Sei sulla pagina 1di 3

Anno Accademico 2016-2017

STRUTTURA DIDATTICA SPECIALE DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE


RAGUSA

Tiberio Maria
Docente

Denominazione Lingua e traduzione francese II


insegnamento
(in italiano)
Denominazione French language and translation II
insegnamento
(in inglese)
Settore scientifico
L-LIN/04
disciplinare
Corso di Laurea in cui Laurea in Mediazione Linguistica e Interculturale
erogato
linsegnamento
Anno di corso in cui
II anno
erogato linsegnamento

Periodo didattico: annuale


6
Totale crediti:
Lezioni frontali o attivit equivalenti: 20
Numero ore
Eventuali esercitazioni o laboratori: 16
- Linguistica francese: morfologia e sintassi; studio contrastivo della
Breve descrizione del metalingua francese e italiana.
corso (ex contenuti del - Interculturalit e culture francofone: si rifletter sul concetto di
programma) interculturalit con un approfondimento sulle culture africane subsahariane di
lingua francese.
- French linguistics: morphology and syntax; contrastive study of French and
Breve descrizione del Italian metalanguage
corso (in inglese) - Interculturality and French-speaking cultures: reflection on interculturality,
focusing on French of the mediation.
CONOSCENZA E CAPACIT DI COMPRENSIONE:
Il corso prevede lacquisizione delle competenze linguistico-comunicative e di
ricezione, interazione e produzione, previste dal livello B2 del Quadro comune
europeo di riferimento per le lingue.
CAPACIT DI APPLICARE CONOSCENZA E CAPACIT DI COMPRENSIONE:
Grazie allacquisizione di conoscenze linguistiche relative alla morfosintassi
Obiettivi del corso della lingua francese e allapprofondimento di varie tematiche relative alla
secondo i descrittori di traduzione specializzata e allintensa pratica traduttiva, gli studenti
Dublino acquisiranno la capacit di combinare conoscenze in modo interdisciplinare, e
(in italiano) di interpretare, mettendoli in relazione tra loro, ambiti linguistici e culturali
diversi.
AUTONOMIA DI GIUDIZIO:
Tramite lacquisizione dei concetti base dellinterculturalit, al conseguente
sviluppo della competenza interculturale, in particolar modo in relazione alle
culture francofone, gli studenti possono affrontare situazioni problematiche
derivanti dal confronto tra culture diverse e combinare conoscenze in modo
Anno Accademico 2016-2017
interdisciplinare, interpretando ambiti sociolinguistici e culturali diversi.
ABILIT COMUNICATIVE:
Gli studenti acquisiranno le capacit di esprimere in modo articolato e
complesso i propri pensieri, i propri progetti e i risultati dei propri studi e di
veicolare efficacemente e in maniera autonoma, adeguandosi a contesti
lavorativi diversificati, ci che hanno appreso durante il corso di studi.
CAPACIT DI APPRENDERE:
Gli studenti saranno in grado di relazionarsi e interagire in pi lingue con
interlocutori eterogenei e in contesti professionali e culturali differenti, di cui
sapranno interpretare, comprendere e utilizzare in maniera autonoma le
modalit di espressione e comunicazione.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING:
The course aims to the acquisition of linguistic communication skills -
receiving, production and interaction according to the level B2 of the
Common European Framework of Reference for Languages.
APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING:
Thanks to the acquisition of linguistic knowledge about the morphology and
syntax of French language and to the close examination of various thematic
related to the specialized translation and to the intense translation practice, the
students will acquire the ability to combine knowledge in interdisciplinary
way, and to interpret different cultural areas.
Obiettivi del corso
MAKING JUDGMENT:
secondo i descrittori di
Through the acquisition of the basic concepts of interculturality in order to
Dublino oppure
develop intercultural competence, particularly in relation to the French-
Obiettivi semplici
speaking cultures, the students can face problematic situations consequential to
(come nella scheda
the comparison among different cultures and combine knowledge in
precedente)
interdisciplinary way, interpreting different languages and cultures.
(in inglese)
COMMUNICATION SKILLS:
Students will acquire the ability to express in an articulated way their own
thoughts, projects and the results studies and to effectively communicate in
autonomous way, adjusting what they have learned during the course of
studies to diversified working contexts.
LEARNING SKILLS:
Students will be able to create relationships and to interact in more languages
with heterogeneous interlocutory in different professional and cultural
contexts, in which they will know how to interpret, to understand and to use in
autonomous way the formalities of expression and communication.
Lingua:
-S. Poisson-Quinton et al., Grammaire explique du franais,
CLE International, 2002, niveau intermdiaire + cahier
dexercices, 2003, niveau intermdiaire.
-Testo consigliato: Bescherelle, La Conjugaison, Hatier.

Dizionari bilingue consigliati:


-Garzanti, Dizionario fr-it.; it.-fr., Garzanti, ultima ed..
Testi -Il Larousse francese. fr.-it. ,it.-fr., Rizzoli/Larousse, ultima ed..

Dizionari monolingue consigliati:


-Le Petit Robert, Le Robert, ultima edizione.
-Le Petit Larousse illustr, Larousse 2012.
-Trsor de la langue franaise informatis
(http://atilf.atilf.fr/tlf.htm).
-Grand dictionnaire terminologique
(http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/)
Anno Accademico 2016-2017
Approfondimento:
- Rose-Marie Chaves, Lionel Favier et Soizic Plissier, Linterculturel en
classe, Grenoble, PUG, 2012.
- Dossier di documenti autentici (testi, registrazioni sonore, video, immagini),
opportunamente scelti dal docente.
Lezioni frontali
Modalit di erogazione Seminari
dellinsegnamento Presentazioni
Laboratori
Frequenza Facoltativa
prova scritta finale
Valutazione prova orale finale
verifiche orali e/o scritte in itinere

La votazione massima assegnata se lo studente dimostra in tutte le prove di


Criteri con cui vengono
cui si compone l'esame: precisa ed accurata capacit di comprensione e
assegnate le votazioni
produzione sia orale che scritta, conoscenza del lessico disciplinare, capacit di
mettere in relazione le conoscenze acquisite, capacit argomentative.

N.B.: TUTTI I CAMPI SONO OBBLIGATORI.

Il Docente

Maria Tiberio

Potrebbero piacerti anche