Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1.Vientos
Slo los vientos del norte, los vientos del norte con su ira, los vientos del norte en el
momento en que, posedos de un terror turbulento, irrumpen en una danza desatada a lo
largo de la alta cordillera de Gaziv, allan entre las quebradas, allan sobre las piedras,
desbordan y lavan, se precipitan y barren, los insaciables vientos del norte que no dejan
rincn sin penetrar, slo ellos conocan la pequea aldea de Yatir, oculta y solitaria en la
ladera de una de las pedregosas montaas que se asoman sobre los abismos del valle de
Saujun, valle que atraviesa un largo y sinuoso camino hasta alcanzar una profundidad
misteriosa, al pie de la blanca aldea.
Slo entonces, cuando los vientos sacudan la aldea, rugan iracundos entre las casas,
estallaban en nuestros pequeos jardines y nuestras vidas apacibles, entonces nosotros, los
pobladores de Yatir, sentamos que por fin alguien nos recordaba, a nosotros, los remotos,
los abandonados; los rostros se llenaban de tormenta y los corazones se vaciaban y latan
con potente emocin. Recorramos la aldea como lunticos, nos ahogbamos en los
remolinos, y una tristeza queda y pesada se agitaba dentro de nosotros, agrandando
nuestros ojos lagrimosos por el impacto de los vientos, en una vana bsqueda de la lejana.
sa lejana perdida para nosotros, interceptaba por la eternidad de macizos montes, las
ms selectas cimas de una cordillera corcoveante y fatigosa, laberntica y extensa, la
cordillera de Gaziv.
Pero en das normales, cuando el cielo se petrificaba en un azul oscuro y profundo,
salpicado de nubes blancas y livianas, mientras un viento lugareo, cansado, ambulaba
solitario, y la calma se echaba, pesada e impenetrable sobre la aldea, todos esperbamos,
con tranquilidad aparente, la pitada estridente y prolongada del tren rpido que haca su
aparicin fugaz ante nosotros: el tren rpido, que coincida regularmente con el paseo
vespertino de Yatir.
Quin tuvo la idea de levantar esta aldea en las soledades de los montes Gaziv? Nadie
lo sabe. Una antigua tradicin afirma que en los tiempos primigenios, cuando se construy
la lnea frrea desde la llanura de Biram hasta el lejano pas de Famias esa larga va
frrea que salvaba los ms duros obstculos geolgicos de la zona de Gaziv algunos de
los obreros de antao, que trabajaban en las obras de excavacin, decidieron levantar sus
casas en esos sitios salvajes, con la secreta esperanza de reconstruir sus vidas. Cuentan las
leyendas que varias de las familias de los obreros se instalaron en el lugar, que era feraz y
prometedor, araron las tierras frtiles de los bordes de la montaa, y como coronacin de
su actividad construyeron la estacin del tren, con la esperanza de que se constituyera un
empalme y estacin central del complejo de las vas frreas que deban cuartear esa tierra
montaosa. Pero muy pronto, en cuanto qued olvidado el alboroto en torno a la reluciente
va frrea y estallaron las grandes guerras allende el mar, Yatir qued solitaria y
abandonada en su apartado rincn. De pronto se puso en claro que la aldea estaba
espantosamente lejos de todo lugar poblado, que sus conexiones con la red de senderos de
la montaa eran complicadas y engaosas, y la estacin del tren, que haba animado la
ms hermosa de las esperanzas, qued reducida a una estacin montaesa, pequea e
insignificante, por la que slo pasaban dos trenes: uno que se detena antes de alumbrar el
da, un tren de carga de las minas de Lesha, anticuado y chirriante; el segundo era ese que
la atraviesa antes del oscurecer, un tren reluciente, lujoso, uno de los mejores de la
compaa, un tren que atraviesa dos pases; y sta era la hora del paseo vespertino de Yatir.
Vanos fueron los esfuerzos de las primeras autoridades de la aldea para detener ese
tren, hacerlo parar junto a la aldea de Yatir, aunque fuera por algunos minutos. Los
directores de la compaa se negaron rotundamente. El expreso haca un camino largo y
fatigoso, cada minuto le era preciso, y no poda detenerse junto a ese abandonado y
remoto pueblo montas. Raudo pasara ante los ojos de los lugareos, pasara nada ms,
noche tras noche.
Entonces vinieron los das difusos, los das grises. El da se restringa en ese canal
estrecho y prensado del ocaso, cuando el tren pasaba en loca carrera, contra el fondo suave
de los ltimos rayos de luz. El da se subordinaba a ese momento, y slo esa hora le serva
de testimonio. Todo estaba dividido en dos partes: la una hasta el momento de la aparicin
del tren y la otra despus de su desaparicin. Esos segundos contados y estruendosos en
que el tren se revelaba al pie de la alta montaa, al pie de la aldea expectante, eran el
tiempo, la ansiedad del tiempo, como cada uno de los miembros de las generaciones
venideras llamara a esa sensacin opaca de angustia, de ira impotente y reprimida que
acompaaba al tren encauzado en su ruta segura, preestablecida, hacia metas ocultas.
Y a medida que aumentaba la soledad, a medida que iba ponindose en claro con
crueldad sin parangn, que la aldea seguira eternamente solitaria, reforzse ese
inexplicable apego al retorno simultneamente puntual y asombrador. Sumisos y atentos
seguamos diariamente la carrera del tren rpido con el paseo vespertino de Yatir.
II. Expectantes
En la planilla de trenes constaba: el tren rpido pasa por la estacin de Yatir a las 18:27
horas. A las 16:30, los primeros nios que haban dado fin a sus tareas escolares
descendan al pozo de la aldea, situado en la estribacin de la montaa. A las 17:00
llegaba al lugar la mayor parte de los nios de la aldea para jugar junto al pozo. A las
17:30, la seora Sharira abra la celosa de su ventana que daba al puente grande extendido
sobre el valle y sacaba algunas sillas a su balcn. Cinco minutos ms tarde venan sus
vecinas y amigas. Hasta las 18:00 se iban abriendo todas las otras ventanitas que daban a
la va, y por cada una de ellas asomaba una cabeza que sacuda su sueo.
A las 18:05, una alegre pandilla de mozos y mozas llegaba con gran bullicio a la
higuera grande, junto a la casa de la seora Shauli. Era casi seguro que el seor Tarvan
aparecera como por casualidad en aquel momento, confuso y perdido, mirando a su
alrededor como a la espera de algo. Exactamente a las 18:10 se levantaba la sesin del
Concejo de la aldea, y los concejales, con el secretario a la cabeza, salan a la ancha
explanada del frente del edificio.
Pocos segundos ms tarde apareca Dardishi, sumido en su embriaguez crepuscular,
buscaba la piedra grande y se sentaba en ella con su gruido. A las 18:15, la pequea
carreta de Francy, el viatero, comenzaba a trepar por el sendero que llevaba a la aldea, y
tras ella salan los cinco obreros que trabajaban en la construccin del dique grande,
emprendan la subida por el sendero estrecho al este de la aldea, a fin de tener una buena
vista del paso del rpido. En aquel momento se abra la ventana del enfermo Ehudi, y su
cabecita plida se encasillaba en ella. Meshulam, el hurfano, descenda entonces
taconeando hasta el puente grande y colocaba un trozo de hierro viejo en las vas; de
inmediato su ta, que siempre se demoraba, le gritaba desde lo alto de su casa.
Ya siendo las 18:22, no haba persona que no se hiciera sombra con la mano sobre el
rostro, para defenderse del sol que planeaba serenamente, deslumbrando con sus ltimos
rayos el puente grande. Al comenzar el ocaso me incorporaba yo calmosamente con dos
banderines en las manos, la bandera verde, desplegada y la roja, enrollada, y me paraba al
encuentro del tren que avanzaba. A las 18:24 descenda Ziva rpidamente hacia m desde
su casa de la vecindad, detenindose, silenciosa, a mi lado. A las 18:25 exactamente,
emerga del edificio de la estacin la figura encorvada del viejo Arditti, el jefe de la
estacin, y todo el pueblo lo segua con ojos apacibles. Con su paso corto se acercaba a las
dos agujas que gobernaban los rieles y con un solo movimiento de la mano haca el
cambio. De esta manera creaba una lnea nica para las ruedas del tren, la lnea frrea
principal, interrumpiendo todo contacto con la va secundaria, la va de la estacin, una va
mohosa y cubierta de desidia que corra paralela a la va principal pretendiendo
acompaarla un trecho a lo largo del puente, pero acababa tropezando contra una barrera
de gruesos postes, como un final repentino y triste de un ansia reprimida. Arditti
terminaba su breve trabajo y frunciendo las cejas se quedaba esperando, apoyado en las
dos agujas, como rubricando su accin.
18:26. El pito del tren se escuchaba desde lejos y una ansiedad muda iba descendiendo
lentamente sobre nosotros. Yo dejaba caer la bandera roja y extenda la verde en forma
inclinada, para ir elevndola con lentitud. A las 18:27 exactamente el tren se precipitaba
desde la montaa acercndose con un mugido acompasado. Estrepitoso y borboteante
cruzaba ante nosotros, pitando, trastocando con el ruido de sus motores el mundo apacible
que se envolva en la luz del atardecer. Acompasadas las ruedas, unsonos los
movimientos, la ruta fija, pero veloz, veloz como el rayo.
Las seoras, Atice, Roni, Ehud y Zahara, y los obreros de Francy, a excepcin de
Guershon, solan agitar la mano, saludando. A veces algunos desde el tren respondan.
Todas las miradas estaban vueltas hacia el tren que atravesaba el puente grande, hasta que
desapareca en la primera vuelta.
Entonces la gente se examinaba uno o dos minutos en un mutismo disimulado, con
ceuda seriedad, y despus se dispersaba, mientras descenda sobre nosotros el primer
anuncio de la noche.
As era, as es, as ser, por los siglos de los siglos.
III. Ansiedad
As era, as es, as ser, por los siglos de los siglos.
Pero ella no pensaba as. No as pensaba Ziva. Ziva, la tierna muchacha que creci
frente al paso del tren; Ziva, esa que madur en la larga espera cotidiana, a la hora del
crepsculo; Ziva esa que embelleci frente a las cumbres de las montaas, que adquiri
cordura para esa soledad angustiante, en la apacibilidad del aire puro montas. Ziva, que
acumul sus planes por culpa de esa repeticin triste y fatigosa. Esa Ziva traspasada por el
desasosiego que encenda sus ojos, que escrutaban soluciones lejanas en los vientos del
norte, los vientos de la ira. Era esta Ziva a la que yo amaba en secreto, amaba con toda el
alma, y sabindolo, ella me esquivaba y evitaba mi presencia. Ziva, que tan bien saba
callar, hasta que de pronto se desprendi hoy de su silencio.
Porque hoy, en el momento en que el ltimo vagn desapareci en la vuelta del
camino, y el aire de la noche se fue encapotando para dirigirse al encuentro de la gran
tormenta que ya descenda de la montaa; estando yo, como siempre, sumido en la
contemplacin de aquella que se perfilaba en la oscuridad, con la bandera verde colgando,
mustia, de mi mano, Ziva se acerc a m, contrariamente a su costumbre; levant la
bandera roja del suelo, desat cuidadosamente el nudo que la retena, y lenta, soadora, la
extendi sobre el suelo, sostenindola con ambas manos. Su rostro pequeo asumi una
expresin singular y sus ojos azules brillaron con extrao fulgor. De pronto, vindome
inclinarme hacia ella, me dirigi una mirada medrosa y seria al mismo tiempo, y
reuniendo coraje me dijo:
La bandera roja y la alis con la mano est como nueva
Mir, y, entonces me di cuenta de que jams la haba visto, as, desplegada.
Me pregunto si alguna vez la utilizarn continu, taimada.
Para qu? me asombr.
Para el tren expreso se apresur a contestar, y despus agreg queda
naturalmente.
Guard silencio. En la aldea nadie traa a sus labios el nombre del tren expreso. Ella
not mi ansiedad, pero no cej. Irguindose con rapidez, pregunt inocentemente.
Acaso se necesita, realmente esta bandera roja?
Le dirig una sonrisa enamorada, pero ella persisti en su seriedad.
Se apresur a explicar sus palabras, obcecada y firme en sus trece:
Porque, de qu valdr agitar la bandera roja para advertir el peligro, si el tren
expreso es incapaz de detenerse jams?
La lgica directa de sus palabras aumentaba la confusin y la sensacin de extraeza.
Pensaron ustedes en eso? pregunt con mordaz terquedad.
No balbuce, distrado no.
Ella aguard un instante.
Nuevamente tendremos tormenta maana dijo, sombra, mientras sealaba el
cielo amenazante. Tantas cosas ocurren durante nuestra tormenta montaera
Y vindome de pie, perdido y confuso, frente a sus palabras, frente a esa inoportuna
preocupacin, se acerc a m ligera, y con un rpido manoteo revolvi mi cabellera,
mientras su rostro envuelto en la oscuridad susurraba:
No la ves? No sientes la tormenta? No s por qu, pero temo por el tren agreg,
con voz galana.
Y yo, reprimiendo mi placer ante su contacto y sus dulces engaifas, puse una mirada
atenta, y pregunt por su deseo.
Vayamos a ver a Bardn, el secretario dijo con renovado coraje. Vayamos, y
expliqumosle lo que sentimos. l nos comprender.
No protest por el plural que empleaba, y con embrujado paso la segu, candoroso, en
direccin a la aldea, que encenda sus luces.
Bardn, el activo secretario, estaba sentado como de costumbre en el balcn de la casa
del Concejo, fumando su pipa nocturna. Lanzaba nubes de humo blanco debajo de su
espeso bigote, los ojos vueltos hacia el fulgor celeste que persista an en la desnudez del
cielo. Nos acercamos en silencio, hasta que estuvimos frente a l. l ni siquiera nos mir.
Con voz tranquila, en lenguaje claro y valiente, Ziva empez a explicar nuestras
aprensiones, nuestros pensamientos, pero concediendo a Bardn pausas y lugar para
completar las cosas que quedaban al margen. En todo el tiempo que ella habl el hombre
no se movi de su sitio. Calmo y reconcentrado, miraba al frente y el humo se derramaba
debajo de su pipa susurrante. Cuando ella call, esper unos instantes, despus extrajo la
pipa de la boca y dijo simplemente:
Por qu no van a ver, pues, al jefe de la estacin, al viejo Arditti en persona, y le
piden a l que resuelva vuestra gran ansiedad?
Ziva no se confundi ni se repleg. Con esa osada y ese coraje que aquel da
desbordaban de ella, le dijo:
Ya tenamos pensado ir a ver al viejo jefe de estacin; pero ya es tarde para que
vayamos a conversar con l, nos dijimos: Bardn es un hombre valeroso, un secretario
activo, y las cosas de la aldea le interesan profundamente. De seguro tambin l alberga en
su corazn la ansiedad por el tren expreso, desenfrenado, puesto que ste es causa de
zozobra para toda la aldea, y todos los das, despus de la desaparicin del tren, sta se
sume en la tristeza y la depresin. Y esa tormenta que se avecina aumenta sin duda la
tristeza de su corazn. Tal vez quiera usted venir con nosotros a ver al viejo Arditti,
enclaustrado en el edificio de la estacin, y junto con nosotros expresar lo que siente, antes
de que llegue el da de maana, en que deambularemos, impotentes y perplejos, viendo a
los vientos sacudir la aldea.
Cruz las manos sobre el pecho, agotada la carga de su osada. Bardn no se irrit ni
se encoleriz, no protest ni rega, ni siquiera pareci sorprenderse. Repentinamente se
levant de su sitio y una chispa de secreta esperanza brill en sus ojos francos. Se acerc a
Ziva y apret sus dos hombros con mano fuerte y comprensiva.
Claro que ir y reforz sus palabras. Vaya si ir
IV. Alevosa
En la hora sealada bajamos los tres por el sendero blanco que atraviesa la aldea, que
ya se haba recluido dentro de sus casas. Delgados vapores de neblina desbordaban, laxos
y hmedos, de las cimas de las montaas. Cortinas de nubes errantes envolvan de vez en
cuando la luz fra y brillante de la luna, que se volcaba en torno. Bardn iba delante, bajo
y fornido, caminando con paso seguro, los ojos francos mirando al frente, los
pensamientos puestos en las acciones que le esperaban. Tras l, un tanto descuidada,
caminaba Ziva, y sus piernas giles frenaban el impulso de la carrera traviesa a la que se
lanz al bajar la cuesta; yo me arrastraba detrs de ambos, y escondidas y fras legaas
pendan de mis ojos cerrados y semidormidos.
Noche de vspera de tormenta.
Pinchazos sorpresivos de fro cruzaban de tanto en tanto el aire estremecido; yo
encoga los hombros, los ojos fijos en las enormes y conocidas piedras del sendero,
salvndolas con torpe pie.
La estacin estaba completamente a oscuras. Nos detuvimos junto a la enorme puerta
de hierro, vacilantes, como tratando de poner en claro si en verdad tenamos derecho a
golpear sobre ella en el silencio de la noche. Bardn repasaba con mano asombrada las
dos agujas, hmedas de roco, que el jefe de estacin Arditti haba devuelto a su estado
anterior. Despus levant sus ojos interrogantes a Ziva, que estaba parada en silencio. sta
se decidi rpidamente, y extendiendo su mano blanca y delgada golpe suavemente la
puerta. La estacin persisti en su silencio. Ziva volvi a golpear una y otra vez, hasta que
del interior de la casa lleg un ruido ahogado y se escucharon los pasos reptantes de
Arditti.
Quin es? Surgi la medrosa pregunta.
Nosotros apresurse Ziva a responder, con su ronquera cautivante. Abra,
pronto.
Arditti abri la puerta, sosteniendo en su mano una linterna cuya luz temblequeante
ilumin nuestros rostros. Al ver el rostro de Bardn se despert un tanto y balbuce,
sorprendido:
Oh, oh! Bardn se disculp con voz abatida, como sintindose culpable. Ya es
tarde y no esperaba Nunca tuve visitas de noche.
Bardn se envalenton ante la humildad del viejo jefe de estacin. Extendi
campechanamente su ancha mano, apres el brazo de Arditti, agitndolo amistosamente y
penetr en la estacin, con Ziva tras l. Cuando Arditti not mi presencia, la de su fiel
ayudante, su rostro se ensombreci, pero no me dijo palabra, porque entre nosotros
imperaba el silencio, porque el tedio y la repeticin acabaron con todas las palabras
posibles, porque era obvio que ya nos habamos dicho todo lo que haba que decir con
relacin a ese trabajo descarnado y pequeo que hacamos en equipo para el ferrocarril, y
otras cosas, ciertamente, no tenamos qu decirnos.
