur
50(3) Casquillo protector Shaft sleeve Chemise d'arbre
62 Tapa cierre mecnico Mechanical seal cover Couvercle d'tanchit
65 Tuerca caperuza Cap nut crou borgne
71 Tapa soporte l/accto. Reforzada Reinforced bearing cover driving side Couvercle de palier renforc, ct entranement
75 Soporte cojinete reforzado Reinforced bearing housing Support de palier renforc
82 Eje reforzado Reinforced shaft Arbre renforc
90 Empaquetadura Packing Tresse
390.1 Rodamiento de bolas Ball bearing Roulement billes
390.2 Rodamiento de rodillos Roller bearing Roulement rouleaux
780 Anillo de seguridad Circlip Circlip
960 Cierre mecnico Mechanical seal Garniture mcanique
980 Retn Lip seal Joint lvre

(1) Slo para combinaciones de materiales: G (GG-25), S (1) Only for combinations of materials: G (GG-25), S (GGG-40) (1) Seulement pour les combinaisons de matriaux: G (GG-
(GGG-40) y B (Bronce). and B (Bronze). 25), S (GGG-40) et B (Bronze).
(2) En ejecucin estndar no monta. Depende de las (2) In standard version, not assembled. Depending on working (2) En standard version, non mont. En fonction des
condiciones de trabajo. conditions. conditions dopration.
(3) Esta pieza podr variar o suprimirse en funcin del cierre (3) This part may vary or be eliminated depending on the (3) Cette pice peut varier ou tre supprime en fonction de la
mecnico. mechanical seal. garniture mcanique.

19
ISPK

3. Campos de trabajo Performance chart Domaines de travail

50HZ
960 rpm

50 Hz
1450 rpm

20
ISPK

3. Campos de trabajo Performance chart Domaines de travail

50 Hz
2900rpm

60 Hz
1160 rpm

21
ISPK

3. Campos de trabajo Performance chart Domaines de travail

60 Hz
1750 rpm

60 Hz
3500 rpm

22
ISPK

Cuadro de despiece Components list and Tableau des pices


4. e intercambiabilidad interchangeability table et interchangeabilit

Las bombas ISPK tanto por su diseo, como The design of ISPK pumps and their condition Les pompes ISPK, pour leur conception, mais
por su condicin de bombas de serie, tienen as a series pump means that some parts can galement pour leur condition de pompes
algunas piezas que al ser intercambiables be interchanged with diverse types and sizes, standard, ont certaines pices qui, tant
sirven para diversos tipos y tamaos, hence simplifying their manufacture and interchangeables, peuvent tre utilises dans
facilitndonos as su fabricacin y simplificando stocking. plusieurs types et tailles, ce qui facilite leur
su stock. fabrication et simplifie leur stock.

Tapa soporte l/
Soporte cojinetes
bomba Tapa soporte l/accto.
reforzado Rod. l/bomba Rod. l/acto.
Bearing cover Bearing cover driving Eje reforzado Casquillo protector
Reinforced Bearing Pump side bearing Driving side bearing
pump side side Reinforced Shaft Shaft sleeve
bracket Roulement cte pompe Rolement cte
Couvercle de Couvercle de palier, Arbre renforc Chemise darbre
Support de palier- entranement
palier, ctre- ctentranement
renforc
foulement

