Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
City9
CENTRALE DI COMANDO ANALOGICA
I
PER CANCELLI SCORREVOLI
ANALOGUE CONTROL UNIT FOR
GB
SLIDING GATES
ARMOIRE DE COMMANDE ANALOGIQUE
F
POUR PORTAILS COULISSANTS
CUADRO DE MANIOBRA ANALGICO
E
PARA PUERTAS CORREDERAS
CENTRAL DE COMANDO ANALGICA
P
PARA PORTES DE CORRER
D ANALOGSTEUERUNG FR SCHIEBETORE
1
AVVERTENZE IMPORTANTI In tal modo, nel caso di un distacco accidentale
ITALIANO
Per chiarimenti tecnici o problemi di installazione di un conduttore, si evita che le parti a tensione
contatta il Servizio Clienti V2 al Numero Verde 800- di rete possano andare in contatto con parti a
134908 attivo dal luned al venerd dalle 8:30 alle bassissima tensione di sicurezza.
12:30 e dalle 14:00 alle 18:00 Per la connessione di tubi rigidi e flessibili o
passacavi utilizzare raccordi conformi al grado di
V2 si riserva il diritto di apportare eventuali protezione IP55 o superiore.
modifiche al prodotto senza preavviso; inoltre Linstallazione richiede competenze in campo
declina ogni responsabilit per danni a elettrico e meccanico; deve essere eseguita
persone o cose dovuti ad un uso improprio o solamente da personale qualificato in grado di
ad unerrata installazione. rilasciare la dichiarazione di conformit di tipo A
sullinstallazione completa (Direttiva macchine
Leggere attentamente il seguente
89/392 CEE, allegato IIA).
E obbligo attenersi alle seguenti norme per
manuale di istruzioni prima di procedere con
l'installazione e la programmazione della chiusure veicolari automatizzate: EN 12453,
centrale di comando. EN 12445, EN 12978 ed alle eventuali
prescrizioni nazionali.
Il presente manuale di istruzioni destinato Anche limpianto elettrico a monte
solamente a personale tecnico qualificato nel dellautomazione deve rispondere alle vigenti
campo delle installazioni di automazioni. normative ed essere eseguito a regola darte.
Nessuna delle informazioni contenute all'interno La regolazione della forza di spinta dellanta
del manuale pu essere interessante o utile per deve essere misurata con apposito strumento e
l'utilizzatore finale. regolata in accordo ai valori massimi ammessi
Qualsiasi operazione di manutenzione o di dalla normativa EN 12453.
programmazione deve essere eseguita Collegare il conduttore di terra dei motori
esclusivamente da personale qualificato. all'impianto di messa a terra della rete di
alimentazione.
LAUTOMAZIONE DEVE ESSERE REALIZZATA IN Osservare le necessarie precauzioni (esempio
CONFORMIT VIGENTI NORMATIVE EUROPEE: bracciale antistatico) nel maneggiare le parti
EN 60204-1 (Sicurezza del macchinario, sensibili alle scariche elettrostatiche.
equipaggiamento elettrico delle
macchine, parte 1: regole generali).
EN 12445 (Sicurezza nell'uso di chiusure DICHIARAZIONE DI CONFORMIT
automatizzate, metodi di prova). V2 S.p.A. dichiara che i prodotti CITY9 sono
EN 12453 (Sicurezza nell'uso di chiusure conformi ai requisiti essenziali fissati dalle seguenti
automatizzate, requisiti). direttive:
ITALIANO
La centrale CITY9 un innovativo prodotto V2 che tramite dip-switch.
garantisce sicurezza ed affidabilit per Regolazione potenza motore e tempi di
l'automazione di cancelli scorrevoli. lavoro tramite trimmer.
La progettazione della CITY9 ha mirato alla Connettore rapido per linserimento di un
realizzazione di un prodotto che si adatta a tutte le ricevitore della serie Mr1.
esigenze, ottenendo una centrale estremamente Monitoraggio degli ingressi tramite LED.
versatile che soddisfa tutti i requisiti necessari per Uscita per la luce di cortesia.
un'installazione funzionale ed efficiente. Contenitore IP55.
Peso 800 g
Protezione IP55
3
INSTALLAZIONE LAMPEGGIATORE
ITALIANO
ALIMENTAZIONE
La centrale deve essere alimentata da una linea
elettrica a 230V - 50Hz o 120V - 60Hz a seconda
dei modelli, protetta con interruttore
magnetotermico differenziale conforme alle
normative di legge.
Collegare i cavi di alimentazione ai morsetti L e N
della centrale. LUCE DI CORTESIA
Questa uscita fornisce un contatto pulito
normalmente aperto che si chiude per circa 1
secondo all'inizio di una fase di apertura.
Questo contatto pu essere utilizzato per attivare il
temporizzatore di una luce di cortesia (carico max:
230V - 4 A).
4
FOTOCELLULE Il funzionamento della costa pu avere due
ITALIANO
La centrale fornisce unalimentazione a 24VAC per impostazioni:
fotocellule con contatto normalmente chiuso e pu 1. Costa attiva sempre:
eseguire un test di funzionamento prima di iniziare L'intervento della costa durante l'apertura o la
lapertura del cancello. chiusura causa l'inversione del movimento per
liberare il corpo che ha causato lintervento della
Il funzionamento della fotocellula pu avere due costa. Dopo circa 3 secondi si avr larresto del
impostazioni: cancello.
1. Fotocellula attiva sempre: 2. Costa NON attiva in apertura:
L'intervento della fotocellula durante l'apertura o L'intervento della costa durante lapertura viene
la chiusura causa l'arresto del cancello. ignorato.
Al ripristino della fotocellula il cancello si riaprir L'intervento della costa durante la chiusura causa
completamente. la riapertura completa del cancello.
2. Fotocellula NON attiva in apertura:
L'intervento della fotocellula durante lapertura Indipendentemente dallimpostazione scelta
viene ignorato. l'eventuale successiva richiusura automatica verr
L'intervento della fotocellula durante la chiusura annullata.
causa la riapertura completa del cancello.
Costa classica con contatto normalmente
Indipendentemente dallimpostazione scelta, chiuso: collegare i cavi della costa tra i morsetti L7
quando il cancello aperto in pausa, il conteggio e L8 della centrale.
del tempo per l'eventuale richiusura automatica avr
inizio solo dopo che la fotocellula verr ripristinata. Per soddisfare i requisiti della normativa EN12978
necessario installare coste sensibili dotate di una
Collegare i cavi di alimentazione dei trasmettitori centralina che ne verifichi costantemente la corretta
delle fotocellule tra i morsetti L10 (GND) e L11 funzionalit. Se si utilizzano centraline che hanno la
(+) della centrale. possibilit di eseguire il test mediante interruzione
Collegare i cavi di alimentazione dei ricevitori dellalimentazione, collegare i cavi di alimentazione
delle fotocellule tra i morsetti L10 (GND) e L9 (+) della centralina tra i morsetti L10 (GND) e L11 (+).
della centrale.
Collegare luscita dei ricevitori delle fotocellule Costa a gomma conduttiva: collegare i cavi della
tra i morsetti L6 e L8 della centrale. costa tra i morsetti L7 e L8 della centrale.
5
INGRESSO DI START Collegare i cavi del dispositivo che comanda
ITALIANO
Modalit passo-passo
Comandi successivi di start provocano nell'ordine:
apertura stop chiusura stop
STOP
L'ingresso di STOP predisposto per dispositivi con
Modalit ad inversione contatto normalmente chiuso.
Lo Start durante l'apertura provoca la chiusura. Il comando di STOP provoca il blocco immediato del
Lo Start durante la chiusura provoca l'apertura. cancello.
Lo Start a cancello aperto comanda sempre la Il successivo comando di START attiva il cancello nel
chiusura; lunico caso in cui questo non si verifica verso di marcia opposto.
immediatamente quando la chiusura automatica Se il comando di STOP viene dato durante l'apertura
abilitata e lo start in apertura non accettato: in o la pausa, non ci sar la successiva richiusura
questo caso specifico lo start fa ricominciare da zero automatica.
il conteggio del tempo di pausa, dopo il quale il
cancello richiuder. Collegare i cavi del dispositivo che comanda
lingresso di stop tra i morsetti L5 e L8 della
In entrambe le modalit si pu disabilitare il centrale.
comando di Start durante l'apertura del cancello
agendo sul dip-switch 3.
START PEDONALE
Lo start pedonale, a cancello chiuso, provoca
lapertura parziale (circa met corsa) del cancello.
Successivi comandi di start pedonale funzioneranno
secondo la logica passo-passo.
6
INGRESSI FINECORSA
ITALIANO
La centrale predisposta per il collegamento di fine
corsa con contatto normalmente chiuso che viene
aperto quando il cancello raggiunge la posizione
desiderata.
RICEVITORE AD INNESTO
La centrale predisposta per l'innesto di un
ricevitore della serie MR1 con architettura super-
eterodina ad elevata sensibilit.
ANTENNA ESTERNA
Si consiglia di utilizzare l'antenna esterna per
garantire la massima portata radio.
Collegare il polo caldo dellantenna al morsetto L1
della centrale e la calza al morsetto L2.
7
TABELLA COLLEGAMENTI ELETTRICI
ITALIANO
ATTENZIONE: Gli ingressi normalmente chiusi (STOP, PHOTO, EDGE) se non sono utilizzati devono
essere ponticellati con il comune comandi COM (-)
Gli ingressi finecorsa apertura FCA (A) e finecorsa chiusura (B) se non sono utilizzati devono essere
ponticellati con il comune finecorsa (D)
ITALIANO
TEMPI DI LAVORO Il contenitore predisposto per il montaggio di 4
La potenza e i tempi di lavoro sono regolabili passacavi nelle apposite sedi con prerottura.
tramite 4 trimmer presenti sulla centrale: Il tipo di passacavi indicato in figura.
possibile ottenere diverse logiche di funzionamento della centrale agendo semplicemente sui dip-switch
presenti sulla scheda. Qui di seguito sono illustrate le funzioni associate ad ogni singolo dip-switch.