Arditti apareca ridculo en esa camisa de noche corta y arrugada. Su espalda
encorvada se trasluca a travs de la tela delgada y las piernas blancas quedaban al
descubierto. Sus ojos, rojos y lagrimeantes, estaban todava anudados por el sueo. Con
mano temblorosa encendi la gran lmpara de petrleo que tena junto a su cama, que ms
que dar luz creaba sombras en el enorme cuarto. De pronto se revel en toda su vejez
agobiante. Bardn se ubic de inmediato junto a la mesa escritorio, que era el lugar
habitual del jefe de estacin. Ziva coloc una silla frente a la cama y se sent en ella,
acurrucada, mientras que yo me qued junto a la puerta, la espalda apoyada contra la
gruesa pared. Cuando Arditti termin de encender se sent sobre la cama, y comenz a
frotarse las piernas desnudas para combatir el fro que lo atac en pos de la visita
nocturna. Sus ojos, grandes de sorpresa, pedan una explicacin. Bardn recorri el cuarto
con ojo avizor, y coment, en tono compasivo.
No hay electricidad en la estacin?
No apresurse Arditti a contestar. Parece que la compaa del ferrocarril no se
inclina a hacer gastos en esta estacin apartada y olvidada.
Ziva y Bardn intercambiaron una mirada de comprensin satisfecha, y Bardn asinti
con la cabeza como confirmando lo dicho por Arditti. Despus se puso a tamborilear sobre
la mesa. Nadie abri la boca y Arditti persista en su asombro. Como el silencio se
prolongara, pregunt, con voz vacilante:
Qu asunto les trae?
El asunto del tren respondi rpidamente Ziva. El tren rpido, naturalmente
Y su voz se ahog.
El rostro de Arditti se nubl. Bardn se retorca nerviosamente el bigote. Con los ojos
entornados escrut la lejana, y volvindose a Arditti dijo claramente:
Nos preguntamos, Arditti (y sa es la razn de esta visita tarda) si esa bandera roja
que su fiel ayudante toma en sus manos para el caso de peligro, se desplegar algn da
frente al tren nocturno.
La bandera roja? se asombr Arditti.
La bandera roja, s intervino Ziva con ojos fulgurantes. La bandera roja,
enrollada, como tela que no se corta.
Espantado, Arditti me busc con los ojos, y vindome oculto dentro de las sombras,
junto a la puerta, volvi lentamente la cabeza hacia Bardn. El asombro lo haba dejado
alelado.
El secretario se empe en explicar.
No cree usted que puede ocurrir un accidente, tambin con el tren rpido?
El rostro de Arditti se puso plido.
Y el tren viene a toda carrera sigui Bardn hilando con voz queda las ideas
maravillosas de Ziva, y la bandera roja no podr detenerlo en el momento de peligro. Y
eso significa algo as como una irresponsabilidad con respecto a nuestros queridos
viajeros, tan seguros dentro de sus vagones, mientras que, en realidad, corren el peligro de
que un da de esos se estrellen contra los peascos, sin que podamos ponerlos sobre aviso.
Arditti se sinti atravesado por la ansiedad, porque comprenda que esas palabras
conducan a otras cosas extraas, que Bardn demoraba las cosas, segn su apacible
costumbre. Inclin la cabeza envuelta en sombras, pens un poco, despus respondi
sencillamente:
Y para eso se molest usted, Bardn? Acaso no lo sabe? En nuestros das los
trenes ya no se descarrilan. No hay accidentes. El avance del tren es infalible; sus ruedas
corren seguras sobre los lisos rieles, y todo ese agitar de banderas no es sino un resabio del
lejano pasado, una especie de ceremonia de saludo, pero que est de ms, completamente
de ms.
Los rostros de Bardn y Ziva se llenaron de claridad, y el secretario se apresur a
remachar sus ideas, con seguridad creciente:
Bien dicho, Arditti, bien dicho. De ms todo est de ms. Tambin nosotros, los
que observamos desde el costado del camino, estamos de ms. Al fin y al cabo, esto es
apenas una estacin olvidada, un paisaje al pasar y pare de contar. El tren pasa, fugaz,
delante nuestro, extrao y lejano, y nosotros, los pobladores de la aldea montaera, nos
apartamos del camino, con constancia y fidelidad estpida, para ese momento feliz que el
da rubrica con su ltima luz, para ver pasar el tren. De modo que tembl la voz del
secretario de modo que todo marcha perfectamente.
Un silencio angustiante se extendi por el cuarto. No sabiendo qu responder, Arditti,
trenz las manos temerosamente y baj los ojos. Ziva estaba enteramente presa entre las
cuerdas del embrujo. Permaneca sentada, rgida, la cabeza entre las palmas de las manos
y sus ojos azules, muy abiertos, no se apartaban de Bardn, que hablaba.
De pronto Bardn se abalanz sobre la mesa, extendi un brazo corto y vigoroso en
direccin a Arditti, y pregunt en un grito susurrante que acert ahogar:
Se le ocurri pensar, Arditti, por qu causa estamos atados a esta contemplacin
obcecada, da tras da? Qu esperamos? Cules son nuestras expectativas?
Arditti guard silencio. Bardn se irgui, cruz sus manos sobre el pecho, y su silueta
envuelta en la oscuridad dijo, como para s misma:
Y la respuesta es sencilla aqu hizo una pausa. El desastre
El desastre murmur Ziva para s, radiante y etrea.
El desastre asent yo desde las sombras del vano, mis ojos fijos en la suave
nuca de Ziva.
El desastre Dobl el jefe de estacin su cabeza cana, hasta que se recobr y
pregunt asombrado. El desastre?
S Arditti asinti el secretario con creciente entusiasmo. Otra esperanza no nos
queda. Nos la arrebataron los respetables seores del ferrocarril. Y por eso todo lo que nos
resta esperar es un gran desastre, la destruccin completa del tren nocturno contra nuestros
peascos Un desastre sobre el cual ellos no puedan pasar en silencio, que sea imposible
ignorar un desastre que nos ponga en el foco de los acontecimientos. Y esas montaas
nuestras se prestan para el desastre. Las laderas rocosas, las quebradas profundas el
camino sinuoso y finalmente el puente, el puente enorme tendido sobre el abismo
Las palabras de Bardn se ahogaron en la emocin misma que las originara.
Arditti tuvo un sobresalto.
Pero por qu? grit quedo por qu?
Bardn se inclin sobre l y dijo en un susurro que repercuti en todo el cuarto
enorme:
Tenemos ansia de dolor, querido Arditti. Estamos tan solos apartados. Fuimos
relegados por los acontecimientos del mundo. Las grandes guerras de allende el mar nos
dejaron de lado. Mucho tiempo hace que no sabemos de dolor, de autntica pesadumbre. Y
he aqu que un desastre as, con todos su pavores, nos enriquecer, regar almas marchitas,
que da a da reviven su desolacin. El llanto, Arditti, ese llanto que lloraremos por la
suerte de los desdichados No sabe usted de cunto es capaz el autntico dolor!
Arditti se qued aterrorizado en su lugar:
Y los viajeros? Y la gente? pregunt, pequeo y humano.
El valiente secretario le replic aqu:
A esa gente nos referimos, a esos que pasan diariamente junto a nuestras casas,
gente extraa que viene de lejos y se deslizan frente a nuestras vidas, y a quienes slo
queremos conocer, saber quines son.
Gente nueva, Arditti Mundos enteros!
El silencio torn a abatirse sobre nosotros. El jefe de estacin segua frotndose con
fuerza las piernas. Por un momento me busc a m, a su fiel ayudante, pero yo me encog,
diluyndome al amparo de la puerta grande. Entonces volvi sus ojos grises a Bardn, y
vencido, pregunt:
Y bien?
La difcil hora de Bardn haba llegado. Se levant de su sitio, y acercndose al
ventanal lo abri de par en par, mientras todos seguamos con la mirada sus movimientos
resueltos. Una noche clara se volc dentro del cuarto, y delgados vapores de niebla
comenzaron a flotar y a urdirse a nuestro derredor. La aldea estaba completamente a
oscuras, pegada a la ladera de la montaa como las rocas y las peas. En el cuarto reinaba
un silencio fino, envuelto en un nuevo frescor. Bardn empez a hablar lentamente, como
si fuera de algo distinto:
La tormenta se viene otra vez y maana volveremos a quedarnos solos, con el
fragor de los vientos en las montaas
Los brazos de Ziva se aflojaron y cayeron a los costados, en completa identificacin.
Cun propicia es la tormenta para el desastre continu Bardn, el rostro vuelto
hacia la ventana. Qu visin espantosa! El tren precipitndose en medio de nuestra
tormenta montaesa; y cun grande el peso de la responsabilidad nuestra, de salvar lo que
se pueda del descarrilamiento.
Y aqu se volvi a Arditti, susurrndole con voz suplicante, como confindole un
secreto:
Usted no saldr, pues, maana a cambiar las agujas un descuido y nuestro tren
estrellado sobre la ladera dependiendo de nuestro socorro
El secreto del secretario qued a la vista.
Arditti salt de su asiento como mordido por una serpiente. Iracundo y sorprendido,
estall con toda su alma abatida y asqueada, mientras Bardn se mantena calmo:
Cmo! Cmo es posible, Bardn? Cmo! Cmo?
Era evidente que el anciano jefe de la estacin no poda descender hasta la
profundidad de las intenciones del activo secretario. Empez a dar vueltas por el cuarto,
en medio del pavor necio que lo dominaba, exaltado en su ira:
Pero esto es alevosa le reproch a Bardn y a Ziva, que estaba laxa de dolor.
Acaso soy yo quien ha de traer la catstrofe sobre la gente que viaja confiada en el tren
expreso? Yo, que toda mi vida trabaj aqu, que no falt ni un solo da, y me preocup
con toda fidelidad de los pasajeros?
Hizo una pausa, nos lanz una extraa mirada, los ojos inyectados en sangre:
No! protest. No!
La cabeza de Bardn estaba un tanto inclinada y una sonrisa burlona se asomaba en la
comisura de sus labios. En vano los ojos del ferroviario recorran el cuarto en busca de un
partcipe para sus ideas humanitarias.
Los ojos de Ziva estaban bajos, urdiendo lgrimas sobre los sueos de dolor
desvanecidos, y yo, modesto y bueno, arrullaba amorosamente a la muchacha sentada,
cuyos hombros se encogan.
Arditti se sinti incmodo en ese silencio de cada cual en su sitio; de pronto record a
Bardn y le dijo, los ojos refulgentes de alegra sdica:
Maana vendr el patrn, el inspector general del ferrocarril, el seor Kanaot, que
siempre que hay tormenta visita Yatir. Creo que encontrar singularmente interesante esta
nueva aventura.
Un estremecimiento acometi a Bardn y a Ziva. Porque el inspector general de la
zona de Gaziv era conocido por su formidable circunspeccin y su fidelidad incondicional
a los intereses del ferrocarril. Arditti temblaba ante l, y no vacilara en denunciarlos.
Bardn se acerc, silencioso, a Arditti, firme en su sitio. Coloc su mano sobre el
hombro flojo y lo apret con fuerza, con la ira de una oculta desesperacin. Despus le
dijo, con voz firme y clara.
Acaso somos aventureros? Somos montaeses, y esas soledades nos pertenecen.
Amamos esa tierra, la amamos de verdad. Y porque la amamos, y queremos aferramos a
ella, porque no queremos dejarla, es que necesitamos ese dolor, esa congoja, esa
responsabilidad que habr de caer sobre nuestros hombros montaraces
Ces de hablar. La lmpara de petrleo se haba agotado y la luz se iba apagando. Era
tarde, y nos esperaba un da de tormenta. Arditti permaneci clavado en su sitio, sin
disimular su asombro. Jams habamos visto, ni l, ni nosotros, al secretario en su
abatimiento. Ziva se levant lentamente, como rehusndose a dejar el cuarto en sombras, y
en su audacia dirigi a Arditti una mirada suplicante. Abr la puerta para dejarlos pasar.
Silenciosos salimos a la noche, buscando con nuestros ojos el sendero que ascenda a la
aldea. Bardn delante, con su paso decidido, Ziva y yo quedamos atrs, caminando con el
paso sosegado de los jvenes. De pronto me volv a ella, tom su mano pequea y
ardiente, mientras le susurraba:
Querida
Pero ella se desprendi de m con astuta languidez y me rechaz con suavidad.
Ahora no, ahora no si todava no conseguimos nada.
V. El patrn
Ya por la maana se hicieron presentes las seales de un viento opaco del norte que se
aprestaba a venir, y entretanto golpeaba y tronaba sobre el muro de los altos montes,
amenazando inundar la tierra montaosa. Cmulos de malos vientos, abundantes en
fuerzas, estaban almacenados por la tormenta en las cimas de los montes norteos de
grotescos peascos, para el momento de la ira. De vez en cuando, una rfaga de viento
rompa el bloqueo y con empuje triunfal barra la aldea con un rugido estremecedor,
mientras iba reuniendo los retazos de nubes para dirigirlos al gris horizonte del sur, oculto
a la vista. El sol oscurecido se abra paso hacia nosotros entre las capas del cielo que se
encapotaba. Perseguido y tempestuoso, luchaba por la pizca de luz azulina que vibraba
sobre la faz de la tierra, aunque era previsible que acabara por ceder ante la oscuridad
creciente y su fatiga no lo sostendra frente a los vientos desatados.
Sentados sobre uno de los bancos de madera del andn, Arditti y yo esperbamos,
silenciosos como de costumbre, al inspector general, el seor Kanaot. Separados uno del
otro, y sumido cada cual en sus pensamientos, escuchbamos el ruido que haca el alero,
que golpeaba iracundo, buscando en vano reparo del viento enloquecido. Mis ojos estaban
irritados a causa del polvo que flotaba y senta la garganta ardiente y dolorida, pero no me
mov de mi sitio. Descansaba sobre el banco con abandono, la cabeza metida en el cuello
levantado de mi rada chaqueta, los ojos puestos en los cmulos de hojas secas que se
amontonaban en el andn.
Arditti estaba muy excitado. Era evidente que quera cambiar conmigo algunas
palabras, pero como ya nos habamos dicho todo lo que haba que decir, se contuvo de
exteriorizar lo que pensaba. Aguardaba con profunda seriedad al seor Kanaot. Daba
vueltas, enjuto y encorvado, por el andn, hacindose sombra con la mano sobre la frente
surcada de arrugas y esforzando los ojos ardientes para ver acercarse los pasos esperados
del inspector general. Hasta que finalmente, en avanzada hora de la maana, se vio de
lejos a lo largo de la va nebulosa de polvo, una mancha roja que se mova aceleradamente
y desapareca a intervalos en los vericuetos de la montaa.
El rostro de Arditti se anim con una expresin de suprema alegra. Andando y
desandando por el andn, se repeta con emocin:
Ah viene ah viene por fin, y volvi a m su rostro abatido, temeroso.
Me ergu con lentitud, me frot con el puo los ojos lagrimeantes, y empec a andar
calmosamente por el andn, sin replicar palabra.
El inspector general, seor Kanaot, es una figura conocida y sumamente respetada.
Muchos aos hace que ejerce esa funcin, y todo hombre oy hablar de l desde que tuvo
uso de razn. La mayor parte de la gente lo considera omnipotente, pero no falta quien
reniegue de l. Conoce su trabajo al dedillo y nada escapa a sus ojos penetrantes. Aunque
la mayor parte del tiempo permanece invisible, gobierna con mano firme. Su actitud es al
mismo tiempo severa y correcta, su lenguaje ceremonioso y an frente al ms humilde de
sus subordinados no abandona su tono corts. Pero cuando el momento lo requiere no
vacila en insultar e injuriar a grandes y pequeos. El rigor con el que controlaba el orden y
la conducta era proverbial, puesto que sus reglas, as se deca, eran las reglas de la justicia.
La aldea de Yatir, tan apartada, no recibe su visita con frecuencia. Y si bien siente por
el viejo Arditti un cario tan profundo como inconfesado, en sus cortas y raras visitas no
encuentra qu decirle, pues los problemas son pocos, manidos y fatigosos. Durante todo el
tiempo de su estada dormita junto a la mesa grande, mientras Arditti y yo permanecemos
en silencio, sentados frente a l. Pues tal es el hbito del patrn, tan alerta, activo y
dedicado en cosas de los ferrocarriles, en cuanto se coloca junto a una mesa y frente a
seres humanos, cede al sueo de una pesada fatiga.
El pequeo vagn rojo iba frenando su mpetu a medida que se acercaba a la estacin.
Con sorprendente exactitud detvose el inspector general justo a nuestro lado. Con mano
experta desconect el motor y descendi gilmente metido en su abrigo demasiado
holgado. Un sombrero enorme y estrafalario tocaba su cabeza un tanto chata, firmemente
sostenida por un cuerpo redondo y retacn. Suave y rubicundo, extendi sus dos manos en
saludo, y mientras Arditti y yo nos inclinbamos sumisa y admirativamente para tomar sus
manos pequeas y rechonchas, balbuce para s en tono spero y extrao, volviendo a
nosotros sus ojos hmedos:
Qu da horrible, qu viento pu esta estacin queda endemoniadamente
lejos
Repentinamente se desentendi de nosotros y con paso pequeo y saltarn se dirigi
hacia la estacin, las mangas de su enorme abrigo danzando al viento. Nosotros lo
seguimos sumisamente.
Arditti cerr con mano temblorosa la puerta en pos nuestra, sin dejar de observar al
inspector que se dej caer, tal como estaba, envuelto en su abrigo, sobre la ancha silla
junto al escritorio. Y mientras Arditti, excitado, iba en busca del diario de la estacin,
grande y pesado, el patrn extrajo del bolsillo una pipa negra y masticada y la encendi
con gran trabajo, aspirando y espirando por los enormes agujeros de su nariz. Despus,
una vez que logr soltar de su boca varias nubes de humo espeso y hediondo, y el olor de
la pipa le subi a las narices, complacindolo, dej la pipa apagada en el extremo de la
boca y comenz a examinar para entonces ya semidormido el registro de la estacin,
pasando lentamente sus enormes hojas. Arditti no le quitaba los ojos de encima. Sentado
en su cama de hierro, atento y tenso, pareca aguardar el da del juicio. Al poco rato, el
seor Kanaot se cans del trabajo de inspeccin. Apart el diario de delante suyo, se
apoltron en su silla, nos dirigi una sonrisa condescendiente y se prepar para su
siestecita. Poco a poco sus prpados se aflojaron, cayendo sobre los ojos vidriosos. Las
arrugas del mofletudo rostro se fueron distendiendo por obra de esa profunda fatiga, su
mano blanda, extendida hacia adelante, empez a hundirse, con deprimente laxitud, sobre
su pequeo vientre.