Tamao de la bomba
Pumpsize 75 10 11 82 50 390.1 390.3
Taille de pompe

32-125 1 1 1 1 1 1 1

32-160 1 1 1 1 1 1 1

32-200 1 1 1 1 1 1 1

40-160 1 1 1 1 1 1 1

40-200 1 1 1 1 1 1 1

50-160 1 1 1 1 1 1 1

50-200 1 1 1 1 1 1 1

32-250 2 2 2 2 2 2 2

40-250 2 2 2 2 2 2 2

40-315 2 2 2 2 2 2 2

50-250 2 2 2 2 2 2 2

50-315 2 2 2 2 2 2 2

65-160 2 2 2 2 2 2 2

65-200 2 2 2 2 2 2 2

65-250 2 2 2 2 2 2 2

80-160 2 2 2 2 2 2 2

80-200 2 2 2 2 2 2 2

80-250 2 2 2 2 2 2 2

100-200 2 2 2 2 2 2 2

65-315 2 2 2 3 3 2 2

80-315 2 2 2 3 3 2 2

80-400 2 2 2 3 3 2 2

100-250 2 2 2 3 3 2 2

100-315 2 2 2 3 3 2 2

1. En este cuadro cada pieza viene sealada con un nmero 1. In this table, each part is identified with a number for each 1. Dans ce tableau, chaque pice est indique avec un
en cada tamao de bomba. pump size. nombre pour chaque taille de pompe.
2. La igualdad de los nmeros slo debe considerarse para la 2. The equality of the numbers should only be considered for 2. Les nombres identiques sont considrer seulement pour
misma columna vertical. the same vertical column. la mme colonne verticale.
Sin embargo, son excepciones a esta norma: 3. Numbers 1,2,3: the parts are the same and are 3. Les nombres 1, 2, 3 : les pices sont identiques et
3. Los nmeros 1, 2, 3: las piezas son iguales e interchangeable. interchangeables.
intercambiables.

23
ISPK

5. Tabla de dimensiones Dimensions table Tableau des dimensions

y= Distancia para el desmontaje sin desatornillar el motor


y= Disassembly distance without unscrewing the motor
y= Distance pour dmontage sans dvisser le moteur

Extremo del eje / Shaft end / Extrmit de larbre


Chaveta segn DIN 6885 / key as per DIN 6885 / clavette selon DIN 6885

Bridas Bomba / Pump flanges / Brides pompe


DIN 2533 PN-16
DN 25 32 40 50 65 80 100 125 150
Df 115 140 150 165 185 200 220 250 285
Kf 85 100 110 125 145 160 180 210 240
gf 68 78 88 102 122 138 158 188 212
Zf 4 4 4 4 4 8 8 8 8
lf 14 18 18 18 18 18 18 18 23

Dimensiones en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm


Soporte cojinetes / Extremo del eje / Shaft end /
Medidas de bomba / Pump dimensions / Mesures de pompe Tornillos de fijacin / Fixing bolts / Vis de fixation
Tamao / Bearing housing / Extrmit de larbre
Size / Taille Support de palier
DN1 DN2 a b c f g1 g2 h1 h2 m1 m3 n1 n3 n5 d1 l t u y i1 i2 m2 n2 n4 n12 s1 s2 v w

