Sei sulla pagina 1di 44

D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555-

888\4270420421_FRPT\PT01COV.fm
masterpage: Cov
PT01COV.fm Page 1 Thursday, July 7, 2011 10:44 PM

4-270-420-51(1)

Sistema Compacto Antes de iniciar

de Som Disco

Rdio
Manual de Instrues
Dispositivo USB
Lendo o manual com ateno, voc saber usar
corretamente o seu aparelho, aproveitando ao
Ajuste do som
mximo seus recursos tcnicos.
Leia o manual antes de usar o aparelho.
Outras operaes
O uso correto do aparelho prolonga sua vida til.
Guarde este manual para futuras consultas.
Informaes adicionais

MHC-GTR888/GTR555/GTR333

2011 Sony Corporation Impresso no Brasil

MHC-GTR888/GTR555/GTR333
4-270-420-11(1)
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Left
888\4270420421_FRPT\PT020REG.fm]
PT_GTR888.book Page 2 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Como o cabo de alimentao utilizado para


AVISO desconectar o aparelho da rede eltrica,
conecte o aparelho a uma tomada da rede
Para evitar risco de incndio ou eltrica CA de fcil acesso. Caso note
choque eltrico, no exponha alguma anormalidade no aparelho,
este aparelho chuva nem desconecte imediatamente o cabo de
umidade. alimentao CA da tomada.
Para reduzir o risco de choque eltrico ou
exposio ao raio laser, no abra o gabinete. No instale o aparelho em espaos limitados,
Sempre que necessrio, solicite o Servio como estantes de livros ou armrios
Autorizado Sony. embutidos.
No exponha as pilhas ou aparelhos com
pilhas instaladas ao calor excessivo, como
luz do sol, ao fogo ou a outras fontes de
calor.
A presso sonora excessiva dos fones de
Para prevenir risco de choque eltrico:
NO ABRA O APARELHO.
ouvido pode causar a perda da audio.
Em caso de avaria, consulte somente os
O aparelho continuar ligado rede eltrica
tcnicos qualificados pela Sony.
enquanto estiver conectado tomada da rede
eltrica, mesmo que o aparelho tenha sido
Este smbolo tem o propsito desligado.
de alertar o usurio sobre a
presena de tenses CUIDADO
perigosas no isoladas, dentro A utilizao de instrumentos pticos com
do gabinete do produto, as quais podem ter este produto aumentar o risco de leso nos
intensidade suficiente para constituir risco de olhos.
choque eltrico para as pessoas.

Este smbolo tem o propsito


de alertar o usurio quanto
presena de instrues
importantes de operao e Este aparelho est classificado como um
manuteno (servios) no Manual de produto laser de classe 1 (CLASS 1
Instrues que acompanha o aparelho. LASER). Esta indicao est localizada na
parte externa traseira do aparelho.
Para reduzir o risco de incndio, no cubra as
aberturas de ventilao do aparelho com
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
No coloque fontes de chamas abertas, tais
como velas acesas, sobre o aparelho.
Para reduzir o risco de incndio ou choques
eltricos, no exponha o aparelho a
gotejamentos nem a respingos de gua, e
nem coloque objetos contendo lquido,
como vasos, sobre o aparelho.

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Right
888\4270420421_FRPT\PT020REG.fm]
PT_GTR888.book Page 3 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

ADVERTNCIA A seguir, inclumos uma tabela com os


nveis de intensidade sonora em decibis e os
Evite o uso prolongado do aparelho exemplos de situaes correspondentes para
com volume alto (potncia superior a a sua referncia.
85 decibis), pois isto poder prejudicar a
sua audio (Lei Federal n 11.291/06). Nvel de Exemplos
Decibis

Recomendaes Importantes sobre o Biblioteca silenciosa, sussurros


30
leves.
Nvel de Volume
Maximize o prazer de ouvir msica com este Sala de estar, refrigerador, quarto
40
aparelho lendo estas recomendaes que longe do trnsito.
ensinaro voc a tirar o mximo proveito do Trnsito leve, conversao normal,
50
aparelho quando reproduzir um som a um escritrio silencioso.
nvel seguro. Um nvel que permita que o Ar condicionado a uma distncia
60
som seja alto e claro, sem distoro e sem de 6 m, mquina de costura.
causar desconforto e, o mais importante, de Aspirador de p, secador de cabe-
70
uma forma que proteja a sua sensibilidade los, restaurante ruidoso.
auditiva. Trfego mdio de cidade, coletor
80 de lixo, alarme de despertador a
Para estabelecer um nvel seguro: uma distncia de 60 cm.
Ajuste o controle de volume a um nvel OS RUDOS ABAIXO PODEM SER
baixo. PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIO
Aumente lentamente o som at poder CONSTANTE
ouvi-lo claro e confortavelmente, sem Metr, motocicleta, trfego de
distores. 90
caminho, cortador de grama.
Caminho de lixo, serra eltrica,
Uma vez estabelecido um nvel de som 100
furadeira pneumtica.
confortvel:
Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta Show de banda de rock em frente
120
posio. O minuto gasto para fazer este s caixas acsticas, trovo.
ajuste agora proteger a sua audio no 140 Tiro de arma de fogo, avio a jato.
futuro. 180 Lanamento de foguete.
Usando sabiamente, o seu novo equipamento
de som proporcionar a voc uma vida toda Informao cedida pela Deafness Research
Foundation, por cortesia.
de entretenimento e prazer. A Sony
recomenda que voc evite a exposio NOTA SOBRE O PRODUTO
prolongada a rudos muito altos. Este aparelho destina-se ao uso domstico e
no profissional.
AVISO
Esclarecemos que qualquer modificao que
no esteja expressamente aprovada neste
manual pode deixar o aparelho inoperante,
alm de implicar na perda da garantia
proporcionada pelo fabricante.

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Left
888\4270420421_FRPT\PT020REG.fm]
PT_GTR888.book Page 4 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

ATENO Ocorrendo irritao, procure auxlio


Os aparelhos MHC-GTR333 / GTR555 / mdico.
GTR888 no podem realizar No remova o invlucro da pilha.
gravaes em CDs (cpias de CDs). O Mantenha fora do alcance das crianas. Em
termo Reproduo, quando citado neste caso de ingesto procure auxlio mdico
manual, significa exclusivamente a imediatamente.
produo do som para que se possam ouvir
Baterias de on-Ltio
as msicas do CD, rdio ou de outra
fonte sonora conectada ao aparelho. Ateno:
Se a bateria no for manuseada
DESCARTE DE PILHAS E corretamente, ela poder explodir, causar
incndio ou at mesmo queimaduras
BATERIAS
qumicas. Observe as seguintes precaues:
No desmonte, esmague ou exponha a
bateria a qualquer choque ou impacto, como
Aps o uso, as pilhas e/ou baterias podero martelar, deixar cair ou pisar.
ser entregues ao estabelecimento comercial No provoque curto-circuito, nem deixe que
ou rede de assistncia tcnica autorizada.
objetos metlicos entrem em contato com os
terminais da bateria.
No exponha a bateria a temperaturas
elevadas, acima de 60C, como sob a luz
solar direta ou no interior de um carro
De acordo com as pilhas ou baterias fornecidas
estacionado ao sol.
com este aparelho, considerar as seguintes
No incinere nem jogue no fogo.
informaes de descarte:
No manuseie baterias de on-ltio
Pilhas e Baterias No Recarregveis e danificadas ou com vazamentos
Recarregveis Mantenha a bateria fora do alcance de
crianas pequenas.
Ateno: Mantenha a bateria seca.
Verifique as instrues de uso do aparelho Substitua apenas por uma bateria do mesmo
certificando-se de que as polaridades (+) e tipo ou equivalente recomendada pela Sony.
Conforme Resoluo Conama 401/08, em
(-) esto no sentido indicado.
substituio s instrues da Resoluo
As pilhas podero vazar ou explodir se as
257/99.
polaridades forem invertidas, expostas ao
fogo, desmontadas ou ao se tentar
Nota sobre DualDiscs
recarregar pilhas e baterias no
recarregveis. DualDisc um disco que possui dois lados.
Evite misturar com pilhas de outro tipo ou Em um dos lados est gravado material de
com pilhas usadas, transport-las ou DVD e em outro lado material de udio
armazen-las soltas, pois aumenta o risco digital. Como o lado do material de udio
de vazamento. no est de acordo com o padro Compact
Retire as pilhas caso o aparelho no esteja Disc (CD), a reproduo deste disco no
sendo utilizado, para evitar possveis danos est garantida neste aparelho.
na eventualidade de ocorrer vazamento.
As pilhas devem ser armazenadas em local
seco e ventilado.
No caso de vazamento de pilha, evite o
contato com a mesma. Lave qualquer parte
do corpo afetado com gua abundante.

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Right
888\4270420421_FRPT\PT020REG.fm]
PT_GTR888.book Page 5 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Discos de msica codificados com


tecnologia de proteo dos direitos Notas sobre os discos
autorais
Este aparelho foi desenvolvido para Discos que este aparelho PODE
reproduzir discos que obedeam ao padro reproduzir
Compact Disc (CD). Algumas gravadoras AUDIO CDs.
CD-Rs/CD-RWs
esto protegendo seus discos de udio com
dados de udio
tecnologia de proteo de direitos autorais.
Os arquivos MP3 que esto em
Alguns desses discos no esto conforme o
conformidade com a ISO9660
padro CD e no podem ser reproduzidos Nvel 1/Nvel 2 ou Joliet (formato de
neste aparelho. expanso).(dados de udio/arquivos
MP3).
Nota sobre o contedo
protegido por direitos autorais Notas
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) um formato
A msica transferida est limitada apenas para padro definido pela ISO (International
uso privado. O uso da msica alm deste Organization for Standardization) que
limite requer a permisso dos proprietrios comprime dados de udio. Os arquivos MP3
dos direitos autorais. devem estar no formato MPEG 1 Audio
Layer 3.
Aviso sobre licena e marcas O aparelho s consegue reproduzir arquivos
registradas MP3 que possuem a extenso .mp3.
WALKMAN e o logotipo Discos que este aparelho NO PODE
WALKMAN so marcas comerciais reproduzir
registradas da Sony Corporation. CD-ROMs.
CD-Rs/CD-RWs que no estejam gravados
Tecnologia de codificao de udio MPEG no formato AUDIO CD ou MP3, conforme
Layer-3 e patentes sob licena da ISO 9660 Nvel 1/Nvel 2 ou Joliet no formato
Fraunhofer IIS e Thomson. de expanso.
CD-Rs/CD-RWs gravados em Multi Session
Windows Media uma marca registrada que no tenham sido finalizados com
da Microsoft Corporation nos Estados fechamento de sesso.
Unidos e/ou outros pases. CD-Rs/CD-RWs de baixa qualidade de
gravao, CD-Rs/CD-RWs com riscos ou
Este produto contm tecnologia sujeita a sujeira, ou CD-Rs/CD-RWs gravados com um
certos direitos de propriedade intelectual da dispositivo de gravao incompatvel.
Microsoft. A utilizao ou distribuio CD-Rs/CD-RWs que no tenham sido
desta tecnologia fora do mbito deste finalizados corretamente.
Discos com formato fora do padro (por
produto esto proibidas sem a(s) licena(s)
exemplo: corao, quadrado, estrela).
apropriada(s) da Microsoft. Discos com fitas adesivas, papis ou etiquetas
coladas em sua superfcie, discos com resduo
de cola de etiquetas e discos com rtulos
impressos com tinta pegajosa. O uso de discos
nas condies acima pode provocar a parada
do disco, resultando em funcionamento

