Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
de kesude Iccnun
English-Meenen-Amharic
School Dictionary
Trial Edition
English-Meenen-Amharic
School Dictionary
Trial Edition
2015/2008 E.C
This dictionary is a product of the SIL Bench Maji
MLE Project, which is a joint project between:
SNNPRS Regional State, Bench Maji Zone
Administration and SIL Ethiopia.
content page
Introduction ...............................................................ii
Rationale for Dictionary.............................................ii
Acknowledgements.................................................v
How to use this dictionary..........................................vi
Explanation of a Word Entry....................................ix
Abbreviations...........................................................ix
Vowel and Consonant Differences between Mnn
and Englis..................................................................x
Mnn Spelling and Grammar .............................xi
Punctuation .....xiv
Mnn tone.....xvii
English - Mnn - Amharic Dictionary (Aa - Zz)........1
Mnn - English - Dictionary(Aa - Zz)............215
i
Introduction
There are two main parts to this book. The first half
of the dictionary items are listed in the order
ii
English Mnn .Amharic In this section the user
of the dictionary must use the English term to conduct
their search. This approach was taken because the
target audience for this book is grade 5 children.
Grade five instruction and textbooks are in English.
As such, students will most likely encounter English
words which they have learned in Mnn classes but
have not yet encountered in English. This dictionary
is a key tool in providing students with the necessary
information to fill this language gap. This section was
placed first in this publication because it is anticipated
that this will be the greater need for grade five
children.
iii
additional information provided to give guidance on
how to write the Mnn language. These sections
address spelling, grammar, punctuation and tone.
These are included as a reference for beginning and
emerging writers.
iv
Acknowledgements
v
The illustrations included in the book are obtained
from SIL international. The work of selecting and
inserting relevant illustrations was done by Gebeyehu
Bashame The technical work of layout and finalizing
the publication for print was completed by Andreas
Joswig. The section entitled Meenen Spelling and
Grammar was made possible because of the
extensive linguistic study conducted by Achim Diehl.
vi
sounds of the Meenen alphabet. Below is a English
alphabet chart.
vii
order of the letter in the English Alphabet. Below is
an Menn alphabet chart
viii
Explanation of a Word Entry
ask
(in bold print)
verb in imperative form
l.d
(in italic) shows part of speech in Meen language,
function in a sentence (see Abbreviations)
enget
(in normal font)
Meenen gloss
Abbreviations
ix
Meen PARTS OF ENGLISH PARTS AMHARIC PARTS
SPEECH OF SPEECH OF SPEECH
abbreviation abbreviation abbreviation
Mita mi. Adjective adj. .
Mitade mi.d. Adverb adv. ..
dshay
Ititinec. It. Connective conn. .
Rnga r. Noun n. .
L gamkoon L.g Phrase phr.
Dhllage Dh.m. Preposition prep. .
molun (there are no
postpositions
in the
English
language)
Sarage Sa.r Pronoun pro. ..
rngun
lide dshay l.d Verb v. .
x
(not like in ride)
e like the e in net and bed (not like in me or
region)
u like oo in boot and room (not like cut or cute)
o like the o in phone or like o in pot
Pronouns
xi
Mnn is sa. r(sarage rngun)and the word for
noun in Mnn r (Rnga). Nouns are words that
refer to people and things. In the sentence example
below the word ed is a pronoun and the words
Gimage are Pajiyo are nouns.
Gimage oo Pajiyo hay gabay . Gimage and
Pajiyo are going to the market.
Ed hay gaby. They are
going to the market.
xii
SUBJECT PRONOUN -
Anyi kooy gabay . I am
going to the market.
OBJECT PRONOUN -
Nen hakany anyi.
He beat me.
Mnn Spelling Rule:
Possessive pronouns are always written as a
part of the word it refers to. It is never written
as a separate word
Body Parts
In Mnn it is possible to use some of the body part
words to help express an idea. Some of the body parts
that are used in this way are:
tuk (mouth) ribhi (back)
Jarec (foot) Kabarec (eye)
kuriyec (belly) krng(neck)
Sab (head)
xiii
Punctuation in the Meen Language
Example:
Baatiydiyany mil rsdende kry iye. - CORRECT!
Baatiydiyany rsdende kry iye - INCORRECT!
(My uncle has a black dog.)
xiv
3. Exclamation Mark (!)
Example:
Pajiyo sene, ke gurasi! hny CORRECT!
Pajiyo sene, ke gurasi INCORRECT!
(Pajiyo said, Dont cheat!)
4. Capitalization
Used at the beginning of a sentence.
Example:
Poso amenyj ? CORRECT!
Poso amenyj INCORRECT!
(Are you hungry?)
Used for proper nouns:
Examples: PROPER NOUNS
COMMON NOUNS
Olmu CORRECT! Yet CORRECT!
olmu INCORRECT! Biy INCORRECT!
Tuluwa CORRECT!
tuluwa INCORRECT
xv
5. Comma (,)
Examples: Kelage, Brguwa, Gidhangi oo sholwa
pinsi rs. CORRECT!
7. Quotation Marks ( / )
Both types of quotation marks are possible. When
they are used a comma separates the speaker and what
the speaker says.
Example:
Kengedi titiydiyanyna, kesene saanidiya talan
korshaa sn? CORRECT!!
Kengedi titiydiyanyna, kesene, saanidiya talan
sn? CORRECT!!
Kengedi titiydiyanyna kesene saanidiya talan
sn? INCORRECT!!
Kengedi titiydiyanyna kesene saanidiya talan
sn? INCORRECT!!
(Imam asked my aunt, How much did the bowl
cost?)
xvi
9. Affixes (Prefixes an d Suffixes)
Affixes are directly attached to a word, they are not
separated by a hyphen.
Suffix Examples :
-i -d
kami CORRECT! Madid? CORRECT!
kam-i INCORRECT! Madi-d? INCORRECT!
(I eat) (Are you drinking?)
-i
Kirimi CORRECT!
kirim-i INCORRECT!
(I ate)
Prefix Example :
k-
kiccni CORRECT!
k-ccni INCORRECT!
(I eat)
xvii
Mnn Tone
Mnn is a tonal language and has both high and
low tones. It is important to mark tones because
often the absence of a tone marking can change the
meaning of a text. Below are some examples of this.
ga m gam
we eat marry
Difference of Meaning in Grammar
Subject marker :
A. kodo bt
I hit a stone.
B. Bt cuwanyj.
A stone hit me.
xviii
Tense difference (past and non-past) :
A. Andiyailanga kaynyuwaboy
I gave it (once) to you.
B. Inna kaynyjy.
I will give it to you.
xix
Aa
abbreviation r. li absolute mi . sp
knn myak -
absorb l.d. cbshsh
- /. Iac: doktori-
dori abstract mi . tantisa
abdomen r. kng
abduct l.d. kurn abundant mi . ibhayn
gamnde zoo
kur woc komajna, accelerate l.d. woshiy
hay orteg tuwok ke
mokac
acceptance r. dhayn
ability r. uwn
access r. kumec
abnormal mi .
budegeeny
accessible mi . ddhulo
Ga bhunde iy
shauw
gr
about dh.d . 1) nbha
2) kpi
()
absence r. untan
accident
absent mi . 1) untan
accident r. kici,
2) dinn
duluun
1
accomplish 2 adapt
shunanun
animal antenna
animal r. kgit ga ic:twaayec,
ande jarjun corkumet 2)
animation r. r goy antiquity r. angge
ga balgede ilanga kinguny
zoo arshi sh
antonym r. lide
marr n
anus r. kur
ankle Ga
ankle r. bitirec potukun
jarec bhunde joc
ititinec kun baak
announce l.d. lsiy tedhdhek anus
any mi . Kiykede de
answer r. ysn iyniymuy
ant r. 1) kajocce anybody sa. mnde
andin 2) cudit iyniymu, Kiyke
niymuy
antenna r. 1) krjde
aan ga krjde anything sa. ande
angguge titaa iyniymu
apart 9 aquatic
asymmetrical mi . bhoregiy 2)
angge ke yn kalong
(/ atmospheric mi .