32-125 35/80 80 50 465 385 12 8 112 140 100 45 190 90 160 24 50 27 8 100 35 28 70 140 110 . 14 14 100 285
32-160 35/80 80 50 465 385 14 8 132 160 100 45 240 140 160 24 50 27 8 100 35 28 70 190 110 - 14 14 100 285
50 32
32-200 35/80 80 50 465 385 14 8 160 180 100 45 240 140 160 24 50 27 8 100 35 28 70 190 110 . 14 14 100 285
32-250 45/120 100 65 600 500 16 8 180 225 125 47 320 190 160 32 80 35 10 100 47.5 30 95 250 110 - 14 14 130 370
40-160 35/80 80 50 465 385 14 8 132 160 100 45 240 140 160 24 50 27 8 100 35 28 70 190 110 - 14 14 100 285
40-200 35/80 65 40 100 50 485 385 14 8 160 180 100 45 265 165 160 24 50 27 8 100 35 28 70 212 1110 - 14 14 100 285
40-250 45/120 100 65 600 500 16 8 180 225 125 47 320 190 160 32 80 35 10 100 47.5 30 95 250 110 - 14 14 130 370
40-315 45/120 125 65 625 500 18 8 200 250 125 47 345 215 160 32 80 35 10 100 47.5 30 95 280 110 - 14 14 130 370
50-160 35/80 100 50 485 385 14 8 160 180 100 45 265 165 160 24 50 27 8 100 35 28 70 212 110 - 14 14 100 285
50-200 35/80 100 50 485 385 14 8 160 200 100 45 265 165 160 24 50 27 8 100 35 28 70 212 110 - 14 14 100 285
80 50
50-250 45/120 125 65 625 500 16 8 180 225 125 47 320 190 160 32 80 35 10 100 47.5 30 95 250 110 - 14 14 130 370
50-315 45/120 125 65 625 500 18 8 225 280 125 47 345 215 160 32 80 35 10 100 47.5 30 95 280 110 - 14 14 130 370
65-160 45/120 100 65 600 500 15 8 160 200 125 47 280 150 160 32 80 35 10 100 47.5 30 95 212 110 - 14 14 130 370
65-200 45/120 100 65 600 500 16 8 180 225 125 47 320 190 160 32 80 35 10 140 47.5 30 95 250 110 - 14 14 130 370
100 65
65-250 45/120 125 80 625 500 18 8 200 250 160 47 360 200 160 32 80 35 10 140 60 30 120 280 110 - 18 14 130 370
65-315 55/140 125 80 655 530 18 12 225 280 160 52 400 240 160 42 110 45 12 140 60 33 120 315 110 - 18 14 160 370
80-160 45/120 125 65 625 500 15 8 180 225 125 47 320 190 160 32 80 35 10 140 47.5 30 95 250 110 - 14 14 130 370
80-200 45/120 125 65 625 500 16 8 180 250 125 47 345 215 160 32 80 35 10 140 47.5 30 95 280 110 - 14 14 130 370
80-250 45/120 125 80 125 80 625 500 18 8 225 280 160 47 400 240 160 32 80 35 10 140 60 30 120 315 110 - 18 14 130 370
80-315 55/140 125 80 655 530 18 12 250 315 160 52 400 240 160 42 110 45 12 140 60 33 120 315 110 - 18 14 160 370
80-400 55/140 125 80 655 530 20 12 280 355 160 52 435 275 160 42 110 45 12 140 60 33 120 355 110 - 18 14 160 370
100-200 45/120 125 80 625 500 16 8 200 280 160 47 360 200 160 32 80 35 10 140 60 30 120 280 110 - 18 14 130 370
100-250 55/140 140 80 670 530 18 12 225 280 160 52 400 240 160 42 110 45 12 140 60 33 120 315 110 - 18 14 160 370
125 100
100-315 55/140 140 80 670 530 18 12 250 315 160 52 400 240 160 42 110 45 12 140 60 33 120 315 110 - 18 14 160 370
100-400 55/140 140 100 670 530 20 12 280 355 200 52 500 300 160 42 110 45 12 140 75 33 150 400 110 - 23 14 160 370
125-250 55/140 140 80 670 530 18 12 250 355 160 52 400 240 160 42 110 45 12 140 60 33 120 315 110 - 18 14 160 370
125-315 55/140 150 125 140 100 670 530 20 12 280 355 200 52 500 300 160 42 110 45 12 140 75 33 150 400 110 - 23 14 160 370
125-400 55/140 140 100 670 530 20 12 315 400 200 52 500 300 160 42 110 45 12 140 75 33 150 400 110 . 23 14 160 370
150-250 55/140 160 100 690 530 20 12 280 375 200 52 500 300 160 42 110 45 12 180 75 33 150 400 110 - 23 14 160 370
150-315 65/160 160 100 830 670 22 12 1315 400 200 60 550 350 200 48 110 51 14 180 75 39 150 450 140 - 23 18 170 500
200 150
150-400 65/160 160 100 830 670 22 12 315 450 200 60 550 350 200 48 110 51 14 180 75 39 150 450 140 - 23 18 170 500
150-500 65/160 180 100 850 670 22 12 375 500 200 60 550 350 200 48 110 51 14 180 75 39 150 450 140 - 23 18 170 500
200-250 65/160 200 180 100 850 670 22 12 355 425 200 60 550 350 200 48 110 51 14 180 75 39 150 450 140 - 23 18 170 500
200-315 65/160 250 200 110 870 670 22 12 355 450 200 60 550 350 200 48 110 51 14 180 75 39 150 450 140 - 23 18 170 500
200-400 65/160 250 200 180 100 850 670 22 12 355 500 200 60 550 350 200 48 110 51 14 180 75 39 150 450 140 . 23 18 170 500
200-500 65/160 250 200 100 870 670 22 12 425 560 200 60 660 460 200 48 110 51 14 180 75 39 150 560 140 - 23 18 171 500
250-315 65/160 300 250 250 130 920 670 26 12 400 560 260 60 690 430 200 48 110 51 14 180 95 39 190 560 140 - 28 18 170 500