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Left
888\4270420421_FRPT\PT020REG.fm]
PT_GTR888.book Page 6 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

inadequado e at em danos no disco e no


aparelho.
Sobre este manual
As instrues deste manual so para os
modelos MHC-GTR333, MHC-GTR555
e MHC-GTR888.
Notas sobre o manuseio dos discos Neste manual, o MHC-GTR888 foi usado
Antes de reproduzir o disco, limpe-o com um para fins ilustrativos, a menos quando
pano de limpeza macio, do centro para as indicado o contrrio.
bordas.
No limpe os discos com solventes, tais como O modelo HCD-GTR333 composto por:
benzina e tner, produtos de limpeza Aparelho MHC-GTR333
disponveis no mercado ou sprays Sistema de caixas acsticas
antiestticos destinados a discos de vinil. Caixas acsticas frontais
No exponha os discos luz solar direta ou a SS-GTR333
fontes de calor, como dutos de ar quente, nem
os deixe dentro de um automvel estacionado O modelo HCD-GTR555 composto por:
sob a luz solar direta. Aparelho MHC-GTR555
Notas sobre a reproduo de discos Sistema de caixas acsticas
multissesso Caixas acsticas frontais
O aparelho consegue reproduzir discos SS-GTR555
multissesso quando a primeira sesso Subwoofer
contiver um arquivo MP3. Quaisquer SS-WGR555
arquivos MP3 gravados em sesses O modelo HCD-GTR888 composto por:
posteriores podem tambm ser Aparelho MHC-GTR888
reproduzidos. Sistema de caixas acsticas
Se a primeira sesso for gravada no Caixas acsticas frontais
formato AUDIO CD, apenas a primeira SS-GTR888
sesso ser reproduzida. Caixas acsticas satlites
SS-RSR888
Subwoofers
SS-WGR888

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Right
888\4270420421_FRPT\PT030TOC.fm]
PT_GTR888.book Page 7 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

ndice
Notas sobre os discos ...................5
Outras operaes
Sobre este manual ........................6
Para cantar ao som da msica ... 29
Localizao e funo
dos controles ................................8 Para alterar o padro de iluminao
das caixas acsticas ................... 29
Antes de iniciar Para utilizar o temporizador ...... 29
Para mudar o visor de
Conexo do aparelho de forma
informaes ............................... 31
segura .........................................12
Para utilizar um equipamento
Para posicionar as
opcional ..................................... 32
caixas acsticas ..........................14
Para desativar as teclas no
Para ajustar o relgio .................16
aparelho (Child Lock) ............... 32

Disco
Informaes adicionais
Para reproduzir um disco de
Soluo de problemas ............... 33
AUDIO CD/MP3 .......................17
Mensagens................................. 37
Para utilizar o modo de
reproduo.................................17 Precaues................................. 38
Especificaes tcnicas ............. 39
Rdio Termo de garantia ...... ltima capa
Para ouvir o rdio.......................19
Para receber as
transmisses RDS ......................20 Neste manual, o MHC-GTR888
utilizado para fins ilustrativos, a no ser
Dispositivo USB que seja indicado de outra forma.

Antes de utilizar o dispositivo USB


com este aparelho.......................21
Para transferir uma msica.........22
Para reproduzir um arquivo .......25

Ajuste de som
Para ajustar o som ......................27
Para criar o seu prprio efeito
sonoro.........................................27
Para criar uma atmosfera
de festa (DJ EFFECT)................28
7

MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333
4-270-420-42 (1)
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Left
888\4270420421_FRPT\PT04PLA.fm]
PT_GTR888.book Page 8 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Localizao e funo dos controles


Este manual explica, principalmente, as operaes efetuadas utilizando o aparelho. No
entanto, as mesmas operaes tambm podem ser efetuadas atravs das teclas do controle
remoto que tenham os mesmos nomes ou nomes semelhantes.

Aparelho

4 5 6

2 7
1 8

9 9

qg q;
qa
7

qf qd* qs
* Somente MHC-GTR888.

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Right
888\4270420421_FRPT\PT04PLA.fm]
PT_GTR888.book Page 9 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Controle remoto RM-AMU053 F


Teclas: / / /
Pressione para selecionar os itens do
ws 1
menu.
wa
qh
w; +/ (selecionar pasta)
ql qj Pressione para selecionar uma pasta num
BAND
9 disco MP3 ou dispositivo USB.
6 m/M (retrocesso/avano
7 rpido)
Mantenha pressionada para encontrar um
qk 6 determinado ponto em uma faixa ou
qa 9 arquivo durante a reproduo.
6 6 ./> (retrocesso/avano)
5 Pressione para selecionar uma faixa ou
arquivo.
Aparelho: TUNING +/
1 Controle remoto: +/ (sintonizao)
"/1 (liga o aparelho/modo de Pressione para sintonizar a emissora de
rdio desejada.
espera)
Pressione para ligar o aparelho ou ajustar ENTER
para o modo em espera. Introduz os ajustes.
B G
Sensor remoto Aparelho: NX (reproduzir/pausar)
C Controle remoto: N (reproduzir),
Bandeja de discos X (pausar)
Pressione para iniciar ou pausar a
D reproduo.
Visor de informaes Para retomar para a reproduo do
dispositivo USB, pressione NX ou N.
E
Boto: VOLUME/DJ CONTROL x (parar)
Pressione para ajustar o volume. Pressione para parar a reproduo.
Pressione para ajustar o nvel de DJ Pressione duas vezes x para cancelar ou
EFFECT (pgina 28). retomar a reproduo do dispositivo USB.
No possvel utilizar este boto para H
ajustar o volume quando DJ EFFECT est
Z OPEN/CLOSE (abrir/fechar)
ativado.
Pressione para inserir ejetar um disco.
Controle remoto: VOLUME +/*
Pressione para ajustar o volume.
* O boto VOLUME + possui um ponto
saliente. Utilize o ponto saliente como
referncia quando utilizar o sistema.

Continua l
9

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Left
888\4270420421_FRPT\PT04PLA.fm]
PT_GTR888.book Page 10 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

I K
FUNCTION Aparelho: PRESET EQ
Pressione para selecionar uma funo. Controle remoto: EQ
Aparelho: CD/DISC SKIP Pressione para selecionar o efeito de som
(pgina 27).
Pressione para selecionar a funo CD.
Pressione para selecionar um disco Aparelho: GROOVE
durante a funo CD. Pressione para reforar o nvel de graves.
Aparelho: USB/USB SELECT Aparelho: DJ EFFECT (pgina 28)
Pressione para selecionar a funo USB. Pressione para ativar o DJ EFFECT.
Pressione para selecionar o dispositivo
USB conectado porta A ou B Aparelho: FLANGER, ISOLATOR,
durante a funo USB. SOUND FLASH, PHASER
(pgina 28)
Controle remoto: CD
Pressione para selecionar o tipo do
Pressione para selecionar a funo CD.
DJ EFFECT.
Controle remoto: USB
Aparelho: OPTIONS
Pressione para selecionar a funo USB.
Pressione para introduzir os menus de
Controle remoto: DISC SKIP/USB opes.
SELECT Aparelho: SEARCH
Pressione para selecionar um disco Pressione para entrar ou sair do modo de
durante a funo CD. procura.
Pressione para selecionar o dispositivo
USB conectado porta A ou B L
durante a funo USB. Porta B (REC/PLAY)
Aparelho: TV Conecte e faa transferncias para um
dispositivo USB opcional.
Pressione para selecionar a funo TV.
Indicador B
Controle remoto: TUNER/BAND
Acende uma luz vermelha quando realizar
Pressione para selecionar a funo
transferncias para o dispositivo USB
TUNER.
opcional conectado.
Pressione para selecionar a faixa FM ou
AM durante a funo TUNER. M
J Tomada MIC
EX-CHANGE Conecte um microfone.
Pressione para mudar para outros discos MIC LEVEL
durante a reproduo. Ajuste o volume do microfone.
N
Porta A (PLAY)
Conecte um dispositivo USB opcional.
Indicador A

10

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Right
888\4270420421_FRPT\PT04PLA.fm]
PT_GTR888.book Page 11 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

O
REC TO USB B
Transfira para o dispositivo USB opcional
que est conectado porta B.
P
CLOCK/TIMER SELECT (pgina 30)
CLOCK/TIMER SET (pgina 16, 30)
Ajuste o relgio e o temporizador.
Q
REPEAT/FM MODE
Oua um disco, um dispositivo USB, uma
nica faixa ou arquivo repetidamente
(pgina 19, 26).
Selecione o modo de sintonizao FM
(mono ou estreo) (pgina 19).
R
CLEAR
Pressione para apagar o ltimo passo de
uma lista programada.
S
TUNER MEMORY (pgina 20)
Programe a emissora de rdio.
T
PLAY MODE/TUNING MODE
Pressione para selecionar o modo de
reproduo de um disco AUDIO CD,
MP3 ou dispositivo USB (pgina 17, 26).
Pressione para selecionar o modo de
sintonizao (pgina 19).
U
DISPLAY
Pressione para mudar a informao do
visor.
V
SLEEP (pgina 29)
Pressione para selecionar ajustar o
desligamento automtico.

11

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Left
888\4270420421_FRPT\PT05CON.fm]
PT_GTR888.book Page 12 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Antes de iniciar

Conexo do aparelho de forma segura


1 Para a caixa acstica
direita
FM/ AM
ANTENNA
A 2 Para a caixa acstica
esquerda
3 Para a caixa acstica
satlite direita
4 Para a caixa acstica
satlite esquerda
5 Ao subwoofer direito
6 Ao subwoofer
esquerdo
TV IN 7 Ao subwoofer
R L AUDIO
IN D
E
AUDIO
R L
IN
DVD/PC IN
FRONT

2 L

1 R
LED
SPEAKER
C (Somente MHC-GTR888)
6 L
SATELLITE
FRONT SPEAKERS SPEAKERS SUBWOOFER

5 R B
dependendo do modelo
B
R L R L R L
SUBWOOFER
B diferente.
IMPEDANCE
USE 6
IMPEDANCE
USE 12
IMPEDANCE
USE 8
Veja abaixo.

B
MHC-GTR888 MHC-GTR555 MHC-GTR333
SATELLITE
FRONT SPEAKERS SPEAKERS FRONT SPEAKERS FRONT SPEAKERS

1 2 3 4 5 6 1 2 7 1 2

12

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Right
888\4270420421_FRPT\PT05CON.fm]
PT_GTR888.book Page 13 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

A Antenas Exemplo:
Encontre um local e uma orientao que
proporcione uma boa recepo e depois
instale as antenas.
Mantenha as antenas afastadas dos cabos
das caixas acsticas, do cabo de
D Tomadas TV IN L/R
alimentao e do cabo USB para evitar a
captao de rudos. Utilize um cabo de udio (no fornecido)
para conectar as tomadas de sada de
udio de um televisor. O som do televisor
sai atravs deste aparelho.