Start in ON Non accettato Un comando di START durante la fase di apertura non viene sentito
3
apertura OFF Accettato Un comando di START durante la fase di apertura viene accettato
Lo Start durante l'apertura provoca la chiusura.
ON Inversione
Logica di Lo Start durante la chiusura provoca l'apertura.
4
funzionamento Comandi successivi di start provocano nell'ordine:
OFF Passo-passo
apertura stop chiusura stop...
Al termine di ogni fase di apertura e chiusura il motore rallenta il
ON Abilitato moto per evitare chiusure rumorose e rimbalzi.
ATTENZIONE: in caso di cancelli particolarmente pesanti o
5 Rallentamento
con forti attriti, sconsigliato attivare la funzione di
OFF Disabilitato rallentamento perch potrebbe provocare arresti
indesiderati.
ON Disabilitato Allinizio di ogni fase di apertura e chiusura i motori vengono
6 Spunto
OFF Abilitato avviati al massimo della potenza
10
ITALIANO
DIP FUNZIONE IMPOSTAZIONE DESCRIZIONE
11
ITALIANO
12
INDEX
ENGLISH
IMPORTANT REMARKS ........................................................................................................14
DECLARATION OF CONFORMITY ........................................................................................14
DESCRIPTION OF THE CONTROL UNIT..................................................................................15
TECHNICAL SPECIFICATIONS................................................................................................15
INSTALLATION......................................................................................................................16
POWER SUPPLY....................................................................................................................16
MOTORS..............................................................................................................................16
BLINKER ..............................................................................................................................16
COURTESY LIGHT ................................................................................................................16
PHOTOCELLS ......................................................................................................................17
SAFETY EDGES ....................................................................................................................17
START INPUT........................................................................................................................18
PEDESTRIAN START ..............................................................................................................18
STOP....................................................................................................................................18
LIMIT SWITCH INPUTS..........................................................................................................19
PLUG-IN RECEIVER ..............................................................................................................19
EXTERNAL ANTENNA ..........................................................................................................19
ELECTRICAL CONNECTION TABLE ........................................................................................20
ADJUSTMENT OF THE POWER AND OPERATIONAL TIMES....................................................21
CONTROL UNIT INDICATORS (LEDS) ....................................................................................21
CABLE GLAND ASSEMBLY....................................................................................................21
PROGRAMMING THE OPERATIONAL LOGIC ........................................................................22
13
IMPORTANT REMARKS not come into contact with safety low voltage
For any installation problem please contact our ones.
Customer Service at the number +39-0172.812411 The plastic case has an IP55 insulation; to
operating Monday to Friday from 8:30 to 12:30 connect flexible or rigid pipes, use pipefittings
and from 14:00 to 18:00. having the same insulation level.
Installation requires mechanical and electrical
V2 has the right to modify the product skills, therefore it shall be carried out by
without previous notice; it also declines any qualified personnel only, who can issue the
ENGLISH
ENGLISH
functional and efficient installation.
Weight 800 g
Protection IP55
15
INSTALLATION BLINKER
Installation of the control unit, the safety devices and The control unit provides for the use of a 230V -
accessories must be performed with the power 40W or 120V - 40W blinker with built-in
supply disconnected. intermittence.
Connect the cables to terminals D3 and D4.
POWER SUPPLY
ENGLISH
16
PHOTOCELLS Edges can be used with two settings:
The control unit has a 24VAC power supply for 1. Edge always active:
photocells with switch normally closed, and can Intervention of the edge during opening or
perform an operational test before to starting the closing causes inversion of the direction of
gate opening procedure. movement in order to free the body that caused
the edge to intervene.
The photocell can be used with two settings: The gate stops after approx. 3 seconds.
1. Photocell always active: 2. Edge NOT active during opening:
ENGLISH
Intervention of the photocell during opening or Intervention of the edge during opening is
closing causes the gate to stop. ignored. Intervention of the edge during closing
When the photocell restores, the gate re-opens causes the gate to re-open completely.
completely.
2. Photocell NOT active during opening: Independently of the settings selected, any
Intervention of the photocell during opening is subsequent automatic re-closure will be cancelled.
ignored.
Intervention of the photocell during closing Standard edge with switch normally closed:
causes the gate to re-open completely. connect the edge cables between terminals L7 and
L8 on the control unit.
Independently of the setting selected, when the
gate is paused while opening, the time count for In order to satisfy the requirements of standard
any automatic re-closure will only start after the EN12978, it is necessary to install safety edges with
photocell restores. a control unit which constantly monitors correct
operation. If control units are used with the option
Connect the photocell transmitter power cables of running tests by means of interrupting the power
between terminals L10 (GND) and L11 (+) on the supply, connect the control unit power supply cables
control unit. between terminals L10 (GND) and L11 (+).
Connect the photocell receiver power cables
between terminals L10 (GND) and L9 (+) on the Conductive rubber edge: connect the edge cables
control unit. between terminals L7 and L8 on the control unit.
Connect the photocell receiver output between
terminals L6 and L8 on the control unit.
PLEASE NOTE: operational testing on edges is
reserved for standard edges (only if equipped with
suitable control units).
DO NOT enable testing if conductive rubber
edges are used or standard edges used without
a suitable control unit for controlling function.
17
START INPUT Connect the pedestrian start input control device
The START input is preset for connecting devices cables between terminals L4 and L8 on the control
with the switch normally open. unit.
Function depends on the mode of operation set by
means of dip-switch 4.
Step mode
Subsequent Start command cause, in order:
ENGLISH
Inversion mode
Start during opening causes closure. STOP
Start during closure causes opening. The STOP input is intended for devices with the
Start with the gate open always results in closure; switch normally closed.
The only case where this does not occur The STOP command causes the immediate stop of
immediately is when automatic closure is enabled the gate.
and start while opening is not accepted: in this A subsequent START command activates the gate in
specific case, start makes the pause time count start the opposite direction of movement.
from zero, after which the gate will be re-closed. If the STOP command is given during opening or
pause, then there will be no subsequent automatic
In both modes it is possible to disable the Start re-closure.
command during gate opening by means of
dip-switch 3. Connect the stop input control device cables
between terminals L5 and L8 on the control unit.
Connect the start input control device cables
between terminals L3 and L8 on the control unit.
PEDESTRIAN START
With the gate closed, the pedestrian start command
causes partial opening (approx. half way) of the
gate. Subsequent pedestrian start commands will
function according to step logic.
18
LIMIT SWITCH INPUTS
The control unit is configured for connecting a
switch with switch normally closed, which is opened
when the gate reaches the desired position.
ENGLISH
PLUG-IN RECEIVER
The control unit is suitable for plugging-in an MR1
series receiver with high sensitivity super-heterodyne
architecture.
PLEASE NOTE:
Read the instructions supplied with the MR1
receiver thoroughly for details on programming the
4 channels and the operational logic.
EXTERNAL ANTENNA
It is recommended the external antenna be used in
order to guarantee maximum radio capacity.
Connect the antenna hot pole to terminal L1 of the
control unit and the braiding to terminal L2.
19
ELECTRICAL CONNECTION TABLE
ENGLISH
PLEASE NOTE: If not used, the normally closed inputs (STOP, PHOTO, EDGE) must be jumpered
with the commands common line COM (-)
If not used, the open limit switch FCA (A) and close limit switch FCC (B) inputs must be jumpered
with the limit switch common line (D)
ENGLISH
the casing.
Drill the container using a suitably sized cutter,
operating times be set with the slow down function
according to the dimensions of the cable gland.
disabled (DIP 5 OFF).
Fix the cable glands using the special nuts.
WARNING: the adjustment of times has
to be made when the gate is still
LED ON OFF
START START input closed START input open
IN2 START P. input closed START P. input open
STOP STOP input closed STOP input open
PHOTO PHOTO input closed PHOTO input open
Standard edge
EDGE input closed (edge not pressed) EDGE input open (edge pressed)
Resistive rubber edge
EDGE
EDGE input closed (edge pressed)
Edge NO pressed: 8K2 between EDGE input EDGE input open (fault)
and common (-)
mains Control unit powered-up Control unit NOT powered-up
Accessory power supply within normal
overload Accessory power supply overload
operational limits
21
PROGRAMMING THE OPERATIONAL LOGIC
It is possible for the control unit to use several different operational logic states, by simply moving the dip-
switches located on the card. The functions associated with each individual dip-switch are listed below.
1 Pre-flashing
OFF Enabled The blinker is switched on 2 seconds before the motor is started
At the end of each opening and closing step, the motor slows
ON Enabled
down in order to avoid noisy closure and bouncing.
5 Slow down WARNING: With gates that are particularly heavy, or with
high friction, breaking is not recommended, as it may lead
OFF Disabled
to undesired stopping
ON Disabled At the start of each opening and closing step, the motor is
6 Start off
OFF Enabled started at maximum power
The time used for opening or closure will always be the value set
ON Disabled by the WORK trimmer, even if the previous operation has been
interrupted before the expiry of such time.
22
DIP FUNCTION SETTING DESCRIPTION
ENGLISH
during opening
to re-open completely.
