Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
CERTIFICATE
ISO 22000:2005
Brodi
I brodi in pasta Robo sono
garanzia di genuinit:
. non contengono grassi
idrogenati
.
Stocks non contengono coloranti
artificiali
. sono OGM FREE
Robo bouillon mixes are
guaranteed genuine:
. No hydrogenated fats
. No artificial colourings
. GMO free
Brodi in pasta
Il brodo in pasta ha solo bisogno di
essere stemperato in acqua calda ed
adatto anche ad essere usato come
esaltatore di sapore.
These bouillon mixes just need dissolving in hot
water, so they are fast to prepare and can also be
used to enhance the flavour of a many dishes. Stock Pastes
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Brodo in pasta Consomm 2% di carne Brodo in pasta Saporito 5% di carne
Consomm Stock Pastebeef extract 2% Saporito Stock Paste beef extract 5%
Composto principalmente da sale e glutammato monosodico, Composto principalmente da sale e glutammato monosodico,
arricchito con estratto di carne. Un litro di brodo si crea arricchito con unalta percentuale di estratto di carne ed offre un
sciogliendone 18-22 g in un litro di acqua bollente. sapore molto intenso. Un litro di brodo si crea sciogliendone 18-22 g
Consisting mainly of salt and monosodium glutamate, enriched with in un litro di acqua bollente.
meat extract. One litre of broth is obtained by dissolving 18-22 g of Consisting mainly of salt and monosodium glutamate, enriched with
powder in one litre of boiling water. a high percentage of meat extract, producing an intense flavour. One
litre of broth is obtained by dissolving 18-22 g of powder in one litre
STOCKS
of boiling water.
B RO D I
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
04040 barattolo/jar kg 1 g 1000 04100 barattolo/jar kg 1 g 1000
FREE FREE
N N
G LU T E
GL UTE
5
Brodi granulari
Il brodo granulare il pi versatile
e a ridotto contenuto di grassi.
Occorre farlo bollire dolcemente
qualche minuto per sprigionare il
massimo sapore.
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Brodo granulare Consomm 2% di carne Brodo granulare Saporito 5% di carne
Consomm Stock Granulesbeef extract 2% Saporito Stock Granules beef extract 5%
Privo di glutine, lattosio e grassi idrogenati, un preparato a Brodo di carne contenente unalta percentuale di estratto di carne
base da sale e glutammato monosodico arricchiti con un estratto di carne argentina di prima qualit. Dal gusto intenso ma equilibrato, tipico
bovina e verdure disidratate. Ad alta solvibilit, permette di ottenere un litro del buon brodo di carne. E ideale nella preparazione di un semplice
di brodo sciogliendo 18-22 g di granulato in un litro di acqua bollente. brodo, di zuppe particolari e per arricchire salse e tutti i piatti a base
Free from gluten, lactose and hydrogenated di carne.
fats, this is a product based on salt and Meat stock with a high content of top
monosodium glutamate enriched with quality Argentina beef extract. Intense but
STOCKS
meat extract (beef) and dehydrated balanced flavour, typical of savoury meat
vegetables. Easily soluble, it gives one litre broth. It is ideal for the preparation of
of broth by dissolving 18-22 g of granular finished broth, special soups and to enrich
product in one litre of boiling water. sauces and all kinds of meat dishes.
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
B RO D I
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
6
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Brodo granulare Funghi Porcini Brodo granulare Pesce
Porcini Mushrooms Stock Granules Fish Stock Granules
Ricco di funghi porcini disidratati, ma sempre a base di sale e Composto in particolare da pesce e crostacei disidratati, sempre a
glutammato, composto poi da verdure miste disidratate. Ad alta base di sale e glutammato. Ad alta solvibilit, permette di ottenere
solvibilit, permette di ottenere un litro di brodo sciogliendo 20-22 g un litro di brodo sciogliendo 20-22 g di
di granulato in un litro di acqua bollente. granulato in un litro di acqua bollente.
Rich in dehydrated porcini mushroom. The main ingredients are Rich in dehydrated fish and crustaceans. The main ingredients are
salt and monosodium glutamate, plus mixed dehydrated vegetables. salt and monosodium glutamate. Highly soluble, one litre of broth
Highly soluble, one litre of broth can be can be obtained by dissolving 18-22 g of
obtained by dissolving 18-22 g of granular granular product in one litre of boiling water.
product in one litre of boiling water.
STOCKS
Tanto Gusto e Leggerezza: I migliori ingredienti e un metodo
esclusivo di lavorazione per una ricetta unica, genuina e originale,
ricca di gusto e leggerezza, sono la garanzia di un risultato
FREE
N superiore e sempre ripetibile.
B RO D I
Versatilit e Universalit: La sua genuinit e la sua delicatezza
GL UTE
7
Brodi granulari Vantaggi
. Senza glutammato
. Senza lattosio
. Senza glutine
100% NATURA . Senza grassi idrogenati
. Senza conservanti
. Senza OGM
GARANTITA Advantages
. No glutamate
Stock Granules . No lactose
. No gluten
100% NATURAL . No hydrogenated fats
. No preservatives
. no GMOs
STOCKS
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
B RO D I
8
Fondi di cottura
Foundation Sauces Granules
FREE
N
GL UTE
Fondo bruno granulare Fumetto di Pesce granulare
Brown Sauce Foundation Fish Fumet Granules
Base disidratata che permette di ottenere in solo 1 minuto una base per molte Base disidratata arricchita con pesce e crostacei, che permette di ottenere
ricette: salse, vellutate, creme, carni e pesci in umido. Ad alta solvibilit, in solo 1 minuto una salsa indicata nella preparazione di zuppe, di salse e
permette di ottenere un litro di salsa base sciogliendo 100-120 g di granulato secondi a base di pesce. Ad alta solvibilit, permette di ottenere un litro di
in un litro di acqua bollente. Pu essere utilizzato anche come insaporitore. salsa base sciogliendo 100 g di granulato in un litro di acqua bollente. Pu
This dehydrated product in just one minute gives you a base for a whole essere utilizzato anche come insaporitore.
series of recipes: sauces, creamed vegetables, Dehydrated base enriched with fish and crustaceans,
stewed meat and fish. Highly soluble, one which in just one minute gives you a sauce recommended
STOCKS
litre of gravy can be obtained by dissolving in the preparation of stews, sauces and fish courses.
100-120 g of granular product in one litre of Highly soluble, one litre of gravy can be obtained by
boiling water. It can also be used as a flavour dissolving 100 g of granular product in one litre of
enhancer. boiling water. It can also be used as a flavour enhancer.
B RO D I
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
06150 barattolo/jar kg 1 g 800 06140 barattolo/jar kg 1 g 800
Vantaggi
. facilmente dosabili
. rapidamente solubili
. pronti in 1 minuto
. non salano
. leggermente legati
Roux bianco granulare
White Roux Granules
. pratici ed igienici
Base disidratata per la creazione istantanea della besciamella e delle
Advantages
. Easy to dose
sue varianti. E indicata anche per addensare salse, zuppe, risotti,
sughi, creme e dessert. Ad alta solvibilit, permette di ottenere un
. Dissolve rapidly
litro di salsa base sciogliendo 60-100 g di granulato in un litro di
liquido bollente.
Dehydrated base for the instant preparation
of bchamel and other white sauces. Use also
. Ready in just one minute
to thicken sauces, stews, risotto, creams and
desserts. Highly soluble, one litre of base sauce
. Not salty
can be obtained by dissolving 60-100 g of
granular product in one litre of boiling water.
. Lightly thickening
CODICE
CODE
CONFEZIONE
PACKAGING
PESO NETTO
NET WEIGHT
. Practical and hygienic
06157 barattolo/jar kg 1 g 600
9
Pomodori
Tomatoes
O D OR O D OR
OM OM
O
P
O
P
ITA
ITA
O
IA
SC
NO FRE IA
SC
NO FRE
L
FREE
N FREE
N
GL UTE
GL UTE
Pomodoro Cubettato per bruschetta Pomodori Verdi a spicchi
Diced tomatoes for bruschetta Green Tomatoes quarters
Pomodori ridotti a cubetti e conditi con olio extra vergine di oliva, Raccolti prima che la fotosintesi permetta al pomodoro di divenire
basilico e aglio. Perfetti per creare sfiziose bruschette, si possono rosso, sono poi tagliati e conservati in olio con laggiunta di
utilizzare anche come guarnizione di secondi piatti, come ripieno di prezzemolo, peperoncino, aglio e origano. Si consumano spesso tal
paste e come farcitura di panini, tramezzini e pizze. quali ma possono anche arricchire torte
Diced tomatoes dressed with extra-virgin olive oil, basil and garlic. salate, pizze e insalate.
T O M AT O E S
Just right for creating tasty bruschetta, or use to garnish main Picked while still green, these tomatoes are sliced and preserved in
courses, as fillings for pasta or to add taste to your filled panini oil with the addition of parsley, chili pepper,
rolls, sandwiches and pizzas. garlic and oregano. Serve as an appetizer or as
an ingredient in quiches, pizza or salads.
AN
CAMP IA
O D OR
Vesuvio
OM O D OR
OM
O
P
O
P
ITA
ITA
IA
O
SC
NO FRE IA
SC
L
NO FRE
L
FREE
N FREE
N
GL UTE
GL UTE
10
Pomi d'Oro
Parzialmente essiccati, dalle
caratteristiche pi diverse, possono
essere gustati tal quali come antipasto,
o inseriti in sfiziose ricette.
Partially dried, with various characteristics,
use in starters or as ingredients in fanciful
recipes.
O D OR
O D OR OM
OM
O
P
O
P
ITA
O
IA
SC
NO FRE
ITA
L
IA
SC
NO FRE
L
FREE
FREE N
N
GL UTE
GL UTE
T O M AT O E S
chili pepper, garlic and oregano. Serve as
starters or a tasty side dish, use also to dress
pizza, panini rolls and crostini or to enhance
sauces or simple salads.
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
11028 latta/tin 1/1 g 750 11025 latta/tin 1/1 g 750
POMODORI
O D OR
O D OR OM
OM
O
P
O
P
ITA
IA
SC
NO FRE
ITA
IA
SC
NO FRE
L
FREE
FREE N
N
GL UTE
GL UTE
Pomodori Rustici semi dried Pomodori Lunghi tagliati a met semi dried
Rustici semi-dried Tomatoes Semi-dried long Tomato halves
Pomodori tagliati a spicchi e disidratati in maniera parziale, cos da Pomodori tipo perino tagliati a met, essiccati e insaporiti con
mantenere una consistenza carnosa. Conditi con aglio, prezzemolo e origano, peperoncino piccante e aglio. Conservati in olio, sono
basilico si gustano tal quali come antipasto, ma anche come farcitura perfetti per condire paste asciutte, arricchire insalate, per guarnire
di paste, panini e pizze o come guarnizione di secondi piatti. secondi piatti ma si possono gustare anche cos, semplicemente
Sliced, partially dehydrated tomatoes, ensuring they maintain a sgocciolati.
fleshy texture. Dressed with garlic, parsley and basil, serve as Perino tomatoes, halved, dried and flavoured with oregano, chili
appetizer, or use with pasta, in bread roll pepper and garlic. Preserved in oil, perfect
fillings, on pizza or as entre garnishes. to dress pasta dishes, add flavour to salads,
garnish main courses but also as a simple,
tasty snack.
11
FREE
N
GL UTE
Pomodori Secchi
Dried Tomatoes
Pomodori disidratati totalmente e insaporiti con aglio, origano,
menta e peperoncino. Conservati in olio, si gustano come antipasto,
si usano sempre per farcire prodotti da forno, per accompagnare
secondi piatti o arricchire insalate.
Fully dehydrated tomatoes flavoured with garlic,
oregano, mint and chili pepper. Preserved in oil,
use as a starter, to add zest to
oven-baked dishes, to garnish main courses or
add taste to salads.
12
Pomodoro al naturale
Tomato au naturel
AN
CAMP IA
O D OR
OM
O
P
ITA
O
O D OR
OM IA
SC
NO FRE
L
O
P
ITA
O
IA FREE
SC
L NO FRE N
GL UTE
FREE
N
GL UTE
T O M AT O E S
A mixture of diced and crushed tomatoes. Use to top pizza, to make
country-style sauces, as a pasta filling or to concentrated by the addition of tomato juice.
garnish main courses. Perfect for all recipes requiring tomato puree, this
product has excellent yield.
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
CODE PACKAGING NET WEIGHT
10010 latta/tin 3/1 g 2500
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
POMODORI
CODE PACKAGING NET WEIGHT 10015 latta/tin 5/1 g 4050
O D OR
OM
O
P
ITA
IA
SC
NO FRE
L
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
10055 bag/bag kg 10 kg 10
13
Abbinabili agli ingredienti pi diversi,
i pomodori migliori sono trasformati in polpe e vellutate di diversa consistenza.
We select the best tomatoes to make chopped tomato and purees with different textures, ready for use in
countless recipes.
O D OR
OM
O
P
ITA
O
IA
SC
NO FRE
L
O D OR
OM N
FREE
O
P
GL UTE
ITA
O
IA
SC
NO FRE
L
FREE
N
GL UTE
O D OR
OM
O
P
ITA
IA
SC
NO FRE
L
FREE
N
GL UTE
14
Pomodoro al naturale
Tomato au naturel
O D OR O D OR
OM OM
O
P
O
P
ITA
ITA
O
O
IA
SC
NO FRE IA
SC
NO FRE
L
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Pomodorini prima scelta Pomodorini Datterini
First choice Cherry Tomatoes Datterino Cherry Tomatoes
Pomodori ciliegini semplicemente conservati nel loro succo, Pomodori dalla buccia morbida e sottile, dolci e profumati,
con ancora la buccia, dal dolce gusto tipico del pomodoro. coltivati nel Sud Italia e lavorati dal fresco. Conservati nel loro
Da usare in particolare per realizzare freschi primi piatti, per leggero succo, si prestano alla realizzazione di molte ricette.
accompagnare secondi e sulle pizze.
Tomatoes with soft, thin skin, sweet and scented, grown in Southern
Cherry tomatoes simply preserved in their Italy and processed when freshly picked. Tinned with their light
T O M AT O E S
juice, unpeeled, maintaining that typical juice, they can be used in many recipes.
tomato flavour. Use especially as an
ingredient in fresh pasta or rice dishes, as
a side to fish or meat dishes and on pizza.