Antes de iniciar
Estenda a antena E Tomadas DVD/PC IN L/R
monofilar de FM Utilize um cabo de udio (no fornecido)
horizontalmente para conectar as tomadas de sada de
udio de um equipamento de udio/vdeo.
O udio sai atravs deste aparelho.
Antena loop de AM
F Energia
B Caixas acsticas Conecte o cabo de alimentao tomada
Os conectores da caixa acstica possuem da rede eltrica. O modo de demonstrao
uma codificao por cores com os surge no visor. Pressione em "/1 para
respectivos terminais da caixa acstica no ligar o aparelho e a demonstrao se
aparelho conforme o exemplo. encerrar automaticamente.

Exemplo:

Branco

Notas
Certifique-se de utilizar somente as caixas
acsticas fornecidas.
Quando conectar os cabos das caixas
acsticas , introduza o conector diretamente
nos terminais.

C Terminais LED SPEAKER


Conecte o conector LED SPEAKER da
caixa acstica a este terminal.
A luz nas caixas acsticas vai reagir de
acordo com a fonte da msica. possvel
selecionar o padro de iluminao de
acordo com a sua preferncia (pgina 29).

13

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Left
888\4270420421_FRPT\PT05CON.fm]
PT_GTR888.book Page 14 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Para inserir as pilhas


Para posicionar as
Conforme ilustrado abaixo, remova a caixas acsticas
tampa do compartimento de pilhas e insira
as duas pilhas (tipo AA) fornecidas, Para obter o mximo do desempenho do
primeiramente pelo lado E, de forma que aparelho, recomendamos que coloque as
suas polaridades (+/) coincidam com as caixas acsticas conforme indicado a
indicaes (+/) do interior do seguir:
compartimento de pilhas. A Aparelho
B Caixa acstica frontal (esquerda)
C Caixa acstica frontal (direita)
D Caixa acstica satlite (esquerda)
E Caixa acstica satlite (direita)
F Subwoofer (esquerdo)
G Subwoofer (direito)
H Subwoofer
Somente MHC-GTR888
Substituio das pilhas
D*A E*
Substitua periodicamente ambas as pilhas
por outras novas. Quando as pilhas esto B C
fracas, o controle remoto no opera o
aparelho satisfatoriamente. F G
0,3 m 0,3 m
Para evitar corroses causadas pelo
vazamento das pilhas 45
Evite utilizar pilha nova com a usada e
remova as pilhas quando no for utilizar o
controle remoto por um perodo longo.
* Antes de colocar a caixa acstica satlite na
Notas
parte superior do subwoofer, certifique-se de
No misture uma pilha velha com uma nova que colocou o Espaador A no subwoofer.
nem misture tipos diferentes de pilhas. Veja o passo 1 de Instalao (pgina 15)
Se houver vazamento de pilha, limpe o sobre como instalar o Espaador A.
compartimento de pilhas e substitua as pilhas.
No deixe o controle remoto em locais Somente MHC-GTR555/MHC-GTR333
extremamente quentes ou midos.
No exponha o controle remoto ao calor AC
excessivo, como luz solar direta, fogo ou
B H*
objetos de iluminao. Isso pode causar um
mau funcionamento. 0,3 m 0,3 m
45

* Somente MHC-GTR555.

14

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Right
888\4270420421_FRPT\PT05CON.fm]
PT_GTR888.book Page 15 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Sistema de alinhamento de caixas


acsticas
Somente (MHC-GTR888)
Para criar um ambiente de festa, Caixa
recomendamos a instalao das suas acstica Orifcio
caixas acsticas no Sistema de Caixas frontal
Acsticas de Disposio Vertical. O direita
Sistema de Caixas Acsticas de
Disposio Vertical proporciona uma
ampla sensao sonora espacial, adequada Espaador A

Antes de iniciar
aos ambientes grandes, como dos sales. Subwoofer Pino
Posicionamento

D E 3 Insira os pinos no Espaador B


(fornecido) nos orifcios que se
B A C encontram na parte superior da
caixa acstica frontal direita.
F G Pino

Espaador B
0,3 m 0,3 m

Caixa Orifcio
Instalao
acstica
1 Insira os pinos no Espaador A frontal
direita
(fornecido) nos orifcios de fixao
que se encontram na parte superior 4 Coloque a caixa acstica satlite
do subwoofer. direita em cima da caixa acstica
Pino
frontal direita. Certifique-se de que
os orifcios da caixa acstica
Espaador A
satlite direita estejam encaixados
Orifcio nos pinos do Espaador B.
Caixa
Subwoofer acstica
satlite
2 Posicione a caixa acstica frontal direita Orifcio
direita horizontalmente sobre o Espaador B
subwoofer. Certifique-se de que os Pino
Caixa acstica
orifcios de fixao da caixa
frontal direita
acstica frontal direita estejam
encaixados nos pinos do 5 Verifique se a corneta da caixa
Espaador A.
acstica satlite direita est perto
do aparelho.
Gire o emblema SONY na caixa
acstica satlite direita para a
posio horizontal.

15

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Left
888\4270420421_FRPT\PT05CON.fm]
PT_GTR888.book Page 16 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Woofer
Caixa acstica
Para ajustar o relgio
satlite direita Emblema
SONY No possvel ajustar o relgio no Modo
de Economia de Energia.
Caixa acstica Utilize as teclas do controle remoto para
frontal direita realizar esta operao.

1 Pressione "/1 para ligar o


aparelho.

Subwoofer
2 Pressione CLOCK/TIMER SET.
Se PLAY SET aparecer no visor,
pressione ./> repetidamente
para selecionar CLOCK SET e
6 Repita os passos de 1 a 5 para depois pressione ENTER.
instalar outro subwoofer, a caixa
acstica frontal esquerda e a caixa
3 Pressione ./>
repetidamente para ajustar a
acstica satlite esquerda.
hora e depois pressione ENTER.
4 Pressione ./>
repetidamente para ajustar os
minutos e depois pressione
ENTER.

16

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Right
888\4270420421_FRPT\PT06BAS.fm]
PT_GTR888.book Page 17 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Disco 3 Pressione / para selecionar a


faixa ou arquivo que deseja e em
seguida pressione ENTER ou
Para reproduzir um NX.
A faixa ou arquivo selecionado comea
disco de AUDIO CD/MP3 a ser reproduzido.
1 Pressione CD/DISC SKIP. Notas sobre a reproduo de discos
2 Pressione Z OPEN/CLOSE. O aparelho consegue reconhecer at
999 pastas (incluindo a pasta raiz).
3 Coloque o disco na bandeja com 999 arquivos MP3.
250 arquivos MP3 numa s pasta.
o lado impresso voltado para 8 nveis de pastas (estrutura em rvore dos
cima. arquivos).

Disco
A informao CD-TEXT no suportada.
Quando reproduz
um disco de 8 cm
como, por exemplo,
um CD de 8 cm,
coloque-o no Para utilizar o modo de
crculo interno da
gaveta reproduo
Para colocar discos adicionais,
pressione CD/DISC SKIP para girar a
Para reproduzir na ordem
bandeja do disco. original (Reproduo normal)
4 Pressione Z OPEN/CLOSE para Pressione PLAY MODE no controle
fechar a gaveta do disco. remoto repetidamente quando a
No tente fechar a gaveta de discos reproduo estiver parada.
empurrando-a, uma vez que isto pode ALL DISC: todos os discos
causar um mau funcionamento. 1 DISC: um disco
*: todos os arquivos MP3 da pasta do
5 Pressione NX para iniciar a disco
reproduo.
* Ao reproduzir um AUDIO CD, realize
a mesma operao do modo de reproduo
Para procurar uma faixa ou arquivo 1 DISC.
MP3 (TRACK SEARCH)
1 Pressione SEARCH. Para reproduzir em ordem
aleatria (Reproduo
2 (Apenas arquivos MP3)
Pressione / para selecionar a aleatria)
pasta desejada e em seguida,
Pressione PLAY MODE no controle
pressione ENTER ou NX. remoto repetidamente quando a
reproduo estiver parada.
ALL DISC SHUF: reproduz
aleatoriamente todos os discos
1 DISC SHUF: reproduz aleatoriamente
um disco
SHUF*: reproduz aleatoriamente
todos os arquivos MP3 da pasta do disco
17

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Left
888\4270420421_FRPT\PT06BAS.fm]
PT_GTR888.book Page 18 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

* Ao reproduzir um AUDIO CD, SHUF


realiza a mesma operao que o modo de Nmero da bandeja de discos
reproduo 1 DISC SHUF.
Nota
Quando o aparelho desligado, a reproduo
aleatria selecionada apagada e o modo de
reproduo retorna reproduo normal. Selecione a faixa ou o Tempo total de
nmero do arquivo reproduo do
programa (incluindo
Para criar o seu prprio a faixa ou arquivo
programa (Reproduo selecionado)
programada) --.-- aparece quando o tempo de
reproduo total excede 100 minutos
Voc pode criar um programa de at para um AUDIO CD ou quando
25 passos (step) na ordem de reproduo programado um arquivo de udio.
desejada.
Utilize as teclas do controle remoto para
6 Repita os passos de 3 a 5 para
realizar esta operao. programar faixas ou arquivos
adicionais.
1 Para a funo CD: 7 Pressione N para iniciar a
Pressione CD. reproduo programada.
Para a funo USB:
Pressione USB. Para cancelar a reproduo
programada
2 Quando a reproduo Quando a reproduo interrompida,
interrompida, pressione PLAY pressione repetidamente em PLAY
MODE repetidamente at que MODE no controle remoto at PGM
PGM aparea no visor. desaparecer do visor.
3 Para a funo CD:
Para apagar o ltimo passo da lista
Pressione DISC SKIP repetidamente
para selecionar o disco desejado. programada
Pressione CLEAR no controle remoto
Para a funo USB: quando a reproduo estiver parada.
Pressione USB SELECT
Notas
repetidamente para selecionar o
dispositivo USB desejado. (Somente funo CD) A lista programada
permanece disponvel at que a gaveta do
4 (Somente arquivos de udio) disco seja aberta.
(Somente funo USB) A lista programada
Pressione +/ para selecionar uma apagada quando:
pasta. realiza a operao de apagar.
Se deseja programar todos os arquivos remove o dispositivo USB.
na pasta, pressione ENTER. muda a memria USB selecionada.
5 Pressione ./>
repetidamente para selecionar a
faixa ou arquivo que deseja e
depois pressione ENTER.

18

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Right
888\4270420421_FRPT\PT06BAS.fm]
PT_GTR888.book Page 19 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Para reproduzir repetidamente Rdio


(Reproduo repetida)
Pressione repetidamente a tecla REPEAT
Para ouvir o rdio
no controle remoto. Utilize as teclas do controle remoto para
REP: repete todas as faixas ou arquivos realizar esta operao.
REP 1: repete uma faixa ou arquivo
Nota 1 Pressione TUNER/BAND
No possvel selecionar REP e ALL DISC repetidamente para selecionar a
SHUF ao mesmo tempo. faixa FM ou AM.
2 Para a busca automtica:
Pressione TUNING MODE
repetidamente at AUTO ser exibida
no visor. Depois, pressione +/.

Rdio
A busca para automaticamente quando
uma emissora for sintonizada e quando
TUNED e ST (apenas para
programas transmitidas em estreo da
faixa FM) for exibida no visor.