23
ENGLISH
24
INDEX
FRANAIS
CONSEILS IMPORTANTS ......................................................................................................26
DCLARATION DE CONFORMIT..........................................................................................27
DESCRIPTION DE L'ARMOIRE DE COMMANDE ....................................................................27
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES ......................................................................................27
INSTALLATION......................................................................................................................28
ALIMENTATION ....................................................................................................................28
MOTEURS ............................................................................................................................28
CLIGNOTANT ......................................................................................................................28
LUMIRE DE COURTOISIE ....................................................................................................28
PHOTOCELLULES..................................................................................................................28
BARRES PALPEUSES..............................................................................................................29
ENTRE DE START ................................................................................................................30
START PITONNIER ..............................................................................................................30
STOP....................................................................................................................................30
RCEPTEUR EMBROCHABLE ................................................................................................31
ANTENNE EXTERNE..............................................................................................................31
TABLEAU BRANCHEMENTS LECTRIQUES ............................................................................32
RGLAGE DE LA PUISSANCE ET DES TEMPS DE TRAVAIL ....................................................33
INDICATEURS (DELs) SUR L'ARMOIRE DE COMMANDE ........................................................33
MONTAGE DES PASSE-CBLES ............................................................................................33
PROGRAMMATION DE LA LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT ................................................34
25
CONSEILS IMPORTANTS Quand on a effectu les branchements la
Pour tout prcision technique ou problme borniere, il faut mettre des bandes sur les
dinstallation V2 dispose dun Service Clients conducteurs tension qui se trouvent en
Votre disposition du lundi au vendredi de 8:30 proximit de la borniere et sur les conducteurs
12:30 et de 14:00 heures 18:00 heures. au pour le branchement des parties externes
numro +39-0172.812411 (accessoires). De cette maniere, en cas de
dtachement d'un conducteur, on vite que les
V2 S.p.A. se rserve le droit dapporter partie en tension puissent aller en contact avec
dventuelles modifications au produit sans les parties faible tension de scurit.
pravis; elle dcline en outre toute Pour la connexion de tubes rigides ou flexibles
responsabilit pour tous types de dommages utiliser des raccordements possdant le IP55
aux personnes ou aux choses dus une niveau de protection.
utilisation imporopre ou une mauvaise Linstallation requiert des comptences en
installation. matire dlectricit et mcaniques; doit tre
faite exclusivement par techniciens qualifis en
FRANAIS
FRANAIS
Tests des dispositifs de scurit avant chaque
ouverture.
Logique de fonctionnement programmable par
DESCRIPTION DE L'ARMOIRE DE dip-switch.
Rglage puissance des moteur et temps de
COMMANDE travail par trimmer.
L'armoire de commande CITY9 est un produit Connecteur rapide pour l'insertion d'un
innovant V2, qui garantit scurit et fiabilit pour rcepteur srie Mr1.
l'automation de portails coulissants. Monitoring des entres par DEL.
La conception de projet de la CITY9 a vis la Sortie pour la lumire de courtoisie.
ralisation d'un produit qui soit en mesure de Botier IP55.
correspondre toutes les exigences, parvenant
une armoire avec une grande souplesse d'utilisation
Poids 800 g
Protection IP55
27
INSTALLATION CLIGNOTANT
L'installation de l'armoire de commande, des L'armoire de commande prvoit l'emploi d'un
dispositifs de scurit et des accessoires doit tre clignotant 230V - 40W ou 120V - 40W avec
effectue avec l'alimentation dbranche. intermittence interne.
Brancher les cbles aux bornes D3 et D4
ALIMENTATION
L'armoire de commande doit tre alimente en
230V - 50 Hz ou 120V - 60Hz selon les modles,
protge avec interrupteur magntothermique
diffrentiel conforme aux normes de loi en vigueur.
Brancher les cbles d'alimentation aux borniers L et
N de l'armoire de commande.
LUMIRE DE COURTOISIE
FRANAIS
PHOTOCELLULES
L'armoire de commande fournit une alimentation
24VAC pour les photocellules avec contact normal.
ferm et il peut excuter un test de fonctionnement
avant de commencer l'ouverture du portail.
FRANAIS
Brancher les cbles d'alimentation des rcepteurs relier les cbles d'alimentation de la centrale entre
des photocellules entre les bornes L10 (GND) et les bornes L10 (GND) et L11 (+).
L9 (+) de l'armoire de commande.
Brancher la sortie des rcepteurs des Barre palpeuse en caoutchouc conducteur: Brancher
photocellules entre les bornes L6 et L8 de les cbles de la barre palpeuse entre les bornes L7
l'armoire de commande. et L8 de l'armoire de commande.
toujours la fermeture; le seul cas o cela ne se La commande successive de START active le portail
vrifie pas immdiatement est quand la fermeture dans le sens de marche oppos.
automatique est active et le signal du dpart (start) Si la commande de STOP est donne pendant
en ouverture n'est pas accept: dans ce cas l'ouverture ou la pause, on n'obtiendra pas la
spcifique le start fait recommencer de zro le successive refermeture automatique.
comptage du temps de pause, aprs lequel le portail
se refermera. Brancher les cbles du dispositif qui commande
l'entre de stop entre les bornes L5 et L8 de
Dans les deux modalits on peut dsactiver la l'armoire de commande.
commande de Start pendant l'ouverture du portail
en intervenant sur le dip-switch 3.
START PITONNIER
Le start pitonnier, quand le portail est ferm, cause
l'ouverture partielle (environ moiti course) du
portail. Des commandes successives de start
pitonnier fonctionneront selon la logique pas
pas.
30
ENTRE FIN DE COURSE
L'armoire de commande est conue pour le
branchement de fin course avec contact
normalement ferm qui est ouvert quand le portail
atteint la position souhaite.
RCEPTEUR EMBROCHABLE
L'armoire de commande est prvue pour le
FRANAIS
branchement d'un rcepteur de la srie MR1 avec
architecture superhtrodyne haute sensibilit.
ATTENTION:
Pour la programmation des 4 canaux et des
logiques de fonctionnement, lire attentivement les
notices jointes au rcepteur MR1.
ANTENNE EXTERNE
On conseille d'utiliser l'antenne externe pour
pouvoir garantir la porte radio maximale.
Brancher le ple central de l'antenne la borne L1
de l'armoire et le blindage la borne L2.
31
TABLEAU BRANCHEMENTS LECTRIQUES
FRANAIS
ATTENTION: Les entres normalement fermes (STOP, PHOTO, EDGE) si non utilises doivent tre
shuntes avec le commun commandes COM (-)
Les entres fin de course ouverture FCA (A) et fin de course fermeture FCC (B) si non utilises
doivent tre shuntes avec le commun fin de corse (D)
POWER: puissance du moteur.
WORK: temps de travail du moteur ATTENTION:
(2 120 secondes). Avant de percer le botier, dmonter la carte
lectronique.
ATTENTION: il est conseill d'excuter la Percer le botier avec une fraise adquate par
configuration du temps de travail avec la fonction rapport aux dimensions du passe-cble.
de ralentissement dsactive (DIP 5 OFF). Fixer les passe-cbles avec les crous prvus
cet effet.
ATTENTION: le rglage des temps doit tre
FRANAIS
effectu quand le portail est arrt
ON Dsactiv Le clignotant s'allume dans l'instant o les moteurs sont mis en marche
Pr-
1 Le clignotant s'allume pendant 2 secondes, puis les moteurs sont mis
clignotement OFF Activ
en marche
34
DIP FONCTION CONFIGURATION DESCRIPTION
FRANAIS
OFF Dsactiv
ATTENTION: relier correctement le TX de la photocellule
Barre palpeuse
Slectionner cette option si l'on utilise des barres palpeuses
ON en caoutchouc
en caoutchouc conductible avec la rsistance nominale 8K2.
Type de barre conducteur
10 palpeuse de
scurit Barre palpeuse Slectionner cette option si l'on utilise des barres palpeuses
OFF traditionnelle ou traditionnelles avec contact normalement ferm ou des barres
optique palpeuses optiques.
35
FRANAIS
36
NDICE
ESPAOL
MOTORES ............................................................................................................................40
LUZ DE DESTELLO ................................................................................................................40
LUZ DE CORTESA ................................................................................................................40
FOTOCLULAS ....................................................................................................................41
BANDAS DE SEGURIDAD SENSIBLES ....................................................................................41
ENTRADA DE START (ACTIVACIN) ....................................................................................42
START PEATONAL ................................................................................................................42
STOP....................................................................................................................................42
ENTRADAS DE LOS FINALES DE CARRERA ..........................................................................43
RECEPTOR ENCHUFABLE......................................................................................................43
ANTENA EXTERNA ..............................................................................................................43
CUADRO DE CONEXIONES ELCTRICAS ..............................................................................44
REGULACIN DE LA POTENCIA Y DE LOS TIEMPOS DE TRABAJO ........................................45
INDICADORES (DIODOS LUMINOSOS) ..................................................................................45
MONTAJE DE LOS PRENSAESTOPAS ....................................................................................45
PROGRAMACIN DE LA LGICA DE FUNCIONAMIENTO ....................................................46
37
ADVERTENCIAS IMPORTANTES Una vez efectuada la conexin a los bornes, es
Para cualquier problema tcnico ponerse en necesario colocar unas bridas a los cables de
contacto con el Servicio Clientes V2 al nmero tensin de red y a los de las conexiones de las
+39-0172.812411 activo de lunes a viernes, desde partes externas (accesorios) respetivamente, en
las 8:30 a las 12:30 y desde las 14:00 a las 18:00. proximidad de la regleta. De esta forma, se
evita, en el caso de una desconexin accidental
La V2 se reserva el derecho de aportar de un cable, que las partes con tensin de red
eventuales modificaciones al producto sin entren en contacto con las partes en baja
previo aviso; ademms, no se hace tensin de seguridad.
responsable de danos a personas o cosas Para la conexin de tubos rgidos o flexibles y
debidos a un uso improprio o a una instalacin pasacables, utilizar manguitos conformes al
errnea. grado de proteccin IP55 como la caja de
plstico que contiene la placa.
Antes de proceder en las installacion y la La instalacin requiere competencias en el
campo elctrico y mecnico; debe ser realizada
programmacion es aconsejable leer bien las
nicamente por personal cualificado en grado
instrucciones.
de expedir la declaracin de conformidad en la
instalacin (Directiva mquinas 89/392 CEE,
Dicho manual es destinado exclusivamente a
anexo IIA).
tcnicos calificados en las installacione de
Es obligatorio atenerse a las siguientes normas
automatismos.
para cierres automatizados con paso de
Ninguna de las informacciones contenidas en
vehculos: EN 12453, EN 12445, EN 12978 y a
ESPAOL
38
DECLARACIN DE CONFORMIDAD Alimentacin a 230 VCA o 120 VCA, segn los
V2 S.p.A. declara que los productos CITY9 cumplen modelos, para 1 motor monofsicos con 700 W
los requisitos esenciales establecidos por las mximo.
siguientes directivas: Entrada para selector con llave o pulsador.