) wurude iy bhoregiy
at dh.d . yng
atom r. atomi 1)
ga ande tiinide
cukukurr dshi
angguge al baagiy 2)
ga rde aan bonde
athlete tiinide aay muuk
athlete r. mnde gay iyena, shk toganage
isportiyoge mriy kemikaliy al
ilmntigiy muuki
attachment r.
athletic mi . mnde ts shshn
rden iykde dshi
isprtiy attack l.d. hakaaboy
attend l.d. oshkishi
athletics r. isportide
dhjin oo jorn, ry
pilli, oo dheshn attract l.d. many zoo
bhunde kooiy tara ga
zeriden andekur zoo taray
attraction r. dha zoo
tara
atmosphere r. 1) baa
iynden wurude iy
attractive 13 axe
attractive mi .
bhushshide many zoo
taray
audience r. 1) mnde
ishaarr(ishaar
radiyo,mnde average
moyn(moy: kmdageeny
telebijini, girama) 2) dhjinnboyna, ane
mnde moyn(moy ngarsin mrtinde
telebijini girama kmdaugn cuwa
girama) jynn 2) mi .
August r. taysse zoo bhunde iy keengena
kajiy libaa bhons zoo muuk
aunt r. 1) titiy
2) mamaa avoid l.d. 1) iniuwaa,
rashaaboy, tnguwaa
author r. mnde kn
2)
masapiy
award r. Shillimati
authority r. daynyst
ingkarde baun
aware mi . mnde gay
auxiliary verb r.
bhoy
ernreskacce liude
dshay
away (take) l.d.
availability r. jyn
ngn, woyt
available mi . 1) ga
axe r. bhec, Paasi
ande jyn 2)
average 1) r. amakay
ga wuttetide
axis 14 bag
Bb
dhjd oo kjd (2
+ a)
(
(2 +
bicycle a)
big mi . bore biogas r. bayogazi
big-headed r. sab-
bore biological r. dshade
bill r. waratide iy ke shshin oo bayolojiy
mitayde anggeny
talln bird r. shoc
billion birr
billion r. biliyoni birr r. korsha
ga miliyoniyo baala birth r. rst
knng
biscuit r. buskuti
bind l.d. cbaaboy, ande iac
taniyaaboy, sapsayde amun;
kurutaaboy
bisect l.d. ngarua ke
( )
ramang
binomial r.
bisector r. ande ngar
baynomiyali (kmda
ke ramangi
ramangge dshin
bite 20 boring
born mi . rniyboy
borrow l.d. humad,
jumtiyod, oolad
boxboxing
both sa. ramtiyak
boxing r. isportide zoo
bottle r. 1) tarmusi cuynn siney
2) litori
bottom r. ande iniymu boy r. bole
gandekaare bracket r. kinnipi
() brain r. lndac
bounce l.d. cy brainstorm l.d. ande
baa d tasi
( )
boundary r.
ngarec branch r. 1) kd
() nyigec 2)
bowl r. saanide bottle brave mi . 1) tgil,
kng shoriy dishiy 2)
murale
bowling r. bulangde bray l.d. tabhay girng,
ksiude zoo uguguny moyokke turumbay
bhuw kes knggiy
kside bread r. dabbo
zoo uguguny bhuna
bulang kes knggey
box r. satini
break 22 broom
brilliant mi . ga ande
sosoyun
bring l.d. kiy,
shkna, kowaa
bread
break l.d. humiyboy, brittle mi . ga ande
keniyboy hums haphapi
breakfast r. galade broad mi . 1) paltangu,
bhlldun iy nt 2)
breath r. wdhng bronchitis r. ilaecce
pushs llsn
breathe l.d. hitinacce
wdhngaaboy wdhnguny /
bronchus r. nyigecce
hitinajude
wdhngunde
breed sabbunyiy
breed 1) l.d. tatay,
goy
2) r. bronze r. naasi ga
tomogitte dhaalide
bright mi . ngassi dshnn koprige oo
tiinigey
broom r. wuut
brother 23 bus
brother r. gtin
brown mi . tikaaydi
builder
bull r. bhongay
brush
brush 1) r. burushi
2) l.d. wutaaboy
bundle
bundle r. ande sobhin
bucket r.
baldi burn l.d.
ga ngass,tobhaaboy,
ande zoo itinaaboy, kpsiyaaboy
koj maay
bud r. bucket ( )
lontit / bury l.d. jngiyboy
build l.d. kenyjiyaaboy
builder r. mnde kenyji
kes
bulky mi . buy
madhdhak
bus
bus 24 calculate
Cc
calendar
calendar r. ande zoo
km ungoge brguyy
calisthenics l.d. canal
isportide zoo dshi canal r. grte tanuoy,
ry dcomashna, al bamba
daci
cancer r. kansri /
ilaecce gside
call l.d. zeriyaaboy nis zooy
candle 26 cardinal
( ) centimeter r.
2) ngamuwage run santimetiri
(Iac; ynke girng, central mi . keenng,
tuuk) en
centre r. keen, kuriyec
/
cereal r. amda
ceremony r. daga
Iac:dagade
mnde gamn oo
CD
wunyjude nges, de
CD r. sidi 1) ga rsdun, de brguude
ande iyke ganggirey ca
de tiinide kngden
certain mi . sudhin,
ga bhdina, shk ly
gay suut
2) ga kasetide dibidiy
gm telebijinigiy
chair r. cakamde buyt
celestial bodies r.
ga cakamde
angge al walaj
bhuttende iingon
ribhiy iy
cell r. seeli
cemetery r. boyode
jngun
bhunde zoo
jingnn
centime r. tamini chalk
chalk r. cokki
challenge 29 cheer
chlorine r. kilorini
( ) ga gaazide
depshajide ng
bararay
chop l.d. bhlaaboy,
limaaboy, kashiyaaboy
cheese chord r. kordi ga
cheese r. bata goritte iy dacide
chemical r. kemikali shin kumejina
ramangey tun oo
chemist r. mnde kare kibbige teeki
carash kemistirigiy chore r. dshade
( ungoj ungoj dshin
)
chest r. bhoguc church r.
chew l.d. cabhakaaboy bataskai
chicken r. wocandage
kobudon, ackte
kobudon church
ga kesse
zoo goyniy tumay
children r. woya ge
tittaa cigarette r. dampu,
sigara
chilli, green peper r.
mimtaa, geluwac cinema r. sinima
kesse zoo moy
pilmiy
circle 31 clay
city r. katama
civilization r. siln
clamp r. ande
shk tomogit
circle
circle r. kibbi ga clap l.d.
ande iyke ganggirey tabhangaa
circulate l.d. sinaboy clamp
totoyuwaa, oguwaa
bhoy muuk, jupa class r. kipli, zoo tir
ogiy koon
circulation r. classify l.d.
wowoyde nybhun ngarngruwa kallo
/ badda baddaboy
circumference r. gaas
gaas, anat,ananat
citation r. teksi
ankside tiinide
dhaynn taudaj classroom
koony classroom r. kesse
citizen r. mnte baun woya iccnnn teek
citizenship r. rmst claw r. kobhologit
baage koon clay r. dhop
clean 32 cloud
comma r. ngarec
3 X 5 5X3)
command l.d. penu compact mi . ga gnin,
ajn iy kngkng, iy
commercial mi . gitiin, ginicginic
ga gitiin
commodity r. aa compare l.d.
common mi . ande illnyaaboy
gayn, zoon muuk, ga comparison r. illny
kns
compass r.
common denominator kompasi
r. de ngar ke yn ga
ande
common noun r. dhlagec
rngge koon haeci compass
() compete l.d.
communal mi . zoon illnyiyboy,
muuk ilobhaaboy
communication r.
ororrn competitor r.
bagitdac,
community r. zoo,
illnyjac(iac:gitiy/
nyamany tir koon
isportige
commutative property (
r. tokte tatacun(iac: /)
dhjd oo debisiy 3
complementary
X 5 5X3)
colours r. dinage
(
complementary c... 36 compute
Dd
psinn denominator r.