24
ISPK

6. Combinacin de materiales Combination of materials Combinaison de matriaux

La seleccin de materiales est normalizada The selection of materials is standardised in La slection des matriaux est normalise selon
de acuerdo a cinco combinaciones, que se accordance with five combinations which are les cinq combinaisons ci-aprs:
muestran a continuacin: shown below: G (fonte grise); B (bronze); S (fonte nodulaire);
G (fundicin gris); B (bronce); S (fundicin G (cast iron); B (bronze); S (nodular cast iron); C C (acier inoxydable); E (fonte dacier).
nodular); C (acero inoxidable); E (acero fundido). (stainless steel); E (cast steel).
Il est galement possible de choisir dautres
Es posible elegir otras variantes o combinacin Other variants or combination of materials may variantes ou la combinaison de divers matriaux
de materiales cuando las caractersticas del be chosen when the characteristics of the fluid si les caractristiques du fluide lexigent ou la
fluido lo requieran, o por expresa peticin del require so or when expressly requested by the demande expresse du client.
cliente. customer.

M.E M.BN M.C


M. G M.S
ISPK (GSC-25) (Bronce- Bronze (Inox./Stainless
(GG-25) (GGG 50)
85/5/5) CF8M)
Cuerpo imp.
Discharge casing / Corps de GG-25 GGG 50 GSC 25 Bronce/Bronze CF8M
refoulement
Cuerpo prensa
Casing cover / Couvercle de GG-25 GGG 50 GSC 25 Bronce/Bronze CF8M
corps
Rodete
GG-25 GG-25 GG-25 Bronce/Bronze CF8M
Impeller / Roue
Cierre mecnico
Mechanical seal Eje
St-60 St-60 St-60 St-60 St-60
Garniture mcanique Shaft / Arbre
Casquillo protector
AISI 420 AISI 420 AISI 420 Bronce/Bronze AISI 316
Shaft sleeve / Chemise darbre
Anillo rozante
GG-25 GG-25 -- Bronce/Bronze --
Wear ring / bague dusure
Tapa cierre mecnico
Mechaniucal seal cover / GG-25 GG-25 AISI 420 Bronce/Bronze AISI 316
Couvercle dtanchit

* Tuerca del eje en todos los casos en AISI 316 / Shaft nut in all cases in AISI 316 / crou darbre dans tous les cas en AISI 316.

25
1.1 Bombas centrfugas CPK-SY
Segn norma DIN 24256
CPK-SY centrifugal pumps Pompe centrifuge CPK-SY
As per DIN 24256 As per DIN 24256

Tamao
Size DN 32 150
Taille
Caudal hasta 450
Flow rate Q [m3/h] max. 450
Dbit jusqu 450
Altura manomtrica [m.c.l.] hasta 150
Pressure head H [m] max. 150
Hauteur manomtrique [m] jusqu 150
Temperatura del fluido admisible hasta +350
Permissible fluid temperature T [C] to +350
Temprature du fluide admisible jusqu +350
Presin mxima
Maximum pressure p [bar] 25
Pression maximale
Velocidad de giro [r.p.m.]
50Hz: 2900, 1450, 960
Speed of rotation n [min-1]
60Hz: 3500, 1750, 1160
Vitesse de rotation [tr/min]

26
CPK-SY

Descripcin general, datos General description, construction Description gnrale, donnes


1. constructivos y aplicaciones details and applications constructives et applications

Las bomba CPK-SY es monoescalonada, en CPK-SY pumps are single-staged in back pull- Les pompes CPK-SY sont mono-tages, en
construccin de proceso y normalizada segn out design and standardised as per DIN 24256/ construction process et normalises selon DIN
DIN 24256/ ISO 2858/ EN 22858. Para bajas y ISO 2858/ EN 22858. For low and medium 24256/ ISO 2858/ EN 22858. Pour basses et
medias presiones. pressure. moyennes pressions.
Todos los tamaos estn escalonados, lo que All pump sizes are staged, ensuring a wide Toutes les tailles sont tages afin dassurer un
garantiza un amplio campo de caractersticas, range of characteristics, high performance and large ventail de caractristiques, une bonne
unos buenos rendimientos y valores NPSH. NPSH values. performance et des valeurs NPSH.