Entrada para la fotoclula de seguridad.
- 89/336/CEE (Directiva EMC segn las normas Entrada para una banda de seguridad sensible
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 y EN 50336) capaz de operar con bandas de seguridad
- 2006/95/CEE (Directiva de baja tensin segn clsicas con contacto normalmente cerrado y
las normas EN 60335-1 y EN 60335-2-103) bandas de caucho conductivo con resistencia
- 99/05/CEE (Directiva de radio segn la norma nominal de 8,2 KOhms.
EN 301 489-3) Entradas para final de carrera en apertura y
cierre.
Racconigi, a 08/02/2010 Prueba de los dispositivos de seguridad antes de
El representante legal de V2 SPA cualquier apertura.
Cosimo De Falco Lgica de funcionamiento programable
mediante interruptor dip.
Regulacin de la potencia del motor y de
los tiempos de operacin mediante
DESCRIPCIN DE LA CENTRALITA temporizador.
Conector rpido para la insercin de un receptor
La centralita CITY9 es un producto V2 innovador
de la serie Mr1.
que garantiza seguridad y fiabilidad para la
Monitoreo de las entradas mediante diodos
automatizacin de puertas correderas.
ESPAOL
luminosos.
El diseo de CITY9 a tendido a la realizacin de un
Salida para la luz de cortesa.
producto que se adapta a todas las exigencias,
Carcasa IP55.
obteniendo una centralita extremadamente verstil
que satisface todos los requisitos necesarios para
una instalacin funcional y eficiente.
Peso 800 g
ALIMENTACIN
La central debe ser alimentada de una lnea elctrica
de 230 V - 50 Hz o 120 V - 60 Hz segn los
modelos, protegida con interruptor magnetotrmico
diferencial conforme a las normativas de ley.
Conecte los cables de alimentacin a los bornes L y
N de la centralita.
LUZ DE CORTESA
Esta salida proporciona un contacto limpio
normalmente abierto que se cierra por
aproximadamente un segundo al inicio de una fase
de apertura. Este contacto puede ser utilizado para
activar el temporizador de una luz de cortesa (carga
mx.: 230 V - 4 A).
MOTOR
puede seleccionar gobernar la luz de cortesa
La centralita puede gobernar un motor asncrono de
utilizando el canal 4 del receptor MR1: canal
corriente alterna.
programable como biestable o temporizador (lea
atentamente las instrucciones incluidas con el
Conecte los cables del motor como se indica a
receptor MR1).
continuacin:
Cable para la apertura al borne C1
El contacto se suministra entre los bornes D1 y D2.
Cable para el cierre al borne C3
Cable comn de retorno al borne C2
Condensador de arranque entre los bornes
C1 y C3
40
FOTOCLULAS El funcionamiento de la banda puede tener dos
La centralita proporciona una alimentacin a 24VCA configuraciones:
para las fotoclulas con contacto normalmente cerrado 1. Banda de seguridad activa siempre:
y puede realizarse una prueba de funcionamiento La intervencin de la banda durante la apertura
antes de iniciar la apertura de la cancela. o el cierre causa la inversin del movimiento para
liberar al cuerpo que ha causado la intervencin
El funcionamiento de la fotoclula puede tener dos de la banda. Despus de cerca de tres segundos
configuraciones: ocurrir la detencin de la cancela.
1. Fotoclula activa siempre: 2. Banda de seguridad NO activa en la apertura:
La intervencin de la fotoclula durante la Se ignora la intervencin de la banda durante la
apertura o cierre causa la detencin de la apertura. La intervencin de la banda durante el
cancela. Al restaurar la fotoclula la cancela de cierre causa la reapertura completa de la cancela.
reabrir completamente.
2. Fotoclula NO activa en la apertura: Independientemente de la configuracin seleccionada
Se ignora la intervencin de la fotoclula durante el eventual nuevo cierre automtico se ver anulado.
la apertura. La intervencin de la fotoclula
durante el cierre causa la reapertura completa Banda de sguridad clsica con contacto
de la cancela. normalmente cerrado: Conecte los cables de la
banda entre los bornes L7 y L8 de la centralita.
Independientemente de la configuracin
seleccionada, cuando la cancela se abre en pausa, el Para satisfacer los requisitos de la normativa
conteo del tiempo para el eventual nuevo cierre EN12978 es necesario instalar bandas sensibles
ESPAOL
automtico tendr inicio slo despus de que la dotadas de una centralita que verifique
fotoclula se haya restablecido. constantemente el correcto funcionamiento. Si se
utilizan centralitas que tienen la posibilidad de
Conecte los cables de alimentacin de los realizar la prueba mediante la interrupcin de la
transmisores de las fotoclulas entre los bornes alimentacin, conecte los cables de alimentacin de
L10 (GND) y L11 (+) de la centralita. la centralita entre los bornes L10 (GND) y L11 (+).
Conecte los cables de alimentacin de los
receptores de las fotoclulas entre los bornes Banda de caucho conductivo: Conecte los cables de
L10 (GND) y L9 (+) de la centralita. la banda entre los bornes L7 y L8 de la centralita.
Conecte la salida de los receptores de las
fotoclulas entre los bornes L6 y L8 de la ATENCIN: La prueba funcional de la banda
centralita. est reservada a las bandas tradicionales (slo si
estn equipadas con la centralita adecuada).
NO habilite la funcin de prueba si se utilizan
bandas de caucho conductivo o bandas
tradicionales no equipadas con la centralita
adecuada para el mando del funcionamiento.
START PEATONAL
El comando peatonal de inicio, con la cancela
cerrada, provoca la apertura parcial
(aproximadamente la mitad de la carrera) de la
puerta. Los comandos peatonales sucesivos de inicio
funcionan segn la lgica paso a paso.
42
ENTRADAS DE LOS FINALES DE
CARRERA
La centralita est predispuesta para la conexin de
finales de carrera con contacto normalmente
cerrado que se abren cuando la cancela alcanza la
posicin deseada.
Conecte los cables de los finales de carrera como se
indica a continuacin:
Final de carrera de apertura entre los bornes
A y D.
Final de carrera de cierre entre los bornes B y D.
RECEPTOR ENCHUFABLE
La centralita est predispuesta para la insercin de
un receptor de la serie MR1 con arquitectura
superheterodina de elevada sensibilidad.
ESPAOL
los mdulos extrables.
ATENCIN:
Para la programacin de los cuatro canales y la
lgica de funcionamiento lea atentamente las
instrucciones anexas al receptor MR1.
ANTENA EXTERNA
Se recomienda utilizar la antena externa para
garantizar el mximo alcance de radio.
Conecte el polo vivo de la antena al borne L1 de la
centralita y el de tierra al borne L2.
43
CUADRO DE CONEXIONES ELCTRICAS
ESPAOL
ATENCIN: Si no se utilizan las entradas normalmente cerradas (STOP, PHOTO, EDGE) deben ser
conectada con el comn de comandos COM (-)
Si no se utilizan las entradas final de carrera de apertura FCA (A) y final de carrera de cierre FCC (B)
deben ser conectadas con el comn de finales de carrera (D)
en la centralita:
ATENCIN:
POWER: Potencia del motor. Antes de perforar la caja desmonte la tarjeta
WORK: tiempo de trabajo del motor electrnica.
(entre 2 y 120 seg.) Perfore el contenedor con una fresa adecuada
ESPAOL
INDICADORES (DIODOS LUMINOSOS)
Las celdas resaltadas indican la condicin de los
diodos luminosos cuando la cancela est en reposo.
ON Inversin
Lgica de El comando Start (inicio) durante el cierre provoca la apertura.
4
funcionamiento Los comandos sucesivos start provocan el orden:
OFF Paso a paso
apertura paro cierre paro...
Al trmino de cualquier fase apertura y cierre el motor reduce la
ON Habilitado velocidad de movimiento para evitar los cierres ruidosos y los
rebotes.
5 Ralentizacin
ATENCIN: La desaceleracin en caco de cancelas
OFF Inhabilitado particularmente pesadas o con fuerte friccin se
desaconseja porque puede provocar paradas indeseables.
ON Inhabilitado Al inicio de toda fase de apertura y cierre el motor se pone en
6 Arranque
OFF Habilitado marcha al mximo de potencia.
46
DIP FUNCIN CONFIGURACIN DESCRIPCIN
ESPAOL
u ptica
seguridad pticas.
47
ESPAOL
48
SUMRIO
PORTUGUS
MOTORES ............................................................................................................................52
PISCA-PISCA ........................................................................................................................52
LUZ DE CORTESIA ................................................................................................................52
CLULAS FOTOELCTRICAS ................................................................................................53
COSTAS SENSVEIS ..............................................................................................................53
INGRESSO DE START ............................................................................................................54
START DE PEDESTRE ............................................................................................................54
STOP....................................................................................................................................54
INGRESSOS PARAGENS ........................................................................................................55
RECEPTOR POR INSERO ..................................................................................................55
ANTENA EXTERNA ..............................................................................................................55
TABELA CONEXES ELCTRICAS ........................................................................................56
REGULAO DA POTNCIA E DOS TEMPOS DE TRABALHO ................................................57
INDICADORES (LED) NO QUADRO ......................................................................................57
MONTAGEM DOS PASSADORES DE CABOS ........................................................................57
PROGRAMAO DA LGICA DE FUNCIONAMENTO ..........................................................58
49
AVISOS IMPORTANTES de uma ligao se desligar) podermos evitar,
Para esclarecimentos tcnicos ou problemas de que as ligaes sobre tenso, entrem em
instalao a V2 SPA dispe de um servio de contacto com as ligaes de baixa tenso de
assistncia clientes activo em horrio de abertura. segurana.