Kmdacce kaarey,
degree 1 r. digiri tahitide ngar
degree 2 r. digiride iaac:2/5 haccanang
iccnun zerr ke tahitide
() ngar
( 2/5
)ga
deliberate mi . dshade
kmdacce ngardde
dshin tll
hisaabiy iy gande
karey
delicious mi . shooy
dense mi . iy kipkip
delighted mi . ande
density r. 1) iy kipkip
dshaden shi,
(kolkung, duldul,
shinshi hini
zooge mr)
(
demand r. hinn ) 2)
democracy r. deoxygenated mi .
demokirasi nybhage ane
democratic mi . kicilishkng
demokirasiy (
)
demonstrate l.d. 1) depend l.d.
rr 2) ybhiyboy,
( kmdiyboy
)
denial r. mak dependency r. zigsn
dependent 48 destroy
- Iac: irr
manggiside kng gs
diction r. liyan brn difficult mi .
dahadhalide girasin
dictionary r.
dikshinari - diffuse l.d. uguwa
masapide shk liyan girigiri
diesel r. napta diffusion r. durshi
()ga gazzi de wl
kambuliyo mat dig l.d. bhkt
diet r. gala, am digestion r. gala
differ l.d. ngunyny kngge teek
kckckiyboy, iwa
bhiic ()
difference 1) r. digestive system r.
curtac(wuttetide dambide gala
kmda ramang ngunynyn kngge
kckjinna, dinn) teek
(
) 2) digit r. dijiti
l.d. shishiinng (kmdage
kns zero
different mi . al wci saal)
bhicbhic (
differentiate l.d. digit
kcaaboy )
differentiation r.
kjn, bhunde iy bhiic
digital 51 discussion
Ee
kumbulok kici
/
economic mi . 1) effective mi . ga shi
kaytide tomogun
2) efficient mi.d . ga bhoni
economical mi . mnde effluent r. diude kun
perti tomok kesse shruwan, oo
economically mi.d . pabirkagiy
pertiy
economy r. tomok
perti effort r. 1)
() iriric, durn,
edge r. darman mdhdhst
edible mi . amun
2)
edit l.d. tudacce iy
effort
wratigiy
ishshk(li,l,..ooge
ayaymu) egestion l.d. cangki
(
) egg r. mulac
educational mi . iccn, eight r. isset
carasht hinn eighteen r. tmmn oo
isset
eighth mi . 1) tmmn
effect 1) l.d. shlay 2) oo issediyey
r. wutteti, sholay, 2)
eighty 58 eleven
waratiyoge lun (
( 4+5=9)
equator
) r. rde
environment r. bhore boyon
environmental science
r. saynsi de bhorey equator
enzyme r. inzaymi, equatorial mi . ed oo
madhak rde boyon ga
epidemic r. ilaecce shshn
koy girigiriy
equilateral mi .
epidermis r. r gogu robhonuwa ga yn
bonde tuntey
equipment r. aa,
epiglottis r. katte tin cmn ()
equivalent mi . ga yn,
equal mi . yn al katta
equation r. liyan
ramangge yn equivalent fraction r.
ibhangn milikitigede kipilpayoge ynyn
hisaabiy (=) iac
4+5=9 eraser r. labhisi
()
(=)
Eritrea 62 everybody
Ff
February r. woshkut
feed l.d. usaaboy,
grgraaboy
feel l.d. tasiyaaboy,
fever
makiyaaboy,
dhadhanaaboy fiber r. 1) hitina,
() kshoc
2)
feet r. jarec
fiction r.
female r. siidon
Kktac/tudacce knn
waratigiy
female genital /
mutilation r. kosilit
field r. bhaasec, pash
limn
fertile 1) r. kny
fifteen r. tmmn oo
2) mi . muy
haccanang
fertility r. rst uwn
fifth mi . haccanangey
fertilizer r.
fifty r. jaar haccanang
madbriyade zoo rs
(50)
amdaak
fight l.d. kackaaboy
fetch l.d. kiy (iac:
maa) (
) figure r. taarec
fever r. gy film r. pilmi
filter l.d. icilishaaboy
filtration 69 first person
fin
fin r. konggutte
kajojun fire wood
find l.d. jyaaboy, fire wood r. knge
takaaboy(iac:li-n) tinun
( fireman r. mnde nis
) guw
finding r. jydac
( firm mi . mnde
) dhabani, mnde
fine mi . mdhdhsi, r bhunde shaboy
tiini, shbshbi ysngi (
)
fine (work) mi . ga
shi first name r. rngige
() sabbunyiy
finest mi . shkna,
kend first person r. gande
iyke 1
fish 70 floor
flash light
flash light r. wllinde
batiriy
fisherman
flat mi . iy nt
fisherman r. mnde
ollisi kajuwaa flesh r. acuk, r
fishing town r. flexible mi . 1) ga ande
katamade zoo tal tatacin
kajuwage yedun 2)
3)
fit l.d. shishiind,
()
yellnd
flood r. tanu,o
five r. haccanang floor r. kes kng,
pooki
flourish 71 football
fly
fly 1) l.d. tayd
2) r. ksoc
focal point r. kumecce football
yelln
football 72 forty
football r. kside
jarjun
foothill r. bhunde iy
elege gande kaareyde
iyke dekungi
forestation
footwork r. jarj forestation r. baa
dhedhesh kna imd ulup
fork r.
force 1) r. komac shuka
2) l.d. form 1) r.
t, r
forecast r. bhunde
mirge bhon fork
foreground r. 2) l.d.
pootoribi 3) r.
foreign mi . wdun
foreign exchange r.
ed ooge wdun gti
tatac
form
forest r. kolkung formation r. 1) kgn
forest fire r. goode am 2) dsha
baa dshi, sabbunyi
forty r. jaar wuc
fossil 73 fringe
furniture r. angge
kesun
furniture
Gg
iy
get l.d. jyaaboy,
geographic, shaaboy
geographical mi . get dressed l.d.
gogirapiy, ed oo cmiyboy
jogirapi ga shshin get to l.d. baakoon
dhuln
geography r. iynde get up l.d. ibha r
boyon kk ( )
-
get well soon l.d.
geometric r. jiometiriy bayuwa yng guru
geostationary r. ande gill r. bhunde kajocce
wowoyongi yedun wdhng
germ r. /
ande ()
kabarj giraffe r.
goorongi kirin
(jrmi)
girl r.
germ
ngonit
()
germinate l.d. giraffe
give l.d.
imaaboy
ayaaboy, kiy
gesture r. r
wucucukiy yn ajn
give birth l.d. 1) bast
2) rst
given number 77 goodbye
greater mi . buytini
ground r. boyo
ground cover r. baa
iyke habhay
ground water r.
greater than maage al boyey teek
greater than mi .
kend (>) (>) groundnut r.
green mi . tte cai ocoloni
()
green plant r. knage group 1 r.
caidaa hubba
greeting r. isaysi group 2 l.d. al groundn
dhaan ut
hubba hubba
grey mi . luwaydi group discussion r.
grind l.d. lllnde hubbage
ngnyd,
motid
groin r. grind
kyc
groove r. baa bhunde
bhls group discussion
grouping 80 habitat
Hh
hair r. cr
hairdresser r. mnde
mari sab
half r. bon koon
half past handbag
handle
r.
handle
r. ilayc
half past hand-woven mi .
kenyjide aplay
bonkngey tol
hang l.d. curiyaa
rboy
halves r. bon, yn
hang your head in
shame ha. gunyuwa
bak, liya usaaboy
happen l.d. bhoykoon
bhonaaboy
hammer ( )
hammer r. mdosha happy mi . ga arshiy
hand r. sit harbor r. wodbi
(molle
handbag r. sntade
mrkbi,gonggul ts
sidon
(
handball r. kside )
sidon
hard 82 heart
Ii
tp () immiscible r. angge
() ngangaynng
immune mi . uwa ilaic
impact 1) r. kun
bhoykoon 2) r.
illustration 3) l.d.
illustration r. tartarec /
implement l.d.
