Sei sulla pagina 1di 6

Greeting

3Jn 1:1 El anciano a Gayo, el amado, a quien amo en la verdad.


3Jn 1:2 Amado, yo deseo que t seas prosperado en todas las cosas,
y que tengas salud, as como prospera tu alma.
3Jn 1:3 Pues mucho me regocij cuando vinieron los hermanos y
dieron testimonio de tu verdad, de cmo andas en la verdad.
3Jn 1:4 No tengo yo mayor gozo que este, el or que mis hijos andan
en la verdad.
Support and Opposition
3Jn 1:5 Amado, fielmente te conduces cuando prestas algn servicio a
los hermanos, especialmente a los desconocidos,
3Jn 1:6 los cuales han dado ante la iglesia testimonio de tu amor; y
hars bien en encaminarlos como es digno de su servicio a Dios, para
que continen su viaje.
3Jn 1:7 Porque ellos salieron por amor del nombre de El, sin aceptar
nada de los gentiles.
3Jn 1:8 Nosotros, pues, debemos acoger a tales personas, para que
cooperemos con la verdad.
3Jn 1:9 Yo he escrito a la iglesia; pero Ditrefes, al cual le gusta tener
el primer lugar entre ellos, no nos recibe.
3Jn 1:10 Por esta causa, si yo fuere, recordar las obras que hace
parloteando con palabras malignas contra nosotros; y no contento con
estas cosas, no recibe a los hermanos, y a los que quieren recibirlos se
lo prohbe, y los expulsa de la iglesia.
3Jn 1:11 Amado, no imites lo malo, sino lo bueno. El que hace lo
bueno es de Dios; pero el que hace lo malo, no ha visto a Dios.
3Jn 1:12 Todos dan testimonio de Demetrio, y aun la verdad misma;
y tambin nosotros damos testimonio, y vosotros sabis que nuestro
testimonio es verdadero.
Final Greetings
3Jn 1:13 Yo tena muchas cosas que escribirte, pero no quiero
escribrtelas con tinta y pluma,
3Jn 1:14 porque espero verte en breve, y hablaremos cara a cara.
3Jn 1:15 La paz sea contigo. Los amigos te saludan. Saluda t a los
amigos, a cada uno en particular.

The Word of Life


1Jn 1:1 Lo que era desde el principio, lo que hemos odo, lo que
hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado, y palparon
nuestras manos tocante al Verbo de vida
1Jn 1:2 (porque la vida fue manifestada, y la hemos visto, y
testificamos, y os anunciamos la vida eterna, la cual estaba con el
Padre, y se nos manifest);
1Jn 1:3 lo que hemos visto y odo, eso os anunciamos, para que
tambin vosotros tengis comunin con nosotros; y nuestra comunin
verdaderamente es con el Padre, y con su Hijo Jesucristo.
1Jn 1:4 Estas cosas os escribimos, para que vuestro gozo sea
cumplido.
Walking in the Light
1Jn 1:5 Este es el mensaje que hemos odo de l, y os anunciamos:
Dios es luz, y no hay ningunas tinieblas en l.
1Jn 1:6 Si decimos que tenemos comunin con l, y andamos en
tinieblas, mentimos, y no practicamos la verdad;
1Jn 1:7 pero si andamos en luz, como l est en luz, tenemos
comunin unos con otros, y la sangre de Jesucristo su Hijo nos limpia
de todo pecado.
1Jn 1:8 Si decimos que no tenemos pecado, nos engaamos a
nosotros mismos, y la verdad no est en nosotros.
1Jn 1:9 Si confesamos nuestros pecados, l es fiel y justo para
perdonar nuestros pecados, y limpiarnos de toda maldad.
1Jn 1:10 Si decimos que no hemos pecado, le hacemos a l
mentiroso, y su palabra no est en nosotros.