TEL. (+39) 01 72 81 24 11 Para a conexo dos tubos rijos e flexveis ou
passador de cabos, utilizar junes conformes
V2 SPA reserva-se o direito de efectuar ao grau de proteco IP55 ou superior.
eventuais alteraes ao produto sem aviso A instalao requer competncias no sector
prvio; declina ainda qualquer elctrico e mecnico; s deve ser efectuada por
responsabilidade pelos danos a pessoas ou pessoal qualificado habilitado a passar a
coisas originados por uso imprprio ou declarao de conformidade de tipo A para a
instalao errada. instalao completa (Directriz mquinas
98/37/EEC, apenso IIA).
Ler atentamente o seguinte manual de obrigatrio respeitar as seguintes normas para
cerramentos veiculares automatizados:
instrues antes de proceder instalao.
EN 12453, EN 12445, EN 12978 e as eventuais
prescries nacionais.
O presente manual de instrues destina-se
A instalao a montante da automao tambm
exclusivamente ao pessoal tcnico qualificado
deve respeitar as normas vigentes e ser
no sector das instalaes de automaes.
realizadas conforme as regras da arte.
Nenhuma das informaes contidas no manual
A regulao da fora de impulso da folha deve
pode ser interessante o til ao utilizador final.
PORTUGUS
PORTUGUS
qualquer abertura.
Peso 800 g
Proteco IP55
51
INSTALAO PISCA-PISCA
A instalao do quadro, dos dispositivos de O quadro prev o uso de um pisca-pisca de 230V -
segurana e dos acessrios deve ser executada com 40W o 120V - 40W com intermitncia interna.
a alimentao desconexa. Conectar os cabos aos bornes D3 e D4.
ALIMENTAO
O quadro deve ser alimentado por uma linha
elctrica de 230V - 50Hz o 120V - 60Hz consoante
os modelos, protegida por um interruptor trmico
magntico diferencial em conformidade com as
normas da lei. LUZ DE CORTESIA
Conectar os cabos de alimentao aos bornes L e N
Esta sada fornece um contacto limpo normalmente
do quadro.
aberto que se fecha durante aproximadamente 1
segundo no incio de uma fase de abertura.
Este contacto pode ser utilizado para activar o
temporizador de uma luz de cortesia (carga mx:
230V - 4 A).
Conectar os cabos do motor como indicado a seguir: O contacto fornecido nos bornes D1 e D2.
Cabo para a abertura ao borne C1
Cabo para a fechadura ao borne C3
Cabo comum de retorno ao borne C2
Condensador de arranque entre os bornes
C1 e C3
52
CLULAS FOTOELCTRICAS O funcionamento da costa pode ter duas
O quadro fornece uma alimentao de 24VAC para configuraes:
clulas fotoelctricas com contacto normalmente 1. Costa sempre activa:
fechado e pode executar um teste de funcionamento A interveno da costa durante a abertura ou a
antes de iniciar a abertura do porto. fechadura provoca a inverso do movimento
para liberar o corpo que causou a interveno da
O funcionamento da clula fotoelctrica pode ter costa. Aps aproximadamente 3 segundos
duas configuraes: ocorre a paragem do porto.
1. Clula fotoelctrica sempre activa: 2. Costa NO activa na abertura:
Interveno da clula fotoelctrica durante a A interveno da costa durante a abertura
abertura ou a fechadura provoca a paragem do ignorada. A interveno da costa durante a
porto. Ao reactivar a clula fotoelctrica o fechadura provoca a reabertura completa do
porto abrir-se- completamente. porto.
2. Clula fotoelctrica NO activa na abertura:
A interveno da clula fotoelctrica durante a Independentemente da configurao escolhida, a
abertura ignorada. A interveno da clula eventual sucessiva fechadura automtica ser anulada.
fotoelctrica durante a fechadura provoca a
reabertura completa do porto. Costa clssica com contacto normalmente
fechado: conectar os cabos da costa entre os
Independentemente da configurao escolhida, com bornes L7 e L8 do quadro.
o porto aberto em pausa a contagem do tempo
PORTUGUS
para a eventual fechadura automtica ter incio Para satisfazer os requisitos da normativa EN12978
somente depois que a clula fotoelctrica for necessrio instalar costas sensveis dotadas de um
reactivada. quadro que verifique constantemente a correcta
funcionalidade. Ao serem utilizados quadros que
Conectar os cabos de alimentao dos tenham a possibilidade de executar o teste
transmissores das clulas fotoelctricas entre os mediante a interrupo da alimentao, conectar os
bornes L10 (GND) e L11 (+) do quadro. cabos de alimentao do quadro entre os bornes
Conectar os cabos de alimentao dos receptores L10 (GND) e L11 (+).
das clulas fotoelctricas entre os bornes L10
(GND) e L9 (+) do quadro. Costa de borracha condutora: conectar os cabos
Conectar a sada dos receptores das clulas da costa entre os bornes L7 e L8 do quadro.
fotoelctricas entre os bornes L6 e L8 do quadro.
ATENO: o teste de funcionamento nas
costas reservado s tradicionais (somente se
equipadas com os quadros prprios).
NO habilitar a funo de teste ao se
utilizarem costas de borracha condutora ou
costas tradicionais no equipadas com quadro
prprio para o controlo do funcionamento.
53
INGRESSO DE START Conectar os cabos do dispositivo que comanda o
O ingresso de START predisposto para a conexo ingresso de start entre os bornes L4 e L8 do quadro.
dos dispositivos com contacto normalmente aberto.
A funo depende da modalidade de
funcionamento configurada no dip-switch 4.
START DE PEDESTRE
O start de pedestre, com o porto fechado, provoca
a abertura parcial (aproximadamente metade da
carreira) do porto.
Sucessivos comandos de start de pedestre
funcionaro consoante a lgica passo a passo.
54
INGRESSOS PARAGENS
O quadro est predisposto para a conexo de
paragem com o contacto normalmente fechado a
ser aberto quando o porto atinge a posio
desejada.
PORTUGUS
O modulo receptor MR1 dispe de 4 canais, cada
um dos quais est associado a um comando do
quadro CITY9:
CANAL 1 START
CANAL 2 START DE PEDESTRE
CANAL 3 STOP
CANAL 4 LUZES DE CORTESIA
ANTENA EXTERNA
Aconselha-se utilizar a antena externa para garantir
a mxima capacidade rdio.
Conectar o polo quente da antena ao borne L1 do
quadro e a blindagem ao borne L2.
55
TABELA CONEXES ELCTRICAS
PORTUGUS
ATENO: Os ingressos normalmente fechados (STOP, PHOTO, EDGE) quando no utilizados devem
ser ponteados com o COMUM (-) COMANDOS
Os ingressos paragem abertura FCA (A) e paragem fechadura FCC (B), quando no utilizados
devem ser ponteados com a COMUM PARAGEM (D)
ATENO: A REGULAO DOS TEMPOS Fixar os passadores de cabos com porcas adequadas
PORTUGUS
As casas evidenciadas indicam as condies do led
quando o porto est em repouso.
58
DIP FUNO CONFIGURAO DESCRIO
PORTUGUS
de segurana
Costa tradicional Seleccionar esta opo ao utilizar costas tradicionais com
OFF
ou costa ptica contacto normalmente fechado ou costas pticas.
59
PORTUGUS
60
INHALTSVERZEICHNIS
DEUTSCH
EINGANG START ..................................................................................................................66
START FUSSGNGER............................................................................................................66
STOP....................................................................................................................................66
EINGNGE ENDANSCHLAG ................................................................................................67
STECKEMPFNGER ..............................................................................................................67
AUSSENANTENNE ................................................................................................................67
TABELLE ELEKTRISCHE ANSCHLSSE....................................................................................68
EINSTELLUNG DER LEISTUNG UND DER BETRIEBSZEITEN ......................................................69
ANZEIGEN (LED) AN DER STEUERUNG..................................................................................69
MONTAGE DER KABELDURCHGNGE ................................................................................69
PROGRAMMIERUNG DER BETRIEBSLOGIK............................................................................70
61
WICHTIGE HINWEISE Wenn die Verbindungen an der Klemmleiste
Fr technische Erklrungen oder fertig sind, binden Sie mit einer Kabelschelle die
Installationsprobleme knnen Sie sich an unser 230Volt fhrenden Leitungsdrhte neben dem
Kundendienst montags bis freitags von 8.30 bis Klemmbrett zusammen. Mit einer separaten
12.30 und von 12.30 bis 18.00 Uhr unter der Kabelschelle binden Sie die Drhte, die
Nummer +39-0172.812411 wenden. Niederspannung fhren, zusammen. Diese
Leitungen dienen der Verbindung zum Zubehr.
Die Firma V2 behlt sich das Recht vor, das Sollte ein Leitungsdraht sich zufllig vom
Produkt ohne vorherige Ankndigungen Klemmbrett lsen, gibt es auf diese Weise kein
abzundern; die bernahme der Haftung fr Risiko, dass die gefhrliche 230Volt
Schden an Personen oder Sachen, die auf Netzspannung mit der Niedervoltspannung in
einen unsachgemen Gebrauch oder eine Berhrung kommt.
fehlerhafte Installation zurckzufhren sind, Fr den Anschluss von Rohren und Schluchen
wird abgelehnt. oder Kabeldurchgngen sind Verbindungen zu
verwenden,die dem Sicherungsgrad IP55
Um die Steuerung fehlerfrei zu entsprechen.
Die Installation erfordert Kenntnisse auf den
installieren und programmieren zu knnen,
Gebieten der Elektrik und Mechanik; sie darf
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sehr
ausschlielich von kompetentem Personal
aufmerksam durch.
durchgefhrt werden, welches berechtigt ist,
eine vollstndige Konformittserklrung vom
Diese Bedienungsanleitung ist nur fr
Typ A auszustellen (Maschinenrichtlinie
Fachtechniker, die auf Installationen und
89/392EWG, Anlage IIA).
Automationen von Toren spezialisiert sind.
Fr automatisch betriebene Rolltore ist die
Keine Information dieser Bedienungsanleitung
Einhaltung der folgenden Normen obligatorisch:
ist fr den Endbenutzer ntzlich.