El silencio pesaba en la habitacin. A veces las ventanas se estremecan por efecto del
viento, y de lejos llegaba el golpeteo de la hojalata del techo. La respiracin pesada del
patrn se extenda acompasadamente por el cuarto, y Arditti y yo contenamos la
respiracin para no turbar su sueo. A pesar de que en estos momentos pugnaba Arditti
por decir cosas que retena dentro de s, no se atreva a abrir la boca. En silencio mordi
sus dedos, mientras que se refrenaba por esta disciplina que le obligaba. Al cabo de un
rato se movi el cuerpo dormido y el patrn comenz a despejarse de su somnolencia.
Abri sus ojos fatigados, pesados, los pase por el cuarto y despus los fij en Arditti,
inmvil en su asiento, abierta de ansia la boca, y pregunt en tono corts, una cortesa
condescendiente:
Y bien, seor Arditti.
Y de inmediato volvi a cerrar los ojos, sabedor de que Arditti no tena respuesta.
Pero Arditti me ech una mirada de susto, despus reuni su coraje y arrebolado el
rostro, se lanz:
Seor seor inspector Conspiran contra el tren expreso el tren rpido
anoche un plan alevoso
Aqu el viejo se qued silencioso con un suspiro ahogado. Era evidente que su espritu
estaba agitado en extremo.
El bloque silencioso de la silla no se movi. Se vea que ese lenguaje emotivo no era
de su agrado. Con los ojos an cerrados, levant una mano floja, como queriendo
detenerlo.
Qu le pasa, seor Arditti? dijo pesadamente. Qu le pasa, que no puede
hablar en forma reposada, como se debe?
Arditti trag saliva, se repuso, y dijo en un susurro acelerado:
Un designio alevoso se est urdiendo en la aldea de Yatir Tal vez se venga
urdiendo hace mucho. La gente de la aldea quiere un desastre busca el dolor, ese dolor
que no le fue dado sentir durante las guerras de allende el mar Se sienten
abandonados llenos de hasto, y por eso proyectan descarrilar el tren expreso, nuestro
hermoso tren rpido!
Se hizo el silencio en el cuarto.
El seor Kanaot levant con lentitud su pesada cabeza y en un gesto pausado de
atencin, pregunt con voz clara, como quien quiere dejar bien establecidas las
novedades:
Descarrilar, seor Ar dit ti?
S, s respondi con ardor. Destruir!
El patrn envi su cuerpo rechoncho hacia adelante.
Destruir, seor Ar dit ti? sigui interrogando con lnguida cantinela, y una
chispa de inters se encendi en sus ojos opacos.
As es respondi el viejo con entusiasmo, asintiendo vigorosamente. Quieren
que el tren se despee junto al puente grande. De m, de m golpeaba con los puos
apretados sobre su pecho, de m pretenden que esta noche no salga a cambiar las agujas.
El patrn cerr los ojos llorosos y se sumi en su dormitar. Abati la cabeza sobre el
pecho y abri la boca en un suspiro. De pronto se abri paso en su interior una leve sonrisa
que se volc en su boca de gruesos labios. Extendi la mano y la puso sobre la mesa,
como buscando apoyo. Despus pos sobre ella la cabeza fatigada, abri sus dos ojos
vidriosos en direccin a Arditti, que aguardaba, respetuoso, y se descarg con voz ronca:
Hermosa noticia seor Ar dit ti Hermosa noticia Haca mucho que la
esperaba con ansia.
Arditti qued aturdido por la sorpresa. Sus ojos grises brillaron en el esfuerzo por
comprender.
Hermosa? susurraron sus labios.
Claro respondi el otro lentamente, mientras examinaba a Arditti con sus pupilas
rgidas. Qu tiene de raro? Ese monstruo soberbio se pasea refulgente a lo largo de la
va, y aqu lo contempla una aldea solitaria y apartada del mundo, tan importante como las
piedras blancas del camino
Arditti crey desmoronarse.
El inspector segua repitiendo y dirigiendo la idea dentro de su portentosa persona.
Despus declar para s, con voz de visionario:
Es una buena idea una idea grandiosa Y de inmediato clav en m su mirada
inquisidora. Es usted, joven, el gran pensador?
Sonre modestamente, hasta que una sonrisa abominable se dibuj en mis labios. El
patrn me entendi perfectamente, y con su dedo corto y regordete seal en mi direccin:
Naci usted para cosas grandes grandiosas
Baj los ojos, satisfecho; despus ech una mirada a Arditti, que todava estaba muy
agitado, y en medio de la desesperacin que se abati sobre l balbuceaba con voz mustia,
con emocin creciente:
Y yo me preparaba para decrselo El seor es el inspector general el seor todo
lo puede est en todo solamente l es capaz la confianza en l aumenta da a da.
La fatiga del seor Kanaot desbord al escuchar la abundancia de elogios. Se arrebuj
dentro de su abrigo grande, meti la cabeza entre los hombros, y abatido y triste,
interrumpi la cantilena de Arditti.
Djeme en paz, por favor, por caridad.
Y volvi a sumirse en repentina somnolencia. Nuevamente rein el silencio en el
cuarto, y Arditti y yo nos mantuvimos atentos a los movimientos de nuestro patrn. Por
ltimo ste ech una mirada a su reloj, y acto seguido levant los prpados de sus ojos
disponindose a despertar, ya que sus asuntos eran muchos y colmaban el mundo. Al
reparar en el rostro medroso y amonestado del jefe de estacin, le dedic, compadecido,
una sonrisa lnguida y franca. Arditti se estremeci de agradecimiento ante esa
demostracin de cario y se apresur, extraamente obstinado, a revelar temblorosamente
lo que an albergaba en su pecho.
Y el deber, seor? Mi deber cotidiano?
El patrn se irgui, sacudi las ltimas legaas de sus ojos y se encamin hacia el
anciano, quien se puso de pie respetuosamente. Extendiendo un fornido brazo se aferr a
un botn del rado gabn, el gabn del uniforme de Arditti y atrayndolo con fuerza hacia
s, empez a susurrarle cosas primigenias, mientras Arditti, sumiso, encoga su alta
estatura:
Cmo se le ocurre mencionar el deber? No ve usted que en la gris repeticin el
deber se convirti en una gran fatiga, y tal como usted, abnegado y fiel, se ver un buen
da agonizando a la puerta de la estacin, sin que junto a usted est nadie, nadie, y ese tren
expreso pasar junto a sus ojos apagados sin concederle siquiera una mirada de piedad, y
eso que le prepar su camino, y lo cuid y lo protegi, da tras da?
Arditti asi con mano temblorosa su cabello ralo y lo alis laxamente. La atmsfera se
llen de un ahogado silencio, hasta que de pronto el rostro del seor Kanaot asumi una
expresin severa, y dirigindose a la puerta la abri de par en par. Fuertes vientos de
locura irrumpieron en el cuarto. Afuera, la borrasca se arremolinaba con toda su ira. Un
da pesado y fatigante nos esperaba. Me puse el brazo delante de la cara para protegerla de
la tormenta. Arditti se tambaleaba con el viento. Slo el patrn se mantena firme y slido
frente al huracn, mientras examinaba con aire solemne el andn. De pronto se volvi a
Arditti y le dijo con voz sonora, aunque toda se la llev el viento, perdindose:
Qu tormenta, por vida ma! Y por debajo de la capa de niebla la responsabilidad se
transforma en un destino maravilloso Hoy, al anochecer vendr hoy al anochecer, mi
querido Arditti.
Con rapidez sorprendente tom la mano de Arditti, la sacudi con cordialidad, y con
un ademn jovial para m se lanz hacia la tormenta, hacia el pequeo vagn, con el
abrigo arrastrndose tras l como una larga estela, abatido por el viento y la niebla, pero en
seguimiento fiel de su enrgico dueo. El patrn descendi gilmente al vehculo, lo puso
en marcha con mano segura, y en pocos segundos desapareci en un vericueto de la
montaa.
Cerr la puerta con fuerza. Arditti permaneca an como congelado en su sitio,
encadenado en su fidelidad y confianza en el patrn. Dirig mi vista a la silla desocupada,
la silla grande junto a la mesa, y me regode. Deslizndome suavemente llegu hasta la
mesa, la mesa del jefe de estacin, y me sent, encorvado, en la silla donde persista el
calor del cuerpo del efervescente patrn. Lentamente fui ensanchndome en ella y extend
las dos piernas hacia adelante, con libertad silenciosa. Un frescor recorri mi cuerpo, y
mis dientes castaetearon. Aproxim la silla a la mesa en busca de una pizca de calor, que
no hallaba dentro de m.
Arditti me examinaba a m y a mis actos en medio de una tranquila tristeza. Quera
conversar conmigo, y tal vez yo tambin hubiera querido decirle algo, pero ya estaba
convenido entre nosotros que nos habamos dicho todo lo que haba que decir, que los
asuntos eran pocos y se repetan pavorosamente. Me tend en la silla, cerr mis ojos
contemplativos, dobl la cabeza sobre mi pecho, apagu mis voluntades. Poco tiempo
despus me qued dormido, arrullado por la tormenta que rodaba por las montaas.
VI. Congoja
Envueltos en enormes abrigos bajaron ya los primeros nios que dieron fin a sus
deberes escolares, al pozo de la aldea. Con gran trabajo consigui la seora Sharira abrir la
celosa de la ventana que da al puente grande, y el viento golpeaba las livianas sillas de
paja que coloc en el balcn. A las 18:00 ya se haban abierto todas las ventanas que
daban a la va, y arrebujadas cabezas asomaban de ellas. La pandilla de muchachos y
muchachas lleg a la hora sealada, y Dardishi ya ocupaba su lugar. A las 18:10 se dio
trmino a la reunin del Concejo, la puerta se abri de un empelln y Bardn fue el
primero en salir precipitadamente. Difcil, muy difcil se haca el camino de Francy, el
viatero, desde lo alto de la lona, y el fatigado caballo arremeta contra el huracn
desencadenado hasta que se qued plantado en la ltima vuelta. A travs de la niebla era
posible discernir a los cinco obreros que trabajaban en la construccin del dique grande,
avanzando lentamente. La ventana de Ehudi, el enfermo, se abri, golpeando con fuerza
contra la pared de la casa. Meshulam el hurfano alcanz a descender con pie descalzo
hasta el puente grande y a colocar su trozo de chatarra sobre las vas brillantes. El regao
de la ta, que se demoraba, como siempre, fue devorado por el viento.
Cada cual ocupaba ya su sitio, y esperaba. Las agujas del reloj se desplazaban
lentamente hasta la hora de la salida tradicional de Arditti. Ziva avanz saltarina hacia m;
un leve vestido la cubra y ella temblaba de fro. Las dos agujas seguan en su estado
anterior, y Arditti no llegaba. Un murmullo contenido ascendi desde la aldea, rumorosa
de gente. Todas las miradas se clavaban en el andn, vaco y sumido en la orfandad. Todos
volvan los ojos conmovidos hacia las dos agujas inmviles de acero. El sol, cargado de
nubes flotantes, baaba la montaa de un rojo resplandeciente. Ms all de la borrasca,
ms all de los vientos, ms all de los remolinos, tena lugar un ocaso sereno y lejano. La
luz se volcaba sobre el rostro de Ziva, que se protega con la mano sobre la frente, la
mirada tendida hacia la aldea en ebullicin.
Arditti no sali hoy! Arditti no sali hoy! Urdase una nueva alegra a travs de
la capa de neblina, que descarg toda responsabilidad. 18:25. La suerte estaba echada.
Ziva se precipit fervorosamente sobre la bandera roja, tiradas como de costumbre, en
el suelo. Rpidamente desat sus nudos y la despleg. Mis ojos buscaban a Arditti, pero la
estacin permaneca en silencio. Una pitada lejana anunci al tren, rodando por los montes
como si no se propusiera venir hacia nosotros. Ziva puso en mis manos la bandera roja, y
yo arroj la vieja y apres con ambas manos la bandera nueva, agitndola en direccin a la
gente de la aldea. Un murmullo de aprobacin surgi de la multitud usual de espectadores,
pero nadie se movi. Slo los ojos brillaban en medio de la borrasca, tratando de no perder
el ms pequeo detalle de las vas relucientes situadas sobre el puente grande. El cielo se
oscureci de pronto, como resignndose al sacrificio del ocaso. Rpidamente se precipit
la oscuridad y la niebla del cielo que descenda sin pausar, pegajosa y hmeda, impregn
de melancola los ltimos minutos de luz. La voz del tren, fragorosa y retumbante entre los
montes se escuchaba cada vez ms cerca, mientras los ecos se espesaban, para ser
devorados dentro del vapor que nos envolva. Contrariamente a mi hbito me encaram
sobre una gran piedra, y con todas mis fuerzas levant la bandera roja, para anunciar el
peligro.
De pronto logr la locomotora atravesar la cortina de niebla, y la vimos salvar a toda
velocidad la ltima vuelta. Vena directamente hacia nosotros, golpeando
acompasadamente sobre las vas brillantes y hmedas, en impotente tambaleo, y tras ella,
obedientes, los vagones. Dos espigas de dbil luz brotaban de sus faros, buscando
confiadas la ruta establecida. A la sentadora luz crepuscular se perfilaba la cabeza
inclinada de Ziva, los ojos agrandados, una sonrisa petrificada volcada en su rostro. La
bandera roja amenazaba romperse, desgarrarse ante la violencia del viento.
El aburrido conductor de la locomotora not mi presencia, negndose a comprender lo
que pudo haber pasado sbitamente. Se apresur a pitar en protesta contra m, pero yo
agit tercamente la bandera roja, hermtico en mi respuesta, extrao y lejano. El sol, que
logr romper el cerco de las nubes, brill sobre la ventanilla de la locomotora. El rostro
empavorecido del conductor se inclin hacia m y desvindose de su ruta, pas en un abrir
y cerrar de ojos frente a m y penetr con un golpeteo nuevo a la va de Yatir, a nuestra
pequea trocha. Extrao suena el ruido de las ruedas sobre la va herrumbrosa, pero los
vagones pasan uno tras el otro a la trocha abandonada, y el pavoroso golpeteo se repite
una y otra vez. Un grito desenfrenado de regocijo se ahog en un estertor:
Vienen hacia nosotros, hacia nosotros, sobre nuestras vas! Pero stas eran
cortas, pequeas para soportar la tremenda carga que se abati sobre ellas en la forma de
ese tren rpido, y el fin, sealado con un andamiaje de vigas, se acercaba cada vez ms a
la locomotora en loca carrera, que en vano intentaba frenar su velocidad. Y cuando, en
veloz desesperacin, lleg al final, embisti con su hocico poderoso, hasta hacer trizas el
ltimo obstculo, y ansioso de su propia destruccin, salt de la va. Las ruedas enormes,
lisas, acompasadas, fieles, fueron desprendindose una a una del riel y, perdido el
equilibrio, todo el tren se precipit hacia el abismo de espesa niebla.
Toda la gente de la aldea de pie, y con las manos tendidas hacia el tren que pas
delante de ellos, gritaba enloquecida. Pero el tren no tena salvacin, porque sus vagones
estaban aferrados uno a otro en forma inseparable, un solo destino los una. Uno tras otro
se iban descarrilando, entrechocando, precipitndose uno sobre otro, quebrndose,
rompindose, entreverndose y destruyndose. Y todo eso sobre nuestros peascos, sobre
las rocas granticas levemente inclinadas de nuestras casas pequeas y miserables. Poco a
poco fue apagndose el ruido de los motores destruidos, y un silencio suave se alz de los
cmulos de niebla que se desplazaban lentamente en la direccin de un nuevo anochecer.
Los habitantes de la aldea se precipitaron por la ladera. De pronto emergieron de sus
agujeros, convergiendo desde todos los ngulos. Con pavorosa prontitud saltaban en
direccin al valle, dispuestos a nuevas actividades. Del ltimo vagn del tren, inclinado al
borde de la quebrada, surgieron las primeras figuras de los viajeros, doloridos e
indefensos, pidiendo socorro. Ya llegaban hacia ellos los primeros, infundiendo sosiego, y
junto con el crepsculo recogieron a los heridos bajo su abrigo. Una noche negra se elev
desde la estribacin de las montaas y en la aldea revivida se encendieron en su honor las
primeras antorchas.
Ziva segua a m lado. Con la bandera roja yaciendo, mustia, en mi palma, la mir con
ansia. Estaba plida y temblorosa, llena de horror ante la desgracia viva. Yo extend hacia
ella la mano para calmarla, con una leve sonrisa.
Y, querida?
Pero ella me mir como una extraa. Sus labios balbuceaban algo sin sonido, y se
retorca desesperadamente las manos. De pronto desapareci en direccin al valle,
hormigueante de gente.
Lentamente arrastr mis pies hacia la estacin en tinieblas, y cuando llegu al prtico y
entr, un tanto temeroso, arroj las dos banderas desplegadas junto al vano.
Silenciosamente empuj la gran puerta de hierro. Arditti estaba sentado en su sitio junto a
la mesa grande, sus ojos grises agrandados dentro de sus rbitas, su cabeza mustia
sostenida por la palma de la mano. Arrastr el cajn roto desde su sitio y lo coloqu junto
a la mesa. Arditti no puso atencin ni en m ni en lo que estaba haciendo.
Largamente se extendi el silencio. Demasiado tiempo haba slo silencio entre
nosotros, un silencio impotente, el silencio de la falta de accin. Pero el silencio paseaba
insoportable, hasta el ahogo. Con voz sofocada, le dije:
Todos se uncen al yugo del nuevo dolor se solazan en la pesada responsabilidad.
Un da nuevo y maravilloso descendi sobre nosotros, Arditti Jams olvidaremos lo que
hizo por nosotros
Los estrechos hombros del jefe de estacin se estremecieron de terror. Pos en m sus
ojos, hostiles hasta el dolor.
El patrn angustironse sus palabras en un susurro. El seor inspector
Vendr? Vendr a inspeccionar?
Claro que vendr dije con fervor. Si en todo sitio donde haya dolor, all est, y
con sus grandes llaves abre las puertas de la misericordia y el amor. Todo lo acoger bajo
su proteccin comprensiva, exacta, fatigada
Arditti pos la cabeza sobre la mesa, agobiado por la vejez y las acciones. Su mano
callosa cay sobre la mesa y qued colgando flojamente delante de ella. Con sigilo y
adulacin extend hacia ella mi mano y la presion tiernamente.
