Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
F G
faja para ponerse en la frente (para los jefes)- gallina, gallo - achaw, achawal
trarilonko galopar; 2. pegar, castigar - wirafn
faja, cinturn - trariwe ganancia - wew
falsedad, mentira - rekoyla ganar, merecer - wewn, wewnien
famiglia (lit. los de mi cuidado)- kul gargajo; 2. atravesado - kakl
famiglia, descendencia - kpal garganta, cuello -pel
fardo - fardo gatear - winoln, winolkyawn
fauces - ngingo gato - narki
fein, bastar - feykan gato monts. - colo colo
felicitaciones - penteku gaviota. - cahuil
fermentar - fain gemelos, mellizos - ke
feto abortado - lludknpee generacin, descendencia - yallel
fiebre -aling generar descendientes - yillemen
fierro, metal -paillwe gente de dos tipos -epu tripa che
fiesta, borrachera. - cahuin gente de esta tierra. - mapuche
fiesta, reunin, borrachera, alboroto - kawi gente del sur. - huiliches
filtrar colar. chaitun gente transformada. - caleuche
finalizar. - acun gente, persona -che
fingir de estar enfermo - ktranufaluwun gesticular mientras se habla - maichitun
firmeza, energa,fuerza - nahuen globo, bola - monko
flauta - pifelka glotn - infe
flecha -pelki golpear - tralofn
flexible - ad golpear con los cuernos - leftun
flojo, perezoso - chof golpear- mtrongn
flor de ceniza -achelpe golpear, machacar, martillar; 2. forjar - tranan
flor; 2. fertilidad - rayen golpearse el pecho como seal de culpa -
florecer - rayn mtronkantun
flores artificiales (para adorno)-perki gordo - motri
forjar - retran gotear, destilar - lykn
forma alternativa de "em" para referirse a los gotearse dentro de la casa; 2. perder sangre de la
muertos - yem nariz - wakn
forma alternativa de "faluw"- ufaluw gotera que se filtra a travs del techo - wak
forma alternativa de "lu"; 2. morfema verbal: gracias - krasia may
subordinador que indica la continuidad de un hecho gracias -chaltu
mientras sucede algo en ese intervalo de tiempo. Ej: grande; 2. anciano, viejo - ftha
amuletul ruka mew inche = mientras me iba a la granizar, nevar - piren
casa - lelu granizo, nieve - pire
formal, serio - ngenel grasa, gordura, manteca - iwi
formar un enjambre (de gente o de animales)- greda, arcilla - rak
wiluwilungen grieta, hendedura - trow
forrar algo - pemeln grillo (insecto)- kuninkuning
forzar, violentar, violar una mujer - newenman gritar - wirarun
fosa en la tierra - renga gritar en seal de regocijo y de victoria - yapen
fsforo -poforo gritar interrumpiendo la voz con palmoteos a la boca
frazada de lana - pontro abierta (seal de regocijo y de victoria)- kefafan
fresco -firk guadar - ngilan
fro - wetre guado - ngilawe
frutilla - llawe guagua - moyolpeen
frutillas - kelle guagua, nio chico - pichiche
fuego - ktral guagua, recin nacido - llusu, llusupee
fuente - wfko guardar comida -echeln
fuente de luz -pelontuwe guerriero - weychafe
fuerza; 2. arma; 3. (adj.) firme - newen gua - ngiyufe
gua, pastor - kama hacer picardas -athkawn
guiar; 2. enviar, despedir - ngiyuln, ngiyun hacer que alguien tenga hambre - ngelchen,
guia, leopardo (gato monts)- wia ngeln
gusano piru hacer rabiar, hacer encolerizar - illkuln
hacer rer a la gente -ayelchen
H hacer rogativas. Constituye la ceremonia mas
importante de los indgenas. - nguillatun, nillantun
haber cometido un delito - weringen hacer rudo - rarakn
haber neblina - trukurn hacer ruidos, hacer confusin, gritar todos juntos -
haber prometido algo - pinyen ngoyngoyn
haber sanado a alguien - llafn, llaftun hacer sufrir, atormentar - ktrankan
haber viento - krfngen, krfkelen hacer sufrir, causar penas -awn
haberle conocido todava - kimpan hacer un canal o un desage - ngakan
haberse concludo -afkelen hacer un puente - kuykuitun
haberse envejecido una mujer sin haber tenido hijos hacer vasijas de barro - widn
- kushepran hacer; 2. ya (indica una accin que est comenzando
haberse ya usad, estar usado - lludn recin)-dewman
habersele quitado a uno el desaliento.- hacerle o pedirle un favor a alguien - ferenen
yaftuduamtun hacha de guerra; 2. jefe en la guerra - toki
habitacin, pieza - mlewe hacia ac - fapele, fachipele
hablar correctamente y oportunamente -athengun hacia all - eyepele
hablar correctamente, hablar sinceramente - hacia arriba - wentepele
nordengun hacia el norte - pikumpele
hablar -dungun hacia el sur - willikechi
hablar en forma selecta -dullindenum hacia, por, en, a un lado - kiepele
hablar mapudungu - mapudungun hallar bien o buena alguna cosa, gustrale algo a
hablarle a uno al odo - kafkn, kafkdengun alguien - kmentun
hace fro - wetrengey hallar bueno un asunto; 2. retrato, imagen -athtun,
hace poco rato, poco despus - mchaywela athentun
hace tiempo atrs - kuyfi hambre - nge
hacer algo al revs - welulkan hambre, inanicin - entrin
hacer algo de diversa manera - kakenun harina (cruda)- rengo
hacer algo durante la noche - trafuyan harina tostada - mrke
hacer algo en la forma indicada - femen harina tostada con agua - ullpez
hacer aparecer - wepemen harina tostada con agua - wilpud
hacer astillas -pellfn hasta la muerte - lanpu
hacer bien a una persona; 2. hacer bien alguna cosa hastiarse, aburrirse de algo, fastidiarse por algo -
- kmelkan on
hacer brujeras a uno - kalkutun hebra de lana, lana - wi
hacer cambiar a otra persona de resolucin, de hechar a un lado, omitir - kiepeleknun
opinin - kadwameln hecho, una accin que ha comenzado plenamente
hacer chicha - plkun -dew, dewma
hacer compras - ngillankan helada - pili
hacer correr alguien - nekuleln helada, escarcha; 2. helar - trangli
hacer cosquillas - aiyln helar, producirse heladas - pilin
hacer cosquillas - aiyngen helarse - trangliman
hacer crecer, criar - tremmn herido -allfen
hacer cundir, extender - pdemen herir con arma cortante, acuchillar; 2. herida de
hacer el amor - amtun cuchillo -chngarn
hacer embriagar a otra persona - ngolliln herir, perjudicar -allfln
hacer estacas - nkon hermana de una mujer -domo lamngen
hacer fro - wtrenge hermana de varn -deya
hacer grgaras - walwaltun, walwaltupeln hermano con su hermana - lamgenwen