EN 12453, EN 12445, EN 12978 und alle
Jede Programmierung und/oder jede Wartung
eventuell geltenden, regionalen Vorschriften.
sollte nur von geschulten Technikern
Auch die elektrische Anlage der Automatik muss
vorgenommen werden.
den geltenden Normen gengen, und
DEUTSCH
62
KONFORMITTSERKLRUNG 230V- oder 120V-Versorgung, je nach Modell,
V2 S.p.A. erklrt, dass die CITY9 Produkte mit den fr 1 Einphasenmotore mit max. 700W
wesentlichen Voraussetzungen folgender Richtlinien Eingang fr Schlsselwhlschalter oder
konform sind: Druckknopf.
Eingang fr Sicherheitsfotozelle.
- 89/336/CEE (EMC-Richtlinie gem den Normen Eingang fr Sicherheitsrippe, der in der Lage ist,
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 + EN 50336) klassische Rippen mit normal geschlossenem
- 2006/95/CEE (Niederspannungsrichtlinie gem Kontakt, optische Rippen und Rippen mit
den Normen EN 60335-1 + EN 60335-2-103) leitendem Gummi mit Nennwiderstand von
- 99/05/CEE (Funkrichtlinie gem den Normen 8,2 kOhm zu steuern.
EN 301 489-3) Eingnge fr Endanschlag beim ffnen und
Schlieen.
Racconigi, den 08/02/2010 Test der Sicherheitsvorrichtungen vor jedem
Der Rechtsvertreter der V2 SPA ffnen.
Cosimo De Falco Programmierbare Funktionslogik mittels
Dip-Switch.
Einstellung der Motorleistung und der
Betriebszeiten mittels Trimmer.
BESCHREIBUNG DER STEUERUNG Schnellverbinder zum Einsetzen eines Empfnger
der Serie MR1.
Die Steuerung der CITY9 ist ein innovatives V2-
berwachung der Eingnge mittels LED.
Produkt, das Sicherheit und Zuverlssigkeit bei der
Ausgang fr Licht.
Automation von Schiebetore garantiert.
Behlter IP55.
Ziel der Planung der CITY9 war es, ein allen
Anforderungen gerecht werdendes Produkt in Form
einer Steuerung zu schaffen, die extrem vielseitig ist
und alle Voraussetzungen erfllt, die fr eine
funktionale und effiziente Installation erforderlich
sind.
DEUTSCH
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Model 230V Model 120V
Gewicht 800 g
Schutzart IP55
63
INSTALLATION BLINKLICHT
Die Installation der Steuerung, der Die Steuerung sieht die Verwendung eines 230V -
Sicherheitsvorrichtungen und des Zubehrs muss bei 40W- oder 120V - 40W-Blinklichts mit
abgeschalteter Stromversorgung erfolgen. eingebautem Blinkgeber vor.
Kabel an Klemmen D3 und D4 anschlieen.
STROMVERSORGUNG
Die Steuerung muss je nach Modell ber eine
elektrische 230V - 50Hz- oder 120V - 60Hz-Leitung
erfolgen, die mit einem magnetothermischen
Differentialschalter geschtzt ist, welcher den
gesetzlichen Normen entspricht.
Die Versorgungskabel an die Klemmen L und N der LICHT
Steuerung anschlieen. Dieser Ausgang liefert einen sauberen normal
offenen Kontakt, der sich zu Beginn der
ffnungsphase ca. 1 Sekunde lang schliet. Dieser
Kontakt kann zum Aktivieren des Zeitgebers eines
Lichts (max. Last: 230V - 4 A) verwendet werden.
Kabel von Motor 1 wie folgt anschlieen: Der Kontakt wird an den Klemmen D1 und D2
Kabel zum ffnen an Klemme C1 geliefert.
Kabel zum Schlieen an Klemme C3
DEUTSCH
Hauptrckfhrkabel an Klemme C2
Anlaufkondensator zwischen den Klemmen
C1 und C3
FOTOZELLEN
Die Steuerung liefert eine 24VAC-Stromversorgung
fr Fotozellen mit normal geschlossenem Kontakt
und kann vor dem Beginn der Torffnung einen
Funktionstest ausfhren.
64
2. Fotozelle NICHT aktiv beim ffnen: 2. Rippe beim ffnen NICHT aktiv:
Das Auslsen der Fotozelle whrend des ffnens Das Auslsen der Rippe whrend des ffnens
wird ignoriert. Das Auslsen der Fotozelle wird ignoriert. Das Auslsen der Rippe whrend
whrend des Schlieens verursacht ein des Schlieens verursacht ein vollstndiges
vollstndiges Wiederffnen des Tors. Wiederffnen des Tors.
Wenn das Tor geffnet in Pause ist, beginnt Unabhngig von der gewhlten Einstellung wird das
unabhngig von der gewhlten Einstellung das eventuell nachfolgende automatische
Zhlen der Zeit bis zu einem eventuell Wiederschlieen annulliert.
automatischen Wiederschlieen erst nachdem die
Fotozelle wieder in den Normalzustand Klassische Rippe mit normal geschlossenem
zurckgekehrt ist. Kontakt: Kabel der Rippe zwischen den Klemmen
L7 und L8 der Steuerung anschlieen.
Versorgungskabel der Sender der Fotozellen
zwischen den Klemmen L10 (GND) und L11 (+) Um die Auflagen der Norm EN12978 zu erfllen, ist
der Steuerung anschlieen. es notwendig, empfindliche Rippen zu installieren,
Versorgungskabel der Empfnger der Fotozellen die mit einer Steuerung versehen sind, welche diese
zwischen den Klemmen L10 (GND) und L9 (+) konstant auf korrekten Betrieb prft. Wenn man
der Steuerung anschlieen. Steuerungen verwendet, mit denen es mglich ist,
Ausgang der Empfnger der Fotozellen zwischen mittels Versorgungsunterbrechung Tests
die Klemmen L6 und L8 der Steuerung durchzufhren, sind die Versorgungskabel der
anschlieen. Steuerung zwischen den Klemmen L10 (GND) und
L11 (+) anzuschlieen.
DEUTSCH
EMPFINDLICHE RIPPEN herkmmlichen Rippen vorbehalten (wenn diese mit
Die Steuerung ist mit einem Eingang zur Steuerung einer entsprechenden Steuerung ausgestattet sind).
der Sicherheitsrippen versehen; dieser Eingang ist in Die Testfunktion NICHT aktivieren, wenn
der Lage, die klassische Rippe mit normal Rippen aus leitendem Gummi oder
geschlossenem Kontakt und die Rippe aus herkmmliche Rippen verwendet werden, die
leitfhigem Gummi mit Nennwiderstand 8,2 kOhm mit einer entsprechenden Steuerung zur
zu steuern. Betriebskontrolle ausgestattet sind.
Fr die Rippe sind zwei Betriebseinstellungen BEACHTE: zum Anschluss optischer Rippen
mglich: vorgesehene Schnittstelle (Code 35A024)
1. Rippe immer aktiv: verwenden und den Funktionstest der Rippen
Das Auslsen der Rippe whrend dem ffnen deaktivieren.
oder Schlieen verursacht eine Inversion der
Bewegungen, um den Krper zu befreien, der
das Auslsen der Rippe verursacht hat.
Nach ca. 3 Sekunden erfolgt der Stop des Tors.
65
EINGANG START Kabel der Vorrichtung anschlieen, die den
Der START-Eingang ist bereits fr den Anschluss von Starteingang zwischen den Klemmen L4 und L8 der
Vorrichtungen mit normal geffnetem Kontakt Steuerung steuert.
voreingerichtet.
Die Funktion hngt von dem am Dip-Switch 4
eingestellten Betriebsmodus ab.
Schrittweiser Modus
Aufeinanderfolgende Startbefehle verursachen
nacheinander:
ffnen stop Schlieen stop STOP
Der STOP-Eingang ist fr Vorrichtungen mit normal
Inversions-Modus geschlossenem Kontakt voreingerichtet.
Start whrend des ffnens verursacht Schlieen. Der STOP-Befehl verursacht eine augenblickliche
Start whrend des Schlieens verursacht ffnung. Blockierung des Tors. Der nachfolgende START-
Start bei offenem Tor verursacht stets Schlieen; Befehl aktiviert das Tor in die entgegengesetzte
der einzige Fall, in dem dies nicht unmittelbar Gehrichtung. Wenn der STOP-Befehl whrend des
erfolgt, ist, wenn das automatische Schlieen ffnens oder der Pause gegeben wird, erfolgt kein
aktiviert ist und der Start beim ffnen nicht nachfolgendes automatisches Wiederschlieen.
akzeptiert wird: in diesem speziellen Fall verursacht
der Start ein erneutes Zhlen der Pausenzeit von Kabel der Vorrichtung anschlieen, die den
Null ausgehend; danach schliet sich das Tor wieder. Stopeingang zwischen den Klemmen L5 und L8 der
Steuerung steuert.
In beiden Modalitten kann man den Startbefehl
whrend der Torffnung durch Bettigen des Dip-
Switch 3 deaktivieren.
Steuerung steuert.
START FUSSGNGER
Start Fugnger verursacht bei geschlossenem Tor
ein teilweises ffnen (ca. die Hlfte der Torffnung)
nur des Schiebetore. Nachfolgende Befehle fr Start
Fugnger funktionieren entsprechend der
schrittweisen Logik.
66
EINGNGE ENDANSCHLAG
Die Steuerung ist zum Anschluss des Endanschlags
mit normal geschlossenem Kontakt voreingerichtet,
der geffnet wird, wenn das Tor die gewnschte
Position erreicht hat.
STECKEMPFNGER
Die Steuerung ist fr den Einsatz eines
Steckempfngers der Serie MR1 mit
hochempfindlicher superheterodyner Architektur
voreingerichtet.
DEUTSCH
KANAL 2 START FUSSGNGER
KANAL 3 STOP
KANAL 4 LICHTER
ACHTUNG:
Zum Programmieren der 4 Kanle und der
Betriebslogiken aufmerksam die mit dem Empfnger
MR1 mitgelieferten Hinweise durchlesen.