POMODORI
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
11020 latta/tin 1/1 g 800 11021 latta/tin 1/1 g 800
10038 latta/tin 3/1 g 2500
O D OR O D OR
OM OM
O
P
O
P
ITA
ITA
O
IA IA
SC
SC
NO FRE NO FRE
L
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
15
16
S U G H I , SA L S E E R AG SAU C E S A N D R AG O U T
e Rag
Sauces and Ragout
Sughi, Salse
Rag
Ragout
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Rag di Carne Rag di Cinghiale
Meat Ragout Sauce Wild boar Ragout Sauce
SAU C E S A N D R AG O U T
Classico rag alla bolognese creato con carne di manzo, carne di Trito di carne di cinghiale ricettato secondo la tradizione e arricchito
maiale e polpa di pomodoro. Si usa tradizionalmente per condire con polpa di pomodoro, spezie e piante aromatiche. Si usa come
pasta asciutta, gnocchi e polenta. Pu per essere impiegato anche condimento di paste asciutte o polenta, pu anche divenire ripieno
nella farcitura di paste ripiene, torte salate e polpette. di tortellini, ravioli e pasta ripiena in genere.
Classic Bolognese sauce made with ground beef, pork and tomato Chopped wild boar meat based on a traditional recipe, enriched
puree. Used traditionally to dress short pasta, gnocchi or polenta. with crushed tomatoes, spices and herbs. Use to dress pasta or
It can also be used as a filling for stuffed pasta, quiches and meat polenta, but also to fill tortellini, ravioli or any type of pasta with
balls. filling.
S U G H I , SA L S E E R AG
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
12072 latta/tin 1/1 g 800 12296 latta/tin 1/1 g 800
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
17
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Rag di Capriolo Rag di Lepre
Roe Deer Ragout Sauce Hare Ragout Sauce
Carne di capriolo macinata grossa e rosolata in un soffritto di Polpa di lepre rosolata in cipolla, carota e sedano e ricettata senza
verdure fresche e olio di oliva. Senza pomodoro, si presta meglio aggiunta di pomodoro. Ottimo con pasta, riso, gnocchi e polenta, si
come ripieno di paste, torte salate e panzerotti. Ottimo per la pu gustare anche come farcitura di crostini, polpettoni e panzerotti.
preparazione di primi piatti a base di pasta o riso. Hare meat sauted with onion, carrots and celery without the
Roe deer meat ground and sauted with fresh vegetables and olive addition of tomatoes. Excellent with pasta, rice, gnocchi and
oil. Without tomatoes, it is excellent as a filling for pasta, quiches polenta, use also to dress crostini, as an ingredient in meat loaf and
and large ravioli. Just right as a dressing for pasta or rice. panzerotti (pastry envelopes).
FREE
N
GL UTE
S U G H I , SA L S E E R AG
Rag di Anatra
Duck Ragout Sauce
Carni danatra macinate e arricchite con pomodoro, spezie e
verdure fresche disidratate. Dal gusto particolare, si presta nella
preparazione di primi piatti a base di pasta, riso, gnocchi o polenta.
Pu divenire farcitura per bign salati, tortini e vol au vent.
Ground duck meat enriched with tomatoes, spices and fresh
dehydrated vegetables. It has a distinctive flavour and can be used
to prepare first courses of pasta, rice, gnocchi
or polenta. Also for use as a filling for savoury
puffs, quiches and pastry shells.
18
Salse
La prima ricetta del Pesto che ci giunta risale alla met dell'800 e
da allora non mai cambiata. L'ingrediente caratteristico il basilico
che tradizionalmente veniva appunto "pestato" insieme agli altri
ingredienti: olio extravergine di oliva, formaggio (Parmigiano, Grana
o Pecorino sempre DOP), pinoli, aglio e sale. Per ottenere 1 kg di
Pesto Sauces
pesto occorrono circa 350 g di basilico.
Our first ever pesto recipe dates back to the mid-1800s and has remained unchanged
since then. The defining ingredient is basil which was then traditionally crushed
(pestato) together with the other ingredients: extra-virgin olive oil, cheese (PDO
Parmesan, Grana or Pecorino), pine nuts, garlic and salt. Approx. 350 g of basil is
needed to make 1 kg of pesto.
Pesto con Basilico Genovese D.O.P. Pesto con Basilico Genovese D.O.P. senzaglio
SAU C E S A N D R AG O U T
Pesto Sauce with PDO Genoese Basil Pesto Sauce with PDO Genoese Basil without garlic
Trito di Basilico Genovese D.O.P. con laggiunta di Grana Padano, Volutamente privo di aglio, sempre composto da Basilico
pecorino romano, pinoli e aglio. Caratterizzato da un profumo intenso Genovese D.O.P., Grana Padano e pecorino romano pestati secondo
e da unalta resa, si presta come condimento di paste tipiche della la ricetta tipica ligure. Creato per i palati pi fini, spesso preferito
Liguria, ma anche come farcitura di bruschette, panini e tramezzini. al tradizionale per la realizzazione di primi piatti a base di pasta.
Pesto sauce made with PDO basil from Genoa, Grana Padano and Garlic-free version of the pesto sauce, made with PDO basil from
pecorino romano cheese, pine nuts and garlic. Genoa, Grana Padano and pecorino romano
Marked by its intense aroma and high yield; cheeses all blended in accordance with the
use as a dressing for typical Ligurian pasta typical Ligurian recipe. It can be used as a pasta
dishes, but also on crostini, in rolls and in sauce or in other dishes where a more delicate
sandwiches. flavour is sought.
S U G H I , SA L S E E R AG
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
12275 vaso vetro/glass jar ml 1062 g 1000 12276 vaso vetro/glass jar ml 1062 g 1000
BASILI
DA
CO
100 %
IT
A LIA
N
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
19
Sughi nati per arricchire la pasta
Sauces for enriching pasta
SIC
IL
I
A
O D OR O D OR
OM OM
O
P
O
P
ITA
ITA
O
O
IA IA
SC
SC
NO FRE NO FRE
L
L
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Polpa di pomodoro italiano insaporita da olio di oliva, cipolla, Composto da pomodorini ciliegia 100% italiani macinati
basilico, aglio e pepe. Perfetto per realizzare semplici paste al salto, grossolanamente e aromatizzati con olio extravergine di oliva,
pu essere una base per salse varie e un saporito condimento basilico e sedano. Pu essere preferito alla semplice polpa per il
per pizze, panzerotti e salatini. condimento di pizze, bruschette, panzerotti, perfetto come sugo
Italian crushed tomatoes flavoured with olive oil, onion, basil, per paste al salto o come guarnizione in secondi di pesce e carne.
garlic and pepper. Perfect for simple pasta dishes, use as a base for Consisting of 100% Italian cherry tomatoes, chopped
various sauces and a tasty condiment for pizza, panzerotti (pastry and flavoured with extra-virgin olive oil, basil and
envelopes) and savoury bites. celery. You might prefer it to simple tomato puree for
dressing pizza and bruschetta or filling panzerotti
(pastry envelopes); perfect for pasta finished in a wok
or to garnish meat and fish courses.
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
12085 latta/tin 1/1 g 800 12052 latta/tin 2/1 g 2000
S U G H I , SA L S E E R AG
LAZIO
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
20
LAZIO
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Sugo allAmatriciana Pesto Rosso Siciliano
Amatriciana Sauce Sicilian Style Red Pesto
Sugo a base di polpa di pomodoro e pancetta affumicata, secondo la Preparato secondo la tradizione siciliana con pomodoro, cipolla,
classica ricetta romana. Perfetto per condire bucatini e paste lunghe peperoni, capperi, basilico ed aglio pronto alluso. Perfetto per
in genere, pu divenire una variante del classico sugo al pomodoro tutti i tipi di pasta, pu essere versato direttamente sulla pasta, dopo
nella creazione di lasagne, timballi e bruschette. essere stato diluito con acqua di cottura.
Based on crushed tomato and smoked pancetta (streaky bacon), Prepared with tomatoes, onions, peppers, capers, basil and garlic
following a classic Roman recipe. Perfect to dress bucatini and according to the Sicilian tradition, it is ready to use. Perfect for
other types of spaghetti; you can also use it as a variation of classic every kind of pasta, it can be directly poured on it after being diluted
tomato sauce to make lasagne, timballo and with cooking water.
crostini.
SAU C E S A N D R AG O U T
CODE PACKAGING NET WEIGHT
12274 vaso vetro/glass jar ml 580 g 520
12050 latta/tin 1/1 g 800
SIC
IL
I
A
S U G H I , SA L S E E R AG
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Condimento per Pasta con Sarde Condimento al Nero di Seppia
Pasta con Sarde Sauce Cuttlefish black Sauce
Composto da finocchietti selvatici e sarde, senza pomodoro, Condimento pronto a base di seppie affettate e nero di seppia, pronto
come prevede la ricetta palermitana. Nasce per condire la pasta da soffriggere con cipolla, olio e prezzemolo. Perfetto per cucinare
lunga in genere, in particolare le reginette. E adatto anche come il famoso risotto al nero di seppia, pu anche essere aggiunto agli
accompagnamento di secondi di pesce, farcitura di pizze e similari, impasti di pasta e pizza per ricette sfiziose.
ripieno di paste farcite. A sauce based on sliced cuttlefish and cuttlefish ink, ready for
Made with wild fennel and sardines, without tomatoes, based simmering with onion, oil and parsley. Perfect to make the
on a Palermo recipe. Use to dress mainly classic risotto with cuttlefish ink, can also be used in other pasta
spaghetti-type pasta, especially reginette. dishes and on pizza to create fanciful recipes.
Ideal to accompany fish courses, dressing
pizza or similar dishes, and for fillings.
21
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Riso Superfino Carnaroli sottovuoto Riso Superfino Arborio sottovuoto
Superfino Carnaroli rice Superfino Arborio rice
Considerata la variet migliore di riso italiano, sempre caratterizzato Riso dai chicchi grossi lunghi o molto lunghi, raccolto il piena
da chicchi grandi e allungati. Rispetto agli altri risi tiene molto la cottura Lomellina, in Lombardia. Ideale per risotti, minestre, timballi, arancini
ed quindi perfetto per realizzare ottimi risotti. di riso e torte.
Considered the best Italian rice variety, always Large, long or very long grains, harvested in
marked by large, elongated grains. Compared Lomellina, in Lombardy. Ideal for risotto, soups,
with the other varieties, it holds cooking well and puddings, arancini (stuffed rice balls) and cakes.
hence is excellent for your risotto dishes.
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
24060 astuccio/case kg 1 g 1000 24050 astuccio/case kg 1 g 1000
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
RICE
A granelli tozzi, unottima qualit che assorbe bene i condimenti ed ha un riso che non scuoce mai perch viene immerso prima in acqua
unottima tenuta. Viene raccolto in provincia di Pavia, in calda e, dopo aver subito un trattamento a vapore, essiccato. Ricco
piena Lomellina, area ricca di risaie. Adatto per cucinare ottimi risotti, di vitamine e sali minerali, indicato in tutte le ricette in cui si
ma anche suppl e timballi di riso. vuole un riso croccante, al dente.
Sturdy grains, an excellent quality rice which absorbs Rice which never becomes soggy because it is initially
dressings and condiments well and holds cooking. immersed in hot water and, after steam treatment, is
Harvested in the province of Pavia, in Lomellina, dried. Rich in vitamins and mineral salts, excellent for
a zone rich in rice production areas. Excellent for all recipes requiring crisp, al dente rice.
risotto dishes, suppl (rice balls) and puddings.
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO CODE PACKAGING NET WEIGHT
CODE PACKAGING NET WEIGHT
24040 astuccio/case kg 1 g 1000
24070 astuccio/case kg 1 g 1000
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
22
Risi, Minestre e
Zuppe
Rice and Soups
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Dodici Sapori minestrone di verdure e legumi Zuppa alla Contadina
Dodici Sapori vegetable and bean minestrone Contadina soup
S O U PS
Minestrone a base di verdure tagliate a cubetti e legumi interi in proporzione Zuppa a base di farro e differenti legumi: fagioli cannellini, ceci, fagioli occhio
variabile. Prodotto caratterizzato da una resa elevata, devessere semplicemente nero e lenticchie. Preparata a partire da un tradizionale soffritto e poi arricchita
riscaldato previa aggiunta di una pari quantit di acqua. Pu essere ulteriormente con pomodoro, erbe aromatiche e spezie. Prodotto ad alta resa, va consumato
allungato nel caso in cui si preveda laggiunta di pasta o riso. previa aggiunta di una pari quantit di acqua.
MINESTRE ZUPPE
Cubed vegetable and whole bean minestrone in Spelt and bean soup containing: cannellini beans, chick
variable proportions. This minestrone is very peas, black-eyed peas and lentils. Prepared using a
concentrated and just needs reheating after traditional sauted onion base and then enriched with
adding an equal amount of water. It can be further tomato, herbs and spices. This product is concentrated,
thinned if pasta or rice is added. so an equal amount of water must be added.
FREE
N
GL UTE
Borlottina
Borlottina soup
Zuppa realizzata con fagioli borlotti dalla pelle morbida, rosolati in un tradizionale
soffritto ed insaporiti con pomodoro, erbe aromatiche e spezie. Semplice da preparare,
devessere solo allungata con una pari quantit di acqua e riscaldata. Ulteriormente
allungata pu essere utilizzato per la preparazione della tipica pasta e fagioli.
Soft-skinned borlotti bean soup. The beans are browned in
a traditional sauted onion base and flavoured with tomato,
herbs and spices. Simple to prepare, it just needs thinning
with an equal amount of water and heating. It can be thinned
further for preparation of typical pasta and bean dishes.