hacer harina - rengon, rengown hermano de un varn -pei
hacer llegar all, transportar all - puweln hermano de una mujer - wentru lamngen
hacer llorar a una persona - ngmaln hermano mayor - unen lamngen
hacer maldad -awllan hermano, hermana - lamngen
hacer olvidar algo a una persona - ngoymaln hermano. - pei
hacer pan - kofken herrero, platero - retrafe
hacer pasar; 2. convencer, ganar a una persona; 3. hervido - wadkn
referir algo, pasar palabra; 4. traducir - rulpan hervir - faiyemen
hervir - truftrufn indica el dueo de algo, de alguna cualidad o entidad
hervir - wadkmen real o abstracta: ser, estar, estar con - ngen
hija del padre - awe indican compaa: singular y dual, plural - engu,
hijito - fochem engn
hijo - fotem indicar algo con seas - wemen
hijo de hombre - yall infiltrarse en el suelo (referido al agua)- trrmn
hijo de un varn - fotm ingle, pubis - llaweptra
hijo natural - yallteku injuriar - trewalkan
hijo o hija respeto a la madre -pee inpropiamente, fuera de lugar -pekan, pekankechi
hijos de mujer - pue insistir para conseguir algo - ngangewn
hilandera - fwche insistir, apremiar - ngeikan
hilar - fwn instruir, enesear - mumeln
hilo - fw insultar - lukatun
hincharse (el estmago)-poin intelegible, conocible - kimfal
hogar, fogn - ktralwe intencin, necesidad; 2. cario, sentimiento, afecto;
hola - foche 3. urgencia -dwam
hombre afeminado, maricn - weye interceder por alguien - ngillapen
hombre europeo, castellano, extranjero - winka interrogar una persona - ramtudengun
hombre o mujer que se vuelve a casar despus de interrumpir, hacer divisiones - katrntekun
haber enviuddado - lanpuuma intestinos, tripas - kllche
hombre ordinario, hombre cualquiera, como todos los intimidar a una persona - llkatuln
dems - weya wentru inundacin - tripakon
hombre truhn (gracioso, avergonzado)-ayekan intilmente - ngenopeda
wentru inutilmente -ngellungenam
hombre; 2. masculino - wentru invalido -aken
hombre-diablo - iwa wentru invertir - waychefrulpan
homicida, asesino - langmchefe invierno - pukem
hormiga - kollella ir a buscar para alguien - yelmen
hospital - pital ir a felicitar a alguien -pentekun
hostilizar, combatir - kayetun ir a la muerte, dar su propia vida - lakon
hoy - fachant, fachi ant ir a pie - namuntun
hoyo, cueva subterranea - lolo ir a ver algo -pemen
hueco - trotrol ir a visitar - utu
hurfano, pobre, desvalido - kulme ir al encuentro de alguien - trafmen
hurfano, pobre, desvalido - kuifal ir -amun
huevo - kuram ir, pasar - wun
humedecer - remen iris (del ojo)- relmung
humedecerse - ren irse abajo, hundirse - lanen, lanaken
humillarse, arrodillarse - llellipulen irse -amutun
humillarse, suplicar - ngillawn irse libremente. Neuqun: corriente fuerte,
humo - fitru arrollador, pujante. - neltume
hundirse en el agua, ahogarse - rfin irse por el agua (en casos de inundacin)-amukon
huso imkun isla -chanki
isla de gaviotas. - chiloe
I isla; 2. espacio limpio en el monte - wapi
istigar contra alguien -awkapen
idioma - mapudungu izquierdo - wele
ignorante, tonto, demente - kimno
igual, igualmente; 2. perfecto, bien acabado - trr J
imaginarse personas o cosas -peykitun, peykin
imitar - inawentu jactarse, vanagloriarse - malmakawn
impacientar - ningayln jefe, comandante - ithol
impacientarse - ningayn joroba - ngetrufuri
impaciente - ningayfe jote - kanin
impedir; 2. mediar - katrdengun joven - weche
impers. haber calma completa -kun juego (especialmente de azar)- kudewe
impdico, obsceno - ua, jugador de azar, apostador - kudefe
incitar, instigar - ngechaln jugador de chueca -palife
inclinar - kelruln, kelweln jugar -awkantun
incluso comida - iyael ktu jugar la chueca -palin
incompleto, defectuoso, imperfecto - well jugar, apostar (en las carreras o en los juegos)-
kuden lejos -almapu
junquillar - rementu lejos de - kamapu
junquillo - reme lengua (rgano del cuerpo)- kewen
juntamente, juntos - kierun levadura -podkol
juntamente, juntos - kiewn levantar (cosas cadas)- witrankenun
juntar, mzclar - reyiln, reyimen, reyimkenun levantar la mano hacia algo - nwfnpramen
juntarse, asociarse - trafkonen levantar olas - reweln, rewemen
juntarse, unirse, coincidir; 2. cicatrizarse; 3. levantarse, ponerse de pi, pararse; 2. (sust. y adj.)
obstruirse; 4. caber - trafn forastero - witran, witrawn
junto a, unido a traf librar, salvar a alguien - montuln
librarse, salvarse, escapar - montun
L ligero, diestro, alentado - trf
ligero, veloz - lef
la abuela materna; 2. los nietos y nietas de la abuela limites (del mar) -aflafken
materna - chuchu limpiar, remover manchas - chiwulln, chiwulltun
la baja del mar o de los ros -arken limpio, depejado - lif
la derecha - mankuk limpio, liso (referido al terreno), pulido - meyuth
la gente que est viva - mongelechi che linaje, familia, apellido - knga
la madre de los ios - ngenpee liso - yuz
la mitad de algo - llak liso, limpio - luyef
la vaina de los legumbres - kapi literalmente diez. Saludo de los mapuches que
la vista - kintu corresponde a buen da. - mari mari
la yema del huevo - chodkurm lo har - feman
labios - mellf lo mejor entre los minerales. - andacollo
labrado - kaf lo que causa muerte - lapeym
labrador - ketrafe lobo marino - lame
labrar - kafn locura - uakutran
labrar la tierra - kaykun los alrededores de un lugar - wall
labrar una piedra - rtrin los antepasados de una familia o de una persona,
lado (de cualquier cosa)- kadil linaje - mtrem
ladrar - wankn los dueos del barco - ngenke fote
ladrar a alguien - wankln los jugadores adversario que dan comienzo al juego
ladrn - chukinfe de la chueca desalojando el pali de su sede -
ladrn - weefe zngllfe
lagartija - fillkun los pujos del parto - konpakutran
lagarto - kirke lucero de la maana (estrella madrugadora)-
lago como mar. - calafquen wnyelfe
lagrima - kelleu luego - mchay
lagrimar - kelleumeken lugar de azufre. - copahue
lgrimas. - culln lugar de ceremonia de Ngillatun - ngillatuwe
lamngen, hermano mayor - inan lugar de confluencia de varios arroyos - wawentu
lana gruesa - wentrukal lugar de encuentro o de fiestas. - caviahue