I'm (I am) ha. ga anyi dshiyaaboy
image r. taarec import r. angge nguny
imagery r. ande kun wd
taarec sabaki
importance r.
imaginary mi . ande yellnd
tasi rksana important mi .
() yellnd
imagination r.
masapide zoo tasina, impossible mi . iyong,
kn yellnng
(
) impression r. tool,
imbalance r. ane bdl
kililisiyng impressive mi . mnde
sosoyn, badin
impressive 89 independence
independent mi . uwa 2)
sapten
( ) industrial mi . industiri
index r. bonage
gjyn liyan industrialized mi .
baade sila
Indian mi . baude Hindi industirigeboy
indicate l.d. irrsiy, industrially mi.d .
dhlsiy industiriy
industry r. industiri
indication r. milikiti
inequality r. ke yn
indigenous mi . baun, kalongi
raa (iac: ktte sila ()
bhoregiy)
(
)sila bhorege
indirect mi . grgede
ayay, dac iyong
infant
indirectly mi.d . infant r. wunyje tin
grgede ayay
infect l.d. trusiyboy
individual r. 1)
mngknng, zoo infection r. shiy
knng knng, ed dukigeboy
girigiri
infection 91 insect
integer r.
intijri(kmdage al
zeeroge baak, zeero
oo kmdage
gkmnn)
insect (
insecticide r. zibutte
nis angge kabarj
gorong )
inside r. gande kngun integral multiples mi .
debisidage intijriyon
insoluble mi .
mushkiyong integration r.
inspired air r. wurude cukurtac
koy kngak
intelligent mi . carrshi
institution r. 1) kesse
dirijitiy 2) intensity r. komac,
instrument r. ande dhadhal
dshay intercostal r. r
insufficient mi . ande bhunde shk giage
bhonongi robhonejun
insulator r. ande
elektiriki kenna, intercourse r.
koyongi totoydiyboy,
() mktyboy
interdependence 93 intersection co...
interdependence r.
shishin
interdependent mi .
mnde sapten
uwaang, iingn interior angle
interior angle r.
interest r. hinn anggilide iy gande
; kngun
interesting mi . internal mi . gande
sosoyun kgun
international mi . baa
interfere l.d. oguwa kumbulok
keenak interpret l.d.
inter-governmental r. ibhbhris, ,n
manggisiyey keenage
interrelate l.d.
interior mi . gande madhuginde shin,
kngun ( shshin
)
interrogative sentence
r. lge alke enget
.
intersect l.d. limaaboy
intersection country
r. ngarec darman,
intersection co... 94 irritant
ynyn
()
is l.d. gang r, issue r. bhunde hin
iye(shshin oo iyn) lliy, atimi (de
( gazetay)
) ()
island r. dseti(boyo
bhunde maa kalums it sa. dng (ga aana, ke
keenak) ( zoo mnit kiyong)
) ()
isn't ha. kiyong, unt italic r. pidliyo isit (ke
kuskusin,dur
isolate l.d. ngaraaboy, giriyok)
kcaaboy (/ )
isosceles r. bona ivory r. niidacce
sizziyana ramangge ngrun
Jj
jewelry r.
angge ()
ilodu July r. loguru kaji
jump l.d. dheshsh
jingle l.d.
bhellac jar
June r. lbhng
yikiti (
)
job r. dsha
join l.d. ititinaaboy,
ccbaaboy
journal r. mseti
journalist r. mnde
carash dshagede
gazetay
journey r. woyt
joy r. arshi, ilot
jug r. jokki
juice r.
cimako
juicy mi . jug
maage mri al teek
keep warm 97 km/dm/m/cm/mm
Kk
Ll
labor r.
labor lake
dshiyaaboy, mnde lamb r. zungku woc
dshin
laboratory r. lamp 1 r. panosi
laboratori ()
lamp 2 r. wllin,
lack l.d. jyang, untan angge ajin
wllin
lamp
lake r. hayki
land r. boyo /
land locked 99 latitude
library
less than library r. kesse
less than mi . iyono bak masapiyon
lesson r. iccn lick l.d.
cc
let's ha. meta.. lie r. budin
.
letter r. waratide shk life r. shun
lge iisun lick
lettering r. pidliyo
knn life span r. brgude
/ zoo al shun
lifeless 102 link
localized mi .
bhoregekoon ()goritte ibha
() r giranwucigena,
koy bhunde sus
locate l.d. dhln cuwn oo sus wl
look (at) l.d. araaboy,
location r. iyn moyaaboy
look after l.d. tapt,
zabiod
()
look for l.d. lilicc
look forward to l.d.
locust tp gr koskos
locust r. twa
logo r. armade look like l.d. iacc
dirijitiy/mahibriy
/ loop r. ttkac
lonely mi . bhilang loose 1) mi . pangngka,
/// wkkli
long mi . ramatu 2)
longest mi . ramat l.d. ysiy kike
madhdhak ; wkkli
longitude r. kentirosi lorry r. kambulide
- tyn
lose 105 lung
babak
( )
lower term r. ande
shk wcnde tin
lorry
lose l.d. shaliyboy, lowercase mi .
bal bhusaaboy pidliyeyge
paranyjiynun
loser r. mnde shaal, bibidaa ane
bal bhus ktndng (a,b,c)
loss r. jyaang, tngua
dhook
lot of r. mri (a,b,c)
low mi . iy bhuw lunar r.
taison
low land r. koru
()
lunch r.
lower mi . ga tiini;
galade
karak
baalun lung
lower class r. zooge
lung r.
zaysin, zooge all
ppp
lower class 106 lung
machine 107 main land
Mm
machine maggot
machine r. mashini, magic r. Idhaman,
kambuli kori
() magnet r.
machinery r. magineti(tomogitte
Mashinri(rngge kurr tomogiti)
angge ayay ayay oo ( )
dshadeg zerrn) magnetic mi . tomogitte
( iyke maginetiy
) magnitude r. iy
made of mi . ande tuntook, buytin
angkoon dshinn
main mi . buytin
magazine r. mseti
main land r. yet boyo
maggot r. acuk, bhunde rms
dungkitte kna paltanguw
kabarun
maintain 108 manufacture
manure r. 1) kny
2) jobit
manuscript r. ande
knn sidgiy, knn
birannagiy
market
market r. gaba
marmalade r. brde
dshinn kna
kabarey
marriage r. gamn,
map m oo mokac
map r. karta
marathon r. jornde married mi . gamiyboy,
maratoniy ngeyaboy /
March r. woshkut marry l.d. gamiyboy,
ngeyaaboy
margin r. darman, mascot r. huma
shishi(molle zoo kn
waratiy din mass r. 1) dhidhing
darman darman) 2)
( master r. komorut
)
mat r. salini
maritime mi . ngaroge
match r. ynyn
tumuy
(
/) mate l.d. tungdiy k
m oo mokacboy
mark r. milikiti
material 110 medal
moth r. kurkurit/duput
/
mother r. hayaa
motion r. wucucuki
motive r. ande ibhs
kuyay
mule
mount r. oguwa
tuntook mule r. baulo
multi-faith mi . mnde
mountain r. ele yp angge mriy,
baade ybhntageny
mouse r. kungkul
mr
mouth r. tuk ()
move l.d. zoriy, ( )
oguwa multiple r. debisidac
moveable mi . ande multiplication r.