23
Secondi
Main Courses
FREE FREE
N
GL UTE N
GL UTE
Bocconcini di Cinghiale Stinco cotto
Wild Board Morsels Pre-cooked Pork Shank
Carne di cinghiale selezionata e tagliata a pezzi grossi, cotta a lungo Precotto nellapposita busta di alluminio, offre un gusto ricco,
in un gustoso soffritto fino a diventare morbidissima. Pietanza tipica aromatico e appetitoso. Si trasforma in un prelibato secondo piatto
M A I N CO U R S E S
del periodo autunnale, si abbina alla perfezione a polenta taragna. I se abbinato a funghi, patate, crauti e verdure in genere.
teneri bocconcini si possono anche usare per preparare risotti, paste Pre-cooked in an aluminium envelope, rich in taste, spicy,
asciutte o ripiene e torte salate. appetising aroma. Becomes a choice main course when matched
Selected boar meat cut into large chunks, cooked slowly in a medley with mushrooms, potatoes, kraut and
of vegetables until fully tender. A typical autumn dish, matches vegetables in general.
excellently with polenta (cornmeal porridge). These
tender chunks can also be used in the preparation
of risotto, pasta dishes, filled pasta or quiches.
24
Ad ogni taglio la sua corretta ricettazione e soprattutto cottura. Le carni che abbiamo
scelto sono adatte a cotture lunghe ed a bassa temperatura, garantendo un risultato
grastronomico corretto sotto l'aspetto della morbidezza, abbattendo cos i lunghi tempi di
lavorazione. Mediamente sono pronti da servire in quattro minuti.
Each cut deserves its correct recipe and above all correct cooking. We have selected meat cuts suitable for
long, low-temperature cooking, obtaining the right tenderness and ensuring quick preparation on your side,
with minimum wastage and flexibility to meet fluctuations in customer numbers. On an average, these dishes
are ready to serve in four minutes.
Parma
EMILIA-ROM AGNA EMILIA-ROM AGNA
Bologna
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Cotechino cotto Trippa alla Parmigiana
Pre-cooked Cotechino Parmigiana Tripe
Realizzato con carne di suino macinata ed insaporita con Preparata con trippa bovina scelta, tagliata a listelle e cucinata con
erbe aromatiche. Parzialmente cotto, racchiuso in una busta verdure fresche e pomodoro. Da gustare principalmente
M A I N CO U R S E S
di alluminio. Gusto e raffinato allo stesso tempo, si abbina con laggiunta di fagioli, parmigiano e patate.
abitualmente a lenticchie, pur di patate e crauti. Prepared with selected beef tripe, cut into fine strips and cooked
Prepared with ground pork flavoured with spices and herbs. with fresh vegetables and tomatoes. Enjoy with the addition of
Partially cooked, packed in an aluminium envelope. Both hearty and beans, parmesan cheese and potatoes.
refined; match with lentils, mashed potatoes and Sauerkraut.
S E CO N D I
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
26023 cartone/box g 500x20 kg 10 26100 latta/tin 1/1 g 800
FREE
N
GL UTE
Lumache
Snails
Sgusciate e conservate in acqua e sale, cos da rimanere morbide.
Pronte alluso, possono essere subito ricettate con olio, pomodoro,
cipolle e peperoncino, cos da realizzare le classiche lumache al
naturale.
Removed from their shells and preserved in salt and water, thus
remaining tender. Ready for use, serve with oil, tomatoes, onions
and chili pepper, thus producing the classic lumache al naturale
dish.
25
Specialit di Mare
Vongole dellAdriatico con guscio al naturale Vongole del Pacifico sgusciate al naturale
Adriatic Sea Clams with shells au naturel Shelled Pacific Sea Clams
Vongole scelte per qualit e pezzatura piccola, confezionate con Sgusciate e pulite con cura per eliminare anche
guscio nel loro brodo naturale. Un dono genuino del nostro Mar lultimo granello di sabbia, sono confezionate con
Adriatico, sono gustose e prelibate, da preparare in tanti modi laggiunta di acqua, zucchero e sale.
diversi. Perfette per realizzare sfiziosi primi
piatti e antipasti di mare.
Clams selected for their quality and small size, packaged in their
shells, in their natural broth. A genuine De-shelled and carefully cleaned to remove all traces of sand,
gift of our Adriatic Sea, they are tasty and they are prepared in water with sugar and
flavourful, ready to be prepared in many salt. Perfect for pasta and rice dishes and in
different ways. seafood starters.
S E A FO O D
FREE
N
GL UTE
Gamberetti liofilizzati
Freeze-dried Shrimps
Dopo un ammollo in acqua di circa 5 minuti riprendono il colore,
il gusto e la consistenza dei gamberetti freschi. Possono essere
impiegati nella preparazione di antipasti a base di pesce o per
arricchire spaghetti o risotti ai frutti di mare.
After soaking them in water for about 5
minutes, these shrimp regain the natural
colour, flavour and texture of fresh shrimp.
Use them to make fish/seafood starters or to
dress spaghetti or seafood risotto.
26
Seafood Specialities
FREE
N
GL UTE
Insalata di Mare Polpa di Granchio
Seafood Salad au naturel Crab Meat
Totani, polpi, mazzancolle e cozze compongono questa insalata Polpa bianca a pezzettini, confezionata in acqua leggermente
di molluschi e crostacei conservata in acqua, zucchero e sale. Da salata, cos da mantenere il suo sapore originale. Ingrediente
sciacquare bene sotto lacqua corrente arricchire con patate lesse perfetto per realizzare ottimi risotti e sughi per
e piselli al vapore e condire con olio extra vergine doliva, succo penne, tagliatelle e gnocchetti.
di limone, prezzemolo sale e pepe. White crab meat in small pieces, packaged in slightly salted water,
Squids, octopus, shrimp and mussels are the ingredients of this thus maintaining the original flavour. A perfect ingredient for
seafood salad preserved in water, sugar risotto and to garnish sauce used for penne,
and salt. Rinse well under running water tagliatelle and gnocchi.
and enrich with boiled potatoes and
S E A FO O D
steamed peas; dress with extra-virgin olive
oil, lemon juice, parsley, salt and pepper.
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO CODE PACKAGING NET WEIGHT
CODE PACKAGING NET WEIGHT
28155 astuccio/case g 250 g 170
28030 vaso vetro/glass jar ml 1700 g 1650
28150 latta/tin 1/1 g 800
SPECIALIT DI MARE
FREE
N
GL UTE
27
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Sgombro a filetti in olio di oliva Sgombro a filetti in olio di semi di girasole
Mackerel fillets in olive oil Mackerel fillets in sunflower oil
Filetti di sgombro conservati in olio doliva e sale. Dai svariati Filetti di sgombro conservati in olio di semi di girasole e sale.
utilizzi, si possono gustare anche semplicemente sgocciolati. Ideali per arricchire sughi per paste al salto ed insalate.
Mackerel fillets in olive oil and salt. For use in several different Mackerel fillets in sunflower oil and salt. Ideal in pasta dishes
ways, or simply drained and dressed. pan fried and salads.
VENET
O
Verona
SPECIALIT DI MARE
28
Acciughe
Anchovies
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Filetti di Acciughe Mar Cantabrico in olio di oliva Acciughe a filetti Mar Cantabrico in olio di oliva
Anchovies fillets in olive oil from the Cantabrian Sea Anchovy fillets in olive oil from the Cantabrian Sea
Acciughe pescate e lavorate nella Regione del Mar Cantabrico, Caratterizzate da un colore rosso vivo e una consistenza carnosa,
mare litorale dell'Oceano Atlantico che bagna la costa nord della sono lavorate nel Mar Cantabrico, litorale dellOceano Atlantico
Spagna e la costa sud-ovest della Francia. Conservate nella che bagna la costa nord della Spagna e la costa sud-ovest della
piccola lattina monodose. Francia. Dal sapore delizioso, possono essere consumate tal quali
o usate per insaporire insalate, bruschette o pizze.
Anchovies fished and processed in the Cantabrian Sea, the
Anchovy fillets with red colour and firm texture, fished and processed in
S E A FO O D
coastal sea of the Atlantic Ocean that washes the northern coast
of Spain and the southwest Atlantic coast of France. Packaged in the Cantabrian Sea, the coastal sea of the Atlantic Ocean that washes
single-portion tins. the northern coast of Spain and the southwest
Atlantic coast of France. Deliciously tasty,
they can be served as they are or can add taste
to salad, bruschetta or pizza.
SPECIALIT DI MARE
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
EB224 lattina/tin g 50 g 50 28143 bauletto/tin case 1/1 g 740
IU G
CC
H
A
E
100
NE
IT A LIA
%
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Acciughe a filetti in olio di oliva lavorate in Sicilia Acciughe a filetti in olio di semi di girasole
Anchovy fillets in olive oil processed in Sicily Anchovy fillets in sunflower oil
Pescate in Sicilia e lavorate in tempi brevi, si riconoscono per Polposi ed intatti, sono lavorati nel luogo di origine. Privati delle
i loro filetti sodi, carnosi, di oltre 6-7 cm di lunghezza. Ottime spine, puliti con cura e filettati, sono perfetti per condire pasta di
da gustare a crudo come antipasto, adagiate su crostini e semola lunga e corta o per guarnire pizze.
accompagnate da verdure e spezie.
Meaty and unbroken, they are processed where they are caught.
Caught in Sicily and immediately processed, they are famous for Bones removed, cleaned and filleted, ideal for dressing long and short
their firm, meaty fillets and they are some 6-7 cm long. Ready to pasta dishes or to add zest to pizza.
serve as a starter, use on crostini or match them with vegetables and
spices.
29
FREE
N FREE
N
GL UTE
GL UTE
Acciughe a pezzi in olio di semi di girasole Sardine a filetti in olio
Anchovy pieces in sunflower oil Pilchards in oil
Acciughe lavorate dal fresco, private di spine, spezzate e conservate Filetti di sardine pescati nel mar Mediterraneo, lavorati a mano
ricoperte dolio. Da scegliere ogni qual volta le acciughe servano e conservati in olio di semi di girasole. Da utilizzare come
spezzettate, ad esempio come ripieno di panzerotti, frutti di mare acciughe, si riconoscono per il loro color nocciola tendente al
gratinati, focacce, frittelle e verdure ripiene. marrone.
Freshly processed anchovies, without bones, cut into pieces and Fillets of Sardines caught in the Mediterranean Sea, prepared by
preserved in oil. Best used as a filling in various recipes, for hand and preserved in sunflower oil. To be used like anchovies, they
instance with panzerotti (pastry shells), are marked by their hazelnut-brown colour.
seafood au gratin, focaccia, fritters and
stuffed vegetables.
30
Acciughe
Anchovies
SIC SIC
IL IL
I I
A
A
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Pasta di Acciughe Acciughe del Mediterraneo salate
Anchovy Paste Salted Anchovies from Mediterranean Sea
Creata con acciughe nazionali macinate con laggiunta di Pescate nei mari di Sicilia, sono lavorate secondo le antiche
olio di oliva, diviene una pasta cremosa dal gusto pieno e regole artigianali a poche ore dalla cattura. Conservate sotto sale,
inconfondibile. Da spalmare semplicemente su pane e crostini si consumano generalmente accompagnate da verdure che ne
con poco burro, pu essere aggiunta in ricette a base di verdure smorzano lintenso sapore.
cotte e crude o utilizzata come pinzimonio. Caught in the seas round Sicily and prepared based on ancient
S E A FO O D
Created with Italian anchovies chopped and with the artisan recipes just a few hours after the catch. Preserved in salt,
addition of olive oil; it becomes a creamy paste with a generally served with vegetables to
fully-rounded unmistakable flavour. Just spread a little balance their intense flavour.
on buttered bread or crostini, or add to recipes based
on cooked or raw vegetables or use in dressings.
SPECIALIT DI MARE
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
38045 vaso vetro/glass jar ml 1062 g 1000 28128 latta/tin 2/1 g 1700
31
Tonno
Tuna
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Tonno a filetti 1 scelta yellowfin Tonno 1 scelta yellowfin
allolio di oliva allolio di oliva
First choice yellowfin Tuna fillets in olive oil First choice yellowfin Tuna in olive oil
Tonno Pinne Gialle selezionato e cotto fino ad ottenere un prodotto Ottenuto da tonni yellowfin di grandi dimensioni, puliti due
di qualit superiore e dal sapore inconfondibile. I suoi bei tranci, volte cos da ottenere un tonno di altissima qualit, rosato,
conservati in olio di oliva, si gustano semplicemente sgocciolati. senza venature e parti scure. Conservato in olio di oliva, da
assaporare tal quale.
S E A FO O D
FREE
N
GL UTE
FREE
N
GL UTE
32
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Tonno allolio di oliva Tonno in olio di semi di girasole
Almo Tuna in olive oil Tuna in sunflower oil
Ottenuto dalla lavorazione di tonni dal peso importante, divisi Confezionati in olio di girasole dopo essere cotti al vapore,
a trancetti e confezionati in olio di oliva. Le sue carni sono pi sono trancetti di tonno dal gusto squisito, ideali per molteplici
rosse e particolarmente saporite. impieghi.
Obtained from the processing of Packaged in sunflower oil after
extra-large tuna, sliced and packed in steaming, these small slices have an
olive oil. This meat is slightly redder exquisite flavour and can be used in
and especially tasty. many ways.
S E A FO O D
SPECIALIT DI MARE
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Tonno a pezzetti in olio vegetale Tonno al naturale
Tuna pieces in vegetable oil Tuna au naturel
Tonno ridotto in piccoli pezzi e confezionato in olio di semi di Trancetti di tonno spesso della variet Pinne Gialle, lavorati e
girasole. Si presta nella preparazione di farciture, sughi e salse. confezionati in acqua e sale.
Tuna cut into small pieces and preserved in sunflower oil. Suited Thick pieces of yellow fin tuna processed and preserved in salted
for making fillings, sauces and dressings. water.
33
Funghi
Mushrooms
FREE FREE
N
GL UTE N
GL UTE
Funghi Porcini in polvere Funghi Porcini secchi briciole
Porcini Powder Dried Porcini crumbs
Funghi porcini di alta qualit, essiccati, triturati finemente e Funghi con aroma e sapore ottimi, provenienti dai Paesi Europei.
confezionati in un pratico barattolo che ne preserva tutto La loro qualit in briciole sta a significare che sono frammenti
laroma. E un prodotto estremamente versatile, adatto ad tali da consentire lidentificazione della specie di appartenenza.