Christ Our Advocate


1Jn 2:1 Hijitos mos, estas cosas os escribo para que no pequis; y si
alguno hubiere pecado, abogado tenemos para con el Padre, a
Jesucristo el justo.
1Jn 2:2 Y l es la propiciacin por nuestros pecados; y no solamente
por los nuestros, sino tambin por los de todo el mundo.
1Jn 2:3 Y en esto sabemos que nosotros le conocemos, si guardamos
sus mandamientos.
1Jn 2:4 El que dice: Yo le conozco, y no guarda sus mandamientos, el
tal es mentiroso, y la verdad no est en l;
1Jn 2:5 pero el que guarda su palabra, en ste verdaderamente el
amor de Dios se ha perfeccionado; por esto sabemos que estamos en
l.
1Jn 2:6 El que dice que permanece en l, debe andar como l anduvo.
The New Commandment
1Jn 2:7 Hermanos, no os escribo mandamiento nuevo, sino el
mandamiento antiguo que habis tenido desde el principio; este
mandamiento antiguo es la palabra que habis odo desde el principio.
1Jn 2:8 Sin embargo, os escribo un mandamiento nuevo, que es
verdadero en l y en vosotros, porque las tinieblas van pasando, y la
luz verdadera ya alumbra.
1Jn 2:9 El que dice que est en la luz, y aborrece a su hermano, est
todava en tinieblas.
1Jn 2:10 El que ama a su hermano, permanece en la luz, y en l no
hay tropiezo.
1Jn 2:11 Pero el que aborrece a su hermano est en tinieblas, y anda
en tinieblas, y no sabe a dnde va, porque las tinieblas le han cegado
los ojos.
1Jn 2:12 Os escribo a vosotros, hijitos, porque vuestros pecados os
han sido perdonados por su nombre.
1Jn 2:13 Os escribo a vosotros, padres, porque conocis al que es
desde el principio. Os escribo a vosotros, jvenes, porque habis
vencido al maligno. Os escribo a vosotros, hijitos, porque habis
conocido al Padre.
1Jn 2:14 Os he escrito a vosotros, padres, porque habis conocido al
que es desde el principio. Os he escrito a vosotros, jvenes, porque
sois fuertes, y la palabra de Dios permanece en vosotros, y habis
vencido al maligno.
Do Not Love the World
1Jn 2:15 No amis al mundo, ni las cosas que estn en el mundo. Si
alguno ama al mundo, el amor del Padre no est en l.
1Jn 2:16 Porque todo lo que hay en el mundo, los deseos de la carne,
los deseos de los ojos, y la vanagloria de la vida, no proviene del
Padre, sino del mundo.
1Jn 2:17 Y el mundo pasa, y sus deseos; pero el que hace la voluntad
de Dios permanece para siempre.
Warning Concerning Antichrists
1Jn 2:18 Hijitos, ya es el ltimo tiempo; y segn vosotros osteis que
el anticristo viene, as ahora han surgido muchos anticristos; por esto
conocemos que es el ltimo tiempo.
1Jn 2:19 Salieron de nosotros, pero no eran de nosotros; porque si
hubiesen sido de nosotros, habran permanecido con nosotros; pero
salieron para que se manifestase que no todos son de nosotros.
1Jn 2:20 Pero vosotros tenis la uncin del Santo, y conocis todas
las cosas.
1Jn 2:21 No os he escrito como si ignoraseis la verdad, sino porque la
conocis, y porque ninguna mentira procede de la verdad.
1Jn 2:22 Quin es el mentiroso, sino el que niega que Jess es el
Cristo? Este es anticristo, el que niega al Padre y al Hijo.
1Jn 2:23 Todo aquel que niega al Hijo, tampoco tiene al Padre. El que
confiesa al Hijo, tiene tambin al Padre.
1Jn 2:24 Lo que habis odo desde el principio, permanezca en
vosotros. Si lo que habis odo desde el principio permanece en
vosotros, tambin vosotros permaneceris en el Hijo y en el Padre.
1Jn 2:25 Y esta es la promesa que l nos hizo, la vida eterna.
1Jn 2:26 Os he escrito esto sobre los que os engaan.
1Jn 2:27 Pero la uncin que vosotros recibisteis de l permanece en
vosotros, y no tenis necesidad de que nadie os ensee; as como la
uncin misma os ensea todas las cosas, y es verdadera, y no es
mentira, segn ella os ha enseado, permaneced en l.
Children of God
1Jn 2:28 Y ahora, hijitos, permaneced en l, para que cuando se
manifieste, tengamos confianza, para que en su venida no nos
alejemos de l avergonzados.
1Jn 2:29 Si sabis que l es justo, sabed tambin que todo el que
hace justicia es nacido de l.