CONSTRUCCIN CONSTRUCTION CONSTRUCTION

Los principales elementos que la componen son: The main elements are: Les principaux lments dont elles se
Cuerpo es espiral (doble a partir del tamao Spiral casing (dual as of size 315). With feet composent sont les suivants:
315). Con patas y boca de aspiracin axial y and axial suction nozzle and radial discharge Corps spiral (double partir de la taille
de impulsin radial. nozzle. 315). Avec des pieds et une bride daspiration
Rodete radial cerrado. Con compensacin Closed radial impeller. With axial thrust axiale et de refoulement radiale.
hidrulica del empuje axial mediante labes hydraulic compensation via dorsal blades. Roue radiale ferme. compensation
dorsales. Carbon bearings on the pump side lubricated hydraulique de la pousse axiale par des
Cojinetes de carbn en lado bomba lubricado by the fluid pumped and oil lubricated ball aubes dorsales.
por el lquido bombeado y rodamiento de bolas bearings on the drive side. Paliers: en carbone du ct pompe lubrifi
lubricado con grasa en el lado accionamiento. Shaft seal, graphite rings on the pump side par le liquide pomp et roulement billes
Sellado del eje, anillos de grafito en extremo end and mechanical seal on the end opposite lubrifi la graisse du ct entranement.
lado bomba y cierre mecnico en el extremo the bracket. tanchit de larbre, bagues en graphite
opuesto del soporte. The flanges may be manufactured under the lextrmit ct pompe et garniture
Las bridas pueden fabricarse bajo la norma que standard desired by the customer. mcanique lextrmit oppose du support.
desee el cliente. Les brides peuvent tre fabriques selon la
norme requise par le client.

CHAMP DAPPLICATION
CAMPO DE APLICACIN FIELD OF APPLICATION
Les applications de la pompe CPK-SY sont les
Las aplicaciones de la bomba CPK-SY son las The CPK-SY pump is used in the following suivantes:
siguientes: applications: Lindustrie ptrochimique
Industria petroqumica Petrochemical industry Les installations de chauffage circulation
Instalaciones de calefaccin por circulacin Heating systems via the circulation of heat- de fluides caloporteurs de jusqu 350C
de lquidos portadores de calor de hasta 350 carrying fluids of up to 350 C. Les installations dapplication de peinture,
C Paint, lacquer, varnish and spray application laques, vernis et pulvrisateurs
Instalaciones de aplicacin de pintura, lacas, installations Les installations de schage employant des
barnices y pulverizadores Drying installations that use high temperature fluides haute temprature
Instalaciones de secado que usen fluidos a fluids Les systmes de refroidissement
alta temperatura Cooling systems Lindustrie alimentaire
Sistemas de refrigeracin Food industry Les applications qui incluent des fluides
Industria alimentaria Applications with high temperature fluids that haute temprature sans particules solides
Aplicaciones con fluidos a alta temperatura do not contain solid particles
que no contengan partculas slidas

27
CPK-SY

2. Secciones y variantes constructivas Construction sections and variants Sections et variantes de construction

28
CPK-SY

3. Campos de trabajo Performance chart Domaines de travail

50HZ
960 rpm

50 Hz
1450 rpm

29
CPK-SY

3. Campos de trabajo Performance chart Domaines de travail

50 Hz
2900 rpm

60 Hz
1160 rpm

30
CPK-SY

3. Campos de trabajo Performance chart Domaines de travail

60 Hz
1750rpm

60 Hz
3500 rpm

31
CPK-SY

4. Tabla de dimensiones Dimensions table Tableau des dimensions

Extremo del eje segn DIN 748


Shaftend as per DIN 748
Extrmit de larbreselon DIN 748

Bridas Bomba / Pump flanges / Brides pompe


DIN 2533 PN-16
BRIDAS / FLANGES / BRIDES
DN 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200
DIN 2533 PN 16 R.F.
Df 115 140 150 165 185 200 220 250 285 340
Kf 85 100 110 125 145 160 180 210 240 295
gf 68 78 88 102 122 138 158 188 212 268
Zf 4 4 4 4 4 8 8 8 8 12
lf 14 18 18 18 18 18 18 18 23 23

Dimensiones en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm

Medidas de bomba / Pump dimensions Extremo del eje / Shaft end /


Medidas de pata / Foot dimensions / Mesures de pied
Tamao / Size Mesures de pompe Extrmit de larbre
Taille
DN1 DN2 a f h1 h2 b m1 m2 m3 n1 n2 d2 s1 s2 w i c x d1ks l t u

