Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Abstract. This paper approaches slang in its both concepts: of groups and the
common ones, and analyses the exploration of this colloquial language in the
school environment. It tells the origins and the formation of this vocabulary
from the historical view. It presents the prejudice and the acceptance which
involved slang through the years, with the objective of explaining the absence
of its exploration in the classroom. It analyzes this language in relationship
with education from the point of view of linguists and theorists. It verifies its
use in foreign language school classrooms and the opinion of students,
teachers and professionals. It concludes defining the roll that each slang
should have in the school environment and in the foreign language school
classrooms.
1. A Gria
Grande parte da populao brasileira, ao usar expresses como dar uma
bronca, estar sem grana e fazer um fuzu, no percebe que est fazendo uso de um
recurso lingstico chamado gria. Porm, no somente a populao comum quem faz
uso desses termos, sem se conscientizar de que est reproduzindo uma gria, isso
tambm ocorre nos meios de comunicao de massa.
Isso decorre do fato desses vocbulos j estarem incorporados aos esquemas de
conhecimento do ser humano, ou seja, a gria j faz parte do vocabulrio popular, j
integrou-se ao uso oral do falante comum e tornou-se, por isso, normal na mdia
(PRETI, 1996, p. 139), tanto que ao usarmos as expresses dar uma bronca, estar
sem grana e fazer um fuzu no pensamos em seus significados originais:
repreender, estar sem dinheiro e fazer uma confuso, respectivamente.
2. Preconceito e Aceitao
Diversos lingistas j fizeram das grias seu objeto de estudo terico, como o
caso do lingista francs Albert Dauzat que escreveu duas obras importantes sobre o
assunto, Largot de La guerre (A gria da guerra, 1919) e Les argots (As grias, 1956).
No apenas na Frana, mas nos Estados Unidos surgiram algumas obras sobre as grias
nos ambientes mais jovens e universitrios como o Slang & Sociability (Gria e
Sociabilidade, 1996) de Connie Eble. Surgiram tambm alguns trabalhos nacionais, como
O linguajar carioca (1922) e A gria brasileira (1953), duas obras importantes do
pesquisador brasileiro Antenor Nascente.
Apesar de termos conhecimento de todas essas obras e autores que nesses
ltimos dois sculos trabalharam com a gria e a fala coloquial, devemos nos
conscientizar de que essa variao lingstica no era to bem vista assim antigamente.
H, ainda hoje, alguns estudiosos que renegam essa fala mais informal e repleta de novos
vocbulos, mas por causa das grandes mudanas na sociedade brasileira, principalmente
nas reas urbanas, como aponta Preti (1998), esse preconceito lingstico vem
diminuindo.
Se formos comparar os estudos mais recentes sobre a gria com os mais antigos
veremos que o preconceito era tanto que, para alguns lingistas mais ortodoxos o termo
gria era rigorosamente negado, esses lingistas chegaram a negar a esses vocbulos,
nesse estgio, a prpria condio de gria, preferindo aceit-los como vocbulos
comuns (CARADEC, 1988 apud PRETI, 2000a, p. 246).
Por esses motivos, necessrio fazer um pequeno recorte histrico analisando o
incio do preconceito quanto a essa variao lexical, apontando sua origem e as
transformaes que levaram sua aceitao.
3. No ensino
Apesar de sabermos que com o passar dos tempos essa m linguagem se
tornou mais aceita pela comunidade, questionamos se elas deveriam ou no ser, de
alguma forma, exploradas no ambiente escolar.
Para isso, devemos levar em considerao alguns fatores. Inicialmente devemos
pensar que, os estudos de lngua, em todo o mundo, beneficiam-se das teorias
sociolingsticas das variaes da linguagem, que condenam qualquer discriminao
lingstica (PRETI, 2000a, p. 248). Ou seja, as grias, sendo elas uma variao
lingstica, de acordo com os sociolingstas, de forma alguma, deveriam ser
condenadas, mesmo que sejam uma forma de comunicao que foge aos padres at
hoje estabelecidos.
Outro fator a ser considerado que, com a reduo do preconceito que marcava
o vocabulrio grio e as variaes lingsticas em geral, o Ministrio da Educao acabou
por fazer uma recomendao recente aos professores, ele sugere que o ensino se baseie
na variedade da linguagem que inclui, alm dos textos literrios, os jornalsticos e os
orais (PRETI, 2000b, p. 224). Ao sugerir que o ensino se baseie em textos orais, est
incluindo a linguagem do dia-a-dia, nesse caso, as grias.
Entretanto, para Preti (1996a, p. 143), o estudo dessas variaes no deveria ser
uma sugesto, nas palavras dele cumpre Escola a tarefa de ensinar o uso das variaes
da linguagem, sem condenar nenhuma, inclusive a gria, porque todos cumprem algum
papel na interao dos falantes nas muitas situaes que se envolvem. Isso porque ele
acredita que seria intil pretender impedir esse complexo mecanismo da vida e da
linguagem dos grupos sociais (PRETI, 1984, p. 7).
4. Na sala de aula
J que estamos visando explorao dessa linguagem nas escolas, no o
bastante saber apenas a viso desses estudiosos e lingistas, necessrio saber como elas
so avaliadas pelos alunos e professores, preciso saber qual a viso que eles possuem
da gria e como eles a vem no ensino.
Visando a um pequeno estudo das grias em escolas de idiomas, faz-se necessrio
verificar se essa linguagem est sendo explorada nesse ambiente e de que maneira ela
vem sendo abordada. Para isso foi feita uma pesquisa de campo com alunos e
professores de escolas de ingls, os quais foram questionados a respeito do uso desses
vocbulos em sala.