Se TUNED no aparecer e a busca


no parar, pressione x para parar a
busca. Em seguida, realize a
sintonizao manual (a seguir).
Para sintonizar manualmente:
Pressione TUNING MODE
repetidamente at AUTO e
PRESET desaparecerem do visor.
Pressione +/ repetidamente para
sintonizar a emissora deseja.
Informao adicional
Para reduzir o rudo de esttica em uma
emissora de FM estreo com sinal fraco,
pressione repetidamente em FM MODE at que
MONO aparea no visor.

19

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Left
888\4270420421_FRPT\PT06BAS.fm]
PT_GTR888.book Page 20 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Para alterar o intervalo de 2 Pressione TUNER MEMORY.


frequncia de AM
Para que voc consiga sintonizar as
emissoras de AM adequadamente, o
intervalo de frequncia pr-ajustado na
fbrica em 10kHz (Ex: 530kHz, 540kHz,
550kHz), que adequado para sintonizar Nmero do programa
as emissoras brasileiras de radiodifuso.
Para mudar o intervalo de frequncia de 3 Pressione +/ repetidamente
AM, realize os passos a seguir. para selecionar o nmero de
No possvel alterar o intervalo de memria desejado e depois
frequncia de AM no Modo de Economia pressione ENTER.
de Energia.
COMPLETE exibido no visor. A
Utilize as teclas do aparelho para realizar
emissora memorizada.
esta operao.
1 Pressione FUNCTION Para sintonizar uma emissora
repetidamente para selecionar a memorizada
faixa AM. Pressione TUNING MODE
2 Pressione "/1 para desligar o repetidamente at PRESET se acender
aparelho. no visor. Em seguida, pressione +/
repetidamente para selecionar o nmero
3 Enquanto mantm pressionado de memria desejado.
SEARCH, pressione "/1.
O aparelho ligado automaticamente e
AM 9K STEP ou AM 10K STEP
aparece no visor. Para receber as
Quando mudar o intervalo de
frequncia, todas as emissoras de AM transmisses RDS
memorizadas so apagadas. Este aparelho permite a utilizao do RDS
(Radio Data System), que permite que as
Para memorizar as emissoras emissoras de rdio enviem informaes
de rdio adicionais juntamente com o sinal normal
do programa. Este aparelho oferece
possvel memorizar at 20 emissoras de funes RDS convenientes, tais como
FM e 10 emissoras de AM como visualizao do nome do servio do
emissoras favoritas. programa. A funo RDS est disponvel
Utilize as teclas do controle remoto para nas emissoras de FM.*
realizar esta operao. * Nem todas as emissoras de FM oferecem o
servio RDS nem fornecem o mesmo tipo de
1 Sintonize a emissora desejada. servios. Se no estiver familiarizado com os
servios RDS da sua rea, informe-se junto s
emissoras de rdio locais.

20

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Right
888\4270420421_FRPT\PT06BAS.fm]
PT_GTR888.book Page 21 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Simplesmente selecione uma


emissora de FM. Dispositivo USB
Quando sintonizar uma emissora que
oferece os servios RDS, o nome do
servio de programa exibido no visor.
Antes de utilizar o
possvel verificar as informaes de dispositivo USB com
RDS pressionando DISPLAY
repetidamente no controle remoto. este aparelho
Nota Verifique o site da web abaixo para obter
A funo RDS pode no funcionar corretamente informaes sobre os dispositivos USB
se a emissora sintonizada no estiver compatveis.
transmitindo o sinal RDS ou se o sinal no for <http://www.sony-latin.com/index.crp>
suficientemente forte.

Nota sobre o nmero mximo de


arquivos de udio e pastas em um

Dispositivo USB
dispositivo USB
Este aparelho no consegue transferir nem
reproduzir arquivos de udio e pastas do
dispositivo USB nos seguintes casos.
Quando o nmero de arquivos de udio de
uma pasta excede 250.
Quando o nmero de arquivos de udio de um
dispositivo USB excede 3000.
Quando o nmero de pastas de um dispositivo
USB excede 1000.
Nota
No remova o dispositivo USB durante as
operaes de transferncia ou apagar. Se o fizer,
os dados no dispositivo USB podem ser
corrompidos ou o dispositivo USB pode ser
danificado.

Para selecionar a fonte de


reproduo ou destino de
transferncia
Se o dispositivo USB possuir mais de uma
memria (por exemplo, memria interna e
um carto de memria), possvel
selecionar qual memria utilizar como
fonte de reproduo ou destino de
transferncia.
Nota
No possvel selecionar uma memria durante
a reproduo ou transferncia. Certifique-se de
selecionar uma memria antes de iniciar a
reproduo ou transferncia.

Continua l
21

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Left
888\4270420421_FRPT\PT06BAS.fm]
PT_GTR888.book Page 22 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

1 Conecte o dispositivo USB porta Nota sobre o contedo protegido por


A ou B no aparelho. direitos autorais
A msica transferida limitada apenas
2 Pressione repetidamente a tecla para a utilizao privada. A utilizao da
USB/USB SELECT para selecionar msica para outros fins necessita de uma
USB A ou USB B. autorizao prvia por parte dos
detentores dos direitos autorais.
3 Pressione OPTIONS quando a
reproduo interrompida.
Para transferir a msica de um
4 Pressione / para selecionar
USB MEM SEL e em seguida,
disco
pressione ENTER. possvel transferir facilmente todas as
5 Pressione / para selecionar a msicas de um disco para um dispositivo
memria desejada e em seguida, USB (Transferncia sincronizada
CD-USB). Tambm possvel transferir
pressione ENTER.
uma nica faixa ou arquivo MP3 durante
6 Inicie a reproduo dos arquivos de a reproduo (Transferncia REC1).
udio da memria selecionada ou
inicie a transferncia. 1 Conecte um dispositivo USB
transfervel porta B,
conforme indicado a seguir.

Para transferir uma


msica
possvel transferir uma msica de uma
fonte de som para um dispositivo USB. Dispositivo
USB
O formato de udio dos arquivos
transferidos por este aparelho MP3. No
entanto, tambm possvel transferir
2 Pressione CD/DISC SKIP.
arquivos WMA e AAC de USB A para 3 Coloque o disco que deseja
USB B. transferir.
Notas Se o disco j estiver na bandeja,
Quando transferir de um AUDIO CD, as pressione repetidamente CD/DISC
faixas so transferidas como arquivos MP3 de SKIP para selecionar o disco.
128 kbps. Quando transferir de um disco
MP3, os arquivos MP3 so transferidos com a
mesma taxa de bits dos arquivos MP3
originais.
Quando transferir de um dispositivo USB, os
arquivos de udio so transferidos com a
mesma taxa de bits dos arquivos de udio
originais.
Quando transferir da funo TUNER, TV e
DVD/PC, as msicas so transferidas como
arquivos MP3 de 128 kbps.
A transferncia e o apagamento USB no
funcionam quando a gaveta de discos est
aberta.
22

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Right
888\4270420421_FRPT\PT06BAS.fm]
PT_GTR888.book Page 23 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

4 Para a transferncia 1 Conecte um dispositivo USB


sincronizada CD-USB:
transfervel porta B no
Quando a reproduo estiver parada, aparelho (pgina 22).
pressione repetidamente
PLAY MODE no controle remoto para 2 Pressione repetidamente
selecionar o modo de reproduo FUNCTION para selecionar a
desejada.
fonte que deseja transferir.
Nota
Se iniciar a transferncia na reproduo
3 Pressione REC TO USB B.
aleatria ou reproduo repetida, o modo de PUSH ENTER aparece no visor.
reproduo selecionado muda
automaticamente para a reproduo normal. 4 Pressione ENTER.
Para a transferncia REC1: A transferncia iniciada quando
DONT REMOVE aparece no visor.
Selecione a faixa ou arquivo MP3 que
deseja transferir, depois inicie a 5 Inicie a reproduo da fonte.
reproduo.
5 Pressione REC TO USB B. Para parar a transferncia

Dispositivo USB
Pressione x.
PUSH ENTER aparecer no visor.
6 Pressione ENTER. Para criar um novo arquivo MP3
A transferncia iniciar quando Pressione REC TO USB B.
DONT REMOVE aparecer no NEW TRACK aparece no visor.
visor. Se pressionar novamente REC TO USB B
aps alguns segundos, um novo arquivo
Para a transferncia MP3 no poder ser criado.
sincronizada CD-USB:
Nota
Quando a transferncia estiver Quando criado um novo arquivo MP3, a
concluda, o disco e o dispositivo USB transferncia fica momentaneamente
pararo automaticamente. desativada.
Para a transferncia REC1: Informao adicional
Quando a transferncia estiver Um novo arquivo MP3 criado
concluda, o disco continua a automaticamente aps aproximadamente 1 hora
de transferncia.
reproduo.

Para transferir o udio Para transferir a msica de um


analgico (Transferncia dispositivo USB
analgica) possvel transferir facilmente os
arquivos de udio de um dispositivo USB
Voc pode transferir o som de fontes de para outro dispositivo USB
udio analgicas (diferentes da funo (Transferncia sincronizada
CD e USB) para um dispositivo USB. USB A-USB B). Tambm possvel
transferir um nico arquivo de udio
durante a reproduo (transferncia
USB A-USB B REC1).
Continua l
23

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Left
888\4270420421_FRPT\PT06BAS.fm]
PT_GTR888.book Page 24 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Para a transferncia
1 Conecte um dispositivo USB USB A-USB B REC1:
transfervel porta B, depois Quando a transferncia estiver
conecte o dispositivo USB para concluda, o arquivo de udio continua
o qual deseja transferir porta a reproduo.
A.
Regras para gerao de pastas
2 Pressione repetidamente USB/ e arquivos
USB SELECT para selecionar
USB A.
Quando transferir para um dispositivo
3 Para transferncia sincronizada USB, criada uma pasta MUSIC logo
USB A-USB B: abaixo da ROOT. As pastas e arquivos
so gerados dentro da pasta MUSIC da
Quando a reproduo parada, seguinte forma.
pressione repetidamente em PLAY
MODE no controle remoto para Transferncia sincronizada CD-USB
selecionar o modo de reproduo Fonte de Nome da pasta Nome do arquivo
desejada. transferncia
Nota MP3 Igual da fonte de transferncia
Se iniciar a transferncia em ALL USB, AUDIO CD CDDA0001* TRACK001*
ALL USB SHUF, 1 USB SHUF e
reproduo repetida, o modo de reproduo Transferncia CD-USB REC1
muda automaticamente para 1 USB.
Se iniciar a transferncia em SHUF, o Fonte de Nome da pasta Nome do arquivo
modo de reproduo muda automaticamente transferncia
para . MP3 Igual da fonte
REC1-MP3
de transferncia
Para a transferncia
AUDIO CD REC1-CD TRACK001*
USB A-USB B REC1:
Selecione o arquivo de udio que Transferncia analgica
deseja transferir, depois inicie a
Fonte de Nome da pasta Nome do arquivo
reproduo. transferncia
4 Pressione REC TO USB B. FM TUFM0001* TRACK001*
PUSH ENTER aparece no visor. AM TUAM0001*