Una plida luna fue ascendiendo desde el oriente. Las voces desde el lugar del
desastre, junto al puente grande, repercutan, dbiles, pero constantes. Mucho tiempo
estuve con el anciano jefe de estacin, hasta que lo abandon a su suerte y me deslic
hacia la noche ya apaciguada, hacia el lugar del desastre.
VII. Amada
Alucinado y tambaleante descend al valle, en direccin al lugar del hecho. Me fui
abriendo camino entre las ruinas del tren, tropezando con los trozos de madera de los
vagones volcados. Con ojos ansiosos busqu vanamente a Ziva. Toda la aldea estaba all,
ni uno solo faltaba. Los nios sostenan antorchas ardientes, serios y alertas en pos de sus
progenitores, que se entregaban por entero a la tarea de salvamento. El alma colmada,
parcos en palabras y gritos, cumplan con su deber humano con seriedad, organizacin,
sistema y orden ejemplares. Trabajaban en equipos, con sogas y herramientas de trabajo
en las manos, dedicndose a la tarea de evacuacin con una diligencia poco usual en la
aldea. Algunos seguan apagando incendios humeantes con sacos hmedos, mientras los
tiernos infantes levantaban con todas sus fuerzas las teas para ayudar en todo lo posible,
arrojando luz sobre quienes cumplan la tarea sagrada.
De tanto en tanto se escapaba un grito desde uno de los rincones oscuros, acompaado
por las voces graves, apaciguadoras, de la gente de la aldea de la cercana. En uno de los
centros de salvamento, junto a un vagn volcado que echaba humo, distingu la apuesta
silueta de Bardn, que diriga la tarea con sangre fra e inteligencia. Era evidente que lo
tena aprendido y ensayado en su corazn desde haca mucho tiempo.
Tom en mis manos un trozo de tea ardiente y empec a dar vueltas, palpando en la
oscuridad, en busca de Ziva. La gente de la aldea me haca lugar respetuosamente, porque
mi prestigio haba aumentado ese da. Hasta que finalmente la vi de lejos, a lo largo de la
quebrada, junto a una de las paredes, inclinada, ella sola, sobre un herido, un viajero
moribundo. Una antorcha enclavada entre dos piedras daba una luz titilante, arrojando
sombras que danzaban sobre sus hermosas facciones. Su boca se torca en una mueca de
hondo dolor y sus profundos ojos azules estaban arrasados de lgrimas. Acariciaba el
rostro vendado del moribundo, mientras sorba dentro de su joven persona con toda su
abnegacin el dolor y la congoja de la muerte, anhelante por absorber dentro de los
recovecos de su alma el gran desastre. Durante breves momentos permanec en silencio
frente a la figura solitaria, mientras la tea que colgaba de mi mano se iba extinguiendo.
Finalmente me sacud en un estallido de clera, y acercndome a ella le apres el hombro.
Ella volvi a m los ojos brillantes de lgrimas y susurr:
Mira
Pero mis ojos permanecan fros y secos; algo como una ira, prolongada y potente, me
domin. Arroj lejos de m la tea, tend mis manos hacia el rostro, hacia el cuello,
exigiendo el pago.
Ven conmigo tembl mi voz.
Ahora? pegunt temerosa, resistindose.
Ven! repet con terquedad, y la sostuve, levantndola. Ella se desprendi del
herido y sin ganas se arrastr tras de m. Pero yo no cej y con mano fuerte y ardiente la
arrastr por el primer sendero hacia arriba, en direccin a la montaa envuelta en tinieblas.
Marchamos giles entre las rocas, por caminos conocidos. La noche fra, descargada
ya de la borrasca del da, nos golpe en la cara, y los arbustos de retama tendieron hacia
nosotros su aroma. Jadeantes y un poco atemorizados saltamos sobre las negras rocas, las
rocas de granito, como si nos propusiramos llegar a las cimas envueltas en la delicada
transparencia nocturna, a las cordilleras que se esfumaban altas, en alguna parte, sobre
nuestras cabezas. Las luces de la aldea desaparecieron de nuestra vista, y la soledad pura
nos inund.
Junto a un aoso olivo me detuve y la tom en mis brazos salvajemente. Atraje hacia
m su cabeza de cabellera corta, mientras senta en todo mi ser su juventud en rebelda. Su
hombro blanco que qued al desnudo me revel una avidez de placer que no conoca. La
abrac, besando como loco su cuello, balbuceando infatigablemente su nombre breve. Mis
ojos se nublaron, la cabeza me dio vueltas y me dej caer, olvidado y feliz, acariciando,
gozando, entregndome.
El silencio nos envolvi en las telaraas de la noche fra. Ardorosos yacamos al pie
del rbol, sobre la tierra negra rodeada de races, recatndonos en la sombra espesa. Ella
descansaba en mis brazos, apaciguada, entornados los ojos, preada de pensamientos.
Despus abri los ojos hacia m, acarici mi pelo con su mano suave, mientras hablaba,
como recordando.
El desastre qu espanto!
Sus ojos vistieron el color del nuevo dolor.
Call.
La destruccin la ruina y los cientos de muertos prosigui pausadamente.
Toda la noche seguiremos trabajando a la luz de las antorchas. se fue un desastre!
Un estremecimiento me acometi. Me desenlac de ella, como queriendo huir de su
mirada azul y penetrante. Pero ella traslad parte del brazo extendido a mi pecho, y
lentamente fue enunciando una nueva idea.
Y l, qu haremos con l?
Quin?
Pero ella no escuchaba. Como soando, sigui urdiendo pensamientos.
Lo denunciaremos No puede seguir en libertad.
Una sospecha espantosa se gan dentro de m.
Quin? grit en un susurro contenido. Quin?
Ella me contempl compasivamente.
El viejo Arditti, naturalmente dijo echndose sobre m. Todava seguirn
sucediendo cosas
Sus ojos se tendan hacia la lejana que de pronto se abra ante ella.
La atraje hacia m, sorbiendo, borracho, el aroma de la noche que susurraba sobre el
suelo ptreo, sinuoso, de la tierra amada
Abraham B. Yehoshua naci en Jerusaln en 1936, en la quinta generacin de una familia sefardita. Estudi
literatura hebrea en la Universidad Hebrea de Jerusaln y comenz su carrera de profesor. Desde 1963 a 1967 vivi y
ense en Pars. Actualmente es profesor de literatura en la Universidad de Haifa y un activo miembro del movimiento
pacifista Paz ahora.
Ha publicado numerosas novelas, cuentos, obras de teatro y ensayo. Es uno de los ms conocidos autores israelitas.
Ha recibido muchos premios, tanto en Israel como en otras partes del mundo: el Brenner, el Bialik, el Alterman, la mejor
novela del ao en Inglaterra en 1992, el premio Koret del libro judo, el premio de Literatura de Israel en 1995, el
Giovanni Boccaccio (2005) y el Viareggio (2005). Su obra ha sido traducida a 28 idiomas.
Entre sus principales obras citamos: The Death of the Old Man, Facing the Forests, Early in Sumrner 1970, An
Evening in May, Three Days and a Child, The Lover, A Late Divorce, Mr. Mani, The Liberating Bride
El secreto de Dora
Ruth Almog
En 1964 fui a Pars por primera vez. Antes de mi viaje mi madre escribi a Dora, la
hija de su to, anuncindole mi llegada, pero Dora respondi diciendo que sintindolo
mucho no iban a estar en Pars en ese momento porque en agosto se iban de vacaciones.
Llegu a Pars por segunda vez en 1983. Llam a Dora desde la oficina de correos de
Boulevard du Palais. En un pequeo cuarto de la segunda planta haba una seorita
dedicada especialmente a eso. La cola de espera era larga. Al llegar mi turno, la seorita
encontr el nmero de telfono, me pidi que entrase en una cabina cerrada y nos conect.
Tras presentarme, le comuniqu que me encontraba en Pars y que me gustara mucho
que nos pudiramos ver. Cuando Dora me respondi ven a comer a casa y as charlamos
no poda creer lo que estaba escuchando. Siempre pens que en mi anterior viaje a Pars
me haba evitado. Ahora me daba cuenta de que me haba equivocado con respecto a ella.
Me explic cmo llegar a su casa, dijo au revoir y colg el telfono. Al colocar el
auricular en su sitio se me llenaron los ojos de lgrimas.
De camino a la estacin de tren Saint-Lazare compr en una pastelera una preciosa
caja de castaas confitadas. La caja de cartn era grande y llamativa, pero, con todo, no
era un regalo caro. En Saint-Lazare met una moneda en la mquina automtica y sali el
billete de tren. No tena idea de que deba picarlo antes de pasar al andn, donde estaba
esperando ya mi tren. Ms tarde Dora me explic que eso era una infraccin.
Te podan haber detenido por una cosa as, dijo, tienes suerte de que no pasara
ningn inspector por el vagn.
Todo el viaje estuve en tensin. Tena miedo de pasarme Saint-Julien, por eso
comparaba continuamente las estaciones del mapa que haba sobre m y aqullas en las
que el tren paraba. Casi no me fij en el paisaje. La estacin de Saint-Julien era pequea,
con andenes estrechos. Pareca desierta y aislada. A pesar de ello, en una de las paredes
haba una pintada en betn negro, Arriba Jomeini. En aquella poca haba en Pars
enfrentamientos violentos entre estudiantes iranes un da s y otro tambin.
Sub por las empinadas escaleras de madera que conducan al exterior de la estacin y
me adentr en el cuidado barrio residencial. Al rato torc hacia una calle de viviendas
nuevas y agradables: era obvio que me encontraba en un barrio de gente acomodada.
Encontr la casa sin problema.
Al llamar al timbre la puerta se abri inmediatamente y frente a m apareci una mujer
pequea, entrada en aos. Por un momento pens que se trataba de mi abuela, que haba
resucitado. El parecido era impresionante y casi dije en voz alta: Regina!, pero
enseguida percib las diferencias. La nariz de mi abuela era prominente y aguilea, no as
la de Dora, que era pequea y delicada, casi respingona. Nos besamos y, al apartarnos, la
cruz de oro que llevaba al cuello centelle. Le dije:
Te pareces a Regina, mi abuela.
Dora respondi:
Yo no la recuerdo. Nos visit en Lintz una o dos veces. Ven, pasa.
De la entrada oscura pasamos a un saln amplio y lleno de luz. A mano derecha haba
un gran piano de cola y frente a l, en el otro extremo de la habitacin, un caballete con un
enorme leo inacabado. De las paredes colgaban, apretados, grandes y plidos cuadros. El
paso de una tonalidad a otra era tan delicado que al principio pareca que estaban vacos
de contenido. Slo de cerca pude apreciar cun compleja y rica era la escena de la pintura:
todas representaban estampas de la vida de Jess y su familia. En ellas se haba invertido
un claro sentimiento religioso, camuflado bajo la riqueza de la urdimbre pictrica. Los
tonos se me asemejaban a los colores de la nieve o del hielo con un espectro muy limitado:
de blanco a gris oscuro, sutiles amarillos, rosas varios y celestes. Apenas negro y poco
burdeos, muy oscuro. No tenan vehemencia alguna, al contrario, eran mates y tenues, de
lneas curvas y carentes de trazos afilados.
Esos cuadros despertaron mi admiracin:
Son tuyos? pregunt con precaucin.
Ella asinti con la cabeza.
Pens que eras escultora dije.
Oh, hace tiempo que ya no contest sonriendo.
Slo de cerca poda apreciarse la riqueza extraordinaria del colorido que se funda en
un silencioso gris con matices rosados, cual secreto que nicamente sale a la luz tras una
inspeccin minuciosa. Y sin embargo, de cerca tan slo los detalles eran perceptibles y no
la totalidad de la pintura. Por eso el espectador siempre se perda algo: si se fijaba en la
escena, desperdiciaba los detalles y cuando se concentraba en ellos, no captaba la escena.
Dora dijo:
Hace ya aos que pinto estos cuadros. Cada una de estas pinturas es el trabajo de
seis meses. Las he expuesto en muchos lugares. Hace dos aos las expuse en Roma y
estaba previsto hacerlo tambin en Jerusaln. Mi marido y yo tenamos muchas ganas de
visitar Jerusaln, pero a causa de la tragedia que nos sobrevino no pudo ser. Ven, sintate.
Nos sentamos en unas cmodas butacas, al lado de una mesita de caf, y le pregunt:
Qu tragedia?
Mi marido est muy enfermo me respondi. Te lo contar enseguida, pero
antes quieres tomar algo?
Fue a la cocina y regres con una bandeja y dos vasos de limonada. Le di mi regalo.
No tenas que haberte molestado me dijo mientras lo desenvolva. De la
elegante caja de cartn sac una lata de hojalata, simple y lisa. Una rudimentaria lata de
conservas, redonda, sin etiqueta alguna. No tena la ms mnima idea de que las castaas
confitadas viniesen as. Dora fue nuevamente a la cocina y trajo un pequeo e intil
abridor. Comenz a abrir la lata, pero sta era dura y el abridor malo. Se form una
especie de costura dentada alrededor de la abertura, Dora no tuvo cuidado y se cort un
dedo, que comenz a sangrar copiosamente.
Ay! exclam. Me sent culpable y no saba cmo disculparme.
Pero Dora, poniendo la lata en la mesa, dijo:
Srvete, por favor.
No pude tocar las castaas: su dedo an sangraba, a pesar de que lo haba envuelto con
un pauelo que sac del bolsillo. Era una mujer tan delicada y frgil
Tienes que curarte eso casi le grit. Sonri levemente, se levant y volvi con una
venda alrededor del dedo herido.
Se sent nuevamente en el sof y mirndome, dijo:
Tuvimos un matrimonio feliz como pocos. Toda nuestra vida nos quisimos el uno al
otro con locura. Nunca nos separamos siquiera un da y todo lo que hacamos nos lo
consultbamos. Tenamos una armona perfecta. Ahora soy incapaz de terminar esa
pintura. Dentro de poco har un ao que est ah, en el caballete. Cmo puedo saber si lo
que hago es lo adecuado, cuando l no est aqu para decrmelo? Sabes, cada libro que
escribi, cada obra, me pidi mi consejo. Por la maana escriba y por la tarde yo lo lea.
Tuvimos una vida maravillosa. No, no nos separamos nunca, ni siquiera por un da. Y
entonces, har unos dos aos, me descubrieron un quiste. Nada maligno, pero s molesto.
Me dijeron que tena que operarme, pero mi marido tena miedo. Lloraba, no quera que
me operasen. Yo lo retrasaba mes a mes. Sufra mucho, pero lo retrasaba. Hasta que un da
mis hijos todos mdicos, ya sabes dijeron que ya estaba bien, que ya no se poda ms,
que me tena que operar. Me d cuenta de lo difcil que era para l y le arreglamos una
cama a mi lado. Fuimos los dos al hospital y no nos separamos. La noche antes de la
operacin durmi a mi lado. Por la maana vino nuestro hijo mayor y no lo abandon ni
un momento, pero cuando me llevaron a quirfano se vino abajo. Simplemente no crea
que me fuese a ver de nuevo. Comenz a perder los estribos y quera entrar en el
quirfano para estar a mi lado. Por supuesto no se lo permitieron. Mi hijo estuvo con l
todo el tiempo, pero se desboc por completo. Tuvieron que atarlo y ponerle una
inyeccin calmante. Cuando me devolvieron a la habitacin al cabo de unas horas, dorma.
Al despertar ya no volvi a ser el mismo. No me reconoca, deca tonteras y no nos
conoca ni a m ni a sus hijos. Pareca como si se le hubiese secado el cerebro, como si
hubiese desaparecido Tuvimos que hospitalizarlo en una institucin. Yo voy a visitarle
una vez al mes, porque est muy lejos, pero no tiene ningn sentido. No me habla. No
sabe quin soy. Es como un vegetal. Es imposible de creer, o de entender. Hasta el
momento en que me llevaron a quirfano estaba en plenas facultades intelectuales
Sabes cuntos libros ha escrito? Ven, te los enseo Y me condujo a una habitacin
llena de libros en la que haba un estante completo con los suyos. Vi que eran libros de
filosofa, religin y msica. Escribi sobre Nietzsche y Fichte, Beethoven y el
Romanticismo alemn en la literatura y en la msica, todo tipo de libros.
Era un gran erudito dijo.
Cmo lo conociste? le pregunt.
Ah respondi mientras se le iluminaba la cara en Viena. l fue a un congreso
de msicos, all lo conoci mi hermano Robert y lo trajo a casa. Yo tena dieciocho aos y
l veintiocho. Me enamor de l. l regres a Pars y yo comenc a estudiar los principios
del cristianismo. No fue l quien me lo pidi: yo quise. Ms tarde me convert con plena
conviccin y nos casamos. Mi marido era un gran creyente, un devoto catlico, y yo
tambin.
Pens le respond rpidamente que ya en Viena erais cristianos. Nuestro primo,
Leo, me cont que tu padre se convirti al catolicismo para poder ocupar el cargo de
consejero de corte en Viena.
Tonteras exclam. Leo siempre inventaba todo tipo de cuentos. Mi padre se
convirti despus de la guerra, cuando regres de Uruguay y se vino a vivir conmigo justo
antes de morir. Tuvo una revelacin y comprendi que el cristianismo es la religin
verdadera. Me dijo que quera morir y ser enterrado como cristiano.
Yo saba que ellos, es decir, el to de mi madre y su hijo Robert, haban huido a
Uruguay. Recordaba perfectamente las cartas que llegaban de all para mi abuela, con
aquellos sellos enormes y preciosos que despegbamos con tanto cuidado. Mi padre pona
el sobre en agua hasta que el sello se despegaba casi del todo, luego lo secaba, lo alisaba y
lo pegaba en un lbum.
Robert regres a Viena tras la guerra. Mi amigo, el pintor Osias Hofshttater, sola
encontrarse all con l en el caf de la bohemia en el que acostumbraban a sentarse artistas
refugiados llegados del destierro o de los campos.
Era un comunista convencido me cont.
No saba que el padre hubiese ido a Pars y se hubiese instalado en la casa de su hija.
Muri como un santo me confes Dora. Mientras dorma. Se qued dormido
mientras lea el Nuevo Testamento. Los nios lo sintieron mucho, le queran con locura.
Alguien me coment que una vez haba escuchado en Alemania una interpretacin
de una obra de Robert, muy modernista, para doce chelos dije.
S, asinti su msica es difcil de entender, ciertamente muy modernista.