M U S H RO O M S
FREE
N
GL UTE
34
Il porcino potremmo definirlo il principe dei
funghi. Nasce tra pini e abeti o querce, faggi e
castagni. Sono questi terreni a donargli personalit
precise di sapore e di colore.
Porcini
Porcino is the king of mushrooms. It grows among pine and
fir trees or oak, beech and chestnut trees. From these woods it
takes its distinctive flavour and colour. Boletus Edulis
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Porcini al naturale Porcini antipasto
Porcini au Naturel Antipasto Porcini
Porcini di medio calibro accuratamente scelti, affettati e Porcini raccolti ancora chiusi, accuratamente puliti, scottati in aceto,
confezionati al naturale, da utilizzare come freschi. affettati e confezionati in olio, vino e chiodi di garofano. Da gustare
Medium-sized Porcini carefully selected, sliced and preserved au tali e quali.
M U S H RO O M S
naturel, to be used as fresh. Porcini mushrooms, picked when still closed, carefully cleaned,
blanched in vinegar and preserved in oil, wine and cloves. Ready
to eat.
FUNGHI
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
32114 latta/tin 1/1 g 800 32128 latta/tin 1/1 g 800
FREE
N
GL UTE
35
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Porcini Gran Pezzi trifolati Porcini Gran Pezzi trifolati con crema
Gran Pezzi Sauteed Porcini Gran Pezzi Dressed Porcini
Porcini di prima scelta, di provenienza europea, selezionati e Porcini europei cucinati con una delicata crema di funghi porcini che
tagliati a grandi pezzi di forma pi o meno quadrata, confezionati conferisce al prodotto un sapore ricco ed intenso. Prodotto dalla resa
con una delicatissima trifolatura a base di olio di semi di girasole, elevata, perfetto per la realizzazione di primi piatti a base di pasta o riso.
pepe in polvere e poco aglio.
Prime choice Porcini mushrooms, sourced in Europe, selected and European Porcini mushrooms cooked in a delicate porcini sauce
cut into roughly square large pieces, lightly sauted in sunflower oil, which gives them a rich, intense flavour. A high-yield product,
ground black pepper and a little garlic. perfect for pasta or rice dishes.
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
FUNGHI
36
Funghi misti, Spontanei e Coltivati
Mixes, Wild and Cultivated Mushrooms
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
M U S H RO O M S
Carefully selected and gently sauted, they Porcini, Chanterelle, Nameko and Straw mushrooms, sauted with
preserve the delicate original flavour of this oil, garlic and parsley. Enriched with powdered Porcini and tomato,
mushroom. Delicious with pasta, polenta and they are ready to be consumed.
meat dishes.
FUNGHI
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
32140 latta/tin 1/1 g 800 94060 latta/tin 1/1 g 780
37
I Funghi spontanei si trovano nei prati e ai margini dei boschi solo in determinati periodi
dellanno; mentre i coltivati possono crescere in cattivit in qualsiasi momento.
Wild mushrooms are round in meadows and at the edges of woods only in some periods of the year, while
cultivated mushrooms are grown year round.
FREE FREE
N
GL UTE N
GL UTE
TuttoFunghi trifolato con crema TuttoFunghi lessato
Tuttofunghi dressed Mushrooms Mix Tuttofunghi Mushrooms Mix au naturel
Misto di funghi coltivati e di bosco: Porcini in quantit elevata, Miscela selezionata di funghi Famigliola gialla, Pinarelli, Porcini,
Famigliola gialla, Funghi di muschio, Lapacendro, Shitake, Funghi di muschio, Lapacendro e Gallinacci conservati in
Pleurotus e Finferli. semplice acqua e sale.
M U S H RO O M S
Selected mixture of Nameko, Pinarelli, Porcini, Straw mushrooms, Selected mixture of Nameko, Pinarelli, Porcini, Straw mushrooms,
Saffron milk cap and Chanterelle mushrooms, preserved in water Saffron milk cap and Chanterelle mushrooms, preserved in water
and salt. and salt.
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
38
Champignons e Funghi Prataioli
Champignons and Meadow Mushrooms
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Champignons al naturale 1 Scelta Champignons lessati
First Choice Champignon Champignon mushrooms au naturel
mushrooms au naturel Funghi prataioli freschi selezionati per pezzatura e qualit, affettati e
confezionati al naturale. Perfetti per creare creme a base di funghi o
Funghi di prima qualit e ottimo colore, tagliati a fette e per farcire torte salate.
conservati in acqua e sale. Da ricettare a proprio piacimento,
M U S H RO O M S
Fresh white mushrooms of selected size and quality, sliced and
sono ideali per accompagnare la carne. preserved au naturel. Perfect for making mushroom-based sauces or
Prime quality mushrooms, excellent colour, as a stuffing for savoury flans.
sliced and preserved in water and salt.
Delicious in numberless recipes, they go
perfectly with meat.
FUNGHI
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
32007 busta/bag g 2140 g 2140 30025 latta/tin 3/1 g 2450
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
39
VENET
O
Verona
FREE
FREE N
N
GL UTE
GL UTE
Champignons trifolati dal fresco Champignons trifolati al vegetale dal fresco
Sauteed Champignon mushrooms from fresh product Champignon mushrooms in vegetable stock from fresh product
Champignons di pezzatura media, freschi e trifolati, dal colore scuro e Champignons italiani freschi, cotti, affettati e conditi con
molto profumati, di provenienza italiana. Dai molteplici usi, sono spesso laggiunta di prezzemolo, aglio, sale e spezie. Ricetta semplice e
scelti per guarnire pizze, farcire torte salate e creare sfiziosi crostini. leggera, dal gusto naturale. Perfetti per farcire panzerotti,
Medium-sized champignon mushrooms, omelette, o involtini.
freshly picked and sauted, dark-coloured Fresh Italian Champignon mushrooms,
and with intense scent, grown in Italy. cooked, sliced and dressed with parsley,
Very versatile, they can be used as a pizza garlic, salt and spices. A simple and light
topping, to stuff savoury flans or as a topping recipe, with a natural taste. Perfect for
for delicious crostini. stuffing panzerotti (pastry envelopes),
CODICE
omelettes, or involtini (meat rolls).
CONFEZIONE PESO NETTO
CODE PACKAGING NET WEIGHT
32010 latta/tin 1/1 g 780 CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
30037 latta/tin 3/1 g 2400 CODE PACKAGING NET WEIGHT
32018 busta/bag kg 1,7 g 1700 30020 latta/tin 3/1 g 2500
32015 busta/bag kg 1,7 g 1700
M U S H RO O M S
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
FUNGHI
40
Carci100ofi 1Italian
00%Artichokes
Italiani %
O F O IT O F O IT
CI CI
AL
AL
DA C AR
DA C AR
IA N O
IA N O
FR FR
ESCO ESCO
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Carciofini Mignon Carciofini Antipasto
Mignon Artichokes in oil Antipasto Small Artichokes in oil
Piccolissimi carciofi freschi italiani, selezionati con estrema cura, Pieni, teneri, defogliati, calibrati e confezionati in olio di semi di
sono conservati in semplice olio di semi di girasole. Da servire girasole. Come gi indicato nel nome, perfetti come antipasto.
come antipasto o contorno freddo.
Full, tender, with leaves removed, sorted by size and preserved in
ARTICHOKES
Tiny Italian fresh artichokes, carefully selected, preserved in simple sunflower seed oil. As their name says, they are perfect as a starter.
sunflower seed oil. Excellent as a starter or cold side dish.
CARCIOFI
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
32152 latta/tin 1/1 g 760 32150 latta/tin 1/1 g 760
O F O IT
CI
O F O IT
CI
AL
DA C AR
IA N O
AL
DA C AR
IA N O
FR
ESCO
FR
ESCO
FREE
N FREE
GL UTE
N
GL UTE
Carciofini Rustici con Aceto Balsamico di Modena I.G.P. Carciofi alla Contadina
Rustici Small Artichokes with PGI Contadina whole sauted Artichokes
Modena Balsamic Vinegar Cuore di carciofo lasciato imbrunire naturalmente prima di essere
Carciofini freschi di prima qualit, lavorati con aceto balsamico confezionato in olio di semi di girasole. Da gustare semplicemente
di Modena I.G.P. Perfetti come antipasto, possono essere sgocciolati.
proposti anche come contorno insolito e stuzzicante. Artichoke hearts left to brown naturally before packaging them in
Prime quality fresh small artichokes with balsamic vinegar of sunflower seed oil. Ready to drain and eat.
Modena PGI. They make a delicious starter or
an unusual and tasty side.
41
I diversi tagli dei carciofi nascono per rispondere ai vari utilizzi, dando cos un ulteriore
valore al servizio. Pi sar alto lo stadio di lavorazione da cui partiamo maggiore sar
alto il valore che potrete creare con il vostro lavoro.
Artichokes are processed in different sizes and cuts according to their intended use, enhancing the value of
our service. By saving time in preparation steps you can focus on adding value through your work.
LAZIO
Roma
O F O IT O F O IT
CI CI
AL
AL
DA C AR
DA C AR
IA N O
IA N O
FR FR
ESCO ESCO
FREE FREE
N
GL UTE N
GL UTE
Carciofi alla Romana Corolle di Carciofo in olio
Romana Artichokes Artichoke Hearts in oil
Carciofi freschi, lavorati lasciando un pezzetto di gambo e Teneri, lavorati dal fresco, privati delle foglie esterne e del
sapientemente cucinati con prezzemolo, aglio e olio di girasole. fondo, sono poi confezionati in olio di girasole. Da gustare
Da assaporare tali e quali. semplicemente sgocciolati.
Fresh artichokes, cleaned leaving a
ARTICHOKES
O F O IT
CI
AL
DA C AR
IA N O
FR
ESCO
FREE
N
GL UTE
42
Carciofi 100% italiani
Artichokes 100% Italian
O F O IT
CI
AL
DA C AR
O F O IT
CI
IA N O
AL
DA C AR
FR
IA N O
ESCO
FR
ESCO
FREE
N
GL UTE
FREE
N
GL UTE
ARTICHOKES
fried or cooked au gratin as a side dish. Small and tender artichokes from Italy, trimmed and cleaned of their
outer leaves, then dressed with oil, garlic, parsley and basil. Perfect
as a starter and side dish, as pizza topping
or to garnish cold dishes.
CARCIOFI
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
42150 latta/tin 3/1 g 2500 32060 latta/tin 1/1 g 750
O F O IT O F O IT
CI CI
AL
AL
DA C AR
DA C AR
IA N O
IA N O
FR FR
ESCO ESCO
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
43
O F O IT O F O IT
CI CI
AL
AL
DA C AR
DA C AR
IA N O
IA N O
FR FR
ESCO ESCO
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Carciofi a fettine alla villanella Carciofi a foglie in olio
Villanella sauted Artichoke slices Artichoke leaves in Oil
Tagliati a fettine e confezionati con aggiunta di olio di girasole, Carciofi interi defogliati con cura fino ad ottenere un prodotto
aglio e prezzemolo. Ideali per arricchire piatti freddi e caldi, e molto morbido al palato. Ideali per farcire pizze, tramezzini,
per la preparazione di pizze, focacce, panini e bruschette. torte salate.
Sliced and preserved in sunflower seed oil, garlic and parsley. Artichoke leaves carefully obtained from whole artichokes, marked
Ideal to enrich cold and hot dishes and as a topping/stuffing by their very tender texture. Ideal as a topping/stuffing for pizza,
for pizza, focaccia, panini rolls and sandwiches and savoury flans.
bruschetta.
44
Carciofi tradizionali
Traditional Artichokes
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Carciofi a spicchi al naturale per pizza Carciofi a spicchi in olio per pizza
Artichoke quarters au naturel for pizza Artichoke quarters in oil for pizza
Carciofi freschi selezionati, tagliati a spicchi e conservati in
Carciofi freschi selezionati, tagliati a spicchi e conservati in acqua acqua e sale. Il loro gusto delicato e il loro taglio li rende ideali
e sale. Il loro gusto delicato e il loro taglio li rende ideali per
ARTICHOKES
per farcire pizze di vario genere.
farcire pizze di vario genere.
Fresh artichokes, selected, cut into
wedges and preserved in water and
Fresh artichokes, selected, cut into salt. Their delicate taste and size
wedges and preserved in water and makes them ideal as a pizza topping.
salt. Their delicate taste and size
makes them ideal as a pizza topping.
CARCIOFI
32159 busta/bag kg 1,7 g 1700
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
CODE PACKAGING NET WEIGHT
42152 latta/tin 3/1 g 2500
32157 busta/bag kg 1,7 g 1700
42146 latta/tin 3/1 g 2400
FREE
N
GL UTE
45
Grigliati
Grilled Vegetables
ER D U ER D U
AV AV
RE
RE
D
D
ITAL
ITAL
E
E
IA IA
CH
CH
N E F R ES N E F R ES
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Peperoni grigliati Peperoni a filetti grigliati
Grilled Peppers Grilled Pepper strips
G R I L L E D V E G E TA B L E S
Dalla polpa dolce e carnosa, vengono detorsolati, tagliati a met, Peperoni rossi e gialli freschi tagliati a filetti e grigliati. Sono un
grigliati, e spelati. Perfetti come antipasto, possono accompagnare ottimo antipasto, possono arricchire insalate, pizze, bruschette,
secondi piatti a base di carne alla griglia e farcire pizze. panini e secondi piatti in genere.
Sweet-tasting, with fleshy texture; their core is removed, they are cut Fresh red and yellow bell peppers, cut into strips and grilled. They
in half, grilled and peeled. Perfect as a starter, they also make an make an excellent starter, and can enrich salads, pizza, bruschetta,
excellent side for grilled meats or a pizza topping. panini rolls and all sorts of meat or fish courses.
FREE
N
GL UTE
46
Come contorno per carne o pesce alla griglia. Per preparare piatti salutistici. Adatte
a guarnire le pizze, comprendono le verdure di stagione raccolte al miglior stadio di
maturazione. Grigliate alla perfezione per esaltarne vista e sapore.
They make a nice side for grilled meat or fish. Perfect for healthy dishes. Perfect as pizza toppings, they include in-season
vegetables picked when just ripe. Grilled with care to enhance their appearance and taste.