lana, vello - kal lugar de viviendas. - chemehuin, chimehuin
lanudo - kalchaki lugar donde se bebe - ptupeym
largo, derecho; 2. (sust.) fila; 3. (adv.) derecho, con lugar donde se puede pasar al otro lado o balsear un
orden, atinente al argomento - wif ro - nontuwe
las agallas - kechew lugar donde un tiempo haba una casa - rukawe
las antiguas rukas de forma cnica - kata lugar establecido para un encuentro - trafwe
las brazas -ailen lugar rocoso - lilentu mapu
las escamas de los peces - leli lugar sagrado exclusivamente reservado para las
las espinas del pescado - foth ceremonias religiosas. - rehue
las orillas de algo - inal lugar solitario. - calihue
latido de un msculo; 2. presentimiento - wta lugar; 2. sociedad de trabajo; 3. grupo familiar - lof
laurel - triwe luna. - cuyen
lavandera - kechakafe luna; 2. mes - kyen
lavandera - kechatufe luz claridad -pelo
lavar - kechankan luz del da; 2. (adv.) de balde, gratis, sin provecho,
lavar ropa - kchatun inutilmente - reant
lavarse la cara - kellumen, kellumtun luz -pelom
leer - leyen
leer; 2. escribir; 3. estudiar - chillkatun
M - rakidwam
mentira, engao - koyla
machi adivina -pewun mecer - ngeiklln, ngeikun
macho -alka merecer la muerte - lafaln
madera, palo - mamll merecer que se le mate; 2. mandar que se mate una
madrastra - eeuke persona - langmfaln
madre; 2. ta materna; 3. hija del to materno; 4. meterse (un vestido), dejarse puesto (un vestido -
esposa del to paterno - uke tekukenun
madrugador - liwenwitrafe meterse en una fosa, atrincherarse - rengaluwun
maichikukn, hacer seas con la mano, gesticular - mezclar - reifn, reiftun
maichin mezclar con saliva - kowemen
maz - wa mezclarse - reyin, reyn
maz - wa mezquino, avaro - rekfe
mal; 2. (adj.) malo - wed miedo, temor - llka
mal; 2. (adj.) malo - wez miedoso - llkanchen, llkaten
mala suerte - weya pll mil (voz quechua)- waranka
mala suerte. - huelen minga, trabajo cooperativo - lofkdaw
maldecirse a s mismo - weledungun mirar - athkintun
maltratar -athkan mirar - kinturuln, kintuweln
maltratar -awkan mirar - lelin
mama, pecho, ubre - moyo mirar abajo - nakintun
mamar, amamantar, dar el pecho a una guagua - mirar con agrado o por entretencin - komn,
moyon, moyoln komtun
mamita -papay mirar con mucha atencin, fijarse en algo - lelinien
maana - ule mirar o tocar con curiosidad - fimatun
maana - wle mirar para atrs - weokintun
maana; 2. (adv.) por la maana - liwen mirar, ver; 2. buscar - kintun
mano - kuk mirto, arrayn - ketri
manojo, atado - kechung mismo, propio, solo - kidu
manso - om mitad; 2. (adj.) medio, mediano - rangi
manta, poncho - maku mocos - merun
mar, lago (extensin plana de agua); 2. llanura, moho -perka
planicie - lafken mojar mucho a alguno - klchafln
marchar - trekan mojar, humedecer - narfmen
marearse, aturdirse - uyn mojarse mucho, empaparse de agua - klchafn
mariposas - llamkellamke, llampedken moler el maz para hacer chicha - mudayn
ms - yom moler el maz para hacer harina (no para hacer
ms de (sigue un nmero)- yaf chicha)- kekn
ms rpido -doy pr molestar, fastidiar con su insistencia - piaweln
ms; 2. va junto al verbo en las oraciones molido -chad
comparativas -doy molinero - rengofe, rengufe
mascar - lanen montaoso - winkulentu
mscara - takuangewe monte pequeo. - pichimavida, pichimahuida
mscara de piedra. - colloncura monte tupido. - lonquimay
matar - langmn montn - wirko
matar un caballo - ilokawelln montn (de cosas)- trumaw
matorral - retronentu, retrontu montn (de cosas); 2. (adj.) amontonado - wetrun
matorral de murtas - ntu morcilla de sangre cruda de cordero aliada - achi
matrimonio, pareja casada - fetawen morfema de sustantivo o adjetivo: estado estativo;
mediador, abodago - rangielwe 2.ojo - nge
mediano, mediamente, no mucho -ell morfema de verbo: all, implicando regreso - me
medicina - lawenen
medida correspondiente al largo de los dos brazos morfema de verbo: all; 2. morfema de sustantivos
extendidos - nfk para indicar pluralidad para seres humanos (sigue el
medir a brazos; 2. abrazar - nfktun determinante); 3. preposicin: "en", "dentro de"; 4.
menear - mlpuwun determinante: pu Catrilaf = los Catrilaf- pu
menguar la luna - prnakn
menor - inan morfema de verbo: aqu - pa
mensajero, mensaje - werken morfema de verbo: negativo para condicional y
menstruacin - ktre-kyen futuro con "alu"- nu,
mente, pensamiento, intencin, opinin, inteligencia morfema de verbo; 2.morfema de adjetivo:
pluralizador - ke 2. desiderativo de primera persona - chi
morfema de verbos encabezados con posesivos - fiel morfema verbal: posibilidad y esperanza dudosa
morfema para verbalizar adjetivos; 2. morfema -pefu
verbal: indica regreso de una accin o hecho.- tu morfema verbal: progresin en el pasado o futuro de
una posibilidad o esperanza dudosa.-peafu
morfema verbal: 1. introduce una oracin morfema verbal: rel. de sujeto y objeto: 1a sing. a
condicional; 2. usado como conector en oraciones 2a sing.- eyu
que indican progresin en el pasado o presente, morfema verbal: relacionador sub-ob para 3a sing f
forma alternativa: lelu - lu morir, perder el conocimiento; 2. eclipsarse - lan
mosca -pel
morfema verbal: 1. pasado condicional; 2. para mostrar algo -pekenun
expresar un deseo, generalmente acompaado de mostrar algo -pengeln
chey o fel - fu mover algo (materialmente); 2. usar, ejercer un
poder - nengmn
morfema verbal: conector de oraciones, y en ciertos moverse - nengn
casos es un delimitador condicional, causal, temporal moverse dando vueltas - chiwedkiawn,
o de lugar.- ym moverse oscilando -nkun
mozo, mocetn, valiente, guapo, fuerte - kona
morfema verbal: desiderativo de 1a dual - yu mparejar, allanar el suelo - lremen
morfema verbal: desiderativo de 2a plural - mn muchacha joven, doncella. - guaimallen
morfema verbal: implica cierto desagrado frente a un muchacho, hombre joven - am
hecho que se repite - ze muchsimo, en sumo grado - kad, kadel
morfema verbal: implica seguridad y compasin del mucho, bastante - fentren
hablante, pero indica cierta duda del interlocutor.- mucho, muy -al