He escuchado que han escrito un libro sobre l. Por casualidad lo tienes?
De nuevo se le ilumin la cara. An era una mujer hermosa. Piel muy suave, blanca-
azulada, cabello fino, casi dorado. Fue a la estancia contigua, el despacho de su marido,
una habitacin llena de libros, y regres con un volumen escrito en alemn. Estuve
hojendolo, observando las fotografas de Robert en las diferentes etapas de su vida sin
que se me formase en la mente ninguna estampa concreta, no tuve sensacin alguna de
cercana y se me escabull. Deseaba ardientemente el libro, pero no tuve el valor de
pedirle que me lo regalara.
La prxima semana anunci, voy a ir a verle a Viena: una visita corta.
Para mis adentros pens que quizs un da vaya yo tambin.
En una de las cartas que me escribi Robert deca: Me alegra escuchar que eres
escritora. Es una satisfaccin pensar que en una familia de comerciantes como la nuestra
hay otra excepcin ms. Un artista ms.
Me identifiqu profundamente con l, a pesar de no saber exactamente a lo que se
refera. Fueron tan pocos los que sobrevivieron de la familia y l mismo los conoca slo
de las historias. No saba, y yo entonces tampoco, que tenamos un pintor en la familia,
Jack Rubin, de Londres. Ni que muchos de sus miembros eran msicos, que Clara Rubin,
de Berln, por ejemplo, cantaba en el coro de la pera de esa ciudad, aunque de manera
voluntaria, ni que otro berlins de la familia Rubin, Freund, dirigi varias orquestas en
Sudfrica. Tampoco poda saber que de la familia Witztum, emparentada ella tambin con
los Rubin, salieron varios msicos. De lo nico que tena conocimiento era de que mi hija
Shira era msica y eso porque yo se lo cont.
Slo tras leer su biografa pude comprobar el significado de esa amarga frase que
escribi en aquella carta.
Sabes que tenemos un cardenal de la familia en el Vaticano, el cardenal Rubin?,
dijo de repente Dora en una especie de despertar.
Nunca lo haba escuchado y no la cre. Haca ya tiempo que no la crea. Desde el
mismo momento en que entr en esa bonita y ordenada casa no la cre, al ver sus plidos
leos en los que se escondan esas escenas de la vida de Jess que casi no se podan
apreciar.
En la carta que escrib hace unos das a Ren Lehman (16-2-2003) sealaba que estaba
escribiendo el libro sobre mi familia, entre otras cosas para saber ms acerca de m misma,
pero, sobre todo, como monumento conmemorativo a los muertos. El encuentro con Dora
me ense que tengo cierta tendencia a ser demasiado suspicaz y que desconfo de las
personas. Y es que, por ejemplo, no mucho tiempo despus de mi viaje a Pars, ya en
Israel, escuch de boca de un amigo que en el squito del Papa polaco haba un cardenal
de nombre Rubin. Aos ms tarde, en un libro sobre el Papa se recordaba al cardenal
Vaclav Rubin como persona cercana a l por su origen polaco.
El cardenal, entre tanto, haba muerto ya. Si tena o no relacin con nuestra familia
Rubin la de mi madre, Dora, Robert, Leo, Ren Lehman, no consegu aclararlo
nunca.
Por alguna razn me fij en el piano y ella se dio cuenta. No tena la menor duda de
que se trataba de un instrumento muy caro.
Es el piano de mi marido dijo mientras ladeaba la cabeza en su direccin,
tuvimos un matrimonio maravilloso, completamente maravilloso, prosigui con tristeza.
Luego aadi:
Ya sabes, cuatro hijos, todos mdicos, pero de pequeos cada uno aprendi a tocar
un instrumento diferente y tenamos as un quinteto en casa. Hacamos conciertos. Los
domingos por la tarde solamos invitar a gente y tocbamos. Mi marido tocaba el piano y
los nios, instrumentos de cuerda, la flauta y el clarinete. Era estupendo, simplemente
maravilloso. Me cuesta tanto comprender que no est aqu, conmigo Me falta tanto
Call y al cabo de un rato le pregunt por Catherine Fourrier, la hija del to Jacob
Rubin, de Leipzig. Saba que vivi en Francia, en una localidad llamada Beauvais sur
Oise, que tambin ella se haba convertido al cristianismo y que su marido era profesor,
quizs slo maestro.
Dora torci el gesto:
No tengo ningn contacto con ella dijo. La examin con mirada inquisidora y ella
lo debi notar, porque enseguida aadi: Trabajaba al servicio de la Gestapo durante la
guerra. Delataba. Tras la guerra la atraparon y le raparon la cabeza. Tiene suerte de que no
la ejecutaran. Despus de la guerra recibieron lo que se merecan, todos esos chivatos y
colaboradores
Respond:
No lo puedo creer. Son slo cuentos. Y entonces en un impulso que no pude
contener se me escap: Tambin sobre ti se cuentan historias.
Comprend entonces que haba rabia en mi interior y que las palabras se me haban
escabullido.
Qu? exclam Dora, como si le hubiera mordido una serpiente.
Leo me cont que abandonsteis a los primos de Leipzig a merced de la Gestapo
le contest.
Qu ests diciendo? grit. Sabes lo que hicieron? Los escondimos en nuestra
vieja casa de Boulogne aceptando los riesgos que eso conllevaba. Y ellos a nuestras
espaldas se dedicaron al mercado negro. Mi marido estaba en la resistencia. Pusieron en
peligro nuestras vidas. Tuvimos que echarlos. Si nos hubiesen atrapado nos hubieran
despachado a todos.
Se saba en tu entorno que eras de origen judo? pregunt.
Nadie lo saba. Nunca. Hasta el da de hoy nadie lo sabe. No olvides que vine de
Austria y cuando llegu ya era catlica. Y no obstante, cuando ellos, la familia Hartel,
vinieron a pedir ayuda les dimos escondite en el stano. Pero comerciaban en el mercado
negro a nuestras espaldas. Los compaeros de mi marido en la resistencia se lo
advirtieron. Fueron unos desagradecidos. Yo tena hijos pequeos, no lo olvides.
Call. Me dije a m misma que se pueden contar historias con diferentes versiones.
Imagino que los Hartel abandonaran Pars y cruzaran la frontera hacia la zona de Vichy
hasta que llegaron a Niza. Al parecer, all fueron atrapados. No s si todos fueron
despachados o si slo Mina Hartel fue capturada. Tampoco s cmo se salvaron su marido
Paul y su hija Margot.
Dora prosigui:
Consideramos la situacin, mi marido y yo, ya te dije que todo lo hacamos en
comunin. Nunca hubo entre nosotros diferencias. Ninguna disputa. Sabes que nunca, en
cincuenta aos de matrimonio, tuvimos una discusin?
Despus comimos juntas. Me dio apuro que se molestase por mi causa, pero me
explic que la asistenta lo haba preparado todo.
Me viene dos horas cada da. Ya me resulta difcil, comprendes. Yo tampoco estoy
muy fuerte. Por eso slo voy una vez al mes. Su centro est lejos. Pero lo atienden muy
bien. Slo a nuestro hijo mayor lo reconoce a veces
La comida fue excelente. El postre, quesos variados. Todo el tiempo me estuvo
restallando en los ojos la venda blanca en el dedo de Dora. La lata de conserva con las
castaas confitadas estaba en la mesa baja. No las prob. Tampoco Dora. Para mis
adentros pens que lo que para m era tan especial, puesto que en mi pas era desconocido,
quizs para ella era algo corriente y poco apetecible. Y es que hay acaso en Pars alguna
calle sin castaos? Y hay en Israel algn jardn botnico que los tenga?
Dora apenas comi y era evidente que estaba turbada. Mucho tiempo despus de este
encuentro se me ocurri pensar que quizs la historia sobre Catherine era cierta: tena una
hija juda, Mnica, fruto de su relacin con Shatz, su primer marido. No hay duda de que
hubiera hecho cualquier cosa por salvarla.
Ayud a Dora a quitar la mesa. Tena una cocina moderna, amplia y envidiable.
Volvimos a sentarnos.
Leo est loco exclam. Por qu tiene que contarte ese tipo de historias? Y de
Catherine no te dijo nada?
No respond nunca me cont nada sobre Catherine.
No poda creerme su historia. Pens que tena una especie de necesidad oculta,
incomprensible, de inventarla. Como una extraa excusa para cortar el contacto con la
nica persona de la familia que tena en Francia. Invisible, inexplicable, pero
indudablemente real. Mirndola pens para mis adentros que era una mujer muy asustada.
Fue una poca terrible dijo de repente. Terrible! Comprendes sa es la razn
por la que nunca podrs conocer a mis hijos.
No entiendo repliqu.
Ellos no saben. No saben nada. Y nunca lo sabrn.
No saben, qu? insist.
No saben que soy juda.
Qu? le pregunt sin comprender nada. Pero t, de hecho, no eres juda, eres
catlica.
No entiendes me explic, ellos no saben que soy de origen judo. No se lo he
contado. se ha sido nuestro gran secreto, de mi marido y mo. Nunca se lo contamos.
Durante toda mi vida he tenido miedo de que otra cosa as como Hitler vuelva a ocurrir.
No quiero que ningn peligro les amenace, entiendes? Decidimos mantenerlo en secreto
cuando empezaron los acontecimientos. En aquellos das era absolutamente indispensable.
Y despus acordamos que nunca se lo contaramos.
Su historia tena demasiadas grietas. Si su padre se convirti al cristianismo slo al
regresar de Uruguay quiere decir que Robert sigui siendo judo, y si es as, cmo ocult
este hecho a sus hijos? Acaso el libro sobre l no menciona a su familia juda? Y el
apellido Rubin cmo lo explica? Es un nombre totalmente judo
Me fui sintiendo progresivamente incmoda, como una especie de asfixia. Qu es
verdad y qu mentira?, me preguntaba a m misma, sabiendo que probablemente nunca
conocera la respuesta. En una de sus cartas Robert me aseguraba con vehemencia que
nunca haba negado su judaismo y prueba de ello era que formaba parte de la Asociacin
de Amigos de la Filarmnica de Israel. Medit en su momento sobre ello y me pregunt si
era verdad. Nunca lo comprob ni se me pas por la mente verificar sus palabras. Dora
estaba en ese momento absorta en una angustia terrible. Haba palidecido y tena las
facciones tensas. Me dijo casi suplicando:
Tienes que comprenderme.
Entiendo le respond no tiene importancia, no pasa nada.
De verdad que siento que no los puedas ver continu, son unos chicos
estupendos. Hasta da de hoy continan tocando juntos con gran entrega. Es una lstima.
Es una lstima que no puedas conocerlos. Es un privilegio conocer a personas como ellos.
Son de verdad maravillosos.
Ahora me daba cuenta de cmo no se pareca a mi abuela Regina. Haba en su faz algo
dbil y, a pesar de la clara semejanza en la calidad y el tono del pelo, en el color y la forma
de los ojos, haba entre ellas una diferencia enorme. El rostro de mi abuela expresaba
firmeza y determinacin. Fue una mujer fuerte que no daba su brazo a torcer con facilidad,
cosa que siempre me molest. Pero ahora, cuando tena a Dora sentada enfrente, me
invadi la melancola y en mi interior hice las paces con ella, a pesar de que me dej en
herencia su terrible suspicacia y su falta de confianza en las personas.
Dora cogi la lata de castaas confitadas y me ofreci:
Prueba dijo.
De repente, su dedo vendado, la herida que se hizo por mi culpa, por mi visita y mi
regalo, cobraron un valor simblico e insoportable. Por eso no rehus y con sumo cuidado
para no cortarme saqu un dulce y me lo com. La castaa se me derriti en la boca. Su
sabor era delicioso.
Creo que es momento de que me vaya, ya se va haciendo tarde le dije mientras
me pona de pie.
Ella se levant tras de m y al coger el bolso me dijo:
Espero que hayas guardado el billete, lo puedes utilizar a la vuelta. Pero no te
olvides la prxima vez de picarlo. Es una infraccin. Aqu lo ven con gravedad.
De repente se volvi a parecer a mi abuela: exactamente lo mismo me hubiese dicho
ella en una situacin semejante.
Cuando nos despedimos con un abrazo en la puerta pude sentir lo pequea y frgil que
era esa mujer.
Al comienzo de las escaleras que bajaban a la estacin haba una caseta blanca de
madera donde compr un billete a Pars. El anterior lo tir en la primera papelera que
encontr tras salir de la casa de Dora.
Justo enfrente de m destacaba con cierta violencia la enorme pintada de Arriba
Jomeini. El tren entr lentamente en la estacin.
Durante todo el trayecto de vuelta luch conmigo misma para frenar el irresistible
deseo de buscar a sus hijos en la gua telefnica, llamarles y darme a conocer, peleando
con el impulso de traicionarla, no en nombre de la verdad, sino por una especie de
necesidad infantil, fruto de ese anhelo tan molesto de tocar ms y ms, una y otra vez, en
lo que se me antojaba como sangre de mi sangre, como si esa confesin pudiera
descubrirme un palmo ms, hasta ese momento oculto y desconocido, de m misma.
Ser capaz de resistirme a esa tentacin, a la dulce seduccin de la traicin, tambin
en un futuro si alguna vez me encuentro de nuevo en Pars? No lo s, no hay garantas, me
dije a m misma.
Ruth Almog (Petah Tikva, Israel, 1936) nace en el seno de una familia ortodoxa de origen alemn.
Estudi Literatura y Filosofa en la Universidad de Tel Aviv y ha sido profesora de todos los niveles escolares: desde
Primaria hasta la Universidad de Tel Aviv. Tambin ha sido responsable editorial de la seccin de literatura en el diario
Haaretz y escritora residente en la Universidad Hebrea de Jerusaln.
Ha recibido muchos premios, entre los que citamos el Zeev (dos veces), el Brenner, el del Primer Ministro, el Yad
Vashem, el Agnon, German Gerty Spies y el Bialik por el conjunto de su obra.
Ha escrito cuentos, novelas y libros para nios y jvenes, entre los que destacamos: Margueretas Night Grace, The
Exile, After Tubishvat, Women, Death in the Rain, Roots of Light, Invisible Mending, A Perfect Lover, Love Natalia.
Toda la vida vivi
sostenido por el odio
Amos Oz
Era un solitario y amontonaba angustia en su fuero interno. Por las noches, un denso
olor llenaba su cuarto de soltero ubicado en el extremo del kibutz. Sus hundidos y adustos
ojos crean ver formas en la oscuridad. El que odia y su odio se nutren mutuamente, como
es sabido. El ermitao crece torcido, si es que no derrama lgrimas o toca el violn y no
clava las uas en el prjimo y con el tiempo se reprime cada vez ms hasta que llega a la
eleccin entre la locura y el suicidio, para gran alivio de aquellos que lo rodean. La buena
gente teme al odio, a la par que tiende a no creer en l. Y cuando aparece ante sus ojos lo
designa con el nombre de fervor y hasta de total entrega. Por ende, l es considerado aqu
en el kibutz como alguien que vive su fe, y su fe lo vuelve severo con el mundo y con
todos nosotros. No se encuentra entre los principales del kibutz; su fervor no lo hizo
acreedor a cargo importante alguno ni a honores como integrar comisiones e ir a
congresos. As result que con el tiempo fue ungido con un halo de misterio, donde se
integraban integridad y modestia. Ese halo lo protege de las habladuras. No hay nada que
hacer, no es igual que el resto de la gente. Habla poco y hace mucho. Por cierto, es un
solitario, qu se puede hacer. Pero gracias a personas como sas es que el kibutz sigue
adelante. Y si algunas veces nos dice cosas duras y amargas, deberemos reconocer entre
nosotros que nuestra vida cotidiana no coincide con el ideal proclamado y con el sueo
soado. Por ende, bien merecemos una amonestacin y hasta una reprimenda.
Su ocupacin son las mquinas. A las seis de la maana se levanta con el toque de la
campanilla del reloj, mete su cuerpo en la ropa de trabajo engrasada y se dirige al
comedor. En l, mastica una gruesa rebanada de pan negro untada con mermelada y
enjuagada con caf. Despus, entre las seis y las nueve se ennegrece las palmas de las
manos con aceite de mquina dentro del cobertizo de chapa, que en verano arde
borboteante y en invierno es golpeado por los puos de la lluvia, haciendo una lgubre
meloda de una sola nota. A las nueve regresa al comedor frotndose las toscas manos con
queroseno y jabn para liberarlas del negrusco aceite, pero la negrura se agrisa sin
desaparecer jams.
A la hora del desayuno repasa las pginas exteriores del diario matutino buscando las
cosas que alimentan el odio, como injusticias, corrupcin, anquilosamiento y traicin a los
ideales por los que se cre el Estado.
Una vez acabado el desayuno regresa al cobertizo de trabajo. Aqu es su verdadero
campo de batalla con las mquinas, los precintos, los carburadores y radiadores, burlas y
bateras. Nosotros lo consideramos como alguien que domina el oficio en forma
excepcional y admiramos su labor a nuestra manera, contenida, reservada. l lucha con las
herramientas y los elementos como si poseyeran un alma traicionera y rebelde por
naturaleza y como si se le hubiera encomendado dominarla para terminar conducindola
por la buena senda. Slo en casos excepcionales arroja alguna pieza susurrando entre
dientes Est perdido, no hay nada que hacer con esto. Hay que comprar un repuesto
nuevo. En esos casos se vuelve como comandante luego de una derrota y que decide
hacerse responsable ante la misma con honor pero apretando los dientes. Pero en general
logra arreglar las cosas, mejorndolas y renovndolas. Sus ojos hundidos atraviesan la
aceitera rebelde y como con una furia contenida con paciencia infinita en su mirada; una
paciencia pedaggica, comentamos alguna vez para nosotros mismos. Las dos expresiones
ms habituales en su boca son Vivir para verlo y Hasta tanto, es posible. Y hay veces
que arranca de entre sus apretados dientes las palabras: Oh, de veras.
Es pesado de cuerpo. El peso hace que los rasgos faciales y las lneas de su cuerpo
aparezcan como sometidas a una lenta corriente subterrnea, como si padeciera por la ley
de gravedad ms que el resto de los mortales. Las grietas que orlan los ojos son verticales,
sus anchos hombros estn un poco encorvados, su pelo gris se parte, cayendo sobre su
frente y los costados.
A las doce y media abandona su cobertizo de trabajo para dirigirse al comedor.