Treviso
V E N E TO
ER D U ER D U
AV AV
RE
RE
D
D
ITAL
ITAL
E
E
IA IA
CH
CH
N E F R ES N E F R ES
FREE FREE
N N
G LU T E
GL UTE
Radicchio rosso grigliato Melanzane grigliate
Grilled Red Chicory Grilled Aubergines
G R I L L E D V E G E TA B L E S
Radicchio rosso lavorato dal fresco, tagliato e grigliato con cura, Melanzane scelte per polpa carnosa e tenera, lavorate dal fresco,
cos da mantenere intatte le sue caratteristiche qualitative originali. vengono tagliate a fette, grigliate e condite. Saporito antipasto,
Ottimo per accompagnare carni alla griglia e per farcire pizze. anche un contorno per secondi piatti a base di carni alla griglia.
Radicchio (Italian chicory) prepared when fresh, carefully cut and Selected aubergines, with fleshy, tender texture, prepared when
grilled to preserve its full flavour and quality. Excellent as a side to fresh, cut into slices, grilled and dressed. A delicious starter, they
grilled meat or as a pizza topping. also make a superb side for grilled meat dishes.
G R I G L I AT I
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
32228 latta/tin 1/1 g 700 32225 latta/tin 1/1 g 750
ER D U
AV RE
D
ITAL
IA
CH
N E F R ES
FREE
N
GL UTE
Zucchine grigliate
Grilled Zucchini
Appena raccolte, vengono tagliate longitudinalmente, grigliate e
condite con olio di girasole, spezie ed aromi naturali. Adatte per
accompagnare antipasti caldi, per creare primi e secondi piatti
oppure per farcire pizze e bruschette sfiziose.
Freshly picked, sliced lengthwise, grilled and dressed with sunflower
seed oil, spices and natural flavours. Excellent to accompany hot
starters, as an ingredient in main courses or as
a topping on creative pizza and bruschetta.
47
O F O IT O F O IT
CI CI
AL
AL
DA C AR
DA C AR
IA N O
IA N O
FR FR
ESCO ESCO
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Carciofi interi grigliati Carciofi con gambo grigliati
Grilled whole Artichokes Grilled Artichokes with stem
Coltivati e lavorati in Italia, donano un sapore leggermente Puliti manualmente lasciando una parte di gambo, sono poi
astringente e dolce. Si gustano come antipasto, contorno, tagliati a met, cotti ed infine grigliati. Si prestano ad essere
sulle pizze ed in fantasiose insalate. gustati come particolare antipasto o contorno.
Grown and processed in Italy, they have a slightly astringent yet Trimmed by hand, leaving a part of the stem, then cut into halves,
sweet flavour. Delicious as a starter, side dish, on pizza and in cooked and finally grilled. They make an original starter or side
creative salads. dish.
O F O IT ER D U
CI AV
RE
AL
DA C AR
D
IA N O
ITAL
E
IA
CH
FR
ESCO N E F R ES
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
G R I G L I AT I
48
Grigliati
Grilled Vegetables
ER D U UN G
AV AF
RE
D
D
O
ITAL
NO
E
100
IA %
CH
N E F R ES IT A LI
A
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Mix Verdure grigliate Funghi Champignons grigliati
Grilled Vegetables Mix Grilled Champignon mushrooms
G R I L L E D V E G E TA B L E S
Peperoni, melanzane e zucchine tagliati a fette, grigliati e conditi Teste di funghi prataioli di media pezzatura, vengono grigliate e
per ottenere quel sapore caratteristico ma deciso delle verdure condite con olio di girasole ed aromi naturali. Si possono gustare
grigliate. Misto ideale come antipasto e per guarnire pizze. come antipasto o come contorno di secondi piatti a base di carne.
Bell peppers, aubergines and courgettes, sliced, grilled and dressed Caps of medium-sized white mushrooms, grilled and dressed with
to obtain the distinctive intense taste of grilled vegetables. A perfect sunflower seed oil and natural flavours. Excellent as a starter or as
mixed vegetable starter and pizza topping. a side with meat dishes.
G R I G L I AT I
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
32249 latta/tin 1/1 g 780 32325 latta/tin 1/1 g 750
49
Cipolle
Onions
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
50
Sono coltivate in Italia in numerose variet, suddivisibili in tre categorie: bianche, bionde e
rosse. Le bianche e le rosse, per il loro alto contenuto di zucchero e basso di zolfo, sono le
pi dolci. Le bionde invece hanno il gusto pi marcato.
Onions are grown in Italy in a number of varieties, belonging to three main types: white, yellow and red.
White and red onions are the sweetest, thanks to their high sugar content and low sulphur content. Yellow
onions on the other hand have a stronger taste.
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
ONIONS
with aperitifs, as a side to meat dishes and with
a starter or as a side to meat dishes. savoury pastries in general.
CIPOLLE
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
42030 latta/tin 3/1 g 2500 32222 vaso vetro/glass jar ml 1700 g 1650
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
51
Olive
Olives
FREE FREE
N
GL UTE N
GL UTE
Olive Taggiasche denocciolate in olio Olive Taggiasche
extravergine di oliva Taggiasca Olives
Pitted Taggiasca Olives in Extra-virgin Particolarmente saporite, sono un prodotto la cui lavorazione
Olive Oil viene effettuata utilizzando tecniche tradizionali molto antiche
della regione ligure di ponente. Conservate in salamoia e con
Le piccole olive nere tipiche della riviera ligure sono snocciolate e confezionate nocciolo, si prestano a svariati usi in cucina.
in olio extra vergine di oliva. Ideali per arricchire sughi e per accompagnare specially tasty, they are processed using time-honoured traditional
secondi piatti al forno. techniques from western Liguria. Pickled in brine, and unpitted,
These small black olives from the Ligurian Riviera are they are suited for use in many recipes.
OLIVES
FREE
N
GL UTE
52
Olive insolite
Special Olives
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Olive Riviera denocciolate in olio extra Olive Nostranelle
vergine di oliva Nostranella Olives
Pitted Riviera olives in extra virgin olive oil Piccole olive nere cultivar Leccino con nocciolo, della qualit taggiasca,
selezionate e conservate in una delicata salamoia. Ideali da degustare
Olive 100% italiane, olive nere di qualit Leccino, lasciate con aperitivi, per arricchire sughi e per accompagnare secondi piatti di
fermentare in acqua e sale e conservate in olio extra vergine di carne e di pesce cucinati al forno.
oliva. Dal sapore delicato, si gustano principalmente a crudo in Small black olives of the Leccino cultivar, with stone,
insalate ed antipasti. taggiasca quality, selected and preserved in a delicate
Leccino- quality black olives, 100% made in brine. Perfect to be tasted with aperitifs, to enrich
OLIVES
Italy, in water and salt fermented and conserved sauces and to accompany meat and fish roasts.
into extra virgin olive oil. Characterized by
a mild flavour, they are mainly tasted raw, in CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
salads and appetizers. CODE PACKAGING NET WEIGHT
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO 41140 secchiello/bucket kg 7 g 5700
OLIVE
CODE PACKAGING NET WEIGHT
41093 vaso vetro/glass jar ml 1062 g 950
FREE
N
GL UTE
53
Cerignola
PUG
LI
A
LAZIO
Gaeta
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Olive Belle di Cerignola Olive di Gaeta
Bella di Cerignola Olives Gaeta Olives
Provenienti dalla nostra regione Puglia, molto gustose e di Frutto di forma leggermente affusolata, di colore violaceo, di sapore
consistenza soda e carnosa, sono ideali per accompagnare vinoso con sfumature acetiche, prodotto prevalentemente nel territorio
aperitivi, per arricchire insalate ed indicate per tutti gli utilizzi in comprendente Gaeta ed i comuni limitrofi in provincia di Latina. Intere,
cucina. si prestano per gli usi pi svariati in cucina.
From our Puglia region, exceptionally tasty and with firm, fleshy With slightly elongated shape, purple colour, winey taste with a hint
texture, they are ideal to accompany aperitifs and enrich salads and of vinegar, grown mainly in the countryside
are suited for many uses in the kitchen. of Gaeta and nearby towns in the Province
of Latina, central Italy. Packaged whole,
they are very versatile and can be used in a
number of dishes.
54
Olive insolite
Special Olives
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Olive verdi piccanti Olive nere essiccate al forno
Spicy Green Olives Baked black Olives
Dal colore verde tenue e dalla forma allungata, sono Nere, opache, hanno una consistenza pastosa. Il loro gusto
caratterizzate da una grande consistenza ed un gusto leggermente proprio delloliva tostata, come il profumo, che ricorda quello
piccante. Intere, sono perfette su pizze e focacce, ma possono della nocciola. Intere, si assaporano come antipasto, nei primi
essere servite per aperitivo. piatti e sempre su focacce e pizze.
Of muted green colour and elongated shape, they have a nice Black, opaque, they have a fleshy texture. Their taste is typical of
firm texture and slightly spicy taste. Whole, they are perfect on toasted olives, as it their scent which has
pizza and focaccia, but can also be served hints of hazelnut. Whole, they are excellent
OLIVES
as an aperitif. as starters, in pasta/rice courses and always
perfect on focaccia and pizza.
OLIVE
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
41020 busta/bag kg 1 g 1000 41042 busta/bag kg 1 g 1000
FREE
N
GL UTE
55
Olive classiche
Traditional Olives
FREE FREE
N
GL UTE N
GL UTE
Olive Nere con nocciolo Olive Verdi con nocciolo
Black Olives with kernel Green Olives with kernel
Olive nere della variet Hojiblanca, inconfondibili per il loro sapore Olive di provenienza spagnola, eccezionali per qualit e per consistenza.
intenso, per la compattezza eccezionale e la lucentezza del loro colore. Con nocciolo, sono confezionate in una leggera salamoia. Sono indicate
Con nocciolo. Ottime per insaporire ogni piatto a base di carne o di pesce, per accompagnare aperitivi, come antipasto, per la pasticceria salata,
sono anche utili per arricchire condimenti per la sulla pizza e per tutti gli utilizzi in cucina.
pasta o insalate.
Black olives, Hojiblanca variety, with their Spanish olives, of outstanding quality
signature intense flavour, exceptionally and texture. Unpitted, they are preserved
OLIVES
fleshy texture and shiny colour. Unpitted. in light brine. They are excellent to
Excellent to add flavour to all meat or fish accompany aperitifs, as a starter,
dishes, they also enrich pasta sauces or with savoury pastries, on pizza and in
salads. numberless recipes.
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
56
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Olive Nere a rondelle Olive Verdi a rondelle
Sliced Black Olives Sliced Green Olives
Olive nere denocciolate, tagliate a rondelle e confezionate in una Olive verdi denocciolate, tagliate a rondelle e confezionate in
leggera salamoia. Ideali per arricchire sughi e secondi piatti, per una leggera salamoia. Ideali per arricchire sughi ed insalate, e per
colorare insalate miste e per farcire farcire pizze, bruschette e panini.
pizze e bruschette.
Pitted green olives, sliced into
Pitted black olives, sliced into wheels and preserved in a light
wheels and preserved in a light brine. Perfect to enrich sauces and
brine. Perfect to enrich sauces and salads, or as a topping/filling for
meat or fish courses, to add colour pizza, bruschetta or panini rolls.
and taste to mixed salads and as a
topping on pizza and bruschetta.
OLIVES
OLIVE
57
Legumi
Legumes
FREE FREE
N
GL UTE N
GL UTE
Fagioli Cannellini Fagioli Bianchi di Spagna
Cannellini Beans Spanish White Beans
Stuzzicanti Cannellini secchi scelti, lasciati in ammollo in Classici Bianchi di Spagna ottimi se cucinati con cipolla fresca
acqua e confezionati al naturale. Cucinati in olio con verdure e pomodoro. Si possono abbinare alla classica trippa alla
e spezie oppure con pancetta e pomodoro sono indicati come Parmigiana oppure possono diventare un contorno di bolliti e
contorno. salumi cotti.
Delicious selected dried Cannellini beans, soaked in water and Classic Spanish white beans, excellent if cooked with fresh onion
preserved au naturel. Cooked in oil with and tomato. They can be matched with
LEGUMES
vegetables and spices or with bacon and the classic tripe with parmesan cheese, or
tomato, they make a perfect side. use as a side with boiled meat or cooked
sausage.
FREE
N
GL UTE
Fagioli Corona
Corona Beans
Scelti grandi, teneri al palato, sono reidratati e confezionati in
semplice acqua. Ottimi come antipasto, per arricchire classiche
zuppe, come contorno di umidi ed intingoli.
Selected large beans, soft-textured, they are rehydrated and
canned just in water. Excellent as a starter, to enrich classic
soups, or as a side with stews and gravy
dressed dishes.
58
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Fagioli Borlotti Lamon Fagioli Borlotti
Lamon Beans Borlotti Beans
Prendono il nome da una caratteristica cittadina della provincia Borlotti secchi selezionati, rinvenuti e confezionati al naturale,
di Belluno e si riconoscono per la loro buccia particolarmente sono perfetti per zuppe e minestre. Indicati anche come antipasto
tenera. Ideali come contorno caldo di portate di carne, bolliti, e contorno.
abbinati alla pancetta. Selected dry Borlotti beans, rehydrated and preserved au
Named after a small town in the Province of Belluno, they are naturel, perfect for soups. Also
marked by their very tender skin. Perfect excellent as a starter or as a side.
as a hot side to roast or boiled meats,
especially if matched with bacon.
LEGUMES
FREE
N
GL UTE
LEGUMI
Fagioli Red Kidney
Red Kidney Beans
Graditi soprattutto per il loro gusto appetitoso, sono lideale
per accompagnare grigliate di carne. Ottimi come antipasto e
contorno.
Appreciated especially for their rich flavour, they pair superbly
with grilled meat. Excellent as a starter or
as a side.
59
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Lenticchie Ceci
Lentils Chickpeas
Dalla pezzatura costante e di aspetto definito, regalano al palato Ceci di qualit scelta, calibrati e confezionati al naturale.
un sapore dolce, persistente, con leggere note speziate. Indicate Ideali con la pasta, in zuppa, serviti come guarnizione di verdure
come contorno, accompagnano il tradizionale Zampone o cotte, oppure semplicemente con olio e pepe come contorno.