kafu mudarse - welukenuwun
mujer celosa - mritufe
morfema verbal: indica arrepentimiento o mujer recin casada - nganpi
sentimiento de frustracin ante una finalidad, meta o mujer; 2. femenino -domo
accin cuyos resultados no son positivos - puda mujeres viejas transformadas en ballenas:
transportan las almas al wenumapu - tempulkalwe
morfema verbal: indica el hecho de andar haciendo murcilago - pinike
algo en los alrededores.- yaw murmullo de agua. - cuncumen
morfema verbal: indica futuridad menos murta -
determinante que el futuro simple.-alu murta blanca - llangllang
morfema verbal: indica lugar o instrumento.-peym musgo; 2. esponja - popo
morfema verbal: indica negacin en las formas muslo, pierna - llike
imperativas y desiderativas - kil mutuamente -epupele
morfema verbal: indica progresin - meke muy cansado, sin fuerza, dbil - trellfun
morfema verbal: indica rapidez de la accin - femn muy de noche -alpun
morfema verbal: indica una accin desarrollandose a muy duro - lew
intervalos cortos en direccin hacia algn lugar.- muy grande - fthama
yekme muy, mucho - mt
morfema verbal: indica una accin desarrollandose a muy, mucho, bien - mn
intervalos cortos en direccin hacia el hablante -
yekpa N
morfema verbal: indica una accin realizada en un
punto determinado en direccin hacia el hablante.- nacer; 2. brotar - llekn
urpa nadador - weyelfe
morfema verbal: indica una idea, accin o hecho nadar - weywln
realizado en un punto intermedio cuando la persona nadie - iney no rume
se est - rpu nariz - yu
morfema verbal: indica voluntad y cierta narracin, cuento, relato - ntram
determinacin de parte del hablante - ll/lle narrador, persona entretenida - ntramkafe
morfema verbal: indicador de apariencia fingida - nasa para la pesca - llolle
faluw, ufaluw neblina - trukur
morfema verbal: indicador de ocurrencia, sorpresa y negociar - waychefkawn
continuidad - rke negro y blanco alternados - prl
morfema verbal: marcador de benificio - l, muerto, negro, oscuro - kur
cadavere; 2. morfema verbal: indica negacin - la nido -dae
morfema verbal: marcador de benificio - lel nieve - llapd
morfema verbal: modifica a un sustantivo siguiente; nia, muchacha, jovencita - malen
nio, muchacho - wei olvidar - nguyn
no mucho, poco a poco -allwe olvidar - upen, upedwamen
no muy de noche -ellapun olvidar algo; 2. turbarse por algo - ngoyman
no muy, no mucho - new olvidar; 2. provocar - rumedwamen
no osar, no atreverse - yofn once - marikie
noche - pun oponerse a una persona, contradecir - traketun
noche; 2. (adv.) anoche - trafuya oprimir alguien - tramanakemen
nombrar a una persona, referirse a una persona orador, parlamentador; 2. (adj.) elocuente - wewpife
indicando su nombre - itun orden, voluntad - pipiel
nombre (de una persona)- i oreja; 2. asa de los vasos; 3. ojo de la aguja - pilun
normas y estatuto de una organizacin - nglam oriente - tripawe ant
norte - piku orn - memaw
norte. - picun orina - wille
notar, advertir algo, fijarse en algo, ocurrirsele algo - orinar - willn
lliwan oro - milla
noticia, asunto. - dungu ortiga - kuri
noventa -aillamari oruga - petrew
nube - trom orzuelo (enfermedad del ojo)-pedinge
nublarse - tromn oscuro o negro. - curi
nudo -peron oscuro, oscuridad -dumi
nuera; 2. suegra - naneng ostrudo, angosto - ngef
nuestro, nuestros - i otra persona; 2. (adj.) otro - kangelu
nueva ciudad.- karawe otro; 2. (adv.) de otra manera - kangechi, 1.
nueve - ailla otros; 2. todos - kake
nueve. - aila oveja - ufisa
ovillo; 2. laringe treko
nuevo, reciente; 2. morfema que viene despues de
un nmero para expresar tiempo en el futuro: epuwe P
= pasado maana, klawe = en tres das ms, etc;
3. morfema verbal: indicador temporal que indica pacer - tan
occurencia y permanencia de un hecho "desde un pagar algo - kullin
tiempo hasta ahora". - we pagar por la esposa al padre de ella - mafn
paja - kna
numerosas gaviotas. - caleu caleu pjaro - en
nutria salvaje. coipo pjaro acutico; 2. jovencita hermosa "duea" de
algn lugar acutico (zumpall)- wala
O palabra - nemeln
palabra de interrogacin - kay
o - kam
obedecer - yedengun palabra de interrogacin; 2. usado en una
obedecer, hacerle caso a alguien - tankn construccin con posesivo indica finalidad e
obediente - mayfe instrumento; 3. sombra del muerto, alma, espritu -
observar, notar, reconocer - ngendwamen am
obstruir - ngepemen
obtuso, tartamudo - ketro palitos para prender el fuego - repu
occurrirsele algo - konman palo de brujos - latuwe
ocho - pura palo utilizado el juego del la chueca - we
ocupar algo momentneamente - tutun paloma - kono
ocupar cosas ajenas, hacerse dueo de cosas ajenas; pan - kofke
2. cometer adulterios -dayen panadero - kofkefe
odiar, aborrecer - den, denentun, weln pantano - kulpad
ofender - yafkan pantano, cinaga - wenko
oficiantes rituales del Ngillatun - ngillatufe pauelo (de seda)- zera
ofrecer algo a alguien - manaln papa - poi
ofrecerse para algo, ser disponible - weluwun papal - poilwe
ofuscarsele la vista a alguien - tretrin papitas nuevas; 2. el ovario de las gallinas - keched
ojal!-pewmangen papito, padrecito -chacha, chachai
ojo - kuralnge par, pareja - mr
ola, resaca del mar - rew para qu?, a qu?- chumal, chumalu am
oler, oler mal - nmn paraltico - wayf
olla -challa pareja casada - kurewen
parejo, llano - lr perderse; 2. acabarse -pezan
parientes cercanos -athwen perezoso - nape
parir - koun perforar algo - katan
parir - llekemen perforar algo hasta trasparsarlo - katarumen
parir gemelos - ken perforar los lbulos de las orejas - katan pilunen
parlamentar, hacer oraciones - weupin pero, sin embargo, al contrario - welu
parpadear, pestaear - neminemitun perro - trewa
parte, porcin - troki persona mapuche no mezclada con otras razas -
partirse, henderse - trran reche
pasado maana, en dos das (ms)- epuwe persona que hace gracias, que toca varios
pasar agachado - zil instrumentos -ayekantufe
pasar al otro lado - non pesado - fane
pasar algo extendiendo la mano - nwfn pesar algo - fanetun
pasar all - rumen pescado, pez - challwa