32-125 50 32 80 360 112 140 50 100 70 45 190 140 14 8 12 260 23 100 100 22 50 26,9 8
32-160 50 32 80 360 132 160 50 100 70 45 240 190 14 8 14 260 23 100 100 22 50 26,9 8
32-200 50 32 80 360 160 180 50 100 70 47 240 190 14 8 14 260 23 100 100 22 50 26,9 8
40-160 65 40 80 360 132 160 50 100 70 45 240 190 14 8 14 260 23 100 100 22 50 26,9 8
40-200 65 40 100 360 160 180 50 100 70 47 265 212 14 8 14 260 23 100 100 22 50 26,9 8
40-250 65 40 100 360 180 225 65 125 95 47 320 250 14 8 16 260 23 100 100 22 50 26,9 8
40-315 65 40 125 470 200 250 65 125 95 47 345 280 14 8 18 370 23 130 100 32 80 35,3 10
50-160 80 50 100 360 160 180 50 100 70 45 265 212 14 8 14 260 23 100 100 22 50 26,9 8
50-200 80 50 100 360 160 200 50 100 70 45 265 212 14 8 14 260 23 100 100 22 50 26,9 8
50-250 80 50 125 360 180 225 65 125 95 47 320 250 14 8 14 260 23 100 100 22 50 26,9 8
65-160 100 65 100 360 160 200 65 125 95 45 280 212 14 8 15 260 23 100 100 22 50 26,9 8
65-200 100 65 100 360 180 225 65 125 95 47 320 250 14 8 16 260 23 100 100 22 50 26,9 8
65-250 100 65 125 470 200 250 80 160 120 47 360 280 18 8 18 340 23 130 140 32 80 35,3 10
65-315 100 65 125 470 225 280 80 160 120 47 400 315 18 8 18 340 23 130 140 32 80 35,3 10
80-160 125 80 125 360 180 225 65 125 95 47 320 250 14 8 15 260 23 100 140 22 50 26,9 8
80-200 125 80 125 470 180 250 65 125 95 47 345 280 14 8 16 340 23 130 140 32 80 35,3 10
80-250 125 80 125 470 225 280 80 160 120 47 400 315 18 8 18 340 23 130 140 32 80 35,3 10
80-315 125 80 125 470 250 315 80 160 120 52 400 315 18 12 18 340 26 130 140 32 80 35,3 10
100-200 125 100 125 470 200 280 80 160 120 47 360 280 18 8 16 340 23 130 140 32 80 35,3 10
100-250 125 100 140 470 225 280 80 160 120 47 400 315 18 8 18 340 23 130 140 32 80 35,3 10
100-315 125 100 140 470 350 315 80 160 120 52 400 315 18 12 18 340 26 130 140 32 110 35,3 10
125-250 150 125 140 470 250 355 80 160 120 52 400 315 18 12 18 340 26 130 140 32 80 35,3 10
125-315 150 125 140 530 280 355 100 200 150 52 500 400 23 12 20 370 26 160 140 42 110 45,1 12
125-400 150 125 140 530 315 400 100 200 150 52 500 400 23 12 20 370 26 160 140 42 110 45,1 12
150-315 200 150 160 530 315 400 100 200 150 52 550 450 23 12 22 370 26 160 140 42 110 45,1 12
150-400 200 150 160 530 315 450 100 200 150 52 550 450 23 12 22 370 26 160 140 42 110 45,1 12

32
CPK-SY

5. Combinacin de materiales Combination of materials Combinaison de matriaux

La seleccin de materiales est normalizada de The selection of materials is standardised in La slection des matriaux est normalise selon
acuerdo a una combinacin: accordance with one combination: combination la combinaison suivante: combinaison E (fonte
combinacin E (acero fundido). E (cast steel). dacier).

M.E
CPK-SY (GSC-25)

Cuerpo imp.
GSC 25
Discharge casing / Corps de refoulement
Cuerpo prensa
Cierre mecnico GSC 25
Casing cover / Couvercle de corps
Mechanical seal
Garniture mcanique Rodete
GG-25
Impeller / Roue
Eje
St-60
Shaft / Arbre

33
Founded in 1899

www.emicabombas.com

ADDRESS: CONTACT:

P.I. El Campillo, A 27-29 HEADQUARTERS:


48500 Abanto y Zierbana (Vizcaya) bilbao@emicabombas.es
SPAIN
SALES DEPARTMENT:
Phone: +34 94 636 39 61 general info: emica@emicabombas.es
Fax: +34 94 636 39 56 exportation: export@emicabombas.es

Potrebbero piacerti anche