Cotechino. High-quality chick peas, selected, sorted by size and preserved
Of regular size and shape, they have a sweet, lingering taste, au naturel. Perfect with pasta, soups or
with light spicy notes. Perfect as a side dish, they go well with to garnish cooked vegetables, or simply
the traditional Zampone (stuffed pig's trotter) or Cotechino dressed with oil and ground black pepper
(pork sausage). as a side dish.
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
LEGUMI
60
Verdure
Vegetables
ricettate
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Capriccio Gastronomico Capriccio Mediterraneo
Ricca miscela di verdure a taglio fine in olio di semi di girasole: Fantasia di peperoni, cipolline, carote, sedano, carciofini, olive
peperoni, carote, sedano, cetrioli e melanzane a filetti, carciofi, nere e cetrioli, tagliati a pezzi e confezionati in olio di girasole.
V E G E TA B L E S
olive verdi e nere, funghi champignons a fette. Ideale per la Validissimo antipasto, ideale da abbinare a prosciutto crudo,
guarnizione di pizze, focacce, tramezzini e panini. bresaola ed altri salumi nobili.
A rich combo of finely sliced vegetables in sunflower seed oil: A mix of bell peppers, baby onions, carrots, celery, artichoke hearts,
bell peppers, carrots, celery, julienned black olives and cucumbers, cut into pieces
cucumbers and aubergines, artichokes, and pickled in sunflower seed oil. A great
green and black olives and sliced starter, ideal with prosciutto crudo (cured
champignon mushrooms. Ideal to top/fill ham), bresaola (cured beef) and other
pizza, focaccia, sandwiches and panini high-quality cured meats.
rolls.
V E R D U R E R I C E T TAT E
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
42063 latta/tin 3/1 g 2500 42060 latta/tin 3/1 g 2500
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
61
Antipasto, contorno o farcitura, in tutto questo si possono trasformare gli stuzzicanti
Capricci. Conservati in agrodolce o in olio, possono essere composti solo da verdure, ma
anche arricchiti con funghi Prataioli o di Muschio. Gli Ortoriso invece nascono per la
preparazione di un'estiva insalata di riso.
Starter, side dish or filling, our tantalizing Capricci can be transformed into any one of these. Preserved in
sweet and sour vinegar or in oil, they are made either from different vegetable mixes or embellished with field
mushrooms or straw mushrooms. Our Ortoriso products are ideal for preparing summer rice salads.
FREE FREE
N
GL UTE N
GL UTE
Capriccio Rustico Capriccio per Toast
Capriccio for Sandwiches
Antipasto dal taglio grossolano composto da peperoni, cipolline Peperoni, finocchi, sedano, cavoli, cetrioli, cipolline, carote e
borettane, carote e sedano, selezionati dal fresco e conservati carciofi, macinati e confezionati con olio, zucchero, aceto, sale
in agrodolce. Ideale come antipasto e come contorno per e limone. Dal sapore pieno ed appetitoso, ideale per insaporire
accompagnare secondi piatti a base di carne. arrosti ed involtini di carne, per guarnire toast e tramezzini.
V E G E TA B L E S
Large-cut vegetable mix starter, with bell peppers, borettane Bell peppers, fennel, celery, cabbage, cucumbers, baby onions, carrots
onions, carrots and celery, selected and artichokes, ground and pickled in oil,
when fresh and pickled in sweet and sugar, vinegar, salt and lemon. With their full
sour vinegar. Perfect as a starter and as and rich flavour they are ideal for adding
a side dish to accompany meat dishes. taste to meat roasts and meat rolls, or as a
filling in toasties and sandwiches.
FREE
FREE N
N
GL UTE
GL UTE
62
Verdure e Specialit
Dressed Vegetables
A A
C AM P NI A C AM P NI A
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Friarielli broccoli saltati con olio Friarielli broccoli alla napoletana
extravergine di oliva Friarielli
Friarielli sauted in extra virgin olive oil Broccoli dallinfiorescenza appena sviluppata, cotti in con olio extravergine di
oliva olio di girasole e insaporiti con un pizzico di aglio e di peperoncino. Ottimi
Broccoli con foglia e fioritura ancora chiusa ricettati con laggiunta per accompagnare carni di maiale e per condire la pasta corta in abbinamento alla
di olio, sale, peperoncino e aglio. Ottimi per condire la pasta, come salsiccia. Di sicuro successo il loro impiego per
contorno di secondi piatti a base di carne o pesce, sono anche perfetti
V E G E TA B L E S
farcire pizze bianche o bruschette.
per farcire panini, focacce, pizze e bruschette.
Broccoli-like vegetable, stir fried in sunflower
Broccoli-like vegetable with buds and leaves still seed oil and flavoured with a sprinkle of garlic
closed, sir-fried in oil and seasoned with salt, chilli and chilli pepper. Excellent as a side to pork
pepper and garlic. Excellent to dress pasta, as a dishes or to make a pasta sauce together with
side dish to meat or fish dishes; they are also perfect fresh sausage. Also very popular as a topping for
to fill panini rolls, focaccia, pizza and bruschetta. pizza or bruschetta.
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
V E R D U R E R I C E T TAT E
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
32329 latta/tin 1/1 g 780 42073 vaso vetro/glass jar ml 1062 g 950
32331 latta/tin 1/1 g 750
FREE
N FREE
N
GL UTE
GL UTE
63
Queste specialit, preparate quasi esclusivamente secondo ricette italiane, sono originarie
del Centro Sud Italia, dove cucinare una vera e propria arte e l'abbondanza di verdure
scatena la fantasia per la realizzazione di queste conserve.
These specialities, prepared almost exclusively following Italian recipes, are from Central-Southern Italy
where cooking is a true art form and the abundance of vegetables really sets free the imagination to create
these preserves.
CA
LA
BARDIA
B RI A
LO M
ER D U
AV
RE
D
ITAL
E
IA
CH
N E F R ES
FREE FREE
N
GL UTE N
GL UTE
Peperoncini a rondelle piccanti Peperoni lombardi allaceto
Chilli Pepper rings Lombardi Peppers in vinegar
Rossi, focosi, offrono i profumi ed i sapori della calda e bellissima Lavorati dal fresco, una volta lavati e scottati in acqua ed aceto,
regione Calabria. Da provare in tante differenti portate, per dare un vengono sgocciolati e confezionati in un ottimo aceto di vino.
tocco intenso di gusto. ideali come guarnitura di antipasti, come contorno per secondi
piatti di carne, in particolare per arrosti.
Red and hot-flavoured, they carry within them the scent and taste
V E G E TA B L E S
of the charming, hearty Region of Calabria. They go in many Prepared when fresh, they are first
different dishes, enriching them with their intense spicy flavour. washed and blanched in water and
vinegar, then drained and pickled in
high-quality wine vinegar. Ideal to
garnish starters, but also as a side to
meat dishes, in particular roasts.
FREE
N FREE
N
GL UTE
GL UTE
64
SIC SIC
IL IL
I I
A
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Caponata alla Siciliana Caponata alla siciliana
con uva sultanina con capperi e olive
Composta da melanzane scelte condite con una salsa agrodolce Melanzane scelte, pulite e tagliate a pezzetti, vengono poi fritte in olio
a base di pomodoro, cipolla, aceto, zucchero e uva sultanina. e condite con una particolare salsa a base di pomodoro, sedano, cipolla
Ricca e gustosa, ideale come antipasto o contorno, ma pu soffritta, olive denocciolate, capperi, zucchero, aceto e sale. Si prestano
trasformarsi anche in un sugo ricco per pasta. cos ad essere consumate come antipasto, ma possono anche diventare
Composed by selected aubergines seasoned with a sweet and sour un contorno o un sugo sostanzioso per condire la pasta.
sauce made of tomatoes, onions, vinegar, sugar and raisin. Rich and Aubergines selected, cleaned and cubed,
tasty, perfect as a starter or a side dish, it can also be used as a sauce then fried in oil and dressed with a special
for pasta. sauce made of tomato, celery, fried diced
onion, pitted olives, capers, sugar, vinegar
and salt. The caponata makes a flavourful
starter, a side dish or a rich pasta sauce.
V E G E TA B L E S
V E R D U R E R I C E T TAT E
65
Capperi
Capers
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
66
Verdure al
naturale
Vegetables au naturel
V E G E TA B L E S A U N AT U R E L
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Asparagi Bianchi Asparagi Verdi
White Asparagus Green Asparagus
Coltivati in assenza di luce, cos da rimanere bianchi, sono raccolti e subito Lavorati con molta cura, dal prodotto fresco, cos da ottenere punte ben compatte
lavorati per mantenere la consistenza ottimale. Ideali per la preparazione di e tenere, ed un gambo morbido e non fibroso. Perfetti da gustare tali e quali con
risotti, creme e zuppe, per frittate e sformati, oppure come contorno. sale ed olio, si possono saltare in padella e impiegare nella farcitura di pizze.
V E R D U R E A L N AT U R A L E
Grown away from light, so that they remain Prepared carefully from the fresh product, to
white, they are prepared when freshly picked obtain compact and tender tips, and a soft, non-
to preserve their full texture. Ideal for making stringy stem. Perfect to be enjoyed out of the tin,
rice dishes and smooth soups, omelettes and drained and dressed with salt and oil, or sauted
flans, or as a side dish. in oil and used as a pizza topping.
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
93090 bauletto/tin case 1/1 g 660 93095 bauletto/tin case 1/1 g 700
F RE E
N
GL UTE
Mais
Sweet Corn
Caratterizzato da grani gialli tondeggianti pi o meno grossi, dolce e di variet
selezionata. Ideale per la preparazione di antipasti caldi e
freddi, come contorno e per guarnire fantasiose insalate. Si
pu anche servire caldo con la sola aggiunta di olio o burro.
With round, fairly large grains, it is naturally sweet
and from a selected variety. Ideal for hot and cold
starters, as a side dish and to garnish creative salads.
It is also delicious served hot with oil or butter.
67
Sono verdure di grande qualit, raccolte al giusto momento di maturazione e confezionate al
naturale ancora fresche. Il loro processo di lavorazione lascia intatto il gusto della vera verdura
di stagione, offrendovi un prodotto multiuso, adattabile ad ogni esigenza. Confezionate il pi
delle volte in lattine, non subiscono alterazioni causate dagli agenti esterni.
High-quality vegetables, picked when perfectly ripe, and packaged au naturel while still fresh. Their processing
method preserves the full taste of vegetables in season, offering you a highly versatile product which lends itself
to many uses. Most often canned, to preserve them from alteration caused by external agents.
FREE FREE
N
GL UTE N
GL UTE
V E G E TA B L E S A U N AT U R E L
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
68
Verdure al naturale
Vegetables au naturel
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
V E G E TA B L E S A U N AT U R E L
Peperoni rossi e gialli a filetti Patate a fette
Red and yellow Pepper strips Sliced Potatoes
Peperoni sani, carnosi e di forma rettangolare, sono privati di Patate di origine italiana che, una volta pelate e pulite con cura,
torsolo e semi, tagliati a filetti e confezionati con laggiunta di vengono tagliate a fette e confezionate con acqua e sale. Ideali
acqua. Ideali per guarnire piatti freddi, insalate, secondi piatti a per la preparazione di focacce, di insalate, come contorno, al
base di carne e per farcire pizze, bruschette e tramezzini. forno oppure in padella.
Healthy and fleshy bell peppers, Italian potatoes, carefully cleaned and
square-shaped: their core and seeds peeled, cut into slices and tinned in
are removed, then they are cut into salted water. Perfect for making focaccia
slices and preserved in water. Perfect or salads, as a side dish, roasted in the
to garnish cold dishes, salads and meat oven or sauted in the pan.
dishes and to fill pizza, bruschetta and
sandwiches.
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
V E R D U R E A L N AT U R A L E
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
34025 latta/tin 3/1 g 2500 42018 latta/tin 3/1 g 2600
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
69
Verdure al naturale
Vegetables au naturel
FREE FREE
N
GL UTE N
GL UTE
V E G E TA B L E S A U N AT U R E L
FREE
N
GL UTE
Ortoriso
Ortoriso Mix for rice Salad
Cipolline, cetrioli, carote, peperoni, funghi prataioli, fondelli
di carciofo, olive verdi, olive nere e capperi, tutti al naturale,
porzionati per la preparazione di insalate di riso.
Baby onions, cucumbers, carrots, bell peppers, white
mushrooms, artichoke bottoms, green
olives, black olives and capers, all au
naturel, diced and ready for making
rice salads.
70
Salse e Creme
Spreads and Dressings
SALSE E CREME
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
38360 vaso vetro/glass jar ml 580 g 500 38362 vaso vetro/glass jar ml 580 g 500
FREE
N
GL UTE
71
Armonie
Armonie
SIC
IL
I
A
FREE FREE
N
GL UTE N
GL UTE
SPREADS AND DRESSINGS
FREE
N FREE
N
GL UTE
GL UTE
72
SIC
IL
I
A
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
SALSE E CREME
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
38300 vaso vetro/glass jar ml 580 g 540 38312 vaso vetro/glass jar ml 580 g 520
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
73
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Armonia di Cipolla Armonia di Peperoni
Onions Armonia Peppers Armonia
Creata da unalta percentuale di cipolle ridotte in poltiglia Molto delicata, realizzata con peperoni freschi, in parte macinati
e conservate con aceto di vino e olio di semi di girasole. finemente, in parte tagliati a piccoli pezzettini, pronta alluso. Dal
Accompagna secondi piatti a base di carne, insaporisce creme di sapore molto delicato, una base ideale per la preparazione di
verdure ed unottima farcitura per focacce e panini. crostini, tartine, tramezzini, panini e bruschette.
Made from a high percentage of onion pulp and preserved with Very delicate, the paste is made from fresh bell peppers, some finely
wine vinegar and sunflower oil. Delicious as an accompaniment crushed, some chopped into small pieces, ready-to-use. With a very
to meat-based main courses, to add flavour mild flavour it is the perfect base for making
to vegetable cream soups and as an excellent crostini, canaps, sandwiches, panini rolls and
filling for focaccia and panini rolls. bruschetta.