wowoy debisi
movement r. woyt, multiplication table
cucki r. sntrjide
much mi . mri debisiin
mucus r. socu
muddy mi . dangkarun multiply l.d.
debisiyaaboy
mulch r. mdbriyade muscle r. muni
orka, sala, oo boyo
cukurr ajin
muscular 117 nasal
Nn
narrow-minded mi .
nail r. misimari mnde tasi mny
name r. rng nasal mi . girnguny
narrow mi . tutiy
nail
national 118 necklace bead
net, netting
needle net, netting r. gibdu
needle r. narpi
negative mi . 1) lide network r. netowrki
marrnun (gibdude shshinde
( ) zoo oo boyowana
() 2) ororrn)
(
negative space r.
molle ngam /)
neighbor r. wolac never mi.d . sp
nephew r. wocce new mi . cai
gtiny oode ngny news r. lge ungojun
de mac //
newspaper r. gazeta
next (to) 120 non-metal
nitrate r. naytireti
nitrogen r. nitirojini
no mi.d . kiyong, unt
newspaper
next (to) dh.d . dhoy
nobody r.
mngknngmu unt
nib r. penna sab
nod l.d. yikiti sab
nice mi . shi, barit
noisy mi . toshi
nicotine r. dheyde
nomad r. zooge zizik
gside iy dampuge
kkkk
teekide kun kicina,
uwa none mi.d .
angknngmu unt
niece r. wocce gtiny
oode ngny de nonfiction r. ke
siidon libwolldi kiyong -
tudacce
knn masapige
night r. bar, paac
koonna, shk bhunde
nine r. saal iyke maantiy
nineteen r. tmmn oo non-metal r. ke
saal tomogit iyong -
ninety r. jaar saal
ninth mi . saaley (9y)
(9 )
normal 121 number
Oo
obesity 123 oldest
moy knng, de )
ayay (ande shun
iyena,
opposite mi . martac kginn
guruw)
organism r. organ
opposition r. Mnde
pende zooge ayay organizimi (ande shun
dahaang iy teek)
(
or it. oona )
oral presentation r. organization r. dirijiti
tuge li
/ organize l.d. mmu
orally r. lige --mnde mumut
zoona, alay dshay
orange r. burtukani
orient 1 l.d. dhauwaa
tasi koonboy
orient 2 r. boyode wok
bhunde sus cuwn
orbit
orbit r. grte oriental mi . mnte
tobhuwan baude rniy iy
order r. dhodhoy bhunde sus cuwn
organ r. r origin r. lele
organic r. organiki
(
original 126 overlap
Pp
pace r. alang
pace maker r. mnde
jorna, irrsge ayay
jorn
()
paint
packet r. pakko
palace r. kesse
manggisiy -
pain r. wtkinde
ngdry palm r. sit tara
()
painful mi . ande wdhi pamphlet r. msetide
tiini koon/de zoo iss
/
paint l.d. shiniyaboy,
ibhaa taar
painting r. taarec
pair r. tapta
pair of r. taptage pan
pan 128 parallelogram
parallelogram
parallelogram r.
paper
paralelogirami
paper mache r. ga taarecce bona
ynwaratide ga wucna,
ishshinke dshi goriyogeny ramang
rde aan orrngi
paragraph r. l
suppa
parallel 1) mi . goriyo
ramangge
parasite 129 pathogen
peak
peak r. angkoon
pattern sabyng
pattern r. taside
dshay, shoridage peanut r. ocoloni
dshay ga
taside dshay peasant r. 1) mnde
pave the way l.d. bhgin 2)
ishashaaa iynboy mnte baun
pedal 131 perimeter
pedal
pedal r. pedali (ande
zoo dok bishkilitigiy) pencil
( ) pencil r. irsasi
peel l.d. peninsula r. boyo
bhunde tumu dhul
teek (gogolomde
gngarsin wodi sizziy)
(
peel )
blaaboy people r. zoo,
peer r. gojin nyamany
peer review r. percentage r.
lukuridon/ymsnde prsntige bhangn
yellaun / %
perfect mi . suut, sp,
muuk
perform l.d.
dshiyaaboy
pen perimeter r. anatte
pen r. penna kibbiy
period 132 petroleum
period r. 1) bonde (
kelun, kumec knng, )sarage
kel/brgu, gaynde iyke 1, 2,
mashiro(wupa) 3 iac anyi, inyu, nen,
ede/edaa
/ 2) perspective r. tasi,
mashiro 3) wu tasi ajn, dshade
perishable mi . ga ande boyo darmanun
eniy sshawi
( ) perspiration r. dhedik
permanent mi . ande (Iac- a zoo dshi
woyongi, tsi isportiy) (
)
perpendicular r. ts persuade l.d.
dac(goritte iy daci) shishiktiyboy
( )
personal letter r. 1)
dabdabede
mngkoon pest r. angge tittage
shunanun
pesticide r. zibutte nis
2) dadabede angge tittaa
enkooni shunanuny -
personal pronoun r.
sarage gayny (sarage petroleum r. zeeytide
gaynde iyke 1, 2, nadajiy
3 iac - anyi, inyu,
nen, ede/edaa)
petroleum 133 physical
phosphate r. pospeti
-- ga posprik
asidide kginn
jogige oo angge
ayay
pharmacy photograph 1) r. poto
pharmacy r. parmasi,
kesse zibbun ;
2) l.d. poto ibhn
pharynx r. kaykin photosynthesis r.
() potosintsisi
phase r. gr, grte
silun knng
()
phenomenon (pl:
phenomena) r. ga grde
bhunde cai koon kn oo tobur dshiy
bhon gala karbonday
oksaydige oo maay.
philosophy r. kgnd phrase r. l gamkoon
carashdun
physical 1) r. kginn
eny, kktac
2) mi . run
physician 134 pill
physician r.
akumu
piece r. mou, puncit ,
limdac
pierce l.d.
physicia tubhunaaboy,
n
dhuluwa teek
pick l.d. urkumaaboy, pigment r. ande t iy
washaaboy, shaaboy teeki (angge ajin ti)
(
picture r. taarec )
pill r.
kininiyo
picture book pill
picture book r.
masapide
tartaarinyon ga zibuwoge ilaij
akumu ajin
picture graph r.
girapide taarejun
pillow 135 placenta
pit r. kaluoc
pitch 1 l.d. 1)
tnguwaa, tuntok oo
pillow bak 2) pilliwaa
pillow r. ecit pitch 2 1) l.d. diishiwaa
moyok tuntok oo bak
2) r. uuguwaa
ande
pivot mi . keende
zoo ungus oo ry
shikikiriin
mdhs iingi
pioneer r. de ken
place r. mol
sabb
place value r. kesse
kmdaan (65 teek
kesse 10 de shk ga 6
pipe r. bamba
kes 1 de shk ga 5)
( 65 6
10 5
)
pipe placenta r. kuriyec
piston r. pistn, rde
kambiliy
placenta 136 plate
plain r. bhaasec plant 1) l.d. imaaboy,
hakasiy bak, indiwa
ktyaboy, kajiyaaboy
plait r. crge knn
2) r. isi(kd),
plan r. Ikidi toburanage alke
zibuwoy
()
ga ungocce
shin ke dshay
koon
plane r. nt (baa
bhunde iy lp)
()
plantation
plantation r. baade
bhgun muy de bore
planet
planet r. pilaneti plastic r. pilastiki
plate r. saani
plankton r. ande
wowoy yeca haykige
oo yed maay tunty
plateau 137 point of view
pollination r. kna
moyde zoo moy debisi
angkoon pollute l.d. indiwaa
point to l.d. dhlaaboy kokke gsi
() pollution r. gskin, eni
poison 1) l.d.