pasar de nuevo - rupatun pescador -challwafe
pasar la derecha a alguien; 2. jurar un pacto - pescar -challwan
mankukeln, mankuktun pescar con anzuelo - klichallwan
pasar por un lado al venir; 2. pasarse la ocasin para pezn (del pecho)- lonkomoyo
hacer algo; 3. suceder, ocurrir - rupan picante, agrio - fr
pasarse a este lado - nonpan picar (referido a los insectos)- pirn
pasear -pasia picarle la piel a uno, tener comezn - natun,"nan
pasto, yerba - kachu pcaro, traicionero, malo - fi
patear, pegar patadas a alguien - mankn picotear - zikon
pecho - reku, ruku pie, pata - namun
pectoral de plata muy refinado (muy superior a la piedra - kura, kurra
trapelakucha)- zikill piedra blanca como la leche. Alumco: refejo en el
pedazo, parte de algo -pent agua. - alicura
pedir - pumatun piedra con forma de pie. - namuncura
pedir alguna cosa; 2. ceremonia rogativa - ngillatun piedra de moler - llafke
pedir ayuda - inkatun piedra de moler, piedra-raya - kudi
pedir la ayuda o la intervencin de un machi - piedra pulida dura como el pedernal. Cauquen:
machipin especie de ganso silvestre. - caupolican
pedir prestado - welutun piedras coloradas. - colicura
pedregal - kurantu piedras revueltas. Lihuen: luz. - lican Ray
peer -perkn piedrecita azul utilizada como joya; 2. piedra con
pegadizo -ped valor sagral - llanka
pegar (con cola)- wilan piel, cutis - trawa
pegar (sobre todo con un palo)- trepun pierna; 2. rama; 3. gancho -chang
peinarse - renatun piernas. - chang
peine - rena piojo - ten
pelar el trigo; 2. perder el pelo, ponerse calvo - piojo - tn
lawemen pisar -penon
pelar papas -chafpon pisotear -penoketuyen
pelar, quitar la corteza -chafn, chafnentun pizarrn - kura trafla
pelarle a uno, hablar mal de una persona - kupiln plano, llano - laf
pelea - kewa plano, llano (referido al suelo)- llnged
pelear, altercar; 2. castigar - kewan, kewatun planta -anmka
pellizcar - rutretun planta del pie -penowe
pellizcar o pinchar alguien - ikethn playa - inalafken
pelota (para el juego de la chueca)-pali pluma - pichu
pensar, raciocinar, pensar en algo; 2. contar con pobre -pofre
alguna persona para algn fin- rakidwamn poco antes o poco despus - tayiwela
pepas o cuescos (de la fruta)- trar poco antes o poco despus -chayiwela
perder el camino; 2. estar indeciso - uin poco despus de medioda - keln ant
perder el hilo del razonamiento; 2. ponerse obtuso - poco tiempo - pichitu
trungen poco. - pichin
perder, borrar, deshacer, hacer desaparecer algo; 2. poder levantar cargas pesadas - lemen
olvidar - amemen podrido - funa
perderse en la profundidad de las aguas; 2. caer en podrido - pifun
disuso; 3. ser olvidado - amekelen, amekonn podrirse - funan
perderse, desaparecer; 2. venir olvidado - amen podrirse - pifunen
polvillo, ceniza, tizn; 2. (adj.) apolvillado - kothu producir incendios - kulatun
polvo - trufr profundidad, hondura; 2. (adj.) hondo, profundo -
poner de costado - kadikenun lluf
poner en apuros - fimaweln pronto -peka, pekachi
poner en fila - pitrlkenun pronto, ligero, corredor - nekul
poner en fila - wingellkenum pronto, ligero - matu, matumatu
poner en orden; 2. condimentar un guiso - pepikan propagar por todas partes - munkun
poner en primer lugar - wenentekun propagarse, desparramarse, cundir - pdn
poner encinta a una mujer - niepeeeln provisin para el viaje - roki
poner huevos - kuramen prudente, cuidadoso; 2. (adv.) cuidadosamente,
poner o ponerse de espaldas - paillakenun atentamente - ngendwam
poner races, arraigarse en un lugar - foliln pudendas - yewel
poner un techo encima de algo - rukaln puente - kuykuy
poner; 2. dejar; 3. hacer - kenun puente - kuy-kuy
ponerle el gorro a su propio cnyuge - uan pues, se dice, entonces -piam
ponerle el nombre a una persona - ieltun, ieln pulga - nerm
ponerse a la sombra - llawfetulen, llawftulen pulir, limpiar - iyudn
ponerse al abrigo, estar abrigado, etar reparado del pulmn - pinu
viento - ikemkelen, ikemtun puma - nahuel
ponerse el poncho - makutun puma - trapial
ponerse espeso - pethn puma azul. - calfupan
ponerse rojo, ruborizarse - keltripan, keltripaman puma- pangi
poniente, lugar donde se pone el sol - ngull pumas alzados. - aucapan
por casualidad -atho puntiagudo - yung
por corto tiempo - pichima punto, extremo de las cosas -afpeym
por debajo, abajo - minchetu, minutu punzn, mecha para taladrar - katawe
por encima de - zenchutu pus trar
por encima, adems -peam
por eso morir, a cambio de eso morir - welu layay Q
por la maana muy temprano - we liwen
por olvido, por descuido - ngoymakechi qu hizo?, que le pas?- chumi am
por qu?- chumwelu am qu?, qu cosa?- chem
por qu?, con qu intencin?- chemi duam quebrar algo a golpes - trayayn
por qu?; 2. con qu instrumento?- chemmew quebrar, romper; 2. (adj.) quebrado - trafon
por todas partes - munku quebrarse, quebrado - watron
porfiar, disputar con alguien - notukan quedar ciego - trawman
posteriormente, despus de todo - iangey quedar libre, andar libremente - malkyawn
pozo - rengalnko quedarse aislado por - mangikonn
precisamente - mngelkechi quedarse atrs por descuido - llaikelen
predisponer la trama en el tejido - tononen quedarse sujeto a alguien, ser fiel a alguien -
prefijo de sustantivos indica la parte superior o tanknien
exterior de las cosas: sobre, arriba de, encima de - quemar, hacer fuego - ktraln, ktraltun
wente, wenche quemar, incendiar - kulan
prefijo que indica la repeticin de una accin - weo quemarse, arder - lefkelen
preguntar- ramtun quemarse, quemar, incendiar - petren, petrentekun
prender el fuego frotando dos palitos - repun, querer; 2. desear; 3. necesitar -dwamen
reputun quin - iney
preocuparse de alguien, tener solicitud o compasin quin ser?- ineypeychi may
de alguien - kuln quijada - trangatranga
prepararle la cama a alguien - ngtantuln quijadas - keliwen
preposicin: "cerca de"; 2. seguir; 3. cercana, quince - marikechu
vecindad - ina quinoa - zawe
preposicin: cerca, menor cercana que "ina"- plle quitar el cuero - ron
presagio malo -perimol quitar entero el cuero a un animal -llochon,
prestar algo -arengelemen llokonentun