SPREADS AND DRESSINGS
Treviso ER D U
AV
RE
V E N E TO
D
ITAL
E
IA
CH
N E F R ES
FREE FREE
N N
SALSE E CREME
GL UTE
GL UTE
Armonia di Pomodori secchi Armonia di Radicchio Rosso
Dried Tomatoes Armonia Red Chicory Armonia
Pomodori secchi tritati con olio, acciughe, basilico e aglio si Radicchio fresco tritato leggermente grosso, fino a ottenere
trasformano in questarmonia che una vera delizia per il palato. questa crema violacea, pronta da utilizzare. E una base ideale
Ideale per condire primi piatti e per la farcitura di focacce, panini per la preparazione di primi e secondi piatti, per la pasticceria
e bruschette. salata e per guarnire pizze, panini e bruschette.
Chopped sun-dried tomatoes with oil, cured anchovy fillets, basil Fresh radicchio, coarsely chopped to obtain this violet ready-to-
and garlic have been transformed into this delicious paste. Perfect use paste. It is the perfect base for making pasta dishes and main
as a pasta sauce or as a filling for focaccia, panini rolls and courses, for savoury pastries and as a topping/
bruschetta. filling for pizza, panini rolls and bruschetta.
74
Armonie
Armonie
TINO
EN I G E
TRTO-AD
CA
AL
LA
B RI A
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
SALSE E CREME
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
38375 vaso vetro/glass jar ml 580 g 520 38297 vaso vetro/glass jar ml 314 g 260
T
OS
CA
NA
FREE
N
GL UTE
Armonia di Fegatini
Chicken Livers Armonia
Fegatini di pollo macinati finemente, cipolla, capperi, acciughe
e peperoncino, creano questa crema appetitosa e leggermente
piccante. Si usa soprattutto per realizzare i classici crostini
alla Toscana e per guarnire tartine.
Finely ground chicken livers, onions, capers, cured anchovy fillets
and chili pepper combine to create this delicious and slightly
spicy paste. It is best used for making classic Tuscan crostini and
as a topping/filling for canaps.
75
Armonie
Armonie
LAZI O
FREE FREE
N
GL UTE N
GL UTE
SPREADS AND DRESSINGS
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
76
Salse
Spreads and Dressings
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
SALSE E CREME
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
11235 vaso vetro/glass jar ml 1062 g 1000 38025 vaso vetro/glass jar ml 1062 g 950
FREE
N
GL UTE
77
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Maionese gourmet Maionese
Gourmet Mayonnaise Mayonnaise
Dallaspetto armonioso ed invitante, di ottima consistenza, risulta molto ben amalgamata. Maionese di colore giallo intenso, perch ricca di uova ed olio, ha
Composta liscia e quindi facilmente spalmabile, si riconosce per il suo sapore delicato. una consistenza cremosa, soffice, dal sapore delicato e poco
Dai molteplici utilizzi, si usa in particolare per farcire acidulo. Nella pratica bustina monodose, pu essere aggiunta dove
panini e piadine di diverso genere o per creare altre salse. pi piace.
With a smooth and inviting appearance and an An intensely yellow-coloured mayonnaise, rich in eggs and
excellent texture, this mayonnaise is perfectly oil, with a creamy fluffy texture and a mild and ever-so-slightly
blended. Smooth and easily spreadable, it has a zesty flavour. Packaged in practical individual sachets, it can be
mild taste. Very versatile, it is particularly tasty as added to whatever you like, whenever you like.
a filling in panini rolls and piadina flatbreads or
for making sauces.
SPREADS AND DRESSINGS
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
SALSE E CREME
78
Salse
Spreads and Dressings
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
SALSE E CREME
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
38050 vaso vetro/glass jar ml 1062 ml 1000 38054 vaso vetro/glass jar ml 1062 ml 1000
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
79
Creme
Creamy Sauces
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
SPREADS AND DRESSINGS
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
80
BARDIA
Treviso LO M
V E N E TO
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Crema di Radicchio Rosso Crema di Zucca
Red Chicory Sauce Pumpkin Sauce
Radicchio rosso fresco, macinato grosso e trasformato in crema. Ottima Zucca fresca, macinata fine, cotta e pronta alluso. Si presta nella
per condire primi piatti a base di pasta o riso, pu divenire anche la preparazione di risotti e gnocchi, oppure come ripieno per tortelli
farcitura per torte salate, e pasta ripiena. e per pasticceria salata.
A sauce made from fresh coarsely-chopped red radicchio. Excellent Finely-chopped fresh pumpkin, cooked and ready-to-use. Delicious
as a pasta or rice sauce, it can also be used as a filling for savoury as a sauce for risotto and gnocchi, or as a filling for tortelli and
flans and stuffed pasta. savoury pastries.
FREE
N
GL UTE
SALSE E CREME
Crema di Peperoncino piccante
Hot Pepper Sauce
Crema composta quasi esclusivamente da peperoncini conservati
in olio di semi di girasole. Pu essere utilizzata a crudo come
accompagnamento di diverse portate o aggiunta in sughi e
farciture in genere.
A sauce made almost exclusively from chilies preserved in
sunflower oil. It can be used alone as an accompaniment to
various dishes or added to sauces and
fillings.
81
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Crema di Tonno Crema di Salmone con pezzi
Tuna Sauce Salmon Sauce with Chunks
Tonno selezionato sminuzzato e miscelato con olio doliva, Crema preparata con polpa di scampi macinata finemente
burro, latte e uova per ottenere un prodotto di alta qualit e cos da realizzare un composto delicato e morbido, pronto da
sapore. Perfetta per condire pasta e riso e per guarnire tartine, aggiungere al piatto che si vuole servire, in particolare antipasti
tramezzini, panini e bruschette. e primi piatti.
Made with carefully selected tuna that has been chopped and combined with Pink like the fresh salmon it is made from, this is a chunky sauce
olive oil, butter, milk and eggs to obtain a high-quality delicious-tasting that will give consistency to any dish it is added to. It is perfect as
product. Perfect for adding to pasta and rice dishes and for filling/topping a base for making starters, pasta dishes and
canaps, sandwiches, panini rolls and bruschetta. numerous other uses in the kitchen.
SPREADS AND DRESSINGS
FREE
N
GL UTE
SALSE E CREME
82
Creme
Creamy Sauces
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
SALSE E CREME
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
38120 latta/tin 1/1 g 800 38136 latta/tin 1/2 g 400
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
83
Dolci
Desserts
FREE FREE
N
GL UTE N
GL UTE
Preparato per Panna cotta Preparato per Crema Catalana
Panna Cotta powder mix Catalan Cream powder mix
Preparato in polvere istantaneo che permette di ottenere in Preparato in polvere istantaneo che permette di preparare,
pochissimi minuti una delizia dal sapore delicato, tutta da gustare. aggiungendo latte e panna, tante coppette di crema, da
Da arricchire con salse dolci al cioccolato, al caramello o alla frutta. caramellizzare con il cannello o in forno.
Instant powder mix that transforms in a matter of minutes into an Instant powder mix. Just add milk and cream to make many small
exquisite delicate-tasting dessert. An additional touch can be added cups of cream, to be caramelised using a chefs' blow-torch or in the
with chocolate, caramel or fruit sauces. oven.
DESSERTS
84
La linea spazia dai sapori pi noti a quelli meno consueti, che profumano di spezie.
Questi dolci di pronto effetto pretendono poco e danno moltissimo. Per prepararli, basta
aggiungere gli ingredienti freschi prescritti; quindi, mescolare, mettere al fuoco e seguire le
istruzioni. Laltissima qualit degli ingredienti garanzia di pieno successo.
This line ranges from the best-known flavours to less usual tastes with aromas of spices. These quick-to-make
desserts require little and give a lot. To prepare them, just add the fresh ingredients listed on the packaging,
mix everything together, heat on the stove and follow the instructions. The exceptional quality of the ingredients
guarantees the success of these desserts.
DESSERTS
mix made from dark chocolate simply
dissolve in milk and bake. A delicacy that is
crisp on the outside and creamy on the inside,
it can be served with vanilla ice cream or
forest fruits and whipped cream.
D O LC I
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
48136 astuccio/case g 810 g 810 48167 astuccio/case g 1000 g 1000
85
Creme e Sorbetti
Creamy and Fruit Sorbets
FREE
N
GL UTE
86
Sorbetto al Mandarino
Tangerine Sorbet
Particolare gi di suo, pu essere diluito anche con laggiunta di
vodka, liquore al mandarino o Gran Marnier.
Delicious in its own right, it can also be diluted with vodka,
mandarin liquor or Gran Marnier.
DESSERTS
D O LC I
Crema al Caff
Coffee Creamy Sorbet
Utile sia per farcire dolci che da gustare come dolce al cucchiaio, diventa
ancora pi golosa se arricchita con panna montata, nocciole o gherigli
di noci. Si prepara miscelando il preparato con latte e versandolo nel
granitore. Si pu utilizzare anche per ottenere un fresco sorbetto al caff.
Excellent as a filling for sweet dishes or to be enjoyed as a dessert in
its own right. Add whipped cream, hazelnuts or
walnut kernels to make it even more delicious.
Simply mix the powder mix with milk and pour
into the slush machine. The mix can also be
used to create a refreshing coffee sorbet.
87
TOPPING
Pronti da spremere sui vostri dolci
preferiti, danno colore, gusto e
raffinatezza. Sbizzarrite quindi la vostra
fantasia ed avrete dolci da ammirare.
Ready to pour over your favourite desserts,
Dessert sauces this sauces will add a touch of colour, taste and
sophistication. Indulge your fancies and create
desserts to be admired.
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Salsa al Cioccolato Salsa al Caff
Chocolate Sauce Coffee Sauce
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
50553 flacone/squeeze bottle kg 1 g 950 50565 flacone/squeeze bottle kg 1 g 900
DESSERTS
FREE FREE
D O LC I
N N
GL UTE
GL UTE
FREE
N
GL UTE
88
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Salsa all'Amarena Salsa alla Vaniglia
Black Cherry Sauce Vanilla Sauce
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
50560 flacone/squeeze bottle kg 1 g 950 50582 flacone/squeeze bottle kg 1 g 950
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
DESSERTS
Miele millefiori Zucchero
Honey Sugar
Miele di alta qualit. Particolarmente indicato per la caffetteria, Nato per addolcire caff, the, camomilla e cioccolata,
non cristallizza e non altera il gusto delle bevande. confezionato in modo elegante e simpatico.
High-quality honey. Ideal for coffee shops, it doesnt crystallise nor To sweeten coffee, tea, chamomile tea and hot chocolate, our sugar
D O LC I
does it alter the taste of drinks. comes in sophisticated and attractive packaging.
89
Frutta
Fruit
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Noci sgusciate Pinoli
Shelled Walnuts Pine Nuts
Sgusciate in quarti o met, sono croccanti e gustose oltre che Piccoli e morbidi, sono semi commestibili contenuti nelle pigne
ricche di propriet nutritive sorprendenti. Ideali in cucina, di alcune specie di pini. Si possono impiegare in moltissime
permettono di arricchire ricette tradizionali o per esplorare nuovi ricette, sia di pasticceria che di cucina tradizionale.
abbinamenti gastronomici.
FRUIT
Small and soft, these edible seeds can be found in the pine cone of
Shelled in quarters or halves, these walnuts are both crunchy and some species of pine trees. They can be used in numerous recipes,
tasty as well as being rich in nutrients. Ideal both for patisserie and cakes as well as
for use in the kitchen, they add a twist to traditional dishes.
traditional recipes or can be used to try out
innovative gastronomic pairings.
F R U T TA
90
Sciroppare
una tecnica di conservazione che si concretizza immergendo singoli frutti, puliti o sbucciati, in uno sciroppo a base di
zucchero. Questultimo permette alle fette o ai pezzi di frutta di non prendere aria, ma regala anche tanto gusto in pi.
Syrup
Syrup is often used as a method to conserve cleaned or peeled fruits by placing them in a sugar-based syrup. The slices or
pieces of fruit are consequently not in contact with air and at the same time take on a more marked flavour.
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Castagne al miele Castagne allo sciroppo
Chestnuts with Honey Chestnuts in Syrup
Castagne confezionate con laggiunta di miele, ideali per Castagne sbucciate a vapore, selezionate e lavorate cos Castagne
accompagnare formaggi ed ottime nella preparazione di dolci. al miele da mantenere inalterata la consistenza ed il gusto tipico
Chestnuts with added honey, the perfect accompaniment to cheeses della castagna. Ideali per minestre, passati, per farcire secondi
and an excellent ingredient for use in desserts. piatti e per ripieni.
Carefully-selected steam-shelled chestnuts, with all the traditional
texture and taste of chestnuts intact. Perfect
for use in soups, pures, main course dishes
and as fillings.
FRUIT
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
F R U T TA
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
82023 latta/tin 1/1 g 880 82020 latta/tin 1/1 g 880
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
91
Frutta
Fruit
FREE FREE
N
GL UTE N
GL UTE
Mini Mele Mini Pere
Mini Apples Mini Pears
Mele di piccola pezzatura, esteticamente perfette, conservate in Piccole pere consistenti e dolci, private della buccia e
acqua e poco zucchero. Ideali per arricchire macedonie, sono confezionate intere in leggero sciroppo. Consistenti, dolce e
pronte per gli utilizzi e gli abbinamenti pi gustosi, raffinati e fragranti sono perfette per accompagnare prime colazione e per
fantasiosi. la preparazione di dolci e macedonie.
Perfectly-formed mini pears preserved in water and a small Small and sweet peeled pears, preserved whole in a light syrup.
amount of sugar. Perfect as an ingredient in fruit salads, they Rich, sweet and fragrant, they are perfect as a side dish at breakfast
are ready to be used in the most delicious, or for making desserts and fruit salads.
exquisite and creative ways possible.
FRUIT
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
92
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Albicocche sciroppate Mini Ananas allo sciroppo
Apricots in syrup Mini Pineapples in syrup
Carnose, di un colore giallo-arancio, vengono subito lavorate Piccoli ananas scelti della migliore qualit, sono lavorati, tagliati
nel luogo dorigine e poi confezionate in acqua e zucchero. Da a fettine e confezionati in uno sciroppo leggero. Sono ideali
gustare in semplicemente cos o in macedonie e torte. per arrichire macedonie e per qualsiasi tipo di preparazione in
pasticceria.