Siempre llena su plato de carne, patatas y guarniciones, masticando la comida con rtmicos
y enrgicos movimientos de mandbula. Desde el almuerzo hasta el final de sus horas de
trabajo se esfuerza en vencer la fatiga. Es cuando la pesadez de su cuerpo obra en
perjuicio suyo. Su respiracin se hace pesada; ruidosa. Con todo, es un hombre sano y no
suele caer enfermo en cama.
Al finalizar su labor sale y va hacia el comedor para abarrotarse la boca con una
rebanada de pan y mermelada, que enjuaga con una taza de leche grasosa y repulsiva. De
ah asciende hacia su habitacin, se baa, se cambia de ropa y ojea el diario hasta quedar
dormido. Pero hasta ese momento slo alcanz a mirar las pginas exteriores del
cotidiano.
La penumbra del anochecer lo despierta sacudindole de su modorra. Entonces es
cuando se traslada de la cama al silln tapizado, se prepara un poco de caf, volcndose
por entero en las pginas interiores. Mientras lee el editorial, los artculos principales y el
resumen de los discursos de los dirigentes del partido, su rostro se enriquece con un rictus
de severidad monstica; sus ojos irradian una inteligencia griscea. En oportunidades el
iris del ojo despide una chispa de odio, el mismo odio que otros interpretan como fervor.
Con el lpiz recorre los artculos para ilustrarlos con sus observaciones. stas asumen las
formas de signos de interrogacin, un subrayado o bien un signo de admiracin agresivo
por lo grueso.
La creciente oscuridad le exige encender la luz elctrica. Esa luz le fatiga obligndolo
a debilitar su vigilancia, sin la cual el pensamiento lcido se hace imposible. Ahora el
claro razonamiento se embota, trocndose en una lenta corriente fraccionada. Ya no est
en condiciones de echar mano a las exigencias del estricto pensamiento analtico, ese que
relacione los sucesos del presente con la teora de los grandes soadores, los padres del
Movimiento. Ya no es capaz de comparar y sealar las contradicciones para terminar
elaborando un juicio contundente. La luz elctrica le hiere los ojos; su mirada se hace vaga
y su rostro pierde esa expresin de inteligencia gris, la misma que a duras penas puede
decirse que es estimulante pero sin la cual aparece como un feo sin remedio.
Hasta el momento de caer la noche, cuando se ve obligado a encender la luz elctrica,
es capaz de ubicar las cosas en su lugar, pasando luego examen al diario con odio lcido y
fro. Con agudeza punzante capta para su clera los detalles de la traicin hecha por el pas
al sueo de sus soadores. Sus reflexiones no marchan por el camino de la generalizacin
sino que, en cambio, se demoran en el detalle. Es cierto que sus frases suenan algo
retricas. Pero resultara frvolo pensar que toda retrica es falsificacin. No es acaso la
verdad un concepto retrico, en cierto modo? Es que las cosas han terminado por
distorsionarse sin remedio. Un pueblo entero se desbarranca, echa espumarajos, come y
bebe con voracidad, desgarra sueos. Al llamar las cosas por su nombre, la cara se le
contorsiona por la intensidad de la abominacin. El Estado judo conduce al fin de los
judos. En un tiempo fueron un pueblo extrao y maravilloso. Ahora no son sino una
chusma levantina vida de tentaciones, que aplaca su hambre con nuevas tentaciones, en
un continuo crculo vicioso, hasta que aparezca el enemigo para recoger su botn como
quien recoge huevos mostrencos. Los pueblos no se desgastan por la derrota militar o por
las dificultades econmicas. Eso no lo comprenden, no lo acaban de comprender. Los
pueblos caen dentro de su propia podredumbre. Como un trueno en un lmpido da, as
llegar el derrumbe, en pleno festn. El pas no se perder a causa de la guerra sino por la
putrefaccin. El hedor est llenando ya el aire, pero se embota al llegar la noche para
perderse dentro de la punzante luz elctrica. De no ser por el da corto, la mermante luz y
la iluminacin elctrica que hiere la vista, seguira desarrollando este pensamiento hasta el
fin. Pero la luz elctrica lo empaa todo.
Es probable que un buen par de lentes lo hubieran sacado del apuro, pero algo as ni se
le ocurri siquiera. Con fatigada indiferencia entorna los ojos ante la amarillenta lmpara,
dejndose arrastrar entre la reflexin y la alucinacin. El razonamiento ordenado qued a
retaguardia. Esto no es siquiera pensar. Lo que le viene a la mente son jirones de
imgenes. Mujeres rollizas, curvilneas, que recorren las calles de la ciudad para tratar de
alegrarse y alegrar a la vez. La vista de los hombres vestidos como norteamericanos,
luciendo acertadas corbatas ajustadas con alfileres de plata y respetables lentes oscuros. La
vista de las chicas y los jvenes soliviantando las calles con el clamor de la lujuria, como
tajos de cuchillo desgarrando la carne de la ciudad. El provocativo escote de su hermana
menor Ester, su silueta recortada subiendo los escalones de la pasarela que conduca al
avin italiano. El momento de la despedida en Lod. Ella y su marido Guidn que se fueron
por algunos aos, hasta que Guidn logre ascender en el escalafn oficinesco que le
permita alcanzar un estatus que le posibilite residir permanentemente en su ciudad, sin
tener que correr como un chico de mandados de una capital extranjera a otra. La sensacin
del cuerpo de la hermana en el momento de la despedida. La vista del avin, el tumulto de
los pasajeros que llegan y los pasajeros que parten, gente que viene a acompaar a los que
salen y a recibir a los que llegan, camareros que todo quieren sin dobleces, el chirrido de
los neumticos en la calle oscura, como si fueran cuchicheos de confabulacin en la
noche, a las dos de la madrugada, en medio de una corriente de automviles de todos los
colores fuertes y silenciosos, cargando en su interior a gente sentada en parejas, macho y
hembra. Los nuevos edificios, vidrio y cemento. Una estilizada silueta de mujer, muebles
livianos en matices blanco y negro. El nuevo estereotipo de la sofisticada sonrisa, los
refinados movimientos de las manos. Hombres afables. Ese tipo de alegra tan especial
que envuelve al pas. No es otra cosa que blandura bien alimentada. El pas es una puta. A
quien odia al pas se le llama traidor, quien odia a la traidora se contagia del sueo del
traicionado. Quien desprecia la luz elctrica sale a la oscuridad para pasear un poco por
los senderos del kibutz. Aspira el viento, suelta anillos de vapor y encuentra a alguien de
confianza con quien comparte secretos sentados en uno de los asientos del parque.
Discuten los problemas del momento, sin entrar en el asunto de la desviacin del
Movimiento en general o en detalles, sino que se plantea el problema desde el punto de
vista de la enmienda del mundo.
Despus de la cena no abandona el comedor; se apresura a ocupar un lugar junto a la
mesa del diario de la tarde. Un grupo de veteranos se cierra sobre el diario. Los que
permanecen de pie leen por sobre la cabeza de los sentados, y los sentados leen al revs.
Los ms emotivos no se limitan a la lectura informativa, sino que comentan y analizan los
acontecimientos. Como sin quererlo se llega a la discusin, contndose entre ellos
moderados y extremistas. Los hay que son moderados en un asunto y extremistas en otro.
La mayora no logra captar la realidad tal como es. La ideologa les encandila,
complicando los comentarios; en eso reside lo lgido de la discusin. Con fervor, l trata
de abrirles los ojos. La putrefaccin se apoder de los cimientos. Ese pueblo vesnico
devora con avidez su propia carne sin que lo sienta. En apariencia, el edificio crece,
ensanchndose a la vez. Pero es slo en apariencia, falaz apariencia. El edificio se
desmorona a causa de la putrefaccin, dentro de la misma. El cuerpo est ya muerto, pero
el pelo y las uas continan creciendo por ley biolgica. El tumor terminar carcomiendo
a la puta hasta matarla. El clamor de la lujuria y la mezquina soberbia no pueden cubrir ya
la traicin. El pueblo traicion a sus dirigentes y los conductores hicieron otro tanto con el
pueblo. Unos y otros traicionaron al sueo. El kibutz pudo haber sido la ciudadela del
Tercer Templo (pide perdn por la exagerada analoga) pero tambin el kibutz fue vctima
de la traicin y sus dirigentes corren detrs de la prostituta. Duras palabras, rayanas en la
locura. Ese hombre vive su fe y su fe lo hace ser inflexible con el mundo. Puede ser que
exagera en su extremismo pero para aquellos que rodean la mesa del diario vespertino sus
palabras contienen un grano de verdad. Solamente algunos jvenes, dotados para captar el
ridculo, lo ven de manera diferente. El ridculo se encuentra en la naturaleza misma de las
cosas. Dado que la discusin tiene lugar entre gente laboriosa y no entre ociosos, es
necesario que termine antes de las diez de la noche. Es cierto que el tema no se ha
agotado. Pero, de cualquier forma, se sentarn a discutirlo maana y pasado maana.
Ahora todos abandonan el comedor para dirigirse cada uno a su habitacin. Nuestro
hombre cruza la noche para llegar a la suya. Enciende la luz elctrica, que le hiere los
ojos, aumentando su fatiga. No obstante ello, extrae del estante de madera rstica un viejo
tomo, enfrascndose en la lectura de los precursores. Estn los que continan nutrindose
de lo aprendido en el movimiento juvenil. l se empecina en repasar cada noche los
conceptos bsicos, para sumergirse en la cruel belleza de las frmulas del sueo. La mayor
parte de los padres del Movimiento no escriban en un hebreo pulido, pero lo pulido era su
pensamiento y nada se perdi de su profunda riqueza analtica. El cansancio termina por
vencerlo al cabo de una o dos pginas. Si una persona de mediana edad, dedicado toda su
vida al trabajo fsico, se debate por saber ms con todas sus fuerzas y lo consigue apenas
no merece censura alguna.
Un vaho denso invade su habitacin de soltero, y sus enquistados y adustos ojos tragan
el espeso vapor. Prfidas voces nocturnas lo acechan. La ideologa ms solida y compacta
es incapaz de proteger al ser humano frente a las voces de la noche que infringen toda ley.
Se esfuerza por encontrar en las mismas aunque sea un eco para sus reflexiones, sea con el
juego de palabras entre viento y espritu[8] o la identificacin entre el llanto real de los
chacales con el llanto de chacales cual smbolo convencional del derrumbe del Estado, de
la locura y la muerte que acechan al hombre. Pero las voces son ms potentes que todas
las ideologas y las arrasan escudriando la desnudez del humano.
Era un solitario y acumulaba angustia. El odio y el que odia se nutren mutuamente, es
cosa sabida. En un tiempo tuvo una mujer. Era una refugiada, fugitiva de la rebelin de
uno de los guetos. Concluida la guerra vino a buscarlo para traerle noticias de sus dos
hermanos, a quienes vio caer con altivez en el gueto, cuando los alemanes comenzaron a
disparar. El mayor fue muerto de inmediato; el otro qued herido y sigui tirando para
permitir que sus compaeros bajaran y huyeran por las cloacas. Ella entre ellos.
Se sinti orgulloso por sus hermanos y la forma en que murieron. Se tortur tratando
de recordar qu es lo que hizo entonces. Errneamente crey que ella se enriqueci con el
sufrimiento. Eso lo atrajo, pese a que era una mujer fea, histrica y varios aos mayor que
l. Despus del casamiento la mujer trat de alejarlo del kibutz. Segn sus planes, dejaran
que ciertos parientes lo ayudaran a labrarse una slida posicin y a vivir bien. Bastante se
haba sacrificado por el pueblo judo; careca de las fuerzas necesarias para seguir con una
vida de sacrificios. Era una mujer fea y su cuerpo si bien quebr su hambre inmediata no
alcanz para satisfacer su hambre acumulada. Al cabo de un ao se separaron y ella se
march a Tel Aviv, se hizo ayudar por sus parientes y abri un negocio de modas,
progresando en este arte que haba puesto en prctica en la alegre Varsovia anterior al
diluvio.
Como no se cas, l la sigui visitando en sus escasos viajes a Tel Aviv. Cuando sigue
necesitando de su cuerpo, ella lo complace. Cumplido el asunto lo convida con un fuerte
caf y discute con l sobre el sentido de la existencia.
Es cierto que la odia con toda su alma. Pero el odio diurno y el odio nocturno son
diferentes, en especial ese odio que se nutre con las voces de la noche. La noche se gana
en la habitacin, espesando el aire. Voces lgubres flotan entre las paredes de la habitacin
y buscan un escondite en los ngulos de los muebles destartalados. Su habitacin no
estaba limpia. El polvo suele opacar los objetos. Mariposas nocturnas rodean la lmpara
amarillenta, amorosamente acuden a ella para alejarse despus con odio, en rpida
sucesin. Se tiende sobre la cama y las voces le retuercen los dedos de la mano. Voces de
grillos que llegan, cercanas y ms lejanas, agudas y amortiguadas. El resuello de un
animal, el tartamudeo de un tractor nocturno desde campos lejanos, el gruido de un perro,
la perversa risa de los chacales que retuerce todos los ruidos juntos, las contenidas risitas
de las jvenes parejas que atraviesan el prado zambullndose en la noche, y el silbido del
viento clido del desierto que muerde las copas de los rboles para advertirles y
recordarles el orden natural, que es un ciclo continuo de plantar para luego desplantar, y
las cosas que no por conocidas presagian algo bueno.
Enciende la radio en el afn de dominar las voces prfidas. La radio irrumpe en un
canto ronco, llenando la habitacin con el clamor de una orga de beodos. Al silenciar la
radio vuelven a rodearlo las voces primigenias. Al final un sopor repentino cae sobre l,
cual puetazo embotador. Dentro del sopor las voces se visten con imgenes de mujeres
rollizas y la solitaria orga arrastra a su presa a las zonas del hechizo. En forma implacable
es empujado hasta la misma encrucijada.
Las cosas necesitan de una razn de ser y bien Poco antes de nuevo ao viaj a Tel
Aviv por razones de trabajo, buscando un mbolo especial para una mquina
descompuesta. Como de costumbre se dirigi a la casa de su exmujer. Como de
costumbre, ella lo convid con caf fuerte. Como de costumbre, discutieron un poco sobre
el sentido de la vida. Contrariamente a lo acostumbrado, le neg su cuerpo. Estaba por
casarse, le explic. No por amor, naturalmente. Quin se casa por amor a esa edad y luego
de vivir lo que ella vivi. Como ella el novio es oriundo de Varsovia, como ella se salv
de la matanza, como ella se instal en Tel Aviv, como ella comercia con ropa de mujer.
Se separ de ella sin desearle buena suerte, como hubiera requerido la cortesa, y se
fue a la ciudad. Primero se dirigi a la casa de su hermana: por un ridculo olvido borr de
su conciencia el viaje de Ester y Guidn a Europa. Los inquilinos de la casa lo recibieron
con afabilidad preguntndole si vino para comprobar cmo cuidaban los muebles,
asegurndole que se ocupaban de eso. Despus le sirvieron bebida, mostrando inters
sobre lo que se deca a propsito de los cambios que iban producindose en el kibutz y se
lamentaron de las dentelladas del tiempo que todo lo roe. El hombre dej la casa, para
medir las calles de la ciudad con sus pasos hasta cada la noche. Aqu y all fue
comprando pequeos y sorprendentes objetos: una fuente de plstico verde, una pistola de
juguete, un frasquito de perfume, peridicos, una camisa de corte deportivo que era muy
barata y otras cosas por el estilo. Todo lo fue metiendo en su cartapacio. Por la noche las
calles se fueron iluminando con luces fluorescentes que hirieron sus ojos cansados. Era ya
casi medianoche cuando lleg al negocio donde vendan el mbolo que necesitaba. Una
ola de odio le inund el estmago y el pecho. Esos corrompidos haban cerrado el negocio,
llenndolo con mujeres. Los legendarios padres del Movimiento Obrero eran maravillosos
al presentir todo ello ponindonos sobre aviso. Pero nosotros desechamos sus escritos. Un
cuerpo muerto del que continan creciendo pelos y uas por esa ley biolgica. En una de
las callejuelas recogi a una puta, la llev a un hotel, quedndose all hasta la maana,
haba obsequiado a su odio un desquite perfecto. En vsperas de la fiesta regres al kibutz
y se ocup de sus mquinas hasta finalizar la jornada de labor. Ley la edicin festiva del
diario por todos los costados, hizo sus reflexiones y esper la llegada de la prfida
oscuridad. Sali al huerto y se colg de un rbol. Transcurrida la fiesta lo encontraron, lo
velaron, y ensalzaron su humilde entrega al ideal. El entierro de un hombre apasionado
por la enmienda del mundo no es muy distinto de los otros entierros, por lo que los
detalles no interesan. Era un solitario. Que su alma descanse entre los chacales.
Amos Oz, cuyo verdadero nombre es Amos Klausner, naci en Jerusaln en 1939. En 1954, a los 15 aos, se fue a
vivir al Kibutz Huida, dedicando su tiempo a dar clases y a escribir. En 1986, dej el kibutz y vive en el pueblo de Arad,
cercano al desierto de Negev. Es profesor de Literatura de la Universidad Ben Gurin y frecuentemente es profesor
invitado en diversas universidades de Estados Unidos y en Oxford.
Escritor en lenguas hebrea e inglesa, en la actualidad est considerado el mejor prosista en lengua hebrea moderna.
Curs estudios de filosofa y literatura en la Universidad Hebrea de Jerusaln y en la de Oxford.
Tiene el grado de oficial del ejrcito israel y es destacado miembro del movimiento Paz Ahora, que aboga por el
entendimiento pacfico entre israeles y palestinos. Su narrativa refleja las inquietudes y la diversidad ideolgica de los
israeles de las diferentes tendencias polticas y espirituales que coexisten en su pas, as como la tensin y el delicado
equilibrio de la sociedad en la que viven, apresada entre el horror del inmediato pasado anterior a la creacin del Estado
y el presente e interminable conflicto blico con sus vecinos.
Su obra (novela, cuentos, un libro para nios, ensayos, artculos periodsticos) es muy extensa, ha sido traducida a
ms de 30 idiomas y por ella ha recibido diversos premios, entre los que destacamos Officier des Arts et Lettres in
France, el Bialik, el de la Paz en Frankfurt, el Goethe, el Corine por el conjunto de su obra y el Prncipe de Asturias de
las Letras en 2007.