5 Pressione ENTER. TV
DVD/PC
EXTV0001*
EXDP0001*
A transferncia iniciar quando
DONT REMOVE aparece no visor. Transferncia sincronizada
Para a transferncia USB A-USB B
sincronizada USB A-USB B: Fonte de Nome da pasta Nome do arquivo
transferncia
Quando a transferncia estiver
concluda, ambos os dispositivos USB arquivos Igual da fonte de transferncia
udio (MP3,
pararo automaticamente.
WMA,
AAC)

24

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Right
888\4270420421_FRPT\PT06BAS.fm]
PT_GTR888.book Page 25 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Transferncia USB A-USB B REC1


Fonte de Nome da pasta Nome do arquivo Para reproduzir um
transferncia
Arquivos Igual da fonte
arquivo
udio (MP3, de transferncia
REC1-MP3 Os formatos de udio que podem ser
WMA,
AAC) reproduzidos por este aparelho so os
seguintes:
* A partir disso, nmeros sequenciais so MP3: extenso de arquivo .mp3
atribudos s pastas e arquivos. WMA: extenso de arquivo .wma
AAC: extenso de arquivo .m4a,
Notas sobre a transferncia
.mp4 ou .3gp
Quando transferir de um disco MP3, de um
AUDIO CD ou de um dispositivo USB, Se os arquivos de udio possurem a
nenhum som ser emitido. extenso de arquivo anterior, mas no os
A informao CD-TEXT no transferida nos formatos respectivos, o aparelho pode
arquivos MP3 criados. produzir rudos ou ter um mau
A transferncia para automaticamente se:
funcionamento.
o dispositivo USB ficar sem espao durante
a transferncia. 1 Pressione repetidamente em

Dispositivo USB
o nmero de arquivos e pastas de udio no
USB/USB SELECT para
dispositivo USB atingir o nmero limite que
o aparelho consegue reconhecer. selecionar USB A ou USB B.
a funo ou sintonizao for alterada.
Se uma pasta ou arquivo que est tentando 2 Conecte um dispositivo USB
transferir j existir no dispositivo USB com o porta A ou B no aparelho.
mesmo nome, acrescentado ao nome um O visor muda da seguinte forma:
nmero sequencial sem apagar a pasta ou o
arquivo original. READING t xxxx FOLDER*
Durante a Transferncia sincronizada de * xxxx representa o nmero de pastas.
CD-USB ou a Transferncia REC1 no
possvel ejetar o disco, selecione outro disco, 3 Pressione NX.
faixa ou arquivo, faa uma pausa na
reproduo ou procure um determinado ponto Os arquivos de udio so reproduzidos
na faixa ou arquivo. na ordem alfabtica.
Ao transferir a msica para um Walkman
utilizando Media Manager for Para procurar um arquivo de udio
WALKMAN, certifique-se transferir no
formato MP3.
(TRACK SEARCH)
Quando conectar um Walkman ao aparelho, 1 Pressione SEARCH.
certifique-se de conectar depois da tela
Creating Library ou Creating Database 2 Pressione / para selecionar a
no Walkman ter desaparecido. pasta que deseja e em seguida
pressione ENTER ou NX.
3 Pressione / para selecionar o
arquivo de udio desejado e em
seguida pressione ENTER ou
NX.
O arquivo selecionado inicia a
reproduo.

Continua l
25

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Left
888\4270420421_FRPT\PT06BAS.fm]
PT_GTR888.book Page 26 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Para apagar arquivos ou pastas de 1 USB SHUF: reproduz aleatoriamente


udio do dispositivo USB um dispositivo USB
SHUF: reproduz aleatoriamente
1 Conecte um dispositivo USB todos os arquivos de udio na pasta no
porta A ou B no aparelho. dispositivo USB
2 Pressione repetidamente USB/ Nota
USB SELECT para selecionar Quando o aparelho desligado, a reproduo
USB A ou USB B quando a aleatria selecionada eliminada e o modo de
reproduo retorna reproduo normal.
reproduo for interrompida.
3 Pressione repetidamente Para criar o seu prprio programa
./> ou +/ para selecionar (Reproduo programada)
o arquivo de udio ou pasta. Consulte a pgina 18.
4 Pressione OPTIONS.
Para reproduzir repetidamente
5 Pressione / para selecionar (Reproduo repetida)
USB ERASE e em seguida
Pressione REPEAT repetidamente.
pressione ENTER. REP: repete todos os arquivos de udio
FOLDER ERASE ou TRACK em um dispositivo USB
ERASE aparece no visor. REP 1: repete um arquivo de udio
6 Pressione ENTER. Notas sobre o dispositivo USB
COMPLETE aparece no visor. A ordem de reproduo do aparelho pode ser
diferente da ordem de reproduo do
Para utilizar o modo de reprodutor de msica digital conectado.
Certifique-se de desligar o aparelho antes de
reproduo remover o dispositivo USB. Remover o
dispositivo USB enquanto o aparelho estiver
Utilize as teclas do controle remoto para conectado pode corromper os dados do
realizar esta operao. dispositivo USB.
No possvel apagar arquivos e pastas de
udio no modo de reproduo aleatria ou no
Para reproduzir na ordem original modo de reproduo programada.
(Reproduo normal)
Pressione repetidamente PLAY MODE
quando a reproduo for interrompida.
ALL USB: todos os dispositivos USB
1 USB: um dispositivo USB
: todos os arquivos de udio na pasta
no dispositivo USB

Para reproduzir na ordem aleatria


(Reproduo aleatria)
Pressione repetidamente PLAY MODE
quando a reproduo for interrompida.
ALL USB SHUF: reproduz
aleatoriamente todos os dispositivos
USB

26

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Right
888\4270420421_FRPT\PT06BAS.fm]
PT_GTR888.book Page 27 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Para ajustar o nvel do subwoofer


Ajuste do som (Somente MHC-GTR88/MHC-GTR555)
1 Pressione OPTIONS.
Para ajustar o som
2 Pressione / repetidamente
para selecionar SUBWOOFER e
Para Pressione
em seguida pressione ENTER.
Reforar o som Pressione GROOVE
grave e criar um repetidamente. 3 Pressione / repetidamente
som mais para selecionar o nvel do
poderoso subwoofer, depois pressione
(Somente funo 1 Pressione OPTIONS. ENTER.
CD e USB) 2 Pressione / Para sair do menu OPTIONS,
Melhorar a repetidamente para
pressione OPTIONS.
qualidade de som selecionar MP3
BOOSTER+ e em
do arquivo de seguida pressione
udio ENTER.
3 Pressione / para Para criar o seu prprio
selecionar AUTO e,
em seguida pressione
ENTER.
efeito sonoro

Ajuste do som
Para sair do menu possvel aumentar ou diminuir os nveis
OPTIONS, pressione dos intervalos de frequncia especficos e
OPTIONS.
em seguida memorizar o ajuste na
memria como USER EQ.
Para selecionar um efeito sonoro
programado 1 Pressione OPTIONS.
Pressione PRESET EQ (ou EQ no
controle remoto) repetidamente. 2 Pressione / repetidamente
O tipo de efeito sonoro varia dependendo para selecionar EQ EDIT e em
da funo selecionada de acordo com: seguida pressione ENTER.
A funo de televisor: SPORTS,
DRAMA/NEWS, MOVIE, 3 Pressione / repetidamente
REGGAETON, FLAT, USER EQ para ajustar o nvel do
Funo DVD/PC: MOVIE, Msica equalizador, depois pressione
EQ*, FLAT, USER EQ ENTER.
Outras funes: Msica EQ*, FLAT,
USER EQ
* REGGAETON, ROCK, POP, JAZZ,
DANCE, TECHNO, SALSA, SAMBA
Para cancelar o efeito sonoro programado, Faixa de frequncia Nvel de equalizao
selecione FLAT.

Continua l
27

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Left
888\4270420421_FRPT\PT06BAS.fm]
PT_GTR888.book Page 28 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

4 Pressione e repita o passo 3


Para desligar o efeito
Pressione novamente em DJ EFFECT.
para ajustar o nvel das outras
faixas de frequncia e efeito Notas
surround. O DJ EFFECT desligado automaticamente
quando se desliga o aparelho ou muda a
O ajuste do equalizador do usurio funo ou a sintonizao.
memorizado quando USER EQ Se ativar o DJ EFFECT durante a
aparece no visor. transferncia, o efeito sonoro no
transferido para o dispositivo USB.
Para ativar o ajuste de equalizao No possvel utilizar VOLUME/
DJ CONTROL para ajustar o volume quando
do usurio
DJ EFFECT est ativado. Pressione
Pressione repetidamente PRESET EQ (ou
VOLUME +/ no controle remoto para ajustar o
pressione EQ no controle remoto) para
volume.
selecionar USER EQ.

Para criar uma


atmosfera de festa
(DJ EFFECT)

1 Pressione DJ EFFECT.
A tecla DJ EFFECT acende e ativada
o ltimo efeito selecionado.
2 Pressione na tecla a seguir para
selecionar o tipo de efeito.
FLANGER: Cria um efeito de som
profundo que semelhante ao rudo
de um avio a jato.
ISOLATOR: Isola uma faixa de
frequncias especfica ajustando
outras faixas de frequncia. Por
exemplo, quando deseja centrar-se
somente na voz, etc.
SOUND FLASH: Flash do som de
sada. O som cortado
periodicamente.
PHASER: Cria uma srie de picos e
cortes no espectro de frequncia
como efeito de varredura.
3 Gire DJ CONTROL para ajustar o
nvel do efeito

28

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Right
888\4270420421_FRPT\PT07OTH.fm]
PT_GTR888.book Page 29 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Outras operaes 3 Pressione repetidamente /


para selecionar o padro de
iluminao das caixas acsticas
Para cantar ao som da desejada e em seguida
msica pressione ENTER.
Para desligar a iluminao, selecione
(Somente MHC-GTR888)
PATTERN OFF.
possvel cantar ao som da msica da Para sair do menu OPTIONS,
fonte de udio que est sendo reproduzida pressione OPTIONS.
neste aparelho.

1 Gire MIC LEVEL para MIN para Para utilizar o


reduzir o nvel de volume do
microfone. temporizador
2 Conecte um microfone tomada O sistema oferece trs funes de
MIC no aparelho. temporizador. No possvel ativar
3 Inicie a reproduo da msica e simultaneamente o Acionamento
Automtico e a Gravao Temporizada.
ajuste o volume.
Se utilizar qualquer um dos dois com o
4 Gire MIC LEVEL para ajustar o Desligamento Automtico, o
Desligamento Automtico ter
volume do microfone.

Outras operaes
prioridade.
Se ocorrer a realimentao acstica
(microfonia), diminua o volume, afaste
o microfone das caixas acsticas ou Desligamento Automtico
mude a direo do microfone.
Aps a utilizao, desconecte o Voc pode ajustar o aparelho para que
microfone do aparelho. seja desligado depois de um determindado
tempo, de forma que voc possa dormir
ouvindo msica.
Para alterar o padro
Pressione repetidamente em
de iluminao das SLEEP no controle remoto.
caixas acsticas Informao adicional
(Somente MHC-GTR888) Para verificar o tempo restante antes que o
aparelho se desligue, pressione SLEEP no
controle remoto.
1 Pressione OPTIONS.
2 Pressione repetidamente / Para cancelar o Desligamento
para selecionar LED Automtico
SPEAKER e em seguida Pressione repetidamente SLEEP no
pressione ENTER. controle remoto para selecionar SLEEP
OFF.