Jn 3:1 Mirad cul amor nos ha dado el Padre, para que seamos
llamados hijos de Dios; por esto el mundo no nos conoce, porque no le
conoci a l.
1Jn 3:2 Amados, ahora somos hijos de Dios, y an no se ha
manifestado lo que hemos de ser; pero sabemos que cuando l se
manifieste, seremos semejantes a l, porque le veremos tal como l
es.
1Jn 3:3 Y todo aquel que tiene esta esperanza en l, se purifica a s
mismo, as como l es puro.
1Jn 3:4 Todo aquel que comete pecado, infringe tambin la ley; pues
el pecado es infraccin de la ley.
1Jn 3:5 Y sabis que l apareci para quitar nuestros pecados, y no
hay pecado en l.
1Jn 3:6 Todo aquel que permanece en l, no peca; todo aquel que
peca, no le ha visto, ni le ha conocido.
1Jn 3:7 Hijitos, nadie os engae; el que hace justicia es justo, como
l es justo.
1Jn 3:8 El que practica el pecado es del diablo; porque el diablo peca
desde el principio. Para esto apareci el Hijo de Dios, para deshacer
las obras del diablo.
1Jn 3:9 Todo aquel que es nacido de Dios, no practica el pecado,
porque la simiente de Dios permanece en l; y no puede pecar, porque
es nacido de Dios.
1Jn 3:10 En esto se manifiestan los hijos de Dios, y los hijos del
diablo: todo aquel que no hace justicia, y que no ama a su hermano,
no es de Dios.
Love One Another
1Jn 3:11 Porque este es el mensaje que habis odo desde el
principio: Que nos amemos unos a otros.
1Jn 3:12 No como Can, que era del maligno y mat a su hermano. Y
por qu causa le mat? Porque sus obras eran malas, y las de su
hermano justas.
1Jn 3:13 Hermanos mos, no os extrais si el mundo os aborrece.
1Jn 3:14 Nosotros sabemos que hemos pasado de muerte a vida, en
que amamos a los hermanos. El que no ama a su hermano,
permanece en muerte.
1Jn 3:15 Todo aquel que aborrece a su hermano es homicida; y
sabis que ningn homicida tiene vida eterna permanente en l.
1Jn 3:16 En esto hemos conocido el amor, en que l puso su vida por
nosotros; tambin nosotros debemos poner nuestras vidas por los
hermanos.
1Jn 3:17 Pero el que tiene bienes de este mundo y ve a su hermano
tener necesidad, y cierra contra l su corazn, cmo mora el amor de
Dios en l?
1Jn 3:18 Hijitos mos, no amemos de palabra ni de lengua, sino de
hecho y en verdad.
1Jn 3:19 Y en esto conocemos que somos de la verdad, y
aseguraremos nuestros corazones delante de l;
1Jn 3:20 pues si nuestro corazn nos reprende, mayor que nuestro
corazn es Dios, y l sabe todas las cosas.
1Jn 3:21 Amados, si nuestro corazn no nos reprende, confianza
tenemos en Dios;
1Jn 3:22 y cualquiera cosa que pidiremos la recibiremos de l,
porque guardamos sus mandamientos, y hacemos las cosas que son
agradables delante de l.
1Jn 3:23 Y este es su mandamiento: Que creamos en el nombre de su
Hijo Jesucristo, y nos amemos unos a otros como nos lo ha mandado.
1Jn 3:24 Y el que guarda sus mandamientos, permanece en Dios, y
Dios en l. Y en esto sabemos que l permanece en nosotros, por el
Espritu que nos ha dado.

Potrebbero piacerti anche