Citamos algunas de sus obras: Mi marido Mikhael, Tocar el agua tocar el viento, Una paz perfecta, Las mujeres de
Yoel, La caja negra, La tercera condicin, Sumchi, Contra el fanatismo, Una pantera en el stano, De repente, en lo
profundo del bosque, Una historia de amor y oscuridad, No digas noche, Un descanso verdadero
Una maana en el parque,
con las canguros
Savyon Liebrecht
Cuando apareciste junto a los juegos en aquella esquina del parque te reconoc de
inmediato. Transcurrieron dcadas desde que te vi por ltima vez, pero aun as nunca
olvid la agitacin remota tras el velo de lasitud, la cadencia inconfundible, los pies
danzantes, la cabeza particularmente erguida, el cuello extendido como atisbando el
horizonte, la mirada pronta que azota y se evade al instante. Pasaste a mi lado, empujando
un cochecito sobre el sendero de tierra que conduce al banco aislado junto a la fuente.
Claramente vi la belleza que haba vencido el poder corruptor del tiempo, los ojos ailes
delineados por un contorno de sombra, la frente noble abombndose bajo las races del
cabello. No quit la mirada de ti cuando detuviste el cochecito bajo la sombra del rbol, te
dirigiste hacia el arenero e inclinndote juntaste entre tus manos un puado de arena, lo
acercaste a tus ojos y lo examinaste.
Est contando los microbios, se mof la canguro[9] blgara, y las dos canguros que
estaban sentadas a su lado se partieron de la risa. De vez en cuando nuevas nieras acuden
al parque y son objeto de la risa incisiva de la blgara, especialmente aquellas que se
instalan en los bancos ms alejados. Las otras canguros atienden con regocijo la ria que
est a punto de estallar, ansiosas por pasar otra hora riendo. Hoy yo no me sumo a sus
risas. Desde el momento en que te reconoc, borbotean en mi interior, como un veneno, los
sucesos de los que ambas fuimos testigos. No son muchas las personas que presenciaron
aquello y sobrevivieron.
En mis sueos, sabes, continuaste apareciendo a lo largo de varios aos, vestida
siempre con los kimonos de seda china o las blusas bordadas que yo misma te cosa.
Solas descender las escaleras del palacio con tu andar absorto o te quedabas de pie junto a
la ventana en la habitacin de la ltima planta observando el jardn, un collar de zafiros
alrededor de tu cuello, siempre, y tu cabello recogido sobre la nuca como cuerdas de oro
entretejidas columpindose en una red delgada. A lo lejos, tambin en mi sueo, los
alemanes con sus voces graves estallan en carcajadas, o entonan sus canciones, o suben y
bajan rpidamente los escalones de mrmol negro. Otras veces, una pequea fusta en una
mano azota el aire con el movimiento de un brazo. De fondo, como una meloda
espantosa, noche y da, las muchachas gritan y lloran y gimen. Pero t no. T callas tu
silencio sombro.
sta es la hija del Profesor de cardiologa, se burla la blgara. Han entrevistado a
doscientas canguros antes de elegir a sa. Se la ve ms seorona que la propia esposa del
Profesor.
Tampoco en mis sueos me dirigas la mirada. Observabas por encima de mi cabeza
con tu mirar absorto, perezoso, pero yo no perda de vista el temblor de tus prpados. Sola
despertar de mis sueos como quien se escabulle de un incendio, recordando de pronto las
horribles visiones: las muchachas llorando la amargura de las primeras noches, sus voces
sofocadas, ahogadas por el rumor de los vuelcos en la cama; a menudo un lamento resuena
sin pausa en mis odos como un eco en el desierto. Al da siguiente, sus ojos irritados por
el llanto, las sombras reptando por sus rostros y, en los das sucesivos, los ojos
progresivamente perdiendo su brillo vital. Slo unas cuantas semanas ms tarde, los ojos
ya muertos, secos por el llanto, sus bellos cuerpos marchitndose y, luego, la inmensa
expresin asombrada de quien se resiste a comprender lo que sucede a su alrededor.
Desde el cuarto del stano donde anido con la mquina de coser, me llama la atencin
el sonido de un golpe seco en el jardn de atrs; me esfuerzo por aislarlo del resto de las
voces de la casa: una de las jvenes ha llegado al extremo de sus fuerzas: escabullndose,
trep hasta el balcn de la azotea o hasta el reborde de una de las ventanas y se lanz. Yo
cierro los ojos y recito el nico verso que recuerdo de la plegaria del kadish[10] que mi
padre sola decir junto a la tumba de mi abuela: Exaltado y santificado sea el gran
Nombre de Dios.
T sacudes con fuerza los granos de arena que se adhirieron a tus dedos y giras en
direccin de la nia amarrada en su cochecito.
Qu rpido ha contado los microbios, dice entretenida la blgara. Apuesto a que
finalmente no pondr a la nia en la arena, para que no ensucie el vestido del Profesor.
Aquel da en que el alemn te dej en mi habitacin y me orden buscarte un kimono
azul de seda, te observ como hipnotizada. Eran bellas las muchachas que traan a mi
habitacin. Pero en ti, la tiniebla moraba en tu belleza. Azotaste la habitacin con tu
mirada y no hiciste pregunta alguna. Acaso sabas ya adnde habas llegado? Quizs te
atemorizaba yo? Te mantuviste erguida y jubilosa cuando te vest, como una novia
coronndose con el vestido de ceremonia.
Te sacudes las manos y te diriges apresuradamente al banco que est bajo la sombra
del rbol. Tu cuerpo an es sorprendentemente flexible, tus piernas atractivas, limpias de
las imperfecciones que acarrean los aos y la talla de las caderas se dibuja perfectamente
esculpida cuando te inclinas para liberar a la nia de sus ataduras. Te sigo abiertamente
con la mirada. Ahora la aprensin del primer instante se desvanece y mis ojos se sienten
atrados hacia ti, tal como lo fueron en aquellos das. Veo tu mano de hierro que sujeta a la
nia como dos quijadas, tus dedos se cierran sobre la pequea mano que revolotea. Esta
visin despierta en m un sentimiento hostil y se suma a las imgenes enterradas en la
memoria durante dcadas, enterradas sin descanso posible. El tiempo transcurrido no ha
suavizado tu corazn, mujer maldita. Desde el primer momento me aterr la luz negra de
tus ojos.
Afuera, el alemn ri y, con voz ronca, dirigindose a uno de sus compaeros,
anunci: Te he trado un regalo: la hija de un rabino!. Te mir y me dije a m misma,
intentando protegerte de lo que mis ojos vean: no pasar mucho tiempo hasta que la
encontremos muerta. Sin duda ella an no ha entendido a dnde la han trado y, cuando lo
comprenda, rezar anhelando su propia muerte. La nia se agita en la prisin de tus brazos
y t la zarandeas y la regaas. No me haba equivocado acerca de ti, como hubiese
deseado. Porque ya habas comprendido todo cuando te quedaste de pie en mi habitacin
frente al espejo. Cmo lograste salvar tu alma en aquel lugar?
Una canguro corre agitada alrededor del tiovivo: Te comes de una vez la manzana o
se la doy ahora mismo a Mijael! Quieres que Mijael sea grande y fuerte? Y t sers
siempre pequeo y dbil? De esa manera l siempre te arrebatar el columpio, es eso lo
que quieres?.
A la hora del crepsculo, recuerdas, la joven de trenza cobriza sola cantar. Tena una
voz dulce, como la de una nia de escuela. Una vez el estruendo repentino de un llanto
penetr en la habitacin interrumpiendo su canto. En otra ocasin trajeron a la habitacin
a una nueva muchacha. Ella cont que la noche anterior se haba desposado con su amor.
En el campo de concentracin, luego de haber sido arrastrados del gueto, haban montado
un altar con dos paoletas y el rabino los haba casado. La muchacha de la trenza cant en
su honor coplas de esponsales: Una voz de jbilo y una voz de alegra, la voz del novio y
la voz de la novia. Y luego, al unsono, ambas entonaron los cnticos del shabat[11].
Una maana, las dos fueron encontradas en el jardn, arrojadas junto a la fuente,
tomadas de la mano, la sangre de sus arterias derramada. Algunos das ms tarde te
interrogu acerca de ellas y vi claramente que tus dedos no vacilaron ni un instante al
deslizarse por tu cabello.
El nio salt del tiovivo y rompi en llanto al estrellar su rodilla contra una piedra.
Desde el otro extremo del parque la canguro se precipit sobre l y le recrimin: Por
qu saltas sin mirar? Ya te has olvidado del salto que diste el lunes y por l no hemos
podido salir durante tres das? No recuerdas lo mal que lo hemos pasado en casa y lo loca
que me has vuelto all? Y ahora saltas de nuevo? Crees que tengo ganas de quedarme
contigo en casa otra vez, encerrados como en una crcel?.
El alemn quiere para ti los encantadores kimonos chinos y no comprendo de dnde
han sacado tales cantidades. En mi habitacin, t te engalanas con ellos como si te
estuvieras preparando para acudir a un baile. Entre todas, representas un enigma para m:
las muchachas llegan y desaparecen, se arrancan el cabello y gimen como lobas; slo t te
mantienes ntegra. Semana tras semana te observo y no descubro en ti los cambios que
sufren las dems: tu piel se mantiene radiante, el polvo rosado sobre los pmulos se
difumina hacia el cuello, las lneas del aura oscura alrededor del ail transparente del iris,
la frente abombada, amplia, unindose a las sienes altas, los labios color carmn, el
mentn altanero. Y tu cuerpo es como el molde de una estatua: los hombros redondos, las
caderas delgadas, el pie fino, el cabello que cae hasta la curva de la cintura, los
movimientos flexibles del dorso, el andar danzante.
Una vez vi cmo uno de los oficiales te arrastraba desde la sala de huspedes. En otra
ocasin, cuando salas de mi habitacin para encontrarte con ellos, o las carcajadas de los
hombres ebrios dirigindose hacia ti. Otro da, por casualidad, cuando pas junto al pasillo
para limpiar la inmundicia de la alfombra que se hallaba a los pies de la escalera, te vi
tirada en el suelo, el kimono chino desgarrado, el cabello esparcido sobre tu rostro como
races, las manos juntas atadas por una cuerda entre tus rodillas. Aquella noche bajaste por
las escaleras como ebria, con los brazos chorreando sangre palpabas la barandilla en tu
descenso. A la maana siguiente, envuelta nuevamente en tu tranquilidad, mirabas hacia
afuera por la ventana. Hay trozos de jarrn junto a tus pies; pero t tomas la sopa de pie,
sorbiendo silenciosamente el lquido espeso, apoyas el plato y sin mirar, coges un trozo de
fiambre y lo masticas ruidosamente. Tus ojos no pierden de vista el arbusto de lilas y tu
mano derecha se aferra a la cortina. Junt los trozos del jarrn, mirando con los ojos
cautivados tu mano lacerada aferrndose a la cortina, vi marcas de uas como surcos
arados sobre tus brazos y el dorso de tus manos. Sobre los codos, como un dibujo, tres
quemaduras diseaban los contornos de una flor.
En un santiamn, la vejez se cierne sobre las muchachas, la luz de la piel se torna
cenicienta, los prpados se hinchan, el cabello pierde su brillo, la lozana del cuerpo se
disipa. Slo t no cambias, como quien est acostumbrada a las sacudidas y sabe que nada
es para siempre. Observo sorprendida cmo van curndose las llagas de tus brazos y la
hermosura de tu piel se impone nuevamente.
La blgara se pone de pie de un salto, corre y grita amenazante: Yuvali! Baja de ah
de inmediato! No se trepa por debajo! No ves que ella ya est arriba y en seguida se va a
deslizar? Quieres que una nia as de gorda caiga sobre tu cabeza? Sube por la escalera y
deslzate detrs de la nia gorda, como has hecho antes. Mira cmo ha cado: Bum! Qu
suerte que la he visto! De otra forma hubiese tenido que llevarte a Urgencias.
Aquella noche en la que la muchacha del gueto Lodz se refiri a la ceremonia de
Pascua, fuiste la nica que permaneci en su cama. Las otras se reunieron alrededor de
ella. En un susurro relat cmo, junto a su madre, haban quedado solas en el stano
donde se escondan. El hermano mayor haba salido una semana antes para buscar
alimento y nunca regres. El hermano ms joven sali a buscar a su hermano, pero l
tampoco regres. La madre recogi migas de pan y las mezcl con agua formando
cuadraditos. Antes de perder la cordura y salir gritando a la calle llamando a sus hijos por
sus nombres, prepar la mesa para la festividad de Pascua. Dispuso algunas piedras sobre
la mesa en lugar de las botellas de vino, los platos de pescado, la sopa, la carne. Situ los
cuadraditos de migas en lugar del pan cimo y entretanto giraba y cantaba: En qu se
distingue esta noche de todas las noches? En que todas las noches comemos. Mientras
aquella muchacha hablaba acerca del gueto no te quit un ojo de encima. Estabas sentada,
dndonos la espalda, y no te moviste en ningn momento, como si fueras otro de los
objetos de la habitacin. Acaso sabas ya, como yo, que al da siguiente la muchacha de
Lodz se derrumbara y que los alemanes se desharan de ella al medioda?
Por qu le pegas?. La voz de la canguro sonaba ms aguda y gritona que las de los
nios. Yo he visto cmo le pegabas. No est bien mentir! Si? Entonces por qu est
llorando? Crees que porque no se te da bien jugar entre los tubos puedes venir aqu y
dedicarte a pegar a los dems nios? Adems, no te da vergenza jugar con nias? Mira
cmo todos los nios trepan alegremente y t slo buscas a alguien para pegarle. Crees
que eres muy inteligente por pegar a las nias pequeas? Dnde est tu canguro? Para
qu le pagan tus padres?.
Innumerables veces me pregunt: Habras sobrevivido en aquel lugar si no fuera
porque el oficial de mayor rango te brind su proteccin y no permiti que otros acudieran
a ti? Durante un tiempo ambas estuvimos protegidas, yo, gracias a mi talento para la
costura y t, en la habitacin de tu nuevo benefactor.
Ambas observbamos a las dems como si no estuviramos involucradas en lo que
suceda. Recuerdas a las tres muchachas que fueron atrapadas durante una noche de
jarana? Los alemanes estaban ms ebrios que nunca. Hacia la madrugada, dos de ellas se
evadieron de all arrastrndose, heridas de cuerpo entero. La tercera haba sido enrollada
dentro de una alfombra, su cabello largo se desparramaba por uno de los extremos; la
llevaron hasta el jardn e incendiaron su cuerpo. El alemn ebrio se mantuvo de pie
observando con qu prontitud el cabello arda y el olor a carne calcinada inundaba las
habitaciones, hasta que el viento lo dispers. Una de ellas cont, antes de que la
condujeran al mdico y nunca ms regresara, que el alemn haba ahorcado a su amiga al
tiempo que violentaba su cuerpo. A la maana siguiente, la tercera de ellas comenz a
escupir sangre por la boca y vino a mi cuarto en busca de refugio, exponiendo ante mis
ojos las marcas dejadas por los puos en su abdomen.
A veces, aqu en el parque, sentada sobre el banco entre las canguros que discuten y
parlotean, observo a los nios pequeos jugando en el arenero bajo los rboles. Entonces
me azota con fuerza el recuerdo de los rboles de aquella casa, las copas de las encinas
entrelazndose sobre la fuente de agua, el follaje espeso, la sombra oscura, los peces
dorados entre los corales trados de las profundidades del ocano, la humedad del roco
impregnada en el csped, el cielo claro de las noches. Qu estarn haciendo ahora
aquellas jvenes que se sentaron sobre las rodillas de los alemanes y se revolcaron por el
suelo de las habitaciones? Acaso viven ellas su propia vida, cargando con los recuerdos
da y noche, noche y da? Hago el clculo de su edad al da de hoy y ese pensamiento me
estremece.
Una vez, recuerdas, en una de las fiestas, nuestras miradas se cruzaron sobre la
muchacha doblada a gatas: su frente rozaba las botas dejadas a un lado, con su lengua
lama los pies descalzos del oficial que se mantena de pie como un modelo, una mano en
la cintura, sus pantalones arremangados y los calzoncillos tambalendose alrededor de las
columnas de sus piernas. Sus amigos rean. Uno de ellos dijo: No muchos de ellos podrn
decir que han atrapado a un oficial alemn con los calzoncillos bajados. Qu estara
pensando la joven doblegada en el corazn de la habitacin bulliciosa? Pensara en su
madre? En su padre? En el muchacho que la espiaba a travs del dobladillo del
taled[12]? Y en qu pensabas t?
Una mujer joven arrastra a una nia sollozando hacia el banco vecino: Mi nia, dselo
a su canguro en voz alta. No llores, preciosa, ya, ya. Yo le digo: Tu nio le ha escupido.
Eso es lo que le enseas? Claro que t eres la responsable. Todas permanecen sentadas
quejndose del salario y cotilleando acerca de las seoras y entre tanto l va escupiendo a
los otros nios. Qu canguro! Vamos al grifo, mi nia, vamos a lavar el vestido.
Bella eras en aquellos das. Al parecer habas encontrado maquillaje o tal vez te lo
regalara tu benefactor. Te oscurecas las pestaas y te empolvabas los pmulos para l. Yo,
que conoca cada trazo de tu rostro, percib el nuevo centelleo en tus ojos. Recogiste tu
cabello, revolviste dentro del cofre de las alhajas que estaba en mi habitacin y sacaste un
collar de zafiros, enlazaste con l tu cuello, examinaste tu figura en el espejo y esperaste
su llegada. Una vez, cuando te alojabas en su habitacin, salisteis juntos al pequeo
balcn. l cubri tus hombros con su chaqueta y hablasteis toda la noche. Desde la
ventana de mi cuarto os vea, conversando con suma seriedad. Qu le contaste, sentada y
erguida, envuelta en la chaqueta de un oficial alemn? Qu te dijeron sus labios?
En primavera, en un abrir y cerrar de ojos, la magnificencia del jardn inundaba mi
habitacin en el stano. El cielo primaveral de Polonia era de un intenso tono ail y las
nubes, ligeras. El aire acarreaba capullos y polen; los pesados racimos de flores del
castao se escondan bajo el velo de las hojas, las ramas nuevas espesaban las copas de los
rboles da a da. La fuente de agua flua sonoramente en el corazn del jardn, la hilera de
arbustos de lilas blancas se alineaba a lo largo de la valla como vestidos adornados
expuestos uno junto al otro. En el centro del jardn se elevaba el mismo palacio, habitado
por un prncipe antes de la llegada de los alemanes, que albergaba dentro de l grandes
cuadros, puertas labradas, tapices bordados, armarios de engarces, divanes con zancas de
len, pesados utensilios de plata, araas de cristal. Slo durante algunas horas reinaba el
silencio profundo entre los muros, luego de que se apagaran los clamores de las mujeres y
las pisadas de las botas sobre las escaleras de mrmol. Entre la calma percibo la mirada de
ojos nublados, la conmocin de la carne, la vibracin inefable del miedo. Una maana,
entre la dulzura de las lilas, frente al muro de una de las habitaciones, permanezco de pie
indefinidamente, observando los pequeos trazos de sangre escondidos tras un arcn, las
manchas perfilan all letras: Shifra bat Shimon. Qu pretenda dejando el nombre de su
padre en aquel lugar maldito, Shifra bat Shimon?