29

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Left
888\4270420421_FRPT\PT07OTH.fm]
PT_GTR888.book Page 30 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Acionamento Automtico/ 6 Pressione ./>


repetidamente para selecionar a
Gravao Temporizada
fonte de som desejada e em
Certifique-se de que o relgio est seguida pressione ENTER.
correto.
Para a Gravao Temporizada:
Utilize a tecla do controle remoto para
realizar esta operao. Conecte um dispositivo USB
transfervel porta B no aparelho.
Acionamento Automtico:
Voc pode despertar ao som do disco, do 7 Pressione "/1 para desligar o
rdio ou do dispositivo USB na hora aparelho.
programada.
Gravao Temporizada: Para verificar o ajuste do
Voc pode transferir a msica a partir de temporizador ou ativar novamente o
uma emissora de rdio programada para temporizador
um dispositivo USB a uma hora Pressione CLOCK/TIMER SELECT,
especificada. pressione repetidamente ./> para
selecionar PLAY SELECT ou REC
1 Para o Acionamento SELECT e em seguida pressione
Automtico: ENTER.
Prepare a fonte de som e em seguida
pressione VOLUME +/ para ajustar o Para cancelar o temporizador
volume. Pressione CLOCK/TIMER SELECT,
Para iniciar a partir de uma faixa ou pressione repetidamente ./> para
arquivos especifico, crie um programa selecionar TIMER OFF e em seguida
(pgina 18). pressione ENTER.
Para a Gravao Temporizada: Notas
O aparelho liga-se antes do tempo
Sintonize a emissora de rdio programado. Se o aparelho estiver ligado na
memorizada (pgina 20). hora programada do temporizador ou se
2 Pressione CLOCK/TIMER SET. STANDBY estiver piscando no visor, o
Acionamento Automtico e a Gravao
3 Pressione ./> Temporizada no sero ativados.
No opere o aparelho entre o momento em
repetidamente para selecionar que o aparelho liga at a reproduo ou a
PLAY SET ou REC SET e em transferncia se inicie.
seguida pressione ENTER.
4 Ajuste a hora para o incio da
reproduo ou da gravao.
Pressione ./> repetidamente
para ajustar a hora/minuto e depois
pressione ENTER.
5 Utilize o mesmo procedimento
do passo 4 para ajustar a hora
para encerrar a reproduo ou
gravao.

30

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Right
888\4270420421_FRPT\PT07OTH.fm]
PT_GTR888.book Page 31 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Para mudar o visor de Para alterar o brilho do visor


informaes 1 Pressione OPTIONS.
2 Pressione / repetidamente
Para mudar o modo do visor de para selecionar DIMMER e em
informaes seguida pressione ENTER.

Pressione repetidamente DISPLAY


3 Pressione / repetidamente
para selecionar o brilho
no controle remoto enquanto o desejado e em seguida
aparelho est desligado. pressione ENTER.
Demonstrao Para sair do menu OPTIONS,
O visor muda e o indicador pisca mesmo pressione OPTIONS.
quando o aparelho est desligado.
Para visualizar as informaes
Sem visor (Modo de economia de
energia) no visor
O visor desligado para economizar Pressione repetidamente em
energia. O temporizador e o relgio
DISPLAY no controle remoto
continuam funcionando. No possvel
ligar o aparelho ao pressionar as teclas de enquanto o aparelho est ligado.

Outras operaes
funo. possvel ver as informaes da seguinte
forma:
Relgio Para AUDIO CD:
O visor do relgio passa automaticamente O tempo de reproduo decorrido e o
para modo de economia de energia aps tempo de reproduo restante durante
alguns segundos. a reproduo.
O tempo de reproduo total quando a
reproduo interrompida.
Para arquivos de udio:
Para alterar o padro de O tempo decorrido de reproduo,
iluminao com a tecla nome de arquivo e nome de pasta.
VOLUME/DJ CONTROL As informaes de ttulo, artista e
lbum.
1 Pressione OPTIONS. Nota
2 Pressione / repetidamente O tempo de reproduo decorrido de um
arquivo de udio codificado que utiliza uma
para selecionar ILLUM e em VBR (taxa de bits varivel) no apresentado
seguida pressione ENTER. corretamente.

3 Pressione / repetidamente
para selecionar o padro de
iluminao desejada e em
seguida pressione ENTER.
Para sair do menu OPTIONS,
pressione OPTIONS.

31

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Left
888\4270420421_FRPT\PT07OTH.fm]
PT_GTR888.book Page 32 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Para utilizar um
equipamento opcional
1 Utilize um equipamento opcional
(pgina 13).
2 Gire o boto VOLUME no
sentido anti-horrio para reduzir
o volume.
3 Pressione repetidamente
FUNCTION para selecionar a
funo que corresponde ao
equipamento conectado.
4 Inicie a reproduo do
equipamento conectado.

Para desativar as
teclas no aparelho
(Child Lock - Bloqueio Infantil)
possvel desativar as teclas no aparelho
(exceto "/1) para evitar uma utilizao
incorreta como, por exemplo, a utilizao
por uma criana.

Mantenha pressionado x durante


mais de 5 segundos.
CHILD LOCK e ON aparecem no
visor.
possvel controlar o aparelho utilizando
as teclas do controle remoto.
Para cancelar, mantenha pressionado x
durante mais de 5 segundos at CHILD
LOCK e OFF apaream no visor.

32

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Right
888\4270420421_FRPT\PT080ADD.fm]
PT_GTR888.book Page 33 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

No h sada de udio durante o


Informaes adicionais Gravao Temporizada.
No h som do microfone (somente
MHC-GTR888).
Soluo de problemas Ajuste o volume do microfone.
Certifique-se de que o microfone est
Caso encontre um problema no seu corretamente conectado tomada MIC.
aparelho, descubra o problema na lista de Certifique-se de que o microfone est
verificao de soluo de problemas a ligado.
seguir e tome as medidas corretivas
indicadas. Ouvem-se zumbidos e rudos fortes.
Se o problema persistir, entre em contato A TV ou o videocassete esto muito
com o Servio Autorizado Sony. perto ao aparelho. Afaste o aparelho da
fonte de rudo.
Se o pessoal tcnico tiver de substituir Conecte o aparelho a uma tomada da
algumas peas durante a reparao, essas rede eltrica diferente.
peas podem ficar retidas. Instale um filtro de rudo (no
fornecido) no cabo de alimentao.
Se PROTECT aparecer no visor Desligue o equipamento eltrico que
Desconecte imediatamente o cabo de estiver nas proximidades.
alimentao CA e verifique os
seguintes pontos. O temporizador no funciona.
Voc est utilizando somente as Verifique a programao do
caixas acsticas fornecidas? temporizador e programe o tempo
H algo bloqueando os furos de correto (pgina 29).
ventilao do aparelho? Cancele a funo de Desligamento

Informaes adicionais
Automtico (pgina 29).
Depois de verificar os itens acima e
tudo estiver certo, volte a conectar o O controle remoto no funciona.
cabo de alimentao CA e ligue o Remova quaisquer obstculos entre o
aparelho. Se o problema persistir, controle remoto e o sensor remoto do
procure um Servio Autorizado Sony. aparelho.
Aproxime o controle remoto do
Geral aparelho.
Aponte o controle remoto para o sensor
do aparelho.
A programao do relgio ou o Substitua as pilhas tipo AA.
temporizador cancelado. Afaste o aparelho de luz fluorescente.
O cabo de alimentao CA desligado
ou ocorreu uma falha de energia. Ajuste Ocorre a realimentao acstica.
novamente o relgio (pgina 16) e o Reduza o volume.
temporizador (pgina 29). (somente MHC-GTR888) Afaste o
microfone das caixas acsticas ou mude
No h som. a direo do microfone.
Ajuste o volume.
Verifique as conexes das caixas CHILD LOCK aparece quando se
acsticas (pgina 12). pressiona em qualquer tecla do
Verifique a conexo do equipamento aparelho.
adicional, se houver (pgina 12). Ajuste a funo de bloqueio infantil
Ligue o equipamento conectado. para desligado (pgina 32).

33

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Left
888\4270420421_FRPT\PT080ADD.fm]
PT_GTR888.book Page 34 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

CONNECT ALL SPEAKERS AND durante algumas horas at a umidade


CHANGE VOL aparece. evaporar.
Verifique se todas as caixas acsticas O som pula.
esto conectadas.
Limpe o disco (pgina 38).
Caixas acsticas Volte a colocar o disco.
Mova o aparelho para um local sem
vibrao (por exemplo: em cima de um
O som vem de um canal ou o volume
local estvel).
est desequilibrado entre o lado Afaste as caixas acsticas do aparelho
esquerdo e direito. ou coloque-as em locais separados.
Coloque as caixas acsticas o mais Quando ouvir uma faixa com os sons
simetricamente possvel. graves em um volume elevado, a
Verifique se as caixas acsticas esto vibrao das caixas acsticas pode fazer
conectadas correta e firmemente. com que o som pule.
A fonte reproduzida mono.
A reproduo no se inicia a partir da
No se ouve som de uma primeira faixa.
determinada caixa acstica. Ajuste o modo de reproduo para o
Verifique se a caixa acstica est modo de reproduo normal
conectada correta e firmemente. (pgina 17).
(Somente MHC-GTR888/MHC-
GTR555) Ajuste o nvel do subwoofer Os caracteres do nome da pasta, da
para o nvel adequado (pgina 27). faixa, do arquivo e do indicador ID3
no aparecem corretamente.
Reprodutor de discos Utilize um disco que esteja de acordo
com a ISO9660 Nvel 1/Nvel 2 ou
A gaveta de discos no abre e Joliet (formato da expanso).
LOCKED aparece no visor. A etiqueta ID3 no a Verso 1(1.0/1.1)
Consulte um Servio Autorizado Sony. e a Verso 2(2.2/2.3).
Os cdigos de caracteres que podem ser
A gaveta de discos no fecha. apresentados por este aparelho so os
Coloque o disco corretamente. seguintes:
O disco no ejetado. Maisculas (A a Z)
No possvel ejetar o disco durante a Nmeros (0 a 9)
transferncia sincronizada CD-USB ou Smbolos (< > * +, [ ] \ _)
transferncia REC1. Pressione x para Os outros caracteres aparecem como
cancelar a transferncia, depois _.
pressione Z OPEN/CLOSE para ejetar
o disco. Dispositivo USB
Consulte o Servio Autorizado Sony.
A transferncia d erro.
A reproduo no comea.
Voc est utilizando um dispositivo
Limpe o disco (pgina 38).
USB no compatvel. Verifique a
Volte a colocar o disco.
informao no site da web sobre os
Coloque um disco que este aparelho
dispositivos USB compatveis
consiga reproduzir (pgina 5).
(pgina 21).
Retire o disco e limpe a umidade que ele
tiver, depois deixe o aparelho ligado

34

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Right
888\4270420421_FRPT\PT080ADD.fm]
PT_GTR888.book Page 35 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

O dispositivo USB no est formatado O som apresenta rudo, pula ou est


corretamente. Consulte o manual de distorcido.
instrues fornecidas com o dispositivo Voc est utilizando um dispositivo
USB sobre como formatar. USB que no compatvel. Verifique as
Desligue o aparelho e retire o informaes nos sites da web sobre os
dispositivo USB. Se o dispositivo USB dispositivos USB compatveis
tiver uma chave de alimentao, (pgina 21).
desligue o dispositivo USB e volte a Desligue o aparelho e volte a conectar o
lig-lo depois de retir-lo do aparelho. dispositivo USB, em seguida, ligue o
Volte a realizar a transferncia. aparelho.
Se as operaes de transferir e apagar Os prprios dados de msica contm
forem repetidas vrias vezes, a estrutura rudo, ou o som est distorcido. O rudo
de arquivos no dispositivo USB torna-se pode ter sido introduzido durante o
fragmentada. Consulte o manual de processo de transferncia. Apague o
instrues fornecida com o dispositivo arquivo e tente transferi-lo novamente.
USB para saber como resolver este O ajuste da taxa de bits utilizado para
problema. codificar o arquivo de udio era baixo.
O dispositivo USB foi desconectado ou Envie os arquivos codificados com
a alimentao foi desligada durante o taxas de bits mais alta para o dispositivo
processo de transferncia. Apague o USB.
arquivo parcialmente transferido e
realize a transferncia novamente. Se READING exibido no visor por um
isto no corrigir o problema, o longo tempo ou a reproduo leva um
dispositivo USB pode estar danificado. tempo para ser iniciada.
Consulte o manual de instrues O processo de leitura pode demorar
fornecido com o dispositivo USB para muito tempo nos seguintes casos.