zuniyaaboy, rsiy pond r. korngit
zibutte rsun teek
2) r. marzi, asidi
ga zibutte
rsun pool r. maage al ande
poisonous mi . ande iyke gongguli
mrzi iy teek ()
maage
polar mi . waltay al hubbana, zoo hakke
ande iyke tirec tumuy
keende im tunogi poor mi . maloc
oocim karagiy
pole r. tirecce boyo
ititinon mnde tomook oo
policeman r. polisi ande ernges
rmsddeny ge
policy r. lkte ingkarun bhoni unt
( ) popcorn r. grtage
polish l.d. wuaaboy, woydaan, woydage
wutaaboy mmiy
political mi . polotikay
popcorn 139 pot
lide
shishiin
population r. zoo, positive space r.
nyamany mollde iy dshagiy
porridge r. bhoru
possible mi . bhunde
shishiiny uwa,
bhoniy uwad
port r. wdbi post office r. kesse
postay
portion r. dirgac
pose l.d. bhangaaboy, poster r. lide lin
iwaa bhu (ke ibha taarej
potoy/ke ip taarecci) posture r. tsn r
( (rwun) ()
/
)
position r. 1) iyn, mol
; 2)
positive r. posetibi pot
pot 140 practical
pot r. juy
potash r. potashiymi
powder
potato r. dinggishac powder r. pota
potential r. komac, k
komac
power r. kmdacce iy
pound r. 1) pawondi kmdaj tunt
--
rngige korshawge
baude Inggilisi 2)
ande zoo ililisiy power (hydro) r.
dhidhingi 1/2 komacce maan
poverty r. malost (
) -- Iac:
elektiriki
power plant r. kesse
komajun
practical mi . yelln,
dshin
practice 141 present
(
)
prime meridian r.
goritte tasiin ibha r
molde lngke
girinwuciy kns print
zeero digrigiyna, print 1) l.d.
marak bhunde sus atimiyaaboy 2)
cuwnna, koy wok r. attimi
bhunde sus wl
primitive mi . bhunde prism
d, mnde prism r. pirizimi
kacarayong, ande prisoner of war r.
kingun mnde zoo bogiyo
kaman
principle r. ande irrr private mi . eny den
grte dshay;
goriyoge yelln
problem r. enget, kici
tbhn dshagiy
proboscis r. tukte
ksojun (shishiyng),
tukte ngrun)
()
proboscis 144 pronoun
) pabirkagiy
()
process 1) l.d. productive mi . ayy
ishshaaboy hasude bore
2) r. woyt,
dshi, sukast,gr professional 1) r.
mnde
dshade ane carash/carashi
kusudhngna dshin / 2) mi .
teek program r. ikidi, kel
produce l.d. ga kelle
humaaboy, limnke dshay
dshiyaaboy, dshina, progress r. alang,
jyaabo irrr siln cua
producer r. mnde prominent r. gayn
dshin
promise l.d.
product r. jydacce wogiyaaboy, ayaa
dshay ybhnboy
angge
jynn pabirkage oo
promotion r. siln,
dshagede ayaymuw,
imn, girigiri woyt
dsha, kabara, amda
production r. 1)
jydac, bhondac
pronoun r. sara
2)
anggge jynn
pronunciation 145 protozoa
punctuation r. higgide
tgaan
puncture r. tubhuns,
potukun
punish l.d. gashaaboy
protractor
protractor r. punishment r. lctn,
pirotiraktri goshn ga
balgede koon drdiy
proud mi . ilotkac goshna eet
provide l.d. ayaaboy pupa r. bojac
pupil r. 1)
puberty r. 1) rkst Iccndac
2) ngonst
public mi . zoon, zoo 2) kabarec
woc pupil
publish l.d. pure mi . bhushshide
attimiyaaboy diu teek unty
pull l.d. kuriy purpose r. tasi, hinn,
penu koon
pulley r. bkra
(mzwuri) push l.d. guwa,
() bhajuwa, pinsiwaa
pulse r. shini pulley
cuyn put l.d. bhangaaboy,
() alayuwa teek
put on 147 quantity
Rr
wci yng
rabbit r. keenak
kele railway r.
race r. grte
bagiti baburuy
radio
(madn
sigirge rabbit
jord) ( rain r. 1) tuma 2)
) gut
rainfall r. tumde hak
buytin
rainforest r.
kolkungde jyn
race bhunde tuma hak kp
kpy
racket r. ande zoo
hak kside tenisiy
(bulangun) raise l.d. 1) ibhaa kk,
() imaaboy,
kamiyaaboy, dhaaliy
radiation r. jaarage
suson
2) ogoyaaboy,
radio r. radiyo dhaaliy(kamiyaaboy)
radius r. radiysi , itatayaaboy
goritte ibha ()
darmande kibbiyna,
rake 150 reaction
hubbaukooniy kargiduga
referee r. Mnde iyke
daynyade isportiy
(Iac: bulangde
ksiude jarjun
(
rectangle )
rectangle r. reference point r.
rektanggili (de kumecce dhlagec
bonageny ga wucna, bhut koon
al dac)
( / refinery r. molle
) /kesse tigiin(ndajiy)
rectangular r. de iyke (workiy)
rektanggiliy reflect l.d. irriy,
bhaduwa
rectum r. bunac teek
bhunde joc kun reflection r. bhadn
wadak
red mi . glngi reflex r. anggilide
reduce l.d. oguwa ke kusinde iy 180 oo
tiini, indiwa ke tiini 360 keenagey
refer l.d. kiy, (1800
dhlaaboy, 3600 )
ingkaruwana, zoo reforestation r.
bhorede gsaboy
reforestation 153 release
reward r. shilimati
ga ajnde
badun
rice
richest mi . mnde
bhayn, mnde
rhino tomogun
rhino r. awurarisi
ride l.d. pinsi sigir
rhyme r. moyok ibhn
rift r. bhllac (bhll)
rib r. ()
robhonc right 1) mi . suut, li
(giage al maante
bhoguj) 2) r.
right (on the) dh.d .
( rib sitte sew
)
rib cage r. bonde
runde iy bhoguj
teekna, shk giecce
robhonjunyu
right angle
right angle r.
rice r. ruzi anggilide kmn
rich r. bhayn
right angle 158 root word
iy waratigiyna,
guwad
run l.d. jord, baggiti
ga ande
kdge oo lastikigemu run off r. kun bak dac
dshinnna, uwana,
gishsh goritte iy
rural r. gtri
waratigiy oomu
gamakiy ramatinde iy rust r. srtacce
tomogidon
Ss
2) l.d.
3) l.d.
screw r. ande oyun
sculpture r. ande zoo
scissors
gayec (hawulti ooge
score r. ntibi, ayaymu)
wutteti, teek ( )
hakn(Iac:kside
sea r. tumu
jarjun)
( ) season r. kel
scoreboard r. seasonal mi . kelun
sledade gn
wuttetiy(balgede second r. ramangaey
zoo bagitin
ksigede kantarayay second person r.
oode gibduy) gaynde iyke ramang
(
)
scorekeeper r. mnde
moy wuttetiy gade balgede zoo
liy seinyu
scratch l.d. bhurucc, hnyna, liy
bhrsid,kryd, second/sec r. sokondi
yiird
screen 1) r. ande secondary colour r.
kaykiin, ksa ande jyn dde iyke
secondary colou... 164 semi-arid
leliyy seedling
l.d. 1)
secretary r. mnde kn kd
waratiy debut,
secrete l.d. dheba debut
kugo imn seedling
sector r. grde zoo 2) debut
zarakoon jyn imn
tomok (ikonomi/giti segment r. bhllac
/ ( self r. sapten,
) saptiyany
security r. kucukucu, selfish mi . mnde yel
baudin, kicige tbhn sabden s
self-sufficient mi .
mnde uwayaaw
sedentary r. mnde yel saptenboy
cemn, kenyjinna, sell l.d. 1) tal wadak
rms 2)
semi-arid r. bonkonga
see l.d. araaboy rmsi
seed
seed r. duut
semi-circle 165 setsquare
sequence r. dhodhoy,
zirma
()
series r. ande iy
dhodhoyna, ga
semi-circle ynyn
semi-circle r. kibbi
bongkoon (ke muuk serious mi . 1) miri,
kiyong) shurr, ajin tasiy
( )
send l.d. iisuwa 2)
sensation r. gaynde
kondomiy serve l.d. dshiysiy
sense r. hinn, service r. dshiysn,
hitinacce tin bhonsn
sentence r. lec set 1 l.d. 1) dshiwaa
tudacce
sentence structure r. buytinonna,irriy 2)
lec dshi irriy tudac
separate 1) l.d. set 2 r. angge yny
yaaboy, kckcaaboy muut
2) mi . setsquare r.