Baja de ah inmediatamente! Ya nos vamos a casa! Quieres desgarrarte otra vez los
pantalones? Tu madre no te comprar otros pantalones si los destrozas. Est bien, un poco
ms. Pero deja los tubos y vente a jugar aqu, en la arena. Mejor que juegues con las
nias.
Las noches de verano, especialmente bellas, los alemanes salen al jardn grande y
beben cerveza en jarras enormes. Cantan con arrogancia, a veces se entretienen con una
muchacha sentada sobre sus rodillas, se colocan en crculo y se la pasan de uno a otro.
Desde mi ventana a ras de la tierra yo os vigilo. Tu alemn te ha situado en una silla a su
lado, te ofreci una bebida y t la rechazaste. Delicadamente acarici tus pmulos. Me
estremec. En aquel lugar la visin de la ternura resulta cruel. T le dices algo y l de
inmediato se inclina hacia ti, esforzndose para orte, te escucha y asiente con la cabeza.
Os ponis de pie y os alejis hacia el sendero que conduce al extremo del jardn. Pasados
unos momentos se oyen tiros desde aquel lugar, los alemanes se levantan de un salto. La
muchacha con la que se haban entretenido permanece sentada en una de las sillas, inmvil
como una estatua. Pronto se sabe que tu oficial haca alarde de destrezas ante ti tirando al
blanco. Una carcajada se eleva desde el extremo del vergel.
T te consagras a la limpieza del banco, recoges del arenero las colillas de los
cigarrillos, los palitos de los helados y los tiras en el cubo de basura incrustado en el
tronco del rbol. Luego despliegas una servilleta sobre el banco a tu lado, das de comer a
la nia, frotas su boca con insistencia y limpias las migas de su blusa. Todo ese tiempo, tu
espalda se mantiene erguida, y tus talones, ceidos el uno al otro como si fueras una actriz
de cine.
Los das siguientes permaneciste apartada, durmiendo en la habitacin aislada y
demasiado ardiente del oficial. De tanto en tanto, te acercabas a la ventana para observar
la repentina humedad estival que caa sobre el jardn. Todos los das recibas en tu
habitacin la bandeja con el almuerzo, de acuerdo a las rdenes de tu seor. La acogas
como una dama, sentada en el divn, mientras observabas con atencin el cuadro que
colgaba sobre mi cabeza cuando yo mudaba las sbanas de tu cama. Nunca me preguntaste
nada como lo hacan las otras muchachas. Acaso no queras saber ms de lo necesario?
Yo saba ms acerca de los mismos alemanes que acerca de ti.
La canguro sentada a mi lado atrae hacia su regazo a un nio baado en lgrimas. Y a
todo esto su padre es mdico, mdico de algo importante. Puedes creer qu nio tonto le
ha salido? Pone siempre su cabeza en donde seguramente le llueven golpes. Por qu no te
cuidas la cabeza? Pregntale a tu padre lo importante que es la cabeza.
Una noche, la casa qued repentinamente vaca, un silencio invadi el prado y el soto
situado detrs del palacio. Las muchachas, tensas por la nueva calma reinante, se
congregaron como sonmbulas en la sala de huspedes. Algunas de ellas se lanzaron sobre
los sofs y la alfombra y comieron de las engalanadas cajas de golosinas y bebieron los
vinos y tosieron y cuchichearon. Una de ellas rompi en un llanto inacabable. A la maana
siguiente se despertaron con el estrpito de los pasos de las botas del alemn que regres
primero; luego se supo que todos los oficiales haban sido convocados a una reunin
especial. Por la tarde, descubrieron que la muchacha rubia que haban trado de Majdanek
el da anterior, haba huido aprovechando el desbarajuste. De inmediato soltaron los perros
en su bsqueda y la encontraron, escondida tras unos arbustos bajo las columnas del
balcn. Todas vimos cmo los perros la arrastraron hasta las profundidades del jardn.
La maana en la que encontraron muerto a tu oficial en su cama, ya no estabas en la
habitacin. El mdico fue alertado de inmediato. De pronto una gran agitacin se apoder
del palacio, de los movimientos precipitados de la gente, las frases cortas que articulaban
como un lenguaje codificado, cruzndose unos y otros en las escaleras. A travs de la
puerta de su habitacin lo vi yaciendo como una montaa sobre la cama, la nuca an
enrojecida a la hora de la muerte. El mdico diagnostic que haba sido el corazn el que
lo haba sentenciado. Despus de que se hubieran deshecho del cadver, tapndolo con
una manta de terciopelo, te acorralaron los otros en la misma habitacin de la ltima
planta. Durante todo el da y la noche siguiente los alemanes entraron en tu habitacin,
uno tras otro, para hacerte lo que les haba impedido mientras viva tu protector. Por la
maana te vi tambalendote al borde de tus fuerzas. Gracias al kimono chino supe que
eras t.
T no te involucras en las rencillas de nios y cuidadoras. Tampoco la nia; como t,
guarda distancia de los dems pequeos, slo empuja el cochecito en crculo alrededor de
tu banco, mientras sus bonitas sandalias se hunden en la arena. De pronto me parece ver
que tus ojos observan la boca del cro que est sentado sobre mis rodillas. Acaso me has
reconocido? Tus manos se mueven como si hubieran perdido el control, tus dedos palpan
el banco, se aferran al borde metlico que sostiene el madero. Tu cuerpo conserva su
calma, el dorso se mantiene erguido, y slo hay ese temblor de los dedos de tu mano
palideciendo alrededor del metal.
Una maana los alemanes desaparecieron sbitamente. Partieron, apresurados,
arrastrando con ellos a dos jvenes. Al alba nos levantamos siete muchachas bajo una
nueva calma. La hija del mdico de Lublin fue la primera en comprender. Trep hasta la
cuarta planta, abri las puertas de las habitaciones una tras otra y sus bramidos crecan a
medida que se alejaba. Grit dentro de la galera de las escaleras, apoyndose en la
barandilla de la ltima planta: Todos los cerdos se han marchado!. Lo anunci en
yidish con temeridad; me atraves un escalofro cuando escuch el sonido de las palabras.
De la ltima muchacha que fue trada, resaltaba ahora su palidez en la habitacin
tenebrosa, y comenz a balancearse y dirigiendo su mirada hacia lo alto del techo
decorado, dijo: Bendito sea Dios, Dios nuestro, Rey del universo, y un instante
despus, otra joven empez a rer y a destrozar con sus manos los cuadros que colgaban de
los muros.
Con la misma facilidad con la que irrumpe la crueldad de la blgara, la piedad se
apodera de ella: Mirad qu nio de oro es: todos los das le da su chocolate con leche al
gato. Yo siempre le digo a su madre: no es bueno que sea demasiado bueno. Cuando sea
grande, las mujeres le rompern el corazn. Esas jvenes, apenas atrapan a un buen chico,
lo destrozan.
An no sabamos que los rusos circulaban por la ciudad. Todava permanecamos
como sonmbulas, deambulando por las habitaciones, y t fuiste la primera en levantarte y
marcharte. Te ajustaste en la cabeza el sombrero con visera, tomaste una pequea maleta,
sin pedir permiso entraste en mi habitacin, abriste el arcn de las alhajas, cogiste un
puado de piedras preciosas y las dispusiste en el fondo de la maleta. Elegiste dos jersis
oscuros y una falda gris de lana, guardaste todo con movimientos rpidos y saliste. Junto
al portn de entrada te asalt el perro amenazante y t, acuclillndote, palpaste la tierra en
busca de una piedra y la lanzaste hirindole la cabeza.
Se desat una conmocin con tu partida, como si t hubieras dado la seal que
anunciaba los nuevos tiempos.
Recoges tus cosas, colocas a la nia en su cochecito, te levantas y te diriges hacia la
salida del parque. Nuevamente, a un paso de distancia, veo los ojos de hielo delineados
por un aura negra. Las canguros se quedan en silencio, mirndote cuando pasas a nuestro
lado. Por un momento me pareci que me habas dirigido una mirada. Tal vez he
despertado en ti el recuerdo? Una voz entre las voces de los alemanes? El contacto de su
carne en tu carne? La seda rozando tu piel? El aroma del castao? Has logrado olvidar?
La nia que haba envejecido en pocos das, ella, que frotaba las baldosas de mrmol y
mudaba las sbanas mugrientas; ella, que preparaba los vestidos de gala, planchaba y
cosa, en ningn momento os quit el ojo de encima, bellas y fascinantes hijas de Israel.
Cmo reunieron toda esa belleza y cmo la corrompieron: has logrado olvidar?
De pronto, los ojos metlicos me enfrentan. Y t dices, tu voz es grave y no muestras
ningn signo de sorpresa: Qu sandalias?.
Yo respondo: Las de la nia.
T me miras directamente a los ojos: No lo s. Yo no le he comprado las sandalias.
Su madre se las ha comprado. Zarandeas el cochecito sobre la superficie caliza, giras y te
vas. Me inclino otra vez sobre mi lugar en el banco y la blgara me deja espacio, espiando
mi rostro con preocupacin.
Qu te sucede, mi nia? Ven, sintate. Golpetea sobre mi espalda con cario,
forzando una sonrisa. Cmo te has lanzado tras la seora! Como si ella guardara la
sandalia de Cenicienta, la que se dej en el palacio!.
Y todas la acompaan en la carcajada.
Savyon Liebrecht (Munich, Alemania, 1948), estudi Filosofa y Literatura en la Universidad de Tel Aviv y
comenz a publicar en 1968. Ha publicado novelas, cuentos, obras de teatro y guiones para televisin.
Ha recibido diferentes premios, entre los que destacamos el Alterman, el Amelia Rosselli, el Maior-Amalfi. En 2005
fue nominada como escritora de teatro del ao por su exitosa obra lts All Greek to Me y en 2006 por su obra Apples in
the Desert.
Adems de estas dos obras, ha publicado, entre otras: Horses on the Highway, On Love Stories and Other Endings, A
Man, a Woman and a Man, Mail Order Women, Suad, A Good Place for the Night y The Women My Father Knew.
Romper el cerdito
Etgar Keret
Mi padre no se avino a comprarme un mueco de Bart Simpson. Y eso que mi
madre s quera, pero mi padre no cedi y dijo que soy un caprichoso.
Por qu se lo vamos a tener que comprar, eh? le dijo a mi madre. No tiene
ms que abrir la boca y t ya te pones firme a sus rdenes.
Mi padre aadi que no tengo ningn respeto por el dinero, que si no aprendo a
tenrselo ahora que soy pequeo, cundo voy a aprenderlo. Los nios a los que les
compran sin ms muecos de Bart Simpson se convierten de mayores en unos gamberros
que roban en los quioscos porque se han acostumbrado a que todo lo que se les antoja se
les da sin ms. As es que en vez de un mueco de Bart Simpson me compr un cerdito
fesimo de cermica con una ranura en el lomo, y ahora s que me voy a criar siendo una
persona de bien, ahora ya no me voy a convertir en un gamberro.
Lo que tengo que hacer, a partir de hoy, todas las maanas, es tomarme una taza de
cacao, aunque lo odio. El cacao con telilla de nata es un shekel, sin telilla, medio shekel,
pero si despus de tomrmelo voy directamente a vomitar, entonces no me dan nada. Las
monedas se las voy echando al cerdito por el lomo, de manera que si lo sacudo hace ruido.
Cuando en el cerdito haya tantas monedas que al sacudirlo no se oiga nada, entonces me
regalarn un mueco de Bart Simpson en monopatn. Porque, como dice mi padre, eso s
que es educar.
El caso es que el cerdito es muy mono, tiene el hocico fro cuando se le toca y,
adems, sonre al meterle el shekel por el lomo, lo mismo que cuando slo se le echa
medio shekel, aunque lo mejor es que tambin sonre cuando no se le echa nada. Adems
le he buscado un nombre, le he puesto Pesajson, como el nombre que tuvo nuestro buzn
antes de que llegramos nosotros, un buzn del que mi padre no consegua arrancar la
pegatina. Pesajson no es como mis otros juguetes, es mucho ms tranquilo, sin luces ni
resortes, y sin pilas que le suelten su lquido por la cara. Lo nico que hay que hacer es
tenerlo vigilado para que no salte de la mesa.
Pesajson, cuidado, que eres de cermica! le digo cuando me doy cuenta de que
se ha agachado un poco y mira al suelo, y entonces l me sonre y espera pacientemente a
que yo lo baje. Me encanta cuando sonre; es slo por l por lo que me tomo el cacao con
la telilla de nata todas las maanas, para poderle echar el shekel por el lomo y ver cmo su
sonrisa no cambia ni una pizca.
Te quiero, Pesajson le digo despus, y para ser sincero te dir que te quiero ms
que a pap y a mam. Adems siempre te querr, pase lo que pase, aunque atraque
quioscos. Pero si llegas a saltar de la mesa, pobre de ti!
Ayer vino mi padre, cogi a Pesajson y empez a sacudirlo salvajemente del revs.
Cuidado, pap le dije, vas a hacer que a Pesajson le duela la barriga pero mi
padre sigui como si nada.
No hace ruido, sabes lo que quiere decir eso, Yoavi? Que maana vas a tener un
Bart Simpson en monopatn.
Qu bien, pap! le dije. Un Bart Simpson en monopatn, genial. Pero deja de
sacudirlo, porque haces que se sienta mal.
Pap dej a Pesajson en su sitio y fue a llamar a mi madre. Volvi al cabo de un
minuto arrastrndola con una mano y en la otra un martillo.
Ves como yo tena razn? le dijo a mi madre, ahora sabr valorar las cosas, a
que s, Yoavi?
Pues claro le respond, claro que s, pero por qu un martillo?
Es para ti dijo mi padre mientras me lo entregaba, pero ten cuidado.
Pues claro que lo tengo le respond, porque la verdad es que as era, pero a los
pocos minutos mi padre se impacient y me espet:
Venga, dale ya al cerdito de una vez!
Qu? exclam yo. A Pesajson?
S, s, a Pesajson insisti mi padre. Anda, venga, rmpelo. Te mereces ese Bart
Simpson, porque te lo has ganado a pulso.
Pesajson me brind la melanclica sonrisa de un cerdito de cermica que sabe que ha
llegado su fin. A la porra con el Bart Simpson, porque cmo iba a darle un martillazo en
la cabeza a un amigo?
No quiero un Simpson dije, y le devolv el martillo a mi padre, me basta con
Pesajson.
No lo has entendido me aclar entonces mi padre, no pasa nada, as es como se
aprende, ven, que te lo voy a romper yo alz el martillo mientras yo miraba los ojos
desesperados de mi madre y luego la sonrisa fatigada de Pesajson, y entonces supe que
todo dependa de m, que si no haca algo Pesajson iba a morir.
Pap le dije sujetndolo por la pernera.
Qu pasa, Yoavi? me respondi l, con el martillo todava en alto.
Quiero un shekel ms, por favor le supliqu, deja que le eche otro shekel,
maana, despus del cacao, y entonces lo rompemos, maana, lo prometo.
Otro shekel? sonri mi padre, dejando el martillo sobre la mesa. Lo ves,
mujer?, he conseguido que el nio tome conciencia.
Eso, s, conciencia le dije, maana y eso que las lgrimas ya me anegaban la
garganta.
Cuando ellos hubieron salido de la habitacin abrac muy fuerte a Pesajson y di rienda
suelta a mi llanto. Pesajson no deca nada, sino que, muy calladito, temblaba entre mis
brazos.
No te preocupes le susurr al odo, que te voy a salvar.
Por la noche me qued esperando a que mi padre terminara de ver la tele en el saln y
se fuera a dormir. Entonces me levant sin hacer ruido y me escabull afuera con Pesajson,
por la galera. Anduvimos juntos durante muchsimo rato en medio de la oscuridad, hasta
que llegamos a un campo lleno de ortigas.
A los cerdos les encantan los campos le dije a Pesajson mientras lo dejaba en el
suelo, especialmente los campos de ortigas. Vas a estar muy bien aqu.
Me qued esperando una respuesta, pero Pesajson no dijo nada, y cuando le roc el
morro como gesto de despedida, se limit a clavar en m su melanclica mirada. Saba que
nunca ms volvera a verme.
Etgar Keret (Tel Aviv, 1967). Comenz a escribir en 1992 y es el escritor ms popular entre la juventud israelita.
Sus libros constituyen un xito de ventas en Israel y se han traducido a 22 idiomas. Actualmente es profesor en la
Escuela de Cine de la Universidad de Tel Aviv.
Su pelcula Skin Deep gan el primer premio en varios festivales internacionales y obtuvo el Oscar israel. Otras
pelculas, basadas en sus cuentos, tambin han obtenido galardones. En el Festival de Cine de Cannes en 2007 obtuvo,
junto con Shira Gefen, el premio Cmara de Oro por su pelcula Meduzot (Jellyfish) y el Premio al Mejor Director
otorgado por la Asociacin de Artistas y Escritores franceses.
Su labor literaria tambin se ha visto recompensada con otros premios: el Premio Platino de la Asociacin de
Editores en varias ocasiones, el Premio del Primer Ministro y el Premio de Cine del Ministerio de Cultura de Israel.
Ha publicado libros de cuentos, libros para nios, cmics, guiones de cine y obras para teatro y televisin, entre las
que destacan: Pipelines, Missing Kissinger, Knellers Happy Campers, Nobody Said it Was Going to Be Fun, Streets of
Rage, Entebbe A Musical.
Notas
[1] Esta regin formaba parte de Polonia hasta 1939. Actualmente es parte de Ucrania. <<
[2] Pesah: que significa la pasin, es decir la Pascua, es la fiesta juda ms importante y
rezos de la religin juda. Se le pide a Dios que acelere la redencin y la llegada del
Mesas. <<
[11] Shabat: proviene de una orden de los Diez Mandamientos. Corresponde al sptimo da
de la semana juda, el sbado. Ese da (desde el atardecer del viernes hasta la puesta del
sol del sbado), no se debe hacer ningn trabajo. <<
[12]
Taled: pequeo manto de lana con que se cubren la cabeza y el cuello en las
ceremonias religiosas. <<