Informaes adicionais
saber como resolver este problema. H muitos arquivos ou pastas no
Os arquivos ou pastas de udio no dispositivo USB (pgina 21).
A estrutura de arquivos
dispositivo USB no podem ser
extremamente complexa.
apagados.
A capacidade de memria muito
Verifique se o dispositivo USB est grande.
protegido contra gravao. A memria interna est fragmentada.
O dispositivo USB foi desconectado ou
a alimentao foi desligada durante a OVER CURRENT aparece no visor.
operao de excluso. Delete o arquivo Foi detectado um problema com o nvel
parcialmente apagado. Se isto no de corrente eltrica procedente da porta
corrigir o problema, o dispositivo USB A ou da porta B. Desligue o
pode estar danificado. Consulte o aparelho e remova o dispositivo USB da
manual de instrues do dispositivo porta. Certifique-se de que no exista
USB para saber como resolver este nenhum problema com o dispositivo
problema. USB. Caso persista este padro de
No h som. visualizao, entre em contato com o
Servio Autorizado Sony mais prximo.
O dispositivo USB no est conectado
corretamente. Desligue o aparelho e Visor apresenta erros.
volte a conectar o dispositivo USB, em Os dados armazenados no dispositivo
seguida, ligue o aparelho e verifique se USB podem ter sido corrompidos, volte
USB A ou USB B aparece no visor. a realizar a transferncia.
Continua l
35

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Left
888\4270420421_FRPT\PT080ADD.fm]
PT_GTR888.book Page 36 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Os cdigos de caracteres que podem ser Caso existam vrias parties no


exibidos por este aparelho so os dispositivo USB que no esto sendo
seguintes: utilizadas, os arquivos podem no ser
Maisculas (A a Z) reproduzidos.
Nmeros (0 a 9) O aparelho consegue reproduzir a uma
Smbolos (< > * +, [ ] \ _) profundidade de at 8 nveis.
Os outros caracteres surgem como _. Os arquivos que esto codificados ou
protegidos por senhas, etc. no podem
O dispositivo USB no reconhecido.
ser reproduzidos.
Desligue o aparelho e volte a conectar o Os arquivos com proteo de direitos
dispositivo USB, depois ligue o autorais (Gesto de Direitos Digitais)
aparelho. no podem ser reproduzidos por este
Verifique as informaes no site da web aparelho.
sobre os dispositivos USB compatveis
(pgina 21). * Este aparelho compatvel com FAT16 e
O dispositivo USB no est FAT32, mas possvel que alguns
funcionando corretamente. Consulte o dispositivos de armazenamento USB no
aceitem todos estes FATs. Para mais
manual de instrues do dispositivo informaes, consulte o manual de instrues
USB para saber como resolver este de cada dispositivo de armazenamento USB
problema. ou contate o fabricante.
A reproduo no se inicia.
Desligue o aparelho e volte a conectar o Rdio
dispositivo USB, depois ligue o
aparelho. Zumbido ou rudo forte ou as
Verifique as informaes no site da web emissoras no podem ser
sobre os dispositivos USB compatveis sintonizadas. (TUNED ou ST
(pgina 21). piscam no visor.
A reproduo no se inicia a partir da Conecte a antena corretamente.
primeira faixa. Mude a localizao e a orientao da
Ajuste o modo de reproduo para o antena para obter uma boa recepo.
modo de reproduo normal Conecte uma antena externa (no
(pgina 26). fornecida).
Procure o Servio Autorizado Sony se a
O arquivo de udio no pode ser antena de AM fornecida se desprender
reproduzido. do suporte de plstico.
Os arquivos MP3 num formato Desligue os aparelhos eltricos que se
MP3 PRO no podem ser reproduzidos. encontram ao redor.
Alguns arquivos AAC podem no ser
reproduzidos corretamente. Para reinicializar o aparelho
Um arquivo AAC que tenha faixa de Se este aparelho continuar a no funcionar
vdeo no pode ser reproduzido. convenientemente aps realizar as
Os arquivos WMA em formato medidas anteriores ou se ocorrerem outros
Windows Media Audio Lossless e problemas no descritos, reinicialize aos
Professional no podem ser ajustes de fbrica.
reproduzidos. Utilize as teclas do aparelho para realizar
Um dispositivo USB formatado com esta operao.
sistemas de arquivos diferentes de
FAT16 ou FAT32 no so
compatveis.*
36

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Right
888\4270420421_FRPT\PT080ADD.fm]
PT_GTR888.book Page 37 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

1 Desconecte e conecte novamente SET CLOCK


o cabo de alimentao. Voc pressionou CLOCK/TIMER
SELECT antes do relgio estar
2 Pressione "/1 para ligar o programado.
aparelho.
SET TIMER
3 Mantenha pressionado x e "/1 ao Voc pressionou CLOCK/TIMER
mesmo tempo durante, no mnimo, SELECT antes do Acionamento
3 segundos. Automtico ou da Gravao Temporizada
COLD RESET aparece no visor. estar programado.
Todos os ajustes configurados pelo STEP FULL
usurio, como as emissoras de rdio Voc tentou programar mais de 25 passos.
memorizadas, o temporizador e o UNLOCK
relgio, voltam aos ajustes de fbrica. A funo anti-roubo do disco foi liberada.
Dispositivo USB
Mensagens DATA ERROR
Voc tentou reproduzir um arquivo que
Disco/Temporizador no pode ser reproduzido no dispositivo
USB.
NO DISC
DEVICE ERROR
No h nenhum disco na gaveta de discos O dispositivo USB no pode ser
ou foi colocado um disco que no pode ser reconhecido ou um dispositivo
reproduzido neste aparelho. desconhecido est conectado.
NO STEP DEVICE FULL
Todos os passos programados foram

Informaes adicionais
O dispositivo USB est cheio.
apagados.
FATAL ERROR
NOT IN USE
O dispositivo USB foi desconectado
Voc pressionou uma tecla cuja operao durante a operao de transferncia ou
no permitida ou invlida neste excluso de arquivos de udio ou pastas
momento. do dispositivo USB e pode ter ficado
OFF TIME NG danificado.
Os tempos de incio e de encerramento do FOLDER FULL
Acionamento Automtico ou do O nmero de pastas do dispositivo USB
Gravao Temporizada so o mesmo. atingiu o seu mximo.
PUSH SELECT NO DEVICE
Voc tentou programar o relgio ou o No est conectado nenhum dispositivo
temporizador durante o funcionamento do USB.
temporizador.
NO MEMORY
PUSH STOP
A memria selecionada para reproduo
Voc tentou realizar uma operao que ou transferncia no tem suporte de
pode ser feita somente quando a memria inserido no dispositivo USB.
reproduo est no modo de parada.
NO STEP
READING
Todos os passos programados foram
O aparelho est lendo informaes no apagados.
disco. Algumas teclas no esto
disponveis.
Continua l
37

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Left
888\4270420421_FRPT\PT080ADD.fm]
PT_GTR888.book Page 38 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

NO TRACK
No foi carregado um arquivo Precaues
reproduzvel do dispositivo USB no
aparelho. Quando transportar o aparelho
NOT IN USE Realize o seguinte para proteger o
Voc tentou realizar uma operao mecanismo do disco.
especfica nas condies em que essa Utilize as teclas do aparelho para realizar
operao est proibida. esta operao.
NOT SUPPORTED 1 Pressione "/1 para ligar o
Est conectado um dispositivo USB no aparelho.
compatvel ou o dispositivo USB est
conectado atravs de um hub USB. 2 Pressione CD/DISC SKIP.
PROTECTED 3 Retire o disco.
O dispositivo USB est protegido contra Pressione Z OPEN/CLOSE para abrir
escrita. e fechar a gaveta do disco.
PUSH STOP Aguarde at CD NO DISC surgir no
Voc tentou realizar uma operao que visor.
pode ser feita apenas quando a reproduo 4 Mantenha pressionado
est no modo de parada. EX-CHANGE e pressione "/1. Em
READING seguida, MECHA LOCK aparece
O aparelho est lendo as informaes do no visor.
dispositivo USB. Algumas teclas no
esto disponveis. 5 Desligue o cabo de alimentao.
REC ERROR Notas sobre os discos
A transferncia no se iniciou, parou no Antes da reproduo, limpe o disco com um
meio ou no pde ser executada. pano seco do centro para fora.
STEP FULL No limpe os discos com solventes, como
diluente de benzina, ou agentes de limpeza
Voc tentou programar mais de 25 passos. que se encontram venda ou spray anti-
TRACK FULL esttico destinado a LPs de vinil.
O nmero de arquivos do dispositivo USB No exponha os discos luz solar direta ou a
atingiu o mximo. fontes de calor como dutos de ar quente, nem
os deixe dentro de um carro estacionado luz
solar direta.
Segurana
Se no for utilizar o aparelho durante um
perodo de tempo prolongado, desconecte o
cabo de alimentao CA da tomada da rede
eltrica. Quando desconectar o cabo, pegue
sempre no plugue e nunca pelo cabo.
Se entrar algum objeto slido ou lquido
dentro do aparelho, desligue o aparelho e
leve-o para ser verificado por um tcnico
qualificado antes de voltar a utiliz-lo.
O cabo de alimentao CA s pode ser
substitudo em um Servio Autorizado Sony.