September r. kllac setiskuweri
90 45
60
setsquare 166 shadow
severe mi . komajun,
ande gibh dhidhingi
triyangilide goritten
anggili kmn digiyo
90, 45, 60.
setting r. minen oo
hide
sew
sew l.d. ckaaboy
tudajde
knn waratigiy, oo sewage r. grde
pilmige teekga molle maage
bhut koon bhon diuy/oonynyn
settlement r. 1) nges /
bhorede grms
2) sewage plant r. kesse
kesi girigiri kenyji, koy diu, dira liyok
rmst
3)
shade l.d. 1) rishiut,
seven r. issab indiuwake kry(Iac:
seventeen r. tmmn shiniy)
oo issab ( ) 2)
seventh mi . issaby (
)
seventy r. jaar issab shadow r. rishit
several mi . mri
shaft 167 shell
sharp mi . lshi,
ibhajin, iy cupcup
she sa. nen (siidon)
shed 1 l.d. gn, ande
shadow
itacun, rn
shaft r. zanggi,
tumade dhodhoy,
shed 2 r. ande kenyjin
tumade bhat
bhutte basilidonna,
biyo itaci
shake l.d.
wucucukiuwaa,
sheep r. zungku
dgiy
sheet
(paper)
shall l.d. erngeskacce
r.
liude dshayde irrr
warati
bhunde iyca sabak
shelf r. sheet
(paper)
karade
shape r. rde aan
isidhun
share r. dirgac,
aksiyoni
ande zooyge
mri keenage mu
ngarsinna uwaa shelf
shell r. 1) orkac
2) tiitide mdipiy,
shell 168 shop assistant
sixteen r. tmmn oo
ill
sixth mi . illy
sixty r. jaar ill
size r. tintin oo buytin skin
slant l.d. tuunguwaa
skeleton r. giriyok
giage mde
rs
slaughter l.d. limn,
limaaboy
sketch r.
skeleton slave r. gensa
taside
dshay sleep r. ungo
slice l.d. makiyaaboy,
skilful mi . mnde limaaboy
uwnde bhon iy slide (photo) r. pilmi
() (de pootoy)
skill r. 1) uwnde ()
dshay 2) slimy mi . ande indi
sln slni
skim l.d. tunttunt
woyt (Iac:warati zeri) slope r. rakec, rakec
sab
( )
skin r. gogu slow l.d. koy ple,
skirt r. shinshinide kur r guru
mny
sky r. walac
slowly 172 soap
social mi . 1) zooge 2) r.
mr 2)
rmst bhunde kooni solar system r.
dambide suson (sus
social service r. oo pilanetiyo) -
dshade zooge mr ( )
society r. zooge mr
socio-economic r.
zooge mr tomok
soldier
soldier r. polisi
solid 1) mi . dhadhali,
kngkng (bt),
sock r. kalsi umumulusin ,
sod r. baade hubhaan (); 2)
boyo bonde iy tunt r.
soluble mi . 1) tashkid
2) mushkid
soft mi . mdhdhsi solution r. 1) tashkdac
(de enga
soil r. boyo tashkiyoboy,
solar 1) mi . suson mushkiyoboy)
(solari), ande dshi () 2) grte
komajde susoni baudinon, zibut
() solve l.d. aaboy,
dhulsiy
solvent 174 soup
strength r. milikitide iy
dhadhal rge tunty
stroke (pet) l.d.
strengthen shushuabooy,
l.d. ayaa dhodhonaaboy
dhadhalboy street (Iac:cruwo)
( )
stress r. tasi, strong mi . dhaali
mdhst structural mi . rde
aan, iyn
stretch
mi . structure r. imimn,
kesse iyke bt dshi
struggle r. durn,
stretch kaman
iytaaboy studio r.
strict mi . mnde kamera,bhunde
ybhnde oo liyange hay walaj
tasidenmu kusong ititinsn
string r. gontit /
strip r. mou
( bhunde zoo koj
) guliya oo lide zoo li
stripe r. zumburec telebijinigiy/iis
study 182 succession
syllable r. t/pidli
(rtac knng oo
zertac knng
tabhinna, zerr)
/ (
sweater
sweater r. shuruba )
symbol r. milikiti
sweep l.d. wutt
(Iac:kes) ( symbolism r. iackac
)
sweet mi . mattakali symmetry r. angge y
(uyn/iyaajin)
swell l.d. kubhuyaaboy (
/)
swelling r. kubhuust symptom r. milikiti
synonym r. nde
yn
synthesize l.d. tapna,
swim dshiyaaboy
swim l.d. hak tumu
system r. higgi, dambi
table 186 tap water
Tt
bambay
tar r. renyjide zoo
dshiy gr
target language r. teacher
lide nden teacher r. mnde
dshin iccnn
()
tattoo r. gazzaa limn team r. hubba
team-mate r. yellacce
iy hubbage koon
taarecce zoo ip rge , (
tudac koonn )
taxi r. taksi teamwork r. dshade
tea r. shaay hubbaay
technique r. 1)
sukast ();
2)
technology r.
tea tekinolojiy
silnde
teaspoon angguge mri gayn
tea spoon r. oo dshi
manggkiyade shaayon teem l.d. ande dibisna,
din
teach l.d. iccnd teenager r. goshanec
(brguden iy 20
teenager 188 tennis
lide dhjd
oo kjd ed oo ge
ayay ga
tens shshiny(Iac:10+2
tens mi . Kes kmdacce 3 +3a trrmiyo sizzi
tmmni ale)
termite r.
tense r. sharit
kel(mettanun, de
kenu, timbiti)
( termite
)Gabhunde
mirge bhon hica
sabak terrace
tension r. kici terrace r. Genycishi
tenth mi . tmmney
(
term r. trmi, kell ) boyode
dshay iyke rakec balgede
zoo hinke bhgiy
genycishiyoboyna,
metta bhk
test l.d. moyaaboy,
( 10+23 +3a ilobhaaboy
)
text 190 there is
thorn r. birindo
those sa. ed guwa
thoughtful mi . mnde
tasiy, mnde tasi
bhunde sh thunderstorm
thunderstorm r. 1)
thousand r. shiw tumade dhodhoy
2) tumede
thousands r. shiwo
bhatbhat
Thursday r. 1)
thread r. wuta hakn
keendac 2)
gabade jomuw buyt
threat r. 1) tasi,
tick (correct) l.d.
mashi, riin ajn
milikiti
2)
bhangn(Iac:T)
(
three r. sizzi X)
tidy up l.d. 1) molde
thresh l.d. eenga gsaboy
hakaaboy wudn, ishshk,
ululup
throat r. poli three 2)
ishshk 3) wudn
throw l.d. tnguwaa tie up l.d. 1)
shshaaboy,
thunder r. tumade cbaaboy
toshiy 2) sakutaaboy
tiger 193 toe
transparency r. ken
knggena, irrr kiy
tp
transparent mi . 1) tp
2) kngge
train kend irr
train 1) r. baburu
2) l.d. transport r. Ange
woydun (cdhn)
transfer l.d. keniy, ()
ogiy transportation r.
angge zoo urukna,
transfusion r. ajn hay, angge ct aa
(nybha ajn)
( )
transition r. eres
transitional mi . eresun
transmission r. kaji, trapezium
girigiri woyit trapezium r.
tirapiziymi
transmit l.d. ayuwaa travel l.d. oguwa,
kok girigiri, ilaicce dhayuwaa
shk zoo girigiriy treatment r. oshkishi,
() moy, shn shshshk
treatment 197 tryout
t-shirt r. tishrti
tube r. ande bhangun
(maan, nybhun ooge
ayaymu)
( ---)
tuber r. angge turtle
gabun turtle r. kokolo
jarutteg ga twelfth mi . tmmn oo
kumbuliy ramangey
twelve r. tmmn oo
tuber ramang
tubing r. tubbo twenty r. jaar ramang
ande keenage ga
ngamiy twice mi.d .