primavera -pewngen quitar raspando yifedentun
primer hijo (-a) de una mujer - llchapee
primero - wenen
principiar, comenzar - yechin, yechilkan, yechiln
probar, ensayar -pepiltun
proceder de; 2. comenzar, empezar - tuwun
R verbal: desiderativo de 2a dual - mu
relacionador sujeto-objeto: 2a a 3a pl.- mui
rabioso, enojn - illkufe relacionador sujeto-objeto: 2a sing a 1a sing.- en
rabioso, porfiado, recio - roy relacionador sujeto-objeto: 3a a 1a dual - eyu mew
raz - folil relacionador sujeto-objeto: 3a a 1a pl.-ei mew
rajar - witrafn relacionador sujeto-objeto: 3a a 1a sing.- enew
rajarse - witfn relacionador sujeto-objeto: 3a a 2a dual - eymu mew
rama, ramaje - row, rowmamell relacionador sujeto-objeto: 3a a 2a plural - eymn
ramillete de flores - ketrngrayen mew
rangitu, (adv.) en el medio, por la mitad, a medias relacionador sujeto-objeto: 3a a otras personas.-
- rangima etew
rapaz, salteador - mntufe relmpago - llfke
rpido, luego - prm relmpago - lfke,
rasgar, rasgarse - rifkan relampaguear - llfken
rasgarse, rasgar - wicharn relato histrico o legendario, leyenda, mito - ngutram
rasguar, araar. - caulin relinchar - ngaingayn
rasguar - kawlitun, kawrn reluciente en el fondo (abajo). - alumine
raspar, rascar - ruefn, ruen relucir, brillar, relumbrar - wilfklen, wilfn
rayado (de blanco, negro o cualquier color)- kalkin relumbrar -alofn
rayar, dibujar, pintar, escribir - wirin remar - kawen
rayos del sol -omilen ant remediar - kochimtuln
rayos -omilen remedio, hierba medicinal - lawen
rebao, hato de animales - kechan kulli remedio; 2. (verbo) curar, sanar una enfermedad -
rebelarse -awkan machitun
rebelde -awka remendar - itheftun
recelar, deconfiar - llkawn, llkawkelen remo - kawewe
rechazar comida por maoso; 2. (sust.) delito, remolino de agua -pewlko
maldad - werin remolino de agua, coerriente muy rpida - wichor
recibir a uno -athman renacuajo - kolchaw
recibir, aceptar - llown repartir o distribuir la carne en las fiestas -
reciprocamente, en cambio - welumangechi, welutu katrngelemen
reciprocamente, en cambio de - welutu repartir, distribuir; 2. mandar, gobernar - trokin
reclinar el vaso al beber - waytron repasar, repetir - iamtun
recobrar la vista - pukintutun repetir ms veces alguna cosa - pipingen
recoger - nnkepin repugnar, dar asco - nun
recoger cosas que estn desparramadas - tunkepin resbalar - melkayn, melkayn
recompensa, premio - maum resbalarse - kaypedn
recompensar - trafmaumen resbaloso - kayped
reconciliar dos personas - wenykenun resbaloso - melkay
recordar - konenpan, konenpanien resguardarse de la lluvia - chtun
recostar una guagua en la cuna, fajarla - kupelwen resistir; 2. obligar uno a hacer algo - newentun
red para pescar - ewe respetable, venerable -ekufal
redondo - chinked respetar - ekun
reducirse en ceniza - trufkelewen, trufkentun respetar - yeweltun
reducirse, contenerse, disminuir (sobre todo referido respirar - neyn
a un dolor)- llawfn, llawftun restablecerse (despus de una enfermedad)- trrtun
reducirse, encogerse, achicarse - witrankonen restituir, devolver - weltun
referir, revelar, contar algo - ntramnentun restituir, devolver alguna cosa - weoln, weoltun
refiere a un hecho pasado con cierta admiracin o resuello, aliento - neyen
sorpresa.- rke retener, seguir teniendo algo - niekan
reflexionar - piukentekun retirar alguna cosa - weowitratun
refregar - ketoyn, ketrodn reunir, juntar - ngelemen
refregar la ropa para lavarla - ngekn reunirse, juntarse - ngeln
refregar, estregar - pingedn reventar-pafn
refrescar - firkmen revivir, resuscitar - mongetun
refrescarse - firkluwun revolcarse, andar rodando - imelkantun, imelkyawn
refugiarse bajo alguna cosa - ltuluwun revolver, desordenar, confundir las cosas -
regresar -akutun reiftuntun
reir siempre, reir sin embargo -ayekan rico - riku
relacionador sujeto-objeto: 1a a 2a - uwi, wi rico, noble - lmen
relacionador sujeto-objeto: 2a a 1a; 2. morfema rincn, ensenada - ngiyn
ro con numerosas corrientes. Butaco: arroyo grande. salvar; 2. llegar a tiempo - tren
- buraleo sanar a alguien - llafllapemen
ro de piedras coloradas. - collicura sangrar - mollfn, mollfn
ro verde. - carileufu sangre - mollf
ro, corriente de agua - leuf sanguijuela - pethwi
robar animales - winkn sano, perfecto, hermoso - tremo
robar, hurtar - chukin satisfacer, hartar - wedaln
robar, hurtar - ween satisfacerse - wedan
robar ritualmente una mujer para casarse con ella sazonarse - trewn
-nganpitun, nganpin sazonarse - yaffnn
roble - walle se cuenta que en los tiempos antiguos...- kuyfi
roca grande. - botacura mulekerkefuy
roca, peasco - lil se puede levantar - lemfaln
roca. - li se sabr - kimngeay
roco - mlfem secar - ipemen
rodar, volcar - imeln secar - piwemen
rodear, cercar - walloman, wallotun secarse - ifn
rodilla - luku secarse, estar seco -ankn, anklen
roer, corroer - ngaln secarse; 2. (adj.) seco - piwen
rogar, suplicar, rezar - llellipun seco -anken
rojo obscuro - kum seguir un sendero, seguir una direccin - repyen
roncar - taltaln seis - kayu
roncar - traltraln seis - cayu
roto, rasgado, hechado a perder; 2. romper, selva, bosque - lemu
romperse, rasgar - wikr selva; 2. montaa - mawida
rozar - kulfen sembrador - ngankongife
rozar un matorral - retronen, retrontun sembrar - ngan, ngann, ngankongin
ruido confuso - wake sembrar a trechos - ngedefn
ruido del agua que corre; 2. sonar de las tripas sembrar en hileras - wiwien
walwaln sembrar maz -awedn
semilla; 2. fruto - fen
S sendero de Los guerreros. - coaripe
sentarse, establecerse en un lugar -ann
saber arreglarsela; 2. solucionar e resolver algo separar - wichuln
-pepiln separar, apartar -pentln
saber todava, recordar - kimniekan separar, dividir, partir - wethkan, wethamen
saber, conocer, aprender - kimen separarse de alguien -pentwn
sabido, entendido - kim separarse de su propio conyuge - wethakenun
sabor, alio - nel separarse, apartarse -pentn
sacar algo afuera, extraer; 2. lanzar, tirar algo - separarse, dividirse - wethan
trefn separarse, partirse, dividirse - wdan