Aos alunos foi entregue um questionrio, que propunha questes relacionadas
viso do ensino de lngua que eles possuem, desde nvel de ingls at a definio quanto
linguagem que utilizada com eles. Aos professores foi entregue um questionrio, que
propunha questes relacionadas sua postura em sala de aula, desde nvel de ingls de
seus alunos at a definio quanto linguagem que utilizam com eles.
Para fazer essa pesquisa de campo, foram selecionadas duas escolas de idiomas.
A primeira escola a ser objeto de estudo deste trabalho foi uma escola de
idiomas, localizada em Mogi das Cruzes. A ESCOLA 1, uma escola de idiomas que
oferece aos seus alunos apenas aulas de Ingls, tambm oferece um laboratrio de udio,
uma sala de vdeo e uma pequena biblioteca. formada por um corpo docente de cinco
professores, sendo que desses pelo menos quatro j so graduados no ensino superior.
A segunda escola a ser objeto de estudo deste trabalho foi um centro de lnguas
localizado dentro de uma universidade em So Paulo. A ESCOLA 2 oferece aos seus
alunos aulas de Ingls, Alemo, Espanhol, Frances, Italiano e Portugus para
estrangeiros, laboratrios de udio, vdeo e informtica e acesso biblioteca da prpria
universidade. formada por um corpo docente de 14 professores graduados e ps-
graduados na prpria instituio.
Com a escolha de duas escolas de idioma, poderamos ver qual a viso que se
tem desse tipo de vocabulrio em dois tipos de ambientes diferente: um, uma escola
pequena no interior de So Paulo e o outro, um centro de idiomas mais conhecido e
atrelado a uma universidade na capital de So Paulo.
Desses dois lugares foram selecionados os professores e as turmas s quais
seriam entregues os questionrios. No total foram questionados sete professores e 32
alunos.
Outra opinio bastante relevante a dos profissionais. Considera-se por
profissionais aqueles que esto (ou j estiveram) envolvidos com o ensino e com alunos
(no caso, ministrando aulas), e j trabalharam as grias de alguma forma. Alguns
exemplos de profissionais so: Adauri Brezolin, Alzira Allegro, Jack Scholes, Jos
Roberto Igreja e Rosalind Mobaid, pessoas que j trabalharam no ambiente escolar e
tambm j trabalharam bastante essa linguagem coloquial, na maioria das vezes
traduzindo-a do ingls para o portugus em dicionrios prprios de grias, idiomatismos
etc..
Alguns desses profissionais foram entrevistados com a finalidade de sabermos
qual a viso que eles tm dessa linguagem no mbito escolar. A eles foram feitas diversas
perguntas em relao ao ensino das grias, se devem ser exploradas, em que ambiente,
para que turmas etc..
A partir das entrevistas e questionrios, pudemos ver como essa linguagem
informal vista na sala de aula, pelos alunos, professores e profissionais da rea. No
somente como ela vista, mas a importncia desse vocbulo no ensino de um outro
idioma.
Como resultado vimos que, apesar de ser uma linguagem estigmatizada por causa
de seus usurios originais (bandidos, traficantes etc.) e ter sofrido bastante preconceito,
sendo recusada em muitos ambientes, a gria est sendo cada vez mais aceita. Para os
alunos entrevistados das escolas de idiomas, essa linguagem mais coloquial deveria ser
abordada e os livros didticos utilizados, na opinio deles, deveriam ser mais informais.
Os professores e profissionais tambm possuem a mesma viso que os alunos.
Concluindo ento que, de fato, as grias deveriam possuir um papel na sala de aula das
escolas de idiomas. As grias mais comuns, usadas mais constantemente pelos nativos,
pelo menos, deveriam ser abordadas com as turmas de nvel intermedirio ou avanado
em diante, j que a partir desse estgio a linguagem formal j est gravada na mente dos
alunos e o conhecimento de uma linguagem mais informal seria bastante interessante.
Referncias
APPA, Renira Cirelli. Dino Preti um pesquisador pioneiro, premiado e... coisa indita nos
meios acadmicos... muito humilde. Letra Magna. So Paulo, 15 mar, 2005. Disponvel
em: <http://www.letramagna.com/dinoentre.htm>. Acesso em: 17 out. 2008.
BURKE, David. Street Talk-1: how to speak American slang. California: Optima Books,
1992. p. vii-ix.
IGREJA, Jos Roberto A.. How do you say : in English? : expresses coloquiais e
perguntas inusitadas para quem estuda ou ensina ingls!. So Paulo: Disal, 2005.
PRETI, Dino. A gria e outros temas. So Paulo: T.A. Queiroz/EdUSP, 1984. p. 1-38.
______. A gria na lngua falada e escrita: uma longa histria de preconceito social. In:
PRETI, Dino (Org.). Fala e escrita em questo. So Paulo: Humanitas Publicaes,
2000a. p. 241-257.
______. A gria: um captulo da histria social da linguagem. In: BARROS, Kazue Saito
Monteiro de. Produo textual: interao, processamento, variao. Natal (RN):
EdUFRN, 1999. p. 37-43.
______. Variedade lexical em discursos marginais: a gria de grupo. In: PRETI, Dino
(Org.). Oralidade em diferentes discursos. So Paulo: Associao Editorial Humanitas,
2006. p. 243-260.
______. Teaching Slang Rocks!. New Routes. So Paulo: Disal, n. 27, out. 2005. p. 16-
19.
SCHTZ, Ricardo. O Ingls como Lngua Internacional. English Made in Brazil. 22
mar. 2006. Disponvel em: <http://www.sk.com.br/sk-ingl.html>. Acesso em: 17 out.
2008.
USING authentic materials. Teaching English, Londres, 19 abr. 2004. Disponvel em:
<http://www.teachingenglish.org.uk/think/articles/using-authentic-materials>. Acesso
em: 18 nov. 2008.