Tuesday r. dhoydac wodi
ramang,
tunnel r. bhootte zoo dhaaliy
nitiy
turn 1) r. huma,
twig
marakec twig r.
2) l.d. yirac
turpentine r. ande
iyke maayde zoo cud
t kooke slljuy
twin 199 underground
Uu
uvula
dshiyboy
Vv
vitamin r. baytamini
vocabulary r. liyange volley ball r. kside
caidaa gibduy
liyan oo volume r. 1) shn
hrgiyo ge al 2) kmn(de
isidhdegna, ajin msetiy, masapiy),
n moyok madhdhak oo
voice r. moyok ple (
volatile mi . ande )
ngdhina, koy dhooki
vowel sound r.
volcano r. dinu - moyokke rtaan
(a,o,i,e..)
volley mi . ksi ane iys voyage r. woyt
walajk hakn vulnerable mi . iy lej
Ww
wall warrior
want l.d. tnaaboy, warrior r. mnde kn
teelaboy kaman, wotadri
warm colour r. tte iy
pakkaa was l.d. iyre iyng
warning r. lcn, eet, r
goshnde eedun, wash l.d. oonyj
milikiti wastage r. hap psn,
goshnde koon koy dhook
drdiy zoo eed ande psin hp
warp l.d. indiwaa kiy waste r. 1) diu 2)
kjng krjng, dira
indiuwaa kgsaboy
watch 1) r.
(Iac:rde aan)
sati ga
ande km keli
( )
2) l.d.
araaboy,
moyaaboy, watch
dhadhayaaboy
water r. maa
water bodies 208 webbed feet
kambiliy
(
)ande iyke wild animal r.
ganggiriy zoo shkna kginyage toburon
zoriy kambiliy
when 1) sa.e. minen wildfire r. goode am
2) mi.d . engette kelun baa
where sa.e. hide, koyde wildlife r. kginyage
ga lide toburon
engedun win l.d. 1) shalaaboy,
which sa. ade putaaboy
whistle l.d. ushull 2) putaaboy
wind r. jupa
white mi . wli window
who sa.e. anen r.
whole r. muuk maskoti
whole number r.
kmdacce iy muuk
window
whose sa.e. annen windward mi . baade
jupa jya shauw
why sa.e. aang ga
lide balgede zoo
engedin liy windy mi . baade jupay
(
wide mi . paltangu
)
wife r. mokac
wing r. konggut
wild mi . kna kabarge
shuwa kaji tobur
winner 211 word problem
work 1) l.d.
dshiyaaboy 2) r.
workout r. isporti
dshi
worldwide mi . baage wrestle
baa kumbulok wrestle l.d. durrd
wrestling r. durn,
bagitide durun
write l.d. tnaa tudac
waratigeboy
worm ()
worm r. dungkiyo writing r. tudacce
knn iy waratigiy
worsen l.d. indiwaa ()
katamariyboy wrong mi . tambin,
tambi
Xx
Yy
youngster r. rk,
danut
your sa. denu(mac),
denu(siidon), denu,
degu
yam you're ha. ga inyu(de
yam r. ande iac mac), ga inyu(de
dinggishacide sila siidon), ga edu
bhuy
yawn l.d. ngamd, oy you're welcome r. l
tuk shun
year r. brgu lide
yellow mi . dupac balgede zoo teelau
taside mngkooniboy
yellow fever r. digide
liy
iyke dupac
yourself sa. inyu
yes mi.d . 1) ee, hiyee
saptenu(siidon),
2) hiyee
inyu saptenu(mac),
yesterday r. ipage edu saptegu
yield r. jydac
young r. goshanec
zebra 214 zero
Zz
zebra r. dobun
zero r. zeero
zebra
a 215 akatang
Aa
ananat tacinngna
r. circumference rmsi)
anant r. round r. substance
anat r. circumference ande balgede sab
anatte kibbiy wt zoo cib
r. perimeter r. headband
ande maki gooy ande bonageny alke
r. thermometer illy koon r. cube
ande a psin zoo ande bhadi mi dazzling
yana indi kokke ande bhangun
cai cuana uwa r. container 1
mi renewable ande bhangun (maan
ande ababaa al nybhun oo ge
r. vase ayaymu ) r. tube
ande ajin arshiy ande bhonongi
mi welcome mi insufficient
ande ajin tasiy mi sad ande cai mi unique
ande ajin wnsni ande cemunde iy
mi sad bhaasejde isportiy
ande ane kbsng uptac teek unty
mi partial r. bleachers
ande angkoon ande cucuinngi,
dshinn mi made rms pliy r. still
of life
ande ayay (ande mol ande cuyn yms
koon nen shk shauwi mi malleable
toganage ande cll iyongi
mi temporary
ande dambige ga... 218 ande ibhs kuy...
Bb
Bh bh
bhutte rmsun
r. habitat
Cc
Dd
Dh dh
Ee
Ec ay by edisi mi geographic,
r. HIV/AIDS geographical
ecit r. pillow ed oo rde boyon ga
edaa sa. us 1; sa. we 1 shshn
ede sa. we 2 mi equatorial
ede/edaa r. personal ed oo yelln bhunde
pronoun bkooni ha. with love
from
ed sa. they; sa. us 2
ed ooge wdun gti
ed girigiri
tatac r. foreign
r. individual 1
exchange
ed guwa sa. those
edgiya sa. these
ed oo elektiriki ga
edgng sa. them
shshin
mi electric, ee mi.d yes 1
electrical et l.d. counsel
ed oo jogirapi ga et r. warning
shshin egisi mi mature;
mi ripe
ejaaboy 254 erngeskacce li...
Gg
Hh
Ii
iy tuuntok r. panorama;
r. sovereign r. topography
iy uwa watunt iynde boyon(rakec
mi.d there yeni ooge ayaymu)
iyaabk mettiyny r. landscape
mi.d so 1 iynde wuruy
iye l.d. exist; l.d. has; mi climatic 1;
l.d. have; ha. there r. weather
is iynde wuruy
iye(shshin oo iyn) tatacnden
l.d. is r. climatic changes
iyeno r. presence iyre iyng r
iyn r. aspect; l.d. was
r. condition 1; iyre metta teek
r. feature 1; mi recent, recently
l.d. live; iyremu gllono
r. location; l.d. were
r. panorama; iytaaboy l.d. extend;
r. position 1; mi stretch
mi structural iyke shi!
iynde aan(irrr r. goodbye
mnyjin ramatin iyke com l.d. hinder
buytin tintin mrtin
iyk bht shiniy
oo mictiktin
mi ugly
mi quantitative
iyono ha. there was
iynde boyon
r. geography; iyono bak mi less than
iyong mi impossible
iyteek 276 jarjak tacsn
Jj
Kk
Ll
Mm
Nn
Ny ny
Ng ng
Oo
Pp
Rr
Ss
saal 320 say
Sh sh
Tt
Uu
Ww
wa 338 wocce wocyde ...
Yy
Zz