AUSSENANTENNE
Es wird empfohlen, die Auenantenne zu
verwenden, um maximale Funkreichweite zu
garantieren.
Den heien Pol der Antenne an Klemme L1 der
Steuerung und die Beflechtung an Klemme L2
anschlieen.
67
TABELLE ELEKTRISCHE ANSCHLSSE
ACHTUNG: Die normal geschlossenen Eingnge (STOP, PHOTO, EDGE) mssen bei
Nichtverwendung mit dem Hauptleiter Befehle COM (-) berbrckt werden.
Die Eingnge fr Endanschlag ffnen (A) und Endanschlag Schliessen (B) sind, wenn sie nicht
verwendet werden, mit dem Hauptleiter Endanschlag (D) zu berbrcken
DEUTSCH
DEUTSCH
START Eingang START geschlossen Eingang START offen
IN2 Eingang START P. geschlossen Eingang START P. offen
STOP Eingang STOP geschlossen Eingang STOP offen
PHOTO Eingang PHOTO geschlossen Eingang PHOTO offen
Herkmmliche Rippe
Eingang EDGE geschlossen (Rippe nicht gedrckt) Eingang EDGE offen (Rippe gedrckt)
Rippe mit resistivem Gummi
EDGE
Eingang EDGE geschlossen (Rippe gedrckt)
Eingang EDGE offen
Rippe NICHT gedrckt: 8K2 zwischen Eingang (Anomalie)
EDGE und Hauptleiter (-)
mains Steuerung stromversorgt Steuerung NICHT stromversorgt
Stromversorgung Zubehr im
overload berlastung Stromversorgung Zubehr
Betriebsbereich
69
PROGRAMMIERUNG DER BETRIEBSLOGIK
Man kann unterschiedliche Betriebslogiken der Steuerung erhalten, indem man einfach die sich auf der
Platine befindenden Dip-Switchs bettigt. Nachfolgend sind die jedem einzelnen Dip-Switch zugeordneten
Funktionen aufgefhrt.
Das Blinklicht schaltet sich in dem Moment ein, in dem die Motoren
ON Deaktiviert
eingeschaltet werden
1 Vorblinken
Das Blinklicht schaltet sich 2 Sekunden ein, danach werden die
OFF Aktiviert
Motoren eingeschaltet
Die fr das ffnen oder das Schlieen erforderliche Zeit ist stets die
ON Deaktiviert vom WORK-Trimmer eingestellte Zeit, auch wenn die vorhergehende
Bewegung vor Ablauf dieser Zeit unterbrochen wurde.
Wenn ein ffnen (oder Schlieen) vor Ablauf der eingestellten Zeit
7 Rutschsicherung (zum Beispiel wegen Auslsens einer Sicherheitsvorrichtung oder
wegen eines Startbefehls) erfolgt, dauert das darauffolgende
OFF Aktiviert Schlieen (oder ffnen) nicht so lange wie die am WORK-Trimmer
eingestellte Zeit, sondern wie die tatschlich vergangene Zeit plus
einer zustzlichen kurzen Zeit zum Kompensieren der Trgheit des
stoppenden Tors.
70
DIP FUNKTION EINSTELLUNG BESCHREIBUNG
Rippe aus
Diese Option whlen, wenn Rippen aus leitendem Gummi mit
ON leitendem
Nennwiderstand 8K2 verwendet werden.
Gummi
Typ
10
Sicherheitsrippe
Herkmmliche Diese Option whlen, wenn herkmmliche Rippen mit normal
OFF Rippe oder geschlossenem Kontakt oder optische Rippen verwendet
optische Rippe werden.
DEUTSCH
3 Sekunden erfolgt der Stop des Tors.
11 Sicherheitsrippe
Das Auslsen der Rippe whrend des ffnens wird ignoriert.
NICHT aktiv beim
OFF Das Auslsen der Rippe whrend des Schlieens verursacht ein
ffnen
vollstndiges Wiederffnen des Tors.
71
DEUTSCH
72
INHOUDSOPGAVEIO
NEDERLANDS
EXTERNE ANTENNE..............................................................................................................79
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN ............................................................................................80
INSTELLING VAN HET VERMOGEN EN VAN DE WERKTIJDEN ................................................81
INDICATORS (LEDS) OP DE STUURCENTRALE ......................................................................81
MONTAGE VAN DE KABELDOORGANGEN ..........................................................................81
PROGRAMMERING VAN DE WERKLOGICA ..........................................................................82
73
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Zijn de aansluitingen op het klemmenbord
Voor technische ophelderingen of eenmaal tot stand gebracht dan moeten de
installatieproblemen beschikt V2 SPA over een bandjes aangebracht worden op zowel de
assistentiedienst voor klanten die actief is betreffende geleiderdraden van de netspanning
tijdens kantooruren TEL. (+32) 93 80 40 20. in de nabijheid van het klemmenbord als op de
geleiderdraden voor de aansluitingen op de
V2 SPA behoudt zich het recht voor om zonder externe delen (accessoires). Op deze wijze zal bij
voorgaande kennisgeving eventuele het per ongeluk losraken van een geleiderdraad
wijzigingen aan het product aan te brengen; voorkomen worden dat de delen met
het wijst bovendien elke vorm van netspanning in aanraking komen met de delen
aansprakelijkheid af voor persoonlijk letsel of met een zeer lage veiligheidsspanning.
materile schade wegens een oneigenlijk Voor de verbinding van stijve en buigzame
gebruik of een foutieve installatie leidingen of kabeldoorgangen gebruikt u
verbindingen die conform zijn aan
Lees met aandacht de volgende beschermingsklasse IP55 of hoger.
De installatie vereist bekwaamheden op
handleiding met instructies voordat u tot de
installatie overgaat elektrisch en mechanisch gebied en mag alleen
door gekwalificeerd personeel uitgevoerd
Deze handleiding met instructies is uitsluitend worden dat in staat is een verklaring van
bestemd voor technisch personeel dat overeenkomst van type A af te geven over de
gekwalificeerd is op het gebied van installaties volledige installatie (Machinerichtlijn 89/392 CEE,
van automatische systemen. bijlage IIA).
In deze handleiding staat geen informatie die Men is verplicht zich aan de volgende normen
interessant of nuttig kan zijn voor de inzake geautomatiseerde afsluitingen voor
eindgebruiker. voertuigen te houden: EN 12453, EN 12445,
Alle werkzaamheden met betrekking tot het EN 12978 en eventuele nationale voorschriften.
onderhoud of de programmering moet Ook de elektrische installatie vr de
uitsluitend uitgevoerd worden door automatisering moet voldoen aan de heersende
gekwalificeerd personeel. normen en uitgevoerd zijn volgens de regels van
het vak.
DE AUTOMATISERING DIENT GEREALISEERD TE De instelling van de duwkracht van het hek
WORDEN IN OVEREENSTEMMING MET DE moet gemeten worden met een daarvoor
HEERSENDE EUROPESE NORMEN: bestemd instrument in afgesteld worden in
EN 60204-1 (Veiligheid van de machines, de overeenstemming met de maximum waarden
elektrische uitrusting van de machines, die toegelaten worden door de norm EN 12453.
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Max. belasting motor 700W 700W
Gewicht 800 g
Bescherming IP55
75
INSTALLATIE KNIPPERLICHT
De installatie van de stuurcentrale, van de De stuurcentrale voorziet het gebruik van een
veiligheidsvoorzieningen en van de accessoires moet knipperlicht bij 230V - 40W of bij 120V - 40W
gebeuren terwijl de voeding afgesloten is. uitgerust met een kaart voor intermitterende werking.
Sluit de kabels aan op klemmen D3 en D4.
VOEDING
De stuurcentrale moet gevoed worden door een
elektrische lijn van 230V - 50Hz of 120V - 60Hz al
naargelang de modellen, en die beveiligd wordt met
een thermomagnetische differentieelschakelaar
conform de heersende wetten.
Sluit de voedingskabels aan op klemmen L en N van SERVICELICHT
de stuurcentrale. Deze uitgang verstrekt een schoon, normaal
geopend contact dat gedurende circa 1 seconde
sluit aan het begin van een openingsfase. Dit
contact kan gebruikt worde om de timer van een
servicelicht te activeren (max.belasting: 230V - 4 A).
FOTOCELLEN
NEDERLANDS
76
2. Fotocel NIET actief bij opening: sluiting veroorzaakt opnieuw de volledige
De inwerkingtreding van de fotocel tijdens de opening van het hek.
opening wordt genegeerd.
De inwerkingtreding van de fotocel tijdens de Onafhankelijk van de gekozen instelling zal de
sluiting veroorzaakt opnieuw de volledige eventuele volgende automatische hersluiting
opening van het hek. geannuleerd worden.
Onafhankelijk van de gekozen instelling zal de Klassieke lijst met normaal gesloten contact:
telling van de tijd voor de eventuele automatische sluit de kabels van de lijst aan tussen de klemmen
hersluiting, wanneer het hek in pauze geopend is, L7 en L8 van de stuurcentrale.
pas beginnen nadat de fotocel opnieuw ingesteld is.
Om aan de vereisten van de norm EN12978 te
Sluit de voedingskabels van de zenders van de voldoen, is het noodzakelijk om veiligheidslijsten te
fotocellen aan tussen klemmen L10 (GND) en installeren die uitgerust zijn met een stuurunit die
L11 (+) van de stuurcentrale. constant de correcte werking ervan controleert.
Sluit de voedingskabels van de ontvangers van Indien stuurunits gebruikt worden die de
de fotocellen aan tussen klemmen L10 (GND) mogelijkheid bieden om de test uit te voeren door
en L9 (+) van de stuurcentrale. onderbreking van de voeding, moeten de
Sluit de uitgang van de ontvangers van de voedingskabels van de stuurunit aangesloten
fotocellen aan tussen klemmen L6 en L8 van de worden tussen de klemmen L10 (GND) en L11 (+).
stuurcentrale.