38

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Right
888\4270420421_FRPT\PT080ADD.fm]
PT_GTR888.book Page 39 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Instalao
No coloque o aparelho numa posio
inclinada ou em locais extremamente quentes,
Especificaes
frios, poeirentos, sujos ou midos ou sem
ventilao adequada ou sujeito luz solar
tcnicas
direta ou luz intensa.
Tenha cuidado quando colocar o aparelho ou Amplificador
as caixas acsticas sobre superfcies com um Os valores a seguir foram mensurados a 127
revestimento especial (por exemplo, com ou 220 V CA, 60Hz
cera, leo, produtos de polimento) porque
pode provocar manchas ou descolorao. MHC-GTR888
Se o aparelho foi trazido diretamente de um Potncia total RMS: 1200W
local frio para um local quente ou se for Sadas frontais esquerda/direita
colocado numa sala muito mida, pode
Potncia de sada RMS
ocorrer condensao na lente interna do
aparelho e causar um mau funcionamento do 540W (270W por canal x 2, 6 , 1KHz,
aparelho. Neste caso, retire o disco e deixe o 10% THD*)
aparelho ligado durante cerca de uma hora at Sada satlite esquerda/direita
a umidade evaporar. Potncia de sada RMS:
Superaquecimento 270 W (135W por canal x 2, 12 ,
O aquecimento do aparelho durante o seu uso 1KHz, 10% THD*)
normal. Quando o aparelho utilizado com Sada Subwoofer
volume elevado e de forma contnua, ocorre Potncia de sada RMS:
aquecimento de suas partes laterais, superior e 390 W (195 por canal x 2, 8 , 100 Hz,
inferior.
10%THD*)
Para evitar acidentes, evite tocar nessas reas.
No obstrua os orifcios de ventilao. MHC-GTR555
Caixas acsticas Potncia total RMS: 600W

Informaes adicionais
Estas caixas acsticas no esto blindadas Sadas frontais esquerda/direita
magneticamente e a imagem de televisores que Potncia de sada RMS:
esto por perto pode ficar distorcida. Caso isso 400 W (200W por canal x 2, 5 ,
ocorra, desligue o televisor, aguarde de 15 a 1 kHz, 10% THD*)
30 minutos e volte a lig-la. Se a imagem no
melhorar, afaste as caixas acsticas do televisor.
Potncia de sada RMS:
Sada Subwoofer
Limpeza do gabinete Potncia de sada RMS:
Limpe este aparelho com um pano macio 200 W (5 , 100 Hz, 10% THD*)
levemente umedecido com uma soluo de
detergente suave. MHC-GTR333
No utilize nenhum tipo de material abrasivo, Potncia total RMS: 400W
p de limpeza ou solventes como diluente,
Sadas frontais esquerda/direita
benzina ou lcool.
Potncia de sada RMS:
Limpando o plugue do cabo de 400 W (200W por canal x 2, 4 ,
alimentao CA 1 kHz, 10% THD*)
Para evitar o acmulo de poeira entre os Potncia de sada RMS:
terminais, faz-se necessrio limpar o plugue do *Distoro Harmnica Total
cabo de alimentao CA com uma escova seca.

Continua l
39

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Left
888\4270420421_FRPT\PT080ADD.fm]
PT_GTR888.book Page 40 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Entradas Seo do sintonizador (rdio)


TV (AUDIO IN) L/R FM estreo, sintonizador super-heterdino
Tenso 1,2 V, impedncia 47 k de FM/AM
DVD/PC (AUDIO IN) L/R Antena:
Tenso 1,2 V, impedncia 47 k Antena monofilar de FM
MIC (somente MHC-GTR888) Antena loop de AM
Sensibilidade 1 mV, impedncia 10 k
Porta A, B: Tipo A Sintonizador de FM
Faixa de sintonizao
Seo USB 87,5 MHz 108,0 MHz (passos de
Taxa de bits suportada 50 kHz)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): Sintonizador de AM
32 kbps 320 kbps, VBR Faixa de sintonizao
WMA: 48 kbps 192 kbps 530 kHz 1.710 kHz (passos de
AAC: 48 kbps 320 kbps 10 kHz)
Frequncias de amostragem
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): Caixas acsticas
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
WMA: 44,1 kHz Caixa acstica frontal
AAC: 44,1 kHz SS-GTR888 para MHC-GTR888
Velocidade de transferncia SS-GTR555 para MHC-GTR555
Velocidade mxima SS-GTR333 para MHC-GTR333
Dispositivo USB suportado Sistema de caixas acsticas
Classe de armazenamento em massa 2 vias, Bass reflex
Corrente mxima Unidades de alto-falantes
500 mA Woofer: 200 mm, tipo cone
Tweeter:
Seo do reprodutor de discos SS-GTR888: 25 mm, tipo corneta
Sistema SS-GTR555/SS-GTR333: 40 mm, tipo
Sistema de disco compacto e udio cone
digital Impedncia nominal
Propriedades do diodo laser SS-GTR888: 6 ohms
Durao da emisso: Contnua SS-GTR555: 5 ohms
Sada laser*: Inferior a 44,6 W SS-GTR333: 4 ohms
* Esta sada o valor medido a uma Dimenses (LAP) (Aprox.)
distncia de 200 mm, a partir da SS-GTR888: 330 mm 465 mm
superfcie da lente da objetiva no 335 mm
Bloco de captao ptica com SS-GTR555: 270 mm 365 mm
abertura de 7 mm. 295 mm
Resposta em frequncia SS-GTR333: 270 mm 365 mm
20 Hz 20 kHz 335 mm
Relao sinal/rudo Peso (Aprox.)
Mais de 90 dB SS-GTR888: 8,1 kg
Faixa dinmica SS-GTR555: 5,4 kg
Mais de 88 dB SS-GTR333: 5,8 kg

40

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Right
888\4270420421_FRPT\PT080ADD.fm]
PT_GTR888.book Page 41 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

Caixa acstica satlite HCD-GTR555: 6,7 kg


SS-RSR888 para MHC-GTR888 HCD-GTR333: 6,4 kg
Sistema de caixas acsticas Acessrios fornecidos
2 vias Controle remoto (1)
Unidades de alto-falantes Pilhas tipo AA (2)
Woofer: 70 mm, tipo cone Antena monofilar de FM/antena loop
Tweeter: 40 mm, tipo cone de AM (1)
Impedncia nominal Espaador A (somente MHC-
12 ohms GTR888) (2)
Dimenses (LAP) (Aprox.) Espaador B (somente MHC-GTR888)
330 mm 127 mm 152 mm (2)
Peso (Aprox.)
1,6 kg Projeto e especificaes tcnicas sujeitos
alterao sem prvio aviso.
Subwoofer
SS-WGR888 para MHC-GTR888
Consumo no modo de espera (standby): 0,5 W
SS-WGR555 para MHC-GTR555
Sistema de subwoofer
1 via, Bass reflex
Sistema de caixas acsticas
Subwoofer:
SS-WGR888/SS-WGR555: 250 mm,
tipo cone
Impedncia nominal
SS-WGR888: 8 ohms

Informaes adicionais
SS-WGR555: 5 ohms
Dimenses (LAP) (Aprox.)
SS-WGR888: 390 mm 365 mm
335 mm
SS-WGR555: 390 mm 365 mm
295 mm
Peso (Aprox.)
SS-WGR888: 7,9 kg
SS-WGR555: 8,2 kg

Geral
Requisitos de energia
CA 120 V 240 V, 50/60 Hz
Consumo de energia
MHC-GTR888: 220 W
MHC-GTR555: 150 W
MHC-GTR333: 110 W
Dimenses (LAP) (excluindo caixas
acsticas)
Aprox. 280 mm 333 mm 439,5 mm
Peso (excluindo caixas acsticas) (Aprox.)
HCD-GTR888: 7,1 kg

41

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
filename[D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- masterpage:Left
888\4270420421_FRPT\PT080ADD.fm]
PT_GTR888.book Page 42 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM

42

model name [MHC-GTR888/GTR777/GTR555/GTR333]


[4-270-420-42(1)] PT
PT_GTR888.book Page 43 Thursday, July 7, 2011 10:59 PM
PT-BR09_TG.fm Page 40 Thursday, July 7, 2011 10:45 PM

Modelos: MHC-GTR333
TERMO DE GARANTIA MHC-GTR555
MHC-GTR888
I-CONTEDO E PRAZO DE GARANTIA b) bateria de ltio, bateria de hidreto de metal f) o produto sofrer qualquer dano por acidente
1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima nquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA; (quebra), ou agente da natureza (raio, enchente,
identificado, o qual foi recebido devidamente c) danos parte externa do produto (gabinete, maresia, etc.);
lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses, painel, acabamentos, botes, etc.), bem como g) o produto for manuseado ou usado em
includo o da garantia legal (primeiros noventa peas e acessrios sujeitos a quebra causada por desacordo com o Manual de Instrues que o
dias), contados a partir da aquisio pelo primeiro maus tratos; acompanha;
consumidor, contra defeitos de projeto, fabricao, d) manuseio inadequado, indevido aos fins a h) qualquer modificao for introduzida no
montagem, ou solidariamente em decorrncia de que se destina, em desacordo com as aparelho, no prevista no Manual de Instrues.
vcios de qualidade do material, que o torne recomendaes do Manual de Instrues.
IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAO DA
imprprio ou inadequado ao consumo a que se e) Esta garantia no compreende produtos
GARANTIA
destina. que tenham sido adquiridos usados,
1. Para usufruir desta garantia adicional legal, o
2. A garantia acima mencionada no se refere aos recondicionados ou vendidos no estado.
consumidor dever utilizar-se de um dos Postos de
acessrios que acompanham este produto, sendo III-INVALIDADE DA GARANTIA Servio Autorizado Sony, dentre aqueles que
que para estes o prazo de 90 (noventa) dias 1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se: constam na relao que acompanha o produto.
conforme legislao.
a) no for apresentada a Nota Fiscal de venda no 2. Esta Garantia vlida apenas em territrio
3. A Garantia se faz mediante a exibio deste termo, Brasil, ou documento fiscal equivalente, brasileiro.
bem como da Nota Fiscal correspondente. conjuntamente com o Termo de Garantia; 3. O transporte do produto ao Posto de Servio
II-EXCLUDENTES DA GARANTIA b) o produto for ligado em rede eltrica fora dos Autorizado de responsabilidade do
1. O presente Termo exclui despesas de transporte, padres especificados ou sujeita a flutuao consumidor.
frete, seguro, constitudos tais itens, nus e excessiva de voltagem;
responsabilidade do consumidor, alm de no c) o produto for aberto para conserto, manuseado
cobrir: ou tiver o circuito original alterado por tcnico
a) peas que se desgastam naturalmente com o uso no autorizado ou no credenciado;
regular, tais como cabeas gravadora/ d) o nmero de srie do produto for removido ou
reprodutora, cabo de microfone, cabos e alterado;
espumas dos fones de ouvido, agulha, lmpadas e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos a
de mostrador, etc. (para linha udio, vdeo e gases corrosivos, umidade excessiva ou em
TVs com vdeo integrado); locais com altas/baixas temperaturas, poeira,
acidez, etc.;
Unidade comercial: Sony Brasil Ltda.
Rua Inocncio Tobias, 125, Bloco A,
Barra Funda, So Paulo - SP, CEP 01144-000
ATENO Central de Relacionamento Sony:
Este Termo de Garantia s tem validade quando 4003 SONY (7669) - Capitais e regies
acompanhado da Nota Fiscal correspondente. metropolitanas
Conserve-os em seu poder. 0800 880 SONY (7669) - Demais localidades
(http://www.sony.com.br)

Potrebbero piacerti anche