sacar algo escarbando - keipnentun ser amable - ochidwamlen
sacar el cuero a un animal - trelkenentun ser amigo de alguien - wenykan
sacar las races, destroncar - foliltun ser arrasado, ser llevado por la corriente - mangi
sacar, quitar; 2. manifestar, celebrar; 3. cumplir una ser as, estar as - felen,
promesa - entun ser atrasado, venir el ltimo, llegar a ltimo
sacudir - mtrn, mtrrun momento - ialen
sacudirse - mtrowtun ser azul; 2. teir de azul o de negro - kallfn
sagaz, observador, cuidadoso - lliwafe, lliwatufe ser bastante, suficiente - feyklen
sal -chadi ser bien intencionado - kmedwamngen
salado, agrio - kotr ser blanco - likn
salar -chadiman, chaditun ser bonito, estar bien arreglado y en orden -athngen,
salir bien -athtripan athn
salir bien con algo que se quiere hacer - nordwamen ser bonito, estra bien hecho, estar bien acabado -
salir, partir - tripan tuten
saliva - kowen ser bueno; 2. ser til, ser apto para hacer algo -
salpicar, rociar - petefeln, petefman kmen
salpicar, salpicarse - widpman ser casada - fetangen
saltar - rnkn, rnktun ser chico, ser poca cosa - pichin
saludar -chalin ser claro y manifesto; estar desnudo -chaalen
saludo -chalichen ser claro, estar alumbrado -pelongen
ser colorado; 2. estar inclinado - keln sesos, cerebro - mllo
ser cosquilloso - aiyn s, as es - itrolle ka,
ser curioso - fimangen s, entonces - may
ser de noche - punkelen, punen siempre, desde siempre, para siempre - rumel
ser diferente de antes, ser incorrecto, cambiar - sierra, montaa. - mahuida
weluln siete - regle
ser digno de respeto - zakingen silbar - wekeen
ser dcil -peewngen silbar (del viento)- wrwn, wrwnn
ser duro, fuerte, resistente - yafn silla, asiento - wanku
ser el primero, ganar; 2. ir adelante; 3. hacer alguna sin - ngen
cosa antes que otra - wenelen, wenelkelen sin cesar -afkentu
ser enrgico, ser fuerte, ser resistente - yafduamn sirvienta - china
ser flojo; 2. obedecer sin ganas, trabajar con flojeras sobrar - puchun
- chofn, chofngen sobrellevar, sufrir con paciencia - kmelkayen
ser grande -aln sofocar, ahogar - ngetrn
ser grande, ser viejo - fthan sofocarse por el humo, asfixiarse, atorarse - trefn
ser grueso - zungen sol; 2. da -ant
ser herido -allfn solamente despus - welawel
ser igual, coincidir - kientrrn, kientrrkalen sollozar, gemir - nekrn
ser igual, ser completo - trrn sollozar, gemir - nikrn
ser invierno - pukemen, pukemngen solo - kisu
ser jactancioso - malmangen solo, de m mismo - kidutu
ser liquido - kongen solo, puro, sin mezcla - re
ser maricn, ser sodomita; 2. (sust.) pederasta - slo, solamente, as no ms - mten
weyetun soltar algo, largar algo - neln, nelemen, neltun
soltar, liberar; 2. despedir - maltun
ser mitolgico masculino (ms raramente femenino) soltero, soltera; 2. vanidoso, orgulloso - kawchu
mitad humano y mitad pez al que generalmente se le sombra - llawfe, llawf
considera dueo de algn lago o ro - zumpall sombra, imagen producida por la sombra, silueta
-aiwi
ser muy fro - ngenwetr soador -pewmafe
ser negro, ser oscuro - kurn
ser olvidadizo - ngoymanten nen sonar fuerte como el galope, o cuando se golpea con
ser olvidadizo - upentengen la mano en la mesa o al caballo con la correa -
ser otra cosa - kangen kultrafn
ser paciente- ochidwamkelen
ser pantanoso - fotrangen soar -pewman
ser pantanoso - kupladngen soplar - pimun
ser peligroso - kuiungen soplar adentro, insuflar - pimuntekun
ser perecedero - amefaln, amefalngen sordera - pilungen
ser pesado - fanen sordo -pilu
ser plano - lafkelen sorprender en flagrante - tuntekun
ser plano, no tener algun declive - llplen sorprenderle a uno la oscuridad -dumiman
ser posible -pepilfaln, pepingen sosegar, calmar - llakoln
ser reciprocamente amigos - wenywen sosegarse - nakdwamen
ser salado, ser agrio - kotrn sosegarse, calmarse - llakon
ser servicial, ser complaciente - puwenfaln subida de la marea - tripanko
ser tan alto - fentrepran subir necesidades, escasez -afman
ser tartamudo - ketrodengun subir, cosechar - pramn
ser terco, pertinaz, de dura cerviz - yafpelngen subir, levantar -peramen
ser tierno, ser nuevo (referido a las ramas de un subir, montar -peran
rbol)- wellon suciedad, sucio -pod
ser travieso, hacer locuras - wedwedn suegro de una mujer; 2. nuera de un hombre -
ser valiente - yafpiuke ngen pma
ser verde, volverse verde - karn, karlen, karngen suegro; 2. yerno - chethkui
ser visible -pefaln, pefalngen suelo - plli
ser, suceder as - femgen sueo (de tener sueo)- umak
sero como - rekelen sueo -pewma
servirse de alguna cosa para protegerse del ambiente sueno,ilusin. - peuma
- ltukenun sufrir maldades -awngellan
sesenta - kayumari sugerir - tekudwamen
sujetar comprimiendo - ngetrarn, ngetrarn teido - pr
suplir, integrar - pumtun teir - keln
sur - willi teir de negro - kurtun
surcar (el suelo), barbechar - wiriln teir lanas; 2. crecer la luna; 3. (subst.) arte de la
sustento, vveres, alimento mongew teidura - prn
terminarse -afn
T terreno acuoso - idanmapu
terreno pantanoso - athi
tabaco - petrem terrn, champa de tierra - kepe
tabla - trafla testculo - ketraw
tal vez - chey ta por parte de madre -palu
tal; 2. (adv.) as - femgechi ta por parte de madre; 2. hija del to materno
taln - rnkoynamun -ukentu
tambin, entonces, se, sa, eso tambin - ka fey tibio -allus
tambor - kultrung tierra cultivable, sementera - ketrawe
tanto tiempo (que no nos vemos)- ftha kuyfi tierra, suelo, champa - tue
tapn - ngethifwe tierra, suelo; 2. pas, patria; 3. regin, territorio -
tarde - nagant mapu
tarde - tarde tieso - trenkl
tartamudo, balbuciente - kefell, kefll tigre. - nahuel:
tatuaje - kopawe tia - wiol
tatuar - kopan to por parte de madre; 2. oveja, carnero; 3. lanudo
techar con pajas - trongemen - weke
techo, proteccin - ltu to por parte de padre - weku
tejedora - ngerekafe to por parte de padre; 2. sus nietos - malle
tejedora -dwekafe tirar a uno de los cabellos - longotun
tejer - ngeren tirar para atrs - weowitran
tejer -dwen tiritar, temblar de fro - mlmelln
telar - witral tocar algo, rozar algo - felman