Fleshy and with a yellow-orange
colour, these apricots are processed High quality mini pineapples selected with care, prepared, cut
immediately after picking in their place into slices and preserved in a light syrup. Perfect for adding to
of origin and then sealed in water and fruit salads or for preparing any type of
sugar. To be enjoyed alone or in fruit patisserie.
salads and cakes.
FRUIT
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
F R U T TA
Ananas a fette sciroppato Macedonia 5 frutti
Pineapple slices in syrup 5 Fruits Salad
Ananas dal sapore e profumo intenso, privato della corteccia e Combinazione di ananas, uva, ciliegie, pesche e pere, rigorosamente
del ciuffo di foglie, detorsolato con cura, tagliato a fette e selezionati, lavorati con cura e confezionati in acqua e zucchero.
confezionato in acqua e zucchero. Perfetta per una prima colazione sana, leggera, appetitosa e colorata,
Pineapples with an intense flavour a fine pranzo sola, oppure arricchita con gelato.
and aroma, with the skin and leaves A mix of carefully selected pineapples,
removed and cored with care, cut into grapes, cherries, peaches and pears,
slices and placed in water and sugar. intricately prepared and preserved in
water and sugar. Perfect for a healthy,
light, tasty and colourful breakfast, or as
a dessert after lunch by itself or with a
scoop of ice cream.
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
82110 latta/tin 1/1 g 560 CODE PACKAGING NET WEIGHT
84060 latta/tin 3/1 g 3035 84015 latta/tin 3/1 g 2600
93
Frutta
Fruit
T INO
EN I G E
TRTO-AD
AL
FREE FREE
GL UTEN N
GL UTE
Mele a spicchi al naturale Purea di Mele senza zucchero
Apple slices au naturel Apple puree no added sugar
Le migliori mele, selezionate per qualit e pezzatura sono pulite, Passata di frutta sana e genuina, che mantiene tutto il gusto, il
tagliate a fette e confezionate al naturale. Ideali per la prima sapore e le propriet della frutta fresca. Pratica alternativa
colazione, per arricchire macedonie e per la preparazione di allimpiego della frutta fresca nelle produzioni di gelateria e
crostate, torte e dolci. pasticceria, pu essere gustata anche
tal quale.
The very best apples, selected for their
quality and size, are cleaned, sliced into A healthy and natural fruit pure with
wedges and packed in natural juice. all the flavour, taste and properties
Perfect for breakfast, adding to fruit of fresh fruit. A practical alternative
FRUIT
salads and for making pies, cakes and to using fresh fruits in ice-cream and
sweet dishes. patisserie production, it can also be
enjoyed as a stand-alone ingredient.
94
Snacks
Appetizers
FREE
N
GL UTE
APPETIZERS
and salted to perfection. The perfect snack to crunchy and appetising, and lightly salted
go along with drinks with friends or a delicious to preserve the taste of the dried fruit.
aperitif. Excellent during happy hour.
S N ACK S
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
37012 sacchetto/bag kg 1 g 1000 37030 sacchetto/bag kg 1 g 1000
95
Sono gli immancabili. Aromatizzati, sapidi, creativi o tradizionali, semi, crostini o biscotti
Sempre i soliti che tutti cercano. Dedicati al mondo del drink perch aiutano a bere.
Unmissable. Aromatic, flavourful, creative or traditional; nuts, crostini or biscuits. The usual suspects that
everyone loves. Dedicated to the world of drinks because they help with drinking.
96
Snack Mexicano's piccanti Crostini di Pane all'Olio
Spicy Mexican Crackers Croutons with Olive Oil
Allegri, croccanti, rotondi e sottili, vengono cotti al forno e Piccoli panini tagliati a met, tostati allolio, dal colore
aromatizzati al formaggio. Soddisfano quella voglia di leggerezza leggermente dorato, struttura croccante e dal sapore neutro. Da
in ogni occasione della giornata. farcire con salumi, tartare, o pat, si prestano ad essere scaldati
su grill o microonde.
Cheerful, crispy, round and thin, these snacks are baked in the
oven and flavoured with cheese, and will Small panini rolls cut in half and roasted with oil, with a slightly
satisfy any flight of fancy at any time, day golden colour, crunchy texture and neutral
or night. flavour. To be eaten with cold cuts, tartare
or pt, they can also be heated up in the
grill or microwave.
APPETIZERS
S N ACK S
97
Snacks
Appetizers
FREE FREE
N
GL UTE N
GL UTE
Patatine Crokky Chips
Crisps
Dorate, croccanti, di elevata qualit, una dopo laltra diventano Patate novelle di piccole dimensioni, cotte con la pelle prima in
sempre pi irresistibili. Ideali per accompagnare ogni tipo di olio e poi al forno, sono poi tagliate ad uno spessore che non
aperitivo e cocktail. supera mai il millimetro. Particolarmente croccanti e poco unte.
Golden, crunchy, exceptional quality, they become increasingly Small new potatoes with their skin intact cooked first in oil and
APPETIZERS
irresistible the more you eat. Perfect to accompany aperitifs and then baked in the oven. They are then cut
cocktails. into slices no thicker than 1 mm. Especially
crunchy and
non-greasy.
98
Specialit per il Bar
Specialities
PEPER
DA
ON
E
10 0 %
O
IT
A LIA
N
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Peperoni ripieni di Tonno Peperoni ripieni di Ricotta
Hot Peppers stuffed with Tuna Peppers stuffed with Ricotta cheese
Peperoni rossi, piccantissimi, ripieni di Peperoni tenaci al primo morso ma morbidi, dal gusto di
tonno, acciughe, capperi e prezzemolo, peperone e ricotta con note erbacee in coda. Perfetti come
confezionati a mano in olio di girasole. aperitivo, antipasto tipico o finger food.
Sono ideali per accompagnare aperitivi
SPECIALITIES
Firm at first bite but then soft inside, delicious tasting bell peppers
ed antipasti, salumi e formaggi. with ricotta and trailing herbal notes. Perfect as
Very spicy red bell peppers stuffed with an aperitif, starter or finger food.
tuna, cured anchovy fillets, capers and
parsley, hand-packed in sunflower oil.
Perfect along with aperitifs and starters,
cold cuts and cheeses.
FREE
N
GL UTE
99
Principalmente monoboccone, sono stuzzichini gi pronti da servire specialmente al
momento dellaperitivo.
Mainly one bite treats, these snacks are ready-to-serve at aperitif time.
O D OR
OM
O
P
ITA
O
IA
SC
NO FRE
L
FREE FREE
N
GL UTE N
GL UTE
Carciofini ripieni Pomodorini Verdi ripieni
Stuffed Artichokes Stuffed green Tomatoes
Piccoli carciofi imbottiti con un impasto composto da tonno, Pomodorini ancora verdi farciti con tonno, capperi, alici e
capperi, alici, pomodori secchi. Aromatizzati con peperoncino pomodori secchi. Di consistenza croccante e sapore dolciastro,
ed origano, sono ottimi per arricchire aperitivi ed antipasti. accompagnano egregiamente piatti di salumi, pesce e carne.
SPECIALITIES
Small artichokes stuffed with a blend of tuna, capers, anchovies Green cherry tomatoes stuffed with tuna, capers, anchovies and sun-
and sun-dried tomatoes. Seasoned with chili pepper and dried tomatoes. With a crisp texture and sweetish flavour, they pair
oregano, they add a delightful touch to aperitifs and starters. up excellently with cold cuts and fish and meat dishes.
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
100
Specialit per il Bar
Specialities
PEPER
DA
ON
E
10 0 %
O
IT
A LIA
N
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Involtini di Peperoni rossi e gialli Involtini di Zucchine
Stuffed Peppers Rolls Stuffed Zucchini Rolls
Involtini di peperoni farciti con pomodori secchi, capperi e Zucchine arrotolate su un ripieno di pomodori secchi, capperi e
alici, conservati in olio di semi di girasole. Croccanti, dolci ed alici, conservati in olio di semi di girasole. Di buona consistenza,
aromatici, si gustano tali e quali, come accompagnamento arricchiscono antipasti o possono essere offerti allaperitivo.
di taglieri di affettati o carpacci di pesce.
SPECIALITIES
Courgette rolled around a filling of sun-dried tomatoes, capers and
Rolls crafted from bell peppers stuffed with sun-dried tomatoes, anchovies, packed in sunflower oil. With a delightful texture, they
capers and anchovies, packed in can be served as an addition to starters or with an aperitif.
sunflower oil. Crisp, sweet and aromatic,
they can be enjoyed on their own right,
as a side to cold cuts platters or fish
carpaccio.
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
101
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Banderillas Frutti del Cappero
Caper Flower Buds
Spiedini composti da peperoni, olive, cipolline, cetrioli e peperoncini, Frutti del cappero dallaroma particolare e dal gusto
confezionati in aceto di vino per mantenere tutto il sapore e la caratteristico, confezionati in aceto di vino. Ideali in per
consistenza delle verdure fresche. Da servire con aperitivi, come accompagnare in modo originale aperitivi, cocktails ed antipasti
antipasto e per accompagnare secondi piatti a base di carne. in genere.
Skewers made from bell peppers, olives, baby Caper berries with a unique aroma and traditional taste
onions, cucumbers and chili peppers, packed in preserved in wine vinegar. Perfect as an
wine vinegar to preserve the taste and texture unusual accompaniment to any type of
of the fresh vegetables. Serve with aperitifs, as aperitif, cocktail or starter.
a starter and to accompany meat dishes.
FREE
N FREE
N
GL UTE
GL UTE
SPECIALIT PER IL BAR
102
Condimenti
Dressings
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Olio extravergine di oliva Aceto balsamico di Modena I.G.P.
Extra Virgin Olive Oil PGI Modena Balsamic Vinegar
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODE PACKAGING NET WEIGHT
38561 espositore/display box ml 10x100 ml 10 38571 espositore/display box ml 5x100 ml 5
DRESSINGS
FREE
N
GL UTE
FREE
CO N D I M E N T I
N
GL UTE
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
103
FREE FREE
N N
GL UTE
GL UTE
Zafferano Roast insaporitore a base di erbe
Saffron Roast Seasoning
Ricavato dagli stimmi dellomonima pianta, trova impiego in cucina Combina erbe aromatiche, spezie e sale marino questo insaporitore che
come aromatizzante di pregio. Ideale per risotti e paella. ravviva tante ricette. Da utilizzare al posto del sale, particolarmente
Made from the stigma of the saffron plant, indicato per aromatizzare il pollo allo spiedo, al forno o alla diavola, ma
saffron is used in the kitchen as a valuable anche braciole e scaloppine, coniglio, arrosti, stinco patate al forno e fritte.
spice. Ideal for risotto and paella. This seasoning mix combines aromatic herbs, spices and sea salt to add a
delicious twist to any recipe. To be used instead
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO of salt, this seasoning mix is particularly suited
CODE PACKAGING NET WEIGHT to seasoning spit-roast, roasted or devilled
56010 bustina/bag g 0,125 chicken as well as chops, escalopes, roasts,
shanks, baked potatoes and chips.
FREE
DRESSINGS
N
GL UTE
104
Variet
Miscellanea
FREE
N
GL UTE
MISCELLANEA
verdure per rendere il tutto pi morbido e gustoso. ottenere 15/20 porzioni di gnocchi.
Potato flakes to make a delicious, fluffy, light Ground potato flakes, wheat flour, milk, eggs and salt for
and natural potato pure. Perfect as a side gnocchi as per the traditional Italian recipe. A kilo of mix
to meat or fish dishes. It can be added to blended with one litre of cold water gives
mixtures for polpettone, meatballs or meatless 15/20 portions of gnocchi.
meatballs to make the dishes fluffier and
tastier.
CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
CODE PACKAGING NET WEIGHT CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
VA R I E T
44060 sacchetto/bag kg 1 g 1000 CODE PACKAGING NET WEIGHT
44015 sacco/bag kg 5 g 5000 46015 sacchetto/bag kg 1 g 1000
FREE
N
GL UTE
105
Pratici
Aiuti
Kitchen Helps
Staccante Spray
No-stick Cooking Spray
Miscela di oli vegetali utile per permettere
K I T C H E N H E L PS
106
Stuzzicadenti Salviette detergenti monouso
Toothpicks Cleaning Wipes
Indispensabili su qualsiasi tavola a fine pasto, sono oggi anche Salviette detergenti monouso dal delicato profumo di limone.
utilizzati durante gli aperitivi. Confezionati in igieniche bustine Perfette per rinfrescarsi ovunque in modo pratico e veloce.
monodose, sono poi racchiusi nellelegante espositore da tavolo
o da bancone. Single-use cleaning wipes with a delicate lemon fragrance. Perfect
for practically and quickly freshening up anywhere any time.
An essential post-meal item on any table, also used for aperitifs.
Packaged in hygienic single-use bags and contained in a stylish
table-top or counter-top display box. CODICE CONFEZIONE PESO NETTO
CODE PACKAGING NET WEIGHT
38700 espositore/display box pz 100 -
K I T C H E N H E L PS
38551 espositore/display box pz 1000 -
P R AT I C I A I U T I
107
Benvenuti
nel nostro mondo ingredienti, ed la voglia di fare che
ci aiuta ad ascoltare quelle che sono
le esigenze di migliaia di operatori del
1938. Il Commendatore Rodolfo Bonanni
settore alimentare, cosi come fare
sogna la nostra storia e fonda unazienda
qualcosa per loro ci gratifica. Potremmo
che ha nellacronimo del suo nome la volont
definirci degli artigiani perch e nel voler
di durare nel tempo oltre se stesso. Robo.
fare ogni giorno meglio il nostro lavoro
In questi 75 anni di storia tanto successo,
che troviamo la nostra gratificazione e
in continua crescita sotto laspetto delle
non necessariamente nel solo aspetto
acquisizioni e dei riconoscimenti ricevuti,
finanziario. Robo significa anche nel tempo
legati alleccellenza del proprio operato.
innovazione, perch, tutto sommato, cos
Voglia di fare era il tratto che distingueva
linnovazione se non una grande tradizione
il Commendatore ed la caratteristica
riuscita.
che ci caratterizza ancora adesso. Solo la
voglia di fare ci permette di interpretare
il cambiamento dei tempi attraverso i nostri