Lijst met geleidend rubber: sluit de kabels van de
lijst aan tussen de klemmen L7 en L8 van de
stuurcentrale.
NEDERLANDS
De werking van de lijst kan twee instellingen 35A024) en moet de werkingtest op de lijsten
hebben: gedeactiveerd worden.
1. Lijst altijd actief:
De inwerkingtreding van de lijst tijdens de
opening of de sluiting veroorzaakt de omkering
van de beweging om het object te bevrijden dat
de inwerkingtreding van de lijst veroorzaakt
heeft. Na circa 3 seconden zal het hek tot
stilstand gekomen zijn.
2. Lijst NIET actief bij opening:
De inwerkingtreding van de lijst tijdens de
opening wordt genegeerd.
De inwerkingtreding van de lijst tijdens de
77
STARTINGANG Sluit de kabels van het mechanisme dat de ingang
De START-ingang is gereed voor de aansluiting van van de voetgangersstart bedien aan tussen de
mechanismen met een normaal geopend contact. klemmen L4 en L8 van de stuurcentrale.
De functie is afhankelijk van de werkwijze die
ingesteld is op dip-switch 4.
Stap-voor-stap-modaliteit
Opeenvolgende startimpulsen veroorzaken in
onderstaande volgorde:
opening stop sluiting stop r
STOP
Modaliteit met omkering De STOP-ingang is gereed voor de mechanismen
LDe Start tijdens de opening veroorzaakt de sluiting. met normaal gesloten contact.
De Start tijdens de sluiting veroorzaakt de opening. De STOP-impuls veroorzaakt de onmiddellijke
De Start met geopend hek veroorzaakt altijd de blokkering van het hek.
sluiting. Het enige geval waarin dit niet onmiddellijk De daaropvolgende START-impuls activeert het hek
gebeurt is wanneer de automatische sluiting in de tegengestelde bewegingsrichting.
ingeschakeld is en de start bij opening niet Indien de STOP-impuls gegeven wordt tijdens de
geaccepteerd wordt. In dit specifieke geval doet de opening of de pauze, zal daarna geen automatische
start de telling van de pauzetijd opnieuw bij nul hersluiting plaatsvinden.
beginnen, waarna het hek zal sluiten.
Sluit de kabels van het mechanisme dat de
In beide modaliteiten kan de startimpuls stopingang bedient aan tussen de klemmen L5 en
uitgeschakeld worden tijdens de opening van het L8 van de stuurcentrale.
hek door in te grijpen op dip-switch 3.
VOETGANGERSSTART
De voetgangersstart veroorzaakt bij gesloten hek de
gedeeltelijke opening (circa halverwege) van de
enkele hekvleugel die op motor 1 aangesloten is. De
daaropvolgende impulsen van de voetgangersstart
zullen werken volgens de stap-voor-stap-logica.
78
INGANGEN EINDSCHAKELAARS
De stuurcentrale is ingericht voor de aansluiting van
eindschakelaars met een normaal gesloten contact
dat geopend wordt wanneer het hek de gewenste
positie bereikt.
INPLUGBARE ONTVANGER
De stuurcentrale CITY9 is gereed gemaakt voor
inpluggen van een ontvanger van de serie MR1 met
een super heterodyne architectuur met hoge
gevoeligheid.
NEDERLANDS
met aandacht gelezen worden.
EXTERNE ANTENNE
Het wordt geadviseerd gebruik te maken van de
externe antenne model 433 Mhz ter garantie van
het maximale radiobereik. Sluit de kern van de
antenne aan op klem L1 van de stuurcentrale en de
mantel op klem L2.
79
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
LET OP: de normaal gesloten ingangen (STOP, PHOTO, EDGE) moeten, indien niet gebruikt, een
brugverbinding krijgen met de gemeenschappelijke voor de impulsen COM (-)
De ingangen eindschakelaar opening FCA (A) en eindschakelaar sluiting (B) moeten, indien niet
gebruikt, een brugverbinding krijgen naar gemeenschappelijk eindschakelaar (D)
Startimpuls voor voetgangers opening Contact voor het activeren van de timer
L4 voor het aansluiten van sturingen van D1 - D2
van een servicelicht
het type
D3 - D4 Knipperlicht 230V 40W / 120V 40W
L5 Stop commando N.C. contact
N Gemeenschappelijk 230V / 120V
L6 Fotocel N.C. contact
L Voeding fase 230V / 120V
Lijst. N.C. contact of lijst met
L7 A Eindschakelaar opening. N.C.-contact
weerstandsrubber
B Eindschakelaar sluiting. N.C.-contact
L8 Gemeenschappelijk (-)
C NIET GEBRUIKT
Voeding 24 VAC voor fotocellen en
L9 - L10 D Gemeenschappelijk (-) eindschakelaar
andere toebehoren
J1 NIET GEBRUIKT
80
INSTELLING VAN HET VERMOGEN EN MONTAGE VAN DE
VAN DE WERKTIJDEN KABELDOORGANGEN
Het vermogen en de werktijden kunnen ingesteld De kast is gereed voor de montage van 4
worden via 4 trimmers die op de stuurcentrale kabeldoorgangen in de daarvoor bestemde posities
aanwezig zijn: die reeds van tevoren doorgebroken zijn. Het type
kabeldoorgang wordt aangeduid in de afbeelding.
POWER: vermogen van de motor
WORK: werktijd van de motor (2 120 sec.) LET OP:
LET OP: er wordt geadviseerd om de instelling Alvorens de kast te boren moet de elektronische
kaart gedemonteerd worden.
van de werktijd uit te voeren met uitgeschakelde Boor de kast met een adequate frees waar het
soft stopfunctie (DIP 5 OFF). de afmetingen van de kabeldoorgang betreft.
LET OP: de instelling van de tijden moet Bevestig de kabeldoorgang met de betreffende
moeren.
uitgevoerd worden terwijl het hek in de ruststand staat
INDICATORS (LEDS) OP DE
STUURCENTRALE
De geaccentueerde vakjes duiden op de staat van
de leds wanneer het hek in de ruststand staat.
NEDERLANDS
PHOTO ingang PHOTO gesloten ingang PHOTO geopend
Traditionele lijst
Ingang EDGE gesloten (niet ingedrukte lijst) ingang EDGE geopend (lijst ingedrukt)
Lijst met weerstandsrubber
EDGE
Ingang EDGE gesloten (ingedrukte lijst)
Lijst NIET ingedrukt: 8K2 tussen ingang EDGE ingang EDGE geopend (lijst ingedrukt)
en gemeenschappelijke (-)
mains Stuurcentrale gevoed Stuurcentrale NIET gevoed
overload Overbelasting voeding accessoires Voeding accessoires binnen de werklimieten
81
PROGRAMMERING VAN DE WERKLOGICA
Het is mogelijk om verschillende werklogicas van de stuurcentrale te verkrijgen door eenvoudig in te grijpen
op de dip-switches die op de kaart aanwezig zijn. Hierna worden de functies beschreven die aan iedere dip-
switch toegekend zijn.
Start bij ON Niet geaccepteerd Een START-impuls tijdens de openingsfase wordt niet gehoord
3
opening OFF Geaccepteerd Een START-impuls tijdens de openingsfase wordt geaccepteerd
De Start tijdens de opening veroorzaakt de sluiting.
ON Omkering
De Start tijdens de sluiting veroorzaakt de opening.
4 Werkingslogica
Opeenvolgende startimpulsen veroorzaken in onderstaande
OFF Stap-voor-stap
volgorde: opening stop sluiting stop...
Na afloop van iedere fase van opening en sluiting vertraagt de
ON Ingeschakeld motor de beweging om lawaaiige sluitingen en terugklappen te
voorkomen.
5 Soft stop LET OP: in geval van bijzonder zware hekken, of bij sterke
wrijving, wordt het afgeraden om de vertragingsfunctie
OFF Uitgeschakeld te activeren omdat deze ongewenste stilstanden zou
kunnen veroorzaken.
ON Uitgeschakeld Aan het begin van iedere fase van opening en sluiting wordt de
6 Startvermogen
motor op het maximum van het vermogen gestart.
NEDERLANDS
OFF Ingeschakeld
De tijd die gebruikt wordt voor een opening of een sluiting zal
ON Uitgeschakeld altijd die zijn, die ingesteld is met de trimmer WORK, ook indien
de vorige beweging onderbroken wordt voordat die tijd verstrijkt.
Wanneer een opening (of een sluiting) onderbroken wordt
Antislip voordat de ingestelde tijd verstrijkt (bijvoorbeeld door de
7 inwerkingtreding van een van de veiligheidslijsten of door een
startimpuls), dan zal de duur van de volgende sluiting (of
OFF Ingeschakeld
opening) niet die zijn, die met de trimmer WORK ingesteld is
maar zal gelijk zijn aan de tijd die daadwerkelijk verstreken is,
plus een korte extra tijd om de inertie van het hek bij stilstand
te compenseren.
82
DIP FUNCTIE INSTELLING BESCHRIJVING
Lijst met Selecteer deze optie indien lijsten met geleidend rubber met
ON
geleidend rubber nominale weerstand 8K2 gebruikt worden.
Type
10
Veiligheidslijst
Traditionele lijst Selecteer deze optie indien traditionele lijsten met een
OFF
of optische lijst normaal gesloten contact of optische lijsten gebruikt worden.
NEDERLANDS
alvorens iedere opening of sluiting te starten.
ON Ingeschakeld
Indien de lijsten niet correct werken, zal het hek niet in
beweging komen en zal het knipperlicht 8 seconden
Test
12 knipperen.
veiligheidslijst
Schakel de testfunctie NIET in indien lijsten met
geleidend rubber of traditionele lijsten gebruikt worden
OFF Uitgeschakeld
die niet met een speciale stuurunit voor de controle van
de werking uitgerust zijn.
83
NEDERLANDS
84
V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte, 65/67
12035 RACCONIGI (CN) ITALY
tel. +39.0172.812411
fax +39.0172.84050
info@v2home.com
www.v2home.com