temblar de la tierra, terremotear - nyn tocar el kultrun - kultrungtun
temblar, tiritar - trntrnen tocar la wada - wadatun
temer algo - llkatekun todava, an-petu
temer, tener miedo - llkan todo los das - fill ant
tender; 2. desnudar, destapar - tranakenun todo, entero, completo, integro - kom
tenderse en la cama - ngtantun todos - fill
tener a uno al propio lado - kadilmanien todos sin excepcin - itrofill, itrokom
tener algo bajo sus propios ojos, cuidar algo - penien tomar agua - petokon
tener nimo valor - yafptuduamn tomar algo de manera muy ruidosa -oflketuyen
tener celos, estar celosa (solamente referido a las tomar chicha - chichatun
mujeres)- mrilen tomar el aire - krftun
tener color gris - kasun, kasungen tomar el fresco - firktun
tener compasin - ferenechen, ferenelemen tomar en brazos, llevar en brazos - metan,
tener compasin - ktrandwamen metakenun, metanien
tener derecho sobre un terreno - mapun tomar mate - matetun
tener el mando, ser jefe - ngendengun tomar o sorber algun lquido -ofln
tener en buenas condiciones - kmefemnien tomar por mujer - kureyen
tener en la mano - nnien tomar prisionera una persona, esclavizar - ntun
tener escalofro - yayafn tomar una bebida con alguien compartiendo el
tener fro - wetren mismo vaso - llakn
tener fuerza, estar firme; 2. ser difcil - newenkelen tomar, beber - putun
tener hambre - ngen tomar, coger, agarrar; 2. recibir - tun
tener hipo - witrorn tonto - loy
tener la menstruacin - kyentun tonto, estpido, necio - oy
tener los ojos muy cerrados -omiominen topar - tronkn
tener pena, ponerse triste; 2. desear algo - toparse con las ortigas - kurituwun
weankn toparse, tropezar con algo - tronkntekuwun
tener prisa - ngeikawkelen torcido - trefl,
tener repugnancia - wenun trtola - maikoo
tener sed; 2. (sust.) sed - wwn tortuga marina -peyu
tener visiones premonitoras -perimontun toser, tos -chafo, chafon
tener, poseer - nien tostado - kopem
tostar harina - mrken uno por uno, en fila - wiwi
tostar maz para conservarlo - kunarken usado llud
totora - trome
totoral - tromentu V
TR
trabajador - kdawfe vaca - waka
trabajadoso, difcil - kdawngen vaciar - wellimen
trabajar; 2. cultivar - kdawn vaciarse - wellin
trabajo - kdaw vacilar, no resolverse, no tomar decisin en un
traer - kpaln asunto - uindwamen
traer, hacer llegar -akuln vagina - ktre
tragar algo - rulmen vaho, exalacin -orken
tragar, devorar - lemn valer - fali
trama (del tejido)- tononwitral valle - waw
trampa para cazar pjaros - wachi vapor, neblina - werwan
tranquilamente, con paciencia - kmelka vara, varilla - wima
tranquilamente, con paciencia - kmelkalechi vasija de barro - widkan
tranquilizar el nimo de alguien - llakodwameln vaso (para beber)- ptuye
transformarse en animal - kulliuwn vaso de greda, crisol -charu
trasladar lquidos - refun, refn vaso para tomar agua - petokopeym
trasladar, acarrear - wiamen, wiamtun vasto, ampio, extendido - ingaf
tratar cariosamente, tratar con amabilidad - veinte - epumari
poyetun velar sobre algo, estar pendiente de algo - lliwatun,
tratar uno como amigo - wenytun lliwatunien
travieso, loco - wedwed vencer, ganar - yerpun
trece - marikla vender - fenden
treinta - klamari veneno - fuapu
trenza -chape veneno mortifero - langnchewe
trenzas, moo (del pelo)- ngetro venir - kpan
trepar, gatera, subir trepando -ekon, enkon venir - kpan,
tres; 2. quila, caa - kla venir a ver - pepan, perpan
trescientos - klapataka venir, visitar - ngepan
trigal - kachillawe ver algo en otra parte -pepun, perpun
trigo - kachilla ver, visitar; 2. morfema verbal: desiderativo de
trilla hecha con los pies -uwingen primera persona plural.-pe
trillar con los pies -uwin verano; 2. cosecha - walng
triltrang, desnudo - triltra verbalizador, "agregar" o "poner" en una comida. Ej:
triste, enojado - lladknkeni poma = agregar papas, aroma = agregar arroz
trompeta - trutruka - ma
tronar; 2. disparar - tralkan verbo de la primera persona del plural que quiere
tropezar - mtrorn decir "nos hundimos". Tambin "roca muerta". - lann
trueno; 2. arma de fuego - tralka verdad; 2. (adj.) verdadero - mupi
trueque, cambio de donos - trafkintu verde - welang
trutrukatun, trocar la trompeta - trutrukan verde; 2. no maduro, crudo - kar
tuerto, ciego - trawma verruga -pelle
turbio; 2. enturbiar - trufln verse, avistar -penge
vertical - retr
U vertiente de agua, manatial - wefko
vestido de mujer -chamal
ultimo da -afant vestimienta de la mujer, mantilla - kpanm, kepam
ltimo hijo nacido, hijo menor (voz huilliche)- vestirse; 2. vestimienta, ropa - tekulwun
kepuche vez - nak
umbral de la casa - wulungi viajar al extranjero - nampelkan
una vez - kie rupachi viajero - nampelkafe
unnimemente - kiekenu va-lctea - repapew
ungir - ngelfn viejo, aejo (referido a las cosas ) - wintu
uno - kie viento - krf
uno entre varios, alguno entre varios - kielke, viento arremolinado - mewlen
kielketu viento fuerte - krftuku
uno ms - kakie vientre, cuerpo; 2. (adv.) a la mitad de algo -anka
uno por uno - kieketu vigilar - ngneduamn
vigilar, fijarse bien en algo - llaitun, llaituchen
violar una mujer - nntun
violn, rabel - kankrkawe
virgencita, niita muy joven - llcha
visin, sueo premonitor -perimontu
visita - llallitu
visitar alguien - llallitun
visitas de todas partes - fill eple witran
viuda - lanpu domo
viudo - lanpu wentru
vivir fuera de un lugar, pero no muy retirado -
upltripalen
vivir, estar vivo, estar sano - mongeten
vivir, sanar; 2. (subst.) vida - mongen
volar - mpun, mputun
volar - penen
volar (referido a algo que no tiene alas)- pinfn
volcn -deki
volcarse, volcar; 2. volver - waychefn
volver - wion
volver a entrar - wiokontu
volver a irse - weoamuntun
volver a secar; 2. desplegar una bandera - piwemtun
volver a tener nuevamente algo, tomar nuevamente
algo - nietun
volver a verse -petun
volver, regresar - wiotu
volver, venirse - kpatun
volver.- acutun
volver. - acutun
vomitar rapin
yapa - yompe
yo, nosotros - iche, ichiu, ichi
zambullirse - remun
zancudo - rofi
zanjn, canal - lol
zinc zingle}
zorro - nguru
zumbar, retumbarse -ponomn